summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--42425-0.txt397
-rw-r--r--42425-0.zipbin32732 -> 0 bytes
-rw-r--r--42425-8.txt1565
-rw-r--r--42425-8.zipbin32659 -> 0 bytes
-rw-r--r--42425-h.zipbin472508 -> 0 bytes
-rw-r--r--42425-h/42425-h.htm422
-rw-r--r--42425.txt1565
-rw-r--r--42425.zipbin32608 -> 0 bytes
8 files changed, 4 insertions, 3945 deletions
diff --git a/42425-0.txt b/42425-0.txt
index 9c3b9e6..35b5151 100644
--- a/42425-0.txt
+++ b/42425-0.txt
@@ -1,40 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Goya, by Fr. Crastre
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Goya
-
-Author: Fr. Crastre
-
-Editor: M. Henry Roujon
-
-Translator: Frederic Taber Cooper
-
-Release Date: March 28, 2013 [EBook #42425]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOYA ***
-
-
-
-
-Produced by sp1nd, Matthew Wheaton and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42425 ***
MASTERPIECES
IN COLOUR
@@ -1205,361 +1169,4 @@ the new ideas and new beliefs.”
End of the Project Gutenberg EBook of Goya, by Fr. Crastre
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOYA ***
-
-***** This file should be named 42425-0.txt or 42425-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/4/2/42425/
-
-Produced by sp1nd, Matthew Wheaton and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42425 ***
diff --git a/42425-0.zip b/42425-0.zip
deleted file mode 100644
index 8d9e453..0000000
--- a/42425-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42425-8.txt b/42425-8.txt
deleted file mode 100644
index 20f5a9b..0000000
--- a/42425-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1565 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Goya, by Fr. Crastre
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Goya
-
-Author: Fr. Crastre
-
-Editor: M. Henry Roujon
-
-Translator: Frederic Taber Cooper
-
-Release Date: March 28, 2013 [EBook #42425]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOYA ***
-
-
-
-
-Produced by sp1nd, Matthew Wheaton and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
- MASTERPIECES
- IN COLOUR
- EDITED BY--
- M. HENRY ROUJON
-
- GOYA
-
- (1746-1826)
-
-
- _IN THE SAME SERIES_
-
- REYNOLDS
- VELASQUEZ
- GREUZE
- TURNER
- BOTTICELLI
- ROMNEY
- REMBRANDT
- BELLINI
- FRA ANGELICO
- ROSSETTI
- RAPHAEL
- LEIGHTON
- HOLMAN HUNT
- TITIAN
- MILLAIS
- LUINI
- FRANZ HALS
- CARLO DOLCI
- GAINSBOROUGH
- TINTORETTO
- VAN DYCK
- DA VINCI
- WHISTLER
- RUBENS
- BOUCHER
- HOLBEIN
- BURNE-JONES
- LE BRUN
- CHARDIN
- MILLET
- RAEBURN
- SARGENT
- CONSTABLE
- MEMLING
- FRAGONARD
- DRER
- LAWRENCE
- HOGARTH
- WATTEAU
- MURILLO
- WATTS
- INGRES
- COROT
- DELACROIX
- FRA LIPPO LIPPI
- PUVIS DE CHAVANNES
- MEISSONIER
- GRME
- VERONESE
- VAN EYCK
- FROMENTIN
- MANTEGNA
- PERUGINO
- ROSA BONHEUR
- BASTIEN-LEPAGE
- GOYA
-
-
- [Illustration: PLATE I.--FERDINAND GUILLEMARDET
-
- (Museum of the Louvre)
-
- This personage, who has left no record in history, was one of
- those high functionaries, half civil and half military, whom the
- First Republic sent to its armies to supervise the commissary
- department and also to exercise an espionage over its generals.
- Goya has given a vigorous rendering of a head that bears the
- double stamp of energy and high breeding; and the prevailing
- gray tone of this portrait, relieved only by the one dash of
- brightness in the tricoloured scarf, forms altogether a work of
- perfect harmony.]
-
-
-
-
- GOYA
-
- BY FR. CRASTRE
-
-
- TRANSLATED FROM THE FRENCH
- BY FREDERIC TABER COOPER
-
- ILLUSTRATED WITH EIGHT
- REPRODUCTIONS IN COLOUR
-
- [Illustration: IN SEMPITERNUM.]
-
- FREDERICK A. STOKES COMPANY
- NEW YORK--PUBLISHERS
-
-
- COPYRIGHT, 1914, BY
- FREDERICK A. STOKES COMPANY
-
- March, 1914
-
- THE PLIMPTON PRESS
- NORWOOD MASS U S A
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- Page
-
- The Youth of Goya 21
-
- The Glorious Period 48
-
- The Closing Years 77
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
- Plate
-
- I. Ferdinand Guillemardet Frontispiece
- Museum of the Louvre
-
- II. La Maja Clothed 14
- Museum of the Prado, Madrid
-
- III. The Woman with the Fan 24
- Museum of the Louvre
-
- IV. Portrait of Goya 34
- Museum of the Prado, Madrid
-
- V. The Duchess of Alba 40
- Collection of the Duke of Alba, Madrid
-
- VI. King Charles IV and his Family 50
- Museum of the Prado, Madrid
-
- VII. La Tirana 60
- Museum of the Prado, Madrid
-
- VIII. Josefa Bayeu 70
- Museum of the Prado, Madrid
-
-
-On a certain clear morning in the year 1760, a monk from the convent
-of Santa F, near Saragossa, was proceeding leisurely along the road
-which leads to that city, and reciting his breviary as he went.
-Raising his eyes from between two psalms, he perceived a young lad of
-some fifteen years of age deeply absorbed in drawing pictures with a
-bit of charcoal on one of the walls which bounded the way. The monk
-was a lover of the arts and had himself some little skill in drawing.
-Becoming interested, he drew nearer, and was amazed at the aptitude
-shown by the boy. Upon questioning him, he was much pleased with his
-replies and was completely won by his engaging manners. Without
-further reflection, he inquired the way to the home of the lad's
-parents, poor peasants of the immediate neighbourhood, and had no
-difficulty in persuading them to entrust their son to him, promising
-to make him a painter of whom they would some day be proud.
-
-History has not preserved the name of the worthy monk so kindly
-disposed to art, but the boy was destined to make his own name
-illustrious: Francisco Jos Goya y Lucientes, the poor son of farming
-folk of Saragossa, fulfilled the promises of his patron. He had
-talent; better yet, he had genius; he fraternized with princes and
-with kings, and the renown of his glory restored its lost dignity to
-the art of Spain and did honour to painting throughout the world.
-
- [Illustration: PLATE II.--LA MAJA (CLOTHED)
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- This reclining woman represents a very characteristic type of
- Spanish beauty. Goya has painted this picture under two
- different aspects, although in an absolutely identical pose. In
- one, the woman is represented completely nude, while here the
- artist has clothed her in corselet and trousers. It is asserted
- that the Duchess of Alba served him as model for both of these
- pictures.]
-
-The advent of Goya in the middle of the eighteenth century marks a
-sort of providential date in the art of the peninsula. The Spanish
-school had fallen into profound decadence. Of the great traditions of
-Velazquez, Ribera, Zurbaran, and El Greco, nothing survived save the
-regret of knowing that they were forever lost. All the prodigious
-strength and powerful realism of that glorious period had become
-degenerate, enfeebled, anaemic to the point of utter decrepitude. In
-the horde of artists of that time, not a single hand was capable of
-taking up the brush let fall by the great predecessors. One only in
-all their number, a certain Claudio Coello, mustered sufficient energy
-to attempt to carry on the broken tradition. With praiseworthy
-insistence and undoubted talent he endeavoured to restore its bygone
-dignity to the painting of his time. Among many other noteworthy
-works, a magnificent canvas from his hand may still be seen in the
-sacristy of the Escurial. But this unlucky artist, like all the
-others, had come too late into a world which had grown too old. He
-could no longer be understood. The same decadence had overspread the
-whole of Europe, but to a greater degree in Spain than elsewhere.
-Politics, customs, traditions, popular taste, all bore the imprint of
-that degeneracy which heralds the end of a race. What could a Claudio
-Coello do in a society that had disintegrated to such a degree? His
-strength seemed too brutal, his realism was accused of barbarity, and
-the conscientiousness of his line-work caused him to be considered as
-a painter who had become old-fashioned and had fallen behind his
-times. All the favour of that period was bestowed upon the _fa presto_
-school of painting. Luca Giordano, who usurped Coello's place in the
-regard of Philip II., had begun to inundate Spain with his facile and
-spiritless productions. He covered the walls of the Escurial with
-frescoes brushed in with a turn of the wrist, the dexterity of which
-ill concealed their absolute lack of inspiration. In his wake a swarm
-of Neapolitan painters, equally dexterous, but of even less worth,
-swooped down upon the peninsula, and day by day still further
-perverted the standard of popular taste. With the dawn of the
-seventeenth century the decadence, instead of diminishing, became more
-accentuated. The Neapolitans had been succeeded by Frenchmen--but what
-Frenchmen! Their art had neither the nobility of Poussin, nor the
-greatness of Le Brun, nor the suavity of Le Sueur; they bore such
-names as Ranc, Hovasse, Louis and Michel Vanloo, and their manner drew
-its inspiration from the worst type of composition brought into
-fashion by Mignard. Their whole effort was confined to producing the
-merely pretty, and their tastelessness was absolutely, yet
-regrettably, adapted to the growing affectation of the century. After
-them came the turn of the Tiepolos: these latter were not merely
-remarkable virtuosos of the palette; their prodigious facility was
-frequently ennobled by genuine talent; their line-work, though too
-often slighted, still showed a certain degree of conscientiousness,
-and some of their works are really worthy of admiration. But they too
-were infected with the malady of the century; they sacrificed
-themselves to the taste of their day, which was definitely degraded to
-the extravagances of fashion and the frivolities of gallantry. They
-were wholly lacking in the ability to impart to this type of painting
-the vivacious charm which the graceful and smiling ease of Watteau,
-Fragonard, and Boucher bestowed upon it in France. There was no ground
-for hoping that they would ever effect a renaissance of the Spanish
-school.
-
-Finally Charles III. summoned to Madrid a painter of German origin,
-Mengs by name, who at that time was regarded as the Messiah of an art
-which was destined to unite "the grace of Apelles, the expression of
-Raphael, the chiaroscuro of Correggio, and the colouring of Titian!"
-Unusually gifted though he was, Mengs did not possess the necessary
-calibre to fulfil such brilliant promises. Haunted by the great
-compositions of Le Brun, he confined himself to the mythological order
-of painting and drew his inspiration from his illustrious model,
-without ever achieving an equal eminence or duplicating the latter's
-admirable skill in composition. Upon his appointment as Superintendent
-of Fine-Arts in Spain, he established a sort of artistic dictatorship,
-which forced Spanish painting as a whole to adopt his own special
-aesthetic creed. The influence of Mengs would have been even more
-disastrous than that of his predecessors, if Providence had not placed
-Goya in the path of the artist monk of Saragossa.
-
-Goya made his appearance, and with him Spanish art underwent a renewal
-and an aggrandizement. With one formidable backward leap, he attained
-the point of the broken tradition, in order to reweld the glorious
-chain. No intermediary connects him with the splendid lineage of
-Spanish painters. He proceeds directly from them. He is the natural
-heir of Velazquez and Zurbaran. He has their ardour, their vehemence,
-their passionate love for nature; like them, he finds the source of
-his strength in direct observation; as with them, the secret of his
-genius resides in that inner flame which bursts out of bounds in
-blazing flashes, with no clever trickery, no premeditation, but with
-that spontaneity which is born only of a clear vision, aided by a
-vigorous brush.
-
-Nevertheless, this descendant of bygone masters is the most modern of
-all Spanish painters. He is never imitative, he always creates. From
-the living springs of great art he draws only what he needs to sustain
-his strength: a pious reverence for form, conscientiousness in
-line-work, sobriety of colour, and harmony of the component parts. For
-the rest, he is wholly of his own time, and of none other than his own
-time. He is truly the painter of national Spanish life. What he paints
-most willingly, most gladly, are the dances, the games, the joyous
-gatherings, the _corridas_, full of ardour and of movement, the
-_majas_, the _manolas_, the _toreros_, all the popular types; and one
-and all, as he pictures them, are spirited, life-like, entertaining,
-and well grouped, standing out boldly against their background of
-spreading fields, or bathing gaily in the violent clarity of the
-sunshine of Castile.
-
-When considered under this double aspect, surrounded by the twin
-aureole of classicism and realism, Goya is seen to be an exceptional
-nature. He builds his fantasies upon a solid foundation of technique,
-and it is precisely because he founds his work upon this impregnable
-basis that he is able without apprehension to challenge the judgment
-of future centuries, and that his name will descend through the ages
-crowned with an unfading glory.
-
-
-
-
-HIS YOUTH
-
-
-Francisco Jos Goya was born at Fuendetodos, in the province of
-Aragon, on the 13th of March, 1746. His father, Jos Goya, and his
-mother, Gracia Lucientes, were humble peasants and lived upon the
-product of the sluggish fields that surrounded their modest home.
-What the childhood of Jos was, we do not know, for his biographers
-are silent upon this point. They content themselves with saying that
-he aided his parents in the daily round of tasks upon the farm. As to
-his education, it was certainly that of all the young peasant boys of
-the Spanish farming districts. The child must have acquired the first
-rudiments from the village priest, or perhaps from the monks of the
-nearest convent. Reading, writing, and a little arithmetic made up the
-whole equipment that young Jos possessed at the age of fifteen. How
-his taste for drawing was first born, what occurrence or what object
-awakened his artistic instinct, we do not know. Perhaps, like so many
-others, he became suddenly conscious of his vocation at the sight of
-some of those cruel and violent pictures representing scenes of the
-Passion, such as abound in Spanish churches, and it is not unlikely
-that his youthful soul received a profound and lasting impression.
-
- [Illustration: PLATE III.--THE WOMAN WITH THE FAN
-
- (Museum of the Louvre)
-
- The Louvre is not rich in works by Goya; it possesses only four.
- But the portrait of a woman, which is here reproduced, belongs
- to the period of the painter's second manner, in which a most
- precise realism went hand in hand with a vaporous lightness and
- a pervading grayness of tone that recalls the most delicate
- creations of Prudhon. But the execution is vigorous, and in the
- expression of the face and in the employment of the colours
- there are a sureness and an intensity that are remarkable.]
-
-However this may be, at the age of fifteen Goya could handle his
-pencil with sufficient assurance to astonish the worthy monk of
-Saragossa, who was a judge of such matters. The latter conducted his
-young protg to the city, and a few days later entered him as a pupil
-in the studio of Don Jos Lujan Martinez.
-
-This Lujan was a Saragossan by birth, but he had studied painting in
-Naples under the guidance of Mastrolo. Possessing considerable
-talent, he enjoyed a great reputation in his native city. Upon his
-return from Italy, he had founded a free school of design, a sort of
-academy which was maintained wholly by his own contributions, both of
-money and of time.
-
-Among the artists who were trained in this studio, there were some who
-left names highly esteemed in Spain: Beraton, Vallespin, Antonio
-Martinez the goldsmith, and Francisco Bayeu de Subias. With the last
-named of this group Goya formed a particular attachment,
-notwithstanding that Bayeu was twelve years the elder.
-
-Goya remained in Lujan's studio for between four and five years. His
-fiery and impulsive temperament had already begun to declare itself,
-and his master did not always succeed in moderating his exuberance. He
-manifested an extraordinary diligence in his work, he was enamoured of
-his art, and showed exceptional aptitude for it. From the first months
-he became the most interesting feature in the studio; his imagination,
-his enthusiasm, his assurance often surprised his master and stupefied
-his comrades, who were accustomed to a calmer and less violent manner
-of painting. At this epoch his character was already beginning to
-form; one could foresee in him the man that he was destined to be
-throughout his life. He was no less ardent in his pleasures than in
-his work. He was the true type of the hot-headed Aragonais, and at the
-age of nineteen revealed himself, headstrong, turbulent, a born
-fighter. He threw himself, heart and soul, into the battles that
-occurred so frequently at that time throughout Aragon between the
-young men of the different parishes. Uniting in rival gangs, fiercely
-jealous of one another, they were always ready on holiday evenings to
-settle some question of superiority, and any excuse for an encounter
-was welcomed by them. More than once, for the greater honour of San
-Luis or of Nuestra Seora del Pilar, the club and knife scattered
-blood over the streets and suburbs of Saragossa.
-
-Goya took part in all these battles, flung himself into them, body and
-soul, tumultuously aiding and abetting this hazardous and adventurous
-mode of life, which had the flavour of romantic fiction. In the course
-of one of these collisions, three young men belonging to the rival
-faction were left stiff and stark on the battle-ground. Goya, who was
-one of those most directly implicated in the affair, was warned that
-the Inquisition intended to arrest him. Although it no longer
-possessed the terrible power of earlier times, the Inquisition was
-even then by no means light-handed, and there was still serious danger
-in bringing oneself under its notice. Goya was well aware of this, and
-he did not wait for the arrival of the _alguazils_. That same night he
-left the city and wended his way to Madrid, which, as it happened, it
-had long been his dream to visit.
-
-In Madrid he once more ran across his friend Bayeu, who had been
-living there for the past two years. Bayeu was drawing a pension from
-the academy of San Fernando, and he also had the good luck of being
-favoured by Mengs, the all powerful Superintendent of Fine-Arts, who
-had asked him to collaborate in his great task of decorating the royal
-palace.
-
-Bayeu welcomed his young comrade with open arms and invited him to
-have a share in his present work. But we must infer that Mengs's
-technique and method of teaching were already displeasing to Goya, for
-he courteously declined the offer. In any case, he had not come to
-Madrid in search of employment, but for the purpose of continuing his
-education. All day long he visited the artistic marvels of the
-capital, made the rounds of churches and convents, studied the old
-masters, executed copies, and even penetrated into the royal dwellings
-in order to admire the works of art which they contained, observing
-extensively, reflecting, comparing, and, in a word, equipping his
-profound intelligence with precious material for the future. But in
-Madrid, just as in Saragossa, work was not allowed to interfere with
-his pleasures. He was always to be found in quest of adventure; he
-roamed the streets, sword under cape and guitar in hand, serenading
-the sparkling black eyes that looked down laughingly at him from the
-ambush of their window-blinds, and stirring husbands to a jealous
-fury; or again, breaking the peace with a crowd of boisterous
-companions; or still again, scaling the balcony of his latest
-conquest, "and thus playing the prelude to that reputation of an
-audacious, swash-buckling Don Juan, which later was destined to earn
-him, even among the lower classes, an incredible notoriety."
-
-At this period Goya was a young man of haughty presence, somewhat
-below the average stature, but exceedingly well proportioned. Although
-his features lacked regularity, his face was attractive. It had a
-pleasant air of joviality and frankness; there was a sparkle to his
-eye and a lurking spirit of mischief around his lips. He had,
-furthermore, an affable manner, an unabashed assurance, a mad bravado,
-and the impudence of a lackey. Thanks to the friends whom he had
-gained, he was favourably received by a goodly number of distinguished
-families, where the charm of his personality played havoc with the
-hearts of the women.
-
-This agreeable pastime could not fail to entail its own dangers, as
-Goya was not long in learning by experience. On a certain fine
-evening, when he had doubtless been lurking beneath some balcony, he
-was picked up in an obscure side street, where he lay stretched at
-full length, with a gaping poignard thrust in his back. It was
-necessary to keep him hidden for a time, in order to protect him from
-the unwelcome curiosity of the police; and later, when the affair had
-become noised abroad, he was forced to quit Madrid, just as he had
-quitted Saragossa, clandestinely, without even waiting for his wound
-to be completely healed.
-
-In order to give his escapade a chance to be forgotten, Goya, who for
-some time past had desired to visit Italy, set sail, with Rome for his
-destination.
-
-From the moment of his arrival he came fully under the spell of the
-marvels accumulated in the Eternal City. He passed entire days in the
-presence of the masterpieces of the great artists. He admired them
-with all his heart, yet without surrendering his right to independent
-criticism. He recognized instinctively that there was nothing in all
-these illustrious compositions which corresponded to his own personal
-temperament, and that his fiery soul could ill adapt itself to the
-calculated and almost geometric composition of the great frescoes in
-the Vatican. But he possessed too deep a reverence for art to disdain
-the admirable science of those great forerunners. There, beyond
-question, was the ideal opportunity for study; and in the presence of
-those celebrated canvases he absolutely forgot himself; he analyzed
-their intimate beauties, compared the styles and colour schemes of the
-different schools, scrutinized their methods, and forced himself to
-penetrate and understand them. He did not attempt to copy a single one
-of them; he felt that he would gain nothing by doing so, but that on
-the contrary he might lose. This singular method of abstract study,
-which may be called the method of intuition, explains perhaps how so
-frank an individuality as that of Goya, far from being enfeebled by
-contact with the past, became on the contrary stronger and more
-genuinely alive. As a matter of fact, his talent owes nothing, or
-practically nothing, to the art of Italy.
-
- [Illustration: PLATE IV.--PORTRAIT OF GOYA
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- In this portrait the artist is already old, but his physiognomy
- has preserved that vivacity of movement, that expression of
- penetration and irony, which made him such a brilliant figure at
- the Court of Spain. This work, like every other which bears his
- signature, is distinguished by the vigour of its execution and
- beauty of colouring.]
-
-During his sojourn in Rome, Goya came in contact with David. Curious
-phenomenon; these two natures who were so different in character and
-temperament, and whose artistic tastes were almost antagonistic, felt
-themselves invincibly attracted towards each other. It is true that
-they both shared to an equal degree the philosophic ideas of the
-period, and that they had the same ideal; namely, the liberation of
-the people. They were destined later, each in his own country, to be
-caught in the full whirlwind of the Revolution; and these mutual ties,
-divined rather than expressed, created between David and Goya an
-undying friendship. Because they liked each other, they appreciated
-each other's work, in spite of the divergence between their talents;
-and Goya, even in extreme old age, always spoke with emotion of the
-"great David."
-
-In Rome, as in Madrid, Goya was not long in distinguishing himself by
-perilous escapades. Seor Carderera relates that at one time "He
-carved his name with his knife on the lantern of Michelangelo's
-cupola, on a corner of a certain stone which not one of the artists,
-German, English, or French, who had preceded him in the mad ascent,
-had succeeded in reaching; and on another day he made the circuit of
-the tomb of Cecilia Metella, barely supporting himself upon the narrow
-projection of the cornice."
-
-But these were merely childish pranks; before long he had involved
-himself in a far more dangerous adventure, especially in the city of
-the Popes. He had become infatuated with a young girl in the higher
-circles of Roman society, and formed the project of eloping with her.
-Being warned in time, the parents placed their daughter beyond his
-reach, within the austere shelter of a convent. This setback, however,
-was not sufficient to discourage the gallant artist, it only spurred
-him on to bolder ventures. He resolved to snatch his fair lady from
-the very hands of her jailors, and one night he attempted to invade
-the convent itself. But he was captured and handed over to justice.
-In order to extricate himself from this awkward dilemma, far more
-awkward at Rome than it would have been anywhere else, he was forced
-to appeal to the Spanish ambassador, who intervened and demanded his
-surrender by the Holy See. Goya was restored to liberty, but on
-condition that he should take immediate leave of Rome.
-
-He now returned to Saragossa, for the sake of his aged parents, with
-whom he spent the closing months of the year 1774, after which he once
-more set forth for Madrid. There he again fell in with his faithful
-friend, Bayeu, discovered himself to be in love with the latter's
-sister, Josefa Bayeu, and married her a few months later.
-
-His brother-in-law again offered to introduce him to Mengs, and this
-time, weary no doubt of adventures, he accepted the offer. The
-Superintendent of Fine-Arts gave him a most cordial reception. We have
-already had occasion to refer to the almost despotic authority which
-Mengs at this period exerted over Spanish art and the singular
-direction in which he had guided it. In the decorative works which he
-was conducting in the palaces at Madrid and Aranjuez, there was, in
-the words of M. Charles Yriarte, "nothing but an agglomeration of
-struggles of Titans, apotheoses, triumphs of Hercules, and
-glorifications of Ceres; but Goya soon came to scale Olympus, and turn
-Venus into a manola, and substitute his frightful _Saturn devouring
-his Children_, in his _Quinta_ [Goya's country house], for the figure
-of Father Time, with his traditional stooping shoulders, partaking of
-his progeny with prudence and circumspection."
-
-Up to this moment Goya had been far more intent upon observing and
-learning than upon painting; he had as yet produced nothing, and no
-one even suspected the powerful faculties that were dormant in him.
-More as a favour to Bayeu than from any personal confidence, Mengs
-entrusted him with the composition of some cartoons for the royal
-manufactory of Santa Barbara. Goya set to work, and from the start
-broke squarely away from the superannuated tradition of the
-Superintendent. Throwing aside the entire paraphernalia of mythology,
-he confined his cartoons wholly to subjects borrowed from national
-life. In this work he gave free rein to the full spontaneity of his
-talent and to his riotous imagination, and in the course of it he
-revealed the full wealth of his imagination and his marvellous
-instinct for decorative art. The result was a revelation: a genuine
-ovation greeted these modern compositions, so full of life and
-movement and colour. Mengs himself, who was not lacking either in
-intelligence or in taste, was frankly delighted and warmly
-congratulated the young artist. At Court and in the city nothing was
-talked of but Goya and his cartoons; from this moment he entered upon
-his true role as national painter.
-
- [Illustration: PLATE V.--THE DUCHESS OF ALBA
-
- (Collection of the Duke of Alba, Madrid)
-
- This superb portrait, the privilege of reproducing which we owe
- to his Excellence, the Duke of Alba, was painted by Goya with
- all the confidence of genius, guided by gratitude and
- friendship. The ties of mutual esteem which united the artist
- and the duchess are well known, and this portrait in a certain
- sense constitutes an acknowledgment of it.]
-
-This first attempt had the result of enlightening Goya as to his own
-powers. Not that he had previously mistrusted them, but he had feared
-that he was not yet sufficiently equipped to venture upon a public
-appearance. But on the strength of the success of his cartoons he took
-stock of himself as follows: "He was thirty years of age and he
-realized now that he had only to take his brush in hand in order to
-become a great painter."
-
-Henceforth, throughout a period of more than fifty years, he was
-destined to produce unweariedly, trying his hand at the most diverse
-types, alternating between painting and engraving; and in his
-life-work, which, taken as a whole, is one of the vastest and most
-varied that ever came from any artist, he has given us the measure of
-his prodigious fecundity.
-
-He made his debut in genre painting, and he drew his inspiration
-straight from the life of the people. Spain, for that matter,
-furnished an exceptional nutriment for his order of talent; land that
-it was of vivid light, ardent colour, picturesque manners and curious
-costumes, it was well designed to fire that vigorous and impulsive
-nature to the highest pitch of enthusiasm. And hence, while Madrid
-looked on and marvelled, there came in swift succession from his brush
-a whole series of pictures saturated with local colour: bull fights,
-attacks of bandits, clandestine meetings, processions, masquerades,
-all the life of the Spanish city and the Spanish highway, reproduced
-in piquant, accurate, brightly coloured scenes, of charming navet
-and exquisite naturalness, replete with vivacity and riotous fancy.
-
-On closer inspection it would be easy to find a certain amount of
-incorrectness in the drawing. Some of his bulls, especially, are
-endowed with anatomical proportions that at best only approximate the
-truth. But they have such spirit, such vigour, such nimbleness, such
-furious agility, that we feel ourselves snatched up and borne along by
-this living whirlwind, this intensity of movement, almost as though we
-were bodily present in the arena where the blood-stained drama is in
-the course of enactment. As to the colouring, it is very light and
-very luminous and silvery.
-
-Almost at the same period Goya published a collection of etchings in
-which he had reproduced the most celebrated masterpieces of Velazquez.
-It was a daring venture, but it had no terrors for the young artist.
-Goya did no injustice to Velazquez; he succeeded most felicitously in
-reproducing in these etchings not only the design, but the colour
-values and characteristic spirit of his model. This magnificent
-series, executed during the year 1778, comprises sixteen pieces, which
-to-day are of inestimable value.
-
-That same year the Franciscans went to great expense to decorate their
-church; they appealed to the most renowned artists which Madrid at
-that period possessed. Goya was entrusted with the decoration of a
-chapel which required two paintings. The subjects specified were a
-_Christ on the Cross_ and a _St. Francis Preaching_. The _Christ on
-the Cross_ is distinguished by a very fine religious spirit, enhanced
-by its admirable drawing and by a dignity quite its own. The fine and
-delicate modelling suggests comparison with the most perfect works of
-Italy; and the whole painting is overspread with an infinitely light
-surface coat of colour, very luminous and very pale.
-
-This canvas is the best of all Goya's religious works. On the
-contrary, his _St. Francis Preaching_ in no way deserved the vogue
-which it enjoyed at the time, both at Court and in the city circles.
-Its heavy composition, pretentious and ill balanced, did no credit to
-any of Goya's qualities, save that of colourist, in which respect he
-was always interesting.
-
-Goya was now the idol of the whole population of Madrid, who revelled
-in his fantasies and regarded him as their national painter. Already
-celebrated through his scenes of the life of the people, he had now
-acquired a new prestige through the fame of his religious paintings;
-and there was good reason for astonishment that he had not yet been
-rewarded by any official honour. His rival painters had scant love for
-him, or, to put it more frankly, they hated the powerful originality
-of his talent so far removed from the slow product of their
-uninspired toil. In order to belittle him, they censured the
-incorrectness of his drawing and the violent character of his
-subjects. But public opinion triumphed over this dead weight of
-malevolence. However reluctantly, the Academy of Saint-Marc welcomed
-him among its members on the seventh of May, 1780, hailing him as
-"academician by merit."
-
-A few months later the Chapter of Nuestra Seora del Pilar at
-Saragossa decided to have its sanctuary decorated and instituted a
-competition among the leading artists of Spain, under the direction of
-Goya's brother-in-law, Francisco Bayeu. Goya decided to compete, and
-one of the vaults, with its adjacent panels, was assigned to him. The
-sketches which he submitted were only half satisfactory, and the
-Chapter requested him to modify them. Goya took the criticisms in ill
-part, imputing them, whether rightly or wrongly, to his
-brother-in-law's jealousy, and refused in any way to modify his
-designs. A bitter quarrel might have resulted, if mutual friends had
-not intervened to reconcile the two artists. Finally, Goya agreed to
-make certain concessions; the vault was entrusted to him, and he
-forthwith commenced the execution of his frescoes.
-
-The subject chosen represented _The Virgin and the Martyred Saints in
-their Glory_. This immense work required no less than three years of
-the artist's time, and he expended upon it all his science and all his
-exceptional qualities as a colourist. It is an attractive work,
-cleverly composed, possessing a fine decorative effect, brilliant and
-warm, and in no way inferior to the most resplendent frescoes of
-Tiepolo. Only one thing was lacking, the religious spirit, of which
-Goya was wholly destitute. In works of this order, dexterity is not
-sufficient; the breath of the inner zeal is necessary; cleverness,
-dexterity, the gift of colour, cannot make up for the absence of
-faith. As often as Goya attempted religious painting, the result
-showed the same general order of deficiencies, because he always
-treated his subjects solely as a painter, and not, after the manner of
-Raphael and Correggio, as a devout believer.
-
-Furthermore, the ideal was not in his line; the dominant note of his
-talent, before all else, was naturalism. Genre painter by temperament,
-he sought by preference for the picturesque aspect of his subjects.
-Owing to these conditions, his frescoes at Saragossa and in general
-all his large religious compositions are in reality nothing else than
-vast genre paintings.
-
-
-
-
-THE GLORIOUS PERIOD
-
-
-At the same time that he was painting his frescoes and his scenes of
-popular life, Goya also tried his skill at portraiture. In this branch
-of his art his success was immediate and complete. From his very first
-attempts he attained the highest possible reputation. From morning
-till night he saw his studio besieged by all the most distinguished
-figures in the society of the Court and the city. It soon became
-the fashion, the rage, to have oneself painted by Goya. They stood in
-line at his door; they brought all sorts of influence to bear to
-obtain the favour of a sitting. All the celebrities of the period,
-poets, scientists, political luminaries, equally with ladies of rank
-and reigning beauties, succumbed to this unheard-of vogue, which
-persisted, we may add, to the very end of the master's long career.
-Furthermore, his portraits form the most extensive part of his
-life-work, and at the same time the part which is the most
-indisputable and the most perfect.
-
- [Illustration: PLATE VI.--KING CHARLES IV AND HIS FAMILY
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- Goya was the favourite painter of the king Charles IV, who
- conferred upon him the title of First Painter. In this fine
- painting, which raised the reputation of the artist to its
- zenith, the members of the royal family are admirably and
- sincerely rendered, without a trace of flattery. All the
- degeneracy of the dynasty is to be read in these countenances,
- in terms of convincing eloquence.]
-
-There are nearly two hundred portraits that are known to have been
-painted by Goya. They are not all of equal value, and in some of them
-we feel a certain degree of carelessness of execution, which is to be
-explained by the rapid workmanship demanded of him by the abundance of
-his orders. But however hasty the work may be, there are always to be
-found in it the essential qualities of this artist: a surety of
-expression, a free yet firm outline, and an incredible understanding
-of his model's personality. Goya did not trouble himself to embellish
-his patrons, for he was no flatterer; if the man or woman who posed
-before him was homely, Goya's pencil would do nothing towards
-correcting the injustices of nature. That was not his business; but he
-was able, with an unsurpassed clearness of vision, to catch upon his
-canvas that flashing glance, that fugitive gleam of the inner soul
-which, at some precise moment, is sure to transfigure the most
-unlovely features. What distinguished him above all else was his
-originality, that purely personal stamp, thanks to which it is
-impossible not to recognize a Goya from the first instant. There is in
-him something that he shares in common with all the great
-portraitists, and yet he resembles no one of them. He is Goya.
-
-In the portraits painted in costume, now to be seen in the museum at
-Madrid, he somewhat approached the manner of Velazquez; under this
-class might be mentioned the portraits of the Infante Don Luis and his
-family, that of the Count of Florida-Blanca, of the Duchess of Alba,
-and of General Urrutia, which is a magnificent masterpiece. All these
-portraits possess distinction, bold relief, and a lofty carriage which
-recalls the free and noble manner of the painter of Philip IV.
-
-At other times his brush took on a milder manner, shading off into
-soft and vaporous tints that set us thinking of Reynolds and of
-Prudhon, especially in those intimate portraits into which he has put
-the greatest spontaneity. In this class belong the admirable _Young
-Man in Gray_, the painter's grandson--this portrait is certainly one
-of the most beautiful of all Goya's works--and the famous portraits of
-Moratin, Boyeu, Josefa Bayeu, the architect Villanueva, and the two
-_Majas_, both the nude and the clothed, which are said to be portraits
-of the Duchess of Alba, taken in the same pose but under two different
-aspects. We may also include among the works of his second manner the
-two portraits of woman which hang in the Louvre; _The Woman with the
-Fan_, which is reproduced in the present volume, and the _Portrait of
-a Young Woman_, which, together with the _Ferdinand Guillemardet_, are
-the only paintings by Goya which France's chief national museum
-possesses.
-
-All these portraits are admirably conceived, in a simple, natural
-form, without superfluous details, and they are freely painted, in a
-rich and solid colouring, and stand out from the canvas, substantial,
-harmonious, pulsing with life, against those vaporous and imponderable
-backgrounds of which, since Velazquez, Goya alone has found the
-secret.
-
-At this epoch Goya was not only a celebrated painter, he was also a
-man of fashion, mingling with persons of the highest rank. The Infante
-Don Luis kept him throughout entire seasons at his palace of Arenas de
-San Pedro, in the province of Avila, and it was there that Goya
-executed an entire series of magnificent portraits and genre
-paintings which belong to-day to the Counts of Chinchn. "Then there
-are the Benaventes, Dukes of Ossuna and of Candia, who for a period of
-more than ten years ordered work after work from him, at one time
-religious compositions, destined for the cathedral at Valencia, such
-as _St. Francis of Barja bidding Farewell to his Family_ and _St.
-Francis exhorting an Impenitent Dying Man_, celebrated pictures which
-have been reproduced by the engraver Peleguer,--at other times
-portraits of the family, and lastly, a series of twenty-seven genre
-pictures for their _Alameda_ in the environs of Madrid."
-
-Idyllic and anecdotic scenes play by far the larger part in these
-compositions. There is an _Al Fresco Breakfast_, in the midst of a
-delightful landscape, a _Dance beside the Water_, a _Hunter showing
-his Family the Game that he has Killed_, a _Harvesting the Hay_, a
-_Resting from Labour_, a _Greased Pole_, a _Comical Accident at a
-Picnic_, a _Winter Landscape_, _The Seasons_, _Workmen constructing a
-Building_, _Highwaymen attacking a Stage-coach_, _Gypsies playing at
-See-saw_, _Bulls in the Arroyo_, and lastly some of those inexplicable
-"caprices," bizarre fantasies in which Goya mingles sorcerers and
-horned demons with members of the Inquisition.
-
-Goya frequently introduced Inquisitors into his scenes; he had felt
-their claws early in life and had borne them a grudge ever since.
-
-The most important and most celebrated canvas in this collection is
-_The Romeria of San Isidro_. This is the great festival in honour of
-the patron saint of Madrid. "The whole populace has come to make merry
-on the banks of the Manzanares, and the vast meadow which stretches
-from the hill-top where the saint's hermitage stands, down to the very
-water's edge, is covered by an immense throng, motley and variegated,
-pressing and crowding around the tents of the acrobats, the vendors'
-booths, the open-air kitchens, and wine-shops. All this picturesque
-world is divided into a thousand varied groups; here a circle has been
-formed around a man strumming on a guitar; over yonder a merry set is
-forming; there is quarrelling, dancing, drinking; there are meetings
-and partings, and in the midst of all this swarming multitude we watch
-the coming and going of pages, troopers, porters, members of the
-body-guard in their red coats, amidst an indescribable pell-mell of
-carriages with gaily decked steeds, and of _calesinos_ with bodies
-painted in atrocious colours, which are overturned by the restive
-mules as they break away. In the foreground, dominating the whole
-scene, pretty women shading themselves under pink silk parasols, and
-well garbed personages grouped in easy and unaffected attitudes, form
-a most ingenious and charming framework for the scenes which are being
-enacted at their feet. In the background of the picture, above and
-beyond the Manzanares, we see the palace with its terraced gardens and
-the city with its towers and domes. Here are San Francisco el Grande
-and the Cuesta de la Vega, and yonder is the famous Barrio de
-Lavapis."
-
-Treated in a warm and luminous scale of colour, lustrous with subtle
-and vivid tones, this sparkling page remains unsurpassed, because of
-the infinite care which Goya expended in order to give variety and an
-astonishing degree of precision to even the minutest of its multifold
-details.
-
-The pictures of country life, such as the _Al Fresco Breakfast_, _The
-See-saw_, _The Dance_, _The Picnic_, show us Goya under still another
-aspect. The first time that one sees these pictures in the _Alameda_
-one would say that they were the product of the brush of some one of
-the French painters of the eighteenth century; one is tempted to
-attribute them to Watteau or Fragonard; and it is true that Goya
-chose, like them, to reproduce the fashions and frivolities of his
-time; but even while he imitated the vanities and affectations of
-these masters, he remained nevertheless a Spaniard, and his types and
-his costumes are represented with the most scrupulous truth.
-
- [Illustration: PLATE VII.--LA TIRANA
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- La Tirana was a famous actress in Madrid during the reign of
- Charles IV. Goya painted her at the time when he was in the full
- height of his renown, and celebrities of every kind at the
- capital quarrelled with one another for the privilege of being
- painted by him.]
-
-On the 25th of April, 1789, a few months after Charles IV. ascended
-the throne, a royal order raised Goya to the dignity of _Pintor da
-Camara_, which corresponded to _Peintre Ordinaire du Roi_, a title
-formerly bestowed upon French artists. This distinction gave him, as
-in the case of Gentlemen of the Bed-chamber, free entry to the palace.
-Under the new king the Court had taken on a new aspect. During the
-reign of the devout Charles III. it was constrained to all the outward
-show of austere piety which recalled the morose years under the
-monarchs of the House of Austria. Under the new king everything was
-changed, laughter was revived, festivals recommenced, and with them,
-intrigues of gallantry and licentiousness. Scandals multiplied, and
-the example came from high up; Queen Maria-Luisa herself set the pace
-for a society that had been parched with thirst for pleasure, and she
-flaunted before the whole nation her absolute contempt of decency and
-her unbridled appetite for dissipation. The epoch of the high favour
-of the Prince de la Paix began. Goya, whose marriage had but poorly
-reformed him, welcomed this change of regime with enthusiasm. He was
-already something more than celebrated in Madrid because of his
-prowess with the fair sex, famous for his duels, an adept at all the
-nicer usages through his constant association with the upper circles;
-consequently he felt himself fully at ease in this atmosphere of
-shamelessness and incontinence. He had some famous intrigues and
-illustrious _liaisons_, which he did not even take the trouble to
-conceal. Possessed of a caustic and subtle wit, and untroubled by
-scruples, he was much sought after for the brilliance and the daring
-of his conversation. Those who did not like him learned to fear him.
-Before long he had scored an even bigger success as a man than as an
-artist. Through contact with men of rank, he had acquired not only
-assurance but a certain air of haughtiness verging upon insolence.
-Being drawn into the circles of the Duchess of Alba and Duchess of
-Ossuna, who at that time, like rival queens, were disputing the
-sceptre of fashion and pleasure, he witnessed and shared in many a
-boudoir intrigue, taking sides in these women's quarrels, at one time
-supporting the one side, then again going over to the other, and at
-last coming out openly in favour of the Duchess of Alba, who at that
-time was waging a silent warfare with Maria-Luisa. Having become the
-_cavaliere servente_ of the Duchess, he no longer contented himself
-with plotting intrigues or launching epigrams; but he translated his
-opinions into the form of satiric caricatures, in which he mercilessly
-ridiculed the adversaries of his fair lady. The arrows that he
-launched flew so high that the outraged queen exiled the Duchess from
-her court and gave the _Pintor da Camara_ a leave of absence. Goya and
-the Duchess set forth side by side on the road to Andalusia, sharing
-the period of their disfavour on a distant estate belonging to the
-Duchess of Alba.
-
-This exile, however, was of short duration and only served to
-increase the artist's reputation for gallantry. The king, who loved
-him in spite of his follies, recalled him and entrusted him with the
-frescoes for the chapel of San Antonio de la Florida. The task was a
-considerable one; it included the painting of a vast cupola and
-several smaller vaults, tympanums, and arches. Behold then our
-libertine philosopher transformed once more into a religious painter.
-Within three months he had completed the entire scheme of the
-decoration. The subject chosen was as follows: _St. Anthony of Padua
-resuscitating a Dead Man in Order to Make him Reveal the Name of his
-Murderer_. Goya placed his saint upon an eminence, from which he calls
-upon the dead man to come forth; the latter has already arisen from
-his tomb, has joined his hands, and is about to speak. On the right
-and left the compact throng press forward, anxious to see the miracle
-accomplished. All around the cupola the artist has pictured a sort of
-gallery on which the spectators lean, and among them we see a child
-with its legs dangling in space. This composition is remarkable in its
-sense of movement and varied interest. But what distinguishes it
-especially from other works of its type is that Goya, through an
-obstinate adherence to realism which cannot fail to cause some little
-surprise, thought that he was bound to adopt for all the personages in
-his picture both the costumes and the types of his own time. "His
-women are true _manolas_, draping themselves in their mantillas, and
-his men are men of the people, _arrieros_ proudly wrapped in their
-mantles of motley colour. In the corbels of the arches Goya painted
-cherubim, haloes, and angels, and he endowed these celestial beings
-with feminine charms and carnal graces that were far too reminiscent
-of the seductions of the earth. It is related that Goya used the
-ladies of the Court as models for these feminine countenances, and
-that on the day when the frescoes were unveiled, Charles IV. expressed
-his displeasure to the artist in unmeasured terms."
-
-From 1796 to 1797 Goya published that curious series of compositions
-done in etching and in water-colour which he entitled _Caprices_. And
-they were quite literally caprices through their infinite diversity of
-subject and the oftentimes extravagant fantasy of their execution.
-Scenes of local manners ironically interpreted, mocking allusions to
-popular superstitions, trenchant criticisms of public men and
-political institutions, attacks of unheard-of violence upon the
-established religion and its dogmas, pitiless satires upon the
-Inquisition and more especially upon the monastic orders, and finally
-prophetic dreams and visions of the future make up the contents of
-this singularly complex work which concealed a most audacious motive
-underneath its apparent fantasy. And all this treated with a sparkling
-brilliance, a diabolical cleverness that is carried sometimes to the
-point of brutality, with a realism that often causes a sort of
-revulsion. As to the execution, it is remarkable: the lines are
-clear-cut and vigorous, the design is solid, almost schematic in
-places for the purpose of enhancing the energy; with incomparable art,
-Goya makes use of contrasts for the purpose of obtaining astonishing
-relief, perfect modelling, and effects of light that produce the
-illusion of painting. In these compositions he shows the variety and
-flexibility of his talent, which undertook with equal felicity the
-most widely diverse branches of his art.
-
-In Spain these _Caprices_ enjoyed a very considerable success, but
-they caused considerable discomfort to their author. At one time their
-publication was suspended. The Inquisition, which had been especially
-maltreated in these designs, became once more threatening, and showed
-an implacable ardour in its quest for vengeance. Nevertheless, it
-failed of its purpose, thanks to the kind offices of the Prince de la
-Paix, who was himself hostile to the monks and took Goya under his
-protection. In accordance with his advice, Goya offered his _Caprices_
-to the king, Charles IV., who, acting in accord with his minister,
-accepted them for his collection of copper-plates. Having thus found
-shelter behind the august presence, Goya became invulnerable; and the
-Inquisition had to let its prey escape.
-
-On the 31st of October, 1799, Goya became First Painter to the king.
-He was at that time fifty-three years of age. Neither years nor
-indulgences had undermined his robust organism or diminished his
-talent. On the contrary, it was at this epoch that his manner
-underwent a transformation which bears witness once again to the
-resources and the vitality of this exceptional nature. A study of the
-works of Rembrandt had awakened in him a violent passion for the
-effects of light and of chiaroscuro, and from this time forward we
-find him practising this difficult art and manifesting in it a
-remarkable mastery and originality. In this style of painting, which
-was new to him, he achieved masterpieces from the first attempt, such
-for instance as the _Betrayal by Judas_, in the cathedral at Toledo,
-which might have been signed by Correggio or Rembrandt. The patch
-of light, which throws into strong relief the suffering face of Christ
-and the hideous countenance of Judas, is distributed in a masterly
-fashion and in no wise detracts from the luminous transparency of the
-shadows.
-
- [Illustration: PLATE VIII.--JOSEFA BAYEU
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- Josefa Bayeu was the sister of the painter Francisco Bayeu, like
- Goya, a native of Aragon, and his intimate friend. It was in the
- home of his comrade that Goya fell in love with Josefa and
- married her. He had one son, Xavier Goya. This portrait is
- considered as one of the best executed by the artist.]
-
-In this work, as in all others by this artist, both the personal and
-the national note are found to be strongly imprinted; all the
-participants in this scene are authentic Spaniards, whose classic
-types may still be recognized to-day in every city throughout the
-peninsula.
-
-Mention also should be made, among the works in which Goya ventured
-upon chiaroscuro, of the celebrated picture in the Escuelas Pias in
-Madrid, representing _The Communion of St. Joseph Calasanz_, and of
-the spacious and original canvases with which he decorated the walls
-of his own home.
-
-We now arrive at that turbulent period, extending from 1800 to 1814,
-which marked an era of national calamities for Spain. The facts are
-familiar: as a result of court intrigues, the luckless and unhappy
-Charles IV. found himself in 1808 forced to abdicate in favour of his
-son; then came the invasion of Spain by the imperial armies, the
-odious treachery of Bayonne which made Ferdinand II. a prisoner and a
-dethroned king, while Napoleon, following his mad dream of universal
-conquest, placed his own brother, Joseph, on the throne of Charles V.;
-and finally there came the awakening of invaded Spain and its splendid
-national defence, resulting in the expulsion of the enemy and the fall
-of the Empire.
-
-All these years of struggle and patriotic frenzy Goya passed in his
-_quinta_, where he had shut himself up in complete isolation, taking
-no part in the events which were shaking Spain to its foundations.
-This attitude of his gave rise to a great amount of comment. In the
-eyes of many, Goya was an _afrancesado_, a partisan of the French
-invasion; but there seem to be no grounds that would justify anyone in
-offering him such an insult. It may be that, pledged as he was to
-ideas of justice and liberty, he was not displeased to see the
-downfall of a corrupt regime, under which Spain had been slowly dying.
-But that he had looked on light-heartedly at the misfortunes of his
-native land, and that he had not suffered to the very depths of his
-Spanish soul, would indicate a depravity which no one has a right to
-impute to him.
-
-And if proof of this were needed, we could find it in his masterly
-series of _The Misfortunes of War_, eloquent and melancholy
-commentaries upon that troubled period, giving a gruesome panorama of
-military executions, conflagrations, pillage, and famine; in a word,
-the habitual and tragic accompaniment of a foreign invasion. Could an
-artist who was indifferent have expressed himself in such pathetic
-accents? Could a renegade have been stirred to such a point by all
-these horrors? Furthermore, Goya made no overtures to the invaders.
-While other Spaniards, willingly or unwillingly, figured at the court
-of Murat and of Joseph, Goya remained in close retirement in his own
-house, notwithstanding his natural fondness for adventures and
-festivities. "But above and beyond his incontestable patriotism, a
-more generous sentiment, loftier and more profoundly humane, emanates
-from these sinister pages. What Goya hated beyond all else was war: it
-spelled iniquity, despotism, and above all, tyranny. Nothing more
-eloquent than this avenging protest has ever been formulated against
-the spirit of conquest and the barbarous struggle of nation against
-nation." In about the year 1814, upon the return of Ferdinand II.,
-Goya added to his _Misfortunes of War_ seventeen new plates, the
-strangest and most daring of them all. This is the last and most
-strenuous battle that he ever waged on behalf of all he loved against
-all that he hated. What phials of wrath he poured out against
-intrigue, conservatism, and falsehood, which stifle liberty and
-repress human thought! What outbursts against the rogues who strive
-desperately to destroy liberty and justice! Here is a picture in which
-hypocrisy has conquered and has confiscated liberty: _Contra el Bien
-General!_ Further on is another, in which truth is in its death agony:
-_Muri la Verdad!_ But she will rise again: _Si Resusitar!_ for it is
-impossible that she should disappear forever. Lastly, as a conclusion
-to this work, Goya prophesied in an eloquent page the return of a
-glorious era which should inaugurate the reign of liberty, love,
-happiness, and peace. And it bore this legend: _This is the Truth!_
-
-But the reign of Ferdinand VII. did not fulfil the generous hopes of
-the great artist. With this king, the worst days of absolute monarchy
-were revived in Spain; the triumphant reaction manifested itself by
-persecutions, cruelties, and tyrannies of the most odious kind.
-Whoever was even suspected of liberalism was marked for exile or for
-prison. More than anyone else, Goya's personal prominence exposed him
-to the attacks of the reactionists, but his very fame protected him.
-Ferdinand VII., when he received him one day, informed the aged artist
-that he "deserved exile, and more than exile; he deserved death!" but
-he consented to forget the past and he reappointed the artist to the
-office of First Painter. It would seem as though such protection
-should have sufficed to protect Goya from the machinations and
-hostilities of his adversaries. But it did nothing of the sort. The
-reactionary party would not consent that a liberal should escape its
-vengeance, even though protected by royal immunity; so it continued to
-hound him by means of secret intrigues and calumnies.
-
-Goya, impatient and irascible by nature, could ill bear the malevolent
-insinuations, allusions, and contemptuous terms; he found himself
-stifling in such a poisoned atmosphere. Residence in Madrid had become
-impossible for him; the greater number of his friends, less fortunate
-than he, had already been forced into exile; and since the persecution
-showed no signs of abating, he saw his circle of friends dwindling day
-by day. At last he made up his mind to leave a native land that had
-grown so inhospitable and hostile. He asked the king for a leave of
-absence, and upon obtaining it crossed over into France.
-
-
-
-
-THE CLOSING YEARS
-
-
-Goya went first of all to Paris, but he made a stay there of short
-duration. Almost all his friends from Madrid, whom Ferdinand VII. had
-driven from Spain, had taken refuge in Bordeaux, where they formed a
-veritable colony. He proceeded to join it and decided to settle down
-among them.
-
-He did not, however, remain inactive. This prodigious worker, who was
-now nearly eighty years old, could not resign himself to rest; he once
-again took up his brush with a hand which his great age could not yet
-cause to tremble. Besides, he was not well off, possessing scarcely
-anything besides his house in Spain and his pension as First Painter.
-
-Accordingly, he continued to paint genre pictures and numerous
-portraits. Those of Don Juan Maguire, M. Pio de Molina, and M. J.
-Galos date from this epoch. He also painted another of his friends,
-also exiled, whom he met again at Bordeaux--Moratin, the celebrated
-Spanish poet, who, carried away by his passion for democracy, had sung
-the French invasion in eloquent stanzas and now expiated his error in
-exile.
-
-Besides the portraits, Goya painted some very beautiful miniatures on
-ivory, and he renewed his experiments in lithography, which he had
-already undertaken in Madrid some years previous. His four large
-examples representing _Bull Fights_ are masterpieces of colour and of
-movement.
-
-In 1827 Goya had to journey back to Madrid, in order to make a
-personal appeal to the king for an extension of his leave of absence.
-Since he could not persuade Goya to remain, the king freely granted
-the favour requested; but he imposed one condition, and a very
-flattering one to the artist: namely, that he would first allow his
-portrait to be painted by Don Vicente Lopez, at that time _Pintor da
-Camara_. This portrait is now to be seen at the museum in Madrid.
-
-That same year he returned to Bordeaux and once more resumed his
-cherished habits and his brush and palette. Many of the works of this
-later period remained in France, and the museum at Bordeaux possesses
-a considerable number of them.
-
-Goya still continued to work, but his hands had begun to tremble and
-he could no longer see without the aid of a lens. His strength was
-failing and he felt that the end was drawing near. He sent for his
-son, Xavier, who had continued to reside at Madrid; and a few days
-later, on the 15th of April, 1828, he passed away in the arms of his
-friends, at the age of eighty-two years and fifteen days.
-
-Goya was truly a great artist in the noblest sense of the term. He
-possessed qualities which were at one and the same time substantial
-and brilliant; he was versatile and original, a spirited genre
-painter and a remarkable portraitist. "In the tomb of Goya," writes
-Thophile Gautier, "the ancient art of Spain lies buried; gone forever
-is the world of the _toreros_, the _majos_, the _manolas_, the
-contrabandists, the _alguazils_, and the sorceresses, the entire local
-colour of the Peninsula. He arrived in time to gather all this
-together and to preserve it on his canvas. He fancied that he painted
-only 'caprices;' yet what he really did was to paint the portrait of
-bygone Spain, all the time convinced that he was giving his service to
-the new ideas and new beliefs."
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Goya, by Fr. Crastre
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOYA ***
-
-***** This file should be named 42425-8.txt or 42425-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/4/2/42425/
-
-Produced by sp1nd, Matthew Wheaton and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/42425-8.zip b/42425-8.zip
deleted file mode 100644
index e1dac14..0000000
--- a/42425-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42425-h.zip b/42425-h.zip
deleted file mode 100644
index 799e0d2..0000000
--- a/42425-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42425-h/42425-h.htm b/42425-h/42425-h.htm
index 1506021..9696139 100644
--- a/42425-h/42425-h.htm
+++ b/42425-h/42425-h.htm
@@ -189,49 +189,7 @@
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Goya, by Fr. Crastre
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Goya
-
-Author: Fr. Crastre
-
-Editor: M. Henry Roujon
-
-Translator: Frederic Taber Cooper
-
-Release Date: March 28, 2013 [EBook #42425]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOYA ***
-
-
-
-
-Produced by sp1nd, Matthew Wheaton and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42425 ***</div>
<div class="figcenter">
<img src="images/cover.jpg" width="400" height="581" alt="" />
@@ -1528,382 +1486,6 @@ only &lsquo;caprices;&rsquo; yet what he really did was to paint the portrait of
bygone Spain, all the time convinced that he was giving his service to
the new ideas and new beliefs.&rdquo;</p>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Goya, by Fr. Crastre
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOYA ***
-
-***** This file should be named 42425-h.htm or 42425-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/4/2/42425/
-
-Produced by sp1nd, Matthew Wheaton and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42425 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/42425.txt b/42425.txt
deleted file mode 100644
index dceb4b1..0000000
--- a/42425.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1565 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Goya, by Fr. Crastre
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Goya
-
-Author: Fr. Crastre
-
-Editor: M. Henry Roujon
-
-Translator: Frederic Taber Cooper
-
-Release Date: March 28, 2013 [EBook #42425]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOYA ***
-
-
-
-
-Produced by sp1nd, Matthew Wheaton and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
- MASTERPIECES
- IN COLOUR
- EDITED BY--
- M. HENRY ROUJON
-
- GOYA
-
- (1746-1826)
-
-
- _IN THE SAME SERIES_
-
- REYNOLDS
- VELASQUEZ
- GREUZE
- TURNER
- BOTTICELLI
- ROMNEY
- REMBRANDT
- BELLINI
- FRA ANGELICO
- ROSSETTI
- RAPHAEL
- LEIGHTON
- HOLMAN HUNT
- TITIAN
- MILLAIS
- LUINI
- FRANZ HALS
- CARLO DOLCI
- GAINSBOROUGH
- TINTORETTO
- VAN DYCK
- DA VINCI
- WHISTLER
- RUBENS
- BOUCHER
- HOLBEIN
- BURNE-JONES
- LE BRUN
- CHARDIN
- MILLET
- RAEBURN
- SARGENT
- CONSTABLE
- MEMLING
- FRAGONARD
- DUeRER
- LAWRENCE
- HOGARTH
- WATTEAU
- MURILLO
- WATTS
- INGRES
- COROT
- DELACROIX
- FRA LIPPO LIPPI
- PUVIS DE CHAVANNES
- MEISSONIER
- GEROME
- VERONESE
- VAN EYCK
- FROMENTIN
- MANTEGNA
- PERUGINO
- ROSA BONHEUR
- BASTIEN-LEPAGE
- GOYA
-
-
- [Illustration: PLATE I.--FERDINAND GUILLEMARDET
-
- (Museum of the Louvre)
-
- This personage, who has left no record in history, was one of
- those high functionaries, half civil and half military, whom the
- First Republic sent to its armies to supervise the commissary
- department and also to exercise an espionage over its generals.
- Goya has given a vigorous rendering of a head that bears the
- double stamp of energy and high breeding; and the prevailing
- gray tone of this portrait, relieved only by the one dash of
- brightness in the tricoloured scarf, forms altogether a work of
- perfect harmony.]
-
-
-
-
- GOYA
-
- BY FR. CRASTRE
-
-
- TRANSLATED FROM THE FRENCH
- BY FREDERIC TABER COOPER
-
- ILLUSTRATED WITH EIGHT
- REPRODUCTIONS IN COLOUR
-
- [Illustration: IN SEMPITERNUM.]
-
- FREDERICK A. STOKES COMPANY
- NEW YORK--PUBLISHERS
-
-
- COPYRIGHT, 1914, BY
- FREDERICK A. STOKES COMPANY
-
- March, 1914
-
- THE . PLIMPTON . PRESS
- NORWOOD . MASS . U . S . A
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- Page
-
- The Youth of Goya 21
-
- The Glorious Period 48
-
- The Closing Years 77
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
- Plate
-
- I. Ferdinand Guillemardet Frontispiece
- Museum of the Louvre
-
- II. La Maja Clothed 14
- Museum of the Prado, Madrid
-
- III. The Woman with the Fan 24
- Museum of the Louvre
-
- IV. Portrait of Goya 34
- Museum of the Prado, Madrid
-
- V. The Duchess of Alba 40
- Collection of the Duke of Alba, Madrid
-
- VI. King Charles IV and his Family 50
- Museum of the Prado, Madrid
-
- VII. La Tirana 60
- Museum of the Prado, Madrid
-
- VIII. Josefa Bayeu 70
- Museum of the Prado, Madrid
-
-
-On a certain clear morning in the year 1760, a monk from the convent
-of Santa Fe, near Saragossa, was proceeding leisurely along the road
-which leads to that city, and reciting his breviary as he went.
-Raising his eyes from between two psalms, he perceived a young lad of
-some fifteen years of age deeply absorbed in drawing pictures with a
-bit of charcoal on one of the walls which bounded the way. The monk
-was a lover of the arts and had himself some little skill in drawing.
-Becoming interested, he drew nearer, and was amazed at the aptitude
-shown by the boy. Upon questioning him, he was much pleased with his
-replies and was completely won by his engaging manners. Without
-further reflection, he inquired the way to the home of the lad's
-parents, poor peasants of the immediate neighbourhood, and had no
-difficulty in persuading them to entrust their son to him, promising
-to make him a painter of whom they would some day be proud.
-
-History has not preserved the name of the worthy monk so kindly
-disposed to art, but the boy was destined to make his own name
-illustrious: Francisco Jose Goya y Lucientes, the poor son of farming
-folk of Saragossa, fulfilled the promises of his patron. He had
-talent; better yet, he had genius; he fraternized with princes and
-with kings, and the renown of his glory restored its lost dignity to
-the art of Spain and did honour to painting throughout the world.
-
- [Illustration: PLATE II.--LA MAJA (CLOTHED)
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- This reclining woman represents a very characteristic type of
- Spanish beauty. Goya has painted this picture under two
- different aspects, although in an absolutely identical pose. In
- one, the woman is represented completely nude, while here the
- artist has clothed her in corselet and trousers. It is asserted
- that the Duchess of Alba served him as model for both of these
- pictures.]
-
-The advent of Goya in the middle of the eighteenth century marks a
-sort of providential date in the art of the peninsula. The Spanish
-school had fallen into profound decadence. Of the great traditions of
-Velazquez, Ribera, Zurbaran, and El Greco, nothing survived save the
-regret of knowing that they were forever lost. All the prodigious
-strength and powerful realism of that glorious period had become
-degenerate, enfeebled, anaemic to the point of utter decrepitude. In
-the horde of artists of that time, not a single hand was capable of
-taking up the brush let fall by the great predecessors. One only in
-all their number, a certain Claudio Coello, mustered sufficient energy
-to attempt to carry on the broken tradition. With praiseworthy
-insistence and undoubted talent he endeavoured to restore its bygone
-dignity to the painting of his time. Among many other noteworthy
-works, a magnificent canvas from his hand may still be seen in the
-sacristy of the Escurial. But this unlucky artist, like all the
-others, had come too late into a world which had grown too old. He
-could no longer be understood. The same decadence had overspread the
-whole of Europe, but to a greater degree in Spain than elsewhere.
-Politics, customs, traditions, popular taste, all bore the imprint of
-that degeneracy which heralds the end of a race. What could a Claudio
-Coello do in a society that had disintegrated to such a degree? His
-strength seemed too brutal, his realism was accused of barbarity, and
-the conscientiousness of his line-work caused him to be considered as
-a painter who had become old-fashioned and had fallen behind his
-times. All the favour of that period was bestowed upon the _fa presto_
-school of painting. Luca Giordano, who usurped Coello's place in the
-regard of Philip II., had begun to inundate Spain with his facile and
-spiritless productions. He covered the walls of the Escurial with
-frescoes brushed in with a turn of the wrist, the dexterity of which
-ill concealed their absolute lack of inspiration. In his wake a swarm
-of Neapolitan painters, equally dexterous, but of even less worth,
-swooped down upon the peninsula, and day by day still further
-perverted the standard of popular taste. With the dawn of the
-seventeenth century the decadence, instead of diminishing, became more
-accentuated. The Neapolitans had been succeeded by Frenchmen--but what
-Frenchmen! Their art had neither the nobility of Poussin, nor the
-greatness of Le Brun, nor the suavity of Le Sueur; they bore such
-names as Ranc, Hovasse, Louis and Michel Vanloo, and their manner drew
-its inspiration from the worst type of composition brought into
-fashion by Mignard. Their whole effort was confined to producing the
-merely pretty, and their tastelessness was absolutely, yet
-regrettably, adapted to the growing affectation of the century. After
-them came the turn of the Tiepolos: these latter were not merely
-remarkable virtuosos of the palette; their prodigious facility was
-frequently ennobled by genuine talent; their line-work, though too
-often slighted, still showed a certain degree of conscientiousness,
-and some of their works are really worthy of admiration. But they too
-were infected with the malady of the century; they sacrificed
-themselves to the taste of their day, which was definitely degraded to
-the extravagances of fashion and the frivolities of gallantry. They
-were wholly lacking in the ability to impart to this type of painting
-the vivacious charm which the graceful and smiling ease of Watteau,
-Fragonard, and Boucher bestowed upon it in France. There was no ground
-for hoping that they would ever effect a renaissance of the Spanish
-school.
-
-Finally Charles III. summoned to Madrid a painter of German origin,
-Mengs by name, who at that time was regarded as the Messiah of an art
-which was destined to unite "the grace of Apelles, the expression of
-Raphael, the chiaroscuro of Correggio, and the colouring of Titian!"
-Unusually gifted though he was, Mengs did not possess the necessary
-calibre to fulfil such brilliant promises. Haunted by the great
-compositions of Le Brun, he confined himself to the mythological order
-of painting and drew his inspiration from his illustrious model,
-without ever achieving an equal eminence or duplicating the latter's
-admirable skill in composition. Upon his appointment as Superintendent
-of Fine-Arts in Spain, he established a sort of artistic dictatorship,
-which forced Spanish painting as a whole to adopt his own special
-aesthetic creed. The influence of Mengs would have been even more
-disastrous than that of his predecessors, if Providence had not placed
-Goya in the path of the artist monk of Saragossa.
-
-Goya made his appearance, and with him Spanish art underwent a renewal
-and an aggrandizement. With one formidable backward leap, he attained
-the point of the broken tradition, in order to reweld the glorious
-chain. No intermediary connects him with the splendid lineage of
-Spanish painters. He proceeds directly from them. He is the natural
-heir of Velazquez and Zurbaran. He has their ardour, their vehemence,
-their passionate love for nature; like them, he finds the source of
-his strength in direct observation; as with them, the secret of his
-genius resides in that inner flame which bursts out of bounds in
-blazing flashes, with no clever trickery, no premeditation, but with
-that spontaneity which is born only of a clear vision, aided by a
-vigorous brush.
-
-Nevertheless, this descendant of bygone masters is the most modern of
-all Spanish painters. He is never imitative, he always creates. From
-the living springs of great art he draws only what he needs to sustain
-his strength: a pious reverence for form, conscientiousness in
-line-work, sobriety of colour, and harmony of the component parts. For
-the rest, he is wholly of his own time, and of none other than his own
-time. He is truly the painter of national Spanish life. What he paints
-most willingly, most gladly, are the dances, the games, the joyous
-gatherings, the _corridas_, full of ardour and of movement, the
-_majas_, the _manolas_, the _toreros_, all the popular types; and one
-and all, as he pictures them, are spirited, life-like, entertaining,
-and well grouped, standing out boldly against their background of
-spreading fields, or bathing gaily in the violent clarity of the
-sunshine of Castile.
-
-When considered under this double aspect, surrounded by the twin
-aureole of classicism and realism, Goya is seen to be an exceptional
-nature. He builds his fantasies upon a solid foundation of technique,
-and it is precisely because he founds his work upon this impregnable
-basis that he is able without apprehension to challenge the judgment
-of future centuries, and that his name will descend through the ages
-crowned with an unfading glory.
-
-
-
-
-HIS YOUTH
-
-
-Francisco Jose Goya was born at Fuendetodos, in the province of
-Aragon, on the 13th of March, 1746. His father, Jose Goya, and his
-mother, Gracia Lucientes, were humble peasants and lived upon the
-product of the sluggish fields that surrounded their modest home.
-What the childhood of Jose was, we do not know, for his biographers
-are silent upon this point. They content themselves with saying that
-he aided his parents in the daily round of tasks upon the farm. As to
-his education, it was certainly that of all the young peasant boys of
-the Spanish farming districts. The child must have acquired the first
-rudiments from the village priest, or perhaps from the monks of the
-nearest convent. Reading, writing, and a little arithmetic made up the
-whole equipment that young Jose possessed at the age of fifteen. How
-his taste for drawing was first born, what occurrence or what object
-awakened his artistic instinct, we do not know. Perhaps, like so many
-others, he became suddenly conscious of his vocation at the sight of
-some of those cruel and violent pictures representing scenes of the
-Passion, such as abound in Spanish churches, and it is not unlikely
-that his youthful soul received a profound and lasting impression.
-
- [Illustration: PLATE III.--THE WOMAN WITH THE FAN
-
- (Museum of the Louvre)
-
- The Louvre is not rich in works by Goya; it possesses only four.
- But the portrait of a woman, which is here reproduced, belongs
- to the period of the painter's second manner, in which a most
- precise realism went hand in hand with a vaporous lightness and
- a pervading grayness of tone that recalls the most delicate
- creations of Prudhon. But the execution is vigorous, and in the
- expression of the face and in the employment of the colours
- there are a sureness and an intensity that are remarkable.]
-
-However this may be, at the age of fifteen Goya could handle his
-pencil with sufficient assurance to astonish the worthy monk of
-Saragossa, who was a judge of such matters. The latter conducted his
-young protege to the city, and a few days later entered him as a pupil
-in the studio of Don Jose Lujan Martinez.
-
-This Lujan was a Saragossan by birth, but he had studied painting in
-Naples under the guidance of Mastreolo. Possessing considerable
-talent, he enjoyed a great reputation in his native city. Upon his
-return from Italy, he had founded a free school of design, a sort of
-academy which was maintained wholly by his own contributions, both of
-money and of time.
-
-Among the artists who were trained in this studio, there were some who
-left names highly esteemed in Spain: Beraton, Vallespin, Antonio
-Martinez the goldsmith, and Francisco Bayeu de Subias. With the last
-named of this group Goya formed a particular attachment,
-notwithstanding that Bayeu was twelve years the elder.
-
-Goya remained in Lujan's studio for between four and five years. His
-fiery and impulsive temperament had already begun to declare itself,
-and his master did not always succeed in moderating his exuberance. He
-manifested an extraordinary diligence in his work, he was enamoured of
-his art, and showed exceptional aptitude for it. From the first months
-he became the most interesting feature in the studio; his imagination,
-his enthusiasm, his assurance often surprised his master and stupefied
-his comrades, who were accustomed to a calmer and less violent manner
-of painting. At this epoch his character was already beginning to
-form; one could foresee in him the man that he was destined to be
-throughout his life. He was no less ardent in his pleasures than in
-his work. He was the true type of the hot-headed Aragonais, and at the
-age of nineteen revealed himself, headstrong, turbulent, a born
-fighter. He threw himself, heart and soul, into the battles that
-occurred so frequently at that time throughout Aragon between the
-young men of the different parishes. Uniting in rival gangs, fiercely
-jealous of one another, they were always ready on holiday evenings to
-settle some question of superiority, and any excuse for an encounter
-was welcomed by them. More than once, for the greater honour of San
-Luis or of Nuestra Senora del Pilar, the club and knife scattered
-blood over the streets and suburbs of Saragossa.
-
-Goya took part in all these battles, flung himself into them, body and
-soul, tumultuously aiding and abetting this hazardous and adventurous
-mode of life, which had the flavour of romantic fiction. In the course
-of one of these collisions, three young men belonging to the rival
-faction were left stiff and stark on the battle-ground. Goya, who was
-one of those most directly implicated in the affair, was warned that
-the Inquisition intended to arrest him. Although it no longer
-possessed the terrible power of earlier times, the Inquisition was
-even then by no means light-handed, and there was still serious danger
-in bringing oneself under its notice. Goya was well aware of this, and
-he did not wait for the arrival of the _alguazils_. That same night he
-left the city and wended his way to Madrid, which, as it happened, it
-had long been his dream to visit.
-
-In Madrid he once more ran across his friend Bayeu, who had been
-living there for the past two years. Bayeu was drawing a pension from
-the academy of San Fernando, and he also had the good luck of being
-favoured by Mengs, the all powerful Superintendent of Fine-Arts, who
-had asked him to collaborate in his great task of decorating the royal
-palace.
-
-Bayeu welcomed his young comrade with open arms and invited him to
-have a share in his present work. But we must infer that Mengs's
-technique and method of teaching were already displeasing to Goya, for
-he courteously declined the offer. In any case, he had not come to
-Madrid in search of employment, but for the purpose of continuing his
-education. All day long he visited the artistic marvels of the
-capital, made the rounds of churches and convents, studied the old
-masters, executed copies, and even penetrated into the royal dwellings
-in order to admire the works of art which they contained, observing
-extensively, reflecting, comparing, and, in a word, equipping his
-profound intelligence with precious material for the future. But in
-Madrid, just as in Saragossa, work was not allowed to interfere with
-his pleasures. He was always to be found in quest of adventure; he
-roamed the streets, sword under cape and guitar in hand, serenading
-the sparkling black eyes that looked down laughingly at him from the
-ambush of their window-blinds, and stirring husbands to a jealous
-fury; or again, breaking the peace with a crowd of boisterous
-companions; or still again, scaling the balcony of his latest
-conquest, "and thus playing the prelude to that reputation of an
-audacious, swash-buckling Don Juan, which later was destined to earn
-him, even among the lower classes, an incredible notoriety."
-
-At this period Goya was a young man of haughty presence, somewhat
-below the average stature, but exceedingly well proportioned. Although
-his features lacked regularity, his face was attractive. It had a
-pleasant air of joviality and frankness; there was a sparkle to his
-eye and a lurking spirit of mischief around his lips. He had,
-furthermore, an affable manner, an unabashed assurance, a mad bravado,
-and the impudence of a lackey. Thanks to the friends whom he had
-gained, he was favourably received by a goodly number of distinguished
-families, where the charm of his personality played havoc with the
-hearts of the women.
-
-This agreeable pastime could not fail to entail its own dangers, as
-Goya was not long in learning by experience. On a certain fine
-evening, when he had doubtless been lurking beneath some balcony, he
-was picked up in an obscure side street, where he lay stretched at
-full length, with a gaping poignard thrust in his back. It was
-necessary to keep him hidden for a time, in order to protect him from
-the unwelcome curiosity of the police; and later, when the affair had
-become noised abroad, he was forced to quit Madrid, just as he had
-quitted Saragossa, clandestinely, without even waiting for his wound
-to be completely healed.
-
-In order to give his escapade a chance to be forgotten, Goya, who for
-some time past had desired to visit Italy, set sail, with Rome for his
-destination.
-
-From the moment of his arrival he came fully under the spell of the
-marvels accumulated in the Eternal City. He passed entire days in the
-presence of the masterpieces of the great artists. He admired them
-with all his heart, yet without surrendering his right to independent
-criticism. He recognized instinctively that there was nothing in all
-these illustrious compositions which corresponded to his own personal
-temperament, and that his fiery soul could ill adapt itself to the
-calculated and almost geometric composition of the great frescoes in
-the Vatican. But he possessed too deep a reverence for art to disdain
-the admirable science of those great forerunners. There, beyond
-question, was the ideal opportunity for study; and in the presence of
-those celebrated canvases he absolutely forgot himself; he analyzed
-their intimate beauties, compared the styles and colour schemes of the
-different schools, scrutinized their methods, and forced himself to
-penetrate and understand them. He did not attempt to copy a single one
-of them; he felt that he would gain nothing by doing so, but that on
-the contrary he might lose. This singular method of abstract study,
-which may be called the method of intuition, explains perhaps how so
-frank an individuality as that of Goya, far from being enfeebled by
-contact with the past, became on the contrary stronger and more
-genuinely alive. As a matter of fact, his talent owes nothing, or
-practically nothing, to the art of Italy.
-
- [Illustration: PLATE IV.--PORTRAIT OF GOYA
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- In this portrait the artist is already old, but his physiognomy
- has preserved that vivacity of movement, that expression of
- penetration and irony, which made him such a brilliant figure at
- the Court of Spain. This work, like every other which bears his
- signature, is distinguished by the vigour of its execution and
- beauty of colouring.]
-
-During his sojourn in Rome, Goya came in contact with David. Curious
-phenomenon; these two natures who were so different in character and
-temperament, and whose artistic tastes were almost antagonistic, felt
-themselves invincibly attracted towards each other. It is true that
-they both shared to an equal degree the philosophic ideas of the
-period, and that they had the same ideal; namely, the liberation of
-the people. They were destined later, each in his own country, to be
-caught in the full whirlwind of the Revolution; and these mutual ties,
-divined rather than expressed, created between David and Goya an
-undying friendship. Because they liked each other, they appreciated
-each other's work, in spite of the divergence between their talents;
-and Goya, even in extreme old age, always spoke with emotion of the
-"great David."
-
-In Rome, as in Madrid, Goya was not long in distinguishing himself by
-perilous escapades. Senor Carderera relates that at one time "He
-carved his name with his knife on the lantern of Michelangelo's
-cupola, on a corner of a certain stone which not one of the artists,
-German, English, or French, who had preceded him in the mad ascent,
-had succeeded in reaching; and on another day he made the circuit of
-the tomb of Cecilia Metella, barely supporting himself upon the narrow
-projection of the cornice."
-
-But these were merely childish pranks; before long he had involved
-himself in a far more dangerous adventure, especially in the city of
-the Popes. He had become infatuated with a young girl in the higher
-circles of Roman society, and formed the project of eloping with her.
-Being warned in time, the parents placed their daughter beyond his
-reach, within the austere shelter of a convent. This setback, however,
-was not sufficient to discourage the gallant artist, it only spurred
-him on to bolder ventures. He resolved to snatch his fair lady from
-the very hands of her jailors, and one night he attempted to invade
-the convent itself. But he was captured and handed over to justice.
-In order to extricate himself from this awkward dilemma, far more
-awkward at Rome than it would have been anywhere else, he was forced
-to appeal to the Spanish ambassador, who intervened and demanded his
-surrender by the Holy See. Goya was restored to liberty, but on
-condition that he should take immediate leave of Rome.
-
-He now returned to Saragossa, for the sake of his aged parents, with
-whom he spent the closing months of the year 1774, after which he once
-more set forth for Madrid. There he again fell in with his faithful
-friend, Bayeu, discovered himself to be in love with the latter's
-sister, Josefa Bayeu, and married her a few months later.
-
-His brother-in-law again offered to introduce him to Mengs, and this
-time, weary no doubt of adventures, he accepted the offer. The
-Superintendent of Fine-Arts gave him a most cordial reception. We have
-already had occasion to refer to the almost despotic authority which
-Mengs at this period exerted over Spanish art and the singular
-direction in which he had guided it. In the decorative works which he
-was conducting in the palaces at Madrid and Aranjuez, there was, in
-the words of M. Charles Yriarte, "nothing but an agglomeration of
-struggles of Titans, apotheoses, triumphs of Hercules, and
-glorifications of Ceres; but Goya soon came to scale Olympus, and turn
-Venus into a manola, and substitute his frightful _Saturn devouring
-his Children_, in his _Quinta_ [Goya's country house], for the figure
-of Father Time, with his traditional stooping shoulders, partaking of
-his progeny with prudence and circumspection."
-
-Up to this moment Goya had been far more intent upon observing and
-learning than upon painting; he had as yet produced nothing, and no
-one even suspected the powerful faculties that were dormant in him.
-More as a favour to Bayeu than from any personal confidence, Mengs
-entrusted him with the composition of some cartoons for the royal
-manufactory of Santa Barbara. Goya set to work, and from the start
-broke squarely away from the superannuated tradition of the
-Superintendent. Throwing aside the entire paraphernalia of mythology,
-he confined his cartoons wholly to subjects borrowed from national
-life. In this work he gave free rein to the full spontaneity of his
-talent and to his riotous imagination, and in the course of it he
-revealed the full wealth of his imagination and his marvellous
-instinct for decorative art. The result was a revelation: a genuine
-ovation greeted these modern compositions, so full of life and
-movement and colour. Mengs himself, who was not lacking either in
-intelligence or in taste, was frankly delighted and warmly
-congratulated the young artist. At Court and in the city nothing was
-talked of but Goya and his cartoons; from this moment he entered upon
-his true role as national painter.
-
- [Illustration: PLATE V.--THE DUCHESS OF ALBA
-
- (Collection of the Duke of Alba, Madrid)
-
- This superb portrait, the privilege of reproducing which we owe
- to his Excellence, the Duke of Alba, was painted by Goya with
- all the confidence of genius, guided by gratitude and
- friendship. The ties of mutual esteem which united the artist
- and the duchess are well known, and this portrait in a certain
- sense constitutes an acknowledgment of it.]
-
-This first attempt had the result of enlightening Goya as to his own
-powers. Not that he had previously mistrusted them, but he had feared
-that he was not yet sufficiently equipped to venture upon a public
-appearance. But on the strength of the success of his cartoons he took
-stock of himself as follows: "He was thirty years of age and he
-realized now that he had only to take his brush in hand in order to
-become a great painter."
-
-Henceforth, throughout a period of more than fifty years, he was
-destined to produce unweariedly, trying his hand at the most diverse
-types, alternating between painting and engraving; and in his
-life-work, which, taken as a whole, is one of the vastest and most
-varied that ever came from any artist, he has given us the measure of
-his prodigious fecundity.
-
-He made his debut in genre painting, and he drew his inspiration
-straight from the life of the people. Spain, for that matter,
-furnished an exceptional nutriment for his order of talent; land that
-it was of vivid light, ardent colour, picturesque manners and curious
-costumes, it was well designed to fire that vigorous and impulsive
-nature to the highest pitch of enthusiasm. And hence, while Madrid
-looked on and marvelled, there came in swift succession from his brush
-a whole series of pictures saturated with local colour: bull fights,
-attacks of bandits, clandestine meetings, processions, masquerades,
-all the life of the Spanish city and the Spanish highway, reproduced
-in piquant, accurate, brightly coloured scenes, of charming naivete
-and exquisite naturalness, replete with vivacity and riotous fancy.
-
-On closer inspection it would be easy to find a certain amount of
-incorrectness in the drawing. Some of his bulls, especially, are
-endowed with anatomical proportions that at best only approximate the
-truth. But they have such spirit, such vigour, such nimbleness, such
-furious agility, that we feel ourselves snatched up and borne along by
-this living whirlwind, this intensity of movement, almost as though we
-were bodily present in the arena where the blood-stained drama is in
-the course of enactment. As to the colouring, it is very light and
-very luminous and silvery.
-
-Almost at the same period Goya published a collection of etchings in
-which he had reproduced the most celebrated masterpieces of Velazquez.
-It was a daring venture, but it had no terrors for the young artist.
-Goya did no injustice to Velazquez; he succeeded most felicitously in
-reproducing in these etchings not only the design, but the colour
-values and characteristic spirit of his model. This magnificent
-series, executed during the year 1778, comprises sixteen pieces, which
-to-day are of inestimable value.
-
-That same year the Franciscans went to great expense to decorate their
-church; they appealed to the most renowned artists which Madrid at
-that period possessed. Goya was entrusted with the decoration of a
-chapel which required two paintings. The subjects specified were a
-_Christ on the Cross_ and a _St. Francis Preaching_. The _Christ on
-the Cross_ is distinguished by a very fine religious spirit, enhanced
-by its admirable drawing and by a dignity quite its own. The fine and
-delicate modelling suggests comparison with the most perfect works of
-Italy; and the whole painting is overspread with an infinitely light
-surface coat of colour, very luminous and very pale.
-
-This canvas is the best of all Goya's religious works. On the
-contrary, his _St. Francis Preaching_ in no way deserved the vogue
-which it enjoyed at the time, both at Court and in the city circles.
-Its heavy composition, pretentious and ill balanced, did no credit to
-any of Goya's qualities, save that of colourist, in which respect he
-was always interesting.
-
-Goya was now the idol of the whole population of Madrid, who revelled
-in his fantasies and regarded him as their national painter. Already
-celebrated through his scenes of the life of the people, he had now
-acquired a new prestige through the fame of his religious paintings;
-and there was good reason for astonishment that he had not yet been
-rewarded by any official honour. His rival painters had scant love for
-him, or, to put it more frankly, they hated the powerful originality
-of his talent so far removed from the slow product of their
-uninspired toil. In order to belittle him, they censured the
-incorrectness of his drawing and the violent character of his
-subjects. But public opinion triumphed over this dead weight of
-malevolence. However reluctantly, the Academy of Saint-Marc welcomed
-him among its members on the seventh of May, 1780, hailing him as
-"academician by merit."
-
-A few months later the Chapter of Nuestra Senora del Pilar at
-Saragossa decided to have its sanctuary decorated and instituted a
-competition among the leading artists of Spain, under the direction of
-Goya's brother-in-law, Francisco Bayeu. Goya decided to compete, and
-one of the vaults, with its adjacent panels, was assigned to him. The
-sketches which he submitted were only half satisfactory, and the
-Chapter requested him to modify them. Goya took the criticisms in ill
-part, imputing them, whether rightly or wrongly, to his
-brother-in-law's jealousy, and refused in any way to modify his
-designs. A bitter quarrel might have resulted, if mutual friends had
-not intervened to reconcile the two artists. Finally, Goya agreed to
-make certain concessions; the vault was entrusted to him, and he
-forthwith commenced the execution of his frescoes.
-
-The subject chosen represented _The Virgin and the Martyred Saints in
-their Glory_. This immense work required no less than three years of
-the artist's time, and he expended upon it all his science and all his
-exceptional qualities as a colourist. It is an attractive work,
-cleverly composed, possessing a fine decorative effect, brilliant and
-warm, and in no way inferior to the most resplendent frescoes of
-Tiepolo. Only one thing was lacking, the religious spirit, of which
-Goya was wholly destitute. In works of this order, dexterity is not
-sufficient; the breath of the inner zeal is necessary; cleverness,
-dexterity, the gift of colour, cannot make up for the absence of
-faith. As often as Goya attempted religious painting, the result
-showed the same general order of deficiencies, because he always
-treated his subjects solely as a painter, and not, after the manner of
-Raphael and Correggio, as a devout believer.
-
-Furthermore, the ideal was not in his line; the dominant note of his
-talent, before all else, was naturalism. Genre painter by temperament,
-he sought by preference for the picturesque aspect of his subjects.
-Owing to these conditions, his frescoes at Saragossa and in general
-all his large religious compositions are in reality nothing else than
-vast genre paintings.
-
-
-
-
-THE GLORIOUS PERIOD
-
-
-At the same time that he was painting his frescoes and his scenes of
-popular life, Goya also tried his skill at portraiture. In this branch
-of his art his success was immediate and complete. From his very first
-attempts he attained the highest possible reputation. From morning
-till night he saw his studio besieged by all the most distinguished
-figures in the society of the Court and the city. It soon became
-the fashion, the rage, to have oneself painted by Goya. They stood in
-line at his door; they brought all sorts of influence to bear to
-obtain the favour of a sitting. All the celebrities of the period,
-poets, scientists, political luminaries, equally with ladies of rank
-and reigning beauties, succumbed to this unheard-of vogue, which
-persisted, we may add, to the very end of the master's long career.
-Furthermore, his portraits form the most extensive part of his
-life-work, and at the same time the part which is the most
-indisputable and the most perfect.
-
- [Illustration: PLATE VI.--KING CHARLES IV AND HIS FAMILY
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- Goya was the favourite painter of the king Charles IV, who
- conferred upon him the title of First Painter. In this fine
- painting, which raised the reputation of the artist to its
- zenith, the members of the royal family are admirably and
- sincerely rendered, without a trace of flattery. All the
- degeneracy of the dynasty is to be read in these countenances,
- in terms of convincing eloquence.]
-
-There are nearly two hundred portraits that are known to have been
-painted by Goya. They are not all of equal value, and in some of them
-we feel a certain degree of carelessness of execution, which is to be
-explained by the rapid workmanship demanded of him by the abundance of
-his orders. But however hasty the work may be, there are always to be
-found in it the essential qualities of this artist: a surety of
-expression, a free yet firm outline, and an incredible understanding
-of his model's personality. Goya did not trouble himself to embellish
-his patrons, for he was no flatterer; if the man or woman who posed
-before him was homely, Goya's pencil would do nothing towards
-correcting the injustices of nature. That was not his business; but he
-was able, with an unsurpassed clearness of vision, to catch upon his
-canvas that flashing glance, that fugitive gleam of the inner soul
-which, at some precise moment, is sure to transfigure the most
-unlovely features. What distinguished him above all else was his
-originality, that purely personal stamp, thanks to which it is
-impossible not to recognize a Goya from the first instant. There is in
-him something that he shares in common with all the great
-portraitists, and yet he resembles no one of them. He is Goya.
-
-In the portraits painted in costume, now to be seen in the museum at
-Madrid, he somewhat approached the manner of Velazquez; under this
-class might be mentioned the portraits of the Infante Don Luis and his
-family, that of the Count of Florida-Blanca, of the Duchess of Alba,
-and of General Urrutia, which is a magnificent masterpiece. All these
-portraits possess distinction, bold relief, and a lofty carriage which
-recalls the free and noble manner of the painter of Philip IV.
-
-At other times his brush took on a milder manner, shading off into
-soft and vaporous tints that set us thinking of Reynolds and of
-Prudhon, especially in those intimate portraits into which he has put
-the greatest spontaneity. In this class belong the admirable _Young
-Man in Gray_, the painter's grandson--this portrait is certainly one
-of the most beautiful of all Goya's works--and the famous portraits of
-Moratin, Boyeu, Josefa Bayeu, the architect Villanueva, and the two
-_Majas_, both the nude and the clothed, which are said to be portraits
-of the Duchess of Alba, taken in the same pose but under two different
-aspects. We may also include among the works of his second manner the
-two portraits of woman which hang in the Louvre; _The Woman with the
-Fan_, which is reproduced in the present volume, and the _Portrait of
-a Young Woman_, which, together with the _Ferdinand Guillemardet_, are
-the only paintings by Goya which France's chief national museum
-possesses.
-
-All these portraits are admirably conceived, in a simple, natural
-form, without superfluous details, and they are freely painted, in a
-rich and solid colouring, and stand out from the canvas, substantial,
-harmonious, pulsing with life, against those vaporous and imponderable
-backgrounds of which, since Velazquez, Goya alone has found the
-secret.
-
-At this epoch Goya was not only a celebrated painter, he was also a
-man of fashion, mingling with persons of the highest rank. The Infante
-Don Luis kept him throughout entire seasons at his palace of Arenas de
-San Pedro, in the province of Avila, and it was there that Goya
-executed an entire series of magnificent portraits and genre
-paintings which belong to-day to the Counts of Chinchon. "Then there
-are the Benaventes, Dukes of Ossuna and of Candia, who for a period of
-more than ten years ordered work after work from him, at one time
-religious compositions, destined for the cathedral at Valencia, such
-as _St. Francis of Barja bidding Farewell to his Family_ and _St.
-Francis exhorting an Impenitent Dying Man_, celebrated pictures which
-have been reproduced by the engraver Peleguer,--at other times
-portraits of the family, and lastly, a series of twenty-seven genre
-pictures for their _Alameda_ in the environs of Madrid."
-
-Idyllic and anecdotic scenes play by far the larger part in these
-compositions. There is an _Al Fresco Breakfast_, in the midst of a
-delightful landscape, a _Dance beside the Water_, a _Hunter showing
-his Family the Game that he has Killed_, a _Harvesting the Hay_, a
-_Resting from Labour_, a _Greased Pole_, a _Comical Accident at a
-Picnic_, a _Winter Landscape_, _The Seasons_, _Workmen constructing a
-Building_, _Highwaymen attacking a Stage-coach_, _Gypsies playing at
-See-saw_, _Bulls in the Arroyo_, and lastly some of those inexplicable
-"caprices," bizarre fantasies in which Goya mingles sorcerers and
-horned demons with members of the Inquisition.
-
-Goya frequently introduced Inquisitors into his scenes; he had felt
-their claws early in life and had borne them a grudge ever since.
-
-The most important and most celebrated canvas in this collection is
-_The Romeria of San Isidro_. This is the great festival in honour of
-the patron saint of Madrid. "The whole populace has come to make merry
-on the banks of the Manzanares, and the vast meadow which stretches
-from the hill-top where the saint's hermitage stands, down to the very
-water's edge, is covered by an immense throng, motley and variegated,
-pressing and crowding around the tents of the acrobats, the vendors'
-booths, the open-air kitchens, and wine-shops. All this picturesque
-world is divided into a thousand varied groups; here a circle has been
-formed around a man strumming on a guitar; over yonder a merry set is
-forming; there is quarrelling, dancing, drinking; there are meetings
-and partings, and in the midst of all this swarming multitude we watch
-the coming and going of pages, troopers, porters, members of the
-body-guard in their red coats, amidst an indescribable pell-mell of
-carriages with gaily decked steeds, and of _calesinos_ with bodies
-painted in atrocious colours, which are overturned by the restive
-mules as they break away. In the foreground, dominating the whole
-scene, pretty women shading themselves under pink silk parasols, and
-well garbed personages grouped in easy and unaffected attitudes, form
-a most ingenious and charming framework for the scenes which are being
-enacted at their feet. In the background of the picture, above and
-beyond the Manzanares, we see the palace with its terraced gardens and
-the city with its towers and domes. Here are San Francisco el Grande
-and the Cuesta de la Vega, and yonder is the famous Barrio de
-Lavapies."
-
-Treated in a warm and luminous scale of colour, lustrous with subtle
-and vivid tones, this sparkling page remains unsurpassed, because of
-the infinite care which Goya expended in order to give variety and an
-astonishing degree of precision to even the minutest of its multifold
-details.
-
-The pictures of country life, such as the _Al Fresco Breakfast_, _The
-See-saw_, _The Dance_, _The Picnic_, show us Goya under still another
-aspect. The first time that one sees these pictures in the _Alameda_
-one would say that they were the product of the brush of some one of
-the French painters of the eighteenth century; one is tempted to
-attribute them to Watteau or Fragonard; and it is true that Goya
-chose, like them, to reproduce the fashions and frivolities of his
-time; but even while he imitated the vanities and affectations of
-these masters, he remained nevertheless a Spaniard, and his types and
-his costumes are represented with the most scrupulous truth.
-
- [Illustration: PLATE VII.--LA TIRANA
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- La Tirana was a famous actress in Madrid during the reign of
- Charles IV. Goya painted her at the time when he was in the full
- height of his renown, and celebrities of every kind at the
- capital quarrelled with one another for the privilege of being
- painted by him.]
-
-On the 25th of April, 1789, a few months after Charles IV. ascended
-the throne, a royal order raised Goya to the dignity of _Pintor da
-Camara_, which corresponded to _Peintre Ordinaire du Roi_, a title
-formerly bestowed upon French artists. This distinction gave him, as
-in the case of Gentlemen of the Bed-chamber, free entry to the palace.
-Under the new king the Court had taken on a new aspect. During the
-reign of the devout Charles III. it was constrained to all the outward
-show of austere piety which recalled the morose years under the
-monarchs of the House of Austria. Under the new king everything was
-changed, laughter was revived, festivals recommenced, and with them,
-intrigues of gallantry and licentiousness. Scandals multiplied, and
-the example came from high up; Queen Maria-Luisa herself set the pace
-for a society that had been parched with thirst for pleasure, and she
-flaunted before the whole nation her absolute contempt of decency and
-her unbridled appetite for dissipation. The epoch of the high favour
-of the Prince de la Paix began. Goya, whose marriage had but poorly
-reformed him, welcomed this change of regime with enthusiasm. He was
-already something more than celebrated in Madrid because of his
-prowess with the fair sex, famous for his duels, an adept at all the
-nicer usages through his constant association with the upper circles;
-consequently he felt himself fully at ease in this atmosphere of
-shamelessness and incontinence. He had some famous intrigues and
-illustrious _liaisons_, which he did not even take the trouble to
-conceal. Possessed of a caustic and subtle wit, and untroubled by
-scruples, he was much sought after for the brilliance and the daring
-of his conversation. Those who did not like him learned to fear him.
-Before long he had scored an even bigger success as a man than as an
-artist. Through contact with men of rank, he had acquired not only
-assurance but a certain air of haughtiness verging upon insolence.
-Being drawn into the circles of the Duchess of Alba and Duchess of
-Ossuna, who at that time, like rival queens, were disputing the
-sceptre of fashion and pleasure, he witnessed and shared in many a
-boudoir intrigue, taking sides in these women's quarrels, at one time
-supporting the one side, then again going over to the other, and at
-last coming out openly in favour of the Duchess of Alba, who at that
-time was waging a silent warfare with Maria-Luisa. Having become the
-_cavaliere servente_ of the Duchess, he no longer contented himself
-with plotting intrigues or launching epigrams; but he translated his
-opinions into the form of satiric caricatures, in which he mercilessly
-ridiculed the adversaries of his fair lady. The arrows that he
-launched flew so high that the outraged queen exiled the Duchess from
-her court and gave the _Pintor da Camara_ a leave of absence. Goya and
-the Duchess set forth side by side on the road to Andalusia, sharing
-the period of their disfavour on a distant estate belonging to the
-Duchess of Alba.
-
-This exile, however, was of short duration and only served to
-increase the artist's reputation for gallantry. The king, who loved
-him in spite of his follies, recalled him and entrusted him with the
-frescoes for the chapel of San Antonio de la Florida. The task was a
-considerable one; it included the painting of a vast cupola and
-several smaller vaults, tympanums, and arches. Behold then our
-libertine philosopher transformed once more into a religious painter.
-Within three months he had completed the entire scheme of the
-decoration. The subject chosen was as follows: _St. Anthony of Padua
-resuscitating a Dead Man in Order to Make him Reveal the Name of his
-Murderer_. Goya placed his saint upon an eminence, from which he calls
-upon the dead man to come forth; the latter has already arisen from
-his tomb, has joined his hands, and is about to speak. On the right
-and left the compact throng press forward, anxious to see the miracle
-accomplished. All around the cupola the artist has pictured a sort of
-gallery on which the spectators lean, and among them we see a child
-with its legs dangling in space. This composition is remarkable in its
-sense of movement and varied interest. But what distinguishes it
-especially from other works of its type is that Goya, through an
-obstinate adherence to realism which cannot fail to cause some little
-surprise, thought that he was bound to adopt for all the personages in
-his picture both the costumes and the types of his own time. "His
-women are true _manolas_, draping themselves in their mantillas, and
-his men are men of the people, _arrieros_ proudly wrapped in their
-mantles of motley colour. In the corbels of the arches Goya painted
-cherubim, haloes, and angels, and he endowed these celestial beings
-with feminine charms and carnal graces that were far too reminiscent
-of the seductions of the earth. It is related that Goya used the
-ladies of the Court as models for these feminine countenances, and
-that on the day when the frescoes were unveiled, Charles IV. expressed
-his displeasure to the artist in unmeasured terms."
-
-From 1796 to 1797 Goya published that curious series of compositions
-done in etching and in water-colour which he entitled _Caprices_. And
-they were quite literally caprices through their infinite diversity of
-subject and the oftentimes extravagant fantasy of their execution.
-Scenes of local manners ironically interpreted, mocking allusions to
-popular superstitions, trenchant criticisms of public men and
-political institutions, attacks of unheard-of violence upon the
-established religion and its dogmas, pitiless satires upon the
-Inquisition and more especially upon the monastic orders, and finally
-prophetic dreams and visions of the future make up the contents of
-this singularly complex work which concealed a most audacious motive
-underneath its apparent fantasy. And all this treated with a sparkling
-brilliance, a diabolical cleverness that is carried sometimes to the
-point of brutality, with a realism that often causes a sort of
-revulsion. As to the execution, it is remarkable: the lines are
-clear-cut and vigorous, the design is solid, almost schematic in
-places for the purpose of enhancing the energy; with incomparable art,
-Goya makes use of contrasts for the purpose of obtaining astonishing
-relief, perfect modelling, and effects of light that produce the
-illusion of painting. In these compositions he shows the variety and
-flexibility of his talent, which undertook with equal felicity the
-most widely diverse branches of his art.
-
-In Spain these _Caprices_ enjoyed a very considerable success, but
-they caused considerable discomfort to their author. At one time their
-publication was suspended. The Inquisition, which had been especially
-maltreated in these designs, became once more threatening, and showed
-an implacable ardour in its quest for vengeance. Nevertheless, it
-failed of its purpose, thanks to the kind offices of the Prince de la
-Paix, who was himself hostile to the monks and took Goya under his
-protection. In accordance with his advice, Goya offered his _Caprices_
-to the king, Charles IV., who, acting in accord with his minister,
-accepted them for his collection of copper-plates. Having thus found
-shelter behind the august presence, Goya became invulnerable; and the
-Inquisition had to let its prey escape.
-
-On the 31st of October, 1799, Goya became First Painter to the king.
-He was at that time fifty-three years of age. Neither years nor
-indulgences had undermined his robust organism or diminished his
-talent. On the contrary, it was at this epoch that his manner
-underwent a transformation which bears witness once again to the
-resources and the vitality of this exceptional nature. A study of the
-works of Rembrandt had awakened in him a violent passion for the
-effects of light and of chiaroscuro, and from this time forward we
-find him practising this difficult art and manifesting in it a
-remarkable mastery and originality. In this style of painting, which
-was new to him, he achieved masterpieces from the first attempt, such
-for instance as the _Betrayal by Judas_, in the cathedral at Toledo,
-which might have been signed by Correggio or Rembrandt. The patch
-of light, which throws into strong relief the suffering face of Christ
-and the hideous countenance of Judas, is distributed in a masterly
-fashion and in no wise detracts from the luminous transparency of the
-shadows.
-
- [Illustration: PLATE VIII.--JOSEFA BAYEU
-
- (Museum of the Prado, Madrid)
-
- Josefa Bayeu was the sister of the painter Francisco Bayeu, like
- Goya, a native of Aragon, and his intimate friend. It was in the
- home of his comrade that Goya fell in love with Josefa and
- married her. He had one son, Xavier Goya. This portrait is
- considered as one of the best executed by the artist.]
-
-In this work, as in all others by this artist, both the personal and
-the national note are found to be strongly imprinted; all the
-participants in this scene are authentic Spaniards, whose classic
-types may still be recognized to-day in every city throughout the
-peninsula.
-
-Mention also should be made, among the works in which Goya ventured
-upon chiaroscuro, of the celebrated picture in the Escuelas Pias in
-Madrid, representing _The Communion of St. Joseph Calasanz_, and of
-the spacious and original canvases with which he decorated the walls
-of his own home.
-
-We now arrive at that turbulent period, extending from 1800 to 1814,
-which marked an era of national calamities for Spain. The facts are
-familiar: as a result of court intrigues, the luckless and unhappy
-Charles IV. found himself in 1808 forced to abdicate in favour of his
-son; then came the invasion of Spain by the imperial armies, the
-odious treachery of Bayonne which made Ferdinand II. a prisoner and a
-dethroned king, while Napoleon, following his mad dream of universal
-conquest, placed his own brother, Joseph, on the throne of Charles V.;
-and finally there came the awakening of invaded Spain and its splendid
-national defence, resulting in the expulsion of the enemy and the fall
-of the Empire.
-
-All these years of struggle and patriotic frenzy Goya passed in his
-_quinta_, where he had shut himself up in complete isolation, taking
-no part in the events which were shaking Spain to its foundations.
-This attitude of his gave rise to a great amount of comment. In the
-eyes of many, Goya was an _afrancesado_, a partisan of the French
-invasion; but there seem to be no grounds that would justify anyone in
-offering him such an insult. It may be that, pledged as he was to
-ideas of justice and liberty, he was not displeased to see the
-downfall of a corrupt regime, under which Spain had been slowly dying.
-But that he had looked on light-heartedly at the misfortunes of his
-native land, and that he had not suffered to the very depths of his
-Spanish soul, would indicate a depravity which no one has a right to
-impute to him.
-
-And if proof of this were needed, we could find it in his masterly
-series of _The Misfortunes of War_, eloquent and melancholy
-commentaries upon that troubled period, giving a gruesome panorama of
-military executions, conflagrations, pillage, and famine; in a word,
-the habitual and tragic accompaniment of a foreign invasion. Could an
-artist who was indifferent have expressed himself in such pathetic
-accents? Could a renegade have been stirred to such a point by all
-these horrors? Furthermore, Goya made no overtures to the invaders.
-While other Spaniards, willingly or unwillingly, figured at the court
-of Murat and of Joseph, Goya remained in close retirement in his own
-house, notwithstanding his natural fondness for adventures and
-festivities. "But above and beyond his incontestable patriotism, a
-more generous sentiment, loftier and more profoundly humane, emanates
-from these sinister pages. What Goya hated beyond all else was war: it
-spelled iniquity, despotism, and above all, tyranny. Nothing more
-eloquent than this avenging protest has ever been formulated against
-the spirit of conquest and the barbarous struggle of nation against
-nation." In about the year 1814, upon the return of Ferdinand II.,
-Goya added to his _Misfortunes of War_ seventeen new plates, the
-strangest and most daring of them all. This is the last and most
-strenuous battle that he ever waged on behalf of all he loved against
-all that he hated. What phials of wrath he poured out against
-intrigue, conservatism, and falsehood, which stifle liberty and
-repress human thought! What outbursts against the rogues who strive
-desperately to destroy liberty and justice! Here is a picture in which
-hypocrisy has conquered and has confiscated liberty: _Contra el Bien
-General!_ Further on is another, in which truth is in its death agony:
-_Murio la Verdad!_ But she will rise again: _Si Resusitara!_ for it is
-impossible that she should disappear forever. Lastly, as a conclusion
-to this work, Goya prophesied in an eloquent page the return of a
-glorious era which should inaugurate the reign of liberty, love,
-happiness, and peace. And it bore this legend: _This is the Truth!_
-
-But the reign of Ferdinand VII. did not fulfil the generous hopes of
-the great artist. With this king, the worst days of absolute monarchy
-were revived in Spain; the triumphant reaction manifested itself by
-persecutions, cruelties, and tyrannies of the most odious kind.
-Whoever was even suspected of liberalism was marked for exile or for
-prison. More than anyone else, Goya's personal prominence exposed him
-to the attacks of the reactionists, but his very fame protected him.
-Ferdinand VII., when he received him one day, informed the aged artist
-that he "deserved exile, and more than exile; he deserved death!" but
-he consented to forget the past and he reappointed the artist to the
-office of First Painter. It would seem as though such protection
-should have sufficed to protect Goya from the machinations and
-hostilities of his adversaries. But it did nothing of the sort. The
-reactionary party would not consent that a liberal should escape its
-vengeance, even though protected by royal immunity; so it continued to
-hound him by means of secret intrigues and calumnies.
-
-Goya, impatient and irascible by nature, could ill bear the malevolent
-insinuations, allusions, and contemptuous terms; he found himself
-stifling in such a poisoned atmosphere. Residence in Madrid had become
-impossible for him; the greater number of his friends, less fortunate
-than he, had already been forced into exile; and since the persecution
-showed no signs of abating, he saw his circle of friends dwindling day
-by day. At last he made up his mind to leave a native land that had
-grown so inhospitable and hostile. He asked the king for a leave of
-absence, and upon obtaining it crossed over into France.
-
-
-
-
-THE CLOSING YEARS
-
-
-Goya went first of all to Paris, but he made a stay there of short
-duration. Almost all his friends from Madrid, whom Ferdinand VII. had
-driven from Spain, had taken refuge in Bordeaux, where they formed a
-veritable colony. He proceeded to join it and decided to settle down
-among them.
-
-He did not, however, remain inactive. This prodigious worker, who was
-now nearly eighty years old, could not resign himself to rest; he once
-again took up his brush with a hand which his great age could not yet
-cause to tremble. Besides, he was not well off, possessing scarcely
-anything besides his house in Spain and his pension as First Painter.
-
-Accordingly, he continued to paint genre pictures and numerous
-portraits. Those of Don Juan Maguire, M. Pio de Molina, and M. J.
-Galos date from this epoch. He also painted another of his friends,
-also exiled, whom he met again at Bordeaux--Moratin, the celebrated
-Spanish poet, who, carried away by his passion for democracy, had sung
-the French invasion in eloquent stanzas and now expiated his error in
-exile.
-
-Besides the portraits, Goya painted some very beautiful miniatures on
-ivory, and he renewed his experiments in lithography, which he had
-already undertaken in Madrid some years previous. His four large
-examples representing _Bull Fights_ are masterpieces of colour and of
-movement.
-
-In 1827 Goya had to journey back to Madrid, in order to make a
-personal appeal to the king for an extension of his leave of absence.
-Since he could not persuade Goya to remain, the king freely granted
-the favour requested; but he imposed one condition, and a very
-flattering one to the artist: namely, that he would first allow his
-portrait to be painted by Don Vicente Lopez, at that time _Pintor da
-Camara_. This portrait is now to be seen at the museum in Madrid.
-
-That same year he returned to Bordeaux and once more resumed his
-cherished habits and his brush and palette. Many of the works of this
-later period remained in France, and the museum at Bordeaux possesses
-a considerable number of them.
-
-Goya still continued to work, but his hands had begun to tremble and
-he could no longer see without the aid of a lens. His strength was
-failing and he felt that the end was drawing near. He sent for his
-son, Xavier, who had continued to reside at Madrid; and a few days
-later, on the 15th of April, 1828, he passed away in the arms of his
-friends, at the age of eighty-two years and fifteen days.
-
-Goya was truly a great artist in the noblest sense of the term. He
-possessed qualities which were at one and the same time substantial
-and brilliant; he was versatile and original, a spirited genre
-painter and a remarkable portraitist. "In the tomb of Goya," writes
-Theophile Gautier, "the ancient art of Spain lies buried; gone forever
-is the world of the _toreros_, the _majos_, the _manolas_, the
-contrabandists, the _alguazils_, and the sorceresses, the entire local
-colour of the Peninsula. He arrived in time to gather all this
-together and to preserve it on his canvas. He fancied that he painted
-only 'caprices;' yet what he really did was to paint the portrait of
-bygone Spain, all the time convinced that he was giving his service to
-the new ideas and new beliefs."
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Goya, by Fr. Crastre
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOYA ***
-
-***** This file should be named 42425.txt or 42425.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/4/2/42425/
-
-Produced by sp1nd, Matthew Wheaton and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/42425.zip b/42425.zip
deleted file mode 100644
index eb05f88..0000000
--- a/42425.zip
+++ /dev/null
Binary files differ