diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 21:53:34 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 21:53:34 -0800 |
| commit | 68261204da7b0f88ca69556cf538f5790e4d4f46 (patch) | |
| tree | 87145036e40f2015fe7392b685b5936209428fac | |
| parent | 267a19329749cfd035aba73250ff0782f5878e22 (diff) | |
| -rw-r--r-- | 42776-0.txt | 394 | ||||
| -rw-r--r-- | 42776-0.zip | bin | 222383 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42776-8.txt | 9771 | ||||
| -rw-r--r-- | 42776-8.zip | bin | 221527 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42776-h.zip | bin | 293381 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42776-h/42776-h.htm | 423 |
6 files changed, 5 insertions, 10583 deletions
diff --git a/42776-0.txt b/42776-0.txt index 0711842..ed30a39 100644 --- a/42776-0.txt +++ b/42776-0.txt @@ -1,36 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by -Francesco Domenico Guerrazzi - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Il secolo che muore, vol. II - -Author: Francesco Domenico Guerrazzi - -Release Date: May 23, 2013 [EBook #42776] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II *** - - - - -Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42776 *** F. D. GUERRAZZI @@ -9410,362 +9378,4 @@ e simili), correggendo senza annotazione minimi errori tipografici. End of the Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by Francesco Domenico Guerrazzi -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II *** - -***** This file should be named 42776-0.txt or 42776-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/7/7/42776/ - -Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42776 *** diff --git a/42776-0.zip b/42776-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index dc9c441..0000000 --- a/42776-0.zip +++ /dev/null diff --git a/42776-8.txt b/42776-8.txt deleted file mode 100644 index f2abba0..0000000 --- a/42776-8.txt +++ /dev/null @@ -1,9771 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by -Francesco Domenico Guerrazzi - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Il secolo che muore, vol. II - -Author: Francesco Domenico Guerrazzi - -Release Date: May 23, 2013 [EBook #42776] - -Language: Italian - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II *** - - - - -Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - - - F. D. GUERRAZZI - - - IL SECOLO - CHE - MUORE - - - VOLUME II. - - - - ROMA - CASA EDITRICE CARLO VERDESI E C. - Via del Mortaro, 17 - 1885 - - -PROPRIETÀ LETTERARIA - -Roma, Tipografia Nazionale. - - - - -CAPITOLO X. - -CUSTOZA E MONTESUELLO. - - -Garibaldi! La gioventù italiana si rimescola a questo nome, più che non -faccia il cavallo di battaglia al suono della tromba guerriera; a questo -nome drizzano spaventati le orecchie il destriere di Sileno e il -capitano La Marmora. Forse al solo sentirmi rammentare Garibaldi, -Euterpe e Clio hanno a quest'ora preso la mantiglia per venirmi a -susurrare nelle orecchie un cantico nuovo ad esaltazione dell'eroe. Non -vi scomodate, o Muse, chè quello che col vostro aiuto poteva dire di -lui, io l'ho già detto, nè ci potrei aggiungere parola. Quando mai le -tenebre avessero ad inviluppare la terra, così che la umanità, perduta -ogni idea del giusto e dell'onesto, si fosse ridotta a camminare a -tastoni, ella si volga al luogo in cui Garibaldi vive, ovvero a quello -in cui le sue ossa riposeranno: ritroverà sempre la via della virtù. - -Enrico IV, sul punto d'ingaggiar battaglia, ammoniva i suoi soldati: -«Raccoglietevi dove vedrete sventolare il mio pennoncello bianco, perchè -voi lo troverete sempre sulla via dell'onore.» Pei re, il sentiero -dell'onore è quello del trono, traverso la strage di creature viventi, e -poco preme se conterranee, o straniere; pel figlio del popolo, il -sentiero dell'onore è quello della pace: nati tutti da un medesimo -padre, perchè gli uomini non si dovranno alfine sovvenire come fratelli? -Solo una guerra è giusta, quella contro l'aggressore di casa tua. - -Un dì il Garibaldi, per questo nostro cielo italiano, comparve -circondato da altri luminari; noi li credemmo stelle ed erano _lacrime -di San Lorenzo_;[1] esse furono piante; in cielo ci è rimasto Garibaldi, -che di stella diventò sole: tramonterà la sua vita mortale, ma la fama -della sua virtù durerà, finchè si trovi una bocca per magnificarla ed un -cuore per benedirla. - - [1] Corpi erranti che entrando nella nostra atmosfera diventano - luminosi. Humboldt afferma essere periodici; piovono dal cielo - tra il 12 al 14 novembre e verso il 10 agosto. Olmested e - Palmer, americani, in una notte sola, nello spazio di nove ore - ne videro cadere 240,000. Questo fenomeno riceve dai vari popoli - diversi nomi; i tedeschi lo chiamano _smoccolatura_ di stelle, - gli svedesi, _caduta_ di stelle, gli inglesi _scoppio_ di - stelle, gli indiani dell'Oriente sconciamente _piscio_ di - stelle, gli italiani _lacrime di San Lorenzo_. Il mito lituano è - amabile: quando un fanciullo nasce, Werpeia fila per lui il filo - del destino: ogni filo termina con una stella; al punto di morte - il filo si rompe e la stella casca. - -Pregusti pertanto, egli mortale, la immortalità: esulti nell'altissima -gioia di aver vinto la morte; dacchè da questo premio in fuori altro non -gliene diedero gli uomini, nè egli lo avrebbe voluto. - -Però insieme col Garibaldi una schiera di generosi si affaticò in altra -guisa per le fortune della patria: operò meno con le armi, più col -consiglio: più parca gloria acquistava, forse veruna, ma durò pari i -patimenti, e a paragone di lui concorse al risorgimento dell'Italia. - -Molti anni si sono accumulati sul capo di questi incliti cittadini; la -loro vita non vediamo arrivata presso al verde, sicchè importa per tutti -che noi la liquidiamo, senza ambagi, prima di depositarla, a mo' di -bilancio, nella cancelleria della morte. - -Repubblicani tutti fummo e siamo. Educazione, genio, carità patria e -necessità ci fecero tali, ed anco, mirabile a dirsi, i _frati_, i quali -insegnandoci a leggere il latino sopra Tacito, e il greco sopra -Tucidide, credevano mostrarceli come mummie di Egitto, mentre essi -accendevano nel nostro cuore inestinguibile l'amore per la repubblica. -Come Sansone cavò il miele dalla gola del leone, la schietta tirannide -ci fu maestra di libertà; imperciocchè in verità vi dico ch'è più sana -la tirannide netta, che la libertà menzognera: la tirannide schietta ha -virtù di rinnovare nelle vene degli oppressi il sangue coll'odio; la -libertà menzognera abietta i redenti con la corruzione; non noi lo -diciamo, bensì la storia dei secoli ci mette davanti agli occhi come le -monarchie precipitino i popoli nella viltà e nella inopia; la repubblica -invece li feliciti con la generosità e l'agiatezza. - -E poi, proponendoci a scopo di vita affrancare la patria dalla -dominazione straniera, non avevamo potestà di scelta; imperciocchè -l'Austria, oltre il terrore delle armi proprie, si facesse strumento di -impero le tirannidi di seconda mano e le paure sacerdotali intese ad -imbestialire la gente sotto sembianza di religione. E l'anima del popolo -allora, ahimè! giaceva morta dentro il corpo vivo, al contrario di -quanto narra la leggenda di Merlino, il _Savio mago_, di cui lo spirito -viveva dentro il corpo sepolto. - -Tutti i camposanti, io l'ho provato, possiedono un'eco; chiama là -dentro, e qualcheduno ti risponderà, ma nelle città fatte cimiteri di -anime vive dentro corpi morti, non affaticarti a gridare; tu perderai la -voce: quivi è ineccitabile il silenzio. Come hai tu cuore di chiamarle -camposanto? Lo infesto e infinito e infame gracidare dei ranocchi nelle -curie, nelle cattedre e nei diari ti fanno fede che le città italiche -non diventarono camposanto, bensì pantano. - -No, non è così; camposanto ad un punto, e pantano; camposanto per ogni -voce di virtù e di gloria, pantano agli stridi ribaldi e servili. Oh! -questi odierni saturnali di abiettezza durano troppo; almeno nei -saturnali antichi i servi comandavano un giorno; adesso corrono anni che -il padrone sopporta la pessima delle signorie, quella degli schiavi. - -Tre per tanto le tirannidi di allora, ed una servitù sola. In quale dei -principi potevamo confidare? Aspidi tutti, uno peggiore degli altri; il -casereccio, supremo in malignità. Due traditi testimoniarono di lui: -uno, il Santarosa, morendo pose un libro per puntello tra la lapide e la -bocca del suo sepolcro, onde questo aperto perpetuamente raccontasse la -truce storia di colui che lo tradì; l'altro, che fu poeta, insegnò alle -crescenti generazioni l'orrore di quel nome; infelice! Egli, -sopravvissuto alla sua fierezza, disdisse l'ire; ma fece di più, il -Berchet chiese perdono delle sue colpe e l'ebbe: a sè tolse la fama e -non la diede altrui. Benedetta la morte! Deh! lascia, o morte, ch'io ti -baci le mani quante volte chiudi il libro della vita di un uomo, e dopo -avervi scritto in fondo _Ne varietur_ lo consegni all'eternità. Dio mi -guardi da turbare le ceneri nel sepolcro, fossero anche quelle di un re: -la Espiazione pose custode di cotesta tomba la Pietà. Dove il gran -Giustiziere ha percosso, l'uomo deve chinare la testa, ed io la chino; -solo ricordo che noi avevamo buono in mano per non ci fidare del -principe domestico. - -Quanto patimmo altri racconterà: intanto il mondo conosce che l'ardua -lampada per alimentare la fiamma della libertà chiedeva sangue non olio, -e sangue fu dato. E tuttavia non fu questo il più grave dei sagrifizi; -l'amore, o piuttosto il furore della libertà impose che ogni altro -affetto, che non fosse il suo, gli si immolasse in olocausto, e noi li -strozzammo tutti come Ercole fanciullo i serpenti entrati dentro la sua -culla. Pane nostro quotidiano lo scherno; bevanda le lacrime; e ciò -nonostante ci consolavamo pensando che anche degli Apostoli di Cristo fu -detto: -- E' sono pieni di vino dolce; -- che le lacrime sono la migliore -delle preghiere; e che quello che in terra si chiama martirio, gloria si -appella in cielo. - -Ecco l'ora in cui i lamenti diventano strepito di cascata e lo superano; -ecco i sospiri si fanno uragano, che abbatte travi secolari e travolge -per le terre d'Italia scettri e corone, come polvere dei campi; ecco -sorgere un prete fra noi, il quale, o illuminato dall'ultimo raggio -dello spirito di Dio, che lo abbandonava, ovvero intenebrito dalla prima -ombra che gettava su lui lo spirito del male (e questo dicevano i preti) -bandisce alle genti: voce di Dio la procella contro di cui argomento -umano non basta; venuti i tempi di rendere al popolo le sue giustizie. I -principi atterriti promettono cessare i costumi di belva, umanarsi; e i -popoli credono ai sacerdoti ed ai re; a cui non credono, e che cosa non -credono le moltitudini? - -Ma la caterva dei preti si attacca smaniosa alle fimbrie del piviale del -gran prete pigolando: -- O papa, che armeggi? Tu mandi a soqquadro la -ciurma e la galera: o che non sai che il nostro giorno è la notte? Noi -figli del mistero, noi creatori del domma, che non ammette discussione, -noi fabbricanti della regola dell'infallibilità, consentendo libero -l'arbitrio di pensare, ci avveleniamo da noi. Stentammo secoli e secoli -a pigliarci la croce ed avvolgerla dentro una caligine di superstizione, -ed ora, tremenda nella sua divina nudità, ti avvisi restituirla nelle -mani del popolo? Poni mente al vaticinio che noi ti mandiamo: i preti un -giorno conficcarono Cristo sopra la croce; il popolo, appena -impadronitosi della croce, c'inchioderà il prete. - -Il prete magno non intese a sordo, e la parola che egli aveva -incominciato con la faccia di benedizione terminò in coda di -maledizione; e da quel giorno non cessa procederci infesto, e a diritto, -imperciocchè non mica la sola Compagnia di Gesù, bensì tutto il -sacerdozio bisogna che sia qual è, o che non sia: ogni argomento torna -inane per necessità, imperciocchè egli non voglia e non possa essere -esaminato; o che vorreste che il prete pigliasse il suo male per -medicina? - -Oh! no. Queste cose costumano i preti con gli altri; invero non furono -essi che fecero portare al Nazareno la croce per inchiodarcelo sopra? - -La più parte dei nostri andava convinta che dal tenere dietro a coteste -girandole cattoliche non poteva uscirne altro che danno; alla meno -trista, perdita di tempo, come a chi sbaglia cammino, e pure taluno di -noi tacque, altri si spencolò fino a confortare il prete nella magnanima -impresa, profferendogli le lodi serbate ai redentori della patria. Tanto -potè nei petti italiani la paura di sperdere le forze, che unite -dovevano appuntarsi contro lo straniero! Ci volle anco un'altra prova -per persuadere la gente che se le chiavi in mano al prete non ponno -stare come segno della sua facoltà di aprire le porte del paradiso, -molto acconciamente ci stanno per significare il suo intento di -schiudere le porte della Italia ai barbari, quantunque volte ci trovi il -suo pro. - -Rispetto a principi, tutti ci accordammo di sostenerli nello assunto -loro; gli antichi sospetti furono messi da parte; ci parve bello il -trovato di distinguere la libertà in _libertà_ ed in _indipendenza_, -mostrando come la prima consistesse principalmente negli ordini civili -interni, la seconda nell'affrancazione della patria dalla servitù -straniera; prestammo impertanto la opera nostra nei consigli e sui -campi. Prima dicevamo: attendiamo ad essere, che al modo di vivere -provvederanno poi il tempo, i costumi e la buona fortuna. Tra noi non si -conobbe Giuda; più tardi taluno dei principi, per onestare il proprio -tradimento, trascorse fino ad accusare altrui di traditore: sciagurato! -Si aguzzò il cavicchio sul ginocchio, e ben gli stette. Pare -impossibile, ma io ho provato che la cosa, la quale a lungo andare -maggiormente si vendica nel mondo, è il pudore offeso. Magistrati che -spolverizzassero la cosa con la cenere di giustizia, non fecero difetto: -suprema ancora della società pericolante, la magistratura! Lo dicono -tutti i libri stampati. - -Le armi al cimento inferme, e forse altra causa più rea, prostrarono le -fortune italiche a Novara: allora principi e preti imbandirono la mensa -sopra il cataletto della libertà, e vi si ubbriacarono col sangue dei -martiri: ogni coniglio fatto sicuro della impunità, diventò gatto; ma la -libertà vive anche nel sepolcro, e chiamato a sè l'odio ella gli disse: --- Ripiglia a ordire la trama della vendetta! E l'odio così bene fece il -compito, che indi a dieci anni in ogni villa fu udito suonare a stormo -per la riscossa: cotesti pusilli feroci cascarono come croste secche di -lebbra guarita. Il principe casalingo era rientrato nell'ombra, dalla -quale sarebbe stato meglio non fosse uscito mai: gli subentrava il -figliuolo; senno fosse, o vaghezza, avendo egli tenuto in alto la -bandiera del risorgimento italiano (comecchè improntata della sua marca, -quasi cavallo delle regie mandrie), successe, che a lui il popolo -incerto dei propri destini si voltasse, chiamandolo a parte dei pericoli -e della gloria. - -Sarebbe riuscito a noi repubblicani sviare il popolo da cotesto -sdrucciolo, gridandogli dietro: -- Mala via tieni! -- non so; fatto sta -che ce ne astenemmo, anzi crescemmo il moto alla corrente, sempre fermi -nello intento di raccogliere tutte le forze in un braccio solo per la -redenzione della patria. Ci furono pegno di sicurezza il principe di -stirpe domestica, la eredità delle offese, la vendetta delle ingiurie -proprie, il premio maggiore del desiderio, ed anco la voluttà dell'opera -veramente grande. - -Questo eccelso mandato, noi istando, noi sovvenendo, noi minacciando, -noi con ogni estremo conato eccitando, a stento, a pezzi e a bocconi, a -spizzico, a miccino, a male in corpo, a spilluzzico, che peggio non va -biscia allo incanto, fra bene e male, tentennando, cincischiando e -ciondolando, fu nella massima parte conseguito. La monarchia senza noi -non seppe fare, e fare repugnava con noi: s'ingegnò staccare quanti più -potesse raggi dal capo della democrazia, per fregiarne il suo, ma le si -spensero in mano, onde scemò la democrazia di splendore, e a sè non lo -crebbe: se io dicessi che ella ci volle bene come il fumo agli occhi, -non direi mezzo del vero; però il nostro aiuto accettato e ad un punto -aborrito; le vittorie della Italia meridionale astiate e temute, -quantunque i frutti di quelle non con due, con quattro mani agguantati; -le armi volontarie per sospetto congiunte alle stanziali e a disegno -avvilite: le nuove imprese attraversate, comecchè conoscesse i promotori -di quelle non ribelli a lei nel concetto, nè nel modo; al contrario -avessero sempre depositato gli acquisti fatti nelle mani della -monarchia, con l'amore col quale l'uccello porta al nido il cibo ai suoi -nati. - -Tali e tanti e così manifesti gli smacchi contro i volontari, che taluno -ebbe a pensare, nè lo pensò solo, ma lo disse, che venissero mandati in -campo per levarli dalle città onde non le mettessero a rumore, e le -cimentassero in fortune pericolose pel principato: insomma fra la -monarchia e la democrazia rinnovata la storia antica di Euristeo e di -Ercole. - -I posteri stupiranno della inaudita costanza della democrazia a -promuovere la monarchia, nonostante gli strazi, le prigionie, le ferite -e le morti; più della costanza maraviglieranno della fede per virtù -della quale, in onta alle ingiurie atrocissime, persistesse nel suo -proposito: forse non le capiranno neppure, però che nati liberi, essi -non potranno formarsi idea dello spasimo che mette in cuore ai cittadini -la vista della povera patria lacerata dagli oppressori stranieri. Se i -posteri mediteranno le parole, che certe volte disse l'antico Alberti, -cioè, -- ch'egli per la patria avrebbe dato anco l'anima -- intenderanno -la nostra pazienza e la dura necessità. - -Rammentatevi San Filippo Neri chiedente a due gentiluomini romani un po' -di carità per sollevare una famiglia ridotta in estrema miseria: mandato -con Dio, insisteva; di nuovo dimesso, improntava finchè ad uno dei -gentiluomini saltata la muffa al naso gli affibbiò tale un ceffone, che -per poco il muro non gliene diede un altro: il Santo, tuttochè Santo -fosse, strabuzzò gli occhi, e si sentì le mani chiuse a pugno, pure si -tenne, e umile proseguì: «Questo è per me, ma la povera famiglia aspetta -pane.» Noi per amore di patria abbiamo durato la pazienza del Santo; e -Cristo sa se abbiamo sofferto, e Cristo sa se la pazienza ci costi! - -Giunti a questo orlo della nostra vita ci volgiamo indietro ed esultanti -consideriamo scomparso dai nostri occhi il punto donde prima movemmo. La -Italia è quasi compita; l'_upas[2] sacerdotale_ è quasi abbattuto. Ora -la filosofia giova più della scure; e tuttavia vivete tranquilli, il -filo della filosofia non taglia meno di quello dell'acciaio: benigno è -il fuoco, che emana da lei, però non si acqueta se prima non abbia -incenerito l'errore. Se lo stormo dei preti continua a schiamazzare, non -vogliate temerne; quando scendete in una grotta con la torcia accesa, i -pipistrelli accecati fuggono via stridendo e battendovi l'ale in faccia. -Voltate un'altra pagina; questa del papato è letta. - - [2] _Upas pohon_. Albero che stilla presso i Malesi - terribilissimo veleno; e non pertanto ne cavano altri più - mortifero dalla _liana tietek_; una tigre punta, trema, - irrigidisce e in meno di un minuto muore. - -Noi non ci lamentiamo del popolo, nè ripeteremo per lui il lagno che -messer Francesco Petrarca moveva contro l'amore: - - Ho servito un Signor crudele e scarso; - -grande, anzi maravigliosa noi abbiamo ricevuto mercede nello esercitarci -per tutta la vita in nobilissimo intento, e nel vederlo conseguito: -forse non moriremo interi; e tanto basta; molto meno accuseremo la -monarchia d'ingratitudine, perchè veramente noi tutto operammo per la -patria; nulla per lei: fino al riscatto d'Italia abbiamo potuto andar -con essa d'accordo; dopo no: non ce n'era punto mestieri; pure esempi -nuovi vennero a confermare la esperienza vecchia, che i fini della -monarchia e della democrazia sono essenzialmente diversi, naturalmente -contrari. Chi di noi, o esperto poco, o fiducioso troppo, s'industriò -conciliarle, perse l'opera e il consiglio, e si attortigliò involontario -viticchio alle gambe della umanità, la quale nel suo indefesso cammino -ha bisogno di procedere senza impacci. - -Orsù, -- è dolorosa l'ora dell'addio; l'orgoglio nostro repugna a -condannarci alla inerzia, mentre il sangue ci pulsa sempre nelle -arterie, ma confessiamolo aperto, il nostro cômpito è fornito. Anco ai -Romani entrati nel _senio_ concedevasi che dalle faccende pubbliche si -appartassero: dopo i sessanta anni le domande dell'ufficio di giudice -vietate; e ci era una legge a posta[3]. La gente non lodava, all'opposto -tentennando il capo, deplorava Mario, il quale fatto vecchio si mesceva -fra i giovani ad armeggiare[4]. Noi abbiamo respirato un'ora l'aria -benedetta della libertà; noi lavata la patria col sangue dei martiri -dalla secolare contaminazione, ella adesso può inalzare con animo sereno -la sua preghiera al padre delle cose, e comparire con dignità nel -concilio dei popoli. Riposiamo; altre menti, altri cuori desiderano le -sorti future. A modo che Giacobbe usciva dal seno di Rebecca, tenendo -agguantato pel calcagno Esaù, così dalla nostr'anima proruppero gemelli -l'odio e l'amore. La nostra voce di troppo ingrossò nel concitato impero -e nella smaniosa maledizione, onde da un punto all'altro diventi blanda -per benedire e per pregare: sovente nelle nostre pupille balenò il -raggio del genio della umanità, ma più spesso parve che le furie vi -agitassero le loro fiaccole: un dì premeva che sopra la bandiera degli -antesignani si leggesse: _Odio_, _Forza_; oggi deve portare lo scritto: -_Amore_, _Scienza_. Riposiamo, riposiamo: è dolce il sonno sopra -l'avello, che chiude la tirannide sacerdotale; giova addormentarci sotto -l'arbore glorioso di cui le fronde ventilate pare che mormorino: -- -Salute all'Italia redenta dal pensiero e dal sangue dei suoi figliuoli! - - [3] La legge Servilia. - - [4] PLUTARCO, in Mario. - - * - --- E ora, via, torni al soggetto, mi ammonisce un lettore. - --- Torniamoci pure, rispondo io. - --- E tanto più presto ci torni, soggiunge egli, inquantochè a lei non -mancarono i buoni consigli fino dalla gioventù sua prima[5]. - - [5] V. ANTOLOGIA del 1827, art. del _Tommaseo_. - --- Ella ha ragione da vendere, ma ormai il vizio mi si è fitto nelle -ossa, e rinfacciarmelo adesso che sono vecchio non mi pare discrezione. -I vecchi nestoreggiano, mio caro signore, ed ella sa che essi acquistano -in lingua, quanto persero in denti. - --- Certo non si può negare, il vizio da lei fu sempre confessato, ma -senza attrizione, nè contrizione, imperciocchè tornasse sempre a fare -peggio di prima: pensi, che se è suo il peccato, la penitenza è nostra, -e si ravveda una volta. - --- Ebbene, signor lettore, senta un po' me: se un giorno, per non -bisticciarmi co' miei critici, e per amore di menare buono per la pace, -convenni con essi, che nei romanzi si ha da ragionare poco, e se punto, -meglio che mai: i drammi senza impaccio devono precipitare al fine; lo -scrittore flagellare il sangue di chi legge, come il fantino il cavallo -che ha sotto se vuol vincere il palio, per poi gelarglielo a un tratto -con la catastrofe inopinata; se un giorno, dico, consentii così, non per -questo affermai cosa giusta, nè vera: parlai a modo degli altri, a patto -che mi lasciassero fare a modo mio. - -E primamente, consideri di grazia, le digressioni posi sul principio dei -capitoli, onde a cui piace possa metterle da parte, e proseguire nella -lettura del racconto; come appunto fece l'Ariosto: - - Lasciate questo canto, che senz'esso - Può star la storia, e non sarà men chiara. - -E noti poi la diversità grande che passa fra il dramma e il romanzo; in -quello concorrono le arti del musico, del pittore, del coreografo, del -sarto, del macchinista, e via discorrendo; anzi, si avvantaggia fino -dell'arte di coloro che fanno da _mare_[6]; mentre il romanziere bisogna -che a tutto provveda da sè. Nè il dramma stesso procede scevro da -digressioni, a mo' di esempio dei soliloqui, i quali se levi, co' sogni -e le descrizioni, il dramma ti apparirà un ombrello senza seta. O pensi -un po', che sia benedetto, al Byron e al Balzac per tacere degli altri; -dai sedici canti del _Don Giovanni_, del primo, se levi le digressioni, -gli è bazza se te ne resta in mano la materia di otto; e se il Balzac -non menava il can per l'aia, o come avrebbe potuto fornirti quelle sue -maravigliose e ad un punto desolanti analisi del cuore umano? - - [6] A certo francese, che si vantava artista drammatico, fu - domandato quali parti facesse, al che rispose superbamente: _je - fais le flot_, vale a dire l'arte di quelli che, mettendosi - sotto la tela grigia, coll'alzare e abbassare del groppone danno - immagine agli spettatori delle onde del mare in burrasca. - -La censura della frequente allusione alle vicende della propria vita, ai -suoi nemici, a se stesso per me giudico più che di giustizia priva di -carità; chi reputa nello scrittore elettiva la qualità di obiettivo e di -soggettivo, s'inganna: ella viene di natura, che il Dante, l'Alfieri e -il Byron non potevano essere diversi da quello che furono; e obiettivo -fra i germani fu il Goëthe, non già lo Schiller; nei primi prevale il -cuore, nei secondi il cervello: a chi pertanto sortì da natura -prevalenza soggettiva, la rampogna dell'uso di quella equivale a -criticare l'aquila perchè adopera l'ale. -- E perchè redarguite l'offeso, -se di tratto in tratto si lamenta? Voi dite: Le sono piaghe antiche: ma -io vi rispondo che le piaghe dell'anima non sanano mai: - - Piaga per allentar d'arco non sana - -Il cuore che non sente più il dolore, è pari alla sorgente inaridita. Da -questa sensibilità squisita scaturiscono le immagini, le fantasie e i -pensieri; malavvisati! non desiderate che cessi; sarebbe lo stesso che -spegnere la candela, voi rimarreste al buio. Il pittore manda dal -droghiere per la varia ragione delle tinte, che stempera poi sopra la -sua tavolozza, ma lo scrittore ci stempera sempre la propria anima, -comecchè ella abbia a somministrargli i moltiplici colori per dipingere -la sua opera. Gl'impedirete che ei si sfoghi? Gl'imporrete che egli, -come il barbiere di Mida, scavi una fossa e ci confidi il segreto che il -re Mida ha gli orecchi di asino? Imbestino nei volgari diletti i suoi -nemici la vita; di tristo padrone durino schiavi peggiori; levando il -muso insanguinato dalla carcassa dello Stato, mostrino i denti, sieno -quanto vogliono adesso codardi, persecutori, astiosi e ignoranti, ma -sentano che noi possiamo inchiodare i loro nomi in cima al patibolo. Noi -vogliamo che i figliuoli si abbiano a vergognare dei loro padri: altre -volte i fiorentini per causa meno dura cambiarono di casato. Il nostro -Dio non ci consentiva altre frecce che quelle con la punta d'infamia; e -noi ne saettiamo i nostri nemici: la vendetta del poeta è la provvidenza -di Dio sopra questa terra. - -Il solo diletto non ha offerto mai scopo degno agli scrittori; la natura -ed i maestri insegnano loro a mescere l'utile col dolce; ed io secondo -le mie povere forze mi sono industriato sempre di seguitare questo -precetto: però mi piacque stringere co' miei lettori quasi un patto -dicendo: Io vi diletterò due ore, e tre se volete, ma durante un'ora -state a udire le mie lamentazioni e le mie dottrine: che se vi duole -udirle, lasciatemi significarle, e voi non ci badate. - -Ed anco penso: la nuova generazione, nella quale mi affido, ha smesso il -convulso che travagliò la generazione antecedente; ella sospira i -negletti studi; ella ricorda come i grandi capitani dell'antichità -fossero discepoli di filosofi, e filosofi eglino stessi; grande si -manifesta nella presente generazione l'ardore di meditare intorno la -ragione delle cose: certo piace a me, ed alla patria giova, che ella -mediti con le mani appoggiate al pomo della spada, -- ma mediti. - -Per le quali cose il retto giudizio delle digressioni nei romanzi e nei -poemi si riduce come ogni altro nodo a questo pettine: se ti garbano e -t'istruiscono, e tu tienle care e fanne tuo pro, ovvero ti riescono -sazievoli, e tu, o butta via il libro, o meglio, va' dal libraio a farti -restituire il prezzo pagato per comprarlo, ch'io so di certo ch'ei te lo -renderà con gl'interessi. - - * - -Antichissimo, noto a tutti, e insopportabilmente avvantaggiato lo scopo -della Francia: più che non sentirsi oppressa in casa, a lei piacque mai -sempre opprimere altrui: tutti i popoli, anzi tutti gli uomini la natura -dotò di ugnoli e di denti _canini_; ai francesi la natura in questo, o -si mostrò parziale, o fu superata dal costume. Per fortuna assai, e più -per delitti, la Francia costituitasi in arnese gagliardissimo da guerra, -remuove i Pirenei e si attacca alla cintura la Spagna, con una catena di -Borboni; poi per virtù di arme e di astutezza frantuma intorno a sè -Italia e Germania; così le ammannisce a diventare, a seconda della -occasione, o facile preda, o facile satellizio. - -A parere mio Napoleone III troppo fu esaltato e depresso anche troppo, -massime da noi altri italiani, che dovremmo pure considerare, se -avessimo fior d'intelletto, com'ei promovendo i nostri negozi, non -potesse mandar male i suoi: e questo, bene inteso, io dico per ciò che -concerne il suo contegno verso l'Italia, imperciocchè quanto al modo col -quale s'impose principe, non credo che per molto maledirlo che si -faccia, non possa, e a diritto, essere esecrato assai più. Però, non a -scusa di lui, bensì per tuo governo, lettore, avverti che difficilmente -troverai per le storie un trono, il quale non sia stato murato con -calcina di frode, spenta nel sangue del popolo. Uomo non volgare -pertanto fu codesto Napoleonide, e per essersi a lungo riparato in -Italia, egli conobbe i nostri incliti patriotti, e con taluni di loro -usò con familiare domestichezza; dei nostri indomati proponimenti egli -ebbe non solo notizia, ma ci prese parte; combattè per questi; pianse... -(chiedo perdono al lettore: uomini cavati dalla creta ond'era tratto -Napoleone non piangono; quindi correggi: _perse_) un fratello morto per -noi. Che se diventato imperatore si scappucciava e si genufletteva al -prete, pensa che gli era forza armeggiare con la Francia, nel secolo -scorso ferro arroventato nella fucina del diavolo, in questo, baccalà -messo in molle nell'acqua benedetta. In Francia tutto si muta, ma non si -smette nulla, nè Gesù bambini miniati, nè disegni da postribolo, nè -enormezze da far drizzare i capelli, nè cipria per impolverarli. In ogni -secolo pari la violenza, onde altri la segua nei suoi mostruosi -trabalzi[7]; però se il Bonaparte e i preti si facevano le forche, va' -sicuro che l'uno conosceva l'altro; si sorridevano per mostrarsi i -denti; la passava proprio fra corsaro e pirata. Il Bonaparte, più che -altri, era uomo da sapere che il pensiero si converte in trapano capace -da forare il porfido; e neppure ignorava la natura implacabile di quelli -che lo adoperavano; aveva tocco con mano come la barbarie e la sventura, -i preti del pari che i tiranni a masticare la Italia ci lasciarono i -denti; il macinato macinò la macina; un popolo che non intende morire, -che non si può far morire, gli è pure di necessità che tosto o tardi -rifiorisca nella sua potenza vitale. - - [7] Popolo certamente vario, instabile, leggero, mostruoso e - vano, e in tutte le più pazze forme cangiabile a' pari delle - nuvole, dai venti in qua ed in là trabalzate. SALVINI. _Dis._ 2, - 130. - -A questi giorni saltò su un Pallavicini _sindaco_ di Roma; a lui non fu -amica la fama, ma s'ella porgesse il vero, o piuttosto il falso, ignoro; -questo so, che avendo egli mandato fuori _una grida_, alla libera ci -affermava: gli uomini d'ingegno essere stati quelli che hanno ristorato -la fortuna italica; dopo tra i fattori della unità nostra, mette ancora -la monarchia: si sa, questa finchè lo Stato nostro duri monarchico, ha -da incastrare dentro tutti gli atti officiali, come il _gloria_ in fondo -ai salmi, e l'_amen_ ai piedi degli _oremus_; nel manifesto del sindaco -Pallavicini bandito in occasione - - del balenar che fece il rege a Roma - -ci cascava _come una rima obbligata_. Pertanto il Napoleonide giudicò -oggimai fatale la ricostruzione della Italia a Stato uno e potente. - -Nè diverso egli ebbe a giudicare della Germania, tenace anch'essa nei -suoi propositi ed irrequieta per ricuperare potenza da lei più che -dall'Italia prossimamente goduta e perduta. Da parecchio tempo si faceva -palese come o l'Austria, o la Prussia sarebbe spinta dai casi a formare -lo impero germanico, e poichè l'una inciampava l'altra, una delle due -doveva uscire dal campo. L'Austria volle forse, ma certo non potè -pigliare il sopravvento; il suo stato disforme glielo vietò: difatti, o -come un'accozzaglia di gente in tutto e per tutto diversa sentirebbe o -bisogno o vaghezza della nazionalità? L'Austria è una bottega di -pellicciaio; una somma di popoli oppressi: intento ed opera incoerenti -alla sua essenza. Per converso il cômpito della unità germanica, quanto -sconvenevole all'Austria, altrettanto si addice alla Prussia; difatti -non solo i prussiani, bensì i tedeschi degli altri Stati emuli o -avversi, convennero seco lei nel fine comune; e non una classe, ma -tutte, così feudale, come democratica e borghese. - -La vecchia politica della Francia, comecchè a lei sommamente garbasse e -ai suoi rettori (qualunque essi fossero) non dispiacesse, ormai cascava -a pezzi; allora il Bonaparte si avvisò astutamente di mettere perpetuo -screzio fra l'Austria e la Prussia, esacerbarle una contro l'altra, -intrigare affinchè la formazione dello impero germanico, poichè impedire -non si poteva, riescisse dopo molto travaglio erachidinosa. Dall'altra -parte, dacchè comprende che in Ispagna la sua dominazione non -cestirebbe, nè quella di verun membro della propria famiglia, osteggia -la candidatura orleanese, si arruffa per la prussiana, e nel concetto di -rendersi mancipio il fanciullo delle Asturie, questo favorisce. Suo -principale fondamento la Italia, onde per un lato bastasse a porgergli -alla occorrenza efficace sussidio, dall'altro non diventasse potente per -guisa da abilitarla a procedere da sè sola, ovvero diversa, peggio poi -contraria ai suoi disegni. E tu, lettore, considera com'egli scendendo -primamente in Italia, allorchè bandiva volerla libera dalle Alpi -all'Adriatico, significasse l'animo suo con bastevole chiarezza; se noi -volemmo intenderlo in altro modo, fu peccato nostro, non già sua -perfidia; se egli avesse voluto intendere della universa Italia, egli, -che di geografia sa di certo, avrebbe detto dalle Alpi al Lilibeo, -ovvero a Girgenti; e ciò chiarisce come il Bonaparte non mirasse mica a -ricostruire intera la nostra patria, bensì a fabbricare pei suoi servizi -un braccio col Piemonte, la Lombardia e la Venezia, capace a contenere, -e, alla occasione, a stringere la Germania. Di vero anche i prussiani la -intesero così, e ne dà prova la repugnanza loro, prima e dopo la guerra -del 1866, alla occupazione del Tirolo meridionale per parte degli -italiani. Se la Italia si trova ridotta oggi nei termini in cui la -vediamo, certo non fu per volontà di Napoleone, il quale si industriò -con ogni maniera accorgimenti innestare sul tronco lorenese della -Toscana un principe della sua famiglia; sperò che il Borbone di Napoli -non venisse schiantato da procella domestica, ed ebbe per certo che -l'ancora della barca di san Pietro non si potesse, nè si dovesse -sgrappare dallo scoglio, dove la tengono fissa la ignoranza dei popoli e -lo interesse dei principi, e si ingannò; imperciocchè sia ben folle chi -crede che i consigli umani commessi in balìa della fortuna si scorgano -meno sbattuti in terra, che in cielo un foglio attaccato alla zampina -della rondine. - -Che la Francia provocasse sotto mano, o per lo meno consentisse alla -Italia la guerra contro l'Austria, nel 1866, parmi cosa da non potersi -negare; certo la Italia pigliava più vigore di quello che la Francia -avesse presagito, o che avrebbe sul principio sofferto; ma adesso per la -potenza superlativa nella quale ad un tratto era sorta la Prussia, ella -abbisognava di ausilio più valido, e che stringesse più da vicino la -Germania. Grande spasimo per la Francia Sadowa! Al doppio scopo di -tenersi bene edificati i cattolici in casa e fuori, e la Italia devota, -il Bonaparte giudicò bastevole il ripiego di avere, in virtù di nuove -convenzioni, confermato il papa portinaio preposto all'ufficio di -aprirgli le porte del nostro paese quante volte ne avesse talento. - -Il papato ormai sa da parecchi anni e sente essere arnese di governo in -mano ai principi, e ci si adatta; imperciocchè, oggi, malgrado la molta -sua improntitudine, si periti a contendere con gli Stati per -soperchiarli, mentre all'opposto lo miriamo spencolarsi fuori di -finestra per dire: -- O principi! o principi! se la mia corda sfilaccica, -la vostra si disfà: oramai siamo diventati due debolezze, -attortigliamole insieme, e vediamo se unite formeranno una forza capace -a tenere legato per le mani e pei piedi anco un secolo il genere umano. --- Non gli danno retta, ed a ragione, perchè promise sempre e sempre -tradì; ed avendo i principi oramai ridotto il prete in servitù, non lo -accettano socio: chi potendo comandare allo sbirro e al prete li -patirebbe compagni? _Chi con chierco si confida, come chierco è senza -guida_, dicevano i nostri vecchi. Tanto, in comunella co' preti, si -corre sicuro il rischio di romperci il collo più presto; meglio vale -perderci soli. Così la pensano parecchi coronati e, a parere mio, con -giudizio, per questa volta. - -Lo imperatore di Francia da tutte queste sottilità si aspettava un -solenne sconquasso della intera Germania: era da sperarsi che la Baviera -e gli altri Stati cattolici aborrissero la lega dei protestanti; la -Danimarca cogliesse il destro per vendicare le patite ingiurie; il re di -Annover con gli altri principi spodestati rimuginassero novità per -tornarsene a casa; e pure veruna di queste previsioni si verificò, -perchè, camminando sui trabiccoli, l'uomo finisce quasi sempre col -fiaccarsi le gambe: cotesta politica dura, che fa suo fondamento la -naturale necessità delle cose, governando la logica non i raziocini -soltanto, ma sì e più i successi umani, nei primi si comprende; nei -secondi si sente: in quelli persuade, in questi costringe, e se il -concetto della unità italica ha potuto allignare in onta agli errori e -ad ogni sorte contrarietà, egli è perchè cotesto fatto si palesava -necessario nell'ordine morale e politico, quanto nel fisico la tendenza -dei pesi al centro di gravità. Quanto poi la necessità del concetto -possa sopra il suo buono esito, di leggieri se ne persuaderà chiunque -consideri la Italia conseguisse il fine della sua unità al pari della -Germania, questa vincendo, e l'altra perdendo battaglie: la necessità -del fatto vinse la sventura: che se tu mi opporrai non essere riscattata -tutta la terra italiana, io ti risponderò, che nè anche la Germania potè -fino ad ora costituirsi in uno Stato solo: però quanti sono tedeschi si -sentono inevitabilmente attratti alla unità germanica come l'ago della -bussola al polo, e gli abbracciari, che adesso la fama racconta, dei due -imperatori di Germania e di Austria non sono mica bugiardi; all'opposto -sincerissimi, perchè l'uno tasta l'altro per conoscere dove l'avrà a -stringere, per soffocarlo più presto. - -Volete voi vedere qual sia la mente del prete verso la Italia? Il papa -prega Dio, e confida in lui, onde non si riuniscano al capo della patria -le parti, che ne durano avulse! Volete voi chiarirvi che la politica -astiosa della Francia contro noi procede meno dall'uomo che dalla -nazione? Mirate! Cotesta politica sopravvive ai funerali dello impero: -non essa la ereditò da Napoleone, bensì Napoleone l'ebbe a provare parte -della corona che s'imponeva. Dicasi quello che sentiamo, e quello che è -vero: la Francia ustolò la guerra contro la Prussia, quasi esorcismo, il -quale scongiurasse il fantasma di Sadowa, che le rimescolava le viscere -della vanità, poi, ingenerosa, pretese lavarsene le mani a mo' di -Pilato, ed ora più spasimante che mai ne arrovella, forse provocando i -suoi ultimi fati, e certo tenendo in sussulto il mondo per presentimento -di future guerre. Nizza e Savoia l'impero ingordo e fraudolento arraffò: -forse la repubblica magnanima e leale le restituisce? Lo impero per -libidine di dominio ci calcò nel cranio il triregno papale armato di -punte; la repubblica si morde il dito, perchè abbiamo gettato da noi -cotesto supplizio; e di più pigliasi cura di farci sapere che se non -viene a rificcarcelo in capo non è per manco di volontà, bensì di -potestà; rifatte appena le forze, tornerà allo esercizio dell'antica -tirannide: ricresciuti gli ugnoli, ripiglierà a lacerare... e allora, -qual cuore di uomo presumi che possa desiderare la cessazione dello -avvilimento di Francia? Tu conduci il senno e costringi la pietà a -invocare da Dio che colmi la misura della tua miseria, che ti cancelli -dal libro dei popoli... Non maledite ancora, non vi sconfortate, il -verme del passato rotto su la schiena si agita, ma non vive; pare che -scontorcendosi minacci, e lo attortiglia lo spasimo dell'agonia... -pensate a scavargli la fossa. La Francia adesso è in istato di -crisalide, in breve (per quanto ci voglia fede robusta, nondimeno -ardisco sperarlo) rotto lo involucro dell'ira, del cordoglio, della -superbia offesa e della febbre di fastidire il vicino, volerà farfalla, -simbolo della parte divina infusa nell'uomo dal suo Creatore. - - * - --- Bene sarebbe stato non nascere, ma poichè venni al mondo, il meglio -sta nell'uscirne presto. -- Così favellava Curio, e provveduto in fretta -quanto gli parve necessario al bisogno, s'incamminò verso Brescia. Tanto -la passione lo teneva legato, che in andando egli non pose mente ai -mesti volti, nè alle parole dolorose delle persone nelle quali -occorreva: appena giunto a Brescia ei si fece a casa Cammilli amica -vecchia della sua famiglia, e non v'incontrò anima viva; allora si -avvisava recarsi alla dimora della baronessa Olfridi, vedova attempata, -ma per patrii spiriti e per solerte benevolenza sul fiore della vita, ed -anche lì tutto deserto; sceso daccapo sulla pubblica via, considera i -passanti e mira quello reggersi colla mano la fronte, questo con ambedue -farsi visiera agli occhi, uno desolato guarda il cielo, l'altro non ha -balìa di levare la faccia da terra; lamentevoli le madri, dolorose le -fanciulle; spirava da ogni lato un'aura di desolazione: un lutto grave -opprimeva di certo la città. - -Curio si accosta a tale, che giudicò alla sembianza cortese, per -domandargli qual fosse la causa di tanto cordoglio; costui non lo badò -neppure, e così gli accadde con altro e con altro fino a cinque, sicchè -ne stava per rinnegare la pazienza; non lo sovvenendo partito migliore, -si lascia trasportare dalla piena, la quale come fu arrivata sopra certa -piazza si biforcò, parte continuando a camminare pel medesimo tramite, e -parte volgendo ad altro lato: di vero taluni andavano alle porte per -accogliere i sorvegnenti, mentre altri si affrettano a soccorrere gli -arrivati all'ospedale. Curio fu co' secondi, e intantochè scorreva la -via, riunite varie frasi tronche, costruiva la fiera notizia della rotta -di Custoza, e quasi fosse poco, ecco aggiungergli trafitte all'anima le -voci dello esercito sbandato; Garibaldi respinto, ferito... taluno -accertava ucciso; immensa la strage degli italiani sopra le sponde -fatali del Mincio. Nel salire le scale, Curio si sentiva sotto mancare -le gambe, tantochè, per non cadere, ebbe ad aggrapparsi al muro; pure, -innanzi di entrare nello spedale dove giacevano i feriti, i moribondi e, -ahimè! anco i morti, ricuperò il coraggio, pensando al debito sacro che -gli correva di frugare se fra quei miseri si trovasse parente od amico, -e, trovatolo, sovvenire. - -Stupendo colà l'andare, il tornare, lo strepito dei passi, la polvere -continua sagliente dallo ammattonato al palco, l'afa degli aneliti -fumosi; chi portava materassi, chi biancherie, spugne, secchi, di ogni -maniera arnesi, scansandosi e urtandosi, -- pietà ad un punto e -maraviglia a vedere. La schiera delle formiche, arrovellata a riporre la -raccolta nel granaio, quando l'urge lo inverno, non sarebbe similitudine -capace a ritrarre cotesto, più che solerzia, spasimo di solerzia; e -tuttavia non vi notavi confusione; comando e obbedienza, lampi pari; non -pace mai, nè tregua; i chirurghi nonchè il sudore non si asciugavano il -sangue; più prestanti di ogni altro le donne, massime le fanciulle, che -con la intera anima riversata negli occhi attendevano ad adattare -faldelle, a fasciare, a forbire.... La Carità supplice accennava al -Pudore, che pel momento acconsentisse a starsi un po' indietro; ed il -Pudore se ne andava adagio adagio alla porta ad aspettare le fanciulle -quando sarebbero passate per tornarsene a casa. - -Curio dardeggiava con gli occhi la faccia dei giacenti in cerca di -persona amica, nè stette un pezzo ch'egli ebbe riconosciuto il maggiore -Mainieri, soldato bravo quanto piacevole e arguto, amico grande di casa, -quasi parente diletto; gli fu accanto di un salto; già lo avevano -medicato; adesso se ne stava come assopito, eccettochè il dolore lo -costringeva di tratto in tratto a far greppo con le labbra, donde però -non usciva gemito alcuno. Vistolo in cotale stato, Curio maledisse alla -sua avventatezza, e per tema di sturbarlo rimase immobile così, che la -moglie di Lot, quando diventò di sale, a petto a lui non ci sarebbe -stata per nulla. Ora a poco a poco due grosse lacrime formatesi nel cavo -degli occhi del maggiore, sgorgano fuori, e dopo essere rimaste per -alcuno spazio di tempo penzole alle sue palpebre come diaccioli ai merli -di una rocca, gli cascano giù per le gote; e sembra che il maggiore se -ne spaventasse, perchè di subito spalancò gli occhi quasi per -trattenerle e per impedire che altri le vedesse, ma nè ei le trattenne, -nè potè impedire che altri le vedesse, e Curio accostando il suo volto -al volto del soldato con due baci gliele bevve, mentre vinto dalla -passione, egli stesso proruppe in pianto, e lo bagnò con le sue. - --- Non piango per me, sai; quantunque io senta che non ce la caverò -liscia... - --- O Dio, non me lo dite! Come state? Dove siete ferito? - --- Una scheggia di mitraglia mi ha fracassato il braccio; ma con un -braccio di meno si vive; si resta soldati con la tara del cinquanta per -cento, ma sempre soldato; la ferita mortale ho ricevuta qui nel cuore... -io ne morrò... e mi piace morire. - --- No, voi dovete vivere per gli amici, per la patria... - --- Per la patria? Rammenta Curio, che io t'ho detto ch'io non piangeva -per me. In vero io piansi per l'onore militare perduto, per la patria, -dopo tanta speranza, scaraventata nella ignominia; piansi sopra tanto -lume d'intelletti divini diffuso invano; piansi sul sangue di tanta -brava gente sparso per ribattezzare l'antica servitù... Ah! - --- Ma che sia proprio vero, ch'io abbia a vedere la fine della mia povera -Italia? - -Il maggiore chiuse gli occhi, e singhiozzò; Curio continuava: - --- Il popolo non ha dato vite, danaro e tutto quello che aveva? Il popolo -non diede armi, navi, provincie?... Chi è lo sciagurato che si è preso -tutti questi tesori e li ha buttati via, come fanno i ragazzi con le -piastrelle sull'acqua... tre, quattro guizzi per gioco, e poi giù in -fondo per sempre. - --- Cause occulte e rimote, onde accadde questo, figliuolo mio, ci hanno -ad essere, anzi ci sono, ma a me non è dato indagarle, nè mi gioverebbe -esporre; le prossime sì, e te le dirò, perchè tu ne faccia senno. Voi -giovani veniste al mondo in tempi brutti; la urgenza del male non lascia -campo ai propri esperimenti; approfittatevi degli altrui. Causa prima -dei nostri disastri io metto la presenza del re alla guerra: i principi -stanno d'incanto a capo degli eserciti, quando si chiamano od Alessandro -Magno, o Federigo II, o Gustavo Adolfo, o Napoleone I, perchè allora -all'autorità del grado aggiungendo la maggiore autorità della molta -perizia, maneggiano gli eserciti come macchine e li avventano come -leoni; diversamente ti riusciranno sempre di impaccio e di pericolo. Di -vero, o concedono che il supremo comandante non li consulti, e allora -faranno meglio a starsene a casa; si vince anche in poltrona, e se non è -vero non importa; per la reputazione del principe basta che il popolo lo -creda; o all'opposto pretendono essi mettere il becco in molle, e -allora, o diranno cose che saranno come portare ghiande alle querce, e -perderai tempo, o come è da supporsi diranno svarioni, e allora il -povero capitano bisogna che procuri renderli capaci, pigliandola alla -larga e con un sacco di precauzioni, le quali, se stanno poco bene in -Corte, in campo poi stanno malissimo, scompigliando i consigli e -ritardando l'azione: ancora il capitano, quando il principe gli cammina -dietro ai calcagni, più che a vincere il nemico, deve attendere a -preservare costui incolume da ogni stroppio: però, senti me, che parlo -schietto, se avessi ad essere capitano supremo, io preferirei avere una -veste di fiasco avviticchiata alle gambe quando cammino, che un principe -per compagno quando combatto. La seconda (ho fatto male a non metterla -prima) sperpetua, il La Marmora; cocomero ingrossato dalle piogge -moderate; imperito costui non si potrebbe dire, se non che, invece di -riporre la scienza nel cranio, la porta sul groppone: e qui se vuoi -ch'ei ce la porti a ceste, a ceste volentieri accorderò che ei ce la -porti. Non ci è numero, non misura, non stadera, che valgano a -calcolare, misurare o pesare la sterminata presunzione di cotesto uomo: -ei farebbe la barba a Carlo Magno, e piglierebbe ad allattare Annibale e -Giulio Cesare, se avesse le poppe: lo hanno abbaiato in tutte le cinque -parti del mondo, in tutte le lingue gli hanno detto che ei vada a fare -il capotamburo, ma egli duro; oramai ei si è ciurmato da sè gran -capitano, e non ci ha più rimedio, però tentenna il capo, e -compassionando leva gli occhi ed esclama: -- Sciagurati! non sanno quello -ch'ei si dicano. -- Anco la presenza gli nuoce, dacchè egli si muova come -un ragnatelo spaventato: io non so per quale sua disgrazia quanti -disegnatori, illustrando il maggiore romanzo del Cervantes, presero ad -effigiare il _Cavaliere della trista figura_, sembra che si sieno dati -la intesa di pigliare a modello il La Marmora. Non ci è Cristi: guarda -bene il _gran capitano_ di Biella, e ti parrà don Chisciotte nato e -sputato. L'aspetto dell'uomo impressiona più che tu non pensi: mira la -testa di Napoleone primo console, e provati a negarmi che egli sia eroe: -che cosa ti parrà di La Marmora col suo capo a pane di zucchero, e gli -occhiali a cavallo sul promontorio che gli tiene le veci di naso? Io non -lo dirò, se prima non gli avrai messo un filo sotto, facendogli, col -tirarlo, muovere le mani e i piedi a sêsta[8]. Improvvido negli -apparecchi, nè strategico, nè tattico, povero di partiti, nei consigli -incerto, impacciato nei moti; in mal punto sta ed in mal punto corre: -flagello vero della milizia italiana; avrei detto di Dio, ma Attila gli -ha preso il posto. La reputazione di servitore umilissimo, devotissimo e -obbedientissimo di casa Savoia gli procacciò favore inestimabile in -Corte, e per mio avviso a torto, perchè nè prudente assume sopra di sè -gli errori altrui, nè animoso li riversa sopra chi tocca; in somma nè -Strafford, il quale si lasciò decapitare per Carlo I, nè Bava, che -scrisse addirittura il disastro del 1848 doversi attribuire a Carlo -Alberto: della famiglia dei servi per certo egli è, ma spetta più -particolarmente alla specie dei servi insolenti: difatti per iscusarsi -egli va sussurrando lui non esser capitano comandante, bensì capo di -stato maggiore: scusa come ingenerosa fallace, perchè se conosceva i -comandi infelici, dovesse opporsi a spada tratta, o inascoltato -risegnare lo ufficio: ed ho sentito anche spandersi la voce di poca -_connessione_ nello esercito, di salmerie disordinate e confuse, i quali -difetti se furono, e taluni furono, non si dovessero attribuire a lui -per lungo tempo ministro della guerra. - -[8] - - Chi vuol veder quantunque può natura - Nel fabbricare un uom di carta pesta, - Che par mover le mani e i piedi a sêsta - A guisa d'ingegnosa architettura. - - TASSONI, _Son. su Filippo da Narni_. - -Quanto valga il suo emulo Cialdini ignoro, ma del La Marmora so tanto, -che sul conto loro io posso in buona coscienza profferire il giudizio di -colui, che avendo a scegliere fra due sonetti, lettone uno disse: -_stampate l'altro_, che peggio non può essere. La emulazione di questi -due soldati forse necessitò il comando supremo del re, onde in lui si -smussassero i puntigli, e, se così fu, anco questo si ha da deplorare -come sciagura. - -Pareva dovesse essere studiato con diligenza il campo delle battaglie -imminenti, però che sia naturale guardare bene il luogo dove abbiamo una -volta battuto il naso; ma non fu così: procedemmo a casaccio sul terreno -che intendevamo ricuperare; i tedeschi che non n'erano padroni lo -conoscevano palmo a palmo, noi non avevamo imparato niente; l'esperienza -delle patite sconfitte era trascorsa via per le teste dei nostri -condottieri, come l'acqua piovana per le doccionate, senza lasciarvi -posatura. Tre modi ci si presentavano per condurre la guerra offensiva: -espugnare una per volta o tutte assieme le fortezze, ovvero introdursi -nel mezzo di queste, isolare l'una dall'altra, distruggendo per siffatta -guisa la ragione strategica del quadrilatero; finalmente, irrompere -nell'Austria pel Friuli da un lato e pel Tirolo dall'altro, occupare -Vienna e buttare all'aria la Ungheria: qui grande l'acquisto, pari al -pericolo; ma per concepire e mandare a compimento simili partiti -audacissimi, ci vogliono capitani che si chiamino Scipioni, ed eserciti -composti di romani; e poi alle monarchie non garba sollevare la polvere -delle rivoluzioni, memori sempre che chi semina il vento raccoglie la -tempesta: il disegno di espugnare le fortezze, lungo, pieno di -accidenti, spegnitoio di militare entusiasmo; riprovato dai maestri di -guerra, massime se il nemico tenga con un esercito potente la campagna. -Dei tre concetti elessero il secondo. Pertanto il presidente dei -ministri Ricasoli, il venti del passato mese, lesse alle Camere il -manifesto di guerra contro l'Austria[9]. - - [9] Quanto fu la guerra bandita immortale per castronerie di - tattica e di strategia, altrettanto fu memorabile lo scritto del - Ricasoli per ispropositi di lingua e di senso comune: di vero, - tre volte ci occorrono le frasi _al seguito_ delle dimissioni - date... _in seguito_ della partenza... _al seguito_ - dell'ingiuste minacce; -- più oltre: l'Austria _temette_... il - Governo del Re _credette_... _credette_, che a ciò gli desse - diritto: il più bello all'ultimo: «per queste aspirazioni - nazionali troviamo soldati _pronti a spargere sangue e fatiche - in tutte le parti della Camera_!» Quindi nulla manca a farlo - detestabile: turpitudine di locuzioni straniere, barbarie di - dettato, errata assimilazione di sangue e di fatiche da - _spargersi in tutte le parti della Camera_! Nè anche un - montanino di Garfagnana si attenterebbe menare tanta strage - della lingua e del buon senso. _Erat in fatis_, che la monarchia - in occasione tanto solenne si commettesse a due sciagurati come - Ricasoli e La Marmora. Quali l'ingegno, le opere, la fama di - costoro? -- Si predicavano avversi al popolo, avversi ai - volontari, e tanto bastò. Così in grazia del partito moderato e - dei suoi uomini, noi abbiamo perduto tutto, fino la reputazione - dello idioma, che sola ci rimaneva conservata in mezzo alla - secolare molteplice tirannide. La Camera applaudiva: un giorno - ella sarà giudicata severamente senza _circostanze attenuanti_, - perchè gli applausi avvennero in giugno, mese di già copioso di - _proietti vegetali_. Per questa guisa il governo d'Italia, se fu - argomento di molti sospiri, infinito si attirò eziandio il riso - della gente stupefatta. - -Nel giorno stesso il capitano La Marmora faceva sapere all'arciduca -Alberto, che avrebbe messo mano alle armi tre giorni dopo la data del -manifesto, lasciando in dubbio se il 23 o il 24: difatti doveva -intendersi il 24, perchè il giorno che incomincia il termine non si -comprende nel termine; invece egli principiò il 23, e questi mi paiono -ganci diritti e gherminelle a uso Oudinot, cosicchè il capo di stato -maggiore John rilevò il tiro quasi per uccellare il capitano La Marmora. -Il fine della battaglia di Custoza certo fu dare comodità al Cialdini di -traghettare il Po e stabilirsi sopra la sinistra sponda di quello: ora -considera se si poteva far peggio; il Cialdini prima del 26, per quanti -sforzi ci adoperasse, non poteva essere pronto a passare il fiume; le -ostilità si ruppero il 23, la battaglia s'ingaggiò il 24; dunque vi era -tempo sufficiente per l'arciduca Alberto di prostrare La Marmora diviso -dal Cialdini; ma il capitano La Marmora si era fitto in testa che il -nemico rifuggisse dalle difese del territorio fra il Mincio e l'Adige; -fisima proprio non vera, nè verosimile, essendo stato munito cotesto -territorio, dopo il 1848, da un semicerchio di fortilizi tra Chievo e -Tomba; ma, che vuoi tu? Come madre natura fabbricò i gamberi, così fece -il cervello del capitano La Marmora, perchè entrambi camminassero alla -rovescia. All'opposto l'arciduca Alberto, ottimamente informato, si -avvisa batterci sul terreno che il capitano La Marmora suppone deserto, -ributtarci in Lombardia, poi voltarsi celere e baldanzoso per la -vittoria contro il Cialdini; ed in conformità della presa deliberazione, -lasciate di cheto le stanze lungo l'Adige, ordina ai suoi si facciano -avanti, per occupare le colline tra Salionze e Sommacampagna. Il -capitano La Marmora, che di ciò sa niente, comanda al Della Rocca si -atteli col suo corpo di esercito tra Sommacampagna e Villafranca; al -Cucchiari tenga in soggezione il presidio di Mantova; ai generali -Longoni e Angioletti s'inoltrino fino a Marmirolo, e quivi stieno per -riserva. Durando passi il Mincio, ma la divisione Pianell rimanga sopra -la sponda destra; sulla sinistra il Cerale osservi Peschiera. Il Sirtori -e il Brignone occupino le alture verso Sona. Ormai incaponiti nel -supporre sgombro il paese, in mezzo del quale si avventuravano, comecchè -prossimi ed in vista di due fortezze, procedono senza provvedimento di -possibile battaglia, anzi senza neppure confortare i soldati di cibo e -di bevanda, sicchè parvero padri scolopi che menassero alla prima -comunione gli scolari da ventiquattro ore digiuni, non già capitani -soldati alla battaglia[10]: seguivano le salmerie condotte da gentame di -scarriera, che stava al soldo degli impresari, capace di mettere lo -scompiglio in casa del diavolo. Anche nelle passate guerre si ebbe a -deplorare simile disordine; parecchi generali, e il capitano La Marmora -in particolare, lo seppero, lo videro, e non ci rimediarono. - - [10] Proprio così fu detto, da un soldato ferito, nell'Ospedale - di Brescia. - -A questo modo procedendo, c'imbattemmo alla sprovvista nel nemico, col -quale, appena visto, ci azzuffammo senza concetto di guerra, d'onde -nacque un accapigliamento alla rinfusa, che di mano in mano ingrossando, -per la strage diventò battaglia, per arte militare una baruffa: fu -combattuto in tre gruppi, perchè in tre punti ci percossero gli -austriaci con mosse di fianco; il primo sotto Villafranca, dove si -trovarono il principe Umberto, Bixio e Cugia, credo anche il Govone: -sfolgorati dalle artiglierie, urtati dall'impeto dei cavalli, cotesti -uomini prodi tennero fermo disposti in quadrati, in uno dei quali ebbe a -ricoverarsi il principe Umberto, che, a detta de' suoi commilitoni, in -cotesto giorno fece il debito di soldato italiano: tutta la giornata -essi contennero il nemico: vi ha chi assottiglia, anzi nega addirittura -il merito a quei valorosi, perchè non fecero di più; ma a parere mio fu -grande onore per loro tenere testa finchè durò la battaglia contro un -nemico potente di cavalli e di artiglierie, proteggere la ritirata del -nostro esercito a sera, ributtando in atto di vincitore, piuttostochè di -vinto, due volte gli austriaci, una volta a furia di cannonate, ed -un'altra per isforzo di cariche di cavalleria. - -Il corpo del generale Durando s'incamminò mattiniero verso le colline di -Sona; la sua via doveva essere diritta fra Monzambano e Castelnuovo, -senonchè il Cerale, che comandava la prima brigata, temendo dei cannoni -di Peschiera, invece di andare in su, scese per la sponda del Mincio -fino al Borghetto, dove incontrato il traino mosso per la medesima -strada, lo fa ripiegare sopra sè stesso mandandolo sottosopra; nè qui -cessano gli errori del Cerale, che ripigliando la via per Castelnuovo -s'inferra dentro certa via stretta e incassata, senza pigliare alcuna -delle precauzioni che si costumano quando si cammina per paese nemico; -quanto a intrepidezza a tutta prova io tengo dal Cerale, ma per -accorgimento, bisognerebbe si facesse ristagnare il cervello: provata -che egli ebbe la dura batosta, pretese schermirsi dicendo che _senza -rompere uova non si fanno frittate_; pur troppo non si combattono -battaglie senza sperpero di vite umane, ma bisogna evitare le frittate. -Io era con lui, e per lui mi trovo lacero questo mio povero braccio, ma -ciò non dico per rancore, bensì per verità: verun sottotenente di -volontari avrebbe proceduto con sì poca considerazione, ed egli può bene -disprezzare la propria vita, ma come capitano deve pigliarsi cura della -vita altrui. - -Le disgrazie nascono sempre gemelle, però il generale Villermosa, -condottiero dell'antiguardia della divisione Sirtori, nell'uscire da -Valleggio, invece di svoltare a destra per Santa Giustina, tira su per -la via di Castelnuovo, e così raddoppia la vanguardia della divisione -del Cerale, e la leva a quella del Sirtori, il quale non addandosi dello -abbandono del Villermosa, quando se lo aspetta meno dà di capo nel -nemico, che lo riceve a suono di cannonate ottimamente disposte su le -alture, e per le strette dei colli[11]: ormai la vittoria impossibile, e -la ritirata rischiosa: vi rimasero feriti Durando, Dho e il Cerale, il -generale Villarey ucciso, ed altri non pochi: i soldati sgomenti di -vedersi condotti al macello, imprecando la stoltezza dei capitani, -sbandaronsi; sì, che serve celarlo? fuggirono. Ciò accadde ai più famosi -soldati, dai romani ai francesi, ed accadrà sempre, quando avvenga che -per errori continuati perdano ogni fiducia nei loro condottieri; se il -generale Pianell non era, al quale sovvenne la ispirazione di varcare il -Mincio, respingere gli assalti nemici, e proteggere la nostra ritirata, -o fuga, prigioni o morti noi ci restavamo tutti. Degli altri gruppi io -non so darti distinta notizia, però anche là e' fu una matassa -arruffata; bastonate da ciechi. - - [11] Il generale Sirtori, con lettera dell'8 febbraio 1867, - afferma essersi accorto _subito_ della deviazione della - avanguardia, ed averci provveduto _immediatamente_: dichiara - avere proceduto con ogni più squisita precauzione di guerra: - esclude tutta sorpresa: fu lasciato solo; se lo avessero - soccorso, anco verso le ore 4 pom., avrebbe vinto, egli dice; - peccato che veruno ci creda. - - * - -Pur troppo le parole del soldato ferito erano vangelo: giusta quello che -ne sparse la fama, il La Marmora fino dalle ore mattutine se ne andava a -Gherla, e nel cammino imbattendosi nella divisione Brignone, la mena -seco ad occupare le alture di Custoza, donde mira come gli austriaci -abbiano fatto lo stesso su le colline della Berrettara: ciò nonostante -egli ingiunge al Brignone si spinga innanzi, e questi lo fa inoltrandosi -fino a Monte Godio: allora il La Marmora lo pianta lì, e galoppando solo -verso Villafranca, va a vedere come le cose procedano da questa parte, -ed anche per condurre rinforzi al Brignone; di vero torna, ma trova il -Brignone a mal ridotto dallo sforzo degli austriaci incalzanti, e -costretto a ripiegarsi sopra Monte Godio: il terreno compariva ingombro -di morti; si contavano tra i feriti il generale Gozzani e il principe -Amedeo. A Custoza i nostri tentarono resistere, ma neanche in questo -punto la fortuna volle arridere al valore scompagnato dalla perizia; -fummo respinti. Il re, il quale se ne stava a contemplare la battaglia -fra Villafranca e Custoza, visto retrocedere la divisione Brignone, -corre via a Valleggio, di là varca il Mincio e si conduce a Goito: per -questa guisa, se mai ci era stato sul campo di battaglia un comando -supremo, venne affatto a sparire. Il La Marmora, per onestare la cosa, -disse più tardi essere stato suo intendimento sgarrare la prova sopra le -alture di Custoza con le divisioni del secondo corpo, mentre il Bixio e -il principe Umberto sostenevano il terzo corpo nella pianura; sproposito -o bugia che il Rustow gli rimbecca, dichiarando: -- dal suo stesso -rapporto si fa manifesto, come ciò non fosse per nulla il caso, o -dimostra la sua testa in balìa _di deplorabile confusione_[12]. -- La -verità è, che il La Marmora, perduto il lume degli occhi, povero di -partiti, di animo volgare, giudicando i successi non secondo la realtà, -bensì a norma della sua dabbenaggine, tenne per disperata la fortuna -della guerra, e mandò subito dopo la battaglia di Custoza i due famosi -telegrammi; uno al Garibaldi del tenore: «Disastro irreparabile! Coprite -la ritirata e Brescia;» l'altro al Cialdini concepito così: «Disastro -irreparabile! Coprite la capitale (Firenze).» Da tanto poi che erano -disperate le fortune della guerra, gli austriaci non pensarono manco per -ombra a traghettare il Mincio e ad inseguirci: e questo afferma eziandio -il La Marmora; nondimanco l'esercito intero fu addossato all'Oglio, e il -re pose tranquille le stanze a Torre Malamberti presso Pescarolo. - - [12] _Guerra del 1866_, p. 139. - -I giornali italiani tacquero quasi due giorni, e in questo frattempo i -devotissimi, avendo ripreso fiato, incominciarono a sussurrare che la -battaglia veramente perduta non si poteva dire, sì piuttosto non vinta; -con inezia e parola francesi la battezzarono _insuccesso_, e a torto, -imperciocchè perduta la facessero lo scopo mancato della medesima, che -fu mettersi in mezzo alle fortezze del quadrilatero, e il campo -abbandonato; più che tutto, i due telegrammi, non mai abbastanza -_deplorabili_. Se non che qui vennero fuori i devotissimi del La -Marmora, ed a posta loro andarono bisbigliando ch'egli li sconfessava, e -parve bruttissimo tiro, perchè, se non furono sua fattura, non si -rimanga a mormorarlo sottovoce; lo dica chiaro ed aperto; ma vorrà -disdire forse anco il suo rapporto dove significa: «non avendo avuto -buon successo il nostro tentativo di stabilirci tra il Mincio e l'Adige -per separare le fortezze le une dalle altre, la posizione da noi presa -lungo il Mincio diveniva senza scopo.»? Gli intendenti della milizia, -nei giudizi loro discreti, a queste insanie non possono reggersi tanto, -che non siano costretti ad esclamare: Da quando in qua il condottiero, -se non riesce al primo tratto nella sua impresa, l'abbandona? Costumò -così Napoleone a Marengo? Fino alle quattro pom. è fama lo avesse -respinto il vecchio Melas; a codesta ora sopraggiunse il Desaix, il -quale, interrogato, disse sè essere giunto tardo per impedire che una -battaglia si perdesse, sempre a tempo perchè un'altra se ne guadagnasse, -e così fece. Forse era cessato lo scopo di porgere la mano al Cialdini, -varcato che avesse il Po? Da quando in qua si mettono due fiumi in mezzo -tra voi e il nemico che non v'insegue? Il Rustow, per trovare un'aurora -boreale di senso comune in tutto questo garbuglio, immagina che -l'esercito si versasse in disordine maggiore di quello che si -supponesse, e certo tacquesi allora e non si dice neanche adesso, ma è -vero, come il maggiore Mainieri narrava a Curio, che non pochi soldati -fuggirono, gittate le armi, maledicendo gli stolti capitani: però in -breve ripresero animo, e desiderarono ritentare la prova sotto guida -migliore: moltissimi all'incontro durarono ordinati e pugnaci come -quelli del Pianell e gli altri del Bixio; le due divisioni Angioletti e -Longoni intatte, non avendo preso parte al combattimento: inoltre, o il -Cialdini sul Po che ci stava egli a fare? - -Eppure comandava a ben quattordici divisioni, esercito più -numeroso di quello del Mincio. Intorno a Custoza furono i nostri -centoquarantaseimila, e di questi combatterono soltanto sessantaseimila. -Settecentoventi ne caddero morti, tremilacentododici si noverarono i -feriti; tra le nostre e quelle del nemico, le perdite si bilanciarono: -perchè dunque ci demmo per vinti? Al fatto di Marengo, di già riportato, -il Rustow aggiunge con legittimo orgoglio l'altro di Ligny, dove i -prussiani sbaragliati poterono in due giorni riordinarsi e battere -Napoleone con la famosa percossa di Waterloo. - -_Non si volle vincere_, proruppe un giorno quel fiero uomo che è Nino -Bixio: però io non mi accosto alla terribile sentenza di lui, che è -naturale cosa desiderarsi la vittoria con maggiore anelito da quelli che -si sentono meno capaci ad acquistarla per virtù; ed ella ci viene sempre -feconda di utili resultati: di rado l'uomo renunzia alle sue comodità, e -più di rado alle lusinghe dell'amor proprio appagato; quando poi -l'agonia dell'utile e l'agonia della vanità s'intrecciano in uno -interesse solo, allora poi giudico impossibile che ci renunzi l'uomo: -questo parmi più vero, che tra la speranza generosa, ma piena del -pericolo di perdere, e la ghiottoneria di guadagnare con sicurezza, -prevalse nei nostri guidaioli la ghiottoneria; non si contò la vergogna. -Il capitano La Marmora rinfoderò il brando sul fianco sinistro, e -diventato Scriba cavò fuori dal destro il pennajolo: nelle sue mani -l'uno e l'altro del pari infelici: arduo è sgarrare col calamaio colà -dove fece fallo la spada: non ci fu altri che Lutero, al quale riuscì -vincere col calamaio: e vinse nientemeno che il diavolo in persona, ma -glielo scaraventò nella testa. Ora il La Marmora, professandosi -cattolico, non ha fede che nell'acqua benedetta. In verità di Dio, io -per me penso che quando la monarchia ci schiera davanti agli occhi i -suoi capitani, i suoi ammiragli, i suoi ministri, lo faccia pel medesimo -spirito onde i giocolieri ti mostrano, sopra l'avversa parete, le figure -grottesche della lanterna magica, per tenere allegra la brigata -divertendola dal senso dei mali presenti e dalle apprensioni del futuro. - - * - --- Oh! sia ringraziato Dio, che ci ha concesso la morte: adesso, se ci -condannassero a vivere, quale strazio sarebbe pari al dolor nostro? - -Così lamentava Curio, e il buon maggiore percosso dalla desolazione del -giovane avrebbe volentieri rinnegato le sue parole: pure, voglioso di -rimediare come meglio poteva al mal fatto, soggiunse: - --- Coraggio, Curio, sempre coraggio, che tutto quello che ciondola non -casca: ora fa' una cosa, va' fuori, e procura raccogliere qualche -notizia per te ed anche per me. - --- Ho paura. - --- Paura! E di che? - --- Sì, paura da non potersi dire: io tremo tutto nel presagio di -sentirmene contare delle peggio: le forze italiane mi fanno l'effetto -dei birilli del biliardo, che si mettono ritti per essere buttati giù. - --- Or via, Curio, pensa che il diavolo non è mai brutto come si dipinge: -va', torna, e fa' presto; rammenta ch'io sto sulle spine, e alla -disgrazia sono uso opporre cuore di rocca: la incertezza mi ammazza. - - * - -Curio andava per le vie di Brescia speculando onde trovare persona, la -quale dal sembiante gli promettesse accoglienza cortese, allorchè di un -tratto gli si presenta davanti un gruppo, che trasse a sè la sua intera -attenzione: un uomo aitante della persona, di barba e di capelli grigio, -con la camicia rossa dei garibaldini, si portava in collo un altro -soldato del pari garibaldino, di cui il capo gli penzolava sopra la -sinistra spalla: il vecchio tirava innanzi a stento, appoggiandosi con -la destra mano al muro, che non si attentava di abbandonare. La gente -passava senza badarlo, non per mancanza di cuore, figurarsi se questo -può mai avvenire a Brescia! ma perchè si sentiva da più dolenti cure -compresa, e le grandi angosce strozzano le piccole. Curio, nella -speranza di spillare dal soldato qualche novella che facesse al suo -caso, gli si accosta bel bello per profferirglisi, ma appena gli ebbe -sbirciato la faccia, che esclamò: - --- Gua'! Filippo, sei tu? Come diavolo ti trovo qui? - -E Filippo: -- Curio, proprio mi ti manda Dio: dammi una mano per adagiare -su questo muricciolo il poverino che porto. - --- Fatti in là, Filippo, che basto solo, e tu barelli: a sorte non -saresti ferito? - --- No, grazie a Dio, ma le forze pur troppo mi mancano -- e così dicendo -casca giù ginocchioni con le mani in avanti. Curio, aiutato da un -cittadino che di là passava, mise Filippo a sedere accanto all'altro; -poi prese una rincorsa piantando ambidue, e in meno che non si dice un -_credo_, mentre Filippo pur troppo sospettava essere abbandonato (la -sventura, quando si maritò col bisogno, per primogenito partorì il -sospetto) rideccoti comparirgli dinanzi Curio con un palmo di lingua -fuori, carico di berlingozzi, bocce di liquori e di due fiaschi di vino. - -Però Curio, andando alla volta di Filippo, mirò da lontano una cosa, che -gli mise la pulce dentro l'orecchio, senza che ei potesse rendersene -ragione. Filippo si era tirato in grembo il soldato, e sciorinando su -lui il fazzoletto _olim_ bianco, gli rinfrescava il capo riarso, gli -cacciava le mosche, e di ora in ora lo andava dolcissimamente baciando. -Il bene è sempre bene, diceva Curio fra sè, ma i troppi _amen_ guastano -le messe. Filippo stese ansioso le mani a ciò che Curio gli porgeva, ma -non sì tosto lo ebbe guardato, esclamò: - --- Ohimè! Curio, che è questo che tu hai portato? acqua, acqua... tu me -la vuoi far morire? - --- Hai ragione, soggiunse Curio, e via da capo a precipizio; tornò in un -attimo coll'occorrente, ma anco per questa volta riuscì il sussidio -inefficace, però che il giovanetto vagellando sbattesse smanioso di qua -e di là la testa. Filippo mandava giù dalla fronte a quattro a quattro -le gocciole del sudore; in cotesto punto, non sapendo che fare di -meglio, diede di piglio alla boccia dell'acquavite, e sia lode al vero, -ne mandò giù un gran sorso. - --- Ah! mi sentivo proprio morire, sospirò restituendo la boccia a Curio: -rinfrancato così, riprese: - --- Curio, piglia il capo al ragazzo e tienglielo fermo con più grazia che -puoi: ecco, adesso m'ingegnerò aprirgli le labbra e versarvi un po' di -acqua.... sta' attento.... e fa' adagio. - -Certo fu più quella che gli versò sul petto, che nella bocca; pure -cotesto refrigerio di acqua valse per fare aprire gli occhi all'infermo: -e Curio allora, secondo l'usato costume, precipitoso interrogava -Filippo. - --- E adesso che almanacchi qui, con questo povero ragazzo? - --- Vengo da Montesuello.... - --- Da Montesuello! Là dove è caduto morto il Garibaldi? - --- Che morto! Accidenti a chi lo crede e a chi lo dice. Per Dio! non mi -stringere il collo... Curio, non mi strozzare! - -Difatti Curio gli si era avventato al collo, scaricando sopra di lui un -turbine di baci. - --- Neanche ferito? Assicurami che non è stato nemmeno ferito. - --- Ferito sì, ma gli è un nonnulla... povero uomo! Ogni battaglia a cui -si trova gli lascia il ricordo sul corpo; però egli ha bene altro per il -capo che pensare alle sue ferite; ha bisogno di sentirsi sano, e sano è; -egli ha già ripreso a menare le mani contro i tedeschi.... a quest'ora -si batte.... a quest'ora vince. - --- Come, tu credi che costà si combatta e tu stai qui? - --- Il generale Garibaldi in persona, saltò su a gridare Filippo avvampato -nel viso... mi ordinò, mi pregò di condurre subito via questo fanciullo -ed acconciarlo in qualche casa perchè si curi.... - --- È ferito? - --- No, travagliato fieramente dalla terzana a cagione delle intemperie e -della soverchia fatica; forse ci ha miscuglio di qualche altro malanno: -almeno il medico del reggimento ne dubita. - --- E s'è così, che ci stiamo a gingillare? Su, portiamolo all'ospedale. - --- Gli è appunto allo spedale che io non lo voglio portare. - --- E perchè? - --- Perchè negli spedali è forza vedere e udire cose, delle quali la -verecondia si offende. - --- Filippo, che diavolo arzigogoli? Ai giorni nostri un giovanotto di -diciassette anni ha da scandalizzarsi di quanto possa vedere o udire -nello spedale, dopo esser passato per la trafila delle caserme e dei -campi? - --- Un giovane forse no, ma una fanciulla di certo sì, e questa è una -fanciulla. - --- E, tôcco di disgraziato, in mezzo di strada la baciavi?.... - --- Silenzio, Curio, ella è mia figlia. - --- Oh! tua figlia! E da quando in qua? Io non seppi mai che tu avessi -moglie. - --- E che bisogno ci era che tu lo sapessi? Quanto più preziosi i tesori, -più si tengono nascosti. Adesso, ella mi ha abbandonato per vita -migliore, almeno così mi giova sperare; però non le bastò il cuore di -lasciarmi solo, e innanzi di morire mi pose sopra le braccia questa -figliuola. - --- Dimmi, Filippo, ed era bella cotesta tua moglie? - --- Ella mi amava. - --- Donde nasceva, dal popolo? dalla borghesia? Era gentilesca nei modi? - --- Ella mi amava: l'amore ch'ella mi portava finchè visse, e che io -portava e porto a lei, non ci lasciarono attendere ad altro. In vita, io -la guardai traverso una contentezza che non era terrena, in morte -traverso un pianto, che pur troppo è terreno: per indole, per sembianza, -per affetto, questa mia creatura è tutta lei. - -Curio mirò curiosamente la fanciulla e gli parve che non ci fossero -sfoggi; allo improvviso, come vergognando degli inani propositi, uscì -fuori dicendo: - --- Dacchè sei qui, e qui rimanti fintantochè io torni, che spero avere -trovato il fatto tuo. - -E via di corsa daccapo: questa volta il suo cammino era indirizzato al -palazzo della egregia donna, la baronessa Olfridi: anco adesso cercò -invano il portinaio; salite le scale a tre scalini per volta, si attacca -al cordone del campanello, e tira giù, che pareva il diluvio. - --- Furia! Furia! si sentì gridare per di dentro, date tempo al tempo! -Discrezione, se ce n'è! - -Si spalanca la porta. - --- Oh, signora baronessa! E come diamine viene ella ad aprire in persona? -La mi scusi, se.... - --- Curio! Come ti sei fatto grande! E chi vuoi che ti venga ad aprire se -non io? Mi trovo in casa sola: Nisio, il cocchiere, e Bertino, il -cameriere, se ne sono andati col Garibaldi, menando seco i cavalli; -Gaspero, il portinaio, si attaccò alle falde loro ed anch'egli volò via. -Eleuteria, la mia figliuola, guarda a vista suo marito, e dei cinque -figliuoli si serve come di altrettanti uncini per trattenerlo, onde non -pigli insieme con gli altri il cammino verso il Garibaldi: delle mie -quattro donne non posso far capitale; sono a curare gli infermi ed i -feriti per le case, alla stazione, per gli ospizi; appena ne ho il -comodo, una scappata ce la do ancor io; ed ecco perchè ti vengo ad -aprire l'uscio. - --- Meglio così! - --- Come? No davvero, che non è meglio così: non è meglio per la ragione -che alla vista di quei bravi figliuoli, così malconci dalla rabbia dei -nostri nemici, mi piglia una passione al cuore, che non ti so dire; non -è meglio per me, perchè la vecchiaia è trista e la solitudine mi -uggisce; io sento bisogno, più che del pane quotidiano, vedermi ogni dì -attorno i miei nipotini.... io sono di levata, Curio mio; nella mia -famiglia vivo, e finchè duro me la voglio godere... hai capito? - --- Sì, signora; ella parla unicamente, ma io non lo diceva per questo, -avendo il pensiero rivolto a Filippo: lo conosce, signora, Filippo? - --- E chi è questo signore? Lo sento per la prima volta nominare adesso. - --- Ebbene, vostra signoria sappia ch'egli è un sergente.... - --- E che me ne importa? - --- Ma lasci dire; un sergente, bravo a prova di bomba; nella guardia -nazionale di Milano egli tenne uffizio di sergente istruttore, e di -giunta era maestro d'arme, onde egli ha potuto per questa via insegnare -a tutti i giovanotti di Milano, me inclusivo, il maneggio della -carabina, della spada e della sciabola. Filippo, oltre l'ufficio di -sergente maggiore e di maestro d'arme, teneva eziandio una moglie, che -egli amava, e però non faceva vedere a nessuno: il sergente racconta che -la donna a fare da lampana sotto il moggio ci aveva piacere. - --- Male; un tiranno, secondo il solito. - --- No, signora, il prelodato sergente afferma sopra la sua coscienza, e -badi ch'egli è galantuomo, questa essere stata la volontà espressa della -moglie, la quale si sentiva contenta dello amore del marito, come il -marito arcicontento dello amore della moglie. - --- Allora muta specie e dirò: benissimo. - --- La buona donna, sul più bello, essendosi infermata, venne a morte. - --- Tribolazioni quotidiane di questo nostro pellegrinaggio sopra la -terra. - --- Prima però di chiudere gli occhi, ella gli pose una bambina sopra le -braccia dicendogli: Ecco, ti lascio questa in ricordo di me! La bimba -crebbe e adesso annovera sedici anni. Ora ha da sapere come Filippo alla -chiamata del Garibaldi ha fatto a modo del suo cocchiere, del suo -cameriere e del suo portinaio.... come vorrebbe fare il suo signor -genero, e come avrebbero fatto tutti i suoi figli, se il cielo gliene -avesse concesso. - --- Certamente.... che dubbio? - --- Veruno. Il pover'uomo, con cotesta figliuola sulle braccia, non sapeva -a qual santo votarsi, un piede aveva fuori dell'uscio e l'altro dentro -per amore della ragazza, cui non gli bastava l'animo abbandonare, e la -figliuola a sua posta non intendeva separarsi dal padre. Allora, senta -che cosa mi stilla Filippo. Nella divina asinità del suo cuore... -avverta, signora baronessa, questo concetto è di mia particolare -invenzione, e come mi esce dalla mente, io, caldo caldo, lo servo a -lei... dunque Filippo, nella divina asinità del suo cuore, trasforma la -figliuola in giovanetto, la veste da garibaldino, e, senza punto badare -alla tenera età, nè alla delicata complessione, la conduce seco a durare -fatiche alle quali anco i più robusti vengono meno, e a cimentarsi in -pericoli che mettono i brividi addosso ai meglio animosi. La giovanetta -ha preso la febbre, e il padre teme di peggio. Il Garibaldi ha comandato -al padre la meni subito qua, e stia a custodirla finchè non risani; -Filippo non la intende così; allo spedale non ce la vuole mettere, e -dalla guerra non si vuole allontanare: io l'ho incontrato testè più -morto che vivo, colla sua figliuola in collo, vagare per la città in -traccia di un asilo fidato dove deporre cotesta parte dell'anima sua, ed -una volta sicuro che le useranno carità di patriotti e di cristiani, se -ne torna al fianco del generale. Sentito appena il suo bisogno, io ho -pensato subito a lei, e ho detto a lui, cioè a Filippo: -- Tu sei nato -vestito; non moverti di lì, che ho il fatto tuo: per la qual cosa udendo -adesso come la signoria vostra abbia tutta la sua gente fuori di casa, -ho pensato: tanto meglio così, la signora non si troverà in imbarazzo a -dare un po' di ricovero alla poverina. - --- Curio, voi dovevate sapere che quando non avessi avuto libere altre -camere, ci sarebbe stata la mia. Orsù, andate per la ragazza; e intanto -io allestirò alla meglio quello che fa bisogno. - -Curio si rovescia, proprio così, verso la baronessa, le bacia e le -ribacia le mani, poi senz'altre parole scappa via: giunto colà dove lo -aspettava Filippo: - --- Su, sorgi _et ambula_, e non aggiungo: _tolle grabatum tuum_, perchè -ti toccherebbe a schiantare il muricciolo... - --- E dove andiamo? - --- Andiamo da mia madre, vale a dire da una santissima donna, che come -madre reverisco ed amo, dalla baronessa Olfridi. - --- Dio te ne renda merito; ma ora a trasportare questa figliuola come si -fa? - --- Ecco come si fa: con la tua destra agguantati il braccio sinistro, con -la mano sinistra stringimi il braccio destro; così, bravo; ecco fatta la -seggiola; qui sopra adageremo la ragazza; ora bisognerebbe che anch'essa -si aiutasse passandoci le braccia al collo ed agguantandocisi bene per -non cadere all'indietro; a questo modo la porteremo pari come una sposa. - -E come disse fecero; se non che la fanciulla non potè, siccome avevano -sperato, aiutarsi, ond'ella ad ogni momento per difetto di spalliera -minacciava cadere riversa: sudavano entrambi dalla fatica, e più per la -pena; allora Curio soffiando osservò: - --- Non ci è rimedio; qui ci vuole proprio una seggiola. E sbirciato -d'intorno, mira un carbonaio seduto sopra lo sporto della sua bottega: -il carbonaio e la sedia parevano ricavati dal medesimo pezzo di ebano, -tanto essi erano neri. Curio gli si accosta e gli dice: Alzati. - --- E se non mi volessi alzare? - --- Che m'importa che tu non voglia; basta che tu ti alzi e mi dia la -seggiola. - --- È matto. - --- Senti, carbonaio, io non sono matto; ho bisogno della tua seggiola per -trasportare quel povero garibaldino infermo, che miri là; lo portavamo a -braccia, ma non si potendo attaccare a noi, ogni momento stava in -procinto di cascare per di dietro; molto più che anche suo padre si -regge a mala pena in piedi. - --- Come così è, vengo io, rispose il carbonaio, saltando su e tirandosi -dietro la seggiola, dove tosto riassettata la ragazza continuarono la -via. - -Filippo aveva contrastato per non cedere ad altri il trasporto della -figliuola, ma poi ci si adattò dietro la osservazione di Curio, che -reggendo lievemente il capo della figliuola per la nuca, le avrebbe -impedito di ciondolarlo sul petto da una parte all'altra. - -Il carbonaio, nello ardore della sua benevolenza, non aveva posto mente -alla polvere di carbone onde egli e la sua seggiola andavano imbrattati, -e molto meno ce l'avevano posta gli altri; sicchè Curio, essendosi -asciugato più volte con le mani il sudore, ed avendo anco reso più volte -lo stesso servizio alla inferma che grondava, in breve venne a fare di -sè e di lei un tutto uguale al carbonaio: però giunti che furono al -palazzo Olfridi, la baronessa, che li aspettava a gloria in capo di -scala, al vederli non sapeva più in che mondo si fosse; erano tre cafri -in un gomitolo: già stava per dare di volta, chiudere l'uscio e tirare i -chiavistelli, quando valse a trattenerla la voce di Curio, il quale si -mise a gridare: - --- O che scappa, baronessa? - --- Aspetto bianchi, e voi mi venite neri. - -Nonostante le apprensioni di cui i nostri personaggi andavano compresi, -di tanto non poterono trattenersi che non prorompessero tutti in uno -scoppio di risa; fino la fanciulla, poco prima risentita, rise. Il -carbonaio, che si sentiva in colpa di cotesto caso, si confondeva in -scuse al mal fatto, chiamandosi pronto a sopperire alle spese di ranno e -di sapone; onde le risa crescevano vie più: impertanto appena gli parve -poterlo fare, se la svignò lasciando la seggiola, la quale indi a un'ora -gli fu riportata da parte della baronessa, con cinque lire di mancia, -cui egli da principio rifiutò ferocemente, ma la moglie a poco a poco lo -ammollì, e all'ultimo con una stretta lo vinse, dicendo: «Pigliale, -serviranno a rinnovare la provvisione di polvere e palle, caso mai quei -cani avessero a tornare.» La guerra essendo durata poco, e così remosso -ogni pericolo d'invasione, il carbonaio e la carbonaia, messo in -consulta il da farsi delle cinque lire, deliberarono all'unanimità di -comprare tanto vino e beverlo alla salute del generale Garibaldi. - -La baronessa, poichè le fu recata in camera la fanciulla, voltasi agli -astanti piacevolmente lor favellò: - --- Ed ora voi altri ve ne potete andare. Curio, tu conosci la casa, al -camino la pentola bolle, in dispensa troverai il bisogno: apparecchiate -da voi, e mangiate. Tu, Curio, a quanto sembra, hai maggiore necessità -di lavarti che di mangiare, il signor Filippo forse più di mangiare che -di lavarsi, ma di ambedue le cose l'uno e l'altro di voi ha certamente -bisogno. - --- Grazie, signora mia, grazie, ma veda, se non le fosse d'incomodo, le -darei aiuto a spogliare ed a lavare la ragazza. - --- Signor no, la decenza lo vieta. - --- O se l'ho fatto tante volte? - --- E che rileva cotesto? Quando costringe la necessità, allora va bene -che il padre riunisca alle sue anco le prerogative della madre, a patto -però che tornino a separarsi subito dopo che la madre, od altra donna la -quale ne tenga le veci, soppraggiunga a ripigliarle; e ora ci sono io a -fare da madre. - -Filippo chinò il capo, e sospirando soggiunse: - --- E quando potrò tornare? - --- A suo tempo sarà avvisato: per ora, reverisco; e presolo per mano lo -scortava fino al limitare della porta; voltandosi poi vide come Curio -non si fosse mosso: E lei che fa? - --- Aspettava la intimazione di sfratto. Ecco la intimazione, disse -sorridendo la baronessa; e, messagli la mano sopra una spalla, lo cacciò -fuori chiudendogli l'uscio in faccia. - -Filippo e Curio lavaronsi e si misero a mensa; se non che Filippo quasi -ad ogni boccone si levava, e con le nocche battuto alla porta della -camera della baronessa, chiedeva con la voce del mendicante: - --- Si può entrare? - --- No, signore. - -Ed egli tutto umile rifaceva i passi: all'ultimo la baronessa un po' -spazientita lo ammonì: - --- Senta, non stia a disturbarsi più oltre: sarà chiamato. - -La egregia donna, spogliata la giovane, adoperò verso quella le più -delicate mondizie di cui meritamente sono vaghe le gentildonne, e mentre -l'allindiva, secondochè la femminile curiosità la persuadeva, di tratto -in tratto la guardava e viepiù sempre stupiva. - --- O Dio! O Dio! ella non rifiniva di esclamare, come sei bella; che -volto! che capo! E come ti chiami, carina mia? - -E la fanciulla, fattasi in faccia color di rosa imbalconata, rispondeva: - --- Mi chiamo Eufrosina. - --- Il nome di una Grazia, e ti sta bene. - -Le sciolse i capelli folti e nerissimi, glieli forbì, glieli profumò con -olio lievemente odoroso di ireos, e infine glieli compose a benda lungo -le tempie; non si saziando contemplarla e baciarla. La contentezza della -buona signora superava di mille doppi quella del restauratore di quadri, -al quale fu data a ripulire la rozza tavola dove Leonardo da Vinci aveva -dipinto l'_Angiolo_: narrasi come l'artefice mano a mano che lavando la -lordura scopriva cotesto miracolo dell'arte, si sentisse conquidere -dentro, finchè avendolo disvelato tutto, tanta dolcezza lo vinse, che si -lasciò cadere in ginocchioni per adorarlo. Suprema forza della natura, -bellezza. - -In effetto, la baronessa infervorata dall'entusiasmo, andava ripetendo: - --- Ma tu sei creatura modellata da Dio, con le sue sante mani: Eufrosina, -vedi, la mia figliuola Eleuteria, che pure è in fama di bella, in faccia -a te parrebbe un moccolo in paragone del sole. - -E non cessava stazzonarla: la vestì di finissima camicia di tela -batista, e in capo le pose la più preziosa delle sue cuffiette; la -ricreò con un cordiale, tornò a guardarla, tornò a baciarla, e poi, -lieta così che non capiva nella pelle, spalanca la porta e grida: - --- Sor Filippo... o sor Filippo, adesso, se vuole, può venire. - -E quegli non aspettò si rinnovasse l'invito. Curio, che gli veniva -dietro, a posta sua domandò peritoso: - --- E a me non sarebbe permesso? - --- O chi ti para? - - Vieni amore a veder la gloria nostra, - Beltà sopra natura altera e nuova. - -Il padre, comecchè uso a contemplare quel caro sembiante, rimase -estatico a vederla così trasformata, e come i devoti costumano recitare -le orazioni, egli sussurrava sommesso: - --- Che maraviglia! quanto bella! quanto buona! - -E la baronessa osservava a Curio: - --- Ma lo credo io, che il sor Filippo repugnava a metterla allo spedale; -coteste creature si custodiscono, Dio mi perdoni, nel ciborio; Curio, ma -guarda quegli occhi, fammi il piacere di guardarmeli bene, e dimmi poi -se non ti paiono fatti di filo di rasoi; perchè gli occhi tagliano, e di -che tinta! - -Non ci era mestieri tanta fiamma per accendere il cuore di Curio, ma ciò -che lo fece andare in visibilio, fu quando la fanciulla in sembianza -umile lo pregò: - --- Signor Curio, vorrebbe accostarsi più presso a me... - -Non se lo fece dire due volte, ed ella, presolo per la mano, gliela -strinse con immenso affetto dicendo: - --- Anche lei il Signore Dio rimeriti della sua carità. - -Curio non ebbe balìa di aprire bocca; un formicolio dalla mano stretta -gli corse su pel braccio, e dal braccio gli salì negli occhi, che in un -attimo rimasero assorti in un mare di fuoco: essendosi poi provato ad -articolare parola, dalla gola stretta non valse a cavarne altro che un -singulto; e il poveretto, il quale non sapeva ancora che fosse amore, -credè che gli ci fosse rimasto un ossetto della braciola mangiata -poc'anzi. - -Dopo alcuna dimora, la baronessa riprese: - --- Ho mandato pel medico, ma, signor Filippo, stia allegro, che non sarà -nulla; alla peggio una terzana, e voi lo sapete il proverbio che dice: -«i vecchi ammazza e i giovani risana.» Se non fossi per passare da -presuntuosa, io piglierei a guarirla da me; giuoco che tra otto giorni o -dieci ella vi torna in fiore, più che non sia mai stata. Adesso poi -bisogna che riposi: vedete come la si sforza a tenere gli occhi aperti; -andate a dormire, a passeggiare: a rivederci a pranzo. - -Filippo si china, e, preso un lembo della vesta alla baronessa, glielo -bacia dicendo: - --- Signora, voi siete una santa... - -E Curio, con quel suo fare avventato, lo interrompe, esclamando: - --- Non ci è bisogno di stupirne; qui in Brescia tutte le donne sono -così... - --- Non tutte, adulatore, non tutte, riprese la baronessa sorridendo, però -non nego, la massima parte. - - * - --- E adesso che facciamo? - --- A parer mio, il meglio sarà andarcene a dormire, rispose Curio; se non -che subito dandosi un picchio al capo esclamò: - --- Ignorante che sono! E il povero maggiore mi era già uscito di mente! -Addio, Filippo, addio; va' a dormire, che a me tocca andare fino allo -spedale a rivedere il maggiore; un bravo uomo, sai? Credendo egli -perduta la guerra, si era dato alla disperazione; io gli ho promesso -portargli notizie fresche, e poichè son liete, giudico crudeltà -ritardargliele; dunque a rivederci. - --- Aspetta, Curio, che vo' venire anch'io. - --- O la fatica? O il sonno? - --- Vedere un patriotta di cuore, e parlare con lui di battaglie, mi fa -più pro che dormire. - -Andarono; però, nonostante i bei propositi di Filippo, egli sentendosi -debole di forze, si appoggiò al braccio di Curio, e per un buon tratto -di cammino procederono a maraviglia; di repente Curio si svincolava da -Filippo con tanto buon garbo, che per poco non lo mandò riverso per la -terra; la cagione ne fu lo aver visto Curio una corba di limoni, i quali -pensando potessero essere accetti al maggiore, corse a comprarli alla -sua maniera, cioè a pigliarli per pagarli poi quello che chiedevano. Di -nuovo si rimettono in via, e Filippo di nuovo si regge al braccio di -Curio, finchè a questo non gli frulla pel capo la fantasia che forse il -maggiore mancava di zucchero, e allora i limoni soli a che buoni, se non -che alleghire i denti? Di qui un secondo sbalzo e un altro squasso, che -per questa volta avrebbe di certo stramazzato Filippo, se non dava in -pieno nella pancia ad una massaia, che pareva un pagliaio. - --- Buona grazia vinse il palio! gridò la donna stizzita, rendendogli la -spinta col cambio, onde Filippo potè, quantunque traballando, reggersi -in piedi e dirle _grazie_ di cuore. Per la quale cosa la massaia -reputandosi uccellata, piena di rovello si allontanò brontolando un -carro di villanie. Curio intanto, lieto del fatto suo, profferiva il -braccio a Filippo, ma questi respingendolo disse: - --- Va' al diavolo, ch'io torrei mettermi in una tasca la tramontana e in -un'altra il grecale, piuttostochè venire a braccetto con te. - - * - -Accostaronsi al letto del maggiore, dov'egli se ne stava appisolato, -senonchè, udito appena il rumore dei passi che gli si avvicinavano, -aperse gli occhi sospirando: - --- Quanto ti sei fatto aspettare! - --- Maggiore, non una ma venti scuse potrei addurvi una migliore -dell'altra: ma a che pro? Ecco: io vi ho condotto un'anima di leccio, -che viene adesso dal quartiere del generale Garibaldi. - --- Viene! E perchè torna? - --- Non istate a farvi il sangue verde, maggiore, questo vi basti, che -stoppa ce ne avanza, nè Garibaldi si rimane da torcerla. - --- Sì? Su presto, racconta. - --- Il sergente Filippo ve lo racconterà per filo e per segno. - --- Se permette, signor maggiore, disse Filippo, salutando coll'alzare -della mano verso il berretto, le domanderò innanzi tratto se sappia dove -diavolo ci abbiano cacciato? - --- Dillo a me, che lo conosco a mena dito! Gioghi, che per vederne la -cima bisogna metterci addirittura a pancia all'aria; rupi a strappi -appuntate come le guglie del duomo di Milano: nevi da un anno all'altro, -ghiacciaie eterne, e a giorni per ore e ore un fiato di bocca di forno: -calli poi dove la camozza, dopo averci steso il piede, lo tiene in alto -quasi per deliberare se debba o no avventurarcisi, e all'ultimo non ne -fa niente; fiumi, che menano a rotta di collo macigni come fossero rena, -sempre a guadarli pericolosi, sovente impossibili; dai fianchi del -monte, di sul capo da mille ripari naturali, o condotti ad arte, ti -fioccano palle senza sapere chi ringraziarne: sembra che i demoni del -luogo, impietriti in coteste rocce, sparino a man salva: in mezzo al -terribile laberinto, ai tempi di Andrea Hofer, si dice che ci restassero -morti non meno di quarantamila uomini fra bavari e franchi. - --- Proprio così, ed anco adesso, dopo cinquantasette anni, tu miri -biancheggiare di ossa certa valle, che ha nome il _burrone dei morti_: -però al presente è troppo peggio del 1809 e del 1848, perchè da -quest'ultimo anno gli austriaci, in capo ad ogni svolta dei monti, hanno -fabbricato un fortino armato di tutto punto. Cotesti fortilizi, posti là -a sbarrare la strada, paiono mastini che ti mostrino i denti... da un -punto all'altro ti sembra che abbiano a pigliare la rincorsa per -saltarti alla gola. Glielo avevano avvisato a quel coso del La Marmora: -«Generale, badi al Caffaro, al Tonale e allo Stelvio, che da coteste -parti gli austriaci sbucarono sempre.» - -Ma ei non la volle capire. - -Il Clementi, che è un macellaio di Bormio, mio amico, sulla fine di -maggio si raccomandava, con le braccia in croce, mandassero gente a -guardare i passi; facile impresa presidiando il _Giogo_, il _Casino dei -rottieri_, le cantoniere, la chiesa e la casa del cappellano; più tardi -impossibile; non gli si diede ascolto; precipitando gli eventi, il -Clementi implora: forniteci armi e munizioni che ci difenderemo da noi: -se il governo frigge con l'acqua e non le vuol dare a ufo, ce le metta a -debito, e, se non si fida, da una mano gli schioppi, dall'altra i -quattrini: e' fu predicare ai porri: il dì veniente i tedeschi dallo -Stelvio e dal Tonale irruppero sopra le terre lombarde. Così, un -macellaio alla prova si mostrò più esperto di strategia del capitano La -Marmora. Adesso il Generale ha spedito in fretta e in furia da quelle -parti i colonnelli Guicciardi e Cadolini, e staremo a vedere ciò che -sapranno fare. - --- Ma sicuro che bisognava tenere l'occhio sul Tirolo, perchè ecco qua -come i tedeschi possono scendere da codesto lato in Lombardia, e -minacciarci di fianco e alle spalle, intanto che noi c'inoltriamo nel -Veneto; così noi potremmo, a volta nostra, speculandoli in coteste -posizioni, assalirli a tergo ed occupare il Tirolo. - -In questa opinione mi conferma l'ottimo sistema immaginato dagli -ingegneri tedeschi, i quali, avendo fatto il castello di Toblino chiave -della vôlta, partirono in due le linee della difesa, di cui la prima -piglia da mezzogiorno scendendo dalla valle inferiore della Sacca verso -la estremità settentrionale del lago di Garda; l'altra dopo avere -rimontato la medesima valle per le Giudicarie conduce al lago d'Idro; -anco da Toblino a Trento, il terreno è munito di forti arnesi di guerra, -che si collegano col quadrilatero e con le altre difese. E a uomini come -state, sergente? - --- Io non saprei; chi ne dice una e chi ne conta un'altra. Ella sa quanto -me, come l'arrolamento dei volontari prima fosse aperto, poi chiuso, -all'ultimo riaperto: senza aggravarmi la coscienza, mi è concesso -sospettare che il governo barcamenasse nella speranza di non chiamarli -mai, o, chiamati, rimandarli subito: basta, io credo che da principio, a -farla grassa, saremo giunti a quindicimila; adesso ogni giorno ne -arriva[13]; ma, o signore, che gente! Chi in giacchetta, chi in falda, -taluni persino in manica di camicia; chi con le scarpe, chi scalzo; -quale usa il cappello alto, quale basso; la più parte in berretta, e -queste di tante fogge, stoffa e colori da destare le convulsioni al -capitano La Marmora; giovani imberbi, barbe bianche, maestri con gli -scolari, capi di bottega co' garzoni; e donne in copia travestite da -uomo, o no: breve, immensa e pittoresca disformità, la quale, se mette -tanto di cuore nel patriotta, lo fa diventare vizzo al soldato che sa -chi abbiamo a combattere, ed in quali luoghi.[14] - - [13] Il Rustow afferma fossero 6000 i garibaldini al rompere - della guerra; a mezzo luglio confessa che gli mandarono - rinforzo, e allora egli ebbe 10 reggimenti di linea, 2 - battaglioni di bersaglieri, ovvero 5 brigate, 1 squadrone di - guide a cavallo; alcune batterie di artiglieria gli somministrò - l'esercito regolare. In tutto 72,000. Altri dice che furono - 40,000. - - [14] UMILTÀ. _I volontari del 1866_, T. 1. - --- Ma intanto che viaggiano, il governo penserà a vestirli e ad armarli a -dovere. - --- E che dice ella mai, signor maggiore? È proprio una pietà. Le camicie -rosse non bastano, e la stoffa n'è rada così, che sembra straccio -servito a passare pomidoro; se vuole sincerarsene; consideri la mia, -ch'è delle meglio; la si stinge subito pigliando mille colori, veruno -dei quali si trova nell'arcobaleno: aggiungono una coperta leggera tanto -da disgradarne le frittate fiorentine: solo a vederle viene il freddo -addosso. Le munizioni tali, che se toccasse al nemico provvedercele, in -verità di Dio, ce le manderebbe migliori; il vino, una maniera di -minestra mora composta di acido tartarico, miele e campeggio: per me -giuro che lo attingono a brocche a qualche pozzo infernale; di qui -coliche, dissenterie, un rotolarsi bestemmiando per la terra e morire: -fuori del campo gli avvelenatori si condannano in galera; in campo si -pagano, anzi si fanno cavalieri. E bada, che le più volte muoiono di -fame: ho visto io, con questi occhi veggenti, volontari, ai quali toccò -nel corso di 28 ore mezza galletta ammuffita per uno, sicchè sovente -fummo costretti a frugare sotto terra come bestie per trovare radica o -patata, e con queste attutire la fame canina!!![15] - - [15] _Memorie dell'Anonimo_; UMILTÀ loc. cit. - --- Eh! caro mio, se Messene piange, Sparta non ride: in questa parte anco -l'esercito stanziale ne ha da contare delle belle: le armi sono buone? - --- Qui poi esco dai gangheri; contro le carabine tirolesi, che ti -spaccano il cranio con la palla alla distanza di 1800 metri, ci hanno -mandato catenacci che non piglian fuoco dentro una fornace; sicchè, -senza difesa, noi per un miglio e più siamo esposti alla morte[16]; di -ciò porgono testimonianza molte rocce di coteste alpi, ahimè! vermiglie -di sangue italiano, e invendicato. Di promesse un sacco ma, le carabine -di precisione le hanno di là da venire. Quanto a istruzione, gliene dirò -una e basta: stavamo in procinto di azzuffarci, gli uffiziali avevano -comandato di caricare le armi, quando io mi accorsi, dall'imbarazzo -dimostrato da alcuni volontari, com'essi _non sapessero da che parte -cacciare la cartuccia dentro lo schioppo_; e se io non glielo insegnava, -mettevano _prima la palla e poi la polvere_.[17] - - [16] _Memorie dell'Anonimo_ e tutti gli Autori. - - [17] Rustow. Cadolini, _Memorie dello Anonimo_, ecc. - --- O gli uffiziali che ci stanno a fare? - --- Signor maggiore, rispose il sergente, rinnuovando il saluto militare -della mano levata verso la berretta, voglia dispensarmi: ella m'insegna -che i superiori hanno sempre ragione, e se torto, ragione al doppio: al -soldato non è concesso neanco lodare, la si figuri se riprendere! - --- Eh! via, smetti di fare il gesuita, come se non sapessi che voialtri -siete più mormoratori e brontoloni degli ebrei menati da Mosè nel -deserto: al solo guardarti in faccia conosco che ti struggi di voglia -per dirne male. Su via, sbotta, o che hai paura ch'io ti faccia la spia? - --- Allora per santa obbedienza le dirò, che, eccetto pochi, i quali -meriterebbero davvero gli si accendessero i moccoli ai piedi, gli altri -mi paiono, anzi sono, una mano d'intriganti, queruli e ciarlieri: l'uno -astia l'altro: periti di milizia quanto io di turco: ignoranti dei -luoghi, procedono a vanvera avanti e da parte: nelle aule politiche, -granatieri; in campo, predicatori: generali di pentecoste, vo' dire per -virtù dello Spirito Santo, come gli apostoli. A vederli a cavallo tutti -lustranti d'oro, gli è proprio un desio..... - --- E ti peritavi a dire? Dio ci scampi, se ne avevi voglia! - --- Ormai che ci sono mi vo' sfogare: la si figuri: ci è tale, che per -comparire mirabile con divisa indorata accattò a usura lire 500, per -renderne in capo ad un mese mille; il che fa il ninnolo del 1400 per -cento. Corse fama in quel tempo che la regia università degli usurai -volesse collettarsi, per edificare una cappella e consacrarci la sua -immagine, perchè nel calendario della sgozzatura costui può tenere le -parti di pontefice massimo, e lo avrebbero fatto; ma trovandosi gli -ebrei nel collegio in maggioranza, imbiancarono il partito col pretesto -che la religione mosaica vieta il culto delle immagini. Però è giusto -dire che a repentaglio ci stanno, e questo me li fa sopportare, -altrimenti li avrei in uggia più della quaresima: vero è però che una -volta parve supremo vanto fra noi menare le mani, e fu quando quei -curiosi dei francesi sentenziarono che gl'italiani non si battono, ma -oggi ch'essi hanno mostrato che si battono anche troppo, i giovani -dovrebbero imparare, e se non lo imparano da per loro glielo insegneremo -noi altri vecchi, _come la minima delle virtù militari sia fare il -proprio dovere in campo_. Rispetto ai soldati gregari, o bassa forza, -come la abbia a chiamare, colpa prima del governo, che niente lasciò -intentato per iscreditarli, poi delle Commissioni, che, ravvisando negli -arrolamenti un cauterio onde purgare la città, ci travasarono il meglio -delle galere e dei penitenziari; per ultimo valga il vero, del -Generale... - --- Chi Generale? - --- Quando si dice generale, o di chi altri può intendersi se non del -Garibaldi?... - --- E ti attenti accusarlo? - --- E perchè no? I credenti stimano solo Dio perfetto, i miscredenti -nemmanco lui. Garibaldi poi vuol essere benvoluto non già adorato; -difatti se gli si presenta un facinoroso in sembianza compunta e gli -dichiara sentirsi infastidito della infame vita tratta fin lì e volersi -fare ammazzare per la patria, il Garibaldi gli metterà una mano sulla -spalla e con voce soavissima gli dirà: «Sì, caro, fatti ammazzare alla -prima occasione, e procura con la bella morte espiare la tua scellerata -vita; così adoperando ci è caso che tu ritorni in grazia di Dio e della -patria!» Io ho veduto per esperienza simili tratti riuscire, allorchè ci -troviamo in procinto di battaglia, perchè la passione che mosse il -facinoroso si mantiene rovente, anzi cresce fra lo strepito delle armi e -il furore dei cannoni, onde, prima ch'egli si sboglientisca, casca -morto: nel parapiglia i buoni soldati non si accorgono chi sia loro -caduto allato: morì per la patria, e qual sarà il tristo che gli laverà -la faccia intrisa di sangue per ravvisare un furfante? Ma incastrarli -permanentemente nello esercito, gli è un'altra faccenda; scaccia la mala -natura, e ti ritorna più impronta che la mosca sul naso; le costoro -riotte e rapine e male parole e peggiori fatti ti manderanno a soqquadro -ogni cosa: più volte vedemmo venire i gendarmi fra noi e levarne una -funata, e con quanta umiliazione dei buoni e discredito del corpo, ella, -signor maggiore, immagini. Quanto all'artiglieria, a levarla su in -cielo, in coscienza, non sarebbe metterla in alto quanto si merita... - --- E' ci è di già, Filippo, e' ci è, e te ne dovresti essere accorto! -Ormai la costellazione del cannone governa il mondo... - --- Insomma, Curio, più buona gente dei nostri artiglieri io non ho mai -visto al mondo. Il maggiore Dogliotti, solo, vale un Perù. - --- Allora non può essere a meno che alla fine della campagna non lo -eleggano capitano... - --- Che diavolo spropositi? Volevi dire colonnello... - --- No, Filippo, non erro; poichè quanto vi ha di codardo, d'ignorante e -di birbone, è spinto innanzi; non resta per mercede ai buoni che -mandarli indietro.... - --- Lasciamo i morsi ai cani, interruppe il maggiore. Ditemi, sergente, -dalle mosse del Generale si argomenta dov'egli intenda venire? - --- Non si argomenta, signor maggiore, si legge espresso, perchè nelle -giravolte di coteste giogaie non ci è da sciegliere; egli può bene -tenere segreto il modo di penetrarci, ma, quanto alla strada, essa fu -tracciata dalla natura: certo più facile sarebbe stato per le valli del -Non e del Sol investire Trento, ma il capitano La Marmora non volle che -il Garibaldi sforzasse i passi dello Stelvio e del Tonale; però non -avanza altro che il Caffaro. - -Ora non ci è mulattiere, il quale non sappia che tenendo questo sentiero -si arriva al lago d'Idro, donde per le Giudicarie bisogna andare al -ponte del Chiese: di qui si sale sul Bondo, fra Agrone e Tione, per -discendere alla valle del Sacca; da questa poi, per Vezzano e Stenico, a -Trento. Come già le ho detto, furono spedite due colonne al Tonale ed -allo Stelvio per tenere in rispetto i tedeschi, onde non irrompano -un'altra volta. Tuttavia, ecco, maggiore, glielo confesso col cuore in -mano, belle cose noi non facciamo: la si figuri un gruppo di nodi che ci -bisogni sciogliere uno per volta. I tirolesi con la palla delle loro -carabine spaccano una palanca a mille e più metri di distanza, e gli -austriaci, serve assai, al fuoco ci stanno al pari di ogni altro soldato -del mondo. - --- È vero; ne buscano in buona fede: ma i montanari, come ci si mostrano? -Furono un dì amici. - --- Dia retta a me, maggiore: che la gente culta un giorno ci si -professasse amica, può darsi, ma ora, ecco, non mi pare. La bandiera -italiana, col vescicante savoiardo in mezzo (come cotesti sboccati -sbottonano senza ombra di reverenza) non attecchisce; la età appaltona -non comprende la grande anima del Garibaldi, il quale quanto più -bistrattato più si ostina, amatore malgradito ed importuno, ad -affaticarsi per la monarchia; di fatto ciò non può procedere che da -somma abiezione o da somma generosità, e voi sapete che ai tempi nostri -gli eroi sarebbero centauri. I montanari poi io giudico addirittura -contrari, e ciò perchè, quando l'anima umana piglia la ruggine della -servitù, ci vuole il diavolo a ripulirla, e dobbiamo anche ringraziare i -preti, i quali vanno predicando noi essere nemici mortali della -religione, ed amici parimente mortali delle galline..... e delle -donne... - --- E se non sarà lì, sarà all'uscio accanto; ma veniamo al grano, -sergente, fin qui ne avete date, o ne avete buscate? - --- Date, per Dio, date, e ne daremo sempre; ma adagio a gonfiare i -palloni: per me, dopo la taccia di vile, quella che più rincresce è di -millantatore: la vanteria è il sole della Francia, lasciamo che a -cotesta fascina si scaldino i francesi. Ascolti: dopo essersi fatto -aspettare un pezzo, il raggio della luce dall'alto dei colli si versò -giù per le valli, e la faccia del Garibaldi splendeva come quella del -sole. _Inoltriamo i nostri passi sulla terra italiana_, egli disse, e -senz'altre parole spinse una colonna comandata dal maggiore Castellini -al ponte del Caffaro, allora confine fra la Lombardia ed il Tirolo: -bello di speranza e di generosità, egli bandiva ai volontari la virtù -dello esercito, la prodezza del re; la vittoria già conquistata nelle -contrade venete; la necessità di correre traverso le armi austriache, -per giungere in tempo a stringere la mano dei fratelli sopra i campi -gloriosi di battaglia[18], _e precisamente in quel punto_ l'austriaco -ricacciava, voi lo sapete, il nostro esercito di qua dal Mincio, e il -re, prudentissimo guerriero, si serbava a migliori fortune affidato alle -groppe del suo cavallo. - - [18] «Il prode esercito ha corrisposto degnamente alla fiducia - del re... esso sta cacciando davanti a sè il nostro secolare - nemico, e sul suolo rigenerato della Venezia già si stringono le - destre, il glorioso milite della libertà ed il liberato - fratello.» _Ordine del giorno del generale Garibaldi (24 giugno - 1866)._ - -Non così il Garibaldi; e quantunque gli austriaci ci bersagliassero -quasi a man salva da luoghi da lunga pezza ammanniti, bene poterono -renderci sanguinosa la vittoria, non impedircela: sgarrammo la puntaglia -ed inseguimmo fino a Storo il nemico, con la baionetta nelle reni. Qui -accadde un fatto degnissimo di poema e di storia, e fu, che certo -capitano austriaco sfidò a singolare tenzone il tenente Cella friulano: -entrambi valorosi davvero, e l'uno competente all'altro; però o la -maggior perizia, o piuttosto la fortuna sovvenisse il tenente, fatto sta -che il capitano, rilevate diciassette ferite, si ebbe a rendere: finchè -durò il duello cessammo di tirare da una parte e dall'altra; e il -vincitore con parole blande consolò il vinto, che a questo modo deve -costumare chiunque abbia voglia che la vittoria gli frutti lode e non -biasimo. Con tali presagi e con tali successi il capo ci fumava come un -camino, e il terreno ci scottava sotto i piedi impazienti di sosta: -stavamo per metterci in marcia su Storo, valicando il Chiese, quando il -capitano La Marmora ci arrandellò tra capo e collo il telegramma: -«Disastro irreparabile! Coprite Brescia.» Ci parve che ci tagliassero i -garretti: mogi mogi, scorati rifacemmo i passi; parevamo tanti fratelli -della Misericordia che tornassero da associare un morto. Fermi a Lonato, -a contemplare gli austriaci imperversanti senza sospetto per la valle -del Chiese, noi ci mordevamo le mani; il Garibaldi pareva in vista una -statua di marmo; chi gli era vicino, dal continuo torcere della bocca, -che peggio non poteva fare se avesse mangiato fette di limone, si -chiariva com'egli ci patisse più di noi; all'ultimo non potemmo più -stare al canapo, e il Generale di punto in bianco ordinò andassimo a -ripigliare le posizioni abbandonate, cacciassimo via il nemico da -Montesuello. Gli austriaci ci attesero a piè fermo, ed a ragione, chè -chi sta bene non si ha da movere, ma, appena ci scorsero alla lontana, -presero a bersagliarci dalle trincee di Sant'Antonio. Che cosa potevamo -opporre noi? I migliori alleati dei nostri nemici erano i nostri -schioppi; oltre alla meschina portata, nello spararli correvamo il -rischio di ammazzarci da noi, così li provavamo logori ed arrugginiti. -Per maggiore disdetta ecco annuvolarsi il cielo, e fra lampi e tuoni -rovesciare giù acqua a catinelle. Dunque, mano alla baionetta e addosso. -Pareva che la morte bacchiasse le noci; ma invece di noci erano giovani -prestanti e belli ed italiani tutti: ad ogni passo giù un morto, od un -ferito; ma dai dai, sopra il nemico ci siamo, e la superiorità delle -armi ora non gli giova; primo moto di lui, la fuga, indi a poco, -infervorato dagli ufficiali, volta faccia e ripiglia le offese: -cozzavamo peggio dei montoni, un po' indietreggiando essi, un po' noi; -alfine, noi altri chiusi e stretti in un gomitolo ci avventammo, e lo -incalzammo a piè del Montesuello. Molto sangue grondava la nostra -persona, ma più sudore; credevamo vinto ogni intoppo, e ci ingannammo; -però che là, dove il monte svoltando a levante sembra che chiuda ogni -adito al passeggiero, ci attendessero gli austriaci riparati da -formidabili ridotti; se gl'istrumenti erano pronti a sonare, e noi non -meno vogliosi di ballare. Qui dicemmo: _aut, aut_, o l'audacia e la -celerità ci salvano, o nulla ci salva; si avventa un battaglione come un -maroso, e come un maroso respinto dalla scogliera si ripiega lacero e -fremente; ne subentra un altro, un altro poi, sempre con valore ed -infortunio pari; si sdrucciolava nel sangue; l'anelito fumoso dei petti -lacerati impregnava l'aria, sicchè respiravamo una nebbia sanguigna. Il -Garibaldi, tutto avvampato nel sembiante, si tuffa dentro la mischia, -più che da capitano, da soldato: di repente balena e sparisce, che una -palla lo ha ferito in una coscia. Un urlo spaventoso si mescolò al -ruggito del tuono, allo strepito delle armi da fuoco, e tutto vinse; ma -il Garibaldi, tocca appena la terra, si leva, e fasciato alla meglio, si -adagia sopra una barella e sta nel mezzo della battaglia. Il Garibaldi -non parlava, guardava i volontari, e basta; anzi ce n'era di troppo, -però che lo sguardo del Garibaldi tolga all'anima ogni viltà, come -l'acqua lava il corpo da ogni sozzura: finchè egli ti guarda, la -codardia non si attenta accostarsi a te... finchè il suo sguardo dura, -tutti si sentono eroi. Ma egli non poteva trovarsi da per tutto; e i -volontari leoni sempre, pure, lo ripeto con dolore, leoni travagliati -dalla febbre. Ahimè! la sconfitta di Custoza, la fame, il freddo, i -giornalieri disagi, le armi infami, l'odio e lo spregio in cui sembra -loro essere tenuti, e sono, ha messo nelle anime loro tale uno sgomento, -che li fa desiderare la morte: non importa la vittoria, basta finire la -vita: non volsero le spalle.... diedero indietro disperati.... ormai -credevano la battaglia perduta. Di poca fede i giovani soldati; per noi -vecchi, non è vero, maggiore? finchè ci è fiato ci è speranza. Ed io, -vedendo allontanarsi la barella dove giaceva il Garibaldi, dissi fra me: -gatta ci cova; ed è chiaro: il Garibaldi non uscì mai dal campo se prima -non avessero vinto i suoi: dunque aspettiamo a vederne delle nuove, e mi -era apposto: di un tratto, dalle alture di Santo Antonio, quattro -cannoni pigliano a seminare la strage nella colonna degli austriaci, la -quale non si prova nemmanco a ordinarsi sopra la strada, e spulezza via -più che di corsa. Gli austriaci fuggendo speravano ridursi daccapo ai -fidati ripari di Montesuello, ma venne loro interdetto, chè le compagnie -del maggior Mosto, sopraggiunte alla Berga, li chiamano a morte; onde -essi continuano la fuga lasciandoci in potestà nostra le posizioni di -Montesuello, del Ponte di Caffaro e di Bagolino. Ed ecco come, non -disperando mai, si finisce sempre col vincere; sovente accade che in -mezzo al fragore delle armi, allo affanno della zuffa, alla polvere e al -fumo, la vittoria cammini a tastoni incerta dove si abbia a posare; -tocca al buon capitano ritrovare le orme, agguantarla e incatenarla come -schiava fuggitiva al carro del suo trionfo. Di altro non so, perchè mi -sono partito dal campo. - --- Come partito? Sul più bello si parte? - -E il sergente, con un suo ghigno amaro: - --- Non dubiti, maggiore, che io sono di quelli che rimangono addietro a -chiudere l'uscio; qui venni, per comando espresso del Generale, a curare -una mia creatura di sedici anni, che.... - --- Che mai? - --- Che, nel seguitarmi alla guerra, cadde inferma. Ora ritorno. - --- E tu, Curio, a che stai? - --- Io non istò per niente, me ne vo con lui a prendere il posto della sua -figliuola. - --- Dunque non perdete tempo, andatevene.... ogni minuto perduto è un -delitto, un tradimento.... ma no, aspettate.... voglio venire anch'io. - -Immemore dello stato in cui si trovava, il buon maggiore appuntella il -braccio ferito per ispingersi fuori del letto: nell'impeto del moto -manda in pezzi lo apparecchio e sfascia la piaga, con suo inestimabile -spasimo: il sangue scorre a fiume dalle lacere vene, lo invade un freddo -sudore, la immagine delle cose circostanti gli si perde dentro una -caligine sempre più densa, sviene; ma, prima di svenirsi, tanto potè -raccogliere di spirito, che con voce abbastanza sonora esclamò: -- Viva -Garibaldi! - -Quasi scintilla elettrica questa voce penetrò, circolò in un attimo -nelle ossa di quanti la udirono ed in ogni angolo più recondito dello -spedale: ogni atto, ogni affetto rimasero sospesi; i servigiali, -accorrenti con farmachi od altro, arrestaronsi; i cerusici si fermarono -da medicare le piaghe; una madre stette a mezzo curva sul figliuolo che -si era chinata a baciare; un'amante cessò asciugare il sudore allo amico -per angoscia convulso; gli infermi stessi, dimenticato un momento il -dolore, come se si fossero dati la intesa, con una voce sola -replicarono: «Viva Garibaldi!» - -Gran cosa è questa: lo spirito umano esaltato dal divino entusiasmo -domina lo stimolo del bisogno e supera perfino le trafitte del dolore. -Come avviene ciò? In qual modo una parte della materia acquista virtù di -prevalere cotanto sopra l'altra parte? La scienza irride come inane il -vostro postulato e si vanta risolverlo in due palate.[19] Per verità io -meditai molti dei moderni libri sulla materia, ma non sono giunto a -chiarirmi. Se io avessi a dare un consiglio alla scienza, le direi: -- -Cerca di molto, e afferma poco e tardi; cerca, poichè io non ti possa -trattenere, ed anco potendo non te lo impedirei; ma cerca tremando di -scoprire che tutta terra siamo: imperciocchè in quel giorno (se fia mai -che venga) sarà spenta ogni poesia dell'anima: invidieremo i bruti, che -camminando col muso chino a terra non sono costretti a funestarsi la -vista con lo immenso inganno del cielo stellato.... le rane dal padule -canteranno le glorie dell'uomo, che, uscito dal fango, tornerà intero -alla mota materna. Oh! di quanto senno fece prova lo antico sapiente, -allorchè disse: «Se tutta la verità mi stesse chiusa nel pugno, -aborrirei aprirlo per la paura di fare un tristo dono all'umanità!» - - [19] _Palata_, s'intende il tratto che il notatore scorre col - movere le due braccia nell'acqua. La Crusca definisce la palata: - «il tuffare di tutti i remi della nave a un tempo nell'acqua» ed - è errore: anco nel moto delle barche, la palata è il tratto che - la barca scorre in mare per lo impulso dei remi. Nel linguaggio - pittorico del popolo si dice: _in due palate lo sbrigo_, come - sarebbe: _facilmente e presto_. - -È lecito rinnovare agli scienziati - - Che l'anima col corpo morta fanno, - -la domanda mossa da Betto Brunelleschi a Guido Cavalcanti, aggirantesi -pei sepolcreti: «Quando sarete giunti a trovare che Dio non è, qual -profitto ne caverete voi?» Certo confesso infiniti i mali dell'abusata -idea di Dio, ma chi può dirmi quelli che usciranno dalla sua negazione? -Basta, io mi consolo pensando avere veduto passare più sistemi -filosofici sopra questa terra, che nuvoli in cielo. - -Poichè il maggiore fu daccapo medicato, Curio e Filippo manifestarono il -desiderio di attendere tanto ch'ei rinvenisse, se non che l'infermiere -ne li distolse mettendo loro sottocchio che, nello stato di debolezza in -cui si trovava, era mestiere risparmiargli ogni subita e gagliarda -commozione, la quale non si sarebbe potuto evitare, quando il maggiore, -tornato in sè, se li fosse veduti dinanzi. Curio pertanto e Filippo se -ne andarono non senza molto raccomandarsi al cerusico, che lo salutasse -per loro e confortasse con ogni maniera di affettuose parole. - - * - -A casa della baronessa ebbero cibo e riposo. Filippo non voleva -intendere ragione, e comecchè affranto si apparecchiava a partire -subito. Le persuasioni altrui, e più le gambe proprie, misero il veto -all'avventato proposito. Sorsero, appena un po' di chiarore apparve in -oriente; la baronessa già levata li aspettava e li condusse in camera di -Eufrosina, la quale pure seduta sul letto era ansiosa di vederli: appena -le furono comparsi davanti stese le braccia, e con la manca strinse la -mano a Curio, con la destra al padre, e, questo guardando, con -ineffabile affetto gli disse: - --- Babbo, ti raccomando il signor Curio. - -Poi, rivoltasi a Curio, aggiunse: - --- E a voi, signor Curio, raccomando il padre mio; da lui in fuori io non -ho altri al mondo.... - -Non risposero, perchè piangevano; ella no, quantunque le lagrime le -stessero in pelle in pelle per traboccarle dagli occhi. Filippo le baciò -la mano e il volto, Curio si tenne facoltato a baciarle la mano -soltanto; però a lui solo, mentre passava la soglia, riuscì voltarsi -indietro a dirle: - --- A rivederci, Eufrosina. - --- Sì, a rivederci, e Dio vi accompagni. - -Il povero Filippo non aveva ancora ricuperato la favella; strinse nelle -sue le mani della baronessa e guardò in su; ed ella: - --- Ho capito.... Filippo, sono madre anch'io... ed ho provato il dolore -di perdere un figliuolo. Anzi, sentite un po': io temo forte che la -povera Eufrosina non reggerebbe alla incertezza del vostro stato, quindi -vi proporrei imitare lo esempio di quella santissima donna che fu la -contessa Teresa Confalonieri, la quale, sentendosi morire, onde la nuova -della sua morte non levasse gli ultimi spiriti al marito Federigo, -prigione nello Spielberg, scrisse lettere con la data di giorni, mesi ed -anni avvenire, affinchè, dopo defunta, via via gliele consegnassero, ed -egli, credendola viva, non disperasse. Pietoso inganno! Voi poi vivrete -di certo, me lo porge il cuore, che non mi ha tradito mai; pure cento -casi possono avvenire, i quali, o vi toglieranno la comodità di -scrivere, o la occasione per farmi recapitare le lettere, e allora mi -varrò di quelle che mi saranno trasmesse, secondochè vi ho accennato. -Intanto fatevi animo, e state sicuro che la vostra figliuola sarà da me -tenuta come persona caramente diletta. - - - - -CAPITOLO XI. - -LA BATTAGLIA DI BEZZECCA. - - --- Ed ora perchè ti fermi? Avanti! avanti! che assai corriamo pericolo di -non arrivare a tempo. - --- Lasciami stare, Filippo, perchè è bene tu sappia che adesso penso. - --- Di grazia, a che pensi? - --- Io penso, vedendo innanzi a me questa formidabile barriera delle Alpi, -come l'uomo, circondando la sua vigna di siepe, potesse impedire che la -volpe ci entrasse; Dio e la natura, con questa muraglia di monti, che lo -straniero penetrasse in Italia non poterono. Col prete in corpo non ci -ha redenzione in questo mondo, nè nell'altro; il prete non conosce -patria, nè famiglia, nè nulla; con tutti sta e con nessuno. Penso a quel -sacerdote, forse più animoso assai di Colombo, che si avventurò su -cotesto oceano di rupi, di tenebre e di ghiaccio, non già per iscoprire -un nuovo mondo, bensì per trovare lo straniero, il quale, scansate le -chiuse di Susa, scendesse libero a calpestare le terre italiche e a -spartirle col papa[20]. Penso all'altro prete, e questa volta è il -maggiore, che per cupidità trae fino in Francia, e quivi, genuflesso -nella polvere, supplica Pipino, ai danni della patria, con le medesime -smaniose preghiere che Volunnia pagana adoperò già verso Coriolano, -affinchè non la guastasse[21]. Non gli bastando una volta, lo chiama la -seconda, e dubitando che alla sua voce obbedisse, non repugna dalla -brutta impostura di fargli scrivere lettere di esortazione e di minaccia -dallo stesso S. Pietro, proprio di paradiso[22]. Ciò dalle Alpi Cozie, -dalle Rezie peggio; di qui calò Ottone alla ruina di Berengario re -d'Italia, pei conforti del prete dissoluto[23], che il marito -oltraggiato scaraventò fuori dalla finestra; su queste rocce i preti, -cacciate le aquile di nido, vi educarono una schiatta d'eroi, eroi sì, -ma del servaggio: qui seminarono le ceneri di Caino per raccogliervi -larga messe di Giuda: per loro queste Alpi diventarono arnie di cagnotti -di straniera tirannide: costoro, quante volte accostarono la bocca alle -mammelle della Italia, lo hanno fatto per mordere. Altrove nascono i -martiri della libertà, qui è vanto generare i martiri della servitù. - - [20] Martino diacono. Vedi la stupenda descrizione - nell'_Adelchi_, tragedia di A. Manzoni. - - [21] Stefano II. - - [22] Stefano II. - - [23] Giovanni XII. - -Cosa incredibile a dirsi e non pertanto vera, gli stessi scongiuri del -padrone non valsero a cessare in queste creature strane la ubriachezza -di combattere per le catene; invano la falce della guerra le ha mietute -come l'erba dei prati, chè vi ripullularono più infeste e più spesse -delle prime; sacerdoti e laici vennero in questi luoghi a gara di -sangue; l'oste Hofer ebbe un emulo solo e fu il cappuccino Haspinger. Ma -allora potevano addurre a scusa di loro la causa comune dei tirolesi -meridionali e di tramontana; non anco risorta la fortuna italica, e -gl'italiani combattenti non per la indipendenza propria, sibbene per la -grandezza altrui; adesso però italiani siamo tutti; con quale consiglio, -o per quale destino dunque gli _ostiari_ d'Italia si votano agli dèi -infernali, per tenere aperte al dominatore forestiero le porte della -casa comune? In che li offendemmo noi? Quanti i benefizi del tedesco e -quali? Forse uno: lo imperatore austriaco li regalò di carabine atte ad -ammazzare i fratelli da lontano. - --- Curio, hai detto? Allora, favellò Filippo, adesso ascolta un po' me, -che queste faccende intesi discutere molto, ed io da me ci ho meditato -assai. Curio, quante volte ti disponi ad azioni generose, guidati co' -palpiti del cuore unicamente, e con ambedue le mani chiudi gli occhi -alla tua ragione, o torna a casa. Noi o agita un genio, o strascina il -fato, e se così non fosse, te lo paleso aperto, non saprei trovare la -causa che ci spinge a morire in mezzo a questi orrori. Nota qui: tu hai -detto che lo imperatore di Austria donò i tirolesi di carabine atte ad -uccidere da lontano; or che penserai del nostro governo, il quale non ci -ha provvisto di schioppi neanche capaci per nuocere al nemico da vicino? -Rammenta che a quei di Bormio il governo si rifiutò a dare armi pei loro -danari. Perchè i tirolesi muterebbero padrone? Perchè si daranno alla -monarchia piemontese? Forse perchè questa li butti per giunta sulla -bilancia ad aggiustare i pesi, come adoperò con Nizza? A che giova farla -padrona delle Alpi Carniche? Forse perchè le getti via come adoperò -delle Cozie? Certo l'Austria non fu larga mai, ma per pigliare ai -tirolesi si mostrò sempre parca; e tu sai che la generosità dei principi -consiste nel lasciarti la camicia, o nel _non tôrre_, come insegnò -l'Alfieri. L'Austria, dopo aizzati i popoli a levarsi contro il padrone, -non li consegnò legati per rinfresco, quando fece la pace; molto meno -punì con le morti e con le carceri le passioni che aveva ella medesima -eccitato, quando cessò il bisogno. Ora ti sarai accorto come la -monarchia savoiarda, o chi fa per essa, pretenda, a tenore dei suoi -vantaggi, che in meno di un anno ora siamo mastini ed ora conigli; ora -tagliamo l'orecchio a Malco, ed ora, toccato lo schiaffo, porgiamo la -guancia al secondo; increduli a un punto e superstiziosi, persecutori e -intolleranti, divoratori e idolatri dei preti; ora ci aizza a lacerarci -col ferro, col fuoco e perfino coi morsi; quando poi le fosse piene di -morti fumano sangue, impone che traverso cotesta nebbia cerchiamo a -tastoni la mano del nemico e la stringiamo come se di fratello. Quel -Claudio, che fece nella mattinata ammazzare a legnate la moglie -Messalina, e poi mandava la sera ad invitarla a cena, di petto al nostro -governo è Salomone. L'Austria non fu larga mai, pure si legge come alla -famiglia del Hofer donasse trentamila fiorini, cinquecento alla moglie e -dugento per ognuna delle quattro figliuole, di pensione annua; al figlio -Giovanni comperò un grosso podere e lo commise alle cure del consigliere -di Stato Kugelmayer, onde, come figliuolo, lo allevasse e istruisse. Tu -sai la monarchia savoina in qual modo ricompensasse la famiglia del -Micca, che si consacrò alla morte per la salvezza di lei? Due razioni di -pane; si dà di più ai cani! E al Garibaldi, come si mostrò ella grata? -Il Garibaldi le donò due corone, e sovente penuriò di pane; ma che non -gli desse niente non si può del tutto dire: in Aspromonte ella lo pagò -in moneta di piombo. Rammentati che molti, i quali misero a repentaglio -la vita per costruire il trono italiano, sono morti di fame; taluni, per -eccesso di miseria, con le proprie mani si finirono[24]. Se invece -dell'_io_, che vuol dire un uomo, tu avesti fatto echeggiare queste -balze del _noi_, che denota popolo, tu avresti veduto squagliare i cuori -dei tirolesi come le nevi dei loro monti al tepore di maggio. E, se ti -piace di saperla intera, io ti dirò che altre volte fu abbandonato dalle -armi nostre il Tirolo, nè si desidera adesso, perchè in Trento un dì fu -sciorinata la bandiera rossa, dalla monarchia meritamente odiata, come -quella che presente in lei il suo lenzuolo funerario.... sacra sindone -nel senso di esecrabile. - - [24] Ebbi l'onore di conoscere la consorte di Faa di Bruno, - l'eroe di Lissa, che non sostenne sopravvivere alla perdita del - _Re d'Italia_; e seppi esserle stata assegnata tale meschina - pensione, da sopperire appena alla spesa della educazione del - figlio. S'ella non avesse di casa, si troverebbe in angustia pel - mantenimento delle figliuole. - -Curio stette un bel pezzo con la faccia china, come per aspettare il -fine della lotta fra il sì e il no, che si combatteva dentro di lui; per -ultimo sospirando disse: - --- Ben vedo, Filippo mio, come il mondo morale al pari del mondo fisico -si componga di elementi che si accozzano insieme coll'armonia di tante -bestie feroci legate ad una medesima catena; necessità li costringe; -così quando ognuno ne ha balìa, in mare, in terra, in cielo, dappertutto -combatte. Lo spirito di Caino rimugina pel creato... e guarda, Filippo, -mentre noi ragionavamo, come apparisce affatto mutato l'aspetto del -cielo: le nuvole turbinano pel remolino di venti contrari, poi di corsa -ruinano all'assalto dei monti, respinte si ammonticchiano, si rannodano -e tornano alle offese; lacerate fuggono, ma indi a poca distanza essendo -occorse in un altro grosso battaglione di nugoli neri, si congiungono -con quello: ecco di nuovo le tenebre si spandono sul creato; e -ricomincia la zuffa: dal cozzo terribile ecco prorompere lampi, tuoni ed -acqua a scroscio, appunto come dallo affrontarsi degli eserciti il -baleno e lo strepito delle armi abbarbaglia ed introna: anche il fumo -delle polveri abbuia ogni cosa, e il sangue piove come acqua ad inondare -la terra. Questo lago, dove un'ora fa una fanciulla si sarebbe -specchiata per accomodarsi i capelli, comincia a sentirsi agitato dalle -furie e si apparecchia ad emulare i furori del cielo. Le onde commosse a -qualche poeta parvero cavalli che si urtino in giostra; ad altri diedero -immagine di un esercito, il quale, disperato della vittoria, raccolga la -sua virtù per trovare morte gloriosa e vendetta, precipitandosi a -flagellare la spiaggia: per me in coteste lacere spume, negli spruzzi -fischianti, nello irrequieto sollevarsi ed abbassarsi dei sonagli; vedo -il fiero gruppo di Laocoonte, dei figli e dei serpenti: capi di uomini, -capi di serpi convulsi d'ira, di pietà, di rabbia, scontorcimenti -smaniosi ed urli disperati. E tu, o rôcca di Anfo, che comparisti pur -dianzi agli occhi miei quasi il genio del luogo qui posto dalla natura a -custodire le bellezze severe della Lombardia; fiore dell'Idro aperto ad -ospitare nel tuo calice due cuori amanti, che promettevi di essere -cortese di brezze vitali, di riposo e di oblio, deh! perchè mai, veduta -da presso, mi scuoti dal cervello tutta questa polvere di poesia con la -bacchetta di un caporale tedesco? Ecco: tra le tue due porte miro -appuntato un grosso cannone; le cento feritoie pei moschetti ti guardano -sinistre come gli occhi del basilisco; le artiglierie disposte attorno -ai parapetti in cima la ricingono di una fiera ghirlanda... il bel fiore -dell'Idro ha preso l'aspetto della morte ornata da nozze... - -Mentre Curio andava a quel modo fantasticando (a venti anni possiamo -esser poeti, senza incorrere in trasgressione) ecco passare una carrozza -in mezzo ad un nugolo di polvere, e trarle dietro una frotta di persone -veloce e acclamante: - --- Pedranzini! Viva Pedranzini! - --- Pedranzini? O che coso egli è? domanda Curio; e Filippo: - --- Egli dev'essere una stella apparsa di fresco nel firmamento nostro, e -deve smagliare di luce davvero, se giunge a mettere per un istante da -parte il grido di viva Garibaldi. Che vuoi tu? Gli eroi su questa terra -nascono come funghi. - --- Ahi! Sciagurato... dovevi, continuando la metafora, dire come le -stelle in cielo, dove una chiama l'altra e pigliansi per mano ad -alternare le danze divine... tu non sei nato poeta. - --- Invece nacqui curioso e di molto: affretta il passo, che ci sarà dato -raggiungere la carrozza a S. Antonio. - -Nè s'ingannò, chè il Pedranzini co' compagni erano scesi all'albergo per -rinfrescare i cavalli, intantochè una grande adunanza di gente -ingrossava davanti l'albergo e con urli che pareva il finimondo gridava: - --- Pedranzini! Fuori Pedranzini! - -L'acclamato, non per salvatichezza, bensì per senso di soverchia -modestia, quanto più si udiva chiamare, più s'ostinava a rimanere -dentro: dai compagni, che gli facevano ressa di affacciarsi al balcone e -dire quattro parole, si schermiva allegando non sapere parlare in -pubblico, vergognarsi, sudare dalla pena, e così via: pure non ci fu -rimedio, bisognò mostrarsi: egli compariva al balcone vermiglio come un -rosolaccio, e, salutato il popolo, con voce alquanto tremula incominciò: - --- Signori, io li ringrazio tutti, e di grandissimo cuore, ma in -coscienza, ecco, io non vedo perchè le signorie loro mi facciano così -grande onoranza: io ho fatto il debito mio. Grazie da capo, e buona -notte a tutti. - -E con un solenne inchino si ritirò chiudendo la finestra. - --- Ecco un oratore che non ruberà di certo la mano a Marco Tullio, -mormorò Curio; e Filippo: - --- Ma ci metterei pegno sopra ancora io: o voi che lo sapete, questo -signor Pedranzini chi è? - -E dei villani, ai quali Filippo indirizzava la domanda, taluno di colta, -e tale altro a caso pensato rispondeva: - --- Il Pedranzini? Guà! È il Pedranzini. - -Filippo non trovò di meglio che ridursi all'osteria e tentare costà di -scoprire marina: meglio non gli poteva accadere, chè ivi rinvenne -parecchi patriotti, i quali, agguantata la _ordinanza_ del Pedranzini, -si sbracciavano a profferirgli vino a boccali, instando presso lui, onde -contasse le prodezze del suo capitano; e quegli, che forse aveva più -voglia di favellare che gli altri di udire, prese ad esporre: - --- Conoscete voi il ponte del Diavolo? Voi non lo conoscete. Cioè; il -diavolo sì, il ponte no: immaginate dunque una muraglia, che a guardarne -la cima di sotto in su vi farebbe cascare la berretta in terra, e che -questa montagna sia spaccata per modo che lo spacco largo in fondo vada -restringendosi in punta, da formare due corni; ma, siccome tra corni e -corni ci corre e voi me lo potreste insegnare, dichiaro accennare a -quelli che arieggiano al primo quarto della luna; or bene, sopra cotesti -due corni è gettato il ponte del Diavolo; giù traverso lo spacco l'Adda -brontola crucciuso a cagione della piccola uscita che gli concedono le -rupi laterali, onde egli si arruffa, e nel suo furore rotola acque -rovinose e nevi e macigni per allargarla, e come succede a cui fa le -cose per rovello, invece di allargarla la stringe. Già a voi altri non -premerà niente sapere la cagione perchè cotesto ponte si chiami del -Diavolo, e me ne rincresce perchè davvero la è una bellissima storia. - --- E chi vi ha detto che noi non la vogliamo sentire? All'opposto -contatela, contatela, che Dio vi mandi la buona pasqua e le buone feste. - --- Come così è, porgetemi da bagnare la parola e vengo da voi. -- Bevve un -tratto, e continuò: -- Il ponte è di legno; colui che primo immaginò -fabbricarlo fu uno innamorato, il quale bruciava dalla smania di -portarsi ogni giorno a mattinare la sua amante a Malga, dall'altro lato -del fiume; ammannì le travi, i puntelli per di sotto, le staffe, ogni -cosa per bene, ma a metterle traverso alle due cime era il _busillis_; -più ci pensava e meno ci vedeva il verso; si votò ad uno ad uno ai -santi, ma non intesero; allora implorava il diavolo, il quale, come ci -conta il predicatore, stando sempre alle vedette per rubarci l'anima, -gli comparve subito davanti, e gli disse: conosco la polvere e i -pensieri della polvere; detesto i discorsi lunghi, per lo che non volli -mai accettare la deputazione al Parlamento italiano; patti chiari ed -amicizia lunga; dammi la tua anima ed io ti fabbrico il ponte in un -bacchio baleno. -- - --- Ma senta, signor diavolo, si fece a notare il povero innamorato, -- e -l'altro: - --- Qui non ci è diavolo che tenga, o piglia o lascia, chè ho un ritrovo a -Firenze per provvedere di tabacco la regìa cointeressata. - --- Ebbene, storto il collo, gemè lo interessato, io prometto l'anima di -chi primo passerà il ponte. -- Chiuse gli occhi, aperse gli occhi, e il -ponte era finito. - -Il diavolo andò dall'altra parte del ponte aspettando l'innamorato al -passo come una lepre, ma questi allora comincia a dare spesa al suo -cervello, e pensa a cosa, che neppure era cascata in mente al diavolo: -- -To', egli diceva, se io passo mi trovo ad avere pescato pel proconsolo, -perdo l'anima, e a casa della dama non ci vado. Allora pensa una nuova -malizia; va a casa il curato, e grida di strada: oe, oe, ecci il curato? --- Che si vuole dal curato? E chi siete voi? -- Quegli disse il nome e -aggiunse: Presto, venga via che di là dal fiume è in procinto di morte -Girolamo d'Andreis e vuole confessarsi a voi. -- O come volete che a -quest'ora bruciata mi metta giù tra questi scavezzacolli e mi arrischi a -guazzare l'Adda di notte? -- Se gli è per questo non si rimanga, che qui -oltre hanno fabbricato un ponte e vostra reverenza potrà passare da una -sponda all'altra, come dalla canonica in chiesa. -- O come mai? E chi ce -l'ha fatto? Ce l'ha fatto sua maestà l'imperatore Francesco? -- Venga e -vedrà. -- Vengo, vengo; piglio la pipa, l'olio santo e l'ombrello e vengo -via. -- Andò, maravigliò, e passò; l'innamorato rimase a sbirciare di qua -dal fiume: intanto la notte era diventata buia; il diavolo sente il -rumore dei passi e dice: Attenti, eccolo il bindolo; ora te la darò io -per avermi fatto aspettare tanto. Stende le braccia, acciuffa il curato -e gli dà una zannata; per ventura mise il dente sulla scatola dell'olio -santo e la stiantò di netto; l'olio santo gli si sparse in bocca. -- Puh! -che puzzo! questa è roba da preti e questa è anima di prete; sa di -salvatico e non mi basterebbe a digerirla un mese, tanto ha il salcigno -addosso. -- E presi alla rinfusa anima e corpo del curato, pipa, olio -santo e ombrello, li scaraventò giù nell'Adda, scappando via scornato -tra un nugolo di fuoco e di zolfo. Ecco come il diavolo fu gabbato e il -ponte costruito. I superiori ordinarono passassimo il ponte notte tempo -e senza fiatare; prima di metterci il piede, chi si fece il segno della -croce, chi no; tutti tenevano il dito sul cane dello schioppo alzato; -non trovammo inciampi; silenzio perfetto. Avanti con coraggio, ci -sussurravano sommesso: gli esploratori hanno percorso fino a Ceppina e -non avvisano incontro; rumore di spari non si sente; gli austriaci o non -occuparono, o sgombrarono i passi. O va' che la indovinava! Allo -improvviso giù sul capo ci si rovescia uno acquazzone di fucilate e di -racchette; chi le mandava? Veruno si accorgeva della presenza del -nemico: le rupi, le roccie, i macigni, le piante balenavano... e noi? -Noi, signori, scappammo. Che cosa vi dirò io? La sorpresa, la notte, il -numero, e se voi signori avete in pronto qualche altra scusa, vi prego a -prestarmela... ma rimarrà pur sempre posto in sodo che noi scappammo. -Ora, signori, tenete bene a mente quello che sono per dirvi: capaci di -confessare la fuga sono solo quelli che si sentono forti a ricattarsi, e -noi ci ricattammo per virtù del nostro colonnello Guicciardi, una perla -di uomo, il quale ci disse: Giovanotti, tutte le ciambelle non riescono -col buco; su dunque da bravi, ed a quest'altra bellissima ottava. -Puntuali gli ordini, celere la obbedienza; di faccia agli austriaci -inseguenti sorge un colle; a questo ripariamo e su questo il colonnello -ci postò in due colonne a catena; un po' più indietro le artiglierie col -sergente Baiotto, il quale noi diciamo che val per otto; difatti ha il -compasso dentro gli occhi. Quando gli austriaci vennero a tiro, pensate -se li servimmo a dovere; fortuna anco volle che una nostra granata -scoppiasse in mezzo al ponte, giusto allora che essi si affrettavano a -traversarlo; cinque o sei ne rimasero infranti, gli altri si -sgominarono. Baiotto picchiò e ripicchiò coi cannoni, talchè pareva il -maestro di cappella che batte la solfa sul leggìo. Gli austriaci, fatta -la prova che ad ostinarsi a rimaner lì, gli era come esporsi alla -pioggia senza ombrello, tornarono indietro più presto che non erano -venuti avanti; così avemmo tregua; ma questo non bastava. - -Il nostro Guicciardi, che è nato capitano calzato e vestito, il giorno -innanzi aveva mandato una colonna condotta dal capitano Zambelli e dal -nostro Pedranzini, affinchè, girato Bormio, salisse la ghiacciaia del -Reit, e quinci tentasse scendere sulle alture soprastanti la strada -dello Stelvio, onde tagliare la ritirata agli Austriaci fra la prima -cantoniera e la seconda galleria: fatica lunga e piena di pericolo. Una -seconda colonna ebbe ordine seguitasse la prima fino alla salita del -Reit, lì da lei si partisse, e si conducesse ad agguatarsi nel bosco fra -Bormio e i Bagni vecchi. La colonna terza guidava il Rizzardi, il quale -fino a Ceppina doveva camminare di conserva con la prima e la seconda -colonna; a Ceppina lasciarle per ascendere il monte a sinistra, e girare -alle spalle del nemico verso il passo del Fraele, comparendo poi -all'improvviso sul sentiero che domina i Bagni vecchi e la strada dello -Stelvio. Ancora, furono inviati sessanta uomini di avanguardia, affinchè -si appiattassero a Ceppina per tenere d'occhio i movimenti del nemico, e -porgerne avviso con velocissimi messi; se assaliti da forze -soperchianti, ripiegassero verso le Prese. Quanto restava di forza, cioè -il battaglione 44º, alle due del mattino si mise in marcia dalle Prese -per rinforzare l'antiguardo; e anche a quello comandarono procedesse più -che poteva celato. Intendimento del colonnello era assalire franco i -Bagni vecchi pel piano di Bormio, sicuro appena che le colonne si -fossero trovate al posto; e questo, a giudizio dei savi, fu un tiro da -generale proprio co' fiocchi: però tutte le cose non andarono per filo -di sinopia, e bisognava aspettarcelo a cagione dei calli infernali, del -buio e del freddo ladro. L'avanguardia dei 60 uomini, invece di fermarsi -alla Ceppina, secondo il concertato, volle procedere oltre in compagnia -del Rizzardi: il battaglione 44º gingillò un'ora e mezzo a mettersi in -marcia. Dopo l'avvisaglia del Ponte del Diavolo, il colonnello pendeva -incerto sul da farsi; fin verso il mezzodì non gli giunsero novelle -dagli esploratori; le prime che vennero poi piene di paura. Duecento e -più austriaci in procinto di mostrarsi sulle alture dal lato della valle -di Viola: una colonna di fumo dalle cime dei gioghi opposti era tenuto -indizio di altra colonna nemica in procinto di entrare in battaglia: da -per tutto sgomento; parecchi uffiziali, e dei buoni, consigliano la -ritirata; ma il Guicciardi lì fermo come i suoi monti, e bene avvisò: -più tardi informato meglio conobbe: le tre colonne salve e prossime alle -posizioni che dovevano occupare: gli austriaci respinti al Ponte del -Diavolo ritirarsi alla dirotta: il sospetto di rimanere circondati dal -nemico follìa. Scorti appena gli austriaci ai Bagni vecchi, corremmo ad -assalirli da quattro lati; gli austriaci disposti a schifare battaglia -davano indietro, e per noi era un vero crepacuore a vederceli guizzare -di mano così, però che veruna delle tre colonne fosse proprio giunta al -posto, ed anco lo Zambelli si trovava alquanto in ritardo. Il nemico per -salvarsi dalle molestie appicca il fuoco al ponte della galleria; noi ci -corriamo sopra, calpestandolo lo spengiamo, e sempre alle costole dei -nemici fino alla prima _cantoniera_: qui parecchi dei fuggenti voltano -faccia, ed avvantaggiati dai luoghi adatti per le difese, prendono a -menare le mani, mentre gli altri affrettano il passo. Ecco il capitano -Pedranzini con tanto di lingua fuori arriva sul Reit, si affaccia e mira -gli austriaci sbucare dalla prima cantoniera per ripararsi nella -seconda, e quindi ai gioghi dello Stelvio. - --- Ah! mi scappano, urlò, e poi, senza dire nè uno nè due, sdraiato -supino si lasciò andare giù a corpo perso per la ghiacciaia soprastante -alla posizione del _Diroccamento_; noi con le mani chiudemmo gli occhi; -quando gli riaprimmo mirammo il capitano balzare in piedi, che era -giunto in fondo co' calzoni in brandelli, ma col corpo intero, e l'anima -ancor più: impugnato il _revolver_, si slancia dentro la grotta con gran -voce esclamando: Giù le armi, o siete morti tutti! -- Era solo: una -cinquantina dei suoi compagni, vergognando di abbandonarlo, e tratti -fuori di sè dallo esempio eroico, giù anch'essi a mo' di muffli dalla -ghiacciaia per sovvenirlo. Come Dio volle giunsero prima che gli -austriaci, rinvenendo dallo sbalordimento, gli sparassero addosso. Dalla -parte opposta i nostri, espugnate le difese della imboccatura, penetrano -a volta loro nella cantoniera; il nemico, preso in mezzo a due fuochi, -chiede ed ottiene quartiere. Di più non potemmo fare; abbiamo combattuto -venti ore senza prendere fiato, e ci fu gloria avere conseguito in un -giorno solo quello che cinquemila uomini in due mesi di travaglio non -poterono ottenere; e gloria anco maggiore ci fu mostrare al mondo come -pochi cittadini sappiano difendere il proprio paese più e meglio delle -milizie stanziali, schianta famiglie, scudo di cartone in guerra, -grandine di manette di ferro in pace. - -Filippo, udendo queste notizie, tutto esaltato proruppe, levato il -bicchiere colmo: - --- Se queste fossero le guerre della repubblica francese del 1792, anco -per noi sarebbe nato un Hoche. -- Piaccia alla fortuna non farlo -affunghire sotto la religione dei regi capitani.... ad ogni modo bevo -per questo animoso; pari in altezza di spiriti all'antico Curzio, ma più -avventurato di lui. - -Quietatosi lo schiamazzo, Curio a sua volta interrogò: - --- E al Tonale non fu combattuto? - --- E donde vieni? Dalla China? Saresti a caso uno dei Sette dormienti? -Anzi lo sei addirittura. - --- Beffatemi quanto vi piace, a patto che vogliate istruirmi: nè a voi, -nè a me giova raccontarvi le cagioni, ond'io ignoro tutto quello che fu -operato in questi ultimi giorni; vi basti che io lo ignoro, e che brucio -saperlo. - --- Ebbene, favellò uno della brigata, tu hai da sapere, che ci era una -volta un re.... no un Cadolini ciurmato colonnello.... - --- Ho capito, interruppe Curio, ne abbiamo buscate? - --- O che discorso è questo, disse un altro; o che forse il Cadolini è un -codardo? - --- No davvero: per me sostengo, rispose Curio, che, rispetto a cuore, -egli può reggere il confronto con qualunque altro italiano; quanto a -cervello poi, sostengo del pari che a riporlo in un guscio di noce, ci -ciottolerebbe dentro; per giunta permaloso e testardo, che è uno -sfinimento. - --- Dunque non vuoi saperne di più? - --- Al contrario, parla. - --- Ebbene, da' retta. Su le alture di Vezza gli austriaci si mostrano -numerosi e pronti alle offese; molti possono essere i loro fini; il più -prossimo percotere di fianco la colonna del Guicciardi; colà furono -mandati i maggiori Castellini e Caldesi, nel comando uguali, nei -concetti e nell'indole dissimili, per non dire contrari, però alieni da -soccorrersi a vicenda. Hai da sapere come il Castellini, lasciata solo -una compagnia di soldati a Vezza, sotto gli ordini del capitano -Malagrida, aveva dato indietro riparandosi nelle linee trincerate. Il -Caldesi, considerando come fosse peggio che pericoloso lasciare così -allo scoperto cotesta compagnia, comanda al Malagrida che anch'egli si -riduca dentro le trincere; il Malagrida ubbidisce: allora il maggiore -Castellini pieno di rovello, tal che pareva il diavolo lo portasse via, -tempesta il Malagrida affinchè rifaccia i passi e torni ad occupare -Vezza; il Malagrida ubbidisce; se non che nel frattempo era accaduto un -caso: gli austriaci avevano preso Vezza; però accolsero la compagnia del -Malagrida con un nugolo di moschettate a pennello aggiustate: la -compagnia rimase scema del tenente Prada ferito a morte. Il Castellini, -vista la mala parata, invia a rincalzarlo a destra una compagnia col -capitano Adamoli, a sinistra una mezza compagnia condotta dal Travelli; -gli austriaci non le aspettano, bensì sortono da Vezza a far giornata; -il Castellini piglia seco le tre compagnie e va a gloria contro il -nemico, respingendolo nel primo impeto fin sotto Vezza. Qui bisogna -confessarlo: se il Castellini fosse stato sovvenuto dal Caldesi, -vinceva; _lo lasciarono solo_. Ne fu cagione il maledetto screzio sorto -fra loro di tenere Vezza, ovvero abbandonarla: più sicuro il partito del -Caldesi, quello del Castellini più generoso; però il Caldesi con le sue -compagnie non si mosse. Per vincere uniti, il Castellini ed il Caldesi -non avevano mestieri operare miracoli, e ce ne fosse stato bisogno i -garibaldini erano usi a farne. Ed invero il colonnello Cadolini ed il -capitano Oliva non bandirono che, se le munizioni non avessero fatto -difetto, avrebbe vinto Castellini? dunque perchè il Caldesi non lo -aiutò? -- I volontari fin lì non balenarono: occhio per occhio, dente per -dente; pure il Castellini, non per crescere l'ardore dei suoi, che -questo sarebbe stato impossibile, bensì per mantenerlo vivo, ecco, -brandita la sciabola si mette alla testa dei soldati, gridando: Avanti! -Una palla lo colpisce nel naso: ei se lo fascia alla meglio e continua a -gridare: Avanti! Ora una seconda palla gli fora da parte a parte il -braccio sinistro, ma non per questo gli viene meno l'ardimento, e -insiste a dire: Avanti! Una terza palla lo ferisce in mezzo al petto, ed -egli casca per non rilevarsi più, gorgogliando sangue dalla bocca; nel -punto stesso gli muore accanto il capitano Frigerio. Onore ai caduti! -Lombardi entrambi; il primo padre di quattro figliuoli; l'altro giovane -ricco di virtù e di censo: per ora no, che il fumo dei turiboli presi a -nolo leva la vista, più tardi il primato del valore sarà deferito alla -Lombardia, la quale non so se meriti maggior lode o per quello che ha -fatto, o per quello che non ha chiesto. Gli austriaci arrivavano bene a -quattromila, e noi non eravamo seicento, ma ci ritirammo; ci dissero per -consolarci che la nostra fu ritirata _solenne_, e aggiunsero altresì che -i nemici ci sbraciarono un sacco di lodi: senapismi ai piedi! rettorica -stantia! Peggio di tutto quel cavare vanto (come i nostri guidaioli -fecero) dallo avere noi ripreso le posizioni che avevamo prima. Bella -forza! le ripigliammo perchè gli austriaci se ne andarono via: -riacquistammo coi piedi quanto ci tolsero colle braccia... - --- Parte il Pedranzini! - -Appena fu udita questa voce, la taverna rimase deserta in un attimo: -taluni, per troppa fretta di uscire, cozzarono insieme riportandone -sconce ammaccature. - -Curio e Filippo, presentendo vicino qualche fatto d'arme, tolto a nolo -un mulo ed un cavallo si affrettano verso il campo. Di fatti, mentre -eglino si trattenevano per via, erano successi scontri terribili con -danno ed uccisione dei nostri, dai quali uscimmo sempre vittoriosi mercè -la virtù del Garibaldi e degli eroici compagni suoi. Non è scopo nostro -raccontarli; dove più, dove meno, esattamente occorrono descritti in -parecchi libri; e piacesse a Dio che come molti furono a scriverli, così -molti pure fossero a leggerli; ma la più parte degli italiani incuriosa -gli ha dimenticati, nè le preme che altri glieli rammenti: bisogna avere -il coraggio di confessarlo addirittura: se gli italiani hanno levato una -gamba dall'avello, a levarci anco l'altra par loro fatica; morti non -sono più, ma neanco vivi. - -Però a noi importa accennare come il Garibaldi, avendo giudicato -opportuno aprirsi il varco sopra Riva, gli bisognasse impadronirsi di -tutta la strada dal Caffaro ad Ampola: ora questa strada va munita di -quattro fortilizi, che giova in succinto descrivere. Lardaro, nella -valle delle Giudicarie a sinistra del fiume Chiese, armato di sedici -cannoni chiude la via di Brescia per a Trento. Tra Condino e Tiane, -risalendo il fiume Adana, s'incontra il gruppo di tre fortini chiamato -_Renegler_; il primo detto Vegler è munito di sei cannoni e di un muro -bucato di feritoie da cima in fondo, disposto ottimamente pel sicuro -trarre della moschetteria; procedere oltre il fortino nella strada -pubblica non si può, perchè ella passa appunto nel mezzo del fortino -mediante la sua porta maestra: appellano il secondo Dazzolino, il quale -presenta una torre con sei grossi cannoni, che guarda la valle delle -Giudicarie: il terzo finalmente, nominato Larino, è un ammasso di rocce -per altezza formidabile a ponente dell'Adana, donde vigilano la difesa -del ponte di Cimego. Fra i monti Fustac e Cecina il forte Ampola chiude -la valle; il forte Teodosio sorge nel mezzo della valle di Ledro, sulla -via postale che mena a Riva, anche egli munito di gallerie e feritoie, -scavate nella roccia, per bersagliare al coperto. - -Il generale Garibaldi, nello intento di venire a capo della impresa, -inviava gente, la quale, riuscendo dalla parte del monte Nota e di -Lamone in val di Ledro, girasse la posizione; ma gli austriaci, -accortisi del concetto del Garibaldi, con molta mano di soldati condotti -dal generale Kaim assaltano con subite mosse i garibaldini su tutta la -linea. Nella notte dal 15 al 16 luglio i cacciatori tirolesi presero a -fulminare i nostri da Rocca Pagana e dalle alture di Storo, pur troppo -con jattura inestimabile a cagione dell'eccellenza delle armi, altre -volte avvertita. Un'altra colonna austriaca non meno gagliarda della -prima si industriava avviluppare la sinistra dei volontari fra Condino e -Cimego. - -I garibaldini, sempre pari a sè stessi, si arrampicano su per le schegge -delle pendici a fine di sloggiarne il nemico che riparato, a man salva -dalla lontana li ammazza, e tanto sembra lo favorisca la fortuna, da -potere in breve rompere la comunicazione fra Storo e Condino. Non -volgevano poi sorti migliori alla vanguardia dei volontari venuta a -zuffa mortale colla colonna austriaca uscita da Daone sulla destra del -Chiese, e co' cacciatori tirolesi, i quali la straziavano con le -infallibili carabine dalla sponda sinistra di cotesto fiume. - -Accadde qui che uno di quei condottieri piovuti sul capo a Garibaldi, -come talora piovono dal cielo ranocchi nel mese di luglio, ordinò a -parte dei mal capitati commessi alla sua guida, valicassero il Chiese -per combattere gli austriaci attelati sulla opposta sponda; non pochi, -prima di agguantare la riva, travolti dalla corrente rovinosa del fiume, -perirono; quei che passarono ebbero ad attaccarsi alle crepe delle rupi -a mo' di tarantole; per la qual cosa, come il nuovo capitano potesse -sperare che contrasterebbero a cui di sopra li bersagliava a piè fermo e -con le braccia libere, non si comprende. - -Taluni, e non erano i più miserandi, uccisi capitombolavano in molto -orribile maniera; davano maggiore affanno i feriti, i quali non potendo -aggrapparsi, ruzzolando, rompevansi di scheggia in ischeggia, con -istridi da fendere il cuore. Rigagnoli di sangue correvano coteste -bricche: non fu possibile mantenersi lassù; costretti a salvarsi, -tracollarono giù a corpo perso: infuriava sopra la testa loro una -paurosa grandine di palle; alcune di queste, rimbalzando dalle pareti -del monte o dai massi del fiume, ferivano orizzontalmente, o di sotto in -su: come pesci guizzavano su le acque; come vipere sibilavano per -l'aria. Il fiume avaro esigeva pel ritorno maggiore pedaggio di affogati -che per l'andata: non ci fu penuria di casi pietosissimi: amici che non -vollero abbandonare amici, tuttochè spiranti o morti si fossero; e surti -appena alla opposta riva del fiume, percossi da una medesima palla, -sparivano nelle onde rovinose. Due fratelli, l'uno dell'altro -innamorati, non ebbero altro conforto che annegare abbracciati. Più -oltre il buon maggiore Lombardi, salito su di un argine, mentre con voce -e con cenni anima i suoi a tenere il piè fermo, rotto nel cuore da palla -tirolese, tombola annaspando con le mani e muore senza dire un fiato. -Tale il destino della guerra; ma perire così senza costrutto, per colpa -di un grullo, è amaro. Per funebre elogio al maggiore Lombardi basti -dire che fu di Brescia; ella madre degna di tanto figlio; egli di tale e -tanta madre degnissimo. - -Trovando questi mal condotti chiusa allo scampo ogni via, tutti quelli -che non valsero a traghettare per la seconda volta il fiume si arresero -a quartiere. Pareva ormai battaglia perduta, e non fu così, in grazia -degli estremi sforzi operati dal Garibaldi e dal maggiore Dogliotti, il -quale così bene si valse dei suoi cannoni messi in batteria, che sgominò -e costrinse i nemici a ritirarsi oltre a Cologna. Cara vittoria fu -quella, ma fra le alpi tirolesi non si vince che a prezzo di sangue; -però che sia mestieri col petto scoperto farci contro a nemico riparato -da boschi, da rupi e da ogni maniera di difese naturali, ovvero -dall'arte di lunga mano allestite. - -Intanto chiunque voglia sapere che cosa valgano i nostri artiglieri, e -ne tragga auspicî di avvenire meno inglorioso dei tempi passati, dove la -insolenza altrui ci chiamasse alle armi, io glielo dirò con le parole di -un giovane che fu parte di coteste avventure e le narrò, tacendo per -modestia il suo nome: - -«Ci sdraiammo su l'erba e raccontammo noi pure le nostre peripezie. Il -sole volgeva al tramonto e andava adagio adagio a nascondersi dietro le -montagne, le quali si colorivano di una tinta rossastra, pigliando le -forme spiccate che vediamo anche noi ne' nostri monti al finire di una -serena giornata, e quando il cielo è tutto sgombro di nuvole. Su, su in -lontananza, al riflesso degli ultimi raggi del sole, brillavano di luce -abbagliante le carabine dei fuggitivi, e si distinguevano anco ad occhio -nudo le torme bianche ed azzurre della fanteria e dei tirolesi. Quando -ecco, mentre ce ne stiamo là chiacchierando e riposandoci, un frastuono -infernale ci fa saltare tutti in piedi, e sentiamo sulle nostre teste il -fischio rumoroso di una granata: «Non è nulla!» esclama un garibaldino: -«è un cannone puntato qui a venti passi che scarica sopra la nostra -testa.» Corremmo tutti nella strada, dove infatti tre o quattro cannoni -incominciarono uno dopo l'altro una musica stupenda. - -«Fu spettacolo bellissimo. Gli artiglieri stavano impassibili, -silenziosi, attenti al comando. Un caporale pigliava la mira, ed ogni -volta che vedeva sui monti a 1600 o 2000 metri di distanza un brulichio -di tedeschi, si allontanava due passi e gridava: _fuoco!_ Il cannone -sparava e la botta era sempre sicura. Si vedeva cotesta massa -sbaragliarsi, e saltare in aria tronchi di albero e terra sommossa. Noi -maravigliati battevamo fragorosamente le mani. - -«A un tratto si sente venire a corsa un cavallo: era un maggiore di -artiglieria, che aveva saputo come di là dal fiume, nella chiesina dove -stemmo la notte innanzi appiattati noi altri, ci stessero appiattati -moltissimi austriaci: per verificarlo ordinò caricassero le artiglierie -a palla; poi, voltosi al caporale, gli dice: «Cercate subito di mettere -una palla sul lato destro della chiesa: se ci sono hanno da venir -fuori.» La distanza era molta, e ci pareva impossibile che il colpo -avesse a riuscire per lo appunto come il maggiore voleva. - -«Il caporale non pronunzia verbo; si china sul pezzo, lo muove nella -direzione indicatagli ed ordina all'artigliere di far fuoco. Lo -credereste? La palla andò a battere sul muro di destra della chiesa: per -altro non si vedeva uscire nessuno. «Ebbene, disse il maggiore, -piantatene un'altra a sinistra, e se vi riesce a cogliere vi prometto la -medaglia.» - -«Vidi un sorriso di contentezza lampeggiare sul viso abbronzato del -caporale; si chinò un'altra volta e studiò più lungamente la mira -standosene immobile come il suo cannone. A un tratto si tira indietro e -grida all'artigliere: _fuoco!_ e la botta va via. Un applauso fragoroso -scoppiò nelle file, ma gli austriaci non si vedevano venir fuori. Allora -il caporale si appressa al maggiore, mette la destra al _kepì_ e gli -dice: «Signor maggiore, vuole permettere che io faccia un tiro a -volontà?» -- «Ve lo permetto, rispose il maggiore; vediamo se vi riesce a -snidarli.» Allora il caporale infila colle sue mani una granata nel -cannone, ripiglia per la terza volta la mira e lascia andare la carica. - -«L'effetto fu miracoloso. Il tetto della chiesa venne sollevato in aria -come il coperchio di una scatola, e intanto che un grido di approvazione -echeggiava fra i volontari, il caporale sorridendo accennava colla mano -che si guardasse la chiesa. Se vi siete mai provati a gettare un sasso -in un bugno, avrete veduto le api prorompere tutte in folla ronzando. Lo -stesso accadeva lassù. Si vedevano scaturire austriaci dalla chiesa, -fitti e serrati, voltare a destra e a mancina e correre su per la -montagna. Allora non più un solo, ma tutti i pezzi piantati sopra la -strada cominciarono a fulminare granate addosso ai fuggenti. Parevano -cannoncini di legno, tanta era la rapidità con la quale si voltavano ora -da una parte, ora da un'altra. Ogni colpo andava nel bel mezzo ai gruppi -dei nemici, come se un demonio raddrizzasse e guidasse per la strada le -granate e le palle. Io potrei giurare che non ci fu un tiro solo -sprecato. - -«Intanto che facevamo le nostre congratulazioni al caporale, sentimmo a -qualche distanza un colpo di fuoco e il fischio di una palla. Di lì a -mezzo minuto un altro colpo e un altro fischio e poi un terzo ancora. -«Ah! Ah! (disse il caporale) io l'ho bell'e visto: ci è lassù un -tirolese, che ha una eccellente carabina; ma forse il mio cannone va più -lontano di lui.» E una quarta palla di carabina venne a percuotere nella -ruota dell'affusto. Il caporale con aria sbadata puntò il suo strumento, -e mentre noi ci scostavamo per iscoprire l'effetto, partì la botta e si -vide un gran rimescolìo di terra e sassi, appunto là dove il tedesco -tirava. Non si sentì più nulla; la medicina aveva operato.» - -Fuori di Condino si agita un grande brulichio di gente, la quale di -grado in grado quetandosi si ordina in fila, giusta i comandi dei suoi -capitani: quanto meglio potevano s'industriavano a ricomporre le -compagnie, tanto crudelmente decimate al passo e al ripasso del Chiese. -Chi volesse sapere qual tributo di sangue la gioventù italiana pagasse -in questa infelice impresa, gli dirò, che di una compagnia di 187 -soldati, 90 appena risposero all'appello; la 24ª poi, rimase con un -sergente, due caporali ed un tenente. Poco oltre si mirava il loro -colonnello a cavallo, tutto inorato che era un desìo; con la sciabola -irrequieta egli trinciava l'euro a fette, come il Conte di Culagna nella -_Secchia rapita_, o ci faceva crocioni da disgradarne il papa. Appena -Filippo l'ebbe scorto esclamò: - --- Ecco il capitano famoso! - -E siccome tanto non parlò basso, che altri degli accorsi costà non lo -udissero, taluno di loro soggiunse: - --- E adesso, che abbaca egli? - --- Ha ordinato la rassegna della sua colonna ricomposta, prima di -ricondurla alla mazza. - --- Zitti: - - Stiamo Marte a sentir la gloria nostra, - -chè a quanto sembra egli è per mettere fuori un'arringa. - --- Udiamo! Udiamo! - --- Soldati, cominciò a squittire il capitano dei capitani, l'Europa, anzi -il mondo intero vi guarda. A voi spetta restaurare l'onore della milizia -italiana manomesso dalle truppe stanziali, che male ordinate e condotte -peggio, dal 48 in poi, altro non fanno che toccarne; ed è inutile -negarlo! Le lodi a tanto il rigo, che sbraciano loro i giornali -officiosi sono pannicelli caldi.... incenso ai morti. Vedete quei monti -là? Li vedete? Ebbene, noi li sfonderemo, come nei circhi equestri -miriamo un cavaliere sfondare con una capata quattro cerchi e sei -coperti di carta straccia. Quando saremo giunti a Trento, se gli -austriaci ci offriranno pace, io risponderò loro: non è tempo ancora. E -se arrivati a Innspruk, a Salisburgo, a Gratz, a _Buda_, si attentassero -di nuovo a proporcela, interprete degli animi vostri, io la ricuserò -daccapo dicendo: non è tempo ancora; gli è a _Vienna_; proprio nel -palazzo imperiale di Schoenbrunn, che io detterò la pace; a voi, che -manca per conquistare un tanto scopo? Nulla. In voi costanza, in voi -_slancio_ nello assalire ed _a piombo_ per resistere; non fame, non -sete, non geli vi abbattono, nè difetto di _ambulanze_, di vesti, di -calzature. Quando i cannoni tonano, i moschetti fischiano, le racchette -stridono, a voi pare che incominci la orchestra, ed a quei suoni menate -i vostri balli. -- Ma ora che io ci penso su, onorevoli signori, devo -confessare che quando affermai che nulla vi manca di virtù soldatesca, -io dissi una solenne bugiarderia; quanto dichiarai voi possedete, e non -mi disdico, ma una cosa vi manca: - - . . . . alla virtù latina - O nulla manca, o sol la disciplina. - -Sì, signori soldati, vi manca la disciplina. La disciplina che rese -tanto illustre e potente il Vecchio della Montagna, il quale avendo -ordinato ai suoi assassini di sentinella sull'alto di una torre, che si -buttassero di sotto, uno ci si precipitò subito, e gli altri stavano per -seguitarlo, se Enrico di Sciampagna, che vi si trovava presente, non lo -avesse impedito. A questi patti, cittadini, si viene a capo del mondo; -nella milizia obbedienza, nella religione fede, cieche entrambe, -passive, aborrenti da qualunque osservazione, aliene da brontolìo, benda -agli occhi ed agli orecchi, e allora nella milizia e nella fede voi -vedrete rinnovare miracoli. Allora Manlio mozzerà il capo al figliuolo -per avere vinto il nemico trasgredendo i suoi ordini; allora con più -stupendo esempio lo spartano che aveva già ficcato due dita buone di -ferro in corpo ad un ateniese, udita di repente la tromba del richiamo, -estrasse _la baionetta_ dal corpo del nemico, la nettò, la rimise nel -fodero e fece per andarsene; della quale novità maravigliando l'ateniese -che stava per morire, domandò: o perchè non finisci di ammazzarmi? -- Ti -finirò un'altra volta, rispose lo spartano, adesso mi bisogna andare al -quartiere a cucinare il _rancio_. Capite! Se cotesta perla di spartano -vivesse a questi tempi, la croce dei Santi Maurizio e Lazzaro, o quella -della Corona d'Italia, o l'altra del valore militare di Savoia non gli -poteva mancare. Ci fu una volta un re, e si chiamava Sancio, diverso -dallo scudiero di Don Chisciotte, il quale, stando nella sua tenda a -letto, udì parecchi soldati venire a lite col capitano loro per cagione -della disciplina, ond'egli, tuttochè si trovasse in camicia, uscì fuori -con una picca in mano, infilando in men che si dice _amen_ una mezza -dozzina dei riottosi; per me sono fantino di comparirvi innanzi anco -ignudo. Breve, stringendo le mie parole, io affermo che i soldati -possono fare a meno del pane per mesi e per anni, ma della disciplina nè -manco un'ora. Quando carichiamo un uomo soldato il suo _tic_ è il pane, -il suo _tac_ la disciplina. E adesso esaminiamo un po' come stiamo a -camicie ed a mutande. - -Curio, il quale all'udire cotesta filastrocca fu sul punto di prorompere -in uno scoppio di riso, accostatosi all'orecchio di Filippo, bisbigliò: - --- Impaglialo addirittura! - -Filippo stringendosi nelle spalle soggiunse: -- Ce n'è di peggio. - -Intanto i soldati avendo estratto dal sacco le biancherie se le stesero -dinanzi ai piedi. Il colonnello, dopo averle con molta gravità -considerate, non senza arguzia notò che biancherie coteste si chiamavano -così per dire, ma con maggiore proprietà si avevano a chiamare -_negrerie_. - --- E questa toppa perchè? dimandava severo ad un volontario. - --- Questa toppa! Evidentemente per tappare un buco alla camicia. - --- E perchè vi faceste un buco alla camicia? - --- Lo domandi alla camicia, o meglio ai macigni del Chiese, dove V. S. -facendoci ruzzolare potemmo appena salvarci la pelle. - -Il colonnello tacque e tirò di lungo fino alla fila estrema, dove di -botto osserva un volontario, il quale invece della borraccia da -munizione si portava allato certa fiasca di vetro; allora con mal piglio -domanda: - --- Ch'è questo mai? Che cosa avete fatto della vostra borraccia? - --- L'ho gettata via, perchè l'acqua dentro ci pigliava di cattivo. - -Il colonnello allora dando un passo indietro, _le braccia al sen -conserte_, a tutto Napoleone, esclamò: - --- E che cosa dirò io al reale Governo, quando mi domanderà conto della -vostra borraccia? - --- Eh! signor colonnello, se il Governo avesse a chiedere conto di -qualche cosa a lei, vada franco che non sarebbe delle borracce! - --- E di che dunque, temerario? - --- Dei tanti poveri fratelli per colpa sua affogati nel Chiese. - --- Agli arresti! Disarmatelo, portatelo subito agli arresti! urlava -arrovellato il colonnello, e ne successe un parapiglia da non potersi -con parole significare. - -Intanto Curio e Filippo curiosamente osservarono un frequente dimenio -dei piedi, che i soldati di prima linea facevano gettandosi dietro in -fretta le biancherie, le quali i soldati di seconda linea a posta loro -co' piedi si stendevano davanti. Attutito il tumulto continuavasi dal -colonnello la rivista nella 2ª linea, dove egli, confuso per le -insolenze del volontario, procedè meno accurato di prima, non gli -parendo vero di condurla a termine senz'altri scappucci. Poco dopo Curio -e Filippo seppero dal dicace garibaldino, come egli avendo con la più -parte dei compagni suoi venduto, o in altro modo alienato camicie e -mutande da munizione, però che avendole provate ne rimanessero conci -peggio che se gli avessero strigliati co' pettini da lino, egli avvisò -cavarsela netta, facendo per giunta una burla al colonnello, e fu -distribuita tutta la biancheria in essere alla prima fila, perchè di -mano in mano che il colonnello passava, la spingesse alla seconda fila, -e così figurasse due volte. Il tafferuglio poi promosso ad arte, onde -l'attenzione del colonnello fosse distolta dagli ultimi soldati di fila, -che dove non fossero riusciti a farla liscia tutta di un pezzo, di una -pipita ne sarebbe nato un panereccio. - --- Certo, aggiungeva il giovane bizzarro, io la pagherò con parecchi -giorni di prigione, e mi toccherà per soprassello chiedere scusa, ed io -fin d'ora me ne dichiaro contento per quattro precipue ragioni; le altre -non si contano. Prima, ed alzò il pollice, perchè se mi avesse trovato -senza le camicie, e le mutande da munizione, in carcere ad ogni modo mi -toccava ire. Seconda, e spiegò l'indice, perchè mi venne fatto -preservare dalla prigione tanti compagni amatissimi. Terza, e sollevò il -medio, per la berta che ho dato a codesto zuzzurullone di colonnello. -Quarta, e drizzò l'anulare, pel gusto matto che avrò quando, dovendo -chiedere scusa, mi fia concesso contemplare a mio agio cotesto..... - --- Di grazia, disse Curio, si potrebbe sapere di che paese siete? - --- Se foste stato allo inferno lo avreste riconosciuto senza domanda: - - . . . . ma fiorentino - Mi sembri veramente quand'i' t'odo. - -E Curio sorridendo: -- Il proverbio non mente: chi l'ha a fare con tosco -non vuole esser losco. - -L'altro, mesto, di rimando: -- Se arguzia bastasse, beati noi! ma ora la -patria mia abbisognerebbe quanto di pane e di aria, di alti propositi, -di costanza e di uomini virtuosi; noi toscani forse un dì tutte queste -cose abbiamo posseduto; adesso noi le perdemmo... - --- Coraggio, fratello, riprese Curio, ponendogli la destra sopra la -spalla, colui che si sente cuore per confessarle perdute, ha fatto più -che mezzo il cammino per ritrovarle. - - * - --- O Filippo, dove diavolo mi meni? Questi corridoi bui fra le rupi, di -cui non arrivo a scoprire la cima, mi danno immagine del laberinto di -Creta, e più del Minotauro, che si avrebbe a trovare nel mezzo; io temo -adesso che qualche macigno per acconto mi frani sul capo. - --- Vieni oltre; potrebbe anco darsi, ma gli è di qui che bisogna passare. - --- Oh! scopro gente..... per avventura sarebbero austriaci? - --- No, sono dei nostri; cammina franco, che ad Ampola avremmo ad essere -vicini. - -Di fatti dietro l'ultima svolta della strada, passato la quale si va -diritto ad Ampola, incontrano una compagnia di volontari condotta dal -tenente Alasia, il quale avendo seco un cannone si divertiva con esso in -pericoloso passatempo; però che dopo averlo fatto con diligenza -caricare, sovvenuto da qualche compagno, lo trainasse fuori della svolta -allo aperto, proprio nel mezzo della strada che mena diritta ad Ampola, -dove gli dava fuoco, e subito dopo lo respingeva dietro il canto per -ricominciare da capo. - -Allo improvviso Curio ode chiamarsi a nome, e, posta mente, mira un -ufficiale corrergli incontro a braccia quadre, che giuntogli dappresso -lo abbraccia, lo bacia e co' più dolci appellativi lo careggia: - --- O Curio, che miracolo che tu sii qua? - --- Miracolo è che ti ci trovi tu, non io. - --- E pure ci sono prima di te, e d'ora in poi dobbiamo stare sempre -insieme. - --- Sarà più facile desiderarlo che poterlo, avendo assunto l'obbligo di -condurmi dal colonnello Chiassi, amico grande del padre mio. - --- Tu hai ora, come sempre, un santo dalla tua, dacchè per lo appunto io -appartenga ad una compagnia del reggimento del Chiassi. - -Il lettore avrà di certo notato come Curio non si sia messo in quattro -per far festa al tenente Fandibuoni, e ne aveva le sue buone ragioni: -innanzi tratto le sue spalle calavano giù a sgrondo da parere un -calvario; dinoccolato nella persona, le braccia fuori di misura lunghe, -con certe mestole in fondo da legarsi le scarpe senza quasi chinarsi: -costumava gli occhiali; se non fossero stati questi, nell'ultima cena -del Signore egli avrebbe potuto figurare meglio del Giuda di Lionardo; -ma se gli occhiali lo salvarono da rassomigliare Giuda per di fuori, non -così per di dentro, dove o senza occhiali o con gli occhiali Giuda ei -sempre fu, nato e sputato. Di più Curio si risovvenne come sovente -costui con diversi amminicoli gli levasse di sotto assai quattrinelli, -che non gli aveva mai reso; peggio poi, lo aizzasse a commettere qualche -gherminella di cui egli si pigliava il vantaggio, lasciandolo nelle -peste, se pure non comperava la propria impunità col fargli la spia; -breve, un di quei funghi che nascono spontanei nei cortili della galera -a vita. Ma la gioventù non cura o volentieri perdona; ed i compagni -della fanciullezza ritengono in sè qualche cosa della religione dei -primi anni, la quale fa sì che ci tornano cari spesso, disgradevoli mai. - --- O come va che mi sei uscito ufficiale? disse Curio: - - Marte per qual ventura od accidente - Gittò la rete e ti pescò tenente? - --- Che accidente? Virtù di penna e valentia di spada. - --- Spada! O se di petto a te un lepre si giudicava Achille in persona. - --- Già lepre non fui mai, bensì pubblicista e deputato; e poi _non son -qual fui, morì di me gran parte_, della pera mondata è rimasto... - --- Il torsolo. Ma dimmi, sapresti col tuo lume di lucciola farmi capire -qualche cosa in questo ginepraio? - --- Magari! Ma prima ti bisogna affacciarti al canto, e arrivato sopra la -strada diritta, quindi considerare per bene quello che ti si presenterà -davanti. - --- Vado e torno. - --- Sei matto! esclamò il Fandibuoni, trattenendo Curio per un braccio, -non sai che svoltato il canto occorre la strada diritta un quattrocento -metri, che termina ad Ampola, dove i cannoni del forte tirano -d'infilata, spazzando via tutto quello che incontrano? - --- O quel giovane tenente non ci va col suo cannone? - --- E se egli è stufo di vivere, vuoi romperti il collo per fargli la -scimmia? - --- No, entrò di mezzo Filippo, l'Alasia non è pazzo; egli si muove per -senso di dovere; forse un po' dodici once buon peso, ma poichè in tanti -la libbra riscontriamo scarsa, se in altri trabocca non guasta; in te -poi, o Curio, cimentarti a quel modo sarebbe temerità senza sugo.. ed -ora dove vai? Vien qua, per Dio santo! - --- Aspettami, che torno in un batter di occhio, rispose quel cervello -strambo di Curio, ed intanto correndo aveva svoltato il cantone: -avvertito tutto a bell'agio, tornò ridendo e disse: - --- Andai, vidi, non vinsi; però avvertii quanto è formidabile Ampola; -proprio il Minotauro nel laberinto di Creta, o la Sfinge sopra il -cammino di Tebe: in fondo a due rupi, di cui i fianchi paiono tirati -coll'archipenzolo, per virtù di scalpello, giace un fortilizio che -sbarra da un lato e dall'altro il cammino; per passarlo è mestieri -proprio entrare in mezzo al forte che comparisce chiuso da portone, e -forse dietro avrà la saracinesca con altri ripari. Passato il fortino, -la strada s'inerpica su su pel monte fino ad una spianata, la quale mi -sembrò da lontano munita di artiglierie; come possa espugnarsi Ampola, -per me in coscienza non saprei. - --- Tu hai osservato bene, riprese il Fandibuoni, e se ora mi darai retta -ti chiarirò alla lesta; vedi (e levò l'indice) questo è Riva, cardine -della difesa in mezzo: questi altri (e stese il pollice e il medio) sono -a destra Lardaro, a sinistra Ampola, posti avanzati; nello stesso -intervallo di questo triangolo campeggia una brigata austriaca, pronta -al soccorso, secondo il bisogno, o di Ampola o di Lardaro; sconfitta a -Condino ed a Cimego, per ora non dà noia; ma tu fa' conto che presto -riordinata tornerà in ballo. Il nostro generale, per ridurre a partito -Ampola, deve innanzi tratto occupare le pendici delle due rupi, che tu -hai veduto sorgerle a destra ed a sinistra, e si chiamano Funstach e -Santa Croce. - --- O come vuoi che si arrampichino lassù? Paiono più aguzze delle aguglie -del Duomo... - --- E non solo occuparle, ma anco trasportarvi le artiglierie. - --- Attaccando le carrucole al cielo per tirarle su.... - --- Nè le artiglierie minute solo, bensì le grosse da sedici. - --- Il capitolo dedicato da Pietro Aretino a Cosimo I dei Medici -incomincia: - - Nel tempo che volavano i pennati, - -ma che volino i cannoni, questo non intesi dire in prosa mai, nè in -rima. - --- Ebbene, tutto questo fu fatto con qualche cosa di giunta, -imperciocchè, dopo trainati i cannoni lassù sul Funstach e sul monte -Santa Croce, e' fosse mestieri tramutarli da un luogo all'altro, chè, -essendo di portata diversa, quelli piantati a Santa Croce non facevano -effetto... - --- Allora vorrà dire che dall'altra parte dei monti si trova qualche -cammino mulattiero. - --- Niente; all'opposto appaiono troppo più scoscesi che da questo lato. - --- O dunque? - --- Dunque, quando andavamo a scuola tu devi rammentarti avere udito che -Filippo... - --- O adesso come ci entro io con la vostra scuola? Interruppe il sergente -Filippo. - --- Non s'inquieti, signor sergente, che io non intendo punto parlare di -lei, bensì di Filippo Macedone, padre di Alessandro Magno, col quale -probabilmente ella non avrà parentela alcuna nè per linea retta, nè per -trasversale. - --- Di fatti, non credo esser parente di cotesti signori. - --- O lo vede? Filippo dunque, sentendo celebrare come inespugnabile la -rocca dell'Acrocorinto, domandò se ci fosse strada bastante per farci -entrare un asino, ed avutane risposta affermativa disse: - --- Dove entra un asino, non dovrebbe entrare un re? -- Invero ei lo prese, -perchè con le sue parole volle alludere alle sacchette di oro cavato -dalle miniere di Tracia, che egli ci fece portare da un asino per -corrompere il comandante. Il Garibaldi non domanda se nelle fortezze -dell'Austria ci entri un asino, bensì il sole, e se il sole ci entra, -intende entrarci anco _lui_. I volontari si arrampicano con le mani e -co' piedi; ficcano chiodi o pioli; con le ginocchia stringono una -scheggia, con le mani calano le corde, tirano su di un tratto a un segno -dato: per essi un metro di spianata è piazza di arme; basta ci capisca -il carretto, perchè si attentino a montarci la batteria. Il Generale dal -dizionario dei volontari ha cancellato la parola _impossibile_! Già essi -hanno occupato la spianata, che hai notato anche tu, munita di -artiglierie, di lì hanno rovesciato un acquazzone di piombo e di fuoco -sopra Ampola... Aspettati da un momento all'altro alla ripresa delle -armi. - -Appena egli ebbe finito di favellare, che ecco ricomincia lo strepito -dei moschetti e dei cannoni, e continua incessante. L'Alasia, ricaricato -il suo pezzo, come tratto fuori di sè dalla ansietà, andava gridando: - --- Qua, figliuoli, qua; datemi una mano a muovere il cannone; bisogna -cucire i nostri amici tedeschi a filo doppio, di sotto e di sopra. - -Corsero cento; il cannone fu tratto con maravigliosa prestezza sopra la -strada; spara; ma al punto stesso una scarica di artiglieria scopa dalla -strada cotesti animosi; rimasero morti sull'atto l'Alasia e il sergente, -ed ahimè! come lacerati! Quaranta altri, qual più qual meno, feriti; la -terra diventò di un tratto vermiglia, come quando nella processione del -_Corpus Domini_ ci spargono sopra la fiorata di rosolacci. - -Commossi dagli urli di dolore, Curio e Filippo, non si potendo reggere, -lanciaronsi al soccorso dei compagni. Il Fandibuoni non solo non si -mosse, ma vie più si rannicchiò dietro al cantone. Curio si curvò, prese -con ambe le sue la mano dell'Alasia e lo tirò a sè come per metterlo -seduto.... non lo avesse mai fatto! Che le ferite strizzate gittarono -tante fontanelle di sangue, e la faccia non anco priva di ogni -sensibilità si contorse tutta in orribile maniera; la mente stette -ferma, se non che Curio sentì mancargli sotto il terreno, ond'ebbe ad -appoggiarsi al cannone per non cadere. - -Una nuova scarica per la parte degli austriaci avrebbe finito di -ammazzarli tutti; non venne: all'opposto fu visto levarsi sul forte una -bandiera bianca in segno di resa, mentre lo stendardo imperiale svolgeva -a stento il suo lembo per ricadere penzolone lungo la stacca; pareva che -appenasse nella agonia, e l'aquila grifagna per vergogna dentro le -pieghe di quello si nascondesse. Ai morti non si attese più, e nè manco -ai feriti; anzi questi stessi di sè non pigliano cura, smettono gli omei -per aggiungere la voce loro allo immenso grido, che percosse l'aria -dintorno: Viva Italia! Italia per sempre! - -Il comandante del forte sortì per la capitolazione: i patti brevi: si -rendessero ad arbitrio del vincitore: lasciate agli ufficiali le armi e -le robe, per cortesia non per obbligo. - -Avendo taluno avvertito il generale Haug perchè facesse al comandante -austriaco affermare con parola di onore che il forte non era minato: - --- Lo farò, rispose il generale, quantunque per me lo consideri -perfettamente inutile. - --- Inutile! E non vi trovaste a Roma con noi, generale, dove patimmo -tanti e sì strani tradimenti? - --- Oh! allora _l'avevamo a fare co' francesi_. - -Il comandante austriaco piangeva, e, recatasi in mano la spada, che -generoso l'Haug gli porgeva, si provò spezzarla; impeditone, sospirò: - --- Poichè non mi valse per difendere il mio reale ed imperiale padrone, -che mi giova adesso? - --- Signor comandante, gli rispose l'Haug con voce che si sforzò mantenere -benigna, come soldato ella adempì d'avanzo il suo dovere, e veruno può -appuntarla in nulla; si consoli e conservi la sua spada, ed accetti lo -augurio che Dio le conceda occasioni di adoperarla in cause più giuste. -La milizia non deve strozzarci la coscienza, la quale ci ammonisce che -la forza non dà diritto; la forza va e viene: siete voi italiani per -vivere alle spalle dell'Italia? O combattete per liberare la vostra -patria dalla oppressione italiana? Andiamo, andiamo, la milizia non deve -strozzarci la coscienza. - -Lo austriaco stimò prudente non rispondere verbo; e per fare qualche -cosa ripose nel fodero la spada. - -Curio e Filippo ottennero la facoltà di visitare Ampola prima di -partire, e con maraviglia conobbero il misero stato in cui questo forte -si trovava ridotto; egli era aperto come un melagrano; da ogni parte -sdrucito dalle palle e dalle granate: la casamatta crivellata dai colpi -di cannone non offriva più stazione sicura ed era micidiale l'uscirne. -La resa del forte fu deliberata regolarmente da un Consiglio di guerra. -Piccola impresa questa di Ampola, e tuttavia a veruna, comecchè -grandissima, seconda. Dove le camozze si peritano ad avventurarsi, i -volontari garibaldini portarono cannoni grossi e carretti e munizioni. -Il monte Giojello fu preso dai bersaglieri, i quali, secondo il solito, -si diruparono dalle ripe circostanti del Funstach, sicchè gli austriaci, -già sgomenti nel vedere che i loro cannoni puntati di sotto in su non -facevano effetto, scorrendo meno che mezzo lo spazio necessario per -colpire, sentendosi adesso piovere addosso cotesti demoni dal cielo, si -diedero per vinti.[25] Arrogi che altri volontari garibaldini, avendo -sbirciato dall'alto una maniera di cornicione di pietra, che ricorreva -intorno le alture soperchianti il forte a man dritta, ci si -rannicchiarono sopra, scopando a suono di moschettate la piazza del -castello e l'uscita dal lato della porta di Tiarno. - -Intanto la bandiera imperiale, sciorinato che ebbe un ultimo svolazzo, -spirò; tre o quattro colpi di scure vibrati con tutta l'anima, a braccia -sciolte, fecero traballare antenna e bandiera, a cui subito con gazzarra -grande surrogarono la bandiera tricolore. - -[25] - - Scorse per le ossa ai terrazzani il gelo - Quando vider costui piover dal cielo. - - ARIOSTO. - -Adesso cotesta bandiera non più sventola sulle torri di Ampola; anzi ci -spiega da capo alle brezze delle alpi italiche il suo lembo l'aquila -imperiale. L'abbattè il popolo, la rialzò la monarchia; quanto di gloria -fu scritto col sangue dei patriotti, tanto lo inchiostro obbrobrioso dei -negoziatori scancellò: ed è da credersi che il governo regio, trovando -fra le spoglie di guerra del Garibaldi la vinta bandiera, per tenersi -bene edificato l'imperatore di Austria, gliela restituisse; invano -_laboraverunt_! Vorrei con Fonseca Pimentel ripetere il detto -virgiliano: _olim meminisse juvabit_: - - E fie che giovi rimembrarlo un giorno! - -Come da un'urna rotta scorre via l'acqua, così io mi sento fuggire -l'anima dal corpo stanco, e con amarezza di morte tremo sia la nostra -schiatta destinata a disfarsi. Questo pensiero mi perseguita come una -tentazione del demonio, dopochè miro lo stato nel quale sono ridotte la -Francia, l'Italia e la Spagna; argilla mobile, che ruzzola sopra argilla -immobile; terra soprammessa alla terra; fango animato agitantesi sopra -fango senz'anima: parte del popolo si chiude gli orecchi per non -sentire; parte ha tolto a prezzo di aprirglieli per forza, versandoci -dentro parole di veleno; Locuste, Tofane, Brinvilliers, Lafarge -spirituali: gli avvelenatori altrove si condannano, qui si pagano e si -fregiano. Ai nostri imperanti giova più un giorno di lupercali che un -secolo di gloria; parte che pretende condurci alla terra promessa, -discorde in sè si strazia, ed offre lo spettacolo di becchini rissanti -sull'orlo della fossa, dove hanno deposto il cadavere. Ah! felici gli -eroi dell'antichità; operando altamente ciascuno era certo della sua -fama. Parevano gemme conservate in cerchi di oro: ora gli spiriti magni -e le imprese eccelse sprofondano in un mare di fango.... - -Perpetuo Geremia, la vuoi tu smettere?.. Compatite, via, per amore di -Dio: la lingua batte dove il dente duole; ed a me non è il dente che -duole, bensì il cuore. - - * - -Ed ora a Bezzecca. Ma perchè io metto mano a ripetere quello che occorre -sparso in cento stampe? Nè speranza mi affida, nè presunzione mi lusinga -che gli scritti miei abbiano a durare più lungo degli altri: adoperando -a questo modo, io faccio come quelli che stanno in procinto di -naufragare, i quali chiudono la storia dell'infortunio imminente dentro -a parecchie bocce di vetro, le quali, dopo chiuse, gittano in balìa del -mare, nel presagio che una almeno delle tante arrivi alla sponda e porga -ai cari lontani la notizia della sventura e gli ultimi saluti. -Qualcheduno pertanto dei nostri racconti perverrà ai tardi nepoti, i -quali non so se maraviglieranno o della perfidia altrui, o della fede -nostra; non importa, purchè imparino ad essere più felici di noi. - -E poichè nelle guerre può dirsi che niente fu fatto se non si fece -tutto, così il Garibaldi, appena espugnata Ampola, la quale non fu (come -afferma il Rustow amico agresto, seppure non si ha da tenere addirittura -per nemico delle glorie italiane) impresa di poche ore, bensì resisteva -valorosamente interi tre giorni; concepì il disegno di ridurre in -potestà sua Bezzecca. - -Chi da Ampola muova per Bezzecca, sale sempre sentieri montani ora più, -ora meno, ma sempre angusti, e dopo un miglio e mezzo arriva a certa -vallicella chiamata dei Laghetti, proseguendo per la quale ecco -s'incontrano, dopo breve cammino, due villaggi distanti fra loro non -bene un miglio; il primo appellano Tiarno di sotto; il secondo Tiarno di -sopra: ora se pigli la strada di Tiarno di sotto e vai innanzi altre due -miglia ti si parerà davanti Bezzecca. - -Considerano a ragione Bezzecca punto capitalissimo in cotesta contrada, -per trovarsi in mezzo alle valli dei Conzei e di Ledro; di cui la prima -gli rimane a manca, la seconda a destra: nella valle dei Conzei -giacciono tre villaggi: Locca, Enguiso e Lensumo, e nella valle di Ledro -le terre di Pieve, Mezzolago, e per ultimo Riva sopra il lago di Garda, -luogo che intendeva espugnare il Garibaldi, o, come si dice in termine -militare, _suo punto obiettivo_. La occupazione di Bezzecca per gli -italiani significava la via aperta per Riva, il nemico impedito di -trapassare dalla valle dei Conzei a quella di Ledro, congiunzione -assicurata dei nostri corpi di milizia operanti nella valle di Aone; -dove, se per ventura si fossero impadroniti di Lardaro, avrebbero avuto -il sentiero sgombro per Roveredo e per Trento, finale punto obiettivo -del Garibaldi. Se all'opposto l'austriaco occupava Bezzecca, egli -avrebbe potuto tagliar fuori dal grosso dell'esercito i corpi italiani -incamminati verso il lago di Ledro; respingere il centro nelle strette -di Ampola, e, cacciatosi come un cuneo nel mezzo, minacciare di fianco i -nostri corpi, divisi nella valle di Ledro e nella valle dei Conzei. - -Oltre il naturale talento, persuadeva il Garibaldi ad operare -celerissimo, l'avviso portatogli da esploratori segreti nella mattinata -del 20 di luglio: oltre ottomila austriaci, muniti con due batterie di -cannoni da campagna ed una di racchette, condotti dal generale Kuhn, -scendere a gran passi giù per la valle dei Conzei, onde cogliere alla -sprovvista il generale Haug ed abbatterlo innanzi che si raccogliesse -alle difese, imperciocchè uomini intendenti testimonino come il generale -Haug in cotesta occasione avesse sparpagliato un po' troppo le sue forze -sui colli. Difficile accertare quante per lo appunto le milizie nostre e -le posizioni prese; circa a numero basti saperne questo, che se non -erano meno, neppure eccedevano quelle del nemico; e per ciò che spetta -alle mosse mi guarderò di seguire lo esempio del signor Thiers, il -quale, mentre presume sciorinare scienza di strategica e di tattica -nella _Storia del Consolato e dello Impero_, non soddisfa i periti del -mestiere e stanca la pazienza del comune dei lettori, alterando -malamente ogni proporzione della storia. - -Il Garibaldi, chiamato a sè il luogotenente colonnello Chiassi, gli -comanda: con un battaglione del 5º reggimento trascorra oltre ad -occupare Locca, e dove gli riesca gli altri villaggi della valle dei -Conzei, convertendone subito le case in ridotti, donde ributtare o -sostenere il nemico; con un altro battaglione chiuda lo sbocco fra la -Pieve e Bezzecca: gli altri due battaglioni tenga in pronto per -accorrere dove il bisogno lo chieda, e così pure il primo dei -bersaglieri; a modo di riserva il quarto battaglione del sesto -reggimento, tre compagnie del settimo e due del secondo procuri sieno in -Bezzecca. - -Il Chiassi, mentre riceveva questi ordini, si permise osservare quanto -sarebbe stato vantaggio durante la notte assicurarsi dei due monti -sovrastanti a destra ed a sinistra la valle dei Conzei; consiglio di -bontà così manifesta, che non aveva mestieri prova; solo gli obiettò il -Garibaldi avvertisse bene le asprezze dei colli, ardue a superarsi anco -a giorno chiaro; al buio poi, per opinione sua, impossibili. A cui il -Chiassi di rimando: - --- Il peggio sarà tornarcene indietro. - --- Non sempre riesce. - --- D'altronde anco i Romani sagrificavano alla buona fortuna: a me sembra -spediente tentare. - --- Sia come volete, colonnello, conchiuse il Garibaldi, seguite la vostra -stella. - -Intantochè il Chiassi, ridottosi ai quartieri, ordina gli apparecchi per -mettersi senza indugio in cammino, ecco capitargli davanti Curio, -Filippo ed il tenente Fandibuoni; salutato, risalutava; ed a -quest'ultimo con accento un cotal poco severo diceva: - --- Tardi, ma in tempo, tenente; ripigliate tosto il comando della vostra -compagnia, fra un'ora saremo in marcia. - --- Così al buio? - --- Per liberare la patria dalla servitù straniera tutte le ore sono -buone; e voi altri chi siete? - --- Mi chiamo Curio; nasco dal vostro amico Marcello, e qua vengo per -imparare la milizia sotto di voi. - --- Sta bene; i figli di Marcello ci dovevano venire prima: e voi come -qui? Mi sembra avervi veduto, anzi di certo vi ho già veduto.... - --- Lo crederei! Mi sono trovato a tutti i fatti di arme di questa -campagna, ma l'occhio dei superiori scorre via sopra i soldati come il -volo della rondine. Basta, non fa caso; sono il sergente maestro di arme -del _nono_ reggimento; mi chiamo Filippo; difficile rinvenire adesso il -mio reggimento, però mi unisco con chi trovo; insieme con questo giovane -mio alunno entrerò nella _compagnia volante_ comandata dal nostro -tenente Fandibuoni. - --- Come vi piace. Voi, Curio, fate cuore, che fra poco otterrete quello -che gli animosi talora stanno mesi ad aspettare, -- il vostro battesimo -di fuoco; -- quanto a me, soggiunse tristo, l'ho ricevuto da molto tempo: -adesso non mi avanza altro che la estrema unzione del ferro. - --- _Deus avertat omen_! come dice padre maestro Berretta, soggiunse -Curio; ma io so che spesso alla guerra questi sacramenti ci caschino -addosso tutti di un picchio,... lo so, e non me ne sgomento. - --- Ma vedete un po' che gusti fradici, intervenne a favellare il tenente; -non ci è quanto il pensare alla morte, che ce la chiami sul capo alla -lontana: portando l'ale, ella è di natura di uccello ed obbedisce al -fischio. - --- Oh! per me poi, se mi è lecito dire la mia, prese a parlare Filippo, -più penso alla morte e più mi ci accomodo: andare a morire io l'ho come -andare a dormire. - --- Sicuro, conchiuse il Chiassi, tutte le strade menano al camposanto: -quello che preme, sta nello adempimento del proprio dovere; or via, -andatevene pei fatti vostri; fra un'ora in marcia: buona sera, Curio; ed -accostatosi al giovane gli strinse con molto affetto la mano. - -Anche negli eserciti meglio ordinati accade più spesso che non si -vorrebbe che i comandi non si trovino eseguiti con la debita esattezza; -d'onde nasce che, nonostante gli ottimi concetti del capitano, le -battaglie vadano a rotoli, o almeno riescano meno fruttuose del -desiderio; però tanto meno recherà maraviglia, dove si sappia che questo -succedesse non di rado nei corpi dei volontari. Parve all'ufficiale -preposto ad occupare Locca e gli altri villaggi della valle dei Conzei e -a ridurne le case in trincere per combattere riparati, non doverlo fare -se non all'alba, onde tutta la notte si rimase giù nella valle. Anche le -mosse vigilate dal Chiassi non sortirono buon esito, imperciocchè il -battaglione, comandato da lui in persona sulla sinistra, alla punta del -dì si trovasse in ordine di poter combattere, mentre il battaglione a -destra andava sparpagliato così che non si giunse mai ad assembrare, e -male gli incolse, chè, avviluppato dai nemici precipitati giù dai monti -con la foga di una cascata, parte cadde prigioniero e parte ebbe di -catti di ritirarsi a salvamento. - -Se la giornata avesse dovuto giudicarsi dal mattino, si prevedevano -guai, e grossi, sicchè fu argomento non piccolo di stupore pei nostri -quando il nemico verso le 5, cessato di un tratto il fuoco, fece -supporre a taluno che egli cessasse l'assalto. In questo intervallo gli -austriaci con avvisato consiglio tentavano girare la diritta degli -italiani scendendo alla Pieve, e quindi percoterli di fianco e alle -spalle, ma trovate le gole difese, non che visto il 2º reggimento in -punto di rinforzare i posti, si ritrasse, e, raccolte tutte le sue forze -in Val di Conzei, verso le 7 del mattino riprese a menare le mani. - -Gli italiani respinti duramente sulla destra, lasciando i posti avanzati -di Enguiso e di Lensumo, si ripiegano a Locca: qui sostano, ed essendo -giunte da Bezzecca milizie fresche e due pezzi da campagna a -rincalzarli, deliberano di sostenersi con tutti i nervi; gli austriaci -sopraggiungono, e danno dentro; invano però, chè a volta loro ributtati -andarono indietro fino ad Enguiso. Tuttavia la destra rimaneva sempre -scoperta, ed i pochi del 2º battaglione scampati alla sconfitta nè in -numero ormai, nè per prestanza capaci a resistere; bene il generale Haug -provvide a mandare soccorsi di gente quanta più potè, ma non fece -frutto, massime priva, come si trovava, di artiglieria, mentre -l'austriaco spinse in diligenza da cotesta parte la batteria dei razzi -alla _Congrève_, la quale oggi piglia nome di racchette. In tanto -repentaglio l'Haug spedisce a Tiarno al comandante supremo per avvisarlo -essere la resistenza impossibile, a destra tracollare le cose; ordini al -colonnello Menotti cali col nono reggimento giù dai monti a sinistra, -dove in quel momento si trova, e tenuto il cammino per la valle dei -Conzei percuota alle spalle gli austriaci; ancora, ingiunga al 2º -reggimento di già arrivato alla Pieve si avanzi ed appoggi il Menotti; -quanto a sè egli si porrà coll'arco del dosso per reggersi in mezzo; se -la fortuna si accorda col buon volere, promette prima di mezzogiorno -tenere prigione tutto l'esercito nemico. - -E il Garibaldi, secondando la richiesta, ordina al Menotti che scenda -dai monti e si appresti ad assalire; egli stesso a stento entrato in -carrozza si avanza verso Bezzecca. - -Le vicende da per tutto mutabili, mutabilissime in guerra; in questo -frattempo di sfavorevoli eransi fatte disperate alle armi italiane: lo -sgomento insinuavasi nell'animo dell'universale; il Chiassi correva -ansante, smanioso qua e là in compagnia dei più arditi, fra i quali -Curio e Filippo, e pregava, rimproverava, minacciava: inutili conati! La -paura, conigliolo senza orecchi, superata ogni vergogna travolgeva i -volontari in turpissima fuga. Il nemico sfolgora i nostri di fianco, e -già si ammannisce ad assaltarli alle spalle: le sue colonne di attacco -in procinto di avventarsi contro il centro: in presentissimo pericolo la -nostra artiglieria. - -E in onta a questo non mancarono uomini di cuore piuttosto infinito che -intrepido, i quali ardirono mostrare la faccia al fato; la storia -ricorda l'Haug, campione della libertà in qualsivoglia parte del mondo -ov'ella abbia inalzato la sua bandiera, procedere nel fitto della -battaglia sotto il fuoco nemico, a rannodare quanti più trova e a farli -star fermi con tutti gli argomenti che la ragione gli suggerisce, non -escluse le ferite; poi li sguinzaglia parte alla difesa di Bezzecca e -parte sulle alture a sinistra mezzo perdute, dove occorre il cimiterio. -Indi a breve sopraggiunge lo stesso generale Haug trafelato, e di primo -arrivo vedendo la compagnia chiamata _volante_, annessa al reggimento -Chiassi, la quale per gli ordini già dati aveva a trovarsi altrove, e -precisamente sul colle di faccia a Bezzecca oltre la strada di Tiarno, -con suono alquanto turbato disse al colonnello: - --- Ch'è questo? Come qui la _compagnia volante_? La riconduca subito al -posto. - -A codesta ora più agevole ordinarne che eseguirne il traslocamento; chè -se scampo ci era, consisteva nel serrarsi; nè l'Haug se soprastava -alquanto lo avrebbe comandato, ma, che che ne affermino in contrario, -anche i costantissimi governa in parte la fortuna, la quale se prospera -non vale ad esaltarli, avversa quasi sempre li esacerba. - -Il Chiassi guarda il generale senza fiatare e si pone in assetto di -eseguire il comando: giunto al cancello del cimiterio rifà i passi, ed -accostatosi al conte Pianciani, aiutante di campo dell'Haug, gli stringe -la mano dicendo: _Addio_. A rivederci, rispose l'altro, ma, com'egli -stesso ebbe a dire dopo, lo fece per dargli animo, perchè in quel punto -gli parve un'aura di morte investisse il povero colonnello. - -Uscito dal cimiterio, il colonnello si accorse della sua compagnia -essere successo quello che noi vediamo accadere ad una massa di neve -flagellata dal vento, di cui i bioccoli, si sparpagliano da per tutto un -po'; il Chiassi, non potendo più condurre da capitano, combatte da -soldato; di un tratto traballa e cade: Curio e Filippo gli si mettono -attorno: entrambi inginocchiati si chinano sopra la faccia di lui; egli -non disse motto: li guardò, ora l'uno, ora l'altro, quasi per -riconoscerli, e spirò. - -Nobilissima creatura fu il Chiassi; di costumi austero, rigido nei -giudizii; alto di forma e segaligno: pallido e di capelli già grigi, -comecchè appena sopra la soglia della virilità; parlatore scarso, per -non dire avaro: gli occhi colore di vetro e soprammodo lucidi; in -massima parte essi gli tenevano luogo di lingua: se udiva cosa la quale -gli paresse o indecente, o strana, o trista, guardava cui l'avesse -profferita, e così pure costumava dove gli accadesse intenderne altra o -arguta, o magnanima: diversi, e quanto, cotesti sguardi! E non di manco -nè i primi corrucciati, nè i secondi blandi; sereni sempre, parevano -piombini calati nell'anima altrui a scandagliarne la sua profondità. - -Dura sorte la sua! La pietà sopra la sua tomba non pianse, o se sentì -spuntarsi le lacrime, se le asciugò di un tratto pensando che se il -piombo nemico non lo uccideva adesso, lo avrebbe morto più tardi la -propria vergogna. La giornata, che noi abbiamo consumata in combutta con -la monarchia, cominciò con un mattino di sospetto, ebbe un mezzogiorno -di codardia e tramontò (seppure è tramontata) nell'obbrobrio. Il -cortigiano, iena impaurita che sia per mancarle il cadavere nella fossa, -urli quanto sa e si disperi, ma questo senta: che i soli, quando -declinano verso il vituperio, tramontano per non risorgere mai più. - -Ma la fortuna avversa non consentì lasciare in pace il dabbene Chiassi, -quantunque sepolto; -- perchè tre sono gli infortuni supremi che -soprastanno all'uomo: morire in terra straniera, -- avere sepoltura da -mani sconosciute, -- essere obliato da' suoi; eppure vi ha anche di -peggio, e questo è la lode di _persona indegna_. - -La lode dell'uomo retto davanti al popolo è libame sacro esalato da -turibolo di oro. La Fama se ne rinfranca l'ale, sicchè ella le spiega -bellissime come quelle dell'uccello di paradiso ai raggi del sole. La -lode dell'uomo indegno sorge come fumo di paglia bagnata: contrista gli -occhi alla Fama e la fa piangere. Ora l'anima del Chiassi ebbe a patire -il preconio di persona non degna. I generosi lombardi pensino seriamente -a purificarne il sepolcro dell'eroe. - -Il nemico allaga da per tutto; i nostri, rincacciati dal cimiterio, si -rovesciano giù sopra Bezzecca, e per certo spazio di tempo si trovano -sotto una vôlta di ferro e di piombo, imperciocchè gli austriaci, oltre -lo insistente assalto di fronte, incrociassero i loro fuochi da destra -co' nostri, che battevano in ritirata a sinistra; però non provarono la -vôlta tanto salda, che ad ora ad ora non ne cascasse qualche racchetta a -modo di _bolide_, stritolando il misero che giungeva a percuotere. - -Di male in peggio; la ritirata da prima in ordine, poi tumultuaria, -all'ultimo disfatta; giù tutti di sfascio a Bezzecca; la strada chiusa -con ogni maniera impedimenti; i cannoni, cura suprema dei comandanti, -smontati dai carretti vengono tratti via con le corde; gli stessi -generali si mettono alle funi, e così con isforzi incredibili si -salvano. - -Sopraggiunge il Garibaldi e si leva su ritto nella carrozza; il volto -dell'eroe, quasi sempre sereno, adesso comparisce oscurato da ineffabile -amarezza; molto lo angustia il dolore del corpo, troppo più quello -dell'anima. Allo agitare che ei faceva delle mani, sembrava uno auriga -della palestra elèa che tentasse ridurre al freno i cavalli -imperversati; difatti lo sgomentava il pensiero che la vittoria gli -avesse rubato la mano. Alla presenza di lui i combattenti ripresero un -po' di balìa, ma e' fu fiato raccolto per ispirare l'anima. - -Intanto che un manipolo di audacissimi, fatta punta, si avventano a capo -del paese e ributtano gli austriaci, un migliaio di tirolesi scendono -dai monti laterali, li circondano e li dividono dal grosso del corpo dei -volontari. Chiusa allo scampo ogni via, non vi è tempo da perdere; o -arrendersi o rimanere sterminati. - --- Morire! urlano i volontari. -- E così sia! risponde il capitano; -spianate le baionette, e addosso ai tirolesi; pochi siamo, ma la via -stretta non concede che ci vengano contro in molti; se li sfondiamo -siamo salvi, che poc'oltre di qui troveremo il Menotti accorrente al -soccorso. - -Curio e Filippo, entrambi feriti, sentendosi ardere dalla sete, -trovandosi presso ad una casa aperta, non poterono trattenersi dallo -entrarvi per procurarsi un po' di refrigerio di acqua; acqua non -trovarono, bensì in un sottoscala acchiocciolato il Fandibuoni; gli -furono sopra in un attimo e ad una voce gli domandarono: - --- Sei tu ferito? - --- Sicuramente.... cioè credo.... sono fuori di me. - --- Su, vediamo dove! - -Lo visitarono e lo riscontrarono sano più di un pesce, Filippo ammiccò -degli occhi a Curio per passargli la baionetta traverso al corpo; negò -Curio col capo, ma datogli un solennissimo pugno nel petto, gli stridè -piuttostochè non gli favellasse: - --- Vien via, poltrone, e bada a non moverti dal mio fianco, perchè se fai -cenno di fuggire, quanto è vero Dio, ti ammazzo come un cane; aspetta un -po', carnaccia da letame, lascia che ti imbratti del mio sangue la -faccia e ti fasci, così parrà che ferito tu sia entrato qua per -fasciarti, e non si scoprirà la tua vergogna. - -Il capitano, armate ambedue le mani di sciabola e di rivoltella, con la -voce e con lo esempio eccita cotesto manipolo di consacrati alla morte. -Dopo lui Curio, Filippo e il Fandibuoni, il quale ubbriaco di paura -agitavasi, ululava come uno indemoniato; tutti poi esaltavano l'estrema -sorte, il grido Italia, che unanimi mandarono dal petto come saluto -ultimo alla patria, e le immagini delle creature amate, che lucidissime -e distinte in quel momento come un soffio passarono traverso allo -spirito loro. - --- Avanti! Avanti! scaricano le armi, e parecchi tirolesi ruzzolano per -terra; tal sia di loro! Italiani perchè contendono contro Italiani? -Potendo essere liberi, perchè combattono per la servitù? - --- Avanti! Avanti! - -Ma i nemici scaricano le armi; la prima fila del manipolo balena per il -iscompaginarsi; il capitano con altri parecchi feriti traballano; non -importa; si riannodano; i sorvegnenti incalzano; addosso da capo. I -tirolesi in parte cedono, in parte no; pure tutti tentennano, ma -sentendosi la baionetta nelle costole si riscotono, e scaricano quasi a -brucia pelo nel mucchio dei volontari. -- Mi tappo gli occhi per non -vedere la strage; di nuovo feriti, Curio e Filippo caddero; Curio fuori -di sentimento, Filippo in sè, Fandibuoni illeso sempre agitantesi e -sempre urlante. - -Quando Curio tornò agli usati uffici della vita, si rinvenne adagiato -sull'erba dietro una siepe poco lungi da Bezzecca: aveva ferite ambedue -le gambe, e comecchè si sentisse debole, pure non provava troppo -spasimo, onde subito gli balenò la speranza di avere le ossa intatte. -Filippo accanto a lui, appena vide che aveva aperto gli occhi, gli -sorrise e disse: - --- Sta' di buon animo, che ne caveremo fuori le cuoia; e come ti pare di -sentirti? - --- Rifinito di forze, pel resto non ci è male.... - --- Difatti, interruppe Filippo, ho riscontrato io stesso che, dalla parte -carnosa in fuori, nelle tue gambe non ci è altro di offeso. - --- E tu, Filippo? - --- Mira un'altra palla nel braccio sinistro, la quale veramente mi dà un -po' di fastidio, ma sarà niente; alla più trista mi rimane il braccio -destro per ammazzarne degli altri.... - --- Ah! gemè Curio, mi è cresciuta la sete così, che mi brucia la gola; -potessi avere un sorso di acqua, mi parrebbe rinascere. - --- Sta' di buon animo, che m'ingegnerò trovartela.... senti.... senti... -la battaglia dura; anzi mi sembra rinfocolata meglio di prima. - --- E chi l'ha vinta? Chi ti pare che possa averla perduta? Filippo, -senti, ho paura! - --- Che vuoi ch'io sappia, figliuolo; ma dacchè dura vuol dire che per ora -nessun vinse; sicuramente Bezzecca è cascata da capo nelle mani ai -tedeschi, i quali ma' mai si accorgessero di noi, il pezzo più grosso -sarebbe l'orecchio; io vo per acqua carpone carpone, tu qui fai il -morto: se mi riesce, quando torno avrai acqua e notizie, di cui pari ti -tormenta la sete. - -Filippo si mosse, e scorso breve tratto di cammino gli occorse per la -terra lo schioppo di Curio; lo raccolse e rifacendo i passi glielo -riportò e gli disse: - --- Ho ritrovato il tuo schioppo, Curio, mettitelo allato.... - --- Perchè? O non devo fare il morto? - --- Certo; ma non ci è male che i morti come te siano al caso di ammazzare -qualche vivo: e poi a noi altri soldati il destino parla per via di -segni; avvezzati a non trascurarli mai, e a leggerli se ti riesca. - -Passò un'ora forse che Curio se ne stava chiotto sbirciando del -continuo, quando scoperse da lunge Filippo con un laveggio in mano, -ch'egli giudicò avesse raccapezzato in qualche parte ed empito poi di -acqua alla fontana; costui se ne veniva lemme lemme con la barba sopra -la spalla, sempre in ordine di difesa, quando ecco di un tratto salta su -un sergente tirolese, uscito forse dalle peste anch'egli in cerca di -acqua per bere, e gli sbarra il cammino, e lo minaccia. Primo moto di -Filippo fu scaraventare il laveggio contro il tirolese; il desiderio era -romperglielo nella faccia, ma la fece bassa, e riuscì a coglierlo solo -nello stomaco, e non parve piccola pòsola però, che costui pigliasse a -strabuzzare gli occhi bestemmiando in chiave di soprano; però, attutito -alquanto il dolore, con la sciabola levata si avventa contro Filippo, il -quale non istando a gingillare si era già messo in guardia. Il sergente -tirolese aveva la sembianza di un orso tagliato giù con l'ascia; col -viso di mattone cotto ricinto attorno di bioccoli di capecchio: a cose -quiete avrebbe mosso il riso; adesso poi infellonito e digrignante i -denti metteva paura... a tutti altri però che a Filippo, il quale, -sicuro, del fatto suo, per la molta perizia che aveva nell'arme volle -provarlo; se non che due fendenti uno dopo l'altro sul capo e un colpo -vibrato di punta alla gola, lo ammonirono che non era aria di -gingillarla; Filippo in un attimo fece i suoi conti: il compare di -scherma sembra ne sappia quanto tu; del braccio sinistro non puoi -aiutarti, e per giunta t'impaccia anche il destro; qui bisogna venire -subito alla conclusione; la cosa camminerebbe pe' suoi piedi, se egli -non avesse fatto il conto senza l'oste, chè quell'altro non pareva punto -disposto a lasciarsi ammazzare per dargli gusto; Filippo lo aveva -arrivato con un paio di sdruci, ma eglino erano ninnoli, mentre l'altro -ecco lo percuote sul braccio offeso; non lo ferì, ma il colpo gli -rintronò tutte le ossa da capo ai piedi; sebbene fosse di mezzogiorno, -vide più stelle che a mezzanotte, e tanto non potè tenersi, che suo -malgrado non gli scappasse: ohi! Anco balenò cadere. Curio lo tenne ito, -e senza pensarci imbracciò lo schioppo e prese la mira sul tirolese; di -botto però abbassa la canna e ripiglia la parte di spettatore: - --- No, Curio, non va bene, egli aveva detto a sè medesimo; guerra è -sempre, ma adesso tra loro diventò duello, il quale si governa con le -sue proprie leggi: debito vuole che tu te ne stia a vedere e sovvenga -l'amico unicamente co' voti. - -Intanto Filippo, essendosi riavuto, spicca un salto come un gatto -arrabbiato e cala giù un fendente, sul cranio al tirolese, che glielo -spaccò fin sulla radice del naso, non senza lasciargli intaccata la -sciabola, tanto era duro! Ritirato il ferro, Filippo, da quell'uomo -previdente che si vantava, glielo appunta alla gola per passargliela da -parte a parte e così assicurarsi del fatto suo, quando si sente un -grugnito a breve distanza, e subito dopo comparisce una maniera di -mastodonte umano, che, abbrancata con ambedue le granfie (non mi -permette la coscienza chiamarle mani) la bocca dello schioppo, piglia la -misura per isbatacchiarlo sul capo a Filippo e rendergli la pariglia. Se -mai fu caso per dire: l'indugio piglia vizio, certo era quello. Curio si -trovò di sbalzo a sedere, piglia la mira da quello esperto cacciatore -che egli era, e aggiusta a quel cosaccio la palla nella tempia sinistra: -egli rovina giù addosso a Filippo, Filippo addosso all'altro, onde per -un pezzo sembrarono morti tutti e tre. Da quanta smania fosse preso -Curio non si può con parole significare, che non gli riusciva moversi, e -avria dato una gamba a patto di andare a chiarirsi se a sorte avesse -ammazzato anco Filippo; ma Filippo era solo svenuto, e non suo il sangue -nel quale appariva tutto imbrodolato. In quel mentre crebbe il fragore -della battaglia; il cannone tuona via via più vicino; le palle dei -moschetti scheggiano i macigni e troncano i rami degli alberi; lo -scalpito dei cavalli diventa scompigliato; tumultuario il passo dei -fanti; gli stridi, le imprecazioni, i gemiti, tutto insomma porgeva -argomento a conoscere che la burianata si versava da capo da cotesta -parte. Filippo tornato in sè si nasconde meglio sotto i due uccisi, e -Curio ripiglia la sembianza di morto. - -Curio e Filippo passarono un'ora di passione da disgradarne la più -dolorosa che patì Maria a piè della croce dove pendeva il suo figliuolo, -imperciocchè, oltre le ferite del corpo, si sentissero l'anima trafitta -nel presagio della battaglia perduta. - -Ma la battaglia non era stata niente affatto perduta; all'opposto fu -riguadagnata, ed ecco come. Dovete sapere come il generale Garibaldi, -respinto da Bezzecca, non si potesse dar pace di aversi a riparare in -Tiarno. Sostenuto sempre sopra le braccia dei suoi, scese di carrozza e -si pose a sedere sopra una ruota di carretto da cannone in sembianza di -uomo il quale volga in mente un pensiero unico, la morte. In silenzio lo -circondano i suoi aiutanti, non meno di lui compresi di amarezza e di -dolore. Al maggiore Dogliotti, il quale in cotesta impresa davvero fu -l'Aiace, non sofferse l'animo accomodarsi alla fortuna del giorno: - - Nè di fato gli cal, nè di fortuna - Nè di sè molto, forte nacque, e pugna; - -epperò tra reverente ed audace accostatosi al Generale, in questa -sentenza gli favellò: - --- La disciplina vieta che io non chiesto metta fuori consigli; ma tanto -è, io non posso astenermi di farvi osservare, signor Generale, come -cotesto non sia il vostro posto. - --- Perchè? rispose sorridendo mesto il Garibaldi; forse ogni luogo non è -buono per morire? - --- No, che non è buono, soggiunse il maggiore, perchè qui si tratta -salvare un cannone, quindi se tale ha disposto la fortuna, qui devono -morire coloro che hanno in custodia i cannoni: voi, che avete in -custodia lo esercito, dovete trovarvi colà dove si tratta salvare o -perdere l'esercito, e salvarvi o perire con lui. - --- Lasciatemi in pace. - --- Mi punirete più tardi, ma intanto voi, Generale, non mi potete -impedire di portarvi via di qua. - -Il Garibaldi udendo sì fatte parole si leva in piedi, guarda a -stracciasacco il maggiore, ma poi cagliando torna a giacersi, e stride -piuttosto che favelli: - --- Fate quello che volete. - -Sollevatolo sotto le ascelle, lo rimisero in legno e continuarono la via -per a Tiarno. - -Avete mai veduto un vascello a tre ponti in mezzo al mare in burrasca? -Cotesto _Leviatan_ dell'Oceano sbattuto dalla procella ecco abbassa la -prua fino a tuffare tagliamare, bompresso e polena, sicchè sembra che -ormai stia per iscomparire nello abisso delle acque: di un tratto si -rialza col garbo dell'alcione che ha bevuto e vola sulla cresta dei -cavalloni, domando la forza materiata con la forza dello intelletto. Lo -avete veduto? Ebbene, proprio a quel modo, il buon Garibaldi risolleva -il capo e gli spiriti, e celere concepisce, e celere comanda partiti -quali la occasione desidera. L'ingegno dell'Haug nel pericolo divampa -come fiamma per vento: sotto fitta pioggia di fuoco egli non posa mai; -da per tutto lo vedi dardeggiare arrestando i fuggitivi, riordinando gli -sbandati; collocando i raccolti in luoghi opportuni, ovvero tenendoli -pronti a voltar faccia e ad assalire lo inseguente nemico. - -Il Dogliotti, salito su di un poggiuolo, leva al cielo le mani e grida: - --- Compagni, non ho più braccia, perchè le braccia dell'artigliere sono -le artiglierie; vado a ripigliarne dell'altre: giuratemi di tenere fermo -per una mezz'ora, ed io giuro tornare a farvi vedere un bel giuoco: me -lo promettete? - --- Sì, giuriamo che ci troverete qui, vivi o morti. - -Senza darsi pensiero che cento volte correva pericolo di fiaccarsi il -collo, ecco il maggiore Dogliotti giù a gran galoppo verso Ampola; lì -giunto, e prima anco di giungere, per quanto gli basta la voce, urla: - --- Presto; uomini, cavalli e corde; ma presto; questi cannoni tedeschi, -che tanto ci offesero, o facciano adesso un po' di penitenza. - -Furono imbracati in un _fiat_, e, cosa che parve impossibile, ed era -vera, di galoppo gli strascinarono fino a Tiarno; gli artiglieri dietro -ai cannoni come segugi alla lepre. - -Non più prodezza degli altri mostrò il figliuolo del Garibaldi, Menotti, -ma le sue mosse riuscirono più vantaggiose delle altre, imperciocchè -marciando a passo di carica col suo reggimento in linea parallela al -nemico, che veniva in giù, mentre egli andava in su, gli venne fatto di -rioccupare tutta la sinistra della valle dei Conzei, abbandonata prima; -anche il primo battaglione dei bersaglieri si procacciò lode immortale -salendo di abbrivo il monte di faccia a Bezzecca e rinettandolo dagli -austriaci. I nemici non si ritirarono, bensì ruzzolarono dal monte fino -alla valle. - -Ricciotti Garibaldi, giovane tra gli audacissimi audace, impugnata una -bandiera del reggimento del suo fratello Menotti, si avventa contro -Bezzecca; gli fanno spalla il Canzio cognato, di quel valore che tutto -il mondo sa, e il Damiani gentil sangue siciliano, che tra modesto e -prode non sai quale ei sia più; gli altri dietro con irresistibile -impeto. - -Il tenente Fandibuoni, che sbirciava come andavano le cose dal buco -della chiave di una casa dov'era tornato ad appollaiarsi, saltò fuori -urlando; lo salutarono i nostri come un redento per miracolo: stette a -un pelo che non lo portassero in trionfo; il Canzio gli ordinò pigliasse -seco gente per esplorare se intorno giacessero feriti, e li sovvenisse. -Andò il nostro glorioso tenente, nè molto si dilungava, che rinvenne il -mucchio dei tirolesi e di Filippo e poco lungi Curio: parevano tutti -morti; costui n'ebbe raccapriccio e terrore, il quale crebbe in lui fino -al delirio quando si sentì chiamare: - --- Gua'! Gua'! chi miro? Sei tu, Fandibuoni? - -Così aveva parlato Curio, il quale schiusa la coda di un occhio -riconobbe il coraggioso tenente; questi, rimessosi alquanto dallo -sbalordimento, chiedeva a Curio: - --- Ma sei proprio vivo? - --- Sono vivo, e ci puoi credere, rispose l'altro sorridendo, e così gli -calmava la paura, quando, a farlo basire da capo, ecco agitarsi il -mucchio dei morti e uscirne di sotto Filippo stillante sangue da tutto -il corpo, che diverso non sarà stato il peccatore pagano quando in -espiazione gli versavano addosso il sangue di un toro nel _Taurobolo_: -stette per istramazzarne, senonchè riconosciuto anco lui alla voce, si -tenne e tutto tremante domandò: - --- Come diavolo nascosti in cotesta maniera? Avete avuto paura? - -Per risposta gli risero in faccia. Non è da dirsi se ei si affrettasse -ad allontanare cotesti odiosi testimoni della sua viltà; per questa -volta la malevoglienza giovò meglio della benevolenza; in meno di -un'ora, stesi entrambi dentro un carro sopra uno strato di paglia, -furono avviati verso Brescia. - -Il generale Kuhn, non sapendo consolarsi della inopinata vicenda, riputò -spediente alla sua riputazione pubblicare per via di giornali, infinito -il numero dei garibaldini, di petto a loro un formicolaio essere nulla; -le sono fandonie coteste: tutti, così amici come nemici, gli scrittori -si accordano ad attestare quanto fu già avvertito da noi, che i -garibaldini in quella giornata combatterono contro gli austriaci a -numero pari. - -Gli austriaci non tennero fermo a Locca; nè fecero meglio prova ad -Enguiso e a Lensumo; da per tutto sloggiati ripararono a Campi. Nel -medesimo giorno tentarono una sortita a Lardaro, ma furono respinti: -afferma il Rustow come cotesta mossa fosse per una semplice -ricognizione, e s'inganna: agevolmente si comprende essere stata parte -del disegno nemico di metterci dentro ad un cerchio di fuoco. - -Ormai nel Tirolo italiano le fortune austriache tracollano, e Garibaldi -sempre più celere instando da Campi e dal monte Cimelo accenna a Riva, -non fallibile acquisto. Già il presidio di Trento volge i passi indietro -a Bolzano, recandosi seco la cancelleria militare; il general Kuhn nel -ritirarsi bandisce cessare le difese del Tirolo italiano, per -consacrarsi intero alla tutela del Tirolo tedesco; -- Trento ci stava -aperto dinanzi; bastava per pigliarlo stenderci sopra la mano; e Trento -fu per noi il pomo di Tantalo; ci sfuggì sul punto di afferrarlo; la -favola della mitologia, per mercè del reggimento monarchico, diventò per -l'Italia verità storica. - -Pur troppo tutte le fantasie dei mitologhi per noi diventarono dolorose -realtà; ecco il La Marmora mostra ai nostri soldati la Monarchia, come -Perseo al mostro marino il teschio di Medusa, e li impietrisce; costui -da prima comandò si fermassero per otto giorni in virtù di armistizio; -poi lo prorogò altri otto giorni, finalmente per uno. - -Intanto con ogni maniera di viltà furbesca, come con ogni balorda -mascagneria i nostri governanti si assottigliavano il cavicchio sul -ginocchio per buscare un'altra toppa da cucirsi al manto di paltoniere, -onde procede magnifico questo regno di Italia. - -Napoleone, che si era fatto donare la Venezia da Francesco Giuseppe -imperatore d'Austria, si profferse gittarla in bocca alla monarchia, non -perchè ella smettesse il latrato (che a tanto non le basta la voce) -bensì il cagnolío, e perchè costei perfidiava per avere un altro -catollo, il franco sire levata la frusta con mal piglio disse: - --- «Contentati, pitocca, e cessa importunare la gente: ringrazia Dio, se -ti butto la Venezia, e chetati. Questa è la prima volta che per -guadagnare bisognò perdere; nè tu avresti saputo vincere in altra -maniera, perchè non è la prima volta che i tuoi soldati convertirono le -barbute di ferro in pentole per farci bollire la minestra[26]. La tua -ignavia ha troncato le braccia alla Prussia ed a me: sogni partoriti da -indigestione di pan vecciato pretendere il confino allo Isonzo, e -l'Istria di giunta; ed anco quello tra lo Stelvio e Feltre. Tienti -Venezia per caval donato, e non guardargli in bocca.» - - [26] Relazione degli Oratori veneti. Relazione dei tempi di - Emanuele Filiberto. - -Ma il Governo, che se improntitudine valesse la impatterebbe con -Achille, non si sgomenta per repulsa, e insiste per ottenere il Trentino -fino al Lavisco, che nel 1848 aveva proposto lord Palmerston per metter -pace fra l'Austria e l'Italia. - -Mentr'egli va così birboneggiando, Francia e Prussia pigliano in uggia -il biante fastidioso; l'Austria, rappattumata alla meglio con la -Prussia, rimanda due corpi di esercito in Italia donde gli aveva -distratti prima per coprire Vienna; intorno allo Isonzo raccoglie forze -novelle; di tiranni e di schiavi generatrice inesausta Vienna! Nelle -fortezze del quadrilatero cresce i presidî; a Riva i cannoni gettati nel -lago ripescansi: le teste all'Idra rinascono: per mille indizi si fa -manifesto come l'Austria, sopportando molestamente la perdita di -Venezia, vada cercando col fuscellino la occasione per gettare all'aria -il convegno fermato. - -Allora il Governo regio, _frenetico_ davvero dalla paura di trovarsi -abbandonato sopra le secche, si rimette, a mo' che vediamo -gl'incappucciati a piè delle Madonne di Luca della Robbia, a mani giunte -a piagnucolare: «bastargli la Venezia; se concupì il _Tirolo italiano, -mea culpa_; se l'_Istria, mea culpa_; se _Trieste, mea maxima culpa_: -quanto a sè, proporre fermamente non peccare mai più, e fuggire le -occasioni prossime del peccato. Ma con questo benedetto, o piuttosto -maledetto popolo italiano, intestato a volere tutte coteste terre, come -si rimedia? -- Gli è _lui, proprio lui_, che ha la lupa in corpo, non già -l'Aquila di Savoia, usa da secoli a contentarsi di rosicchiare ad una ad -una le foglie di carciofo, come tutto il mondo sa, ed è vero. - -E badate che: «quando il Cialdini ebbe passato il Po ed occupato Rovigo, -tanto esso che Garibaldi riceverono una _visita da Ricasoli_, presidente -dei ministri, il quale disse ai due generali: _la diplomazia non -riconoscere se non i fatti compiuti; epperò entrambi si affrettassero a -prendere Trento. La diplomazia poi approverebbe il possesso_».[27] - - [27] RUSTOW. _Guerra del 1866_, p. 381. - -Ma d'infamia giammai non fu penuria negli uomini della monarchia: «il -Governo italiano (è sempre uno straniero che parla) con _un milione di -forza di cavalli_ prese a strombettare ai quattro venti co' suoi -giornali salariati, la Italia aversi a contentare della sola Venezia, -non doversi mettere tutto a repentaglio sopra la punta di una spada -debole, ma _debole oltre l'aspettativa dello stesso nemico_[28]. -L'_illustre_ Ricasoli telegrafò al Medici e al Garibaldi si ritirassero -immediatamente dal Tirolo; conchiuso l'armistizio; al Medici poi con -menzogna e con minaccia annunziava: Garibaldi pienamente battuto presso -Bezzecca ritirarsi alla dirotta; pensasse bene ai casi suoi, che si -esponeva al pericolo di trovarsi a sostenere solo tutte le forze -austriache.»[29] - - [28] RUSTOW. Op. cit., p. 321. - - [29] RUSTOW. Op. cit., p. 381. - -Ed ecco come per onestare la propria viltà s'industriano avvilire -altrui; con la menzogna sgomentansi i cuori, si fiaccano le braccia: -tremano vincere più che altri non tema perdere, però che perdendo si -accertava il rodere; marmeggie, non aquile; ghetto, non Stato; politica -da reggia non già, bensì da castro; Che se con la lancia di Giuda ai -giorni nostri si combattessero le battaglie, che cosa sarebbero le -vittorie di Alessandro, di Cesare e di Napoleone di petto ai trionfi dei -nostri insigni capitani? La Marmora certo più ridevole che abominevole, -viceversa il Ricasoli; entrambi però risibili e odibili: forse, se -costoro come il Castlereagh si fossero con le proprie mani resa -giustizia[30], la misericordia di Dio li avrebbe nascosti sotto un -mucchio di pruni per sottrarli agli oltraggi delle bestie e degli -uomini; adesso non sono più in tempo; se s'impiccassero sciuperebbero la -corda, svergognerebbero la forca. - - [30] Il Castlereagh fu ministro d'Inghilterra ai tempi felici - della _Santa Alleanza_: rimorso dalla coscienza, si tagliò la - gola. Il Byron scrisse per questa morte: «Non lamentate il fato - di costui; non trovando più da tagliare le gole degli altri, - egli si è tagliato la sua.» - -Dopo la proroga dello armistizio, ecco giungere il terzo telegramma; gli -è sempre il capitano La Marmora che lo manda, e comanda perentoriamente -al Garibaldi vada a farsi curare la scalmana di volere guadagnare la -Italia per virtù di armi; dentro _ventiquattro_ ore sgombri tutte le -terre del Tirolo, e non istia a ripetere, perchè egli La Marmora, che di -sgomberi se ne intende, in metà di questo tempo si fa forte di -sgomberare tutta Italia, e Biella. - -Al ricevimento di cotesto annunzio che mai pensò il Garibaldi? Chi lo -sa? Chi poteva saperlo se egli non ce lo svelava? Ed egli ce lo svelò -pur troppo, e in due maniere; co' labbri amari disse: _benissimo_! con -gli occhi tristi versò _due lacrime_! Chiunque consideri un uomo qual è -il Garibaldi, ridotto a piangere dagli uomini della monarchia, e lo -schianto del cuore che strappò coteste lacrime al ciglio dell'eroe, -preso da infinito disgusto per tutto e per tutti, si troverà spinto a -prosternarsi, e percotendo la terra a gridare: _coprimi!_ - -E mesto era il cuore di quanti gli stavano dintorno, eccetto dei -nequitosi i quali si attaccano ai magnanimi come talora la ruggine alla -buona spada guerriera. Questi per pane avevano seguito il Garibaldi, per -pane lo abbandonavano; nè tutti codardi, anzi taluni feroci, ma i feroci -avevano messo a cambio il sangue come i codardi la frode. Tutti si erano -votati alla morte per vivere. Viltà o ferocia non monta, a patto che li -servano da fornaie, da canovaie, da taverniere. Sopra gli altri -improntissimo il Fandibuoni a far brogli, affinchè molti dei suoi -compagni si presentassero al Garibaldi e lo mettessero in croce, per -provocare dal Governo regio a loro pro onorificenze e pensioni. - -Il Generale, secondo il suo costume, li guardò lungamente fisso e -tacque: poi placido accese uno zolfanello e mise fuoco alla petizione -che gli avevano presentato: indi a breve allontanandosi dal campo per -tornarsene alla solitudine della sua Caprera, così ammoniva i volontari: - -«Il Corpo dei volontari italiani, durante la campagna del 1866, ha fatto -il suo dovere, e nello adempimento di questo dovere trova la più -onorevole delle sue ricompense. - - Brescia, 23 settembre 1866. - - Gen. GARIBALDI.» - -I generosi (e non furono i meno) plausero; gli altri dissero: Con -quest'uomo si acquista più piombo che farina; proviamo addirittura se -operando alla rovescia si facesse bene; e famelici si abbatterono negli -uffici dei governanti, pari alle cornacchie sui campanili; taluno cascò -di sotto per morirvi di fame; altri chiappa le mosche a volo e si -nutrisce con quelle: i felici si appollaiarono sulla bandierola del -campanile, e imbarcati sopra essa viaggiano a destra e a sinistra ch'è -un gusto a vederli. - -Il misfatto di Giuseppe Garibaldi agli occhi della Monarchia pari a -quello di Prometeo; più acerba la pena; chè Giove tiranno da' cieli -mandò l'avvoltoio a divorare il cuore del figlio di Giapeto, mentre la -monarchia condannò il Garibaldi a divorarselo da sè medesimo. - -Maledetto il dubbio quando mi piglia il cervello: è una infermità come -le altre: se mi accertassero ch'è un demonio, vorrei provare anche -l'acqua benedetta, dacchè quella del Tettucio non sarebbe al caso. No, -non dubitate; il sangue così trucemente fatto spargere su cotesto -estremo baluardo d'Italia frutterà. Chi ha da sperare, speri; chi ha da -tremare, tremi. Per fecondare tanto i campi della messe quanto quelli -del pensiero, ormai è provato, veruno stabbio approda meglio del sangue. - -A quest'ora è nato chi piglierà in mano la infamia del 1866 per -vendicarla; dove mai dovesse correrci lungo tratto di secolo, non gli -sarà meno infallibilmente rimessa: mirate! ella apparisce come la -_lettera assicurata_ munita di cinque sigilli sinistramente vermigli: - -I. Sigillo del Castellini, il quale morendo annoverava i buchi che gli -avevano cagionato le palle nemiche; - -II. Sigillo del Chiassi, il quale, vedendo i suoi compagni sbandarsi, si -avventa solo contro i cannoni austriaci per impedire che si avanzino; - -III. Sigillo del Lombardi, che para il petto di tutte le sue medaglie il -giorno solo in cui lo deve esporre contro le armi nemiche; - -IV. Sigillo dell'Alasia, che spara trenta colpi contro Ampola, e al -trentunesimo cade morto sopra il suo cannone; - -V. Sigillo dello Specchi, Cocceio Nerva della milizia italiana, che, -messo fra l'uscio e il muro, o di abbandonare il Garibaldi, o di -seguirlo in guerra da lui come regia, e impresa per interesse regio, -abbominata, delibera tôrsi la vita. - -Non dubitate: Nemesi vede e provvede. - - - - -CAPITOLO XII. - -SI SPEGNE UN AMORE. - - -Ma la madre e il padre della Eponina, che stillavano essi? Di qui non si -esce; delle due cose l'una: od eglino non erano buoni come ci narrò il -libro, o chi lo scrisse ha commesso un solenne svarione dimenticandoli -fin qui. Ecco come stanno le cose. Marcello ritraeva assai della indole -del suo omonimo romano: impetuoso ed avventato, per la veemenza della -passione si spossava: uomo egli era da tagliare i nodi, non già da -scioglierli. Percosso da tante e sì diverse sventure, non sapeva contro -chi rifarsela, però dallo estremo furore trapassando allo estremo -sgomento diventò taciturno e intenebrito; ne perse il sonno, il cibo gli -increbbe, sentì screpolarglisi la esistenza: cominciò a vedere mezzi gli -oggetti circostanti; anco negli orecchi gli parve molestarlo un perpetuo -tintinnìo; gli si mise addosso una febbriciattola sottile come la -pioggerella, che inganna il villano e lo infradicia fino all'osso. Però -Isabella in tale stato non lo poteva lasciare. E quanto ad Arria non ci -era da farne caso, ingolfata ogni dì più nel mare magno della -beghineria: quantunque ella vivesse in questo mondo, e qui dovesse avere -gli affetti come aveva i bisogni, ella mandava tutto nell'altro: a modo -di chi recapita le sue masserizie fuori di casa quando è in procinto di -mutarla. Comunque giovanissima, ella aveva ridotto l'anima a carta -pecora dove l'apatia andava scrivendo: «Che cosa importa affaticarci? A -che giovano i pianti? Gli omei a che? Tanto non può cadere un capello -senza il permesso di Dio! Tutto sta nelle mani della Provvidenza.» - -Ma non è così, neanche per gli iniqui che lo danno ad intendere. Perchè -allora, a che andate amplificando la virtù della preghiera? Orazioni e -preci che ritraggono troppo l'amore terreno, onde possano arrivare fino -al cielo. Piglia un libro di preghiere e sincerati da te, se sostituendo -al nome di Gesù quello dello innamorato, la tua figliuola non trova una -bellissima lettera erotica uscita dalla fucina allora, da consegnarsi -alla pollastriera perchè la porti; simili preghiere temperate al fuoco -dell'amor terreno paiono frecce scoccate contro il cielo: finchè la -forza che le spinse in alto dura, vanno in su, ma poi ricascano sul capo -all'arciere che le saettò. - -Aggiungi altresì che ad Isabella davano pensiero anche gli altri -figliuoli: ella non avrebbe saputo dire per lo appunto in che -l'affliggessero, e non pertanto sentiva una oppressione foriera di -calamità; stringendoli al seno le pareva che i palpiti del cuor loro non -corrispondessero a quelli del suo; i loro occhi ormai non sostenevano -più il lampeggiare delle pupille materne; o col tenere le palpebre -abbassate, ovvero torcendole altrove, essi le difendevano dal raggio -materno, a mo' che gli infermi di oftalmia le riparano dai raggi solari. -Inoltre, dove si fosse ridotta la figliuola la signora Isabella non -sapeva, e se, come si buccinava, a Vienna, prima le voci della guerra -vicina, e poi la guerra dichiarata l'avevano distolta da imprendere un -viaggio forse inutile e certamente pericoloso. - -Intanto le cose non erano state ferme fra Eponina e Ludovico; mutabile -il cielo, che ci pende sul capo, ma quello dello amore mutabilissimo. -Ogni volta più rade venivano a Ludovico le notizie da casa, e con le -notizie più scarsi gli invii di danari. I danari recapitatigli per via -del locandiere non rese ad Eponina come avrebbe desiderato: anzi, mentre -stabiliva fermamente non accettarne più da lei, la necessità rise, ed -entrata furtiva in casa la superbia, le diede di gambetto facendole -battere uno sconcio stramazzone per terra. La superbia perfidiò un pezzo -a non volersi confessare per vinta, ma quantunque continuasse la lotta, -il di sopra alla necessità non potè ripigliarlo più mai. Non possedendo -modo di procurarsi i consueti svaghi della vita gioconda, nè -conoscendone altri, o se li conosceva non allietandosene, tirava giù -sbadigli a canto fermo; però le antiche consuetudini invece di attutirsi -per lo scarso alimento, riarsero. - -Di tanto essendosi accorta Eponina, generosa e innamorata, ci portò -rimedio peggiore del male, perchè prese a buttargli là i danari con la -pala, e per quanto gli desse non le pareva avergli dato abbastanza. - -E' ci hanno amori che girano attorno con la bisaccia, ed io ne conosco -parecchi, ma cotesti sono amori da strapazzo, generati da un frate -cercatore e da Venere pandemia sul termine di una via; quello di Eponina -era degli amori che, dal turcasso in fuori, procedono ignudi; quindi -dove riporre i danari non sanno. Ora, leva e non metti, ogni gran monte -scema, nè era gran monte quello di Eponina; mise fondo a tutto il -danaro; ed ormai non le avanzava se non parte dei gioielli, doni dei -parenti, o degli amici. - -Intanto le avvenne di sapere quello che tanto desiderava e rifuggiva ad -un punto conoscere, voglio dire la cagione della fuga di Ludovico da -Milano e la ripugnanza di lui a condurla per moglie. Certo giorno, -entrata nella camera di Ludovico, mentre questi si trovava assente, vide -Gaspero intento a mettere in sesto gli abiti del padrone: costui nello -spazzolarli ne aveva lasciato cadere una lettera, la quale, senza che ei -se ne accorgesse, erasi ficcata sotto il divano; ond'ella con bel garbo -mandò per certa sua faccenda Gaspero fuori di casa, e raccolta la -lettera lesse: - - - «Amato figlio, - - _Milano, ecc._ - -«Mi si spezza il cuore pensando che non ti posso scrivere altro che -notizie desolate. L'ebreo Zinfi non intende rendere indietro i biglietti -falsi che tu gli desti in pagamento della cambiale scaduta, se non a -patto che tu gli assicuri il buon fine delle altre che verranno a -scadenza. Dio mio! O come mai hai potuto creare tanti debiti? Capisco -bene che tu, povero figliuolo, dei cento che ti obbligasti a rendere, -forse hai ricevuto cinquanta; ma costui tiene il coltello pel manico: -per cagione di cotesti sciagurati biglietti ci tocca lasciarci sgozzare -senza gemere un ohi! - -«Per tranquillarlo gli ho offerto tutto quanto mi resta; nè il saperti -così ignudo di ogni ben di Dio è quello che più mi angustia; non mi dà -tregua il giorno, non mi lascia chiudere occhio la notte il pensiero -che, detratti i pesi che ci gravitano sopra, questi miei beni non -basteranno a saldare i tuoi debiti. Causa poi di angustia acutissima sta -nel doverti dire che te non posso aiutare in nulla; e per me mi trovo -ridotta agli estremi: tutte le biancherie di casa sarebbero appena -sufficienti a metterti insieme cento lire. Oggi farò cuore di rocca (o -Dio! al solo pensarci mi sento accapponare le carni) per condurmi dalla -duchessa Zelmi nostra cugina: mi aprirò con lei: confido che non -rifiuterà sovvenirmi in tanta stretta, e allora ti fornirò di danari: -procura starti più che puoi allo stecchetto; chè ormai non so più a -quale santo votarmi. Ora tocchiamo un altro tasto; tu sai, figlio mio, -come per non darti pena io non mossi mai opposizione al tuo amore per la -figliuola della sig.ª Isabella; ma ora da te stesso comprenderai come ti -sia chiusa la porta a farla tua moglie: lascio la condizione diversa, e -il broncio dei parenti, e le censure degli amici di casa.... questo ed -altro metto da parte, e domando: è egli decente che tu conduca nella tua -onoratissima casa la sorella dell'uomo che ti ha tradito, dandoti in -pagamento della tua cambiale biglietti falsi, ed esponendoti alla -infamia per delitto non tuo? Molto più, che prevedo un fiero tracollo -per la Ditta Boncompagni e Comp., e per consenso andarle dietro gli -Onesti. E tu apprendi, figlio mio, che chi cammina sui trabiccoli -finisce sempre col fiaccarsi le gambe. Mi duole davvero con tutta -l'anima per cotesta fanciulla bella quanto virtuosa, e piena di talento -come di bontà;.... ma ahimè! soffrire e morire è la sorte della massima -parte di noi altre figliuole di Eva. Ella, dove potesse consolarsi, -troverà ricompensa a sollevare la sua casa, cavando costrutto dalla sua -portentosa capacità di cantante, mentre veruno aiuto recherebbe alla -tua, ecc.» - -E qui raccomandazioni, e consigli, e precauzioni solite a suggerirsi, -come sarebbe di chiudere bene la stalla quando sono fuggiti i buoi. - -Eponina rimise la lettera al posto dove l'aveva raccattata, poi, -agguantandosi alla parete per non cadere, tornò nella sua camera, dove -si gettò boccone sul letto. Sul principio, per quanto si sforzasse, ella -non riuscì a connettere due pensieri insieme: sentivasi il cervello -indolenzito come le avessero dato un fiero picchio sul capo: dopo -trascorsa molta ora, un remolino d'idee rotte e confuse prese a -turbinarle nella mente, il quale ella non riusciva a dominare. Alla -fine, quando se l'aspettava meno, ecco divamparle l'intelletto nella -limpidezza consueta a mo' che le legna verdi fanno, donde dopo molto -fumo guizza fuori la fiamma. - -Se per me si volessero riferire tutti i pensieri di cotesta anima -travagliata, mi verrebbero meno l'olio e il lucignolo; basti dire -ch'essi giravano e rigiravano dentro questo cerchio: - -«Che fai? che pensi? ella mulinava fra sè; egli è venuto il tempo di -recarti in mano la tua anima e scaraventarla come un sasso contro il -Creatore, il quale ci plasmò così perchè ci sentissimo morire? No; -- la -lapide mortuaria è lo scudo dei poltroni. Io non getterò le armi sul -campo. Io vo' serbare quanto più posso di fiato per poter dire in faccia -all'eterno tiranno: -- Tiranno, e modello di quanti furono e saranno -tiranni, per requie tua e pace dell'universo disperdi la tua divinità in -brani negli orrori dell'Erebo e della notte: fa di disfarti: soffia -sulla tua luce, e spegnila, poichè tu non la sapesti accendere tranne -per illuminare delitti e sventure. Pari nella desolazione alla Niobe -antica, a me non fia dato sottrarre veruno innocente al tuo saettare -maligno: non importa: trafiggi! Le ferite che farai attesteranno la tua -immanità: le margini di quelle come altrettante bocche aperte ti -urleranno una osanna di maledizione. Io morderò il granito della macina -sotto la quale mi stritoli; io mi industrierò che una scheggia delle mie -ossa infrante ti entri negli occhi e ti faccia lacrimare. Questo -artefice infinito del dolore provi anche egli una volta che sia dolore. -Dunque rimango, e rimanendo, che farò io di cotesta povera creatura di -cui la vita ho intrecciato dentro la mia? -- Pongo per fondamento ad ogni -mia risoluzione che se egli non conviene a me, nemmeno io convengo più a -lui. La contessa si affanna pel decoro della sua casa; io popolana mi -arrabatto di più per quello della mia persona: ella bada al di fuori; io -al di dentro: a lei fra il parere e l'essere piace più il parere; a me -preme il parere quanto l'essere. La nobil donna senza addarsene -sofistica, e trova suo pro nello ingannarsi. Supposto vero che mio -fratello Omobono abbia dato in pagamento dei pagherò di Ludovico -biglietti falsi, egli è chiarito ch'egli glieli abbia dati consapevole -della loro falsità? Egli banchiere può riscontrare uno per uno i -biglietti che riscuote? Non paga egli un cassiere preposto a questa -bisogna? È il primo banchiere a cui vennero consegnati biglietti falsi? -Tutto giorno non succede? -- E poi, o che cosa fantastica costei? Renda -ella i biglietti ad Omobono, ed Omobono le renderà i pagherò di -Ludovico: nè credito nè debito da una parte e dall'altra: faranno patta -quando la signora contessa voglia: ma no.... perchè rimarrà sempre a -estinguersi il debito verso il giudeo Zinfi. O signora, se infamia ci è -qui dentro, sa ella in che cosa consista? Consiste nel mandare a male il -patrimonio avito; nel commettere spese che non si possono sopportare; -nel contrarre debiti che non si sa come pagare. E quando con infiniti -stenti giungessero lor signori a saldare il giudeo Zinfi, o come -rimarrebbero essi? Costretti a limosinare dai nobili parenti un tozzo -che verrebbe loro negato, o, se non negato, largito duro, a spizzico e -con rinfaccio. Chiamasi nobiltà questa? Ricchezza e bei costumi formano -nobiltà: quella senza questi è veste senza fodera, questi senza quella -sono fodera senza veste. Giacchè questa povera anima di nobile mi si è -rannicchiata in grembo, io la ristuccherò, la invernicerò e metterò a -nuovo, le fornirò danari, stato e fortuna, affetti e mente; non istà in -poter mio negare o concedere. Vedremo accomodarlo nella carriera -diplomatica; onde fare grande cammino per questa via bastano vizi -eleganti, orecchio fino, capacità di giocare una partita di amore come -una partita agli _scarti_ per attrappare fra un bacio e un altro una -confidenza politica. Nobilissime spie galleggianti sopra gli acquitrini -del disprezzo pubblico, in grazia di quattro croci o sei che si mettono -sotto le braccia a modo di sughero. Signor conte, signora contessa, non -vi pare provveduto così al decoro della casa vostra? Credo di sì. Si -lascino pertanto servire. Via questo amore da me. È presto detto, ma ti -basterà l'animo per farlo? Perchè no? Quando un topo s'insinua dentro un -armadio, si agguanta per la coda e si sbalestra fuori del balcone; e non -potrò adoperare così con lo amore, che mi si è fatto canchero nel -cuore?» - -Appunto perchè egli è un cancro tu non lo potrai svellere, o lo -svellerai tirandoti dietro il cuore. L'amore di sopra alle spalle della -superbia sogguarda tutto quanto questa tratteggia sopra la lavagna, e -ride: quando ella ha finito, stende la mano e ne cancella ogni cosa. - -In questo proponimento pertanto ella calmava l'interno scompiglio, e -côlta la occasione opportuna, disse a Ludovico: - --- E' parmi tempo che noi dobbiamo pensare di proposito a partirci da -Vienna: la guerra sta per rompersi, e però non giudico sicura la più -lunga dimora in questo paese; la corrispondenza interrotta; impossibile, -finchè dura la guerra, trovare occupazione utile; restabilita la pace si -sa, dopo lo incendio rimangono le ceneri: ogni giorno lo scarso peculio -si assottiglia; stremato che sia, come rinnovarlo? - -E molte altre cose in proposito ella aggiunse tutte savie e discrete, -per cui Ludovico accettò di stianto il partito che gli veniva posto -dinanzi: bisogna però dire che egli ci aveva le sue buone ragioni -particolari, le quali erano che da Milano, dopo l'ultima, non aveva più -ricevuto lettere, e poi perchè perduti mille fiorini alla bisca non -sapeva come pagarli; onde pareva a lui, come a tutti coloro che, o -stanno per corrompersi, o sono corrotti, che la vergogna trasportata -altrove fosse evitata, come se questa non salga teco in carrozza e teco -scenda in locanda, ti si assida a mensa e ti rincalzi a letto. - --- E dove, Eponina mia, ti parrebbe che noi avessimo a condurci? con mal -celata ansietà domandava Lodovico. - --- Io ci ho pensato su, e giudico che sarà il meglio metterci addirittura -in cammino per Pietroburgo. - --- A Pietroburgo? Misericordia! E con quale viatico ci metteremo in -cammino? - --- Di questo non ti dare pensiero, Ludovico, ci provvederò io. - --- E a Pietroburgo come faremo a camparci? - --- Non te ne dare pensiero, provvederò io dando lezioni di canto e di -suono. - --- Ma come ti auguri formarti da un punto all'altro la clientela? Non -conosciamo il paese, non conosciamo la lingua. - --- Chi ti ha detto che io non conosco la lingua russa? Io la parlo e la -scrivo. - --- E dove tu l'hai appresa, burlona? - --- Io l'ho appresa qui nelle serate che mi lasciavi sola; sul primo mi -metteva paura, ma poi l'ho rinvenuta alla prova facile a ritenersi, -quanto soave a favellarsi; che vuoi tu che io ti dica? La tedesca mi è -riuscita due cotanti più dura. - -E queste furono trafitte all'orgoglio di Ludovico, il quale rispose: - --- Come è così, mi stringo nelle spalle; ma quello che dobbiamo fare -facciamolo presto, chè lo indugio potrebbe pigliar vizio. - --- Anco domani, se ti piace. - --- E domani sia. - -Eponina accontatasi coll'onesto Hans, il quale non rifiniva accertarla -che le passioni dei campi di battaglia erano fermate dai gabellini alle -porte: diversi i guerrieri dai borghesi quanto le campane da cui le -suona: continuasse a starsene dentro il suo albergo tranquilla: quando -ce ne fosse stato il bisogno le avrebbe prestato egli stesso sicurtà -_gratis et amore Dei_. Tuttavia, stando la giovine ferma a partire, -volentieri si tolse il carico affidatogli dall'Eponina di vendere le -gioie al suo maggiore interesse. - -Il buon viennese, uso a camminare lungo le frontiere della onestà senza -mai sconfinarle, come i topi che girano sull'orlo dei barattoli e non ci -cascano dentro, se ne andò difilato da certo suo amico gioielliere, -affinchè gli stimasse le gioie, informandolo qualmente un forastiero -albergato nella sua locanda, ridotto al verde, volesse disfarsene per -cavarne danari. - -Il gioielliere, nel presagio di averle ad acquistare, egli ci disse -sopra parole più che non ne ha un leggìo; e poi conchiuse stimandole un -buon terzo meno del giusto loro valore. Allora l'onesto locandiere, dopo -un monte di ringraziamenti, riprese le gioie e disse che per cotesto -prezzo era intenzionato accollarsele egli per conservarle un pezzo, onde -se il proprietario volesse riscattarle sì il potesse, previo rimborso -del capitale e degli interessi. Il gioielliere gli rispose con un -risolino soave quanto il filo di un rasoio, aggiungendo: - --- Compare, voi siete quel fiore di galantuomo, che siete. - -L'onesto tedesco si recò a scrupolo avvantaggiarsi di un _kreutzer_ sul -valore delle gioie; esso tenne più dicevole abbrivare il conto, perchè -le riprese dell'albergo sarebbero diminuite di certo; il quale danno era -chiaro come l'acqua che egli lo avrebbe patito per colpa degli italiani, -imperciocchè tutti questi subbugli non nascevano per lo appunto dal -costoro intestarsi a contrastare ai tedeschi il pacifico possesso della -Lombardia e della Venezia? Ora la signora Eponina era amabilissima dama, -ma a fin di conto italiana e nemica. - - * - --- Oh! a proposito! esclamava Eponina mentre ripiegava una sottoveste di -Ludovico per assettarla dentro la valigia, bisogna portare i passaporti -all'ambasciata russa perchè ci appongano il visto. - --- Certo, soggiunse Ludovico, non possiamo farne a meno. - --- Ma ora che ci penso su, riprese Eponina, mi sembra che sarà opportuno -per mille ragioni rinnovare alla legazione italiana il nostro passaporto -in nome di ambedue, dandoci la qualità di marito e moglie. - --- Io veramente non ci vedrei questa necessità, perchè tu sai che su tale -proposito il mio partito è preso. - --- Non dubitare, Ludovico... in ciò ci troviamo d'accordo più che non -credi... lo faccio nel tuo stesso interesse... perchè comprenderai come -il titolo di marito onesti la compagnia che tu mi tieni... e a me il -titolo di moglie agevolerà lo accesso nelle famiglie. Lo sai? La nostra -società beve grosso sull'essere, per rifarsi sul parere. Ancora, noi -andiamo in paese di gente vana della sua nobilea, quindi il titolo di -contessa mi servirà di salvocondotto presso di loro. Però rimane inteso -e stabilito fra noi che noi non siamo, nè saremo mai marito e moglie. - -Proprio sul punto di mettere il piè sul limitare per partire, Eponina -stringe pel braccio Ludovico, e tiratolo indietro lo fissa negli occhi e -gli domanda: - --- Lodovico, non celare niente alla tua amica, lasci verun debito a -Vienna? - --- Io? E che debiti ho da avere? Rispose Ludovico facendosi rosso fino -alla radice dei capelli. - --- Tu non mi dici il vero, Ludovico; perchè ti periti ad aprirti meco? -Non sono e sarò sempre la tua migliore amica nel mondo? - --- Ma a te che preme se io mi abbia o no debiti? - --- Poichè tu mi presti il tuo nome, finchè lo porto mi preme che sia -onorato; e la tua fama è la mia; quando te lo renderò, ne farai quello -che vuoi: per ora no. - -E questa fu una nuova trafitta al cuore di Ludovico, che confuso e -umiliato ebbe a confessare che lasciava un debito di giuoco di mille -fiorini con tale che per giudizio universale lo aveva giuntato, avendo -reputazione di baro emerito. - --- Questa era buona ragione per non giuocarci, ma non pagarlo è pessima: -mi duole che in simile congiuntura non possiamo sprovvederci di danaro: -aspetta un momento che vedrò di provvedere anco a questo imbarazzo. Il -tuo creditore come si chiama? - -Ludovico glielo disse, ed ella condottasi a trovare l'onesto Hans -locandiere, lo chiamò a parte e sì gli disse: - --- Mio buon signore, il conte, costretto a partire su due piedi, lascia -dietro di sè un debito di giuoco. - -L'onesto locandiere, presentendo una domanda d'imprestito, levò le -spalle mormorando: - --- Oh! di questi debiti veruno si dà pensiero; quando se ne ha, si -pagano. - --- Ma il vincitore è un cavaliere; certo barone Kircher, ebreo. - --- Buono, per Dio! Gli è un truffatore di cartello. Parta pure il signor -conte senza scrupolo di coscienza. - --- No signore; ciò non permette al signor conte la sua illibatezza: -voglia, caro signore, essermi cortese di vedere il signor Kircher e -dirgli che il conte non si parte da Vienna come i suoi antenati di -Egitto, sebbene il paragone non sia per lo appunto preciso. Sia -discreto, e non passeranno mesi che riceverà per mezzo suo i mille -fiorini, se pure gli basterà il cuore di pigliarli. - -L'onesto Hans, liberato dalla minaccia di un imprestito, rispose: - --- Eh! il cuore gli basterebbe per pigliarne anco centomila: viva -tranquilla, che lo persuaderò ad aspettare senza aprir bocca... Poi, -come se dicesse a sè, continuava: che brava gente son questi italiani! -Per me l'ho sempre detto! quando se ne incontra uno, ci sentiamo -ricreare come dal primo fiato di primavera. Peccato che non ci vogliano -lasciare possedere in pace la Lombardia e la Venezia! Peccato che li -dobbiamo persuadere a legnate sul capo! Allo italiano per essere -paragonato al pane non gli manca altro che lasciarsi fare come lui a -morsi senza dire nulla. - - * - -Giunti a Pietroburgo, si acconciarono di casa assai decentemente, e -siccome Eponina sapeva che mentre il grano cresce spesso l'asino muore, -così si diede subito attorno per rintracciare talune persone da lei -conosciute a Milano e a Torino, dame e cavalieri che andavano per la -maggiore, e di che tinta! Anco da Vienna si era procacciata copia di -commendatizie per gente di alto affare, sicchè dopo pochi giorni si -trovò a navigare in pieno mare col vento in poppa. -- Accolta, blandita, -portata in palmo di mano, Eponina, arrendevole ai consigli altrui e per -farsi conoscere ad un tratto, promise che avrebbe cantato in certa -accademia, la quale sotto il patrocinio della imperatrice si dava a -benefizio delle madri impotenti ad allattare i propri nati. L'augusta -donna, penetrandosi della frequente richiesta di figliuoli mossa -dall'augusto imperatore suo marito, per diffondere le delizie del suo -paterno dominio da Varsavia fino al Kamchatka, si metteva in quattro ad -assicurargliene la produzione. - -Però Eponina giuocava una grossa posta, non per colpa sua, bensì a -cagione degli amici, che con lodi superlative la levavano a cielo, e -forse un po' più in su: per buona ventura ella non pure vinse, ma -stravinse. - -Non mai accadde ai petti russi sentirsi investiti da tanta dolcezza; a -onda sopra onda scorreva sopra loro il piacere. Principi e borghesi, -uomini e donne, preti e soldati manifestavano la intensità del giubilo -in guisa, che tu gli avresti reputati tanti apostoli che uscissero dal -cenacolo[31]: non acclamazioni, ma urli: moti irrequieti delle membra; -un battere palma a palma da levarsi le galle alla pelle; un abbracciarsi -e un baciarsi per tenerezza; chi si rizzava su di stianto come uno -stollo da pagliaio; chi si abbandonava a braccia aperte sopra la -seggiola: poi cominciò un gettito di fiori di ogni ragione, côlti non -già per le aiuole dei giardini, bensì sopra i cappelli delle signore: -non tessuti dalle mani della natura, ma da quelle delle crestaie: e più -infervorandosi per far più presto gittarono cuffie, gittarono piume, -gittarono ventagli, e borse, e fazzoletti, e pendenti, e perfino.... lo -dico o lo taccio? E perfino una parrucca. -- Chi si trovò presente al -caso non rinvenne nell'antica o nella moderna storia successo da -poterglisi paragonare: non le convulsionarie di S. Medardo, non quelle -che curò Boerhave nell'ospedale di Harlem; non gli Abderitani, che per -tre giorni durarono matti; non le scapigliate baccanti furenti pei -gioghi di Citerone; forse ci si sarebbero accostati i Coribanti, i quali -tutti, fuori di sè dai salti, dai gridi e dallo strepito delle lancie, -degli scudi e dei tamburi percossi in onore di Ati castrato, si -castravano. Chi se ne intende afferma che di riscontro a cotesto smodato -entusiasmo potrebbe stare unicamente la _frenesia_ da cui (secondochè -raccontano le _Gazzette ufficiali_) si sentono presi gli italiani ogni -qualvolta contemplano le sembianze auguste di Vittorio Emanuele loro re; -conciossiacosachè la frenesia costituisca il grado supremo della pazzia, -anzi a modo che il _pantheon_ conteneva tutti gli Dei, ella comprenda in -sè tutte le varie infermità dello intelletto umano, come sarebbe a dire: -lo _sragionamento_, la _mania_, la _monomania_, la _demenza_, la -_imbecillità_, la _stoltezza_, la _stupidità_, la _scioccheria_;........ -Signore! quante mai cose, giusta l'opinione delle _Gazzette ufficiali_, -ha virtù di suscitare negli intelletti degli uomini italiani la -sembianza augusta del re! -- E dico intelletti umani, perchè è noto che -la natura, fra tutti gli animali, concesse ai soli uomini la privativa -di diventare matti. - - [31] .... essendosi fatto quel suono... tutti stupivano e si - maravigliavano.... e dicevano: _sono pieni di vino dolce_. - (_Atti degli Apostoli_ Cap. II, 13). - -La imperatrice volle vedere Eponina ed avendola trovata come valorosa, -modesta e bella, tremante di emozione si tolse un ricchissimo -braccialetto dal polso e lo allacciò a quello della giovane; e siccome -questa, avendo presa la mano alla donna scettrata, con atto umile gliela -voleva baciare, la imperatrice non lo sofferse, ma postele le mani sopra -le spalle, si trattenne alquanto a contemplarla; poi la baciò in fronte -e le disse: - --- Benedetta tu sia fra le donne del tuo paese e del nostro. - -Ed Eponina in ischietta favella russa le rispose: - --- Benedetta sii tu, madre di popoli e gloria di prosapia di eroi. - -La imperatrice nel sentire lo idioma russo sulle labbra di Eponina -rimase estatica: se la Corte russa non andasse illustre per esempio -perenne di castità, e se Eponina non fosse stata femmina, quasi quasi ci -era da temere che l'avrebbe inalzata di punto in bianco all'alto ufficio -di favorito. - -Veramente dai tempi nei quali Atea re degli Sciti, udendo sonare il -flauto a Ismenia, disse: «per me gli preferisco il nitrire del mio -cavallo,» a quelli di adesso, pei russi gran tratto ci corre. I francesi -un giorno dispensatori del biasimo e della lode dissero per ghiribizzo: -stropiccia un russo e ci troverai sotto un cosacco, ed il frizzo durò -finchè il mondo si accorse i francesi giudicare ordinariamente come -Minos, con la coda. Noi, meno prosuntuosi e più giusti, diciamo che i -russi non possiedono per ora quei supremi intelletti che soglionsi -chiamare Genii: però il Brulow nella pittura e il Pouskine nella poesia -ai tempi nostri furono giudicati eccellenti; e il primo sopra il secondo -assai, e così credo ancora io. I tedeschi si vantano dirittamente popolo -per arti, scienze e lettere a moltissimi primo, secondo a veruno; ma per -_sentire_ il bello, quanto a me, pongo innanzi a lui il russo. Di vero -il tedesco armato di compasso e di scalpello procede al calcolo ed alla -notomia dei suoni, dei colori, dei disegni e degli affetti: per lui -vuolsi conseguire l'estro e la ispirazione per via di regole -matematiche; quindi accade sovente ai tedeschi che, mentre essi credono -aliare pel cielo della poesia, danno senza accorgersene un tuffo nella -metafisica. Quando il poeta tedesco cava la materia dei canti dai -concetti usciti dal cuore del popolo commosso, allora ritrae cose piene -di palpito umano; se diversamente lo desume della propria fantasia, egli -crea un fantasma corruscante di tutti i colori dell'iride, ma nebbia pur -sempre. Ne vuoi la riprova? Piglia ad esempio i due Fausti di Goethe; la -leggenda popolare gli porse il primo; però tu qui vedi, senti e ti -addolori: il secondo è una splendidissima emicrania poetica: un -brulichio irrequieto di atomi luminosi traverso i raggi del sole, nè più -nè meno della musica del Meyerbeer. Metti eziandio il Goetz di -Berlichingen a confronto col Tasso, e ti verrà confermata la esperienza. -L'arte non crea, l'arte abbellisce; la creazione è lampo di Dio -ripercosso dall'intelletto umano. Non fate pagare gabella alla -ispirazione, non la frugate, non vi confondete a guardare che cosa ella -si porti sotto; esponete le fibre del vostro cuore o del vostro cervello -al soffio della passione, ed esse vibreranno armoniche come le corde -dell'arpa eolia. Conservate l'anima giovane, accogliete religiosamente -le impressioni magnanime ed amorose, onde ci calchino bene l'orma, e -molto sentendo riuscirete a fare sentire molto. Il russo si trova in -simile stato; perocchè in lui la natura non sia corrosa dal costume -pravo; nè tanto è barbaro da non comprendere le opere grandi della -natura e dell'arte, nè tanto è incivilito da rimanere indifferente a -tutto pel fradicio della corruzione. La Russia con molti vizi di meno, -con alcune virtù di più di noi, oltre le miniere del rame, dell'oro, -della malachite, possiede nel suo grembo un'altra miniera inesplorata -fin qui, ma forse più copiosa di tutte, quella dei portentosi artisti e -dei poeti, e dubito forte che a quest'ora in lei sia nato il -conquistatore eletto a mutare la faccia del mondo. - -Intanto che Lodovico ed Eponina si limavano di agonia intorno agli -ultimi cento franchi, il dono della imperatrice scese sopra di loro -_come rugiada al cespite dell'erba inaridita_; ond'è che Eponina, senza -metterci tempo fra mezzo, chiamata a sè persona amica, s'informava da -lei quali per opinione sua fossero i mercanti di gioie più accreditati -della città, desiderando ella commettere un assortimento di gioie per -fare degno corredo al magnifico braccialetto, dono della imperatrice: -l'amico rispose Pietroburgo andare piena di gioiellieri, principalissimi -due, Anania Caieky e Ivano Rotting, ebreo il primo, cristiano il -secondo, e questi fornitore di Corte. Eponina, com'era naturale, scelse -l'ebreo, e pregò l'amico suo di avvisarlo che le andasse a casa. Anania, -sentendo che ci era da tirare la rezzola con la speranza di averne un -grosso barbio, andò a tiro di ale, ed introdotto da Eponina, prese ad -adorarla con le smancerie servili che gli ebrei sogliono praticare molto -per naturale vilezza e più per eredità di abiezione: certo di avere a -sostenere le parti di venditore nel prossimo contratto, incominciò a -dissertare intorno la scarsità sempre crescente di brillanti di acqua -pura; la più parte di quelli che entrano greggi in commercio, dopo -lavorati si scoprono verdastri, senza raggio, e non vale il pregio -spedirli in Olanda a farli lavorare a forma dei trovati moderni; vado o -mando alle fiere di Brodi, di Nini-Nowogorod, e non mi riesce rinvenire -nulla di buono: qualche cosa di mediocre arriva in Siberia dall'Asia, ma -la terra classica dei diamanti, checchè ne dicano, sarà sempre l'India; -peccato che i Rajah non li vendano, e gli inglesi quando gli agguantano -li fanno vedere traverso una gabbia, come il Koke-noor alla esposizione -di Londra! Pertanto difficile oggi trovare diamanti nell'India, caro ad -acquistarli, pericoloso estrarli di costà. -- Quale però non fu la sua -maraviglia, per non dire spavento, quando Eponina, troncatagli ad un -tratto la parola, lo chiarì com'ella non intendesse comprare, bensì -vendere. Si tacque confuso, come uomo che si accorga avere sbagliato -sentiero; e attese poi con industre precauzione a dare indietro non -disdicendo addirittura il detto, chè sarebbe stato un cucire la toppa -nera col filo bianco, ma ponendo innanzi una filastrocca di argomenti, i -quali, comunque procedessero paralleli ai primi, tuttavia avevano virtù -di disfarli. - -Eponina per tagliar corto gli mostrò il braccialetto, alla vista del -quale le grinze della fronte di Anania si spianarono, lo invase tanta -dolcezza, che lo sforzò ad esclamare suo malgrado: _magnifici!_ Non ci -era caso, mal giorno correva per Anania; si sarebbe morso la lingua, ma -parola detta e sasso gettato non si possono più tirare indietro: però, -più per debito di coscienza ebrea che con isperanza di rimediare, -aggiunse: magnifici diamanti invero, se non pendessero alquanto allo -scuro, onde scapitano metà prezzo.... per lo meno.... a dire due terzi -non sarebbe troppo.... - --- Che dite mai? gridò Eponina, levando le mani al cielo come vinta da -orrore; ma non sapete, che sono un dono di S. M. la imperatrice? -Ardireste voi tacciare di spilorceria S. M.? Vi attentereste a -calunniare le sue auguste braccia, come quelle che sarebbero state -contaminate dal contatto di diamanti scuri, di verun pregio, da -bottegaie, anzi da pescivendole? - -Anania, spaventato, apriva e chiudeva la bocca senza susurrare parola; -pareva un pesce rosso chiuso dentro una caraffa; di un tratto si appose -il monile alla fronte, poi alle labbra, lo baciò divotamente, e -ripigliati gli spiriti favellò: - --- Tutto quello che viene dalla imperatrice e dall'imperatore è sacro; ma -come l'eterno Dio lassù nei cieli è circondato di stelle più o meno -sfolgoreggianti di luce, e senza offesa di lui possiamo osservare che -Venere scintilla più di Saturno, così S. M. può possedere nei suoi -tesori diamanti di pregio minore o maggiore, nè credo mi sia impedito -rilevarlo senz'oltraggio.... piuttosto, _cara lei_, mi pare... se non -isbaglio.... altrimenti mi rimetto, che _lei_ non faccia troppo onore a -S. M. vendendo subito il dono di tanto augusta persona. - -Per questa volta toccò ad Eponina a riparare la botta, e la riparò male; -presa a soqquadro rispose: -- Necessità non ha legge. - -L'ebreo allora, chiappata la mosca a volo, disse: -- Cagna di cristiana, -dunque il bisogno ti strozza; questo però fra sè; di fuori raddoppiava -venerazioni ed ossequi. Adesso incomincia un lungo batostare tra il di -più della pretensione e il meno dell'offerta; l'ebreo non voleva -crescere un centesimo dai quindicimila franchi, e ne rubava mezzi. -Eponina uggita della fastidiosa tenzone conchiuse: - --- Orsù! Voi mi darete ventimila franchi dei diamanti; mi lascerete il -cerchio di oro, nel quale sostituirete ai diamanti tanti bei cristalli -di quarzo: sostituzione, bene inteso, che pei cristalli quanto per la -mano di opera voi farete a vostre spese, oltre i ventimila franchi, che -mi hanno a venire in tasca senza alcun defalco; e con patto che prima -d'incastonare i cristalli, voi me li farete esaminare e scegliere. - --- Mi possano, cara _lei_, cascare gli occhi che ho davanti; possa non -più vedere i tabernacoli di Isdraele, se quello che mi domanda non -supera di un terzo il valore dei diamanti. Ella, mia padrona reverita, -se in bellezza supera Ester, nella sagacità potrebbe dare venti punti ai -sessanta alla regina Saba; ma creda, per vita mia, se Anania facesse -affari come propone _lei_, diventerebbe più povero di Giob. Le parrebbe -giusto che, dopo tanti anni di fatica, avessi a trovarmi ad avere -edificato sopra l'arena del Giordano? Lascio considerarlo a lei. - --- Basta così, signore Anania; pregovi a volermi scusare il disturbo, mi -volgerò al signore Ivano Rotting, che spero trovare più ragionevole di -voi: se m'ingannassi, in qualche altro modo provvederò. - --- Mia signora, si accomodi; solo vo' dirle una cosa che desidererei mi -fosse creduta senza giuramento; dov'ella pensasse che per essere Anania -circonciso e il signor Ivano battezzato, lo troverà più arrendevole di -me, ella sbaglia, e di grosso: circoncisione o battesimo non genera -differenza nel mercante: sopra la professione che ognuno di loro -professa, ce ne ha una terza, comune ad ambidue loro. - --- Mio degno Anania, io penso che voi possiate avere ragione; ma a -provare non si rimette nulla. - --- E veda, proseguiva l'ebreo, circa ai cristalli io la potrei servire -unicamente, chè possiedo i più bei quarzi di cristallo che sieno stati -mai raccolti nell'Altai: ci vuole occhio esperto di molto a distinguerli -anco messi accanto ai diamanti genuini; e questo, mi sembra, non dovere -riuscire indifferente alla mia signora. - --- Eh! fino a un certo punto non dico di no. -- E così dicendo Eponina si -levò in piedi in atto di accompagnare Anania, il quale andando lemme -lemme lasciò cadere queste parole per terra, rade, ad una ad una, perchè -facessero più romore. - --- Ivano... gioielliere di Corte... è sicuro che ha fornito il monile... -la indiscrezione dorme a letto con lui... ogni giorno egli si ubbriaca -di acquavite... Anania tiene le labbra chiuse più di un sepolcro. - -Vedendosi giunto sopra la soglia della stanza senza che coteste parole -avessero fatto breccia, vi si fermò all'improvviso; solo volgendo il -capo con le spalle disse: - --- Vadano ventimila franchi da una mano e il braccialetto, ma libero da -ogni altra spesa o fattura. - --- Non si fa nulla: ho bisogno che il monile mi rimanga. - -Anania ripose il capo nella prima posizione e si spinse avanti due -passi; di là senza neppure darsi lo incomodo di voltarsi, soggiunse: - --- Dove andò il brigantino vada la barca; le rimanga il braccialetto, ma -tocchi a lei la spesa dei cristalli e della incastonatura... - -E siccome Eponina, non rispondeva, egli ci appose per glossa: E questo -lavoro, cara signora, eseguirò io per un prezzo da convenirsi.... quasi -per nulla, veda... duemila franchi tutto compreso... cristalli... -legatura... ripulitura. - -Ed Eponina zitta; onde l'ebreo, spaurito che ella si fosse partita dalla -stanza, riggiravasi tutto di un pezzo sopra i calcagni, come ventarola -del camino ad un sbuffo di libeccio. - --- Dunque, cara _lei_, come vuole; che non possa rivedere la famiglia se -con lei guadagno tanto da fare gli azimi per Pasqua. - --- S'intende, Anania, per famiglia la vostra, e per vostri gli occhi che -avete nella fronte; basta così, conosco le espressioni maligne del -vostro odio impotente, e le disprezzo: odiate e tremate: intanto -procurate osservare la promessa e portatemi a far vedere cristalli di -primissima qualità. - --- Viva tranquilla... glielo aveva detto ancora io che era cosa della -massima importanza; chi non se ne intende non li distinguerà nè manco -scoperti, i periti non li potranno conoscere sotto i rabeschi delle -trine di Malines... - --- Ai ventimila franchi ne aggiungerete duemila che terrò in pegno della -esecuzione dell'obbligo vostro. - --- Pare, cara signora, che _lei_ non si fidi? - --- Eh! non pare, è. - --- Fidati fu un galantuomo, e non ti fidare galantuomo più di lui; -peccato che non sia mia figliuola! Scusi, di che paese è vostra -signoria? - --- D'Italia. - --- Per vita mia, me ne era accorto. - --- Pur troppo; noi vi pratichiamo in Italia assai più che non si -dovrebbe, e però riteniamo del fare vostro più che non si vorrebbe; nè a -vero dire gli ebrei sieno banchieri o mercanti, noi sperimentiamo -peggiori. - --- O chi reputate i peggiori? - --- Gli ebrei politici, ma non solo in Italia, bensì credo anche nella -Russia, massime in Polonia. - --- Finiamo il nostro affare. - --- Finiamolo. - -Eponina dai ventimila franchi tirò fuori tanta somma quanta, tenuto -conto da piazza a piazza, potesse formare il valore di mille fiorini -austriaci, e mediante rimessa spiccata a nome del conte Ludovico -Anafesti, la spedì all'onesto locandiere di Vienna con la commissione di -pagare l'ebreo Kircher. Ancora fece trarre, sempre a nome di Ludovico, -sopra il banchiere Bellinspilli di Milano, una cambiale di dodicimila -franchi all'ordine della contessa Anafesti: la cambiale ella accompagnò -con una lettera, mediante la quale si fingeva che Ludovico l'avvisasse -della sua presente dimora a Pietroburgo; in breve le avrebbe spedito -altro denaro: del debito con lo Zinfi non si pigliasse travaglio: la -fortuna placata avergli adesso aperto una strada dove potersi -avvantaggiare con onore, negoziando sopra i valori pubblici, dietro la -scorta di persona, in compagnia della quale non poteva perdere. Le molte -occupazioni obbligarlo a valersi, per la corrispondenza, dell'opera di -un segretario; però non aombrasse, se vedeva la lettera scritta con -carattere diverso dal suo. Indirizzasse la risposta sotto fascia al -signor conte Caroti aggiunto alla legazione italiana a Pietroburgo, e -conchiudeva con un geroglifico, che ritraeva bene abbastanza le iniziali -di Ludovico Anafesti. - -E già Eponina, sagacissima donna, avendo rinnovato la conoscenza del -conte Caroti, ottenne licenza di fare indirizzare a lui le lettere da -Milano, con promessa di consegnarle tutte quante a lei: anzi, annuente -il conte, s'impossessò di alcuni quaderni di carta con la impronta della -legazione italiana, sopra la quale ella scrisse la lettera che si -fingeva Ludovico spedisse alla madre: e ciò al fine di meglio colorire -la cosa. - -L'onesto locandiere di Vienna rispose puntualissimo e presto, chiudendo -dentro la sua lettera ampia ricevuta del barone ebreo per saldo, fine e -quietanza di ogni suo avere, pretensione, ecc. fino al presente giorno; -ed aggiungeva: «Non creda però, mia signora amabile, ch'io glieli abbia -dati tutti, che anzi mi andava proprio il sangue a catinelle per quelli -che io gli ho dato. Avendolo avuto a me, io gli ho discorso così: -Barone, non ti ho chiamato già per dirti che sei un ladro, perchè questo -lo sai da te, ed è un pezzo: non per leggerti la sentenza che ti -condanna alla galera, perchè io non sono giudice, ma locandiere, ed -arrostisco polli, non uomini: non per ribadirti l'anello intorno al -collo del piede, perchè di mio mestiere io non faccio il magnano; bensì -per parteciparti una notizia altrettanto gradita quanto inaspettata: -immagina che invece di darti querela criminale per una truffa commessa, -io ti pagassi il danaro che hai rubato al gioco a quel signore italiano -di nome conte Ludovico Anafesti, quanti me ne ritorneresti indietro per -mancia? -- Il barone ha risposto: parole sono piume: sabato non è, e la -borsa non ci è. -- Ed io -- Certo il giorno che corre oggi è giovedì, ma -la borsa io la tengo. Basta, tu taci; proporrò io. Contentati di -cinquecento franchi. -- Egli: -- E poi voi dite: queste sono proposizioni -da ebrei! Tu mi vuoi strangolare... e mi do facoltà di sopprimere il -resto. -- Barone, rammentati, che se io ti mettessi l'ossa in un sacco -non ti darei il tuo avere; via, non mi far perdere tempo, e scrivimi la -ricevuta. -- Egli da capo: -- Anzi, io non la scriverò; o perchè il conte -vuol pagarmi? -- Che so io? Gusti fradici; i negri non condiscono la -insalata con l'assa fetida? -- Non è così, ripicchiava costui; il conte -pei suoi particolari interessi ha bisogno di una mia ricevuta. -- Tu -svagelli, barone, la tua ricevuta non sarebbe buona ad altro che a farti -spalancare le porte della galera a vita, senza mandato di giudice: or -su, piglia seicento franchi, e vattene. -- I cavalieri, insisteva il -barone, quando vogliono mantenere il loro punto, hanno da pagare a saldo -e a danaro il debito del gioco. -- Sicuro, quando è vinto, non già quando -è rubato. -- Breve, si è contentato di seicento franchi; però dai mille -fiorini sono giusto avanzati 1900 franchi, i quali, detratti gli -interessi fino al presente giorno, io le ho segnato a credito come -rileverà dal suo conto qui annesso. Con altri 7 od 800 fiorini, vostra -signoria potrà riscattare le sue gioie, che le ho serbate e le serberò -sempre, -- cioè, finchè gli interessi non rodano il capitale..... perchè -veda, mia rispettabile signora, sebbene locandiere, ho un cuore da -Cesare, e mi sono fatto a dire: -- Giovanni! La giovane, si vede chiaro, -è affezionata alle sue gioie come quelle che le hanno a venire da -persone amate... padre, madre, zii, zie, e così di seguito: assicurato -sei; tienle in mano; bisogna farle trovare alla signora quando venga a -cercarle, e tu glie le restituirai previo rimborso di capitale e -interessi; e se qualche cosa ella ti vorrà dare di mancia, guarda bene -di non metterti sul superbo, e rammentati che italiani e tedeschi sono -fatti a posta per istare d'accordo come pane e cacio, ecc., ecc.» - -O bontà somma di locandiere viennese! Imparino gli italiani a seguirlo -fin lì, più oltre no, chè correrebbero rischio di traboccare nel -sublime. Quando le faccende della curia romana comincieranno a -ravviarsi, io per me credo fermamente che il collegio amplissimo dei -locandieri, tavernieri, osti e consorti opererà da pari suo promuovendo -la santificazione del locandiere viennese -- o per lo meno la sua -beatificazione. - -Dopo questa, a qualche settimana di distanza, sopraggiunse la lettera -della contessa al suo figliuolo. «Incominciava da congratularsi con la -fortuna e con lui. Con la fortuna, perchè alla fine cessando i suoi -rigori si fosse mossa a favorire Lodovico; con questo, perchè attendendo -alacre e diligente ai negozi si dimostrasse degno degli inusitati -favori. Lodava il figlio della discretezza adoperata a celarle il nome -del suo compagno negli affari di Borsa, ma mordendo all'amo apprestatole -da Eponina, aggiungeva averlo indovinato (ella immaginò qualche -segretario della legazione; forse il ministro stesso). Continuava poi, -la cugina duchessa averla così accomodata di danari, ma pochi, come -quella che si versava a posta sua nella penuria a cagione delle -prodigalità commesse nel passato carnevale: prometteva di più in -seguito; però arrivati come manna i dodicimila franchi, mentre quelli -della duchessa soli non sarieno bastati a tranquillare le avare -improntitudini dello Zinfi; aggiunti i suoi, lo avevano persuaso a -starsi fermo nel convincimento di avere ad essere saldato: però -dichiarava che, stante il caro del denaro, quanto a interessi non poteva -contentarsi al 6 per cento. -- Alla quale proposta, aggiungeva la -contessa, non ho potuto astenermi da osservargli: -- Ma voi avete -imprestato danaro al mio figliuolo incominciando a contare dal sessanta, -sicchè il sei su sessanta fa giusto il 10 per cento. -- Egli, cavandosi -la berretta, ha risposto: che con donne, massime con le signore, non -voleva avere discussioni, e mi ha lasciata in asso; ond'io prego Dio con -tutto il fervore dell'anima affinchè comandi alla fortuna di proseguirti -propizia, per liberarci dalle branche del demonio... voleva dire -dell'usuraio ebreo. Dicano quanto sanno i Salomoni della scienza, per me -perfidio a sostenere che i giudei entrarono nella vera terra promessa -allora soltanto che furono abolite le leggi sopra l'usura. Adesso noi -dobbiamo 50 mila franchi di capitale allo Zinfi; 10 mila alla duchessa; -e rimangono fuori gli 80 mila dei pagherò nelle mani di quel furfante -matricolato dell'Onesti, di contro ai quali stanno i pagherò falsi, che -egli ti diede. Speriamo da questo lato non sia per venirci danno; però -ne dubito: quante volte ci penso mi trema il cuore come una foglia. -Dunque il debito ora somma a franchi 62 mila, più i maledetti interessi, -che non dormono mai giorno, nè notte, e mangiano sempre; altri debiti -non ci avrebbero ad essere; almeno io non ne ho, e così spero sarà di -te. Dunque lavora, guadagna ed attendi a fare di ogni pruno siepe, -seppure non vuoi rimanerti pulito come il palmo della mano. Alla buona -duchessa nostra cugina, udendo e vedendo che tu ti sei dato al buono, -sono venute le lacrime agli occhi; povera donna, ella ti vuole proprio -bene! Mi ha raccomandato più volte che io ti scriva: -- tu cerchi ad -aiutarti quanto puoi, ella attendere notte e giorno a trovar modo di -levarti di pena; anzi a restituire alla tua nobilissima casa (che è pure -la sua) l'antico splendore. Tirando a indovinare, io immagino che ella -mulini qualche partito per te, proprio coi fiocchi. Dove mai mi -apponessi, badiamo bene, veh! per quanto possa riuscire fruttuoso, non -vo' letame plebeo in casa. A negozio fatto bisogna piegare il capo, ma a -negozio da farsi, se non ci troviamo tutte le nostre convenienze, diamo -di frego; nella quale risoluzione io mi sono tanto più confermata, che -la esperienza mi ha fatto toccare con mano che la plebe o il popolo, per -quanto tu lo stropicci, non piglia mai il lustro, eccetto sulle -sopraccarte: gli è fiato perso, nonostante il suo anfanare, non giungerà -mai a quella rettitudine di sensi e alla gentilezza di modi, retaggio -proprio di noi altri nobili[32]. Quando mi scrivi, io ti prego di -sapermi dire che ne sia di quella _povera creatura_ della Onesti. Ella -non merita il destino a cui la riservano le tristizie dei suoi parenti: -mi era adattata a tenermela per nuora: adesso poi mi è impossibile: deve -sentirlo ella stessa: procura usarle ogni più urbano e gentile riguardo: -come gentildonna te ne prego, come madre te lo comando: proteggila, -assistila in tutto, anche prima di me...» - - [32] Anco il conte Vittorio Alfieri la pensava così. Vedi sua - lettera al conte Alfieri di Sostegno. - -Dopo averla letta, Eponina si ripose la lettera in seno esclamando: - --- È la solita storia; il pranzo squisito al condannato quando lo mettono -in cappella. - - * - --- Cara Eponina mia, senti, tu mi hai a fare un piacere, e non mi dire di -no: stasera sono invitato al _Club_ della Neva, ed ho promesso di -trovarmici; tu sai che lo frequentano principi e boiardi, insomma gente -che va per la maggiore: colà si giuoca alla grossa, ed io non vorrei -scomparire.... forse potrei rifarmi dei tanti che ho perduto: -- oh! che -la disdetta non deva cessare mai? - -Appena l'alba spunta le tiene dietro l'aurora, dopo l'aurora corre il -sole; così del pari il crepuscolo non si ferma un istante: di vermiglio, -paonazzo e poi nero d'inferno. Nella medesima guisa l'anima dell'uomo si -affretta a salire, o a scendere; le buone qualità sopra i naturali -viziati si posano meno dei colombi su la cuspide dei campanili. Ludovico -di pudibondo eccolo in breve diventato impudente ed impronto, e spera -riuscire nello intento, avendo saputo la vendita fatta da Eponina dei -diamanti donatile dall'imperatrice. Ora la giovane rispose con la sua -voce soave alla domanda molesta: - --- Vico mio, con tutto il cuore se potessi: ma vedi, ho spedito fuori -tutto il denaro: mille fiorini mandai in tuo nome a Vienna per pagare il -debito di gioco che tu ci lasciasti con l'ebreo Kircher..... - -Ludovico sentì darsi nuova trafitta nel cuore, e, senza attendere che -Eponina aggiungesse altre parole, tutto arruffato andò via sbuffando. - -Veruno usuraio sentì mai pungersi dall'aculeo della cupidità di -accumulare danari come adesso Eponina, onde deliberò aprirsene con certo -principe russo, conosciuto da lei per lo passato a Milano, il quale -pareva averle posto straordinario affetto, e veramente era così: -- -questi, o acconsentisse al vero, o per zelo dei pregiudizi della Corte e -della nobilea, la dissuase da dare lezioni a pago; stesse al suo posto; -non le mancherebbero inviti di prendere parte ad accademie in casa dei -magnati. S. M. la imperatrice la chiamerebbe ai concerti di palazzo, e -la munificenza russa non patire che chi la letizia con le sue virtù, si -allontani senza segno notabile del proprio gradimento. Eponina si -attenne a cotesto consiglio. Ora il conte Ludovico talvolta fu invitato -insieme ad Eponina, e più spesso no, o per inavvertenza, o perchè lo -considerassero appendice inutile della giovane artista; un gambo di -fiore; ed anche ciò era trafitta al suo cuore vano. Nè quando -accompagnava Eponina soleva gioire di più, chè senza glielo dicessero, -gli facevano comprendere la sua essere la parte dell'ombrello che, -entrati nel portone, si chiude e mettesi da parte per ripigliarlo poi -quando si esce di casa. La sua vita, a canto a quella di Eponina, ignudo -com'era d'ingegno e ricco di vizi, insaccato fino agli occhi di -orgoglio, ricordava la passeggiata favolosa della pentola di terra cotta -a braccetto pei manichi con la pentola di ferro; egli ci si trovava a -suo bell'agio, presso a poco come Regolo dentro la botte cartaginese. - -Eponina certo ebbe a provare gli effetti della generosità russa, ma non -corrisposero alla sua aspettativa, la quale, per la passione che la -rodeva, era diventata improntissima; arrogi che quel vendere continuo di -gioie per sostituirvi cristalli, con sicuro scapito d'interesse e con -eventuale perdita della reputazione, se fosse venuto a scoprirsi, forte -la infastidiva: nè punto la tranquillava l'esempio del marchese Massimo -D'Azeglio, che il giorno stesso nel quale gli venne ricapitata per parte -del Sultano la decorazione in brillanti della _medijdiè_ la vendè di -rincorsa, surrogando, com'ella costumava, alle gemme cristalli, -imperciocchè quanto di leggieri era permesso ad uno degli archimandriti -della mandria moderata d'Italia, non si concede a un semplice mortale. -La facoltà di non sentire o non curare il proprio decoro è privilegio -esclusivo dei signori. Difatti vendonsi dal Governo titoli di nobilea, -come dallo speziale cerotti per apporli sulle ulcere e nasconderle alla -vista di chi passa. - -Intanto Eponina i denari raccolti spendeva sottilmente per Ludovico e -per sè; gli altri tutti rimetteva nella consueta guisa alla contessa, la -quale rispondeva con lettere sempre uguali, come gli _Oremus_, piene -zeppe di lodi e di promesse; ma siccome queste non vedeva mai Ludovico, -così Eponina, maravigliando della indifferenza di lui circa il silenzio -materno, un bel giorno gli disse: - --- O Vico, e di tua madre non hai notizia alcuna? - --- Da lei diretto nessuna, ma se capita qui qualche lombardo io ne faccio -ricerca, e così m'avviene sapere di tratto in tratto che ella è viva e -sana, che Dio la benedica. Mi sembra che, tacendo, mia madre operi da -quella discreta gentildonna ch'è. O che vuoi tu ch'ella mi scrivesse? -Miserie; ciò intristisce, e non leva un ragnatelo dal buco: quando potrà -mandarmi un po' di danaro, mi scriverà. - -E questo disse con tale una perfetta intonazione di gelo, così -nell'anima come nella voce e nel sembiante, che Eponina ebbe a pensare: -va', tu se' proprio della pezza donde si fanno le giubbe ai diplomatici! - -Ora accadde che, avendo Eponina in certa veglia incontrato il signor -Mario di Candia, cantante di quella eccellenza che tutto il mondo sa, -seco lui si trattenesse a lungo, ed ella restasse incantata non solo pei -modi squisitamente gentileschi, ma sì eziandio per la espressione delle -doti che onorano la nostra umana natura. Più che altro, com'era da -credere, favellarono di musica, ed egli le lasciò intendere che si -reputerebbe sommamente onorato di unire la propria alla voce di lei; e -da cotesta sera Eponina si risolvè di presentarsi sul teatro. Nel -presagio di levare via di un tratto, o almeno in brevissimo tempo, i -debiti di Ludovico, ella raggiava di contentezza, sicchè tornando a casa -ella non si potè tenere da fargli motto di cotesto suo proponimento; ma -con sua non piccola maraviglia ella lo trovò renitente; sicchè dopo un -batostare da una parte e dall'altra, egli alla ricisa le disse: avrebbe -desiderato che ella rimanesse lontana dalle scene, ma poichè ci voleva -andare ad ogni modo, nè egli la poteva impedire, egli intendeva che lo -facesse con tutto altro nome che col suo. - --- Perchè, egli aggiungeva, vedi, non te ne avere a male, ma, capisci, la -contessa mia madre e tutta la mia nobile casata non vorrei che un giorno -mi movessero rimprovero di non avere conservato nel suo pieno decoro il -nostro nome. - --- Ah! Dio volesse che il tuo nome non fosse caduto in peggiori mani -delle mie. Queste parole scoppiarono ratte come fulmine dalle labbra di -Eponina, e quando le volle ritenere era fuori di sua balìa poterlo fare; -però si affrettava aggiungere: -- Nondimeno, andando sul teatro, -procurerò non valermi del tuo nome. - -Essendo ricorsa Eponina al patrocinio del suo amico principe Platow, per -riuscire più agevolmente nello intento, qui pure incontrava contrasto; -anzi il principe risentito, nel mezzo del colloquio esclamò: - --- Io non mi posso capacitare, mia signora, come ella si sia intestata -così di andare sul teatro. - --- Perchè ho bisogno... moltissimo bisogno di danaro. - -Allora il principe, con gesto di disgusto, riprese: - --- Non vi avrei mai creduto così avara; scusate, ciò vi fa torto. - -Parve Eponina a coteste parole proprio un apparecchio elettrico di cui -avessero girato la chiave: afferrò il braccio del principe, e -squassatoglielo forte, gli stridè fra i denti: - --- Sappi, russo... sappiate, signor principe, che il danaro, il molto -danaro mi fa bisogno per pagare debiti di onore..... e questi debiti non -ho fatto io.... intendete bene, non ho fatto io... e l'onore che voglio -salvare non è il mio, intendete bene, non è il mio. - -Il russo sbalordito dalla terribile esaltazione di lei, le chiese -umilissima scusa e la pregò di lasciarsi condurre per suo maggiore -vantaggio. Eponina facilmente placabile glielo concesse, anzi, côlto il -destro, come per aderire ai suoi consigli, gli confessava farle scrupolo -non mediocre esporre sul teatro il nome Anafesti, nobilissimo in Italia -se altri fu mai. Il principe, che era orgoglioso della sua nobiltà una -volta e mezzo più del pavone della sua coda, lodò abbondantemente -cotesto scrupolo, sicchè alla osservazione che Eponina le mosse alquanto -indispettita: - --- E sì, che senza biasimo potè salire sopra le scene il signor Mario, -ch'è marchese, gentile sangue italiano dalla Spagna trasfuso nella -Sardegna... - -rispose interrompendo: - --- Sì, sì; ma un fiore non fa primavera, ed è desiderabile che questi -esempi cessino, piuttostochè si rinnovino. - -Venne pertanto statuito fra loro che ella avrebbe segnato la scrittura -col nome di Eponina marchesa di S. Prudenziano; il principe poi, -avendone tenuto proposito col signor Mario, convenne con lui non esser -bene andarsi a profferire; il principe si desse d'attorno per fare -nascere, crescere e divampare il desiderio di sentir cantare sopra il -teatro di Pietroburgo la celebre italiana, marchesa di S. Prudenziano: -egli dal canto suo non si rimarrebbe da movere i mantici nella Direzione -del teatro, per accendere la voglia di mettere sopra le scene la -_Semiramide_ del Rossini ed ottenere a qualunque prezzo che Eponina ci -sosterrebbe la parte di Arsace; tanto più volentieri dare egli di mano a -cotesto accordo, perchè ella ne avrebbe aumentata, se pure era -possibile, la sua reputazione, e la Direzione ne avrebbe tirato una -ripresa superiore ad ogni previsione. - -E poichè, come ammonivano gli antichi, con quei di Creta bisogna -cretizzare, così i negoziatori di Eponina si mostrarono alieni da -impegnarla una stagione intera, molto meno un anno; ella acconsentirebbe -per quattro o sei recite, col compenso di duecento rubli per sera, e non -parve caro. - -È mestieri dirlo; l'esito non superò solo il presagio del direttore del -teatro, bensì anco quello dello stesso signor Mario: a tanto giunse -l'entusiasmo, che non si rifiniva mai di parlare del nuovo miracolo, -così alla Corte come all'osteria; nelle botteghe dei barbieri come in -chiesa: insomma da per tutto. Il direttore del teatro, con sua -inestimabile contentezza, si trovò, secondo quello che racconta il -cronista Villani, a raccogliere i denari col rastello alla porta del -teatro, come i preti alla porta delle basiliche di Roma nel primo -Giubbileo instituito da Bonifazio VIII: però, venute a termine le -quattro sere, non è da dirsi quale assedio costui mettesse intorno ad -Eponina perchè si obbligasse un anno a cantare sul teatro, o nelle -accademie particolari, o almeno per una stagione; profondevasi in -inchini; ogni giorno un mazzo di fiori, e adesso naturali, ma cresciuti -al tepore delle stufe, non già ai raggi del sole: a tutte le persone -astanti intorno ad Eponina si raccomandava; mesceva mancie ai servi con -lo stecchetto, ma le promesse sbraciava con la pala; di qui Ludovico -venne a sapere come Eponina avesse obbligato la opera sua sotto un nome -che finto non si poteva dire e vero neppure, perchè _temporibus illis_ -il marchesato di S. Prudenziano fu feudo di casa; ma i suoi non gli -avevano dato nè anche la consolazione di cui il conte di Cavour fu largo -a' genovesi quando li mandò in Crimea a vedere Caffa; e seppe inoltre, -cosa più importante per lui, che ella si era legata durante sei mesi pel -compenso di 25 mila rubli, di cui per patto il direttore aveva dovuto -anticiparle 60 mila franchi. Udito questo _evangelo_, Ludovico non -corse, non volò, ma come lo struzzo nel deserto parve aiutarsi con le -gambe e con l'ale nel ridursi a casa, dove rinvenne appunto Eponina che -riscontrava i biglietti di banca pagati dal Direttore, ond'è che -postergata ogni vergogna, e forse messo alle strette da qualche suo -segreto bisogno, le disse: - --- Oh! adesso il morto è sulla bara; tu non potrai negarmi di avere -quattrini. - --- Anzi, ella rispose, io non mi sono mai trovata in penuria come in -questo momento; vieni qua, invece di danaro io ti darò una storia; poca -cosa invero, tuttavia sempre meglio di un canto. -- Certo fittaiolo -andava creditore del Fox, che gli aveva fatto una dichiarazione del suo -debito in piena regola; scarrucolato da un giorno all'altro dal nobile -signore sotto pretesto di mancanza di moneta, accadde un dì che egli lo -cogliesse proprio sull'atto di ripassare danaro. Oh! per questa volta, -esclamò il fittaiolo, voi non mi verrete a cantare che non avete -quattrini: io vi piglio con la mano nel sacco; per lo appunto come hai -detto tu; e il Fox gli rispose come io: -- Non fui mai povero quanto -adesso perchè, come vedi, riscontro questa moneta per mandarla a lord -Say, il quale me l'ha vinta al gioco. -- Oh! il mio, soggiunse il -fittaiolo, non è debito come quello col lord Say, anzi più vecchio, e -però più inquieto per esser pagato. -- Niente affatto, disse il Fox; a -sicurezza del tuo credito tu possiedi la mia obbligazione, mentre il -debito di giuoco non ha altra garanzia che quella del mio onore. -- -Ludovico, sappi che io ho destinato questo danaro a pagare debiti di -onore. - --- Ma dove tu hai mai giocato? Quando hai perduto? - --- Ludovico! Io pago debiti d'onore, esclamò percotendo, tutta alterata, -del piè la terra, -- pago debiti di onore.... perchè a me premono più i -debiti altrui dei miei. - --- Anche io ho i miei debiti di onore. - --- E ci credo, però credo ugualmente che tu non abbia mai pensato a -soddisfarli. - -Ludovico, quantunque fosse di temperamento linfatico anzichè no, -inasprito dal diniego del denaro, dalle passate trafitte commosso, -esacerbato dalla nuova puntura, si avventa addosso ad Eponina, le -stringe, le travolge il braccio destro violentemente, ond'ella ebbe a -prorompere in urli di dolore, nè si rimase alle strida, chè tolta di sè -dal furore, lo chiamò: _vile!_ - -E pur troppo ormai egli era fatto tale; ma l'uomo quanto più lo merita e -meno sopporta sentirselo dire in faccia, per la qual cosa Ludovico a -posta sua arrovellato le lasciò andare una ceffata, che coltala nel naso -ebbe virtù di farne spicciare larga vena di sangue: allora Eponina -proruppe nella sua terribile ira di donna; non più gridi cacciò fuori, -ma ruggiti; di uno strettone svincola il braccio, ed afferrato un -pugnaletto che stava sopra la tavola, con quello in mano corse contro di -lui. - -Lodovico, sbalordito dal suo atto indegno e dal furore di Eponina, non -faceva difesa, e sarebbe senz'altro rimasto ucciso, se in quel punto il -commissario di polizia del quartiere, tirato dai gridi, non fosse -comparso nella camera. Vista Eponina con lo stiletto in mano, tutta -macchiata di sangue, e Ludovico bianco come un lenzuolo di bucato, -intimava l'arresto ad ambedue. - -Eponina però, avendo chiesto licenza di ritirarsi in camera per lavarsi, -ed essendole stato di leggieri concesso, in breve ebbe stagnato il -sangue, terso il volto: acconciò i capelli, mutò vesti, e dopo tolta via -ogni traccia della ignobile baruffa, si ricondusse pacata nella sala, -dove confessò con acconce parole che bisticciandosi col marito avesse -prorotto in parole strambe, di cui egli non a torto si era reputato -offeso; donde il chiasso e lo schiaffo, che il marito avrebbe potuto in -ogni caso risparmiarsi, il quale percotendo il naso era stato cagione -del sangue sparso. Tafferugli che sarebbe bene non avvenissero mai fra -marito e moglie, ma con tutta la buona volontà del mondo non sempre si -possono evitare. - -D'altronde simili casi non avrebbero dovuto partorire maraviglia presso -i russi, i quali, se la fama porge il vero, sogliono provare la propria -affezione alle dilette mogli con qualche solenne carpiccio di bastonate; -e le mogli, per quanto se ne sente dire, se a troppa distanza ricevono -queste dimostrazioni di amore, si arrapinano. - --- Voi dunque, interrogò tutto abbonito il magistrato, veramente siete -marito e moglie? - --- Voi dunque ne dubitereste? - --- Il mio ufficio non è dubitare, bensì verificare; per tanto vi -compiacereste somministrarmene la prova? - --- Sull'atto; ed Eponina, tornata in camera, ne uscì dopo pochi momenti -col passaporto della legazione italiana a Vienna, il quale avendo -esaminato il commissario, lo rese dicendo: - --- Non ho niente da osservare; pure permettano che io li ammonisca -sconvenire altamente a persone ben nate trascorrere in simili eccessi. -Quello poi che voi, signora, avete avvertito intorno ai costumi russi, -un tempo, è vero, accadeva fra noi; ma adesso pare che questa usanza, -sbandita fra noi, abbia trovato albergo presso di voi. Se si va avanti -di questo passo, voi altre razze latine tanto presuntuose della vostra -civiltà vi vestirete della nostra barbarie, come vi vestite delle nostre -pelli. - -Partito il commissario, Ludovico capì sarebbe stato inopportuno, forse -pericoloso riappiccare il colloquio, onde cautamente se la svignava. -Eponina rimasta sola si rimise allo scrittoio; le tremava la mano, e -guardandosi il polso del braccio destro marcato attorno da un cerchio -livido, pensò alla Maria Stuarda, quando ebbe a patire simile brutalità -nel castello di Lochleven per parte del lord Lindesay[33]. -- Ella -sorrise di un cotale suo riso acerbo, e mormorò: -- Ma costui era nemico, -e questi?... E senza più attese a scrivere lettere alla contessa -Anafesti in nome del figliuolo. - - [33] _L'Abate_ di W. SCOTT, c. 22. - -La lettera a un di presso parlava in questa sentenza: la fortuna, per le -preghiere materne, essersi convertita in provvidenza; i negozi avere -proceduto di bene in meglio, epperò trovarsi in caso di spedirle in un -botto 60 mila franchi, i quali co' già mandati dovevano bastare pel -saldo dell'ebreo Zinfi, e pel ritiro dei biglietti, che soprattutto -premeva riscattare; non mettesse tempo fra mezzo a porgergliene avviso -per suo governo. - -Dopo questa lettera ne scrisse un'altra, la quale doveva arrecarle -inestimabile travaglio, a giudicarne dalle goccie di sudore che le -cadevano a quattro a quattro dalla fronte; la sigillò e la chiuse dentro -un'altra lettera. - -Dopo un quarto d'ora, comparve il suo amico principe Platow, che le -portò la cambiale dei 60 mila franchi tratti sopra il banchiere -Bellinzaghi all'ordine del traente, e da questi girata in nome di -Ludovico Anafesti. Eponina nella smania di affrettarsi ci appose subito -di propria mano la gira all'ordine della signora contessa; di che -maravigliando il principe e sottilmente seguendo il moto della penna di -Eponina, si accorse com'ella s'industriasse ad imitare la segnatura di -Ludovico. - -Allora balenò alla mente del principe lo intento di Eponina, ma questa, -accortasi della sua inavvertenza, per non lasciargli agio di fermare -troppo il pensiero sopra simile accidente, di subito levandosi lo -pregava di accompagnarla con la sua carrozza fino allo ufficio della -posta, per assicurare le due lettere, che ella spediva in Italia: per -via gli raccomandava le portasse il conto del banchiere per soddisfarlo -del cambio da piazza a piazza, che non poteva essere piccolo. Il -principe, immaginando che da lei simili faccende s'ignorassero, aveva -disegnato non farglielo pagare, ma ella ebbe avvertenza a tutto, e il -modo col quale ella lo chiese parve tale al principe da torgli la voglia -di disobbedire. - -Intanto che la nostra egregia donna seguitava la sua carriera luminosa, -le lettere giungevano a Milano, dove sortirono l'effetto da lei -desiderato, conforme conobbe dalla lettera scritta qualche mese dopo -dalla contessa al figliuolo, e da lei secondo il solito intercettata. -Questa lettera da cima in fondo cantava gloria, osanna e alleluja. -Pagato lo Zinfi giudeo; ritirati i pagherò e i biglietti falsi, da -questo lato una pietra sopra ogni cosa; ma le buone al pari delle triste -venture le sono come le ciliegie, però il giorno dopo che si aveva -levato cotesto peso di sul petto, le si era presentato un signore, il -quale, datosi a conoscere pel cassiere della casa O. Boncompagni e C., -l'aveva chiarita come qualmente la prelodata casa Boncompagni e C., -fosse stata _vittima_ di un furfante matricolato, il quale aveva seco -lei conchiuso un baratto di un milione circa di valori pubblici con -altrettanti biglietti falsi del Banco di ***: aggiungeva riportarle i -pagherò sottoscritti dal suo signor figliuolo conte Ludovico, a patto -che ella gli retrocedesse i biglietti avuti in pagamento; averle recato -questo disturbo perchè era stato avvertito che i biglietti si trovavano -in possesso della signora contessa, e che ella era dispostissima a -stornare il negozio: «Io, proseguiva la contessa, figurati se l'ho -lasciata bollire e mal cuocere; però sull'atto gli ho dato i biglietti, -e il cassiere mi ha restituito i tuoi pagherò dopo avermi fatto giurare -per me e per te, sul nostro onore, il più assoluto silenzio sopra questa -operazione, per non pregiudicare il credito della banca Boncompagni e -C., e peggio il credito della banca a danno della quale erano stati -falsificati i biglietti; promessa che di leggieri feci per me e per te, -ed alla quale noi non mancheremo di certo. I tuoi pagherò, a scanso di -fastidi, ho gittati sul fuoco. Adesso come piace a Dio non ci è più -debiti in casa, non ci sta più sul collo il pericolo di vedere gettato -ai cani quel po' di bene che ci resta. La cugina duchessa avere ricevuto -consolazione da non potersi dire, dalle notizie che mano a mano le -partecipava sul conto tuo; ti mette al quarto cielo, e se potesse ti -metterebbe più in su: a tutti di te tiene proposito: ti tuffa pel ciuffo -nelle lodi; e tanto si è data e si dà d'intorno, che ha persuaso il -preclaro marchese di Cavedoni a consentire le nozze della sua figliuola -Sofonisba con te: anzi l'altra sera ha parlato aperto, che se questo -matrimonio si può fare, egli ti dà la sua figliuola non con una mano, ma -con due. La dote sarebbe di 500 mila franchi, e di giunta le _speranze_ -e due zie quasi decrepite ottimamente provviste e piuttosto sviscerate -che benevole di Sofonisba. Questa poi propriamente un angiolo, capitato -non si sa come sopra la terra e smarrito una sera nel tornarsene a casa -sulla via del paradiso: giglio di purità educato dalle suore del Sacro -Cuore: turibolo di oro, donde s'inalzavano senza posa al cielo profumi -di virtù e di santità: quanto a bellezza, certo in lei avresti cercato -invano quanto di allettatore e di lusinghiero si accoglie nel volto -delle donne mondane, ma nelle sue sembianze, quanto più le contempli e -più ti posi: talenti molti e positivi, non lampeggianti da -abbarbagliarti gli occhi, bensì luminosi di una luce modesta da -rischiararti nei più oscuri laberinti della vita. Aggiungi ancora che il -marchese Cavedoni, essendo coll'attuale ministro Jolicari o Palicari, -come si suol dire, due anime in un nocciolo, egli si faceva forte -ottenere al suo genero di schianto la carica di segretario di Legazione. -La duchessa si mostra tanto infervorita in questo negozio, che ha fatto -cantare un _triduo_ pel suo esito felice. Ora dunque, figlio mio, -considera se ci sia verso di potere onoratamente dare seguito alla -pratica, ammonendoti che dove anco tu avessi assunto impegni _morali_, -quelli tu attenga. Non credo doverti rammentare come il precipuo dovere -del gentiluomo consista appunto nella osservanza delle promesse date; -prima di darle bisogna pensarci due volte, ma ad eseguirle nè manco una. -Tra l'orgoglio offeso delle nozze dispari e l'onore maculato non ha -luogo scelta; ti desidero copioso di beni, ma più di onore. Capisco che -non ti sarà agevole ritirarti dal passo che hai fatto, ma la via retta è -la più piana; apriti con la giovane, e se veramente ella ti ama, -potendolo col suo decoro, ella di gran cuore acconsentirà al tuo bene: -imperciocchè quantunque sia amaro confessarlo a voi altri uomini, per -cagione della vostra superbia, è un fatto che noi donne valiamo troppo -più di voi, ecc., ecc.» - -Eponina dalla lettura di questa lettera cavò tre conclusioni. 1ª Che se -la signora Sofonisba non era gobba, sarebbe stato un miracolo. 2ª Che di -finissimo acciaio era stata formata la contessa, ma la ruggine della -vanità l'aveva rôsa più di mezza. 3ª Essere spediente consegnarla senza -far dimora a Ludovico. - -Gliela consegnò ella? Non gliela consegnò perchè dal detto al fatto -passa sempre un gran tratto: anche l'anima più risoluta, sul punto di -pigliare irrevocabilmente un partito, il quale di punto in bianco le -scombussola costumanze, abiti di vita, reliquie di affetti e intenti, -che un dì invasero tutto il suo essere, ondeggia, o piuttosto tenzona -con violenza fra il sì e il no; -- non gliela consegnò, perchè, essendone -stata distolta un giorno da continue distrazioni, un altro -dall'esaltamento dell'esercizio musicale, un terzo e un quarto dai -trionfi continui, si formò una settimana, dalla settimana il mese, e la -cosa cascò nel dimenticatorio. - -Ma quello che ciondola, all'ultimo ha da cascare, sicchè quando Eponina -se lo aspettava meno, ecco venirle addosso una inopinata ventura; certo -giorno che ella se ne stava seduta davanti al piano-forte, dando una -ripassata a certe arie della _Straniera_, che ella si era impegnata a -cantare quella medesima sera, la serva le presenta una carta da visita -dov'ella lesse: «Contessa Anafesti nata Trittolemi.» - -Le diede un tuffo il sangue e sentì rimescolarsi dal capo ai piedi; -tutta tremante ordinava alla cameriera: - --- Fate entrare la signora contessa nel salotto di rispetto; fra due -minuti sarò da lei. - -Corse nella sua camera, e subito si guardò allo specchio; ebbe paura -della sua pallidezza: le labbra aveva pavonazze; il cuore le palpitava -come se lì per lì stesse per ispezzarlesi; ella risoluta ci appose la -mano destra e disse: _chetati!_ Bevve un bicchier di acqua, scosse la -testa e soggiunse: su, andiamo a recitare il quinto atto. - -Come i capitani innanzi d'ingaggiare battaglia per via di segreti -esploratori s'industriano riconoscersi, così queste due donne, con -guardi obliqui prima di aprire bocca tentarono scandagliarsi. Noi -conosciamo di già Eponina; le sue sembianze e gli atti percossero forte -la contessa, molto più che le forme della giovane, in grazia dello -esercizio della sua professione, avevano assunto certo garbo di -alterezza virile, che assai le si addiceva; e la nuova emozione animava -al doppio i tratti del suo volto, già vivi anche troppo. La contessa poi -era donna di forme grandiose ed abbastanza attempata; però, sebbene ella -non curasse punto dissimulare i danni della età, da talune parti delle -sue fattezze rimaste intatte, si poteva argomentare quale fosse stato un -dì tutto l'insieme, come da poche colonne, o dal frammento di un -architrave è dato giudicare quale, e quanta fosse la fabbrica caduta per -terra: ma se la benevolenza ideò il sembiante della contessa, per certo -non lo eseguì l'amore: contorni statuari, linee alquanto rigide; di -ossatura potente; nella sveltezza del portamento poteva dirsi giovane: -forse un dì anch'essa sarà stata vulcano, perchè tracce di cenere antica -in lei se ne vedevano; anzi era proprio così; ma il dovere avendoci -soffiato sopra con troppa veemenza, aveva con le passioni meno pure -estinto le pure e le purissime: parlava a spizzico, sicchè, facendo -sospettare che ella scegliesse prima quello che doveva tacersi e quello -che doveva favellarsi, allontanava la confidenza altrui: ma i detti e le -opere la faranno conoscere meglio da sè. - -Impertanto ella stese con gesto urbano la destra verso Eponina, mentre -col braccio manco le abbracciava il collo accennando volerla baciare, ma -Eponina nell'atto che corrispose alla stretta di mano, parve studiasse -evitare di corrispondere al bacio, perchè, lasciando scorrere il viso in -giù, accolse il bacio della contessa in fronte. - -Così, dopo reiterate più volte le accoglienze oneste, la contessa -favellò: - --- Io mi era condotta qui, mia cara signora, nella speranza di trovare -presso di voi il mio figliuolo Ludovico. - --- Di fatto, quantunque più rado di una volta, il signor conte frequenta -spesso in casa mia. - --- Dunque non abitate insieme sotto il medesimo tetto? - --- Ah! sì, rispose sorridendo Eponina, sotto il medesimo tetto abitiamo; -solo il suo quartiere sta accanto al mio. - --- Mi avevano assicurato.... e qui la contessa si mise a cercare che cosa -dovesse aggiungere. - --- E che cosa le hanno assicurato? Parli pure senza ritegno, nè tema -ch'io abbia ad arrecarmene. - --- Mi avevano supposto... mi avevano fatto credere.... che voi vivevate -insieme, come marito e moglie. - --- Signora contessa, io non so per lo appunto che cosa intenda il mondo, -nè che cosa intenda significare vostra signoria per marito e moglie: -questo tuttavolta so, e mi giova farle sapere, che io non consentirei a -vivere come moglie con uomo, il quale non fosse mio marito. - --- Ma tra voi e il contino Ludovico non è corso un contratto di -matrimonio? - --- No. - --- Una dichiarazione.... un obbligo.... un vincolo insomma che tiene -legato l'uno all'altro? - --- Oh! Ecco, trovandomi a Vienna ed occorrendomi per i miei interessi -condurmi fin quassù a Pietroburgo, proposi al suo signor figliuolo di -accompagnarmi; egli acconsentiva, non avendo nulla che lo trattenesse a -Vienna: allora, per rendere decente per me ed anche per lui la sua -compagnia, ci trovammo d'accordo di pigliare il passaporto in nome di -ambedue, qualificandoci per marito e moglie. - --- E avete presso di voi questo passaporto? - --- Sissignora. - --- E avreste difficoltà alcuna, mia cara figliuola, a farmelo vedere? - --- Veruna: si compiaccia di rimanere sola per pochi momenti, che io lo -vado a pigliare. - -La contessa assentì col capo; Eponina andò in camera, donde in breve -tornata col foglio, lo porse alla signora. La contessa, dopo averlo -letto con molta attenzione, osservò: - --- E non vi sembra questo un obbligo in buona e perfetta regola? - --- Io non l'ho mai reputato tale, nè credo ch'ei sia. La legge non mena -buona che una forma sola; le altre non reggono, e noi non abbiamo -praticato quanto prescrive il Codice civile per la validità di simili -obbligazioni. - --- Questo può darsi; ma non pertanto simile dichiarazione ingerisce meno -un vincolo morale fra voi altri due. - --- E mancando lo scritto, mi scusi, mia riverita signora, secondo il suo -savio parere, verrebbe a mancare la obbligazione? - --- Non dirò questo: solo ho voluto accennare che dalla soppressione di -questo documento sarebbe dato desumere la mutata volontà delle parti. - --- E a lei, signora contessa, premerebbe molto che cotesta carta -rimanesse abolita? Mi parli chiaro. - --- Potendolo fare con onore e con aggradimento delle parti interessate, -sì.... - --- Ebbene, signora, io le ripeterò le parole che Napoleone I disse alla -moglie del Governatore di Berlino, mentre ella, davanti al caminetto, -teneva in mano le prove della fellonia del proprio marito, ch'egli -stesso le aveva consegnato: -- Gettatele sul fuoco coteste carte, ed io -mi guarderò bene di accusarlo per paura di passare per calunniatore. - --- Figlia mia, rammentatevi che Napoleone poteva dirlo, imperciocchè -cotesti documenti a lui solo appartenessero, ma il passaporto spetta -soltanto a voi? Per una metà non ci ha diritto Ludovico? - --- Non ci aveva pensato. Ella ha ragione; ma l'altra metà io posso dire -mia? - --- Sicuramente. - --- Ebbene, signora, vorrebbe essermi cortese di rendermi il foglio? - -La contessa glielo porse; allora Eponina, sorridendo, lo mise in due -pezzi, uno dei quali gittò sul fuoco, e l'altro rese alla contessa -dicendo: - --- Io lo consegno a lei, mia signora, affinchè si compiaccia conservarlo -pel conte suo figliuolo. - -La contessa pei detti e pei fatti della giovane donna era rimasta a -bocca aperta come persona trasecolata; in questa si apre l'uscio del -salotto e prorompe dentro Ludovico, il quale a braccia aperte corre -verso la madre, che lo aspetta a braccia aperte; gli amplessi della -madre apparivano, sto per dire, feroci, smaniosi i baci; pianti, -singhiozzi, strida e risa tutto un miscuglio; la nobil donna non -rifiniva esclamare: - --- O sangue _mio_, o figlio _mio_, sostegno della _mia_ vecchiezza, -speranza unica di casa _mia_, e così di seguito il _mio_ nei suoi -discorsi si udiva modulato in tutti i tuoni, -- ci pigliava troppi più -colori che non ha l'arco-baleno. Cotesta stemperata dimostrazione di -affetto aveva un non so che di famelico, che togliendole ogni aura di -divino la rendeva turpe. Anche gli affetti di madre, meditava Eponina, -avviticchiandosi stranamente sopra interessi materiali, possono -scivolare giù per una scala di cui il primo piuolo è la indiscrezione, -ultimo il delitto; così le perle, a quanto affermano i naturalisti, si -generano da una malattia delle ostriche; e tu, avvenuta che sia questa -confusione, pendi incerto a giudicare se il delitto rimanga irradiato -dallo affetto, o piuttosto lo affetto s'intenebri dal delitto. Gli -affetti appena messe le ali drizzano tutti il volo al paradiso; guai -però se smarriscono la via! che taluni di loro si sono visti -appollaiarsi sulla traversa della forca. - -Sboglientita la fornace e ricondotti gli animi alla consueta -tranquillità, la contessa raggiante di contentezza prese ad esporre a -Ludovico, per filo e per segno, quanto la cugina duchessa aveva fatto -per lui, e delle nozze imbastite, e della bontà suprema della damigella -Sofonisba; della pingue dote, delle speranze, del casato illustre, e non -tacque della aspettativa della carica, preludio ad uffici maggiori. La -cara Eponina avere dichiarato spontanea nessun vincolo esserci fra loro, -e quando mai ci fosse stato ella non esigerne lo adempimento: dunque -possiamo tornarcene a casa col cuore lieto. Noi non abbiamo più debiti, -i pagherò di quel malmignatto dello Zinfi giudeo, arsi; arsi anco quelli -posseduti dal Boncompagni: i buoni di banca falsi ritirati, e tutta -accesa continuava: -- O figliuolo mio! la tua costanza e la tua virtù ti -hanno guadagnato i cuori di tutti; di me non parlo; ti basti che tua -madre va altera di te. Comprendo che se la fortuna non era, tante belle -cose tu non potevi fare; ma se la solerzia non tiene aperto l'uscio, la -fortuna passa senza entrare mai in casa. Delle somme che tu mi spedisti -io ho qui meco il conto, e vedrai come le furono erogate a tuo -bell'agio. - -Ludovico a cotesti discorsi restava come intontito; temeva essere preso -a scherno; ma non si poteva persuadere che la madre amorosissima facesse -di lui così atroce strazio, e poi dal fervore del dire e dai moti delle -membra si conosceva chiaramente ch'ella favellava da senno; bensì non -ardiva levare gli occhi verso Eponina, la quale pure teneva i suoi -abbassati. La madre cagliava l'impeto e perdeva la tramontana; dopo -lunga e affannosa dimora Ludovico con voce strozzata finalmente disse: - --- O madre! O madre! Io non ho guadagnato nulla in virtù, nè in danari: -tutto quanto attribuite a me è opera di Eponina. - --- Orsù, questa interruppe, dopo avere, giusta il suo costume, scossa per -lo indietro la testa, poichè mi trovo costretta a dire, è vero; -dall'esercizio dell'arte mia ho ricavato il modo di pagare i tuoi -debiti; allorchè ti rifiutai i mille fiorini, e' fu per mandarli a -Vienna al barone ebreo tuo creditore per debiti di gioco; gli altri -danari rimisi tutti in tuo nome a tua madre, perchè riscattasse i tuoi -pagherò dalle mani dell'altro giudeo Zinfi. Allorquando spedii a Milano -tutti i 60 mila franchi avuti in conto della mia scritta, erano pel -ritiro dei biglietti falsi, per la pace della tua povera madre; e tu, -ricordalo, mi percotesti, il mio volto fu da te imbrattato del sangue -mio; le mie braccia portano la impronta della tua brutalità. Io non ti -tengo, va'; se il tuo cammino volge a destra, il mio sarà a sinistra; -cesso guidarti: non ti aspettare impedimento da me: dove mai, nello -incontro della tua vita con la mia tu avessi sofferto danno, parmi -avertene compensato abbastanza: se sia riuscita a emendarti dei vizi, -che a quest'ora ti avrebbero avvilito, non so; so che, se tu non ti -conservassi onesto, tu uccideresti la madre tua, la quale, tu lo vedi, -darebbe per te, non che la vita, l'anima. - -Ludovico balenava per cadere e coprendosi gli occhi si lasciò andare -sopra un divano. La contessa, tratta fuori di sè dalla maraviglia e -dalla tenerezza, volle genuflettersi davanti Eponina, la quale a mezzo -l'atto la sostenne e con robuste braccia la rilevò; allora le faccie -loro incontraronsi e si baciarono; l'una stretta nelle braccia -dell'altra confusero il pianto. Appena la contessa potè ricuperare l'uso -della parola, prese il figliuolo per un braccio, esclamando: - --- Su, levati, Lodovico, e prostrati davanti a questo miracolo di donna: -pregala... supplichiamola insieme, affinchè ella si degni accettarti per -marito. Del passato, nè parola, nè memoria.... Vieni, mia diletta -figliuola.... un altro abbraccio.... un altro poi.... O Dio! ti piaccia -temperare alquanto l'allegrezza che mi opprime il cuore.... Eponina, tu -mi rendi più che il figlio.... più della vita.... mi hai salvato il -nome, la fama della mia casa.... Io ti giuro da gentildonna che sopra -Dio, no, che sarebbe peccato, ma quanto Dio, tu sarai da me sempre -reverita.... - -Eponina ecco si pone framezzo alla madre e al figliuolo; trema tutta: -dagli occhi le prorompono scintille di passione e di genio; stupenda a -un punto e terribile a vedersi; con voce velata, che a mano a mano -diventò scoppiettante e poi strepitosa come folgore che i nuvoli -scoscenda, disse: - --- Uditemi con animo pacato; io ho da parlarvi parole che non movono già -da senso di orgoglio offeso, nè da baldanza presuntuosa di me: io le ho -librate nelle mie meditazioni notturne e diurne, con diligenza maggiore -di quella dell'orafo, quando pesa le gioie nelle sue bilancie. Noi non -possiamo intrecciare insieme la nostra vita, però che troppo sieno -diverse le nostre nature, sicchè congiunte, invece di aiutarsi si -roderebbero: noi innocentemente c'ingannammo, quando abbiamo creduto -avere col nostro affetto rattorta una corda da confidarci con sicurezza -la nostra felicità, mentr'ella si spezzerebbe al maggiore uopo, mandando -tutti in ruina. Signora contessa, di presente ella è nel suo entusiasmo -sincera, ma crede forse che questo entusiasmo durerà in lei? Crede ella -che la esaltazione, generata da una scossa passeggiera di fibre, valga a -vincere sentimenti scesi come una somma aritmetica dalle nostre -passioni, o se vuol meglio, le nostre passioni, figlie dei nostri -sentimenti? Ah! io ho veduto l'entusiasmo; egli è vento che scaccia le -nuvole, ma si rompe contro le vette dei colli. Ci basti poterci stimare: -evitiamo con tutte le forze il caso di addivenire i nostri scambievoli -carnefici. Veda, signora contessa, ella non lo susurra neanco a sè -medesima, eppure vive in lei qualche cosa che, suo malgrado, avrebbe -desiderato che Ludovico si perdesse piuttosto pei suoi vizi, che si -salvasse per la virtù di una popolana. Questo pensiero si guarderà bene -di affacciarsi sotto questa forma al suo spirito onesto, ma le si -insinuerà nel cuore con sembiante di angiolo; tutti i serpenti quando -vogliono tentare fanno così. Lei educarono a reputarsi, a sentirsi -superiore al comune degli uomini, perchè nata di nobile prosapia; se io -potessi vederle il cuore, ci leggerei com'ella non baratterebbe le sue -perle di contessa co' satelliti di Giove scoperti dal Galilei, nè la sua -corona per la ghirlanda che ornò le tempie del Petrarca. Che posso io -dirle contro questo sentimento oggimai parte del suo sangue, del suo -cuore e del suo intelletto? Parole inani e talvolta, non senza ragione, -attribuite ad astio plebeo. Non ci è dubbio, a pensarci su dobbiamo -confessare che la maggiore offesa alla nobiltà gliel'ha fatta la -monarchia, che, diventata mercantessa, ha riposto nel suo magazzino -tagli di nobilea, come pezze di panno frustagno: i titoli si vendono a -braccia; a vestire un furfante di barone bastano sei braccia, per un -conte dodici, quindici pei marchesi, pei duchi venti. Se vi ha -differenza fra la vendita della pannina e quella della nobilea, ella è -questa una, che nella prima tu puoi accapigliarti con Abram giudeo per -risparmiare sul prezzo, mentre nella seconda il prezzo è fisso. Ma tutto -ciò non crolla i convincimenti di voialtri signori che, di natura di -Mida, proprio nella vostra coscienza credete tutto quello il quale da -voi si tocca diventi oro. Troppo spesso che non era da aspettarci, i -nobili, almeno i moderni, si sono rivoltolati nelle sozzure plebee per -pescar danaro; e se voi li aveste avvertiti della turpe sosta che -facevano nel fango, vi avrebbero risposto: Dio ce ne guardi! Noi -passiamo su questo moticcio in punta di piedi, onde giungere senza -zacchere al festino di Corte. Ella, signora contessa, mi piace -dichiararlo, è quanta onestà vive nel mondo, eppure le godeva l'animo -immaginarsi che Ludovico fosse il sostegno della mia esistenza, e me, -non dirò erba parasita intorno la torre dall'avito castello, ma per lo -meno vite appoggiata all'olmo altrui....; non seduttrice, ma neanco -sedotta.... castellana, che avesse reso la rocca, compìta la resistenza -a pelo, tanto per non offendere l'onore militare; ed ora che trova le -parti del tutto invertite, per generosità della sua indole, non le -duole, anzi ammira; ma una volontà, che chiamerò spontanea in lei, più -forte della sua volontà ragionata, la induce a desiderare che la -faccenda fosse andata diversamente. Ella è onesta, eppure, per naturale -repugnanza contro me, ella si industriava a screditarmi agli occhi di -Ludovico, insinuandogli come dalla conoscenza della mia famiglia e di me -gli fossero derivati tutti i mali che pure non avevano origine da me, nè -dai miei. Era giusto questo? Era gentile? Avevamo noi fomentato in lui -il vizio del giuoco e la dissipazione? Noi, spinto a creare debiti che -non avrebbe potuto pagare? Messo noi in mano agli strozzini? Avesse -tolto o no danari in prestito da mio fratello, forse sussistevano meno -il debito con l'ebreo Zinfi e le cause poco lodevoli che lo avevano -partorito? Voi dite che mio fratello in prezzo delle sue obbligazioni -gli pagò biglietti falsi, ed è vero; ma ditemi, immaginaste neanco un -momento che mio fratello potesse essere stato a posta sua tradito? -Tutt'altro; pare che voi trovaste la vostra compiacenza a credere che -cotesta falsità fosse opera delle sue mani; però non gliene faceste -motto; però v'intoraste nella opinione che egli vi avrebbe negato ogni -cosa; pensaste che la medesima difficoltà che incontraste a pagare lo -Zinfi vi si parava contro per pagare mio fratello? Gli foste grati del -non avervi mai chiesto interesse? Ovvero delle frequenti proroghe al -pagamento? Sotto colore di generosità, voi ne cavaste motivo per -calpestare promesse solenni. Voi lo vedeste, appena io ebbi notizia del -fatto, ne scrissi ad Omobono, ed egli vi rese indietro subito le -cambiali ripigliando i biglietti senza opporsi: dei tanti delusi prima -di me, perchè io sola devo portare il danno? Permetta dunque, signora -contessa, ch'io le renda il suo figliuolo in condizioni meno triste di -quelle in cui egli si trovava quando mi capitò fra mano; se in tutte -queste avventure ci hanno cose che la trafiggono come madre, pensi che -non le ho fatte io, e come donna di alto sentire si consoli, -confermandosi nel suo concetto che noialtre donne siamo migliori degli -uomini. - -La contessa si sentì come travolta da un vortice di piacere, di dolore, -di esaltazione, di avvilimento, di verità opprimenti, di lusinghe, di -obbrobrio, di censura, di lode da non sapere proprio più dove darsi di -capo: dentro di sè pensava: «Costei, per certo, ha da essere il diavolo -in gonnella!» - -Eponina, tutta avvampata in viso, guardando fiso negli occhi Ludovico, -proruppe: - --- E tu, povera creatura, che sei venuto a fare nella mia vita? Anche tu -fossi stato un astro, dovevi aggirarti fuori della mia orbita, e solo -ricambiarmi da lontano un saluto di luce, senza mai desiderare -d'incontrarmi. Non avevi letto di Delia, che, innamoratasi del sole, -perse la vista a contemplarlo? Ti ricordi di Semele che, presumendo -guardare faccia a faccia Giove nella sua onnipotenza, rimase ridotta in -cenere? -- Il genio pari allo incendio dove passa brucia. Noi siamo anime -sventurate, ma gloriose; a noi non fu concesso rendere felici noi ed -altrui; il nostro còmpito sta nel fare noi ed altrui famosi. Anime -battezzate col nafta, destinate a vivere la vita del fulmine; noi ci -palesiamo in cielo e in terra con un geroglifico di fuoco, e scompariamo -per sempre. Che cosa importa a noi durare poco, o molto? Tanto il secolo -quanto il minuto sono attimi al cospetto della eternità: appena noi -abbiamo presente, baleniamo e ci dileguiamo, e nondimanco lasciamo per -tempo lunghissimo abbarbagliati i mortali di ammirazione o di odio. Voi -altri poi siete ingollati dalla morte come dal boa, a singhiozzi: già da -due terzi e più siete entrati nel sepolcro, e agitate le mani con -isforzi impotenti per vivere, e guaite come i bambini, imperciocchè voi -non sapete trovare presso la tomba altro che i vagiti abbandonati nella -culla. Noi, noi cogliamo la luce dagli astri, il profumo dai fiori, le -brezze al mattino, la dolce aura alla sera, i colori alla terra, al -cielo, al mare, alla levata ed al tramonto del sole; il più ardente -sospiro allo amore, la più candida preghiera alla fede, la lacrima alla -tenerezza, il bacio alle labbra della madre, il grido di cui combattendo -per la patria si sente ferito nel cuore, i palpiti del vasto petto dei -magnanimi, i gaudi della libertà, tutto quanto lo universo in sè -comprende di bello e di sublime, e a modo di erbe dai sughi portentosi -noi lo pestiamo, lo stilliamo, lo riduciamo in quintessenza, di cui una -stilla sorbita basti a fulminarci di piacere. Forse non vi hanno veleni -capaci di tanto? E se la natura possiede sostanze di tanta potenza nel -male, perchè si sarebbe diseredata di altrettali sostanze potenti di -bene? Ora tu, povera creatura, che hai fatto, e che faresti in seguito -accanto a me? Ogni atomo della mia vita entrerà come una spina nella -tua, i miei detti ti lacereranno, i miei gesti ti scotteranno: umiliato, -sbigottito, sottosopra travolto, a te altro non rimarrebbe che scegliere -fra le varie maniere della pazzia o stupida o furiosa. Va' e ara la tua -felicità, perchè a tirare diritto un solco nella vita, bisogna aggiogare -bovi allo aratro, non aquile: queste tirano a volare in su, e si -rifiniscono a battere le ali invano. -- Ci siamo ingannati ambedue, ma la -pena io porto sola. Diventa marito e padre: se ti manterrai onesto, sarà -la sola mercede che io voglio pretendere da te: la onestà è un guanciale -comune dove devono addormentarsi al sonno eterno i grandi come i -pusilli. Tu non puoi imparare altra scienza oltre quella del ben morire; -apprendila bene. Se dalle nozze ti verranno figlie, non imporre il mio -nome a veruna di loro; potrebbe arrecarle sventura; e tu fa' in modo di -dimenticarmi del tutto; io desidero che la mia memoria ti passi davanti -allo spirito come un'ombra a mano a mano diafana quanto più si accosta -l'alba, -- e vanità al primo chiarore dell'aurora; te, la mia memoria -turberebbe, e me, il sapermi ricordata non consolerebbe. Vivi; vivete: -porgetemi entrambi la mano, e senza amarezza: addio! - -La esaltazione e l'abito dei gesti teatrali, come già avvertimmo, -avevano compartito alla bella persona tale un sembiante d'impero, che -quanto sarebbe stato agevole deridere usciti fuori della sua presenza, -altrettanto difficile non patire stando al suo cospetto. Madre e figlio -si trovarono corti a parole: ed invero tutte quelle che si potevano dire -erano state dette fra loro, senza risparmiarne pure una; anche coteste, -che sarebbe stato prudente tacere. - -A faccia china, tenendosi per le mani, la contessa e Ludovico -s'incamminarono verso la porta; dove essi lasciavano l'orma, metteva il -piede Eponina; se tu li avessi visti ti avrebbero porto la immagine dei -primi parenti, che la favola ebrea finge banditi dal paradiso terrestre -dall'angiolo ministro dell'ira del Signore. - -Eponina però, contrariamente al suo desiderio, non fu dimenticata; le -_parole sgraffi_ dolgono un pezzo. La contessa andava ripetendo sovente: --- Se fosse stata una Montmorency, non avrebbe messo fuori tanta -superbia. Ludovico poi rabbrividiva quando, pensando alle parole: -_povera creatura!_, tremava gli fossero rimaste sopra la fronte come il -marchio del falsario. - - - - -CAPITOLO XIII. - -. . . . . . . . . . . . . . . . - - -Troppa legna sotto la caldaia; troppa passione nell'anima partoriscono -il medesimo effetto; di vero la vampa eccessiva spinge il liquore -spumante fino all'orlo del vaso, donde traboccando spenge il fuoco e lo -scema. Certo Eponina poteva vantarsi di avere saettato cotesta povera -creatura; il suo cuore balestrò l'ira compressa a modo di lava; si era -vendicata; aveva fatto un mucchio di cenere intorno a sè; ma desolando -altrui aveva consolato sè stessa? Ripensando sulle vicende della propria -vita, sovente ella diceva: -- Ecco, i miei giorni furono come archi tesi -invano, il mio cuore, il mio nobile cuore mi si è screpolato dentro di -me; simile all'orologio a polvere, che pittori e poeti pongono in mano -al tempo, consumandosi, non mi ha giovato ad altro che a misurare lo -spazio che mi approssimi alla morte. - -Infatti ella aveva spento troppo più che un amore: aveva svelto -dall'anima sua la facoltà di amare; ed io fermamente credo che il verace -amore, perduto che abbia una volta le penne, non ripiumi più; ed ora che -l'alito di amore aveva cessato spirarle dintorno, le membra e lo spirito -di lei languivano nella inerzia: non più il balenìo negli occhi, non più -squillo nella voce; bella sempre, ma a modo della camelia, fiore senza -odore. Lo stato in cui ella adesso si versava non ritraeva punto da -quello deplorato dal Parini, voglio alludere alla miseria di persona -dabbene, la quale invischiata dentro laido affetto, lo conosce, lo -abbomina e tuttavia non sa districarsene; ella non si doleva già avere -bandito Ludovico dalla sua vista e dal suo cuore, anzi anche avesse -potuto non lo avrebbe richiamato; se le fosse venuto dintorno, ella -daccapo gli avrebbe detto: -- Fratello, passa per la tua strada, il mondo -è largo per tutti. -- Ma con terrore sentiva avere costruito il rogo alla -facoltà di amare, e di avervi con le proprie mani appiccato il fuoco; e -dal rogo non rinasce altri che la fenice. Ormai tutto le rincresce: - - Che un'immagin di amor non vi si mesce; - -e quando invoca la morte ella chiama: -- Madre mia. -- In breve ella -l'adornerà di tutte le bellezze con le quali l'amante scialacquatore -inciela la sua innamorata, e si struggerà per lei. Ch'è mai la morte? -Troppo meno che passar l'uscio di casa. Se Seneca sentenziò giusto -allorchè disse: -- vita beata esser quella che alla sicurezza accoppia -perpetua tranquillità, -- si comprende di leggeri che la morte è la vita, -la vita la morte. - -Affermano che anche la statua di granito di Mennone al raggio del sole -crepitasse; qual meraviglia dunque che anco il russo Platow si sentisse -preso dalla consuetudine del giocondo conversare con Eponina? -- Importa -sapere come cotesto signore possedesse, o a meglio dire fosse posseduto -da tre vizi o peccati, secondochè ti piaccia chiamarli; era superbo, era -bigotto, era furioso; superbo come un bojardo, bacchettone come un -vecchio moscovita, stizzoso come un orso dei suoi paesi; le quali tre -cose mi è piaciuto distinguere, per sospetto che il lettore non me ne -facesse tutta una matassa. La superbia lo teneva per le falde affinchè -non si lasciasse andare alla passione per femmina plebea, e di giunta -cantante. La religione gli metteva davanti agli occhi, quattro volte al -giorno ed altrettante la notte, Moisè in procinto di rompergli le tavole -della legge sul capo, in causa di quel tale comandamento che si occupa -della fede matrimoniale; la collera finalmente lo scombussolava col -martello che qualcheduno gli portasse via Eponina quando meno se -l'aspettava. Certo egli aveva combattuto aspre battaglie per vincere la -passione, ma la passione aveva vinto lui, come accade sempre in questa -maniera di duelli, imperciocchè l'appassionato picchiando forte la -passione ha paura di farsi male. Il suo rimedio per vincere ci sarebbe -benissimo, e consiste in pane, acqua e legnate: i santi dicono che lo -adoperassero con frutto; io l'ho veduto usare con gli asini, sostituendo -paglia al pane, e attesto che fece loro la mano di Dio; ma i principi -(rammentiamoci che il Platow era principe) con le mani proprie non -pigliano questa medicina, ed altri non si attenta a ministrarla loro. -Tuttavia bisogna confessare che egli quanto potè contrastò di forza, ma -sì, avvenne al povero principe quello che suole accadere annualmente -alla sua Neva natìa in primavera: veruno di quanti vedono la sua -superficie gelata si accorge che l'acqua corrente per di sotto -assottiglia più e più sempre la crosta, finchè di un tratto il ghiaccio -si rompe, e i suoi frammenti mescolati con l'acqua corrono insieme -rapidissimi al mare. - -Dall'ammirazione il principe passò alla venerazione, dalla venerazione -all'adorazione, insomma per tutto il _crescendo_ della sinfonia del -diavolo; però, strano a dirsi, avendo egli affidato a diversi sentimenti -del suo corpo la incumbenza di palesare l'amor suo ad Eponina, veruno -volle torne lo incarico. La voce ci si rifiutò recisamente; e gli occhi -traverso le lenti (il principe costumava portare occhiali) non paiono -per ordinario buoni conduttori di calorico amoroso: i vetri possono fare -ottima prova per accendere l'esca, non già i cuori: finalmente, non -sapendo il povero principe che pesci pigliare, argomentò modellarsi -sopra parecchi quadri da lui ammirati in Francia ed in Italia, dove -pittori valorosissimi dipinsero i ritratti di personaggi illustri -genuflessi ai piedi delle Madonne, o dei Santi protettori. Basti -rammentare per tutti il voto di Luigi XII dipinto dall'Ingres ed inciso -dal Calamatta. Impertanto, mentre Eponina se ne stava un dì seduta al -suo pianoforte, il principe, cheto cheto, le s'inginocchia dietro la -sedia a mani giunte, col naso insinuato fra mezzo queste, a guisa di -segno dentro le pagine di un libro, e gli occhi chiusi in atto di devota -meditazione. - -Vi chiedo licenza di buttarvi là in quattro schizzi il bozzetto di -questo russo dabbene. Comincio coll'avvertirvi che per russo poteva -sostenersi bell'uomo; una maniera di Apollo tagliato coll'ascia dai -Druidi; portava occhiali, e l'ho già detto, ora aggiungo ch'egli erano -di oro, i quali intorno alle sue tempie parevano una corona; le tempie -poi comparivano di un bel colore di terra cotta, sicchè unendo la terra -cotta con quelli occhiali d'oro tu acquistavi precisa la idea di _un -tegame incoronato da re_. E poichè il dabbene principe aveva sofferto -travagli da cani nelle guerre del Caucaso per la gloria del suo -imperatore e pel bene della umanità, egli aveva guadagnato in ciondoli -quasi quanto aveva perduto in capelli, ond'egli, comecchè con gli anni -della sua vita si trovasse poco sopra lo equinozio, pure era costretto -ad usare in parte una parrucca di capelli sauri, colore ordinario agli -uomini del settentrione e _agli sparvieri_: grandissima importanza -costui metteva a fare sì che veruno penetrasse questo segreto di Stato: -infinita la diligenza a tenersela accomodata, la qual cosa contribuiva a -darla a scoprire anco ai meno osservatori; frequenti e chiazzate ora di -preghiere, ora di minaccie le raccomandazioni al barbiere di nascondere -_l'atroce caso ad ogni uomo_, e questo pure aveva più che tutto altro -contribuito a propalarlo al popolo, al comune e al contado: anche dei -denti aveva perduto parecchi, e i surrogati gli comparivano in bocca -come i deputati italiani sopra i seggi della destra ministeriale -- -_legati in oro_. Nel formargli il volto la natura, per via di eccezione, -mise da parte il pomello della gola rilevato, che tanto piacevolmente -agguaglia la faccia del russo genuino con quella del cane da macellaio, -e si tenne alla forma sferica; pareva avesse preso gara con Giotto a -condurre un O; rotondo il contorno del sembiante, rotondo il mento, -tondi gli occhi sporgenti in fuori; anco il naso foggiato a mezzo -cerchio rivolto in su, in atto di pilota che sul cassero della galera -mira le stelle per ispeculare il cammino. - -Non solo donne gioconde, bensì uomini sodi, a contemplare cotesto -cristiano, concio a cotesto modo, avrebbero rotto in risate; non già -Eponina, esperta che nelle grandi passioni tutto ciò che spetta al -fisico come al morale può riuscire o stupendo, o terribile, o pietoso, -- -ridicolo mai: e però pensando quanta violenza di fato doveva avere -condotto costui al fiero passo, ne trasse argomento di spaventarsi, onde -levatasi e scansatasi alquanto, con mite suono di voce favellò: - --- Signor principe, che fate mai? - --- Che faccio? -- questi rispose senza muoversi: -- io prego. - --- O che a sorte mi avreste voi scambiato con la _Panagia_?[34] - - [34] _Madonna_, così in greco come in russo: _tutta santa_. - --- Non vi ho scambiato: siete; però, Eponina, non mi sturbate, vi prego, -lasciatemi pregare. - -Ma non durò un pezzo in quella corrente d'idee, che, all'improvviso -sorgendo, afferra la sedia dove poc'anzi Eponina sedeva, e branditala a -guisa di spada parve che attendesse con quella a scacciare verso terra -la sua passione, che aveva levato troppo in alto il volo, aggiungendo: - --- Eponina, io vi amo, e voglio e posso amarvi; che cosa trovereste voi -da opporci? - --- Oppongo, signore, non essere affatto generoso tenere simili propositi -a fanciulla sola, priva di protettori. - --- Come! Credete voi che io vi possa oltraggiare? Pensate davvero che -abbia avuto intenzione di mancarvi di ossequio? Questo non fu nè sarà. -Oh! perdonatemi; se mi negate il perdono mi brucerò il cervello. - --- Lasciamo, di grazia, il cervello al suo posto, e non entriamo neanche -sopra la intenzione, ma egli è sicuro che voi non mi avreste tenuto -siffatto discorso, se mi aveste trovata al fianco della mia genitrice. - --- Io?... - --- Sì, voi; e voi avete pensato potermelo fare perchè.... perchè.... ve -l'ho a dire? Perchè vi sono parsa vivanda avanzata alla mensa di un -altro. - --- Orrore! - --- Ed io, principe, sappiate, per mercè di Dio e la mia volontà, mi sento -tale e sono da non ricevere dichiarazioni di amore se non per mezzo di -mia madre. - --- Ma, signora Eponina, o che cosa vi ho chiesto io? Nulla dalla parte -vostra. A me basta che vi lasciate amare. Voi avete rammentato la -_Panagia_; bene; forse si è mai sentito dire che questa abbia dato di un -calcio nella faccia al suo devoto, che le stava inginocchiato ai piedi? - --- Via, via, principe, noi siamo in età da sapere che l'amore stampa -tutte le sue grammatiche a casa del diavolo. Platone e Petrarca hanno -perduto più anime che tutti i romanzi francesi. Non crediate, che -credereste male, il corpo starsi in potestà dell'anima, come Calibano in -quella di Prospero; all'opposto Calibano si tira dietro la meschinella -Psiche, a mo' che il fanciullo costuma l'uccelletto legato per una -zampa. Amore, se pure può vincersi, si vince in una maniera sola, -fuggendo. - --- Ebbene, soggiunse gravemente il principe, quando mi accorgerò che -l'amore pigli troppo a riscaldarmi, io me ne andrò a visitare le mie -miniere in Siberia, e non ritornerò se prima non mi senta rinfrescato. - -Eponina non si potè astenere da far bocca da ridere, e piacevolmente -interrogò: - --- Ma io, che sono italiana, dove mai mi ricovererò? Nel mio paese, in -terra, in mare, sui monti, nelle pianure tutto avvampa; fuoco nel -Vesuvio, fuoco a Stromboli, nel Mongibello fuoco. - --- Diavolo! Non ci aveva pensato: allora andate a Torino; esponete la -vostra faccia alla brezza che spira dalle Alpi, e vi sentirete -rinfrescata. - --- Peggio che mai; sarebbe un pigliare il male per medicina. O non vi -giunse all'orecchio che giusto a piè delle Alpi seppero da un pezzo in -qua instituire i semenzai più copiosi di fiori e di amori? - --- Ma dunque il clima nulla può sul sangue? - --- Sul sangue sì, ma sopra la passione no. E poi, venite qua, principe, e -siamo di buon conto; voi che fate professione di uomo religioso, potete -insegnarmi come il peccato non istia solo nell'atto, bensì ancora nel -pensiero; qui il nostro Redentore parla chiaro; nè avvocati, nè preti -varranno a storcere il senso delle sue parole: «Chiunque riguarda una -donna per appetirla già ha commesso adulterio con lei nel suo cuore». - --- L'Apostolo si è spiegato male; tutti gli altri vangeli danno ad -intendere trattarsi di donna moglie ad altri; ma voi siete libera. - --- Certo sì, ma siete voi, principe, che avete moglie. - --- Sì, ma un cancro di minuto in minuto me ne mangia un pezzo. I medici -l'hanno sfidata; se tira innanzi un mese sarà un miracolo. - --- E perciò appunto voi dovete temere di commettere, più che peccato, -sacrilegio, sottraendo adesso un atomo, un filo, un fiato del vostro -amore a cotesta sventurata. Nel passo tremendo a cui si avvicina, ella -abbisogna sentirsi sostenuta da tutto l'affetto del suo consorte; -sarebbe carità fiorita raddoppiare nella sua anima la fede che durerà -immortale il ricordo di lei nel cuore dello sposo; che innaffiati dalle -lacrime vedovili cresceranno perenni i fiori sopra la sua tomba. -Principe! Avete mai pensato alla spada che la trafiggerebbe, se venisse -a sospettare che voi non l'amate più, peggio, che voi ne amate un'altra? -Morirebbe disperata; e voi ed io saremmo forse colpa della sua eterna -dannazione. Vostra moglie, mi afferma il grido pubblico, santissima -donna ed a voi attaccata con tutte le viscere. Sarebbe questo il -guiderdone che voi le serbate per tanto amore? E quando? Quando la morte -ci ha fatto il segno, come su cosa che abbia di già acquistata. E in che -occasione? Allorchè ella posa il suo ultimo sguardo sopra l'amato volto, -per quinci desumere forza e coraggio di levarlo per sempre in paradiso. - -Il principe sudava per la pena; non sapeva andare innanzi nè indietro, -come il cavallo che patisce di restìo, non si muove neppure se gli -accendono una fascina sotto la pancia; nè Eponina si sentiva meno sopra -le spine non potendo indovinare come la sarebbe ita a finire; quando la -fortuna le porse inopinatamente il destro di cavarsi da cotesto pelago. -Il principe nella confusione della sua mente, come uomo che si attacchi -alle funi del cielo, di un tratto mi usciva fuori in queste sciagurate -parole: - --- Orsù, Eponina, sentite: dacchè così volete, io cesserò vedervi... io -sospenderò di amarvi... ma ad un patto... che voi vi leghiate con -giuramento meco, di sposarmi quando piacerà a Dio chiamare a sè la -signora principessa mia consorte. - -E non ci è rimedio; neppure il senatore Casati se ci pensava un mese -avrebbe saputo accozzare tanti spropositi, quanti costui ne mise insieme -in un minuto. - -Eponina riscotendosi si trova presso l'uscio della stanza; allungato il -braccio agguanta la maniglia, e voltasi al principe con voce alterata -gli favellò: - --- Dunque sono io tal donna da non potere diventare moglie di un uomo, se -prima non figuro scheletro a piè di un catafalco? Amore egregio davvero -quello del principe Platow, il quale non sa offrire per talamo che un -cataletto! - -E aperto l'uscio, scomparve. - -Eponina, pensando ai casi suoi, considerò come il partito che le -rimaneva migliore stesse nel partirsi da Pietroburgo più presto che le -fosse stato possibile; molto più che oggimai veruna causa la trattenesse -in cotesta città; però le si fece sentire il bisogno di adoperare -straordinaria cautela, chè la passione del principe le parve pur troppo -di quelle che stanno a un pelo per diventare frenesie, al quale effetto, -deliberata di valersi dell'opera della sua cameriera russa, serva -affrancata di sulle terre dello imperatore, giovane svelta da levare il -pel per l'aria, ed a quanto pareva devotissima a lei; si restrinse con -essa, e prima di aprirsele, per iscoprire marina, la interrogò se si -sarebbe maritata volentieri con Yanni, maestro di casa, in cui Eponina -avendo posto confidenza grande viveva sicura, che l'avrebbe seguitata in -qualunque parte le fosse piaciuto condursi. Katinka, che tale avea nome -la cameriera, rispose subito a faccia tosta di no; onde Eponina, -contrariata, ebbe a dire: sono uscita di casa col piè sinistro. Bisognò -pertanto andare in traccia di altro ripiego, senonchè mentre stava -cercandolo, ecco che le venne fatto di scoprire che Yanni e Katinka di -pienissimo accordo avevano camminato nel medesimo veicolo, più miglia -verso il paese del santo matrimonio, che a lei non sarebbe piaciuto -conoscere; di che assai s'impermalì, e fece alla cameriera una ramanzina -da levarle il pelo; ma la Katinka tutta umile si scusava col dire, lei -avere dubitato che le interrogazioni della signora fossero per tastare -il terreno, e chiarito il dubbio avrebbe dato il puleggio all'una o -all'altro e forse a tutti e due, non garbando ordinariamente ai padroni -tenere per casa marito e moglie. Non parve questa buona ragione ad -Eponina, sostenendo ella che la giovane con lei doveva venirsene liscia; -dopo tante dimostrazioni di affetto meritarsi schiettezza fraterna (come -se il proverbio mancasse di avvertire, che amore di fratelli è amore di -coltelli), e la presente furberia male confarsi con la ingenuità -mostrata per lo innanzi: ai quali rimproveri la Katinka rispose breve -con una sentenza, che Eponina ebbe cura di notare nelle sue effemeridi: -«Signora, io sono serva affrancata, ed ella lo sa. Ora i padroni ben -possono liberare da un punto all'altro i servi dalla catena del -servaggio, non possono dai vizi di quello: la servitù fa all'anima il -medesimo effetto del nero nel corpo; anche dopo tre o quattro -generazioni di neri con bianche, o di bianchi con nere, il nero si -distingue sempre. La finzione è l'unica arme difensiva che il servo -possa adoperare contro il suo signore.» - -Meglio che registrarla nel taccuino, bisognava riporsela nella mente; ma -ciò non fece Eponina, e non ne trasse profitto, perchè la superbia -persuade facilmente la creatura umana che incontrando la regola questa -debba scansarsi con una eccezione per lasciarle libero il passo; e -questo è scoglio dove rompono spesso i più perspicaci intelletti. - -Pertanto fu stabilito che si sarieno fatti gli apparecchi pel viaggio -colla massima segretezza. Yanni e Katinka avrebbero messo in isquadra il -loro connubio con l'aiuto del papasso, continuando nel servizio presso -Eponina: la mobiglia fu venduta alla rinfusa, ed anco per questa volta -bisognò ricorrere all'ebreo Anania, il quale avendo subodorato il -negozio, fece in un dì le sue vendette della ingiuria patita allorchè -ebbe a pagare un terzo solo meno le gioie del monile donato dalla -imperatrice ad Eponina. - -Però giova procedere giusti con tutti; quando l'ebreo compra a taccio, -se non si contenta neppure avere la roba a mezza gamba, quasi lo scuso, -imperciocchè vecchio, io osservai nella sua bottega oggetti che ci vidi -da giovane: limbi di rigattiere privi di speranza di redenzione. - -Yanni si raccomandava a mani giunte e poneva ogni sua diligenza ad -osservare il mistero; perchè se il principe avesse preso fumo della -cosa, guai a tutti, massime a lui. Se alla signora talentasse conoscere -di che il principe fosse capace nel male, lo argomentasse dal modo col -quale egli talvolta praticava il bene: trovandosi governatore in -Tartaria, preso dal santo desiderio di guadagnare anime al Signore, -propose a certa tribù di tartari ridursi alla fede di Cristo, e poichè -costoro tentennavano, ei li fece pigliare dai suoi dragoni, spogliare, -legnare, e così ignudi e bastonati scaraventare nel fiume Tehoulima; il -prete intanto recitava la formola del sacramento del battesimo, e così -uscirono dalle acque battendo i denti e cristiani. Il principe raggiante -di giubilo si fregava le mani, esclamando: «Non ci è verso, bisogna -mandarli in paradiso coi dragoni!» Difatti ce ne mandò parecchi, ma -oltre i dragoni ci adoperò l'acquavite, perchè, avendone fatta -ministrare loro un boccale a testa onde celebrassero tanta solennità, -tra il quarto ed il quinto dì la maggior parte basiva per infiammazione. -Di questa razza benefattori della umanità ce ne nasce in Russia. Ed -invero il principe, il quale non era ricco di partiti, si limava in -questo frattempo a cercare modo di assettare il suo amore, ma più ci -pensava e meno ne trovava il bandolo, dove non si risolvesse a rapire -Eponina e trasportarla in qualche suo remoto castello, quivi battezzarla -coi dragoni. Il russo tornava a galla! Ma lo tratteneva la -considerazione che queste imprese anche in Russia non costumavano più, -dove anche in Corte dopo lo esempio della imperatrice Caterina in fatto -di morale si procede in punta di piedi: il principe della morte ne -avrebbe fatto caso quanto di un bicchiere di _cognac_, ma vedersi -cancellato dalla lista dei ciambellani di S. M. era supplizio tale, -ch'egli non valeva a sopportare nè anche in immaginazione. - -Mentre il povero principe si tribolava nel martirio che gli innamorati -hanno comune con S. Lorenzo, ecco farglisi contro un servo e dirgli che -la principessa sua consorte mandava per esso, ed egli andò; entrato in -camera la inferma gli disse: avere ricevuto or ora le lettere dalla -posta, e fra queste una che ne chiudeva un'altra per lui, con preghiera -di consegnargliela in proprie mani; cosa ch'ella faceva; ed in così dire -gliela porse. - -Al principe diede un tuffo il sangue, e come presago di qualche malanno -si trasse nel vano di una finestra, dove aperta la lettera lesse: - - - «_Signore!_ - -«Mirate bene chi vi porge la lettera e poi mirate chi ve la manda, e -comprenderete inutile ogni altra parola, salvo la preghiera che vi -faccio, di scordarvi di me: riunite con tutte le potenze dell'anima i -vostri affetti sopra la moribonda, per renderle, se è possibile, lieta, -o almeno non trista l'aurora che sta per incominciare la sua giornata -immortale. - - «EPONINA.» - - -Il principe si ridusse a balzelloni nella sua camera, dove postosi a -meditare sopra l'atrocissimo caso, tanto dolore lo vinse che cadde a -terra percosso da accidente di gocciola; non morì, chè solleciti rimedi -e gagliardi lo riscattarono dalle granfie della morte; non tutto però; -gli rimase la bocca storta, il braccio manco penzoloni: anco il piè -sinistro strascinava malamente per terra: risensato, seppe la moglie -morta, Eponina sparita: a queste notizie buttò giù la faccia sul petto, -grugnì e parve sprofondare nella demenza. - -Eponina con i suoi servitori, camminando come costuma la volpe quando -vuol mettere i cani fuori di traccia, dopo molti andirivieni giunse per -ultimo nella Svizzera. - -Chi dice male della Svizzera ha torto marcio; per me la giudico uno dei -più bei paesi di questo mondo; ci si respira l'aria di libertà, un po' -fredda, ma pura; ci si trova di tutto: latte, amor del prossimo, -ospitalità e formaggio e carne in copia, veramente tutto un po' caro, ma -di prima qualità, massime la carne. - -Eponina si ridusse a vivere, quanto meglio potè di celato, in certo -paesello prossimo ad un lago: piace del paese e del lago tacere i nomi: -e neanco lì parendole stare abbastanza nascosta, cercò e rinvenne una -deliziosa villetta posta a breve distanza dal villaggio a ridosso di un -monte dove appariva incassata come perla dentro un anello. Senza che -ella se ne pigliasse cura primi ad ammobiliargliela furono gli oscuri -rammarichi del passato ed i non meno foschi presentimenti dell'avvenire; -si adattò ad infinite privazioni di cose che sul principio sembravano -più necessarie del necessario, ma che il bisogno mette poi al suo posto, -senza paura di errare. Al difetto del pianoforte supplì con un violino, -essendo suonatrice stupenda anche di questo strumento: un pezzo si svagò -col pensiero che si trovava divisa dall'Italia, da casa sua, mediante -sottilissima parete (veramente ci voleva tutta la immaginazione di un -artista per supporre un'alpe una parete, e per di più sottile) e quindi -godeva della contentezza di coloro, i quali non potendo vedere la faccia -dei propri parenti pure ne odono i passi e la voce; e poichè la sua -fantasia spiegava le ali largo davvero, nè ella attendeva a temperarne -il volo, così delirando accosta il seno a qualche rupe e si consola -nella idea di sentire traverso a quella palpitare il cuore d'Italia sul -suo. - -Ma amore è nudrimento dell'anima, in molta parte non diverso dal cibo -corporale; così ve ne ha di quello che, sempre uguale e poco, basta a -saziarci, altro variato ed in abbondanza, aggrava e non approda; però -Eponina, priva del primo, incominciava ad annoiarsi, ma al maggiore uopo -la sovvenne la ventura parandole davanti, in cotesta solitudine, una -fanciulletta di nove o dieci anni, vispa e lieta nella sua miseria come -una lodola mattutina; di vero ella errava pel mondo campando la sua vita -come gli uccelli, col canto: per verità ella si accompagnava -coll'organino, cosa che agli uccelli io non ho veduto fare; ma questo -piuttosto le noceva che giovava, imperciocchè per ordinario chi la stava -a udire le chiedeva cessasse per l'amore di Dio il suono, e con la voce -sola finisse la canzone. Eponina, pari alla rondine, la quale, per farsi -meno disagiato il nido, ogni piuma raccatta, si tolse in casa la -fanciullina e ce la tenne un giorno, poi dieci e poi sempre, tanto le -piacque per la sua gentile leggiadria, e più per la facilità con la -quale apprendeva ogni atto di educazione donnesca: leggere e scrivere -già sapeva di avanzo: in breve conobbe la musica; imparò a suonare il -violino; sempre linda, nelle vesti attillata; e sempre gioconda e -festosa; insomma una cara creatura. La sua storia breve e poco svariata, -tutta un affanno: si chiamava Natalizia perchè i suoi genitori, e certo -la mamma, la notte di Ceppo la espose novellamente nata sul lastrico di -Milano, forse per regalo del Natale che le mamme costumano co' -figliuoli; una donna vedova, senza figli e povera, la rinvenne, la prese -e la tirò innanzi alla meglio: giunta ad otto anni, la vecchia essendo -assicurata che ella aveva voce soave, le permise andare pei caffè a -guadagnarsi la vita, dove la udivano molto volentieri, ma ne cavava poco -costrutto; quando un suonatore vecchio le propose di andarsene con lui -per le Asie e per le Americhe fino a Madrid; ed ella che era vaga di -girare pel mondo, disse: «Magari!» E tenutone proposito con la vecchia, -questa glielo assentì a patto che tornasse presto. A questo modo -camminarono attorno per terre e per villaggi; egli suonando da svegliare -i morti prima del giudizio finale; ella medicando col canto gli squarci -ch'ei faceva negli orecchi altrui e guadagnando i quattrini, ed egli -pigliandoseli e facendole le male spese; e fin lì pazienza! Ma un giorno -egli la volle picchiare, ed ella, non trovandosi altro da vicino, gli -frombolò mezzo pane, che teneva sotto il braccio, nella testa e scappò -via, piantando il vecchio ghiottone che campava alle sue spalle e le -lesinava il vivere; si mise sola pel mondo e girò, girò stentando, -finchè non capitava alla casa dalla sua cara mammina e con lei voleva -vivere e morire, ma le coceva di sapere che ne fosse dell'altra mamma da -lei lasciata a Milano, la quale, vedendola tanto tardare, per certo -stava in pensiero; e poi, o vivere lì, o in Milano tornava lo stesso? -Natalizia non passava dì che con questi od altri simili discorsi non -facesse divampare nella Eponina più intenso il desiderio di tornarsene -in grembo alla propria famiglia; e perchè non ci si sarebbe presentata -con fiducia? Passi dei quali doveva pentirsi ne aveva fatti anche -troppi, ma da arrossire, veruno: e se per sorte l'avessero reietta, -ella, consolandosi di non avere meritato tanto rigore, avrebbe -provveduto ai casi suoi, ritraendo dall'esercizio della propria -professione il modo di vivere. - -I romanzieri, quando si mettono a frugare nel cuore umano, procedono -nella stessa maniera dei filosofi moralisti, non mica con norma sicura, -bensì a tastoni, per via di congetture, e però certi di cercare con -coscienza, non già di trovare con certezza; per la qual cosa, tirando ad -indovinare, dico probabile che l'amore di Eponina verso Natalizia -accendesse nei cuori di Yanni e di Katinka la prima favilla di astio, la -crescesse la paura che Eponina rimpatriasse, peggio poi che si -restituisse coi suoi e così li licenziasse; che se anche, conservandoli -al proprio servizio, dovesse cessare il quotidiano saccheggio da loro -esercitato sopra le cose della padrona, non sarebbe stato meno grave lo -stroppio. - -Yanni e Katinka, ormai legati coi vincoli del santo matrimonio, -passavano la più parte della notte in letto supini ad abbacare se anche -a loro convenisse tornarsene a casa: veramente i baci gelidi dell'aria -natia capaci a incancrenire il naso degli abitanti, non li allettavano; -braccia tese di amanti congiunti verso loro, da coteste parti non -vedevano, o se le vedevano erano per votare tasche e per rubare valigie. -In tutte le parti del mondo spesso, in Russia sempre, padri, madri e -parenti in linea discendente o trasversale, sino alla quarta, o alla -quinta generazione, _per pigliare darebbero il cuore_. - --- Tu sai, cara mia... diceva il marito. - --- Tu sai, diletto mio... rispondeva la moglie. - -E qui si abbracciavano stretti e ad una voce finivano:... che da vivere -noi non abbiamo. - -E nei geniali ragionamenti continuando, toccavano della poca capacità -loro e più della niuna volontà che avevano di lavorare. - --- Quando ci vada in poppa, ci toccherà un benservito scritto in carta -velina, un paio di mesi di salario e se vuoi anche una fra le tante arie -che canta la signora: _Ti lascio al ben che adoro_; ovvero: _Separiamci -da forti e non si pianga_. - --- Dunque, che cosa stilliamo? - -La idea del furto si affacciò dapprima come un fuoco fatuo sopra -l'orizzonte estremo di cotesti due crani; poi ci ricomparve più -insistente; prese forma, prese colore; che più? all'ultimo prese -l'aspetto di spiegazione del vangelo, predicato da un prete: _cosacco_, -diceva la predica, propriamente significa _ladro_, e ciò sta ad -attestare come il russo per naturale propensione tenda al furto. Dio ci -ha fatto, non noi; noi dobbiamo e possiamo combattere gli istinti di -natura e incamminarci per quanto ci è dato sopra il sentiero della -perfezione: ora per mantenerci onesti ci vogliono quattrini; di qui la -necessità di rubare un'ora per durare onesti tutto il tempo della nostra -vita. - -Ragionavano giusto come Dante operò: intendevano passare dall'inferno -per andare in paradiso. - -Un concetto gittato nella corrente del pensiero è pari ad un tronco -caduto in balìa del fiume: entrambi devono per necessità giungere al -fine; quello col traboccare nell'azione, e quest'altro nel mare; però i -nostri coniugi nel colmo di una notte entrano chetamente nella camera -dove dorme Eponina, aprono con precauzione canterale e armadio, pigliano -a cavarne il buono e il meglio in gemme, in orerie, con tale -disinvoltura che non pareva fatto loro, e siccome fossero entrambi -religiosi, così volendo pigliare con coscienza, prima di appropriarsi un -oggetto formulavano un _attesochè_, come costumano i giudici, anzi, più -scrupolosi di questi, però che essi pongano le ragioni del giudicato -solo innanzi alla parte dispositiva della sentenza, mentre essi le -ponevano prima e dopo: -- Tanto ella non ha bisogno; -- e finivano: -- e -noi necessità estrema. -- Tanto ella con quattro trilli se li rifà più -belli; -- e finivano: -- e noi neanco spaccassimo legna fino alla -consumazione dei secoli; aggiungevano dopo: -- e a pensarci su, si può -quasimente sostenere che la è roba nostra, avendola ella raccattata in -Russia, e riportandocela non sarebbe fuori di luogo vantarci che -adempiamo a una regola di buona economia e al debito di amor patrio. -Quando i nostri artisti calmucchi inonderanno i teatri d'Italia, gli -italiani si vendicheranno negando a loro gemme e ghirlande. Si -vendichino pure! Noi ci stiamo; così le borse non impoveriranno e la -morale ci guadagnerà... - -O che credono i nostri professori di comunismo possedere eglino soli il -privilegio di ragionare il furto? Anche i cosacchi lo sanno fare, e se -avessero perizia di mettere in carta, essi ci comporrebbero libri, di -petto ai quali quelli di Proudhon sarieno giudicati conservatori. - -Però, quantunque i nostri coniugi in coteste loro lucubrazioni ponessero -garbo infinito, tanto non poterono procedere cauti che non movessero -rumore da svegliare Eponina, la quale sollevando il capo interrogò: - --- O che fate costì a quest'ora? Perchè senza che io vi chiamassi mi -siete entrati in camera? - -_Katinka._ Oh! ecco; la signora si lamentava tanto nel sonno, che -abbiamo ruzzolato il letto per correre ad aiutarla. - -_Eponina._ O che credevate mi fossi addormentata nel canterale? - -_Yanni._ No, signora; cercavamo biancheria fine per servizio di vostra -signoria illustrissima. - -_Eponina._ Ma nel canterale non ci stanno le biancherie, e voi lo -dovreste sapere, Yanni; ad ogni modo lo sa Katinka. - -_Katinka._ Dice bene la signora, ma, rimescolata come sono, non ho avuto -capo ad avvertirglielo. - -Qui Eponina perse la pazienza e con suono risentito disse loro: - --- Sciagurati! Bugiardi! Voi rubavate... uscite subito di casa mia. - -E fino a questo punto poteva andare; ci sarebbe stato quasi da -scommettere che i coniugi avrebbero spulezzato mogi mogi, e in cotesta -medesima notte preso il volo per altre contrade; ma no, la smania dello -stravincere pose sempre mai a repentaglio la vittoria, e questo insegna -eziandio il Machiavelli, ond'è che Eponina tutta accesa di collera -aggiunse: - --- Andate; domani farà giorno, e voi, furfante, renderete ragione del -vostro operato davanti al tribunale. - -Mala ispirazione fu quella; e sì che Eponina doveva ricordarsi la fine -miserabile toccata al Winkelmann, trafitto proditoriamente dal servo -assassino, per derubarlo dei suoi tesori. - -I coniugi allora si avviarono di conserva verso il letto: su quello che -fossero per fare non erano ben chiari; si presentava alla mente loro, a -modo di embrione, il quale però stava in procinto di pigliare forma -determinata dalla necessità di condurre, ormai che lo avevano -incominciato, a compimento il furto e di godersi in pace la roba rubata; -ma Eponina avendo scorto cotesti due ribaldi ricambiarsi con gli occhi -una di quelle faville che schizzano proprio da un tizzo di casa del -diavolo, capì dove sarebbero iti a cascare, anche prima ch'essi ci -pensassero; onde non le parve più tempo di gingillarsela e, con la manca -frugato sotto il capezzale, ne trasse fuori una _rivoltella_ che subito -spianò contro Yanni. Sua sventura volle che Yanni si fosse accostato -troppo, sicchè questi, allungata la gamba e steso il braccio, agguantò -la mano di Eponina, strappandole con forza irresistibile la pistola; non -per questo sbigottì Eponina che animosa con la destra cerca e trova -sotto il guanciale il pugnaletto, a lei carissima galanteria, come -quello ch'era dono del suo miglior fratello Curio, che aveva per manico -le figurine di Amore e di Psiche vagamente intrecciate. Curio nel -darglielo le aveva detto sorridendo: «Con questo un giorno ammazzerai -qualcheduno.» Katinka non meno svelta di Yanni afferrò Eponina; nel tira -tira cadde il fodero, e la serva venne a trovarsi ignudo il pugnaletto -in mano, che senza esitare appuntò nella fossetta che fa la clavicola -alla radice del collo ad Eponina. - -Yanni urlò: Forte! -- Ed Eponina: -- Ah! scellerata! - -Spruzzò il sangue negli occhi e sulla bocca di Katinka: costei -rabbrividita dal sapore del sangue e cieca, lasciava il ferro nella -ferita e tremante come per paralisia si appigliava con ambedue le mani -alla colonna del letto per non istramazzare. - --- Katinka, presto, scappiamo! susurrò Yanni. - --- Sì, sì, fuggiamo, acconsentiva premurosa Katinka. - -E volsero le spalle alla trafitta, affrettandosi verso l'uscio della -camera; ma giunti presso al canterale la tentazione li riacciuffò pei -capelli, con la man manca l'uomo, con la destra, epperò più forte, la -donna, la quale con voce rantolosa e non pertanto distinta disse: - --- Yanni, ci basterà la roba? - --- Gua'! o chi ci para di rubarne dell'altra? rispose questi. - -E si misero di concerto a grancire più rapaci di prima; ma la paura e la -confusione tanto prevalevano in loro, che con le mani l'uno l'altro -agguantava. - --- Oh! chi è che mi agguanta? Urlò Yanni, trasalendo, la prima volta che -questo accadde; e la donna: - --- Sono io, zuzzurullone! -- E levatigli gli occhi nel viso esclamò: -- -Come sei giallo! - -Yanni a sua posta mirando lei digrigna fra i denti: - --- E tu come rossa! - -Katinka abbassando gli occhi con orrore si vide macchiati di sangue il -petto e le braccia. - -Di un tratto li percuote uno scoppio di fucile, e subito dopo le strida: -Assassinio! assassinio! - --- Ah! siamo scoperti! - --- Salviamoci! urlarono a una voce gli scellerati, e via a precipizio -verso la porta dove essendo giunti in un punto, e donde ad un punto -volendo uscire si diedero uno strizzone da sgretolarsi le costole. - - * - -Ecco uno dei soliti colpi di scena da romanziere arrembato, osserva, -ghignandomi in faccia, la mia censora sdentata, quarantenne e beghina; -ed io paziente: - --- Ma signora mia, la si lasci servire, e vedrà come la cosa cammini -naturalmente pei suoi piedi. Ricorda ella l'orfana, sonatrice di -organino, raccolta da Eponina per carità? -- Natalizia, via? Se ne -ricorda? Or bene; costumando la Natalizia dormire in certo stambugio -accanto alla camera della sua signora, si accorse dello insolito -rimuginare che si faceva nella camera accanto, e apposto l'occhio alla -serratura si accorse in un attimo del misfatto, che stava per -perpetrarsi: -- Se chiamo soccorso, chi mi risponderà? pensava fra sè la -vispa fanciulla: -- forse se li lascio fare si terranno contenti a portar -via, mentre se si trovano scoperti ci aggiungeranno l'omicidio: i gatti -spaventati sgraffiano. - -La Natalizia aveva pensato a sesto, ma poi la faccenda andò -diversamente, e repentina così, che ella non ci potè fare riparo; ed -anche gliene avessero dato campo, non avrebbe saputo a quale partito -appigliarsi. E nè anche la giovinetta perse il coraggio quando vide la -sua signora tanto fellonescamente trafitta, perchè sperò non lo fosse a -morte, e ad ogni modo sentì il debito di sovvenirla come poteva; certo -le nostre ragazze, fiori tirati su a stento nelle domestiche stufe, per -lo meno sarieno cadute in deliquio; ma la nostra orfana era allieva -della necessità, maestra rigida è vero, ma che per insegnare presto e -bene vale oro quanto pesa. Per la quale cosa ella, guizzando celere e -cheta nella stanza di Giovanni, prese lo schioppo a due canne che costui -si teneva a capo il letto, e poi si calò fuori della finestra: appena -tocca terra si addossava al forno lì presso casa, urlando da spiritata: -«Assassinio!» e al punto stesso esplodendo una delle canne; per buon -rispetto la provvida fanciulla tenne in serbo l'altra. L'esito del -trovato superò la sua speranza, imperciocchè indi a breve vedesse -prorompere fuori della porta di casa i due scellerati e correre a rotta -di collo, come se centomila diavoli ne li portassero. - -Allora rientrò in casa dove, avendo prima incatorciato per bene le -imposte dell'uscio, ascese al soccorso di Eponina. Poveretta! non dava -segno di vita; largo lago di sangue aveva lordato le lenzuola e i -tappeti; adesso grondava a stille scarse, perchè più poco gliene restava -nelle vene, ed anco perchè avendo fatto grumo intorno al ferro, le -restava impedito lo sbocco. La fanciulla accorta stava perplessa a -estrarre il pugnale, temendo qualche sgorgo e trovandosi corta a rimedi -per impedirlo; pur si decise a cavarlo, ammannito innanzi un batuffolo -di lini finissimi, di esca e di cotone onde servirsene a modo di stuello -premendolo sopra la piaga; e così fece, avendo la pazienza di tenercelo -fermo per più di un'ora; poi, composto con altri pannilini una maniera -di guancialetto, mediante fasciature condotte in tralice per di sotto -l'ascella destra, lo assicurò con garbo nella fossetta della clavicola -ferita, tanto bene, che meglio non avrebbe saputo fare il cerusico. - -Tutto questo compìto, Natalizia pensò se giovasse meglio attendere il -giorno, ovvero recarsi subito al villaggio per soccorso. A lasciare -Eponina sola la dissuadevano il pericolo che gli assassini tornassero, e -l'altro che risensando ella si spaventasse della solitudine, o peggio -ancora, movendosi allentasse la fasciatura e si perdesse -irrevocabilmente quanto sperava avere acquistato con tanta fatica; -aggiungi il risico di smarrire la strada nel buio fitto della notte e -ruinare in qualche precipizio; la combatteva altresì il timore che al -villaggio non si sarebbero svegliati, o che non le avrieno dato retta, o -che non volessero venire: per ultimo non le pareva fuori dei possibili -imbattersi ella stessa negli assassini, i quali non avrebbero mancato -accopparla per distruggere con esso lei il testimonio unico del loro -delitto: tanto è, si fece coraggio e andò; tuttavia al pericolo che gli -assassini rientrassero in casa provvide con lasciare chiuso l'uscio di -casa, ed ella calarsi da capo giù dalla finestra; all'altro -d'incontrarli per via, riparò col caricare anche l'altra canna dello -schioppo e portarlo seco inarcato; come Dio volle, non le nocquero nel -cammino le tenebre, nè le asperità della via; quanto poi alla difficoltà -di svegliare la gente, ebbe un santo dalla sua, che le fece trovare il -Sindaco desto, il quale andava in volta per la casa, col suo decimo nato -in collo, trastullandolo per quietargli la smania della dentizione. Gli -abitanti del villaggio avvertiti in un bacchio baleno, si misero in -assetto per accorrere al soccorso della ferita. Un po' di tempo lo fece -perdere la moglie del Sindaco, la quale, non ci era caso, voleva andare -_lei_, lasciando il Sindaco a ninnolare il bambino; ma il marito glielo -scaraventò nelle braccia, osservando che fuori di casa il Sindaco era -_lui_. - -Di subito fu vista una processione di lanterne errare qua e là, a mo' di -lucciole, giù per la vallea, festinante verso il luogo del misfatto. -Ognuno dei lanternisti desiderava con tutta l'anima che Eponina non -fosse rimasta sul tiro, computando il guadagno che per la sua malattia -sarebbe venuto a lui o alla moglie di lui, ovvero ai figli, generi, -cugini di lui, amici e conoscenti a 16 miglia dintorno. Io l'ho già -detto: cuore e formaggio nella Svizzera ci si trovano di prima qualità. -Se io mi trovassi a possedere un cuore svizzero, io non lo baratterei -con la più grande piramide d'Egitto. - - * - --- O lasci in pace i cuori degli svizzeri e le piramidi di Egitto, e ci -dica un po' come andarono a finire i servi assassini, salta su a dire la -critica bacchettona, e minaccia di non lasciarmi ire innanzi, se prima -non la contento. - --- Ma abbia pazienza, questo ella saprà a suo luogo e tempo; dovrebbe pur -capire che la sua continua intromissione mi rompe i concetti e mi -arruffa ogni disegno. - --- Ringrazi Dio che mi basti la pazienza di starle al fianco, chè senza -di me, nelle sue diavolerie, non si troverebbe un briciolo di buona -morale, neanco a cercarlo coi lanternoni degli svizzeri da lei poc'anzi -descritti; ci dica subito come la giustizia umana arrivasse gli -assassini; e in ogni caso la giustizia divina, che non può mai fallire. - --- Senta. La giustizia umana non li agguantò: i ribaldi scivolarono fra -Stato e Stato senza dare sospetto: anzi alle polizie dei vari paesi -riuscì tanto più difficile rinvenirli, quanto meno essi posero cura a -farsi cercare: in pellicceria ci vanno più pelli di volpe che di asino: -se vuoi gabbare la diplomazia, che campa sulle trappole, usa ingenuità: -e se desideri sgusciare dalle mani delle polizie, solite a camminare pei -traghetti, tira innanzi per le vie maestre: pertanto costoro giunsero a -salvamento in Arcangelo, dove rizzarono su rivendita di acquavite e -furono principali avventori, finchè vissero, della propria bottega. - --- Ma la giustizia divina? Dica su della giustizia celeste. - --- Della provvidenza, via? Oh, ecco: questa li seguitò un pezzo, ma -siccome a mano a mano che s'inoltrava per coteste contrade boreali, -sentiva per colpa del freddo gelarsi le membra, si fermò a Pietroburgo, -e quivi mentre attende a curarsi i pedignoni la raggiunsero corrieri di -Francia e di Prussia, con ordine fulminante di tornarsene indietro; -volersi ad ogni modo rompere la guerra, nè i popoli potersi capacitare -che senza permesso della divina provvidenza fosse lecito a loro di porre -la mano ai ferri per tagliarsi la gola; avrebbe trovato rifatto il letto -e spazzate le chiese, accesi i moccoli, gonfi i mantici degli organi, -sul turibolo gl'incensi. La provvidenza fece spallucce e significò ai -corrieri che la lasciassero in pace; ma gli impronti le susurrarono -dentro gli orecchi ci pensasse due volte, però che essi avevano -commissione di condurla coi gendarmi. «Co' gendarmi! ella esclamò; e -quale giurisdizione hanno su me i gendarmi? Se presumono ammanettarmi i -gendarmi luterani della Prussia, io sono la provvidenza cattolica; se i -gendarmi cattolici della Francia, io sono la provvidenza luterana; qui -in Russia posso schermirmi da tutti e due proclamandomi provvidenza -greco-scismatica: andate al diavolo voi e chi vi manda. -- Ma poi, avendo -levato gli occhi al cielo, pensò ch'egli era spigionato per tutti; onde -per non attizzare scandali, mandando all'aria per sempre casotto e -burattini, si adattò a seguitarli. - -Appena giunta a Colonia, la città dei re magi, la provvidenza mandò pei -due imperatori, uno già nato e l'altro che stava per uscire dall'uovo, e -disse loro con voce annuvolata: - --- Signori miei, a che giuoco giochiamo? O che questo lavoro non ha da -smettere mai? Voi vedete che moglie di due mariti io non posso essere: -la poliandria si considera peccato così in cielo come in terra; e poi -l'ha da finire questa storia di mettere sopra le mie spalle tutte le -vostre infamie, le truci ambizioni, le maledizioni dell'umanità, i -diluvi di sangue che fate spargere voi altri. - -I due imperatori, l'uno fatto e l'altro che stava per rompere il guscio, -ad una voce risposero: - --- Dà retta, divina provvidenza, a noi veramente non importa nulla che tu -stia con l'uno o con l'altro ed anco con veruno dei due; noi ci -provvediamo dai noi stessi formandoci i battaglioni più grossi; e' sono -i popoli che non ti vogliono licenziare, sicchè a noi tocca legare -l'asino dove vuole il padrone, fingendo che tu stai con l'uno o con -l'altro: ora, che ci rimetti a lasciarti invocare da tutti e due? Sta' -di mezzo e piglia dalla mano destra e dalla mancina; intanto il cannone -ti darà la pinta per insegnarti da qual parte hai da figurare di esserti -buttata: che se frattanto tu ti uggissi a startene appillottata in casa -o in chiesa, svagati a governare le sorti del giuoco del lotto. - -Dov'è la mia critica bacchettona? E' pare che se ne sia scappata da un -pezzo: meglio così, chè senza questa veste di fiasco fra le gambe, il -racconto procederà più spedito. - -La ferita fu giudicata mortale, ma il peggiore guaio, per opinione dei -medici, veniva dalla perdita del sangue, per cui si dava come sfidata. -Ora io non dirò che in onta alla scienza, bensì nonostante i responsi -della scienza, la natura pigliò il sopravvento alla morte, ed Eponina -dopo lunga infermità potè riaversi, non senza però lasciare offerte -preziose alla rigida ara di lei. Non le uscì più il pallore dal volto, -onde se egli è pur vero che la sorella di Oreste desumesse il nome dalle -guancie clore, da ora in poi avrebbe dovuto farsi chiamare Elettra; la -voce le rimase limpida come innanzi e sovente anche gagliarda, ma però -soggetta a questo inconveniente, che talora di un tratto le calava giù -giù sempre splendida e poi di subito le si spengeva simile ad una -lacrima del cielo, che noi volgarmente chiamiamo stella cadente. -- Più -grave danno di questo, il suo cuore sembrava ad ogni minuto sostasse -alquanto come per ripigliare lena nello esercizio delle sue funzioni di -sistole e di diastole. Ristabilita in salute a questa maniera, dopo -lunghe esitanze si dispose trasferirsi a Milano, dove sua prima cura fu -di cercare la vecchia raccoglitrice della sua diletta Natalizia... - -Ma, ahimè! Tu sai, lettore, come la scadenza ordinaria delle cambiali -sia a novanta giorni e quella della vita a sessanta anni. Ora la morte, -che insomma è il creditore puntuale per eccellenza, si era presentata -alla vecchia, molto più che il termine era scaduto da un pezzo, e ne -aveva riscossa la vita. - -Sembra che ad Eponina non dovesse parere vero immergersi nel seno della -famiglia, e quivi attingere l'oblìo dei mali sofferti; tutto induceva a -crederlo, eppure questo non fece. - -O perchè non lo fece? Lettore discreto e prudente; io te l'ho pur detto: -per penetrare nel cuore umano e dimostrarti i suoi infiniti misteri, mi -farebbe bisogno che Arianna sempreviva dipanasse eternamente gomitoli -per me; ed io calcolo ch'ella deva essere morta da tremila anni e più. - -Se avessi a dire la mia, forse ad Eponina rincrebbe aversi a mostrare in -cotesto arnese; ella immaginava un dì tornarsene a casa sfolgorante di -bellezza e di gloria: copiosa di tutti i beni che sono dai mortali -maggiormente invidiati, voleva rientrare in casa sua come uno imperatore -trionfante in Campidoglio, ed ora ella si considerava ridotta quasi al -verde d'ogni cosa. Seppe la sua famiglia stiantata dalla sventura, ed -ella repugnò con la sua presenza crescerle il fascio dei dolori; colà si -piangeva per troppi e pur troppo; le parve debito non partecipare a -coteste lacrime, bensì sollevarle, e questo giudicò potersi eseguire da -lei molto meglio rimanendo sconosciuta e fuori di casa: temeva eziandio -i rimproveri come colei che sentiva averne piuttosto a farne che a -riceverne, ma dall'uno e dall'altro lato, ella rifuggiva del pari: -- nè -forse questo solo da lei si mulinava nella mente, ma io non lo so e -lascio ricercarlo a chi legge. - -Pertanto ella andò a Torino, dove datasi segretamente a conoscere a -certi suoi fidatissimi amici, quelli pregò a procurarle a patti -vantaggiosi un teatro dove cantare. Iniziate le pratiche lo impresario -la udì e gli piacque; fu stipulato il contratto e stabilito il compenso; -certo per arrivare a quello russo, ci era che ire, ma anche in Italia un -cantante si paga più di dieci Galilei. Eponina sarebbe andata in iscena -con la _Straniera_: quindi ella senza perdita di tempo si mise a -studiare cotesta partitura con l'ansietà del marinaio che, sopraggiunto -dall'uragano, gitta in mare l'ancora della speranza, però che una voce -interna le andasse sussurrando ch'ella si sarebbe salvata o perduta con -lei; quanto l'arte può suggerire di più arguto si adoperò da essa per -incastrare la sua voce fra nota e nota e far comparire magistero la -velatura dei tuoni, odiata sequela della infermità; breve, esultò nella -fiducia di essere giunta a raccogliere i raggi sparsi dell'antica sua -gloria. - -Però gli studi della musica non la occuparono soli in cotesto scorcio -della sua vita, bensì attese a vendere con reputazione quanto l'era -rimasto di gioie, parte rinvestendo in rendita pubblica a benefizio -della sua orfana e parte mandando in sollievo della famiglia. - -La sua voce operò i consueti portenti; il pubblico si sentì come -travolto in un vortice di piacere; Eponina riconobbe il genio tornare a -batterle con le ale le tempie ed inondarle col suo fuoco le arterie. -Ormai dimentica di ogni passato affanno, fidando pienamente sopra la sua -salute, volle per la sera veniente cimentarsi da capo alla prova. - -Ma nella sera successiva la voce a un tratto le si ecclissò; ogni sforzo -fu vano; le si strinse la gola, mentre il cuore con tremendi palpiti le -sobbalzava. In capo a due giorni di riposo le parve esserle tornata la -voce più gagliarda che mai; e poichè la strana intermittenza, invece di -scemarle, le aveva aumentata la popolarità, non è da dirsi se lo -impresario udisse con esultanza, che ella si disponeva per cantare in -cotesta sera: così, per non parere importuno la confortò ad aversi -riguardo, ma si guardò da insistere troppo. - -I cedoloni.... ho sbagliato; i cedoloni si costumano dalla Curia romana -per le scomuniche; per gli annunzi teatrali si usano i cartelloni; i -cartelloni dunque avvisavano su tutti i muri per la veniente sera la -_Straniera_ cantata dalla celebre prima donna; la città ne andò in -visibilio; si facevano i capannelli intorno ai manifesti; figurarsi se -la calca la sera fosse grande al teatro! Ognuno si riprometteva che in -cotesta sera il sole non si sarebbe ecclissato; e così pure Eponina, la -quale, a guisa del guerriero che innanzi di avventurarsi nella mischia -prova la spada, scivolando con celeri gorgheggi la scala dei tuoni dal -grave allo acuto e viceversa, conobbe potere starsi sicura della sua -voce. - -Piena e stipata la sala, sicchè se fosse piovuto panìco, proprio un -chicco non sarebbe cascato per terra; così profondo il silenzio che tu -avresti udito anco lo zufolio della zanzara, ma zanzare non ci erano; ci -erano spie. - -Divina l'onda sonora sgorgò dalle labbra di Eponina, e potente come nei -giorni migliori a dominare sull'anima degli ascoltanti; a seconda del -genio e del temperamento degli individui convenuti costà, all'uno pareva -un balenìo di luce, all'altro un brulichío che gli ricercasse le interne -viscere; a questo parve voluttà del primo bacio d'amore, a quello -dolcezza di lacrima piovutagli sopra la mano dal beneficato; un ghiotto -affermò preferire la voce di Eponina al risotto coi tartufi, il bevone a -un fiasco di barbèra! fino un avaro si attentò dire che lo scudo del -biglietto quasi quasi gli pareva bene speso; breve: dappertutto festa -solenne, pasqua fiorita. - -Ad Eponina poi sembrava che Mercurio le avesse fatto omaggio dei suoi -talari; anche un po', e si sarebbe creduta capace di volare; più lucidi -vedeva scintillare i lumi nelle lampade, più sonore sprizzare le note -dagli strumenti; volgendo attorno gli occhi nell'ebbrezza della sua -gloria, le accadde posarli sopra una, piuttostochè donna, statua di -porcellana, bianca, lustra, con certe gote dove in vece di sfumatura -d'incarnato avevano impastato due toppe colore amaranto: gli occhi neri, -tondi e fissi pari a quelli del gallinaccio, stupidissimo fra tutti gli -animali; ella ne provò ribrezzo come alla vista di figura di cera che -ritragga troppo naturalmente la umana sembianza, imperciocchè la vita -simulata induca maggior paura della morte vera; torse lo sguardo, ma -subito dopo si sentì attirata a riguardarla, ed avvertendo meglio le -parve vedere, e vide certo, la faccia severa della contessa Anafesti; e -quindi non fu dato di dubitare che il gentiluomo vôlto con le spalle al -palcoscenico avesse ad essere Ludovico; di vero, quasi subito questi, -atteggiandosi di profilo con gli occhi armati di cannocchiale, si mise a -perquisire l'olimpo teatrale in cerca di costellazioni femminine: astri -e Galileo, gli uni convenienti all'altro. - -Notò Eponina cotesto atto ch'ebbe virtù di rimescolarla da capo alle -piante, perchè non poteva mettere in forse che egli l'avesse -riconosciuta, e le sembrava, anzi era certa, che Ludovico intendesse -palesare a quel modo la sua piena indifferenza, o piuttosto il suo -disprezzo per lei. - -Il disprezzo! - -Agli spiriti alteri può non rincrescere di cadere come i figliuoli di -Niobe sotto gli strali dei figliuoli di Latona, ma rimanere uccisi pel -morso di un granchio nel calcagno, secondochè avvenne al gigante -Morgante, oh! gli è provare la morte due volte. Allora divampò -nell'anima di Eponina la brama, la smania, il delirio, l'agonia (e se tu -sai parola che valga a chiarire più espressa la sconfinata volontà -umana, e tu la metti) di rinnovare la sua vendetta. Già erano presso al -finire dell'opera, e alla Eponina rimaneva cantare la tremenda scena -della Straniera, la quale ode da lontano l'inno del sacro rito che -unisce in matrimonio il proprio sposo con la rivale; ella raccolse -quanto più potè di vita da tutto il suo essere, e con tuono di voce che -commosse dal profondo le viscere di quanti l'ascoltarono, incominciò a -cantare: - - Or sei pago, ciel tremendo, - Hai vibrato il colpo estremo. - -Suo intento fu radunare un nembo di applausi e di fiori, e gli uni e gli -altri sospingere contro la pallida ed ormai trista anima del novello -diplomatico, e soffocarcelo sotto: supplizio usitato a Sibari. - -Maraviglia immensa eccitò cotesto canto, imperciocchè la musica non -avesse mai palesato la passione umana in modo così disperatamente -verace; la disperazione armonizzata, balenava simile al fuoco che guizza -fuori della nuvola in procinto di rovesciare sulla terra una procella di -folgori; però insieme a maraviglia, la gente si sentiva compresa da -paura: qualche cosa di sinistro temeva avesse a tener dietro a cotesti -sforzi, i quali, superando ogni termine del naturale, ritraevano del -portentoso. - -Quando Eponina cessò il canto, la gente sbigottita tacque irrequieta; -così, stando sopra l'estremo lido del mare, vediamo da lontano comporsi -il volume del cavallone, che irromperà poi ad allagare la spiaggia: -all'ultimo, gittati giù gli argini, i plausi e le grida mandarono -sottosopra ogni cosa. Se in quel punto i corvi avessero volato traverso -il teatro, sarebbero caduti in platea, siccome avvenne nello stadio di -Corinto quando il banditore pubblicò Nerone avere donato la libertà alla -Grecia. O libertà, di quante generazioni tu hai da essere, se anco un -Nerone potè vantarsi sbraciatore di libertà ai popoli; però io ho -raccomandato, fino a perderne la voce, al popolo di squadrare bene la -libertà che presumono donare i principi, innanzi di esultarne. Che -diavolo! Se avete a comprare un mazzo di tordi, voi soffiate loro sotto -il codone per mirare se sieno freschi; e tu, popolo, non adopererai -medesimamente con la libertà che ti cucinano i principi? - -La plebe nella foga feroce del suo entusiasmo intende e vuole essere -divertita una seconda volta. «Da capo!» urla con grida sgangherate: -«Replica! replica!» Ed alle grida aggiunge strepito di palme e picchi di -bastone e zampate sul pavimento, donde si levano nuvoli di polvere. - -Ma Eponina non ne poteva proprio più; in tutto il suo essere sentiva -avvicinarsi qualche grave trasformazione; le tintinnavano le orecchie; -miriadi di faville le carolavano dinanzi agli occhi; o la terra o le -gambe le mancavano sotto; a balzelloni si accostò alle quinte dove -balbettò una preghiera all'impresario che la scusasse presso il -pubblico: assolutamente non poteva. - -L'impresario comparve sul proscenio, e con la sua voce dal dì delle -feste espose lo stato di salute della simpatica prima donna, e supplicò -il rispettabile pubblico per lei, ed anche per sè, affinchè egli si -degnasse dispensarla dalla ripetizione. - -No!.. da capo!... no!... replica!... scuse magre! -- e qui un turbine di -picchi e di urli da subissare il teatro: per giunta qualche fischio. -Perchè mai pretende il gladiatore ferito sottrarsi alla morte? Gua'! Se -l'agonia è il punto più divertente della rappresentanza! Il popolo per -ora non se la sente di abbassare il pollice, e le vestali molto meno, -chè amore e ferocia quanto trovano più delicati gli stami a cui si -appigliano, maggiormente divampano. - -Non ci ha rimedio; bisogna cantare. - -Eponina dal fondo della sua stanzuccia udì il rigido impero del popolo -come una sentenza di morte; lo istinto di donna la spinse a guardarsi -allo specchio e si vide pallida come uno spettro; sospettando mettere -paura, tuffò il cotone nel belletto e si tinse fino agli occhi: così -concia si avvia risoluta verso il palco scenico, -- e ride. - -Appena comparisce sulla scena, ecco scatenarsi un uragano vero di -applausi; un diluvio di fiori; ella si accosta al proscenio, lì presso -ai lumi, e si accinge a sciogliere la voce, ma lo tenta invano, una -tanaglia le stringe la gola: raggrinza le dita dei piedi e delle mani, -raccogliendo in supremo ed ineffabile conato, e tenta di nuovo. Le fauci -le si sturano, sì, ma non per dare adito al canto, sibbene ad un -profluvio bollente di sangue che le trabocca dai labbri e dalle narici. -Una immensa luce abbarbagliò Eponina, seguìta immediatamente da una -immensa tenebra; mosse precipite due o tre passi in avanti, le braccia -stende, e con le mani annaspa come il naufrago presso all'ultimo tuffo, -poi giù di sfascio, ammaccandosi in molto pietosa maniera la fronte e il -naso. - -Accorrono a sollevarla. - -Eponina tiene gli occhi spalancati e fissi, come vetro lucidi; la faccia -e il seno tutti sordidi di sangue, la bocca _tonda_; i muscoli dello -intero suo corpo, massime quelli della faccia, contratti così, che bene -appariva la morte tenerle gli artigli fitti nel capo come uccello di -rapina. - -Il mare della platea si rimugina daccapo in burrasca: confusi -s'intrecciano i gridi: -- È svenuta! è morta! Che morta! La ragia si -conosce lontano un miglio; non vuol cantare... - -Dai palchi vedonsi spenzolare dove tre e dove quattro donne, abbracciate -insieme come le api quando fanno i grappoli; gli uomini anch'essi -smaniosi di chiarirsi, s'industriano a farsi largo per vedere, ma le -donne, api stizzite, li cacciano addietro a mo' di fuchi; invece di -pungiglioni, gomitate da rompere le costole. - -Non è l'amore solo a regnare sopra le donne; se ne divide lo impero con -la curiosità. - -In platea la gente sembra presa da febbre infiammatoria per la smania di -sapere come la cosa stia: ci fu chi saltò in piedi sopra la panca, e -dalla panca sopra la spalliera, tentando sostenercisi in bilico, ma di -un tratto perduto l'equilibrio ruina addosso ai seduti davanti, con -istrazio di cappelli e contorsioni di colli; gli offesi si drizzano su -come aspidi e barattano le percosse con una manomessa nuova di pugni, -punzoni, sergozzoni e susorni, che in men che non dico mi ridussero quel -povero diavolo a tale da parere un _ecce homo_; un altro gravaccione, -mentre affrettandosi per levarsi su cerca un punto di appoggio, gli -accade di posare la mano spanta sul cocuzzolo di un cappello, il quale -calca di punto in bianco giù fino al mento al suo possessore, che, -riuscito dopo molta fatica a tirarselo su dal viso, rosso di collera -bestemmia da disgradarne un turco. Il vicino flemmatico, autore del -danno, con voce soave gli dice: Scusi! io non l'ho fatto a posta; -- e -l'altro quasi fuori di sè con labbra tremanti: Ringrazia Dio che il -codice penale non si occupa di _ingozzature_, che altrimenti ti manderei -diritto in galera come un cero pasquale. - -Costui era uno dei vecchi procuratori del re presso il tribunale -correzionale di Milano, adesso posto da parte come una manetta -arrugginita: marmeggia pensionata, ei si rodeva a Torino la paga. - -Più audace di tutti un gobbino; costui aveva davanti a sè una maniera di -mastodonte umano; al povero gobbo pareva proprio essere Giuseppe Ebreo -nella cisterna vuota: ricercando qualche partito per venire a galla -anch'egli, non rinvenne meglio di questo: aiutandosi colla testata di -una panca si arrampica sulle spallaccie del gigante e quivi si -appollaia: pareva una scimmia sulla groppa ad un cammello; ne rise prima -uno, poi dieci, cento, tutto il teatro all'improvviso rimbomba di -altissimi scoppi di risa. - -Intanto l'impresario esce da capo di scancìo fuori delle quinte, e fatto -arco della persona, apre le braccia a mo' del prete quando compartisce -ai devoti il _domine vobiscum_, e così saluta il pubblico per la prima -volta; quindi, mutati alquanti nuovi passi sempre a schisa, replica nel -medesimo modo il secondo saluto, per ultimo il terzo proprio sulla buca -del rammentatore. - --- Zitto! Silenzio! L'impresario sta per parlare. - --- Impossibile! - --- Signori! incomincia l'impresario, industriandosi a mettere nella voce -un po' di pianto. - --- Perchè impossibile? In Giudea parlarono gli asini. - --- Chiedo scusa: era un asino. - --- In Roma, prima della seconda guerra punica parlarono i bovi. - --- E in Italia i deputati; dunque perchè non può parlare un impresario. - --- Signori! Signori! ripete lo imperturbabile impresario, mi reco a -debito notiziare il rispettabile pubblico, come alla nostra simpatica -prima donna sia sopraggiunto un caso... un caso il quale, secondo i -casi, potrebbe... sicuro... potrebbe riuscirle funesto... la simpatica -prima donna è desolata, ed io con lei, non potere appagare i vostri -desiderii più che legittimi: essendo pertanto rimasto mozzo lo -_spettacolo_, io, salva sempre l'approvazione del rispettabile pubblico, -proporrei completarlo col secondo atto del _Don Bucefalo_. - --- Sì, sì, _Don Bucefalo_, tanto per annacquare la malinconia... _Don -Bucefalo_... _Don Bucefalo_, e qui battute di mani e picchi da sfondare -il soffitto. - -Quando si fu alcun poco quieto l'osceno strepito, una voce di dolore, -scesa dall'alto, investì tutta la sala e domandò: - --- Ma finalmente che accadde alla prima donna? - -A cui una voce non meno lugubre rispose da basso. - --- È morta. - -Un silenzio spaventevole subentrò allo schiamazzo: il teatro parve -diventato un camposanto: ognuno sentì agghiacciarsi il cuore: prima a -levarsi fa la contessa Anafesti madre; dietro a lei le altre signore -tutte; dopo loro gli uomini, taciturni e mesti come se tornassero da un -mortorio. Solo Ludovico, nel ripulire le lenti del cannocchiale per -rimetterlo nella busta, esclamò: - --- Povera creatura! Poteva fare una fine migliore... - -Spensero subito tutti i lumi; i morti non hanno bisogno di vederci; e -poi la economia sta sempre bene. Alzarono il sipario e il teatro parve -la bocca del regno delle tenebre, di facile ingresso e di regresso -disperato; lavarono il pavimento, e raccolta l'acqua sanguinosa con -spugne da cavalli la travasarono dentro un bugliolo... Eponina così come -appariva tutta sordida di sangue distesero sopra una scala messa per -traverso sulla spalliera di due seggiole. Chi di qua chi di là dal -teatro erano spulezzati tutti, soli rimasero i coristi, così uomini come -donne, e le comparse e l'orfana Natalizia, la quale genuflessa ai piedi -della sua signora, col capo nascosto entro le mani piangeva e pregava. - -Di un tratto colui che imponeva il coro, o vogliam dire maestro dei -coristi, uomo atticciato, uso a cantare versi all'improvviso, e più a -bevere fiaschi di vino, facile al pianto, facile al riso, tenerone, -buffone, salito su di un trespolo prese a favellare così: - --- Signori e signore, per dire come dice il reverendo nostro impresario -quando non ha quattrini per pagarci il _quartale_, questa egregia donna -è morta; ma ella è morta da eroe artista sullo intavolato del teatro, -come l'eroe guerriero muore sul campo di battaglia; questi spira l'anima -in mezzo al fracasso dei moschetti e dei cannoni; ella in mezzo -all'armonia dei violini, dei violoncelli e di tutti gl'istrumenti -dell'orchestra; l'uno si avvolge nel cadere nel mantello della sua -gloria, l'altra si avviluppò nel manto della Straniera. A noi spetta -ornarla di fiori, a noi inghirlandarla di lauri, che troppo bene si -meritò, a noi sermonarla con la orazione funebre, a noi inalzarle un -monumento, certo modesto, perchè sarà di pane convertito in marmo: i -poveri, si sa, di altro non sono ricchi che di cuore, e di appetito. -Intanto, per cominciare, ognuno di voi canterà un _a solo_[35] sopra il -suo corpo, o inventandolo di pianta, ovvero ripetendone alcuni di quelli -che ha tenuto a mente: quello che viene viene; a sfogo del cuore; adesso -copritela di fiori, coronatela di alloro, che io incomincerò: - - L'angioletta che canta da soprana - Del Padre Eterno fra i beati cori, - La scorsa settimana - Chiappò una sbardellata infreddatura. - - [35] _Monodia._ - -Su voi altri, che state lì a gingillare: ripetete in coro l'ultimo verso -per ritornello; e i coristi avendolo fatto, costui li lodò dicendo: -- -Bravi! Da pari vostro, da voi non ci era da sperare di più. -- Attenti, -continuo: - - Il mastro di cappella - Non se ne prese cura - E fece molto male - Che si è trovato addosso - Le feste di Natale, - E per la messa su in cielo a cantare - Non sapea il grullo che pesci pigliare. - -Su, a voi: Non sapea il grullo che pesci pigliare... Bene. Vi trovereste -a caso un sorso di vino da bagnarmi la gola? No? Ve lo siete bevuto -tutto; bravi patriotti! Come si ama il tradimento e si odia il -traditore, così mi sarei asciugato il vino, ma avrei detestato, -aborrito, calpestato l'infame che invece di berselo lo avesse messo da -parte per me. Ripiglio il canto: - - Quando arriva nei cieli un'angiolina - Che il _crup_ di stianto si portava via - Giusto l'altra mattina, - Che visto del maestro lo imbarazzo: - La non si stia, gli disse, a ingarbugliare; - Colà a Torino tutto il mondo è pazzo - Di una voce celeste - Che se voi la metteste - Nei piedi della vostra Angiola fioca - Vi troverete aver compìto il coro - E fatto il becco all'oca. - Per dispaccio mandatela a chiamare - E la morte lo vada a consegnare: - -E il coro ripetè il ritornello: - - E la morte lo vada a consegnare. - -Il buffone riprese: - - La morte venne giù per l'ambasciata - Le disse un motto e via se l'è portata; - Ella poi la seguì con tutto il cuore - Certa, com'era, si farebbe onore - Anco dei cieli infra il beato coro - Or con la cetra d'oro - Accompagnando i suoi divini canti - Fa il Padre Eterno strabiliare e i santi. - --- Fa strabiliare, ecc. Ora attenti al comiato: - - Che se talun di voi cotanto ardisca - Alla novella mia fede negare - Affinchè si chiarisca - La vada in paradiso ad ascoltare. - Ed or mi tarda andare all'osteria - Dite la vostra che ho detto la mia. - -I coristi usi ad obbedire il maestro avevano accompagnato la monodia, -ma, bisogna confessarlo, a contraggenio, perocchè non sapessero -distinguere s'egli celiasse, o facesse davvero, e questo molestamente -sopportassero; allora si levò su Natalizia, la quale, posta la sua mano -sul braccio del maestro, in questo modo gli favellò: - --- Agatone, senti: la tua mente ed il tuo cuore erano nati per far casa -insieme; ma non ci pensarono mai, ed ora è troppo tardi; i tuoi occhi -sono gonfi di lagrime e la tua bocca canta in chiave di baccanale. Taci, -che Dio ti perdoni e ti conceda la grazia che stilla di acqua, senza il -tuo consenso, non ti caschi mai nel vino. Voi altri, fratelli e sorelle -mie, alunni dell'armonia, non vi state ad affaticare lo spirito cercando -inni funebri; le ore dell'angoscia non sono quelle che accompagnano il -carro alla fantasia. Noi tutti conosciamo un canto dove le parole -occorrono sublimi ed i numeri divini; inginocchiamoci intorno alla -defunta, e con le labbra, e più col cuore, cantiamo la preghiera del -_Moisè_: io vi dico in verità che ne esulteranno quanti sono beati in -paradiso, e con essi questa cara infelice, la quale così acerbamente si -è partita da noi. - --- Sì, facciamo a questa maniera; Dio ha parlato per la bocca della -fanciullina. - -Intuonarono la preghiera: _Dal tuo stellato soglio_, e con tale una -effusione di tenerezza che terminò col pianto universale: pianto senza -mistura di amaro, pianto che ricava la sua scaturigine da più alta fonte -che non è il cuore umano, e che consola tanto quello che lo versa, -quanto quello per cui è versato. - -Ma pianto e riso, e affanno e gioia si dileguano nel mondo a modo che fa -l'eco. I cantori mano a mano lasciarono il teatro; sul palco scenico -rimasero una candela di sego, che mandava tanta luce quanta bastava a -rendere le tenebre visibili, una guardia di pubblica sicurezza intesa a -passeggiare, a masticare tabacco ed a schizzare la saliva più lontano -che poteva, la morta sempre stesa sulla scala, e l'orfana di nuovo -genuflessa ai piedi della defunta per pregare. - -Indi a breve comparve l'assessore di polizia con alcuni uomini a cui -ordinava trasportassero il cadavere nella stanza mortuaria, così come -stava sopra la scala, coprendolo con uno straccio qualunque. Appena egli -ebbe profferite queste parole che una larva uscita di sotto terra, -mostrando la faccia più bianca del marmo, stridè: - --- Nessuno la tocchi... è mia. - --- Chi è vostra? riprese l'assessore, il quale senza volerlo sentì -corrersi freddo nelle ossa. - --- Questa morta. - --- E voi chi siete? - --- Io? Sono sua madre. - --- Madre.... e che volete? - --- La voglio accompagnare, la voglio vegliare, la voglio.... - --- Va tutto bene; ma, donna mia, ora capite che non si può tenere sul -palco scenico; quindi occorre farla trasferire nella stanza mortuaria. - --- Sopra la scala? Coperta da uno straccio purchessia? - -L'assessore mortificato, si affrettò a rispondere: - --- Oh! no: qualcheduno vada all'ospedale per un cataletto; ci riporrete -dentro la morta e la porterete alla stanza mortuaria; se questa donna -insisterà a vegliarla, non glielo vieterete; allora lasciatele una -lanterna e serratecela dentro. - -Ciò detto, premuroso di mettere fine a cotesta scena disgustevole, se la -svignò. - -Ora vuolsi sapere come la misera madre accovacciata su nella piccionaia -fosse stata presente a tutto; da lei mosse la domanda piovuta dall'alto -intorno alla qualità dell'accidente occorso alla Eponina, come la -funesta risposta si era dipartita dall'orfana. Ella si precipitò senza -indugio per le scale, ma, rinvenuta la porta del teatro, che metteva al -palco scenico, chiusa, si pose lì ritta ad aspettare. Quando i coristi -uscirono e l'assessore entrò, ella, côlto il destro, gli si cacciò -dietro inosservata. Adesso sovvenuta dalle guardie trasse giù il caro -corpo dalla turpe scala, ed ella assettatasi in terra se lo fece deporre -nel grembo. La guardò, e: -- Avessi un po' di acqua! -- bisbigliò -sommessa. E subito le venne portata l'acqua; gliela porgeva Natalizia. -Trattasi il fazzoletto di tasca lo intrise nell'acqua e prese a lavarle -diligentemente la faccia. -- Ah! non basta.... susurrò da capo, e non -aveva anche finito le parole che si rinvenne un altro pannolino in mano: -ella lo prese senza considerare da chi le venisse: viva soltanto nel -rendere gli ultimi uffici alla morta; poi le ravviò i capelli, glieli -spartì sulla fronte, glieli compose con arte; all'ultimo le sollevò il -capo e si mise a contemplarla per lunga ora senza gemito, senza pianto; -guardatala e riguardatala un pezzo, a denti stretti mormorò: - --- Ben ti ritrovo, Eponina, ma quanto diversa da quella che mi uscisti di -casa! - -L'orfana abbracciava sempre i piedi della sua signora, ed Isabella non -l'aveva ancora avvertita. - -Venne la bara, ci adagiarono il cadavere della meschina; la madre -dietro; l'orfana, senza che alcuno ci badasse, si mise sotto la bara, ed -in questo modo potè entrare anche essa nella stanza mortuaria, e -rimanerci anche quando furono partite le guardie. - --- Oh! adesso che mi trovo sola con lei, guardiamocela un po' senza -soggezione. - -E tolta in mano la lanterna, scoperse la bara e l'infelicissima madre -esaminò sottilmente a parte a parte il cadavere. Rinnuovato quattro -volte o sei l'esame angoscioso, depose la lanterna nel cataletto, ed -ella assettatasi in terra sospirò: - --- Non ci ha caso, è morta. - -Si abbracciò le ginocchia, sopra esse appoggiò la faccia e non profferì -più parola. - -Alla domane, quando un poco di luce si fu messa nella funebre stanza, -avendo levata la faccia, i suoi sguardi vennero a posarsi sopra -Natalizia: non parve ne sentisse maraviglia, o paura; se non che -l'eccesso dell'ambascia e il digiuno prolungato incominciavano a farla -vagellare; le prime parole che disse sonarono delirio: - --- Donde vieni, fanciulla? Chi ti manda? Se dalla parte di Eponina, parla -presto, onde io possa contentare la povera figliuola. - --- Vengo da me, signora Isabella; io sono una povera orfana che la sua -figliuola raccolse, col suo pane nudrì, col suo spirito educò: la -sventura, ecco, adesso l'ha schiantata; ella, senza volerlo, mi ha -abbandonata, ma io non voglio abbandonare lei; quando la metteranno in -terra, io supplicherò che mi seppelliscano nella medesima fossa e mi -esaudiranno. - --- Ah! soggiunse Isabella, anche morendo, o mia Eponina, tu hai pensato a -me, porgendomi dalla bara un fiore.... ben venuto, o fiore di -consolazione, io ti poserò sul seno che ti allattò, o figliuola; dimmi, -vuoi stare con me? Non mi lasciare desolata e sola. L'amore che porto ad -Eponina può bastare anco a te, senza che ei ne rimanga menomato. - -Natalizia allora, cingendo alla madre di Eponina col diritto braccio il -collo, disse: - --- Sì; io ti starò al fianco, e quando piangerai, io piangerò con te. - -Allora Isabella sentì squagliarsi il cuore, che fino a quel momento le -aveva oppresso il petto; e strinto con ambe le mani il capo alla -fanciullina, pianse, e la fanciulla con lei; e piansero tanto e tanto, -che elleno stesse si maravigliarono come sì grande copia di lacrime -potesse versarsi da occhi mortali. - -Si apre la stanza mortuaria e vi penetrano parecchi, di cui uno che -pareva essere il _sopracciò_, appressatosi alla signora Isabella, prese -a favellarle di questo tenore: - --- Che recapito si ha da dare a questo corpo? - --- Io vorrei trasportare questa mia figliuola a Milano per seppellirla -allato ai suoi parenti. - --- Ciò va d'incanto, ma quando ha da essere così, non ci è da perder -tempo, perchè in _primis_ conviene ricorrere alla _autorità governativa_ -per la debita licenza; poi è mestieri mettersi in regola con l'_autorità -amministrativa_ circa la tassa da pagarsi pel trasporto del cadavere; -inoltre bisogna intendercela con l'_autorità sanitaria_ per -_condizionarlo_ a dovere nelle casse di uso, delle quali due di legno ed -una di zinco; per ultimo occorre pigliare appuntamento con l'_autorità -delle strade ferrate_, la quale, come vedrete, non vorrà assumere -l'incarico di trasportarlo se non di notte col _treno merci_; sicchè voi -potete da per voi stessa comprendere che per fare tutte queste cose -presto e bene, ci vogliono gente e quattrini. - -Isabella sentì stringersi il cuore, perchè, venuta via in fretta da -Milano, poca moneta aveva portato seco, e quando pure se ne fosse -partita ad agio, dove procurarsene maggiore non avrebbe saputo; però che -la sventura si era compiaciuta di ridurre al verde cotesta povera -famiglia di ogni sostanza, come in breve mi toccherà a raccontare; -mentre Isabella percossa da nuovo dolore abbassa gli occhi, si vede in -dito il magnifico _solitario_, dono dello zio Orazio, di sempre cara ed -onorata memoria; riprese animo nella certezza di far quattrini, onde -levò la faccia dicendo con garbo signorile al sopracciò: - --- Voi intendete, signore, come l'affanno che mi travaglia mi renda -inetta a questi uffici; siatemi cortese di compirli per me; intanto vado -a procacciarmi la moneta necessaria; -- ma di un'altra cosa io vi vorrei -pregare, ed è che pigliaste in custodia questa ragazzina fintanto che io -non ritorni. - --- Vada, signora mia, e viva tranquilla che la lascia in buone mani; la -condurrò in casa al parroco... - --- Parroco! Preti!.... Oh! no.... via preti.... voi non sapete che cosa -siano i preti.... vien qua, fanciulla mia; -- ed in così dire la Isabella -tremava a verga. - --- La non si rimescoli, signora.... oh! capisco anch'io.... ma, sa, -succede fra i preti come a quei di Lucca, ce n'è dei buoni e dei -cattivi.... - -Isabella agguanta il sopracciò pel petto, strabuzzando gli occhi, e gli -domanda: - --- Sei forse prete? - --- No, signora.... in coscienza, no.... no davvero davvero. - --- Se non prete, qualche cosa che appartenga a prete? - --- Quanto a questo, io non posso negare, fui cuoco nel convento dei -reverendi padri barnabiti. - --- Va' all'inferno donde prima sei venuto. - -Ed Isabella lo scaraventò lontano da sè. Il sopracciò, riaggiustandosi -le vesti sgualcite, pauroso di perdere il guadagno, che ormai si faceva -sicuro, umilmente favellava: - --- Per avere dato a mangiare ai lupi, o che si diventa lupi? Si lasci -servire.... e mi dirà se si sarà trovata contenta. Quanto alla -signorina.... - -Natalizia, che da prima distratta non aveva posto mente al dialogo, -adesso fattane accorta prese pel braccio Isabella e trattala a parte, le -disse: - --- Di che temi? Ormai ne ho viste tante, che nulla mi fa più specie, e -quanto a violenza che mi volessero usare, vedi.... (e qui cavò fuori il -pugnale che estrasse dal collo di Eponina) io saprei difendermi. -- -Lasciami qui; ci sto bene; e a separarmi da lei -- e additò la bara -- tu -mi recheresti dolore. - --- Orsù, disse allora Isabella, voi andate a fare l'ufficio promesso. -Natalizia rimane a custodire la mia figliuola. - - * - --- Eccovi qui un diamante di molto valore, e a me carissimo; fortuna -vuole che io lo abbia a vendere; mi hanno detto che siete un galantuomo -e che vi contentate dell'onesto: datemi quello che mi potete dare e fate -presto. - -Così parlò la signora Isabella, entrata in bottega a certo orafo dei -principali di Torino, mettendogli in mano l'anello che si cavò dal dito. - -L'orafo, poco uso a codesti modi rotti, guardò la donna e le parve, come -pur troppo era, una figura strana, poi guardò la gemma, riguardò lei, e -diede in uno scoppio di riso; all'ultimo disse: - --- Credeva possedere una faccia sola, ma sembra che stamane taluno mi -abbia prestato la faccia di scimunito.... e sarà colpa la barba lunga. -Per chi mi avete preso, tocco di cialtrona? O sta' a vedere che io non -sappia più distinguere i diamanti dai culi di bicchiere? Via di -bottega.... imbrogliona.... e ringrazia Dio che non ti denunzio alla -questura. - -La Isabella, comecchè si sentisse abbattuta dal prepotente infortunio, -pure non era femmina da succhiarsi in pace cotesta carta d'ingiurie; -quindi replicò risentita: - --- Voi siete screanzato, e a quanto sembra imperito della vostra -professione: buon per voi che altri pensieri mi turbano; altrimenti ve -la darei bene io la questura. - -Al gioielliere parendo essere soverchiato a torto, perfidiava più -riottoso che mai, e con voce incollerita ingiuriava la povera Isabella -che stava per averne il danno e lo strazio. - -In questa venne a passare la carrozza del conte Anafesti dove si -trovavano la contessa madre col figliuolo Ludovico. Avendo ambedue -scorto il capannello della gente adunata intorno alla bottega -dell'orafo, e questo con gesti concitati minacciare Isabella, si -avvidero che la doveva essere incappata in qualche pelago, donde non -carità o gentilezza, ma obbligo espresso correva loro di liberarla; e -ciò la contessa propose subito al figlio, ma Ludovico con mirabile -sussiego le disse: - --- Signora madre, io giudicherei lesivo al mio decoro prendere parte a -simili trivialità; molto più adesso che sono avvisato sua eccellenza il -Ministro degli esteri avermi spedito il diploma di grande ufficiale -della Corona d'Italia. - -La contessa lo guardò di sbieco, ed altro non gli rispose: - --- Tu hai ragione. - -Ordinato quindi al cocchiere che fermasse, scese, e in un momento fu -nella bottega dell'orafo, il quale vista una signorona uscire da una -carrozzona le fece una sberrettata famosa, curvandosi innanzi a lei come -una fetta di popone; ma ella, senza curarsi di coteste cerimonie, prese -a rimproverarlo così: - --- Ch'è questo, signor mio, e perchè e come vi attentate a straziare -questa onorata gentildonna, mia pregiatissima amica? - -E quegli le narrò umilmente la storia, ed Isabella la confermava per -vera, aggiungendo il fallo del mercante stare in questo, che -supponendola capace di volerlo giuntare le aveva detto villania, senza -considerare ch'era impossibile prendere lui esperto a cotesta frode -manifesta, mentre, se avesse avuto punto di discrezione, doveva -facilmente immaginare lei imperita vittima di qualche truffa. - -E poichè la contessa chiese ad Isabella da cui tenesse l'anello, questa -avendoglielo detto, soggiunse: - --- Ed ora lascio considerare a lei signora, s'egli è possibile che un -uomo qual fu lo zio Orazio Onesti volesse donarmi un diamante falso? - -Il mercante, udendo ricordare il nome di Orazio, vera gloria del paese, -non solo per altezza d'ingegno, bensì per eccellenza di costumi, si -faceva piccino piccino, e se lo avesse potuto si saria rimpiattato nella -cantera del suo banco. Intanto la contessa ripiglia: - --- No certo; ma come mai può essere avvenuto questo? Che il gioielliere -sbagli non è da supporsi, e poi... (e qui diede uno sguardo all'anello, -come persona usa a praticare con gemme) la differenza si conosce in un -battere di occhio. - -Questo discorso insomma portava a significare: mira, plebea! a me non -l'avrebbero ficcata; ma la povera Isabella aveva ben altro in mente che -abbadare a cotesta trafitta. Sventura è bene di certi animali domestici, -fra cui capitali i nobili, di sgraffiare anche quando accarezzano. - -Allora Isabella, essendosi risovvenuta della offerta fatta alla marchesa -Rottan in compenso della restituzione della figliuola, e come le avesse -anticipatamente consegnato l'anello, il quale, non avendo avuto effetto -la restituzione, ella volle ad ogni patto restituirle, il gioielliere -studioso di farsi perdonare il grosso granchio commesso, saltò su a -dire: - --- Gioco Torino per Busalla, che i gesuiti, avendone avuto il tempo, -hanno grancito il diamante buono sostituendo il falso. Gli è chiaro come -l'acqua che al furto alla forchetta, all'americana, al tesoro, insomma -alla moltiplice famiglia dei furti, adesso dovremo aggiungere il furto -alla Compagnia di Gesù. Signora, creda che mi sento mortificato.... - --- Signora Isabella, la prego ad usarmi la gentilezza di accompagnarsi -meco per alcun tratto di via, occorrendomi parteciparle alcun che che la -riguarda. - --- Ai suoi comandi, signora contessa; e le due donne uscirono dalla -bottega senza darsi pensiero dell'orafo, il quale adesso si profondeva -in servilissimi inchini, quanto da prima si era mostrato villano. - -Poichè ebbero mutati alquanti passi in silenzio, la contessa -soffermatasi allo improvviso così favellò: - --- Signora Isabella, io la prego a volere ravvisare nelle parole che sto -per dirle, il sentimento della profonda stima che nutrisco per lei. -Dalla tentata vendita dell'anello, che a lei deve esser caro per tanti -motivi, desumo ch'ella si versi in qualche angustia di danaro: mi -permetterebbe il favore di potergliene offrire? La scongiuro a non -rifiutarlo.... non mi dica di no.... non glie lo voglio mica regalare, -sa? Lo pigli in prestito, me lo restituirà più tardi. - --- Signora.... grazie di cuore... ma io non posso creare un debito, -quando non sono sicura di poterlo estinguere. - --- Di ciò non si prenda punto pensiero... - --- Signora contessa, questo non mi consente la mia natura... manchevole -come mi sento di ogni titolo alla sua benevolenza... - --- Creda a me, signora Isabella, replica la contessa, tirata fuori dei -limiti che si era prefissi dalla inopinata resistenza della madre di -Eponina, ella ne ha forse più di quelli che non si potrebbe immaginare. - --- Mi professo grata profondamente alla sua squisita cortesia; ma tanto -è, non giunge a vincere la repugnanza di accettare danaro, che davvero -non so come rendere. - -Allora la contessa esitò, si fece in volto di fiamma, si calò il velo -sugli occhi, e con voce bassa, e al punto stesso alterata, porgendo ad -Isabella un piccolo portafogli sussurrò queste parole. - --- Da dama onorata le giuro che questo danaro è suo.... che non monta -neppure alla cinquantesima parte di quello che la infelice Eponina donò -alla mia casa...... - -E più non potè dire; strinse la mano ad Isabella e si allontanò, -sentendosi incapace a sostenere più oltre la dura prova. - -Certo la contessa Anafesti operando a cotesto modo compì il suo dovere, -e non in tutto; pure, chi voglia considerare la superbia, infermità -ordinaria dei nobili, e i pregiudizi della infelice loro educazione, -dovrà convenire che coteste sue parole furono veramente sublimi; almeno -così parvero, per quanto ho sentito dire, al suo angelo custode, che -cavatasi dall'ala una penna nuova, le scrisse con quella nel libro delle -buone azioni della contessa per mostrarle poi, in punto di morte, come -viatico di conforto allo eterno viaggio. - -In questa guisa fu dato alla Isabella sopperire alla traslocazione delle -reliquie della sua figliuola a Milano, dove la depose nel camposanto -comune: non monumento, non lapide sopra la fossa di lei; distingueva le -sue dalle ossa altrui una semplice tavoletta di marmo, dove si leggeva -segnata una parola sola: «_Dolor!_» - -Forse Isabella, mentre segnò questa parola, intese gareggiare con colei -che i cattolici salutarono col nome di madonna dei sette dolori; o -piuttosto adoperò così nel presagio di nuove tribolazioni. Chi sa? La -sventura è tale un tarlo, che rode sempre, finchè trova fibra sana; e -alle cose indicate nella Scrittura, che non dicono mai _basta_, aggiungi -l'avversità. -- E quanto all'orgoglio, egli si accompagna con tutto, -anche colla estrema miseria. - -Per dare ricapito finale ai personaggi che hanno recitato la loro parte -nel presente capitolo, bisogna sapere come: - -Il principe di Platow, quando prima n'ebbe balìa, si mise alla ricerca -di Eponina, e la rinvenne... ma polvere. -- Mosso dal pertinace affetto, -volle portarne seco il cadavere in Russia, e non gli fu concesso; allora -intese erigerle nel camposanto di Milano un monumento fastoso, e neppur -questo ottenne: chiese in grazia un frammento della marmetta posta sopra -la sepoltura di lei, ed anco ciò gli fu negato: allora per molta moneta -largita al custode del cimitero ebbe un pugillo della terra che copriva -l'amata donna, dentro un reliquario preziosissimo la ripose, e da -cotesto giorno in poi egli costumò dire le sue orazioni dinanzi a -quello. -- E quando taluno lo interrogava sopra quella sua eterodossa -devozione, egli soleva rispondere: - --- Di altri santi ho sentito parlare, e ci credo, ma questa santa ho -visto e conosciuto io. - -Quanto amore sprecato indarno! Ma Dio manda le sacca a chi non ha grano: -veramente questo proverbio non porge buona testimonianza della -provvidenza divina; che volete ch'io ci faccia? Il proverbio dice così. - -La povera Natalizia non potè sopravvivere alla sua signora; la distrusse -il non consolabile affanno: ebbe sepoltura nella fossa allato di -Eponina, e su la fossa anch'ella il suo pezzo di marmo col motto: -«_Dolor!_» - -O fiori di primavera nati appena, abbattuti dalla falce: veruno si -accorse della vostra nascita come veruno della vostra morte, eccetto il -pietoso che vi coprì di terra. Voi qui giacete polvere indistinta ma -lassù in cielo, Dio, che chiama a nome la moltitudine immensa delle -stelle, serberà (così giova sperare) ad ognuna di voi, povere anime, -mente consapevole, e luce, ed affetti. Poesia! Poesia! mi urla nelle -orecchie, da levarmi di sentimento, una femmina con le chiome -scarduffate, cinta intorno alle tempie con le vipere di Medusa e i -pampini della baccante. -- Poesia! grida costei furiando insanita per -terre e per castelli, come lo schiavo libero per un dì dalla catena pei -lupercali a Roma. -- Poesia! schiamazza agitando una fiaccola fumosa atta -ad ardere, non già ad illuminare... Bene sta; ma che mi darai tu in -compenso della perduta poesia? Forse la notizia che fra me e la terra -che calpesto non corre divario? Che la mia mente è mota? Che il mio -cuore va composto della medesima materia dello scarabeo, della cimicia, -del lumbrico? Volete sollevare l'anima buttandola giù nel fango? Tolto -all'uomo il senso della sua origine divina, persuasolo che tutto finisce -in lui, la polvere avrà sentimenti di polvere. - -Prosunzione e invereconda temerarietà è sostenere che gli uomini sieno -del tutto materia; ma supposto che fosse vero, a buon diritto sapiente -fu giudicato quel filosofo della Grecia che disse: -- Se avessi nel pugno -tutte le verità dell'universo, mi guarderei di aprirlo, per timore che -funestassero le generazioni degli uomini abbastanza infelici. - - - - -CAPITOLO XIV. - -. . . . . . . . . . . . . . . . - - -Sarebbe stato studio proprio degno del pennello del Rembrandt. Marcello -era solo dentro una stanza, e se ne stava seduto sopra un seggiolone a -bracciuoli; la mano destra gli cadeva giù pendula; con la manca si -agguantava il mento, perchè non gli cascasse interamente sul petto. - -La massa della luce che pioveva giù dall'abbaino praticato nel soffitto -colpiva in pieno il cranio calvo di lui; imperciocchè il dolore dove -passa peli più dell'acqua bollente. - -La faccia china restava nell'ombra; e, ahimè, qual faccia! Anche qui la -sventura, essendosi compiaciuta a modellarla secondo il suo fiero -talento, in un attimo l'aveva tramutata così, che della sua prima forma -non n'era rimasto tratto. - -Non sempre però Marcello si era rassegnato a tenere china la faccia: -all'opposto, sentendosi un dì l'anima fornita di filosofia, e di salute -il corpo, ardiva levarla in alto e lottare contro il destino: gli -accadde come a Giacobbe; i fati e gli angioli non patiscono contrasti, e -al pari di Giacobbe fu tocco, e rimase inaridito. - -Certo giorno gli parve che, di sotto all'unghia di qualche dito della -mano destra, gli entrasse un rettile diaccio nelle vene e gli corresse -su dal gomito alla spalla, gli si avventasse al collo, glielo stringesse -e con violentissime scosse tentasse svitargli il capo: allora cervello, -occhi e tutti i muscoli della faccia gli si raggrinzarono; perduta la -conoscenza, stramazzò cacciando fuori dalla bocca alito fumoso e -schiuma; arrotava i denti così, che venne a scompaginarli tutti, ed -alcuni ne cacciò via dall'alveolo; la lingua gli si spartì in due a modo -dei serpi. Nè qui rimase, che dopo l'epilessia sopraggiunse la paralisi, -tartassandolo in maniera da non riaversi più. - -Ora poi accade di rado che egli ardisca levare il volto in su; troppo -tardi: doveva pensarci prima; quando ti capita addosso una scionata -bisogna sapersi aggomitolare in tempo: quando il cielo insanisce, non -vuole essere guardato, molto meno provocato; terribili le ire di lui; -egli ti flagellerà con la grandine, e se non basta t'incenerirà con la -folgore. - -Marcello mareggiava in tale stato, che dormendo gli pareva vegliare, e -dormire quando vegliava; però mentr'era desto eleggeva un soggetto -speciale di tribolazione, e meditando sopra quello sentiva come forarsi -il cervello dal trapano del marmista; ma nella dormi-veglia le angosce -gli giravano e rigiravano intorno al cranio, dandogli lo spasimo del -taglio della sgorbia del torniaio. - -Isabella schiuse piano l'uscio e si pose sopra la soglia a contemplare -quel capo da lei caramente diletto nel tempo felice, e adesso nello -infortunio due cotanti più; poi accostatasi in punta di piedi lieve -sfiorò con un bacio il desolato. Egli però era talmente indolenzito, che -anche un bacio lo trafiggeva acuto come un ago; quindi cessò di un -tratto da mormorare i nomi di Arria, di Eponina, di Omobono, di Curio e -di Fabrizio, com'egli senza intromissione costumava a modo dei devoti, -quando mulinano il turbinìo del rosario; e aperti gli occhi belò: - --- Mi hai riportato le mie colombe al nido? - -Isabella, côlta alla sprovvista, non si potè reprimere da rispondergli -con impeto: - --- Ah! Marcello, Marcello! La morte rende almeno i cadaveri, ma i preti -non rendono mai nulla. - --- Come ci entra la morte? Come entra la morte qui? - -E siccome Isabella, accortasi del fallo, metteva alcuna dimora a -rispondergli, Marcello presentendo novelle ambascie cadde in deliquio. -Allora Isabella comprese come, essendo impossibile nascondere a Marcello -le dolenti storie, ella fosse la persona meno acconcia a -manifestargliele; la sua passione avrebbe a dismisura cresciuto il -fascio dello affanno di lui: deliberava quindi commettere lo incarico a -taluno amico prudente e affettuoso: ma pensandoci su ella conobbe subito -come avesse poco da scegliere. - -Turpe cosa è sempre l'abbandono dell'amico nella miseria, ma non sempre -tu ravvisi maligne le cause che lo provocarono. Amore di sè vince amore -altrui; poi viene la paura; e delle altre passioni non parlo. Gli amici -quantunque buoni si allontanano dalle case degli infelici, come gli -animali domestici dai consueti abituri, nel presentimento del terremoto. - -Pertanto Isabella mise l'occhio sul medico, prima perchè medico, e poi -perchè, secondo quello che presentava la piazza, le parve uomo di cuore: -si chiamava Taberni, e veramente oro egli era, però mescolato con -mondiglia, e di molta; pure l'oro prevaleva: l'età, che per molti fa -l'ufficio del crogiuolo, forse a quest'ora lo ha reso, o se non lo ha -reso, lo renderà di ventiquattro carati l'oncia. Questo auguro al dottor -Taberni, e proseguo la storia. - -Avendo il dottore volentieri acconsentito ai desideri dell'Isabella, -entrambi si ridussero dentro una cameretta, dove la donna, poichè si -ebbe asciugati gli occhi, e tratto qualche sospiro incominciò così: - --- Voi avete a sapere, come innanzi che la misera Eponina avesse -abbandonato la casa paterna, io, nonostante che Curio si fosse posto -immediatamente alla ricerca di lei, deliberai seguitarne a mia volta le -tracce, mossa a ciò dal debito di madre, e pei conforti del mio marito -Marcello: una cosa mi teneva in forse, ed era di lasciare Arria in balìa -di se stessa. Certo, non ve lo nascondo, il pensiero del pessimo effetto -sortito dalle cure indefesse per la buona educazione dei miei figliuoli -mi aveva buttato per la terra, ma ciò mi porgeva argomento di -raddoppiarle, non già di smetterle; quindi mi decisi di confidarla alla -signora Claudia... - --- Vale a dire a pigliare il lupo per pecoraio. - --- Come! Non è persona dabbene la signora Claudia? - --- Anzi prelibata; ma ai conti vecchi diamo di frego, e addio, che di -storie antiche io non sono vago; fatto sta che, o per saldare i debiti -antichi, o per quale altra causa la signora Claudia, smessa ad un tratto -la vita galante, si è data da parecchio tempo a coltivare, operaia -zelantissima, la vigna della Compagnia di Gesù. - --- Guardatevi, dottore, dai giudizi temerari, perchè, vedete, la signora -Claudia, in onta delle mie fervorose preghiere, ricusò di pigliarsi -cotesto assunto. - --- Eh! signora mia, conosco i miei polli; vuol dire che gatta ci aveva a -covare; beghina e prete non fallano: se l'uno è merlo, l'altro è corvo. - --- Insomma la signora Claudia mi persuase tenerne proposito alla signora -marchesa X, patrona del pio istituto di educazione noto col nome di X, -dove si accolgono zitelle civili e si allevano nel santo timore di Dio, -nonchè in ogni buona disciplina conveniente all'ottima madre di -famiglia. - --- _De malo in peius_, _venite adoremus_, secondo lo invitatorio del -diavolo; e voi seguitaste il consiglio? - --- Lo seguitai. - --- Ora mirate furberia di beghina; la signora Claudia non la volle -infornare, ma la mise sopra la pala; insomma, io capisco la ragia: voi -la raccomandaste alla signora marchesa X nota in _Judea_, la marchesa si -fece pregare alquanto, all'ultimo vi risucchiò la povera figliuola, ed -Arria, una volta entrata in cotesta macelleria di anime, non si è potuta -più riscattare: _facile discensus Averni, sed revocare grados... hoc -opus_. Io mi ci sbattezzerei, proseguiva riscaldandosi il dottore; la -legge impose un giorno che sopra le botteghe dove esponevansi in vendita -carni scadenti si ponesse la scritta: _Macelleria di mala carne_, e -lascia che sopra certi conservatorii, educatorii e roba siffatta veruna -iscrizione avverta: _qui si macellano le anime buone_. Più sinceri, i -pontefici romani permettevano a taluni barbieri avvisare il pubblico, a -mo' di privilegio, con un cartello: «_Qui si castrano maravigliosamente -i putti ad uso della cappella del papa._» O che pasticcio ripieno di -contradizioni è questo nostro civile consorzio! Chi porta a zonzo per la -città un quarto di manzo, paghi la multa; a vedere impiccare un uomo -s'invita il pubblico con gli avvisi su i canti. Al boia e al sotto boia -per una impiccatura si pagano 1700 lire e più; per trecento giornate -d'istruzione ad un povero maestro lire 800, quando è grassa. Quando -scavi una fossa, se dimentichi accendere il lume, onde il viandante non -si rompa le gambe, il Municipio ti coglie in trasgressione; preti e -pretesse, di tendere trappole insidiose dove le anime cristiane rompansi -gambe e collo, padroni e padronissime[36]. - - [36] Mi sono astenuto, per ragioni facili a comprendersi, di - nominare il _pio scannatoio_, ma che colpisca giusto imprecando - a simili istituti si può ricavare dal libro _Sui riformatorii - pei giovani_, studi del dottore Serafino Biffi, Milano, 1870, - temperatissimo uomo, il quale si esprime in proposito con queste - miti parole: «Abolite quelle corporazioni dalle leggi - dell'attuale regno d'Italia, le più accorte seppero tramutarsi - in libere associazioni, le quali continuano a possedere i loro - vecchi istituti, si reggono con le oblazioni dei pietisti e, - _nonostante la nuova forma assunta, internamente vivono come - prima_, spiegando un asceticismo di altri tempi, facendo ai loro - membri emettere _in modo segreto_ gli antichi voti religiosi, - che, irriti davanti alle odierne leggi nazionali, pure non - cessano avere pieno vigore per le anime pie e timorate. In - Milano havvi oggidì qualche riformatorio sorretto dal favore del - Governo, che accoglie i giovani minorenni condannati per - oziosità e per vagabondaggio, ma anco questi sono in mano di - _pie associazioni o di preti_.» (pag. 85). - --- Ahimè! dottore, voi avete ragioni da vendere, ma non mi sarei mai -aspettata questo tiro dalla signora Claudia, tanto mostrò dispiacere per -quello che accadde, e tanto parve darsi dattorno affinchè fosse -riparato. - --- Ma se ve l'ho detto che la signora Claudia l'è proprio una volpe -cresimata, ovvero una biscottina riformata, che è tutt'uno; tirò il -sasso e poi celò la mano. - --- E tuttavia non so capacitarmene. Qual secondo fine poteva avere la -signora Claudia e quale le altre suore a rapirmi la figlia? Se -l'interesse governa i gesuiti e chi dipende da loro, come proporsi -argomento di cupidità Arria mia? Ella non erede e fin d'allora -conosciuta povera. - --- O signora mia, mi dia retta; veda qui: lo interesse quanto al fine è -unico, infiniti poi i mezzi per conseguirlo, e i modi coi quali si -manifesta. Mi dica un po', a che mira il cacciatore? A chiappare uccelli -o quadrupedi: or bene, consideri di grazia quali e quante industrie per -ciò sieno state inventate, e quante altre se ne inventeranno: un dì -girifalchi e balestre: oggi reti, schioppi, tagliuole, fosse, -stiacciole, panie, archetti, gabbiuzze, lacci, stringoli, penere, -erpici, lungagnole, strascini, insomma, un flagello. Ora avverta a -questo: la conversione della nipote della illustre memoria di Orazio -Onesti mena chiasso, alla più trista, un anno, cresce reputazione e mena -clientela; molto più che l'Onesti procedè sempre implacabile contro -cotesti avoltoi. Per questa guisa si scredita la dottrina che nuoce; -mettesi a interesse la carità come ci hanno messo la vendetta; si ara -col bue e coll'asino. Gesù perdonò chi lo percosse, i gesuiti hanno -salvato le anime dei discendenti dei loro persecutori! Perchè qui sta il -punto: confondere la religione con le furfanterie pretesche; di Gesù e -dei gesuiti farne tutta una minestra: insomma mescolare in un buglione -brillanti e mochi... e... ed anche... ma non mi attento aggiungere -parola che la potrebbe affliggere, e mi cucio la bocca. - --- No, dottore, dite pure, vi prego: a quest'ora io mi sento corazzata a -tutto. - --- E sia: col soccorso di lingue dolose affilate con l'olio santo sul -_cornu epistolæ_ dell'altare, si insinua un parallelo fra Arria la santa -ed Eponina perduta... magari, se occorre, alla santa si faranno operare -miracoli... Cristo non si staccò di croce per abbracciare Santa Caterina -da Siena? Santa Brigida non isposò Gesù in virtù di contratto stipulato -per mano di notaro? E così anche sulla fossa de' morti, anzi soprattutto -sulle fosse dei morti si miete l'erba; dalle lacrime della madre si -battono scudi da cinque franchi; la disperazione del padre si baratta in -biglietti di banca. I preti, signora mia, sono per eccellenza -cuori-cultori; agli altri lasciano il vanto di agri-cultori. - --- Misera me! io non ci aveva pensato, ed ora pur troppo m'accorgo che -con le mie mani esposi il mio sangue alle fiere. Non è cosa da potersi -ridire le finezze che io mi ebbi: però qualche cosa sembra che non mi -garbasse, imperciocchè, se allora lo notai, a ripensarci sopra più tardi -mi rese la bocca amara: invero rammentai gli amplessi della figliuola -non avermi stretto col consueto abbandono; nè i baci mi scaldarono le -labbra come prima: le lacrime da lei desiderai invano. E, o avvenga che -la mente nostra sia talvolta divina, o che la impressione quantunque -inavvertita governi i nostri affetti, per tre notti consecutive, sul -mattino, quando è opinione che i sogni ci vengano da Dio, mi sognai -Arria in procinto di annegare nel Naviglio grande, ed io sul margine non -la poteva sovvenire. Allora mi cascò addosso il sospetto di averla -perduta; subito dopo il sospetto diventava paura. Scottata, e come! -dall'acqua bollente, era naturale che temessi eziandio della fredda. A -rischio di passare per volubile, per ingrata e peggio, mi sentii -costretta di conferirne con la signora Claudia, supplicandola, per -quanto amore portava a Gesù, di porsi tramezzo, affinchè mi fosse -restituita la figliuola. La signora aggrinzò il naso, ma si astenne da -qualunque osservazione o rimprovero; solo mi pregava notare come questa -parte a lei non convenisse, a me sì, perchè la madre afflitta se nel -tumulto della passione ora vuole ed ora disvuole, merita pietà più che -perdono; le mie parole tornerebbero più efficaci delle sue, perchè io -dove con la persuasione non fossi arrivata, poteva aggiungere -esortazioni e lacrime, mentre a lei questi partiti non avrebbero -sovvenuto. - --- Certamente, non istava alla signora Claudia sonare il cembalo in -colombaia. - --- Siccome mi parvero le avvertenze di cotesta signora ragionevoli, così -senz'altro indugio mi avviai verso il palazzo della marchesa X. -- -Comecchè io avessi camminato in fretta, pure mi accorsi che la doveva -essere stata celermente avvisata, però che appena le comparvi davanti mi -mostrò fosco il sembiante: i modi suoi urbanissimi sempre. - --- Zampa di gatto, che per meglio graffiare ritira gli ugnoli... - --- Udita la mia istanza, la marchesa adagio adagio prese a dirmi come lo -universale mi avrebbe lodata sempre per avere riposta la mia figliuola -in cotesto fidatissimo asilo, nido di ogni cristiana virtù anche a cose -ordinarie: ora poi dopo il tremendo castigo, che a lei piaceva -qualificare tribolazione, con la quale la Provvidenza aveva voluto -provare casa mia, era sembrato a lei ed alle pie sue sorelle necessità -espressa confidare la fanciulla nelle mani di persone religiose, come -adesso non esitava a giudicare insania espressa ritornarci sopra... - --- La gatta piglia a mettere fuori gli ugnoli... - --- Ed aggiungeva tutta compunta: consideri lei, ch'è madre, che bel -costrutto ricaverebbe la fanciulla a riparare da capo in casa sua; ella -si renderebbe inabile allo stato così religioso come secolare... Ch'è -mai la zitella, perduto il credito? Coteste parole mi erano tante -stilettate nel cuore, ma tanto in quel momento mi sentivo avvilita dallo -infortunio, che non ebbi balìa di barattare pan per focaccia alla -spietata: pertanto mi strinsi a risponderle: Signora, io credo -fermamente che il Signore placato vorrà cessare per una povera madre i -giorni della sventura: oh! io spero che egli non si appoggerà con tutta -la sua potenza sopra una canna incrinata. Ad ogni modo, contro il -soperchiante infortunio a me misera avanza un conforto supremo, che -veruno può rapirmi, ed è sentire di non averlo meritato. -- Oh! via, via, -sempre più blanda soggiunse la marchesa, coteste iattanze rasentano -quasi la bestemmia. Qual giusto potrà dire: io non ho meritato la -penitenza che Dio mi ha imposto? Scusi, ma si attenterebbe ella a -sostenere giusti i suoi figliuoli? Tutte l'erbe, cara mia, si conoscono -dal seme, e per me veruno mi leva di mente che chi tal semina tal -raccoglie. La società ha diritto di vigilare sopra sè stessa, perchè -veda, cara mia, le leggi non sanno fare altro che punire la colpa -commessa, mentre a noi, principali interessati nell'ordinato vivere -civile, preme anzitutto che la non si commetta; però appartiene -capitalmente a noi, ed ai religiosi di santa vita, vigilare con lo -apostolato delle parole, e più delle opere, che i traviati precipitando -dal vizio nel misfatto non vadano a popolare i bordelli e gli ergastoli. - --- Ecco, gli ugnoli della gatta si manifestano nella pienezza della loro -gloria! - --- La natura, che diede l'ira al verme stesso, fece sì che la mia -pazienza, gittati gli argini, diventasse furore, onde con voce turbata -le favellai: Signora, ella è in casa sua, e non fosse altro che per -questo, avrebbe dovuto come gentildonna astenersi di trafiggere il cuore -di una madre abbastanza desolata. Qui non venni per garrire, bensì per -ripigliarmi la figlia. Si compiaccia pertanto di ordinare alla priora -del ricovero che me la renda. Se sì, io gliene professerò riconoscenza: -se no, duolmi avvertirla che io ricorro difilato al questore perchè -provveda ai termini di legge. -- La marchesa allora: Le priore dei pii -istituti, cara mia, non sono mica serve alle quali si possa comandare; -ed io sono patrona, non già padrona del ricovero. Nel confidarle secondo -i suoi desiderii la fanciulla, io non feci contratti, nè io per me -assunsi obbligo di sorta. L'unica cosa che ella possa fare, è -d'intendersela con la priora. -- Qui sonò, e comparso subito uno -staffiere, ella gli disse: Giovanni, accompagnate questa signora, -- e -con elegantissimo inchino mi licenziò, ritirandosi in altra stanza -innanzi che io le potessi ricambiare il saluto. - -Mi avviai frettolosa al Ricovero; sonai il campanello: non risposero; -tornai a sonare fino a quattro volte sempre invano: all'ultimo apersero -lo sportellino, e domandarono chi fossi e che cosa volessi. Dettolo, mi -sbatacchiano lo sportellino in faccia: mi armo di pazienza ed aspetto; -dopo lunghissima ora mi venne conceduto l'ingresso. Allora mi accorsi di -cosa che mi era sfuggita prima; lì dentro l'aria opprimeva immota e -gelata, vero ambiente di sepoltura: anche i mobili presentavano -l'aspetto di desolazione, pari agli alberi dei cimiteri, i quali sembra -che sentano la inutilità di spargere ombra sopra le ossa destinate al -freddo eterno: lì dentro occorre sempre ogni oggetto fermo al suo posto, -non coperto mai dalla polvere, la quale, non fosse altro, attesta che in -cotesta, o camera o sala, qualcheduno si muove: si giurerebbe che -cotesti luoghi sieno deserti, o ci frequentino spettri. Dalla entratura -si scorgeva il giardino uliginoso, dove le piante e i fiori sembravano -starsi condannati a far penitenza. Rabbrividii, e tanto andai innanzi, -che mi rinvenni di un tratto alla presenza della priora. Queste femmine -paiono formate tutte sopra un medesimo modello; taluno le disse composte -di mozziconi di moccoli avanzati ai mortorî: a me piuttosto, considerata -bene la qualità viscosa della loro pelle, parvero fabbricate con la -pasta da vermicelli, e appunto come le paste nel colore diverse, voglio -dire talune bianche, tal'altre tinte di zafferano: gli occhi reverberi -di lumi spenti: insopportabile l'alito, perocchè l'anima, da tanto tempo -morta dentro di loro, le renda troppo più fiatose dei denti fradici: il -gelo della morte le circonda tutte, ghiaccie le mani, ghiaccio lo -sguardo, le parole ghiaccie e chete come falde di neve che senza vento -fiocchi; mi entrò più che mai il raccapriccio nelle ossa, tuttavia vinto -il ribrezzo presi a parlare. A me parve discorrere, anzi, dottore, ve lo -affermo addirittura, discorsi di certo con efficacia; e lo potete -credere, se considerate quanto smaniosa mi agitasse la passione materna; -poteva pretendere, e non di manco le mie parole sonarono affatto umili, -pregai, piansi. La priora non m'interruppe mai, lasciò che nel dire -affannato mi rifinissi, e mi accorsi più tardi questo essere stato -astuto consiglio per ispossarmi: cessato che io mi ebbi di parlare, -ella, ineccitabile, a me terribilmente palpitante rispose in questi -accenti: -- Arria non ha potuto resistere alla voce che le venne dal -paradiso di consacrarsi a Dio: tra la voce del Creatore e la sua -creatura, come mai può attentarsi la creta di entrare in mezzo? Se da -lei madre si sentisse verace affetto per la sua figliuola, invece di -affannarsi, dovrebbe esultare nel pensiero che gli angioli l'avessero -assunta al sodalizio della beatitudine eterna. - -Cotesto empiastro di zucca essendomi riuscito soprammodo sazievole, la -interruppi dicendo che noi altre donne nate e cresciute per uffici -diversi non ci potevamo intendere: per me giudicare poltrone le femmine -le quali fuggendo il debito di natura e civile si sprofondano nella -inerzia e da per loro si condannano alla sterilità: solo chi ha -combattuto merita lode presso agli uomini e presso Dio. Chi si anticipa -la morte o si sopprime parte della vita non dà prova di virtù. -- A -queste parole mi parve che la priora palesasse il suo sconcerto -diventando più bianca, però quando tornava sul discorrere la sua voce -non palesò veruna alterazione; pianamente disse: -- Arria avere -manifestato alla madre il suo fermo proposito dentro una lettera chiusa, -la quale ella le avrebbe fatto recapitare in giornata, ma che essendole -ora, fuori della sua aspettativa, capitata dinanzi, si recava a debito -consegnarla nelle mie proprie mani. Apersi la lettera con membra -tremanti, e con l'anima tremante anche più la lessi, e compresi come -l'uredine letale della falsa religione avesse ormai corsi gli steli più -delicati di cotesta povera anima... - --- Per caso, interruppe il dottore, avreste conservato cotesta lettera? - --- Non me ne separo mai, la porto sempre meco sul seno, nella folle -speranza che, come l'ardore del mio sangue scalda la carta, un giorno -possa scaldare anche il cuore di cui la scrisse. - --- Le rincresce mostrarmela? - --- Al contrario; prendete. - -Il dottore lesse: - - «_Dilettissimi genitori_, - -«Per vostra consolazione io vi ho da dire che, appena posto il piede -sopra la soglia di questo asilo di carità e di pace, mi sono sentita -tutta ricreare. Dio pertanto vi rimeriti del benefizio grande che mi -avete fatto, allorchè secondando il mio desiderio voi mi ci avete messo; -e come spontanei mi ci metteste, così spero che volentieri mi ci -lascerete stare, avendo ormai fermamente risoluto di non lasciarlo più. -Varcato di un passo il limitare del piissimo asilo, ecco subito -scendermi sull'anima una quiete di paradiso, una esultanza celeste, che -si può ben sentire, ma non si può ridire, onde io, sovvenuta di certo -dal mio angiolo custode, potei raccogliermi e meditare: -- Se tu ti -proponi veracemente albergare nel tuo cuore Gesù, hai da procurare prima -rinettarlo da ogni immondezza, dacchè in modo diverso a lui parrà -ritornare nella stalla ove nacque... Ora come mai puoi presumere di -conseguire questo continuando a vivere in mezzo al mondo, se anacoreti -ed eremiti ci riuscirono a stento ritirandosi nelle solitudini, dove -attendevano notte e giorno nelle discipline, ne' digiuni e nelle -orazioni, per purificarsi al cospetto di Dio? Bisogna avere perduto -proprio il bene dello intelletto, per credere di ottenere la salute -dell'anima vivendo al secolo. Mi sono affacciata sull'orlo della gran -caldaia del mondo ed ho dato indietro piena di terrore e di molta paura, -conciossiachè io ci abbia veduto bollire dentro la Santa Madre Chiesa, -lacerata in pezzi dagli empi, i suoi divini precetti tritati co' si fa -del prezzemolo; ci ho visto bollire altresì eresie e bestemmie da fare -rizzare i capelli sulla testa allo stesso Lucifero; ci ho visto costole, -stinchi e capi dei sacerdoti, semenza preziosissima di Gesù; ci ho visto -l'aceto, il fiele, le battiture, lo schiaffo, i chiodi, le spine e la -lanciata di Longino ammaniti tutti per la passione dell'angelico Pio -nono, martire della fede. Dalla caldaia infernale saltavano su come -sonagli i tradimenti, le rapine, i disordinati appetiti della carne, gli -omicidi, le ire, le vendette; colà vedevi disfarsi per virtù del fuoco -infernale la carità e la fede: fino la speranza ci boccheggiava in -procinto di dare gli ultimi tratti. Sì, dilettissimi, gli scellerati -hanno ucciso perfino la speranza, conciossiachè una volta strappato Dio, -non dai cieli, che tanto non possono gli empi, bensì dal cuore umano, o -che cosa starebbe a fare la speranza sopra la terra? Tutti i flagelli di -Dio si sono scatenati su questa generazione perversa. O Maria refugio -dei peccatori, o Angiolo custode strenuissimo guerriero nostro, o anime -benedette del purgatorio, accorrete in nostra difesa! E a me misera chi -sovviene? La più parte dei miei si è portati via la bufera. La vanità -vinse Eponina, la cupidigia vinse Omobono, la prosunzione Fabrizio, -tutti la irreligione. Di Curio, più degli altri fratelli posseduto dal -demonio, non si sa nulla, e chi sa che fine ha fatto: voi altri -abbracciati al tronco della croce, appena potete reggere, dilettissimi, -alla violenza del temporale. Non mi contrastate dunque che io mi -offerisca intera, anima e corpo, al mio buon Gesù; egli ha patito tanto -per me, che qualunque sacrifizio per parte mia non varrà a compensare nè -manco una gocciola del suo preziosissimo sangue e nessuno si attenti -incolparmi di abbandonarvi, imperocchè, venite qua e ragioniamo sul -sodo: ditemi che cosa vale più agli occhi vostri, l'anima o il corpo? -L'anima di sicuro, così per voi come per me; _ergo_ è forza che voi -lasciate che io intenda intera alla salute dell'anima, e prima di tutto -della mia, conciossiachè la carità, onde sia perfetta, bisogna che -cominci da sè stessa, poi della vostra, quindi dei miei; per ultimo di -quella di tutti i fratelli in Cristo. Con le mie preghiere vi metterò -sotto il patrocinio delle cinque piaghe di Gesù; non rifinirò con -lacrime, orazioni, penitenze e digiuni d'impegnare la beata Vergine -madre del Signore e tutta la corte Celeste, affinchè ai fratelli miei ed -a voi, dilettissimi genitori, non abbia a toccare peggior male che le -fiamme del purgatorio, ed in questa fiducia mi pare che mi si -spalanchino le porte ed io contempli la gloria di Dio, e possa -ringraziarlo di persona della grazia conceduta; o come mi esaltano i -cantici degli angioli, come i sacri timiami fumanti nei turiboli di oro -dei serafini m'inebriano; troni, dominazioni, potenze, cherubini, -arcangioli, io mi abbandono nelle vostre braccia... chi mai dopo avere -contemplato il cielo può riabbassare lo sguardo per rivedere la terra? - - «_Suora_ MARIA CROCIFISSA.» - -«_P. S._ Suora Maria Crocifissa, vi avverto, che sono io vostra -figliuola; ho rinunciato al nome di Arria, perchè pagano, e un giorno di -femmina, senza dubbio adesso nello inferno, per essersi ammazzata con le -proprie mani, volendo dare coraggio al suo marito per fare lo stesso, -mentre quello di Maria Crocifissa mi mette in certa guisa a parte della -passione del nostro divino Redentore.» - -«Secondo _P. S._ Nella divina esaltazione della mia mente mi sono -sentita capace d'improvvisare un inno sacro, e ve lo mando: voi -argomenterete da questo la forza mirabile della potenza di Dio, che di -punto in bianco m'invade di furore poetico, com'egli costumò già - - col rapito di Patmo evangelista, - -e come un giorno delegò virtù al legislatore ebreo di fare scaturire con -un colpo di bacchetta la sorgente dell'acqua dalla dura roccia.» - -Difatti, compiegati dentro la lettera, occorrevano versi da fare morire -di colica tutte le nove Muse, ed Apollo per giunta. - -Il dottore li lesse, e nel restituirli alla Isabella, con un tale suo -ghigno alla trista favellò: - --- Conosco queste ricette gesuitiche, bocconcini di arsenico confettati -nella scialappa; ebbene, avanti, che sono impaziente di sentire la fine. - --- Povera me! Frenai l'impeto della passione, e più umilmente che per me -si potesse, soggiunsi: -- Signora priora, ella mi dà una lettera, mentre -io sono venuta qui per ripigliarmi la figlia, e la voglio, nè mi -rimuoverò di qui finchè la non mi venga restituita. - --- La non si alteri, cara sorella, l'ira guasta la salute, e poi è -peccato mortale. Io le renderei con tutto il cuore la Crocifissa, ma non -posso. - --- E perchè non può? - --- Perchè la Crocifissa non si trova più in questo ricovero. - --- Ohimè! E come non ci è più Arria? - --- Questo apprenderà dove si compiaccia leggere una seconda lettera che -la nostra diletta figliuola in Cristo, Maria Crocifissa, scrisse prima -di partire, appunto per lei. - --- Io per me credo che il supplizio del pillottamento non giunga a pezza -quello che pativa io; sentiva le goccie dell'olio ardente cadermi -addosso ad una ad una ed abbruciarmi le carni; -- una lettera -- due -poscritti -- un inno sacro -- una seconda lettera.... ne volete di più? La -lettera, eccola qua.... con questa, insomma, mi dice che, per sospetto -di trovarsi attraversata nella sua vocazione, aveva risoluto partirsi -per Parigi, e quivi nella casa centrale delle suore di carità terminare -il suo tempo di prova. Allora non conoscendo più ritegno diedi in -escandescenze: -- menzogne coteste, urlava da spiritata, Arria là dentro; -la seconda lettera scritta allora allora; essermi accorta pur troppo, da -una carrozza uscita dal palazzo della marchesa X, la quale mi passò -fulminando dallato mentre io mi recava al Ricovero, lei essere stata -avvertita della mia venuta; -- come dalla lunga dimora a farla aspettare -alla porta prima d'introdurla dentro argomentava l'apparecchio forse di -ambedue le lettere; per certo della seconda. La priora sempre pacata mi -rispose: cotesti essere giudizi temerari, badassi bene che un giorno -avrei dovuto renderne conto a Dio..... e come severo! Forse il dovere -suo e la dignità del Ricovero imporle il rifiuto di qualunque discolpa -alle accuse calunniose; pure per chiarirmi non della sua lealtà, bensì -della mia ingiustizia, frugassi a piacere mio il Ricovero, lo rovistassi -a bell'agio dalle soffitte alle cantine, mi sincerassi pienamente. -- -Compresi allora inutile ogni ricerca; ormai l'uccello era volato -altrove. La priora, visto l'affanno che mi faceva tremare come vetta, mi -si accostava carezzevole profferendomi acqua mescolata con elisirvite, -aggiungendo non so che parolette susurrate per modo di conforto. -Respinsi da me la donna ed il bicchiere, esclamando: -- Qui tutto è -veleno! Dio, ti piglio in testimonio che io consacro la mia vita alla -ricerca della mia figlia, e mai non mi fermerò fintantochè non l'abbia -ritrovata. Ma voi, dite, che siete donna e dovreste sapere amore e -dolore di madre che sia, perchè congiurate contro di me? Perchè vi unite -con gente iniqua a perseguitarmi? Io non vi offesi mai, e credete -davvero ben meritare di Dio e della religione, sacrificando l'anima -vostra agli interessi mondani dell'empia setta dei gesuiti? -- La priora -incrocicchia le dita delle mani, piega alquanto il capo sopra la spalla -destra e, levati al cielo cotesti suoi occhi di triglia cotta, non -risponde altro che questo: -- Signore, io vi offro anche queste ingiurie -non meritate in isconto dei miei peccati. -- Dio! Dio! E' c'è proprio da -ammattirne; o che cosa guadagnano coteste sciagurate a contristare così -le povere creature per conto altrui? - --- E lo domanda a me? - --- Sì, a voi come a persona esperta, e mi professerò anche per questo -capo a voi obbligata. - --- Ebbene, io le esporrò taluna delle mie opinioni in proposito: abbia la -pazienza d'ascoltarmi. Con rispetto parlando, mi è parso che le donne -sono per ordinario governate molto dal cuore, dal giudizio poco; quindi -penso che nelle azioni loro, non dirò che non ci sia ipocrisia, ma assai -meno di quello che si pensi, però possono talora essere di pessima -indole e religiose ad un punto: l'amore nelle donne si mescola a tutto: -l'amore per esse costituisce la stoffa della vita, le altre passioni ci -fanno la balza: quindi vediamo le donne facili ad amare, tenaci a -perseverare, massime se la pietà, come spesso succede, o preceda -l'amore, od anche gli tenga dietro; nel primo caso la pietà è il -lucifero dell'amore, nel secondo l'espero; stella benigna sempre. Ponete -mente, le donne più di tutti delirarono per le credenze antiche, e più -che tutti insanirono per le nuove: esse non sanno distinguere nulla, nè -vogliono; tanto vale per loro la barba del cappuccino, quanto la -onnipotenza di Dio. La fede che nella religione precedente alla nostra -esse avevano di potere diventare oggetto di tenerezza per gli Immortali, -Giove compreso, le faceva andare in visibilio: che importava lo -infortunio di Semele? Tutte, veruna esclusa nè eccettuata, avrebbero -eletto di stringere nelle proprie braccia il Tonante, vederlo nella -terribilità della sua gloria e poi restare incenerite. O ch'egli è poi -il caso di Dafne lacrimabile davvero? Se le sue membra diventarono -alloro, le fronde di questo albero furono e sono onore d'imperatori e di -poeti. Se le donne si staccarono dai numi antichi e vennero ai nuovi, e' -fu perchè amore più veemente le vinse: piacque Cristo, bellissimo di -forme terrene, spiranti misericordia ed immensa pietà: la tenerezza da -lui sentita e dimostrata pei pargoli gli attirò i cuori delle madri: la -Maria di Magdala perdonata, l'adultera preservata dalla lapidazione, la -Samaritana salutata sorella fecero sì che in lui confidassero quante -donne, aborrita la presente abiezione, volessero rigenerarsi e in lui -sperassero unicamente per tornare a parte della famiglia e del consorzio -umano purificate, riverite ed amate. Però le donne si innamorarono e -s'innamorano davvero di Gesù: considerate le loro orazioni, esse -grondano propriamente delirio di amore: levateci Gesù e sostituiteci o -Nanni, o Gigi, o Tonino, ed ecco che troverete bella e fatta la più -ardente lettera erotica che mai sapesse immaginare donna innamorata: -anzi, bisogna confessarlo, la più parte di loro vergognerebbe -bisbigliare nelle orecchie a Tonino quello che spiattella a Gesù a voce -alta; mirate con quanta insistenza pretendono che egli si pigli di riffa -anima, corpo _et reliqua_: sposo e amante, e adorabile ed adorato non -rifinisce mai appellarlo. Ponete mente anche a questo: i preti, piloti -solenni nei pelaghi donneschi, da prima effigiarono i simulacri di -Cristo e dei Santi orribili a vedersi, ma considerando poi come le donne -torcessero il viso dai Giovambattista, dai Paoli, dai Macari, dagli -Ilarioni e da altri siffatti eremiti affranti dalla penitenza e attriti -dal digiuno, dissero: diamo volta al timone, che queste benedette donne -fanno il callo anche al terrore, mentre dello amore non si saziano mai, -e allora presero ad effigiare i Santi smaglianti di bellezza. Ponetemi -una giovane donna a recitare i sette salmi penitenziali ai piedi degli -angioli dipinti dal Ghirlandajo, da Raffaello e da Lionardo, e mi direte -poi se ella ne diventi devota. I gesuiti, nello scopo di moltiplicare la -pesca, hanno di nobile fatto l'arte plebea, fabbricando un flagello di -Madonne e di Santi da strapazzo, ma però lustri, imbiaccati, -imbellettati e ravviati, come se uscissero allora allora di mano al -barbiere. Nei conventi delle monache, caso mai Giuseppe il falegname si -attentasse comparire senza facciole in mezzo al bue e all'asino, sarebbe -grave scandalo. Non dirò nulla di S. Luigi Gonzaga, nè di S. Stanislao -Kostka ed altri simili cavati fuori dal semenzaio della Compagnia di -Gesù; nella _Novità_ del Sonzogno non comparvero mai figure di femmine -tanto azzimate, come ci presentano i gesuiti questi Santi di loro -manifattura. Un giorno al visconte di Chateaubriand frullò pel capo, -allo scopo di menare chiasso, di dettare i _Martiri_ e il _Genio del -Cristianesimo_, amara radice donde vennero alla Francia amari frutti, ed -eccoti i preti arrabattarsi a fare l'autore amabile in grazia del libro, -e il libro in grazia dell'autore, e però ornare il volume del preteso -ritratto del Visconte, il quale ricavarono non mica dal vero, potendo il -povero uomo, a cagione della sua bruttezza, somministrare testimonianza -a coloro che sostengono l'uomo disceso da progenie scimmiesca, bensì dal -Byron, giudicato empio come il demonio, ma bello come un Dio. Avvertite -altresì come, per insinuare nelle grazie delle signore quel grimo di Pio -IX, in fronte delle varie edizioni della sua vita, dettate dal Plutarco -St. Aubin, si sieno industriati di mettere al tormento la estetica per -dare affetto ed intelletto ad una faccia di vecchia balia, che va a -battezzare un bambino. Dunque poniamo in sodo, movente primo delle donne -faccendiere in materia di amore essere l'amore, il quale quanto più vola -in alto più affatica le penne, sicchè quando ha volato e volato in su e -si crede lontano dal paradiso meno di un tiro di schioppo, nel volgere -lo sguardo in giù si vede rasentare la terra più che non è verecondo -avvertire: le monache di Prato e il laidissimo canonico Ricasoli -informino[37]. Dopo l'amore viene la vanità nel cuore di femmina, -passione fredda quanto quell'altra è calda: supremo intento della -femmina comparire, e siccome per comparire proviamo il dominio -efficacissimo strumento, così per conseguirlo ella si affanna con tutti -i nervi; potendo piglierebbe potestà principesca, e l'ha tenuta talvolta -non meno scelleratamente che sagacemente degli uomini, ma ciò a lei non -concedesi tanto di leggieri, che la vanità maggiore degli uomini glielo -contrasta; per la qual cosa ella cala sopra qualunque prominenza le si -pari dinanzi, che la qualità dello strumento sul quale la passione si -esercita non muta in nulla la natura di lei: tanto sotto la corazza di -ferro di Achille, quanto sotto quella di barbietola dei ranocchi di -Omero, il cuore batte con palpiti eguali: che cosa importa sedere sopra -un guscio di noce o sopra una scranna dorata, a patto però che entrambi -significhino trono? Che rivela stringere uno scettro, ovvero un -mestolino, a patto che ambidue sieno simboli di signoria? Allo scarabeo -che rotola nelle sue zampine la palla escrementizia pare di essere -glorioso quanto Carlo Magno che stringe nelle mani il globo del mondo. I -preti per giunta si studiano indefessi di adulare le donne, e con arte -astuta alterano in loro il retto giudizio delle cose, sicchè alla -perfine esse giungono a confondere le spille con gli stiletti, i veleni -co' biscottini, il fuoco della contrizione col fuoco di legna, e quindi -con leggerezza o gravità pari trattano queste e quelle. Dopo siffatte -considerazioni ne vengono altre più materiate, non però meno -desiderabili: le femmine agiate, dove tengano in convento lo ufficio -supremo di priora e di abbadessa, ovvero uno dei capitali, godono delle -comodità consuete o maggiori a quelle di cui già godevano in famiglia; -le altre poi uscite da basso lignaggio si deliziano in morbidezze non -isperate; dove capiterebbero mai se dimesse dal convento? Le più non -hanno famiglia; l'avessero, esse repugnanti ci si condurrebbero, e le -famiglie repugnanti le accoglierebbero. Uscendo dai conventi, esse se ne -tirano dietro la polvere, trista quanto quella dei sepolcri: non più -impero, nè obbedienza, stanza meschina, pensione grama: solitarie nelle -città, nelle quali esse rientrano a modo dei sette dormienti, non avendo -a spendere altro che monete di cuoio. Oltre queste vi saranno altre -ragioni, ma l'esposte non le paiano poche: amore rinvestito in passione -religiosa, vanità di dominio, saccenteria soddisfatta, bisogno di -conservare il bene presente, paura del male futuro. - - [37] V. POTTER, _Vita di Monsignor Ricci_, o LASTRI, - _Osservatore fiorentino_ -- GALLUZZI, _Storie_. - --- Dottore, io sono stata a sentirvi a bocca aperta; tanto è, ho da -dirvela, le vostre ragioni mi bollivano pel capo, ma da me non le avrei -sapute districare mai; gradite le mie grazie; io vi stimava molto come -dottore fisico, ma voi mi avete dimostrato che siete troppo più perito -nelle infermità dell'anima. - --- Noi altri medici di rado facciamo distinzione tra corpo e spirito: -però, come adesso soprappongo l'orecchio al cuore umano, un dì ebbi -vaghezza di mettere l'orecchio sopra lo involucro di questo consorzio -che piglia nome di società civile per sentire i palpiti del secolo che -muore... egli muore e non ci ha rimedio che valga a salvarlo. Bene mi è -riuscito estrarre tubercoli e sradicare cancri dallo stomaco, non mai un -errore nè una tristizie dal cuore dell'uomo; e quindi a dritto Omero -saluta la persuasione divina, perchè in verità non mi è occorso fin qui -incontrarla in questo mondo; onde io di quanto ho diminuita la fede alla -parola, altrettanto l'ho cresciuta al _bistorì_; ed ora andiamo innanzi -nel nostro racconto. - -La signora Isabella proseguendo disse: -- Non potendo tenere dietro a -tutte le mie figliuole, mi proposi seguitare le traccie di Arria, come -quella che a mio credere correva maggior pericolo di perdizione: -provvista di lettere commendatizie mi condussi a Parigi; costà, in vista -di tastare il terreno attesi a vedere subito le persone alle quali mi -avevano raccomandata; ell'erano magistrati, avvocati, banchieri, -mercanti e soldati o vecchi riposati o giovani sotto le bandiere; -esposto il caso, tutti, ma principalmente gli ultimi, e i giovani più -dei vecchi, ad una voce affermavano difficilissimo l'esito della mia -richiesta; anzi stupire come io italiana e cattolica ci potessi -insistere; non sapersi persuadere che una madre credesse adempire il suo -dovere e dare prova di amore alla figliuola attraversandole la strada -onde ella si riducesse in luogo di salute. Ahimè! Quanto ci riesce -insopportabile la stolta beghineria sopra la bocca francese, usi come -eravamo da un secolo e più a sentirci sonare la stolta empietà! Ottanta -anni fa correva l'andazzo in Francia rinnegare Dio[38] e tutto il mondo -per darle gusto doveva confessarsi ateo; adesso il tempo volge di -pellegrinare a Roma, e se i francesi potessero ci aggavignerebbero pel -collo e farebbero batterci il naso per forza sulle ciabatte del papa. -Rinvenuto alla fine il luogo dov'erasi riparata Arria, mi presentai alla -priora. Misericordia! Stetti un momento in forse sul dubbio se fosse -quella medesima di Milano, tanto apparivano gettate dentro una medesima -forma; questa però aveva sopra l'altra il vantaggio di stringere più -spesso le mani e più spesso voltare gli occhi al cielo le pupille di -pesce andato a male, zufolando con una vocina da zanzara: _mon Dieu! mon -Dieu!_ -- Però, sotto le sembianze false della umiltà, si vedeva -trapelare la sicurezza di chi sa di essere spalleggiato in tutto quanto -si faccia. Invece di svellerla, i francesi hanno ingrassato l'ortica col -guano; se adesso si sentono pungere le mani, lor danno! Il mio colloquio -con la priora veniva interrotto più spesso che non convenisse dalla -comparsa di Suore vestite di una sargia bigia, con certa maniera di -acconciatura in capo tanto sguaiata, da farle sbagliare co' gabbiani -girondolanti per l'aria quando il mare è torbo; anco qui ai miei gridi -strazianti sentii opporre preghiere e scongiuri; anzi vidi lo sforzo -della priora di mescolarci una lacrima o due, ma non ci riuscì (e credo -non ci sarebbe riuscita nè manco se metteva il capo nello strettoio -dell'ulive) perchè non attraversassi a cotest'angiolo il celeste volo -verso il paradiso; breve, la conclusione fu questa: Suora Maria -Crocifissa avere fatto capo veramente là dentro, ma essersene dovuta -allontanare pochi giorni dopo in obbedienza agli ordini superiori per -condursi a Brusselle, dove l'avrei trovata di certo addetta alla pia -casa di lavoro, o agli ospedali. Ed io misera madre da capo in cammino, -da Caifas a Pilato. A Brusselle adoperai come a Parigi per iscoprire -marina, ma se qui incontrai le porte chiuse, a Brusselle erano -inchiavardate. Ora, mentre io mi arrangolo per trovare il filo della -matassa, la buona femmina presso la quale più che modestamente -albergava, sentendo pietà del mio affanno, mi confidava che se ci era -verso di approdare a qualche cosa di buono, bisognava che io me ne -rimettessi nella marchesa di Grappigny, donna di pietà insigne, famosa -per dottrina, e, da quanto se ne sentiva dire, tenuta in odore di -santità; di credito grande presso i gesuiti (e tutto questo parlò a voce -alta; poi a voce sommessa, e guardandosi attorno con sospetto, aggiunse) --- dei quai le male lingue affermano essere spia, porta polli e alla -occasione vettura da strapazzo; caso mai che le male lingue si -apponessero al vero, bisognava dire che tutto questo formasse la sua -industria segreta, mentre la palese consisteva nel darsi a nolo a -recitare orazioni ed a comunicarsi a profitto delle anime del -purgatorio.... Del purgatorio! esclamai io maravigliata, ed ella: Già, -per lo appunto così, perchè voi avete a sapere che i preti non vendono -solo uffizi e tridui, messe e novene, mortori e indulgenze e via -discorrendo, tutte cose di propria manifattura, sibbene ancora le -comunioni e le orazioni delle loro penitenti, buscandoci su la senseria, -la quale supera sempre il prezzo della merce. Avendomi la buona donna -istruita del modo col quale io dovessi comportarmi, e dettomi il luogo -dove per certo mi sarebbe occorsa la marchesa, mi condussi la mattina -per tempo alla chiesa di S. X. - - [38] È noto come Luigi XVI, udendo eletto all'arcivescovato di - Parigi un ateo, levando le mani al cielo esclamasse: -- Signore! - almeno l'arcivescovo di Parigi dovrebbe credere in Dio. -- Tutti - gli storici riportano il fatto. V. THIERS, _Storia della - Rivoluzione di Francia_. - -Secondo la descrizione che io ne aveva, non penai troppo a rinvenirla: -ella stava genuflessa sul pavimento co' gomiti appoggiati al paglietto -della seggiola e le mani giunte dirizzate come una lancia verso il cielo -per di sopra al capo, coperto fino al naso di fittissimo velo: la veste -era di raso nero sbiadito, per vetustà pendente al colore che le nostre -donne chiamano di piattola; di trine un profluvio, ma logore anch'esse e -rammendate: ruine d'imperi! Adagio adagio me le feci allato, e la udii -gorgogliare avemmarie e paternostri come pentola che spicchi il bollore; -mentre io stava tra il sì e il no di volgerle la parola, ecco uscire -dalla sagrestia un garzonaccio col muso di faina, i capelli stesi per le -guancie come foglie di canna, e due piedi... due piedi enormi così, da -mettere i brividi addosso ad ogni fedele cristiano che patisse di calli: -costui si appressò camminando per traverso alla marchesa, le pose in -mano una cartuccia e le mormorò negli orecchi non so che parole, le -quali ebbero virtù di fare saltare in piedi la donna, e prorompere -stizzita: Come! per cinque franchi una comunione eucaristica secondo la -sua intenzione? Ah! padre Candido non mi vuol dire il nome dell'anima -alla quale intende applicarla? La è chiara come l'acqua, egli me lo tace -per impedirmi di andare dai suoi parenti, e a questo modo io venga a -scoprire quanto ei mi sgallina sopra la oblazione... eh! mi sentirà; eh! -cinque franchi... mi sentirà! Come posso con cinque franchi tirarmi -innanzi con marito e figliuolo? Se padre Candido vuole che preghi, -bisogna pure che mi dia da mangiare... e adesso dov'è cotesto benedetto -uomo? Il garzonaccio a collo torto le rispose: in cella a comporre il -panegirico per domani l'altro primo luglio, che ricorre la festa di S. -Ignazio. -- Adesso... adesso mi sentirà, e senza altre parole, via di -corsa. Aveva avuto tempo sufficiente a contemplarla; ella era una beltà -giunta a compieta, l'amor terreno (se pure ce gli aveva spenti) in lei -spense i suoi strali come il fabbro i ferri infuocati nell'acqua; dentro -le rughe e negli angoli delle labbra tu vedevi brulicare i malefizi -quasi lumbrichi per le fosse: gli occhi ardevano sempre di luce -sinistra, sicchè se mai fosse venuto a smorzarsi il fuoco dello inferno, -io per me credo fermamente che il diavolo lo avrebbe riacceso a cotesti -occhi. Ahimè! A quel fiasco bisognava pur bere. Con voce quanto più -seppi umile la chiamai: Signora! Ed ella senza neanche voltarsi, acerba -rispose: Chi siete? che volete? Io le apersi il desiderio di conferire -con esso lei. Ed ella da capo arrovellata: aspettate che abbia fatto le -mie devozioni: orò, si comunicò, tornò di nuovo ad orare; per ultimo mi -disse: venitemi dietro; e così ci riducemmo in un angolo remoto della -chiesa, dove io, dopo averle narrato la compassionevole storia la -richiesi di consiglio e di aiuto. Strana cosa, se togli la mia buona -albergatrice, la provai unica fra tutte le donne di Brusselle a non -darmi torto per le mie premure nella ricerca della figlia, ma nel -medesimo tempo mi palesava le difficoltà quasi insuperabili per riuscire -nel mio intento. Io la supplicai con tutte le viscere a tentare ogni -via, ed aggiunsi che per attestarle la mia riconoscenza le avrei donato -l'anello che io teneva in dito. Ciò udendo ella mi acciuffò la mano ed -esaminato bene il diamante, come persona perita esclamò: certo una -coppia di mila franchi può valere! -- Ne costava tremila e più, ma poco -rileva. Allora, al fine di gratificarmela maggiormente, glielo -proffersi: lo tenesse per mercede anticipata; ma ella osservò: e se non -riesco? Allora me lo renderete. In questa essendo stato sonato l'ultima -volta a messa, una frotta di devoti prorompe in chiesa, ed accostatasi -alla pila dell'acqua benedetta lì, presso a noi, ci tuffava la mano, -facendosi poi il segno della croce; ci separammo; molto più che taluno -dei sopraggiunti, gingillandosi, pareva volesse spiare i fatti nostri. -Io non istarò, dottore, a narrarvi a parte a parte il mio supplizio; e -non lo potrei; bastivi che la marchesa un giorno me ne dava una calda ed -una fredda: ora la speranza pigliava forma di certezza, ed ora si -spegneva; di un tratto tornava a risplendere; insomma una vera passione -di dubbio e di esitanza, la quale dopo un lungo ciondolare si conchiuse -con la recisa repulsa di rendermi la figliuola. Dottore, immaginate a -vostra possa l'abisso del mio dolore; io però in verità vi dico che voi -con tutta la vostra immaginazione non giungerete alla millesima parte -del vero; bastivi questo, che la stessa marchesa, la quale pure era -madre, alla vista di tanta desolazione non potè trattenersi da dire: vi -compatisco. Sicuro, cotesta parola era fredda come lo spruzzo dell'acqua -benedetta sopra la bara, tuttavolta la disse. Allora io non aveva il -capo davvero a richiedere l'anello alla marchesa, nè ella lo ricordò; me -ne accorsi più tardi, e giudicandolo perduto quasi mi ci rassegnava; -quando venne a trovarmi a casa la faina clericale che prima vidi in -chiesa fattorino del padre Candido, e mi avvisò: la marchesa di -Grappigny desiderare di parlarmi; andai di volo premendo appena i -battiti del cuore, nella speranza che si trattasse della mia figliuola; -ma la marchesa mi cavò subito dall'incertezza, chè con certo suo fare -signorile mi disse: come rovistando nelle cantere del suo stipo -ell'erasi trovata davanti il suo anello: scusassi per amore del cielo la -dimenticanza; rammentarsi il convegno; correrle obbligo di rendermelo, -poichè con tanto suo dispiacere male esito avevano sortito le pratiche -per riscattare la figlia. Commossa da simile generosità, risposi senza -manco pensarci: le angustie presenti non mi concedere ricompensarla come -avrei desiderato, tuttavia pregarla a volersi incaricare della vendita; -sarebbe riuscito a lei meglio che a me cavarne profitto; del prezzo -ritratto fin d'ora la supplicava accettare la metà in testimonio della -mia riconoscenza. Parve le andasse infinitamente a genio la proposta e -mi ringraziava a mani giunte; però giudicate quale non fu la mia -sorpresa nel vedermela il giorno appresso comparire davanti tutta -spaventata, e dirmi: non volere assolutamente l'anello; esserle cascato -su l'anima uno scrupolo invincibile... d'altronde impossibile vendere la -gioia senza scapitarci tre quarti almeno in Brusselle, città di ebrei -battezzati e di cristiani circoncisi. -- Partita la marchesa, la mia -albergatrice, confortandomi alla sua maniera mi favellò: la secchia -cascata nel pozzo, ho sentito dire che un bugiardo la ripesca, ma -un'anima cascata in mano ai gesuiti, non la riscatta nè manco un santo: -non istate a logorare qui invano tempo, salute e quattrini; correte -dietro all'altra figliuola, e di due procurate almeno ricuperarne una. - -Pur troppo ella mi consigliava da quella savia donna che ella era; ma -per consiglio cuore appassionato non si arrende: quando mi vidi al verde -di ogni partito, non ascoltando altro che la mia disperazione, mi gettai -allo sbaraglio, e presi a correre la città con urli e pianti per tirare -a me la misericordia del popolo: pensai che i gesuiti avrebbero concesso -per paura quanto avevano negato per pietà; e il primo giorno bene me ne -incolse, che la gente mi si accalcava d'intorno, e mi compiangeva, ed -alla libera gridava: essere infamia cotesta; doversi rendere la figlia -alla madre; a cotesto mo' i falchi portano via le piccione, non i -religiosi le fanciulle dalle loro famiglie. Avrei abbracciato e baciato -tutti; mi ridussi a casa pieno il cuore di dolci presagi; il giorno -veniente tornai alla prova con maggior lena di prima. O Dio! quale -disinganno crudele; appena uscita di casa una mano di straccioni prese a -rincorrermi urlando: è matta! è matta! Mi assordarono i fischi, ed anco -qualche sassata mi ammaccò le costole, onde io mi sarei trovata presto a -mal termine se non mi ricovrava dentro ad un portone. Questa scappata -innanzi tratto mi fruttò lo sfratto dalla casa della mia albergatrice -(perchè buona femmina, ed amica del giusto certamente ell'era, ma -timida, e gatte a pelare non ne voleva, massime entrandoci di mezzo la -paurosa Compagnia di Gesù), in seguito vituperii e insulti da quei dessi -che mi si erano dimostrati fin lì meglio amorevoli. La persecuzione -m'inasprì il sangue: di ora in ora sentiva crescere in me il talento di -fiera; smisi di farmi vedere per la città di giorno, ma quando la notte -diventava buia io usciva quatta quatta per recarmi sotto le finestre del -reclusorio, che io credeva prigione del cuor mio, e quivi, come le -scolte costumano, gridava in capo ad ogni mezz'ora; Assassini! -Assassini! Rendetemi la mia figliuola! Certa sera mi sento abbrivare -alla sprovvista un colpo di mazza impiombata sul capo; caddi come morta; -trasportata allo spedale, ciondolai tra la vita e la morte un bel -tratto. Appena mi fui riavuta, ecco il ministro d'Italia a Brusselle mi -fece accompagnare a Milano, avendo, come disse, ricevute lettere -ortatorie dalla mia famiglia e il danaro occorrente pel viaggio. Giunta -qui, ebbi a conoscere come la mia famiglia non avesse scritto lettere di -sorta, e quanto a danaro trovai che, invece di poterne mandare pel mio -viaggio a Brusselle, non ne possedeva tanto da tirarsi innanzi a Milano. -Il pietoso che mi sovvenne, fin qui rimase ignorato. - --- Per lei, per me no; io lo conosco da un pezzo. - --- Voi? - --- Già, io: ma dirò di più, lo conosce anche lei, e forse più lei di me. -Lo ignoto benefattore sa ella chi fu? Fu la Compagnia dei gesuiti, la -quale non essendo riuscita a farla ammazzare, operò a cotesto modo per -levarla da Brusselle, per paura, che, dai dai, le sue strida non -giungessero a movere il popolo a compassione. Ci fa sapere il -Machiavelli che i francesi, ai suoi tempi, dove non arrivavano con -l'astutezza, ci aggiuntavano un palmo di ferro. I gesuiti, al contrario, -dove lo stiletto si trova corto, ci appongono una coda, due code, cento -code di volpe. - - * - -Ed ora apriamo un po' l'orologio e speculiamolo dentro per vedere come -abbiano girato le ruote; il giorno che tenne dietro a quello in cui la -marchesa di Grappigny ebbe sfidata Isabella, il reverendo padre Candido -chiamava in cella la marchesa, e quivi, dopo averle rinfacciata la -indebita ritenzione dell'anello della signora Isabella, tali parole vi -aggiunse sotto voce, soavemente come il filo del rasoio penetra nella -carne, che ella, che pure era proterva, si accartocciò tutta, e -genuflessa a mani giunte lo supplicava di perdono. -- Egli rispose: Sia -per questa volta; e non dimenticate che di quanto vi ho detto noi -possediamo le prove; ora andate e portatemi senza perder tempo l'anello: -i superiori delibereranno quello che se ne abbia a fare: tornate domani. --- Nel dì veniente padre Candido partecipò alla marchesa i superiori -avere deciso che l'anello si rendesse alla madre di suor Maria -Crocifissa, perchè in questi tempi perversi, nei quali a bigoncie si -versano le calunnie sopra le cose più sacre, perfino sopra la Compagnia -di Gesù, che sarebbe mai se quei pezzi d'ira di Dio dei giornalisti si -fossero potuti attaccare ad un fumo di vero! - -Ma poichè vide il pietoso padre che la marchesa per la pena di condursi -a cotesta penitenza, non potendo piangere lacrime, stava per buttare -fuori gli occhi, e sapeva quali sgraffi le desse la miseria, la consolò -con la promessa di farle buscare fra breve, in comunioni per una certa -tal quale anima del purgatorio, qualche cento di lire. Quindi la -marchesa rese il diamante ad Isabella. - -Ora è da sapersi che la marchesa aveva bene e meglio tentato, e più -volte, vendere l'anello, anche dopo il truce comando di padre Candido, -ma l'avvertirono che egli era falso, ed ella stessa se ne chiarì -considerandolo con maggiore attenzione, ed in questo nuovo esame si -accorse altresì come avessero sostituito di fresco il cristallo alla -gemma: per la qual cosa volle risolutamente che la madre di Arria -ripigliasse l'anello. - -Isabella, dopo che ebbe condotto a termine il racconto delle avventure -di Arria, prese ad esporre quelle concernenti Eponina, le quali essendo -state già da noi descritte, ci passiamo da ripeterle. Solo vogliamo -avvertire che, quando Isabella giunse al punto del caso successo dal -gioielliere di Dora Grossa, il dottore Taberni proruppe nelle medesime -parole di quello: _È un furto alla gesuita_. - -Dato che ebbe compimento Isabella al suo doloroso racconto, il dottore -si accorse essersi assunto un impegno per ogni verso ingratissimo, -tuttavia non volle mancare al debito: ci adoperò di ogni maniera -cautele, come colui che temeva le fibre di Marcello indebolite così, che -per ogni po' di peso cresciuto venissero a spezzarsi. L'esito non parve -rispondere al triste presagio, imperciocchè egli assorbisse il nuovo -affanno simile al mare che accoglie in sè qualunque grosso diluvio di -acqua e non se ne commuove. Succede del cuore umano come della fiaccola -della lampada; questa, consumato intero l'umore che l'alimenta, tace -alla luce; su quello il dolore logora che abbia tutta la parte -sensibile, ci può posare il capo come sopra un guanciale. Anche la morte -ha la sua anticamera. Però certo giorno Marcello, quasi desto da lungo -letargo, aperse gli occhi, e vistosi innanzi il dottor Taberni, fattogli -cenno col dito di appressarsi, a lui con un filo di voce gli favellò: - --- Dottore, avete mai conosciuto uomo più ricco di mali di me? - --- Certo, quegli rispose, grandi, anzi infinite furono le sventure -vostre. - --- Ebbene, io ne patisco un'altra, la quale mi travaglia sopra tutte, ed -è questa. Io non credo che il nostro Dio, come i Numi del paganesimo, -pigli a schiantare a colpi di saette i figli di Niobe; e poi io non mi -ricordo avere offeso Dio; quindi io non mi posso capacitare che una -Provvidenza buona e giusta possa acconsentire che la sua creatura venga -straziata fino alla disperazione. O non ci è, e buona notte; ovvero ci -è, e allora non sapendo o non volendo provvedere, io la compiango. - --- E chi compiangete? - --- La Provvidenza, rispose Marcello, e chinato il capo sul petto non -disse più nulla. - -Marcello, come lo zio, fu trovato morto nel letto. La Provvidenza, nel -cessare i suoi affanni, si mostrò vereconda. Isabella contemplò il -cadavere del diletto compagno della sua vita senza lacrime, e come donna -eletta dal fato a superare la Madonna dei sette dolori; e pur troppo le -marmette nel campo santo col motto _dolor_ arrivate fino a quattro, con -quella di Marcello giunsero a cinque. Ella accompagnò il suo dolce -consorte alla fossa, ella provvide a che egli fosse deterso, vestito, -inchiodato nella cassa, insomma a tutto senza stringere le ciglia, senza -corrugare la bocca, a passo lento e tardo; a cui la mirò in cotesto atto -fece quasi credere non fosse favola la comparsa della statua del -commendatore al festino di Don Giovanni. Seppellire i suoi cari, per lei -era diventata faccenda ordinaria. - - * - -Eccola sola! Povera creatura! Di tanti figli e servi suoi, Isabella si -trova sola; ma no, qualcheduno le sta allato e la consola. Non le si -stacca mai dal fianco una fanciulla di forme egregie, rigogliosa di -gioventù e di salute: soprattutto le sfolgorano gli occhi, i quali pare -che accendano l'aria dintorno: stupendi certo quei divini raggi d'amore; -peccato che patiscano di un mancamento.... e' non vedono! La fanciulla è -cieca: miratela, ella si attenta mutare senza appoggio quattro passi o -sei, di più no, chè si perita, e messa la mano al muro va a tasto. O chi -è mai cotesta infelice? È un nuovo personaggio introdotto nel dramma? -No: la conosciamo da parecchio tempo; ella è la Eufrosina, la figliuola -del sergente Filippo, e come si trovi lì lo saprete a suo luogo e tempo: -intanto non istate a immaginare che io abbia fatto Isabella calamita di -disgrazie, ovvero che ella medesima avesse il costume di murarsi nel -forno; no, il destino l'aveva tolta a bersaglio; come a quella della -Parca alla sua rocca non mancava mai filo; aveva filato a mezzo una -sventura, che la fortuna le ci apponeva subito canapa per un'altra: -eppure durava: per poco tu avessi posato gli occhi su lei, ecco ti -appariva quasi una quercia tocca dal fuoco celeste; la striscia della -folgore ne solca la corteccia; questi sono gli stianti di cui l'ha -ferita la saetta; le foglie ingombrano la valle e il piano, i rami le -giacciono dintorno al tutto morti; certo ella non aspetta più la gloria -delle mêssi primaverili, e nondimanco illesa nella midolla si ripromette -per molti anni ancora offrire ombre contro gli ardori della canicola e -asilo alla rabbia della tempesta. - -Anche la speranza talora abbranca tenace come una furia; finchè può, -onde allettarti a continuare nel doloroso tramite, coglie i fiori più -freschi e te ne spruzza la rugiada sul viso; mancati i fiori, onde tu -non cessi, ora ti cava una spina dai piedi, ed ora ti remuove le -pietruzze taglienti dal sentiero, e tanto basta all'uomo per tirare -innanzi, finchè incespichi nel rialto di terra scavato dalla fossa, e ci -trabocchi dentro. E neppure allora si induce a lasciarlo la speranza, -che, seduta sopra la lapide del sepolcro, ci si mette a cantare l'inno -della _risurrezione_. Maligna! Anche sulle fosse dei morti tu drizzi il -paretaio per agguantare i vivi. - -Le povere donne passavano i giorni desolate; non si attentavano -favellare a voce alta per paura che la disdetta passando per là non le -avvertisse e tornasse a flagellarle: per tema di recarsi fastidio, rade -si ricambiavano le parole. Tanto è peritoso lo infortunio! Sostegno -unico della vita squallida la speranza che Arria, Curio e Filippo -vivessero: di certo sapevano che non erano morti. - -Una sera, mentre Isabella attendeva a ricamare ed Eufrosina ad -intrecciare cordoni, fu udito sul pianerottolo delle scale un -giuramento, che non importa riferire, seguitato da queste parole: - --- Se per andare in paradiso mi toccherà a salire altrettanti scalini, -gli è bella e risoluta; io rimango a mezze scale. Ohe, di casa! fate -lume. Ci è una signora Isabella? Una signora Onesti? O mira un po' dove -va a ficcarsi l'onestà! In una soffitta sotto ai tegoli. - -Isabella a coteste parole si rimescolò tutta, e fattasi di corsa -sull'uscio, cavò il capo fuori domandando: - --- Che volete? - --- Ecco qua, ho portato in vettura fin giù una donna, che si dice vostra -figliuola, la quale mi ha ordinato di salire ad avvisarvi del suo -arrivo; dunque venite a pigliarvela. - -Isabella non istette a sentire altro, e giù per le scale; ma Eufrosina -pensando che così al buio poteva precipitarsi, le corse dietro col lume. -Poveretta! pensava a far luce altrui senza avvertire che ella era cieca, -ma bene questo avvertì la Isabella quando, giunta a mezzo della scala, -vide chiaro; onde voltatasi, e spaventata dall'atto di Eufrosina in -procinto di mettere il piede sul primo scalino urlò: - --- Non ti muovere; fermati.... - -E si affrettò a ritornare indietro per ricondurre la infelice in casa. -Intanto il vetturino andava dicendo: cotesti essere proprio pensieri del -rosso; o che cerini non ne aveva egli? Di mozziconi di candela era piena -la cassetta; ma Eufrosina insisteva perchè pigliassero il lume. - --- Ed io che me ne fo? Tanto sono cieca! - --- Non importa: chi più meno vede la luce e più desidera non -iscompagnarsene mai, osservò Isabella; e il vetturino rincalzò: - --- E se per le scale si spegnesse il lume, si verrebbe su al buio. - -Ciò detto, da capo giù per le scale, e: - --- Arria, mugolava la madre ad ogni scalino che scendeva, Arria, sei tu? - --- Mamma! mamma! sì, sono io. - -Arria scese, l'una si precipitò nelle braccia dell'altra, e piansero. - -Quando, dopo un tempo ben lungo, si svincolarono, si accorsero che il -vetturino era sparito: ecco perchè il galantuomo non voleva fare a -fidanza con la luce; costui rubò i panni alla povera Arria, sicchè ella -tornò ignuda nella casa donde era uscita provvista di ogni bene di Dio. -Isabella, fuori di sè per la contentezza, non pensò alla valigia; Arria -molto meno, tutta sossopra per la piena degli affetti. Ora, mentre la -madre saliva le scale al buio, la figliuola le traeva dietro -interrogando: - --- E babbo come sta? - --- Babbo! non ha più dolori.... - --- E di Eponina si hanno notizie? - --- Sì. - --- E sta bene? - --- Bene.... ma tu che hai, che salisci a stento? - --- Sono stracca, rifinita dal viaggio.... - --- Poverina! farò adagio. - --- Mamma.... mi daresti un po' braccio. - --- Magari! Porgimi la mano..... Misericordia! come sudi? Ti senti male? - --- Mamma! mamma! reggimi.... casco. - -Isabella lì pronta, prima a sorregerla, poi ad assettarla quanto più -potè soavemente sopra gli scalini, e le asciugò il sudore, e co' più -dolci nomi si diede a chiamarla. Dopo pochi momenti Arria con voce fioca -riprese a dire: - --- Non ti spaventare, mamma, sai! È stato un deliquio passeggero... la -commozione.... la fatica.... ora è passato.... andiamo pur su! - -Ma di levarsi in piedi egli era niente. La madre amorosa la veniva -interrogando: - --- Ma da quando è che tu non hai mangiato? - --- Saranno ventiquattro ore e più.... - --- Ma perchè, tu sii benedetta, non ti sei un po' ristorata a tempo? -Perchè mai ridurti in questo stato di debolezza? - -E qui, senza nemmanco attendere la risposta, dimentica degli anni e -degli acciacchi cagionati dalle lunghe angoscie, si reca in collo la -figliuola mentre invano questa se ne schermiva dicendo: - --- Non fare! non fare! - -A cui la madre rispondeva: - --- Assettati bene.... procura di stare a tutt'agio.... qui sulla spalla -appoggia il capo.... abbracciami il collo col braccio dritto; da brava, -su. - -Era Isabella a posta sua rifinita di forze, e nonostante ciò tanta balìa -le diede la passione, che sarebbe bastata a portare la figlia, non che -di carne, di marmo. Miracoli di amore materno, ai quali egli è forza -credere. - -Giunsero nella soffitta, e al primo raggio di luce, bramose di -guardarsi, l'una spinse lo sguardo sopra l'altra, e si fecero paura, -tanto si apparvero mutate da quello che furono; nè tanto si poterono -reprimere, che non prorompessero in un urlo, al quale Eufrosina aggiunse -il suo per consenso di dolore. A quale stato si fosse ridotta Isabella -ogni uomo può facilmente immaginare; Arria poi era uno scheletro; tisica -senza rimedio. Così la pietà dei gesuiti restituiva la figliuola alla -madre. Arrogi che ad Arria aveva messo paura anco Eufrosina, la quale, -smaniante a sua posta di contemplare Arria, le cacciò addosso stralunate -le pupille come due punte di stile, per la quale cosa questa, -abbracciando più stretto il collo alla madre le nascose il volto nel -seno interrogando a voce bassa: - --- Mamma, cotesta donna chi è? Perchè mi guarda così truce? Che cosa le -ho fatto? - -E l'altra le bisbigliava negli orecchi: - --- Ah! figlia mia, ella è tua sorella, promessa sposa di Curzio, e se ti -guarda a quel modo, compatiscila, perchè la poverina è cieca. - -Il dottore Taberni, sempre pronto, accorse a visitare Arria; egli -conobbe ad un tratto la gravità del male, e gli parve debito non celarlo -alla madre; la quale, pure a malincuore persuadendosene, preso per un -braccio il dottore, e fissandolo dentro gli occhi, lo interrogò: - --- Dunque proprio... proprio non ci è più speranza alcuna? - --- Alcuna. - --- Dunque, che resta a fare? - --- Per me giudicherei carità abbreviarle la vita; per voi ad attenuarle -l'angoscia dell'agonia. - --- E quando cesserai di trafiggermi con le tue saette? Digrignò fra i -denti la desolata, voltando gli occhi in su; ma subito dopo, declinando -la faccia in atto di rassegnazione, soggiunse: e sia così! - -Il dottore, scendendo i centosei scalini mal connessi, e per giunta bui -sempre, acerbo borbottava: - --- Io non so capire come i poveri si arrampichino per rannicchiarsi nelle -soffitte! Se essi lo fanno per accostarsi maggiormente al paradiso, onde -con più facilità Dio veda le loro miserie e ascolti i loro lamenti, -stanno freschi! Ci guadagneranno stridori di verno e bagni di acqua -piovana; gente senza giudizio, scendete nelle cantine, avvicinatevi allo -inferno, almeno sentirete un po' di caldo! Il caldo è principio di vita, -il freddo è morte. - -Io per me credo, che se è vero che un angiolo stia al fianco di ogni -creatura per registrare le sue azioni, la storia dei prodigi di amore di -Isabella per la sua infelice figliuola, degli sforzi più che umani onde -adempire le sue voglie rinascenti, delle blandizie affinchè l'anima di -lei per difetto di consolazione non si desolasse, a quest'ora, scritta -su carta velina in caratteri d'oro, dev'essere stata esposta dinanzi al -cospetto eterno. Però se lassù, io spero, che la leggeranno con piacere, -ed anco con edificazione, egli è perchè tempo avanzato non manca ai -beati, a cui la eternità non si misura, mentre a noi il tempo ci è -fornito a braccia. Però mi dispenso raccontare la storia dolorosa ai -miei lettori; basta per questi quanto riferimmo delle tribolazioni di -Arria fino al punto nel quale i gesuiti, calcolando che ormai la povera -giovane era diventata di scapito certo, la rimandarono a morire a casa. -Arria, all'opposto, nelle vigili notti e nei giorni lunghissimi, la -raccontò più volte, per cui la Isabella venne a conoscere come la sua -figliuola non fosse uscita mai da Parigi; menzogna la sua partenza per -Brusselle; ma non bisogna maravigliarsene, imperciocchè la bugiarderia -gli è il sale dei discorsi dei gesuiti. Le accoglienze prime fattele -nella casa di Parigi, piuttosto che oneste, principesche: quivi avere -vestito l'abito in apparenza uguale a quello delle altre suore, ma in -sostanza con sottile arte foggiato così da dare risalto alla sua -persona. Da quanto udiva dire intorno con poca verecondia e meno -santimonia, la gente andava stupita del poderoso suo incesso, dal -colorito caldo, dagli occhi e dai capelli nerissimi, dall'insieme delle -fattezze traboccanti di vita, onde il direttore spirituale della casa -ebbe a prognosticare che ella sarebbe diventata una _strenua -gladiatrice_ della Fede. - -Incominciarono a venirla a vedere due o tre vecchie duchesse, le quali -di colta ne andarono in visibilio; e visitatala poi a parte a parte con -diligenza maggiore di quella che costuma l'eunuco quando provvede -odalische pel serraglio del sultano, esclamavano: -- Superba! magnifica! --- e ad ogni membro del suo corpo assegnavano peculiare epiteto, e direi -quasi dottrinale, declaratorio le sue qualità. Dietro a quelle la -caterva della plebe titolata, contesse, baronesse e tocca via, la -esaltarono a coro bellissima, anzi divina. Aveva a provarsi la nobile -gentaglia di contraddire a quanto avevano affermato le duchesse! - -Dopo delle donne vennero gli uomini, dei quali più tarda la curiosità, -ma più tenace e proterva: questi, chi con un pretesto, chi con un altro, -procuravano introdursi nel convento, dove la superiora non mancava mai -di esporre in mostra la povera fanciulla. Ma poichè l'àncora che gli -uomini calavano non trovava luogo dove appigliarsi, avvenne che anche -essi diradarono; allora la priora, nello intento di mantenere sempre la -brace accesa, incominciò a menare Arria, ovvero Maria Crocifissa, in -giro per le case delle principali patrizie, dove potè essere a bell'agio -ammirata, vagheggiata e ritratta. Arria, assueta alle caste carezze -della madre, rimase scandalezzata dal vedersi menata in giro come l'orso -in fiera, e dal sentirsi posta a mo' di richiamo al paretaio -ecclesiastico. I discorsi delle nobilissime quanto cattolicissime -baldracche valsero ad arricciare la fanciulla dabbene, che non potè fare -a meno di capire come elleno portassero a consumare sopra l'ara dello -amore divino tizzi già accesi nella fucina dello amore terreno e sovente -criminoso. Più che tutto la offese la _spiegazione_ che le suore -provette, e le più volte la priora, davano di lei ai visitanti, come -costumano i mostratori dinanzi alle gabbie delle bestie feroci; e lei -annunziavano come anima riscattata dalle granfie del demonio: sapere, e -saperlo di certo, che non mai l'arcangiolo S. Michele ebbe a durare -aspra battaglia col diavolo come i reverendi padri gesuiti contro la -famiglia, la città, la nazione di suor Maria Crocifissa, imperciocchè la -Italia, eccetto Roma, meriterebbe un diluvio di fuoco come già il mondo -lo patì di acqua; e i congiunti della riscattata dalla servitù dello -inferno tali da disgradarne Tiberio, Caligola e Nerone, quanto a uomini, -e quanto a donne Messalina e Poppea. A lei, udendo simile strazio dei -cari parenti e del paese natìo, spesso andavano le caldane al capo e -stava lì lì per dare di fuori; ma le suore allora in un attimo la -circondavano, con infinito schiamazzo la sbalordivano, e con pronto -pretesto lei ed i visitatori senza indugio di colà removevano: di ciò -essendosi forte lamentata con la priora, ebbe a sentirsi rispondere: -doversi accettare per ottimo tutto che giova alla maggiore esaltazione -della Chiesa, e per tale bisognava tenere tutto che giudicano i -direttori spirituali; d'altronde uno dei rari poeti religiosi d'Italia -avere cantato nel suo poema: - - Così all'egro fanciul porgiamo aspersi - Di soave licor gli orli del vaso, - Succhi amari ingannato intanto ei beve - E dall'inganno suo vita riceve. - -Ora per lo appunto il secolo è l'infermo. Arria non potè reggersi -dall'osservare: -- Madre priora, o che la Chiesa la rassomiglia a un -purgante? Così non mi sembra che praticasse Gesù. Egli non predicò che -seguitassimo l'utile, bensì il giusto. -- E la priora rispose: -- Certo: -ma ai tempi di Gesù gli uomini si provavano meno perversi di oggi: -allora si navigava come si voleva, mentre oggi è forza schermirci come -possiamo. -- Con reverenza vostra, madre priora, insistè Arria, o come -fate a dire che gli uomini oggi sono più tristi di quelli che vissero in -antico? O non furono appunto i contemporanei di Gesù che lo flagellarono -e misero in Croce? -- Allora la priora, per cavarsi fuori da cotesto -salceto, a modo di perorazione conchiuse: -- Orsù, figliuola mia, io vo' -che sappiate come nei _nostri piedi_ bisogna deporre la _nostra ragione -nelle mani_ del direttore spirituale come un'offerta che si fa a Dio. -D'altronde, questo prurito di perfidiare su tutto di rado avviene che -non muova dal diavolo, ed abbiatelo per inteso. -- Più tardi, la _moda_ -tiranna dei tiranni francesi (del popolo non se ne parla nè manco) -stando sul punto di abbandonare Arria, per rinfocolare l'avviamento in -chiesa la torturarono per indurla ad operare un miracolo, e siccome ella -si oppose recisamente di prendere parte in cotesta empia ciurmeria, da -quel giorno in poi cascò di collo prima ai reverendi padri, subito dopo -alla priora, ed in breve alle sorelle tutte, inviperite contro di lei -per l'astio della predilezione di cui fin lì era stata segno. Frati e -monache convengono insieme senza conoscersi, convivono senza amarsi, -muoiono senza compiangersi. Arria pertanto fu lasciata da parte, e in -breve passò di moda così, che di lei non si rammentavano neppure. La -vanità è il grano della Francia, e la moda il molino che gliela macina -pel suo pane quotidiano; ogni altra cosa passa; colà passò Dio; la -libertà, la filosofia, la gloria, l'errore, la tirannide, la -superstizione, il bene e il male stare, tutto gira in ballo tondo, -sicchè tutto sparisce e tutto ritorna. Strano popolo cotesto! Noi non lo -proviamo mai tanto insensato, come quando si mette sul serio; nè tanto -sfarfallone, come quando fa le viste di ragionare; e la cagione è -questa: allorchè si presenta un caso difficile a sciogliersi, egli non -si occupa punto del nodo della quistione, gli gira bravamente d'intorno, -e ti pianta tre o quattro proposte come assiomi, che non hanno bisogno -di dimostrazione, poi giù a tirarne conseguenze alla dirotta, che più -non corre l'acqua dalle grondaie. I francesi galoppano pei campi del -sofisma come i cavalli, i quali tanto più scarrierano quando hanno -mandato il cavaliere a gambe all'aria. Tutti tirano l'acqua al loro -mulino, ma i francesi aggiungono al danno lo strazio. Se ti imbatti alla -spicciolata in taluno di loro, li trovi amabili e di bello ingegno; -mettili insieme, e viene a galla il vecchio celta, di cui istituto fu -_gabbare_, _spergiurare_, e poi _uccellare_; _bugiardi_ poi da far -morire dalla vergogna la stessa bugiarderia.[39] Popolo infelice! La -prosperità lo inebria, la sventura lo accieca; non rammenta e non impara -mai nulla. - - [39] Franci _mendaces_. Salv. l. 7, p. 169. Si _peieret_ Francus - quid novi faceret? Qui _periurium_ ipsum sermonis genus putat, - non criminis. _Id._ l. 4, c. 14. Franci quibus familiare est - _ridendo frangere fidem_. Flav. Vopis in Proculo, l. 1, p. 216. - Les Galles ont aimé de bonne heure a _gaber_, comme on disait au - moyen âge. La parole n'avait pour eux rien de serieux. Ils - promettaient, puis riaient, et tout était dit: «_ridendo - frangere fidem_». Il trattatello del Segretario fiorentino è - sempre vivo e verde di verità. Se tanto sta loro a cuore il - dominio temporale del papa, perchè non incominciano essi a dare - il buono esempio restituendogli Avignone e il contado Venosino? - -Torniamo a bomba. Chi mai potrebbe annoverare le migliaia di punture di -aghi, chi le trafitte dei nugoli di zanzare, le umiliazioni tritatele -nel pane, gli smacchi di che le annacquavano il vino, chi gli strazi, le -scede, le irrisioni, la guerra implacata, irrequieta che mossero contro -Arria? La desolata sentì sgretolarsi dentro cuore e cervello. La sua -salute non resse, e di corto le si manifestò la tisi: forse fino da -principio ella era insanabile, ma la priora cortese, per finirla più -presto, la mandò assistente all'ospedale militare, dove ella ministrando -un giovane militare ferito gravemente, avvenne che lo udisse in mezzo -agli spasimi invocare sempre i nomi del padre e della madre con tanta -dolcezza, da chiamare le lacrime al ciglio; ed avendo aspettato che il -dolore gli desse alcun poco di tregua, gli domandò: -- Fratello, o perchè -insieme co' nomi dei vostri parenti non rammentate eziandio quello di -Gesù Redentore? Non siete forse cristiano? - --- Sono, il ferito rispose, e nato di popolo; faccio l'ottonaio; non so -di lettere, e tuttavia, dando le spese al mio cervello, di due cose mi -sono convinto: la prima è che amore di famiglia somministra fondamento -ad ogni altro amore; e però amando i miei genitori mi sembra nel -medesimo punto amare Dio, il quale si degnò concedermeli tanto amorosi e -diletti, e mi sembra altresì che essi pregando per me, la preghiera loro -deva accogliersi da Dio più volentieri della mia, perchè di me più -virtuosi assai. La seconda cosa è che il lavoro finchè la salute dura, e -la pazienza finchè la malattia travaglia, sieno la preghiera migliore -che la creatura possa innalzare al suo Creatore. -- Arria, sentendosi -come una puntura al cuore per coteste parole del giovane, scosso -alquanto il capo in atto di diniego, replicò: Eppure la prima parte del -vostro ragionamento, per mio avviso, non cammina pei suoi piedi: siamo -di buon conto come sopra questo punto si espresse il nostro Signore? -Ecco, così: «Chi ama padre e madre più di me non è degno di me: e chi -ama figliuolo o figliuoli più di me non è degno di me: _chi non prende -la sua croce e non viene dietro a me non è degno di me_.» Allora il -giovane, dopo essere stato alquanto sopra di sè meditando, favellò: -Sorella mia, ecco, mi par chiaro che se Gesù profferì coteste parole, -egli volle significare di figli e di genitori pagani, ovvero giudei, i -quali nella falsa loro credenza si ostinassero; e se per reverenza di -padre o per tenerezza di figlio non abbandoneranno la falsa religione -per seguitare la vera, non saranno degni di Gesù. Le parole del precetto -mi confermano in questa sentenza, imperciocchè se le dovessero -intendersi materialmente, ci voleva altro che croci, se tutti i -convertiti se ne dovevano recare una sopra le spalle per tenergli -dietro. - -Arria allora soggiunse: -- Voi avete detto se Gesù profferì coteste -parole; o che per avventura ne dubitereste voi? - --- E a ragione ne dubito, disse il soldato, perchè, date retta, quel -pigliare la croce, e con essa sopra le spalle mettersi sulle orme di -Gesù, fu una forma di dire che non potè avere significato se non dopo la -passione del Redentore, dove per maggiore strazio l'obbligarono a -portare la croce su la quale intendevano conficcarlo; prima di cotesto -fatto, pigliare la croce non significava davvero conversione al -cristianesimo. Ad ogni modo, sorella, per non farvi dispiacere, da ora -in avanti aggiungerò il nome di Gesù a quello dei miei genitori. - -Appressandosi la sua fine, narrava Arria, egli mi accennò col capo che -mi accostassi a lui, la quale cosa feci: allora mi bisbigliò negli -orecchi: -- Sorella, è l'ora di andare; ponete per carità la vostra mano -qui, sotto il capezzale, ci troverete un libriccino; cavatelo fuori, -apritelo e porgetemi quel ritratto di donna che ci è tra mezzo... è di -mia madre! Bisogna pure che io muoia in sua compagnia. - -Allora Arria gli domandò: -- Fratello, desiderereste che vi chiamassi il -prete per acconciare le cose dell'anima? - --- No; perchè io mi sento Dio più vicino che voi non credete; egli non ha -bisogno di telegrafo per udire subito la voce del mio cuore. La -corrispondenza fra il Creatore e la sua creatura è la brevissima delle -linee; il prete fra mezzo ci fa una spezzata. - -Prese il ritratto della madre, se lo strinse al seno mormorando non so -che orazione, certo qualcheduna di quelle che le aveva insegnato -mentr'egli era fanciullo, poi se lo recò alla bocca e lo baciò con tanto -affetto e tanto profluvio di lacrime, che io proprio non sapeva più in -che mondo mi fossi. Quietato alquanto, soggiunse: Udite, sorella, le -novissime parole di un uomo che si muore, e fatene vostro pro. Voi avete -qualche cosa che vi pesa sul cuore, ed io dubito che sia il rimorso di -avere abbandonato i vostri genitori per consacrarvi alla vita ascetica: -ora io vo' che sappiate che chi non ama il padre e la madre non può -amare di amore verace i suoi simili, nè la patria, nè Dio. Se la vostra -madre in questo momento si trovasse ai termini nei quali mi trovo -ridotto io, chi le bagnerebbe le labbra per alleggiarle il singhiozzo -dell'agonia? Chi le chiuderebbe gli occhi al sonno eterno? Pensateci. - -Dopo breve ora il giovane bennato aveva reso l'anima al suo Creatore. - -Cotesto caso pieno di malinconia attristò tanto lo spirito di Arria, già -vinto dai patimenti sofferti, che si ebbe a mettere in letto, dove -pensando fisso ai suoi genitori, le si destò dentro alla coscienza una -voce pietosa e continua, che le andava ripetendo: «Tua madre ti chiama e -tu non rispondi?» Appena potè reggersi in piedi, sentendosi soffocare, -scese nel giardino, dove le fronde degli alberi, stormendo, pareva le -ripetessero l'appello materno; e le acque gorgoglianti della fontana i -singulti della madre le riportassero. Allora, non potendo proprio più -reggere, si fece coraggio per dire alla priora che, per lo amore di Dio, -le concedesse, almeno provvisoriamente, licenza di tornarsene a casa. -Apriti cielo! Ella ebbe a sostenere uno scroscio di detti acerbi e di -minacce, onde, smarritasi nell'animo, si ricovrò nella sua solitaria -celletta, e quivi, abbandonatasi bocconi sul letto, pianse. Ma quale non -fu mai la sua sorpresa quando nel dì seguente la priora si fece a -trovarla, e dopo un mondo di lisciamenti e di moine le domandò se avesse -intenzione davvero di tornarsene in famiglia; e siccome Arria rispose: -- -Magari subito! -- la priora la confortò a starsi di buon animo; -prometterle si sarebbe messa coll'arco del dorso per farglielo ottenere; -potersi permettere a lei quello che si negava alle altre, in vista delle -sue virtù, obbedienza, ecc.: -- qui da capo di caccabaldole un monte; -- -procurasse frattanto di rimettersi in salute per poter reggere alle -fatiche del viaggio, e poi se ne riparlerebbe. Arria, sentendosi tutta -racconsolata, fece quanto stava in lei per ripigliare un poco di balìa, -e ci riusciva, chè anche sopra le infermità disperate l'animo -soddisfatto può molto, e quando le parve sentirsi meglio ne tenne motto -alla priora, la quale le condusse il medico. Questi, visitatala prima -con molta diligenza, sentenziò che il mutamento dell'aria e la gioventù -_interdum in morbis faciunt miracula_, come disse Ippocrate; quindi la -scienza non opporsi a che ella imprendesse il viaggio per l'Italia. -- -Così parlò il medico finchè stette alla presenza di Arria, ma -nell'andarsene, comecchè favellasse sommesso alla priora, la voce -percotendo le pareti riportò ad Arria queste parole pronunziate da lui -sopra la soglia della camera: -- Al cascare delle foglie è un libro -letto... - -Pertanto fu giudicato non si frapponesse indugio alla partenza di lei, -ma, quattro giorni innanzi a quello in cui Arria doveva mettersi in -viaggio, la priora dabbene le portò un foglio da copiare e segnare, il -quale conteneva una dichiarazione amplissima della giovane dei benefizi -ricevuti da tutti in generale, ed in particolare dalla priora, dalla -vicepriora, dal padre direttore del reclusorio, dal padre direttore -delle coscienze del reclusorio; breve, a tante sommavano le specialità, -che tornavano quasi all'universalità; le virtù di tutti i laudati -superavano quelle della bettonica; dilungavasi a sazietà in proteste di -riconoscenza, di devozione, di venerazione profonda; confettata ogni -cosa nello zucchero di sant'Ignazio di prima qualità. Per ultimo -attestava Arria essere stata ospitata nelle varie case pie, e quivi -nudrita e vestita sempre per amor di Dio. - -A questo punto Arria, non mica per superbia, bensì per istudio di -verità, volle notare ciò non sembrarle preciso, imperciocchè quando -entrava nel reclusorio ella possedesse collana, orologio, gioielli ed -anco parecchi biglietti di banca; alla quale osservazione la priora -indispettita rispose: -- Miserie! miserie! figliuola mia! e poi ne avete -speso il valsente quattro volte e più per voi. -- Per me? esclamò Arria -maravigliata. -- E la priora, con faccia da batterci su le monete, -soggiunse: -- Certo, per voi, dacchè avendo ridotto tutto in danaro, lo -rinvestii in tanto bene, secondo la vostra intenzione, pei vostri poveri -morti, sicchè mi stupisco che non abbiate mai udito i fervidi -ringraziamenti che essi vi mandano fino dal purgatorio. - -Il giorno seguente Arria fu messa in viaggio; per via trovò ogni cosa -pagata, perocchè a lei non volesse confidare danaro la previdenza, -sospettosa sempre, dei gesuiti; nelle diverse stazioni ella occorse in -persona che pareva commessa a spesarla e a rimetterla in cammino. A -Milano parimente; perfino la vettura ammannita; il vetturino informato -puntuale del luogo dove l'aveva a condurre. - -La vita di Arria se ne andava dal suo corpo cheta e perenne, come -l'acqua cola a goccie a goccie dall'urna incrinata: diversa in questa -dagli altri infermi di mal sottile, ella conosceva benissimo il suo -continuo avvicinarsi alla morte: chè se talora favellava di letificarsi -nei raggi del sole diffuso pei campi aperti, ovvero bagnarsi il petto -nelle aure vitali di primavera, ciò faceva meno per la speranza di -goderne, che per acconsentire allo impulso dei contrasti messo dentro di -noi dalla natura, la quale ha disposto che a maestro Adamo, trangosciato -dalla sete, ricorrano davanti nella immaginazione i ruscelletti freschi -dei colli dell'Appennino.[40] - - [40] Dante, _Inferno_ 30. - -Ora accadde, che affannandosi ella a consolare gli altri, quanto gli -altri si studiavano consolare lei, in un dì di settembre, verso la fine, -mentre il sole ormai declinando ad occidente investiva lei, il letto e -ogni altra cosa che si trovava nella camera, ella, tenendo strette nelle -sue le mani della madre e di Eufrosina, che in piedi da un lato e -dall'altro le ministravano, con voce piana e soave prese a ragionare: - --- Madre e sorella mia, ho sentito dire spesso, e questo ho ancora letto, -che la creatura, quando si approssima alla morte, acquista la facoltà di -penetrare nell'avvenire. Chi sa? Dio forse, in refrigerio delle tenebre -eterne che ci stanno sopra, dona ai moribondi una passeggera accrescenza -di lume. Certo è che, quanto vive e splende, si spegne in un lungo alito -di vita e di luce; ed io lo provo in me, che, ormai prossima a -lasciarvi, mi sembra leggere nel futuro come in un libro aperto. - --- Ah! esclamò Eufrosina, portando la mano libera sugli occhi -ottenebrati, quasi in testimonio della pietosa illusione della sorella. - -Isabella poi null'altro potè che increspare le labbra, come costuma il -fanciullo quando fa greppo, non lasciando distinguere se fosse per -piangere ovvero per ridere; ma Arria, avendo notato gli atti delle -donne, accendendosi nel presagio della sua fede, con maggior lena -continuò. - --- Eufrosina, in verità io ti dico che tu vedrai il sorriso del bimbo che -primo accosterai al tuo seno per nutrirlo... Ah, tu tentenni il capo? -Non ci vuoi credere? Ebbene, che vuoi tu scommettere meco che Dio ti -farà questa grazia? Tu mi hai a promettere che se quanto ti predìco -avviene, tu deporrai una ghirlanda di fiori sopra la mia fossa... bada, -veh! odorosi li voglio... le semprevive io non posso soffrire... è vero -che non muoiono mai, ma è vero altresì che nè manco paiono aver vissuto -mai, e le tombe si allietano se tu le ornerai con un simulacro, e sia -pur breve, di vita, non aggiungendo simboli di morte là dove la morte -impera nella pienezza della sua desolata dominazione... dunque, -intendiamoci bene, sia una corona di rose... od anco di gelsomini o di -giunchiglie, io mi contento... me lo prometti? Io lo tengo per negozio -conchiuso..... Ed ora perchè piangi? Vedi! i singhiozzi ti levano la -parola, e tu non puoi rispondere: ebbene, io risponderò per te: Arria, -sorella, io ti giuro che quando vedrò sorridere il mio primo bimbo, -allorchè me lo attaccherò al petto per dargli il latte, io verrò a -mettere una ghirlanda di fiori odorosi sopra la tua fossa..... E tu, -mamma, perchè m'irridi? Certo, il tronco dell'albero reciso dalla radice -non germoglierà mai più; ma dalle radici rimaste sotto terra sogliono -uscire rampolli, che, a volta loro crescendo, saranno liberali di ombre -e di frutti. I morti passano presto, o mamma mia, e quantunque voi -porrete in opera ogni studio per non obliare i vostri, pure noi ci -affacceremo di tratto in tratto al vostro spirito, mesta e cara memoria, -mentre i viventi vi letizieranno continui di gaudio attuale: alle -generazioni che cascano inaridite altre ne succedono verdi, foglie -dell'albero della vita; così piacque a Dio. Di poca fede! mamma, io ti -ammonisco a non dubitare... e sappi che l'ira del Signore contro la mia -casa è sodisfatta; io sono l'ultima stilla del calice dell'amarezza; e -sento che con la mia morte il terribile conto aperto lassù con la mia -famiglia resta saldato... Consolatevi, adesso per voi altre incomincia -la giornata del premio. - -Il cuore della creatura umana, quantunque talvolta impietri, di granito -non diventa mai, ed ancorchè lo diventasse, le rugiade dei cieli hanno -virtù di penetrare nei suoi pori; tanto più la divina consolazione -giunge a blandire co' tepidi fiati l'anima nostra, comecchè intirizzita -dal sido del dolore; onde le donne si sentirono alquanto sollevate. - -Ma il dì veniente, mentre Arria, Isabella ed Eufrosina alla medesima ora -dimoravano nello stesso atteggiamento del giorno innanzi, ecco Arria -prese a battere le palpebre presto presto, come l'uccello l'ale quando -lo punge amore di tornare al nido; strinse le mani, aggrinzò la pelle -negli angoli della bocca, un nervo le saltellò, le guizzò due volte o -tre in mezzo alla sinistra guancia, e dalla gola a stento le uscì un -singhiozzo: pianse da un occhio solo, una lacrima sola, l'ultima. - -Arria era cessata. Al cascare delle foglie ella cadde, foglia pure essa, -troppo presto seccata sull'albero della vita. Isabella per questa volta -non levò nè anche gli occhi al cielo in atto di preghiera o di minaccia; -gli torse obliqui, e facendo con la mano destra l'atto di cui si stacchi -qualche cosa che gli dia molestia, borbogliò come mordendo le parole: - --- Va' via, aspide di speranza... fuori del mio cuore... intanto che -aspetto i vivi, mi tocca a seppellire i morti! - -Il dottor Taberni, commosso alla vista di tanta miseria, volle -profferire soccorso, ma tante volte avendolo fatto invano, adesso si -peritava; pure, vinto ogni ritegno, ci si provò, ma Isabella gli -prendeva le mani e se le portava al petto e gli diceva: -- Io non ho più -lacrime.... poca fiducia pongo nella preghiera.... che vi dirò? La -vostra anima ve ne rimeriti.... altri si desolano più infelici di me.... -sovvenite quelli.... E con siffatto pretesto ricusava. - -Il dottore non sapeva capacitarsi come Isabella avesse sopperito alle -spese del mortorio, ma di corto ne fu chiarito, non vedendo più agli -orecchi delle donne i pendenti conservati fin lì. - -Isabella pertanto, verso sera, una sera triste e per giunta -piovigginosa, si condusse dal solito marmista per commettergli una -solita lapide col solito motto «_dolor_». - -Il marmista, fissando gli occhi sopra la faccia bianca, marmorea -d'Isabella, n'ebbe paura; onde esitando le domandava: - --- Ma sapete, donna, quante di queste lapidi voi mi avete ordinato fin -qui? - --- Se lo so! se lo so!.... Sono sei.... e non finiranno qui. - -Il buon maestro sentì entrarsi addosso il ribrezzo della febbre -quartana, ma lo esorcizzò con un litro di nebbiolo: fece la sesta -lapide, e tutto tremante sopra la sesta fossa l'adattò. Tornato a casa e -riconfortatosi col medesimo argomento del nebbiolo, si mise dinanzi un -foglio spiegato, che era liscio, ma per voglia di lisciarlo vie più ci -passò sopra la mano, e tutto lo sgualcì; poi, impugnata la penna col -garbo che adoperava lo scarpello, scrisse la seguente lettera: - - - «_Signora Isabella_, - -«La lapide è al posto; e _addio_; con la presente vengo a _dirgli_, che -non _gli_ mando il conto, perchè non intendo essere pagato -- e non -voglio, e in casa mia il padrone sono io; veda, prima di andare a letto -mi butto in ginocchioni per pregare Dio a _volergli_ risparmiare delle -altre tribolazioni; creda che non mi rimango da dirgli: -- via, lasciala -stare quella poverina; ora la potresti smettere; chi troppo mangia -scoppia: tu non hai da permettere che delle Marie di sette dolori ce ne -abbiano ad essere due. Spero che intenderà la ragione, ma se non la -volesse capire, allora la vengo a supplicare di servirsi da un altro, -perchè, non se ne abbia a male, ma creda in coscienza, che quando ho -scarpellato una lapide per lei ne perdo il sonno e l'appetito per una -settimana, e mi cresce il bisogno di bere per cacciare la malinconia: -per tutt'altro ai suoi servizi; e _addio_; di tutto cuore, ecc.» - -Oh! il popolo ha cuore; così avesse cervello! - - - FINE DEL SECONDO VOLUME. - - - - -INDICE DEL SECONDO VOLUME - - - Capitolo X. _pag._ 7 - Capitolo XI. 99 - Capitolo XII. 183 - Capitolo XIII. 257 - Capitolo XIV. 327 - - - - - -Nota del Trascrittore - -Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le -grafie alternative (brulichio/brulichío, còmpito/cômpito, Goethe/Goëthe -e simili), correggendo senza annotazione minimi errori tipografici. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by -Francesco Domenico Guerrazzi - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II *** - -***** This file should be named 42776-8.txt or 42776-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/7/7/42776/ - -Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/42776-8.zip b/42776-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 3dace75..0000000 --- a/42776-8.zip +++ /dev/null diff --git a/42776-h.zip b/42776-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index aa90e34..0000000 --- a/42776-h.zip +++ /dev/null diff --git a/42776-h/42776-h.htm b/42776-h/42776-h.htm index d4a3e98..30676c6 100644 --- a/42776-h/42776-h.htm +++ b/42776-h/42776-h.htm @@ -3,7 +3,7 @@ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it"> <head> - <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <title> Il secolo che muore, vol. II, di Francesco Domenico Guerrazzi </title> @@ -73,46 +73,7 @@ table {margin: auto;} </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by -Francesco Domenico Guerrazzi - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Il secolo che muore, vol. II - -Author: Francesco Domenico Guerrazzi - -Release Date: May 23, 2013 [EBook #42776] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II *** - - - - -Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - - -</pre> - +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42776 ***</div> <div id="coverpage"> <img src="images/cover.jpg" alt="Copertina" /> @@ -15253,384 +15214,6 @@ minimi errori tipografici. </p> </div> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Il secolo che muore, vol. II, by -Francesco Domenico Guerrazzi - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IL SECOLO CHE MUORE, VOL. II *** - -***** This file should be named 42776-h.htm or 42776-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/7/7/42776/ - -Produced by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42776 ***</div> </body> </html> |
