summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-08 01:36:38 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-08 01:36:38 -0800
commit80d0fbd21b50a581f253958a83cfa2a63475e07e (patch)
tree27b59f6171e43838943e9ddbeb5c97ca3cd37cf0
parente21ab4e885285d586d14abbc3581937e34b7ac02 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-08 01:36:38HEADmain
-rw-r--r--42312-0.txt389
-rw-r--r--42312-0.zipbin291582 -> 0 bytes
-rw-r--r--42312-8.txt13404
-rw-r--r--42312-8.zipbin291235 -> 0 bytes
-rw-r--r--42312-h.zipbin1244165 -> 0 bytes
-rw-r--r--42312-h/42312-h.htm418
-rw-r--r--42312.txt13404
-rw-r--r--42312.zipbin290931 -> 0 bytes
8 files changed, 5 insertions, 27610 deletions
diff --git a/42312-0.txt b/42312-0.txt
index 79472d3..151f005 100644
--- a/42312-0.txt
+++ b/42312-0.txt
@@ -1,33 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Life and Letters of Lafcadio Hearn,
-Volume 1, by Elizabeth Bisland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Life and Letters of Lafcadio Hearn, Volume 1
-
-Author: Elizabeth Bisland
-
-Release Date: March 23, 2013 [EBook #42312]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
-
-
-
-
-Produced by KD Weeks, Ted Garvin and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42312 ***
Transcriber's Note
@@ -13038,360 +13009,4 @@ errors have been corrected.
End of the Project Gutenberg EBook of The Life and Letters of Lafcadio
Hearn, Volume 1, by Elizabeth Bisland
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
-
-***** This file should be named 42312-0.txt or 42312-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/3/1/42312/
-
-Produced by KD Weeks, Ted Garvin and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42312 ***
diff --git a/42312-0.zip b/42312-0.zip
deleted file mode 100644
index ff9ff9c..0000000
--- a/42312-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42312-8.txt b/42312-8.txt
deleted file mode 100644
index b17869e..0000000
--- a/42312-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13404 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Life and Letters of Lafcadio Hearn,
-Volume 1, by Elizabeth Bisland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Life and Letters of Lafcadio Hearn, Volume 1
-
-Author: Elizabeth Bisland
-
-Release Date: March 23, 2013 [EBook #42312]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
-
-
-
-
-Produced by KD Weeks, Ted Garvin and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-Footnotes have been placed at the end of each paragraph in which they
-are referenced.
-
-There are several captioned photographs, which are indicated as
-[Illustration: Caption]. Hearn also included in his letters small
-sketches. Their approximate positions are indicated with [Illustration].
-Any handwritten text in those sketches is included here as captions.
-
-Italic text is denoted with underscores as _italic_. There is a small
-amount of Greek which is transliterated and enclosed in brackets as
-[Larkadiê]. The characters 'o', 'a' and 'u' appear with a macron, a
-straight bar atop the letter. These use the '=' sign as 'T[=o]ky[=o]'.
-
-The occasional superscript is simply left inline (e.g., 'nth'). The use
-of subscripts is limited to a single instance. The underscore character
-indicates this: L_3 H_9 NG_4.
-
-The sole instance of the 'oe' ligature is given as is seen here:
-'onomatopoeia'.
-
-Some corrections were made where printer's errors were most likely,
-as described in the Note at the end of the text. Other than those
-corrections, no changes to spelling have been made. Hyphenation of
-words at line or page breaks are removed if other instances of the word
-warrant it.
-
-This book was published in two volumes, of which this is the first.
-The second volume was released as Project Gutenberg ebook #42313,
-available at: http://www.gutenberg.org/ebooks/42313.
-
-
-
-
- +--------------------------------------------------------+
- | By Lafcadio Hearn |
- | |
- | THE ROMANCE OF THE MILKY WAY, AND OTHER STUDIES AND |
- | STORIES. 12mo, gilt top, $1.25 _net._ Postage |
- | extra. |
- | |
- | KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things. With |
- | two Japanese Illustrations. 12mo, gilt top, $1.50. |
- | |
- | GLEANINGS IN BUDDHA-FIELDS. 16mo, gilt top, $1.25. |
- | |
- | KOKORO. Hints and Echoes of Japanese Inner Life. 16mo, |
- | gilt top, $1.25. |
- | |
- | OUT OF THE EAST. Reveries and Studies in New Japan. |
- | 16mo, $1.25. |
- | |
- | GLIMPSES OF UNFAMILIAR JAPAN. 2 vols. crown 8vo, gilt |
- | top, $4.00. |
- | |
- | STRAY LEAVES FROM STRANGE LITERATURE. 16mo, $1.50. |
- | |
- | |
- | HOUGHTON, MIFFLIN & CO. |
- | BOSTON AND NEW YORK. |
- +--------------------------------------------------------+
-
-
-
-
- LIFE AND LETTERS OF LAFCADIO HEARN
-
- VOLUME I
-
-[Illustration: Lafcadio Hearn]
-
- THE LIFE AND LETTERS
-
- OF
-
- LAFCADIO HEARN
-
- BY
-
- ELIZABETH BISLAND
-
- _WITH ILLUSTRATIONS_
-
- IN TWO VOLUMES
-
- VOL. I
-
-[Illustration: The Riverside Press]
-
- BOSTON AND NEW YORK
- HOUGHTON MIFFLIN COMPANY
- The Riverside Press Cambridge
-
- COPYRIGHT 1906 BY ELIZABETH BISLAND WETMORE
-
- ALL RIGHTS RESERVED
-
- _Published December 1906_
-
-
-
-
-PREFACE
-
-In the course of the preparation of these volumes there was gradually
-accumulated so great a number of the letters written by Lafcadio Hearn
-during twenty-five years of his life, and these letters proved of so
-interesting a nature, that eventually the plan of the whole work was
-altered. The original intention was that they should serve only to
-illuminate the general text of the biography, but as their number and
-value became more apparent it was evident that to reproduce them in full
-would make the book both more readable and more illustrative of the
-character of the man than anything that could possibly be related of
-him.
-
-No biographer could have so vividly pictured the modesty and
-tender-heartedness, the humour and genius of the man as he has
-unconsciously revealed these qualities in unstudied communications to
-his friends. Happily--in these days when the preservation of letters is
-a rare thing--almost every one to whom he wrote appeared instinctively
-to treasure--even when he was still unknown--every one of his
-communications, though here and there regrettable gaps occur, owing to
-the accidents of changes of residence, three of which, as every one
-knows, are more destructive of such treasures than a fire. To all of his
-correspondents who have so generously contributed their treasured
-letters I wish to express my sincere thanks. Especially is gratitude due
-to Professor Masanubo Otani, of the Shinshu University of T[=o]ky[=o],
-for the painstaking accuracy and fulness of the information he
-contributed as to the whole course of Hearn's life in Japan.
-
-The seven fragments of autobiographical reminiscence, discovered after
-Hearn's death, added to the letters, narrowed my task to little more
-than the recording of dates and such brief comments and explanations as
-were required for the better comprehension of his own contributions to
-the book.
-
-Naturally some editing of the letters has been necessary. Such parts as
-related purely to matters of business have been deleted as uninteresting
-to the general public; many personalities, usually both witty and
-trenchant, have been omitted, not only because such personalities are
-matters of confidence between the writer and his correspondent, a
-confidence which death does not render less inviolable, but also because
-the dignity and privacy of the living have every claim to respect.
-Robert Browning's just resentment at the indiscreet editing of the
-FitzGerald Letters is a warning that should be heeded, and it is
-moreover certain that Lafcadio Hearn himself would have been profoundly
-unwilling to have any casual criticism of either the living or the dead
-given public record. Of those who had been his friends he always spoke
-with tenderness and respect, and I am but following what I know to be
-his wishes in omitting all references to his enemies.
-
-That such a definite and eccentric person as he should make enemies was
-of course unavoidable. If any of these retain their enmity to one who
-has passed into the sacred helplessness of death, and are inclined to
-think that the mere outline sketch of the man contained in the following
-pages lacks the veracity of shadow, my answer is this: In the first
-place, I have taken heed of the opinion he himself has expressed in one
-of his letters: "I believe we ought not to speak of the weaknesses of
-very great men"--and the intention of such part of this book as is my
-own is to give a history of the circumstances under which a great man
-developed his genius. I have purposely ignored all such episodes as
-seemed impertinent to this end, as from my point of view there seems a
-sort of gross curiosity in raking among such details of a man's life as
-he himself would wish ignored. These I gladly leave to those who enjoy
-such labours.
-
-In the second place, there is no art more difficult than that of making
-a portrait satisfactory to every one, for the limner of a man, whether
-he use pen or pigments, can--if he be honest--only transfer to the
-canvas the lineaments as he himself sees them. _How_ he sees them
-depends not only upon his own temperament, but also upon the aspect
-which the subject of the picture would naturally turn towards such a
-temperament. For every one of us is aware of a certain chameleon-like
-quality within ourselves which causes us to take on a protective
-colouring assimilative to our surroundings, and we all, like the husband
-in Browning's verse,
-
- "Boast two soul-sides," ...
-
-which is the explanation, no doubt, of the apparently irreconcilable
-impressions carried away by a man's acquaintances.
-
-Which soul-side was the real man must finally resolve itself into a
-matter of opinion. Henley, probably, honestly believed the real
-Stevenson to be as he represented him, but the greater number of those
-who knew and loved the artist will continue to form their estimate of
-the man from his letters and books, and to them Henley's diatribe will
-continue to seem but the outbreak of a mean jealousy, which could not
-tolerate the lifting up of a companion for the world's admiration.
-
-Of the subject of this memoir there certainly exists more than one
-impression, but the writer can but depict the man as he revealed himself
-throughout twenty years of intimate acquaintance, and for confirmation
-of this opinion can only refer to the work he has left for all the world
-to judge him by, and to the intimate revelations of thoughts, opinions,
-and feelings contained in his letters.
-
- E. B.
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- INTRODUCTORY SKETCH
-
- I. BOYHOOD 3
-
- II. THE ARTIST'S APPRENTICESHIP 40
-
- III. THE MASTER WORKMAN 103
-
- IV. THE LAST STAGE 136
-
- LETTERS 165
-
-
-
-
- ILLUSTRATIONS
-
-
- LAFCADIO HEARN (photogravure) _Frontispiece_
- From a photograph taken about 1900.
-
- LAFCADIO HEARN 50
- From a photograph taken about 1873.
-
- LAFCADIO HEARN AND MITCHELL MCDONALD 110
-
- LAFCADIO HEARN 198
- From a photograph taken in the '70's.
-
- FACSIMILE OF MR. HEARN'S EARLIER HANDWRITING 340
-
- SAINT-PIERRE AND MT. PELÉE 410
- From a photograph in the possession of
- Dr. T. A. Jaggar, Jr.
-
-
-
-
- INTRODUCTORY SKETCH
-
-
- CHAPTER I
-
- BOYHOOD
-
-
-Lafcadio Hearn was born on the twenty-seventh of June, in the year 1850.
-He was a native of the Ionian Isles, the place of his birth being the
-Island of Santa Maura, which is commonly called in modern Greek Levkas,
-or Lefcada, a corruption of the name of the old Leucadia, which was
-famous as the place of Sappho's self-destruction. This island is
-separated from the western coast of Greece by a narrow strait; the neck
-of land which joined it to the mainland having been cut through by the
-Corinthians seven centuries before Christ. To this day it remains deeply
-wooded, and scantily populated, with sparse vineyards and olive groves
-clinging to the steep sides of the mountains overlooking the blue Ionian
-sea. The child Lafcadio may have played in his early years among the
-high-set, half-obliterated ruins of the Temple of Apollo, from whence
-offenders were cast down with multitudes of birds tied to their limbs,
-that perchance the beating of a thousand wings might break the violence
-of the fall, and so rescue them from the last penalty of expiation.
-
-In this place of old tragedies and romance the child was born into a
-life always to be shadowed by tragedy and romance to an extent almost
-fantastic in our modern workaday world. This wild, bold background,
-swimming in the half-tropical blue of Greek sea and sky, against which
-the boy first discerned the vague outlines of his conscious life, seems
-to have silhouetted itself behind all his later memories and
-prepossessions, and through whatever dark or squalid scenes his
-wanderings led, his heart was always filled by dreams and longings for
-soaring outlines, and the blue, "which is the colour of the idea of the
-divine, the colour pantheistic, the colour ethical."
-
-Long years afterward, in the "Dream of a Summer Day," he says:--
-
-"I have memory of a place and a magical time, in which the sun and the
-moon were larger and brighter than now. Whether it was of this life or
-of some life before, I cannot tell, but I know the sky was very much
-more blue, and nearer to the world--almost as it seems to become above
-the masts of a steamer steaming into equatorial summer.... The sea was
-alive and used to talk--and the Wind made me cry out for joy when it
-touched me. Once or twice during other years, in divine days lived among
-the peaks, I have dreamed for a moment the same wind was blowing--but it
-was only a remembrance.
-
-"Also in that place the clouds were wonderful and of colours for which
-there are no names at all,--colours that used to make me hungry and
-thirsty. I remember, too, that the days were ever so much longer than
-these days,--and every day there were new pleasures and new wonders for
-me. And all that country and time were softly ruled by One who thought
-only of ways to make me happy.... When day was done, and there fell the
-great hush of light before moonrise, she would tell me stories that made
-me tingle from head to foot with pleasure. I have never heard any other
-stories half so beautiful. And when the pleasure became too great, she
-would sing a weird little song which always brought sleep. At last there
-came a parting day; and she wept and told me of a charm she had given
-that I must never, never lose, because it would keep me young, and give
-me power to return. But I never returned. And the years went; and one
-day I knew that I had lost the charm, and had become ridiculously old."
-
-A strange mingling of events and of race-forces had brought the boy into
-being.
-
-Surgeon-Major Charles Bush Hearn, of the 76th Foot, came of an old
-Dorsetshire family in which there was a tradition of gipsy blood--a
-tradition too dim and ancient now to be verified, though Hearn is an old
-Romany name in the west of England, and the boy Lafcadio bore in his
-hand all his life that curious "thumb-print" upon the palm, which is
-said to be the invariable mark of Romany descent. The first of the
-Hearns to pass over into Ireland went as private chaplain to the Lord
-Lieutenant in 1693, and being later appointed Dean of Cashel, settled
-permanently in West Meath. From the ecclesiastical loins there appears
-to have sprung a numerous race of soldiers, for Dr. Hearn's father and
-seven uncles served under Wellington in Spain. The grandfather of
-Lafcadio rose during the Peninsula Campaign to the position of
-lieutenant-colonel of the 43d regiment, and commanded his regiment in
-the battle of Vittoria. Later he married Elizabeth Holmes, a kinswoman
-of Sir Robert Holmes, and of Edmund Holmes the poet, another member of
-her family being Rice Holmes, the historian of the Indian Mutiny. Dr.
-Charles Hearn, the father of Lafcadio, was her eldest son, and another
-son was Richard, who was one of the Barbizon painters and an intimate
-friend of Jean François Millet.
-
-It was in the late '40's, when England still held the Ionian Isles, that
-the 76th Foot was ordered to Greece, and Surgeon-Major Hearn accompanied
-his regiment to do garrison duty on the island of Cerigo. Apparently not
-long after his arrival he made the acquaintance of Rosa Cerigote, whose
-family is said to have been of old and honourable Greek descent.
-Photographs of the young surgeon represent him as a handsome man, with
-the flowing side-whiskers so valued at that period, and with a bold
-profile and delicate waist. A passionate love affair ensued between the
-beautiful Greek girl and the handsome Irishman, but the connection was
-violently opposed by the girl's brothers, the native bitterness toward
-the English garrison being as intense as was the sentiment in the South
-against the Northern army of occupation immediately after the American
-Civil War. The legend goes that the Cerigote men--there was hot blood in
-the family veins--waylaid and stabbed the Irishman, leaving him for
-dead. The girl, it is said, with the aid of a servant, concealed him in
-a barn and nursed him back to life, and after his recovery eloped with
-her grateful lover and married him by the Greek rites in Santa Maura.
-The first child died immediately after birth, and the boy, Lafcadio, was
-the second child; taking his name from the Greek name of the island,
-Lefcada. Another son, James, three years later in Cephalonia, was the
-fruit of this marriage, so romantically begun and destined to end so
-tragically.
-
-When England ceded the Ionian Isles to Greece Dr. Hearn returned with
-his family to Dublin, pausing, perhaps, for a while at Malta, for in a
-letter written during the last years of his life Lafcadio says: "I am
-almost sure of having been in Malta as a child. My father told me queer
-things about the old palaces of the knights, and a story of a monk who
-on the coming of the French had the presence of mind to paint the gold
-chancel railing with green paint."
-
-The two boys were at this time aged six and three. It was inevitable, no
-doubt, that the young wife, who had never mastered the English tongue,
-though she spoke, as did the children, Italian and Romaic, should have
-regretted the change from her sunlit island to the dripping Irish skies
-and grey streets of Dublin, nor can it be wondered at that, an exile
-among aliens in race, speech, and faith, there should have soon grown up
-misunderstandings and disputes. The unhappy details have died into
-silence with the passage of time, but the wife seems to have believed
-herself repudiated and betrayed, and the marriage being eventually
-annulled, she fled to Smyrna with a Greek cousin who had come at her
-call, leaving the two children with the father. This cousin she
-afterwards married and her children knew her no more. The father also
-married again, and the boy Lafcadio being adopted by Dr. Hearn's aunt, a
-Mrs. Brenane, and removing with her to Wales, never again saw either his
-father or his brother.[1]
-
- [1] The following version of the story is reproduced from a letter
- written by Mrs. Hearn in reply to a request for any knowledge
- she might have gained on this subject from her husband's
- conversations with her during their life together in Japan. Its
- poignant simplicity is heightened by the transmutations through
- two languages.
-
- "Mama San--When about four years old I did very rude things. Mama
- gave me a struck on my cheek with her palm. It was very strong. I
- got angry and gazed on my Mama's face, which I never forget. Thus
- I remember my Mama's face. She was of a little stature, with black
- hair and black eyes, like a Japanese woman. How pitiable Mama San
- she was. Unhappy Mama San; pitiable indeed! Think of that--Think:
- you are my wife, and I take you with Kazuo and Iwao to my native
- country: you do not know the language spoken there, nor have any
- friend. You have your husband only, who prove not very kind. You
- must be so very unhappy then. And then if I happened to love some
- native lady and say 'Sayonara' to you, how you would trouble your
- heart! That was the case with my Mama. I have not such cruel
- heart. But only to think of such thing makes me sad. To see your
- face troubled just now my heart aches. Let us drop such subject
- from our talk."
-
- "Papa San--It is only once that I remember I felt glad with my
- papa. Yes, on that occasion! Perhaps I was then a boy like Iwao or
- Kiyoshi. I was playing with my nurse. Many a sound of
- 'gallop-trop' came from behind. The nurse laughed and lifted me
- high up. I observed my papa pass; I called him with my tiny
- hand--now such a big hand. Papa took me from the hands of nurse. I
- was on horseback. As I looked behind a great number of soldiers
- followed on horseback with 'gallop-trop.' I imagined myself that I
- was a general then. It was only on that time that I thought how
- good papa he was."
-
-The emotions are not hard to guess at of a passionate, sensitive boy of
-seven, suddenly flung by the stormy emotions of his elders out of the
-small warm circle of his narrow sphere. To a young child the relations
-of its parents and the circle of the home seem as fundamental and
-eternal as the globe itself, and the sudden ravishment of all the bases
-of his life make his footing amid the ties and affections of the world
-forever after timid and uncertain.
-
-A boy of less sensitive fibre might in time have forgotten these shocks,
-but the eldest son of Charles Hearn and Rosa Cerigote was destined to
-suffer always because of the violent rending of their ties. From this
-period seems to have dated his strange distrusts, his unconquerable
-terror of the potentialities which he suspected as lurking beneath the
-frankest exterior, and his constant, morbid dread of betrayal and
-abandonment by even his closest friends.
-
-Whatever of fault there may have been on his mother's part, his vague
-memories of her were always tender and full of yearning affection.
-
-To the brother he never saw he wrote, when he was a man, "And you do not
-remember that dark and beautiful face--with large, brown eyes like a
-wild deer's--that used to bend above your cradle? You do not remember
-the voice which told you each night to cross your fingers after the old
-Greek orthodox fashion, and utter the words--[En to onoma tou Patros
-kai tou Yiou kai toy Agiou Pneumatos], 'In the name of the Father, and
-of the Son, and of the Holy Ghost'? She made, or had made, three little
-wounds upon you when a baby--to place you, according to her childish
-faith, under the protection of those three powers, but specially
-that of Him for whom alone the Nineteenth Century still feels some
-reverence--_the Lord and Giver of Life_.... We were all very dark as
-children, very passionate, very odd-looking, and wore gold rings in our
-ears. Have you not the marks yet?...
-
-"When I saw your photograph I felt all my blood stir,--and I thought,
-'Here is this unknown being, in whom the soul of my mother lives,--who
-must have known the same strange impulses, the same longings, the same
-resolves as I! Will he tell me of them?' There was another Self,--would
-that Self interpret This?
-
-"For This has always been mysterious. Were I to use the word 'Soul' in
-its limited and superannuated sense as the spirit of the individual
-instead of the ghost of a race,--I should say it had always seemed to me
-as if I had two souls: each pulling in different ways. One of these
-represented the spirit of mutiny--impatience of all restraint, hatred of
-all control, weariness of everything methodical and regular, impulses to
-love or hate without a thought of consequences. The other represented
-pride and persistence;--it had little power to use the reins before I
-was thirty.... Whatever there is of good in me came from that dark
-race-soul of which we know so little. My love of right, my hate of
-wrong;--my admiration for what is beautiful or true;--my capacity for
-faith in man or woman;--my sensitiveness to artistic things which gives
-me whatever little success I have,--even that language-power whose
-physical sign is in the large eyes of both of us,--came from Her.... It
-is the mother who makes us,--makes at least all that makes the nobler
-man: not his strength or powers of calculation, but his heart and power
-to love. And I would rather have her portrait than a fortune."
-
-Mrs. Brenane, into whose hands the child thus passed, was the widow of a
-wealthy Irishman, by whom she had been converted to Romanism, and like
-all converts she was "more loyal than the King." The divorce and
-remarriage of her nephew incurred her bitterest resentment; she not only
-insisted upon a complete separation from the child, but did not hesitate
-to speak her mind fully to the boy, who always retained the impressions
-thus early instilled. In one of his letters he speaks of his father's
-"rigid face, and steel-steady eyes," and says: "I can remember seeing
-father only five times. He was rather taciturn, I think. I remember he
-wrote me a long letter from India--all about serpents and tigers and
-elephants--printed in Roman letters with a pen, so that I could read it
-easily.... I remember my father taking me up on horseback when coming
-into the town with his regiment. I remember being at a dinner with a
-number of men in red coats, and crawling about under the table among
-their legs." And elsewhere he declares, "I think there is nothing of him
-in me, either physically or mentally." A mistake of prejudice this; the
-Hearns of the second marriage bearing the most striking likeness to the
-elder half-brother, having the same dark skins, delicate, aquiline
-profiles, eyes deeply set in arched orbits, and short, supple, well-knit
-figures. The family type is unusual and distinctive, with some racial
-alignment not easy to define except by the indefinite term "exotic;"
-showing no trace of either its English origin or Irish residence.
-
-Of the next twelve years of Lafcadio Hearn's life there exists but
-meagre record. The little dark-eyed, dark-faced, passionate boy with the
-wound in his heart and the gold rings in his ears--speaking English but
-stammeringly, mingled with Italian and Romaic--seems to have been
-removed at about his seventh year to Wales, and from this time to have
-visited Ireland but occasionally. Of his surroundings during the most
-impressionable period of his life it is impossible to reconstruct other
-than shadowy outlines. Mrs. Brenane was old; was wealthy; and lived
-surrounded by eager priests and passionate converts.
-
-In "Kwaidan" there is a little story called "Hi-Mawari," which seems a
-glimpse of this period:--
-
- On the wooded hill behind the house Robert and I are looking for
- fairy-rings. Robert is eight years old, comely, and very wise;--I am a
- little more than seven,--and I reverence Robert. It is a glowing,
- glorious August day; and the warm air is filled with sharp, sweet
- scents of resin.
-
- We do not find any fairy-rings; but we find a great many pine-cones in
- the high grass.... I tell Robert the old Welsh story of the man who
- went to sleep, unawares, inside of a fairy-ring, and so disappeared
- for seven years, and would never eat or speak after his friends had
- delivered him from the enchantment.
-
- "They eat nothing but the points of needles, you know," says Robert.
-
- "Who?" I ask.
-
- "Goblins," Robert answers.
-
- This revelation leaves me dumb with astonishment and awe.... But
- Robert suddenly cries out:--
-
- "There is a harper!--he is coming to the house!"
-
- And down the hill we run to hear the harper.... But what a harper! Not
- like the hoary minstrels of the picture-books. A swarthy, sturdy,
- unkempt vagabond, with bold black eyes under scowling brows. More like
- a brick-layer than a bard,--and his garments are corduroy!
-
- "Wonder if he is going to sing in Welsh?" murmurs Robert.
-
- I feel too much disappointed to make any remarks. The harper poses his
- harp--a huge instrument--upon our doorstep, sets all the strings
- ringing with a sweep of his grimy fingers, clears his throat with a
- sort of angry growl, and begins,--
-
- "_Believe me, if all those endearing young charms,
- Which I gaze on so fondly to-day_ ..."
-
- The accent, the attitude, the voice, all fill me with repulsion
- unutterable,--shock me with a new sensation of formidable vulgarity. I
- want to cry out loud, "You have no right to sing that song!" for I
- have heard it sung by the lips of the dearest and fairest being in my
- little world;--and that this rude, coarse man should dare to sing it
- vexes me like a mockery,--angers me like an insolence. But only for a
- moment!... With the utterance of the syllables "to-day," that deep,
- grim voice suddenly breaks into a quivering tenderness indescribable;
- then, marvellously changing, it mellows into tones sonorous and rich
- as the bass of a great organ,--while a sensation unlike anything ever
- felt before takes me by the throat.... What witchcraft has he
- learned--this scowling man of the road?... Oh! is there anybody else
- in the whole world who can sing like that?... And the form of the
- singer flickers and dims;--and the house, and the lawn, and all
- visible shapes of things tremble and swim before me. Yet instinctively
- I fear that man;--I almost hate him; and I feel myself flushing with
- anger and shame because of his power to move me thus....
-
- "He made you cry," Robert compassionately observes, to my further
- confusion,--as the harper strides away, richer by a gift of sixpence
- taken without thanks.... "But I think he must be a gipsy. Gipsies are
- bad people--and they are wizards.... Let us go back to the wood."
-
- We climb again to the pines, and there squat down upon the sun-flecked
- grass, and look over town and sea. But we do not play as before: the
- spell of the wizard is strong upon us both.... "Perhaps he is a
- goblin," I venture at last, "or a fairy?" "No," says Robert--"only a
- gipsy. But that is nearly as bad. They steal children, you know."
-
- "What shall we do if he comes up here?" I gasp, in sudden terror at
- the lonesomeness of our situation.
-
- "Oh, he wouldn't dare," answers Robert--"not by daylight, you know."
-
- [Only yesterday, near the village of Takata, I noticed a flower which
- the Japanese call by nearly the same name as we do, _Himawari_, "The
- Sunward-turning," and over the space of forty years there thrilled
- back to me the voice of that wandering harper.... Again I saw the
- sun-flecked shadows on that far Welsh hill; and Robert for a moment
- again stood beside me, with his girl's face and his curls of gold.]
-
-Recorded in this artless story are the most vivid suggestions of the
-nature of the boy who was to be father of the man Lafcadio Hearn, the
-minute observation, the quivering sensitiveness to tones, to
-expressions, to colours and odours; profound passions of tenderness;
-and--more than all--his nascent interest in the ghostly and the weird.
-How great a part this latter had already assumed in his young life one
-gathers from one of the autobiographic papers found after his
-death--half a dozen fragments of recollection, done exquisitely in his
-small beautiful handwriting, and enclosed each in fine Japanese
-envelopes. Characteristically they concern themselves but little with
-what are called "facts"--though he would have been the last to believe
-that emotions produced by events were not after all the most salient of
-human facts.
-
-These records of impressions left upon his nature by the conditions
-surrounding his early years open a strange tremulous light upon the
-inner life of the lonely, ardent child, and from the shadows created by
-that light one can reconstruct perhaps more clearly the shapes about him
-by which those shadows were cast than would have been possible with more
-direct vision of them.
-
-The first of the fragments is called
-
-
- MY GUARDIAN ANGEL
-
- "Weh! weh!
- Du hast sie zerstört,
- Die schöne Welt!"--FAUST.
-
-What I am going to relate must have happened when I was nearly six years
-old--at which time I knew a great deal about ghosts, and very little
-about gods.
-
-For the best of possible reasons I then believed in ghosts and in
-goblins,--because I saw them, both by day and by night. Before going to
-sleep I would always cover up my head to prevent them from looking at
-me; and I used to scream when I felt them pulling at the bedclothes. And
-I could not understand why I had been forbidden to talk about these
-experiences.
-
-But of religion I knew almost nothing. The old lady who had adopted me
-intended that I should be brought up a Roman Catholic; but she had not
-yet attempted to give me any definite religious instruction. I had been
-taught to say a few prayers; but I repeated them only as a parrot might
-have done. I had been taken, without knowing why, to church; and I had
-been given many small pictures edged with paper lace,--French religious
-prints,--of which I did not understand the meaning. To the wall of the
-room in which I slept there was suspended a Greek icon,--a miniature
-painting in oil of the Virgin and Child, warmly coloured, and protected
-by a casing of fine metal that left exposed only the olive-brown faces
-and hands and feet of the figures. But I fancied that the brown Virgin
-represented my mother--whom I had almost completely forgotten--and the
-large-eyed Child, myself. I had been taught to pronounce the invocation,
-_In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost_;--but
-I did not know what the words signified. One of the appellations,
-however, seriously interested me: and the first religious question that
-I remember asking was a question about the _Holy Ghost_. It was the word
-"Ghost," of course, that had excited my curiosity; and I put the
-question with fear and trembling because it appeared to relate to a
-forbidden subject. The answer I cannot clearly recollect;--but it gave
-me an idea that the Holy Ghost was a _white_ ghost, and not in the habit
-of making faces at small people after dusk. Nevertheless the name filled
-me with vague suspicion, especially after I had learned to spell it
-correctly, in a prayer-book; and I discovered a mystery and an awfulness
-unspeakable in the capital G. Even now the aspect of that formidable
-letter will sometimes revive those dim and fearsome imaginings of
-childhood.
-
-I suppose that I had been allowed to remain so long in happy ignorance
-of dogma because I was a nervous child. Certainly it was for no other
-reason that those about me had been ordered not to tell me either
-ghost-stories or fairy-tales, and that I had been strictly forbidden to
-speak of ghosts. But in spite of such injunctions I was doomed to learn,
-quite unexpectedly, something about goblins much grimmer than any which
-had been haunting me. This undesirable information was given to me by a
-friend of the family,--a visitor.
-
-Our visitors were few; and their visits, as a rule, were brief. But we
-had one privileged visitor who came regularly each autumn to remain
-until the following spring,--a convert,--a tall girl who looked like
-some of the long angels in my French pictures. At that time I must have
-been incapable of forming certain abstract conceptions; but she gave me
-the idea of Sorrow as a dim something that she personally represented.
-She was not a relation; but I was told to call her "Cousin Jane." For
-the rest of the household she was simply "Miss Jane;" and the room that
-she used to occupy, upon the third floor, was always referred to as
-"Miss Jane's room." I heard it said that she passed her summers in some
-convent, and that she wanted to become a nun. I asked why she did not
-become a nun; and I was told that I was too young to understand.
-
-She seldom smiled; and I never heard her laugh; she had some secret
-grief of which only my aged protector knew the nature. Although
-handsome, young, and rich, she was always severely dressed in black. Her
-face, notwithstanding its constant look of sadness, was beautiful; her
-hair, a dark chestnut, was so curly that, however smoothed or braided,
-it always seemed to ripple; and her eyes, rather deeply-set, were large
-and black. Also I remember that her voice, though musical, had a
-peculiar metallic tone which I did not like.
-
-Yet she could make that voice surprisingly tender when speaking to me.
-Usually I found her kind,--often more than kind; but there were times
-when she became so silent and sombre that I feared to approach her. And
-even in her most affectionate moods--even when caressing me--she
-remained strangely solemn. In such moments she talked to me about being
-good, about being truthful, about being obedient, about trying "to
-please God." I detested these exhortations. My old relative had never
-talked to me in that way. I did not fully understand; I only knew that I
-was being found fault with, and I suspected that I was being pitied.
-
-And one morning (I remember that it was a gloomy winter
-morning),--losing patience at last during one of these tiresome
-admonitions, I boldly asked Cousin Jane to tell me why I should try to
-please God more than to please anybody else. I was then sitting on a
-little stool at her feet. Never can I forget the look that darkened her
-features as I put the question. At once she caught me up, placed me upon
-her lap, and fixed her black eyes upon my face with a piercing
-earnestness that terrified me, as she exclaimed:--
-
-"My child!--is it possible that you do not know who God is?"
-
-"No," I answered in a choking whisper.
-
-"God!--God who made you!--God who made the sun and the moon and the
-sky,--and the trees and the beautiful flowers,--everything!... You do
-not know?"
-
-I was too much alarmed by her manner to reply.
-
-"You do not know," she went on, "that God made you and me?--that God
-made your father and your mother and everybody?... You do not know about
-Heaven and Hell?"
-
-I do not remember all the rest of her words; I can recall with
-distinctness only the following:--"and send you down to Hell to burn
-alive in fire for ever and ever!... Think of it!--always burning,
-burning, burning!--screaming and burning! screaming and burning!--never
-to be saved from that pain of fire!... You remember when you burned your
-finger at the lamp?--Think of your whole body burning,--always, always,
-always burning!--for ever and ever!"
-
-I can still see her face as in the instant of that utterance,--the
-horror upon it, and the pain.... Then she suddenly burst into tears, and
-kissed me, and left the room.
-
-From that time I detested Cousin Jane,--because she had made me unhappy
-in a new and irreparable way. I did not doubt what she had said; but I
-hated her for having said it,--perhaps especially for the hideous way in
-which she had said it. Even now her memory revives the dull pain of the
-childish hypocrisy with which I endeavoured to conceal my resentment.
-When she left us in the spring, I hoped that she would soon die,--so
-that I might never see her face again.
-
-But I was fated to meet her again under strange circumstances. I am not
-sure whether it was in the latter part of the summer that I next saw
-her, or early in the autumn; I remember only that it was in the evening
-and that the weather was still pleasantly warm. The sun had set; but
-there was a clear twilight, full of soft colour; and in that
-twilight-time I happened to be on the lobby of the third floor,--all by
-myself.
-
-... I do not know why I had gone up there alone;--perhaps I was looking
-for some toy. At all events I was standing in the lobby, close to the
-head of the stairs, when I noticed that the door of Cousin Jane's room
-seemed to be ajar. Then I saw it slowly opening. The fact surprised me
-because that door--the farthest one of three opening upon the lobby--was
-usually locked. Almost at the same moment Cousin Jane herself, robed in
-her familiar black dress came out of the room, and advanced towards
-me--but with her head turned upwards and sidewards, as if she were
-looking at something on the lobby-wall, close to the ceiling. I cried
-out in astonishment, "Cousin Jane!"--but she did not seem to hear. She
-approached slowly, still with her head so thrown back that I could see
-nothing of her face above the chin; then she walked directly past me
-into the room nearest the stairway,--a bedroom of which the door was
-always left open by day. Even as she passed I did not see her
-face,--only her white throat and chin, and the gathered mass of her
-beautiful hair. Into the bedroom I ran after her, calling out, "Cousin
-Jane! Cousin Jane!" I saw her pass round the foot of a great
-four-pillared bed, as if to approach the window beyond it; and I
-followed her to the other side of the bed. Then, as if first aware of my
-presence, she turned; and I looked up, expecting to meet her smile....
-She had no face. There was only a pale blur instead of a face. And even
-as I stared, the figure vanished. It did not fade; it simply ceased to
-be,--like the shape of a flame blown out. I was alone in that darkening
-room,--and afraid, as I had never before been afraid. I did not scream;
-I was much too frightened to scream;--I only struggled to the head of
-the stairs, and stumbled, and fell,--rolling over and over down to the
-next lobby. I do not remember being hurt; the stair-carpets were soft
-and very thick. The noise of my tumble brought immediate succour and
-sympathy. But I did not say a word about what I had seen; I knew that I
-should be punished if I spoke of it....
-
-Now some weeks or months later, at the beginning of the cold season, the
-real Cousin Jane came back one morning to occupy that room upon the
-third floor. She seemed delighted to meet me again; and she caressed me
-so fondly that I felt ashamed of my secret dismay at her return. On the
-very same day she took me out with her for a walk, and bought me cakes,
-toys, pictures,--a multitude of things,--carrying all the packages
-herself. I ought to have been grateful, if not happy. But the generous
-shame that her caresses had awakened was already gone; and that memory
-of which I could speak to no one--least of all to her--again darkened
-my thoughts as we walked together. This Cousin Jane who was buying me
-toys, and smiling, and chatting, was only, perhaps, the husk of another
-Cousin Jane that had no face.... Before the brilliant shops, among the
-crowds of happy people, I had nothing to fear. But afterwards--after
-dark--might not the Inner disengage herself from the other, and leave
-her room, and glide to mine with chin upturned, as if staring at the
-ceiling?... Twilight fell before we reached home; and Cousin Jane had
-ceased to speak or smile. No doubt she was tired. But I noticed that her
-silence and her sternness had begun with the gathering of the dusk,--and
-a chill crept over me.
-
-Nevertheless, I passed a merry evening with my new toys,--which looked
-very beautiful under the lamplight. Cousin Jane played with me until
-bed-time. Next morning she did not appear at the breakfast-table--I was
-told that she had taken a bad cold, and could not leave her bed. She
-never again left it alive; and I saw her no more,--except in dreams.
-Owing to the dangerous nature of the consumption that had attacked her,
-I was not allowed even to approach her room.... She left her money to
-somebody in the convent which she used to visit, and her books to me.
-
-If, at that time, I could have dared to speak of the other Cousin Jane,
-somebody might have thought proper--in view of the strange sequel--to
-tell me the natural history of such apparitions. But I could not have
-believed the explanation. I understood only that I had seen; and because
-I had seen I was afraid.
-
-And the memory of that seeing disturbed me more than ever, after the
-coffin of Cousin Jane had been carried away. The knowledge of her death
-had filled me, not with sorrow, but with terror. Once I had wished that
-she were dead. And the wish had been fulfilled--but the punishment was
-yet to come! Dim thoughts, dim fears--enormously older than the
-creed of Cousin Jane--awakened within me, as from some prenatal
-sleep,--especially a horror of the dead as evil beings, hating
-mankind.... Such horror exists in savage minds, accompanied by the vague
-notion that character is totally transformed or stripped by death,--that
-those departed, who once caressed and smiled and loved, now menace and
-gibber and hate.... What power, I asked myself in dismay, could protect
-me from her visits? I had not yet ceased to believe in the God of Cousin
-Jane; but I doubted whether he would or could do anything for me.
-Moreover, my creed had been greatly shaken by the suspicion that Cousin
-Jane had always lied. How often had she not assured me that I could not
-see ghosts or evil spirits! Yet the Thing that I had seen was assuredly
-her inside-self,--the ghost of the goblin of her,--and utterly evil.
-Evidently she hated me: she had lured me into a lonesome room for the
-sole purpose of making me hideously afraid.... And why had she hated me
-thus before she died?--was it because she knew that I hated her,--that I
-had wished her to die? Yet how did she know?--could the ghost of her
-see, through blood and flesh and bone, into the miserable little ghost
-of myself?
-
-... Anyhow, she had lied.... Perhaps everybody else had lied. Were all
-the people that I knew--the warm people, who walked and laughed in the
-light--so much afraid of the Things of the Night that they dared not
-tell the truth?... To none of these questions could I find a reply. And
-there began for me a second period of black faith,--a faith of
-unutterable horror, mingled with unutterable doubt.
-
-I was not then old enough to read serious books: it was only in after
-years that I could learn the worth of Cousin Jane's bequest,--which
-included a full set of the "Waverley Novels;" the works of Miss
-Edgeworth; Martin's Milton--a beautiful copy, in tree-calf; Langhorne's
-Plutarch; Pope's "Iliad" and "Odyssey;" Byron's "Corsair" and
-"Lara,"--in the old red-covered Murray editions; some quaint
-translations of the "Arabian Nights," and Locke's "Essay on the Human
-Understanding"! I cannot recall half of the titles; but I remember one
-fact that gratefully surprised me: there was not a single religious book
-in the collection.... Cousin Jane was a convert: her literary tastes, at
-least, were not of Rome.
-
-Those who knew her history are dust.... How often have I tried to
-reproach myself for hating her. But even now in my heart a voice cries
-bitterly to the ghost of her: "_Woe! woe!--thou didst destroy it,--the
-beautiful world!_"
-
- * * * * *
-
-In the paper entitled "Idolatry" he reveals, as by some passing
-reflection in a mirror, how his little pagan Greek soul was hardening
-itself thus early against the strong fingers endeavouring to shape the
-tendencies of his thought into forms entirely alien to it.
-
-
- IDOLATRY
-
- "Ah, Psyché, from the regions which
- Are Holy Land!"
-
-The early Church did not teach that the gods of the heathen were merely
-brass and stone. On the contrary she accepted them as real and
-formidable personalities--demons who had assumed divinity to lure their
-worshippers to destruction. It was in reading the legends of that
-Church, and the lives of her saints, that I obtained my first vague
-notions of the pagan gods.
-
-I then imagined those gods to resemble in some sort the fairies and the
-goblins of my nursery-tales, or the fairies in the ballads of Sir Walter
-Scott. Goblins and their kindred interested me much more than the ugly
-Saints of the Pictorial Church History,--much more than even the slender
-angels of my French religious prints, who unpleasantly reminded me of
-Cousin Jane. Besides, I could not help suspecting all the friends of
-Cousin Jane's God, and feeling a natural sympathy with his
-enemies,--whether devils, goblins, fairies, witches, or heathen deities.
-To the devils indeed--because I supposed them stronger than the rest--I
-had often prayed for help and friendship; very humbly at first, and in
-great fear of being too grimly answered,--but afterwards with words of
-reproach on finding that my condescensions had been ignored.
-
-But in spite of their indifference, my sympathy with the enemies of
-Cousin Jane's God steadily strengthened; and my interest in all the
-spirits that the Church History called evil, especially the heathen
-gods, continued to grow. And at last one day I discovered, in one
-unexplored corner of our library, several beautiful books about
-art,--great folio books containing figures of gods and of demi-gods,
-athletes and heroes, nymphs and fauns and nereids, and all the charming
-monsters--half-man, half-animal--of Greek mythology.
-
-How my heart leaped and fluttered on that happy day! Breathless I gazed;
-and the longer that I gazed the more unspeakably lovely those faces and
-forms appeared. Figure after figure dazzled, astounded, bewitched me.
-And this new delight was in itself a wonder,--also a fear. Something
-seemed to be thrilling out of those pictured pages,--something invisible
-that made me afraid. I remembered stories of the infernal magic that
-informed the work of the pagan statuaries. But this superstitious fear
-presently yielded to a conviction, or rather intuition--which I could
-not possibly have explained--that the gods had been belied _because_
-they were beautiful.
-
-... (Blindly and gropingly I had touched a truth,--the ugly truth that
-beauty of the highest order, whether mental, or moral, or physical, must
-ever be hated by the many and loved only by the few!).... And these had
-been called devils! I adored them!--I loved them!--I promised to detest
-forever all who refused them reverence!... Oh! the contrast between that
-immortal loveliness and the squalor of the saints and the patriarchs and
-the prophets of my religious pictures!--a contrast indeed as of heaven
-and hell.... In that hour the mediæval creed seemed to me the very
-religion of ugliness and of hate. And as it had been taught to me, in
-the weakness of my sickly childhood, it certainly was. And even to-day,
-in spite of larger knowledge, the words "heathen" and "pagan"--however
-ignorantly used in scorn--revive within me old sensations of light and
-beauty, of freedom and joy.
-
- * * * * *
-
-Only with much effort can I recall these scattered memories of boyhood;
-and in telling them I am well aware that a later and much more
-artificial Self is constantly trying to speak in the place of the Self
-that was,--thus producing obvious incongruities. Before trying to relate
-anything more concerning the experiences of the earlier Self, I may as
-well here allow the Interrupter an opportunity to talk.
-
-The first perception of beauty ideal is never a cognition, but a
-_recognition_. No mathematical or geometrical theory of æsthetics will
-ever interpret the delicious shock that follows upon the boy's first
-vision of beauty supreme. He himself could not even try to explain why
-the newly-seen form appears to him lovelier than aught upon earth. He
-only feels the sudden power that the vision exerts upon the mystery of
-his own life,--and that feeling is but dim deep memory,--a
-blood-remembrance.
-
-Many do not remember, and therefore cannot see--at any period of life.
-There are myriad minds no more capable of perceiving the higher beauty
-than the blind wan fish of caves--offspring of generations that swam in
-total darkness--is capable of feeling the gladness of light. Probably
-the race producing minds like these had no experience of higher
-things,--never beheld the happier vanished world of immortal art and
-thought. Or perhaps in such minds the higher knowledge has been effaced
-or blurred by long dull superimposition of barbarian inheritance.
-
-But he who receives in one sudden vision the revelation of the antique
-beauty,--he who knows the thrill divine that follows after,--the
-unutterable mingling of delight and sadness,--he _remembers_! Somewhere,
-at some time, in the ages of a finer humanity, he must have lived with
-beauty. Three thousand--four thousand years ago: it matters not; what
-thrills him now is the shadowing of what has been, the phantom of
-rapture forgotten. Without inherited sense of the meaning of beauty as
-power, of the worth of it to life and love, never could the ghost in him
-perceive, however dimly, the presence of the gods.
-
-Now I think that something of the ghostliness in this present shell of
-me must have belonged to the vanished world of beauty,--must have
-mingled freely with the best of its youth and grace and force,--must
-have known the worth of long light limbs on the course of glory, and
-the pride of the winner in contests, and the praise of maidens stately
-as that young sapling of a palm, which Odysseus beheld, springing by the
-altar in Delos.... All this I am able to believe, because I could feel,
-while yet a boy, the divine humanity of the ancient gods....
-
-But this new-found delight soon became for me the source of new sorrows.
-I was placed with all my small belongings under religious tutelage; and
-then, of course, my reading was subjected to severe examination. One day
-the beautiful books disappeared; and I was afraid to ask what had become
-of them. After many weeks they were returned to their former place; and
-my joy at seeing them again was of brief duration. All of them had been
-unmercifully revised. My censors had been offended by the nakedness of
-the gods, and had undertaken to correct that impropriety. Parts of many
-figures, dryads, naiads, graces, muses had been found too charming and
-erased with a pen-knife;--I can still recall one beautiful seated
-figure, whose breasts had been thus excised. Evidently "the breasts of
-the nymphs in the brake" had been found too charming: dryads, naiads,
-graces and muses--all had been rendered breastless. And, in most cases,
-_drawers_ had been put upon the gods--even upon the tiny Loves--large
-baggy bathing-drawers, woven with cross-strokes of a quill-pen, so
-designed as to conceal all curves of beauty,--especially the lines of
-the long fine thighs.... However, in my case, this barbarism proved of
-some educational value. It furnished me with many problems of
-restoration; and I often tried very hard to reproduce in pencil-drawing
-the obliterated or the hidden line. In this I was not successful; but,
-in spite of the amazing thoroughness with which every mutilation or
-effacement had been accomplished, my patient study of the methods of
-attack enabled me--long before I knew Winckelmann--to understand how
-Greek artists had idealized the human figure.... Perhaps that is why, in
-after years, few modern representations of the nude could interest me
-for any length of time. However graceful at first sight the image might
-appear, something commonplace would presently begin to reveal itself in
-the lines of those very forms against which my early tutors had waged
-such implacable war.
-
-Is it not almost invariably true that the modern naked figure, as
-chiselled or painted, shadows something of the modern living
-model,--something, therefore, of individual imperfection? Only the
-antique work of the grand era is superindividual,--reflecting the
-ideal-supreme in the soul of a race.... Many, I know, deny this;--but do
-we not remain, to some degree, barbarians still? Even the good and great
-Ruskin, on the topic of Greek art, spake often like a Goth. Did he not
-call the Medicean Venus "an uninteresting little person"?
-
- * * * * *
-
-Now after I had learned to know and to love the elder gods, the world
-again began to glow about me. Glooms that had brooded over it slowly
-thinned away. The terror was not yet gone; but I now wanted only
-reasons to disbelieve all that I feared and hated. In the sunshine, in
-the green of the fields, in the blue of the sky, I found a gladness
-before unknown. Within myself new thoughts, new imaginings, dim longings
-for I knew not what were quickening and thrilling. I looked for beauty,
-and everywhere found it: in passing faces--in attitudes and motions,--in
-the poise of plants and trees,--in long white clouds,--in faint-blue
-lines of far-off hills. At moments the simple pleasure of life would
-quicken to a joy so large, so deep, that it frightened me. But at other
-times there would come to me a new and strange sadness,--a shadowy and
-inexplicable pain.
-
-I had entered into my Renaissance.
-
- * * * * *
-
-Already must have begun the inevitable fissure between himself and his
-pious protectress, and one may imagine the emotions of his spiritual
-pastors and masters aroused by such an incident as this--related in one
-of his letters of later years:--
-
-"This again reminds me of something. When I was a boy I had to go to
-confession, and my confessions were honest ones. One day I told the
-ghostly father that I had been guilty of desiring that the devil would
-come to me in the shape of the beautiful women in which he came to the
-anchorites in the desert, and that I thought I should yield to such
-temptations. He was a grim man who rarely showed emotion, my confessor,
-but on that occasion he actually rose to his feet in anger.
-
-"'Let me warn you!' he cried, 'let me warn you! Of all things never wish
-that! You might be more sorry for it than you can possibly believe!'
-
-"His earnestness filled me with a fearful joy;--for I thought the
-temptation might actually be realized--so serious he looked ... but the
-pretty _succubi_ all continued to remain in hell."
-
-From these indications the belief is unavoidable that there was never
-the slightest foundation for the assertion that an endeavour was made to
-train him for the priesthood. In a letter to his brother he distinctly
-denies it. He says:--
-
-"You were misinformed as to Grand-aunt educating your brother for the
-priesthood. He had the misfortune to pass some years in Catholic
-colleges, where the educational system chiefly consists in keeping the
-pupils as ignorant as possible. He was not even a Catholic."
-
-Indeed his bitterness against the Roman Church eventually crystallized
-into something like an obsession, aroused perhaps by inherited
-tendencies, by the essential character of his mind, and by those in
-authority over him in his boyhood driving him, by too great an
-insistence, to revolt. He was profoundly convinced that the Church, with
-its persistent memory and far-reaching hand, had never forgotten his
-apostasy, nor failed to remind him of the fact from time to time. This
-conviction remained a dim and threatening shadow in the background of
-his whole life; to all remonstrance on the subject his only reply was,
-"You don't know the Church as I do;" and several curious coincidences in
-crises of his career seemed to him to justify and confirm this belief.
-
-Of the course and character of his education but little is known. He is
-said to have spent two years in a Jesuit college in the north of France,
-where he probably acquired his intimate and accurate knowledge of the
-French tongue. He was also for a time at Ushaw, the Roman Catholic
-college at Durham,[2] and here occurred one of the greatest misfortunes
-of his life. In playing the game known as "The Giant's Stride" he was
-accidentally blinded in one eye by the knotted end of a rope suddenly
-released from the hand of one of his companions. In consequence of this
-the work thrown upon the other eye by the enormous labours of his later
-years kept him in constant terror of complete loss of sight. In writing
-and reading he used a glass so large and heavy as to oblige him to have
-it mounted in a handle and to hold it to his eye like a lorgnette, and
-for distant observation he carried a small folding telescope.
-
- [2] A cousin writes of him at this period: "I remember him a boy
- with a great taste for drawing. Very near-sighted, but so
- tender and careful of me as a little child. He was at a
- priest's college where I was taken by my grand-aunt (who had
- adopted him), to see him. I remember his taking me upstairs to
- look at the school-room, and on the way bidding me bow to an
- image of the Virgin, which I refused to do. He became very much
- excited and begged me to tell him the reason of my refusal. He
- always seemed very much in earnest, and to have a very
- sensitive nature."
-
- A fellow-pupil at Ushaw says of him:--
-
- "My acquaintance with him began at Ushaw college, near Durham.
- Discovering that we had some tastes in common, we chummed a good
- deal, discussing our favourite authors, which in Lafcadio's case
- were chiefly poets, though he also took considerable interest in
- books of travel and adventure. Even then his style was remarkable
- for graphic power, combined with graceful expression.... He was of
- a very speculative turn of mind, and I have a lively recollection
- of the shock it occasioned to several of us when he one day
- announced his disbelief in the Bible. I am of opinion, however,
- that he was then only posing as an _esprit fort_, for a few days
- afterwards, during a walk with the class in the country, he
- returned to this subject in discussion with a master, and I
- inferred from what he said to me that he was quite satisfied with
- the evidences of the truth of the Scriptures. It is interesting in
- connection with this to recall his subsequent adoption of
- Buddhism. I am rather inclined to think that in either 1864 or
- 1865 Lafcadio devoted more attention to general literature than to
- his school studies, as (if my memory does not play me false) he
- was 'turned back' on our class moving into 'Grammar.'...
-
- "Longfellow was one of his favourite poets, his beautiful imagery
- and felicity of expression appealing with peculiar force to a
- kindred soul. He was fond of repeating scraps of poetry
- descriptive of heroic combats, feats of arms, or of the prowess of
- the Baresarks, or Berserkers, as described in Norse sagas.... He
- used to dwell with peculiar satisfaction on the line:--
-
- 'Like Thor's hammer, huge and dinted, was his horny hand.'
-
- Lafcadio was proud of his biceps, and on repeating this line he
- would bend his right arm and grasp the muscle with his left hand.
- I often addressed him as 'The Man of Gigantic Muscle.' After he
- went to America I had little communication with him beyond, I
- think, one letter. We then drifted different ways. He was a very
- lovable character, extremely sympathetic and sincere."
-
-The slight disfigurement, too,--it was never great,--was a source of
-perpetual distress. He imagined that others, more particularly women,
-found him disgusting and repugnant in consequence of the film that
-clouded the iris.
-
-This accident seems to have ended his career at Ushaw, for his name
-appears upon the rolls for 1865, when he was in his sixteenth year, and
-in a letter written in Japan to one of his pupils, whom he reproves for
-discouragement because of an interruption of his studies caused by
-illness, he says:--
-
-"A little bodily sickness may come to any one. Many students die, many
-go mad, many do foolish things and ruin themselves for life. You are
-good at your studies, and mentally in sound health, and steady in your
-habits--three conditions which ought to mean success. You have good eyes
-and a clear brain. How many thousands fail for want of these?
-
-"When I was a boy of sixteen, although my blood relations were--some of
-them--very rich, no one would pay anything to help me finish my
-education. I had to become what you never have had to become--a servant.
-I partly lost my sight. I had two years of sickness in bed. I had no one
-to help me. And I had to educate myself in spite of all difficulties.
-Yet I was brought up in a rich home, surrounded with every luxury of
-Western life.
-
-"So, my dear boy, do not lie there in your bed and fret, and try to
-persuade yourself that you are unfortunate."
-
-This is the only light to be found upon those three dark years between
-his leaving Ushaw and his arrival in America. The rupture with his
-grand-aunt was complete. Among the fanatic converts were not wanting
-those to widen the breach made by the pagan fancies of the boy. Her
-property, which he had been encouraged to look upon as his inheritance,
-was dribbling away in the hands of those whose only claim to business
-ability was their religious convictions, and a few years after their
-separation her death put an end to any efforts at reconciliation and
-showed what great financial sacrifices she had made in the interests of
-her faith. Some provision was made for him in her will, but he put
-forward no claims, and the property was found practically to have
-vanished.
-
-To what straits the boy was driven at this time in his friendlessness
-there is no means of knowing. One of his companions at Ushaw says:--
-
-"In 1866 I left Ushaw, and I am unable to recall now whether he was
-there at that time. I had several letters from him subsequently, at a
-time when he was suffering the _peine forte et dure_ of direct penury in
-London. In some evil quarter by the Thames poverty obliged him to take
-refuge in the workhouse. In a letter received from him while living in
-that dreadful place, he described the sights and sounds of horror which
-even then preferred the shade of night--of windows thrown violently
-open, or shattered to pieces, shrieks of agony, or cries of murder,
-followed by a heavy plunge in the river."
-
-The reference in the Japanese letter mentioned above is the only one to
-be found in his correspondence, and in even the most intimate talk with
-friends he avoided reference to this period as one too painful for
-confidence. Another fragment of the autobiography--"Stars"--can,
-however, be guessed to refer to an experience of this cruel time.
-
-"I take off my clothes,--few and thin,--and roll them up into a bundle,
-to serve me for a pillow: then I creep naked into the hay.... Oh, the
-delight of my hay-bed--the first bed of any sort for many a long
-night!--oh, the pleasure of the sense of rest! The sweet scent of the
-hay!... Overhead, through a skylight, I see stars--sharply shining:
-there is frost in the air.
-
-"The horses, below, stir heavily at moments, and paw. I hear them
-breathe; and their breath comes up to me in steam. The warmth of their
-great bodies fills the building, penetrates the hay, quickens my
-blood;--their life is my fire.
-
-"So contentedly they breathe!... They must be aware that I am
-here--nestling in their hay. But they do not mind;--and for that I am
-grateful. Grateful, too, for the warmth of their breath, the warmth of
-their pure bodies, the warmth of their good hay,--grateful even for
-those stirrings which they make in their rest, filling the dark with
-assurance of large dumb tolerant companionship.... I wish I could tell
-them how thankful I am,--how much I like them,--what pleasure I feel in
-the power that proceeds from them, in the sense of force and life that
-they spread through the silence, like a large warm Soul....
-
-"It is better that they cannot understand. For they earn their good food
-and lodging;--they earn the care that keeps them glossy and
-beautiful;--they are of use in the world. And of what use in the world
-am I?...
-
-"Those sharply shining stars are suns,--enormous suns. They must be
-giving light to multitudes unthinkable of other worlds.... In some of
-those other worlds there must be cities, and creatures resembling
-horses, and stables for them, and hay, and small things--somewhat like
-rats or mice--hiding in the hay.... I know that there are a hundred
-millions of suns. The horses do not know. But, nevertheless, they are
-worth, I have been told, fifteen hundred dollars each: they are superior
-beings! How much am I worth?...
-
-"To-morrow, after they have been fed, I also shall be fed--by kindly
-stealth;--and I shall not have earned the feeding, in spite of the fact
-that I know there are hundreds of millions of suns!"
-
- * * * * *
-
-Sometime during the year 1869--the exact date cannot be
-ascertained--Lafcadio Hearn, nineteen years old, penniless, delicate,
-half-blind, and without a friend, found himself in the streets of New
-York.
-
-
-
-
- CHAPTER II
-
- THE ARTIST'S APPRENTICESHIP
-
-
-It is more than doubtful if any individual amid the hurrying multitudes
-swarming in the streets of New York in 1869 and 1870 ever noticed with
-interest--though many of them must have seen--the shy, shabby boy,
-Lafcadio Hearn. He was thin to attenuation, for his meals were scant and
-uncertain; his dress was threadbare, for in all the two years he never
-possessed enough money to renew the garments he had worn upon landing,
-and his shabbiness must have been extreme, for he had during the greater
-part of that period no home other than a carpenter's shop, where a
-friendly Irish workman allowed him to sleep on the shavings and cook his
-meals upon the small stove, in return for a little rough book-keeping
-and running of errands. Yet a few may have turned for a second glance at
-the dark face and eagle profile of the emaciated, unkempt boy, though
-unsuspecting that this was one--few in each generation--of those who
-have dreamed the Dream, and seen the Vision, that here was one of those
-whom Socrates termed "dæmonic." One who had looked in secret places,
-face to face, upon the magic countenance of the Muse, and was thereafter
-vowed to the quest of the Holy Cup wherein glows the essential blood of
-beauty. One who must follow forever in poverty hard after the Dream,
-leaving untouched on either hand the goods for which his fellows strove;
-falling at times into the mire, torn by the thorns that others evade,
-lost often, and often overtaken by the night of discouragement and
-despair, but rising again from besmirchments and defacings to follow the
-vision to the end. It is hard for those who have never laboured wearily
-after the glimmering feet of the bearer of the Cup, who have never
-touched even the hem of her garment, to understand the spiritual
-_possession_ of one under the vow. To them in such a career will be
-visible only the fantastic or squalid episodes of the quest.
-
-What were the boy's thoughts at this period; what his hopes, his aims,
-or his intentions it is now impossible to know. Merely to keep life in
-his body taxed his powers, and while much of his time was spent in the
-refuge of the public libraries he was often so faint from inanition as
-to be unable to benefit by the books he sought.
-
-The fourth fragment of the autobiography appears to refer to this
-unhappy period.
-
-
- INTUITION
-
- I was nineteen years old, and a stranger in the great strange world of
- America, and grievously tormented by grim realities. As I did not know
- how to face those realities, I tried to forget them as much as
- possible; and romantic dreams, daily nourished at a public library,
- helped me to forget. Next to this unpaid luxury of reading, my chief
- pleasure was to wander about the streets of the town, trying to find
- in passing faces--faces of girls--some realization of certain ideals.
- And I found an almost equal pleasure in looking at the photographs
- placed on display at the doors of photographers' shops,--called, in
- that place and time, "galleries." Picture-galleries they were indeed
- for me, during many, many penniless months.
-
- One day, in a by-street, I discovered a new photographer's shop; and
- in a glass case, at the entrance, I beheld a face the first sight of
- which left me breathless with wonder and delight,--a face incomparably
- surpassing all my dreams. It was the face of a young woman wearing,
- for head-dress, something that looked like an embroidered scarf; and
- this extraordinary head-dress might have been devised for the purpose
- of displaying, to artistic advantage, the singular beauty of the
- features. The gaze of the large dark eyes was piercing and calm; the
- aquiline curve of the nose was clear as the curve of a sword; the
- mouth was fine, but firm;--and, in spite of the sensitive delicacy of
- this face, there was a something accipitrine about it,--something
- sinister and superb, that made me think of a falcon.... For a long,
- long time I stood looking at it, and the more I looked, the more the
- splendid wonder of it seemed to grow--like a fascination. I thought
- that I would suffer much--ever so much!--for the privilege of
- worshipping the real woman. But who was she? I dared not ask the owner
- of the "gallery;" and I could not think of any other means of finding
- out.
-
- I had one friend in those days,--the only fellow countryman whom I
- knew in that American town,--a man who had preceded me into exile by
- nearly forty years,--and to him I went. With all of my boyish
- enthusiasms he used to feel an amused sympathy; and when I told him
- about my discovery, he at once proposed to go with me to the
- photograph-shop.
-
- For several moments he studied the picture in silence, knitting his
- grey brows with a puzzled expression. Then he exclaimed
- emphatically,--
-
- "That is not an American."
-
- "What do you think of the face?" I queried, anxiously.
-
- "It is a wonderful face," he answered,--"a very wonderful face. But it
- is not an American, nor an English face."
-
- "Spanish?" I suggested. "Or Italian?"
-
- "No, no," he returned, very positively. "It is not a European face at
- all."
-
- "Perhaps a Jewess?"--I ventured.
-
- "No; there are very beautiful Jewish faces,--but none like that."
-
- "Then what can it be?"
-
- "I do not know;--there is some strange blood there."
-
- "How can you tell?" I protested.
-
- "Why, I feel it;--I am quite sure of it.... But wait here a moment!--I
- know this photographer, and I shall ask him."
-
- And, to my delight, he went in.... Alas! the riddle was not to be
- solved so quickly as we had hoped. The owner of the picture said that
- he did not know whose portrait it was. He had bought it, with a
- number of other "stock-photographs," from a wholesale dealer in
- photographic wares. It had been taken in Paris; but the card upon
- which it was now mounted did not bear the name of the French
- photographer.
-
- Now my friend was a wanderer whose ties with England had been broken
- before I was born;--he knew the most surprising things about weird
- places and strange peoples, but had long ceased to feel any interest
- in the life of the mother country. For that reason, probably, the
- picture proved not less of a riddle to him than to me. The
- photographer was a young man who had never left his native state; and
- his stock-in-trade had been obtained, of course, through an agency. As
- for myself, I was hopelessly separated, by iron circumstances, from
- that ordered society which seeks its pleasures in art and music and
- drama. Otherwise, how easily might I have learned the name of the
- marvellous being who had cast that shadow! But many long years went by
- before I learned it.
-
- I had then forgotten all about the picture. I was in a Southern city,
- hundreds of miles away; and I happened to be leaning on the counter of
- a druggist's shop, talking to the druggist, when I suddenly perceived,
- in a glass case at my elbow, the very same enigmatic photograph. It
- had been pasted, as a label, on the lid of some box of cosmetic. And
- again there tingled, through all my blood, the same thrill of wonder
- and delight that I had felt as a boy, at the door of that
- photographer....
-
- "Excuse me for interrupting you a moment," I exclaimed;--"please tell
- me whose face is that."
-
- The druggist glanced at the photograph, and then smiled--as people
- smile at silly questions.
-
- "Is it possible that you do not know?" he responded.
-
- "I do not," I said. "Years ago I saw that photograph and I could not
- find out whose picture it was."
-
- "You are joking!"
-
- "Really I am not," I said;--"and I very much want to know."
-
- Then he told me--but I need not repeat the name of the great
- tragédienne.... At once flashed back to me the memory of my old
- friend's declaration:--"_There is some strange blood there._" After
- all, he was right! In the veins of that wonderful woman ran the blood
- of Indian kings.
-
- * * * * *
-
-What drove him at the end of the two years to endeavour to reach
-Cincinnati, Ohio, is not clear. The only light to be gathered upon the
-subject is from the fifth part of the autobiographical fragments, which
-suggests that he made the journey in an emigrant train and had not money
-for food upon the way. After thirty years, the clearest memory of that
-dolorous pilgrimage was of the distress of being misunderstood by the
-friendly girl who pitied his sufferings. The record of it bears the
-title of
-
- MY FIRST ROMANCE
-
- There has been sent to me, across the world, a little book stamped, on
- its yellow cover, with names of Scandinavian publishers,--names
- sounding of storm and strand and surge. And the sight of those names,
- worthy of Frost-Giants, evokes the vision of a face,--simply because
- that face has long been associated, in my imagination, with legends
- and stories of the North--especially, I think, with the wonderful
- stories of Björnstjerne Björnson.
-
- It is the face of a Norwegian peasant-girl of nineteen summers,--fair
- and ruddy and strong. She wears her national costume: her eyes are
- grey like the sea, and her bright braided hair is tied with a blue
- ribbon. She is tall; and there is an appearance of strong grace about
- her, for which I can find no word. Her name I never learned, and never
- shall be able to learn;--and now it does not matter. By this time she
- may have grandchildren not a few. But for me she will always be the
- maiden of nineteen summers,--fair and fresh from the land of the
- _Hrimthursar_,--a daughter of gods and Vikings. From the moment of
- seeing her I wanted to die for her; and I dreamed of _Valkyrja_ and of
- _Vala_-maids, of _Freyja_ and of _Gerda_....
-
- * * * * *
-
- --She is seated, facing me, in an American railroad-car,--a
- third-class car, full of people whose forms have become
- indistinguishably dim in memory. She alone remains luminous, vivid:
- the rest have faded into shadow,--all except a man, sitting beside me,
- whose dark Jewish face, homely and kindly, is still visible in
- profile. Through the window on our right she watches the strange new
- world through which we are passing: there is a trembling beneath us,
- and a rhythm of thunder, while the train sways like a ship in a storm.
-
- An emigrant-train it is; and she, and I, and all those dim people are
- rushing westward, ever westward,--through days and nights that seem
- preternaturally large,--over distances that are monstrous. The light
- is of a summer day; and shadows slant to the east.
-
- The man beside me says:--
-
- "She must leave us to-morrow;--she goes to Redwing, Minnesota.... You
- like her very much?--yes, she's a fine girl. I think you wish that you
- were also going to Redwing, Minnesota?"
-
- I do not answer. I am angry that he should know what I wish. And it is
- very rude of him, I think, to let me know that he knows.
-
- Mischievously, he continues:--
-
- "If you like her so much, why don't you talk to her? Tell me what you
- would like to say to her; and I'll interpret for you.... Bah! you must
- not be afraid of the girls!"
-
- Oh!--the idea of telling _him_ what I should like to say to her!...
- Yet it is not possible to see him smile, and to remain vexed with him.
-
- Anyhow, I do not feel inclined to talk. For thirty-eight hours I have
- not eaten anything; and my romantic dreams, nourished with
- tobacco-smoke only, are frequently interrupted by a sudden inner
- aching that makes me wonder how long I shall be able to remain without
- food. Three more days of railroad travel--and no money!... My
- neighbour yesterday asked me why I did not eat;--how quickly he
- changed the subject when I told him! Certainly I have no right to
- complain: there is no reason why he should feed me. And I reflect upon
- the folly of improvidence.
-
- Then my reflection is interrupted by the apparition of a white hand
- holding out to me a very, very large slice of brown bread, with an
- inch-thick cut of yellow cheese thereon; and I look up, hesitating,
- into the face of the Norwegian girl. Smiling, she says to me, in
- English, with a pretty childish accent:
-
- "Take it, and eat it."
-
- I take it, and devour it. Never before nor since did brown bread and
- cheese seem to me so good. Only after swallowing the very last crumb
- do I suddenly become aware that, in my surprise and hunger, I forgot
- to thank her. Impulsively, and at the wrong moment, I try to say some
- grateful words.
-
- Instantly, and up to the roots of her hair, she flushes crimson: then,
- bending forward, she puts some question in a clear sharp tone that
- fills me with fear and shame. I do not understand the question: I
- understand only that she is angry; and for one cowering moment my
- instinct divines the power and the depth of Northern anger. My face
- burns; and her grey eyes, watching it burn, are grey steel; and her
- smile is the smile of a daughter of men who laugh when they are angry.
- And I wish myself under the train,--under the earth,--utterly out of
- sight forever. But my dark neighbour makes some low-voiced
- protest,--assures her that I had only tried to thank her. Whereat the
- level brows relax, and she turns away, without a word, to watch the
- flying landscape; and the splendid flush fades from her cheek as
- swiftly as it came. But no one speaks: the train rushes into the dusk
- of five and thirty years ago ... and that is all!
-
- * * * * *
-
- ... What _can_ she have imagined that I said?... My swarthy comrade
- would not tell me. Even now my face burns again at the thought of
- having caused a moment's anger to the kind heart that pitied
- me,--brought a blush to the cheek of the being for whose sake I would
- so gladly have given my life.... But the shadow, the golden shadow of
- her, is always with me; and, because of her, even the name of the land
- from which she came is very, very dear to me.
-
- * * * * *
-
-In Cincinnati Hearn eventually found work that enabled him to live,
-though this did not come immediately, as is proved by an anecdote,
-related by himself, of his early days there. A Syrian peddler employed
-him to help dispose of some accumulated wares, sending him out with a
-consignment of small mirrors. Certainly no human being was more unfitted
-by nature for successful peddling than Lafcadio Hearn, and at the end of
-the day he returned to the Syrian with the consignment intact. Setting
-down his burden to apologize for his failure he put his foot
-accidentally upon one of the mirrors, and thrown into a panic by the
-sound of the splintering glass, he fled incontinently, and never saw the
-merchant again, nor ever again attempted mercantile pursuits.
-
-The first regular work he obtained was as a type-setter and proof-reader
-in the Robert Clarke Company, where--as he mentions in one of his
-letters--he endeavoured to introduce reforms in the American methods of
-punctuation, and assimilate it more closely to the English standards,
-but without, as he confesses, any success. It was from some of these
-struggles for typographical changes, undertaken with hot-headed
-enthusiasm for perfection, that he derived his nickname of "Old
-Semicolon," given him in amiable derision by his fellows. Mechanical
-work of this character could not satisfy him long, though the experience
-was useful to the young artist in words beginning his laborious
-self-training in the use of his tools. Punctuation and typographical
-form remained for him always a matter of profound importance, and in one
-of his letters he declared that he would rather abandon all the
-royalties to his publisher than be deprived of the privilege of
-correcting his own proofs; corrections which in their amplitude often
-devoured in printer's charges the bulk of his profits.
-
-[Illustration: LAFCADIO HEARN
- _About 1873_]
-
-Later he secured, for a brief period, a position as private secretary to
-Thomas Vickers, at that time librarian of the public library of
-Cincinnati, and here again he found food for his desires in a free
-access to the recondite matters to which already his genius was tending;
-but again he was driven by poverty and circumstance into broader fields,
-and early in 1874 he was working as a general reporter on the Cincinnati
-_Enquirer_. His work was of a kind that gave him at first no scope
-for his talents and must have been peculiarly unsympathetic, consisting
-of daily market reports, until chance opened the eyes of his employers
-to his capacity for better things. A peculiarly atrocious crime, still
-known in Cincinnati annals as the "Tan-yard Murder," had been
-communicated to the office of the _Enquirer_ at a moment when all the
-members of the staff, usually detailed to cover such assignments, were
-absent. The editor calling upon the indifferent gods for some one
-instantly to take up the matter, was surprised by a timid request from
-the shy cub-reporter who turned in daily market "stuff," to be allowed
-to deal with this tragedy, and after some demur, he consented to accept
-what appeared an inadequate answer from the adjured deities. The "copy"
-submitted some hours later caused astonished eyebrows, was considered
-worthy of "scare-heads," and for the nine succeeding days of the life of
-the wonder, Cincinnati sought ardently the Hoffmannesque story whose
-poignantly chosen phrases set before them a grim picture that caused the
-flesh to crawl upon their bones. It was realized at once that the
-cub-reporter had unsuspected capacities and his talents were allowed
-expansion in the direction of descriptive stories. One of the most
-admired of these was a record of a visit to the top of the spire of St.
-Peter's Cathedral, where hauled in ropes by a steeple-jack to the arms
-of the cross which crowned it, he obtained a lofty view of the city and
-returned to write an article that enabled all the town to see the great
-panorama through his myopic eyes, which yet could bear testimony to
-colour and detail not obvious to clearer vision.
-
-It was in this year that some trusting person was found willing to
-advance a small sum of money for the publication of an amorphous little
-Sunday sheet, professedly comic and satiric, entitled _Ye Giglampz_. H.
-F. Farny contributed the cartoons, and Lafcadio Hearn the bulk of the
-text. On June 21st of that year the first number appeared, with the
-announcement that it was to be "published daily, except week days," and
-was to be "devoted to art, literature, and satire." The first page was
-adorned with a Dicky Doylish picture of Herr Kladderadatsch presenting
-Mr. Giglampz to an enthusiastic public, which showed decided talent, but
-the full page cartoon, though it may have been amusing when published,
-is satire turned dry and dusty after the lapse of thirty-two years, and
-it may be only vaguely discerned now to refer in some way to the
-question of a third term for President Grant.
-
-The pictures are easily preferable to the text, though no doubt it too
-has suffered from the desiccation of time, but Lafcadio Hearn was at no
-time, one might infer, better fitted for satire than for peddling; _Ye
-Giglampz_ plainly "jooks wi' deefeculty," and the young journalist's
-views upon art and politics are such as might be expected from a boy of
-twenty-four.
-
-The prohibition question, the Chicago fire, a local river disaster, and
-the Beecher scandal are all dealt with by pen and pencil, much clipping
-from _Punch_ and some translations from the comic journals of Paris
-fill the columns, and after nine weeks _Ye Giglampz_ met an early and
-well-deserved death. The only copies of the paper now known to be in
-existence are contained in a bound volume belonging to Mr. Farny,
-discovered by him in a second-hand bookshop, with some pencil notes in
-the margin in Hearn's handwriting. One of these notes records that an
-advertisement--there were but three in the first number--was never paid
-for, so presumably this volume, monument of an unfortunate juvenile
-exploit, was once in Hearn's meagre library, but was discarded when he
-left Cincinnati.
-
-In the following year Hearn had left the _Enquirer_ and was recording
-the Exposition of 1876 for the _Gazette_, and in the latter part of that
-year he was a regular reporter for the _Commercial_.
-
-In 1895--writing to Professor Basil Hall Chamberlain--Hearn speaks of
-John Cockerill, then visiting Japan, and draws an astonishingly vivid
-picture of the editor who was in command of the Cincinnati _Enquirer_ in
-the '70's. These occasional trenchant, accurate sketches from life, to
-be found here and there in his correspondence, show a shrewdness of
-judgement and coolness of observation which his companions never
-suspected. He says:--
-
-"I began daily newspaper work in 1874, in the city of Cincinnati, on a
-paper called the _Enquirer_ edited by a sort of furious young man named
-Cockerill. He was a hard master, a tremendous worker, and a born
-journalist. I think none of us liked him, but we all admired his ability
-to run things. He used to swear at us, work us half to death (never
-sparing himself), and he had a rough skill in sarcasm that we were all
-afraid of. He was fresh from the army, and full of army talk. In a few
-years he had forced up the circulation of the paper to a very large
-figure and made a fortune for the proprietor, who got jealous of him and
-got rid of him.... He afterwards took hold of a St. Louis paper,--then
-of a New York daily, the _World_.... He ran the circulation up to nearly
-a quarter of a million, and again had the proprietor's jealousy to
-settle with.... He also built up the _Advertiser_, but getting tired,
-sold out, and went travelling. Finally, Bennett of the _Herald_ sends
-him to Japan at, I believe, $10,000 a year.
-
-"I met him here to-day and talked over old times. He has become much
-gentler and more pleasant, and seems to be very kindly. He is also a
-little grey. What I have said about him shows that he is no very common
-person. The man who can make three or four fortunes for other men,
-without doing the same thing for himself, seldom is. He is not a
-literary man, nor a well-read man, nor a scholar,--but has immense
-common sense, and a large experience of life,--besides being, in a
-Mark-Twainish way, much of a humourist."
-
-Those who knew John Cockerill will find in this portrait not one line
-omitted which would make for truth and sympathy. One of Hearn's
-associates of this period, Joseph Tunison, says of his work:--
-
-"In Cincinnati such work was much harder than now, because more and
-better work was demanded of a man for his weekly stipend than at
-present.... Had he been then on a New York daily his articles would have
-attracted bidding from rival managements, but in Cincinnati there was
-little, if any, encouragement for such brilliant powers as his. The
-_Commercial_ took him on at twenty dollars a week.... Though he worked
-hard for a pittance he never slighted anything he had to do.... He was
-never known to shirk hardship or danger in filling an assignment.... His
-employers kept him at the most arduous work of a daily morning
-paper--the night stations--for in that field developed the most
-sensational events, and he was strongest in the unusual and the
-startling."
-
-For two years more this was the routine of his daily life. He formed, in
-spite of his shyness, some ties of intimacy; especially with Joseph
-Tunison, a man of unusual classical learning, with H. F. Farny, the
-artist, and with the now well-known musical critic and lecturer, H. E.
-Krehbiel. Into these companionships he threw all the ardour of a very
-young man; an ardour increased beyond even the usual intensity of young
-friendships, by the natural warmth of his feelings and the loneliness of
-his life, bereft of all those ties of family common to happier fates. In
-their company he developed a quality of bonhomie that underlay the
-natural seriousness of his temperament, and is frequently visible in his
-letters, breaking through the gravity of his usual trend of thought.
-Absence and time diminished but little his original enthusiasm, as the
-letters included in this volume will bear testimony, though in later
-years one by one his early friendships were chilled and abandoned. One
-of the charges frequently brought against Lafcadio Hearn by his critics
-in after years was that he was inconstant in his relations with his
-friends. Mr. Tunison says of him:--
-
-"He had a fashion of dropping his friends one by one, or of letting them
-drop him, which comes to the same thing. Whether indifference or
-suspicion was at the bottom of this habit would be hard to say, but he
-never spoke ill of them afterwards. He seemed to forget all about them,
-though two or three acquaintances of his early years of struggle and
-privation were always after spoken of with the tenderest regard, and
-their companionship was eagerly sought whenever this was possible."
-
-The charge of inconstancy is, to those who knew Lafcadio Hearn well, of
-a sufficiently serious nature to warrant some analysis at this point,
-while dealing with the subject of his first intimacies, for up to this
-period he appears to have had no ties other than those, so bitterly
-ruptured, with the people of his own blood, or the mere passing amities
-of school-boy life. That many of his closest friendships were either
-broken abruptly or sank into abeyance is quite true, but the reason for
-this was explicable in several ways. The first and most comprehensible
-cause was his inherent shyness of nature and an abnormal sensitiveness,
-which his early experiences intensified to a point not easily understood
-by those of a naturally self-confident temperament unqualified by
-blighting childish impressions. A look, a word, which to the ordinary
-robust nature would have had no meaning of importance, touched the
-quivering sensibilities of the man like a searing acid, and stung him to
-an anguish of resentment and bitterness which nearly always seemed
-fantastically out of proportion to the offender, and this bitterness was
-usually misjudged and resented. Only those cursed with similar
-sensibilities--"as tender as the horns of cockled snails"--could
-understand and forgive such an idiosyncrasy. It must be remembered that
-all qualities have their synchronous defects. The nature which is as
-reflective as water to the subtlest shades of the colour and form of
-life must of its essential character be subject to rufflement by the
-lightest breath of harshness or misconception.
-
-Professor Chamberlain, who himself suffered from this tendency to
-unwarranted estrangement, has dealt with another phase of the matter
-with a noble sympathy too rare among Hearn's friends. He says, in a
-letter to the biographer:--
-
-"The second point was his attitude toward his friends,--his quondam
-friends,--all of whom he gradually dropped, with but very few
-exceptions. Some I know who were deeply and permanently irritated by
-this neglect, or ingratitude, as they termed it. I never could share
-such a feeling, though of course I lamented the severance of connection
-with one so gifted, and made two or three attempts at a renewal of
-intercourse, which were met at first by cold politeness, afterwards with
-complete silence, causing me to desist from further endeavours. The
-reason I could not resent this was because Lafcadio's dropping of his
-friends seemed to me to have its roots in that very quality which made
-the chief charm of his works. I mean his idealism. Friends, when he
-first made them, were for him more than mere mortal men, they stood
-endowed with every perfection. He painted them in the beautiful colours
-of his own fancy, and worshipped them, pouring out at their feet all the
-passionate emotionalism of his Greek nature. But Lafcadio was not
-emotional merely; another side of his mind had the keen insight of a man
-of science. Thus he soon came to see that his idols had feet of clay,
-and--being so purely subjective in his judgements--he was indignant with
-them for having, as he thought, deceived him. Add to this that the rigid
-character of his philosophical opinions made him perforce despise, as
-intellectual weaklings, all those who did not share them, or shared them
-only in a lukewarm manner,--and his disillusionment with a series of
-friends in whom he had once thought to find intellectual sympathy is
-seen to have been inevitable. For no man living, except himself,
-idolized Herbert Spencer in his peculiar way; turning Spencer's
-scientific speculations into a kind of mysticism. This mysticism became
-a religion to him. The slightest cavil raised against it was resented by
-him as a sacrilege. Thus it was hardly possible for him to retain old
-ties of friendship except with a few men whom he met on the plane of
-every-day life apart from the higher intellectual interests. Lafcadio
-himself was a greater sufferer from all this than any one else; for he
-possessed the affectionate disposition of a child, and suffered
-poignantly when sympathy was withdrawn, or--what amounted to the
-same--when he himself withdrew it. He was much to be pitied,--always
-wishing to love, and discovering each time that his love had been
-misplaced."
-
-To put the matter in its simplest form, he loved with a completeness and
-tenderness extremely rare among human beings. When he discovered--as all
-who love in this fashion eventually do--that the objects of his
-affection had no such tenderness to give in return, he felt himself both
-deceived and betrayed and allowed the relation to pass into the silence
-of oblivion.
-
-There is still another facet of this subject which is made clear by some
-of the letters written in the last years of his life, when he had
-withdrawn himself almost wholly from intercourse with all save his
-immediate family. Failing strength warned him that not many more years
-remained in which to complete his self-imposed task, and like a man who
-nears his goal with shortening breath and labouring pulse, he let slip
-one by one every burden, and cast from him his dearest possessions, lest
-even the weight of one love should hold him back from the final grasp
-upon the ideal he had so long pursued with avid heart. This matter has
-been dwelt upon at some length, and somewhat out of due place, but the
-charge of disloyalty to friendship is a serious one, and a full
-understanding of the facts upon which it rested is important to a
-comprehension of the man.
-
-In these early days in Cincinnati, however, no blight had yet come upon
-his young friendships, and they proved a source of great delight.
-Krehbiel was already deeply immersed in studies of folk-songs and
-folk-music,--his collection of which has since become famous,--and
-Lafcadio threw himself with enthusiasm into similar studies, his natural
-love for exotic lore rendering them peculiarly sympathetic to his
-genius. Together they ransacked the libraries for discoveries, and
-sought knowledge at first hand from wandering minstrels in Chinese
-laundries, or from the exiles of many lands who gathered in the polyglot
-slums along the river-banks. In the dedication of "Some Chinese Ghosts"
-is recorded an echo of one of these experiences, when Krehbiel opened
-the heart of a reserved Oriental to give up to them all his knowledge,
-by proving that he himself could play their strange instruments and sing
-their century-old songs. The dedication runs thus:--
-
- TO MY FRIEND,
- HENRY EDWARD KREHBIEL,
- THE MUSICIAN,
- WHO, SPEAKING THE SPEECH OF MELODY UNTO THE
- CHILDREN OF TEN-HIA,--
- UNTO THE WANDERING TSING-JIN, WHOSE SKINS
- HAVE THE COLOUR OF GOLD,--
- MOVED THEM TO MAKE STRANGE SOUNDS UPON THE
- SERPENT-BELLIED SAN-HIEN;
- PERSUADED THEM TO PLAY FOR ME UPON THE
- SHRIEKING YA-HIEN;
- PREVAILED ON THEM TO SING ME A SONG OF THEIR
- NATIVE LAND,--
- THE SONG OF MOHLI-WA.
- THE SONG OF THE JASMINE-FLOWER.
-
-This dedication is of peculiar interest; "Chinese Ghosts" has been long
-out of print, and of the few copies issued--nearly the whole edition was
-destroyed--but a handful still exist. It gives a typical example of the
-musical, rhythmic prose which the young reporter was endeavouring to
-master. He had fallen under the spell of the French Romantic school and
-of their passion for _le mot juste_, of their love for exotic words, of
-their research for the grotesque, the fantastic, the bizarre. Already
-out of his tiny income he was extracting what others in like case spent
-upon comforts or pleasures, to buy dictionaries and thesauri, and was
-denying himself food and clothes to purchase rare books. The works of
-Théophile Gautier were his daily companions, in which he saturated his
-mind with fantasies of the Orient, Spain, and Egypt, refreshing himself
-after the dull routine of the day's work with endeavours to
-transliterate into English the strange and monstrous tales of his model,
-those abnormal imaginations whose alien aroma almost defied transference
-into a less supple tongue.
-
-His friend Tunison, writing of Hearn at this period, says:--
-
-"But it was impossible for even this slavery of journalism to crush
-out of him his determination to advance and excel. In the small hours of
-the morning, into broad daylight, after the rough work of the police
-rounds and the writing of columns in his inimitable style, he could be
-seen, under merely a poor jet of gas, with his one useful eye close to
-book and manuscript, translating from Gautier."
-
-These translations--including "Clarimonde," "Arria Marcella," and "King
-Candaule"--with three others were published in 1882 under the title of
-the initial tale, "One of Cleopatra's Nights," having been gathered from
-the "Nouvelles," and the "Romans et Contes." The preface concludes thus:
-
-"It is the artist who must judge of Gautier's creations. To the lovers
-of the loveliness of the antique world, to the lovers of physical beauty
-and artistic truth,--of the charm of youthful dreams and young passion
-in its blossoming,--of poetic ambitions and the sweet pantheism that
-finds all Nature vitalized by the Spirit of the Beautiful,--to such the
-first English version of these graceful phantasies is offered in the
-hope that it may not be found wholly unworthy of the original."
-
-Up to this time no translation into English of Gautier's "Contes" had
-been attempted, and the manuscript sought a publisher in vain for half a
-dozen years. Later, when the little volume had reached a small but
-appreciative audience, another English version was attempted by Andrew
-Lang, but proved an unsuccessful rival, lacking the warmth and fidelity
-of its predecessor.
-
-Other attempts in the same direction met with no better success,
-partly, in some cases, because of the reluctance any Anglo-Saxon
-publisher inevitably feels in issuing works which would encounter no
-barriers of rigid decorum between themselves and the world of French
-readers. The youthful artist working in any medium is prone to be
-impatient of the prejudices of Anglo-Saxon pudency. The beautiful is to
-him always its own justification for being, and his inexperience makes
-him unafraid of the nudities of art. The refusal to deal freely with any
-form of beauty seems to him as bloodlessly pietistic as the priest's
-excision of "the breasts of the nymphs in the brake." Yet many years
-after, when the boy had himself become the father of a boy and began to
-think of his son's future, he said: "What shall I do with him? ... send
-him to grim Puritans that he may be taught the Way of the Lord?--I am
-beginning to think that really much of the ecclesiastical education (bad
-and cruel as I used to imagine it) is founded on the best experience of
-man under civilization; and I understand lots of things I used to think
-superstitious bosh, and now think solid wisdom."
-
-This unavailing struggle to find an outlet for the expression of
-something more worthy of his abilities than the sensational side of
-journalism caused him the deepest discouragement and depression; and his
-youthful ardour, denied a safe channel for its forces, turned to less
-healthful instincts. The years in Cincinnati were at times marred by
-experiments and outbursts, undertaken with bitter enthusiasm for
-fantastic ethical codes, and finally caused severance of his ties with
-his employers and the town itself. The tendency of his tastes toward the
-study of strange peoples and civilizations made him find much that was
-attractive in "the indolent, sensuous life of the negro race, and led
-him to steep them in a sense of romance that he alone could extract from
-the study,"--says Joseph Tunison,--"things that were common to these
-people in their every-day life his vivid imagination transformed into
-romance."
-
-This led him eventually into impossible experiments, and brought upon
-him the resentment of his friends. Many years after, in Japan, he
-referred to this matter in a letter to one of his pupils, and the letter
-is so illuminative of this matter as to make it desirable to insert it
-here, though rightly it should be included in the volume dealing with
-his life in Japan.
-
- DEAR OCHIAI,--I was very happy to get your kind letter, and the
- pleasant news it conveyed....
-
- And now that all your trouble is over, perhaps you will sometimes find
- it hard not to feel angry with those who ostracized you for so long.
- It would at least be natural that you should feel angry with them, or
- with some at least. But I hope you will not allow yourself to feel
- anger towards them, even in your heart. Because the real truth is that
- it was not really your schoolmates who were offended: it only appeared
- so. The real feeling against you was what is called a _national_
- sentiment,--that jealous love of country with which every man is born,
- and which you, quite unknowingly, turned against you for a little
- while. So I hope you will love all your schoolmates none the
- less,--even though they treated you distantly for so long.
-
- When I was a young man in my twenties, I had an experience very like
- yours. I resolved to take the part of some people who were much
- disliked in the place where I lived. I thought that those who
- disliked them were morally wrong,--so I argued boldly for them and
- went over to their side. Then all the rest of the people stopped
- speaking to me, and I hated them for it. But I was too young then to
- understand. There were other moral questions, much larger than those I
- had been arguing about, which really caused the whole trouble. The
- people did not know how to express them very well; they only _felt_
- them. After some years I discovered that I was quite mistaken--that I
- was under a delusion. I had been opposing a great national and social
- principle without knowing it. And if my best friends had not got angry
- with me, I could not have learned the truth so well,--because there
- are many things that are hard to explain and can only be taught by
- experience....
-
- Ever very affectionately,
- Your old teacher,
- LAFCADIO HEARN.
-
- KUMAMOTO, March 27, 1894.
-
-Sick, unhappy, and unpopular, flight to other scenes naturally suggested
-itself. Mr. Tunison thus describes the influences determining the move
-to New Orleans, which occurred in 1877:--
-
-"As Hearn advanced in his power to write, the sense of the discomforts
-of his situation in Cincinnati grew upon him. His body and mind longed
-for Southern air and scenes. One morning, after the usual hard work of
-an unusually nasty winter night in Cincinnati, in a leisure hour of
-conversation he heard an associate on the paper describe a scene in the
-Gulf State. It was something about an old mansion of an ante-bellum
-cotton prince, with its white columns, its beautiful avenue of trees;
-the whitewashed negro quarters stretching away in the background; the
-cypress and live-oaks hung with moss, the odours from the blossoming
-magnolias, the songs of the mocking-birds in the early sunlight."
-
-Hearn took in every word of this with great keenness of interest, as was
-shown by the usual dilation of his nostrils when excited, though he had
-little to say at the time. It was as though he could see, and hear, and
-smell the delights of the scene. Not long after on leaving for New
-Orleans he remarked:--
-
-"I had to go, sooner or later, but it was your description of the
-sunlight, and melodies, and fragrance, and all the delights with which
-the South appeals to the senses that determined me. I shall feel better
-in the South, and I believe I shall do better."
-
-Though nostalgia for Southern warmth had given a purpose to his
-wanderings, the immediate cause of his leaving the paper on which he was
-employed in Cincinnati was his assignment to deal with a story of
-hydrophobia, in which he suspected he had been given some misleading
-information by his superiors; and though his suspicions were possibly
-unjust, he announced that he had lost his loyalty to the paper and
-abruptly quitted it.
-
-It is said that he went first to Memphis on leaving Cincinnati, but no
-proof of this remains save an anecdote he once related, placing the
-scene of it in Tennessee.
-
-The question of essential wrong and right being under discussion, his
-companion advanced the theory that morals varied so much with localities
-and conditions that it was impossible to decide that there was any act
-of which one might say that it was essentially wrong or essentially
-right. After thinking this over in his brooding manner, he said:--
-
-"Yes, there is one thing that is always wrong, profoundly wrong under
-any conditions."
-
-"And that?" he was asked.
-
-"To cause pain to a helpless creature for one's own pleasure," was his
-answer; and then, in illustration, continued: "Once I was walking along
-a road in Tennessee, and I saw a man who seemed intoxicated with
-rage--for what cause I don't know. A kitten was crossing the road at the
-moment. It got under the man's feet and tripped him. He caught it up and
-blinded it and flung it from him with a laugh. The act seemed to soothe
-his rage. I was not near enough to stop him, but I had a pistol in my
-pocket--I always carried one then--and I fired four times at him; but,
-you know my sight is so bad, I missed him." After a few moments he
-added, "It has always been one of the regrets of my life that I missed."
-
-Sometime in 1877--the time of the year is uncertain--Hearn arrived in
-New Orleans, and from this date the work of a biographer becomes almost
-superfluous, for then was begun the admirable series of letters to H. E.
-Krehbiel, which record the occupations and interests of his life for the
-next twelve years, setting forth, as no one less gifted than himself
-could, the impressions he received, the development of his mind, the
-trend of his studies, the infinite labour by which he slowly built up
-his mastery of the English tongue and the methods of work which made him
-eventually one of the great stylists of the Nineteenth Century. These
-letters make clear, as no comment could adequately do, how unflinchingly
-he pursued his purpose to become an artist, through long discouragement,
-through poverty and self-sacrifice; make clear how the Dream never
-failed to lead him, and how broad a foundation of study and discipline
-he laid during his apprenticeship for the structure he was later to rear
-for his own monument. They also disclose, as again no comment could do,
-the modesty of his self-appreciation, and the essentially enthusiastic
-and affectionate nature of his character.
-
-The first work he secured in New Orleans was on the staff of the _Daily
-Item_, one of the minor journals, where he read proof, clipped
-exchanges, wrote editorials, and occasionally contributed a translation,
-or some bit of original work in the shape of what came to be known as
-his "Fantastics." Meanwhile he was rejoicing in the change of residence,
-for the old, dusty, unpaved squalid New Orleans of the '70's--the city
-crushed into inanition by war, poverty, pestilence, and the frenzy of
-carpet-bagger misrule--was far more sympathetic to his tastes than the
-prosperous growing town he had abandoned.
-
-The gaunt, melancholy great houses where he lodged in abandoned,
-crumbling apartments,--still decorated with the tattered splendours of a
-prosperous past,--where he was served by timid unhappy gentlewomen, or
-their ex-servants; the dim flower-hung courts behind the blank,
-mouldering walls; the street-cries; the night-songs of wanderers--all
-the colourful, polyglot, half-tropical life of the town was a constant
-appeal to the romantic side of the young man's nature. Of disease and
-danger--arising out of the conditions of the unhappy city--he took no
-thought till after the great epidemic of yellow fever which desolated
-New Orleans the following summer, during which he suffered severely from
-_dengue_, a lighter form of the disease. But even the cruelties of his
-new home were of value to him. In the grim closing chapter of "Chita"
-the anguish of a death by yellow fever is set forth with a quivering
-reality which only a personal knowledge of some phases of the disease
-could have made possible.
-
-Always pursued by a desire to free himself of the harness of daily
-journalism, he plunged into experiments in economy, reducing at one time
-his expenses for food to but two dollars a week; trusting his hardly
-gathered savings to a sharper who owned a restaurant, and who ran away
-when the enterprise proved a failure. On another occasion he put by
-everything beyond his bare necessities in one of the mushroom
-building-loan societies which sprang up all over the country at that
-time, and with the collapse of this investment he finally and forever
-abandoned further financial enterprises, regarding them with an
-absolutely comic distrust, though for some years he continued to dwell
-now and then on the possibility of starting second-hand bookshops in
-hopelessly impossible places--such as the then moribund town of St.
-Augustine, Florida--and would suggest, with lovably absurd naïveté, that
-a _shrewd_ man could do well there.
-
-Meanwhile his gluttony for rare books on recondite matters kept him
-constantly poor, but proved a far better investment, as tools of trade,
-than his other and more speculative expenditures. Eventually he gathered
-a library of several hundred volumes and of considerable value, together
-with an interesting series of scrapbooks containing his earlier essays
-in literary journalism, and other clippings showing his characteristic
-_flair_ for the exotic and the strange.
-
-In 1881 he, by great good fortune, was brought into contact with the
-newly consolidated _Times-Democrat_, a journal whose birth marked one of
-the earliest impulses towards the regeneration of the long depressed
-community, and whose staff included men, such as Charles Whitney, Honoré
-Burthe, and John Augustin, who represented the best impulses toward new
-growth among both the American and Creole members of the city's
-population. Of Page M. Baker, the editor-in-chief, he drew in after
-years this faithful pen-picture:--
-
-"You say my friend writes nicely. He is about the most lovable man I
-ever met,--an old-time Southerner, very tall and slight, with a singular
-face. He is so exactly the ideal Mephistopheles that he would never get
-his photograph taken. The face does not altogether belie the
-character,--but the mockery is very tender play, and queerly original.
-It never offends. The real Mephistopheles appears only when there are
-ugly obstacles to overcome. Then the diabolic keenness with which
-motives are read and disclosed, and the lightning moves by which a plot
-is checkmated, or a net made for the plotter himself, usually startle
-people. He is a man of immense force,--it takes such a one to rule in
-that community,--but as a gentleman I never saw his superior in grace or
-consideration. I always loved him--but like all whom I like could never
-get quite enough of his company for myself."
-
-It was an unusual and delightful coterie of men with whom chance had
-associated him. Men peculiarly fitted to value his special gifts. Honoré
-Burthe was the ideal of the "beau sabreur" of romantic French tradition,
-personally beautiful, brave to absurdity; a soldier of fortune under
-many flags; withal the pink of gentle courtesy, and a scholar. John
-Augustin--with less of the "panache"--inherited also the beauty,
-courage, and breeding of those picturesque ancestors, who had made the
-French gentleman-adventurers the most ornamental colonists of North
-America. Charles Whitney, by contrast, had fallen heir to all the
-shrewd, humorous, amiable vigour of the rival race which had struggled
-successfully for possession of the great inheritance of America, and
-which finally met and fused with the Latins in Louisiana.
-
-Among these four rather uncommon types of journalists Lafcadio Hearn
-found ready sympathy and appreciation, and a chance to develop in the
-direction of his talents and desires. He was treated by them with
-courtesy and an indulgent consideration of his idiosyncrasies new in
-his experience, and was allowed to expand along the natural line of his
-tastes and capacities, with the result that he soon began to attract
-attention, and was finally able to find his outlet in the direction to
-which his preparatory labours and inherent genius were urging him.
-
-He was astonishingly fortunate to have found such companions and such an
-opportunity. At that period the new journalism was dominant almost
-everywhere, and perhaps nowhere in the United States, except in New
-Orleans,--with its large French population and its residuum of the
-ante-bellum leisurely cultivation of taste, and love of lordly beauties
-of style,--could he have found an audience and a daily newspaper which
-eagerly sought, and rewarded to the best of its ability, a type of
-belles-lettres which was caviare to the general. His first work
-consisted of a weekly translation from some French writer--Théophile
-Gautier, Guy de Maupassant, or Pierre Loti, whose books he was one of
-the first to introduce to English readers, and for whose beautiful
-literary manner he always retained the most enthusiastic admiration.
-Long years afterward in Japan he spoke of one of the worst afflictions
-of a recent illness as having been the fear that he should die without
-having finished Loti's "L'Inde sans les Anglais," which he was reading
-when seized by the malady. These translations were usually
-accompanied--in another part of the paper--by an editorial, elucidatory
-of either the character and method of the author, or the subject of the
-paper itself, and these editorials were often vehicles of much curious
-research on a multitude of odd subjects, such as the famous swordsmen of
-history, Oriental dances and songs, muezzin calls, African music,
-historic lovers, Talmudic legends, monstrous literary exploits, and the
-like; echoes of which studies appear frequently in the Krehbiel and
-O'Connor letters in this volume.
-
-From time to time he added transferences, and adaptations, or original
-papers, unsigned, which found a small but appreciative audience, some of
-whom were sufficiently interested to enquire the identity of the author,
-and who grew into a local clientèle which always thereafter followed the
-growth of his fame with warm interest. Among these "Fantastics" and
-translations was published the whole contents of his three early
-books--"One of Cleopatra's Nights," "Stray Leaves from Strange
-Literature," and "Some Chinese Ghosts"--but these books were made only
-of such selections as an ever increasing severity of taste considered
-worthy of reproduction. Much delightful matter which failed quite to
-reach this standard lapsed into extinction in the files of the journal.
-Among these was one which has been recovered by chance from his later
-correspondence. Replying to a criticism by a friend of the use of the
-phrase "lentor inexpressible" in a manuscript submitted for judgement,
-he promises to delete it, speaks of it as a "trick phrase" of his, and
-encloses the old clipping to show where he had first used it, and adds
-"please burn or tear up after reading ... this essay belongs to the
-Period of Gush."
-
-Fortunately his correspondent--as did most of those to whom he
-wrote--treasured everything in his handwriting, and the fragment which
-bore--my impression is--the title of "A Dead Love" (the clipping lacks
-its caption) remains to give an example of some of the work that bears
-the flaws of his 'prentice hand, before he used his tools with the
-assured skill of a master:--
-
- ... No rest he knew because of her. Even in the night his heart was
- ever startled from slumber as by the echo of her footfall; and dreams
- mocked him with tepid fancies of her lips; and when he sought
- forgetfulness in strange kisses her memory ever came shadowing
- between.... So that, weary of his life, he yielded it up at last in
- the fevered summer of a tropical city,--dying with her name upon his
- lips. And his face was no more seen in the palm-shadowed streets, ...
- but the sun rose and sank even as before.
-
- And that vague Something which lingers a little while within the tomb
- where the body moulders, lingered and dreamed within the long dark
- resting-place where they had laid him with the pious hope--_Que en paz
- descanse_!...
-
- Yet so weary of his life had the Wanderer been, that the repose of the
- dead was not for him. And while the body shrank and sank into dust,
- the phantom man found no rest in the darkness, and thought dimly to
- himself: "I am even too weary to find peace!"
-
- There was a thin crevice in the ancient wall of the tomb. And through
- it, and through the meshes of the web that a spider had woven athwart
- it, the dead looked and beheld the amethystine blaze of the summer
- sky,--and pliant palms bending in the warm wind,--and the opaline glow
- of the horizon,--and fair pools bearing images of cypresses
- inverted,--and the birds that flitted from tomb to tomb and sang,--and
- flowers in the shadow of the sepulchres.... And the vast bright world
- seemed to him not so hateful as before.
-
- Likewise the sounds of life assailed the faint senses of the dead
- through the thin crevice in the wall of the tomb:--always the far-off
- drowsy murmur made by the toiling of the city's heart; sometimes
- sounds of passing converse and steps,--echoes of music and of
- laughter,--chanting and chattering of children at play,--and the
- liquid babble of the beautiful brown women.... So that the dead man
- dreamed of life and strength and joy, and the litheness of limbs to be
- loved: also of that which had been, and of that which might have been,
- and of that which now could never be. And he longed at last to live
- again--seeing that there was no rest in the tomb.
-
- But the gold-born days died in golden fire; and blue nights unnumbered
- filled the land with indigo shadows; and the perfume of the summer
- passed like a breath of incense ... and the dead within the sepulchre
- could not wholly die.
-
- Stars in their courses peered down through the crevices of the tomb,
- and twinkled, and passed on; winds of the sea shrieked to him through
- the widening crannies of the tomb; birds sang above him and flew to
- other lands; the bright lizards that ran noiselessly over his bed of
- stone, as noiselessly departed; the spider at last ceased to repair
- her web of silk; years came and went with lentor inexpressible; but
- for the dead there was no rest!
-
- And after many tropical moons had waxed and waned, and the summer was
- deepening in the land, filling the golden air with tender drowsiness
- and passional perfume, it strangely came to pass that _She_ whose name
- had been murmured by his lips when the Shadow of Death fell upon him,
- came to that city of palms, and even unto the ancient place of
- sepulture, and unto the tomb that bore his name.
-
- And he knew the whisper of her raiment--knew the sweetness of her
- presence--and the pallid hearts of the blossoms of a plant whose blind
- roots had found food within the crevice of the tomb, changed and
- flushed, and flamed incarnadine....
-
- But she--perceiving it not--passed by; and the sound of her footstep
- died away forever.
-
-To his own, and perhaps other middle-aged taste "A Dead Love" may seem
-negligible, but to those still young enough, as he himself then was, to
-credit passion with a potency not only to survive "the gradual furnace
-of the world" but even to blossom in the dust of graves, this
-stigmatization as "Gush" will seem as unfeeling as always does to the
-young the dry and sapless wisdom of granddams. To them any version of
-the Orphic myth is tinglingly credible. Yearningly desirous that the
-brief flower of life may never fade, such a cry finds an echo in the
-very roots of their inexperienced hearts. The smouldering ardour of its
-style, which a chastened judgement rejected, was perhaps less faulty
-than its author believed it to be in later years.
-
-It was to my juvenile admiration for this particular bit of work that I
-owed the privilege of meeting Lafcadio Hearn, in the winter of 1882, and
-of laying the foundation of a close friendship which lasted without a
-break until the day of his death.
-
-He was at this time a most unusual and memorable person. About five feet
-three inches in height, with unusually broad and powerful shoulders for
-such a stature, there was an almost feminine grace and lightness in his
-step and movements. His feet were small and well shaped, but he wore
-invariably the most clumsy and neglected shoes, and his whole dress was
-peculiar. His favourite coat, both winter and summer, was a heavy
-double-breasted "reefer," while the size of his wide-brimmed,
-soft-crowned hat was a standing joke among his friends. The rest of his
-garments were apparently purchased for the sake of durability rather
-than beauty, with the exception of his linen, which, even in days of the
-direst poverty, was always fresh and good. Indeed a peculiar physical
-cleanliness was characteristic of him--that cleanliness of
-uncontaminated savages and wild animals, which has the air of being so
-essential and innate as to make the best-groomed men and domesticated
-beasts seem almost frowzy by contrast. His hands were very delicate and
-supple, with quick timid movements that were yet full of charm, and his
-voice was musical and very soft. He spoke always in short sentences, and
-the manner of his speech was very modest and deferential. His head was
-quite remarkably beautiful; the profile both bold and delicate, with
-admirable modelling of the nose, lips and chin. The brow was square, and
-full above the eyes, and the complexion a clear smooth olive. The
-enormous work which he demanded of his vision had enlarged beyond its
-natural size the eye upon which he depended for sight, but originally,
-before the accident,--whose disfiguring effect he magnified and was
-exaggeratedly sensitive about,--his eyes must have been handsome, for
-they were large, of a dark liquid brown, and heavily lashed. In
-conversation he frequently, almost instinctively, placed his hand over
-the injured eye to conceal it from his companion.
-
-Though he was abnormally shy, particularly with strangers and women,
-this was not obvious in any awkwardness of manner; he was composed and
-dignified, though extremely silent and reserved until his confidence was
-obtained. With those whom he loved and trusted his voice and mental
-attitude were caressing, affectionate, and confiding, though with even
-these some chance look or tone or gesture would alarm him into sudden
-and silent flight, after which he might be invisible for days or weeks,
-appearing again as silently and suddenly, with no explanation of his
-having so abruptly taken wing. In spite of his limited sight he appeared
-to have the power to divine by some extra sense the slightest change of
-expression in the faces of those with whom he talked, and no object or
-tint escaped his observation. One of his habits while talking was to
-walk about, touching softly the furnishings of the room, or the flowers
-of the garden, picking up small objects for study with his pocket-glass,
-and meantime pouring out a stream of brilliant talk in a soft,
-half-apologetic tone, with constant deference to the opinions of his
-companions. Any idea advanced he received with respect, however much he
-might differ, and if a phrase or suggestion appealed to him his face lit
-with a most delightful irradiation of pleasure, and he never forgot it.
-
-A more delightful or--at times--more fantastically witty companion it
-would be impossible to imagine, but it is equally impossible to attempt
-to convey his astounding sensitiveness. To remain on good terms with him
-it was necessary to be as patient and wary as one who stalks the hermit
-thrush to its nest. Any expression of anger or harshness to any one
-drove him to flight, any story of moral or physical pain sent him
-quivering away, and a look of ennui or resentment, even if but a passing
-emotion, and indulged in while his back was turned, was immediately
-conveyed to his consciousness in some occult fashion and he was off in
-an instant. Any attempt to detain or explain only increased the length
-of his absence. A description of his eccentricities of manner would be
-misleading if the result were to convey an impression of neurotic
-debility, for with this extreme sensitiveness was combined vigour of
-mind and body to an unusual degree--the delicacy was only of the
-spirit.
-
-Mrs. Lylie Harris of New Orleans, one of his intimate friends at this
-time, in an article written after his death, speaks of his friendship
-with the children of her family, with whom he was an affectionate
-playfellow, and with whom he was entirely confident and at his ease. An
-equally friendly and confident relation existed between himself and the
-old negro woman who cared for his rooms (as clean and plain as a
-soldier's), and indeed all his life he was happiest with the young and
-the simple, who never perplexed or disturbed him by the complexities of
-modern civilization, which all his life he distrusted and feared.
-
-Among those attracted by his work in the _Times-Democrat_ was W. D.
-O'Connor, in the marine service of the government, who wrote to enquire
-the name of the author of an article on Gustave Doré. From this grew a
-correspondence extending over several years. Jerome A. Hart, of San
-Francisco, was another correspondent attracted by his work, to whom he
-wrote from time to time, even after his residence in Japan had begun.
-Mr. Hart in contributing his letters says that this correspondence began
-in 1882, through the following reference in the pages of the _Argonaut_
-to "One of Cleopatra's Nights":--
-
-"Mr. Lafcadio Hearn, a talented writer on the staff of the New Orleans
-_Times-Democrat_, has just translated some of Gautier's fantastic
-romances, under the name of 'One of Cleopatra's Nights.' The book
-comprises six fascinating stories--the one which gives the title,
-'Clarimonde,' 'Arria Marcella, a Souvenir of Pompeii,' 'The Mummy's
-Foot,' 'Omphale, a Rococo Story,' and 'King Candaule.' Mr. Hearn has few
-equals in this country as regards translation, and the stories lose
-nothing of their artistic unity in his hands. But his hobby is
-literalism. For instance, of the epitaph in 'Clarimonde,'--
-
- 'Ici-gît Clarimonde,
- Qui fut de son vivant
- La plus belle du monde,'
-
-he remarks: 'The broken beauty of the lines is but inadequately rendered
-thus:--
-
- 'Here lies Clarimonde,
- Who was famed in her lifetime
- As the fairest of women.'
-
-Very true--it is inadequate. But why not vary it? For example:--
-
- Here lieth Clarimonde,
- Who was, what time she lived,
- The loveliest in the land.
-
-The fleeting archaic flavour of the original is not entirely lost here,
-and the lines are broken, yet metrical. But this is only a suggestion,
-and a kindly one."
-
-This book--his first--travelled far before finding a publisher, and then
-only at the cost of the author bearing half the expense of publication.
-
-Other notices had been less kind. The _Observer_, as he quotes in a
-letter to Mr. Hart, had declared that it was a collection of "stories of
-unbridled lust without the apology of natural passion," and that "the
-translation reeked with the miasma of the brothel." The _Critic_ had
-wasted no time upon the translator, confining itself to depreciation of
-Gautier, and this Hearn resented more than severity to himself, for at
-this period Gautier and his style were his passionate delight, as
-witness the following note which accompanied a loan of a volume
-containing a selection from the Frenchman's poems:--
-
- DEAR MISS BISLAND,--I venture to try to give you a little novel
- pleasure by introducing you to the "Emaux et Camées." As you have told
- me you never read them, I feel sure you will experience a literary
- surprise. You will find in Gautier a perfection of melody, a warmth of
- word-colouring, a voluptuous delicacy which no English poet has ever
- approached and which reveal, I think, a certain capacity of artistic
- expression no Northern tongue can boast. What the Latin tongues yield
- in to Northern languages is strength; but the themes in which the
- Latin poets excel are usually soft and exquisite. Still you will find
- in the "Rondalla" some fine specimens of violence. It is the song of
- the Toreador Juan.
-
- These "Emaux et Camées" constitute Gautier's own pet selection from
- his works. I have seen nothing in Hugo's works to equal some of
- them.... I won't presume to offer you this copy: it is too shabby, has
- travelled about with me in all sorts of places for eight years. But if
- you are charmed by this "parfait magicien des lettres françaises" (as
- Baudelaire called him) I hope to have the pleasure of offering you a
- nicer copy....
-
-Mr. John Albee wrote to him in connection with the book, and also the
-Reverend Wayland D. Ball.
-
-"Stray Leaves from Strange Literature"--published by James R. Osgood and
-Company of Boston--followed in 1884 and was more kindly treated by the
-critics, though it brought fewer letters from private admirers, and was
-not very profitable--save to his reputation. In 1885 a tiny volume was
-issued under the title of "Gombo Zhêbes," being a collection of 350
-Creole proverbs which he had made while studying the patois of the
-Louisiana negro--a patois of which the local name is "Gombo." These
-laborious studies of the grammar and oral literature of a tongue spoken
-only by and to negro servants in Louisiana seemed rather a work of
-supererogation at the time, but later during his life in the West Indies
-they proved of incalculable value to him in his intercourse with the
-inhabitants. There the patois--not having been subjected as in New
-Orleans to that all-absorbing solvent of the English tongue--continued
-to hold its own alongside the pure French of the educated Creoles, and
-his book would have been impossible had he not had command of the
-universal speech of the common people.
-
-"Some Chinese Ghosts" had set out on its travels in search of a
-publisher sometime earlier, and after several rejections was finally, in
-the following year, accepted by Roberts Brothers. In regard to some
-corrections which they desired made in the text this reference has been
-found in a letter to his friend Krehbiel, a letter in which, however,
-time and the ruthless appetite of bookworms have made havoc with words
-here and there:--
-
- 1886.
-
- DEAR K.,--In Promethean agony I write.
-
- Roberts Brothers, Boston, have written me that they want to publish
- "Chinese Ghosts;" but want me to cut out a multitude of Japanese,
- Sanscrit, Chinese, and Buddhist terms.
-
- Thereupon unto them I despatched a colossal document of supplication
- and prayer,--citing Southey, Moore, Flaubert, Edwin Arnold, Gautier,
- "Hiawatha," and multitudinous singers and multitudinous songs, and the
- rights of prose poetry, and the supremacy of Form.
-
- And no answer have I yet received.
-
- How shall I sacrifice Orientalism, seeing that this my work was
- inspired by [fragment of a Greek word] by the Holy Spirit, by the Vast
- ... [probably Blue Soul] of the Universe ... but one of the facets of
- that million-faceted Rose-diamond which flasheth back the light of the
- Universal Sun? And even as Apocalyptic John I hold--
-
- "And if any man shall take away from the words of the book of this
- prophecy God shall take away his part out of the book of life, and out
- of the holy city, and from the things which are written in this book."
-
- Thy brother in the Holy Ghost of Art wisheth thee many benisons and
- victories, and the Grace that cometh as luminous rain and the Wind of
- Inspiration perfumed with musk and the flowers of Paradise.
-
- Lafcadio.
-
-This suggestion was peculiarly afflicting because of his love of exotic
-words, not only for their own sake, but for the colour they lent to the
-general scheme of decoration of his style. It was as if a painter of an
-Oriental picture had been asked to omit all reproduction of Eastern
-costumes, all representation of the architecture or utensils germane to
-his scene. To eliminate these foreign terms was like asking a modern
-actor to play "Julius Caesar" in a full-bottomed wig.
-
-At about this period a friendship formed with Lieutenant Oscar Crosby
-exerted a most profound and far-reaching influence upon Hearn--an
-influence which continued to grow until his whole life and manner of
-thought were coloured by it.
-
-Lieutenant Crosby was a young Louisianian, educated at West Point, and
-then stationed in New Orleans, a person of very unusual abilities, and
-Hearn found him a suggestive and inspiring companion. In a letter
-written to Ernest Crosby from Japan in 1904, but a month before his
-death, he says:--
-
-"A namesake of yours, a young lieutenant in the United States Army,
-first taught me, about twenty years ago, how to study Herbert Spencer.
-To that Crosby I shall always feel a very reverence of gratitude, and I
-shall always find myself inclined to seek the good opinion of any man
-bearing the name of Crosby."
-
-To Mr. Krehbiel in the same year that he began the study of "The
-Principles of Ethics" he wrote:--
-
-"Talking of change in opinions, I am really astonished at myself. You
-know what my fantastic metaphysics were. A friend disciplined me to read
-Herbert Spencer. I suddenly discovered what a waste of time all my
-Oriental metaphysics had been. I also discovered for the first time how
-to apply the little general knowledge I possessed. I also found
-unspeakable comfort in the sudden, and for me eternal reopening of the
-Great Doubt, which renders pessimism ridiculous, and teaches a new
-reverence for all forms of faith. In short, from the day when I finished
-the 'First Principles,' a totally new intellectual life opened for me;
-and I hope during the next few years to devour the rest of this oceanic
-philosophy."
-
-He seems not, in these positive assertions, to have overestimated the
-great change that had come upon his mental attitude. The strong breath
-of the great thinker had blown from off his mind the froth and ferment
-of youth, leaving the wine clear and strong beneath. From this time
-becomes evident a new seriousness in his manner, and beauty became to
-him not only the mere grace of form but the meaning and truth which that
-form was to embody.
-
-The next book bearing his name shows the effect of this change, and the
-immediate success of the book demonstrated that, while his love for the
-exotic was to remain ingrained, he had learned to bring the exotic into
-vital touch with the normal.
-
-"Chita: A Story of Last Island" had its origin in a visit paid in the
-summer of 1884 to Grande Isle, one of the islands lying in the Gulf of
-Mexico, near the mouth of the Mississippi River in the Bay of
-Barataria. A letter written to Page Baker while there may be inserted at
-this point to give some idea of the place.
-
-[Illustration: Gentlemen's bathing houses]
-
- DEAR PAGE,--I wish you were here; for I am sure that the enjoyment
- would do you a great deal of good. I had not been in sea-water for
- fifteen years, and you can scarcely imagine how I rejoice in it,--in
- fact I don't like to get out of it at all. I suppose you have not been
- at Grande Isle--or at least not been here for so long that you have
- forgotten what it looks like. It makes a curious impression on me: the
- old plantation cabins, standing in rows like village-streets, and
- neatly remodelled for more cultivated inhabitants, have a delightfully
- rural aspect under their shadowing trees; and there is a veritable
- country calm by day and night. Grande Isle has suggestions in it of
- several old country fishing villages I remember, but it is even still
- more charmingly provincial. The hotel proper, where the tables are
- laid,--formerly, I fancy, a sugar-house or something of that
- sort,--reminds one of nothing so much as one of those big English or
- Western barn-buildings prepared for a holiday festival or a
- wedding-party feast. The only distinctively American feature is the
- inevitable Southern gallery with white wooden pillars. An absolutely
- ancient purity of morals appears to prevail here:--no one thinks of
- bolts or locks or keys, everything is left open and nothing is ever
- touched. Nobody has ever been robbed on the island. There is no
- iniquity. It is like a resurrection of the days of good King Alfred,
- when, if a man were to drop his purse on the highway, he might return
- six months later to find it untouched. At least that is what I am
- told. Still I would not _like_ to leave one thousand golden dinars on
- the beach or in the middle of the village. I am still a little
- suspicious--having been so long a dweller in wicked cities.
-
- I was in hopes that I had made a very important discovery; viz.--a
- flock of really tame and innocuous cows; but the innocent appearance
- of the beasts is, I have just learned, a disguise for the most fearful
- ferocity. So far I have escaped unharmed; and Marion has offered to
- lend me his large stick, which will, I have no doubt, considerably aid
- me in preserving my life.
-
- Couldn't you manage to let me stay down here until after the
- Exposition is over, doing no work and nevertheless drawing my salary
- regularly?... By the way, one could save money by a residence at
- Grande Isle. There are no temptations--except the perpetual and
- delicious temptation of the sea.
-
- The insects here are many; but I have seen no frogs,--they have
- probably found that the sea can outroar them and have gone away
- jealous. But in Marion's room there is a beam, and against that beam
- there is the nest of a "mud-dauber." Did you ever see a mud-dauber? It
- is something like this when flying;--but when it isn't flying I can't
- tell you what it looks like, and it has the peculiar power of flying
- without noise. I think it is of the wasp-kind, and plasters its mud
- nest in all sorts of places. It is afraid of nothing--likes to look at
- itself in the glass, and leaves its young in our charge. There is
- another sociable creature--hope it isn't a wasp--which has built two
- nests under the edge of this table on which I write to you. There are
- no specimens here of the _cimex lectularius_; and the mosquitoes are
- not at all annoying. They buzz a little, but seldom give evidence of
- hunger. Creatures also abound which have the capacity of making noises
- of the most singular sort. Up in the tree on my right there is a thing
- which keeps saying all day long, quite plainly, "_Kiss, Kiss,
- Kiss!_"--referring perhaps to the good young married folks across the
- way; and on the road to the bath-house, which we travelled late last
- evening in order to gaze at the phosphorescent sea, there dwells
- something which exactly imitates the pleasant sound of ice jingling in
- a cut-glass tumbler.
-
- [Illustration]
-
- As for the grub, it is superb--solid, nutritious, and without stint.
- When I first tasted the butter I was enthusiastic, imagining that
- those mild-eyed cows had been instrumental in its production; but I
- have since discovered they were not--and the fact astonishes me not at
- all now that I have learned more concerning the character of those
- cows.
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- At some unearthly hour in the morning the camp-meeting quiet of the
- place is broken by the tolling of a bell. This means "Jump up,
- lazybones; and take a swim before the sun rises." Then the
- railroad-car comes for the bathers, passing up the whole line of white
- cottages. The distance is short to the beach; Marion and I prefer to
- walk; but the car is a great convenience for the women and children
- and invalids. It is drawn by a single mule, and always accompanied by
- a dog which appears to be the intimate friend of the said mule, and
- who jumps up and barks all the grass-grown way. The ladies'
- bathing-house is about five minutes' plank-walking from the
- men's,--where I am glad to say drawers and bathing-suits are
- unnecessary, so that one has the full benefit of sun-bathing as well
- as salt-water bathing. There is a man here called Margot or
- Margeaux--perhaps some distant relative of Château-Margeaux--who
- always goes bathing accompanied by a pet goose. The goose follows him
- just like a dog; but is a little afraid of getting into deep water. It
- remains in the surf presenting its stern-end to the breakers:--
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- The only trouble about the bathing is the ferocious sun. Few people
- bathe in the heat of the day, but yesterday we went in four times; and
- the sun nearly flayed us. This morning we held a council of war and
- decided upon greater moderation. There are three bars, between which
- the water is deep. The third bar is, I fear, too "risky" to reach, as
- it is nearly a mile from the other, and lies beyond a hundred-foot
- depth of water in which sharks are said to disport themselves. I am
- almost as afraid of sharks as I am of cows.... Marion made a dash for
- a drowning man yesterday, in answer to the cry, "Here, you fellows,
- help! help!" and I followed. We had instantaneous visions of a
- gold-medal from the Life-Saving Service, and glorious dreams of
- newspaper fame under the title "Journalistic Heroism,"--for my part, I
- must acknowledge I had also an unpleasant fancy that the drowning man
- might twine himself about me, and pull me to the bottom,--so I looked
- out carefully to see which way he was heading. But the beatific
- Gold-Medal fancies were brutally dissipated by the drowning man's
- success in saving himself before we could reach him, and we remain as
- obscure as before.
-
- _Interlude_
-
- [Illustration: Miss B. B. through our lorgnette]
-
- [Illustration: Miss Bisland's A No 1. Chaperone]
-
- [Illustration: The Agricultural Editor of the T.D.--pursued by his
- family
-
- A No 2
- Miss Bisland's Creole Chaperone
-
- A No 3
- Miss Bisland's Pickwickian Chaperon
-
- I will now resume the interrupted text of my narration]
-
- The proprietor has found what I have vainly been ransacking the world
- for--a civilized hat, showing the highest evolutional development of
- the hat as a practically useful article. I am going to make him an
- offer for it.
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- Alas! the time flies too fast. Soon all this will be a dream:--the
- white cottages shadowed with leafy green,--the languid rocking-chairs
- upon the old-fashioned gallery,--the cows that look into one's window
- with the rising sun,--the dog and the mule trotting down the
- flower-edged road,--the goose of the ancient Margot,--the muttering
- surf upon the bar beyond which the sharks are,--the bath-bell and the
- bathing belles,--the air that makes one feel like a boy,--the pleasure
- of sleeping with doors and windows open to the sea and its
- everlasting song,--the exhilaration of rising with the rim of the
- sun.... And then we must return to the dust and the roar of New
- Orleans, to hear the rumble of wagons instead of the rumble of
- breakers, and to smell the smell of ancient gutters instead of the
- sharp sweet scent of pure sea wind. I believe I would rather be old
- Margot's goose if I could. Blessed goose! thou knowest nothing about
- the literary side of the New Orleans _Times-Democrat_; but thou dost
- know that thou canst have a good tumble in the sea every day. If I
- could live down here I should certainly live to be a hundred years
- old. One _lives_ here. In New Orleans one only exists.... And the boat
- comes--I must post this incongruous epistle.
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- Good-bye,--wish you were here, sincerely.
-
- Very truly,
- LAFCADIO HEARN.
-
-This jesting letter makes but little reference to the beauties of this
-tropical island, which had, however, made a profound impression upon
-Hearn, and later they were reproduced with astonishing fidelity in the
-book. Some distance to the westward of Grande Isle lies L'Isle Dernière,
-or--as it is now commonly called--Last Island, then a mere sandbank,
-awash in high tides, but thirty years before that an island of the same
-character as Grande Isle, and for half a century a popular summer
-resort for the people of New Orleans and the planters of the coast. On
-the 10th of August, 1856, a frightful storm swept it bare and
-annihilated the numerous summer visitors, only a handful among the
-hundreds escaping. The story of the tragedy remained a vivid tradition
-along the coast, where hardly a family escaped without the loss of some
-relation or friend, and on Hearn's return to New Orleans he embodied a
-brief story of the famous storm, with his impressions of the splendours
-of the Gulf, under the title of "Torn Letters," purporting to be the
-fragments of an old correspondence by one of the survivors. This
-story--published in the _Times-Democrat_--was so favourably received
-that he was later encouraged to enlarge it into a book, and the Harpers,
-who had already published some articles from his pen, issued it as a
-serial in their magazine, where it won instant recognition from a large
-public that had heretofore been ignorant of, or indifferent to, his
-work.
-
-Oscar Wilde once declared that life and nature constantly plagiarized
-from art, and would have been pleased with the confirmation of his
-suggestion afforded by the fact that nearly twenty years after the
-publication of "Chita" a storm, similar to the one described in the
-book, swept away in its turn Grande Isle, and Les Chenières, and a girl
-child was rescued by Manila fishermen as Hearn had imagined. After
-living with one of their families for some time she was finally
-recovered by her father (who had believed her lost in the general
-catastrophe), under circumstances astoundingly like those invented by
-the author so many years before.
-
-The book was dedicated to Dr. Rodolfo Matas, a Spanish physician in New
-Orleans, and an intimate friend,--frequently mentioned in the letters to
-Dr. George M. Gould of Philadelphia, with whom a correspondence was
-begun at about this time.
-
-It was because of the success of "Chita" that Hearn was enabled to
-realize his long-nourished dream of penetrating farther into the
-tropics, and with a vague commission from the Harpers he left New
-Orleans, in 1887, and sailed for the Windward Islands. The journey took
-him as far south as British Guiana, the fruit of which was a series of
-travel-sketches printed in _Harper's Magazine_. So infatuated with the
-Southern world of colour, light, and warmth had he become that--trusting
-to the possible profits of his books and the further material he hoped
-to gather--two months after his return from this journey, and without
-any definite resources, he cast himself back into the arms of the
-tropics, for which he suffered a life-long and unappeasable nostalgia.
-
-It was to St. Pierre in the island of Martinique--the place that had
-most attracted him on his travels--that he returned. That island of
-"gigantic undulations," that town of bright long narrow streets rising
-toward a far mass of glowing green ... which looks as if it had slid
-down the hill behind it, so strangely do the streets come tumbling to
-the port in a cascade of masonry,--with a red billowing of tiled roofs
-over all, and enormous palms poking up through it. That town with "a
-population fantastic, astonishing,--a population of the Arabian Nights
-... many coloured, with a general dominant tint of yellow, like that of
-the town itself ... always relieved by the costume colours of
-Martinique--brilliant yellow stripings or chequerings which have an
-indescribable luminosity, a wonderful power of bringing out the fine
-warm tints of tropical flesh ... the hues of those rich costumes Nature
-gives to her nearest of kin and her dearest,--her honey-lovers,--her
-insects: wasp-colours." Here, under the shadow of Mt. Pelée "coiffed
-with purple and lilac cloud ... a magnificent _Madras_, yellow-banded by
-the sun," he remained for two years, and from his experiences there
-created his next book. "Two Years in the French West Indies" made a
-minute and astonishing record of the town and the population, now as
-deeply buried and as utterly obliterated as was Pompeii by the lava and
-ashes of Vesuvius. Eighteen centuries hence, could some archæologist,
-disinterring the almost forgotten town, find this book, what passionate
-value would he give to this record of a community of as unique a
-character as that of the little Græco-Roman city! What price would be
-set to-day upon parchments which reproduced with such vivid fidelity the
-world, so long hid in darkness, of that civilization over whose calcined
-fragments we now yearningly ponder!
-
-One English commentator upon the work of Lafcadio Hearn speaks of
-"Chita" and "Two Years in the French West Indies" with negligent
-contempt as of "the orchid and cockatoo type of literature," and passes
-on to his Japanese work as the first of considerable importance. Other
-critics have been led into the same error, welcoming the cooler tones of
-his later pictures as a growth in power and a development of taste. It
-is safe to say that the makers of such criticisms have not seen the
-lands and peoples of whom these books attempt to reproduce the charm.
-Those who have known tropic countries will realize how difficult is the
-task of reproducing their multi-coloured glories, and that to bring even
-a faint shadow of their splendours back to eyes accustomed to the pale
-greys and half tints of Northern lands is a labour not only arduous in
-itself, but more than apt to be ungratefully received by those for whom
-it is undertaken. A mole would find a butterfly's description of an
-August landscape exaggerated to the point of vulgarity, and the average
-critic is more likely to find satisfaction in "A Grey Day at Annisquam"
-than in the most subtly handled picture of the blaze of noon at Luxor.
-
-"Chita" is marred occasionally by a phrase that suggests the journalism
-in which the hand of the writer had been so long submerged, but in "Two
-Years in the French West Indies" the artist has at last emancipated his
-talent and finished his long apprenticeship. Though the author himself
-in later years finds some fault with it, giving as excuse that much of
-it was done when he was physically exhausted by fever and anxiety, and
-"with but a half-filled stomach," it remains one of his most admirable
-achievements.
-
-The risks he had assumed in returning to the tropics proved greater than
-he had imagined. Publishers' delays and rigid exactions of all their
-part of the writer's pound of flesh left him at times entirely without
-means, and had it not been for the generosity and kindliness of the
-people of the now vanished city he would not have lived to return. It
-was some memory of humble friends there that is recorded in the sixth
-part of the autobiographical fragments, written after the disaster at
-St. Pierre.
-
-
- IN VANISHED LIGHT
-
- ... A bright long narrow street rising toward a far mass of glowing
- green--burning green of lianas: the front of a tropic wood. Not a
- street of this age, but of the seventeenth century: a street of yellow
- façades, with yellow garden-walls between the façades. In sharp bursts
- of blue light the sea appears at intervals,--blue light blazing up
- old, old nights of mossy steps descending to the bay. And through
- these openings ships are visible, far below, riding in azure.
-
- Walls are lemon-colour;--quaint balconies and lattices are green.
- Palm-trees rise from courts and gardens into a warm blue
- sky--indescribably blue--that appears almost to touch the feathery
- heads of them. And all things, within or without the yellow vista, are
- steeped in a sunshine electrically white,--in a radiance so powerful
- that it lends even to the pavements of basalt the glitter of silver
- ore.
-
- Men wearing only white canvas trousers, and immense hats of
- bamboo-grass,--men naked to the waist, and muscled like
- sculptures,--pass noiselessly with barefoot stride. Some are very
- black; others are of strange and beautiful colours: there are skins of
- gold, of brown bronze, and of ruddy bronze. And women pass in robes of
- brilliant hue,--women of the colour of fruit: orange-colour,
- banana-colour,--women wearing turbans banded with just such burning
- yellow as bars the belly of a wasp. The warm thick air is sweet with
- scents of sugar and of cinnamon,--with odours of mangoes and of
- custard-apples, of guava-jelly and of fresh cocoanut milk.
-
- --Into the amber shadow and cool moist breath of a great archway I
- plunge, to reach a court filled with flickering emerald and the
- chirrup of leaping water. There a little boy and a little girl run to
- meet me, with Creole cries of "_Mi y!_" Each takes one of my
- hands;--each holds up a beautiful brown cheek to kiss. In the same
- moment a voice, the father's voice--deep and vibrant as the tone of a
- great bell--calls from an inner doorway, "_Entrez donc, mon ami!_" And
- with the large caress of that voice there comes to me such joy of
- sympathy, such sense of perfect peace, as Souls long-tried by fire
- might feel when passing the Gateway of Pearl....
-
- But all this was and is not!... Never again will sun or moon shine
- upon the streets of that city;--never again will its ways be
- trodden;--never again will its gardens blossom ... except in dreams.
-
-He was again in New York in 1889, occupied with the final proofs of
-"Chita" before its appearance in book form, preparing the West Indian
-book for the press, but in sore distress for money, and making a
-translation of Anatole France's "Le Crime de Sylvestre Bonnard" in a few
-weeks by Herculean labour, in order to exist until he could earn
-something by his original work. The half-yearly payment of royalties
-imposed by publishers bears hardly on the author who must pay daily for
-the means to live. For a time he visited Dr. Gould in Philadelphia, but
-after his return to New York an arrangement was entered into with Harper
-and Brothers to go to Japan for the purpose of writing articles from
-there, after the manner of the West Indian articles, later to be made
-into a book. An artist was to accompany him to prepare the
-illustrations, and their route was by way of the Canadian Pacific
-Railway.
-
-His last evening in New York was spent in the company of his dear friend
-Mr. Ellwood Hendrick, to whom many of the most valuable letters
-contained in the second volume were written, and on May 8, 1890, he left
-for the East--never again to return.
-
-
-
-
- CHAPTER III
-
- A MASTER-WORKMAN
-
-
-It was characteristic of the oddity of Hearn's whole life that his way
-to the Farthest East should have led through the Farthest West, and that
-his way to a land where one's first impressions are of having strayed
-into a child's world of faëry,--so elfishly frail and fantastically
-small that one almost fears to move lest a rude gesture might destroy a
-baby's dear "make believe,"--should have led through plains as gigantic
-as empires, and mountain gorges vast as dreams.
-
-Something of the contrast and amazement are recorded in "My First
-Day"--the introductory paper in "Glimpses of Unfamiliar Japan":--
-
-"The first charm is intangible and volatile as a perfume.... Elfish
-everything seems; for everything as well as everybody is small and queer
-and mysterious: the little houses under their blue roofs, the little
-shop-fronts hung with blue, and the smiling little people in their blue
-costumes.... Hokusai's own figures walking about in straw rain-coats and
-straw sandals--bare-limbed peasants; and patient-faced mothers, with
-smiling bald babies on their backs, toddling by upon their _geta_....
-And suddenly a singular sensation comes upon me as I stand before a
-weirdly sculptured portal,--a sensation of dream and doubt. It seems to
-me that the steps, and the dragon-swarming gate, and the blue sky
-arching over the roofs of the town, and the ghostly beauty of Fuji, and
-the shadow of myself there stretching upon the grey masonry, must all
-vanish presently ... because the forms before me--the curved roofs, the
-coiling dragons, the Chinese grotesqueries of carving--do not really
-appear to me as things new, but as things dreamed.... A moment and the
-delusion vanishes; the romance of reality returns, with freshened
-consciousness of all that which is truly and deliciously new; the
-magical transparencies of distance, the wondrous delicacy of tones, the
-enormous height of the summer blue, and the white soft witchery of the
-Japanese sun."
-
-That first witchery of Japan never altogether failed to hold him during
-the fourteen years in which he wrought out the great work of his life,
-though he exclaims in one of his letters of a later time, "The
-oscillation of one's thoughts concerning Japan! It is the hardest
-country to learn--except China--in the world." He grew aware too in time
-that even he, with his so amazing capacity for entering into the spirit
-of other races, must forever remain alien to the Oriental. After some
-years he writes:--
-
-"The different ways of thinking and the difficulties of the language
-render it impossible for an educated Japanese to find pleasure in the
-society of a European. Here is an astounding fact. The Japanese child is
-as close to you as a European child--perhaps closer and sweeter because
-infinitely more natural and naturally refined. Cultivate his mind, and
-the more it is cultivated the farther you push him from you.
-Why?--Because here the race antipodalism shows itself. As the Oriental
-thinks naturally to the left where we think to the right, the more you
-cultivate him the more he will think in the opposite direction from
-you."
-
-Though he arrived at a happy moment, his artistic _Wanderjahre_ done,
-and the tools of his art, after long and bitter apprenticeship, at last
-obedient to his will and thought in the hand of a master-workman; the
-material with which he was to labour new and beautiful; yet he never
-ceased to believe that his true medium was denied to him. In one of his
-letters he cries:--
-
-"Pretty to talk of my 'pen of fire.' I've lost it. Well, the fact is, it
-is of no use here. There isn't any fire here. It is all soft, dreamy,
-quiet, pale, faint, gentle, hazy, vapoury, visionary,--a land where
-lotus is a common article of diet,--and where there is scarcely any real
-summer. Even the seasons are feeble ghostly things. Don't please imagine
-there are any tropics here. Ah! the tropics--they still pull at my
-heart-strings. Goodness! my real field was there--in the Latin
-countries, in the West Indies and Spanish America; and my dream was to
-haunt the old crumbling Portuguese and Spanish cities, and steam up the
-Amazon and the Orinoco, and get romances nobody else could find. And I
-could have done it, and made books that would sell for twenty years."
-
-Perhaps he never himself quite realized how much greater in importance
-was the work chance had set him to do. In place of gathering up in the
-outlying parts of the new world the dim tattered fragments of old-world
-romance--as a collector might seek in Spanish-American cities faded bits
-of what were once the gold-threaded, glowing tapestries brought to adorn
-the exile of Conquistadores--he had the good fortune to be chosen to
-assist at one of the great births of history. Out of "a race as
-primitive as the Etruscan before Rome was"--as he declared he found
-them--he was to see a mighty modern nation spring full-armed, with all
-the sudden miraculous transformation of some great mailed beetle
-bursting from the grey hidden shell of a feeble-looking pupa. He saw the
-fourteenth century turn swiftly, amazingly, into the twentieth, and his
-twelve volumes of studies of the Japanese people were to have that
-unique and lasting value that would attach to equally painstaking
-records of Greek life before the Persian wars. Inestimable, immortal,
-would be such books--could they anywhere be found--setting down the
-faiths, the traditions, the daily lives, the songs, the dances, the
-names, the legends, the humble lore of plants, birds, and insects, of
-that people who suddenly stood up at Thermopylæ, broke the wave from the
-East, made Europe possible, and set the cornerstone of Occidental
-thought. This was what Lafcadio Hearn, a little penniless, half-blind,
-eccentric wanderer had come to do for Japan. To make immortal the story
-of the childhood of a people as simple as the early Greek, who were to
-break at Mukden the great wave of conquest from the West and to
-rejuvenate the most ancient East.
-
-So naturally humble was his estimate of himself that it is safe to
-assert that not at this time, perhaps at no time, was he aware of the
-magnitude and importance of the work he had been set to do. For the
-moment he was concerned only with the odylic charm of the new faëry
-world in which he found himself, but even in faëry-land one may find in
-time rigidities underlying the charm. No Occidental at that period had
-as yet divined the iron core underlying the silken courtesy of the
-Japanese character. Within the first lustrum of his residence there
-Hearn had grasped the truth, and expressed it in a metaphor. In the
-volume entitled "Out of the East" he says:--
-
-"Under all the amazing self-control and patience there exists an
-adamantine something very dangerous to reach.... In the house of any
-rich family the guest is likely to be shown some of the heirlooms.... A
-pretty little box, perhaps, will be set before you. Opening it you will
-see only a beautiful silk bag, closed with a silk running-cord decked
-with tiny tassels. Very soft and choice the silk is, and elaborately
-figured. What marvel can be hidden under such a covering? You open the
-bag and see within another bag, of a different quality of silk, but very
-fine. Open that, and lo! a third, which contains a fourth, which
-contains a fifth, which contains a sixth, which contains a seventh bag,
-which contains the strangest, roughest, hardest vessel of Chinese clay
-that you ever beheld. Yet it is not only curious but precious; it may be
-more than a thousand years old."
-
-In time he came to know better than any other Occidental has ever known
-all those smooth layers of the Japanese nature, and to understand and
-admire that rough hard clay within--old and wonderful and precious.
-Again he says:--
-
-"For no little time these fairy folk can give you all the softness of
-sleep. But sooner or later, if you dwell long with them, your
-contentment will prove to have much in common with the happiness of
-dreams. You will never forget the dream--never; but it will lift at
-last, like those vapours of spring which lend preternatural loveliness
-to a Japanese landscape in the forenoon of radiant days. Really you are
-happy because you have entered bodily into Fairyland, into a world that
-is not, and never could be your own. You have been transported out of
-your own century, over spaces enormous of perished time, into an era
-forgotten, into a vanished age, back to something ancient as Egypt or
-Nineveh. That is the secret of the strangeness and beauty of things, the
-secret of the thrill they give, the secret of the elfish charm of the
-people and their ways. Fortunate mortal; the tide of Time has turned for
-you! But remember that here all is enchantment, that you have fallen
-under the spell of the dead, that the lights and the colours and the
-voices must fade away at last into emptiness and silence."
-
-For in time he realized that feudal Japan, with its gentleness and
-altruism, had attained to its noble ideal of duty by tremendous coercion
-of the will of the individual by the will of the rest, with a resultant
-absence of personal freedom that was to the individualism of the
-Westerner as strangling as the stern socialism of bees and ants.
-
-These, however, were the subtler difficulties arising to confront him as
-the expatriation stretched into years. The immediate concern was to find
-means to live. His original purpose of remaining only long enough to
-prepare a series of illustrated articles for _Harper's Magazine_--to be
-later collected in book form--was almost immediately subverted by a
-dispute with the publishers. The discovery, during the voyage, that the
-artist who accompanied him was to receive more than double the pay
-allowed for the text, angered him beyond measure, and this, added to
-other matters in which he considered himself unjustly treated, caused
-him to sever abruptly all his contracts.
-
-It was an example of his incapacity to look at business arrangements
-from the ordinary point of view that he declined even to receive his
-royalties from the books already in print, and the publishers could
-discharge their obligations to him only by turning over the money to a
-friend, who after some years and by roundabout methods succeeded in
-inducing him to accept it. That his indignation at what he considered an
-injustice left him without resources or prospects in remote exile caused
-him not a moment's hesitation in following this course. Fortunately a
-letter of introduction carried him within the orbit of Paymaster
-Mitchell McDonald, a young officer of the American navy stationed in
-Yokohama. Between these two very dissimilar natures there at once sprang
-up a warm friendship, from which Hearn derived benefits so delicately
-and wisely tendered that even his fierce pride and sensitiveness could
-accept them; and this friendship, which lasted until the close of his
-life, proved to be a beautiful and helpful legacy for his children. The
-letters to Paymaster McDonald included in Volume II have a special
-character of gaiety and good fellowship--with him he forgot in great
-measure the prepossessions of his life, and became merely the
-man-of-the-world, delighting in the memories of good dinners, good wine
-and cigars, enjoyed together; long evenings of gay talk and
-reminiscences of a naval officer's polyglot experiences; long days of
-sea and sunshine; but agreeable as were these cheerful experiences--so
-foreign to his ordinary course of existence--he was continually driving
-from him, in comic terror, the man who drew him now and again to forget
-the seriousness of his task.
-
-Professor Basil Hall Chamberlain, already famous for his studies of
-Japanese life and literature, also became interested in the
-wanderer,--and through his potent influence Hearn received an
-appointment to the Jinj[=o]-ch[=u]gakk[=o] or Ordinary Middle School at
-Matsue, in the province Izumo, in Shimane Ken, to which he went in
-August of 1890.
-
-[Illustration: LAFCADIO HEARN AND MITCHELL McDONALD]
-
-Matsue lies on the northern coast, near that western end of Japan which
-trails like a streaming feather of land through the Eastern Pacific
-along the coast of China. It is a town of about thirty-five thousand
-inhabitants, situated at the junction of Lake Shinji and the Bay of
-Naka-umi, and was at that time far out of the line of travel or Western
-influence, the manners of the people remaining almost unchanged,
-affording a peculiarly favourable opportunity for the study of feudal
-Japan. The ruins of the castle of the Daimy[=o], Matsudaira,--descendant
-of the great Sh[=o]gun Ieyasu,--who was overthrown in the wars of the
-Meiji, still frowned from the wooded hill above the city, and still his
-love of art, his conservatism of the old customs, his rigid laws of
-politeness were stamped deeply into the culture of the subjects over
-whom he had reigned, though ugly modern buildings housed the schools of
-that Western learning he had so contemned, and which the newcomer had
-been hired to teach. But this was a teacher of different calibre from
-those who had preceded him. Here was one not a holder of the "little
-yellow monkey" prepossession. Here was a rare mind capable at the age of
-forty of receiving new impressions, of comprehending a civilization
-alien to all its previous knowledge.
-
-Out of this remarkable experience--a stray from the Nineteenth Century
-moving about in the unrealized world of the Fourteenth--grew that
-portion of his first Japanese book, "Glimpses of Unfamiliar Japan,"
-which he called "From the Diary of an English Teacher," and "The Chief
-City of the Province of the Gods." It is interesting to compare the
-impression made upon the teacher by his pupils with the opinion formed
-by the pupils of their foreign teacher.
-
-Hearn says:--
-
-"I have had two years' experience in large Japanese schools; and I have
-never had personal knowledge of any serious quarrel between students....
-A teacher is a teacher only: he stands to his pupils in the relation of
-an elder brother. He never tries to impose his will upon them ...
-severity would scarcely be tolerated by the students.... Strangely
-pleasant is the first sensation of a Japanese class, as you look over
-the ranges of young faces.... Those traits have nothing incisive,
-nothing forcible: compared with Occidental faces they seem but
-'half-sketched,' so soft their outlines are.... Some have a childish
-freshness and frankness indescribable ... all are equally characterized
-by a singular placidity--expressing neither love nor hate nor anything
-save perfect repose and gentleness.... I find among the students a
-healthy tone of skepticism in regard to certain forms of popular belief.
-Scientific education is rapidly destroying credulity in old
-superstitions.... But the deeper religious sense remains with him; and
-the Monistic Idea in Buddhism is being strengthened ... by the new
-education.... Shint[=o] the students all sincerely are ... what the
-higher Shint[=o] signifies,--loyalty, filial piety, obedience to
-parents, and respect for ancestors.... The demeanour of a class during
-study hours is if anything too faultless. Never a whisper is heard;
-never is a head raised from the book without permission.... My favourite
-students often visit me of afternoons.... Their conversation and
-thoughts are of the simplest and frankest.... Often they bring me gifts
-of flowers, and sometimes they bring books and pictures to show
-me--delightfully queer things,--family heirlooms. Never by any possible
-chance are they troublesome, impolite, curious, or even talkative.
-Courtesy in its utmost possible exquisiteness seems as natural to the
-Izumo boy as the colour of his hair or the tint of his skin."
-
-Of the teacher one of his pupils, Teizabur[=o] Inomata, now a student at
-Yale College, says:--
-
-"We liked him for his appearance and for his gentle manners. He seemed
-more pleasing in his looks than most foreigners do to the Japanese."
-
-Masanobu [=O]tani, his favourite pupil in Matsue, says: "He was a very
-kind and industrious teacher, incomparable to the common foreigners
-engaged in the Middle Schools of those days. No wonder therefore that he
-won at once the admiration of all the teachers and students of the
-school." He sends a copy of one of his own compositions corrected and
-annotated by Hearn, and observes:--
-
-"How he was kind and earnest in his teaching can well be seen by the
-above specimen. It seems that themes for our composition were such as he
-could infer our artless, genuine thoughts and feelings.... He
-attentively listened to our reading, corrected each mispronunciation
-whenever we did.... We Japanese feel much pain to pronounce 'l' and
-'th.' He kindly and scrupulously taught the pronunciation of these
-sounds. He was not tired to correct mispronunciation.... He was always
-exact, but never severe."
-
-Hearn's first residence in Matsue was at an inn in the quarter called
-Zaimoku-ch[=o], "but," says his wife in the reminiscences which she set
-down to assist his biographer, "circumstances made him resolve to leave
-it very soon. The chief cause was as follows: The daughter of the
-innkeeper was suffering from a disease of the eyes. This aroused his
-sympathy (as did all such troubles in a special manner); he asked the
-landlord to send her to a hospital for treatment, but the landlord did
-not care much about her, and refused, to Hearn's great mortification.
-'Unmerciful fellow! without a father's heart,' he said to himself, and
-removed to a house of his own on the shore of the lake."
-
-This house was near the bridge [=O]hashi which crossed the largest of
-the three outlets from the lake to the bay, and commanded the beautiful
-scenery described in "The Chief City of the Province of the Gods":--
-
-"I slide open my little Japanese paper window to look out upon the
-morning over a soft green cloud of foliage rising from the river-bounded
-garden below. Before me, tremulously mirroring everything upon its
-farther side, glimmers the broad glassy mouth of the [=O]hashi-gawa,
-opening into the Shinji Lake, which spreads out broadly to the right in
-a dim grey frame of peaks.... But oh, the charm of the vision,--those
-first ghostly love-colours of a morning steeped in mist soft as sleep
-itself!... Long reaches of faintly-tinted vapour cloud the far lake
-verge.... All the bases of the mountains are veiled by them ... so that
-the lake appears incomparably larger than it really is, and not an
-actual lake, but a beautiful spectral sea of the same tint as the
-dawn-sky and mixing with it, while peak-tips rise like islands from the
-brume--an exquisite chaos, ever changing aspect as the delicate fogs
-rise, slowly, very slowly. As the sun's yellow rim comes into sight,
-fine thin lines of warmer tone--violets and opalines--shoot across the
-flood, tree-tops take tender fire.... Looking sunward, up the long
-[=O]hashi-gawa, beyond the many-pillared wooden bridge, one high-pooped
-junk, just hoisting sail, seems to me the most fantastically beautiful
-craft I ever saw,--a dream of Orient seas, so idealized by the vapour is
-it; the ghost of a junk, but a ghost that catches the light as clouds
-do; a shape of gold mist, seemingly semi-diaphanous, and suspended in
-pale blue light."
-
-Here, constantly absorbed when off duty in the study of the sights and
-sounds of the city,--the multitudinous soft clapping of hands that
-greeted the rising sun, the thin ringing of thousands of wooden _geta_
-across the bridge, the fantastic craft of the water traffic, the trades
-of the street merchants, the plays and songs of the children,--he began
-to register his first impressions, to make his first studies for his
-first book. Of its two volumes he afterwards spoke slightingly as full
-of misconceptions and errors, but it at once, upon its appearance in
-print, attracted the serious consideration of literary critics, and is
-the work which, with "Japan: an Interpretation," remains most popular
-with his Japanese friends. It records his many expeditions to the
-islands and ports of the three provinces included in the Ken of Shimane,
-and his study of the manners, customs, and religion of the people. Of
-special value was his visit to the famous temple at Kizuki, to whose
-shrine he was the first Westerner ever admitted. Lord Senke Takamori,
-priest of this temple, was a friend of the family of the lady who
-became Hearn's wife, and prince of a house which had passed its office
-by direct male line through eighty-two generations; as old a house as
-that of the Mikado himself. From him Hearn received the unusual courtesy
-of having ordered for his special benefit a religious dance by the
-temple attendants.
-
-It was while Lafcadio was living in the house by the [=O]hashi bridge
-that he married, in January, 1891, Setsu Koizumi, a lady of high samurai
-rank. The revolution in Japan which overthrew the power of the
-Sh[=o]guns and restored the Mikado to temporal power had broken the
-whole feudal structure of Japanese society, and with the downfall of the
-daimy[=o]s, whose position was similar to that of the dukes of feudal
-England, fell the lesser nobility, the samurai, or "two-sworded" men.
-Many of these sank into as great poverty as that which befel the
-_émigrés_ after the French Revolution, and among those whose fortunes
-were entirely ruined were the Koizumis. Sentar[=o] Nishida, who appears
-to have been a sort of head master of the Jinj[=o]-ch[=u]gakk[=o], in
-special charge of the English department, was of one of the lesser
-samurai families, his mother having been an inmate of the Koizumi
-household before the decline of their fortunes. Because of his fluency
-in English, as well as because of what seems to have been a peculiar
-sweetness and dignity of character, he soon became the interpreter and
-special friend of the new English teacher. It was through his mediation
-that the marriage was arranged. Under ordinary circumstances a Japanese
-woman of rank would consider an alliance with a foreigner an
-inexpugnable disgrace; but the circumstances of the Koizumis were not
-ordinary, and whatever may have been the secret feelings of the girl of
-twenty-two, it is certain that she immediately became passionately
-attached to her husband, and the marriage continued to the end to be a
-very happy one. It was celebrated by the local rites, as to have married
-according to English laws, under the then existing treaties, would have
-deprived her of her Japanese citizenship and obliged them to remove to
-one of the open ports; but the question of the legality of the marriage
-and of her future troubled Hearn from the beginning, and finally obliged
-him to renounce his English allegiance and become a subject of the
-Mikado in order that she and her children might never suffer from any
-complications or doubts as to their position. This could only be
-achieved by his adoption into his wife's family. He took their name,
-Koizumi, which signifies "Little Spring," and for personal title chose
-the classical term for Izumo province, Yakumo, meaning "Eight
-Clouds"--or "the place of the issuing of clouds"--and also being the
-first word of the oldest known Japanese poem.
-
-Mrs. Hearn says: "We afterwards removed to a samurai house where we
-could have a home of our own conveniently equipped with numbers of
-rooms,--our household consisting of us two, maids, and a small cat. Now
-about this cat: while we lived near the lake, when the spring was yet
-cold, as I was watching from the veranda the evening shadow falling upon
-the lake one day, I found a group of boys trying to drown a small cat
-near our house. I asked the boys and took it home. 'O pity! cruel
-boys!' Hearn said, and took that all-wet, shivering creature into his
-own bosom (underneath the cloth) and kindly warmed it. This strongly
-impressed me with his deep sincerity, which I ever after witnessed at
-various occasions. Such conduct would be very extreme, but he had such
-an intensity in his character." This cat seems to have been an important
-member of the household. Professor [=O]tani in referring to it says: "It
-was a purely black cat. It was given the name of _Hinoko_ (a spark) by
-him, because of its glaring eyes like live coals. It became his pet. It
-was often held in his hat."
-
-Later another pet was added to the establishment--an _uguisu_, sent to
-him by "the sweetest lady in Japan, daughter of the Governor of Izumo,
-who, thinking the foreign teacher might feel lonesome during a brief
-illness, made him the gift of this dainty creature."
-
-"You do not know what an _uguisu_ is?" he says. "An _uguisu_ is a
-holy little bird that professes Buddhism ... very brief
-indeed is my feathered Buddhist's confession of faith,--only the
-sacred name of the _sutras_ reiterated over and over again, like a
-litany--'_Ho-ke-ky[=o]!_'--a single word only. But also it is written:
-'He who shall joyfully accept but a single word from this _sutra_,
-incalculably greater shall be his merit than the merit of one who should
-supply all the beings in the four hundred thousand worlds with all the
-necessaries for happiness.' ... Always he makes a reverent little pause
-after uttering it. First the warble; then a pause of about five
-seconds; then a slow, sweet, solemn utterance of the holy name in a tone
-as of meditative wonder; then another pause; then another wild, rich,
-passionate warble. Could you see him you would marvel how so powerful
-and penetrating a soprano could ripple from so minute a throat, yet his
-chant can be heard a whole _ch[=o]_ away ... a neutral-tinted mite
-almost lost in his box-cage darkened with paper screens, for he loves
-the gloom. Delicate he is, and exacting even to tyranny. All his diet
-must be laboriously triturated and weighed in scales, and measured out
-to him at precisely the same hour each day."
-
-In this house, surrounded with beautiful gardens, and lying under the
-very shadow of the ruined Daimy[=o] castle, Hearn and his wife passed a
-very happy year. The rent was about four dollars a month; his salaries
-from the middle and normal schools, added to what he earned with his
-pen, made him for the first time in his life easy about money matters.
-He was extremely popular with all classes, from the governor to the
-barber; the charm and wonder of the life about him was still unstaled by
-usage, and he found himself at last able to achieve some of that beauty
-and force of style for which he had so long laboured. He even found
-pleasure in the fact that most of his friends were of no greater stature
-than himself. It seems to have been in every way the happiest portion of
-his life. Mrs. Hearn's notes concerning it are so delightful as to
-deserve literal reproduction.
-
-"The governor of the prefecture at that time was Viscount Yasusada
-Koteda, an earnest advocate of preserving old, genuine Japanese
-essentials, a conservatist. He was very much skilful in fencing; was
-much respected by the people in general.
-
-"Mr. Koteda was also very kind to Lafcadio.
-
-"Thus all Izumo proved favourable to him. The place welcomed him and
-treated him as a member of its family, a guest, a good friend, and not
-as a stranger or a foreigner. To him all things were full of novel
-interest; and the hospitality and good-naturedness of the city-people
-were the great pleasure for him. Matsue was, as it were, a paradise for
-him; and he became enthusiastically fond of Matsue. The newspapers of
-the city often published his anecdotes for his praise. The students were
-very pleased that they had a good teacher. In the meantime, the
-wonderful thread of marriage happened to unite me with Lafcadio....
-
-"When I first saw Lafcadio, his property was a very scanty one,--only a
-table, a chair, a few number of books, a suit of both foreign and
-Japanese cloth [clothes], etc.
-
-"When he came home from school, he put on Japanese cloth and sat on
-cushion and smoked.
-
-"By this time he began to be fond of living in all ways like Japanese.
-He took Japanese food with chopsticks.
-
-"In his Izumo days, he was pleased to be present on all banquets held by
-the teachers; he also invited some teachers very often and was very glad
-to listen to the popular songs.
-
-"On the New Year's day of 1891, he went round for a formal call with
-Japanese _haori_ and _hakama_....
-
-"But on those days I had to suffer from the inconvenience of
-conversation between us. We could not understand each other very well.
-Nor was Hearn familiar with complicated Japanese customs. He was a man
-with a rare sensibility of feeling; also he had a peculiar taste. Having
-been teased by the hard world, and being still in the vigour of his
-life, he often seemed to be indignant with the world. (This turned in
-his later years into a melancholic temperament.) When we travelled
-through the province of H[=o]ki, we had to rest for a while at a
-tea-house of some hot-spring, where many people were making merry. Hearn
-pulled my dress, saying: 'Stop to enter this house! No good to rest
-here. It is an hell. Even a moment we should not stay here.' He was
-often offended in such a way. I was younger than now I am and
-unexperienced with the affairs of the world; and it was no easy task for
-me then to reconcile him with the occasions.
-
-"We visited K[=u]kedo, which is a cave on a rocky shore in the sea of
-Japan. Hearn went out from the shore and swam for about two miles,
-showing great dexterity in various feats of swimming. Our boat entered
-the dark, hollow cave, and it was very fearful to hear the sounds of
-waves dashing against the wall. There are many fearful legends
-concerning this cave. To keep our boat from the evil-spirit, we had to
-continue tapping our boat with a stone. The deep water below was
-horribly blue. After hearing my story about the cave, Hearn began to put
-off his clothes. The sailor said that there would be a great danger if
-any one swam here, on account of the devil's curse. I dissuaded him from
-swimming. Hearn was very displeased and hardly spoke with me till the
-next day....
-
-"In the summer of 1891 he visited Kizuki with Mr. Nishida. The next day
-he sent for me to come. When I arrived at his hotel I found the two had
-gone to sea for swimming, and Hearn's money, packed in his stocking, was
-left on the floor. He was very indifferent in regard to money until in
-later years he became anxious for the future of family, as he felt he
-would not live very long on account of his failing health....
-
-"He was extremely fond of freedom, and hated mere forms and restraint.
-As a middle school teacher and as a professor in the University he was
-always democratic and simple in his life. He ordered to make flock-coat
-when he became University professor, and it was after my eager advice.
-He at first insisted that he would not appear on public ceremony where
-polite garments are required, according to the promise with Dr. Toyama,
-and it was after my eager entreaties that at last he consented to have
-flock-coat made for him. But it was only some four or five times that he
-put on that during his life. So whenever he puts on that, he felt the
-task of putting on very troublesome, and said: 'Please attend to-day's
-meeting instead of me. I do not like to wear this troublesome thing;
-daily cloth is sufficient, etc.' He disliked silk-hat. Some day I said
-in joke: 'You have written about Japan very well. His Majesty the
-Emperor is calling you to praise. So please put on the flock-coat and
-silk-hat.' He answered: 'Therefore I will not attend the meeting;
-flock-coat and silk-hat are the thing I dislike.'
-
-"Our conversation was through Japanese language. Hearn would not teach
-me English, saying: 'It is far lovelier for the Japanese women that they
-talk in Japanese. I am glad that you do not know English.'
-
-"Some time (when at Kumamoto) I told him of various inconveniences on
-account of my ignorance of English. He said that if I were able to write
-my name in English it would be sufficient; and instead he wanted me to
-teach him Japanese alphabet. He made progress in this and were able to
-write letters in Japanese alphabet with a few Chinese characters
-intermixed.
-
-"Our _mutual_ Japanese language made great progress on account of
-necessity. This special Japanese of mine proved much more intelligible
-to him than any skilful English of Japanese friend. Hearn was always
-delighted with my Japanese. By and by he was able to teach Kazuo in
-Japanese. He also taught Japanese stories to other children in Japanese.
-
-"But on Matsue days we suffered in regard to conversations. Sometimes we
-had to refer to the dictionary. Being fond from my girlhood of old
-tales, I began from these Matsue days telling him long Japanese old
-stories, which were not easy for him to understand, but to which he
-listened with much interest and attention. He called our mutual Japanese
-language 'Hearn san Kotoba' (Hearn's language). So in later years when
-he met some difficult words he would say in joke to explain them in our
-familiar 'Hearn san Kotoba.'"
-
- * * * * *
-
-Unfortunately this idyllic interval was cut short by ill health. The
-cold Siberian winds that pass across Izumo in winter seriously affected
-his lungs, and the little _hibachi_, or box of burning charcoal, which
-was the only means in use of warming Japanese houses, could not protect
-sufficiently one who had lived so long in warm climates. Oddly too, cold
-always affected his eyesight injuriously, and very reluctantly, but
-under the urgent advice of his doctor, he sought employment in a warmer
-region and was transferred to the Dai Go K[=o]t[=o] Gakk[=o], the great
-Government College, at Kumamoto, situated near the southern end of the
-Inland Sea. In "Sayonara"--the last chapter of the "Glimpses"--there is
-a description of his parting:--
-
-"The quaint old city has become so endeared to me that the thought of
-never seeing it again is one I do not venture to dwell upon.... These
-days of farewells have been full of charming surprises. To have the
-revelation of gratitude where you had no right to expect more than plain
-satisfaction with your performance of duty; to find affection where you
-supposed only good will to exist: these are assuredly delicious
-experiences.... I cannot but ask myself the question: Could I have lived
-in the exercise of the same profession for the same length of time in
-any other country, and have enjoyed a similar unbroken experience of
-human goodness? From each and all I have received only kindness and
-courtesy. Not one has addressed to me a single ungenerous word. As a
-teacher of more than five hundred boys and men I have never even had my
-patience tried."
-
-There were presents from the teachers, of splendid old porcelains, of an
-ancient and valuable sword from the students, of mementos from every
-one. A banquet was given, addresses made, the Government officials and
-hundreds of friends came to bid him good-bye at the docks, and thus
-closed the most beautiful episode of his life.
-
-Matsue was old Japan. Kumamoto represented the far less pleasing Japan
-in the stage of transition. Here Hearn remained for three years, and at
-the expiration of his engagement abandoned the Government service and
-returned to journalism for a while. Living was far more expensive, the
-official and social atmosphere of Kumamoto was repugnant to him, and he
-fell back into the old solitary, retiring habits of earlier
-days--finding his friends among children and folk of the humbler
-classes, excepting only the old teacher of Chinese, whose name signified
-"Moon-of-Autumn," and to whom he makes reference in several of his
-letters. In "Out of the East"--the book written in Kumamoto--he says of
-this friend: "He was once a samurai of high rank belonging to the great
-clan of Aizu. He had been a leader of armies, a negotiator between
-princes, a statesman, a ruler of provinces--all that any knight could be
-in the feudal era. But in the intervals of military or political duty he
-seems always to have been a teacher. Yet to see him now you would
-scarcely believe how much he was once feared--though loved--by the
-turbulent swordsmen under his rule. Perhaps there is no gentleness so
-full of charm as that of the man of war noted for sternness in his
-youth."
-
-Of his childish friends he relates a pretty story. They came upon one
-occasion to ask for a contribution of money to help in celebrating the
-festival of Jiz[=o], whose shrine was opposite his house.
-
-"I was glad to contribute to the fund, for I love the gentle god of
-children. Early the next morning I saw that a new bib had been put about
-Jiz[=o]'s neck, a Buddhist repast set before him.... After dark I went
-out into a great glory of lantern-fires to see the children dance; and I
-found, perched before my gate, an enormous dragonfly more than three
-feet long. It was a token of the children's gratitude for the help I had
-given them. I was startled for a moment by the realism of the thing, but
-upon close examination I discovered that the body was a pine branch
-wrapped with coloured paper, the four wings were four fire-shovels, and
-the gleaming head was a little teapot. The whole was lighted by a candle
-so placed as to make extraordinary shadows, which formed part of the
-design. It was a wonderful instance of art-sense working without a speck
-of artistic material, yet it was all the labour of a poor little child
-only eight years old!"
-
-It was in Kumamoto that Hearn first began to perceive the fierceness and
-sternness of the Japanese character. "With Ky[=u]sh[=u] Students" and
-"Jiu-jutsu" contain some surprising foreshadowings of the then
-unsuspected future. Such characteristics, however he might respect or
-understand them, were always antipathetic to his nature, and his
-relations with the members of the school were for the most part formal.
-He mentions that the students rarely called upon him, and that he saw
-his fellow teachers only in school hours. Between classes he usually
-walked under the trees, smoking, or betook himself to an abandoned
-cemetery on the ridge of the hill behind the college, where an ancient
-stone Buddha sat upon a lotus--"his meditative gaze slanting down
-between half-closed eyelids"--and where he wrought out the chapter in
-"Out of the East" which is called "The Stone Buddha." It became a
-favourite resort. Mrs. Hearn says: "When at Kumamoto we two often went
-out for a walk in the night-time. On the first walk at Kumamoto I was
-led to a graveyard, for on the previous day he said: 'I have found a
-pleasant place. Let us go there to-morrow night.' Through a dark path I
-was led on, until we came up a hill, where were many tombs. Dreary place
-it was! He said: 'Listen and hear the voices of frogs.'"
-
-He was still in Kumamoto when Japan went to war with China, and his
-record of the emotion of the people is full of interest. The war spirit
-manifested itself in ways not less painful than extraordinary. Many
-killed themselves on being refused the chance of military service.
-
-It was here in the previous year, November 17, 1893, that his first
-child was born, and was named Kazuo, which signifies "the first of the
-excellent, best of the peerless." The event caused him the profoundest
-emotion. Indeed, it seemed to work a great change in all his views of
-life, as perhaps it does in most parents, reconciling them to much
-against which they may have previously rebelled. Writing to me a few
-weeks after this event he declared with artless conviction that the boy
-was "strangely beautiful," and though three other children came in later
-years, Kazuo always remained his special interest and concern. Up to the
-time of his death he never allowed his eldest son to be taught by any
-one but himself, and his most painful preoccupation when his health
-began to decline was with the future of this child, who appeared to have
-inherited both his father's looks and disposition.
-
-The constant change in the personnel of the teaching force of the
-college, and many annoyances to which he was subjected, caused his
-decision at the end of the three years' term to remove to K[=o]be and
-enter the service of the K[=o]be _Chronicle_. Explaining to Amenomori he
-says:--
-
-"By the way, I am hoping to leave the Gov't service, and begin
-journalism at K[=o]be. I am not sure of success; but Gov't service is
-uncertain to the degree of terror,--a sword of Damocles; and Gov't
-doesn't employ men like you as teachers. If it did, and would give them
-what they should have, the position of a foreign teacher would be
-pleasant enough. He would be among thinkers, and find some
-kindliness,--instead of being made to feel that he is only the servant
-of petty political clerks. And I have been so isolated, that I must
-acknowledge the weakness of wishing to be among Englishmen again--with
-all their prejudices and conventions."
-
-K[=o]be was at that time, 1895, an open port, that is to say, one
-of the places in which foreigners were allowed to reside without
-special government permission, and under the extra-territorial rule
-of their own consuls. Of Hearn's external life here there seems
-to be but scant record. He worked as one of the staff of the
-_Chronicle_,--his editorials frequently bringing upon him the wrath of
-the missionaries,--he contributed some letters to the McClure Syndicate,
-and there was much talk of a projected expedition, in search of material
-for such work, to the Philippines or the Loo Choo Islands; a project
-never realized. The journalistic work seriously affected his eyes, and
-his health seems to have been poor at times. He made few acquaintances
-and had almost no companions outside of his own household, where in 1896
-another son was born.
-
-Perhaps because of the narrowness of his social life his mental life
-deepened and expanded, or possibly his indifference to the outer world
-may have resulted from the change manifesting itself in his mental view.
-
-"Kokoro" (a Japanese word signifying "The Heart of Things") was written
-in K[=o]be, as was also "Gleanings in Buddha-Fields," and they quite
-remarkably demonstrate his growing indifference to the externals of
-life, the deepening of his thought toward the intrinsic and the
-fundamental. The visible beauty of woman, of nature, of art, grew to
-absorb him less as he sought for the essential principle of beauty.
-
-In one of the letters written about this time he says: "I have to
-acknowledge to feeling a sort of resentment against certain things in
-which I used to take pleasure. I can't look at a number of the _Petit
-Journal pour Rire_ or the _Charivari_ without vexation, almost anger. I
-can't find pleasure in a French novel written for the obvious purpose of
-appealing to instincts that interfere with perception of higher things
-than instincts. I should not go to the Paris Opera if it were next door.
-I should not like to visit the most beautiful lady and be received in
-evening dress. You see how absurd I have become--and this without any
-idea of principle about the matter except the knowledge that I ought to
-avoid everything which does not help me to make the best of
-myself--small as it may be."
-
-And again: "I might say that I have become indifferent to personal
-pleasure of any sort ... what is more significant, I think, is the
-feeling that the greatest pleasure is to work for others--for those who
-take it as a matter of course that I should do so, and would be as much
-amazed to find me selfish about it as if an earthquake had shaken the
-house down.... It now seems to me that time is the most precious of all
-things conceivable. I can't waste it by going out to hear people talk
-nonsense.... There are rich natures that can afford the waste, but I
-can't, because the best part of my life has been wasted in the wrong
-direction and I shall have to work like thunder till I die to make up
-for it."
-
-The growing gravity and force of his thought was shown not only in his
-books but in his correspondence. Most of the letters written at this
-period were addressed to Professor Chamberlain, dealing with matters of
-heredity and the evolution of the individual under ancestral racial
-influences. The following extract is typical of the tone of the whole:--
-
-"Here comes in the consideration of a very terrible possibility. Suppose
-we use integers instead of quintillions or centillions, and say that an
-individual represents by inheritance a total of 10-5 of impulses
-favourable to social life, 5 of the reverse. (Such a balance would
-really occur in many cases.) The child inherits, under favourable
-conditions, the father's balance plus the maternal balance of 9,--four
-of the number being favourable. We have then a total which becomes odd,
-and the single odd number gives preponderance to an accumulation of
-ancestral impulse incalculable for evil. It would be like a pair of
-scales, each holding a mass as large as Fuji. If the balance were
-absolutely perfect the weight of _one_ hair would be enough to move a
-mass of millions of tons. Here is your antique Nemesis awfully
-magnified. Let the individual descend below a certain level and
-countless dead suddenly seize and destroy him,--like the Furies."
-
-One begins to miss the beautiful landscapes against which he had set his
-enchantingly realistic pictures of beautiful things and people, but in
-the place of the sensuous charm, the honeyed felicities of phrase, he
-offered such essays as the "Japanese Civilization" in "Kokoro," with its
-astounding picture of New York City, and its sublimated insight into the
-imponderable soul of the Eastern world--such intolerable imaginings as
-"Dust" in the "Gleanings from Buddha-Fields," and the delicate
-poignancies of "The Nun of the Temple of Amida" or of "A Street Singer."
-
-I think it was at K[=o]be he reached his fullest intellectual stature.
-None of the work that followed in the next eight years surpassed the
-results he there achieved, and much was of lesser value, despite its
-beauty. He had attained to complete mastery of his medium, and had
-moreover learned completely to master his thought before clothing it in
-words--a far more difficult and more important matter.
-
-Yet the clothing in words was no small task, as witness the accompanying
-examples of how he laboured for the perfection of his vehicle. These are
-not the first struggles of a young and clumsy artist, but the efforts at
-the age of fifty-three of one of the greatest masters of English.
-
-It was done, too, by a man who earned with his pen in a year less than
-the week's income of one of the facile authors of the "six best
-sellers."
-
-As has been said of De Quincey, whom Hearn in many ways resembled, "I
-can grasp a little of his morbid suffering in the eternal struggle for
-perfection of utterance; I can share a part of his æsthetic torment over
-cacophony, redundance, obscurity, and all the thousand minute delicacies
-and subtleties of resonance and dissonance, accent and cæsura, that only
-a De Quincey's ear appreciates and seeks to achieve or evade. How many
-care for these fine things to-day? How many are concerned if De Quincey
-uses a word with the long 'a' sound, or spends a sleepless night in his
-endeavour to find another with the short 'a,' that shall at once
-answer his purpose and crown his sentence with harmony? Who lovingly
-examine the great artist's methods now, dip into the secret of his
-mystery, and weigh verb against adjective, vowel against consonant, that
-they may a little understand the unique splendour of this prose? And
-who, when an artist is the matter, attempt to measure his hopes as well
-as his attainments or praise a noble ambition perhaps shining through
-faulty attempt? How many, even among those who write, have fathomed the
-toil and suffering, the continence and self-denial of our great artists
-in words?"
-
-[Illustration: _Specimen of Hearn's MS., first draft._]
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- CHAPTER IV
-
- THE LAST STAGE
-
-
-With methods of work such as those of which the foregoing examples give
-suggestion, with increasing indifference to the external details of
-life, and growing concentration of esoteric thought, it was plain that
-literature and journalism would not suffice to sustain a family of
-thirteen persons. For Hearn in becoming a Japanese subject had accepted
-the Japanese duty of maintaining the elder members of the family into
-which he had been adopted, and his household included the ancestors of
-his son. He referred to the fact occasionally with amused impatience,
-but seems never to have really resented or rebelled against the filial
-duties which to the Western point of view might appear excessive. His
-eyes, too, began to give warnings that could not be ignored, and with
-reluctance he yielded to the necessity of earning a larger income by
-reëntering the Government service as a teacher. Professor Chamberlain
-again came to his aid and secured for him the position of Professor of
-English in the Imperial University of T[=o]ky[=o], where his salary was
-large compared to anything he had as yet received, and where he was
-permitted an admirable liberty as to methods of teaching.
-
-Of his lectures an example is given in the appendix, under the title
-"Naked Poetry." This, it is interesting to mention, was taken down in
-long-hand during its delivering by Teizabur[=o] Inomata, who possesses
-five manuscript volumes of these records, for Hearn transcribed none of
-his lectures, delivering them without notes, and had it not been for
-this astonishing feat by a member of one of his classes all written
-record of his teaching would have been lost. Mr. Inomata is the Ochiai
-of the letter given on page 64 of the present volume, and was one of the
-pupils of the Jinj[=o]-ch[=u]gakk[=o] of Matsue. Another of these Matsue
-pupils was Masanobu [=O]tani, whom Hearn assisted to pass through the
-university by employing him to collect data for many of his books. In
-the elaborately painstaking manuscript volume of information which Mr.
-[=O]tani sent me to assist in the writing of these volumes, he says:--
-
-"Here I want not to forget to add that I had received from him 12 yen (6
-dollars) for my work each month. It was too kind of him that a poor
-monthly work of mine was paid with the money above mentioned. To speak
-frankly, however, it was not very easy for me to pass each month with
-the money through the three years of my university course. I had to pay
-2 yen and a half as the monthly fee to the university; to pay 6 or 7 yen
-for my lodging and eating every month; to buy some necessary text books,
-and to pay for some meetings inevitable. So I was forced to make some
-more money beside his favour. Each month I contributed to some
-newspapers and magazines; I reprinted the four books of Nesfield's
-grammar; I published some pamphlets. Thus I could equal the expense of
-each month, but I need hardly say that it was by his extraordinary
-favour that I could finish my study in the university. I shall never
-forget his extreme kindness forever and ever."
-
-A revelation this, confirmatory of the constant references made by Hearn
-to the frightful price paid in life and energy by Japan in the endeavour
-to assimilate a millennium of Western learning in the brief space of
-half a century.
-
-From these notes by Mr. [=O]tani, Mrs. Hearn, and Mr. Inomata it is
-possible to reconstruct his life in T[=o]ky[=o] with that minuteness
-demanded by the professors of the "scientific school" of biography:--
-
-"When he came to the university he immediately entered the lecture room,
-and at the recreation hour he was always seen in a lonely part of the
-college garden, smoking, and walking to and fro. No one dared disturb
-his meditations. He did not mingle with the other professors....
-
-"Very regular and very diligent in his teaching, he was never absent
-unless ill. His hours of teaching being twelve in the week....
-
-"He never used an umbrella....
-
-"He liked to bathe in tepid water....
-
-"He feared cold; his study having a large stove and double doors; he
-never, however, used gloves in the coldest weather."...
-
-And so on, to the _nth_ power of fatigue. Personally nothing would
-have been so obnoxious to the man as this piling up of unimportant
-detail and banal ana about his private life. He was entirely free of
-that egotism, frequently afflicting the literary artist, which made the
-crowing cocks, the black beetles, and the marital infelicities of the
-Carlyles matters of such import as to deserve being solemnly and
-meticulously recorded for the benefit of an awestruck world.
-
-At first the change of residence, the necessary interruption of the
-heavy work of preparing lectures, the teaching, and its attendant
-official duties seem to have broken the train of his inspiration--for
-"Gleanings in Buddha-Fields," though published the year after his
-arrival in T[=o]ky[=o], had been completed while in K[=o]be, and he
-complains bitterly in his letters that "the Holy Ghost had departed from
-him," and was constantly endeavouring to find some means of renewing the
-fire. In a letter to his friend Amenomori he says: "But somehow, working
-is 'against the grain.' I get no thrill, no _frisson_, no sensation. I
-want new experiences, perhaps; and T[=o]ky[=o] is no place for them.
-Perhaps the power to feel thrill dies with the approach of a man's
-fiftieth year. Perhaps the only land to find the new sensations is in
-the Past,--floats blue-peaked under some beautiful dead sun 'in the
-tropic clime of youth.' Must I die and be born again to feel the charm
-of the Far East;--or will Nobushige Amenomori discover for me some
-unfamiliar blossom growing beside the Fountain of Immortality? Alas, I
-don't know!" Indeed, in "Exotics and Retrospectives" he returned for
-part of his material to old memories of the West Indies, and the next
-four volumes--"In Ghostly Japan" (with its monstrous fantasy of the
-Mountain of Skulls), "Shadowings," "A Japanese Miscellany," and
-"Kotto"--show that the altar still waited for the coal, the contents of
-these being merely studies, masterly as they were, such as an artist
-might make while waiting for some great idea to form itself, worthy of a
-broad canvas.
-
-As the letters show, prodigious care and patience were expended upon
-each of these sketches. In advising a friend he explains his own
-methods:--
-
-"Now with regard to your own sketch or story. If you are quite
-dissatisfied with it, I think this is probably due _not_ to what you
-suppose,--imperfection of expression,--but rather to the fact that some
-_latent_ thought or emotion has not yet defined itself in your mind with
-sufficient sharpness. You feel something and have not been able to
-express the feeling--only because you do not yet quite know what it is.
-We feel without understanding feeling; and our most powerful emotions
-are the most undefinable. This must be so, because they are inherited
-accumulations of feeling, and the multiplicity of them--superimposed one
-over another--blurs them, and makes them dim, even though enormously
-increasing their strength.... _Unconscious_ brain-work is the best to
-develop such latent feeling or thought. By quietly writing the thing
-over and over again, I find that the emotion or idea often _develops
-itself_ in the process,--unconsciously. Again, it is often worth while
-to _try_ to analyze the feeling that remains dim. The effort of trying
-to understand exactly what it is that moves us sometimes proves
-successful.... If you have any feeling--no matter what--strongly latent
-in the mind (even only a haunting sadness or a mysterious joy), you may
-be sure that it is expressible. Some feelings are, of course, very
-difficult to develop. I shall show you one of these days, when we see
-each other, a page that I worked at for _months_ before the idea came
-clearly.... When the best result comes, it ought to surprise you, for
-our best work is out of the Unconscious."
-
-In all these studies the tendency grew constantly more marked to abandon
-the earlier richness of his style; a pellucid simplicity was plainly the
-aim of his intention. The transparent, shadowy, "weird stories" of
-"Kwaidan" were as unlike the splendid floridity of his West Indian
-studies as a Shint[=o] shrine is unlike a Gothic cathedral. These
-ghostly sketches might have been made by the brush of a Japanese artist;
-a grey whirl of water about a phantom fish--a shadow of a pine bough
-across the face of a spectral moon--an outline of mountains as filmy as
-dreams: brief, almost childishly simple, and yet suggesting things
-poignant, things ineffable.
-
-"Ants," the last study in "Kwaidan," was, however, of a very different
-character. The old Occidental fire and power was visible again; his
-inspiration was reillumined. Then suddenly the broad canvas was spread
-for him and he wrote "Japan: an Attempt at Interpretation," one of the
-most astonishing reviews of the life and soul of a great nation ever
-attempted.
-
-To understand the generation of this book it is necessary to explain the
-conditions of the last years of his life in T[=o]ky[=o]. Of his private
-existence at this time Mrs. Hearn's reminiscences furnish again a
-delightful and vivid record.
-
-"It was on the 27th Aug., 1896, that we arrived at T[=o]ky[=o] from
-K[=o]be.
-
-"Having heard of a house to let in Ushigome district, we went to see it.
-It was an old house of a pure Japanese style, without an upper story;
-and having a spacious garden and a lotus-pond in it, the house resembled
-to a Buddhist temple. Very gloomy house it was and I felt a sense of
-being haunted. Hearn seemed fond of the house. But we did not borrow it.
-
-"We heard afterward that it was reputed to be haunted by the ghost; and
-though the house-rent was very cheap, no one would dare to borrow the
-house; and finally it was broken down by its owner. 'Why then did we not
-inhabit that house?' Hearn said, with regret, 'It was very interesting
-house, I thought at that time!'
-
-"At last we settled at a house at Tomihisa-ch[=o], Ushigome district,
-about three miles from the university. The house was situated on a
-bluff, with a Buddist temple called Kobu-dera in the neighbourhood.
-'Kobu-dera' means 'Knots Temple,' because all the pillars in the
-building have knots left, the natural wood having been used without
-carpenter's planes. Formerly it was called Hagi-dera on account of many
-_hagi_[3] flowers in the garden.
-
- [3] Bush clover.
-
-"Being very fond of a temple, he often went for rambling in Kobu-dera,
-so that he became acquainted with a goodly old priest there, with whom
-he was pleased to talk on Buddhist subjects, I being always his
-interpreter in such a case.
-
-"Almost every morning and every evening he took walk in Kobu-dera.
-
-"The children always said when he was absent, 'Papa is in Kobu-dera.'
-
-"The following is one of his conversations in one of our ramblings
-there: 'Can I not live in this temple?' 'I should be very glad to become
-a priest--I will make a good priest with large eyes and high nose!'
-'Then you become a nun! and Kazuo a little boy priest!--how lovely he
-would be! We shall then every day chant the texts. Oh, a happy life!'
-'In the next world you shall be born a nun!'
-
-"One day we went to the temple for our usual walk. 'O, O!' he exclaimed
-in astonishment. Three large cedars had been lying on the ground. 'Why
-have they cut down these trees? I see the temple people seem to be poor.
-They are in need of money. Oh, why have they not told me about that? I
-should be very much pleased to give them some amount. What a long time
-it must have taken to grow so large from the tiny bud! I have become a
-little disgusted with that old priest. Pity! he has not money, though.
-Poor tree!' He was extremely sad and melancholily walked for home. 'I
-feel so sad! I am no more pleasant to-day. Go and ask the people to cut
-no more trees,' he said.
-
-"After this he did not go to the temple yard any more.
-
-"Sometime after the old priest was removed to another temple; and the
-younger new priest, the head of temple, began cutting trees.
-
-"His desire was to live in a little house, in some lonely suburb, with a
-spacious garden full of trees. I looked for several places; at Nishi
-[=O]kubo _mura_ I found a house of pure Japanese style and even with no
-foreign styled house in the neighbourhood, for his desire was to live in
-the midst of genuine Japan. That the house stood in a lonely suburb and
-that there was a bamboo bush in the rear of house pleased him much and
-prompted his immediate decision. Being much afraid of cold winter, he
-wanted to have one room furnished with a stove newly built and that the
-library should open to the west. His library, with an adjoining room
-with a stove, and my sitting room were built. He left all else to my
-choice, saying, 'I have only to write; other things I do not care for;
-you know better, good Mamma San!'
-
-"It was on the 19th March, 1902, that we removed on new house at
-[=O]kubo. He used to go to university by a jinrikisha; it took about 40
-minutes. Our house was all furnished in Japanese fashion, except the
-stove and the glass-screen on account of the stove, instead of a
-paper-screen, in regard to that apartment.
-
-"On the day we removed I was helping him arrange books in the library.
-Among the bamboo woods were heard the uguisu or warbler's notes through
-the stillness of the place. 'How happy!' he said, pleased with the new
-abode. 'But my heart is sorry,' he added. 'Why?' I asked. 'To be happy
-is a cause of anxiousness to me;' he said, 'I would like to live long
-in this house. But I do not know whether I can.'
-
-"He put too much importance to Beauty or Nicety perhaps. He was too
-enthusiastic for beauty, for which he wept, and for which he rejoiced,
-and for which he was angry. This made him shun social intercourse; this
-made him as if he were an eccentric person. To him meditating and
-writing were the sole pleasure of life; and for this he disposed of all
-things else. I often said: 'You are too secluded in your room. Please go
-out when you like and find enjoyment anything you like.' 'You know my
-best enjoyment: thinking and writing. When I have things to write upon I
-am happy. While writing I forget all cares and anxieties. Therefore give
-me subjects to write. Talk to me more,' he said. 'I have talked you all
-things. I have no more story to tell you.' 'Therefore you go out, and
-when you come back home, tell me all you have seen and heard. Only
-reading books is not enough.'
-
-"I used to tell him ghost-stories in dreary evenings, with the lamp
-purposely dimly lighted. He seemed always to listen as if he were
-withholding breath for fear. His manner, so eagerly attentive and
-looking fearful, made me tell the story with more emphasis. Our house
-was, as it were, a ghost-house on those times; I began to be haunted
-with fearful dreams in the night. I told him about that and he said we
-would stop ghost-stories for some time.
-
-"When I tell him stories I always told him at first the mere skeleton of
-the story. If it is interesting, he puts it down in his note-book and
-makes me repeat and repeat several times.
-
-"And when the story is interesting, he instantly becomes exceedingly
-serious; the colour of his face changes; his eyes wear the look of
-fearful enthusiasm.
-
-"As I went on as usual the story of Okachinsan [in the begining of
-'Kotto'], his face gradually changed pale; his eyes were fixed; I felt a
-sudden awe. When I finished the narrative he became a little relaxed and
-said it was very interesting. 'O blood!' he repeatedly said; and asked
-me several questions regarding the situations, actions, etc., involved
-in the story. 'In what manner was "O blood!" exclaimed? In what manner
-of voice? What do you think of the sound of "geta" at that time? How was
-the night? I think so and so. What do you think? etc.' Thus he consulted
-me about various things besides the original story which I told from the
-book. If any one happened to see us thus talking from outside, he would
-surely think that we were mad.
-
-"'Papa, come down; supper is ready,' three children used to say
-altogether to him; then 'All right, sweet boys,' he would say, and come
-to the table in a cheerful manner. But when he is very much absorbed in
-writing, he would say, 'All right,' very quickly. And whenever his
-answer is quick, he would not come very soon. I then go to him and say:
-'Papa San! the children are waiting for you. Please come soon, or the
-dishes will lose their good flavour.'
-
-"'What?' he asks.
-
-"'The supper is ready, Papa.'
-
-"'I do not want supper. Didn't I already take that? Funny!'
-
-"'Mercy! please awake from your dream. The little child would weep.'
-
-"In such occasion, he is very forgetful; and takes bread only to
-himself. And children ask him to break bread for them. And he would take
-whiskey for wine or put salt into the cup of coffee. Before meal he took
-a very little quantity of whiskey. Later when his health was a little
-hurt he took wine.
-
-"But on usual meals we were very pleasant. He tells stories from foreign
-papers; I from Japanese newspapers. Kiyoshi would peep from the hole of
-sliding-paper screen. The cat comes; the dog come under the window; and
-they share some sweets he gives. After meal we used to sing songs
-innocently and merrily.
-
-"Often he danced or laughed heartily when he was very happy.
-
-"In one New Year's day it happened that one of the jinrikisha men of our
-house died suddenly while drinking _sake_ in a narrow room near the
-portal of our house. The dead man was covered with a bed-covering. A
-guest came for wishing a happy new year to our home. The guest found
-that and said: 'O, a drunkard sleeping on the New Year's day. A happy
-fellow!' The rikisha man, who sat near and was watching the dead, said
-in his vulgar tone: 'Not a drunkard, but a Buddha!'[4] The guest was
-sorely astonished and went out immediately. After some days I told him
-this fact; he was interested to imagine the manner the guest made in
-astonishment. And he ordered me to repeat the conversation between the
-guest and the rikisha man. He often imitated the words of 'Not a
-drunkard, but a Buddha,' as being a very natural and simple utterance.
-
- [4] "Hotoke-sama" means the dead.
-
-"Whenever he met with a work of any art suited to his taste, he
-expressed an intense admiration, even for a very small work. A man with
-a nice and kind heart he was! We often went to see the exhibition of
-pictures held occasionally in T[=o]ky[=o]. If he found any piece of work
-very interesting to him, he spoke of it as cheap though very high in
-price. 'What do you think of that?' my husband says. 'It is too much
-high price,' I say, lest he should immediately buy it quite indifferent
-of prices. 'No, I don't mean about prices. I mean about the picture. Do
-you think it is very good?' Then I answer: 'Yes, a pretty picture,
-indeed, I think.' 'We shall then buy that picture,' he says, 'the price
-is however very cheap; let us offer more money for that.' As to our
-financial matter, he was entirely trusting to me. Thus, I, the little
-treasurer, sometimes suffered on such occasions.
-
-"In those innocent talks of our boys he was pleased to find interesting
-things. In fact his utmost pleasure was to be acquainted with a thing of
-beauty. How he was glad to hear my stories. Alas! he is no more! though
-I sometimes get amusing stories, they are now no use. Formalities were
-the things he most disliked. His likes and dislikes were always to the
-extreme. When he liked something he liked extremely. He used to wear a
-plain cloth; only he was particular about shirts on account of cold.
-When he had new suit of cloth made, he wore it after my repeated
-entreaties. Being fond of Japanese cloth, he always puts off foreign
-cloth when he comes back from without, and, sitting on the cushion so
-pleasantly, he smokes. At Aizu in summer, he often wore bathing cloth
-and Japanese sandals.
-
-"He always chose the best and excellent quality of any kind of things,
-so in purchasing my dress, he often ordered according to his taste.
-Sometimes he was like an innocent child. One summer we went to a store
-selling cloth for a bathing cloth (_yukata_) which I wear in
-summer-time. The man showed us various kinds of designs, all of which he
-was so very fond and bought. I said that we need not so many kinds. He
-said: 'But think of that. Only one yen and half for a piece. Please put
-on various kinds of dress, which only to see is pleasant to me.' He
-bought some thirty pieces, to the amazement of the store people.
-
-"He resented in his heart that many Japanese people, forgetting of the
-fact that there exist many beautiful points in things Japanese, are
-imitating Western style. He regretted that Japan would thus be lost. So
-he abhorred the foreign style which Japanese assume. He was glad that
-many Waseda professors wore Japanese _haori_ and _hakama_. He disliked
-unharmonized foreign dress of Japanese lady and proud girl speaking
-English. We one day went to a bazar at Ueno Park. He asked the price of
-an article in Japanese. The storekeeper, a girl of new school, replied
-in English. He was displeased and drew my dress and turned away. When
-he became the professor of Waseda, Dean Takata invited him to his house.
-It was very rare that he ever accepted an invitation. At the portal,
-Mrs. Takata welcomed him in Japanese language. This reception greatly
-pleased him, so he told me when he returned home. In our home,
-furnitures and even the manner of maids' hair-dressing were all in
-genuine Japanese style. If I happened to buy some articles of foreign
-taste, he would say: 'Don't you love Japanese arts?' He wanted our boy
-put on Japanese cloths and wear _geta_ instead of shoes. Sometimes in
-company with him in usual walks, one of our boys would wear shoes. He
-say: 'Mamma San, look at my toes. Don't you mind that our dear
-children's toes should become disfigured in such manner as mine?' As
-Kazuo's appearance is very much like a foreigner, he taught him English.
-Other boys were taught and brought up in Japanese way. We kept no
-interpreter since our Matsue days. A Japanese guest would come to our
-house in Western style and smoke cigarettes, but the host receives him
-in Japanese cloth and does all in Japanese fashion--a curious contrast.
-With one glance of his nose-glass which he keeps he catches the whole
-appearance of any first visitor even to the smallest details of the
-physiognomy. He is extremely near-sighted; and the minute he takes a
-glance is the whole time of his observation; still his wonderfully keen
-observation often astonished me.
-
-"One day I read the following story to him from a Japanese paper: 'A
-certain nobleman's old mother is extremely fond of classical Japanese
-ways, absolutely antagonistic to the modern manners. The maids were to
-wear _obi_ in old ways. Lamps were not allowed, but paper _and[=o]_ was
-used instead. Nor soaps were to be used in this household. So maids and
-servants would not endure long.' Hearn was very much delighted to learn
-that there still existed such a family. 'How I like that!' he said. 'I
-would like to visit them.' One time I said to him in joke: 'You are not
-like Westerner, except in regard to your nose.' Then he said: 'What
-shall I do with this nose? But I am a Japanese. I love Japan better than
-any born Japanese.'
-
-"Indeed, he loved Japan with his whole heart, but his sincere love for
-Japan was not very well understood by Japanese.
-
-"When asked anything to him, he would not readily accept that; but
-everything he did he did it with his sincere and whole heart!
-
-"One day he said to me: 'Foreign people are very desirous to know of my
-whereabouts. Some papers have reported that Hearn disappeared from the
-world. What do you think of this? How funny!--disappeared from the
-world.' Thus his chief pleasure was only to write, without being
-disturbed from without. O, while I thus talk of my dear husband's life,
-I feel in myself as if I were being scolded by him why I was thus
-talking of him. 'Where is Hearn now? He has disappeared from the world.'
-This was his desire--unknown to the rest of the world. But though he
-would scold me I wish to tell about him more and more.
-
-"When he was engaged in writing he was so enthusiastically that any
-small noise was a great pain to him. So I always tried to keep the house
-still in regard to the opening and shutting of doors, the footsteps of
-family, etc.; and I always chose to enter his room when necessary as I
-heard the sound of his pipes (tobacco-smoking pipes) and his songs in a
-high voice. But after removal to [=O]kubo, our house was wide enough and
-his library was very remote from the children's room and the portal. So
-he could enjoy his enjoyment in the world of calmness.
-
-"When writing the story of 'Miminashi H[=o]ïchi,' he was forgetful of
-the approach of evening. In the darkness of the evening twilight he was
-sitting on the cushion in deep thought. Outside of the paper-screens of
-his room, I for a trial called with a low voice, 'H[=o]ïchi! H[=o]ïchi!'
-'Yes, I am a blind man. Who are you?' he replied from within; he had
-been imagining as if he himself were H[=o]ïchi with a _biwa_ in his
-hand. Whenever he writes he is entirely absorbed with the subject. On
-those days I one day went to the city and bought a little doll of blind
-priest with a _biwa_. I put it secretly upon his desk. As he found it he
-was overjoyed with it and seemed as if he met an expecting friend. When
-a rustling noise of fallen leaves in the garden woods he said seriously:
-'Listen! the Heike are fallen. They are the sounds of waves at
-Dan-no-ura.' And he listened attentively. Indeed sometimes I thought he
-was mad, because he seemed too frequently he saw things that were not
-and heard things that were not."
-
-His life outside of the university and of his own home he narrowed down
-to a point where the public began to create legends about him, so seldom
-was he seen. The only person ever able to draw him forth was his friend
-Mitchell McDonald, whose sympathy and hospitality he constantly fled
-from and constantly yielded to. To Mrs. Fenollosa he wrote:
-
-"My friends are much more dangerous than my enemies. These latter--with
-infinite subtlety--spin webs to keep me out of places where I hate to go
-... and they help me so much by their unconscious aid that I almost love
-them. They help me to maintain the isolation absolutely essential to
-thinking.... Blessed be my enemies, and forever honoured all them that
-hate me!
-
-"But my friends!--ah! my friends! They speak so beautifully of my work;
-they say they want more of it,--and yet they would destroy it! They do
-not know what it costs, and they would break the wings and scatter the
-feather-dust, even as the child that only wanted to caress the
-butterfly. And they speak of converse and sympathy.... And they
-say,--only a day--just an afternoon--but each of them says this thing.
-And the sum of the days is a week of work dropped forever into the
-Abyss.... I must not even think about people's kind words and faces, but
-work, work, work, while the Scythe is sharpening within vision."
-
-Under the strain of constant work his eyesight again began to fail, and
-in 1902 he wrote to friends in America asking for aid to find work
-there, desiring to consult a specialist, and to bring for instruction
-in English his beloved Kazuo--from whom he would never be parted for a
-day. He was entitled to his sabbatical year of vacation from the
-university, and while he took advantage of it he wished to form other
-connections, as intrigues among those inimical to him made him fear for
-the tenure of his position. His family had increased by the birth of
-another son, and his responsibilities--with weakening lungs and
-eyesight--began to weigh heavily on his mind. An arrangement was made
-for him to lecture for a season in Cornell University at a salary of
-$2500, and these lectures he at once began to prepare. When, however, he
-applied for leave it was refused him, and an incident occurring at this
-juncture, of the intrusion of an English traveller into his classroom
-during one of his lectures--an incident which had its origin in mere
-curiosity,--seemed to his exacerbated imagination to have a significance
-out of all proportion to its real meaning; and convinced that it was
-intended as a slight by the authorities in their purpose to be rid of
-him, he resigned. The students--aware that influences were at work to
-rob him of his place--made some demonstrations of resentment, but
-finally abandoned them at his personal request.
-
-He plunged more deeply, at once, into the preparation of his work for
-the American lectures, but shortly before he was to have sailed for
-America the authorities at Cornell withdrew from their contract on the
-plea that the epidemic of typhoid at Ithaca the previous summer had
-depleted the funds at their command.
-
-Vigorous efforts were at once undertaken by his friends in America to
-repair this breach of contract by finding him employment elsewhere, with
-but partial success, but all these efforts were rendered useless by a
-sudden and violent illness, attended by bleeding from the lungs, and
-brought on by strain and anxiety. After his recovery the lectures
-prepared for Cornell were recast to form a book, but the work proved a
-desperate strain upon already weakened forces.
-
-Mrs. Hearn says this:--
-
-"Of his works, 'Japan: an Interpretation' seemed a great labour to him.
-So hard a task it was that he said at one occasion: 'It is not difficult
-that this book will kill me.' At another time he said: 'You can imagine
-how hard it is to write such a big book in so short a time with no
-helper.' To write was his life; and all care and difficulties he forgot
-while writing. As he had no work of teaching in the university, he
-poured forth all his forces in the work of 'Japan.'
-
-"When the manuscripts of 'Japan' were completed, he was very glad and
-had them packed in strong shape and wrote addresses upon the cover for
-mail. He was eagerly looking forward to see the new volume. A little
-before his death he still said that he could imagine that he could hear
-the sound of type-work of 'Japan' in America. But he was unable to see
-the book in his lifetime."
-
-To me he wrote, in that lassitude always following on the completion of
-creative work: "The 'rejected addresses' will shortly appear in book
-form. I don't like the work of writing a serious treatise on
-sociology.... I ought to keep to the study of birds and cats and insects
-and flowers, and queer small things--and leave the subject of the
-destiny of empires to men with brains." Despite which verdict he
-probably recognized it as the crowning achievement of his long effort to
-interpret his adopted country to the world.
-
-Shortly after its completion he accepted the offer of the chair of
-English in the Waseda University, founded by Count Okuma, for he was
-expecting again to be a father and his pen was unable to meet all the
-demands upon his income. Meantime the University of London had entered
-into negotiation with him for a series of lectures, and it was suggested
-that Oxford also wished to hear him. It had always been the warmest of
-his desires to win recognition from his own country, and these offers
-were perhaps the greatest satisfaction he had ever known. But his forces
-were completely exhausted. The desperate hardships of his youth, the
-immense labours of his manhood, had burned away the sources of vitality.
-
-On the 26th of September, 1904--shortly after completing the last letter
-included in these volumes, to Captain Fujisaki, who was then serving on
-Marshal [=O]yama's staff--while walking on the veranda in the twilight
-he sank down suddenly as if the whole fabric of life had crumbled
-within, and after a little space of speechlessness and pain, his long
-quest was over.
-
-In "Kwaidan" he had written: "I should like, when my time comes, to be
-laid away in some Buddhist graveyard of the ancient kind, so that my
-ghostly company should be ancient, caring nothing for the fashions and
-the changes and the disintegrations of Meiji. That old cemetery behind
-my garden would be a suitable place. Everything there is beautiful with
-a beauty of exceeding and startling queerness; each tree and stone has
-been shaped by some old, old ideal which no longer exists in any living
-brain; even the shadows are not of this time and sun, but of a world
-forgotten, that never knew steam or electricity or magnetism.... Also in
-the boom of the big bell there is a quaintness of tone which wakens
-feelings so strangely far away from all the nineteenth-century part of
-me that the faint blind stirrings of them make me afraid,--deliciously
-afraid. Never do I hear that billowing peal but I become aware of a
-striving and a fluttering in the abyssal part of my ghost,--a sensation
-as of memories struggling to reach the light beyond the obscurations of
-a million million deaths and births. I hope to remain within hearing of
-that bell."
-
-In so far as was possible this was complied with. Though not a Buddhist
-he was buried according to Buddhist rites. One who was present at his
-funeral thus describes it:--
-
-"The procession left his residence, 266 Nishi [=O]kubo, at half past one
-and proceeded to the Jit[=o]-in Kobu-dera Temple in Ichigaya.... First
-came the bearers of white lanterns and wreaths and great pyramidal
-bouquets of asters and chrysanthemums; next, men carrying long poles
-from which hung streamers of paper _gohei_; after them two boys in
-'rickshas carrying little cages containing birds to be released, symbols
-of the soul released from its earthly prison....
-
-"The emblems were all Buddhist. The portable hearse, carried by six men
-in blue, was a beautiful object of unpainted, perfectly fresh, white
-wood trimmed with blue silk tassels and with gold and silver lotus
-flowers at the corners.... Priests carrying food for the dead,
-university professors, and a multitude of students formed the end of the
-procession.... In the comparative darkness of the temple, against the
-background of black lacquer and gold, eight priests chanted a dirge.
-Their heads were clean-shaven and they were clothed in white, with
-several brilliantly tinted gauze robes imposed. After a period of
-chanting punctuated by the tinkling of a bell, the chief Japanese
-mourner arose from the other side and led forward the son. Together they
-knelt before the hearse, touching their foreheads to the floor, and
-placing some grains of incense upon the little brazier burning between
-the candles. A delicate perfume filled the air.... The wife next stepped
-forward with expressionless face--her hair done in stiff loops like
-carved ebony, her only ornament the magnificent white _obi_, reserved
-for weddings and funerals. She and the younger sons also burned incense.
-The chief mourner and the eldest son again bowed to the ground, and the
-ceremony was ended."
-
-The students presented a laurel wreath with the inscription "In memory
-of Lafcadio Hearn, whose pen was mightier than the sword of the
-victorious nation which he loved and lived among, and whose highest
-honour it is to have given him citizenship and, alas, a grave!" The body
-was then removed to a crematory, the ashes being interred at the
-cemetery of Z[=o]shigaya, his tombstone bearing the inscription
-"Sh[=o]gaku In-den J[=o]-ge Hachi-un Koji," which literally translated
-means: "Believing Man Similar to Undefiled Flower Blooming like Eight
-Rising Clouds, who dwells in Mansion of Right Enlightenment."
-
-Amenomori,--whom he called "the finest type of the Japanese
-man,"--writing of him after his death, said: "Like a lotus the man was
-in his heart ... a poet, a thinker, loving husband and father, and
-sincere friend.... Within that man there burned something pure as the
-vestal fire, and in that flame dwelt a mind that called forth life and
-poetry out of the dust, and grasped the highest themes of human
-thought."
-
-Yone Noguchi wrote: "Surely we could lose two or three battleships at
-Port Arthur rather than Lafcadio Hearn."
-
-After his death were issued a few of his last studies of Japan under the
-title of "A Romance of the Milky Way," and these, with his
-autobiographical fragments included in this volume, conclude his work.
-The last of these fragments, three small pages, is named "Illusion":--
-
- "An old, old sea-wall, stretching between two boundless levels, green
- and blue;--on the right only rice-fields, reaching to the
- sky-line;--on the left only summer-silent sea, where fishing-craft of
- curious shapes are riding. Everything is steeped in white sun; and I
- am standing on the wall. Along its broad and grass-grown top a boy is
- running towards me,--running in sandals of wood,--the sea-breeze
- blowing aside the long sleeves of his robe as he runs, and baring his
- slender legs to the knee. Very fast he runs, springing upon his
- sandals;--and he has in his hands something to show me: a black
- dragonfly, which he is holding carefully by the wings, lest it should
- hurt itself struggling.... With what sudden incommunicable pang do I
- watch the gracious little figure leaping in the light,--between those
- summer silences of field and sea!... A delicate boy, with the blended
- charm of two races.... And how softly vivid all things under this
- milky radiance,--the smiling child-face with lips apart,--the twinkle
- of the light quick feet,--the shadows of grasses and of little
- stones!...
-
- "But, quickly as he runs, the child will come no nearer to me,--the
- slim brown hand will never cling to mine. For this light is the light
- of a Japanese sun that set long years ago.... Never, dearest!--never
- shall we meet,--not even when the stars are dead!
-
- "And yet,--can it be possible that I shall not remember?--that I shall
- not still see, in other million summers, the same sea-wall under the
- same white noon,--the same shadows of grasses and of little
- stones,--the running of the same little sandalled feet that will
- never, never reach my side?"
-
-The compression found necessary in order to yield room for the letters,
-which I think will bear comparison with the most famous letters in
-literature, has forced me to content myself with depicting the man
-merely in profile and giving a bare outline of his work as an artist. It
-has obliged me to abandon all temptation to dwell upon his more human
-side, his humour, tenderness, sympathy, eccentricity, and the thousand
-queer, charming qualities that made up his many-faceted nature. These
-omissions are in great part supplied by the letters themselves, where he
-turns different sides of his mind to each correspondent, and where one
-sees in consequence a shadow of the writers themselves reflected in his
-own mental attitude.
-
-In the turbid, shallow flood of the ephemeral books of our time Lafcadio
-Hearn's contribution to English letters has been partially obscured. But
-day by day, as these sink unfruitfully into the sands of time, more
-clearly emerge the stern and exquisite outlines of his patient work.
-While still a boy he said playfully, in answer to an appeal to concede
-something to the vulgarer taste for the sake of popularity: "I shall
-stick to my pedestal of faith in literary possibilities like an Egyptian
-Colossus with a broken nose, seated solemnly in the gloom of my own
-originality."
-
-To that creed he held through all the bitter permutations of life, and
-at the end it may be fitly said of him that "despite perishing
-principles and decaying conventions, despite false teaching, false
-triumphs, and false taste, there were yet those who strove for the
-immemorial grandeur of their calling, who pandered to no temptation from
-without or from within, who followed none of the great world-voices,
-were dazzled by none of the great world-lights, and used their gift as
-stepping-stone to no meaner life; but clear-eyed and patient, neither
-elated nor cast down, still lifted the lamp as high as their powers
-allowed, still pursued art singly for her own immortal sake."
-
-
-
-
- LETTERS OF LAFCADIO HEARN
-
-
-
-
- LETTERS
-
- 1877-1889
-
-
-TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1877.[5]
-
-DEAR KREHBIEL,--I have just received your second pleasant letter,
-enclosing a most interesting article on music. The illustrations
-interested me greatly. You could write a far more entertaining series of
-essays on the history of musical instruments than that centennial humbug
-who, as you say, did little more than merely to describe what he saw.
-
-I have been reading in "Curiosités des Arts"--curious book now out of
-print--an article on the musical instruments of the Middle Ages, which
-is of deep interest even to such an ignoramus as myself. I would have
-translated it for your amusement, but, that my eyes have been so bad as
-to cripple me. Let me just give you an extract, and as soon as I feel
-better I will send the whole thing if you deem it worth while:--
-
-"The Romans, at the termination of their conquests, had brought to this
-country and adopted nearly all the musical instruments they had
-discovered among the peoples they had conquered.
-
- [5] Hearn rarely dated his letters, but in most cases internal
- evidence makes possible the assignment of a fairly definite
- date.
-
-Thus Greece furnished Rome with nearly all the soft instruments of the
-family of flutes and of lyres; Germany and the provinces of the North,
-inhabited by warlike races, taught their conquerors to acquire a taste
-for terrible instruments, of the family of trumpets and of drums; Asia,
-and in particular Judæa, which had greatly multiplied the number of
-metallic instruments for use in ceremonies of religion, naturalized
-among the Romans clashing instruments of the family of bells and
-tam-tams; Egypt introduced the sistrum into Italy together with the
-worship of Isis; and no sooner had Byzantium invented the first wind
-organs than the new religion of Christ adopted them, that she might
-consecrate them exclusively to the solemnities of her worship, West and
-East.
-
-"All the varieties of instruments in the known world had thus, in some
-sort, taken refuge in the capital of the Empire; first at Rome, then at
-Byzantium; when the Roman decline marked the last hour of this vast
-concert, then, at once ceased the orations of the Emperors in the
-Capitol and the festivals of the pagan gods in the temples; then were
-silenced and scattered those musical instruments which had taken part in
-the pomps of triumphs or of religious celebrations; then disappeared and
-became forgotten a vast number of those instruments which pagan
-civilization had made use of, but which became useless amidst the ruins
-of the antique social system."
-
-Following is the description of an organ,--a wonderful organ,--in a
-letter from St. Jerome to Dardanas,--made of fifteen pipes of brass,
-two air-reservoirs of elephant's skin, and two forge bellows for the
-imitation of the sound of thunder. The writer compiled his essay from
-eighteen ancient Latin authors, eight early Italian, about ten early
-French, and some Spanish authors--all antiquated and unfamiliar.
-
- * * * * *
-
-As you are kindly interested in what I am doing I shall talk about
-EGO,--I shall talk about ME.
-
-I am (this is not for public information) barely making a living here by
-my letters to the paper. I think I can make about $40 per month. This
-will keep me alive and comfortable. I am determined never to resume
-local work on a newspaper. I could not stand the gaslight; and then you
-know what a horrid life it is. While acting as correspondent I shall
-have time to study, study, study; and to write something better than
-police news. I have a lot of work mapped out for magazine essays; and
-though I never expect to make much money, I think I shall be able to
-make a living. So far I have had a real hard time; but I hope to do
-better now, as they send me money more regularly.
-
-I do not intend to leave New Orleans, except for farther South,--the
-West Indies, or South America. I am studying Spanish hard and will get
-along well with it soon.
-
-I think I can redeem myself socially here. I have got into good society;
-and as everybody is poor in the South, my poverty is no drawback.
-
- Yours truly,
- [Larkadiê].
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
-
- NEW ORLEANS, 1877.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I am charmed with your letter,--your paper, and your
-exquisite little jocose programme. The "Fantaisie Chinoise" was to me
-something that really smacked of a certain famous European art-cenacle
-where delightful little parties of this kind were given. That cenacle
-was established by the disciples of Victor Hugo,--_les Hugolâtres_, as
-they were mockingly but perhaps also nobly named; and the records of its
-performances are some of the most delicate things in French literature.
-Hector Berlioz was one of the merry crowd,--and Berlioz, by the way, had
-written some fine romances as well as fine musical compositions.
-
-There is a touch, a brilliant touch, of real art in all these little
-undertakings of yours, which gives me more enjoyment than I could tell
-you. Remember I am speaking of the _tout-ensemble_. Were I to make any
-musical observations you might rightly think I was talking about
-something of which I am disgracefully ignorant. Do you know, however,
-that I have never forgotten that pretty Chinese melody I heard at the
-club that day; and I sometimes find myself whistling it involuntarily.
-
-I am indeed delighted to know that you have got Char Lee's instruments,
-and are soon to receive others. Were there any Indian instruments in use
-among the Choctaws here, I could get you some, but they are no longer a
-musical people. The sadness that seems peculiar to dying races could not
-be more evident than in them. Le Père Rouquette, their missionary,
-tells me he has seen them laugh; but that might have been half a century
-ago. He is going to take me out to one of their camps on Lake
-Pontchartrain soon, and I shall try to pick you up something queer.
-
-As yet I have not received the Chinese Play, etc., but will write when I
-do, and return it as promptly as possible.
-
-I am just recovering from a week's sickness--fever and bloody flux--and
-I don't believe I weigh ninety pounds. You never saw such a sight as I
-am. I have been turned nearly black; and my face is so thin that I can
-see every bone as if it had only a piece of parchment drawn over it. And
-then all my hair is cut close to the skin. I have had hard work to crawl
-out of bed the last few days, but am getting better now. If I were to
-get regular yellow fever now I would certainly go to the cemetery; for I
-am only a skeleton as it is.
-
- * * * * *
-
-The newspaper generally gives only wages to its employees, and small
-wages,--and literary reputation to its capitalists; although in France
-the opposite condition exists. There are exceptions, of course, when a
-man has exceedingly superior talent; and his employer, knowing its
-value, allows its free exercise. That has been your case to a certain
-degree; you have not only won a reputation for yourself, but have given
-a tone and a standing to the paper which in my opinion has been of
-immense value to it.
-
-I have got everything here down to a fine point--three hours' work a
-day!
-
-There is but one thing here to compensate for the abominable heat--Figs.
-They are remarkably cool, sweet, juicy, and tender. Unfortunately they
-are too delicate to bear shipment. The climate is so debilitating that
-even energetic _thought_ is out of the question; and unfortunately the
-only inspiring hour, the cool night, I cannot utilize on account of
-gaslight. When the night comes on here it is not the night of Northern
-summers, but that night of which the divine Greek poet wrote,--"O holy
-night, how well dost thou harmonize with me; for to me thou art all
-eye,--thou art all ear,--thou art all fragrance!"
-
-The infinite gulf of blue above seems a shoreless sea, whose foam is
-stars, a myriad million lights are throbbing and flickering and
-palpitating, a vast stillness filled with perfume prevails over the
-land,--made only more impressive by the voices of the night-birds and
-crickets; and all the busy voices of business are dead. The boats are
-laid up, cotton presses closed, and the city is half empty. So that the
-time is really inspiring. But I must wait to record the inspiration in
-some more energetic climate.
-
-Do you get _Mélusine_ yet? You are missing a great deal if you are not.
-_Mélusine_ is preserving all those curious peasant songs with their
-music,--some of which date back hundreds of years. They would be a
-delightful relish to you.
-
- Yours à jamais,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1877.
-
-"O-ME-TAW-BOODH!"--Have I not indeed been much bewitched by thine exotic
-comedy, which hath the mild perfume and yellow beauty of a Chinese rose?
-Assuredly I have been enchanted by the Eastern fragrance of thy
-many-coloured brochure; for mine head "is not as yellow as mud." In thy
-next epistle, however, please to enlighten my soul in regard to the
-mystic title-phrase,--"Remodelled from the original English;" for I have
-been wearing out the iron shoes of patience in my vain endeavour to
-comprehend it. What I most desired, while perusing the play, was that I
-might have been able to hear the musical interludes,--the barbaric
-beauty of the melodies,--and the plaintive sadness of thy
-serpent-skinned instruments. I shall soon return the MSS. to thy hands.
-
-By the bye, did you ever hear a _real_ Chinese gong? I don't mean a d--d
-hotel gong, but one of those great moon-disks of yellow metal which have
-so terrible a power of utterance. A gentleman in Bangor, North Wales,
-who had a private museum of South Pacific and Chinese curiosities,
-exhibited one to me. It was hanging amidst Fiji spears beautifully
-barbed with shark's teeth, which, together with grotesque New Zealand
-clubs of green stone and Sandwich Island paddles wrought with the
-baroque visages of the Shark-God, were depending from the walls. Also
-there were Indian elephants in ivory, carrying balls in their carven
-bellies, each ball containing many other balls inside it. The gong
-glimmered pale and huge and yellow, like the moon rising over a Southern
-swamp. My friend tapped its ancient face with a muffled drumstick, and
-it commenced to sob, like waves upon a low beach. He tapped it again,
-and it moaned like the wind in a mighty forest of pines. Again, and it
-commenced to roar, and with each tap the roar grew deeper and deeper,
-till it seemed like thunder rolling over an abyss in the Cordilleras, or
-the crashing of Thor's chariot wheels. It was awful, and astonishing as
-awful. I assure you I did not laugh at it at all. It impressed me as
-something terrible and mysterious. I vainly sought to understand how
-that thin, thin disk of trembling metal could produce so frightful a
-vibration. He informed me that it was very expensive, being chiefly made
-of the most precious metals,--silver and gold.
-
-Let me give you a description of my new residence. I never knew what the
-beauty of an old Creole home was until now. I do not believe one could
-find anything more picturesque outside of Venice or Florence. For six
-months I had been trying to get a room in one of these curious
-buildings; but the rents seemed to me maliciously enormous. However, I
-at last obtained one for $3 per week. Yet it is on the third floor, rear
-building;--these old princes of the South built always double edifices,
-covering an enormous space of ground, with broad wings, courtyards, and
-slave quarters.
-
-The building is on St. Louis Street, a street several hundred years old.
-I enter by a huge archway about a hundred feet long,--full of rolling
-echoes, and commencing to become verdant with a thin growth of bright
-moss. At the end, the archway opens into a court. There are a few
-graceful bananas here with their giant leaves splitting in ribbons in
-the summer sun, so that they look like young palms. Lord! How the
-carriages must have thundered under that archway and through the broad
-paved court in the old days. The stables are here still; but the blooded
-horses are gone, and the family carriage, with its French coat of arms,
-has disappeared. There is only a huge wagon left to crumble to pieces. A
-hoary dog sleeps like a stone sphinx at a corner of the broad stairway;
-and I fancy that in his still slumbers he might be dreaming of a Creole
-master who went out with Beauregard or Lee and never came back again.
-Wonder if the great greyhound is waiting for him.
-
-The dog never notices me. I am not of his generation, and I creep
-quietly by lest I might disturb his dreams of the dead South. I go up
-the huge stairway. At every landing a vista of broad archways reëchoes
-my steps--archways that once led to rooms worthy of a prince. But the
-rooms are now cold and cheerless and vast with emptiness. Tinted in pale
-green or yellow, with a ceiling moulded with Renaissance figures in
-plaster, the ghost of luxury and wealth seems trying to linger in them.
-I pass them by, and taking my way through an archway on the right, find
-myself on a broad piazza, at the end of which is my room.
-
-It is vast enough for a Carnival ball. Five windows and glass doors
-open flush with the floor and rise to the ceilings. They open on two
-sides upon the piazza, whence I have a far view of tropical gardens and
-masses of building, half-ruined but still magnificent. The walls are
-tinted pale orange colour; green curtains drape the doors and windows;
-and the mantelpiece, surmounted by a long oval mirror of Venetian
-pattern, is of white marble veined like the bosom of a Naiad. In the
-centre of the huge apartment rises a bed as massive as a fortress, with
-tremendous columns of carved mahogany supporting a curtained canopy at
-the height of sixteen feet. It seems to touch the ceiling, yet it does
-not. There is no carpet on the floor, no pictures on the wall,--a
-sense of something dead and lost fills the place with a gentle
-melancholy;--the breezes play fantastically with the pallid curtains,
-and the breath of flowers ascends into the chamber from the verdant
-gardens below. Oh, the silence of this house, the perfume, and the
-romance of it. A beautiful young Frenchwoman appears once a day in my
-neighbourhood to arrange the room; but she comes like a ghost and
-disappears too soon in the recesses of the awful house. I would like to
-speak with her, for her lips drop honey, and her voice is richly sweet
-like the cooing of a dove. "O my dove, that art in the clefts of the
-rock, in the secret hiding-places of the stairs, let me see thy face,
-let me hear thy voice, for thy voice is sweet and thy countenance is
-comely!"
-
-Let me tell thee, O Bard of the Harp of a Thousand Strings, concerning a
-Romance of Georgia. I heard of it among the flickering shadow of
-steamboat smoke and the flapping of sluggish sails. It has a hero
-greater, I think, than Bludso; but his name is lost. At least it is lost
-in Southern history; yet perhaps it may be recorded on the pages of a
-great book whose leaves never turn yellow with Time, and whose letters
-are eternal as the stars. But the reason his name is not known is
-because he was a "d--d nigger."
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1878.
-
-MY DEAR MUSICIAN,--I wrote you such a shabby, disjointed letter last
-week that I feel I ought to make up for it,--especially after your
-newsy, fresh, pleasant letter to me, which came like a cool Northern
-breeze speaking of life, energy, success, and strong hopes.
-
-I am very much ashamed that I have not yet been able to keep all my
-promises to you. There is that Creole music I had hoped to get copied by
-Saturday, and could not succeed in obtaining. But it is only delayed, I
-assure you; and New Orleans is going to produce a treat for you soon.
-George Cable, a charming writer, some of whose dainty New Orleans
-stories you may have read in _Scribner's Monthly_, is writing a work
-containing a study of Creole music, in which the songs are given, with
-the musical text in footnotes. I have helped Cable a little in
-collecting the songs; but he has the advantage of me in being able to
-write music by ear. Scribner will publish the volume. This is not, of
-course, for publicity.
-
-My new journalistic life may interest you,--it is so different from
-anything in the North. I have at last succeeded in getting right into
-the fantastic heart of the French quarter, where I hear the antiquated
-dialect all day long. Early in the morning I visit a restaurant, where I
-devour a plate of figs, a cup of black coffee, a dish of
-cream-cheese,--not the Northern stuff, but a delightful cake of pressed
-milk floating in cream,--a couple of corn muffins, and an egg. This is a
-heavy breakfast here, but costs only about twenty-five cents. Then I
-slip down to the office, and rattle off a couple of leaders on literary
-or European matters and a few paragraphs based on telegraphic news. This
-occupies about an hour. Then the country papers,--half French, half
-English,--altogether barbarous, come in from all the wild, untamed
-parishes of Louisiana. Madly I seize the scissors and the paste-pot and
-construct a column of crop-notes. This occupies about half an hour. Then
-the New York dailies make their appearance. I devour their substance and
-take notes for the ensuing day's expression of opinion. And then the
-work is over, and the long golden afternoon welcomes me forth to enjoy
-its perfume and its laziness. It would be a delightful existence for one
-without ambition or hope of better things. On Sunday the brackish Lake
-Pontchartrain offers the attraction of a long swim, and I like to avail
-myself of it. Swimming in the Mississippi is dangerous on account of
-great fierce fish, the alligator-gars, which attack a swimmer with
-ferocity. An English swimmer was bitten by one only the other day in the
-river, and, losing his presence of mind, was swept under a barge and
-drowned.
-
-Folks here tell me now that I have been sick I have nothing more to
-fear, and will soon be acclimatized. If acclimatization signifies
-becoming a bundle of sharp bones and saddle-coloured parchment, I have
-no doubt of it at all. It is considered dangerous here to drink much
-water in summer. For five cents one can get half a bottle of strong
-claret, and this you mix with your drinking water, squeezing a lemon
-into it. Limes are better, but harder to get,--you can only buy them
-when schooners come in from the Gulf islands. But no one knows how
-delicious lemonade can be made until he has tasted lemonade made of
-limes.
-
-I saw a really pleasing study for an artist this morning. A friend
-accompanied me to the French market, and we bought an enormous quantity
-of figs for about fifteen cents. We could not half finish them; and we
-sought rest under the cool, waving shadow of a eunuch banana-tree in the
-Square. As I munched and munched a half-naked boy ran by,--a fellow that
-would have charmed Murillo, with a skin like a new cent in colour, and
-heavy masses of hair massed as tastefully as if sculptured in ebony. I
-threw a fig at him and hit him in the back. He ate it, and coolly walked
-toward us with his little bronze hands turned upward and opened to their
-fullest capacity, and a pair of great black eyes flashed a request for
-more. You never saw such a pair of eyes,--deep and dark,--a night
-without a moon. Spoke to him in English,--no answer; in French,--no
-response. My friend bounced him with _Spak-ne Italiano_, or something of
-that kind, but it was no good. We asked him by signs where he came from,
-and he pointed to a rakish lugger rocking at the Picayune pier. I filled
-his little brown hands with figs, but he did not smile. He gravely
-thanked us with a flash of the eye like a gleam of a black opal, and
-murmured, "Ah, mille gratias, Señor." Why, that boy _was_ Murillo's boy
-after all, _propria persona_. He departed to the rakish lugger, and we
-dreamed of Moors and gipsies under the emasculated banana.
-
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1878.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Your letter took a long week to reach me; perhaps by
-reason of the quarantine regulations which interpose some extraordinary
-barriers, little Chinese walls, across the country below Memphis. Thus
-am I somewhat tardy in responding.
-
-The same sentiment which caused me so much pleasure on reading your
-ideas on the future of musical philosophy occasioned something of
-sincere regret on reading your words,--"I am not a thoroughly educated
-musician," etc. I had hoped (and still hope, and believe with all my
-heart, dear Krehbiel) that the Max Müller of Music would be none other
-than yourself. Perhaps you will therefore pardon some little
-observations from one who knows nothing about music.
-
-I fancy that you have penetrated just so far into the Temple of your Art
-that, like one of the initiates of Eleusis, you commence to experience
-such awe and reverence for its solemn vastness and its whispers of
-mystery as tempt you to forego further research. You suddenly forget how
-much farther you have advanced into the holy precincts than most
-mortals, who seldom cross the vestibule;--the more you advance the more
-seemingly infinite becomes the vastness of the place, the more
-interminable its vistas of arches, and the more mysterious its endless
-successions of aisles. The Vatican with its sixty thousand rooms is but
-a child's toy house compared with but one of the countless wings of
-Art's infinite temples; and the outer world, viewing only the entrance,
-narrow and low as that of a pyramid, can no more comprehend the
-Illimitable that lies beyond it than they can measure the deeps of the
-Eternities beyond the fixed stars. I cannot help believing that the
-little shadow of despondency visible in your last letter is an evidence
-of how thoroughly you have devoted yourself to Music, and a partial
-contradiction of your own words. It would be irrational in you to expect
-that you could achieve your purposes in the very blush of manhood, as it
-were; but you ought not to forget altogether that you already stand in
-knowledge on a footing with many grey-haired disciples and apostles of
-the art, whose names are familiar in musical literature. I believe you
-can become anything musical you desire to become; but in art-study one
-must devote one's whole life to self-culture, and can only hope at last
-to have climbed a little higher and advanced a little farther than
-anybody else. You should feel the determination of those neophytes of
-Egypt who were led into subterranean vaults and suddenly abandoned in
-darkness and rising water, whence there was no escape save by an iron
-ladder. As the fugitive mounted through heights of darkness, each rung
-of the quivering stairway gave way immediately he had quitted it, and
-fell back into the abyss, echoing; but the least exhibition of fear or
-weariness was fatal to the climber.
-
-It seems to me that want of confidence in one's self is not less a curse
-than it appears to be a consequence of knowledge. You hesitate to accept
-a position on the ground of your own feeling of inadequacy; and the one
-who fills it is somebody who does not know the rudiments of his duty.
-"Fools rush in," etc., and were you to decline the situation proffered
-by Mr. Thomas, merely because you don't think yourself qualified to fill
-it, I hope you do not imagine that any better scholar will fill the
-bill. On the contrary, I believe that some d--d quack would take the
-position, even at a starvation salary, and actually make himself a
-reputation on the mere strength of cheek and ignorance. However, you
-tell me of many other reasons. Of course, ---- is a vast and varied
-ass,--a piebald quack of the sort who makes respectability an apology
-for lack of brains; but I fancy that you would be sure to find some
-asses at the head of any institution of the sort in this country. The
-demand for art of any kind is new, and so long as people cannot tell the
-difference between a quack and a scholar, the former, having the cheek
-of a mule and a pompous deportment, is bound to get his work in. I don't
-think I should care much about the plans and actions of such people, but
-content myself, were I in your place, by showing myself superior to
-them. There is one thing in regard to a position like that you speak
-of,--it would afford you large opportunity for study, and in fact compel
-study upon you as a public instructor. At least it seems so to me. Then,
-again, remember that your connection with the _Gazette_ leaves you in
-the position of the Arabian prince who was marbleized from his loins
-down. As an artist you are but half alive there; one half of your
-existence is paralyzed; you waste your energies in the creation of works
-which are coffined within twelve hours after their birth; your power of
-usefulness is absorbed in a direction which can give you no adequate
-reward hereafter; and the little time you can devote to your studies and
-your really valuable work is too often borrowed from sleep. From the
-daily press I think you have obtained about all you will get from it in
-the regard of reputation, etc.; and there is no future really worth
-seeking in it. Even the most successful editors live a sort of existence
-which I certainly do not envy, and I am sure you would soon sicken of.
-Do you not think, too, that any situation like that now offered you
-might lead to a far better one under far better conditions? It would
-certainly introduce you to many whose friendship and appreciation would
-be invaluable. I do not believe that Cincinnati is your true field for
-future work, and I cannot persuade myself that the city will ever become
-a _permanent_ artistic centre; but I am satisfied that you will drift
-out of the newspaper drudgery before long, and if you have an
-opportunity to obtain a good footing in the East, I would take it.
-Thomas ought to be capable of making an Eastern pedestal for you to
-light on; for, judging by the admiration expressed for him by the
-_Times_, _Tribune_, _World_, _Herald_, _Sun_, etc., he must have some
-influence with musical centres. Then Europe would be open to you in a
-short time with its extraordinary opportunities of art-study, and its
-treasures of musical literature, to be devoured free of cost. Your
-researches into the archæology of music, I need hardly say, must be made
-in Europe rather than here; and I hope you will before many twelvemonths
-be devouring the Musical Department of the British Museum, and the
-libraries of Paris and the Eternal City.
-
-However, I do not pretend to be an adviser,--only a _suggester_. I think
-your good little wife would be a good adviser; for women seem blessed
-with a kind of divine intuition, and I sometimes believe they can see
-much farther into the future than men. You must not get disgusted with
-my long letter. I could not help telling you what interest your last
-excited in me regarding your own prospects.
-
-Let me tell you something that I have been thinking about the bagpipe.
-Somewhere or other I have read that the bagpipe was a Roman military
-instrument, and was introduced into Scotland by the Roman troops,
-together with the "kilt." It must have occurred to you that the Highland
-dress bears a ghostly resemblance to that of the Roman private as
-exhibited on the Column of Trajan. I cannot remember where I have read
-this, but you can doubtless inform me.
-
-I am still well, although I have even had the experience of nursing a
-friend sick of yellow fever. The gods are sparing me for some fantastic
-reason. I enclose some specimens of the death notices which sprinkle our
-town, and send a copy of the last _Item_.
-
-My eyes are eternally played out, and I shall have to abandon newspaper
-work altogether before long. Perhaps I shall do better in some little
-business. What is eternally rising up before me now like a spectre is
-the ?--"Where shall I go?--what shall I do?" Sometimes I think of
-Europe, sometimes of the West Indies,--of Florida, France, or the
-wilderness of London. The time is not far off when I must go
-somewhere,--if it is not to join the "Innumerable Caravan." Whenever I
-go down to the wharves, I look at the white-winged ships. O ye
-messengers, swift Hermæ of Traffic, ghosts of the infinite ocean,
-whither will ye bear me?--what destiny will ye bring me,--what hopes,
-what despairs?
-
- Your sincere friend and admirer,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1878.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I received your admirable little sketch. It pleased
-me more than the others,--perhaps because, having to deal with a simpler
-subject, you were less hampered by mechanical details and could maintain
-your light, gossipy, fresh method of instruction in all its simple
-force.
-
-I recognized several of the cuts. That of the uppermost figure at the
-right-hand corner was of the god Terminus, a most ancient deity, and his
-instrument is of corresponding antiquity perhaps, although in country
-districts the Termina were generally characterized by a certain sylvan
-rudeness. The earliest Termina were mere blocks of wood or stone. Among
-the ancients a circle of ground, or square border--it was set by law in
-Rome at two feet wide--surrounded every homestead. This was inviolate to
-the gods, and the Termina were placed at intervals along its borders,
-or at the corners. At certain days in the year the proprietor made the
-circuit, pushing victims before him, and chanting hymns to the god of
-boundaries. The same gods existed among the ancient Hindoos, with whom
-the Greeks and Romans must have had a close relationship in remote
-antiquity. The Greeks called these deities the [theoi horioi]. I do
-not know whence you got the figure; but I know it is a common one of
-Terminus; and such _eau-forte_ engravers as Gessner, who excelled in
-antique subjects, delighted to introduce it in sylvan scenes. I have an
-engraving by Leopold Flameng,--called _La Satyresse_,--a female satyr
-playing on the double flute (charming figure) and old Terminus with
-his single flute accompanies her in the background,--smiling from his
-pedestal of stone.
-
-The first flute-player on the left-hand side, at the lower corner, is
-evidently from a vase, as the treatment of the hair denotes--I should
-say a Greek vase; and the second one, with the mouth-bandage, in spite
-of the half-Egyptian face, appears to be an Etruscan figure. The
-treatment of the eyes and profile looks Etruscan. Some of the flutes in
-the upper part of the drawing are much more complicated than I had
-supposed any of the antique flutes were.
-
-You will find a charming version of the Medusa story in Kingsley's
-"Heroes"--for little ones. Of course he does not tell why Medusa's hair
-was turned into snakes. There are several other versions of the legend.
-I prefer that in which the sword is substituted for the sickle,--a most
-unwarlike weapon, and a utensil, moreover, sacred to the Goddess of
-Harvests. The sword given by Hermes to Perseus is said to have been that
-wherewith he slew the monster Argus,--a diamond blade. Like the Runic
-swords forged by the gnomes under the roots of the hills of Scandinavia,
-this weapon slew whenever brandished.
-
-Fever is bad still. I had another attack of dengue, but have got nearly
-over it. I find lemon-juice the best remedy. All over town there are
-little white notices pasted on the lamp-posts or the pillars of piazzas,
-bearing the dismal words:--
-
- Décédé
- Ce matin, à 3½ heures
- Julien
- Natif de ----,
-
-and so on. The death notices are usually surmounted by an atrocious cut
-of a weeping widow sitting beneath a weeping willow--with a huge
-mausoleum in the background. Yellow fever deaths occur every day close
-by. Somebody is advocating firing off cannon as a preventive. This plan
-of shooting Yellow Jack was tried in '53 without success. It brings on
-rain; but a rainy day always heralds an increase of the plague. You will
-see by the _Item's_ tabulated record that there is a curious periodicity
-in the increase. It might be described by a line like this--
-
-[Illustration]
-
-You have doubtless seen the records of pulsations made by a certain
-instrument, for detecting the rapidity of blood-circulation. The fever
-actually appears to have a pulsation of graduated increase like that of
-a feverish vein. I think this demonstrates a regularity in the periods
-of germ incubation,--affected, of course, more or less by atmospheric
-changes.
-
-Hope you will have your musical talks republished in book form. Send us
-_Golden Hours_ once in a while. It will always have a warm notice in the
-_Item_. Yours in much hurry, with promise of another epistle soon.
-
- L. HEARN.
-
-Regards to all the boys.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1878.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I received yours, with the kind wishes of Mrs.
-Krehbiel, which afforded me more pleasure than I can tell you,--also the
-_Golden Hours_ with your instructive article on the history of the
-piano. It occurs to me that when completed your musical essays would
-form a delightful little volume, and ought certainly to find a
-first-class publisher. I hope you will entertain the suggestion, if it
-has not already occurred to you. I do not know very much about musical
-literature; but I fancy that no work in the English tongue has been
-published of a character so admirably suited to give young people a
-sound knowledge of the romantic history of music instruments as your
-essays would constitute, if shaped into a volume. The closing
-observations of your essay, markedly original and somewhat startling,
-were very entertaining. I have not yet returned your manuscript, because
-Robinson is devouring and digesting that Chinese play. He takes a great
-interest in what you write.
-
-I send you, not without some qualms of conscience, a copy of our little
-journal containing a few personal remarks, written with the idea of
-making you known here in musical circles. I have several apologies to
-make in regard to the same. Firstly, the _Item_ is only a poor little
-sheet, in which I am not able to obtain space sufficient to do you or
-your art labour justice; secondly, I beg of you to remember that if I
-have spoken too extravagantly from a strictly newspaper standpoint, it
-will not be taken malicious advantage of by anybody, as the modest
-_Item_ goes no farther north than St. Louis.
-
-The Creole rhymes I sent you were unintelligible chiefly because they
-were written phonetically after a fashion which I hold to be an
-abomination. The author, Adrien Rouquette, is the last living Indian
-missionary of the South,--the last of the Blackrobe Fathers, and is
-known to the Choctaws by the name of Charitah-Ima. You may find him
-mentioned in the American Encyclopædia published by the firm of
-Lippincott & Co. There is nothing very remarkable about his poetry,
-except its eccentricity. The "Chant d'un jeune Créole" was simply a
-personal compliment,--the author gives something of a sketch of his own
-life in it. It was published in _Le Propagateur_, a French Catholic
-paper, for the purpose of attracting my attention, as the old man wanted
-to see me, and thought the paper might fall under my observation. The
-other, the "Moqueur-Chanteur,"--as it ought to have been spelled,--or
-"Mocking Singer," otherwise the mocking-bird, has some pretty bits of
-onomatopoeia. (This dreamy, sunny State, with its mighty forests of
-cedar and pine, and its groves of giant cypress, is the natural home of
-the mocking-bird.) These bits of Creole rhyming were adapted to the airs
-of some old Creole songs, and the music will, perhaps, be the most
-interesting part of them.
-
-I am writing you a detailed account of the Creoles of Louisiana, and
-their blending with Creole emigrants from the Canaries, Martinique, and
-San Domingo; but it is a subject of great latitude, and I can only
-outline it for you. Their characteristics offer an interesting topic,
-and the bastard offspring of the miscegenated French and African, or
-Spanish and African, dialects called Creole offer pretty peculiarities
-worth a volume. I will try to give you an entertaining sketch of the
-subject. I must tell you, however, that Creole music is mostly negro
-music, although often remodelled by French composers. There could
-neither have been Creole patois nor Creole melodies but for the French
-and Spanish blooded slaves of Louisiana and the Antilles. The
-melancholy, quavering beauty and weirdness of the negro chant are
-lightened by the French influence, or subdued and deepened by the
-Spanish.
-
-Yes, I _did_ send you that song as something queer. I had only hoped
-that the music would own the charming naiveté of the words; but
-I have been disappointed. But you must grant the song is pretty and
-has a queer simplicity of sentiment. Save it for the words. (Alas!
-_Mélusine_--according to information I have just received from Christern
-of New York--is dead. Poor, dear, darling _Mélusine_! I sincerely mourn
-for her with archæological and philological lament.) L'Orient is in
-Brittany, and the chant is that of a Breton fisher village. That it
-should be melancholy is not surprising; but that it should be melancholy
-without weirdness or sweetness is lamentable. _Mélusine_ for 1877 had a
-large collection of Breton songs, with music; and I think I shall avail
-myself of Christern's offer to get it. I want it for the legends; you
-will want, I am sure, to peep at the music. Your criticism about the
-resemblance of the melody to the Irish keening wail does not surprise
-me, although it disappointed me; for I believe the Breton peasantry are
-of Celtic origin. Your last letter strengthened a strange fancy that has
-come to me at intervals since my familiarity with the Chinese
-physiognomy,--namely, that there are such strong similarities between
-the Mongolian and certain types of the Irish face that one is inclined
-to suspect a far-distant origin of the Celts in the East. The Erse and
-the Gaelic tongues, you know, are very similar in construction, also the
-modern Welsh. I have heard them all, and met Irish people able to
-comprehend both Welsh and Gaelic from the resemblance to the Erse. I
-suppose you have lots of Welsh music, the music of the Bards, some of
-which is said to have had a Druidic origin. Tell me if you have ever
-come across any Scandinavian music--the terrible melody of the Berserker
-songs, and the Runic chants, so awfully potent to charm; the Raven song
-of the Sweyn maidens to which they wove the magic banner; the death-song
-of Ragnar Lodbrok, or the songs of the warlocks and Norse priests; the
-many sword-songs sung by the Vikings, etc. I suppose you remember
-Longfellow's adaptation of the Heimskringla legend:--
-
- "Then the Scald took his harp and sang,
- And loud through the music rang
- The sound of that shining word;
- And the harp-strings a clangor made,
- As if they were struck with the blade
- Of a sword."
-
-I am delighted to hear that you have got some Finnish music. Nothing in
-the world can compare in queerness and all manner of grotesqueness to
-Finnish tradition and characteristic superstition. I see an
-advertisement of "Le Chant de Roland," price $100, splendidly
-illustrated. Wonder if the original music of the Song of Roland has been
-preserved. You know the giant Taillefer sang that mighty chant as he
-hewed down the Saxons at the battle of Hastings.
-
-With grateful regards to Mrs. Krehbiel, I remain
-
- Yours à jamais,
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
-MY DEAR KREHBIEL,--That I should have been able even by a suggestion to
-have been of any use to you is a great pleasure. Your information in
-regard to Père Rouquette interested me. The father--the last of the
-Blackrobe Fathers--is at present with his beloved Indians at
-Ravine-les-Cannes; but I will see him on his return and read your letter
-to the good old soul. If the columns of a good periodical were open to
-me, I should write the romance of his life--such a wild strange
-life--inspired by the magical writings of Châteaubriand in the
-commencement; and latterly devoted to a strangely beautiful religion of
-his own--not only the poetic religion of _Atala_ and _Les Natchez_, but
-that religion of the wilderness which flies to solitude, and hath no
-other temple than the vault of Heaven itself, painted with the frescoes
-of the clouds, and illuminated by the trembling tapers of God's
-everlasting altar, the stars of the firmament.
-
-I have received circular and organ-talk. You are right, I am convinced,
-in your quotation of St. Jerome. To-day I send you the book--an old copy
-I had considerable difficulty in coaxing from the owner. It will be of
-use to you chiefly by reason of the curious list of writers on mediæval
-and antique music quoted at the end of the volume.
-
-If you do not make a successful volume of your instructive "Talks,"
-something dreadful ought to happen to you,--_especially as Cincinnati
-has now a musical school in which children will have to learn something
-about music_. You are the professor of musical history at that college.
-Your work is a work of instruction for the young. As the professor of
-that college, you should be able to make it a success. This is a
-suggestion. I know you are not a wire-puller--couldn't be if you tried;
-but I want to see those talks put to good use, and made profitable to
-the writer, and you have friends who should be able to do what I think.
-
-Your friend is right, no doubt, about the
-
- "Tig, tig, malaboin
- La chelema che tango
- Redjoum!"
-
-I asked my black nurse what it meant. She only laughed and shook her
-head,--"Mais c'est Voudoo, ça; je n'en sais rien!" "Well," said I,
-"don't you know anything about Voudoo songs?" "Yes," she answered, "_I
-know Voudoo songs; but I can't tell you what they mean_." And she broke
-out into the wildest, weirdest ditty I ever heard. I tried to write down
-the words; but as I did not know what they meant I had to write by sound
-alone, spelling the words according to the French pronunciation:--
-
- "Yo so dan godo
- Héru mandé
- Yo so dan godo
- Héru mandé
- Héru mandé.
- Tigà la papa,
- No Tingodisé
- Tigà la papa
- Ha Tinguoaiée
- Ha Tinguoaiée
- Ha Tinguoaiée."
-
-I have undertaken a project which I hardly hope to succeed in, but which
-I feel some zeal regarding, viz., to collect the Creole legends,
-traditions, and songs of Louisiana. Unfortunately I shall never be able
-to do this thoroughly without money,--plenty of money,--but I can do a
-good deal, perhaps.
-
-I must also tell you that I find Spanish remarkably easy to acquire; and
-believe that at the end of another year I shall be able to master
-it,--write it and speak it well. To do the latter, however, I shall be
-obliged to spend some time in some part of the Spanish-American
-colonies,--whither my thoughts have been turned for some time. With a
-good knowledge of three languages, I can prosecute my wanderings over
-the face of the earth without timidity,--without fear of starving to
-death after each migration.
-
-After all, it has been lucky for me that I was obliged to quit hard
-newspaper work; for it has afforded me opportunities for
-self-improvement which I could not otherwise have acquired. I should
-like, indeed, to make more money; but one must sacrifice something in
-order to study, and I must not grumble, as long as I can live while
-learning.
-
-I have really given up all hope of creating anything while I remain
-here, or, indeed, until my condition shall have altered and my
-occupation changed.
-
-What material I can glean here, from this beautiful and legendary
-land,--this land of perfume and of dreams,--must be chiselled into shape
-elsewhere.
-
-One cannot write of these beautiful things while surrounded by them; and
-by an atmosphere, heavy and drowsy as that of a conservatory. It must be
-afterward, in times to come, when I shall find myself in some cold,
-bleak land where I shall dream regretfully of the graceful palms; the
-swamp groves, weird in their ragged robes of moss; the golden ripples of
-the cane-fields under the summer wind, and this divine sky--deep and
-vast and cloudless as Eternity, with its far-off horizon tint of tender
-green.
-
-I do not wonder the South has produced nothing of literary art. Its
-beautiful realities fill the imagination to repletion. It is regret and
-desire and the Spirit of Unrest that provoketh poetry and romance. It is
-the North, with its mists and fogs, and its gloomy sky haunted by a
-fantastic and ever-changing panorama of clouds, which is the land of
-imagination and poetry.
-
- * * * * *
-
-The fever is dying. A mighty wind, boisterous and cool, lifted the
-poisonous air from the city at last.
-
-I cannot describe to you the peculiar effect of the summer upon one
-unacclimated. You feel as though you were breathing a drugged
-atmosphere. You find the very whites of your eyes turning yellow with
-biliousness. The least over-indulgence in eating or drinking prostrates
-you. My feeling all through the time of the epidemic was about this: I
-have the fever-principle in my blood,--it shows its presence in a
-hundred ways,--if the machinery of the body gets the least out of order,
-the fever will get me down. I was not afraid of serious consequences,
-but I felt conscious that nothing but strict attention to the laws of
-health would pull me through. The experience has been valuable. I
-believe I could now live in Havana or Vera Cruz without fear of the
-terrible fevers which prevail there. Do you know that even here we have
-no less than eleven different kinds of fever,--most of which know the
-power of killing?
-
-I am very glad winter is coming, to lift the languors of the air and
-restore some energy to us. The summer is not like that North. At the
-North you have a clear, dry, burning air; here it is clear also, but
-dense, heavy, and so moist that it is never so hot as you have it. But
-no one dares expose himself to the vertical sun. I have noticed that
-even the chickens and the domestic animals, dogs, cats, etc., always
-seek shady places. They fear the sun. People with valuable horses will
-not work them much in summer. They die very rapidly of sunstroke.
-
-In winter, too, one feels content. There is no nostalgia. But the summer
-always brings with it to me--always has, and I suppose always will--a
-curious and vague species of homesickness, as if I had friends in some
-country far off, where I had not been for so long that I have forgotten
-even their names and the appellation of the place where they live. I
-hope it will be so next summer that I can go whither the humour leads
-me,--the propensity which the author of "The Howadji in Syria" calleth
-the Spirit of the Camel.
-
-But this is a land where one can really enjoy the Inner Life. Every one
-has an inner life of his own,--which no other eye can see, and the great
-secrets of which are never revealed, although occasionally when we
-create something beautiful, we betray a faint glimpse of it--sudden and
-brief, as of a door opening and shutting in the night. I suppose you
-live such a life, too,--a double existence--a dual entity. Are we not
-all doppelgängers?--and is not the invisible the only life we really
-enjoy?
-
- * * * * *
-
-You may remember I described this house to you as haunted-looking. It is
-delicious, therefore, to find out that it is actually a haunted house.
-But the ghosts do not trouble me; I have become so much like one of
-themselves in my habits. There is one room, however, where no one likes
-to be alone; for phantom hands clap, and phantom feet stamp behind them.
-"And what does that signify?" I asked a servant. "_Ça veut dire,
-Foulez-moi le camp_"--a vulgar expression for "Git!"
-
- * * * * *
-
-There is to be a _literary_ (God save the mark!) newspaper here. I have
-been asked to help edit it. As I find that I can easily attend to both
-papers I shall scribble and scrawl and sell 'em translations which I
-could not otherwise dispose of. Thus I shall soon be making, instead of
-$40, about $100 per month. This will enable me to accumulate the means
-of flying from American civilization to other horrors which I know not
-of--some place where one has to be a good Catholic (in outward
-appearance) for fear of having a _navaja_ stuck into you, and where the
-whole population is so mixed up that no human being can tell what nation
-anybody belongs to. So in the meantime I must study such phrases as:----
-
- ¿Tiene V. un leoncito? Have you a small lion?
-
- No señor, pero tengo un fero perro. No: but I've an ugly dog.
-
- ¿Tiene V. un muchachona? Have you a big strapping girl?
-
- No: pero tengo un hombrecillo. No: but I've a miserable little man.
-
-May the Gods of the faiths, living and dead, watch over thee, and thy
-dreams be made resonant with the sound of mystic and ancient music,
-which on waking thou shalt vainly endeavour to recall, and forever
-regret with a vague and yet pleasant sorrow; knowing that the gods
-permit not mortals to learn their sacred hymns.
-
- L. HEARN.
-
-By the way, let me send you a short translation from Baudelaire. It is
-so mystic and sad and beautiful.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1879.
-
-QUERIDO AMIGO,--Your words in regard to my former letter flatter me
-considerably, for I feel rather elated at being able to be of the
-smallest service to you; and as to your unavoidable delays in writing,
-never allow them to trouble you, or permit your correspondence to
-encroach upon your study hours for my sake. Indeed, it is a matter of
-surprise to me how you are able to spare any time at present in view of
-your manifold work.
-
-So _your_ literary career--at least the brilliant portion of
-it--commences in January; and mine ends at the same time, without a
-single flash of brightness or a solitary result worthy of preservation.
-My salary has been raised three times since I heard from
-you,--encouraging, perhaps, but I do not suffer myself to indulge in any
-literary speculations. Since the close of the sickly season my only
-thought has been to free myself from the yoke of dependence on the whims
-of employers,--from the harness of journalism. I hired myself a room in
-the northern end of the French Quarter (near the Spanish), bought myself
-a complete set of cooking utensils and kitchen-ware, and kept house for
-myself. I got my expenses down to $2 per week, and kept them at that
-(exclusive of rent, of course) although my salary rose to $20. Thus I
-learned to cook pretty well; also to save money, and will start a little
-business for myself next week. I have an excellent partner,--a Northern
-man,--and we expect by spring to clear enough ready money to start
-for South America. By that time I shall have finished my Spanish
-studies,--all that are necessary and possible in an American city, and
-shall--please (not God but) the good old gods--play gipsy for a while in
-strange lands. Many unpleasant things may happen; but with good health I
-have no fear of failure, and the new life will enable me to recruit my
-eyes, fill my pockets, and improve my imagination by many strange
-adventures and divers extraordinary archæological pursuits.
-
-[Illustration: LAFCADIO HEARN
- _In the '70's_]
-
-How is that for Bohemianism? But I wish I could spend a day with you in
-order to recount the many wonderful and mystic adventures I have had in
-this quaint and ruinous city. To recount them in a letter is impossible.
-But I came here to enjoy romance, and I have had my fill.
-
-Business,--ye Antiquities!--hard, practical, unideal, realistic
-business! But what business? Ah, _mi corazon_, I would never dare to
-tell you. Not that it is not honourable, respectable, etc., but that it
-is so devoid of dreamful illusions. Yet hast thou not said,--"This is no
-world for dreaming,"--and divers other horrible things which I shall not
-repeat?
-
-Tell me all about your exotic musical instruments, when you have
-time,--you know they will interest me; and may not I, too, some day be
-able to forward to you various barbaric symbols and sackfuls from
-outlandish places?--from the pampas or the llanos,--from some
-palm-fringed islands of the Eastern sea, where even Nature dreams
-opiated dreams? How knowst thou but that I shall make the Guacho and
-llanero, the Peruvian and the Chilian, to contribute right generously to
-thy store of musical wealth?
-
-I have not made much progress in the literature most dear to you;
-inasmuch as my time has been rather curtailed, and the days have become
-provokingly short. But I have been devouring Hoffmann (Emile de la
-Bédollière's translation in French--could not get a complete English
-one); and I really believe he has no rival as a creator of musical
-fantasticalities. "The Organ-Stop," "The Sanatus," "Lawyer Krespel" (a
-story of a violin, replete with delightful German mysticism), "A Pupil
-of the Great Tartini," "Don Juan,"--and a dozen other stories evidence
-an enthusiasm for music and an extraordinary sensitiveness to musical
-impressions on the author's part. You probably read these in German,--if
-not, I am sure many of them would delight you. The romance of music
-must, I fancy, be a vast aid to the study of the art,--it seems to me
-like the setting of a jewel, or the frame of a painting. I also have
-observed in the New York _Times_ a warm notice of a lady who is an
-enthusiast upon the subject of Finnish music, and who has collected a
-valuable mass of the quaint music and weird ditties of the North. As you
-speak of having a quantity of Finnish music, however, I have no doubt
-that you know much more about the young lady than I could tell you.
-
-Prosper Mérimée's "Carmen" has fairly enthralled me,--I am in love with
-it. The colour and passion and rapid tragedy of the story is
-marvellous. I think I was pretty well prepared to enjoy it, however. I
-had read Simpson's "History of the Gipsies," Borro's[6] "Gypsies of
-Spain," a volume of Spanish gipsy ballads,--I forget the name of the
-translator,--and everything in the way of gipsy romance I could get my
-hands on,--by Sheridan Le Fanu, Victor Hugo, Reade, Longfellow, George
-Eliot, Balzac, and a brilliant novelist also whose works generally
-appear in the _Cornhill Magazine_. Balzac's "Le Succube" gives a curious
-picture of the persecution of the Bohemians in mediæval France, founded
-upon authentic records. Le Fanu wrote a sweet little story called "The
-Bird of Passage," which contained a remarkable variety of information in
-regard to gipsy secrets; but it is only within very recent years that a
-really good novel on a gipsy theme has been written in English; and I am
-sorry that I cannot remember the author's name. I found more romance as
-well as information in Borro and Simpson than in all the novels and
-poems put together; and I obtained a fair idea of the artistic side of
-Spanish gipsy life from Doré's "Spain." Doré is something of a musician
-as well as a limner; and his knowledge of the violin enabled him to make
-himself at home in the camps of that music-loving people. He played wild
-airs to them, and studied their poses and gestures with such success
-that his gipsies seem actually to dance in the engravings. I read that
-Miss Minnie Hauck plays Carmen in gorgeous costume, which is certainly
-out of place, except in one act of the opera. Otherwise from the first
-scene of the novel in which she advances "poising herself on her hips,
-like a filly from the Cordovan Stud," to the ludicrous episode at
-Gibraltar, her attire is described as more nearly resembling that
-picturesque rag-blending of colour Doré describes and depicts. If you
-see the opera,--please send me your criticism in the _Gazette_.
-
- [6] See page 205.
-
-You may remember some observations I made--based especially on De
-Coulanges--as to the derivation of the Roman and Greek tongues from the
-Sanscrit. Talking of Borro reminds me that Borro traces the gipsy
-dialects to the mother of languages; and Simpson naturally finds the
-Romany akin to modern Hindostanee, which succeeded the Sanscrit. Now
-here is a curious fact. Rommain is simply Sanscrit for The Husbands,--a
-domestic appellation applicable to the gipsy races above all others,
-when the ties of blood are stronger than even among the Jewish people;
-and Borro asks timidly what is then the original meaning of those mighty
-words, "Rome" and the "Romans," of which no scholar (he claims) has yet
-ventured to give the definition. Surely all mysteries seem to issue from
-the womb of nations,--from the heart of Asia.
-
-I see that the musical critic of the New York _Times_ speaks of certain
-airs in the opera of _Carmen_ as Havanese airs,--_Avaneras_. If there be
-a music peculiar to Havana, I expect that I shall hear some of it next
-summer. If I could only write music, I could collect much interesting
-matter for you.
-
-There is a New Orleans story in the last issue of _Scribner's
-Monthly_,--"Ninon,"--which I must tell you is a fair exemplification of
-how mean French Creoles can be. The great cruelties of the old slave
-régime were perpetuated by French planters. Anglo-Saxon blood is not
-cruel. If you want to find cruelty, either in ancient or modern history,
-it must be sought for among the Latin races of Europe. The Scandinavian
-and Teutonic blood was too virile and noble to be cruel; and the science
-of torture was never developed among them.
-
- * * * * *
-
-Before I commenced to keep house for myself, I must tell you about a
-Chinese restaurant which I used to patronize. No one in the American
-part of the city--or at least very few--know even of its existence. The
-owner will not advertise, will not hang out a sign, and seems to try to
-keep his business a secret. The restaurant is situated in the rear part
-of an old Creole house on Dumaine Street,--about the middle of the
-French Quarter; and one must pass through a dark alley to get in. I had
-heard so much of the filthiness of the Chinese, that I would have been
-afraid to enter it, but for the strong recommendations of a Spanish
-friend of mine,--now a journalist and a romantic fellow. (By the way, he
-killed a stranger here in 1865 one night, and had to fly the country. A
-few hot words in a saloon; and the Spanish blood was up. The stranger
-fell so quickly and the stab was given so swiftly,--"according to the
-_rules_,"--that my friend had left the house before anybody knew what
-had happened. Then the killer was stowed away upon a Spanish schooner,
-and shipped to Cuba, where he remained for four years. And when he came
-back, _there were no witnesses_.)
-
-But about the restaurant. I was surprised to find the bills printed half
-in Spanish and half in English; and the room nearly full of Spaniards.
-It turned out that my Chinaman was a Manilan,--handsome, swarthy, with a
-great shock of black hair, wavy as that of a Malabaress. His movements
-were supple, noiseless, leopardine; and the Mongolian blood was scarcely
-visible. But his wife was positively attractive;--hair like his own, a
-splendid figure, sharp, strongly marked features, and eyes whose very
-obliqueness only rendered the face piquant,--as in those agreeable yet
-half-sinister faces painted on Japanese lacquerware. The charge for a
-meal was only twenty-five cents,--four dishes allowed, with dessert and
-coffee, and only five cents for every extra dish one might choose to
-order. I generally ordered a nice steak, stewed beef with potatoes,
-stewed tongue, a couple of fried eggs, etc. Everything is cooked before
-your eyes, the whole interior of the kitchen being visible from the
-dining-table; and nothing could be cleaner or nicer. I asked him how
-long he had kept the place; he answered, "Seven years;" and I am told he
-has been making a fortune even at these prices of five cents per dish.
-The cooking is perfection.
-
- * * * * *
-
-There is nothing here which would interest you particularly in the
-newspaper line. We have a new French daily, _Le Courrier de la
-Louisiane_; but the ablest French editor in Louisiana--Dumez of Le
-Meschacébé--was killed by what our local poets are pleased to term "The
-March of the Saffron Steed!" The _Item_, beginning on nothing, now
-represents a capital, and I would have a fine prospect should I be able
-to content my restless soul in this town. The _Democrat_ is in a death
-struggle with the gigantic lottery monopoly; and cannot live long.
-Howard is king of New Orleans, and can crush every paper or clique that
-opposes him. He was once blackballed by the Old Jockey Club, who had a
-splendid race-course at Métairie. "By God," said Howard, "I'll make a
-graveyard of their d----d race-course." He did it. The Métairie cemetery
-now occupies the site of the old race-course; and the new Jockey Club is
-Howard's own organization.
-
-It just occurs to me that the name of the gypsy novel written by the
-Cornhill writer is "Zelda's Fortune," and that I spelled the name Borrow
-wrong. It has a "w." Mérimée refers to B_a_rrow, which is also wrong.
-Longfellow borrowed (excuse the involuntary pun) nearly all the gypsy
-songs in his "Spanish Student" from Borrow. I remember, for instance,
-the songs commencing,----
-
- "Upon a mountain's tip I stand,
- With a crown of red gold in my hand;"
-
-also,
-
- "Loud sang the Spanish cavalier
- And thus his ditty ran:
- God send the gypsy lassie here,
- And not the gipsy man."
-
-(I have been spelling "gipsy" and "gypsy"--don't know which I like
-best.) I wonder why Longfellow did not borrow the forge-song, quoted
-by Borrow,--_Las Muchis_, "The Sparks":----
-
- "More than a hundred lovely daughters I see produced at one time,
- fiery as roses, in one moment they expire, gracefully
- circumvolving."
-
-Is it not beautiful, this gipsy poetry? The sparks are compared to
-daughters, but they are _gitanas_ "_fiery_ as roses;" and in the words,
-"I see them expire, gracefully _circumvolving_," we have the figure of
-the gypsy dance,--the Romalis, with its wild bounds and pirouettes.
-
- * * * * *
-
-My letter is too long. I fear it will try your patience; but I cannot
-say half I should wish to say. You will soon hear from me again; for le
-père Rouquette hath returned; I must see him, and show him your letter.
-A villainous wind from your boreal region has overcast the sky with a
-cope of lead, and filled the sunny city with gloom. From my dovecot
-shaped windows I can see only wet roofs and dripping gable-ends. The
-nights are now starless, and haunted by fogs. Sometimes, in the day
-there is no more than a suggestion of daylight,--a gloaming. Sometimes
-in the darkness I hear hideous cries of murder from beyond the boundary
-of sharp gables and fantastic dormers. But murders are so common here
-that nobody troubles himself about them. So I draw my chair closer to
-the fire, light up my pipe _de terre Gambièse_, and in the flickering
-glow weave fancies of palm-trees and ghostly reefs and tepid winds, and
-a Voice from the far tropics calls to me across the darkness.
-
- Adios, hermano mio,
- Forever yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1879.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I regret very much that I could not reply until now;
-overstudy obliged me to quit reading and writing for several days; I am
-just in that peculiar condition of convalescence when one cannot tell
-how to regulate the strain upon his eyes.
-
-It pleased me very much to hear from you just before you entered upon
-your duties as a professor of the beautiful art you have devoted
-yourself to;--that letter informed me of many things more than its
-written words directly expressed,--especially that you felt I was really
-and deeply interested in every step you were taking, and that I would on
-receiving your letter experience that very thrill of indescribable
-anxiety and hope, timidity and confidence, and a thousand intermingled
-sensations,--which ever besets one standing on the verge of uncertainty
-ere taking the first plunge into a new life.
-
-I read your lecture with intense interest, and felt happy in observing
-that your paper did you the justice to publish the essay entire. Still,
-I fancy that you may have interpolated its delivery with a variety of
-unpublished comments and verbal notes,--such as I have heard you often
-deliver when reading from print or MSS. These I should much have wished
-to hear,--if they were uttered.
-
-Your lecture was in its entirety a vast mass of knowledge wonderfully
-condensed into a very small compass. That condensation, which I would
-regret if applied to certain phases of your whole plan, could not have
-been avoided in its inception; and only gave to the whole an
-encyclopædic character which must have astonished many of your hearers.
-To present so infinite a subject in so small a frame was a gigantic task
-of itself; and nevertheless it was accomplished symmetrically and
-harmoniously,--the thread of one instructive idea never being broken. I
-certainly think you need harbour no further fears as to success in the
-lecture-room, and far beyond it.
-
-The idea of religion as the conservator of Romanticism, as the promoter
-of musical development, seemed to me very novel and peculiar. I cannot
-doubt its correctness, although I believe some might take issue with you
-in regard to the Romantic idea,--because the discussions in regard to
-romantic truth are interminable and will never cease. Religion is beyond
-any question the mother of all civilizations, arts, and laws; and no
-archæologic research has given us any record of any social system, any
-art, any law, antique or modern, which was not begotten and nurtured by
-an ethical idea. You know that I have no faith in any "faiths" or
-dogmas; I regard thought as a mechanical process, and individual life as
-a particle of that eternal force of which we know so little: but the
-true philosophers who _hold_ these doctrines to-day (I cannot say
-originated them, for they are old as Buddhism) are also those who best
-comprehend the necessity of the religious idea for the maintenance of
-the social system which it cemented together and developed. The name of
-a religion has little to do with this truth; the law of progress has
-been everywhere the same. The art of the Egyptian, the culture of the
-Greeks, the successful policy of Rome, the fantastic beauty of Arabic
-architecture, were the creations of various religious ideas; and passed
-away only when the faiths which nourished them weakened or were
-forgotten. So I believe with you that the musical art of antiquity was
-born of the antique religions, and varied according to the character of
-that religion. But I have also an inclination to believe that
-Romanticism itself was engendered by religious conservation. The amorous
-Provençal ditties which excited the horror of the mediæval church were
-certainly engendered by the mental reactions against religious
-conservatism in Provence; and I fancy that the same reaction everywhere
-produced similar results, whether in ancient or modern history. This is
-your idea, is it not; or is it your idea carried perhaps to the extreme
-of attributing the birth of Romanticism to conservatism, Pallas-Athene
-springing in white beauty from the head of Zeus?
-
-There is one thing which I will venture to criticize in the
-lecture,--not positively, however. I cannot help believing that the
-deity whose name you spell _Schiva_ (probably after a German writer) is
-the same spelled Seeva, Siva, or Shiva, according to various English and
-French authors. If I am right, then I fear you were wrong in calling
-Schiva the _goddess_ of fire and destruction. The god, yes; but although
-many of these Hindoo deities, including Siva, are bi-sexual and
-self-engendering, as the embodiment of any force, they are masculine.
-Now Siva is the third person of the Hindoo trinity,--Brahma, the
-Creator; Vishnu, the Preserver; Siva, the Destroyer. Siva signifies the
-wrath of God. Fire is sacred to him, as it is an emblem of the Christian
-Siva, the _Holy Ghost_. Siva is the Holy Ghost of the Hindoo trinity;
-and as sins against the Holy Ghost are unforgiven, so are sins against
-Siva unforgiven. There is an awful legend that Brahma and Vishnu were
-once disputing as to greatness, when Siva suddenly towered between them
-as a pillar of fire. Brahma flew upward for ten myriads of years vainly
-striving to reach the flaming capital of that fiery column; Vishnu flew
-downward for ten thousand years without being able to reach its base.
-And the gods trembled. But this legend, symbolic and awful, signifies
-only that the height and depth of the vengeance of God is immeasurable
-even by himself. I think the _wife_ of Siva is Parvati. See if I am
-right. I have no works here to which I can refer on the subject.
-
-There is to my mind a most fearful symbolism in the origin of five tones
-from the head of Siva. I cannot explain the idea; but it is a terrible
-one, and may symbolize a strange truth. All this Brahminism is half
-true; it conflicts not with any doctrine of science; its symbolism is
-only a monstrously-figured veil wrought to hide from the ignorant truths
-they cannot understand; and those elephant-headed or hundred-armed gods
-do but represent tremendous facts.
-
-On the subject of Romanticism, I send you a translation from an article
-by Baudelaire. The last part of the chapter, applying wholly to
-romanticism in form and colour, hardly touches the subject in which you
-are most interested. His criticism of Raphael is very severe; that of
-Rembrandt enthusiastic. "The South," he says, is "brutal and positive
-in its conception of beauty, like a sculptor;" and he remarks that
-sculpture in the North is always rather picturesque than realistic.
-Winckelmann and Lessing long since pointed out, however, that antique
-art was never realistic; it was only a dream of human beauty deified
-and immortalized, and the ancients were true Romanticists in their
-day. I wonder what Baudelaire would have thought of our modern
-Pre-Raphaelites,--Rossetti, _et als_. Surely they are true Romanticists
-also; but I must not tire you with Romanticism.
-
-Do you not think that outside of the religio-musical system of Egyptian
-worship, there may have been a considerable development of the art in
-certain directions--judging from the wonderful variety of
-instruments,--harps, flutes, tamborines, sistrums, drums, cymbals, etc.,
-discovered in the tombs or pictured forth upon the walls? Your remarks
-on the subject were exceedingly interesting.
-
- * * * * *
-
-I fear my letters will bore you,--however, they are long only because I
-must write as I would talk to you were it possible. I am disappointed in
-regard to several musical researches I have been undertaking; and can
-tell you little of interest. The work of Cable is not yet in
-press--yellow fever killed half his family. Rouquette has been doing
-nothing but writing mad essays on the beauties of chastity, so that I
-can get nothing from him in the way of music until his crazy fit is
-over. Several persons to whom I applied for information became
-suspicious and refused point-blank to do anything. I traced one source
-of musical lore to its beginning, and discovered that the individual had
-been subsidized by another collector to say nothing. Speaking of Pacific
-Island music, you have probably seen Wilkins' "Voyages," 5 vols., with
-strange music therein. I have many ditties in my head, but I cannot
-write them down....
-
- Thine, O Minnesinger,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1880.
-
-DEAR KREHBIEL,--I was so glad to hear from you.
-
-Your letter gave me much amusement. I wish I could have been present at
-that Chinese concert. It must have been the funniest thing of the kind
-ever heard of in Cincinnati.
-
-It gives me malicious pleasure to inform you that my vile and improper
-book will probably be published in a few months. Also that the wickedest
-story of the lot--"King Candaule"--is being published as a serial in one
-of the New Orleans papers, with delightful results of shocking people. I
-will send you copies of them when complete.
-
-I am interested in your study of Assyrian archæology. It is a pity there
-are so few good works on the subject. Layard's _unabridged_ works are
-very extensive; but I do not remember seeing them in the Cincinnati
-library. Rawlinson, I think, is more interesting in style and more
-thorough in research. The French are making fine explorations in this
-direction.
-
-I find frequent reference made to Overbeck's "Pompeii," a German work,
-as containing valuable information on antique music, drawn from
-discoveries at Herculaneum and Pompeii, also to Mazois, a great French
-writer upon the same subject. I have not seen them; but I fancy you
-would find some valuable information in them regarding musical
-instruments. I suppose you have read Sir William Gell's "Pompeiana,"--at
-least the abridged form of it. You know the double flutes, etc., of the
-ancients are preserved in the museum of Naples. In the Cincinnati
-library is a splendid copy of the work on Egyptian antiquities prepared
-under Napoleon I, wherein you will find coloured prints--from
-photographs--of the musical instruments found in the catacombs and
-hypogæa. But I do not think there are many good books on the subject of
-Assyrian antiquities there. Vickers could put you in the way of getting
-better works on the subject than any one in the library, I believe.
-
-You will master these things much more thoroughly than ever I
-shall--although I love them. I have only attempted, however, to
-photograph the _rapports_ of the antiquities in my mind, like memories
-of a panoramic procession; while to you, the procession will not be one
-of shadows, but of splendid facts, with the sound of strangely ancient
-music and the harmonious tread of sacrificial bands,--all preserved for
-you through the night of ages. And the life of vanished cities and the
-pageantry of dead faiths will have a far more charming reality for
-you,--the Musician,--than ever for me,--the Dreamer.
-
-I can't see well enough yet to do much work. I have written an essay
-upon luxury and art in the time of Elagabalus; but now that I read it
-over again, I am not satisfied with it, and fear it will not be
-published. And by the way--I request, and beg, and entreat, and
-supplicate, and petition, and pray that you will not forget about
-Mephistopheles. Here, in the sweet perfume-laden air, and summer of
-undying flowers, I feel myself moved to write the musical romance
-whereof I spake unto you in the days that were.
-
-I can't say that things look very bright here otherwise. The prospect is
-dark as that of stormy summer night, with feverish pulses of lightning
-in the far sky-border,--the lightning signifying hopes and fantasies.
-But I shall stick to my pedestal of faith in literary possibilities like
-an Egyptian colossus with a broken nose, seated solemnly in the gloom of
-its own originality.
-
-Times are not good here. The city is crumbling into ashes. It has been
-buried under a lava-flood of taxes and frauds and maladministrations so
-that it has become only a study for archæologists. Its condition is so
-bad that when I write about it, as I intend to do soon, nobody will
-believe I am telling the truth. But it is better to live here in
-sackcloth and ashes, than to own the whole State of Ohio.
-
-Once in a while I feel the spirit of restlessness upon me, when the
-Spanish ships come in from Costa Rica and the islands of the West
-Indies. I fancy that some day, I shall wander down to the levee, and
-creep on board, and sail away to God knows where. I am so hungry to see
-those quaint cities of the Conquistadores and to hear the sandalled
-sentinels crying through the night--_Sereño alerto!--sereño
-alerto!_--just as they did two hundred years ago.
-
-I send you a little bit of prettiness I cut out of a paper. Ah!--_that_
-is style, is it not?--and fancy and strength and height and depth. It is
-just in the style of Richter's "Titan."
-
-Major sends his compliments. I must go to see the Carnival nuisance.
-Remember me to anybody who cares about it, and believe me always
-
- Faithfully yours,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1880.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Pray remember that your ancestors were the very Goths
-and Vandals who destroyed the marvels of Greek art which even Roman
-ignorance and ferocity had spared; and I perceive by your last letter
-that you possess still traces of that Gothic spirit which detests all
-beauty that is not beautiful with the fantastic and unearthly beauty
-that is Gothic.
-
-You cannot make a Goth out of a Greek, nor can you change the blood in
-my veins by speaking to me of a something vague and gnostic and mystic
-which you deem superior to all that any Latin mind could conceive.
-
-I grant the existence and the weird charm of the beauty that Gothic
-minds conceived; but I do not see less beauty in what was conceived by
-the passion and poetry of other races of mankind. This is a cosmopolitan
-art era: and you must not judge everything which claims art-merit by a
-Gothic standard.
-
-Let me also tell you that you do not as yet know anything of the Spirit
-of Greek Art,--or the sources which inspired its miraculous
-compositions; and that to do so you would have to study the climate, the
-history, the ethnological record, the religion, the society of the
-country which produced it. My own knowledge is, I regret to say, very
-imperfect,--but it is sufficient to give me the right to tell you that
-you were wrong to accuse me of abandoning Greek ideals, or to lecture
-me upon what is and what is not art in matters of form and colour and
-literature. I might say the same thing in regard to your judgment of
-French writers: you confound Naturalism with Romanticism, and _vice
-versa_.
-
-Again, do not suppose that I am insensible to other forms of beauty. You
-judge all art, I fear, by inductions from that in which you are a
-master; but the process in your case is false;--nor will you be able to
-judge the artistic soul of a people adequately by its musical
-productions, until you have passed another quarter of a century in the
-study of the music of different races and ages and civilizations. Then
-it is possible that you may find that secret key; but you cannot
-possibly do it now, learned as you are, nor do I believe there are a
-dozen men in the world who could do it.
-
-Now I am with the Latin; I live in a Latin city;--I seldom hear the
-English tongue except when I enter the office for a few brief hours. I
-eat and drink and converse with members of the races you detest like the
-son of Odin that you are. I see beauty here all around me,--a strange,
-tropical, intoxicating beauty. I consider it my artistic duty to let
-myself be absorbed into this new life, and study its form and colour and
-passion. And my impressions I occasionally put into the form of the
-little fantastics which disgust you so much, because they are not of the
-Æsir and Jötunheim. Were I able to live in Norway, I should try also to
-intoxicate myself with the Spirit of the Land, and I might write of the
-Saga singers--
-
- "From whose lips in music rolled
- The Hamavel of Odin old,
- With sounds mysterious as the roar
- Of ocean on a storm-beat shore."
-
-The law of true art, even according to the Greek idea, is to seek beauty
-wherever it is to be found, and separate it from the dross of life as
-gold from ore. You do not see beauty in animal passion;--yet passion was
-the inspiring breath of Greek art and the mother of language; and its
-gratification is the act of a creator, and the divinest rite of Nature's
-temple.
-
- * * * * *
-
-... And writing to you as a friend, I write of my thoughts and fancies,
-of my wishes and disappointments, of my frailties and follies and
-failures and successes,--even as I would write to a brother. So that
-sometimes what might not seem strange in words, appears very strange
-upon paper. And it may come to pass that I shall have stranger things to
-tell you; for this is a land of magical moons and of witches and of
-warlocks; and were I to tell you all that I have seen and heard in these
-years in this enchanted City of Dreams you would verily deem me mad
-rather than morbid.
-
- Affectionately yours,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
-
- NEW ORLEANS, 1880.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Your letter delighted me. I always felt sure that you
-would unshackle yourself--sooner or later; but I hardly expected it
-would come so soon.
-
-The great advantage of your new position, I think, will be the leisure
-it will afford you to study, and that too while you are still in the
-flush of youth and ambition, and before your energies are impaired by
-excess of newspaper drudgery. I think your future is secure now beyond
-any doubt;--for any man with such talent and knowledge, such real love
-for art, and such a total absence of vices should find the road before
-an easy one. It is true that you have a prodigious work to achieve; but
-the path is well oiled, like those level highways along which the
-Egyptians moved their colossi of granite. I congratulate you; I rejoice
-with you; and I envy you with the purest envy possible. Still more,
-however, I envy your youth, your strength, and that something which is
-partly hope and partly force and love for the beautiful which I have
-lost, and which, having passed away with the summer of life, can never
-be recalled. When a man commences to feel what it is to be young, he is
-beginning to grow old. You have not felt that yet. I hope you will not
-for many years. But I do; and my hair is turning grey at thirty!
-
-I liked your letter very much also in regard to our discussion. It is
-just and pleasant to read. I thought your first reproaches much too
-violent. But I am still sure you are not correct in speaking of the
-Greeks as chaste. You will not learn what the Greeks were in the time of
-the glory of their republics either from Homer or Plato or Gladstone or
-Mahaffy. Perhaps the best English writer I could refer you to--without
-mentioning historians proper--is John Addington Symonds, author of
-"Studies of the Greek Poets," and "Studies and Sketches in Southern
-Europe." His works would charm you. The Greeks were brave, intelligent,
-men of genius, men who wrote miracles--_un peuple des demi-dieux_, as a
-French poet terms them; but the character of their thought, as reflected
-in their mythology, their literature, their art, and their history
-certainly does not indicate the least conception of chastity in the
-modern signification of the word. No: you will not go down to your grave
-with the conception you have made of them,--unless you should be
-determined not to investigate the contrary.
-
-I would like to discuss the other affair, also; but I have so little
-time that I must forego the pleasure.
-
-As to the fantastics, you greatly overestimate me if you think me
-capable of doing something much more "worthy of my talents," as you
-express it. I am conscious they are only trivial; but I am condemned to
-move around in a sphere of triviality until the end. I am no longer able
-to study as I wish to, and, being able to work only a few hours a day,
-cannot do anything outside of my regular occupation. My hope is to
-perfect myself in Spanish and French; and, if possible, to study Italian
-next summer. With a knowledge of the Latin tongues, I may have a better
-chance hereafter. But I fancy the idea of the fantastics is artistic.
-They are my impressions of the strange life of New Orleans. They are
-dreams of a tropical city. There is one twin-idea running through them
-all--Love and Death. And these figures embody the story of life here, as
-it impresses me. I hope to be able to take a trip to Mexico in the
-summer just to obtain literary material, sun-paint, tropical colour,
-etc. There are tropical lilies which are venomous, but they are more
-beautiful than the frail and icy-white lilies of the North. Tell me if
-you received a fantastic founded upon the story of Ponce de Leon. I
-think I sent it since my last letter. I have not written any fantastics
-since except one,--inspired by Tennyson's fancy,----
-
- "My heart would hear her and beat
- Had it lain for a century dead----
- Would start and tremble under her feet----
- And blossom in purple and red."
-
-Jerry, Krehbiel, Ed Miller, Feldwisch! All gone! It is a little strange.
-But it will always be so. Looking around the table at home at which are
-gathered wanderers from all nations and all skies, the certainty of
-separation for all societies and coteries is very impressive. We are all
-friends. In six months probably there will not be one left. Dissolution
-of little societies in this city is more rapid than with you. In the
-tropics all things decay more speedily, or mummify. And I think that in
-such cities there is no real friendship. There is no time for it. Only
-passion for women, a brief acquaintance for men. And it is only when I
-meet some fair-haired Northern stranger here, rough and open like a wind
-from the great lakes, that I begin to realize I once lived in a city
-whose heart was not a cemetery two centuries old, and where people who
-hated did not kiss each other, and where men did not mock at all that
-youth and faith hold to be sacred.
-
- Your sincere friend,
- L. HEARN.
-
-Read Bergerat's article on Offenbach--the long one. I think you will
-like it.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1881.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--A pleasant manner, indeed, of breaking thy silence,
-vast and vague, illuminating my darkness of doubt!--the vision of a
-sunny-haired baby-girl, inheriting, I hope, those great soft grey eyes
-of yours, and the artist dream of her artist father. I should think you
-would feel a sweet and terrible responsibility--like one of those
-traditional guardian-angels entrusted for the first time with the care
-of a new life....
-
-I have not much to tell you about myself. I am living in a ruined Creole
-house; damp brick walls green with age, zig-zag cracks running down the
-façade, a great yard with plants and cacti in it; a quixotic horse, four
-cats, two rabbits, three dogs, five geese, and a seraglio of hens,--all
-living together in harmony. A fortune-teller occupies the lower floor.
-She has a fantastic apartment kept dark all day, except for the light of
-two little tapers burning before two human skulls in one corner of the
-room. It is a very mysterious house indeed.... But I am growing very
-weary of the Creole quarter, and think I shall pull up stakes and fly to
-the garden district where the orange-trees are, but where Latin tongues
-are not spoken. It is very hard to accustom one's self to live with
-Americans, however, after one has lived for three years among these
-strange types. I am swindled all the time and I know it, and still I
-find it hard to summon up resolution to forsake these antiquated streets
-for the commonplace and practical American districts....
-
- Very affectionately,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1881.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Your letter rises before me as I write like a tablet
-of white stone bearing a dead name. I see you standing beside me. I look
-into your eyes and press your hand and say nothing....
-
-Remember me kindly to Mrs. Krehbiel. I am sure you will soon have made a
-cosy little home in the metropolis. In my last letter I forgot to
-acknowledge receipt of the musical articles, which do you the greatest
-credit, and which interested me much, although I know nothing about
-music further than a narrow theatrical experience and a natural
-sensibility to its simpler forms of beauty enable me to do. I see your
-name also in the programme of _The Studio_, and hope to see the first
-number of that periodical containing your opening article. I should like
-one of these days to talk with you about the possibility of
-contributing a romantic--not musical--series of little sketches upon the
-Creole songs and coloured Creoles of New Orleans to some New York
-periodical. Until the summer comes, however, it will be difficult for me
-to undertake such a thing; the days here are much shorter than they are
-in your northern latitudes, the weather has been gloomy as Tartarus, and
-my poor imagination cannot rise on dampened wings in this heavy and
-murky atmosphere. This has been a hideous winter,--incessant rain,
-sickening weight of foul air, and a sky grey as the face of Melancholy.
-The city is half under water. The lake and the bayous have burst their
-bonds, and the streets are Venetian canals. Boats are moving over the
-sidewalks, and moccasin snakes swarm in the old stonework of the
-gutters. Several children have been bitten.
-
-I am very weary of New Orleans. The first delightful impression it
-produced has vanished. The city of my dreams, bathed in the gold of
-eternal summer, and perfumed with the amorous odours of orange flowers,
-has vanished like one of those phantom cities of Spanish America,
-swallowed up centuries ago by earthquakes, but reappearing at long
-intervals to deluded travellers. What remains is something horrible like
-the tombs here,--material and moral rottenness which no pen can do
-justice to. You must have read some of those mediæval legends in which
-an amorous youth finds the beautiful witch he has embraced all through
-the night crumble into a mass of calcined bones and ashes in the
-morning. Well, I feel like such a one, and almost regret that, unlike
-the victims of these diabolical illusions, I do not find my hair
-whitened and my limbs withered by sudden age; for I enjoy exuberant
-vitality and still seem to myself like one buried alive or left alone in
-some city cursed with desolation like that described by Sinbad the
-sailor. No literary circle here; no jovial coterie of journalists; no
-associates save those vampire ones of which the less said the better.
-And the thought--Where must all this end?--may be laughed off in the
-daytime, but always returns to haunt me like a ghost in the night.
-
- Your friend,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1881.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--To what could I now devote myself? To nothing! To
-study art in any one of its branches with any hope of success requires
-years of patient study, vast reading, and a very considerable outlay of
-money. This I know. I also know that I could not write one little story
-of antique life really worthy of the subject without such hard study as
-I am no longer able to undertake, and a purchase of many costly works
-above my means. The world of Imagination is alone left open to me. It
-allows of a vagueness of expression which hides the absence of real
-knowledge and dispenses with the necessity of technical precision of
-detail. Again, let me tell you that to produce a really artistic work,
-after all the years of study required for such a task, one cannot
-possibly obtain any appreciation of the work for years after its
-publication. Such works as Flaubert's "Salammbô" or Gautier's "Roman de
-la Momie" were literary failures until recently. They were too learned
-to be appreciated. Yet to write on a really noble subject, how learned
-one must be! There is no purpose, as you justly observe, in my
-fantastics,--beyond the gratification of expressing a Thought which
-cries out within one's heart for utterance, and the pleasant fancy that
-a few kindred minds will dream over them, as upon pellets of green
-hascheesch,--at least should they ever assume the shape I hope for. And
-do not talk to me of work, dear fellow, in this voluptuous climate. It
-is impossible! The people here are so languidly lazy that they do not
-even dream of chasing away the bats which haunt these crumbling
-buildings.
-
-Is it possible you like Dr. Ebers? I hope not! He has no artistic
-sentiment whatever,--no feeling, no colour. He is dry and dusty as a
-mummy preserved with bitumen. He gropes in the hypogæa like some Yankee
-speculator looking for antiquities to sell. You must be Egyptian to
-write of Egypt;--you must feel all the weird solemnity and mighty
-ponderosity of the antique life;--you must comprehend the whole force of
-those ideas which expressed themselves in miracles of granite and
-mysteries of black marble. Ebers knows nothing of this. Turning from the
-French writers to his lifeless pages is like leaving the warm and
-perfumed bed of a beloved mistress for the slimy coldness of a
-sepulchre.
-
-The Venus of Milo!--the Venus who is not a Venus! Perhaps you have read
-Victor Rydberg's beautiful essay about that glorious figure! If not,
-read it; it is worth while. And let me say, my dear friend, no one dare
-write the whole truth about Greek sculpture. None would publish it. Few
-would understand it. Winckelmann, although impressed by it, hardly
-realized it. Symonds, in his exquisite studies, acknowledges that the
-spirit of the antique life remains, and will always remain to the
-greater number, an inexplicable although enchanting mystery. But if one
-dared!...
-
-And you speak of the Song of Solomon. I love it more than ever. But
-Michelet, the passionate freethinker, the divine prose-poet, the bravest
-lover of the beautiful, has written a terrible chapter upon it. No
-lesser mind dare touch the subject now with sacrilegious hand.
-
-I doubt if you are quite just to Gautier. I had hoped his fancy might
-please you. But Gautier did not write those lines I sent you. They are
-found in the report of conversations held with him by Emile
-Bergerat;--they are mere memories of a dead voice. Probably had he ever
-known that these romantic opinions would one day be published to the
-world, he would never have uttered them.
-
-Your Hindoo legends charmed me, but I do not like them as I love
-the Greek legends. The fantasies created in India are superhumanly
-vast, wild, and terrible;--they are typhoons of the tropical
-imagination;--they seem pictures printed by madness,--they terrify and
-impress, but do not charm. I love better the sweet human story of
-Orpheus. It is a dream of human love,--the love that is not only strong,
-but stronger than death,--the love that breaks down the dim gates of the
-world of Shadows and bursts open the marble heart of the tomb to return
-at the outcry of passion. Yet I hold that the Greek mind was infantine
-in comparison to the Indian thought of the same era; nor could any Greek
-imagination have created the visions of the visionary East. The Greek
-was a pure naturalist, a lover of "the bloom of young flesh;"--the
-Hindoo had fathomed the deepest deeps of human thought before the Greek
-was born.
-
-Zola is capable of some beautiful things. His "Le Bain" is pure
-Romanticism, delicate, sweet, coquettish. His contribution to "Les
-Soirées de Médan" is magnificent. His "Faute de l'Abbé Mouret" does not
-lack real touches of poetry. But as the copy of Nature is not true art
-according to the Greek law of beauty, so I believe that the school of
-Naturalism belongs to the low order of literary creation. It is a sharp
-photograph, coloured by hand with the minute lines of vein and shading
-of down. Zola's pupils, however,--those who wrote the "Soirées de
-Médan,"--have improved upon his style, and have mingled Naturalism with
-Romanticism in a very charming way.
-
-I was a little disappointed, although I was also much delighted, with
-parts of Cable's "Grandissimes." He did not follow out his first
-plan,--as he told me he was going to do,--viz., to scatter about fifty
-Creole songs through the work, with the music in the shape of notes at
-the end. There are only a few ditties published; and as the Creole music
-deals in fractions of tones, Mr. Cable failed to write it properly. He
-is not enough of a musician, I fancy, for that.
-
-By the time you have read this I think you will also have read my
-articles on Gottschalk and translations. I sent for his life to Havana;
-and received it with a quaint Spanish letter from Enrique Barrera,
-begging me to find an agent for him. I found him one here. His West
-Indian volume is one of the most extraordinary books I have ever seen.
-It is the wildest of possible romances.
-
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1881.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--How could you ever think you had offended me? I was
-so sick--expecting to go blind and "lift the cover of my brains," as the
-Spaniards say, and also ill-treated--that I had no spirit left to write.
-You will be glad to know that I have now got so fat that they call me
-"The Fat Boy" at the office.
-
-Your letter gave me great pleasure. I think your plan--vague as it
-appears to be--will crystallize into a very happy reality. You have the
-sacred fire,--_le vrai feu sacré_,--and with health and strength must
-succeed. What you want, and what we all want, who possess devotion to
-any noble idea, who hide any artistic idol in a niche of the heart, is
-that independence which gives us at least the time to worship the
-holiness of beauty,--be it in harmonies of sound, of form, or of colour.
-You have strength, youth,--not in years only but in the vital resources
-of your being,--the true _parfum de la jeunesse_ is perceptible in your
-thoughts and hopes and abilities to create; and you have other
-advantages I will not mention lest my observations might be
-"embarrassing." I should be surprised indeed to hear in a few years from
-now that you had not been able to emancipate yourself from the fetters
-of that intensely vulgar and detestably commonplace thing, called
-American journalism,--of which I, alas! must long remain a slave. A
-prize in the Havana lottery might alone deliver me speedily; but I
-mostly rely on the hope of being able next year to open a little French
-bookstore in one of the tense quaint old streets. I had hoped to leave
-New Orleans; but with my eyes in their present condition, it would be
-folly to fight for life over again in some foreign country.
-
-You say you hope to see some day a product of my pen more durable than a
-newspaper article. But I very much doubt if you ever will. My visual
-misfortune has reduced my hours of work to one third. I only work from
-10 A.M. to 2 P.M. You will see, therefore, that my work must be rapid.
-At 2 P.M. my eyes are usually worn out. But as you seem to have been
-interested in some of my little fantasies, I take the liberty of sending
-you several now. They are too flimsy, however, to be ever collected for
-publication, unless in the course of a few years I could write a
-hundred or so, and select one out of three afterward.
-
-Your observations about Amphion and Orpheus prompted me to send you an
-old issue of the _Item_, in which you will find some very extraordinary
-observations on the subject of Greek music, translated from a charming
-work in my possession. But you will be disgusted, perhaps, to know that
-with all his erudition upon musical legends and musical history, Gautier
-had no ear for music. I almost feel like asking you not to tell that to
-anybody.
-
-If you could pay a visit this winter I think you would have a pleasant
-time. I would like to aid you to get some of the Creole music I vainly
-promised you. I found it impossible so far to obtain any; yet had I the
-ability to write music down I could have obtained you some. If you were
-here I could introduce you to the President of the Athénée Louisianaise,
-who would certainly put you in the way of doing so yourself.
-
-What I do hope to obtain for you--if you care about it--is Mexican
-music. Mexicans are common visitors here; and every educated Mexican can
-sing and play some instrument. They have sung here for us,--guitar
-accompaniment. Did you ever hear "El Aguardiente"? It is a very queer
-air,--boisterous, merry with a merriment that seems all the time on the
-point of breaking into a laugh--yet withal half-savage like some Spanish
-ditties. When they sang it here, it was with a chorus accompaniment of
-glasses held upside down and tapped with spoons.
-
-Did you ever hear negroes play the piano by ear? There are several
-curiosities here, Creole negroes. Sometimes we pay them a bottle of wine
-to come here and play for us. They use the piano exactly like a banjo.
-It is good banjo-playing, but no piano-playing.
-
-One difficulty in the way of obtaining Creole music or ditties is the
-fact that the French coloured population are ashamed to speak their
-patois before whites. They will address you in French and sing French
-songs; but there must be extraordinary inducements to make them sing or
-talk in Creole. I have done it, but it is no easy work.
-
-Nearly all the Creoles here--white--know English, French, and Spanish,
-more or less well, in addition to the patois employed only in speaking
-to children or servants. When a child becomes about ten years old, it is
-usually forbidden to speak Creole under any other circumstances.
-
-But I do not suppose this will much interest you. I shall
-endeavour--this time I'm afraid to promise--to secure you some Mexican
-or Havanese music; and will postpone further remarks to a future
-occasion.
-
-I am sorry Feldwisch is ill; and I doubt if the Colorado air will do him
-good. When he was here I had a vague suspicion I should never see him
-again.
-
-Remember me to those whom you know I like, and don't think me dilatory
-if I don't write immediately on receipt of a letter. I have explained
-the condition of affairs as well as I could.
-
- I remain, dear fellow, yours,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-How are you on Russian music?
-
-You could make a terrible and taking operatic tragedy on Sacher-Masoch's
-"Mother of God." Get it, if you can, and read it. I send you specimen
-translation. It was written, I believe, in German.
-
-Have you read in the "Kalewala" of the "Bride of Gold,"--of the
-"Betrothed of Silver"?
-
-Have you read how the mother of Kullevo arose from her tomb, and cried
-unto him from the deeps of the dust?
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-DEAR K.,--It got dark yesterday before I could finish some extracts from
-"Kalewala" I wanted to send. They are just suggestion. I must also tell
-you I have only a very confused idea of the "Kalewala" myself, having
-read it through simply as a romance, and never having had time to study
-out all its mythological bearings and meanings. In fact my edition is
-too incomplete and confusedly arranged in any case: notes are piled in a
-heap at the end of each volume, causing terrible trouble in making
-references. See if you can get Castrén.
-
-I want also to tell you that the Pre-Islamic legends I spoke of to you
-are admirably arranged for musical suggestion. The original narrator
-breaks into verse here and there, as into song: Rabiah, for instance,
-recites his own death-song, his mother answers him in verse. All Arabian
-heroic stories are arranged in the same way; and even in so serious a
-work as Ibn Khallikan's great biographical dictionary, almost every
-incident is emphasized by a poetical citation.
-
-Your idea about your style being heavy is really incorrect. Your art has
-trained you so thoroughly in choosing words that hit the exact meaning
-desired with the full strength of technical or picturesque expression,
-that the continual use of certain beauties has dulled your perception of
-their native force, perhaps. You do not feel, I mean, the full strength
-of what you write--in a style of immense compressed force. I would not
-wish you to think you had done your best, though; better to feel
-dissatisfied, but not good to _underestimate_ yourself. I am now, you
-see, claiming the privilege of criticizing what I could not begin to do
-myself; but I believe I can see beauty where it exists in style, and I
-don't want you to be underestimating your own worth.
-
-Are your letters of a character suitable for book-form? Hoppin,--I
-think, is the name,--the author of "Old England," a Yale professor, who
-made an English tour, formed one of the most charming volumes in such a
-way. Think it over.
-
- Affectionately,
- LAFCADIO.
-
-Please never even suspect that my suggestions to you are made in any
-spirit of false conceit: a friend of the most limited artistic ability
-can often suggest things to a real artist, and even give him
-confidence.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
- KALEWALA
-
-DEAR K.,--The Society of Finnish Literature celebrated, in 1885, I
-think, the first centennial of the publication of the "Kalewala."
-
-There are two epics of Finland--just as most peoples have two
-epics--most people at least of Aryan origin; and the existence of such
-tremendous poems as the "Kalewala" and "Kanteletar" affords, in the
-opinion of M. Quatrefages, a strong proof that the Finns are of Aryan
-origin.
-
-Loennrot was the Homer of Finland, the one who collected and edited the
-oral epic poetry now published under the head of the "Kalewala."
-
-But Léouzon Le Duc in 1845 published the first translation. (This I
-have.) Loennrot followed him three years later. Le Duc's version
-contained only 12,100 verses. Loennrot's contained 22,800. A second
-French version was subsequently made (which I have sent for). In 1853
-appeared Castrén's magnificent work on Finnish mythology, without which
-a thorough comprehension of the "Kalewala" is almost impossible.
-
-You will be glad to know that the _definitive_ edition of the
-"Kalewala," as well as the work of Castrén, have both been translated
-into German by Herr Schiefner (1852-54, I believe is the date). Since
-then a whole ocean of Finnish poetry and folk-lore and legends has been
-collected, edited, published, and translated. (I get some of these
-facts from _Mélusine_, some from the work of the anthropologist
-Quatrefages.)
-
-In order to get a correct idea of what you might do with the "Kalewala,"
-_you must get it and read it_. Try to get it in the German! I can give
-you some idea of its beauties; but to give you its movement, and plot,
-or to show you precisely how much operatic value it possesses, would be
-a task beyond my power. It would be like attempting to make one familiar
-with Homer in a week.
-
-Once you have digested it, I can then be of real service, perhaps. You
-would need the work of Castrén also--which I cannot read. To determine
-the precise mythological value, rank, power, aspect, etc., of gods and
-demons, and their relation to natural forces, one must read up a little
-on the Finns. I have Le Duc, but he is deficient.
-
-I don't think that any epic surpasses that weirdest and strangest of
-runes. It is not so well known as it deserves. It gives you the
-impression of a work written by wizards, who spoke little to men, and
-much to nature--but the sinister and misty nature of the eternally
-frozen North.
-
-You have in the "Kalewala" all the elements of a magnificent operatic
-episode,--weirdness, the passion of love, and the eternal struggle
-between evil and good, between darkness and light. You have any possible
-amount of melody,--a universe of inspiration for startling and totally
-novel musical themes. The scenery of such a thing might be made wilder
-and grander than anything imagined even by the Talmudically vast
-conceptions of Wagner.
-
-An opera founded on the "Kalewala" might be made a work worthy of the
-grandest musician who ever lived: think of the possibilities suggested
-by the picture of Nature's mightiest forces in contention,--wind and
-sea, frost and sun, darkness and luminosity.
-
-I don't like the antique theme you suggest, because it has been worn so
-threadbare that only a miracle could give it a fresh surface. Better
-search the "Kath[=a]-sarit-S[=a]gara," or some other Indian
-collection,--or borrow from the sublimely rough and rugged poetry of
-Pre-Islamic Arabia. You will never regret an acquaintance with these
-books--even at some cost. They epitomize all the thought, passion, and
-poetry of a nation and of a period.
-
-I prefer the "Kalewala" to any other theme you suggest. I might suggest
-many others, but none so vast, so grand, so multiform. Nothing in the
-Talmud like that. The Talmud is a _Semitic_ work; but nothing Jewish
-rises to the grandeur of Arabic poetry, which expresses the supreme
-possibilities of the Semitic mind,--except, perhaps, the Book of Job,
-which is thought by some to have had an Arabian creator.
-
-What you say about the disinclination to work for years upon a theme for
-pure love's sake, without hope of reward, touches me,--because I have
-felt that despair so long and so often. And yet I believe that all the
-world's art-work--all that which is eternal--was thus wrought. And I
-also believe that no work made perfect for the pure love of art, can
-perish, save by strange and rare accident. Despite the rage of religion
-and of time, we know Sappho found no rival, no equal. Rivers changed
-their courses and dried up,--seas became deserts, since some Egyptian
-romanticist wrote the story of Latin-Khamois. Do you suppose he ever
-received $00 for it?
-
-Yet the hardest of all sacrifices for the artist is this sacrifice to
-art,--this trampling of self under foot! It is the supreme test for
-admittance into the ranks of the eternal priests. It is the bitter and
-fruitless sacrifice which the artist's soul is bound to make,--as in
-certain antique cities maidens were compelled to give their virginity to
-a god of stone! But without the sacrifice can we hope for the grace of
-heaven?
-
-What is the reward? The consciousness of inspiration only! I think art
-gives a new faith. I think--all jesting aside--that could I create
-something I felt to be sublime, I should feel also that the Unknowable
-had selected me for a mouthpiece, for a medium of utterance, in the holy
-cycling of its eternal purpose; and I should know the pride of the
-prophet that had seen God face to face.
-
-All this might seem absurd, perhaps, to a purely practical mind (yours
-is not _too_ practical); but there is a practical side also. In this age
-of lightning, thought and recognition have become quadruple-winged, like
-the angels of Isaiah. Do your very best,--your very, very best: the
-century must recognize the artist if he is there. If he is not
-recognized, it is because he is not great. Have you faith in yourself? I
-know you are a great natural artist; I have absolute faith in you. You
-_must_ succeed if you make the sacrifice of working for art's sake
-alone.
-
-Comparing yourself to me won't do!--dear old fellow. I am in most things
-a botch! You say you envy me certain qualities; but you forget how those
-qualities are at variance with an art whose beauty is geometrical and
-whose perfection is mathematical. You also say you envy me my power of
-application!--If you only knew the pain and labour I have to create a
-little good work. And there are months when I cannot write. It is not
-hard to write when the thought is there; but the thought will not always
-come--there are weeks when I cannot even think.
-
-The only application I have is that of persistence in a small way. I
-write a rough sketch and labour it over and over again for half a year,
-at intervals of ten minutes' leisure--sometimes I get a day or two. The
-work done each time is small. But with the passing of the seasons the
-mass becomes noticeable--perhaps creditable. This is merely the result
-of system.
-
-You may laugh at this letter if you please,--this friendly protest to
-one whom I have always recognized as my superior,--but there is truth in
-it. Think over the "Kalewala," and write to
-
- Your friend and admirer,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--When I got your letter I felt as if a great load was
-lifted off me--the sky looked brighter and the world seemed a little
-sweeter than usual. As for me, you could have paid me no higher
-compliment. Glad you did not disapprove of the article.
-
-Your clippings are superb. I think your style constantly gains in force
-and terseness. It is admirably crystallized; and I have not yet been
-able to form a permanent style of my own. I trust I will succeed in
-time; but in purity and conciseness you will always be my master, for
-your art has taught you style better than a thousand university
-professors could do. I suppose, however, you will always be slightly
-Gothic,--not harshly Gothic, but Middle Period,--making ornament always
-subordinate to the general plan. I shall always be more or less
-Arabesque,--covering my whole edifice with intricate designs, serrating
-my arches, and engraving mysticisms above the portals. You will be grand
-and lofty; I shall try to be at once voluptuous and elegant, like a
-colonnade in the mosque of Cordova.
-
-I send you something your article on the Jubilee Singers makes me think
-of. It is from the pen of a marvellous writer, who long lived at
-Senegal. If you do not find anything new in it, return it; but if it can
-be of use to you, keep it. I hope to translate the whole work some day.
-
- Your friend,
- L. H.
-
-Have heard Patti; but did not understand her power until you explained
-it me.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Much as it pleased me to hear from you, I assure you
-that your letter is shocking. It is shocking to hear of anybody being
-compelled to work for seventeen hours a day. You have neither time to
-think, to study, to read, to do your best work, or to make any artistic
-progress--not even to hint of pleasure--while working seventeen hours a
-day. Nor is that all; I believe it injures a man's health and capacity
-for endurance, as well as his style and peace of mind. You have a fine
-constitution; but if once broken down by over-straining the nervous
-system you will never get fully over the shock. It is very hard for me
-to believe that it is really necessary for you to do reportorial work
-and to write correspondence, unless you have a special financial object
-to accomplish within a very short space of time. The editorial work
-touching upon art matters which you are capable of doing for the
-_Tribune_ might be done in the daytime; but what do you want to waste
-your brain and time upon reportorial work for? D--n reportorial
-work and correspondence, and the American disposition to work people
-to death, and the American delight in getting worked to death!
-Well, I have nothing more to say except to protest my hope that the
-seventeen-hours-a-day business is going to stop before long; for the
-longer it lasts the more difficult it will be for you to accomplish your
-ultimate purpose. The devil of overworking one's self is that it
-renders it impossible to get fair and just remuneration for value
-given,--impossible also to create those opportunities for
-self-advancements which form the steps of the stairway to the artistic
-heaven,--impossible to maintain that self-pride and confident sense of
-worth without which no man, however gifted, can make others fully
-conscious of it. When you voluntarily convert yourself into a part of
-the machinery of a great daily newspaper, you must revolve and keep
-revolving with the wheels; you play the man in the treadmill. The more
-you involve yourself the more difficult it will be for you to escape. I
-said I had nothing further to observe; but I find I must say something
-more,--not that I imagine for a moment I am telling you anything new,
-but because I wish to try to impress anew upon you some facts which do
-not seem to have influenced you as I believe they ought to do.
-
-Under all the levity of Henri Murger's picturesque Bohemianism, there is
-a serious philosophy apparent which elevates the characters of his
-romance to heroism. They followed one principle faithfully,--so
-faithfully that only the strong survived the ordeal,--never to abandon
-the pursuit of an artistic vocation for any other occupation however
-lucrative,--not even when she remained apparently deaf and blind to her
-worshippers. The conditions pictured by Murger have passed away in Paris
-as elsewhere: the old barriers to ambition have been greatly broken
-down. But I think the moral remains. So long as one can live and pursue
-his natural vocation in art, it is a duty with him never to abandon it
-if he believes that he has within him the elements of final success.
-Every time he labours at aught that is not of art, he robs the divinity
-of what belongs to her.
-
-Do you never reflect that within a few years you will no longer be the
-YOUNG MAN,--and that, like Vesta's fires, the enthusiasm of youth for an
-art-idea must be well fed with the sacred branches to keep it from dying
-out? I think you ought really to devote all your time and energies and
-ability to the cultivation of one subject, so as to make that subject
-alone repay you for all your pains. And I do not believe that Art is
-altogether ungrateful in these days: she will repay fidelity to her, and
-recompense sacrifices. I don't think you have any more right to play
-reporter than a great sculptor to model fifty-cent plaster figures of
-idiotic saints for Catholic processions, or certain painters to letter
-steamboats at so much a letter. In one sense, too, Art is exacting. To
-acquire real eminence in any one branch of any art, one must study
-nothing else for a lifetime. A very wide general knowledge may be
-acquired only at the expense of depth. But you are certainly right in
-thinking of the present for other reasons. Still, there is nothing so
-important, not only to success but to confidence, hope, and happiness,
-as good health and a strong constitution; and these you must lose if you
-choose to keep working seventeen hours a day! It is well to be able to
-do such a thing on a brief stretch, but it is suicide, moral and
-physical, to keep it up regularly. The rolling-mill hand, or the
-puddler, or the moulder, or the common brakeman on a railroad cannot
-keep up at such hours for a great length of time; and you must know that
-even hard labour is not so exhausting as brain-work. Don't work yourself
-sick, old friend,--you are in a fair way to do it now.
-
- Your friend,
- L. H.
-
-
- TO JEROME A. HART
-
- NEW ORLEANS, May, 1882.
-
-DEAR SIR,--Thanks for your kindly little article. I suppose it emanated
-from the same source as the charming translation of Gautier's "Spectre
-de la Rose"--which we reproduced here, comparing it with the inferior
-translation--or rather mutilation--of the same poem which appeared in
-the ----.
-
-Your translation of the epitaph seems to me superb as far as the first
-two lines go; but I can hardly agree with you as to the last. "La plus
-belle du monde" cannot be perfectly rendered by "the loveliest in the
-land"--which is a far weaker expression, by reason of the circumscribed
-idea it involves. "La plus belle du monde" is an expression of paramount
-force, simple as it is; it conveys the idea of beauty without an equal,
-not in any one country, but in the whole world. But I think your second
-line is a masterpiece of faithfulness; and, as you justly remark, my
-hobby is literalism.
-
- Very sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JEROME A. HART
-
- NEW ORLEANS, May, 1882.
-
-DEAR SIR,--I am very grateful for your kind letter and the pleasure of
-making your acquaintance even through an epistolary medium.
-
-We have the same terrible proverb in Spanish that you cite in Italian;
-but it certainly can never apply to the _Argonaut's_ exquisite
-translations--preserving metre, colour, and warmth so far as seems to be
-possible. Still, I must say that I do not believe the poetry of one
-country can be perfectly reproduced in corresponding metre in the poetry
-of another: much that is even marvellous may be done,--yet a little of
-the original perfume evaporates in the process. Therefore the French
-gave _prose_ translations of Heine and Byron: especially in regard to
-the German poet they considered translation in metrical form impossible.
-Nevertheless it is impossible also to refrain from attempting such
-things at times,--when the beauty of exotic verse seems to take us by
-the throat with the strangulation of pleasure. I have felt impelled
-occasionally to make an essay in poetical translation; the result has
-generally been a dismal failure, but I venture to send you a specimen
-which appears to be less condemnable than most of my efforts. I cannot
-presume to call it a translation,--it is only an adaptation.
-
-As for the lines in "Clarimonde," if the book ever reaches a second
-edition, I think I will be able to remedy some of their imperfections.
-Skaldic verse, I suppose, would be anachronistically vile; but
-something corresponding to the metre of "La Chanson de Roland,"
-unrhymed, what the French call _vers assonances_. This corresponds
-exactly with your lines in breadth; also in tone, as the accent of the
-assonance is thrown upon the last syllable of each line.
-
- Very gratefully yours,
- L. H.
-
-P. S. Just received another note from you. Have seen the reproduction; I
-am exceedingly thankful for the compliment; and you know that so far as
-the copyright business is concerned, the credit must do the book too
-much good for Worthington to find any fault. I suppose you receive the
-_Times-Democrat_ of New Orleans. I forward last Sunday's issue,
-containing a little compliment to the _Argonaut_.
-
- Very sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JEROME A. HART
-
- NEW ORLEANS, December, 1882.
-
-DEAR SIR,--I venture to intrude upon you to ask a little advice, which
-as a brother-student of foreign literature you could probably give me
-better than any other person to whom I could apply. I am informed that
-in San Francisco there are enterprising and liberal-minded publishers,
-with whom unknown authors have a better chance than with the austere and
-pious publishers of the East. It would be a very great favour indeed, if
-you could give me some positive indication in this matter. I desire to
-find a publisher for that excessively curious but somewhat audacious
-book, "La Tentation de Saint Antoine," of Flaubert, of which I have
-completed and corrected the MS. translation. You who know the original
-will probably agree with me that it would be little less than a literary
-crime to emasculate such a masterpiece in the translation. I have
-translated almost every word of the Heresiarch dispute, and the
-soliloquy of the god Crepitus, etc.
-
-Consequently I have very little hopes of obtaining a publisher in New
-York or Boston. Do you think I could obtain one in San Francisco? I
-would be willing to advance something toward the cost of publishing,--if
-necessary.
-
-Trust you will pardon my intrusion. I think the mutual interest we both
-feel in one branch of foreign literature is a fair excuse for my letter.
-
-With thanks for previous many kindnesses,
-
- I remain, truly yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JEROME A. HART
-
- NEW ORLEANS, January, 1883.
-
-DEAR SIR,--Writing to San Francisco seems, after a sort, like writing to
-Japan or Malabar, so great is the lapse of time consumed in the transit
-of mail-matter, especially when one is anxious. I was quite so, fearing
-you might have considered my letter intrusive; but your exceedingly
-pleasant reply has dispelled all apprehension.
-
-I am not surprised at the information; for the difficulty of finding
-publishers in the United States is something colossal, and my hopes
-burned with a very dim flame. I do not know about Worthington,--as he is
-absent in Europe, perhaps he will undertake the publication; but I fear,
-inasmuch as he is a Methodist of the antique type, that he will not. Now
-the holy _Observer_ declared that the "Cleopatra" was a collection of
-"stories of unbridled lust without the apology of natural passion;" that
-"the translation reeked with the miasma of the brothel," etc.,
-etc.,--and Worthington was much exercised thereat. Otherwise I should
-have suggested the publication in English of "Mademoiselle de Maupin."
-
-I regret that I cannot tell you anything about the fate of "Cleopatra's
-Nights," but the publisher preserves a peculiar and sinister silence in
-regard to it. Perhaps he is sitting upon the stool of orthodox
-repentance. Perhaps he is preparing to be generous. But this I much
-doubt; and as the translations were published partly at my own expense,
-I am anxious only regarding the fate of my original capital.
-
-Yes, I read the _Critic_--and considered that the observation on Gautier
-stultified the paper. If the translator had been dissected by the same
-hand, I should not have felt very unhappy. But I received some very nice
-private letters from Eastern readers, which encouraged me very much, and
-among them several requesting for other translations from Gautier.
-
-"Salammbô" is the greatest, by far, of Flaubert's creations, because
-harmonious in all its plan and purpose, and because it introduces the
-reader into an unfamiliar field of history, cultivated with astonishing
-skill and verisimilitude. It was twice written, like "La Tentation." I
-translated the prayer to the Moon for the preface to "La Tentation." I
-sincerely trust you will translate it. As for time, it is astonishing
-what system will accomplish. If a man cannot spare an hour a day, he can
-certainly spare a half-hour. I translated "La Tentation" by this
-method,--never allowing a day to pass without an attempt to translate a
-page or two. The work is audacious in parts; but I think nothing ought
-to be suppressed. That serpent-scene, the crucified lions, the breaking
-of the chair of gold, the hideous battles about Carthage,--these pages
-contain pictures that ought not to remain entombed in a foreign museum.
-I pray you may translate "Salammbô,"--a most difficult task, I
-fancy,--but one that you would certainly succeed admirably with. In my
-preface I spoke of "Salammbô" as the most wonderful of Flaubert's
-productions.
-
-"Herodias" is another story which ought to be translated. But I would
-write too long a letter if I dilate upon the French masterpieces.
-
-I will only say that, in regard to recent publications, I have noticed
-some extraordinary novels which have not earned the attention they
-deserve. "Le Roman d'un Spahi" seems to me a miracle of art,--and "Le
-Mariage de Loti" contains passages of wonderful and weird beauty. These,
-with "Aziyadé," are the productions of a French naval officer who signs
-himself Loti. Think I shall try to translate the first-named next year.
-
-Verily the path of the translator is hard. The Petersons and Estes &
-Lauriat are deluging the country with bogus translations or translations
-so unfaithful to the original that they must be characterized as
-fraudulent. And the great American public like the stuff. One who
-translates for the love of the original will probably have no reward
-save the satisfaction of creating something beautiful, and perhaps of
-saving a masterpiece from desecration by less reverent bards. But this
-is worth working for.
-
-With grateful thanks, and sincere hopes that you will not be deterred
-from translating "Salammbô" before some incompetent hand attempts it, I
-remain,
-
- Sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-DEAR SIR,--I am very grateful for the warm and kindly sympathy your
-letter evidences; and as I have already received about a half-dozen
-communications of similar tenor from unknown friends, I am beginning to
-feel considerably encouraged. The "lovers of the antique loveliness" are
-proving to me the future possibilities of a long cherished dream,--the
-English realization of a Latin style, modelled upon foreign masters, and
-rendered even more forcible by that element of _strength_ which is the
-characteristic of Northern tongues. This no man can hope to accomplish;
-but even a translator may carry his stone to the master-masons of a new
-architecture of language.
-
-You ask me about translations. I am sorry that I am not able to answer
-you hopefully. I have a curious work by Flaubert in the hands of R.
-Worthington (under consideration); and I have various MSS. filed away in
-the Cemetery of the Rejected. I tried for six years to obtain a
-publisher for the little collection you so much like, and was obliged at
-last to have them published partly at my own expense--a difficult matter
-for one who is obliged to work upon a salary. As for "Mademoiselle de
-Maupin," much as I should desire the honour of translating it, I would
-dread to work in vain, or at best to work for the profit of some
-publisher who would have the translator at his mercy. If I could find a
-publisher willing to publish the work precisely as I would render it, I
-would be glad to surrender all profits to him; but I fancy that any
-American publisher would wish to emasculate the manuscript.
-
-I am told that an English translation was in existence in London some
-years ago, but I could not learn the publisher's name. Chatto & Windus,
-the printers of the admirable English version of the "Contes
-Drolatiques," might be able to inform you further. But I am afraid that
-the English version was scarcely worthy of the original, owing to the
-profound silence of the press in regard to the matter. An American
-translation was being offered to New York publishers a few years ago. It
-was not accepted.
-
-Although my own work is far from being perfect, I think I am capable of
-judging other translations of Gautier. The American translations are
-very poor ("Spirite," "Captain Fracasse," "Romance of the Mummy"), in
-fact they are hardly deserving the name. The English translations of
-Gautier's works of travel are generally good. Henry Holt has reprinted
-some of them, I think.
-
-But out of perhaps sixty volumes, Gautier's works include very few
-romances or stories. I have never seen a translation of "Fortunio" or
-"Militona,"--perhaps because the sexual idea--the Eternal
-Feminine--prevails too much therein. "Avatar" has been translated in the
-New York _Evening Post_, I cannot say how well; but I have the
-manuscript translation of it myself, which I could never get a publisher
-to accept. Then there are the "Contes Humoristiques" (1 vol.) and about
-a dozen short tales not translated. Besides these, and the four
-translated already ("Fracasse," "Spirite," "The Mummy," and possibly
-"Mademoiselle de Maupin") Gautier's works consist chiefly of critiques,
-sketches of travel, dramas, comedies--including the charmingly wicked
-piece, "A Devil's Tear,"--and three volumes of poems.
-
-My purpose now is to translate a series of works by the most striking
-French authors, each embodying a style of a school. I tried in the first
-collection to offer the best novelettes of Gautier in English, relying
-upon my own judgement so far as I could. Hereafter with leisure and
-health I shall attempt to do the same for about five others. I can
-understand your desire to see more of Gautier, and I trust you will some
-day; but when you have read "Mademoiselle de Maupin" and the two volumes
-of short stories, you have read his masterpieces of prose, and will care
-less for the remainder. His greatest art is of course in his magical
-poems; except the exotic poetry of the Hindoos, and of Persia, there is
-nothing in verse to equal them.
-
-I must have fatigued your patience, however, by this time. With many
-thanks for your kind letter, which I took the liberty to send to
-Worthington, and hoping that you will soon be able to see another
-curious attempt of mine in print, I remain,
-
- Sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-I forgot to say that in point of archæologic art the "Roman de la Momie"
-is Gautier's greatest work. It towers like an obelisk among the rest.
-But the American translation would disappoint you very much; it is a
-poor concern all the way through. It would not be a bad idea to drop a
-line to Chatto & Windus, Pub., London, and enquire about English
-versions of Gautier. You know that Austin Dobson translated some of his
-poems very successfully indeed.
-
- In haste,
- L. H.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, November, 1882.
-
-DEAR SIR,--I translate hurriedly for you a few extracts from
-"Mademoiselle de Maupin," some of which have been used or translated by
-Mallock, who has said many very clever things, but whose final
-conclusions appear to me to smack of Jesuitic casuistry.
-
-Gautier was not the founder of a philosophic school, but the founder of
-a system of artistic thought and expression. His "Mademoiselle de
-Maupin" is an idyl, nothing more, an idyl in which all the vague
-longings of youth in the blossoming of puberty, the reveries of amorous
-youth, the wild dreams of two passionate minds, male and female, both
-highly cultivated, are depicted with a daring excused only by their
-beauty. I think Mallock wrong in his taking Gautier for a type of
-Antichrist. There are few who have beheld the witchery of an antique
-statue, the supple interlacing of nude limbs in frieze or cameo, who
-have not for the moment regretted the antique. Freethinkers as were
-Gautier, Hugo, Baudelaire, De Musset, De Nerval, none of them were
-insensible to the mighty religious art of mediævalism which created
-those fantastic and enormous fabrics in which the visitor feels like an
-ant crawling in the skeleton of a mastodon. With the growth of
-æstheticism there is a tendency to return to antique ideas of beauty,
-and the last few years has given evidence of a resurrection of Greek
-influence in several departments of art. But when the first revolution
-against prudery and prejudice had to be made in France, violent and
-extreme opinions were necessary,--the Gautiers and De Mussets were the
-Red Republicans of the Romantic Renaissance. Gautier's poems utter the
-same plaints as his prose; mourning for the death of Pan, crying that
-the modern world is draped with funeral hangings of black, against which
-the white skeleton appears in relief. But the dreams of an artist may
-influence art and literature only; they cannot affect the
-crystallization of social systems or the philosophy of the eye.
-
-They were all pantheists, these characters of Romanticism, some vaguely
-like old Greek dreamers, others deeply and studiously, like De Nerval, a
-lover of German mysticism: nature, whom they loved, must have whispered
-to them in wind-rustling and wave-lapping some word of the mighty truths
-she had long before taught to Brahmins and to Bodhisatvas under a more
-luxuriant sky. They saw the evil beneath their feet as a vast "paste"
-for which the great Statuary eternally moulded new forms in his infinite
-crucible, and into which old forms were remelted to reappear in varied
-shapes;--the lips of loveliness might blossom again in pouting roses,
-the light of eyes rekindle in amethyst and emerald, the white breast
-with its delicate network of veins be re-created in fairest marble. The
-worship within sombre churches, and chapels, seemed to them unworthy of
-the spirit of Universal Love;--to adore him they deemed no temple worthy
-save that from whose roof of eternal azure hang the everlasting lamps
-of the stars; no music, save that never-ending ocean hymn, ancient as
-the moon, whose words no human musician may learn.
-
-I do not know whether Mallock translated Gautier himself, or made
-extracts; but Gautier's madrigal pantheistic alone contains the germ of
-a faith sweeter and purer and nobler than the author of "Is Life Worth
-Living?" ever dreamed of, or at least comprehended. The poem is a
-microcosm of artistic pantheism; it contains the whole soul of Gautier,
-like one of the legendary jewels in which spirits were imprisoned.
-
-Speaking of the "Decameron," Petronius, Angelinus, and so forth, I must
-say that I think it the duty of every scholar to read them. It is only
-thus that we can really obtain a correct idea of the thought and lives
-of those who read them when first related or written. They are
-historical paintings, they are shadows of the past and echoes of dead
-voices. Brantôme or De Châteauneuf teach one more about the life of the
-fifteenth or sixteenth centuries than a dozen ordinary historians could
-do. The influence of sex and sexual ideas has moulded the history of
-nations and formed national character; yet, except Michelet, there is
-perhaps no historian who has read history fairly in this connection.
-Without such influence there can be no real greatness; the mind remains
-arid and desolate. Every noble mind is made fruitful by its virility; we
-all have a secret museum in some corner of the brain, although our
-Pompeian or Etruscan curiosities are only shown to appreciative
-friends.
-
-I have read your enclosed slip and am quite pleased with the creditable
-notice given you by way of introduction, and quite astonished that you
-should be so young. You have fine prospects before you, I fancy, if so
-successful already. Of course _Congregational_ is so vague a word that I
-cannot tell how latitudinarian your present ideas are (for people in
-general), nor how broadly you may extend your studies of philosophy.
-Your correspondence with a freethinker of an extreme type would incline
-me to believe you were very liberally inclined, but I have often noticed
-that clergymen belonging even to the old cast-iron type may be classed
-among warm admirers of the beautiful and the true for their own sakes.
-
- Very sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. Have just been looking at Mallock, and am satisfied that he made
-the translation himself because he translated the "virginity" by
-"purity." No one but a Catholic or Jesuit would do that; only Catholics,
-I believe, consider the consummation of love intrinsically impure, or
-attempt to identify purity with virginity. Gautier would never have used
-the word--a word in itself impure and testifying to uncleanliness of
-fancy. I have translated it properly by the English equivalent. I
-suppose you know that Mallock's aim is to prove that everybody not a
-Catholic is a fool.
-
-
- ENCLOSURE
-
-"Mademoiselle de Maupin," petite édition, Charpentier, 2 vols.; vol. ii,
-page 12.
-
-"I am a man of the Homeric ages;--the world in which I live is not mine,
-and I comprehend nothing of the social system by which I am surrounded.
-Never did Christ come into the world for me; I am as pagan as Alcibiades
-or Phidias. Never have I been to Golgotha to gather passion-flowers; and
-the deep river flowing from the side of the crucified, and making a
-crimson girdle about the world, has never bathed me with its waves."
-
-Page 21: "Venus may be seen; she hides nothing; for modesty is created
-for the ugly alone; and is a modern invention, daughter of the Christian
-disdain of form and matter."
-
-"O ancient worlds! all thou didst revere is now despised; thine idols
-are overthrown in dust; gaunt anchorites clad in tattered rags, gory
-martyrs with shoulders lacerated by the tigers of the circuses, lie
-heaped upon the pedestals of thy gods so comely and so charming;--the
-Christ has enveloped the world in his winding sheet. Beauty must blush
-for herself, must wear a shroud."
-
-Pages 22, 23: "Virginity, thou bitter plant, born upon a soil
-blood-moistened, whose wan and sickly flower opes painfully within the
-damp shadows of the cloister, under cold lustral rains;--rose without
-perfume, and bristling with thorns,--thou hast replaced for us those
-fair and joyous roses, besprinkled with nard and Falernian, worn by the
-dancing girls of Sybaris."
-
-"The antique world knew thee not, O fruitless flower!--never wert thou
-entwined within their garlands, replete with intoxicating perfume;--in
-that vigorous and healthy life, thou wouldst have been disdainfully
-trampled under foot! Virginity, mysticism, melancholy,--three unknown
-words, three new maladies brought among us by the Christ. Pale spectres
-who deluge the world with icy tears and who," etc., etc.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
- SECRET AFFINITIES
- (A PANTHEISTIC MADRIGAL)
- "_Emaux et Camées--Enamels and Cameos_"
-
-For three thousand years two blocks of marble in the pediment of an
-antique temple have juxtaposed their white dreams against the background
-of the Attic heaven.
-
-Congealed in the same nacre, tears of those waves which weep for
-Venus,--two pearls deep-plunged in ocean's gulf, have uttered secret
-words unto each other;--
-
-Blooming in the cool Generalife, beneath the spray of the ever-weeping
-fountain, two roses in Boabdil's time spake to each other with whisper
-of leaves;--
-
-Upon the cupolas of Venice, two white doves, rosy-footed, perched one
-May-time evening on the nest where love makes itself eternal.
-
-Marble, pearl, rose, and dove--all dissolve, all pass away;--the pearl
-melts, the marble falls, the rose fades, the bird takes flight.
-
-Leaving each other, all atoms seek the deep Crucible to thicken that
-universal paste formed of the forms that are melted by God.
-
-By slow metamorphoses, the white marble changes to white flesh, the rosy
-flowers into rosy lips,--remoulding themselves into many fair bodies.
-
-Again do the white doves coo within the hearts of young lovers; and the
-rare pearls re-form into teeth for the jewel-casket of woman's smile.
-
-And hence those sympathies, imperiously sweet, whereby in all places
-souls are gently warmed to know each other for sisters.
-
-Thus, docile to the summons of an aroma, a sunbeam, a colour, the atom
-flies to the atom as to the flower the bee.
-
-Then dream-memories return of long reveries in white temple pediments,
-of reveries in the deeps of the sea,--of blossom talk beside the
-clear-watered fountain,--
-
-Of kisses and quivering of wings upon the domes that are tipped with
-balls of gold; and the faithful molecules seek one another and know the
-clinging of love once more.
-
-Again love awakens from its slumber of oblivion;--vaguely the Past is
-re-born; the perfume of the flower inhales and knows itself again in the
-sweetness of the pink mouth.
-
-In that mother-of-pearl which glimmers in a laugh, the pearl recognizes
-its own whiteness;--upon the smooth skin of a young girl the marble with
-emotion recognizes its own coolness.
-
-The dove finds in a sweet voice the echo of its own plaint,--resistance
-becomes blunted, and the stranger becomes the lover.
-
-And thou before whom I tremble and burn,--what ocean-billow, what
-temple-font, what rose-tree, what dome of old knew us together? What
-pearl or marble, what flower or dove?
-
- L. HEARN.
-
-DEAR BALL,--Hope you will like the above rough prose version--of course
-all the unison is gone, all the soul of it has exhaled like a
-perfume;--this is a faded flower, pressed between the leaves of a
-book,--not the exquisite blossom which grew from the heart of Théophile
-Gautier.
-
- L. H.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-DEAR BALL,--So far from your last being a "poor letter," as you call it,
-I derived uncommon pleasure therefrom; and you must not annoy yourself
-by writing me long letters when you have much more important matters to
-occupy yourself. To write a letter of twelve pages or more is the labour
-equivalent to the production of a column article for a newspaper; and it
-would be unreasonable to expect any correspondent to devote so much
-time and labour to letter-writing more than once in several months. I
-have always found the friends who write me short letters write me
-regularly, and all who write long letters become finally weary and cease
-corresponding altogether at last. Nevertheless a great deal may be said
-in a few words, and much pleasure extracted from a letter one page long.
-
-I should much like to hear of your being called to a strong church, but
-I suppose, as you say, that your youth is for the time being a drawback.
-But I certainly would not feel in the least annoyed upon that score. You
-have all your future before you in a very bright glow, and I do not
-believe that any one can expect to obtain real success before he is
-thirty-five or forty. You cannot even forge yourself a good literary
-style before thirty; and even then it will not be perfectly tempered for
-some years. But from what I have seen of your ability, I should
-anticipate a more than common success for you, and I believe you will
-create yourself a very wide and strong weapon of speech. And your
-position is very enviable. There is no calling which allows of so much
-leisure for study and so many opportunities for self-cultivation. Just
-fancy the vast amount of reading you will be able to accomplish within
-five years, and the immense value of such literary absorption. I have
-the misfortune to be a journalist, and it is hard work to study at all,
-and attend to one's diurnal duty. Another misfortune here is the want of
-a good library. You have in Boston one of the finest in the world, and
-I believe you will be apt to regret it if you leave. Speaking of
-study,--you know that science has broadened and deepened so enormously
-of late years, that no man can thoroughly master any one branch of any
-one science, without devoting his whole life thereunto. The scholars of
-the twentieth century will have to be specialists or nothing. In matters
-of literary study, pure and simple, a fixed purpose and plan must be
-adopted. I will tell you what mine is, for I am quite young too,
-comparatively speaking, and have my "future" before me, so to speak. I
-never read a book which does not powerfully impress the imagination; but
-whatever contains novel, curious, potent imagery I always read, no
-matter what the subject. When the soil of fancy is really well enriched
-with innumerable fallen leaves, the flowers of language grow
-spontaneously. There are four things especially which enrich
-fancy,--mythology, history, romance, poetry,--the last being really the
-crystallization of all human desire after the impossible, the diamonds
-created by prodigious pressure of suffering. Now there is very little
-really good poetry, so it is easy to choose. In history I think one
-should only seek the extraordinary, the monstrous, the terrible; in
-mythology the most fantastic and sensuous, just as in romance. But there
-is one more absolutely essential study in the formation of a strong
-style--science. No romance equals it. If one can store up in his brain
-the most extraordinary facts of astronomy, geology, ethnology, etc.,
-they furnish him with a wonderful and startling variety of images,
-symbols, and illustrations. With these studies I should think one could
-not help forging a good style at least--an impressive one certainly. I
-give myself five years more study; then I think I may be able to do
-something. But with your opportunities I could hope to do much better
-than I am doing now. Opportunity to study is supreme happiness; for
-colleges and universities only give us the keys with which to unlock
-libraries of knowledge hereafter. Isn't it horrible to hold the keys in
-one's hands and never have time to use them?
-
- Very truly yours,
- L. HEARN.
-
-Don't write again until you have plenty of time;--I know you must be
-busy. But whenever you would like to hear anything about anything in my
-special line of study, let me have a line from you, as I might be able
-to be of some use in matters of reference.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-MY DEAR BALL,--I suppose you are quite disgusted with my silence; but
-you would excuse it were you to see how busy I have been, especially
-since our managing editor has gone on a vacation of some months.
-
-I was amused at your ideal description of me. As you supposed, I am
-swarthy--more than the picture indicates; but by no means interesting
-to look at, and the profile view conceals the loss of an eye. I am also
-very short, a small square-set fellow of about 140 pounds when in good
-health.
-
-I read with extreme pleasure your essay, and while I do not hold the
-same views, I believe yours will do good. Furthermore, if you
-familiarize the public with Buddhism, you are bound to aid in bringing
-about the very state of things I hope for. Buddhism only needs to be
-known to make its influence felt in America. I don't think that works
-like those of Sinnett, or Olcott's curious "Buddhist Catechism,"
-published by Estes & Lauriat, will do any good;--they are too
-metaphysical, representing a sort of neo-gnosticism which repels by its
-resemblance to Spiritualistic humbug. But the higher Buddhism,--that
-suggested by men like Emerson, John Weiss, etc.,--will yet have an
-apostle. We shall live, I think, to see some strange things.
-
-I am sorry I cannot gratify you by my reply about your projected
-literary sketches. The policy of the paper has been to give the
-preference to lady writers on such subjects, with a few exceptions to
-which some literary reputation has been attached. You would have a much
-better chance with theosophic essays; but you would be greatly
-restricted as to space. You did not write, it appears, to Page; and he
-is now at Saratoga, where he will remain about two months. Anyhow, I
-would personally advise you--if you think my advice worth anything--to
-devote your literary impulse altogether to religious subjects. By a
-certain class of sermons and addresses you can achieve in a few years
-much more success than the slow uphill work of professional journalism
-or literature would bring you in a whole decade. With leisure and
-popularity you could then achieve such literary work as you could not
-think of attempting now. As for me, if I succeed in becoming independent
-of journalism in another ten years, I shall be luckier than men of much
-greater talent,--such as Bayard Taylor.
-
- Believe me, as ever, yours,
- L. HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, June, 1883.
-
-MY DEAR FRIEND,--You have been very kind indeed to give me so pleasant
-an introduction to your personality;--I already feel as if we were more
-intimate, as if I knew you better and liked you more. A photograph is
-generally a surprise;--in your case it was not;--you are very much as I
-fancied you were--only more so.
-
-I read with pleasure your article. The introduction was especially
-powerful. I must now, however, tell you frankly what I think would be
-most to your interest. When I wrote before I had no definite idea as to
-the scope or plan of your essay, nor did I know the _Inter-Ocean_
-desired it. Now I think it your duty to give the next article to that
-paper,--as the first is incomplete without it. It does not contain more
-than the parallel. However, the publication of your writing in the
-_Inter-Ocean_, even though unremunerative, will do you vastly more good
-than would the publication in our paper at a small price. The
-_Inter-Ocean_ circulation is very large; and you must be advertised.
-It is not necessary to seek it, but it would be unwise to refuse
-it. In the mean time I shall call attention to you in our columns
-occasionally,--briefly of course. I only proposed _T.-D._ with the idea
-you might have need of a medium to publish your opinions and ideas. But
-so long as the _Inter-Ocean_ takes an interest in you,--even without
-compensating you,--you have a right to congratulate yourself, as you are
-only beginning to make your voice heard in the wilderness. I shall bring
-your paper to Page Baker to-night,--who has just returned to town. Will
-send photo when I write again.
-
-I would scarcely advise you to quote from my book. I am still too small
-a figure to attract any attention; and I think it would be best for you
-only to cite generally recognized authorities. Needless to say that I
-should feel greatly honoured and very grateful; but I think it would not
-be strictly to your interest to notice me until such time as I am
-recognized as a thinker, if such time shall ever arrive. With you it is
-very different;--your _cloth_--as we say in England--gives every gamin
-the right to review and praise you as a public teacher.
-
- Yours very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, February, 1883.
-
-DEAR SIR,--Mr. Page M. Baker, managing editor of the _Times-Democrat_,
-to whose staff I belong, handed me your letter relative to the article
-on Gustave Doré--stating at the same time that it seemed to him the
-handsomest compliment ever paid to my work. I hasten to confirm the
-statement, and to thank you very sincerely for that delicate and
-nevertheless magistral criticism; for no one could have uttered a more
-forcible compliment in fewer words. As the author of a little volume of
-translations from Théophile Gautier I received a number of very
-encouraging and gratifying letters from Eastern literary men; but I must
-say that your letter upon my editorial gave me more pleasure than all of
-them, especially, perhaps, as manifesting an artistic sympathy with me
-in my admiration for the man whom I believe to have been the mightiest
-of modern artists.
-
- Very gratefully and sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, March, 1883.
-
-MY DEAR MR. O'CONNOR,--My delay in answering your charming letter was
-unavoidable, as I have been a week absent from the city upon an
-excursion to the swampy regions of southern Louisiana, in company with
-Harpers' artist, for whom I am writing a series of Southern sketches. As
-I am already on good terms with the Harpers, your delicate letter to
-them cannot have failed to do me far more good than would have been the
-case had I been altogether unknown. I don't know how to thank you, but
-trust that I may yet have the pleasure of trying to do so verbally, if
-you ever visit New Orleans.
-
-Your books came to hand; and do great credit to your skill--I am myself
-a compositor and have held the office of proof-reader in a large
-publishing house, where I tried to establish an English system of
-punctuation with indifferent success. Thus I can appreciate the work. As
-yet I have not had time to read much of the report, but as the
-Life-Saving Service has a peculiar intrinsic interest I will expect to
-find much to enjoy in the report before long.
-
-You are partly right about Gautier, and, I think, partly wrong. His idea
-of work was to illustrate with a mosaic of rare and richly-coloured
-words. But there is a wonderful tenderness, a nervous sensibility of
-feeling, an Oriental sensuousness of warmth in his creations which I
-like better than Victor Hugo's marvellous style. Hugo, like the grand
-Goth that he is, liked the horrible, the grotesqueness of tragic
-mediævalism. Gautier followed the Greek ideal so potently presented in
-Lessing's "Laocoön," and sought the beautiful only. His poetry is, I
-believe, matchless in French literature--an engraved gem-work of words.
-Well, you can judge for yourself a little, by reading his two remarkable
-prose-fantasies--"Arria Marcella" and "Clarimonde"--in my translations
-of him, which you will receive from New York in a few days. Something
-evaporates in translation of course, and as the book was my first
-effort, there will be found divers inaccuracies and errors therein; but
-enough remains to give some idea of Gautier's imaginative powers and
-descriptive skill. Will also forward you paper you ask for.
-
-I regret having to write very hurriedly, as I have a great press of work
-upon my hands. You will hear from me again, however, more fully. A
-letter to my address as above given will reach me sooner than if sent to
-the _Times-Democrat_ office.
-
- Very gratefully your friend,
- L. HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, August, 1883.
-
-MY DEAR MR. O'CONNOR,--I had feared that I had lost a rare literary
-friend. Your charming letter undeceived me, and your equally charming
-present revealed you to me in a totally new light. I had imagined you as
-a delicate amateur only: I did not recognize in you a Master. And after
-I had read your two articles,--articles written in a fashion realizing
-my long-cherished dream of English in splendid Latin attire,--I felt
-quite ashamed of my own work. You have a knowledge, too, of languages
-unfamiliar to me, which I honestly envy, and which is becoming
-indispensable in the higher spheres of literary criticism--I mean a
-knowledge of Italian and German. As for your long silence, it only
-remains for me to say that your letter filled me with that sympathy
-which, in certain sad moments, expresses itself only by a silent and
-earnest pressure of the hand,--because any utterance would sound
-strangely hollow, like an echo in some vast dim emptiness.
-
-Your beautiful little book came like a valued supplement to an edition
-of "Leaves of Grass" in my library. I have always _secretly_ admired
-Whitman, and would have liked on more than one occasion to express my
-opinion in public print. But in journalism this is not easy to do. There
-is no possibility of praising Whitman unreservedly in the ordinary
-newspaper, whose proprietors always tell you to remember that their
-paper "goes into respectable families," or accuse you of loving obscene
-literature if you attempt controversy. Journalism is not really a
-literary profession. The journalist of to-day is obliged to hold himself
-ready to serve any cause,--like the _condottieri_ of feudal Italy, or
-the free captains of other countries. If he can enrich himself
-sufficiently to acquire comparative independence in this really
-_nefarious_ profession, then, indeed, he is able freely to utter his
-heart's sentiments and indulge his tastes, like that æsthetic and wicked
-Giovanni Malatesta whose life Yriarte has written.
-
-I do not think that I could ever place so lofty an estimate upon the
-poet's work, however, as you give,--although no doubt rests in my mind
-as to your critical superiority. I think that Genius must have greater
-attributes than mere creative power to be called to the front rank,--the
-thing created must be beautiful; it does not satisfy me if the material
-be rich. I cannot content myself with ores and rough jewels. I want to
-see the gold purified and wrought into marvellous fantastic shapes; I
-want to see the jewels cut into roses of facets, or turned as by Greek
-cunning into faultless witchery of nude loveliness. And Whitman's gold
-seems to me in the ore: his diamonds and emeralds in the rough. Would
-Homer be Homer to us but for the billowy roar of his mighty verse,--the
-perfect cadence of his song that has the regularity of ocean-diapason? I
-think not. And did not all the Titans of antique literature polish their
-lines, chisel their words, according to severest laws of art? Whitman's
-is indeed a Titanic voice; but it seems to me the voice of the giant
-beneath the volcano,--half stifled, half uttered,--roaring betimes
-because articulation is impossible.
-
-Beauty there is, but it must be sought for; it does not flash out from
-hastily turned leaves: it only comes to one after full and thoughtful
-perusal, like a great mystery whose key-word may only be found after
-long study. But the reward is worth the pain. That beauty is
-cosmical--it is world-beauty;--there is something of the antique
-pantheism in the book, and something larger too, expanding to the stars
-and beyond. What most charms me, however, is that which is most earthy
-and of the earth. I was amused at some of the criticisms--especially
-that in the _Critic_--to the effect that Mr. Whitman might have some
-taste for natural beauty, etc., _as an animal has_! Ah! that was a fine
-touch! Now it is just the animalism of the work which constitutes its
-great force to me--not a brutal animalism, but a _human_ animalism, such
-as the thoughts of antique poets reveal to us: the inexplicable delight
-of being, the intoxication of perfect health, the unutterable pleasures
-of breathing mountain-wind, of gazing at a blue sky, of leaping into
-clear deep water and drifting with a swimmer's dreamy confidence down
-the current, with strange thoughts that drift faster. Communion with
-Nature teaches philosophy to those who love that communion; and Nature
-imposes silence sometimes, that we may be forced to think:--the men of
-the plains say little. "You don't feel like talking out there," I heard
-one say: "the silence makes you silent." Such a man could not tell us
-just what he thought under that vastness, in the heart of that silence:
-but Whitman tells us for him. And he also tells us what we ought to
-think, or to remember, about things which are not of the wilderness but
-of the city. He is an animal, if the _Critic_ pleases, but a human
-animal--not a camel that weeps and sobs at the sight of the city's
-gates. He is rude, joyous, fearless, artless,--a singer who knows
-nothing of musical law, but whose voice is as the voice of Pan. And in
-the violent magnetism of the man, the great vital energy of his work,
-the rugged and ingenuous kindliness of his speech, the vast joy of his
-song, the discernment by him of the Universal Life,--I cannot help
-imagining that I perceive something of the antique sylvan deity, the
-faun or the satyr. Not the distorted satyr of modern cheap classics: but
-the ancient and godly one, "inseparably connected with the worship of
-Dionysus," and sharing with that divinity the powers of healing, saving,
-and foretelling, not less than the orgiastic pleasures over which the
-androgynous god presided.
-
-I see great beauty in Whitman, great force, great cosmical truths sung
-of in mystical words; but the singer seems to me nevertheless
-_barbaric_. You have called him a bard. He is! But his bard-songs are
-like the improvisations of a savage skald, or a forest Druid: immense
-the thought! mighty the words! but the music is wild, harsh, rude,
-primæval. I cannot believe it will endure as a great work endures: I
-cannot think the bard is a creator, but only a precursor--only the voice
-of one crying in the wilderness--_Make straight the path for the Great
-Singer who is to come after me!_... And therefore even though I may
-differ from you in the nature of my appreciation of Whitman I love the
-soul of his work, and I think it a duty to give all possible aid and
-recognition to his literary priesthood. Whatsoever you do to defend, to
-elevate, to glorify his work you do for the literature of the future,
-for the cause of poetical liberty, for the cause of mental freedom. Your
-book is doubly beautiful to me, therefore: and I believe it will endure
-to be consulted in future times, when men shall write the "History of
-the Literary Movement of 1900," as men have already written the
-"Histoire du Romantisme."
-
-I don't think you missed very much of my work in the _T.-D._ I have not
-been doing so well. The great heat makes one's brain languid, barren,
-dusty. Then I have been making desperate efforts to do some magazine
-work. Thanks for your praise of "The Pipes of Hameline." I wish, indeed,
-that I could drag myself out of this newspaper routine,--even though
-slowly, like a turtle struggling over uneven ground. Journalism dwarfs,
-stifles, emasculates thought and style. As for my translation of
-Gautier, it has many grave errors I am ashamed of, but it is not
-castrated. My pet stories in it are "Clarimonde" and "Arria Marcella."
-
-Victor Hugo was indeed the Arthur of the Romantic Movement, and Gautier
-was but one of his knights, though the best of them--a Lancelot. I think
-his "Emaux et Camées" surpass Hugo's work in word-chiselling, in
-goldsmithery; but Hugo's fancy overarches all, like the vault of the
-sky. His prose is like the work of Angelo--the paintings in the Sistine
-Chapel, the figures described by Emilio Castelar as painted by flashes
-of lightning. He is one of those who appear but once in five hundred
-years. Gautier is not upon Hugo's level. But while Hugo wrought like a
-Gothic sculptor, largely, weirdly, wondrously, Gautier could create
-mosaics of word-jewelry without equals. The work is small, delicate,
-elfish: it will endure as long as the French language, even though it
-figure in the Hugo architecture only as arabesque-work or stained glass
-or inlaid pavement.
-
-Oh yes! you will catch it for those articles! you will have the fate of
-every champion of an unpopular cause,--thorns at every turn, which may
-turn into roses.
-
-I hope to see you some day. Will always have time to write. Sometimes my
-letter may be short; but not often. Believe me, sincerely,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JOHN ALBEE
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-DEAR SIR,--Your very kind letter, forwarded to me by Mr. Worthington,
-was more of an encouragement and comfort than you, perhaps, even
-desired. One naturally launches his first literary effort with fear and
-trembling; and at such a time kind or unkind words may have a lasting
-effect upon his future hopes and aims.
-
-The little stories were translated five years ago, in the intervals of
-rest possible to snatch during reportorial duty on a Western paper. I
-was then working fourteen hours a day. Subsequently I was four years
-vainly seeking a publisher.
-
-Naturally enough, the stories are not even now all that I could wish
-them to be; but I trust that before long I may escape so far from the
-treadmill of daily newspaper labour as to produce something better in
-point of literary execution. It has long been my aim to create something
-in English fiction analogous to that warmth of colour and richness of
-imagery hitherto peculiar to Latin literature. Being of a meridional
-race myself, a Greek, I _feel_ rather with the Latin race than with the
-Anglo-Saxon; and trust that with time and study I may be able to create
-something different from the stone-grey and somewhat chilly style of
-latter-day English or American romance.
-
-This may seem only a foolish hope,--unsubstantial as a ghost; but with
-youth, health and such kindly encouragement as you have given me, I
-believe that it may yet be realized. Of course a little encouragement
-from the publishers will also be necessary. Believe me very gratefully
-yours,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, September, 1883.
-
-DEAR KREHBIEL,--I trust you will be able to read the hideously written
-music I sent you in batches,--according as I could find leisure to copy
-it. The negro songs are taken from a most extraordinary book translated
-into French from the Arabic, and published at Paris by a geographical
-society. The author was one of those errant traders who travel yearly
-through the desert to the Soudan, and beyond into Timbuctoo
-occasionally, to purchase slaves and elephants' teeth from those almost
-unknown Arab sultans or negro kings who rule the black ant-hills of
-Central Africa. I have only yet obtained the great volume relating to
-Ouaday; the volume on Darfour is coming. Perron, the learned translator,
-in his "Femmes Arabes" (published at Algiers), gives some curious
-chapters on ancient Arab music which I must try to send you one of these
-days. The Japanese book--a rather costly affair printed in gold and
-colours--is rapidly becoming scarce. I expect soon to have some Hindoo
-music; as I have a subscription for a library of folk-lore and folk-lore
-music of all nations, of which only 17 volumes are published so
-far--Elzevirians. These mostly relate to Europe, and contain much
-Breton, Provençal, Norman, and other music. But there will be several
-volumes of Oriental popular songs, etc. Some day, I was thinking, we
-might together get up a little volume on the musical legends of all
-nations, introducing each legend by appropriate music.
-
-I have nearly finished a collection of Oriental stories from all sorts
-of queer sources,--the Sanscrit, Buddhist, Talmudic, Persian,
-Polynesian, Finnish literatures, etc.,--which I shall try to publish.
-But their having been already in print will militate against them.
-
-Couldn't get a publisher for the fantastics, and I am, after all, glad
-of it; for I feel somewhat ashamed of them now. I have saved a few of
-the best pieces, which will be rewritten at some future time if I
-succeed in other matters. Another failure was the translation of
-Flaubert's "Temptation of Saint Anthony," which no good publisher seems
-inclined to undertake. The original is certainly one of the most
-exotically strange pieces of writing in any language, and weird beyond
-description. Some day I may take a notion to print it myself. At present
-I am also busy with a dictionary of Creole Proverbs (this is a secret),
-four hundred or more of which I have arranged; and, by the way, I have
-quite a Creole library, embracing the Creole dialects of both
-hemispheres. I have likewise obtained favour with two firms, Harpers',
-and Scribners'--both of whom have recently promised to consider
-favourably anything I choose to send in. You see I have my hands full;
-and an enormous mass of undigested matter to assimilate and crystallize
-into something.
-
-So much about myself, in reply to your question.... Your Armenian legend
-was very peculiar indeed. There is nothing exactly like it either in
-Baring-Gould's myths ("Mountain of Venus") or Keightley's "Fairy
-Mythology," or any of the Oriental folk-lore I have yet seen. The
-ghostly sweetheart is a universal idea, and the phantom palace also; but
-the biting of the finger is a delightful novelty. Many thanks for the
-pretty little tale.
-
-I don't think you will see me in New York this winter. I shudder at the
-bare idea of cold. Speak to me of blazing deserts, of plains smoking
-with volcanic vapours, of suns ten times larger, and vast lemon-coloured
-moons,--and venomous plants that writhe like vipers and strangle like
-boas,--and clouds of steel-blue flies,--and skeletons polished by
-ants,--and atmospheres heavy as those of planets nearer to the solar
-centre!--but hint not to me of ice and slush and snow and black-frost
-winds. Why can't you come down to see me? I'll show you nice music: I'll
-enable you to note down the musical cries of the Latin-faced venders of
-herbs and _gombo fève_ and _calas_ and _latanir_ and _patates_.
-
-If you can't come, I'll try to see you next spring or summer; but I
-would rather be whipped with scorpions than visit a Northern city in the
-winter months. In fact few residents here would dare to do it,--unless
-well used to travelling. Some day I must write something about the
-physiological changes produced here by climate. In an article I wrote
-for _Harper's_ six months ago, and which ought to appear soon (as I was
-paid for it), you will observe some brief observations on the subject;
-but the said subject is curious enough to write a book about. By the
-way, I have become scientific--I write nearly all the scientific
-editorials for our paper, which you sometimes see, no doubt. Farney
-ought to spend a few months here: it would make him crazy with joy to
-perceive those picturesquenesses which most visitors never see.
-
-I thought I would go to Cincinnati next week or so; but I'm afraid it's
-too cold now. If I do go, I'll write you.
-
-As to your protest about correspondence, I think you're downright wrong;
-but I won't renew the controversy. Anyhow I suppose we keep track of
-each other, with affectionate curiosity. I am quite sorry you missed my
-friend Page Baker: he is a splendid type,--you would have become fast
-friends at once. Never mind, though! if you ever come down here, we'll
-make you enjoy yourself in earnest. Please excuse this rambling letter.
-
- Your Creolized friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. By the bye, have you the original music of the Muezzin's call,--as
-called by the first of all Muezzins, Bìlâl the Abyssinian, to whom it
-was taught by Our Lord Mohammed? Bìlâl the black Abyssinian, whose voice
-was the mightiest and sweetest in Islam. In those first days, Bìlâl was
-persecuted as the slave of the persecuted Prophet of God. And in the
-"Gulistan," it is told how he suffered. But after Our Lord had departed
-into the chamber of Allah,--and the tawny horsemen of the desert had
-ridden from Medina even to the gates of India, conquering and to
-conquer,--and the young crescent of Islam, slender as a sword, had waxed
-into a vast moon of glory that filled the world,--Bìlâl still lived with
-that wonderful health of years given unto the people of his race. But he
-only sang for the Kalif. And the Kalif was Omar. So, one day, it came to
-pass, that the people of Damascus, whither Omar had travelled upon a
-visit, begged the Caliph, saying: "O Commander of the Faithful, we pray
-thee that thou ask Bìlâl to sing the call to prayer for us, even as it
-was taught him by Our Lord Mohammed." And Omar requested Bìlâl. Now
-Bìlâl was nearly a century old; but his voice was deep and sweet as
-ever. And they aided him to ascend the minaret. Then, into the midst of
-the great silence burst once more the mighty African voice of
-Bìlâl,--singing the _Adzan_, even as it has still been sung for more
-than twelve hundred years from all the minarets of Islam:
-
- "God is Great!
- God is Great!
- I bear witness there is no other God but God!
- I bear witness that Mohammed is the Prophet of God!
- Come to Prayer!
- Come to Prayer!
- Come unto Salvation!
- God is Great!
- God is Great!
- There is no other God but God!"
-
-And Omar wept and all the people with him.
-
-This is an outline. I'd like to have the music of that. Sent to London
-for it, and couldn't get it.
-
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-I'm so delighted with that music that I don't know what to do.
-
-First, I went to my friend Grueling, the organist, and got him to play
-and sing it. "It is very queer," he said; "but it seems to me like
-chants I've heard some of these negroes sing." Then I took it to a
-piano-player, and he played it for me. Then I went to a cornet-player--I
-think the cornet gives the best idea of the sound of a tenor voice--and
-he played it exquisitely, beautifully. Those arabesques about the name
-of Allah are simply divine! I noticed the difference clearly. The second
-version seems suspended, as a song eternal,--something never to be
-finished so long as waves sing and winds call, and worlds circle in
-space. So I thought of Edwin Arnold's lines:--
-
- "Suns that burn till day has flown,
- Stars that are by night restored,
- _Are thy dervishes_, O Lord,
- _Wheeling_ round thy golden throne!"
-
-I believe I'll use both songs. The suspended character of the second has
-a great and pathetic poetry in it. Please tell me in your next letter
-what kind of voice Bìlâl ought to have--being a woolly-headed
-Abyssinian. I suppose I'll have to make him a tenor. I can't imagine a
-basso making those flourishes about the name of the Eternal.
-
-Next week I'll send you selections of Provençal and other music which I
-believe are new. My library is very fine. I have a collection worth a
-great deal of money which you would like to see.
-
-If you ever come down here, you could stay with me nicely, and have a
-pleasant artistic time.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, October, 1883.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I have been too sick with a strangling cold to write
-as I had wished, or to copy for you something for which I had already
-obtained the music-paper. Nevertheless I am going to ask another favour.
-I hope you can find time to copy separately for me the Arabic words of
-the _Adzan_: I prefer Villoteau. As for Koran-reading, it would delight
-me; but please give me the number of the _sura_, or chapter, from which
-the words are taken.
-
-My article on Bìlâl is progressing: the second part being complete. I am
-dividing it into four Sections. But I do not feel quite so hopeful now
-as I did before. Magazine-writing is awful labour. Six weeks at least
-are required to prepare an article, and then the probability is that the
-magazine editor will make beastly changes: my article on Cable suffered
-at his hands. The Harpers change nothing; but they keep an article over
-for twelve months and more. One of mine is not yet published. I have
-been hoping that if my "Bìlâl" takes, you might follow it up with an
-article on Arabic music generally: the open letter department of
-_Scribner's_ pays well, and the Harpers pay even better. I would like to
-see you with a series, which could afterward be united into a volume:
-you could copyright each one. This is only a suggestion.
-
-I will not make much use of the Koran-reading in "Bìlâl:" I want to
-leave that wholly to you. I feel even guilty for borrowing your pithy
-and forcible observation upon the _cantillado_.
-
-If you have a chance to visit some of your public libraries, please see
-whether they have Maisonneuve's superb series: "Les Littératures
-populaires de toutes les nations." I have fourteen volumes of it, rich
-in musical oddities. If they have it not, I will send you extracts from
-time to time. Also see if they have _Mélusine_: my volume of it (1878)
-contains the music of a Greek dance, older than the friezes of the
-Parthenon. Of course, if you can see them, it will be better than the
-imperfect copying of an ignoramus in music like me.
-
-I grossly offended a Creole musician the other day. He denied _in toto_
-the African sense of melody. "But," said I, "did you not tell me that
-you spent hours trying to imitate the notes of a roustabout-song on your
-flute?" "I did," he replied, "but not because it pleased me--only
-because I was curious to learn why I could not imitate it: it still
-baffles me, but it is nevertheless an abomination to my ear!" "Nay!"
-said I, "it hath a most sweet sound to me; and to the ethnologist a most
-fascinating interest. Verily, I would rather listen to it, than hear a
-symphony of Beethoven!" ... Whereupon he walked away in high fury; and
-now ... he speaketh to me no more!
-
- Yours very thankfully,
- L. HEARN.
-
-[Illustration]
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--There is nothing in magazine-work in the way of
-profit; for the cent-a-word pay does not really recompense the labour
-required: but the magazines introduce one to publishers, and publishers
-select men to write their books. Magazine-work is the introduction to
-book-work; and book-work pays doubly--in money and reputation. I hope to
-climb up slowly this way--it takes time, but offers a sure issue. You
-could do so much more rapidly.
-
-I find in my Oriental catalogues "Villoteau--_Mémoire sur la Musique de
-l'antique Egypte._--Paris: Maisonneuve & Cie, 1883 (15 fr.)." Wonder if
-you have the work in any of your public libraries. If you have not, and
-you would like to get it, I can obtain it from Paris duty-free next
-time I write to Maisonneuve, from whom I am obtaining a great number of
-curious books.
-
-You must have noticed in the papers the real or pretended discovery of
-an ancient Egyptian melody,--the notes being represented by owls
-ascending and descending the musical scale. Hope you will get to see it.
-I have been thinking that we might some day, together, work up a
-charming collection of musical legends: each legend followed by a
-specimen-melody, with learned dissertation by H. Edward Krehbiel. But
-that will be for the days when we shall be "well-known and highly
-esteemed authors." I think I could furnish some singular folk-lore.
-
-Meanwhile "Bìlâl" has been finished. I wrote to _Harper's
-Magazine_;--the article was returned with a very complimentary autograph
-letter from Alden, praising it warmly, but recommending its being
-offered to the _Atlantic_, as he did not know when he could "find room
-for it." Find room for it! Ah, bah!... I am sorry: because I had written
-him about your share in it, and hoped, if successful, it would tempt him
-to write you. It is now in the hands of another magazine. I used your
-Koran-fragment in the form of a musical footnote.
-
-I notice you called it a "brick." Are you sure this is the correct word?
-Each _sura_ (or chapter) indeed signifies a "course of bricks in a
-wall;" but also signifies "a rank of soldiers"--and the verses, which
-were never numbered in the earlier MSS., are so irregular that the
-poetry of the term "brick" could scarcely apply to them. However, I may
-be wrong.
-
-I was delighted with your delight, as expressed in your beautiful letter
-upon the Hebrew ceremonial. Hebrew literature has been my hobby for some
-time past: I have Hershon's "Talmudic Miscellany;" Stauben's "Scènes de
-la Vie Juive" (full of delicious traditions); Kompert's "Studies of
-Jewish Life," which you have no doubt read in the original German; and
-Schwab's French translation of the beginning of the Jerusalem Talmud
-(together with the Babylonian Berachoth), 5 vols. I confess the latter
-is, as a whole, unreadable; but the legends in it are without parallel
-in weirdness and singularity. Such miscellaneous reading of this sort as
-I have done has given new luminosity to my ideas of the antique Hebrew
-life; and enabled me to review them without the gloom of Biblical
-tradition,--especially the nightmarish darkness of the Pentateuch. I
-like to associate Hebrew ceremonies rather with the wonderful Talmudic
-days of the Babylonian rabbonim than with the savage primitiveness of
-the years of Exodus and Deuteronomy. There are some queer things about
-music in the Talmud; but they are sometimes extravagant as that story
-about the conch-shell blown at the birth of Buddha--"where of the sound
-_rolled on unceasingly for four years_!" The swarthy fishermen of our
-swampy lakes do blow conch-shells by way of marine signalling; and
-whenever I hear them I think of that monstrous conch-shell told of in
-the Nid[=a]nakath[=a].
-
-As I write it seemeth to me that I behold, overshadowing the paper, the
-most Dantesque silhouette of one who walked with me the streets of the
-far-off Western city by night, and with whom I exchanged ghostly fancies
-and phantom hopes. Now in New York! How the old night-forces have been
-scattered! But is it not pleasant to observe that the members of the
-broken circle have been mounting higher and higher toward the supreme
-hope? Perhaps we may all meet some day in the East; whence as legendary
-word hath it--"lightning ever cometh." Remember me very warmly to my old
-comrade Tunison.
-
-But I think it more probable I shall see you here than that you
-shall see me there. New York has become something appalling
-to my imagination--perhaps because I have been drawing my ideas
-of it from caricatures: something cyclopean without solemnity,
-something pandemoniac without grotesqueness,--preadamite
-bridges,--superimpositions of iron roads higher than the aqueducts of
-the Romans,--gloom, vapour, roarings and lightnings. When I think of it,
-I feel more content with my sunlit marshes,--and the frogs,--and the
-gnats,--and the invisible plagues lurking in visible vapours,--and the
-ancientness,--and the vast languor of the land. Even our vegetation
-here, funereally drooping in the great heat, seems to dream of dead
-things--to mourn for the death of Pan. After a few years here the spirit
-of the land has entered into you,--and the languor of the place embraces
-you with an embrace that may not be broken;--thoughts come slowly, ideas
-take form sluggishly as shapes of smoke in heavy air; and a great
-horror of work and activity and noise and bustle roots itself within
-your soul,--I mean brain. Soul = Cerebral Activity = Soul.
-
-I am afraid you have read the poorest of Cable's short stories. "Jean-ah
-Poquelin," "Belles-Demoiselles," are much better than "Tite Poulette."
-There is something very singular to me in Cable's power. It is not a
-superior style; it is not a minutely finished description--for it will
-often endure no close examination at all: nevertheless his stories have
-a puissant charm which is hard to analyze. His serial novel--"The
-Grandissimes"--is not equal to the others; but I think the latter
-portion of "Dr. Sevier" will surprise many. He did me the honour to read
-nearly the whole book to me. Cultivate him, if you get a chance.
-
-Baker often talks with me about you. You would never have any difficulty
-in obtaining a fine thing here. Perhaps you will be the reverse of
-flattered by this bit of news; but the proprietors here think they can
-make the _T.-D._ a bigger paper than it is, and rival the Eastern
-dailies. For my part I hope they will do it; but they lack system,
-experience, and good men, to some extent. Now good men are not easily
-tempted to cast their fortunes here at present. It will be otherwise in
-time; the city is really growing into a metropolis,--a world's market
-for merchants of all nations,--and will be made healthier and more
-beautiful year by year.
-
-Good-bye for the present.
-
- Your very sincere friend,
- L. HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--I felt the same regret on finishing your letter that
-I have often experienced on completing a brief but delightful novelette:
-I wanted more,--and yet I had come to the end!... Your letters are all
-treasured up;--they are treats, and one atones for years of silence. My
-dear friend, you must never trouble yourself to write when you feel
-either tired or disinclined: when I think I have the power to interest
-you, I will always take advantage of it, without expecting you to write.
-I know what routine is, and what weariness is; and some day I think we
-shall meet, and arrange for a still more pleasant intimacy.
-
-Your preference for Boutimar pleases me: Boutimar was my pet. There is a
-little Jewish legend in the collection--Esther--somewhat resembling it
-in pathos.
-
-Your observation about my knowledge is something I cannot accept; for in
-positive acquirements I am even exceptionally ignorant. By purchasing
-queer books and following odd subjects I have been able to give myself
-the air of knowing more than I do; but none of my work would bear the
-scrutiny of a specialist; I would like, however, to show you my library.
-It cost me only about $2000; but every volume is _queer_. Knowing that I
-have nothing resembling genius, and that any ordinary talent must be
-supplemented with some sort of curious study in order to place it above
-the mediocre line, I am striving to woo the Muse of the Odd, and hope
-to succeed in thus attracting some little attention. This coming summer
-I propose making my first serious effort at original work--a very tiny
-volume of sketches in our Creole archipelago at the skirts of the Gulf.
-I am seeking the Orient at home, among our Lascar and Chinese colonies,
-and the Prehistoric in the characteristics of strange European settlers.
-
-The trouble kindly taken by you in transcribing the little words of
-praise by a lady was more than compensated by the success of its
-purpose, I fancy. The only pleasure, indeed, that an author derives from
-his labours is that of hearing such commendations from appreciative or
-sympathetic readers. Your sending copies "hither and thither" was too
-kind; I could scold you for it! Still, the consequences indicated that
-the book may some day reach a new edition; and I receive nothing until
-the publisher pockets $1000.
-
-Have you seen the exquisite new edition of Arnold's "Light of Asia"? It
-has enchanted me,--perfumed my mind as with the incense of a strangely
-new and beautiful worship. After all, Buddhism in some esoteric form may
-prove the religion of the future. Is not the cycle of transmigration
-actually proven in the vast evolution from nomad to man,--from worm to
-King through innumerable myriads of brute form? Is not the tendency of
-all modern philosophy toward the acceptance of the ancient Indian
-teaching that the visible is but an emanation of the Invisible,--a
-delusion,--a creature, or a shadow, of the Supreme Dream? What are the
-heavens of all Christian fancies, after all, but Nirvana,--extinction of
-individuality in the eternal interblending of man with divinity; for a
-bodiless, immaterial, non-sensuous condition means nothingness, and no
-more. And the life and agony and death of universes, are these not
-pictured forth in the Oriental teachings that all things appear and
-disappear alternately with the slumber or the awakening, the night or
-the day, of the Self-Existent? Finally, he efforts of Romanes and Darwin
-and Vignoli to convince us of the interrelation--the brotherhood of
-animals and of men were anticipated by Gautama. I have an idea that the
-Right Man could now revolutionize the whole Occidental religious world
-by preaching the Oriental faith.
-
- Very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-If Symonds praises Whitman, I stand reproved for my least doubts; for he
-is the very apostle of _classicism_ and _form_.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, December, 1883.
-
-DEAR KREHBIEL,--I greatly enjoyed that sharp, fresh, breezy letter from
-Feldwisch, which I re-enclose with thanks for the pleasure given. While
-I am greatly delighted with his success, I cannot say I have been
-surprised: he possessed such rare and splendid qualities of integrity
-and manliness--coupled with uncommon quickness of business
-perception--that I would not have been astonished to hear of Congressman
-Feldwisch,--always supposing it were possible to be a politician and an
-upright member of modern American society,--which is doubtful. Please
-let me have his exact address;--I would like to write him once in a
-while.
-
-After all, I believe you are right in regard to magazine-work. I fully
-appreciated the effect upon a thoroughbred artist of being asked to
-write something flimsy,--ask Liszt to play Yankee Doodle! Our
-magazines--excepting the _Atlantic_--do not appear to be controlled by,
-or in the interest of, scholars. Fancy how I felt when asked
-(indirectly) by the _Century_ to write something "SNAPPY"!--even I, who
-am no specialist, and if anything of an artist, only a word-artist in
-embryo!... I also suspect you are correct in your self-interest: your
-_forte_ will never be _light_ work, because your knowledge is too
-extensive, and your artistic feeling too deep, to be wasted upon
-puerilities. It has always seemed to me that your style gains in solid
-strength and beauty as the subject you treat is deeper. To any mind
-which has grasped the general spirit and aspect of a science, isolated
-facts are worthy of consideration only in their relation to universal
-and, perhaps, eternal laws: anecdote for the mere sake of anecdote is
-simply unendurable.
-
-Five years of hard study here have resulted in altogether changing my
-own literary inclinations,--yet, unfortunately, to no immediate purpose
-that I can see; for I must always remain too ignorant to succeed as a
-specialist in any one topic. But a romantic fact--the possession of
-which would have driven me wild with joy a few years ago, or even one
-year ago, perhaps--now affects me not at all unless I can perceive its
-relation to some general principle to be elucidated. And the mere ideas
-and melody of a poem seem to me of small moment unless the complex laws
-of versification be strictly obeyed. Hence I feel no inclination to
-attempt a story or sketch unless I can find some theme of which the
-treatment might do more than gratify fancy. Unless a romance be
-instructive,--or inaugurate a totally novel style,--I think it can have
-no lasting value. The old enthusiasm has completely died out of me. But
-meanwhile I am trying to fill my brain with unfamiliar facts on special
-topics, believing that some day or other I shall be able to utilize them
-in a new way. I have thought, for example, of trying to write
-physiological novelettes or stories,--based upon scientific facts in
-regard to races and characters, but nevertheless of the most romantic
-aspect possible: natural but never naturalistic. Still, I am so fully
-conscious that this idea has been suggested by popular foreign
-novelists, that I fear it may prove merely a passing ambition.
-
-Another great affliction is my inability to travel. I hate the life of
-every day in connection with any idea of story-writing: I would give
-anything to be a literary Columbus,--to discover a Romantic America in
-some West Indian or North African or Oriental region,--to describe the
-life that is only fully treated of in universal geographies or
-ethnological researches. Won't you sympathize with me?... If I could
-only become a Consul at Bagdad, Algiers, Ispahan, Benares, Samarkand,
-Nippo, Bangkok, Ninh-Binh,--or any part of the world where ordinary
-Christians do not like to go! Here is the nook in which my romanticism
-still hides. But I know I have not the physical qualifications to fit me
-for such researches, nor the linguistic knowledge required to make such
-researches valuable. I suppose I shall have to settle down at last to
-something horribly prosaic, and even devoid of philosophic interest....
-Alas! O that I were a travelling shoemaker, or a player upon the
-sambuke!
-
-I have two--nay three--projects sown: the seed has not yet sprouted. I
-expressed to Harpers' a little Dictionary of Creole Proverbs--a mere
-compilation, of course, from many unfamiliar sources; "Bìlâl" is under
-consideration at the _Century_ (where, I fear, they will cut up every
-sentence which clashes with Baptist ideas on the sinfulness of Islam);
-and my compilation of Oriental stories is being "seriously examined" by
-J. R. Osgood & Co....
-
-This letter is getting wearisome; but I don't know how soon I can again
-snatch time to write.... Ah yes!--for God's sake (I suppose you believe
-just a small bit in God) don't try to conceive how I could sympathize
-with Cable! Because I never sympathized with him at all. His awful
-faith--which to me represents an undeveloped mental structure--gives a
-neutral tint to his whole life among us. There is a Sunday-school
-atmosphere.... But Cable is more liberal-minded than his creed; he has
-also rare analytical powers on a small scale.... Belief I do not think
-is ridiculous altogether;--nothing is ridiculous in the general order of
-the world: but at a certain point it prevents the mind from
-expanding;--its horizon is solid stone and its sky a material vault. One
-must cease to believe before being able to comprehend either the reason
-or beauty of belief. The loss is surely well recompensed by the vast
-enlargement of vision--the opening up of the Star-spaces,--the
-recognition of the Eternal Life throbbing simultaneously in the vein of
-an insect or the scintillations of a million suns,--the comprehension of
-the relations of Infinity to human existence, or at least the
-understanding that there are such relations,--and that the humblest atom
-of substance can tell a story more wondrous than all the epics,
-romances, legends, or myths devised by ancient or modern fancy.--Now I
-am getting long-winded again. I conclude with a promise soon to forward
-another little bit of queer music. Hope you like the last. Come down
-here and I will turn you loose in my library. I need hardly specify that
-if you come, your natural expenses will be represented by 0,--that is,
-if you condescend to live in my neighbourhood. It is not romantic; but
-it is comfortable. I'm sick of Creole Romance--it nearly cost me my
-life.
-
-Bye, my friend.
-
- Your old goblin,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I hope you may prove right and I wrong in my judgement
-of ----. As you say, I have a peculiar and unfortunate disposition;
-nevertheless I had better reasons for my suggestions to you than it is
-now necessary to specify.
-
-Your syrinx discoveries seem to me of very uncommon importance. What is
-now important to learn is this: Is the syrinx an original instrument in
-those regions whence the American and West Indian slave-elements were
-drawn?--an account of which slave-sources is to be found in Edwards's
-"History of the West Indies." The Congo dances with their music are
-certainly importations from the West Coast--the Ivory Coast. Have you
-seen Livingstone's account of the multiple pipe (_chalumeau_, Hartmann
-calls it in French) among the Batokas? I would like to know if it is a
-syrinx. We have no big public libraries here; but if you have time to
-make some West African researches, one could perhaps trace out the whole
-history of the syrinx's musical migration. I send you the latest
-information I have been able to pick up. Just so soon as I can get the
-material ready, will send also information regarding the various West
-Indian dances in brief--also the negro-Creole bottle-dance, danced over
-an upright bottle to the chant--
-
- "Ça ma coupé,--
- Ça ma coupé,--
- Ça ma coupé,--
- Ça!
-
- Ça ma coupé,--
- Ça ma coupé,--
- Ça ma coupé,--
- Ça!"
-
-I've reopened the envelope to tell you something I forgot--a suggestion.
-
-I was quite pleased to hear you like my Chinese paragraph; and I have a
-little proposition. Do you know that a most delightful book was recently
-published in France, consisting wholly of odd impressions about strange
-books and strange people exchanged between friends by mail. Each
-impression should be very brief. Why couldn't we do this: Once every
-month I'll write you the queerest and most outlandish fancy I can get
-up--based upon fact, of course--not more than two hundred words; and you
-write me the most awful thing that has struck you in relation to new
-musical discoveries. In a year's time we would have twenty-four little
-pieces between us, which would certainly be original enough to elaborate
-into more artistic form; and we could plot together how to outrage the
-public by printing them. I would contribute $100 or so--if we couldn't
-find an enthusiastic printer. The book would be very small.
-
-Everything should be perfectly monstrous, you know--ordinary facts, or
-ideas that could by any chance occur to commonly-balanced minds, ought
-to be rigidly excluded.
-
-I don't think I can go North till April. March would be too cold for me.
-The temptation of hearing grand singers is not now strong,--I'm sorry to
-say,--for I never go to the theatre on account of the artificial light,
-never read or write after dark; and I anticipate no special pleasure
-except that of seeing an old friend, and talking much monstrous talk
-about matters which I but half understand.
-
- Yours very affectionately,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1884.
-
-Extra volume of the series: Price, $500. Large folio.
-
- THE BATTLE-CRIES OF ALL NATIONS. With accompaniment of Barbaric
- instruments. Arranged for modern Orchestral reproduction.
-
- I. ARYAN DIVISION.--Battle-Shouts of Gothic Races.--Teutoni and
- Cimbri--Frank and Alleman--Merovingian--The Roar of
- Pharamond. Iberian.--The Triumph of Herman.--Viking
- War-Chants.--The Song of Roland as sung by
- Taillefer.--Celtic and Early British War-Cries, etc., etc.
-
- II. SEMITIC DIVISION.--Hebrew War-Cries. "God is gone up with a
- shout, the Lord with the sound of the Trumpet."--Arabs and
- Crusaders.--"Allah--hu-u-u Akbar!" etc. Berber Cries.--The
- Numidian Cavalry.
-
-(The work also contains Ancient Egyptian, Babylonian, and Scythian
-war-cries; war-cries of the Parthians and Huns, of the Mongols and
-Tartars. Sounds of the Battle of Chalons; Cries of the Carthaginian
-mercenaries; Macedonian rallying-call, etc., etc. In the modern part are
-included Polynesian, African, Aztec, Peruvian, Patagonian and American.
-A magnificent musical version of the chant of Ragnar Lodbrok will be
-found in the Appendix: "We smote with our swords.")
-
- * * * * *
-
-(This is not intended as a part of our private extravaganzas: but is
-written as a just punishment for your silence.)
-
- Vol. I. MONOGRAPH UPON THE POPULAR MELODIES OF EXTINCT RACES.
- XXIII and 700 pp.
-
- Vol. II. MUSIC OF NOMAD RACES. Introduction. "Men of Prey; the
- Falcon and Eagle Races of Mankind." Part I. The Arabs.
- Part II. The Touareg of the Greater Desert. Part III.
- The Turkish and Tartar Tribes of Central Asia. With
- 1600 examples of melodies, engravings of musical
- instruments, etc.
-
- Vol. III. MANIFESTATION OF CLIMATIC INFLUENCE IN POPULAR MELODY.
- In Two Parts. Part I. Melodies of Mountain-dwellers.
- Part II. Melodies of Valley dwellers and inhabitants
- of low countries. (3379 Ex.)
-
- Vol. IV. Race-Temper as Evidenced in the Popular Music of Various
- Peoples. Part I. The Melancholy Tendency. Part II. The
- Joyous Temperament. Part III. Ferocity. Part IV. etc.,
- etc.,--2700 ex.
-
- Vol. V. PECULIAR CHARACTERISTICS OF EROTIC MUSIC IN ALL
- COUNTRIES. (This volume contains nearly 7000 examples
- of curious music from India, Japan, China, Burmah,
- Siam, Arabia, Polynesia, Africa, and many other parts
- of the world.)
-
- Vol. VI. MUSIC OF THE DANCE IN THE ORIENT. (3500 pp.)
-
- Chap. I. The Mussulman Bayaderes of India (17 photolith).
-
- Chap. II. The Bayaderes of Hinduism--especially of the Krishna
- and Sivaite sects.
-
- Chap. III. Examples of Burmese Dance--music (with 25 photographic
- plates).
-
- Chap. IV. The Tea-house dancers of Japan; and Courtesans of
- Yokohama. (34 Photo-Engrav.)
-
- Chap. V. Chinese dancing melodies. (23 Photo-Engrav.)
-
- Chap. VI. Tartar dance-melodies: the nomad dancing girls. (50
- beautiful coloured plates.)
-
- Chap. VII. Circassian and Georgian Dances, with Music. Examples
- of Daghestan melodies (49 plates).
-
- Chap. VIII. Oriental War-Dances (480 melodies).
-
- Vol. VII. THE WEIRD IN SAVAGE MUSIC (with 169 highly curious
- examples).
-
- Vol. VIII. HISTORY OF CREOLE MUSIC IN THE OCCIDENTAL INDIES.
-
- Part I. Franco-African Melody, and its ultimate development. (298
- ex.)
-
- Part II. Spanish. Creole music and the history of its formation
- (359 examples of Havanese and other West Indian airs
- are given).
-
- Vol. IX-X-XI. Melodies of African Races. (This highly important
- work contains no less than 5000 different melodies,
- and a complete description of all African musical
- instruments known, illustrated with numerous
- engravings.) Price per vol., $27.50.
-
- Vol. XII. RECONSTRUCTION OF ANTIQUE MELODIES AFTER THE
- IRREFUTABLE SCIENTIFIC SYSTEM OF THE GERMAN SCHOOL OF
- MUSICAL EVOLUTIONISTS. (By this new process of
- anthropological research, it is now possible to
- reconstruct a lost melody, precisely as it was
- previously possible to affirm the existence of an
- extinct species of mammal which left no fossil record
- of which we know.)
-
- Vol. XIII. MAGICAL MELODIES. The music of Apollo and
- Orpheus.--The Melodies of Wäinamöinen.--The
- Harp-playing of Merlin the Great.--Exhumation of the
- extraordinary Wizard-music referred to in the
- Kalewala.--Melodies that petrify.--Melodies that
- kill.--Melodies which evoke storms and tempests.--The
- Hávamál of Odin.--Scandinavian belief in chants which
- seduce female virtue.--The Indian legend of
- Amaron.--Polynesian magic song.--The thief's song that
- lulls to sleep: a musical "hand-of-glory."--The
- invocation of demons by song.--Examples of the
- melodies which fiends obey.--Songs that bring down
- fire from heaven.--Strange Hindoo legend of the singer
- consumed by his own song.--The melodies of the greater
- magic.--The chants that change the colour of the
- Moon.--Deva-music: the conch-shells sounded at the
- birth of Buddha.--Notes on the Kalewala legends of
- singers who made the sun and moon to pause in heaven
- and changed the courses of the stars.
-
- Vol. XIV. THE MELODIES OF MIGHTY LAMENTATION. Isis and
- Osiris.--Demeter and Persephone.--"By the Rivers of
- Babylon."--Jeremiah's knowledge of music.--Lamentation
- of Thomyris.--The musicians of Shah Jehan, etc.
-
- Apocalyptic music of the Bible.
-
- Vol. XV. MOURNING FOR THE DEAD. History of cries of mourning in
- all nations.--Description of ancient writers.--Howling
- of the women of the Teutoni and Cimbri.--Terror of the
- Romans at the hideous sounds. (With 1300 examples of
- musical wailing among ancient nations.)--Modern
- wailing.--Survival of the Ancient Mourning Cry among
- modern peoples.--The Corsican _voceri_.--African
- funeral-chants.--Negro-Creole funeral-wail. (_Tout
- pití çabri--ça Zoé non yé_).--Irish keening.--Gradual
- development of funeral-music, etc., etc.
-
- Vol. XVI. SONGS OF TRIUMPH.--"Up to the everlasting Gates of
- Capitolian Jove."--Triumphal Chants of Rameses and
- Thotmes.--Assyrian triumphal marches.--A Tartar
- triumph.--Arabian melodies of war-joy, etc., etc.
-
-
- KOROL AR C'HLEZE (The Sword-Dance)
-
- Ancient dialect of Léon (Bretagne)
-
- Goad, gwin, ha Korol.
- D'id Heol!
- Goad, gwin, ha Korol.
-
- _Tan! tan! dir! oh! dir! tan! tan! dir ha tan!
- Tann! tann! tir! ha tonn! tonn! tir ha tir ha tann!_
-
- Ha Korol ha Kan,
- Kan, ha Kann!
- Ha Korol ha Kan.
- Tan! tan!...
-
- Korol ar c'hleze,
- Enn eze;
- Korol ar c'hleze.
- Tan! tan!...
-
- Kan ar c'hleze glaz
- A gar laz;
- Kan ar c'hleze glaz.
- Tan! tan!...
- Kann ar c'hleze gone
- Ar Rone!
- Kann ar c'hleze gone.
- Tan! tan!...
-
- Kleze! Rone braz
- Ar stourmeaz!
- Kleze! Rone braz!
- Tan! tan!...
-
- Kaneveden gen
- War da benn!
- Kaneveden gen!
-
- _Tan! tan! dir! oh! dir! tan! tan dir ha tan!
- Tann! tann! tir! ha tonn! tonn! tann! tir ha tir ha tann!_
-
- LITERAL TRANSLATION
-
- Blood, wine, and dance to thee, O Sun!--blood, wine and dance!
- And dance and song, song and battle! dance and song!
- The Dance of Swords, in circle!--the dance of swords.
-
- Song of the Blue Sword that loves murder!--song of the blue sword!
- Battle where the Savage Sword is King!--battle of the savage sword!
- O Sword!--O great King of the fields of battle!--O Sword! O great King!
- Let the Rainbow shine about thy brow!--let the rainbow shine!
-
-(The chorus is literal in my own translation, or rather metrification!)
-
-(Rude metrical translation by your most humble servant.)
-
- CELTIC SWORD-SONG
-
- Dance, battle-blood and wine,
- O Sun, are thine!
- Dance, battle-blood, and wine!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!
- O Fire!--O Fire!
- O Steel and Fire!
- O Oak!--O Oak!
- O Earth!--O Waves!
- O Waves!--O Earth!
- O Earth and Oak!_
-
- The dance-chant and the death-lock
- In battle-shock!--
- The dance-chant and the death-lock!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!..._
-
- The Sword-dance, circling
- In a ring!--
- The Sword-dance, circling!
- _O Fire! O Fire!
- O Steel! O Steel!..._
-
- Sing the Slaughter-lover blue
- Broad and true!
- Sing the Slaughter-lover blue!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!..._
-
- Battle where the savage Sword
- Is sole Lord,--
- Battle of the savage Sword!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!..._
-
- O Sword! mighty King!
- Battle-King!
- O Sword! mighty King!...
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!..._
-
- Let the Rainbow's magic rays
- Round thee blaze!--
- Let the Rainbow round thee blaze!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!
- O Fire!--O Fire!
- O Steel and Fire!
- O Oak!--O Oak!
- O Earth!--O Waves!
- O Waves!--O Earth!
- O Earth and Oak!_
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1884.
-
-DEAR K.,--Charley Johnson's coming down to spend a week with me. I shall
-be soon enjoying his Rabelaisian mirth, and his Gargantuesque laughter.
-He is going to Havana, and I shall ask him to get, if possible, the
-music of the erotic mime-dance,--the Zamacueca of the Creoles.
-
-I see they are offering prizes for a good opera. Why don't you compose
-an opera? I can suggest the most tremendous, colossal, Ragnarockian
-subject imaginable--knocks Wagner endwise and all the trilogies: "THE
-WOOING OF THE VIRGIN OF POJA," from the "Kalewala." The "Kalewala" is
-the only essentially _musical_ epopea I know of. Orpheus is a mere
-clumsy charlatan to Wainamoinen and the wooers. The incidents are more
-charmingly enormous than anything in the Talmud, Ramayana, or
-Mahabharata. O! the old woman who talks to the Moon!--and the wicked
-singer who turns all that hear him to stone!--and the phantoms created
-by magical chant!--and the songs that make the stars totter in the
-frosty sky!--and the melodies that melt the gates of iron! And then,
-too, the episode of the Eternal Smith, by whose art the blue vault of
-heaven was wrought into shape; and the weird sleigh-ride over the Frozen
-Sea; and the words at whose utterance "the waters of the great deep
-lifted a thousand heads to listen!" And the story of the Earth-giant,
-aroused by magical force from his slumber of innumerable years, to teach
-to the Magician the runes by which all things are created,--the
-enchanted songs by which the Beginning was made to Begin. If you have
-not read it, try to get a _prose_ translation: no poetical version can
-preserve the delightful goblinry and elfishness of the original, whereof
-the metre rings even as the ringing of a mighty harp.
-
-I have also a delightful Malay poem which would make a much finer
-operatic subject or dramatic subject than the European _féeries_
-modelled upon the Hindoo drama of Sakuntala, or, as my French translator
-writes it, _Sacountala_. I have an inexhaustible quarry of monstrous and
-diabolical inspiration.
-
- Yours truly, etc.
-
-I spend whole days in vocal efforts--vain ones--to imitate those
-delicious arabesques about the Name of Allah in the Muezzin's Song,--and
-do suddenly awake by night with a Voice in my ears, as of a Summons to
-Prayer. Bismillah!--enormous is God!
-
-(Punishment No. 2)
-
-_Monograph upon the Music of the Witches' Sabbath._
-
-_Dictionary of the Musical Instruments of all Nations._
-
-With 50,000 wood engravings.
-
-_The Musical Legends of All Nations._
-
-By H. Ed. Krehbiel and Lafcadio Hearn. Seven Vols. in 8vo, with 100
-chromolithographs and 2000 eau-fortes. Price $300 per vol. 24th edition.
-
-_On the Howling Dervishes_, and on the melodies of the six other orders
-of Dervishes. With music.
-
-_The Song of the Muezzin in All Moslem Countries._ From Western Morocco
-to the Chinese Sea. Nine hundred different Notations of the Chant--with
-an Appendix treating of the Chant in the Oases and in the Soudan, as
-affected by African influence. Price $8000.
-
-_Dance-Music of the Ancient Occident_, 1700 Ex.
-
-_Temple-Melodies of the Ancient and Modern World._ Vol. I, China. Vol.
-II, India. Vol III, Rome. Vol. IV, Greece. Vol. V, Egypt, etc.
-
-(To be continued.)
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--Please don't let my importunacy urge you to write when
-you have little time and leisure. I only want to hear from you when it
-gives you pleasure and kills time. Never mind if I take a temporary
-notion to write every day--you know I don't mean to be unreasonable.
-
-Now, as I have your postal card I'll cease the publication of my
-imaginary musical library, and will reserve that exquisite torture for
-some future occasion when I shall think you have treated me horribly.
-Just so soon as this beastly weather changes I'll go to New York, and
-hope you'll be able--say in April--to give me a few days' loafing-time.
-
-I'm afraid, however, I shall have to leave my Ideas behind me. I know I
-could never squeeze them under or over the Brooklyn Bridge. Furthermore,
-I'm afraid the Elevated R. R. cars might run over my Ideas and hurt
-them. In fact, 't is only in the vast swamps of the South, where the
-converse of the frogs is even as the roar of a thousand waters, that my
-Ideas have room to expand.
-
-Your banjo article delighted me,--of course, there is a great deal that
-is completely new to me therein. By the way, have you noticed the very
-curious looking harps of the Niam-Niams in Schweinfurth? They seem to me
-rather nearly related to the banjo in some respects. I am glad my little
-notes were of some use to you. I will take good care of the proof.
-Every time I see anything you'd like, I'll send it on. The etymology of
-the banjo is a very interesting thing; perhaps I may find something
-fresh on the subject some day.
-
- Yours enthusiastically,
- L. HEARN.
-
-I know you would not care to hear about "the thousand different
-instruments to which the daughter of Pharaoh introduced King Solomon on
-the day he married her," because the names of the instruments and the
-melodies which were performed upon them and the various chants to all
-the idols of Egypt which the daughter of Pharaoh taught Solomon are
-utterly forgotten. Yet, by the Kabbalistic rules of Gematria and Temurah
-might they not be exhumed?
-
-In treatise Shekalim of Seder Mo'ed of the Talmud of Jerusalem it is
-related on the authority of Rabbi Aha, that Hogrus ben Levi, who
-directed the singing in the temple, "knew a vast number of melodies, and
-possessed a particular talent for modulating them in an agreeable voice.
-_By thrusting his thumb into his mouth he produced many and various
-sorts of chants, so that his brethren, the Cohanim, were utterly amazed
-thereat._"
-
-Hast read in Chap. XII of the Treatise Shabbat (Seder Mo'ed) concerning
-that lost Hebrew musical instrument, unlike any other instrument known
-in the history of mankind?...
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, March, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I was quite glad to get your short letter, knowing how
-busy you are. Johnson changed his mind about Havana, as the season there
-has been very unhealthy; and for the time being I am disappointed in
-regard to the Spanish-Creole music. But it is only a question of a
-little while when I shall get it. I sent you the other day some
-Madagascar music. You will observe it is arranged for men and women
-alternately. By the way, speaking of the refrain, I think you ought to
-find it scientifically treated in Herbert Spencer's "Sociology;" for in
-that giant summary of all human knowledge, everything relating to the
-arts of life is considered comparatively and historically. I have not
-got it: indeed I could not afford so immense a series as a mere work of
-reference, and life is too short. But you can easily refer to it in your
-public libraries. This reminds me of a curious fact I observed in
-reading Tylor--the similarity of an Australian song to a Greek chorus at
-Sparta,--at least, the construction thereof. You remember the lines,
-sung alternately by old men, young men, and boys:--
-
- (OLD MEN) "We once were stalwart youths."
- (YOUNG MEN) "We are: if thou likest, test our strength."
- (BOYS) "We shall be, and far better too!"
-
-Now Tylor quotes this Australian chant:--
-
- (GIRLS) "Kardang garro."--Young-brother again.
- (OLD WOMEN) "Manmal garro."--Son again.
- (BOTH TOGETHER) "Mela nadjo Nunga broo."--Hereafter I shall see never.
-
-And it is also odd to find in Jeannest that in certain Congo tribes
-there is a superstition precisely like the Scandinavian superstition
-about the hell-shoon"--a strange coincidence in view of the fact that
-these negroes do not allow any save the king and the dead to wear shoes.
-
-I am happy to have discovered a new work on the blacks of
-Senegambia--home of the Griots; and I expect it contains some Griot
-music. I have sent for it. It is quite a large volume. I am beginning to
-think it would be a pity to hurry our project. The subject is so vast,
-and so many new discoveries are daily being made, that I think we can
-afford to gain material by waiting. I believe we can pick up a great
-deal of queer African music this summer; and I feel convinced we ought
-to get specimens of West Indian Creole music.
-
-I am afraid my imagination may have outstripped human knowledge in
-regard to negro physiology. You remember my suggestion about the
-possible differentia in the vocal chords of the two races. I feel more
-than ever convinced there _is_ a remarkable difference. I heard a negro
-mother the other day calling her child's name--a name of two
-syllables--Ella;--the first syllable was a low but very loud note, the
-second a very high sharp one, with a fractional note tied to its tail;
-and I don't believe any white throat could have uttered that
-extraordinary sound with such rapidity and flexibility. The Australian
-_Coo-eee_ was nothing to it! Well, I have been since studying Flower's
-"Hunterian Lectures on the Comparative Anatomy of Man;" and I find that
-the science of comparative anatomy is scarcely yet well defined--what,
-then, can be said about the Comparative Physiology of Man? Nevertheless
-Flower is astonishing. He indicates extraordinary race-differences in
-the pelvic index--(the shape of the pelvis)--the length and proportion
-of the limbs, etc. I have been thinking of writing to him on the
-subject. Tell me,--do you approve of the idea?
-
-I have also sent to Europe for some works on Oriental music.
-
- Your affectionate friend,
- L.H.
-
-Charley Johnson spent a week with me. He is the same old Charley. We had
-lots of fun and talk about old times. He was quite delighted with my
-library; nearly every volume of which is unfamiliar to ordinary readers.
-I have now nearly five hundred volumes--Egyptian, Assyrian, Indian,
-Chinese, Japanese, African, etc., etc. Johnson seems to have become a
-rich man. The fact embarrassed me a little bit. Somehow or other, wealth
-makes a sort of Chinese wall between friends. One is afraid to be one's
-self, or even to be as friendly as one would like toward somebody who is
-much better off. You know what I mean. Of course, I only speak of my
-private feelings; for Charley was just the same to me as in the old
-days.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, MARCH, 1884.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--What a delicious writer you are!--you do not know
-what pleasure your letter gave me, and how many novel combinations of
-ideas it evoked. I like your judgement of the _Musée Secret_; and yet
-... I do not find it possible to persuade myself that the "mad excess of
-love" should not be indulged in by mankind. It is _immemorial_ as you
-say;--Love was the creator of all the great thoughts and great deeds of
-men in all ages. I felt somewhat startled when I first read the earliest
-Aryan literature to find how little the human heart had changed in so
-many thousand years;--the women of the great Indian epics and lyrics are
-not less lovable than the ideal beauties of modern romance. All the
-great poems of the world are but so many necklaces of word-jewelry for
-the throat of the _Venus Urania_; and all history is illuminated by the
-_Eternal Feminine_, even as the world's circle in Egyptian mythology is
-irradiated by Neith, curving her luminous woman's body from horizon to
-horizon. And has not this "mad excess" sometimes served a good purpose?
-I like that legend of magnificent prostitution in Perron's "Femmes
-Arabes," according to which a battle was won and a vast nomad people
-saved from extinction by the action of the beauties of the tribe, who
-showed themselves unclad to the hesitating warriors and promised their
-embraces to the survivors,--of whom not over-many were left. Neither do
-I think that passion necessarily tends to enervate a people. There is
-an intimate relation between Strength, Health, and Beauty; they are
-ethnologically interlinked in one embrace,--like the _Charities_. I
-fancy the stout soldiers who followed Xenophon were far better judges of
-physical beauty than the voluptuaries of Corinth;--the greatest of the
-exploits of Heracles was surely an amorous one. I don't like Bacon's
-ideas about love: they should be adopted only by statesmen or others to
-whom it is a duty to remain passionless, lest some woman entice them to
-destruction. Has it not sometimes occurred to you that it is only in the
-senescent epoch of a nation's life that love disappears?--there were no
-grand loves during the enormous debauch of which Rome died, nor in all
-that Byzantine orgy interrupted by the lightning of Moslem swords....
-Again, after all, what else do we live for--ephemeræ that we are? Who
-was it that called life "a sudden light between two darknesses"? "Ye
-know not," saith Krishna, in the Bhagavad-Gita, "either the moment of
-life's beginning or the moment of its ending: only the middle may ye
-perceive." It is even so: we are ephemeræ, seeking only the pleasure of
-a golden moment before passing out of the glow into the gloom. Would not
-Love make a very good religion? I doubt if mankind will ever cease to
-have faith--in the aggregate; but I fancy the era _must_ come when the
-superior intelligences will ask themselves of what avail are the noblest
-heroisms and self-denials, since even the constellations are surely
-burning out, and all forms are destined to melt back into that infinite
-darkness of death and of life which is called by so many different
-names. Perhaps, too, all those myriads of suns are only golden swarms of
-ephemeræ of a larger growth and a larger day, whose movements of
-attraction are due to some "mad excess of love."
-
-The account your friend gave you of De Nerval's suicide is precisely
-like the details of M. de Beaulieu's picture exposed in 1859--and, I
-_think_, destroyed by the police for some unaccountable reason. It is
-described in Gautier's "Histoire du Romantisme," pp. 143-4 (note).... I
-am glad you notice my hand once in a while, and that you liked my De
-Nerval sketch and the "Women of the Sword." You speak of magazine-work.
-I think the magazines are simply _inabordables_. My experiences have
-been disheartening. "Very good, very scholarly--_but not the kind_ we
-want;"--"Highly interesting--sorry we have no room for it;"--"I regret
-to say we cannot use it, but would advise you to send it to X--;"
-"Deserves to be published; but unfortunately our rules exclude"--etc. I
-have an article now with the _Atlantic_--an essay upon the _Adzan_, or
-chant of the muezzin; its romantic history, etc. This has already been
-rejected by other leading magazines. Another horrible fact is that after
-your article is accepted, the editor rewrites it in his own way,--and
-then prints your name at the end of the so-created abomination. This is
-the plan of ----. I would like to see the ideal newspaper started we
-used to talk about: then we could write--eh?
-
-So you think Doré's Raven a failure! I hope you are not altogether
-right. I thought so when I first looked at the plates; but the longer I
-examined them, the more strongly they impressed me. There is ghostly
-power in several. What do you think of "The Night's Plutonian Shore;"
-and the "Home by Horror haunted"? I must say that the terminal vignette
-with its Sphinx-death is one of the most terrible ideas I have ever seen
-drawn--although its force might be augmented by larger treatment. I
-would like to see it taken up by that French artist who painted that
-beautiful "Flight into Egypt," where we see the Virgin and Child (in
-likeness of an Arab wanderer with her baby), slumbering between the
-awful granite limbs of the monster.
-
-Your Gautier has just arrived. If you had sent me a little fortune you
-could not have pleased me so much. I never saw the photo before: it not
-only pleased, it excelled anticipation. You know our preconceived ideas
-of places we should like to visit and people we should like to know,
-usually excel the reality; but the head of Gautier seems to me grander
-than I imagined. One can almost hear him speak with that mellow, golden,
-organ-toned voice of his which Bergerat described; and I like that
-barbaric luxury of his attire,--there is something at once rich and
-strange about it, worthy some Khan of the Golden Horde.... I really feel
-quite enthusiastic about my new possession.
-
-I am glad to hear you dislike Matthew Arnold. He seems to me one of the
-colossal humbugs of the century: a fifth-rate poet and unutterably
-dreary essayist;--a sort of philosophical hermaphrodite, yet lacking
-even the grace of the androgyne, because there is neither enough of
-positivism nor of idealism in his mental make-up to give real character
-to it. Don't you think Edwin Arnold far the nobler man and writer? I
-love that beautiful enthusiasm of his for the beauties of strange faiths
-and exotic creeds. This is the spirit that, in some happier era, may
-bless mankind with a universal religion in perfect harmony with the
-truths of science and the better nature of humanity.
-
-You ask about this climate. One who has lived by the sea and on the
-mountain-tops, as I have, must spend several years here to understand
-how this intertropical swamp-life affects the unacclimated. The first
-year one becomes very sick--fevers of unfamiliar character attack him;
-the appetite vanishes, the energies become enfeebled. The second summer
-one feels even worse. The third summer one can just endure without
-absolute sickness. The fourth, one begins to gain flesh and strength.
-But the blood has completely changed, the least breath of really cool
-air makes one shiver, and energy never becomes quite restored. After a
-few years in Louisiana, hard work becomes impossible. We are all lazy,
-enervated, compared with you Northerners. When my Northwestern friends
-come down here, it seems to me like a coming of Vikings and Berserkers;
-they are so full of life and blood and vital electricity! But when it is
-cold to me, it seems frightfully warm to them; and yet we used once to
-work together as reporters with the thermometer 20 below zero.
-
-Sorry to say that Leloir died before completing the illustrations; and I
-suppose the subscribers to the edition will be the losers. It was to be
-issued in parts. Perhaps ten numbers were out. But I am not sure whether
-any of the engravings were printed. I based my error upon the critique
-of Leloir's work in _Le Livre_. It is dangerous to anticipate!
-
-I believe I have the very latest edition of W. W. [Walt Whitman]--1882
-(Rees, Welsh & Co.), which I like very much. You did not quite
-understand my allusion to the Bible. I wished to imply that it was when
-W. W.'s verses approached that biblical metre in form, etc., that we
-most admired him. I agree with all you say about slang,--especially
-nautical slang; also about the grand irregularity of the wave-chant.
-Still I'll have to write some examples of what I refer to, and will do
-so later.
-
- Yours very warmly and gratefully,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, March, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I am sorry to be in such a hurry that I have to write a
-short letter; but I must signal my pleasure at seeing you coming out in
-public, and I have a vision of future greatness for you. As for myself,
-I trust I shall in a few years more obtain influence enough to be able
-to return some of your many kindnesses in a literary way. Eventually we
-may be able to pull together to a very bright goal, if I can keep my
-health.
-
-I think that Osgood will announce the book about the 1st of April, but I
-am not sure. It would hardly do to anticipate. I send you his letter.
-The terms are not grand; but a big improvement on Worthington's. Next
-time I hope I will be able to work _to order_. You can return letter
-when you are done with it, as it forms a part of my enormous collection
-of letters from publishers--(199 rejections to 1 acceptation).
-
-I expect I shall have to postpone my visit until the book is out, as I
-must wait here to receive and correct proofs. I have dedicated the book
-to Page Baker, as it was entirely through his efforts that I got a
-hearing from Osgood. The reader _had already rejected_ the MS. when
-Baker's letter came.
-
-From the _Atlantic_ I have not yet heard. If I have good luck (which is
-extremely improbable) I would make the Muezzin No. 1 in a brief series
-of Arabesque studies, which would cost about two years' labour--at
-intervals. I have several subjects in mind: for example, the lives of
-certain outrageous Moslem Saints, and a sketch of the mulatto and
-quadroon slave-poets of Arabia before Mahomet; "The Ravens," as they
-were called from their color;--also the story of the _Ye monnat_, or
-those who died of love.... But these are beautiful dreams in embryo!
-Yours affectionately,
-
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, March, 1884.
- Postal-card.
-
-... It is related by Philostratus in his life of Apollonius of Tyana,
-that when Apollonius visited India, and asked the Brahmins to give him
-an example of (musical) magic, the Brahmins did strip themselves naked
-and dance in a ring, each tapping the earth with a staff, and singing a
-strange hymn. Then the earth within the ring rose up, quivering, even as
-fermenting dough,--and rose higher,--and undulated and was lost in great
-waves,--and elevated the singers unto the height of two cubits....
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, April, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I read your leader with no small interest; and "the
-gruesome memories" were revived. The killing of the man in the Vine
-Street saloon, however, interested me most as a memory-reviving
-interest. That murderer was the most magnificent specimen of
-athletic manhood that I ever saw,--I suspect he was a gipsy; for he
-had all the characteristics of that race, and _was not a regular
-circus-employee_,--only a professional rider, now with one company, now
-with another. Did you see him when you were there? He was perhaps 6 feet
-4; for his head nearly touched the top of the cell. He had a very
-regular handsome face, with immense black eyes; and an Oriental sort of
-profile:--then he seemed slender, in spite of his immense force,--such
-was the proportion of his figure. A cynical devil, too. I went to see
-him with the coroner, who showed him the piece of the dead man's skull.
-He took it between his fingers, held it up to the light, handed it back
-to the coroner and observed; "Christ!--_he must have had a d--d rotten
-skull_." He was ordered to leave town within twenty-four hours as a
-dangerous character. It is a pity such men should be vulgar murderers
-and ruffians;--what superb troopers they would make! I shall never
-forget that splendid stature and strength as long as I live....
-
-I don't know whether I shall ever be living in that terrible metropolis
-of yours. It will be impossible for me ever again to write or read by
-night; and hard work has become impossible. If I could ever acquire
-reputation enough to secure a literary position on some monthly or
-weekly periodical where I could take it easy, perhaps I might feel like
-enduring the hideous winters. But I am just now greatly troubled by the
-question, What shall I work for?--to what special purpose? Perhaps some
-good fortune may come when least expected.
-
-Now I want to talk about our trip. I think it better not to go now. Page
-wants me to take a good big vacation this summer,--a long one. If I wait
-till it gets warm, I will be able to escape the feverish month; and if
-you should be in Cincinnati at the Festival, or elsewhere, I would meet
-you anyhow or anywhere you say. Were I to leave now I could not do so
-later; and I am waiting for some curious books and things which I want
-to bring you so that we can analyze them together. A month or so won't
-make much difference.
-
-Will write you soon. Had to quit work for a few days on account of
-eye-trouble.
-
- Yours very truly,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, May, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I have been so busy that I have not been able to answer
-your last. They are sending me proofs at the rate of twenty pages a day;
-and you can imagine this keeps me occupied in addition to my other work.
-Alas! I find that nothing written for a newspaper--at least for an
-American newspaper--can be perfect. My poor little book will show some
-journalistic weaknesses--will contain some hasty phrases or redundancies
-or something else which will mar it. I try my best to get it straight;
-but the consequences of hasty labour are perpetually before me,
-notwithstanding the fact that the collocation of the material occupied
-nearly two years. I am thinking of Bayard Taylor's terrible observation
-about American newspaper-work. It seems to be generally true. Still
-there _are_ some who write with extraordinary precision and correctness.
-I think you are one of them.
-
-What troubles my style especially is ornamentation. An ornamental style
-must be perfect or full of atrocious discords and incongruities; and
-perfect ornamentation requires slow artistic work--except in the case of
-men like Gautier, who never re-read a page, or worried himself about a
-proof. But I think I'll improve as I grow older.
-
-I won't be away till June. Then I'll have some queer books in my
-satchel, and we'll talk the book over. I fear it is no use to discuss it
-beforehand, as I shall be overwhelmed with work. Another volume of the
-Talmud has come, and some books about music containing Chinese hymns. By
-the way, in Spencer's last volume there is an essay on musical
-origination. I have had only time to glance at it. Your Creole music
-lecture cannot fail to be extremely curious; wish I could _hear_ and see
-it. The melodies will certainly make a sensation if you have a good
-assortment. Did you borrow anything from Gottschalk?--I hope you did:
-the Bamboula used to drive the Parisians wild.
-
-Thanks for the musical transcription. I'm afraid the project won't pan
-out, however. Trübner & Co. of London made an offer, but wanted me to
-guarantee the American sale of 100 copies--that means pay in advance. I
-would not perhaps have objected, if they had mentioned a low price; but
-when I tried to get them to come down to about 5s. per copy they did not
-write me any more.
-
-Then I abandoned the pursuit of the Ignis Fatuus of Success, and
-withdrew into the Immensities and the Eternities, even as the rhinoceros
-withdraweth into the recesses of the jungle. And I gave myself up to the
-meditation of the Vedas and of the Puranas and of the Upanishads, and of
-the Egyptian Ritual of the Dead,--until the memory of magazines and of
-publishers faded out of my mind, even as the vision of demons.
-
- Yours very truly,
- L. HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, May, 1884.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--I did not get time until to-day to drop you a line;
-and just at present I am enthusiastically appreciating your observations
-regarding The Foul Fiend Routine. I wish I could escape from his brazen
-grip; and nevertheless he has done me service. He has stifled my younger
-and more foolish aspirations, and clipped the foolish wings of my
-earlier ambition with the sharp scissors of revision. It is true that I
-now regret my inability to achieve literary independence; but had I
-obtained a market for my wares in other years, I should certainly have
-been so ashamed of them by this time, that I should fly to some desert
-island. These meditations follow upon the incineration of several
-hundred pages of absurdities written some years back, and just committed
-to the holy purification of fire....
-
-I am not, however, sorry for writing the fantastic ideas about love
-which you so thoroughly exploded in your letter; they "drew you out,"
-and I wanted to hear your views. I suppose, however, that the mad excess
-is indulged in by every nation at a certain period of existence--perhaps
-the Senescent Epoch, as Draper calls it. What a curious article might be
-written upon "The Amorous Epochs of National Literatures,"--or something
-of that sort; dwelling especially upon the extravagant passionateness of
-Indian, Persian, and Arabic belles-lettres,--and their offshoots! Not to
-bore you further with theories, however, I herewith submit another
-specimen of excess from the posthumous poetry of Gautier. It has been
-compared to those Florentine statuettes, which are kept in shagreen
-cases, and only exhibited, whisperingly, by antiquaries to each
-other....
-
-There is real marmorean beauty in the lines,--their sculpturesqueness
-saves them from lewdness. I think them more beautiful than Solomon's
-simile, or the extravagances of the Gita-Govinda.
-
- June 29.
-
-You see how busy I have been. And my brain seems so full of dust and hot
-sun and feverish vapours that it is hard to write at all.... I am
-thinking of what you said about Arnold's translating the Koran. There
-are two English translations besides Sale's--one in Trübner's Oriental
-Series, and one in Max Müller's "Sacred Books of the East" (Macmillan's
-beautiful edition). Sale's is chiefly objectionable because the _suras_
-are not versified: the chapters not having been so divided in early
-times by figures. But it is horribly hard to find anything in it. The
-French have two superb versions: Kazimirski and La Beaume. Kazimirski is
-popular and cheap; the other is an analytical Koran of 800 4to pp. with
-concordance, and designed for the use of the Government bureaux in
-Algeria. I have it. It is unrivalled.
-
-My book is out; and you will receive a copy soon. If you ever have time,
-please tell me if there is anything in it you like. It is not a gorgeous
-production,--only an experiment. I have a great plan in view: to
-popularize the legends of Islam and other strange faiths in a series of
-books. My next effort will be altogether Arabesque--treating of Moslem
-saints, singers, and poets, and hagiographical curiosities--eschewing
-such subjects as the pilgrimage to the _ribath_ (monastery) of
-Deir-el-Tiu in the Hedjaz, where fragments of the broken _aidana_ of
-Mahomet are kissed by the faithful....
-
-I'm sorry to say I know little of Bacon except his Essays. Those
-surprised and pleased me. I started to read them only as a study of Old
-English; but soon found the ideas far beyond the century in which they
-were penned. You will be shocked, I fear, to know that I am terribly
-ignorant of classic English literature,--of the sixteenth, seventeenth,
-and eighteenth centuries. Not having studied it much when at college, I
-now find life too short to study it,--except for style. When I want to
-clear mine,--as coffee is cleared by the white of an egg,--I pour a
-little quaint English into my brain-cup, and the Oriental extravagances
-are gradually precipitated. But I think a man must devote himself to one
-thing in order to succeed: so I have pledged me to the worship of the
-Odd, the Queer, the Strange, the Exotic, the Monstrous. It quite suits
-my temperament. For example, my memories of early Roman history have
-become cloudy, because the Republic did not greatly interest me; but
-very vivid are my conceptions of the Augustan era, and great my delight
-with those writers who tell us how Hadrian almost realized that
-impossible dream of modern æsthetes, the resurrection of Greek art. The
-history of modern Germany and Scandinavia I know nothing about; but I
-know the Eddas and the Sagas, and the chronicles of the Heimskringla,
-and the age of Vikings and Berserks,--because these were mighty and
-awesomely grand. The history of Russia pleaseth me not at all, with the
-exception of such extraordinary episodes as the Dimitris; but I could
-never forget the story of Genghis Khan, and the nomad chiefs who led
-1,500,000 horsemen to battle. Enormous and lurid facts are certainly
-worthy of more artistic study than they generally receive. What De
-Quincey told us in his "Flight of a Tartar Tribe" previous writers
-thought fit to make mere mention of.... But I'm rambling again.
-
-I don't know whether I shall be able to go North as I hoped--I have so
-much private study before me. But I do really hope to see you some day.
-Couldn't you get down to our Exposition?...
-
-Did you ever read Symonds's "Greek Poets"? The final chapters on the
-genius of Greek art are simply divine. I mention them because of your
-observation about our being or not being ephemeral. I feel fearful we
-are. But Symonds says what I would have liked to say, so much better,
-that I would like to let him speak for me with voice of gold.
-
- Very truly your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, June, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I'm expecting every day to get some Griot music and some
-queer things, and have discovered an essay upon just the subject of
-subjects that interests Us:--the effect of physiological influences upon
-the history of nations, and "the physiological character of races in
-their relation to historical events." Wouldn't it be fine if we could
-write a scientific essay on Polynesian music in its manifestations of
-the physiological peculiarities of the island-races? Nothing would give
-me so much pleasure as to be able some day to write a most startling and
-stupefying preface to some treatise of yours upon exotic music--a
-preface nevertheless strictly scientific and correct. By the way, have
-you any information about Eskimo music? If you have, tell me when I see
-you. I have some singular songs with a _double-refrain_,--but no
-music,--which I found in Rink. Why the devil didn't Rink give us some
-melodies?
-
-I am especially interested just now in Arabic subjects; but as I am
-following the Arabs into India, I find myself studying the songs of the
-bayaderes. They are very strange, and sometimes very pretty--sweetly
-pretty. Maisonneuve promised to publish some of this Indian music; but
-that was in '81, and we haven't got it yet. I have found curious titles
-in Trübner's collection; but I'm afraid the music isn't
-published--"Folk-Songs of Southern India," etc.
-
-I want you to tell me how long you will stay in New York, as I would
-like to go there soon. The vacations are beginning. Don't fail to keep
-me posted as to your movements. How did you like the sonorous cry of the
-bel-balancier man?
-
-Am writing in haste; excuse everything excusable.
-
- Yours affectionately,
- L. HEARN.
-
-A man ignorant of music is likely to say silly things without knowing it
-when writing to a professor; so you must excuse my faults on the ground
-of good will to you. I have just destroyed two pages which I thought
-might be waste of time to read.
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, June, 1884.
-
-DEAR K.,--I want you to let me hear about old Bìlâl for the following
-reasons:--
-
-1. I have discovered that a biography of him--the only one in existence
-probably--may be found in Wüstenfeld's "Nawawi," for which I have
-written. If the text is German I can utilize it with the aid of a
-_bouquiniste_ here.
-
-2. I have been lucky enough to engage a copy of Ibn Khallikan in 24
-volumes--the great Arabic biographer. It containeth legends. The book is
-dear but invaluable to an Oriental student,--especially to me in the
-creation of my new volume, which will be all Arabesques.
-
-And here is another bit of news for you. My _Senegal_ books have thrown
-a torrent of light on the whole history of American slave-songs and
-superstitions and folk-lore. I was utterly astounded at the revelation.
-All that had previously seemed obscure is now lucid as day. Of course,
-you know the slaves were chiefly drawn from the _West Coast_; and the
-study of ethnography and ethnology of the West Coast races is absolutely
-essential to a knowledge of Africanism in America. As yet, however, I
-have but partly digested my new meal.
-
- Siempre á V.,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- NEW ORLEANS, June, 1884.
-
-DEAR K.,--Your letter has given me unspeakable pleasure. In making
-the acquaintance of Howells, you have met the subtlest and noblest
-literary mind in this country,--scarcely excepting that prince of
-critics, Stedman; and you have found a friend who will aid you in
-climbing Parnassus, not for selfish motives, but for pure art's sake.
-Cultivate him all you can....
-
-I got a nice letter from Ticknor. He actually promises to open the
-magazine-gates for me. And a curious coincidence is that the book is
-published on my birthday, next Friday.
-
-I will write you before I start for New York in a few weeks more....
-
-I will bring my African books with me, and other things.
-
- Yours sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, October, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I sit down to write you the first time I have had
-leisure to do justice to the subject for a month.
-
-Now I must tell you what I am doing. I have been away a good deal, in
-the Creole archipelagoes of the Gulf, and will soon be off again, to
-make more studies for my little book of sketches. I sent you the No. 2,
-as a sample. These I take as much pains with as with magazine work, and
-the plan is philosophical and pantheistic. Did you see "Torn
-Letters,"--(No. 1) about the _Biscayena_. The facts are not wholly true;
-I was very nearly in love--not quite sure whether I am not a little in
-love still,--but I never told her so. It is so strange to find one's
-self face to face with a beauty that existed in the Tertiary
-epoch,--300,000 years ago,--the beauty of the most ancient branch of
-humanity,--the oldest of the world's races! But the coasts here are just
-as I described them, without exaggeration,--and I am so enamoured of
-those islands and tepid seas that I would like to live there forever,
-and realize Tennyson's wish:--
-
- "I will wed some savage woman; she shall rear my dusky race:
- Iron-jointed, supple-sinewed, they shall dive and they shall run,--
- Catch the wild goat by the hair, and hurl their lances in the sun,
- Whistle back the parrot's call,--leap the rainbows of the brooks,--
- Not with blinded eyesight poring over miserable books."
-
-The islanders found I had one claim to physical superiority anyhow,--I
-could outswim the best of them with the greatest ease. And I have
-disciplined myself physically so well of late years, that I am no longer
-the puny little fellow you used to know.
-
-All this is sufficiently egotistical. I just wanted, however, to tell
-you of my wanderings and their purpose. It was largely inspired by the
-new style of Pierre Loti--that young marine officer who is certainly the
-most original of living French novelists.
-
-All this summer Page could not get away; so you will not have the
-pleasure of seeing my very noble and lovable friend,--a tall, fine,
-eagle-faced fellow, primitive Aryan type. I only got away on the pledge
-to give the results to the _T.-D._, which is giving me all possible
-assistance in my literary undertakings.
-
-I was glad to receive Creole books, as I am working on Creole subjects.
-Several new volumes have appeared. I have some Oriental things to send
-you--music, if you will agree to return in one month from reception. But
-you need not have expressed those other things--made me feel sorry. I
-expressed them to you for other reasons entirely.
-
-I have a delightful Mexican friend living with me, and teaching me to
-speak Spanish with that long, soft, languid South American Creole accent
-that is so much more pleasant than the harsher accent of Spain. His name
-is José de Jesus y Preciado, and he sends you his best wishes, because
-he says all my friends must be his friends too.
-
-Now, I hope you'll write me a pretty, kind, forgiving letter,--not
-condescendingly, but really nice,--you know what I mean.
-
-Your supersensitive and highly suspicious friend,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, January, 1885.
-
-DEAR FRIEND KREHBIEL,--Many, many happy New Years. Your letter came
-luckily during an interval of rest,--so that I can answer it right away.
-I have not been at all worried by your silence,--as your former kind
-lines showed me you had fully forgiven my involuntary injustice and my
-voluntary, but only momentary _malice_. (Please give this last the
-French accent, which takes off the edge of the word.)
-
-In a few days my Creole Dictionary will be published in New York; and I
-will not forget to send you a copy, just as soon as I can get some
-myself. I do not expect to make anything on the publication. It is a
-give-away to a friend, who will not forget me if he makes money, but who
-does not expect to make a fortune on it. This kind of thing is never
-lucrative; and the publication of the book is justified only by
-Exposition projects. As for the "Stray Leaves" I have never written to
-the publishers yet about them,--so afraid of bad news I have been. But I
-have dared to try and get a good word said for it in high places. I
-succeeded in obtaining a personal letter from Protap Chunder Roy, of
-Calcutta, and hope to get one from Edwin Arnold. This is cheeky; but
-publishers think so much about a commendation from some acknowledged
-authority in Oriental studies.
-
-The prices are high; the markets are all "bulled;" and for the first
-time I find my room rent here (twenty dollars per month) and my salary
-scarcely enough for my extravagant way of life. Money is a subject I am
-beginning to think of in connection with everything except--art. I still
-think nobody should follow an art purpose with money in view; but if no
-money comes in time, it is discouraging in this way,--that the lack of
-public notice is generally somewhat of a bad sign. Happily, however, I
-have joined a building association, which compels me to pay out $20 per
-month. Outside of this way of saving, I save nothing,--except queer
-books imported from all parts of the world.
-
-Very affectionately yours,
-
- HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL.
-
- NEW ORLEANS, January, 1885.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I fear I know nothing about Creole music or Creole
-negroes. Yes, I have seen them dance; but they danced the Congo, and
-sang a purely African song to the accompaniment of a dry-goods box
-beaten with sticks or bones and a drum made by stretching a skin over a
-flour-barrel. That sort of accompaniment and that sort of music, you
-know all about: it is precisely similar to what a score of travellers
-have described. There are no harmonies--only a furious contretemps. As
-for the dance,--in which the women do not take their feet off the
-ground,--it is as lascivious as is possible. The men dance very
-differently, like savages, leaping in the air. I spoke of this spectacle
-in my short article in the _Century_.
-
-One must visit the Creole parishes to discover the characteristics of
-the real Creole music, I suspect. I would refer the _Century_ to
-Harris's book: he says the Southern darkies don't use the banjo. I have
-never seen any play it here but Virginians or "upper country" darkies.
-The slave-songs you refer to are infinitely more interesting than
-anything Cable's got; but still, I fancy his material could be worked
-over into something really pretty. Gottschalk found the theme for his
-Bamboula in Louisiana--_Quand patate est chinte_, etc., and made a
-miracle out of it.
-
-Now if you want any further detailed account of the Congo dance, I can
-send it; but I doubt whether you need it. The Creole songs, which I have
-heard sung in the city, are Frenchy in construction, but possess a few
-African characteristics of method. The darker the singer the more marked
-the oddities of intonation. Unfortunately most of those I have heard
-were quadroons or mulattoes. One black woman sang me a Voudoo song,
-which I got Cable to write--but I could not sing it as she sang it, so
-that the music is faulty. I suppose you have seen it already, as it
-forms part of the collection. If the _Century_ people have any sense
-they would send you down here for some months next spring to study up
-the old ballads; and I believe that if you manage to show Cable the
-importance of the result, he can easily arrange it....
-
-You answered some of my questions charmingly. Don't be too sarcastic
-about my capacity for study. My study is of an humble sort; and I never
-knew anything, and never shall, about acoustics. But I have had to study
-awful hard in order to get a vague general idea of those sciences which
-can be studied without mathematics, or actual experimentation with
-mechanical apparatus. I have half a mind to study medicine in practical
-earnest some day. Wouldn't I make an imposing Doctor in the Country of
-Cowboys? A doctor might also do well in Japan. I'm thinking seriously
-about it.
-
-This is the best letter I can write for the present, and I know it's not
-a good one. I send a curiosity by Xp to you.
-
-The Creole slaves sang usually with clapping of hands. But it would take
-an old planter to give reliable information regarding the accompaniment.
-
- Yours very truly,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR KREHBIEL,--I regret having been so pressed for time that I was
-obliged to return your MS. without a letter expressing the thanks which
-you know I feel. I scribbled in pencil--which you can erase with a bit
-of bread--some notes on the Cajan song, that may interest you.
-
-The Harpers are giving me warm encouragement; but advise me to remain a
-fixture where I am. They say they are looking now to the South for
-literary work of a certain sort,--that immense fields for observation
-remain here wholly untilled, and that they want active, living,
-opportune work of a fresh kind. I shall try soon my hand at fiction;--my
-great difficulty is my introspective disposition, which leaves me in
-revery at moments when I ought to be using eyes, ears, and tongue in
-studying others rather than my own thoughts.
-
-I find the word _Banja_ given as African in Bryan Edwards's "West
-Indies." My studies of African survivals have tempted me to the purchase
-of a great many queer books which will come in useful some day. Most are
-unfortunately devoted to Senegal; for our English travellers are
-generally poor ethnographers and anthropologists, so far as the Gold
-Coast and Ivory Coast are concerned. You remember our correspondence
-about the comparative anatomy of the vocal organs of negroes and whites.
-A warm friend of several years' standing--a young Spanish physician and
-professor here--is greatly interested in this new science: indeed we
-study comparative human anatomy and ethnology in common, with
-goniometers and Broca's instruments. He states that only microscopic
-work can reveal the full details of differentiation in the vocal organs
-of races; but calls my attention to several differences already noticed.
-Gibb has proved, for instance, that the cartilages of Wrisberg are
-larger in the negro;--this would not affect the voice especially; but
-the fact promises revelations of a more important kind. We think of your
-projects in connection with these studies.
-
-I copied only your Acadian boat-song. What is the price of the
-slave-song book? If you have time to send me during the next month the
-music of "Michié Preval," and of the boat-song, I can use them admirably
-in _Mélusine_....
-
- Your friend,
- L. H.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, March, 1885.
-
-Big P. S. No. 1.
-
-I forgot in my hurried letter yesterday, to tell you that if you ever
-want a copy of "Stray Leaves," don't go and buy it, as you have been
-naughty enough to do, but tell me, and I'll send you what you wish. I
-hope to dedicate a book to you some day, when I am sure it is worth
-dedicating to you.
-
-I am quite curious about you. Seems to me you must be like your
-handwriting,--firmly knit, large, strong, and keen;--with delicate
-perceptions, (of course I know _that_, anyhow!) well-developed ideas of
-order and system, and great continuity of purpose and a disposition as
-level and even as the hand you write. If my little scraggy hand tells
-you anything, you ought to recognize in it a very small, erratic,
-eccentric, irregular, impulsive, variable, nervous disposition,--almost
-exactly your antitype in everything--except the love of the beautiful.
-
- Very faithfully,
- L. H.
-
-Big P. S. No. 2.
-
-I did not depend on _Le Figaro_ for statements about Hugo; but picked
-them up in all directions. What think you of his refusal to aid poor
-blind Xavier Aubryet by writing a few lines of preface for his book?
-What about his ignoring the services of his greatest champion, Théophile
-Gautier? What about his studied silence in regard to the works of the
-struggling poets and novelists of the movement which he himself
-inaugurated? I really believe that the man has been a colossus of
-selfishness. One who prejudiced me very strongly against him, however,
-was that eccentric little Jew, Alexander Weill, whose reminiscences of
-Heine made such a sensation. Perhaps after all literary generosity is
-rare. Flaubert and Gautier possessed it; but twenty cases of the
-opposite kind, quite as illustrious, may be cited. In any event I am
-glad of your rebuke. Whether my ideas are right or wrong, I believe we
-ought not to speak of the weaknesses of truly great men when it can be
-avoided;--therefore I cry _peccavi_, and promise to do so no more.
-
- Yours very sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-[Illustration: MR. HEARN'S EARLIER HANDWRITING]
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR KREHBIEL,--I have been away in Florida, in the track of old Ponce
-de Leon,--bathing in the Fount of Youth,--talking to the
-palm-trees,--swimming in the great Atlantic surf. Charley Johnson and I
-took the trip together,--or to be strictly fair, it was he that induced
-me to go along; and I am not sorry for the expense or the time spent, as
-I enjoyed my reveries unspeakably. For bathing--sea-bathing--I prefer
-our own Creole islands in the Gulf to any place in Florida; but for
-scenery and sunlight and air,--air that is a liquid jewel,--Florida
-seems to me the garden of Hesperus. I'll send you what I have written
-about it....
-
-Charles Dudley Warner, whose acquaintance made here, strikes me as the
-nicest literary personage I have yet met.... Gilder of the _Century_ was
-here--a handsome, kindly man.... A book which I recently got would
-interest you--Symonds's "Wine, Women, and Song." I had no idea that the
-Twelfth Century had its literary renascence, or that in the time of the
-Crusades German students were writing worthy of Horace and Anacreon. The
-Middle Ages no longer seem so Doresquely black.
-
- Your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-MY DEAR BALL,--I regret my long silence, now broken with the sincere
-pleasure of being able to congratulate you upon a grand success and
-still grander opportunities. The salary you are promised is nearly
-double that obtained by the best journalist in the country (excepting
-one or two men in highly responsible positions of managers); it far
-exceeds the average earnings of expert members of the higher
-professions; and there are not many authors in the United States who can
-rely upon such an income. So that you have a fine chance to accumulate a
-nice capital, as well as ample means to indulge scholarly tastes and
-large leisure to gratify them. I feared, sensitive as you are, to weigh
-too heavily upon one point before, but I think I shall not hesitate to
-do so now. I refer to the question of literary effort. Again I would
-say: Leave all profane writing alone for at least five years more; and
-devote all your talent, study, sense of beauty, force of utterance to
-your ministerial work. You will make an impression, and be able to rise
-higher and higher. In the meanwhile you will be able to mature your
-style, your thought, your scholarship; and when the proper time comes be
-able also to make a sterling, good, literary effort. What we imagine new
-when we are young is apt really to be very old; and that which appears
-to us very old suddenly grows youthful at a later day with the youth of
-Truth's immortality. None, except one of those genii, who appear at
-intervals as broad as those elapsing in Indian myth between the
-apparition of the Buddhas, can sit down before the age of thirty-five or
-forty, and create anything really great. Again the maxim, "Money is
-power,"--commonplace and vulgar though it be,--has a depth you will
-scarcely appreciate until a later day. It is power for good, quite as
-much as for evil; and "nothing succeeds like success," you know. Once
-you occupy a great place in the great religious world of wealth and
-elegance and beauty, you will find yourself possessed of an influence
-that will enable you to realize any ambition which inspires you. This is
-the best answer I can now give to your last request for a little
-friendly counsel, and it is uttered only because I feel that being older
-than you, and having been knocked considerably about the world, I can
-venture to offer the results of my little experience.
-
-As you say, you are drawing nearer to me. I expect we shall meet, and be
-glad of the meeting. I shall have little to show you except books, but
-we will have a splendid time for all that. Meanwhile I regret having
-nothing good to send you. The story appeared in _Harper's Bazar_.
-
- Sincerely your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, July, 1885.
-
-MY DEAR BALL,--Your welcome letter came to me just at a happy moment
-when I had time to reply. I would have written before, but for a
-protracted illness. I am passionately fond of swimming; and the clear
-waters of that Florida spring seduced me into a plunge while very hot.
-The water was cold as death; and when I got back to New Orleans, I had
-the novel experience of a Florida fever,--slow, torpid, and
-unconquerable by quinine. Now I am all right.
-
-The language of "Stray Leaves" is all my own, with the exception of the
-Italic texts and a few pages translated from the "Kalewala." The Florida
-sketch I sent you, although published in a newspaper, is one of a number
-I have prepared for the little volume of impressions I told you about. I
-sent it as an illustration of the literary theory discussed in our
-previous correspondence, which I am surprised you remember so well.
-
-Apropos of your previous letter, I must observe that I do not like
-James Freeman Clarke's work,--immense labour whose results are nullified
-by a purely sectarian purpose. Mr. Clarke sat down to study with the
-preconceived purpose of belittling other beliefs by comparison with
-Christianity,--a process quite as irrational and narrow as would be an
-attempt in the opposite direction. My very humble studies in comparative
-mythology led me to a totally different conclusion,--revealing to me a
-universal aspiration of mankind toward the Infinite and Supreme, so
-mighty, so deeply sincere, so touching, that I have ceased to perceive
-the least absurdity in any general idea of worship, whether fetish or
-monotheistic, whether the thought of the child man or the dream of hoary
-Indian philosophy. Nor can I for the same reason necessarily feel more
-reverence for the crucified deity than for that image of the Hindoo god
-of light, holding in one of his many hands Phallus, and yet wearing a
-necklace of skulls,--symbolizing at once creation and destruction,--the
-Great Begetter and the Universal Putrifier.
-
-A noble and excellently conceived address that of yours on Thos.
-Paine,--bolder than I thought your congregation was prepared for. Yes, I
-certainly think you are going to effect a great deal in a good cause,
-the cause of mental generosity and intellectual freedom. I almost envy
-you sometimes your opportunities as a great teacher, a social
-emancipator, and I feel sure what you have already done is nothing to be
-compared with what you will do, providing you retain health and
-strength.
-
-I don't know just what to say about your literary articles; but I can
-speak to the editor-in-chief, who is my warm personal friend. The only
-difficulty would be the bigotry here. Even my editorials upon Sanscrit
-literature called out abuse of the paper from various N. O. pulpits, as
-"A Buddhist Newspaper," an "Infidel sheet," etc. If published first in
-the Boston paper, I could get the lecture reproduced, I think, in ours.
-If you expect remuneration you would have to send the MS. first to us
-and take the chances. I think what you best do in the interim would be
-to write on the subject to Page M. Baker, Editor _T.-D._, mentioning my
-name, and await reply.
-
-You asked me in a former letter a question I forgot to answer. I have no
-photograph at present, but will have some taken soon and will send you
-one.
-
- Very sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR BALL,--I regret extremely my long delay in writing you--due partly
-to travel, partly to work, for I have considerable extra work to do for
-the Harpers, and for myself. You ask me about literary ventures. I
-suppose you have seen the little book Osgood published for me last
-summer--"Stray Leaves from Strange Literature," a volume of Oriental
-stories. Since then I have had nothing printed except a dictionary of
-Creole proverbs which could scarcely interest you,--and some Oriental
-essays, which appeared in newspapers only, but which I hope to collect
-and edit in permanent form next year. Meantime I am working upon a
-little book of personal impressions, which I expect to finish this
-summer. Of course I will keep the story you want for you, and mail it;
-and if you have not seen my other book I will send it you.
-
-Your project about a correspondence is pleasant enough; but I am now
-simply overwhelmed with work, which has been accumulating during a short
-absence in Florida. In any event, however, I do not quite see how this
-thing could prove profitable. I doubt very much if Christ is not a myth,
-just as Buddha is. There may have been a teacher called Jesus, and there
-may have been a teacher Siddartha; but the mythological and
-philosophical systems attached to these names have a far older origin,
-and represent only the evolution of human ideas from the simple and
-primitive to the complex form. As the legend of Buddha is now known to
-have been only the development of an ancient Aryan sun-myth, so probably
-the legend of Jesus might be traced to the beliefs of primitive and
-pastoral humanity. What matter creeds, myths, traditions, to you or me,
-who perceive in all faiths one vast truth,--one phase of the Universal
-Life? Why trouble ourselves about detailed comparisons while we know
-there is an Infinite which all thinkers are striving vainly to reach by
-different ways, and an Infinite invisible of which all things visible
-are but emanations? Worlds are but dreams of God, and evanescent; the
-galaxies of suns burn out, the heavens wither; even time and space are
-only relative; and the civilization of a planet but an incident of its
-growth. To those who feel these things religious questions are valueless
-and void of meaning, except in their relation to the development of
-ethical ideas in general. And their study in this light is too large for
-the compass of a busy life.
-
- In haste, your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-I read your sermon with pleasure and gave a copy to our editor-in-chief.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, July, 1885.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--Your kind little surprise came to me while I was very
-ill, and, I believe, helped me to get better; for everything which
-cheers one during an attack of swamp-fever aids convalescence. As you
-know, I made a sojourn in East Florida; and I exposed myself a good
-deal, in the pursuit of impressions. The wonderful water especially
-tempted me. I am a good swimmer, and always crazy to enjoy a dive, so I
-yielded to the seduction of Silver Spring. It was a very hot day; but
-the flood was cold as the grip of old Death. I didn't feel the effect
-right away; but when I got back home found I had a fever that quinine
-would take no effect upon. Now I am getting all right, and will be off
-to the sea soon to recruit.
-
-Well, I thought I would wait to write until I could introduce myself to
-you, as you so delicately divined that I wanted you to do to me; but I
-delayed much longer than I wished or intended. Photographs are usually
-surprises;--your face was not exactly what I had imagined, but it
-pleased me more--I had fancied you a little stern, very dark, with
-black eyes,--partly, perhaps, because others of your name whom I
-knew had that purplish black hair and eyes which seems a special
-race-characteristic,--partly perhaps from some fantastic little idea
-evolved by the effort to create a person from a chirography, as though
-handwriting constituted a sort of _track_ by which individuality could
-be recognized. I know now that I should feel a little less timid in
-meeting you; for I seem to know you already very well,--for a long
-time,--intimately and without mystery.
-
-I send a couple of little clippings which may interest you for the
-moment,--one, a memory of Saint Augustine; the other, a translation
-which, though clumsy, preserves something of a great poet's weird fancy.
-
-I am sorry that I have so little to tell you in a literary way. As you
-seem to see the _T.-D._ very often, you watch me tolerably closely, I
-suppose. I have been trying to complete a little volume of impressions,
-but the work drags on very, very slowly: I fear I shan't finish it
-before winter. Then I have a little Chinese story accepted for _Harper's
-Bazar_, which I will send you, and which I think you will like.
-Otherwise my plans have changed. With the expansion of my private study,
-I feel convinced that I know too little to attempt anything like a
-serious volume of Oriental essays; but my researches have given me a
-larger fancy in some directions, and new colours, which I can use
-hereafter. Fiction seems to be the only certain road to the publishers'
-hearts, and I shall try it, not in a lengthy, but a brief
-compass,--striving as much as possible after intense effects. I think
-you would like my library if you could see it,--it is one agglomeration
-of exotics and eccentricities.
-
-And you do not now write much?--do you? I would like to have read the
-paper you told me of; but I fear the _Manhattan_ is dead beyond
-resurrection--and, by the way, Richard Grant White has departed to that
-land which is ruled by absolute silence, and in which a law of fair
-play, unrecognized by our publishers, doth prevail. Do you never take a
-vacation? If you could visit our Grande Isle in the healthy season, you
-would enjoy it so much! An old-fashioned, drowsy, free-and-easy Creole
-watering-place in the Gulf,--where there is an admirable beach, fishing
-extraordinary, and subjects innumerable for artistic studies--a hybrid
-population from all the ends of heaven, white, yellow, red, brown,
-cinnamon-colour, and tints of bronze and gold. Basques, Andalusians,
-Portuguese, Malays, Chinamen, etc. I hope to make some pen drawings
-there.
-
-Have you seen the revised Old Testament? How many of our favourite and
-beautiful texts have been marred! I almost prefer the oddity of
-Wickliffe.... And, by the way, I must tell you that Palmer's Koran is a
-fine book! ("Sacred Books of the East," Macmillan.) Sale is now
-practically obsolete.
-
-Hoping I will be able, one of these days, to write something that I can
-worthily dedicate to you,
-
- Believe me
- Very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, October, 1885.
-
-DEAR KREHBIEL,--I would suggest as a title for Tunison's admirably
-conceived book, "The Legends of Virgil," or, better still, "The
-Virgilian Legend" (in the singular), as it is the custom among
-folklorists to assemble a class of interrelated myths or fables under
-such a general head. Thus we have "The Legend of Mélusine, or Mère
-Lusine;" "The Legend of Myrrdlium, or Merlin;" "The Legend of Don
-Juan"--although each subject represents a large number of myths,
-illustrating the evolutional history of one idea through centuries. This
-title could be supplemented by an explanatory sub-title.
-
-Of course you can rely on me to praise, sincerely and strongly, what I
-cannot but admire and honourably envy the authorship of. I wish I could
-even hope to do so fine a piece of serious work as this promises to be.
-
-I am exceedingly grateful for your prompt sending of the Creole songs,
-which I will return in a day or two. Some Creole music of an _inedited_
-kind--just one or two fragments--I would like so as to introduce your
-rôle well. I now fear, however, that I shall not be able to devote as
-much time to the work as I hoped.
-
-As for my "thinkings, doings, and ambitions," I have nothing interesting
-to tell. I have accumulated a library worth $2000; I have studied a
-great deal in directions which have not yet led me to any definite goal;
-I have made no money by my literary outside work worth talking about;
-and I have become considerably disgusted with what I have already done.
-But I have not yet abandoned the idea of evolutional fiction, and find
-that my ethnographic and anthropologic reading has enabled me to find a
-totally new charm in character-analysis, and suggested artistic effects
-of a new and peculiar description. I dream of a novel, or a novelette,
-to be constructed upon totally novel principles; but the outlook is not
-encouraging. Years of very hard work with a problematical result! I feel
-pretty much like a scholar trying hard to graduate and feeling tolerably
-uneasy about the result.
-
-Since you have more time now you might drop a line occasionally. I hope
-to hear you succeed with the Scribners;--if not, I would strongly
-recommend an effort with Houghton, Mifflin & Co., the most appreciative
-publishers on this side of the Atlantic.
-
- Yours very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR K.,--I was in hopes by this time to have been able to have sent you
-for examination a little volume by La Selve, in which a curious account
-is given of the various negro-creole dances and songs of the Antilles.
-The book has been ordered for a very considerable time, but owing to
-some cause or other, its arrival has been delayed.
-
-I find references made to Duveyrier (_Les Touaregs du Nord_) in regard
-to the music of those extraordinary desert nomads, who retain their blue
-eyes and blonde hair under the sun of the Timbuctoo country; and to
-Endemann (by Hartmann) as a preserver of the music of the Basutos (South
-Africa). Hartmann himself considers African music--superficially,
-perhaps, in the smaller volume--in his "Peuples d'Afrique;" and in his
-"Nigritiens" (Berlin: in 2 vols.). I have the small work ("Peuples
-d'Afrique") which forms part of the French International Scientific
-Series, but has not been translated for the American collection.
-Hartmann speaks well of the musical "aptitudes" of the African races,
-while declaring their art undeveloped; and he even says that the famous
-Egyptian music of Dendera, Edfu, and Thebes never rose above the
-orchestration at an Ashantee or Monbuttoo festival. He even remarks that
-the instruments of the ancient Egyptian and modern Nigritian peoples are
-almost similar. He also refers to the negro talents for improvisation,
-and their peculiar love of animal-fables--the same, no doubt, which
-found a new utterance in the negro myths of the South. The large work of
-Hartmann I have never seen, and as it is partly chromolithographed I
-fear it is very expensive. The names Hartmann and Endemann are very
-German: I know of the former only through French sources,--perhaps you
-have seen the original. He supports some of his views with quotations
-you are familiar with perhaps--from Clapperton, Bowdich, and
-Schweinfurth.
-
-It is rather provoking that I have not been able to find any specimens
-of Griot music referred to in French works on Senegal; and I fancy the
-Griot music would strongly resemble (in its suitability to improvisation
-especially) the early music of the negroes here. Every French writer on
-Senegal has something to say about the Griots, but none seem to have
-known enough music to preserve a chant. The last two works published
-(Jeannest's "Au Congo" and Marche's "Afrique Occidentale") were written
-by men without music in their souls. The first publishes pictures of
-musical instruments, but no music; and the second gives ten lines to the
-subject in a volume of nearly 400 pp. Seems to me that a traveller who
-was a musician might cultivate virgin soil in regard to the African
-music of the interior. All I can find relating to it seems to deal with
-the music of South Africa and the west and north coasts;--the interior
-is unknown musically. I expect to receive La Selve soon, however,--and
-if his announcement be truthful, we shall have something of interest
-therein regarding the cis-Atlantic Africa.
-
- L. H.
-
-I saw a notice in the _Tribune_ regarding the negro Pan's pipe described
-by Cable. I never saw it; but the fact is certainly very interesting.
-The cane is well adapted to inspire such manufacture.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR K.,--Just got a letter from you. Hope my reply to your delightful
-suggestion was received. I fear I write too often; but I can only write
-in snatches. Were I to wait for time to write a long letter, the result
-would be either 0 or something worse.
-
-I have already in my mind a little plan. Let me suggest a long preface,
-and occasional picturesque notes to your learning and facts. For
-example, I would commence by treating the negro's musical
-patriotism--the strange history of the Griots, who furnish so singular
-an example of musical prostitution, and who, although honoured and
-petted in one way, are otherwise despised by their own people and
-refused the rites of burial. Then I would relate something about the
-curious wanderings of these Griots through the yellow desert northward
-into the Moghreb country--often a solitary wandering; their performances
-at Arab camps on the long journey, when the black slaves come out to
-listen and weep;--then their hazardous voyaging to Constantinople, where
-they play old Congo airs for the great black population of Stamboul,
-whom no laws or force can keep within doors when the sound of Griot
-music is heard in the street. Then I would speak of how the blacks carry
-their music with them to Persia and even to mysterious Hadramaut, where
-their voices are held in high esteem by Arab masters. Then I would touch
-upon the transplantation of negro melody to the Antilles and the two
-Americas, where its strangest black flowers are gathered by the
-alchemists of musical science, and the perfume thereof extracted by
-magicians like Gottschalk. (How is that for a beginning?)
-
-I would divide my work into brief sections of about 1½ pages
-each--every division separated by Roman numerals and containing one
-particular group of facts.
-
-I would also try to show a relation between negro _physiology_ and negro
-music. You know the blood of the African black has the highest human
-temperature known--equal to that of the swallow--although it loses that
-fire in America. I would like you to find out for me whether the negro's
-vocal cords are not differently formed, and capable of _longer_
-vibration than ours. Some expert professor in physiology might tell you;
-but I regret to say the latest London works do not touch upon the negro
-vocal cords, although they do show other remarkable anatomical
-distinctions.
-
-Here is the only Creole song I know of with an African refrain _that is
-still sung_:--don't show it to C., it is one of _our_ treasures.
-
-(Pronounce "Wenday," "makkiyah.")
-
- _Ouendé, ouendé, macaya!_
- Mo pas barassé, _macaya_!
- _Ouendé, ouendé, macaya!_
- Mo bois bon divin, _macaya_!
- _Ouendé, ouendé, macaya!_
- Mo mangé bon poulet, _macaya_!
- _Ouendé, ouendé, macaya!_
- Mo pas barassé, _macaya_!
- _Ouendé, ouendé, macaya!_--
- _Macaya!_
-
-I wrote from dictation of Louise Roche. She did not know the meaning of
-the refrain--her mother had taught her, and the mother had learned it
-from the grandmother. However, I found out the meaning, and asked her if
-she _now_ remembered. She leaped in the air for joy--apparently.
-_Ouendai_ or _ouendé_ has a different meaning in the eastern Soudan; but
-in the Congo or Fiot dialect it means "to go"--"to continue to," "to go
-on." I found the word in Jeannest's vocabulary. Then _macaya_ I found in
-Turiault's "Etude sur la Langage Créole de la Martinique:" ça veut dire
-"manger tout le temps"--"excessivement." Therefore here is our
-translation:--
-
- Go on! go on! _eat enormously!_
- _I_ ain't one bit ashamed--_eat outrageously_!
- _Go on! go on! eat prodigiously_!
- _I_ drink good wine,--_eat ferociously_!--
- Go on! go on!--_eat unceasingly_!--
- I eat good chicken--gorging myself!--
- Go on! go on! etc.
-
-How is this for a linguistic discovery? The music is almost precisely
-like the American river-music,--a chant, almost a recitative until the
-end of the line is reached; then for your mocking-music!
-
-And by the way, in Guyana, there is a mocking-bird more wonderful than
-ours--with a voice so sonorous and solemn and far-reaching that those
-Creole negroes who dwell in the great aisles of the forest call it _zozo
-mon-pè_ (l'oiseau mon-père), the "My father-bird." But the word father
-here signifieth a spiritual father--a _ghostly_ father--the
-"Priest-bird"!
-
-Now dream of the vast cathedral of the woods, whose sanctuary lights are
-the stars of heaven!
-
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR KREHBIEL,--You are a terribly neglectful correspondent: I have
-asked you nearly one hundred questions, not a single one of which you
-have ever deemed it worth while to answer. However, that makes no matter
-now,--as none of the questions were very important, certainly not in
-your estimation. I think you are right about the negro-American music,
-and that a Southern trip will be absolutely essential,--because I have
-never yet met a person here able to reproduce on paper those fractional
-tones we used to talk about, which lend such weirdness to those songs.
-The naked melody robbed of these has absolutely no national
-characteristic. The other day a couple of darkeys from the country
-passed my corner, singing--not a Creole song, but a plain negro
-ditty--with a recurrent burthen consisting of the cry:--
-
- _Oh! Jee-roo-sa-le-e-em!_
-
-I can't describe to you the manner in which the syllable _lem_ was
-broken up into four tiny notes, the utterance of which did not occupy
-one second,--all in a very low but very powerful key. The rest of the
-song was in a regular descending scale: the _oh_ being very much
-prolonged and the other notes very quick and sudden. Wish I could write
-it; but I can't. I think all the original negro-Creole songs were
-characterized by similar eccentricities. If you could visit a Creole
-plantation,--and I know Cable could arrange that for you,--you would be
-able to make some excellent studies.
-
-Cable told me he wanted you to treat these things musically. I am
-_sure_, however, that his versions of them lack something--as regards
-rhythm (musical), time, and that shivering of notes into musical
-splinters which I can't describe. I have never told him I thought so;
-but I suggest the matter to you for consideration. I think it would be a
-good idea to have a chat with him about a Southern trip in the interest
-of these Creole studies. I am also sure that one must study the original
-Creole-ditty among the full-blooded French-speaking blacks of the
-country,--not among the city singers, who are too much civilized to
-retain originality. When the bamboulas were danced there was some real
-"Congo" music; but the musicians are gone God knows where. The results
-of your Southern trip might be something very important. There is a rage
-in Europe for musical folk-lore. Considering what Gottschalk did with
-Creole musical themes, it is surprising more attention has not been paid
-to the ditties of the Antilles, etc. I am told there are stunning
-treasures of such curiosities in Cuba, Martinique,--all the Spanish and
-French possessions, but especially the former. The outlook is
-delightful; but I think with you that it were best to rely chiefly upon
-_personal_ study. It strikes me the thing ought to be scientifically
-undertaken,--so as to leave as little as possible for others to improve
-upon or even to glean. If you care for names of French writers on
-African music, I can send.
-
-Didst ever hear the music of the Zamacueca?
-
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--Your very brief note was received almost simultaneously
-with my first perusal of your work in the _Century_. But the
-Cala-woman's song is, I really think, imaginary. I have the real
-cry,--six notes and some fractions,--which I will send you when I get a
-man to write it down. The patate-cry is less African, but very pleasing.
-I have been somewhat surprised to discover that the word Voudoo is not
-African, but the corruption of a South-American mythological term with a
-singular history--too long to write now, but at your service whenever
-you may need it.
-
-Plympton has been here on his way to the W. Indies _via_ Florida--a
-white shadow, a ghost, a Voice,--utterly broken down. I fear his summers
-are numbered. He will return to his desk only to die, I fancy. A good,
-large-minded, frank, eccentric man--always a friend to me.
-
-If you are interested in Provençal literature and song, and are not
-acquainted with Hueffer's "Troubadours" (Chatto & Windus), let me
-recommend the volume as one of the most compact and scholarly I have yet
-seen. It is not exactly _new_, but new in its popularity on this side.
-His theories are original; his facts, of course, may be all old to you.
-
-Houssaye is not a New Orleans favourite, like Albert Delpit, the
-Creole,--or Pierre Loti,--or Guy de Maupassant,--or the leaders of the
-later schools of erudite romance, such as Anatole France,--or the
-psychologists of naturalism. Finally, I am sorry to say, the same
-material saw light months ago in the _Figaro_, and is now quite ancient
-history to French-speaking New Orleans. However, I have to leave the
-matter entirely to Page, and the greatest obstacle will be price,--as we
-usually only pay $5 for foreign correspondence. Picayunish, I know; but
-Burke will pay $75 for a note from Loti, or a letter from Davitt, just
-for the name.
-
-Try Roberts Bros, for Tunison. Chatto & Windus, of London, might also
-like the book;--the only trouble is that in England there is a lurking
-suspicion (not without foundation) of the untrustworthiness of American
-work of this kind,--so many things have been done hastily in this
-country, without that precision of scholarship and leisurely finish
-indispensable to solid endurance. If they can only be induced to _read_
-the MS., perhaps it would be all right. Rivington of London is another
-enterprising firm in the same line.
-
-I expect to see you this summer--also to send you a volume of Chinese
-stories. Material is developing well. Won't write again until I can tear
-and wrench and wring a big letter out of you.
-
- Affectionately,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1886.
-
-MY DEAR MUSICIAN,--Your letter delighted me. Strange as it may seem to
-you, the books and papers you sent me, I never received!
-
-I feel a somewhat malicious joy in telling you that the translations you
-considered so abominable are printed without the least alteration, and
-also in assuring you that if you can spare time to read them you will
-like them. Still, I must say that the book is not free from errors, and
-that were I to do it all over again to-day, I should be able to improve
-upon it. It is my first effort, however, and I am therefore a little
-anxious; for to commence one's literary career with a collapse would be
-very bad. I think I shall see you in New York this summer. I have a
-project on foot--to issue a series of translations of archaeological and
-artistic French romance--Flaubert's "Tentation de Saint-Antoine;" De
-Nerval's "Voyage en Orient;" Gautier's "Avatar;" Loti's most
-extraordinary African and Polynesian novels; and Baudelaire's "Petits
-Poëmes en Prose." If I can get any encouragement, it is not impossible
-that I might stay in New York awhile; but there is no knowing. I am
-working steadily toward the realization of one desire--to get rid of
-newspaper life.
-
-No: I am not writing on music now--only book reviews, French and Spanish
-translations, and an occasional editorial. The musical reviews of the
-_Times-Democrat_ are the work of Jean Augustin--one of the few talented
-Creoles here, who is the author of a volume of French poems, and is
-personally a fine fellow. We are now very busy writing up the Carnival.
-I have charge of the historical and mythological themes,--copies of
-which I will send you when the paper is printed. One of the themes will
-interest you as belonging to a novel and generally little known subject;
-but I have only been able to devote two days apiece to them (four in
-all), so you will make allowance for rough-and-ready work.
-
-I am very happy to hear you are cozy, and nicely established, and the
-father of a little one, which I feel sure must inherit physical and
-mental comeliness of no common sort.
-
-I cannot write as I wish to-day, as Carnival duties are pressing. So I
-will only thank you for your kindness, and conclude with a promise to do
-better next time.
-
- Your friend and admirer,
- L. HEARN.
-
-By the way, would you like a copy of De l'Isere's work on diseases of
-the voice, and the _rapports_ between sexual and vocal power? I have a
-copy for you, but you must excuse its badly battered condition. I have
-built up quite a nice library here; and the antiquarians bring me odd
-things when they get them. This is one, but it has been abused.
-
- L. H.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, April, 1886.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--Your dainty little gift was deeply appreciated. By
-this mail I send you a few papers containing an editorial on the
-subject--rather hastily written, I much regret to say, owing to pressure
-of other work,--but calculated, I trust, to excite interest in the
-nobly-written defence of Mrs. Pott's marvellous commentary.
-
-I have not written you because I felt unable to interest you in the
-condition I have been long in--struggling between the necessities of my
-_trade_ and the aspirations of what I hope to prove my _art_. I have a
-little Chinese book on Ticknor & Co.'s stocks: if it appear you will
-receive it, and perhaps enjoy some pages. The volume is an attempt in
-the direction I hope to make triumph some day: _poetical prose_. I send
-also some cuttings,--leaves for a future volume to appear, God knows
-when, under the title "Notebook of an Impressionist." Before completing
-it I expect to publish a novelette, which will be dedicated to you,--if
-I think it worthy of you. I will work at it all this summer.
-
-I may also tell you that since I last wrote a very positive change has
-been effected in my opinions by the study of Herbert Spencer. He has
-completely converted me away from all 'isms, or sympathies with 'isms:
-at the same time he has filled me with the vague but omnipotent
-consolation of the Great Doubt. I can no longer give adhesion to the
-belief in human automatism,--and that positive skepticism that imposes
-itself upon an undisciplined mind has been eternally dissipated in my
-case. I do not know if this philosophy interests you; but I am sure it
-would, if you are not already, as I suspect, an adept in it. I have only
-read, so far, the First Principles; but all the rest are corollaries
-only.
-
-Now I have been selfish enough with my _Ego_;--let me trust you are
-well, not over-busy, and as happy as it is possible to be under ordinary
-conditions. I may run away to the sea for a while; I may run up North,
-and take the liberty of spending a few hours in Washington on my way
-back from New York. But whether I see you or not, believe always in my
-sincere affection.
-
- Your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, April, 1886.
-
-DEAR O'CONNOR,--I had not received your letter when I wrote mine. It
-pained me to hear of your having been ill, and especially ill in a way
-which I am peculiarly well qualified to understand--having been almost
-given up for dead some eight years ago. The same causes, the same
-symptoms--in every particular. Luckily for me I found a warmer
-climate, a city where literary competition was almost nothing, and men
-of influence who took an interest in my work, and let me have things my
-own way. Rest and cultivation of the _animal_ part of me, and good care
-by a dear good woman, got me nearly well again. I am stronger than I
-ever was in some ways; but I have not the same recuperative vitality,--I
-cannot trust myself to any severe mental strain. "Sickness is health,"
-they say, for those who have received one of Nature's severe
-corrections.
-
-I mention my own case only to show that I understand yours, and to give
-you, if possible, the benefit of my experience. Long sleep is necessary,
-for two or three years. Do not be afraid to take ten, eleven, or twelve
-hours when you so feel inclined. I observe that the mind accomplishes
-more, and in a shorter time, after these protracted rests. Never work
-when you feel that little pain in the back of the head. Rare
-beefsteaks,--eggs just warmed,--and claret and water to stimulate
-appetite as often as possible, are important. Doctors can do little; you
-yourself can do a great deal. I think a few months, or even weeks, at
-the sea, would astonish you by the result. It did me. The abyss, out of
-which all mundane life is said to have been evolved,--the vast salt gulf
-of Creation,--seems still to retain its mysterious power: the Spirit
-still hovers over the Face of the Deep,--and the very breath of the
-ocean gives new soul to the blood.
-
-You will already know what I think of your beautiful book, with all of
-which I heartily concur. But do not attempt to overwork any more. You
-ought not to trust yourself to do more than three or four hours' work a
-day,--and even this application ought to be interrupted at intervals. I
-take a smoke every hour or so. The main thing--_please do not doubt
-it_--is plenty of nourishment, cultivation of appetite, and much sleep.
-Then Nature will right herself--slowly, though surely.
-
-Do not write to me if it tires you. I know just how it is; I know also
-that you feel well toward me even if you have to keep silence. I will
-write whenever I think I can interest you,--and never fail to drop me a
-line if I can do anything to please you--just a line. I would not have
-been silent so long, had I even suspected you were ill. My own illness
-of eight years back was caused by years of night-work--16 hours a day.
-Several of my old comrades died at it. I quit--took courage to attempt a
-different class of work, and, as the French say, I have been able to
-re-make my constitution. I trust it won't bore you, my writing all this:
-I understand so exactly how you have been that I am anxious to give all
-the suggestions I can.
-
- I remain, dear O'Connor,
- Very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, May, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--I think I shall soon be able to send you a Hindoo. Yes,
-a Hindoo,--with Orientally white teeth, the result of vegetal diet and
-Brahmanic abstemiousness--rather prognathous, I am sorry to say, and not
-therefore of purest Aryan breed. He may be a Thug, a Sepoy deserter, a
-Sikh drummed out of the army, a Brahmin who has lost caste, a Pariah
-thief, a member of the Left-hand or of the Right-hand caste (or other
-sections too horrible to name), a Jain, a half-breed Mongol Islamite
-from Delhi, a Ghoorkha, a professional fraud, a Jesuitic convert on
-trial ... I know not;--I send him to you with my best regard. You are
-large and strong; you can take care of yourself! I send him to the
-_Tribune_,--fearing the awful results of his visit to 305 West
-Fifty-fifth Street.
-
-How did I find him? Well, he came one day to our office to protest about
-some of my editorials on Indian questions. I found he talked English
-well, wrote with sufficient accuracy to contribute to the _T.-D._, and
-had been in the Indian civil service. I questioned him on Hindoo
-literature: found him somewhat familiar with the Mahabharata and
-Ramayana, the Bhagavad-Gita and the Vedantas,--heard him reiterate the
-names of the great Sanscrit poets and playwrights--Kalidasa, Vyasa,
-Jayadeva, Bhartrihari. He first taught me accurately to pronounce the
-awful title _Mricchakatikâ_, which means "The Chariot of Baked Clay;"
-and he translated for me, although with great effort and very badly, one
-of the delicious love-lyrics of the divine Amaron. Therefore I perceived
-that he knew something vaguely about the vast Mother of Languages.
-
-And he sang for me the chants of the temples, in a shrill Indian tenor,
-with marvellously fine splintering of notes--melancholy, dreamy, drowsy,
-like the effect of monotonous echoes in a day of intense heat and
-atmospheric oppression.
-
-Why, then, did not my heart warm toward him? Was it because, in the
-columns of the _Times-Democrat_, he had boldly advocated the burning of
-widows and abused the Government of which I remain a loving subject? Was
-it because he made his appearance simultaneously with that of that
-colossal fraud, the "North, South and Central American Exposition"? Nay:
-it was because of his prognathism, his exceedingly sinister eye, like
-the eye of a creature of prey; his shaky suppleness of movement; and his
-mysterious past. How might I trust myself alone with a man who looked
-like one of the characters of the "Moonstone"? And yet I regret ... what
-a ridiculous romance I might have made!
-
-Never mind, I send him to you! He says he is a Brahman. He says he can
-sing you the chants and dirges of his sun-devoured land. Let him
-sing!--let him chant! If he merit interest in the shape of fifty cents,
-give it to him, and watch him slip it into his swarthy bosom with the
-stealthy gesture of one about to pull forth a moon-shaped knife. Or tell
-him where to get, or to look for work. He worked here in a moss-factory
-and in a sash-factory and other factories; living upon rice and beans
-more cheaply than a Chinaman. Yet beware you do not smite him on the
-nostrils without large and solid reason. I give him a letter to you.
-Amen! (P.S. His alleged name is Sattee or Suttee--perhaps most probably
-the _latter_, as he advocates it.)
-
-I received your book--a charming volume in all that makes a volume
-charming: including clear tinted paper, not too glossy; fascinating
-type; broad margins; tasteful binding. Thanks for dear little phrase
-written in it. I will send first criticism of contents in shape of a
-review. Have something else to talk of later.
-
-I hope you received photograph sent by Baker through me,--and paper. The
-translation does not convey original force of style; but it may serve to
-reveal something of the author's _intensity_. His power of impressing
-and communicating queer sensations makes him remarkable.
-
- Affectionately,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--I was waiting to write you in the hope of being able to
-send you some literary news. I have my little Chinese book in Ticknor's
-hands; but the long silence is still unbroken. The omen is not a bad
-one, yet I am disappointed in not being able now, when replying to your
-delightful letter, to tell you everything is O. K.,--because the book is
-dedicated to you. There are only six little stories; but each of them
-cost months of hard work and study, and represent a much higher attempt
-than anything in the "Stray Leaves." The dedication will, I think, amuse
-you if the book appears,--and will be more or less mysterious to the
-rest of the world. I fear now it cannot be published in time to reach
-you before you leave for Europe.
-
-Well, dear old fellow, I think I must try to see you at New York anyhow.
-At all events I must have a change. The prolonged humidity and
-chilliness of our winter is telling on me; I have been considerably
-pulled down in spite of an easy life, and must try the sea somewhere. I
-fear the Eastern beaches are too expensive; but I could run North, and
-spend the rest of the time allowed me after my visit at some obscure
-fishing village. Europe, I fear, must be given up this summer. I could
-visit Spain in company with a dear friend, Dr. Matas; but I feel it a
-duty to myself to stick at literary work this summer in order to effect
-a new departure.
-
-Now, I must tell you about it. I am writing a novelette. It will require
-at least twelve months to finish--though it will be a tiny book. It will
-be all divided into microscopic chapters of a page or half-a-page each.
-Every one of these is to be a little picture, with some novel features.
-Some touches of evolutionary philosophy. I want to make something
-altogether odd, novel, ideal in the best sense. The theme, I fear, you
-will not like. The story of a somewhat improper love--a fascination
-developed into a sincere but vain affection--an effort to re-create what
-has been hopelessly lost,--a seeking after the impossible. I am not
-quite sure yet how I shall arrange the main part;--there will be much
-more of _suggestion_ than of real plot.... I do, indeed, remember your
-advice; but I am not sorry not to have followed it before. My style was
-not formed; I did not really know how to work; I am only now beginning
-to learn. Ticknor writes that if I should undertake a novelette, he is
-certain it would succeed. So I shall try. In trying I must study from
-real material; I must take models where I can find them. Still the work
-will be ideal to the verge of fantasy.
-
-So much for that. If I have been selfish enough to talk first about
-myself, it is partly because I cannot answer your question without
-giving some of my own experience. You ask about style; you deem yours
-unsatisfactory, and say that I overestimated it. Perhaps I may have
-overestimated particular things that with a somewhat riper judgement I
-would consider less enthusiastically. But I always perceived an uncommon
-excellence in the tendency of your style--a purity and strength that is
-uncommon and which I could never successfully imitate. A man's style,
-when fully developed, is part of his personality. Mine is being shaped
-for a particular end; yours, I think, is better adapted to an ultimately
-higher purpose. The fact that you deem it unsatisfactory shows, I fancy,
-that you are in a way to develop it still further. I have only observed
-this, that it is capable of much more polish than you have cared to
-bestow upon it. Mind! I do not mean _ornament_;--I do not think you
-should attempt ornament, but rather force and sonority. Your tendency, I
-think, is naturally toward classical purity and correctness--almost
-severity. With great strength,--ornament becomes unnecessary; and the
-general cultivation of strength involves the cultivation of grace. I
-still consider yours a higher style than mine, but I do not think you
-have cultivated it to one fourth of what it is capable. Now, let me say
-why.
-
-Chiefly, I fancy, for want of time. If you do not know it already, let
-me dwell upon an art principle. Both you and I have a _trade_:
-journalism. We have also an _art_: authorship. The same system of labour
-cannot be applied to the one as to the other without unfortunate
-results. Let the trade be performed as mechanically as is consistent
-with preservation of one's reputation as a good _workman_: any more
-labour devoted to it is an unpaid waste of time. But when it comes to
-writing a _durable_ thing,--a book or a brochure,--every line ought to
-be written at least twice, if possible _three_ times. Three times, at
-all events, to commence with. First--roughly, in pencil: after which
-correct and reshape as much as you deem necessary. Then rewrite _clean_
-in pencil. Read again; and you will be surprised to find how much
-improvement is possible. Then copy in ink, and in the very act of
-copying, new ideas of grace, force, and harmony will make themselves
-manifest. Without this, I will venture to say, fine literary execution
-is _impossible_. Some writers need the discipline less than others. You,
-for example, less than I. My imagination and enthusiasm have to be kept
-in control; my judgements to be reversed or amended; my adjectives
-perpetually sifted and pruned. But my work is ornamental--my dream is
-poetical prose: a style unsuited to literature of the solid and
-instructive kind. Have you ever worked much with Roget's
-"Thesaurus"?--it is invaluable. Still more valuable are etymological
-dictionaries like those of Skeat (best in the world), of Brachet
-(French), of Dozy and Engelmann (Spanish-Arabic). Such books give one
-that subtle sense of words to which much that _startles_ in poetry and
-prose is due. Time develops the secret merit of work thus done....
-These, dear K., are simply my own experiences, ideas, and impressions. I
-now think they are correct. In a few years I might modify them. They may
-contain useful suggestions. Our humblest friends may suggest valuable
-things sometimes.
-
-Talking of change in opinions, I am really astonished at myself. You
-know what my fantastic metaphysics were. A friend disciplined me to read
-Herbert Spencer. I suddenly discovered what a waste of time all my
-Oriental metaphysics had been. I also discovered, for the first time,
-how to apply the little general knowledge I possessed. I also learned
-what an absurd thing positive skepticism is. I also found unspeakable
-comfort in the sudden and, for me, eternal reopening of the Great Doubt,
-which renders pessimism ridiculous, and teaches a new reverence for all
-forms of faith. In short, from the day when I finished the "First
-Principles,"--a totally new intellectual life opened for me; and I hope
-during the next two years to devour the rest of this oceanic philosophy.
-But this is boring you too much for the nonce.
-
-Believe me, dear friend, affectionately,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--I must drop you another line or two; for you must let me
-hear from you again before you go to Europe.
-
-I have completely recovered from the nervous shock which the sudden
-return of my tiny volume produced in spite of myself; and all my
-scattered plans are being re-crystallized. I know my work is good in
-some respects; and if it bears reading over well, next winter I may take
-a notion to publish a small edition at my own expense. In fact, I
-believe I will have to publish several things at my own expense. Even if
-my art-ideas are correct (and I sincerely believe they are)--in their
-most mature form they would represent a heterodox novelty in American
-style, and literary heterodoxies no publisher will touch. I am going to
-give up the novelette idea,--it is too large an undertaking at
-present,--and will try short stories. My notebooks will always be
-useful. Whenever I receive a new and strong impression, even in a dream,
-I write it down, and afterwards develop it at leisure. These efforts
-repay me well in the end.
-
-There are impressions of blue light and gold and green, correlated to
-old Spanish legend, which can be found only south of this line. I
-obtained a few in Florida;--I must complete the effect by future visits:
-therefore I shall go to the most vast and luminous of all ports known to
-the seamen of the South--the Bay of the Holy Ghost (Espiritu Santo),--in
-plainer language, Tampa. So I shall vegetate a while longer in the
-South. I have some $600 saved up; but, I fear, under present
-circumstances, that I would be imprudent to expend it all in a foreign
-trip, and will wait until I can make some sort of impression with some
-new sort of work. The _T.-D._ will save expenses for me on Florida trip,
-and instead of roar and rumble of traffic and shrieking of steam and
-dust of microbes, I shall dream by the shores of phosphorescent seas,
-and inhale the Spirit that moveth over the face of the Deep.
-
-I forgot in my last to thank you for little notice in the playbill of my
-Gautier stories; but you were mistaken as to their being paraphrases.
-They were literal translations, so far as I was able to make them at the
-time. I am sorry that they now appear full of faults: especially as I
-cannot get any publisher to take them away from Worthington. If I
-succeed some day, I may be able to get out a more perfect edition in
-small neat shape. "Stray Leaves" also has several hideous errors in it.
-I never dare now to look at them for fear of finding something else
-worse than before.
-
-By the way, last year I had to muster up courage to condemn a lot of
-phantasmagoria to the flames.
-
- Very affectionately,
- LAFCADIO.
-
-DEAR K.,--Like a woman I must always add a P.S.
-
-Something that has been worrying me demands utterance. A Paris
-correspondent of the _Tribune_, grossly misinformed, has written an
-error to that paper on "Lakme." "Lakme" may have been drawn from "Le
-Mariage de Loti,"--the weirdest and loveliest romance, to my notion,
-ever written;--but that novel has nothing to do with India or English
-officers. It is a novel of Polynesian life in Tahiti. It is unspeakably
-beautiful and unspeakably _odd_. I translated its finest passages in a
-so-and-so way when it first came out, and won the good will of its
-clever author, Julien Viaud, who sent me his portrait and a very pretty
-letter. I have collected every scrap "Loti" wrote, and translated many
-things: will send you a rough-and-ready translation from his new novel
-on Sunday. No writer ever had such an effect upon me; and time
-strengthens my admiration. I hold him the greatest of living writers of
-the Impressionist School; and still he is something more--he has a
-spirituality peculiarly his own, that reminds you a little of Coleridge.
-I cannot even think of him without enthusiasm. Therefore I feel sorry to
-hear of him being misrepresented. He is a great musician in the
-folk-lore way, too; and in one of my letters to him I mentioned your
-name. Some day you might come together; and he could sing you all the
-Polynesian and African songs you want. He has lived in the Soudan. I
-sent you once a fragment by him upon those African improvisors, called
-Griots. If the _Tribune_ ever wants anything written about Loti, see if
-you can't persuade them to apply to me. I know all about his life and
-manners, and I would not ask any remuneration for so delightful a
-privilege as that of being able to do him justice in a great paper. His
-address is 141 Rue St. Pierre, Rochefort-sur-Mer. You might see him in
-Europe, perhaps.
-
- LAFCADIO H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, October, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--While in hideous anxiety I await the decision of my
-future by various damnably independent censors, I must seize the moment
-of leisure--the first calm after a prolonged storm of work--to chat with
-you awhile, and to thank you for your musical aid. Alden is, of course,
-deliberating over the "Legend of l'Ile Dernière;" Roberts Bros. are
-deliberating over "Chinese Ghosts;" I am also deliberating about a
-voyage to Havana, the Mystical Rose of a West Indian dawn--with palms
-shaking their plumes against the crimsoning. What are you deliberating
-about? Something that I shall be crazy to read, no doubt, and will have
-the delight of celebrating the appearance of in the editorial columns of
-the provincial _T.-D._! O that I were the directing spirit of some new
-periodical--backed by twenty million dollar publishing interests,--and
-devoted especially to the literary progression of the future,--the
-realization of a dream of poetical prose,--the evolution of the
-Gnosticism of the New Art! Then, wouldn't I have lots to say about The
-Musician,--_my_ musician,--and the Song of Songs that is to be!
-
-For my own purpose now lieth naked before me, without shame. I suppose
-we all have a purpose, an involuntary goal, to which the Supreme Ghost,
-unknowingly to us, directs our way; and when we find we have
-accomplished what _we_ wished for, we also invariably find that we have
-travelled thither by a route very different from that which we laid out
-for ourselves, and toward a consummation not precisely that which we
-anticipated--although pleasing enough. Well, you remember my ancient
-dream of a poetical prose,--compositions to satisfy an old Greek
-ear,--like chants wrought in a huge measure, wider than the widest line
-of a Sanscrit composition, and just a little irregular, like
-Ocean-rhythm. I really think I will be able to realize it at last. And
-then, what? I really don't know. I fancy that I shall have produced a
-pleasant effect on the reader's mind, simply with pictures; and that the
-secret work, the word-work, will not be noticed for its own sake. It
-will be simply an eccentricity for critics; an originality for those
-pleased by it--but I'm sure it will be grateful unto the _musical_ ear
-of H. E. K.!
-
-Now I remember promising to write about going to New York.
-
-Br-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r!
-
-'Tis winter. My lizard blood freezes at the thought. In my room it is
-71°: that is cold for us. New York in winter signifieth for such as
-me--Dissolution,--eternal darkness and worms. Transformation of physical
-and vital forces of L. H. into the forces of innumerable myriads of
-worms! "And though a man live many years, and rejoice in them all--yet
-let him remember the Days of Darkness,--for they shall be many!" No:
-March, April, or May! But you say,--"Then it will be the same old story,
-and seasons will cycle, and generations pass away, and yet he will not
-come." Yet there are symptoms of my coming: little spider-threads of
-literary weaving with New York are thickening. When the rope is strong,
-I can make my bridge.--Think of the trouble I would have with my $1800
-of books, and all my other truck. Alas! I have an anchor!
-
-My friend Matas has returned. He tells me delightful things about
-Spanish music, and plays for me. He also tells me much concerning Cuban
-and Mexican music. He says these have been very strongly affected by
-African influence--full of contretemps. He tried to explain about the
-accompaniments of Havanen and Mexican airs having peculiar
-interresemblances of a seemingly _dark_ origin--the bass goes all the
-time something like _Si, Mi, Si,--si, mi, si_. "See me?--see?" that's
-how I remembered it. But he has given me addresses, and I will be able
-to procure specimens.
-
- Affectionately,
- LAFCADIO.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, February, 1887.
-
-DEAR O'CONNOR,--Please, if feeling free enough from other and more
-important labours, write to me, let me have a few lines from
-you--telling me how you are, and how the years pass.
-
-With me they have been somewhat uneventful--except, indeed, that your
-wish to see me succeed with the Harpers has been realized: I have become
-a contributor to the _Magazine_, and am going to have the honour of a
-short sketch of myself in it,--of course, in connection with the New
-Southern Literary Movement. And I will also soon have the pleasure of
-sending you a new production, just got, or getting out by a Boston
-house,--my "Chinese Ghosts;" brief studies in poetical prose, if you
-like. They may amuse you in a leisure moment.
-
-I am soon going to run away to Florida, and perhaps the West Indies, for
-a romantic trip--a small literary bee in search of inspiring honey.
-There is a good market for books on Florida; and I may be able to get
-one out this next winter. You will like my sketch in _Harper's_ when it
-appears, as it deals with topics in which you are directly interested
-professionally,--Gulf-coasts and shifting dunes, sands, winds and tides,
-storms, and valiant saving of life. I think I am beginning to learn how
-to do good work.
-
-I trust you are feeling strong and hearty. Last time you wrote me you
-were quite ill.
-
-How delightful it would be if you could take a trip with me in March, to
-the Floridian springs, to windy Key West, or to the palmier Antilles,
-where we might watch together the rose-blossoming of extraordinary
-sunrises, the conflagration of apocalyptic sunsets. Is it impossible? My
-dreams now are full of fantastic light--a Biblical light: and the
-World-Ghost, all blue, promises inspiration. Could we not celebrate the
-Blue Ghost's pentecost together?
-
- Affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, March, 1887.
-
-DEAR O'CONNOR,--I was sincerely pained to hear of your illness; and
-reading your long, kind, affectionate letter, felt that I had, without
-intending it, strained your generosity by causing you to write so much
-while ill. Not that your letter was wanting in any of those splendid and
-unique qualities which, I think, make you unrivalled as a letter-writer;
-but that, having been once severely shocked by overwork myself, I am
-fully aware how much it costs to write a long letter when the nervous
-system flags. In sending you this tiny book, I only desire to amuse you
-in leisure moments when you might feel inclined to read it;--don't think
-I want you to write me about it; for if you were to write again before
-you get quite strong you would pain me....
-
-I find I will have to go to the West Indies by way of New York;--at
-first I intended to go through lower Florida, and take a steamer at Key
-West for Havana. But I would have to change vessels so many times, I
-thought it best to get a New York steamer for Trinidad. In Trinidad I
-can see South American flora in all their splendour; in Jamaica and,
-especially, Martinique, I can get good chances to study those Creole
-types which are so closely allied to our own. I want to finish a tiny
-volume of notes of travel--Impressionist-work,--always keeping to my
-dream of a _poetical prose_.
-
-But I feel you will have to make some new departure in your own work at
-Washington: so terrible a mill as they have there for grinding minds,
-frightens me! I used to think Government positions were facile to fill,
-and exacted less than ordinary professions in private life. I see such
-is not the case; and I hope you will be prudent, and not return to the
-same exacting duties again--_enemigo reconciliado, enemigo doblado_. My
-own sad experience at journalistic work, which broke me down, did me
-great good: it rendered it out of the question ever to put myself in a
-similar situation, and instead of the old loss of liberty I found
-leisure to study, to dream a little, to conceive an ambition which I now
-hope to fulfil in the course of a few years, if I live. Out of the
-misfortune, good came to me; and I notice that Nature is really very
-kind when we obey her;--she gives back more than she takes away, she
-lessens energies to increase mental powers of assimilation; she compels
-recognition, like the God of Job "who maketh silence in the high
-places," and after having taught us what we _cannot_ do, then returns to
-us a hundredfold that which she first took away. This is just what she
-will do for you; and I even hope the day will come when you will feel
-quite glad that you did overwork yourself a little, because the result
-turned the splendid stream of your mind into a broader channel of daily
-action, not confined within boundaries of hewn stone, but shadowed by
-odorous woods, and swept by free winds, and changing under the pressure
-of the will-current.
-
-I want you to feel full of cheer and faith in this dear Nature of ours,
-who is certain to make you strong and lucky,--if you don't go back to
-that horrid brain-mill in the Capital.
-
-I will write you a little while I am gone,--if I can find a little
-strange bit of tropical colour to spread on the paper,--like the fine
-jewel-dust of scintillant moth-wings.
-
-Believe me, with sincerest wishes and regards,
-
- Affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR KREHBIEL,--Your letter contained a cutting truth,--"This is not a
-country to dream in; but to get rich or go to the poorhouse." Still, O
-golden-haired musician, is it not a crime to stifle the aspirations
-toward the beautiful which strive to burn upon the altar of every
-generous heart? Why not aim to kindle the holy fire, in spite of harsh
-realities and rains of Disappointment?
-
-If you have written any pretty things recently let me see a copy soon as
-possible.
-
-Don't forget me altogether. It will be best to address me at
-post-office.
-
-A gentleman lent me a bundle of Creole music yesterday. I could not copy
-it; the writing was too funny; but he is going to have it copied in
-order to send it to you.
-
- Very truly yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-_Afterthought!_--It has just occurred to me to ask if you are
-familiar with Lissajous' experiments. I know nothing about them
-except what I found in Flammarion's great "Astronomie Populaire." One
-extraordinary chapter on numbers gives diagrams of the vibrations of
-harmonics--showing their singular relation to the geometrical designs of
-crystal-formation;--and the chapter is aptly closed by the Pythagorean
-quotation: [Aei ho Theos geômetrei].--"God _geometrizes_ everywhere."...
-I should imagine that the geometry of a fine opera would--were the
-vibrations outlined in similar fashion--offer a network of designs
-which for intricate beauty would double discount the arabesque of the
-Alhambra. I was reading in an article on Bizet not long ago that music
-has ceased to be an art and has become a _science_--in which event it
-must have a _mathematical_ future!... Probably all this is old to you;
-but it produced such an impression upon me when I first saw it, that I
-believe its mention won't tire you anyhow. And then, between friends, it
-is a pleasure to exchange thoughts even of the most hyperbolical, and,
-perhaps, useless description.
-
- L. H.
-
-I send specimen music choral dance of Greek women in Megara. It is
-called _La Trata_, and was first published in Bourgault-Ducoudray's
-"Souvenirs d'une mission musicale en Grèce;"--I took mine from
-_Mélusine_. The dance is very peculiar, and is supposed to have been
-danced in antique times at the festival of Neptune or Poseidon. The
-women form a chain, by so interlacing their hands that across each
-woman's breast the hands of those on either side of her are clasped. The
-dancers move forward and retreat in file,--as if pulling _nets_. Ancient
-tomb-paintings show it was known in early Roman times also;--might not
-the music be as old as the dance,--as old as Phidias anyhow?... I
-suppose this is absurd, but wish it wasn't.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR KREHBIEL,--Excuses for silence between us are, I fancy, recognized
-as unnecessary, since they always have a good cause. I read with
-admiration and pleasure the fine critiques you were kind enough to send
-me; and I verily believe that you will be recognized sooner or later, if
-you are not already, as the best musical critic in the United States. Of
-course, I'm talking now on a subject I know little about; yet, if there
-be any superior to you, I am sure it is only that, being much older than
-you, they may have had a generation longer of opportunities for study.
-
-My little book is advancing; and I am now face to face with what I
-recognize as one of the most awful situations in life, the criticism of
-the proof-reader. I don't mean the commonplace proof-reader, who is a
-mere printer; but the terrible scholar who supervises proofs for a
-leading class of publishers, such as the man of the University or
-Riverside Press, who knows all rules of grammar, all laws of form, all
-the weaknesses of writers,--and whose frightful suggestions are often
-simply crushing! What you have spent a month in making a beauty-blossom
-of style, may suddenly fade into worthless dust at one touch of his
-terrific pencil, making the simple hook-mark "?". I can imagine I hear a
-voice asking: "Do you desire to make a fool of yourself by having this
-line in print?" And then the after-thoughts, the premature hurrying away
-of proofs, the frantic rush to the telegraph-office to have them
-returned or corrected, the humble letters of apology for trouble given,
-the yells of anguish in bed at night when I think to myself, "Oh! what a
-d--d ass I have been!" I have been now three times in front of this
-awful man, and like the angels he is without wrath and wholly without
-pity.
-
-Your query about an opera-subject which suggested my lines about Rabyah,
-also inspired me to make the story a poetical sketch in my best style,
-which I sent to _Harper's Bazar_; and perhaps, when you read it, you
-will think again more favourably about the theme. I am going one of
-these days to make a study on the romance of Rabyah's courtship and
-marriage, which is very pretty in the rendering of the old Arabian
-chronicles. I understand exactly what you want; but not having any
-accurate idea of stage-necessities and theatrical exigencies, I fear
-you must always remain the one to determine the worth of any operatic
-suggestion possible to make. Now, for example, I can't understand why
-Rabyah's death could not be _mounted_, etc. You will like the _colour_
-of my sketch for the _Bazar_, to which I gave the title of "Rabyah's
-Last Ride." I have adopted the Arabic names, in preference to Lyall's or
-Muir's, unpronounceable at sight.--It seems to me that you can devise a
-splendid piece of gloomy beauty from the "Kalewala."
-
-I am going to the West Indies as soon as my book is out. It will be a
-tiny 16mo, with Chinese figures.
-
-Believe me always your warmest friend,
-
- LAFCADIO.
-
-I made a mistake in writing you about Hindola and Kabit; they represent
-poetical measures, or styles of chant, not instruments. See how my
-memory failed me.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--More than two weeks before receiving your most
-welcome letter, I wrote to Messrs. Roberts Bros. of Boston to send you,
-as soon as published, a copy of "Chinese Ghosts," which will appear in a
-few weeks. It opens with the story of the Bell--the legend of the Great
-Bell of Pekin, or Pe-King;--and you will also find in it the "Legend of
-the Tea-Plant:" both in better form than that which you first saw....
-If you watch the _Harper's Bazar_, you will find in it a little
-pre-Islamic story--"Rabyah's Last Ride,"--which I expect will please
-you.
-
-I am under so many obligations to you that I can't attempt to thank you
-_seriatim_; but I am especially grateful to you for the pleasure of
-knowing something of Mrs. Alice W. Rollins. All the nice little things
-you have written about me and said about me, I can only hope to thank
-you for _as I should like_, when I am better able to prove what I feel.
-
-As for your criticism of my queer ways, I can only say in explanation
-that I suspected a slightly sarcastic tendency where I was no doubt
-mistaken, and simply beat retreat from an imaginary fire.
-
-Anyhow, let me assure you no one has ever had a sincerer belief in, or a
-higher opinion of your abilities, or a profounder recognition of many
-uncommon qualities discerned in you,--than myself. I trust you will soon
-receive the visit of the Ghosts: there are only six of them.
-
- Very truly and gratefully,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW ORLEANS, April 7 and 14, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Your delightful letter ought, I imagine, to have
-been answered before; but among literary brothers and sisters a little
-delay can always be comprehended and forgiven, even without explanation.
-The explanation, however, might be interesting to one who feels so
-generous a sympathy with my work. I am trying to find the Orient at
-home,--to apply the same methods of poetical-prose treatment to modern
-local and living themes. The second attempt, in form of a novelette, is
-nearly ready. The subject of the whole is one which you love as much as
-I,--Louisiana Gulf-life.
-
-Yes, indeed, I remember the Baboo!--with his prognathic profile, and his
-Yakshasa smile. I remember him especially, perhaps, because I first
-learned in his presence that your eyes were grey, instead of black.... I
-sent the Baboo to Krehbiel with a letter last summer;--taking care,
-however, to warn my friend against the ways of the Phansigars. Really
-the Baboo was an uncanny fellow; and the mysterious fact of his
-discharge from the British Civil Service impressed me as suspicious.
-
-I think you are really lucky to be able to see and hear a Brahmin, and
-to find the East at your right hand. _Atmans_ and _mantras_, and the
-_skandhas_, and the Days and Nights of Him with the unutterable name,
-and the mystic syllable Aum! Enough to suggest all the rest,--light,
-warmth, sounds, and the splendour of nights in which fountain-jets of
-song do bubble up from the rich flood of flower-odours.... Perhaps I
-shall be able to see the Brahmin;--I hope to be in New York early in
-May. I do not know whether I shall behold _you_;--you will be there, as
-here, a blossom dangerous to approach by reason of the unspeakable
-multitude of bees!
-
-I have always wondered at your pluck in going boldly into the mouth of
-that most merciless of all monsters--a Metropolis of the first
-dimension,--and at your success in the face of very serious difficulties
-of the competitive sort. Let me hope you will feel always confident, as
-I do, that you are going to do more. You have one very remarkable and
-powerful faculty,--that of creating an impression, that remains, with a
-very few words. It shows itself in little things--for example, your few
-lines about the composite photos. Do you still write verse? A little
-volume of poetry by you is something I hope to see one of these days.
-The only thing I used to be afraid of regarding you was that you might
-lack the rare yet terribly necessary gift of waiting. And yet, there is
-something very unique in your literary temperament;--you are able to
-reach an effect at once and directly which others would obtain only by
-long effort. If you like anything I have done, it is because I have
-taken horrible pains with it. Eight months' work on one sketch;--then
-eight months on another--not yet finished; but happily 120 pages are
-done; and the first was only 75. The attempt at romantic work on modern
-themes taught me lots of things. One is, that the purpose, as well as
-the thought, must evolve itself, but the thought must come first;--then
-the thing begins to develop--and always in a different way from that at
-first intended. Also I found that the importance of noting down
-_impressions_, introspective or otherwise,--and expanding them at
-leisure, is simply enormous. Perhaps you know all this already;--if not,
-try it and get a pretty surprise.
-
-I have one thing more to chat about;--I am trying to get all my friends
-to read Herbert Spencer--beginning with "First Principles." Slow
-reading, but invaluable; systematizes all one's knowledge and plans and
-ideas. I've made three converts. The only way to read him is by
-paragraphs--all of which are numbered. I am now wrestling with the two
-big volumes of "Biology," and have digested one of the "Sociology." The
-"Psychology" I will touch last, though it is his mightiest work. Four
-years' study, at least, for me to complete the reading. But "First
-Principles" contain the digest of all;--the other volumes are merely
-corollaries. When one has read Spencer, one has digested the most
-nutritious portion of all human knowledge. Also the style is worth the
-labour,--puissant, compact, and melodious.
-
-Believe me always with many thanks for kind letter,
-
- Your friend and literary brother,
- LAFCADIO HEARN.
-
-Twice commenced, it is time this rambling document should finish. But I
-forgot to tell you C. D. Warner is here--stops at No. 13 Rampart. He
-called once at my rooms, seated himself among the papers, dust, bad
-pictures, and general desolation; and went away, leaving his card upon
-the valise (long-extemporized into a desk). I did not see him! He never
-called again.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, April, 1887.
-
-DEAR SIR,--However pleasant may have been the impulse prompting your
-generous letter, I doubt whether you could fully comprehend the value of
-it to myself,--the value of literary encouragement from an evidently
-strong source. There is nothing an author or an artist needs so
-much,--nothing that is more difficult to obtain.
-
-After all, the reward for him who strives to express beauty or truth,
-for its own sake, is just such a letter as yours; for his aim is only to
-reach and touch that kindred _something_ in another which the Christian
-calls Soul,--the Pantheist, God,--the philosopher, the Unknowable.
-
-Your wish as to the application to modern themes of the same literary
-methods is about to be accomplished. I do not know how the work will be
-received by the public, nor can I tell just when it will appear; but I
-_think_ soon, and in _Harper's Magazine_ (entre nous!). If it appears
-subsequently (or immediately) in more enduring form, I shall show my
-gratefulness by sending you a copy.
-
- Believe me, very sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, April, 1887.
-
-DEAR MR. GOULD,--You could not have done me more pleasure than by
-sending me your pamphlet on the "Colour-Sense." I am an Evolutionist,
-and as thorough a disciple of Spencer as it is possible for one not a
-practical scientist to be; and such studies, combined with art and
-poetry, with which they serve in my case to stimulate and illustrate and
-expand, are my delight. I like your criticism on Grant Allen, too. In
-his "Physiological Æsthetics," as well as in "Common-Sense in Science"
-and various other volumes, he has occasionally made singularly wild
-divergences from the perfectly smooth path he professes to
-travel--tumbled into imaginative thickets, lost himself in romantic
-groves. Still he is, as you observe, more than interesting sometimes;
-delightful, suggestive, skilled in giving a charming homeliness and
-familiarity to new truths vast as the sky.
-
-The pamphlet on retinal insensibility I have not yet read through; and I
-fear some parts of it will prove too technical for me. But its larger
-conclusions and elucidations impress me already sufficiently to tell me
-that a more complete grasp of it will more than please and surprise.
-
-My novelette is complete and in a publisher's hands. When you read the
-first part, whether in the _Magazine_ or in book form,--I think you will
-find much of what you have said regarding the Æsthetic Symbolism of
-Colour therein expressed, intuitively,--especially regarding the
-holiness of the sky-colour,--the divinity of Blue. Blue is the
-World-Soul.
-
- With grateful regards,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR MR. GOULD,--Reading your letter, I was strongly impressed by the
-similarity in thought, inspiration, range, even chirography, with the
-letters of a very dear friend, almost a brother, and also a
-physician,--though probably less mature than you in many ways. A greater
-psychological resemblance I have never observed. My friend is very
-young, but already somewhat eminent here;--he has been demonstrator of
-anatomy for some years at our University, and will ultimately, I am
-sure, turn out a great name in American medicine. But he is a
-Spaniard,--Rodolfo Matas. I first felt really curious about him after
-having visited him to obtain some material for a fantastic anatomical
-dream-sketch, and asked where I could find good information regarding
-the lives and legends of the great Arabian physicians. When he ran off a
-long string of names, giving the specialties of each man, and
-criticizing his work, I was considerably surprised; and even felt a
-little skeptical until I got hold of Leclerc and Sprengel and found the
-facts there as given to me by word of mouth. I trust you will meet him
-some day, and find in him an ideal _confrère_, which I am sure he would
-find in you. It is a singular fact that most of my tried friends have
-been physicians.
-
-You asked me about Gautier. I have read and possess nearly all his
-works; and before I was really mature enough for such an undertaking I
-translated his six most remarkable short stories: ("Une Nuit de
-Cléopâtre;" "La Morte Amoureuse;" "Arria Marcella;" "Le Pied de Momie;"
-"Le Roi Candaule;" and "Omphale"), which were published by R.
-Worthington under the title of the opening story,--"One of Cleopatra's
-Nights." The work contains, I regret to say, several shocking errors;
-and the publisher refused me the right to correct the plates. The book
-remains one of the sins of my literary youth; but I am sure my judgement
-of the value of the stories was correct, and if ever able I shall try to
-get out a new and correct edition. Of Sainte-Beuve I have read very
-little--found him silver-grey. Most of the Romantic school I have. If
-you like Gautier, how much more would you like the work of Julien Viaud
-(Pierre Loti). We know each other by letter. Read "Le Roman d'un Spahi"
-first; I think it will astonish you. Then "Le Mariage de Loti;" then
-"Fleurs d'Ennui." All his work, which has already won, even for so young
-a man, the highest encomium of the Academy, and the Vitel prize, is
-extraordinary; but my dislike of grey skies, fogs and ice, causes me to
-find less pleasure in "Mon Frère Yves," and "Pêcheur d'Islande," though
-there are superb tropical pages scattered through the latter.
-
-I send you a little Arabian story, which I wrote for _Harper's Bazar_
-last winter, and which I will reproduce some day in another shape, if I
-live to complete my Arabian plan. Perhaps you are familiar with the
-legend.
-
-You will be glad to hear my novelette has been purchased by the
-_Magazine_. So that I may ultimately hope to be able to leave
-journalism alone. It is not arduous work for me; but I am a
-thorough demophobe, and it compels me to meet many disagreeable
-experiences,--experiences which often result in absolute nervous
-prostration caused wholly by annoyance. You can imagine the difficulties
-of creating artistic things only in the intervals of a long succession
-of petty troubles. Such troubles would be absurd to most minds, but to
-me they are horribly serious: I have a badly-balanced nervous make-up.
-
-Next week I go away to hunt up some tropical or semi-tropical
-impressions. The _Atlantic_ has given me some attention, and I am going
-to try to make a sketch for them.
-
-Yours must be a very remarkable mind: I was greatly impressed by the
-plan and purpose and admirable instructive excellence of that optic
-model you sent me the circular of. In fact, I feel very small when I
-compare the work of my fancy with the work of such knowledge as yours.
-Still I have the power to give you pleasure, which is quite a
-consolation.
-
-Believe me very truly, your friend,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-P.S. Are you inclined to believe in a further evolution of the
-colour-sense? Spencer, in vol. II "Biology," is rather conservative as
-to the further prospects of _physical evolution_, although I suppose
-further moral evolution must necessitate a further progress in the
-nervous system.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-In reply to nearly all the questions about my near-sightedness, I might
-answer, "Yes." Had the best advice in London. Observe all the rules you
-suggest. Glasses strain the eye too much--part of retina is gone. Other
-eye destroyed by a blow at college; or rather by inflammation consequent
-upon blow. Can tell you more about myself when I see you, but the result
-will be more curious than pleasing. Myopia is not aggravating.
-
-I knew you were going to have thorough success;--you will do far better
-than you think. Wish I had the opportunity to study medicine, or rather,
-the ability to be a good physician. Ah! to have a profession is to be
-rich, to have international current-money, a gold that is cosmopolitan,
-passes everywhere. Then I think I would never settle down in any place;
-would visit all, wander about as long as I could. There is such a
-delightful pleasantness about the _first_ relations with people in
-strange places--before you have made any rival, excited any ill will,
-incurred anybody's displeasure. Stay long enough in any one place and
-the illusion is over: you have to sift this society through the meshes
-of your nerves, and find perhaps one good friendship too large to pass
-through. To be a physician, an architect, an engineer,--anything that
-makes one capable of supplying to a universal or cosmopolitan want, is a
-great capital. Next to this, a good tradesman is worthy of envy: he may
-feel as much at home in Valparaiso as in New York; in Bangkok as in
-Paris.
-
-Apropos of a medical novel, again,--have you had occasion to remark the
-fact that among the French, every startling discovery in medicine or
-those sciences akin to medicine, is almost immediately popularized by a
-capital story? The best of those I have seen appeared in the _Revue
-Politique et Littéraire_ and in the _Revue des Deux Mondes_. The
-evolution of electricity by the human body suggested a powerful but very
-Frenchy sketch in the former some years ago, which appeared
-concomitantly with those theatrical exhibitions of a famous "electrical
-woman." Then there was one dealing with the super-refinement of the five
-senses, particularly vision and smell,--entitled "Un Fou." The
-researches of Charcot and others into hypnotism and its phenomena,
-doubtless suggested "Une Tresse Blonde" in the _Revue des Deux Mondes_.
-
-It is always a safe and encouraging thing to trace one's ancestral
-history, supposing one be very philosophical. In your case it is. A fine
-physical and mental man can feel sure from the mere fact of his
-comparative superiority that he has something to thank his ancestors
-for. But suppose the man be small, puny, sickly, scrofulous,--the
-question of ancestry becomes unpleasant. We are far ahead of Tristram
-Shandy, nowadays; the inferiority of the homunculus is no mere matter of
-accident or interruption. How depressing some knowledge is, and how
-little philosophy betters the situation some discoveries bring about.
-Take such an example as this: a nice, sweet girl, full of physical
-attractiveness, grace, freshness, with a delicious disposition,
-fascinates you, you think of marriage. Somebody tells you the mother and
-grandmother both went mad. How much of a change in your admiration is
-produced by this simple fact. I saw this feeling put into practice. A
-Southern planter--splendid man!--was asked for his daughter's hand by a
-gentleman of the neighbourhood, whose grandfather had committed a
-terrible crime. The young man was wealthy, accomplished, steady, brave,
-had the best of reputations and was liked by the girl. The father
-refused him frankly for the simple reason that he had in his veins some
-of the blood of a great criminal.
-
-It must have struck you, if you have studied Buddhism--(not "esoteric
-Buddhism," which is damnable charlatanism!)--how the tenets of that
-great faith are convertible into scientific truths in the transforming
-crucible of the new philosophy. The consequence of the crime or the
-sacrifice in the forming of the future personality; the heights
-attainable by discipline, of indifference to external things; the duty
-and holiness of the extinction of the _Self_; the monstrous allegory of
-the physical metempsychosis, which is the shadow of a tremendous truth;
-the supreme Buddha-hood which is the melting into the infinite life,
-light, knowledge, and the peace of the immensities: science gives an
-harmonious commentary upon all these, which it refuses to the more
-barbarous faith of the Occident. All that is noble in the Christianity,
-too much boasted of, belongs also to the older and vaster dream of the
-East--is perchance a dim reflection of it; the possibility of the
-invasion of the Oriental philosophy into the Occident seems to me worthy
-of consideration. In the meanwhile, it is unfortunate that such apes as
-the ---- should parade their detestable _macaqueries_ as Buddhism and
-obtain such hosts of hearers.
-
-Speaking of the sexual sense being "such an infernal liar," there are
-reasons that lead me to doubt whether it is _all_ a liar. I think it
-never tells a _physical_ lie. It only tells an ethical one. The physical
-memory of the most worthless woman that ever ensnared a man vibrates
-always afterward with a thrill of pleasure. But that is not really what
-I intended to say: I want to know if there be any scientific explanation
-of this fact. A woman wicked enough to tempt a man to cut his mother's
-throat _may_ have a peculiar physical magnetism. The touch of her hand
-in passing, the character of a look from her,--although she be
-ugly,--may be irresistible, damning. A good woman, beautiful, graceful,
-infinitely her physical superior, may have no such charm for the same
-man. Here is a mystery I cannot explain. This phenomenon is especially
-noticeable in the tropics, where differences of race and race mixture
-produce astounding sexual variations. Never was there a huger stupidity
-than the observation that "all women are in one respect alike." On the
-contrary, in that one respect they differ infinitely, inexplicably,
-diabolically, fantastically.
-
- L. H.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR MR. GOULD,--I posted a letter, thanking you for two treatises so
-kindly sent, just before receiving your note. Be sure that I will find
-it no small pleasure to have a chat with a brother-thinker, if I find
-myself in Philadelphia this summer.
-
-To the best of my recollection the book you speak of is a small, thin
-volume which only pretends to be a synopsis of the most gigantic of
-existing epics--the Mahabharata excepted. There are three complete
-translations of the colossal Ramayana:--The Italian version of Gorresio,
-I think in ten vols.; the French prose one by Hippolyte Fauche in nine,
-which I have read; and the exceedingly tiresome English translation (now
-O. P.) by Griffith, in Popish verse. It was, I think, on this last that
-"The Iliad of the East" was based--a very poor effort, artistically.
-
-These epics are simply inexhaustible mines of folk-lore and
-legend,--like the Kath[=a]-sarit-S[=a]gara. But one gets cloyed soon. It
-requires the patience of a Talmudist to work in these huge masses to get
-out a diamond or two. But diamonds there are. You know that mighty
-pantheistic hymn, the "Bhagavad-Gita," is but a little fragment of the
-Mahabharata;--also the story of Nala, so beautifully translated by
-Monier Williams, Arnold, and the wonderful dead Hindoo girl, Toru Dutt,
-who wrote English and French as well as Hindustani and Sanscrit, made
-also some exquisite renderings. All you could wish for in this
-direction has not indeed been done; but it will take a hundred years to
-do it.
-
-I am only a dilettante, not a linguist; and I only try to familiarize
-myself with the aspect of a national Idea as manifested in these epics.
-Some day I shall try to offer the public a little volume dealing with
-the Old Arabic spirit--pre-Islamic and post-Islamic. The poetry of the
-desert is Homeric. And I don't know but that for pure _natural_ poetry,
-the great Finnish Kalewala is not more wonderful than the Indian epics.
-When I made my brief renderings from the French edition of 1845, I was
-not familiar with the completion of the work by the labours of Loennrot.
-
-Pardon long letter. You and I may have a good chance to talk these
-things over later on.
-
- Very cordially yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--At the time your letter reached me, the few proofs
-sent had been given away;--I have not many friends, of course, but I did
-not have many proofs either. The best I can therefore do is to send
-original photo. This is taking a liberty, I suppose, to send what wasn't
-asked for; but it is the best I can do, and you can pitch it away if you
-don't want it.
-
-My novelette is done, and I am waiting to hear of its fate before
-starting. I am sure you will like it, and recognize a good deal of the
-scenery. I do not know how long I shall stay in New York;--might only
-stay a very short time, but quite long enough to see you once,--for a
-little while. Then again I might take a notion to stay in the
-North--don't really know what I shall do.
-
-What would be nice, if one could manage it, would be to live in the
-country, or in some vast wilderness, and ship one's work away. But I
-fear that will only be possible when I have become Ancient as the
-Moon,--if I should ever become ancient.
-
- Very truly,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. I met no more Hindoos here, but I met some other singular beings.
-
-My last pet was a Chinese doctor, whose name I cannot pronounce. He
-tried to teach me Chinese; but I discovered nasal tones almost
-impossible to imitate,--snarling sounds like the malevolent outcries of
-contending cats.... "Gha!--ho-lha! Koum Yada! Gha! ghwang hwa!--yow
-sum!" Under the placid _naïveté_ of a baby, my Chinese tutor concealed a
-marvellous comprehension of human motives and of human meannesses. He
-observed like a judge, and smiled always--always, with the eternal,
-half-compassionate, half-divine smile of the images of Fo.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR KREHBIEL,--All that is now delaying me is news from the Harpers
-which I am waiting for. I have sent on my completed novelette,--an
-attempt at treatment of modern Southern life in the same spirit of
-philosophic romance as the "Ghosts" attempted to exemplify,--an effort
-to reach that something in the reader which they call Soul, God, or the
-Unknowable, according as the thought harmonizes with Christian,
-Pantheistic, or Spencerian ideas, without conflicting with any. Of
-course, I am a little anxious over this parturition;--have no idea how
-it is going to impress Alden. In a week from this date I expect to hear
-from him. Then I will be able to go.
-
-Of course, New York is a horrible nightmare to me. I have been a
-demophobe for years,--dread crowds and hate unsympathetic characters
-most unspeakably. I have only been once to a theatre in New Orleans; to
-hear Patti sing, and I got out after she had sung one song. I can't be
-much of a pleasure to any one. Here I visit a few friends steadily for a
-couple of months;--then disappear for six. Can't help it;--just a
-nervous condition that renders effort unpleasant. So I shall want to be
-very well hidden away in New York,--to see no one except you and Joe.
-There are one or two I shall have to visit; but I shall take care to
-make those visits just before leaving town.
-
-Your suggestion about the catalogue was so kind, that I don't know how
-to thank you. What bothers me about it are the following points:--
-
-1. If the collection is a large one, seems to me that each department
-should be entrusted to a specialist. Japanese armourers-work alone
-demands that. You know what Damascus-steel means in literary and
-scientific research; and the Japanese artisans surpassed the world in
-such work. Then porcelains, lacquers, inlaid work, pictured books,
-goldsmithery, etc. I know nothing about these things.
-
-2. The Japanese expert may have simply confined himself to titles,
-dates, names;--or have made explanatory text as fitting and dry as
-possible. If he has, I don't see how a _unique_ catalogue could be made.
-The only way it could be made, I imagine, would be to make explanatory
-text picturesque and rich in anecdote; which would require immense
-reading, and purchase of many expensive books on the subject of art and
-history--De Rosny, Gonse, Metchnikoff, etc. Oriental art is one of the
-things I can never afford to study. It costs too much--the luxury of a
-rich dilettante.
-
-3. Seems to me such a work would require at least six months to do at
-all, a whole year to do well. Don't think I could afford to do it. I
-cannot write or read at night. If it were simply a question of
-translation and arrangement, it would be done soon; and I would need
-only a few technical and art treatises, some of which I already have....
-
- * * * * *
-
-I need rest and change a while,--not that I feel sick, but the continual
-fight with malaria leaves a fellow's nerves terribly slack, like the
-over-strained chords of a--well, better leave the rest of the simile to
-you.... I don't know whether the "Ghosts" walk; but I have been told it
-did me much good in Boston literary circles. The publishers voluntarily
-made a 5-years'--10 per cent--contract with me; but I have not heard
-from them. Notices were very contradictory outside of New York and
-Boston. Some said the stories were literal translations; others said
-they were fabrications, without any Chinese basis; others said the book
-was obscene; others called it "exquisitely spiritual,"--in short, the
-critics didn't seem to know what to make of it. Three lines in the
-_Atlantic_ consoled me amply for naughty Western criticism.
-
-You may expect to hear _definitely_ from me very soon,--at latest, I
-suppose, ten days.
-
- Affectionately,
- L. HEARN.
-
-Have you any idea how big a catalogue it ought to be?--if 100, 200, 300
-pp. 16mo? Would it be indexed generally, or by departments,--duplex or
-single? Five pp. a day on such a job would be work. Then rewriting at
-rate of 10 pp. per day. All supposing that no research or elaborated
-treatment of incident were required,--only description and explanation.
-
-I've had to open envelope to ask another question: Does he want the
-catalogue written in _French_? Because if he does, I wouldn't attempt
-it. No one but a Frenchman, or some rare men like Rossetti and
-Swinburne can write artistic French. I can't write French with delicacy
-and correctness.
-
-Or does he simply want bad French turned into good English?
-
-My experience is this. Translation--except for an artistic motive, and
-with ample leisure--never pays, either in self-satisfaction or anything
-else. Cataloguing, pure and simple, is the most terrible and tiresome of
-earthly labours;--first notebook and eyes; then arrangement of amplified
-notes by "a's" and "b's;" then enveloping or boxing, and pasting, then
-rewriting; then, O God!--the proofs!
-
-I know how to do it, but it is so much _life_ thrown away--so much
-thought-time made sterile. In this case the chief compensation would be
-opportunity to study the phases of Japanese art,--the _esprit_.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW YORK, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--A small creature rang the bell at 136 Madison
-Avenue. A large and determined concierge responded, and the following
-converse ensued:--
-
-S. C.--"Miss Bisland--?"
-
-C.--"No, sir!"
-
-S. C.--"Miss E-liz-a-beth Bisland--?"
-
-C.--"No, sir!"
-
-S. C.--"Isn't this 136 Madison Avenue?"
-
-C.--"Yes.--Used to live here.--Moved."
-
-S. C.--"Do you not know where--?"
-
-C.--"No, sir."
-
-S. C.--"None of her friends or relatives here, who could tell me?"
-
-C.--"No!"
-
-The sudden closing of the door here made a Period and a Finis.
-
-Then I wandered away down a double row of magnificent things that seemed
-less buildings than petrifactions,--astonishments of loftiness and
-silent power,--and wondered how Miss Elizabeth Bisland must have felt
-when she first trod these enormous pavements and beheld these colossal
-dreams of stone trying to touch the moon. And reaching my friend
-Krehbiel's house I made this brief record of my vain effort to meet the
-grey eyes of E. B.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE, 1887.
-
-DEAR KREHBIEL,--I was delighted to get your letter, the first which
-reached me from America during my trip. My own correspondence has been
-irregular, though I have written a good many short letters; but the
-amount of work on my hands has been something enormous,--and I have only
-had five idle days, caused by a fever due to imprudence. I got into a
-marshy town, got wet, and came home with a burning headache. The result
-was not serious except that I had to stop all writing for a while.
-
-You ask me to send you a hint about my work; but I think it were best to
-say nothing about it. I have a very large mass of MS. prepared, and
-don't yet know what I am going to do with it: it is not polished as I
-should wish, but I hope to work it into proper shape in a few days more.
-It consists simply of a detailed account of impressions, sensations,
-colours, etc. I have tried to put the whole _feeling_ of the trip on
-paper. Then I have about $60 worth of photos to illustrate it. My photo
-set is very complete;--I have also a rich collection of Coolie and
-half-breed types, including many nude studies.
-
-Strange as you may think it, this trip knocks the poetry out of me! The
-imagination is not stimulated, but paralyzed by the satiation of all its
-aspirations and the realization of its wildest dreams, The artistic
-sense is numbed by the display of colours which no artist could paint;
-and the philosophical sense is lulled to inactivity by the perpetual
-current of novel impressions, by the continual stream of unfamiliar
-sensory experiences. Concentration of mind is impossible.
-
-It pleases me, however, to have procured material for stories, which I
-can write up at home; and for romantic material the West Indies offer an
-unparalleled field of research. I shall return to them again at my
-earliest opportunity;--the ground is absolutely untilled, and it is not
-in the least likely that anybody in the shape of a Creole is ever going
-to till it.
-
-[Illustration: SAINT-PIERRE AND MT. PELÉE BEFORE THE ERUPTION]
-
-By this time you will have seen the doll. I want to remind you that this
-is more than a doll; it is really an artistic model of the dress worn by
-the women of Martinique,--big earrings and all. The real earrings and
-necklaces are pure gold; the former worth 175 francs a pair; the latter
-often running as high as 500, 600, even 900 francs.
-
-In case this reaches you before leaving New York, I hope you will be
-able to make some arrangement with Joe or somebody, so that I can put my
-things in a place of safety for a day or two, until I can try to arrange
-matters with the Harpers. I will be obliged to stay a short while in New
-York,--and shall want a room badly, until my MS. and photos have been
-disposed of, and my proof-reading has been done on "Chita." With
-affectionate regards to all,
-
- Very truly yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. I return with the Barracouta.
-
-My inquiries about the Marimba and other instruments have produced no
-result except the discovery that our negroes play the guitar, the flute,
-the flageolet, the cornet-à-piston! Some play very well; all the
-orchestras and bands are coloured. But the civilized instrument has
-killed the native manufacture of aboriginalities. The only hope would be
-in the small islands, or where slavery still exists, as in Cuba, There
-are one or two African songs still current, but they are sung to the
-tam-tam--
-
- Welleli, welleli,
- hm, hm!
- Papa mon ce papa mon
- hm, hm!
- Welleli, welleli,
- hm, hm!
- Maman mon ce maman mon
- hm, hm!
- Welleli, etc.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- GEORGETOWN, DEMERARA, July, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--I suppose you will have just a tiny little bit of
-curiosity to know about my impressions here? They have been all
-flavoured with that enchanting sensation which artists term _surprise_.
-The effect upon me has been such that I think the North will always look
-torpid to me,--as a benumbed and livid part of our planet. Nearly all
-these isles are volcanic; and this largely accounts for the green and
-purple symmetry of their shapes. The colours are of the kind called
-"impossible;"--and the days have such an azure expansion, so enormous a
-luminosity that it does not really seem to be _our_ sky above, but the
-heaven of some larger world.
-
-That's all I can attempt to say about it now (in a general way) without
-wearying you.
-
-Imagine old New Orleans, the dear quaint part of it, young and idealized
-as a master-artist might idealize it,--made all tropical, with narrower
-and brighter streets, all climbing up the side of a volcanic peak to a
-tropical forest, or descending in terraces of steps to the sea;--fancy
-our Creole courts filled with giant mangoes and columnar palms (a
-hundred feet in height sometimes); and everything painted in bright
-colours, and everybody in a costume of more than Oriental
-picturesqueness;--and astonishments of half-breed beauty;--and a grand
-tepid wind enveloping the city in one perpetual perfumed caress,--fancy
-all this, and you may have a faint idea of the sweetest, queerest,
-darlingest little city in the Antilles: _Saint-Pierre_, Martinique. I
-hope it will be my residence for the next two months,--and for the
-latter part of my wretched little existence. I love it as if it were a
-human being.
-
-Outside are queer little French islands, with queer names--_Marie
-Galante_ is rather an old appellation for an island,--full of Cytherean
-suggestion.
-
-We leave this very fantastic and unhealthy land--now smitten with
-Gold-fever as well as other maladies--to-morrow. Then will come
-Trinidad, with its Hindoo villages to see. Photos, bought at Demerara
-and St. Kitts, predict visions of Indian grace worth daring the
-perpendicular sun to see. I am now the only passenger. My last
-companion--a fine Northwestern man--goes, I fear, to leave his bones in
-the bush. From the interior men are being carried back to the coast to
-die, yet the stream pours on to the gold-mines. My miner thinks he can
-stand it: he has dug for African gold, under a fiercer sky. He was an
-odd fellow. Saw no beauty in these islands. "No, partner--if you want to
-see scenery see the Rockies: that's something to look at! Even the sea's
-afraid of them mountains,--ran away from them: you can see four thousand
-feet up where the sea tried to climb before it got scared!"
-
-Sometimes the apes on board are taught the experiences of life, the
-advantages of civilization. Torpedoes are tied to their tails;
-fire-crackers surround them with circles of crepitation and flame. Also
-they are occasionally paralyzed by unexpected sensations of
-electricity;--they have made the acquaintance of a galvanic battery;
-they have been induced to do foolish things which resulted in sharp and
-unfamiliar pains and burnings. Their lives are astonishments, and
-prolonged spasms of terror.
-
-The sea at night is an awful and magnificent sight. It looks
-infernal,--Acherontic;--black surges that break into star-spray;--an
-abyss full of moving lights that come and go.
-
-Well, I can't write a good letter now;--wait till I get back to
-Martinique. I wanted you to _know_ I had not forgotten my promise to
-write. You must make a trip down here some day. It is not hotter than
-New York except in the sun.
-
-_You can do whatever you wish._ You have force to do it. You have more
-brains in your finger-tips than some who have managed to get a big
-reputation. The little talk about Grande Isle that night was an absolute
-poem,--gave me a sense of the charm of the place such as I felt the
-first beautiful morning there. You don't know what you can do, _if you
-want to_.
-
-I think I should do something with this novel material, it is so rich in
-absurd colour! But I don't feel enthusiastic now. Enthusiasm has been
-numbed by a long series of violent sensations and unexpected
-experiences. I have artistic indigestion;--going to try to dream it away
-at divine, paradisaical Martinique. There I will write you again. My
-address will be, care American Consul. But you mustn't write unless you
-have plenty of time;--I am only paying my debts, not trying to make you
-waste paper answering me.
-
-I believe I am beginning to write absurdities: it is so hot that
-rain-clouds form in one's head.
-
-Good-bye, believe the best you can of me.
-
- Your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--I am settled here for at least a month:--wish I
-could settle here forever. I love this quaint, whimsical,
-wonderfully-coloured little town,--all its ups and downs, vistas of
-azure harbour and overshadowing volcanic hills,--all the stones that
-whisper under the myriad naked feet of this fantastic population. It
-pleases me to find my affection for it is not merely inspiration: the
-place has fascinated more than one practical American,--persuaded them
-to abandon ambitions, contests, popular esteem, friends, society,--and
-to settle here for the rest of their days, in delightful indolence and
-dreamy content.
-
-In my trunk I have something for you: a Coolie girl's bracelet. It will
-not look so well on your arm as on hers, because its effect depends on a
-background of dark colour; and all this clumsy Indian jewelry is
-inartistically wrought. It is indeed made chiefly for economical
-reasons. Coolies so carry their wealth;--I saw one Hindoo wife with some
-$900 worth of jewelry upon her.
-
-In the little Coolie village near Port-of-Spain, Trinidad, I sat, and
-looked at rudely painted Indian gods, while waiting for the silversmith
-to sit down before his ridiculous little anvil. All the palm-shadows,
-intensely black, crawled outside like tarantulas; it was a glowing
-day,--blindingly blue: the light of a larger sun seemed to fill the
-world,--a white sun,--Sirius!
-
-"Ra!" called out the Coolie smith when I told him I wanted to look at
-his jewelry;--and his wife came in. She wore the Hindoo garb without the
-long veils: a white robe like a Greek chiton, or rather like a lady's
-chemise,--leaving the arms and ankles bare, and confined about the
-waist. I thought her very lovely,--slender and delicate,--a perfect
-bronze-colour: the gold-flower attached to the nostril did not impair
-the symmetry of the face;--extraordinary eyes and teeth. She held out
-her pretty round arms for examination: there were about ten silver rings
-upon each: the two outer ones being round, the inner eight being flat.
-The arm was infinitely prettier than the bracelets;--I selected one
-ring, and the smith opened and removed it with an iron instrument and
-gave it me. It had a faint musky odour: perhaps that was why the smith
-insisted on putting it into an absurdly small furnace, and purifying it
-after the Indian manner.
-
-I wanted to buy a pair of baby bracelets;--so they brought in the
-baby,--a girl, and therefore (?) having a dress on. The little babies of
-the other sex wear nothing but circles of silver on arms and ankles.
-Sometimes the custom is extended; for the little wife who carried her
-girl baby to the post-office when I was at Demerara, carried it naked
-at her hip in the most primitive manner.
-
-This Trinidad baby had absurdly large eyes,--looked supernatural: the
-mother's eyes magnified. She held up her little arms and I chose two
-rings. Then she talked to me in--Creole patois! It is the commercial
-dialect of the poor; and the Hindoos learn it well.
-
- Always truly,
- LAFCADIO HEARN.
-
-There are palms here over 200 feet high. There are fish here of all the
-colours of marsh-sunset.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- FORT DE FRANCE, MARTINIQUE, July, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Imagine yourself turned into marble, all
-white,--robed after the fashion of the Directory,--standing forever on a
-marble pedestal, under an enormous azure day,--encircled by a ring of
-tall palms, graceful as Creole women,--and gazing always, always, over
-the summer sea, toward emerald Trois Islets.
-
-That is _Josephine_! I think she looks just like you, "Mamzelle
-Josephine,"--or Zefine, if you like.
-
-I want to tell you a little story about her,--just a little anecdote
-somebody told me on the street, which I want to develop into a sketch
-next week.
-
-It was after the fall of the Second Empire,--after France felt the iron
-heel of Germany upon her throat.
-
-Far off in this delicious little Martinique, the Republican rage made
-itself felt;--the huge reaction passed over the ocean like a magnetic
-current. So it happened, in a little while, that the Martinique
-politicians resolved to do that which had already been done in
-France,--to obliterate the memories of the Empire.
-
-There was Mamzelle Zefine, _par exemple_!... They put a rope round her
-beautiful white neck. They prepared to destroy the statue.
-
-Then Somebody rang the Church-bell--(you ought to see the sleepy little
-church: it makes you want to doze the moment you pass into its cool
-shadow). A vast crowd gathered in the Savane.
-
-It was a crowd of women,--mostly women who had been slaves,--quadroons,
-mulattoesses; the house-servants, the _bonnes_, the nurses and
-housekeepers of the old days. (You could form no possible idea of this
-coloured Creole element without seeing it: it does not exist in New
-Orleans.) They gathered to defend Mamzelle Zefine.
-
-When the Republican officials came with their workmen at sunrise,
-Mamzelle Zefine was still gazing toward Trois Islets; she was white as
-ever; her pure cold passionate face just as lovely: she seemed totally
-indifferent to what was about to happen,--she was dreaming her eternal
-plaintive dream.
-
-But she could well afford to feel indifferent! About her, under the
-circle of the palms, surged a living sea,--a tide of angry yellow faces,
-above which flashed the lightning of cane-knives, axes, _couteaux de
-boucher_. "Ah! li vieu!--lâches! cafa'ds! pott'ons! Vos pas cabab
-toucher li! Touché li--yon tête fois!--Osé toucher li. Capons
-Républicains! Osé toucher li!"
-
-Mamzelle Zefine still gazed plaintively toward Trois Islets. She must
-have seemed to that yellow population to live;--for each one she
-represented some young mistress, some petted child, some memory of the
-old colonial days. And all the love of the slave for the master--all the
-strange passionate senseless affection of the servant for the Creole
-family--was stirred to storm by the mere idea of the proposed
-desecration. The man who should have dared to lay an evil finger upon
-Josephine that day would have been torn limb from limb in the public
-square. The officials were frightened and foiled: they pledged their
-faith that the statue should not be touched.
-
-So they took the ropes away; and they piled flowers at Mamzelle Zefine's
-white feet; they garlanded her; they twined the crimson jessamines of
-the tropics about her beautiful white throat.
-
-And she is still here,--always in the circle of the palms, always
-looking to Trois Islets, always beautiful and sweet as a young Creole
-maiden,--dreamy, gracious, loving,--with a smile that is like some
-faint, sweet memory of other days.
-
- Always,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW YORK, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Thanks for the gracious little letter. I wish I
-could see you, and see other friends; but fate forbids. Distances are
-too enormous; engagements imperative; preparations for coming journey
-made my head whirl. For I return to the tropics, dear Miss
-Bisland,--probably forever: I imagine that civilization will behold me
-no more, except as a visitor at very long intervals. I would like to
-write you sometimes, praying only that my letters be not ever shown unto
-newspaper people. You will hear from me soon again. I am off on Friday
-afternoon, and have not even the necessary time to do what I ought to do
-in the mere matter of exceedingly small purchases, outfits, etc.
-
-Good-bye, with best regards and something a little more, too.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-I have not seen Krehbiel at all,--was out of town when I returned, and
-seems to have found no time afterwards.
-
-
-TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW YORK, 1887.
-
-Your letter reached me just at a time when everything that had seemed
-solid was breaking up, and substance had become Shadow. It made me very
-foolish,--made me cry. Your rebuke for the trivial phrase in my letter
-was very beautiful as well as very richly deserved. But I don't think it
-is a question of volition. It is necessary to obey the impulses of the
-Unknown for Art's sake--or rather, you _must_ obey them. The Spahi's
-fascination by the invisible Forces was purely physical. I think I am
-right in going: perhaps I am wrong in thinking of making the tropics a
-home. Probably it will be the same thing over again: impulse and chance
-compelling another change.
-
-The carriage--no, the New York hack and hackman (no romance or
-sentimentality about these!)--is waiting to take me to Pier 49, East
-River. So I must end. But I have written such a ridiculous letter that I
-shan't put anybody's name to it.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE, May, 1888.
-
-DEAR GOULD,--One of your letters, I think a P. Cd., many months ago,
-caught me in British Guiana, another to-day finds me here. I left N. O.
-in June, 1887, and have been travelling since, or at least sojourning in
-these tropics. I have been sick, too,--have had some trouble fighting
-the influences of climate, trouble in trying to carry out large plans
-with absurdly small resources; and have been unable to do my friends
-justice. How could you think I could have been offended? It was only the
-other day, in a letter to the editor of _Harper's_, that I referred to
-one of your delightful colour-theories.
-
-Praise from you I value very highly. As to impress such a mind as yours
-means to me a great pride and pleasure. I am delighted "Chita" pleased
-you.
-
-I have written a number of sketches on the West Indies,--some of which
-may appear in a few months, others later on. It has been a hope of mine
-to make a unique book on these strange Hesperides, with their singularly
-mixed races; but I don't know whether I shall be able to carry the
-project out.
-
-The climate is antagonistic to work. It is a benumbing power, rendering
-concentrated thought almost out of the question. I can now understand
-why the tropics have produced so little literature.
-
-We are quarantined and isolated for the present by a long epidemic of
-small-pox, which among these populations means something as fatal as an
-Oriental plague. The whites are exempt. But the disease, although on the
-decline, still prevails to an extent rendering it doubtful when I can
-get away from here.
-
-I would like much to hear from you when you have time. I am temporarily
-settled here, and everything goes well enough now, so that I can write
-regularly.
-
- With best affection,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- GRAND ANSE, MARTINIQUE, June, 1888.
-
-DEAR DR. GOULD,--I am writing you from an obscure, pretty West Indian
-village, seldom visited by travellers. Tall palms, and a grand roaring
-sea, blue as lapis lazuli in spite of its motion.
-
-I was certainly even more pleased to hear from you than you could have
-been at the receipt of my letter;--for in addition to the intellectual
-and sympathetic pleasure of such a correspondence, the comparative
-rarity of friendly missives, enhancing their value, lends them certain
-magnetism difficult to describe,--the sensation, perhaps, of that North,
-and that Northern vigour of mind which has made the world what it is,
-and that pure keen air full of the Unknowable Something which has made
-the Northern Thought.
-
-I seldom have a chance now to read or speak English; and English phrases
-that used to seem absolutely natural already begin to look somewhat odd
-to me. Were I to continue to live here for some years more, I am almost
-sure that I should find it difficult to write English. The resources of
-the intellectual life are all lacking here,--no libraries, no books in
-any language;--a mind accustomed to discipline becomes like a garden
-long uncultivated, in which the rare flowers return to their primitive
-savage forms, or are smothered by rank, tough growths which ought to be
-pulled up and thrown away. Nature does not allow you to think here, or
-to study seriously, or to work earnestly: revolt against her, and with
-one subtle touch of fever she leaves you helpless and thoughtless for
-months.
-
-But she is so beautiful, nevertheless, that you love her more and more
-daily,--that you gradually cease to wish to do aught contrary to her
-local laws and customs. Slowly, you begin to lose all affection for the
-great Northern nurse that taught you to think, to work, to aspire. Then,
-after a while, this nude, warm, savage, amorous Southern Nature succeeds
-in persuading you that labour and effort and purpose are foolish
-things,--that life is very sweet without them;--and you actually find
-yourself ready to confess that the aspirations and inspirations born of
-the struggle for life in the North are all madness,--that they wasted
-years which might have been delightfully dozed away in land where the
-air is always warm, the sea always the colour of sapphire, the woods
-perpetually green as the plumage of a green parrot.
-
-I must confess I have had some such experiences. It appears to me
-impossible to resign myself to living again in a great city and in a
-cold climate. Of course I shall have to return to the States for a
-while,--a short while, probably;--but I do not think I will ever settle
-there. I am apt to become tired of places,--or at least of the
-disagreeable facts attaching more or less to all places and becoming
-more and more marked and unendurable the longer one stays. So that
-ultimately I am sure to wander off somewhere else. You can comprehend
-how one becomes tired of the very stones of a place,--the odours, the
-colours, the shapes of Shadows, and tint of its sky;--and how small
-irritations become colossal and crushing by years of repetition;--yet
-perhaps you will not comprehend that one can actually become weary of a
-whole system of life, of civilization, even with very limited
-experience. Such is exactly my present feeling,--an unutterable
-weariness of the aggressive characteristics of existence in a highly
-organized society. The higher the social development, the sharper the
-struggle. One feels this especially in America,--in the nervous centres
-of the world's activity. One feels at least, I imagine, in the tropics,
-where it is such an effort just to live, that one has no force left for
-the effort to expand one's own individuality at the cost of another's. I
-clearly perceive that a man enamoured of the tropics has but two things
-to do:--To abandon intellectual work, or to conquer the fascination of
-Nature. Which I will do will depend upon necessity. I would remain in
-this zone if I could maintain a certain position here;--to keep it
-requires means. I can earn only by writing, and yet if I remain a few
-years more, I will have become (perhaps?) unable to write. So if I am to
-live in the tropics, as I would like to do, I must earn the means for it
-in very short order.
-
-I gave up journalism altogether after leaving N. O. I went to Demerara
-and visited the lesser West Indies in July and August of last
-year,--returned to New York after three months with some MS.,--sold
-it,--felt very unhappy at the idea of staying in New York, where I had
-good offers,--suddenly made up my mind to go back to the tropics by the
-very same steamer that had brought me. I had no commission, resolved to
-trust to magazine-work. So far I have just been able to scrape
-along;--the climate numbs mental life, and the inspirations I hoped for
-won't come. The real--surpassing imagination--whelms the ideal out of
-sight and hearing. The world is young here,--not old and wise and grey
-as in the North; and one must not seek the Holy Ghost in it. I suspect
-that the material furnished by the tropics can only be utilized in a
-Northern atmosphere. We will talk about it together; for I will
-certainly call on you in Philadelphia some day.
-
-I would not hesitate, if I were you, to begin the _magnum opus_;--the
-only time to hesitate would be when it is all complete, before giving to
-the printer. Then one may perhaps commune with one's self to advantage
-upon the question of what might be gained or lost by waiting for more
-knowledge through fresh expansions of science. But the true way to
-attempt an enduring work is to begin it as a duty, without considering
-one's self in the matter at all, but the subject only,--which you love
-more and more the longer you caress it, and find it taking form and
-colour and beauty with the patient years.
-
-I am horribly ignorant about scientific matters; but sometimes the
-encouragement of a layman makes the success of the prelate.
-
-Now, replying to your question about "Chita." "Chita" was founded on the
-fact of a child saved from the Lost Island disaster by some Louisiana
-fisher-folk, and brought up by them. Years after a Creole hunter
-recognized her, and reported her whereabouts to relatives. These, who
-were rich, determined to bring her up as young ladies are brought up in
-the South, and had her sent to a convent. But she had lived the free
-healthy life of the coast, and could not bear the convent;--she ran away
-from it, married a fisherman, and lives somewhere down there now,--the
-mother of multitudinous children.
-
-And about my work, I can only tell you this:--I will have two
-illustrated articles on a West Indian trip in the _Harper's Monthly_
-soon,--within four or five months. These will be followed by brief West
-Indian sketches. Other sketches, not suited for the magazine, will go to
-form a volume to be published later on. I do not correspond or write for
-any newspaper, and I would always let you know in advance where anything
-would be published written by me.
-
-You know what the nervous cost of certain imaginative work means; and
-this sort of work I do not think I shall be able to do here. One
-has no vital energy to spare in such a climate. I cannot read
-Spencer here,--gave up the "Biology" (vol. II) in despair. But I
-did not miss the wonderful page about the evolution of the
-eye--hair--snail-horn--etc., etc.... I want to see anything you write
-that I can understand, with my limited knowledge of scientific terms and
-facts. And when you write again, tell me what you said of Loti in the
-letter I never received. Did you read his "Roman d'un Spahi"? I thought
-you would like it. If you do not, let me know why,--because Loti has had
-much literary influence upon me, and I want to know his faults as well
-as his merits. With love to you,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE, August, 1888.
-
-DEAR GOULD,--Many thanks for the _quid_!--the surprising _quid_. I have
-been waiting to send you the _quo_, which I do not like so well as one
-taken in New Orleans, of which I have no copy within reach. But before I
-tell you anything about the _quo_, I ought to scold you for your
-startling deception. I pictured you as a much younger man than
-myself--although quite conscious of meeting an intelligence much more
-virile and penetrating than my own, and with an experience of life
-larger: this did not, however, astonish me; for whatever qualities I
-have lie only in that one direction which pleased you and won your
-friendship,--moreover, I had met several _much_ younger men than myself,
-my mental superiors in every respect. But, all of a sudden you come upon
-me with such a revelation of your personality as makes me half afraid of
-you. I perceive that your _envergure_ is much larger than I imagined:--I
-mean, of course, the mental spread-of-wing; and then your advice and
-suggestions, while manifesting your ability to teach me much in my own
-line, resemble only those proffered by old experienced masters in
-literary guidance. It is exactly the advice of Alden, among one or two
-others.
-
-Now about the _quo_. I am about five feet three inches high, and weigh
-about 137 pounds in good health;--fever has had me down to 126. Nothing
-phthisical,--36¾ inches round the chest, stripped. Was born in June
-(27th), 1850, in Santa Maura (the antique Leucadia), of a Greek mother.
-My father, Dr. Charles Bush Hearn, who spent most of his life in India,
-was surgeon-major of the 76th British regiment (now merged in West
-Riding Battalion). Do not know anything about my mother, whether alive
-or dead;--was last heard of (remarried) in Smyrna, about 1858-9. My
-father died on his return from India. There was a queer romance in the
-history of my father's marriage. It is not, however, of the sort to
-interest you in a letter. I am very near-sighted, have lost one eye,
-which disfigures me considerably; and my near-sightedness always
-prevented the gratification of a natural _penchant_ for physical
-exercise. I am a good swimmer; that is all.
-
-Your advice about story-writing is capital; I am not so sure about your
-suggestion of plot. I cannot believe--in view of the extraordinary
-changes (changes involving even the whole osseous structure) wrought in
-the offspring of Europeans or foreigners within a single generation by
-the tropical climate--that anything of the parental moral character on
-the _father's_ side would survive with force sufficient to produce the
-psychical phenomena you speak of. In temperate climates these do survive
-astonishingly, even through generations; in the tropics, Nature moulds
-every new being _at once_ into perfect accord with environment, or else
-destroys it. The idea you speak of occurred to me also; it was abandoned
-after a careful study of tropical conditions. It could only be used on
-an _inverse_ plot,--transporting the tropical child to the North. At
-least, I think so, with my present knowledge on the subject,--which
-might be vastly improved, no doubt....
-
-About story-writing, dear friend, you ought to know I would like to be
-able to do nothing else. But even in these countries, where life is so
-cheap, I could not make the pot--or as they call it here, the
-_canari_--boil by story-writing until I gain more literary success, and
-can obtain high prices. A story takes at least ten or twelve months to
-write, that is, a story of the length of "Chita." Suppose it brings only
-$500,--half as much as you will soon be able to obtain for a single
-operation! It is pretty hard to live even in the tropics on that sum. I
-must write sketches too. They do me other good also, involve research I
-might otherwise neglect. I have prepared some twelve sketches in all,
-which obligated investigation that will prove invaluable for a
-forthcoming novelette.
-
-I like your firm, strong, sonorous letter, better than anything of the
-sort I ever received. The only thing I did not relish in it was the
-suggestion that I should prepare a lecture, or make an appearance before
-a private club. I would not do it for anything! I shrink from real life,
-however, not at all because I am pessimistic. It is a very beautiful
-world:--the ugliness of some humanity only exists as the shadowing that
-outlines the view; the nobility of man and the goodness of woman can
-only be felt by those who know the possibilities of degradation and
-corruption. Philosophically I am simply a follower of Spencer, whose
-mind gives me the greatest conception of Divinity I can yet expand to
-receive. The faultiness is not with the world, but with myself. I
-inherit certain susceptibilities, weaknesses, sensitivenesses, which
-render it impossible to adapt myself to the ordinary _milieu_; I have to
-make one of my own, wherever I go, and never mingle with that already
-made. True, I lose much knowledge, but I escape pains which, in spite of
-all your own knowledge, you could not wholly comprehend, for the simple
-reason that you _can_ mingle with men. By the way, it is no small
-disadvantage in life to be 5 ft. 3 in. high. I remember observing, at a
-great gathering of American merchant princes, that the small or
-insignificant looking men present might have been counted on the fingers
-of one hand. Success in life still largely depends upon the power to
-impose respect, the reserve of mere physical force; since the expansion
-of everybody's individuality--at the expense of everybody else's
-individuality--is still the law of existence.
-
-I am not yet sure what I am going to do. One thing certain is that I am
-to go to South or to Central America--for monetary reasons. I may linger
-here long enough to finish a novelette. If not able to do so, I will
-perhaps be in New York before December. I left it October 2, 1887, after
-a stay of only three weeks, to return to the tropics. It was then
-impossible to visit Philadelphia. Should I go to the Continent from
-here, you will know at least six weeks in advance.
-
-Thanks for the superb paper on Loti. I cannot imagine anything much
-finer in the way of literary analysis. But what does James
-want?--evolution to leap a thousand years? What he classes as sensual
-perceptions must be sensitized and refined supernally,--fully evolved
-and built up _before_ the moral ones, of which they are the
-physiological foundations, pedestals. Granting the doubt as to the
-ultimate nature of Mind, it is still tolerably positive that its
-development--so far as man is concerned--follows the development of the
-nervous system; and that very sensuousness which at once delights and
-scandalizes James, rather seems to me a splendid augury of the higher
-sensitiveness to come, in some future age of writers and poets,--the
-finer "_sensibility of soul_," whose creative work will caress the
-nobler emotions more delicately than Loti's genius ever caressed the
-senses of colour and form and odour.
-
-You ask about my idea of Whitman? I have not patience for him,--not as
-for Emerson. Enormous _suggestiveness_ in both, rather than clear
-utterance. I used to like John Weiss better than Emerson. Then there is
-a shagginess, an uncouthness, a Calibanishness about Whitman that
-repels. He makes me think of some gigantic dumb being that sees things,
-and wants to make others see them, and cannot for want of a finer means
-of expression than Nature gives him. But there is manifest the rude
-nobility of the man,--the primitive and patriarchal soul-feeling to men
-and the world. Whitman lays a Cyclopean foundation on which, I fancy,
-some wonderful architect will yet build up some marvellous thing....
-Yes, there is nonsense in Swinburne, but he is merely a melodist and
-colourist. He enlarges the English tongue,--shows its richness,
-unsuspected flexibility, admirable sponge-power of beauty-absorption. He
-is not to be despised by the student.
-
-Let me pray you not to make mention of anything written to you thus,
-even incidentally, to newspaper folk--or to any literary folk who would
-not be _intimate_ friends. There are reasons, more than personal, for
-this suggestion, acceptance of which would remove any check on
-frankness.
-
- Best love to you, from
- LAFCADIO HEARN.
-
-Speaking of Whitman, I must add that my idea of him is not consciously
-stable. It has changed within some years. What I like, however, was not
-Whitman exactly,--rather the perception of something Whitman feels, and
-disappoints by his attempted expression of.
-
-After closing letter I remember you wanted to know about illustrations
-in magazine. They are after photos. I am sorry to say incorrect use has
-been made of several: the types published as _Sacratra_ were not
-_Sacratra_, but in two cases half-breed Coolie,--one seemingly of
-Southern India, showing a touch of Malay. There were other errors. It is
-horrible not to be able to correct one's _own_ work,--on account of
-irregularities in mail involved by quarantine. In the December number
-you will see a study of a peculiar class of young girls here. If you
-want, yourself, to have some particular photo of some particular thing,
-send word, and I will try to get it for you.
-
-I can only work here of mornings. Nobody dreams of eating before noon:
-all rise with the sun. After 2 P.M., the heat and weight of the air make
-thinking impossible. Your head gets heavy, as if there was lead in it,
-and you sleep.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE,
- October, 1888.
-
-DEAR FRIEND GOULD,--I have read your delightful letter,--also, the
-delightful essays of James you so kindly sent me. I suspect James has
-not his equal as a literary chemist: the analyses of his French
-contemporary, Lemaître, are far less qualitative. You have made me know
-him as a critic;--I had only known him as a novelist. My work has been
-poor; it has been condensed and recondensed for the magazine till all
-originality has been taken out of it; finally I never had a chance to
-revise it in proof. I believe I have temporarily lost all creative
-power: it will come back to me, perhaps, when I inhale some Northern
-ozone.
-
-I would like to call your attention to the article by Loti in
-_Fortnightly Review_--"Un Rêve," a delicious little psychological
-phenomenon. Have you seen "Madame Chrysanthemum"--wonderfully
-illustrated!
-
-Are you perfectly, positively sure there is really a sharp distinction
-between moral and physical sensibilities? I doubt it. I suspect what we
-term the finer moral susceptibilities signify merely a more complex and
-perfect evolution of purely physical sensitiveness. The established
-distinction simply seems to me that "moral" feelings are those into
-which the sexual instinct does not visibly enter, or those in which some
-form of desire, some form of egotism, does not predominate at the cost
-of justice to others. There is a queer vagueness about all definitions
-of the moral sense. When one's physical sensibilities are fully
-developed and properly balanced, I do not think wickedness to others
-possible. The cruel and the selfish are capable of doing what is called
-wrong, because they are ignorant of the suffering inflicted. Thorough
-consciousness of the result of acting forms morality, if morality is
-self-restraint, self-sacrifice, incapacity to injure unnecessarily;--one
-who understands pain does not give it. Of course, I am not a believer in
-free will. I do not believe in the individual soul,--though in the
-manifestations of a universal human, or divine, soul, I am inclined to
-believe, or to have that doubt which almost admits of belief. What
-offends in certain writings, I suppose, is the feeling that the writer's
-faculties are not perfectly balanced,--that certain senses are so much
-more developed than others that one can suspect him of yielding to
-cruelties of egotism. Perhaps I may say that I would call moral
-feelings, as distinguished from those termed physical, the sensitiveness
-of perception of suffering in others,--of the consequences of acts. But
-can those be thoroughly developed before those which conduce to
-self-preservation? I imagine the reverse to be the case. By the
-super-refinement of the earlier sensations comes the capacity for the
-"higher sentiments." It is true that moral standards are very old, but
-those existing are also very defective. Evolutionally, egotism must
-precede altruism;--altruism itself being only a sort of double reflex
-action of egotism.--All this is very badly written; but you can catch
-the idea I am trying to express.
-
-When you think of tropical Nature as cruel and splendid, like a leopard,
-I fancy the Orient, which is tropical largely, dominates the idea.
-Humanity has a great beauty in these tropics, a great charm,--that of
-childishness, and the goodness of childishness. As for the mysterious
-Nature, which is the soul of the land, it was understood by the ancient
-Mexicans, whose goddess of flowers, Coatlicue, was robed in a robe of
-serpents interwoven. She is rich in death as in life, this Nature, and
-lavish of both. I would love her; but I fear she is an enemy of the
-mind,--a hater of mental effort.
-
-No, indeed, I did not laugh at your experiences. I have had nearly as
-multiform; but mine were less successful,--I was less fitted for them. I
-have not your advantages, nor capacities. I never learned German. It is
-only in America such careers are possible. I wish I could have finished
-like you, as a physician; for I hold, that with the modern development
-of medicine as an enormous interbranching system of science and
-philosophy, the physician is the only perfect man, mentally. Like those
-old Arabian physicians who affected to treat the soul, the modern knows
-the mind, the reason of actions, the source of impulses,--which must
-make him the most generous of men to the faults of others.
-
-I don't like your plot for a medical novel at all. It involves ugliness.
-I believe in Théophile Gautier's idea of art, study only the
-beautiful;--create only ideals, therefore. You are not a realist, I am
-sure. Then your plot is too thin. It has not the beauty nor depth of
-that simple narrative about a famous painter, or writer,--I forget
-which,--whose imagination rendered it impossible for him to complete his
-medical studies. Shapes impressed themselves upon his brain as on the
-brain of an artist: vividly to painfulness. He was in love, engaged to
-be married; under the peach flesh and behind the velvet gaze, he always
-saw the outlined skull, the empty darkness of void orbits. He had to
-abandon medicine for art. A very powerful short sketch might be made of
-this _fact_.
-
-I believe in a medical novel,--a wonderful medical novel. We must chat
-about it. Why not use a fantastic element,--anticipate discoveries hoped
-for,--anticipate them so powerfully as to make the reader believe you
-are enunciating realities?
-
-Your objection to my idea is quite correct. I have already abandoned it.
-It would have to be sexual. Never could you find in the tropics that
-magnificent type of womanhood, which, in the New England girl, makes one
-afraid even to think about sex, while absolutely adoring the
-personality. Perfect natures inspire the love that is a fear. I don't
-think any love is noble without it. The tropical woman inspires a love
-that is half a compassion; this is always dangerous, untrustworthy,
-delusive--pregnant with future pains innumerable.
-
-I don't know why you hold the work of Spencer, etc., more colourless
-than those of the other philosophers and scientists whom you have
-studied--all except beastly Hegel: there is an awful poetry to me in the
-revelation of which these men are the mouthpieces, as much vaster than
-the old thoughts as the foam of suns in the _via lactea_ is vaster than
-the spume of a wave on the sea-beach. Wallace I know only as a traveller
-and naturalist; is it the same Wallace? I am very fond of him too: he is
-very human, fraternal: he is not like God the Father as Spencer is. I
-suppose what we need is God the Holy Ghost. He is not yet come.
-
-Flower, who wrote that interesting little book "Fashion in Deformity"
-and many other excellent things, could find some good texts here. I am
-convinced now that most of our fashions are deformities; that grace is
-savage, or must be savage in order to be perfect; that man was never
-made to wear shoes; that in order to comprehend antiquity, the secret of
-Greek art, one must know the tropics a little (so much has fashion
-invaded the rest of the world), and that the question of more or less
-liberty in the sex relation is like the tariff question--one of
-localities and conditions, scarcely to be brought under a general rule.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE,
- February, 1889.
-
-DEAR GOULD,--A letter to you has been lying on my desk for months
-unfinished,--I can only just gum the envelope and let it go as it is. I
-am obliged at intervals--thank Goodness, only at very long ones--to let
-all correspondence, even the most important, wait a little or risk the
-results of interrupting a work which exacts all one's thinking time
-during waking hours. This has been partly my case,--having just
-completed a novelette; but I have also had a good deal of trouble about
-other matters that left me no chance to do anything until now. I am free
-again,--I hope for a good long time.
-
-Meanwhile I received your pamphlets, and read every one with more
-pleasure than you could readily believe a non-scientific man could feel
-in them. Of course, those which interested me most were:
-
-1. That on the Homing Instinct (a much better word than the French
-_orientation_). 2. That on the electric light. My first experience with
-the light was painful; then I learned to like it (the white, not the
-yellow) very much and found gaslight intensely disagreeable afterward.
-By the way, do you correspond with Romanes, who solicits correspondence
-on the subject of animals? You know him, of course, the author of
-"Animal Intelligence" and "Mental Evolution in Animals." A man like that
-ought to be delighted with such a splendid and powerful suggestion as
-that of your pamphlet. I hope you are not too patriotic to think you
-cannot do better with a scientific suggestion abroad than at home. There
-are certain things that seem to me too worthy to remain buried in the
-archives of a medical society,--which ought to reach a larger scientific
-circle through a more eclectic medium, such as that of the superb
-foreign reviews, devoted to what used to be called natural history, but
-for which the term has long ago become too small. Still I am sure you
-must have heard from your paper on the homing instinct if the
-publication in which it appeared reached the quarters it ought to have
-reached.
-
-I don't know what to tell you about myself. Since October last I have
-been buried in my room--facing, happily, a semi-circle of Mornes curving
-away into a sea like lapis lazuli--and have neither heard nor seen
-anything else. We had an epidemic of yellow fever which carried away
-many Europeans and strangers; but it is over, and the weather is
-delightful, if you can call weather delightful which keeps you drenched
-in perspiration from morning to night, and forces you to lie down and
-sleep in the afternoon if you dare attempt to write or read. The
-difficulty of work in such a climate only those who have had the
-experience can understand. I think my case is an experiment; almost a
-phenomenon,--and I am very curious to know the result by the verdict
-upon my work. I cannot judge it myself here. What at sundown seems good
-in the morning appears damnably bad; and I was obliged to give every
-page a test of three or four days' waiting. My novelette made itself
-out of an incident related to me about a case of heroism during a great
-negro revolt.
-
-There is no question but that I shall be in New York this summer, for a
-while. It is imperative. I have to oversee work before it can be
-published;--that which already appeared was in terribly bad shape on
-account of my not having seen the proofs. Then I may be getting out a
-little book.
-
-Did you see the incident in regard to the admission of a remarkable
-young lady doctor into the profession by the faculty of Paris,--the
-remarks of Charcot and others? I thought of your medical novel. There
-were some remarks very suggestive made. The thesis of the candidate was
-the position and duty of woman as a physician. You know what those
-French are, and what peculiar ways they have of looking at the question
-of women as physicians;--the Paris papers made all kinds of
-_observations scabreuses_; but the dignity of the girl carried her
-splendidly through the ordeal--an ordeal to which Americans would never
-put a female student.
-
-I have a curious compilation,--"Etudes pathologiques et historiques sur
-l'origine et la propagation de la Fièvre Jaune" (1886),--perhaps you
-know it already,--by Dr. Cornilliac of Martinique. If you do not know it
-I will send it you from New York. It contains a great deal of valuable
-matter regarding the climate of the West Indies, and formative
-influences of that climate on races and temperament. Martinique has had
-several physicians of colonial celebrity,--how great I cannot estimate,
-being ignorant of their comparative value; but some of them have a
-decided charm as writers and historians. Such was Rufz de Lavison,
-author of a delightful history of the colony, and a work upon the
-_trigonocephalus_, which would not bear equal praise, I fancy. If you
-want any information about medical matters in Martinique, I will hunt it
-up for you.
-
-I hope to see you and have a great chat with you. But the heat is great,
-and there is an accumulation of letters to answer, and you will forgive
-me for saying for the moment good-bye.
-
- Your sincere friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE,
- April, 1889.
-
-DEAR GOULD,--I read your pamphlets with intense pleasure: that on the
-effect of reflex neurosis, of course, impressed me only as a curious
-research; but your paper on dreams, full of truth and suggestive beauty,
-had much more than a scientific interest for me. There is a world of
-poetical ideas and romantic psychology evoked by its perusal. I wonder
-only that you did not dwell more upon the softness, sweetness,
-impalpable goodness of this dream-world in which everything--even what
-we usually think wrong--seems to be right. Doubtless all man's dreams of
-paradise, of a golden past age, or a perfect future, were born of the
-thin light vanishing sensations of dream. The work of Gautier cited by
-you--"Avatar"--was my first translation from the French. I never could
-find a publisher for it, however, and threw the MS. away at last in
-disgust. It is certainly a wonderful story; but the self-styled
-Anglo-Saxon has so much damnable prudery that even this innocent
-phantasy seems to shock his sense of the "proper."
-
-You will be pleased to hear my novelette has been a success with the
-publishers. It cost me terrible work in this continual heat, small as it
-is; and I feel so mentally blank that I must get back to the States for
-a while to seek some vitality, brighten whatever blood I have got left
-after two years of tropical air.
-
-If you could find me in Philadelphia a very quiet room where I could
-write without noise for a few months, I would try my luck there. New
-York is stupefying; I know too many people there; and I want to be very
-quiet,--only to see a friend or two now and then, when I am in good trim
-for a chat. I shall return to the West Indies in the winter.
-
-Address me if you have time to write c/o H. M. Alden, Edr. _Harper's
-Magazine_;--for I shall have left Martinique, doubtless, by the time
-this reaches you.
-
- Faithfully,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JOSEPH TUNISON
-
- NEW YORK, 1889.
-
-DEAR JOE,--By the time this reaches you I shall have disappeared.
-
-The moment I get into all this beastly machinery called "New York," I
-get caught in some belt and whirled around madly in all directions until
-I have no sense left. This city drives me crazy, or, if you prefer,
-crazier; and I have no peace of mind or rest of body till I get out of
-it. Nobody can find anybody, nothing seems to be anywhere, everything
-seems to be mathematics and geometry and enigmatics and riddles and
-confusion worse confounded: architecture and mechanics run mad. One has
-to live by intuition and move by steam. I think an earthquake might
-produce some improvement. The so-called improvements in civilization
-have apparently resulted in making it impossible to see, hear, or find
-anything out. You are improving yourselves out of the natural world. I
-want to get back among the monkeys and the parrots, under a violet sky
-among green peaks and an eternally lilac and lukewarm sea,--where
-clothing is superfluous and reading too much of an exertion,--where
-everybody sleeps 14 hours out of the 24. This is frightful, nightmarish,
-devilish! Civilization is a hideous thing. Blessed is savagery! Surely a
-palm 200 feet high is a finer thing in the natural order than seventy
-times seven New Yorks. I came in by one door as you went out at the
-other. Now there are cubic miles of cut granite and iron fury between
-us. I shall at once find a hackman to take me away. I am sorry not to
-see you--but since you live in hell what can I do? I will try to find
-you again this summer.
-
- Best affection,
- L. H.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--A week ago in New York I was asking a friend where
-you were, but could then obtain no satisfactory information without
-taking steps I had no time to attempt. I was really glad to get out of
-the frightful whirl and roar of modern improvements as soon as possible,
-but regretted not seeing you, even while assured of being able to do so
-before long.
-
-It is true I have been silent with my friends: I did not write seven
-letters in seventeen months,--not even business letters. It was very
-difficult to write anything in the continuous enervating heat; and I had
-to struggle with difficulties of the most unlooked for sort,
-incessantly,--until I found correspondence become almost impossible. But
-I thought of you very often; and wondered if you were still in that
-terrible metropolis. I saw in Max O'Rell's book some lines about a
-charming young lady and thought it must have been you.... I returned on
-the 8th from Martinique.
-
-Dr. Matas sent me your pretty eulogy of "Chita"--which I often re-read
-afterward, and which gave me encouragement when I began to doubt whether
-I could do anything else.... I don't think I shall write another story
-in the same manner,--feel I have changed very much in my way of looking
-at things and of writing. "Chita" will soon be sent to you in book form
-as a souvenir of Grande Isle: it is not as short a story as it looked in
-the serried type of _Harper's_--will make a volume of 225 pp. I will
-have something else to send you, however, that will interest you more as
-to novelty,--a volume of tropical sketches.
-
-I wonder whether you could ever throw upon paper the thoughts you
-uttered to me that evening I visited you nearly two years ago,--when you
-said _why_ you liked Grande Isle. In your few phrases you said much that
-I had been trying to express and could not,--at least it so seemed to
-me.... I have seen a great many strange beaches since; but nothing like
-the morning charm of Grande Isle ever revealed itself. I wonder if I
-were to see it now, whether I should feel the same pleasure....
-
-Thanks for those verses!--there is a large, strong, strange beauty in
-them. There seems, you know, to be just now a straining-up of eyes to
-look for some singer able to prophesy,--to chant even one hymn of that
-cosmic faith that is stealing upon the world.
-
- Affectionately your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Oh! what a stiff epistle, with a little sharp
-pointing of reproach twisting about in the tail of every letter! Really
-you must never, never feel vexed at anything I write:--I wrote you just
-as I wrote to Mr. Stedman about the same matter. I feel the man
-sometimes is much less than the work: my work, however weak, is so much
-better than myself, that the less said about me the better,--then there
-are so many things you do not know. As for _you_ not liking
-personalities, that is a very different thing! Your own personality has
-charm enough to render the truth very palatable. But I am sure, now,
-from your letter anything you say will be nice,--though I think it would
-have been better not to have said it. Does a portrait of an ugly man
-make one desirous to read his book? I could not get out of the Harper
-plan for an article on Southern writers, without hurting myself
-otherwise; but the candid truth is that I felt like yelling when I saw
-the thing--howling and screeching! Indeed I think that my belief in the
-invisible personality of a man has been largely forced by my thorough
-disgust with the visible personality. Schopenhauer says a beautiful
-thing about the former,--that the "I" is the dark point in
-consciousness,--just as the point of the retina where the sight-nerve
-enters is blind, and as the brain itself is without sensation, and the
-eye sees all but itself. I am not anxious to see my soul; but the fact
-of inability to see it encourages me to believe it is better than the
-thing called L. H.
-
-I don't know that I wrote anything clever enough to be worth your using,
-but it is a pleasure you should think so. I can only suggest that the
-adoption of my poor notions would tend to make me selfish about such as
-I might think really good ones--I would keep them out of my letters,
-until they could get into print!?!
-
-_Sub rosa_, now!... My Martinique novelette comes out--the first
-part--in January. I think you will like it better than "Chita:" it is
-more mature and more exotic by far. It will run through two numbers.
-They have made some illustrations which I have not seen, and am
-therefore afraid of. Unless an illustration either reflects precisely or
-surpasses the writer's imagination, it hurts rather than helps. By the
-way, have you ever met H.F. Farny? Farny is an Alsatian, a fine man, and
-a superb sketcher--though lazy as a serpent. But if you ever want
-imaginative drawing of a certain class, he is one to do it.
-
-Please don't ask me when I'm going to New York. I really can't find out.
-I wish I could. I ought to be there on the 15th. But I am peculiarly
-situated, tied up by a business-muddle,--tangled by necessities of
-waiting for information,--tormented, befuddled, anxious beyond
-expression about an undecided plan,--shivering with cold, and longing
-for the tropics. All my life I have suffered with cold--all kinds of
-cold--psychical and physical;--I hate cold!!!!--I _never_ can resign
-myself to live in it!--I can't even think in it, and I would not be
-afraid of that Warm Place where sinners are supposed to go! Perhaps the
-G.A. will sentence me to everlasting sojourn in an iceberg when I have
-ceased to sin.
-
-Very faithfully, and to some extent apologetically.
-
-For you I do remain always as nice as I can be.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--I can't say definitely when I shall be in New York,
-to have the delightful pleasure of a chat with you--something I have
-been looking forward to for fully a year; but I will write to tell you a
-few days in advance. I am drifting about with the forces of
-circumstance--following directions of least resistance. Just now I have
-a large mass (at least it looks very big to me) of MS. to amend and
-emend and arrange into a tropical book: you will like some things in it.
-When this job is finished, in a couple of weeks, it is probable I will
-set to work on a short sketch or story, for which I have the material
-partly arranged; and then I will go to New York. It is so quiet in this
-beautiful great city, and my present environment is so pleasant, that I
-am sure of doing better work here than I could in that frightful cyclone
-of electricity and machinery called New York....
-
-I am afraid you were right about the tropics, and the fascination of
-climate. It is still upon me, and I shall find it very difficult to
-conquer the temptation to return to the French colonies: the main fact
-which helps me is the conviction that I cannot work there,--one's memory
-and will blurs and fails in the incessant heat and sleepy air; and for
-three months before leaving I could not write a line.... My friends
-advise me to try the Orient next time; and I think I shall.
-
-I have a novelette in the _Magazine_ pigeon-holes,--you will like it;
-but I don't know when it is going to come out.
-
-It is not a little pleasure to know that my admiration of your verses
-can be an encouragement;--you have quite forgiven my ancient effort to
-_amend_ a stanza by spoiling it!... I think your present position will
-leave you time--after a while--for all you love to do, and can do so
-uniquely. Magazine editing is so largely a question of method and
-system--so far as I can learn--that I fancy you will eventually find it
-possible to claim a few hours every day for yourself;--and such
-systematic work as you must take hold of, will not, like journalistic
-routine, deaden aspiration. I hope you will have a greater success with
-the new monthly than you yourself expect, and I am sure you will if you
-have fair chances at all.--But I must wait for the opportunity to see
-you--because what one writes (at least what I myself write) on such
-matters sounds so fictitious and flat,--though you know it comes from
-your sincere friend,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--It is true that I am only a small Voice;--but the
-Voice has been uninterruptedly in the City of Doctors and Quakers, with
-the exception of a much regretted interim passed in looking at that
-monstrosity,--aptly described by C. D. Warner as "having been cut out
-with a scroll-saw,"--Atlantic City.... (May I never, never behold
-anything resembling it again!) I fear you must have written the address
-wrong--so I send you the right one. It will always do: no matter where I
-be. The Voice will call at 475 Fourth Avenue as soon as it can. It is
-not its fault that it has not so done already. Everything to be written
-must be finished, if possible, by the 15th prox.,--so that I can get
-some place where the air is blue before cold weather. I will not be able
-to run away from the country before Christmas anyhow.
-
-I trust you are very, very well,--and as--everything--nice as anybody
-could wish, and with best regards, remain always,
-
- Your very true and positive friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P.S. Now I want to see those letters which came back from the Dead
-Letter Office. Is it really so?
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--I know I am a horrid _ignis fatuus_; but the proofs
-of "Chita" are only half-read, and I have no time to get away till it is
-all done. Then I am working on a sketch,--then there will be more
-proof-reading to do on the other book. But I will certainly get away in
-a few weeks more, and will have ever so many things to tell you.
-
-I have never seen the _Cosmopolitan_ in its new dress, and I do not know
-what has been going on anywhere....
-
-Philadelphia is a city very peculiar--isolated by custom antique, but
-having a good solid social morality, and much peace. It has its own dry
-drab newspapers, which are not like any other newspapers in the world,
-and contain nothing not immediately concerning Philadelphia.
-Consequently no echo from New York enters here--nor any from anywhere
-else: there are no New York papers sold to speak of. The Quaker City
-does not want them--thinks them in bad taste, accepts only the magazines
-and weeklies. But it's the best old city in the whole world all the
-same.
-
- Faithfully,
- L. HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-MY DEAR MISS BISLAND,--I don't know whether you saw a little gem of
-Loti's in the _Fortnightly_; I cut it out and send it,--also an attempt
-at translation which proves the wisdom of the English magazine editor in
-printing it in French,--and a comment of mine. I don't think you are
-likely to wish to print such a thing as the translation; but if you
-should, don't use it without sending me a proof, because it is full of
-errors.
-
-While in Saint-Pierre, Martinique, I found it--originally contributed,
-in French, to the _Fortnightly_ for August, 1888--copied into a French
-paper. The impression made by reading it startled me for reasons
-independent of the exquisite weirdness of the thought. There was the
-great orange sunset of the tropics before me, over a lilac
-sea,--bronzing the green of the mango, and tamarind-trees, and the
-broad, satiny leaves of _bananier_ and _balisier_. The interior
-described in the vision was not of modern Saint-Pierre; but I knew an
-old interior in Fort de France, whose present quaint condition repeated
-precisely the background of the dream. A hundred years ago there were
-but two places on the sunset-side of Martinique which could have
-presented the spectacle of the little low streets described,--Fort de
-France and Saint-Pierre. The high mountains cut off the sunset glow at
-an early hour on the eastern side of the island. It seemed to me a
-strange coincidence that in _Les Colonies_, a local paper, I had just
-read also, that some old cemetery of Fort de France was about to be
-turned into a playground for children.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Verily shirîn, shirîntar, and shirîntarin art
-thou,--and Saadi in the Garden of the Taj likewise,--and also the letter
-which I have just received.
-
-Emotionally the book is surely Arnold's strongest: it has that intensity
-of sweetness which touches the sphere of pain. One need not seek in the
-Bostan or Gulistan for the essence of that volume: the Oriental thought
-has been transfigured in its reflection from a nineteenth century mind.
-There has been in one of Edwin Arnold's books some suggestion of a
-future religion of human goodness and human brotherhood, through
-recognition of soul-unity,--but in none, I think, so strangely as in
-this. And then, what horror to read the very coarse interview published
-recently in a daily paper: the brutal repetition of a man's words
-uttered under constraint, about the most sacred of sentiments!...
-
-No; I won't go to New York till you come back. I trust you will not
-overwork yourself: when we see (I mean "hear") each other, we can talk
-over all known devices for lightening literary duties. I am acquainted
-with some; and I would not have you fall sick for anything--unless you
-were to do me something "awfully mean:" then I'm afraid I would not be
-so sorry as I ought to be.
-
-I will try to give you something for the Christmas number anyhow,--but
-not very long. By the way, I have an idea which may be wrong, but seems
-to me worth uttering. The prose fiction which lives through the
-centuries in the short story: like the old Greek romances--narratives
-like "Manon Lescaut;" "Paul et Virginie;" the "Candide" of Voltaire; the
-"Vicar of Wakefield;" "Undine," etc., outlive all the ampler labour of
-their authors. It seems to me that with this century the great novel
-will pass out of fashion: three-quarters of what is written is
-unnecessary,--is involved simply by obedience to effete formulas and
-standards. As a consequence we do not read as we used to. We read only
-the essential, skipping all else. The book that compels perusal of every
-line and word is the book of power. Create a story of which no reader
-can skip a single paragraph, and one has the secret of force,--if not of
-durability. My own hope is to do something in accordance with this idea:
-no descriptions, no preliminaries, no explanations--nothing but the
-feeling itself at highest intensity. I may fail utterly; but I think I
-have divined a truth which will yet be recognized and pursued by
-stronger minds than mine. The less material, the more force;--the
-subtler the power the greater, as water than land, as wind than water,
-as mind than wind. I would like to say something about light, heat,
-electricity, rates of ether-vibration;--but the notion will work itself
-out in your own beautiful mind without any clumsy attempts of mine to
-illustrate.
-
---About the translation,--do as you please,--but don't please put it in
-a great big daily, next to the account of a prize-fight or a
-murder,--and please, if you do anything with it, see, _above all things
-earthly_, that I get proofs. But I would just as soon you would keep it.
-I made it for you, and am glad you had not seen the original previously.
-I thought the _Cosmo._ was a sort of literary weekly. It is a beautiful
-little magazine,--full of surprises; and I trust it is going to win a
-great success.
-
-Good-bye;--your Voice wishes you a very happy pleasure-trip, in which
-you will feel all sorts of new feelings, and dream all manner of new
-dreams.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-This morning I dropped you a little note; but this afternoon, reading
-your book-chat in the _Cosmo._ I find I must write you something more
-impersonal.
-
---You know, perhaps, that Spencer's thought about education--the
-paramount necessity of educating the Will through the Emotion--has
-received, consciously or unconsciously, more attention in Italy than
-elsewhere. The Emotions are not, as a rule, educated at all outside of
-the home-circle. The great public schools of all countries have a system
-which either ignores the emotions, or leaves them unprotected;--while
-all sectarian teaching warps and withers them in the direction, at
-least, of their natural growth. You know all this, I suppose, better
-than I. But perhaps you do not know the "Cuore" of Edmondo de Amicis
-(Thos. Y. Crowell & Co.), which has passed through 39 Italian editions.
-And if you do not know it, I pray you to read it without skipping a
-single phrase. It is as full of heart-sweetness as attar-of-roses is
-full of flower-ghosts; and it seems a revelation of what emotional
-education might accomplish.
-
-I read Brownell's book at your suggestion. It contains, I think, the
-best teaching about _how_ to study French character; but I could not
-accept many of its inferences,--especially in regard to art and
-morality,--without reluctance. There is a sense of something wanting in
-the book--something lucid and spiritual (is it Conviction?) that makes
-it heavy. How luminous and psychically electric is Lowell's book
-compared with it. And how much nobler a soul must be the dreamer of
-Chosön!
-
---I shall never write "Miss Bisland" again, except upon an envelope. It
-is a formality,--and you are you: you are not a formality,--but a
-somewhat. And I am only
-
- "_I._"
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-DEAR GOULD,--Verily there is no strength nor power but from God,--the
-High, the Great! I have thy letter, O thou of enormous working capacity,
-and I admire and wonder, but am in no wise sorry for thee, seeing thou
-doest that which thou art able to do, and findest pleasure therein and
-excellence and dignity and power,--and that if thou wert doing it not
-thou wouldst surely be doing something else;--for God (whose name be
-exalted!) hath numbered thee among those who find felicity in exceeding
-activity. Thou art indeed forty-one years old, by reckoning of time; but
-as thou art of the Giants this reckoning hath no signification for thee.
-Verily thou art but twenty-five years old, and thou shalt never know
-age until a hundred winters shall have passed over thee. And all things
-which thou dost desire shall be accorded unto thee by Him who, like
-thyself, reposeth never, and whose blessed name be forever exalted! Also
-unto thee shall the patients come, as an army for multitude, so that thy
-bell shall make but one ringing through all thy days continuously, and
-that thy neighbours shall be oppressed by reason of the concourse in the
-street about thy dwelling.
-
-But as for me, concerning whom thou makest inquiry, trouble not thyself
-about thy servant, whose trust and power are in God--the High, the
-Great! That which shall be shall be, and that which hath been shall not
-be again:--for the moment, indeed, I am concerned only to know why the
-flame of my lamp goeth _upward_, and all flame likewise,--unless it be
-for the purpose of praising God (whose name be exalted by all living
-creatures!). For thou saidst unto me, being a Kafeer, that Flame is a
-vibration only; but thou hast not been able to tell me the mystery of
-the pointing of fire and the upreaching of it to the feet of God, the
-Compassionate, the Merciful.
-
-Here it raineth always, and this Soul of me is slowly evaporating,
-despite the perusal of Marcus Aurelius Antoninus, who spake of souls.
-Meseems that each time I behold the eyes of her concerning whom I spake
-to thee, something of that soul is drawn out unto her, and devoured
-perhaps for sustenance of that Jinneyah--which is her own soul. So that
-mine hath become thin as the inner shadow wrought by a strong double
-light upon the ground; and I shall become even as a vegetable
-presently--having knowledge of nothing save the witchery of God in the
-eyes of women. The memory of Schopenhauer hath passed,--and with its
-passing I find my only salvation in a return to the study of the Oceanic
-Majesty and Power and Greatness and Holiness and Omniscience of the mind
-of Herbert Spencer.
-
-Be thou ever blessed and loved by the sons of men, even as by
-
- HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-GOULD,--You must have skipped, bad boy!--for the girl is _not_ "all face
-and foot"! You missed the finely detailed account of her body in
-William's diary,--and the just observation of a trait characteristic of
-the race in its purity; the great length of the lower limb,--fine
-greyhounds, fine thoroughbred horses, and fine men and women have all
-this characteristic, like the conventional figures of antique gem-work.
-The gipsy-girl is possible: I have seen charming ones. You must read
-Borrow's "Gipsies" (the unabbreviated edition in two volumes),--also his
-"Bible in Spain," and "Lavengro,"--a Gipsy novel. Simpson's "Gipsies" is
-also worth looking at.... But if you won't believe in the bird of
-passage, take Carmen and believe in her--there, at least, you will not
-doubt: all will prove in accordance with possible sin and sorrow. Why do
-you want the Bird's body to be better known--since nobody ever knew it
-any better than you know it; (or would know if you had read all)--could
-not have except by making to operate, like the Vicar of Azey-le-Rideau,
-all its "hinges and mesial partitions," even to disjuncture. What a
-singular fact in the history of torture, that the inquisitor was trained
-to believe the beautiful body he was breaking and rending and burning
-was _never beautiful_--that its grace and symmetry were illusions, the
-witchcraft of the dear old compassionate Devil striving to save his
-victim by the mirage of fleshly attractiveness! Only through this belief
-could certain monstrosities have been possible. It was always Saint
-Anthony's temptation!
-
-I have a book for you--an astounding book,--a godlike book. But I want
-you to promise to read every single word of it. Every word is dynamic.
-It is the finest book on the East ever written; and though very small
-contains more than all my library of Oriental books. And an American (?)
-wrote it! It is called "The Soul of the Far East." It will astound you
-like Schopenhauer, the same profundity and lucidity. Love to you,
-
- HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-DEAR GOULD,--I blacked--that is, I had my boots blacked yesterday,--just
-for the same reason that we do things after people are dead (which we
-would not have done for them while they lived and asked), with a
-ghostly idea of pleasing them. If you had been here I might not have
-had them blacked, but as you were gone, I did it for the Shadow of
-you. And I gave the boy 20 cents,--because of the feeling that he
-might never have such a chance again. That boy runs after me now
-everywhere,--but--he is mistaken! I am no longer the same! I have
-satisfied my conscience, and enjoy Nirvana.
-
-This morning when I got up I thought the streets looked queer. It seemed
-as if they were lighted by the afternoon in some way or other, instead
-of the morning. I went to the P. O. with "The Soul of the Far East." How
-silent the streets for a Friday morning! The population seemed all to
-have ebbed away somewhere as if to look at something. The post-office
-was silent as a pyramid inside. I went to the book-store, and found it
-closed,--and for the first time realized that it was Sunday. Then I
-understood why the streets looked like afternoon; and the sunshine had a
-tinge as of evening in a cemetery. Confound Sunday!
-
-Talking with Jakey last night about Nature, I heard him express the
-opinion that his capacity of scientific realization of the _causes_ of
-things was enough to account for the absence in him of any feeling of
-awe or reverence in the presence of mountain scenery. It occurred to me
-therewith that the characteristic of indifference to poetry might be
-almost common to mathematicians. The man who wrote "The Soul of the Far
-East" and "Chosön" is nevertheless an accomplished mathematician. But
-you will notice that his divine poetry touches only that which no
-scientific knowledge can explain,--that which no mathematics can
-solve,--that which must remain mysterious throughout all conceivable
-span of time,--the fluttering of the Human Soul in its chrysalis, which
-it at once hates and loves, and hates because it loves, and strives to
-burst through, and still fears unspeakably to break,--though dimly
-conscious of the infinite Ghostly Peace beyond.
-
- HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-DEAR GOULD,--I feel like a white granular mass of amorphous crystals--my
-formula appears to be isomeric with Spasmotoxin. My aurochloride
-precipitates into beautiful prismatic needles. My Platinochloride
-develops octohedron crystals,--with a fine blue fluorescence. My
-physiological action is not indifferent. One millionth of a grain
-injected under the skin of a frog produced instantaneous death
-accompanied by an orange blossom odour. The heart stopped in systole. A
-base--L_3 H_9 NG_4--offers analogous reaction to phosmotinigstic
-acid. Yours with best regards,
-
- PHOSMOLYODIC LAFCADIO HEARN.
-
-GOULD,--"Concerning zombis, tell me all about them."
-
-HEARN,--"In order to relate you that which you desire, it will be
-necessary first to explain the difference in the idea of the
-supernatural as existing in the savage and in the civilized mind. Now,
-I remember a very strange thing...."
-
-GOULD,--"I'll be back in a minute." (_Strides across the street._)
-
-Violent agitation in the peripheral centres of Hearn, together with
-considerable acute anguish, owing to disintegration of cerebral tissue
-consequent upon the sudden arrest of nerve-force in discharge. (See
-Grant Allen on cause of pain, "Physiological Æsthetics.")
-
-Gould, suddenly reappearing:--"Go on with that old story, now."
-
-(Resurrection of cerebral agitation in the ganglionic centres and
-intercorrelate cerebral fibres of Hearn. After desperate and painful
-research, the broken threads of memories and impulses are found again,
-and peripherally conjointed, and the wounded narrative proceeds, limping
-grievously.)
-
-HEARN,--"As I was observing, I recollect one very curious instance of
-emotional and fantastic--"
-
-GOULD,--"Yes, I'll be out in a moment--" (_Disappears through a door._)
-
---Brutal confusion established in the visual, auditory, gustatory, and
-olfactory ganglia of Hearn;--general quivering and strain of all the
-mnemonic current lines, and then a sense of inquisitorial torture going
-on in various brain-chambers, where the vital forces, suddenly arrested,
-flow back in a deluge and set all ideas afloat in drowning agony. Slow
-recovery as from concussion of the cerebellum.
-
-ENTER GOULD,--"Now proceed with that story of yours."
-
-HEARN,--pacifying the fury of the ganglionic centres with the most
-extreme possible difficulty, timidly observes,--
-
-"But you don't care to hear it?"
-
-GOULD,--moving with inconceivable rapidity, dynamically overcharged,--
-
-"Of course, I do: I'm just dying to hear it."
-
-Hearn, running after him, skipping preliminaries in the anguish of "hope
-deferred which maketh the heart sick,"--
-
-"Well, it was in the Rue du Bois Morier,--one of the steepest and
-strangest streets in the world, full of fantastic gables, and the
-shadows of--"
-
-GOULD,--"Yes, I'll be out in a minute." (_Vanishes through a shop
-entrance._)
-
-(Inexpressible chaos and bewilderment of impulses afferent and
-efferent,--electrical collisions in the ganglia,--unspeakable combustion
-of tissue in the intercorrelating fibres,--paralysis of conflicting
-emotions,--unutterable anguish: coma followed by acute mania in the
-person of Hearn.)
-
-GOULD,--emerging, "Well, go on with that old yarn...."
-
-But Hearn is being already conveyed by two large Philadelphia Policemen
-to the Penn. Lunatic Asylum for Uncurables.
-
-Astonishment of Gould.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-GOULD,--Just after I wrote you last night, something began to whiffle
-quite soundlessly round my head: I saw only a shadow, and I turned down
-the gas,--remembering that he who extinguisheth his light so that
-insects may not perish therein, shall, according to the book of Laotse,
-obtain longer life and remission of sins. Then it struck me with its
-wings so heavily that I knew it was a bat,--for no bird could fly so
-silently; and I turned up the gas again,--full. There it was!--very
-large,--circling round and round the ceiling so swiftly that I felt
-dizzy trying to turn to keep it in sight,--and as noiselessly as its own
-shadow above it. I could not tell which was the shadow and which the
-life,--until both came together at last upon a ledge, and made a little
-peak-shouldered devilish thing with strangely twisted ears.
-
-All at once I remembered an experience in Martinique one summer evening.
-We were at Grand Anse,--friend Arnoux and I,--supping in a little room
-opening over a low garden full of banana-trees, to the black beach of
-the sea; and the great Voice thundered so we could scarcely hear
-ourselves speak; and the candle in the verrine fluttered like something
-afraid. Then right over my head a bat began to circle, with never a
-sound. Arnoux exclaimed: "_Mais, mon cher, regarde cette sacrée
-bête--ah--c'est drôle!_" By the look of his face I knew _drôle_ meant
-"weird." He struck it down with his napkin and it disappeared; but a
-moment later came back again, and flew round as before. Again he hit it
-and drove it away; but it always came flitting back. Then we all
-laughed;--and Pierre, the host, tickling my ear with his beard, cried
-out,--"_C'est ta maîtresse à Saint-Pierre--elle est morte,--elle vient
-te chercher._" And I looked so serious that Arnoux burst into a laugh as
-loud as the surf outside.
-
-Now when I saw that bat, I thought it was "weird,"--_drôle_ as the
-other. I even found myself wondering, Who it could be? I thought it
-might be Clemence, about whose death I received news in my last letter.
-I did not think for a moment it was Gould. Only some very poor simple
-soul would avail itself of so humble a vehicle for apparition.... Then
-it looked so much like something damned as it moved about, that I felt
-ashamed of thinking it could be Clemence,--the best kind of old souls,
-Clemence!--My _blanchisseuse_. It was not easy to catch the bat without
-hurting it. I argued that if it was anybody I knew it could not be
-afraid of me. It sat on the mirror. It went under the table. It
-flattened under the trunk and feigned death. Then I caught it in my hat;
-and it revealed its plain nature by burying its teeth in my finger; and
-it would not let go,--and it squeaked and chippered like a ghost. I was
-almost mad enough to hurt it; but I tried to caress its head, which felt
-soft and nice. But it showed all its teeth and looked too ugly, and
-there was a musky smell of hell about it--so that I knew, if it were
-anybody, the place with a capital "P" where it came from. I put it in a
-box. To-night I am going to let it go.
-
- With love to you,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-MY MOST DEAR GOULD,--I am really quite lonesome for you, and am
-reflecting how much more lonesome I shall be in some outrageous
-equatorial country where I shall not see you any more;--also it seems to
-me perfectly and inexplainably atrocious to know that some day or other
-there will be no Gould at 119 S. 17th St. That I should cease to make a
-shadow some day seems quite natural, because Hearn is only a bubble
-anyhow ("the earth hath bubbles"),--but you, hating mysteries and seeing
-and feeling and knowing everything,--you have no right ever to die at
-all. And I can't help doubting whether you will. You have almost made me
-believe what you do not believe yourself,--that there are souls. I
-haven't any, I know; but I think you have,--something electrical and
-luminous inside you that will walk about and see things always. Are you
-really--what I see of you--only an envelope of something subtler and
-perpetual? Because if you are, I might want you to pass down some day
-southward,--over the blue zone and the volcanic peaks like a little
-wind,--and flutter through the palm-plumes under the all-purifying
-sun,--and reach down through old roots to the bones of me, and try to
-raise me up.
-
-"Ruth" maketh progress; but I had to murder the "Mother of God." Anyhow
-the simile would have had a Catholic idolatrousness about it, so that I
-don't regret it.--I send a clipping I found in the trunk, to make you
-laugh: the "Femmes Arabes" of Dr. Perron furnished me the facts.--Mrs.
-Gould moveth or reposeth in serenity,--Jakey fulfilleth with becoming
-dignity the duties devolved upon him. I have consumed one plug of
-"Quaker City;" but as the smoke spires up, the spiritual-sensualism of
-"Ruth" becometh manifest.
-
-There has been some rain almost worthy of the tropics,--and much
-darkness. And I can understand better why the ancients of Yucatan,
-accustomed to the charm of real physical light (about which you
-Northerners know nothing), put no fire into their hell, but darkness
-only, as woe enough for tropical souls to bear!
-
-I hope you are having a glorious, joyous journeying, and remain,
-
- Lovingly yours,
- HEARN.
-
-
- TO ----
-
- 1889.
-
-I am very sorry your trip was a chilly and rainy one. As for me, I have
-been shivering here, and have got to get South somewhere soon,--if only
-till I can get back to the tropics. I am sorry to confess it; but the
-tropical Circe bewitches me again--I must go back to her.
-
-I had such a queer dream last night. A great, warm garden with high
-clipped hedges,--much higher than a man,--and a sort of pleasant
-country-house, with steps leading into the garden,--and everywhere, even
-on the steps, hampers and baskets. Krehbiel was there,--he told me he
-was going to Europe never to come back. And you were there, too, all in
-black silk--sheathed in it; you were also going away somewhere; and I
-was packing for you, getting things ready. Everybody was saying nice
-things: one did not seem to hear,--really one never hears voices in
-dreams,--but one feels the words, tones and all, as if they passed
-unspoken--just the soul or will of them only--out of one brain into
-another. I can't remember what anybody said precisely: what I recollect
-best is the sensation that everybody was going, and that I was to stay
-all alone in the place, or anywhere I pleased; and it was getting dark.
-Then I woke up, and said: "Well, I really must see her." I suppose
-dreams mean nothing: but interpreted by the contrary, as is a custom, it
-would mean the reverse--that I am going away somewhere,--which I don't
-yet know.
-
- Always and in all things yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. Oh!--you spoke about Philadelphia.... Is it possible you have
-never seen it? Is it possible you have never seen Fairmount Park?
-Believe me, then, that it is the most beautiful place of the whole
-civilized world on any sunny, tepid summer day. Your Central Park is a
-cabbage-garden by comparison: F. Pk. is fifteen miles long, by about
-eight or ten broad. But the size is nothing. It is the beauty of the
-woods and their vistas, the long drives by the river, the glimpse of
-statuary and fountains from delightful terraces, the knolls commanding
-the whole circle of the horizon, the vast garden and lawn spaces, the
-shadowed alleys where 100,000 people make scarcely any more sound than a
-swarm of bees,--and over it all such a soft, sweet dreamy light. (When
-you go to see it, be sure to choose a sunny, _warm_ day.) Thousands of
-thousands of carriages file by, each with a pair of lovers in it.
-Everybody in the park seems to be making love to somebody. Love is so
-much the atmosphere of the place,--a part of the light and calm and
-perfume--that you feel as if drenched with it, permeated by it,
-mesmerized. And if you are all alone, you will look about you once in a
-while, wondering that somebody else is not beside you.... But I forgot
-that I am not writing to a stupid man, like myself.
-
- L. H.
-
-
- TO ----
-
- NEW YORK, November, 1889.
-
-Oh! you splendid girl!--will it really give you some short pleasure to
-see this old humbug's writing again?... I was very sorry not to have
-been able to see you: I should have wished to be able to give you a few
-bits of advice about precautions to take during the tropical part of
-your trip. But I have faith in your superb constitution and youth,--and
-trust this will reach eyes undimmed by fever, and brightened more than
-ever by the glow of all the strange suns that will have shone upon you.
-
-So that is my dream that I wrote you about: it was you, not I, that were
-to run away. But I did not help you to do your packing, as I imagined.
-
-I wonder if you went away in black silk, or black cashmere: I dreamed of
-you all in black that time. And when I saw the charming notice about you
-in the _Tribune_, there suddenly came back to me the same vague sense of
-unhappiness I had dreamed of feeling,--an absurd sense of absolute
-loneliness.
-
-For seldom as I saw you, I must tell you that I looked forward to such
-visits as to something very delightful, that helped me to forget the
-great iron-whirling world and everything in it but yourself. You made a
-little circle of magnetic sunshine for me; and you know I liked to bask
-in it so much that I used to be quite selfish about it. I feel now as
-though, each night I sat up so late in your little parlour, I was taking
-from you so much rest,--which means life and strength,--acted, in short,
-the part of a psychical cannibal! And I am remorseful at not being able
-to feel more remorseful than I do; it was so nice to be there that I
-can't be properly sorry, as I should.
-
-I and my friends have been wagering upon you, hoping for you, praying
-for you to win your race,--so that every one may admire you still more,
-and your name be flashed round the world quicker than the sunshine, and
-your portrait--in spite of you--appear in some French journal where they
-know how to engrave portraits properly. I thought I might be able to
-coax one from you; but as you never are the same person two minutes in
-succession, I am partly consoled: it could only be one small phase of
-you,--Proteus, Circe, Undine, Djineeyeh!
-
---And you found the loose bar at last, and shook it out, and flew! I
-much doubt if they will ever get you well into the cage again,--that was
-so irksome to you. But perhaps the world itself will seem a cage to you
-hereafter:--it will have grown so much smaller in that blue-flashing
-circuit of yours about it. Perhaps when human society shall have become
-infinitely more fluid and electric than at present,--which it is sure to
-do with the expansion and increasing complexity of intercommunication by
-steam and wire,--this little half-dead planet will seem too small to
-mankind. One will feel upon it, in the light of a larger knowledge,
-constrained almost as much as Simon on the top of his pillar,--and long,
-like him, for birth into a larger mode of being. Even now there is no
-more fleeing into strange countries,--because there are no strange
-countries: everything is being interbound and interspersed with steel
-rails and lightning wires;--there are no more mysteries,--except what
-are called hearts, those points at which individualities rarely touch
-each other, only to feel as sudden a thrill of surprise as at meeting a
-ghost, and then to wonder in vain, for the rest of life, what lies out
-of soul-sight.
-
---Did you often wish to stop somewhere, and feel hearts beating about
-you, and see the faces of gods and dancing-girls? Or were you petted
-like the _Lady of the Aroostook_ by officers and crew,--and British
-dignitaries eager to win one Circe-smile,--and superb Indian Colonels of
-princely houses returning home,--that you had no chance to regret
-anything? I have been so afraid of never seeing you again, that I have
-been hating splendid imaginary foreigners in dreams,--which would have
-been quite wickedly selfish if I had been awake!...
-
-With every true good wish and sincere affection,
-
- Your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ----
-
- March 7-8, 1890.
-
-I must write you a line or two, before I finish packing,--though it is
-the hour of ghosts, when writing is a grave imprudence. Something makes
-me write you nevertheless.
-
-I could not go to see Mr. M----: there was too much ice and snow. But
-you can forgive _that_.
-
-I shall be very sorry not to see you again,--and this time, you are not
-sorry to know I am going away as you were when I went South. Perhaps you
-are quite right....
-
---But that is nothing. What I want to say is, that after looking at your
-portrait, I must tell you how sweet and infinitely good you ... can be,
-and how much I like you, and how I like you,--or at least _some_ of
-those many who are one in you.
-
-I might say love you,--as we love those who are dead--(the dead who
-still shape lives);--but which, or how many, of you I cannot say. One
-looks at me from your picture; but I have seen others, equally pleasing
-and less mysterious.
-
-... Not when you were in evening dress, because you were then too
-beautiful; and what is thus beautiful is not that which is most charming
-in you. It only dazzles one, and constrains.... I like you best in the
-simple dark dress, when I can forget everything except all the souls of
-you. Turn by turn one or other floats up from the depth within and
-rushes to your face and transfigures it;--and that one which made you
-smile with pleasure like a child at something pretty we were both
-admiring is simply divine.... I do not think you really know how sacred
-you are; and yet you ought to know: it is because you do not know what
-is in you, _who_ are in you, that you say such strangely material
-things. And you yourself, by being, utterly contradict them all.
-
-It seems to me that all those mysterious lives within you--all the Me's
-that were--keep asking the Me that is, for something always
-refused;--that you keep saying to them: "But you are dead and cannot
-see--you can only feel; and _I_ can see,--and I will not open to you,
-because the world is all changed. You would not know it, and you would
-be angry with me were I to grant your wish. Go to your places, and sleep
-and wait and leave me in peace with myself." But they continue to wake
-up betimes, and quiver into momentary visibility to make you divine in
-spite of yourself,--and as suddenly flit away again. I wish one would
-come--and stay: the one I saw that night when we were looking at ...
-what was it?
-
-Really, I can't remember what it was: the smile effaced the memory of
-it,--just as a sun-ray blots the image from a dry-plate suddenly
-exposed. There was such a child-beauty in that smile.... Will you ever
-be _like that always_ for any one being?
-
---I hope you will get my book before you go: it will be sent you Tuesday
-at latest, I think. I don't know whether you will like the paper; but
-you will only look for the "gnat of a soul" that belongs to me between
-the leaves.
-
---Forgive all my horrid ways, my dear, sweet, ghostly sister.
-
- Good-bye,
- LAFCADIO HEARN.
-
- END OF VOLUME I
-
-
-Transcriber's Note
-
-The following list contains questionable spellings (and the pages upon
-which they appeared) all of which have been retained:
-
-befel (116); Buddist (142); begining (146); bazar (149, 342)
-
-There are also some constructions that seem questionable. Punctuation
-errors have been corrected.
-
- p. 138 | unimportant detail and [banal ana] | banaliana?
- | |
- p. 152 | he was so enthusiastic[ally] that | sic
- | |
- p. 183 | spectre is the ?--"Where shall I go? | '?' stands for
- | | 'question'.
- | |
- p. 329 | Very truly your friend[./,] | Corrected.
- | |
- p. 387 | the simple hook-mark "?"[.] I can | A full stop is needed.
- | imagine |
- | |
- p. 410 | wildest dreams[,/.] The artistic | Corrected.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Life and Letters of Lafcadio
-Hearn, Volume 1, by Elizabeth Bisland
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
-
-***** This file should be named 42312-8.txt or 42312-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/3/1/42312/
-
-Produced by KD Weeks, Ted Garvin and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/42312-8.zip b/42312-8.zip
deleted file mode 100644
index 26d3fa0..0000000
--- a/42312-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42312-h.zip b/42312-h.zip
deleted file mode 100644
index c417be7..0000000
--- a/42312-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42312-h/42312-h.htm b/42312-h/42312-h.htm
index e35350e..c256d1b 100644
--- a/42312-h/42312-h.htm
+++ b/42312-h/42312-h.htm
@@ -2,7 +2,7 @@
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>
The Life and Letters of Lafcadio Hearn, Volume I, by Elizabeth Bisland: a Project Gutenberg eBook.
@@ -192,44 +192,7 @@ a[title].pagenum:after
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Life and Letters of Lafcadio Hearn,
-Volume 1, by Elizabeth Bisland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Life and Letters of Lafcadio Hearn, Volume 1
-
-Author: Elizabeth Bisland
-
-Release Date: March 23, 2013 [EBook #42312]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
-
-
-
-
-Produced by KD Weeks, Ted Garvin and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42312 ***</div>
<div class="transnote">
<p class="titlepage">Transcriber’s Note</p>
@@ -13616,381 +13579,6 @@ which they appeared) which have been retained:</p>
</table>
</div>
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Life and Letters of Lafcadio
-Hearn, Volume 1, by Elizabeth Bisland
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
-
-***** This file should be named 42312-h.htm or 42312-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/3/1/42312/
-
-Produced by KD Weeks, Ted Garvin and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42312 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/42312.txt b/42312.txt
deleted file mode 100644
index 6ed44dd..0000000
--- a/42312.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13404 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Life and Letters of Lafcadio Hearn,
-Volume 1, by Elizabeth Bisland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The Life and Letters of Lafcadio Hearn, Volume 1
-
-Author: Elizabeth Bisland
-
-Release Date: March 23, 2013 [EBook #42312]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
-
-
-
-
-Produced by KD Weeks, Ted Garvin and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-Footnotes have been placed at the end of each paragraph in which they
-are referenced.
-
-There are several captioned photographs, which are indicated as
-[Illustration: Caption]. Hearn also included in his letters small
-sketches. Their approximate positions are indicated with [Illustration].
-Any handwritten text in those sketches is included here as captions.
-
-Italic text is denoted with underscores as _italic_. There is a small
-amount of Greek which is transliterated and enclosed in brackets as
-[Larkadie]. The characters 'o', 'a' and 'u' appear with a macron, a
-straight bar atop the letter. These use the '=' sign as 'T[=o]ky[=o]'.
-
-The occasional superscript is simply left inline (e.g., 'nth'). The use
-of subscripts is limited to a single instance. The underscore character
-indicates this: L_3 H_9 NG_4.
-
-The sole instance of the 'oe' ligature is given as is seen here:
-'onomatopoeia'.
-
-Some corrections were made where printer's errors were most likely,
-as described in the Note at the end of the text. Other than those
-corrections, no changes to spelling have been made. Hyphenation of
-words at line or page breaks are removed if other instances of the word
-warrant it.
-
-This book was published in two volumes, of which this is the first.
-The second volume was released as Project Gutenberg ebook #42313,
-available at: http://www.gutenberg.org/ebooks/42313.
-
-
-
-
- +--------------------------------------------------------+
- | By Lafcadio Hearn |
- | |
- | THE ROMANCE OF THE MILKY WAY, AND OTHER STUDIES AND |
- | STORIES. 12mo, gilt top, $1.25 _net._ Postage |
- | extra. |
- | |
- | KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things. With |
- | two Japanese Illustrations. 12mo, gilt top, $1.50. |
- | |
- | GLEANINGS IN BUDDHA-FIELDS. 16mo, gilt top, $1.25. |
- | |
- | KOKORO. Hints and Echoes of Japanese Inner Life. 16mo, |
- | gilt top, $1.25. |
- | |
- | OUT OF THE EAST. Reveries and Studies in New Japan. |
- | 16mo, $1.25. |
- | |
- | GLIMPSES OF UNFAMILIAR JAPAN. 2 vols. crown 8vo, gilt |
- | top, $4.00. |
- | |
- | STRAY LEAVES FROM STRANGE LITERATURE. 16mo, $1.50. |
- | |
- | |
- | HOUGHTON, MIFFLIN & CO. |
- | BOSTON AND NEW YORK. |
- +--------------------------------------------------------+
-
-
-
-
- LIFE AND LETTERS OF LAFCADIO HEARN
-
- VOLUME I
-
-[Illustration: Lafcadio Hearn]
-
- THE LIFE AND LETTERS
-
- OF
-
- LAFCADIO HEARN
-
- BY
-
- ELIZABETH BISLAND
-
- _WITH ILLUSTRATIONS_
-
- IN TWO VOLUMES
-
- VOL. I
-
-[Illustration: The Riverside Press]
-
- BOSTON AND NEW YORK
- HOUGHTON MIFFLIN COMPANY
- The Riverside Press Cambridge
-
- COPYRIGHT 1906 BY ELIZABETH BISLAND WETMORE
-
- ALL RIGHTS RESERVED
-
- _Published December 1906_
-
-
-
-
-PREFACE
-
-In the course of the preparation of these volumes there was gradually
-accumulated so great a number of the letters written by Lafcadio Hearn
-during twenty-five years of his life, and these letters proved of so
-interesting a nature, that eventually the plan of the whole work was
-altered. The original intention was that they should serve only to
-illuminate the general text of the biography, but as their number and
-value became more apparent it was evident that to reproduce them in full
-would make the book both more readable and more illustrative of the
-character of the man than anything that could possibly be related of
-him.
-
-No biographer could have so vividly pictured the modesty and
-tender-heartedness, the humour and genius of the man as he has
-unconsciously revealed these qualities in unstudied communications to
-his friends. Happily--in these days when the preservation of letters is
-a rare thing--almost every one to whom he wrote appeared instinctively
-to treasure--even when he was still unknown--every one of his
-communications, though here and there regrettable gaps occur, owing to
-the accidents of changes of residence, three of which, as every one
-knows, are more destructive of such treasures than a fire. To all of his
-correspondents who have so generously contributed their treasured
-letters I wish to express my sincere thanks. Especially is gratitude due
-to Professor Masanubo Otani, of the Shinshu University of T[=o]ky[=o],
-for the painstaking accuracy and fulness of the information he
-contributed as to the whole course of Hearn's life in Japan.
-
-The seven fragments of autobiographical reminiscence, discovered after
-Hearn's death, added to the letters, narrowed my task to little more
-than the recording of dates and such brief comments and explanations as
-were required for the better comprehension of his own contributions to
-the book.
-
-Naturally some editing of the letters has been necessary. Such parts as
-related purely to matters of business have been deleted as uninteresting
-to the general public; many personalities, usually both witty and
-trenchant, have been omitted, not only because such personalities are
-matters of confidence between the writer and his correspondent, a
-confidence which death does not render less inviolable, but also because
-the dignity and privacy of the living have every claim to respect.
-Robert Browning's just resentment at the indiscreet editing of the
-FitzGerald Letters is a warning that should be heeded, and it is
-moreover certain that Lafcadio Hearn himself would have been profoundly
-unwilling to have any casual criticism of either the living or the dead
-given public record. Of those who had been his friends he always spoke
-with tenderness and respect, and I am but following what I know to be
-his wishes in omitting all references to his enemies.
-
-That such a definite and eccentric person as he should make enemies was
-of course unavoidable. If any of these retain their enmity to one who
-has passed into the sacred helplessness of death, and are inclined to
-think that the mere outline sketch of the man contained in the following
-pages lacks the veracity of shadow, my answer is this: In the first
-place, I have taken heed of the opinion he himself has expressed in one
-of his letters: "I believe we ought not to speak of the weaknesses of
-very great men"--and the intention of such part of this book as is my
-own is to give a history of the circumstances under which a great man
-developed his genius. I have purposely ignored all such episodes as
-seemed impertinent to this end, as from my point of view there seems a
-sort of gross curiosity in raking among such details of a man's life as
-he himself would wish ignored. These I gladly leave to those who enjoy
-such labours.
-
-In the second place, there is no art more difficult than that of making
-a portrait satisfactory to every one, for the limner of a man, whether
-he use pen or pigments, can--if he be honest--only transfer to the
-canvas the lineaments as he himself sees them. _How_ he sees them
-depends not only upon his own temperament, but also upon the aspect
-which the subject of the picture would naturally turn towards such a
-temperament. For every one of us is aware of a certain chameleon-like
-quality within ourselves which causes us to take on a protective
-colouring assimilative to our surroundings, and we all, like the husband
-in Browning's verse,
-
- "Boast two soul-sides," ...
-
-which is the explanation, no doubt, of the apparently irreconcilable
-impressions carried away by a man's acquaintances.
-
-Which soul-side was the real man must finally resolve itself into a
-matter of opinion. Henley, probably, honestly believed the real
-Stevenson to be as he represented him, but the greater number of those
-who knew and loved the artist will continue to form their estimate of
-the man from his letters and books, and to them Henley's diatribe will
-continue to seem but the outbreak of a mean jealousy, which could not
-tolerate the lifting up of a companion for the world's admiration.
-
-Of the subject of this memoir there certainly exists more than one
-impression, but the writer can but depict the man as he revealed himself
-throughout twenty years of intimate acquaintance, and for confirmation
-of this opinion can only refer to the work he has left for all the world
-to judge him by, and to the intimate revelations of thoughts, opinions,
-and feelings contained in his letters.
-
- E. B.
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- INTRODUCTORY SKETCH
-
- I. BOYHOOD 3
-
- II. THE ARTIST'S APPRENTICESHIP 40
-
- III. THE MASTER WORKMAN 103
-
- IV. THE LAST STAGE 136
-
- LETTERS 165
-
-
-
-
- ILLUSTRATIONS
-
-
- LAFCADIO HEARN (photogravure) _Frontispiece_
- From a photograph taken about 1900.
-
- LAFCADIO HEARN 50
- From a photograph taken about 1873.
-
- LAFCADIO HEARN AND MITCHELL MCDONALD 110
-
- LAFCADIO HEARN 198
- From a photograph taken in the '70's.
-
- FACSIMILE OF MR. HEARN'S EARLIER HANDWRITING 340
-
- SAINT-PIERRE AND MT. PELEE 410
- From a photograph in the possession of
- Dr. T. A. Jaggar, Jr.
-
-
-
-
- INTRODUCTORY SKETCH
-
-
- CHAPTER I
-
- BOYHOOD
-
-
-Lafcadio Hearn was born on the twenty-seventh of June, in the year 1850.
-He was a native of the Ionian Isles, the place of his birth being the
-Island of Santa Maura, which is commonly called in modern Greek Levkas,
-or Lefcada, a corruption of the name of the old Leucadia, which was
-famous as the place of Sappho's self-destruction. This island is
-separated from the western coast of Greece by a narrow strait; the neck
-of land which joined it to the mainland having been cut through by the
-Corinthians seven centuries before Christ. To this day it remains deeply
-wooded, and scantily populated, with sparse vineyards and olive groves
-clinging to the steep sides of the mountains overlooking the blue Ionian
-sea. The child Lafcadio may have played in his early years among the
-high-set, half-obliterated ruins of the Temple of Apollo, from whence
-offenders were cast down with multitudes of birds tied to their limbs,
-that perchance the beating of a thousand wings might break the violence
-of the fall, and so rescue them from the last penalty of expiation.
-
-In this place of old tragedies and romance the child was born into a
-life always to be shadowed by tragedy and romance to an extent almost
-fantastic in our modern workaday world. This wild, bold background,
-swimming in the half-tropical blue of Greek sea and sky, against which
-the boy first discerned the vague outlines of his conscious life, seems
-to have silhouetted itself behind all his later memories and
-prepossessions, and through whatever dark or squalid scenes his
-wanderings led, his heart was always filled by dreams and longings for
-soaring outlines, and the blue, "which is the colour of the idea of the
-divine, the colour pantheistic, the colour ethical."
-
-Long years afterward, in the "Dream of a Summer Day," he says:--
-
-"I have memory of a place and a magical time, in which the sun and the
-moon were larger and brighter than now. Whether it was of this life or
-of some life before, I cannot tell, but I know the sky was very much
-more blue, and nearer to the world--almost as it seems to become above
-the masts of a steamer steaming into equatorial summer.... The sea was
-alive and used to talk--and the Wind made me cry out for joy when it
-touched me. Once or twice during other years, in divine days lived among
-the peaks, I have dreamed for a moment the same wind was blowing--but it
-was only a remembrance.
-
-"Also in that place the clouds were wonderful and of colours for which
-there are no names at all,--colours that used to make me hungry and
-thirsty. I remember, too, that the days were ever so much longer than
-these days,--and every day there were new pleasures and new wonders for
-me. And all that country and time were softly ruled by One who thought
-only of ways to make me happy.... When day was done, and there fell the
-great hush of light before moonrise, she would tell me stories that made
-me tingle from head to foot with pleasure. I have never heard any other
-stories half so beautiful. And when the pleasure became too great, she
-would sing a weird little song which always brought sleep. At last there
-came a parting day; and she wept and told me of a charm she had given
-that I must never, never lose, because it would keep me young, and give
-me power to return. But I never returned. And the years went; and one
-day I knew that I had lost the charm, and had become ridiculously old."
-
-A strange mingling of events and of race-forces had brought the boy into
-being.
-
-Surgeon-Major Charles Bush Hearn, of the 76th Foot, came of an old
-Dorsetshire family in which there was a tradition of gipsy blood--a
-tradition too dim and ancient now to be verified, though Hearn is an old
-Romany name in the west of England, and the boy Lafcadio bore in his
-hand all his life that curious "thumb-print" upon the palm, which is
-said to be the invariable mark of Romany descent. The first of the
-Hearns to pass over into Ireland went as private chaplain to the Lord
-Lieutenant in 1693, and being later appointed Dean of Cashel, settled
-permanently in West Meath. From the ecclesiastical loins there appears
-to have sprung a numerous race of soldiers, for Dr. Hearn's father and
-seven uncles served under Wellington in Spain. The grandfather of
-Lafcadio rose during the Peninsula Campaign to the position of
-lieutenant-colonel of the 43d regiment, and commanded his regiment in
-the battle of Vittoria. Later he married Elizabeth Holmes, a kinswoman
-of Sir Robert Holmes, and of Edmund Holmes the poet, another member of
-her family being Rice Holmes, the historian of the Indian Mutiny. Dr.
-Charles Hearn, the father of Lafcadio, was her eldest son, and another
-son was Richard, who was one of the Barbizon painters and an intimate
-friend of Jean Francois Millet.
-
-It was in the late '40's, when England still held the Ionian Isles, that
-the 76th Foot was ordered to Greece, and Surgeon-Major Hearn accompanied
-his regiment to do garrison duty on the island of Cerigo. Apparently not
-long after his arrival he made the acquaintance of Rosa Cerigote, whose
-family is said to have been of old and honourable Greek descent.
-Photographs of the young surgeon represent him as a handsome man, with
-the flowing side-whiskers so valued at that period, and with a bold
-profile and delicate waist. A passionate love affair ensued between the
-beautiful Greek girl and the handsome Irishman, but the connection was
-violently opposed by the girl's brothers, the native bitterness toward
-the English garrison being as intense as was the sentiment in the South
-against the Northern army of occupation immediately after the American
-Civil War. The legend goes that the Cerigote men--there was hot blood in
-the family veins--waylaid and stabbed the Irishman, leaving him for
-dead. The girl, it is said, with the aid of a servant, concealed him in
-a barn and nursed him back to life, and after his recovery eloped with
-her grateful lover and married him by the Greek rites in Santa Maura.
-The first child died immediately after birth, and the boy, Lafcadio, was
-the second child; taking his name from the Greek name of the island,
-Lefcada. Another son, James, three years later in Cephalonia, was the
-fruit of this marriage, so romantically begun and destined to end so
-tragically.
-
-When England ceded the Ionian Isles to Greece Dr. Hearn returned with
-his family to Dublin, pausing, perhaps, for a while at Malta, for in a
-letter written during the last years of his life Lafcadio says: "I am
-almost sure of having been in Malta as a child. My father told me queer
-things about the old palaces of the knights, and a story of a monk who
-on the coming of the French had the presence of mind to paint the gold
-chancel railing with green paint."
-
-The two boys were at this time aged six and three. It was inevitable, no
-doubt, that the young wife, who had never mastered the English tongue,
-though she spoke, as did the children, Italian and Romaic, should have
-regretted the change from her sunlit island to the dripping Irish skies
-and grey streets of Dublin, nor can it be wondered at that, an exile
-among aliens in race, speech, and faith, there should have soon grown up
-misunderstandings and disputes. The unhappy details have died into
-silence with the passage of time, but the wife seems to have believed
-herself repudiated and betrayed, and the marriage being eventually
-annulled, she fled to Smyrna with a Greek cousin who had come at her
-call, leaving the two children with the father. This cousin she
-afterwards married and her children knew her no more. The father also
-married again, and the boy Lafcadio being adopted by Dr. Hearn's aunt, a
-Mrs. Brenane, and removing with her to Wales, never again saw either his
-father or his brother.[1]
-
- [1] The following version of the story is reproduced from a letter
- written by Mrs. Hearn in reply to a request for any knowledge
- she might have gained on this subject from her husband's
- conversations with her during their life together in Japan. Its
- poignant simplicity is heightened by the transmutations through
- two languages.
-
- "Mama San--When about four years old I did very rude things. Mama
- gave me a struck on my cheek with her palm. It was very strong. I
- got angry and gazed on my Mama's face, which I never forget. Thus
- I remember my Mama's face. She was of a little stature, with black
- hair and black eyes, like a Japanese woman. How pitiable Mama San
- she was. Unhappy Mama San; pitiable indeed! Think of that--Think:
- you are my wife, and I take you with Kazuo and Iwao to my native
- country: you do not know the language spoken there, nor have any
- friend. You have your husband only, who prove not very kind. You
- must be so very unhappy then. And then if I happened to love some
- native lady and say 'Sayonara' to you, how you would trouble your
- heart! That was the case with my Mama. I have not such cruel
- heart. But only to think of such thing makes me sad. To see your
- face troubled just now my heart aches. Let us drop such subject
- from our talk."
-
- "Papa San--It is only once that I remember I felt glad with my
- papa. Yes, on that occasion! Perhaps I was then a boy like Iwao or
- Kiyoshi. I was playing with my nurse. Many a sound of
- 'gallop-trop' came from behind. The nurse laughed and lifted me
- high up. I observed my papa pass; I called him with my tiny
- hand--now such a big hand. Papa took me from the hands of nurse. I
- was on horseback. As I looked behind a great number of soldiers
- followed on horseback with 'gallop-trop.' I imagined myself that I
- was a general then. It was only on that time that I thought how
- good papa he was."
-
-The emotions are not hard to guess at of a passionate, sensitive boy of
-seven, suddenly flung by the stormy emotions of his elders out of the
-small warm circle of his narrow sphere. To a young child the relations
-of its parents and the circle of the home seem as fundamental and
-eternal as the globe itself, and the sudden ravishment of all the bases
-of his life make his footing amid the ties and affections of the world
-forever after timid and uncertain.
-
-A boy of less sensitive fibre might in time have forgotten these shocks,
-but the eldest son of Charles Hearn and Rosa Cerigote was destined to
-suffer always because of the violent rending of their ties. From this
-period seems to have dated his strange distrusts, his unconquerable
-terror of the potentialities which he suspected as lurking beneath the
-frankest exterior, and his constant, morbid dread of betrayal and
-abandonment by even his closest friends.
-
-Whatever of fault there may have been on his mother's part, his vague
-memories of her were always tender and full of yearning affection.
-
-To the brother he never saw he wrote, when he was a man, "And you do not
-remember that dark and beautiful face--with large, brown eyes like a
-wild deer's--that used to bend above your cradle? You do not remember
-the voice which told you each night to cross your fingers after the old
-Greek orthodox fashion, and utter the words--[En to onoma tou Patros
-kai tou Yiou kai toy Agiou Pneumatos], 'In the name of the Father, and
-of the Son, and of the Holy Ghost'? She made, or had made, three little
-wounds upon you when a baby--to place you, according to her childish
-faith, under the protection of those three powers, but specially
-that of Him for whom alone the Nineteenth Century still feels some
-reverence--_the Lord and Giver of Life_.... We were all very dark as
-children, very passionate, very odd-looking, and wore gold rings in our
-ears. Have you not the marks yet?...
-
-"When I saw your photograph I felt all my blood stir,--and I thought,
-'Here is this unknown being, in whom the soul of my mother lives,--who
-must have known the same strange impulses, the same longings, the same
-resolves as I! Will he tell me of them?' There was another Self,--would
-that Self interpret This?
-
-"For This has always been mysterious. Were I to use the word 'Soul' in
-its limited and superannuated sense as the spirit of the individual
-instead of the ghost of a race,--I should say it had always seemed to me
-as if I had two souls: each pulling in different ways. One of these
-represented the spirit of mutiny--impatience of all restraint, hatred of
-all control, weariness of everything methodical and regular, impulses to
-love or hate without a thought of consequences. The other represented
-pride and persistence;--it had little power to use the reins before I
-was thirty.... Whatever there is of good in me came from that dark
-race-soul of which we know so little. My love of right, my hate of
-wrong;--my admiration for what is beautiful or true;--my capacity for
-faith in man or woman;--my sensitiveness to artistic things which gives
-me whatever little success I have,--even that language-power whose
-physical sign is in the large eyes of both of us,--came from Her.... It
-is the mother who makes us,--makes at least all that makes the nobler
-man: not his strength or powers of calculation, but his heart and power
-to love. And I would rather have her portrait than a fortune."
-
-Mrs. Brenane, into whose hands the child thus passed, was the widow of a
-wealthy Irishman, by whom she had been converted to Romanism, and like
-all converts she was "more loyal than the King." The divorce and
-remarriage of her nephew incurred her bitterest resentment; she not only
-insisted upon a complete separation from the child, but did not hesitate
-to speak her mind fully to the boy, who always retained the impressions
-thus early instilled. In one of his letters he speaks of his father's
-"rigid face, and steel-steady eyes," and says: "I can remember seeing
-father only five times. He was rather taciturn, I think. I remember he
-wrote me a long letter from India--all about serpents and tigers and
-elephants--printed in Roman letters with a pen, so that I could read it
-easily.... I remember my father taking me up on horseback when coming
-into the town with his regiment. I remember being at a dinner with a
-number of men in red coats, and crawling about under the table among
-their legs." And elsewhere he declares, "I think there is nothing of him
-in me, either physically or mentally." A mistake of prejudice this; the
-Hearns of the second marriage bearing the most striking likeness to the
-elder half-brother, having the same dark skins, delicate, aquiline
-profiles, eyes deeply set in arched orbits, and short, supple, well-knit
-figures. The family type is unusual and distinctive, with some racial
-alignment not easy to define except by the indefinite term "exotic;"
-showing no trace of either its English origin or Irish residence.
-
-Of the next twelve years of Lafcadio Hearn's life there exists but
-meagre record. The little dark-eyed, dark-faced, passionate boy with the
-wound in his heart and the gold rings in his ears--speaking English but
-stammeringly, mingled with Italian and Romaic--seems to have been
-removed at about his seventh year to Wales, and from this time to have
-visited Ireland but occasionally. Of his surroundings during the most
-impressionable period of his life it is impossible to reconstruct other
-than shadowy outlines. Mrs. Brenane was old; was wealthy; and lived
-surrounded by eager priests and passionate converts.
-
-In "Kwaidan" there is a little story called "Hi-Mawari," which seems a
-glimpse of this period:--
-
- On the wooded hill behind the house Robert and I are looking for
- fairy-rings. Robert is eight years old, comely, and very wise;--I am a
- little more than seven,--and I reverence Robert. It is a glowing,
- glorious August day; and the warm air is filled with sharp, sweet
- scents of resin.
-
- We do not find any fairy-rings; but we find a great many pine-cones in
- the high grass.... I tell Robert the old Welsh story of the man who
- went to sleep, unawares, inside of a fairy-ring, and so disappeared
- for seven years, and would never eat or speak after his friends had
- delivered him from the enchantment.
-
- "They eat nothing but the points of needles, you know," says Robert.
-
- "Who?" I ask.
-
- "Goblins," Robert answers.
-
- This revelation leaves me dumb with astonishment and awe.... But
- Robert suddenly cries out:--
-
- "There is a harper!--he is coming to the house!"
-
- And down the hill we run to hear the harper.... But what a harper! Not
- like the hoary minstrels of the picture-books. A swarthy, sturdy,
- unkempt vagabond, with bold black eyes under scowling brows. More like
- a brick-layer than a bard,--and his garments are corduroy!
-
- "Wonder if he is going to sing in Welsh?" murmurs Robert.
-
- I feel too much disappointed to make any remarks. The harper poses his
- harp--a huge instrument--upon our doorstep, sets all the strings
- ringing with a sweep of his grimy fingers, clears his throat with a
- sort of angry growl, and begins,--
-
- "_Believe me, if all those endearing young charms,
- Which I gaze on so fondly to-day_ ..."
-
- The accent, the attitude, the voice, all fill me with repulsion
- unutterable,--shock me with a new sensation of formidable vulgarity. I
- want to cry out loud, "You have no right to sing that song!" for I
- have heard it sung by the lips of the dearest and fairest being in my
- little world;--and that this rude, coarse man should dare to sing it
- vexes me like a mockery,--angers me like an insolence. But only for a
- moment!... With the utterance of the syllables "to-day," that deep,
- grim voice suddenly breaks into a quivering tenderness indescribable;
- then, marvellously changing, it mellows into tones sonorous and rich
- as the bass of a great organ,--while a sensation unlike anything ever
- felt before takes me by the throat.... What witchcraft has he
- learned--this scowling man of the road?... Oh! is there anybody else
- in the whole world who can sing like that?... And the form of the
- singer flickers and dims;--and the house, and the lawn, and all
- visible shapes of things tremble and swim before me. Yet instinctively
- I fear that man;--I almost hate him; and I feel myself flushing with
- anger and shame because of his power to move me thus....
-
- "He made you cry," Robert compassionately observes, to my further
- confusion,--as the harper strides away, richer by a gift of sixpence
- taken without thanks.... "But I think he must be a gipsy. Gipsies are
- bad people--and they are wizards.... Let us go back to the wood."
-
- We climb again to the pines, and there squat down upon the sun-flecked
- grass, and look over town and sea. But we do not play as before: the
- spell of the wizard is strong upon us both.... "Perhaps he is a
- goblin," I venture at last, "or a fairy?" "No," says Robert--"only a
- gipsy. But that is nearly as bad. They steal children, you know."
-
- "What shall we do if he comes up here?" I gasp, in sudden terror at
- the lonesomeness of our situation.
-
- "Oh, he wouldn't dare," answers Robert--"not by daylight, you know."
-
- [Only yesterday, near the village of Takata, I noticed a flower which
- the Japanese call by nearly the same name as we do, _Himawari_, "The
- Sunward-turning," and over the space of forty years there thrilled
- back to me the voice of that wandering harper.... Again I saw the
- sun-flecked shadows on that far Welsh hill; and Robert for a moment
- again stood beside me, with his girl's face and his curls of gold.]
-
-Recorded in this artless story are the most vivid suggestions of the
-nature of the boy who was to be father of the man Lafcadio Hearn, the
-minute observation, the quivering sensitiveness to tones, to
-expressions, to colours and odours; profound passions of tenderness;
-and--more than all--his nascent interest in the ghostly and the weird.
-How great a part this latter had already assumed in his young life one
-gathers from one of the autobiographic papers found after his
-death--half a dozen fragments of recollection, done exquisitely in his
-small beautiful handwriting, and enclosed each in fine Japanese
-envelopes. Characteristically they concern themselves but little with
-what are called "facts"--though he would have been the last to believe
-that emotions produced by events were not after all the most salient of
-human facts.
-
-These records of impressions left upon his nature by the conditions
-surrounding his early years open a strange tremulous light upon the
-inner life of the lonely, ardent child, and from the shadows created by
-that light one can reconstruct perhaps more clearly the shapes about him
-by which those shadows were cast than would have been possible with more
-direct vision of them.
-
-The first of the fragments is called
-
-
- MY GUARDIAN ANGEL
-
- "Weh! weh!
- Du hast sie zerstoert,
- Die schoene Welt!"--FAUST.
-
-What I am going to relate must have happened when I was nearly six years
-old--at which time I knew a great deal about ghosts, and very little
-about gods.
-
-For the best of possible reasons I then believed in ghosts and in
-goblins,--because I saw them, both by day and by night. Before going to
-sleep I would always cover up my head to prevent them from looking at
-me; and I used to scream when I felt them pulling at the bedclothes. And
-I could not understand why I had been forbidden to talk about these
-experiences.
-
-But of religion I knew almost nothing. The old lady who had adopted me
-intended that I should be brought up a Roman Catholic; but she had not
-yet attempted to give me any definite religious instruction. I had been
-taught to say a few prayers; but I repeated them only as a parrot might
-have done. I had been taken, without knowing why, to church; and I had
-been given many small pictures edged with paper lace,--French religious
-prints,--of which I did not understand the meaning. To the wall of the
-room in which I slept there was suspended a Greek icon,--a miniature
-painting in oil of the Virgin and Child, warmly coloured, and protected
-by a casing of fine metal that left exposed only the olive-brown faces
-and hands and feet of the figures. But I fancied that the brown Virgin
-represented my mother--whom I had almost completely forgotten--and the
-large-eyed Child, myself. I had been taught to pronounce the invocation,
-_In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost_;--but
-I did not know what the words signified. One of the appellations,
-however, seriously interested me: and the first religious question that
-I remember asking was a question about the _Holy Ghost_. It was the word
-"Ghost," of course, that had excited my curiosity; and I put the
-question with fear and trembling because it appeared to relate to a
-forbidden subject. The answer I cannot clearly recollect;--but it gave
-me an idea that the Holy Ghost was a _white_ ghost, and not in the habit
-of making faces at small people after dusk. Nevertheless the name filled
-me with vague suspicion, especially after I had learned to spell it
-correctly, in a prayer-book; and I discovered a mystery and an awfulness
-unspeakable in the capital G. Even now the aspect of that formidable
-letter will sometimes revive those dim and fearsome imaginings of
-childhood.
-
-I suppose that I had been allowed to remain so long in happy ignorance
-of dogma because I was a nervous child. Certainly it was for no other
-reason that those about me had been ordered not to tell me either
-ghost-stories or fairy-tales, and that I had been strictly forbidden to
-speak of ghosts. But in spite of such injunctions I was doomed to learn,
-quite unexpectedly, something about goblins much grimmer than any which
-had been haunting me. This undesirable information was given to me by a
-friend of the family,--a visitor.
-
-Our visitors were few; and their visits, as a rule, were brief. But we
-had one privileged visitor who came regularly each autumn to remain
-until the following spring,--a convert,--a tall girl who looked like
-some of the long angels in my French pictures. At that time I must have
-been incapable of forming certain abstract conceptions; but she gave me
-the idea of Sorrow as a dim something that she personally represented.
-She was not a relation; but I was told to call her "Cousin Jane." For
-the rest of the household she was simply "Miss Jane;" and the room that
-she used to occupy, upon the third floor, was always referred to as
-"Miss Jane's room." I heard it said that she passed her summers in some
-convent, and that she wanted to become a nun. I asked why she did not
-become a nun; and I was told that I was too young to understand.
-
-She seldom smiled; and I never heard her laugh; she had some secret
-grief of which only my aged protector knew the nature. Although
-handsome, young, and rich, she was always severely dressed in black. Her
-face, notwithstanding its constant look of sadness, was beautiful; her
-hair, a dark chestnut, was so curly that, however smoothed or braided,
-it always seemed to ripple; and her eyes, rather deeply-set, were large
-and black. Also I remember that her voice, though musical, had a
-peculiar metallic tone which I did not like.
-
-Yet she could make that voice surprisingly tender when speaking to me.
-Usually I found her kind,--often more than kind; but there were times
-when she became so silent and sombre that I feared to approach her. And
-even in her most affectionate moods--even when caressing me--she
-remained strangely solemn. In such moments she talked to me about being
-good, about being truthful, about being obedient, about trying "to
-please God." I detested these exhortations. My old relative had never
-talked to me in that way. I did not fully understand; I only knew that I
-was being found fault with, and I suspected that I was being pitied.
-
-And one morning (I remember that it was a gloomy winter
-morning),--losing patience at last during one of these tiresome
-admonitions, I boldly asked Cousin Jane to tell me why I should try to
-please God more than to please anybody else. I was then sitting on a
-little stool at her feet. Never can I forget the look that darkened her
-features as I put the question. At once she caught me up, placed me upon
-her lap, and fixed her black eyes upon my face with a piercing
-earnestness that terrified me, as she exclaimed:--
-
-"My child!--is it possible that you do not know who God is?"
-
-"No," I answered in a choking whisper.
-
-"God!--God who made you!--God who made the sun and the moon and the
-sky,--and the trees and the beautiful flowers,--everything!... You do
-not know?"
-
-I was too much alarmed by her manner to reply.
-
-"You do not know," she went on, "that God made you and me?--that God
-made your father and your mother and everybody?... You do not know about
-Heaven and Hell?"
-
-I do not remember all the rest of her words; I can recall with
-distinctness only the following:--"and send you down to Hell to burn
-alive in fire for ever and ever!... Think of it!--always burning,
-burning, burning!--screaming and burning! screaming and burning!--never
-to be saved from that pain of fire!... You remember when you burned your
-finger at the lamp?--Think of your whole body burning,--always, always,
-always burning!--for ever and ever!"
-
-I can still see her face as in the instant of that utterance,--the
-horror upon it, and the pain.... Then she suddenly burst into tears, and
-kissed me, and left the room.
-
-From that time I detested Cousin Jane,--because she had made me unhappy
-in a new and irreparable way. I did not doubt what she had said; but I
-hated her for having said it,--perhaps especially for the hideous way in
-which she had said it. Even now her memory revives the dull pain of the
-childish hypocrisy with which I endeavoured to conceal my resentment.
-When she left us in the spring, I hoped that she would soon die,--so
-that I might never see her face again.
-
-But I was fated to meet her again under strange circumstances. I am not
-sure whether it was in the latter part of the summer that I next saw
-her, or early in the autumn; I remember only that it was in the evening
-and that the weather was still pleasantly warm. The sun had set; but
-there was a clear twilight, full of soft colour; and in that
-twilight-time I happened to be on the lobby of the third floor,--all by
-myself.
-
-... I do not know why I had gone up there alone;--perhaps I was looking
-for some toy. At all events I was standing in the lobby, close to the
-head of the stairs, when I noticed that the door of Cousin Jane's room
-seemed to be ajar. Then I saw it slowly opening. The fact surprised me
-because that door--the farthest one of three opening upon the lobby--was
-usually locked. Almost at the same moment Cousin Jane herself, robed in
-her familiar black dress came out of the room, and advanced towards
-me--but with her head turned upwards and sidewards, as if she were
-looking at something on the lobby-wall, close to the ceiling. I cried
-out in astonishment, "Cousin Jane!"--but she did not seem to hear. She
-approached slowly, still with her head so thrown back that I could see
-nothing of her face above the chin; then she walked directly past me
-into the room nearest the stairway,--a bedroom of which the door was
-always left open by day. Even as she passed I did not see her
-face,--only her white throat and chin, and the gathered mass of her
-beautiful hair. Into the bedroom I ran after her, calling out, "Cousin
-Jane! Cousin Jane!" I saw her pass round the foot of a great
-four-pillared bed, as if to approach the window beyond it; and I
-followed her to the other side of the bed. Then, as if first aware of my
-presence, she turned; and I looked up, expecting to meet her smile....
-She had no face. There was only a pale blur instead of a face. And even
-as I stared, the figure vanished. It did not fade; it simply ceased to
-be,--like the shape of a flame blown out. I was alone in that darkening
-room,--and afraid, as I had never before been afraid. I did not scream;
-I was much too frightened to scream;--I only struggled to the head of
-the stairs, and stumbled, and fell,--rolling over and over down to the
-next lobby. I do not remember being hurt; the stair-carpets were soft
-and very thick. The noise of my tumble brought immediate succour and
-sympathy. But I did not say a word about what I had seen; I knew that I
-should be punished if I spoke of it....
-
-Now some weeks or months later, at the beginning of the cold season, the
-real Cousin Jane came back one morning to occupy that room upon the
-third floor. She seemed delighted to meet me again; and she caressed me
-so fondly that I felt ashamed of my secret dismay at her return. On the
-very same day she took me out with her for a walk, and bought me cakes,
-toys, pictures,--a multitude of things,--carrying all the packages
-herself. I ought to have been grateful, if not happy. But the generous
-shame that her caresses had awakened was already gone; and that memory
-of which I could speak to no one--least of all to her--again darkened
-my thoughts as we walked together. This Cousin Jane who was buying me
-toys, and smiling, and chatting, was only, perhaps, the husk of another
-Cousin Jane that had no face.... Before the brilliant shops, among the
-crowds of happy people, I had nothing to fear. But afterwards--after
-dark--might not the Inner disengage herself from the other, and leave
-her room, and glide to mine with chin upturned, as if staring at the
-ceiling?... Twilight fell before we reached home; and Cousin Jane had
-ceased to speak or smile. No doubt she was tired. But I noticed that her
-silence and her sternness had begun with the gathering of the dusk,--and
-a chill crept over me.
-
-Nevertheless, I passed a merry evening with my new toys,--which looked
-very beautiful under the lamplight. Cousin Jane played with me until
-bed-time. Next morning she did not appear at the breakfast-table--I was
-told that she had taken a bad cold, and could not leave her bed. She
-never again left it alive; and I saw her no more,--except in dreams.
-Owing to the dangerous nature of the consumption that had attacked her,
-I was not allowed even to approach her room.... She left her money to
-somebody in the convent which she used to visit, and her books to me.
-
-If, at that time, I could have dared to speak of the other Cousin Jane,
-somebody might have thought proper--in view of the strange sequel--to
-tell me the natural history of such apparitions. But I could not have
-believed the explanation. I understood only that I had seen; and because
-I had seen I was afraid.
-
-And the memory of that seeing disturbed me more than ever, after the
-coffin of Cousin Jane had been carried away. The knowledge of her death
-had filled me, not with sorrow, but with terror. Once I had wished that
-she were dead. And the wish had been fulfilled--but the punishment was
-yet to come! Dim thoughts, dim fears--enormously older than the
-creed of Cousin Jane--awakened within me, as from some prenatal
-sleep,--especially a horror of the dead as evil beings, hating
-mankind.... Such horror exists in savage minds, accompanied by the vague
-notion that character is totally transformed or stripped by death,--that
-those departed, who once caressed and smiled and loved, now menace and
-gibber and hate.... What power, I asked myself in dismay, could protect
-me from her visits? I had not yet ceased to believe in the God of Cousin
-Jane; but I doubted whether he would or could do anything for me.
-Moreover, my creed had been greatly shaken by the suspicion that Cousin
-Jane had always lied. How often had she not assured me that I could not
-see ghosts or evil spirits! Yet the Thing that I had seen was assuredly
-her inside-self,--the ghost of the goblin of her,--and utterly evil.
-Evidently she hated me: she had lured me into a lonesome room for the
-sole purpose of making me hideously afraid.... And why had she hated me
-thus before she died?--was it because she knew that I hated her,--that I
-had wished her to die? Yet how did she know?--could the ghost of her
-see, through blood and flesh and bone, into the miserable little ghost
-of myself?
-
-... Anyhow, she had lied.... Perhaps everybody else had lied. Were all
-the people that I knew--the warm people, who walked and laughed in the
-light--so much afraid of the Things of the Night that they dared not
-tell the truth?... To none of these questions could I find a reply. And
-there began for me a second period of black faith,--a faith of
-unutterable horror, mingled with unutterable doubt.
-
-I was not then old enough to read serious books: it was only in after
-years that I could learn the worth of Cousin Jane's bequest,--which
-included a full set of the "Waverley Novels;" the works of Miss
-Edgeworth; Martin's Milton--a beautiful copy, in tree-calf; Langhorne's
-Plutarch; Pope's "Iliad" and "Odyssey;" Byron's "Corsair" and
-"Lara,"--in the old red-covered Murray editions; some quaint
-translations of the "Arabian Nights," and Locke's "Essay on the Human
-Understanding"! I cannot recall half of the titles; but I remember one
-fact that gratefully surprised me: there was not a single religious book
-in the collection.... Cousin Jane was a convert: her literary tastes, at
-least, were not of Rome.
-
-Those who knew her history are dust.... How often have I tried to
-reproach myself for hating her. But even now in my heart a voice cries
-bitterly to the ghost of her: "_Woe! woe!--thou didst destroy it,--the
-beautiful world!_"
-
- * * * * *
-
-In the paper entitled "Idolatry" he reveals, as by some passing
-reflection in a mirror, how his little pagan Greek soul was hardening
-itself thus early against the strong fingers endeavouring to shape the
-tendencies of his thought into forms entirely alien to it.
-
-
- IDOLATRY
-
- "Ah, Psyche, from the regions which
- Are Holy Land!"
-
-The early Church did not teach that the gods of the heathen were merely
-brass and stone. On the contrary she accepted them as real and
-formidable personalities--demons who had assumed divinity to lure their
-worshippers to destruction. It was in reading the legends of that
-Church, and the lives of her saints, that I obtained my first vague
-notions of the pagan gods.
-
-I then imagined those gods to resemble in some sort the fairies and the
-goblins of my nursery-tales, or the fairies in the ballads of Sir Walter
-Scott. Goblins and their kindred interested me much more than the ugly
-Saints of the Pictorial Church History,--much more than even the slender
-angels of my French religious prints, who unpleasantly reminded me of
-Cousin Jane. Besides, I could not help suspecting all the friends of
-Cousin Jane's God, and feeling a natural sympathy with his
-enemies,--whether devils, goblins, fairies, witches, or heathen deities.
-To the devils indeed--because I supposed them stronger than the rest--I
-had often prayed for help and friendship; very humbly at first, and in
-great fear of being too grimly answered,--but afterwards with words of
-reproach on finding that my condescensions had been ignored.
-
-But in spite of their indifference, my sympathy with the enemies of
-Cousin Jane's God steadily strengthened; and my interest in all the
-spirits that the Church History called evil, especially the heathen
-gods, continued to grow. And at last one day I discovered, in one
-unexplored corner of our library, several beautiful books about
-art,--great folio books containing figures of gods and of demi-gods,
-athletes and heroes, nymphs and fauns and nereids, and all the charming
-monsters--half-man, half-animal--of Greek mythology.
-
-How my heart leaped and fluttered on that happy day! Breathless I gazed;
-and the longer that I gazed the more unspeakably lovely those faces and
-forms appeared. Figure after figure dazzled, astounded, bewitched me.
-And this new delight was in itself a wonder,--also a fear. Something
-seemed to be thrilling out of those pictured pages,--something invisible
-that made me afraid. I remembered stories of the infernal magic that
-informed the work of the pagan statuaries. But this superstitious fear
-presently yielded to a conviction, or rather intuition--which I could
-not possibly have explained--that the gods had been belied _because_
-they were beautiful.
-
-... (Blindly and gropingly I had touched a truth,--the ugly truth that
-beauty of the highest order, whether mental, or moral, or physical, must
-ever be hated by the many and loved only by the few!).... And these had
-been called devils! I adored them!--I loved them!--I promised to detest
-forever all who refused them reverence!... Oh! the contrast between that
-immortal loveliness and the squalor of the saints and the patriarchs and
-the prophets of my religious pictures!--a contrast indeed as of heaven
-and hell.... In that hour the mediaeval creed seemed to me the very
-religion of ugliness and of hate. And as it had been taught to me, in
-the weakness of my sickly childhood, it certainly was. And even to-day,
-in spite of larger knowledge, the words "heathen" and "pagan"--however
-ignorantly used in scorn--revive within me old sensations of light and
-beauty, of freedom and joy.
-
- * * * * *
-
-Only with much effort can I recall these scattered memories of boyhood;
-and in telling them I am well aware that a later and much more
-artificial Self is constantly trying to speak in the place of the Self
-that was,--thus producing obvious incongruities. Before trying to relate
-anything more concerning the experiences of the earlier Self, I may as
-well here allow the Interrupter an opportunity to talk.
-
-The first perception of beauty ideal is never a cognition, but a
-_recognition_. No mathematical or geometrical theory of aesthetics will
-ever interpret the delicious shock that follows upon the boy's first
-vision of beauty supreme. He himself could not even try to explain why
-the newly-seen form appears to him lovelier than aught upon earth. He
-only feels the sudden power that the vision exerts upon the mystery of
-his own life,--and that feeling is but dim deep memory,--a
-blood-remembrance.
-
-Many do not remember, and therefore cannot see--at any period of life.
-There are myriad minds no more capable of perceiving the higher beauty
-than the blind wan fish of caves--offspring of generations that swam in
-total darkness--is capable of feeling the gladness of light. Probably
-the race producing minds like these had no experience of higher
-things,--never beheld the happier vanished world of immortal art and
-thought. Or perhaps in such minds the higher knowledge has been effaced
-or blurred by long dull superimposition of barbarian inheritance.
-
-But he who receives in one sudden vision the revelation of the antique
-beauty,--he who knows the thrill divine that follows after,--the
-unutterable mingling of delight and sadness,--he _remembers_! Somewhere,
-at some time, in the ages of a finer humanity, he must have lived with
-beauty. Three thousand--four thousand years ago: it matters not; what
-thrills him now is the shadowing of what has been, the phantom of
-rapture forgotten. Without inherited sense of the meaning of beauty as
-power, of the worth of it to life and love, never could the ghost in him
-perceive, however dimly, the presence of the gods.
-
-Now I think that something of the ghostliness in this present shell of
-me must have belonged to the vanished world of beauty,--must have
-mingled freely with the best of its youth and grace and force,--must
-have known the worth of long light limbs on the course of glory, and
-the pride of the winner in contests, and the praise of maidens stately
-as that young sapling of a palm, which Odysseus beheld, springing by the
-altar in Delos.... All this I am able to believe, because I could feel,
-while yet a boy, the divine humanity of the ancient gods....
-
-But this new-found delight soon became for me the source of new sorrows.
-I was placed with all my small belongings under religious tutelage; and
-then, of course, my reading was subjected to severe examination. One day
-the beautiful books disappeared; and I was afraid to ask what had become
-of them. After many weeks they were returned to their former place; and
-my joy at seeing them again was of brief duration. All of them had been
-unmercifully revised. My censors had been offended by the nakedness of
-the gods, and had undertaken to correct that impropriety. Parts of many
-figures, dryads, naiads, graces, muses had been found too charming and
-erased with a pen-knife;--I can still recall one beautiful seated
-figure, whose breasts had been thus excised. Evidently "the breasts of
-the nymphs in the brake" had been found too charming: dryads, naiads,
-graces and muses--all had been rendered breastless. And, in most cases,
-_drawers_ had been put upon the gods--even upon the tiny Loves--large
-baggy bathing-drawers, woven with cross-strokes of a quill-pen, so
-designed as to conceal all curves of beauty,--especially the lines of
-the long fine thighs.... However, in my case, this barbarism proved of
-some educational value. It furnished me with many problems of
-restoration; and I often tried very hard to reproduce in pencil-drawing
-the obliterated or the hidden line. In this I was not successful; but,
-in spite of the amazing thoroughness with which every mutilation or
-effacement had been accomplished, my patient study of the methods of
-attack enabled me--long before I knew Winckelmann--to understand how
-Greek artists had idealized the human figure.... Perhaps that is why, in
-after years, few modern representations of the nude could interest me
-for any length of time. However graceful at first sight the image might
-appear, something commonplace would presently begin to reveal itself in
-the lines of those very forms against which my early tutors had waged
-such implacable war.
-
-Is it not almost invariably true that the modern naked figure, as
-chiselled or painted, shadows something of the modern living
-model,--something, therefore, of individual imperfection? Only the
-antique work of the grand era is superindividual,--reflecting the
-ideal-supreme in the soul of a race.... Many, I know, deny this;--but do
-we not remain, to some degree, barbarians still? Even the good and great
-Ruskin, on the topic of Greek art, spake often like a Goth. Did he not
-call the Medicean Venus "an uninteresting little person"?
-
- * * * * *
-
-Now after I had learned to know and to love the elder gods, the world
-again began to glow about me. Glooms that had brooded over it slowly
-thinned away. The terror was not yet gone; but I now wanted only
-reasons to disbelieve all that I feared and hated. In the sunshine, in
-the green of the fields, in the blue of the sky, I found a gladness
-before unknown. Within myself new thoughts, new imaginings, dim longings
-for I knew not what were quickening and thrilling. I looked for beauty,
-and everywhere found it: in passing faces--in attitudes and motions,--in
-the poise of plants and trees,--in long white clouds,--in faint-blue
-lines of far-off hills. At moments the simple pleasure of life would
-quicken to a joy so large, so deep, that it frightened me. But at other
-times there would come to me a new and strange sadness,--a shadowy and
-inexplicable pain.
-
-I had entered into my Renaissance.
-
- * * * * *
-
-Already must have begun the inevitable fissure between himself and his
-pious protectress, and one may imagine the emotions of his spiritual
-pastors and masters aroused by such an incident as this--related in one
-of his letters of later years:--
-
-"This again reminds me of something. When I was a boy I had to go to
-confession, and my confessions were honest ones. One day I told the
-ghostly father that I had been guilty of desiring that the devil would
-come to me in the shape of the beautiful women in which he came to the
-anchorites in the desert, and that I thought I should yield to such
-temptations. He was a grim man who rarely showed emotion, my confessor,
-but on that occasion he actually rose to his feet in anger.
-
-"'Let me warn you!' he cried, 'let me warn you! Of all things never wish
-that! You might be more sorry for it than you can possibly believe!'
-
-"His earnestness filled me with a fearful joy;--for I thought the
-temptation might actually be realized--so serious he looked ... but the
-pretty _succubi_ all continued to remain in hell."
-
-From these indications the belief is unavoidable that there was never
-the slightest foundation for the assertion that an endeavour was made to
-train him for the priesthood. In a letter to his brother he distinctly
-denies it. He says:--
-
-"You were misinformed as to Grand-aunt educating your brother for the
-priesthood. He had the misfortune to pass some years in Catholic
-colleges, where the educational system chiefly consists in keeping the
-pupils as ignorant as possible. He was not even a Catholic."
-
-Indeed his bitterness against the Roman Church eventually crystallized
-into something like an obsession, aroused perhaps by inherited
-tendencies, by the essential character of his mind, and by those in
-authority over him in his boyhood driving him, by too great an
-insistence, to revolt. He was profoundly convinced that the Church, with
-its persistent memory and far-reaching hand, had never forgotten his
-apostasy, nor failed to remind him of the fact from time to time. This
-conviction remained a dim and threatening shadow in the background of
-his whole life; to all remonstrance on the subject his only reply was,
-"You don't know the Church as I do;" and several curious coincidences in
-crises of his career seemed to him to justify and confirm this belief.
-
-Of the course and character of his education but little is known. He is
-said to have spent two years in a Jesuit college in the north of France,
-where he probably acquired his intimate and accurate knowledge of the
-French tongue. He was also for a time at Ushaw, the Roman Catholic
-college at Durham,[2] and here occurred one of the greatest misfortunes
-of his life. In playing the game known as "The Giant's Stride" he was
-accidentally blinded in one eye by the knotted end of a rope suddenly
-released from the hand of one of his companions. In consequence of this
-the work thrown upon the other eye by the enormous labours of his later
-years kept him in constant terror of complete loss of sight. In writing
-and reading he used a glass so large and heavy as to oblige him to have
-it mounted in a handle and to hold it to his eye like a lorgnette, and
-for distant observation he carried a small folding telescope.
-
- [2] A cousin writes of him at this period: "I remember him a boy
- with a great taste for drawing. Very near-sighted, but so
- tender and careful of me as a little child. He was at a
- priest's college where I was taken by my grand-aunt (who had
- adopted him), to see him. I remember his taking me upstairs to
- look at the school-room, and on the way bidding me bow to an
- image of the Virgin, which I refused to do. He became very much
- excited and begged me to tell him the reason of my refusal. He
- always seemed very much in earnest, and to have a very
- sensitive nature."
-
- A fellow-pupil at Ushaw says of him:--
-
- "My acquaintance with him began at Ushaw college, near Durham.
- Discovering that we had some tastes in common, we chummed a good
- deal, discussing our favourite authors, which in Lafcadio's case
- were chiefly poets, though he also took considerable interest in
- books of travel and adventure. Even then his style was remarkable
- for graphic power, combined with graceful expression.... He was of
- a very speculative turn of mind, and I have a lively recollection
- of the shock it occasioned to several of us when he one day
- announced his disbelief in the Bible. I am of opinion, however,
- that he was then only posing as an _esprit fort_, for a few days
- afterwards, during a walk with the class in the country, he
- returned to this subject in discussion with a master, and I
- inferred from what he said to me that he was quite satisfied with
- the evidences of the truth of the Scriptures. It is interesting in
- connection with this to recall his subsequent adoption of
- Buddhism. I am rather inclined to think that in either 1864 or
- 1865 Lafcadio devoted more attention to general literature than to
- his school studies, as (if my memory does not play me false) he
- was 'turned back' on our class moving into 'Grammar.'...
-
- "Longfellow was one of his favourite poets, his beautiful imagery
- and felicity of expression appealing with peculiar force to a
- kindred soul. He was fond of repeating scraps of poetry
- descriptive of heroic combats, feats of arms, or of the prowess of
- the Baresarks, or Berserkers, as described in Norse sagas.... He
- used to dwell with peculiar satisfaction on the line:--
-
- 'Like Thor's hammer, huge and dinted, was his horny hand.'
-
- Lafcadio was proud of his biceps, and on repeating this line he
- would bend his right arm and grasp the muscle with his left hand.
- I often addressed him as 'The Man of Gigantic Muscle.' After he
- went to America I had little communication with him beyond, I
- think, one letter. We then drifted different ways. He was a very
- lovable character, extremely sympathetic and sincere."
-
-The slight disfigurement, too,--it was never great,--was a source of
-perpetual distress. He imagined that others, more particularly women,
-found him disgusting and repugnant in consequence of the film that
-clouded the iris.
-
-This accident seems to have ended his career at Ushaw, for his name
-appears upon the rolls for 1865, when he was in his sixteenth year, and
-in a letter written in Japan to one of his pupils, whom he reproves for
-discouragement because of an interruption of his studies caused by
-illness, he says:--
-
-"A little bodily sickness may come to any one. Many students die, many
-go mad, many do foolish things and ruin themselves for life. You are
-good at your studies, and mentally in sound health, and steady in your
-habits--three conditions which ought to mean success. You have good eyes
-and a clear brain. How many thousands fail for want of these?
-
-"When I was a boy of sixteen, although my blood relations were--some of
-them--very rich, no one would pay anything to help me finish my
-education. I had to become what you never have had to become--a servant.
-I partly lost my sight. I had two years of sickness in bed. I had no one
-to help me. And I had to educate myself in spite of all difficulties.
-Yet I was brought up in a rich home, surrounded with every luxury of
-Western life.
-
-"So, my dear boy, do not lie there in your bed and fret, and try to
-persuade yourself that you are unfortunate."
-
-This is the only light to be found upon those three dark years between
-his leaving Ushaw and his arrival in America. The rupture with his
-grand-aunt was complete. Among the fanatic converts were not wanting
-those to widen the breach made by the pagan fancies of the boy. Her
-property, which he had been encouraged to look upon as his inheritance,
-was dribbling away in the hands of those whose only claim to business
-ability was their religious convictions, and a few years after their
-separation her death put an end to any efforts at reconciliation and
-showed what great financial sacrifices she had made in the interests of
-her faith. Some provision was made for him in her will, but he put
-forward no claims, and the property was found practically to have
-vanished.
-
-To what straits the boy was driven at this time in his friendlessness
-there is no means of knowing. One of his companions at Ushaw says:--
-
-"In 1866 I left Ushaw, and I am unable to recall now whether he was
-there at that time. I had several letters from him subsequently, at a
-time when he was suffering the _peine forte et dure_ of direct penury in
-London. In some evil quarter by the Thames poverty obliged him to take
-refuge in the workhouse. In a letter received from him while living in
-that dreadful place, he described the sights and sounds of horror which
-even then preferred the shade of night--of windows thrown violently
-open, or shattered to pieces, shrieks of agony, or cries of murder,
-followed by a heavy plunge in the river."
-
-The reference in the Japanese letter mentioned above is the only one to
-be found in his correspondence, and in even the most intimate talk with
-friends he avoided reference to this period as one too painful for
-confidence. Another fragment of the autobiography--"Stars"--can,
-however, be guessed to refer to an experience of this cruel time.
-
-"I take off my clothes,--few and thin,--and roll them up into a bundle,
-to serve me for a pillow: then I creep naked into the hay.... Oh, the
-delight of my hay-bed--the first bed of any sort for many a long
-night!--oh, the pleasure of the sense of rest! The sweet scent of the
-hay!... Overhead, through a skylight, I see stars--sharply shining:
-there is frost in the air.
-
-"The horses, below, stir heavily at moments, and paw. I hear them
-breathe; and their breath comes up to me in steam. The warmth of their
-great bodies fills the building, penetrates the hay, quickens my
-blood;--their life is my fire.
-
-"So contentedly they breathe!... They must be aware that I am
-here--nestling in their hay. But they do not mind;--and for that I am
-grateful. Grateful, too, for the warmth of their breath, the warmth of
-their pure bodies, the warmth of their good hay,--grateful even for
-those stirrings which they make in their rest, filling the dark with
-assurance of large dumb tolerant companionship.... I wish I could tell
-them how thankful I am,--how much I like them,--what pleasure I feel in
-the power that proceeds from them, in the sense of force and life that
-they spread through the silence, like a large warm Soul....
-
-"It is better that they cannot understand. For they earn their good food
-and lodging;--they earn the care that keeps them glossy and
-beautiful;--they are of use in the world. And of what use in the world
-am I?...
-
-"Those sharply shining stars are suns,--enormous suns. They must be
-giving light to multitudes unthinkable of other worlds.... In some of
-those other worlds there must be cities, and creatures resembling
-horses, and stables for them, and hay, and small things--somewhat like
-rats or mice--hiding in the hay.... I know that there are a hundred
-millions of suns. The horses do not know. But, nevertheless, they are
-worth, I have been told, fifteen hundred dollars each: they are superior
-beings! How much am I worth?...
-
-"To-morrow, after they have been fed, I also shall be fed--by kindly
-stealth;--and I shall not have earned the feeding, in spite of the fact
-that I know there are hundreds of millions of suns!"
-
- * * * * *
-
-Sometime during the year 1869--the exact date cannot be
-ascertained--Lafcadio Hearn, nineteen years old, penniless, delicate,
-half-blind, and without a friend, found himself in the streets of New
-York.
-
-
-
-
- CHAPTER II
-
- THE ARTIST'S APPRENTICESHIP
-
-
-It is more than doubtful if any individual amid the hurrying multitudes
-swarming in the streets of New York in 1869 and 1870 ever noticed with
-interest--though many of them must have seen--the shy, shabby boy,
-Lafcadio Hearn. He was thin to attenuation, for his meals were scant and
-uncertain; his dress was threadbare, for in all the two years he never
-possessed enough money to renew the garments he had worn upon landing,
-and his shabbiness must have been extreme, for he had during the greater
-part of that period no home other than a carpenter's shop, where a
-friendly Irish workman allowed him to sleep on the shavings and cook his
-meals upon the small stove, in return for a little rough book-keeping
-and running of errands. Yet a few may have turned for a second glance at
-the dark face and eagle profile of the emaciated, unkempt boy, though
-unsuspecting that this was one--few in each generation--of those who
-have dreamed the Dream, and seen the Vision, that here was one of those
-whom Socrates termed "daemonic." One who had looked in secret places,
-face to face, upon the magic countenance of the Muse, and was thereafter
-vowed to the quest of the Holy Cup wherein glows the essential blood of
-beauty. One who must follow forever in poverty hard after the Dream,
-leaving untouched on either hand the goods for which his fellows strove;
-falling at times into the mire, torn by the thorns that others evade,
-lost often, and often overtaken by the night of discouragement and
-despair, but rising again from besmirchments and defacings to follow the
-vision to the end. It is hard for those who have never laboured wearily
-after the glimmering feet of the bearer of the Cup, who have never
-touched even the hem of her garment, to understand the spiritual
-_possession_ of one under the vow. To them in such a career will be
-visible only the fantastic or squalid episodes of the quest.
-
-What were the boy's thoughts at this period; what his hopes, his aims,
-or his intentions it is now impossible to know. Merely to keep life in
-his body taxed his powers, and while much of his time was spent in the
-refuge of the public libraries he was often so faint from inanition as
-to be unable to benefit by the books he sought.
-
-The fourth fragment of the autobiography appears to refer to this
-unhappy period.
-
-
- INTUITION
-
- I was nineteen years old, and a stranger in the great strange world of
- America, and grievously tormented by grim realities. As I did not know
- how to face those realities, I tried to forget them as much as
- possible; and romantic dreams, daily nourished at a public library,
- helped me to forget. Next to this unpaid luxury of reading, my chief
- pleasure was to wander about the streets of the town, trying to find
- in passing faces--faces of girls--some realization of certain ideals.
- And I found an almost equal pleasure in looking at the photographs
- placed on display at the doors of photographers' shops,--called, in
- that place and time, "galleries." Picture-galleries they were indeed
- for me, during many, many penniless months.
-
- One day, in a by-street, I discovered a new photographer's shop; and
- in a glass case, at the entrance, I beheld a face the first sight of
- which left me breathless with wonder and delight,--a face incomparably
- surpassing all my dreams. It was the face of a young woman wearing,
- for head-dress, something that looked like an embroidered scarf; and
- this extraordinary head-dress might have been devised for the purpose
- of displaying, to artistic advantage, the singular beauty of the
- features. The gaze of the large dark eyes was piercing and calm; the
- aquiline curve of the nose was clear as the curve of a sword; the
- mouth was fine, but firm;--and, in spite of the sensitive delicacy of
- this face, there was a something accipitrine about it,--something
- sinister and superb, that made me think of a falcon.... For a long,
- long time I stood looking at it, and the more I looked, the more the
- splendid wonder of it seemed to grow--like a fascination. I thought
- that I would suffer much--ever so much!--for the privilege of
- worshipping the real woman. But who was she? I dared not ask the owner
- of the "gallery;" and I could not think of any other means of finding
- out.
-
- I had one friend in those days,--the only fellow countryman whom I
- knew in that American town,--a man who had preceded me into exile by
- nearly forty years,--and to him I went. With all of my boyish
- enthusiasms he used to feel an amused sympathy; and when I told him
- about my discovery, he at once proposed to go with me to the
- photograph-shop.
-
- For several moments he studied the picture in silence, knitting his
- grey brows with a puzzled expression. Then he exclaimed
- emphatically,--
-
- "That is not an American."
-
- "What do you think of the face?" I queried, anxiously.
-
- "It is a wonderful face," he answered,--"a very wonderful face. But it
- is not an American, nor an English face."
-
- "Spanish?" I suggested. "Or Italian?"
-
- "No, no," he returned, very positively. "It is not a European face at
- all."
-
- "Perhaps a Jewess?"--I ventured.
-
- "No; there are very beautiful Jewish faces,--but none like that."
-
- "Then what can it be?"
-
- "I do not know;--there is some strange blood there."
-
- "How can you tell?" I protested.
-
- "Why, I feel it;--I am quite sure of it.... But wait here a moment!--I
- know this photographer, and I shall ask him."
-
- And, to my delight, he went in.... Alas! the riddle was not to be
- solved so quickly as we had hoped. The owner of the picture said that
- he did not know whose portrait it was. He had bought it, with a
- number of other "stock-photographs," from a wholesale dealer in
- photographic wares. It had been taken in Paris; but the card upon
- which it was now mounted did not bear the name of the French
- photographer.
-
- Now my friend was a wanderer whose ties with England had been broken
- before I was born;--he knew the most surprising things about weird
- places and strange peoples, but had long ceased to feel any interest
- in the life of the mother country. For that reason, probably, the
- picture proved not less of a riddle to him than to me. The
- photographer was a young man who had never left his native state; and
- his stock-in-trade had been obtained, of course, through an agency. As
- for myself, I was hopelessly separated, by iron circumstances, from
- that ordered society which seeks its pleasures in art and music and
- drama. Otherwise, how easily might I have learned the name of the
- marvellous being who had cast that shadow! But many long years went by
- before I learned it.
-
- I had then forgotten all about the picture. I was in a Southern city,
- hundreds of miles away; and I happened to be leaning on the counter of
- a druggist's shop, talking to the druggist, when I suddenly perceived,
- in a glass case at my elbow, the very same enigmatic photograph. It
- had been pasted, as a label, on the lid of some box of cosmetic. And
- again there tingled, through all my blood, the same thrill of wonder
- and delight that I had felt as a boy, at the door of that
- photographer....
-
- "Excuse me for interrupting you a moment," I exclaimed;--"please tell
- me whose face is that."
-
- The druggist glanced at the photograph, and then smiled--as people
- smile at silly questions.
-
- "Is it possible that you do not know?" he responded.
-
- "I do not," I said. "Years ago I saw that photograph and I could not
- find out whose picture it was."
-
- "You are joking!"
-
- "Really I am not," I said;--"and I very much want to know."
-
- Then he told me--but I need not repeat the name of the great
- tragedienne.... At once flashed back to me the memory of my old
- friend's declaration:--"_There is some strange blood there._" After
- all, he was right! In the veins of that wonderful woman ran the blood
- of Indian kings.
-
- * * * * *
-
-What drove him at the end of the two years to endeavour to reach
-Cincinnati, Ohio, is not clear. The only light to be gathered upon the
-subject is from the fifth part of the autobiographical fragments, which
-suggests that he made the journey in an emigrant train and had not money
-for food upon the way. After thirty years, the clearest memory of that
-dolorous pilgrimage was of the distress of being misunderstood by the
-friendly girl who pitied his sufferings. The record of it bears the
-title of
-
- MY FIRST ROMANCE
-
- There has been sent to me, across the world, a little book stamped, on
- its yellow cover, with names of Scandinavian publishers,--names
- sounding of storm and strand and surge. And the sight of those names,
- worthy of Frost-Giants, evokes the vision of a face,--simply because
- that face has long been associated, in my imagination, with legends
- and stories of the North--especially, I think, with the wonderful
- stories of Bjoernstjerne Bjoernson.
-
- It is the face of a Norwegian peasant-girl of nineteen summers,--fair
- and ruddy and strong. She wears her national costume: her eyes are
- grey like the sea, and her bright braided hair is tied with a blue
- ribbon. She is tall; and there is an appearance of strong grace about
- her, for which I can find no word. Her name I never learned, and never
- shall be able to learn;--and now it does not matter. By this time she
- may have grandchildren not a few. But for me she will always be the
- maiden of nineteen summers,--fair and fresh from the land of the
- _Hrimthursar_,--a daughter of gods and Vikings. From the moment of
- seeing her I wanted to die for her; and I dreamed of _Valkyrja_ and of
- _Vala_-maids, of _Freyja_ and of _Gerda_....
-
- * * * * *
-
- --She is seated, facing me, in an American railroad-car,--a
- third-class car, full of people whose forms have become
- indistinguishably dim in memory. She alone remains luminous, vivid:
- the rest have faded into shadow,--all except a man, sitting beside me,
- whose dark Jewish face, homely and kindly, is still visible in
- profile. Through the window on our right she watches the strange new
- world through which we are passing: there is a trembling beneath us,
- and a rhythm of thunder, while the train sways like a ship in a storm.
-
- An emigrant-train it is; and she, and I, and all those dim people are
- rushing westward, ever westward,--through days and nights that seem
- preternaturally large,--over distances that are monstrous. The light
- is of a summer day; and shadows slant to the east.
-
- The man beside me says:--
-
- "She must leave us to-morrow;--she goes to Redwing, Minnesota.... You
- like her very much?--yes, she's a fine girl. I think you wish that you
- were also going to Redwing, Minnesota?"
-
- I do not answer. I am angry that he should know what I wish. And it is
- very rude of him, I think, to let me know that he knows.
-
- Mischievously, he continues:--
-
- "If you like her so much, why don't you talk to her? Tell me what you
- would like to say to her; and I'll interpret for you.... Bah! you must
- not be afraid of the girls!"
-
- Oh!--the idea of telling _him_ what I should like to say to her!...
- Yet it is not possible to see him smile, and to remain vexed with him.
-
- Anyhow, I do not feel inclined to talk. For thirty-eight hours I have
- not eaten anything; and my romantic dreams, nourished with
- tobacco-smoke only, are frequently interrupted by a sudden inner
- aching that makes me wonder how long I shall be able to remain without
- food. Three more days of railroad travel--and no money!... My
- neighbour yesterday asked me why I did not eat;--how quickly he
- changed the subject when I told him! Certainly I have no right to
- complain: there is no reason why he should feed me. And I reflect upon
- the folly of improvidence.
-
- Then my reflection is interrupted by the apparition of a white hand
- holding out to me a very, very large slice of brown bread, with an
- inch-thick cut of yellow cheese thereon; and I look up, hesitating,
- into the face of the Norwegian girl. Smiling, she says to me, in
- English, with a pretty childish accent:
-
- "Take it, and eat it."
-
- I take it, and devour it. Never before nor since did brown bread and
- cheese seem to me so good. Only after swallowing the very last crumb
- do I suddenly become aware that, in my surprise and hunger, I forgot
- to thank her. Impulsively, and at the wrong moment, I try to say some
- grateful words.
-
- Instantly, and up to the roots of her hair, she flushes crimson: then,
- bending forward, she puts some question in a clear sharp tone that
- fills me with fear and shame. I do not understand the question: I
- understand only that she is angry; and for one cowering moment my
- instinct divines the power and the depth of Northern anger. My face
- burns; and her grey eyes, watching it burn, are grey steel; and her
- smile is the smile of a daughter of men who laugh when they are angry.
- And I wish myself under the train,--under the earth,--utterly out of
- sight forever. But my dark neighbour makes some low-voiced
- protest,--assures her that I had only tried to thank her. Whereat the
- level brows relax, and she turns away, without a word, to watch the
- flying landscape; and the splendid flush fades from her cheek as
- swiftly as it came. But no one speaks: the train rushes into the dusk
- of five and thirty years ago ... and that is all!
-
- * * * * *
-
- ... What _can_ she have imagined that I said?... My swarthy comrade
- would not tell me. Even now my face burns again at the thought of
- having caused a moment's anger to the kind heart that pitied
- me,--brought a blush to the cheek of the being for whose sake I would
- so gladly have given my life.... But the shadow, the golden shadow of
- her, is always with me; and, because of her, even the name of the land
- from which she came is very, very dear to me.
-
- * * * * *
-
-In Cincinnati Hearn eventually found work that enabled him to live,
-though this did not come immediately, as is proved by an anecdote,
-related by himself, of his early days there. A Syrian peddler employed
-him to help dispose of some accumulated wares, sending him out with a
-consignment of small mirrors. Certainly no human being was more unfitted
-by nature for successful peddling than Lafcadio Hearn, and at the end of
-the day he returned to the Syrian with the consignment intact. Setting
-down his burden to apologize for his failure he put his foot
-accidentally upon one of the mirrors, and thrown into a panic by the
-sound of the splintering glass, he fled incontinently, and never saw the
-merchant again, nor ever again attempted mercantile pursuits.
-
-The first regular work he obtained was as a type-setter and proof-reader
-in the Robert Clarke Company, where--as he mentions in one of his
-letters--he endeavoured to introduce reforms in the American methods of
-punctuation, and assimilate it more closely to the English standards,
-but without, as he confesses, any success. It was from some of these
-struggles for typographical changes, undertaken with hot-headed
-enthusiasm for perfection, that he derived his nickname of "Old
-Semicolon," given him in amiable derision by his fellows. Mechanical
-work of this character could not satisfy him long, though the experience
-was useful to the young artist in words beginning his laborious
-self-training in the use of his tools. Punctuation and typographical
-form remained for him always a matter of profound importance, and in one
-of his letters he declared that he would rather abandon all the
-royalties to his publisher than be deprived of the privilege of
-correcting his own proofs; corrections which in their amplitude often
-devoured in printer's charges the bulk of his profits.
-
-[Illustration: LAFCADIO HEARN
- _About 1873_]
-
-Later he secured, for a brief period, a position as private secretary to
-Thomas Vickers, at that time librarian of the public library of
-Cincinnati, and here again he found food for his desires in a free
-access to the recondite matters to which already his genius was tending;
-but again he was driven by poverty and circumstance into broader fields,
-and early in 1874 he was working as a general reporter on the Cincinnati
-_Enquirer_. His work was of a kind that gave him at first no scope
-for his talents and must have been peculiarly unsympathetic, consisting
-of daily market reports, until chance opened the eyes of his employers
-to his capacity for better things. A peculiarly atrocious crime, still
-known in Cincinnati annals as the "Tan-yard Murder," had been
-communicated to the office of the _Enquirer_ at a moment when all the
-members of the staff, usually detailed to cover such assignments, were
-absent. The editor calling upon the indifferent gods for some one
-instantly to take up the matter, was surprised by a timid request from
-the shy cub-reporter who turned in daily market "stuff," to be allowed
-to deal with this tragedy, and after some demur, he consented to accept
-what appeared an inadequate answer from the adjured deities. The "copy"
-submitted some hours later caused astonished eyebrows, was considered
-worthy of "scare-heads," and for the nine succeeding days of the life of
-the wonder, Cincinnati sought ardently the Hoffmannesque story whose
-poignantly chosen phrases set before them a grim picture that caused the
-flesh to crawl upon their bones. It was realized at once that the
-cub-reporter had unsuspected capacities and his talents were allowed
-expansion in the direction of descriptive stories. One of the most
-admired of these was a record of a visit to the top of the spire of St.
-Peter's Cathedral, where hauled in ropes by a steeple-jack to the arms
-of the cross which crowned it, he obtained a lofty view of the city and
-returned to write an article that enabled all the town to see the great
-panorama through his myopic eyes, which yet could bear testimony to
-colour and detail not obvious to clearer vision.
-
-It was in this year that some trusting person was found willing to
-advance a small sum of money for the publication of an amorphous little
-Sunday sheet, professedly comic and satiric, entitled _Ye Giglampz_. H.
-F. Farny contributed the cartoons, and Lafcadio Hearn the bulk of the
-text. On June 21st of that year the first number appeared, with the
-announcement that it was to be "published daily, except week days," and
-was to be "devoted to art, literature, and satire." The first page was
-adorned with a Dicky Doylish picture of Herr Kladderadatsch presenting
-Mr. Giglampz to an enthusiastic public, which showed decided talent, but
-the full page cartoon, though it may have been amusing when published,
-is satire turned dry and dusty after the lapse of thirty-two years, and
-it may be only vaguely discerned now to refer in some way to the
-question of a third term for President Grant.
-
-The pictures are easily preferable to the text, though no doubt it too
-has suffered from the desiccation of time, but Lafcadio Hearn was at no
-time, one might infer, better fitted for satire than for peddling; _Ye
-Giglampz_ plainly "jooks wi' deefeculty," and the young journalist's
-views upon art and politics are such as might be expected from a boy of
-twenty-four.
-
-The prohibition question, the Chicago fire, a local river disaster, and
-the Beecher scandal are all dealt with by pen and pencil, much clipping
-from _Punch_ and some translations from the comic journals of Paris
-fill the columns, and after nine weeks _Ye Giglampz_ met an early and
-well-deserved death. The only copies of the paper now known to be in
-existence are contained in a bound volume belonging to Mr. Farny,
-discovered by him in a second-hand bookshop, with some pencil notes in
-the margin in Hearn's handwriting. One of these notes records that an
-advertisement--there were but three in the first number--was never paid
-for, so presumably this volume, monument of an unfortunate juvenile
-exploit, was once in Hearn's meagre library, but was discarded when he
-left Cincinnati.
-
-In the following year Hearn had left the _Enquirer_ and was recording
-the Exposition of 1876 for the _Gazette_, and in the latter part of that
-year he was a regular reporter for the _Commercial_.
-
-In 1895--writing to Professor Basil Hall Chamberlain--Hearn speaks of
-John Cockerill, then visiting Japan, and draws an astonishingly vivid
-picture of the editor who was in command of the Cincinnati _Enquirer_ in
-the '70's. These occasional trenchant, accurate sketches from life, to
-be found here and there in his correspondence, show a shrewdness of
-judgement and coolness of observation which his companions never
-suspected. He says:--
-
-"I began daily newspaper work in 1874, in the city of Cincinnati, on a
-paper called the _Enquirer_ edited by a sort of furious young man named
-Cockerill. He was a hard master, a tremendous worker, and a born
-journalist. I think none of us liked him, but we all admired his ability
-to run things. He used to swear at us, work us half to death (never
-sparing himself), and he had a rough skill in sarcasm that we were all
-afraid of. He was fresh from the army, and full of army talk. In a few
-years he had forced up the circulation of the paper to a very large
-figure and made a fortune for the proprietor, who got jealous of him and
-got rid of him.... He afterwards took hold of a St. Louis paper,--then
-of a New York daily, the _World_.... He ran the circulation up to nearly
-a quarter of a million, and again had the proprietor's jealousy to
-settle with.... He also built up the _Advertiser_, but getting tired,
-sold out, and went travelling. Finally, Bennett of the _Herald_ sends
-him to Japan at, I believe, $10,000 a year.
-
-"I met him here to-day and talked over old times. He has become much
-gentler and more pleasant, and seems to be very kindly. He is also a
-little grey. What I have said about him shows that he is no very common
-person. The man who can make three or four fortunes for other men,
-without doing the same thing for himself, seldom is. He is not a
-literary man, nor a well-read man, nor a scholar,--but has immense
-common sense, and a large experience of life,--besides being, in a
-Mark-Twainish way, much of a humourist."
-
-Those who knew John Cockerill will find in this portrait not one line
-omitted which would make for truth and sympathy. One of Hearn's
-associates of this period, Joseph Tunison, says of his work:--
-
-"In Cincinnati such work was much harder than now, because more and
-better work was demanded of a man for his weekly stipend than at
-present.... Had he been then on a New York daily his articles would have
-attracted bidding from rival managements, but in Cincinnati there was
-little, if any, encouragement for such brilliant powers as his. The
-_Commercial_ took him on at twenty dollars a week.... Though he worked
-hard for a pittance he never slighted anything he had to do.... He was
-never known to shirk hardship or danger in filling an assignment.... His
-employers kept him at the most arduous work of a daily morning
-paper--the night stations--for in that field developed the most
-sensational events, and he was strongest in the unusual and the
-startling."
-
-For two years more this was the routine of his daily life. He formed, in
-spite of his shyness, some ties of intimacy; especially with Joseph
-Tunison, a man of unusual classical learning, with H. F. Farny, the
-artist, and with the now well-known musical critic and lecturer, H. E.
-Krehbiel. Into these companionships he threw all the ardour of a very
-young man; an ardour increased beyond even the usual intensity of young
-friendships, by the natural warmth of his feelings and the loneliness of
-his life, bereft of all those ties of family common to happier fates. In
-their company he developed a quality of bonhomie that underlay the
-natural seriousness of his temperament, and is frequently visible in his
-letters, breaking through the gravity of his usual trend of thought.
-Absence and time diminished but little his original enthusiasm, as the
-letters included in this volume will bear testimony, though in later
-years one by one his early friendships were chilled and abandoned. One
-of the charges frequently brought against Lafcadio Hearn by his critics
-in after years was that he was inconstant in his relations with his
-friends. Mr. Tunison says of him:--
-
-"He had a fashion of dropping his friends one by one, or of letting them
-drop him, which comes to the same thing. Whether indifference or
-suspicion was at the bottom of this habit would be hard to say, but he
-never spoke ill of them afterwards. He seemed to forget all about them,
-though two or three acquaintances of his early years of struggle and
-privation were always after spoken of with the tenderest regard, and
-their companionship was eagerly sought whenever this was possible."
-
-The charge of inconstancy is, to those who knew Lafcadio Hearn well, of
-a sufficiently serious nature to warrant some analysis at this point,
-while dealing with the subject of his first intimacies, for up to this
-period he appears to have had no ties other than those, so bitterly
-ruptured, with the people of his own blood, or the mere passing amities
-of school-boy life. That many of his closest friendships were either
-broken abruptly or sank into abeyance is quite true, but the reason for
-this was explicable in several ways. The first and most comprehensible
-cause was his inherent shyness of nature and an abnormal sensitiveness,
-which his early experiences intensified to a point not easily understood
-by those of a naturally self-confident temperament unqualified by
-blighting childish impressions. A look, a word, which to the ordinary
-robust nature would have had no meaning of importance, touched the
-quivering sensibilities of the man like a searing acid, and stung him to
-an anguish of resentment and bitterness which nearly always seemed
-fantastically out of proportion to the offender, and this bitterness was
-usually misjudged and resented. Only those cursed with similar
-sensibilities--"as tender as the horns of cockled snails"--could
-understand and forgive such an idiosyncrasy. It must be remembered that
-all qualities have their synchronous defects. The nature which is as
-reflective as water to the subtlest shades of the colour and form of
-life must of its essential character be subject to rufflement by the
-lightest breath of harshness or misconception.
-
-Professor Chamberlain, who himself suffered from this tendency to
-unwarranted estrangement, has dealt with another phase of the matter
-with a noble sympathy too rare among Hearn's friends. He says, in a
-letter to the biographer:--
-
-"The second point was his attitude toward his friends,--his quondam
-friends,--all of whom he gradually dropped, with but very few
-exceptions. Some I know who were deeply and permanently irritated by
-this neglect, or ingratitude, as they termed it. I never could share
-such a feeling, though of course I lamented the severance of connection
-with one so gifted, and made two or three attempts at a renewal of
-intercourse, which were met at first by cold politeness, afterwards with
-complete silence, causing me to desist from further endeavours. The
-reason I could not resent this was because Lafcadio's dropping of his
-friends seemed to me to have its roots in that very quality which made
-the chief charm of his works. I mean his idealism. Friends, when he
-first made them, were for him more than mere mortal men, they stood
-endowed with every perfection. He painted them in the beautiful colours
-of his own fancy, and worshipped them, pouring out at their feet all the
-passionate emotionalism of his Greek nature. But Lafcadio was not
-emotional merely; another side of his mind had the keen insight of a man
-of science. Thus he soon came to see that his idols had feet of clay,
-and--being so purely subjective in his judgements--he was indignant with
-them for having, as he thought, deceived him. Add to this that the rigid
-character of his philosophical opinions made him perforce despise, as
-intellectual weaklings, all those who did not share them, or shared them
-only in a lukewarm manner,--and his disillusionment with a series of
-friends in whom he had once thought to find intellectual sympathy is
-seen to have been inevitable. For no man living, except himself,
-idolized Herbert Spencer in his peculiar way; turning Spencer's
-scientific speculations into a kind of mysticism. This mysticism became
-a religion to him. The slightest cavil raised against it was resented by
-him as a sacrilege. Thus it was hardly possible for him to retain old
-ties of friendship except with a few men whom he met on the plane of
-every-day life apart from the higher intellectual interests. Lafcadio
-himself was a greater sufferer from all this than any one else; for he
-possessed the affectionate disposition of a child, and suffered
-poignantly when sympathy was withdrawn, or--what amounted to the
-same--when he himself withdrew it. He was much to be pitied,--always
-wishing to love, and discovering each time that his love had been
-misplaced."
-
-To put the matter in its simplest form, he loved with a completeness and
-tenderness extremely rare among human beings. When he discovered--as all
-who love in this fashion eventually do--that the objects of his
-affection had no such tenderness to give in return, he felt himself both
-deceived and betrayed and allowed the relation to pass into the silence
-of oblivion.
-
-There is still another facet of this subject which is made clear by some
-of the letters written in the last years of his life, when he had
-withdrawn himself almost wholly from intercourse with all save his
-immediate family. Failing strength warned him that not many more years
-remained in which to complete his self-imposed task, and like a man who
-nears his goal with shortening breath and labouring pulse, he let slip
-one by one every burden, and cast from him his dearest possessions, lest
-even the weight of one love should hold him back from the final grasp
-upon the ideal he had so long pursued with avid heart. This matter has
-been dwelt upon at some length, and somewhat out of due place, but the
-charge of disloyalty to friendship is a serious one, and a full
-understanding of the facts upon which it rested is important to a
-comprehension of the man.
-
-In these early days in Cincinnati, however, no blight had yet come upon
-his young friendships, and they proved a source of great delight.
-Krehbiel was already deeply immersed in studies of folk-songs and
-folk-music,--his collection of which has since become famous,--and
-Lafcadio threw himself with enthusiasm into similar studies, his natural
-love for exotic lore rendering them peculiarly sympathetic to his
-genius. Together they ransacked the libraries for discoveries, and
-sought knowledge at first hand from wandering minstrels in Chinese
-laundries, or from the exiles of many lands who gathered in the polyglot
-slums along the river-banks. In the dedication of "Some Chinese Ghosts"
-is recorded an echo of one of these experiences, when Krehbiel opened
-the heart of a reserved Oriental to give up to them all his knowledge,
-by proving that he himself could play their strange instruments and sing
-their century-old songs. The dedication runs thus:--
-
- TO MY FRIEND,
- HENRY EDWARD KREHBIEL,
- THE MUSICIAN,
- WHO, SPEAKING THE SPEECH OF MELODY UNTO THE
- CHILDREN OF TEN-HIA,--
- UNTO THE WANDERING TSING-JIN, WHOSE SKINS
- HAVE THE COLOUR OF GOLD,--
- MOVED THEM TO MAKE STRANGE SOUNDS UPON THE
- SERPENT-BELLIED SAN-HIEN;
- PERSUADED THEM TO PLAY FOR ME UPON THE
- SHRIEKING YA-HIEN;
- PREVAILED ON THEM TO SING ME A SONG OF THEIR
- NATIVE LAND,--
- THE SONG OF MOHLI-WA.
- THE SONG OF THE JASMINE-FLOWER.
-
-This dedication is of peculiar interest; "Chinese Ghosts" has been long
-out of print, and of the few copies issued--nearly the whole edition was
-destroyed--but a handful still exist. It gives a typical example of the
-musical, rhythmic prose which the young reporter was endeavouring to
-master. He had fallen under the spell of the French Romantic school and
-of their passion for _le mot juste_, of their love for exotic words, of
-their research for the grotesque, the fantastic, the bizarre. Already
-out of his tiny income he was extracting what others in like case spent
-upon comforts or pleasures, to buy dictionaries and thesauri, and was
-denying himself food and clothes to purchase rare books. The works of
-Theophile Gautier were his daily companions, in which he saturated his
-mind with fantasies of the Orient, Spain, and Egypt, refreshing himself
-after the dull routine of the day's work with endeavours to
-transliterate into English the strange and monstrous tales of his model,
-those abnormal imaginations whose alien aroma almost defied transference
-into a less supple tongue.
-
-His friend Tunison, writing of Hearn at this period, says:--
-
-"But it was impossible for even this slavery of journalism to crush
-out of him his determination to advance and excel. In the small hours of
-the morning, into broad daylight, after the rough work of the police
-rounds and the writing of columns in his inimitable style, he could be
-seen, under merely a poor jet of gas, with his one useful eye close to
-book and manuscript, translating from Gautier."
-
-These translations--including "Clarimonde," "Arria Marcella," and "King
-Candaule"--with three others were published in 1882 under the title of
-the initial tale, "One of Cleopatra's Nights," having been gathered from
-the "Nouvelles," and the "Romans et Contes." The preface concludes thus:
-
-"It is the artist who must judge of Gautier's creations. To the lovers
-of the loveliness of the antique world, to the lovers of physical beauty
-and artistic truth,--of the charm of youthful dreams and young passion
-in its blossoming,--of poetic ambitions and the sweet pantheism that
-finds all Nature vitalized by the Spirit of the Beautiful,--to such the
-first English version of these graceful phantasies is offered in the
-hope that it may not be found wholly unworthy of the original."
-
-Up to this time no translation into English of Gautier's "Contes" had
-been attempted, and the manuscript sought a publisher in vain for half a
-dozen years. Later, when the little volume had reached a small but
-appreciative audience, another English version was attempted by Andrew
-Lang, but proved an unsuccessful rival, lacking the warmth and fidelity
-of its predecessor.
-
-Other attempts in the same direction met with no better success,
-partly, in some cases, because of the reluctance any Anglo-Saxon
-publisher inevitably feels in issuing works which would encounter no
-barriers of rigid decorum between themselves and the world of French
-readers. The youthful artist working in any medium is prone to be
-impatient of the prejudices of Anglo-Saxon pudency. The beautiful is to
-him always its own justification for being, and his inexperience makes
-him unafraid of the nudities of art. The refusal to deal freely with any
-form of beauty seems to him as bloodlessly pietistic as the priest's
-excision of "the breasts of the nymphs in the brake." Yet many years
-after, when the boy had himself become the father of a boy and began to
-think of his son's future, he said: "What shall I do with him? ... send
-him to grim Puritans that he may be taught the Way of the Lord?--I am
-beginning to think that really much of the ecclesiastical education (bad
-and cruel as I used to imagine it) is founded on the best experience of
-man under civilization; and I understand lots of things I used to think
-superstitious bosh, and now think solid wisdom."
-
-This unavailing struggle to find an outlet for the expression of
-something more worthy of his abilities than the sensational side of
-journalism caused him the deepest discouragement and depression; and his
-youthful ardour, denied a safe channel for its forces, turned to less
-healthful instincts. The years in Cincinnati were at times marred by
-experiments and outbursts, undertaken with bitter enthusiasm for
-fantastic ethical codes, and finally caused severance of his ties with
-his employers and the town itself. The tendency of his tastes toward the
-study of strange peoples and civilizations made him find much that was
-attractive in "the indolent, sensuous life of the negro race, and led
-him to steep them in a sense of romance that he alone could extract from
-the study,"--says Joseph Tunison,--"things that were common to these
-people in their every-day life his vivid imagination transformed into
-romance."
-
-This led him eventually into impossible experiments, and brought upon
-him the resentment of his friends. Many years after, in Japan, he
-referred to this matter in a letter to one of his pupils, and the letter
-is so illuminative of this matter as to make it desirable to insert it
-here, though rightly it should be included in the volume dealing with
-his life in Japan.
-
- DEAR OCHIAI,--I was very happy to get your kind letter, and the
- pleasant news it conveyed....
-
- And now that all your trouble is over, perhaps you will sometimes find
- it hard not to feel angry with those who ostracized you for so long.
- It would at least be natural that you should feel angry with them, or
- with some at least. But I hope you will not allow yourself to feel
- anger towards them, even in your heart. Because the real truth is that
- it was not really your schoolmates who were offended: it only appeared
- so. The real feeling against you was what is called a _national_
- sentiment,--that jealous love of country with which every man is born,
- and which you, quite unknowingly, turned against you for a little
- while. So I hope you will love all your schoolmates none the
- less,--even though they treated you distantly for so long.
-
- When I was a young man in my twenties, I had an experience very like
- yours. I resolved to take the part of some people who were much
- disliked in the place where I lived. I thought that those who
- disliked them were morally wrong,--so I argued boldly for them and
- went over to their side. Then all the rest of the people stopped
- speaking to me, and I hated them for it. But I was too young then to
- understand. There were other moral questions, much larger than those I
- had been arguing about, which really caused the whole trouble. The
- people did not know how to express them very well; they only _felt_
- them. After some years I discovered that I was quite mistaken--that I
- was under a delusion. I had been opposing a great national and social
- principle without knowing it. And if my best friends had not got angry
- with me, I could not have learned the truth so well,--because there
- are many things that are hard to explain and can only be taught by
- experience....
-
- Ever very affectionately,
- Your old teacher,
- LAFCADIO HEARN.
-
- KUMAMOTO, March 27, 1894.
-
-Sick, unhappy, and unpopular, flight to other scenes naturally suggested
-itself. Mr. Tunison thus describes the influences determining the move
-to New Orleans, which occurred in 1877:--
-
-"As Hearn advanced in his power to write, the sense of the discomforts
-of his situation in Cincinnati grew upon him. His body and mind longed
-for Southern air and scenes. One morning, after the usual hard work of
-an unusually nasty winter night in Cincinnati, in a leisure hour of
-conversation he heard an associate on the paper describe a scene in the
-Gulf State. It was something about an old mansion of an ante-bellum
-cotton prince, with its white columns, its beautiful avenue of trees;
-the whitewashed negro quarters stretching away in the background; the
-cypress and live-oaks hung with moss, the odours from the blossoming
-magnolias, the songs of the mocking-birds in the early sunlight."
-
-Hearn took in every word of this with great keenness of interest, as was
-shown by the usual dilation of his nostrils when excited, though he had
-little to say at the time. It was as though he could see, and hear, and
-smell the delights of the scene. Not long after on leaving for New
-Orleans he remarked:--
-
-"I had to go, sooner or later, but it was your description of the
-sunlight, and melodies, and fragrance, and all the delights with which
-the South appeals to the senses that determined me. I shall feel better
-in the South, and I believe I shall do better."
-
-Though nostalgia for Southern warmth had given a purpose to his
-wanderings, the immediate cause of his leaving the paper on which he was
-employed in Cincinnati was his assignment to deal with a story of
-hydrophobia, in which he suspected he had been given some misleading
-information by his superiors; and though his suspicions were possibly
-unjust, he announced that he had lost his loyalty to the paper and
-abruptly quitted it.
-
-It is said that he went first to Memphis on leaving Cincinnati, but no
-proof of this remains save an anecdote he once related, placing the
-scene of it in Tennessee.
-
-The question of essential wrong and right being under discussion, his
-companion advanced the theory that morals varied so much with localities
-and conditions that it was impossible to decide that there was any act
-of which one might say that it was essentially wrong or essentially
-right. After thinking this over in his brooding manner, he said:--
-
-"Yes, there is one thing that is always wrong, profoundly wrong under
-any conditions."
-
-"And that?" he was asked.
-
-"To cause pain to a helpless creature for one's own pleasure," was his
-answer; and then, in illustration, continued: "Once I was walking along
-a road in Tennessee, and I saw a man who seemed intoxicated with
-rage--for what cause I don't know. A kitten was crossing the road at the
-moment. It got under the man's feet and tripped him. He caught it up and
-blinded it and flung it from him with a laugh. The act seemed to soothe
-his rage. I was not near enough to stop him, but I had a pistol in my
-pocket--I always carried one then--and I fired four times at him; but,
-you know my sight is so bad, I missed him." After a few moments he
-added, "It has always been one of the regrets of my life that I missed."
-
-Sometime in 1877--the time of the year is uncertain--Hearn arrived in
-New Orleans, and from this date the work of a biographer becomes almost
-superfluous, for then was begun the admirable series of letters to H. E.
-Krehbiel, which record the occupations and interests of his life for the
-next twelve years, setting forth, as no one less gifted than himself
-could, the impressions he received, the development of his mind, the
-trend of his studies, the infinite labour by which he slowly built up
-his mastery of the English tongue and the methods of work which made him
-eventually one of the great stylists of the Nineteenth Century. These
-letters make clear, as no comment could adequately do, how unflinchingly
-he pursued his purpose to become an artist, through long discouragement,
-through poverty and self-sacrifice; make clear how the Dream never
-failed to lead him, and how broad a foundation of study and discipline
-he laid during his apprenticeship for the structure he was later to rear
-for his own monument. They also disclose, as again no comment could do,
-the modesty of his self-appreciation, and the essentially enthusiastic
-and affectionate nature of his character.
-
-The first work he secured in New Orleans was on the staff of the _Daily
-Item_, one of the minor journals, where he read proof, clipped
-exchanges, wrote editorials, and occasionally contributed a translation,
-or some bit of original work in the shape of what came to be known as
-his "Fantastics." Meanwhile he was rejoicing in the change of residence,
-for the old, dusty, unpaved squalid New Orleans of the '70's--the city
-crushed into inanition by war, poverty, pestilence, and the frenzy of
-carpet-bagger misrule--was far more sympathetic to his tastes than the
-prosperous growing town he had abandoned.
-
-The gaunt, melancholy great houses where he lodged in abandoned,
-crumbling apartments,--still decorated with the tattered splendours of a
-prosperous past,--where he was served by timid unhappy gentlewomen, or
-their ex-servants; the dim flower-hung courts behind the blank,
-mouldering walls; the street-cries; the night-songs of wanderers--all
-the colourful, polyglot, half-tropical life of the town was a constant
-appeal to the romantic side of the young man's nature. Of disease and
-danger--arising out of the conditions of the unhappy city--he took no
-thought till after the great epidemic of yellow fever which desolated
-New Orleans the following summer, during which he suffered severely from
-_dengue_, a lighter form of the disease. But even the cruelties of his
-new home were of value to him. In the grim closing chapter of "Chita"
-the anguish of a death by yellow fever is set forth with a quivering
-reality which only a personal knowledge of some phases of the disease
-could have made possible.
-
-Always pursued by a desire to free himself of the harness of daily
-journalism, he plunged into experiments in economy, reducing at one time
-his expenses for food to but two dollars a week; trusting his hardly
-gathered savings to a sharper who owned a restaurant, and who ran away
-when the enterprise proved a failure. On another occasion he put by
-everything beyond his bare necessities in one of the mushroom
-building-loan societies which sprang up all over the country at that
-time, and with the collapse of this investment he finally and forever
-abandoned further financial enterprises, regarding them with an
-absolutely comic distrust, though for some years he continued to dwell
-now and then on the possibility of starting second-hand bookshops in
-hopelessly impossible places--such as the then moribund town of St.
-Augustine, Florida--and would suggest, with lovably absurd naivete, that
-a _shrewd_ man could do well there.
-
-Meanwhile his gluttony for rare books on recondite matters kept him
-constantly poor, but proved a far better investment, as tools of trade,
-than his other and more speculative expenditures. Eventually he gathered
-a library of several hundred volumes and of considerable value, together
-with an interesting series of scrapbooks containing his earlier essays
-in literary journalism, and other clippings showing his characteristic
-_flair_ for the exotic and the strange.
-
-In 1881 he, by great good fortune, was brought into contact with the
-newly consolidated _Times-Democrat_, a journal whose birth marked one of
-the earliest impulses towards the regeneration of the long depressed
-community, and whose staff included men, such as Charles Whitney, Honore
-Burthe, and John Augustin, who represented the best impulses toward new
-growth among both the American and Creole members of the city's
-population. Of Page M. Baker, the editor-in-chief, he drew in after
-years this faithful pen-picture:--
-
-"You say my friend writes nicely. He is about the most lovable man I
-ever met,--an old-time Southerner, very tall and slight, with a singular
-face. He is so exactly the ideal Mephistopheles that he would never get
-his photograph taken. The face does not altogether belie the
-character,--but the mockery is very tender play, and queerly original.
-It never offends. The real Mephistopheles appears only when there are
-ugly obstacles to overcome. Then the diabolic keenness with which
-motives are read and disclosed, and the lightning moves by which a plot
-is checkmated, or a net made for the plotter himself, usually startle
-people. He is a man of immense force,--it takes such a one to rule in
-that community,--but as a gentleman I never saw his superior in grace or
-consideration. I always loved him--but like all whom I like could never
-get quite enough of his company for myself."
-
-It was an unusual and delightful coterie of men with whom chance had
-associated him. Men peculiarly fitted to value his special gifts. Honore
-Burthe was the ideal of the "beau sabreur" of romantic French tradition,
-personally beautiful, brave to absurdity; a soldier of fortune under
-many flags; withal the pink of gentle courtesy, and a scholar. John
-Augustin--with less of the "panache"--inherited also the beauty,
-courage, and breeding of those picturesque ancestors, who had made the
-French gentleman-adventurers the most ornamental colonists of North
-America. Charles Whitney, by contrast, had fallen heir to all the
-shrewd, humorous, amiable vigour of the rival race which had struggled
-successfully for possession of the great inheritance of America, and
-which finally met and fused with the Latins in Louisiana.
-
-Among these four rather uncommon types of journalists Lafcadio Hearn
-found ready sympathy and appreciation, and a chance to develop in the
-direction of his talents and desires. He was treated by them with
-courtesy and an indulgent consideration of his idiosyncrasies new in
-his experience, and was allowed to expand along the natural line of his
-tastes and capacities, with the result that he soon began to attract
-attention, and was finally able to find his outlet in the direction to
-which his preparatory labours and inherent genius were urging him.
-
-He was astonishingly fortunate to have found such companions and such an
-opportunity. At that period the new journalism was dominant almost
-everywhere, and perhaps nowhere in the United States, except in New
-Orleans,--with its large French population and its residuum of the
-ante-bellum leisurely cultivation of taste, and love of lordly beauties
-of style,--could he have found an audience and a daily newspaper which
-eagerly sought, and rewarded to the best of its ability, a type of
-belles-lettres which was caviare to the general. His first work
-consisted of a weekly translation from some French writer--Theophile
-Gautier, Guy de Maupassant, or Pierre Loti, whose books he was one of
-the first to introduce to English readers, and for whose beautiful
-literary manner he always retained the most enthusiastic admiration.
-Long years afterward in Japan he spoke of one of the worst afflictions
-of a recent illness as having been the fear that he should die without
-having finished Loti's "L'Inde sans les Anglais," which he was reading
-when seized by the malady. These translations were usually
-accompanied--in another part of the paper--by an editorial, elucidatory
-of either the character and method of the author, or the subject of the
-paper itself, and these editorials were often vehicles of much curious
-research on a multitude of odd subjects, such as the famous swordsmen of
-history, Oriental dances and songs, muezzin calls, African music,
-historic lovers, Talmudic legends, monstrous literary exploits, and the
-like; echoes of which studies appear frequently in the Krehbiel and
-O'Connor letters in this volume.
-
-From time to time he added transferences, and adaptations, or original
-papers, unsigned, which found a small but appreciative audience, some of
-whom were sufficiently interested to enquire the identity of the author,
-and who grew into a local clientele which always thereafter followed the
-growth of his fame with warm interest. Among these "Fantastics" and
-translations was published the whole contents of his three early
-books--"One of Cleopatra's Nights," "Stray Leaves from Strange
-Literature," and "Some Chinese Ghosts"--but these books were made only
-of such selections as an ever increasing severity of taste considered
-worthy of reproduction. Much delightful matter which failed quite to
-reach this standard lapsed into extinction in the files of the journal.
-Among these was one which has been recovered by chance from his later
-correspondence. Replying to a criticism by a friend of the use of the
-phrase "lentor inexpressible" in a manuscript submitted for judgement,
-he promises to delete it, speaks of it as a "trick phrase" of his, and
-encloses the old clipping to show where he had first used it, and adds
-"please burn or tear up after reading ... this essay belongs to the
-Period of Gush."
-
-Fortunately his correspondent--as did most of those to whom he
-wrote--treasured everything in his handwriting, and the fragment which
-bore--my impression is--the title of "A Dead Love" (the clipping lacks
-its caption) remains to give an example of some of the work that bears
-the flaws of his 'prentice hand, before he used his tools with the
-assured skill of a master:--
-
- ... No rest he knew because of her. Even in the night his heart was
- ever startled from slumber as by the echo of her footfall; and dreams
- mocked him with tepid fancies of her lips; and when he sought
- forgetfulness in strange kisses her memory ever came shadowing
- between.... So that, weary of his life, he yielded it up at last in
- the fevered summer of a tropical city,--dying with her name upon his
- lips. And his face was no more seen in the palm-shadowed streets, ...
- but the sun rose and sank even as before.
-
- And that vague Something which lingers a little while within the tomb
- where the body moulders, lingered and dreamed within the long dark
- resting-place where they had laid him with the pious hope--_Que en paz
- descanse_!...
-
- Yet so weary of his life had the Wanderer been, that the repose of the
- dead was not for him. And while the body shrank and sank into dust,
- the phantom man found no rest in the darkness, and thought dimly to
- himself: "I am even too weary to find peace!"
-
- There was a thin crevice in the ancient wall of the tomb. And through
- it, and through the meshes of the web that a spider had woven athwart
- it, the dead looked and beheld the amethystine blaze of the summer
- sky,--and pliant palms bending in the warm wind,--and the opaline glow
- of the horizon,--and fair pools bearing images of cypresses
- inverted,--and the birds that flitted from tomb to tomb and sang,--and
- flowers in the shadow of the sepulchres.... And the vast bright world
- seemed to him not so hateful as before.
-
- Likewise the sounds of life assailed the faint senses of the dead
- through the thin crevice in the wall of the tomb:--always the far-off
- drowsy murmur made by the toiling of the city's heart; sometimes
- sounds of passing converse and steps,--echoes of music and of
- laughter,--chanting and chattering of children at play,--and the
- liquid babble of the beautiful brown women.... So that the dead man
- dreamed of life and strength and joy, and the litheness of limbs to be
- loved: also of that which had been, and of that which might have been,
- and of that which now could never be. And he longed at last to live
- again--seeing that there was no rest in the tomb.
-
- But the gold-born days died in golden fire; and blue nights unnumbered
- filled the land with indigo shadows; and the perfume of the summer
- passed like a breath of incense ... and the dead within the sepulchre
- could not wholly die.
-
- Stars in their courses peered down through the crevices of the tomb,
- and twinkled, and passed on; winds of the sea shrieked to him through
- the widening crannies of the tomb; birds sang above him and flew to
- other lands; the bright lizards that ran noiselessly over his bed of
- stone, as noiselessly departed; the spider at last ceased to repair
- her web of silk; years came and went with lentor inexpressible; but
- for the dead there was no rest!
-
- And after many tropical moons had waxed and waned, and the summer was
- deepening in the land, filling the golden air with tender drowsiness
- and passional perfume, it strangely came to pass that _She_ whose name
- had been murmured by his lips when the Shadow of Death fell upon him,
- came to that city of palms, and even unto the ancient place of
- sepulture, and unto the tomb that bore his name.
-
- And he knew the whisper of her raiment--knew the sweetness of her
- presence--and the pallid hearts of the blossoms of a plant whose blind
- roots had found food within the crevice of the tomb, changed and
- flushed, and flamed incarnadine....
-
- But she--perceiving it not--passed by; and the sound of her footstep
- died away forever.
-
-To his own, and perhaps other middle-aged taste "A Dead Love" may seem
-negligible, but to those still young enough, as he himself then was, to
-credit passion with a potency not only to survive "the gradual furnace
-of the world" but even to blossom in the dust of graves, this
-stigmatization as "Gush" will seem as unfeeling as always does to the
-young the dry and sapless wisdom of granddams. To them any version of
-the Orphic myth is tinglingly credible. Yearningly desirous that the
-brief flower of life may never fade, such a cry finds an echo in the
-very roots of their inexperienced hearts. The smouldering ardour of its
-style, which a chastened judgement rejected, was perhaps less faulty
-than its author believed it to be in later years.
-
-It was to my juvenile admiration for this particular bit of work that I
-owed the privilege of meeting Lafcadio Hearn, in the winter of 1882, and
-of laying the foundation of a close friendship which lasted without a
-break until the day of his death.
-
-He was at this time a most unusual and memorable person. About five feet
-three inches in height, with unusually broad and powerful shoulders for
-such a stature, there was an almost feminine grace and lightness in his
-step and movements. His feet were small and well shaped, but he wore
-invariably the most clumsy and neglected shoes, and his whole dress was
-peculiar. His favourite coat, both winter and summer, was a heavy
-double-breasted "reefer," while the size of his wide-brimmed,
-soft-crowned hat was a standing joke among his friends. The rest of his
-garments were apparently purchased for the sake of durability rather
-than beauty, with the exception of his linen, which, even in days of the
-direst poverty, was always fresh and good. Indeed a peculiar physical
-cleanliness was characteristic of him--that cleanliness of
-uncontaminated savages and wild animals, which has the air of being so
-essential and innate as to make the best-groomed men and domesticated
-beasts seem almost frowzy by contrast. His hands were very delicate and
-supple, with quick timid movements that were yet full of charm, and his
-voice was musical and very soft. He spoke always in short sentences, and
-the manner of his speech was very modest and deferential. His head was
-quite remarkably beautiful; the profile both bold and delicate, with
-admirable modelling of the nose, lips and chin. The brow was square, and
-full above the eyes, and the complexion a clear smooth olive. The
-enormous work which he demanded of his vision had enlarged beyond its
-natural size the eye upon which he depended for sight, but originally,
-before the accident,--whose disfiguring effect he magnified and was
-exaggeratedly sensitive about,--his eyes must have been handsome, for
-they were large, of a dark liquid brown, and heavily lashed. In
-conversation he frequently, almost instinctively, placed his hand over
-the injured eye to conceal it from his companion.
-
-Though he was abnormally shy, particularly with strangers and women,
-this was not obvious in any awkwardness of manner; he was composed and
-dignified, though extremely silent and reserved until his confidence was
-obtained. With those whom he loved and trusted his voice and mental
-attitude were caressing, affectionate, and confiding, though with even
-these some chance look or tone or gesture would alarm him into sudden
-and silent flight, after which he might be invisible for days or weeks,
-appearing again as silently and suddenly, with no explanation of his
-having so abruptly taken wing. In spite of his limited sight he appeared
-to have the power to divine by some extra sense the slightest change of
-expression in the faces of those with whom he talked, and no object or
-tint escaped his observation. One of his habits while talking was to
-walk about, touching softly the furnishings of the room, or the flowers
-of the garden, picking up small objects for study with his pocket-glass,
-and meantime pouring out a stream of brilliant talk in a soft,
-half-apologetic tone, with constant deference to the opinions of his
-companions. Any idea advanced he received with respect, however much he
-might differ, and if a phrase or suggestion appealed to him his face lit
-with a most delightful irradiation of pleasure, and he never forgot it.
-
-A more delightful or--at times--more fantastically witty companion it
-would be impossible to imagine, but it is equally impossible to attempt
-to convey his astounding sensitiveness. To remain on good terms with him
-it was necessary to be as patient and wary as one who stalks the hermit
-thrush to its nest. Any expression of anger or harshness to any one
-drove him to flight, any story of moral or physical pain sent him
-quivering away, and a look of ennui or resentment, even if but a passing
-emotion, and indulged in while his back was turned, was immediately
-conveyed to his consciousness in some occult fashion and he was off in
-an instant. Any attempt to detain or explain only increased the length
-of his absence. A description of his eccentricities of manner would be
-misleading if the result were to convey an impression of neurotic
-debility, for with this extreme sensitiveness was combined vigour of
-mind and body to an unusual degree--the delicacy was only of the
-spirit.
-
-Mrs. Lylie Harris of New Orleans, one of his intimate friends at this
-time, in an article written after his death, speaks of his friendship
-with the children of her family, with whom he was an affectionate
-playfellow, and with whom he was entirely confident and at his ease. An
-equally friendly and confident relation existed between himself and the
-old negro woman who cared for his rooms (as clean and plain as a
-soldier's), and indeed all his life he was happiest with the young and
-the simple, who never perplexed or disturbed him by the complexities of
-modern civilization, which all his life he distrusted and feared.
-
-Among those attracted by his work in the _Times-Democrat_ was W. D.
-O'Connor, in the marine service of the government, who wrote to enquire
-the name of the author of an article on Gustave Dore. From this grew a
-correspondence extending over several years. Jerome A. Hart, of San
-Francisco, was another correspondent attracted by his work, to whom he
-wrote from time to time, even after his residence in Japan had begun.
-Mr. Hart in contributing his letters says that this correspondence began
-in 1882, through the following reference in the pages of the _Argonaut_
-to "One of Cleopatra's Nights":--
-
-"Mr. Lafcadio Hearn, a talented writer on the staff of the New Orleans
-_Times-Democrat_, has just translated some of Gautier's fantastic
-romances, under the name of 'One of Cleopatra's Nights.' The book
-comprises six fascinating stories--the one which gives the title,
-'Clarimonde,' 'Arria Marcella, a Souvenir of Pompeii,' 'The Mummy's
-Foot,' 'Omphale, a Rococo Story,' and 'King Candaule.' Mr. Hearn has few
-equals in this country as regards translation, and the stories lose
-nothing of their artistic unity in his hands. But his hobby is
-literalism. For instance, of the epitaph in 'Clarimonde,'--
-
- 'Ici-git Clarimonde,
- Qui fut de son vivant
- La plus belle du monde,'
-
-he remarks: 'The broken beauty of the lines is but inadequately rendered
-thus:--
-
- 'Here lies Clarimonde,
- Who was famed in her lifetime
- As the fairest of women.'
-
-Very true--it is inadequate. But why not vary it? For example:--
-
- Here lieth Clarimonde,
- Who was, what time she lived,
- The loveliest in the land.
-
-The fleeting archaic flavour of the original is not entirely lost here,
-and the lines are broken, yet metrical. But this is only a suggestion,
-and a kindly one."
-
-This book--his first--travelled far before finding a publisher, and then
-only at the cost of the author bearing half the expense of publication.
-
-Other notices had been less kind. The _Observer_, as he quotes in a
-letter to Mr. Hart, had declared that it was a collection of "stories of
-unbridled lust without the apology of natural passion," and that "the
-translation reeked with the miasma of the brothel." The _Critic_ had
-wasted no time upon the translator, confining itself to depreciation of
-Gautier, and this Hearn resented more than severity to himself, for at
-this period Gautier and his style were his passionate delight, as
-witness the following note which accompanied a loan of a volume
-containing a selection from the Frenchman's poems:--
-
- DEAR MISS BISLAND,--I venture to try to give you a little novel
- pleasure by introducing you to the "Emaux et Camees." As you have told
- me you never read them, I feel sure you will experience a literary
- surprise. You will find in Gautier a perfection of melody, a warmth of
- word-colouring, a voluptuous delicacy which no English poet has ever
- approached and which reveal, I think, a certain capacity of artistic
- expression no Northern tongue can boast. What the Latin tongues yield
- in to Northern languages is strength; but the themes in which the
- Latin poets excel are usually soft and exquisite. Still you will find
- in the "Rondalla" some fine specimens of violence. It is the song of
- the Toreador Juan.
-
- These "Emaux et Camees" constitute Gautier's own pet selection from
- his works. I have seen nothing in Hugo's works to equal some of
- them.... I won't presume to offer you this copy: it is too shabby, has
- travelled about with me in all sorts of places for eight years. But if
- you are charmed by this "parfait magicien des lettres francaises" (as
- Baudelaire called him) I hope to have the pleasure of offering you a
- nicer copy....
-
-Mr. John Albee wrote to him in connection with the book, and also the
-Reverend Wayland D. Ball.
-
-"Stray Leaves from Strange Literature"--published by James R. Osgood and
-Company of Boston--followed in 1884 and was more kindly treated by the
-critics, though it brought fewer letters from private admirers, and was
-not very profitable--save to his reputation. In 1885 a tiny volume was
-issued under the title of "Gombo Zhebes," being a collection of 350
-Creole proverbs which he had made while studying the patois of the
-Louisiana negro--a patois of which the local name is "Gombo." These
-laborious studies of the grammar and oral literature of a tongue spoken
-only by and to negro servants in Louisiana seemed rather a work of
-supererogation at the time, but later during his life in the West Indies
-they proved of incalculable value to him in his intercourse with the
-inhabitants. There the patois--not having been subjected as in New
-Orleans to that all-absorbing solvent of the English tongue--continued
-to hold its own alongside the pure French of the educated Creoles, and
-his book would have been impossible had he not had command of the
-universal speech of the common people.
-
-"Some Chinese Ghosts" had set out on its travels in search of a
-publisher sometime earlier, and after several rejections was finally, in
-the following year, accepted by Roberts Brothers. In regard to some
-corrections which they desired made in the text this reference has been
-found in a letter to his friend Krehbiel, a letter in which, however,
-time and the ruthless appetite of bookworms have made havoc with words
-here and there:--
-
- 1886.
-
- DEAR K.,--In Promethean agony I write.
-
- Roberts Brothers, Boston, have written me that they want to publish
- "Chinese Ghosts;" but want me to cut out a multitude of Japanese,
- Sanscrit, Chinese, and Buddhist terms.
-
- Thereupon unto them I despatched a colossal document of supplication
- and prayer,--citing Southey, Moore, Flaubert, Edwin Arnold, Gautier,
- "Hiawatha," and multitudinous singers and multitudinous songs, and the
- rights of prose poetry, and the supremacy of Form.
-
- And no answer have I yet received.
-
- How shall I sacrifice Orientalism, seeing that this my work was
- inspired by [fragment of a Greek word] by the Holy Spirit, by the Vast
- ... [probably Blue Soul] of the Universe ... but one of the facets of
- that million-faceted Rose-diamond which flasheth back the light of the
- Universal Sun? And even as Apocalyptic John I hold--
-
- "And if any man shall take away from the words of the book of this
- prophecy God shall take away his part out of the book of life, and out
- of the holy city, and from the things which are written in this book."
-
- Thy brother in the Holy Ghost of Art wisheth thee many benisons and
- victories, and the Grace that cometh as luminous rain and the Wind of
- Inspiration perfumed with musk and the flowers of Paradise.
-
- Lafcadio.
-
-This suggestion was peculiarly afflicting because of his love of exotic
-words, not only for their own sake, but for the colour they lent to the
-general scheme of decoration of his style. It was as if a painter of an
-Oriental picture had been asked to omit all reproduction of Eastern
-costumes, all representation of the architecture or utensils germane to
-his scene. To eliminate these foreign terms was like asking a modern
-actor to play "Julius Caesar" in a full-bottomed wig.
-
-At about this period a friendship formed with Lieutenant Oscar Crosby
-exerted a most profound and far-reaching influence upon Hearn--an
-influence which continued to grow until his whole life and manner of
-thought were coloured by it.
-
-Lieutenant Crosby was a young Louisianian, educated at West Point, and
-then stationed in New Orleans, a person of very unusual abilities, and
-Hearn found him a suggestive and inspiring companion. In a letter
-written to Ernest Crosby from Japan in 1904, but a month before his
-death, he says:--
-
-"A namesake of yours, a young lieutenant in the United States Army,
-first taught me, about twenty years ago, how to study Herbert Spencer.
-To that Crosby I shall always feel a very reverence of gratitude, and I
-shall always find myself inclined to seek the good opinion of any man
-bearing the name of Crosby."
-
-To Mr. Krehbiel in the same year that he began the study of "The
-Principles of Ethics" he wrote:--
-
-"Talking of change in opinions, I am really astonished at myself. You
-know what my fantastic metaphysics were. A friend disciplined me to read
-Herbert Spencer. I suddenly discovered what a waste of time all my
-Oriental metaphysics had been. I also discovered for the first time how
-to apply the little general knowledge I possessed. I also found
-unspeakable comfort in the sudden, and for me eternal reopening of the
-Great Doubt, which renders pessimism ridiculous, and teaches a new
-reverence for all forms of faith. In short, from the day when I finished
-the 'First Principles,' a totally new intellectual life opened for me;
-and I hope during the next few years to devour the rest of this oceanic
-philosophy."
-
-He seems not, in these positive assertions, to have overestimated the
-great change that had come upon his mental attitude. The strong breath
-of the great thinker had blown from off his mind the froth and ferment
-of youth, leaving the wine clear and strong beneath. From this time
-becomes evident a new seriousness in his manner, and beauty became to
-him not only the mere grace of form but the meaning and truth which that
-form was to embody.
-
-The next book bearing his name shows the effect of this change, and the
-immediate success of the book demonstrated that, while his love for the
-exotic was to remain ingrained, he had learned to bring the exotic into
-vital touch with the normal.
-
-"Chita: A Story of Last Island" had its origin in a visit paid in the
-summer of 1884 to Grande Isle, one of the islands lying in the Gulf of
-Mexico, near the mouth of the Mississippi River in the Bay of
-Barataria. A letter written to Page Baker while there may be inserted at
-this point to give some idea of the place.
-
-[Illustration: Gentlemen's bathing houses]
-
- DEAR PAGE,--I wish you were here; for I am sure that the enjoyment
- would do you a great deal of good. I had not been in sea-water for
- fifteen years, and you can scarcely imagine how I rejoice in it,--in
- fact I don't like to get out of it at all. I suppose you have not been
- at Grande Isle--or at least not been here for so long that you have
- forgotten what it looks like. It makes a curious impression on me: the
- old plantation cabins, standing in rows like village-streets, and
- neatly remodelled for more cultivated inhabitants, have a delightfully
- rural aspect under their shadowing trees; and there is a veritable
- country calm by day and night. Grande Isle has suggestions in it of
- several old country fishing villages I remember, but it is even still
- more charmingly provincial. The hotel proper, where the tables are
- laid,--formerly, I fancy, a sugar-house or something of that
- sort,--reminds one of nothing so much as one of those big English or
- Western barn-buildings prepared for a holiday festival or a
- wedding-party feast. The only distinctively American feature is the
- inevitable Southern gallery with white wooden pillars. An absolutely
- ancient purity of morals appears to prevail here:--no one thinks of
- bolts or locks or keys, everything is left open and nothing is ever
- touched. Nobody has ever been robbed on the island. There is no
- iniquity. It is like a resurrection of the days of good King Alfred,
- when, if a man were to drop his purse on the highway, he might return
- six months later to find it untouched. At least that is what I am
- told. Still I would not _like_ to leave one thousand golden dinars on
- the beach or in the middle of the village. I am still a little
- suspicious--having been so long a dweller in wicked cities.
-
- I was in hopes that I had made a very important discovery; viz.--a
- flock of really tame and innocuous cows; but the innocent appearance
- of the beasts is, I have just learned, a disguise for the most fearful
- ferocity. So far I have escaped unharmed; and Marion has offered to
- lend me his large stick, which will, I have no doubt, considerably aid
- me in preserving my life.
-
- Couldn't you manage to let me stay down here until after the
- Exposition is over, doing no work and nevertheless drawing my salary
- regularly?... By the way, one could save money by a residence at
- Grande Isle. There are no temptations--except the perpetual and
- delicious temptation of the sea.
-
- The insects here are many; but I have seen no frogs,--they have
- probably found that the sea can outroar them and have gone away
- jealous. But in Marion's room there is a beam, and against that beam
- there is the nest of a "mud-dauber." Did you ever see a mud-dauber? It
- is something like this when flying;--but when it isn't flying I can't
- tell you what it looks like, and it has the peculiar power of flying
- without noise. I think it is of the wasp-kind, and plasters its mud
- nest in all sorts of places. It is afraid of nothing--likes to look at
- itself in the glass, and leaves its young in our charge. There is
- another sociable creature--hope it isn't a wasp--which has built two
- nests under the edge of this table on which I write to you. There are
- no specimens here of the _cimex lectularius_; and the mosquitoes are
- not at all annoying. They buzz a little, but seldom give evidence of
- hunger. Creatures also abound which have the capacity of making noises
- of the most singular sort. Up in the tree on my right there is a thing
- which keeps saying all day long, quite plainly, "_Kiss, Kiss,
- Kiss!_"--referring perhaps to the good young married folks across the
- way; and on the road to the bath-house, which we travelled late last
- evening in order to gaze at the phosphorescent sea, there dwells
- something which exactly imitates the pleasant sound of ice jingling in
- a cut-glass tumbler.
-
- [Illustration]
-
- As for the grub, it is superb--solid, nutritious, and without stint.
- When I first tasted the butter I was enthusiastic, imagining that
- those mild-eyed cows had been instrumental in its production; but I
- have since discovered they were not--and the fact astonishes me not at
- all now that I have learned more concerning the character of those
- cows.
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- At some unearthly hour in the morning the camp-meeting quiet of the
- place is broken by the tolling of a bell. This means "Jump up,
- lazybones; and take a swim before the sun rises." Then the
- railroad-car comes for the bathers, passing up the whole line of white
- cottages. The distance is short to the beach; Marion and I prefer to
- walk; but the car is a great convenience for the women and children
- and invalids. It is drawn by a single mule, and always accompanied by
- a dog which appears to be the intimate friend of the said mule, and
- who jumps up and barks all the grass-grown way. The ladies'
- bathing-house is about five minutes' plank-walking from the
- men's,--where I am glad to say drawers and bathing-suits are
- unnecessary, so that one has the full benefit of sun-bathing as well
- as salt-water bathing. There is a man here called Margot or
- Margeaux--perhaps some distant relative of Chateau-Margeaux--who
- always goes bathing accompanied by a pet goose. The goose follows him
- just like a dog; but is a little afraid of getting into deep water. It
- remains in the surf presenting its stern-end to the breakers:--
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- The only trouble about the bathing is the ferocious sun. Few people
- bathe in the heat of the day, but yesterday we went in four times; and
- the sun nearly flayed us. This morning we held a council of war and
- decided upon greater moderation. There are three bars, between which
- the water is deep. The third bar is, I fear, too "risky" to reach, as
- it is nearly a mile from the other, and lies beyond a hundred-foot
- depth of water in which sharks are said to disport themselves. I am
- almost as afraid of sharks as I am of cows.... Marion made a dash for
- a drowning man yesterday, in answer to the cry, "Here, you fellows,
- help! help!" and I followed. We had instantaneous visions of a
- gold-medal from the Life-Saving Service, and glorious dreams of
- newspaper fame under the title "Journalistic Heroism,"--for my part, I
- must acknowledge I had also an unpleasant fancy that the drowning man
- might twine himself about me, and pull me to the bottom,--so I looked
- out carefully to see which way he was heading. But the beatific
- Gold-Medal fancies were brutally dissipated by the drowning man's
- success in saving himself before we could reach him, and we remain as
- obscure as before.
-
- _Interlude_
-
- [Illustration: Miss B. B. through our lorgnette]
-
- [Illustration: Miss Bisland's A No 1. Chaperone]
-
- [Illustration: The Agricultural Editor of the T.D.--pursued by his
- family
-
- A No 2
- Miss Bisland's Creole Chaperone
-
- A No 3
- Miss Bisland's Pickwickian Chaperon
-
- I will now resume the interrupted text of my narration]
-
- The proprietor has found what I have vainly been ransacking the world
- for--a civilized hat, showing the highest evolutional development of
- the hat as a practically useful article. I am going to make him an
- offer for it.
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- Alas! the time flies too fast. Soon all this will be a dream:--the
- white cottages shadowed with leafy green,--the languid rocking-chairs
- upon the old-fashioned gallery,--the cows that look into one's window
- with the rising sun,--the dog and the mule trotting down the
- flower-edged road,--the goose of the ancient Margot,--the muttering
- surf upon the bar beyond which the sharks are,--the bath-bell and the
- bathing belles,--the air that makes one feel like a boy,--the pleasure
- of sleeping with doors and windows open to the sea and its
- everlasting song,--the exhilaration of rising with the rim of the
- sun.... And then we must return to the dust and the roar of New
- Orleans, to hear the rumble of wagons instead of the rumble of
- breakers, and to smell the smell of ancient gutters instead of the
- sharp sweet scent of pure sea wind. I believe I would rather be old
- Margot's goose if I could. Blessed goose! thou knowest nothing about
- the literary side of the New Orleans _Times-Democrat_; but thou dost
- know that thou canst have a good tumble in the sea every day. If I
- could live down here I should certainly live to be a hundred years
- old. One _lives_ here. In New Orleans one only exists.... And the boat
- comes--I must post this incongruous epistle.
-
- [Illustration]
-
- [Illustration]
-
- Good-bye,--wish you were here, sincerely.
-
- Very truly,
- LAFCADIO HEARN.
-
-This jesting letter makes but little reference to the beauties of this
-tropical island, which had, however, made a profound impression upon
-Hearn, and later they were reproduced with astonishing fidelity in the
-book. Some distance to the westward of Grande Isle lies L'Isle Derniere,
-or--as it is now commonly called--Last Island, then a mere sandbank,
-awash in high tides, but thirty years before that an island of the same
-character as Grande Isle, and for half a century a popular summer
-resort for the people of New Orleans and the planters of the coast. On
-the 10th of August, 1856, a frightful storm swept it bare and
-annihilated the numerous summer visitors, only a handful among the
-hundreds escaping. The story of the tragedy remained a vivid tradition
-along the coast, where hardly a family escaped without the loss of some
-relation or friend, and on Hearn's return to New Orleans he embodied a
-brief story of the famous storm, with his impressions of the splendours
-of the Gulf, under the title of "Torn Letters," purporting to be the
-fragments of an old correspondence by one of the survivors. This
-story--published in the _Times-Democrat_--was so favourably received
-that he was later encouraged to enlarge it into a book, and the Harpers,
-who had already published some articles from his pen, issued it as a
-serial in their magazine, where it won instant recognition from a large
-public that had heretofore been ignorant of, or indifferent to, his
-work.
-
-Oscar Wilde once declared that life and nature constantly plagiarized
-from art, and would have been pleased with the confirmation of his
-suggestion afforded by the fact that nearly twenty years after the
-publication of "Chita" a storm, similar to the one described in the
-book, swept away in its turn Grande Isle, and Les Chenieres, and a girl
-child was rescued by Manila fishermen as Hearn had imagined. After
-living with one of their families for some time she was finally
-recovered by her father (who had believed her lost in the general
-catastrophe), under circumstances astoundingly like those invented by
-the author so many years before.
-
-The book was dedicated to Dr. Rodolfo Matas, a Spanish physician in New
-Orleans, and an intimate friend,--frequently mentioned in the letters to
-Dr. George M. Gould of Philadelphia, with whom a correspondence was
-begun at about this time.
-
-It was because of the success of "Chita" that Hearn was enabled to
-realize his long-nourished dream of penetrating farther into the
-tropics, and with a vague commission from the Harpers he left New
-Orleans, in 1887, and sailed for the Windward Islands. The journey took
-him as far south as British Guiana, the fruit of which was a series of
-travel-sketches printed in _Harper's Magazine_. So infatuated with the
-Southern world of colour, light, and warmth had he become that--trusting
-to the possible profits of his books and the further material he hoped
-to gather--two months after his return from this journey, and without
-any definite resources, he cast himself back into the arms of the
-tropics, for which he suffered a life-long and unappeasable nostalgia.
-
-It was to St. Pierre in the island of Martinique--the place that had
-most attracted him on his travels--that he returned. That island of
-"gigantic undulations," that town of bright long narrow streets rising
-toward a far mass of glowing green ... which looks as if it had slid
-down the hill behind it, so strangely do the streets come tumbling to
-the port in a cascade of masonry,--with a red billowing of tiled roofs
-over all, and enormous palms poking up through it. That town with "a
-population fantastic, astonishing,--a population of the Arabian Nights
-... many coloured, with a general dominant tint of yellow, like that of
-the town itself ... always relieved by the costume colours of
-Martinique--brilliant yellow stripings or chequerings which have an
-indescribable luminosity, a wonderful power of bringing out the fine
-warm tints of tropical flesh ... the hues of those rich costumes Nature
-gives to her nearest of kin and her dearest,--her honey-lovers,--her
-insects: wasp-colours." Here, under the shadow of Mt. Pelee "coiffed
-with purple and lilac cloud ... a magnificent _Madras_, yellow-banded by
-the sun," he remained for two years, and from his experiences there
-created his next book. "Two Years in the French West Indies" made a
-minute and astonishing record of the town and the population, now as
-deeply buried and as utterly obliterated as was Pompeii by the lava and
-ashes of Vesuvius. Eighteen centuries hence, could some archaeologist,
-disinterring the almost forgotten town, find this book, what passionate
-value would he give to this record of a community of as unique a
-character as that of the little Graeco-Roman city! What price would be
-set to-day upon parchments which reproduced with such vivid fidelity the
-world, so long hid in darkness, of that civilization over whose calcined
-fragments we now yearningly ponder!
-
-One English commentator upon the work of Lafcadio Hearn speaks of
-"Chita" and "Two Years in the French West Indies" with negligent
-contempt as of "the orchid and cockatoo type of literature," and passes
-on to his Japanese work as the first of considerable importance. Other
-critics have been led into the same error, welcoming the cooler tones of
-his later pictures as a growth in power and a development of taste. It
-is safe to say that the makers of such criticisms have not seen the
-lands and peoples of whom these books attempt to reproduce the charm.
-Those who have known tropic countries will realize how difficult is the
-task of reproducing their multi-coloured glories, and that to bring even
-a faint shadow of their splendours back to eyes accustomed to the pale
-greys and half tints of Northern lands is a labour not only arduous in
-itself, but more than apt to be ungratefully received by those for whom
-it is undertaken. A mole would find a butterfly's description of an
-August landscape exaggerated to the point of vulgarity, and the average
-critic is more likely to find satisfaction in "A Grey Day at Annisquam"
-than in the most subtly handled picture of the blaze of noon at Luxor.
-
-"Chita" is marred occasionally by a phrase that suggests the journalism
-in which the hand of the writer had been so long submerged, but in "Two
-Years in the French West Indies" the artist has at last emancipated his
-talent and finished his long apprenticeship. Though the author himself
-in later years finds some fault with it, giving as excuse that much of
-it was done when he was physically exhausted by fever and anxiety, and
-"with but a half-filled stomach," it remains one of his most admirable
-achievements.
-
-The risks he had assumed in returning to the tropics proved greater than
-he had imagined. Publishers' delays and rigid exactions of all their
-part of the writer's pound of flesh left him at times entirely without
-means, and had it not been for the generosity and kindliness of the
-people of the now vanished city he would not have lived to return. It
-was some memory of humble friends there that is recorded in the sixth
-part of the autobiographical fragments, written after the disaster at
-St. Pierre.
-
-
- IN VANISHED LIGHT
-
- ... A bright long narrow street rising toward a far mass of glowing
- green--burning green of lianas: the front of a tropic wood. Not a
- street of this age, but of the seventeenth century: a street of yellow
- facades, with yellow garden-walls between the facades. In sharp bursts
- of blue light the sea appears at intervals,--blue light blazing up
- old, old nights of mossy steps descending to the bay. And through
- these openings ships are visible, far below, riding in azure.
-
- Walls are lemon-colour;--quaint balconies and lattices are green.
- Palm-trees rise from courts and gardens into a warm blue
- sky--indescribably blue--that appears almost to touch the feathery
- heads of them. And all things, within or without the yellow vista, are
- steeped in a sunshine electrically white,--in a radiance so powerful
- that it lends even to the pavements of basalt the glitter of silver
- ore.
-
- Men wearing only white canvas trousers, and immense hats of
- bamboo-grass,--men naked to the waist, and muscled like
- sculptures,--pass noiselessly with barefoot stride. Some are very
- black; others are of strange and beautiful colours: there are skins of
- gold, of brown bronze, and of ruddy bronze. And women pass in robes of
- brilliant hue,--women of the colour of fruit: orange-colour,
- banana-colour,--women wearing turbans banded with just such burning
- yellow as bars the belly of a wasp. The warm thick air is sweet with
- scents of sugar and of cinnamon,--with odours of mangoes and of
- custard-apples, of guava-jelly and of fresh cocoanut milk.
-
- --Into the amber shadow and cool moist breath of a great archway I
- plunge, to reach a court filled with flickering emerald and the
- chirrup of leaping water. There a little boy and a little girl run to
- meet me, with Creole cries of "_Mi y!_" Each takes one of my
- hands;--each holds up a beautiful brown cheek to kiss. In the same
- moment a voice, the father's voice--deep and vibrant as the tone of a
- great bell--calls from an inner doorway, "_Entrez donc, mon ami!_" And
- with the large caress of that voice there comes to me such joy of
- sympathy, such sense of perfect peace, as Souls long-tried by fire
- might feel when passing the Gateway of Pearl....
-
- But all this was and is not!... Never again will sun or moon shine
- upon the streets of that city;--never again will its ways be
- trodden;--never again will its gardens blossom ... except in dreams.
-
-He was again in New York in 1889, occupied with the final proofs of
-"Chita" before its appearance in book form, preparing the West Indian
-book for the press, but in sore distress for money, and making a
-translation of Anatole France's "Le Crime de Sylvestre Bonnard" in a few
-weeks by Herculean labour, in order to exist until he could earn
-something by his original work. The half-yearly payment of royalties
-imposed by publishers bears hardly on the author who must pay daily for
-the means to live. For a time he visited Dr. Gould in Philadelphia, but
-after his return to New York an arrangement was entered into with Harper
-and Brothers to go to Japan for the purpose of writing articles from
-there, after the manner of the West Indian articles, later to be made
-into a book. An artist was to accompany him to prepare the
-illustrations, and their route was by way of the Canadian Pacific
-Railway.
-
-His last evening in New York was spent in the company of his dear friend
-Mr. Ellwood Hendrick, to whom many of the most valuable letters
-contained in the second volume were written, and on May 8, 1890, he left
-for the East--never again to return.
-
-
-
-
- CHAPTER III
-
- A MASTER-WORKMAN
-
-
-It was characteristic of the oddity of Hearn's whole life that his way
-to the Farthest East should have led through the Farthest West, and that
-his way to a land where one's first impressions are of having strayed
-into a child's world of faery,--so elfishly frail and fantastically
-small that one almost fears to move lest a rude gesture might destroy a
-baby's dear "make believe,"--should have led through plains as gigantic
-as empires, and mountain gorges vast as dreams.
-
-Something of the contrast and amazement are recorded in "My First
-Day"--the introductory paper in "Glimpses of Unfamiliar Japan":--
-
-"The first charm is intangible and volatile as a perfume.... Elfish
-everything seems; for everything as well as everybody is small and queer
-and mysterious: the little houses under their blue roofs, the little
-shop-fronts hung with blue, and the smiling little people in their blue
-costumes.... Hokusai's own figures walking about in straw rain-coats and
-straw sandals--bare-limbed peasants; and patient-faced mothers, with
-smiling bald babies on their backs, toddling by upon their _geta_....
-And suddenly a singular sensation comes upon me as I stand before a
-weirdly sculptured portal,--a sensation of dream and doubt. It seems to
-me that the steps, and the dragon-swarming gate, and the blue sky
-arching over the roofs of the town, and the ghostly beauty of Fuji, and
-the shadow of myself there stretching upon the grey masonry, must all
-vanish presently ... because the forms before me--the curved roofs, the
-coiling dragons, the Chinese grotesqueries of carving--do not really
-appear to me as things new, but as things dreamed.... A moment and the
-delusion vanishes; the romance of reality returns, with freshened
-consciousness of all that which is truly and deliciously new; the
-magical transparencies of distance, the wondrous delicacy of tones, the
-enormous height of the summer blue, and the white soft witchery of the
-Japanese sun."
-
-That first witchery of Japan never altogether failed to hold him during
-the fourteen years in which he wrought out the great work of his life,
-though he exclaims in one of his letters of a later time, "The
-oscillation of one's thoughts concerning Japan! It is the hardest
-country to learn--except China--in the world." He grew aware too in time
-that even he, with his so amazing capacity for entering into the spirit
-of other races, must forever remain alien to the Oriental. After some
-years he writes:--
-
-"The different ways of thinking and the difficulties of the language
-render it impossible for an educated Japanese to find pleasure in the
-society of a European. Here is an astounding fact. The Japanese child is
-as close to you as a European child--perhaps closer and sweeter because
-infinitely more natural and naturally refined. Cultivate his mind, and
-the more it is cultivated the farther you push him from you.
-Why?--Because here the race antipodalism shows itself. As the Oriental
-thinks naturally to the left where we think to the right, the more you
-cultivate him the more he will think in the opposite direction from
-you."
-
-Though he arrived at a happy moment, his artistic _Wanderjahre_ done,
-and the tools of his art, after long and bitter apprenticeship, at last
-obedient to his will and thought in the hand of a master-workman; the
-material with which he was to labour new and beautiful; yet he never
-ceased to believe that his true medium was denied to him. In one of his
-letters he cries:--
-
-"Pretty to talk of my 'pen of fire.' I've lost it. Well, the fact is, it
-is of no use here. There isn't any fire here. It is all soft, dreamy,
-quiet, pale, faint, gentle, hazy, vapoury, visionary,--a land where
-lotus is a common article of diet,--and where there is scarcely any real
-summer. Even the seasons are feeble ghostly things. Don't please imagine
-there are any tropics here. Ah! the tropics--they still pull at my
-heart-strings. Goodness! my real field was there--in the Latin
-countries, in the West Indies and Spanish America; and my dream was to
-haunt the old crumbling Portuguese and Spanish cities, and steam up the
-Amazon and the Orinoco, and get romances nobody else could find. And I
-could have done it, and made books that would sell for twenty years."
-
-Perhaps he never himself quite realized how much greater in importance
-was the work chance had set him to do. In place of gathering up in the
-outlying parts of the new world the dim tattered fragments of old-world
-romance--as a collector might seek in Spanish-American cities faded bits
-of what were once the gold-threaded, glowing tapestries brought to adorn
-the exile of Conquistadores--he had the good fortune to be chosen to
-assist at one of the great births of history. Out of "a race as
-primitive as the Etruscan before Rome was"--as he declared he found
-them--he was to see a mighty modern nation spring full-armed, with all
-the sudden miraculous transformation of some great mailed beetle
-bursting from the grey hidden shell of a feeble-looking pupa. He saw the
-fourteenth century turn swiftly, amazingly, into the twentieth, and his
-twelve volumes of studies of the Japanese people were to have that
-unique and lasting value that would attach to equally painstaking
-records of Greek life before the Persian wars. Inestimable, immortal,
-would be such books--could they anywhere be found--setting down the
-faiths, the traditions, the daily lives, the songs, the dances, the
-names, the legends, the humble lore of plants, birds, and insects, of
-that people who suddenly stood up at Thermopylae, broke the wave from the
-East, made Europe possible, and set the cornerstone of Occidental
-thought. This was what Lafcadio Hearn, a little penniless, half-blind,
-eccentric wanderer had come to do for Japan. To make immortal the story
-of the childhood of a people as simple as the early Greek, who were to
-break at Mukden the great wave of conquest from the West and to
-rejuvenate the most ancient East.
-
-So naturally humble was his estimate of himself that it is safe to
-assert that not at this time, perhaps at no time, was he aware of the
-magnitude and importance of the work he had been set to do. For the
-moment he was concerned only with the odylic charm of the new faery
-world in which he found himself, but even in faery-land one may find in
-time rigidities underlying the charm. No Occidental at that period had
-as yet divined the iron core underlying the silken courtesy of the
-Japanese character. Within the first lustrum of his residence there
-Hearn had grasped the truth, and expressed it in a metaphor. In the
-volume entitled "Out of the East" he says:--
-
-"Under all the amazing self-control and patience there exists an
-adamantine something very dangerous to reach.... In the house of any
-rich family the guest is likely to be shown some of the heirlooms.... A
-pretty little box, perhaps, will be set before you. Opening it you will
-see only a beautiful silk bag, closed with a silk running-cord decked
-with tiny tassels. Very soft and choice the silk is, and elaborately
-figured. What marvel can be hidden under such a covering? You open the
-bag and see within another bag, of a different quality of silk, but very
-fine. Open that, and lo! a third, which contains a fourth, which
-contains a fifth, which contains a sixth, which contains a seventh bag,
-which contains the strangest, roughest, hardest vessel of Chinese clay
-that you ever beheld. Yet it is not only curious but precious; it may be
-more than a thousand years old."
-
-In time he came to know better than any other Occidental has ever known
-all those smooth layers of the Japanese nature, and to understand and
-admire that rough hard clay within--old and wonderful and precious.
-Again he says:--
-
-"For no little time these fairy folk can give you all the softness of
-sleep. But sooner or later, if you dwell long with them, your
-contentment will prove to have much in common with the happiness of
-dreams. You will never forget the dream--never; but it will lift at
-last, like those vapours of spring which lend preternatural loveliness
-to a Japanese landscape in the forenoon of radiant days. Really you are
-happy because you have entered bodily into Fairyland, into a world that
-is not, and never could be your own. You have been transported out of
-your own century, over spaces enormous of perished time, into an era
-forgotten, into a vanished age, back to something ancient as Egypt or
-Nineveh. That is the secret of the strangeness and beauty of things, the
-secret of the thrill they give, the secret of the elfish charm of the
-people and their ways. Fortunate mortal; the tide of Time has turned for
-you! But remember that here all is enchantment, that you have fallen
-under the spell of the dead, that the lights and the colours and the
-voices must fade away at last into emptiness and silence."
-
-For in time he realized that feudal Japan, with its gentleness and
-altruism, had attained to its noble ideal of duty by tremendous coercion
-of the will of the individual by the will of the rest, with a resultant
-absence of personal freedom that was to the individualism of the
-Westerner as strangling as the stern socialism of bees and ants.
-
-These, however, were the subtler difficulties arising to confront him as
-the expatriation stretched into years. The immediate concern was to find
-means to live. His original purpose of remaining only long enough to
-prepare a series of illustrated articles for _Harper's Magazine_--to be
-later collected in book form--was almost immediately subverted by a
-dispute with the publishers. The discovery, during the voyage, that the
-artist who accompanied him was to receive more than double the pay
-allowed for the text, angered him beyond measure, and this, added to
-other matters in which he considered himself unjustly treated, caused
-him to sever abruptly all his contracts.
-
-It was an example of his incapacity to look at business arrangements
-from the ordinary point of view that he declined even to receive his
-royalties from the books already in print, and the publishers could
-discharge their obligations to him only by turning over the money to a
-friend, who after some years and by roundabout methods succeeded in
-inducing him to accept it. That his indignation at what he considered an
-injustice left him without resources or prospects in remote exile caused
-him not a moment's hesitation in following this course. Fortunately a
-letter of introduction carried him within the orbit of Paymaster
-Mitchell McDonald, a young officer of the American navy stationed in
-Yokohama. Between these two very dissimilar natures there at once sprang
-up a warm friendship, from which Hearn derived benefits so delicately
-and wisely tendered that even his fierce pride and sensitiveness could
-accept them; and this friendship, which lasted until the close of his
-life, proved to be a beautiful and helpful legacy for his children. The
-letters to Paymaster McDonald included in Volume II have a special
-character of gaiety and good fellowship--with him he forgot in great
-measure the prepossessions of his life, and became merely the
-man-of-the-world, delighting in the memories of good dinners, good wine
-and cigars, enjoyed together; long evenings of gay talk and
-reminiscences of a naval officer's polyglot experiences; long days of
-sea and sunshine; but agreeable as were these cheerful experiences--so
-foreign to his ordinary course of existence--he was continually driving
-from him, in comic terror, the man who drew him now and again to forget
-the seriousness of his task.
-
-Professor Basil Hall Chamberlain, already famous for his studies of
-Japanese life and literature, also became interested in the
-wanderer,--and through his potent influence Hearn received an
-appointment to the Jinj[=o]-ch[=u]gakk[=o] or Ordinary Middle School at
-Matsue, in the province Izumo, in Shimane Ken, to which he went in
-August of 1890.
-
-[Illustration: LAFCADIO HEARN AND MITCHELL McDONALD]
-
-Matsue lies on the northern coast, near that western end of Japan which
-trails like a streaming feather of land through the Eastern Pacific
-along the coast of China. It is a town of about thirty-five thousand
-inhabitants, situated at the junction of Lake Shinji and the Bay of
-Naka-umi, and was at that time far out of the line of travel or Western
-influence, the manners of the people remaining almost unchanged,
-affording a peculiarly favourable opportunity for the study of feudal
-Japan. The ruins of the castle of the Daimy[=o], Matsudaira,--descendant
-of the great Sh[=o]gun Ieyasu,--who was overthrown in the wars of the
-Meiji, still frowned from the wooded hill above the city, and still his
-love of art, his conservatism of the old customs, his rigid laws of
-politeness were stamped deeply into the culture of the subjects over
-whom he had reigned, though ugly modern buildings housed the schools of
-that Western learning he had so contemned, and which the newcomer had
-been hired to teach. But this was a teacher of different calibre from
-those who had preceded him. Here was one not a holder of the "little
-yellow monkey" prepossession. Here was a rare mind capable at the age of
-forty of receiving new impressions, of comprehending a civilization
-alien to all its previous knowledge.
-
-Out of this remarkable experience--a stray from the Nineteenth Century
-moving about in the unrealized world of the Fourteenth--grew that
-portion of his first Japanese book, "Glimpses of Unfamiliar Japan,"
-which he called "From the Diary of an English Teacher," and "The Chief
-City of the Province of the Gods." It is interesting to compare the
-impression made upon the teacher by his pupils with the opinion formed
-by the pupils of their foreign teacher.
-
-Hearn says:--
-
-"I have had two years' experience in large Japanese schools; and I have
-never had personal knowledge of any serious quarrel between students....
-A teacher is a teacher only: he stands to his pupils in the relation of
-an elder brother. He never tries to impose his will upon them ...
-severity would scarcely be tolerated by the students.... Strangely
-pleasant is the first sensation of a Japanese class, as you look over
-the ranges of young faces.... Those traits have nothing incisive,
-nothing forcible: compared with Occidental faces they seem but
-'half-sketched,' so soft their outlines are.... Some have a childish
-freshness and frankness indescribable ... all are equally characterized
-by a singular placidity--expressing neither love nor hate nor anything
-save perfect repose and gentleness.... I find among the students a
-healthy tone of skepticism in regard to certain forms of popular belief.
-Scientific education is rapidly destroying credulity in old
-superstitions.... But the deeper religious sense remains with him; and
-the Monistic Idea in Buddhism is being strengthened ... by the new
-education.... Shint[=o] the students all sincerely are ... what the
-higher Shint[=o] signifies,--loyalty, filial piety, obedience to
-parents, and respect for ancestors.... The demeanour of a class during
-study hours is if anything too faultless. Never a whisper is heard;
-never is a head raised from the book without permission.... My favourite
-students often visit me of afternoons.... Their conversation and
-thoughts are of the simplest and frankest.... Often they bring me gifts
-of flowers, and sometimes they bring books and pictures to show
-me--delightfully queer things,--family heirlooms. Never by any possible
-chance are they troublesome, impolite, curious, or even talkative.
-Courtesy in its utmost possible exquisiteness seems as natural to the
-Izumo boy as the colour of his hair or the tint of his skin."
-
-Of the teacher one of his pupils, Teizabur[=o] Inomata, now a student at
-Yale College, says:--
-
-"We liked him for his appearance and for his gentle manners. He seemed
-more pleasing in his looks than most foreigners do to the Japanese."
-
-Masanobu [=O]tani, his favourite pupil in Matsue, says: "He was a very
-kind and industrious teacher, incomparable to the common foreigners
-engaged in the Middle Schools of those days. No wonder therefore that he
-won at once the admiration of all the teachers and students of the
-school." He sends a copy of one of his own compositions corrected and
-annotated by Hearn, and observes:--
-
-"How he was kind and earnest in his teaching can well be seen by the
-above specimen. It seems that themes for our composition were such as he
-could infer our artless, genuine thoughts and feelings.... He
-attentively listened to our reading, corrected each mispronunciation
-whenever we did.... We Japanese feel much pain to pronounce 'l' and
-'th.' He kindly and scrupulously taught the pronunciation of these
-sounds. He was not tired to correct mispronunciation.... He was always
-exact, but never severe."
-
-Hearn's first residence in Matsue was at an inn in the quarter called
-Zaimoku-ch[=o], "but," says his wife in the reminiscences which she set
-down to assist his biographer, "circumstances made him resolve to leave
-it very soon. The chief cause was as follows: The daughter of the
-innkeeper was suffering from a disease of the eyes. This aroused his
-sympathy (as did all such troubles in a special manner); he asked the
-landlord to send her to a hospital for treatment, but the landlord did
-not care much about her, and refused, to Hearn's great mortification.
-'Unmerciful fellow! without a father's heart,' he said to himself, and
-removed to a house of his own on the shore of the lake."
-
-This house was near the bridge [=O]hashi which crossed the largest of
-the three outlets from the lake to the bay, and commanded the beautiful
-scenery described in "The Chief City of the Province of the Gods":--
-
-"I slide open my little Japanese paper window to look out upon the
-morning over a soft green cloud of foliage rising from the river-bounded
-garden below. Before me, tremulously mirroring everything upon its
-farther side, glimmers the broad glassy mouth of the [=O]hashi-gawa,
-opening into the Shinji Lake, which spreads out broadly to the right in
-a dim grey frame of peaks.... But oh, the charm of the vision,--those
-first ghostly love-colours of a morning steeped in mist soft as sleep
-itself!... Long reaches of faintly-tinted vapour cloud the far lake
-verge.... All the bases of the mountains are veiled by them ... so that
-the lake appears incomparably larger than it really is, and not an
-actual lake, but a beautiful spectral sea of the same tint as the
-dawn-sky and mixing with it, while peak-tips rise like islands from the
-brume--an exquisite chaos, ever changing aspect as the delicate fogs
-rise, slowly, very slowly. As the sun's yellow rim comes into sight,
-fine thin lines of warmer tone--violets and opalines--shoot across the
-flood, tree-tops take tender fire.... Looking sunward, up the long
-[=O]hashi-gawa, beyond the many-pillared wooden bridge, one high-pooped
-junk, just hoisting sail, seems to me the most fantastically beautiful
-craft I ever saw,--a dream of Orient seas, so idealized by the vapour is
-it; the ghost of a junk, but a ghost that catches the light as clouds
-do; a shape of gold mist, seemingly semi-diaphanous, and suspended in
-pale blue light."
-
-Here, constantly absorbed when off duty in the study of the sights and
-sounds of the city,--the multitudinous soft clapping of hands that
-greeted the rising sun, the thin ringing of thousands of wooden _geta_
-across the bridge, the fantastic craft of the water traffic, the trades
-of the street merchants, the plays and songs of the children,--he began
-to register his first impressions, to make his first studies for his
-first book. Of its two volumes he afterwards spoke slightingly as full
-of misconceptions and errors, but it at once, upon its appearance in
-print, attracted the serious consideration of literary critics, and is
-the work which, with "Japan: an Interpretation," remains most popular
-with his Japanese friends. It records his many expeditions to the
-islands and ports of the three provinces included in the Ken of Shimane,
-and his study of the manners, customs, and religion of the people. Of
-special value was his visit to the famous temple at Kizuki, to whose
-shrine he was the first Westerner ever admitted. Lord Senke Takamori,
-priest of this temple, was a friend of the family of the lady who
-became Hearn's wife, and prince of a house which had passed its office
-by direct male line through eighty-two generations; as old a house as
-that of the Mikado himself. From him Hearn received the unusual courtesy
-of having ordered for his special benefit a religious dance by the
-temple attendants.
-
-It was while Lafcadio was living in the house by the [=O]hashi bridge
-that he married, in January, 1891, Setsu Koizumi, a lady of high samurai
-rank. The revolution in Japan which overthrew the power of the
-Sh[=o]guns and restored the Mikado to temporal power had broken the
-whole feudal structure of Japanese society, and with the downfall of the
-daimy[=o]s, whose position was similar to that of the dukes of feudal
-England, fell the lesser nobility, the samurai, or "two-sworded" men.
-Many of these sank into as great poverty as that which befel the
-_emigres_ after the French Revolution, and among those whose fortunes
-were entirely ruined were the Koizumis. Sentar[=o] Nishida, who appears
-to have been a sort of head master of the Jinj[=o]-ch[=u]gakk[=o], in
-special charge of the English department, was of one of the lesser
-samurai families, his mother having been an inmate of the Koizumi
-household before the decline of their fortunes. Because of his fluency
-in English, as well as because of what seems to have been a peculiar
-sweetness and dignity of character, he soon became the interpreter and
-special friend of the new English teacher. It was through his mediation
-that the marriage was arranged. Under ordinary circumstances a Japanese
-woman of rank would consider an alliance with a foreigner an
-inexpugnable disgrace; but the circumstances of the Koizumis were not
-ordinary, and whatever may have been the secret feelings of the girl of
-twenty-two, it is certain that she immediately became passionately
-attached to her husband, and the marriage continued to the end to be a
-very happy one. It was celebrated by the local rites, as to have married
-according to English laws, under the then existing treaties, would have
-deprived her of her Japanese citizenship and obliged them to remove to
-one of the open ports; but the question of the legality of the marriage
-and of her future troubled Hearn from the beginning, and finally obliged
-him to renounce his English allegiance and become a subject of the
-Mikado in order that she and her children might never suffer from any
-complications or doubts as to their position. This could only be
-achieved by his adoption into his wife's family. He took their name,
-Koizumi, which signifies "Little Spring," and for personal title chose
-the classical term for Izumo province, Yakumo, meaning "Eight
-Clouds"--or "the place of the issuing of clouds"--and also being the
-first word of the oldest known Japanese poem.
-
-Mrs. Hearn says: "We afterwards removed to a samurai house where we
-could have a home of our own conveniently equipped with numbers of
-rooms,--our household consisting of us two, maids, and a small cat. Now
-about this cat: while we lived near the lake, when the spring was yet
-cold, as I was watching from the veranda the evening shadow falling upon
-the lake one day, I found a group of boys trying to drown a small cat
-near our house. I asked the boys and took it home. 'O pity! cruel
-boys!' Hearn said, and took that all-wet, shivering creature into his
-own bosom (underneath the cloth) and kindly warmed it. This strongly
-impressed me with his deep sincerity, which I ever after witnessed at
-various occasions. Such conduct would be very extreme, but he had such
-an intensity in his character." This cat seems to have been an important
-member of the household. Professor [=O]tani in referring to it says: "It
-was a purely black cat. It was given the name of _Hinoko_ (a spark) by
-him, because of its glaring eyes like live coals. It became his pet. It
-was often held in his hat."
-
-Later another pet was added to the establishment--an _uguisu_, sent to
-him by "the sweetest lady in Japan, daughter of the Governor of Izumo,
-who, thinking the foreign teacher might feel lonesome during a brief
-illness, made him the gift of this dainty creature."
-
-"You do not know what an _uguisu_ is?" he says. "An _uguisu_ is a
-holy little bird that professes Buddhism ... very brief
-indeed is my feathered Buddhist's confession of faith,--only the
-sacred name of the _sutras_ reiterated over and over again, like a
-litany--'_Ho-ke-ky[=o]!_'--a single word only. But also it is written:
-'He who shall joyfully accept but a single word from this _sutra_,
-incalculably greater shall be his merit than the merit of one who should
-supply all the beings in the four hundred thousand worlds with all the
-necessaries for happiness.' ... Always he makes a reverent little pause
-after uttering it. First the warble; then a pause of about five
-seconds; then a slow, sweet, solemn utterance of the holy name in a tone
-as of meditative wonder; then another pause; then another wild, rich,
-passionate warble. Could you see him you would marvel how so powerful
-and penetrating a soprano could ripple from so minute a throat, yet his
-chant can be heard a whole _ch[=o]_ away ... a neutral-tinted mite
-almost lost in his box-cage darkened with paper screens, for he loves
-the gloom. Delicate he is, and exacting even to tyranny. All his diet
-must be laboriously triturated and weighed in scales, and measured out
-to him at precisely the same hour each day."
-
-In this house, surrounded with beautiful gardens, and lying under the
-very shadow of the ruined Daimy[=o] castle, Hearn and his wife passed a
-very happy year. The rent was about four dollars a month; his salaries
-from the middle and normal schools, added to what he earned with his
-pen, made him for the first time in his life easy about money matters.
-He was extremely popular with all classes, from the governor to the
-barber; the charm and wonder of the life about him was still unstaled by
-usage, and he found himself at last able to achieve some of that beauty
-and force of style for which he had so long laboured. He even found
-pleasure in the fact that most of his friends were of no greater stature
-than himself. It seems to have been in every way the happiest portion of
-his life. Mrs. Hearn's notes concerning it are so delightful as to
-deserve literal reproduction.
-
-"The governor of the prefecture at that time was Viscount Yasusada
-Koteda, an earnest advocate of preserving old, genuine Japanese
-essentials, a conservatist. He was very much skilful in fencing; was
-much respected by the people in general.
-
-"Mr. Koteda was also very kind to Lafcadio.
-
-"Thus all Izumo proved favourable to him. The place welcomed him and
-treated him as a member of its family, a guest, a good friend, and not
-as a stranger or a foreigner. To him all things were full of novel
-interest; and the hospitality and good-naturedness of the city-people
-were the great pleasure for him. Matsue was, as it were, a paradise for
-him; and he became enthusiastically fond of Matsue. The newspapers of
-the city often published his anecdotes for his praise. The students were
-very pleased that they had a good teacher. In the meantime, the
-wonderful thread of marriage happened to unite me with Lafcadio....
-
-"When I first saw Lafcadio, his property was a very scanty one,--only a
-table, a chair, a few number of books, a suit of both foreign and
-Japanese cloth [clothes], etc.
-
-"When he came home from school, he put on Japanese cloth and sat on
-cushion and smoked.
-
-"By this time he began to be fond of living in all ways like Japanese.
-He took Japanese food with chopsticks.
-
-"In his Izumo days, he was pleased to be present on all banquets held by
-the teachers; he also invited some teachers very often and was very glad
-to listen to the popular songs.
-
-"On the New Year's day of 1891, he went round for a formal call with
-Japanese _haori_ and _hakama_....
-
-"But on those days I had to suffer from the inconvenience of
-conversation between us. We could not understand each other very well.
-Nor was Hearn familiar with complicated Japanese customs. He was a man
-with a rare sensibility of feeling; also he had a peculiar taste. Having
-been teased by the hard world, and being still in the vigour of his
-life, he often seemed to be indignant with the world. (This turned in
-his later years into a melancholic temperament.) When we travelled
-through the province of H[=o]ki, we had to rest for a while at a
-tea-house of some hot-spring, where many people were making merry. Hearn
-pulled my dress, saying: 'Stop to enter this house! No good to rest
-here. It is an hell. Even a moment we should not stay here.' He was
-often offended in such a way. I was younger than now I am and
-unexperienced with the affairs of the world; and it was no easy task for
-me then to reconcile him with the occasions.
-
-"We visited K[=u]kedo, which is a cave on a rocky shore in the sea of
-Japan. Hearn went out from the shore and swam for about two miles,
-showing great dexterity in various feats of swimming. Our boat entered
-the dark, hollow cave, and it was very fearful to hear the sounds of
-waves dashing against the wall. There are many fearful legends
-concerning this cave. To keep our boat from the evil-spirit, we had to
-continue tapping our boat with a stone. The deep water below was
-horribly blue. After hearing my story about the cave, Hearn began to put
-off his clothes. The sailor said that there would be a great danger if
-any one swam here, on account of the devil's curse. I dissuaded him from
-swimming. Hearn was very displeased and hardly spoke with me till the
-next day....
-
-"In the summer of 1891 he visited Kizuki with Mr. Nishida. The next day
-he sent for me to come. When I arrived at his hotel I found the two had
-gone to sea for swimming, and Hearn's money, packed in his stocking, was
-left on the floor. He was very indifferent in regard to money until in
-later years he became anxious for the future of family, as he felt he
-would not live very long on account of his failing health....
-
-"He was extremely fond of freedom, and hated mere forms and restraint.
-As a middle school teacher and as a professor in the University he was
-always democratic and simple in his life. He ordered to make flock-coat
-when he became University professor, and it was after my eager advice.
-He at first insisted that he would not appear on public ceremony where
-polite garments are required, according to the promise with Dr. Toyama,
-and it was after my eager entreaties that at last he consented to have
-flock-coat made for him. But it was only some four or five times that he
-put on that during his life. So whenever he puts on that, he felt the
-task of putting on very troublesome, and said: 'Please attend to-day's
-meeting instead of me. I do not like to wear this troublesome thing;
-daily cloth is sufficient, etc.' He disliked silk-hat. Some day I said
-in joke: 'You have written about Japan very well. His Majesty the
-Emperor is calling you to praise. So please put on the flock-coat and
-silk-hat.' He answered: 'Therefore I will not attend the meeting;
-flock-coat and silk-hat are the thing I dislike.'
-
-"Our conversation was through Japanese language. Hearn would not teach
-me English, saying: 'It is far lovelier for the Japanese women that they
-talk in Japanese. I am glad that you do not know English.'
-
-"Some time (when at Kumamoto) I told him of various inconveniences on
-account of my ignorance of English. He said that if I were able to write
-my name in English it would be sufficient; and instead he wanted me to
-teach him Japanese alphabet. He made progress in this and were able to
-write letters in Japanese alphabet with a few Chinese characters
-intermixed.
-
-"Our _mutual_ Japanese language made great progress on account of
-necessity. This special Japanese of mine proved much more intelligible
-to him than any skilful English of Japanese friend. Hearn was always
-delighted with my Japanese. By and by he was able to teach Kazuo in
-Japanese. He also taught Japanese stories to other children in Japanese.
-
-"But on Matsue days we suffered in regard to conversations. Sometimes we
-had to refer to the dictionary. Being fond from my girlhood of old
-tales, I began from these Matsue days telling him long Japanese old
-stories, which were not easy for him to understand, but to which he
-listened with much interest and attention. He called our mutual Japanese
-language 'Hearn san Kotoba' (Hearn's language). So in later years when
-he met some difficult words he would say in joke to explain them in our
-familiar 'Hearn san Kotoba.'"
-
- * * * * *
-
-Unfortunately this idyllic interval was cut short by ill health. The
-cold Siberian winds that pass across Izumo in winter seriously affected
-his lungs, and the little _hibachi_, or box of burning charcoal, which
-was the only means in use of warming Japanese houses, could not protect
-sufficiently one who had lived so long in warm climates. Oddly too, cold
-always affected his eyesight injuriously, and very reluctantly, but
-under the urgent advice of his doctor, he sought employment in a warmer
-region and was transferred to the Dai Go K[=o]t[=o] Gakk[=o], the great
-Government College, at Kumamoto, situated near the southern end of the
-Inland Sea. In "Sayonara"--the last chapter of the "Glimpses"--there is
-a description of his parting:--
-
-"The quaint old city has become so endeared to me that the thought of
-never seeing it again is one I do not venture to dwell upon.... These
-days of farewells have been full of charming surprises. To have the
-revelation of gratitude where you had no right to expect more than plain
-satisfaction with your performance of duty; to find affection where you
-supposed only good will to exist: these are assuredly delicious
-experiences.... I cannot but ask myself the question: Could I have lived
-in the exercise of the same profession for the same length of time in
-any other country, and have enjoyed a similar unbroken experience of
-human goodness? From each and all I have received only kindness and
-courtesy. Not one has addressed to me a single ungenerous word. As a
-teacher of more than five hundred boys and men I have never even had my
-patience tried."
-
-There were presents from the teachers, of splendid old porcelains, of an
-ancient and valuable sword from the students, of mementos from every
-one. A banquet was given, addresses made, the Government officials and
-hundreds of friends came to bid him good-bye at the docks, and thus
-closed the most beautiful episode of his life.
-
-Matsue was old Japan. Kumamoto represented the far less pleasing Japan
-in the stage of transition. Here Hearn remained for three years, and at
-the expiration of his engagement abandoned the Government service and
-returned to journalism for a while. Living was far more expensive, the
-official and social atmosphere of Kumamoto was repugnant to him, and he
-fell back into the old solitary, retiring habits of earlier
-days--finding his friends among children and folk of the humbler
-classes, excepting only the old teacher of Chinese, whose name signified
-"Moon-of-Autumn," and to whom he makes reference in several of his
-letters. In "Out of the East"--the book written in Kumamoto--he says of
-this friend: "He was once a samurai of high rank belonging to the great
-clan of Aizu. He had been a leader of armies, a negotiator between
-princes, a statesman, a ruler of provinces--all that any knight could be
-in the feudal era. But in the intervals of military or political duty he
-seems always to have been a teacher. Yet to see him now you would
-scarcely believe how much he was once feared--though loved--by the
-turbulent swordsmen under his rule. Perhaps there is no gentleness so
-full of charm as that of the man of war noted for sternness in his
-youth."
-
-Of his childish friends he relates a pretty story. They came upon one
-occasion to ask for a contribution of money to help in celebrating the
-festival of Jiz[=o], whose shrine was opposite his house.
-
-"I was glad to contribute to the fund, for I love the gentle god of
-children. Early the next morning I saw that a new bib had been put about
-Jiz[=o]'s neck, a Buddhist repast set before him.... After dark I went
-out into a great glory of lantern-fires to see the children dance; and I
-found, perched before my gate, an enormous dragonfly more than three
-feet long. It was a token of the children's gratitude for the help I had
-given them. I was startled for a moment by the realism of the thing, but
-upon close examination I discovered that the body was a pine branch
-wrapped with coloured paper, the four wings were four fire-shovels, and
-the gleaming head was a little teapot. The whole was lighted by a candle
-so placed as to make extraordinary shadows, which formed part of the
-design. It was a wonderful instance of art-sense working without a speck
-of artistic material, yet it was all the labour of a poor little child
-only eight years old!"
-
-It was in Kumamoto that Hearn first began to perceive the fierceness and
-sternness of the Japanese character. "With Ky[=u]sh[=u] Students" and
-"Jiu-jutsu" contain some surprising foreshadowings of the then
-unsuspected future. Such characteristics, however he might respect or
-understand them, were always antipathetic to his nature, and his
-relations with the members of the school were for the most part formal.
-He mentions that the students rarely called upon him, and that he saw
-his fellow teachers only in school hours. Between classes he usually
-walked under the trees, smoking, or betook himself to an abandoned
-cemetery on the ridge of the hill behind the college, where an ancient
-stone Buddha sat upon a lotus--"his meditative gaze slanting down
-between half-closed eyelids"--and where he wrought out the chapter in
-"Out of the East" which is called "The Stone Buddha." It became a
-favourite resort. Mrs. Hearn says: "When at Kumamoto we two often went
-out for a walk in the night-time. On the first walk at Kumamoto I was
-led to a graveyard, for on the previous day he said: 'I have found a
-pleasant place. Let us go there to-morrow night.' Through a dark path I
-was led on, until we came up a hill, where were many tombs. Dreary place
-it was! He said: 'Listen and hear the voices of frogs.'"
-
-He was still in Kumamoto when Japan went to war with China, and his
-record of the emotion of the people is full of interest. The war spirit
-manifested itself in ways not less painful than extraordinary. Many
-killed themselves on being refused the chance of military service.
-
-It was here in the previous year, November 17, 1893, that his first
-child was born, and was named Kazuo, which signifies "the first of the
-excellent, best of the peerless." The event caused him the profoundest
-emotion. Indeed, it seemed to work a great change in all his views of
-life, as perhaps it does in most parents, reconciling them to much
-against which they may have previously rebelled. Writing to me a few
-weeks after this event he declared with artless conviction that the boy
-was "strangely beautiful," and though three other children came in later
-years, Kazuo always remained his special interest and concern. Up to the
-time of his death he never allowed his eldest son to be taught by any
-one but himself, and his most painful preoccupation when his health
-began to decline was with the future of this child, who appeared to have
-inherited both his father's looks and disposition.
-
-The constant change in the personnel of the teaching force of the
-college, and many annoyances to which he was subjected, caused his
-decision at the end of the three years' term to remove to K[=o]be and
-enter the service of the K[=o]be _Chronicle_. Explaining to Amenomori he
-says:--
-
-"By the way, I am hoping to leave the Gov't service, and begin
-journalism at K[=o]be. I am not sure of success; but Gov't service is
-uncertain to the degree of terror,--a sword of Damocles; and Gov't
-doesn't employ men like you as teachers. If it did, and would give them
-what they should have, the position of a foreign teacher would be
-pleasant enough. He would be among thinkers, and find some
-kindliness,--instead of being made to feel that he is only the servant
-of petty political clerks. And I have been so isolated, that I must
-acknowledge the weakness of wishing to be among Englishmen again--with
-all their prejudices and conventions."
-
-K[=o]be was at that time, 1895, an open port, that is to say, one
-of the places in which foreigners were allowed to reside without
-special government permission, and under the extra-territorial rule
-of their own consuls. Of Hearn's external life here there seems
-to be but scant record. He worked as one of the staff of the
-_Chronicle_,--his editorials frequently bringing upon him the wrath of
-the missionaries,--he contributed some letters to the McClure Syndicate,
-and there was much talk of a projected expedition, in search of material
-for such work, to the Philippines or the Loo Choo Islands; a project
-never realized. The journalistic work seriously affected his eyes, and
-his health seems to have been poor at times. He made few acquaintances
-and had almost no companions outside of his own household, where in 1896
-another son was born.
-
-Perhaps because of the narrowness of his social life his mental life
-deepened and expanded, or possibly his indifference to the outer world
-may have resulted from the change manifesting itself in his mental view.
-
-"Kokoro" (a Japanese word signifying "The Heart of Things") was written
-in K[=o]be, as was also "Gleanings in Buddha-Fields," and they quite
-remarkably demonstrate his growing indifference to the externals of
-life, the deepening of his thought toward the intrinsic and the
-fundamental. The visible beauty of woman, of nature, of art, grew to
-absorb him less as he sought for the essential principle of beauty.
-
-In one of the letters written about this time he says: "I have to
-acknowledge to feeling a sort of resentment against certain things in
-which I used to take pleasure. I can't look at a number of the _Petit
-Journal pour Rire_ or the _Charivari_ without vexation, almost anger. I
-can't find pleasure in a French novel written for the obvious purpose of
-appealing to instincts that interfere with perception of higher things
-than instincts. I should not go to the Paris Opera if it were next door.
-I should not like to visit the most beautiful lady and be received in
-evening dress. You see how absurd I have become--and this without any
-idea of principle about the matter except the knowledge that I ought to
-avoid everything which does not help me to make the best of
-myself--small as it may be."
-
-And again: "I might say that I have become indifferent to personal
-pleasure of any sort ... what is more significant, I think, is the
-feeling that the greatest pleasure is to work for others--for those who
-take it as a matter of course that I should do so, and would be as much
-amazed to find me selfish about it as if an earthquake had shaken the
-house down.... It now seems to me that time is the most precious of all
-things conceivable. I can't waste it by going out to hear people talk
-nonsense.... There are rich natures that can afford the waste, but I
-can't, because the best part of my life has been wasted in the wrong
-direction and I shall have to work like thunder till I die to make up
-for it."
-
-The growing gravity and force of his thought was shown not only in his
-books but in his correspondence. Most of the letters written at this
-period were addressed to Professor Chamberlain, dealing with matters of
-heredity and the evolution of the individual under ancestral racial
-influences. The following extract is typical of the tone of the whole:--
-
-"Here comes in the consideration of a very terrible possibility. Suppose
-we use integers instead of quintillions or centillions, and say that an
-individual represents by inheritance a total of 10-5 of impulses
-favourable to social life, 5 of the reverse. (Such a balance would
-really occur in many cases.) The child inherits, under favourable
-conditions, the father's balance plus the maternal balance of 9,--four
-of the number being favourable. We have then a total which becomes odd,
-and the single odd number gives preponderance to an accumulation of
-ancestral impulse incalculable for evil. It would be like a pair of
-scales, each holding a mass as large as Fuji. If the balance were
-absolutely perfect the weight of _one_ hair would be enough to move a
-mass of millions of tons. Here is your antique Nemesis awfully
-magnified. Let the individual descend below a certain level and
-countless dead suddenly seize and destroy him,--like the Furies."
-
-One begins to miss the beautiful landscapes against which he had set his
-enchantingly realistic pictures of beautiful things and people, but in
-the place of the sensuous charm, the honeyed felicities of phrase, he
-offered such essays as the "Japanese Civilization" in "Kokoro," with its
-astounding picture of New York City, and its sublimated insight into the
-imponderable soul of the Eastern world--such intolerable imaginings as
-"Dust" in the "Gleanings from Buddha-Fields," and the delicate
-poignancies of "The Nun of the Temple of Amida" or of "A Street Singer."
-
-I think it was at K[=o]be he reached his fullest intellectual stature.
-None of the work that followed in the next eight years surpassed the
-results he there achieved, and much was of lesser value, despite its
-beauty. He had attained to complete mastery of his medium, and had
-moreover learned completely to master his thought before clothing it in
-words--a far more difficult and more important matter.
-
-Yet the clothing in words was no small task, as witness the accompanying
-examples of how he laboured for the perfection of his vehicle. These are
-not the first struggles of a young and clumsy artist, but the efforts at
-the age of fifty-three of one of the greatest masters of English.
-
-It was done, too, by a man who earned with his pen in a year less than
-the week's income of one of the facile authors of the "six best
-sellers."
-
-As has been said of De Quincey, whom Hearn in many ways resembled, "I
-can grasp a little of his morbid suffering in the eternal struggle for
-perfection of utterance; I can share a part of his aesthetic torment over
-cacophony, redundance, obscurity, and all the thousand minute delicacies
-and subtleties of resonance and dissonance, accent and caesura, that only
-a De Quincey's ear appreciates and seeks to achieve or evade. How many
-care for these fine things to-day? How many are concerned if De Quincey
-uses a word with the long 'a' sound, or spends a sleepless night in his
-endeavour to find another with the short 'a,' that shall at once
-answer his purpose and crown his sentence with harmony? Who lovingly
-examine the great artist's methods now, dip into the secret of his
-mystery, and weigh verb against adjective, vowel against consonant, that
-they may a little understand the unique splendour of this prose? And
-who, when an artist is the matter, attempt to measure his hopes as well
-as his attainments or praise a noble ambition perhaps shining through
-faulty attempt? How many, even among those who write, have fathomed the
-toil and suffering, the continence and self-denial of our great artists
-in words?"
-
-[Illustration: _Specimen of Hearn's MS., first draft._]
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- CHAPTER IV
-
- THE LAST STAGE
-
-
-With methods of work such as those of which the foregoing examples give
-suggestion, with increasing indifference to the external details of
-life, and growing concentration of esoteric thought, it was plain that
-literature and journalism would not suffice to sustain a family of
-thirteen persons. For Hearn in becoming a Japanese subject had accepted
-the Japanese duty of maintaining the elder members of the family into
-which he had been adopted, and his household included the ancestors of
-his son. He referred to the fact occasionally with amused impatience,
-but seems never to have really resented or rebelled against the filial
-duties which to the Western point of view might appear excessive. His
-eyes, too, began to give warnings that could not be ignored, and with
-reluctance he yielded to the necessity of earning a larger income by
-reentering the Government service as a teacher. Professor Chamberlain
-again came to his aid and secured for him the position of Professor of
-English in the Imperial University of T[=o]ky[=o], where his salary was
-large compared to anything he had as yet received, and where he was
-permitted an admirable liberty as to methods of teaching.
-
-Of his lectures an example is given in the appendix, under the title
-"Naked Poetry." This, it is interesting to mention, was taken down in
-long-hand during its delivering by Teizabur[=o] Inomata, who possesses
-five manuscript volumes of these records, for Hearn transcribed none of
-his lectures, delivering them without notes, and had it not been for
-this astonishing feat by a member of one of his classes all written
-record of his teaching would have been lost. Mr. Inomata is the Ochiai
-of the letter given on page 64 of the present volume, and was one of the
-pupils of the Jinj[=o]-ch[=u]gakk[=o] of Matsue. Another of these Matsue
-pupils was Masanobu [=O]tani, whom Hearn assisted to pass through the
-university by employing him to collect data for many of his books. In
-the elaborately painstaking manuscript volume of information which Mr.
-[=O]tani sent me to assist in the writing of these volumes, he says:--
-
-"Here I want not to forget to add that I had received from him 12 yen (6
-dollars) for my work each month. It was too kind of him that a poor
-monthly work of mine was paid with the money above mentioned. To speak
-frankly, however, it was not very easy for me to pass each month with
-the money through the three years of my university course. I had to pay
-2 yen and a half as the monthly fee to the university; to pay 6 or 7 yen
-for my lodging and eating every month; to buy some necessary text books,
-and to pay for some meetings inevitable. So I was forced to make some
-more money beside his favour. Each month I contributed to some
-newspapers and magazines; I reprinted the four books of Nesfield's
-grammar; I published some pamphlets. Thus I could equal the expense of
-each month, but I need hardly say that it was by his extraordinary
-favour that I could finish my study in the university. I shall never
-forget his extreme kindness forever and ever."
-
-A revelation this, confirmatory of the constant references made by Hearn
-to the frightful price paid in life and energy by Japan in the endeavour
-to assimilate a millennium of Western learning in the brief space of
-half a century.
-
-From these notes by Mr. [=O]tani, Mrs. Hearn, and Mr. Inomata it is
-possible to reconstruct his life in T[=o]ky[=o] with that minuteness
-demanded by the professors of the "scientific school" of biography:--
-
-"When he came to the university he immediately entered the lecture room,
-and at the recreation hour he was always seen in a lonely part of the
-college garden, smoking, and walking to and fro. No one dared disturb
-his meditations. He did not mingle with the other professors....
-
-"Very regular and very diligent in his teaching, he was never absent
-unless ill. His hours of teaching being twelve in the week....
-
-"He never used an umbrella....
-
-"He liked to bathe in tepid water....
-
-"He feared cold; his study having a large stove and double doors; he
-never, however, used gloves in the coldest weather."...
-
-And so on, to the _nth_ power of fatigue. Personally nothing would
-have been so obnoxious to the man as this piling up of unimportant
-detail and banal ana about his private life. He was entirely free of
-that egotism, frequently afflicting the literary artist, which made the
-crowing cocks, the black beetles, and the marital infelicities of the
-Carlyles matters of such import as to deserve being solemnly and
-meticulously recorded for the benefit of an awestruck world.
-
-At first the change of residence, the necessary interruption of the
-heavy work of preparing lectures, the teaching, and its attendant
-official duties seem to have broken the train of his inspiration--for
-"Gleanings in Buddha-Fields," though published the year after his
-arrival in T[=o]ky[=o], had been completed while in K[=o]be, and he
-complains bitterly in his letters that "the Holy Ghost had departed from
-him," and was constantly endeavouring to find some means of renewing the
-fire. In a letter to his friend Amenomori he says: "But somehow, working
-is 'against the grain.' I get no thrill, no _frisson_, no sensation. I
-want new experiences, perhaps; and T[=o]ky[=o] is no place for them.
-Perhaps the power to feel thrill dies with the approach of a man's
-fiftieth year. Perhaps the only land to find the new sensations is in
-the Past,--floats blue-peaked under some beautiful dead sun 'in the
-tropic clime of youth.' Must I die and be born again to feel the charm
-of the Far East;--or will Nobushige Amenomori discover for me some
-unfamiliar blossom growing beside the Fountain of Immortality? Alas, I
-don't know!" Indeed, in "Exotics and Retrospectives" he returned for
-part of his material to old memories of the West Indies, and the next
-four volumes--"In Ghostly Japan" (with its monstrous fantasy of the
-Mountain of Skulls), "Shadowings," "A Japanese Miscellany," and
-"Kotto"--show that the altar still waited for the coal, the contents of
-these being merely studies, masterly as they were, such as an artist
-might make while waiting for some great idea to form itself, worthy of a
-broad canvas.
-
-As the letters show, prodigious care and patience were expended upon
-each of these sketches. In advising a friend he explains his own
-methods:--
-
-"Now with regard to your own sketch or story. If you are quite
-dissatisfied with it, I think this is probably due _not_ to what you
-suppose,--imperfection of expression,--but rather to the fact that some
-_latent_ thought or emotion has not yet defined itself in your mind with
-sufficient sharpness. You feel something and have not been able to
-express the feeling--only because you do not yet quite know what it is.
-We feel without understanding feeling; and our most powerful emotions
-are the most undefinable. This must be so, because they are inherited
-accumulations of feeling, and the multiplicity of them--superimposed one
-over another--blurs them, and makes them dim, even though enormously
-increasing their strength.... _Unconscious_ brain-work is the best to
-develop such latent feeling or thought. By quietly writing the thing
-over and over again, I find that the emotion or idea often _develops
-itself_ in the process,--unconsciously. Again, it is often worth while
-to _try_ to analyze the feeling that remains dim. The effort of trying
-to understand exactly what it is that moves us sometimes proves
-successful.... If you have any feeling--no matter what--strongly latent
-in the mind (even only a haunting sadness or a mysterious joy), you may
-be sure that it is expressible. Some feelings are, of course, very
-difficult to develop. I shall show you one of these days, when we see
-each other, a page that I worked at for _months_ before the idea came
-clearly.... When the best result comes, it ought to surprise you, for
-our best work is out of the Unconscious."
-
-In all these studies the tendency grew constantly more marked to abandon
-the earlier richness of his style; a pellucid simplicity was plainly the
-aim of his intention. The transparent, shadowy, "weird stories" of
-"Kwaidan" were as unlike the splendid floridity of his West Indian
-studies as a Shint[=o] shrine is unlike a Gothic cathedral. These
-ghostly sketches might have been made by the brush of a Japanese artist;
-a grey whirl of water about a phantom fish--a shadow of a pine bough
-across the face of a spectral moon--an outline of mountains as filmy as
-dreams: brief, almost childishly simple, and yet suggesting things
-poignant, things ineffable.
-
-"Ants," the last study in "Kwaidan," was, however, of a very different
-character. The old Occidental fire and power was visible again; his
-inspiration was reillumined. Then suddenly the broad canvas was spread
-for him and he wrote "Japan: an Attempt at Interpretation," one of the
-most astonishing reviews of the life and soul of a great nation ever
-attempted.
-
-To understand the generation of this book it is necessary to explain the
-conditions of the last years of his life in T[=o]ky[=o]. Of his private
-existence at this time Mrs. Hearn's reminiscences furnish again a
-delightful and vivid record.
-
-"It was on the 27th Aug., 1896, that we arrived at T[=o]ky[=o] from
-K[=o]be.
-
-"Having heard of a house to let in Ushigome district, we went to see it.
-It was an old house of a pure Japanese style, without an upper story;
-and having a spacious garden and a lotus-pond in it, the house resembled
-to a Buddhist temple. Very gloomy house it was and I felt a sense of
-being haunted. Hearn seemed fond of the house. But we did not borrow it.
-
-"We heard afterward that it was reputed to be haunted by the ghost; and
-though the house-rent was very cheap, no one would dare to borrow the
-house; and finally it was broken down by its owner. 'Why then did we not
-inhabit that house?' Hearn said, with regret, 'It was very interesting
-house, I thought at that time!'
-
-"At last we settled at a house at Tomihisa-ch[=o], Ushigome district,
-about three miles from the university. The house was situated on a
-bluff, with a Buddist temple called Kobu-dera in the neighbourhood.
-'Kobu-dera' means 'Knots Temple,' because all the pillars in the
-building have knots left, the natural wood having been used without
-carpenter's planes. Formerly it was called Hagi-dera on account of many
-_hagi_[3] flowers in the garden.
-
- [3] Bush clover.
-
-"Being very fond of a temple, he often went for rambling in Kobu-dera,
-so that he became acquainted with a goodly old priest there, with whom
-he was pleased to talk on Buddhist subjects, I being always his
-interpreter in such a case.
-
-"Almost every morning and every evening he took walk in Kobu-dera.
-
-"The children always said when he was absent, 'Papa is in Kobu-dera.'
-
-"The following is one of his conversations in one of our ramblings
-there: 'Can I not live in this temple?' 'I should be very glad to become
-a priest--I will make a good priest with large eyes and high nose!'
-'Then you become a nun! and Kazuo a little boy priest!--how lovely he
-would be! We shall then every day chant the texts. Oh, a happy life!'
-'In the next world you shall be born a nun!'
-
-"One day we went to the temple for our usual walk. 'O, O!' he exclaimed
-in astonishment. Three large cedars had been lying on the ground. 'Why
-have they cut down these trees? I see the temple people seem to be poor.
-They are in need of money. Oh, why have they not told me about that? I
-should be very much pleased to give them some amount. What a long time
-it must have taken to grow so large from the tiny bud! I have become a
-little disgusted with that old priest. Pity! he has not money, though.
-Poor tree!' He was extremely sad and melancholily walked for home. 'I
-feel so sad! I am no more pleasant to-day. Go and ask the people to cut
-no more trees,' he said.
-
-"After this he did not go to the temple yard any more.
-
-"Sometime after the old priest was removed to another temple; and the
-younger new priest, the head of temple, began cutting trees.
-
-"His desire was to live in a little house, in some lonely suburb, with a
-spacious garden full of trees. I looked for several places; at Nishi
-[=O]kubo _mura_ I found a house of pure Japanese style and even with no
-foreign styled house in the neighbourhood, for his desire was to live in
-the midst of genuine Japan. That the house stood in a lonely suburb and
-that there was a bamboo bush in the rear of house pleased him much and
-prompted his immediate decision. Being much afraid of cold winter, he
-wanted to have one room furnished with a stove newly built and that the
-library should open to the west. His library, with an adjoining room
-with a stove, and my sitting room were built. He left all else to my
-choice, saying, 'I have only to write; other things I do not care for;
-you know better, good Mamma San!'
-
-"It was on the 19th March, 1902, that we removed on new house at
-[=O]kubo. He used to go to university by a jinrikisha; it took about 40
-minutes. Our house was all furnished in Japanese fashion, except the
-stove and the glass-screen on account of the stove, instead of a
-paper-screen, in regard to that apartment.
-
-"On the day we removed I was helping him arrange books in the library.
-Among the bamboo woods were heard the uguisu or warbler's notes through
-the stillness of the place. 'How happy!' he said, pleased with the new
-abode. 'But my heart is sorry,' he added. 'Why?' I asked. 'To be happy
-is a cause of anxiousness to me;' he said, 'I would like to live long
-in this house. But I do not know whether I can.'
-
-"He put too much importance to Beauty or Nicety perhaps. He was too
-enthusiastic for beauty, for which he wept, and for which he rejoiced,
-and for which he was angry. This made him shun social intercourse; this
-made him as if he were an eccentric person. To him meditating and
-writing were the sole pleasure of life; and for this he disposed of all
-things else. I often said: 'You are too secluded in your room. Please go
-out when you like and find enjoyment anything you like.' 'You know my
-best enjoyment: thinking and writing. When I have things to write upon I
-am happy. While writing I forget all cares and anxieties. Therefore give
-me subjects to write. Talk to me more,' he said. 'I have talked you all
-things. I have no more story to tell you.' 'Therefore you go out, and
-when you come back home, tell me all you have seen and heard. Only
-reading books is not enough.'
-
-"I used to tell him ghost-stories in dreary evenings, with the lamp
-purposely dimly lighted. He seemed always to listen as if he were
-withholding breath for fear. His manner, so eagerly attentive and
-looking fearful, made me tell the story with more emphasis. Our house
-was, as it were, a ghost-house on those times; I began to be haunted
-with fearful dreams in the night. I told him about that and he said we
-would stop ghost-stories for some time.
-
-"When I tell him stories I always told him at first the mere skeleton of
-the story. If it is interesting, he puts it down in his note-book and
-makes me repeat and repeat several times.
-
-"And when the story is interesting, he instantly becomes exceedingly
-serious; the colour of his face changes; his eyes wear the look of
-fearful enthusiasm.
-
-"As I went on as usual the story of Okachinsan [in the begining of
-'Kotto'], his face gradually changed pale; his eyes were fixed; I felt a
-sudden awe. When I finished the narrative he became a little relaxed and
-said it was very interesting. 'O blood!' he repeatedly said; and asked
-me several questions regarding the situations, actions, etc., involved
-in the story. 'In what manner was "O blood!" exclaimed? In what manner
-of voice? What do you think of the sound of "geta" at that time? How was
-the night? I think so and so. What do you think? etc.' Thus he consulted
-me about various things besides the original story which I told from the
-book. If any one happened to see us thus talking from outside, he would
-surely think that we were mad.
-
-"'Papa, come down; supper is ready,' three children used to say
-altogether to him; then 'All right, sweet boys,' he would say, and come
-to the table in a cheerful manner. But when he is very much absorbed in
-writing, he would say, 'All right,' very quickly. And whenever his
-answer is quick, he would not come very soon. I then go to him and say:
-'Papa San! the children are waiting for you. Please come soon, or the
-dishes will lose their good flavour.'
-
-"'What?' he asks.
-
-"'The supper is ready, Papa.'
-
-"'I do not want supper. Didn't I already take that? Funny!'
-
-"'Mercy! please awake from your dream. The little child would weep.'
-
-"In such occasion, he is very forgetful; and takes bread only to
-himself. And children ask him to break bread for them. And he would take
-whiskey for wine or put salt into the cup of coffee. Before meal he took
-a very little quantity of whiskey. Later when his health was a little
-hurt he took wine.
-
-"But on usual meals we were very pleasant. He tells stories from foreign
-papers; I from Japanese newspapers. Kiyoshi would peep from the hole of
-sliding-paper screen. The cat comes; the dog come under the window; and
-they share some sweets he gives. After meal we used to sing songs
-innocently and merrily.
-
-"Often he danced or laughed heartily when he was very happy.
-
-"In one New Year's day it happened that one of the jinrikisha men of our
-house died suddenly while drinking _sake_ in a narrow room near the
-portal of our house. The dead man was covered with a bed-covering. A
-guest came for wishing a happy new year to our home. The guest found
-that and said: 'O, a drunkard sleeping on the New Year's day. A happy
-fellow!' The rikisha man, who sat near and was watching the dead, said
-in his vulgar tone: 'Not a drunkard, but a Buddha!'[4] The guest was
-sorely astonished and went out immediately. After some days I told him
-this fact; he was interested to imagine the manner the guest made in
-astonishment. And he ordered me to repeat the conversation between the
-guest and the rikisha man. He often imitated the words of 'Not a
-drunkard, but a Buddha,' as being a very natural and simple utterance.
-
- [4] "Hotoke-sama" means the dead.
-
-"Whenever he met with a work of any art suited to his taste, he
-expressed an intense admiration, even for a very small work. A man with
-a nice and kind heart he was! We often went to see the exhibition of
-pictures held occasionally in T[=o]ky[=o]. If he found any piece of work
-very interesting to him, he spoke of it as cheap though very high in
-price. 'What do you think of that?' my husband says. 'It is too much
-high price,' I say, lest he should immediately buy it quite indifferent
-of prices. 'No, I don't mean about prices. I mean about the picture. Do
-you think it is very good?' Then I answer: 'Yes, a pretty picture,
-indeed, I think.' 'We shall then buy that picture,' he says, 'the price
-is however very cheap; let us offer more money for that.' As to our
-financial matter, he was entirely trusting to me. Thus, I, the little
-treasurer, sometimes suffered on such occasions.
-
-"In those innocent talks of our boys he was pleased to find interesting
-things. In fact his utmost pleasure was to be acquainted with a thing of
-beauty. How he was glad to hear my stories. Alas! he is no more! though
-I sometimes get amusing stories, they are now no use. Formalities were
-the things he most disliked. His likes and dislikes were always to the
-extreme. When he liked something he liked extremely. He used to wear a
-plain cloth; only he was particular about shirts on account of cold.
-When he had new suit of cloth made, he wore it after my repeated
-entreaties. Being fond of Japanese cloth, he always puts off foreign
-cloth when he comes back from without, and, sitting on the cushion so
-pleasantly, he smokes. At Aizu in summer, he often wore bathing cloth
-and Japanese sandals.
-
-"He always chose the best and excellent quality of any kind of things,
-so in purchasing my dress, he often ordered according to his taste.
-Sometimes he was like an innocent child. One summer we went to a store
-selling cloth for a bathing cloth (_yukata_) which I wear in
-summer-time. The man showed us various kinds of designs, all of which he
-was so very fond and bought. I said that we need not so many kinds. He
-said: 'But think of that. Only one yen and half for a piece. Please put
-on various kinds of dress, which only to see is pleasant to me.' He
-bought some thirty pieces, to the amazement of the store people.
-
-"He resented in his heart that many Japanese people, forgetting of the
-fact that there exist many beautiful points in things Japanese, are
-imitating Western style. He regretted that Japan would thus be lost. So
-he abhorred the foreign style which Japanese assume. He was glad that
-many Waseda professors wore Japanese _haori_ and _hakama_. He disliked
-unharmonized foreign dress of Japanese lady and proud girl speaking
-English. We one day went to a bazar at Ueno Park. He asked the price of
-an article in Japanese. The storekeeper, a girl of new school, replied
-in English. He was displeased and drew my dress and turned away. When
-he became the professor of Waseda, Dean Takata invited him to his house.
-It was very rare that he ever accepted an invitation. At the portal,
-Mrs. Takata welcomed him in Japanese language. This reception greatly
-pleased him, so he told me when he returned home. In our home,
-furnitures and even the manner of maids' hair-dressing were all in
-genuine Japanese style. If I happened to buy some articles of foreign
-taste, he would say: 'Don't you love Japanese arts?' He wanted our boy
-put on Japanese cloths and wear _geta_ instead of shoes. Sometimes in
-company with him in usual walks, one of our boys would wear shoes. He
-say: 'Mamma San, look at my toes. Don't you mind that our dear
-children's toes should become disfigured in such manner as mine?' As
-Kazuo's appearance is very much like a foreigner, he taught him English.
-Other boys were taught and brought up in Japanese way. We kept no
-interpreter since our Matsue days. A Japanese guest would come to our
-house in Western style and smoke cigarettes, but the host receives him
-in Japanese cloth and does all in Japanese fashion--a curious contrast.
-With one glance of his nose-glass which he keeps he catches the whole
-appearance of any first visitor even to the smallest details of the
-physiognomy. He is extremely near-sighted; and the minute he takes a
-glance is the whole time of his observation; still his wonderfully keen
-observation often astonished me.
-
-"One day I read the following story to him from a Japanese paper: 'A
-certain nobleman's old mother is extremely fond of classical Japanese
-ways, absolutely antagonistic to the modern manners. The maids were to
-wear _obi_ in old ways. Lamps were not allowed, but paper _and[=o]_ was
-used instead. Nor soaps were to be used in this household. So maids and
-servants would not endure long.' Hearn was very much delighted to learn
-that there still existed such a family. 'How I like that!' he said. 'I
-would like to visit them.' One time I said to him in joke: 'You are not
-like Westerner, except in regard to your nose.' Then he said: 'What
-shall I do with this nose? But I am a Japanese. I love Japan better than
-any born Japanese.'
-
-"Indeed, he loved Japan with his whole heart, but his sincere love for
-Japan was not very well understood by Japanese.
-
-"When asked anything to him, he would not readily accept that; but
-everything he did he did it with his sincere and whole heart!
-
-"One day he said to me: 'Foreign people are very desirous to know of my
-whereabouts. Some papers have reported that Hearn disappeared from the
-world. What do you think of this? How funny!--disappeared from the
-world.' Thus his chief pleasure was only to write, without being
-disturbed from without. O, while I thus talk of my dear husband's life,
-I feel in myself as if I were being scolded by him why I was thus
-talking of him. 'Where is Hearn now? He has disappeared from the world.'
-This was his desire--unknown to the rest of the world. But though he
-would scold me I wish to tell about him more and more.
-
-"When he was engaged in writing he was so enthusiastically that any
-small noise was a great pain to him. So I always tried to keep the house
-still in regard to the opening and shutting of doors, the footsteps of
-family, etc.; and I always chose to enter his room when necessary as I
-heard the sound of his pipes (tobacco-smoking pipes) and his songs in a
-high voice. But after removal to [=O]kubo, our house was wide enough and
-his library was very remote from the children's room and the portal. So
-he could enjoy his enjoyment in the world of calmness.
-
-"When writing the story of 'Miminashi H[=o]ichi,' he was forgetful of
-the approach of evening. In the darkness of the evening twilight he was
-sitting on the cushion in deep thought. Outside of the paper-screens of
-his room, I for a trial called with a low voice, 'H[=o]ichi! H[=o]ichi!'
-'Yes, I am a blind man. Who are you?' he replied from within; he had
-been imagining as if he himself were H[=o]ichi with a _biwa_ in his
-hand. Whenever he writes he is entirely absorbed with the subject. On
-those days I one day went to the city and bought a little doll of blind
-priest with a _biwa_. I put it secretly upon his desk. As he found it he
-was overjoyed with it and seemed as if he met an expecting friend. When
-a rustling noise of fallen leaves in the garden woods he said seriously:
-'Listen! the Heike are fallen. They are the sounds of waves at
-Dan-no-ura.' And he listened attentively. Indeed sometimes I thought he
-was mad, because he seemed too frequently he saw things that were not
-and heard things that were not."
-
-His life outside of the university and of his own home he narrowed down
-to a point where the public began to create legends about him, so seldom
-was he seen. The only person ever able to draw him forth was his friend
-Mitchell McDonald, whose sympathy and hospitality he constantly fled
-from and constantly yielded to. To Mrs. Fenollosa he wrote:
-
-"My friends are much more dangerous than my enemies. These latter--with
-infinite subtlety--spin webs to keep me out of places where I hate to go
-... and they help me so much by their unconscious aid that I almost love
-them. They help me to maintain the isolation absolutely essential to
-thinking.... Blessed be my enemies, and forever honoured all them that
-hate me!
-
-"But my friends!--ah! my friends! They speak so beautifully of my work;
-they say they want more of it,--and yet they would destroy it! They do
-not know what it costs, and they would break the wings and scatter the
-feather-dust, even as the child that only wanted to caress the
-butterfly. And they speak of converse and sympathy.... And they
-say,--only a day--just an afternoon--but each of them says this thing.
-And the sum of the days is a week of work dropped forever into the
-Abyss.... I must not even think about people's kind words and faces, but
-work, work, work, while the Scythe is sharpening within vision."
-
-Under the strain of constant work his eyesight again began to fail, and
-in 1902 he wrote to friends in America asking for aid to find work
-there, desiring to consult a specialist, and to bring for instruction
-in English his beloved Kazuo--from whom he would never be parted for a
-day. He was entitled to his sabbatical year of vacation from the
-university, and while he took advantage of it he wished to form other
-connections, as intrigues among those inimical to him made him fear for
-the tenure of his position. His family had increased by the birth of
-another son, and his responsibilities--with weakening lungs and
-eyesight--began to weigh heavily on his mind. An arrangement was made
-for him to lecture for a season in Cornell University at a salary of
-$2500, and these lectures he at once began to prepare. When, however, he
-applied for leave it was refused him, and an incident occurring at this
-juncture, of the intrusion of an English traveller into his classroom
-during one of his lectures--an incident which had its origin in mere
-curiosity,--seemed to his exacerbated imagination to have a significance
-out of all proportion to its real meaning; and convinced that it was
-intended as a slight by the authorities in their purpose to be rid of
-him, he resigned. The students--aware that influences were at work to
-rob him of his place--made some demonstrations of resentment, but
-finally abandoned them at his personal request.
-
-He plunged more deeply, at once, into the preparation of his work for
-the American lectures, but shortly before he was to have sailed for
-America the authorities at Cornell withdrew from their contract on the
-plea that the epidemic of typhoid at Ithaca the previous summer had
-depleted the funds at their command.
-
-Vigorous efforts were at once undertaken by his friends in America to
-repair this breach of contract by finding him employment elsewhere, with
-but partial success, but all these efforts were rendered useless by a
-sudden and violent illness, attended by bleeding from the lungs, and
-brought on by strain and anxiety. After his recovery the lectures
-prepared for Cornell were recast to form a book, but the work proved a
-desperate strain upon already weakened forces.
-
-Mrs. Hearn says this:--
-
-"Of his works, 'Japan: an Interpretation' seemed a great labour to him.
-So hard a task it was that he said at one occasion: 'It is not difficult
-that this book will kill me.' At another time he said: 'You can imagine
-how hard it is to write such a big book in so short a time with no
-helper.' To write was his life; and all care and difficulties he forgot
-while writing. As he had no work of teaching in the university, he
-poured forth all his forces in the work of 'Japan.'
-
-"When the manuscripts of 'Japan' were completed, he was very glad and
-had them packed in strong shape and wrote addresses upon the cover for
-mail. He was eagerly looking forward to see the new volume. A little
-before his death he still said that he could imagine that he could hear
-the sound of type-work of 'Japan' in America. But he was unable to see
-the book in his lifetime."
-
-To me he wrote, in that lassitude always following on the completion of
-creative work: "The 'rejected addresses' will shortly appear in book
-form. I don't like the work of writing a serious treatise on
-sociology.... I ought to keep to the study of birds and cats and insects
-and flowers, and queer small things--and leave the subject of the
-destiny of empires to men with brains." Despite which verdict he
-probably recognized it as the crowning achievement of his long effort to
-interpret his adopted country to the world.
-
-Shortly after its completion he accepted the offer of the chair of
-English in the Waseda University, founded by Count Okuma, for he was
-expecting again to be a father and his pen was unable to meet all the
-demands upon his income. Meantime the University of London had entered
-into negotiation with him for a series of lectures, and it was suggested
-that Oxford also wished to hear him. It had always been the warmest of
-his desires to win recognition from his own country, and these offers
-were perhaps the greatest satisfaction he had ever known. But his forces
-were completely exhausted. The desperate hardships of his youth, the
-immense labours of his manhood, had burned away the sources of vitality.
-
-On the 26th of September, 1904--shortly after completing the last letter
-included in these volumes, to Captain Fujisaki, who was then serving on
-Marshal [=O]yama's staff--while walking on the veranda in the twilight
-he sank down suddenly as if the whole fabric of life had crumbled
-within, and after a little space of speechlessness and pain, his long
-quest was over.
-
-In "Kwaidan" he had written: "I should like, when my time comes, to be
-laid away in some Buddhist graveyard of the ancient kind, so that my
-ghostly company should be ancient, caring nothing for the fashions and
-the changes and the disintegrations of Meiji. That old cemetery behind
-my garden would be a suitable place. Everything there is beautiful with
-a beauty of exceeding and startling queerness; each tree and stone has
-been shaped by some old, old ideal which no longer exists in any living
-brain; even the shadows are not of this time and sun, but of a world
-forgotten, that never knew steam or electricity or magnetism.... Also in
-the boom of the big bell there is a quaintness of tone which wakens
-feelings so strangely far away from all the nineteenth-century part of
-me that the faint blind stirrings of them make me afraid,--deliciously
-afraid. Never do I hear that billowing peal but I become aware of a
-striving and a fluttering in the abyssal part of my ghost,--a sensation
-as of memories struggling to reach the light beyond the obscurations of
-a million million deaths and births. I hope to remain within hearing of
-that bell."
-
-In so far as was possible this was complied with. Though not a Buddhist
-he was buried according to Buddhist rites. One who was present at his
-funeral thus describes it:--
-
-"The procession left his residence, 266 Nishi [=O]kubo, at half past one
-and proceeded to the Jit[=o]-in Kobu-dera Temple in Ichigaya.... First
-came the bearers of white lanterns and wreaths and great pyramidal
-bouquets of asters and chrysanthemums; next, men carrying long poles
-from which hung streamers of paper _gohei_; after them two boys in
-'rickshas carrying little cages containing birds to be released, symbols
-of the soul released from its earthly prison....
-
-"The emblems were all Buddhist. The portable hearse, carried by six men
-in blue, was a beautiful object of unpainted, perfectly fresh, white
-wood trimmed with blue silk tassels and with gold and silver lotus
-flowers at the corners.... Priests carrying food for the dead,
-university professors, and a multitude of students formed the end of the
-procession.... In the comparative darkness of the temple, against the
-background of black lacquer and gold, eight priests chanted a dirge.
-Their heads were clean-shaven and they were clothed in white, with
-several brilliantly tinted gauze robes imposed. After a period of
-chanting punctuated by the tinkling of a bell, the chief Japanese
-mourner arose from the other side and led forward the son. Together they
-knelt before the hearse, touching their foreheads to the floor, and
-placing some grains of incense upon the little brazier burning between
-the candles. A delicate perfume filled the air.... The wife next stepped
-forward with expressionless face--her hair done in stiff loops like
-carved ebony, her only ornament the magnificent white _obi_, reserved
-for weddings and funerals. She and the younger sons also burned incense.
-The chief mourner and the eldest son again bowed to the ground, and the
-ceremony was ended."
-
-The students presented a laurel wreath with the inscription "In memory
-of Lafcadio Hearn, whose pen was mightier than the sword of the
-victorious nation which he loved and lived among, and whose highest
-honour it is to have given him citizenship and, alas, a grave!" The body
-was then removed to a crematory, the ashes being interred at the
-cemetery of Z[=o]shigaya, his tombstone bearing the inscription
-"Sh[=o]gaku In-den J[=o]-ge Hachi-un Koji," which literally translated
-means: "Believing Man Similar to Undefiled Flower Blooming like Eight
-Rising Clouds, who dwells in Mansion of Right Enlightenment."
-
-Amenomori,--whom he called "the finest type of the Japanese
-man,"--writing of him after his death, said: "Like a lotus the man was
-in his heart ... a poet, a thinker, loving husband and father, and
-sincere friend.... Within that man there burned something pure as the
-vestal fire, and in that flame dwelt a mind that called forth life and
-poetry out of the dust, and grasped the highest themes of human
-thought."
-
-Yone Noguchi wrote: "Surely we could lose two or three battleships at
-Port Arthur rather than Lafcadio Hearn."
-
-After his death were issued a few of his last studies of Japan under the
-title of "A Romance of the Milky Way," and these, with his
-autobiographical fragments included in this volume, conclude his work.
-The last of these fragments, three small pages, is named "Illusion":--
-
- "An old, old sea-wall, stretching between two boundless levels, green
- and blue;--on the right only rice-fields, reaching to the
- sky-line;--on the left only summer-silent sea, where fishing-craft of
- curious shapes are riding. Everything is steeped in white sun; and I
- am standing on the wall. Along its broad and grass-grown top a boy is
- running towards me,--running in sandals of wood,--the sea-breeze
- blowing aside the long sleeves of his robe as he runs, and baring his
- slender legs to the knee. Very fast he runs, springing upon his
- sandals;--and he has in his hands something to show me: a black
- dragonfly, which he is holding carefully by the wings, lest it should
- hurt itself struggling.... With what sudden incommunicable pang do I
- watch the gracious little figure leaping in the light,--between those
- summer silences of field and sea!... A delicate boy, with the blended
- charm of two races.... And how softly vivid all things under this
- milky radiance,--the smiling child-face with lips apart,--the twinkle
- of the light quick feet,--the shadows of grasses and of little
- stones!...
-
- "But, quickly as he runs, the child will come no nearer to me,--the
- slim brown hand will never cling to mine. For this light is the light
- of a Japanese sun that set long years ago.... Never, dearest!--never
- shall we meet,--not even when the stars are dead!
-
- "And yet,--can it be possible that I shall not remember?--that I shall
- not still see, in other million summers, the same sea-wall under the
- same white noon,--the same shadows of grasses and of little
- stones,--the running of the same little sandalled feet that will
- never, never reach my side?"
-
-The compression found necessary in order to yield room for the letters,
-which I think will bear comparison with the most famous letters in
-literature, has forced me to content myself with depicting the man
-merely in profile and giving a bare outline of his work as an artist. It
-has obliged me to abandon all temptation to dwell upon his more human
-side, his humour, tenderness, sympathy, eccentricity, and the thousand
-queer, charming qualities that made up his many-faceted nature. These
-omissions are in great part supplied by the letters themselves, where he
-turns different sides of his mind to each correspondent, and where one
-sees in consequence a shadow of the writers themselves reflected in his
-own mental attitude.
-
-In the turbid, shallow flood of the ephemeral books of our time Lafcadio
-Hearn's contribution to English letters has been partially obscured. But
-day by day, as these sink unfruitfully into the sands of time, more
-clearly emerge the stern and exquisite outlines of his patient work.
-While still a boy he said playfully, in answer to an appeal to concede
-something to the vulgarer taste for the sake of popularity: "I shall
-stick to my pedestal of faith in literary possibilities like an Egyptian
-Colossus with a broken nose, seated solemnly in the gloom of my own
-originality."
-
-To that creed he held through all the bitter permutations of life, and
-at the end it may be fitly said of him that "despite perishing
-principles and decaying conventions, despite false teaching, false
-triumphs, and false taste, there were yet those who strove for the
-immemorial grandeur of their calling, who pandered to no temptation from
-without or from within, who followed none of the great world-voices,
-were dazzled by none of the great world-lights, and used their gift as
-stepping-stone to no meaner life; but clear-eyed and patient, neither
-elated nor cast down, still lifted the lamp as high as their powers
-allowed, still pursued art singly for her own immortal sake."
-
-
-
-
- LETTERS OF LAFCADIO HEARN
-
-
-
-
- LETTERS
-
- 1877-1889
-
-
-TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1877.[5]
-
-DEAR KREHBIEL,--I have just received your second pleasant letter,
-enclosing a most interesting article on music. The illustrations
-interested me greatly. You could write a far more entertaining series of
-essays on the history of musical instruments than that centennial humbug
-who, as you say, did little more than merely to describe what he saw.
-
-I have been reading in "Curiosites des Arts"--curious book now out of
-print--an article on the musical instruments of the Middle Ages, which
-is of deep interest even to such an ignoramus as myself. I would have
-translated it for your amusement, but, that my eyes have been so bad as
-to cripple me. Let me just give you an extract, and as soon as I feel
-better I will send the whole thing if you deem it worth while:--
-
-"The Romans, at the termination of their conquests, had brought to this
-country and adopted nearly all the musical instruments they had
-discovered among the peoples they had conquered.
-
- [5] Hearn rarely dated his letters, but in most cases internal
- evidence makes possible the assignment of a fairly definite
- date.
-
-Thus Greece furnished Rome with nearly all the soft instruments of the
-family of flutes and of lyres; Germany and the provinces of the North,
-inhabited by warlike races, taught their conquerors to acquire a taste
-for terrible instruments, of the family of trumpets and of drums; Asia,
-and in particular Judaea, which had greatly multiplied the number of
-metallic instruments for use in ceremonies of religion, naturalized
-among the Romans clashing instruments of the family of bells and
-tam-tams; Egypt introduced the sistrum into Italy together with the
-worship of Isis; and no sooner had Byzantium invented the first wind
-organs than the new religion of Christ adopted them, that she might
-consecrate them exclusively to the solemnities of her worship, West and
-East.
-
-"All the varieties of instruments in the known world had thus, in some
-sort, taken refuge in the capital of the Empire; first at Rome, then at
-Byzantium; when the Roman decline marked the last hour of this vast
-concert, then, at once ceased the orations of the Emperors in the
-Capitol and the festivals of the pagan gods in the temples; then were
-silenced and scattered those musical instruments which had taken part in
-the pomps of triumphs or of religious celebrations; then disappeared and
-became forgotten a vast number of those instruments which pagan
-civilization had made use of, but which became useless amidst the ruins
-of the antique social system."
-
-Following is the description of an organ,--a wonderful organ,--in a
-letter from St. Jerome to Dardanas,--made of fifteen pipes of brass,
-two air-reservoirs of elephant's skin, and two forge bellows for the
-imitation of the sound of thunder. The writer compiled his essay from
-eighteen ancient Latin authors, eight early Italian, about ten early
-French, and some Spanish authors--all antiquated and unfamiliar.
-
- * * * * *
-
-As you are kindly interested in what I am doing I shall talk about
-EGO,--I shall talk about ME.
-
-I am (this is not for public information) barely making a living here by
-my letters to the paper. I think I can make about $40 per month. This
-will keep me alive and comfortable. I am determined never to resume
-local work on a newspaper. I could not stand the gaslight; and then you
-know what a horrid life it is. While acting as correspondent I shall
-have time to study, study, study; and to write something better than
-police news. I have a lot of work mapped out for magazine essays; and
-though I never expect to make much money, I think I shall be able to
-make a living. So far I have had a real hard time; but I hope to do
-better now, as they send me money more regularly.
-
-I do not intend to leave New Orleans, except for farther South,--the
-West Indies, or South America. I am studying Spanish hard and will get
-along well with it soon.
-
-I think I can redeem myself socially here. I have got into good society;
-and as everybody is poor in the South, my poverty is no drawback.
-
- Yours truly,
- [Larkadie].
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
-
- NEW ORLEANS, 1877.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I am charmed with your letter,--your paper, and your
-exquisite little jocose programme. The "Fantaisie Chinoise" was to me
-something that really smacked of a certain famous European art-cenacle
-where delightful little parties of this kind were given. That cenacle
-was established by the disciples of Victor Hugo,--_les Hugolatres_, as
-they were mockingly but perhaps also nobly named; and the records of its
-performances are some of the most delicate things in French literature.
-Hector Berlioz was one of the merry crowd,--and Berlioz, by the way, had
-written some fine romances as well as fine musical compositions.
-
-There is a touch, a brilliant touch, of real art in all these little
-undertakings of yours, which gives me more enjoyment than I could tell
-you. Remember I am speaking of the _tout-ensemble_. Were I to make any
-musical observations you might rightly think I was talking about
-something of which I am disgracefully ignorant. Do you know, however,
-that I have never forgotten that pretty Chinese melody I heard at the
-club that day; and I sometimes find myself whistling it involuntarily.
-
-I am indeed delighted to know that you have got Char Lee's instruments,
-and are soon to receive others. Were there any Indian instruments in use
-among the Choctaws here, I could get you some, but they are no longer a
-musical people. The sadness that seems peculiar to dying races could not
-be more evident than in them. Le Pere Rouquette, their missionary,
-tells me he has seen them laugh; but that might have been half a century
-ago. He is going to take me out to one of their camps on Lake
-Pontchartrain soon, and I shall try to pick you up something queer.
-
-As yet I have not received the Chinese Play, etc., but will write when I
-do, and return it as promptly as possible.
-
-I am just recovering from a week's sickness--fever and bloody flux--and
-I don't believe I weigh ninety pounds. You never saw such a sight as I
-am. I have been turned nearly black; and my face is so thin that I can
-see every bone as if it had only a piece of parchment drawn over it. And
-then all my hair is cut close to the skin. I have had hard work to crawl
-out of bed the last few days, but am getting better now. If I were to
-get regular yellow fever now I would certainly go to the cemetery; for I
-am only a skeleton as it is.
-
- * * * * *
-
-The newspaper generally gives only wages to its employees, and small
-wages,--and literary reputation to its capitalists; although in France
-the opposite condition exists. There are exceptions, of course, when a
-man has exceedingly superior talent; and his employer, knowing its
-value, allows its free exercise. That has been your case to a certain
-degree; you have not only won a reputation for yourself, but have given
-a tone and a standing to the paper which in my opinion has been of
-immense value to it.
-
-I have got everything here down to a fine point--three hours' work a
-day!
-
-There is but one thing here to compensate for the abominable heat--Figs.
-They are remarkably cool, sweet, juicy, and tender. Unfortunately they
-are too delicate to bear shipment. The climate is so debilitating that
-even energetic _thought_ is out of the question; and unfortunately the
-only inspiring hour, the cool night, I cannot utilize on account of
-gaslight. When the night comes on here it is not the night of Northern
-summers, but that night of which the divine Greek poet wrote,--"O holy
-night, how well dost thou harmonize with me; for to me thou art all
-eye,--thou art all ear,--thou art all fragrance!"
-
-The infinite gulf of blue above seems a shoreless sea, whose foam is
-stars, a myriad million lights are throbbing and flickering and
-palpitating, a vast stillness filled with perfume prevails over the
-land,--made only more impressive by the voices of the night-birds and
-crickets; and all the busy voices of business are dead. The boats are
-laid up, cotton presses closed, and the city is half empty. So that the
-time is really inspiring. But I must wait to record the inspiration in
-some more energetic climate.
-
-Do you get _Melusine_ yet? You are missing a great deal if you are not.
-_Melusine_ is preserving all those curious peasant songs with their
-music,--some of which date back hundreds of years. They would be a
-delightful relish to you.
-
- Yours a jamais,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1877.
-
-"O-ME-TAW-BOODH!"--Have I not indeed been much bewitched by thine exotic
-comedy, which hath the mild perfume and yellow beauty of a Chinese rose?
-Assuredly I have been enchanted by the Eastern fragrance of thy
-many-coloured brochure; for mine head "is not as yellow as mud." In thy
-next epistle, however, please to enlighten my soul in regard to the
-mystic title-phrase,--"Remodelled from the original English;" for I have
-been wearing out the iron shoes of patience in my vain endeavour to
-comprehend it. What I most desired, while perusing the play, was that I
-might have been able to hear the musical interludes,--the barbaric
-beauty of the melodies,--and the plaintive sadness of thy
-serpent-skinned instruments. I shall soon return the MSS. to thy hands.
-
-By the bye, did you ever hear a _real_ Chinese gong? I don't mean a d--d
-hotel gong, but one of those great moon-disks of yellow metal which have
-so terrible a power of utterance. A gentleman in Bangor, North Wales,
-who had a private museum of South Pacific and Chinese curiosities,
-exhibited one to me. It was hanging amidst Fiji spears beautifully
-barbed with shark's teeth, which, together with grotesque New Zealand
-clubs of green stone and Sandwich Island paddles wrought with the
-baroque visages of the Shark-God, were depending from the walls. Also
-there were Indian elephants in ivory, carrying balls in their carven
-bellies, each ball containing many other balls inside it. The gong
-glimmered pale and huge and yellow, like the moon rising over a Southern
-swamp. My friend tapped its ancient face with a muffled drumstick, and
-it commenced to sob, like waves upon a low beach. He tapped it again,
-and it moaned like the wind in a mighty forest of pines. Again, and it
-commenced to roar, and with each tap the roar grew deeper and deeper,
-till it seemed like thunder rolling over an abyss in the Cordilleras, or
-the crashing of Thor's chariot wheels. It was awful, and astonishing as
-awful. I assure you I did not laugh at it at all. It impressed me as
-something terrible and mysterious. I vainly sought to understand how
-that thin, thin disk of trembling metal could produce so frightful a
-vibration. He informed me that it was very expensive, being chiefly made
-of the most precious metals,--silver and gold.
-
-Let me give you a description of my new residence. I never knew what the
-beauty of an old Creole home was until now. I do not believe one could
-find anything more picturesque outside of Venice or Florence. For six
-months I had been trying to get a room in one of these curious
-buildings; but the rents seemed to me maliciously enormous. However, I
-at last obtained one for $3 per week. Yet it is on the third floor, rear
-building;--these old princes of the South built always double edifices,
-covering an enormous space of ground, with broad wings, courtyards, and
-slave quarters.
-
-The building is on St. Louis Street, a street several hundred years old.
-I enter by a huge archway about a hundred feet long,--full of rolling
-echoes, and commencing to become verdant with a thin growth of bright
-moss. At the end, the archway opens into a court. There are a few
-graceful bananas here with their giant leaves splitting in ribbons in
-the summer sun, so that they look like young palms. Lord! How the
-carriages must have thundered under that archway and through the broad
-paved court in the old days. The stables are here still; but the blooded
-horses are gone, and the family carriage, with its French coat of arms,
-has disappeared. There is only a huge wagon left to crumble to pieces. A
-hoary dog sleeps like a stone sphinx at a corner of the broad stairway;
-and I fancy that in his still slumbers he might be dreaming of a Creole
-master who went out with Beauregard or Lee and never came back again.
-Wonder if the great greyhound is waiting for him.
-
-The dog never notices me. I am not of his generation, and I creep
-quietly by lest I might disturb his dreams of the dead South. I go up
-the huge stairway. At every landing a vista of broad archways reechoes
-my steps--archways that once led to rooms worthy of a prince. But the
-rooms are now cold and cheerless and vast with emptiness. Tinted in pale
-green or yellow, with a ceiling moulded with Renaissance figures in
-plaster, the ghost of luxury and wealth seems trying to linger in them.
-I pass them by, and taking my way through an archway on the right, find
-myself on a broad piazza, at the end of which is my room.
-
-It is vast enough for a Carnival ball. Five windows and glass doors
-open flush with the floor and rise to the ceilings. They open on two
-sides upon the piazza, whence I have a far view of tropical gardens and
-masses of building, half-ruined but still magnificent. The walls are
-tinted pale orange colour; green curtains drape the doors and windows;
-and the mantelpiece, surmounted by a long oval mirror of Venetian
-pattern, is of white marble veined like the bosom of a Naiad. In the
-centre of the huge apartment rises a bed as massive as a fortress, with
-tremendous columns of carved mahogany supporting a curtained canopy at
-the height of sixteen feet. It seems to touch the ceiling, yet it does
-not. There is no carpet on the floor, no pictures on the wall,--a
-sense of something dead and lost fills the place with a gentle
-melancholy;--the breezes play fantastically with the pallid curtains,
-and the breath of flowers ascends into the chamber from the verdant
-gardens below. Oh, the silence of this house, the perfume, and the
-romance of it. A beautiful young Frenchwoman appears once a day in my
-neighbourhood to arrange the room; but she comes like a ghost and
-disappears too soon in the recesses of the awful house. I would like to
-speak with her, for her lips drop honey, and her voice is richly sweet
-like the cooing of a dove. "O my dove, that art in the clefts of the
-rock, in the secret hiding-places of the stairs, let me see thy face,
-let me hear thy voice, for thy voice is sweet and thy countenance is
-comely!"
-
-Let me tell thee, O Bard of the Harp of a Thousand Strings, concerning a
-Romance of Georgia. I heard of it among the flickering shadow of
-steamboat smoke and the flapping of sluggish sails. It has a hero
-greater, I think, than Bludso; but his name is lost. At least it is lost
-in Southern history; yet perhaps it may be recorded on the pages of a
-great book whose leaves never turn yellow with Time, and whose letters
-are eternal as the stars. But the reason his name is not known is
-because he was a "d--d nigger."
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1878.
-
-MY DEAR MUSICIAN,--I wrote you such a shabby, disjointed letter last
-week that I feel I ought to make up for it,--especially after your
-newsy, fresh, pleasant letter to me, which came like a cool Northern
-breeze speaking of life, energy, success, and strong hopes.
-
-I am very much ashamed that I have not yet been able to keep all my
-promises to you. There is that Creole music I had hoped to get copied by
-Saturday, and could not succeed in obtaining. But it is only delayed, I
-assure you; and New Orleans is going to produce a treat for you soon.
-George Cable, a charming writer, some of whose dainty New Orleans
-stories you may have read in _Scribner's Monthly_, is writing a work
-containing a study of Creole music, in which the songs are given, with
-the musical text in footnotes. I have helped Cable a little in
-collecting the songs; but he has the advantage of me in being able to
-write music by ear. Scribner will publish the volume. This is not, of
-course, for publicity.
-
-My new journalistic life may interest you,--it is so different from
-anything in the North. I have at last succeeded in getting right into
-the fantastic heart of the French quarter, where I hear the antiquated
-dialect all day long. Early in the morning I visit a restaurant, where I
-devour a plate of figs, a cup of black coffee, a dish of
-cream-cheese,--not the Northern stuff, but a delightful cake of pressed
-milk floating in cream,--a couple of corn muffins, and an egg. This is a
-heavy breakfast here, but costs only about twenty-five cents. Then I
-slip down to the office, and rattle off a couple of leaders on literary
-or European matters and a few paragraphs based on telegraphic news. This
-occupies about an hour. Then the country papers,--half French, half
-English,--altogether barbarous, come in from all the wild, untamed
-parishes of Louisiana. Madly I seize the scissors and the paste-pot and
-construct a column of crop-notes. This occupies about half an hour. Then
-the New York dailies make their appearance. I devour their substance and
-take notes for the ensuing day's expression of opinion. And then the
-work is over, and the long golden afternoon welcomes me forth to enjoy
-its perfume and its laziness. It would be a delightful existence for one
-without ambition or hope of better things. On Sunday the brackish Lake
-Pontchartrain offers the attraction of a long swim, and I like to avail
-myself of it. Swimming in the Mississippi is dangerous on account of
-great fierce fish, the alligator-gars, which attack a swimmer with
-ferocity. An English swimmer was bitten by one only the other day in the
-river, and, losing his presence of mind, was swept under a barge and
-drowned.
-
-Folks here tell me now that I have been sick I have nothing more to
-fear, and will soon be acclimatized. If acclimatization signifies
-becoming a bundle of sharp bones and saddle-coloured parchment, I have
-no doubt of it at all. It is considered dangerous here to drink much
-water in summer. For five cents one can get half a bottle of strong
-claret, and this you mix with your drinking water, squeezing a lemon
-into it. Limes are better, but harder to get,--you can only buy them
-when schooners come in from the Gulf islands. But no one knows how
-delicious lemonade can be made until he has tasted lemonade made of
-limes.
-
-I saw a really pleasing study for an artist this morning. A friend
-accompanied me to the French market, and we bought an enormous quantity
-of figs for about fifteen cents. We could not half finish them; and we
-sought rest under the cool, waving shadow of a eunuch banana-tree in the
-Square. As I munched and munched a half-naked boy ran by,--a fellow that
-would have charmed Murillo, with a skin like a new cent in colour, and
-heavy masses of hair massed as tastefully as if sculptured in ebony. I
-threw a fig at him and hit him in the back. He ate it, and coolly walked
-toward us with his little bronze hands turned upward and opened to their
-fullest capacity, and a pair of great black eyes flashed a request for
-more. You never saw such a pair of eyes,--deep and dark,--a night
-without a moon. Spoke to him in English,--no answer; in French,--no
-response. My friend bounced him with _Spak-ne Italiano_, or something of
-that kind, but it was no good. We asked him by signs where he came from,
-and he pointed to a rakish lugger rocking at the Picayune pier. I filled
-his little brown hands with figs, but he did not smile. He gravely
-thanked us with a flash of the eye like a gleam of a black opal, and
-murmured, "Ah, mille gratias, Senor." Why, that boy _was_ Murillo's boy
-after all, _propria persona_. He departed to the rakish lugger, and we
-dreamed of Moors and gipsies under the emasculated banana.
-
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1878.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Your letter took a long week to reach me; perhaps by
-reason of the quarantine regulations which interpose some extraordinary
-barriers, little Chinese walls, across the country below Memphis. Thus
-am I somewhat tardy in responding.
-
-The same sentiment which caused me so much pleasure on reading your
-ideas on the future of musical philosophy occasioned something of
-sincere regret on reading your words,--"I am not a thoroughly educated
-musician," etc. I had hoped (and still hope, and believe with all my
-heart, dear Krehbiel) that the Max Mueller of Music would be none other
-than yourself. Perhaps you will therefore pardon some little
-observations from one who knows nothing about music.
-
-I fancy that you have penetrated just so far into the Temple of your Art
-that, like one of the initiates of Eleusis, you commence to experience
-such awe and reverence for its solemn vastness and its whispers of
-mystery as tempt you to forego further research. You suddenly forget how
-much farther you have advanced into the holy precincts than most
-mortals, who seldom cross the vestibule;--the more you advance the more
-seemingly infinite becomes the vastness of the place, the more
-interminable its vistas of arches, and the more mysterious its endless
-successions of aisles. The Vatican with its sixty thousand rooms is but
-a child's toy house compared with but one of the countless wings of
-Art's infinite temples; and the outer world, viewing only the entrance,
-narrow and low as that of a pyramid, can no more comprehend the
-Illimitable that lies beyond it than they can measure the deeps of the
-Eternities beyond the fixed stars. I cannot help believing that the
-little shadow of despondency visible in your last letter is an evidence
-of how thoroughly you have devoted yourself to Music, and a partial
-contradiction of your own words. It would be irrational in you to expect
-that you could achieve your purposes in the very blush of manhood, as it
-were; but you ought not to forget altogether that you already stand in
-knowledge on a footing with many grey-haired disciples and apostles of
-the art, whose names are familiar in musical literature. I believe you
-can become anything musical you desire to become; but in art-study one
-must devote one's whole life to self-culture, and can only hope at last
-to have climbed a little higher and advanced a little farther than
-anybody else. You should feel the determination of those neophytes of
-Egypt who were led into subterranean vaults and suddenly abandoned in
-darkness and rising water, whence there was no escape save by an iron
-ladder. As the fugitive mounted through heights of darkness, each rung
-of the quivering stairway gave way immediately he had quitted it, and
-fell back into the abyss, echoing; but the least exhibition of fear or
-weariness was fatal to the climber.
-
-It seems to me that want of confidence in one's self is not less a curse
-than it appears to be a consequence of knowledge. You hesitate to accept
-a position on the ground of your own feeling of inadequacy; and the one
-who fills it is somebody who does not know the rudiments of his duty.
-"Fools rush in," etc., and were you to decline the situation proffered
-by Mr. Thomas, merely because you don't think yourself qualified to fill
-it, I hope you do not imagine that any better scholar will fill the
-bill. On the contrary, I believe that some d--d quack would take the
-position, even at a starvation salary, and actually make himself a
-reputation on the mere strength of cheek and ignorance. However, you
-tell me of many other reasons. Of course, ---- is a vast and varied
-ass,--a piebald quack of the sort who makes respectability an apology
-for lack of brains; but I fancy that you would be sure to find some
-asses at the head of any institution of the sort in this country. The
-demand for art of any kind is new, and so long as people cannot tell the
-difference between a quack and a scholar, the former, having the cheek
-of a mule and a pompous deportment, is bound to get his work in. I don't
-think I should care much about the plans and actions of such people, but
-content myself, were I in your place, by showing myself superior to
-them. There is one thing in regard to a position like that you speak
-of,--it would afford you large opportunity for study, and in fact compel
-study upon you as a public instructor. At least it seems so to me. Then,
-again, remember that your connection with the _Gazette_ leaves you in
-the position of the Arabian prince who was marbleized from his loins
-down. As an artist you are but half alive there; one half of your
-existence is paralyzed; you waste your energies in the creation of works
-which are coffined within twelve hours after their birth; your power of
-usefulness is absorbed in a direction which can give you no adequate
-reward hereafter; and the little time you can devote to your studies and
-your really valuable work is too often borrowed from sleep. From the
-daily press I think you have obtained about all you will get from it in
-the regard of reputation, etc.; and there is no future really worth
-seeking in it. Even the most successful editors live a sort of existence
-which I certainly do not envy, and I am sure you would soon sicken of.
-Do you not think, too, that any situation like that now offered you
-might lead to a far better one under far better conditions? It would
-certainly introduce you to many whose friendship and appreciation would
-be invaluable. I do not believe that Cincinnati is your true field for
-future work, and I cannot persuade myself that the city will ever become
-a _permanent_ artistic centre; but I am satisfied that you will drift
-out of the newspaper drudgery before long, and if you have an
-opportunity to obtain a good footing in the East, I would take it.
-Thomas ought to be capable of making an Eastern pedestal for you to
-light on; for, judging by the admiration expressed for him by the
-_Times_, _Tribune_, _World_, _Herald_, _Sun_, etc., he must have some
-influence with musical centres. Then Europe would be open to you in a
-short time with its extraordinary opportunities of art-study, and its
-treasures of musical literature, to be devoured free of cost. Your
-researches into the archaeology of music, I need hardly say, must be made
-in Europe rather than here; and I hope you will before many twelvemonths
-be devouring the Musical Department of the British Museum, and the
-libraries of Paris and the Eternal City.
-
-However, I do not pretend to be an adviser,--only a _suggester_. I think
-your good little wife would be a good adviser; for women seem blessed
-with a kind of divine intuition, and I sometimes believe they can see
-much farther into the future than men. You must not get disgusted with
-my long letter. I could not help telling you what interest your last
-excited in me regarding your own prospects.
-
-Let me tell you something that I have been thinking about the bagpipe.
-Somewhere or other I have read that the bagpipe was a Roman military
-instrument, and was introduced into Scotland by the Roman troops,
-together with the "kilt." It must have occurred to you that the Highland
-dress bears a ghostly resemblance to that of the Roman private as
-exhibited on the Column of Trajan. I cannot remember where I have read
-this, but you can doubtless inform me.
-
-I am still well, although I have even had the experience of nursing a
-friend sick of yellow fever. The gods are sparing me for some fantastic
-reason. I enclose some specimens of the death notices which sprinkle our
-town, and send a copy of the last _Item_.
-
-My eyes are eternally played out, and I shall have to abandon newspaper
-work altogether before long. Perhaps I shall do better in some little
-business. What is eternally rising up before me now like a spectre is
-the ?--"Where shall I go?--what shall I do?" Sometimes I think of
-Europe, sometimes of the West Indies,--of Florida, France, or the
-wilderness of London. The time is not far off when I must go
-somewhere,--if it is not to join the "Innumerable Caravan." Whenever I
-go down to the wharves, I look at the white-winged ships. O ye
-messengers, swift Hermae of Traffic, ghosts of the infinite ocean,
-whither will ye bear me?--what destiny will ye bring me,--what hopes,
-what despairs?
-
- Your sincere friend and admirer,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1878.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I received your admirable little sketch. It pleased
-me more than the others,--perhaps because, having to deal with a simpler
-subject, you were less hampered by mechanical details and could maintain
-your light, gossipy, fresh method of instruction in all its simple
-force.
-
-I recognized several of the cuts. That of the uppermost figure at the
-right-hand corner was of the god Terminus, a most ancient deity, and his
-instrument is of corresponding antiquity perhaps, although in country
-districts the Termina were generally characterized by a certain sylvan
-rudeness. The earliest Termina were mere blocks of wood or stone. Among
-the ancients a circle of ground, or square border--it was set by law in
-Rome at two feet wide--surrounded every homestead. This was inviolate to
-the gods, and the Termina were placed at intervals along its borders,
-or at the corners. At certain days in the year the proprietor made the
-circuit, pushing victims before him, and chanting hymns to the god of
-boundaries. The same gods existed among the ancient Hindoos, with whom
-the Greeks and Romans must have had a close relationship in remote
-antiquity. The Greeks called these deities the [theoi horioi]. I do
-not know whence you got the figure; but I know it is a common one of
-Terminus; and such _eau-forte_ engravers as Gessner, who excelled in
-antique subjects, delighted to introduce it in sylvan scenes. I have an
-engraving by Leopold Flameng,--called _La Satyresse_,--a female satyr
-playing on the double flute (charming figure) and old Terminus with
-his single flute accompanies her in the background,--smiling from his
-pedestal of stone.
-
-The first flute-player on the left-hand side, at the lower corner, is
-evidently from a vase, as the treatment of the hair denotes--I should
-say a Greek vase; and the second one, with the mouth-bandage, in spite
-of the half-Egyptian face, appears to be an Etruscan figure. The
-treatment of the eyes and profile looks Etruscan. Some of the flutes in
-the upper part of the drawing are much more complicated than I had
-supposed any of the antique flutes were.
-
-You will find a charming version of the Medusa story in Kingsley's
-"Heroes"--for little ones. Of course he does not tell why Medusa's hair
-was turned into snakes. There are several other versions of the legend.
-I prefer that in which the sword is substituted for the sickle,--a most
-unwarlike weapon, and a utensil, moreover, sacred to the Goddess of
-Harvests. The sword given by Hermes to Perseus is said to have been that
-wherewith he slew the monster Argus,--a diamond blade. Like the Runic
-swords forged by the gnomes under the roots of the hills of Scandinavia,
-this weapon slew whenever brandished.
-
-Fever is bad still. I had another attack of dengue, but have got nearly
-over it. I find lemon-juice the best remedy. All over town there are
-little white notices pasted on the lamp-posts or the pillars of piazzas,
-bearing the dismal words:--
-
- Decede
- Ce matin, a 31/2 heures
- Julien
- Natif de ----,
-
-and so on. The death notices are usually surmounted by an atrocious cut
-of a weeping widow sitting beneath a weeping willow--with a huge
-mausoleum in the background. Yellow fever deaths occur every day close
-by. Somebody is advocating firing off cannon as a preventive. This plan
-of shooting Yellow Jack was tried in '53 without success. It brings on
-rain; but a rainy day always heralds an increase of the plague. You will
-see by the _Item's_ tabulated record that there is a curious periodicity
-in the increase. It might be described by a line like this--
-
-[Illustration]
-
-You have doubtless seen the records of pulsations made by a certain
-instrument, for detecting the rapidity of blood-circulation. The fever
-actually appears to have a pulsation of graduated increase like that of
-a feverish vein. I think this demonstrates a regularity in the periods
-of germ incubation,--affected, of course, more or less by atmospheric
-changes.
-
-Hope you will have your musical talks republished in book form. Send us
-_Golden Hours_ once in a while. It will always have a warm notice in the
-_Item_. Yours in much hurry, with promise of another epistle soon.
-
- L. HEARN.
-
-Regards to all the boys.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1878.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I received yours, with the kind wishes of Mrs.
-Krehbiel, which afforded me more pleasure than I can tell you,--also the
-_Golden Hours_ with your instructive article on the history of the
-piano. It occurs to me that when completed your musical essays would
-form a delightful little volume, and ought certainly to find a
-first-class publisher. I hope you will entertain the suggestion, if it
-has not already occurred to you. I do not know very much about musical
-literature; but I fancy that no work in the English tongue has been
-published of a character so admirably suited to give young people a
-sound knowledge of the romantic history of music instruments as your
-essays would constitute, if shaped into a volume. The closing
-observations of your essay, markedly original and somewhat startling,
-were very entertaining. I have not yet returned your manuscript, because
-Robinson is devouring and digesting that Chinese play. He takes a great
-interest in what you write.
-
-I send you, not without some qualms of conscience, a copy of our little
-journal containing a few personal remarks, written with the idea of
-making you known here in musical circles. I have several apologies to
-make in regard to the same. Firstly, the _Item_ is only a poor little
-sheet, in which I am not able to obtain space sufficient to do you or
-your art labour justice; secondly, I beg of you to remember that if I
-have spoken too extravagantly from a strictly newspaper standpoint, it
-will not be taken malicious advantage of by anybody, as the modest
-_Item_ goes no farther north than St. Louis.
-
-The Creole rhymes I sent you were unintelligible chiefly because they
-were written phonetically after a fashion which I hold to be an
-abomination. The author, Adrien Rouquette, is the last living Indian
-missionary of the South,--the last of the Blackrobe Fathers, and is
-known to the Choctaws by the name of Charitah-Ima. You may find him
-mentioned in the American Encyclopaedia published by the firm of
-Lippincott & Co. There is nothing very remarkable about his poetry,
-except its eccentricity. The "Chant d'un jeune Creole" was simply a
-personal compliment,--the author gives something of a sketch of his own
-life in it. It was published in _Le Propagateur_, a French Catholic
-paper, for the purpose of attracting my attention, as the old man wanted
-to see me, and thought the paper might fall under my observation. The
-other, the "Moqueur-Chanteur,"--as it ought to have been spelled,--or
-"Mocking Singer," otherwise the mocking-bird, has some pretty bits of
-onomatopoeia. (This dreamy, sunny State, with its mighty forests of
-cedar and pine, and its groves of giant cypress, is the natural home of
-the mocking-bird.) These bits of Creole rhyming were adapted to the airs
-of some old Creole songs, and the music will, perhaps, be the most
-interesting part of them.
-
-I am writing you a detailed account of the Creoles of Louisiana, and
-their blending with Creole emigrants from the Canaries, Martinique, and
-San Domingo; but it is a subject of great latitude, and I can only
-outline it for you. Their characteristics offer an interesting topic,
-and the bastard offspring of the miscegenated French and African, or
-Spanish and African, dialects called Creole offer pretty peculiarities
-worth a volume. I will try to give you an entertaining sketch of the
-subject. I must tell you, however, that Creole music is mostly negro
-music, although often remodelled by French composers. There could
-neither have been Creole patois nor Creole melodies but for the French
-and Spanish blooded slaves of Louisiana and the Antilles. The
-melancholy, quavering beauty and weirdness of the negro chant are
-lightened by the French influence, or subdued and deepened by the
-Spanish.
-
-Yes, I _did_ send you that song as something queer. I had only hoped
-that the music would own the charming naivete of the words; but
-I have been disappointed. But you must grant the song is pretty and
-has a queer simplicity of sentiment. Save it for the words. (Alas!
-_Melusine_--according to information I have just received from Christern
-of New York--is dead. Poor, dear, darling _Melusine_! I sincerely mourn
-for her with archaeological and philological lament.) L'Orient is in
-Brittany, and the chant is that of a Breton fisher village. That it
-should be melancholy is not surprising; but that it should be melancholy
-without weirdness or sweetness is lamentable. _Melusine_ for 1877 had a
-large collection of Breton songs, with music; and I think I shall avail
-myself of Christern's offer to get it. I want it for the legends; you
-will want, I am sure, to peep at the music. Your criticism about the
-resemblance of the melody to the Irish keening wail does not surprise
-me, although it disappointed me; for I believe the Breton peasantry are
-of Celtic origin. Your last letter strengthened a strange fancy that has
-come to me at intervals since my familiarity with the Chinese
-physiognomy,--namely, that there are such strong similarities between
-the Mongolian and certain types of the Irish face that one is inclined
-to suspect a far-distant origin of the Celts in the East. The Erse and
-the Gaelic tongues, you know, are very similar in construction, also the
-modern Welsh. I have heard them all, and met Irish people able to
-comprehend both Welsh and Gaelic from the resemblance to the Erse. I
-suppose you have lots of Welsh music, the music of the Bards, some of
-which is said to have had a Druidic origin. Tell me if you have ever
-come across any Scandinavian music--the terrible melody of the Berserker
-songs, and the Runic chants, so awfully potent to charm; the Raven song
-of the Sweyn maidens to which they wove the magic banner; the death-song
-of Ragnar Lodbrok, or the songs of the warlocks and Norse priests; the
-many sword-songs sung by the Vikings, etc. I suppose you remember
-Longfellow's adaptation of the Heimskringla legend:--
-
- "Then the Scald took his harp and sang,
- And loud through the music rang
- The sound of that shining word;
- And the harp-strings a clangor made,
- As if they were struck with the blade
- Of a sword."
-
-I am delighted to hear that you have got some Finnish music. Nothing in
-the world can compare in queerness and all manner of grotesqueness to
-Finnish tradition and characteristic superstition. I see an
-advertisement of "Le Chant de Roland," price $100, splendidly
-illustrated. Wonder if the original music of the Song of Roland has been
-preserved. You know the giant Taillefer sang that mighty chant as he
-hewed down the Saxons at the battle of Hastings.
-
-With grateful regards to Mrs. Krehbiel, I remain
-
- Yours a jamais,
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
-MY DEAR KREHBIEL,--That I should have been able even by a suggestion to
-have been of any use to you is a great pleasure. Your information in
-regard to Pere Rouquette interested me. The father--the last of the
-Blackrobe Fathers--is at present with his beloved Indians at
-Ravine-les-Cannes; but I will see him on his return and read your letter
-to the good old soul. If the columns of a good periodical were open to
-me, I should write the romance of his life--such a wild strange
-life--inspired by the magical writings of Chateaubriand in the
-commencement; and latterly devoted to a strangely beautiful religion of
-his own--not only the poetic religion of _Atala_ and _Les Natchez_, but
-that religion of the wilderness which flies to solitude, and hath no
-other temple than the vault of Heaven itself, painted with the frescoes
-of the clouds, and illuminated by the trembling tapers of God's
-everlasting altar, the stars of the firmament.
-
-I have received circular and organ-talk. You are right, I am convinced,
-in your quotation of St. Jerome. To-day I send you the book--an old copy
-I had considerable difficulty in coaxing from the owner. It will be of
-use to you chiefly by reason of the curious list of writers on mediaeval
-and antique music quoted at the end of the volume.
-
-If you do not make a successful volume of your instructive "Talks,"
-something dreadful ought to happen to you,--_especially as Cincinnati
-has now a musical school in which children will have to learn something
-about music_. You are the professor of musical history at that college.
-Your work is a work of instruction for the young. As the professor of
-that college, you should be able to make it a success. This is a
-suggestion. I know you are not a wire-puller--couldn't be if you tried;
-but I want to see those talks put to good use, and made profitable to
-the writer, and you have friends who should be able to do what I think.
-
-Your friend is right, no doubt, about the
-
- "Tig, tig, malaboin
- La chelema che tango
- Redjoum!"
-
-I asked my black nurse what it meant. She only laughed and shook her
-head,--"Mais c'est Voudoo, ca; je n'en sais rien!" "Well," said I,
-"don't you know anything about Voudoo songs?" "Yes," she answered, "_I
-know Voudoo songs; but I can't tell you what they mean_." And she broke
-out into the wildest, weirdest ditty I ever heard. I tried to write down
-the words; but as I did not know what they meant I had to write by sound
-alone, spelling the words according to the French pronunciation:--
-
- "Yo so dan godo
- Heru mande
- Yo so dan godo
- Heru mande
- Heru mande.
- Tiga la papa,
- No Tingodise
- Tiga la papa
- Ha Tinguoaiee
- Ha Tinguoaiee
- Ha Tinguoaiee."
-
-I have undertaken a project which I hardly hope to succeed in, but which
-I feel some zeal regarding, viz., to collect the Creole legends,
-traditions, and songs of Louisiana. Unfortunately I shall never be able
-to do this thoroughly without money,--plenty of money,--but I can do a
-good deal, perhaps.
-
-I must also tell you that I find Spanish remarkably easy to acquire; and
-believe that at the end of another year I shall be able to master
-it,--write it and speak it well. To do the latter, however, I shall be
-obliged to spend some time in some part of the Spanish-American
-colonies,--whither my thoughts have been turned for some time. With a
-good knowledge of three languages, I can prosecute my wanderings over
-the face of the earth without timidity,--without fear of starving to
-death after each migration.
-
-After all, it has been lucky for me that I was obliged to quit hard
-newspaper work; for it has afforded me opportunities for
-self-improvement which I could not otherwise have acquired. I should
-like, indeed, to make more money; but one must sacrifice something in
-order to study, and I must not grumble, as long as I can live while
-learning.
-
-I have really given up all hope of creating anything while I remain
-here, or, indeed, until my condition shall have altered and my
-occupation changed.
-
-What material I can glean here, from this beautiful and legendary
-land,--this land of perfume and of dreams,--must be chiselled into shape
-elsewhere.
-
-One cannot write of these beautiful things while surrounded by them; and
-by an atmosphere, heavy and drowsy as that of a conservatory. It must be
-afterward, in times to come, when I shall find myself in some cold,
-bleak land where I shall dream regretfully of the graceful palms; the
-swamp groves, weird in their ragged robes of moss; the golden ripples of
-the cane-fields under the summer wind, and this divine sky--deep and
-vast and cloudless as Eternity, with its far-off horizon tint of tender
-green.
-
-I do not wonder the South has produced nothing of literary art. Its
-beautiful realities fill the imagination to repletion. It is regret and
-desire and the Spirit of Unrest that provoketh poetry and romance. It is
-the North, with its mists and fogs, and its gloomy sky haunted by a
-fantastic and ever-changing panorama of clouds, which is the land of
-imagination and poetry.
-
- * * * * *
-
-The fever is dying. A mighty wind, boisterous and cool, lifted the
-poisonous air from the city at last.
-
-I cannot describe to you the peculiar effect of the summer upon one
-unacclimated. You feel as though you were breathing a drugged
-atmosphere. You find the very whites of your eyes turning yellow with
-biliousness. The least over-indulgence in eating or drinking prostrates
-you. My feeling all through the time of the epidemic was about this: I
-have the fever-principle in my blood,--it shows its presence in a
-hundred ways,--if the machinery of the body gets the least out of order,
-the fever will get me down. I was not afraid of serious consequences,
-but I felt conscious that nothing but strict attention to the laws of
-health would pull me through. The experience has been valuable. I
-believe I could now live in Havana or Vera Cruz without fear of the
-terrible fevers which prevail there. Do you know that even here we have
-no less than eleven different kinds of fever,--most of which know the
-power of killing?
-
-I am very glad winter is coming, to lift the languors of the air and
-restore some energy to us. The summer is not like that North. At the
-North you have a clear, dry, burning air; here it is clear also, but
-dense, heavy, and so moist that it is never so hot as you have it. But
-no one dares expose himself to the vertical sun. I have noticed that
-even the chickens and the domestic animals, dogs, cats, etc., always
-seek shady places. They fear the sun. People with valuable horses will
-not work them much in summer. They die very rapidly of sunstroke.
-
-In winter, too, one feels content. There is no nostalgia. But the summer
-always brings with it to me--always has, and I suppose always will--a
-curious and vague species of homesickness, as if I had friends in some
-country far off, where I had not been for so long that I have forgotten
-even their names and the appellation of the place where they live. I
-hope it will be so next summer that I can go whither the humour leads
-me,--the propensity which the author of "The Howadji in Syria" calleth
-the Spirit of the Camel.
-
-But this is a land where one can really enjoy the Inner Life. Every one
-has an inner life of his own,--which no other eye can see, and the great
-secrets of which are never revealed, although occasionally when we
-create something beautiful, we betray a faint glimpse of it--sudden and
-brief, as of a door opening and shutting in the night. I suppose you
-live such a life, too,--a double existence--a dual entity. Are we not
-all doppelgaengers?--and is not the invisible the only life we really
-enjoy?
-
- * * * * *
-
-You may remember I described this house to you as haunted-looking. It is
-delicious, therefore, to find out that it is actually a haunted house.
-But the ghosts do not trouble me; I have become so much like one of
-themselves in my habits. There is one room, however, where no one likes
-to be alone; for phantom hands clap, and phantom feet stamp behind them.
-"And what does that signify?" I asked a servant. "_Ca veut dire,
-Foulez-moi le camp_"--a vulgar expression for "Git!"
-
- * * * * *
-
-There is to be a _literary_ (God save the mark!) newspaper here. I have
-been asked to help edit it. As I find that I can easily attend to both
-papers I shall scribble and scrawl and sell 'em translations which I
-could not otherwise dispose of. Thus I shall soon be making, instead of
-$40, about $100 per month. This will enable me to accumulate the means
-of flying from American civilization to other horrors which I know not
-of--some place where one has to be a good Catholic (in outward
-appearance) for fear of having a _navaja_ stuck into you, and where the
-whole population is so mixed up that no human being can tell what nation
-anybody belongs to. So in the meantime I must study such phrases as:----
-
- ?Tiene V. un leoncito? Have you a small lion?
-
- No senor, pero tengo un fero perro. No: but I've an ugly dog.
-
- ?Tiene V. un muchachona? Have you a big strapping girl?
-
- No: pero tengo un hombrecillo. No: but I've a miserable little man.
-
-May the Gods of the faiths, living and dead, watch over thee, and thy
-dreams be made resonant with the sound of mystic and ancient music,
-which on waking thou shalt vainly endeavour to recall, and forever
-regret with a vague and yet pleasant sorrow; knowing that the gods
-permit not mortals to learn their sacred hymns.
-
- L. HEARN.
-
-By the way, let me send you a short translation from Baudelaire. It is
-so mystic and sad and beautiful.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1879.
-
-QUERIDO AMIGO,--Your words in regard to my former letter flatter me
-considerably, for I feel rather elated at being able to be of the
-smallest service to you; and as to your unavoidable delays in writing,
-never allow them to trouble you, or permit your correspondence to
-encroach upon your study hours for my sake. Indeed, it is a matter of
-surprise to me how you are able to spare any time at present in view of
-your manifold work.
-
-So _your_ literary career--at least the brilliant portion of
-it--commences in January; and mine ends at the same time, without a
-single flash of brightness or a solitary result worthy of preservation.
-My salary has been raised three times since I heard from
-you,--encouraging, perhaps, but I do not suffer myself to indulge in any
-literary speculations. Since the close of the sickly season my only
-thought has been to free myself from the yoke of dependence on the whims
-of employers,--from the harness of journalism. I hired myself a room in
-the northern end of the French Quarter (near the Spanish), bought myself
-a complete set of cooking utensils and kitchen-ware, and kept house for
-myself. I got my expenses down to $2 per week, and kept them at that
-(exclusive of rent, of course) although my salary rose to $20. Thus I
-learned to cook pretty well; also to save money, and will start a little
-business for myself next week. I have an excellent partner,--a Northern
-man,--and we expect by spring to clear enough ready money to start
-for South America. By that time I shall have finished my Spanish
-studies,--all that are necessary and possible in an American city, and
-shall--please (not God but) the good old gods--play gipsy for a while in
-strange lands. Many unpleasant things may happen; but with good health I
-have no fear of failure, and the new life will enable me to recruit my
-eyes, fill my pockets, and improve my imagination by many strange
-adventures and divers extraordinary archaeological pursuits.
-
-[Illustration: LAFCADIO HEARN
- _In the '70's_]
-
-How is that for Bohemianism? But I wish I could spend a day with you in
-order to recount the many wonderful and mystic adventures I have had in
-this quaint and ruinous city. To recount them in a letter is impossible.
-But I came here to enjoy romance, and I have had my fill.
-
-Business,--ye Antiquities!--hard, practical, unideal, realistic
-business! But what business? Ah, _mi corazon_, I would never dare to
-tell you. Not that it is not honourable, respectable, etc., but that it
-is so devoid of dreamful illusions. Yet hast thou not said,--"This is no
-world for dreaming,"--and divers other horrible things which I shall not
-repeat?
-
-Tell me all about your exotic musical instruments, when you have
-time,--you know they will interest me; and may not I, too, some day be
-able to forward to you various barbaric symbols and sackfuls from
-outlandish places?--from the pampas or the llanos,--from some
-palm-fringed islands of the Eastern sea, where even Nature dreams
-opiated dreams? How knowst thou but that I shall make the Guacho and
-llanero, the Peruvian and the Chilian, to contribute right generously to
-thy store of musical wealth?
-
-I have not made much progress in the literature most dear to you;
-inasmuch as my time has been rather curtailed, and the days have become
-provokingly short. But I have been devouring Hoffmann (Emile de la
-Bedolliere's translation in French--could not get a complete English
-one); and I really believe he has no rival as a creator of musical
-fantasticalities. "The Organ-Stop," "The Sanatus," "Lawyer Krespel" (a
-story of a violin, replete with delightful German mysticism), "A Pupil
-of the Great Tartini," "Don Juan,"--and a dozen other stories evidence
-an enthusiasm for music and an extraordinary sensitiveness to musical
-impressions on the author's part. You probably read these in German,--if
-not, I am sure many of them would delight you. The romance of music
-must, I fancy, be a vast aid to the study of the art,--it seems to me
-like the setting of a jewel, or the frame of a painting. I also have
-observed in the New York _Times_ a warm notice of a lady who is an
-enthusiast upon the subject of Finnish music, and who has collected a
-valuable mass of the quaint music and weird ditties of the North. As you
-speak of having a quantity of Finnish music, however, I have no doubt
-that you know much more about the young lady than I could tell you.
-
-Prosper Merimee's "Carmen" has fairly enthralled me,--I am in love with
-it. The colour and passion and rapid tragedy of the story is
-marvellous. I think I was pretty well prepared to enjoy it, however. I
-had read Simpson's "History of the Gipsies," Borro's[6] "Gypsies of
-Spain," a volume of Spanish gipsy ballads,--I forget the name of the
-translator,--and everything in the way of gipsy romance I could get my
-hands on,--by Sheridan Le Fanu, Victor Hugo, Reade, Longfellow, George
-Eliot, Balzac, and a brilliant novelist also whose works generally
-appear in the _Cornhill Magazine_. Balzac's "Le Succube" gives a curious
-picture of the persecution of the Bohemians in mediaeval France, founded
-upon authentic records. Le Fanu wrote a sweet little story called "The
-Bird of Passage," which contained a remarkable variety of information in
-regard to gipsy secrets; but it is only within very recent years that a
-really good novel on a gipsy theme has been written in English; and I am
-sorry that I cannot remember the author's name. I found more romance as
-well as information in Borro and Simpson than in all the novels and
-poems put together; and I obtained a fair idea of the artistic side of
-Spanish gipsy life from Dore's "Spain." Dore is something of a musician
-as well as a limner; and his knowledge of the violin enabled him to make
-himself at home in the camps of that music-loving people. He played wild
-airs to them, and studied their poses and gestures with such success
-that his gipsies seem actually to dance in the engravings. I read that
-Miss Minnie Hauck plays Carmen in gorgeous costume, which is certainly
-out of place, except in one act of the opera. Otherwise from the first
-scene of the novel in which she advances "poising herself on her hips,
-like a filly from the Cordovan Stud," to the ludicrous episode at
-Gibraltar, her attire is described as more nearly resembling that
-picturesque rag-blending of colour Dore describes and depicts. If you
-see the opera,--please send me your criticism in the _Gazette_.
-
- [6] See page 205.
-
-You may remember some observations I made--based especially on De
-Coulanges--as to the derivation of the Roman and Greek tongues from the
-Sanscrit. Talking of Borro reminds me that Borro traces the gipsy
-dialects to the mother of languages; and Simpson naturally finds the
-Romany akin to modern Hindostanee, which succeeded the Sanscrit. Now
-here is a curious fact. Rommain is simply Sanscrit for The Husbands,--a
-domestic appellation applicable to the gipsy races above all others,
-when the ties of blood are stronger than even among the Jewish people;
-and Borro asks timidly what is then the original meaning of those mighty
-words, "Rome" and the "Romans," of which no scholar (he claims) has yet
-ventured to give the definition. Surely all mysteries seem to issue from
-the womb of nations,--from the heart of Asia.
-
-I see that the musical critic of the New York _Times_ speaks of certain
-airs in the opera of _Carmen_ as Havanese airs,--_Avaneras_. If there be
-a music peculiar to Havana, I expect that I shall hear some of it next
-summer. If I could only write music, I could collect much interesting
-matter for you.
-
-There is a New Orleans story in the last issue of _Scribner's
-Monthly_,--"Ninon,"--which I must tell you is a fair exemplification of
-how mean French Creoles can be. The great cruelties of the old slave
-regime were perpetuated by French planters. Anglo-Saxon blood is not
-cruel. If you want to find cruelty, either in ancient or modern history,
-it must be sought for among the Latin races of Europe. The Scandinavian
-and Teutonic blood was too virile and noble to be cruel; and the science
-of torture was never developed among them.
-
- * * * * *
-
-Before I commenced to keep house for myself, I must tell you about a
-Chinese restaurant which I used to patronize. No one in the American
-part of the city--or at least very few--know even of its existence. The
-owner will not advertise, will not hang out a sign, and seems to try to
-keep his business a secret. The restaurant is situated in the rear part
-of an old Creole house on Dumaine Street,--about the middle of the
-French Quarter; and one must pass through a dark alley to get in. I had
-heard so much of the filthiness of the Chinese, that I would have been
-afraid to enter it, but for the strong recommendations of a Spanish
-friend of mine,--now a journalist and a romantic fellow. (By the way, he
-killed a stranger here in 1865 one night, and had to fly the country. A
-few hot words in a saloon; and the Spanish blood was up. The stranger
-fell so quickly and the stab was given so swiftly,--"according to the
-_rules_,"--that my friend had left the house before anybody knew what
-had happened. Then the killer was stowed away upon a Spanish schooner,
-and shipped to Cuba, where he remained for four years. And when he came
-back, _there were no witnesses_.)
-
-But about the restaurant. I was surprised to find the bills printed half
-in Spanish and half in English; and the room nearly full of Spaniards.
-It turned out that my Chinaman was a Manilan,--handsome, swarthy, with a
-great shock of black hair, wavy as that of a Malabaress. His movements
-were supple, noiseless, leopardine; and the Mongolian blood was scarcely
-visible. But his wife was positively attractive;--hair like his own, a
-splendid figure, sharp, strongly marked features, and eyes whose very
-obliqueness only rendered the face piquant,--as in those agreeable yet
-half-sinister faces painted on Japanese lacquerware. The charge for a
-meal was only twenty-five cents,--four dishes allowed, with dessert and
-coffee, and only five cents for every extra dish one might choose to
-order. I generally ordered a nice steak, stewed beef with potatoes,
-stewed tongue, a couple of fried eggs, etc. Everything is cooked before
-your eyes, the whole interior of the kitchen being visible from the
-dining-table; and nothing could be cleaner or nicer. I asked him how
-long he had kept the place; he answered, "Seven years;" and I am told he
-has been making a fortune even at these prices of five cents per dish.
-The cooking is perfection.
-
- * * * * *
-
-There is nothing here which would interest you particularly in the
-newspaper line. We have a new French daily, _Le Courrier de la
-Louisiane_; but the ablest French editor in Louisiana--Dumez of Le
-Meschacebe--was killed by what our local poets are pleased to term "The
-March of the Saffron Steed!" The _Item_, beginning on nothing, now
-represents a capital, and I would have a fine prospect should I be able
-to content my restless soul in this town. The _Democrat_ is in a death
-struggle with the gigantic lottery monopoly; and cannot live long.
-Howard is king of New Orleans, and can crush every paper or clique that
-opposes him. He was once blackballed by the Old Jockey Club, who had a
-splendid race-course at Metairie. "By God," said Howard, "I'll make a
-graveyard of their d----d race-course." He did it. The Metairie cemetery
-now occupies the site of the old race-course; and the new Jockey Club is
-Howard's own organization.
-
-It just occurs to me that the name of the gypsy novel written by the
-Cornhill writer is "Zelda's Fortune," and that I spelled the name Borrow
-wrong. It has a "w." Merimee refers to B_a_rrow, which is also wrong.
-Longfellow borrowed (excuse the involuntary pun) nearly all the gypsy
-songs in his "Spanish Student" from Borrow. I remember, for instance,
-the songs commencing,----
-
- "Upon a mountain's tip I stand,
- With a crown of red gold in my hand;"
-
-also,
-
- "Loud sang the Spanish cavalier
- And thus his ditty ran:
- God send the gypsy lassie here,
- And not the gipsy man."
-
-(I have been spelling "gipsy" and "gypsy"--don't know which I like
-best.) I wonder why Longfellow did not borrow the forge-song, quoted
-by Borrow,--_Las Muchis_, "The Sparks":----
-
- "More than a hundred lovely daughters I see produced at one time,
- fiery as roses, in one moment they expire, gracefully
- circumvolving."
-
-Is it not beautiful, this gipsy poetry? The sparks are compared to
-daughters, but they are _gitanas_ "_fiery_ as roses;" and in the words,
-"I see them expire, gracefully _circumvolving_," we have the figure of
-the gypsy dance,--the Romalis, with its wild bounds and pirouettes.
-
- * * * * *
-
-My letter is too long. I fear it will try your patience; but I cannot
-say half I should wish to say. You will soon hear from me again; for le
-pere Rouquette hath returned; I must see him, and show him your letter.
-A villainous wind from your boreal region has overcast the sky with a
-cope of lead, and filled the sunny city with gloom. From my dovecot
-shaped windows I can see only wet roofs and dripping gable-ends. The
-nights are now starless, and haunted by fogs. Sometimes, in the day
-there is no more than a suggestion of daylight,--a gloaming. Sometimes
-in the darkness I hear hideous cries of murder from beyond the boundary
-of sharp gables and fantastic dormers. But murders are so common here
-that nobody troubles himself about them. So I draw my chair closer to
-the fire, light up my pipe _de terre Gambiese_, and in the flickering
-glow weave fancies of palm-trees and ghostly reefs and tepid winds, and
-a Voice from the far tropics calls to me across the darkness.
-
- Adios, hermano mio,
- Forever yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1879.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I regret very much that I could not reply until now;
-overstudy obliged me to quit reading and writing for several days; I am
-just in that peculiar condition of convalescence when one cannot tell
-how to regulate the strain upon his eyes.
-
-It pleased me very much to hear from you just before you entered upon
-your duties as a professor of the beautiful art you have devoted
-yourself to;--that letter informed me of many things more than its
-written words directly expressed,--especially that you felt I was really
-and deeply interested in every step you were taking, and that I would on
-receiving your letter experience that very thrill of indescribable
-anxiety and hope, timidity and confidence, and a thousand intermingled
-sensations,--which ever besets one standing on the verge of uncertainty
-ere taking the first plunge into a new life.
-
-I read your lecture with intense interest, and felt happy in observing
-that your paper did you the justice to publish the essay entire. Still,
-I fancy that you may have interpolated its delivery with a variety of
-unpublished comments and verbal notes,--such as I have heard you often
-deliver when reading from print or MSS. These I should much have wished
-to hear,--if they were uttered.
-
-Your lecture was in its entirety a vast mass of knowledge wonderfully
-condensed into a very small compass. That condensation, which I would
-regret if applied to certain phases of your whole plan, could not have
-been avoided in its inception; and only gave to the whole an
-encyclopaedic character which must have astonished many of your hearers.
-To present so infinite a subject in so small a frame was a gigantic task
-of itself; and nevertheless it was accomplished symmetrically and
-harmoniously,--the thread of one instructive idea never being broken. I
-certainly think you need harbour no further fears as to success in the
-lecture-room, and far beyond it.
-
-The idea of religion as the conservator of Romanticism, as the promoter
-of musical development, seemed to me very novel and peculiar. I cannot
-doubt its correctness, although I believe some might take issue with you
-in regard to the Romantic idea,--because the discussions in regard to
-romantic truth are interminable and will never cease. Religion is beyond
-any question the mother of all civilizations, arts, and laws; and no
-archaeologic research has given us any record of any social system, any
-art, any law, antique or modern, which was not begotten and nurtured by
-an ethical idea. You know that I have no faith in any "faiths" or
-dogmas; I regard thought as a mechanical process, and individual life as
-a particle of that eternal force of which we know so little: but the
-true philosophers who _hold_ these doctrines to-day (I cannot say
-originated them, for they are old as Buddhism) are also those who best
-comprehend the necessity of the religious idea for the maintenance of
-the social system which it cemented together and developed. The name of
-a religion has little to do with this truth; the law of progress has
-been everywhere the same. The art of the Egyptian, the culture of the
-Greeks, the successful policy of Rome, the fantastic beauty of Arabic
-architecture, were the creations of various religious ideas; and passed
-away only when the faiths which nourished them weakened or were
-forgotten. So I believe with you that the musical art of antiquity was
-born of the antique religions, and varied according to the character of
-that religion. But I have also an inclination to believe that
-Romanticism itself was engendered by religious conservation. The amorous
-Provencal ditties which excited the horror of the mediaeval church were
-certainly engendered by the mental reactions against religious
-conservatism in Provence; and I fancy that the same reaction everywhere
-produced similar results, whether in ancient or modern history. This is
-your idea, is it not; or is it your idea carried perhaps to the extreme
-of attributing the birth of Romanticism to conservatism, Pallas-Athene
-springing in white beauty from the head of Zeus?
-
-There is one thing which I will venture to criticize in the
-lecture,--not positively, however. I cannot help believing that the
-deity whose name you spell _Schiva_ (probably after a German writer) is
-the same spelled Seeva, Siva, or Shiva, according to various English and
-French authors. If I am right, then I fear you were wrong in calling
-Schiva the _goddess_ of fire and destruction. The god, yes; but although
-many of these Hindoo deities, including Siva, are bi-sexual and
-self-engendering, as the embodiment of any force, they are masculine.
-Now Siva is the third person of the Hindoo trinity,--Brahma, the
-Creator; Vishnu, the Preserver; Siva, the Destroyer. Siva signifies the
-wrath of God. Fire is sacred to him, as it is an emblem of the Christian
-Siva, the _Holy Ghost_. Siva is the Holy Ghost of the Hindoo trinity;
-and as sins against the Holy Ghost are unforgiven, so are sins against
-Siva unforgiven. There is an awful legend that Brahma and Vishnu were
-once disputing as to greatness, when Siva suddenly towered between them
-as a pillar of fire. Brahma flew upward for ten myriads of years vainly
-striving to reach the flaming capital of that fiery column; Vishnu flew
-downward for ten thousand years without being able to reach its base.
-And the gods trembled. But this legend, symbolic and awful, signifies
-only that the height and depth of the vengeance of God is immeasurable
-even by himself. I think the _wife_ of Siva is Parvati. See if I am
-right. I have no works here to which I can refer on the subject.
-
-There is to my mind a most fearful symbolism in the origin of five tones
-from the head of Siva. I cannot explain the idea; but it is a terrible
-one, and may symbolize a strange truth. All this Brahminism is half
-true; it conflicts not with any doctrine of science; its symbolism is
-only a monstrously-figured veil wrought to hide from the ignorant truths
-they cannot understand; and those elephant-headed or hundred-armed gods
-do but represent tremendous facts.
-
-On the subject of Romanticism, I send you a translation from an article
-by Baudelaire. The last part of the chapter, applying wholly to
-romanticism in form and colour, hardly touches the subject in which you
-are most interested. His criticism of Raphael is very severe; that of
-Rembrandt enthusiastic. "The South," he says, is "brutal and positive
-in its conception of beauty, like a sculptor;" and he remarks that
-sculpture in the North is always rather picturesque than realistic.
-Winckelmann and Lessing long since pointed out, however, that antique
-art was never realistic; it was only a dream of human beauty deified
-and immortalized, and the ancients were true Romanticists in their
-day. I wonder what Baudelaire would have thought of our modern
-Pre-Raphaelites,--Rossetti, _et als_. Surely they are true Romanticists
-also; but I must not tire you with Romanticism.
-
-Do you not think that outside of the religio-musical system of Egyptian
-worship, there may have been a considerable development of the art in
-certain directions--judging from the wonderful variety of
-instruments,--harps, flutes, tamborines, sistrums, drums, cymbals, etc.,
-discovered in the tombs or pictured forth upon the walls? Your remarks
-on the subject were exceedingly interesting.
-
- * * * * *
-
-I fear my letters will bore you,--however, they are long only because I
-must write as I would talk to you were it possible. I am disappointed in
-regard to several musical researches I have been undertaking; and can
-tell you little of interest. The work of Cable is not yet in
-press--yellow fever killed half his family. Rouquette has been doing
-nothing but writing mad essays on the beauties of chastity, so that I
-can get nothing from him in the way of music until his crazy fit is
-over. Several persons to whom I applied for information became
-suspicious and refused point-blank to do anything. I traced one source
-of musical lore to its beginning, and discovered that the individual had
-been subsidized by another collector to say nothing. Speaking of Pacific
-Island music, you have probably seen Wilkins' "Voyages," 5 vols., with
-strange music therein. I have many ditties in my head, but I cannot
-write them down....
-
- Thine, O Minnesinger,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1880.
-
-DEAR KREHBIEL,--I was so glad to hear from you.
-
-Your letter gave me much amusement. I wish I could have been present at
-that Chinese concert. It must have been the funniest thing of the kind
-ever heard of in Cincinnati.
-
-It gives me malicious pleasure to inform you that my vile and improper
-book will probably be published in a few months. Also that the wickedest
-story of the lot--"King Candaule"--is being published as a serial in one
-of the New Orleans papers, with delightful results of shocking people. I
-will send you copies of them when complete.
-
-I am interested in your study of Assyrian archaeology. It is a pity there
-are so few good works on the subject. Layard's _unabridged_ works are
-very extensive; but I do not remember seeing them in the Cincinnati
-library. Rawlinson, I think, is more interesting in style and more
-thorough in research. The French are making fine explorations in this
-direction.
-
-I find frequent reference made to Overbeck's "Pompeii," a German work,
-as containing valuable information on antique music, drawn from
-discoveries at Herculaneum and Pompeii, also to Mazois, a great French
-writer upon the same subject. I have not seen them; but I fancy you
-would find some valuable information in them regarding musical
-instruments. I suppose you have read Sir William Gell's "Pompeiana,"--at
-least the abridged form of it. You know the double flutes, etc., of the
-ancients are preserved in the museum of Naples. In the Cincinnati
-library is a splendid copy of the work on Egyptian antiquities prepared
-under Napoleon I, wherein you will find coloured prints--from
-photographs--of the musical instruments found in the catacombs and
-hypogaea. But I do not think there are many good books on the subject of
-Assyrian antiquities there. Vickers could put you in the way of getting
-better works on the subject than any one in the library, I believe.
-
-You will master these things much more thoroughly than ever I
-shall--although I love them. I have only attempted, however, to
-photograph the _rapports_ of the antiquities in my mind, like memories
-of a panoramic procession; while to you, the procession will not be one
-of shadows, but of splendid facts, with the sound of strangely ancient
-music and the harmonious tread of sacrificial bands,--all preserved for
-you through the night of ages. And the life of vanished cities and the
-pageantry of dead faiths will have a far more charming reality for
-you,--the Musician,--than ever for me,--the Dreamer.
-
-I can't see well enough yet to do much work. I have written an essay
-upon luxury and art in the time of Elagabalus; but now that I read it
-over again, I am not satisfied with it, and fear it will not be
-published. And by the way--I request, and beg, and entreat, and
-supplicate, and petition, and pray that you will not forget about
-Mephistopheles. Here, in the sweet perfume-laden air, and summer of
-undying flowers, I feel myself moved to write the musical romance
-whereof I spake unto you in the days that were.
-
-I can't say that things look very bright here otherwise. The prospect is
-dark as that of stormy summer night, with feverish pulses of lightning
-in the far sky-border,--the lightning signifying hopes and fantasies.
-But I shall stick to my pedestal of faith in literary possibilities like
-an Egyptian colossus with a broken nose, seated solemnly in the gloom of
-its own originality.
-
-Times are not good here. The city is crumbling into ashes. It has been
-buried under a lava-flood of taxes and frauds and maladministrations so
-that it has become only a study for archaeologists. Its condition is so
-bad that when I write about it, as I intend to do soon, nobody will
-believe I am telling the truth. But it is better to live here in
-sackcloth and ashes, than to own the whole State of Ohio.
-
-Once in a while I feel the spirit of restlessness upon me, when the
-Spanish ships come in from Costa Rica and the islands of the West
-Indies. I fancy that some day, I shall wander down to the levee, and
-creep on board, and sail away to God knows where. I am so hungry to see
-those quaint cities of the Conquistadores and to hear the sandalled
-sentinels crying through the night--_Sereno alerto!--sereno
-alerto!_--just as they did two hundred years ago.
-
-I send you a little bit of prettiness I cut out of a paper. Ah!--_that_
-is style, is it not?--and fancy and strength and height and depth. It is
-just in the style of Richter's "Titan."
-
-Major sends his compliments. I must go to see the Carnival nuisance.
-Remember me to anybody who cares about it, and believe me always
-
- Faithfully yours,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1880.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Pray remember that your ancestors were the very Goths
-and Vandals who destroyed the marvels of Greek art which even Roman
-ignorance and ferocity had spared; and I perceive by your last letter
-that you possess still traces of that Gothic spirit which detests all
-beauty that is not beautiful with the fantastic and unearthly beauty
-that is Gothic.
-
-You cannot make a Goth out of a Greek, nor can you change the blood in
-my veins by speaking to me of a something vague and gnostic and mystic
-which you deem superior to all that any Latin mind could conceive.
-
-I grant the existence and the weird charm of the beauty that Gothic
-minds conceived; but I do not see less beauty in what was conceived by
-the passion and poetry of other races of mankind. This is a cosmopolitan
-art era: and you must not judge everything which claims art-merit by a
-Gothic standard.
-
-Let me also tell you that you do not as yet know anything of the Spirit
-of Greek Art,--or the sources which inspired its miraculous
-compositions; and that to do so you would have to study the climate, the
-history, the ethnological record, the religion, the society of the
-country which produced it. My own knowledge is, I regret to say, very
-imperfect,--but it is sufficient to give me the right to tell you that
-you were wrong to accuse me of abandoning Greek ideals, or to lecture
-me upon what is and what is not art in matters of form and colour and
-literature. I might say the same thing in regard to your judgment of
-French writers: you confound Naturalism with Romanticism, and _vice
-versa_.
-
-Again, do not suppose that I am insensible to other forms of beauty. You
-judge all art, I fear, by inductions from that in which you are a
-master; but the process in your case is false;--nor will you be able to
-judge the artistic soul of a people adequately by its musical
-productions, until you have passed another quarter of a century in the
-study of the music of different races and ages and civilizations. Then
-it is possible that you may find that secret key; but you cannot
-possibly do it now, learned as you are, nor do I believe there are a
-dozen men in the world who could do it.
-
-Now I am with the Latin; I live in a Latin city;--I seldom hear the
-English tongue except when I enter the office for a few brief hours. I
-eat and drink and converse with members of the races you detest like the
-son of Odin that you are. I see beauty here all around me,--a strange,
-tropical, intoxicating beauty. I consider it my artistic duty to let
-myself be absorbed into this new life, and study its form and colour and
-passion. And my impressions I occasionally put into the form of the
-little fantastics which disgust you so much, because they are not of the
-AEsir and Joetunheim. Were I able to live in Norway, I should try also to
-intoxicate myself with the Spirit of the Land, and I might write of the
-Saga singers--
-
- "From whose lips in music rolled
- The Hamavel of Odin old,
- With sounds mysterious as the roar
- Of ocean on a storm-beat shore."
-
-The law of true art, even according to the Greek idea, is to seek beauty
-wherever it is to be found, and separate it from the dross of life as
-gold from ore. You do not see beauty in animal passion;--yet passion was
-the inspiring breath of Greek art and the mother of language; and its
-gratification is the act of a creator, and the divinest rite of Nature's
-temple.
-
- * * * * *
-
-... And writing to you as a friend, I write of my thoughts and fancies,
-of my wishes and disappointments, of my frailties and follies and
-failures and successes,--even as I would write to a brother. So that
-sometimes what might not seem strange in words, appears very strange
-upon paper. And it may come to pass that I shall have stranger things to
-tell you; for this is a land of magical moons and of witches and of
-warlocks; and were I to tell you all that I have seen and heard in these
-years in this enchanted City of Dreams you would verily deem me mad
-rather than morbid.
-
- Affectionately yours,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
-
- NEW ORLEANS, 1880.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Your letter delighted me. I always felt sure that you
-would unshackle yourself--sooner or later; but I hardly expected it
-would come so soon.
-
-The great advantage of your new position, I think, will be the leisure
-it will afford you to study, and that too while you are still in the
-flush of youth and ambition, and before your energies are impaired by
-excess of newspaper drudgery. I think your future is secure now beyond
-any doubt;--for any man with such talent and knowledge, such real love
-for art, and such a total absence of vices should find the road before
-an easy one. It is true that you have a prodigious work to achieve; but
-the path is well oiled, like those level highways along which the
-Egyptians moved their colossi of granite. I congratulate you; I rejoice
-with you; and I envy you with the purest envy possible. Still more,
-however, I envy your youth, your strength, and that something which is
-partly hope and partly force and love for the beautiful which I have
-lost, and which, having passed away with the summer of life, can never
-be recalled. When a man commences to feel what it is to be young, he is
-beginning to grow old. You have not felt that yet. I hope you will not
-for many years. But I do; and my hair is turning grey at thirty!
-
-I liked your letter very much also in regard to our discussion. It is
-just and pleasant to read. I thought your first reproaches much too
-violent. But I am still sure you are not correct in speaking of the
-Greeks as chaste. You will not learn what the Greeks were in the time of
-the glory of their republics either from Homer or Plato or Gladstone or
-Mahaffy. Perhaps the best English writer I could refer you to--without
-mentioning historians proper--is John Addington Symonds, author of
-"Studies of the Greek Poets," and "Studies and Sketches in Southern
-Europe." His works would charm you. The Greeks were brave, intelligent,
-men of genius, men who wrote miracles--_un peuple des demi-dieux_, as a
-French poet terms them; but the character of their thought, as reflected
-in their mythology, their literature, their art, and their history
-certainly does not indicate the least conception of chastity in the
-modern signification of the word. No: you will not go down to your grave
-with the conception you have made of them,--unless you should be
-determined not to investigate the contrary.
-
-I would like to discuss the other affair, also; but I have so little
-time that I must forego the pleasure.
-
-As to the fantastics, you greatly overestimate me if you think me
-capable of doing something much more "worthy of my talents," as you
-express it. I am conscious they are only trivial; but I am condemned to
-move around in a sphere of triviality until the end. I am no longer able
-to study as I wish to, and, being able to work only a few hours a day,
-cannot do anything outside of my regular occupation. My hope is to
-perfect myself in Spanish and French; and, if possible, to study Italian
-next summer. With a knowledge of the Latin tongues, I may have a better
-chance hereafter. But I fancy the idea of the fantastics is artistic.
-They are my impressions of the strange life of New Orleans. They are
-dreams of a tropical city. There is one twin-idea running through them
-all--Love and Death. And these figures embody the story of life here, as
-it impresses me. I hope to be able to take a trip to Mexico in the
-summer just to obtain literary material, sun-paint, tropical colour,
-etc. There are tropical lilies which are venomous, but they are more
-beautiful than the frail and icy-white lilies of the North. Tell me if
-you received a fantastic founded upon the story of Ponce de Leon. I
-think I sent it since my last letter. I have not written any fantastics
-since except one,--inspired by Tennyson's fancy,----
-
- "My heart would hear her and beat
- Had it lain for a century dead----
- Would start and tremble under her feet----
- And blossom in purple and red."
-
-Jerry, Krehbiel, Ed Miller, Feldwisch! All gone! It is a little strange.
-But it will always be so. Looking around the table at home at which are
-gathered wanderers from all nations and all skies, the certainty of
-separation for all societies and coteries is very impressive. We are all
-friends. In six months probably there will not be one left. Dissolution
-of little societies in this city is more rapid than with you. In the
-tropics all things decay more speedily, or mummify. And I think that in
-such cities there is no real friendship. There is no time for it. Only
-passion for women, a brief acquaintance for men. And it is only when I
-meet some fair-haired Northern stranger here, rough and open like a wind
-from the great lakes, that I begin to realize I once lived in a city
-whose heart was not a cemetery two centuries old, and where people who
-hated did not kiss each other, and where men did not mock at all that
-youth and faith hold to be sacred.
-
- Your sincere friend,
- L. HEARN.
-
-Read Bergerat's article on Offenbach--the long one. I think you will
-like it.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1881.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--A pleasant manner, indeed, of breaking thy silence,
-vast and vague, illuminating my darkness of doubt!--the vision of a
-sunny-haired baby-girl, inheriting, I hope, those great soft grey eyes
-of yours, and the artist dream of her artist father. I should think you
-would feel a sweet and terrible responsibility--like one of those
-traditional guardian-angels entrusted for the first time with the care
-of a new life....
-
-I have not much to tell you about myself. I am living in a ruined Creole
-house; damp brick walls green with age, zig-zag cracks running down the
-facade, a great yard with plants and cacti in it; a quixotic horse, four
-cats, two rabbits, three dogs, five geese, and a seraglio of hens,--all
-living together in harmony. A fortune-teller occupies the lower floor.
-She has a fantastic apartment kept dark all day, except for the light of
-two little tapers burning before two human skulls in one corner of the
-room. It is a very mysterious house indeed.... But I am growing very
-weary of the Creole quarter, and think I shall pull up stakes and fly to
-the garden district where the orange-trees are, but where Latin tongues
-are not spoken. It is very hard to accustom one's self to live with
-Americans, however, after one has lived for three years among these
-strange types. I am swindled all the time and I know it, and still I
-find it hard to summon up resolution to forsake these antiquated streets
-for the commonplace and practical American districts....
-
- Very affectionately,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1881.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Your letter rises before me as I write like a tablet
-of white stone bearing a dead name. I see you standing beside me. I look
-into your eyes and press your hand and say nothing....
-
-Remember me kindly to Mrs. Krehbiel. I am sure you will soon have made a
-cosy little home in the metropolis. In my last letter I forgot to
-acknowledge receipt of the musical articles, which do you the greatest
-credit, and which interested me much, although I know nothing about
-music further than a narrow theatrical experience and a natural
-sensibility to its simpler forms of beauty enable me to do. I see your
-name also in the programme of _The Studio_, and hope to see the first
-number of that periodical containing your opening article. I should like
-one of these days to talk with you about the possibility of
-contributing a romantic--not musical--series of little sketches upon the
-Creole songs and coloured Creoles of New Orleans to some New York
-periodical. Until the summer comes, however, it will be difficult for me
-to undertake such a thing; the days here are much shorter than they are
-in your northern latitudes, the weather has been gloomy as Tartarus, and
-my poor imagination cannot rise on dampened wings in this heavy and
-murky atmosphere. This has been a hideous winter,--incessant rain,
-sickening weight of foul air, and a sky grey as the face of Melancholy.
-The city is half under water. The lake and the bayous have burst their
-bonds, and the streets are Venetian canals. Boats are moving over the
-sidewalks, and moccasin snakes swarm in the old stonework of the
-gutters. Several children have been bitten.
-
-I am very weary of New Orleans. The first delightful impression it
-produced has vanished. The city of my dreams, bathed in the gold of
-eternal summer, and perfumed with the amorous odours of orange flowers,
-has vanished like one of those phantom cities of Spanish America,
-swallowed up centuries ago by earthquakes, but reappearing at long
-intervals to deluded travellers. What remains is something horrible like
-the tombs here,--material and moral rottenness which no pen can do
-justice to. You must have read some of those mediaeval legends in which
-an amorous youth finds the beautiful witch he has embraced all through
-the night crumble into a mass of calcined bones and ashes in the
-morning. Well, I feel like such a one, and almost regret that, unlike
-the victims of these diabolical illusions, I do not find my hair
-whitened and my limbs withered by sudden age; for I enjoy exuberant
-vitality and still seem to myself like one buried alive or left alone in
-some city cursed with desolation like that described by Sinbad the
-sailor. No literary circle here; no jovial coterie of journalists; no
-associates save those vampire ones of which the less said the better.
-And the thought--Where must all this end?--may be laughed off in the
-daytime, but always returns to haunt me like a ghost in the night.
-
- Your friend,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1881.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--To what could I now devote myself? To nothing! To
-study art in any one of its branches with any hope of success requires
-years of patient study, vast reading, and a very considerable outlay of
-money. This I know. I also know that I could not write one little story
-of antique life really worthy of the subject without such hard study as
-I am no longer able to undertake, and a purchase of many costly works
-above my means. The world of Imagination is alone left open to me. It
-allows of a vagueness of expression which hides the absence of real
-knowledge and dispenses with the necessity of technical precision of
-detail. Again, let me tell you that to produce a really artistic work,
-after all the years of study required for such a task, one cannot
-possibly obtain any appreciation of the work for years after its
-publication. Such works as Flaubert's "Salammbo" or Gautier's "Roman de
-la Momie" were literary failures until recently. They were too learned
-to be appreciated. Yet to write on a really noble subject, how learned
-one must be! There is no purpose, as you justly observe, in my
-fantastics,--beyond the gratification of expressing a Thought which
-cries out within one's heart for utterance, and the pleasant fancy that
-a few kindred minds will dream over them, as upon pellets of green
-hascheesch,--at least should they ever assume the shape I hope for. And
-do not talk to me of work, dear fellow, in this voluptuous climate. It
-is impossible! The people here are so languidly lazy that they do not
-even dream of chasing away the bats which haunt these crumbling
-buildings.
-
-Is it possible you like Dr. Ebers? I hope not! He has no artistic
-sentiment whatever,--no feeling, no colour. He is dry and dusty as a
-mummy preserved with bitumen. He gropes in the hypogaea like some Yankee
-speculator looking for antiquities to sell. You must be Egyptian to
-write of Egypt;--you must feel all the weird solemnity and mighty
-ponderosity of the antique life;--you must comprehend the whole force of
-those ideas which expressed themselves in miracles of granite and
-mysteries of black marble. Ebers knows nothing of this. Turning from the
-French writers to his lifeless pages is like leaving the warm and
-perfumed bed of a beloved mistress for the slimy coldness of a
-sepulchre.
-
-The Venus of Milo!--the Venus who is not a Venus! Perhaps you have read
-Victor Rydberg's beautiful essay about that glorious figure! If not,
-read it; it is worth while. And let me say, my dear friend, no one dare
-write the whole truth about Greek sculpture. None would publish it. Few
-would understand it. Winckelmann, although impressed by it, hardly
-realized it. Symonds, in his exquisite studies, acknowledges that the
-spirit of the antique life remains, and will always remain to the
-greater number, an inexplicable although enchanting mystery. But if one
-dared!...
-
-And you speak of the Song of Solomon. I love it more than ever. But
-Michelet, the passionate freethinker, the divine prose-poet, the bravest
-lover of the beautiful, has written a terrible chapter upon it. No
-lesser mind dare touch the subject now with sacrilegious hand.
-
-I doubt if you are quite just to Gautier. I had hoped his fancy might
-please you. But Gautier did not write those lines I sent you. They are
-found in the report of conversations held with him by Emile
-Bergerat;--they are mere memories of a dead voice. Probably had he ever
-known that these romantic opinions would one day be published to the
-world, he would never have uttered them.
-
-Your Hindoo legends charmed me, but I do not like them as I love
-the Greek legends. The fantasies created in India are superhumanly
-vast, wild, and terrible;--they are typhoons of the tropical
-imagination;--they seem pictures printed by madness,--they terrify and
-impress, but do not charm. I love better the sweet human story of
-Orpheus. It is a dream of human love,--the love that is not only strong,
-but stronger than death,--the love that breaks down the dim gates of the
-world of Shadows and bursts open the marble heart of the tomb to return
-at the outcry of passion. Yet I hold that the Greek mind was infantine
-in comparison to the Indian thought of the same era; nor could any Greek
-imagination have created the visions of the visionary East. The Greek
-was a pure naturalist, a lover of "the bloom of young flesh;"--the
-Hindoo had fathomed the deepest deeps of human thought before the Greek
-was born.
-
-Zola is capable of some beautiful things. His "Le Bain" is pure
-Romanticism, delicate, sweet, coquettish. His contribution to "Les
-Soirees de Medan" is magnificent. His "Faute de l'Abbe Mouret" does not
-lack real touches of poetry. But as the copy of Nature is not true art
-according to the Greek law of beauty, so I believe that the school of
-Naturalism belongs to the low order of literary creation. It is a sharp
-photograph, coloured by hand with the minute lines of vein and shading
-of down. Zola's pupils, however,--those who wrote the "Soirees de
-Medan,"--have improved upon his style, and have mingled Naturalism with
-Romanticism in a very charming way.
-
-I was a little disappointed, although I was also much delighted, with
-parts of Cable's "Grandissimes." He did not follow out his first
-plan,--as he told me he was going to do,--viz., to scatter about fifty
-Creole songs through the work, with the music in the shape of notes at
-the end. There are only a few ditties published; and as the Creole music
-deals in fractions of tones, Mr. Cable failed to write it properly. He
-is not enough of a musician, I fancy, for that.
-
-By the time you have read this I think you will also have read my
-articles on Gottschalk and translations. I sent for his life to Havana;
-and received it with a quaint Spanish letter from Enrique Barrera,
-begging me to find an agent for him. I found him one here. His West
-Indian volume is one of the most extraordinary books I have ever seen.
-It is the wildest of possible romances.
-
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1881.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--How could you ever think you had offended me? I was
-so sick--expecting to go blind and "lift the cover of my brains," as the
-Spaniards say, and also ill-treated--that I had no spirit left to write.
-You will be glad to know that I have now got so fat that they call me
-"The Fat Boy" at the office.
-
-Your letter gave me great pleasure. I think your plan--vague as it
-appears to be--will crystallize into a very happy reality. You have the
-sacred fire,--_le vrai feu sacre_,--and with health and strength must
-succeed. What you want, and what we all want, who possess devotion to
-any noble idea, who hide any artistic idol in a niche of the heart, is
-that independence which gives us at least the time to worship the
-holiness of beauty,--be it in harmonies of sound, of form, or of colour.
-You have strength, youth,--not in years only but in the vital resources
-of your being,--the true _parfum de la jeunesse_ is perceptible in your
-thoughts and hopes and abilities to create; and you have other
-advantages I will not mention lest my observations might be
-"embarrassing." I should be surprised indeed to hear in a few years from
-now that you had not been able to emancipate yourself from the fetters
-of that intensely vulgar and detestably commonplace thing, called
-American journalism,--of which I, alas! must long remain a slave. A
-prize in the Havana lottery might alone deliver me speedily; but I
-mostly rely on the hope of being able next year to open a little French
-bookstore in one of the tense quaint old streets. I had hoped to leave
-New Orleans; but with my eyes in their present condition, it would be
-folly to fight for life over again in some foreign country.
-
-You say you hope to see some day a product of my pen more durable than a
-newspaper article. But I very much doubt if you ever will. My visual
-misfortune has reduced my hours of work to one third. I only work from
-10 A.M. to 2 P.M. You will see, therefore, that my work must be rapid.
-At 2 P.M. my eyes are usually worn out. But as you seem to have been
-interested in some of my little fantasies, I take the liberty of sending
-you several now. They are too flimsy, however, to be ever collected for
-publication, unless in the course of a few years I could write a
-hundred or so, and select one out of three afterward.
-
-Your observations about Amphion and Orpheus prompted me to send you an
-old issue of the _Item_, in which you will find some very extraordinary
-observations on the subject of Greek music, translated from a charming
-work in my possession. But you will be disgusted, perhaps, to know that
-with all his erudition upon musical legends and musical history, Gautier
-had no ear for music. I almost feel like asking you not to tell that to
-anybody.
-
-If you could pay a visit this winter I think you would have a pleasant
-time. I would like to aid you to get some of the Creole music I vainly
-promised you. I found it impossible so far to obtain any; yet had I the
-ability to write music down I could have obtained you some. If you were
-here I could introduce you to the President of the Athenee Louisianaise,
-who would certainly put you in the way of doing so yourself.
-
-What I do hope to obtain for you--if you care about it--is Mexican
-music. Mexicans are common visitors here; and every educated Mexican can
-sing and play some instrument. They have sung here for us,--guitar
-accompaniment. Did you ever hear "El Aguardiente"? It is a very queer
-air,--boisterous, merry with a merriment that seems all the time on the
-point of breaking into a laugh--yet withal half-savage like some Spanish
-ditties. When they sang it here, it was with a chorus accompaniment of
-glasses held upside down and tapped with spoons.
-
-Did you ever hear negroes play the piano by ear? There are several
-curiosities here, Creole negroes. Sometimes we pay them a bottle of wine
-to come here and play for us. They use the piano exactly like a banjo.
-It is good banjo-playing, but no piano-playing.
-
-One difficulty in the way of obtaining Creole music or ditties is the
-fact that the French coloured population are ashamed to speak their
-patois before whites. They will address you in French and sing French
-songs; but there must be extraordinary inducements to make them sing or
-talk in Creole. I have done it, but it is no easy work.
-
-Nearly all the Creoles here--white--know English, French, and Spanish,
-more or less well, in addition to the patois employed only in speaking
-to children or servants. When a child becomes about ten years old, it is
-usually forbidden to speak Creole under any other circumstances.
-
-But I do not suppose this will much interest you. I shall
-endeavour--this time I'm afraid to promise--to secure you some Mexican
-or Havanese music; and will postpone further remarks to a future
-occasion.
-
-I am sorry Feldwisch is ill; and I doubt if the Colorado air will do him
-good. When he was here I had a vague suspicion I should never see him
-again.
-
-Remember me to those whom you know I like, and don't think me dilatory
-if I don't write immediately on receipt of a letter. I have explained
-the condition of affairs as well as I could.
-
- I remain, dear fellow, yours,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-How are you on Russian music?
-
-You could make a terrible and taking operatic tragedy on Sacher-Masoch's
-"Mother of God." Get it, if you can, and read it. I send you specimen
-translation. It was written, I believe, in German.
-
-Have you read in the "Kalewala" of the "Bride of Gold,"--of the
-"Betrothed of Silver"?
-
-Have you read how the mother of Kullevo arose from her tomb, and cried
-unto him from the deeps of the dust?
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-DEAR K.,--It got dark yesterday before I could finish some extracts from
-"Kalewala" I wanted to send. They are just suggestion. I must also tell
-you I have only a very confused idea of the "Kalewala" myself, having
-read it through simply as a romance, and never having had time to study
-out all its mythological bearings and meanings. In fact my edition is
-too incomplete and confusedly arranged in any case: notes are piled in a
-heap at the end of each volume, causing terrible trouble in making
-references. See if you can get Castren.
-
-I want also to tell you that the Pre-Islamic legends I spoke of to you
-are admirably arranged for musical suggestion. The original narrator
-breaks into verse here and there, as into song: Rabiah, for instance,
-recites his own death-song, his mother answers him in verse. All Arabian
-heroic stories are arranged in the same way; and even in so serious a
-work as Ibn Khallikan's great biographical dictionary, almost every
-incident is emphasized by a poetical citation.
-
-Your idea about your style being heavy is really incorrect. Your art has
-trained you so thoroughly in choosing words that hit the exact meaning
-desired with the full strength of technical or picturesque expression,
-that the continual use of certain beauties has dulled your perception of
-their native force, perhaps. You do not feel, I mean, the full strength
-of what you write--in a style of immense compressed force. I would not
-wish you to think you had done your best, though; better to feel
-dissatisfied, but not good to _underestimate_ yourself. I am now, you
-see, claiming the privilege of criticizing what I could not begin to do
-myself; but I believe I can see beauty where it exists in style, and I
-don't want you to be underestimating your own worth.
-
-Are your letters of a character suitable for book-form? Hoppin,--I
-think, is the name,--the author of "Old England," a Yale professor, who
-made an English tour, formed one of the most charming volumes in such a
-way. Think it over.
-
- Affectionately,
- LAFCADIO.
-
-Please never even suspect that my suggestions to you are made in any
-spirit of false conceit: a friend of the most limited artistic ability
-can often suggest things to a real artist, and even give him
-confidence.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
- KALEWALA
-
-DEAR K.,--The Society of Finnish Literature celebrated, in 1885, I
-think, the first centennial of the publication of the "Kalewala."
-
-There are two epics of Finland--just as most peoples have two
-epics--most people at least of Aryan origin; and the existence of such
-tremendous poems as the "Kalewala" and "Kanteletar" affords, in the
-opinion of M. Quatrefages, a strong proof that the Finns are of Aryan
-origin.
-
-Loennrot was the Homer of Finland, the one who collected and edited the
-oral epic poetry now published under the head of the "Kalewala."
-
-But Leouzon Le Duc in 1845 published the first translation. (This I
-have.) Loennrot followed him three years later. Le Duc's version
-contained only 12,100 verses. Loennrot's contained 22,800. A second
-French version was subsequently made (which I have sent for). In 1853
-appeared Castren's magnificent work on Finnish mythology, without which
-a thorough comprehension of the "Kalewala" is almost impossible.
-
-You will be glad to know that the _definitive_ edition of the
-"Kalewala," as well as the work of Castren, have both been translated
-into German by Herr Schiefner (1852-54, I believe is the date). Since
-then a whole ocean of Finnish poetry and folk-lore and legends has been
-collected, edited, published, and translated. (I get some of these
-facts from _Melusine_, some from the work of the anthropologist
-Quatrefages.)
-
-In order to get a correct idea of what you might do with the "Kalewala,"
-_you must get it and read it_. Try to get it in the German! I can give
-you some idea of its beauties; but to give you its movement, and plot,
-or to show you precisely how much operatic value it possesses, would be
-a task beyond my power. It would be like attempting to make one familiar
-with Homer in a week.
-
-Once you have digested it, I can then be of real service, perhaps. You
-would need the work of Castren also--which I cannot read. To determine
-the precise mythological value, rank, power, aspect, etc., of gods and
-demons, and their relation to natural forces, one must read up a little
-on the Finns. I have Le Duc, but he is deficient.
-
-I don't think that any epic surpasses that weirdest and strangest of
-runes. It is not so well known as it deserves. It gives you the
-impression of a work written by wizards, who spoke little to men, and
-much to nature--but the sinister and misty nature of the eternally
-frozen North.
-
-You have in the "Kalewala" all the elements of a magnificent operatic
-episode,--weirdness, the passion of love, and the eternal struggle
-between evil and good, between darkness and light. You have any possible
-amount of melody,--a universe of inspiration for startling and totally
-novel musical themes. The scenery of such a thing might be made wilder
-and grander than anything imagined even by the Talmudically vast
-conceptions of Wagner.
-
-An opera founded on the "Kalewala" might be made a work worthy of the
-grandest musician who ever lived: think of the possibilities suggested
-by the picture of Nature's mightiest forces in contention,--wind and
-sea, frost and sun, darkness and luminosity.
-
-I don't like the antique theme you suggest, because it has been worn so
-threadbare that only a miracle could give it a fresh surface. Better
-search the "Kath[=a]-sarit-S[=a]gara," or some other Indian
-collection,--or borrow from the sublimely rough and rugged poetry of
-Pre-Islamic Arabia. You will never regret an acquaintance with these
-books--even at some cost. They epitomize all the thought, passion, and
-poetry of a nation and of a period.
-
-I prefer the "Kalewala" to any other theme you suggest. I might suggest
-many others, but none so vast, so grand, so multiform. Nothing in the
-Talmud like that. The Talmud is a _Semitic_ work; but nothing Jewish
-rises to the grandeur of Arabic poetry, which expresses the supreme
-possibilities of the Semitic mind,--except, perhaps, the Book of Job,
-which is thought by some to have had an Arabian creator.
-
-What you say about the disinclination to work for years upon a theme for
-pure love's sake, without hope of reward, touches me,--because I have
-felt that despair so long and so often. And yet I believe that all the
-world's art-work--all that which is eternal--was thus wrought. And I
-also believe that no work made perfect for the pure love of art, can
-perish, save by strange and rare accident. Despite the rage of religion
-and of time, we know Sappho found no rival, no equal. Rivers changed
-their courses and dried up,--seas became deserts, since some Egyptian
-romanticist wrote the story of Latin-Khamois. Do you suppose he ever
-received $00 for it?
-
-Yet the hardest of all sacrifices for the artist is this sacrifice to
-art,--this trampling of self under foot! It is the supreme test for
-admittance into the ranks of the eternal priests. It is the bitter and
-fruitless sacrifice which the artist's soul is bound to make,--as in
-certain antique cities maidens were compelled to give their virginity to
-a god of stone! But without the sacrifice can we hope for the grace of
-heaven?
-
-What is the reward? The consciousness of inspiration only! I think art
-gives a new faith. I think--all jesting aside--that could I create
-something I felt to be sublime, I should feel also that the Unknowable
-had selected me for a mouthpiece, for a medium of utterance, in the holy
-cycling of its eternal purpose; and I should know the pride of the
-prophet that had seen God face to face.
-
-All this might seem absurd, perhaps, to a purely practical mind (yours
-is not _too_ practical); but there is a practical side also. In this age
-of lightning, thought and recognition have become quadruple-winged, like
-the angels of Isaiah. Do your very best,--your very, very best: the
-century must recognize the artist if he is there. If he is not
-recognized, it is because he is not great. Have you faith in yourself? I
-know you are a great natural artist; I have absolute faith in you. You
-_must_ succeed if you make the sacrifice of working for art's sake
-alone.
-
-Comparing yourself to me won't do!--dear old fellow. I am in most things
-a botch! You say you envy me certain qualities; but you forget how those
-qualities are at variance with an art whose beauty is geometrical and
-whose perfection is mathematical. You also say you envy me my power of
-application!--If you only knew the pain and labour I have to create a
-little good work. And there are months when I cannot write. It is not
-hard to write when the thought is there; but the thought will not always
-come--there are weeks when I cannot even think.
-
-The only application I have is that of persistence in a small way. I
-write a rough sketch and labour it over and over again for half a year,
-at intervals of ten minutes' leisure--sometimes I get a day or two. The
-work done each time is small. But with the passing of the seasons the
-mass becomes noticeable--perhaps creditable. This is merely the result
-of system.
-
-You may laugh at this letter if you please,--this friendly protest to
-one whom I have always recognized as my superior,--but there is truth in
-it. Think over the "Kalewala," and write to
-
- Your friend and admirer,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--When I got your letter I felt as if a great load was
-lifted off me--the sky looked brighter and the world seemed a little
-sweeter than usual. As for me, you could have paid me no higher
-compliment. Glad you did not disapprove of the article.
-
-Your clippings are superb. I think your style constantly gains in force
-and terseness. It is admirably crystallized; and I have not yet been
-able to form a permanent style of my own. I trust I will succeed in
-time; but in purity and conciseness you will always be my master, for
-your art has taught you style better than a thousand university
-professors could do. I suppose, however, you will always be slightly
-Gothic,--not harshly Gothic, but Middle Period,--making ornament always
-subordinate to the general plan. I shall always be more or less
-Arabesque,--covering my whole edifice with intricate designs, serrating
-my arches, and engraving mysticisms above the portals. You will be grand
-and lofty; I shall try to be at once voluptuous and elegant, like a
-colonnade in the mosque of Cordova.
-
-I send you something your article on the Jubilee Singers makes me think
-of. It is from the pen of a marvellous writer, who long lived at
-Senegal. If you do not find anything new in it, return it; but if it can
-be of use to you, keep it. I hope to translate the whole work some day.
-
- Your friend,
- L. H.
-
-Have heard Patti; but did not understand her power until you explained
-it me.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--Much as it pleased me to hear from you, I assure you
-that your letter is shocking. It is shocking to hear of anybody being
-compelled to work for seventeen hours a day. You have neither time to
-think, to study, to read, to do your best work, or to make any artistic
-progress--not even to hint of pleasure--while working seventeen hours a
-day. Nor is that all; I believe it injures a man's health and capacity
-for endurance, as well as his style and peace of mind. You have a fine
-constitution; but if once broken down by over-straining the nervous
-system you will never get fully over the shock. It is very hard for me
-to believe that it is really necessary for you to do reportorial work
-and to write correspondence, unless you have a special financial object
-to accomplish within a very short space of time. The editorial work
-touching upon art matters which you are capable of doing for the
-_Tribune_ might be done in the daytime; but what do you want to waste
-your brain and time upon reportorial work for? D--n reportorial
-work and correspondence, and the American disposition to work people
-to death, and the American delight in getting worked to death!
-Well, I have nothing more to say except to protest my hope that the
-seventeen-hours-a-day business is going to stop before long; for the
-longer it lasts the more difficult it will be for you to accomplish your
-ultimate purpose. The devil of overworking one's self is that it
-renders it impossible to get fair and just remuneration for value
-given,--impossible also to create those opportunities for
-self-advancements which form the steps of the stairway to the artistic
-heaven,--impossible to maintain that self-pride and confident sense of
-worth without which no man, however gifted, can make others fully
-conscious of it. When you voluntarily convert yourself into a part of
-the machinery of a great daily newspaper, you must revolve and keep
-revolving with the wheels; you play the man in the treadmill. The more
-you involve yourself the more difficult it will be for you to escape. I
-said I had nothing further to observe; but I find I must say something
-more,--not that I imagine for a moment I am telling you anything new,
-but because I wish to try to impress anew upon you some facts which do
-not seem to have influenced you as I believe they ought to do.
-
-Under all the levity of Henri Murger's picturesque Bohemianism, there is
-a serious philosophy apparent which elevates the characters of his
-romance to heroism. They followed one principle faithfully,--so
-faithfully that only the strong survived the ordeal,--never to abandon
-the pursuit of an artistic vocation for any other occupation however
-lucrative,--not even when she remained apparently deaf and blind to her
-worshippers. The conditions pictured by Murger have passed away in Paris
-as elsewhere: the old barriers to ambition have been greatly broken
-down. But I think the moral remains. So long as one can live and pursue
-his natural vocation in art, it is a duty with him never to abandon it
-if he believes that he has within him the elements of final success.
-Every time he labours at aught that is not of art, he robs the divinity
-of what belongs to her.
-
-Do you never reflect that within a few years you will no longer be the
-YOUNG MAN,--and that, like Vesta's fires, the enthusiasm of youth for an
-art-idea must be well fed with the sacred branches to keep it from dying
-out? I think you ought really to devote all your time and energies and
-ability to the cultivation of one subject, so as to make that subject
-alone repay you for all your pains. And I do not believe that Art is
-altogether ungrateful in these days: she will repay fidelity to her, and
-recompense sacrifices. I don't think you have any more right to play
-reporter than a great sculptor to model fifty-cent plaster figures of
-idiotic saints for Catholic processions, or certain painters to letter
-steamboats at so much a letter. In one sense, too, Art is exacting. To
-acquire real eminence in any one branch of any art, one must study
-nothing else for a lifetime. A very wide general knowledge may be
-acquired only at the expense of depth. But you are certainly right in
-thinking of the present for other reasons. Still, there is nothing so
-important, not only to success but to confidence, hope, and happiness,
-as good health and a strong constitution; and these you must lose if you
-choose to keep working seventeen hours a day! It is well to be able to
-do such a thing on a brief stretch, but it is suicide, moral and
-physical, to keep it up regularly. The rolling-mill hand, or the
-puddler, or the moulder, or the common brakeman on a railroad cannot
-keep up at such hours for a great length of time; and you must know that
-even hard labour is not so exhausting as brain-work. Don't work yourself
-sick, old friend,--you are in a fair way to do it now.
-
- Your friend,
- L. H.
-
-
- TO JEROME A. HART
-
- NEW ORLEANS, May, 1882.
-
-DEAR SIR,--Thanks for your kindly little article. I suppose it emanated
-from the same source as the charming translation of Gautier's "Spectre
-de la Rose"--which we reproduced here, comparing it with the inferior
-translation--or rather mutilation--of the same poem which appeared in
-the ----.
-
-Your translation of the epitaph seems to me superb as far as the first
-two lines go; but I can hardly agree with you as to the last. "La plus
-belle du monde" cannot be perfectly rendered by "the loveliest in the
-land"--which is a far weaker expression, by reason of the circumscribed
-idea it involves. "La plus belle du monde" is an expression of paramount
-force, simple as it is; it conveys the idea of beauty without an equal,
-not in any one country, but in the whole world. But I think your second
-line is a masterpiece of faithfulness; and, as you justly remark, my
-hobby is literalism.
-
- Very sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JEROME A. HART
-
- NEW ORLEANS, May, 1882.
-
-DEAR SIR,--I am very grateful for your kind letter and the pleasure of
-making your acquaintance even through an epistolary medium.
-
-We have the same terrible proverb in Spanish that you cite in Italian;
-but it certainly can never apply to the _Argonaut's_ exquisite
-translations--preserving metre, colour, and warmth so far as seems to be
-possible. Still, I must say that I do not believe the poetry of one
-country can be perfectly reproduced in corresponding metre in the poetry
-of another: much that is even marvellous may be done,--yet a little of
-the original perfume evaporates in the process. Therefore the French
-gave _prose_ translations of Heine and Byron: especially in regard to
-the German poet they considered translation in metrical form impossible.
-Nevertheless it is impossible also to refrain from attempting such
-things at times,--when the beauty of exotic verse seems to take us by
-the throat with the strangulation of pleasure. I have felt impelled
-occasionally to make an essay in poetical translation; the result has
-generally been a dismal failure, but I venture to send you a specimen
-which appears to be less condemnable than most of my efforts. I cannot
-presume to call it a translation,--it is only an adaptation.
-
-As for the lines in "Clarimonde," if the book ever reaches a second
-edition, I think I will be able to remedy some of their imperfections.
-Skaldic verse, I suppose, would be anachronistically vile; but
-something corresponding to the metre of "La Chanson de Roland,"
-unrhymed, what the French call _vers assonances_. This corresponds
-exactly with your lines in breadth; also in tone, as the accent of the
-assonance is thrown upon the last syllable of each line.
-
- Very gratefully yours,
- L. H.
-
-P. S. Just received another note from you. Have seen the reproduction; I
-am exceedingly thankful for the compliment; and you know that so far as
-the copyright business is concerned, the credit must do the book too
-much good for Worthington to find any fault. I suppose you receive the
-_Times-Democrat_ of New Orleans. I forward last Sunday's issue,
-containing a little compliment to the _Argonaut_.
-
- Very sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JEROME A. HART
-
- NEW ORLEANS, December, 1882.
-
-DEAR SIR,--I venture to intrude upon you to ask a little advice, which
-as a brother-student of foreign literature you could probably give me
-better than any other person to whom I could apply. I am informed that
-in San Francisco there are enterprising and liberal-minded publishers,
-with whom unknown authors have a better chance than with the austere and
-pious publishers of the East. It would be a very great favour indeed, if
-you could give me some positive indication in this matter. I desire to
-find a publisher for that excessively curious but somewhat audacious
-book, "La Tentation de Saint Antoine," of Flaubert, of which I have
-completed and corrected the MS. translation. You who know the original
-will probably agree with me that it would be little less than a literary
-crime to emasculate such a masterpiece in the translation. I have
-translated almost every word of the Heresiarch dispute, and the
-soliloquy of the god Crepitus, etc.
-
-Consequently I have very little hopes of obtaining a publisher in New
-York or Boston. Do you think I could obtain one in San Francisco? I
-would be willing to advance something toward the cost of publishing,--if
-necessary.
-
-Trust you will pardon my intrusion. I think the mutual interest we both
-feel in one branch of foreign literature is a fair excuse for my letter.
-
-With thanks for previous many kindnesses,
-
- I remain, truly yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JEROME A. HART
-
- NEW ORLEANS, January, 1883.
-
-DEAR SIR,--Writing to San Francisco seems, after a sort, like writing to
-Japan or Malabar, so great is the lapse of time consumed in the transit
-of mail-matter, especially when one is anxious. I was quite so, fearing
-you might have considered my letter intrusive; but your exceedingly
-pleasant reply has dispelled all apprehension.
-
-I am not surprised at the information; for the difficulty of finding
-publishers in the United States is something colossal, and my hopes
-burned with a very dim flame. I do not know about Worthington,--as he is
-absent in Europe, perhaps he will undertake the publication; but I fear,
-inasmuch as he is a Methodist of the antique type, that he will not. Now
-the holy _Observer_ declared that the "Cleopatra" was a collection of
-"stories of unbridled lust without the apology of natural passion;" that
-"the translation reeked with the miasma of the brothel," etc.,
-etc.,--and Worthington was much exercised thereat. Otherwise I should
-have suggested the publication in English of "Mademoiselle de Maupin."
-
-I regret that I cannot tell you anything about the fate of "Cleopatra's
-Nights," but the publisher preserves a peculiar and sinister silence in
-regard to it. Perhaps he is sitting upon the stool of orthodox
-repentance. Perhaps he is preparing to be generous. But this I much
-doubt; and as the translations were published partly at my own expense,
-I am anxious only regarding the fate of my original capital.
-
-Yes, I read the _Critic_--and considered that the observation on Gautier
-stultified the paper. If the translator had been dissected by the same
-hand, I should not have felt very unhappy. But I received some very nice
-private letters from Eastern readers, which encouraged me very much, and
-among them several requesting for other translations from Gautier.
-
-"Salammbo" is the greatest, by far, of Flaubert's creations, because
-harmonious in all its plan and purpose, and because it introduces the
-reader into an unfamiliar field of history, cultivated with astonishing
-skill and verisimilitude. It was twice written, like "La Tentation." I
-translated the prayer to the Moon for the preface to "La Tentation." I
-sincerely trust you will translate it. As for time, it is astonishing
-what system will accomplish. If a man cannot spare an hour a day, he can
-certainly spare a half-hour. I translated "La Tentation" by this
-method,--never allowing a day to pass without an attempt to translate a
-page or two. The work is audacious in parts; but I think nothing ought
-to be suppressed. That serpent-scene, the crucified lions, the breaking
-of the chair of gold, the hideous battles about Carthage,--these pages
-contain pictures that ought not to remain entombed in a foreign museum.
-I pray you may translate "Salammbo,"--a most difficult task, I
-fancy,--but one that you would certainly succeed admirably with. In my
-preface I spoke of "Salammbo" as the most wonderful of Flaubert's
-productions.
-
-"Herodias" is another story which ought to be translated. But I would
-write too long a letter if I dilate upon the French masterpieces.
-
-I will only say that, in regard to recent publications, I have noticed
-some extraordinary novels which have not earned the attention they
-deserve. "Le Roman d'un Spahi" seems to me a miracle of art,--and "Le
-Mariage de Loti" contains passages of wonderful and weird beauty. These,
-with "Aziyade," are the productions of a French naval officer who signs
-himself Loti. Think I shall try to translate the first-named next year.
-
-Verily the path of the translator is hard. The Petersons and Estes &
-Lauriat are deluging the country with bogus translations or translations
-so unfaithful to the original that they must be characterized as
-fraudulent. And the great American public like the stuff. One who
-translates for the love of the original will probably have no reward
-save the satisfaction of creating something beautiful, and perhaps of
-saving a masterpiece from desecration by less reverent bards. But this
-is worth working for.
-
-With grateful thanks, and sincere hopes that you will not be deterred
-from translating "Salammbo" before some incompetent hand attempts it, I
-remain,
-
- Sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1882.
-
-DEAR SIR,--I am very grateful for the warm and kindly sympathy your
-letter evidences; and as I have already received about a half-dozen
-communications of similar tenor from unknown friends, I am beginning to
-feel considerably encouraged. The "lovers of the antique loveliness" are
-proving to me the future possibilities of a long cherished dream,--the
-English realization of a Latin style, modelled upon foreign masters, and
-rendered even more forcible by that element of _strength_ which is the
-characteristic of Northern tongues. This no man can hope to accomplish;
-but even a translator may carry his stone to the master-masons of a new
-architecture of language.
-
-You ask me about translations. I am sorry that I am not able to answer
-you hopefully. I have a curious work by Flaubert in the hands of R.
-Worthington (under consideration); and I have various MSS. filed away in
-the Cemetery of the Rejected. I tried for six years to obtain a
-publisher for the little collection you so much like, and was obliged at
-last to have them published partly at my own expense--a difficult matter
-for one who is obliged to work upon a salary. As for "Mademoiselle de
-Maupin," much as I should desire the honour of translating it, I would
-dread to work in vain, or at best to work for the profit of some
-publisher who would have the translator at his mercy. If I could find a
-publisher willing to publish the work precisely as I would render it, I
-would be glad to surrender all profits to him; but I fancy that any
-American publisher would wish to emasculate the manuscript.
-
-I am told that an English translation was in existence in London some
-years ago, but I could not learn the publisher's name. Chatto & Windus,
-the printers of the admirable English version of the "Contes
-Drolatiques," might be able to inform you further. But I am afraid that
-the English version was scarcely worthy of the original, owing to the
-profound silence of the press in regard to the matter. An American
-translation was being offered to New York publishers a few years ago. It
-was not accepted.
-
-Although my own work is far from being perfect, I think I am capable of
-judging other translations of Gautier. The American translations are
-very poor ("Spirite," "Captain Fracasse," "Romance of the Mummy"), in
-fact they are hardly deserving the name. The English translations of
-Gautier's works of travel are generally good. Henry Holt has reprinted
-some of them, I think.
-
-But out of perhaps sixty volumes, Gautier's works include very few
-romances or stories. I have never seen a translation of "Fortunio" or
-"Militona,"--perhaps because the sexual idea--the Eternal
-Feminine--prevails too much therein. "Avatar" has been translated in the
-New York _Evening Post_, I cannot say how well; but I have the
-manuscript translation of it myself, which I could never get a publisher
-to accept. Then there are the "Contes Humoristiques" (1 vol.) and about
-a dozen short tales not translated. Besides these, and the four
-translated already ("Fracasse," "Spirite," "The Mummy," and possibly
-"Mademoiselle de Maupin") Gautier's works consist chiefly of critiques,
-sketches of travel, dramas, comedies--including the charmingly wicked
-piece, "A Devil's Tear,"--and three volumes of poems.
-
-My purpose now is to translate a series of works by the most striking
-French authors, each embodying a style of a school. I tried in the first
-collection to offer the best novelettes of Gautier in English, relying
-upon my own judgement so far as I could. Hereafter with leisure and
-health I shall attempt to do the same for about five others. I can
-understand your desire to see more of Gautier, and I trust you will some
-day; but when you have read "Mademoiselle de Maupin" and the two volumes
-of short stories, you have read his masterpieces of prose, and will care
-less for the remainder. His greatest art is of course in his magical
-poems; except the exotic poetry of the Hindoos, and of Persia, there is
-nothing in verse to equal them.
-
-I must have fatigued your patience, however, by this time. With many
-thanks for your kind letter, which I took the liberty to send to
-Worthington, and hoping that you will soon be able to see another
-curious attempt of mine in print, I remain,
-
- Sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-I forgot to say that in point of archaeologic art the "Roman de la Momie"
-is Gautier's greatest work. It towers like an obelisk among the rest.
-But the American translation would disappoint you very much; it is a
-poor concern all the way through. It would not be a bad idea to drop a
-line to Chatto & Windus, Pub., London, and enquire about English
-versions of Gautier. You know that Austin Dobson translated some of his
-poems very successfully indeed.
-
- In haste,
- L. H.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, November, 1882.
-
-DEAR SIR,--I translate hurriedly for you a few extracts from
-"Mademoiselle de Maupin," some of which have been used or translated by
-Mallock, who has said many very clever things, but whose final
-conclusions appear to me to smack of Jesuitic casuistry.
-
-Gautier was not the founder of a philosophic school, but the founder of
-a system of artistic thought and expression. His "Mademoiselle de
-Maupin" is an idyl, nothing more, an idyl in which all the vague
-longings of youth in the blossoming of puberty, the reveries of amorous
-youth, the wild dreams of two passionate minds, male and female, both
-highly cultivated, are depicted with a daring excused only by their
-beauty. I think Mallock wrong in his taking Gautier for a type of
-Antichrist. There are few who have beheld the witchery of an antique
-statue, the supple interlacing of nude limbs in frieze or cameo, who
-have not for the moment regretted the antique. Freethinkers as were
-Gautier, Hugo, Baudelaire, De Musset, De Nerval, none of them were
-insensible to the mighty religious art of mediaevalism which created
-those fantastic and enormous fabrics in which the visitor feels like an
-ant crawling in the skeleton of a mastodon. With the growth of
-aestheticism there is a tendency to return to antique ideas of beauty,
-and the last few years has given evidence of a resurrection of Greek
-influence in several departments of art. But when the first revolution
-against prudery and prejudice had to be made in France, violent and
-extreme opinions were necessary,--the Gautiers and De Mussets were the
-Red Republicans of the Romantic Renaissance. Gautier's poems utter the
-same plaints as his prose; mourning for the death of Pan, crying that
-the modern world is draped with funeral hangings of black, against which
-the white skeleton appears in relief. But the dreams of an artist may
-influence art and literature only; they cannot affect the
-crystallization of social systems or the philosophy of the eye.
-
-They were all pantheists, these characters of Romanticism, some vaguely
-like old Greek dreamers, others deeply and studiously, like De Nerval, a
-lover of German mysticism: nature, whom they loved, must have whispered
-to them in wind-rustling and wave-lapping some word of the mighty truths
-she had long before taught to Brahmins and to Bodhisatvas under a more
-luxuriant sky. They saw the evil beneath their feet as a vast "paste"
-for which the great Statuary eternally moulded new forms in his infinite
-crucible, and into which old forms were remelted to reappear in varied
-shapes;--the lips of loveliness might blossom again in pouting roses,
-the light of eyes rekindle in amethyst and emerald, the white breast
-with its delicate network of veins be re-created in fairest marble. The
-worship within sombre churches, and chapels, seemed to them unworthy of
-the spirit of Universal Love;--to adore him they deemed no temple worthy
-save that from whose roof of eternal azure hang the everlasting lamps
-of the stars; no music, save that never-ending ocean hymn, ancient as
-the moon, whose words no human musician may learn.
-
-I do not know whether Mallock translated Gautier himself, or made
-extracts; but Gautier's madrigal pantheistic alone contains the germ of
-a faith sweeter and purer and nobler than the author of "Is Life Worth
-Living?" ever dreamed of, or at least comprehended. The poem is a
-microcosm of artistic pantheism; it contains the whole soul of Gautier,
-like one of the legendary jewels in which spirits were imprisoned.
-
-Speaking of the "Decameron," Petronius, Angelinus, and so forth, I must
-say that I think it the duty of every scholar to read them. It is only
-thus that we can really obtain a correct idea of the thought and lives
-of those who read them when first related or written. They are
-historical paintings, they are shadows of the past and echoes of dead
-voices. Brantome or De Chateauneuf teach one more about the life of the
-fifteenth or sixteenth centuries than a dozen ordinary historians could
-do. The influence of sex and sexual ideas has moulded the history of
-nations and formed national character; yet, except Michelet, there is
-perhaps no historian who has read history fairly in this connection.
-Without such influence there can be no real greatness; the mind remains
-arid and desolate. Every noble mind is made fruitful by its virility; we
-all have a secret museum in some corner of the brain, although our
-Pompeian or Etruscan curiosities are only shown to appreciative
-friends.
-
-I have read your enclosed slip and am quite pleased with the creditable
-notice given you by way of introduction, and quite astonished that you
-should be so young. You have fine prospects before you, I fancy, if so
-successful already. Of course _Congregational_ is so vague a word that I
-cannot tell how latitudinarian your present ideas are (for people in
-general), nor how broadly you may extend your studies of philosophy.
-Your correspondence with a freethinker of an extreme type would incline
-me to believe you were very liberally inclined, but I have often noticed
-that clergymen belonging even to the old cast-iron type may be classed
-among warm admirers of the beautiful and the true for their own sakes.
-
- Very sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. Have just been looking at Mallock, and am satisfied that he made
-the translation himself because he translated the "virginity" by
-"purity." No one but a Catholic or Jesuit would do that; only Catholics,
-I believe, consider the consummation of love intrinsically impure, or
-attempt to identify purity with virginity. Gautier would never have used
-the word--a word in itself impure and testifying to uncleanliness of
-fancy. I have translated it properly by the English equivalent. I
-suppose you know that Mallock's aim is to prove that everybody not a
-Catholic is a fool.
-
-
- ENCLOSURE
-
-"Mademoiselle de Maupin," petite edition, Charpentier, 2 vols.; vol. ii,
-page 12.
-
-"I am a man of the Homeric ages;--the world in which I live is not mine,
-and I comprehend nothing of the social system by which I am surrounded.
-Never did Christ come into the world for me; I am as pagan as Alcibiades
-or Phidias. Never have I been to Golgotha to gather passion-flowers; and
-the deep river flowing from the side of the crucified, and making a
-crimson girdle about the world, has never bathed me with its waves."
-
-Page 21: "Venus may be seen; she hides nothing; for modesty is created
-for the ugly alone; and is a modern invention, daughter of the Christian
-disdain of form and matter."
-
-"O ancient worlds! all thou didst revere is now despised; thine idols
-are overthrown in dust; gaunt anchorites clad in tattered rags, gory
-martyrs with shoulders lacerated by the tigers of the circuses, lie
-heaped upon the pedestals of thy gods so comely and so charming;--the
-Christ has enveloped the world in his winding sheet. Beauty must blush
-for herself, must wear a shroud."
-
-Pages 22, 23: "Virginity, thou bitter plant, born upon a soil
-blood-moistened, whose wan and sickly flower opes painfully within the
-damp shadows of the cloister, under cold lustral rains;--rose without
-perfume, and bristling with thorns,--thou hast replaced for us those
-fair and joyous roses, besprinkled with nard and Falernian, worn by the
-dancing girls of Sybaris."
-
-"The antique world knew thee not, O fruitless flower!--never wert thou
-entwined within their garlands, replete with intoxicating perfume;--in
-that vigorous and healthy life, thou wouldst have been disdainfully
-trampled under foot! Virginity, mysticism, melancholy,--three unknown
-words, three new maladies brought among us by the Christ. Pale spectres
-who deluge the world with icy tears and who," etc., etc.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
- SECRET AFFINITIES
- (A PANTHEISTIC MADRIGAL)
- "_Emaux et Camees--Enamels and Cameos_"
-
-For three thousand years two blocks of marble in the pediment of an
-antique temple have juxtaposed their white dreams against the background
-of the Attic heaven.
-
-Congealed in the same nacre, tears of those waves which weep for
-Venus,--two pearls deep-plunged in ocean's gulf, have uttered secret
-words unto each other;--
-
-Blooming in the cool Generalife, beneath the spray of the ever-weeping
-fountain, two roses in Boabdil's time spake to each other with whisper
-of leaves;--
-
-Upon the cupolas of Venice, two white doves, rosy-footed, perched one
-May-time evening on the nest where love makes itself eternal.
-
-Marble, pearl, rose, and dove--all dissolve, all pass away;--the pearl
-melts, the marble falls, the rose fades, the bird takes flight.
-
-Leaving each other, all atoms seek the deep Crucible to thicken that
-universal paste formed of the forms that are melted by God.
-
-By slow metamorphoses, the white marble changes to white flesh, the rosy
-flowers into rosy lips,--remoulding themselves into many fair bodies.
-
-Again do the white doves coo within the hearts of young lovers; and the
-rare pearls re-form into teeth for the jewel-casket of woman's smile.
-
-And hence those sympathies, imperiously sweet, whereby in all places
-souls are gently warmed to know each other for sisters.
-
-Thus, docile to the summons of an aroma, a sunbeam, a colour, the atom
-flies to the atom as to the flower the bee.
-
-Then dream-memories return of long reveries in white temple pediments,
-of reveries in the deeps of the sea,--of blossom talk beside the
-clear-watered fountain,--
-
-Of kisses and quivering of wings upon the domes that are tipped with
-balls of gold; and the faithful molecules seek one another and know the
-clinging of love once more.
-
-Again love awakens from its slumber of oblivion;--vaguely the Past is
-re-born; the perfume of the flower inhales and knows itself again in the
-sweetness of the pink mouth.
-
-In that mother-of-pearl which glimmers in a laugh, the pearl recognizes
-its own whiteness;--upon the smooth skin of a young girl the marble with
-emotion recognizes its own coolness.
-
-The dove finds in a sweet voice the echo of its own plaint,--resistance
-becomes blunted, and the stranger becomes the lover.
-
-And thou before whom I tremble and burn,--what ocean-billow, what
-temple-font, what rose-tree, what dome of old knew us together? What
-pearl or marble, what flower or dove?
-
- L. HEARN.
-
-DEAR BALL,--Hope you will like the above rough prose version--of course
-all the unison is gone, all the soul of it has exhaled like a
-perfume;--this is a faded flower, pressed between the leaves of a
-book,--not the exquisite blossom which grew from the heart of Theophile
-Gautier.
-
- L. H.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-DEAR BALL,--So far from your last being a "poor letter," as you call it,
-I derived uncommon pleasure therefrom; and you must not annoy yourself
-by writing me long letters when you have much more important matters to
-occupy yourself. To write a letter of twelve pages or more is the labour
-equivalent to the production of a column article for a newspaper; and it
-would be unreasonable to expect any correspondent to devote so much
-time and labour to letter-writing more than once in several months. I
-have always found the friends who write me short letters write me
-regularly, and all who write long letters become finally weary and cease
-corresponding altogether at last. Nevertheless a great deal may be said
-in a few words, and much pleasure extracted from a letter one page long.
-
-I should much like to hear of your being called to a strong church, but
-I suppose, as you say, that your youth is for the time being a drawback.
-But I certainly would not feel in the least annoyed upon that score. You
-have all your future before you in a very bright glow, and I do not
-believe that any one can expect to obtain real success before he is
-thirty-five or forty. You cannot even forge yourself a good literary
-style before thirty; and even then it will not be perfectly tempered for
-some years. But from what I have seen of your ability, I should
-anticipate a more than common success for you, and I believe you will
-create yourself a very wide and strong weapon of speech. And your
-position is very enviable. There is no calling which allows of so much
-leisure for study and so many opportunities for self-cultivation. Just
-fancy the vast amount of reading you will be able to accomplish within
-five years, and the immense value of such literary absorption. I have
-the misfortune to be a journalist, and it is hard work to study at all,
-and attend to one's diurnal duty. Another misfortune here is the want of
-a good library. You have in Boston one of the finest in the world, and
-I believe you will be apt to regret it if you leave. Speaking of
-study,--you know that science has broadened and deepened so enormously
-of late years, that no man can thoroughly master any one branch of any
-one science, without devoting his whole life thereunto. The scholars of
-the twentieth century will have to be specialists or nothing. In matters
-of literary study, pure and simple, a fixed purpose and plan must be
-adopted. I will tell you what mine is, for I am quite young too,
-comparatively speaking, and have my "future" before me, so to speak. I
-never read a book which does not powerfully impress the imagination; but
-whatever contains novel, curious, potent imagery I always read, no
-matter what the subject. When the soil of fancy is really well enriched
-with innumerable fallen leaves, the flowers of language grow
-spontaneously. There are four things especially which enrich
-fancy,--mythology, history, romance, poetry,--the last being really the
-crystallization of all human desire after the impossible, the diamonds
-created by prodigious pressure of suffering. Now there is very little
-really good poetry, so it is easy to choose. In history I think one
-should only seek the extraordinary, the monstrous, the terrible; in
-mythology the most fantastic and sensuous, just as in romance. But there
-is one more absolutely essential study in the formation of a strong
-style--science. No romance equals it. If one can store up in his brain
-the most extraordinary facts of astronomy, geology, ethnology, etc.,
-they furnish him with a wonderful and startling variety of images,
-symbols, and illustrations. With these studies I should think one could
-not help forging a good style at least--an impressive one certainly. I
-give myself five years more study; then I think I may be able to do
-something. But with your opportunities I could hope to do much better
-than I am doing now. Opportunity to study is supreme happiness; for
-colleges and universities only give us the keys with which to unlock
-libraries of knowledge hereafter. Isn't it horrible to hold the keys in
-one's hands and never have time to use them?
-
- Very truly yours,
- L. HEARN.
-
-Don't write again until you have plenty of time;--I know you must be
-busy. But whenever you would like to hear anything about anything in my
-special line of study, let me have a line from you, as I might be able
-to be of some use in matters of reference.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-MY DEAR BALL,--I suppose you are quite disgusted with my silence; but
-you would excuse it were you to see how busy I have been, especially
-since our managing editor has gone on a vacation of some months.
-
-I was amused at your ideal description of me. As you supposed, I am
-swarthy--more than the picture indicates; but by no means interesting
-to look at, and the profile view conceals the loss of an eye. I am also
-very short, a small square-set fellow of about 140 pounds when in good
-health.
-
-I read with extreme pleasure your essay, and while I do not hold the
-same views, I believe yours will do good. Furthermore, if you
-familiarize the public with Buddhism, you are bound to aid in bringing
-about the very state of things I hope for. Buddhism only needs to be
-known to make its influence felt in America. I don't think that works
-like those of Sinnett, or Olcott's curious "Buddhist Catechism,"
-published by Estes & Lauriat, will do any good;--they are too
-metaphysical, representing a sort of neo-gnosticism which repels by its
-resemblance to Spiritualistic humbug. But the higher Buddhism,--that
-suggested by men like Emerson, John Weiss, etc.,--will yet have an
-apostle. We shall live, I think, to see some strange things.
-
-I am sorry I cannot gratify you by my reply about your projected
-literary sketches. The policy of the paper has been to give the
-preference to lady writers on such subjects, with a few exceptions to
-which some literary reputation has been attached. You would have a much
-better chance with theosophic essays; but you would be greatly
-restricted as to space. You did not write, it appears, to Page; and he
-is now at Saratoga, where he will remain about two months. Anyhow, I
-would personally advise you--if you think my advice worth anything--to
-devote your literary impulse altogether to religious subjects. By a
-certain class of sermons and addresses you can achieve in a few years
-much more success than the slow uphill work of professional journalism
-or literature would bring you in a whole decade. With leisure and
-popularity you could then achieve such literary work as you could not
-think of attempting now. As for me, if I succeed in becoming independent
-of journalism in another ten years, I shall be luckier than men of much
-greater talent,--such as Bayard Taylor.
-
- Believe me, as ever, yours,
- L. HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, June, 1883.
-
-MY DEAR FRIEND,--You have been very kind indeed to give me so pleasant
-an introduction to your personality;--I already feel as if we were more
-intimate, as if I knew you better and liked you more. A photograph is
-generally a surprise;--in your case it was not;--you are very much as I
-fancied you were--only more so.
-
-I read with pleasure your article. The introduction was especially
-powerful. I must now, however, tell you frankly what I think would be
-most to your interest. When I wrote before I had no definite idea as to
-the scope or plan of your essay, nor did I know the _Inter-Ocean_
-desired it. Now I think it your duty to give the next article to that
-paper,--as the first is incomplete without it. It does not contain more
-than the parallel. However, the publication of your writing in the
-_Inter-Ocean_, even though unremunerative, will do you vastly more good
-than would the publication in our paper at a small price. The
-_Inter-Ocean_ circulation is very large; and you must be advertised.
-It is not necessary to seek it, but it would be unwise to refuse
-it. In the mean time I shall call attention to you in our columns
-occasionally,--briefly of course. I only proposed _T.-D._ with the idea
-you might have need of a medium to publish your opinions and ideas. But
-so long as the _Inter-Ocean_ takes an interest in you,--even without
-compensating you,--you have a right to congratulate yourself, as you are
-only beginning to make your voice heard in the wilderness. I shall bring
-your paper to Page Baker to-night,--who has just returned to town. Will
-send photo when I write again.
-
-I would scarcely advise you to quote from my book. I am still too small
-a figure to attract any attention; and I think it would be best for you
-only to cite generally recognized authorities. Needless to say that I
-should feel greatly honoured and very grateful; but I think it would not
-be strictly to your interest to notice me until such time as I am
-recognized as a thinker, if such time shall ever arrive. With you it is
-very different;--your _cloth_--as we say in England--gives every gamin
-the right to review and praise you as a public teacher.
-
- Yours very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, February, 1883.
-
-DEAR SIR,--Mr. Page M. Baker, managing editor of the _Times-Democrat_,
-to whose staff I belong, handed me your letter relative to the article
-on Gustave Dore--stating at the same time that it seemed to him the
-handsomest compliment ever paid to my work. I hasten to confirm the
-statement, and to thank you very sincerely for that delicate and
-nevertheless magistral criticism; for no one could have uttered a more
-forcible compliment in fewer words. As the author of a little volume of
-translations from Theophile Gautier I received a number of very
-encouraging and gratifying letters from Eastern literary men; but I must
-say that your letter upon my editorial gave me more pleasure than all of
-them, especially, perhaps, as manifesting an artistic sympathy with me
-in my admiration for the man whom I believe to have been the mightiest
-of modern artists.
-
- Very gratefully and sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, March, 1883.
-
-MY DEAR MR. O'CONNOR,--My delay in answering your charming letter was
-unavoidable, as I have been a week absent from the city upon an
-excursion to the swampy regions of southern Louisiana, in company with
-Harpers' artist, for whom I am writing a series of Southern sketches. As
-I am already on good terms with the Harpers, your delicate letter to
-them cannot have failed to do me far more good than would have been the
-case had I been altogether unknown. I don't know how to thank you, but
-trust that I may yet have the pleasure of trying to do so verbally, if
-you ever visit New Orleans.
-
-Your books came to hand; and do great credit to your skill--I am myself
-a compositor and have held the office of proof-reader in a large
-publishing house, where I tried to establish an English system of
-punctuation with indifferent success. Thus I can appreciate the work. As
-yet I have not had time to read much of the report, but as the
-Life-Saving Service has a peculiar intrinsic interest I will expect to
-find much to enjoy in the report before long.
-
-You are partly right about Gautier, and, I think, partly wrong. His idea
-of work was to illustrate with a mosaic of rare and richly-coloured
-words. But there is a wonderful tenderness, a nervous sensibility of
-feeling, an Oriental sensuousness of warmth in his creations which I
-like better than Victor Hugo's marvellous style. Hugo, like the grand
-Goth that he is, liked the horrible, the grotesqueness of tragic
-mediaevalism. Gautier followed the Greek ideal so potently presented in
-Lessing's "Laocooen," and sought the beautiful only. His poetry is, I
-believe, matchless in French literature--an engraved gem-work of words.
-Well, you can judge for yourself a little, by reading his two remarkable
-prose-fantasies--"Arria Marcella" and "Clarimonde"--in my translations
-of him, which you will receive from New York in a few days. Something
-evaporates in translation of course, and as the book was my first
-effort, there will be found divers inaccuracies and errors therein; but
-enough remains to give some idea of Gautier's imaginative powers and
-descriptive skill. Will also forward you paper you ask for.
-
-I regret having to write very hurriedly, as I have a great press of work
-upon my hands. You will hear from me again, however, more fully. A
-letter to my address as above given will reach me sooner than if sent to
-the _Times-Democrat_ office.
-
- Very gratefully your friend,
- L. HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, August, 1883.
-
-MY DEAR MR. O'CONNOR,--I had feared that I had lost a rare literary
-friend. Your charming letter undeceived me, and your equally charming
-present revealed you to me in a totally new light. I had imagined you as
-a delicate amateur only: I did not recognize in you a Master. And after
-I had read your two articles,--articles written in a fashion realizing
-my long-cherished dream of English in splendid Latin attire,--I felt
-quite ashamed of my own work. You have a knowledge, too, of languages
-unfamiliar to me, which I honestly envy, and which is becoming
-indispensable in the higher spheres of literary criticism--I mean a
-knowledge of Italian and German. As for your long silence, it only
-remains for me to say that your letter filled me with that sympathy
-which, in certain sad moments, expresses itself only by a silent and
-earnest pressure of the hand,--because any utterance would sound
-strangely hollow, like an echo in some vast dim emptiness.
-
-Your beautiful little book came like a valued supplement to an edition
-of "Leaves of Grass" in my library. I have always _secretly_ admired
-Whitman, and would have liked on more than one occasion to express my
-opinion in public print. But in journalism this is not easy to do. There
-is no possibility of praising Whitman unreservedly in the ordinary
-newspaper, whose proprietors always tell you to remember that their
-paper "goes into respectable families," or accuse you of loving obscene
-literature if you attempt controversy. Journalism is not really a
-literary profession. The journalist of to-day is obliged to hold himself
-ready to serve any cause,--like the _condottieri_ of feudal Italy, or
-the free captains of other countries. If he can enrich himself
-sufficiently to acquire comparative independence in this really
-_nefarious_ profession, then, indeed, he is able freely to utter his
-heart's sentiments and indulge his tastes, like that aesthetic and wicked
-Giovanni Malatesta whose life Yriarte has written.
-
-I do not think that I could ever place so lofty an estimate upon the
-poet's work, however, as you give,--although no doubt rests in my mind
-as to your critical superiority. I think that Genius must have greater
-attributes than mere creative power to be called to the front rank,--the
-thing created must be beautiful; it does not satisfy me if the material
-be rich. I cannot content myself with ores and rough jewels. I want to
-see the gold purified and wrought into marvellous fantastic shapes; I
-want to see the jewels cut into roses of facets, or turned as by Greek
-cunning into faultless witchery of nude loveliness. And Whitman's gold
-seems to me in the ore: his diamonds and emeralds in the rough. Would
-Homer be Homer to us but for the billowy roar of his mighty verse,--the
-perfect cadence of his song that has the regularity of ocean-diapason? I
-think not. And did not all the Titans of antique literature polish their
-lines, chisel their words, according to severest laws of art? Whitman's
-is indeed a Titanic voice; but it seems to me the voice of the giant
-beneath the volcano,--half stifled, half uttered,--roaring betimes
-because articulation is impossible.
-
-Beauty there is, but it must be sought for; it does not flash out from
-hastily turned leaves: it only comes to one after full and thoughtful
-perusal, like a great mystery whose key-word may only be found after
-long study. But the reward is worth the pain. That beauty is
-cosmical--it is world-beauty;--there is something of the antique
-pantheism in the book, and something larger too, expanding to the stars
-and beyond. What most charms me, however, is that which is most earthy
-and of the earth. I was amused at some of the criticisms--especially
-that in the _Critic_--to the effect that Mr. Whitman might have some
-taste for natural beauty, etc., _as an animal has_! Ah! that was a fine
-touch! Now it is just the animalism of the work which constitutes its
-great force to me--not a brutal animalism, but a _human_ animalism, such
-as the thoughts of antique poets reveal to us: the inexplicable delight
-of being, the intoxication of perfect health, the unutterable pleasures
-of breathing mountain-wind, of gazing at a blue sky, of leaping into
-clear deep water and drifting with a swimmer's dreamy confidence down
-the current, with strange thoughts that drift faster. Communion with
-Nature teaches philosophy to those who love that communion; and Nature
-imposes silence sometimes, that we may be forced to think:--the men of
-the plains say little. "You don't feel like talking out there," I heard
-one say: "the silence makes you silent." Such a man could not tell us
-just what he thought under that vastness, in the heart of that silence:
-but Whitman tells us for him. And he also tells us what we ought to
-think, or to remember, about things which are not of the wilderness but
-of the city. He is an animal, if the _Critic_ pleases, but a human
-animal--not a camel that weeps and sobs at the sight of the city's
-gates. He is rude, joyous, fearless, artless,--a singer who knows
-nothing of musical law, but whose voice is as the voice of Pan. And in
-the violent magnetism of the man, the great vital energy of his work,
-the rugged and ingenuous kindliness of his speech, the vast joy of his
-song, the discernment by him of the Universal Life,--I cannot help
-imagining that I perceive something of the antique sylvan deity, the
-faun or the satyr. Not the distorted satyr of modern cheap classics: but
-the ancient and godly one, "inseparably connected with the worship of
-Dionysus," and sharing with that divinity the powers of healing, saving,
-and foretelling, not less than the orgiastic pleasures over which the
-androgynous god presided.
-
-I see great beauty in Whitman, great force, great cosmical truths sung
-of in mystical words; but the singer seems to me nevertheless
-_barbaric_. You have called him a bard. He is! But his bard-songs are
-like the improvisations of a savage skald, or a forest Druid: immense
-the thought! mighty the words! but the music is wild, harsh, rude,
-primaeval. I cannot believe it will endure as a great work endures: I
-cannot think the bard is a creator, but only a precursor--only the voice
-of one crying in the wilderness--_Make straight the path for the Great
-Singer who is to come after me!_... And therefore even though I may
-differ from you in the nature of my appreciation of Whitman I love the
-soul of his work, and I think it a duty to give all possible aid and
-recognition to his literary priesthood. Whatsoever you do to defend, to
-elevate, to glorify his work you do for the literature of the future,
-for the cause of poetical liberty, for the cause of mental freedom. Your
-book is doubly beautiful to me, therefore: and I believe it will endure
-to be consulted in future times, when men shall write the "History of
-the Literary Movement of 1900," as men have already written the
-"Histoire du Romantisme."
-
-I don't think you missed very much of my work in the _T.-D._ I have not
-been doing so well. The great heat makes one's brain languid, barren,
-dusty. Then I have been making desperate efforts to do some magazine
-work. Thanks for your praise of "The Pipes of Hameline." I wish, indeed,
-that I could drag myself out of this newspaper routine,--even though
-slowly, like a turtle struggling over uneven ground. Journalism dwarfs,
-stifles, emasculates thought and style. As for my translation of
-Gautier, it has many grave errors I am ashamed of, but it is not
-castrated. My pet stories in it are "Clarimonde" and "Arria Marcella."
-
-Victor Hugo was indeed the Arthur of the Romantic Movement, and Gautier
-was but one of his knights, though the best of them--a Lancelot. I think
-his "Emaux et Camees" surpass Hugo's work in word-chiselling, in
-goldsmithery; but Hugo's fancy overarches all, like the vault of the
-sky. His prose is like the work of Angelo--the paintings in the Sistine
-Chapel, the figures described by Emilio Castelar as painted by flashes
-of lightning. He is one of those who appear but once in five hundred
-years. Gautier is not upon Hugo's level. But while Hugo wrought like a
-Gothic sculptor, largely, weirdly, wondrously, Gautier could create
-mosaics of word-jewelry without equals. The work is small, delicate,
-elfish: it will endure as long as the French language, even though it
-figure in the Hugo architecture only as arabesque-work or stained glass
-or inlaid pavement.
-
-Oh yes! you will catch it for those articles! you will have the fate of
-every champion of an unpopular cause,--thorns at every turn, which may
-turn into roses.
-
-I hope to see you some day. Will always have time to write. Sometimes my
-letter may be short; but not often. Believe me, sincerely,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JOHN ALBEE
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-DEAR SIR,--Your very kind letter, forwarded to me by Mr. Worthington,
-was more of an encouragement and comfort than you, perhaps, even
-desired. One naturally launches his first literary effort with fear and
-trembling; and at such a time kind or unkind words may have a lasting
-effect upon his future hopes and aims.
-
-The little stories were translated five years ago, in the intervals of
-rest possible to snatch during reportorial duty on a Western paper. I
-was then working fourteen hours a day. Subsequently I was four years
-vainly seeking a publisher.
-
-Naturally enough, the stories are not even now all that I could wish
-them to be; but I trust that before long I may escape so far from the
-treadmill of daily newspaper labour as to produce something better in
-point of literary execution. It has long been my aim to create something
-in English fiction analogous to that warmth of colour and richness of
-imagery hitherto peculiar to Latin literature. Being of a meridional
-race myself, a Greek, I _feel_ rather with the Latin race than with the
-Anglo-Saxon; and trust that with time and study I may be able to create
-something different from the stone-grey and somewhat chilly style of
-latter-day English or American romance.
-
-This may seem only a foolish hope,--unsubstantial as a ghost; but with
-youth, health and such kindly encouragement as you have given me, I
-believe that it may yet be realized. Of course a little encouragement
-from the publishers will also be necessary. Believe me very gratefully
-yours,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, September, 1883.
-
-DEAR KREHBIEL,--I trust you will be able to read the hideously written
-music I sent you in batches,--according as I could find leisure to copy
-it. The negro songs are taken from a most extraordinary book translated
-into French from the Arabic, and published at Paris by a geographical
-society. The author was one of those errant traders who travel yearly
-through the desert to the Soudan, and beyond into Timbuctoo
-occasionally, to purchase slaves and elephants' teeth from those almost
-unknown Arab sultans or negro kings who rule the black ant-hills of
-Central Africa. I have only yet obtained the great volume relating to
-Ouaday; the volume on Darfour is coming. Perron, the learned translator,
-in his "Femmes Arabes" (published at Algiers), gives some curious
-chapters on ancient Arab music which I must try to send you one of these
-days. The Japanese book--a rather costly affair printed in gold and
-colours--is rapidly becoming scarce. I expect soon to have some Hindoo
-music; as I have a subscription for a library of folk-lore and folk-lore
-music of all nations, of which only 17 volumes are published so
-far--Elzevirians. These mostly relate to Europe, and contain much
-Breton, Provencal, Norman, and other music. But there will be several
-volumes of Oriental popular songs, etc. Some day, I was thinking, we
-might together get up a little volume on the musical legends of all
-nations, introducing each legend by appropriate music.
-
-I have nearly finished a collection of Oriental stories from all sorts
-of queer sources,--the Sanscrit, Buddhist, Talmudic, Persian,
-Polynesian, Finnish literatures, etc.,--which I shall try to publish.
-But their having been already in print will militate against them.
-
-Couldn't get a publisher for the fantastics, and I am, after all, glad
-of it; for I feel somewhat ashamed of them now. I have saved a few of
-the best pieces, which will be rewritten at some future time if I
-succeed in other matters. Another failure was the translation of
-Flaubert's "Temptation of Saint Anthony," which no good publisher seems
-inclined to undertake. The original is certainly one of the most
-exotically strange pieces of writing in any language, and weird beyond
-description. Some day I may take a notion to print it myself. At present
-I am also busy with a dictionary of Creole Proverbs (this is a secret),
-four hundred or more of which I have arranged; and, by the way, I have
-quite a Creole library, embracing the Creole dialects of both
-hemispheres. I have likewise obtained favour with two firms, Harpers',
-and Scribners'--both of whom have recently promised to consider
-favourably anything I choose to send in. You see I have my hands full;
-and an enormous mass of undigested matter to assimilate and crystallize
-into something.
-
-So much about myself, in reply to your question.... Your Armenian legend
-was very peculiar indeed. There is nothing exactly like it either in
-Baring-Gould's myths ("Mountain of Venus") or Keightley's "Fairy
-Mythology," or any of the Oriental folk-lore I have yet seen. The
-ghostly sweetheart is a universal idea, and the phantom palace also; but
-the biting of the finger is a delightful novelty. Many thanks for the
-pretty little tale.
-
-I don't think you will see me in New York this winter. I shudder at the
-bare idea of cold. Speak to me of blazing deserts, of plains smoking
-with volcanic vapours, of suns ten times larger, and vast lemon-coloured
-moons,--and venomous plants that writhe like vipers and strangle like
-boas,--and clouds of steel-blue flies,--and skeletons polished by
-ants,--and atmospheres heavy as those of planets nearer to the solar
-centre!--but hint not to me of ice and slush and snow and black-frost
-winds. Why can't you come down to see me? I'll show you nice music: I'll
-enable you to note down the musical cries of the Latin-faced venders of
-herbs and _gombo feve_ and _calas_ and _latanir_ and _patates_.
-
-If you can't come, I'll try to see you next spring or summer; but I
-would rather be whipped with scorpions than visit a Northern city in the
-winter months. In fact few residents here would dare to do it,--unless
-well used to travelling. Some day I must write something about the
-physiological changes produced here by climate. In an article I wrote
-for _Harper's_ six months ago, and which ought to appear soon (as I was
-paid for it), you will observe some brief observations on the subject;
-but the said subject is curious enough to write a book about. By the
-way, I have become scientific--I write nearly all the scientific
-editorials for our paper, which you sometimes see, no doubt. Farney
-ought to spend a few months here: it would make him crazy with joy to
-perceive those picturesquenesses which most visitors never see.
-
-I thought I would go to Cincinnati next week or so; but I'm afraid it's
-too cold now. If I do go, I'll write you.
-
-As to your protest about correspondence, I think you're downright wrong;
-but I won't renew the controversy. Anyhow I suppose we keep track of
-each other, with affectionate curiosity. I am quite sorry you missed my
-friend Page Baker: he is a splendid type,--you would have become fast
-friends at once. Never mind, though! if you ever come down here, we'll
-make you enjoy yourself in earnest. Please excuse this rambling letter.
-
- Your Creolized friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. By the bye, have you the original music of the Muezzin's call,--as
-called by the first of all Muezzins, Bilal the Abyssinian, to whom it
-was taught by Our Lord Mohammed? Bilal the black Abyssinian, whose voice
-was the mightiest and sweetest in Islam. In those first days, Bilal was
-persecuted as the slave of the persecuted Prophet of God. And in the
-"Gulistan," it is told how he suffered. But after Our Lord had departed
-into the chamber of Allah,--and the tawny horsemen of the desert had
-ridden from Medina even to the gates of India, conquering and to
-conquer,--and the young crescent of Islam, slender as a sword, had waxed
-into a vast moon of glory that filled the world,--Bilal still lived with
-that wonderful health of years given unto the people of his race. But he
-only sang for the Kalif. And the Kalif was Omar. So, one day, it came to
-pass, that the people of Damascus, whither Omar had travelled upon a
-visit, begged the Caliph, saying: "O Commander of the Faithful, we pray
-thee that thou ask Bilal to sing the call to prayer for us, even as it
-was taught him by Our Lord Mohammed." And Omar requested Bilal. Now
-Bilal was nearly a century old; but his voice was deep and sweet as
-ever. And they aided him to ascend the minaret. Then, into the midst of
-the great silence burst once more the mighty African voice of
-Bilal,--singing the _Adzan_, even as it has still been sung for more
-than twelve hundred years from all the minarets of Islam:
-
- "God is Great!
- God is Great!
- I bear witness there is no other God but God!
- I bear witness that Mohammed is the Prophet of God!
- Come to Prayer!
- Come to Prayer!
- Come unto Salvation!
- God is Great!
- God is Great!
- There is no other God but God!"
-
-And Omar wept and all the people with him.
-
-This is an outline. I'd like to have the music of that. Sent to London
-for it, and couldn't get it.
-
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-I'm so delighted with that music that I don't know what to do.
-
-First, I went to my friend Grueling, the organist, and got him to play
-and sing it. "It is very queer," he said; "but it seems to me like
-chants I've heard some of these negroes sing." Then I took it to a
-piano-player, and he played it for me. Then I went to a cornet-player--I
-think the cornet gives the best idea of the sound of a tenor voice--and
-he played it exquisitely, beautifully. Those arabesques about the name
-of Allah are simply divine! I noticed the difference clearly. The second
-version seems suspended, as a song eternal,--something never to be
-finished so long as waves sing and winds call, and worlds circle in
-space. So I thought of Edwin Arnold's lines:--
-
- "Suns that burn till day has flown,
- Stars that are by night restored,
- _Are thy dervishes_, O Lord,
- _Wheeling_ round thy golden throne!"
-
-I believe I'll use both songs. The suspended character of the second has
-a great and pathetic poetry in it. Please tell me in your next letter
-what kind of voice Bilal ought to have--being a woolly-headed
-Abyssinian. I suppose I'll have to make him a tenor. I can't imagine a
-basso making those flourishes about the name of the Eternal.
-
-Next week I'll send you selections of Provencal and other music which I
-believe are new. My library is very fine. I have a collection worth a
-great deal of money which you would like to see.
-
-If you ever come down here, you could stay with me nicely, and have a
-pleasant artistic time.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, October, 1883.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I have been too sick with a strangling cold to write
-as I had wished, or to copy for you something for which I had already
-obtained the music-paper. Nevertheless I am going to ask another favour.
-I hope you can find time to copy separately for me the Arabic words of
-the _Adzan_: I prefer Villoteau. As for Koran-reading, it would delight
-me; but please give me the number of the _sura_, or chapter, from which
-the words are taken.
-
-My article on Bilal is progressing: the second part being complete. I am
-dividing it into four Sections. But I do not feel quite so hopeful now
-as I did before. Magazine-writing is awful labour. Six weeks at least
-are required to prepare an article, and then the probability is that the
-magazine editor will make beastly changes: my article on Cable suffered
-at his hands. The Harpers change nothing; but they keep an article over
-for twelve months and more. One of mine is not yet published. I have
-been hoping that if my "Bilal" takes, you might follow it up with an
-article on Arabic music generally: the open letter department of
-_Scribner's_ pays well, and the Harpers pay even better. I would like to
-see you with a series, which could afterward be united into a volume:
-you could copyright each one. This is only a suggestion.
-
-I will not make much use of the Koran-reading in "Bilal:" I want to
-leave that wholly to you. I feel even guilty for borrowing your pithy
-and forcible observation upon the _cantillado_.
-
-If you have a chance to visit some of your public libraries, please see
-whether they have Maisonneuve's superb series: "Les Litteratures
-populaires de toutes les nations." I have fourteen volumes of it, rich
-in musical oddities. If they have it not, I will send you extracts from
-time to time. Also see if they have _Melusine_: my volume of it (1878)
-contains the music of a Greek dance, older than the friezes of the
-Parthenon. Of course, if you can see them, it will be better than the
-imperfect copying of an ignoramus in music like me.
-
-I grossly offended a Creole musician the other day. He denied _in toto_
-the African sense of melody. "But," said I, "did you not tell me that
-you spent hours trying to imitate the notes of a roustabout-song on your
-flute?" "I did," he replied, "but not because it pleased me--only
-because I was curious to learn why I could not imitate it: it still
-baffles me, but it is nevertheless an abomination to my ear!" "Nay!"
-said I, "it hath a most sweet sound to me; and to the ethnologist a most
-fascinating interest. Verily, I would rather listen to it, than hear a
-symphony of Beethoven!" ... Whereupon he walked away in high fury; and
-now ... he speaketh to me no more!
-
- Yours very thankfully,
- L. HEARN.
-
-[Illustration]
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--There is nothing in magazine-work in the way of
-profit; for the cent-a-word pay does not really recompense the labour
-required: but the magazines introduce one to publishers, and publishers
-select men to write their books. Magazine-work is the introduction to
-book-work; and book-work pays doubly--in money and reputation. I hope to
-climb up slowly this way--it takes time, but offers a sure issue. You
-could do so much more rapidly.
-
-I find in my Oriental catalogues "Villoteau--_Memoire sur la Musique de
-l'antique Egypte._--Paris: Maisonneuve & Cie, 1883 (15 fr.)." Wonder if
-you have the work in any of your public libraries. If you have not, and
-you would like to get it, I can obtain it from Paris duty-free next
-time I write to Maisonneuve, from whom I am obtaining a great number of
-curious books.
-
-You must have noticed in the papers the real or pretended discovery of
-an ancient Egyptian melody,--the notes being represented by owls
-ascending and descending the musical scale. Hope you will get to see it.
-I have been thinking that we might some day, together, work up a
-charming collection of musical legends: each legend followed by a
-specimen-melody, with learned dissertation by H. Edward Krehbiel. But
-that will be for the days when we shall be "well-known and highly
-esteemed authors." I think I could furnish some singular folk-lore.
-
-Meanwhile "Bilal" has been finished. I wrote to _Harper's
-Magazine_;--the article was returned with a very complimentary autograph
-letter from Alden, praising it warmly, but recommending its being
-offered to the _Atlantic_, as he did not know when he could "find room
-for it." Find room for it! Ah, bah!... I am sorry: because I had written
-him about your share in it, and hoped, if successful, it would tempt him
-to write you. It is now in the hands of another magazine. I used your
-Koran-fragment in the form of a musical footnote.
-
-I notice you called it a "brick." Are you sure this is the correct word?
-Each _sura_ (or chapter) indeed signifies a "course of bricks in a
-wall;" but also signifies "a rank of soldiers"--and the verses, which
-were never numbered in the earlier MSS., are so irregular that the
-poetry of the term "brick" could scarcely apply to them. However, I may
-be wrong.
-
-I was delighted with your delight, as expressed in your beautiful letter
-upon the Hebrew ceremonial. Hebrew literature has been my hobby for some
-time past: I have Hershon's "Talmudic Miscellany;" Stauben's "Scenes de
-la Vie Juive" (full of delicious traditions); Kompert's "Studies of
-Jewish Life," which you have no doubt read in the original German; and
-Schwab's French translation of the beginning of the Jerusalem Talmud
-(together with the Babylonian Berachoth), 5 vols. I confess the latter
-is, as a whole, unreadable; but the legends in it are without parallel
-in weirdness and singularity. Such miscellaneous reading of this sort as
-I have done has given new luminosity to my ideas of the antique Hebrew
-life; and enabled me to review them without the gloom of Biblical
-tradition,--especially the nightmarish darkness of the Pentateuch. I
-like to associate Hebrew ceremonies rather with the wonderful Talmudic
-days of the Babylonian rabbonim than with the savage primitiveness of
-the years of Exodus and Deuteronomy. There are some queer things about
-music in the Talmud; but they are sometimes extravagant as that story
-about the conch-shell blown at the birth of Buddha--"where of the sound
-_rolled on unceasingly for four years_!" The swarthy fishermen of our
-swampy lakes do blow conch-shells by way of marine signalling; and
-whenever I hear them I think of that monstrous conch-shell told of in
-the Nid[=a]nakath[=a].
-
-As I write it seemeth to me that I behold, overshadowing the paper, the
-most Dantesque silhouette of one who walked with me the streets of the
-far-off Western city by night, and with whom I exchanged ghostly fancies
-and phantom hopes. Now in New York! How the old night-forces have been
-scattered! But is it not pleasant to observe that the members of the
-broken circle have been mounting higher and higher toward the supreme
-hope? Perhaps we may all meet some day in the East; whence as legendary
-word hath it--"lightning ever cometh." Remember me very warmly to my old
-comrade Tunison.
-
-But I think it more probable I shall see you here than that you
-shall see me there. New York has become something appalling
-to my imagination--perhaps because I have been drawing my ideas
-of it from caricatures: something cyclopean without solemnity,
-something pandemoniac without grotesqueness,--preadamite
-bridges,--superimpositions of iron roads higher than the aqueducts of
-the Romans,--gloom, vapour, roarings and lightnings. When I think of it,
-I feel more content with my sunlit marshes,--and the frogs,--and the
-gnats,--and the invisible plagues lurking in visible vapours,--and the
-ancientness,--and the vast languor of the land. Even our vegetation
-here, funereally drooping in the great heat, seems to dream of dead
-things--to mourn for the death of Pan. After a few years here the spirit
-of the land has entered into you,--and the languor of the place embraces
-you with an embrace that may not be broken;--thoughts come slowly, ideas
-take form sluggishly as shapes of smoke in heavy air; and a great
-horror of work and activity and noise and bustle roots itself within
-your soul,--I mean brain. Soul = Cerebral Activity = Soul.
-
-I am afraid you have read the poorest of Cable's short stories. "Jean-ah
-Poquelin," "Belles-Demoiselles," are much better than "Tite Poulette."
-There is something very singular to me in Cable's power. It is not a
-superior style; it is not a minutely finished description--for it will
-often endure no close examination at all: nevertheless his stories have
-a puissant charm which is hard to analyze. His serial novel--"The
-Grandissimes"--is not equal to the others; but I think the latter
-portion of "Dr. Sevier" will surprise many. He did me the honour to read
-nearly the whole book to me. Cultivate him, if you get a chance.
-
-Baker often talks with me about you. You would never have any difficulty
-in obtaining a fine thing here. Perhaps you will be the reverse of
-flattered by this bit of news; but the proprietors here think they can
-make the _T.-D._ a bigger paper than it is, and rival the Eastern
-dailies. For my part I hope they will do it; but they lack system,
-experience, and good men, to some extent. Now good men are not easily
-tempted to cast their fortunes here at present. It will be otherwise in
-time; the city is really growing into a metropolis,--a world's market
-for merchants of all nations,--and will be made healthier and more
-beautiful year by year.
-
-Good-bye for the present.
-
- Your very sincere friend,
- L. HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, 1883.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--I felt the same regret on finishing your letter that
-I have often experienced on completing a brief but delightful novelette:
-I wanted more,--and yet I had come to the end!... Your letters are all
-treasured up;--they are treats, and one atones for years of silence. My
-dear friend, you must never trouble yourself to write when you feel
-either tired or disinclined: when I think I have the power to interest
-you, I will always take advantage of it, without expecting you to write.
-I know what routine is, and what weariness is; and some day I think we
-shall meet, and arrange for a still more pleasant intimacy.
-
-Your preference for Boutimar pleases me: Boutimar was my pet. There is a
-little Jewish legend in the collection--Esther--somewhat resembling it
-in pathos.
-
-Your observation about my knowledge is something I cannot accept; for in
-positive acquirements I am even exceptionally ignorant. By purchasing
-queer books and following odd subjects I have been able to give myself
-the air of knowing more than I do; but none of my work would bear the
-scrutiny of a specialist; I would like, however, to show you my library.
-It cost me only about $2000; but every volume is _queer_. Knowing that I
-have nothing resembling genius, and that any ordinary talent must be
-supplemented with some sort of curious study in order to place it above
-the mediocre line, I am striving to woo the Muse of the Odd, and hope
-to succeed in thus attracting some little attention. This coming summer
-I propose making my first serious effort at original work--a very tiny
-volume of sketches in our Creole archipelago at the skirts of the Gulf.
-I am seeking the Orient at home, among our Lascar and Chinese colonies,
-and the Prehistoric in the characteristics of strange European settlers.
-
-The trouble kindly taken by you in transcribing the little words of
-praise by a lady was more than compensated by the success of its
-purpose, I fancy. The only pleasure, indeed, that an author derives from
-his labours is that of hearing such commendations from appreciative or
-sympathetic readers. Your sending copies "hither and thither" was too
-kind; I could scold you for it! Still, the consequences indicated that
-the book may some day reach a new edition; and I receive nothing until
-the publisher pockets $1000.
-
-Have you seen the exquisite new edition of Arnold's "Light of Asia"? It
-has enchanted me,--perfumed my mind as with the incense of a strangely
-new and beautiful worship. After all, Buddhism in some esoteric form may
-prove the religion of the future. Is not the cycle of transmigration
-actually proven in the vast evolution from nomad to man,--from worm to
-King through innumerable myriads of brute form? Is not the tendency of
-all modern philosophy toward the acceptance of the ancient Indian
-teaching that the visible is but an emanation of the Invisible,--a
-delusion,--a creature, or a shadow, of the Supreme Dream? What are the
-heavens of all Christian fancies, after all, but Nirvana,--extinction of
-individuality in the eternal interblending of man with divinity; for a
-bodiless, immaterial, non-sensuous condition means nothingness, and no
-more. And the life and agony and death of universes, are these not
-pictured forth in the Oriental teachings that all things appear and
-disappear alternately with the slumber or the awakening, the night or
-the day, of the Self-Existent? Finally, he efforts of Romanes and Darwin
-and Vignoli to convince us of the interrelation--the brotherhood of
-animals and of men were anticipated by Gautama. I have an idea that the
-Right Man could now revolutionize the whole Occidental religious world
-by preaching the Oriental faith.
-
- Very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-If Symonds praises Whitman, I stand reproved for my least doubts; for he
-is the very apostle of _classicism_ and _form_.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, December, 1883.
-
-DEAR KREHBIEL,--I greatly enjoyed that sharp, fresh, breezy letter from
-Feldwisch, which I re-enclose with thanks for the pleasure given. While
-I am greatly delighted with his success, I cannot say I have been
-surprised: he possessed such rare and splendid qualities of integrity
-and manliness--coupled with uncommon quickness of business
-perception--that I would not have been astonished to hear of Congressman
-Feldwisch,--always supposing it were possible to be a politician and an
-upright member of modern American society,--which is doubtful. Please
-let me have his exact address;--I would like to write him once in a
-while.
-
-After all, I believe you are right in regard to magazine-work. I fully
-appreciated the effect upon a thoroughbred artist of being asked to
-write something flimsy,--ask Liszt to play Yankee Doodle! Our
-magazines--excepting the _Atlantic_--do not appear to be controlled by,
-or in the interest of, scholars. Fancy how I felt when asked
-(indirectly) by the _Century_ to write something "SNAPPY"!--even I, who
-am no specialist, and if anything of an artist, only a word-artist in
-embryo!... I also suspect you are correct in your self-interest: your
-_forte_ will never be _light_ work, because your knowledge is too
-extensive, and your artistic feeling too deep, to be wasted upon
-puerilities. It has always seemed to me that your style gains in solid
-strength and beauty as the subject you treat is deeper. To any mind
-which has grasped the general spirit and aspect of a science, isolated
-facts are worthy of consideration only in their relation to universal
-and, perhaps, eternal laws: anecdote for the mere sake of anecdote is
-simply unendurable.
-
-Five years of hard study here have resulted in altogether changing my
-own literary inclinations,--yet, unfortunately, to no immediate purpose
-that I can see; for I must always remain too ignorant to succeed as a
-specialist in any one topic. But a romantic fact--the possession of
-which would have driven me wild with joy a few years ago, or even one
-year ago, perhaps--now affects me not at all unless I can perceive its
-relation to some general principle to be elucidated. And the mere ideas
-and melody of a poem seem to me of small moment unless the complex laws
-of versification be strictly obeyed. Hence I feel no inclination to
-attempt a story or sketch unless I can find some theme of which the
-treatment might do more than gratify fancy. Unless a romance be
-instructive,--or inaugurate a totally novel style,--I think it can have
-no lasting value. The old enthusiasm has completely died out of me. But
-meanwhile I am trying to fill my brain with unfamiliar facts on special
-topics, believing that some day or other I shall be able to utilize them
-in a new way. I have thought, for example, of trying to write
-physiological novelettes or stories,--based upon scientific facts in
-regard to races and characters, but nevertheless of the most romantic
-aspect possible: natural but never naturalistic. Still, I am so fully
-conscious that this idea has been suggested by popular foreign
-novelists, that I fear it may prove merely a passing ambition.
-
-Another great affliction is my inability to travel. I hate the life of
-every day in connection with any idea of story-writing: I would give
-anything to be a literary Columbus,--to discover a Romantic America in
-some West Indian or North African or Oriental region,--to describe the
-life that is only fully treated of in universal geographies or
-ethnological researches. Won't you sympathize with me?... If I could
-only become a Consul at Bagdad, Algiers, Ispahan, Benares, Samarkand,
-Nippo, Bangkok, Ninh-Binh,--or any part of the world where ordinary
-Christians do not like to go! Here is the nook in which my romanticism
-still hides. But I know I have not the physical qualifications to fit me
-for such researches, nor the linguistic knowledge required to make such
-researches valuable. I suppose I shall have to settle down at last to
-something horribly prosaic, and even devoid of philosophic interest....
-Alas! O that I were a travelling shoemaker, or a player upon the
-sambuke!
-
-I have two--nay three--projects sown: the seed has not yet sprouted. I
-expressed to Harpers' a little Dictionary of Creole Proverbs--a mere
-compilation, of course, from many unfamiliar sources; "Bilal" is under
-consideration at the _Century_ (where, I fear, they will cut up every
-sentence which clashes with Baptist ideas on the sinfulness of Islam);
-and my compilation of Oriental stories is being "seriously examined" by
-J. R. Osgood & Co....
-
-This letter is getting wearisome; but I don't know how soon I can again
-snatch time to write.... Ah yes!--for God's sake (I suppose you believe
-just a small bit in God) don't try to conceive how I could sympathize
-with Cable! Because I never sympathized with him at all. His awful
-faith--which to me represents an undeveloped mental structure--gives a
-neutral tint to his whole life among us. There is a Sunday-school
-atmosphere.... But Cable is more liberal-minded than his creed; he has
-also rare analytical powers on a small scale.... Belief I do not think
-is ridiculous altogether;--nothing is ridiculous in the general order of
-the world: but at a certain point it prevents the mind from
-expanding;--its horizon is solid stone and its sky a material vault. One
-must cease to believe before being able to comprehend either the reason
-or beauty of belief. The loss is surely well recompensed by the vast
-enlargement of vision--the opening up of the Star-spaces,--the
-recognition of the Eternal Life throbbing simultaneously in the vein of
-an insect or the scintillations of a million suns,--the comprehension of
-the relations of Infinity to human existence, or at least the
-understanding that there are such relations,--and that the humblest atom
-of substance can tell a story more wondrous than all the epics,
-romances, legends, or myths devised by ancient or modern fancy.--Now I
-am getting long-winded again. I conclude with a promise soon to forward
-another little bit of queer music. Hope you like the last. Come down
-here and I will turn you loose in my library. I need hardly specify that
-if you come, your natural expenses will be represented by 0,--that is,
-if you condescend to live in my neighbourhood. It is not romantic; but
-it is comfortable. I'm sick of Creole Romance--it nearly cost me my
-life.
-
-Bye, my friend.
-
- Your old goblin,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I hope you may prove right and I wrong in my judgement
-of ----. As you say, I have a peculiar and unfortunate disposition;
-nevertheless I had better reasons for my suggestions to you than it is
-now necessary to specify.
-
-Your syrinx discoveries seem to me of very uncommon importance. What is
-now important to learn is this: Is the syrinx an original instrument in
-those regions whence the American and West Indian slave-elements were
-drawn?--an account of which slave-sources is to be found in Edwards's
-"History of the West Indies." The Congo dances with their music are
-certainly importations from the West Coast--the Ivory Coast. Have you
-seen Livingstone's account of the multiple pipe (_chalumeau_, Hartmann
-calls it in French) among the Batokas? I would like to know if it is a
-syrinx. We have no big public libraries here; but if you have time to
-make some West African researches, one could perhaps trace out the whole
-history of the syrinx's musical migration. I send you the latest
-information I have been able to pick up. Just so soon as I can get the
-material ready, will send also information regarding the various West
-Indian dances in brief--also the negro-Creole bottle-dance, danced over
-an upright bottle to the chant--
-
- "Ca ma coupe,--
- Ca ma coupe,--
- Ca ma coupe,--
- Ca!
-
- Ca ma coupe,--
- Ca ma coupe,--
- Ca ma coupe,--
- Ca!"
-
-I've reopened the envelope to tell you something I forgot--a suggestion.
-
-I was quite pleased to hear you like my Chinese paragraph; and I have a
-little proposition. Do you know that a most delightful book was recently
-published in France, consisting wholly of odd impressions about strange
-books and strange people exchanged between friends by mail. Each
-impression should be very brief. Why couldn't we do this: Once every
-month I'll write you the queerest and most outlandish fancy I can get
-up--based upon fact, of course--not more than two hundred words; and you
-write me the most awful thing that has struck you in relation to new
-musical discoveries. In a year's time we would have twenty-four little
-pieces between us, which would certainly be original enough to elaborate
-into more artistic form; and we could plot together how to outrage the
-public by printing them. I would contribute $100 or so--if we couldn't
-find an enthusiastic printer. The book would be very small.
-
-Everything should be perfectly monstrous, you know--ordinary facts, or
-ideas that could by any chance occur to commonly-balanced minds, ought
-to be rigidly excluded.
-
-I don't think I can go North till April. March would be too cold for me.
-The temptation of hearing grand singers is not now strong,--I'm sorry to
-say,--for I never go to the theatre on account of the artificial light,
-never read or write after dark; and I anticipate no special pleasure
-except that of seeing an old friend, and talking much monstrous talk
-about matters which I but half understand.
-
- Yours very affectionately,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1884.
-
-Extra volume of the series: Price, $500. Large folio.
-
- THE BATTLE-CRIES OF ALL NATIONS. With accompaniment of Barbaric
- instruments. Arranged for modern Orchestral reproduction.
-
- I. ARYAN DIVISION.--Battle-Shouts of Gothic Races.--Teutoni and
- Cimbri--Frank and Alleman--Merovingian--The Roar of
- Pharamond. Iberian.--The Triumph of Herman.--Viking
- War-Chants.--The Song of Roland as sung by
- Taillefer.--Celtic and Early British War-Cries, etc., etc.
-
- II. SEMITIC DIVISION.--Hebrew War-Cries. "God is gone up with a
- shout, the Lord with the sound of the Trumpet."--Arabs and
- Crusaders.--"Allah--hu-u-u Akbar!" etc. Berber Cries.--The
- Numidian Cavalry.
-
-(The work also contains Ancient Egyptian, Babylonian, and Scythian
-war-cries; war-cries of the Parthians and Huns, of the Mongols and
-Tartars. Sounds of the Battle of Chalons; Cries of the Carthaginian
-mercenaries; Macedonian rallying-call, etc., etc. In the modern part are
-included Polynesian, African, Aztec, Peruvian, Patagonian and American.
-A magnificent musical version of the chant of Ragnar Lodbrok will be
-found in the Appendix: "We smote with our swords.")
-
- * * * * *
-
-(This is not intended as a part of our private extravaganzas: but is
-written as a just punishment for your silence.)
-
- Vol. I. MONOGRAPH UPON THE POPULAR MELODIES OF EXTINCT RACES.
- XXIII and 700 pp.
-
- Vol. II. MUSIC OF NOMAD RACES. Introduction. "Men of Prey; the
- Falcon and Eagle Races of Mankind." Part I. The Arabs.
- Part II. The Touareg of the Greater Desert. Part III.
- The Turkish and Tartar Tribes of Central Asia. With
- 1600 examples of melodies, engravings of musical
- instruments, etc.
-
- Vol. III. MANIFESTATION OF CLIMATIC INFLUENCE IN POPULAR MELODY.
- In Two Parts. Part I. Melodies of Mountain-dwellers.
- Part II. Melodies of Valley dwellers and inhabitants
- of low countries. (3379 Ex.)
-
- Vol. IV. Race-Temper as Evidenced in the Popular Music of Various
- Peoples. Part I. The Melancholy Tendency. Part II. The
- Joyous Temperament. Part III. Ferocity. Part IV. etc.,
- etc.,--2700 ex.
-
- Vol. V. PECULIAR CHARACTERISTICS OF EROTIC MUSIC IN ALL
- COUNTRIES. (This volume contains nearly 7000 examples
- of curious music from India, Japan, China, Burmah,
- Siam, Arabia, Polynesia, Africa, and many other parts
- of the world.)
-
- Vol. VI. MUSIC OF THE DANCE IN THE ORIENT. (3500 pp.)
-
- Chap. I. The Mussulman Bayaderes of India (17 photolith).
-
- Chap. II. The Bayaderes of Hinduism--especially of the Krishna
- and Sivaite sects.
-
- Chap. III. Examples of Burmese Dance--music (with 25 photographic
- plates).
-
- Chap. IV. The Tea-house dancers of Japan; and Courtesans of
- Yokohama. (34 Photo-Engrav.)
-
- Chap. V. Chinese dancing melodies. (23 Photo-Engrav.)
-
- Chap. VI. Tartar dance-melodies: the nomad dancing girls. (50
- beautiful coloured plates.)
-
- Chap. VII. Circassian and Georgian Dances, with Music. Examples
- of Daghestan melodies (49 plates).
-
- Chap. VIII. Oriental War-Dances (480 melodies).
-
- Vol. VII. THE WEIRD IN SAVAGE MUSIC (with 169 highly curious
- examples).
-
- Vol. VIII. HISTORY OF CREOLE MUSIC IN THE OCCIDENTAL INDIES.
-
- Part I. Franco-African Melody, and its ultimate development. (298
- ex.)
-
- Part II. Spanish. Creole music and the history of its formation
- (359 examples of Havanese and other West Indian airs
- are given).
-
- Vol. IX-X-XI. Melodies of African Races. (This highly important
- work contains no less than 5000 different melodies,
- and a complete description of all African musical
- instruments known, illustrated with numerous
- engravings.) Price per vol., $27.50.
-
- Vol. XII. RECONSTRUCTION OF ANTIQUE MELODIES AFTER THE
- IRREFUTABLE SCIENTIFIC SYSTEM OF THE GERMAN SCHOOL OF
- MUSICAL EVOLUTIONISTS. (By this new process of
- anthropological research, it is now possible to
- reconstruct a lost melody, precisely as it was
- previously possible to affirm the existence of an
- extinct species of mammal which left no fossil record
- of which we know.)
-
- Vol. XIII. MAGICAL MELODIES. The music of Apollo and
- Orpheus.--The Melodies of Waeinamoeinen.--The
- Harp-playing of Merlin the Great.--Exhumation of the
- extraordinary Wizard-music referred to in the
- Kalewala.--Melodies that petrify.--Melodies that
- kill.--Melodies which evoke storms and tempests.--The
- Havamal of Odin.--Scandinavian belief in chants which
- seduce female virtue.--The Indian legend of
- Amaron.--Polynesian magic song.--The thief's song that
- lulls to sleep: a musical "hand-of-glory."--The
- invocation of demons by song.--Examples of the
- melodies which fiends obey.--Songs that bring down
- fire from heaven.--Strange Hindoo legend of the singer
- consumed by his own song.--The melodies of the greater
- magic.--The chants that change the colour of the
- Moon.--Deva-music: the conch-shells sounded at the
- birth of Buddha.--Notes on the Kalewala legends of
- singers who made the sun and moon to pause in heaven
- and changed the courses of the stars.
-
- Vol. XIV. THE MELODIES OF MIGHTY LAMENTATION. Isis and
- Osiris.--Demeter and Persephone.--"By the Rivers of
- Babylon."--Jeremiah's knowledge of music.--Lamentation
- of Thomyris.--The musicians of Shah Jehan, etc.
-
- Apocalyptic music of the Bible.
-
- Vol. XV. MOURNING FOR THE DEAD. History of cries of mourning in
- all nations.--Description of ancient writers.--Howling
- of the women of the Teutoni and Cimbri.--Terror of the
- Romans at the hideous sounds. (With 1300 examples of
- musical wailing among ancient nations.)--Modern
- wailing.--Survival of the Ancient Mourning Cry among
- modern peoples.--The Corsican _voceri_.--African
- funeral-chants.--Negro-Creole funeral-wail. (_Tout
- piti cabri--ca Zoe non ye_).--Irish keening.--Gradual
- development of funeral-music, etc., etc.
-
- Vol. XVI. SONGS OF TRIUMPH.--"Up to the everlasting Gates of
- Capitolian Jove."--Triumphal Chants of Rameses and
- Thotmes.--Assyrian triumphal marches.--A Tartar
- triumph.--Arabian melodies of war-joy, etc., etc.
-
-
- KOROL AR C'HLEZE (The Sword-Dance)
-
- Ancient dialect of Leon (Bretagne)
-
- Goad, gwin, ha Korol.
- D'id Heol!
- Goad, gwin, ha Korol.
-
- _Tan! tan! dir! oh! dir! tan! tan! dir ha tan!
- Tann! tann! tir! ha tonn! tonn! tir ha tir ha tann!_
-
- Ha Korol ha Kan,
- Kan, ha Kann!
- Ha Korol ha Kan.
- Tan! tan!...
-
- Korol ar c'hleze,
- Enn eze;
- Korol ar c'hleze.
- Tan! tan!...
-
- Kan ar c'hleze glaz
- A gar laz;
- Kan ar c'hleze glaz.
- Tan! tan!...
- Kann ar c'hleze gone
- Ar Rone!
- Kann ar c'hleze gone.
- Tan! tan!...
-
- Kleze! Rone braz
- Ar stourmeaz!
- Kleze! Rone braz!
- Tan! tan!...
-
- Kaneveden gen
- War da benn!
- Kaneveden gen!
-
- _Tan! tan! dir! oh! dir! tan! tan dir ha tan!
- Tann! tann! tir! ha tonn! tonn! tann! tir ha tir ha tann!_
-
- LITERAL TRANSLATION
-
- Blood, wine, and dance to thee, O Sun!--blood, wine and dance!
- And dance and song, song and battle! dance and song!
- The Dance of Swords, in circle!--the dance of swords.
-
- Song of the Blue Sword that loves murder!--song of the blue sword!
- Battle where the Savage Sword is King!--battle of the savage sword!
- O Sword!--O great King of the fields of battle!--O Sword! O great King!
- Let the Rainbow shine about thy brow!--let the rainbow shine!
-
-(The chorus is literal in my own translation, or rather metrification!)
-
-(Rude metrical translation by your most humble servant.)
-
- CELTIC SWORD-SONG
-
- Dance, battle-blood and wine,
- O Sun, are thine!
- Dance, battle-blood, and wine!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!
- O Fire!--O Fire!
- O Steel and Fire!
- O Oak!--O Oak!
- O Earth!--O Waves!
- O Waves!--O Earth!
- O Earth and Oak!_
-
- The dance-chant and the death-lock
- In battle-shock!--
- The dance-chant and the death-lock!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!..._
-
- The Sword-dance, circling
- In a ring!--
- The Sword-dance, circling!
- _O Fire! O Fire!
- O Steel! O Steel!..._
-
- Sing the Slaughter-lover blue
- Broad and true!
- Sing the Slaughter-lover blue!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!..._
-
- Battle where the savage Sword
- Is sole Lord,--
- Battle of the savage Sword!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!..._
-
- O Sword! mighty King!
- Battle-King!
- O Sword! mighty King!...
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!..._
-
- Let the Rainbow's magic rays
- Round thee blaze!--
- Let the Rainbow round thee blaze!
- _O Fire!--O Fire!
- O Steel!--O Steel!
- O Fire!--O Fire!
- O Steel and Fire!
- O Oak!--O Oak!
- O Earth!--O Waves!
- O Waves!--O Earth!
- O Earth and Oak!_
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1884.
-
-DEAR K.,--Charley Johnson's coming down to spend a week with me. I shall
-be soon enjoying his Rabelaisian mirth, and his Gargantuesque laughter.
-He is going to Havana, and I shall ask him to get, if possible, the
-music of the erotic mime-dance,--the Zamacueca of the Creoles.
-
-I see they are offering prizes for a good opera. Why don't you compose
-an opera? I can suggest the most tremendous, colossal, Ragnarockian
-subject imaginable--knocks Wagner endwise and all the trilogies: "THE
-WOOING OF THE VIRGIN OF POJA," from the "Kalewala." The "Kalewala" is
-the only essentially _musical_ epopea I know of. Orpheus is a mere
-clumsy charlatan to Wainamoinen and the wooers. The incidents are more
-charmingly enormous than anything in the Talmud, Ramayana, or
-Mahabharata. O! the old woman who talks to the Moon!--and the wicked
-singer who turns all that hear him to stone!--and the phantoms created
-by magical chant!--and the songs that make the stars totter in the
-frosty sky!--and the melodies that melt the gates of iron! And then,
-too, the episode of the Eternal Smith, by whose art the blue vault of
-heaven was wrought into shape; and the weird sleigh-ride over the Frozen
-Sea; and the words at whose utterance "the waters of the great deep
-lifted a thousand heads to listen!" And the story of the Earth-giant,
-aroused by magical force from his slumber of innumerable years, to teach
-to the Magician the runes by which all things are created,--the
-enchanted songs by which the Beginning was made to Begin. If you have
-not read it, try to get a _prose_ translation: no poetical version can
-preserve the delightful goblinry and elfishness of the original, whereof
-the metre rings even as the ringing of a mighty harp.
-
-I have also a delightful Malay poem which would make a much finer
-operatic subject or dramatic subject than the European _feeries_
-modelled upon the Hindoo drama of Sakuntala, or, as my French translator
-writes it, _Sacountala_. I have an inexhaustible quarry of monstrous and
-diabolical inspiration.
-
- Yours truly, etc.
-
-I spend whole days in vocal efforts--vain ones--to imitate those
-delicious arabesques about the Name of Allah in the Muezzin's Song,--and
-do suddenly awake by night with a Voice in my ears, as of a Summons to
-Prayer. Bismillah!--enormous is God!
-
-(Punishment No. 2)
-
-_Monograph upon the Music of the Witches' Sabbath._
-
-_Dictionary of the Musical Instruments of all Nations._
-
-With 50,000 wood engravings.
-
-_The Musical Legends of All Nations._
-
-By H. Ed. Krehbiel and Lafcadio Hearn. Seven Vols. in 8vo, with 100
-chromolithographs and 2000 eau-fortes. Price $300 per vol. 24th edition.
-
-_On the Howling Dervishes_, and on the melodies of the six other orders
-of Dervishes. With music.
-
-_The Song of the Muezzin in All Moslem Countries._ From Western Morocco
-to the Chinese Sea. Nine hundred different Notations of the Chant--with
-an Appendix treating of the Chant in the Oases and in the Soudan, as
-affected by African influence. Price $8000.
-
-_Dance-Music of the Ancient Occident_, 1700 Ex.
-
-_Temple-Melodies of the Ancient and Modern World._ Vol. I, China. Vol.
-II, India. Vol III, Rome. Vol. IV, Greece. Vol. V, Egypt, etc.
-
-(To be continued.)
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--Please don't let my importunacy urge you to write when
-you have little time and leisure. I only want to hear from you when it
-gives you pleasure and kills time. Never mind if I take a temporary
-notion to write every day--you know I don't mean to be unreasonable.
-
-Now, as I have your postal card I'll cease the publication of my
-imaginary musical library, and will reserve that exquisite torture for
-some future occasion when I shall think you have treated me horribly.
-Just so soon as this beastly weather changes I'll go to New York, and
-hope you'll be able--say in April--to give me a few days' loafing-time.
-
-I'm afraid, however, I shall have to leave my Ideas behind me. I know I
-could never squeeze them under or over the Brooklyn Bridge. Furthermore,
-I'm afraid the Elevated R. R. cars might run over my Ideas and hurt
-them. In fact, 't is only in the vast swamps of the South, where the
-converse of the frogs is even as the roar of a thousand waters, that my
-Ideas have room to expand.
-
-Your banjo article delighted me,--of course, there is a great deal that
-is completely new to me therein. By the way, have you noticed the very
-curious looking harps of the Niam-Niams in Schweinfurth? They seem to me
-rather nearly related to the banjo in some respects. I am glad my little
-notes were of some use to you. I will take good care of the proof.
-Every time I see anything you'd like, I'll send it on. The etymology of
-the banjo is a very interesting thing; perhaps I may find something
-fresh on the subject some day.
-
- Yours enthusiastically,
- L. HEARN.
-
-I know you would not care to hear about "the thousand different
-instruments to which the daughter of Pharaoh introduced King Solomon on
-the day he married her," because the names of the instruments and the
-melodies which were performed upon them and the various chants to all
-the idols of Egypt which the daughter of Pharaoh taught Solomon are
-utterly forgotten. Yet, by the Kabbalistic rules of Gematria and Temurah
-might they not be exhumed?
-
-In treatise Shekalim of Seder Mo'ed of the Talmud of Jerusalem it is
-related on the authority of Rabbi Aha, that Hogrus ben Levi, who
-directed the singing in the temple, "knew a vast number of melodies, and
-possessed a particular talent for modulating them in an agreeable voice.
-_By thrusting his thumb into his mouth he produced many and various
-sorts of chants, so that his brethren, the Cohanim, were utterly amazed
-thereat._"
-
-Hast read in Chap. XII of the Treatise Shabbat (Seder Mo'ed) concerning
-that lost Hebrew musical instrument, unlike any other instrument known
-in the history of mankind?...
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, March, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I was quite glad to get your short letter, knowing how
-busy you are. Johnson changed his mind about Havana, as the season there
-has been very unhealthy; and for the time being I am disappointed in
-regard to the Spanish-Creole music. But it is only a question of a
-little while when I shall get it. I sent you the other day some
-Madagascar music. You will observe it is arranged for men and women
-alternately. By the way, speaking of the refrain, I think you ought to
-find it scientifically treated in Herbert Spencer's "Sociology;" for in
-that giant summary of all human knowledge, everything relating to the
-arts of life is considered comparatively and historically. I have not
-got it: indeed I could not afford so immense a series as a mere work of
-reference, and life is too short. But you can easily refer to it in your
-public libraries. This reminds me of a curious fact I observed in
-reading Tylor--the similarity of an Australian song to a Greek chorus at
-Sparta,--at least, the construction thereof. You remember the lines,
-sung alternately by old men, young men, and boys:--
-
- (OLD MEN) "We once were stalwart youths."
- (YOUNG MEN) "We are: if thou likest, test our strength."
- (BOYS) "We shall be, and far better too!"
-
-Now Tylor quotes this Australian chant:--
-
- (GIRLS) "Kardang garro."--Young-brother again.
- (OLD WOMEN) "Manmal garro."--Son again.
- (BOTH TOGETHER) "Mela nadjo Nunga broo."--Hereafter I shall see never.
-
-And it is also odd to find in Jeannest that in certain Congo tribes
-there is a superstition precisely like the Scandinavian superstition
-about the hell-shoon"--a strange coincidence in view of the fact that
-these negroes do not allow any save the king and the dead to wear shoes.
-
-I am happy to have discovered a new work on the blacks of
-Senegambia--home of the Griots; and I expect it contains some Griot
-music. I have sent for it. It is quite a large volume. I am beginning to
-think it would be a pity to hurry our project. The subject is so vast,
-and so many new discoveries are daily being made, that I think we can
-afford to gain material by waiting. I believe we can pick up a great
-deal of queer African music this summer; and I feel convinced we ought
-to get specimens of West Indian Creole music.
-
-I am afraid my imagination may have outstripped human knowledge in
-regard to negro physiology. You remember my suggestion about the
-possible differentia in the vocal chords of the two races. I feel more
-than ever convinced there _is_ a remarkable difference. I heard a negro
-mother the other day calling her child's name--a name of two
-syllables--Ella;--the first syllable was a low but very loud note, the
-second a very high sharp one, with a fractional note tied to its tail;
-and I don't believe any white throat could have uttered that
-extraordinary sound with such rapidity and flexibility. The Australian
-_Coo-eee_ was nothing to it! Well, I have been since studying Flower's
-"Hunterian Lectures on the Comparative Anatomy of Man;" and I find that
-the science of comparative anatomy is scarcely yet well defined--what,
-then, can be said about the Comparative Physiology of Man? Nevertheless
-Flower is astonishing. He indicates extraordinary race-differences in
-the pelvic index--(the shape of the pelvis)--the length and proportion
-of the limbs, etc. I have been thinking of writing to him on the
-subject. Tell me,--do you approve of the idea?
-
-I have also sent to Europe for some works on Oriental music.
-
- Your affectionate friend,
- L.H.
-
-Charley Johnson spent a week with me. He is the same old Charley. We had
-lots of fun and talk about old times. He was quite delighted with my
-library; nearly every volume of which is unfamiliar to ordinary readers.
-I have now nearly five hundred volumes--Egyptian, Assyrian, Indian,
-Chinese, Japanese, African, etc., etc. Johnson seems to have become a
-rich man. The fact embarrassed me a little bit. Somehow or other, wealth
-makes a sort of Chinese wall between friends. One is afraid to be one's
-self, or even to be as friendly as one would like toward somebody who is
-much better off. You know what I mean. Of course, I only speak of my
-private feelings; for Charley was just the same to me as in the old
-days.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, MARCH, 1884.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--What a delicious writer you are!--you do not know
-what pleasure your letter gave me, and how many novel combinations of
-ideas it evoked. I like your judgement of the _Musee Secret_; and yet
-... I do not find it possible to persuade myself that the "mad excess of
-love" should not be indulged in by mankind. It is _immemorial_ as you
-say;--Love was the creator of all the great thoughts and great deeds of
-men in all ages. I felt somewhat startled when I first read the earliest
-Aryan literature to find how little the human heart had changed in so
-many thousand years;--the women of the great Indian epics and lyrics are
-not less lovable than the ideal beauties of modern romance. All the
-great poems of the world are but so many necklaces of word-jewelry for
-the throat of the _Venus Urania_; and all history is illuminated by the
-_Eternal Feminine_, even as the world's circle in Egyptian mythology is
-irradiated by Neith, curving her luminous woman's body from horizon to
-horizon. And has not this "mad excess" sometimes served a good purpose?
-I like that legend of magnificent prostitution in Perron's "Femmes
-Arabes," according to which a battle was won and a vast nomad people
-saved from extinction by the action of the beauties of the tribe, who
-showed themselves unclad to the hesitating warriors and promised their
-embraces to the survivors,--of whom not over-many were left. Neither do
-I think that passion necessarily tends to enervate a people. There is
-an intimate relation between Strength, Health, and Beauty; they are
-ethnologically interlinked in one embrace,--like the _Charities_. I
-fancy the stout soldiers who followed Xenophon were far better judges of
-physical beauty than the voluptuaries of Corinth;--the greatest of the
-exploits of Heracles was surely an amorous one. I don't like Bacon's
-ideas about love: they should be adopted only by statesmen or others to
-whom it is a duty to remain passionless, lest some woman entice them to
-destruction. Has it not sometimes occurred to you that it is only in the
-senescent epoch of a nation's life that love disappears?--there were no
-grand loves during the enormous debauch of which Rome died, nor in all
-that Byzantine orgy interrupted by the lightning of Moslem swords....
-Again, after all, what else do we live for--ephemerae that we are? Who
-was it that called life "a sudden light between two darknesses"? "Ye
-know not," saith Krishna, in the Bhagavad-Gita, "either the moment of
-life's beginning or the moment of its ending: only the middle may ye
-perceive." It is even so: we are ephemerae, seeking only the pleasure of
-a golden moment before passing out of the glow into the gloom. Would not
-Love make a very good religion? I doubt if mankind will ever cease to
-have faith--in the aggregate; but I fancy the era _must_ come when the
-superior intelligences will ask themselves of what avail are the noblest
-heroisms and self-denials, since even the constellations are surely
-burning out, and all forms are destined to melt back into that infinite
-darkness of death and of life which is called by so many different
-names. Perhaps, too, all those myriads of suns are only golden swarms of
-ephemerae of a larger growth and a larger day, whose movements of
-attraction are due to some "mad excess of love."
-
-The account your friend gave you of De Nerval's suicide is precisely
-like the details of M. de Beaulieu's picture exposed in 1859--and, I
-_think_, destroyed by the police for some unaccountable reason. It is
-described in Gautier's "Histoire du Romantisme," pp. 143-4 (note).... I
-am glad you notice my hand once in a while, and that you liked my De
-Nerval sketch and the "Women of the Sword." You speak of magazine-work.
-I think the magazines are simply _inabordables_. My experiences have
-been disheartening. "Very good, very scholarly--_but not the kind_ we
-want;"--"Highly interesting--sorry we have no room for it;"--"I regret
-to say we cannot use it, but would advise you to send it to X--;"
-"Deserves to be published; but unfortunately our rules exclude"--etc. I
-have an article now with the _Atlantic_--an essay upon the _Adzan_, or
-chant of the muezzin; its romantic history, etc. This has already been
-rejected by other leading magazines. Another horrible fact is that after
-your article is accepted, the editor rewrites it in his own way,--and
-then prints your name at the end of the so-created abomination. This is
-the plan of ----. I would like to see the ideal newspaper started we
-used to talk about: then we could write--eh?
-
-So you think Dore's Raven a failure! I hope you are not altogether
-right. I thought so when I first looked at the plates; but the longer I
-examined them, the more strongly they impressed me. There is ghostly
-power in several. What do you think of "The Night's Plutonian Shore;"
-and the "Home by Horror haunted"? I must say that the terminal vignette
-with its Sphinx-death is one of the most terrible ideas I have ever seen
-drawn--although its force might be augmented by larger treatment. I
-would like to see it taken up by that French artist who painted that
-beautiful "Flight into Egypt," where we see the Virgin and Child (in
-likeness of an Arab wanderer with her baby), slumbering between the
-awful granite limbs of the monster.
-
-Your Gautier has just arrived. If you had sent me a little fortune you
-could not have pleased me so much. I never saw the photo before: it not
-only pleased, it excelled anticipation. You know our preconceived ideas
-of places we should like to visit and people we should like to know,
-usually excel the reality; but the head of Gautier seems to me grander
-than I imagined. One can almost hear him speak with that mellow, golden,
-organ-toned voice of his which Bergerat described; and I like that
-barbaric luxury of his attire,--there is something at once rich and
-strange about it, worthy some Khan of the Golden Horde.... I really feel
-quite enthusiastic about my new possession.
-
-I am glad to hear you dislike Matthew Arnold. He seems to me one of the
-colossal humbugs of the century: a fifth-rate poet and unutterably
-dreary essayist;--a sort of philosophical hermaphrodite, yet lacking
-even the grace of the androgyne, because there is neither enough of
-positivism nor of idealism in his mental make-up to give real character
-to it. Don't you think Edwin Arnold far the nobler man and writer? I
-love that beautiful enthusiasm of his for the beauties of strange faiths
-and exotic creeds. This is the spirit that, in some happier era, may
-bless mankind with a universal religion in perfect harmony with the
-truths of science and the better nature of humanity.
-
-You ask about this climate. One who has lived by the sea and on the
-mountain-tops, as I have, must spend several years here to understand
-how this intertropical swamp-life affects the unacclimated. The first
-year one becomes very sick--fevers of unfamiliar character attack him;
-the appetite vanishes, the energies become enfeebled. The second summer
-one feels even worse. The third summer one can just endure without
-absolute sickness. The fourth, one begins to gain flesh and strength.
-But the blood has completely changed, the least breath of really cool
-air makes one shiver, and energy never becomes quite restored. After a
-few years in Louisiana, hard work becomes impossible. We are all lazy,
-enervated, compared with you Northerners. When my Northwestern friends
-come down here, it seems to me like a coming of Vikings and Berserkers;
-they are so full of life and blood and vital electricity! But when it is
-cold to me, it seems frightfully warm to them; and yet we used once to
-work together as reporters with the thermometer 20 below zero.
-
-Sorry to say that Leloir died before completing the illustrations; and I
-suppose the subscribers to the edition will be the losers. It was to be
-issued in parts. Perhaps ten numbers were out. But I am not sure whether
-any of the engravings were printed. I based my error upon the critique
-of Leloir's work in _Le Livre_. It is dangerous to anticipate!
-
-I believe I have the very latest edition of W. W. [Walt Whitman]--1882
-(Rees, Welsh & Co.), which I like very much. You did not quite
-understand my allusion to the Bible. I wished to imply that it was when
-W. W.'s verses approached that biblical metre in form, etc., that we
-most admired him. I agree with all you say about slang,--especially
-nautical slang; also about the grand irregularity of the wave-chant.
-Still I'll have to write some examples of what I refer to, and will do
-so later.
-
- Yours very warmly and gratefully,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, March, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I am sorry to be in such a hurry that I have to write a
-short letter; but I must signal my pleasure at seeing you coming out in
-public, and I have a vision of future greatness for you. As for myself,
-I trust I shall in a few years more obtain influence enough to be able
-to return some of your many kindnesses in a literary way. Eventually we
-may be able to pull together to a very bright goal, if I can keep my
-health.
-
-I think that Osgood will announce the book about the 1st of April, but I
-am not sure. It would hardly do to anticipate. I send you his letter.
-The terms are not grand; but a big improvement on Worthington's. Next
-time I hope I will be able to work _to order_. You can return letter
-when you are done with it, as it forms a part of my enormous collection
-of letters from publishers--(199 rejections to 1 acceptation).
-
-I expect I shall have to postpone my visit until the book is out, as I
-must wait here to receive and correct proofs. I have dedicated the book
-to Page Baker, as it was entirely through his efforts that I got a
-hearing from Osgood. The reader _had already rejected_ the MS. when
-Baker's letter came.
-
-From the _Atlantic_ I have not yet heard. If I have good luck (which is
-extremely improbable) I would make the Muezzin No. 1 in a brief series
-of Arabesque studies, which would cost about two years' labour--at
-intervals. I have several subjects in mind: for example, the lives of
-certain outrageous Moslem Saints, and a sketch of the mulatto and
-quadroon slave-poets of Arabia before Mahomet; "The Ravens," as they
-were called from their color;--also the story of the _Ye monnat_, or
-those who died of love.... But these are beautiful dreams in embryo!
-Yours affectionately,
-
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, March, 1884.
- Postal-card.
-
-... It is related by Philostratus in his life of Apollonius of Tyana,
-that when Apollonius visited India, and asked the Brahmins to give him
-an example of (musical) magic, the Brahmins did strip themselves naked
-and dance in a ring, each tapping the earth with a staff, and singing a
-strange hymn. Then the earth within the ring rose up, quivering, even as
-fermenting dough,--and rose higher,--and undulated and was lost in great
-waves,--and elevated the singers unto the height of two cubits....
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, April, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I read your leader with no small interest; and "the
-gruesome memories" were revived. The killing of the man in the Vine
-Street saloon, however, interested me most as a memory-reviving
-interest. That murderer was the most magnificent specimen of
-athletic manhood that I ever saw,--I suspect he was a gipsy; for he
-had all the characteristics of that race, and _was not a regular
-circus-employee_,--only a professional rider, now with one company, now
-with another. Did you see him when you were there? He was perhaps 6 feet
-4; for his head nearly touched the top of the cell. He had a very
-regular handsome face, with immense black eyes; and an Oriental sort of
-profile:--then he seemed slender, in spite of his immense force,--such
-was the proportion of his figure. A cynical devil, too. I went to see
-him with the coroner, who showed him the piece of the dead man's skull.
-He took it between his fingers, held it up to the light, handed it back
-to the coroner and observed; "Christ!--_he must have had a d--d rotten
-skull_." He was ordered to leave town within twenty-four hours as a
-dangerous character. It is a pity such men should be vulgar murderers
-and ruffians;--what superb troopers they would make! I shall never
-forget that splendid stature and strength as long as I live....
-
-I don't know whether I shall ever be living in that terrible metropolis
-of yours. It will be impossible for me ever again to write or read by
-night; and hard work has become impossible. If I could ever acquire
-reputation enough to secure a literary position on some monthly or
-weekly periodical where I could take it easy, perhaps I might feel like
-enduring the hideous winters. But I am just now greatly troubled by the
-question, What shall I work for?--to what special purpose? Perhaps some
-good fortune may come when least expected.
-
-Now I want to talk about our trip. I think it better not to go now. Page
-wants me to take a good big vacation this summer,--a long one. If I wait
-till it gets warm, I will be able to escape the feverish month; and if
-you should be in Cincinnati at the Festival, or elsewhere, I would meet
-you anyhow or anywhere you say. Were I to leave now I could not do so
-later; and I am waiting for some curious books and things which I want
-to bring you so that we can analyze them together. A month or so won't
-make much difference.
-
-Will write you soon. Had to quit work for a few days on account of
-eye-trouble.
-
- Yours very truly,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, May, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I have been so busy that I have not been able to answer
-your last. They are sending me proofs at the rate of twenty pages a day;
-and you can imagine this keeps me occupied in addition to my other work.
-Alas! I find that nothing written for a newspaper--at least for an
-American newspaper--can be perfect. My poor little book will show some
-journalistic weaknesses--will contain some hasty phrases or redundancies
-or something else which will mar it. I try my best to get it straight;
-but the consequences of hasty labour are perpetually before me,
-notwithstanding the fact that the collocation of the material occupied
-nearly two years. I am thinking of Bayard Taylor's terrible observation
-about American newspaper-work. It seems to be generally true. Still
-there _are_ some who write with extraordinary precision and correctness.
-I think you are one of them.
-
-What troubles my style especially is ornamentation. An ornamental style
-must be perfect or full of atrocious discords and incongruities; and
-perfect ornamentation requires slow artistic work--except in the case of
-men like Gautier, who never re-read a page, or worried himself about a
-proof. But I think I'll improve as I grow older.
-
-I won't be away till June. Then I'll have some queer books in my
-satchel, and we'll talk the book over. I fear it is no use to discuss it
-beforehand, as I shall be overwhelmed with work. Another volume of the
-Talmud has come, and some books about music containing Chinese hymns. By
-the way, in Spencer's last volume there is an essay on musical
-origination. I have had only time to glance at it. Your Creole music
-lecture cannot fail to be extremely curious; wish I could _hear_ and see
-it. The melodies will certainly make a sensation if you have a good
-assortment. Did you borrow anything from Gottschalk?--I hope you did:
-the Bamboula used to drive the Parisians wild.
-
-Thanks for the musical transcription. I'm afraid the project won't pan
-out, however. Truebner & Co. of London made an offer, but wanted me to
-guarantee the American sale of 100 copies--that means pay in advance. I
-would not perhaps have objected, if they had mentioned a low price; but
-when I tried to get them to come down to about 5s. per copy they did not
-write me any more.
-
-Then I abandoned the pursuit of the Ignis Fatuus of Success, and
-withdrew into the Immensities and the Eternities, even as the rhinoceros
-withdraweth into the recesses of the jungle. And I gave myself up to the
-meditation of the Vedas and of the Puranas and of the Upanishads, and of
-the Egyptian Ritual of the Dead,--until the memory of magazines and of
-publishers faded out of my mind, even as the vision of demons.
-
- Yours very truly,
- L. HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, May, 1884.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--I did not get time until to-day to drop you a line;
-and just at present I am enthusiastically appreciating your observations
-regarding The Foul Fiend Routine. I wish I could escape from his brazen
-grip; and nevertheless he has done me service. He has stifled my younger
-and more foolish aspirations, and clipped the foolish wings of my
-earlier ambition with the sharp scissors of revision. It is true that I
-now regret my inability to achieve literary independence; but had I
-obtained a market for my wares in other years, I should certainly have
-been so ashamed of them by this time, that I should fly to some desert
-island. These meditations follow upon the incineration of several
-hundred pages of absurdities written some years back, and just committed
-to the holy purification of fire....
-
-I am not, however, sorry for writing the fantastic ideas about love
-which you so thoroughly exploded in your letter; they "drew you out,"
-and I wanted to hear your views. I suppose, however, that the mad excess
-is indulged in by every nation at a certain period of existence--perhaps
-the Senescent Epoch, as Draper calls it. What a curious article might be
-written upon "The Amorous Epochs of National Literatures,"--or something
-of that sort; dwelling especially upon the extravagant passionateness of
-Indian, Persian, and Arabic belles-lettres,--and their offshoots! Not to
-bore you further with theories, however, I herewith submit another
-specimen of excess from the posthumous poetry of Gautier. It has been
-compared to those Florentine statuettes, which are kept in shagreen
-cases, and only exhibited, whisperingly, by antiquaries to each
-other....
-
-There is real marmorean beauty in the lines,--their sculpturesqueness
-saves them from lewdness. I think them more beautiful than Solomon's
-simile, or the extravagances of the Gita-Govinda.
-
- June 29.
-
-You see how busy I have been. And my brain seems so full of dust and hot
-sun and feverish vapours that it is hard to write at all.... I am
-thinking of what you said about Arnold's translating the Koran. There
-are two English translations besides Sale's--one in Truebner's Oriental
-Series, and one in Max Mueller's "Sacred Books of the East" (Macmillan's
-beautiful edition). Sale's is chiefly objectionable because the _suras_
-are not versified: the chapters not having been so divided in early
-times by figures. But it is horribly hard to find anything in it. The
-French have two superb versions: Kazimirski and La Beaume. Kazimirski is
-popular and cheap; the other is an analytical Koran of 800 4to pp. with
-concordance, and designed for the use of the Government bureaux in
-Algeria. I have it. It is unrivalled.
-
-My book is out; and you will receive a copy soon. If you ever have time,
-please tell me if there is anything in it you like. It is not a gorgeous
-production,--only an experiment. I have a great plan in view: to
-popularize the legends of Islam and other strange faiths in a series of
-books. My next effort will be altogether Arabesque--treating of Moslem
-saints, singers, and poets, and hagiographical curiosities--eschewing
-such subjects as the pilgrimage to the _ribath_ (monastery) of
-Deir-el-Tiu in the Hedjaz, where fragments of the broken _aidana_ of
-Mahomet are kissed by the faithful....
-
-I'm sorry to say I know little of Bacon except his Essays. Those
-surprised and pleased me. I started to read them only as a study of Old
-English; but soon found the ideas far beyond the century in which they
-were penned. You will be shocked, I fear, to know that I am terribly
-ignorant of classic English literature,--of the sixteenth, seventeenth,
-and eighteenth centuries. Not having studied it much when at college, I
-now find life too short to study it,--except for style. When I want to
-clear mine,--as coffee is cleared by the white of an egg,--I pour a
-little quaint English into my brain-cup, and the Oriental extravagances
-are gradually precipitated. But I think a man must devote himself to one
-thing in order to succeed: so I have pledged me to the worship of the
-Odd, the Queer, the Strange, the Exotic, the Monstrous. It quite suits
-my temperament. For example, my memories of early Roman history have
-become cloudy, because the Republic did not greatly interest me; but
-very vivid are my conceptions of the Augustan era, and great my delight
-with those writers who tell us how Hadrian almost realized that
-impossible dream of modern aesthetes, the resurrection of Greek art. The
-history of modern Germany and Scandinavia I know nothing about; but I
-know the Eddas and the Sagas, and the chronicles of the Heimskringla,
-and the age of Vikings and Berserks,--because these were mighty and
-awesomely grand. The history of Russia pleaseth me not at all, with the
-exception of such extraordinary episodes as the Dimitris; but I could
-never forget the story of Genghis Khan, and the nomad chiefs who led
-1,500,000 horsemen to battle. Enormous and lurid facts are certainly
-worthy of more artistic study than they generally receive. What De
-Quincey told us in his "Flight of a Tartar Tribe" previous writers
-thought fit to make mere mention of.... But I'm rambling again.
-
-I don't know whether I shall be able to go North as I hoped--I have so
-much private study before me. But I do really hope to see you some day.
-Couldn't you get down to our Exposition?...
-
-Did you ever read Symonds's "Greek Poets"? The final chapters on the
-genius of Greek art are simply divine. I mention them because of your
-observation about our being or not being ephemeral. I feel fearful we
-are. But Symonds says what I would have liked to say, so much better,
-that I would like to let him speak for me with voice of gold.
-
- Very truly your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, June, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I'm expecting every day to get some Griot music and some
-queer things, and have discovered an essay upon just the subject of
-subjects that interests Us:--the effect of physiological influences upon
-the history of nations, and "the physiological character of races in
-their relation to historical events." Wouldn't it be fine if we could
-write a scientific essay on Polynesian music in its manifestations of
-the physiological peculiarities of the island-races? Nothing would give
-me so much pleasure as to be able some day to write a most startling and
-stupefying preface to some treatise of yours upon exotic music--a
-preface nevertheless strictly scientific and correct. By the way, have
-you any information about Eskimo music? If you have, tell me when I see
-you. I have some singular songs with a _double-refrain_,--but no
-music,--which I found in Rink. Why the devil didn't Rink give us some
-melodies?
-
-I am especially interested just now in Arabic subjects; but as I am
-following the Arabs into India, I find myself studying the songs of the
-bayaderes. They are very strange, and sometimes very pretty--sweetly
-pretty. Maisonneuve promised to publish some of this Indian music; but
-that was in '81, and we haven't got it yet. I have found curious titles
-in Truebner's collection; but I'm afraid the music isn't
-published--"Folk-Songs of Southern India," etc.
-
-I want you to tell me how long you will stay in New York, as I would
-like to go there soon. The vacations are beginning. Don't fail to keep
-me posted as to your movements. How did you like the sonorous cry of the
-bel-balancier man?
-
-Am writing in haste; excuse everything excusable.
-
- Yours affectionately,
- L. HEARN.
-
-A man ignorant of music is likely to say silly things without knowing it
-when writing to a professor; so you must excuse my faults on the ground
-of good will to you. I have just destroyed two pages which I thought
-might be waste of time to read.
-
-
- TO H.E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, June, 1884.
-
-DEAR K.,--I want you to let me hear about old Bilal for the following
-reasons:--
-
-1. I have discovered that a biography of him--the only one in existence
-probably--may be found in Wuestenfeld's "Nawawi," for which I have
-written. If the text is German I can utilize it with the aid of a
-_bouquiniste_ here.
-
-2. I have been lucky enough to engage a copy of Ibn Khallikan in 24
-volumes--the great Arabic biographer. It containeth legends. The book is
-dear but invaluable to an Oriental student,--especially to me in the
-creation of my new volume, which will be all Arabesques.
-
-And here is another bit of news for you. My _Senegal_ books have thrown
-a torrent of light on the whole history of American slave-songs and
-superstitions and folk-lore. I was utterly astounded at the revelation.
-All that had previously seemed obscure is now lucid as day. Of course,
-you know the slaves were chiefly drawn from the _West Coast_; and the
-study of ethnography and ethnology of the West Coast races is absolutely
-essential to a knowledge of Africanism in America. As yet, however, I
-have but partly digested my new meal.
-
- Siempre a V.,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- NEW ORLEANS, June, 1884.
-
-DEAR K.,--Your letter has given me unspeakable pleasure. In making
-the acquaintance of Howells, you have met the subtlest and noblest
-literary mind in this country,--scarcely excepting that prince of
-critics, Stedman; and you have found a friend who will aid you in
-climbing Parnassus, not for selfish motives, but for pure art's sake.
-Cultivate him all you can....
-
-I got a nice letter from Ticknor. He actually promises to open the
-magazine-gates for me. And a curious coincidence is that the book is
-published on my birthday, next Friday.
-
-I will write you before I start for New York in a few weeks more....
-
-I will bring my African books with me, and other things.
-
- Yours sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, October, 1884.
-
-DEAR KREHBIEL,--I sit down to write you the first time I have had
-leisure to do justice to the subject for a month.
-
-Now I must tell you what I am doing. I have been away a good deal, in
-the Creole archipelagoes of the Gulf, and will soon be off again, to
-make more studies for my little book of sketches. I sent you the No. 2,
-as a sample. These I take as much pains with as with magazine work, and
-the plan is philosophical and pantheistic. Did you see "Torn
-Letters,"--(No. 1) about the _Biscayena_. The facts are not wholly true;
-I was very nearly in love--not quite sure whether I am not a little in
-love still,--but I never told her so. It is so strange to find one's
-self face to face with a beauty that existed in the Tertiary
-epoch,--300,000 years ago,--the beauty of the most ancient branch of
-humanity,--the oldest of the world's races! But the coasts here are just
-as I described them, without exaggeration,--and I am so enamoured of
-those islands and tepid seas that I would like to live there forever,
-and realize Tennyson's wish:--
-
- "I will wed some savage woman; she shall rear my dusky race:
- Iron-jointed, supple-sinewed, they shall dive and they shall run,--
- Catch the wild goat by the hair, and hurl their lances in the sun,
- Whistle back the parrot's call,--leap the rainbows of the brooks,--
- Not with blinded eyesight poring over miserable books."
-
-The islanders found I had one claim to physical superiority anyhow,--I
-could outswim the best of them with the greatest ease. And I have
-disciplined myself physically so well of late years, that I am no longer
-the puny little fellow you used to know.
-
-All this is sufficiently egotistical. I just wanted, however, to tell
-you of my wanderings and their purpose. It was largely inspired by the
-new style of Pierre Loti--that young marine officer who is certainly the
-most original of living French novelists.
-
-All this summer Page could not get away; so you will not have the
-pleasure of seeing my very noble and lovable friend,--a tall, fine,
-eagle-faced fellow, primitive Aryan type. I only got away on the pledge
-to give the results to the _T.-D._, which is giving me all possible
-assistance in my literary undertakings.
-
-I was glad to receive Creole books, as I am working on Creole subjects.
-Several new volumes have appeared. I have some Oriental things to send
-you--music, if you will agree to return in one month from reception. But
-you need not have expressed those other things--made me feel sorry. I
-expressed them to you for other reasons entirely.
-
-I have a delightful Mexican friend living with me, and teaching me to
-speak Spanish with that long, soft, languid South American Creole accent
-that is so much more pleasant than the harsher accent of Spain. His name
-is Jose de Jesus y Preciado, and he sends you his best wishes, because
-he says all my friends must be his friends too.
-
-Now, I hope you'll write me a pretty, kind, forgiving letter,--not
-condescendingly, but really nice,--you know what I mean.
-
-Your supersensitive and highly suspicious friend,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, January, 1885.
-
-DEAR FRIEND KREHBIEL,--Many, many happy New Years. Your letter came
-luckily during an interval of rest,--so that I can answer it right away.
-I have not been at all worried by your silence,--as your former kind
-lines showed me you had fully forgiven my involuntary injustice and my
-voluntary, but only momentary _malice_. (Please give this last the
-French accent, which takes off the edge of the word.)
-
-In a few days my Creole Dictionary will be published in New York; and I
-will not forget to send you a copy, just as soon as I can get some
-myself. I do not expect to make anything on the publication. It is a
-give-away to a friend, who will not forget me if he makes money, but who
-does not expect to make a fortune on it. This kind of thing is never
-lucrative; and the publication of the book is justified only by
-Exposition projects. As for the "Stray Leaves" I have never written to
-the publishers yet about them,--so afraid of bad news I have been. But I
-have dared to try and get a good word said for it in high places. I
-succeeded in obtaining a personal letter from Protap Chunder Roy, of
-Calcutta, and hope to get one from Edwin Arnold. This is cheeky; but
-publishers think so much about a commendation from some acknowledged
-authority in Oriental studies.
-
-The prices are high; the markets are all "bulled;" and for the first
-time I find my room rent here (twenty dollars per month) and my salary
-scarcely enough for my extravagant way of life. Money is a subject I am
-beginning to think of in connection with everything except--art. I still
-think nobody should follow an art purpose with money in view; but if no
-money comes in time, it is discouraging in this way,--that the lack of
-public notice is generally somewhat of a bad sign. Happily, however, I
-have joined a building association, which compels me to pay out $20 per
-month. Outside of this way of saving, I save nothing,--except queer
-books imported from all parts of the world.
-
-Very affectionately yours,
-
- HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL.
-
- NEW ORLEANS, January, 1885.
-
-MY DEAR KREHBIEL,--I fear I know nothing about Creole music or Creole
-negroes. Yes, I have seen them dance; but they danced the Congo, and
-sang a purely African song to the accompaniment of a dry-goods box
-beaten with sticks or bones and a drum made by stretching a skin over a
-flour-barrel. That sort of accompaniment and that sort of music, you
-know all about: it is precisely similar to what a score of travellers
-have described. There are no harmonies--only a furious contretemps. As
-for the dance,--in which the women do not take their feet off the
-ground,--it is as lascivious as is possible. The men dance very
-differently, like savages, leaping in the air. I spoke of this spectacle
-in my short article in the _Century_.
-
-One must visit the Creole parishes to discover the characteristics of
-the real Creole music, I suspect. I would refer the _Century_ to
-Harris's book: he says the Southern darkies don't use the banjo. I have
-never seen any play it here but Virginians or "upper country" darkies.
-The slave-songs you refer to are infinitely more interesting than
-anything Cable's got; but still, I fancy his material could be worked
-over into something really pretty. Gottschalk found the theme for his
-Bamboula in Louisiana--_Quand patate est chinte_, etc., and made a
-miracle out of it.
-
-Now if you want any further detailed account of the Congo dance, I can
-send it; but I doubt whether you need it. The Creole songs, which I have
-heard sung in the city, are Frenchy in construction, but possess a few
-African characteristics of method. The darker the singer the more marked
-the oddities of intonation. Unfortunately most of those I have heard
-were quadroons or mulattoes. One black woman sang me a Voudoo song,
-which I got Cable to write--but I could not sing it as she sang it, so
-that the music is faulty. I suppose you have seen it already, as it
-forms part of the collection. If the _Century_ people have any sense
-they would send you down here for some months next spring to study up
-the old ballads; and I believe that if you manage to show Cable the
-importance of the result, he can easily arrange it....
-
-You answered some of my questions charmingly. Don't be too sarcastic
-about my capacity for study. My study is of an humble sort; and I never
-knew anything, and never shall, about acoustics. But I have had to study
-awful hard in order to get a vague general idea of those sciences which
-can be studied without mathematics, or actual experimentation with
-mechanical apparatus. I have half a mind to study medicine in practical
-earnest some day. Wouldn't I make an imposing Doctor in the Country of
-Cowboys? A doctor might also do well in Japan. I'm thinking seriously
-about it.
-
-This is the best letter I can write for the present, and I know it's not
-a good one. I send a curiosity by Xp to you.
-
-The Creole slaves sang usually with clapping of hands. But it would take
-an old planter to give reliable information regarding the accompaniment.
-
- Yours very truly,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR KREHBIEL,--I regret having been so pressed for time that I was
-obliged to return your MS. without a letter expressing the thanks which
-you know I feel. I scribbled in pencil--which you can erase with a bit
-of bread--some notes on the Cajan song, that may interest you.
-
-The Harpers are giving me warm encouragement; but advise me to remain a
-fixture where I am. They say they are looking now to the South for
-literary work of a certain sort,--that immense fields for observation
-remain here wholly untilled, and that they want active, living,
-opportune work of a fresh kind. I shall try soon my hand at fiction;--my
-great difficulty is my introspective disposition, which leaves me in
-revery at moments when I ought to be using eyes, ears, and tongue in
-studying others rather than my own thoughts.
-
-I find the word _Banja_ given as African in Bryan Edwards's "West
-Indies." My studies of African survivals have tempted me to the purchase
-of a great many queer books which will come in useful some day. Most are
-unfortunately devoted to Senegal; for our English travellers are
-generally poor ethnographers and anthropologists, so far as the Gold
-Coast and Ivory Coast are concerned. You remember our correspondence
-about the comparative anatomy of the vocal organs of negroes and whites.
-A warm friend of several years' standing--a young Spanish physician and
-professor here--is greatly interested in this new science: indeed we
-study comparative human anatomy and ethnology in common, with
-goniometers and Broca's instruments. He states that only microscopic
-work can reveal the full details of differentiation in the vocal organs
-of races; but calls my attention to several differences already noticed.
-Gibb has proved, for instance, that the cartilages of Wrisberg are
-larger in the negro;--this would not affect the voice especially; but
-the fact promises revelations of a more important kind. We think of your
-projects in connection with these studies.
-
-I copied only your Acadian boat-song. What is the price of the
-slave-song book? If you have time to send me during the next month the
-music of "Michie Preval," and of the boat-song, I can use them admirably
-in _Melusine_....
-
- Your friend,
- L. H.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, March, 1885.
-
-Big P. S. No. 1.
-
-I forgot in my hurried letter yesterday, to tell you that if you ever
-want a copy of "Stray Leaves," don't go and buy it, as you have been
-naughty enough to do, but tell me, and I'll send you what you wish. I
-hope to dedicate a book to you some day, when I am sure it is worth
-dedicating to you.
-
-I am quite curious about you. Seems to me you must be like your
-handwriting,--firmly knit, large, strong, and keen;--with delicate
-perceptions, (of course I know _that_, anyhow!) well-developed ideas of
-order and system, and great continuity of purpose and a disposition as
-level and even as the hand you write. If my little scraggy hand tells
-you anything, you ought to recognize in it a very small, erratic,
-eccentric, irregular, impulsive, variable, nervous disposition,--almost
-exactly your antitype in everything--except the love of the beautiful.
-
- Very faithfully,
- L. H.
-
-Big P. S. No. 2.
-
-I did not depend on _Le Figaro_ for statements about Hugo; but picked
-them up in all directions. What think you of his refusal to aid poor
-blind Xavier Aubryet by writing a few lines of preface for his book?
-What about his ignoring the services of his greatest champion, Theophile
-Gautier? What about his studied silence in regard to the works of the
-struggling poets and novelists of the movement which he himself
-inaugurated? I really believe that the man has been a colossus of
-selfishness. One who prejudiced me very strongly against him, however,
-was that eccentric little Jew, Alexander Weill, whose reminiscences of
-Heine made such a sensation. Perhaps after all literary generosity is
-rare. Flaubert and Gautier possessed it; but twenty cases of the
-opposite kind, quite as illustrious, may be cited. In any event I am
-glad of your rebuke. Whether my ideas are right or wrong, I believe we
-ought not to speak of the weaknesses of truly great men when it can be
-avoided;--therefore I cry _peccavi_, and promise to do so no more.
-
- Yours very sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-[Illustration: MR. HEARN'S EARLIER HANDWRITING]
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR KREHBIEL,--I have been away in Florida, in the track of old Ponce
-de Leon,--bathing in the Fount of Youth,--talking to the
-palm-trees,--swimming in the great Atlantic surf. Charley Johnson and I
-took the trip together,--or to be strictly fair, it was he that induced
-me to go along; and I am not sorry for the expense or the time spent, as
-I enjoyed my reveries unspeakably. For bathing--sea-bathing--I prefer
-our own Creole islands in the Gulf to any place in Florida; but for
-scenery and sunlight and air,--air that is a liquid jewel,--Florida
-seems to me the garden of Hesperus. I'll send you what I have written
-about it....
-
-Charles Dudley Warner, whose acquaintance made here, strikes me as the
-nicest literary personage I have yet met.... Gilder of the _Century_ was
-here--a handsome, kindly man.... A book which I recently got would
-interest you--Symonds's "Wine, Women, and Song." I had no idea that the
-Twelfth Century had its literary renascence, or that in the time of the
-Crusades German students were writing worthy of Horace and Anacreon. The
-Middle Ages no longer seem so Doresquely black.
-
- Your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-MY DEAR BALL,--I regret my long silence, now broken with the sincere
-pleasure of being able to congratulate you upon a grand success and
-still grander opportunities. The salary you are promised is nearly
-double that obtained by the best journalist in the country (excepting
-one or two men in highly responsible positions of managers); it far
-exceeds the average earnings of expert members of the higher
-professions; and there are not many authors in the United States who can
-rely upon such an income. So that you have a fine chance to accumulate a
-nice capital, as well as ample means to indulge scholarly tastes and
-large leisure to gratify them. I feared, sensitive as you are, to weigh
-too heavily upon one point before, but I think I shall not hesitate to
-do so now. I refer to the question of literary effort. Again I would
-say: Leave all profane writing alone for at least five years more; and
-devote all your talent, study, sense of beauty, force of utterance to
-your ministerial work. You will make an impression, and be able to rise
-higher and higher. In the meanwhile you will be able to mature your
-style, your thought, your scholarship; and when the proper time comes be
-able also to make a sterling, good, literary effort. What we imagine new
-when we are young is apt really to be very old; and that which appears
-to us very old suddenly grows youthful at a later day with the youth of
-Truth's immortality. None, except one of those genii, who appear at
-intervals as broad as those elapsing in Indian myth between the
-apparition of the Buddhas, can sit down before the age of thirty-five or
-forty, and create anything really great. Again the maxim, "Money is
-power,"--commonplace and vulgar though it be,--has a depth you will
-scarcely appreciate until a later day. It is power for good, quite as
-much as for evil; and "nothing succeeds like success," you know. Once
-you occupy a great place in the great religious world of wealth and
-elegance and beauty, you will find yourself possessed of an influence
-that will enable you to realize any ambition which inspires you. This is
-the best answer I can now give to your last request for a little
-friendly counsel, and it is uttered only because I feel that being older
-than you, and having been knocked considerably about the world, I can
-venture to offer the results of my little experience.
-
-As you say, you are drawing nearer to me. I expect we shall meet, and be
-glad of the meeting. I shall have little to show you except books, but
-we will have a splendid time for all that. Meanwhile I regret having
-nothing good to send you. The story appeared in _Harper's Bazar_.
-
- Sincerely your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, July, 1885.
-
-MY DEAR BALL,--Your welcome letter came to me just at a happy moment
-when I had time to reply. I would have written before, but for a
-protracted illness. I am passionately fond of swimming; and the clear
-waters of that Florida spring seduced me into a plunge while very hot.
-The water was cold as death; and when I got back to New Orleans, I had
-the novel experience of a Florida fever,--slow, torpid, and
-unconquerable by quinine. Now I am all right.
-
-The language of "Stray Leaves" is all my own, with the exception of the
-Italic texts and a few pages translated from the "Kalewala." The Florida
-sketch I sent you, although published in a newspaper, is one of a number
-I have prepared for the little volume of impressions I told you about. I
-sent it as an illustration of the literary theory discussed in our
-previous correspondence, which I am surprised you remember so well.
-
-Apropos of your previous letter, I must observe that I do not like
-James Freeman Clarke's work,--immense labour whose results are nullified
-by a purely sectarian purpose. Mr. Clarke sat down to study with the
-preconceived purpose of belittling other beliefs by comparison with
-Christianity,--a process quite as irrational and narrow as would be an
-attempt in the opposite direction. My very humble studies in comparative
-mythology led me to a totally different conclusion,--revealing to me a
-universal aspiration of mankind toward the Infinite and Supreme, so
-mighty, so deeply sincere, so touching, that I have ceased to perceive
-the least absurdity in any general idea of worship, whether fetish or
-monotheistic, whether the thought of the child man or the dream of hoary
-Indian philosophy. Nor can I for the same reason necessarily feel more
-reverence for the crucified deity than for that image of the Hindoo god
-of light, holding in one of his many hands Phallus, and yet wearing a
-necklace of skulls,--symbolizing at once creation and destruction,--the
-Great Begetter and the Universal Putrifier.
-
-A noble and excellently conceived address that of yours on Thos.
-Paine,--bolder than I thought your congregation was prepared for. Yes, I
-certainly think you are going to effect a great deal in a good cause,
-the cause of mental generosity and intellectual freedom. I almost envy
-you sometimes your opportunities as a great teacher, a social
-emancipator, and I feel sure what you have already done is nothing to be
-compared with what you will do, providing you retain health and
-strength.
-
-I don't know just what to say about your literary articles; but I can
-speak to the editor-in-chief, who is my warm personal friend. The only
-difficulty would be the bigotry here. Even my editorials upon Sanscrit
-literature called out abuse of the paper from various N. O. pulpits, as
-"A Buddhist Newspaper," an "Infidel sheet," etc. If published first in
-the Boston paper, I could get the lecture reproduced, I think, in ours.
-If you expect remuneration you would have to send the MS. first to us
-and take the chances. I think what you best do in the interim would be
-to write on the subject to Page M. Baker, Editor _T.-D._, mentioning my
-name, and await reply.
-
-You asked me in a former letter a question I forgot to answer. I have no
-photograph at present, but will have some taken soon and will send you
-one.
-
- Very sincerely yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO REV. WAYLAND D. BALL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR BALL,--I regret extremely my long delay in writing you--due partly
-to travel, partly to work, for I have considerable extra work to do for
-the Harpers, and for myself. You ask me about literary ventures. I
-suppose you have seen the little book Osgood published for me last
-summer--"Stray Leaves from Strange Literature," a volume of Oriental
-stories. Since then I have had nothing printed except a dictionary of
-Creole proverbs which could scarcely interest you,--and some Oriental
-essays, which appeared in newspapers only, but which I hope to collect
-and edit in permanent form next year. Meantime I am working upon a
-little book of personal impressions, which I expect to finish this
-summer. Of course I will keep the story you want for you, and mail it;
-and if you have not seen my other book I will send it you.
-
-Your project about a correspondence is pleasant enough; but I am now
-simply overwhelmed with work, which has been accumulating during a short
-absence in Florida. In any event, however, I do not quite see how this
-thing could prove profitable. I doubt very much if Christ is not a myth,
-just as Buddha is. There may have been a teacher called Jesus, and there
-may have been a teacher Siddartha; but the mythological and
-philosophical systems attached to these names have a far older origin,
-and represent only the evolution of human ideas from the simple and
-primitive to the complex form. As the legend of Buddha is now known to
-have been only the development of an ancient Aryan sun-myth, so probably
-the legend of Jesus might be traced to the beliefs of primitive and
-pastoral humanity. What matter creeds, myths, traditions, to you or me,
-who perceive in all faiths one vast truth,--one phase of the Universal
-Life? Why trouble ourselves about detailed comparisons while we know
-there is an Infinite which all thinkers are striving vainly to reach by
-different ways, and an Infinite invisible of which all things visible
-are but emanations? Worlds are but dreams of God, and evanescent; the
-galaxies of suns burn out, the heavens wither; even time and space are
-only relative; and the civilization of a planet but an incident of its
-growth. To those who feel these things religious questions are valueless
-and void of meaning, except in their relation to the development of
-ethical ideas in general. And their study in this light is too large for
-the compass of a busy life.
-
- In haste, your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-I read your sermon with pleasure and gave a copy to our editor-in-chief.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, July, 1885.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--Your kind little surprise came to me while I was very
-ill, and, I believe, helped me to get better; for everything which
-cheers one during an attack of swamp-fever aids convalescence. As you
-know, I made a sojourn in East Florida; and I exposed myself a good
-deal, in the pursuit of impressions. The wonderful water especially
-tempted me. I am a good swimmer, and always crazy to enjoy a dive, so I
-yielded to the seduction of Silver Spring. It was a very hot day; but
-the flood was cold as the grip of old Death. I didn't feel the effect
-right away; but when I got back home found I had a fever that quinine
-would take no effect upon. Now I am getting all right, and will be off
-to the sea soon to recruit.
-
-Well, I thought I would wait to write until I could introduce myself to
-you, as you so delicately divined that I wanted you to do to me; but I
-delayed much longer than I wished or intended. Photographs are usually
-surprises;--your face was not exactly what I had imagined, but it
-pleased me more--I had fancied you a little stern, very dark, with
-black eyes,--partly, perhaps, because others of your name whom I
-knew had that purplish black hair and eyes which seems a special
-race-characteristic,--partly perhaps from some fantastic little idea
-evolved by the effort to create a person from a chirography, as though
-handwriting constituted a sort of _track_ by which individuality could
-be recognized. I know now that I should feel a little less timid in
-meeting you; for I seem to know you already very well,--for a long
-time,--intimately and without mystery.
-
-I send a couple of little clippings which may interest you for the
-moment,--one, a memory of Saint Augustine; the other, a translation
-which, though clumsy, preserves something of a great poet's weird fancy.
-
-I am sorry that I have so little to tell you in a literary way. As you
-seem to see the _T.-D._ very often, you watch me tolerably closely, I
-suppose. I have been trying to complete a little volume of impressions,
-but the work drags on very, very slowly: I fear I shan't finish it
-before winter. Then I have a little Chinese story accepted for _Harper's
-Bazar_, which I will send you, and which I think you will like.
-Otherwise my plans have changed. With the expansion of my private study,
-I feel convinced that I know too little to attempt anything like a
-serious volume of Oriental essays; but my researches have given me a
-larger fancy in some directions, and new colours, which I can use
-hereafter. Fiction seems to be the only certain road to the publishers'
-hearts, and I shall try it, not in a lengthy, but a brief
-compass,--striving as much as possible after intense effects. I think
-you would like my library if you could see it,--it is one agglomeration
-of exotics and eccentricities.
-
-And you do not now write much?--do you? I would like to have read the
-paper you told me of; but I fear the _Manhattan_ is dead beyond
-resurrection--and, by the way, Richard Grant White has departed to that
-land which is ruled by absolute silence, and in which a law of fair
-play, unrecognized by our publishers, doth prevail. Do you never take a
-vacation? If you could visit our Grande Isle in the healthy season, you
-would enjoy it so much! An old-fashioned, drowsy, free-and-easy Creole
-watering-place in the Gulf,--where there is an admirable beach, fishing
-extraordinary, and subjects innumerable for artistic studies--a hybrid
-population from all the ends of heaven, white, yellow, red, brown,
-cinnamon-colour, and tints of bronze and gold. Basques, Andalusians,
-Portuguese, Malays, Chinamen, etc. I hope to make some pen drawings
-there.
-
-Have you seen the revised Old Testament? How many of our favourite and
-beautiful texts have been marred! I almost prefer the oddity of
-Wickliffe.... And, by the way, I must tell you that Palmer's Koran is a
-fine book! ("Sacred Books of the East," Macmillan.) Sale is now
-practically obsolete.
-
-Hoping I will be able, one of these days, to write something that I can
-worthily dedicate to you,
-
- Believe me
- Very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, October, 1885.
-
-DEAR KREHBIEL,--I would suggest as a title for Tunison's admirably
-conceived book, "The Legends of Virgil," or, better still, "The
-Virgilian Legend" (in the singular), as it is the custom among
-folklorists to assemble a class of interrelated myths or fables under
-such a general head. Thus we have "The Legend of Melusine, or Mere
-Lusine;" "The Legend of Myrrdlium, or Merlin;" "The Legend of Don
-Juan"--although each subject represents a large number of myths,
-illustrating the evolutional history of one idea through centuries. This
-title could be supplemented by an explanatory sub-title.
-
-Of course you can rely on me to praise, sincerely and strongly, what I
-cannot but admire and honourably envy the authorship of. I wish I could
-even hope to do so fine a piece of serious work as this promises to be.
-
-I am exceedingly grateful for your prompt sending of the Creole songs,
-which I will return in a day or two. Some Creole music of an _inedited_
-kind--just one or two fragments--I would like so as to introduce your
-role well. I now fear, however, that I shall not be able to devote as
-much time to the work as I hoped.
-
-As for my "thinkings, doings, and ambitions," I have nothing interesting
-to tell. I have accumulated a library worth $2000; I have studied a
-great deal in directions which have not yet led me to any definite goal;
-I have made no money by my literary outside work worth talking about;
-and I have become considerably disgusted with what I have already done.
-But I have not yet abandoned the idea of evolutional fiction, and find
-that my ethnographic and anthropologic reading has enabled me to find a
-totally new charm in character-analysis, and suggested artistic effects
-of a new and peculiar description. I dream of a novel, or a novelette,
-to be constructed upon totally novel principles; but the outlook is not
-encouraging. Years of very hard work with a problematical result! I feel
-pretty much like a scholar trying hard to graduate and feeling tolerably
-uneasy about the result.
-
-Since you have more time now you might drop a line occasionally. I hope
-to hear you succeed with the Scribners;--if not, I would strongly
-recommend an effort with Houghton, Mifflin & Co., the most appreciative
-publishers on this side of the Atlantic.
-
- Yours very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR K.,--I was in hopes by this time to have been able to have sent you
-for examination a little volume by La Selve, in which a curious account
-is given of the various negro-creole dances and songs of the Antilles.
-The book has been ordered for a very considerable time, but owing to
-some cause or other, its arrival has been delayed.
-
-I find references made to Duveyrier (_Les Touaregs du Nord_) in regard
-to the music of those extraordinary desert nomads, who retain their blue
-eyes and blonde hair under the sun of the Timbuctoo country; and to
-Endemann (by Hartmann) as a preserver of the music of the Basutos (South
-Africa). Hartmann himself considers African music--superficially,
-perhaps, in the smaller volume--in his "Peuples d'Afrique;" and in his
-"Nigritiens" (Berlin: in 2 vols.). I have the small work ("Peuples
-d'Afrique") which forms part of the French International Scientific
-Series, but has not been translated for the American collection.
-Hartmann speaks well of the musical "aptitudes" of the African races,
-while declaring their art undeveloped; and he even says that the famous
-Egyptian music of Dendera, Edfu, and Thebes never rose above the
-orchestration at an Ashantee or Monbuttoo festival. He even remarks that
-the instruments of the ancient Egyptian and modern Nigritian peoples are
-almost similar. He also refers to the negro talents for improvisation,
-and their peculiar love of animal-fables--the same, no doubt, which
-found a new utterance in the negro myths of the South. The large work of
-Hartmann I have never seen, and as it is partly chromolithographed I
-fear it is very expensive. The names Hartmann and Endemann are very
-German: I know of the former only through French sources,--perhaps you
-have seen the original. He supports some of his views with quotations
-you are familiar with perhaps--from Clapperton, Bowdich, and
-Schweinfurth.
-
-It is rather provoking that I have not been able to find any specimens
-of Griot music referred to in French works on Senegal; and I fancy the
-Griot music would strongly resemble (in its suitability to improvisation
-especially) the early music of the negroes here. Every French writer on
-Senegal has something to say about the Griots, but none seem to have
-known enough music to preserve a chant. The last two works published
-(Jeannest's "Au Congo" and Marche's "Afrique Occidentale") were written
-by men without music in their souls. The first publishes pictures of
-musical instruments, but no music; and the second gives ten lines to the
-subject in a volume of nearly 400 pp. Seems to me that a traveller who
-was a musician might cultivate virgin soil in regard to the African
-music of the interior. All I can find relating to it seems to deal with
-the music of South Africa and the west and north coasts;--the interior
-is unknown musically. I expect to receive La Selve soon, however,--and
-if his announcement be truthful, we shall have something of interest
-therein regarding the cis-Atlantic Africa.
-
- L. H.
-
-I saw a notice in the _Tribune_ regarding the negro Pan's pipe described
-by Cable. I never saw it; but the fact is certainly very interesting.
-The cane is well adapted to inspire such manufacture.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR K.,--Just got a letter from you. Hope my reply to your delightful
-suggestion was received. I fear I write too often; but I can only write
-in snatches. Were I to wait for time to write a long letter, the result
-would be either 0 or something worse.
-
-I have already in my mind a little plan. Let me suggest a long preface,
-and occasional picturesque notes to your learning and facts. For
-example, I would commence by treating the negro's musical
-patriotism--the strange history of the Griots, who furnish so singular
-an example of musical prostitution, and who, although honoured and
-petted in one way, are otherwise despised by their own people and
-refused the rites of burial. Then I would relate something about the
-curious wanderings of these Griots through the yellow desert northward
-into the Moghreb country--often a solitary wandering; their performances
-at Arab camps on the long journey, when the black slaves come out to
-listen and weep;--then their hazardous voyaging to Constantinople, where
-they play old Congo airs for the great black population of Stamboul,
-whom no laws or force can keep within doors when the sound of Griot
-music is heard in the street. Then I would speak of how the blacks carry
-their music with them to Persia and even to mysterious Hadramaut, where
-their voices are held in high esteem by Arab masters. Then I would touch
-upon the transplantation of negro melody to the Antilles and the two
-Americas, where its strangest black flowers are gathered by the
-alchemists of musical science, and the perfume thereof extracted by
-magicians like Gottschalk. (How is that for a beginning?)
-
-I would divide my work into brief sections of about 11/2 pages
-each--every division separated by Roman numerals and containing one
-particular group of facts.
-
-I would also try to show a relation between negro _physiology_ and negro
-music. You know the blood of the African black has the highest human
-temperature known--equal to that of the swallow--although it loses that
-fire in America. I would like you to find out for me whether the negro's
-vocal cords are not differently formed, and capable of _longer_
-vibration than ours. Some expert professor in physiology might tell you;
-but I regret to say the latest London works do not touch upon the negro
-vocal cords, although they do show other remarkable anatomical
-distinctions.
-
-Here is the only Creole song I know of with an African refrain _that is
-still sung_:--don't show it to C., it is one of _our_ treasures.
-
-(Pronounce "Wenday," "makkiyah.")
-
- _Ouende, ouende, macaya!_
- Mo pas barasse, _macaya_!
- _Ouende, ouende, macaya!_
- Mo bois bon divin, _macaya_!
- _Ouende, ouende, macaya!_
- Mo mange bon poulet, _macaya_!
- _Ouende, ouende, macaya!_
- Mo pas barasse, _macaya_!
- _Ouende, ouende, macaya!_--
- _Macaya!_
-
-I wrote from dictation of Louise Roche. She did not know the meaning of
-the refrain--her mother had taught her, and the mother had learned it
-from the grandmother. However, I found out the meaning, and asked her if
-she _now_ remembered. She leaped in the air for joy--apparently.
-_Ouendai_ or _ouende_ has a different meaning in the eastern Soudan; but
-in the Congo or Fiot dialect it means "to go"--"to continue to," "to go
-on." I found the word in Jeannest's vocabulary. Then _macaya_ I found in
-Turiault's "Etude sur la Langage Creole de la Martinique:" ca veut dire
-"manger tout le temps"--"excessivement." Therefore here is our
-translation:--
-
- Go on! go on! _eat enormously!_
- _I_ ain't one bit ashamed--_eat outrageously_!
- _Go on! go on! eat prodigiously_!
- _I_ drink good wine,--_eat ferociously_!--
- Go on! go on!--_eat unceasingly_!--
- I eat good chicken--gorging myself!--
- Go on! go on! etc.
-
-How is this for a linguistic discovery? The music is almost precisely
-like the American river-music,--a chant, almost a recitative until the
-end of the line is reached; then for your mocking-music!
-
-And by the way, in Guyana, there is a mocking-bird more wonderful than
-ours--with a voice so sonorous and solemn and far-reaching that those
-Creole negroes who dwell in the great aisles of the forest call it _zozo
-mon-pe_ (l'oiseau mon-pere), the "My father-bird." But the word father
-here signifieth a spiritual father--a _ghostly_ father--the
-"Priest-bird"!
-
-Now dream of the vast cathedral of the woods, whose sanctuary lights are
-the stars of heaven!
-
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1885.
-
-DEAR KREHBIEL,--You are a terribly neglectful correspondent: I have
-asked you nearly one hundred questions, not a single one of which you
-have ever deemed it worth while to answer. However, that makes no matter
-now,--as none of the questions were very important, certainly not in
-your estimation. I think you are right about the negro-American music,
-and that a Southern trip will be absolutely essential,--because I have
-never yet met a person here able to reproduce on paper those fractional
-tones we used to talk about, which lend such weirdness to those songs.
-The naked melody robbed of these has absolutely no national
-characteristic. The other day a couple of darkeys from the country
-passed my corner, singing--not a Creole song, but a plain negro
-ditty--with a recurrent burthen consisting of the cry:--
-
- _Oh! Jee-roo-sa-le-e-em!_
-
-I can't describe to you the manner in which the syllable _lem_ was
-broken up into four tiny notes, the utterance of which did not occupy
-one second,--all in a very low but very powerful key. The rest of the
-song was in a regular descending scale: the _oh_ being very much
-prolonged and the other notes very quick and sudden. Wish I could write
-it; but I can't. I think all the original negro-Creole songs were
-characterized by similar eccentricities. If you could visit a Creole
-plantation,--and I know Cable could arrange that for you,--you would be
-able to make some excellent studies.
-
-Cable told me he wanted you to treat these things musically. I am
-_sure_, however, that his versions of them lack something--as regards
-rhythm (musical), time, and that shivering of notes into musical
-splinters which I can't describe. I have never told him I thought so;
-but I suggest the matter to you for consideration. I think it would be a
-good idea to have a chat with him about a Southern trip in the interest
-of these Creole studies. I am also sure that one must study the original
-Creole-ditty among the full-blooded French-speaking blacks of the
-country,--not among the city singers, who are too much civilized to
-retain originality. When the bamboulas were danced there was some real
-"Congo" music; but the musicians are gone God knows where. The results
-of your Southern trip might be something very important. There is a rage
-in Europe for musical folk-lore. Considering what Gottschalk did with
-Creole musical themes, it is surprising more attention has not been paid
-to the ditties of the Antilles, etc. I am told there are stunning
-treasures of such curiosities in Cuba, Martinique,--all the Spanish and
-French possessions, but especially the former. The outlook is
-delightful; but I think with you that it were best to rely chiefly upon
-_personal_ study. It strikes me the thing ought to be scientifically
-undertaken,--so as to leave as little as possible for others to improve
-upon or even to glean. If you care for names of French writers on
-African music, I can send.
-
-Didst ever hear the music of the Zamacueca?
-
- L. H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--Your very brief note was received almost simultaneously
-with my first perusal of your work in the _Century_. But the
-Cala-woman's song is, I really think, imaginary. I have the real
-cry,--six notes and some fractions,--which I will send you when I get a
-man to write it down. The patate-cry is less African, but very pleasing.
-I have been somewhat surprised to discover that the word Voudoo is not
-African, but the corruption of a South-American mythological term with a
-singular history--too long to write now, but at your service whenever
-you may need it.
-
-Plympton has been here on his way to the W. Indies _via_ Florida--a
-white shadow, a ghost, a Voice,--utterly broken down. I fear his summers
-are numbered. He will return to his desk only to die, I fancy. A good,
-large-minded, frank, eccentric man--always a friend to me.
-
-If you are interested in Provencal literature and song, and are not
-acquainted with Hueffer's "Troubadours" (Chatto & Windus), let me
-recommend the volume as one of the most compact and scholarly I have yet
-seen. It is not exactly _new_, but new in its popularity on this side.
-His theories are original; his facts, of course, may be all old to you.
-
-Houssaye is not a New Orleans favourite, like Albert Delpit, the
-Creole,--or Pierre Loti,--or Guy de Maupassant,--or the leaders of the
-later schools of erudite romance, such as Anatole France,--or the
-psychologists of naturalism. Finally, I am sorry to say, the same
-material saw light months ago in the _Figaro_, and is now quite ancient
-history to French-speaking New Orleans. However, I have to leave the
-matter entirely to Page, and the greatest obstacle will be price,--as we
-usually only pay $5 for foreign correspondence. Picayunish, I know; but
-Burke will pay $75 for a note from Loti, or a letter from Davitt, just
-for the name.
-
-Try Roberts Bros, for Tunison. Chatto & Windus, of London, might also
-like the book;--the only trouble is that in England there is a lurking
-suspicion (not without foundation) of the untrustworthiness of American
-work of this kind,--so many things have been done hastily in this
-country, without that precision of scholarship and leisurely finish
-indispensable to solid endurance. If they can only be induced to _read_
-the MS., perhaps it would be all right. Rivington of London is another
-enterprising firm in the same line.
-
-I expect to see you this summer--also to send you a volume of Chinese
-stories. Material is developing well. Won't write again until I can tear
-and wrench and wring a big letter out of you.
-
- Affectionately,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, February, 1886.
-
-MY DEAR MUSICIAN,--Your letter delighted me. Strange as it may seem to
-you, the books and papers you sent me, I never received!
-
-I feel a somewhat malicious joy in telling you that the translations you
-considered so abominable are printed without the least alteration, and
-also in assuring you that if you can spare time to read them you will
-like them. Still, I must say that the book is not free from errors, and
-that were I to do it all over again to-day, I should be able to improve
-upon it. It is my first effort, however, and I am therefore a little
-anxious; for to commence one's literary career with a collapse would be
-very bad. I think I shall see you in New York this summer. I have a
-project on foot--to issue a series of translations of archaeological and
-artistic French romance--Flaubert's "Tentation de Saint-Antoine;" De
-Nerval's "Voyage en Orient;" Gautier's "Avatar;" Loti's most
-extraordinary African and Polynesian novels; and Baudelaire's "Petits
-Poemes en Prose." If I can get any encouragement, it is not impossible
-that I might stay in New York awhile; but there is no knowing. I am
-working steadily toward the realization of one desire--to get rid of
-newspaper life.
-
-No: I am not writing on music now--only book reviews, French and Spanish
-translations, and an occasional editorial. The musical reviews of the
-_Times-Democrat_ are the work of Jean Augustin--one of the few talented
-Creoles here, who is the author of a volume of French poems, and is
-personally a fine fellow. We are now very busy writing up the Carnival.
-I have charge of the historical and mythological themes,--copies of
-which I will send you when the paper is printed. One of the themes will
-interest you as belonging to a novel and generally little known subject;
-but I have only been able to devote two days apiece to them (four in
-all), so you will make allowance for rough-and-ready work.
-
-I am very happy to hear you are cozy, and nicely established, and the
-father of a little one, which I feel sure must inherit physical and
-mental comeliness of no common sort.
-
-I cannot write as I wish to-day, as Carnival duties are pressing. So I
-will only thank you for your kindness, and conclude with a promise to do
-better next time.
-
- Your friend and admirer,
- L. HEARN.
-
-By the way, would you like a copy of De l'Isere's work on diseases of
-the voice, and the _rapports_ between sexual and vocal power? I have a
-copy for you, but you must excuse its badly battered condition. I have
-built up quite a nice library here; and the antiquarians bring me odd
-things when they get them. This is one, but it has been abused.
-
- L. H.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, April, 1886.
-
-MY DEAR O'CONNOR,--Your dainty little gift was deeply appreciated. By
-this mail I send you a few papers containing an editorial on the
-subject--rather hastily written, I much regret to say, owing to pressure
-of other work,--but calculated, I trust, to excite interest in the
-nobly-written defence of Mrs. Pott's marvellous commentary.
-
-I have not written you because I felt unable to interest you in the
-condition I have been long in--struggling between the necessities of my
-_trade_ and the aspirations of what I hope to prove my _art_. I have a
-little Chinese book on Ticknor & Co.'s stocks: if it appear you will
-receive it, and perhaps enjoy some pages. The volume is an attempt in
-the direction I hope to make triumph some day: _poetical prose_. I send
-also some cuttings,--leaves for a future volume to appear, God knows
-when, under the title "Notebook of an Impressionist." Before completing
-it I expect to publish a novelette, which will be dedicated to you,--if
-I think it worthy of you. I will work at it all this summer.
-
-I may also tell you that since I last wrote a very positive change has
-been effected in my opinions by the study of Herbert Spencer. He has
-completely converted me away from all 'isms, or sympathies with 'isms:
-at the same time he has filled me with the vague but omnipotent
-consolation of the Great Doubt. I can no longer give adhesion to the
-belief in human automatism,--and that positive skepticism that imposes
-itself upon an undisciplined mind has been eternally dissipated in my
-case. I do not know if this philosophy interests you; but I am sure it
-would, if you are not already, as I suspect, an adept in it. I have only
-read, so far, the First Principles; but all the rest are corollaries
-only.
-
-Now I have been selfish enough with my _Ego_;--let me trust you are
-well, not over-busy, and as happy as it is possible to be under ordinary
-conditions. I may run away to the sea for a while; I may run up North,
-and take the liberty of spending a few hours in Washington on my way
-back from New York. But whether I see you or not, believe always in my
-sincere affection.
-
- Your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, April, 1886.
-
-DEAR O'CONNOR,--I had not received your letter when I wrote mine. It
-pained me to hear of your having been ill, and especially ill in a way
-which I am peculiarly well qualified to understand--having been almost
-given up for dead some eight years ago. The same causes, the same
-symptoms--in every particular. Luckily for me I found a warmer
-climate, a city where literary competition was almost nothing, and men
-of influence who took an interest in my work, and let me have things my
-own way. Rest and cultivation of the _animal_ part of me, and good care
-by a dear good woman, got me nearly well again. I am stronger than I
-ever was in some ways; but I have not the same recuperative vitality,--I
-cannot trust myself to any severe mental strain. "Sickness is health,"
-they say, for those who have received one of Nature's severe
-corrections.
-
-I mention my own case only to show that I understand yours, and to give
-you, if possible, the benefit of my experience. Long sleep is necessary,
-for two or three years. Do not be afraid to take ten, eleven, or twelve
-hours when you so feel inclined. I observe that the mind accomplishes
-more, and in a shorter time, after these protracted rests. Never work
-when you feel that little pain in the back of the head. Rare
-beefsteaks,--eggs just warmed,--and claret and water to stimulate
-appetite as often as possible, are important. Doctors can do little; you
-yourself can do a great deal. I think a few months, or even weeks, at
-the sea, would astonish you by the result. It did me. The abyss, out of
-which all mundane life is said to have been evolved,--the vast salt gulf
-of Creation,--seems still to retain its mysterious power: the Spirit
-still hovers over the Face of the Deep,--and the very breath of the
-ocean gives new soul to the blood.
-
-You will already know what I think of your beautiful book, with all of
-which I heartily concur. But do not attempt to overwork any more. You
-ought not to trust yourself to do more than three or four hours' work a
-day,--and even this application ought to be interrupted at intervals. I
-take a smoke every hour or so. The main thing--_please do not doubt
-it_--is plenty of nourishment, cultivation of appetite, and much sleep.
-Then Nature will right herself--slowly, though surely.
-
-Do not write to me if it tires you. I know just how it is; I know also
-that you feel well toward me even if you have to keep silence. I will
-write whenever I think I can interest you,--and never fail to drop me a
-line if I can do anything to please you--just a line. I would not have
-been silent so long, had I even suspected you were ill. My own illness
-of eight years back was caused by years of night-work--16 hours a day.
-Several of my old comrades died at it. I quit--took courage to attempt a
-different class of work, and, as the French say, I have been able to
-re-make my constitution. I trust it won't bore you, my writing all this:
-I understand so exactly how you have been that I am anxious to give all
-the suggestions I can.
-
- I remain, dear O'Connor,
- Very affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, May, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--I think I shall soon be able to send you a Hindoo. Yes,
-a Hindoo,--with Orientally white teeth, the result of vegetal diet and
-Brahmanic abstemiousness--rather prognathous, I am sorry to say, and not
-therefore of purest Aryan breed. He may be a Thug, a Sepoy deserter, a
-Sikh drummed out of the army, a Brahmin who has lost caste, a Pariah
-thief, a member of the Left-hand or of the Right-hand caste (or other
-sections too horrible to name), a Jain, a half-breed Mongol Islamite
-from Delhi, a Ghoorkha, a professional fraud, a Jesuitic convert on
-trial ... I know not;--I send him to you with my best regard. You are
-large and strong; you can take care of yourself! I send him to the
-_Tribune_,--fearing the awful results of his visit to 305 West
-Fifty-fifth Street.
-
-How did I find him? Well, he came one day to our office to protest about
-some of my editorials on Indian questions. I found he talked English
-well, wrote with sufficient accuracy to contribute to the _T.-D._, and
-had been in the Indian civil service. I questioned him on Hindoo
-literature: found him somewhat familiar with the Mahabharata and
-Ramayana, the Bhagavad-Gita and the Vedantas,--heard him reiterate the
-names of the great Sanscrit poets and playwrights--Kalidasa, Vyasa,
-Jayadeva, Bhartrihari. He first taught me accurately to pronounce the
-awful title _Mricchakatika_, which means "The Chariot of Baked Clay;"
-and he translated for me, although with great effort and very badly, one
-of the delicious love-lyrics of the divine Amaron. Therefore I perceived
-that he knew something vaguely about the vast Mother of Languages.
-
-And he sang for me the chants of the temples, in a shrill Indian tenor,
-with marvellously fine splintering of notes--melancholy, dreamy, drowsy,
-like the effect of monotonous echoes in a day of intense heat and
-atmospheric oppression.
-
-Why, then, did not my heart warm toward him? Was it because, in the
-columns of the _Times-Democrat_, he had boldly advocated the burning of
-widows and abused the Government of which I remain a loving subject? Was
-it because he made his appearance simultaneously with that of that
-colossal fraud, the "North, South and Central American Exposition"? Nay:
-it was because of his prognathism, his exceedingly sinister eye, like
-the eye of a creature of prey; his shaky suppleness of movement; and his
-mysterious past. How might I trust myself alone with a man who looked
-like one of the characters of the "Moonstone"? And yet I regret ... what
-a ridiculous romance I might have made!
-
-Never mind, I send him to you! He says he is a Brahman. He says he can
-sing you the chants and dirges of his sun-devoured land. Let him
-sing!--let him chant! If he merit interest in the shape of fifty cents,
-give it to him, and watch him slip it into his swarthy bosom with the
-stealthy gesture of one about to pull forth a moon-shaped knife. Or tell
-him where to get, or to look for work. He worked here in a moss-factory
-and in a sash-factory and other factories; living upon rice and beans
-more cheaply than a Chinaman. Yet beware you do not smite him on the
-nostrils without large and solid reason. I give him a letter to you.
-Amen! (P.S. His alleged name is Sattee or Suttee--perhaps most probably
-the _latter_, as he advocates it.)
-
-I received your book--a charming volume in all that makes a volume
-charming: including clear tinted paper, not too glossy; fascinating
-type; broad margins; tasteful binding. Thanks for dear little phrase
-written in it. I will send first criticism of contents in shape of a
-review. Have something else to talk of later.
-
-I hope you received photograph sent by Baker through me,--and paper. The
-translation does not convey original force of style; but it may serve to
-reveal something of the author's _intensity_. His power of impressing
-and communicating queer sensations makes him remarkable.
-
- Affectionately,
- L. HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--I was waiting to write you in the hope of being able to
-send you some literary news. I have my little Chinese book in Ticknor's
-hands; but the long silence is still unbroken. The omen is not a bad
-one, yet I am disappointed in not being able now, when replying to your
-delightful letter, to tell you everything is O. K.,--because the book is
-dedicated to you. There are only six little stories; but each of them
-cost months of hard work and study, and represent a much higher attempt
-than anything in the "Stray Leaves." The dedication will, I think, amuse
-you if the book appears,--and will be more or less mysterious to the
-rest of the world. I fear now it cannot be published in time to reach
-you before you leave for Europe.
-
-Well, dear old fellow, I think I must try to see you at New York anyhow.
-At all events I must have a change. The prolonged humidity and
-chilliness of our winter is telling on me; I have been considerably
-pulled down in spite of an easy life, and must try the sea somewhere. I
-fear the Eastern beaches are too expensive; but I could run North, and
-spend the rest of the time allowed me after my visit at some obscure
-fishing village. Europe, I fear, must be given up this summer. I could
-visit Spain in company with a dear friend, Dr. Matas; but I feel it a
-duty to myself to stick at literary work this summer in order to effect
-a new departure.
-
-Now, I must tell you about it. I am writing a novelette. It will require
-at least twelve months to finish--though it will be a tiny book. It will
-be all divided into microscopic chapters of a page or half-a-page each.
-Every one of these is to be a little picture, with some novel features.
-Some touches of evolutionary philosophy. I want to make something
-altogether odd, novel, ideal in the best sense. The theme, I fear, you
-will not like. The story of a somewhat improper love--a fascination
-developed into a sincere but vain affection--an effort to re-create what
-has been hopelessly lost,--a seeking after the impossible. I am not
-quite sure yet how I shall arrange the main part;--there will be much
-more of _suggestion_ than of real plot.... I do, indeed, remember your
-advice; but I am not sorry not to have followed it before. My style was
-not formed; I did not really know how to work; I am only now beginning
-to learn. Ticknor writes that if I should undertake a novelette, he is
-certain it would succeed. So I shall try. In trying I must study from
-real material; I must take models where I can find them. Still the work
-will be ideal to the verge of fantasy.
-
-So much for that. If I have been selfish enough to talk first about
-myself, it is partly because I cannot answer your question without
-giving some of my own experience. You ask about style; you deem yours
-unsatisfactory, and say that I overestimated it. Perhaps I may have
-overestimated particular things that with a somewhat riper judgement I
-would consider less enthusiastically. But I always perceived an uncommon
-excellence in the tendency of your style--a purity and strength that is
-uncommon and which I could never successfully imitate. A man's style,
-when fully developed, is part of his personality. Mine is being shaped
-for a particular end; yours, I think, is better adapted to an ultimately
-higher purpose. The fact that you deem it unsatisfactory shows, I fancy,
-that you are in a way to develop it still further. I have only observed
-this, that it is capable of much more polish than you have cared to
-bestow upon it. Mind! I do not mean _ornament_;--I do not think you
-should attempt ornament, but rather force and sonority. Your tendency, I
-think, is naturally toward classical purity and correctness--almost
-severity. With great strength,--ornament becomes unnecessary; and the
-general cultivation of strength involves the cultivation of grace. I
-still consider yours a higher style than mine, but I do not think you
-have cultivated it to one fourth of what it is capable. Now, let me say
-why.
-
-Chiefly, I fancy, for want of time. If you do not know it already, let
-me dwell upon an art principle. Both you and I have a _trade_:
-journalism. We have also an _art_: authorship. The same system of labour
-cannot be applied to the one as to the other without unfortunate
-results. Let the trade be performed as mechanically as is consistent
-with preservation of one's reputation as a good _workman_: any more
-labour devoted to it is an unpaid waste of time. But when it comes to
-writing a _durable_ thing,--a book or a brochure,--every line ought to
-be written at least twice, if possible _three_ times. Three times, at
-all events, to commence with. First--roughly, in pencil: after which
-correct and reshape as much as you deem necessary. Then rewrite _clean_
-in pencil. Read again; and you will be surprised to find how much
-improvement is possible. Then copy in ink, and in the very act of
-copying, new ideas of grace, force, and harmony will make themselves
-manifest. Without this, I will venture to say, fine literary execution
-is _impossible_. Some writers need the discipline less than others. You,
-for example, less than I. My imagination and enthusiasm have to be kept
-in control; my judgements to be reversed or amended; my adjectives
-perpetually sifted and pruned. But my work is ornamental--my dream is
-poetical prose: a style unsuited to literature of the solid and
-instructive kind. Have you ever worked much with Roget's
-"Thesaurus"?--it is invaluable. Still more valuable are etymological
-dictionaries like those of Skeat (best in the world), of Brachet
-(French), of Dozy and Engelmann (Spanish-Arabic). Such books give one
-that subtle sense of words to which much that _startles_ in poetry and
-prose is due. Time develops the secret merit of work thus done....
-These, dear K., are simply my own experiences, ideas, and impressions. I
-now think they are correct. In a few years I might modify them. They may
-contain useful suggestions. Our humblest friends may suggest valuable
-things sometimes.
-
-Talking of change in opinions, I am really astonished at myself. You
-know what my fantastic metaphysics were. A friend disciplined me to read
-Herbert Spencer. I suddenly discovered what a waste of time all my
-Oriental metaphysics had been. I also discovered, for the first time,
-how to apply the little general knowledge I possessed. I also learned
-what an absurd thing positive skepticism is. I also found unspeakable
-comfort in the sudden and, for me, eternal reopening of the Great Doubt,
-which renders pessimism ridiculous, and teaches a new reverence for all
-forms of faith. In short, from the day when I finished the "First
-Principles,"--a totally new intellectual life opened for me; and I hope
-during the next two years to devour the rest of this oceanic philosophy.
-But this is boring you too much for the nonce.
-
-Believe me, dear friend, affectionately,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--I must drop you another line or two; for you must let me
-hear from you again before you go to Europe.
-
-I have completely recovered from the nervous shock which the sudden
-return of my tiny volume produced in spite of myself; and all my
-scattered plans are being re-crystallized. I know my work is good in
-some respects; and if it bears reading over well, next winter I may take
-a notion to publish a small edition at my own expense. In fact, I
-believe I will have to publish several things at my own expense. Even if
-my art-ideas are correct (and I sincerely believe they are)--in their
-most mature form they would represent a heterodox novelty in American
-style, and literary heterodoxies no publisher will touch. I am going to
-give up the novelette idea,--it is too large an undertaking at
-present,--and will try short stories. My notebooks will always be
-useful. Whenever I receive a new and strong impression, even in a dream,
-I write it down, and afterwards develop it at leisure. These efforts
-repay me well in the end.
-
-There are impressions of blue light and gold and green, correlated to
-old Spanish legend, which can be found only south of this line. I
-obtained a few in Florida;--I must complete the effect by future visits:
-therefore I shall go to the most vast and luminous of all ports known to
-the seamen of the South--the Bay of the Holy Ghost (Espiritu Santo),--in
-plainer language, Tampa. So I shall vegetate a while longer in the
-South. I have some $600 saved up; but, I fear, under present
-circumstances, that I would be imprudent to expend it all in a foreign
-trip, and will wait until I can make some sort of impression with some
-new sort of work. The _T.-D._ will save expenses for me on Florida trip,
-and instead of roar and rumble of traffic and shrieking of steam and
-dust of microbes, I shall dream by the shores of phosphorescent seas,
-and inhale the Spirit that moveth over the face of the Deep.
-
-I forgot in my last to thank you for little notice in the playbill of my
-Gautier stories; but you were mistaken as to their being paraphrases.
-They were literal translations, so far as I was able to make them at the
-time. I am sorry that they now appear full of faults: especially as I
-cannot get any publisher to take them away from Worthington. If I
-succeed some day, I may be able to get out a more perfect edition in
-small neat shape. "Stray Leaves" also has several hideous errors in it.
-I never dare now to look at them for fear of finding something else
-worse than before.
-
-By the way, last year I had to muster up courage to condemn a lot of
-phantasmagoria to the flames.
-
- Very affectionately,
- LAFCADIO.
-
-DEAR K.,--Like a woman I must always add a P.S.
-
-Something that has been worrying me demands utterance. A Paris
-correspondent of the _Tribune_, grossly misinformed, has written an
-error to that paper on "Lakme." "Lakme" may have been drawn from "Le
-Mariage de Loti,"--the weirdest and loveliest romance, to my notion,
-ever written;--but that novel has nothing to do with India or English
-officers. It is a novel of Polynesian life in Tahiti. It is unspeakably
-beautiful and unspeakably _odd_. I translated its finest passages in a
-so-and-so way when it first came out, and won the good will of its
-clever author, Julien Viaud, who sent me his portrait and a very pretty
-letter. I have collected every scrap "Loti" wrote, and translated many
-things: will send you a rough-and-ready translation from his new novel
-on Sunday. No writer ever had such an effect upon me; and time
-strengthens my admiration. I hold him the greatest of living writers of
-the Impressionist School; and still he is something more--he has a
-spirituality peculiarly his own, that reminds you a little of Coleridge.
-I cannot even think of him without enthusiasm. Therefore I feel sorry to
-hear of him being misrepresented. He is a great musician in the
-folk-lore way, too; and in one of my letters to him I mentioned your
-name. Some day you might come together; and he could sing you all the
-Polynesian and African songs you want. He has lived in the Soudan. I
-sent you once a fragment by him upon those African improvisors, called
-Griots. If the _Tribune_ ever wants anything written about Loti, see if
-you can't persuade them to apply to me. I know all about his life and
-manners, and I would not ask any remuneration for so delightful a
-privilege as that of being able to do him justice in a great paper. His
-address is 141 Rue St. Pierre, Rochefort-sur-Mer. You might see him in
-Europe, perhaps.
-
- LAFCADIO H.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, October, 1886.
-
-DEAR KREHBIEL,--While in hideous anxiety I await the decision of my
-future by various damnably independent censors, I must seize the moment
-of leisure--the first calm after a prolonged storm of work--to chat with
-you awhile, and to thank you for your musical aid. Alden is, of course,
-deliberating over the "Legend of l'Ile Derniere;" Roberts Bros. are
-deliberating over "Chinese Ghosts;" I am also deliberating about a
-voyage to Havana, the Mystical Rose of a West Indian dawn--with palms
-shaking their plumes against the crimsoning. What are you deliberating
-about? Something that I shall be crazy to read, no doubt, and will have
-the delight of celebrating the appearance of in the editorial columns of
-the provincial _T.-D._! O that I were the directing spirit of some new
-periodical--backed by twenty million dollar publishing interests,--and
-devoted especially to the literary progression of the future,--the
-realization of a dream of poetical prose,--the evolution of the
-Gnosticism of the New Art! Then, wouldn't I have lots to say about The
-Musician,--_my_ musician,--and the Song of Songs that is to be!
-
-For my own purpose now lieth naked before me, without shame. I suppose
-we all have a purpose, an involuntary goal, to which the Supreme Ghost,
-unknowingly to us, directs our way; and when we find we have
-accomplished what _we_ wished for, we also invariably find that we have
-travelled thither by a route very different from that which we laid out
-for ourselves, and toward a consummation not precisely that which we
-anticipated--although pleasing enough. Well, you remember my ancient
-dream of a poetical prose,--compositions to satisfy an old Greek
-ear,--like chants wrought in a huge measure, wider than the widest line
-of a Sanscrit composition, and just a little irregular, like
-Ocean-rhythm. I really think I will be able to realize it at last. And
-then, what? I really don't know. I fancy that I shall have produced a
-pleasant effect on the reader's mind, simply with pictures; and that the
-secret work, the word-work, will not be noticed for its own sake. It
-will be simply an eccentricity for critics; an originality for those
-pleased by it--but I'm sure it will be grateful unto the _musical_ ear
-of H. E. K.!
-
-Now I remember promising to write about going to New York.
-
-Br-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r!
-
-'Tis winter. My lizard blood freezes at the thought. In my room it is
-71 deg.: that is cold for us. New York in winter signifieth for such as
-me--Dissolution,--eternal darkness and worms. Transformation of physical
-and vital forces of L. H. into the forces of innumerable myriads of
-worms! "And though a man live many years, and rejoice in them all--yet
-let him remember the Days of Darkness,--for they shall be many!" No:
-March, April, or May! But you say,--"Then it will be the same old story,
-and seasons will cycle, and generations pass away, and yet he will not
-come." Yet there are symptoms of my coming: little spider-threads of
-literary weaving with New York are thickening. When the rope is strong,
-I can make my bridge.--Think of the trouble I would have with my $1800
-of books, and all my other truck. Alas! I have an anchor!
-
-My friend Matas has returned. He tells me delightful things about
-Spanish music, and plays for me. He also tells me much concerning Cuban
-and Mexican music. He says these have been very strongly affected by
-African influence--full of contretemps. He tried to explain about the
-accompaniments of Havanen and Mexican airs having peculiar
-interresemblances of a seemingly _dark_ origin--the bass goes all the
-time something like _Si, Mi, Si,--si, mi, si_. "See me?--see?" that's
-how I remembered it. But he has given me addresses, and I will be able
-to procure specimens.
-
- Affectionately,
- LAFCADIO.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, February, 1887.
-
-DEAR O'CONNOR,--Please, if feeling free enough from other and more
-important labours, write to me, let me have a few lines from
-you--telling me how you are, and how the years pass.
-
-With me they have been somewhat uneventful--except, indeed, that your
-wish to see me succeed with the Harpers has been realized: I have become
-a contributor to the _Magazine_, and am going to have the honour of a
-short sketch of myself in it,--of course, in connection with the New
-Southern Literary Movement. And I will also soon have the pleasure of
-sending you a new production, just got, or getting out by a Boston
-house,--my "Chinese Ghosts;" brief studies in poetical prose, if you
-like. They may amuse you in a leisure moment.
-
-I am soon going to run away to Florida, and perhaps the West Indies, for
-a romantic trip--a small literary bee in search of inspiring honey.
-There is a good market for books on Florida; and I may be able to get
-one out this next winter. You will like my sketch in _Harper's_ when it
-appears, as it deals with topics in which you are directly interested
-professionally,--Gulf-coasts and shifting dunes, sands, winds and tides,
-storms, and valiant saving of life. I think I am beginning to learn how
-to do good work.
-
-I trust you are feeling strong and hearty. Last time you wrote me you
-were quite ill.
-
-How delightful it would be if you could take a trip with me in March, to
-the Floridian springs, to windy Key West, or to the palmier Antilles,
-where we might watch together the rose-blossoming of extraordinary
-sunrises, the conflagration of apocalyptic sunsets. Is it impossible? My
-dreams now are full of fantastic light--a Biblical light: and the
-World-Ghost, all blue, promises inspiration. Could we not celebrate the
-Blue Ghost's pentecost together?
-
- Affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO W. D. O'CONNOR
-
- NEW ORLEANS, March, 1887.
-
-DEAR O'CONNOR,--I was sincerely pained to hear of your illness; and
-reading your long, kind, affectionate letter, felt that I had, without
-intending it, strained your generosity by causing you to write so much
-while ill. Not that your letter was wanting in any of those splendid and
-unique qualities which, I think, make you unrivalled as a letter-writer;
-but that, having been once severely shocked by overwork myself, I am
-fully aware how much it costs to write a long letter when the nervous
-system flags. In sending you this tiny book, I only desire to amuse you
-in leisure moments when you might feel inclined to read it;--don't think
-I want you to write me about it; for if you were to write again before
-you get quite strong you would pain me....
-
-I find I will have to go to the West Indies by way of New York;--at
-first I intended to go through lower Florida, and take a steamer at Key
-West for Havana. But I would have to change vessels so many times, I
-thought it best to get a New York steamer for Trinidad. In Trinidad I
-can see South American flora in all their splendour; in Jamaica and,
-especially, Martinique, I can get good chances to study those Creole
-types which are so closely allied to our own. I want to finish a tiny
-volume of notes of travel--Impressionist-work,--always keeping to my
-dream of a _poetical prose_.
-
-But I feel you will have to make some new departure in your own work at
-Washington: so terrible a mill as they have there for grinding minds,
-frightens me! I used to think Government positions were facile to fill,
-and exacted less than ordinary professions in private life. I see such
-is not the case; and I hope you will be prudent, and not return to the
-same exacting duties again--_enemigo reconciliado, enemigo doblado_. My
-own sad experience at journalistic work, which broke me down, did me
-great good: it rendered it out of the question ever to put myself in a
-similar situation, and instead of the old loss of liberty I found
-leisure to study, to dream a little, to conceive an ambition which I now
-hope to fulfil in the course of a few years, if I live. Out of the
-misfortune, good came to me; and I notice that Nature is really very
-kind when we obey her;--she gives back more than she takes away, she
-lessens energies to increase mental powers of assimilation; she compels
-recognition, like the God of Job "who maketh silence in the high
-places," and after having taught us what we _cannot_ do, then returns to
-us a hundredfold that which she first took away. This is just what she
-will do for you; and I even hope the day will come when you will feel
-quite glad that you did overwork yourself a little, because the result
-turned the splendid stream of your mind into a broader channel of daily
-action, not confined within boundaries of hewn stone, but shadowed by
-odorous woods, and swept by free winds, and changing under the pressure
-of the will-current.
-
-I want you to feel full of cheer and faith in this dear Nature of ours,
-who is certain to make you strong and lucky,--if you don't go back to
-that horrid brain-mill in the Capital.
-
-I will write you a little while I am gone,--if I can find a little
-strange bit of tropical colour to spread on the paper,--like the fine
-jewel-dust of scintillant moth-wings.
-
-Believe me, with sincerest wishes and regards,
-
- Affectionately,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR KREHBIEL,--Your letter contained a cutting truth,--"This is not a
-country to dream in; but to get rich or go to the poorhouse." Still, O
-golden-haired musician, is it not a crime to stifle the aspirations
-toward the beautiful which strive to burn upon the altar of every
-generous heart? Why not aim to kindle the holy fire, in spite of harsh
-realities and rains of Disappointment?
-
-If you have written any pretty things recently let me see a copy soon as
-possible.
-
-Don't forget me altogether. It will be best to address me at
-post-office.
-
-A gentleman lent me a bundle of Creole music yesterday. I could not copy
-it; the writing was too funny; but he is going to have it copied in
-order to send it to you.
-
- Very truly yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-_Afterthought!_--It has just occurred to me to ask if you are
-familiar with Lissajous' experiments. I know nothing about them
-except what I found in Flammarion's great "Astronomie Populaire." One
-extraordinary chapter on numbers gives diagrams of the vibrations of
-harmonics--showing their singular relation to the geometrical designs of
-crystal-formation;--and the chapter is aptly closed by the Pythagorean
-quotation: [Aei ho Theos geometrei].--"God _geometrizes_ everywhere."...
-I should imagine that the geometry of a fine opera would--were the
-vibrations outlined in similar fashion--offer a network of designs
-which for intricate beauty would double discount the arabesque of the
-Alhambra. I was reading in an article on Bizet not long ago that music
-has ceased to be an art and has become a _science_--in which event it
-must have a _mathematical_ future!... Probably all this is old to you;
-but it produced such an impression upon me when I first saw it, that I
-believe its mention won't tire you anyhow. And then, between friends, it
-is a pleasure to exchange thoughts even of the most hyperbolical, and,
-perhaps, useless description.
-
- L. H.
-
-I send specimen music choral dance of Greek women in Megara. It is
-called _La Trata_, and was first published in Bourgault-Ducoudray's
-"Souvenirs d'une mission musicale en Grece;"--I took mine from
-_Melusine_. The dance is very peculiar, and is supposed to have been
-danced in antique times at the festival of Neptune or Poseidon. The
-women form a chain, by so interlacing their hands that across each
-woman's breast the hands of those on either side of her are clasped. The
-dancers move forward and retreat in file,--as if pulling _nets_. Ancient
-tomb-paintings show it was known in early Roman times also;--might not
-the music be as old as the dance,--as old as Phidias anyhow?... I
-suppose this is absurd, but wish it wasn't.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR KREHBIEL,--Excuses for silence between us are, I fancy, recognized
-as unnecessary, since they always have a good cause. I read with
-admiration and pleasure the fine critiques you were kind enough to send
-me; and I verily believe that you will be recognized sooner or later, if
-you are not already, as the best musical critic in the United States. Of
-course, I'm talking now on a subject I know little about; yet, if there
-be any superior to you, I am sure it is only that, being much older than
-you, they may have had a generation longer of opportunities for study.
-
-My little book is advancing; and I am now face to face with what I
-recognize as one of the most awful situations in life, the criticism of
-the proof-reader. I don't mean the commonplace proof-reader, who is a
-mere printer; but the terrible scholar who supervises proofs for a
-leading class of publishers, such as the man of the University or
-Riverside Press, who knows all rules of grammar, all laws of form, all
-the weaknesses of writers,--and whose frightful suggestions are often
-simply crushing! What you have spent a month in making a beauty-blossom
-of style, may suddenly fade into worthless dust at one touch of his
-terrific pencil, making the simple hook-mark "?". I can imagine I hear a
-voice asking: "Do you desire to make a fool of yourself by having this
-line in print?" And then the after-thoughts, the premature hurrying away
-of proofs, the frantic rush to the telegraph-office to have them
-returned or corrected, the humble letters of apology for trouble given,
-the yells of anguish in bed at night when I think to myself, "Oh! what a
-d--d ass I have been!" I have been now three times in front of this
-awful man, and like the angels he is without wrath and wholly without
-pity.
-
-Your query about an opera-subject which suggested my lines about Rabyah,
-also inspired me to make the story a poetical sketch in my best style,
-which I sent to _Harper's Bazar_; and perhaps, when you read it, you
-will think again more favourably about the theme. I am going one of
-these days to make a study on the romance of Rabyah's courtship and
-marriage, which is very pretty in the rendering of the old Arabian
-chronicles. I understand exactly what you want; but not having any
-accurate idea of stage-necessities and theatrical exigencies, I fear
-you must always remain the one to determine the worth of any operatic
-suggestion possible to make. Now, for example, I can't understand why
-Rabyah's death could not be _mounted_, etc. You will like the _colour_
-of my sketch for the _Bazar_, to which I gave the title of "Rabyah's
-Last Ride." I have adopted the Arabic names, in preference to Lyall's or
-Muir's, unpronounceable at sight.--It seems to me that you can devise a
-splendid piece of gloomy beauty from the "Kalewala."
-
-I am going to the West Indies as soon as my book is out. It will be a
-tiny 16mo, with Chinese figures.
-
-Believe me always your warmest friend,
-
- LAFCADIO.
-
-I made a mistake in writing you about Hindola and Kabit; they represent
-poetical measures, or styles of chant, not instruments. See how my
-memory failed me.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--More than two weeks before receiving your most
-welcome letter, I wrote to Messrs. Roberts Bros. of Boston to send you,
-as soon as published, a copy of "Chinese Ghosts," which will appear in a
-few weeks. It opens with the story of the Bell--the legend of the Great
-Bell of Pekin, or Pe-King;--and you will also find in it the "Legend of
-the Tea-Plant:" both in better form than that which you first saw....
-If you watch the _Harper's Bazar_, you will find in it a little
-pre-Islamic story--"Rabyah's Last Ride,"--which I expect will please
-you.
-
-I am under so many obligations to you that I can't attempt to thank you
-_seriatim_; but I am especially grateful to you for the pleasure of
-knowing something of Mrs. Alice W. Rollins. All the nice little things
-you have written about me and said about me, I can only hope to thank
-you for _as I should like_, when I am better able to prove what I feel.
-
-As for your criticism of my queer ways, I can only say in explanation
-that I suspected a slightly sarcastic tendency where I was no doubt
-mistaken, and simply beat retreat from an imaginary fire.
-
-Anyhow, let me assure you no one has ever had a sincerer belief in, or a
-higher opinion of your abilities, or a profounder recognition of many
-uncommon qualities discerned in you,--than myself. I trust you will soon
-receive the visit of the Ghosts: there are only six of them.
-
- Very truly and gratefully,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW ORLEANS, April 7 and 14, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Your delightful letter ought, I imagine, to have
-been answered before; but among literary brothers and sisters a little
-delay can always be comprehended and forgiven, even without explanation.
-The explanation, however, might be interesting to one who feels so
-generous a sympathy with my work. I am trying to find the Orient at
-home,--to apply the same methods of poetical-prose treatment to modern
-local and living themes. The second attempt, in form of a novelette, is
-nearly ready. The subject of the whole is one which you love as much as
-I,--Louisiana Gulf-life.
-
-Yes, indeed, I remember the Baboo!--with his prognathic profile, and his
-Yakshasa smile. I remember him especially, perhaps, because I first
-learned in his presence that your eyes were grey, instead of black.... I
-sent the Baboo to Krehbiel with a letter last summer;--taking care,
-however, to warn my friend against the ways of the Phansigars. Really
-the Baboo was an uncanny fellow; and the mysterious fact of his
-discharge from the British Civil Service impressed me as suspicious.
-
-I think you are really lucky to be able to see and hear a Brahmin, and
-to find the East at your right hand. _Atmans_ and _mantras_, and the
-_skandhas_, and the Days and Nights of Him with the unutterable name,
-and the mystic syllable Aum! Enough to suggest all the rest,--light,
-warmth, sounds, and the splendour of nights in which fountain-jets of
-song do bubble up from the rich flood of flower-odours.... Perhaps I
-shall be able to see the Brahmin;--I hope to be in New York early in
-May. I do not know whether I shall behold _you_;--you will be there, as
-here, a blossom dangerous to approach by reason of the unspeakable
-multitude of bees!
-
-I have always wondered at your pluck in going boldly into the mouth of
-that most merciless of all monsters--a Metropolis of the first
-dimension,--and at your success in the face of very serious difficulties
-of the competitive sort. Let me hope you will feel always confident, as
-I do, that you are going to do more. You have one very remarkable and
-powerful faculty,--that of creating an impression, that remains, with a
-very few words. It shows itself in little things--for example, your few
-lines about the composite photos. Do you still write verse? A little
-volume of poetry by you is something I hope to see one of these days.
-The only thing I used to be afraid of regarding you was that you might
-lack the rare yet terribly necessary gift of waiting. And yet, there is
-something very unique in your literary temperament;--you are able to
-reach an effect at once and directly which others would obtain only by
-long effort. If you like anything I have done, it is because I have
-taken horrible pains with it. Eight months' work on one sketch;--then
-eight months on another--not yet finished; but happily 120 pages are
-done; and the first was only 75. The attempt at romantic work on modern
-themes taught me lots of things. One is, that the purpose, as well as
-the thought, must evolve itself, but the thought must come first;--then
-the thing begins to develop--and always in a different way from that at
-first intended. Also I found that the importance of noting down
-_impressions_, introspective or otherwise,--and expanding them at
-leisure, is simply enormous. Perhaps you know all this already;--if not,
-try it and get a pretty surprise.
-
-I have one thing more to chat about;--I am trying to get all my friends
-to read Herbert Spencer--beginning with "First Principles." Slow
-reading, but invaluable; systematizes all one's knowledge and plans and
-ideas. I've made three converts. The only way to read him is by
-paragraphs--all of which are numbered. I am now wrestling with the two
-big volumes of "Biology," and have digested one of the "Sociology." The
-"Psychology" I will touch last, though it is his mightiest work. Four
-years' study, at least, for me to complete the reading. But "First
-Principles" contain the digest of all;--the other volumes are merely
-corollaries. When one has read Spencer, one has digested the most
-nutritious portion of all human knowledge. Also the style is worth the
-labour,--puissant, compact, and melodious.
-
-Believe me always with many thanks for kind letter,
-
- Your friend and literary brother,
- LAFCADIO HEARN.
-
-Twice commenced, it is time this rambling document should finish. But I
-forgot to tell you C. D. Warner is here--stops at No. 13 Rampart. He
-called once at my rooms, seated himself among the papers, dust, bad
-pictures, and general desolation; and went away, leaving his card upon
-the valise (long-extemporized into a desk). I did not see him! He never
-called again.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, April, 1887.
-
-DEAR SIR,--However pleasant may have been the impulse prompting your
-generous letter, I doubt whether you could fully comprehend the value of
-it to myself,--the value of literary encouragement from an evidently
-strong source. There is nothing an author or an artist needs so
-much,--nothing that is more difficult to obtain.
-
-After all, the reward for him who strives to express beauty or truth,
-for its own sake, is just such a letter as yours; for his aim is only to
-reach and touch that kindred _something_ in another which the Christian
-calls Soul,--the Pantheist, God,--the philosopher, the Unknowable.
-
-Your wish as to the application to modern themes of the same literary
-methods is about to be accomplished. I do not know how the work will be
-received by the public, nor can I tell just when it will appear; but I
-_think_ soon, and in _Harper's Magazine_ (entre nous!). If it appears
-subsequently (or immediately) in more enduring form, I shall show my
-gratefulness by sending you a copy.
-
- Believe me, very sincerely,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, April, 1887.
-
-DEAR MR. GOULD,--You could not have done me more pleasure than by
-sending me your pamphlet on the "Colour-Sense." I am an Evolutionist,
-and as thorough a disciple of Spencer as it is possible for one not a
-practical scientist to be; and such studies, combined with art and
-poetry, with which they serve in my case to stimulate and illustrate and
-expand, are my delight. I like your criticism on Grant Allen, too. In
-his "Physiological AEsthetics," as well as in "Common-Sense in Science"
-and various other volumes, he has occasionally made singularly wild
-divergences from the perfectly smooth path he professes to
-travel--tumbled into imaginative thickets, lost himself in romantic
-groves. Still he is, as you observe, more than interesting sometimes;
-delightful, suggestive, skilled in giving a charming homeliness and
-familiarity to new truths vast as the sky.
-
-The pamphlet on retinal insensibility I have not yet read through; and I
-fear some parts of it will prove too technical for me. But its larger
-conclusions and elucidations impress me already sufficiently to tell me
-that a more complete grasp of it will more than please and surprise.
-
-My novelette is complete and in a publisher's hands. When you read the
-first part, whether in the _Magazine_ or in book form,--I think you will
-find much of what you have said regarding the AEsthetic Symbolism of
-Colour therein expressed, intuitively,--especially regarding the
-holiness of the sky-colour,--the divinity of Blue. Blue is the
-World-Soul.
-
- With grateful regards,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR MR. GOULD,--Reading your letter, I was strongly impressed by the
-similarity in thought, inspiration, range, even chirography, with the
-letters of a very dear friend, almost a brother, and also a
-physician,--though probably less mature than you in many ways. A greater
-psychological resemblance I have never observed. My friend is very
-young, but already somewhat eminent here;--he has been demonstrator of
-anatomy for some years at our University, and will ultimately, I am
-sure, turn out a great name in American medicine. But he is a
-Spaniard,--Rodolfo Matas. I first felt really curious about him after
-having visited him to obtain some material for a fantastic anatomical
-dream-sketch, and asked where I could find good information regarding
-the lives and legends of the great Arabian physicians. When he ran off a
-long string of names, giving the specialties of each man, and
-criticizing his work, I was considerably surprised; and even felt a
-little skeptical until I got hold of Leclerc and Sprengel and found the
-facts there as given to me by word of mouth. I trust you will meet him
-some day, and find in him an ideal _confrere_, which I am sure he would
-find in you. It is a singular fact that most of my tried friends have
-been physicians.
-
-You asked me about Gautier. I have read and possess nearly all his
-works; and before I was really mature enough for such an undertaking I
-translated his six most remarkable short stories: ("Une Nuit de
-Cleopatre;" "La Morte Amoureuse;" "Arria Marcella;" "Le Pied de Momie;"
-"Le Roi Candaule;" and "Omphale"), which were published by R.
-Worthington under the title of the opening story,--"One of Cleopatra's
-Nights." The work contains, I regret to say, several shocking errors;
-and the publisher refused me the right to correct the plates. The book
-remains one of the sins of my literary youth; but I am sure my judgement
-of the value of the stories was correct, and if ever able I shall try to
-get out a new and correct edition. Of Sainte-Beuve I have read very
-little--found him silver-grey. Most of the Romantic school I have. If
-you like Gautier, how much more would you like the work of Julien Viaud
-(Pierre Loti). We know each other by letter. Read "Le Roman d'un Spahi"
-first; I think it will astonish you. Then "Le Mariage de Loti;" then
-"Fleurs d'Ennui." All his work, which has already won, even for so young
-a man, the highest encomium of the Academy, and the Vitel prize, is
-extraordinary; but my dislike of grey skies, fogs and ice, causes me to
-find less pleasure in "Mon Frere Yves," and "Pecheur d'Islande," though
-there are superb tropical pages scattered through the latter.
-
-I send you a little Arabian story, which I wrote for _Harper's Bazar_
-last winter, and which I will reproduce some day in another shape, if I
-live to complete my Arabian plan. Perhaps you are familiar with the
-legend.
-
-You will be glad to hear my novelette has been purchased by the
-_Magazine_. So that I may ultimately hope to be able to leave
-journalism alone. It is not arduous work for me; but I am a
-thorough demophobe, and it compels me to meet many disagreeable
-experiences,--experiences which often result in absolute nervous
-prostration caused wholly by annoyance. You can imagine the difficulties
-of creating artistic things only in the intervals of a long succession
-of petty troubles. Such troubles would be absurd to most minds, but to
-me they are horribly serious: I have a badly-balanced nervous make-up.
-
-Next week I go away to hunt up some tropical or semi-tropical
-impressions. The _Atlantic_ has given me some attention, and I am going
-to try to make a sketch for them.
-
-Yours must be a very remarkable mind: I was greatly impressed by the
-plan and purpose and admirable instructive excellence of that optic
-model you sent me the circular of. In fact, I feel very small when I
-compare the work of my fancy with the work of such knowledge as yours.
-Still I have the power to give you pleasure, which is quite a
-consolation.
-
-Believe me very truly, your friend,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-P.S. Are you inclined to believe in a further evolution of the
-colour-sense? Spencer, in vol. II "Biology," is rather conservative as
-to the further prospects of _physical evolution_, although I suppose
-further moral evolution must necessitate a further progress in the
-nervous system.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-In reply to nearly all the questions about my near-sightedness, I might
-answer, "Yes." Had the best advice in London. Observe all the rules you
-suggest. Glasses strain the eye too much--part of retina is gone. Other
-eye destroyed by a blow at college; or rather by inflammation consequent
-upon blow. Can tell you more about myself when I see you, but the result
-will be more curious than pleasing. Myopia is not aggravating.
-
-I knew you were going to have thorough success;--you will do far better
-than you think. Wish I had the opportunity to study medicine, or rather,
-the ability to be a good physician. Ah! to have a profession is to be
-rich, to have international current-money, a gold that is cosmopolitan,
-passes everywhere. Then I think I would never settle down in any place;
-would visit all, wander about as long as I could. There is such a
-delightful pleasantness about the _first_ relations with people in
-strange places--before you have made any rival, excited any ill will,
-incurred anybody's displeasure. Stay long enough in any one place and
-the illusion is over: you have to sift this society through the meshes
-of your nerves, and find perhaps one good friendship too large to pass
-through. To be a physician, an architect, an engineer,--anything that
-makes one capable of supplying to a universal or cosmopolitan want, is a
-great capital. Next to this, a good tradesman is worthy of envy: he may
-feel as much at home in Valparaiso as in New York; in Bangkok as in
-Paris.
-
-Apropos of a medical novel, again,--have you had occasion to remark the
-fact that among the French, every startling discovery in medicine or
-those sciences akin to medicine, is almost immediately popularized by a
-capital story? The best of those I have seen appeared in the _Revue
-Politique et Litteraire_ and in the _Revue des Deux Mondes_. The
-evolution of electricity by the human body suggested a powerful but very
-Frenchy sketch in the former some years ago, which appeared
-concomitantly with those theatrical exhibitions of a famous "electrical
-woman." Then there was one dealing with the super-refinement of the five
-senses, particularly vision and smell,--entitled "Un Fou." The
-researches of Charcot and others into hypnotism and its phenomena,
-doubtless suggested "Une Tresse Blonde" in the _Revue des Deux Mondes_.
-
-It is always a safe and encouraging thing to trace one's ancestral
-history, supposing one be very philosophical. In your case it is. A fine
-physical and mental man can feel sure from the mere fact of his
-comparative superiority that he has something to thank his ancestors
-for. But suppose the man be small, puny, sickly, scrofulous,--the
-question of ancestry becomes unpleasant. We are far ahead of Tristram
-Shandy, nowadays; the inferiority of the homunculus is no mere matter of
-accident or interruption. How depressing some knowledge is, and how
-little philosophy betters the situation some discoveries bring about.
-Take such an example as this: a nice, sweet girl, full of physical
-attractiveness, grace, freshness, with a delicious disposition,
-fascinates you, you think of marriage. Somebody tells you the mother and
-grandmother both went mad. How much of a change in your admiration is
-produced by this simple fact. I saw this feeling put into practice. A
-Southern planter--splendid man!--was asked for his daughter's hand by a
-gentleman of the neighbourhood, whose grandfather had committed a
-terrible crime. The young man was wealthy, accomplished, steady, brave,
-had the best of reputations and was liked by the girl. The father
-refused him frankly for the simple reason that he had in his veins some
-of the blood of a great criminal.
-
-It must have struck you, if you have studied Buddhism--(not "esoteric
-Buddhism," which is damnable charlatanism!)--how the tenets of that
-great faith are convertible into scientific truths in the transforming
-crucible of the new philosophy. The consequence of the crime or the
-sacrifice in the forming of the future personality; the heights
-attainable by discipline, of indifference to external things; the duty
-and holiness of the extinction of the _Self_; the monstrous allegory of
-the physical metempsychosis, which is the shadow of a tremendous truth;
-the supreme Buddha-hood which is the melting into the infinite life,
-light, knowledge, and the peace of the immensities: science gives an
-harmonious commentary upon all these, which it refuses to the more
-barbarous faith of the Occident. All that is noble in the Christianity,
-too much boasted of, belongs also to the older and vaster dream of the
-East--is perchance a dim reflection of it; the possibility of the
-invasion of the Oriental philosophy into the Occident seems to me worthy
-of consideration. In the meanwhile, it is unfortunate that such apes as
-the ---- should parade their detestable _macaqueries_ as Buddhism and
-obtain such hosts of hearers.
-
-Speaking of the sexual sense being "such an infernal liar," there are
-reasons that lead me to doubt whether it is _all_ a liar. I think it
-never tells a _physical_ lie. It only tells an ethical one. The physical
-memory of the most worthless woman that ever ensnared a man vibrates
-always afterward with a thrill of pleasure. But that is not really what
-I intended to say: I want to know if there be any scientific explanation
-of this fact. A woman wicked enough to tempt a man to cut his mother's
-throat _may_ have a peculiar physical magnetism. The touch of her hand
-in passing, the character of a look from her,--although she be
-ugly,--may be irresistible, damning. A good woman, beautiful, graceful,
-infinitely her physical superior, may have no such charm for the same
-man. Here is a mystery I cannot explain. This phenomenon is especially
-noticeable in the tropics, where differences of race and race mixture
-produce astounding sexual variations. Never was there a huger stupidity
-than the observation that "all women are in one respect alike." On the
-contrary, in that one respect they differ infinitely, inexplicably,
-diabolically, fantastically.
-
- L. H.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR MR. GOULD,--I posted a letter, thanking you for two treatises so
-kindly sent, just before receiving your note. Be sure that I will find
-it no small pleasure to have a chat with a brother-thinker, if I find
-myself in Philadelphia this summer.
-
-To the best of my recollection the book you speak of is a small, thin
-volume which only pretends to be a synopsis of the most gigantic of
-existing epics--the Mahabharata excepted. There are three complete
-translations of the colossal Ramayana:--The Italian version of Gorresio,
-I think in ten vols.; the French prose one by Hippolyte Fauche in nine,
-which I have read; and the exceedingly tiresome English translation (now
-O. P.) by Griffith, in Popish verse. It was, I think, on this last that
-"The Iliad of the East" was based--a very poor effort, artistically.
-
-These epics are simply inexhaustible mines of folk-lore and
-legend,--like the Kath[=a]-sarit-S[=a]gara. But one gets cloyed soon. It
-requires the patience of a Talmudist to work in these huge masses to get
-out a diamond or two. But diamonds there are. You know that mighty
-pantheistic hymn, the "Bhagavad-Gita," is but a little fragment of the
-Mahabharata;--also the story of Nala, so beautifully translated by
-Monier Williams, Arnold, and the wonderful dead Hindoo girl, Toru Dutt,
-who wrote English and French as well as Hindustani and Sanscrit, made
-also some exquisite renderings. All you could wish for in this
-direction has not indeed been done; but it will take a hundred years to
-do it.
-
-I am only a dilettante, not a linguist; and I only try to familiarize
-myself with the aspect of a national Idea as manifested in these epics.
-Some day I shall try to offer the public a little volume dealing with
-the Old Arabic spirit--pre-Islamic and post-Islamic. The poetry of the
-desert is Homeric. And I don't know but that for pure _natural_ poetry,
-the great Finnish Kalewala is not more wonderful than the Indian epics.
-When I made my brief renderings from the French edition of 1845, I was
-not familiar with the completion of the work by the labours of Loennrot.
-
-Pardon long letter. You and I may have a good chance to talk these
-things over later on.
-
- Very cordially yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--At the time your letter reached me, the few proofs
-sent had been given away;--I have not many friends, of course, but I did
-not have many proofs either. The best I can therefore do is to send
-original photo. This is taking a liberty, I suppose, to send what wasn't
-asked for; but it is the best I can do, and you can pitch it away if you
-don't want it.
-
-My novelette is done, and I am waiting to hear of its fate before
-starting. I am sure you will like it, and recognize a good deal of the
-scenery. I do not know how long I shall stay in New York;--might only
-stay a very short time, but quite long enough to see you once,--for a
-little while. Then again I might take a notion to stay in the
-North--don't really know what I shall do.
-
-What would be nice, if one could manage it, would be to live in the
-country, or in some vast wilderness, and ship one's work away. But I
-fear that will only be possible when I have become Ancient as the
-Moon,--if I should ever become ancient.
-
- Very truly,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. I met no more Hindoos here, but I met some other singular beings.
-
-My last pet was a Chinese doctor, whose name I cannot pronounce. He
-tried to teach me Chinese; but I discovered nasal tones almost
-impossible to imitate,--snarling sounds like the malevolent outcries of
-contending cats.... "Gha!--ho-lha! Koum Yada! Gha! ghwang hwa!--yow
-sum!" Under the placid _naivete_ of a baby, my Chinese tutor concealed a
-marvellous comprehension of human motives and of human meannesses. He
-observed like a judge, and smiled always--always, with the eternal,
-half-compassionate, half-divine smile of the images of Fo.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- NEW ORLEANS, 1887.
-
-DEAR KREHBIEL,--All that is now delaying me is news from the Harpers
-which I am waiting for. I have sent on my completed novelette,--an
-attempt at treatment of modern Southern life in the same spirit of
-philosophic romance as the "Ghosts" attempted to exemplify,--an effort
-to reach that something in the reader which they call Soul, God, or the
-Unknowable, according as the thought harmonizes with Christian,
-Pantheistic, or Spencerian ideas, without conflicting with any. Of
-course, I am a little anxious over this parturition;--have no idea how
-it is going to impress Alden. In a week from this date I expect to hear
-from him. Then I will be able to go.
-
-Of course, New York is a horrible nightmare to me. I have been a
-demophobe for years,--dread crowds and hate unsympathetic characters
-most unspeakably. I have only been once to a theatre in New Orleans; to
-hear Patti sing, and I got out after she had sung one song. I can't be
-much of a pleasure to any one. Here I visit a few friends steadily for a
-couple of months;--then disappear for six. Can't help it;--just a
-nervous condition that renders effort unpleasant. So I shall want to be
-very well hidden away in New York,--to see no one except you and Joe.
-There are one or two I shall have to visit; but I shall take care to
-make those visits just before leaving town.
-
-Your suggestion about the catalogue was so kind, that I don't know how
-to thank you. What bothers me about it are the following points:--
-
-1. If the collection is a large one, seems to me that each department
-should be entrusted to a specialist. Japanese armourers-work alone
-demands that. You know what Damascus-steel means in literary and
-scientific research; and the Japanese artisans surpassed the world in
-such work. Then porcelains, lacquers, inlaid work, pictured books,
-goldsmithery, etc. I know nothing about these things.
-
-2. The Japanese expert may have simply confined himself to titles,
-dates, names;--or have made explanatory text as fitting and dry as
-possible. If he has, I don't see how a _unique_ catalogue could be made.
-The only way it could be made, I imagine, would be to make explanatory
-text picturesque and rich in anecdote; which would require immense
-reading, and purchase of many expensive books on the subject of art and
-history--De Rosny, Gonse, Metchnikoff, etc. Oriental art is one of the
-things I can never afford to study. It costs too much--the luxury of a
-rich dilettante.
-
-3. Seems to me such a work would require at least six months to do at
-all, a whole year to do well. Don't think I could afford to do it. I
-cannot write or read at night. If it were simply a question of
-translation and arrangement, it would be done soon; and I would need
-only a few technical and art treatises, some of which I already have....
-
- * * * * *
-
-I need rest and change a while,--not that I feel sick, but the continual
-fight with malaria leaves a fellow's nerves terribly slack, like the
-over-strained chords of a--well, better leave the rest of the simile to
-you.... I don't know whether the "Ghosts" walk; but I have been told it
-did me much good in Boston literary circles. The publishers voluntarily
-made a 5-years'--10 per cent--contract with me; but I have not heard
-from them. Notices were very contradictory outside of New York and
-Boston. Some said the stories were literal translations; others said
-they were fabrications, without any Chinese basis; others said the book
-was obscene; others called it "exquisitely spiritual,"--in short, the
-critics didn't seem to know what to make of it. Three lines in the
-_Atlantic_ consoled me amply for naughty Western criticism.
-
-You may expect to hear _definitely_ from me very soon,--at latest, I
-suppose, ten days.
-
- Affectionately,
- L. HEARN.
-
-Have you any idea how big a catalogue it ought to be?--if 100, 200, 300
-pp. 16mo? Would it be indexed generally, or by departments,--duplex or
-single? Five pp. a day on such a job would be work. Then rewriting at
-rate of 10 pp. per day. All supposing that no research or elaborated
-treatment of incident were required,--only description and explanation.
-
-I've had to open envelope to ask another question: Does he want the
-catalogue written in _French_? Because if he does, I wouldn't attempt
-it. No one but a Frenchman, or some rare men like Rossetti and
-Swinburne can write artistic French. I can't write French with delicacy
-and correctness.
-
-Or does he simply want bad French turned into good English?
-
-My experience is this. Translation--except for an artistic motive, and
-with ample leisure--never pays, either in self-satisfaction or anything
-else. Cataloguing, pure and simple, is the most terrible and tiresome of
-earthly labours;--first notebook and eyes; then arrangement of amplified
-notes by "a's" and "b's;" then enveloping or boxing, and pasting, then
-rewriting; then, O God!--the proofs!
-
-I know how to do it, but it is so much _life_ thrown away--so much
-thought-time made sterile. In this case the chief compensation would be
-opportunity to study the phases of Japanese art,--the _esprit_.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW YORK, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--A small creature rang the bell at 136 Madison
-Avenue. A large and determined concierge responded, and the following
-converse ensued:--
-
-S. C.--"Miss Bisland--?"
-
-C.--"No, sir!"
-
-S. C.--"Miss E-liz-a-beth Bisland--?"
-
-C.--"No, sir!"
-
-S. C.--"Isn't this 136 Madison Avenue?"
-
-C.--"Yes.--Used to live here.--Moved."
-
-S. C.--"Do you not know where--?"
-
-C.--"No, sir."
-
-S. C.--"None of her friends or relatives here, who could tell me?"
-
-C.--"No!"
-
-The sudden closing of the door here made a Period and a Finis.
-
-Then I wandered away down a double row of magnificent things that seemed
-less buildings than petrifactions,--astonishments of loftiness and
-silent power,--and wondered how Miss Elizabeth Bisland must have felt
-when she first trod these enormous pavements and beheld these colossal
-dreams of stone trying to touch the moon. And reaching my friend
-Krehbiel's house I made this brief record of my vain effort to meet the
-grey eyes of E. B.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO H. E. KREHBIEL
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE, 1887.
-
-DEAR KREHBIEL,--I was delighted to get your letter, the first which
-reached me from America during my trip. My own correspondence has been
-irregular, though I have written a good many short letters; but the
-amount of work on my hands has been something enormous,--and I have only
-had five idle days, caused by a fever due to imprudence. I got into a
-marshy town, got wet, and came home with a burning headache. The result
-was not serious except that I had to stop all writing for a while.
-
-You ask me to send you a hint about my work; but I think it were best to
-say nothing about it. I have a very large mass of MS. prepared, and
-don't yet know what I am going to do with it: it is not polished as I
-should wish, but I hope to work it into proper shape in a few days more.
-It consists simply of a detailed account of impressions, sensations,
-colours, etc. I have tried to put the whole _feeling_ of the trip on
-paper. Then I have about $60 worth of photos to illustrate it. My photo
-set is very complete;--I have also a rich collection of Coolie and
-half-breed types, including many nude studies.
-
-Strange as you may think it, this trip knocks the poetry out of me! The
-imagination is not stimulated, but paralyzed by the satiation of all its
-aspirations and the realization of its wildest dreams, The artistic
-sense is numbed by the display of colours which no artist could paint;
-and the philosophical sense is lulled to inactivity by the perpetual
-current of novel impressions, by the continual stream of unfamiliar
-sensory experiences. Concentration of mind is impossible.
-
-It pleases me, however, to have procured material for stories, which I
-can write up at home; and for romantic material the West Indies offer an
-unparalleled field of research. I shall return to them again at my
-earliest opportunity;--the ground is absolutely untilled, and it is not
-in the least likely that anybody in the shape of a Creole is ever going
-to till it.
-
-[Illustration: SAINT-PIERRE AND MT. PELEE BEFORE THE ERUPTION]
-
-By this time you will have seen the doll. I want to remind you that this
-is more than a doll; it is really an artistic model of the dress worn by
-the women of Martinique,--big earrings and all. The real earrings and
-necklaces are pure gold; the former worth 175 francs a pair; the latter
-often running as high as 500, 600, even 900 francs.
-
-In case this reaches you before leaving New York, I hope you will be
-able to make some arrangement with Joe or somebody, so that I can put my
-things in a place of safety for a day or two, until I can try to arrange
-matters with the Harpers. I will be obliged to stay a short while in New
-York,--and shall want a room badly, until my MS. and photos have been
-disposed of, and my proof-reading has been done on "Chita." With
-affectionate regards to all,
-
- Very truly yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. I return with the Barracouta.
-
-My inquiries about the Marimba and other instruments have produced no
-result except the discovery that our negroes play the guitar, the flute,
-the flageolet, the cornet-a-piston! Some play very well; all the
-orchestras and bands are coloured. But the civilized instrument has
-killed the native manufacture of aboriginalities. The only hope would be
-in the small islands, or where slavery still exists, as in Cuba, There
-are one or two African songs still current, but they are sung to the
-tam-tam--
-
- Welleli, welleli,
- hm, hm!
- Papa mon ce papa mon
- hm, hm!
- Welleli, welleli,
- hm, hm!
- Maman mon ce maman mon
- hm, hm!
- Welleli, etc.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- GEORGETOWN, DEMERARA, July, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--I suppose you will have just a tiny little bit of
-curiosity to know about my impressions here? They have been all
-flavoured with that enchanting sensation which artists term _surprise_.
-The effect upon me has been such that I think the North will always look
-torpid to me,--as a benumbed and livid part of our planet. Nearly all
-these isles are volcanic; and this largely accounts for the green and
-purple symmetry of their shapes. The colours are of the kind called
-"impossible;"--and the days have such an azure expansion, so enormous a
-luminosity that it does not really seem to be _our_ sky above, but the
-heaven of some larger world.
-
-That's all I can attempt to say about it now (in a general way) without
-wearying you.
-
-Imagine old New Orleans, the dear quaint part of it, young and idealized
-as a master-artist might idealize it,--made all tropical, with narrower
-and brighter streets, all climbing up the side of a volcanic peak to a
-tropical forest, or descending in terraces of steps to the sea;--fancy
-our Creole courts filled with giant mangoes and columnar palms (a
-hundred feet in height sometimes); and everything painted in bright
-colours, and everybody in a costume of more than Oriental
-picturesqueness;--and astonishments of half-breed beauty;--and a grand
-tepid wind enveloping the city in one perpetual perfumed caress,--fancy
-all this, and you may have a faint idea of the sweetest, queerest,
-darlingest little city in the Antilles: _Saint-Pierre_, Martinique. I
-hope it will be my residence for the next two months,--and for the
-latter part of my wretched little existence. I love it as if it were a
-human being.
-
-Outside are queer little French islands, with queer names--_Marie
-Galante_ is rather an old appellation for an island,--full of Cytherean
-suggestion.
-
-We leave this very fantastic and unhealthy land--now smitten with
-Gold-fever as well as other maladies--to-morrow. Then will come
-Trinidad, with its Hindoo villages to see. Photos, bought at Demerara
-and St. Kitts, predict visions of Indian grace worth daring the
-perpendicular sun to see. I am now the only passenger. My last
-companion--a fine Northwestern man--goes, I fear, to leave his bones in
-the bush. From the interior men are being carried back to the coast to
-die, yet the stream pours on to the gold-mines. My miner thinks he can
-stand it: he has dug for African gold, under a fiercer sky. He was an
-odd fellow. Saw no beauty in these islands. "No, partner--if you want to
-see scenery see the Rockies: that's something to look at! Even the sea's
-afraid of them mountains,--ran away from them: you can see four thousand
-feet up where the sea tried to climb before it got scared!"
-
-Sometimes the apes on board are taught the experiences of life, the
-advantages of civilization. Torpedoes are tied to their tails;
-fire-crackers surround them with circles of crepitation and flame. Also
-they are occasionally paralyzed by unexpected sensations of
-electricity;--they have made the acquaintance of a galvanic battery;
-they have been induced to do foolish things which resulted in sharp and
-unfamiliar pains and burnings. Their lives are astonishments, and
-prolonged spasms of terror.
-
-The sea at night is an awful and magnificent sight. It looks
-infernal,--Acherontic;--black surges that break into star-spray;--an
-abyss full of moving lights that come and go.
-
-Well, I can't write a good letter now;--wait till I get back to
-Martinique. I wanted you to _know_ I had not forgotten my promise to
-write. You must make a trip down here some day. It is not hotter than
-New York except in the sun.
-
-_You can do whatever you wish._ You have force to do it. You have more
-brains in your finger-tips than some who have managed to get a big
-reputation. The little talk about Grande Isle that night was an absolute
-poem,--gave me a sense of the charm of the place such as I felt the
-first beautiful morning there. You don't know what you can do, _if you
-want to_.
-
-I think I should do something with this novel material, it is so rich in
-absurd colour! But I don't feel enthusiastic now. Enthusiasm has been
-numbed by a long series of violent sensations and unexpected
-experiences. I have artistic indigestion;--going to try to dream it away
-at divine, paradisaical Martinique. There I will write you again. My
-address will be, care American Consul. But you mustn't write unless you
-have plenty of time;--I am only paying my debts, not trying to make you
-waste paper answering me.
-
-I believe I am beginning to write absurdities: it is so hot that
-rain-clouds form in one's head.
-
-Good-bye, believe the best you can of me.
-
- Your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--I am settled here for at least a month:--wish I
-could settle here forever. I love this quaint, whimsical,
-wonderfully-coloured little town,--all its ups and downs, vistas of
-azure harbour and overshadowing volcanic hills,--all the stones that
-whisper under the myriad naked feet of this fantastic population. It
-pleases me to find my affection for it is not merely inspiration: the
-place has fascinated more than one practical American,--persuaded them
-to abandon ambitions, contests, popular esteem, friends, society,--and
-to settle here for the rest of their days, in delightful indolence and
-dreamy content.
-
-In my trunk I have something for you: a Coolie girl's bracelet. It will
-not look so well on your arm as on hers, because its effect depends on a
-background of dark colour; and all this clumsy Indian jewelry is
-inartistically wrought. It is indeed made chiefly for economical
-reasons. Coolies so carry their wealth;--I saw one Hindoo wife with some
-$900 worth of jewelry upon her.
-
-In the little Coolie village near Port-of-Spain, Trinidad, I sat, and
-looked at rudely painted Indian gods, while waiting for the silversmith
-to sit down before his ridiculous little anvil. All the palm-shadows,
-intensely black, crawled outside like tarantulas; it was a glowing
-day,--blindingly blue: the light of a larger sun seemed to fill the
-world,--a white sun,--Sirius!
-
-"Ra!" called out the Coolie smith when I told him I wanted to look at
-his jewelry;--and his wife came in. She wore the Hindoo garb without the
-long veils: a white robe like a Greek chiton, or rather like a lady's
-chemise,--leaving the arms and ankles bare, and confined about the
-waist. I thought her very lovely,--slender and delicate,--a perfect
-bronze-colour: the gold-flower attached to the nostril did not impair
-the symmetry of the face;--extraordinary eyes and teeth. She held out
-her pretty round arms for examination: there were about ten silver rings
-upon each: the two outer ones being round, the inner eight being flat.
-The arm was infinitely prettier than the bracelets;--I selected one
-ring, and the smith opened and removed it with an iron instrument and
-gave it me. It had a faint musky odour: perhaps that was why the smith
-insisted on putting it into an absurdly small furnace, and purifying it
-after the Indian manner.
-
-I wanted to buy a pair of baby bracelets;--so they brought in the
-baby,--a girl, and therefore (?) having a dress on. The little babies of
-the other sex wear nothing but circles of silver on arms and ankles.
-Sometimes the custom is extended; for the little wife who carried her
-girl baby to the post-office when I was at Demerara, carried it naked
-at her hip in the most primitive manner.
-
-This Trinidad baby had absurdly large eyes,--looked supernatural: the
-mother's eyes magnified. She held up her little arms and I chose two
-rings. Then she talked to me in--Creole patois! It is the commercial
-dialect of the poor; and the Hindoos learn it well.
-
- Always truly,
- LAFCADIO HEARN.
-
-There are palms here over 200 feet high. There are fish here of all the
-colours of marsh-sunset.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- FORT DE FRANCE, MARTINIQUE, July, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Imagine yourself turned into marble, all
-white,--robed after the fashion of the Directory,--standing forever on a
-marble pedestal, under an enormous azure day,--encircled by a ring of
-tall palms, graceful as Creole women,--and gazing always, always, over
-the summer sea, toward emerald Trois Islets.
-
-That is _Josephine_! I think she looks just like you, "Mamzelle
-Josephine,"--or Zefine, if you like.
-
-I want to tell you a little story about her,--just a little anecdote
-somebody told me on the street, which I want to develop into a sketch
-next week.
-
-It was after the fall of the Second Empire,--after France felt the iron
-heel of Germany upon her throat.
-
-Far off in this delicious little Martinique, the Republican rage made
-itself felt;--the huge reaction passed over the ocean like a magnetic
-current. So it happened, in a little while, that the Martinique
-politicians resolved to do that which had already been done in
-France,--to obliterate the memories of the Empire.
-
-There was Mamzelle Zefine, _par exemple_!... They put a rope round her
-beautiful white neck. They prepared to destroy the statue.
-
-Then Somebody rang the Church-bell--(you ought to see the sleepy little
-church: it makes you want to doze the moment you pass into its cool
-shadow). A vast crowd gathered in the Savane.
-
-It was a crowd of women,--mostly women who had been slaves,--quadroons,
-mulattoesses; the house-servants, the _bonnes_, the nurses and
-housekeepers of the old days. (You could form no possible idea of this
-coloured Creole element without seeing it: it does not exist in New
-Orleans.) They gathered to defend Mamzelle Zefine.
-
-When the Republican officials came with their workmen at sunrise,
-Mamzelle Zefine was still gazing toward Trois Islets; she was white as
-ever; her pure cold passionate face just as lovely: she seemed totally
-indifferent to what was about to happen,--she was dreaming her eternal
-plaintive dream.
-
-But she could well afford to feel indifferent! About her, under the
-circle of the palms, surged a living sea,--a tide of angry yellow faces,
-above which flashed the lightning of cane-knives, axes, _couteaux de
-boucher_. "Ah! li vieu!--laches! cafa'ds! pott'ons! Vos pas cabab
-toucher li! Touche li--yon tete fois!--Ose toucher li. Capons
-Republicains! Ose toucher li!"
-
-Mamzelle Zefine still gazed plaintively toward Trois Islets. She must
-have seemed to that yellow population to live;--for each one she
-represented some young mistress, some petted child, some memory of the
-old colonial days. And all the love of the slave for the master--all the
-strange passionate senseless affection of the servant for the Creole
-family--was stirred to storm by the mere idea of the proposed
-desecration. The man who should have dared to lay an evil finger upon
-Josephine that day would have been torn limb from limb in the public
-square. The officials were frightened and foiled: they pledged their
-faith that the statue should not be touched.
-
-So they took the ropes away; and they piled flowers at Mamzelle Zefine's
-white feet; they garlanded her; they twined the crimson jessamines of
-the tropics about her beautiful white throat.
-
-And she is still here,--always in the circle of the palms, always
-looking to Trois Islets, always beautiful and sweet as a young Creole
-maiden,--dreamy, gracious, loving,--with a smile that is like some
-faint, sweet memory of other days.
-
- Always,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW YORK, 1887.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Thanks for the gracious little letter. I wish I
-could see you, and see other friends; but fate forbids. Distances are
-too enormous; engagements imperative; preparations for coming journey
-made my head whirl. For I return to the tropics, dear Miss
-Bisland,--probably forever: I imagine that civilization will behold me
-no more, except as a visitor at very long intervals. I would like to
-write you sometimes, praying only that my letters be not ever shown unto
-newspaper people. You will hear from me soon again. I am off on Friday
-afternoon, and have not even the necessary time to do what I ought to do
-in the mere matter of exceedingly small purchases, outfits, etc.
-
-Good-bye, with best regards and something a little more, too.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-I have not seen Krehbiel at all,--was out of town when I returned, and
-seems to have found no time afterwards.
-
-
-TO ELIZABETH BISLAND
-
- NEW YORK, 1887.
-
-Your letter reached me just at a time when everything that had seemed
-solid was breaking up, and substance had become Shadow. It made me very
-foolish,--made me cry. Your rebuke for the trivial phrase in my letter
-was very beautiful as well as very richly deserved. But I don't think it
-is a question of volition. It is necessary to obey the impulses of the
-Unknown for Art's sake--or rather, you _must_ obey them. The Spahi's
-fascination by the invisible Forces was purely physical. I think I am
-right in going: perhaps I am wrong in thinking of making the tropics a
-home. Probably it will be the same thing over again: impulse and chance
-compelling another change.
-
-The carriage--no, the New York hack and hackman (no romance or
-sentimentality about these!)--is waiting to take me to Pier 49, East
-River. So I must end. But I have written such a ridiculous letter that I
-shan't put anybody's name to it.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE, May, 1888.
-
-DEAR GOULD,--One of your letters, I think a P. Cd., many months ago,
-caught me in British Guiana, another to-day finds me here. I left N. O.
-in June, 1887, and have been travelling since, or at least sojourning in
-these tropics. I have been sick, too,--have had some trouble fighting
-the influences of climate, trouble in trying to carry out large plans
-with absurdly small resources; and have been unable to do my friends
-justice. How could you think I could have been offended? It was only the
-other day, in a letter to the editor of _Harper's_, that I referred to
-one of your delightful colour-theories.
-
-Praise from you I value very highly. As to impress such a mind as yours
-means to me a great pride and pleasure. I am delighted "Chita" pleased
-you.
-
-I have written a number of sketches on the West Indies,--some of which
-may appear in a few months, others later on. It has been a hope of mine
-to make a unique book on these strange Hesperides, with their singularly
-mixed races; but I don't know whether I shall be able to carry the
-project out.
-
-The climate is antagonistic to work. It is a benumbing power, rendering
-concentrated thought almost out of the question. I can now understand
-why the tropics have produced so little literature.
-
-We are quarantined and isolated for the present by a long epidemic of
-small-pox, which among these populations means something as fatal as an
-Oriental plague. The whites are exempt. But the disease, although on the
-decline, still prevails to an extent rendering it doubtful when I can
-get away from here.
-
-I would like much to hear from you when you have time. I am temporarily
-settled here, and everything goes well enough now, so that I can write
-regularly.
-
- With best affection,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- GRAND ANSE, MARTINIQUE, June, 1888.
-
-DEAR DR. GOULD,--I am writing you from an obscure, pretty West Indian
-village, seldom visited by travellers. Tall palms, and a grand roaring
-sea, blue as lapis lazuli in spite of its motion.
-
-I was certainly even more pleased to hear from you than you could have
-been at the receipt of my letter;--for in addition to the intellectual
-and sympathetic pleasure of such a correspondence, the comparative
-rarity of friendly missives, enhancing their value, lends them certain
-magnetism difficult to describe,--the sensation, perhaps, of that North,
-and that Northern vigour of mind which has made the world what it is,
-and that pure keen air full of the Unknowable Something which has made
-the Northern Thought.
-
-I seldom have a chance now to read or speak English; and English phrases
-that used to seem absolutely natural already begin to look somewhat odd
-to me. Were I to continue to live here for some years more, I am almost
-sure that I should find it difficult to write English. The resources of
-the intellectual life are all lacking here,--no libraries, no books in
-any language;--a mind accustomed to discipline becomes like a garden
-long uncultivated, in which the rare flowers return to their primitive
-savage forms, or are smothered by rank, tough growths which ought to be
-pulled up and thrown away. Nature does not allow you to think here, or
-to study seriously, or to work earnestly: revolt against her, and with
-one subtle touch of fever she leaves you helpless and thoughtless for
-months.
-
-But she is so beautiful, nevertheless, that you love her more and more
-daily,--that you gradually cease to wish to do aught contrary to her
-local laws and customs. Slowly, you begin to lose all affection for the
-great Northern nurse that taught you to think, to work, to aspire. Then,
-after a while, this nude, warm, savage, amorous Southern Nature succeeds
-in persuading you that labour and effort and purpose are foolish
-things,--that life is very sweet without them;--and you actually find
-yourself ready to confess that the aspirations and inspirations born of
-the struggle for life in the North are all madness,--that they wasted
-years which might have been delightfully dozed away in land where the
-air is always warm, the sea always the colour of sapphire, the woods
-perpetually green as the plumage of a green parrot.
-
-I must confess I have had some such experiences. It appears to me
-impossible to resign myself to living again in a great city and in a
-cold climate. Of course I shall have to return to the States for a
-while,--a short while, probably;--but I do not think I will ever settle
-there. I am apt to become tired of places,--or at least of the
-disagreeable facts attaching more or less to all places and becoming
-more and more marked and unendurable the longer one stays. So that
-ultimately I am sure to wander off somewhere else. You can comprehend
-how one becomes tired of the very stones of a place,--the odours, the
-colours, the shapes of Shadows, and tint of its sky;--and how small
-irritations become colossal and crushing by years of repetition;--yet
-perhaps you will not comprehend that one can actually become weary of a
-whole system of life, of civilization, even with very limited
-experience. Such is exactly my present feeling,--an unutterable
-weariness of the aggressive characteristics of existence in a highly
-organized society. The higher the social development, the sharper the
-struggle. One feels this especially in America,--in the nervous centres
-of the world's activity. One feels at least, I imagine, in the tropics,
-where it is such an effort just to live, that one has no force left for
-the effort to expand one's own individuality at the cost of another's. I
-clearly perceive that a man enamoured of the tropics has but two things
-to do:--To abandon intellectual work, or to conquer the fascination of
-Nature. Which I will do will depend upon necessity. I would remain in
-this zone if I could maintain a certain position here;--to keep it
-requires means. I can earn only by writing, and yet if I remain a few
-years more, I will have become (perhaps?) unable to write. So if I am to
-live in the tropics, as I would like to do, I must earn the means for it
-in very short order.
-
-I gave up journalism altogether after leaving N. O. I went to Demerara
-and visited the lesser West Indies in July and August of last
-year,--returned to New York after three months with some MS.,--sold
-it,--felt very unhappy at the idea of staying in New York, where I had
-good offers,--suddenly made up my mind to go back to the tropics by the
-very same steamer that had brought me. I had no commission, resolved to
-trust to magazine-work. So far I have just been able to scrape
-along;--the climate numbs mental life, and the inspirations I hoped for
-won't come. The real--surpassing imagination--whelms the ideal out of
-sight and hearing. The world is young here,--not old and wise and grey
-as in the North; and one must not seek the Holy Ghost in it. I suspect
-that the material furnished by the tropics can only be utilized in a
-Northern atmosphere. We will talk about it together; for I will
-certainly call on you in Philadelphia some day.
-
-I would not hesitate, if I were you, to begin the _magnum opus_;--the
-only time to hesitate would be when it is all complete, before giving to
-the printer. Then one may perhaps commune with one's self to advantage
-upon the question of what might be gained or lost by waiting for more
-knowledge through fresh expansions of science. But the true way to
-attempt an enduring work is to begin it as a duty, without considering
-one's self in the matter at all, but the subject only,--which you love
-more and more the longer you caress it, and find it taking form and
-colour and beauty with the patient years.
-
-I am horribly ignorant about scientific matters; but sometimes the
-encouragement of a layman makes the success of the prelate.
-
-Now, replying to your question about "Chita." "Chita" was founded on the
-fact of a child saved from the Lost Island disaster by some Louisiana
-fisher-folk, and brought up by them. Years after a Creole hunter
-recognized her, and reported her whereabouts to relatives. These, who
-were rich, determined to bring her up as young ladies are brought up in
-the South, and had her sent to a convent. But she had lived the free
-healthy life of the coast, and could not bear the convent;--she ran away
-from it, married a fisherman, and lives somewhere down there now,--the
-mother of multitudinous children.
-
-And about my work, I can only tell you this:--I will have two
-illustrated articles on a West Indian trip in the _Harper's Monthly_
-soon,--within four or five months. These will be followed by brief West
-Indian sketches. Other sketches, not suited for the magazine, will go to
-form a volume to be published later on. I do not correspond or write for
-any newspaper, and I would always let you know in advance where anything
-would be published written by me.
-
-You know what the nervous cost of certain imaginative work means; and
-this sort of work I do not think I shall be able to do here. One
-has no vital energy to spare in such a climate. I cannot read
-Spencer here,--gave up the "Biology" (vol. II) in despair. But I
-did not miss the wonderful page about the evolution of the
-eye--hair--snail-horn--etc., etc.... I want to see anything you write
-that I can understand, with my limited knowledge of scientific terms and
-facts. And when you write again, tell me what you said of Loti in the
-letter I never received. Did you read his "Roman d'un Spahi"? I thought
-you would like it. If you do not, let me know why,--because Loti has had
-much literary influence upon me, and I want to know his faults as well
-as his merits. With love to you,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE, August, 1888.
-
-DEAR GOULD,--Many thanks for the _quid_!--the surprising _quid_. I have
-been waiting to send you the _quo_, which I do not like so well as one
-taken in New Orleans, of which I have no copy within reach. But before I
-tell you anything about the _quo_, I ought to scold you for your
-startling deception. I pictured you as a much younger man than
-myself--although quite conscious of meeting an intelligence much more
-virile and penetrating than my own, and with an experience of life
-larger: this did not, however, astonish me; for whatever qualities I
-have lie only in that one direction which pleased you and won your
-friendship,--moreover, I had met several _much_ younger men than myself,
-my mental superiors in every respect. But, all of a sudden you come upon
-me with such a revelation of your personality as makes me half afraid of
-you. I perceive that your _envergure_ is much larger than I imagined:--I
-mean, of course, the mental spread-of-wing; and then your advice and
-suggestions, while manifesting your ability to teach me much in my own
-line, resemble only those proffered by old experienced masters in
-literary guidance. It is exactly the advice of Alden, among one or two
-others.
-
-Now about the _quo_. I am about five feet three inches high, and weigh
-about 137 pounds in good health;--fever has had me down to 126. Nothing
-phthisical,--363/4 inches round the chest, stripped. Was born in June
-(27th), 1850, in Santa Maura (the antique Leucadia), of a Greek mother.
-My father, Dr. Charles Bush Hearn, who spent most of his life in India,
-was surgeon-major of the 76th British regiment (now merged in West
-Riding Battalion). Do not know anything about my mother, whether alive
-or dead;--was last heard of (remarried) in Smyrna, about 1858-9. My
-father died on his return from India. There was a queer romance in the
-history of my father's marriage. It is not, however, of the sort to
-interest you in a letter. I am very near-sighted, have lost one eye,
-which disfigures me considerably; and my near-sightedness always
-prevented the gratification of a natural _penchant_ for physical
-exercise. I am a good swimmer; that is all.
-
-Your advice about story-writing is capital; I am not so sure about your
-suggestion of plot. I cannot believe--in view of the extraordinary
-changes (changes involving even the whole osseous structure) wrought in
-the offspring of Europeans or foreigners within a single generation by
-the tropical climate--that anything of the parental moral character on
-the _father's_ side would survive with force sufficient to produce the
-psychical phenomena you speak of. In temperate climates these do survive
-astonishingly, even through generations; in the tropics, Nature moulds
-every new being _at once_ into perfect accord with environment, or else
-destroys it. The idea you speak of occurred to me also; it was abandoned
-after a careful study of tropical conditions. It could only be used on
-an _inverse_ plot,--transporting the tropical child to the North. At
-least, I think so, with my present knowledge on the subject,--which
-might be vastly improved, no doubt....
-
-About story-writing, dear friend, you ought to know I would like to be
-able to do nothing else. But even in these countries, where life is so
-cheap, I could not make the pot--or as they call it here, the
-_canari_--boil by story-writing until I gain more literary success, and
-can obtain high prices. A story takes at least ten or twelve months to
-write, that is, a story of the length of "Chita." Suppose it brings only
-$500,--half as much as you will soon be able to obtain for a single
-operation! It is pretty hard to live even in the tropics on that sum. I
-must write sketches too. They do me other good also, involve research I
-might otherwise neglect. I have prepared some twelve sketches in all,
-which obligated investigation that will prove invaluable for a
-forthcoming novelette.
-
-I like your firm, strong, sonorous letter, better than anything of the
-sort I ever received. The only thing I did not relish in it was the
-suggestion that I should prepare a lecture, or make an appearance before
-a private club. I would not do it for anything! I shrink from real life,
-however, not at all because I am pessimistic. It is a very beautiful
-world:--the ugliness of some humanity only exists as the shadowing that
-outlines the view; the nobility of man and the goodness of woman can
-only be felt by those who know the possibilities of degradation and
-corruption. Philosophically I am simply a follower of Spencer, whose
-mind gives me the greatest conception of Divinity I can yet expand to
-receive. The faultiness is not with the world, but with myself. I
-inherit certain susceptibilities, weaknesses, sensitivenesses, which
-render it impossible to adapt myself to the ordinary _milieu_; I have to
-make one of my own, wherever I go, and never mingle with that already
-made. True, I lose much knowledge, but I escape pains which, in spite of
-all your own knowledge, you could not wholly comprehend, for the simple
-reason that you _can_ mingle with men. By the way, it is no small
-disadvantage in life to be 5 ft. 3 in. high. I remember observing, at a
-great gathering of American merchant princes, that the small or
-insignificant looking men present might have been counted on the fingers
-of one hand. Success in life still largely depends upon the power to
-impose respect, the reserve of mere physical force; since the expansion
-of everybody's individuality--at the expense of everybody else's
-individuality--is still the law of existence.
-
-I am not yet sure what I am going to do. One thing certain is that I am
-to go to South or to Central America--for monetary reasons. I may linger
-here long enough to finish a novelette. If not able to do so, I will
-perhaps be in New York before December. I left it October 2, 1887, after
-a stay of only three weeks, to return to the tropics. It was then
-impossible to visit Philadelphia. Should I go to the Continent from
-here, you will know at least six weeks in advance.
-
-Thanks for the superb paper on Loti. I cannot imagine anything much
-finer in the way of literary analysis. But what does James
-want?--evolution to leap a thousand years? What he classes as sensual
-perceptions must be sensitized and refined supernally,--fully evolved
-and built up _before_ the moral ones, of which they are the
-physiological foundations, pedestals. Granting the doubt as to the
-ultimate nature of Mind, it is still tolerably positive that its
-development--so far as man is concerned--follows the development of the
-nervous system; and that very sensuousness which at once delights and
-scandalizes James, rather seems to me a splendid augury of the higher
-sensitiveness to come, in some future age of writers and poets,--the
-finer "_sensibility of soul_," whose creative work will caress the
-nobler emotions more delicately than Loti's genius ever caressed the
-senses of colour and form and odour.
-
-You ask about my idea of Whitman? I have not patience for him,--not as
-for Emerson. Enormous _suggestiveness_ in both, rather than clear
-utterance. I used to like John Weiss better than Emerson. Then there is
-a shagginess, an uncouthness, a Calibanishness about Whitman that
-repels. He makes me think of some gigantic dumb being that sees things,
-and wants to make others see them, and cannot for want of a finer means
-of expression than Nature gives him. But there is manifest the rude
-nobility of the man,--the primitive and patriarchal soul-feeling to men
-and the world. Whitman lays a Cyclopean foundation on which, I fancy,
-some wonderful architect will yet build up some marvellous thing....
-Yes, there is nonsense in Swinburne, but he is merely a melodist and
-colourist. He enlarges the English tongue,--shows its richness,
-unsuspected flexibility, admirable sponge-power of beauty-absorption. He
-is not to be despised by the student.
-
-Let me pray you not to make mention of anything written to you thus,
-even incidentally, to newspaper folk--or to any literary folk who would
-not be _intimate_ friends. There are reasons, more than personal, for
-this suggestion, acceptance of which would remove any check on
-frankness.
-
- Best love to you, from
- LAFCADIO HEARN.
-
-Speaking of Whitman, I must add that my idea of him is not consciously
-stable. It has changed within some years. What I like, however, was not
-Whitman exactly,--rather the perception of something Whitman feels, and
-disappoints by his attempted expression of.
-
-After closing letter I remember you wanted to know about illustrations
-in magazine. They are after photos. I am sorry to say incorrect use has
-been made of several: the types published as _Sacratra_ were not
-_Sacratra_, but in two cases half-breed Coolie,--one seemingly of
-Southern India, showing a touch of Malay. There were other errors. It is
-horrible not to be able to correct one's _own_ work,--on account of
-irregularities in mail involved by quarantine. In the December number
-you will see a study of a peculiar class of young girls here. If you
-want, yourself, to have some particular photo of some particular thing,
-send word, and I will try to get it for you.
-
-I can only work here of mornings. Nobody dreams of eating before noon:
-all rise with the sun. After 2 P.M., the heat and weight of the air make
-thinking impossible. Your head gets heavy, as if there was lead in it,
-and you sleep.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE,
- October, 1888.
-
-DEAR FRIEND GOULD,--I have read your delightful letter,--also, the
-delightful essays of James you so kindly sent me. I suspect James has
-not his equal as a literary chemist: the analyses of his French
-contemporary, Lemaitre, are far less qualitative. You have made me know
-him as a critic;--I had only known him as a novelist. My work has been
-poor; it has been condensed and recondensed for the magazine till all
-originality has been taken out of it; finally I never had a chance to
-revise it in proof. I believe I have temporarily lost all creative
-power: it will come back to me, perhaps, when I inhale some Northern
-ozone.
-
-I would like to call your attention to the article by Loti in
-_Fortnightly Review_--"Un Reve," a delicious little psychological
-phenomenon. Have you seen "Madame Chrysanthemum"--wonderfully
-illustrated!
-
-Are you perfectly, positively sure there is really a sharp distinction
-between moral and physical sensibilities? I doubt it. I suspect what we
-term the finer moral susceptibilities signify merely a more complex and
-perfect evolution of purely physical sensitiveness. The established
-distinction simply seems to me that "moral" feelings are those into
-which the sexual instinct does not visibly enter, or those in which some
-form of desire, some form of egotism, does not predominate at the cost
-of justice to others. There is a queer vagueness about all definitions
-of the moral sense. When one's physical sensibilities are fully
-developed and properly balanced, I do not think wickedness to others
-possible. The cruel and the selfish are capable of doing what is called
-wrong, because they are ignorant of the suffering inflicted. Thorough
-consciousness of the result of acting forms morality, if morality is
-self-restraint, self-sacrifice, incapacity to injure unnecessarily;--one
-who understands pain does not give it. Of course, I am not a believer in
-free will. I do not believe in the individual soul,--though in the
-manifestations of a universal human, or divine, soul, I am inclined to
-believe, or to have that doubt which almost admits of belief. What
-offends in certain writings, I suppose, is the feeling that the writer's
-faculties are not perfectly balanced,--that certain senses are so much
-more developed than others that one can suspect him of yielding to
-cruelties of egotism. Perhaps I may say that I would call moral
-feelings, as distinguished from those termed physical, the sensitiveness
-of perception of suffering in others,--of the consequences of acts. But
-can those be thoroughly developed before those which conduce to
-self-preservation? I imagine the reverse to be the case. By the
-super-refinement of the earlier sensations comes the capacity for the
-"higher sentiments." It is true that moral standards are very old, but
-those existing are also very defective. Evolutionally, egotism must
-precede altruism;--altruism itself being only a sort of double reflex
-action of egotism.--All this is very badly written; but you can catch
-the idea I am trying to express.
-
-When you think of tropical Nature as cruel and splendid, like a leopard,
-I fancy the Orient, which is tropical largely, dominates the idea.
-Humanity has a great beauty in these tropics, a great charm,--that of
-childishness, and the goodness of childishness. As for the mysterious
-Nature, which is the soul of the land, it was understood by the ancient
-Mexicans, whose goddess of flowers, Coatlicue, was robed in a robe of
-serpents interwoven. She is rich in death as in life, this Nature, and
-lavish of both. I would love her; but I fear she is an enemy of the
-mind,--a hater of mental effort.
-
-No, indeed, I did not laugh at your experiences. I have had nearly as
-multiform; but mine were less successful,--I was less fitted for them. I
-have not your advantages, nor capacities. I never learned German. It is
-only in America such careers are possible. I wish I could have finished
-like you, as a physician; for I hold, that with the modern development
-of medicine as an enormous interbranching system of science and
-philosophy, the physician is the only perfect man, mentally. Like those
-old Arabian physicians who affected to treat the soul, the modern knows
-the mind, the reason of actions, the source of impulses,--which must
-make him the most generous of men to the faults of others.
-
-I don't like your plot for a medical novel at all. It involves ugliness.
-I believe in Theophile Gautier's idea of art, study only the
-beautiful;--create only ideals, therefore. You are not a realist, I am
-sure. Then your plot is too thin. It has not the beauty nor depth of
-that simple narrative about a famous painter, or writer,--I forget
-which,--whose imagination rendered it impossible for him to complete his
-medical studies. Shapes impressed themselves upon his brain as on the
-brain of an artist: vividly to painfulness. He was in love, engaged to
-be married; under the peach flesh and behind the velvet gaze, he always
-saw the outlined skull, the empty darkness of void orbits. He had to
-abandon medicine for art. A very powerful short sketch might be made of
-this _fact_.
-
-I believe in a medical novel,--a wonderful medical novel. We must chat
-about it. Why not use a fantastic element,--anticipate discoveries hoped
-for,--anticipate them so powerfully as to make the reader believe you
-are enunciating realities?
-
-Your objection to my idea is quite correct. I have already abandoned it.
-It would have to be sexual. Never could you find in the tropics that
-magnificent type of womanhood, which, in the New England girl, makes one
-afraid even to think about sex, while absolutely adoring the
-personality. Perfect natures inspire the love that is a fear. I don't
-think any love is noble without it. The tropical woman inspires a love
-that is half a compassion; this is always dangerous, untrustworthy,
-delusive--pregnant with future pains innumerable.
-
-I don't know why you hold the work of Spencer, etc., more colourless
-than those of the other philosophers and scientists whom you have
-studied--all except beastly Hegel: there is an awful poetry to me in the
-revelation of which these men are the mouthpieces, as much vaster than
-the old thoughts as the foam of suns in the _via lactea_ is vaster than
-the spume of a wave on the sea-beach. Wallace I know only as a traveller
-and naturalist; is it the same Wallace? I am very fond of him too: he is
-very human, fraternal: he is not like God the Father as Spencer is. I
-suppose what we need is God the Holy Ghost. He is not yet come.
-
-Flower, who wrote that interesting little book "Fashion in Deformity"
-and many other excellent things, could find some good texts here. I am
-convinced now that most of our fashions are deformities; that grace is
-savage, or must be savage in order to be perfect; that man was never
-made to wear shoes; that in order to comprehend antiquity, the secret of
-Greek art, one must know the tropics a little (so much has fashion
-invaded the rest of the world), and that the question of more or less
-liberty in the sex relation is like the tariff question--one of
-localities and conditions, scarcely to be brought under a general rule.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE,
- February, 1889.
-
-DEAR GOULD,--A letter to you has been lying on my desk for months
-unfinished,--I can only just gum the envelope and let it go as it is. I
-am obliged at intervals--thank Goodness, only at very long ones--to let
-all correspondence, even the most important, wait a little or risk the
-results of interrupting a work which exacts all one's thinking time
-during waking hours. This has been partly my case,--having just
-completed a novelette; but I have also had a good deal of trouble about
-other matters that left me no chance to do anything until now. I am free
-again,--I hope for a good long time.
-
-Meanwhile I received your pamphlets, and read every one with more
-pleasure than you could readily believe a non-scientific man could feel
-in them. Of course, those which interested me most were:
-
-1. That on the Homing Instinct (a much better word than the French
-_orientation_). 2. That on the electric light. My first experience with
-the light was painful; then I learned to like it (the white, not the
-yellow) very much and found gaslight intensely disagreeable afterward.
-By the way, do you correspond with Romanes, who solicits correspondence
-on the subject of animals? You know him, of course, the author of
-"Animal Intelligence" and "Mental Evolution in Animals." A man like that
-ought to be delighted with such a splendid and powerful suggestion as
-that of your pamphlet. I hope you are not too patriotic to think you
-cannot do better with a scientific suggestion abroad than at home. There
-are certain things that seem to me too worthy to remain buried in the
-archives of a medical society,--which ought to reach a larger scientific
-circle through a more eclectic medium, such as that of the superb
-foreign reviews, devoted to what used to be called natural history, but
-for which the term has long ago become too small. Still I am sure you
-must have heard from your paper on the homing instinct if the
-publication in which it appeared reached the quarters it ought to have
-reached.
-
-I don't know what to tell you about myself. Since October last I have
-been buried in my room--facing, happily, a semi-circle of Mornes curving
-away into a sea like lapis lazuli--and have neither heard nor seen
-anything else. We had an epidemic of yellow fever which carried away
-many Europeans and strangers; but it is over, and the weather is
-delightful, if you can call weather delightful which keeps you drenched
-in perspiration from morning to night, and forces you to lie down and
-sleep in the afternoon if you dare attempt to write or read. The
-difficulty of work in such a climate only those who have had the
-experience can understand. I think my case is an experiment; almost a
-phenomenon,--and I am very curious to know the result by the verdict
-upon my work. I cannot judge it myself here. What at sundown seems good
-in the morning appears damnably bad; and I was obliged to give every
-page a test of three or four days' waiting. My novelette made itself
-out of an incident related to me about a case of heroism during a great
-negro revolt.
-
-There is no question but that I shall be in New York this summer, for a
-while. It is imperative. I have to oversee work before it can be
-published;--that which already appeared was in terribly bad shape on
-account of my not having seen the proofs. Then I may be getting out a
-little book.
-
-Did you see the incident in regard to the admission of a remarkable
-young lady doctor into the profession by the faculty of Paris,--the
-remarks of Charcot and others? I thought of your medical novel. There
-were some remarks very suggestive made. The thesis of the candidate was
-the position and duty of woman as a physician. You know what those
-French are, and what peculiar ways they have of looking at the question
-of women as physicians;--the Paris papers made all kinds of
-_observations scabreuses_; but the dignity of the girl carried her
-splendidly through the ordeal--an ordeal to which Americans would never
-put a female student.
-
-I have a curious compilation,--"Etudes pathologiques et historiques sur
-l'origine et la propagation de la Fievre Jaune" (1886),--perhaps you
-know it already,--by Dr. Cornilliac of Martinique. If you do not know it
-I will send it you from New York. It contains a great deal of valuable
-matter regarding the climate of the West Indies, and formative
-influences of that climate on races and temperament. Martinique has had
-several physicians of colonial celebrity,--how great I cannot estimate,
-being ignorant of their comparative value; but some of them have a
-decided charm as writers and historians. Such was Rufz de Lavison,
-author of a delightful history of the colony, and a work upon the
-_trigonocephalus_, which would not bear equal praise, I fancy. If you
-want any information about medical matters in Martinique, I will hunt it
-up for you.
-
-I hope to see you and have a great chat with you. But the heat is great,
-and there is an accumulation of letters to answer, and you will forgive
-me for saying for the moment good-bye.
-
- Your sincere friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- SAINT-PIERRE, MARTINIQUE,
- April, 1889.
-
-DEAR GOULD,--I read your pamphlets with intense pleasure: that on the
-effect of reflex neurosis, of course, impressed me only as a curious
-research; but your paper on dreams, full of truth and suggestive beauty,
-had much more than a scientific interest for me. There is a world of
-poetical ideas and romantic psychology evoked by its perusal. I wonder
-only that you did not dwell more upon the softness, sweetness,
-impalpable goodness of this dream-world in which everything--even what
-we usually think wrong--seems to be right. Doubtless all man's dreams of
-paradise, of a golden past age, or a perfect future, were born of the
-thin light vanishing sensations of dream. The work of Gautier cited by
-you--"Avatar"--was my first translation from the French. I never could
-find a publisher for it, however, and threw the MS. away at last in
-disgust. It is certainly a wonderful story; but the self-styled
-Anglo-Saxon has so much damnable prudery that even this innocent
-phantasy seems to shock his sense of the "proper."
-
-You will be pleased to hear my novelette has been a success with the
-publishers. It cost me terrible work in this continual heat, small as it
-is; and I feel so mentally blank that I must get back to the States for
-a while to seek some vitality, brighten whatever blood I have got left
-after two years of tropical air.
-
-If you could find me in Philadelphia a very quiet room where I could
-write without noise for a few months, I would try my luck there. New
-York is stupefying; I know too many people there; and I want to be very
-quiet,--only to see a friend or two now and then, when I am in good trim
-for a chat. I shall return to the West Indies in the winter.
-
-Address me if you have time to write c/o H. M. Alden, Edr. _Harper's
-Magazine_;--for I shall have left Martinique, doubtless, by the time
-this reaches you.
-
- Faithfully,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO JOSEPH TUNISON
-
- NEW YORK, 1889.
-
-DEAR JOE,--By the time this reaches you I shall have disappeared.
-
-The moment I get into all this beastly machinery called "New York," I
-get caught in some belt and whirled around madly in all directions until
-I have no sense left. This city drives me crazy, or, if you prefer,
-crazier; and I have no peace of mind or rest of body till I get out of
-it. Nobody can find anybody, nothing seems to be anywhere, everything
-seems to be mathematics and geometry and enigmatics and riddles and
-confusion worse confounded: architecture and mechanics run mad. One has
-to live by intuition and move by steam. I think an earthquake might
-produce some improvement. The so-called improvements in civilization
-have apparently resulted in making it impossible to see, hear, or find
-anything out. You are improving yourselves out of the natural world. I
-want to get back among the monkeys and the parrots, under a violet sky
-among green peaks and an eternally lilac and lukewarm sea,--where
-clothing is superfluous and reading too much of an exertion,--where
-everybody sleeps 14 hours out of the 24. This is frightful, nightmarish,
-devilish! Civilization is a hideous thing. Blessed is savagery! Surely a
-palm 200 feet high is a finer thing in the natural order than seventy
-times seven New Yorks. I came in by one door as you went out at the
-other. Now there are cubic miles of cut granite and iron fury between
-us. I shall at once find a hackman to take me away. I am sorry not to
-see you--but since you live in hell what can I do? I will try to find
-you again this summer.
-
- Best affection,
- L. H.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--A week ago in New York I was asking a friend where
-you were, but could then obtain no satisfactory information without
-taking steps I had no time to attempt. I was really glad to get out of
-the frightful whirl and roar of modern improvements as soon as possible,
-but regretted not seeing you, even while assured of being able to do so
-before long.
-
-It is true I have been silent with my friends: I did not write seven
-letters in seventeen months,--not even business letters. It was very
-difficult to write anything in the continuous enervating heat; and I had
-to struggle with difficulties of the most unlooked for sort,
-incessantly,--until I found correspondence become almost impossible. But
-I thought of you very often; and wondered if you were still in that
-terrible metropolis. I saw in Max O'Rell's book some lines about a
-charming young lady and thought it must have been you.... I returned on
-the 8th from Martinique.
-
-Dr. Matas sent me your pretty eulogy of "Chita"--which I often re-read
-afterward, and which gave me encouragement when I began to doubt whether
-I could do anything else.... I don't think I shall write another story
-in the same manner,--feel I have changed very much in my way of looking
-at things and of writing. "Chita" will soon be sent to you in book form
-as a souvenir of Grande Isle: it is not as short a story as it looked in
-the serried type of _Harper's_--will make a volume of 225 pp. I will
-have something else to send you, however, that will interest you more as
-to novelty,--a volume of tropical sketches.
-
-I wonder whether you could ever throw upon paper the thoughts you
-uttered to me that evening I visited you nearly two years ago,--when you
-said _why_ you liked Grande Isle. In your few phrases you said much that
-I had been trying to express and could not,--at least it so seemed to
-me.... I have seen a great many strange beaches since; but nothing like
-the morning charm of Grande Isle ever revealed itself. I wonder if I
-were to see it now, whether I should feel the same pleasure....
-
-Thanks for those verses!--there is a large, strong, strange beauty in
-them. There seems, you know, to be just now a straining-up of eyes to
-look for some singer able to prophesy,--to chant even one hymn of that
-cosmic faith that is stealing upon the world.
-
- Affectionately your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Oh! what a stiff epistle, with a little sharp
-pointing of reproach twisting about in the tail of every letter! Really
-you must never, never feel vexed at anything I write:--I wrote you just
-as I wrote to Mr. Stedman about the same matter. I feel the man
-sometimes is much less than the work: my work, however weak, is so much
-better than myself, that the less said about me the better,--then there
-are so many things you do not know. As for _you_ not liking
-personalities, that is a very different thing! Your own personality has
-charm enough to render the truth very palatable. But I am sure, now,
-from your letter anything you say will be nice,--though I think it would
-have been better not to have said it. Does a portrait of an ugly man
-make one desirous to read his book? I could not get out of the Harper
-plan for an article on Southern writers, without hurting myself
-otherwise; but the candid truth is that I felt like yelling when I saw
-the thing--howling and screeching! Indeed I think that my belief in the
-invisible personality of a man has been largely forced by my thorough
-disgust with the visible personality. Schopenhauer says a beautiful
-thing about the former,--that the "I" is the dark point in
-consciousness,--just as the point of the retina where the sight-nerve
-enters is blind, and as the brain itself is without sensation, and the
-eye sees all but itself. I am not anxious to see my soul; but the fact
-of inability to see it encourages me to believe it is better than the
-thing called L. H.
-
-I don't know that I wrote anything clever enough to be worth your using,
-but it is a pleasure you should think so. I can only suggest that the
-adoption of my poor notions would tend to make me selfish about such as
-I might think really good ones--I would keep them out of my letters,
-until they could get into print!?!
-
-_Sub rosa_, now!... My Martinique novelette comes out--the first
-part--in January. I think you will like it better than "Chita:" it is
-more mature and more exotic by far. It will run through two numbers.
-They have made some illustrations which I have not seen, and am
-therefore afraid of. Unless an illustration either reflects precisely or
-surpasses the writer's imagination, it hurts rather than helps. By the
-way, have you ever met H.F. Farny? Farny is an Alsatian, a fine man, and
-a superb sketcher--though lazy as a serpent. But if you ever want
-imaginative drawing of a certain class, he is one to do it.
-
-Please don't ask me when I'm going to New York. I really can't find out.
-I wish I could. I ought to be there on the 15th. But I am peculiarly
-situated, tied up by a business-muddle,--tangled by necessities of
-waiting for information,--tormented, befuddled, anxious beyond
-expression about an undecided plan,--shivering with cold, and longing
-for the tropics. All my life I have suffered with cold--all kinds of
-cold--psychical and physical;--I hate cold!!!!--I _never_ can resign
-myself to live in it!--I can't even think in it, and I would not be
-afraid of that Warm Place where sinners are supposed to go! Perhaps the
-G.A. will sentence me to everlasting sojourn in an iceberg when I have
-ceased to sin.
-
-Very faithfully, and to some extent apologetically.
-
-For you I do remain always as nice as I can be.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--I can't say definitely when I shall be in New York,
-to have the delightful pleasure of a chat with you--something I have
-been looking forward to for fully a year; but I will write to tell you a
-few days in advance. I am drifting about with the forces of
-circumstance--following directions of least resistance. Just now I have
-a large mass (at least it looks very big to me) of MS. to amend and
-emend and arrange into a tropical book: you will like some things in it.
-When this job is finished, in a couple of weeks, it is probable I will
-set to work on a short sketch or story, for which I have the material
-partly arranged; and then I will go to New York. It is so quiet in this
-beautiful great city, and my present environment is so pleasant, that I
-am sure of doing better work here than I could in that frightful cyclone
-of electricity and machinery called New York....
-
-I am afraid you were right about the tropics, and the fascination of
-climate. It is still upon me, and I shall find it very difficult to
-conquer the temptation to return to the French colonies: the main fact
-which helps me is the conviction that I cannot work there,--one's memory
-and will blurs and fails in the incessant heat and sleepy air; and for
-three months before leaving I could not write a line.... My friends
-advise me to try the Orient next time; and I think I shall.
-
-I have a novelette in the _Magazine_ pigeon-holes,--you will like it;
-but I don't know when it is going to come out.
-
-It is not a little pleasure to know that my admiration of your verses
-can be an encouragement;--you have quite forgiven my ancient effort to
-_amend_ a stanza by spoiling it!... I think your present position will
-leave you time--after a while--for all you love to do, and can do so
-uniquely. Magazine editing is so largely a question of method and
-system--so far as I can learn--that I fancy you will eventually find it
-possible to claim a few hours every day for yourself;--and such
-systematic work as you must take hold of, will not, like journalistic
-routine, deaden aspiration. I hope you will have a greater success with
-the new monthly than you yourself expect, and I am sure you will if you
-have fair chances at all.--But I must wait for the opportunity to see
-you--because what one writes (at least what I myself write) on such
-matters sounds so fictitious and flat,--though you know it comes from
-your sincere friend,
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--It is true that I am only a small Voice;--but the
-Voice has been uninterruptedly in the City of Doctors and Quakers, with
-the exception of a much regretted interim passed in looking at that
-monstrosity,--aptly described by C. D. Warner as "having been cut out
-with a scroll-saw,"--Atlantic City.... (May I never, never behold
-anything resembling it again!) I fear you must have written the address
-wrong--so I send you the right one. It will always do: no matter where I
-be. The Voice will call at 475 Fourth Avenue as soon as it can. It is
-not its fault that it has not so done already. Everything to be written
-must be finished, if possible, by the 15th prox.,--so that I can get
-some place where the air is blue before cold weather. I will not be able
-to run away from the country before Christmas anyhow.
-
-I trust you are very, very well,--and as--everything--nice as anybody
-could wish, and with best regards, remain always,
-
- Your very true and positive friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P.S. Now I want to see those letters which came back from the Dead
-Letter Office. Is it really so?
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--I know I am a horrid _ignis fatuus_; but the proofs
-of "Chita" are only half-read, and I have no time to get away till it is
-all done. Then I am working on a sketch,--then there will be more
-proof-reading to do on the other book. But I will certainly get away in
-a few weeks more, and will have ever so many things to tell you.
-
-I have never seen the _Cosmopolitan_ in its new dress, and I do not know
-what has been going on anywhere....
-
-Philadelphia is a city very peculiar--isolated by custom antique, but
-having a good solid social morality, and much peace. It has its own dry
-drab newspapers, which are not like any other newspapers in the world,
-and contain nothing not immediately concerning Philadelphia.
-Consequently no echo from New York enters here--nor any from anywhere
-else: there are no New York papers sold to speak of. The Quaker City
-does not want them--thinks them in bad taste, accepts only the magazines
-and weeklies. But it's the best old city in the whole world all the
-same.
-
- Faithfully,
- L. HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-MY DEAR MISS BISLAND,--I don't know whether you saw a little gem of
-Loti's in the _Fortnightly_; I cut it out and send it,--also an attempt
-at translation which proves the wisdom of the English magazine editor in
-printing it in French,--and a comment of mine. I don't think you are
-likely to wish to print such a thing as the translation; but if you
-should, don't use it without sending me a proof, because it is full of
-errors.
-
-While in Saint-Pierre, Martinique, I found it--originally contributed,
-in French, to the _Fortnightly_ for August, 1888--copied into a French
-paper. The impression made by reading it startled me for reasons
-independent of the exquisite weirdness of the thought. There was the
-great orange sunset of the tropics before me, over a lilac
-sea,--bronzing the green of the mango, and tamarind-trees, and the
-broad, satiny leaves of _bananier_ and _balisier_. The interior
-described in the vision was not of modern Saint-Pierre; but I knew an
-old interior in Fort de France, whose present quaint condition repeated
-precisely the background of the dream. A hundred years ago there were
-but two places on the sunset-side of Martinique which could have
-presented the spectacle of the little low streets described,--Fort de
-France and Saint-Pierre. The high mountains cut off the sunset glow at
-an early hour on the eastern side of the island. It seemed to me a
-strange coincidence that in _Les Colonies_, a local paper, I had just
-read also, that some old cemetery of Fort de France was about to be
-turned into a playground for children.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-DEAR MISS BISLAND,--Verily shirin, shirintar, and shirintarin art
-thou,--and Saadi in the Garden of the Taj likewise,--and also the letter
-which I have just received.
-
-Emotionally the book is surely Arnold's strongest: it has that intensity
-of sweetness which touches the sphere of pain. One need not seek in the
-Bostan or Gulistan for the essence of that volume: the Oriental thought
-has been transfigured in its reflection from a nineteenth century mind.
-There has been in one of Edwin Arnold's books some suggestion of a
-future religion of human goodness and human brotherhood, through
-recognition of soul-unity,--but in none, I think, so strangely as in
-this. And then, what horror to read the very coarse interview published
-recently in a daily paper: the brutal repetition of a man's words
-uttered under constraint, about the most sacred of sentiments!...
-
-No; I won't go to New York till you come back. I trust you will not
-overwork yourself: when we see (I mean "hear") each other, we can talk
-over all known devices for lightening literary duties. I am acquainted
-with some; and I would not have you fall sick for anything--unless you
-were to do me something "awfully mean:" then I'm afraid I would not be
-so sorry as I ought to be.
-
-I will try to give you something for the Christmas number anyhow,--but
-not very long. By the way, I have an idea which may be wrong, but seems
-to me worth uttering. The prose fiction which lives through the
-centuries in the short story: like the old Greek romances--narratives
-like "Manon Lescaut;" "Paul et Virginie;" the "Candide" of Voltaire; the
-"Vicar of Wakefield;" "Undine," etc., outlive all the ampler labour of
-their authors. It seems to me that with this century the great novel
-will pass out of fashion: three-quarters of what is written is
-unnecessary,--is involved simply by obedience to effete formulas and
-standards. As a consequence we do not read as we used to. We read only
-the essential, skipping all else. The book that compels perusal of every
-line and word is the book of power. Create a story of which no reader
-can skip a single paragraph, and one has the secret of force,--if not of
-durability. My own hope is to do something in accordance with this idea:
-no descriptions, no preliminaries, no explanations--nothing but the
-feeling itself at highest intensity. I may fail utterly; but I think I
-have divined a truth which will yet be recognized and pursued by
-stronger minds than mine. The less material, the more force;--the
-subtler the power the greater, as water than land, as wind than water,
-as mind than wind. I would like to say something about light, heat,
-electricity, rates of ether-vibration;--but the notion will work itself
-out in your own beautiful mind without any clumsy attempts of mine to
-illustrate.
-
---About the translation,--do as you please,--but don't please put it in
-a great big daily, next to the account of a prize-fight or a
-murder,--and please, if you do anything with it, see, _above all things
-earthly_, that I get proofs. But I would just as soon you would keep it.
-I made it for you, and am glad you had not seen the original previously.
-I thought the _Cosmo._ was a sort of literary weekly. It is a beautiful
-little magazine,--full of surprises; and I trust it is going to win a
-great success.
-
-Good-bye;--your Voice wishes you a very happy pleasure-trip, in which
-you will feel all sorts of new feelings, and dream all manner of new
-dreams.
-
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ELIZABETH BISLAND
-
- PHILADELPHIA, 1889.
-
-This morning I dropped you a little note; but this afternoon, reading
-your book-chat in the _Cosmo._ I find I must write you something more
-impersonal.
-
---You know, perhaps, that Spencer's thought about education--the
-paramount necessity of educating the Will through the Emotion--has
-received, consciously or unconsciously, more attention in Italy than
-elsewhere. The Emotions are not, as a rule, educated at all outside of
-the home-circle. The great public schools of all countries have a system
-which either ignores the emotions, or leaves them unprotected;--while
-all sectarian teaching warps and withers them in the direction, at
-least, of their natural growth. You know all this, I suppose, better
-than I. But perhaps you do not know the "Cuore" of Edmondo de Amicis
-(Thos. Y. Crowell & Co.), which has passed through 39 Italian editions.
-And if you do not know it, I pray you to read it without skipping a
-single phrase. It is as full of heart-sweetness as attar-of-roses is
-full of flower-ghosts; and it seems a revelation of what emotional
-education might accomplish.
-
-I read Brownell's book at your suggestion. It contains, I think, the
-best teaching about _how_ to study French character; but I could not
-accept many of its inferences,--especially in regard to art and
-morality,--without reluctance. There is a sense of something wanting in
-the book--something lucid and spiritual (is it Conviction?) that makes
-it heavy. How luminous and psychically electric is Lowell's book
-compared with it. And how much nobler a soul must be the dreamer of
-Chosoen!
-
---I shall never write "Miss Bisland" again, except upon an envelope. It
-is a formality,--and you are you: you are not a formality,--but a
-somewhat. And I am only
-
- "_I._"
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-DEAR GOULD,--Verily there is no strength nor power but from God,--the
-High, the Great! I have thy letter, O thou of enormous working capacity,
-and I admire and wonder, but am in no wise sorry for thee, seeing thou
-doest that which thou art able to do, and findest pleasure therein and
-excellence and dignity and power,--and that if thou wert doing it not
-thou wouldst surely be doing something else;--for God (whose name be
-exalted!) hath numbered thee among those who find felicity in exceeding
-activity. Thou art indeed forty-one years old, by reckoning of time; but
-as thou art of the Giants this reckoning hath no signification for thee.
-Verily thou art but twenty-five years old, and thou shalt never know
-age until a hundred winters shall have passed over thee. And all things
-which thou dost desire shall be accorded unto thee by Him who, like
-thyself, reposeth never, and whose blessed name be forever exalted! Also
-unto thee shall the patients come, as an army for multitude, so that thy
-bell shall make but one ringing through all thy days continuously, and
-that thy neighbours shall be oppressed by reason of the concourse in the
-street about thy dwelling.
-
-But as for me, concerning whom thou makest inquiry, trouble not thyself
-about thy servant, whose trust and power are in God--the High, the
-Great! That which shall be shall be, and that which hath been shall not
-be again:--for the moment, indeed, I am concerned only to know why the
-flame of my lamp goeth _upward_, and all flame likewise,--unless it be
-for the purpose of praising God (whose name be exalted by all living
-creatures!). For thou saidst unto me, being a Kafeer, that Flame is a
-vibration only; but thou hast not been able to tell me the mystery of
-the pointing of fire and the upreaching of it to the feet of God, the
-Compassionate, the Merciful.
-
-Here it raineth always, and this Soul of me is slowly evaporating,
-despite the perusal of Marcus Aurelius Antoninus, who spake of souls.
-Meseems that each time I behold the eyes of her concerning whom I spake
-to thee, something of that soul is drawn out unto her, and devoured
-perhaps for sustenance of that Jinneyah--which is her own soul. So that
-mine hath become thin as the inner shadow wrought by a strong double
-light upon the ground; and I shall become even as a vegetable
-presently--having knowledge of nothing save the witchery of God in the
-eyes of women. The memory of Schopenhauer hath passed,--and with its
-passing I find my only salvation in a return to the study of the Oceanic
-Majesty and Power and Greatness and Holiness and Omniscience of the mind
-of Herbert Spencer.
-
-Be thou ever blessed and loved by the sons of men, even as by
-
- HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-GOULD,--You must have skipped, bad boy!--for the girl is _not_ "all face
-and foot"! You missed the finely detailed account of her body in
-William's diary,--and the just observation of a trait characteristic of
-the race in its purity; the great length of the lower limb,--fine
-greyhounds, fine thoroughbred horses, and fine men and women have all
-this characteristic, like the conventional figures of antique gem-work.
-The gipsy-girl is possible: I have seen charming ones. You must read
-Borrow's "Gipsies" (the unabbreviated edition in two volumes),--also his
-"Bible in Spain," and "Lavengro,"--a Gipsy novel. Simpson's "Gipsies" is
-also worth looking at.... But if you won't believe in the bird of
-passage, take Carmen and believe in her--there, at least, you will not
-doubt: all will prove in accordance with possible sin and sorrow. Why do
-you want the Bird's body to be better known--since nobody ever knew it
-any better than you know it; (or would know if you had read all)--could
-not have except by making to operate, like the Vicar of Azey-le-Rideau,
-all its "hinges and mesial partitions," even to disjuncture. What a
-singular fact in the history of torture, that the inquisitor was trained
-to believe the beautiful body he was breaking and rending and burning
-was _never beautiful_--that its grace and symmetry were illusions, the
-witchcraft of the dear old compassionate Devil striving to save his
-victim by the mirage of fleshly attractiveness! Only through this belief
-could certain monstrosities have been possible. It was always Saint
-Anthony's temptation!
-
-I have a book for you--an astounding book,--a godlike book. But I want
-you to promise to read every single word of it. Every word is dynamic.
-It is the finest book on the East ever written; and though very small
-contains more than all my library of Oriental books. And an American (?)
-wrote it! It is called "The Soul of the Far East." It will astound you
-like Schopenhauer, the same profundity and lucidity. Love to you,
-
- HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-DEAR GOULD,--I blacked--that is, I had my boots blacked yesterday,--just
-for the same reason that we do things after people are dead (which we
-would not have done for them while they lived and asked), with a
-ghostly idea of pleasing them. If you had been here I might not have
-had them blacked, but as you were gone, I did it for the Shadow of
-you. And I gave the boy 20 cents,--because of the feeling that he
-might never have such a chance again. That boy runs after me now
-everywhere,--but--he is mistaken! I am no longer the same! I have
-satisfied my conscience, and enjoy Nirvana.
-
-This morning when I got up I thought the streets looked queer. It seemed
-as if they were lighted by the afternoon in some way or other, instead
-of the morning. I went to the P. O. with "The Soul of the Far East." How
-silent the streets for a Friday morning! The population seemed all to
-have ebbed away somewhere as if to look at something. The post-office
-was silent as a pyramid inside. I went to the book-store, and found it
-closed,--and for the first time realized that it was Sunday. Then I
-understood why the streets looked like afternoon; and the sunshine had a
-tinge as of evening in a cemetery. Confound Sunday!
-
-Talking with Jakey last night about Nature, I heard him express the
-opinion that his capacity of scientific realization of the _causes_ of
-things was enough to account for the absence in him of any feeling of
-awe or reverence in the presence of mountain scenery. It occurred to me
-therewith that the characteristic of indifference to poetry might be
-almost common to mathematicians. The man who wrote "The Soul of the Far
-East" and "Chosoen" is nevertheless an accomplished mathematician. But
-you will notice that his divine poetry touches only that which no
-scientific knowledge can explain,--that which no mathematics can
-solve,--that which must remain mysterious throughout all conceivable
-span of time,--the fluttering of the Human Soul in its chrysalis, which
-it at once hates and loves, and hates because it loves, and strives to
-burst through, and still fears unspeakably to break,--though dimly
-conscious of the infinite Ghostly Peace beyond.
-
- HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-DEAR GOULD,--I feel like a white granular mass of amorphous crystals--my
-formula appears to be isomeric with Spasmotoxin. My aurochloride
-precipitates into beautiful prismatic needles. My Platinochloride
-develops octohedron crystals,--with a fine blue fluorescence. My
-physiological action is not indifferent. One millionth of a grain
-injected under the skin of a frog produced instantaneous death
-accompanied by an orange blossom odour. The heart stopped in systole. A
-base--L_3 H_9 NG_4--offers analogous reaction to phosmotinigstic
-acid. Yours with best regards,
-
- PHOSMOLYODIC LAFCADIO HEARN.
-
-GOULD,--"Concerning zombis, tell me all about them."
-
-HEARN,--"In order to relate you that which you desire, it will be
-necessary first to explain the difference in the idea of the
-supernatural as existing in the savage and in the civilized mind. Now,
-I remember a very strange thing...."
-
-GOULD,--"I'll be back in a minute." (_Strides across the street._)
-
-Violent agitation in the peripheral centres of Hearn, together with
-considerable acute anguish, owing to disintegration of cerebral tissue
-consequent upon the sudden arrest of nerve-force in discharge. (See
-Grant Allen on cause of pain, "Physiological AEsthetics.")
-
-Gould, suddenly reappearing:--"Go on with that old story, now."
-
-(Resurrection of cerebral agitation in the ganglionic centres and
-intercorrelate cerebral fibres of Hearn. After desperate and painful
-research, the broken threads of memories and impulses are found again,
-and peripherally conjointed, and the wounded narrative proceeds, limping
-grievously.)
-
-HEARN,--"As I was observing, I recollect one very curious instance of
-emotional and fantastic--"
-
-GOULD,--"Yes, I'll be out in a moment--" (_Disappears through a door._)
-
---Brutal confusion established in the visual, auditory, gustatory, and
-olfactory ganglia of Hearn;--general quivering and strain of all the
-mnemonic current lines, and then a sense of inquisitorial torture going
-on in various brain-chambers, where the vital forces, suddenly arrested,
-flow back in a deluge and set all ideas afloat in drowning agony. Slow
-recovery as from concussion of the cerebellum.
-
-ENTER GOULD,--"Now proceed with that story of yours."
-
-HEARN,--pacifying the fury of the ganglionic centres with the most
-extreme possible difficulty, timidly observes,--
-
-"But you don't care to hear it?"
-
-GOULD,--moving with inconceivable rapidity, dynamically overcharged,--
-
-"Of course, I do: I'm just dying to hear it."
-
-Hearn, running after him, skipping preliminaries in the anguish of "hope
-deferred which maketh the heart sick,"--
-
-"Well, it was in the Rue du Bois Morier,--one of the steepest and
-strangest streets in the world, full of fantastic gables, and the
-shadows of--"
-
-GOULD,--"Yes, I'll be out in a minute." (_Vanishes through a shop
-entrance._)
-
-(Inexpressible chaos and bewilderment of impulses afferent and
-efferent,--electrical collisions in the ganglia,--unspeakable combustion
-of tissue in the intercorrelating fibres,--paralysis of conflicting
-emotions,--unutterable anguish: coma followed by acute mania in the
-person of Hearn.)
-
-GOULD,--emerging, "Well, go on with that old yarn...."
-
-But Hearn is being already conveyed by two large Philadelphia Policemen
-to the Penn. Lunatic Asylum for Uncurables.
-
-Astonishment of Gould.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-GOULD,--Just after I wrote you last night, something began to whiffle
-quite soundlessly round my head: I saw only a shadow, and I turned down
-the gas,--remembering that he who extinguisheth his light so that
-insects may not perish therein, shall, according to the book of Laotse,
-obtain longer life and remission of sins. Then it struck me with its
-wings so heavily that I knew it was a bat,--for no bird could fly so
-silently; and I turned up the gas again,--full. There it was!--very
-large,--circling round and round the ceiling so swiftly that I felt
-dizzy trying to turn to keep it in sight,--and as noiselessly as its own
-shadow above it. I could not tell which was the shadow and which the
-life,--until both came together at last upon a ledge, and made a little
-peak-shouldered devilish thing with strangely twisted ears.
-
-All at once I remembered an experience in Martinique one summer evening.
-We were at Grand Anse,--friend Arnoux and I,--supping in a little room
-opening over a low garden full of banana-trees, to the black beach of
-the sea; and the great Voice thundered so we could scarcely hear
-ourselves speak; and the candle in the verrine fluttered like something
-afraid. Then right over my head a bat began to circle, with never a
-sound. Arnoux exclaimed: "_Mais, mon cher, regarde cette sacree
-bete--ah--c'est drole!_" By the look of his face I knew _drole_ meant
-"weird." He struck it down with his napkin and it disappeared; but a
-moment later came back again, and flew round as before. Again he hit it
-and drove it away; but it always came flitting back. Then we all
-laughed;--and Pierre, the host, tickling my ear with his beard, cried
-out,--"_C'est ta maitresse a Saint-Pierre--elle est morte,--elle vient
-te chercher._" And I looked so serious that Arnoux burst into a laugh as
-loud as the surf outside.
-
-Now when I saw that bat, I thought it was "weird,"--_drole_ as the
-other. I even found myself wondering, Who it could be? I thought it
-might be Clemence, about whose death I received news in my last letter.
-I did not think for a moment it was Gould. Only some very poor simple
-soul would avail itself of so humble a vehicle for apparition.... Then
-it looked so much like something damned as it moved about, that I felt
-ashamed of thinking it could be Clemence,--the best kind of old souls,
-Clemence!--My _blanchisseuse_. It was not easy to catch the bat without
-hurting it. I argued that if it was anybody I knew it could not be
-afraid of me. It sat on the mirror. It went under the table. It
-flattened under the trunk and feigned death. Then I caught it in my hat;
-and it revealed its plain nature by burying its teeth in my finger; and
-it would not let go,--and it squeaked and chippered like a ghost. I was
-almost mad enough to hurt it; but I tried to caress its head, which felt
-soft and nice. But it showed all its teeth and looked too ugly, and
-there was a musky smell of hell about it--so that I knew, if it were
-anybody, the place with a capital "P" where it came from. I put it in a
-box. To-night I am going to let it go.
-
- With love to you,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO GEORGE M. GOULD
-
- 1889.
-
-MY MOST DEAR GOULD,--I am really quite lonesome for you, and am
-reflecting how much more lonesome I shall be in some outrageous
-equatorial country where I shall not see you any more;--also it seems to
-me perfectly and inexplainably atrocious to know that some day or other
-there will be no Gould at 119 S. 17th St. That I should cease to make a
-shadow some day seems quite natural, because Hearn is only a bubble
-anyhow ("the earth hath bubbles"),--but you, hating mysteries and seeing
-and feeling and knowing everything,--you have no right ever to die at
-all. And I can't help doubting whether you will. You have almost made me
-believe what you do not believe yourself,--that there are souls. I
-haven't any, I know; but I think you have,--something electrical and
-luminous inside you that will walk about and see things always. Are you
-really--what I see of you--only an envelope of something subtler and
-perpetual? Because if you are, I might want you to pass down some day
-southward,--over the blue zone and the volcanic peaks like a little
-wind,--and flutter through the palm-plumes under the all-purifying
-sun,--and reach down through old roots to the bones of me, and try to
-raise me up.
-
-"Ruth" maketh progress; but I had to murder the "Mother of God." Anyhow
-the simile would have had a Catholic idolatrousness about it, so that I
-don't regret it.--I send a clipping I found in the trunk, to make you
-laugh: the "Femmes Arabes" of Dr. Perron furnished me the facts.--Mrs.
-Gould moveth or reposeth in serenity,--Jakey fulfilleth with becoming
-dignity the duties devolved upon him. I have consumed one plug of
-"Quaker City;" but as the smoke spires up, the spiritual-sensualism of
-"Ruth" becometh manifest.
-
-There has been some rain almost worthy of the tropics,--and much
-darkness. And I can understand better why the ancients of Yucatan,
-accustomed to the charm of real physical light (about which you
-Northerners know nothing), put no fire into their hell, but darkness
-only, as woe enough for tropical souls to bear!
-
-I hope you are having a glorious, joyous journeying, and remain,
-
- Lovingly yours,
- HEARN.
-
-
- TO ----
-
- 1889.
-
-I am very sorry your trip was a chilly and rainy one. As for me, I have
-been shivering here, and have got to get South somewhere soon,--if only
-till I can get back to the tropics. I am sorry to confess it; but the
-tropical Circe bewitches me again--I must go back to her.
-
-I had such a queer dream last night. A great, warm garden with high
-clipped hedges,--much higher than a man,--and a sort of pleasant
-country-house, with steps leading into the garden,--and everywhere, even
-on the steps, hampers and baskets. Krehbiel was there,--he told me he
-was going to Europe never to come back. And you were there, too, all in
-black silk--sheathed in it; you were also going away somewhere; and I
-was packing for you, getting things ready. Everybody was saying nice
-things: one did not seem to hear,--really one never hears voices in
-dreams,--but one feels the words, tones and all, as if they passed
-unspoken--just the soul or will of them only--out of one brain into
-another. I can't remember what anybody said precisely: what I recollect
-best is the sensation that everybody was going, and that I was to stay
-all alone in the place, or anywhere I pleased; and it was getting dark.
-Then I woke up, and said: "Well, I really must see her." I suppose
-dreams mean nothing: but interpreted by the contrary, as is a custom, it
-would mean the reverse--that I am going away somewhere,--which I don't
-yet know.
-
- Always and in all things yours,
- LAFCADIO HEARN.
-
-P. S. Oh!--you spoke about Philadelphia.... Is it possible you have
-never seen it? Is it possible you have never seen Fairmount Park?
-Believe me, then, that it is the most beautiful place of the whole
-civilized world on any sunny, tepid summer day. Your Central Park is a
-cabbage-garden by comparison: F. Pk. is fifteen miles long, by about
-eight or ten broad. But the size is nothing. It is the beauty of the
-woods and their vistas, the long drives by the river, the glimpse of
-statuary and fountains from delightful terraces, the knolls commanding
-the whole circle of the horizon, the vast garden and lawn spaces, the
-shadowed alleys where 100,000 people make scarcely any more sound than a
-swarm of bees,--and over it all such a soft, sweet dreamy light. (When
-you go to see it, be sure to choose a sunny, _warm_ day.) Thousands of
-thousands of carriages file by, each with a pair of lovers in it.
-Everybody in the park seems to be making love to somebody. Love is so
-much the atmosphere of the place,--a part of the light and calm and
-perfume--that you feel as if drenched with it, permeated by it,
-mesmerized. And if you are all alone, you will look about you once in a
-while, wondering that somebody else is not beside you.... But I forgot
-that I am not writing to a stupid man, like myself.
-
- L. H.
-
-
- TO ----
-
- NEW YORK, November, 1889.
-
-Oh! you splendid girl!--will it really give you some short pleasure to
-see this old humbug's writing again?... I was very sorry not to have
-been able to see you: I should have wished to be able to give you a few
-bits of advice about precautions to take during the tropical part of
-your trip. But I have faith in your superb constitution and youth,--and
-trust this will reach eyes undimmed by fever, and brightened more than
-ever by the glow of all the strange suns that will have shone upon you.
-
-So that is my dream that I wrote you about: it was you, not I, that were
-to run away. But I did not help you to do your packing, as I imagined.
-
-I wonder if you went away in black silk, or black cashmere: I dreamed of
-you all in black that time. And when I saw the charming notice about you
-in the _Tribune_, there suddenly came back to me the same vague sense of
-unhappiness I had dreamed of feeling,--an absurd sense of absolute
-loneliness.
-
-For seldom as I saw you, I must tell you that I looked forward to such
-visits as to something very delightful, that helped me to forget the
-great iron-whirling world and everything in it but yourself. You made a
-little circle of magnetic sunshine for me; and you know I liked to bask
-in it so much that I used to be quite selfish about it. I feel now as
-though, each night I sat up so late in your little parlour, I was taking
-from you so much rest,--which means life and strength,--acted, in short,
-the part of a psychical cannibal! And I am remorseful at not being able
-to feel more remorseful than I do; it was so nice to be there that I
-can't be properly sorry, as I should.
-
-I and my friends have been wagering upon you, hoping for you, praying
-for you to win your race,--so that every one may admire you still more,
-and your name be flashed round the world quicker than the sunshine, and
-your portrait--in spite of you--appear in some French journal where they
-know how to engrave portraits properly. I thought I might be able to
-coax one from you; but as you never are the same person two minutes in
-succession, I am partly consoled: it could only be one small phase of
-you,--Proteus, Circe, Undine, Djineeyeh!
-
---And you found the loose bar at last, and shook it out, and flew! I
-much doubt if they will ever get you well into the cage again,--that was
-so irksome to you. But perhaps the world itself will seem a cage to you
-hereafter:--it will have grown so much smaller in that blue-flashing
-circuit of yours about it. Perhaps when human society shall have become
-infinitely more fluid and electric than at present,--which it is sure to
-do with the expansion and increasing complexity of intercommunication by
-steam and wire,--this little half-dead planet will seem too small to
-mankind. One will feel upon it, in the light of a larger knowledge,
-constrained almost as much as Simon on the top of his pillar,--and long,
-like him, for birth into a larger mode of being. Even now there is no
-more fleeing into strange countries,--because there are no strange
-countries: everything is being interbound and interspersed with steel
-rails and lightning wires;--there are no more mysteries,--except what
-are called hearts, those points at which individualities rarely touch
-each other, only to feel as sudden a thrill of surprise as at meeting a
-ghost, and then to wonder in vain, for the rest of life, what lies out
-of soul-sight.
-
---Did you often wish to stop somewhere, and feel hearts beating about
-you, and see the faces of gods and dancing-girls? Or were you petted
-like the _Lady of the Aroostook_ by officers and crew,--and British
-dignitaries eager to win one Circe-smile,--and superb Indian Colonels of
-princely houses returning home,--that you had no chance to regret
-anything? I have been so afraid of never seeing you again, that I have
-been hating splendid imaginary foreigners in dreams,--which would have
-been quite wickedly selfish if I had been awake!...
-
-With every true good wish and sincere affection,
-
- Your friend,
- LAFCADIO HEARN.
-
-
- TO ----
-
- March 7-8, 1890.
-
-I must write you a line or two, before I finish packing,--though it is
-the hour of ghosts, when writing is a grave imprudence. Something makes
-me write you nevertheless.
-
-I could not go to see Mr. M----: there was too much ice and snow. But
-you can forgive _that_.
-
-I shall be very sorry not to see you again,--and this time, you are not
-sorry to know I am going away as you were when I went South. Perhaps you
-are quite right....
-
---But that is nothing. What I want to say is, that after looking at your
-portrait, I must tell you how sweet and infinitely good you ... can be,
-and how much I like you, and how I like you,--or at least _some_ of
-those many who are one in you.
-
-I might say love you,--as we love those who are dead--(the dead who
-still shape lives);--but which, or how many, of you I cannot say. One
-looks at me from your picture; but I have seen others, equally pleasing
-and less mysterious.
-
-... Not when you were in evening dress, because you were then too
-beautiful; and what is thus beautiful is not that which is most charming
-in you. It only dazzles one, and constrains.... I like you best in the
-simple dark dress, when I can forget everything except all the souls of
-you. Turn by turn one or other floats up from the depth within and
-rushes to your face and transfigures it;--and that one which made you
-smile with pleasure like a child at something pretty we were both
-admiring is simply divine.... I do not think you really know how sacred
-you are; and yet you ought to know: it is because you do not know what
-is in you, _who_ are in you, that you say such strangely material
-things. And you yourself, by being, utterly contradict them all.
-
-It seems to me that all those mysterious lives within you--all the Me's
-that were--keep asking the Me that is, for something always
-refused;--that you keep saying to them: "But you are dead and cannot
-see--you can only feel; and _I_ can see,--and I will not open to you,
-because the world is all changed. You would not know it, and you would
-be angry with me were I to grant your wish. Go to your places, and sleep
-and wait and leave me in peace with myself." But they continue to wake
-up betimes, and quiver into momentary visibility to make you divine in
-spite of yourself,--and as suddenly flit away again. I wish one would
-come--and stay: the one I saw that night when we were looking at ...
-what was it?
-
-Really, I can't remember what it was: the smile effaced the memory of
-it,--just as a sun-ray blots the image from a dry-plate suddenly
-exposed. There was such a child-beauty in that smile.... Will you ever
-be _like that always_ for any one being?
-
---I hope you will get my book before you go: it will be sent you Tuesday
-at latest, I think. I don't know whether you will like the paper; but
-you will only look for the "gnat of a soul" that belongs to me between
-the leaves.
-
---Forgive all my horrid ways, my dear, sweet, ghostly sister.
-
- Good-bye,
- LAFCADIO HEARN.
-
- END OF VOLUME I
-
-
-Transcriber's Note
-
-The following list contains questionable spellings (and the pages upon
-which they appeared) all of which have been retained:
-
-befel (116); Buddist (142); begining (146); bazar (149, 342)
-
-There are also some constructions that seem questionable. Punctuation
-errors have been corrected.
-
- p. 138 | unimportant detail and [banal ana] | banaliana?
- | |
- p. 152 | he was so enthusiastic[ally] that | sic
- | |
- p. 183 | spectre is the ?--"Where shall I go? | '?' stands for
- | | 'question'.
- | |
- p. 329 | Very truly your friend[./,] | Corrected.
- | |
- p. 387 | the simple hook-mark "?"[.] I can | A full stop is needed.
- | imagine |
- | |
- p. 410 | wildest dreams[,/.] The artistic | Corrected.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Life and Letters of Lafcadio
-Hearn, Volume 1, by Elizabeth Bisland
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFCADIO HEARN ***
-
-***** This file should be named 42312.txt or 42312.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/3/1/42312/
-
-Produced by KD Weeks, Ted Garvin and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/42312.zip b/42312.zip
deleted file mode 100644
index be2001b..0000000
--- a/42312.zip
+++ /dev/null
Binary files differ