summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 21:53:34 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 21:53:34 -0800
commit68261204da7b0f88ca69556cf538f5790e4d4f46 (patch)
tree87145036e40f2015fe7392b685b5936209428fac
parent267a19329749cfd035aba73250ff0782f5878e22 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-07 21:53:34HEADmain
-rw-r--r--42776-0.txt394
-rw-r--r--42776-0.zipbin222383 -> 0 bytes
-rw-r--r--42776-8.txt9771
-rw-r--r--42776-8.zipbin221527 -> 0 bytes
-rw-r--r--42776-h.zipbin293381 -> 0 bytes
-rw-r--r--42776-h/42776-h.htm423
6 files changed, 5 insertions, 10583 deletions
diff --git a/42776-0.txt b/42776-0.txt
index 0711842..ed30a39 100644
--- a/42776-0.txt
+++ b/42776-0.txt
@@ -1,36 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by
-Francesco Domenico Guerrazzi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Il secolo che muore, vol. II
-
-Author: Francesco Domenico Guerrazzi
-
-Release Date: May 23, 2013 [EBook #42776]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42776 ***
F. D. GUERRAZZI
@@ -9410,362 +9378,4 @@ e simili), correggendo senza annotazione minimi errori tipografici.
End of the Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by
Francesco Domenico Guerrazzi
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II ***
-
-***** This file should be named 42776-0.txt or 42776-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/7/7/42776/
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42776 ***
diff --git a/42776-0.zip b/42776-0.zip
deleted file mode 100644
index dc9c441..0000000
--- a/42776-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42776-8.txt b/42776-8.txt
deleted file mode 100644
index f2abba0..0000000
--- a/42776-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9771 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by
-Francesco Domenico Guerrazzi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Il secolo che muore, vol. II
-
-Author: Francesco Domenico Guerrazzi
-
-Release Date: May 23, 2013 [EBook #42776]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
- F. D. GUERRAZZI
-
-
- IL SECOLO
- CHE
- MUORE
-
-
- VOLUME II.
-
-
-
- ROMA
- CASA EDITRICE CARLO VERDESI E C.
- Via del Mortaro, 17
- 1885
-
-
-PROPRIETÀ LETTERARIA
-
-Roma, Tipografia Nazionale.
-
-
-
-
-CAPITOLO X.
-
-CUSTOZA E MONTESUELLO.
-
-
-Garibaldi! La gioventù italiana si rimescola a questo nome, più che non
-faccia il cavallo di battaglia al suono della tromba guerriera; a questo
-nome drizzano spaventati le orecchie il destriere di Sileno e il
-capitano La Marmora. Forse al solo sentirmi rammentare Garibaldi,
-Euterpe e Clio hanno a quest'ora preso la mantiglia per venirmi a
-susurrare nelle orecchie un cantico nuovo ad esaltazione dell'eroe. Non
-vi scomodate, o Muse, chè quello che col vostro aiuto poteva dire di
-lui, io l'ho già detto, nè ci potrei aggiungere parola. Quando mai le
-tenebre avessero ad inviluppare la terra, così che la umanità, perduta
-ogni idea del giusto e dell'onesto, si fosse ridotta a camminare a
-tastoni, ella si volga al luogo in cui Garibaldi vive, ovvero a quello
-in cui le sue ossa riposeranno: ritroverà sempre la via della virtù.
-
-Enrico IV, sul punto d'ingaggiar battaglia, ammoniva i suoi soldati:
-«Raccoglietevi dove vedrete sventolare il mio pennoncello bianco, perchè
-voi lo troverete sempre sulla via dell'onore.» Pei re, il sentiero
-dell'onore è quello del trono, traverso la strage di creature viventi, e
-poco preme se conterranee, o straniere; pel figlio del popolo, il
-sentiero dell'onore è quello della pace: nati tutti da un medesimo
-padre, perchè gli uomini non si dovranno alfine sovvenire come fratelli?
-Solo una guerra è giusta, quella contro l'aggressore di casa tua.
-
-Un dì il Garibaldi, per questo nostro cielo italiano, comparve
-circondato da altri luminari; noi li credemmo stelle ed erano _lacrime
-di San Lorenzo_;[1] esse furono piante; in cielo ci è rimasto Garibaldi,
-che di stella diventò sole: tramonterà la sua vita mortale, ma la fama
-della sua virtù durerà, finchè si trovi una bocca per magnificarla ed un
-cuore per benedirla.
-
- [1] Corpi erranti che entrando nella nostra atmosfera diventano
- luminosi. Humboldt afferma essere periodici; piovono dal cielo
- tra il 12 al 14 novembre e verso il 10 agosto. Olmested e
- Palmer, americani, in una notte sola, nello spazio di nove ore
- ne videro cadere 240,000. Questo fenomeno riceve dai vari popoli
- diversi nomi; i tedeschi lo chiamano _smoccolatura_ di stelle,
- gli svedesi, _caduta_ di stelle, gli inglesi _scoppio_ di
- stelle, gli indiani dell'Oriente sconciamente _piscio_ di
- stelle, gli italiani _lacrime di San Lorenzo_. Il mito lituano è
- amabile: quando un fanciullo nasce, Werpeia fila per lui il filo
- del destino: ogni filo termina con una stella; al punto di morte
- il filo si rompe e la stella casca.
-
-Pregusti pertanto, egli mortale, la immortalità: esulti nell'altissima
-gioia di aver vinto la morte; dacchè da questo premio in fuori altro non
-gliene diedero gli uomini, nè egli lo avrebbe voluto.
-
-Però insieme col Garibaldi una schiera di generosi si affaticò in altra
-guisa per le fortune della patria: operò meno con le armi, più col
-consiglio: più parca gloria acquistava, forse veruna, ma durò pari i
-patimenti, e a paragone di lui concorse al risorgimento dell'Italia.
-
-Molti anni si sono accumulati sul capo di questi incliti cittadini; la
-loro vita non vediamo arrivata presso al verde, sicchè importa per tutti
-che noi la liquidiamo, senza ambagi, prima di depositarla, a mo' di
-bilancio, nella cancelleria della morte.
-
-Repubblicani tutti fummo e siamo. Educazione, genio, carità patria e
-necessità ci fecero tali, ed anco, mirabile a dirsi, i _frati_, i quali
-insegnandoci a leggere il latino sopra Tacito, e il greco sopra
-Tucidide, credevano mostrarceli come mummie di Egitto, mentre essi
-accendevano nel nostro cuore inestinguibile l'amore per la repubblica.
-Come Sansone cavò il miele dalla gola del leone, la schietta tirannide
-ci fu maestra di libertà; imperciocchè in verità vi dico ch'è più sana
-la tirannide netta, che la libertà menzognera: la tirannide schietta ha
-virtù di rinnovare nelle vene degli oppressi il sangue coll'odio; la
-libertà menzognera abietta i redenti con la corruzione; non noi lo
-diciamo, bensì la storia dei secoli ci mette davanti agli occhi come le
-monarchie precipitino i popoli nella viltà e nella inopia; la repubblica
-invece li feliciti con la generosità e l'agiatezza.
-
-E poi, proponendoci a scopo di vita affrancare la patria dalla
-dominazione straniera, non avevamo potestà di scelta; imperciocchè
-l'Austria, oltre il terrore delle armi proprie, si facesse strumento di
-impero le tirannidi di seconda mano e le paure sacerdotali intese ad
-imbestialire la gente sotto sembianza di religione. E l'anima del popolo
-allora, ahimè! giaceva morta dentro il corpo vivo, al contrario di
-quanto narra la leggenda di Merlino, il _Savio mago_, di cui lo spirito
-viveva dentro il corpo sepolto.
-
-Tutti i camposanti, io l'ho provato, possiedono un'eco; chiama là
-dentro, e qualcheduno ti risponderà, ma nelle città fatte cimiteri di
-anime vive dentro corpi morti, non affaticarti a gridare; tu perderai la
-voce: quivi è ineccitabile il silenzio. Come hai tu cuore di chiamarle
-camposanto? Lo infesto e infinito e infame gracidare dei ranocchi nelle
-curie, nelle cattedre e nei diari ti fanno fede che le città italiche
-non diventarono camposanto, bensì pantano.
-
-No, non è così; camposanto ad un punto, e pantano; camposanto per ogni
-voce di virtù e di gloria, pantano agli stridi ribaldi e servili. Oh!
-questi odierni saturnali di abiettezza durano troppo; almeno nei
-saturnali antichi i servi comandavano un giorno; adesso corrono anni che
-il padrone sopporta la pessima delle signorie, quella degli schiavi.
-
-Tre per tanto le tirannidi di allora, ed una servitù sola. In quale dei
-principi potevamo confidare? Aspidi tutti, uno peggiore degli altri; il
-casereccio, supremo in malignità. Due traditi testimoniarono di lui:
-uno, il Santarosa, morendo pose un libro per puntello tra la lapide e la
-bocca del suo sepolcro, onde questo aperto perpetuamente raccontasse la
-truce storia di colui che lo tradì; l'altro, che fu poeta, insegnò alle
-crescenti generazioni l'orrore di quel nome; infelice! Egli,
-sopravvissuto alla sua fierezza, disdisse l'ire; ma fece di più, il
-Berchet chiese perdono delle sue colpe e l'ebbe: a sè tolse la fama e
-non la diede altrui. Benedetta la morte! Deh! lascia, o morte, ch'io ti
-baci le mani quante volte chiudi il libro della vita di un uomo, e dopo
-avervi scritto in fondo _Ne varietur_ lo consegni all'eternità. Dio mi
-guardi da turbare le ceneri nel sepolcro, fossero anche quelle di un re:
-la Espiazione pose custode di cotesta tomba la Pietà. Dove il gran
-Giustiziere ha percosso, l'uomo deve chinare la testa, ed io la chino;
-solo ricordo che noi avevamo buono in mano per non ci fidare del
-principe domestico.
-
-Quanto patimmo altri racconterà: intanto il mondo conosce che l'ardua
-lampada per alimentare la fiamma della libertà chiedeva sangue non olio,
-e sangue fu dato. E tuttavia non fu questo il più grave dei sagrifizi;
-l'amore, o piuttosto il furore della libertà impose che ogni altro
-affetto, che non fosse il suo, gli si immolasse in olocausto, e noi li
-strozzammo tutti come Ercole fanciullo i serpenti entrati dentro la sua
-culla. Pane nostro quotidiano lo scherno; bevanda le lacrime; e ciò
-nonostante ci consolavamo pensando che anche degli Apostoli di Cristo fu
-detto: -- E' sono pieni di vino dolce; -- che le lacrime sono la migliore
-delle preghiere; e che quello che in terra si chiama martirio, gloria si
-appella in cielo.
-
-Ecco l'ora in cui i lamenti diventano strepito di cascata e lo superano;
-ecco i sospiri si fanno uragano, che abbatte travi secolari e travolge
-per le terre d'Italia scettri e corone, come polvere dei campi; ecco
-sorgere un prete fra noi, il quale, o illuminato dall'ultimo raggio
-dello spirito di Dio, che lo abbandonava, ovvero intenebrito dalla prima
-ombra che gettava su lui lo spirito del male (e questo dicevano i preti)
-bandisce alle genti: voce di Dio la procella contro di cui argomento
-umano non basta; venuti i tempi di rendere al popolo le sue giustizie. I
-principi atterriti promettono cessare i costumi di belva, umanarsi; e i
-popoli credono ai sacerdoti ed ai re; a cui non credono, e che cosa non
-credono le moltitudini?
-
-Ma la caterva dei preti si attacca smaniosa alle fimbrie del piviale del
-gran prete pigolando: -- O papa, che armeggi? Tu mandi a soqquadro la
-ciurma e la galera: o che non sai che il nostro giorno è la notte? Noi
-figli del mistero, noi creatori del domma, che non ammette discussione,
-noi fabbricanti della regola dell'infallibilità, consentendo libero
-l'arbitrio di pensare, ci avveleniamo da noi. Stentammo secoli e secoli
-a pigliarci la croce ed avvolgerla dentro una caligine di superstizione,
-ed ora, tremenda nella sua divina nudità, ti avvisi restituirla nelle
-mani del popolo? Poni mente al vaticinio che noi ti mandiamo: i preti un
-giorno conficcarono Cristo sopra la croce; il popolo, appena
-impadronitosi della croce, c'inchioderà il prete.
-
-Il prete magno non intese a sordo, e la parola che egli aveva
-incominciato con la faccia di benedizione terminò in coda di
-maledizione; e da quel giorno non cessa procederci infesto, e a diritto,
-imperciocchè non mica la sola Compagnia di Gesù, bensì tutto il
-sacerdozio bisogna che sia qual è, o che non sia: ogni argomento torna
-inane per necessità, imperciocchè egli non voglia e non possa essere
-esaminato; o che vorreste che il prete pigliasse il suo male per
-medicina?
-
-Oh! no. Queste cose costumano i preti con gli altri; invero non furono
-essi che fecero portare al Nazareno la croce per inchiodarcelo sopra?
-
-La più parte dei nostri andava convinta che dal tenere dietro a coteste
-girandole cattoliche non poteva uscirne altro che danno; alla meno
-trista, perdita di tempo, come a chi sbaglia cammino, e pure taluno di
-noi tacque, altri si spencolò fino a confortare il prete nella magnanima
-impresa, profferendogli le lodi serbate ai redentori della patria. Tanto
-potè nei petti italiani la paura di sperdere le forze, che unite
-dovevano appuntarsi contro lo straniero! Ci volle anco un'altra prova
-per persuadere la gente che se le chiavi in mano al prete non ponno
-stare come segno della sua facoltà di aprire le porte del paradiso,
-molto acconciamente ci stanno per significare il suo intento di
-schiudere le porte della Italia ai barbari, quantunque volte ci trovi il
-suo pro.
-
-Rispetto a principi, tutti ci accordammo di sostenerli nello assunto
-loro; gli antichi sospetti furono messi da parte; ci parve bello il
-trovato di distinguere la libertà in _libertà_ ed in _indipendenza_,
-mostrando come la prima consistesse principalmente negli ordini civili
-interni, la seconda nell'affrancazione della patria dalla servitù
-straniera; prestammo impertanto la opera nostra nei consigli e sui
-campi. Prima dicevamo: attendiamo ad essere, che al modo di vivere
-provvederanno poi il tempo, i costumi e la buona fortuna. Tra noi non si
-conobbe Giuda; più tardi taluno dei principi, per onestare il proprio
-tradimento, trascorse fino ad accusare altrui di traditore: sciagurato!
-Si aguzzò il cavicchio sul ginocchio, e ben gli stette. Pare
-impossibile, ma io ho provato che la cosa, la quale a lungo andare
-maggiormente si vendica nel mondo, è il pudore offeso. Magistrati che
-spolverizzassero la cosa con la cenere di giustizia, non fecero difetto:
-suprema ancora della società pericolante, la magistratura! Lo dicono
-tutti i libri stampati.
-
-Le armi al cimento inferme, e forse altra causa più rea, prostrarono le
-fortune italiche a Novara: allora principi e preti imbandirono la mensa
-sopra il cataletto della libertà, e vi si ubbriacarono col sangue dei
-martiri: ogni coniglio fatto sicuro della impunità, diventò gatto; ma la
-libertà vive anche nel sepolcro, e chiamato a sè l'odio ella gli disse:
--- Ripiglia a ordire la trama della vendetta! E l'odio così bene fece il
-compito, che indi a dieci anni in ogni villa fu udito suonare a stormo
-per la riscossa: cotesti pusilli feroci cascarono come croste secche di
-lebbra guarita. Il principe casalingo era rientrato nell'ombra, dalla
-quale sarebbe stato meglio non fosse uscito mai: gli subentrava il
-figliuolo; senno fosse, o vaghezza, avendo egli tenuto in alto la
-bandiera del risorgimento italiano (comecchè improntata della sua marca,
-quasi cavallo delle regie mandrie), successe, che a lui il popolo
-incerto dei propri destini si voltasse, chiamandolo a parte dei pericoli
-e della gloria.
-
-Sarebbe riuscito a noi repubblicani sviare il popolo da cotesto
-sdrucciolo, gridandogli dietro: -- Mala via tieni! -- non so; fatto sta
-che ce ne astenemmo, anzi crescemmo il moto alla corrente, sempre fermi
-nello intento di raccogliere tutte le forze in un braccio solo per la
-redenzione della patria. Ci furono pegno di sicurezza il principe di
-stirpe domestica, la eredità delle offese, la vendetta delle ingiurie
-proprie, il premio maggiore del desiderio, ed anco la voluttà dell'opera
-veramente grande.
-
-Questo eccelso mandato, noi istando, noi sovvenendo, noi minacciando,
-noi con ogni estremo conato eccitando, a stento, a pezzi e a bocconi, a
-spizzico, a miccino, a male in corpo, a spilluzzico, che peggio non va
-biscia allo incanto, fra bene e male, tentennando, cincischiando e
-ciondolando, fu nella massima parte conseguito. La monarchia senza noi
-non seppe fare, e fare repugnava con noi: s'ingegnò staccare quanti più
-potesse raggi dal capo della democrazia, per fregiarne il suo, ma le si
-spensero in mano, onde scemò la democrazia di splendore, e a sè non lo
-crebbe: se io dicessi che ella ci volle bene come il fumo agli occhi,
-non direi mezzo del vero; però il nostro aiuto accettato e ad un punto
-aborrito; le vittorie della Italia meridionale astiate e temute,
-quantunque i frutti di quelle non con due, con quattro mani agguantati;
-le armi volontarie per sospetto congiunte alle stanziali e a disegno
-avvilite: le nuove imprese attraversate, comecchè conoscesse i promotori
-di quelle non ribelli a lei nel concetto, nè nel modo; al contrario
-avessero sempre depositato gli acquisti fatti nelle mani della
-monarchia, con l'amore col quale l'uccello porta al nido il cibo ai suoi
-nati.
-
-Tali e tanti e così manifesti gli smacchi contro i volontari, che taluno
-ebbe a pensare, nè lo pensò solo, ma lo disse, che venissero mandati in
-campo per levarli dalle città onde non le mettessero a rumore, e le
-cimentassero in fortune pericolose pel principato: insomma fra la
-monarchia e la democrazia rinnovata la storia antica di Euristeo e di
-Ercole.
-
-I posteri stupiranno della inaudita costanza della democrazia a
-promuovere la monarchia, nonostante gli strazi, le prigionie, le ferite
-e le morti; più della costanza maraviglieranno della fede per virtù
-della quale, in onta alle ingiurie atrocissime, persistesse nel suo
-proposito: forse non le capiranno neppure, però che nati liberi, essi
-non potranno formarsi idea dello spasimo che mette in cuore ai cittadini
-la vista della povera patria lacerata dagli oppressori stranieri. Se i
-posteri mediteranno le parole, che certe volte disse l'antico Alberti,
-cioè, -- ch'egli per la patria avrebbe dato anco l'anima -- intenderanno
-la nostra pazienza e la dura necessità.
-
-Rammentatevi San Filippo Neri chiedente a due gentiluomini romani un po'
-di carità per sollevare una famiglia ridotta in estrema miseria: mandato
-con Dio, insisteva; di nuovo dimesso, improntava finchè ad uno dei
-gentiluomini saltata la muffa al naso gli affibbiò tale un ceffone, che
-per poco il muro non gliene diede un altro: il Santo, tuttochè Santo
-fosse, strabuzzò gli occhi, e si sentì le mani chiuse a pugno, pure si
-tenne, e umile proseguì: «Questo è per me, ma la povera famiglia aspetta
-pane.» Noi per amore di patria abbiamo durato la pazienza del Santo; e
-Cristo sa se abbiamo sofferto, e Cristo sa se la pazienza ci costi!
-
-Giunti a questo orlo della nostra vita ci volgiamo indietro ed esultanti
-consideriamo scomparso dai nostri occhi il punto donde prima movemmo. La
-Italia è quasi compita; l'_upas[2] sacerdotale_ è quasi abbattuto. Ora
-la filosofia giova più della scure; e tuttavia vivete tranquilli, il
-filo della filosofia non taglia meno di quello dell'acciaio: benigno è
-il fuoco, che emana da lei, però non si acqueta se prima non abbia
-incenerito l'errore. Se lo stormo dei preti continua a schiamazzare, non
-vogliate temerne; quando scendete in una grotta con la torcia accesa, i
-pipistrelli accecati fuggono via stridendo e battendovi l'ale in faccia.
-Voltate un'altra pagina; questa del papato è letta.
-
- [2] _Upas pohon_. Albero che stilla presso i Malesi
- terribilissimo veleno; e non pertanto ne cavano altri più
- mortifero dalla _liana tietek_; una tigre punta, trema,
- irrigidisce e in meno di un minuto muore.
-
-Noi non ci lamentiamo del popolo, nè ripeteremo per lui il lagno che
-messer Francesco Petrarca moveva contro l'amore:
-
- Ho servito un Signor crudele e scarso;
-
-grande, anzi maravigliosa noi abbiamo ricevuto mercede nello esercitarci
-per tutta la vita in nobilissimo intento, e nel vederlo conseguito:
-forse non moriremo interi; e tanto basta; molto meno accuseremo la
-monarchia d'ingratitudine, perchè veramente noi tutto operammo per la
-patria; nulla per lei: fino al riscatto d'Italia abbiamo potuto andar
-con essa d'accordo; dopo no: non ce n'era punto mestieri; pure esempi
-nuovi vennero a confermare la esperienza vecchia, che i fini della
-monarchia e della democrazia sono essenzialmente diversi, naturalmente
-contrari. Chi di noi, o esperto poco, o fiducioso troppo, s'industriò
-conciliarle, perse l'opera e il consiglio, e si attortigliò involontario
-viticchio alle gambe della umanità, la quale nel suo indefesso cammino
-ha bisogno di procedere senza impacci.
-
-Orsù, -- è dolorosa l'ora dell'addio; l'orgoglio nostro repugna a
-condannarci alla inerzia, mentre il sangue ci pulsa sempre nelle
-arterie, ma confessiamolo aperto, il nostro cômpito è fornito. Anco ai
-Romani entrati nel _senio_ concedevasi che dalle faccende pubbliche si
-appartassero: dopo i sessanta anni le domande dell'ufficio di giudice
-vietate; e ci era una legge a posta[3]. La gente non lodava, all'opposto
-tentennando il capo, deplorava Mario, il quale fatto vecchio si mesceva
-fra i giovani ad armeggiare[4]. Noi abbiamo respirato un'ora l'aria
-benedetta della libertà; noi lavata la patria col sangue dei martiri
-dalla secolare contaminazione, ella adesso può inalzare con animo sereno
-la sua preghiera al padre delle cose, e comparire con dignità nel
-concilio dei popoli. Riposiamo; altre menti, altri cuori desiderano le
-sorti future. A modo che Giacobbe usciva dal seno di Rebecca, tenendo
-agguantato pel calcagno Esaù, così dalla nostr'anima proruppero gemelli
-l'odio e l'amore. La nostra voce di troppo ingrossò nel concitato impero
-e nella smaniosa maledizione, onde da un punto all'altro diventi blanda
-per benedire e per pregare: sovente nelle nostre pupille balenò il
-raggio del genio della umanità, ma più spesso parve che le furie vi
-agitassero le loro fiaccole: un dì premeva che sopra la bandiera degli
-antesignani si leggesse: _Odio_, _Forza_; oggi deve portare lo scritto:
-_Amore_, _Scienza_. Riposiamo, riposiamo: è dolce il sonno sopra
-l'avello, che chiude la tirannide sacerdotale; giova addormentarci sotto
-l'arbore glorioso di cui le fronde ventilate pare che mormorino: --
-Salute all'Italia redenta dal pensiero e dal sangue dei suoi figliuoli!
-
- [3] La legge Servilia.
-
- [4] PLUTARCO, in Mario.
-
- *
-
--- E ora, via, torni al soggetto, mi ammonisce un lettore.
-
--- Torniamoci pure, rispondo io.
-
--- E tanto più presto ci torni, soggiunge egli, inquantochè a lei non
-mancarono i buoni consigli fino dalla gioventù sua prima[5].
-
- [5] V. ANTOLOGIA del 1827, art. del _Tommaseo_.
-
--- Ella ha ragione da vendere, ma ormai il vizio mi si è fitto nelle
-ossa, e rinfacciarmelo adesso che sono vecchio non mi pare discrezione.
-I vecchi nestoreggiano, mio caro signore, ed ella sa che essi acquistano
-in lingua, quanto persero in denti.
-
--- Certo non si può negare, il vizio da lei fu sempre confessato, ma
-senza attrizione, nè contrizione, imperciocchè tornasse sempre a fare
-peggio di prima: pensi, che se è suo il peccato, la penitenza è nostra,
-e si ravveda una volta.
-
--- Ebbene, signor lettore, senta un po' me: se un giorno, per non
-bisticciarmi co' miei critici, e per amore di menare buono per la pace,
-convenni con essi, che nei romanzi si ha da ragionare poco, e se punto,
-meglio che mai: i drammi senza impaccio devono precipitare al fine; lo
-scrittore flagellare il sangue di chi legge, come il fantino il cavallo
-che ha sotto se vuol vincere il palio, per poi gelarglielo a un tratto
-con la catastrofe inopinata; se un giorno, dico, consentii così, non per
-questo affermai cosa giusta, nè vera: parlai a modo degli altri, a patto
-che mi lasciassero fare a modo mio.
-
-E primamente, consideri di grazia, le digressioni posi sul principio dei
-capitoli, onde a cui piace possa metterle da parte, e proseguire nella
-lettura del racconto; come appunto fece l'Ariosto:
-
- Lasciate questo canto, che senz'esso
- Può star la storia, e non sarà men chiara.
-
-E noti poi la diversità grande che passa fra il dramma e il romanzo; in
-quello concorrono le arti del musico, del pittore, del coreografo, del
-sarto, del macchinista, e via discorrendo; anzi, si avvantaggia fino
-dell'arte di coloro che fanno da _mare_[6]; mentre il romanziere bisogna
-che a tutto provveda da sè. Nè il dramma stesso procede scevro da
-digressioni, a mo' di esempio dei soliloqui, i quali se levi, co' sogni
-e le descrizioni, il dramma ti apparirà un ombrello senza seta. O pensi
-un po', che sia benedetto, al Byron e al Balzac per tacere degli altri;
-dai sedici canti del _Don Giovanni_, del primo, se levi le digressioni,
-gli è bazza se te ne resta in mano la materia di otto; e se il Balzac
-non menava il can per l'aia, o come avrebbe potuto fornirti quelle sue
-maravigliose e ad un punto desolanti analisi del cuore umano?
-
- [6] A certo francese, che si vantava artista drammatico, fu
- domandato quali parti facesse, al che rispose superbamente: _je
- fais le flot_, vale a dire l'arte di quelli che, mettendosi
- sotto la tela grigia, coll'alzare e abbassare del groppone danno
- immagine agli spettatori delle onde del mare in burrasca.
-
-La censura della frequente allusione alle vicende della propria vita, ai
-suoi nemici, a se stesso per me giudico più che di giustizia priva di
-carità; chi reputa nello scrittore elettiva la qualità di obiettivo e di
-soggettivo, s'inganna: ella viene di natura, che il Dante, l'Alfieri e
-il Byron non potevano essere diversi da quello che furono; e obiettivo
-fra i germani fu il Goëthe, non già lo Schiller; nei primi prevale il
-cuore, nei secondi il cervello: a chi pertanto sortì da natura
-prevalenza soggettiva, la rampogna dell'uso di quella equivale a
-criticare l'aquila perchè adopera l'ale. -- E perchè redarguite l'offeso,
-se di tratto in tratto si lamenta? Voi dite: Le sono piaghe antiche: ma
-io vi rispondo che le piaghe dell'anima non sanano mai:
-
- Piaga per allentar d'arco non sana
-
-Il cuore che non sente più il dolore, è pari alla sorgente inaridita. Da
-questa sensibilità squisita scaturiscono le immagini, le fantasie e i
-pensieri; malavvisati! non desiderate che cessi; sarebbe lo stesso che
-spegnere la candela, voi rimarreste al buio. Il pittore manda dal
-droghiere per la varia ragione delle tinte, che stempera poi sopra la
-sua tavolozza, ma lo scrittore ci stempera sempre la propria anima,
-comecchè ella abbia a somministrargli i moltiplici colori per dipingere
-la sua opera. Gl'impedirete che ei si sfoghi? Gl'imporrete che egli,
-come il barbiere di Mida, scavi una fossa e ci confidi il segreto che il
-re Mida ha gli orecchi di asino? Imbestino nei volgari diletti i suoi
-nemici la vita; di tristo padrone durino schiavi peggiori; levando il
-muso insanguinato dalla carcassa dello Stato, mostrino i denti, sieno
-quanto vogliono adesso codardi, persecutori, astiosi e ignoranti, ma
-sentano che noi possiamo inchiodare i loro nomi in cima al patibolo. Noi
-vogliamo che i figliuoli si abbiano a vergognare dei loro padri: altre
-volte i fiorentini per causa meno dura cambiarono di casato. Il nostro
-Dio non ci consentiva altre frecce che quelle con la punta d'infamia; e
-noi ne saettiamo i nostri nemici: la vendetta del poeta è la provvidenza
-di Dio sopra questa terra.
-
-Il solo diletto non ha offerto mai scopo degno agli scrittori; la natura
-ed i maestri insegnano loro a mescere l'utile col dolce; ed io secondo
-le mie povere forze mi sono industriato sempre di seguitare questo
-precetto: però mi piacque stringere co' miei lettori quasi un patto
-dicendo: Io vi diletterò due ore, e tre se volete, ma durante un'ora
-state a udire le mie lamentazioni e le mie dottrine: che se vi duole
-udirle, lasciatemi significarle, e voi non ci badate.
-
-Ed anco penso: la nuova generazione, nella quale mi affido, ha smesso il
-convulso che travagliò la generazione antecedente; ella sospira i
-negletti studi; ella ricorda come i grandi capitani dell'antichità
-fossero discepoli di filosofi, e filosofi eglino stessi; grande si
-manifesta nella presente generazione l'ardore di meditare intorno la
-ragione delle cose: certo piace a me, ed alla patria giova, che ella
-mediti con le mani appoggiate al pomo della spada, -- ma mediti.
-
-Per le quali cose il retto giudizio delle digressioni nei romanzi e nei
-poemi si riduce come ogni altro nodo a questo pettine: se ti garbano e
-t'istruiscono, e tu tienle care e fanne tuo pro, ovvero ti riescono
-sazievoli, e tu, o butta via il libro, o meglio, va' dal libraio a farti
-restituire il prezzo pagato per comprarlo, ch'io so di certo ch'ei te lo
-renderà con gl'interessi.
-
- *
-
-Antichissimo, noto a tutti, e insopportabilmente avvantaggiato lo scopo
-della Francia: più che non sentirsi oppressa in casa, a lei piacque mai
-sempre opprimere altrui: tutti i popoli, anzi tutti gli uomini la natura
-dotò di ugnoli e di denti _canini_; ai francesi la natura in questo, o
-si mostrò parziale, o fu superata dal costume. Per fortuna assai, e più
-per delitti, la Francia costituitasi in arnese gagliardissimo da guerra,
-remuove i Pirenei e si attacca alla cintura la Spagna, con una catena di
-Borboni; poi per virtù di arme e di astutezza frantuma intorno a sè
-Italia e Germania; così le ammannisce a diventare, a seconda della
-occasione, o facile preda, o facile satellizio.
-
-A parere mio Napoleone III troppo fu esaltato e depresso anche troppo,
-massime da noi altri italiani, che dovremmo pure considerare, se
-avessimo fior d'intelletto, com'ei promovendo i nostri negozi, non
-potesse mandar male i suoi: e questo, bene inteso, io dico per ciò che
-concerne il suo contegno verso l'Italia, imperciocchè quanto al modo col
-quale s'impose principe, non credo che per molto maledirlo che si
-faccia, non possa, e a diritto, essere esecrato assai più. Però, non a
-scusa di lui, bensì per tuo governo, lettore, avverti che difficilmente
-troverai per le storie un trono, il quale non sia stato murato con
-calcina di frode, spenta nel sangue del popolo. Uomo non volgare
-pertanto fu codesto Napoleonide, e per essersi a lungo riparato in
-Italia, egli conobbe i nostri incliti patriotti, e con taluni di loro
-usò con familiare domestichezza; dei nostri indomati proponimenti egli
-ebbe non solo notizia, ma ci prese parte; combattè per questi; pianse...
-(chiedo perdono al lettore: uomini cavati dalla creta ond'era tratto
-Napoleone non piangono; quindi correggi: _perse_) un fratello morto per
-noi. Che se diventato imperatore si scappucciava e si genufletteva al
-prete, pensa che gli era forza armeggiare con la Francia, nel secolo
-scorso ferro arroventato nella fucina del diavolo, in questo, baccalà
-messo in molle nell'acqua benedetta. In Francia tutto si muta, ma non si
-smette nulla, nè Gesù bambini miniati, nè disegni da postribolo, nè
-enormezze da far drizzare i capelli, nè cipria per impolverarli. In ogni
-secolo pari la violenza, onde altri la segua nei suoi mostruosi
-trabalzi[7]; però se il Bonaparte e i preti si facevano le forche, va'
-sicuro che l'uno conosceva l'altro; si sorridevano per mostrarsi i
-denti; la passava proprio fra corsaro e pirata. Il Bonaparte, più che
-altri, era uomo da sapere che il pensiero si converte in trapano capace
-da forare il porfido; e neppure ignorava la natura implacabile di quelli
-che lo adoperavano; aveva tocco con mano come la barbarie e la sventura,
-i preti del pari che i tiranni a masticare la Italia ci lasciarono i
-denti; il macinato macinò la macina; un popolo che non intende morire,
-che non si può far morire, gli è pure di necessità che tosto o tardi
-rifiorisca nella sua potenza vitale.
-
- [7] Popolo certamente vario, instabile, leggero, mostruoso e
- vano, e in tutte le più pazze forme cangiabile a' pari delle
- nuvole, dai venti in qua ed in là trabalzate. SALVINI. _Dis._ 2,
- 130.
-
-A questi giorni saltò su un Pallavicini _sindaco_ di Roma; a lui non fu
-amica la fama, ma s'ella porgesse il vero, o piuttosto il falso, ignoro;
-questo so, che avendo egli mandato fuori _una grida_, alla libera ci
-affermava: gli uomini d'ingegno essere stati quelli che hanno ristorato
-la fortuna italica; dopo tra i fattori della unità nostra, mette ancora
-la monarchia: si sa, questa finchè lo Stato nostro duri monarchico, ha
-da incastrare dentro tutti gli atti officiali, come il _gloria_ in fondo
-ai salmi, e l'_amen_ ai piedi degli _oremus_; nel manifesto del sindaco
-Pallavicini bandito in occasione
-
- del balenar che fece il rege a Roma
-
-ci cascava _come una rima obbligata_. Pertanto il Napoleonide giudicò
-oggimai fatale la ricostruzione della Italia a Stato uno e potente.
-
-Nè diverso egli ebbe a giudicare della Germania, tenace anch'essa nei
-suoi propositi ed irrequieta per ricuperare potenza da lei più che
-dall'Italia prossimamente goduta e perduta. Da parecchio tempo si faceva
-palese come o l'Austria, o la Prussia sarebbe spinta dai casi a formare
-lo impero germanico, e poichè l'una inciampava l'altra, una delle due
-doveva uscire dal campo. L'Austria volle forse, ma certo non potè
-pigliare il sopravvento; il suo stato disforme glielo vietò: difatti, o
-come un'accozzaglia di gente in tutto e per tutto diversa sentirebbe o
-bisogno o vaghezza della nazionalità? L'Austria è una bottega di
-pellicciaio; una somma di popoli oppressi: intento ed opera incoerenti
-alla sua essenza. Per converso il cômpito della unità germanica, quanto
-sconvenevole all'Austria, altrettanto si addice alla Prussia; difatti
-non solo i prussiani, bensì i tedeschi degli altri Stati emuli o
-avversi, convennero seco lei nel fine comune; e non una classe, ma
-tutte, così feudale, come democratica e borghese.
-
-La vecchia politica della Francia, comecchè a lei sommamente garbasse e
-ai suoi rettori (qualunque essi fossero) non dispiacesse, ormai cascava
-a pezzi; allora il Bonaparte si avvisò astutamente di mettere perpetuo
-screzio fra l'Austria e la Prussia, esacerbarle una contro l'altra,
-intrigare affinchè la formazione dello impero germanico, poichè impedire
-non si poteva, riescisse dopo molto travaglio erachidinosa. Dall'altra
-parte, dacchè comprende che in Ispagna la sua dominazione non
-cestirebbe, nè quella di verun membro della propria famiglia, osteggia
-la candidatura orleanese, si arruffa per la prussiana, e nel concetto di
-rendersi mancipio il fanciullo delle Asturie, questo favorisce. Suo
-principale fondamento la Italia, onde per un lato bastasse a porgergli
-alla occorrenza efficace sussidio, dall'altro non diventasse potente per
-guisa da abilitarla a procedere da sè sola, ovvero diversa, peggio poi
-contraria ai suoi disegni. E tu, lettore, considera com'egli scendendo
-primamente in Italia, allorchè bandiva volerla libera dalle Alpi
-all'Adriatico, significasse l'animo suo con bastevole chiarezza; se noi
-volemmo intenderlo in altro modo, fu peccato nostro, non già sua
-perfidia; se egli avesse voluto intendere della universa Italia, egli,
-che di geografia sa di certo, avrebbe detto dalle Alpi al Lilibeo,
-ovvero a Girgenti; e ciò chiarisce come il Bonaparte non mirasse mica a
-ricostruire intera la nostra patria, bensì a fabbricare pei suoi servizi
-un braccio col Piemonte, la Lombardia e la Venezia, capace a contenere,
-e, alla occasione, a stringere la Germania. Di vero anche i prussiani la
-intesero così, e ne dà prova la repugnanza loro, prima e dopo la guerra
-del 1866, alla occupazione del Tirolo meridionale per parte degli
-italiani. Se la Italia si trova ridotta oggi nei termini in cui la
-vediamo, certo non fu per volontà di Napoleone, il quale si industriò
-con ogni maniera accorgimenti innestare sul tronco lorenese della
-Toscana un principe della sua famiglia; sperò che il Borbone di Napoli
-non venisse schiantato da procella domestica, ed ebbe per certo che
-l'ancora della barca di san Pietro non si potesse, nè si dovesse
-sgrappare dallo scoglio, dove la tengono fissa la ignoranza dei popoli e
-lo interesse dei principi, e si ingannò; imperciocchè sia ben folle chi
-crede che i consigli umani commessi in balìa della fortuna si scorgano
-meno sbattuti in terra, che in cielo un foglio attaccato alla zampina
-della rondine.
-
-Che la Francia provocasse sotto mano, o per lo meno consentisse alla
-Italia la guerra contro l'Austria, nel 1866, parmi cosa da non potersi
-negare; certo la Italia pigliava più vigore di quello che la Francia
-avesse presagito, o che avrebbe sul principio sofferto; ma adesso per la
-potenza superlativa nella quale ad un tratto era sorta la Prussia, ella
-abbisognava di ausilio più valido, e che stringesse più da vicino la
-Germania. Grande spasimo per la Francia Sadowa! Al doppio scopo di
-tenersi bene edificati i cattolici in casa e fuori, e la Italia devota,
-il Bonaparte giudicò bastevole il ripiego di avere, in virtù di nuove
-convenzioni, confermato il papa portinaio preposto all'ufficio di
-aprirgli le porte del nostro paese quante volte ne avesse talento.
-
-Il papato ormai sa da parecchi anni e sente essere arnese di governo in
-mano ai principi, e ci si adatta; imperciocchè, oggi, malgrado la molta
-sua improntitudine, si periti a contendere con gli Stati per
-soperchiarli, mentre all'opposto lo miriamo spencolarsi fuori di
-finestra per dire: -- O principi! o principi! se la mia corda sfilaccica,
-la vostra si disfà: oramai siamo diventati due debolezze,
-attortigliamole insieme, e vediamo se unite formeranno una forza capace
-a tenere legato per le mani e pei piedi anco un secolo il genere umano.
--- Non gli danno retta, ed a ragione, perchè promise sempre e sempre
-tradì; ed avendo i principi oramai ridotto il prete in servitù, non lo
-accettano socio: chi potendo comandare allo sbirro e al prete li
-patirebbe compagni? _Chi con chierco si confida, come chierco è senza
-guida_, dicevano i nostri vecchi. Tanto, in comunella co' preti, si
-corre sicuro il rischio di romperci il collo più presto; meglio vale
-perderci soli. Così la pensano parecchi coronati e, a parere mio, con
-giudizio, per questa volta.
-
-Lo imperatore di Francia da tutte queste sottilità si aspettava un
-solenne sconquasso della intera Germania: era da sperarsi che la Baviera
-e gli altri Stati cattolici aborrissero la lega dei protestanti; la
-Danimarca cogliesse il destro per vendicare le patite ingiurie; il re di
-Annover con gli altri principi spodestati rimuginassero novità per
-tornarsene a casa; e pure veruna di queste previsioni si verificò,
-perchè, camminando sui trabiccoli, l'uomo finisce quasi sempre col
-fiaccarsi le gambe: cotesta politica dura, che fa suo fondamento la
-naturale necessità delle cose, governando la logica non i raziocini
-soltanto, ma sì e più i successi umani, nei primi si comprende; nei
-secondi si sente: in quelli persuade, in questi costringe, e se il
-concetto della unità italica ha potuto allignare in onta agli errori e
-ad ogni sorte contrarietà, egli è perchè cotesto fatto si palesava
-necessario nell'ordine morale e politico, quanto nel fisico la tendenza
-dei pesi al centro di gravità. Quanto poi la necessità del concetto
-possa sopra il suo buono esito, di leggieri se ne persuaderà chiunque
-consideri la Italia conseguisse il fine della sua unità al pari della
-Germania, questa vincendo, e l'altra perdendo battaglie: la necessità
-del fatto vinse la sventura: che se tu mi opporrai non essere riscattata
-tutta la terra italiana, io ti risponderò, che nè anche la Germania potè
-fino ad ora costituirsi in uno Stato solo: però quanti sono tedeschi si
-sentono inevitabilmente attratti alla unità germanica come l'ago della
-bussola al polo, e gli abbracciari, che adesso la fama racconta, dei due
-imperatori di Germania e di Austria non sono mica bugiardi; all'opposto
-sincerissimi, perchè l'uno tasta l'altro per conoscere dove l'avrà a
-stringere, per soffocarlo più presto.
-
-Volete voi vedere qual sia la mente del prete verso la Italia? Il papa
-prega Dio, e confida in lui, onde non si riuniscano al capo della patria
-le parti, che ne durano avulse! Volete voi chiarirvi che la politica
-astiosa della Francia contro noi procede meno dall'uomo che dalla
-nazione? Mirate! Cotesta politica sopravvive ai funerali dello impero:
-non essa la ereditò da Napoleone, bensì Napoleone l'ebbe a provare parte
-della corona che s'imponeva. Dicasi quello che sentiamo, e quello che è
-vero: la Francia ustolò la guerra contro la Prussia, quasi esorcismo, il
-quale scongiurasse il fantasma di Sadowa, che le rimescolava le viscere
-della vanità, poi, ingenerosa, pretese lavarsene le mani a mo' di
-Pilato, ed ora più spasimante che mai ne arrovella, forse provocando i
-suoi ultimi fati, e certo tenendo in sussulto il mondo per presentimento
-di future guerre. Nizza e Savoia l'impero ingordo e fraudolento arraffò:
-forse la repubblica magnanima e leale le restituisce? Lo impero per
-libidine di dominio ci calcò nel cranio il triregno papale armato di
-punte; la repubblica si morde il dito, perchè abbiamo gettato da noi
-cotesto supplizio; e di più pigliasi cura di farci sapere che se non
-viene a rificcarcelo in capo non è per manco di volontà, bensì di
-potestà; rifatte appena le forze, tornerà allo esercizio dell'antica
-tirannide: ricresciuti gli ugnoli, ripiglierà a lacerare... e allora,
-qual cuore di uomo presumi che possa desiderare la cessazione dello
-avvilimento di Francia? Tu conduci il senno e costringi la pietà a
-invocare da Dio che colmi la misura della tua miseria, che ti cancelli
-dal libro dei popoli... Non maledite ancora, non vi sconfortate, il
-verme del passato rotto su la schiena si agita, ma non vive; pare che
-scontorcendosi minacci, e lo attortiglia lo spasimo dell'agonia...
-pensate a scavargli la fossa. La Francia adesso è in istato di
-crisalide, in breve (per quanto ci voglia fede robusta, nondimeno
-ardisco sperarlo) rotto lo involucro dell'ira, del cordoglio, della
-superbia offesa e della febbre di fastidire il vicino, volerà farfalla,
-simbolo della parte divina infusa nell'uomo dal suo Creatore.
-
- *
-
--- Bene sarebbe stato non nascere, ma poichè venni al mondo, il meglio
-sta nell'uscirne presto. -- Così favellava Curio, e provveduto in fretta
-quanto gli parve necessario al bisogno, s'incamminò verso Brescia. Tanto
-la passione lo teneva legato, che in andando egli non pose mente ai
-mesti volti, nè alle parole dolorose delle persone nelle quali
-occorreva: appena giunto a Brescia ei si fece a casa Cammilli amica
-vecchia della sua famiglia, e non v'incontrò anima viva; allora si
-avvisava recarsi alla dimora della baronessa Olfridi, vedova attempata,
-ma per patrii spiriti e per solerte benevolenza sul fiore della vita, ed
-anche lì tutto deserto; sceso daccapo sulla pubblica via, considera i
-passanti e mira quello reggersi colla mano la fronte, questo con ambedue
-farsi visiera agli occhi, uno desolato guarda il cielo, l'altro non ha
-balìa di levare la faccia da terra; lamentevoli le madri, dolorose le
-fanciulle; spirava da ogni lato un'aura di desolazione: un lutto grave
-opprimeva di certo la città.
-
-Curio si accosta a tale, che giudicò alla sembianza cortese, per
-domandargli qual fosse la causa di tanto cordoglio; costui non lo badò
-neppure, e così gli accadde con altro e con altro fino a cinque, sicchè
-ne stava per rinnegare la pazienza; non lo sovvenendo partito migliore,
-si lascia trasportare dalla piena, la quale come fu arrivata sopra certa
-piazza si biforcò, parte continuando a camminare pel medesimo tramite, e
-parte volgendo ad altro lato: di vero taluni andavano alle porte per
-accogliere i sorvegnenti, mentre altri si affrettano a soccorrere gli
-arrivati all'ospedale. Curio fu co' secondi, e intantochè scorreva la
-via, riunite varie frasi tronche, costruiva la fiera notizia della rotta
-di Custoza, e quasi fosse poco, ecco aggiungergli trafitte all'anima le
-voci dello esercito sbandato; Garibaldi respinto, ferito... taluno
-accertava ucciso; immensa la strage degli italiani sopra le sponde
-fatali del Mincio. Nel salire le scale, Curio si sentiva sotto mancare
-le gambe, tantochè, per non cadere, ebbe ad aggrapparsi al muro; pure,
-innanzi di entrare nello spedale dove giacevano i feriti, i moribondi e,
-ahimè! anco i morti, ricuperò il coraggio, pensando al debito sacro che
-gli correva di frugare se fra quei miseri si trovasse parente od amico,
-e, trovatolo, sovvenire.
-
-Stupendo colà l'andare, il tornare, lo strepito dei passi, la polvere
-continua sagliente dallo ammattonato al palco, l'afa degli aneliti
-fumosi; chi portava materassi, chi biancherie, spugne, secchi, di ogni
-maniera arnesi, scansandosi e urtandosi, -- pietà ad un punto e
-maraviglia a vedere. La schiera delle formiche, arrovellata a riporre la
-raccolta nel granaio, quando l'urge lo inverno, non sarebbe similitudine
-capace a ritrarre cotesto, più che solerzia, spasimo di solerzia; e
-tuttavia non vi notavi confusione; comando e obbedienza, lampi pari; non
-pace mai, nè tregua; i chirurghi nonchè il sudore non si asciugavano il
-sangue; più prestanti di ogni altro le donne, massime le fanciulle, che
-con la intera anima riversata negli occhi attendevano ad adattare
-faldelle, a fasciare, a forbire.... La Carità supplice accennava al
-Pudore, che pel momento acconsentisse a starsi un po' indietro; ed il
-Pudore se ne andava adagio adagio alla porta ad aspettare le fanciulle
-quando sarebbero passate per tornarsene a casa.
-
-Curio dardeggiava con gli occhi la faccia dei giacenti in cerca di
-persona amica, nè stette un pezzo ch'egli ebbe riconosciuto il maggiore
-Mainieri, soldato bravo quanto piacevole e arguto, amico grande di casa,
-quasi parente diletto; gli fu accanto di un salto; già lo avevano
-medicato; adesso se ne stava come assopito, eccettochè il dolore lo
-costringeva di tratto in tratto a far greppo con le labbra, donde però
-non usciva gemito alcuno. Vistolo in cotale stato, Curio maledisse alla
-sua avventatezza, e per tema di sturbarlo rimase immobile così, che la
-moglie di Lot, quando diventò di sale, a petto a lui non ci sarebbe
-stata per nulla. Ora a poco a poco due grosse lacrime formatesi nel cavo
-degli occhi del maggiore, sgorgano fuori, e dopo essere rimaste per
-alcuno spazio di tempo penzole alle sue palpebre come diaccioli ai merli
-di una rocca, gli cascano giù per le gote; e sembra che il maggiore se
-ne spaventasse, perchè di subito spalancò gli occhi quasi per
-trattenerle e per impedire che altri le vedesse, ma nè ei le trattenne,
-nè potè impedire che altri le vedesse, e Curio accostando il suo volto
-al volto del soldato con due baci gliele bevve, mentre vinto dalla
-passione, egli stesso proruppe in pianto, e lo bagnò con le sue.
-
--- Non piango per me, sai; quantunque io senta che non ce la caverò
-liscia...
-
--- O Dio, non me lo dite! Come state? Dove siete ferito?
-
--- Una scheggia di mitraglia mi ha fracassato il braccio; ma con un
-braccio di meno si vive; si resta soldati con la tara del cinquanta per
-cento, ma sempre soldato; la ferita mortale ho ricevuta qui nel cuore...
-io ne morrò... e mi piace morire.
-
--- No, voi dovete vivere per gli amici, per la patria...
-
--- Per la patria? Rammenta Curio, che io t'ho detto ch'io non piangeva
-per me. In vero io piansi per l'onore militare perduto, per la patria,
-dopo tanta speranza, scaraventata nella ignominia; piansi sopra tanto
-lume d'intelletti divini diffuso invano; piansi sul sangue di tanta
-brava gente sparso per ribattezzare l'antica servitù... Ah!
-
--- Ma che sia proprio vero, ch'io abbia a vedere la fine della mia povera
-Italia?
-
-Il maggiore chiuse gli occhi, e singhiozzò; Curio continuava:
-
--- Il popolo non ha dato vite, danaro e tutto quello che aveva? Il popolo
-non diede armi, navi, provincie?... Chi è lo sciagurato che si è preso
-tutti questi tesori e li ha buttati via, come fanno i ragazzi con le
-piastrelle sull'acqua... tre, quattro guizzi per gioco, e poi giù in
-fondo per sempre.
-
--- Cause occulte e rimote, onde accadde questo, figliuolo mio, ci hanno
-ad essere, anzi ci sono, ma a me non è dato indagarle, nè mi gioverebbe
-esporre; le prossime sì, e te le dirò, perchè tu ne faccia senno. Voi
-giovani veniste al mondo in tempi brutti; la urgenza del male non lascia
-campo ai propri esperimenti; approfittatevi degli altrui. Causa prima
-dei nostri disastri io metto la presenza del re alla guerra: i principi
-stanno d'incanto a capo degli eserciti, quando si chiamano od Alessandro
-Magno, o Federigo II, o Gustavo Adolfo, o Napoleone I, perchè allora
-all'autorità del grado aggiungendo la maggiore autorità della molta
-perizia, maneggiano gli eserciti come macchine e li avventano come
-leoni; diversamente ti riusciranno sempre di impaccio e di pericolo. Di
-vero, o concedono che il supremo comandante non li consulti, e allora
-faranno meglio a starsene a casa; si vince anche in poltrona, e se non è
-vero non importa; per la reputazione del principe basta che il popolo lo
-creda; o all'opposto pretendono essi mettere il becco in molle, e
-allora, o diranno cose che saranno come portare ghiande alle querce, e
-perderai tempo, o come è da supporsi diranno svarioni, e allora il
-povero capitano bisogna che procuri renderli capaci, pigliandola alla
-larga e con un sacco di precauzioni, le quali, se stanno poco bene in
-Corte, in campo poi stanno malissimo, scompigliando i consigli e
-ritardando l'azione: ancora il capitano, quando il principe gli cammina
-dietro ai calcagni, più che a vincere il nemico, deve attendere a
-preservare costui incolume da ogni stroppio: però, senti me, che parlo
-schietto, se avessi ad essere capitano supremo, io preferirei avere una
-veste di fiasco avviticchiata alle gambe quando cammino, che un principe
-per compagno quando combatto. La seconda (ho fatto male a non metterla
-prima) sperpetua, il La Marmora; cocomero ingrossato dalle piogge
-moderate; imperito costui non si potrebbe dire, se non che, invece di
-riporre la scienza nel cranio, la porta sul groppone: e qui se vuoi
-ch'ei ce la porti a ceste, a ceste volentieri accorderò che ei ce la
-porti. Non ci è numero, non misura, non stadera, che valgano a
-calcolare, misurare o pesare la sterminata presunzione di cotesto uomo:
-ei farebbe la barba a Carlo Magno, e piglierebbe ad allattare Annibale e
-Giulio Cesare, se avesse le poppe: lo hanno abbaiato in tutte le cinque
-parti del mondo, in tutte le lingue gli hanno detto che ei vada a fare
-il capotamburo, ma egli duro; oramai ei si è ciurmato da sè gran
-capitano, e non ci ha più rimedio, però tentenna il capo, e
-compassionando leva gli occhi ed esclama: -- Sciagurati! non sanno quello
-ch'ei si dicano. -- Anco la presenza gli nuoce, dacchè egli si muova come
-un ragnatelo spaventato: io non so per quale sua disgrazia quanti
-disegnatori, illustrando il maggiore romanzo del Cervantes, presero ad
-effigiare il _Cavaliere della trista figura_, sembra che si sieno dati
-la intesa di pigliare a modello il La Marmora. Non ci è Cristi: guarda
-bene il _gran capitano_ di Biella, e ti parrà don Chisciotte nato e
-sputato. L'aspetto dell'uomo impressiona più che tu non pensi: mira la
-testa di Napoleone primo console, e provati a negarmi che egli sia eroe:
-che cosa ti parrà di La Marmora col suo capo a pane di zucchero, e gli
-occhiali a cavallo sul promontorio che gli tiene le veci di naso? Io non
-lo dirò, se prima non gli avrai messo un filo sotto, facendogli, col
-tirarlo, muovere le mani e i piedi a sêsta[8]. Improvvido negli
-apparecchi, nè strategico, nè tattico, povero di partiti, nei consigli
-incerto, impacciato nei moti; in mal punto sta ed in mal punto corre:
-flagello vero della milizia italiana; avrei detto di Dio, ma Attila gli
-ha preso il posto. La reputazione di servitore umilissimo, devotissimo e
-obbedientissimo di casa Savoia gli procacciò favore inestimabile in
-Corte, e per mio avviso a torto, perchè nè prudente assume sopra di sè
-gli errori altrui, nè animoso li riversa sopra chi tocca; in somma nè
-Strafford, il quale si lasciò decapitare per Carlo I, nè Bava, che
-scrisse addirittura il disastro del 1848 doversi attribuire a Carlo
-Alberto: della famiglia dei servi per certo egli è, ma spetta più
-particolarmente alla specie dei servi insolenti: difatti per iscusarsi
-egli va sussurrando lui non esser capitano comandante, bensì capo di
-stato maggiore: scusa come ingenerosa fallace, perchè se conosceva i
-comandi infelici, dovesse opporsi a spada tratta, o inascoltato
-risegnare lo ufficio: ed ho sentito anche spandersi la voce di poca
-_connessione_ nello esercito, di salmerie disordinate e confuse, i quali
-difetti se furono, e taluni furono, non si dovessero attribuire a lui
-per lungo tempo ministro della guerra.
-
-[8]
-
- Chi vuol veder quantunque può natura
- Nel fabbricare un uom di carta pesta,
- Che par mover le mani e i piedi a sêsta
- A guisa d'ingegnosa architettura.
-
- TASSONI, _Son. su Filippo da Narni_.
-
-Quanto valga il suo emulo Cialdini ignoro, ma del La Marmora so tanto,
-che sul conto loro io posso in buona coscienza profferire il giudizio di
-colui, che avendo a scegliere fra due sonetti, lettone uno disse:
-_stampate l'altro_, che peggio non può essere. La emulazione di questi
-due soldati forse necessitò il comando supremo del re, onde in lui si
-smussassero i puntigli, e, se così fu, anco questo si ha da deplorare
-come sciagura.
-
-Pareva dovesse essere studiato con diligenza il campo delle battaglie
-imminenti, però che sia naturale guardare bene il luogo dove abbiamo una
-volta battuto il naso; ma non fu così: procedemmo a casaccio sul terreno
-che intendevamo ricuperare; i tedeschi che non n'erano padroni lo
-conoscevano palmo a palmo, noi non avevamo imparato niente; l'esperienza
-delle patite sconfitte era trascorsa via per le teste dei nostri
-condottieri, come l'acqua piovana per le doccionate, senza lasciarvi
-posatura. Tre modi ci si presentavano per condurre la guerra offensiva:
-espugnare una per volta o tutte assieme le fortezze, ovvero introdursi
-nel mezzo di queste, isolare l'una dall'altra, distruggendo per siffatta
-guisa la ragione strategica del quadrilatero; finalmente, irrompere
-nell'Austria pel Friuli da un lato e pel Tirolo dall'altro, occupare
-Vienna e buttare all'aria la Ungheria: qui grande l'acquisto, pari al
-pericolo; ma per concepire e mandare a compimento simili partiti
-audacissimi, ci vogliono capitani che si chiamino Scipioni, ed eserciti
-composti di romani; e poi alle monarchie non garba sollevare la polvere
-delle rivoluzioni, memori sempre che chi semina il vento raccoglie la
-tempesta: il disegno di espugnare le fortezze, lungo, pieno di
-accidenti, spegnitoio di militare entusiasmo; riprovato dai maestri di
-guerra, massime se il nemico tenga con un esercito potente la campagna.
-Dei tre concetti elessero il secondo. Pertanto il presidente dei
-ministri Ricasoli, il venti del passato mese, lesse alle Camere il
-manifesto di guerra contro l'Austria[9].
-
- [9] Quanto fu la guerra bandita immortale per castronerie di
- tattica e di strategia, altrettanto fu memorabile lo scritto del
- Ricasoli per ispropositi di lingua e di senso comune: di vero,
- tre volte ci occorrono le frasi _al seguito_ delle dimissioni
- date... _in seguito_ della partenza... _al seguito_
- dell'ingiuste minacce; -- più oltre: l'Austria _temette_... il
- Governo del Re _credette_... _credette_, che a ciò gli desse
- diritto: il più bello all'ultimo: «per queste aspirazioni
- nazionali troviamo soldati _pronti a spargere sangue e fatiche
- in tutte le parti della Camera_!» Quindi nulla manca a farlo
- detestabile: turpitudine di locuzioni straniere, barbarie di
- dettato, errata assimilazione di sangue e di fatiche da
- _spargersi in tutte le parti della Camera_! Nè anche un
- montanino di Garfagnana si attenterebbe menare tanta strage
- della lingua e del buon senso. _Erat in fatis_, che la monarchia
- in occasione tanto solenne si commettesse a due sciagurati come
- Ricasoli e La Marmora. Quali l'ingegno, le opere, la fama di
- costoro? -- Si predicavano avversi al popolo, avversi ai
- volontari, e tanto bastò. Così in grazia del partito moderato e
- dei suoi uomini, noi abbiamo perduto tutto, fino la reputazione
- dello idioma, che sola ci rimaneva conservata in mezzo alla
- secolare molteplice tirannide. La Camera applaudiva: un giorno
- ella sarà giudicata severamente senza _circostanze attenuanti_,
- perchè gli applausi avvennero in giugno, mese di già copioso di
- _proietti vegetali_. Per questa guisa il governo d'Italia, se fu
- argomento di molti sospiri, infinito si attirò eziandio il riso
- della gente stupefatta.
-
-Nel giorno stesso il capitano La Marmora faceva sapere all'arciduca
-Alberto, che avrebbe messo mano alle armi tre giorni dopo la data del
-manifesto, lasciando in dubbio se il 23 o il 24: difatti doveva
-intendersi il 24, perchè il giorno che incomincia il termine non si
-comprende nel termine; invece egli principiò il 23, e questi mi paiono
-ganci diritti e gherminelle a uso Oudinot, cosicchè il capo di stato
-maggiore John rilevò il tiro quasi per uccellare il capitano La Marmora.
-Il fine della battaglia di Custoza certo fu dare comodità al Cialdini di
-traghettare il Po e stabilirsi sopra la sinistra sponda di quello: ora
-considera se si poteva far peggio; il Cialdini prima del 26, per quanti
-sforzi ci adoperasse, non poteva essere pronto a passare il fiume; le
-ostilità si ruppero il 23, la battaglia s'ingaggiò il 24; dunque vi era
-tempo sufficiente per l'arciduca Alberto di prostrare La Marmora diviso
-dal Cialdini; ma il capitano La Marmora si era fitto in testa che il
-nemico rifuggisse dalle difese del territorio fra il Mincio e l'Adige;
-fisima proprio non vera, nè verosimile, essendo stato munito cotesto
-territorio, dopo il 1848, da un semicerchio di fortilizi tra Chievo e
-Tomba; ma, che vuoi tu? Come madre natura fabbricò i gamberi, così fece
-il cervello del capitano La Marmora, perchè entrambi camminassero alla
-rovescia. All'opposto l'arciduca Alberto, ottimamente informato, si
-avvisa batterci sul terreno che il capitano La Marmora suppone deserto,
-ributtarci in Lombardia, poi voltarsi celere e baldanzoso per la
-vittoria contro il Cialdini; ed in conformità della presa deliberazione,
-lasciate di cheto le stanze lungo l'Adige, ordina ai suoi si facciano
-avanti, per occupare le colline tra Salionze e Sommacampagna. Il
-capitano La Marmora, che di ciò sa niente, comanda al Della Rocca si
-atteli col suo corpo di esercito tra Sommacampagna e Villafranca; al
-Cucchiari tenga in soggezione il presidio di Mantova; ai generali
-Longoni e Angioletti s'inoltrino fino a Marmirolo, e quivi stieno per
-riserva. Durando passi il Mincio, ma la divisione Pianell rimanga sopra
-la sponda destra; sulla sinistra il Cerale osservi Peschiera. Il Sirtori
-e il Brignone occupino le alture verso Sona. Ormai incaponiti nel
-supporre sgombro il paese, in mezzo del quale si avventuravano, comecchè
-prossimi ed in vista di due fortezze, procedono senza provvedimento di
-possibile battaglia, anzi senza neppure confortare i soldati di cibo e
-di bevanda, sicchè parvero padri scolopi che menassero alla prima
-comunione gli scolari da ventiquattro ore digiuni, non già capitani
-soldati alla battaglia[10]: seguivano le salmerie condotte da gentame di
-scarriera, che stava al soldo degli impresari, capace di mettere lo
-scompiglio in casa del diavolo. Anche nelle passate guerre si ebbe a
-deplorare simile disordine; parecchi generali, e il capitano La Marmora
-in particolare, lo seppero, lo videro, e non ci rimediarono.
-
- [10] Proprio così fu detto, da un soldato ferito, nell'Ospedale
- di Brescia.
-
-A questo modo procedendo, c'imbattemmo alla sprovvista nel nemico, col
-quale, appena visto, ci azzuffammo senza concetto di guerra, d'onde
-nacque un accapigliamento alla rinfusa, che di mano in mano ingrossando,
-per la strage diventò battaglia, per arte militare una baruffa: fu
-combattuto in tre gruppi, perchè in tre punti ci percossero gli
-austriaci con mosse di fianco; il primo sotto Villafranca, dove si
-trovarono il principe Umberto, Bixio e Cugia, credo anche il Govone:
-sfolgorati dalle artiglierie, urtati dall'impeto dei cavalli, cotesti
-uomini prodi tennero fermo disposti in quadrati, in uno dei quali ebbe a
-ricoverarsi il principe Umberto, che, a detta de' suoi commilitoni, in
-cotesto giorno fece il debito di soldato italiano: tutta la giornata
-essi contennero il nemico: vi ha chi assottiglia, anzi nega addirittura
-il merito a quei valorosi, perchè non fecero di più; ma a parere mio fu
-grande onore per loro tenere testa finchè durò la battaglia contro un
-nemico potente di cavalli e di artiglierie, proteggere la ritirata del
-nostro esercito a sera, ributtando in atto di vincitore, piuttostochè di
-vinto, due volte gli austriaci, una volta a furia di cannonate, ed
-un'altra per isforzo di cariche di cavalleria.
-
-Il corpo del generale Durando s'incamminò mattiniero verso le colline di
-Sona; la sua via doveva essere diritta fra Monzambano e Castelnuovo,
-senonchè il Cerale, che comandava la prima brigata, temendo dei cannoni
-di Peschiera, invece di andare in su, scese per la sponda del Mincio
-fino al Borghetto, dove incontrato il traino mosso per la medesima
-strada, lo fa ripiegare sopra sè stesso mandandolo sottosopra; nè qui
-cessano gli errori del Cerale, che ripigliando la via per Castelnuovo
-s'inferra dentro certa via stretta e incassata, senza pigliare alcuna
-delle precauzioni che si costumano quando si cammina per paese nemico;
-quanto a intrepidezza a tutta prova io tengo dal Cerale, ma per
-accorgimento, bisognerebbe si facesse ristagnare il cervello: provata
-che egli ebbe la dura batosta, pretese schermirsi dicendo che _senza
-rompere uova non si fanno frittate_; pur troppo non si combattono
-battaglie senza sperpero di vite umane, ma bisogna evitare le frittate.
-Io era con lui, e per lui mi trovo lacero questo mio povero braccio, ma
-ciò non dico per rancore, bensì per verità: verun sottotenente di
-volontari avrebbe proceduto con sì poca considerazione, ed egli può bene
-disprezzare la propria vita, ma come capitano deve pigliarsi cura della
-vita altrui.
-
-Le disgrazie nascono sempre gemelle, però il generale Villermosa,
-condottiero dell'antiguardia della divisione Sirtori, nell'uscire da
-Valleggio, invece di svoltare a destra per Santa Giustina, tira su per
-la via di Castelnuovo, e così raddoppia la vanguardia della divisione
-del Cerale, e la leva a quella del Sirtori, il quale non addandosi dello
-abbandono del Villermosa, quando se lo aspetta meno dà di capo nel
-nemico, che lo riceve a suono di cannonate ottimamente disposte su le
-alture, e per le strette dei colli[11]: ormai la vittoria impossibile, e
-la ritirata rischiosa: vi rimasero feriti Durando, Dho e il Cerale, il
-generale Villarey ucciso, ed altri non pochi: i soldati sgomenti di
-vedersi condotti al macello, imprecando la stoltezza dei capitani,
-sbandaronsi; sì, che serve celarlo? fuggirono. Ciò accadde ai più famosi
-soldati, dai romani ai francesi, ed accadrà sempre, quando avvenga che
-per errori continuati perdano ogni fiducia nei loro condottieri; se il
-generale Pianell non era, al quale sovvenne la ispirazione di varcare il
-Mincio, respingere gli assalti nemici, e proteggere la nostra ritirata,
-o fuga, prigioni o morti noi ci restavamo tutti. Degli altri gruppi io
-non so darti distinta notizia, però anche là e' fu una matassa
-arruffata; bastonate da ciechi.
-
- [11] Il generale Sirtori, con lettera dell'8 febbraio 1867,
- afferma essersi accorto _subito_ della deviazione della
- avanguardia, ed averci provveduto _immediatamente_: dichiara
- avere proceduto con ogni più squisita precauzione di guerra:
- esclude tutta sorpresa: fu lasciato solo; se lo avessero
- soccorso, anco verso le ore 4 pom., avrebbe vinto, egli dice;
- peccato che veruno ci creda.
-
- *
-
-Pur troppo le parole del soldato ferito erano vangelo: giusta quello che
-ne sparse la fama, il La Marmora fino dalle ore mattutine se ne andava a
-Gherla, e nel cammino imbattendosi nella divisione Brignone, la mena
-seco ad occupare le alture di Custoza, donde mira come gli austriaci
-abbiano fatto lo stesso su le colline della Berrettara: ciò nonostante
-egli ingiunge al Brignone si spinga innanzi, e questi lo fa inoltrandosi
-fino a Monte Godio: allora il La Marmora lo pianta lì, e galoppando solo
-verso Villafranca, va a vedere come le cose procedano da questa parte,
-ed anche per condurre rinforzi al Brignone; di vero torna, ma trova il
-Brignone a mal ridotto dallo sforzo degli austriaci incalzanti, e
-costretto a ripiegarsi sopra Monte Godio: il terreno compariva ingombro
-di morti; si contavano tra i feriti il generale Gozzani e il principe
-Amedeo. A Custoza i nostri tentarono resistere, ma neanche in questo
-punto la fortuna volle arridere al valore scompagnato dalla perizia;
-fummo respinti. Il re, il quale se ne stava a contemplare la battaglia
-fra Villafranca e Custoza, visto retrocedere la divisione Brignone,
-corre via a Valleggio, di là varca il Mincio e si conduce a Goito: per
-questa guisa, se mai ci era stato sul campo di battaglia un comando
-supremo, venne affatto a sparire. Il La Marmora, per onestare la cosa,
-disse più tardi essere stato suo intendimento sgarrare la prova sopra le
-alture di Custoza con le divisioni del secondo corpo, mentre il Bixio e
-il principe Umberto sostenevano il terzo corpo nella pianura; sproposito
-o bugia che il Rustow gli rimbecca, dichiarando: -- dal suo stesso
-rapporto si fa manifesto, come ciò non fosse per nulla il caso, o
-dimostra la sua testa in balìa _di deplorabile confusione_[12]. -- La
-verità è, che il La Marmora, perduto il lume degli occhi, povero di
-partiti, di animo volgare, giudicando i successi non secondo la realtà,
-bensì a norma della sua dabbenaggine, tenne per disperata la fortuna
-della guerra, e mandò subito dopo la battaglia di Custoza i due famosi
-telegrammi; uno al Garibaldi del tenore: «Disastro irreparabile! Coprite
-la ritirata e Brescia;» l'altro al Cialdini concepito così: «Disastro
-irreparabile! Coprite la capitale (Firenze).» Da tanto poi che erano
-disperate le fortune della guerra, gli austriaci non pensarono manco per
-ombra a traghettare il Mincio e ad inseguirci: e questo afferma eziandio
-il La Marmora; nondimanco l'esercito intero fu addossato all'Oglio, e il
-re pose tranquille le stanze a Torre Malamberti presso Pescarolo.
-
- [12] _Guerra del 1866_, p. 139.
-
-I giornali italiani tacquero quasi due giorni, e in questo frattempo i
-devotissimi, avendo ripreso fiato, incominciarono a sussurrare che la
-battaglia veramente perduta non si poteva dire, sì piuttosto non vinta;
-con inezia e parola francesi la battezzarono _insuccesso_, e a torto,
-imperciocchè perduta la facessero lo scopo mancato della medesima, che
-fu mettersi in mezzo alle fortezze del quadrilatero, e il campo
-abbandonato; più che tutto, i due telegrammi, non mai abbastanza
-_deplorabili_. Se non che qui vennero fuori i devotissimi del La
-Marmora, ed a posta loro andarono bisbigliando ch'egli li sconfessava, e
-parve bruttissimo tiro, perchè, se non furono sua fattura, non si
-rimanga a mormorarlo sottovoce; lo dica chiaro ed aperto; ma vorrà
-disdire forse anco il suo rapporto dove significa: «non avendo avuto
-buon successo il nostro tentativo di stabilirci tra il Mincio e l'Adige
-per separare le fortezze le une dalle altre, la posizione da noi presa
-lungo il Mincio diveniva senza scopo.»? Gli intendenti della milizia,
-nei giudizi loro discreti, a queste insanie non possono reggersi tanto,
-che non siano costretti ad esclamare: Da quando in qua il condottiero,
-se non riesce al primo tratto nella sua impresa, l'abbandona? Costumò
-così Napoleone a Marengo? Fino alle quattro pom. è fama lo avesse
-respinto il vecchio Melas; a codesta ora sopraggiunse il Desaix, il
-quale, interrogato, disse sè essere giunto tardo per impedire che una
-battaglia si perdesse, sempre a tempo perchè un'altra se ne guadagnasse,
-e così fece. Forse era cessato lo scopo di porgere la mano al Cialdini,
-varcato che avesse il Po? Da quando in qua si mettono due fiumi in mezzo
-tra voi e il nemico che non v'insegue? Il Rustow, per trovare un'aurora
-boreale di senso comune in tutto questo garbuglio, immagina che
-l'esercito si versasse in disordine maggiore di quello che si
-supponesse, e certo tacquesi allora e non si dice neanche adesso, ma è
-vero, come il maggiore Mainieri narrava a Curio, che non pochi soldati
-fuggirono, gittate le armi, maledicendo gli stolti capitani: però in
-breve ripresero animo, e desiderarono ritentare la prova sotto guida
-migliore: moltissimi all'incontro durarono ordinati e pugnaci come
-quelli del Pianell e gli altri del Bixio; le due divisioni Angioletti e
-Longoni intatte, non avendo preso parte al combattimento: inoltre, o il
-Cialdini sul Po che ci stava egli a fare?
-
-Eppure comandava a ben quattordici divisioni, esercito più
-numeroso di quello del Mincio. Intorno a Custoza furono i nostri
-centoquarantaseimila, e di questi combatterono soltanto sessantaseimila.
-Settecentoventi ne caddero morti, tremilacentododici si noverarono i
-feriti; tra le nostre e quelle del nemico, le perdite si bilanciarono:
-perchè dunque ci demmo per vinti? Al fatto di Marengo, di già riportato,
-il Rustow aggiunge con legittimo orgoglio l'altro di Ligny, dove i
-prussiani sbaragliati poterono in due giorni riordinarsi e battere
-Napoleone con la famosa percossa di Waterloo.
-
-_Non si volle vincere_, proruppe un giorno quel fiero uomo che è Nino
-Bixio: però io non mi accosto alla terribile sentenza di lui, che è
-naturale cosa desiderarsi la vittoria con maggiore anelito da quelli che
-si sentono meno capaci ad acquistarla per virtù; ed ella ci viene sempre
-feconda di utili resultati: di rado l'uomo renunzia alle sue comodità, e
-più di rado alle lusinghe dell'amor proprio appagato; quando poi
-l'agonia dell'utile e l'agonia della vanità s'intrecciano in uno
-interesse solo, allora poi giudico impossibile che ci renunzi l'uomo:
-questo parmi più vero, che tra la speranza generosa, ma piena del
-pericolo di perdere, e la ghiottoneria di guadagnare con sicurezza,
-prevalse nei nostri guidaioli la ghiottoneria; non si contò la vergogna.
-Il capitano La Marmora rinfoderò il brando sul fianco sinistro, e
-diventato Scriba cavò fuori dal destro il pennajolo: nelle sue mani
-l'uno e l'altro del pari infelici: arduo è sgarrare col calamaio colà
-dove fece fallo la spada: non ci fu altri che Lutero, al quale riuscì
-vincere col calamaio: e vinse nientemeno che il diavolo in persona, ma
-glielo scaraventò nella testa. Ora il La Marmora, professandosi
-cattolico, non ha fede che nell'acqua benedetta. In verità di Dio, io
-per me penso che quando la monarchia ci schiera davanti agli occhi i
-suoi capitani, i suoi ammiragli, i suoi ministri, lo faccia pel medesimo
-spirito onde i giocolieri ti mostrano, sopra l'avversa parete, le figure
-grottesche della lanterna magica, per tenere allegra la brigata
-divertendola dal senso dei mali presenti e dalle apprensioni del futuro.
-
- *
-
--- Oh! sia ringraziato Dio, che ci ha concesso la morte: adesso, se ci
-condannassero a vivere, quale strazio sarebbe pari al dolor nostro?
-
-Così lamentava Curio, e il buon maggiore percosso dalla desolazione del
-giovane avrebbe volentieri rinnegato le sue parole: pure, voglioso di
-rimediare come meglio poteva al mal fatto, soggiunse:
-
--- Coraggio, Curio, sempre coraggio, che tutto quello che ciondola non
-casca: ora fa' una cosa, va' fuori, e procura raccogliere qualche
-notizia per te ed anche per me.
-
--- Ho paura.
-
--- Paura! E di che?
-
--- Sì, paura da non potersi dire: io tremo tutto nel presagio di
-sentirmene contare delle peggio: le forze italiane mi fanno l'effetto
-dei birilli del biliardo, che si mettono ritti per essere buttati giù.
-
--- Or via, Curio, pensa che il diavolo non è mai brutto come si dipinge:
-va', torna, e fa' presto; rammenta ch'io sto sulle spine, e alla
-disgrazia sono uso opporre cuore di rocca: la incertezza mi ammazza.
-
- *
-
-Curio andava per le vie di Brescia speculando onde trovare persona, la
-quale dal sembiante gli promettesse accoglienza cortese, allorchè di un
-tratto gli si presenta davanti un gruppo, che trasse a sè la sua intera
-attenzione: un uomo aitante della persona, di barba e di capelli grigio,
-con la camicia rossa dei garibaldini, si portava in collo un altro
-soldato del pari garibaldino, di cui il capo gli penzolava sopra la
-sinistra spalla: il vecchio tirava innanzi a stento, appoggiandosi con
-la destra mano al muro, che non si attentava di abbandonare. La gente
-passava senza badarlo, non per mancanza di cuore, figurarsi se questo
-può mai avvenire a Brescia! ma perchè si sentiva da più dolenti cure
-compresa, e le grandi angosce strozzano le piccole. Curio, nella
-speranza di spillare dal soldato qualche novella che facesse al suo
-caso, gli si accosta bel bello per profferirglisi, ma appena gli ebbe
-sbirciato la faccia, che esclamò:
-
--- Gua'! Filippo, sei tu? Come diavolo ti trovo qui?
-
-E Filippo: -- Curio, proprio mi ti manda Dio: dammi una mano per adagiare
-su questo muricciolo il poverino che porto.
-
--- Fatti in là, Filippo, che basto solo, e tu barelli: a sorte non
-saresti ferito?
-
--- No, grazie a Dio, ma le forze pur troppo mi mancano -- e così dicendo
-casca giù ginocchioni con le mani in avanti. Curio, aiutato da un
-cittadino che di là passava, mise Filippo a sedere accanto all'altro;
-poi prese una rincorsa piantando ambidue, e in meno che non si dice un
-_credo_, mentre Filippo pur troppo sospettava essere abbandonato (la
-sventura, quando si maritò col bisogno, per primogenito partorì il
-sospetto) rideccoti comparirgli dinanzi Curio con un palmo di lingua
-fuori, carico di berlingozzi, bocce di liquori e di due fiaschi di vino.
-
-Però Curio, andando alla volta di Filippo, mirò da lontano una cosa, che
-gli mise la pulce dentro l'orecchio, senza che ei potesse rendersene
-ragione. Filippo si era tirato in grembo il soldato, e sciorinando su
-lui il fazzoletto _olim_ bianco, gli rinfrescava il capo riarso, gli
-cacciava le mosche, e di ora in ora lo andava dolcissimamente baciando.
-Il bene è sempre bene, diceva Curio fra sè, ma i troppi _amen_ guastano
-le messe. Filippo stese ansioso le mani a ciò che Curio gli porgeva, ma
-non sì tosto lo ebbe guardato, esclamò:
-
--- Ohimè! Curio, che è questo che tu hai portato? acqua, acqua... tu me
-la vuoi far morire?
-
--- Hai ragione, soggiunse Curio, e via da capo a precipizio; tornò in un
-attimo coll'occorrente, ma anco per questa volta riuscì il sussidio
-inefficace, però che il giovanetto vagellando sbattesse smanioso di qua
-e di là la testa. Filippo mandava giù dalla fronte a quattro a quattro
-le gocciole del sudore; in cotesto punto, non sapendo che fare di
-meglio, diede di piglio alla boccia dell'acquavite, e sia lode al vero,
-ne mandò giù un gran sorso.
-
--- Ah! mi sentivo proprio morire, sospirò restituendo la boccia a Curio:
-rinfrancato così, riprese:
-
--- Curio, piglia il capo al ragazzo e tienglielo fermo con più grazia che
-puoi: ecco, adesso m'ingegnerò aprirgli le labbra e versarvi un po' di
-acqua.... sta' attento.... e fa' adagio.
-
-Certo fu più quella che gli versò sul petto, che nella bocca; pure
-cotesto refrigerio di acqua valse per fare aprire gli occhi all'infermo:
-e Curio allora, secondo l'usato costume, precipitoso interrogava
-Filippo.
-
--- E adesso che almanacchi qui, con questo povero ragazzo?
-
--- Vengo da Montesuello....
-
--- Da Montesuello! Là dove è caduto morto il Garibaldi?
-
--- Che morto! Accidenti a chi lo crede e a chi lo dice. Per Dio! non mi
-stringere il collo... Curio, non mi strozzare!
-
-Difatti Curio gli si era avventato al collo, scaricando sopra di lui un
-turbine di baci.
-
--- Neanche ferito? Assicurami che non è stato nemmeno ferito.
-
--- Ferito sì, ma gli è un nonnulla... povero uomo! Ogni battaglia a cui
-si trova gli lascia il ricordo sul corpo; però egli ha bene altro per il
-capo che pensare alle sue ferite; ha bisogno di sentirsi sano, e sano è;
-egli ha già ripreso a menare le mani contro i tedeschi.... a quest'ora
-si batte.... a quest'ora vince.
-
--- Come, tu credi che costà si combatta e tu stai qui?
-
--- Il generale Garibaldi in persona, saltò su a gridare Filippo avvampato
-nel viso... mi ordinò, mi pregò di condurre subito via questo fanciullo
-ed acconciarlo in qualche casa perchè si curi....
-
--- È ferito?
-
--- No, travagliato fieramente dalla terzana a cagione delle intemperie e
-della soverchia fatica; forse ci ha miscuglio di qualche altro malanno:
-almeno il medico del reggimento ne dubita.
-
--- E s'è così, che ci stiamo a gingillare? Su, portiamolo all'ospedale.
-
--- Gli è appunto allo spedale che io non lo voglio portare.
-
--- E perchè?
-
--- Perchè negli spedali è forza vedere e udire cose, delle quali la
-verecondia si offende.
-
--- Filippo, che diavolo arzigogoli? Ai giorni nostri un giovanotto di
-diciassette anni ha da scandalizzarsi di quanto possa vedere o udire
-nello spedale, dopo esser passato per la trafila delle caserme e dei
-campi?
-
--- Un giovane forse no, ma una fanciulla di certo sì, e questa è una
-fanciulla.
-
--- E, tôcco di disgraziato, in mezzo di strada la baciavi?....
-
--- Silenzio, Curio, ella è mia figlia.
-
--- Oh! tua figlia! E da quando in qua? Io non seppi mai che tu avessi
-moglie.
-
--- E che bisogno ci era che tu lo sapessi? Quanto più preziosi i tesori,
-più si tengono nascosti. Adesso, ella mi ha abbandonato per vita
-migliore, almeno così mi giova sperare; però non le bastò il cuore di
-lasciarmi solo, e innanzi di morire mi pose sopra le braccia questa
-figliuola.
-
--- Dimmi, Filippo, ed era bella cotesta tua moglie?
-
--- Ella mi amava.
-
--- Donde nasceva, dal popolo? dalla borghesia? Era gentilesca nei modi?
-
--- Ella mi amava: l'amore ch'ella mi portava finchè visse, e che io
-portava e porto a lei, non ci lasciarono attendere ad altro. In vita, io
-la guardai traverso una contentezza che non era terrena, in morte
-traverso un pianto, che pur troppo è terreno: per indole, per sembianza,
-per affetto, questa mia creatura è tutta lei.
-
-Curio mirò curiosamente la fanciulla e gli parve che non ci fossero
-sfoggi; allo improvviso, come vergognando degli inani propositi, uscì
-fuori dicendo:
-
--- Dacchè sei qui, e qui rimanti fintantochè io torni, che spero avere
-trovato il fatto tuo.
-
-E via di corsa daccapo: questa volta il suo cammino era indirizzato al
-palazzo della egregia donna, la baronessa Olfridi: anco adesso cercò
-invano il portinaio; salite le scale a tre scalini per volta, si attacca
-al cordone del campanello, e tira giù, che pareva il diluvio.
-
--- Furia! Furia! si sentì gridare per di dentro, date tempo al tempo!
-Discrezione, se ce n'è!
-
-Si spalanca la porta.
-
--- Oh, signora baronessa! E come diamine viene ella ad aprire in persona?
-La mi scusi, se....
-
--- Curio! Come ti sei fatto grande! E chi vuoi che ti venga ad aprire se
-non io? Mi trovo in casa sola: Nisio, il cocchiere, e Bertino, il
-cameriere, se ne sono andati col Garibaldi, menando seco i cavalli;
-Gaspero, il portinaio, si attaccò alle falde loro ed anch'egli volò via.
-Eleuteria, la mia figliuola, guarda a vista suo marito, e dei cinque
-figliuoli si serve come di altrettanti uncini per trattenerlo, onde non
-pigli insieme con gli altri il cammino verso il Garibaldi: delle mie
-quattro donne non posso far capitale; sono a curare gli infermi ed i
-feriti per le case, alla stazione, per gli ospizi; appena ne ho il
-comodo, una scappata ce la do ancor io; ed ecco perchè ti vengo ad
-aprire l'uscio.
-
--- Meglio così!
-
--- Come? No davvero, che non è meglio così: non è meglio per la ragione
-che alla vista di quei bravi figliuoli, così malconci dalla rabbia dei
-nostri nemici, mi piglia una passione al cuore, che non ti so dire; non
-è meglio per me, perchè la vecchiaia è trista e la solitudine mi
-uggisce; io sento bisogno, più che del pane quotidiano, vedermi ogni dì
-attorno i miei nipotini.... io sono di levata, Curio mio; nella mia
-famiglia vivo, e finchè duro me la voglio godere... hai capito?
-
--- Sì, signora; ella parla unicamente, ma io non lo diceva per questo,
-avendo il pensiero rivolto a Filippo: lo conosce, signora, Filippo?
-
--- E chi è questo signore? Lo sento per la prima volta nominare adesso.
-
--- Ebbene, vostra signoria sappia ch'egli è un sergente....
-
--- E che me ne importa?
-
--- Ma lasci dire; un sergente, bravo a prova di bomba; nella guardia
-nazionale di Milano egli tenne uffizio di sergente istruttore, e di
-giunta era maestro d'arme, onde egli ha potuto per questa via insegnare
-a tutti i giovanotti di Milano, me inclusivo, il maneggio della
-carabina, della spada e della sciabola. Filippo, oltre l'ufficio di
-sergente maggiore e di maestro d'arme, teneva eziandio una moglie, che
-egli amava, e però non faceva vedere a nessuno: il sergente racconta che
-la donna a fare da lampana sotto il moggio ci aveva piacere.
-
--- Male; un tiranno, secondo il solito.
-
--- No, signora, il prelodato sergente afferma sopra la sua coscienza, e
-badi ch'egli è galantuomo, questa essere stata la volontà espressa della
-moglie, la quale si sentiva contenta dello amore del marito, come il
-marito arcicontento dello amore della moglie.
-
--- Allora muta specie e dirò: benissimo.
-
--- La buona donna, sul più bello, essendosi infermata, venne a morte.
-
--- Tribolazioni quotidiane di questo nostro pellegrinaggio sopra la
-terra.
-
--- Prima però di chiudere gli occhi, ella gli pose una bambina sopra le
-braccia dicendogli: Ecco, ti lascio questa in ricordo di me! La bimba
-crebbe e adesso annovera sedici anni. Ora ha da sapere come Filippo alla
-chiamata del Garibaldi ha fatto a modo del suo cocchiere, del suo
-cameriere e del suo portinaio.... come vorrebbe fare il suo signor
-genero, e come avrebbero fatto tutti i suoi figli, se il cielo gliene
-avesse concesso.
-
--- Certamente.... che dubbio?
-
--- Veruno. Il pover'uomo, con cotesta figliuola sulle braccia, non sapeva
-a qual santo votarsi, un piede aveva fuori dell'uscio e l'altro dentro
-per amore della ragazza, cui non gli bastava l'animo abbandonare, e la
-figliuola a sua posta non intendeva separarsi dal padre. Allora, senta
-che cosa mi stilla Filippo. Nella divina asinità del suo cuore...
-avverta, signora baronessa, questo concetto è di mia particolare
-invenzione, e come mi esce dalla mente, io, caldo caldo, lo servo a
-lei... dunque Filippo, nella divina asinità del suo cuore, trasforma la
-figliuola in giovanetto, la veste da garibaldino, e, senza punto badare
-alla tenera età, nè alla delicata complessione, la conduce seco a durare
-fatiche alle quali anco i più robusti vengono meno, e a cimentarsi in
-pericoli che mettono i brividi addosso ai meglio animosi. La giovanetta
-ha preso la febbre, e il padre teme di peggio. Il Garibaldi ha comandato
-al padre la meni subito qua, e stia a custodirla finchè non risani;
-Filippo non la intende così; allo spedale non ce la vuole mettere, e
-dalla guerra non si vuole allontanare: io l'ho incontrato testè più
-morto che vivo, colla sua figliuola in collo, vagare per la città in
-traccia di un asilo fidato dove deporre cotesta parte dell'anima sua, ed
-una volta sicuro che le useranno carità di patriotti e di cristiani, se
-ne torna al fianco del generale. Sentito appena il suo bisogno, io ho
-pensato subito a lei, e ho detto a lui, cioè a Filippo: -- Tu sei nato
-vestito; non moverti di lì, che ho il fatto tuo: per la qual cosa udendo
-adesso come la signoria vostra abbia tutta la sua gente fuori di casa,
-ho pensato: tanto meglio così, la signora non si troverà in imbarazzo a
-dare un po' di ricovero alla poverina.
-
--- Curio, voi dovevate sapere che quando non avessi avuto libere altre
-camere, ci sarebbe stata la mia. Orsù, andate per la ragazza; e intanto
-io allestirò alla meglio quello che fa bisogno.
-
-Curio si rovescia, proprio così, verso la baronessa, le bacia e le
-ribacia le mani, poi senz'altre parole scappa via: giunto colà dove lo
-aspettava Filippo:
-
--- Su, sorgi _et ambula_, e non aggiungo: _tolle grabatum tuum_, perchè
-ti toccherebbe a schiantare il muricciolo...
-
--- E dove andiamo?
-
--- Andiamo da mia madre, vale a dire da una santissima donna, che come
-madre reverisco ed amo, dalla baronessa Olfridi.
-
--- Dio te ne renda merito; ma ora a trasportare questa figliuola come si
-fa?
-
--- Ecco come si fa: con la tua destra agguantati il braccio sinistro, con
-la mano sinistra stringimi il braccio destro; così, bravo; ecco fatta la
-seggiola; qui sopra adageremo la ragazza; ora bisognerebbe che anch'essa
-si aiutasse passandoci le braccia al collo ed agguantandocisi bene per
-non cadere all'indietro; a questo modo la porteremo pari come una sposa.
-
-E come disse fecero; se non che la fanciulla non potè, siccome avevano
-sperato, aiutarsi, ond'ella ad ogni momento per difetto di spalliera
-minacciava cadere riversa: sudavano entrambi dalla fatica, e più per la
-pena; allora Curio soffiando osservò:
-
--- Non ci è rimedio; qui ci vuole proprio una seggiola. E sbirciato
-d'intorno, mira un carbonaio seduto sopra lo sporto della sua bottega:
-il carbonaio e la sedia parevano ricavati dal medesimo pezzo di ebano,
-tanto essi erano neri. Curio gli si accosta e gli dice: Alzati.
-
--- E se non mi volessi alzare?
-
--- Che m'importa che tu non voglia; basta che tu ti alzi e mi dia la
-seggiola.
-
--- È matto.
-
--- Senti, carbonaio, io non sono matto; ho bisogno della tua seggiola per
-trasportare quel povero garibaldino infermo, che miri là; lo portavamo a
-braccia, ma non si potendo attaccare a noi, ogni momento stava in
-procinto di cascare per di dietro; molto più che anche suo padre si
-regge a mala pena in piedi.
-
--- Come così è, vengo io, rispose il carbonaio, saltando su e tirandosi
-dietro la seggiola, dove tosto riassettata la ragazza continuarono la
-via.
-
-Filippo aveva contrastato per non cedere ad altri il trasporto della
-figliuola, ma poi ci si adattò dietro la osservazione di Curio, che
-reggendo lievemente il capo della figliuola per la nuca, le avrebbe
-impedito di ciondolarlo sul petto da una parte all'altra.
-
-Il carbonaio, nello ardore della sua benevolenza, non aveva posto mente
-alla polvere di carbone onde egli e la sua seggiola andavano imbrattati,
-e molto meno ce l'avevano posta gli altri; sicchè Curio, essendosi
-asciugato più volte con le mani il sudore, ed avendo anco reso più volte
-lo stesso servizio alla inferma che grondava, in breve venne a fare di
-sè e di lei un tutto uguale al carbonaio: però giunti che furono al
-palazzo Olfridi, la baronessa, che li aspettava a gloria in capo di
-scala, al vederli non sapeva più in che mondo si fosse; erano tre cafri
-in un gomitolo: già stava per dare di volta, chiudere l'uscio e tirare i
-chiavistelli, quando valse a trattenerla la voce di Curio, il quale si
-mise a gridare:
-
--- O che scappa, baronessa?
-
--- Aspetto bianchi, e voi mi venite neri.
-
-Nonostante le apprensioni di cui i nostri personaggi andavano compresi,
-di tanto non poterono trattenersi che non prorompessero tutti in uno
-scoppio di risa; fino la fanciulla, poco prima risentita, rise. Il
-carbonaio, che si sentiva in colpa di cotesto caso, si confondeva in
-scuse al mal fatto, chiamandosi pronto a sopperire alle spese di ranno e
-di sapone; onde le risa crescevano vie più: impertanto appena gli parve
-poterlo fare, se la svignò lasciando la seggiola, la quale indi a un'ora
-gli fu riportata da parte della baronessa, con cinque lire di mancia,
-cui egli da principio rifiutò ferocemente, ma la moglie a poco a poco lo
-ammollì, e all'ultimo con una stretta lo vinse, dicendo: «Pigliale,
-serviranno a rinnovare la provvisione di polvere e palle, caso mai quei
-cani avessero a tornare.» La guerra essendo durata poco, e così remosso
-ogni pericolo d'invasione, il carbonaio e la carbonaia, messo in
-consulta il da farsi delle cinque lire, deliberarono all'unanimità di
-comprare tanto vino e beverlo alla salute del generale Garibaldi.
-
-La baronessa, poichè le fu recata in camera la fanciulla, voltasi agli
-astanti piacevolmente lor favellò:
-
--- Ed ora voi altri ve ne potete andare. Curio, tu conosci la casa, al
-camino la pentola bolle, in dispensa troverai il bisogno: apparecchiate
-da voi, e mangiate. Tu, Curio, a quanto sembra, hai maggiore necessità
-di lavarti che di mangiare, il signor Filippo forse più di mangiare che
-di lavarsi, ma di ambedue le cose l'uno e l'altro di voi ha certamente
-bisogno.
-
--- Grazie, signora mia, grazie, ma veda, se non le fosse d'incomodo, le
-darei aiuto a spogliare ed a lavare la ragazza.
-
--- Signor no, la decenza lo vieta.
-
--- O se l'ho fatto tante volte?
-
--- E che rileva cotesto? Quando costringe la necessità, allora va bene
-che il padre riunisca alle sue anco le prerogative della madre, a patto
-però che tornino a separarsi subito dopo che la madre, od altra donna la
-quale ne tenga le veci, soppraggiunga a ripigliarle; e ora ci sono io a
-fare da madre.
-
-Filippo chinò il capo, e sospirando soggiunse:
-
--- E quando potrò tornare?
-
--- A suo tempo sarà avvisato: per ora, reverisco; e presolo per mano lo
-scortava fino al limitare della porta; voltandosi poi vide come Curio
-non si fosse mosso: E lei che fa?
-
--- Aspettava la intimazione di sfratto. Ecco la intimazione, disse
-sorridendo la baronessa; e, messagli la mano sopra una spalla, lo cacciò
-fuori chiudendogli l'uscio in faccia.
-
-Filippo e Curio lavaronsi e si misero a mensa; se non che Filippo quasi
-ad ogni boccone si levava, e con le nocche battuto alla porta della
-camera della baronessa, chiedeva con la voce del mendicante:
-
--- Si può entrare?
-
--- No, signore.
-
-Ed egli tutto umile rifaceva i passi: all'ultimo la baronessa un po'
-spazientita lo ammonì:
-
--- Senta, non stia a disturbarsi più oltre: sarà chiamato.
-
-La egregia donna, spogliata la giovane, adoperò verso quella le più
-delicate mondizie di cui meritamente sono vaghe le gentildonne, e mentre
-l'allindiva, secondochè la femminile curiosità la persuadeva, di tratto
-in tratto la guardava e viepiù sempre stupiva.
-
--- O Dio! O Dio! ella non rifiniva di esclamare, come sei bella; che
-volto! che capo! E come ti chiami, carina mia?
-
-E la fanciulla, fattasi in faccia color di rosa imbalconata, rispondeva:
-
--- Mi chiamo Eufrosina.
-
--- Il nome di una Grazia, e ti sta bene.
-
-Le sciolse i capelli folti e nerissimi, glieli forbì, glieli profumò con
-olio lievemente odoroso di ireos, e infine glieli compose a benda lungo
-le tempie; non si saziando contemplarla e baciarla. La contentezza della
-buona signora superava di mille doppi quella del restauratore di quadri,
-al quale fu data a ripulire la rozza tavola dove Leonardo da Vinci aveva
-dipinto l'_Angiolo_: narrasi come l'artefice mano a mano che lavando la
-lordura scopriva cotesto miracolo dell'arte, si sentisse conquidere
-dentro, finchè avendolo disvelato tutto, tanta dolcezza lo vinse, che si
-lasciò cadere in ginocchioni per adorarlo. Suprema forza della natura,
-bellezza.
-
-In effetto, la baronessa infervorata dall'entusiasmo, andava ripetendo:
-
--- Ma tu sei creatura modellata da Dio, con le sue sante mani: Eufrosina,
-vedi, la mia figliuola Eleuteria, che pure è in fama di bella, in faccia
-a te parrebbe un moccolo in paragone del sole.
-
-E non cessava stazzonarla: la vestì di finissima camicia di tela
-batista, e in capo le pose la più preziosa delle sue cuffiette; la
-ricreò con un cordiale, tornò a guardarla, tornò a baciarla, e poi,
-lieta così che non capiva nella pelle, spalanca la porta e grida:
-
--- Sor Filippo... o sor Filippo, adesso, se vuole, può venire.
-
-E quegli non aspettò si rinnovasse l'invito. Curio, che gli veniva
-dietro, a posta sua domandò peritoso:
-
--- E a me non sarebbe permesso?
-
--- O chi ti para?
-
- Vieni amore a veder la gloria nostra,
- Beltà sopra natura altera e nuova.
-
-Il padre, comecchè uso a contemplare quel caro sembiante, rimase
-estatico a vederla così trasformata, e come i devoti costumano recitare
-le orazioni, egli sussurrava sommesso:
-
--- Che maraviglia! quanto bella! quanto buona!
-
-E la baronessa osservava a Curio:
-
--- Ma lo credo io, che il sor Filippo repugnava a metterla allo spedale;
-coteste creature si custodiscono, Dio mi perdoni, nel ciborio; Curio, ma
-guarda quegli occhi, fammi il piacere di guardarmeli bene, e dimmi poi
-se non ti paiono fatti di filo di rasoi; perchè gli occhi tagliano, e di
-che tinta!
-
-Non ci era mestieri tanta fiamma per accendere il cuore di Curio, ma ciò
-che lo fece andare in visibilio, fu quando la fanciulla in sembianza
-umile lo pregò:
-
--- Signor Curio, vorrebbe accostarsi più presso a me...
-
-Non se lo fece dire due volte, ed ella, presolo per la mano, gliela
-strinse con immenso affetto dicendo:
-
--- Anche lei il Signore Dio rimeriti della sua carità.
-
-Curio non ebbe balìa di aprire bocca; un formicolio dalla mano stretta
-gli corse su pel braccio, e dal braccio gli salì negli occhi, che in un
-attimo rimasero assorti in un mare di fuoco: essendosi poi provato ad
-articolare parola, dalla gola stretta non valse a cavarne altro che un
-singulto; e il poveretto, il quale non sapeva ancora che fosse amore,
-credè che gli ci fosse rimasto un ossetto della braciola mangiata
-poc'anzi.
-
-Dopo alcuna dimora, la baronessa riprese:
-
--- Ho mandato pel medico, ma, signor Filippo, stia allegro, che non sarà
-nulla; alla peggio una terzana, e voi lo sapete il proverbio che dice:
-«i vecchi ammazza e i giovani risana.» Se non fossi per passare da
-presuntuosa, io piglierei a guarirla da me; giuoco che tra otto giorni o
-dieci ella vi torna in fiore, più che non sia mai stata. Adesso poi
-bisogna che riposi: vedete come la si sforza a tenere gli occhi aperti;
-andate a dormire, a passeggiare: a rivederci a pranzo.
-
-Filippo si china, e, preso un lembo della vesta alla baronessa, glielo
-bacia dicendo:
-
--- Signora, voi siete una santa...
-
-E Curio, con quel suo fare avventato, lo interrompe, esclamando:
-
--- Non ci è bisogno di stupirne; qui in Brescia tutte le donne sono
-così...
-
--- Non tutte, adulatore, non tutte, riprese la baronessa sorridendo, però
-non nego, la massima parte.
-
- *
-
--- E adesso che facciamo?
-
--- A parer mio, il meglio sarà andarcene a dormire, rispose Curio; se non
-che subito dandosi un picchio al capo esclamò:
-
--- Ignorante che sono! E il povero maggiore mi era già uscito di mente!
-Addio, Filippo, addio; va' a dormire, che a me tocca andare fino allo
-spedale a rivedere il maggiore; un bravo uomo, sai? Credendo egli
-perduta la guerra, si era dato alla disperazione; io gli ho promesso
-portargli notizie fresche, e poichè son liete, giudico crudeltà
-ritardargliele; dunque a rivederci.
-
--- Aspetta, Curio, che vo' venire anch'io.
-
--- O la fatica? O il sonno?
-
--- Vedere un patriotta di cuore, e parlare con lui di battaglie, mi fa
-più pro che dormire.
-
-Andarono; però, nonostante i bei propositi di Filippo, egli sentendosi
-debole di forze, si appoggiò al braccio di Curio, e per un buon tratto
-di cammino procederono a maraviglia; di repente Curio si svincolava da
-Filippo con tanto buon garbo, che per poco non lo mandò riverso per la
-terra; la cagione ne fu lo aver visto Curio una corba di limoni, i quali
-pensando potessero essere accetti al maggiore, corse a comprarli alla
-sua maniera, cioè a pigliarli per pagarli poi quello che chiedevano. Di
-nuovo si rimettono in via, e Filippo di nuovo si regge al braccio di
-Curio, finchè a questo non gli frulla pel capo la fantasia che forse il
-maggiore mancava di zucchero, e allora i limoni soli a che buoni, se non
-che alleghire i denti? Di qui un secondo sbalzo e un altro squasso, che
-per questa volta avrebbe di certo stramazzato Filippo, se non dava in
-pieno nella pancia ad una massaia, che pareva un pagliaio.
-
--- Buona grazia vinse il palio! gridò la donna stizzita, rendendogli la
-spinta col cambio, onde Filippo potè, quantunque traballando, reggersi
-in piedi e dirle _grazie_ di cuore. Per la quale cosa la massaia
-reputandosi uccellata, piena di rovello si allontanò brontolando un
-carro di villanie. Curio intanto, lieto del fatto suo, profferiva il
-braccio a Filippo, ma questi respingendolo disse:
-
--- Va' al diavolo, ch'io torrei mettermi in una tasca la tramontana e in
-un'altra il grecale, piuttostochè venire a braccetto con te.
-
- *
-
-Accostaronsi al letto del maggiore, dov'egli se ne stava appisolato,
-senonchè, udito appena il rumore dei passi che gli si avvicinavano,
-aperse gli occhi sospirando:
-
--- Quanto ti sei fatto aspettare!
-
--- Maggiore, non una ma venti scuse potrei addurvi una migliore
-dell'altra: ma a che pro? Ecco: io vi ho condotto un'anima di leccio,
-che viene adesso dal quartiere del generale Garibaldi.
-
--- Viene! E perchè torna?
-
--- Non istate a farvi il sangue verde, maggiore, questo vi basti, che
-stoppa ce ne avanza, nè Garibaldi si rimane da torcerla.
-
--- Sì? Su presto, racconta.
-
--- Il sergente Filippo ve lo racconterà per filo e per segno.
-
--- Se permette, signor maggiore, disse Filippo, salutando coll'alzare
-della mano verso il berretto, le domanderò innanzi tratto se sappia dove
-diavolo ci abbiano cacciato?
-
--- Dillo a me, che lo conosco a mena dito! Gioghi, che per vederne la
-cima bisogna metterci addirittura a pancia all'aria; rupi a strappi
-appuntate come le guglie del duomo di Milano: nevi da un anno all'altro,
-ghiacciaie eterne, e a giorni per ore e ore un fiato di bocca di forno:
-calli poi dove la camozza, dopo averci steso il piede, lo tiene in alto
-quasi per deliberare se debba o no avventurarcisi, e all'ultimo non ne
-fa niente; fiumi, che menano a rotta di collo macigni come fossero rena,
-sempre a guadarli pericolosi, sovente impossibili; dai fianchi del
-monte, di sul capo da mille ripari naturali, o condotti ad arte, ti
-fioccano palle senza sapere chi ringraziarne: sembra che i demoni del
-luogo, impietriti in coteste rocce, sparino a man salva: in mezzo al
-terribile laberinto, ai tempi di Andrea Hofer, si dice che ci restassero
-morti non meno di quarantamila uomini fra bavari e franchi.
-
--- Proprio così, ed anco adesso, dopo cinquantasette anni, tu miri
-biancheggiare di ossa certa valle, che ha nome il _burrone dei morti_:
-però al presente è troppo peggio del 1809 e del 1848, perchè da
-quest'ultimo anno gli austriaci, in capo ad ogni svolta dei monti, hanno
-fabbricato un fortino armato di tutto punto. Cotesti fortilizi, posti là
-a sbarrare la strada, paiono mastini che ti mostrino i denti... da un
-punto all'altro ti sembra che abbiano a pigliare la rincorsa per
-saltarti alla gola. Glielo avevano avvisato a quel coso del La Marmora:
-«Generale, badi al Caffaro, al Tonale e allo Stelvio, che da coteste
-parti gli austriaci sbucarono sempre.»
-
-Ma ei non la volle capire.
-
-Il Clementi, che è un macellaio di Bormio, mio amico, sulla fine di
-maggio si raccomandava, con le braccia in croce, mandassero gente a
-guardare i passi; facile impresa presidiando il _Giogo_, il _Casino dei
-rottieri_, le cantoniere, la chiesa e la casa del cappellano; più tardi
-impossibile; non gli si diede ascolto; precipitando gli eventi, il
-Clementi implora: forniteci armi e munizioni che ci difenderemo da noi:
-se il governo frigge con l'acqua e non le vuol dare a ufo, ce le metta a
-debito, e, se non si fida, da una mano gli schioppi, dall'altra i
-quattrini: e' fu predicare ai porri: il dì veniente i tedeschi dallo
-Stelvio e dal Tonale irruppero sopra le terre lombarde. Così, un
-macellaio alla prova si mostrò più esperto di strategia del capitano La
-Marmora. Adesso il Generale ha spedito in fretta e in furia da quelle
-parti i colonnelli Guicciardi e Cadolini, e staremo a vedere ciò che
-sapranno fare.
-
--- Ma sicuro che bisognava tenere l'occhio sul Tirolo, perchè ecco qua
-come i tedeschi possono scendere da codesto lato in Lombardia, e
-minacciarci di fianco e alle spalle, intanto che noi c'inoltriamo nel
-Veneto; così noi potremmo, a volta nostra, speculandoli in coteste
-posizioni, assalirli a tergo ed occupare il Tirolo.
-
-In questa opinione mi conferma l'ottimo sistema immaginato dagli
-ingegneri tedeschi, i quali, avendo fatto il castello di Toblino chiave
-della vôlta, partirono in due le linee della difesa, di cui la prima
-piglia da mezzogiorno scendendo dalla valle inferiore della Sacca verso
-la estremità settentrionale del lago di Garda; l'altra dopo avere
-rimontato la medesima valle per le Giudicarie conduce al lago d'Idro;
-anco da Toblino a Trento, il terreno è munito di forti arnesi di guerra,
-che si collegano col quadrilatero e con le altre difese. E a uomini come
-state, sergente?
-
--- Io non saprei; chi ne dice una e chi ne conta un'altra. Ella sa quanto
-me, come l'arrolamento dei volontari prima fosse aperto, poi chiuso,
-all'ultimo riaperto: senza aggravarmi la coscienza, mi è concesso
-sospettare che il governo barcamenasse nella speranza di non chiamarli
-mai, o, chiamati, rimandarli subito: basta, io credo che da principio, a
-farla grassa, saremo giunti a quindicimila; adesso ogni giorno ne
-arriva[13]; ma, o signore, che gente! Chi in giacchetta, chi in falda,
-taluni persino in manica di camicia; chi con le scarpe, chi scalzo;
-quale usa il cappello alto, quale basso; la più parte in berretta, e
-queste di tante fogge, stoffa e colori da destare le convulsioni al
-capitano La Marmora; giovani imberbi, barbe bianche, maestri con gli
-scolari, capi di bottega co' garzoni; e donne in copia travestite da
-uomo, o no: breve, immensa e pittoresca disformità, la quale, se mette
-tanto di cuore nel patriotta, lo fa diventare vizzo al soldato che sa
-chi abbiamo a combattere, ed in quali luoghi.[14]
-
- [13] Il Rustow afferma fossero 6000 i garibaldini al rompere
- della guerra; a mezzo luglio confessa che gli mandarono
- rinforzo, e allora egli ebbe 10 reggimenti di linea, 2
- battaglioni di bersaglieri, ovvero 5 brigate, 1 squadrone di
- guide a cavallo; alcune batterie di artiglieria gli somministrò
- l'esercito regolare. In tutto 72,000. Altri dice che furono
- 40,000.
-
- [14] UMILTÀ. _I volontari del 1866_, T. 1.
-
--- Ma intanto che viaggiano, il governo penserà a vestirli e ad armarli a
-dovere.
-
--- E che dice ella mai, signor maggiore? È proprio una pietà. Le camicie
-rosse non bastano, e la stoffa n'è rada così, che sembra straccio
-servito a passare pomidoro; se vuole sincerarsene; consideri la mia,
-ch'è delle meglio; la si stinge subito pigliando mille colori, veruno
-dei quali si trova nell'arcobaleno: aggiungono una coperta leggera tanto
-da disgradarne le frittate fiorentine: solo a vederle viene il freddo
-addosso. Le munizioni tali, che se toccasse al nemico provvedercele, in
-verità di Dio, ce le manderebbe migliori; il vino, una maniera di
-minestra mora composta di acido tartarico, miele e campeggio: per me
-giuro che lo attingono a brocche a qualche pozzo infernale; di qui
-coliche, dissenterie, un rotolarsi bestemmiando per la terra e morire:
-fuori del campo gli avvelenatori si condannano in galera; in campo si
-pagano, anzi si fanno cavalieri. E bada, che le più volte muoiono di
-fame: ho visto io, con questi occhi veggenti, volontari, ai quali toccò
-nel corso di 28 ore mezza galletta ammuffita per uno, sicchè sovente
-fummo costretti a frugare sotto terra come bestie per trovare radica o
-patata, e con queste attutire la fame canina!!![15]
-
- [15] _Memorie dell'Anonimo_; UMILTÀ loc. cit.
-
--- Eh! caro mio, se Messene piange, Sparta non ride: in questa parte anco
-l'esercito stanziale ne ha da contare delle belle: le armi sono buone?
-
--- Qui poi esco dai gangheri; contro le carabine tirolesi, che ti
-spaccano il cranio con la palla alla distanza di 1800 metri, ci hanno
-mandato catenacci che non piglian fuoco dentro una fornace; sicchè,
-senza difesa, noi per un miglio e più siamo esposti alla morte[16]; di
-ciò porgono testimonianza molte rocce di coteste alpi, ahimè! vermiglie
-di sangue italiano, e invendicato. Di promesse un sacco ma, le carabine
-di precisione le hanno di là da venire. Quanto a istruzione, gliene dirò
-una e basta: stavamo in procinto di azzuffarci, gli uffiziali avevano
-comandato di caricare le armi, quando io mi accorsi, dall'imbarazzo
-dimostrato da alcuni volontari, com'essi _non sapessero da che parte
-cacciare la cartuccia dentro lo schioppo_; e se io non glielo insegnava,
-mettevano _prima la palla e poi la polvere_.[17]
-
- [16] _Memorie dell'Anonimo_ e tutti gli Autori.
-
- [17] Rustow. Cadolini, _Memorie dello Anonimo_, ecc.
-
--- O gli uffiziali che ci stanno a fare?
-
--- Signor maggiore, rispose il sergente, rinnuovando il saluto militare
-della mano levata verso la berretta, voglia dispensarmi: ella m'insegna
-che i superiori hanno sempre ragione, e se torto, ragione al doppio: al
-soldato non è concesso neanco lodare, la si figuri se riprendere!
-
--- Eh! via, smetti di fare il gesuita, come se non sapessi che voialtri
-siete più mormoratori e brontoloni degli ebrei menati da Mosè nel
-deserto: al solo guardarti in faccia conosco che ti struggi di voglia
-per dirne male. Su via, sbotta, o che hai paura ch'io ti faccia la spia?
-
--- Allora per santa obbedienza le dirò, che, eccetto pochi, i quali
-meriterebbero davvero gli si accendessero i moccoli ai piedi, gli altri
-mi paiono, anzi sono, una mano d'intriganti, queruli e ciarlieri: l'uno
-astia l'altro: periti di milizia quanto io di turco: ignoranti dei
-luoghi, procedono a vanvera avanti e da parte: nelle aule politiche,
-granatieri; in campo, predicatori: generali di pentecoste, vo' dire per
-virtù dello Spirito Santo, come gli apostoli. A vederli a cavallo tutti
-lustranti d'oro, gli è proprio un desio.....
-
--- E ti peritavi a dire? Dio ci scampi, se ne avevi voglia!
-
--- Ormai che ci sono mi vo' sfogare: la si figuri: ci è tale, che per
-comparire mirabile con divisa indorata accattò a usura lire 500, per
-renderne in capo ad un mese mille; il che fa il ninnolo del 1400 per
-cento. Corse fama in quel tempo che la regia università degli usurai
-volesse collettarsi, per edificare una cappella e consacrarci la sua
-immagine, perchè nel calendario della sgozzatura costui può tenere le
-parti di pontefice massimo, e lo avrebbero fatto; ma trovandosi gli
-ebrei nel collegio in maggioranza, imbiancarono il partito col pretesto
-che la religione mosaica vieta il culto delle immagini. Però è giusto
-dire che a repentaglio ci stanno, e questo me li fa sopportare,
-altrimenti li avrei in uggia più della quaresima: vero è però che una
-volta parve supremo vanto fra noi menare le mani, e fu quando quei
-curiosi dei francesi sentenziarono che gl'italiani non si battono, ma
-oggi ch'essi hanno mostrato che si battono anche troppo, i giovani
-dovrebbero imparare, e se non lo imparano da per loro glielo insegneremo
-noi altri vecchi, _come la minima delle virtù militari sia fare il
-proprio dovere in campo_. Rispetto ai soldati gregari, o bassa forza,
-come la abbia a chiamare, colpa prima del governo, che niente lasciò
-intentato per iscreditarli, poi delle Commissioni, che, ravvisando negli
-arrolamenti un cauterio onde purgare la città, ci travasarono il meglio
-delle galere e dei penitenziari; per ultimo valga il vero, del
-Generale...
-
--- Chi Generale?
-
--- Quando si dice generale, o di chi altri può intendersi se non del
-Garibaldi?...
-
--- E ti attenti accusarlo?
-
--- E perchè no? I credenti stimano solo Dio perfetto, i miscredenti
-nemmanco lui. Garibaldi poi vuol essere benvoluto non già adorato;
-difatti se gli si presenta un facinoroso in sembianza compunta e gli
-dichiara sentirsi infastidito della infame vita tratta fin lì e volersi
-fare ammazzare per la patria, il Garibaldi gli metterà una mano sulla
-spalla e con voce soavissima gli dirà: «Sì, caro, fatti ammazzare alla
-prima occasione, e procura con la bella morte espiare la tua scellerata
-vita; così adoperando ci è caso che tu ritorni in grazia di Dio e della
-patria!» Io ho veduto per esperienza simili tratti riuscire, allorchè ci
-troviamo in procinto di battaglia, perchè la passione che mosse il
-facinoroso si mantiene rovente, anzi cresce fra lo strepito delle armi e
-il furore dei cannoni, onde, prima ch'egli si sboglientisca, casca
-morto: nel parapiglia i buoni soldati non si accorgono chi sia loro
-caduto allato: morì per la patria, e qual sarà il tristo che gli laverà
-la faccia intrisa di sangue per ravvisare un furfante? Ma incastrarli
-permanentemente nello esercito, gli è un'altra faccenda; scaccia la mala
-natura, e ti ritorna più impronta che la mosca sul naso; le costoro
-riotte e rapine e male parole e peggiori fatti ti manderanno a soqquadro
-ogni cosa: più volte vedemmo venire i gendarmi fra noi e levarne una
-funata, e con quanta umiliazione dei buoni e discredito del corpo, ella,
-signor maggiore, immagini. Quanto all'artiglieria, a levarla su in
-cielo, in coscienza, non sarebbe metterla in alto quanto si merita...
-
--- E' ci è di già, Filippo, e' ci è, e te ne dovresti essere accorto!
-Ormai la costellazione del cannone governa il mondo...
-
--- Insomma, Curio, più buona gente dei nostri artiglieri io non ho mai
-visto al mondo. Il maggiore Dogliotti, solo, vale un Perù.
-
--- Allora non può essere a meno che alla fine della campagna non lo
-eleggano capitano...
-
--- Che diavolo spropositi? Volevi dire colonnello...
-
--- No, Filippo, non erro; poichè quanto vi ha di codardo, d'ignorante e
-di birbone, è spinto innanzi; non resta per mercede ai buoni che
-mandarli indietro....
-
--- Lasciamo i morsi ai cani, interruppe il maggiore. Ditemi, sergente,
-dalle mosse del Generale si argomenta dov'egli intenda venire?
-
--- Non si argomenta, signor maggiore, si legge espresso, perchè nelle
-giravolte di coteste giogaie non ci è da sciegliere; egli può bene
-tenere segreto il modo di penetrarci, ma, quanto alla strada, essa fu
-tracciata dalla natura: certo più facile sarebbe stato per le valli del
-Non e del Sol investire Trento, ma il capitano La Marmora non volle che
-il Garibaldi sforzasse i passi dello Stelvio e del Tonale; però non
-avanza altro che il Caffaro.
-
-Ora non ci è mulattiere, il quale non sappia che tenendo questo sentiero
-si arriva al lago d'Idro, donde per le Giudicarie bisogna andare al
-ponte del Chiese: di qui si sale sul Bondo, fra Agrone e Tione, per
-discendere alla valle del Sacca; da questa poi, per Vezzano e Stenico, a
-Trento. Come già le ho detto, furono spedite due colonne al Tonale ed
-allo Stelvio per tenere in rispetto i tedeschi, onde non irrompano
-un'altra volta. Tuttavia, ecco, maggiore, glielo confesso col cuore in
-mano, belle cose noi non facciamo: la si figuri un gruppo di nodi che ci
-bisogni sciogliere uno per volta. I tirolesi con la palla delle loro
-carabine spaccano una palanca a mille e più metri di distanza, e gli
-austriaci, serve assai, al fuoco ci stanno al pari di ogni altro soldato
-del mondo.
-
--- È vero; ne buscano in buona fede: ma i montanari, come ci si mostrano?
-Furono un dì amici.
-
--- Dia retta a me, maggiore: che la gente culta un giorno ci si
-professasse amica, può darsi, ma ora, ecco, non mi pare. La bandiera
-italiana, col vescicante savoiardo in mezzo (come cotesti sboccati
-sbottonano senza ombra di reverenza) non attecchisce; la età appaltona
-non comprende la grande anima del Garibaldi, il quale quanto più
-bistrattato più si ostina, amatore malgradito ed importuno, ad
-affaticarsi per la monarchia; di fatto ciò non può procedere che da
-somma abiezione o da somma generosità, e voi sapete che ai tempi nostri
-gli eroi sarebbero centauri. I montanari poi io giudico addirittura
-contrari, e ciò perchè, quando l'anima umana piglia la ruggine della
-servitù, ci vuole il diavolo a ripulirla, e dobbiamo anche ringraziare i
-preti, i quali vanno predicando noi essere nemici mortali della
-religione, ed amici parimente mortali delle galline..... e delle
-donne...
-
--- E se non sarà lì, sarà all'uscio accanto; ma veniamo al grano,
-sergente, fin qui ne avete date, o ne avete buscate?
-
--- Date, per Dio, date, e ne daremo sempre; ma adagio a gonfiare i
-palloni: per me, dopo la taccia di vile, quella che più rincresce è di
-millantatore: la vanteria è il sole della Francia, lasciamo che a
-cotesta fascina si scaldino i francesi. Ascolti: dopo essersi fatto
-aspettare un pezzo, il raggio della luce dall'alto dei colli si versò
-giù per le valli, e la faccia del Garibaldi splendeva come quella del
-sole. _Inoltriamo i nostri passi sulla terra italiana_, egli disse, e
-senz'altre parole spinse una colonna comandata dal maggiore Castellini
-al ponte del Caffaro, allora confine fra la Lombardia ed il Tirolo:
-bello di speranza e di generosità, egli bandiva ai volontari la virtù
-dello esercito, la prodezza del re; la vittoria già conquistata nelle
-contrade venete; la necessità di correre traverso le armi austriache,
-per giungere in tempo a stringere la mano dei fratelli sopra i campi
-gloriosi di battaglia[18], _e precisamente in quel punto_ l'austriaco
-ricacciava, voi lo sapete, il nostro esercito di qua dal Mincio, e il
-re, prudentissimo guerriero, si serbava a migliori fortune affidato alle
-groppe del suo cavallo.
-
- [18] «Il prode esercito ha corrisposto degnamente alla fiducia
- del re... esso sta cacciando davanti a sè il nostro secolare
- nemico, e sul suolo rigenerato della Venezia già si stringono le
- destre, il glorioso milite della libertà ed il liberato
- fratello.» _Ordine del giorno del generale Garibaldi (24 giugno
- 1866)._
-
-Non così il Garibaldi; e quantunque gli austriaci ci bersagliassero
-quasi a man salva da luoghi da lunga pezza ammanniti, bene poterono
-renderci sanguinosa la vittoria, non impedircela: sgarrammo la puntaglia
-ed inseguimmo fino a Storo il nemico, con la baionetta nelle reni. Qui
-accadde un fatto degnissimo di poema e di storia, e fu, che certo
-capitano austriaco sfidò a singolare tenzone il tenente Cella friulano:
-entrambi valorosi davvero, e l'uno competente all'altro; però o la
-maggior perizia, o piuttosto la fortuna sovvenisse il tenente, fatto sta
-che il capitano, rilevate diciassette ferite, si ebbe a rendere: finchè
-durò il duello cessammo di tirare da una parte e dall'altra; e il
-vincitore con parole blande consolò il vinto, che a questo modo deve
-costumare chiunque abbia voglia che la vittoria gli frutti lode e non
-biasimo. Con tali presagi e con tali successi il capo ci fumava come un
-camino, e il terreno ci scottava sotto i piedi impazienti di sosta:
-stavamo per metterci in marcia su Storo, valicando il Chiese, quando il
-capitano La Marmora ci arrandellò tra capo e collo il telegramma:
-«Disastro irreparabile! Coprite Brescia.» Ci parve che ci tagliassero i
-garretti: mogi mogi, scorati rifacemmo i passi; parevamo tanti fratelli
-della Misericordia che tornassero da associare un morto. Fermi a Lonato,
-a contemplare gli austriaci imperversanti senza sospetto per la valle
-del Chiese, noi ci mordevamo le mani; il Garibaldi pareva in vista una
-statua di marmo; chi gli era vicino, dal continuo torcere della bocca,
-che peggio non poteva fare se avesse mangiato fette di limone, si
-chiariva com'egli ci patisse più di noi; all'ultimo non potemmo più
-stare al canapo, e il Generale di punto in bianco ordinò andassimo a
-ripigliare le posizioni abbandonate, cacciassimo via il nemico da
-Montesuello. Gli austriaci ci attesero a piè fermo, ed a ragione, chè
-chi sta bene non si ha da movere, ma, appena ci scorsero alla lontana,
-presero a bersagliarci dalle trincee di Sant'Antonio. Che cosa potevamo
-opporre noi? I migliori alleati dei nostri nemici erano i nostri
-schioppi; oltre alla meschina portata, nello spararli correvamo il
-rischio di ammazzarci da noi, così li provavamo logori ed arrugginiti.
-Per maggiore disdetta ecco annuvolarsi il cielo, e fra lampi e tuoni
-rovesciare giù acqua a catinelle. Dunque, mano alla baionetta e addosso.
-Pareva che la morte bacchiasse le noci; ma invece di noci erano giovani
-prestanti e belli ed italiani tutti: ad ogni passo giù un morto, od un
-ferito; ma dai dai, sopra il nemico ci siamo, e la superiorità delle
-armi ora non gli giova; primo moto di lui, la fuga, indi a poco,
-infervorato dagli ufficiali, volta faccia e ripiglia le offese:
-cozzavamo peggio dei montoni, un po' indietreggiando essi, un po' noi;
-alfine, noi altri chiusi e stretti in un gomitolo ci avventammo, e lo
-incalzammo a piè del Montesuello. Molto sangue grondava la nostra
-persona, ma più sudore; credevamo vinto ogni intoppo, e ci ingannammo;
-però che là, dove il monte svoltando a levante sembra che chiuda ogni
-adito al passeggiero, ci attendessero gli austriaci riparati da
-formidabili ridotti; se gl'istrumenti erano pronti a sonare, e noi non
-meno vogliosi di ballare. Qui dicemmo: _aut, aut_, o l'audacia e la
-celerità ci salvano, o nulla ci salva; si avventa un battaglione come un
-maroso, e come un maroso respinto dalla scogliera si ripiega lacero e
-fremente; ne subentra un altro, un altro poi, sempre con valore ed
-infortunio pari; si sdrucciolava nel sangue; l'anelito fumoso dei petti
-lacerati impregnava l'aria, sicchè respiravamo una nebbia sanguigna. Il
-Garibaldi, tutto avvampato nel sembiante, si tuffa dentro la mischia,
-più che da capitano, da soldato: di repente balena e sparisce, che una
-palla lo ha ferito in una coscia. Un urlo spaventoso si mescolò al
-ruggito del tuono, allo strepito delle armi da fuoco, e tutto vinse; ma
-il Garibaldi, tocca appena la terra, si leva, e fasciato alla meglio, si
-adagia sopra una barella e sta nel mezzo della battaglia. Il Garibaldi
-non parlava, guardava i volontari, e basta; anzi ce n'era di troppo,
-però che lo sguardo del Garibaldi tolga all'anima ogni viltà, come
-l'acqua lava il corpo da ogni sozzura: finchè egli ti guarda, la
-codardia non si attenta accostarsi a te... finchè il suo sguardo dura,
-tutti si sentono eroi. Ma egli non poteva trovarsi da per tutto; e i
-volontari leoni sempre, pure, lo ripeto con dolore, leoni travagliati
-dalla febbre. Ahimè! la sconfitta di Custoza, la fame, il freddo, i
-giornalieri disagi, le armi infami, l'odio e lo spregio in cui sembra
-loro essere tenuti, e sono, ha messo nelle anime loro tale uno sgomento,
-che li fa desiderare la morte: non importa la vittoria, basta finire la
-vita: non volsero le spalle.... diedero indietro disperati.... ormai
-credevano la battaglia perduta. Di poca fede i giovani soldati; per noi
-vecchi, non è vero, maggiore? finchè ci è fiato ci è speranza. Ed io,
-vedendo allontanarsi la barella dove giaceva il Garibaldi, dissi fra me:
-gatta ci cova; ed è chiaro: il Garibaldi non uscì mai dal campo se prima
-non avessero vinto i suoi: dunque aspettiamo a vederne delle nuove, e mi
-era apposto: di un tratto, dalle alture di Santo Antonio, quattro
-cannoni pigliano a seminare la strage nella colonna degli austriaci, la
-quale non si prova nemmanco a ordinarsi sopra la strada, e spulezza via
-più che di corsa. Gli austriaci fuggendo speravano ridursi daccapo ai
-fidati ripari di Montesuello, ma venne loro interdetto, chè le compagnie
-del maggior Mosto, sopraggiunte alla Berga, li chiamano a morte; onde
-essi continuano la fuga lasciandoci in potestà nostra le posizioni di
-Montesuello, del Ponte di Caffaro e di Bagolino. Ed ecco come, non
-disperando mai, si finisce sempre col vincere; sovente accade che in
-mezzo al fragore delle armi, allo affanno della zuffa, alla polvere e al
-fumo, la vittoria cammini a tastoni incerta dove si abbia a posare;
-tocca al buon capitano ritrovare le orme, agguantarla e incatenarla come
-schiava fuggitiva al carro del suo trionfo. Di altro non so, perchè mi
-sono partito dal campo.
-
--- Come partito? Sul più bello si parte?
-
-E il sergente, con un suo ghigno amaro:
-
--- Non dubiti, maggiore, che io sono di quelli che rimangono addietro a
-chiudere l'uscio; qui venni, per comando espresso del Generale, a curare
-una mia creatura di sedici anni, che....
-
--- Che mai?
-
--- Che, nel seguitarmi alla guerra, cadde inferma. Ora ritorno.
-
--- E tu, Curio, a che stai?
-
--- Io non istò per niente, me ne vo con lui a prendere il posto della sua
-figliuola.
-
--- Dunque non perdete tempo, andatevene.... ogni minuto perduto è un
-delitto, un tradimento.... ma no, aspettate.... voglio venire anch'io.
-
-Immemore dello stato in cui si trovava, il buon maggiore appuntella il
-braccio ferito per ispingersi fuori del letto: nell'impeto del moto
-manda in pezzi lo apparecchio e sfascia la piaga, con suo inestimabile
-spasimo: il sangue scorre a fiume dalle lacere vene, lo invade un freddo
-sudore, la immagine delle cose circostanti gli si perde dentro una
-caligine sempre più densa, sviene; ma, prima di svenirsi, tanto potè
-raccogliere di spirito, che con voce abbastanza sonora esclamò: -- Viva
-Garibaldi!
-
-Quasi scintilla elettrica questa voce penetrò, circolò in un attimo
-nelle ossa di quanti la udirono ed in ogni angolo più recondito dello
-spedale: ogni atto, ogni affetto rimasero sospesi; i servigiali,
-accorrenti con farmachi od altro, arrestaronsi; i cerusici si fermarono
-da medicare le piaghe; una madre stette a mezzo curva sul figliuolo che
-si era chinata a baciare; un'amante cessò asciugare il sudore allo amico
-per angoscia convulso; gli infermi stessi, dimenticato un momento il
-dolore, come se si fossero dati la intesa, con una voce sola
-replicarono: «Viva Garibaldi!»
-
-Gran cosa è questa: lo spirito umano esaltato dal divino entusiasmo
-domina lo stimolo del bisogno e supera perfino le trafitte del dolore.
-Come avviene ciò? In qual modo una parte della materia acquista virtù di
-prevalere cotanto sopra l'altra parte? La scienza irride come inane il
-vostro postulato e si vanta risolverlo in due palate.[19] Per verità io
-meditai molti dei moderni libri sulla materia, ma non sono giunto a
-chiarirmi. Se io avessi a dare un consiglio alla scienza, le direi: --
-Cerca di molto, e afferma poco e tardi; cerca, poichè io non ti possa
-trattenere, ed anco potendo non te lo impedirei; ma cerca tremando di
-scoprire che tutta terra siamo: imperciocchè in quel giorno (se fia mai
-che venga) sarà spenta ogni poesia dell'anima: invidieremo i bruti, che
-camminando col muso chino a terra non sono costretti a funestarsi la
-vista con lo immenso inganno del cielo stellato.... le rane dal padule
-canteranno le glorie dell'uomo, che, uscito dal fango, tornerà intero
-alla mota materna. Oh! di quanto senno fece prova lo antico sapiente,
-allorchè disse: «Se tutta la verità mi stesse chiusa nel pugno,
-aborrirei aprirlo per la paura di fare un tristo dono all'umanità!»
-
- [19] _Palata_, s'intende il tratto che il notatore scorre col
- movere le due braccia nell'acqua. La Crusca definisce la palata:
- «il tuffare di tutti i remi della nave a un tempo nell'acqua» ed
- è errore: anco nel moto delle barche, la palata è il tratto che
- la barca scorre in mare per lo impulso dei remi. Nel linguaggio
- pittorico del popolo si dice: _in due palate lo sbrigo_, come
- sarebbe: _facilmente e presto_.
-
-È lecito rinnovare agli scienziati
-
- Che l'anima col corpo morta fanno,
-
-la domanda mossa da Betto Brunelleschi a Guido Cavalcanti, aggirantesi
-pei sepolcreti: «Quando sarete giunti a trovare che Dio non è, qual
-profitto ne caverete voi?» Certo confesso infiniti i mali dell'abusata
-idea di Dio, ma chi può dirmi quelli che usciranno dalla sua negazione?
-Basta, io mi consolo pensando avere veduto passare più sistemi
-filosofici sopra questa terra, che nuvoli in cielo.
-
-Poichè il maggiore fu daccapo medicato, Curio e Filippo manifestarono il
-desiderio di attendere tanto ch'ei rinvenisse, se non che l'infermiere
-ne li distolse mettendo loro sottocchio che, nello stato di debolezza in
-cui si trovava, era mestiere risparmiargli ogni subita e gagliarda
-commozione, la quale non si sarebbe potuto evitare, quando il maggiore,
-tornato in sè, se li fosse veduti dinanzi. Curio pertanto e Filippo se
-ne andarono non senza molto raccomandarsi al cerusico, che lo salutasse
-per loro e confortasse con ogni maniera di affettuose parole.
-
- *
-
-A casa della baronessa ebbero cibo e riposo. Filippo non voleva
-intendere ragione, e comecchè affranto si apparecchiava a partire
-subito. Le persuasioni altrui, e più le gambe proprie, misero il veto
-all'avventato proposito. Sorsero, appena un po' di chiarore apparve in
-oriente; la baronessa già levata li aspettava e li condusse in camera di
-Eufrosina, la quale pure seduta sul letto era ansiosa di vederli: appena
-le furono comparsi davanti stese le braccia, e con la manca strinse la
-mano a Curio, con la destra al padre, e, questo guardando, con
-ineffabile affetto gli disse:
-
--- Babbo, ti raccomando il signor Curio.
-
-Poi, rivoltasi a Curio, aggiunse:
-
--- E a voi, signor Curio, raccomando il padre mio; da lui in fuori io non
-ho altri al mondo....
-
-Non risposero, perchè piangevano; ella no, quantunque le lagrime le
-stessero in pelle in pelle per traboccarle dagli occhi. Filippo le baciò
-la mano e il volto, Curio si tenne facoltato a baciarle la mano
-soltanto; però a lui solo, mentre passava la soglia, riuscì voltarsi
-indietro a dirle:
-
--- A rivederci, Eufrosina.
-
--- Sì, a rivederci, e Dio vi accompagni.
-
-Il povero Filippo non aveva ancora ricuperato la favella; strinse nelle
-sue le mani della baronessa e guardò in su; ed ella:
-
--- Ho capito.... Filippo, sono madre anch'io... ed ho provato il dolore
-di perdere un figliuolo. Anzi, sentite un po': io temo forte che la
-povera Eufrosina non reggerebbe alla incertezza del vostro stato, quindi
-vi proporrei imitare lo esempio di quella santissima donna che fu la
-contessa Teresa Confalonieri, la quale, sentendosi morire, onde la nuova
-della sua morte non levasse gli ultimi spiriti al marito Federigo,
-prigione nello Spielberg, scrisse lettere con la data di giorni, mesi ed
-anni avvenire, affinchè, dopo defunta, via via gliele consegnassero, ed
-egli, credendola viva, non disperasse. Pietoso inganno! Voi poi vivrete
-di certo, me lo porge il cuore, che non mi ha tradito mai; pure cento
-casi possono avvenire, i quali, o vi toglieranno la comodità di
-scrivere, o la occasione per farmi recapitare le lettere, e allora mi
-varrò di quelle che mi saranno trasmesse, secondochè vi ho accennato.
-Intanto fatevi animo, e state sicuro che la vostra figliuola sarà da me
-tenuta come persona caramente diletta.
-
-
-
-
-CAPITOLO XI.
-
-LA BATTAGLIA DI BEZZECCA.
-
-
--- Ed ora perchè ti fermi? Avanti! avanti! che assai corriamo pericolo di
-non arrivare a tempo.
-
--- Lasciami stare, Filippo, perchè è bene tu sappia che adesso penso.
-
--- Di grazia, a che pensi?
-
--- Io penso, vedendo innanzi a me questa formidabile barriera delle Alpi,
-come l'uomo, circondando la sua vigna di siepe, potesse impedire che la
-volpe ci entrasse; Dio e la natura, con questa muraglia di monti, che lo
-straniero penetrasse in Italia non poterono. Col prete in corpo non ci
-ha redenzione in questo mondo, nè nell'altro; il prete non conosce
-patria, nè famiglia, nè nulla; con tutti sta e con nessuno. Penso a quel
-sacerdote, forse più animoso assai di Colombo, che si avventurò su
-cotesto oceano di rupi, di tenebre e di ghiaccio, non già per iscoprire
-un nuovo mondo, bensì per trovare lo straniero, il quale, scansate le
-chiuse di Susa, scendesse libero a calpestare le terre italiche e a
-spartirle col papa[20]. Penso all'altro prete, e questa volta è il
-maggiore, che per cupidità trae fino in Francia, e quivi, genuflesso
-nella polvere, supplica Pipino, ai danni della patria, con le medesime
-smaniose preghiere che Volunnia pagana adoperò già verso Coriolano,
-affinchè non la guastasse[21]. Non gli bastando una volta, lo chiama la
-seconda, e dubitando che alla sua voce obbedisse, non repugna dalla
-brutta impostura di fargli scrivere lettere di esortazione e di minaccia
-dallo stesso S. Pietro, proprio di paradiso[22]. Ciò dalle Alpi Cozie,
-dalle Rezie peggio; di qui calò Ottone alla ruina di Berengario re
-d'Italia, pei conforti del prete dissoluto[23], che il marito
-oltraggiato scaraventò fuori dalla finestra; su queste rocce i preti,
-cacciate le aquile di nido, vi educarono una schiatta d'eroi, eroi sì,
-ma del servaggio: qui seminarono le ceneri di Caino per raccogliervi
-larga messe di Giuda: per loro queste Alpi diventarono arnie di cagnotti
-di straniera tirannide: costoro, quante volte accostarono la bocca alle
-mammelle della Italia, lo hanno fatto per mordere. Altrove nascono i
-martiri della libertà, qui è vanto generare i martiri della servitù.
-
- [20] Martino diacono. Vedi la stupenda descrizione
- nell'_Adelchi_, tragedia di A. Manzoni.
-
- [21] Stefano II.
-
- [22] Stefano II.
-
- [23] Giovanni XII.
-
-Cosa incredibile a dirsi e non pertanto vera, gli stessi scongiuri del
-padrone non valsero a cessare in queste creature strane la ubriachezza
-di combattere per le catene; invano la falce della guerra le ha mietute
-come l'erba dei prati, chè vi ripullularono più infeste e più spesse
-delle prime; sacerdoti e laici vennero in questi luoghi a gara di
-sangue; l'oste Hofer ebbe un emulo solo e fu il cappuccino Haspinger. Ma
-allora potevano addurre a scusa di loro la causa comune dei tirolesi
-meridionali e di tramontana; non anco risorta la fortuna italica, e
-gl'italiani combattenti non per la indipendenza propria, sibbene per la
-grandezza altrui; adesso però italiani siamo tutti; con quale consiglio,
-o per quale destino dunque gli _ostiari_ d'Italia si votano agli dèi
-infernali, per tenere aperte al dominatore forestiero le porte della
-casa comune? In che li offendemmo noi? Quanti i benefizi del tedesco e
-quali? Forse uno: lo imperatore austriaco li regalò di carabine atte ad
-ammazzare i fratelli da lontano.
-
--- Curio, hai detto? Allora, favellò Filippo, adesso ascolta un po' me,
-che queste faccende intesi discutere molto, ed io da me ci ho meditato
-assai. Curio, quante volte ti disponi ad azioni generose, guidati co'
-palpiti del cuore unicamente, e con ambedue le mani chiudi gli occhi
-alla tua ragione, o torna a casa. Noi o agita un genio, o strascina il
-fato, e se così non fosse, te lo paleso aperto, non saprei trovare la
-causa che ci spinge a morire in mezzo a questi orrori. Nota qui: tu hai
-detto che lo imperatore di Austria donò i tirolesi di carabine atte ad
-uccidere da lontano; or che penserai del nostro governo, il quale non ci
-ha provvisto di schioppi neanche capaci per nuocere al nemico da vicino?
-Rammenta che a quei di Bormio il governo si rifiutò a dare armi pei loro
-danari. Perchè i tirolesi muterebbero padrone? Perchè si daranno alla
-monarchia piemontese? Forse perchè questa li butti per giunta sulla
-bilancia ad aggiustare i pesi, come adoperò con Nizza? A che giova farla
-padrona delle Alpi Carniche? Forse perchè le getti via come adoperò
-delle Cozie? Certo l'Austria non fu larga mai, ma per pigliare ai
-tirolesi si mostrò sempre parca; e tu sai che la generosità dei principi
-consiste nel lasciarti la camicia, o nel _non tôrre_, come insegnò
-l'Alfieri. L'Austria, dopo aizzati i popoli a levarsi contro il padrone,
-non li consegnò legati per rinfresco, quando fece la pace; molto meno
-punì con le morti e con le carceri le passioni che aveva ella medesima
-eccitato, quando cessò il bisogno. Ora ti sarai accorto come la
-monarchia savoiarda, o chi fa per essa, pretenda, a tenore dei suoi
-vantaggi, che in meno di un anno ora siamo mastini ed ora conigli; ora
-tagliamo l'orecchio a Malco, ed ora, toccato lo schiaffo, porgiamo la
-guancia al secondo; increduli a un punto e superstiziosi, persecutori e
-intolleranti, divoratori e idolatri dei preti; ora ci aizza a lacerarci
-col ferro, col fuoco e perfino coi morsi; quando poi le fosse piene di
-morti fumano sangue, impone che traverso cotesta nebbia cerchiamo a
-tastoni la mano del nemico e la stringiamo come se di fratello. Quel
-Claudio, che fece nella mattinata ammazzare a legnate la moglie
-Messalina, e poi mandava la sera ad invitarla a cena, di petto al nostro
-governo è Salomone. L'Austria non fu larga mai, pure si legge come alla
-famiglia del Hofer donasse trentamila fiorini, cinquecento alla moglie e
-dugento per ognuna delle quattro figliuole, di pensione annua; al figlio
-Giovanni comperò un grosso podere e lo commise alle cure del consigliere
-di Stato Kugelmayer, onde, come figliuolo, lo allevasse e istruisse. Tu
-sai la monarchia savoina in qual modo ricompensasse la famiglia del
-Micca, che si consacrò alla morte per la salvezza di lei? Due razioni di
-pane; si dà di più ai cani! E al Garibaldi, come si mostrò ella grata?
-Il Garibaldi le donò due corone, e sovente penuriò di pane; ma che non
-gli desse niente non si può del tutto dire: in Aspromonte ella lo pagò
-in moneta di piombo. Rammentati che molti, i quali misero a repentaglio
-la vita per costruire il trono italiano, sono morti di fame; taluni, per
-eccesso di miseria, con le proprie mani si finirono[24]. Se invece
-dell'_io_, che vuol dire un uomo, tu avesti fatto echeggiare queste
-balze del _noi_, che denota popolo, tu avresti veduto squagliare i cuori
-dei tirolesi come le nevi dei loro monti al tepore di maggio. E, se ti
-piace di saperla intera, io ti dirò che altre volte fu abbandonato dalle
-armi nostre il Tirolo, nè si desidera adesso, perchè in Trento un dì fu
-sciorinata la bandiera rossa, dalla monarchia meritamente odiata, come
-quella che presente in lei il suo lenzuolo funerario.... sacra sindone
-nel senso di esecrabile.
-
- [24] Ebbi l'onore di conoscere la consorte di Faa di Bruno,
- l'eroe di Lissa, che non sostenne sopravvivere alla perdita del
- _Re d'Italia_; e seppi esserle stata assegnata tale meschina
- pensione, da sopperire appena alla spesa della educazione del
- figlio. S'ella non avesse di casa, si troverebbe in angustia pel
- mantenimento delle figliuole.
-
-Curio stette un bel pezzo con la faccia china, come per aspettare il
-fine della lotta fra il sì e il no, che si combatteva dentro di lui; per
-ultimo sospirando disse:
-
--- Ben vedo, Filippo mio, come il mondo morale al pari del mondo fisico
-si componga di elementi che si accozzano insieme coll'armonia di tante
-bestie feroci legate ad una medesima catena; necessità li costringe;
-così quando ognuno ne ha balìa, in mare, in terra, in cielo, dappertutto
-combatte. Lo spirito di Caino rimugina pel creato... e guarda, Filippo,
-mentre noi ragionavamo, come apparisce affatto mutato l'aspetto del
-cielo: le nuvole turbinano pel remolino di venti contrari, poi di corsa
-ruinano all'assalto dei monti, respinte si ammonticchiano, si rannodano
-e tornano alle offese; lacerate fuggono, ma indi a poca distanza essendo
-occorse in un altro grosso battaglione di nugoli neri, si congiungono
-con quello: ecco di nuovo le tenebre si spandono sul creato; e
-ricomincia la zuffa: dal cozzo terribile ecco prorompere lampi, tuoni ed
-acqua a scroscio, appunto come dallo affrontarsi degli eserciti il
-baleno e lo strepito delle armi abbarbaglia ed introna: anche il fumo
-delle polveri abbuia ogni cosa, e il sangue piove come acqua ad inondare
-la terra. Questo lago, dove un'ora fa una fanciulla si sarebbe
-specchiata per accomodarsi i capelli, comincia a sentirsi agitato dalle
-furie e si apparecchia ad emulare i furori del cielo. Le onde commosse a
-qualche poeta parvero cavalli che si urtino in giostra; ad altri diedero
-immagine di un esercito, il quale, disperato della vittoria, raccolga la
-sua virtù per trovare morte gloriosa e vendetta, precipitandosi a
-flagellare la spiaggia: per me in coteste lacere spume, negli spruzzi
-fischianti, nello irrequieto sollevarsi ed abbassarsi dei sonagli; vedo
-il fiero gruppo di Laocoonte, dei figli e dei serpenti: capi di uomini,
-capi di serpi convulsi d'ira, di pietà, di rabbia, scontorcimenti
-smaniosi ed urli disperati. E tu, o rôcca di Anfo, che comparisti pur
-dianzi agli occhi miei quasi il genio del luogo qui posto dalla natura a
-custodire le bellezze severe della Lombardia; fiore dell'Idro aperto ad
-ospitare nel tuo calice due cuori amanti, che promettevi di essere
-cortese di brezze vitali, di riposo e di oblio, deh! perchè mai, veduta
-da presso, mi scuoti dal cervello tutta questa polvere di poesia con la
-bacchetta di un caporale tedesco? Ecco: tra le tue due porte miro
-appuntato un grosso cannone; le cento feritoie pei moschetti ti guardano
-sinistre come gli occhi del basilisco; le artiglierie disposte attorno
-ai parapetti in cima la ricingono di una fiera ghirlanda... il bel fiore
-dell'Idro ha preso l'aspetto della morte ornata da nozze...
-
-Mentre Curio andava a quel modo fantasticando (a venti anni possiamo
-esser poeti, senza incorrere in trasgressione) ecco passare una carrozza
-in mezzo ad un nugolo di polvere, e trarle dietro una frotta di persone
-veloce e acclamante:
-
--- Pedranzini! Viva Pedranzini!
-
--- Pedranzini? O che coso egli è? domanda Curio; e Filippo:
-
--- Egli dev'essere una stella apparsa di fresco nel firmamento nostro, e
-deve smagliare di luce davvero, se giunge a mettere per un istante da
-parte il grido di viva Garibaldi. Che vuoi tu? Gli eroi su questa terra
-nascono come funghi.
-
--- Ahi! Sciagurato... dovevi, continuando la metafora, dire come le
-stelle in cielo, dove una chiama l'altra e pigliansi per mano ad
-alternare le danze divine... tu non sei nato poeta.
-
--- Invece nacqui curioso e di molto: affretta il passo, che ci sarà dato
-raggiungere la carrozza a S. Antonio.
-
-Nè s'ingannò, chè il Pedranzini co' compagni erano scesi all'albergo per
-rinfrescare i cavalli, intantochè una grande adunanza di gente
-ingrossava davanti l'albergo e con urli che pareva il finimondo gridava:
-
--- Pedranzini! Fuori Pedranzini!
-
-L'acclamato, non per salvatichezza, bensì per senso di soverchia
-modestia, quanto più si udiva chiamare, più s'ostinava a rimanere
-dentro: dai compagni, che gli facevano ressa di affacciarsi al balcone e
-dire quattro parole, si schermiva allegando non sapere parlare in
-pubblico, vergognarsi, sudare dalla pena, e così via: pure non ci fu
-rimedio, bisognò mostrarsi: egli compariva al balcone vermiglio come un
-rosolaccio, e, salutato il popolo, con voce alquanto tremula incominciò:
-
--- Signori, io li ringrazio tutti, e di grandissimo cuore, ma in
-coscienza, ecco, io non vedo perchè le signorie loro mi facciano così
-grande onoranza: io ho fatto il debito mio. Grazie da capo, e buona
-notte a tutti.
-
-E con un solenne inchino si ritirò chiudendo la finestra.
-
--- Ecco un oratore che non ruberà di certo la mano a Marco Tullio,
-mormorò Curio; e Filippo:
-
--- Ma ci metterei pegno sopra ancora io: o voi che lo sapete, questo
-signor Pedranzini chi è?
-
-E dei villani, ai quali Filippo indirizzava la domanda, taluno di colta,
-e tale altro a caso pensato rispondeva:
-
--- Il Pedranzini? Guà! È il Pedranzini.
-
-Filippo non trovò di meglio che ridursi all'osteria e tentare costà di
-scoprire marina: meglio non gli poteva accadere, chè ivi rinvenne
-parecchi patriotti, i quali, agguantata la _ordinanza_ del Pedranzini,
-si sbracciavano a profferirgli vino a boccali, instando presso lui, onde
-contasse le prodezze del suo capitano; e quegli, che forse aveva più
-voglia di favellare che gli altri di udire, prese ad esporre:
-
--- Conoscete voi il ponte del Diavolo? Voi non lo conoscete. Cioè; il
-diavolo sì, il ponte no: immaginate dunque una muraglia, che a guardarne
-la cima di sotto in su vi farebbe cascare la berretta in terra, e che
-questa montagna sia spaccata per modo che lo spacco largo in fondo vada
-restringendosi in punta, da formare due corni; ma, siccome tra corni e
-corni ci corre e voi me lo potreste insegnare, dichiaro accennare a
-quelli che arieggiano al primo quarto della luna; or bene, sopra cotesti
-due corni è gettato il ponte del Diavolo; giù traverso lo spacco l'Adda
-brontola crucciuso a cagione della piccola uscita che gli concedono le
-rupi laterali, onde egli si arruffa, e nel suo furore rotola acque
-rovinose e nevi e macigni per allargarla, e come succede a cui fa le
-cose per rovello, invece di allargarla la stringe. Già a voi altri non
-premerà niente sapere la cagione perchè cotesto ponte si chiami del
-Diavolo, e me ne rincresce perchè davvero la è una bellissima storia.
-
--- E chi vi ha detto che noi non la vogliamo sentire? All'opposto
-contatela, contatela, che Dio vi mandi la buona pasqua e le buone feste.
-
--- Come così è, porgetemi da bagnare la parola e vengo da voi. -- Bevve un
-tratto, e continuò: -- Il ponte è di legno; colui che primo immaginò
-fabbricarlo fu uno innamorato, il quale bruciava dalla smania di
-portarsi ogni giorno a mattinare la sua amante a Malga, dall'altro lato
-del fiume; ammannì le travi, i puntelli per di sotto, le staffe, ogni
-cosa per bene, ma a metterle traverso alle due cime era il _busillis_;
-più ci pensava e meno ci vedeva il verso; si votò ad uno ad uno ai
-santi, ma non intesero; allora implorava il diavolo, il quale, come ci
-conta il predicatore, stando sempre alle vedette per rubarci l'anima,
-gli comparve subito davanti, e gli disse: conosco la polvere e i
-pensieri della polvere; detesto i discorsi lunghi, per lo che non volli
-mai accettare la deputazione al Parlamento italiano; patti chiari ed
-amicizia lunga; dammi la tua anima ed io ti fabbrico il ponte in un
-bacchio baleno. --
-
--- Ma senta, signor diavolo, si fece a notare il povero innamorato, -- e
-l'altro:
-
--- Qui non ci è diavolo che tenga, o piglia o lascia, chè ho un ritrovo a
-Firenze per provvedere di tabacco la regìa cointeressata.
-
--- Ebbene, storto il collo, gemè lo interessato, io prometto l'anima di
-chi primo passerà il ponte. -- Chiuse gli occhi, aperse gli occhi, e il
-ponte era finito.
-
-Il diavolo andò dall'altra parte del ponte aspettando l'innamorato al
-passo come una lepre, ma questi allora comincia a dare spesa al suo
-cervello, e pensa a cosa, che neppure era cascata in mente al diavolo: --
-To', egli diceva, se io passo mi trovo ad avere pescato pel proconsolo,
-perdo l'anima, e a casa della dama non ci vado. Allora pensa una nuova
-malizia; va a casa il curato, e grida di strada: oe, oe, ecci il curato?
--- Che si vuole dal curato? E chi siete voi? -- Quegli disse il nome e
-aggiunse: Presto, venga via che di là dal fiume è in procinto di morte
-Girolamo d'Andreis e vuole confessarsi a voi. -- O come volete che a
-quest'ora bruciata mi metta giù tra questi scavezzacolli e mi arrischi a
-guazzare l'Adda di notte? -- Se gli è per questo non si rimanga, che qui
-oltre hanno fabbricato un ponte e vostra reverenza potrà passare da una
-sponda all'altra, come dalla canonica in chiesa. -- O come mai? E chi ce
-l'ha fatto? Ce l'ha fatto sua maestà l'imperatore Francesco? -- Venga e
-vedrà. -- Vengo, vengo; piglio la pipa, l'olio santo e l'ombrello e vengo
-via. -- Andò, maravigliò, e passò; l'innamorato rimase a sbirciare di qua
-dal fiume: intanto la notte era diventata buia; il diavolo sente il
-rumore dei passi e dice: Attenti, eccolo il bindolo; ora te la darò io
-per avermi fatto aspettare tanto. Stende le braccia, acciuffa il curato
-e gli dà una zannata; per ventura mise il dente sulla scatola dell'olio
-santo e la stiantò di netto; l'olio santo gli si sparse in bocca. -- Puh!
-che puzzo! questa è roba da preti e questa è anima di prete; sa di
-salvatico e non mi basterebbe a digerirla un mese, tanto ha il salcigno
-addosso. -- E presi alla rinfusa anima e corpo del curato, pipa, olio
-santo e ombrello, li scaraventò giù nell'Adda, scappando via scornato
-tra un nugolo di fuoco e di zolfo. Ecco come il diavolo fu gabbato e il
-ponte costruito. I superiori ordinarono passassimo il ponte notte tempo
-e senza fiatare; prima di metterci il piede, chi si fece il segno della
-croce, chi no; tutti tenevano il dito sul cane dello schioppo alzato;
-non trovammo inciampi; silenzio perfetto. Avanti con coraggio, ci
-sussurravano sommesso: gli esploratori hanno percorso fino a Ceppina e
-non avvisano incontro; rumore di spari non si sente; gli austriaci o non
-occuparono, o sgombrarono i passi. O va' che la indovinava! Allo
-improvviso giù sul capo ci si rovescia uno acquazzone di fucilate e di
-racchette; chi le mandava? Veruno si accorgeva della presenza del
-nemico: le rupi, le roccie, i macigni, le piante balenavano... e noi?
-Noi, signori, scappammo. Che cosa vi dirò io? La sorpresa, la notte, il
-numero, e se voi signori avete in pronto qualche altra scusa, vi prego a
-prestarmela... ma rimarrà pur sempre posto in sodo che noi scappammo.
-Ora, signori, tenete bene a mente quello che sono per dirvi: capaci di
-confessare la fuga sono solo quelli che si sentono forti a ricattarsi, e
-noi ci ricattammo per virtù del nostro colonnello Guicciardi, una perla
-di uomo, il quale ci disse: Giovanotti, tutte le ciambelle non riescono
-col buco; su dunque da bravi, ed a quest'altra bellissima ottava.
-Puntuali gli ordini, celere la obbedienza; di faccia agli austriaci
-inseguenti sorge un colle; a questo ripariamo e su questo il colonnello
-ci postò in due colonne a catena; un po' più indietro le artiglierie col
-sergente Baiotto, il quale noi diciamo che val per otto; difatti ha il
-compasso dentro gli occhi. Quando gli austriaci vennero a tiro, pensate
-se li servimmo a dovere; fortuna anco volle che una nostra granata
-scoppiasse in mezzo al ponte, giusto allora che essi si affrettavano a
-traversarlo; cinque o sei ne rimasero infranti, gli altri si
-sgominarono. Baiotto picchiò e ripicchiò coi cannoni, talchè pareva il
-maestro di cappella che batte la solfa sul leggìo. Gli austriaci, fatta
-la prova che ad ostinarsi a rimaner lì, gli era come esporsi alla
-pioggia senza ombrello, tornarono indietro più presto che non erano
-venuti avanti; così avemmo tregua; ma questo non bastava.
-
-Il nostro Guicciardi, che è nato capitano calzato e vestito, il giorno
-innanzi aveva mandato una colonna condotta dal capitano Zambelli e dal
-nostro Pedranzini, affinchè, girato Bormio, salisse la ghiacciaia del
-Reit, e quinci tentasse scendere sulle alture soprastanti la strada
-dello Stelvio, onde tagliare la ritirata agli Austriaci fra la prima
-cantoniera e la seconda galleria: fatica lunga e piena di pericolo. Una
-seconda colonna ebbe ordine seguitasse la prima fino alla salita del
-Reit, lì da lei si partisse, e si conducesse ad agguatarsi nel bosco fra
-Bormio e i Bagni vecchi. La colonna terza guidava il Rizzardi, il quale
-fino a Ceppina doveva camminare di conserva con la prima e la seconda
-colonna; a Ceppina lasciarle per ascendere il monte a sinistra, e girare
-alle spalle del nemico verso il passo del Fraele, comparendo poi
-all'improvviso sul sentiero che domina i Bagni vecchi e la strada dello
-Stelvio. Ancora, furono inviati sessanta uomini di avanguardia, affinchè
-si appiattassero a Ceppina per tenere d'occhio i movimenti del nemico, e
-porgerne avviso con velocissimi messi; se assaliti da forze
-soperchianti, ripiegassero verso le Prese. Quanto restava di forza, cioè
-il battaglione 44º, alle due del mattino si mise in marcia dalle Prese
-per rinforzare l'antiguardo; e anche a quello comandarono procedesse più
-che poteva celato. Intendimento del colonnello era assalire franco i
-Bagni vecchi pel piano di Bormio, sicuro appena che le colonne si
-fossero trovate al posto; e questo, a giudizio dei savi, fu un tiro da
-generale proprio co' fiocchi: però tutte le cose non andarono per filo
-di sinopia, e bisognava aspettarcelo a cagione dei calli infernali, del
-buio e del freddo ladro. L'avanguardia dei 60 uomini, invece di fermarsi
-alla Ceppina, secondo il concertato, volle procedere oltre in compagnia
-del Rizzardi: il battaglione 44º gingillò un'ora e mezzo a mettersi in
-marcia. Dopo l'avvisaglia del Ponte del Diavolo, il colonnello pendeva
-incerto sul da farsi; fin verso il mezzodì non gli giunsero novelle
-dagli esploratori; le prime che vennero poi piene di paura. Duecento e
-più austriaci in procinto di mostrarsi sulle alture dal lato della valle
-di Viola: una colonna di fumo dalle cime dei gioghi opposti era tenuto
-indizio di altra colonna nemica in procinto di entrare in battaglia: da
-per tutto sgomento; parecchi uffiziali, e dei buoni, consigliano la
-ritirata; ma il Guicciardi lì fermo come i suoi monti, e bene avvisò:
-più tardi informato meglio conobbe: le tre colonne salve e prossime alle
-posizioni che dovevano occupare: gli austriaci respinti al Ponte del
-Diavolo ritirarsi alla dirotta: il sospetto di rimanere circondati dal
-nemico follìa. Scorti appena gli austriaci ai Bagni vecchi, corremmo ad
-assalirli da quattro lati; gli austriaci disposti a schifare battaglia
-davano indietro, e per noi era un vero crepacuore a vederceli guizzare
-di mano così, però che veruna delle tre colonne fosse proprio giunta al
-posto, ed anco lo Zambelli si trovava alquanto in ritardo. Il nemico per
-salvarsi dalle molestie appicca il fuoco al ponte della galleria; noi ci
-corriamo sopra, calpestandolo lo spengiamo, e sempre alle costole dei
-nemici fino alla prima _cantoniera_: qui parecchi dei fuggenti voltano
-faccia, ed avvantaggiati dai luoghi adatti per le difese, prendono a
-menare le mani, mentre gli altri affrettano il passo. Ecco il capitano
-Pedranzini con tanto di lingua fuori arriva sul Reit, si affaccia e mira
-gli austriaci sbucare dalla prima cantoniera per ripararsi nella
-seconda, e quindi ai gioghi dello Stelvio.
-
--- Ah! mi scappano, urlò, e poi, senza dire nè uno nè due, sdraiato
-supino si lasciò andare giù a corpo perso per la ghiacciaia soprastante
-alla posizione del _Diroccamento_; noi con le mani chiudemmo gli occhi;
-quando gli riaprimmo mirammo il capitano balzare in piedi, che era
-giunto in fondo co' calzoni in brandelli, ma col corpo intero, e l'anima
-ancor più: impugnato il _revolver_, si slancia dentro la grotta con gran
-voce esclamando: Giù le armi, o siete morti tutti! -- Era solo: una
-cinquantina dei suoi compagni, vergognando di abbandonarlo, e tratti
-fuori di sè dallo esempio eroico, giù anch'essi a mo' di muffli dalla
-ghiacciaia per sovvenirlo. Come Dio volle giunsero prima che gli
-austriaci, rinvenendo dallo sbalordimento, gli sparassero addosso. Dalla
-parte opposta i nostri, espugnate le difese della imboccatura, penetrano
-a volta loro nella cantoniera; il nemico, preso in mezzo a due fuochi,
-chiede ed ottiene quartiere. Di più non potemmo fare; abbiamo combattuto
-venti ore senza prendere fiato, e ci fu gloria avere conseguito in un
-giorno solo quello che cinquemila uomini in due mesi di travaglio non
-poterono ottenere; e gloria anco maggiore ci fu mostrare al mondo come
-pochi cittadini sappiano difendere il proprio paese più e meglio delle
-milizie stanziali, schianta famiglie, scudo di cartone in guerra,
-grandine di manette di ferro in pace.
-
-Filippo, udendo queste notizie, tutto esaltato proruppe, levato il
-bicchiere colmo:
-
--- Se queste fossero le guerre della repubblica francese del 1792, anco
-per noi sarebbe nato un Hoche. -- Piaccia alla fortuna non farlo
-affunghire sotto la religione dei regi capitani.... ad ogni modo bevo
-per questo animoso; pari in altezza di spiriti all'antico Curzio, ma più
-avventurato di lui.
-
-Quietatosi lo schiamazzo, Curio a sua volta interrogò:
-
--- E al Tonale non fu combattuto?
-
--- E donde vieni? Dalla China? Saresti a caso uno dei Sette dormienti?
-Anzi lo sei addirittura.
-
--- Beffatemi quanto vi piace, a patto che vogliate istruirmi: nè a voi,
-nè a me giova raccontarvi le cagioni, ond'io ignoro tutto quello che fu
-operato in questi ultimi giorni; vi basti che io lo ignoro, e che brucio
-saperlo.
-
--- Ebbene, favellò uno della brigata, tu hai da sapere, che ci era una
-volta un re.... no un Cadolini ciurmato colonnello....
-
--- Ho capito, interruppe Curio, ne abbiamo buscate?
-
--- O che discorso è questo, disse un altro; o che forse il Cadolini è un
-codardo?
-
--- No davvero: per me sostengo, rispose Curio, che, rispetto a cuore,
-egli può reggere il confronto con qualunque altro italiano; quanto a
-cervello poi, sostengo del pari che a riporlo in un guscio di noce, ci
-ciottolerebbe dentro; per giunta permaloso e testardo, che è uno
-sfinimento.
-
--- Dunque non vuoi saperne di più?
-
--- Al contrario, parla.
-
--- Ebbene, da' retta. Su le alture di Vezza gli austriaci si mostrano
-numerosi e pronti alle offese; molti possono essere i loro fini; il più
-prossimo percotere di fianco la colonna del Guicciardi; colà furono
-mandati i maggiori Castellini e Caldesi, nel comando uguali, nei
-concetti e nell'indole dissimili, per non dire contrari, però alieni da
-soccorrersi a vicenda. Hai da sapere come il Castellini, lasciata solo
-una compagnia di soldati a Vezza, sotto gli ordini del capitano
-Malagrida, aveva dato indietro riparandosi nelle linee trincerate. Il
-Caldesi, considerando come fosse peggio che pericoloso lasciare così
-allo scoperto cotesta compagnia, comanda al Malagrida che anch'egli si
-riduca dentro le trincere; il Malagrida ubbidisce: allora il maggiore
-Castellini pieno di rovello, tal che pareva il diavolo lo portasse via,
-tempesta il Malagrida affinchè rifaccia i passi e torni ad occupare
-Vezza; il Malagrida ubbidisce; se non che nel frattempo era accaduto un
-caso: gli austriaci avevano preso Vezza; però accolsero la compagnia del
-Malagrida con un nugolo di moschettate a pennello aggiustate: la
-compagnia rimase scema del tenente Prada ferito a morte. Il Castellini,
-vista la mala parata, invia a rincalzarlo a destra una compagnia col
-capitano Adamoli, a sinistra una mezza compagnia condotta dal Travelli;
-gli austriaci non le aspettano, bensì sortono da Vezza a far giornata;
-il Castellini piglia seco le tre compagnie e va a gloria contro il
-nemico, respingendolo nel primo impeto fin sotto Vezza. Qui bisogna
-confessarlo: se il Castellini fosse stato sovvenuto dal Caldesi,
-vinceva; _lo lasciarono solo_. Ne fu cagione il maledetto screzio sorto
-fra loro di tenere Vezza, ovvero abbandonarla: più sicuro il partito del
-Caldesi, quello del Castellini più generoso; però il Caldesi con le sue
-compagnie non si mosse. Per vincere uniti, il Castellini ed il Caldesi
-non avevano mestieri operare miracoli, e ce ne fosse stato bisogno i
-garibaldini erano usi a farne. Ed invero il colonnello Cadolini ed il
-capitano Oliva non bandirono che, se le munizioni non avessero fatto
-difetto, avrebbe vinto Castellini? dunque perchè il Caldesi non lo
-aiutò? -- I volontari fin lì non balenarono: occhio per occhio, dente per
-dente; pure il Castellini, non per crescere l'ardore dei suoi, che
-questo sarebbe stato impossibile, bensì per mantenerlo vivo, ecco,
-brandita la sciabola si mette alla testa dei soldati, gridando: Avanti!
-Una palla lo colpisce nel naso: ei se lo fascia alla meglio e continua a
-gridare: Avanti! Ora una seconda palla gli fora da parte a parte il
-braccio sinistro, ma non per questo gli viene meno l'ardimento, e
-insiste a dire: Avanti! Una terza palla lo ferisce in mezzo al petto, ed
-egli casca per non rilevarsi più, gorgogliando sangue dalla bocca; nel
-punto stesso gli muore accanto il capitano Frigerio. Onore ai caduti!
-Lombardi entrambi; il primo padre di quattro figliuoli; l'altro giovane
-ricco di virtù e di censo: per ora no, che il fumo dei turiboli presi a
-nolo leva la vista, più tardi il primato del valore sarà deferito alla
-Lombardia, la quale non so se meriti maggior lode o per quello che ha
-fatto, o per quello che non ha chiesto. Gli austriaci arrivavano bene a
-quattromila, e noi non eravamo seicento, ma ci ritirammo; ci dissero per
-consolarci che la nostra fu ritirata _solenne_, e aggiunsero altresì che
-i nemici ci sbraciarono un sacco di lodi: senapismi ai piedi! rettorica
-stantia! Peggio di tutto quel cavare vanto (come i nostri guidaioli
-fecero) dallo avere noi ripreso le posizioni che avevamo prima. Bella
-forza! le ripigliammo perchè gli austriaci se ne andarono via:
-riacquistammo coi piedi quanto ci tolsero colle braccia...
-
--- Parte il Pedranzini!
-
-Appena fu udita questa voce, la taverna rimase deserta in un attimo:
-taluni, per troppa fretta di uscire, cozzarono insieme riportandone
-sconce ammaccature.
-
-Curio e Filippo, presentendo vicino qualche fatto d'arme, tolto a nolo
-un mulo ed un cavallo si affrettano verso il campo. Di fatti, mentre
-eglino si trattenevano per via, erano successi scontri terribili con
-danno ed uccisione dei nostri, dai quali uscimmo sempre vittoriosi mercè
-la virtù del Garibaldi e degli eroici compagni suoi. Non è scopo nostro
-raccontarli; dove più, dove meno, esattamente occorrono descritti in
-parecchi libri; e piacesse a Dio che come molti furono a scriverli, così
-molti pure fossero a leggerli; ma la più parte degli italiani incuriosa
-gli ha dimenticati, nè le preme che altri glieli rammenti: bisogna avere
-il coraggio di confessarlo addirittura: se gli italiani hanno levato una
-gamba dall'avello, a levarci anco l'altra par loro fatica; morti non
-sono più, ma neanco vivi.
-
-Però a noi importa accennare come il Garibaldi, avendo giudicato
-opportuno aprirsi il varco sopra Riva, gli bisognasse impadronirsi di
-tutta la strada dal Caffaro ad Ampola: ora questa strada va munita di
-quattro fortilizi, che giova in succinto descrivere. Lardaro, nella
-valle delle Giudicarie a sinistra del fiume Chiese, armato di sedici
-cannoni chiude la via di Brescia per a Trento. Tra Condino e Tiane,
-risalendo il fiume Adana, s'incontra il gruppo di tre fortini chiamato
-_Renegler_; il primo detto Vegler è munito di sei cannoni e di un muro
-bucato di feritoie da cima in fondo, disposto ottimamente pel sicuro
-trarre della moschetteria; procedere oltre il fortino nella strada
-pubblica non si può, perchè ella passa appunto nel mezzo del fortino
-mediante la sua porta maestra: appellano il secondo Dazzolino, il quale
-presenta una torre con sei grossi cannoni, che guarda la valle delle
-Giudicarie: il terzo finalmente, nominato Larino, è un ammasso di rocce
-per altezza formidabile a ponente dell'Adana, donde vigilano la difesa
-del ponte di Cimego. Fra i monti Fustac e Cecina il forte Ampola chiude
-la valle; il forte Teodosio sorge nel mezzo della valle di Ledro, sulla
-via postale che mena a Riva, anche egli munito di gallerie e feritoie,
-scavate nella roccia, per bersagliare al coperto.
-
-Il generale Garibaldi, nello intento di venire a capo della impresa,
-inviava gente, la quale, riuscendo dalla parte del monte Nota e di
-Lamone in val di Ledro, girasse la posizione; ma gli austriaci,
-accortisi del concetto del Garibaldi, con molta mano di soldati condotti
-dal generale Kaim assaltano con subite mosse i garibaldini su tutta la
-linea. Nella notte dal 15 al 16 luglio i cacciatori tirolesi presero a
-fulminare i nostri da Rocca Pagana e dalle alture di Storo, pur troppo
-con jattura inestimabile a cagione dell'eccellenza delle armi, altre
-volte avvertita. Un'altra colonna austriaca non meno gagliarda della
-prima si industriava avviluppare la sinistra dei volontari fra Condino e
-Cimego.
-
-I garibaldini, sempre pari a sè stessi, si arrampicano su per le schegge
-delle pendici a fine di sloggiarne il nemico che riparato, a man salva
-dalla lontana li ammazza, e tanto sembra lo favorisca la fortuna, da
-potere in breve rompere la comunicazione fra Storo e Condino. Non
-volgevano poi sorti migliori alla vanguardia dei volontari venuta a
-zuffa mortale colla colonna austriaca uscita da Daone sulla destra del
-Chiese, e co' cacciatori tirolesi, i quali la straziavano con le
-infallibili carabine dalla sponda sinistra di cotesto fiume.
-
-Accadde qui che uno di quei condottieri piovuti sul capo a Garibaldi,
-come talora piovono dal cielo ranocchi nel mese di luglio, ordinò a
-parte dei mal capitati commessi alla sua guida, valicassero il Chiese
-per combattere gli austriaci attelati sulla opposta sponda; non pochi,
-prima di agguantare la riva, travolti dalla corrente rovinosa del fiume,
-perirono; quei che passarono ebbero ad attaccarsi alle crepe delle rupi
-a mo' di tarantole; per la qual cosa, come il nuovo capitano potesse
-sperare che contrasterebbero a cui di sopra li bersagliava a piè fermo e
-con le braccia libere, non si comprende.
-
-Taluni, e non erano i più miserandi, uccisi capitombolavano in molto
-orribile maniera; davano maggiore affanno i feriti, i quali non potendo
-aggrapparsi, ruzzolando, rompevansi di scheggia in ischeggia, con
-istridi da fendere il cuore. Rigagnoli di sangue correvano coteste
-bricche: non fu possibile mantenersi lassù; costretti a salvarsi,
-tracollarono giù a corpo perso: infuriava sopra la testa loro una
-paurosa grandine di palle; alcune di queste, rimbalzando dalle pareti
-del monte o dai massi del fiume, ferivano orizzontalmente, o di sotto in
-su: come pesci guizzavano su le acque; come vipere sibilavano per
-l'aria. Il fiume avaro esigeva pel ritorno maggiore pedaggio di affogati
-che per l'andata: non ci fu penuria di casi pietosissimi: amici che non
-vollero abbandonare amici, tuttochè spiranti o morti si fossero; e surti
-appena alla opposta riva del fiume, percossi da una medesima palla,
-sparivano nelle onde rovinose. Due fratelli, l'uno dell'altro
-innamorati, non ebbero altro conforto che annegare abbracciati. Più
-oltre il buon maggiore Lombardi, salito su di un argine, mentre con voce
-e con cenni anima i suoi a tenere il piè fermo, rotto nel cuore da palla
-tirolese, tombola annaspando con le mani e muore senza dire un fiato.
-Tale il destino della guerra; ma perire così senza costrutto, per colpa
-di un grullo, è amaro. Per funebre elogio al maggiore Lombardi basti
-dire che fu di Brescia; ella madre degna di tanto figlio; egli di tale e
-tanta madre degnissimo.
-
-Trovando questi mal condotti chiusa allo scampo ogni via, tutti quelli
-che non valsero a traghettare per la seconda volta il fiume si arresero
-a quartiere. Pareva ormai battaglia perduta, e non fu così, in grazia
-degli estremi sforzi operati dal Garibaldi e dal maggiore Dogliotti, il
-quale così bene si valse dei suoi cannoni messi in batteria, che sgominò
-e costrinse i nemici a ritirarsi oltre a Cologna. Cara vittoria fu
-quella, ma fra le alpi tirolesi non si vince che a prezzo di sangue;
-però che sia mestieri col petto scoperto farci contro a nemico riparato
-da boschi, da rupi e da ogni maniera di difese naturali, ovvero
-dall'arte di lunga mano allestite.
-
-Intanto chiunque voglia sapere che cosa valgano i nostri artiglieri, e
-ne tragga auspicî di avvenire meno inglorioso dei tempi passati, dove la
-insolenza altrui ci chiamasse alle armi, io glielo dirò con le parole di
-un giovane che fu parte di coteste avventure e le narrò, tacendo per
-modestia il suo nome:
-
-«Ci sdraiammo su l'erba e raccontammo noi pure le nostre peripezie. Il
-sole volgeva al tramonto e andava adagio adagio a nascondersi dietro le
-montagne, le quali si colorivano di una tinta rossastra, pigliando le
-forme spiccate che vediamo anche noi ne' nostri monti al finire di una
-serena giornata, e quando il cielo è tutto sgombro di nuvole. Su, su in
-lontananza, al riflesso degli ultimi raggi del sole, brillavano di luce
-abbagliante le carabine dei fuggitivi, e si distinguevano anco ad occhio
-nudo le torme bianche ed azzurre della fanteria e dei tirolesi. Quando
-ecco, mentre ce ne stiamo là chiacchierando e riposandoci, un frastuono
-infernale ci fa saltare tutti in piedi, e sentiamo sulle nostre teste il
-fischio rumoroso di una granata: «Non è nulla!» esclama un garibaldino:
-«è un cannone puntato qui a venti passi che scarica sopra la nostra
-testa.» Corremmo tutti nella strada, dove infatti tre o quattro cannoni
-incominciarono uno dopo l'altro una musica stupenda.
-
-«Fu spettacolo bellissimo. Gli artiglieri stavano impassibili,
-silenziosi, attenti al comando. Un caporale pigliava la mira, ed ogni
-volta che vedeva sui monti a 1600 o 2000 metri di distanza un brulichio
-di tedeschi, si allontanava due passi e gridava: _fuoco!_ Il cannone
-sparava e la botta era sempre sicura. Si vedeva cotesta massa
-sbaragliarsi, e saltare in aria tronchi di albero e terra sommossa. Noi
-maravigliati battevamo fragorosamente le mani.
-
-«A un tratto si sente venire a corsa un cavallo: era un maggiore di
-artiglieria, che aveva saputo come di là dal fiume, nella chiesina dove
-stemmo la notte innanzi appiattati noi altri, ci stessero appiattati
-moltissimi austriaci: per verificarlo ordinò caricassero le artiglierie
-a palla; poi, voltosi al caporale, gli dice: «Cercate subito di mettere
-una palla sul lato destro della chiesa: se ci sono hanno da venir
-fuori.» La distanza era molta, e ci pareva impossibile che il colpo
-avesse a riuscire per lo appunto come il maggiore voleva.
-
-«Il caporale non pronunzia verbo; si china sul pezzo, lo muove nella
-direzione indicatagli ed ordina all'artigliere di far fuoco. Lo
-credereste? La palla andò a battere sul muro di destra della chiesa: per
-altro non si vedeva uscire nessuno. «Ebbene, disse il maggiore,
-piantatene un'altra a sinistra, e se vi riesce a cogliere vi prometto la
-medaglia.»
-
-«Vidi un sorriso di contentezza lampeggiare sul viso abbronzato del
-caporale; si chinò un'altra volta e studiò più lungamente la mira
-standosene immobile come il suo cannone. A un tratto si tira indietro e
-grida all'artigliere: _fuoco!_ e la botta va via. Un applauso fragoroso
-scoppiò nelle file, ma gli austriaci non si vedevano venir fuori. Allora
-il caporale si appressa al maggiore, mette la destra al _kepì_ e gli
-dice: «Signor maggiore, vuole permettere che io faccia un tiro a
-volontà?» -- «Ve lo permetto, rispose il maggiore; vediamo se vi riesce a
-snidarli.» Allora il caporale infila colle sue mani una granata nel
-cannone, ripiglia per la terza volta la mira e lascia andare la carica.
-
-«L'effetto fu miracoloso. Il tetto della chiesa venne sollevato in aria
-come il coperchio di una scatola, e intanto che un grido di approvazione
-echeggiava fra i volontari, il caporale sorridendo accennava colla mano
-che si guardasse la chiesa. Se vi siete mai provati a gettare un sasso
-in un bugno, avrete veduto le api prorompere tutte in folla ronzando. Lo
-stesso accadeva lassù. Si vedevano scaturire austriaci dalla chiesa,
-fitti e serrati, voltare a destra e a mancina e correre su per la
-montagna. Allora non più un solo, ma tutti i pezzi piantati sopra la
-strada cominciarono a fulminare granate addosso ai fuggenti. Parevano
-cannoncini di legno, tanta era la rapidità con la quale si voltavano ora
-da una parte, ora da un'altra. Ogni colpo andava nel bel mezzo ai gruppi
-dei nemici, come se un demonio raddrizzasse e guidasse per la strada le
-granate e le palle. Io potrei giurare che non ci fu un tiro solo
-sprecato.
-
-«Intanto che facevamo le nostre congratulazioni al caporale, sentimmo a
-qualche distanza un colpo di fuoco e il fischio di una palla. Di lì a
-mezzo minuto un altro colpo e un altro fischio e poi un terzo ancora.
-«Ah! Ah! (disse il caporale) io l'ho bell'e visto: ci è lassù un
-tirolese, che ha una eccellente carabina; ma forse il mio cannone va più
-lontano di lui.» E una quarta palla di carabina venne a percuotere nella
-ruota dell'affusto. Il caporale con aria sbadata puntò il suo strumento,
-e mentre noi ci scostavamo per iscoprire l'effetto, partì la botta e si
-vide un gran rimescolìo di terra e sassi, appunto là dove il tedesco
-tirava. Non si sentì più nulla; la medicina aveva operato.»
-
-Fuori di Condino si agita un grande brulichio di gente, la quale di
-grado in grado quetandosi si ordina in fila, giusta i comandi dei suoi
-capitani: quanto meglio potevano s'industriavano a ricomporre le
-compagnie, tanto crudelmente decimate al passo e al ripasso del Chiese.
-Chi volesse sapere qual tributo di sangue la gioventù italiana pagasse
-in questa infelice impresa, gli dirò, che di una compagnia di 187
-soldati, 90 appena risposero all'appello; la 24ª poi, rimase con un
-sergente, due caporali ed un tenente. Poco oltre si mirava il loro
-colonnello a cavallo, tutto inorato che era un desìo; con la sciabola
-irrequieta egli trinciava l'euro a fette, come il Conte di Culagna nella
-_Secchia rapita_, o ci faceva crocioni da disgradarne il papa. Appena
-Filippo l'ebbe scorto esclamò:
-
--- Ecco il capitano famoso!
-
-E siccome tanto non parlò basso, che altri degli accorsi costà non lo
-udissero, taluno di loro soggiunse:
-
--- E adesso, che abbaca egli?
-
--- Ha ordinato la rassegna della sua colonna ricomposta, prima di
-ricondurla alla mazza.
-
--- Zitti:
-
- Stiamo Marte a sentir la gloria nostra,
-
-chè a quanto sembra egli è per mettere fuori un'arringa.
-
--- Udiamo! Udiamo!
-
--- Soldati, cominciò a squittire il capitano dei capitani, l'Europa, anzi
-il mondo intero vi guarda. A voi spetta restaurare l'onore della milizia
-italiana manomesso dalle truppe stanziali, che male ordinate e condotte
-peggio, dal 48 in poi, altro non fanno che toccarne; ed è inutile
-negarlo! Le lodi a tanto il rigo, che sbraciano loro i giornali
-officiosi sono pannicelli caldi.... incenso ai morti. Vedete quei monti
-là? Li vedete? Ebbene, noi li sfonderemo, come nei circhi equestri
-miriamo un cavaliere sfondare con una capata quattro cerchi e sei
-coperti di carta straccia. Quando saremo giunti a Trento, se gli
-austriaci ci offriranno pace, io risponderò loro: non è tempo ancora. E
-se arrivati a Innspruk, a Salisburgo, a Gratz, a _Buda_, si attentassero
-di nuovo a proporcela, interprete degli animi vostri, io la ricuserò
-daccapo dicendo: non è tempo ancora; gli è a _Vienna_; proprio nel
-palazzo imperiale di Schoenbrunn, che io detterò la pace; a voi, che
-manca per conquistare un tanto scopo? Nulla. In voi costanza, in voi
-_slancio_ nello assalire ed _a piombo_ per resistere; non fame, non
-sete, non geli vi abbattono, nè difetto di _ambulanze_, di vesti, di
-calzature. Quando i cannoni tonano, i moschetti fischiano, le racchette
-stridono, a voi pare che incominci la orchestra, ed a quei suoni menate
-i vostri balli. -- Ma ora che io ci penso su, onorevoli signori, devo
-confessare che quando affermai che nulla vi manca di virtù soldatesca,
-io dissi una solenne bugiarderia; quanto dichiarai voi possedete, e non
-mi disdico, ma una cosa vi manca:
-
- . . . . alla virtù latina
- O nulla manca, o sol la disciplina.
-
-Sì, signori soldati, vi manca la disciplina. La disciplina che rese
-tanto illustre e potente il Vecchio della Montagna, il quale avendo
-ordinato ai suoi assassini di sentinella sull'alto di una torre, che si
-buttassero di sotto, uno ci si precipitò subito, e gli altri stavano per
-seguitarlo, se Enrico di Sciampagna, che vi si trovava presente, non lo
-avesse impedito. A questi patti, cittadini, si viene a capo del mondo;
-nella milizia obbedienza, nella religione fede, cieche entrambe,
-passive, aborrenti da qualunque osservazione, aliene da brontolìo, benda
-agli occhi ed agli orecchi, e allora nella milizia e nella fede voi
-vedrete rinnovare miracoli. Allora Manlio mozzerà il capo al figliuolo
-per avere vinto il nemico trasgredendo i suoi ordini; allora con più
-stupendo esempio lo spartano che aveva già ficcato due dita buone di
-ferro in corpo ad un ateniese, udita di repente la tromba del richiamo,
-estrasse _la baionetta_ dal corpo del nemico, la nettò, la rimise nel
-fodero e fece per andarsene; della quale novità maravigliando l'ateniese
-che stava per morire, domandò: o perchè non finisci di ammazzarmi? -- Ti
-finirò un'altra volta, rispose lo spartano, adesso mi bisogna andare al
-quartiere a cucinare il _rancio_. Capite! Se cotesta perla di spartano
-vivesse a questi tempi, la croce dei Santi Maurizio e Lazzaro, o quella
-della Corona d'Italia, o l'altra del valore militare di Savoia non gli
-poteva mancare. Ci fu una volta un re, e si chiamava Sancio, diverso
-dallo scudiero di Don Chisciotte, il quale, stando nella sua tenda a
-letto, udì parecchi soldati venire a lite col capitano loro per cagione
-della disciplina, ond'egli, tuttochè si trovasse in camicia, uscì fuori
-con una picca in mano, infilando in men che si dice _amen_ una mezza
-dozzina dei riottosi; per me sono fantino di comparirvi innanzi anco
-ignudo. Breve, stringendo le mie parole, io affermo che i soldati
-possono fare a meno del pane per mesi e per anni, ma della disciplina nè
-manco un'ora. Quando carichiamo un uomo soldato il suo _tic_ è il pane,
-il suo _tac_ la disciplina. E adesso esaminiamo un po' come stiamo a
-camicie ed a mutande.
-
-Curio, il quale all'udire cotesta filastrocca fu sul punto di prorompere
-in uno scoppio di riso, accostatosi all'orecchio di Filippo, bisbigliò:
-
--- Impaglialo addirittura!
-
-Filippo stringendosi nelle spalle soggiunse: -- Ce n'è di peggio.
-
-Intanto i soldati avendo estratto dal sacco le biancherie se le stesero
-dinanzi ai piedi. Il colonnello, dopo averle con molta gravità
-considerate, non senza arguzia notò che biancherie coteste si chiamavano
-così per dire, ma con maggiore proprietà si avevano a chiamare
-_negrerie_.
-
--- E questa toppa perchè? dimandava severo ad un volontario.
-
--- Questa toppa! Evidentemente per tappare un buco alla camicia.
-
--- E perchè vi faceste un buco alla camicia?
-
--- Lo domandi alla camicia, o meglio ai macigni del Chiese, dove V. S.
-facendoci ruzzolare potemmo appena salvarci la pelle.
-
-Il colonnello tacque e tirò di lungo fino alla fila estrema, dove di
-botto osserva un volontario, il quale invece della borraccia da
-munizione si portava allato certa fiasca di vetro; allora con mal piglio
-domanda:
-
--- Ch'è questo mai? Che cosa avete fatto della vostra borraccia?
-
--- L'ho gettata via, perchè l'acqua dentro ci pigliava di cattivo.
-
-Il colonnello allora dando un passo indietro, _le braccia al sen
-conserte_, a tutto Napoleone, esclamò:
-
--- E che cosa dirò io al reale Governo, quando mi domanderà conto della
-vostra borraccia?
-
--- Eh! signor colonnello, se il Governo avesse a chiedere conto di
-qualche cosa a lei, vada franco che non sarebbe delle borracce!
-
--- E di che dunque, temerario?
-
--- Dei tanti poveri fratelli per colpa sua affogati nel Chiese.
-
--- Agli arresti! Disarmatelo, portatelo subito agli arresti! urlava
-arrovellato il colonnello, e ne successe un parapiglia da non potersi
-con parole significare.
-
-Intanto Curio e Filippo curiosamente osservarono un frequente dimenio
-dei piedi, che i soldati di prima linea facevano gettandosi dietro in
-fretta le biancherie, le quali i soldati di seconda linea a posta loro
-co' piedi si stendevano davanti. Attutito il tumulto continuavasi dal
-colonnello la rivista nella 2ª linea, dove egli, confuso per le
-insolenze del volontario, procedè meno accurato di prima, non gli
-parendo vero di condurla a termine senz'altri scappucci. Poco dopo Curio
-e Filippo seppero dal dicace garibaldino, come egli avendo con la più
-parte dei compagni suoi venduto, o in altro modo alienato camicie e
-mutande da munizione, però che avendole provate ne rimanessero conci
-peggio che se gli avessero strigliati co' pettini da lino, egli avvisò
-cavarsela netta, facendo per giunta una burla al colonnello, e fu
-distribuita tutta la biancheria in essere alla prima fila, perchè di
-mano in mano che il colonnello passava, la spingesse alla seconda fila,
-e così figurasse due volte. Il tafferuglio poi promosso ad arte, onde
-l'attenzione del colonnello fosse distolta dagli ultimi soldati di fila,
-che dove non fossero riusciti a farla liscia tutta di un pezzo, di una
-pipita ne sarebbe nato un panereccio.
-
--- Certo, aggiungeva il giovane bizzarro, io la pagherò con parecchi
-giorni di prigione, e mi toccherà per soprassello chiedere scusa, ed io
-fin d'ora me ne dichiaro contento per quattro precipue ragioni; le altre
-non si contano. Prima, ed alzò il pollice, perchè se mi avesse trovato
-senza le camicie, e le mutande da munizione, in carcere ad ogni modo mi
-toccava ire. Seconda, e spiegò l'indice, perchè mi venne fatto
-preservare dalla prigione tanti compagni amatissimi. Terza, e sollevò il
-medio, per la berta che ho dato a codesto zuzzurullone di colonnello.
-Quarta, e drizzò l'anulare, pel gusto matto che avrò quando, dovendo
-chiedere scusa, mi fia concesso contemplare a mio agio cotesto.....
-
--- Di grazia, disse Curio, si potrebbe sapere di che paese siete?
-
--- Se foste stato allo inferno lo avreste riconosciuto senza domanda:
-
- . . . . ma fiorentino
- Mi sembri veramente quand'i' t'odo.
-
-E Curio sorridendo: -- Il proverbio non mente: chi l'ha a fare con tosco
-non vuole esser losco.
-
-L'altro, mesto, di rimando: -- Se arguzia bastasse, beati noi! ma ora la
-patria mia abbisognerebbe quanto di pane e di aria, di alti propositi,
-di costanza e di uomini virtuosi; noi toscani forse un dì tutte queste
-cose abbiamo posseduto; adesso noi le perdemmo...
-
--- Coraggio, fratello, riprese Curio, ponendogli la destra sopra la
-spalla, colui che si sente cuore per confessarle perdute, ha fatto più
-che mezzo il cammino per ritrovarle.
-
- *
-
--- O Filippo, dove diavolo mi meni? Questi corridoi bui fra le rupi, di
-cui non arrivo a scoprire la cima, mi danno immagine del laberinto di
-Creta, e più del Minotauro, che si avrebbe a trovare nel mezzo; io temo
-adesso che qualche macigno per acconto mi frani sul capo.
-
--- Vieni oltre; potrebbe anco darsi, ma gli è di qui che bisogna passare.
-
--- Oh! scopro gente..... per avventura sarebbero austriaci?
-
--- No, sono dei nostri; cammina franco, che ad Ampola avremmo ad essere
-vicini.
-
-Di fatti dietro l'ultima svolta della strada, passato la quale si va
-diritto ad Ampola, incontrano una compagnia di volontari condotta dal
-tenente Alasia, il quale avendo seco un cannone si divertiva con esso in
-pericoloso passatempo; però che dopo averlo fatto con diligenza
-caricare, sovvenuto da qualche compagno, lo trainasse fuori della svolta
-allo aperto, proprio nel mezzo della strada che mena diritta ad Ampola,
-dove gli dava fuoco, e subito dopo lo respingeva dietro il canto per
-ricominciare da capo.
-
-Allo improvviso Curio ode chiamarsi a nome, e, posta mente, mira un
-ufficiale corrergli incontro a braccia quadre, che giuntogli dappresso
-lo abbraccia, lo bacia e co' più dolci appellativi lo careggia:
-
--- O Curio, che miracolo che tu sii qua?
-
--- Miracolo è che ti ci trovi tu, non io.
-
--- E pure ci sono prima di te, e d'ora in poi dobbiamo stare sempre
-insieme.
-
--- Sarà più facile desiderarlo che poterlo, avendo assunto l'obbligo di
-condurmi dal colonnello Chiassi, amico grande del padre mio.
-
--- Tu hai ora, come sempre, un santo dalla tua, dacchè per lo appunto io
-appartenga ad una compagnia del reggimento del Chiassi.
-
-Il lettore avrà di certo notato come Curio non si sia messo in quattro
-per far festa al tenente Fandibuoni, e ne aveva le sue buone ragioni:
-innanzi tratto le sue spalle calavano giù a sgrondo da parere un
-calvario; dinoccolato nella persona, le braccia fuori di misura lunghe,
-con certe mestole in fondo da legarsi le scarpe senza quasi chinarsi:
-costumava gli occhiali; se non fossero stati questi, nell'ultima cena
-del Signore egli avrebbe potuto figurare meglio del Giuda di Lionardo;
-ma se gli occhiali lo salvarono da rassomigliare Giuda per di fuori, non
-così per di dentro, dove o senza occhiali o con gli occhiali Giuda ei
-sempre fu, nato e sputato. Di più Curio si risovvenne come sovente
-costui con diversi amminicoli gli levasse di sotto assai quattrinelli,
-che non gli aveva mai reso; peggio poi, lo aizzasse a commettere qualche
-gherminella di cui egli si pigliava il vantaggio, lasciandolo nelle
-peste, se pure non comperava la propria impunità col fargli la spia;
-breve, un di quei funghi che nascono spontanei nei cortili della galera
-a vita. Ma la gioventù non cura o volentieri perdona; ed i compagni
-della fanciullezza ritengono in sè qualche cosa della religione dei
-primi anni, la quale fa sì che ci tornano cari spesso, disgradevoli mai.
-
--- O come va che mi sei uscito ufficiale? disse Curio:
-
- Marte per qual ventura od accidente
- Gittò la rete e ti pescò tenente?
-
--- Che accidente? Virtù di penna e valentia di spada.
-
--- Spada! O se di petto a te un lepre si giudicava Achille in persona.
-
--- Già lepre non fui mai, bensì pubblicista e deputato; e poi _non son
-qual fui, morì di me gran parte_, della pera mondata è rimasto...
-
--- Il torsolo. Ma dimmi, sapresti col tuo lume di lucciola farmi capire
-qualche cosa in questo ginepraio?
-
--- Magari! Ma prima ti bisogna affacciarti al canto, e arrivato sopra la
-strada diritta, quindi considerare per bene quello che ti si presenterà
-davanti.
-
--- Vado e torno.
-
--- Sei matto! esclamò il Fandibuoni, trattenendo Curio per un braccio,
-non sai che svoltato il canto occorre la strada diritta un quattrocento
-metri, che termina ad Ampola, dove i cannoni del forte tirano
-d'infilata, spazzando via tutto quello che incontrano?
-
--- O quel giovane tenente non ci va col suo cannone?
-
--- E se egli è stufo di vivere, vuoi romperti il collo per fargli la
-scimmia?
-
--- No, entrò di mezzo Filippo, l'Alasia non è pazzo; egli si muove per
-senso di dovere; forse un po' dodici once buon peso, ma poichè in tanti
-la libbra riscontriamo scarsa, se in altri trabocca non guasta; in te
-poi, o Curio, cimentarti a quel modo sarebbe temerità senza sugo.. ed
-ora dove vai? Vien qua, per Dio santo!
-
--- Aspettami, che torno in un batter di occhio, rispose quel cervello
-strambo di Curio, ed intanto correndo aveva svoltato il cantone:
-avvertito tutto a bell'agio, tornò ridendo e disse:
-
--- Andai, vidi, non vinsi; però avvertii quanto è formidabile Ampola;
-proprio il Minotauro nel laberinto di Creta, o la Sfinge sopra il
-cammino di Tebe: in fondo a due rupi, di cui i fianchi paiono tirati
-coll'archipenzolo, per virtù di scalpello, giace un fortilizio che
-sbarra da un lato e dall'altro il cammino; per passarlo è mestieri
-proprio entrare in mezzo al forte che comparisce chiuso da portone, e
-forse dietro avrà la saracinesca con altri ripari. Passato il fortino,
-la strada s'inerpica su su pel monte fino ad una spianata, la quale mi
-sembrò da lontano munita di artiglierie; come possa espugnarsi Ampola,
-per me in coscienza non saprei.
-
--- Tu hai osservato bene, riprese il Fandibuoni, e se ora mi darai retta
-ti chiarirò alla lesta; vedi (e levò l'indice) questo è Riva, cardine
-della difesa in mezzo: questi altri (e stese il pollice e il medio) sono
-a destra Lardaro, a sinistra Ampola, posti avanzati; nello stesso
-intervallo di questo triangolo campeggia una brigata austriaca, pronta
-al soccorso, secondo il bisogno, o di Ampola o di Lardaro; sconfitta a
-Condino ed a Cimego, per ora non dà noia; ma tu fa' conto che presto
-riordinata tornerà in ballo. Il nostro generale, per ridurre a partito
-Ampola, deve innanzi tratto occupare le pendici delle due rupi, che tu
-hai veduto sorgerle a destra ed a sinistra, e si chiamano Funstach e
-Santa Croce.
-
--- O come vuoi che si arrampichino lassù? Paiono più aguzze delle aguglie
-del Duomo...
-
--- E non solo occuparle, ma anco trasportarvi le artiglierie.
-
--- Attaccando le carrucole al cielo per tirarle su....
-
--- Nè le artiglierie minute solo, bensì le grosse da sedici.
-
--- Il capitolo dedicato da Pietro Aretino a Cosimo I dei Medici
-incomincia:
-
- Nel tempo che volavano i pennati,
-
-ma che volino i cannoni, questo non intesi dire in prosa mai, nè in
-rima.
-
--- Ebbene, tutto questo fu fatto con qualche cosa di giunta,
-imperciocchè, dopo trainati i cannoni lassù sul Funstach e sul monte
-Santa Croce, e' fosse mestieri tramutarli da un luogo all'altro, chè,
-essendo di portata diversa, quelli piantati a Santa Croce non facevano
-effetto...
-
--- Allora vorrà dire che dall'altra parte dei monti si trova qualche
-cammino mulattiero.
-
--- Niente; all'opposto appaiono troppo più scoscesi che da questo lato.
-
--- O dunque?
-
--- Dunque, quando andavamo a scuola tu devi rammentarti avere udito che
-Filippo...
-
--- O adesso come ci entro io con la vostra scuola? Interruppe il sergente
-Filippo.
-
--- Non s'inquieti, signor sergente, che io non intendo punto parlare di
-lei, bensì di Filippo Macedone, padre di Alessandro Magno, col quale
-probabilmente ella non avrà parentela alcuna nè per linea retta, nè per
-trasversale.
-
--- Di fatti, non credo esser parente di cotesti signori.
-
--- O lo vede? Filippo dunque, sentendo celebrare come inespugnabile la
-rocca dell'Acrocorinto, domandò se ci fosse strada bastante per farci
-entrare un asino, ed avutane risposta affermativa disse:
-
--- Dove entra un asino, non dovrebbe entrare un re? -- Invero ei lo prese,
-perchè con le sue parole volle alludere alle sacchette di oro cavato
-dalle miniere di Tracia, che egli ci fece portare da un asino per
-corrompere il comandante. Il Garibaldi non domanda se nelle fortezze
-dell'Austria ci entri un asino, bensì il sole, e se il sole ci entra,
-intende entrarci anco _lui_. I volontari si arrampicano con le mani e
-co' piedi; ficcano chiodi o pioli; con le ginocchia stringono una
-scheggia, con le mani calano le corde, tirano su di un tratto a un segno
-dato: per essi un metro di spianata è piazza di arme; basta ci capisca
-il carretto, perchè si attentino a montarci la batteria. Il Generale dal
-dizionario dei volontari ha cancellato la parola _impossibile_! Già essi
-hanno occupato la spianata, che hai notato anche tu, munita di
-artiglierie, di lì hanno rovesciato un acquazzone di piombo e di fuoco
-sopra Ampola... Aspettati da un momento all'altro alla ripresa delle
-armi.
-
-Appena egli ebbe finito di favellare, che ecco ricomincia lo strepito
-dei moschetti e dei cannoni, e continua incessante. L'Alasia, ricaricato
-il suo pezzo, come tratto fuori di sè dalla ansietà, andava gridando:
-
--- Qua, figliuoli, qua; datemi una mano a muovere il cannone; bisogna
-cucire i nostri amici tedeschi a filo doppio, di sotto e di sopra.
-
-Corsero cento; il cannone fu tratto con maravigliosa prestezza sopra la
-strada; spara; ma al punto stesso una scarica di artiglieria scopa dalla
-strada cotesti animosi; rimasero morti sull'atto l'Alasia e il sergente,
-ed ahimè! come lacerati! Quaranta altri, qual più qual meno, feriti; la
-terra diventò di un tratto vermiglia, come quando nella processione del
-_Corpus Domini_ ci spargono sopra la fiorata di rosolacci.
-
-Commossi dagli urli di dolore, Curio e Filippo, non si potendo reggere,
-lanciaronsi al soccorso dei compagni. Il Fandibuoni non solo non si
-mosse, ma vie più si rannicchiò dietro al cantone. Curio si curvò, prese
-con ambe le sue la mano dell'Alasia e lo tirò a sè come per metterlo
-seduto.... non lo avesse mai fatto! Che le ferite strizzate gittarono
-tante fontanelle di sangue, e la faccia non anco priva di ogni
-sensibilità si contorse tutta in orribile maniera; la mente stette
-ferma, se non che Curio sentì mancargli sotto il terreno, ond'ebbe ad
-appoggiarsi al cannone per non cadere.
-
-Una nuova scarica per la parte degli austriaci avrebbe finito di
-ammazzarli tutti; non venne: all'opposto fu visto levarsi sul forte una
-bandiera bianca in segno di resa, mentre lo stendardo imperiale svolgeva
-a stento il suo lembo per ricadere penzolone lungo la stacca; pareva che
-appenasse nella agonia, e l'aquila grifagna per vergogna dentro le
-pieghe di quello si nascondesse. Ai morti non si attese più, e nè manco
-ai feriti; anzi questi stessi di sè non pigliano cura, smettono gli omei
-per aggiungere la voce loro allo immenso grido, che percosse l'aria
-dintorno: Viva Italia! Italia per sempre!
-
-Il comandante del forte sortì per la capitolazione: i patti brevi: si
-rendessero ad arbitrio del vincitore: lasciate agli ufficiali le armi e
-le robe, per cortesia non per obbligo.
-
-Avendo taluno avvertito il generale Haug perchè facesse al comandante
-austriaco affermare con parola di onore che il forte non era minato:
-
--- Lo farò, rispose il generale, quantunque per me lo consideri
-perfettamente inutile.
-
--- Inutile! E non vi trovaste a Roma con noi, generale, dove patimmo
-tanti e sì strani tradimenti?
-
--- Oh! allora _l'avevamo a fare co' francesi_.
-
-Il comandante austriaco piangeva, e, recatasi in mano la spada, che
-generoso l'Haug gli porgeva, si provò spezzarla; impeditone, sospirò:
-
--- Poichè non mi valse per difendere il mio reale ed imperiale padrone,
-che mi giova adesso?
-
--- Signor comandante, gli rispose l'Haug con voce che si sforzò mantenere
-benigna, come soldato ella adempì d'avanzo il suo dovere, e veruno può
-appuntarla in nulla; si consoli e conservi la sua spada, ed accetti lo
-augurio che Dio le conceda occasioni di adoperarla in cause più giuste.
-La milizia non deve strozzarci la coscienza, la quale ci ammonisce che
-la forza non dà diritto; la forza va e viene: siete voi italiani per
-vivere alle spalle dell'Italia? O combattete per liberare la vostra
-patria dalla oppressione italiana? Andiamo, andiamo, la milizia non deve
-strozzarci la coscienza.
-
-Lo austriaco stimò prudente non rispondere verbo; e per fare qualche
-cosa ripose nel fodero la spada.
-
-Curio e Filippo ottennero la facoltà di visitare Ampola prima di
-partire, e con maraviglia conobbero il misero stato in cui questo forte
-si trovava ridotto; egli era aperto come un melagrano; da ogni parte
-sdrucito dalle palle e dalle granate: la casamatta crivellata dai colpi
-di cannone non offriva più stazione sicura ed era micidiale l'uscirne.
-La resa del forte fu deliberata regolarmente da un Consiglio di guerra.
-Piccola impresa questa di Ampola, e tuttavia a veruna, comecchè
-grandissima, seconda. Dove le camozze si peritano ad avventurarsi, i
-volontari garibaldini portarono cannoni grossi e carretti e munizioni.
-Il monte Giojello fu preso dai bersaglieri, i quali, secondo il solito,
-si diruparono dalle ripe circostanti del Funstach, sicchè gli austriaci,
-già sgomenti nel vedere che i loro cannoni puntati di sotto in su non
-facevano effetto, scorrendo meno che mezzo lo spazio necessario per
-colpire, sentendosi adesso piovere addosso cotesti demoni dal cielo, si
-diedero per vinti.[25] Arrogi che altri volontari garibaldini, avendo
-sbirciato dall'alto una maniera di cornicione di pietra, che ricorreva
-intorno le alture soperchianti il forte a man dritta, ci si
-rannicchiarono sopra, scopando a suono di moschettate la piazza del
-castello e l'uscita dal lato della porta di Tiarno.
-
-Intanto la bandiera imperiale, sciorinato che ebbe un ultimo svolazzo,
-spirò; tre o quattro colpi di scure vibrati con tutta l'anima, a braccia
-sciolte, fecero traballare antenna e bandiera, a cui subito con gazzarra
-grande surrogarono la bandiera tricolore.
-
-[25]
-
- Scorse per le ossa ai terrazzani il gelo
- Quando vider costui piover dal cielo.
-
- ARIOSTO.
-
-Adesso cotesta bandiera non più sventola sulle torri di Ampola; anzi ci
-spiega da capo alle brezze delle alpi italiche il suo lembo l'aquila
-imperiale. L'abbattè il popolo, la rialzò la monarchia; quanto di gloria
-fu scritto col sangue dei patriotti, tanto lo inchiostro obbrobrioso dei
-negoziatori scancellò: ed è da credersi che il governo regio, trovando
-fra le spoglie di guerra del Garibaldi la vinta bandiera, per tenersi
-bene edificato l'imperatore di Austria, gliela restituisse; invano
-_laboraverunt_! Vorrei con Fonseca Pimentel ripetere il detto
-virgiliano: _olim meminisse juvabit_:
-
- E fie che giovi rimembrarlo un giorno!
-
-Come da un'urna rotta scorre via l'acqua, così io mi sento fuggire
-l'anima dal corpo stanco, e con amarezza di morte tremo sia la nostra
-schiatta destinata a disfarsi. Questo pensiero mi perseguita come una
-tentazione del demonio, dopochè miro lo stato nel quale sono ridotte la
-Francia, l'Italia e la Spagna; argilla mobile, che ruzzola sopra argilla
-immobile; terra soprammessa alla terra; fango animato agitantesi sopra
-fango senz'anima: parte del popolo si chiude gli orecchi per non
-sentire; parte ha tolto a prezzo di aprirglieli per forza, versandoci
-dentro parole di veleno; Locuste, Tofane, Brinvilliers, Lafarge
-spirituali: gli avvelenatori altrove si condannano, qui si pagano e si
-fregiano. Ai nostri imperanti giova più un giorno di lupercali che un
-secolo di gloria; parte che pretende condurci alla terra promessa,
-discorde in sè si strazia, ed offre lo spettacolo di becchini rissanti
-sull'orlo della fossa, dove hanno deposto il cadavere. Ah! felici gli
-eroi dell'antichità; operando altamente ciascuno era certo della sua
-fama. Parevano gemme conservate in cerchi di oro: ora gli spiriti magni
-e le imprese eccelse sprofondano in un mare di fango....
-
-Perpetuo Geremia, la vuoi tu smettere?.. Compatite, via, per amore di
-Dio: la lingua batte dove il dente duole; ed a me non è il dente che
-duole, bensì il cuore.
-
- *
-
-Ed ora a Bezzecca. Ma perchè io metto mano a ripetere quello che occorre
-sparso in cento stampe? Nè speranza mi affida, nè presunzione mi lusinga
-che gli scritti miei abbiano a durare più lungo degli altri: adoperando
-a questo modo, io faccio come quelli che stanno in procinto di
-naufragare, i quali chiudono la storia dell'infortunio imminente dentro
-a parecchie bocce di vetro, le quali, dopo chiuse, gittano in balìa del
-mare, nel presagio che una almeno delle tante arrivi alla sponda e porga
-ai cari lontani la notizia della sventura e gli ultimi saluti.
-Qualcheduno pertanto dei nostri racconti perverrà ai tardi nepoti, i
-quali non so se maraviglieranno o della perfidia altrui, o della fede
-nostra; non importa, purchè imparino ad essere più felici di noi.
-
-E poichè nelle guerre può dirsi che niente fu fatto se non si fece
-tutto, così il Garibaldi, appena espugnata Ampola, la quale non fu (come
-afferma il Rustow amico agresto, seppure non si ha da tenere addirittura
-per nemico delle glorie italiane) impresa di poche ore, bensì resisteva
-valorosamente interi tre giorni; concepì il disegno di ridurre in
-potestà sua Bezzecca.
-
-Chi da Ampola muova per Bezzecca, sale sempre sentieri montani ora più,
-ora meno, ma sempre angusti, e dopo un miglio e mezzo arriva a certa
-vallicella chiamata dei Laghetti, proseguendo per la quale ecco
-s'incontrano, dopo breve cammino, due villaggi distanti fra loro non
-bene un miglio; il primo appellano Tiarno di sotto; il secondo Tiarno di
-sopra: ora se pigli la strada di Tiarno di sotto e vai innanzi altre due
-miglia ti si parerà davanti Bezzecca.
-
-Considerano a ragione Bezzecca punto capitalissimo in cotesta contrada,
-per trovarsi in mezzo alle valli dei Conzei e di Ledro; di cui la prima
-gli rimane a manca, la seconda a destra: nella valle dei Conzei
-giacciono tre villaggi: Locca, Enguiso e Lensumo, e nella valle di Ledro
-le terre di Pieve, Mezzolago, e per ultimo Riva sopra il lago di Garda,
-luogo che intendeva espugnare il Garibaldi, o, come si dice in termine
-militare, _suo punto obiettivo_. La occupazione di Bezzecca per gli
-italiani significava la via aperta per Riva, il nemico impedito di
-trapassare dalla valle dei Conzei a quella di Ledro, congiunzione
-assicurata dei nostri corpi di milizia operanti nella valle di Aone;
-dove, se per ventura si fossero impadroniti di Lardaro, avrebbero avuto
-il sentiero sgombro per Roveredo e per Trento, finale punto obiettivo
-del Garibaldi. Se all'opposto l'austriaco occupava Bezzecca, egli
-avrebbe potuto tagliar fuori dal grosso dell'esercito i corpi italiani
-incamminati verso il lago di Ledro; respingere il centro nelle strette
-di Ampola, e, cacciatosi come un cuneo nel mezzo, minacciare di fianco i
-nostri corpi, divisi nella valle di Ledro e nella valle dei Conzei.
-
-Oltre il naturale talento, persuadeva il Garibaldi ad operare
-celerissimo, l'avviso portatogli da esploratori segreti nella mattinata
-del 20 di luglio: oltre ottomila austriaci, muniti con due batterie di
-cannoni da campagna ed una di racchette, condotti dal generale Kuhn,
-scendere a gran passi giù per la valle dei Conzei, onde cogliere alla
-sprovvista il generale Haug ed abbatterlo innanzi che si raccogliesse
-alle difese, imperciocchè uomini intendenti testimonino come il generale
-Haug in cotesta occasione avesse sparpagliato un po' troppo le sue forze
-sui colli. Difficile accertare quante per lo appunto le milizie nostre e
-le posizioni prese; circa a numero basti saperne questo, che se non
-erano meno, neppure eccedevano quelle del nemico; e per ciò che spetta
-alle mosse mi guarderò di seguire lo esempio del signor Thiers, il
-quale, mentre presume sciorinare scienza di strategica e di tattica
-nella _Storia del Consolato e dello Impero_, non soddisfa i periti del
-mestiere e stanca la pazienza del comune dei lettori, alterando
-malamente ogni proporzione della storia.
-
-Il Garibaldi, chiamato a sè il luogotenente colonnello Chiassi, gli
-comanda: con un battaglione del 5º reggimento trascorra oltre ad
-occupare Locca, e dove gli riesca gli altri villaggi della valle dei
-Conzei, convertendone subito le case in ridotti, donde ributtare o
-sostenere il nemico; con un altro battaglione chiuda lo sbocco fra la
-Pieve e Bezzecca: gli altri due battaglioni tenga in pronto per
-accorrere dove il bisogno lo chieda, e così pure il primo dei
-bersaglieri; a modo di riserva il quarto battaglione del sesto
-reggimento, tre compagnie del settimo e due del secondo procuri sieno in
-Bezzecca.
-
-Il Chiassi, mentre riceveva questi ordini, si permise osservare quanto
-sarebbe stato vantaggio durante la notte assicurarsi dei due monti
-sovrastanti a destra ed a sinistra la valle dei Conzei; consiglio di
-bontà così manifesta, che non aveva mestieri prova; solo gli obiettò il
-Garibaldi avvertisse bene le asprezze dei colli, ardue a superarsi anco
-a giorno chiaro; al buio poi, per opinione sua, impossibili. A cui il
-Chiassi di rimando:
-
--- Il peggio sarà tornarcene indietro.
-
--- Non sempre riesce.
-
--- D'altronde anco i Romani sagrificavano alla buona fortuna: a me sembra
-spediente tentare.
-
--- Sia come volete, colonnello, conchiuse il Garibaldi, seguite la vostra
-stella.
-
-Intantochè il Chiassi, ridottosi ai quartieri, ordina gli apparecchi per
-mettersi senza indugio in cammino, ecco capitargli davanti Curio,
-Filippo ed il tenente Fandibuoni; salutato, risalutava; ed a
-quest'ultimo con accento un cotal poco severo diceva:
-
--- Tardi, ma in tempo, tenente; ripigliate tosto il comando della vostra
-compagnia, fra un'ora saremo in marcia.
-
--- Così al buio?
-
--- Per liberare la patria dalla servitù straniera tutte le ore sono
-buone; e voi altri chi siete?
-
--- Mi chiamo Curio; nasco dal vostro amico Marcello, e qua vengo per
-imparare la milizia sotto di voi.
-
--- Sta bene; i figli di Marcello ci dovevano venire prima: e voi come
-qui? Mi sembra avervi veduto, anzi di certo vi ho già veduto....
-
--- Lo crederei! Mi sono trovato a tutti i fatti di arme di questa
-campagna, ma l'occhio dei superiori scorre via sopra i soldati come il
-volo della rondine. Basta, non fa caso; sono il sergente maestro di arme
-del _nono_ reggimento; mi chiamo Filippo; difficile rinvenire adesso il
-mio reggimento, però mi unisco con chi trovo; insieme con questo giovane
-mio alunno entrerò nella _compagnia volante_ comandata dal nostro
-tenente Fandibuoni.
-
--- Come vi piace. Voi, Curio, fate cuore, che fra poco otterrete quello
-che gli animosi talora stanno mesi ad aspettare, -- il vostro battesimo
-di fuoco; -- quanto a me, soggiunse tristo, l'ho ricevuto da molto tempo:
-adesso non mi avanza altro che la estrema unzione del ferro.
-
--- _Deus avertat omen_! come dice padre maestro Berretta, soggiunse
-Curio; ma io so che spesso alla guerra questi sacramenti ci caschino
-addosso tutti di un picchio,... lo so, e non me ne sgomento.
-
--- Ma vedete un po' che gusti fradici, intervenne a favellare il tenente;
-non ci è quanto il pensare alla morte, che ce la chiami sul capo alla
-lontana: portando l'ale, ella è di natura di uccello ed obbedisce al
-fischio.
-
--- Oh! per me poi, se mi è lecito dire la mia, prese a parlare Filippo,
-più penso alla morte e più mi ci accomodo: andare a morire io l'ho come
-andare a dormire.
-
--- Sicuro, conchiuse il Chiassi, tutte le strade menano al camposanto:
-quello che preme, sta nello adempimento del proprio dovere; or via,
-andatevene pei fatti vostri; fra un'ora in marcia: buona sera, Curio; ed
-accostatosi al giovane gli strinse con molto affetto la mano.
-
-Anche negli eserciti meglio ordinati accade più spesso che non si
-vorrebbe che i comandi non si trovino eseguiti con la debita esattezza;
-d'onde nasce che, nonostante gli ottimi concetti del capitano, le
-battaglie vadano a rotoli, o almeno riescano meno fruttuose del
-desiderio; però tanto meno recherà maraviglia, dove si sappia che questo
-succedesse non di rado nei corpi dei volontari. Parve all'ufficiale
-preposto ad occupare Locca e gli altri villaggi della valle dei Conzei e
-a ridurne le case in trincere per combattere riparati, non doverlo fare
-se non all'alba, onde tutta la notte si rimase giù nella valle. Anche le
-mosse vigilate dal Chiassi non sortirono buon esito, imperciocchè il
-battaglione, comandato da lui in persona sulla sinistra, alla punta del
-dì si trovasse in ordine di poter combattere, mentre il battaglione a
-destra andava sparpagliato così che non si giunse mai ad assembrare, e
-male gli incolse, chè, avviluppato dai nemici precipitati giù dai monti
-con la foga di una cascata, parte cadde prigioniero e parte ebbe di
-catti di ritirarsi a salvamento.
-
-Se la giornata avesse dovuto giudicarsi dal mattino, si prevedevano
-guai, e grossi, sicchè fu argomento non piccolo di stupore pei nostri
-quando il nemico verso le 5, cessato di un tratto il fuoco, fece
-supporre a taluno che egli cessasse l'assalto. In questo intervallo gli
-austriaci con avvisato consiglio tentavano girare la diritta degli
-italiani scendendo alla Pieve, e quindi percoterli di fianco e alle
-spalle, ma trovate le gole difese, non che visto il 2º reggimento in
-punto di rinforzare i posti, si ritrasse, e, raccolte tutte le sue forze
-in Val di Conzei, verso le 7 del mattino riprese a menare le mani.
-
-Gli italiani respinti duramente sulla destra, lasciando i posti avanzati
-di Enguiso e di Lensumo, si ripiegano a Locca: qui sostano, ed essendo
-giunte da Bezzecca milizie fresche e due pezzi da campagna a
-rincalzarli, deliberano di sostenersi con tutti i nervi; gli austriaci
-sopraggiungono, e danno dentro; invano però, chè a volta loro ributtati
-andarono indietro fino ad Enguiso. Tuttavia la destra rimaneva sempre
-scoperta, ed i pochi del 2º battaglione scampati alla sconfitta nè in
-numero ormai, nè per prestanza capaci a resistere; bene il generale Haug
-provvide a mandare soccorsi di gente quanta più potè, ma non fece
-frutto, massime priva, come si trovava, di artiglieria, mentre
-l'austriaco spinse in diligenza da cotesta parte la batteria dei razzi
-alla _Congrève_, la quale oggi piglia nome di racchette. In tanto
-repentaglio l'Haug spedisce a Tiarno al comandante supremo per avvisarlo
-essere la resistenza impossibile, a destra tracollare le cose; ordini al
-colonnello Menotti cali col nono reggimento giù dai monti a sinistra,
-dove in quel momento si trova, e tenuto il cammino per la valle dei
-Conzei percuota alle spalle gli austriaci; ancora, ingiunga al 2º
-reggimento di già arrivato alla Pieve si avanzi ed appoggi il Menotti;
-quanto a sè egli si porrà coll'arco del dosso per reggersi in mezzo; se
-la fortuna si accorda col buon volere, promette prima di mezzogiorno
-tenere prigione tutto l'esercito nemico.
-
-E il Garibaldi, secondando la richiesta, ordina al Menotti che scenda
-dai monti e si appresti ad assalire; egli stesso a stento entrato in
-carrozza si avanza verso Bezzecca.
-
-Le vicende da per tutto mutabili, mutabilissime in guerra; in questo
-frattempo di sfavorevoli eransi fatte disperate alle armi italiane: lo
-sgomento insinuavasi nell'animo dell'universale; il Chiassi correva
-ansante, smanioso qua e là in compagnia dei più arditi, fra i quali
-Curio e Filippo, e pregava, rimproverava, minacciava: inutili conati! La
-paura, conigliolo senza orecchi, superata ogni vergogna travolgeva i
-volontari in turpissima fuga. Il nemico sfolgora i nostri di fianco, e
-già si ammannisce ad assaltarli alle spalle: le sue colonne di attacco
-in procinto di avventarsi contro il centro: in presentissimo pericolo la
-nostra artiglieria.
-
-E in onta a questo non mancarono uomini di cuore piuttosto infinito che
-intrepido, i quali ardirono mostrare la faccia al fato; la storia
-ricorda l'Haug, campione della libertà in qualsivoglia parte del mondo
-ov'ella abbia inalzato la sua bandiera, procedere nel fitto della
-battaglia sotto il fuoco nemico, a rannodare quanti più trova e a farli
-star fermi con tutti gli argomenti che la ragione gli suggerisce, non
-escluse le ferite; poi li sguinzaglia parte alla difesa di Bezzecca e
-parte sulle alture a sinistra mezzo perdute, dove occorre il cimiterio.
-Indi a breve sopraggiunge lo stesso generale Haug trafelato, e di primo
-arrivo vedendo la compagnia chiamata _volante_, annessa al reggimento
-Chiassi, la quale per gli ordini già dati aveva a trovarsi altrove, e
-precisamente sul colle di faccia a Bezzecca oltre la strada di Tiarno,
-con suono alquanto turbato disse al colonnello:
-
--- Ch'è questo? Come qui la _compagnia volante_? La riconduca subito al
-posto.
-
-A codesta ora più agevole ordinarne che eseguirne il traslocamento; chè
-se scampo ci era, consisteva nel serrarsi; nè l'Haug se soprastava
-alquanto lo avrebbe comandato, ma, che che ne affermino in contrario,
-anche i costantissimi governa in parte la fortuna, la quale se prospera
-non vale ad esaltarli, avversa quasi sempre li esacerba.
-
-Il Chiassi guarda il generale senza fiatare e si pone in assetto di
-eseguire il comando: giunto al cancello del cimiterio rifà i passi, ed
-accostatosi al conte Pianciani, aiutante di campo dell'Haug, gli stringe
-la mano dicendo: _Addio_. A rivederci, rispose l'altro, ma, com'egli
-stesso ebbe a dire dopo, lo fece per dargli animo, perchè in quel punto
-gli parve un'aura di morte investisse il povero colonnello.
-
-Uscito dal cimiterio, il colonnello si accorse della sua compagnia
-essere successo quello che noi vediamo accadere ad una massa di neve
-flagellata dal vento, di cui i bioccoli, si sparpagliano da per tutto un
-po'; il Chiassi, non potendo più condurre da capitano, combatte da
-soldato; di un tratto traballa e cade: Curio e Filippo gli si mettono
-attorno: entrambi inginocchiati si chinano sopra la faccia di lui; egli
-non disse motto: li guardò, ora l'uno, ora l'altro, quasi per
-riconoscerli, e spirò.
-
-Nobilissima creatura fu il Chiassi; di costumi austero, rigido nei
-giudizii; alto di forma e segaligno: pallido e di capelli già grigi,
-comecchè appena sopra la soglia della virilità; parlatore scarso, per
-non dire avaro: gli occhi colore di vetro e soprammodo lucidi; in
-massima parte essi gli tenevano luogo di lingua: se udiva cosa la quale
-gli paresse o indecente, o strana, o trista, guardava cui l'avesse
-profferita, e così pure costumava dove gli accadesse intenderne altra o
-arguta, o magnanima: diversi, e quanto, cotesti sguardi! E non di manco
-nè i primi corrucciati, nè i secondi blandi; sereni sempre, parevano
-piombini calati nell'anima altrui a scandagliarne la sua profondità.
-
-Dura sorte la sua! La pietà sopra la sua tomba non pianse, o se sentì
-spuntarsi le lacrime, se le asciugò di un tratto pensando che se il
-piombo nemico non lo uccideva adesso, lo avrebbe morto più tardi la
-propria vergogna. La giornata, che noi abbiamo consumata in combutta con
-la monarchia, cominciò con un mattino di sospetto, ebbe un mezzogiorno
-di codardia e tramontò (seppure è tramontata) nell'obbrobrio. Il
-cortigiano, iena impaurita che sia per mancarle il cadavere nella fossa,
-urli quanto sa e si disperi, ma questo senta: che i soli, quando
-declinano verso il vituperio, tramontano per non risorgere mai più.
-
-Ma la fortuna avversa non consentì lasciare in pace il dabbene Chiassi,
-quantunque sepolto; -- perchè tre sono gli infortuni supremi che
-soprastanno all'uomo: morire in terra straniera, -- avere sepoltura da
-mani sconosciute, -- essere obliato da' suoi; eppure vi ha anche di
-peggio, e questo è la lode di _persona indegna_.
-
-La lode dell'uomo retto davanti al popolo è libame sacro esalato da
-turibolo di oro. La Fama se ne rinfranca l'ale, sicchè ella le spiega
-bellissime come quelle dell'uccello di paradiso ai raggi del sole. La
-lode dell'uomo indegno sorge come fumo di paglia bagnata: contrista gli
-occhi alla Fama e la fa piangere. Ora l'anima del Chiassi ebbe a patire
-il preconio di persona non degna. I generosi lombardi pensino seriamente
-a purificarne il sepolcro dell'eroe.
-
-Il nemico allaga da per tutto; i nostri, rincacciati dal cimiterio, si
-rovesciano giù sopra Bezzecca, e per certo spazio di tempo si trovano
-sotto una vôlta di ferro e di piombo, imperciocchè gli austriaci, oltre
-lo insistente assalto di fronte, incrociassero i loro fuochi da destra
-co' nostri, che battevano in ritirata a sinistra; però non provarono la
-vôlta tanto salda, che ad ora ad ora non ne cascasse qualche racchetta a
-modo di _bolide_, stritolando il misero che giungeva a percuotere.
-
-Di male in peggio; la ritirata da prima in ordine, poi tumultuaria,
-all'ultimo disfatta; giù tutti di sfascio a Bezzecca; la strada chiusa
-con ogni maniera impedimenti; i cannoni, cura suprema dei comandanti,
-smontati dai carretti vengono tratti via con le corde; gli stessi
-generali si mettono alle funi, e così con isforzi incredibili si
-salvano.
-
-Sopraggiunge il Garibaldi e si leva su ritto nella carrozza; il volto
-dell'eroe, quasi sempre sereno, adesso comparisce oscurato da ineffabile
-amarezza; molto lo angustia il dolore del corpo, troppo più quello
-dell'anima. Allo agitare che ei faceva delle mani, sembrava uno auriga
-della palestra elèa che tentasse ridurre al freno i cavalli
-imperversati; difatti lo sgomentava il pensiero che la vittoria gli
-avesse rubato la mano. Alla presenza di lui i combattenti ripresero un
-po' di balìa, ma e' fu fiato raccolto per ispirare l'anima.
-
-Intanto che un manipolo di audacissimi, fatta punta, si avventano a capo
-del paese e ributtano gli austriaci, un migliaio di tirolesi scendono
-dai monti laterali, li circondano e li dividono dal grosso del corpo dei
-volontari. Chiusa allo scampo ogni via, non vi è tempo da perdere; o
-arrendersi o rimanere sterminati.
-
--- Morire! urlano i volontari. -- E così sia! risponde il capitano;
-spianate le baionette, e addosso ai tirolesi; pochi siamo, ma la via
-stretta non concede che ci vengano contro in molti; se li sfondiamo
-siamo salvi, che poc'oltre di qui troveremo il Menotti accorrente al
-soccorso.
-
-Curio e Filippo, entrambi feriti, sentendosi ardere dalla sete,
-trovandosi presso ad una casa aperta, non poterono trattenersi dallo
-entrarvi per procurarsi un po' di refrigerio di acqua; acqua non
-trovarono, bensì in un sottoscala acchiocciolato il Fandibuoni; gli
-furono sopra in un attimo e ad una voce gli domandarono:
-
--- Sei tu ferito?
-
--- Sicuramente.... cioè credo.... sono fuori di me.
-
--- Su, vediamo dove!
-
-Lo visitarono e lo riscontrarono sano più di un pesce, Filippo ammiccò
-degli occhi a Curio per passargli la baionetta traverso al corpo; negò
-Curio col capo, ma datogli un solennissimo pugno nel petto, gli stridè
-piuttostochè non gli favellasse:
-
--- Vien via, poltrone, e bada a non moverti dal mio fianco, perchè se fai
-cenno di fuggire, quanto è vero Dio, ti ammazzo come un cane; aspetta un
-po', carnaccia da letame, lascia che ti imbratti del mio sangue la
-faccia e ti fasci, così parrà che ferito tu sia entrato qua per
-fasciarti, e non si scoprirà la tua vergogna.
-
-Il capitano, armate ambedue le mani di sciabola e di rivoltella, con la
-voce e con lo esempio eccita cotesto manipolo di consacrati alla morte.
-Dopo lui Curio, Filippo e il Fandibuoni, il quale ubbriaco di paura
-agitavasi, ululava come uno indemoniato; tutti poi esaltavano l'estrema
-sorte, il grido Italia, che unanimi mandarono dal petto come saluto
-ultimo alla patria, e le immagini delle creature amate, che lucidissime
-e distinte in quel momento come un soffio passarono traverso allo
-spirito loro.
-
--- Avanti! Avanti! scaricano le armi, e parecchi tirolesi ruzzolano per
-terra; tal sia di loro! Italiani perchè contendono contro Italiani?
-Potendo essere liberi, perchè combattono per la servitù?
-
--- Avanti! Avanti!
-
-Ma i nemici scaricano le armi; la prima fila del manipolo balena per il
-iscompaginarsi; il capitano con altri parecchi feriti traballano; non
-importa; si riannodano; i sorvegnenti incalzano; addosso da capo. I
-tirolesi in parte cedono, in parte no; pure tutti tentennano, ma
-sentendosi la baionetta nelle costole si riscotono, e scaricano quasi a
-brucia pelo nel mucchio dei volontari. -- Mi tappo gli occhi per non
-vedere la strage; di nuovo feriti, Curio e Filippo caddero; Curio fuori
-di sentimento, Filippo in sè, Fandibuoni illeso sempre agitantesi e
-sempre urlante.
-
-Quando Curio tornò agli usati uffici della vita, si rinvenne adagiato
-sull'erba dietro una siepe poco lungi da Bezzecca: aveva ferite ambedue
-le gambe, e comecchè si sentisse debole, pure non provava troppo
-spasimo, onde subito gli balenò la speranza di avere le ossa intatte.
-Filippo accanto a lui, appena vide che aveva aperto gli occhi, gli
-sorrise e disse:
-
--- Sta' di buon animo, che ne caveremo fuori le cuoia; e come ti pare di
-sentirti?
-
--- Rifinito di forze, pel resto non ci è male....
-
--- Difatti, interruppe Filippo, ho riscontrato io stesso che, dalla parte
-carnosa in fuori, nelle tue gambe non ci è altro di offeso.
-
--- E tu, Filippo?
-
--- Mira un'altra palla nel braccio sinistro, la quale veramente mi dà un
-po' di fastidio, ma sarà niente; alla più trista mi rimane il braccio
-destro per ammazzarne degli altri....
-
--- Ah! gemè Curio, mi è cresciuta la sete così, che mi brucia la gola;
-potessi avere un sorso di acqua, mi parrebbe rinascere.
-
--- Sta' di buon animo, che m'ingegnerò trovartela.... senti.... senti...
-la battaglia dura; anzi mi sembra rinfocolata meglio di prima.
-
--- E chi l'ha vinta? Chi ti pare che possa averla perduta? Filippo,
-senti, ho paura!
-
--- Che vuoi ch'io sappia, figliuolo; ma dacchè dura vuol dire che per ora
-nessun vinse; sicuramente Bezzecca è cascata da capo nelle mani ai
-tedeschi, i quali ma' mai si accorgessero di noi, il pezzo più grosso
-sarebbe l'orecchio; io vo per acqua carpone carpone, tu qui fai il
-morto: se mi riesce, quando torno avrai acqua e notizie, di cui pari ti
-tormenta la sete.
-
-Filippo si mosse, e scorso breve tratto di cammino gli occorse per la
-terra lo schioppo di Curio; lo raccolse e rifacendo i passi glielo
-riportò e gli disse:
-
--- Ho ritrovato il tuo schioppo, Curio, mettitelo allato....
-
--- Perchè? O non devo fare il morto?
-
--- Certo; ma non ci è male che i morti come te siano al caso di ammazzare
-qualche vivo: e poi a noi altri soldati il destino parla per via di
-segni; avvezzati a non trascurarli mai, e a leggerli se ti riesca.
-
-Passò un'ora forse che Curio se ne stava chiotto sbirciando del
-continuo, quando scoperse da lunge Filippo con un laveggio in mano,
-ch'egli giudicò avesse raccapezzato in qualche parte ed empito poi di
-acqua alla fontana; costui se ne veniva lemme lemme con la barba sopra
-la spalla, sempre in ordine di difesa, quando ecco di un tratto salta su
-un sergente tirolese, uscito forse dalle peste anch'egli in cerca di
-acqua per bere, e gli sbarra il cammino, e lo minaccia. Primo moto di
-Filippo fu scaraventare il laveggio contro il tirolese; il desiderio era
-romperglielo nella faccia, ma la fece bassa, e riuscì a coglierlo solo
-nello stomaco, e non parve piccola pòsola però, che costui pigliasse a
-strabuzzare gli occhi bestemmiando in chiave di soprano; però, attutito
-alquanto il dolore, con la sciabola levata si avventa contro Filippo, il
-quale non istando a gingillare si era già messo in guardia. Il sergente
-tirolese aveva la sembianza di un orso tagliato giù con l'ascia; col
-viso di mattone cotto ricinto attorno di bioccoli di capecchio: a cose
-quiete avrebbe mosso il riso; adesso poi infellonito e digrignante i
-denti metteva paura... a tutti altri però che a Filippo, il quale,
-sicuro, del fatto suo, per la molta perizia che aveva nell'arme volle
-provarlo; se non che due fendenti uno dopo l'altro sul capo e un colpo
-vibrato di punta alla gola, lo ammonirono che non era aria di
-gingillarla; Filippo in un attimo fece i suoi conti: il compare di
-scherma sembra ne sappia quanto tu; del braccio sinistro non puoi
-aiutarti, e per giunta t'impaccia anche il destro; qui bisogna venire
-subito alla conclusione; la cosa camminerebbe pe' suoi piedi, se egli
-non avesse fatto il conto senza l'oste, chè quell'altro non pareva punto
-disposto a lasciarsi ammazzare per dargli gusto; Filippo lo aveva
-arrivato con un paio di sdruci, ma eglino erano ninnoli, mentre l'altro
-ecco lo percuote sul braccio offeso; non lo ferì, ma il colpo gli
-rintronò tutte le ossa da capo ai piedi; sebbene fosse di mezzogiorno,
-vide più stelle che a mezzanotte, e tanto non potè tenersi, che suo
-malgrado non gli scappasse: ohi! Anco balenò cadere. Curio lo tenne ito,
-e senza pensarci imbracciò lo schioppo e prese la mira sul tirolese; di
-botto però abbassa la canna e ripiglia la parte di spettatore:
-
--- No, Curio, non va bene, egli aveva detto a sè medesimo; guerra è
-sempre, ma adesso tra loro diventò duello, il quale si governa con le
-sue proprie leggi: debito vuole che tu te ne stia a vedere e sovvenga
-l'amico unicamente co' voti.
-
-Intanto Filippo, essendosi riavuto, spicca un salto come un gatto
-arrabbiato e cala giù un fendente, sul cranio al tirolese, che glielo
-spaccò fin sulla radice del naso, non senza lasciargli intaccata la
-sciabola, tanto era duro! Ritirato il ferro, Filippo, da quell'uomo
-previdente che si vantava, glielo appunta alla gola per passargliela da
-parte a parte e così assicurarsi del fatto suo, quando si sente un
-grugnito a breve distanza, e subito dopo comparisce una maniera di
-mastodonte umano, che, abbrancata con ambedue le granfie (non mi
-permette la coscienza chiamarle mani) la bocca dello schioppo, piglia la
-misura per isbatacchiarlo sul capo a Filippo e rendergli la pariglia. Se
-mai fu caso per dire: l'indugio piglia vizio, certo era quello. Curio si
-trovò di sbalzo a sedere, piglia la mira da quello esperto cacciatore
-che egli era, e aggiusta a quel cosaccio la palla nella tempia sinistra:
-egli rovina giù addosso a Filippo, Filippo addosso all'altro, onde per
-un pezzo sembrarono morti tutti e tre. Da quanta smania fosse preso
-Curio non si può con parole significare, che non gli riusciva moversi, e
-avria dato una gamba a patto di andare a chiarirsi se a sorte avesse
-ammazzato anco Filippo; ma Filippo era solo svenuto, e non suo il sangue
-nel quale appariva tutto imbrodolato. In quel mentre crebbe il fragore
-della battaglia; il cannone tuona via via più vicino; le palle dei
-moschetti scheggiano i macigni e troncano i rami degli alberi; lo
-scalpito dei cavalli diventa scompigliato; tumultuario il passo dei
-fanti; gli stridi, le imprecazioni, i gemiti, tutto insomma porgeva
-argomento a conoscere che la burianata si versava da capo da cotesta
-parte. Filippo tornato in sè si nasconde meglio sotto i due uccisi, e
-Curio ripiglia la sembianza di morto.
-
-Curio e Filippo passarono un'ora di passione da disgradarne la più
-dolorosa che patì Maria a piè della croce dove pendeva il suo figliuolo,
-imperciocchè, oltre le ferite del corpo, si sentissero l'anima trafitta
-nel presagio della battaglia perduta.
-
-Ma la battaglia non era stata niente affatto perduta; all'opposto fu
-riguadagnata, ed ecco come. Dovete sapere come il generale Garibaldi,
-respinto da Bezzecca, non si potesse dar pace di aversi a riparare in
-Tiarno. Sostenuto sempre sopra le braccia dei suoi, scese di carrozza e
-si pose a sedere sopra una ruota di carretto da cannone in sembianza di
-uomo il quale volga in mente un pensiero unico, la morte. In silenzio lo
-circondano i suoi aiutanti, non meno di lui compresi di amarezza e di
-dolore. Al maggiore Dogliotti, il quale in cotesta impresa davvero fu
-l'Aiace, non sofferse l'animo accomodarsi alla fortuna del giorno:
-
- Nè di fato gli cal, nè di fortuna
- Nè di sè molto, forte nacque, e pugna;
-
-epperò tra reverente ed audace accostatosi al Generale, in questa
-sentenza gli favellò:
-
--- La disciplina vieta che io non chiesto metta fuori consigli; ma tanto
-è, io non posso astenermi di farvi osservare, signor Generale, come
-cotesto non sia il vostro posto.
-
--- Perchè? rispose sorridendo mesto il Garibaldi; forse ogni luogo non è
-buono per morire?
-
--- No, che non è buono, soggiunse il maggiore, perchè qui si tratta
-salvare un cannone, quindi se tale ha disposto la fortuna, qui devono
-morire coloro che hanno in custodia i cannoni: voi, che avete in
-custodia lo esercito, dovete trovarvi colà dove si tratta salvare o
-perdere l'esercito, e salvarvi o perire con lui.
-
--- Lasciatemi in pace.
-
--- Mi punirete più tardi, ma intanto voi, Generale, non mi potete
-impedire di portarvi via di qua.
-
-Il Garibaldi udendo sì fatte parole si leva in piedi, guarda a
-stracciasacco il maggiore, ma poi cagliando torna a giacersi, e stride
-piuttosto che favelli:
-
--- Fate quello che volete.
-
-Sollevatolo sotto le ascelle, lo rimisero in legno e continuarono la via
-per a Tiarno.
-
-Avete mai veduto un vascello a tre ponti in mezzo al mare in burrasca?
-Cotesto _Leviatan_ dell'Oceano sbattuto dalla procella ecco abbassa la
-prua fino a tuffare tagliamare, bompresso e polena, sicchè sembra che
-ormai stia per iscomparire nello abisso delle acque: di un tratto si
-rialza col garbo dell'alcione che ha bevuto e vola sulla cresta dei
-cavalloni, domando la forza materiata con la forza dello intelletto. Lo
-avete veduto? Ebbene, proprio a quel modo, il buon Garibaldi risolleva
-il capo e gli spiriti, e celere concepisce, e celere comanda partiti
-quali la occasione desidera. L'ingegno dell'Haug nel pericolo divampa
-come fiamma per vento: sotto fitta pioggia di fuoco egli non posa mai;
-da per tutto lo vedi dardeggiare arrestando i fuggitivi, riordinando gli
-sbandati; collocando i raccolti in luoghi opportuni, ovvero tenendoli
-pronti a voltar faccia e ad assalire lo inseguente nemico.
-
-Il Dogliotti, salito su di un poggiuolo, leva al cielo le mani e grida:
-
--- Compagni, non ho più braccia, perchè le braccia dell'artigliere sono
-le artiglierie; vado a ripigliarne dell'altre: giuratemi di tenere fermo
-per una mezz'ora, ed io giuro tornare a farvi vedere un bel giuoco: me
-lo promettete?
-
--- Sì, giuriamo che ci troverete qui, vivi o morti.
-
-Senza darsi pensiero che cento volte correva pericolo di fiaccarsi il
-collo, ecco il maggiore Dogliotti giù a gran galoppo verso Ampola; lì
-giunto, e prima anco di giungere, per quanto gli basta la voce, urla:
-
--- Presto; uomini, cavalli e corde; ma presto; questi cannoni tedeschi,
-che tanto ci offesero, o facciano adesso un po' di penitenza.
-
-Furono imbracati in un _fiat_, e, cosa che parve impossibile, ed era
-vera, di galoppo gli strascinarono fino a Tiarno; gli artiglieri dietro
-ai cannoni come segugi alla lepre.
-
-Non più prodezza degli altri mostrò il figliuolo del Garibaldi, Menotti,
-ma le sue mosse riuscirono più vantaggiose delle altre, imperciocchè
-marciando a passo di carica col suo reggimento in linea parallela al
-nemico, che veniva in giù, mentre egli andava in su, gli venne fatto di
-rioccupare tutta la sinistra della valle dei Conzei, abbandonata prima;
-anche il primo battaglione dei bersaglieri si procacciò lode immortale
-salendo di abbrivo il monte di faccia a Bezzecca e rinettandolo dagli
-austriaci. I nemici non si ritirarono, bensì ruzzolarono dal monte fino
-alla valle.
-
-Ricciotti Garibaldi, giovane tra gli audacissimi audace, impugnata una
-bandiera del reggimento del suo fratello Menotti, si avventa contro
-Bezzecca; gli fanno spalla il Canzio cognato, di quel valore che tutto
-il mondo sa, e il Damiani gentil sangue siciliano, che tra modesto e
-prode non sai quale ei sia più; gli altri dietro con irresistibile
-impeto.
-
-Il tenente Fandibuoni, che sbirciava come andavano le cose dal buco
-della chiave di una casa dov'era tornato ad appollaiarsi, saltò fuori
-urlando; lo salutarono i nostri come un redento per miracolo: stette a
-un pelo che non lo portassero in trionfo; il Canzio gli ordinò pigliasse
-seco gente per esplorare se intorno giacessero feriti, e li sovvenisse.
-Andò il nostro glorioso tenente, nè molto si dilungava, che rinvenne il
-mucchio dei tirolesi e di Filippo e poco lungi Curio: parevano tutti
-morti; costui n'ebbe raccapriccio e terrore, il quale crebbe in lui fino
-al delirio quando si sentì chiamare:
-
--- Gua'! Gua'! chi miro? Sei tu, Fandibuoni?
-
-Così aveva parlato Curio, il quale schiusa la coda di un occhio
-riconobbe il coraggioso tenente; questi, rimessosi alquanto dallo
-sbalordimento, chiedeva a Curio:
-
--- Ma sei proprio vivo?
-
--- Sono vivo, e ci puoi credere, rispose l'altro sorridendo, e così gli
-calmava la paura, quando, a farlo basire da capo, ecco agitarsi il
-mucchio dei morti e uscirne di sotto Filippo stillante sangue da tutto
-il corpo, che diverso non sarà stato il peccatore pagano quando in
-espiazione gli versavano addosso il sangue di un toro nel _Taurobolo_:
-stette per istramazzarne, senonchè riconosciuto anco lui alla voce, si
-tenne e tutto tremante domandò:
-
--- Come diavolo nascosti in cotesta maniera? Avete avuto paura?
-
-Per risposta gli risero in faccia. Non è da dirsi se ei si affrettasse
-ad allontanare cotesti odiosi testimoni della sua viltà; per questa
-volta la malevoglienza giovò meglio della benevolenza; in meno di
-un'ora, stesi entrambi dentro un carro sopra uno strato di paglia,
-furono avviati verso Brescia.
-
-Il generale Kuhn, non sapendo consolarsi della inopinata vicenda, riputò
-spediente alla sua riputazione pubblicare per via di giornali, infinito
-il numero dei garibaldini, di petto a loro un formicolaio essere nulla;
-le sono fandonie coteste: tutti, così amici come nemici, gli scrittori
-si accordano ad attestare quanto fu già avvertito da noi, che i
-garibaldini in quella giornata combatterono contro gli austriaci a
-numero pari.
-
-Gli austriaci non tennero fermo a Locca; nè fecero meglio prova ad
-Enguiso e a Lensumo; da per tutto sloggiati ripararono a Campi. Nel
-medesimo giorno tentarono una sortita a Lardaro, ma furono respinti:
-afferma il Rustow come cotesta mossa fosse per una semplice
-ricognizione, e s'inganna: agevolmente si comprende essere stata parte
-del disegno nemico di metterci dentro ad un cerchio di fuoco.
-
-Ormai nel Tirolo italiano le fortune austriache tracollano, e Garibaldi
-sempre più celere instando da Campi e dal monte Cimelo accenna a Riva,
-non fallibile acquisto. Già il presidio di Trento volge i passi indietro
-a Bolzano, recandosi seco la cancelleria militare; il general Kuhn nel
-ritirarsi bandisce cessare le difese del Tirolo italiano, per
-consacrarsi intero alla tutela del Tirolo tedesco; -- Trento ci stava
-aperto dinanzi; bastava per pigliarlo stenderci sopra la mano; e Trento
-fu per noi il pomo di Tantalo; ci sfuggì sul punto di afferrarlo; la
-favola della mitologia, per mercè del reggimento monarchico, diventò per
-l'Italia verità storica.
-
-Pur troppo tutte le fantasie dei mitologhi per noi diventarono dolorose
-realtà; ecco il La Marmora mostra ai nostri soldati la Monarchia, come
-Perseo al mostro marino il teschio di Medusa, e li impietrisce; costui
-da prima comandò si fermassero per otto giorni in virtù di armistizio;
-poi lo prorogò altri otto giorni, finalmente per uno.
-
-Intanto con ogni maniera di viltà furbesca, come con ogni balorda
-mascagneria i nostri governanti si assottigliavano il cavicchio sul
-ginocchio per buscare un'altra toppa da cucirsi al manto di paltoniere,
-onde procede magnifico questo regno di Italia.
-
-Napoleone, che si era fatto donare la Venezia da Francesco Giuseppe
-imperatore d'Austria, si profferse gittarla in bocca alla monarchia, non
-perchè ella smettesse il latrato (che a tanto non le basta la voce)
-bensì il cagnolío, e perchè costei perfidiava per avere un altro
-catollo, il franco sire levata la frusta con mal piglio disse:
-
--- «Contentati, pitocca, e cessa importunare la gente: ringrazia Dio, se
-ti butto la Venezia, e chetati. Questa è la prima volta che per
-guadagnare bisognò perdere; nè tu avresti saputo vincere in altra
-maniera, perchè non è la prima volta che i tuoi soldati convertirono le
-barbute di ferro in pentole per farci bollire la minestra[26]. La tua
-ignavia ha troncato le braccia alla Prussia ed a me: sogni partoriti da
-indigestione di pan vecciato pretendere il confino allo Isonzo, e
-l'Istria di giunta; ed anco quello tra lo Stelvio e Feltre. Tienti
-Venezia per caval donato, e non guardargli in bocca.»
-
- [26] Relazione degli Oratori veneti. Relazione dei tempi di
- Emanuele Filiberto.
-
-Ma il Governo, che se improntitudine valesse la impatterebbe con
-Achille, non si sgomenta per repulsa, e insiste per ottenere il Trentino
-fino al Lavisco, che nel 1848 aveva proposto lord Palmerston per metter
-pace fra l'Austria e l'Italia.
-
-Mentr'egli va così birboneggiando, Francia e Prussia pigliano in uggia
-il biante fastidioso; l'Austria, rappattumata alla meglio con la
-Prussia, rimanda due corpi di esercito in Italia donde gli aveva
-distratti prima per coprire Vienna; intorno allo Isonzo raccoglie forze
-novelle; di tiranni e di schiavi generatrice inesausta Vienna! Nelle
-fortezze del quadrilatero cresce i presidî; a Riva i cannoni gettati nel
-lago ripescansi: le teste all'Idra rinascono: per mille indizi si fa
-manifesto come l'Austria, sopportando molestamente la perdita di
-Venezia, vada cercando col fuscellino la occasione per gettare all'aria
-il convegno fermato.
-
-Allora il Governo regio, _frenetico_ davvero dalla paura di trovarsi
-abbandonato sopra le secche, si rimette, a mo' che vediamo
-gl'incappucciati a piè delle Madonne di Luca della Robbia, a mani giunte
-a piagnucolare: «bastargli la Venezia; se concupì il _Tirolo italiano,
-mea culpa_; se l'_Istria, mea culpa_; se _Trieste, mea maxima culpa_:
-quanto a sè, proporre fermamente non peccare mai più, e fuggire le
-occasioni prossime del peccato. Ma con questo benedetto, o piuttosto
-maledetto popolo italiano, intestato a volere tutte coteste terre, come
-si rimedia? -- Gli è _lui, proprio lui_, che ha la lupa in corpo, non già
-l'Aquila di Savoia, usa da secoli a contentarsi di rosicchiare ad una ad
-una le foglie di carciofo, come tutto il mondo sa, ed è vero.
-
-E badate che: «quando il Cialdini ebbe passato il Po ed occupato Rovigo,
-tanto esso che Garibaldi riceverono una _visita da Ricasoli_, presidente
-dei ministri, il quale disse ai due generali: _la diplomazia non
-riconoscere se non i fatti compiuti; epperò entrambi si affrettassero a
-prendere Trento. La diplomazia poi approverebbe il possesso_».[27]
-
- [27] RUSTOW. _Guerra del 1866_, p. 381.
-
-Ma d'infamia giammai non fu penuria negli uomini della monarchia: «il
-Governo italiano (è sempre uno straniero che parla) con _un milione di
-forza di cavalli_ prese a strombettare ai quattro venti co' suoi
-giornali salariati, la Italia aversi a contentare della sola Venezia,
-non doversi mettere tutto a repentaglio sopra la punta di una spada
-debole, ma _debole oltre l'aspettativa dello stesso nemico_[28].
-L'_illustre_ Ricasoli telegrafò al Medici e al Garibaldi si ritirassero
-immediatamente dal Tirolo; conchiuso l'armistizio; al Medici poi con
-menzogna e con minaccia annunziava: Garibaldi pienamente battuto presso
-Bezzecca ritirarsi alla dirotta; pensasse bene ai casi suoi, che si
-esponeva al pericolo di trovarsi a sostenere solo tutte le forze
-austriache.»[29]
-
- [28] RUSTOW. Op. cit., p. 321.
-
- [29] RUSTOW. Op. cit., p. 381.
-
-Ed ecco come per onestare la propria viltà s'industriano avvilire
-altrui; con la menzogna sgomentansi i cuori, si fiaccano le braccia:
-tremano vincere più che altri non tema perdere, però che perdendo si
-accertava il rodere; marmeggie, non aquile; ghetto, non Stato; politica
-da reggia non già, bensì da castro; Che se con la lancia di Giuda ai
-giorni nostri si combattessero le battaglie, che cosa sarebbero le
-vittorie di Alessandro, di Cesare e di Napoleone di petto ai trionfi dei
-nostri insigni capitani? La Marmora certo più ridevole che abominevole,
-viceversa il Ricasoli; entrambi però risibili e odibili: forse, se
-costoro come il Castlereagh si fossero con le proprie mani resa
-giustizia[30], la misericordia di Dio li avrebbe nascosti sotto un
-mucchio di pruni per sottrarli agli oltraggi delle bestie e degli
-uomini; adesso non sono più in tempo; se s'impiccassero sciuperebbero la
-corda, svergognerebbero la forca.
-
- [30] Il Castlereagh fu ministro d'Inghilterra ai tempi felici
- della _Santa Alleanza_: rimorso dalla coscienza, si tagliò la
- gola. Il Byron scrisse per questa morte: «Non lamentate il fato
- di costui; non trovando più da tagliare le gole degli altri,
- egli si è tagliato la sua.»
-
-Dopo la proroga dello armistizio, ecco giungere il terzo telegramma; gli
-è sempre il capitano La Marmora che lo manda, e comanda perentoriamente
-al Garibaldi vada a farsi curare la scalmana di volere guadagnare la
-Italia per virtù di armi; dentro _ventiquattro_ ore sgombri tutte le
-terre del Tirolo, e non istia a ripetere, perchè egli La Marmora, che di
-sgomberi se ne intende, in metà di questo tempo si fa forte di
-sgomberare tutta Italia, e Biella.
-
-Al ricevimento di cotesto annunzio che mai pensò il Garibaldi? Chi lo
-sa? Chi poteva saperlo se egli non ce lo svelava? Ed egli ce lo svelò
-pur troppo, e in due maniere; co' labbri amari disse: _benissimo_! con
-gli occhi tristi versò _due lacrime_! Chiunque consideri un uomo qual è
-il Garibaldi, ridotto a piangere dagli uomini della monarchia, e lo
-schianto del cuore che strappò coteste lacrime al ciglio dell'eroe,
-preso da infinito disgusto per tutto e per tutti, si troverà spinto a
-prosternarsi, e percotendo la terra a gridare: _coprimi!_
-
-E mesto era il cuore di quanti gli stavano dintorno, eccetto dei
-nequitosi i quali si attaccano ai magnanimi come talora la ruggine alla
-buona spada guerriera. Questi per pane avevano seguito il Garibaldi, per
-pane lo abbandonavano; nè tutti codardi, anzi taluni feroci, ma i feroci
-avevano messo a cambio il sangue come i codardi la frode. Tutti si erano
-votati alla morte per vivere. Viltà o ferocia non monta, a patto che li
-servano da fornaie, da canovaie, da taverniere. Sopra gli altri
-improntissimo il Fandibuoni a far brogli, affinchè molti dei suoi
-compagni si presentassero al Garibaldi e lo mettessero in croce, per
-provocare dal Governo regio a loro pro onorificenze e pensioni.
-
-Il Generale, secondo il suo costume, li guardò lungamente fisso e
-tacque: poi placido accese uno zolfanello e mise fuoco alla petizione
-che gli avevano presentato: indi a breve allontanandosi dal campo per
-tornarsene alla solitudine della sua Caprera, così ammoniva i volontari:
-
-«Il Corpo dei volontari italiani, durante la campagna del 1866, ha fatto
-il suo dovere, e nello adempimento di questo dovere trova la più
-onorevole delle sue ricompense.
-
- Brescia, 23 settembre 1866.
-
- Gen. GARIBALDI.»
-
-I generosi (e non furono i meno) plausero; gli altri dissero: Con
-quest'uomo si acquista più piombo che farina; proviamo addirittura se
-operando alla rovescia si facesse bene; e famelici si abbatterono negli
-uffici dei governanti, pari alle cornacchie sui campanili; taluno cascò
-di sotto per morirvi di fame; altri chiappa le mosche a volo e si
-nutrisce con quelle: i felici si appollaiarono sulla bandierola del
-campanile, e imbarcati sopra essa viaggiano a destra e a sinistra ch'è
-un gusto a vederli.
-
-Il misfatto di Giuseppe Garibaldi agli occhi della Monarchia pari a
-quello di Prometeo; più acerba la pena; chè Giove tiranno da' cieli
-mandò l'avvoltoio a divorare il cuore del figlio di Giapeto, mentre la
-monarchia condannò il Garibaldi a divorarselo da sè medesimo.
-
-Maledetto il dubbio quando mi piglia il cervello: è una infermità come
-le altre: se mi accertassero ch'è un demonio, vorrei provare anche
-l'acqua benedetta, dacchè quella del Tettucio non sarebbe al caso. No,
-non dubitate; il sangue così trucemente fatto spargere su cotesto
-estremo baluardo d'Italia frutterà. Chi ha da sperare, speri; chi ha da
-tremare, tremi. Per fecondare tanto i campi della messe quanto quelli
-del pensiero, ormai è provato, veruno stabbio approda meglio del sangue.
-
-A quest'ora è nato chi piglierà in mano la infamia del 1866 per
-vendicarla; dove mai dovesse correrci lungo tratto di secolo, non gli
-sarà meno infallibilmente rimessa: mirate! ella apparisce come la
-_lettera assicurata_ munita di cinque sigilli sinistramente vermigli:
-
-I. Sigillo del Castellini, il quale morendo annoverava i buchi che gli
-avevano cagionato le palle nemiche;
-
-II. Sigillo del Chiassi, il quale, vedendo i suoi compagni sbandarsi, si
-avventa solo contro i cannoni austriaci per impedire che si avanzino;
-
-III. Sigillo del Lombardi, che para il petto di tutte le sue medaglie il
-giorno solo in cui lo deve esporre contro le armi nemiche;
-
-IV. Sigillo dell'Alasia, che spara trenta colpi contro Ampola, e al
-trentunesimo cade morto sopra il suo cannone;
-
-V. Sigillo dello Specchi, Cocceio Nerva della milizia italiana, che,
-messo fra l'uscio e il muro, o di abbandonare il Garibaldi, o di
-seguirlo in guerra da lui come regia, e impresa per interesse regio,
-abbominata, delibera tôrsi la vita.
-
-Non dubitate: Nemesi vede e provvede.
-
-
-
-
-CAPITOLO XII.
-
-SI SPEGNE UN AMORE.
-
-
-Ma la madre e il padre della Eponina, che stillavano essi? Di qui non si
-esce; delle due cose l'una: od eglino non erano buoni come ci narrò il
-libro, o chi lo scrisse ha commesso un solenne svarione dimenticandoli
-fin qui. Ecco come stanno le cose. Marcello ritraeva assai della indole
-del suo omonimo romano: impetuoso ed avventato, per la veemenza della
-passione si spossava: uomo egli era da tagliare i nodi, non già da
-scioglierli. Percosso da tante e sì diverse sventure, non sapeva contro
-chi rifarsela, però dallo estremo furore trapassando allo estremo
-sgomento diventò taciturno e intenebrito; ne perse il sonno, il cibo gli
-increbbe, sentì screpolarglisi la esistenza: cominciò a vedere mezzi gli
-oggetti circostanti; anco negli orecchi gli parve molestarlo un perpetuo
-tintinnìo; gli si mise addosso una febbriciattola sottile come la
-pioggerella, che inganna il villano e lo infradicia fino all'osso. Però
-Isabella in tale stato non lo poteva lasciare. E quanto ad Arria non ci
-era da farne caso, ingolfata ogni dì più nel mare magno della
-beghineria: quantunque ella vivesse in questo mondo, e qui dovesse avere
-gli affetti come aveva i bisogni, ella mandava tutto nell'altro: a modo
-di chi recapita le sue masserizie fuori di casa quando è in procinto di
-mutarla. Comunque giovanissima, ella aveva ridotto l'anima a carta
-pecora dove l'apatia andava scrivendo: «Che cosa importa affaticarci? A
-che giovano i pianti? Gli omei a che? Tanto non può cadere un capello
-senza il permesso di Dio! Tutto sta nelle mani della Provvidenza.»
-
-Ma non è così, neanche per gli iniqui che lo danno ad intendere. Perchè
-allora, a che andate amplificando la virtù della preghiera? Orazioni e
-preci che ritraggono troppo l'amore terreno, onde possano arrivare fino
-al cielo. Piglia un libro di preghiere e sincerati da te, se sostituendo
-al nome di Gesù quello dello innamorato, la tua figliuola non trova una
-bellissima lettera erotica uscita dalla fucina allora, da consegnarsi
-alla pollastriera perchè la porti; simili preghiere temperate al fuoco
-dell'amor terreno paiono frecce scoccate contro il cielo: finchè la
-forza che le spinse in alto dura, vanno in su, ma poi ricascano sul capo
-all'arciere che le saettò.
-
-Aggiungi altresì che ad Isabella davano pensiero anche gli altri
-figliuoli: ella non avrebbe saputo dire per lo appunto in che
-l'affliggessero, e non pertanto sentiva una oppressione foriera di
-calamità; stringendoli al seno le pareva che i palpiti del cuor loro non
-corrispondessero a quelli del suo; i loro occhi ormai non sostenevano
-più il lampeggiare delle pupille materne; o col tenere le palpebre
-abbassate, ovvero torcendole altrove, essi le difendevano dal raggio
-materno, a mo' che gli infermi di oftalmia le riparano dai raggi solari.
-Inoltre, dove si fosse ridotta la figliuola la signora Isabella non
-sapeva, e se, come si buccinava, a Vienna, prima le voci della guerra
-vicina, e poi la guerra dichiarata l'avevano distolta da imprendere un
-viaggio forse inutile e certamente pericoloso.
-
-Intanto le cose non erano state ferme fra Eponina e Ludovico; mutabile
-il cielo, che ci pende sul capo, ma quello dello amore mutabilissimo.
-Ogni volta più rade venivano a Ludovico le notizie da casa, e con le
-notizie più scarsi gli invii di danari. I danari recapitatigli per via
-del locandiere non rese ad Eponina come avrebbe desiderato: anzi, mentre
-stabiliva fermamente non accettarne più da lei, la necessità rise, ed
-entrata furtiva in casa la superbia, le diede di gambetto facendole
-battere uno sconcio stramazzone per terra. La superbia perfidiò un pezzo
-a non volersi confessare per vinta, ma quantunque continuasse la lotta,
-il di sopra alla necessità non potè ripigliarlo più mai. Non possedendo
-modo di procurarsi i consueti svaghi della vita gioconda, nè
-conoscendone altri, o se li conosceva non allietandosene, tirava giù
-sbadigli a canto fermo; però le antiche consuetudini invece di attutirsi
-per lo scarso alimento, riarsero.
-
-Di tanto essendosi accorta Eponina, generosa e innamorata, ci portò
-rimedio peggiore del male, perchè prese a buttargli là i danari con la
-pala, e per quanto gli desse non le pareva avergli dato abbastanza.
-
-E' ci hanno amori che girano attorno con la bisaccia, ed io ne conosco
-parecchi, ma cotesti sono amori da strapazzo, generati da un frate
-cercatore e da Venere pandemia sul termine di una via; quello di Eponina
-era degli amori che, dal turcasso in fuori, procedono ignudi; quindi
-dove riporre i danari non sanno. Ora, leva e non metti, ogni gran monte
-scema, nè era gran monte quello di Eponina; mise fondo a tutto il
-danaro; ed ormai non le avanzava se non parte dei gioielli, doni dei
-parenti, o degli amici.
-
-Intanto le avvenne di sapere quello che tanto desiderava e rifuggiva ad
-un punto conoscere, voglio dire la cagione della fuga di Ludovico da
-Milano e la ripugnanza di lui a condurla per moglie. Certo giorno,
-entrata nella camera di Ludovico, mentre questi si trovava assente, vide
-Gaspero intento a mettere in sesto gli abiti del padrone: costui nello
-spazzolarli ne aveva lasciato cadere una lettera, la quale, senza che ei
-se ne accorgesse, erasi ficcata sotto il divano; ond'ella con bel garbo
-mandò per certa sua faccenda Gaspero fuori di casa, e raccolta la
-lettera lesse:
-
-
- «Amato figlio,
-
- _Milano, ecc._
-
-«Mi si spezza il cuore pensando che non ti posso scrivere altro che
-notizie desolate. L'ebreo Zinfi non intende rendere indietro i biglietti
-falsi che tu gli desti in pagamento della cambiale scaduta, se non a
-patto che tu gli assicuri il buon fine delle altre che verranno a
-scadenza. Dio mio! O come mai hai potuto creare tanti debiti? Capisco
-bene che tu, povero figliuolo, dei cento che ti obbligasti a rendere,
-forse hai ricevuto cinquanta; ma costui tiene il coltello pel manico:
-per cagione di cotesti sciagurati biglietti ci tocca lasciarci sgozzare
-senza gemere un ohi!
-
-«Per tranquillarlo gli ho offerto tutto quanto mi resta; nè il saperti
-così ignudo di ogni ben di Dio è quello che più mi angustia; non mi dà
-tregua il giorno, non mi lascia chiudere occhio la notte il pensiero
-che, detratti i pesi che ci gravitano sopra, questi miei beni non
-basteranno a saldare i tuoi debiti. Causa poi di angustia acutissima sta
-nel doverti dire che te non posso aiutare in nulla; e per me mi trovo
-ridotta agli estremi: tutte le biancherie di casa sarebbero appena
-sufficienti a metterti insieme cento lire. Oggi farò cuore di rocca (o
-Dio! al solo pensarci mi sento accapponare le carni) per condurmi dalla
-duchessa Zelmi nostra cugina: mi aprirò con lei: confido che non
-rifiuterà sovvenirmi in tanta stretta, e allora ti fornirò di danari:
-procura starti più che puoi allo stecchetto; chè ormai non so più a
-quale santo votarmi. Ora tocchiamo un altro tasto; tu sai, figlio mio,
-come per non darti pena io non mossi mai opposizione al tuo amore per la
-figliuola della sig.ª Isabella; ma ora da te stesso comprenderai come ti
-sia chiusa la porta a farla tua moglie: lascio la condizione diversa, e
-il broncio dei parenti, e le censure degli amici di casa.... questo ed
-altro metto da parte, e domando: è egli decente che tu conduca nella tua
-onoratissima casa la sorella dell'uomo che ti ha tradito, dandoti in
-pagamento della tua cambiale biglietti falsi, ed esponendoti alla
-infamia per delitto non tuo? Molto più, che prevedo un fiero tracollo
-per la Ditta Boncompagni e Comp., e per consenso andarle dietro gli
-Onesti. E tu apprendi, figlio mio, che chi cammina sui trabiccoli
-finisce sempre col fiaccarsi le gambe. Mi duole davvero con tutta
-l'anima per cotesta fanciulla bella quanto virtuosa, e piena di talento
-come di bontà;.... ma ahimè! soffrire e morire è la sorte della massima
-parte di noi altre figliuole di Eva. Ella, dove potesse consolarsi,
-troverà ricompensa a sollevare la sua casa, cavando costrutto dalla sua
-portentosa capacità di cantante, mentre veruno aiuto recherebbe alla
-tua, ecc.»
-
-E qui raccomandazioni, e consigli, e precauzioni solite a suggerirsi,
-come sarebbe di chiudere bene la stalla quando sono fuggiti i buoi.
-
-Eponina rimise la lettera al posto dove l'aveva raccattata, poi,
-agguantandosi alla parete per non cadere, tornò nella sua camera, dove
-si gettò boccone sul letto. Sul principio, per quanto si sforzasse, ella
-non riuscì a connettere due pensieri insieme: sentivasi il cervello
-indolenzito come le avessero dato un fiero picchio sul capo: dopo
-trascorsa molta ora, un remolino d'idee rotte e confuse prese a
-turbinarle nella mente, il quale ella non riusciva a dominare. Alla
-fine, quando se l'aspettava meno, ecco divamparle l'intelletto nella
-limpidezza consueta a mo' che le legna verdi fanno, donde dopo molto
-fumo guizza fuori la fiamma.
-
-Se per me si volessero riferire tutti i pensieri di cotesta anima
-travagliata, mi verrebbero meno l'olio e il lucignolo; basti dire
-ch'essi giravano e rigiravano dentro questo cerchio:
-
-«Che fai? che pensi? ella mulinava fra sè; egli è venuto il tempo di
-recarti in mano la tua anima e scaraventarla come un sasso contro il
-Creatore, il quale ci plasmò così perchè ci sentissimo morire? No; -- la
-lapide mortuaria è lo scudo dei poltroni. Io non getterò le armi sul
-campo. Io vo' serbare quanto più posso di fiato per poter dire in faccia
-all'eterno tiranno: -- Tiranno, e modello di quanti furono e saranno
-tiranni, per requie tua e pace dell'universo disperdi la tua divinità in
-brani negli orrori dell'Erebo e della notte: fa di disfarti: soffia
-sulla tua luce, e spegnila, poichè tu non la sapesti accendere tranne
-per illuminare delitti e sventure. Pari nella desolazione alla Niobe
-antica, a me non fia dato sottrarre veruno innocente al tuo saettare
-maligno: non importa: trafiggi! Le ferite che farai attesteranno la tua
-immanità: le margini di quelle come altrettante bocche aperte ti
-urleranno una osanna di maledizione. Io morderò il granito della macina
-sotto la quale mi stritoli; io mi industrierò che una scheggia delle mie
-ossa infrante ti entri negli occhi e ti faccia lacrimare. Questo
-artefice infinito del dolore provi anche egli una volta che sia dolore.
-Dunque rimango, e rimanendo, che farò io di cotesta povera creatura di
-cui la vita ho intrecciato dentro la mia? -- Pongo per fondamento ad ogni
-mia risoluzione che se egli non conviene a me, nemmeno io convengo più a
-lui. La contessa si affanna pel decoro della sua casa; io popolana mi
-arrabatto di più per quello della mia persona: ella bada al di fuori; io
-al di dentro: a lei fra il parere e l'essere piace più il parere; a me
-preme il parere quanto l'essere. La nobil donna senza addarsene
-sofistica, e trova suo pro nello ingannarsi. Supposto vero che mio
-fratello Omobono abbia dato in pagamento dei pagherò di Ludovico
-biglietti falsi, egli è chiarito ch'egli glieli abbia dati consapevole
-della loro falsità? Egli banchiere può riscontrare uno per uno i
-biglietti che riscuote? Non paga egli un cassiere preposto a questa
-bisogna? È il primo banchiere a cui vennero consegnati biglietti falsi?
-Tutto giorno non succede? -- E poi, o che cosa fantastica costei? Renda
-ella i biglietti ad Omobono, ed Omobono le renderà i pagherò di
-Ludovico: nè credito nè debito da una parte e dall'altra: faranno patta
-quando la signora contessa voglia: ma no.... perchè rimarrà sempre a
-estinguersi il debito verso il giudeo Zinfi. O signora, se infamia ci è
-qui dentro, sa ella in che cosa consista? Consiste nel mandare a male il
-patrimonio avito; nel commettere spese che non si possono sopportare;
-nel contrarre debiti che non si sa come pagare. E quando con infiniti
-stenti giungessero lor signori a saldare il giudeo Zinfi, o come
-rimarrebbero essi? Costretti a limosinare dai nobili parenti un tozzo
-che verrebbe loro negato, o, se non negato, largito duro, a spizzico e
-con rinfaccio. Chiamasi nobiltà questa? Ricchezza e bei costumi formano
-nobiltà: quella senza questi è veste senza fodera, questi senza quella
-sono fodera senza veste. Giacchè questa povera anima di nobile mi si è
-rannicchiata in grembo, io la ristuccherò, la invernicerò e metterò a
-nuovo, le fornirò danari, stato e fortuna, affetti e mente; non istà in
-poter mio negare o concedere. Vedremo accomodarlo nella carriera
-diplomatica; onde fare grande cammino per questa via bastano vizi
-eleganti, orecchio fino, capacità di giocare una partita di amore come
-una partita agli _scarti_ per attrappare fra un bacio e un altro una
-confidenza politica. Nobilissime spie galleggianti sopra gli acquitrini
-del disprezzo pubblico, in grazia di quattro croci o sei che si mettono
-sotto le braccia a modo di sughero. Signor conte, signora contessa, non
-vi pare provveduto così al decoro della casa vostra? Credo di sì. Si
-lascino pertanto servire. Via questo amore da me. È presto detto, ma ti
-basterà l'animo per farlo? Perchè no? Quando un topo s'insinua dentro un
-armadio, si agguanta per la coda e si sbalestra fuori del balcone; e non
-potrò adoperare così con lo amore, che mi si è fatto canchero nel
-cuore?»
-
-Appunto perchè egli è un cancro tu non lo potrai svellere, o lo
-svellerai tirandoti dietro il cuore. L'amore di sopra alle spalle della
-superbia sogguarda tutto quanto questa tratteggia sopra la lavagna, e
-ride: quando ella ha finito, stende la mano e ne cancella ogni cosa.
-
-In questo proponimento pertanto ella calmava l'interno scompiglio, e
-côlta la occasione opportuna, disse a Ludovico:
-
--- E' parmi tempo che noi dobbiamo pensare di proposito a partirci da
-Vienna: la guerra sta per rompersi, e però non giudico sicura la più
-lunga dimora in questo paese; la corrispondenza interrotta; impossibile,
-finchè dura la guerra, trovare occupazione utile; restabilita la pace si
-sa, dopo lo incendio rimangono le ceneri: ogni giorno lo scarso peculio
-si assottiglia; stremato che sia, come rinnovarlo?
-
-E molte altre cose in proposito ella aggiunse tutte savie e discrete,
-per cui Ludovico accettò di stianto il partito che gli veniva posto
-dinanzi: bisogna però dire che egli ci aveva le sue buone ragioni
-particolari, le quali erano che da Milano, dopo l'ultima, non aveva più
-ricevuto lettere, e poi perchè perduti mille fiorini alla bisca non
-sapeva come pagarli; onde pareva a lui, come a tutti coloro che, o
-stanno per corrompersi, o sono corrotti, che la vergogna trasportata
-altrove fosse evitata, come se questa non salga teco in carrozza e teco
-scenda in locanda, ti si assida a mensa e ti rincalzi a letto.
-
--- E dove, Eponina mia, ti parrebbe che noi avessimo a condurci? con mal
-celata ansietà domandava Lodovico.
-
--- Io ci ho pensato su, e giudico che sarà il meglio metterci addirittura
-in cammino per Pietroburgo.
-
--- A Pietroburgo? Misericordia! E con quale viatico ci metteremo in
-cammino?
-
--- Di questo non ti dare pensiero, Ludovico, ci provvederò io.
-
--- E a Pietroburgo come faremo a camparci?
-
--- Non te ne dare pensiero, provvederò io dando lezioni di canto e di
-suono.
-
--- Ma come ti auguri formarti da un punto all'altro la clientela? Non
-conosciamo il paese, non conosciamo la lingua.
-
--- Chi ti ha detto che io non conosco la lingua russa? Io la parlo e la
-scrivo.
-
--- E dove tu l'hai appresa, burlona?
-
--- Io l'ho appresa qui nelle serate che mi lasciavi sola; sul primo mi
-metteva paura, ma poi l'ho rinvenuta alla prova facile a ritenersi,
-quanto soave a favellarsi; che vuoi tu che io ti dica? La tedesca mi è
-riuscita due cotanti più dura.
-
-E queste furono trafitte all'orgoglio di Ludovico, il quale rispose:
-
--- Come è così, mi stringo nelle spalle; ma quello che dobbiamo fare
-facciamolo presto, chè lo indugio potrebbe pigliar vizio.
-
--- Anco domani, se ti piace.
-
--- E domani sia.
-
-Eponina accontatasi coll'onesto Hans, il quale non rifiniva accertarla
-che le passioni dei campi di battaglia erano fermate dai gabellini alle
-porte: diversi i guerrieri dai borghesi quanto le campane da cui le
-suona: continuasse a starsene dentro il suo albergo tranquilla: quando
-ce ne fosse stato il bisogno le avrebbe prestato egli stesso sicurtà
-_gratis et amore Dei_. Tuttavia, stando la giovine ferma a partire,
-volentieri si tolse il carico affidatogli dall'Eponina di vendere le
-gioie al suo maggiore interesse.
-
-Il buon viennese, uso a camminare lungo le frontiere della onestà senza
-mai sconfinarle, come i topi che girano sull'orlo dei barattoli e non ci
-cascano dentro, se ne andò difilato da certo suo amico gioielliere,
-affinchè gli stimasse le gioie, informandolo qualmente un forastiero
-albergato nella sua locanda, ridotto al verde, volesse disfarsene per
-cavarne danari.
-
-Il gioielliere, nel presagio di averle ad acquistare, egli ci disse
-sopra parole più che non ne ha un leggìo; e poi conchiuse stimandole un
-buon terzo meno del giusto loro valore. Allora l'onesto locandiere, dopo
-un monte di ringraziamenti, riprese le gioie e disse che per cotesto
-prezzo era intenzionato accollarsele egli per conservarle un pezzo, onde
-se il proprietario volesse riscattarle sì il potesse, previo rimborso
-del capitale e degli interessi. Il gioielliere gli rispose con un
-risolino soave quanto il filo di un rasoio, aggiungendo:
-
--- Compare, voi siete quel fiore di galantuomo, che siete.
-
-L'onesto tedesco si recò a scrupolo avvantaggiarsi di un _kreutzer_ sul
-valore delle gioie; esso tenne più dicevole abbrivare il conto, perchè
-le riprese dell'albergo sarebbero diminuite di certo; il quale danno era
-chiaro come l'acqua che egli lo avrebbe patito per colpa degli italiani,
-imperciocchè tutti questi subbugli non nascevano per lo appunto dal
-costoro intestarsi a contrastare ai tedeschi il pacifico possesso della
-Lombardia e della Venezia? Ora la signora Eponina era amabilissima dama,
-ma a fin di conto italiana e nemica.
-
- *
-
--- Oh! a proposito! esclamava Eponina mentre ripiegava una sottoveste di
-Ludovico per assettarla dentro la valigia, bisogna portare i passaporti
-all'ambasciata russa perchè ci appongano il visto.
-
--- Certo, soggiunse Ludovico, non possiamo farne a meno.
-
--- Ma ora che ci penso su, riprese Eponina, mi sembra che sarà opportuno
-per mille ragioni rinnovare alla legazione italiana il nostro passaporto
-in nome di ambedue, dandoci la qualità di marito e moglie.
-
--- Io veramente non ci vedrei questa necessità, perchè tu sai che su tale
-proposito il mio partito è preso.
-
--- Non dubitare, Ludovico... in ciò ci troviamo d'accordo più che non
-credi... lo faccio nel tuo stesso interesse... perchè comprenderai come
-il titolo di marito onesti la compagnia che tu mi tieni... e a me il
-titolo di moglie agevolerà lo accesso nelle famiglie. Lo sai? La nostra
-società beve grosso sull'essere, per rifarsi sul parere. Ancora, noi
-andiamo in paese di gente vana della sua nobilea, quindi il titolo di
-contessa mi servirà di salvocondotto presso di loro. Però rimane inteso
-e stabilito fra noi che noi non siamo, nè saremo mai marito e moglie.
-
-Proprio sul punto di mettere il piè sul limitare per partire, Eponina
-stringe pel braccio Ludovico, e tiratolo indietro lo fissa negli occhi e
-gli domanda:
-
--- Lodovico, non celare niente alla tua amica, lasci verun debito a
-Vienna?
-
--- Io? E che debiti ho da avere? Rispose Ludovico facendosi rosso fino
-alla radice dei capelli.
-
--- Tu non mi dici il vero, Ludovico; perchè ti periti ad aprirti meco?
-Non sono e sarò sempre la tua migliore amica nel mondo?
-
--- Ma a te che preme se io mi abbia o no debiti?
-
--- Poichè tu mi presti il tuo nome, finchè lo porto mi preme che sia
-onorato; e la tua fama è la mia; quando te lo renderò, ne farai quello
-che vuoi: per ora no.
-
-E questa fu una nuova trafitta al cuore di Ludovico, che confuso e
-umiliato ebbe a confessare che lasciava un debito di giuoco di mille
-fiorini con tale che per giudizio universale lo aveva giuntato, avendo
-reputazione di baro emerito.
-
--- Questa era buona ragione per non giuocarci, ma non pagarlo è pessima:
-mi duole che in simile congiuntura non possiamo sprovvederci di danaro:
-aspetta un momento che vedrò di provvedere anco a questo imbarazzo. Il
-tuo creditore come si chiama?
-
-Ludovico glielo disse, ed ella condottasi a trovare l'onesto Hans
-locandiere, lo chiamò a parte e sì gli disse:
-
--- Mio buon signore, il conte, costretto a partire su due piedi, lascia
-dietro di sè un debito di giuoco.
-
-L'onesto locandiere, presentendo una domanda d'imprestito, levò le
-spalle mormorando:
-
--- Oh! di questi debiti veruno si dà pensiero; quando se ne ha, si
-pagano.
-
--- Ma il vincitore è un cavaliere; certo barone Kircher, ebreo.
-
--- Buono, per Dio! Gli è un truffatore di cartello. Parta pure il signor
-conte senza scrupolo di coscienza.
-
--- No signore; ciò non permette al signor conte la sua illibatezza:
-voglia, caro signore, essermi cortese di vedere il signor Kircher e
-dirgli che il conte non si parte da Vienna come i suoi antenati di
-Egitto, sebbene il paragone non sia per lo appunto preciso. Sia
-discreto, e non passeranno mesi che riceverà per mezzo suo i mille
-fiorini, se pure gli basterà il cuore di pigliarli.
-
-L'onesto Hans, liberato dalla minaccia di un imprestito, rispose:
-
--- Eh! il cuore gli basterebbe per pigliarne anco centomila: viva
-tranquilla, che lo persuaderò ad aspettare senza aprir bocca... Poi,
-come se dicesse a sè, continuava: che brava gente son questi italiani!
-Per me l'ho sempre detto! quando se ne incontra uno, ci sentiamo
-ricreare come dal primo fiato di primavera. Peccato che non ci vogliano
-lasciare possedere in pace la Lombardia e la Venezia! Peccato che li
-dobbiamo persuadere a legnate sul capo! Allo italiano per essere
-paragonato al pane non gli manca altro che lasciarsi fare come lui a
-morsi senza dire nulla.
-
- *
-
-Giunti a Pietroburgo, si acconciarono di casa assai decentemente, e
-siccome Eponina sapeva che mentre il grano cresce spesso l'asino muore,
-così si diede subito attorno per rintracciare talune persone da lei
-conosciute a Milano e a Torino, dame e cavalieri che andavano per la
-maggiore, e di che tinta! Anco da Vienna si era procacciata copia di
-commendatizie per gente di alto affare, sicchè dopo pochi giorni si
-trovò a navigare in pieno mare col vento in poppa. -- Accolta, blandita,
-portata in palmo di mano, Eponina, arrendevole ai consigli altrui e per
-farsi conoscere ad un tratto, promise che avrebbe cantato in certa
-accademia, la quale sotto il patrocinio della imperatrice si dava a
-benefizio delle madri impotenti ad allattare i propri nati. L'augusta
-donna, penetrandosi della frequente richiesta di figliuoli mossa
-dall'augusto imperatore suo marito, per diffondere le delizie del suo
-paterno dominio da Varsavia fino al Kamchatka, si metteva in quattro ad
-assicurargliene la produzione.
-
-Però Eponina giuocava una grossa posta, non per colpa sua, bensì a
-cagione degli amici, che con lodi superlative la levavano a cielo, e
-forse un po' più in su: per buona ventura ella non pure vinse, ma
-stravinse.
-
-Non mai accadde ai petti russi sentirsi investiti da tanta dolcezza; a
-onda sopra onda scorreva sopra loro il piacere. Principi e borghesi,
-uomini e donne, preti e soldati manifestavano la intensità del giubilo
-in guisa, che tu gli avresti reputati tanti apostoli che uscissero dal
-cenacolo[31]: non acclamazioni, ma urli: moti irrequieti delle membra;
-un battere palma a palma da levarsi le galle alla pelle; un abbracciarsi
-e un baciarsi per tenerezza; chi si rizzava su di stianto come uno
-stollo da pagliaio; chi si abbandonava a braccia aperte sopra la
-seggiola: poi cominciò un gettito di fiori di ogni ragione, côlti non
-già per le aiuole dei giardini, bensì sopra i cappelli delle signore:
-non tessuti dalle mani della natura, ma da quelle delle crestaie: e più
-infervorandosi per far più presto gittarono cuffie, gittarono piume,
-gittarono ventagli, e borse, e fazzoletti, e pendenti, e perfino.... lo
-dico o lo taccio? E perfino una parrucca. -- Chi si trovò presente al
-caso non rinvenne nell'antica o nella moderna storia successo da
-poterglisi paragonare: non le convulsionarie di S. Medardo, non quelle
-che curò Boerhave nell'ospedale di Harlem; non gli Abderitani, che per
-tre giorni durarono matti; non le scapigliate baccanti furenti pei
-gioghi di Citerone; forse ci si sarebbero accostati i Coribanti, i quali
-tutti, fuori di sè dai salti, dai gridi e dallo strepito delle lancie,
-degli scudi e dei tamburi percossi in onore di Ati castrato, si
-castravano. Chi se ne intende afferma che di riscontro a cotesto smodato
-entusiasmo potrebbe stare unicamente la _frenesia_ da cui (secondochè
-raccontano le _Gazzette ufficiali_) si sentono presi gli italiani ogni
-qualvolta contemplano le sembianze auguste di Vittorio Emanuele loro re;
-conciossiacosachè la frenesia costituisca il grado supremo della pazzia,
-anzi a modo che il _pantheon_ conteneva tutti gli Dei, ella comprenda in
-sè tutte le varie infermità dello intelletto umano, come sarebbe a dire:
-lo _sragionamento_, la _mania_, la _monomania_, la _demenza_, la
-_imbecillità_, la _stoltezza_, la _stupidità_, la _scioccheria_;........
-Signore! quante mai cose, giusta l'opinione delle _Gazzette ufficiali_,
-ha virtù di suscitare negli intelletti degli uomini italiani la
-sembianza augusta del re! -- E dico intelletti umani, perchè è noto che
-la natura, fra tutti gli animali, concesse ai soli uomini la privativa
-di diventare matti.
-
- [31] .... essendosi fatto quel suono... tutti stupivano e si
- maravigliavano.... e dicevano: _sono pieni di vino dolce_.
- (_Atti degli Apostoli_ Cap. II, 13).
-
-La imperatrice volle vedere Eponina ed avendola trovata come valorosa,
-modesta e bella, tremante di emozione si tolse un ricchissimo
-braccialetto dal polso e lo allacciò a quello della giovane; e siccome
-questa, avendo presa la mano alla donna scettrata, con atto umile gliela
-voleva baciare, la imperatrice non lo sofferse, ma postele le mani sopra
-le spalle, si trattenne alquanto a contemplarla; poi la baciò in fronte
-e le disse:
-
--- Benedetta tu sia fra le donne del tuo paese e del nostro.
-
-Ed Eponina in ischietta favella russa le rispose:
-
--- Benedetta sii tu, madre di popoli e gloria di prosapia di eroi.
-
-La imperatrice nel sentire lo idioma russo sulle labbra di Eponina
-rimase estatica: se la Corte russa non andasse illustre per esempio
-perenne di castità, e se Eponina non fosse stata femmina, quasi quasi ci
-era da temere che l'avrebbe inalzata di punto in bianco all'alto ufficio
-di favorito.
-
-Veramente dai tempi nei quali Atea re degli Sciti, udendo sonare il
-flauto a Ismenia, disse: «per me gli preferisco il nitrire del mio
-cavallo,» a quelli di adesso, pei russi gran tratto ci corre. I francesi
-un giorno dispensatori del biasimo e della lode dissero per ghiribizzo:
-stropiccia un russo e ci troverai sotto un cosacco, ed il frizzo durò
-finchè il mondo si accorse i francesi giudicare ordinariamente come
-Minos, con la coda. Noi, meno prosuntuosi e più giusti, diciamo che i
-russi non possiedono per ora quei supremi intelletti che soglionsi
-chiamare Genii: però il Brulow nella pittura e il Pouskine nella poesia
-ai tempi nostri furono giudicati eccellenti; e il primo sopra il secondo
-assai, e così credo ancora io. I tedeschi si vantano dirittamente popolo
-per arti, scienze e lettere a moltissimi primo, secondo a veruno; ma per
-_sentire_ il bello, quanto a me, pongo innanzi a lui il russo. Di vero
-il tedesco armato di compasso e di scalpello procede al calcolo ed alla
-notomia dei suoni, dei colori, dei disegni e degli affetti: per lui
-vuolsi conseguire l'estro e la ispirazione per via di regole
-matematiche; quindi accade sovente ai tedeschi che, mentre essi credono
-aliare pel cielo della poesia, danno senza accorgersene un tuffo nella
-metafisica. Quando il poeta tedesco cava la materia dei canti dai
-concetti usciti dal cuore del popolo commosso, allora ritrae cose piene
-di palpito umano; se diversamente lo desume della propria fantasia, egli
-crea un fantasma corruscante di tutti i colori dell'iride, ma nebbia pur
-sempre. Ne vuoi la riprova? Piglia ad esempio i due Fausti di Goethe; la
-leggenda popolare gli porse il primo; però tu qui vedi, senti e ti
-addolori: il secondo è una splendidissima emicrania poetica: un
-brulichio irrequieto di atomi luminosi traverso i raggi del sole, nè più
-nè meno della musica del Meyerbeer. Metti eziandio il Goetz di
-Berlichingen a confronto col Tasso, e ti verrà confermata la esperienza.
-L'arte non crea, l'arte abbellisce; la creazione è lampo di Dio
-ripercosso dall'intelletto umano. Non fate pagare gabella alla
-ispirazione, non la frugate, non vi confondete a guardare che cosa ella
-si porti sotto; esponete le fibre del vostro cuore o del vostro cervello
-al soffio della passione, ed esse vibreranno armoniche come le corde
-dell'arpa eolia. Conservate l'anima giovane, accogliete religiosamente
-le impressioni magnanime ed amorose, onde ci calchino bene l'orma, e
-molto sentendo riuscirete a fare sentire molto. Il russo si trova in
-simile stato; perocchè in lui la natura non sia corrosa dal costume
-pravo; nè tanto è barbaro da non comprendere le opere grandi della
-natura e dell'arte, nè tanto è incivilito da rimanere indifferente a
-tutto pel fradicio della corruzione. La Russia con molti vizi di meno,
-con alcune virtù di più di noi, oltre le miniere del rame, dell'oro,
-della malachite, possiede nel suo grembo un'altra miniera inesplorata
-fin qui, ma forse più copiosa di tutte, quella dei portentosi artisti e
-dei poeti, e dubito forte che a quest'ora in lei sia nato il
-conquistatore eletto a mutare la faccia del mondo.
-
-Intanto che Lodovico ed Eponina si limavano di agonia intorno agli
-ultimi cento franchi, il dono della imperatrice scese sopra di loro
-_come rugiada al cespite dell'erba inaridita_; ond'è che Eponina, senza
-metterci tempo fra mezzo, chiamata a sè persona amica, s'informava da
-lei quali per opinione sua fossero i mercanti di gioie più accreditati
-della città, desiderando ella commettere un assortimento di gioie per
-fare degno corredo al magnifico braccialetto, dono della imperatrice:
-l'amico rispose Pietroburgo andare piena di gioiellieri, principalissimi
-due, Anania Caieky e Ivano Rotting, ebreo il primo, cristiano il
-secondo, e questi fornitore di Corte. Eponina, com'era naturale, scelse
-l'ebreo, e pregò l'amico suo di avvisarlo che le andasse a casa. Anania,
-sentendo che ci era da tirare la rezzola con la speranza di averne un
-grosso barbio, andò a tiro di ale, ed introdotto da Eponina, prese ad
-adorarla con le smancerie servili che gli ebrei sogliono praticare molto
-per naturale vilezza e più per eredità di abiezione: certo di avere a
-sostenere le parti di venditore nel prossimo contratto, incominciò a
-dissertare intorno la scarsità sempre crescente di brillanti di acqua
-pura; la più parte di quelli che entrano greggi in commercio, dopo
-lavorati si scoprono verdastri, senza raggio, e non vale il pregio
-spedirli in Olanda a farli lavorare a forma dei trovati moderni; vado o
-mando alle fiere di Brodi, di Nini-Nowogorod, e non mi riesce rinvenire
-nulla di buono: qualche cosa di mediocre arriva in Siberia dall'Asia, ma
-la terra classica dei diamanti, checchè ne dicano, sarà sempre l'India;
-peccato che i Rajah non li vendano, e gli inglesi quando gli agguantano
-li fanno vedere traverso una gabbia, come il Koke-noor alla esposizione
-di Londra! Pertanto difficile oggi trovare diamanti nell'India, caro ad
-acquistarli, pericoloso estrarli di costà. -- Quale però non fu la sua
-maraviglia, per non dire spavento, quando Eponina, troncatagli ad un
-tratto la parola, lo chiarì com'ella non intendesse comprare, bensì
-vendere. Si tacque confuso, come uomo che si accorga avere sbagliato
-sentiero; e attese poi con industre precauzione a dare indietro non
-disdicendo addirittura il detto, chè sarebbe stato un cucire la toppa
-nera col filo bianco, ma ponendo innanzi una filastrocca di argomenti, i
-quali, comunque procedessero paralleli ai primi, tuttavia avevano virtù
-di disfarli.
-
-Eponina per tagliar corto gli mostrò il braccialetto, alla vista del
-quale le grinze della fronte di Anania si spianarono, lo invase tanta
-dolcezza, che lo sforzò ad esclamare suo malgrado: _magnifici!_ Non ci
-era caso, mal giorno correva per Anania; si sarebbe morso la lingua, ma
-parola detta e sasso gettato non si possono più tirare indietro: però,
-più per debito di coscienza ebrea che con isperanza di rimediare,
-aggiunse: magnifici diamanti invero, se non pendessero alquanto allo
-scuro, onde scapitano metà prezzo.... per lo meno.... a dire due terzi
-non sarebbe troppo....
-
--- Che dite mai? gridò Eponina, levando le mani al cielo come vinta da
-orrore; ma non sapete, che sono un dono di S. M. la imperatrice?
-Ardireste voi tacciare di spilorceria S. M.? Vi attentereste a
-calunniare le sue auguste braccia, come quelle che sarebbero state
-contaminate dal contatto di diamanti scuri, di verun pregio, da
-bottegaie, anzi da pescivendole?
-
-Anania, spaventato, apriva e chiudeva la bocca senza susurrare parola;
-pareva un pesce rosso chiuso dentro una caraffa; di un tratto si appose
-il monile alla fronte, poi alle labbra, lo baciò divotamente, e
-ripigliati gli spiriti favellò:
-
--- Tutto quello che viene dalla imperatrice e dall'imperatore è sacro; ma
-come l'eterno Dio lassù nei cieli è circondato di stelle più o meno
-sfolgoreggianti di luce, e senza offesa di lui possiamo osservare che
-Venere scintilla più di Saturno, così S. M. può possedere nei suoi
-tesori diamanti di pregio minore o maggiore, nè credo mi sia impedito
-rilevarlo senz'oltraggio.... piuttosto, _cara lei_, mi pare... se non
-isbaglio.... altrimenti mi rimetto, che _lei_ non faccia troppo onore a
-S. M. vendendo subito il dono di tanto augusta persona.
-
-Per questa volta toccò ad Eponina a riparare la botta, e la riparò male;
-presa a soqquadro rispose: -- Necessità non ha legge.
-
-L'ebreo allora, chiappata la mosca a volo, disse: -- Cagna di cristiana,
-dunque il bisogno ti strozza; questo però fra sè; di fuori raddoppiava
-venerazioni ed ossequi. Adesso incomincia un lungo batostare tra il di
-più della pretensione e il meno dell'offerta; l'ebreo non voleva
-crescere un centesimo dai quindicimila franchi, e ne rubava mezzi.
-Eponina uggita della fastidiosa tenzone conchiuse:
-
--- Orsù! Voi mi darete ventimila franchi dei diamanti; mi lascerete il
-cerchio di oro, nel quale sostituirete ai diamanti tanti bei cristalli
-di quarzo: sostituzione, bene inteso, che pei cristalli quanto per la
-mano di opera voi farete a vostre spese, oltre i ventimila franchi, che
-mi hanno a venire in tasca senza alcun defalco; e con patto che prima
-d'incastonare i cristalli, voi me li farete esaminare e scegliere.
-
--- Mi possano, cara _lei_, cascare gli occhi che ho davanti; possa non
-più vedere i tabernacoli di Isdraele, se quello che mi domanda non
-supera di un terzo il valore dei diamanti. Ella, mia padrona reverita,
-se in bellezza supera Ester, nella sagacità potrebbe dare venti punti ai
-sessanta alla regina Saba; ma creda, per vita mia, se Anania facesse
-affari come propone _lei_, diventerebbe più povero di Giob. Le parrebbe
-giusto che, dopo tanti anni di fatica, avessi a trovarmi ad avere
-edificato sopra l'arena del Giordano? Lascio considerarlo a lei.
-
--- Basta così, signore Anania; pregovi a volermi scusare il disturbo, mi
-volgerò al signore Ivano Rotting, che spero trovare più ragionevole di
-voi: se m'ingannassi, in qualche altro modo provvederò.
-
--- Mia signora, si accomodi; solo vo' dirle una cosa che desidererei mi
-fosse creduta senza giuramento; dov'ella pensasse che per essere Anania
-circonciso e il signor Ivano battezzato, lo troverà più arrendevole di
-me, ella sbaglia, e di grosso: circoncisione o battesimo non genera
-differenza nel mercante: sopra la professione che ognuno di loro
-professa, ce ne ha una terza, comune ad ambidue loro.
-
--- Mio degno Anania, io penso che voi possiate avere ragione; ma a
-provare non si rimette nulla.
-
--- E veda, proseguiva l'ebreo, circa ai cristalli io la potrei servire
-unicamente, chè possiedo i più bei quarzi di cristallo che sieno stati
-mai raccolti nell'Altai: ci vuole occhio esperto di molto a distinguerli
-anco messi accanto ai diamanti genuini; e questo, mi sembra, non dovere
-riuscire indifferente alla mia signora.
-
--- Eh! fino a un certo punto non dico di no. -- E così dicendo Eponina si
-levò in piedi in atto di accompagnare Anania, il quale andando lemme
-lemme lasciò cadere queste parole per terra, rade, ad una ad una, perchè
-facessero più romore.
-
--- Ivano... gioielliere di Corte... è sicuro che ha fornito il monile...
-la indiscrezione dorme a letto con lui... ogni giorno egli si ubbriaca
-di acquavite... Anania tiene le labbra chiuse più di un sepolcro.
-
-Vedendosi giunto sopra la soglia della stanza senza che coteste parole
-avessero fatto breccia, vi si fermò all'improvviso; solo volgendo il
-capo con le spalle disse:
-
--- Vadano ventimila franchi da una mano e il braccialetto, ma libero da
-ogni altra spesa o fattura.
-
--- Non si fa nulla: ho bisogno che il monile mi rimanga.
-
-Anania ripose il capo nella prima posizione e si spinse avanti due
-passi; di là senza neppure darsi lo incomodo di voltarsi, soggiunse:
-
--- Dove andò il brigantino vada la barca; le rimanga il braccialetto, ma
-tocchi a lei la spesa dei cristalli e della incastonatura...
-
-E siccome Eponina, non rispondeva, egli ci appose per glossa: E questo
-lavoro, cara signora, eseguirò io per un prezzo da convenirsi.... quasi
-per nulla, veda... duemila franchi tutto compreso... cristalli...
-legatura... ripulitura.
-
-Ed Eponina zitta; onde l'ebreo, spaurito che ella si fosse partita dalla
-stanza, riggiravasi tutto di un pezzo sopra i calcagni, come ventarola
-del camino ad un sbuffo di libeccio.
-
--- Dunque, cara _lei_, come vuole; che non possa rivedere la famiglia se
-con lei guadagno tanto da fare gli azimi per Pasqua.
-
--- S'intende, Anania, per famiglia la vostra, e per vostri gli occhi che
-avete nella fronte; basta così, conosco le espressioni maligne del
-vostro odio impotente, e le disprezzo: odiate e tremate: intanto
-procurate osservare la promessa e portatemi a far vedere cristalli di
-primissima qualità.
-
--- Viva tranquilla... glielo aveva detto ancora io che era cosa della
-massima importanza; chi non se ne intende non li distinguerà nè manco
-scoperti, i periti non li potranno conoscere sotto i rabeschi delle
-trine di Malines...
-
--- Ai ventimila franchi ne aggiungerete duemila che terrò in pegno della
-esecuzione dell'obbligo vostro.
-
--- Pare, cara signora, che _lei_ non si fidi?
-
--- Eh! non pare, è.
-
--- Fidati fu un galantuomo, e non ti fidare galantuomo più di lui;
-peccato che non sia mia figliuola! Scusi, di che paese è vostra
-signoria?
-
--- D'Italia.
-
--- Per vita mia, me ne era accorto.
-
--- Pur troppo; noi vi pratichiamo in Italia assai più che non si
-dovrebbe, e però riteniamo del fare vostro più che non si vorrebbe; nè a
-vero dire gli ebrei sieno banchieri o mercanti, noi sperimentiamo
-peggiori.
-
--- O chi reputate i peggiori?
-
--- Gli ebrei politici, ma non solo in Italia, bensì credo anche nella
-Russia, massime in Polonia.
-
--- Finiamo il nostro affare.
-
--- Finiamolo.
-
-Eponina dai ventimila franchi tirò fuori tanta somma quanta, tenuto
-conto da piazza a piazza, potesse formare il valore di mille fiorini
-austriaci, e mediante rimessa spiccata a nome del conte Ludovico
-Anafesti, la spedì all'onesto locandiere di Vienna con la commissione di
-pagare l'ebreo Kircher. Ancora fece trarre, sempre a nome di Ludovico,
-sopra il banchiere Bellinspilli di Milano, una cambiale di dodicimila
-franchi all'ordine della contessa Anafesti: la cambiale ella accompagnò
-con una lettera, mediante la quale si fingeva che Ludovico l'avvisasse
-della sua presente dimora a Pietroburgo; in breve le avrebbe spedito
-altro denaro: del debito con lo Zinfi non si pigliasse travaglio: la
-fortuna placata avergli adesso aperto una strada dove potersi
-avvantaggiare con onore, negoziando sopra i valori pubblici, dietro la
-scorta di persona, in compagnia della quale non poteva perdere. Le molte
-occupazioni obbligarlo a valersi, per la corrispondenza, dell'opera di
-un segretario; però non aombrasse, se vedeva la lettera scritta con
-carattere diverso dal suo. Indirizzasse la risposta sotto fascia al
-signor conte Caroti aggiunto alla legazione italiana a Pietroburgo, e
-conchiudeva con un geroglifico, che ritraeva bene abbastanza le iniziali
-di Ludovico Anafesti.
-
-E già Eponina, sagacissima donna, avendo rinnovato la conoscenza del
-conte Caroti, ottenne licenza di fare indirizzare a lui le lettere da
-Milano, con promessa di consegnarle tutte quante a lei: anzi, annuente
-il conte, s'impossessò di alcuni quaderni di carta con la impronta della
-legazione italiana, sopra la quale ella scrisse la lettera che si
-fingeva Ludovico spedisse alla madre: e ciò al fine di meglio colorire
-la cosa.
-
-L'onesto locandiere di Vienna rispose puntualissimo e presto, chiudendo
-dentro la sua lettera ampia ricevuta del barone ebreo per saldo, fine e
-quietanza di ogni suo avere, pretensione, ecc. fino al presente giorno;
-ed aggiungeva: «Non creda però, mia signora amabile, ch'io glieli abbia
-dati tutti, che anzi mi andava proprio il sangue a catinelle per quelli
-che io gli ho dato. Avendolo avuto a me, io gli ho discorso così:
-Barone, non ti ho chiamato già per dirti che sei un ladro, perchè questo
-lo sai da te, ed è un pezzo: non per leggerti la sentenza che ti
-condanna alla galera, perchè io non sono giudice, ma locandiere, ed
-arrostisco polli, non uomini: non per ribadirti l'anello intorno al
-collo del piede, perchè di mio mestiere io non faccio il magnano; bensì
-per parteciparti una notizia altrettanto gradita quanto inaspettata:
-immagina che invece di darti querela criminale per una truffa commessa,
-io ti pagassi il danaro che hai rubato al gioco a quel signore italiano
-di nome conte Ludovico Anafesti, quanti me ne ritorneresti indietro per
-mancia? -- Il barone ha risposto: parole sono piume: sabato non è, e la
-borsa non ci è. -- Ed io -- Certo il giorno che corre oggi è giovedì, ma
-la borsa io la tengo. Basta, tu taci; proporrò io. Contentati di
-cinquecento franchi. -- Egli: -- E poi voi dite: queste sono proposizioni
-da ebrei! Tu mi vuoi strangolare... e mi do facoltà di sopprimere il
-resto. -- Barone, rammentati, che se io ti mettessi l'ossa in un sacco
-non ti darei il tuo avere; via, non mi far perdere tempo, e scrivimi la
-ricevuta. -- Egli da capo: -- Anzi, io non la scriverò; o perchè il conte
-vuol pagarmi? -- Che so io? Gusti fradici; i negri non condiscono la
-insalata con l'assa fetida? -- Non è così, ripicchiava costui; il conte
-pei suoi particolari interessi ha bisogno di una mia ricevuta. -- Tu
-svagelli, barone, la tua ricevuta non sarebbe buona ad altro che a farti
-spalancare le porte della galera a vita, senza mandato di giudice: or
-su, piglia seicento franchi, e vattene. -- I cavalieri, insisteva il
-barone, quando vogliono mantenere il loro punto, hanno da pagare a saldo
-e a danaro il debito del gioco. -- Sicuro, quando è vinto, non già quando
-è rubato. -- Breve, si è contentato di seicento franchi; però dai mille
-fiorini sono giusto avanzati 1900 franchi, i quali, detratti gli
-interessi fino al presente giorno, io le ho segnato a credito come
-rileverà dal suo conto qui annesso. Con altri 7 od 800 fiorini, vostra
-signoria potrà riscattare le sue gioie, che le ho serbate e le serberò
-sempre, -- cioè, finchè gli interessi non rodano il capitale..... perchè
-veda, mia rispettabile signora, sebbene locandiere, ho un cuore da
-Cesare, e mi sono fatto a dire: -- Giovanni! La giovane, si vede chiaro,
-è affezionata alle sue gioie come quelle che le hanno a venire da
-persone amate... padre, madre, zii, zie, e così di seguito: assicurato
-sei; tienle in mano; bisogna farle trovare alla signora quando venga a
-cercarle, e tu glie le restituirai previo rimborso di capitale e
-interessi; e se qualche cosa ella ti vorrà dare di mancia, guarda bene
-di non metterti sul superbo, e rammentati che italiani e tedeschi sono
-fatti a posta per istare d'accordo come pane e cacio, ecc., ecc.»
-
-O bontà somma di locandiere viennese! Imparino gli italiani a seguirlo
-fin lì, più oltre no, chè correrebbero rischio di traboccare nel
-sublime. Quando le faccende della curia romana comincieranno a
-ravviarsi, io per me credo fermamente che il collegio amplissimo dei
-locandieri, tavernieri, osti e consorti opererà da pari suo promuovendo
-la santificazione del locandiere viennese -- o per lo meno la sua
-beatificazione.
-
-Dopo questa, a qualche settimana di distanza, sopraggiunse la lettera
-della contessa al suo figliuolo. «Incominciava da congratularsi con la
-fortuna e con lui. Con la fortuna, perchè alla fine cessando i suoi
-rigori si fosse mossa a favorire Lodovico; con questo, perchè attendendo
-alacre e diligente ai negozi si dimostrasse degno degli inusitati
-favori. Lodava il figlio della discretezza adoperata a celarle il nome
-del suo compagno negli affari di Borsa, ma mordendo all'amo apprestatole
-da Eponina, aggiungeva averlo indovinato (ella immaginò qualche
-segretario della legazione; forse il ministro stesso). Continuava poi,
-la cugina duchessa averla così accomodata di danari, ma pochi, come
-quella che si versava a posta sua nella penuria a cagione delle
-prodigalità commesse nel passato carnevale: prometteva di più in
-seguito; però arrivati come manna i dodicimila franchi, mentre quelli
-della duchessa soli non sarieno bastati a tranquillare le avare
-improntitudini dello Zinfi; aggiunti i suoi, lo avevano persuaso a
-starsi fermo nel convincimento di avere ad essere saldato: però
-dichiarava che, stante il caro del denaro, quanto a interessi non poteva
-contentarsi al 6 per cento. -- Alla quale proposta, aggiungeva la
-contessa, non ho potuto astenermi da osservargli: -- Ma voi avete
-imprestato danaro al mio figliuolo incominciando a contare dal sessanta,
-sicchè il sei su sessanta fa giusto il 10 per cento. -- Egli, cavandosi
-la berretta, ha risposto: che con donne, massime con le signore, non
-voleva avere discussioni, e mi ha lasciata in asso; ond'io prego Dio con
-tutto il fervore dell'anima affinchè comandi alla fortuna di proseguirti
-propizia, per liberarci dalle branche del demonio... voleva dire
-dell'usuraio ebreo. Dicano quanto sanno i Salomoni della scienza, per me
-perfidio a sostenere che i giudei entrarono nella vera terra promessa
-allora soltanto che furono abolite le leggi sopra l'usura. Adesso noi
-dobbiamo 50 mila franchi di capitale allo Zinfi; 10 mila alla duchessa;
-e rimangono fuori gli 80 mila dei pagherò nelle mani di quel furfante
-matricolato dell'Onesti, di contro ai quali stanno i pagherò falsi, che
-egli ti diede. Speriamo da questo lato non sia per venirci danno; però
-ne dubito: quante volte ci penso mi trema il cuore come una foglia.
-Dunque il debito ora somma a franchi 62 mila, più i maledetti interessi,
-che non dormono mai giorno, nè notte, e mangiano sempre; altri debiti
-non ci avrebbero ad essere; almeno io non ne ho, e così spero sarà di
-te. Dunque lavora, guadagna ed attendi a fare di ogni pruno siepe,
-seppure non vuoi rimanerti pulito come il palmo della mano. Alla buona
-duchessa nostra cugina, udendo e vedendo che tu ti sei dato al buono,
-sono venute le lacrime agli occhi; povera donna, ella ti vuole proprio
-bene! Mi ha raccomandato più volte che io ti scriva: -- tu cerchi ad
-aiutarti quanto puoi, ella attendere notte e giorno a trovar modo di
-levarti di pena; anzi a restituire alla tua nobilissima casa (che è pure
-la sua) l'antico splendore. Tirando a indovinare, io immagino che ella
-mulini qualche partito per te, proprio coi fiocchi. Dove mai mi
-apponessi, badiamo bene, veh! per quanto possa riuscire fruttuoso, non
-vo' letame plebeo in casa. A negozio fatto bisogna piegare il capo, ma a
-negozio da farsi, se non ci troviamo tutte le nostre convenienze, diamo
-di frego; nella quale risoluzione io mi sono tanto più confermata, che
-la esperienza mi ha fatto toccare con mano che la plebe o il popolo, per
-quanto tu lo stropicci, non piglia mai il lustro, eccetto sulle
-sopraccarte: gli è fiato perso, nonostante il suo anfanare, non giungerà
-mai a quella rettitudine di sensi e alla gentilezza di modi, retaggio
-proprio di noi altri nobili[32]. Quando mi scrivi, io ti prego di
-sapermi dire che ne sia di quella _povera creatura_ della Onesti. Ella
-non merita il destino a cui la riservano le tristizie dei suoi parenti:
-mi era adattata a tenermela per nuora: adesso poi mi è impossibile: deve
-sentirlo ella stessa: procura usarle ogni più urbano e gentile riguardo:
-come gentildonna te ne prego, come madre te lo comando: proteggila,
-assistila in tutto, anche prima di me...»
-
- [32] Anco il conte Vittorio Alfieri la pensava così. Vedi sua
- lettera al conte Alfieri di Sostegno.
-
-Dopo averla letta, Eponina si ripose la lettera in seno esclamando:
-
--- È la solita storia; il pranzo squisito al condannato quando lo mettono
-in cappella.
-
- *
-
--- Cara Eponina mia, senti, tu mi hai a fare un piacere, e non mi dire di
-no: stasera sono invitato al _Club_ della Neva, ed ho promesso di
-trovarmici; tu sai che lo frequentano principi e boiardi, insomma gente
-che va per la maggiore: colà si giuoca alla grossa, ed io non vorrei
-scomparire.... forse potrei rifarmi dei tanti che ho perduto: -- oh! che
-la disdetta non deva cessare mai?
-
-Appena l'alba spunta le tiene dietro l'aurora, dopo l'aurora corre il
-sole; così del pari il crepuscolo non si ferma un istante: di vermiglio,
-paonazzo e poi nero d'inferno. Nella medesima guisa l'anima dell'uomo si
-affretta a salire, o a scendere; le buone qualità sopra i naturali
-viziati si posano meno dei colombi su la cuspide dei campanili. Ludovico
-di pudibondo eccolo in breve diventato impudente ed impronto, e spera
-riuscire nello intento, avendo saputo la vendita fatta da Eponina dei
-diamanti donatile dall'imperatrice. Ora la giovane rispose con la sua
-voce soave alla domanda molesta:
-
--- Vico mio, con tutto il cuore se potessi: ma vedi, ho spedito fuori
-tutto il denaro: mille fiorini mandai in tuo nome a Vienna per pagare il
-debito di gioco che tu ci lasciasti con l'ebreo Kircher.....
-
-Ludovico sentì darsi nuova trafitta nel cuore, e, senza attendere che
-Eponina aggiungesse altre parole, tutto arruffato andò via sbuffando.
-
-Veruno usuraio sentì mai pungersi dall'aculeo della cupidità di
-accumulare danari come adesso Eponina, onde deliberò aprirsene con certo
-principe russo, conosciuto da lei per lo passato a Milano, il quale
-pareva averle posto straordinario affetto, e veramente era così: --
-questi, o acconsentisse al vero, o per zelo dei pregiudizi della Corte e
-della nobilea, la dissuase da dare lezioni a pago; stesse al suo posto;
-non le mancherebbero inviti di prendere parte ad accademie in casa dei
-magnati. S. M. la imperatrice la chiamerebbe ai concerti di palazzo, e
-la munificenza russa non patire che chi la letizia con le sue virtù, si
-allontani senza segno notabile del proprio gradimento. Eponina si
-attenne a cotesto consiglio. Ora il conte Ludovico talvolta fu invitato
-insieme ad Eponina, e più spesso no, o per inavvertenza, o perchè lo
-considerassero appendice inutile della giovane artista; un gambo di
-fiore; ed anche ciò era trafitta al suo cuore vano. Nè quando
-accompagnava Eponina soleva gioire di più, chè senza glielo dicessero,
-gli facevano comprendere la sua essere la parte dell'ombrello che,
-entrati nel portone, si chiude e mettesi da parte per ripigliarlo poi
-quando si esce di casa. La sua vita, a canto a quella di Eponina, ignudo
-com'era d'ingegno e ricco di vizi, insaccato fino agli occhi di
-orgoglio, ricordava la passeggiata favolosa della pentola di terra cotta
-a braccetto pei manichi con la pentola di ferro; egli ci si trovava a
-suo bell'agio, presso a poco come Regolo dentro la botte cartaginese.
-
-Eponina certo ebbe a provare gli effetti della generosità russa, ma non
-corrisposero alla sua aspettativa, la quale, per la passione che la
-rodeva, era diventata improntissima; arrogi che quel vendere continuo di
-gioie per sostituirvi cristalli, con sicuro scapito d'interesse e con
-eventuale perdita della reputazione, se fosse venuto a scoprirsi, forte
-la infastidiva: nè punto la tranquillava l'esempio del marchese Massimo
-D'Azeglio, che il giorno stesso nel quale gli venne ricapitata per parte
-del Sultano la decorazione in brillanti della _medijdiè_ la vendè di
-rincorsa, surrogando, com'ella costumava, alle gemme cristalli,
-imperciocchè quanto di leggieri era permesso ad uno degli archimandriti
-della mandria moderata d'Italia, non si concede a un semplice mortale.
-La facoltà di non sentire o non curare il proprio decoro è privilegio
-esclusivo dei signori. Difatti vendonsi dal Governo titoli di nobilea,
-come dallo speziale cerotti per apporli sulle ulcere e nasconderle alla
-vista di chi passa.
-
-Intanto Eponina i denari raccolti spendeva sottilmente per Ludovico e
-per sè; gli altri tutti rimetteva nella consueta guisa alla contessa, la
-quale rispondeva con lettere sempre uguali, come gli _Oremus_, piene
-zeppe di lodi e di promesse; ma siccome queste non vedeva mai Ludovico,
-così Eponina, maravigliando della indifferenza di lui circa il silenzio
-materno, un bel giorno gli disse:
-
--- O Vico, e di tua madre non hai notizia alcuna?
-
--- Da lei diretto nessuna, ma se capita qui qualche lombardo io ne faccio
-ricerca, e così m'avviene sapere di tratto in tratto che ella è viva e
-sana, che Dio la benedica. Mi sembra che, tacendo, mia madre operi da
-quella discreta gentildonna ch'è. O che vuoi tu ch'ella mi scrivesse?
-Miserie; ciò intristisce, e non leva un ragnatelo dal buco: quando potrà
-mandarmi un po' di danaro, mi scriverà.
-
-E questo disse con tale una perfetta intonazione di gelo, così
-nell'anima come nella voce e nel sembiante, che Eponina ebbe a pensare:
-va', tu se' proprio della pezza donde si fanno le giubbe ai diplomatici!
-
-Ora accadde che, avendo Eponina in certa veglia incontrato il signor
-Mario di Candia, cantante di quella eccellenza che tutto il mondo sa,
-seco lui si trattenesse a lungo, ed ella restasse incantata non solo pei
-modi squisitamente gentileschi, ma sì eziandio per la espressione delle
-doti che onorano la nostra umana natura. Più che altro, com'era da
-credere, favellarono di musica, ed egli le lasciò intendere che si
-reputerebbe sommamente onorato di unire la propria alla voce di lei; e
-da cotesta sera Eponina si risolvè di presentarsi sul teatro. Nel
-presagio di levare via di un tratto, o almeno in brevissimo tempo, i
-debiti di Ludovico, ella raggiava di contentezza, sicchè tornando a casa
-ella non si potè tenere da fargli motto di cotesto suo proponimento; ma
-con sua non piccola maraviglia ella lo trovò renitente; sicchè dopo un
-batostare da una parte e dall'altra, egli alla ricisa le disse: avrebbe
-desiderato che ella rimanesse lontana dalle scene, ma poichè ci voleva
-andare ad ogni modo, nè egli la poteva impedire, egli intendeva che lo
-facesse con tutto altro nome che col suo.
-
--- Perchè, egli aggiungeva, vedi, non te ne avere a male, ma, capisci, la
-contessa mia madre e tutta la mia nobile casata non vorrei che un giorno
-mi movessero rimprovero di non avere conservato nel suo pieno decoro il
-nostro nome.
-
--- Ah! Dio volesse che il tuo nome non fosse caduto in peggiori mani
-delle mie. Queste parole scoppiarono ratte come fulmine dalle labbra di
-Eponina, e quando le volle ritenere era fuori di sua balìa poterlo fare;
-però si affrettava aggiungere: -- Nondimeno, andando sul teatro,
-procurerò non valermi del tuo nome.
-
-Essendo ricorsa Eponina al patrocinio del suo amico principe Platow, per
-riuscire più agevolmente nello intento, qui pure incontrava contrasto;
-anzi il principe risentito, nel mezzo del colloquio esclamò:
-
--- Io non mi posso capacitare, mia signora, come ella si sia intestata
-così di andare sul teatro.
-
--- Perchè ho bisogno... moltissimo bisogno di danaro.
-
-Allora il principe, con gesto di disgusto, riprese:
-
--- Non vi avrei mai creduto così avara; scusate, ciò vi fa torto.
-
-Parve Eponina a coteste parole proprio un apparecchio elettrico di cui
-avessero girato la chiave: afferrò il braccio del principe, e
-squassatoglielo forte, gli stridè fra i denti:
-
--- Sappi, russo... sappiate, signor principe, che il danaro, il molto
-danaro mi fa bisogno per pagare debiti di onore..... e questi debiti non
-ho fatto io.... intendete bene, non ho fatto io... e l'onore che voglio
-salvare non è il mio, intendete bene, non è il mio.
-
-Il russo sbalordito dalla terribile esaltazione di lei, le chiese
-umilissima scusa e la pregò di lasciarsi condurre per suo maggiore
-vantaggio. Eponina facilmente placabile glielo concesse, anzi, côlto il
-destro, come per aderire ai suoi consigli, gli confessava farle scrupolo
-non mediocre esporre sul teatro il nome Anafesti, nobilissimo in Italia
-se altri fu mai. Il principe, che era orgoglioso della sua nobiltà una
-volta e mezzo più del pavone della sua coda, lodò abbondantemente
-cotesto scrupolo, sicchè alla osservazione che Eponina le mosse alquanto
-indispettita:
-
--- E sì, che senza biasimo potè salire sopra le scene il signor Mario,
-ch'è marchese, gentile sangue italiano dalla Spagna trasfuso nella
-Sardegna...
-
-rispose interrompendo:
-
--- Sì, sì; ma un fiore non fa primavera, ed è desiderabile che questi
-esempi cessino, piuttostochè si rinnovino.
-
-Venne pertanto statuito fra loro che ella avrebbe segnato la scrittura
-col nome di Eponina marchesa di S. Prudenziano; il principe poi,
-avendone tenuto proposito col signor Mario, convenne con lui non esser
-bene andarsi a profferire; il principe si desse d'attorno per fare
-nascere, crescere e divampare il desiderio di sentir cantare sopra il
-teatro di Pietroburgo la celebre italiana, marchesa di S. Prudenziano:
-egli dal canto suo non si rimarrebbe da movere i mantici nella Direzione
-del teatro, per accendere la voglia di mettere sopra le scene la
-_Semiramide_ del Rossini ed ottenere a qualunque prezzo che Eponina ci
-sosterrebbe la parte di Arsace; tanto più volentieri dare egli di mano a
-cotesto accordo, perchè ella ne avrebbe aumentata, se pure era
-possibile, la sua reputazione, e la Direzione ne avrebbe tirato una
-ripresa superiore ad ogni previsione.
-
-E poichè, come ammonivano gli antichi, con quei di Creta bisogna
-cretizzare, così i negoziatori di Eponina si mostrarono alieni da
-impegnarla una stagione intera, molto meno un anno; ella acconsentirebbe
-per quattro o sei recite, col compenso di duecento rubli per sera, e non
-parve caro.
-
-È mestieri dirlo; l'esito non superò solo il presagio del direttore del
-teatro, bensì anco quello dello stesso signor Mario: a tanto giunse
-l'entusiasmo, che non si rifiniva mai di parlare del nuovo miracolo,
-così alla Corte come all'osteria; nelle botteghe dei barbieri come in
-chiesa: insomma da per tutto. Il direttore del teatro, con sua
-inestimabile contentezza, si trovò, secondo quello che racconta il
-cronista Villani, a raccogliere i denari col rastello alla porta del
-teatro, come i preti alla porta delle basiliche di Roma nel primo
-Giubbileo instituito da Bonifazio VIII: però, venute a termine le
-quattro sere, non è da dirsi quale assedio costui mettesse intorno ad
-Eponina perchè si obbligasse un anno a cantare sul teatro, o nelle
-accademie particolari, o almeno per una stagione; profondevasi in
-inchini; ogni giorno un mazzo di fiori, e adesso naturali, ma cresciuti
-al tepore delle stufe, non già ai raggi del sole: a tutte le persone
-astanti intorno ad Eponina si raccomandava; mesceva mancie ai servi con
-lo stecchetto, ma le promesse sbraciava con la pala; di qui Ludovico
-venne a sapere come Eponina avesse obbligato la opera sua sotto un nome
-che finto non si poteva dire e vero neppure, perchè _temporibus illis_
-il marchesato di S. Prudenziano fu feudo di casa; ma i suoi non gli
-avevano dato nè anche la consolazione di cui il conte di Cavour fu largo
-a' genovesi quando li mandò in Crimea a vedere Caffa; e seppe inoltre,
-cosa più importante per lui, che ella si era legata durante sei mesi pel
-compenso di 25 mila rubli, di cui per patto il direttore aveva dovuto
-anticiparle 60 mila franchi. Udito questo _evangelo_, Ludovico non
-corse, non volò, ma come lo struzzo nel deserto parve aiutarsi con le
-gambe e con l'ale nel ridursi a casa, dove rinvenne appunto Eponina che
-riscontrava i biglietti di banca pagati dal Direttore, ond'è che
-postergata ogni vergogna, e forse messo alle strette da qualche suo
-segreto bisogno, le disse:
-
--- Oh! adesso il morto è sulla bara; tu non potrai negarmi di avere
-quattrini.
-
--- Anzi, ella rispose, io non mi sono mai trovata in penuria come in
-questo momento; vieni qua, invece di danaro io ti darò una storia; poca
-cosa invero, tuttavia sempre meglio di un canto. -- Certo fittaiolo
-andava creditore del Fox, che gli aveva fatto una dichiarazione del suo
-debito in piena regola; scarrucolato da un giorno all'altro dal nobile
-signore sotto pretesto di mancanza di moneta, accadde un dì che egli lo
-cogliesse proprio sull'atto di ripassare danaro. Oh! per questa volta,
-esclamò il fittaiolo, voi non mi verrete a cantare che non avete
-quattrini: io vi piglio con la mano nel sacco; per lo appunto come hai
-detto tu; e il Fox gli rispose come io: -- Non fui mai povero quanto
-adesso perchè, come vedi, riscontro questa moneta per mandarla a lord
-Say, il quale me l'ha vinta al gioco. -- Oh! il mio, soggiunse il
-fittaiolo, non è debito come quello col lord Say, anzi più vecchio, e
-però più inquieto per esser pagato. -- Niente affatto, disse il Fox; a
-sicurezza del tuo credito tu possiedi la mia obbligazione, mentre il
-debito di giuoco non ha altra garanzia che quella del mio onore. --
-Ludovico, sappi che io ho destinato questo danaro a pagare debiti di
-onore.
-
--- Ma dove tu hai mai giocato? Quando hai perduto?
-
--- Ludovico! Io pago debiti d'onore, esclamò percotendo, tutta alterata,
-del piè la terra, -- pago debiti di onore.... perchè a me premono più i
-debiti altrui dei miei.
-
--- Anche io ho i miei debiti di onore.
-
--- E ci credo, però credo ugualmente che tu non abbia mai pensato a
-soddisfarli.
-
-Ludovico, quantunque fosse di temperamento linfatico anzichè no,
-inasprito dal diniego del denaro, dalle passate trafitte commosso,
-esacerbato dalla nuova puntura, si avventa addosso ad Eponina, le
-stringe, le travolge il braccio destro violentemente, ond'ella ebbe a
-prorompere in urli di dolore, nè si rimase alle strida, chè tolta di sè
-dal furore, lo chiamò: _vile!_
-
-E pur troppo ormai egli era fatto tale; ma l'uomo quanto più lo merita e
-meno sopporta sentirselo dire in faccia, per la qual cosa Ludovico a
-posta sua arrovellato le lasciò andare una ceffata, che coltala nel naso
-ebbe virtù di farne spicciare larga vena di sangue: allora Eponina
-proruppe nella sua terribile ira di donna; non più gridi cacciò fuori,
-ma ruggiti; di uno strettone svincola il braccio, ed afferrato un
-pugnaletto che stava sopra la tavola, con quello in mano corse contro di
-lui.
-
-Lodovico, sbalordito dal suo atto indegno e dal furore di Eponina, non
-faceva difesa, e sarebbe senz'altro rimasto ucciso, se in quel punto il
-commissario di polizia del quartiere, tirato dai gridi, non fosse
-comparso nella camera. Vista Eponina con lo stiletto in mano, tutta
-macchiata di sangue, e Ludovico bianco come un lenzuolo di bucato,
-intimava l'arresto ad ambedue.
-
-Eponina però, avendo chiesto licenza di ritirarsi in camera per lavarsi,
-ed essendole stato di leggieri concesso, in breve ebbe stagnato il
-sangue, terso il volto: acconciò i capelli, mutò vesti, e dopo tolta via
-ogni traccia della ignobile baruffa, si ricondusse pacata nella sala,
-dove confessò con acconce parole che bisticciandosi col marito avesse
-prorotto in parole strambe, di cui egli non a torto si era reputato
-offeso; donde il chiasso e lo schiaffo, che il marito avrebbe potuto in
-ogni caso risparmiarsi, il quale percotendo il naso era stato cagione
-del sangue sparso. Tafferugli che sarebbe bene non avvenissero mai fra
-marito e moglie, ma con tutta la buona volontà del mondo non sempre si
-possono evitare.
-
-D'altronde simili casi non avrebbero dovuto partorire maraviglia presso
-i russi, i quali, se la fama porge il vero, sogliono provare la propria
-affezione alle dilette mogli con qualche solenne carpiccio di bastonate;
-e le mogli, per quanto se ne sente dire, se a troppa distanza ricevono
-queste dimostrazioni di amore, si arrapinano.
-
--- Voi dunque, interrogò tutto abbonito il magistrato, veramente siete
-marito e moglie?
-
--- Voi dunque ne dubitereste?
-
--- Il mio ufficio non è dubitare, bensì verificare; per tanto vi
-compiacereste somministrarmene la prova?
-
--- Sull'atto; ed Eponina, tornata in camera, ne uscì dopo pochi momenti
-col passaporto della legazione italiana a Vienna, il quale avendo
-esaminato il commissario, lo rese dicendo:
-
--- Non ho niente da osservare; pure permettano che io li ammonisca
-sconvenire altamente a persone ben nate trascorrere in simili eccessi.
-Quello poi che voi, signora, avete avvertito intorno ai costumi russi,
-un tempo, è vero, accadeva fra noi; ma adesso pare che questa usanza,
-sbandita fra noi, abbia trovato albergo presso di voi. Se si va avanti
-di questo passo, voi altre razze latine tanto presuntuose della vostra
-civiltà vi vestirete della nostra barbarie, come vi vestite delle nostre
-pelli.
-
-Partito il commissario, Ludovico capì sarebbe stato inopportuno, forse
-pericoloso riappiccare il colloquio, onde cautamente se la svignava.
-Eponina rimasta sola si rimise allo scrittoio; le tremava la mano, e
-guardandosi il polso del braccio destro marcato attorno da un cerchio
-livido, pensò alla Maria Stuarda, quando ebbe a patire simile brutalità
-nel castello di Lochleven per parte del lord Lindesay[33]. -- Ella
-sorrise di un cotale suo riso acerbo, e mormorò: -- Ma costui era nemico,
-e questi?... E senza più attese a scrivere lettere alla contessa
-Anafesti in nome del figliuolo.
-
- [33] _L'Abate_ di W. SCOTT, c. 22.
-
-La lettera a un di presso parlava in questa sentenza: la fortuna, per le
-preghiere materne, essersi convertita in provvidenza; i negozi avere
-proceduto di bene in meglio, epperò trovarsi in caso di spedirle in un
-botto 60 mila franchi, i quali co' già mandati dovevano bastare pel
-saldo dell'ebreo Zinfi, e pel ritiro dei biglietti, che soprattutto
-premeva riscattare; non mettesse tempo fra mezzo a porgergliene avviso
-per suo governo.
-
-Dopo questa lettera ne scrisse un'altra, la quale doveva arrecarle
-inestimabile travaglio, a giudicarne dalle goccie di sudore che le
-cadevano a quattro a quattro dalla fronte; la sigillò e la chiuse dentro
-un'altra lettera.
-
-Dopo un quarto d'ora, comparve il suo amico principe Platow, che le
-portò la cambiale dei 60 mila franchi tratti sopra il banchiere
-Bellinzaghi all'ordine del traente, e da questi girata in nome di
-Ludovico Anafesti. Eponina nella smania di affrettarsi ci appose subito
-di propria mano la gira all'ordine della signora contessa; di che
-maravigliando il principe e sottilmente seguendo il moto della penna di
-Eponina, si accorse com'ella s'industriasse ad imitare la segnatura di
-Ludovico.
-
-Allora balenò alla mente del principe lo intento di Eponina, ma questa,
-accortasi della sua inavvertenza, per non lasciargli agio di fermare
-troppo il pensiero sopra simile accidente, di subito levandosi lo
-pregava di accompagnarla con la sua carrozza fino allo ufficio della
-posta, per assicurare le due lettere, che ella spediva in Italia: per
-via gli raccomandava le portasse il conto del banchiere per soddisfarlo
-del cambio da piazza a piazza, che non poteva essere piccolo. Il
-principe, immaginando che da lei simili faccende s'ignorassero, aveva
-disegnato non farglielo pagare, ma ella ebbe avvertenza a tutto, e il
-modo col quale ella lo chiese parve tale al principe da torgli la voglia
-di disobbedire.
-
-Intanto che la nostra egregia donna seguitava la sua carriera luminosa,
-le lettere giungevano a Milano, dove sortirono l'effetto da lei
-desiderato, conforme conobbe dalla lettera scritta qualche mese dopo
-dalla contessa al figliuolo, e da lei secondo il solito intercettata.
-Questa lettera da cima in fondo cantava gloria, osanna e alleluja.
-Pagato lo Zinfi giudeo; ritirati i pagherò e i biglietti falsi, da
-questo lato una pietra sopra ogni cosa; ma le buone al pari delle triste
-venture le sono come le ciliegie, però il giorno dopo che si aveva
-levato cotesto peso di sul petto, le si era presentato un signore, il
-quale, datosi a conoscere pel cassiere della casa O. Boncompagni e C.,
-l'aveva chiarita come qualmente la prelodata casa Boncompagni e C.,
-fosse stata _vittima_ di un furfante matricolato, il quale aveva seco
-lei conchiuso un baratto di un milione circa di valori pubblici con
-altrettanti biglietti falsi del Banco di ***: aggiungeva riportarle i
-pagherò sottoscritti dal suo signor figliuolo conte Ludovico, a patto
-che ella gli retrocedesse i biglietti avuti in pagamento; averle recato
-questo disturbo perchè era stato avvertito che i biglietti si trovavano
-in possesso della signora contessa, e che ella era dispostissima a
-stornare il negozio: «Io, proseguiva la contessa, figurati se l'ho
-lasciata bollire e mal cuocere; però sull'atto gli ho dato i biglietti,
-e il cassiere mi ha restituito i tuoi pagherò dopo avermi fatto giurare
-per me e per te, sul nostro onore, il più assoluto silenzio sopra questa
-operazione, per non pregiudicare il credito della banca Boncompagni e
-C., e peggio il credito della banca a danno della quale erano stati
-falsificati i biglietti; promessa che di leggieri feci per me e per te,
-ed alla quale noi non mancheremo di certo. I tuoi pagherò, a scanso di
-fastidi, ho gittati sul fuoco. Adesso come piace a Dio non ci è più
-debiti in casa, non ci sta più sul collo il pericolo di vedere gettato
-ai cani quel po' di bene che ci resta. La cugina duchessa avere ricevuto
-consolazione da non potersi dire, dalle notizie che mano a mano le
-partecipava sul conto tuo; ti mette al quarto cielo, e se potesse ti
-metterebbe più in su: a tutti di te tiene proposito: ti tuffa pel ciuffo
-nelle lodi; e tanto si è data e si dà d'intorno, che ha persuaso il
-preclaro marchese di Cavedoni a consentire le nozze della sua figliuola
-Sofonisba con te: anzi l'altra sera ha parlato aperto, che se questo
-matrimonio si può fare, egli ti dà la sua figliuola non con una mano, ma
-con due. La dote sarebbe di 500 mila franchi, e di giunta le _speranze_
-e due zie quasi decrepite ottimamente provviste e piuttosto sviscerate
-che benevole di Sofonisba. Questa poi propriamente un angiolo, capitato
-non si sa come sopra la terra e smarrito una sera nel tornarsene a casa
-sulla via del paradiso: giglio di purità educato dalle suore del Sacro
-Cuore: turibolo di oro, donde s'inalzavano senza posa al cielo profumi
-di virtù e di santità: quanto a bellezza, certo in lei avresti cercato
-invano quanto di allettatore e di lusinghiero si accoglie nel volto
-delle donne mondane, ma nelle sue sembianze, quanto più le contempli e
-più ti posi: talenti molti e positivi, non lampeggianti da
-abbarbagliarti gli occhi, bensì luminosi di una luce modesta da
-rischiararti nei più oscuri laberinti della vita. Aggiungi ancora che il
-marchese Cavedoni, essendo coll'attuale ministro Jolicari o Palicari,
-come si suol dire, due anime in un nocciolo, egli si faceva forte
-ottenere al suo genero di schianto la carica di segretario di Legazione.
-La duchessa si mostra tanto infervorita in questo negozio, che ha fatto
-cantare un _triduo_ pel suo esito felice. Ora dunque, figlio mio,
-considera se ci sia verso di potere onoratamente dare seguito alla
-pratica, ammonendoti che dove anco tu avessi assunto impegni _morali_,
-quelli tu attenga. Non credo doverti rammentare come il precipuo dovere
-del gentiluomo consista appunto nella osservanza delle promesse date;
-prima di darle bisogna pensarci due volte, ma ad eseguirle nè manco una.
-Tra l'orgoglio offeso delle nozze dispari e l'onore maculato non ha
-luogo scelta; ti desidero copioso di beni, ma più di onore. Capisco che
-non ti sarà agevole ritirarti dal passo che hai fatto, ma la via retta è
-la più piana; apriti con la giovane, e se veramente ella ti ama,
-potendolo col suo decoro, ella di gran cuore acconsentirà al tuo bene:
-imperciocchè quantunque sia amaro confessarlo a voi altri uomini, per
-cagione della vostra superbia, è un fatto che noi donne valiamo troppo
-più di voi, ecc., ecc.»
-
-Eponina dalla lettura di questa lettera cavò tre conclusioni. 1ª Che se
-la signora Sofonisba non era gobba, sarebbe stato un miracolo. 2ª Che di
-finissimo acciaio era stata formata la contessa, ma la ruggine della
-vanità l'aveva rôsa più di mezza. 3ª Essere spediente consegnarla senza
-far dimora a Ludovico.
-
-Gliela consegnò ella? Non gliela consegnò perchè dal detto al fatto
-passa sempre un gran tratto: anche l'anima più risoluta, sul punto di
-pigliare irrevocabilmente un partito, il quale di punto in bianco le
-scombussola costumanze, abiti di vita, reliquie di affetti e intenti,
-che un dì invasero tutto il suo essere, ondeggia, o piuttosto tenzona
-con violenza fra il sì e il no; -- non gliela consegnò, perchè, essendone
-stata distolta un giorno da continue distrazioni, un altro
-dall'esaltamento dell'esercizio musicale, un terzo e un quarto dai
-trionfi continui, si formò una settimana, dalla settimana il mese, e la
-cosa cascò nel dimenticatorio.
-
-Ma quello che ciondola, all'ultimo ha da cascare, sicchè quando Eponina
-se lo aspettava meno, ecco venirle addosso una inopinata ventura; certo
-giorno che ella se ne stava seduta davanti al piano-forte, dando una
-ripassata a certe arie della _Straniera_, che ella si era impegnata a
-cantare quella medesima sera, la serva le presenta una carta da visita
-dov'ella lesse: «Contessa Anafesti nata Trittolemi.»
-
-Le diede un tuffo il sangue e sentì rimescolarsi dal capo ai piedi;
-tutta tremante ordinava alla cameriera:
-
--- Fate entrare la signora contessa nel salotto di rispetto; fra due
-minuti sarò da lei.
-
-Corse nella sua camera, e subito si guardò allo specchio; ebbe paura
-della sua pallidezza: le labbra aveva pavonazze; il cuore le palpitava
-come se lì per lì stesse per ispezzarlesi; ella risoluta ci appose la
-mano destra e disse: _chetati!_ Bevve un bicchier di acqua, scosse la
-testa e soggiunse: su, andiamo a recitare il quinto atto.
-
-Come i capitani innanzi d'ingaggiare battaglia per via di segreti
-esploratori s'industriano riconoscersi, così queste due donne, con
-guardi obliqui prima di aprire bocca tentarono scandagliarsi. Noi
-conosciamo di già Eponina; le sue sembianze e gli atti percossero forte
-la contessa, molto più che le forme della giovane, in grazia dello
-esercizio della sua professione, avevano assunto certo garbo di
-alterezza virile, che assai le si addiceva; e la nuova emozione animava
-al doppio i tratti del suo volto, già vivi anche troppo. La contessa poi
-era donna di forme grandiose ed abbastanza attempata; però, sebbene ella
-non curasse punto dissimulare i danni della età, da talune parti delle
-sue fattezze rimaste intatte, si poteva argomentare quale fosse stato un
-dì tutto l'insieme, come da poche colonne, o dal frammento di un
-architrave è dato giudicare quale, e quanta fosse la fabbrica caduta per
-terra: ma se la benevolenza ideò il sembiante della contessa, per certo
-non lo eseguì l'amore: contorni statuari, linee alquanto rigide; di
-ossatura potente; nella sveltezza del portamento poteva dirsi giovane:
-forse un dì anch'essa sarà stata vulcano, perchè tracce di cenere antica
-in lei se ne vedevano; anzi era proprio così; ma il dovere avendoci
-soffiato sopra con troppa veemenza, aveva con le passioni meno pure
-estinto le pure e le purissime: parlava a spizzico, sicchè, facendo
-sospettare che ella scegliesse prima quello che doveva tacersi e quello
-che doveva favellarsi, allontanava la confidenza altrui: ma i detti e le
-opere la faranno conoscere meglio da sè.
-
-Impertanto ella stese con gesto urbano la destra verso Eponina, mentre
-col braccio manco le abbracciava il collo accennando volerla baciare, ma
-Eponina nell'atto che corrispose alla stretta di mano, parve studiasse
-evitare di corrispondere al bacio, perchè, lasciando scorrere il viso in
-giù, accolse il bacio della contessa in fronte.
-
-Così, dopo reiterate più volte le accoglienze oneste, la contessa
-favellò:
-
--- Io mi era condotta qui, mia cara signora, nella speranza di trovare
-presso di voi il mio figliuolo Ludovico.
-
--- Di fatto, quantunque più rado di una volta, il signor conte frequenta
-spesso in casa mia.
-
--- Dunque non abitate insieme sotto il medesimo tetto?
-
--- Ah! sì, rispose sorridendo Eponina, sotto il medesimo tetto abitiamo;
-solo il suo quartiere sta accanto al mio.
-
--- Mi avevano assicurato.... e qui la contessa si mise a cercare che cosa
-dovesse aggiungere.
-
--- E che cosa le hanno assicurato? Parli pure senza ritegno, nè tema
-ch'io abbia ad arrecarmene.
-
--- Mi avevano supposto... mi avevano fatto credere.... che voi vivevate
-insieme, come marito e moglie.
-
--- Signora contessa, io non so per lo appunto che cosa intenda il mondo,
-nè che cosa intenda significare vostra signoria per marito e moglie:
-questo tuttavolta so, e mi giova farle sapere, che io non consentirei a
-vivere come moglie con uomo, il quale non fosse mio marito.
-
--- Ma tra voi e il contino Ludovico non è corso un contratto di
-matrimonio?
-
--- No.
-
--- Una dichiarazione.... un obbligo.... un vincolo insomma che tiene
-legato l'uno all'altro?
-
--- Oh! Ecco, trovandomi a Vienna ed occorrendomi per i miei interessi
-condurmi fin quassù a Pietroburgo, proposi al suo signor figliuolo di
-accompagnarmi; egli acconsentiva, non avendo nulla che lo trattenesse a
-Vienna: allora, per rendere decente per me ed anche per lui la sua
-compagnia, ci trovammo d'accordo di pigliare il passaporto in nome di
-ambedue, qualificandoci per marito e moglie.
-
--- E avete presso di voi questo passaporto?
-
--- Sissignora.
-
--- E avreste difficoltà alcuna, mia cara figliuola, a farmelo vedere?
-
--- Veruna: si compiaccia di rimanere sola per pochi momenti, che io lo
-vado a pigliare.
-
-La contessa assentì col capo; Eponina andò in camera, donde in breve
-tornata col foglio, lo porse alla signora. La contessa, dopo averlo
-letto con molta attenzione, osservò:
-
--- E non vi sembra questo un obbligo in buona e perfetta regola?
-
--- Io non l'ho mai reputato tale, nè credo ch'ei sia. La legge non mena
-buona che una forma sola; le altre non reggono, e noi non abbiamo
-praticato quanto prescrive il Codice civile per la validità di simili
-obbligazioni.
-
--- Questo può darsi; ma non pertanto simile dichiarazione ingerisce meno
-un vincolo morale fra voi altri due.
-
--- E mancando lo scritto, mi scusi, mia riverita signora, secondo il suo
-savio parere, verrebbe a mancare la obbligazione?
-
--- Non dirò questo: solo ho voluto accennare che dalla soppressione di
-questo documento sarebbe dato desumere la mutata volontà delle parti.
-
--- E a lei, signora contessa, premerebbe molto che cotesta carta
-rimanesse abolita? Mi parli chiaro.
-
--- Potendolo fare con onore e con aggradimento delle parti interessate,
-sì....
-
--- Ebbene, signora, io le ripeterò le parole che Napoleone I disse alla
-moglie del Governatore di Berlino, mentre ella, davanti al caminetto,
-teneva in mano le prove della fellonia del proprio marito, ch'egli
-stesso le aveva consegnato: -- Gettatele sul fuoco coteste carte, ed io
-mi guarderò bene di accusarlo per paura di passare per calunniatore.
-
--- Figlia mia, rammentatevi che Napoleone poteva dirlo, imperciocchè
-cotesti documenti a lui solo appartenessero, ma il passaporto spetta
-soltanto a voi? Per una metà non ci ha diritto Ludovico?
-
--- Non ci aveva pensato. Ella ha ragione; ma l'altra metà io posso dire
-mia?
-
--- Sicuramente.
-
--- Ebbene, signora, vorrebbe essermi cortese di rendermi il foglio?
-
-La contessa glielo porse; allora Eponina, sorridendo, lo mise in due
-pezzi, uno dei quali gittò sul fuoco, e l'altro rese alla contessa
-dicendo:
-
--- Io lo consegno a lei, mia signora, affinchè si compiaccia conservarlo
-pel conte suo figliuolo.
-
-La contessa pei detti e pei fatti della giovane donna era rimasta a
-bocca aperta come persona trasecolata; in questa si apre l'uscio del
-salotto e prorompe dentro Ludovico, il quale a braccia aperte corre
-verso la madre, che lo aspetta a braccia aperte; gli amplessi della
-madre apparivano, sto per dire, feroci, smaniosi i baci; pianti,
-singhiozzi, strida e risa tutto un miscuglio; la nobil donna non
-rifiniva esclamare:
-
--- O sangue _mio_, o figlio _mio_, sostegno della _mia_ vecchiezza,
-speranza unica di casa _mia_, e così di seguito il _mio_ nei suoi
-discorsi si udiva modulato in tutti i tuoni, -- ci pigliava troppi più
-colori che non ha l'arco-baleno. Cotesta stemperata dimostrazione di
-affetto aveva un non so che di famelico, che togliendole ogni aura di
-divino la rendeva turpe. Anche gli affetti di madre, meditava Eponina,
-avviticchiandosi stranamente sopra interessi materiali, possono
-scivolare giù per una scala di cui il primo piuolo è la indiscrezione,
-ultimo il delitto; così le perle, a quanto affermano i naturalisti, si
-generano da una malattia delle ostriche; e tu, avvenuta che sia questa
-confusione, pendi incerto a giudicare se il delitto rimanga irradiato
-dallo affetto, o piuttosto lo affetto s'intenebri dal delitto. Gli
-affetti appena messe le ali drizzano tutti il volo al paradiso; guai
-però se smarriscono la via! che taluni di loro si sono visti
-appollaiarsi sulla traversa della forca.
-
-Sboglientita la fornace e ricondotti gli animi alla consueta
-tranquillità, la contessa raggiante di contentezza prese ad esporre a
-Ludovico, per filo e per segno, quanto la cugina duchessa aveva fatto
-per lui, e delle nozze imbastite, e della bontà suprema della damigella
-Sofonisba; della pingue dote, delle speranze, del casato illustre, e non
-tacque della aspettativa della carica, preludio ad uffici maggiori. La
-cara Eponina avere dichiarato spontanea nessun vincolo esserci fra loro,
-e quando mai ci fosse stato ella non esigerne lo adempimento: dunque
-possiamo tornarcene a casa col cuore lieto. Noi non abbiamo più debiti,
-i pagherò di quel malmignatto dello Zinfi giudeo, arsi; arsi anco quelli
-posseduti dal Boncompagni: i buoni di banca falsi ritirati, e tutta
-accesa continuava: -- O figliuolo mio! la tua costanza e la tua virtù ti
-hanno guadagnato i cuori di tutti; di me non parlo; ti basti che tua
-madre va altera di te. Comprendo che se la fortuna non era, tante belle
-cose tu non potevi fare; ma se la solerzia non tiene aperto l'uscio, la
-fortuna passa senza entrare mai in casa. Delle somme che tu mi spedisti
-io ho qui meco il conto, e vedrai come le furono erogate a tuo
-bell'agio.
-
-Ludovico a cotesti discorsi restava come intontito; temeva essere preso
-a scherno; ma non si poteva persuadere che la madre amorosissima facesse
-di lui così atroce strazio, e poi dal fervore del dire e dai moti delle
-membra si conosceva chiaramente ch'ella favellava da senno; bensì non
-ardiva levare gli occhi verso Eponina, la quale pure teneva i suoi
-abbassati. La madre cagliava l'impeto e perdeva la tramontana; dopo
-lunga e affannosa dimora Ludovico con voce strozzata finalmente disse:
-
--- O madre! O madre! Io non ho guadagnato nulla in virtù, nè in danari:
-tutto quanto attribuite a me è opera di Eponina.
-
--- Orsù, questa interruppe, dopo avere, giusta il suo costume, scossa per
-lo indietro la testa, poichè mi trovo costretta a dire, è vero;
-dall'esercizio dell'arte mia ho ricavato il modo di pagare i tuoi
-debiti; allorchè ti rifiutai i mille fiorini, e' fu per mandarli a
-Vienna al barone ebreo tuo creditore per debiti di gioco; gli altri
-danari rimisi tutti in tuo nome a tua madre, perchè riscattasse i tuoi
-pagherò dalle mani dell'altro giudeo Zinfi. Allorquando spedii a Milano
-tutti i 60 mila franchi avuti in conto della mia scritta, erano pel
-ritiro dei biglietti falsi, per la pace della tua povera madre; e tu,
-ricordalo, mi percotesti, il mio volto fu da te imbrattato del sangue
-mio; le mie braccia portano la impronta della tua brutalità. Io non ti
-tengo, va'; se il tuo cammino volge a destra, il mio sarà a sinistra;
-cesso guidarti: non ti aspettare impedimento da me: dove mai, nello
-incontro della tua vita con la mia tu avessi sofferto danno, parmi
-avertene compensato abbastanza: se sia riuscita a emendarti dei vizi,
-che a quest'ora ti avrebbero avvilito, non so; so che, se tu non ti
-conservassi onesto, tu uccideresti la madre tua, la quale, tu lo vedi,
-darebbe per te, non che la vita, l'anima.
-
-Ludovico balenava per cadere e coprendosi gli occhi si lasciò andare
-sopra un divano. La contessa, tratta fuori di sè dalla maraviglia e
-dalla tenerezza, volle genuflettersi davanti Eponina, la quale a mezzo
-l'atto la sostenne e con robuste braccia la rilevò; allora le faccie
-loro incontraronsi e si baciarono; l'una stretta nelle braccia
-dell'altra confusero il pianto. Appena la contessa potè ricuperare l'uso
-della parola, prese il figliuolo per un braccio, esclamando:
-
--- Su, levati, Lodovico, e prostrati davanti a questo miracolo di donna:
-pregala... supplichiamola insieme, affinchè ella si degni accettarti per
-marito. Del passato, nè parola, nè memoria.... Vieni, mia diletta
-figliuola.... un altro abbraccio.... un altro poi.... O Dio! ti piaccia
-temperare alquanto l'allegrezza che mi opprime il cuore.... Eponina, tu
-mi rendi più che il figlio.... più della vita.... mi hai salvato il
-nome, la fama della mia casa.... Io ti giuro da gentildonna che sopra
-Dio, no, che sarebbe peccato, ma quanto Dio, tu sarai da me sempre
-reverita....
-
-Eponina ecco si pone framezzo alla madre e al figliuolo; trema tutta:
-dagli occhi le prorompono scintille di passione e di genio; stupenda a
-un punto e terribile a vedersi; con voce velata, che a mano a mano
-diventò scoppiettante e poi strepitosa come folgore che i nuvoli
-scoscenda, disse:
-
--- Uditemi con animo pacato; io ho da parlarvi parole che non movono già
-da senso di orgoglio offeso, nè da baldanza presuntuosa di me: io le ho
-librate nelle mie meditazioni notturne e diurne, con diligenza maggiore
-di quella dell'orafo, quando pesa le gioie nelle sue bilancie. Noi non
-possiamo intrecciare insieme la nostra vita, però che troppo sieno
-diverse le nostre nature, sicchè congiunte, invece di aiutarsi si
-roderebbero: noi innocentemente c'ingannammo, quando abbiamo creduto
-avere col nostro affetto rattorta una corda da confidarci con sicurezza
-la nostra felicità, mentr'ella si spezzerebbe al maggiore uopo, mandando
-tutti in ruina. Signora contessa, di presente ella è nel suo entusiasmo
-sincera, ma crede forse che questo entusiasmo durerà in lei? Crede ella
-che la esaltazione, generata da una scossa passeggiera di fibre, valga a
-vincere sentimenti scesi come una somma aritmetica dalle nostre
-passioni, o se vuol meglio, le nostre passioni, figlie dei nostri
-sentimenti? Ah! io ho veduto l'entusiasmo; egli è vento che scaccia le
-nuvole, ma si rompe contro le vette dei colli. Ci basti poterci stimare:
-evitiamo con tutte le forze il caso di addivenire i nostri scambievoli
-carnefici. Veda, signora contessa, ella non lo susurra neanco a sè
-medesima, eppure vive in lei qualche cosa che, suo malgrado, avrebbe
-desiderato che Ludovico si perdesse piuttosto pei suoi vizi, che si
-salvasse per la virtù di una popolana. Questo pensiero si guarderà bene
-di affacciarsi sotto questa forma al suo spirito onesto, ma le si
-insinuerà nel cuore con sembiante di angiolo; tutti i serpenti quando
-vogliono tentare fanno così. Lei educarono a reputarsi, a sentirsi
-superiore al comune degli uomini, perchè nata di nobile prosapia; se io
-potessi vederle il cuore, ci leggerei com'ella non baratterebbe le sue
-perle di contessa co' satelliti di Giove scoperti dal Galilei, nè la sua
-corona per la ghirlanda che ornò le tempie del Petrarca. Che posso io
-dirle contro questo sentimento oggimai parte del suo sangue, del suo
-cuore e del suo intelletto? Parole inani e talvolta, non senza ragione,
-attribuite ad astio plebeo. Non ci è dubbio, a pensarci su dobbiamo
-confessare che la maggiore offesa alla nobiltà gliel'ha fatta la
-monarchia, che, diventata mercantessa, ha riposto nel suo magazzino
-tagli di nobilea, come pezze di panno frustagno: i titoli si vendono a
-braccia; a vestire un furfante di barone bastano sei braccia, per un
-conte dodici, quindici pei marchesi, pei duchi venti. Se vi ha
-differenza fra la vendita della pannina e quella della nobilea, ella è
-questa una, che nella prima tu puoi accapigliarti con Abram giudeo per
-risparmiare sul prezzo, mentre nella seconda il prezzo è fisso. Ma tutto
-ciò non crolla i convincimenti di voialtri signori che, di natura di
-Mida, proprio nella vostra coscienza credete tutto quello il quale da
-voi si tocca diventi oro. Troppo spesso che non era da aspettarci, i
-nobili, almeno i moderni, si sono rivoltolati nelle sozzure plebee per
-pescar danaro; e se voi li aveste avvertiti della turpe sosta che
-facevano nel fango, vi avrebbero risposto: Dio ce ne guardi! Noi
-passiamo su questo moticcio in punta di piedi, onde giungere senza
-zacchere al festino di Corte. Ella, signora contessa, mi piace
-dichiararlo, è quanta onestà vive nel mondo, eppure le godeva l'animo
-immaginarsi che Ludovico fosse il sostegno della mia esistenza, e me,
-non dirò erba parasita intorno la torre dall'avito castello, ma per lo
-meno vite appoggiata all'olmo altrui....; non seduttrice, ma neanco
-sedotta.... castellana, che avesse reso la rocca, compìta la resistenza
-a pelo, tanto per non offendere l'onore militare; ed ora che trova le
-parti del tutto invertite, per generosità della sua indole, non le
-duole, anzi ammira; ma una volontà, che chiamerò spontanea in lei, più
-forte della sua volontà ragionata, la induce a desiderare che la
-faccenda fosse andata diversamente. Ella è onesta, eppure, per naturale
-repugnanza contro me, ella si industriava a screditarmi agli occhi di
-Ludovico, insinuandogli come dalla conoscenza della mia famiglia e di me
-gli fossero derivati tutti i mali che pure non avevano origine da me, nè
-dai miei. Era giusto questo? Era gentile? Avevamo noi fomentato in lui
-il vizio del giuoco e la dissipazione? Noi, spinto a creare debiti che
-non avrebbe potuto pagare? Messo noi in mano agli strozzini? Avesse
-tolto o no danari in prestito da mio fratello, forse sussistevano meno
-il debito con l'ebreo Zinfi e le cause poco lodevoli che lo avevano
-partorito? Voi dite che mio fratello in prezzo delle sue obbligazioni
-gli pagò biglietti falsi, ed è vero; ma ditemi, immaginaste neanco un
-momento che mio fratello potesse essere stato a posta sua tradito?
-Tutt'altro; pare che voi trovaste la vostra compiacenza a credere che
-cotesta falsità fosse opera delle sue mani; però non gliene faceste
-motto; però v'intoraste nella opinione che egli vi avrebbe negato ogni
-cosa; pensaste che la medesima difficoltà che incontraste a pagare lo
-Zinfi vi si parava contro per pagare mio fratello? Gli foste grati del
-non avervi mai chiesto interesse? Ovvero delle frequenti proroghe al
-pagamento? Sotto colore di generosità, voi ne cavaste motivo per
-calpestare promesse solenni. Voi lo vedeste, appena io ebbi notizia del
-fatto, ne scrissi ad Omobono, ed egli vi rese indietro subito le
-cambiali ripigliando i biglietti senza opporsi: dei tanti delusi prima
-di me, perchè io sola devo portare il danno? Permetta dunque, signora
-contessa, ch'io le renda il suo figliuolo in condizioni meno triste di
-quelle in cui egli si trovava quando mi capitò fra mano; se in tutte
-queste avventure ci hanno cose che la trafiggono come madre, pensi che
-non le ho fatte io, e come donna di alto sentire si consoli,
-confermandosi nel suo concetto che noialtre donne siamo migliori degli
-uomini.
-
-La contessa si sentì come travolta da un vortice di piacere, di dolore,
-di esaltazione, di avvilimento, di verità opprimenti, di lusinghe, di
-obbrobrio, di censura, di lode da non sapere proprio più dove darsi di
-capo: dentro di sè pensava: «Costei, per certo, ha da essere il diavolo
-in gonnella!»
-
-Eponina, tutta avvampata in viso, guardando fiso negli occhi Ludovico,
-proruppe:
-
--- E tu, povera creatura, che sei venuto a fare nella mia vita? Anche tu
-fossi stato un astro, dovevi aggirarti fuori della mia orbita, e solo
-ricambiarmi da lontano un saluto di luce, senza mai desiderare
-d'incontrarmi. Non avevi letto di Delia, che, innamoratasi del sole,
-perse la vista a contemplarlo? Ti ricordi di Semele che, presumendo
-guardare faccia a faccia Giove nella sua onnipotenza, rimase ridotta in
-cenere? -- Il genio pari allo incendio dove passa brucia. Noi siamo anime
-sventurate, ma gloriose; a noi non fu concesso rendere felici noi ed
-altrui; il nostro còmpito sta nel fare noi ed altrui famosi. Anime
-battezzate col nafta, destinate a vivere la vita del fulmine; noi ci
-palesiamo in cielo e in terra con un geroglifico di fuoco, e scompariamo
-per sempre. Che cosa importa a noi durare poco, o molto? Tanto il secolo
-quanto il minuto sono attimi al cospetto della eternità: appena noi
-abbiamo presente, baleniamo e ci dileguiamo, e nondimanco lasciamo per
-tempo lunghissimo abbarbagliati i mortali di ammirazione o di odio. Voi
-altri poi siete ingollati dalla morte come dal boa, a singhiozzi: già da
-due terzi e più siete entrati nel sepolcro, e agitate le mani con
-isforzi impotenti per vivere, e guaite come i bambini, imperciocchè voi
-non sapete trovare presso la tomba altro che i vagiti abbandonati nella
-culla. Noi, noi cogliamo la luce dagli astri, il profumo dai fiori, le
-brezze al mattino, la dolce aura alla sera, i colori alla terra, al
-cielo, al mare, alla levata ed al tramonto del sole; il più ardente
-sospiro allo amore, la più candida preghiera alla fede, la lacrima alla
-tenerezza, il bacio alle labbra della madre, il grido di cui combattendo
-per la patria si sente ferito nel cuore, i palpiti del vasto petto dei
-magnanimi, i gaudi della libertà, tutto quanto lo universo in sè
-comprende di bello e di sublime, e a modo di erbe dai sughi portentosi
-noi lo pestiamo, lo stilliamo, lo riduciamo in quintessenza, di cui una
-stilla sorbita basti a fulminarci di piacere. Forse non vi hanno veleni
-capaci di tanto? E se la natura possiede sostanze di tanta potenza nel
-male, perchè si sarebbe diseredata di altrettali sostanze potenti di
-bene? Ora tu, povera creatura, che hai fatto, e che faresti in seguito
-accanto a me? Ogni atomo della mia vita entrerà come una spina nella
-tua, i miei detti ti lacereranno, i miei gesti ti scotteranno: umiliato,
-sbigottito, sottosopra travolto, a te altro non rimarrebbe che scegliere
-fra le varie maniere della pazzia o stupida o furiosa. Va' e ara la tua
-felicità, perchè a tirare diritto un solco nella vita, bisogna aggiogare
-bovi allo aratro, non aquile: queste tirano a volare in su, e si
-rifiniscono a battere le ali invano. -- Ci siamo ingannati ambedue, ma la
-pena io porto sola. Diventa marito e padre: se ti manterrai onesto, sarà
-la sola mercede che io voglio pretendere da te: la onestà è un guanciale
-comune dove devono addormentarsi al sonno eterno i grandi come i
-pusilli. Tu non puoi imparare altra scienza oltre quella del ben morire;
-apprendila bene. Se dalle nozze ti verranno figlie, non imporre il mio
-nome a veruna di loro; potrebbe arrecarle sventura; e tu fa' in modo di
-dimenticarmi del tutto; io desidero che la mia memoria ti passi davanti
-allo spirito come un'ombra a mano a mano diafana quanto più si accosta
-l'alba, -- e vanità al primo chiarore dell'aurora; te, la mia memoria
-turberebbe, e me, il sapermi ricordata non consolerebbe. Vivi; vivete:
-porgetemi entrambi la mano, e senza amarezza: addio!
-
-La esaltazione e l'abito dei gesti teatrali, come già avvertimmo,
-avevano compartito alla bella persona tale un sembiante d'impero, che
-quanto sarebbe stato agevole deridere usciti fuori della sua presenza,
-altrettanto difficile non patire stando al suo cospetto. Madre e figlio
-si trovarono corti a parole: ed invero tutte quelle che si potevano dire
-erano state dette fra loro, senza risparmiarne pure una; anche coteste,
-che sarebbe stato prudente tacere.
-
-A faccia china, tenendosi per le mani, la contessa e Ludovico
-s'incamminarono verso la porta; dove essi lasciavano l'orma, metteva il
-piede Eponina; se tu li avessi visti ti avrebbero porto la immagine dei
-primi parenti, che la favola ebrea finge banditi dal paradiso terrestre
-dall'angiolo ministro dell'ira del Signore.
-
-Eponina però, contrariamente al suo desiderio, non fu dimenticata; le
-_parole sgraffi_ dolgono un pezzo. La contessa andava ripetendo sovente:
--- Se fosse stata una Montmorency, non avrebbe messo fuori tanta
-superbia. Ludovico poi rabbrividiva quando, pensando alle parole:
-_povera creatura!_, tremava gli fossero rimaste sopra la fronte come il
-marchio del falsario.
-
-
-
-
-CAPITOLO XIII.
-
-. . . . . . . . . . . . . . . .
-
-
-Troppa legna sotto la caldaia; troppa passione nell'anima partoriscono
-il medesimo effetto; di vero la vampa eccessiva spinge il liquore
-spumante fino all'orlo del vaso, donde traboccando spenge il fuoco e lo
-scema. Certo Eponina poteva vantarsi di avere saettato cotesta povera
-creatura; il suo cuore balestrò l'ira compressa a modo di lava; si era
-vendicata; aveva fatto un mucchio di cenere intorno a sè; ma desolando
-altrui aveva consolato sè stessa? Ripensando sulle vicende della propria
-vita, sovente ella diceva: -- Ecco, i miei giorni furono come archi tesi
-invano, il mio cuore, il mio nobile cuore mi si è screpolato dentro di
-me; simile all'orologio a polvere, che pittori e poeti pongono in mano
-al tempo, consumandosi, non mi ha giovato ad altro che a misurare lo
-spazio che mi approssimi alla morte.
-
-Infatti ella aveva spento troppo più che un amore: aveva svelto
-dall'anima sua la facoltà di amare; ed io fermamente credo che il verace
-amore, perduto che abbia una volta le penne, non ripiumi più; ed ora che
-l'alito di amore aveva cessato spirarle dintorno, le membra e lo spirito
-di lei languivano nella inerzia: non più il balenìo negli occhi, non più
-squillo nella voce; bella sempre, ma a modo della camelia, fiore senza
-odore. Lo stato in cui ella adesso si versava non ritraeva punto da
-quello deplorato dal Parini, voglio alludere alla miseria di persona
-dabbene, la quale invischiata dentro laido affetto, lo conosce, lo
-abbomina e tuttavia non sa districarsene; ella non si doleva già avere
-bandito Ludovico dalla sua vista e dal suo cuore, anzi anche avesse
-potuto non lo avrebbe richiamato; se le fosse venuto dintorno, ella
-daccapo gli avrebbe detto: -- Fratello, passa per la tua strada, il mondo
-è largo per tutti. -- Ma con terrore sentiva avere costruito il rogo alla
-facoltà di amare, e di avervi con le proprie mani appiccato il fuoco; e
-dal rogo non rinasce altri che la fenice. Ormai tutto le rincresce:
-
- Che un'immagin di amor non vi si mesce;
-
-e quando invoca la morte ella chiama: -- Madre mia. -- In breve ella
-l'adornerà di tutte le bellezze con le quali l'amante scialacquatore
-inciela la sua innamorata, e si struggerà per lei. Ch'è mai la morte?
-Troppo meno che passar l'uscio di casa. Se Seneca sentenziò giusto
-allorchè disse: -- vita beata esser quella che alla sicurezza accoppia
-perpetua tranquillità, -- si comprende di leggeri che la morte è la vita,
-la vita la morte.
-
-Affermano che anche la statua di granito di Mennone al raggio del sole
-crepitasse; qual meraviglia dunque che anco il russo Platow si sentisse
-preso dalla consuetudine del giocondo conversare con Eponina? -- Importa
-sapere come cotesto signore possedesse, o a meglio dire fosse posseduto
-da tre vizi o peccati, secondochè ti piaccia chiamarli; era superbo, era
-bigotto, era furioso; superbo come un bojardo, bacchettone come un
-vecchio moscovita, stizzoso come un orso dei suoi paesi; le quali tre
-cose mi è piaciuto distinguere, per sospetto che il lettore non me ne
-facesse tutta una matassa. La superbia lo teneva per le falde affinchè
-non si lasciasse andare alla passione per femmina plebea, e di giunta
-cantante. La religione gli metteva davanti agli occhi, quattro volte al
-giorno ed altrettante la notte, Moisè in procinto di rompergli le tavole
-della legge sul capo, in causa di quel tale comandamento che si occupa
-della fede matrimoniale; la collera finalmente lo scombussolava col
-martello che qualcheduno gli portasse via Eponina quando meno se
-l'aspettava. Certo egli aveva combattuto aspre battaglie per vincere la
-passione, ma la passione aveva vinto lui, come accade sempre in questa
-maniera di duelli, imperciocchè l'appassionato picchiando forte la
-passione ha paura di farsi male. Il suo rimedio per vincere ci sarebbe
-benissimo, e consiste in pane, acqua e legnate: i santi dicono che lo
-adoperassero con frutto; io l'ho veduto usare con gli asini, sostituendo
-paglia al pane, e attesto che fece loro la mano di Dio; ma i principi
-(rammentiamoci che il Platow era principe) con le mani proprie non
-pigliano questa medicina, ed altri non si attenta a ministrarla loro.
-Tuttavia bisogna confessare che egli quanto potè contrastò di forza, ma
-sì, avvenne al povero principe quello che suole accadere annualmente
-alla sua Neva natìa in primavera: veruno di quanti vedono la sua
-superficie gelata si accorge che l'acqua corrente per di sotto
-assottiglia più e più sempre la crosta, finchè di un tratto il ghiaccio
-si rompe, e i suoi frammenti mescolati con l'acqua corrono insieme
-rapidissimi al mare.
-
-Dall'ammirazione il principe passò alla venerazione, dalla venerazione
-all'adorazione, insomma per tutto il _crescendo_ della sinfonia del
-diavolo; però, strano a dirsi, avendo egli affidato a diversi sentimenti
-del suo corpo la incumbenza di palesare l'amor suo ad Eponina, veruno
-volle torne lo incarico. La voce ci si rifiutò recisamente; e gli occhi
-traverso le lenti (il principe costumava portare occhiali) non paiono
-per ordinario buoni conduttori di calorico amoroso: i vetri possono fare
-ottima prova per accendere l'esca, non già i cuori: finalmente, non
-sapendo il povero principe che pesci pigliare, argomentò modellarsi
-sopra parecchi quadri da lui ammirati in Francia ed in Italia, dove
-pittori valorosissimi dipinsero i ritratti di personaggi illustri
-genuflessi ai piedi delle Madonne, o dei Santi protettori. Basti
-rammentare per tutti il voto di Luigi XII dipinto dall'Ingres ed inciso
-dal Calamatta. Impertanto, mentre Eponina se ne stava un dì seduta al
-suo pianoforte, il principe, cheto cheto, le s'inginocchia dietro la
-sedia a mani giunte, col naso insinuato fra mezzo queste, a guisa di
-segno dentro le pagine di un libro, e gli occhi chiusi in atto di devota
-meditazione.
-
-Vi chiedo licenza di buttarvi là in quattro schizzi il bozzetto di
-questo russo dabbene. Comincio coll'avvertirvi che per russo poteva
-sostenersi bell'uomo; una maniera di Apollo tagliato coll'ascia dai
-Druidi; portava occhiali, e l'ho già detto, ora aggiungo ch'egli erano
-di oro, i quali intorno alle sue tempie parevano una corona; le tempie
-poi comparivano di un bel colore di terra cotta, sicchè unendo la terra
-cotta con quelli occhiali d'oro tu acquistavi precisa la idea di _un
-tegame incoronato da re_. E poichè il dabbene principe aveva sofferto
-travagli da cani nelle guerre del Caucaso per la gloria del suo
-imperatore e pel bene della umanità, egli aveva guadagnato in ciondoli
-quasi quanto aveva perduto in capelli, ond'egli, comecchè con gli anni
-della sua vita si trovasse poco sopra lo equinozio, pure era costretto
-ad usare in parte una parrucca di capelli sauri, colore ordinario agli
-uomini del settentrione e _agli sparvieri_: grandissima importanza
-costui metteva a fare sì che veruno penetrasse questo segreto di Stato:
-infinita la diligenza a tenersela accomodata, la qual cosa contribuiva a
-darla a scoprire anco ai meno osservatori; frequenti e chiazzate ora di
-preghiere, ora di minaccie le raccomandazioni al barbiere di nascondere
-_l'atroce caso ad ogni uomo_, e questo pure aveva più che tutto altro
-contribuito a propalarlo al popolo, al comune e al contado: anche dei
-denti aveva perduto parecchi, e i surrogati gli comparivano in bocca
-come i deputati italiani sopra i seggi della destra ministeriale --
-_legati in oro_. Nel formargli il volto la natura, per via di eccezione,
-mise da parte il pomello della gola rilevato, che tanto piacevolmente
-agguaglia la faccia del russo genuino con quella del cane da macellaio,
-e si tenne alla forma sferica; pareva avesse preso gara con Giotto a
-condurre un O; rotondo il contorno del sembiante, rotondo il mento,
-tondi gli occhi sporgenti in fuori; anco il naso foggiato a mezzo
-cerchio rivolto in su, in atto di pilota che sul cassero della galera
-mira le stelle per ispeculare il cammino.
-
-Non solo donne gioconde, bensì uomini sodi, a contemplare cotesto
-cristiano, concio a cotesto modo, avrebbero rotto in risate; non già
-Eponina, esperta che nelle grandi passioni tutto ciò che spetta al
-fisico come al morale può riuscire o stupendo, o terribile, o pietoso, --
-ridicolo mai: e però pensando quanta violenza di fato doveva avere
-condotto costui al fiero passo, ne trasse argomento di spaventarsi, onde
-levatasi e scansatasi alquanto, con mite suono di voce favellò:
-
--- Signor principe, che fate mai?
-
--- Che faccio? -- questi rispose senza muoversi: -- io prego.
-
--- O che a sorte mi avreste voi scambiato con la _Panagia_?[34]
-
- [34] _Madonna_, così in greco come in russo: _tutta santa_.
-
--- Non vi ho scambiato: siete; però, Eponina, non mi sturbate, vi prego,
-lasciatemi pregare.
-
-Ma non durò un pezzo in quella corrente d'idee, che, all'improvviso
-sorgendo, afferra la sedia dove poc'anzi Eponina sedeva, e branditala a
-guisa di spada parve che attendesse con quella a scacciare verso terra
-la sua passione, che aveva levato troppo in alto il volo, aggiungendo:
-
--- Eponina, io vi amo, e voglio e posso amarvi; che cosa trovereste voi
-da opporci?
-
--- Oppongo, signore, non essere affatto generoso tenere simili propositi
-a fanciulla sola, priva di protettori.
-
--- Come! Credete voi che io vi possa oltraggiare? Pensate davvero che
-abbia avuto intenzione di mancarvi di ossequio? Questo non fu nè sarà.
-Oh! perdonatemi; se mi negate il perdono mi brucerò il cervello.
-
--- Lasciamo, di grazia, il cervello al suo posto, e non entriamo neanche
-sopra la intenzione, ma egli è sicuro che voi non mi avreste tenuto
-siffatto discorso, se mi aveste trovata al fianco della mia genitrice.
-
--- Io?...
-
--- Sì, voi; e voi avete pensato potermelo fare perchè.... perchè.... ve
-l'ho a dire? Perchè vi sono parsa vivanda avanzata alla mensa di un
-altro.
-
--- Orrore!
-
--- Ed io, principe, sappiate, per mercè di Dio e la mia volontà, mi sento
-tale e sono da non ricevere dichiarazioni di amore se non per mezzo di
-mia madre.
-
--- Ma, signora Eponina, o che cosa vi ho chiesto io? Nulla dalla parte
-vostra. A me basta che vi lasciate amare. Voi avete rammentato la
-_Panagia_; bene; forse si è mai sentito dire che questa abbia dato di un
-calcio nella faccia al suo devoto, che le stava inginocchiato ai piedi?
-
--- Via, via, principe, noi siamo in età da sapere che l'amore stampa
-tutte le sue grammatiche a casa del diavolo. Platone e Petrarca hanno
-perduto più anime che tutti i romanzi francesi. Non crediate, che
-credereste male, il corpo starsi in potestà dell'anima, come Calibano in
-quella di Prospero; all'opposto Calibano si tira dietro la meschinella
-Psiche, a mo' che il fanciullo costuma l'uccelletto legato per una
-zampa. Amore, se pure può vincersi, si vince in una maniera sola,
-fuggendo.
-
--- Ebbene, soggiunse gravemente il principe, quando mi accorgerò che
-l'amore pigli troppo a riscaldarmi, io me ne andrò a visitare le mie
-miniere in Siberia, e non ritornerò se prima non mi senta rinfrescato.
-
-Eponina non si potè astenere da far bocca da ridere, e piacevolmente
-interrogò:
-
--- Ma io, che sono italiana, dove mai mi ricovererò? Nel mio paese, in
-terra, in mare, sui monti, nelle pianure tutto avvampa; fuoco nel
-Vesuvio, fuoco a Stromboli, nel Mongibello fuoco.
-
--- Diavolo! Non ci aveva pensato: allora andate a Torino; esponete la
-vostra faccia alla brezza che spira dalle Alpi, e vi sentirete
-rinfrescata.
-
--- Peggio che mai; sarebbe un pigliare il male per medicina. O non vi
-giunse all'orecchio che giusto a piè delle Alpi seppero da un pezzo in
-qua instituire i semenzai più copiosi di fiori e di amori?
-
--- Ma dunque il clima nulla può sul sangue?
-
--- Sul sangue sì, ma sopra la passione no. E poi, venite qua, principe, e
-siamo di buon conto; voi che fate professione di uomo religioso, potete
-insegnarmi come il peccato non istia solo nell'atto, bensì ancora nel
-pensiero; qui il nostro Redentore parla chiaro; nè avvocati, nè preti
-varranno a storcere il senso delle sue parole: «Chiunque riguarda una
-donna per appetirla già ha commesso adulterio con lei nel suo cuore».
-
--- L'Apostolo si è spiegato male; tutti gli altri vangeli danno ad
-intendere trattarsi di donna moglie ad altri; ma voi siete libera.
-
--- Certo sì, ma siete voi, principe, che avete moglie.
-
--- Sì, ma un cancro di minuto in minuto me ne mangia un pezzo. I medici
-l'hanno sfidata; se tira innanzi un mese sarà un miracolo.
-
--- E perciò appunto voi dovete temere di commettere, più che peccato,
-sacrilegio, sottraendo adesso un atomo, un filo, un fiato del vostro
-amore a cotesta sventurata. Nel passo tremendo a cui si avvicina, ella
-abbisogna sentirsi sostenuta da tutto l'affetto del suo consorte;
-sarebbe carità fiorita raddoppiare nella sua anima la fede che durerà
-immortale il ricordo di lei nel cuore dello sposo; che innaffiati dalle
-lacrime vedovili cresceranno perenni i fiori sopra la sua tomba.
-Principe! Avete mai pensato alla spada che la trafiggerebbe, se venisse
-a sospettare che voi non l'amate più, peggio, che voi ne amate un'altra?
-Morirebbe disperata; e voi ed io saremmo forse colpa della sua eterna
-dannazione. Vostra moglie, mi afferma il grido pubblico, santissima
-donna ed a voi attaccata con tutte le viscere. Sarebbe questo il
-guiderdone che voi le serbate per tanto amore? E quando? Quando la morte
-ci ha fatto il segno, come su cosa che abbia di già acquistata. E in che
-occasione? Allorchè ella posa il suo ultimo sguardo sopra l'amato volto,
-per quinci desumere forza e coraggio di levarlo per sempre in paradiso.
-
-Il principe sudava per la pena; non sapeva andare innanzi nè indietro,
-come il cavallo che patisce di restìo, non si muove neppure se gli
-accendono una fascina sotto la pancia; nè Eponina si sentiva meno sopra
-le spine non potendo indovinare come la sarebbe ita a finire; quando la
-fortuna le porse inopinatamente il destro di cavarsi da cotesto pelago.
-Il principe nella confusione della sua mente, come uomo che si attacchi
-alle funi del cielo, di un tratto mi usciva fuori in queste sciagurate
-parole:
-
--- Orsù, Eponina, sentite: dacchè così volete, io cesserò vedervi... io
-sospenderò di amarvi... ma ad un patto... che voi vi leghiate con
-giuramento meco, di sposarmi quando piacerà a Dio chiamare a sè la
-signora principessa mia consorte.
-
-E non ci è rimedio; neppure il senatore Casati se ci pensava un mese
-avrebbe saputo accozzare tanti spropositi, quanti costui ne mise insieme
-in un minuto.
-
-Eponina riscotendosi si trova presso l'uscio della stanza; allungato il
-braccio agguanta la maniglia, e voltasi al principe con voce alterata
-gli favellò:
-
--- Dunque sono io tal donna da non potere diventare moglie di un uomo, se
-prima non figuro scheletro a piè di un catafalco? Amore egregio davvero
-quello del principe Platow, il quale non sa offrire per talamo che un
-cataletto!
-
-E aperto l'uscio, scomparve.
-
-Eponina, pensando ai casi suoi, considerò come il partito che le
-rimaneva migliore stesse nel partirsi da Pietroburgo più presto che le
-fosse stato possibile; molto più che oggimai veruna causa la trattenesse
-in cotesta città; però le si fece sentire il bisogno di adoperare
-straordinaria cautela, chè la passione del principe le parve pur troppo
-di quelle che stanno a un pelo per diventare frenesie, al quale effetto,
-deliberata di valersi dell'opera della sua cameriera russa, serva
-affrancata di sulle terre dello imperatore, giovane svelta da levare il
-pel per l'aria, ed a quanto pareva devotissima a lei; si restrinse con
-essa, e prima di aprirsele, per iscoprire marina, la interrogò se si
-sarebbe maritata volentieri con Yanni, maestro di casa, in cui Eponina
-avendo posto confidenza grande viveva sicura, che l'avrebbe seguitata in
-qualunque parte le fosse piaciuto condursi. Katinka, che tale avea nome
-la cameriera, rispose subito a faccia tosta di no; onde Eponina,
-contrariata, ebbe a dire: sono uscita di casa col piè sinistro. Bisognò
-pertanto andare in traccia di altro ripiego, senonchè mentre stava
-cercandolo, ecco che le venne fatto di scoprire che Yanni e Katinka di
-pienissimo accordo avevano camminato nel medesimo veicolo, più miglia
-verso il paese del santo matrimonio, che a lei non sarebbe piaciuto
-conoscere; di che assai s'impermalì, e fece alla cameriera una ramanzina
-da levarle il pelo; ma la Katinka tutta umile si scusava col dire, lei
-avere dubitato che le interrogazioni della signora fossero per tastare
-il terreno, e chiarito il dubbio avrebbe dato il puleggio all'una o
-all'altro e forse a tutti e due, non garbando ordinariamente ai padroni
-tenere per casa marito e moglie. Non parve questa buona ragione ad
-Eponina, sostenendo ella che la giovane con lei doveva venirsene liscia;
-dopo tante dimostrazioni di affetto meritarsi schiettezza fraterna (come
-se il proverbio mancasse di avvertire, che amore di fratelli è amore di
-coltelli), e la presente furberia male confarsi con la ingenuità
-mostrata per lo innanzi: ai quali rimproveri la Katinka rispose breve
-con una sentenza, che Eponina ebbe cura di notare nelle sue effemeridi:
-«Signora, io sono serva affrancata, ed ella lo sa. Ora i padroni ben
-possono liberare da un punto all'altro i servi dalla catena del
-servaggio, non possono dai vizi di quello: la servitù fa all'anima il
-medesimo effetto del nero nel corpo; anche dopo tre o quattro
-generazioni di neri con bianche, o di bianchi con nere, il nero si
-distingue sempre. La finzione è l'unica arme difensiva che il servo
-possa adoperare contro il suo signore.»
-
-Meglio che registrarla nel taccuino, bisognava riporsela nella mente; ma
-ciò non fece Eponina, e non ne trasse profitto, perchè la superbia
-persuade facilmente la creatura umana che incontrando la regola questa
-debba scansarsi con una eccezione per lasciarle libero il passo; e
-questo è scoglio dove rompono spesso i più perspicaci intelletti.
-
-Pertanto fu stabilito che si sarieno fatti gli apparecchi pel viaggio
-colla massima segretezza. Yanni e Katinka avrebbero messo in isquadra il
-loro connubio con l'aiuto del papasso, continuando nel servizio presso
-Eponina: la mobiglia fu venduta alla rinfusa, ed anco per questa volta
-bisognò ricorrere all'ebreo Anania, il quale avendo subodorato il
-negozio, fece in un dì le sue vendette della ingiuria patita allorchè
-ebbe a pagare un terzo solo meno le gioie del monile donato dalla
-imperatrice ad Eponina.
-
-Però giova procedere giusti con tutti; quando l'ebreo compra a taccio,
-se non si contenta neppure avere la roba a mezza gamba, quasi lo scuso,
-imperciocchè vecchio, io osservai nella sua bottega oggetti che ci vidi
-da giovane: limbi di rigattiere privi di speranza di redenzione.
-
-Yanni si raccomandava a mani giunte e poneva ogni sua diligenza ad
-osservare il mistero; perchè se il principe avesse preso fumo della
-cosa, guai a tutti, massime a lui. Se alla signora talentasse conoscere
-di che il principe fosse capace nel male, lo argomentasse dal modo col
-quale egli talvolta praticava il bene: trovandosi governatore in
-Tartaria, preso dal santo desiderio di guadagnare anime al Signore,
-propose a certa tribù di tartari ridursi alla fede di Cristo, e poichè
-costoro tentennavano, ei li fece pigliare dai suoi dragoni, spogliare,
-legnare, e così ignudi e bastonati scaraventare nel fiume Tehoulima; il
-prete intanto recitava la formola del sacramento del battesimo, e così
-uscirono dalle acque battendo i denti e cristiani. Il principe raggiante
-di giubilo si fregava le mani, esclamando: «Non ci è verso, bisogna
-mandarli in paradiso coi dragoni!» Difatti ce ne mandò parecchi, ma
-oltre i dragoni ci adoperò l'acquavite, perchè, avendone fatta
-ministrare loro un boccale a testa onde celebrassero tanta solennità,
-tra il quarto ed il quinto dì la maggior parte basiva per infiammazione.
-Di questa razza benefattori della umanità ce ne nasce in Russia. Ed
-invero il principe, il quale non era ricco di partiti, si limava in
-questo frattempo a cercare modo di assettare il suo amore, ma più ci
-pensava e meno ne trovava il bandolo, dove non si risolvesse a rapire
-Eponina e trasportarla in qualche suo remoto castello, quivi battezzarla
-coi dragoni. Il russo tornava a galla! Ma lo tratteneva la
-considerazione che queste imprese anche in Russia non costumavano più,
-dove anche in Corte dopo lo esempio della imperatrice Caterina in fatto
-di morale si procede in punta di piedi: il principe della morte ne
-avrebbe fatto caso quanto di un bicchiere di _cognac_, ma vedersi
-cancellato dalla lista dei ciambellani di S. M. era supplizio tale,
-ch'egli non valeva a sopportare nè anche in immaginazione.
-
-Mentre il povero principe si tribolava nel martirio che gli innamorati
-hanno comune con S. Lorenzo, ecco farglisi contro un servo e dirgli che
-la principessa sua consorte mandava per esso, ed egli andò; entrato in
-camera la inferma gli disse: avere ricevuto or ora le lettere dalla
-posta, e fra queste una che ne chiudeva un'altra per lui, con preghiera
-di consegnargliela in proprie mani; cosa ch'ella faceva; ed in così dire
-gliela porse.
-
-Al principe diede un tuffo il sangue, e come presago di qualche malanno
-si trasse nel vano di una finestra, dove aperta la lettera lesse:
-
-
- «_Signore!_
-
-«Mirate bene chi vi porge la lettera e poi mirate chi ve la manda, e
-comprenderete inutile ogni altra parola, salvo la preghiera che vi
-faccio, di scordarvi di me: riunite con tutte le potenze dell'anima i
-vostri affetti sopra la moribonda, per renderle, se è possibile, lieta,
-o almeno non trista l'aurora che sta per incominciare la sua giornata
-immortale.
-
- «EPONINA.»
-
-
-Il principe si ridusse a balzelloni nella sua camera, dove postosi a
-meditare sopra l'atrocissimo caso, tanto dolore lo vinse che cadde a
-terra percosso da accidente di gocciola; non morì, chè solleciti rimedi
-e gagliardi lo riscattarono dalle granfie della morte; non tutto però;
-gli rimase la bocca storta, il braccio manco penzoloni: anco il piè
-sinistro strascinava malamente per terra: risensato, seppe la moglie
-morta, Eponina sparita: a queste notizie buttò giù la faccia sul petto,
-grugnì e parve sprofondare nella demenza.
-
-Eponina con i suoi servitori, camminando come costuma la volpe quando
-vuol mettere i cani fuori di traccia, dopo molti andirivieni giunse per
-ultimo nella Svizzera.
-
-Chi dice male della Svizzera ha torto marcio; per me la giudico uno dei
-più bei paesi di questo mondo; ci si respira l'aria di libertà, un po'
-fredda, ma pura; ci si trova di tutto: latte, amor del prossimo,
-ospitalità e formaggio e carne in copia, veramente tutto un po' caro, ma
-di prima qualità, massime la carne.
-
-Eponina si ridusse a vivere, quanto meglio potè di celato, in certo
-paesello prossimo ad un lago: piace del paese e del lago tacere i nomi:
-e neanco lì parendole stare abbastanza nascosta, cercò e rinvenne una
-deliziosa villetta posta a breve distanza dal villaggio a ridosso di un
-monte dove appariva incassata come perla dentro un anello. Senza che
-ella se ne pigliasse cura primi ad ammobiliargliela furono gli oscuri
-rammarichi del passato ed i non meno foschi presentimenti dell'avvenire;
-si adattò ad infinite privazioni di cose che sul principio sembravano
-più necessarie del necessario, ma che il bisogno mette poi al suo posto,
-senza paura di errare. Al difetto del pianoforte supplì con un violino,
-essendo suonatrice stupenda anche di questo strumento: un pezzo si svagò
-col pensiero che si trovava divisa dall'Italia, da casa sua, mediante
-sottilissima parete (veramente ci voleva tutta la immaginazione di un
-artista per supporre un'alpe una parete, e per di più sottile) e quindi
-godeva della contentezza di coloro, i quali non potendo vedere la faccia
-dei propri parenti pure ne odono i passi e la voce; e poichè la sua
-fantasia spiegava le ali largo davvero, nè ella attendeva a temperarne
-il volo, così delirando accosta il seno a qualche rupe e si consola
-nella idea di sentire traverso a quella palpitare il cuore d'Italia sul
-suo.
-
-Ma amore è nudrimento dell'anima, in molta parte non diverso dal cibo
-corporale; così ve ne ha di quello che, sempre uguale e poco, basta a
-saziarci, altro variato ed in abbondanza, aggrava e non approda; però
-Eponina, priva del primo, incominciava ad annoiarsi, ma al maggiore uopo
-la sovvenne la ventura parandole davanti, in cotesta solitudine, una
-fanciulletta di nove o dieci anni, vispa e lieta nella sua miseria come
-una lodola mattutina; di vero ella errava pel mondo campando la sua vita
-come gli uccelli, col canto: per verità ella si accompagnava
-coll'organino, cosa che agli uccelli io non ho veduto fare; ma questo
-piuttosto le noceva che giovava, imperciocchè per ordinario chi la stava
-a udire le chiedeva cessasse per l'amore di Dio il suono, e con la voce
-sola finisse la canzone. Eponina, pari alla rondine, la quale, per farsi
-meno disagiato il nido, ogni piuma raccatta, si tolse in casa la
-fanciullina e ce la tenne un giorno, poi dieci e poi sempre, tanto le
-piacque per la sua gentile leggiadria, e più per la facilità con la
-quale apprendeva ogni atto di educazione donnesca: leggere e scrivere
-già sapeva di avanzo: in breve conobbe la musica; imparò a suonare il
-violino; sempre linda, nelle vesti attillata; e sempre gioconda e
-festosa; insomma una cara creatura. La sua storia breve e poco svariata,
-tutta un affanno: si chiamava Natalizia perchè i suoi genitori, e certo
-la mamma, la notte di Ceppo la espose novellamente nata sul lastrico di
-Milano, forse per regalo del Natale che le mamme costumano co'
-figliuoli; una donna vedova, senza figli e povera, la rinvenne, la prese
-e la tirò innanzi alla meglio: giunta ad otto anni, la vecchia essendo
-assicurata che ella aveva voce soave, le permise andare pei caffè a
-guadagnarsi la vita, dove la udivano molto volentieri, ma ne cavava poco
-costrutto; quando un suonatore vecchio le propose di andarsene con lui
-per le Asie e per le Americhe fino a Madrid; ed ella che era vaga di
-girare pel mondo, disse: «Magari!» E tenutone proposito con la vecchia,
-questa glielo assentì a patto che tornasse presto. A questo modo
-camminarono attorno per terre e per villaggi; egli suonando da svegliare
-i morti prima del giudizio finale; ella medicando col canto gli squarci
-ch'ei faceva negli orecchi altrui e guadagnando i quattrini, ed egli
-pigliandoseli e facendole le male spese; e fin lì pazienza! Ma un giorno
-egli la volle picchiare, ed ella, non trovandosi altro da vicino, gli
-frombolò mezzo pane, che teneva sotto il braccio, nella testa e scappò
-via, piantando il vecchio ghiottone che campava alle sue spalle e le
-lesinava il vivere; si mise sola pel mondo e girò, girò stentando,
-finchè non capitava alla casa dalla sua cara mammina e con lei voleva
-vivere e morire, ma le coceva di sapere che ne fosse dell'altra mamma da
-lei lasciata a Milano, la quale, vedendola tanto tardare, per certo
-stava in pensiero; e poi, o vivere lì, o in Milano tornava lo stesso?
-Natalizia non passava dì che con questi od altri simili discorsi non
-facesse divampare nella Eponina più intenso il desiderio di tornarsene
-in grembo alla propria famiglia; e perchè non ci si sarebbe presentata
-con fiducia? Passi dei quali doveva pentirsi ne aveva fatti anche
-troppi, ma da arrossire, veruno: e se per sorte l'avessero reietta,
-ella, consolandosi di non avere meritato tanto rigore, avrebbe
-provveduto ai casi suoi, ritraendo dall'esercizio della propria
-professione il modo di vivere.
-
-I romanzieri, quando si mettono a frugare nel cuore umano, procedono
-nella stessa maniera dei filosofi moralisti, non mica con norma sicura,
-bensì a tastoni, per via di congetture, e però certi di cercare con
-coscienza, non già di trovare con certezza; per la qual cosa, tirando ad
-indovinare, dico probabile che l'amore di Eponina verso Natalizia
-accendesse nei cuori di Yanni e di Katinka la prima favilla di astio, la
-crescesse la paura che Eponina rimpatriasse, peggio poi che si
-restituisse coi suoi e così li licenziasse; che se anche, conservandoli
-al proprio servizio, dovesse cessare il quotidiano saccheggio da loro
-esercitato sopra le cose della padrona, non sarebbe stato meno grave lo
-stroppio.
-
-Yanni e Katinka, ormai legati coi vincoli del santo matrimonio,
-passavano la più parte della notte in letto supini ad abbacare se anche
-a loro convenisse tornarsene a casa: veramente i baci gelidi dell'aria
-natia capaci a incancrenire il naso degli abitanti, non li allettavano;
-braccia tese di amanti congiunti verso loro, da coteste parti non
-vedevano, o se le vedevano erano per votare tasche e per rubare valigie.
-In tutte le parti del mondo spesso, in Russia sempre, padri, madri e
-parenti in linea discendente o trasversale, sino alla quarta, o alla
-quinta generazione, _per pigliare darebbero il cuore_.
-
--- Tu sai, cara mia... diceva il marito.
-
--- Tu sai, diletto mio... rispondeva la moglie.
-
-E qui si abbracciavano stretti e ad una voce finivano:... che da vivere
-noi non abbiamo.
-
-E nei geniali ragionamenti continuando, toccavano della poca capacità
-loro e più della niuna volontà che avevano di lavorare.
-
--- Quando ci vada in poppa, ci toccherà un benservito scritto in carta
-velina, un paio di mesi di salario e se vuoi anche una fra le tante arie
-che canta la signora: _Ti lascio al ben che adoro_; ovvero: _Separiamci
-da forti e non si pianga_.
-
--- Dunque, che cosa stilliamo?
-
-La idea del furto si affacciò dapprima come un fuoco fatuo sopra
-l'orizzonte estremo di cotesti due crani; poi ci ricomparve più
-insistente; prese forma, prese colore; che più? all'ultimo prese
-l'aspetto di spiegazione del vangelo, predicato da un prete: _cosacco_,
-diceva la predica, propriamente significa _ladro_, e ciò sta ad
-attestare come il russo per naturale propensione tenda al furto. Dio ci
-ha fatto, non noi; noi dobbiamo e possiamo combattere gli istinti di
-natura e incamminarci per quanto ci è dato sopra il sentiero della
-perfezione: ora per mantenerci onesti ci vogliono quattrini; di qui la
-necessità di rubare un'ora per durare onesti tutto il tempo della nostra
-vita.
-
-Ragionavano giusto come Dante operò: intendevano passare dall'inferno
-per andare in paradiso.
-
-Un concetto gittato nella corrente del pensiero è pari ad un tronco
-caduto in balìa del fiume: entrambi devono per necessità giungere al
-fine; quello col traboccare nell'azione, e quest'altro nel mare; però i
-nostri coniugi nel colmo di una notte entrano chetamente nella camera
-dove dorme Eponina, aprono con precauzione canterale e armadio, pigliano
-a cavarne il buono e il meglio in gemme, in orerie, con tale
-disinvoltura che non pareva fatto loro, e siccome fossero entrambi
-religiosi, così volendo pigliare con coscienza, prima di appropriarsi un
-oggetto formulavano un _attesochè_, come costumano i giudici, anzi, più
-scrupolosi di questi, però che essi pongano le ragioni del giudicato
-solo innanzi alla parte dispositiva della sentenza, mentre essi le
-ponevano prima e dopo: -- Tanto ella non ha bisogno; -- e finivano: -- e
-noi necessità estrema. -- Tanto ella con quattro trilli se li rifà più
-belli; -- e finivano: -- e noi neanco spaccassimo legna fino alla
-consumazione dei secoli; aggiungevano dopo: -- e a pensarci su, si può
-quasimente sostenere che la è roba nostra, avendola ella raccattata in
-Russia, e riportandocela non sarebbe fuori di luogo vantarci che
-adempiamo a una regola di buona economia e al debito di amor patrio.
-Quando i nostri artisti calmucchi inonderanno i teatri d'Italia, gli
-italiani si vendicheranno negando a loro gemme e ghirlande. Si
-vendichino pure! Noi ci stiamo; così le borse non impoveriranno e la
-morale ci guadagnerà...
-
-O che credono i nostri professori di comunismo possedere eglino soli il
-privilegio di ragionare il furto? Anche i cosacchi lo sanno fare, e se
-avessero perizia di mettere in carta, essi ci comporrebbero libri, di
-petto ai quali quelli di Proudhon sarieno giudicati conservatori.
-
-Però, quantunque i nostri coniugi in coteste loro lucubrazioni ponessero
-garbo infinito, tanto non poterono procedere cauti che non movessero
-rumore da svegliare Eponina, la quale sollevando il capo interrogò:
-
--- O che fate costì a quest'ora? Perchè senza che io vi chiamassi mi
-siete entrati in camera?
-
-_Katinka._ Oh! ecco; la signora si lamentava tanto nel sonno, che
-abbiamo ruzzolato il letto per correre ad aiutarla.
-
-_Eponina._ O che credevate mi fossi addormentata nel canterale?
-
-_Yanni._ No, signora; cercavamo biancheria fine per servizio di vostra
-signoria illustrissima.
-
-_Eponina._ Ma nel canterale non ci stanno le biancherie, e voi lo
-dovreste sapere, Yanni; ad ogni modo lo sa Katinka.
-
-_Katinka._ Dice bene la signora, ma, rimescolata come sono, non ho avuto
-capo ad avvertirglielo.
-
-Qui Eponina perse la pazienza e con suono risentito disse loro:
-
--- Sciagurati! Bugiardi! Voi rubavate... uscite subito di casa mia.
-
-E fino a questo punto poteva andare; ci sarebbe stato quasi da
-scommettere che i coniugi avrebbero spulezzato mogi mogi, e in cotesta
-medesima notte preso il volo per altre contrade; ma no, la smania dello
-stravincere pose sempre mai a repentaglio la vittoria, e questo insegna
-eziandio il Machiavelli, ond'è che Eponina tutta accesa di collera
-aggiunse:
-
--- Andate; domani farà giorno, e voi, furfante, renderete ragione del
-vostro operato davanti al tribunale.
-
-Mala ispirazione fu quella; e sì che Eponina doveva ricordarsi la fine
-miserabile toccata al Winkelmann, trafitto proditoriamente dal servo
-assassino, per derubarlo dei suoi tesori.
-
-I coniugi allora si avviarono di conserva verso il letto: su quello che
-fossero per fare non erano ben chiari; si presentava alla mente loro, a
-modo di embrione, il quale però stava in procinto di pigliare forma
-determinata dalla necessità di condurre, ormai che lo avevano
-incominciato, a compimento il furto e di godersi in pace la roba rubata;
-ma Eponina avendo scorto cotesti due ribaldi ricambiarsi con gli occhi
-una di quelle faville che schizzano proprio da un tizzo di casa del
-diavolo, capì dove sarebbero iti a cascare, anche prima ch'essi ci
-pensassero; onde non le parve più tempo di gingillarsela e, con la manca
-frugato sotto il capezzale, ne trasse fuori una _rivoltella_ che subito
-spianò contro Yanni. Sua sventura volle che Yanni si fosse accostato
-troppo, sicchè questi, allungata la gamba e steso il braccio, agguantò
-la mano di Eponina, strappandole con forza irresistibile la pistola; non
-per questo sbigottì Eponina che animosa con la destra cerca e trova
-sotto il guanciale il pugnaletto, a lei carissima galanteria, come
-quello ch'era dono del suo miglior fratello Curio, che aveva per manico
-le figurine di Amore e di Psiche vagamente intrecciate. Curio nel
-darglielo le aveva detto sorridendo: «Con questo un giorno ammazzerai
-qualcheduno.» Katinka non meno svelta di Yanni afferrò Eponina; nel tira
-tira cadde il fodero, e la serva venne a trovarsi ignudo il pugnaletto
-in mano, che senza esitare appuntò nella fossetta che fa la clavicola
-alla radice del collo ad Eponina.
-
-Yanni urlò: Forte! -- Ed Eponina: -- Ah! scellerata!
-
-Spruzzò il sangue negli occhi e sulla bocca di Katinka: costei
-rabbrividita dal sapore del sangue e cieca, lasciava il ferro nella
-ferita e tremante come per paralisia si appigliava con ambedue le mani
-alla colonna del letto per non istramazzare.
-
--- Katinka, presto, scappiamo! susurrò Yanni.
-
--- Sì, sì, fuggiamo, acconsentiva premurosa Katinka.
-
-E volsero le spalle alla trafitta, affrettandosi verso l'uscio della
-camera; ma giunti presso al canterale la tentazione li riacciuffò pei
-capelli, con la man manca l'uomo, con la destra, epperò più forte, la
-donna, la quale con voce rantolosa e non pertanto distinta disse:
-
--- Yanni, ci basterà la roba?
-
--- Gua'! o chi ci para di rubarne dell'altra? rispose questi.
-
-E si misero di concerto a grancire più rapaci di prima; ma la paura e la
-confusione tanto prevalevano in loro, che con le mani l'uno l'altro
-agguantava.
-
--- Oh! chi è che mi agguanta? Urlò Yanni, trasalendo, la prima volta che
-questo accadde; e la donna:
-
--- Sono io, zuzzurullone! -- E levatigli gli occhi nel viso esclamò: --
-Come sei giallo!
-
-Yanni a sua posta mirando lei digrigna fra i denti:
-
--- E tu come rossa!
-
-Katinka abbassando gli occhi con orrore si vide macchiati di sangue il
-petto e le braccia.
-
-Di un tratto li percuote uno scoppio di fucile, e subito dopo le strida:
-Assassinio! assassinio!
-
--- Ah! siamo scoperti!
-
--- Salviamoci! urlarono a una voce gli scellerati, e via a precipizio
-verso la porta dove essendo giunti in un punto, e donde ad un punto
-volendo uscire si diedero uno strizzone da sgretolarsi le costole.
-
- *
-
-Ecco uno dei soliti colpi di scena da romanziere arrembato, osserva,
-ghignandomi in faccia, la mia censora sdentata, quarantenne e beghina;
-ed io paziente:
-
--- Ma signora mia, la si lasci servire, e vedrà come la cosa cammini
-naturalmente pei suoi piedi. Ricorda ella l'orfana, sonatrice di
-organino, raccolta da Eponina per carità? -- Natalizia, via? Se ne
-ricorda? Or bene; costumando la Natalizia dormire in certo stambugio
-accanto alla camera della sua signora, si accorse dello insolito
-rimuginare che si faceva nella camera accanto, e apposto l'occhio alla
-serratura si accorse in un attimo del misfatto, che stava per
-perpetrarsi: -- Se chiamo soccorso, chi mi risponderà? pensava fra sè la
-vispa fanciulla: -- forse se li lascio fare si terranno contenti a portar
-via, mentre se si trovano scoperti ci aggiungeranno l'omicidio: i gatti
-spaventati sgraffiano.
-
-La Natalizia aveva pensato a sesto, ma poi la faccenda andò
-diversamente, e repentina così, che ella non ci potè fare riparo; ed
-anche gliene avessero dato campo, non avrebbe saputo a quale partito
-appigliarsi. E nè anche la giovinetta perse il coraggio quando vide la
-sua signora tanto fellonescamente trafitta, perchè sperò non lo fosse a
-morte, e ad ogni modo sentì il debito di sovvenirla come poteva; certo
-le nostre ragazze, fiori tirati su a stento nelle domestiche stufe, per
-lo meno sarieno cadute in deliquio; ma la nostra orfana era allieva
-della necessità, maestra rigida è vero, ma che per insegnare presto e
-bene vale oro quanto pesa. Per la quale cosa ella, guizzando celere e
-cheta nella stanza di Giovanni, prese lo schioppo a due canne che costui
-si teneva a capo il letto, e poi si calò fuori della finestra: appena
-tocca terra si addossava al forno lì presso casa, urlando da spiritata:
-«Assassinio!» e al punto stesso esplodendo una delle canne; per buon
-rispetto la provvida fanciulla tenne in serbo l'altra. L'esito del
-trovato superò la sua speranza, imperciocchè indi a breve vedesse
-prorompere fuori della porta di casa i due scellerati e correre a rotta
-di collo, come se centomila diavoli ne li portassero.
-
-Allora rientrò in casa dove, avendo prima incatorciato per bene le
-imposte dell'uscio, ascese al soccorso di Eponina. Poveretta! non dava
-segno di vita; largo lago di sangue aveva lordato le lenzuola e i
-tappeti; adesso grondava a stille scarse, perchè più poco gliene restava
-nelle vene, ed anco perchè avendo fatto grumo intorno al ferro, le
-restava impedito lo sbocco. La fanciulla accorta stava perplessa a
-estrarre il pugnale, temendo qualche sgorgo e trovandosi corta a rimedi
-per impedirlo; pur si decise a cavarlo, ammannito innanzi un batuffolo
-di lini finissimi, di esca e di cotone onde servirsene a modo di stuello
-premendolo sopra la piaga; e così fece, avendo la pazienza di tenercelo
-fermo per più di un'ora; poi, composto con altri pannilini una maniera
-di guancialetto, mediante fasciature condotte in tralice per di sotto
-l'ascella destra, lo assicurò con garbo nella fossetta della clavicola
-ferita, tanto bene, che meglio non avrebbe saputo fare il cerusico.
-
-Tutto questo compìto, Natalizia pensò se giovasse meglio attendere il
-giorno, ovvero recarsi subito al villaggio per soccorso. A lasciare
-Eponina sola la dissuadevano il pericolo che gli assassini tornassero, e
-l'altro che risensando ella si spaventasse della solitudine, o peggio
-ancora, movendosi allentasse la fasciatura e si perdesse
-irrevocabilmente quanto sperava avere acquistato con tanta fatica;
-aggiungi il risico di smarrire la strada nel buio fitto della notte e
-ruinare in qualche precipizio; la combatteva altresì il timore che al
-villaggio non si sarebbero svegliati, o che non le avrieno dato retta, o
-che non volessero venire: per ultimo non le pareva fuori dei possibili
-imbattersi ella stessa negli assassini, i quali non avrebbero mancato
-accopparla per distruggere con esso lei il testimonio unico del loro
-delitto: tanto è, si fece coraggio e andò; tuttavia al pericolo che gli
-assassini rientrassero in casa provvide con lasciare chiuso l'uscio di
-casa, ed ella calarsi da capo giù dalla finestra; all'altro
-d'incontrarli per via, riparò col caricare anche l'altra canna dello
-schioppo e portarlo seco inarcato; come Dio volle, non le nocquero nel
-cammino le tenebre, nè le asperità della via; quanto poi alla difficoltà
-di svegliare la gente, ebbe un santo dalla sua, che le fece trovare il
-Sindaco desto, il quale andava in volta per la casa, col suo decimo nato
-in collo, trastullandolo per quietargli la smania della dentizione. Gli
-abitanti del villaggio avvertiti in un bacchio baleno, si misero in
-assetto per accorrere al soccorso della ferita. Un po' di tempo lo fece
-perdere la moglie del Sindaco, la quale, non ci era caso, voleva andare
-_lei_, lasciando il Sindaco a ninnolare il bambino; ma il marito glielo
-scaraventò nelle braccia, osservando che fuori di casa il Sindaco era
-_lui_.
-
-Di subito fu vista una processione di lanterne errare qua e là, a mo' di
-lucciole, giù per la vallea, festinante verso il luogo del misfatto.
-Ognuno dei lanternisti desiderava con tutta l'anima che Eponina non
-fosse rimasta sul tiro, computando il guadagno che per la sua malattia
-sarebbe venuto a lui o alla moglie di lui, ovvero ai figli, generi,
-cugini di lui, amici e conoscenti a 16 miglia dintorno. Io l'ho già
-detto: cuore e formaggio nella Svizzera ci si trovano di prima qualità.
-Se io mi trovassi a possedere un cuore svizzero, io non lo baratterei
-con la più grande piramide d'Egitto.
-
- *
-
--- O lasci in pace i cuori degli svizzeri e le piramidi di Egitto, e ci
-dica un po' come andarono a finire i servi assassini, salta su a dire la
-critica bacchettona, e minaccia di non lasciarmi ire innanzi, se prima
-non la contento.
-
--- Ma abbia pazienza, questo ella saprà a suo luogo e tempo; dovrebbe pur
-capire che la sua continua intromissione mi rompe i concetti e mi
-arruffa ogni disegno.
-
--- Ringrazi Dio che mi basti la pazienza di starle al fianco, chè senza
-di me, nelle sue diavolerie, non si troverebbe un briciolo di buona
-morale, neanco a cercarlo coi lanternoni degli svizzeri da lei poc'anzi
-descritti; ci dica subito come la giustizia umana arrivasse gli
-assassini; e in ogni caso la giustizia divina, che non può mai fallire.
-
--- Senta. La giustizia umana non li agguantò: i ribaldi scivolarono fra
-Stato e Stato senza dare sospetto: anzi alle polizie dei vari paesi
-riuscì tanto più difficile rinvenirli, quanto meno essi posero cura a
-farsi cercare: in pellicceria ci vanno più pelli di volpe che di asino:
-se vuoi gabbare la diplomazia, che campa sulle trappole, usa ingenuità:
-e se desideri sgusciare dalle mani delle polizie, solite a camminare pei
-traghetti, tira innanzi per le vie maestre: pertanto costoro giunsero a
-salvamento in Arcangelo, dove rizzarono su rivendita di acquavite e
-furono principali avventori, finchè vissero, della propria bottega.
-
--- Ma la giustizia divina? Dica su della giustizia celeste.
-
--- Della provvidenza, via? Oh, ecco: questa li seguitò un pezzo, ma
-siccome a mano a mano che s'inoltrava per coteste contrade boreali,
-sentiva per colpa del freddo gelarsi le membra, si fermò a Pietroburgo,
-e quivi mentre attende a curarsi i pedignoni la raggiunsero corrieri di
-Francia e di Prussia, con ordine fulminante di tornarsene indietro;
-volersi ad ogni modo rompere la guerra, nè i popoli potersi capacitare
-che senza permesso della divina provvidenza fosse lecito a loro di porre
-la mano ai ferri per tagliarsi la gola; avrebbe trovato rifatto il letto
-e spazzate le chiese, accesi i moccoli, gonfi i mantici degli organi,
-sul turibolo gl'incensi. La provvidenza fece spallucce e significò ai
-corrieri che la lasciassero in pace; ma gli impronti le susurrarono
-dentro gli orecchi ci pensasse due volte, però che essi avevano
-commissione di condurla coi gendarmi. «Co' gendarmi! ella esclamò; e
-quale giurisdizione hanno su me i gendarmi? Se presumono ammanettarmi i
-gendarmi luterani della Prussia, io sono la provvidenza cattolica; se i
-gendarmi cattolici della Francia, io sono la provvidenza luterana; qui
-in Russia posso schermirmi da tutti e due proclamandomi provvidenza
-greco-scismatica: andate al diavolo voi e chi vi manda. -- Ma poi, avendo
-levato gli occhi al cielo, pensò ch'egli era spigionato per tutti; onde
-per non attizzare scandali, mandando all'aria per sempre casotto e
-burattini, si adattò a seguitarli.
-
-Appena giunta a Colonia, la città dei re magi, la provvidenza mandò pei
-due imperatori, uno già nato e l'altro che stava per uscire dall'uovo, e
-disse loro con voce annuvolata:
-
--- Signori miei, a che giuoco giochiamo? O che questo lavoro non ha da
-smettere mai? Voi vedete che moglie di due mariti io non posso essere:
-la poliandria si considera peccato così in cielo come in terra; e poi
-l'ha da finire questa storia di mettere sopra le mie spalle tutte le
-vostre infamie, le truci ambizioni, le maledizioni dell'umanità, i
-diluvi di sangue che fate spargere voi altri.
-
-I due imperatori, l'uno fatto e l'altro che stava per rompere il guscio,
-ad una voce risposero:
-
--- Dà retta, divina provvidenza, a noi veramente non importa nulla che tu
-stia con l'uno o con l'altro ed anco con veruno dei due; noi ci
-provvediamo dai noi stessi formandoci i battaglioni più grossi; e' sono
-i popoli che non ti vogliono licenziare, sicchè a noi tocca legare
-l'asino dove vuole il padrone, fingendo che tu stai con l'uno o con
-l'altro: ora, che ci rimetti a lasciarti invocare da tutti e due? Sta'
-di mezzo e piglia dalla mano destra e dalla mancina; intanto il cannone
-ti darà la pinta per insegnarti da qual parte hai da figurare di esserti
-buttata: che se frattanto tu ti uggissi a startene appillottata in casa
-o in chiesa, svagati a governare le sorti del giuoco del lotto.
-
-Dov'è la mia critica bacchettona? E' pare che se ne sia scappata da un
-pezzo: meglio così, chè senza questa veste di fiasco fra le gambe, il
-racconto procederà più spedito.
-
-La ferita fu giudicata mortale, ma il peggiore guaio, per opinione dei
-medici, veniva dalla perdita del sangue, per cui si dava come sfidata.
-Ora io non dirò che in onta alla scienza, bensì nonostante i responsi
-della scienza, la natura pigliò il sopravvento alla morte, ed Eponina
-dopo lunga infermità potè riaversi, non senza però lasciare offerte
-preziose alla rigida ara di lei. Non le uscì più il pallore dal volto,
-onde se egli è pur vero che la sorella di Oreste desumesse il nome dalle
-guancie clore, da ora in poi avrebbe dovuto farsi chiamare Elettra; la
-voce le rimase limpida come innanzi e sovente anche gagliarda, ma però
-soggetta a questo inconveniente, che talora di un tratto le calava giù
-giù sempre splendida e poi di subito le si spengeva simile ad una
-lacrima del cielo, che noi volgarmente chiamiamo stella cadente. -- Più
-grave danno di questo, il suo cuore sembrava ad ogni minuto sostasse
-alquanto come per ripigliare lena nello esercizio delle sue funzioni di
-sistole e di diastole. Ristabilita in salute a questa maniera, dopo
-lunghe esitanze si dispose trasferirsi a Milano, dove sua prima cura fu
-di cercare la vecchia raccoglitrice della sua diletta Natalizia...
-
-Ma, ahimè! Tu sai, lettore, come la scadenza ordinaria delle cambiali
-sia a novanta giorni e quella della vita a sessanta anni. Ora la morte,
-che insomma è il creditore puntuale per eccellenza, si era presentata
-alla vecchia, molto più che il termine era scaduto da un pezzo, e ne
-aveva riscossa la vita.
-
-Sembra che ad Eponina non dovesse parere vero immergersi nel seno della
-famiglia, e quivi attingere l'oblìo dei mali sofferti; tutto induceva a
-crederlo, eppure questo non fece.
-
-O perchè non lo fece? Lettore discreto e prudente; io te l'ho pur detto:
-per penetrare nel cuore umano e dimostrarti i suoi infiniti misteri, mi
-farebbe bisogno che Arianna sempreviva dipanasse eternamente gomitoli
-per me; ed io calcolo ch'ella deva essere morta da tremila anni e più.
-
-Se avessi a dire la mia, forse ad Eponina rincrebbe aversi a mostrare in
-cotesto arnese; ella immaginava un dì tornarsene a casa sfolgorante di
-bellezza e di gloria: copiosa di tutti i beni che sono dai mortali
-maggiormente invidiati, voleva rientrare in casa sua come uno imperatore
-trionfante in Campidoglio, ed ora ella si considerava ridotta quasi al
-verde d'ogni cosa. Seppe la sua famiglia stiantata dalla sventura, ed
-ella repugnò con la sua presenza crescerle il fascio dei dolori; colà si
-piangeva per troppi e pur troppo; le parve debito non partecipare a
-coteste lacrime, bensì sollevarle, e questo giudicò potersi eseguire da
-lei molto meglio rimanendo sconosciuta e fuori di casa: temeva eziandio
-i rimproveri come colei che sentiva averne piuttosto a farne che a
-riceverne, ma dall'uno e dall'altro lato, ella rifuggiva del pari: -- nè
-forse questo solo da lei si mulinava nella mente, ma io non lo so e
-lascio ricercarlo a chi legge.
-
-Pertanto ella andò a Torino, dove datasi segretamente a conoscere a
-certi suoi fidatissimi amici, quelli pregò a procurarle a patti
-vantaggiosi un teatro dove cantare. Iniziate le pratiche lo impresario
-la udì e gli piacque; fu stipulato il contratto e stabilito il compenso;
-certo per arrivare a quello russo, ci era che ire, ma anche in Italia un
-cantante si paga più di dieci Galilei. Eponina sarebbe andata in iscena
-con la _Straniera_: quindi ella senza perdita di tempo si mise a
-studiare cotesta partitura con l'ansietà del marinaio che, sopraggiunto
-dall'uragano, gitta in mare l'ancora della speranza, però che una voce
-interna le andasse sussurrando ch'ella si sarebbe salvata o perduta con
-lei; quanto l'arte può suggerire di più arguto si adoperò da essa per
-incastrare la sua voce fra nota e nota e far comparire magistero la
-velatura dei tuoni, odiata sequela della infermità; breve, esultò nella
-fiducia di essere giunta a raccogliere i raggi sparsi dell'antica sua
-gloria.
-
-Però gli studi della musica non la occuparono soli in cotesto scorcio
-della sua vita, bensì attese a vendere con reputazione quanto l'era
-rimasto di gioie, parte rinvestendo in rendita pubblica a benefizio
-della sua orfana e parte mandando in sollievo della famiglia.
-
-La sua voce operò i consueti portenti; il pubblico si sentì come
-travolto in un vortice di piacere; Eponina riconobbe il genio tornare a
-batterle con le ale le tempie ed inondarle col suo fuoco le arterie.
-Ormai dimentica di ogni passato affanno, fidando pienamente sopra la sua
-salute, volle per la sera veniente cimentarsi da capo alla prova.
-
-Ma nella sera successiva la voce a un tratto le si ecclissò; ogni sforzo
-fu vano; le si strinse la gola, mentre il cuore con tremendi palpiti le
-sobbalzava. In capo a due giorni di riposo le parve esserle tornata la
-voce più gagliarda che mai; e poichè la strana intermittenza, invece di
-scemarle, le aveva aumentata la popolarità, non è da dirsi se lo
-impresario udisse con esultanza, che ella si disponeva per cantare in
-cotesta sera: così, per non parere importuno la confortò ad aversi
-riguardo, ma si guardò da insistere troppo.
-
-I cedoloni.... ho sbagliato; i cedoloni si costumano dalla Curia romana
-per le scomuniche; per gli annunzi teatrali si usano i cartelloni; i
-cartelloni dunque avvisavano su tutti i muri per la veniente sera la
-_Straniera_ cantata dalla celebre prima donna; la città ne andò in
-visibilio; si facevano i capannelli intorno ai manifesti; figurarsi se
-la calca la sera fosse grande al teatro! Ognuno si riprometteva che in
-cotesta sera il sole non si sarebbe ecclissato; e così pure Eponina, la
-quale, a guisa del guerriero che innanzi di avventurarsi nella mischia
-prova la spada, scivolando con celeri gorgheggi la scala dei tuoni dal
-grave allo acuto e viceversa, conobbe potere starsi sicura della sua
-voce.
-
-Piena e stipata la sala, sicchè se fosse piovuto panìco, proprio un
-chicco non sarebbe cascato per terra; così profondo il silenzio che tu
-avresti udito anco lo zufolio della zanzara, ma zanzare non ci erano; ci
-erano spie.
-
-Divina l'onda sonora sgorgò dalle labbra di Eponina, e potente come nei
-giorni migliori a dominare sull'anima degli ascoltanti; a seconda del
-genio e del temperamento degli individui convenuti costà, all'uno pareva
-un balenìo di luce, all'altro un brulichío che gli ricercasse le interne
-viscere; a questo parve voluttà del primo bacio d'amore, a quello
-dolcezza di lacrima piovutagli sopra la mano dal beneficato; un ghiotto
-affermò preferire la voce di Eponina al risotto coi tartufi, il bevone a
-un fiasco di barbèra! fino un avaro si attentò dire che lo scudo del
-biglietto quasi quasi gli pareva bene speso; breve: dappertutto festa
-solenne, pasqua fiorita.
-
-Ad Eponina poi sembrava che Mercurio le avesse fatto omaggio dei suoi
-talari; anche un po', e si sarebbe creduta capace di volare; più lucidi
-vedeva scintillare i lumi nelle lampade, più sonore sprizzare le note
-dagli strumenti; volgendo attorno gli occhi nell'ebbrezza della sua
-gloria, le accadde posarli sopra una, piuttostochè donna, statua di
-porcellana, bianca, lustra, con certe gote dove in vece di sfumatura
-d'incarnato avevano impastato due toppe colore amaranto: gli occhi neri,
-tondi e fissi pari a quelli del gallinaccio, stupidissimo fra tutti gli
-animali; ella ne provò ribrezzo come alla vista di figura di cera che
-ritragga troppo naturalmente la umana sembianza, imperciocchè la vita
-simulata induca maggior paura della morte vera; torse lo sguardo, ma
-subito dopo si sentì attirata a riguardarla, ed avvertendo meglio le
-parve vedere, e vide certo, la faccia severa della contessa Anafesti; e
-quindi non fu dato di dubitare che il gentiluomo vôlto con le spalle al
-palcoscenico avesse ad essere Ludovico; di vero, quasi subito questi,
-atteggiandosi di profilo con gli occhi armati di cannocchiale, si mise a
-perquisire l'olimpo teatrale in cerca di costellazioni femminine: astri
-e Galileo, gli uni convenienti all'altro.
-
-Notò Eponina cotesto atto ch'ebbe virtù di rimescolarla da capo alle
-piante, perchè non poteva mettere in forse che egli l'avesse
-riconosciuta, e le sembrava, anzi era certa, che Ludovico intendesse
-palesare a quel modo la sua piena indifferenza, o piuttosto il suo
-disprezzo per lei.
-
-Il disprezzo!
-
-Agli spiriti alteri può non rincrescere di cadere come i figliuoli di
-Niobe sotto gli strali dei figliuoli di Latona, ma rimanere uccisi pel
-morso di un granchio nel calcagno, secondochè avvenne al gigante
-Morgante, oh! gli è provare la morte due volte. Allora divampò
-nell'anima di Eponina la brama, la smania, il delirio, l'agonia (e se tu
-sai parola che valga a chiarire più espressa la sconfinata volontà
-umana, e tu la metti) di rinnovare la sua vendetta. Già erano presso al
-finire dell'opera, e alla Eponina rimaneva cantare la tremenda scena
-della Straniera, la quale ode da lontano l'inno del sacro rito che
-unisce in matrimonio il proprio sposo con la rivale; ella raccolse
-quanto più potè di vita da tutto il suo essere, e con tuono di voce che
-commosse dal profondo le viscere di quanti l'ascoltarono, incominciò a
-cantare:
-
- Or sei pago, ciel tremendo,
- Hai vibrato il colpo estremo.
-
-Suo intento fu radunare un nembo di applausi e di fiori, e gli uni e gli
-altri sospingere contro la pallida ed ormai trista anima del novello
-diplomatico, e soffocarcelo sotto: supplizio usitato a Sibari.
-
-Maraviglia immensa eccitò cotesto canto, imperciocchè la musica non
-avesse mai palesato la passione umana in modo così disperatamente
-verace; la disperazione armonizzata, balenava simile al fuoco che guizza
-fuori della nuvola in procinto di rovesciare sulla terra una procella di
-folgori; però insieme a maraviglia, la gente si sentiva compresa da
-paura: qualche cosa di sinistro temeva avesse a tener dietro a cotesti
-sforzi, i quali, superando ogni termine del naturale, ritraevano del
-portentoso.
-
-Quando Eponina cessò il canto, la gente sbigottita tacque irrequieta;
-così, stando sopra l'estremo lido del mare, vediamo da lontano comporsi
-il volume del cavallone, che irromperà poi ad allagare la spiaggia:
-all'ultimo, gittati giù gli argini, i plausi e le grida mandarono
-sottosopra ogni cosa. Se in quel punto i corvi avessero volato traverso
-il teatro, sarebbero caduti in platea, siccome avvenne nello stadio di
-Corinto quando il banditore pubblicò Nerone avere donato la libertà alla
-Grecia. O libertà, di quante generazioni tu hai da essere, se anco un
-Nerone potè vantarsi sbraciatore di libertà ai popoli; però io ho
-raccomandato, fino a perderne la voce, al popolo di squadrare bene la
-libertà che presumono donare i principi, innanzi di esultarne. Che
-diavolo! Se avete a comprare un mazzo di tordi, voi soffiate loro sotto
-il codone per mirare se sieno freschi; e tu, popolo, non adopererai
-medesimamente con la libertà che ti cucinano i principi?
-
-La plebe nella foga feroce del suo entusiasmo intende e vuole essere
-divertita una seconda volta. «Da capo!» urla con grida sgangherate:
-«Replica! replica!» Ed alle grida aggiunge strepito di palme e picchi di
-bastone e zampate sul pavimento, donde si levano nuvoli di polvere.
-
-Ma Eponina non ne poteva proprio più; in tutto il suo essere sentiva
-avvicinarsi qualche grave trasformazione; le tintinnavano le orecchie;
-miriadi di faville le carolavano dinanzi agli occhi; o la terra o le
-gambe le mancavano sotto; a balzelloni si accostò alle quinte dove
-balbettò una preghiera all'impresario che la scusasse presso il
-pubblico: assolutamente non poteva.
-
-L'impresario comparve sul proscenio, e con la sua voce dal dì delle
-feste espose lo stato di salute della simpatica prima donna, e supplicò
-il rispettabile pubblico per lei, ed anche per sè, affinchè egli si
-degnasse dispensarla dalla ripetizione.
-
-No!.. da capo!... no!... replica!... scuse magre! -- e qui un turbine di
-picchi e di urli da subissare il teatro: per giunta qualche fischio.
-Perchè mai pretende il gladiatore ferito sottrarsi alla morte? Gua'! Se
-l'agonia è il punto più divertente della rappresentanza! Il popolo per
-ora non se la sente di abbassare il pollice, e le vestali molto meno,
-chè amore e ferocia quanto trovano più delicati gli stami a cui si
-appigliano, maggiormente divampano.
-
-Non ci ha rimedio; bisogna cantare.
-
-Eponina dal fondo della sua stanzuccia udì il rigido impero del popolo
-come una sentenza di morte; lo istinto di donna la spinse a guardarsi
-allo specchio e si vide pallida come uno spettro; sospettando mettere
-paura, tuffò il cotone nel belletto e si tinse fino agli occhi: così
-concia si avvia risoluta verso il palco scenico, -- e ride.
-
-Appena comparisce sulla scena, ecco scatenarsi un uragano vero di
-applausi; un diluvio di fiori; ella si accosta al proscenio, lì presso
-ai lumi, e si accinge a sciogliere la voce, ma lo tenta invano, una
-tanaglia le stringe la gola: raggrinza le dita dei piedi e delle mani,
-raccogliendo in supremo ed ineffabile conato, e tenta di nuovo. Le fauci
-le si sturano, sì, ma non per dare adito al canto, sibbene ad un
-profluvio bollente di sangue che le trabocca dai labbri e dalle narici.
-Una immensa luce abbarbagliò Eponina, seguìta immediatamente da una
-immensa tenebra; mosse precipite due o tre passi in avanti, le braccia
-stende, e con le mani annaspa come il naufrago presso all'ultimo tuffo,
-poi giù di sfascio, ammaccandosi in molto pietosa maniera la fronte e il
-naso.
-
-Accorrono a sollevarla.
-
-Eponina tiene gli occhi spalancati e fissi, come vetro lucidi; la faccia
-e il seno tutti sordidi di sangue, la bocca _tonda_; i muscoli dello
-intero suo corpo, massime quelli della faccia, contratti così, che bene
-appariva la morte tenerle gli artigli fitti nel capo come uccello di
-rapina.
-
-Il mare della platea si rimugina daccapo in burrasca: confusi
-s'intrecciano i gridi: -- È svenuta! è morta! Che morta! La ragia si
-conosce lontano un miglio; non vuol cantare...
-
-Dai palchi vedonsi spenzolare dove tre e dove quattro donne, abbracciate
-insieme come le api quando fanno i grappoli; gli uomini anch'essi
-smaniosi di chiarirsi, s'industriano a farsi largo per vedere, ma le
-donne, api stizzite, li cacciano addietro a mo' di fuchi; invece di
-pungiglioni, gomitate da rompere le costole.
-
-Non è l'amore solo a regnare sopra le donne; se ne divide lo impero con
-la curiosità.
-
-In platea la gente sembra presa da febbre infiammatoria per la smania di
-sapere come la cosa stia: ci fu chi saltò in piedi sopra la panca, e
-dalla panca sopra la spalliera, tentando sostenercisi in bilico, ma di
-un tratto perduto l'equilibrio ruina addosso ai seduti davanti, con
-istrazio di cappelli e contorsioni di colli; gli offesi si drizzano su
-come aspidi e barattano le percosse con una manomessa nuova di pugni,
-punzoni, sergozzoni e susorni, che in men che non dico mi ridussero quel
-povero diavolo a tale da parere un _ecce homo_; un altro gravaccione,
-mentre affrettandosi per levarsi su cerca un punto di appoggio, gli
-accade di posare la mano spanta sul cocuzzolo di un cappello, il quale
-calca di punto in bianco giù fino al mento al suo possessore, che,
-riuscito dopo molta fatica a tirarselo su dal viso, rosso di collera
-bestemmia da disgradarne un turco. Il vicino flemmatico, autore del
-danno, con voce soave gli dice: Scusi! io non l'ho fatto a posta; -- e
-l'altro quasi fuori di sè con labbra tremanti: Ringrazia Dio che il
-codice penale non si occupa di _ingozzature_, che altrimenti ti manderei
-diritto in galera come un cero pasquale.
-
-Costui era uno dei vecchi procuratori del re presso il tribunale
-correzionale di Milano, adesso posto da parte come una manetta
-arrugginita: marmeggia pensionata, ei si rodeva a Torino la paga.
-
-Più audace di tutti un gobbino; costui aveva davanti a sè una maniera di
-mastodonte umano; al povero gobbo pareva proprio essere Giuseppe Ebreo
-nella cisterna vuota: ricercando qualche partito per venire a galla
-anch'egli, non rinvenne meglio di questo: aiutandosi colla testata di
-una panca si arrampica sulle spallaccie del gigante e quivi si
-appollaia: pareva una scimmia sulla groppa ad un cammello; ne rise prima
-uno, poi dieci, cento, tutto il teatro all'improvviso rimbomba di
-altissimi scoppi di risa.
-
-Intanto l'impresario esce da capo di scancìo fuori delle quinte, e fatto
-arco della persona, apre le braccia a mo' del prete quando compartisce
-ai devoti il _domine vobiscum_, e così saluta il pubblico per la prima
-volta; quindi, mutati alquanti nuovi passi sempre a schisa, replica nel
-medesimo modo il secondo saluto, per ultimo il terzo proprio sulla buca
-del rammentatore.
-
--- Zitto! Silenzio! L'impresario sta per parlare.
-
--- Impossibile!
-
--- Signori! incomincia l'impresario, industriandosi a mettere nella voce
-un po' di pianto.
-
--- Perchè impossibile? In Giudea parlarono gli asini.
-
--- Chiedo scusa: era un asino.
-
--- In Roma, prima della seconda guerra punica parlarono i bovi.
-
--- E in Italia i deputati; dunque perchè non può parlare un impresario.
-
--- Signori! Signori! ripete lo imperturbabile impresario, mi reco a
-debito notiziare il rispettabile pubblico, come alla nostra simpatica
-prima donna sia sopraggiunto un caso... un caso il quale, secondo i
-casi, potrebbe... sicuro... potrebbe riuscirle funesto... la simpatica
-prima donna è desolata, ed io con lei, non potere appagare i vostri
-desiderii più che legittimi: essendo pertanto rimasto mozzo lo
-_spettacolo_, io, salva sempre l'approvazione del rispettabile pubblico,
-proporrei completarlo col secondo atto del _Don Bucefalo_.
-
--- Sì, sì, _Don Bucefalo_, tanto per annacquare la malinconia... _Don
-Bucefalo_... _Don Bucefalo_, e qui battute di mani e picchi da sfondare
-il soffitto.
-
-Quando si fu alcun poco quieto l'osceno strepito, una voce di dolore,
-scesa dall'alto, investì tutta la sala e domandò:
-
--- Ma finalmente che accadde alla prima donna?
-
-A cui una voce non meno lugubre rispose da basso.
-
--- È morta.
-
-Un silenzio spaventevole subentrò allo schiamazzo: il teatro parve
-diventato un camposanto: ognuno sentì agghiacciarsi il cuore: prima a
-levarsi fa la contessa Anafesti madre; dietro a lei le altre signore
-tutte; dopo loro gli uomini, taciturni e mesti come se tornassero da un
-mortorio. Solo Ludovico, nel ripulire le lenti del cannocchiale per
-rimetterlo nella busta, esclamò:
-
--- Povera creatura! Poteva fare una fine migliore...
-
-Spensero subito tutti i lumi; i morti non hanno bisogno di vederci; e
-poi la economia sta sempre bene. Alzarono il sipario e il teatro parve
-la bocca del regno delle tenebre, di facile ingresso e di regresso
-disperato; lavarono il pavimento, e raccolta l'acqua sanguinosa con
-spugne da cavalli la travasarono dentro un bugliolo... Eponina così come
-appariva tutta sordida di sangue distesero sopra una scala messa per
-traverso sulla spalliera di due seggiole. Chi di qua chi di là dal
-teatro erano spulezzati tutti, soli rimasero i coristi, così uomini come
-donne, e le comparse e l'orfana Natalizia, la quale genuflessa ai piedi
-della sua signora, col capo nascosto entro le mani piangeva e pregava.
-
-Di un tratto colui che imponeva il coro, o vogliam dire maestro dei
-coristi, uomo atticciato, uso a cantare versi all'improvviso, e più a
-bevere fiaschi di vino, facile al pianto, facile al riso, tenerone,
-buffone, salito su di un trespolo prese a favellare così:
-
--- Signori e signore, per dire come dice il reverendo nostro impresario
-quando non ha quattrini per pagarci il _quartale_, questa egregia donna
-è morta; ma ella è morta da eroe artista sullo intavolato del teatro,
-come l'eroe guerriero muore sul campo di battaglia; questi spira l'anima
-in mezzo al fracasso dei moschetti e dei cannoni; ella in mezzo
-all'armonia dei violini, dei violoncelli e di tutti gl'istrumenti
-dell'orchestra; l'uno si avvolge nel cadere nel mantello della sua
-gloria, l'altra si avviluppò nel manto della Straniera. A noi spetta
-ornarla di fiori, a noi inghirlandarla di lauri, che troppo bene si
-meritò, a noi sermonarla con la orazione funebre, a noi inalzarle un
-monumento, certo modesto, perchè sarà di pane convertito in marmo: i
-poveri, si sa, di altro non sono ricchi che di cuore, e di appetito.
-Intanto, per cominciare, ognuno di voi canterà un _a solo_[35] sopra il
-suo corpo, o inventandolo di pianta, ovvero ripetendone alcuni di quelli
-che ha tenuto a mente: quello che viene viene; a sfogo del cuore; adesso
-copritela di fiori, coronatela di alloro, che io incomincerò:
-
- L'angioletta che canta da soprana
- Del Padre Eterno fra i beati cori,
- La scorsa settimana
- Chiappò una sbardellata infreddatura.
-
- [35] _Monodia._
-
-Su voi altri, che state lì a gingillare: ripetete in coro l'ultimo verso
-per ritornello; e i coristi avendolo fatto, costui li lodò dicendo: --
-Bravi! Da pari vostro, da voi non ci era da sperare di più. -- Attenti,
-continuo:
-
- Il mastro di cappella
- Non se ne prese cura
- E fece molto male
- Che si è trovato addosso
- Le feste di Natale,
- E per la messa su in cielo a cantare
- Non sapea il grullo che pesci pigliare.
-
-Su, a voi: Non sapea il grullo che pesci pigliare... Bene. Vi trovereste
-a caso un sorso di vino da bagnarmi la gola? No? Ve lo siete bevuto
-tutto; bravi patriotti! Come si ama il tradimento e si odia il
-traditore, così mi sarei asciugato il vino, ma avrei detestato,
-aborrito, calpestato l'infame che invece di berselo lo avesse messo da
-parte per me. Ripiglio il canto:
-
- Quando arriva nei cieli un'angiolina
- Che il _crup_ di stianto si portava via
- Giusto l'altra mattina,
- Che visto del maestro lo imbarazzo:
- La non si stia, gli disse, a ingarbugliare;
- Colà a Torino tutto il mondo è pazzo
- Di una voce celeste
- Che se voi la metteste
- Nei piedi della vostra Angiola fioca
- Vi troverete aver compìto il coro
- E fatto il becco all'oca.
- Per dispaccio mandatela a chiamare
- E la morte lo vada a consegnare:
-
-E il coro ripetè il ritornello:
-
- E la morte lo vada a consegnare.
-
-Il buffone riprese:
-
- La morte venne giù per l'ambasciata
- Le disse un motto e via se l'è portata;
- Ella poi la seguì con tutto il cuore
- Certa, com'era, si farebbe onore
- Anco dei cieli infra il beato coro
- Or con la cetra d'oro
- Accompagnando i suoi divini canti
- Fa il Padre Eterno strabiliare e i santi.
-
--- Fa strabiliare, ecc. Ora attenti al comiato:
-
- Che se talun di voi cotanto ardisca
- Alla novella mia fede negare
- Affinchè si chiarisca
- La vada in paradiso ad ascoltare.
- Ed or mi tarda andare all'osteria
- Dite la vostra che ho detto la mia.
-
-I coristi usi ad obbedire il maestro avevano accompagnato la monodia,
-ma, bisogna confessarlo, a contraggenio, perocchè non sapessero
-distinguere s'egli celiasse, o facesse davvero, e questo molestamente
-sopportassero; allora si levò su Natalizia, la quale, posta la sua mano
-sul braccio del maestro, in questo modo gli favellò:
-
--- Agatone, senti: la tua mente ed il tuo cuore erano nati per far casa
-insieme; ma non ci pensarono mai, ed ora è troppo tardi; i tuoi occhi
-sono gonfi di lagrime e la tua bocca canta in chiave di baccanale. Taci,
-che Dio ti perdoni e ti conceda la grazia che stilla di acqua, senza il
-tuo consenso, non ti caschi mai nel vino. Voi altri, fratelli e sorelle
-mie, alunni dell'armonia, non vi state ad affaticare lo spirito cercando
-inni funebri; le ore dell'angoscia non sono quelle che accompagnano il
-carro alla fantasia. Noi tutti conosciamo un canto dove le parole
-occorrono sublimi ed i numeri divini; inginocchiamoci intorno alla
-defunta, e con le labbra, e più col cuore, cantiamo la preghiera del
-_Moisè_: io vi dico in verità che ne esulteranno quanti sono beati in
-paradiso, e con essi questa cara infelice, la quale così acerbamente si
-è partita da noi.
-
--- Sì, facciamo a questa maniera; Dio ha parlato per la bocca della
-fanciullina.
-
-Intuonarono la preghiera: _Dal tuo stellato soglio_, e con tale una
-effusione di tenerezza che terminò col pianto universale: pianto senza
-mistura di amaro, pianto che ricava la sua scaturigine da più alta fonte
-che non è il cuore umano, e che consola tanto quello che lo versa,
-quanto quello per cui è versato.
-
-Ma pianto e riso, e affanno e gioia si dileguano nel mondo a modo che fa
-l'eco. I cantori mano a mano lasciarono il teatro; sul palco scenico
-rimasero una candela di sego, che mandava tanta luce quanta bastava a
-rendere le tenebre visibili, una guardia di pubblica sicurezza intesa a
-passeggiare, a masticare tabacco ed a schizzare la saliva più lontano
-che poteva, la morta sempre stesa sulla scala, e l'orfana di nuovo
-genuflessa ai piedi della defunta per pregare.
-
-Indi a breve comparve l'assessore di polizia con alcuni uomini a cui
-ordinava trasportassero il cadavere nella stanza mortuaria, così come
-stava sopra la scala, coprendolo con uno straccio qualunque. Appena egli
-ebbe profferite queste parole che una larva uscita di sotto terra,
-mostrando la faccia più bianca del marmo, stridè:
-
--- Nessuno la tocchi... è mia.
-
--- Chi è vostra? riprese l'assessore, il quale senza volerlo sentì
-corrersi freddo nelle ossa.
-
--- Questa morta.
-
--- E voi chi siete?
-
--- Io? Sono sua madre.
-
--- Madre.... e che volete?
-
--- La voglio accompagnare, la voglio vegliare, la voglio....
-
--- Va tutto bene; ma, donna mia, ora capite che non si può tenere sul
-palco scenico; quindi occorre farla trasferire nella stanza mortuaria.
-
--- Sopra la scala? Coperta da uno straccio purchessia?
-
-L'assessore mortificato, si affrettò a rispondere:
-
--- Oh! no: qualcheduno vada all'ospedale per un cataletto; ci riporrete
-dentro la morta e la porterete alla stanza mortuaria; se questa donna
-insisterà a vegliarla, non glielo vieterete; allora lasciatele una
-lanterna e serratecela dentro.
-
-Ciò detto, premuroso di mettere fine a cotesta scena disgustevole, se la
-svignò.
-
-Ora vuolsi sapere come la misera madre accovacciata su nella piccionaia
-fosse stata presente a tutto; da lei mosse la domanda piovuta dall'alto
-intorno alla qualità dell'accidente occorso alla Eponina, come la
-funesta risposta si era dipartita dall'orfana. Ella si precipitò senza
-indugio per le scale, ma, rinvenuta la porta del teatro, che metteva al
-palco scenico, chiusa, si pose lì ritta ad aspettare. Quando i coristi
-uscirono e l'assessore entrò, ella, côlto il destro, gli si cacciò
-dietro inosservata. Adesso sovvenuta dalle guardie trasse giù il caro
-corpo dalla turpe scala, ed ella assettatasi in terra se lo fece deporre
-nel grembo. La guardò, e: -- Avessi un po' di acqua! -- bisbigliò
-sommessa. E subito le venne portata l'acqua; gliela porgeva Natalizia.
-Trattasi il fazzoletto di tasca lo intrise nell'acqua e prese a lavarle
-diligentemente la faccia. -- Ah! non basta.... susurrò da capo, e non
-aveva anche finito le parole che si rinvenne un altro pannolino in mano:
-ella lo prese senza considerare da chi le venisse: viva soltanto nel
-rendere gli ultimi uffici alla morta; poi le ravviò i capelli, glieli
-spartì sulla fronte, glieli compose con arte; all'ultimo le sollevò il
-capo e si mise a contemplarla per lunga ora senza gemito, senza pianto;
-guardatala e riguardatala un pezzo, a denti stretti mormorò:
-
--- Ben ti ritrovo, Eponina, ma quanto diversa da quella che mi uscisti di
-casa!
-
-L'orfana abbracciava sempre i piedi della sua signora, ed Isabella non
-l'aveva ancora avvertita.
-
-Venne la bara, ci adagiarono il cadavere della meschina; la madre
-dietro; l'orfana, senza che alcuno ci badasse, si mise sotto la bara, ed
-in questo modo potè entrare anche essa nella stanza mortuaria, e
-rimanerci anche quando furono partite le guardie.
-
--- Oh! adesso che mi trovo sola con lei, guardiamocela un po' senza
-soggezione.
-
-E tolta in mano la lanterna, scoperse la bara e l'infelicissima madre
-esaminò sottilmente a parte a parte il cadavere. Rinnuovato quattro
-volte o sei l'esame angoscioso, depose la lanterna nel cataletto, ed
-ella assettatasi in terra sospirò:
-
--- Non ci ha caso, è morta.
-
-Si abbracciò le ginocchia, sopra esse appoggiò la faccia e non profferì
-più parola.
-
-Alla domane, quando un poco di luce si fu messa nella funebre stanza,
-avendo levata la faccia, i suoi sguardi vennero a posarsi sopra
-Natalizia: non parve ne sentisse maraviglia, o paura; se non che
-l'eccesso dell'ambascia e il digiuno prolungato incominciavano a farla
-vagellare; le prime parole che disse sonarono delirio:
-
--- Donde vieni, fanciulla? Chi ti manda? Se dalla parte di Eponina, parla
-presto, onde io possa contentare la povera figliuola.
-
--- Vengo da me, signora Isabella; io sono una povera orfana che la sua
-figliuola raccolse, col suo pane nudrì, col suo spirito educò: la
-sventura, ecco, adesso l'ha schiantata; ella, senza volerlo, mi ha
-abbandonata, ma io non voglio abbandonare lei; quando la metteranno in
-terra, io supplicherò che mi seppelliscano nella medesima fossa e mi
-esaudiranno.
-
--- Ah! soggiunse Isabella, anche morendo, o mia Eponina, tu hai pensato a
-me, porgendomi dalla bara un fiore.... ben venuto, o fiore di
-consolazione, io ti poserò sul seno che ti allattò, o figliuola; dimmi,
-vuoi stare con me? Non mi lasciare desolata e sola. L'amore che porto ad
-Eponina può bastare anco a te, senza che ei ne rimanga menomato.
-
-Natalizia allora, cingendo alla madre di Eponina col diritto braccio il
-collo, disse:
-
--- Sì; io ti starò al fianco, e quando piangerai, io piangerò con te.
-
-Allora Isabella sentì squagliarsi il cuore, che fino a quel momento le
-aveva oppresso il petto; e strinto con ambe le mani il capo alla
-fanciullina, pianse, e la fanciulla con lei; e piansero tanto e tanto,
-che elleno stesse si maravigliarono come sì grande copia di lacrime
-potesse versarsi da occhi mortali.
-
-Si apre la stanza mortuaria e vi penetrano parecchi, di cui uno che
-pareva essere il _sopracciò_, appressatosi alla signora Isabella, prese
-a favellarle di questo tenore:
-
--- Che recapito si ha da dare a questo corpo?
-
--- Io vorrei trasportare questa mia figliuola a Milano per seppellirla
-allato ai suoi parenti.
-
--- Ciò va d'incanto, ma quando ha da essere così, non ci è da perder
-tempo, perchè in _primis_ conviene ricorrere alla _autorità governativa_
-per la debita licenza; poi è mestieri mettersi in regola con l'_autorità
-amministrativa_ circa la tassa da pagarsi pel trasporto del cadavere;
-inoltre bisogna intendercela con l'_autorità sanitaria_ per
-_condizionarlo_ a dovere nelle casse di uso, delle quali due di legno ed
-una di zinco; per ultimo occorre pigliare appuntamento con l'_autorità
-delle strade ferrate_, la quale, come vedrete, non vorrà assumere
-l'incarico di trasportarlo se non di notte col _treno merci_; sicchè voi
-potete da per voi stessa comprendere che per fare tutte queste cose
-presto e bene, ci vogliono gente e quattrini.
-
-Isabella sentì stringersi il cuore, perchè, venuta via in fretta da
-Milano, poca moneta aveva portato seco, e quando pure se ne fosse
-partita ad agio, dove procurarsene maggiore non avrebbe saputo; però che
-la sventura si era compiaciuta di ridurre al verde cotesta povera
-famiglia di ogni sostanza, come in breve mi toccherà a raccontare;
-mentre Isabella percossa da nuovo dolore abbassa gli occhi, si vede in
-dito il magnifico _solitario_, dono dello zio Orazio, di sempre cara ed
-onorata memoria; riprese animo nella certezza di far quattrini, onde
-levò la faccia dicendo con garbo signorile al sopracciò:
-
--- Voi intendete, signore, come l'affanno che mi travaglia mi renda
-inetta a questi uffici; siatemi cortese di compirli per me; intanto vado
-a procacciarmi la moneta necessaria; -- ma di un'altra cosa io vi vorrei
-pregare, ed è che pigliaste in custodia questa ragazzina fintanto che io
-non ritorni.
-
--- Vada, signora mia, e viva tranquilla che la lascia in buone mani; la
-condurrò in casa al parroco...
-
--- Parroco! Preti!.... Oh! no.... via preti.... voi non sapete che cosa
-siano i preti.... vien qua, fanciulla mia; -- ed in così dire la Isabella
-tremava a verga.
-
--- La non si rimescoli, signora.... oh! capisco anch'io.... ma, sa,
-succede fra i preti come a quei di Lucca, ce n'è dei buoni e dei
-cattivi....
-
-Isabella agguanta il sopracciò pel petto, strabuzzando gli occhi, e gli
-domanda:
-
--- Sei forse prete?
-
--- No, signora.... in coscienza, no.... no davvero davvero.
-
--- Se non prete, qualche cosa che appartenga a prete?
-
--- Quanto a questo, io non posso negare, fui cuoco nel convento dei
-reverendi padri barnabiti.
-
--- Va' all'inferno donde prima sei venuto.
-
-Ed Isabella lo scaraventò lontano da sè. Il sopracciò, riaggiustandosi
-le vesti sgualcite, pauroso di perdere il guadagno, che ormai si faceva
-sicuro, umilmente favellava:
-
--- Per avere dato a mangiare ai lupi, o che si diventa lupi? Si lasci
-servire.... e mi dirà se si sarà trovata contenta. Quanto alla
-signorina....
-
-Natalizia, che da prima distratta non aveva posto mente al dialogo,
-adesso fattane accorta prese pel braccio Isabella e trattala a parte, le
-disse:
-
--- Di che temi? Ormai ne ho viste tante, che nulla mi fa più specie, e
-quanto a violenza che mi volessero usare, vedi.... (e qui cavò fuori il
-pugnale che estrasse dal collo di Eponina) io saprei difendermi. --
-Lasciami qui; ci sto bene; e a separarmi da lei -- e additò la bara -- tu
-mi recheresti dolore.
-
--- Orsù, disse allora Isabella, voi andate a fare l'ufficio promesso.
-Natalizia rimane a custodire la mia figliuola.
-
- *
-
--- Eccovi qui un diamante di molto valore, e a me carissimo; fortuna
-vuole che io lo abbia a vendere; mi hanno detto che siete un galantuomo
-e che vi contentate dell'onesto: datemi quello che mi potete dare e fate
-presto.
-
-Così parlò la signora Isabella, entrata in bottega a certo orafo dei
-principali di Torino, mettendogli in mano l'anello che si cavò dal dito.
-
-L'orafo, poco uso a codesti modi rotti, guardò la donna e le parve, come
-pur troppo era, una figura strana, poi guardò la gemma, riguardò lei, e
-diede in uno scoppio di riso; all'ultimo disse:
-
--- Credeva possedere una faccia sola, ma sembra che stamane taluno mi
-abbia prestato la faccia di scimunito.... e sarà colpa la barba lunga.
-Per chi mi avete preso, tocco di cialtrona? O sta' a vedere che io non
-sappia più distinguere i diamanti dai culi di bicchiere? Via di
-bottega.... imbrogliona.... e ringrazia Dio che non ti denunzio alla
-questura.
-
-La Isabella, comecchè si sentisse abbattuta dal prepotente infortunio,
-pure non era femmina da succhiarsi in pace cotesta carta d'ingiurie;
-quindi replicò risentita:
-
--- Voi siete screanzato, e a quanto sembra imperito della vostra
-professione: buon per voi che altri pensieri mi turbano; altrimenti ve
-la darei bene io la questura.
-
-Al gioielliere parendo essere soverchiato a torto, perfidiava più
-riottoso che mai, e con voce incollerita ingiuriava la povera Isabella
-che stava per averne il danno e lo strazio.
-
-In questa venne a passare la carrozza del conte Anafesti dove si
-trovavano la contessa madre col figliuolo Ludovico. Avendo ambedue
-scorto il capannello della gente adunata intorno alla bottega
-dell'orafo, e questo con gesti concitati minacciare Isabella, si
-avvidero che la doveva essere incappata in qualche pelago, donde non
-carità o gentilezza, ma obbligo espresso correva loro di liberarla; e
-ciò la contessa propose subito al figlio, ma Ludovico con mirabile
-sussiego le disse:
-
--- Signora madre, io giudicherei lesivo al mio decoro prendere parte a
-simili trivialità; molto più adesso che sono avvisato sua eccellenza il
-Ministro degli esteri avermi spedito il diploma di grande ufficiale
-della Corona d'Italia.
-
-La contessa lo guardò di sbieco, ed altro non gli rispose:
-
--- Tu hai ragione.
-
-Ordinato quindi al cocchiere che fermasse, scese, e in un momento fu
-nella bottega dell'orafo, il quale vista una signorona uscire da una
-carrozzona le fece una sberrettata famosa, curvandosi innanzi a lei come
-una fetta di popone; ma ella, senza curarsi di coteste cerimonie, prese
-a rimproverarlo così:
-
--- Ch'è questo, signor mio, e perchè e come vi attentate a straziare
-questa onorata gentildonna, mia pregiatissima amica?
-
-E quegli le narrò umilmente la storia, ed Isabella la confermava per
-vera, aggiungendo il fallo del mercante stare in questo, che
-supponendola capace di volerlo giuntare le aveva detto villania, senza
-considerare ch'era impossibile prendere lui esperto a cotesta frode
-manifesta, mentre, se avesse avuto punto di discrezione, doveva
-facilmente immaginare lei imperita vittima di qualche truffa.
-
-E poichè la contessa chiese ad Isabella da cui tenesse l'anello, questa
-avendoglielo detto, soggiunse:
-
--- Ed ora lascio considerare a lei signora, s'egli è possibile che un
-uomo qual fu lo zio Orazio Onesti volesse donarmi un diamante falso?
-
-Il mercante, udendo ricordare il nome di Orazio, vera gloria del paese,
-non solo per altezza d'ingegno, bensì per eccellenza di costumi, si
-faceva piccino piccino, e se lo avesse potuto si saria rimpiattato nella
-cantera del suo banco. Intanto la contessa ripiglia:
-
--- No certo; ma come mai può essere avvenuto questo? Che il gioielliere
-sbagli non è da supporsi, e poi... (e qui diede uno sguardo all'anello,
-come persona usa a praticare con gemme) la differenza si conosce in un
-battere di occhio.
-
-Questo discorso insomma portava a significare: mira, plebea! a me non
-l'avrebbero ficcata; ma la povera Isabella aveva ben altro in mente che
-abbadare a cotesta trafitta. Sventura è bene di certi animali domestici,
-fra cui capitali i nobili, di sgraffiare anche quando accarezzano.
-
-Allora Isabella, essendosi risovvenuta della offerta fatta alla marchesa
-Rottan in compenso della restituzione della figliuola, e come le avesse
-anticipatamente consegnato l'anello, il quale, non avendo avuto effetto
-la restituzione, ella volle ad ogni patto restituirle, il gioielliere
-studioso di farsi perdonare il grosso granchio commesso, saltò su a
-dire:
-
--- Gioco Torino per Busalla, che i gesuiti, avendone avuto il tempo,
-hanno grancito il diamante buono sostituendo il falso. Gli è chiaro come
-l'acqua che al furto alla forchetta, all'americana, al tesoro, insomma
-alla moltiplice famiglia dei furti, adesso dovremo aggiungere il furto
-alla Compagnia di Gesù. Signora, creda che mi sento mortificato....
-
--- Signora Isabella, la prego ad usarmi la gentilezza di accompagnarsi
-meco per alcun tratto di via, occorrendomi parteciparle alcun che che la
-riguarda.
-
--- Ai suoi comandi, signora contessa; e le due donne uscirono dalla
-bottega senza darsi pensiero dell'orafo, il quale adesso si profondeva
-in servilissimi inchini, quanto da prima si era mostrato villano.
-
-Poichè ebbero mutati alquanti passi in silenzio, la contessa
-soffermatasi allo improvviso così favellò:
-
--- Signora Isabella, io la prego a volere ravvisare nelle parole che sto
-per dirle, il sentimento della profonda stima che nutrisco per lei.
-Dalla tentata vendita dell'anello, che a lei deve esser caro per tanti
-motivi, desumo ch'ella si versi in qualche angustia di danaro: mi
-permetterebbe il favore di potergliene offrire? La scongiuro a non
-rifiutarlo.... non mi dica di no.... non glie lo voglio mica regalare,
-sa? Lo pigli in prestito, me lo restituirà più tardi.
-
--- Signora.... grazie di cuore... ma io non posso creare un debito,
-quando non sono sicura di poterlo estinguere.
-
--- Di ciò non si prenda punto pensiero...
-
--- Signora contessa, questo non mi consente la mia natura... manchevole
-come mi sento di ogni titolo alla sua benevolenza...
-
--- Creda a me, signora Isabella, replica la contessa, tirata fuori dei
-limiti che si era prefissi dalla inopinata resistenza della madre di
-Eponina, ella ne ha forse più di quelli che non si potrebbe immaginare.
-
--- Mi professo grata profondamente alla sua squisita cortesia; ma tanto
-è, non giunge a vincere la repugnanza di accettare danaro, che davvero
-non so come rendere.
-
-Allora la contessa esitò, si fece in volto di fiamma, si calò il velo
-sugli occhi, e con voce bassa, e al punto stesso alterata, porgendo ad
-Isabella un piccolo portafogli sussurrò queste parole.
-
--- Da dama onorata le giuro che questo danaro è suo.... che non monta
-neppure alla cinquantesima parte di quello che la infelice Eponina donò
-alla mia casa......
-
-E più non potè dire; strinse la mano ad Isabella e si allontanò,
-sentendosi incapace a sostenere più oltre la dura prova.
-
-Certo la contessa Anafesti operando a cotesto modo compì il suo dovere,
-e non in tutto; pure, chi voglia considerare la superbia, infermità
-ordinaria dei nobili, e i pregiudizi della infelice loro educazione,
-dovrà convenire che coteste sue parole furono veramente sublimi; almeno
-così parvero, per quanto ho sentito dire, al suo angelo custode, che
-cavatasi dall'ala una penna nuova, le scrisse con quella nel libro delle
-buone azioni della contessa per mostrarle poi, in punto di morte, come
-viatico di conforto allo eterno viaggio.
-
-In questa guisa fu dato alla Isabella sopperire alla traslocazione delle
-reliquie della sua figliuola a Milano, dove la depose nel camposanto
-comune: non monumento, non lapide sopra la fossa di lei; distingueva le
-sue dalle ossa altrui una semplice tavoletta di marmo, dove si leggeva
-segnata una parola sola: «_Dolor!_»
-
-Forse Isabella, mentre segnò questa parola, intese gareggiare con colei
-che i cattolici salutarono col nome di madonna dei sette dolori; o
-piuttosto adoperò così nel presagio di nuove tribolazioni. Chi sa? La
-sventura è tale un tarlo, che rode sempre, finchè trova fibra sana; e
-alle cose indicate nella Scrittura, che non dicono mai _basta_, aggiungi
-l'avversità. -- E quanto all'orgoglio, egli si accompagna con tutto,
-anche colla estrema miseria.
-
-Per dare ricapito finale ai personaggi che hanno recitato la loro parte
-nel presente capitolo, bisogna sapere come:
-
-Il principe di Platow, quando prima n'ebbe balìa, si mise alla ricerca
-di Eponina, e la rinvenne... ma polvere. -- Mosso dal pertinace affetto,
-volle portarne seco il cadavere in Russia, e non gli fu concesso; allora
-intese erigerle nel camposanto di Milano un monumento fastoso, e neppur
-questo ottenne: chiese in grazia un frammento della marmetta posta sopra
-la sepoltura di lei, ed anco ciò gli fu negato: allora per molta moneta
-largita al custode del cimitero ebbe un pugillo della terra che copriva
-l'amata donna, dentro un reliquario preziosissimo la ripose, e da
-cotesto giorno in poi egli costumò dire le sue orazioni dinanzi a
-quello. -- E quando taluno lo interrogava sopra quella sua eterodossa
-devozione, egli soleva rispondere:
-
--- Di altri santi ho sentito parlare, e ci credo, ma questa santa ho
-visto e conosciuto io.
-
-Quanto amore sprecato indarno! Ma Dio manda le sacca a chi non ha grano:
-veramente questo proverbio non porge buona testimonianza della
-provvidenza divina; che volete ch'io ci faccia? Il proverbio dice così.
-
-La povera Natalizia non potè sopravvivere alla sua signora; la distrusse
-il non consolabile affanno: ebbe sepoltura nella fossa allato di
-Eponina, e su la fossa anch'ella il suo pezzo di marmo col motto:
-«_Dolor!_»
-
-O fiori di primavera nati appena, abbattuti dalla falce: veruno si
-accorse della vostra nascita come veruno della vostra morte, eccetto il
-pietoso che vi coprì di terra. Voi qui giacete polvere indistinta ma
-lassù in cielo, Dio, che chiama a nome la moltitudine immensa delle
-stelle, serberà (così giova sperare) ad ognuna di voi, povere anime,
-mente consapevole, e luce, ed affetti. Poesia! Poesia! mi urla nelle
-orecchie, da levarmi di sentimento, una femmina con le chiome
-scarduffate, cinta intorno alle tempie con le vipere di Medusa e i
-pampini della baccante. -- Poesia! grida costei furiando insanita per
-terre e per castelli, come lo schiavo libero per un dì dalla catena pei
-lupercali a Roma. -- Poesia! schiamazza agitando una fiaccola fumosa atta
-ad ardere, non già ad illuminare... Bene sta; ma che mi darai tu in
-compenso della perduta poesia? Forse la notizia che fra me e la terra
-che calpesto non corre divario? Che la mia mente è mota? Che il mio
-cuore va composto della medesima materia dello scarabeo, della cimicia,
-del lumbrico? Volete sollevare l'anima buttandola giù nel fango? Tolto
-all'uomo il senso della sua origine divina, persuasolo che tutto finisce
-in lui, la polvere avrà sentimenti di polvere.
-
-Prosunzione e invereconda temerarietà è sostenere che gli uomini sieno
-del tutto materia; ma supposto che fosse vero, a buon diritto sapiente
-fu giudicato quel filosofo della Grecia che disse: -- Se avessi nel pugno
-tutte le verità dell'universo, mi guarderei di aprirlo, per timore che
-funestassero le generazioni degli uomini abbastanza infelici.
-
-
-
-
-CAPITOLO XIV.
-
-. . . . . . . . . . . . . . . .
-
-
-Sarebbe stato studio proprio degno del pennello del Rembrandt. Marcello
-era solo dentro una stanza, e se ne stava seduto sopra un seggiolone a
-bracciuoli; la mano destra gli cadeva giù pendula; con la manca si
-agguantava il mento, perchè non gli cascasse interamente sul petto.
-
-La massa della luce che pioveva giù dall'abbaino praticato nel soffitto
-colpiva in pieno il cranio calvo di lui; imperciocchè il dolore dove
-passa peli più dell'acqua bollente.
-
-La faccia china restava nell'ombra; e, ahimè, qual faccia! Anche qui la
-sventura, essendosi compiaciuta a modellarla secondo il suo fiero
-talento, in un attimo l'aveva tramutata così, che della sua prima forma
-non n'era rimasto tratto.
-
-Non sempre però Marcello si era rassegnato a tenere china la faccia:
-all'opposto, sentendosi un dì l'anima fornita di filosofia, e di salute
-il corpo, ardiva levarla in alto e lottare contro il destino: gli
-accadde come a Giacobbe; i fati e gli angioli non patiscono contrasti, e
-al pari di Giacobbe fu tocco, e rimase inaridito.
-
-Certo giorno gli parve che, di sotto all'unghia di qualche dito della
-mano destra, gli entrasse un rettile diaccio nelle vene e gli corresse
-su dal gomito alla spalla, gli si avventasse al collo, glielo stringesse
-e con violentissime scosse tentasse svitargli il capo: allora cervello,
-occhi e tutti i muscoli della faccia gli si raggrinzarono; perduta la
-conoscenza, stramazzò cacciando fuori dalla bocca alito fumoso e
-schiuma; arrotava i denti così, che venne a scompaginarli tutti, ed
-alcuni ne cacciò via dall'alveolo; la lingua gli si spartì in due a modo
-dei serpi. Nè qui rimase, che dopo l'epilessia sopraggiunse la paralisi,
-tartassandolo in maniera da non riaversi più.
-
-Ora poi accade di rado che egli ardisca levare il volto in su; troppo
-tardi: doveva pensarci prima; quando ti capita addosso una scionata
-bisogna sapersi aggomitolare in tempo: quando il cielo insanisce, non
-vuole essere guardato, molto meno provocato; terribili le ire di lui;
-egli ti flagellerà con la grandine, e se non basta t'incenerirà con la
-folgore.
-
-Marcello mareggiava in tale stato, che dormendo gli pareva vegliare, e
-dormire quando vegliava; però mentr'era desto eleggeva un soggetto
-speciale di tribolazione, e meditando sopra quello sentiva come forarsi
-il cervello dal trapano del marmista; ma nella dormi-veglia le angosce
-gli giravano e rigiravano intorno al cranio, dandogli lo spasimo del
-taglio della sgorbia del torniaio.
-
-Isabella schiuse piano l'uscio e si pose sopra la soglia a contemplare
-quel capo da lei caramente diletto nel tempo felice, e adesso nello
-infortunio due cotanti più; poi accostatasi in punta di piedi lieve
-sfiorò con un bacio il desolato. Egli però era talmente indolenzito, che
-anche un bacio lo trafiggeva acuto come un ago; quindi cessò di un
-tratto da mormorare i nomi di Arria, di Eponina, di Omobono, di Curio e
-di Fabrizio, com'egli senza intromissione costumava a modo dei devoti,
-quando mulinano il turbinìo del rosario; e aperti gli occhi belò:
-
--- Mi hai riportato le mie colombe al nido?
-
-Isabella, côlta alla sprovvista, non si potè reprimere da rispondergli
-con impeto:
-
--- Ah! Marcello, Marcello! La morte rende almeno i cadaveri, ma i preti
-non rendono mai nulla.
-
--- Come ci entra la morte? Come entra la morte qui?
-
-E siccome Isabella, accortasi del fallo, metteva alcuna dimora a
-rispondergli, Marcello presentendo novelle ambascie cadde in deliquio.
-Allora Isabella comprese come, essendo impossibile nascondere a Marcello
-le dolenti storie, ella fosse la persona meno acconcia a
-manifestargliele; la sua passione avrebbe a dismisura cresciuto il
-fascio dello affanno di lui: deliberava quindi commettere lo incarico a
-taluno amico prudente e affettuoso: ma pensandoci su ella conobbe subito
-come avesse poco da scegliere.
-
-Turpe cosa è sempre l'abbandono dell'amico nella miseria, ma non sempre
-tu ravvisi maligne le cause che lo provocarono. Amore di sè vince amore
-altrui; poi viene la paura; e delle altre passioni non parlo. Gli amici
-quantunque buoni si allontanano dalle case degli infelici, come gli
-animali domestici dai consueti abituri, nel presentimento del terremoto.
-
-Pertanto Isabella mise l'occhio sul medico, prima perchè medico, e poi
-perchè, secondo quello che presentava la piazza, le parve uomo di cuore:
-si chiamava Taberni, e veramente oro egli era, però mescolato con
-mondiglia, e di molta; pure l'oro prevaleva: l'età, che per molti fa
-l'ufficio del crogiuolo, forse a quest'ora lo ha reso, o se non lo ha
-reso, lo renderà di ventiquattro carati l'oncia. Questo auguro al dottor
-Taberni, e proseguo la storia.
-
-Avendo il dottore volentieri acconsentito ai desideri dell'Isabella,
-entrambi si ridussero dentro una cameretta, dove la donna, poichè si
-ebbe asciugati gli occhi, e tratto qualche sospiro incominciò così:
-
--- Voi avete a sapere, come innanzi che la misera Eponina avesse
-abbandonato la casa paterna, io, nonostante che Curio si fosse posto
-immediatamente alla ricerca di lei, deliberai seguitarne a mia volta le
-tracce, mossa a ciò dal debito di madre, e pei conforti del mio marito
-Marcello: una cosa mi teneva in forse, ed era di lasciare Arria in balìa
-di se stessa. Certo, non ve lo nascondo, il pensiero del pessimo effetto
-sortito dalle cure indefesse per la buona educazione dei miei figliuoli
-mi aveva buttato per la terra, ma ciò mi porgeva argomento di
-raddoppiarle, non già di smetterle; quindi mi decisi di confidarla alla
-signora Claudia...
-
--- Vale a dire a pigliare il lupo per pecoraio.
-
--- Come! Non è persona dabbene la signora Claudia?
-
--- Anzi prelibata; ma ai conti vecchi diamo di frego, e addio, che di
-storie antiche io non sono vago; fatto sta che, o per saldare i debiti
-antichi, o per quale altra causa la signora Claudia, smessa ad un tratto
-la vita galante, si è data da parecchio tempo a coltivare, operaia
-zelantissima, la vigna della Compagnia di Gesù.
-
--- Guardatevi, dottore, dai giudizi temerari, perchè, vedete, la signora
-Claudia, in onta delle mie fervorose preghiere, ricusò di pigliarsi
-cotesto assunto.
-
--- Eh! signora mia, conosco i miei polli; vuol dire che gatta ci aveva a
-covare; beghina e prete non fallano: se l'uno è merlo, l'altro è corvo.
-
--- Insomma la signora Claudia mi persuase tenerne proposito alla signora
-marchesa X, patrona del pio istituto di educazione noto col nome di X,
-dove si accolgono zitelle civili e si allevano nel santo timore di Dio,
-nonchè in ogni buona disciplina conveniente all'ottima madre di
-famiglia.
-
--- _De malo in peius_, _venite adoremus_, secondo lo invitatorio del
-diavolo; e voi seguitaste il consiglio?
-
--- Lo seguitai.
-
--- Ora mirate furberia di beghina; la signora Claudia non la volle
-infornare, ma la mise sopra la pala; insomma, io capisco la ragia: voi
-la raccomandaste alla signora marchesa X nota in _Judea_, la marchesa si
-fece pregare alquanto, all'ultimo vi risucchiò la povera figliuola, ed
-Arria, una volta entrata in cotesta macelleria di anime, non si è potuta
-più riscattare: _facile discensus Averni, sed revocare grados... hoc
-opus_. Io mi ci sbattezzerei, proseguiva riscaldandosi il dottore; la
-legge impose un giorno che sopra le botteghe dove esponevansi in vendita
-carni scadenti si ponesse la scritta: _Macelleria di mala carne_, e
-lascia che sopra certi conservatorii, educatorii e roba siffatta veruna
-iscrizione avverta: _qui si macellano le anime buone_. Più sinceri, i
-pontefici romani permettevano a taluni barbieri avvisare il pubblico, a
-mo' di privilegio, con un cartello: «_Qui si castrano maravigliosamente
-i putti ad uso della cappella del papa._» O che pasticcio ripieno di
-contradizioni è questo nostro civile consorzio! Chi porta a zonzo per la
-città un quarto di manzo, paghi la multa; a vedere impiccare un uomo
-s'invita il pubblico con gli avvisi su i canti. Al boia e al sotto boia
-per una impiccatura si pagano 1700 lire e più; per trecento giornate
-d'istruzione ad un povero maestro lire 800, quando è grassa. Quando
-scavi una fossa, se dimentichi accendere il lume, onde il viandante non
-si rompa le gambe, il Municipio ti coglie in trasgressione; preti e
-pretesse, di tendere trappole insidiose dove le anime cristiane rompansi
-gambe e collo, padroni e padronissime[36].
-
- [36] Mi sono astenuto, per ragioni facili a comprendersi, di
- nominare il _pio scannatoio_, ma che colpisca giusto imprecando
- a simili istituti si può ricavare dal libro _Sui riformatorii
- pei giovani_, studi del dottore Serafino Biffi, Milano, 1870,
- temperatissimo uomo, il quale si esprime in proposito con queste
- miti parole: «Abolite quelle corporazioni dalle leggi
- dell'attuale regno d'Italia, le più accorte seppero tramutarsi
- in libere associazioni, le quali continuano a possedere i loro
- vecchi istituti, si reggono con le oblazioni dei pietisti e,
- _nonostante la nuova forma assunta, internamente vivono come
- prima_, spiegando un asceticismo di altri tempi, facendo ai loro
- membri emettere _in modo segreto_ gli antichi voti religiosi,
- che, irriti davanti alle odierne leggi nazionali, pure non
- cessano avere pieno vigore per le anime pie e timorate. In
- Milano havvi oggidì qualche riformatorio sorretto dal favore del
- Governo, che accoglie i giovani minorenni condannati per
- oziosità e per vagabondaggio, ma anco questi sono in mano di
- _pie associazioni o di preti_.» (pag. 85).
-
--- Ahimè! dottore, voi avete ragioni da vendere, ma non mi sarei mai
-aspettata questo tiro dalla signora Claudia, tanto mostrò dispiacere per
-quello che accadde, e tanto parve darsi dattorno affinchè fosse
-riparato.
-
--- Ma se ve l'ho detto che la signora Claudia l'è proprio una volpe
-cresimata, ovvero una biscottina riformata, che è tutt'uno; tirò il
-sasso e poi celò la mano.
-
--- E tuttavia non so capacitarmene. Qual secondo fine poteva avere la
-signora Claudia e quale le altre suore a rapirmi la figlia? Se
-l'interesse governa i gesuiti e chi dipende da loro, come proporsi
-argomento di cupidità Arria mia? Ella non erede e fin d'allora
-conosciuta povera.
-
--- O signora mia, mi dia retta; veda qui: lo interesse quanto al fine è
-unico, infiniti poi i mezzi per conseguirlo, e i modi coi quali si
-manifesta. Mi dica un po', a che mira il cacciatore? A chiappare uccelli
-o quadrupedi: or bene, consideri di grazia quali e quante industrie per
-ciò sieno state inventate, e quante altre se ne inventeranno: un dì
-girifalchi e balestre: oggi reti, schioppi, tagliuole, fosse,
-stiacciole, panie, archetti, gabbiuzze, lacci, stringoli, penere,
-erpici, lungagnole, strascini, insomma, un flagello. Ora avverta a
-questo: la conversione della nipote della illustre memoria di Orazio
-Onesti mena chiasso, alla più trista, un anno, cresce reputazione e mena
-clientela; molto più che l'Onesti procedè sempre implacabile contro
-cotesti avoltoi. Per questa guisa si scredita la dottrina che nuoce;
-mettesi a interesse la carità come ci hanno messo la vendetta; si ara
-col bue e coll'asino. Gesù perdonò chi lo percosse, i gesuiti hanno
-salvato le anime dei discendenti dei loro persecutori! Perchè qui sta il
-punto: confondere la religione con le furfanterie pretesche; di Gesù e
-dei gesuiti farne tutta una minestra: insomma mescolare in un buglione
-brillanti e mochi... e... ed anche... ma non mi attento aggiungere
-parola che la potrebbe affliggere, e mi cucio la bocca.
-
--- No, dottore, dite pure, vi prego: a quest'ora io mi sento corazzata a
-tutto.
-
--- E sia: col soccorso di lingue dolose affilate con l'olio santo sul
-_cornu epistolæ_ dell'altare, si insinua un parallelo fra Arria la santa
-ed Eponina perduta... magari, se occorre, alla santa si faranno operare
-miracoli... Cristo non si staccò di croce per abbracciare Santa Caterina
-da Siena? Santa Brigida non isposò Gesù in virtù di contratto stipulato
-per mano di notaro? E così anche sulla fossa de' morti, anzi soprattutto
-sulle fosse dei morti si miete l'erba; dalle lacrime della madre si
-battono scudi da cinque franchi; la disperazione del padre si baratta in
-biglietti di banca. I preti, signora mia, sono per eccellenza
-cuori-cultori; agli altri lasciano il vanto di agri-cultori.
-
--- Misera me! io non ci aveva pensato, ed ora pur troppo m'accorgo che
-con le mie mani esposi il mio sangue alle fiere. Non è cosa da potersi
-ridire le finezze che io mi ebbi: però qualche cosa sembra che non mi
-garbasse, imperciocchè, se allora lo notai, a ripensarci sopra più tardi
-mi rese la bocca amara: invero rammentai gli amplessi della figliuola
-non avermi stretto col consueto abbandono; nè i baci mi scaldarono le
-labbra come prima: le lacrime da lei desiderai invano. E, o avvenga che
-la mente nostra sia talvolta divina, o che la impressione quantunque
-inavvertita governi i nostri affetti, per tre notti consecutive, sul
-mattino, quando è opinione che i sogni ci vengano da Dio, mi sognai
-Arria in procinto di annegare nel Naviglio grande, ed io sul margine non
-la poteva sovvenire. Allora mi cascò addosso il sospetto di averla
-perduta; subito dopo il sospetto diventava paura. Scottata, e come!
-dall'acqua bollente, era naturale che temessi eziandio della fredda. A
-rischio di passare per volubile, per ingrata e peggio, mi sentii
-costretta di conferirne con la signora Claudia, supplicandola, per
-quanto amore portava a Gesù, di porsi tramezzo, affinchè mi fosse
-restituita la figliuola. La signora aggrinzò il naso, ma si astenne da
-qualunque osservazione o rimprovero; solo mi pregava notare come questa
-parte a lei non convenisse, a me sì, perchè la madre afflitta se nel
-tumulto della passione ora vuole ed ora disvuole, merita pietà più che
-perdono; le mie parole tornerebbero più efficaci delle sue, perchè io
-dove con la persuasione non fossi arrivata, poteva aggiungere
-esortazioni e lacrime, mentre a lei questi partiti non avrebbero
-sovvenuto.
-
--- Certamente, non istava alla signora Claudia sonare il cembalo in
-colombaia.
-
--- Siccome mi parvero le avvertenze di cotesta signora ragionevoli, così
-senz'altro indugio mi avviai verso il palazzo della marchesa X. --
-Comecchè io avessi camminato in fretta, pure mi accorsi che la doveva
-essere stata celermente avvisata, però che appena le comparvi davanti mi
-mostrò fosco il sembiante: i modi suoi urbanissimi sempre.
-
--- Zampa di gatto, che per meglio graffiare ritira gli ugnoli...
-
--- Udita la mia istanza, la marchesa adagio adagio prese a dirmi come lo
-universale mi avrebbe lodata sempre per avere riposta la mia figliuola
-in cotesto fidatissimo asilo, nido di ogni cristiana virtù anche a cose
-ordinarie: ora poi dopo il tremendo castigo, che a lei piaceva
-qualificare tribolazione, con la quale la Provvidenza aveva voluto
-provare casa mia, era sembrato a lei ed alle pie sue sorelle necessità
-espressa confidare la fanciulla nelle mani di persone religiose, come
-adesso non esitava a giudicare insania espressa ritornarci sopra...
-
--- La gatta piglia a mettere fuori gli ugnoli...
-
--- Ed aggiungeva tutta compunta: consideri lei, ch'è madre, che bel
-costrutto ricaverebbe la fanciulla a riparare da capo in casa sua; ella
-si renderebbe inabile allo stato così religioso come secolare... Ch'è
-mai la zitella, perduto il credito? Coteste parole mi erano tante
-stilettate nel cuore, ma tanto in quel momento mi sentivo avvilita dallo
-infortunio, che non ebbi balìa di barattare pan per focaccia alla
-spietata: pertanto mi strinsi a risponderle: Signora, io credo
-fermamente che il Signore placato vorrà cessare per una povera madre i
-giorni della sventura: oh! io spero che egli non si appoggerà con tutta
-la sua potenza sopra una canna incrinata. Ad ogni modo, contro il
-soperchiante infortunio a me misera avanza un conforto supremo, che
-veruno può rapirmi, ed è sentire di non averlo meritato. -- Oh! via, via,
-sempre più blanda soggiunse la marchesa, coteste iattanze rasentano
-quasi la bestemmia. Qual giusto potrà dire: io non ho meritato la
-penitenza che Dio mi ha imposto? Scusi, ma si attenterebbe ella a
-sostenere giusti i suoi figliuoli? Tutte l'erbe, cara mia, si conoscono
-dal seme, e per me veruno mi leva di mente che chi tal semina tal
-raccoglie. La società ha diritto di vigilare sopra sè stessa, perchè
-veda, cara mia, le leggi non sanno fare altro che punire la colpa
-commessa, mentre a noi, principali interessati nell'ordinato vivere
-civile, preme anzitutto che la non si commetta; però appartiene
-capitalmente a noi, ed ai religiosi di santa vita, vigilare con lo
-apostolato delle parole, e più delle opere, che i traviati precipitando
-dal vizio nel misfatto non vadano a popolare i bordelli e gli ergastoli.
-
--- Ecco, gli ugnoli della gatta si manifestano nella pienezza della loro
-gloria!
-
--- La natura, che diede l'ira al verme stesso, fece sì che la mia
-pazienza, gittati gli argini, diventasse furore, onde con voce turbata
-le favellai: Signora, ella è in casa sua, e non fosse altro che per
-questo, avrebbe dovuto come gentildonna astenersi di trafiggere il cuore
-di una madre abbastanza desolata. Qui non venni per garrire, bensì per
-ripigliarmi la figlia. Si compiaccia pertanto di ordinare alla priora
-del ricovero che me la renda. Se sì, io gliene professerò riconoscenza:
-se no, duolmi avvertirla che io ricorro difilato al questore perchè
-provveda ai termini di legge. -- La marchesa allora: Le priore dei pii
-istituti, cara mia, non sono mica serve alle quali si possa comandare;
-ed io sono patrona, non già padrona del ricovero. Nel confidarle secondo
-i suoi desiderii la fanciulla, io non feci contratti, nè io per me
-assunsi obbligo di sorta. L'unica cosa che ella possa fare, è
-d'intendersela con la priora. -- Qui sonò, e comparso subito uno
-staffiere, ella gli disse: Giovanni, accompagnate questa signora, -- e
-con elegantissimo inchino mi licenziò, ritirandosi in altra stanza
-innanzi che io le potessi ricambiare il saluto.
-
-Mi avviai frettolosa al Ricovero; sonai il campanello: non risposero;
-tornai a sonare fino a quattro volte sempre invano: all'ultimo apersero
-lo sportellino, e domandarono chi fossi e che cosa volessi. Dettolo, mi
-sbatacchiano lo sportellino in faccia: mi armo di pazienza ed aspetto;
-dopo lunghissima ora mi venne conceduto l'ingresso. Allora mi accorsi di
-cosa che mi era sfuggita prima; lì dentro l'aria opprimeva immota e
-gelata, vero ambiente di sepoltura: anche i mobili presentavano
-l'aspetto di desolazione, pari agli alberi dei cimiteri, i quali sembra
-che sentano la inutilità di spargere ombra sopra le ossa destinate al
-freddo eterno: lì dentro occorre sempre ogni oggetto fermo al suo posto,
-non coperto mai dalla polvere, la quale, non fosse altro, attesta che in
-cotesta, o camera o sala, qualcheduno si muove: si giurerebbe che
-cotesti luoghi sieno deserti, o ci frequentino spettri. Dalla entratura
-si scorgeva il giardino uliginoso, dove le piante e i fiori sembravano
-starsi condannati a far penitenza. Rabbrividii, e tanto andai innanzi,
-che mi rinvenni di un tratto alla presenza della priora. Queste femmine
-paiono formate tutte sopra un medesimo modello; taluno le disse composte
-di mozziconi di moccoli avanzati ai mortorî: a me piuttosto, considerata
-bene la qualità viscosa della loro pelle, parvero fabbricate con la
-pasta da vermicelli, e appunto come le paste nel colore diverse, voglio
-dire talune bianche, tal'altre tinte di zafferano: gli occhi reverberi
-di lumi spenti: insopportabile l'alito, perocchè l'anima, da tanto tempo
-morta dentro di loro, le renda troppo più fiatose dei denti fradici: il
-gelo della morte le circonda tutte, ghiaccie le mani, ghiaccio lo
-sguardo, le parole ghiaccie e chete come falde di neve che senza vento
-fiocchi; mi entrò più che mai il raccapriccio nelle ossa, tuttavia vinto
-il ribrezzo presi a parlare. A me parve discorrere, anzi, dottore, ve lo
-affermo addirittura, discorsi di certo con efficacia; e lo potete
-credere, se considerate quanto smaniosa mi agitasse la passione materna;
-poteva pretendere, e non di manco le mie parole sonarono affatto umili,
-pregai, piansi. La priora non m'interruppe mai, lasciò che nel dire
-affannato mi rifinissi, e mi accorsi più tardi questo essere stato
-astuto consiglio per ispossarmi: cessato che io mi ebbi di parlare,
-ella, ineccitabile, a me terribilmente palpitante rispose in questi
-accenti: -- Arria non ha potuto resistere alla voce che le venne dal
-paradiso di consacrarsi a Dio: tra la voce del Creatore e la sua
-creatura, come mai può attentarsi la creta di entrare in mezzo? Se da
-lei madre si sentisse verace affetto per la sua figliuola, invece di
-affannarsi, dovrebbe esultare nel pensiero che gli angioli l'avessero
-assunta al sodalizio della beatitudine eterna.
-
-Cotesto empiastro di zucca essendomi riuscito soprammodo sazievole, la
-interruppi dicendo che noi altre donne nate e cresciute per uffici
-diversi non ci potevamo intendere: per me giudicare poltrone le femmine
-le quali fuggendo il debito di natura e civile si sprofondano nella
-inerzia e da per loro si condannano alla sterilità: solo chi ha
-combattuto merita lode presso agli uomini e presso Dio. Chi si anticipa
-la morte o si sopprime parte della vita non dà prova di virtù. -- A
-queste parole mi parve che la priora palesasse il suo sconcerto
-diventando più bianca, però quando tornava sul discorrere la sua voce
-non palesò veruna alterazione; pianamente disse: -- Arria avere
-manifestato alla madre il suo fermo proposito dentro una lettera chiusa,
-la quale ella le avrebbe fatto recapitare in giornata, ma che essendole
-ora, fuori della sua aspettativa, capitata dinanzi, si recava a debito
-consegnarla nelle mie proprie mani. Apersi la lettera con membra
-tremanti, e con l'anima tremante anche più la lessi, e compresi come
-l'uredine letale della falsa religione avesse ormai corsi gli steli più
-delicati di cotesta povera anima...
-
--- Per caso, interruppe il dottore, avreste conservato cotesta lettera?
-
--- Non me ne separo mai, la porto sempre meco sul seno, nella folle
-speranza che, come l'ardore del mio sangue scalda la carta, un giorno
-possa scaldare anche il cuore di cui la scrisse.
-
--- Le rincresce mostrarmela?
-
--- Al contrario; prendete.
-
-Il dottore lesse:
-
- «_Dilettissimi genitori_,
-
-«Per vostra consolazione io vi ho da dire che, appena posto il piede
-sopra la soglia di questo asilo di carità e di pace, mi sono sentita
-tutta ricreare. Dio pertanto vi rimeriti del benefizio grande che mi
-avete fatto, allorchè secondando il mio desiderio voi mi ci avete messo;
-e come spontanei mi ci metteste, così spero che volentieri mi ci
-lascerete stare, avendo ormai fermamente risoluto di non lasciarlo più.
-Varcato di un passo il limitare del piissimo asilo, ecco subito
-scendermi sull'anima una quiete di paradiso, una esultanza celeste, che
-si può ben sentire, ma non si può ridire, onde io, sovvenuta di certo
-dal mio angiolo custode, potei raccogliermi e meditare: -- Se tu ti
-proponi veracemente albergare nel tuo cuore Gesù, hai da procurare prima
-rinettarlo da ogni immondezza, dacchè in modo diverso a lui parrà
-ritornare nella stalla ove nacque... Ora come mai puoi presumere di
-conseguire questo continuando a vivere in mezzo al mondo, se anacoreti
-ed eremiti ci riuscirono a stento ritirandosi nelle solitudini, dove
-attendevano notte e giorno nelle discipline, ne' digiuni e nelle
-orazioni, per purificarsi al cospetto di Dio? Bisogna avere perduto
-proprio il bene dello intelletto, per credere di ottenere la salute
-dell'anima vivendo al secolo. Mi sono affacciata sull'orlo della gran
-caldaia del mondo ed ho dato indietro piena di terrore e di molta paura,
-conciossiachè io ci abbia veduto bollire dentro la Santa Madre Chiesa,
-lacerata in pezzi dagli empi, i suoi divini precetti tritati co' si fa
-del prezzemolo; ci ho visto bollire altresì eresie e bestemmie da fare
-rizzare i capelli sulla testa allo stesso Lucifero; ci ho visto costole,
-stinchi e capi dei sacerdoti, semenza preziosissima di Gesù; ci ho visto
-l'aceto, il fiele, le battiture, lo schiaffo, i chiodi, le spine e la
-lanciata di Longino ammaniti tutti per la passione dell'angelico Pio
-nono, martire della fede. Dalla caldaia infernale saltavano su come
-sonagli i tradimenti, le rapine, i disordinati appetiti della carne, gli
-omicidi, le ire, le vendette; colà vedevi disfarsi per virtù del fuoco
-infernale la carità e la fede: fino la speranza ci boccheggiava in
-procinto di dare gli ultimi tratti. Sì, dilettissimi, gli scellerati
-hanno ucciso perfino la speranza, conciossiachè una volta strappato Dio,
-non dai cieli, che tanto non possono gli empi, bensì dal cuore umano, o
-che cosa starebbe a fare la speranza sopra la terra? Tutti i flagelli di
-Dio si sono scatenati su questa generazione perversa. O Maria refugio
-dei peccatori, o Angiolo custode strenuissimo guerriero nostro, o anime
-benedette del purgatorio, accorrete in nostra difesa! E a me misera chi
-sovviene? La più parte dei miei si è portati via la bufera. La vanità
-vinse Eponina, la cupidigia vinse Omobono, la prosunzione Fabrizio,
-tutti la irreligione. Di Curio, più degli altri fratelli posseduto dal
-demonio, non si sa nulla, e chi sa che fine ha fatto: voi altri
-abbracciati al tronco della croce, appena potete reggere, dilettissimi,
-alla violenza del temporale. Non mi contrastate dunque che io mi
-offerisca intera, anima e corpo, al mio buon Gesù; egli ha patito tanto
-per me, che qualunque sacrifizio per parte mia non varrà a compensare nè
-manco una gocciola del suo preziosissimo sangue e nessuno si attenti
-incolparmi di abbandonarvi, imperocchè, venite qua e ragioniamo sul
-sodo: ditemi che cosa vale più agli occhi vostri, l'anima o il corpo?
-L'anima di sicuro, così per voi come per me; _ergo_ è forza che voi
-lasciate che io intenda intera alla salute dell'anima, e prima di tutto
-della mia, conciossiachè la carità, onde sia perfetta, bisogna che
-cominci da sè stessa, poi della vostra, quindi dei miei; per ultimo di
-quella di tutti i fratelli in Cristo. Con le mie preghiere vi metterò
-sotto il patrocinio delle cinque piaghe di Gesù; non rifinirò con
-lacrime, orazioni, penitenze e digiuni d'impegnare la beata Vergine
-madre del Signore e tutta la corte Celeste, affinchè ai fratelli miei ed
-a voi, dilettissimi genitori, non abbia a toccare peggior male che le
-fiamme del purgatorio, ed in questa fiducia mi pare che mi si
-spalanchino le porte ed io contempli la gloria di Dio, e possa
-ringraziarlo di persona della grazia conceduta; o come mi esaltano i
-cantici degli angioli, come i sacri timiami fumanti nei turiboli di oro
-dei serafini m'inebriano; troni, dominazioni, potenze, cherubini,
-arcangioli, io mi abbandono nelle vostre braccia... chi mai dopo avere
-contemplato il cielo può riabbassare lo sguardo per rivedere la terra?
-
- «_Suora_ MARIA CROCIFISSA.»
-
-«_P. S._ Suora Maria Crocifissa, vi avverto, che sono io vostra
-figliuola; ho rinunciato al nome di Arria, perchè pagano, e un giorno di
-femmina, senza dubbio adesso nello inferno, per essersi ammazzata con le
-proprie mani, volendo dare coraggio al suo marito per fare lo stesso,
-mentre quello di Maria Crocifissa mi mette in certa guisa a parte della
-passione del nostro divino Redentore.»
-
-«Secondo _P. S._ Nella divina esaltazione della mia mente mi sono
-sentita capace d'improvvisare un inno sacro, e ve lo mando: voi
-argomenterete da questo la forza mirabile della potenza di Dio, che di
-punto in bianco m'invade di furore poetico, com'egli costumò già
-
- col rapito di Patmo evangelista,
-
-e come un giorno delegò virtù al legislatore ebreo di fare scaturire con
-un colpo di bacchetta la sorgente dell'acqua dalla dura roccia.»
-
-Difatti, compiegati dentro la lettera, occorrevano versi da fare morire
-di colica tutte le nove Muse, ed Apollo per giunta.
-
-Il dottore li lesse, e nel restituirli alla Isabella, con un tale suo
-ghigno alla trista favellò:
-
--- Conosco queste ricette gesuitiche, bocconcini di arsenico confettati
-nella scialappa; ebbene, avanti, che sono impaziente di sentire la fine.
-
--- Povera me! Frenai l'impeto della passione, e più umilmente che per me
-si potesse, soggiunsi: -- Signora priora, ella mi dà una lettera, mentre
-io sono venuta qui per ripigliarmi la figlia, e la voglio, nè mi
-rimuoverò di qui finchè la non mi venga restituita.
-
--- La non si alteri, cara sorella, l'ira guasta la salute, e poi è
-peccato mortale. Io le renderei con tutto il cuore la Crocifissa, ma non
-posso.
-
--- E perchè non può?
-
--- Perchè la Crocifissa non si trova più in questo ricovero.
-
--- Ohimè! E come non ci è più Arria?
-
--- Questo apprenderà dove si compiaccia leggere una seconda lettera che
-la nostra diletta figliuola in Cristo, Maria Crocifissa, scrisse prima
-di partire, appunto per lei.
-
--- Io per me credo che il supplizio del pillottamento non giunga a pezza
-quello che pativa io; sentiva le goccie dell'olio ardente cadermi
-addosso ad una ad una ed abbruciarmi le carni; -- una lettera -- due
-poscritti -- un inno sacro -- una seconda lettera.... ne volete di più? La
-lettera, eccola qua.... con questa, insomma, mi dice che, per sospetto
-di trovarsi attraversata nella sua vocazione, aveva risoluto partirsi
-per Parigi, e quivi nella casa centrale delle suore di carità terminare
-il suo tempo di prova. Allora non conoscendo più ritegno diedi in
-escandescenze: -- menzogne coteste, urlava da spiritata, Arria là dentro;
-la seconda lettera scritta allora allora; essermi accorta pur troppo, da
-una carrozza uscita dal palazzo della marchesa X, la quale mi passò
-fulminando dallato mentre io mi recava al Ricovero, lei essere stata
-avvertita della mia venuta; -- come dalla lunga dimora a farla aspettare
-alla porta prima d'introdurla dentro argomentava l'apparecchio forse di
-ambedue le lettere; per certo della seconda. La priora sempre pacata mi
-rispose: cotesti essere giudizi temerari, badassi bene che un giorno
-avrei dovuto renderne conto a Dio..... e come severo! Forse il dovere
-suo e la dignità del Ricovero imporle il rifiuto di qualunque discolpa
-alle accuse calunniose; pure per chiarirmi non della sua lealtà, bensì
-della mia ingiustizia, frugassi a piacere mio il Ricovero, lo rovistassi
-a bell'agio dalle soffitte alle cantine, mi sincerassi pienamente. --
-Compresi allora inutile ogni ricerca; ormai l'uccello era volato
-altrove. La priora, visto l'affanno che mi faceva tremare come vetta, mi
-si accostava carezzevole profferendomi acqua mescolata con elisirvite,
-aggiungendo non so che parolette susurrate per modo di conforto.
-Respinsi da me la donna ed il bicchiere, esclamando: -- Qui tutto è
-veleno! Dio, ti piglio in testimonio che io consacro la mia vita alla
-ricerca della mia figlia, e mai non mi fermerò fintantochè non l'abbia
-ritrovata. Ma voi, dite, che siete donna e dovreste sapere amore e
-dolore di madre che sia, perchè congiurate contro di me? Perchè vi unite
-con gente iniqua a perseguitarmi? Io non vi offesi mai, e credete
-davvero ben meritare di Dio e della religione, sacrificando l'anima
-vostra agli interessi mondani dell'empia setta dei gesuiti? -- La priora
-incrocicchia le dita delle mani, piega alquanto il capo sopra la spalla
-destra e, levati al cielo cotesti suoi occhi di triglia cotta, non
-risponde altro che questo: -- Signore, io vi offro anche queste ingiurie
-non meritate in isconto dei miei peccati. -- Dio! Dio! E' c'è proprio da
-ammattirne; o che cosa guadagnano coteste sciagurate a contristare così
-le povere creature per conto altrui?
-
--- E lo domanda a me?
-
--- Sì, a voi come a persona esperta, e mi professerò anche per questo
-capo a voi obbligata.
-
--- Ebbene, io le esporrò taluna delle mie opinioni in proposito: abbia la
-pazienza d'ascoltarmi. Con rispetto parlando, mi è parso che le donne
-sono per ordinario governate molto dal cuore, dal giudizio poco; quindi
-penso che nelle azioni loro, non dirò che non ci sia ipocrisia, ma assai
-meno di quello che si pensi, però possono talora essere di pessima
-indole e religiose ad un punto: l'amore nelle donne si mescola a tutto:
-l'amore per esse costituisce la stoffa della vita, le altre passioni ci
-fanno la balza: quindi vediamo le donne facili ad amare, tenaci a
-perseverare, massime se la pietà, come spesso succede, o preceda
-l'amore, od anche gli tenga dietro; nel primo caso la pietà è il
-lucifero dell'amore, nel secondo l'espero; stella benigna sempre. Ponete
-mente, le donne più di tutti delirarono per le credenze antiche, e più
-che tutti insanirono per le nuove: esse non sanno distinguere nulla, nè
-vogliono; tanto vale per loro la barba del cappuccino, quanto la
-onnipotenza di Dio. La fede che nella religione precedente alla nostra
-esse avevano di potere diventare oggetto di tenerezza per gli Immortali,
-Giove compreso, le faceva andare in visibilio: che importava lo
-infortunio di Semele? Tutte, veruna esclusa nè eccettuata, avrebbero
-eletto di stringere nelle proprie braccia il Tonante, vederlo nella
-terribilità della sua gloria e poi restare incenerite. O ch'egli è poi
-il caso di Dafne lacrimabile davvero? Se le sue membra diventarono
-alloro, le fronde di questo albero furono e sono onore d'imperatori e di
-poeti. Se le donne si staccarono dai numi antichi e vennero ai nuovi, e'
-fu perchè amore più veemente le vinse: piacque Cristo, bellissimo di
-forme terrene, spiranti misericordia ed immensa pietà: la tenerezza da
-lui sentita e dimostrata pei pargoli gli attirò i cuori delle madri: la
-Maria di Magdala perdonata, l'adultera preservata dalla lapidazione, la
-Samaritana salutata sorella fecero sì che in lui confidassero quante
-donne, aborrita la presente abiezione, volessero rigenerarsi e in lui
-sperassero unicamente per tornare a parte della famiglia e del consorzio
-umano purificate, riverite ed amate. Però le donne si innamorarono e
-s'innamorano davvero di Gesù: considerate le loro orazioni, esse
-grondano propriamente delirio di amore: levateci Gesù e sostituiteci o
-Nanni, o Gigi, o Tonino, ed ecco che troverete bella e fatta la più
-ardente lettera erotica che mai sapesse immaginare donna innamorata:
-anzi, bisogna confessarlo, la più parte di loro vergognerebbe
-bisbigliare nelle orecchie a Tonino quello che spiattella a Gesù a voce
-alta; mirate con quanta insistenza pretendono che egli si pigli di riffa
-anima, corpo _et reliqua_: sposo e amante, e adorabile ed adorato non
-rifinisce mai appellarlo. Ponete mente anche a questo: i preti, piloti
-solenni nei pelaghi donneschi, da prima effigiarono i simulacri di
-Cristo e dei Santi orribili a vedersi, ma considerando poi come le donne
-torcessero il viso dai Giovambattista, dai Paoli, dai Macari, dagli
-Ilarioni e da altri siffatti eremiti affranti dalla penitenza e attriti
-dal digiuno, dissero: diamo volta al timone, che queste benedette donne
-fanno il callo anche al terrore, mentre dello amore non si saziano mai,
-e allora presero ad effigiare i Santi smaglianti di bellezza. Ponetemi
-una giovane donna a recitare i sette salmi penitenziali ai piedi degli
-angioli dipinti dal Ghirlandajo, da Raffaello e da Lionardo, e mi direte
-poi se ella ne diventi devota. I gesuiti, nello scopo di moltiplicare la
-pesca, hanno di nobile fatto l'arte plebea, fabbricando un flagello di
-Madonne e di Santi da strapazzo, ma però lustri, imbiaccati,
-imbellettati e ravviati, come se uscissero allora allora di mano al
-barbiere. Nei conventi delle monache, caso mai Giuseppe il falegname si
-attentasse comparire senza facciole in mezzo al bue e all'asino, sarebbe
-grave scandalo. Non dirò nulla di S. Luigi Gonzaga, nè di S. Stanislao
-Kostka ed altri simili cavati fuori dal semenzaio della Compagnia di
-Gesù; nella _Novità_ del Sonzogno non comparvero mai figure di femmine
-tanto azzimate, come ci presentano i gesuiti questi Santi di loro
-manifattura. Un giorno al visconte di Chateaubriand frullò pel capo,
-allo scopo di menare chiasso, di dettare i _Martiri_ e il _Genio del
-Cristianesimo_, amara radice donde vennero alla Francia amari frutti, ed
-eccoti i preti arrabattarsi a fare l'autore amabile in grazia del libro,
-e il libro in grazia dell'autore, e però ornare il volume del preteso
-ritratto del Visconte, il quale ricavarono non mica dal vero, potendo il
-povero uomo, a cagione della sua bruttezza, somministrare testimonianza
-a coloro che sostengono l'uomo disceso da progenie scimmiesca, bensì dal
-Byron, giudicato empio come il demonio, ma bello come un Dio. Avvertite
-altresì come, per insinuare nelle grazie delle signore quel grimo di Pio
-IX, in fronte delle varie edizioni della sua vita, dettate dal Plutarco
-St. Aubin, si sieno industriati di mettere al tormento la estetica per
-dare affetto ed intelletto ad una faccia di vecchia balia, che va a
-battezzare un bambino. Dunque poniamo in sodo, movente primo delle donne
-faccendiere in materia di amore essere l'amore, il quale quanto più vola
-in alto più affatica le penne, sicchè quando ha volato e volato in su e
-si crede lontano dal paradiso meno di un tiro di schioppo, nel volgere
-lo sguardo in giù si vede rasentare la terra più che non è verecondo
-avvertire: le monache di Prato e il laidissimo canonico Ricasoli
-informino[37]. Dopo l'amore viene la vanità nel cuore di femmina,
-passione fredda quanto quell'altra è calda: supremo intento della
-femmina comparire, e siccome per comparire proviamo il dominio
-efficacissimo strumento, così per conseguirlo ella si affanna con tutti
-i nervi; potendo piglierebbe potestà principesca, e l'ha tenuta talvolta
-non meno scelleratamente che sagacemente degli uomini, ma ciò a lei non
-concedesi tanto di leggieri, che la vanità maggiore degli uomini glielo
-contrasta; per la qual cosa ella cala sopra qualunque prominenza le si
-pari dinanzi, che la qualità dello strumento sul quale la passione si
-esercita non muta in nulla la natura di lei: tanto sotto la corazza di
-ferro di Achille, quanto sotto quella di barbietola dei ranocchi di
-Omero, il cuore batte con palpiti eguali: che cosa importa sedere sopra
-un guscio di noce o sopra una scranna dorata, a patto però che entrambi
-significhino trono? Che rivela stringere uno scettro, ovvero un
-mestolino, a patto che ambidue sieno simboli di signoria? Allo scarabeo
-che rotola nelle sue zampine la palla escrementizia pare di essere
-glorioso quanto Carlo Magno che stringe nelle mani il globo del mondo. I
-preti per giunta si studiano indefessi di adulare le donne, e con arte
-astuta alterano in loro il retto giudizio delle cose, sicchè alla
-perfine esse giungono a confondere le spille con gli stiletti, i veleni
-co' biscottini, il fuoco della contrizione col fuoco di legna, e quindi
-con leggerezza o gravità pari trattano queste e quelle. Dopo siffatte
-considerazioni ne vengono altre più materiate, non però meno
-desiderabili: le femmine agiate, dove tengano in convento lo ufficio
-supremo di priora e di abbadessa, ovvero uno dei capitali, godono delle
-comodità consuete o maggiori a quelle di cui già godevano in famiglia;
-le altre poi uscite da basso lignaggio si deliziano in morbidezze non
-isperate; dove capiterebbero mai se dimesse dal convento? Le più non
-hanno famiglia; l'avessero, esse repugnanti ci si condurrebbero, e le
-famiglie repugnanti le accoglierebbero. Uscendo dai conventi, esse se ne
-tirano dietro la polvere, trista quanto quella dei sepolcri: non più
-impero, nè obbedienza, stanza meschina, pensione grama: solitarie nelle
-città, nelle quali esse rientrano a modo dei sette dormienti, non avendo
-a spendere altro che monete di cuoio. Oltre queste vi saranno altre
-ragioni, ma l'esposte non le paiano poche: amore rinvestito in passione
-religiosa, vanità di dominio, saccenteria soddisfatta, bisogno di
-conservare il bene presente, paura del male futuro.
-
- [37] V. POTTER, _Vita di Monsignor Ricci_, o LASTRI,
- _Osservatore fiorentino_ -- GALLUZZI, _Storie_.
-
--- Dottore, io sono stata a sentirvi a bocca aperta; tanto è, ho da
-dirvela, le vostre ragioni mi bollivano pel capo, ma da me non le avrei
-sapute districare mai; gradite le mie grazie; io vi stimava molto come
-dottore fisico, ma voi mi avete dimostrato che siete troppo più perito
-nelle infermità dell'anima.
-
--- Noi altri medici di rado facciamo distinzione tra corpo e spirito:
-però, come adesso soprappongo l'orecchio al cuore umano, un dì ebbi
-vaghezza di mettere l'orecchio sopra lo involucro di questo consorzio
-che piglia nome di società civile per sentire i palpiti del secolo che
-muore... egli muore e non ci ha rimedio che valga a salvarlo. Bene mi è
-riuscito estrarre tubercoli e sradicare cancri dallo stomaco, non mai un
-errore nè una tristizie dal cuore dell'uomo; e quindi a dritto Omero
-saluta la persuasione divina, perchè in verità non mi è occorso fin qui
-incontrarla in questo mondo; onde io di quanto ho diminuita la fede alla
-parola, altrettanto l'ho cresciuta al _bistorì_; ed ora andiamo innanzi
-nel nostro racconto.
-
-La signora Isabella proseguendo disse: -- Non potendo tenere dietro a
-tutte le mie figliuole, mi proposi seguitare le traccie di Arria, come
-quella che a mio credere correva maggior pericolo di perdizione:
-provvista di lettere commendatizie mi condussi a Parigi; costà, in vista
-di tastare il terreno attesi a vedere subito le persone alle quali mi
-avevano raccomandata; ell'erano magistrati, avvocati, banchieri,
-mercanti e soldati o vecchi riposati o giovani sotto le bandiere;
-esposto il caso, tutti, ma principalmente gli ultimi, e i giovani più
-dei vecchi, ad una voce affermavano difficilissimo l'esito della mia
-richiesta; anzi stupire come io italiana e cattolica ci potessi
-insistere; non sapersi persuadere che una madre credesse adempire il suo
-dovere e dare prova di amore alla figliuola attraversandole la strada
-onde ella si riducesse in luogo di salute. Ahimè! Quanto ci riesce
-insopportabile la stolta beghineria sopra la bocca francese, usi come
-eravamo da un secolo e più a sentirci sonare la stolta empietà! Ottanta
-anni fa correva l'andazzo in Francia rinnegare Dio[38] e tutto il mondo
-per darle gusto doveva confessarsi ateo; adesso il tempo volge di
-pellegrinare a Roma, e se i francesi potessero ci aggavignerebbero pel
-collo e farebbero batterci il naso per forza sulle ciabatte del papa.
-Rinvenuto alla fine il luogo dov'erasi riparata Arria, mi presentai alla
-priora. Misericordia! Stetti un momento in forse sul dubbio se fosse
-quella medesima di Milano, tanto apparivano gettate dentro una medesima
-forma; questa però aveva sopra l'altra il vantaggio di stringere più
-spesso le mani e più spesso voltare gli occhi al cielo le pupille di
-pesce andato a male, zufolando con una vocina da zanzara: _mon Dieu! mon
-Dieu!_ -- Però, sotto le sembianze false della umiltà, si vedeva
-trapelare la sicurezza di chi sa di essere spalleggiato in tutto quanto
-si faccia. Invece di svellerla, i francesi hanno ingrassato l'ortica col
-guano; se adesso si sentono pungere le mani, lor danno! Il mio colloquio
-con la priora veniva interrotto più spesso che non convenisse dalla
-comparsa di Suore vestite di una sargia bigia, con certa maniera di
-acconciatura in capo tanto sguaiata, da farle sbagliare co' gabbiani
-girondolanti per l'aria quando il mare è torbo; anco qui ai miei gridi
-strazianti sentii opporre preghiere e scongiuri; anzi vidi lo sforzo
-della priora di mescolarci una lacrima o due, ma non ci riuscì (e credo
-non ci sarebbe riuscita nè manco se metteva il capo nello strettoio
-dell'ulive) perchè non attraversassi a cotest'angiolo il celeste volo
-verso il paradiso; breve, la conclusione fu questa: Suora Maria
-Crocifissa avere fatto capo veramente là dentro, ma essersene dovuta
-allontanare pochi giorni dopo in obbedienza agli ordini superiori per
-condursi a Brusselle, dove l'avrei trovata di certo addetta alla pia
-casa di lavoro, o agli ospedali. Ed io misera madre da capo in cammino,
-da Caifas a Pilato. A Brusselle adoperai come a Parigi per iscoprire
-marina, ma se qui incontrai le porte chiuse, a Brusselle erano
-inchiavardate. Ora, mentre io mi arrangolo per trovare il filo della
-matassa, la buona femmina presso la quale più che modestamente
-albergava, sentendo pietà del mio affanno, mi confidava che se ci era
-verso di approdare a qualche cosa di buono, bisognava che io me ne
-rimettessi nella marchesa di Grappigny, donna di pietà insigne, famosa
-per dottrina, e, da quanto se ne sentiva dire, tenuta in odore di
-santità; di credito grande presso i gesuiti (e tutto questo parlò a voce
-alta; poi a voce sommessa, e guardandosi attorno con sospetto, aggiunse)
--- dei quai le male lingue affermano essere spia, porta polli e alla
-occasione vettura da strapazzo; caso mai che le male lingue si
-apponessero al vero, bisognava dire che tutto questo formasse la sua
-industria segreta, mentre la palese consisteva nel darsi a nolo a
-recitare orazioni ed a comunicarsi a profitto delle anime del
-purgatorio.... Del purgatorio! esclamai io maravigliata, ed ella: Già,
-per lo appunto così, perchè voi avete a sapere che i preti non vendono
-solo uffizi e tridui, messe e novene, mortori e indulgenze e via
-discorrendo, tutte cose di propria manifattura, sibbene ancora le
-comunioni e le orazioni delle loro penitenti, buscandoci su la senseria,
-la quale supera sempre il prezzo della merce. Avendomi la buona donna
-istruita del modo col quale io dovessi comportarmi, e dettomi il luogo
-dove per certo mi sarebbe occorsa la marchesa, mi condussi la mattina
-per tempo alla chiesa di S. X.
-
- [38] È noto come Luigi XVI, udendo eletto all'arcivescovato di
- Parigi un ateo, levando le mani al cielo esclamasse: -- Signore!
- almeno l'arcivescovo di Parigi dovrebbe credere in Dio. -- Tutti
- gli storici riportano il fatto. V. THIERS, _Storia della
- Rivoluzione di Francia_.
-
-Secondo la descrizione che io ne aveva, non penai troppo a rinvenirla:
-ella stava genuflessa sul pavimento co' gomiti appoggiati al paglietto
-della seggiola e le mani giunte dirizzate come una lancia verso il cielo
-per di sopra al capo, coperto fino al naso di fittissimo velo: la veste
-era di raso nero sbiadito, per vetustà pendente al colore che le nostre
-donne chiamano di piattola; di trine un profluvio, ma logore anch'esse e
-rammendate: ruine d'imperi! Adagio adagio me le feci allato, e la udii
-gorgogliare avemmarie e paternostri come pentola che spicchi il bollore;
-mentre io stava tra il sì e il no di volgerle la parola, ecco uscire
-dalla sagrestia un garzonaccio col muso di faina, i capelli stesi per le
-guancie come foglie di canna, e due piedi... due piedi enormi così, da
-mettere i brividi addosso ad ogni fedele cristiano che patisse di calli:
-costui si appressò camminando per traverso alla marchesa, le pose in
-mano una cartuccia e le mormorò negli orecchi non so che parole, le
-quali ebbero virtù di fare saltare in piedi la donna, e prorompere
-stizzita: Come! per cinque franchi una comunione eucaristica secondo la
-sua intenzione? Ah! padre Candido non mi vuol dire il nome dell'anima
-alla quale intende applicarla? La è chiara come l'acqua, egli me lo tace
-per impedirmi di andare dai suoi parenti, e a questo modo io venga a
-scoprire quanto ei mi sgallina sopra la oblazione... eh! mi sentirà; eh!
-cinque franchi... mi sentirà! Come posso con cinque franchi tirarmi
-innanzi con marito e figliuolo? Se padre Candido vuole che preghi,
-bisogna pure che mi dia da mangiare... e adesso dov'è cotesto benedetto
-uomo? Il garzonaccio a collo torto le rispose: in cella a comporre il
-panegirico per domani l'altro primo luglio, che ricorre la festa di S.
-Ignazio. -- Adesso... adesso mi sentirà, e senza altre parole, via di
-corsa. Aveva avuto tempo sufficiente a contemplarla; ella era una beltà
-giunta a compieta, l'amor terreno (se pure ce gli aveva spenti) in lei
-spense i suoi strali come il fabbro i ferri infuocati nell'acqua; dentro
-le rughe e negli angoli delle labbra tu vedevi brulicare i malefizi
-quasi lumbrichi per le fosse: gli occhi ardevano sempre di luce
-sinistra, sicchè se mai fosse venuto a smorzarsi il fuoco dello inferno,
-io per me credo fermamente che il diavolo lo avrebbe riacceso a cotesti
-occhi. Ahimè! A quel fiasco bisognava pur bere. Con voce quanto più
-seppi umile la chiamai: Signora! Ed ella senza neanche voltarsi, acerba
-rispose: Chi siete? che volete? Io le apersi il desiderio di conferire
-con esso lei. Ed ella da capo arrovellata: aspettate che abbia fatto le
-mie devozioni: orò, si comunicò, tornò di nuovo ad orare; per ultimo mi
-disse: venitemi dietro; e così ci riducemmo in un angolo remoto della
-chiesa, dove io, dopo averle narrato la compassionevole storia la
-richiesi di consiglio e di aiuto. Strana cosa, se togli la mia buona
-albergatrice, la provai unica fra tutte le donne di Brusselle a non
-darmi torto per le mie premure nella ricerca della figlia, ma nel
-medesimo tempo mi palesava le difficoltà quasi insuperabili per riuscire
-nel mio intento. Io la supplicai con tutte le viscere a tentare ogni
-via, ed aggiunsi che per attestarle la mia riconoscenza le avrei donato
-l'anello che io teneva in dito. Ciò udendo ella mi acciuffò la mano ed
-esaminato bene il diamante, come persona perita esclamò: certo una
-coppia di mila franchi può valere! -- Ne costava tremila e più, ma poco
-rileva. Allora, al fine di gratificarmela maggiormente, glielo
-proffersi: lo tenesse per mercede anticipata; ma ella osservò: e se non
-riesco? Allora me lo renderete. In questa essendo stato sonato l'ultima
-volta a messa, una frotta di devoti prorompe in chiesa, ed accostatasi
-alla pila dell'acqua benedetta lì, presso a noi, ci tuffava la mano,
-facendosi poi il segno della croce; ci separammo; molto più che taluno
-dei sopraggiunti, gingillandosi, pareva volesse spiare i fatti nostri.
-Io non istarò, dottore, a narrarvi a parte a parte il mio supplizio; e
-non lo potrei; bastivi che la marchesa un giorno me ne dava una calda ed
-una fredda: ora la speranza pigliava forma di certezza, ed ora si
-spegneva; di un tratto tornava a risplendere; insomma una vera passione
-di dubbio e di esitanza, la quale dopo un lungo ciondolare si conchiuse
-con la recisa repulsa di rendermi la figliuola. Dottore, immaginate a
-vostra possa l'abisso del mio dolore; io però in verità vi dico che voi
-con tutta la vostra immaginazione non giungerete alla millesima parte
-del vero; bastivi questo, che la stessa marchesa, la quale pure era
-madre, alla vista di tanta desolazione non potè trattenersi da dire: vi
-compatisco. Sicuro, cotesta parola era fredda come lo spruzzo dell'acqua
-benedetta sopra la bara, tuttavolta la disse. Allora io non aveva il
-capo davvero a richiedere l'anello alla marchesa, nè ella lo ricordò; me
-ne accorsi più tardi, e giudicandolo perduto quasi mi ci rassegnava;
-quando venne a trovarmi a casa la faina clericale che prima vidi in
-chiesa fattorino del padre Candido, e mi avvisò: la marchesa di
-Grappigny desiderare di parlarmi; andai di volo premendo appena i
-battiti del cuore, nella speranza che si trattasse della mia figliuola;
-ma la marchesa mi cavò subito dall'incertezza, chè con certo suo fare
-signorile mi disse: come rovistando nelle cantere del suo stipo
-ell'erasi trovata davanti il suo anello: scusassi per amore del cielo la
-dimenticanza; rammentarsi il convegno; correrle obbligo di rendermelo,
-poichè con tanto suo dispiacere male esito avevano sortito le pratiche
-per riscattare la figlia. Commossa da simile generosità, risposi senza
-manco pensarci: le angustie presenti non mi concedere ricompensarla come
-avrei desiderato, tuttavia pregarla a volersi incaricare della vendita;
-sarebbe riuscito a lei meglio che a me cavarne profitto; del prezzo
-ritratto fin d'ora la supplicava accettare la metà in testimonio della
-mia riconoscenza. Parve le andasse infinitamente a genio la proposta e
-mi ringraziava a mani giunte; però giudicate quale non fu la mia
-sorpresa nel vedermela il giorno appresso comparire davanti tutta
-spaventata, e dirmi: non volere assolutamente l'anello; esserle cascato
-su l'anima uno scrupolo invincibile... d'altronde impossibile vendere la
-gioia senza scapitarci tre quarti almeno in Brusselle, città di ebrei
-battezzati e di cristiani circoncisi. -- Partita la marchesa, la mia
-albergatrice, confortandomi alla sua maniera mi favellò: la secchia
-cascata nel pozzo, ho sentito dire che un bugiardo la ripesca, ma
-un'anima cascata in mano ai gesuiti, non la riscatta nè manco un santo:
-non istate a logorare qui invano tempo, salute e quattrini; correte
-dietro all'altra figliuola, e di due procurate almeno ricuperarne una.
-
-Pur troppo ella mi consigliava da quella savia donna che ella era; ma
-per consiglio cuore appassionato non si arrende: quando mi vidi al verde
-di ogni partito, non ascoltando altro che la mia disperazione, mi gettai
-allo sbaraglio, e presi a correre la città con urli e pianti per tirare
-a me la misericordia del popolo: pensai che i gesuiti avrebbero concesso
-per paura quanto avevano negato per pietà; e il primo giorno bene me ne
-incolse, che la gente mi si accalcava d'intorno, e mi compiangeva, ed
-alla libera gridava: essere infamia cotesta; doversi rendere la figlia
-alla madre; a cotesto mo' i falchi portano via le piccione, non i
-religiosi le fanciulle dalle loro famiglie. Avrei abbracciato e baciato
-tutti; mi ridussi a casa pieno il cuore di dolci presagi; il giorno
-veniente tornai alla prova con maggior lena di prima. O Dio! quale
-disinganno crudele; appena uscita di casa una mano di straccioni prese a
-rincorrermi urlando: è matta! è matta! Mi assordarono i fischi, ed anco
-qualche sassata mi ammaccò le costole, onde io mi sarei trovata presto a
-mal termine se non mi ricovrava dentro ad un portone. Questa scappata
-innanzi tratto mi fruttò lo sfratto dalla casa della mia albergatrice
-(perchè buona femmina, ed amica del giusto certamente ell'era, ma
-timida, e gatte a pelare non ne voleva, massime entrandoci di mezzo la
-paurosa Compagnia di Gesù), in seguito vituperii e insulti da quei dessi
-che mi si erano dimostrati fin lì meglio amorevoli. La persecuzione
-m'inasprì il sangue: di ora in ora sentiva crescere in me il talento di
-fiera; smisi di farmi vedere per la città di giorno, ma quando la notte
-diventava buia io usciva quatta quatta per recarmi sotto le finestre del
-reclusorio, che io credeva prigione del cuor mio, e quivi, come le
-scolte costumano, gridava in capo ad ogni mezz'ora; Assassini!
-Assassini! Rendetemi la mia figliuola! Certa sera mi sento abbrivare
-alla sprovvista un colpo di mazza impiombata sul capo; caddi come morta;
-trasportata allo spedale, ciondolai tra la vita e la morte un bel
-tratto. Appena mi fui riavuta, ecco il ministro d'Italia a Brusselle mi
-fece accompagnare a Milano, avendo, come disse, ricevute lettere
-ortatorie dalla mia famiglia e il danaro occorrente pel viaggio. Giunta
-qui, ebbi a conoscere come la mia famiglia non avesse scritto lettere di
-sorta, e quanto a danaro trovai che, invece di poterne mandare pel mio
-viaggio a Brusselle, non ne possedeva tanto da tirarsi innanzi a Milano.
-Il pietoso che mi sovvenne, fin qui rimase ignorato.
-
--- Per lei, per me no; io lo conosco da un pezzo.
-
--- Voi?
-
--- Già, io: ma dirò di più, lo conosce anche lei, e forse più lei di me.
-Lo ignoto benefattore sa ella chi fu? Fu la Compagnia dei gesuiti, la
-quale non essendo riuscita a farla ammazzare, operò a cotesto modo per
-levarla da Brusselle, per paura, che, dai dai, le sue strida non
-giungessero a movere il popolo a compassione. Ci fa sapere il
-Machiavelli che i francesi, ai suoi tempi, dove non arrivavano con
-l'astutezza, ci aggiuntavano un palmo di ferro. I gesuiti, al contrario,
-dove lo stiletto si trova corto, ci appongono una coda, due code, cento
-code di volpe.
-
- *
-
-Ed ora apriamo un po' l'orologio e speculiamolo dentro per vedere come
-abbiano girato le ruote; il giorno che tenne dietro a quello in cui la
-marchesa di Grappigny ebbe sfidata Isabella, il reverendo padre Candido
-chiamava in cella la marchesa, e quivi, dopo averle rinfacciata la
-indebita ritenzione dell'anello della signora Isabella, tali parole vi
-aggiunse sotto voce, soavemente come il filo del rasoio penetra nella
-carne, che ella, che pure era proterva, si accartocciò tutta, e
-genuflessa a mani giunte lo supplicava di perdono. -- Egli rispose: Sia
-per questa volta; e non dimenticate che di quanto vi ho detto noi
-possediamo le prove; ora andate e portatemi senza perder tempo l'anello:
-i superiori delibereranno quello che se ne abbia a fare: tornate domani.
--- Nel dì veniente padre Candido partecipò alla marchesa i superiori
-avere deciso che l'anello si rendesse alla madre di suor Maria
-Crocifissa, perchè in questi tempi perversi, nei quali a bigoncie si
-versano le calunnie sopra le cose più sacre, perfino sopra la Compagnia
-di Gesù, che sarebbe mai se quei pezzi d'ira di Dio dei giornalisti si
-fossero potuti attaccare ad un fumo di vero!
-
-Ma poichè vide il pietoso padre che la marchesa per la pena di condursi
-a cotesta penitenza, non potendo piangere lacrime, stava per buttare
-fuori gli occhi, e sapeva quali sgraffi le desse la miseria, la consolò
-con la promessa di farle buscare fra breve, in comunioni per una certa
-tal quale anima del purgatorio, qualche cento di lire. Quindi la
-marchesa rese il diamante ad Isabella.
-
-Ora è da sapersi che la marchesa aveva bene e meglio tentato, e più
-volte, vendere l'anello, anche dopo il truce comando di padre Candido,
-ma l'avvertirono che egli era falso, ed ella stessa se ne chiarì
-considerandolo con maggiore attenzione, ed in questo nuovo esame si
-accorse altresì come avessero sostituito di fresco il cristallo alla
-gemma: per la qual cosa volle risolutamente che la madre di Arria
-ripigliasse l'anello.
-
-Isabella, dopo che ebbe condotto a termine il racconto delle avventure
-di Arria, prese ad esporre quelle concernenti Eponina, le quali essendo
-state già da noi descritte, ci passiamo da ripeterle. Solo vogliamo
-avvertire che, quando Isabella giunse al punto del caso successo dal
-gioielliere di Dora Grossa, il dottore Taberni proruppe nelle medesime
-parole di quello: _È un furto alla gesuita_.
-
-Dato che ebbe compimento Isabella al suo doloroso racconto, il dottore
-si accorse essersi assunto un impegno per ogni verso ingratissimo,
-tuttavia non volle mancare al debito: ci adoperò di ogni maniera
-cautele, come colui che temeva le fibre di Marcello indebolite così, che
-per ogni po' di peso cresciuto venissero a spezzarsi. L'esito non parve
-rispondere al triste presagio, imperciocchè egli assorbisse il nuovo
-affanno simile al mare che accoglie in sè qualunque grosso diluvio di
-acqua e non se ne commuove. Succede del cuore umano come della fiaccola
-della lampada; questa, consumato intero l'umore che l'alimenta, tace
-alla luce; su quello il dolore logora che abbia tutta la parte
-sensibile, ci può posare il capo come sopra un guanciale. Anche la morte
-ha la sua anticamera. Però certo giorno Marcello, quasi desto da lungo
-letargo, aperse gli occhi, e vistosi innanzi il dottor Taberni, fattogli
-cenno col dito di appressarsi, a lui con un filo di voce gli favellò:
-
--- Dottore, avete mai conosciuto uomo più ricco di mali di me?
-
--- Certo, quegli rispose, grandi, anzi infinite furono le sventure
-vostre.
-
--- Ebbene, io ne patisco un'altra, la quale mi travaglia sopra tutte, ed
-è questa. Io non credo che il nostro Dio, come i Numi del paganesimo,
-pigli a schiantare a colpi di saette i figli di Niobe; e poi io non mi
-ricordo avere offeso Dio; quindi io non mi posso capacitare che una
-Provvidenza buona e giusta possa acconsentire che la sua creatura venga
-straziata fino alla disperazione. O non ci è, e buona notte; ovvero ci
-è, e allora non sapendo o non volendo provvedere, io la compiango.
-
--- E chi compiangete?
-
--- La Provvidenza, rispose Marcello, e chinato il capo sul petto non
-disse più nulla.
-
-Marcello, come lo zio, fu trovato morto nel letto. La Provvidenza, nel
-cessare i suoi affanni, si mostrò vereconda. Isabella contemplò il
-cadavere del diletto compagno della sua vita senza lacrime, e come donna
-eletta dal fato a superare la Madonna dei sette dolori; e pur troppo le
-marmette nel campo santo col motto _dolor_ arrivate fino a quattro, con
-quella di Marcello giunsero a cinque. Ella accompagnò il suo dolce
-consorte alla fossa, ella provvide a che egli fosse deterso, vestito,
-inchiodato nella cassa, insomma a tutto senza stringere le ciglia, senza
-corrugare la bocca, a passo lento e tardo; a cui la mirò in cotesto atto
-fece quasi credere non fosse favola la comparsa della statua del
-commendatore al festino di Don Giovanni. Seppellire i suoi cari, per lei
-era diventata faccenda ordinaria.
-
- *
-
-Eccola sola! Povera creatura! Di tanti figli e servi suoi, Isabella si
-trova sola; ma no, qualcheduno le sta allato e la consola. Non le si
-stacca mai dal fianco una fanciulla di forme egregie, rigogliosa di
-gioventù e di salute: soprattutto le sfolgorano gli occhi, i quali pare
-che accendano l'aria dintorno: stupendi certo quei divini raggi d'amore;
-peccato che patiscano di un mancamento.... e' non vedono! La fanciulla è
-cieca: miratela, ella si attenta mutare senza appoggio quattro passi o
-sei, di più no, chè si perita, e messa la mano al muro va a tasto. O chi
-è mai cotesta infelice? È un nuovo personaggio introdotto nel dramma?
-No: la conosciamo da parecchio tempo; ella è la Eufrosina, la figliuola
-del sergente Filippo, e come si trovi lì lo saprete a suo luogo e tempo:
-intanto non istate a immaginare che io abbia fatto Isabella calamita di
-disgrazie, ovvero che ella medesima avesse il costume di murarsi nel
-forno; no, il destino l'aveva tolta a bersaglio; come a quella della
-Parca alla sua rocca non mancava mai filo; aveva filato a mezzo una
-sventura, che la fortuna le ci apponeva subito canapa per un'altra:
-eppure durava: per poco tu avessi posato gli occhi su lei, ecco ti
-appariva quasi una quercia tocca dal fuoco celeste; la striscia della
-folgore ne solca la corteccia; questi sono gli stianti di cui l'ha
-ferita la saetta; le foglie ingombrano la valle e il piano, i rami le
-giacciono dintorno al tutto morti; certo ella non aspetta più la gloria
-delle mêssi primaverili, e nondimanco illesa nella midolla si ripromette
-per molti anni ancora offrire ombre contro gli ardori della canicola e
-asilo alla rabbia della tempesta.
-
-Anche la speranza talora abbranca tenace come una furia; finchè può,
-onde allettarti a continuare nel doloroso tramite, coglie i fiori più
-freschi e te ne spruzza la rugiada sul viso; mancati i fiori, onde tu
-non cessi, ora ti cava una spina dai piedi, ed ora ti remuove le
-pietruzze taglienti dal sentiero, e tanto basta all'uomo per tirare
-innanzi, finchè incespichi nel rialto di terra scavato dalla fossa, e ci
-trabocchi dentro. E neppure allora si induce a lasciarlo la speranza,
-che, seduta sopra la lapide del sepolcro, ci si mette a cantare l'inno
-della _risurrezione_. Maligna! Anche sulle fosse dei morti tu drizzi il
-paretaio per agguantare i vivi.
-
-Le povere donne passavano i giorni desolate; non si attentavano
-favellare a voce alta per paura che la disdetta passando per là non le
-avvertisse e tornasse a flagellarle: per tema di recarsi fastidio, rade
-si ricambiavano le parole. Tanto è peritoso lo infortunio! Sostegno
-unico della vita squallida la speranza che Arria, Curio e Filippo
-vivessero: di certo sapevano che non erano morti.
-
-Una sera, mentre Isabella attendeva a ricamare ed Eufrosina ad
-intrecciare cordoni, fu udito sul pianerottolo delle scale un
-giuramento, che non importa riferire, seguitato da queste parole:
-
--- Se per andare in paradiso mi toccherà a salire altrettanti scalini,
-gli è bella e risoluta; io rimango a mezze scale. Ohe, di casa! fate
-lume. Ci è una signora Isabella? Una signora Onesti? O mira un po' dove
-va a ficcarsi l'onestà! In una soffitta sotto ai tegoli.
-
-Isabella a coteste parole si rimescolò tutta, e fattasi di corsa
-sull'uscio, cavò il capo fuori domandando:
-
--- Che volete?
-
--- Ecco qua, ho portato in vettura fin giù una donna, che si dice vostra
-figliuola, la quale mi ha ordinato di salire ad avvisarvi del suo
-arrivo; dunque venite a pigliarvela.
-
-Isabella non istette a sentire altro, e giù per le scale; ma Eufrosina
-pensando che così al buio poteva precipitarsi, le corse dietro col lume.
-Poveretta! pensava a far luce altrui senza avvertire che ella era cieca,
-ma bene questo avvertì la Isabella quando, giunta a mezzo della scala,
-vide chiaro; onde voltatasi, e spaventata dall'atto di Eufrosina in
-procinto di mettere il piede sul primo scalino urlò:
-
--- Non ti muovere; fermati....
-
-E si affrettò a ritornare indietro per ricondurre la infelice in casa.
-Intanto il vetturino andava dicendo: cotesti essere proprio pensieri del
-rosso; o che cerini non ne aveva egli? Di mozziconi di candela era piena
-la cassetta; ma Eufrosina insisteva perchè pigliassero il lume.
-
--- Ed io che me ne fo? Tanto sono cieca!
-
--- Non importa: chi più meno vede la luce e più desidera non
-iscompagnarsene mai, osservò Isabella; e il vetturino rincalzò:
-
--- E se per le scale si spegnesse il lume, si verrebbe su al buio.
-
-Ciò detto, da capo giù per le scale, e:
-
--- Arria, mugolava la madre ad ogni scalino che scendeva, Arria, sei tu?
-
--- Mamma! mamma! sì, sono io.
-
-Arria scese, l'una si precipitò nelle braccia dell'altra, e piansero.
-
-Quando, dopo un tempo ben lungo, si svincolarono, si accorsero che il
-vetturino era sparito: ecco perchè il galantuomo non voleva fare a
-fidanza con la luce; costui rubò i panni alla povera Arria, sicchè ella
-tornò ignuda nella casa donde era uscita provvista di ogni bene di Dio.
-Isabella, fuori di sè per la contentezza, non pensò alla valigia; Arria
-molto meno, tutta sossopra per la piena degli affetti. Ora, mentre la
-madre saliva le scale al buio, la figliuola le traeva dietro
-interrogando:
-
--- E babbo come sta?
-
--- Babbo! non ha più dolori....
-
--- E di Eponina si hanno notizie?
-
--- Sì.
-
--- E sta bene?
-
--- Bene.... ma tu che hai, che salisci a stento?
-
--- Sono stracca, rifinita dal viaggio....
-
--- Poverina! farò adagio.
-
--- Mamma.... mi daresti un po' braccio.
-
--- Magari! Porgimi la mano..... Misericordia! come sudi? Ti senti male?
-
--- Mamma! mamma! reggimi.... casco.
-
-Isabella lì pronta, prima a sorregerla, poi ad assettarla quanto più
-potè soavemente sopra gli scalini, e le asciugò il sudore, e co' più
-dolci nomi si diede a chiamarla. Dopo pochi momenti Arria con voce fioca
-riprese a dire:
-
--- Non ti spaventare, mamma, sai! È stato un deliquio passeggero... la
-commozione.... la fatica.... ora è passato.... andiamo pur su!
-
-Ma di levarsi in piedi egli era niente. La madre amorosa la veniva
-interrogando:
-
--- Ma da quando è che tu non hai mangiato?
-
--- Saranno ventiquattro ore e più....
-
--- Ma perchè, tu sii benedetta, non ti sei un po' ristorata a tempo?
-Perchè mai ridurti in questo stato di debolezza?
-
-E qui, senza nemmanco attendere la risposta, dimentica degli anni e
-degli acciacchi cagionati dalle lunghe angoscie, si reca in collo la
-figliuola mentre invano questa se ne schermiva dicendo:
-
--- Non fare! non fare!
-
-A cui la madre rispondeva:
-
--- Assettati bene.... procura di stare a tutt'agio.... qui sulla spalla
-appoggia il capo.... abbracciami il collo col braccio dritto; da brava,
-su.
-
-Era Isabella a posta sua rifinita di forze, e nonostante ciò tanta balìa
-le diede la passione, che sarebbe bastata a portare la figlia, non che
-di carne, di marmo. Miracoli di amore materno, ai quali egli è forza
-credere.
-
-Giunsero nella soffitta, e al primo raggio di luce, bramose di
-guardarsi, l'una spinse lo sguardo sopra l'altra, e si fecero paura,
-tanto si apparvero mutate da quello che furono; nè tanto si poterono
-reprimere, che non prorompessero in un urlo, al quale Eufrosina aggiunse
-il suo per consenso di dolore. A quale stato si fosse ridotta Isabella
-ogni uomo può facilmente immaginare; Arria poi era uno scheletro; tisica
-senza rimedio. Così la pietà dei gesuiti restituiva la figliuola alla
-madre. Arrogi che ad Arria aveva messo paura anco Eufrosina, la quale,
-smaniante a sua posta di contemplare Arria, le cacciò addosso stralunate
-le pupille come due punte di stile, per la quale cosa questa,
-abbracciando più stretto il collo alla madre le nascose il volto nel
-seno interrogando a voce bassa:
-
--- Mamma, cotesta donna chi è? Perchè mi guarda così truce? Che cosa le
-ho fatto?
-
-E l'altra le bisbigliava negli orecchi:
-
--- Ah! figlia mia, ella è tua sorella, promessa sposa di Curzio, e se ti
-guarda a quel modo, compatiscila, perchè la poverina è cieca.
-
-Il dottore Taberni, sempre pronto, accorse a visitare Arria; egli
-conobbe ad un tratto la gravità del male, e gli parve debito non celarlo
-alla madre; la quale, pure a malincuore persuadendosene, preso per un
-braccio il dottore, e fissandolo dentro gli occhi, lo interrogò:
-
--- Dunque proprio... proprio non ci è più speranza alcuna?
-
--- Alcuna.
-
--- Dunque, che resta a fare?
-
--- Per me giudicherei carità abbreviarle la vita; per voi ad attenuarle
-l'angoscia dell'agonia.
-
--- E quando cesserai di trafiggermi con le tue saette? Digrignò fra i
-denti la desolata, voltando gli occhi in su; ma subito dopo, declinando
-la faccia in atto di rassegnazione, soggiunse: e sia così!
-
-Il dottore, scendendo i centosei scalini mal connessi, e per giunta bui
-sempre, acerbo borbottava:
-
--- Io non so capire come i poveri si arrampichino per rannicchiarsi nelle
-soffitte! Se essi lo fanno per accostarsi maggiormente al paradiso, onde
-con più facilità Dio veda le loro miserie e ascolti i loro lamenti,
-stanno freschi! Ci guadagneranno stridori di verno e bagni di acqua
-piovana; gente senza giudizio, scendete nelle cantine, avvicinatevi allo
-inferno, almeno sentirete un po' di caldo! Il caldo è principio di vita,
-il freddo è morte.
-
-Io per me credo, che se è vero che un angiolo stia al fianco di ogni
-creatura per registrare le sue azioni, la storia dei prodigi di amore di
-Isabella per la sua infelice figliuola, degli sforzi più che umani onde
-adempire le sue voglie rinascenti, delle blandizie affinchè l'anima di
-lei per difetto di consolazione non si desolasse, a quest'ora, scritta
-su carta velina in caratteri d'oro, dev'essere stata esposta dinanzi al
-cospetto eterno. Però se lassù, io spero, che la leggeranno con piacere,
-ed anco con edificazione, egli è perchè tempo avanzato non manca ai
-beati, a cui la eternità non si misura, mentre a noi il tempo ci è
-fornito a braccia. Però mi dispenso raccontare la storia dolorosa ai
-miei lettori; basta per questi quanto riferimmo delle tribolazioni di
-Arria fino al punto nel quale i gesuiti, calcolando che ormai la povera
-giovane era diventata di scapito certo, la rimandarono a morire a casa.
-Arria, all'opposto, nelle vigili notti e nei giorni lunghissimi, la
-raccontò più volte, per cui la Isabella venne a conoscere come la sua
-figliuola non fosse uscita mai da Parigi; menzogna la sua partenza per
-Brusselle; ma non bisogna maravigliarsene, imperciocchè la bugiarderia
-gli è il sale dei discorsi dei gesuiti. Le accoglienze prime fattele
-nella casa di Parigi, piuttosto che oneste, principesche: quivi avere
-vestito l'abito in apparenza uguale a quello delle altre suore, ma in
-sostanza con sottile arte foggiato così da dare risalto alla sua
-persona. Da quanto udiva dire intorno con poca verecondia e meno
-santimonia, la gente andava stupita del poderoso suo incesso, dal
-colorito caldo, dagli occhi e dai capelli nerissimi, dall'insieme delle
-fattezze traboccanti di vita, onde il direttore spirituale della casa
-ebbe a prognosticare che ella sarebbe diventata una _strenua
-gladiatrice_ della Fede.
-
-Incominciarono a venirla a vedere due o tre vecchie duchesse, le quali
-di colta ne andarono in visibilio; e visitatala poi a parte a parte con
-diligenza maggiore di quella che costuma l'eunuco quando provvede
-odalische pel serraglio del sultano, esclamavano: -- Superba! magnifica!
--- e ad ogni membro del suo corpo assegnavano peculiare epiteto, e direi
-quasi dottrinale, declaratorio le sue qualità. Dietro a quelle la
-caterva della plebe titolata, contesse, baronesse e tocca via, la
-esaltarono a coro bellissima, anzi divina. Aveva a provarsi la nobile
-gentaglia di contraddire a quanto avevano affermato le duchesse!
-
-Dopo delle donne vennero gli uomini, dei quali più tarda la curiosità,
-ma più tenace e proterva: questi, chi con un pretesto, chi con un altro,
-procuravano introdursi nel convento, dove la superiora non mancava mai
-di esporre in mostra la povera fanciulla. Ma poichè l'àncora che gli
-uomini calavano non trovava luogo dove appigliarsi, avvenne che anche
-essi diradarono; allora la priora, nello intento di mantenere sempre la
-brace accesa, incominciò a menare Arria, ovvero Maria Crocifissa, in
-giro per le case delle principali patrizie, dove potè essere a bell'agio
-ammirata, vagheggiata e ritratta. Arria, assueta alle caste carezze
-della madre, rimase scandalezzata dal vedersi menata in giro come l'orso
-in fiera, e dal sentirsi posta a mo' di richiamo al paretaio
-ecclesiastico. I discorsi delle nobilissime quanto cattolicissime
-baldracche valsero ad arricciare la fanciulla dabbene, che non potè fare
-a meno di capire come elleno portassero a consumare sopra l'ara dello
-amore divino tizzi già accesi nella fucina dello amore terreno e sovente
-criminoso. Più che tutto la offese la _spiegazione_ che le suore
-provette, e le più volte la priora, davano di lei ai visitanti, come
-costumano i mostratori dinanzi alle gabbie delle bestie feroci; e lei
-annunziavano come anima riscattata dalle granfie del demonio: sapere, e
-saperlo di certo, che non mai l'arcangiolo S. Michele ebbe a durare
-aspra battaglia col diavolo come i reverendi padri gesuiti contro la
-famiglia, la città, la nazione di suor Maria Crocifissa, imperciocchè la
-Italia, eccetto Roma, meriterebbe un diluvio di fuoco come già il mondo
-lo patì di acqua; e i congiunti della riscattata dalla servitù dello
-inferno tali da disgradarne Tiberio, Caligola e Nerone, quanto a uomini,
-e quanto a donne Messalina e Poppea. A lei, udendo simile strazio dei
-cari parenti e del paese natìo, spesso andavano le caldane al capo e
-stava lì lì per dare di fuori; ma le suore allora in un attimo la
-circondavano, con infinito schiamazzo la sbalordivano, e con pronto
-pretesto lei ed i visitatori senza indugio di colà removevano: di ciò
-essendosi forte lamentata con la priora, ebbe a sentirsi rispondere:
-doversi accettare per ottimo tutto che giova alla maggiore esaltazione
-della Chiesa, e per tale bisognava tenere tutto che giudicano i
-direttori spirituali; d'altronde uno dei rari poeti religiosi d'Italia
-avere cantato nel suo poema:
-
- Così all'egro fanciul porgiamo aspersi
- Di soave licor gli orli del vaso,
- Succhi amari ingannato intanto ei beve
- E dall'inganno suo vita riceve.
-
-Ora per lo appunto il secolo è l'infermo. Arria non potè reggersi
-dall'osservare: -- Madre priora, o che la Chiesa la rassomiglia a un
-purgante? Così non mi sembra che praticasse Gesù. Egli non predicò che
-seguitassimo l'utile, bensì il giusto. -- E la priora rispose: -- Certo:
-ma ai tempi di Gesù gli uomini si provavano meno perversi di oggi:
-allora si navigava come si voleva, mentre oggi è forza schermirci come
-possiamo. -- Con reverenza vostra, madre priora, insistè Arria, o come
-fate a dire che gli uomini oggi sono più tristi di quelli che vissero in
-antico? O non furono appunto i contemporanei di Gesù che lo flagellarono
-e misero in Croce? -- Allora la priora, per cavarsi fuori da cotesto
-salceto, a modo di perorazione conchiuse: -- Orsù, figliuola mia, io vo'
-che sappiate come nei _nostri piedi_ bisogna deporre la _nostra ragione
-nelle mani_ del direttore spirituale come un'offerta che si fa a Dio.
-D'altronde, questo prurito di perfidiare su tutto di rado avviene che
-non muova dal diavolo, ed abbiatelo per inteso. -- Più tardi, la _moda_
-tiranna dei tiranni francesi (del popolo non se ne parla nè manco)
-stando sul punto di abbandonare Arria, per rinfocolare l'avviamento in
-chiesa la torturarono per indurla ad operare un miracolo, e siccome ella
-si oppose recisamente di prendere parte in cotesta empia ciurmeria, da
-quel giorno in poi cascò di collo prima ai reverendi padri, subito dopo
-alla priora, ed in breve alle sorelle tutte, inviperite contro di lei
-per l'astio della predilezione di cui fin lì era stata segno. Frati e
-monache convengono insieme senza conoscersi, convivono senza amarsi,
-muoiono senza compiangersi. Arria pertanto fu lasciata da parte, e in
-breve passò di moda così, che di lei non si rammentavano neppure. La
-vanità è il grano della Francia, e la moda il molino che gliela macina
-pel suo pane quotidiano; ogni altra cosa passa; colà passò Dio; la
-libertà, la filosofia, la gloria, l'errore, la tirannide, la
-superstizione, il bene e il male stare, tutto gira in ballo tondo,
-sicchè tutto sparisce e tutto ritorna. Strano popolo cotesto! Noi non lo
-proviamo mai tanto insensato, come quando si mette sul serio; nè tanto
-sfarfallone, come quando fa le viste di ragionare; e la cagione è
-questa: allorchè si presenta un caso difficile a sciogliersi, egli non
-si occupa punto del nodo della quistione, gli gira bravamente d'intorno,
-e ti pianta tre o quattro proposte come assiomi, che non hanno bisogno
-di dimostrazione, poi giù a tirarne conseguenze alla dirotta, che più
-non corre l'acqua dalle grondaie. I francesi galoppano pei campi del
-sofisma come i cavalli, i quali tanto più scarrierano quando hanno
-mandato il cavaliere a gambe all'aria. Tutti tirano l'acqua al loro
-mulino, ma i francesi aggiungono al danno lo strazio. Se ti imbatti alla
-spicciolata in taluno di loro, li trovi amabili e di bello ingegno;
-mettili insieme, e viene a galla il vecchio celta, di cui istituto fu
-_gabbare_, _spergiurare_, e poi _uccellare_; _bugiardi_ poi da far
-morire dalla vergogna la stessa bugiarderia.[39] Popolo infelice! La
-prosperità lo inebria, la sventura lo accieca; non rammenta e non impara
-mai nulla.
-
- [39] Franci _mendaces_. Salv. l. 7, p. 169. Si _peieret_ Francus
- quid novi faceret? Qui _periurium_ ipsum sermonis genus putat,
- non criminis. _Id._ l. 4, c. 14. Franci quibus familiare est
- _ridendo frangere fidem_. Flav. Vopis in Proculo, l. 1, p. 216.
- Les Galles ont aimé de bonne heure a _gaber_, comme on disait au
- moyen âge. La parole n'avait pour eux rien de serieux. Ils
- promettaient, puis riaient, et tout était dit: «_ridendo
- frangere fidem_». Il trattatello del Segretario fiorentino è
- sempre vivo e verde di verità. Se tanto sta loro a cuore il
- dominio temporale del papa, perchè non incominciano essi a dare
- il buono esempio restituendogli Avignone e il contado Venosino?
-
-Torniamo a bomba. Chi mai potrebbe annoverare le migliaia di punture di
-aghi, chi le trafitte dei nugoli di zanzare, le umiliazioni tritatele
-nel pane, gli smacchi di che le annacquavano il vino, chi gli strazi, le
-scede, le irrisioni, la guerra implacata, irrequieta che mossero contro
-Arria? La desolata sentì sgretolarsi dentro cuore e cervello. La sua
-salute non resse, e di corto le si manifestò la tisi: forse fino da
-principio ella era insanabile, ma la priora cortese, per finirla più
-presto, la mandò assistente all'ospedale militare, dove ella ministrando
-un giovane militare ferito gravemente, avvenne che lo udisse in mezzo
-agli spasimi invocare sempre i nomi del padre e della madre con tanta
-dolcezza, da chiamare le lacrime al ciglio; ed avendo aspettato che il
-dolore gli desse alcun poco di tregua, gli domandò: -- Fratello, o perchè
-insieme co' nomi dei vostri parenti non rammentate eziandio quello di
-Gesù Redentore? Non siete forse cristiano?
-
--- Sono, il ferito rispose, e nato di popolo; faccio l'ottonaio; non so
-di lettere, e tuttavia, dando le spese al mio cervello, di due cose mi
-sono convinto: la prima è che amore di famiglia somministra fondamento
-ad ogni altro amore; e però amando i miei genitori mi sembra nel
-medesimo punto amare Dio, il quale si degnò concedermeli tanto amorosi e
-diletti, e mi sembra altresì che essi pregando per me, la preghiera loro
-deva accogliersi da Dio più volentieri della mia, perchè di me più
-virtuosi assai. La seconda cosa è che il lavoro finchè la salute dura, e
-la pazienza finchè la malattia travaglia, sieno la preghiera migliore
-che la creatura possa innalzare al suo Creatore. -- Arria, sentendosi
-come una puntura al cuore per coteste parole del giovane, scosso
-alquanto il capo in atto di diniego, replicò: Eppure la prima parte del
-vostro ragionamento, per mio avviso, non cammina pei suoi piedi: siamo
-di buon conto come sopra questo punto si espresse il nostro Signore?
-Ecco, così: «Chi ama padre e madre più di me non è degno di me: e chi
-ama figliuolo o figliuoli più di me non è degno di me: _chi non prende
-la sua croce e non viene dietro a me non è degno di me_.» Allora il
-giovane, dopo essere stato alquanto sopra di sè meditando, favellò:
-Sorella mia, ecco, mi par chiaro che se Gesù profferì coteste parole,
-egli volle significare di figli e di genitori pagani, ovvero giudei, i
-quali nella falsa loro credenza si ostinassero; e se per reverenza di
-padre o per tenerezza di figlio non abbandoneranno la falsa religione
-per seguitare la vera, non saranno degni di Gesù. Le parole del precetto
-mi confermano in questa sentenza, imperciocchè se le dovessero
-intendersi materialmente, ci voleva altro che croci, se tutti i
-convertiti se ne dovevano recare una sopra le spalle per tenergli
-dietro.
-
-Arria allora soggiunse: -- Voi avete detto se Gesù profferì coteste
-parole; o che per avventura ne dubitereste voi?
-
--- E a ragione ne dubito, disse il soldato, perchè, date retta, quel
-pigliare la croce, e con essa sopra le spalle mettersi sulle orme di
-Gesù, fu una forma di dire che non potè avere significato se non dopo la
-passione del Redentore, dove per maggiore strazio l'obbligarono a
-portare la croce su la quale intendevano conficcarlo; prima di cotesto
-fatto, pigliare la croce non significava davvero conversione al
-cristianesimo. Ad ogni modo, sorella, per non farvi dispiacere, da ora
-in avanti aggiungerò il nome di Gesù a quello dei miei genitori.
-
-Appressandosi la sua fine, narrava Arria, egli mi accennò col capo che
-mi accostassi a lui, la quale cosa feci: allora mi bisbigliò negli
-orecchi: -- Sorella, è l'ora di andare; ponete per carità la vostra mano
-qui, sotto il capezzale, ci troverete un libriccino; cavatelo fuori,
-apritelo e porgetemi quel ritratto di donna che ci è tra mezzo... è di
-mia madre! Bisogna pure che io muoia in sua compagnia.
-
-Allora Arria gli domandò: -- Fratello, desiderereste che vi chiamassi il
-prete per acconciare le cose dell'anima?
-
--- No; perchè io mi sento Dio più vicino che voi non credete; egli non ha
-bisogno di telegrafo per udire subito la voce del mio cuore. La
-corrispondenza fra il Creatore e la sua creatura è la brevissima delle
-linee; il prete fra mezzo ci fa una spezzata.
-
-Prese il ritratto della madre, se lo strinse al seno mormorando non so
-che orazione, certo qualcheduna di quelle che le aveva insegnato
-mentr'egli era fanciullo, poi se lo recò alla bocca e lo baciò con tanto
-affetto e tanto profluvio di lacrime, che io proprio non sapeva più in
-che mondo mi fossi. Quietato alquanto, soggiunse: Udite, sorella, le
-novissime parole di un uomo che si muore, e fatene vostro pro. Voi avete
-qualche cosa che vi pesa sul cuore, ed io dubito che sia il rimorso di
-avere abbandonato i vostri genitori per consacrarvi alla vita ascetica:
-ora io vo' che sappiate che chi non ama il padre e la madre non può
-amare di amore verace i suoi simili, nè la patria, nè Dio. Se la vostra
-madre in questo momento si trovasse ai termini nei quali mi trovo
-ridotto io, chi le bagnerebbe le labbra per alleggiarle il singhiozzo
-dell'agonia? Chi le chiuderebbe gli occhi al sonno eterno? Pensateci.
-
-Dopo breve ora il giovane bennato aveva reso l'anima al suo Creatore.
-
-Cotesto caso pieno di malinconia attristò tanto lo spirito di Arria, già
-vinto dai patimenti sofferti, che si ebbe a mettere in letto, dove
-pensando fisso ai suoi genitori, le si destò dentro alla coscienza una
-voce pietosa e continua, che le andava ripetendo: «Tua madre ti chiama e
-tu non rispondi?» Appena potè reggersi in piedi, sentendosi soffocare,
-scese nel giardino, dove le fronde degli alberi, stormendo, pareva le
-ripetessero l'appello materno; e le acque gorgoglianti della fontana i
-singulti della madre le riportassero. Allora, non potendo proprio più
-reggere, si fece coraggio per dire alla priora che, per lo amore di Dio,
-le concedesse, almeno provvisoriamente, licenza di tornarsene a casa.
-Apriti cielo! Ella ebbe a sostenere uno scroscio di detti acerbi e di
-minacce, onde, smarritasi nell'animo, si ricovrò nella sua solitaria
-celletta, e quivi, abbandonatasi bocconi sul letto, pianse. Ma quale non
-fu mai la sua sorpresa quando nel dì seguente la priora si fece a
-trovarla, e dopo un mondo di lisciamenti e di moine le domandò se avesse
-intenzione davvero di tornarsene in famiglia; e siccome Arria rispose: --
-Magari subito! -- la priora la confortò a starsi di buon animo;
-prometterle si sarebbe messa coll'arco del dorso per farglielo ottenere;
-potersi permettere a lei quello che si negava alle altre, in vista delle
-sue virtù, obbedienza, ecc.: -- qui da capo di caccabaldole un monte; --
-procurasse frattanto di rimettersi in salute per poter reggere alle
-fatiche del viaggio, e poi se ne riparlerebbe. Arria, sentendosi tutta
-racconsolata, fece quanto stava in lei per ripigliare un poco di balìa,
-e ci riusciva, chè anche sopra le infermità disperate l'animo
-soddisfatto può molto, e quando le parve sentirsi meglio ne tenne motto
-alla priora, la quale le condusse il medico. Questi, visitatala prima
-con molta diligenza, sentenziò che il mutamento dell'aria e la gioventù
-_interdum in morbis faciunt miracula_, come disse Ippocrate; quindi la
-scienza non opporsi a che ella imprendesse il viaggio per l'Italia. --
-Così parlò il medico finchè stette alla presenza di Arria, ma
-nell'andarsene, comecchè favellasse sommesso alla priora, la voce
-percotendo le pareti riportò ad Arria queste parole pronunziate da lui
-sopra la soglia della camera: -- Al cascare delle foglie è un libro
-letto...
-
-Pertanto fu giudicato non si frapponesse indugio alla partenza di lei,
-ma, quattro giorni innanzi a quello in cui Arria doveva mettersi in
-viaggio, la priora dabbene le portò un foglio da copiare e segnare, il
-quale conteneva una dichiarazione amplissima della giovane dei benefizi
-ricevuti da tutti in generale, ed in particolare dalla priora, dalla
-vicepriora, dal padre direttore del reclusorio, dal padre direttore
-delle coscienze del reclusorio; breve, a tante sommavano le specialità,
-che tornavano quasi all'universalità; le virtù di tutti i laudati
-superavano quelle della bettonica; dilungavasi a sazietà in proteste di
-riconoscenza, di devozione, di venerazione profonda; confettata ogni
-cosa nello zucchero di sant'Ignazio di prima qualità. Per ultimo
-attestava Arria essere stata ospitata nelle varie case pie, e quivi
-nudrita e vestita sempre per amor di Dio.
-
-A questo punto Arria, non mica per superbia, bensì per istudio di
-verità, volle notare ciò non sembrarle preciso, imperciocchè quando
-entrava nel reclusorio ella possedesse collana, orologio, gioielli ed
-anco parecchi biglietti di banca; alla quale osservazione la priora
-indispettita rispose: -- Miserie! miserie! figliuola mia! e poi ne avete
-speso il valsente quattro volte e più per voi. -- Per me? esclamò Arria
-maravigliata. -- E la priora, con faccia da batterci su le monete,
-soggiunse: -- Certo, per voi, dacchè avendo ridotto tutto in danaro, lo
-rinvestii in tanto bene, secondo la vostra intenzione, pei vostri poveri
-morti, sicchè mi stupisco che non abbiate mai udito i fervidi
-ringraziamenti che essi vi mandano fino dal purgatorio.
-
-Il giorno seguente Arria fu messa in viaggio; per via trovò ogni cosa
-pagata, perocchè a lei non volesse confidare danaro la previdenza,
-sospettosa sempre, dei gesuiti; nelle diverse stazioni ella occorse in
-persona che pareva commessa a spesarla e a rimetterla in cammino. A
-Milano parimente; perfino la vettura ammannita; il vetturino informato
-puntuale del luogo dove l'aveva a condurre.
-
-La vita di Arria se ne andava dal suo corpo cheta e perenne, come
-l'acqua cola a goccie a goccie dall'urna incrinata: diversa in questa
-dagli altri infermi di mal sottile, ella conosceva benissimo il suo
-continuo avvicinarsi alla morte: chè se talora favellava di letificarsi
-nei raggi del sole diffuso pei campi aperti, ovvero bagnarsi il petto
-nelle aure vitali di primavera, ciò faceva meno per la speranza di
-goderne, che per acconsentire allo impulso dei contrasti messo dentro di
-noi dalla natura, la quale ha disposto che a maestro Adamo, trangosciato
-dalla sete, ricorrano davanti nella immaginazione i ruscelletti freschi
-dei colli dell'Appennino.[40]
-
- [40] Dante, _Inferno_ 30.
-
-Ora accadde, che affannandosi ella a consolare gli altri, quanto gli
-altri si studiavano consolare lei, in un dì di settembre, verso la fine,
-mentre il sole ormai declinando ad occidente investiva lei, il letto e
-ogni altra cosa che si trovava nella camera, ella, tenendo strette nelle
-sue le mani della madre e di Eufrosina, che in piedi da un lato e
-dall'altro le ministravano, con voce piana e soave prese a ragionare:
-
--- Madre e sorella mia, ho sentito dire spesso, e questo ho ancora letto,
-che la creatura, quando si approssima alla morte, acquista la facoltà di
-penetrare nell'avvenire. Chi sa? Dio forse, in refrigerio delle tenebre
-eterne che ci stanno sopra, dona ai moribondi una passeggera accrescenza
-di lume. Certo è che, quanto vive e splende, si spegne in un lungo alito
-di vita e di luce; ed io lo provo in me, che, ormai prossima a
-lasciarvi, mi sembra leggere nel futuro come in un libro aperto.
-
--- Ah! esclamò Eufrosina, portando la mano libera sugli occhi
-ottenebrati, quasi in testimonio della pietosa illusione della sorella.
-
-Isabella poi null'altro potè che increspare le labbra, come costuma il
-fanciullo quando fa greppo, non lasciando distinguere se fosse per
-piangere ovvero per ridere; ma Arria, avendo notato gli atti delle
-donne, accendendosi nel presagio della sua fede, con maggior lena
-continuò.
-
--- Eufrosina, in verità io ti dico che tu vedrai il sorriso del bimbo che
-primo accosterai al tuo seno per nutrirlo... Ah, tu tentenni il capo?
-Non ci vuoi credere? Ebbene, che vuoi tu scommettere meco che Dio ti
-farà questa grazia? Tu mi hai a promettere che se quanto ti predìco
-avviene, tu deporrai una ghirlanda di fiori sopra la mia fossa... bada,
-veh! odorosi li voglio... le semprevive io non posso soffrire... è vero
-che non muoiono mai, ma è vero altresì che nè manco paiono aver vissuto
-mai, e le tombe si allietano se tu le ornerai con un simulacro, e sia
-pur breve, di vita, non aggiungendo simboli di morte là dove la morte
-impera nella pienezza della sua desolata dominazione... dunque,
-intendiamoci bene, sia una corona di rose... od anco di gelsomini o di
-giunchiglie, io mi contento... me lo prometti? Io lo tengo per negozio
-conchiuso..... Ed ora perchè piangi? Vedi! i singhiozzi ti levano la
-parola, e tu non puoi rispondere: ebbene, io risponderò per te: Arria,
-sorella, io ti giuro che quando vedrò sorridere il mio primo bimbo,
-allorchè me lo attaccherò al petto per dargli il latte, io verrò a
-mettere una ghirlanda di fiori odorosi sopra la tua fossa..... E tu,
-mamma, perchè m'irridi? Certo, il tronco dell'albero reciso dalla radice
-non germoglierà mai più; ma dalle radici rimaste sotto terra sogliono
-uscire rampolli, che, a volta loro crescendo, saranno liberali di ombre
-e di frutti. I morti passano presto, o mamma mia, e quantunque voi
-porrete in opera ogni studio per non obliare i vostri, pure noi ci
-affacceremo di tratto in tratto al vostro spirito, mesta e cara memoria,
-mentre i viventi vi letizieranno continui di gaudio attuale: alle
-generazioni che cascano inaridite altre ne succedono verdi, foglie
-dell'albero della vita; così piacque a Dio. Di poca fede! mamma, io ti
-ammonisco a non dubitare... e sappi che l'ira del Signore contro la mia
-casa è sodisfatta; io sono l'ultima stilla del calice dell'amarezza; e
-sento che con la mia morte il terribile conto aperto lassù con la mia
-famiglia resta saldato... Consolatevi, adesso per voi altre incomincia
-la giornata del premio.
-
-Il cuore della creatura umana, quantunque talvolta impietri, di granito
-non diventa mai, ed ancorchè lo diventasse, le rugiade dei cieli hanno
-virtù di penetrare nei suoi pori; tanto più la divina consolazione
-giunge a blandire co' tepidi fiati l'anima nostra, comecchè intirizzita
-dal sido del dolore; onde le donne si sentirono alquanto sollevate.
-
-Ma il dì veniente, mentre Arria, Isabella ed Eufrosina alla medesima ora
-dimoravano nello stesso atteggiamento del giorno innanzi, ecco Arria
-prese a battere le palpebre presto presto, come l'uccello l'ale quando
-lo punge amore di tornare al nido; strinse le mani, aggrinzò la pelle
-negli angoli della bocca, un nervo le saltellò, le guizzò due volte o
-tre in mezzo alla sinistra guancia, e dalla gola a stento le uscì un
-singhiozzo: pianse da un occhio solo, una lacrima sola, l'ultima.
-
-Arria era cessata. Al cascare delle foglie ella cadde, foglia pure essa,
-troppo presto seccata sull'albero della vita. Isabella per questa volta
-non levò nè anche gli occhi al cielo in atto di preghiera o di minaccia;
-gli torse obliqui, e facendo con la mano destra l'atto di cui si stacchi
-qualche cosa che gli dia molestia, borbogliò come mordendo le parole:
-
--- Va' via, aspide di speranza... fuori del mio cuore... intanto che
-aspetto i vivi, mi tocca a seppellire i morti!
-
-Il dottor Taberni, commosso alla vista di tanta miseria, volle
-profferire soccorso, ma tante volte avendolo fatto invano, adesso si
-peritava; pure, vinto ogni ritegno, ci si provò, ma Isabella gli
-prendeva le mani e se le portava al petto e gli diceva: -- Io non ho più
-lacrime.... poca fiducia pongo nella preghiera.... che vi dirò? La
-vostra anima ve ne rimeriti.... altri si desolano più infelici di me....
-sovvenite quelli.... E con siffatto pretesto ricusava.
-
-Il dottore non sapeva capacitarsi come Isabella avesse sopperito alle
-spese del mortorio, ma di corto ne fu chiarito, non vedendo più agli
-orecchi delle donne i pendenti conservati fin lì.
-
-Isabella pertanto, verso sera, una sera triste e per giunta
-piovigginosa, si condusse dal solito marmista per commettergli una
-solita lapide col solito motto «_dolor_».
-
-Il marmista, fissando gli occhi sopra la faccia bianca, marmorea
-d'Isabella, n'ebbe paura; onde esitando le domandava:
-
--- Ma sapete, donna, quante di queste lapidi voi mi avete ordinato fin
-qui?
-
--- Se lo so! se lo so!.... Sono sei.... e non finiranno qui.
-
-Il buon maestro sentì entrarsi addosso il ribrezzo della febbre
-quartana, ma lo esorcizzò con un litro di nebbiolo: fece la sesta
-lapide, e tutto tremante sopra la sesta fossa l'adattò. Tornato a casa e
-riconfortatosi col medesimo argomento del nebbiolo, si mise dinanzi un
-foglio spiegato, che era liscio, ma per voglia di lisciarlo vie più ci
-passò sopra la mano, e tutto lo sgualcì; poi, impugnata la penna col
-garbo che adoperava lo scarpello, scrisse la seguente lettera:
-
-
- «_Signora Isabella_,
-
-«La lapide è al posto; e _addio_; con la presente vengo a _dirgli_, che
-non _gli_ mando il conto, perchè non intendo essere pagato -- e non
-voglio, e in casa mia il padrone sono io; veda, prima di andare a letto
-mi butto in ginocchioni per pregare Dio a _volergli_ risparmiare delle
-altre tribolazioni; creda che non mi rimango da dirgli: -- via, lasciala
-stare quella poverina; ora la potresti smettere; chi troppo mangia
-scoppia: tu non hai da permettere che delle Marie di sette dolori ce ne
-abbiano ad essere due. Spero che intenderà la ragione, ma se non la
-volesse capire, allora la vengo a supplicare di servirsi da un altro,
-perchè, non se ne abbia a male, ma creda in coscienza, che quando ho
-scarpellato una lapide per lei ne perdo il sonno e l'appetito per una
-settimana, e mi cresce il bisogno di bere per cacciare la malinconia:
-per tutt'altro ai suoi servizi; e _addio_; di tutto cuore, ecc.»
-
-Oh! il popolo ha cuore; così avesse cervello!
-
-
- FINE DEL SECONDO VOLUME.
-
-
-
-
-INDICE DEL SECONDO VOLUME
-
-
- Capitolo X. _pag._ 7
- Capitolo XI. 99
- Capitolo XII. 183
- Capitolo XIII. 257
- Capitolo XIV. 327
-
-
-
-
-
-Nota del Trascrittore
-
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le
-grafie alternative (brulichio/brulichío, còmpito/cômpito, Goethe/Goëthe
-e simili), correggendo senza annotazione minimi errori tipografici.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by
-Francesco Domenico Guerrazzi
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II ***
-
-***** This file should be named 42776-8.txt or 42776-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/7/7/42776/
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/42776-8.zip b/42776-8.zip
deleted file mode 100644
index 3dace75..0000000
--- a/42776-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42776-h.zip b/42776-h.zip
deleted file mode 100644
index aa90e34..0000000
--- a/42776-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42776-h/42776-h.htm b/42776-h/42776-h.htm
index d4a3e98..30676c6 100644
--- a/42776-h/42776-h.htm
+++ b/42776-h/42776-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it">
<head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<title>
Il secolo che muore, vol. II, di Francesco Domenico Guerrazzi
</title>
@@ -73,46 +73,7 @@ table {margin: auto;}
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by
-Francesco Domenico Guerrazzi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Il secolo che muore, vol. II
-
-Author: Francesco Domenico Guerrazzi
-
-Release Date: May 23, 2013 [EBook #42776]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II ***
-
-
-
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42776 ***</div>
<div id="coverpage">
<img src="images/cover.jpg" alt="Copertina" />
@@ -15253,384 +15214,6 @@ minimi errori tipografici.
</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by
-Francesco Domenico Guerrazzi
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II ***
-
-***** This file should be named 42776-h.htm or 42776-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/7/7/42776/
-
-Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42776 ***</div>
</body>
</html>