summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 15:19:25 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 15:19:25 -0800
commitd5a3f7291f889a7e8cb7cb8aba2a53feeb583070 (patch)
treea8c52e2aea3de22f68eb99937fb1f5d0d33ecbb8
parentc55abd6ef99becb226f35e87632d7493ef5ac0a0 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-07 15:19:25HEADmain
-rw-r--r--43705-0.txt385
-rw-r--r--43705-8.txt11680
-rw-r--r--43705-8.zipbin246729 -> 0 bytes
-rw-r--r--43705-h.zipbin613175 -> 0 bytes
-rw-r--r--43705.txt11680
-rw-r--r--43705.zipbin246416 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/43705-8.txt11680
-rw-r--r--old/43705-8.zipbin246729 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/43705-h.zipbin613175 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/43705-h/43705-h.htm11727
-rw-r--r--old/43705-h/images/cover.jpgbin70885 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/43705-h/images/enlarge-image.jpgbin720 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/43705-h/images/front.jpgbin74120 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/43705-h/images/front_lg.jpgbin202052 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/43705.txt11680
-rw-r--r--old/43705.zipbin246416 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/readme.htm13
17 files changed, 2 insertions, 58843 deletions
diff --git a/43705-0.txt b/43705-0.txt
index 123b1b9..b77a5e3 100644
--- a/43705-0.txt
+++ b/43705-0.txt
@@ -1,24 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda and
-Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Excursions in the mountains of Ronda and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2
-
-Author: Charles Rochfort Scott
-
-Release Date: September 12, 2013 [EBook #43705]
-
-Language: English
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43705 ***
Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
@@ -11314,365 +11294,4 @@ long turned a a deaf ear=> long turned a deaf ear {pg 430}
End of the Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda
and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-***** This file should be named 43705-8.txt or 43705-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/0/43705/
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43705 ***
diff --git a/43705-8.txt b/43705-8.txt
deleted file mode 100644
index 1b2a65c..0000000
--- a/43705-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11680 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda and
-Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Excursions in the mountains of Ronda and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2
-
-Author: Charles Rochfort Scott
-
-Release Date: September 12, 2013 [EBook #43705]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-
-
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-Etext transcriber's note: The footnotes have been located after the
-etext. Corrections of some obvious typographical errors have been made
-(a list follows the etext); the spellings of several words currently
-spelled in a different manner have been left un-touched. (i.e.
-chesnut/chestnut; every thing/everything; Our's/Ours; Codoba/Cordoba;
-sanitory/sanitary; your's/yours; janty/jaunty; visiters/visitors;
-negociation/negotiation.) The accentuation of words in Spanish has not
-been corrected or normalized.
-
-[Illustration: CASTLE OF XIMENA, AND DISTANT VIEW OF GIBRALTAR
-
-_On Stone by T. J. Rawlins from a Sketch by Capt C. R. Scott_
-
-_R. Martin lithog 26, Long Acre_
-
-_Published by Henry Colburn, 13 Great Marlborough St._]
-
-
-
-
- EXCURSIONS
-
- IN THE
-
- MOUNTAINS
-
- OF
-
- RONDA AND GRANADA,
-
- WITH CHARACTERISTIC SKETCHES
- OF THE INHABITANTS OF THE SOUTH OF SPAIN.
-
- BY
-
- CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,
-
- AUTHOR OF "TRAVELS IN EGYPT AND CANDIA."
-
- "_Aqui hermano Sancho, podemos meter las manos
- hasta los codos, en esto que llaman aventuras._"
- DON QUIJOTE.
-
- IN TWO VOLUMES.
-
- VOL. II.
-
- LONDON:
- HENRY COLBURN, PUBLISHER,
- GREAT MARLBOROUGH STREET.
-
- 1838.
-
- LONDON:
-
- F. SHOBERL, JUN. 51, RUPERT STREET, HAYMARKET.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-OF
-
-THE SECOND VOLUME.
-
- PAGE
-
-CHAPTER I.
-
-Departure from Cordoba--Post Road to
-Cadiz--Carlota--Ecija--Carmona--Road from Ecija to
-Gibraltar--Locusts--Osuna--Saucejo--An Olla in
-perfection--Ronda--Splendid Scenery on the road to Grazalema--Distant
-View of Zahara--Grazalema--Extensive Prospect from the Pass of
-Bozal--Secluded Orchards of Benamajama--Pajarete--El
-Broque--Ubrique--Difficult Road across the Mountains to Ximena--Our
-Guide in a rage--Fine Scenery--Ximena--Strength of its Castle--Road to
-Gibraltar 1
-
-CHAPTER II.
-
-Departure for Cadiz--Road round the Bay of Gibraltar--Algeciras--Sandy
-Bay--Gualmesi--Tarifa--Its Foundation--Error of Mariana in supposing it
-to be Carteia--Battle of El Salado--Mistake of La Martiniere concerning
-it--Itinerary of Antoninus from Carteia to Gades verified--Continuation
-of Journey--Ventas of Tavilla and Retin--Vejer--Conil--Spanish Method of
-Extracting Good from Evil--Tunny Fishery--Barrosa--Field of
-Battle--Chiclana--Road to Cadiz--Puente Zuazo--San Fernando--Temple of
-Hercules--Castle of Santi Petri--Its Importance to Cadiz 33
-
-CHAPTER III.
-
-Cadiz--Its Foundation--Various Names--Past Prosperity--Made a Free Port
-in the hope of ruining the trade of Gibraltar--Unjust Restrictions on
-the Commerce of the British Fortress--Description of Cadiz--Its vaunted
-Agremens--Society--Monotonous Life--Cathedral--Admirably built Sea
-Wall--Naval Arsenal of La Carraca--Road to Xeres--Puerto Real--Puerto de
-Santa Maria--Xeres--Its Filth--Wine Stores--Method of Preparing
-Wine--Doubts of the Ancient and Derivation of the Present Name of
-Xeres--Carthusian Convent--Guadalete--Battle of Xeres 64
-
-CHAPTER IV.
-
-Choice of Roads to Seville--By Lebrija--Mirage--The Marisma--Post
-Road--Cross Road by Los Cabezas and Los Palacios--Difficulty of
-Reconciling any of these Routes with that of the Roman
-Itinerary--Seville--General Description of the City--The
-Alameda--Display of Carriages--Elevation of the Host--Public
-Buildings--The Cathedral--Lonja--American Archives--Alcazar--Casa
-Pilata--Royal Snuff Manufactory--Cannon Foundry--Capuchin
-Convent--Murillo--Theatre of Seville--Observations on the State of the
-National Drama--Moratin--The Bolero--Spanish Dancing--The Spaniards not
-a Musical People 90
-
-CHAPTER V.
-
-Society of Seville--Spanish Women--Faults of Education--Evils of Early
-Marriages, and Marriages de Convenance--Environs of Seville--Triana--San
-Juan De Alfarache Santi Ponce--Ruins of Italica--Italica not so ancient
-a City as Hispalis--Young Pigs and the Muses--Departure from
-Seville--The Marques De Las Amarillas--Weakness, Deceit, and Injustice
-of the Late King of Spain--Alcala De Guadiara--Utrera--Observations on
-the Strategical Importance of this Town--Moron--Military operations of
-Riego--Apathy of the Serranos during the Civil War--Olbera--Remarks on
-the Itinerary of Antoninus 123
-
-CHAPTER VI.
-
-Ronda to Gaucin--Road to Casares--Difficulty in Procuring
-Lodgings--Finally Overcome--The Cura's House--View of the Town from the
-Ruins of the Castle--Its Great Strength--Ancient Name--Ideas of the
-Spaniards regarding Protestants--Scramble to the Summit of the Sierra
-Cristellina--Splendid View--Jealousy of the Natives in the matter of
-Sketching--The Cura and his Barometer--Departure for the Baths of
-Manilba--Romantic Scenery--Accommodation for Visiters--The Master of the
-Ceremonies--Roads to San Roque and Gibraltar--River Guadiaro and
-Venta 154
-
-CHAPTER VII.
-
-The Baths of Manilba--A Specimen of Fabulous History--Properties of the
-Hedionda--Society of the Bathing Village--Remarkable Mountain--An
-English Botanist--Town of Manilba--An Intrusive Visiter--Ride to
-Estepona--Return by way of Casares 179
-
-CHAPTER VIII.
-
-A Shooting Party to the Mountains--Our Italian Piqueur, Damien
-Berrio--Some Account of his Previous Life--Los Barrios--The Beautiful
-Maid, and the Maiden's Levelling Sire--Road to Sanona--Reparation
-against Bandits--Arrival at the Caseria--Description of its Owner and
-Accommodations--Fine Scenery--A Batida 202
-
-CHAPTER IX.
-
-Luis de Castro 226
-
-CHAPTER X.
-
-Don Luis's Narrative is interrupted by a Boar--The Batida
-resumed--Departure from Sanona--Road to Casa Vieja--The Priest's
-House--Adventure with Itinerant Wine-Merchants--Departure from Casa
-Vieja--Alcala De Los Gazules--Road to Ximena--Return to
-Gibraltar 249
-
-CHAPTER XI.
-
-Departure for Madrid--Cordon drawn round the Cholera--Ronda--Road to
-Cordoba--Teba--Erroneous Position of the Place on the Spanish Maps--Its
-Locality agrees with that of Ategua, as described by Hirtius, and the
-Course of the River Guadaljorce with that of the Salsus--Road to
-Campillos--The English-loving Innkeeper and his Wife--An Alcalde's
-Dinner spoilt--Fuente De Piedra--Astapa--Puente Don
-Gonzalo--Rambla--Cordoba--Meeting with an old Acquaintance 267
-
-CHAPTER XII.
-
-History of Blas El Guerrillero--_continued_ 294
-
-CHAPTER XIII.
-
-Unforeseen Difficulties in Proceeding to Madrid--Death of King
-Ferdinand--Change in our Plans--Road to
-Andujar--Alcolea--Montoro--Porcuna--Andujar--Arjono--Torre
-Ximeno--Difficulty of Gaining Admission--Success of a
-Stratagem--Consternation of the Authorities--Spanish Adherence to
-Forms--Contrasts--Jaen--Description of the Castle, City, and
-Cathedral--La Santa Faz--Road to Granada--Our Knightly
-Attendant--Parador de San Rafael--Hospitable Farmer--Astonishment of the
-Natives--Granada--El Soto de Roma--Loja--Venta de
-Dornejo--Colmenar--Fine Scenery--Road from Malaga to Antequera, and
-Description of that City 325
-
-CHAPTER XIV.
-
-Malaga--Excursion of Marbella and
-Monda--Churriana--Benalmania--Fuengirola--Discrepancy of Opinion
-respecting the Site of Suel--Scale to be adopted, in order to make the
-measurements given in the Itinerary of Antoninus agree with the Actual
-Distance from Malaga to Carteia--Errors of Carter--Castle of
-Fuengirola--Road to Marbella--Tower and Casa Fuertes--Disputed Site of
-Salduba--Description of Marbella--Abandoned Mines--Distance to
-Gibraltar 363
-
-CHAPTER XV.
-
-A Proverb not to be lost sight of whilst travelling in Spain--Road to
-Monda--Secluded Valley of Ojen--Monda--Discrepancy of Opinion respecting
-the Site of the Roman City of Munda--Ideas of Mr. Carter on the
-Subject--Reasons adduced for concluding that Modern Monda occupies the
-Site of the Ancient City--Assumed Positions of the Contending Armies of
-Cneius Pompey and Cæsar, in the Vicinity of the Town--Road to
-Malaga--Towns of Coin and Alhaurin--Bridge over the Guadaljorce--Return
-to Gibraltar--Notable Instance of the Absurdity of Quarantine
-Regulations 382
-
-CHAPTER XVI.
-
-The Knight of San Fernando 410
-
-
-APPENDIX 439
-
-
-
-
-EXCURSIONS
-
-IN THE
-
-MOUNTAINS
-
-OF
-
-RONDA AND GRANADA.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
- DEPARTURE FROM CORDOBA--POST-ROAD TO
- CADIZ--CARLOTA--ECIJA--CARMONA--ROAD FROM ECIJA TO
- GIBRALTAR--LOCUSTS--OSUNA--SAUCEJO--AN OLLA IN
- PERFECTION--RONDA--SPLENDID SCENERY ON THE ROAD TO
- GRAZALEMA--DISTANT VIEW OF ZAHARA--GRAZALEMA--EXTENSIVE PROSPECT
- FROM THE PASS OF BOZAL--SECLUDED ORCHARDS OF
- BENAMAJAMA--PAJARETE--EL BROQUE--UBRIQUE--DIFFICULT ROAD ACROSS THE
- MOUNTAINS TO XIMENA--OUR GUIDE IN A RAGE--FINE
- SCENERY--XIMENA--STRENGTH OF ITS CASTLE--ROAD TO GIBRALTAR.
-
-
-On leaving Cordoba, we turned our horses' heads homewards, taking the
-_arrecife_, or high road, to Seville and Cadiz. This appears to follow
-the _direct_ Roman military way given in detail in the Itinerary of
-Antoninus; the distances from station to station, on the modern road,
-agreeing perfectly with those specified in the Itinerary, which, as it
-runs very straight as far as Ecija, would not be the case if the Roman
-road had diverged either to the right or left, as some are disposed to
-make it, placing _Adaras_ (one of the intermediate stations) on the
-margin of the Guadalquivír.
-
-Several monuments, bearing inscriptions alluding to this military way,
-are preserved at Cordoba. They all describe it as being from the temple
-of Janus _to_ the Boetis, (meaning, it must be presumed, the _mouth_
-of the river) and to the ocean.
-
-The road is no longer paved, as it is described to have been in those
-days; but, nevertheless, it is good enough to enable a lumbering
-diligence to pulverize the gravel daily on its tedious way between
-Madrid and Seville. It is also furnished with relays of post horses,[1]
-but the posting establishments being, as in most other countries of
-Europe, under the direction of the government, is a satire upon the term
-_post haste_.
-
-From Cordoba to Ecija is ten leagues.[2] The road, on reaching the river
-_Badajocillo_, or Guadajoz, which is crossed by a lofty stone bridge,
-commanding a fine view of Cordoba, leaves the rich alluvial valley of
-the Guadalquivír, and enters upon an undulated tract of country, that
-extends nearly all the way to Ecija. At three leagues is the scattered
-village and post-house of Mango-negro, and three leagues beyond that
-again, the settlement of Carlota. The ride is most uninteresting; as,
-besides being tamely outlined and thinly peopled, the country is nearly
-destitute of wood, and, in the summer season, of water; though, judging
-from the extraordinary number of bridges, especially on drawing near
-Carlota, there must be a superabundance in winter. Carlota is one of the
-numerous villages which Charles the Third colonized from the Tyrol. It
-consists principally of isolated cottages, standing some hundred yards
-apart, and the same distance from the road; but there is a small
-congregation of houses round the chapel, post-house, and _Casa del
-Ayuntamiento_,[3] and a _Gasthof_, which I can say, from personal
-experience, would do no discredit to Innsbruck itself.
-
-The parish contains 250 houses, and a population of 1500 souls. The
-fields round Carlota certainly appear to be better tilled than those in
-other parts of the country, and there is a German tidiness about its
-white cottages, as well as a platterfacedness about the little
-white-headed urchins assembled round the doors, that are quite
-anti-Spanish.
-
-We obtained an excellent dinner at the _Tyroler Adler_, and, in the
-afternoon, taking a by-road that struck off from the post route to the
-right, cantered through plantations of olives nearly all the way to
-Ecija,--four leagues. In the whole of the distance we did not see a drop
-of running water, until we arrived on the brow of the hill overlooking
-the river Genil. From this spot there is a fine view of the city of
-Ecija, situated on the opposite bank.
-
-The volume of the Genil increases but little between Granada and Ecija;
-for its principal feeders, though falling into it below Granada, are
-expended in irrigating the _vega_; and the _salados_, on the western
-side of the _Serranía de Ronda_, are mostly dry during the summer. In
-winter, however, the Genil is so increased, that the bridge at Ecija (a
-solid stone structure of eleven arches,) is carried quite across the
-valley, although the bed of the river is not above 100 yards wide.
-
-Ecija is the Astigi of the Romans. It stands on a gentle acclivity, some
-little distance from the Genil, and bears evident marks of antiquity.
-Almost all traces of its walls have disappeared, however; and what
-little remains of its tapia-built castle shows it to have been a work of
-the Moors. The principal streets are wide, and contain many good houses;
-and the _plaza_ is particularly well worth a visit from the lovers of
-the picturesque.
-
-The city contains sixteen convents, and two hospitals, with churches in
-proportion. None of them offers much to interest the protestant
-traveller; but, I believe, several boast of possessing valuable relics.
-The Royal stud-house is fast going to decay.
-
-The population of Ecija is estimated at 30,000 souls; a number that
-appears totally disproportioned to the size of the city; particularly,
-as it contains but a few tanneries, and trifling manufactories of shoes,
-saddlery, &c. But, from the extreme fertility of the soil in its
-neighbourhood--considered the most productive and best cultivated in
-Andalusia--it is very possible this amount may not be exaggerated; for
-in Spain the agriculturalists do not scatter themselves about in small
-villages and hamlets over its surface, as in other countries, but
-assemble together in large towns; so that those places which are
-situated in fertile districts are as densely populated as our
-manufacturing towns.
-
-The distance that a Spanish peasant sometimes travels daily, to and from
-his work, is truly surprising, in a people that, generally speaking,
-like to save themselves trouble. Whilst getting in the harvest, however,
-they erect _ranchas_, or rush huts, to shelter them from the midday sun
-and night dews, and dwell in these temporary habitations until their
-work is completed.
-
-The crops of corn in the neighbourhood of Ecija are remarkably fine,
-yielding forty to one, and though not so tall, perhaps, as those of the
-_vega_ of Granada, the grains are larger and better ripened.
-
-I must not omit to say a good word for the _Posada_,--the
-Post-house,--which I do the more willingly from being so seldom called
-upon to speak in terms of commendation of Spanish "houses of
-entertainment." Suffice it to observe, that, provided the traveller be
-very hungry, and moderately fatigued, he may reckon on getting a supper
-that he will be able to eat, and a bed whereon--albeit hard--he may
-obtain some hours' unmolested repose.
-
-The remainder of the post road to Seville is so perfectly uninteresting,
-that, reserving the Andalusian capital for a future tour, I shall take a
-more direct route back to Gibraltar, through the _Serranía_ de Ronda;
-merely offering a few remarks on the town of Carmona, which is situated
-about two thirds of the way between Ecija and Seville, and referring my
-readers to the Itinerary in the Appendix for any further details as to
-the distances from place to place along the road.
-
-Carmona is one of the few Roman towns of Boetica of whose identity
-there is scarcely a doubt; its name having undergone little or no
-change. It is mentioned by most of the ancient writers, and called by
-them, indifferently, Carmo and Carmona, and by Julius Cæsar was esteemed
-one of the strongest posts in the whole country. Its position,
-considered relatively with the adjacent ground, is, indeed, most
-commanding; being on the edge of a vast plateau of very elevated land,
-which, stretching many miles to the south, falls abruptly along the
-course of the river Corbones.
-
-The Roman name for this river is, I think, doubtful. Florez, and most
-antiquaries, suppose it to be the _Silicensis_. Some, and, as it appears
-to me, with better reason, give that name to the Badajocillo. Be that as
-it may, the Corbones is but an inconsiderable stream, and is now crossed
-by a stone bridge of three arches.
-
-The ascent to Carmona is very steep and tedious. The city is entered
-through a triumphal Roman arch, which was repaired and spoilt by order
-of Charles III. Another Roman gateway stands at the southern extremity
-of the town, by which the road to Seville leaves it; and various parts
-of the walls which yet encompass the place are the work of the same
-people. The castle, however, is a relique of the Moors, and in a very
-ruinous condition.
-
-This stronghold was wrested from the Moors by San Fernando, after a six
-months' investment. It was a favourite place of residence of Peter,
-surnamed the Cruel, who, looking upon it as impregnable, left his
-children there in fancied security when he took the field for the last
-time against his brother. Soon after Peter's death, however, it fell
-into the hands of his rival, who, according to some accounts, caused the
-children (his nephews) to be put to death in cold blood.
-
-The streets of Carmona are wide, clean, and well-paved; and the alameda
-is enchanting, commanding a superb view of the ruined fortress, and over
-the rich vales of the Corbones, and more distant Guadalquivír, and
-embracing, at the same time, the whole chain of the Ronda mountains to
-the eastward.
-
-The population of the place is about 10,000 souls. The inn is execrable.
-
-The post road to Cadiz is directed from Carmona on Alcalà de Guadiara,
-where a branch to Seville strikes off, nearly at a right angle, to the
-east, thereby making a considerable détour. But in summer, carriages
-even may proceed to Seville by a cross road, which not only lessens the
-dust, but reduces the distance from six _long_ to the same number of
-_short_ leagues; or, in other words, effects a saving of about three
-miles.
-
-I now return to Ecija, and take the road from that city to Osuna; which
-is tolerably good, and practicable for carriages during the greater part
-of the year. The distance is five (very long) leagues. The country
-presents a slightly undulated surface, and, excepting round the edges of
-some basins wherein extensive lakes have been formed, is altogether
-under the plough. At a little distance from the road, on the left hand,
-a stream, called _El Salado_, flows towards the Genil. It does not
-communicate with these lakes, nor has the name it bears been given from
-its being impregnated with salt.
-
-During our ride, we observed a number of men advancing in skirmishing
-order across the country, and thrashing the ground most savagely with
-long flails. Curious to know what could be the motive for this
-Xerxes-like treatment of the earth, we turned out of the road to inspect
-their operations, and found they were driving a swarm of locusts into a
-wide piece of linen spread on the ground at some distance before them,
-wherein they were made prisoners. These animals are about three times
-the size of an English grasshopper. They migrate from Africa, and their
-spring visits are very destructive; for in a single night they will
-entirely eat up a field of young corn.
-
-The _Caza de Langostas_[4] is a very profitable business to the
-peasantry; as, besides a reward obtained from the proprietor of the soil
-in consideration for service done, they sell the produce of their
-_chasse_ for manure at so much a sack.
-
-Osuna is generally admitted to be the Urso,[5] Ursao, and Ursaon, of the
-Roman historians; though it agrees in no one particular with the
-description given of that place by Hirtius; for it is not by any means
-"strong by nature;" it is in the vicinity of extensive
-forests--rendering it perfectly absurd to suppose that Cæsar's troops
-"had to bring wood thither all the way from Munda;"--and, so far from
-"there being no rivulet within eight miles of the place,"[6] a fine
-stream meanders under its very walls.
-
-The town is situated at the foot of a hill that screens it effectually
-to the eastward, and the summit of which is occupied by an old castle of
-considerable strength and size, but now fast crumbling to decay. The
-streets are wide and well paved, the houses particularly good;--indeed,
-some of the palaces of the provincial nobility (with whom it was
-formerly a favourite place of residence) are strikingly handsome; in
-particular, that of the Duke who takes his title from the city; and
-notwithstanding that the streets are overgrown with grass, and the
-houses covered with mildew, I am, nevertheless, disposed to call Osuna
-the best built and handsomest city in Andalusia, it contains a
-university, fourteen convents, for both sexes, and a population of
-16,000 souls; but has little or no trade--in fact, though on the
-crossing of two high roads, (viz., from Gibraltar to Madrid, and from
-Granada to Seville) it has all the dullness of a secluded country
-village.
-
-The vicinity is very fruitful in olives and corn; the soil is a whitish
-clay. To the S.E. the country is tolerably level all the way to
-Antequera, and to the west is nearly flat to Seville; but at about a
-mile southward from the city, shoot up the entangled roots of the
-mountains of Ronda, presenting on that side a belt of very intricate
-country. There are two roads to that place, the distance by the better,
-which, I think, is also rather the shorter, of the two, is nine leagues.
-It leaves Osuna by the gate of Granada, and, crossing the
-before-mentioned stream (which is one of the sources of the Corbones),
-advances some distance along a wide olive-planted valley. It then quits
-the great road to Granada (which continues along the valley), and
-ascends a steep and very long hill, from the crest of which, distant
-about three miles from Osuna, there is a splendid view of the city, and
-of the spacious plains extending to and bordering the distant
-Guadalquivír, studded with the towns of Marchena, Fuentes, Palmar, and
-Carmona.
-
-The road continues along the summit of the elevated range of hills which
-it has now attained, for about five miles, winding amongst some
-singularly mammillated hummocks, that have very much the appearance of
-the tumuli left in an exhausted mining country. A succession of strongly
-marked and peculiarly rugged ravines present themselves along the
-eastern side of the ridge, and the ground falls also very abruptly in
-the opposite direction; but to the south, whither the road is directed,
-the descent is much more gradual; and from the foot of the hill, which
-is bathed by a rivulet wending its way to the Genil, the country is
-tolerably level, and the road extremely good the remaining distance to
-Saucejo.
-
-In former days, this route was practicable for carriages throughout, and
-with very little labour it might again be made so; but, though the high
-road from the capital to Algeciras and Gibraltar, it is but little
-travelled. The other road from Osuna to Ronda joins in here on the
-right.
-
-The village of Saucejo is a post station three leagues from Osuna, and
-six from Ronda. It contains some eight hundred inhabitants, great
-abundance of stabling, but not one decent house. The posada is a
-peculiarly unpromising establishment, and the landlady's face such as to
-shut out all hope of any sound wine being found within its influence. We
-had left Osuna so late in the day, however, that it would have been vain
-to attempt reaching Ronda ere nightfall.
-
-We, therefore, reluctantly took possession of the _sala_, and,
-presenting our sour-faced hostess with a rabbit and some partridges that
-we had purchased on the road, asked if she could furnish the other
-requisites for the concorporation of an _olla_, and whether it would be
-possible to let us have our meal ere midnight; to both of which
-questions, with sundry consequential nods of the head, she replied
-severally, _en casa llena, presto se guisa la cena_.[7] Notwithstanding
-this assurance, our supper was long in making its appearance, for the
-operations of an _olla_ cannot be hurried. But, when it did come, it
-bespoke our landlady to be a _cordon bleu_ of the first class; the
-_pimento_[8] had been administered with judgment; the _berza_[9] had
-duly extracted the flavour from the rabbit and partridges; the
-_chorizo_[10] had imparted but the desirable smack of garlic to the
-other ingredients; and the nutty savour of the _tocino_[11] was beyond
-all praise. Nor was her wine such as we had expected; though somewhat
-too light to have much influence on the digestion of the unctuous mess
-placed before us.
-
-From Saucejo the road again branches into two, one route proceeding by
-way of Almargen, the other by the Venta del Granadal. Both are
-_reckoned_ six leagues; but the last mentioned is better than the other,
-as well as shorter by several miles. It crosses a considerable stream
-(here called the Algamitas, but which is, in fact, the main source of
-the Corbones) by a ford, about three miles from Saucejo. The descent to
-the stream is very bad, and, after keeping along its bank for another
-mile, the road mounts to some elevated table land, from which the view
-to the westward is obstructed by the rocky peaks of two detached
-mountains about a mile off. These may be considered the outposts of the
-Serranía in that direction; and, on the rough side of the more
-considerable of the two, is the _Hermita de Caños Santos_.
-
-The country becomes very wild as the road advances, and rugged tors,
-partially covered with wood, rise on all sides. At nine miles from
-Saucejo is the lone venta of Grañadal, and beyond it the mountains rise
-to a yet greater height, but their slopes are less abrupt, and are
-covered with forests of oak and cork. At twelve miles a track branches
-off to the right, proceeding to the little town of Alcalà del Valle,
-which, though distant only about half a mile, is not visible from the
-road. Soon after, a wide valley opens to the view, at the bottom of
-which, encased by steep rocky banks, flows the river _Guadalete_. This
-river is by some considered the _Lethe_ of the ancients; but, if it be
-so, our long-cherished notions of the beauty of the Elysian fields have
-been wofully faulty, for the country is rather tame, and the soil stony
-and ungrateful. Thus far, however, it answers the description of Virgil,
-that you
-
- "Breathe in ample fields the soft Elysian air."
-
-The town of Setenil is perched on a crag overhanging the left bank of
-the Guadalete, and distant about three miles from the road, which keeps
-under the broad summit of the hills forming the northern boundary of
-Elysium. The sides of these are partially cultivated, and, from time to
-time, a low cottage is met with as the road proceeds; but it soon enters
-a cork-forest, and, threading its dark mazes for about four miles,
-gradually gains the crest of the chain of hills overlooking the vale of
-Ronda to the north, whence a splendid view is obtained of the fertile
-basin, its rock-built fortress, and jagged sierras.
-
-The descent on the southern side of the hills is rather rapid, and,
-after proceeding downwards about a mile, the road is joined on the left
-by the other route from Saucejo. From hence to Ronda is two short
-leagues. The road still continues descending for another mile; and, in
-the course of the two following, it crosses three deep ravines, watered
-by copious streams, and planted with all sorts of fruit-trees.
-
-In the bottom of one of these dells is ensconced the village of Arriate.
-The last is a deep and very singular rent that extends, east and west,
-quite across the basin of Ronda. Immediately after crossing this
-fissure, the road begins to ascend the range of hills whereon Ronda is
-situated, and, after winding for three miles amongst vineyards, olive
-grounds, and corn-fields, enters the city on its north side.
-
-We were seven hours performing the journey, although the distance is but
-six _leguas regulares_.
-
-I have already given so full a description of Ronda, that I will pass on
-without further remark.
-
-To vary the scenery, and moved by curiosity to visit some of the scenes
-of our acquaintance Blas's exploits, we determined to take a somewhat
-circuitous route homewards, by way of Grazalema and Ubrique.
-
-The distance to the first named town is three long leagues. The road
-descends gradually to the south-western extremity of the basin of Ronda,
-where the Guadiaro, forming its junction with the Rio Verde, enters a
-rocky defile, and is lost sight of amidst the roots of the rugged
-sierras that spread themselves in all directions towards the
-Mediterranean.
-
-Crossing the last named stream just before its confluence with the
-Guadiaro, the road at once begins ascending towards a deeply marked gap,
-that breaks the ridge of the mountains which rise along the right bank
-of the stream.
-
-The pass is about four miles from Ronda, and commands a splendid view of
-the fruitful valley, which lies, like an outspread _cornucopia_, at its
-foot. On the other side, too, the scenery is not less fine, though of a
-totally different nature. There a singular double-peaked crag rises up
-boldly and darkly on the left hand, casting its shadow on the bright
-foliage of an oak forest, which, deep sunk below the rest of the
-country, spreads its verdant covering as far to the eastward as where
-the huge Sierra Endrinal raises its cloud-enveloped head above all the
-other mountains of the range. High seated on the side of this, a white
-speck is seen which, in the course of time, proves to be the town of
-Grazalema, whither we are bending our steps.
-
-Proceeding onwards, from the pass about a mile, the little village of
-Montejaque shows itself, peeping from between the two peaks of the
-mountain on the left, and, seemingly, quite inaccessible, even to a
-goat.
-
-It is inhabited by a horde of half-tamed Saracens, who pride themselves
-greatly on having foiled all the attempts of the French to make
-themselves masters of the place;[12] and, as this elevated little
-village is but three quarters of a mile from the high road, (which is
-the principal communication between Malaga and Cadiz) it must have
-possessed the means of annoying the enemy considerably.
-
-For the next two miles our way lay along the spine of a somewhat
-elevated ridge; whence we looked down upon the before-mentioned wooded
-country on one side, and on the other into a well cultivated valley.
-From the bed of this, but at several leagues' distance, the rock-built
-town of Zahara rears its embattled head.
-
-This little fortress is very noted in Moorish history; its capture by
-Muley Aben Hassan, during a period of truce, having provoked the renewal
-of the war which led to the loss of the crown, not only to himself
-first, but to his race afterwards.
-
-One of the sources of the Guadalete flows in this valley, bathing the
-walls of Zahara, which stands on the site of the Roman town of
-Lastigi.[13] The present name, I should imagine, (considering the
-locality) is derived rather from the Arabic word _Zaharat_ (mountain
-top) than _Z[=a]hara_, (flowery) as supposed by Mr. Carter; for the
-streets are cut out of the live rock on which the place is built.
-
-The road to Grazalema, now mounting another step, enters a dark forest,
-and, continuing for five miles along the top of a narrow ridge, descends
-into a vine-clad valley, that spreads out at the foot of the rough
-sierra on the side of which Grazalema is seated.
-
-The ascent to the town is very bad, and is rendered worse than it
-otherwise would be by being paved--for a paved road in Spain is sure to
-be neglected. We scrambled up with much difficulty, and alighting at the
-posada, remained for an hour or two, to procure some breakfast, and
-examine the place.
-
-It is a singularly built town, the streets being heaped one above
-another, like steps; and in several instances they are even worked out
-of the native rock. There is, nevertheless, a fine open market-place,
-which we found well supplied with fruit, vegetables, and game, including
-venison and wild boar; and the town possesses several manufactories of
-coarse cloths and serges.
-
-From its situation, immediately over the mouth of a deep ravine, by
-which alone access can be obtained to one of the principal passes in the
-Serranía, Grazalema occupies a very important military position, and may
-be considered almost inassailable; for, whilst at its back a perfectly
-impracticable mountain covers it from attack, it is protected to the
-north and east by the precipitous ravine it overlooks; up the side of
-which, even the narrow road from Ronda has not been practised without
-much labour. The only side, therefore, on which it has to apprehend
-danger, is that fronting the pass above it--i.e. to the westward. But it
-has the means of offering an obstinate resistance, even in that
-direction.
-
-Commanding, as it thus does, so important a passage over the mountains,
-there can be but little doubt that Grazalema stands upon, or near, the
-site of some Roman fortress; and, for reasons which I shall hereafter
-mention, I feel inclined to place here the town of Ilipa.[14]
-
-The inhabitants amount to about 6,000, and are a savage,
-ruffianly-looking race. During the "War of Independence," assisted by
-their brethren of the neighbouring mountain fastnesses, they frequently
-rose against their invaders, driving them out of the place; and on one
-occasion they repulsed a French column of several thousand men, which
-was sent to dispossess them of their stronghold.
-
-On leaving Grazalema, the road enters the narrow, rock-bound ravine
-leading up to the pass, down which a noisy torrent rushes, leaping from
-precipice to precipice, and lashing the base of the crag-built town,
-whence we had just issued. A newly-built bridge, whose high-crowned arch
-places it beyond the anger of the foaming stream, gives a passage to the
-road to Zahara, which winds along the eastern face of the Sierra del
-Pinar. Our route, however, continues ascending yet a mile and a half
-along the right bank of the torrent, ere it reaches the long descried
-gap in the mountain chain, the name of which is _El Puerto Bozal_.
-
-This is considered one of the most elevated passes in the whole Serranía
-de Ronda, and must be at least 4,000 feet above the level of the sea.
-The mountains on either side rise to a far greater elevation; that on
-the right, distinguished by the name of _El Pico de San Cristoval_, is
-said (as has already been stated) to have been the first land made by
-Columbus on his return from the discovery of the "New World."
-
-The views from this pass are truly grand. At our backs lay the
-beautifully wooded country we had travelled over in the morning--Ronda
-and its vale, and the distant sierras of El Burgo and Casarabonela.
-Before us, a wild mountain country extended for several miles; and
-beyond, spreading as far as the eye could reach, were the vast plains of
-Arcos, through which the gladdening Guadalete, winding its way past
-Xeres, turns to seek the bay of Cadiz, whose glassy surface the white
-walls of its proud mistress, and the deep blue ocean, could be seen
-distinctly on the left, though at a distance of more than fifty miles.
-
-From the Puerto Bozal, a _trocha_, directed straight upon Ubrique,
-strikes off to the left; but the saving in point of distance which this
-road offers, is counterbalanced by its extreme ruggedness. We,
-therefore, took the more circuitous route to that place by El Broque,
-which, for the first five miles, is itself sufficiently bad to satisfy
-most people. The views along it, looking to the south, are very fine;
-but the lofty barren range of San Cristoval, on the side of which it is
-conducted, shuts out the prospect in the opposite direction.
-
-At length, crossing over a narrow tongue that protrudes from the side of
-the rugged mountain, we entered a dark, wooded ravine, and began to
-descend very rapidly, and, to our astonishment, by a very good road.
-After proceeding in this way about a mile, the valley gradually
-expanding, we emerged from the wood, and found ourselves in a
-sequestered glen of surpassing loveliness. A neat white chapel, with a
-picturesque belfry, stood on a sloping green bank on our right hand,
-and, scattered in all directions about it, were the trim, vine-clad
-cottages of its frequenters, each screened partially from the sun in a
-grove of almond, cherry, and orange trees. A crystal stream gurgled
-through the fruitful dell, which was bounded at some little distance by
-high wooded hills and rocky cliffs.
-
-This secluded retreat is called _La Huerta[15] de Benamajáma_,--the
-peculiarly guttural name proving it to have been a little earthly
-paradise of the Moors.
-
-The road, which had thus far been nearly west, here, continuing along
-the course of the little river Posadas, turns to the south; and, keeping
-under a range of wooded hills on the left hand, in about an hour reaches
-El Broque. This portion of the road is very good, and from it, looking
-over the great plain bordering the Guadalete, may be seen the lofty
-tower of _Pajarete_, perched on a conical mound, at about a league's
-distance. The justly celebrated sweet wine called by this name was
-originally produced from the vineyards in its vicinity, but it is now
-made principally at Xeres.
-
-El Broque is a small clean town, abounding in wood and water, and
-containing from 1500 to 2000 inhabitants. To the east it is overshadowed
-by a range of lofty, wooded hills, which may be considered the last
-buttresses of the Serranía; for the road to Cadiz, which here branches
-off to the right, crossing the Posadas, traverses an uninterrupted plain
-all the way to Arcos.
-
-The route to Ubrique, on the other hand, again strikes into the
-mountains; though, for yet two miles further, it follows the course of
-the little river and its impending sierra. Arrived, however, at the
-mouth of a ravine, which brings down another mountain-torrent to the
-plain, it turns to the north, keeping along the margin of the stream,
-until the bridge of Tavira offers the means of passage; when, crossing
-to the opposite bank, it once more enters the intricate belt of
-mountains.
-
-The name of the stream which is here crossed is the Majaceite; and on
-its right bank, close to the bridge, is a solitary venta. The scenery is
-extremely beautiful. The mountains of Grazalema, which we had traversed
-in the morning, form the background; the ruined tower of Alamada,
-perched on an isolated knoll, stands boldly forward in middle distance;
-and close at hand are the rough, coppiced banks and crystal current of
-the winding Majaceite.
-
-From hence to Ubrique the country is very wild and rugged. The town is
-first seen (when about a league off) from the summit of a round-topped
-hill, six miles from El Broque. It is nestled in the bottom of a deep
-valley, hemmed in by singularly rugged mountains. The first part of the
-descent is gradual, but a steep neck of land must be crossed ere
-reaching the town; and, as if to render the approach as difficult as
-possible, the road over this mound has been paved.
-
-Amongst the rude masses of sierra that encompass Ubrique, numerous
-rivulets pierce their way to the lowly valley, where, collected in two
-streams, they are conducted to the town, and, fertilizing the ground in
-its neighbourhood, cause it to be encircled by a belt of most luxuriant
-vegetation. The mountains in the vicinity abound also in lead-mines, but
-they are no longer worked. "Where are we to find money? Where are we to
-look for security?" were the answers given to _my_ question, "Why not?"
-
-The streets of Ubrique are wide, clean, and well paved; the houses lofty
-and good; but the inn, alas! affords the wearied traveller little more
-than bare walls and a wooden floor. The population of the place may be
-estimated at 8000 souls. It contains some tanneries, water-mills, and
-manufactories of hats and coarse cloths. It does not strike me as being
-a likely site for a Roman city.
-
-We were on horseback by daybreak, having before us a long ride, and, for
-the first five leagues (to Ximena), a very difficult country to
-traverse. For about a mile the road is paved, and confined to the vale
-in which Ubrique stands by a precipitous mountain. But, the westernmost
-point of this ridge turned, the route to Ximena (leaving a road to
-Alcalà de los Gazules on the right) takes a more southerly direction
-than heretofore, and, entering a hilly country, soon dwindles into a
-mere mule-track. Ere proceeding far in this direction, another road
-branches off to Cortes, winding up towards some cragged eminences that
-serrate the mountain-chain on the left. The path to Ximena, however,
-continues yet two miles further across the comparatively undulated
-country below, which thus far is under cultivation; but, on gaining the
-summit of a hill, distant about four miles from Ubrique, a complete
-change takes place in the face of the country; the view opening upon a
-wide expanse of forest, furrowed by numerous deep ravines, and studded
-with rugged tors.
-
-The road through this overshadowed labyrinth is continually mounting and
-descending the slippery banks of the countless torrents that intersect
-it, twisting and winding in every direction; and, on gaining the heart
-of the forest, the path is crossed and cut up by such numbers of
-timber-tracks, and is screened from the sun's cheering rays by so
-impervious a covering, that the difficulty of choosing a path amongst
-the many which presented themselves was yet further increased by that of
-determining the point of the compass towards which they were
-respectively directed.
-
-The guide we had brought with us, though pretending to be thoroughly
-acquainted with every pathway in the forest, was evidently as much at a
-_nonplus_ as we ourselves were; and his muttered _malditos_ and
-_carajos_, like the rolling of distant thunder, announced the coming of
-a storm. At length it burst forth: the track he had selected, after
-various windings, led only to the stump of a venerable oak. Never was
-mortal in a more towering passion; he snatched his hat from his head,
-threw it on the ground, and stamped upon it, swearing by, or at--for we
-could hardly distinguish which--all the saints in the calendar. After
-enjoying this scene for some time, we spread ourselves in different
-directions in search of the beaten track; and, at last, a swineherd,
-attracted by our calls to each other, came to our deliverance; and our
-guide, after bestowing sundry _malditos_ upon the wood, the torrents,
-the timber-tracks, and those who made them, resumed his wonted state of
-composure, assuring us, that there was some accursed hobgoblin in this
-_hi-de-puta_ forest, who took delight in leading good Catholics astray;
-that during the war an entire regiment, misled by some such
-_malhechor_,[16] had been obliged to bivouac there for the night, to the
-great detriment of his very Catholic Majesty's service.
-
-Soon after this little adventure we reached a solitary house, called the
-_Venta de Montera_, which is something more than half way between
-Ubrique and Ximena; _i.e._ eleven miles from the former, and nine from
-the latter. A little way beyond this the road reaches an elevated chain
-of hills, that separates the rivers Sogarganta and Guadiaro; the summit
-of which being rather a succession of peaks than a continuous ridge,
-occasions the track to be conducted sometimes along the edge of one
-valley, sometimes of the other. The mountain falls very ruggedly to the
-first-named river, but in one magnificent sweep to the Guadiaro.
-
-The views on both sides are extremely fine; that on the left hand
-embraces Gibraltar's cloud-wrapped peaks, the mirror-like Mediterranean,
-Spain's prison-fortress of Ceuta, and the blue mountains of Mauritanía;
-the other looks over the silvery current of the Sogarganta, winding
-amidst the roots of a peculiarly wild and wooded country, and towards
-the rock-built little fortress of Castellar.
-
-The road continues winding along this elevated heather-clad ridge for
-four miles, and then descends by rapid zig-zags towards Ximena.
-
-The town lies crouching under the shelter of a rocky ledge, that,
-detached from the rest of the sierra, and crowned with the ruined towers
-of an ancient castle, forms a bold and very picturesque feature in the
-view, looking southward. The town is nearly a mile in length, and
-consists principally of two long narrow streets, one extending from
-north to south quite through it, the other leading up to the castle. The
-rest of the _callejones_[17] are disposed in steps up the steep side of
-the impending hill, and can be reached only on foot.
-
-The old castle--in great part Roman, but the superstructure Moorish--is
-accessible only on the side of the town (east), and in former days must
-have been almost impregnable. The narrow-ridged ledge whereon it stands
-has been levelled, as far as was practicable, to give capacity to this
-citadel, which is 400 yards in length, and varies in breadth from 50 to
-80. It rises gently, so as to form two hummocks at its extremities; and
-the narrowest part of the inclosure being towards the centre, it has
-very much the form of a calabash.
-
-A strongly built circular tower, mounting artillery, and enclosed by an
-irregular loop-holed work of some strength, occupies the southern peak
-of the ridge; and a fort of more modern structure, but feeble profile,
-covers that in which it terminates to the north. An irregularly indented
-wall, or in some places scarped rock, connects these two retrenched
-works along the eastern side of the ridge; but, in the opposite
-direction, the cliff falls precipitously to the river Sogarganta;
-rendering any artificial defences, beyond a slight parapet wall, quite
-superfluous.
-
-Numerous vaulted tanks and magazines afforded security to the ammunition
-and provisions of the isolated little citadel; but they are now in a
-wretched state, as well as the outworks generally; for the fortress was
-partially blown up by Ballasteros, (A.D. 1811) upon his abandoning it,
-on the approach of the French, to seek a surer protection under the guns
-of Gibraltar.
-
-In exploring the ruined tanks of this old Moorish fortress, chance
-directed our footsteps to an unfrequented spot where some smugglers were
-in treaty with a revenue _guarda_, touching the amount of bribe to be
-given for his connivance at the entry of sundry mule loads of contraband
-goods into the town on the following night.
-
-We did not pry so curiously into the proceedings of the contracting
-parties, as to ascertain the precise sum demanded by this faithful
-servant of the crown for the purchase of his acquiescence to the
-proposed arrangement, but, from the elevated shoulders, outstretched
-arms, and down-stretched mouth, of one of the negociators, it was
-evident that the demand was considered unconscionable; and the roguish
-countenance of the custom-house shark as clearly expressed in reply,
-"But do you count for nothing the sacrifice of principle I make?"
-
-From the ruined ramparts of Fort Ballasteros (the name by which the
-northern retrenched work of the fortress is distinguished) the view
-looking south is remarkably fine. The keep of the ancient castle,
-enclosed by its comparatively modern outworks, and occupying the extreme
-point of the narrow rocky ledge whereon we were perched, stands boldly
-out from the adjacent mountains; whilst, deep sunk below, the tortuous
-Sogarganta may be traced for miles, wending its way towards the
-Almoraima forest. Above this rise the two remarkable headlands of
-Gibraltar and Ceuta; the glassy waterline between them marking the
-separation of Europe and Africa.
-
-That Ximena was once a place of importance there can be no doubt, since
-it gave the title of King to Abou Melic, son of the Emperor of Fez; and
-that it was a Roman station (though the name is lost,) is likewise
-sufficiently proved, as well by the walls of the castle, as by various
-inscriptions which have been discovered in the vicinity. At the present
-day, it is a poor and inconsiderable town, whose inhabitants, amounting
-to about 8000, are chiefly employed in smuggling and agriculture.
-
-On issuing from the town, the road to Gibraltar crosses the Sogarganta,
-having on its left bank, and directly under the precipitous southern
-cliff of the castle rock, the ruins of an immense building, erected some
-sixty years back, for the purpose of casting shot for the siege of
-Gibraltar!
-
-The distance from Ximena to the English fortress is 25 miles. The road
-was, in times past, practicable for carriages throughout; and even now
-is tolerably good, though the bridges are not in a state to drive over.
-It is conducted along the right bank of the Sogarganta; at six miles, is
-joined by a road that winds down from the little town of Castellar on
-the right; and, at eight, enters the Almoraima forest by the "Lion's
-Mouth," of which mention has already been made. The river, repelled by
-the steep brakes of the forest, winds away to the eastward to seek the
-Guadiaro and Genil.
-
-Here I will take a temporary leave of my readers, to seek a night's
-lodging at a cottage in the neighbourhood, which, being frequented by
-some friends and myself in the shooting season, we knew could furnish us
-with clean beds and a _gazpacho_.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
- DEPARTURE FOR CADIZ--ROAD ROUND THE BAY OF
- GIBRALTAR--ALGECIRAS--SANDY BAY--GUALMESI--TARIFA--ITS
- FOUNDATION--ERROR OF MARIANA IN SUPPOSING IT TO BE CARTEIA--BATTLE
- OF EL SALADO--MISTAKE OF LA MARTINIERE CONCERNING IT--ITINERARY OF
- ANTONINUS FROM CARTEIA TO GADES VERIFIED--CONTINUATION OF
- JOURNEY--VENTAS OF TAVILLA AND RETIN--VEJER--CONIL--SPANISH METHOD
- OF EXTRACTING GOOD FROM EVIL--TUNNY FISHERY--BARROSA--FIELD OF
- BATTLE--CHICLANA--ROAD TO CADIZ--PUENTE ZUAZO--SAN FERNANDO--TEMPLE
- OF HERCULES--CASTLE OF SANTI PETRI--ITS IMPORTANCE TO CADIZ.
-
-
-Hoping that the taste of my readers, like my own, leads them to prefer
-the motion of a horse to that of a ship, the chance of being robbed to
-that of being sea-sick, and the savoury smell of an _olla_ to the greasy
-odour of a steam engine, I purpose in my next excursion to conduct them
-to Cadiz by the rude pathway practised along the rocky shore of the
-Straits of Gibraltar, and thence, "_inter æstuaria Bætis_," to Seville,
-instead of proceeding to those places by the more rapid and now
-generally adopted means of fire and water. From the last named "fair
-city" we will return homewards by another passage through the mountains
-of Ronda.
-
-To authorise _me_--a mere scribbler of notes and journals--to assume the
-plural _we_, that gives a Delphic importance to one's opinions (but
-under whose shelter I gladly seek to avoid the charge of egotism), I
-must state that a friend bore me company on this occasion; our two
-servants, with well stuffed saddle-bags and _alforjas_, "bringing up the
-rear."
-
-Proceeding along the margin of the bay of Gibraltar, leaving
-successively behind us the ruins of Fort St. Philip, which a few years
-since gave security to the right flank of the lines drawn across the
-Isthmus in front of the British fortress; the crumbling tower of
-_Cartagena_, or _Recadillo_, which, during the seven centuries of Moslem
-sway, served as an _atalaya_, or beacon, to convey intelligence along
-the coast between Algeciras and Malaga; and, lastly, the scattered
-fragments of the yet more ancient city of Carteia, we arrive at the
-river Guadaranque.
-
-The stream is so deep as to render a ferry-boat necessary. That in use
-is of a most uncouth kind, and so low waisted that "Almanzor," who was
-ever prone to gad amongst the Spanish lady Rosinantes, could not be
-deterred from showing his gallantry to some that were collected on the
-opposite side of the river, by leaping "clean out" of the boat before it
-was half way over. Fortunately, we had passed the deepest part of the
-stream, so that I escaped with a foot-bath only.
-
-The road keeps close to the shore for about a mile and a half, when it
-reaches the river Palmones, which is crossed by a similarly
-ill-contrived ferry. From hence to Algeciras is three miles, the first
-along the sea-beach, the remainder by a carriage-road, conducted some
-little distance inland to avoid the various rugged promontories which
-now begin to indent the coast, and to dash back in angry foam the
-hitherto gently received caresses of the flowing tide.
-
-The total distance from Gibraltar to Algeciras, following the sea-shore,
-is nine English miles; but straight across the bay it is barely five.
-
-Algeciras, supposed to be the Tingentera of the ancients, and by some
-the Julia Traducta of the Romans, received its present name from the
-Moors--_Al chazira_, the island. In the days of the Moslem domination,
-it became a place of great strength and importance; and when the power
-of the Moors of Spain began to wane, was one of the towns ceded to the
-Emperor of Fez, to form a kingdom for his son, Abou Melic, in the hope
-of presenting a barrier that would check the alarming progress of the
-Christian arms. From that time it became a constant object of
-contention, and endured many sieges. The most memorable was in 1342-4,
-during which cannon were first brought into use by its defenders. It,
-nevertheless, fell to the irresistible Alfonso XI., after a siege of
-twenty months.
-
-At that period, the town stood on the right bank of the little river
-Miel (instead of on the left, as at present), where traces of its walls
-are yet to be seen; but its fortifications having shortly afterwards
-been razed to the ground by the Moors, the place fell to decay, and the
-present town was built so late as in 1760. It is unprotected by walls,
-but is sheltered from attack on the sea-side by a rocky little island,
-distant 800 yards from the shore. This island is crowned with batteries
-of heavy ordnance, and has, on more occasions than one, been found an
-"ugly customer" to deal with. The anchorage is to the north of the
-island, and directly in front of the town.
-
-The streets of Algeciras are wide and regularly built, remarkably well
-paved, and lined with good houses; but it is a sun-burnt place, without
-a tree to shelter, or a drain to purify it. Being the port of
-communication between Spain and her _presidario_, Ceuta, as well as the
-military seat of government of the _Campo de Gibraltar_, it is a place
-of some bustle, and carries on a thriving trade, by means of _felucas_
-and other small craft, with the British fortress. The population may be
-reckoned at 8,000 souls, exclusive of a garrison of from twelve to
-fifteen hundred men.
-
-The Spaniards call the rock of Gibraltar _el cuerpo muerto_,[18] from
-its resemblance to a corpse; and, viewed from Algeciras, it certainly
-does look something like a human figure laid upon its back, the
-northernmost pinnacle forming the head, the swelling ridge between that
-and the signal tower, the chest and belly, and the point occupied by
-O'Hara's tower the bend of the knees.
-
-The direct road from Algeciras to Cadiz crosses the most elevated pass
-in the wooded mountains that rise at the back of the town, and, from its
-excessive asperity, is called "_The Trocha_," the word itself signifying
-a _bad_ mountain road. The distance by this route is sixty-two miles; by
-Tarifa it is about a league more, and this latter road is not much
-better than the other, though over a far lower tract of country.
-
-On quitting the town, the road, having crossed the river Miel, and
-passed over the site of "Old Algeciras," situated on its right bank,
-edges away from the coast, and, in about a mile, reaches a hill, whence
-an old tower is seen standing on a rocky promontory; which, jutting some
-considerable distance into the sea, forms the northern boundary of a
-deep and well sheltered bay. The Spanish name for this bight is _La
-Ensenada de Getares_; but by us, on account of the high beach of white
-sand that edges it, it is called "Sandy bay." It strikes me this must be
-the _Portus albus_ of Antoninus's Itinerary, since its distance from
-Carteia corresponds exactly with that therein specified, and renders the
-rest of the route to Gades _intelligible_, which, otherwise, it
-certainly is not. But more of this hereafter.
-
-Within two miles of Algeciras the road crosses two mountain torrents,
-the latter of which, called _El Rio Picaro_[19] (I presume from its
-occasional _treacherous_ rise), discharges itself into the bay of
-Getares. Thenceforth, the track becomes more rugged, and ascends towards
-a pass, (_El puerto del Cabrito_) which connects the _Sierra Santa Ana_
-on the right with a range of hills that, rising to the south, and
-closing the view in that direction, shoots its gnarled roots into the
-Straits of Gibraltar.
-
-The views from the pass are very fine--that to the eastward, looking
-over the lake-like Mediterranean and towards the snowy sierras of
-Granada; the other, down upon the rough features of the Spanish shore,
-and towards the yet more rugged mountains of Africa; the still distant
-Atlantic stretching away to the left. The former view is shut out
-immediately on crossing the ridge: but the other, undergoing pleasing
-varieties as one proceeds, continues very fine all the way to Tarifa.
-
-The road is now very bad, being conducted across the numerous rough
-ramifications of the mountains on the right hand, midway between their
-summits and the sea. At about seven miles from Algeciras it reaches the
-secluded valley of Gualmesi, or Guadalmesi, celebrated for the
-crystaline clearness of its springs, and the high flavour of its
-oranges; and, crossing the stream, whence the romantic dell takes its
-name, directs itself towards the sea-shore, continuing along it the rest
-of the way to Tarifa; which place is distant twelve miles from
-Algeciras.
-
-The stratification of the rocks along this coast is very remarkable: the
-flat shelving ledges that border it running so regularly in parallel
-lines, nearly east and west, as to have all the appearance of artificial
-moles for sheltering vessels. It is on the contrary, however, an
-extremely dangerous shore to approach.
-
-The old Moorish battlements of Tarifa abut against the rocky cliff that
-bounds the coast; stretching thence to the westward, along, but about 50
-yards from, the sea. It is not necessary, therefore, to enter the
-fortress; indeed, one makes a considerable détour in doing so; but
-curiosity will naturally lead all Englishmen--who have the
-opportunity--to visit the walls so gallantly defended by a handful of
-their countrymen during the late war; and those who cannot do so may not
-object to read a somewhat minute description of them.
-
-The town closes the mouth of a valley, bound by two long but slightly
-marked moles, protruded from a mountain range some miles distant to the
-north; the easternmost of which terminates abruptly along the sea-shore.
-The walls extend partly up both these hills; but not far enough to save
-the town from being looked into, and completely commanded, within a very
-short distance. Their general lines form a quadrangular figure, about
-600 yards square; but a kind of horn work projects from the N.E. angle,
-furnishing the only good flanking fire that the fortress can boast of
-along its north front. Every where else the walls, which are only four
-feet and a half thick, are flanked by square towers, themselves hardly
-solid enough to bear the _weight_ of artillery, much less its blows.
-
-At the S.W. angle, but within the enceinte of the fortress, and looking
-seawards, there is a small castle, or citadel, the _alcazar_ of its
-Moorish governors; and immediately under its machicoulated battlements
-is one of the three gateways of the town. The two others are towards the
-centre of its western and northern fronts.
-
-In the attack of 1811, the French made their approaches against the
-north front of the town, and effected a breach towards its centre, in
-the very lowest part of the bed of the valley; thus most completely
-"taking the bull by the horns;" (and Tarifa bulls are not to be trifled
-with--as every Spanish _picador_ knows,) since the approach to it was
-swept by the fire of the projecting _horn_-work I have before mentioned.
-
-When the breach was repaired, a marble tablet was inserted in the wall,
-bearing a modest inscription in Latin, which states that "this part of
-the wall, destroyed by the besieging French, was re-built by the British
-defenders in November, 1813."
-
-When the French again attacked the fortress, in 1823, profiting by past
-experience, they established their breaching batteries in a large
-convent, distant about 200 yards from the walls on the west front of the
-town; and, favouring their assault by a feigned attack on the gate in
-its south wall, they carried the place with scarcely any loss.
-
-The streets of Tarifa are narrow, dark, and crooked; and, excepting that
-they are clean, are in every respect Moorish. The inhabitants are rude
-in speech and manners, and amount to about 8000.
-
-From the S.E. salient angle of the town, a sandy isthmus juts about a
-thousand yards into the sea, and is connected by a narrow artificial
-causeway with a rocky peninsula, or island, as it is more generally
-termed, that stretches yet 700 or 800 yards further into the Straits of
-Gibraltar. This is the most southerly point of Europe, being in latitude
-30° 0' 56", which is nearly six miles to the south of Europa Point.
-
-The island is of a circular form, and towards the sea is merely defended
-by three open batteries, armed _en barbette_; but to the land side, it
-presents a bastioned front, that sweeps the causeway with a most
-formidable fire. A lighthouse stands at the extreme point of the island,
-which also contains a casemated barrack for troops, and some remarkable
-old tanks, perhaps of a date much prior to the arrival of the Saracens.
-
-The foundation of the town of Tarifa is usually ascribed to Tarik Aben
-Zaide, the first Mohammedan invader of Spain; who probably, previous to
-crossing the Straits, had marked the island as offering a favourable
-landing-place, as well as a secure depôt for his stores, and a safe
-refuge in the event of a repulse. Mariana, however, imagined, that
-Tartessus, or Carteia--which he considered the same place--stood upon
-this spot; and, under this persuasion, he speaks of the admiral of the
-Pompeian faction retiring there, after his action with Cæsar's fleet,
-and drawing a chain across the mouth of the port to protect his
-vessels; a circumstance which alone proves that Carteia was not Tarifa;
-since it must be evident to any one who has examined the coast
-attentively, that no port could possibly have existed there, which could
-have afforded shelter to a large fleet, and been closed by drawing a
-chain across its mouth.
-
-Others, again, suppose Tarifa to occupy the site of Mellaria. But I
-rather incline to the opinion of those who consider it doubtful whether
-_any_ Roman town stood upon the spot; an opinion for which I think I
-shall hereafter be able to assign sufficient reason.
-
-As Tarifa was the field wherein the Mohammedan invaders of Spain
-obtained their first success, so, six centuries after, did it become the
-scene of one of their most humiliating defeats; the battle of the
-_Salado_, gained A.D. 1340, by Alphonso XI., of Castile, having
-inflicted a blow upon them, from the effects of which they never
-recovered. Four crowned heads were engaged in that sanguinary
-conflict--the King of Portugal, as the ally of the Castillian hero;
-Jusuf, King of Granada; and Abu Jacoob, Emperor of Morocco. The
-last-named, according to the Spanish historians, had crossed over from
-Africa, with an army of nearly half a million of men, to avenge the
-death of his son, Abou Melic; killed the preceding year at the battle of
-Arcos.
-
-The little river, which gave its name to that important battle gained by
-the Christian army on its banks, winds through a plain to the westward
-of Tarifa, crossing the road to Cadiz, at about two miles from the
-town.[20] The valley is about three miles across, and extends a
-considerable distance inland. It is watered by several mountain streams
-that fall into the Salado. That rivulet is the last which is met with,
-and is crossed by a long wooden bridge on five stone piers.
-
-The term _Salado_ is of very common occurrence amongst the names of the
-rivers of the south of Spain; though in most cases it is used rather as
-a term signifying a _water-course_, than as the name of the rivulet:
-thus _El Salado de Moron_ is a stream issuing from the mountains in the
-vicinity of the town of Moron; _El Salado de Porcuna_ is a torrent that
-washes the walls of Porcuna; and so with the rest. As, however, the word
-in Spanish signifies salt, (used adjectively) it has led to many
-mistakes, and occasioned much perplexity in determining the course of
-the river _Salsus_, mentioned so frequently by Hirtius; but to which, in
-point of fact, the word _Salado_ has no reference whatever, being
-applied to numerous streams that are perfectly free from salt.
-
-On the other hand, it might naturally be supposed that the word _Salido_
-(the past participle of the verb _Salir_, to issue) would have been used
-if intended to signify a source or stream issuing from the mountains.
-
-It seems to me, therefore, that the word _Salado_ must be a derivation
-from the Arabic _S[=a]l_, a water-course in a valley; which, differing
-so little in sound from _Salido_, continued to be used after the
-expulsion of the Moors; until at length, its derivation being lost, it
-came to be considered as signifying what the word actually means in
-Spanish, viz. impregnated with salt.
-
-At the western extremity of the plain, watered by the _Salado de
-Tarifa_, a barren Sierra terminates precipitously along the coast,
-leaving but a narrow space between its foot and the sea, for the passage
-of the road to Cadiz. Under shelter of the eastern side of this Sierra,
-standing in the plain, but closing the little Thermopylæ, I think we may
-place the Roman town of Mellaría,[21] eighteen miles from Carteia, and
-six from Belone Claudia, according to the Itinerary of Antoninus; and
-mentioned by Strabo as a place famous for curing fish.
-
-Tarifa, which, as I have said before, is supposed by some authors to be
-on the site of Mellaría, is in the first place rather too near Calpe
-Carteia to accord with that supposition; and in the next, it is far too
-distant from Belon; the site of which is well established by numerous
-ruins visible to this day, at a _despoblado_,[22] called Bolonia.
-
-It may be objected, on the other hand, that the position which I suppose
-Mellaría to have occupied, is as much too far removed from Carteia, as
-Tarifa is too near it: and following the present road, it certainly is
-so. But there is no reason to take for granted that the ancient military
-way followed this line; on the contrary, as the Romans rather preferred
-straight to circuitous roads, we may suppose that, as soon as the nature
-of the country admitted of it, they carried their road away from the
-coast, to avoid the promontory running into the sea at Tarifa. Now, an
-opportunity for them to do this presented itself on arriving at the
-valley of Gualmesi, from whence a road might very well have been carried
-direct to the spot that I assign for the position of Mellaría; which
-road, by saving two miles of the circuitous route by Tarifa, would fix
-Mellaría at the prescribed distance from Carteia, and also bring it
-(very nearly) within the number of miles from Belon, specified in the
-Roman Itinerary, viz. six; whereas, if Mellaría stood where Tarifa now
-does, the distance would be nearly _ten_.
-
-The city of Belon appears to have slipped bodily from the side of the
-mountain on which it was built (probably the result of an earthquake),
-as its ruins may be distinctly seen when the tide is out and the water
-calm, stretching some distance into the Atlantic. Vestiges of an
-aqueduct may also be traced for nearly a league along the coast, by
-means of which the town was supplied with water from a spring that rises
-near Cape Palomo, the southernmost point of the same Sierra under which
-Belon was situated.
-
-In following out the Itinerary of Antoninus--according to which the
-total distance from Calpe to Gades is made seventy-six miles[23]--the
-next place mentioned after Belon Claudia is Besippone, distant twelve
-miles. This place, it appears to me, must have stood on the coast a
-little way beyond the river Barbate; and not at Vejer, (which is several
-miles inland) as some have supposed; for the distance from the ruins of
-Bolonia to that town far exceeds that specified in the Itinerary.
-
-Vejer (or Beger, as it is indifferently written) may probably be where a
-Roman town called Besaro stood, of which Besippo was the port; the
-latter only having been noticed in the Itinerary from it being situated
-on the direct military route from Carteia to Gades; the former by
-Pliny,[24] as being a place of importance within the _Conventus
-Gaditani_.
-
-From Besippone to Mergablo--the next station of the Itinerary--is six
-miles; and at that distance from the spot where I suppose the first of
-those places to have stood, there is a very ancient tower on the sea
-side, (to the westward of Cape Trafalgar) from which an old, apparently
-Roman, paved road, now serving no purpose whatever, leads for several
-miles into the country. From this tower to Cadiz--crossing the Santi
-Petri river _at its mouth_--the distance exceeds but little twenty-four
-miles; the number given in the Itinerary.
-
-The distances I have thus laid down agree pretty well throughout with
-those marked on the Roman military way; which, it may be supposed, were
-not _very exactly_ measured, since the fractions of miles have in every
-case been omitted. The only objection which can be urged to my
-measurements is, that they make the Roman miles too long. Having,
-however, taken the Olympic stadium (in this instance) as my standard, of
-which there are but 600 to a degree of the Meridian, or seventy-five
-Roman miles; and as my measurements, even with it, are still rather
-_short_, the reply is very simple, viz. that the adoption of any
-_smaller_ scale would but _increase the error_.
-
-From the spot where I suppose Mellaría to have stood--which is marked by
-a little chapel standing on a detached pinnacle of the _Sierra de
-Enmedio_, overhanging the sea--the distance to the Rio Baqueros is two
-miles; the road keeping along a flat and narrow strip of land, between
-the foot of the mountain and the sea.
-
-The coast now trends to the south west, a high wooded mountain,
-distinguished by the name of the Sierra de _San Mateo_, stretching some
-way into the sea, and forming the steep sandy cape of _Paloma_, a league
-on the western side of which are the ruins of Belon.
-
-The road to Cadiz, however, leaves the sea-shore to seek a more level
-country, and, inclining slightly to the north, keeping up the _Val de
-Baqueros_ for five miles, reaches a pass between the mountains of San
-Mateo and Enmedio.
-
-The valley is very wild and beautiful. Laurustinus, arbutus, oleander,
-and rhododendron are scattered profusely over the bed of the torrent
-that rushes down it; and the bounding mountains are richly clothed with
-forest trees.
-
-From the pass an extensive view is obtained of the wide plain of Vejer,
-and _laguna de la Janda_ in its centre. Descending for two miles and a
-half,--the double-peaked Sierra _de la Plata_ being now on the left
-hand, and that of _Fachenas_, studded with water-mills, on the
-right--the road reaches the eastern extremity of the above-named plain,
-where the direct road from Algeciras to Cadiz falls in, and that of
-Medina Sidonia branches off to the right. The Cadiz route here inclines
-again to the westward, and, in three miles, reaches the _Venta de
-Tavilla_.
-
-From hence two roads present themselves for continuing the journey; one
-proceeding along the edge of the plain; the other keeping to the left,
-and making a slight détour by the _Sierra de Retin_; and when the plain
-is flooded, it is necessary to take this latter route. Let those who
-find themselves in this predicament avoid making the solitary hovel,
-called the _Venta de Retin_, their resting-place for the night, as I was
-once obliged to do; for, unless they are partial to a guard bed, and to
-go to it supperless, they will not meet with accommodation and
-entertainment to their liking.
-
-We will return, however, to the _Venta de Tabilla_, which is a fraction
-of a degree better than that of Retin. From thence the distance to Vejer
-is fourteen miles. The first two pass over a gently swelling country,
-planted with corn; the next six along the low wooded hills bordering the
-_laguna de la Janda_; the remainder over a hilly, and partially wooded
-tract, whence the sea is again visible at some miles distance on the
-left.
-
-In winter the greater part of the plain of Vejer is covered with water,
-there being no outlet for the _Laguna_; which, besides being the
-reservoir for all the rain that falls on the surrounding hills, is fed
-by several considerable streams.
-
-A project to drain the lake was entertained some years ago; but, like
-all other Spanish projects, it failed, after an abortive trial. In its
-present state, therefore, the whole surface of the plain is available
-only for pasture; and numerous herds are subsisted on it. The gentle
-slopes bounding it, being secure from inundation, are planted with corn.
-
-Vejer is situated on the northern extremity of a bare mountain ridge,
-that stretches inland from the coast about five miles, and terminates in
-a stupendous precipice along the right bank of the river Barbate.
-Towards the sea, however, it slopes more gradually, forming the forked
-headland, for ever celebrated in history, called Cape Trafalgar.
-
-When arrived within half a mile of the lofty cliff whereon the town
-stands, the road enters a narrow gorge, by which the Barbate escapes to
-the ocean; this part of its course offering a remarkable contrast to the
-rest, which is through an extensive flat.
-
-A stone bridge of three curiously constructed arches, said to be Roman,
-gives a passage over the stream; and a venta is situated on the right
-bank, immediately under the town; the houses of which may be seen edging
-the precipice, at a height of five or six hundred feet above the river.
-
-The road to Cadiz, and consequently all others,--it being the most
-southerly,--avoids the ascent to Vejer, which is very steep, and so
-circuitous as to occupy fully half an hour. But the place is well worth
-a visit, if only for the sake of the view from the church steeple, which
-is very extensive and beautiful; and taken altogether, it is a much
-better town than could be expected, considering its truly out-of-the-way
-situation. That it was a Roman station, its position alone sufficiently
-proves; but whether it be the Besaro, or Belippo, or even Besippo of
-Pliny, seems doubtful.
-
-It occupies a tolerably level space; though bounded on three sides by
-precipices, and is consequently still a very defensible post,
-notwithstanding its walls are all destroyed. The streets are narrow, but
-clean and well paved; and the place contains many good houses, and
-several large convents. The inns, however, are such wretched places,
-that on one occasion, when I passed a night there, I had to seek a
-resting-place in a private house.
-
-The Barbate is navigable for large barges up to the bridge; but the
-difficulty of access to the town prevents its carrying on much trade.
-The population amounts to about 6,000 souls.
-
-There is a delightful walk down a wooded ravine on the western side of
-the town, by which the road to Cadiz and the valley of the Barbate may
-be regained quicker than by retracing our footsteps to the Venta. Of
-this latter I feel bound to say--after much experience--that there is
-not a better halting-place between Cadiz and Gibraltar; albeit, many
-stories are told of robberies committed even within its very walls. Let
-the traveller take care, therefore, to show his pistols to mine host,
-and to lock his bedroom door.
-
-We resumed our journey with the dawn. The road keeps for nearly a mile
-along the narrow, flat strip between the bank of the river, and the high
-cliff whereon the town is perched. The gorge then terminates, and an
-open country permits the roads to the different neighbouring places to
-branch off in their respective directions. From hence to Medina Sidonia
-is thirteen miles; to Alcalà de los Gazules, twenty; and to
-Chiclana--whither we were bound--fifteen;--but, leaving these three
-roads on the right, we proceeded by a rather more circuitous route to
-the last mentioned place, by Conil and Barrosa.
-
-The distance from Vejer to Conil is nine miles; the country undulated
-and uninteresting. Conil is a large fishing town, containing a swarming
-population of 8,000 souls. The smell of the houses where the tunny fish
-(here taken in great abundance) are cut up and cured, extends inland for
-several miles; but the inhabitants consider it very wholesome; and to my
-animadversive remarks on the filth and effluvium of the place itself,
-answer was made, "_no hay epidemia aqui_;"[25]--quite a sufficient
-excuse, according to their ideas, for submitting to live the life of
-hogs.
-
-We arrived just as the fishermen had enclosed a shoal of Tunny with
-their nets; so, putting up our horses, we waited to see the result of
-their labours. The whole process is very interesting. The Tunny can be
-discovered when at a very considerable distance from the land; as they
-arrive in immense shoals, and cause a ripple on the surface of the
-water, like that occasioned by a light puff of wind on a calm day. Men
-are, therefore, stationed in the different watch towers along the coast,
-to look out for them, and, immediately on perceiving a shoal, they make
-signals to the fishermen, indicating the direction, distance, &c. Boats
-are forthwith put to sea, and the fish are surrounded with a net of
-immense size, but very fine texture, which is gradually hauled towards
-the shore.
-
-The tunny, coming in contact with this net, become alarmed, and make off
-from it in the only direction left open to them. The boats follow, and
-draw the net in, until the space in which the fish are confined is
-sufficiently small to allow a second net, of great strength, to
-circumscribe the first; which is then withdrawn. The tunny, although
-very powerful, (being nearly the size and very much the shape of a
-porpoise) have thus far been very quiet, seeking only to escape under
-the net; and have hardly been perceptible to the spectators on the
-beach. But, on drawing in the new net, and getting into shallow water,
-their danger gives them the courage of despair, and furious are their
-struggles to escape from their hempen prison.
-
-The scene now becomes very animated. When the draught is heavy--as it
-was in this instance--and there is a possibility of the net being
-injured, and of the fish escaping if it be drawn at once to land, the
-fishermen arm themselves with harpoons, or stakes, having iron hooks at
-the end, and rush into the sea whilst the net is yet a considerable
-distance from the shore, surrounding it, and shouting with all their
-might to frighten the fish into shallow water, when they become
-comparatively powerless.
-
-In completing the investment of their prey, some of the fishermen are
-obliged even to swim to the outer extremity of the net, where, holding
-on by the floats with one hand, they strike, with singular dexterity,
-such fish as approach the edge, in the hope of effecting their escape,
-with a short harpoon held in the other. The men in the boats, at the
-same time, keep up a continual splashing with their oars, to deter the
-tunny from attempting to leap over the hempen enclosure; which,
-nevertheless, many succeed in doing, amidst volleys of "_Carajos!_"
-
-The fish are thus killed in the water, and then drawn in triumph on
-shore. They are allowed to bleed very freely; and the entrails, roes,
-livers, and eyes, are immediately cut out, being perquisites of
-different authorities.
-
-The flesh is salted, and exported in great quantities to Catalonia,
-Valencia, and the northern provinces of the kingdom. A small quantity of
-oil is extracted from the bones.
-
-Some years since, the Duke of Medina Sidonia enjoyed the monopoly of the
-tunny fishery on this part of the coast, which was calculated to have
-given him a yearly profit of £4000 sterling. But, at the time of my
-visit, he had been deprived of this privilege, much to the regret of the
-inhabitants of Conil; for the nets and salting-houses, being the
-property of the duke, had to be hired, and as there were no capitalists
-in the place able to embark in so expensive a speculation as the
-purchase of others, the "company" that engaged in the fishery was,
-necessarily, composed of strangers to Conil, whose only object was to
-obtain the greatest possible profit during the short period for which
-they held the duke's property on lease. They, consequently, drove the
-hardest bargain they could with the poor inhabitants, who, accustomed
-all their lives to this employment, could not turn their hands to any
-other, and were forced to submit.
-
-I do not mean to defend monopolies in general, but what I have stated
-shows, that in the present state of Spain they are almost unavoidable
-evils. The inhabitants of Conil, at all events, complained most bitterly
-of the change.
-
-The fishery lasts from March to July, and the season of which I write
-(then drawing to a close,) was considered a very successful one, 1300
-tunny having been taken at Conil, and 1600 at Barrosa. Each fish is
-worth ten dollars, or two pounds sterling. The falling off has, however,
-been most extraordinary, as in former days we read of 70,000 fish having
-been taken annually.
-
-From Conil the road keeps along the coast for twelve miles, to Barrosa,
-a spot occupying a distinguished place in the pages of history, but
-marked only by an old tower on the coast, and a small building, called a
-_vigia_, or watch-house, situated on a knoll that rises slightly above
-the general level of the country. This was the great object of
-contention on the celebrated 5th March, 1811.
-
-Never, perhaps, were British soldiers placed under greater disadvantages
-than on this glorious day, through the incapacity or pusillanimity, or
-both, of the Spanish general who commanded in chief. And though far more
-important victories have been gained by them, yet the cool bearing and
-determined courage that shone forth so conspicuously on this occasion,
-by completely removing the erroneous impression under which their
-opponents laboured, as to the fitness of Englishmen for soldiers,
-produced, perhaps, better effects than might have attended a victory
-gained on a larger scale, under _more favourable_ circumstances.
-
-I have met with Spaniards who absolutely shed tears when speaking of
-this battle, in which they considered our troops had been so shamefully
-abandoned by their countrymen, or rather by the general who led them.
-Nor is it surprising that the English character should stand so high as
-it does in this part of the Peninsula, when, within the short space of a
-day's ride, three such names as Tarifa, Trafalgar, and Barrosa, are
-successively brought to recollection.
-
-The walls of the watch-house of Barrosa still bear the marks of mortal
-strife, and the hill on which it stands is even yet strewed with the
-bleached bones of the horses which fell there; but so slight is the
-command the knoll possesses--indeed in so unimportant, pinched-up a
-corner of the coast is it situated--that those who are not aware of the
-unaccountable events which led to the battle, may well be surprised at
-its having been chosen as a military position.
-
-Striking into the pine-forest, which bounds the field of battle to the
-west, we arrived in about half an hour at the bridge and mill of
-Almanza, and proceeding onwards, in four miles reached Chiclana; first
-winding round the base of a conical knoll, surmounted by a chapel
-dedicated to _Santa Ana_.
-
-Chiclana is the Highgate of the good citizens of Cadiz, and contains
-many "genteel family residences," adapted for summer visiters; but the
-place is disgracefully dirty, so that little benefit can be expected
-from _change of air_. The gardens in its vicinage offer agreeable
-promenades, however; and there is a fine view from the chapel of _Santa
-Ana_, whence may be seen
-
- "Fair Cadiz, rising o'er the dark blue sea."
-
-Chiclana contains a population of about 6000 souls, and boasts of
-possessing a tolerably good _posada_, whereat _calesas_, and other
-vehicles, may be hired to proceed to the neighbouring towns; the roads
-to all, even the direct one to Vejer, being open to wheel carriages.
-
-A rivulet bathes the north side of the town, dividing it from a large
-suburb, and flowing on to the Santi Petri river. The Cadiz road,
-crossing this stream by a long wooden bridge, proceeds for three miles
-and a half (in company with the routes to _Puerto Santa Maria_, _Puerto
-Real_, and _Xeres_,)[26] along a raised causeway, which keeps it above
-the saltpans and marshes that render the _Isla de Leon_ so difficult of
-approach. Arrived at a wide stream, a ferry-boat affords the means of
-passage; and, on gaining the southern bank, the great road from Cadiz to
-Madrid (passing through the towns above mentioned) presents itself.
-
-Taking the direction of Cadiz, our passports were immediately demanded
-at the entrance of a fortified post, called the _Portazgo_,[27] the
-first advanced redoubt of the multiplied defences of the _Isla de Leon_.
-From thence the road is conducted, for nearly a mile, through bogs and
-saltpans, as before, to the _Puente Zuazo_, a bridge over the river
-_Santi Petri_, or _San Pedro_. This, by the way, is rather an arm of the
-sea than a river, since it communicates between the bay of Cadiz and the
-ocean, and forms the _Isla_ (island) _de Leon_, which otherwise would be
-an isthmus. The channel is very wide, deep, and muddy; the bridge has
-five arches, and was built by a Doctor _Juan Sanchez de Zuazo_ (whence
-its name), on the foundation of one that existed in the days of the
-Romans, and is supposed to have served as an aqueduct to supply Cadiz
-with water from the _Sierra de Xeres_. It is protected by a double tête
-de pont; and has one arch cut, and its parapets pierced with embrasures,
-to enable artillery to fire down the stream.
-
-Soon after reaching the right bank of the San Pedro, the long straggling
-town of the Isla, or, more properly, _San Fernando_, commences. The main
-street is upwards of a mile in length, wide, and rather handsome. The
-population of this place is estimated at 30,000 souls; but it varies
-considerably, according to the date of the last visitation of yellow
-fever.
-
-At the southern extremity of the city a low range of hills begins, which
-stretches for a mile and a half towards the sea. The causeway to Cadiz,
-however, is directed straight upon the _Torre Gorda_, standing upon the
-shore more to the westward, and three miles distant from the town of
-_San Fernando_.
-
-Here commences the narrow sandy isthmus that connects the point of land
-on which Cadiz is built with the _Isla_. It is five miles long, and in
-some places so narrow, that the waves of the Atlantic on one side, and
-those of the bay of Cadiz on the other, reach the walls of the causeway.
-About half way between the _Torre Gorda_ and Cadiz, the isthmus is cut
-across by a fort called the _Cortadura_, beyond which it becomes much
-wider.
-
-At five miles to the eastward of the _Torre Gorda_, or Tower of
-Hercules, as it is also called, is the mouth of the Santi Petri river,
-and four miles only beyond it is the _Vigia de Barrosa_; so that the
-distance from thence to Cadiz is almost doubled by making the détour by
-Chiclana. It is more than probable, therefore, that the Romans had a
-military post, commanding a _flying bridge_, at the mouth of the river;
-for, in the Itinerary of Antoninus, the coast-road from _Calpe_ to
-_Gades_ was not directed from _Mergablo_ "_ad pontem_," as in the route
-laid down from _Gades_ to _Hispalis_ (Seville), but "_ad
-Herculem_;"--that is, it may be presumed, to the temple of Hercules,[28]
-situated, according to common tradition, on a part of the coast near the
-mouth of the Santi Petri river, over which the waves of the Atlantic now
-roll unobstructed; and the supposed site of which temple is the same
-distance from Cadiz as the bridge of Zuazo, thereby agreeing with the
-Roman Itineraries.
-
-At the distance of 1200 yards from the river's mouth a rocky islet rises
-from the sea, bearing on its scarped sides the inapproachable little
-castle of _Santi Petri_, the bleached walls of which are said to have
-been built from the ruins of the famed temple of Hercules.
-
-Contemptible as this isolated fortress appears to be, as well from its
-size as from any thing that art has done for it, the fate of Cadiz,
-nevertheless, depends in a great measure upon its preservation; since,
-from the command the castle possesses of the entrance of the river, an
-enemy, who may gain possession of it, is enabled to force the passage of
-the stream under its protecting fire, and take in reverse all the
-defenses of the _Isla de Leon_. Cadiz would thereby be reduced to its
-own resources; and strong as Cadiz is, yet, like all fortresses defended
-only by art, it must eventually fall.
-
-The surrender of the castle of _Santi Petri_ to the French, in the siege
-of 1823, occasioned the immediate fall of Cadiz, its defenders seeing
-that further resistance would be unavailing; whereas, the capture of the
-_Trocadero_, about which so much was thought, did little towards the
-reduction of the place. Indeed, the _Trocadero_ was in possession of the
-enemy during the whole period of the former siege, 1810-12.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
- CADIZ--ITS FOUNDATION--VARIOUS NAMES--PAST PROSPERITY--MADE A FREE
- PORT IN THE HOPE OF RUINING THE TRADE OF GIBRALTAR--UNJUST
- RESTRICTIONS ON THE COMMERCE OF THE BRITISH FORTRESS--DESCRIPTION
- OF CADIZ--ITS VAUNTED AGREMENS--SOCIETY--MONOTONOUS
- LIFE--CATHEDRAL--ADMIRABLY BUILT SEA WALL--NAVAL ARSENAL OF LA
- CARRACA--ROAD TO XERES--PUERTO REAL--PUERTO DE SANTA
- MARIA--XERES--ITS FILTH--WINE STORES--METHOD OF PREPARING
- WINE--DOUBTS OF THE ANCIENT AND DERIVATION OF THE PRESENT NAME OF
- XERES--CARTHUSIAN CONVENT--GUADALETE--BATTLE OF XERES.
-
-
-The date of the foundation of Cadiz is lost in the impenetrable chaos of
-heathen mythology. One of the numerous conquerors, distinguished by the
-general name of Hercules, who, in early ages, carried their victorious
-arms to the remotest extremities of Europe, appears to have erected a
-temple at the westernmost point of the rocky ledge on which Cadiz now
-stands; and round this temple, doubtless, a town gradually sprung up.
-But the place came only to be known and distinguished by the name
-_Gadira_, when the commercial enterprise of the Phoenicians led them
-to make a settlement on this defensible island; and the foundation of
-the temple dedicated to Hercules, which Strabo describes as situated at
-the eastern extremity of the same island, "where it is separated from
-the continent by a strait only about a stadium in width," is ascribed to
-Pygmalion, nearly nine centuries before the Christian era.
-
-Gadira, or Gades, to which the name now became corrupted, was the first
-town of Spain forcibly occupied by the Carthagenians, who, throwing off
-the mask of friendship, took possession of it about the year B.C. 240.
-It was the last place that afforded them a refuge in the war which
-shortly followed with the Romans, into whose hands it fell, B.C. 203.
-From the Romans it afterwards received the name of Augusta Julia,
-probably from its adherence to the cause of Cæsar, who restored to the
-temple of Hercules the treasures of which it had been plundered during
-the civil wars that had previously distracted the country. But its old
-name, altered apparently to its present orthography by the Moors, seems
-always to have prevailed.
-
-Under the Moslems, Cadiz does not appear to have enjoyed any very great
-consideration; and it was wrested from them without difficulty by San
-Fernando, soon after the capture of Seville.
-
-On the discovery of America, Cadiz became, next to Seville (which was
-endowed with peculiar privileges), the richest city of Spain. Its
-imports at that time amounted annually to eleven millions sterling. But
-since the loss of the American colonies, its prosperity has been rapidly
-declining; and some years back, when the intestine troubles of Spain
-rendered it impossible for her to afford protection to her commerce, the
-trade of Cadiz may be said to have ceased.
-
-A _fillip_ was, however, given to its commerce, for it would be absurd
-to call it an attempt to restore it--about nine years since, by making
-it a free port. But this apparently liberal act, not having been
-accompanied by any reduction of the duties imposed on foreign produce
-introduced for consumption into the country, was merely a disgraceful
-contrivance on the part of the king and his ministers to obtain money.
-
-On the promulgation of the edict constituting Cadiz a free port, it
-became at once an entrepôt for the produce of all nations; the goods
-brought to it being subjected only to a trifling charge for landing, &c.
-The proceeds of this pitiful tax went to the coffers of the
-municipality, which had paid the king handsomely for the "act of grace"
-bestowed upon the city; and no source of revenue was opened to the
-public treasury by the grant of this special privilege, since the goods
-landed at Cadiz could only be carried into the interior of the country
-on payment of duties that amounted to an absolute prohibition of them,
-and they were, consequently, introduced surreptitiously by bribing the
-city authorities and custom-house officers; who, in their turn, paid
-large sums for their respective situations to the ministers of the
-crown!
-
-Such is the way in which the commercial concerns of Spain are conducted.
-The whole affair was, in fact, a temporary expedient to raise money by
-selling Cadiz permission to smuggle. At the same time, the Spanish
-government--by offering foreign merchants a mart which, at first sight,
-seemed more conveniently situated for disposing of their goods than
-Gibraltar--hoped to give a death-blow to the commerce of the British
-fortress, which it had found to thrive, in spite of all the iniquitous
-restrictions imposed upon it; such, for instance, as the exaction of
-duties on goods shipped from thence, double in amount to those levied on
-the _same articles_, if brought from the ports of France and Italy; the
-depriving even Spanish vessels, if coming from, or touching at,
-Gibraltar, of all advantages in regard to the rate of duty otherwise
-granted to the national flag;[29] and various other abuses, to which it
-is astonishing the British government has so long quietly submitted.
-
-The scheme, however, though successful for a time against Gibraltar, did
-no permanent good to Cadiz; and the trade of the place has relapsed into
-its former sickly state.
-
-"Cadiz! sweet Cadiz," has been so extolled by modern authors, that I am
-almost afraid to say what I think of it. It strikes me, that the very
-favourable impression it usually makes on my countrymen is owing to its
-being, in most cases, the first place they see after leaving England;
-or, perchance, the first place they have seen out of England; to whose
-gloomy brick-built towns its bright houses and battlements offer as
-agreeable a contrast, as the picturesque costume of its inhabitants does
-to the ill-cut garments of the natives of our island.
-
-Under any circumstances, however, the first impression made by Cadiz is
-favourable, unless you enter by the fish-market. The streets are
-straight, tolerably well lighted, and remarkably well paved, many of
-them having even the convenience of a _trottoir_. There is one handsome
-square, and the houses, generally, are lofty, and those which are
-inhabited are clean. But many are falling rapidly to decay, from the
-diminished population and prosperity of the place.
-
-On the other hand, the city does not contain one handsome public
-building; and, if one leaves the principal thoroughfares, its boasted
-cleanliness and "sweetness" turn out to be mere poetical delusions. In
-fact, the vaunted _agrémens_ of the city to me were undiscoverable.
-There is but one road to ride upon, one promenade to walk upon, one
-sheet of water to boat upon. The Alameda, on which much hyperbolical
-praise has been bestowed, is a dusty gravel walk, extending about half a
-mile along the ramparts. It is lined--not shaded--with stunted trees,
-and commands a fine view of the marsh-environed bay when the tide is in,
-and a disagreeable effluvium from it when the tide is out; and, I must
-say, that I never could perceive any more "harmony and fascination" in
-the movements of the pavonizing _gaditanas_ who frequent it, than in
-those of the fair promenaders of other Spanish towns. The _Plaza de San
-Antonio_ is a square, situated in the heart of the city, which, paved
-with large flag-stones, and lighted with lamps, may be considered a kind
-of treadmill, that fashion has condemned her votaries to take an hour's
-exercise in after the fatigues of the day.
-
-The society of Cadiz is now but second rate; for it is no longer
-inhabited as in bygone days, when the nobility from all parts of the
-kingdom sought shelter behind its walls. At the Tertulias of the first
-circle, gaming is the principal pastime, and I have been given to
-understand that the play is very high. The public amusements are few.
-There is a tolerable theatre, where Italian Operas are sometimes
-performed; but, for the great national diversion, the bull-fight, the
-inhabitants have to cross the bay to Puerto Santa Maria.
-
-In fine, for one whose time is not fully occupied by business, I know of
-few _less_ agreeable places of residence than Cadiz. The transient
-visiter, who prolongs his stay beyond two days, will find time hang very
-heavy on his hands; for having, in that short space, seen all the place
-contains, he will be driven to wile away the tedious hours after the
-usual manner of its inhabitants, viz., by devoting the morning to the
-_cafés_ and billiard-rooms, the afternoon to the _siesta_, evening to
-the Alameda, dusk to the Plaza San Antonio and its _Neverias_,[30] and
-night to the Tertulias--for such is the life of a Spanish _man of
-pleasure_!
-
-The hospitable mansion of the British Consul General affords those who
-have the good fortune to possess his acquaintance a happy relief from
-this monotonous and wearisome life; and, besides meeting there the best
-society the place affords, the lovers of the fine arts will derive much
-gratification from the inspection of Mr. Brackenbury's picture gallery,
-which contains many choice paintings of Murillo, and the best Spanish
-Masters.
-
-What few other good paintings Cadiz possesses are scattered amongst
-private houses. The churches contain none of any merit. In one of the
-Franciscan convents, however, is to be seen a painting that excites much
-interest, as being the last which occupied the pencil of Murillo, though
-it was not finished by him. Our conductor told me that a most
-distinguished English nobleman had offered 500 guineas for it, but the
-pious monks refused to sell it to a heretic!--Perhaps, His Grace did not
-know before on what _conscientious_ grounds his liberal offer had been
-declined.
-
-The old Cathedral is not worth visiting. The new one, as it is called,
-was commenced in the days of the city's prosperity; but the source from
-whence the funds for building it were raised, failed ere it was half
-finished; and there it stands, a perfect emblem of Spain herself!--a
-pile of the most valuable materials, planned on a scale of excessive
-magnificence, but put together without the slightest taste, and falling
-to decay for want of revenue![31]
-
-The walls of the city--excepting those of its land front, which are
-remarkably well constructed, and kept in tolerable order--are in a
-deplorable state of dilapidation, and in some places the sea has
-undermined, and made such breaches in them, as even to threaten the
-very existence of the city, should it be exposed to a tempest similar to
-that which did so much mischief to it some seventy years since. This
-decay is particularly observable, too, on the south side of the
-fortress, where the sea-wall is exposed to the full sweep of the
-Atlantic; and here the mischief has resulted chiefly from the want of
-timely attention to its repairs, for the wall itself is a perfect
-masterpiece of the building art. Regarding it as such, I venture to
-devote a small space to its description, conceiving that a hint may be
-advantageously taken therefrom in the future construction of piers,
-wharfs, &c. in our own country; and I am the more induced to do so,
-since so small a portion of the work remains in its pristine state, that
-it already must be spoken of rather as a thing that _has been_, than one
-which _is_.
-
-The great object of the builder was to secure the foundation of his wall
-from the assaults of the ocean, which, at times, breaks with excessive
-violence upon this coast. For this purpose, he formed an artificial
-beach, by clearing away the loose rocks which lay strewed about, and
-inserting in the space thus prepared and levelled, a strong wooden
-frame-work formed of cases dovetailed into and well fastened to each
-other. These cases were filled with stones, and secured by numerous
-piles. The surface was composed of beams of wood, placed close
-together, carefully caulked, and laid so as to form an inclined plane,
-at an angle of eight degrees and a half with the horizon.
-
-This beach extended twenty-seven yards from the sea-wall; and its foot,
-by resting against a kind of breakwater formed of large stones, was
-saved from being exposed, vertically, to the action of the sea. The
-waves, thus broke upon the artificial beach, and running up its smooth
-surface without meeting the slightest resistance, expended, in a great
-measure, their strength ere reaching the foot of the wall.
-
-To avoid, however, the shock which would still have been felt by the
-waves breaking against the ramparts, (especially when the sea was
-unusually agitated) had the planes of the beach and wall met at an
-angle, the upper portion of the surface of the artificial beach--for
-about fifteen feet--was laid with large blocks of stone, and united in a
-curve, or inverted arch, with the casing of the walls of the rampart;
-and the waves being, by this means, conducted upwards, without
-experiencing a check, spent their remaining strength in the air, and
-fell back upon the wooden beach in a harmless shower of spray.
-
-So well was the work executed, that many portions of the arch which
-connected the beach with the scarped masonry of the rampart are yet
-perfect, and may be seen projecting from the face of the wall, about
-twenty feet above its foundation; although the beach upon which it
-rested has been entirely swept away.
-
-Another cause, besides neglect, has contributed greatly to the
-destruction of this work; namely, the injudicious removal of the stones
-and ledges of rock which formed the breakwater of the beach, for
-erecting houses and repairing the walls of the city.
-
-The ride round the ramparts would be an agreeable variety to the
-_eternal paseo_ on the _Camino de Ercoles_,[32] but for the insufferable
-odours that arise from the vast heaps of filth deposited on one part of
-it. To such an extent has this nuisance reached, that, without another
-river Alpheus, even the hard-working son of Jupiter (the city's reputed
-founder) would find its removal no easy task.
-
-The arsenal of the _Carracas_ is situated on the northern bank of the
-Santi Petri river, about half a mile within the mouth by which that
-channel communicates with the bay of Cadiz, and at a distance of two
-leagues from the city, to which it has no access by land. Its plan is
-laid on a magnificent scale, and it may boast of having equipped some of
-the most formidable armaments that ever put to sea; but it is now one
-vast ruin, hardly possessing the means of fitting out a cockboat. A
-fire, that reduced the greater part of it to ashes some five and thirty
-years since, furnishes the national vanity with an agreeable excuse for
-its present condition.
-
-The road from Cadiz to Port St. Mary's is very circuitous, and offers
-little to interest any persons but military men and salt-refiners. I
-will, therefore, pass rapidly over it--which its condition enables me to
-do--merely observing that, from the branching off of the Chaussée to
-Chiclana at the _Portazgo_, it makes a wide sweep round the salt marshes
-at the head of the bay of Cadiz, to gain _Puerto Real_ (eighteen miles
-from Cadiz); and then leaving the peninsula of the _Trocadero_ on the
-left, in four miles reaches a long wooden bridge over the
-Guadalete--here called the river San Pedro. Two miles further on it
-crosses another stream by a similar means; and this second river, which
-is connected with the Guadalete by a canal, has become the principal
-channel of communication between Xeres and the bay of Cadiz.
-
-A road now turns off to the right to Xeres; another, on the left, to
-Puerto Santa Maria; and that which continues straight on proceeds to San
-Lucar, on the Guadalquivír.
-
-Puerto Real is a large but decayed town, possessing but little
-trade,[33] and no manufactories. Its environs, however, are
-fertile--enabling it to contend with Port St. Mary's in supplying the
-Cadiz market with fruit and vegetables;--and a good crop of hay might
-even be taken from its streets after the autumnal rains!--The population
-is estimated at 12,000 souls.
-
-Puerto Santa Maria is a yet larger town than Puerto Real, and is
-computed to contain 18,000 inhabitants. It is situated within the mouth
-and extending along the right bank of the river, into which the
-Guadalete has been partly turned. The entrance to the harbour is
-obstructed by a sand bank, which is impassable at low tide; and at
-times, when the wind is strong from the S. W., this bar interrupts
-altogether the water communication with Cadiz.[34]
-
-The distance between the two places, across the bay, is but five miles;
-by the causeway, twenty-four.
-
-The main street of Puerto Santa Maria is of great length, wide, and
-rather handsome; and the place has, altogether, a very thriving look;
-for which it is indebted, as well to the great share it enjoys of the
-Xeres wine trade,[35] as to the fruitfulness of its fields and orchards.
-The country, to some considerable extent round the town, is perfectly
-flat; and the soil (a dark alluvial deposit,) is rich, and highly
-cultivated; it is, in fact, the market-garden of Cadiz, the inhabitants
-of which place would die of scurvy, if cut off for six months from the
-lemon-groves of Port St. Mary.
-
-The position of Puerto Santa Maria seems to correspond pretty well with
-that of the Portus Gaditanus of Antoninus, viz., 14 miles from the
-Puente Zuazo, (_Pons_;) the difference being only that between English
-and Roman miles. But, besides that there is every appearance of the
-Guadalete having altered its course, and consequently swept away all
-traces of the Roman port, (or yet more ancient one of _Menesthes_,
-according to Strabo,) a fertile soil is, of all things, the most
-inimical to the _preservation_ of _ruins_; for gardeners will have no
-respect for old stones when they stand in the way of cabbage-plants. It
-would, therefore, be vain to look for any vestiges of the ancient town,
-in the vicinity of the modern one.
-
-To proceed to Xeres, we must retrace our steps, along the chaussée to
-Cadiz, for about a mile; when, leaving the two roads branching off to
-Puerto Real and San Lucar on the right and left, our way continues
-straight on, traverses a cultivated plain for another mile, and then
-ascends a rather steep ridge, distinguished in this flat country by the
-name of _Sierra de Xeres_, though scarcely 500 feet high.
-
-The view from the summit of this ridge is, nevertheless, remarkably
-fine. It embraces the whole extent of the bay of Cadiz; the bright towns
-which stand upon its margin; the curiously intersected country that cuts
-them off from each other; and the winding courses of the Guadalete and
-Santi Petri.
-
-The slope of the hill is very gradual on the side facing Xeres, and the
-view is tame in comparison with that in the opposite direction. The
-road, which traverses a country covered with corn and olives, is
-_carriageable_ throughout; but there is a better route, which turns the
-Sierra to the eastward, keeping nearer the marshes of the Guadalete. The
-distance from Puerto Santa Maria to Xeres, by the direct road, is nine
-miles; by the post route, ten.
-
-Xeres is situated in the lap of two rounded hillocks, which shelter it
-to the east and west; and it covers a considerable extent of ground. The
-city, properly so called, is embraced by an old crenated Moorish wall,
-which, though enclosing a labyrinth of narrow, ill-built, and worse
-drained streets, is of no great circuit, and is so intermixed with the
-houses of the suburbs, as to be visible only here and there. The limits
-of the ancient town are well defined, however, by the numerous gateways
-still standing, and which, from the augmented size of the place, appear
-to be scattered about it without any object. Some of the old buildings
-and narrow streets are very sketchy, and the number of gables and
-chimneys cannot fail to strike one who has been long accustomed to the
-flat-roofed cities of Andalusia.
-
-The principal merchants of the place reside mostly in the suburbs;
-where, besides having greater space for their necessarily extensive
-premises, their wine stores are better situated for ventilation; a very
-important auxiliary in bringing the juice of the grape to a due state of
-perfection. The numerous clean and lofty stores, interspersed with
-commodious and well-built houses, gardens, greenhouses, &c., give the
-suburbs an agreeable, refreshing appearance. But it is needful to walk
-the streets with nose in air, and eyes fixed on things above; for,
-though much wider, and consequently more freely exposed to the action of
-the sun and air, than those of the circumvallated city, they are yet
-more filthy, and quite as nauseating. Now and then, indeed, a generous
-brown sherry odour salutes the third sense, counteracting, in some
-degree, the unwholesome effects of the noxious cloacal miasms. But the
-bad scents prevail in the proportion of ten to one; and, like the
-far-famed distilling city of Cologne, Xeres seems to have bottled up,
-and hermetically sealed, all its sweets for exportation.
-
-The population of the place is enormous--being estimated at no less
-than 50,000 souls. But the amount is subject to great variations,
-dependant on the recentness of the last endemic fever, generated in its
-pestiferous gutters. The inhabitants are all, more or less, connected
-with the wine trade--which is the only thing thought of or talked of in
-the place.
-
-The store-houses are all above ground. They are immense buildings,
-having lofty roofs supported on arches, springing from rows of slender
-columns; and their walls are pierced with numerous windows, to admit of
-a thorough circulation of air. Some are so large as to be capable of
-containing 4000 butts, and are cool, even in the most sultry weather.
-The exhalations are, nevertheless, rather _overcoming_, even unaided by
-the numerous _samples_, of which one is tempted to make trial. The
-number of butts annually made, or, more correctly speaking, _collected_,
-at Xeres, amounts to 30,000. Of this number, one half is exported to
-England, and includes the produce of nearly all the choicest vineyards
-of Xeres; for, in selecting their wines for shipment, the Xeres houses
-carefully avoid mixing their first-growth wines with those of lighter
-quality, collected from the vineyards of Moguer, San Lucar, and Puerto
-Real; or even with such as are produced on their own inferior grounds.
-
-The remaining 15,000 butts are in part consumed in the country; where a
-light wine, having what is called a _Manzanilla_[36] flavour, is
-preferred--or sold to the shippers from other places, where they are
-generally mixed with inferior wines.
-
-The total number of butts shipped, annually, from the different ports
-round the bay of Cadiz, may be taken at the following average--
-
- From Xeres 15,000 almost all to England.
- " Puerto Santa Maria 12,000 chiefly to England and the
- United States.
- { principally to the Habana,
- " Chiclana 3,000{ the Ports of Mexico, and
- " Puerto Real 500{ Buenos Ayres.
- -------
- Total 30,500
- -------
-
-But, besides the above, a prodigious quantity of wine finds its way to
-England from Moguer and San Lucar, which one never hears of but under
-the common denomination of Sherry.
-
-Most of the principal merchants are growers, as well as venders of wine;
-which, with foreign houses, renders it necessary that one partner of the
-firm, at least, should be a Roman Catholic; for "_heretics_" cannot hold
-lands in Spain. Those who are growers have a decided advantage over such
-as merely make up wines; for the latter are liable to have the produce
-of the inferior vineyards of San Lucar, Moguer, and other places, mixed
-up by the grower of whom they purchase. All Sherries, however, are
-_manufactured_; for, it would be almost as difficult to get an unmixed
-butt of wine from a Xeres merchant, as a direct answer from a quaker.
-But there is no concealment in this mixing process; and it is even quite
-necessary, in order to keep up the stock of old wines, which, otherwise,
-would soon be consumed.
-
-These are kept in huge casks--not much inferior in size to the great ton
-of Heidelberg--called "_Madre_"[37] butts; and some of these old ladies
-contain wine that is 120 years of age. It must, however, be confessed,
-that the plan adopted in keeping them up, partakes somewhat of the
-nature of "_une imposture delicate_;" since, whenever a gallon of wine
-is taken from the 120 year old butt, it is replaced by a like quantity
-from the next in seniority, and so on with the rest; so that even the
-very oldest wines in the store are daily undergoing a mixing process.
-
-It is thus perfectly idle, when a customer writes for a "ten-year old"
-butt of sherry, to expect to receive a wine which was grown that number
-of years previously. He will get a most excellent wine, however, which
-will, probably, be prepared for him in the following
-manner:--Three-fourths of the butt will consist of a three or four year
-old wine, to which a few gallons of _Pajarete_, or _Amontillado_,[38]
-will be added, to give the particular flavour or colour required; and
-the remainder will be made up of various proportions of old wines, of
-different vintages: a dash of brandy being added, to preserve it from
-sea-sickness during the voyage.
-
-To calculate the age of this mixture appears, at first sight, to involve
-a laborious arithmetical operation. But it is very simply done, by
-striking an average in the following manner:--The _fond_, we will
-suppose, is a four-years' old wine, with which figure we must,
-therefore, commence our calculations. To flavour and give age to this
-foundation, the hundred and twenty years' old "_madre_" is made to
-contribute a gallon, which, being about the hundreth part of the
-proposed butt, diffuses a year's maturity into the composition. The
-centiginarian stock-butt next furnishes a quantity, which in the same
-way adds another year to its age. The next in seniority supplies a
-proportion equivalent to a space of two years; and a fourth adds a
-similar period to its existence. So that, without going further, we have
-4+1+1+2+2=10, as clear as the sun at noon-day, or a demonstration in
-Euclid.
-
-This may appear very like "_bishoping_," or putting marks in a horse's
-mouth to conceal his real age. But the intention, _in the case of the
-wine_, is by no means fraudulent, but simply to distribute more equally
-the good things of this life, by furnishing the public with an excellent
-composition, which is within the reach of many; for, if this were not
-done, the consequence would be, that the Xeres merchant would have a
-small quantity of wine in his stores, which, from its extreme age, would
-be so valuable, that few persons would be found to purchase it, and a
-large stock of inferior wines, which would be driven out of the market
-by the produce of other countries.
-
-The quality of the wine depends, therefore, upon the quantity and age of
-the various _madre_ butts from which it has been flavoured; and the
-taste is varied from dry to sweet, and the colour from pale to brown, by
-the greater or less admixture of _Pajarete_, _Amontillado_, and _boiled_
-sherry. I do not think that the custom of adding boiled wine obtains
-generally, for it is a very expensive method of giving age. It is,
-however, a very effectual mode, and one that is considered equivalent to
-a voyage across the Atlantic, at the very least.
-
-I have heard of an extensive manufacturer (not of wine) in our own
-country, who had rather improved on this plan of giving premature old
-age to his wines. He called one of the steam-engines of his factory
-_Bencoolen_, and another _Mobile_; and, slinging his butts of Sherry and
-Madeira to the great levers of the machinery, gave them the benefit of a
-ship's motion, as well as a tropical temperature, without their quitting
-his premises; and, after a certain number of weeks' oscillation, he
-passed them off as "East and West India _particular_."
-
-The sweet wines of Xeres are, perhaps, the finest in the world. That
-known as _Pajarete_ is the most abundantly made, but the _Pedro Ximenes_
-is of superior flavour. There is also a sweet wine flavoured with
-cherries, which is very delicious.
-
-The light dry Sherries are also very pleasant in their pure state, but
-they require to be mixed with brandy and other wines, to keep long, or
-to ship for the foreign market. Those, therefore, who purchase _cheap
-Sherry_ in England may be assured that it has become a _light_ wine
-since its departure from Spain.
-
-The number of _winehouses_ at Xeres is quite extraordinary. Of these, as
-many, I think, as five-and-twenty export almost exclusively to England.
-The merchants are extremely hospitable; they live in very good style,
-and are particularly choice of the wines that appear at their tables.
-
-The Spanish antiquaries have by no means settled to their satisfaction
-what Roman city stood on the site of modern Xeres. The common opinion
-seems to be, that it occupies the place of _Asta Regia_, mentioned by
-Pliny as one of the towns within the marshes of the Guadalquivír.
-Florez, however, labours to prove that it agrees better with _Asido_.
-But I do not think his arguments get over the difficulty arising from
-the expression "_in mediterraneo_," applied to that city; which agrees
-better with _Medina Sidonia_ than Xeres, the latter being close upon the
-flats of the Guadalquivír, whereas the other is decidedly _inland_ with
-reference to them.
-
-The medals of Asido, Florez describes as having sometimes a bull, and at
-others a "fish of the _tunny_ kind," upon them. Now this latter emblem
-is, most certainly, more applicable to Medina Sidonia than Xeres, since
-no fish of the "tunny kind" ever could have frequented the shallow muddy
-stream of the Guadalete. And though the city of Medina Sidonia is
-situated on the summit of a high hill, sixteen miles from the sea, yet
-we may take it for granted that its jurisdiction extended as far as the
-coast, to the eastward of the Isla de Leon; since it does not appear
-that any town of note intervened between Cadiz and Besaro, or Besippone.
-
-The same author derives the name Xeres from the Persian _Zeiraz_
-(Schiras); supposing it may have been so called from that having been
-the country of the Moslem chief who captured Regia.
-
-The word assimilates with our mode of pronouncing the name of the
-existing town; and the wine of Schiraz was not less esteemed of old
-amongst the easterns, than Sherry is now by us, and appears ever to have
-been by the ancients; for tradition ascribes to Bacchus the foundation
-of Nebrissa, in the vicinity of Xeres. May not, therefore, the celebrity
-of its vineyards have led the Arabs to call the town Schiraz, or Xeres,
-rather than the country of the chief who conquered it?
-
-Xeres was captured from the Moors by San Fernando, and, becoming
-thenceforth one of the bulwarks of the Christian frontier, changed its
-name from _Xeres Sidonia_ to _Xeres de la Frontera_, by which it
-continues to be distinguished from others.
-
-The Guadalete does not approach within a mile and a half of Xeres. This
-river is the Chryssus of the Romans; and the Spaniards, ever prone to
-boast of the ancient celebrity of their country, maintain it to be the
-mythological Lethe of yet more remote times. On its right bank (about
-three miles on the road to Medina Sidonia) stands a Carthusian convent
-of some note. The pious founders of this edifice--as indeed was their
-wont--located themselves in a most enviable situation. The "_elisios
-xerexanos prados_" were spread out before them, covered with fat beeves,
-and herds of high caste horses, belonging to the order. The perfume of
-the surrounding orange-groves penetrated to the innermost recesses of
-this house of prayer and penance. The juice of the luscious grape, and
-the oil of the purple olives that grew upon the sunny bank whereon it
-stands, found their way, with as little obstruction, into its cells and
-cellars. But still, with this Canaan in their possession, these austere
-disciples of St. Bruno affected to despise the things of this world, and
-held not communion with their fellow-creatures!
-
-The edifice is fast falling to decay; the brotherhood is reduced to a
-score of decrepit old men; and--what alone is to be regretted--the
-celebrated breed of horses has become extinct.
-
-The Guadalete winds through the valley overlooked by the _Cartuja_,[39]
-and is crossed by a stone bridge of five arches. On gaining the southern
-bank of the river, roads branch off in all directions. That to the
-left--keeping up the valley--proceeds to Paterna (sixteen miles from
-Xeres), and _Alcalà de los Gazules_ (twenty-five miles). Another,
-continuing straight on, goes to Medina Sidonia (eighteen miles); and a
-third, that presents itself to the right, is directed across the country
-to Chiclana, reducing the distance to that place from twenty-six miles
-(by the post-road) to sixteen.
-
-About four miles below the bridge are some store-houses, a wharf, and
-ferry, called _El Portal_, from whence the river is navigable to Port
-St. Mary's. _El Portal_ may be considered the port of Xeres, to which
-place (distant about three miles) there is a good wheel-road.
-
-The fatal battle which gave Spain up to the dominion of the Saracens
-(A.D. 714) was fought on the southern bank of the Guadalete, about five
-miles from Xeres, on the road to Paterna. The robes and "horned helmet"
-of Roderick, which he is supposed to have thrown off to facilitate his
-escape, were found on the bank of the river, where a small chapel,
-dedicated to Our Lady of _Leyna_, now stands. The sanguinary fight is
-stated--with the customary Spanish exaggeration--to have lasted eight
-days! and then only to have been decided in favour of the Mohammedans by
-treason.
-
-But however much we may admire the valour displayed by the Gothic
-monarch, in thus obstinately defending his crown, yet the rashness he
-was guilty of, in drawing up his forces on such a field (in a country
-abounding in strong positions, where the enemy's superiority of numbers
-would not have availed them), proves him to have been as little fitted
-to command an army as to govern a kingdom.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
- CHOICE OF ROADS TO SEVILLE--BY LEBRIJA--MIRAGE--THE MARISMA--POST
- ROAD--CROSS ROAD BY LAS CABEZAS AND LOS PALACIOS--DIFFICULTY OF
- RECONCILING ANY OF THESE ROUTES WITH THAT OF THE ROMAN
- ITINERARY--SEVILLE--GENERAL DESCRIPTION OF THE CITY--THE
- ALAMEDA--DISPLAY OF CARRIAGES--ELEVATION OF THE HOST--PUBLIC
- BUILDINGS--THE CATHEDRAL--LONJA--AMERICAN ARCHIVES--ALCAZAR--CASA
- PILATA--ROYAL SNUFF MANUFACTORY--CANNON FOUNDRY--CAPUCHIN
- CONVENT--MURILLO--THEATRE OF SEVILLE--OBSERVATIONS ON THE STATE OF
- THE NATIONAL DRAMA--MORATIN--THE BOLERO--SPANISH DANCING--THE
- SPANIARDS NOT A MUSICAL PEOPLE.
-
-
-The traveller who journeys on horseback has the choice of several roads
-between Xeres and Seville. The shortest is by the marshes of the
-Guadalquivír, visiting only one town, Lebrija, in the whole distance of
-eleven leagues. The longest is the post route, or _arrecife_, which
-makes a very wide circuit by Utrera and Alcalá de Guadaira, to avoid the
-swampy country bordering the river. From this latter road several others
-diverge to the left, cutting off various segments of the arc it
-describes; and in summer these routes are even better than the highway
-itself, though heavy and much intersected by torrents in winter.
-
-On the first-named or shortest road, the town of Lebrija alone calls for
-observation. It is about fifteen miles from Xeres, and stands on the
-side of a slightly-marked mound, that stretches some little way into the
-wide-spreading plain of the Guadalquivír. The knoll is covered with the
-extensive ruins of a castle--a joint work of Romans and Moors--which
-during the late war was put into a defensible state by the French. Most
-writers agree in placing here the Roman city of Nebrissa;[40] in which
-name that of the modern town may readily be distinguished. It is distant
-about five miles from the Guadalquivír, and contains three convents, and
-a population of 4,000 souls. The Posada is excellent.
-
-The country from Xeres to Lebrija presents an undulated surface, which
-is clothed with vines and olives; but thenceforth the banks of the
-"_olivifero Boetis_" are devoted entirely to pasture, and the road is
-most uninterestingly flat: so flat, indeed, that there is scarcely a
-rise in the whole twenty-eight miles from Lebrija to Seville. It is not
-passable in winter, and but one wretched hovel, called the _Venta del
-Peleon_, offers itself as a resting-place. The river winds occasionally
-close up to the side of the road, and from time to time a barge or
-passage boat, gliding along its smooth surface, breaks the wearisome
-monotony of the scene; but in general the tortuous stream wanders to a
-distance of several miles from the road, and is altogether lost to the
-sight in an apparently interminable plain, that stretches to the
-westward.
-
-The misty vapour, or _mirage_, which rises from and hangs over the low
-land bordering the river, produces singular deceptions; at times giving
-the whole face of the country in advance the semblance of a vast lake;
-at others, magnifying distant objects in a most extraordinary manner. On
-one occasion, we were surprised to see what had every appearance of
-being a large town rise up suddenly before us; and it was only when
-arrived within a few hundred yards of the objects we had taken for
-churches and houses, that we became convinced they were but a drove of
-oxen. These imaginary oxen proved in the end, however, to be only a
-flock of sheep. The _Marisma_,[41] for such is the name given to this
-low ground, affords pasturage for immense herds of cattle of all sorts,
-and the herbage is so fine as to lead one to wonder what becomes of all
-the _fat_ beef and mutton in Spain.
-
-The post road from Xeres to Seville, as I have already mentioned, is
-very circuitous, increasing the distance from forty-three to fifty-six
-miles--reckoned fifteen and a half post leagues.
-
-For the first thirteen miles, that is, to the post house of _La Casa
-real del Cuervo_, the road traverses a country rich in corn and olives,
-but skirting for some considerable distance the western limits of a vast
-heath, called the _llanura de Caulina_, whereon even goats have
-difficulty in finding sustenance. The first league of the road is
-perfectly level, the rest hilly. A little beyond the post house of El
-Cuervo, a road strikes off to the left to Lebrija. The _arrecife_,
-proceeding on towards Utrera, crosses numerous gulleys by which the
-winter torrents are led down from the side of the huge _Sierra
-Gibalbin_, which, here raising its head on the right, stretches to the
-north for a mile or two, keeping parallel to the road, and then again
-sinks to the plain. This passed, the remainder of the road to Utrera is
-conducted along what may be termed the brow of a wide tract of low table
-land, which, extending to the foot of the distant _Serranía de Ronda_ on
-the right, breaks in the opposite direction into innumerable
-ramifications, towards the plain of the Guadalquivír.
-
-In the entire distance to Utrera, (twenty-four miles from _El Cuervo_)
-there is not a single village on the road, and but very few farms or
-even cottages scattered along it. It is plentifully furnished with
-bridges for crossing the various _barrancas_[42] that drain the mountain
-ravines in the winter, and by means of these bridges the chaussée is
-kept nearly on a dead level throughout. About midway there is another
-post house. This road is so perfectly uninteresting, that, availing
-myself of the earliest opportunity of quitting it and proceeding to
-Seville by a more direct, if not a more diversified route, I will strike
-into a well-beaten track that presents itself, edging away to the left,
-about three miles beyond _El Cuervo_, and is directed on Las Cabezas de
-San Juan, distant about six miles from the post road.
-
-Las Cabezas de San Juan is a wretched little village, which inscriptions
-found in its vicinity have decided to be the _Ugia_[43] of the Romans.
-It is situated on a knoll, commanding an extensive view over the
-circumjacent flat country, and some years since contained a population
-of a thousand or twelve hundred souls. But, having been the hotbed
-wherein Riego's conspiracy was brought to unnatural maturity, it was
-razed to the ground during the short contest that restored Ferdinand to
-a despotic throne, and "all its pleasant things laid waste."
-
-From hence to _Los Palacios_ is ten miles. The country is flat, and but
-partially cultivated. A short league before reaching _Los Palacios_, a
-long ruined bridge, called _El Alcantarilla_, is seen at a little
-distance off the road on the right. In the time of Swinburne, this
-bridge appears to have been passable, and an inscription was then
-sufficiently perfect to announce its Roman origin. It was probably
-raised to carry a road from Lebrija to Utrera across a marshy tract,
-which in winter is apt to be flooded by the _Salado de Moron_; or
-perhaps the road over it may have been directed on _Dos Hermanos_, which
-is known to be the Roman town of Orippo.
-
-Los Palacios is a clean compact village, of about 1,000 inhabitants. A
-plain extends for many miles on all sides of it, but a slight, perhaps
-artificial, mound rises slightly above the general level of the place on
-its eastern side, and bears the weight of its ruined castle: the walls
-of the village itself are also fast crumbling to the dust. The inns are
-miserable; but a Spanish nobleman, with whom we had become acquainted at
-Xeres, had obligingly furnished us with a letter of introduction to a
-gentleman of the place, who entertained us most hospitably, and very
-reluctantly--for he wished much to detain us--gave orders to the _dueña_
-of his household to have the usual breakfast of chocolate and bread
-fried in lard prepared for us by daybreak on the following morning.
-
-From Los Palacios to Seville the distance is reckoned five "_leguas
-regulares_," but it is barely fifteen miles. The country to the north of
-the village is very fruitful, and becomes hilly as one proceeds. At
-about nine miles there is a solitary venta, on the margin of a stream
-that comes down from _Dos Hermanos_; which village is situated about a
-league off on the right.
-
-It is a matter of some little difficulty to make any of the roads
-between Cadiz and Seville (that is, from Port St. Mary's onwards) agree
-with the route laid down in the Itinerary of Antoninus. The distance of
-the _Portus Gaditanus_ from _Hispalis_ is therein stated to be
-seventy-six Roman miles,[44] or, according to Florez, sixty-eight;[45]
-which miles, if computed to contain eight _Olympic_ stadia each, are
-equal to seventy, and sixty-three British statute miles respectively;
-the actual distance from Puerto Santa Maria to Seville being, by the
-chaussée, sixty-six miles; by Lebrija and the marshes, fifty-two.
-
-On comparing these distances, therefore, one would naturally be led to
-suppose that the Roman military way followed the circuitous line of the
-existent chaussée, but that monuments and inscriptions, which have been
-found at Las Cabezas de St. Juan and Dos Hermanos, prove those places
-to be the towns of _Ugia_ and _Orippo_, mentioned in the Itinerary as
-lying upon the road. We are under the necessity, therefore, of adopting
-a line which reduces the distance from the _Portus Gaditanus_ to
-_Hispalis_ far below even that given by Florez.
-
-The only way of meeting all these difficulties and premises seems to be
-by taking a smaller stadium than the _Olympic_. That of 666-2/3 to a
-degree of the meridian[46] I have generally found to agree well with the
-actual distances of places in Spain, and it is a scale which we are
-warranted in adopting, since it is sometimes used by Strabo on the
-authority of Eratosthenes, and Pliny admits that no two persons ever
-agreed in the Roman measures.
-
-Taking this scale, therefore (though a yet smaller would agree better),
-I fix the first station, _Hasta_, at a small table hill, even now called
-by the Spaniards _La Mesa de Asta_, lying N.N.W. of Xeres;[47] making
-the distance from the _Portus Gaditanus_ sixteen miles, as in the
-Itinerary, instead of eight, as altered by Florez: a number, by the
-way, which scarcely agrees better with the actual distance from Port St.
-Mary's to Xeres--at which latter place he fixes Hasta--than the sixteen
-miles of the original.
-
-The next place mentioned in the Itinerary is _Ugia_; determined, as has
-been already stated, to have stood where Las Cabezas de San Juan is now
-situated; and the distance from the _Mesa de Asta_ to this place,
-passing through _Nebrissa_ (Lebrija--omitted in the Itinerary, as not
-being a convenient halting-place for the troops), agrees tolerably well
-with that specified, viz., twenty-seven Roman miles. The remaining
-distances, viz., twenty-four miles to _Orippo_ (Dos Hermanos), and nine
-to _Hispalis_ (Seville), agree yet better, though still somewhat below
-the scale I have adopted.
-
-The appearance of Seville, approaching it on the side of the _Marisma_,
-is by no means imposing. Stretching as the city does along the bank of
-the Guadalquivír, its least diameter meets the view; and, from its
-standing on a perfect flat, the walls by which it is encircled conceal
-the most part of the houses, and take off from the height of the hundred
-spires of its churches--the lofty _Giralda_ being the only conspicuous
-object that presents itself above them.
-
-The wide avenue which, after crossing the river _Guadaira_, leads up to
-the city gate, is, however, prepossessing; a spacious botanical garden
-is on the left hand, and, in advance of the city walls, are the
-Amphitheatre, the Royal Snuff Manufactory, and several other handsome
-public buildings.
-
-Seville is generally considered,--at all events by its inhabitants,--the
-largest city of Spain. It is of an oval shape, two miles long, and one
-and a quarter broad; and, washed by the Guadalquivír on the eastern
-side, is enclosed on the others by a patched-up embattled wall, the work
-of all ages and nations.
-
-The city is tolerably free from suburbs, excepting at the Carmona and
-_Rosario_ gates on its western side; but numerous extramural convents,
-hospitals, barracks, and other public edifices, are scattered about in
-different directions, which, with the town of Triana, on the opposite
-bank of the river, materially increase the size of the place, and swell
-the amount of its population to at least 100,000 souls.
-
-Seville cannot be called a handsome city, for it contains but one
-tolerable street; the houses, however, are lofty, and generally well
-built, the shops good, and the lamps within sight of each other, which
-is not usually the case in Spanish towns. Most of the houses in the
-principal thoroughfares are built with an edging of flat roof
-overlooking the street. This part of the house is called the _Azotea_,
-and, with the lower orders, serves the manifold purposes of a dormitory
-in summer, a place for washing and drying clothes in winter, and a
-place of assignation at all seasons.
-
-In hot weather awnings are spread from these _azoteas_ across the
-streets, rendering them delightfully cool and shady; the canvass
-covering, fanned by the breeze, sending down a refreshing air, whilst it
-serves at the same time as a shelter from the sun. Even in the most
-sultry days of summer, I have never found the streets of Seville
-_impracticable_.
-
-There are several spacious squares in various parts of the city; in the
-largest, distinguished by the extraordinary, though, perhaps, not
-_unsuitable_ name of _La Plaza de la Incarnacion_, the market is held.
-This is abundantly supplied with bread, meat, fish, poultry, and all
-sorts of vegetables and fruits, and is, perhaps, the cheapest in
-Andalusia; it certainly is the cleanest.
-
-The _Alamedas_, of which there are two, are equally as well taken care
-of as the market, though in point of beauty they are not quite deserving
-of the praise which has been bestowed upon them. One is in the interior
-of the city, and becomes only a place of general resort when the weather
-is unsettled. The other more commonly frequented walk is between the
-walls of the town and the Guadalquivír, extending nearly a mile along
-the bank of the river, from the _Torre del Oro_ to the bridge of boats
-communicating with Triana. It is well sheltered with trees, and
-furnished with seats, and is indeed a most delightful and amusing
-promenade, being nightly crowded with all descriptions of people, from
-the grandee of the first class to the goatskin clad swineherd, who
-visits the city for a _sombrero_ of the _ultima moda_, or a fresh supply
-of _bacallao_.
-
-The carriage drive round the walk is generally thronged with equipages
-of all sorts and ages, any one of which, shown as a _spectacle_ in
-England, would most assuredly make the exhibitor's fortune. The _blazon_
-on the pannels, and venerable cocked hats and laced coats of the drivers
-and attendants, bespeak them, nevertheless, to belong to _sons of
-somebody_; and the wives and daughters of somebody seated therein, seem
-not a little proud of possessing these indubitable proofs of the
-antiquity of their houses. Few of these distinguished personages,
-however, excepting such as labour under the infliction of gout,
-rheumatism, or the indelible marks of old age, are satisfied to remain
-quiet spectators of the gay scene; but, after driving once or twice
-round the _paseo_ to see _who_ has arrived, alight, and join the flutter
-of their fans, and, with grief I say it, their loud laugh and
-conversation to the already over-powering din of the "promiscuous
-multitude."
-
-This scene of gaiety is prolonged until long after the sun has ceased
-to gild the mirror-like surface of the Guadalquivír. The walk, indeed,
-is still in its most fashionable state of throng, when a tinkling bell,
-announcing the elevation of the Host, marks the concluding ceremony of
-the vesper service in a neighbouring church. At this signal the motley
-crowd appears as if touched by the wand of an enchanter. Each devout
-Romanist either reverentially bends the knee, or stands statue-like on
-the spot where the homage-commanding sound first reached the ear. The
-men take off their hats--the ladies drop their fans. The coachmen check
-their hacks--the hacks hang down their heads--not a whisper is heard,
-not an eye is raised. The bell sounds a second time, and animation
-returns, the breast is marked with repeated crosses, the dust brushed
-off the knees, "_conques_" innumerable take up the interrupted
-conversation, and once more
-
- "Soft eyes look love to eyes which speak again."
-
-So ludicrously observant are the Spaniards of this ceremony, that, on
-the ringing of the bell, I once remarked a water-carrier stop in the
-midst of his sonorous cry, "_A...._" and devoutly uncovering his head,
-and crossing himself, wait until the second tinkle permitted him again
-to open his mouth; when, with most comical gravity, he finished the
-wanting syllable "_gua!_ _Agua fres--ca!_"
-
-The Guadalquivír is about 200 yards wide at Seville, where it forms a
-kind of basin, and is navigable for vessels of 150 tons burthen. It is
-so liable to be swollen by the freshes poured down from the mountains in
-the upper part of its course, that a permanent bridge has never been
-attempted; and the banks are so low, that the floods have frequently
-reached to the very gates of the city. The influence of the tide is felt
-some little distance above Seville, rendering the water of the river
-unfit for general purposes. The water of the wells, on the other hand,
-is considered unwholesome, so that the city is, in a great measure,
-dependent for its supply of this most necessary article on an aqueduct,
-that brings a stream from _Alcalà de Guadaira_, a distance of about nine
-miles.
-
-The populous town of Triana is still worse off than Seville, for, as the
-expedient of a leather pipe has not yet been thought of, the "essential
-fluid" has to be carried across the river on men's or asses' backs,
-rendering it a most expensive article of consumption; a circumstance
-that accounts, in a great measure, for the very Egyptian complexion of
-the inhabitants.
-
-The public buildings of Seville fully entitle the city to its boasted
-title of the Western Capital of Spain. It contains no less than sixty
-convents and nunneries, besides numerous other religious establishments
-and hospitals. The Archiepiscopal Church is the largest in Spain,[48]
-its dimensions being 450 feet by 260; and it is one of the most splendid
-piles in the universe. The architecture of the exterior is heavy and
-tasteless, so that one is but little prepared for the striking change
-which meets the eye on drawing aside the ponderous leathern curtain that
-closes the portal, and entering the vast vaulted interior.
-
-It is built in the gothic style, not of a florid kind, however, but
-simple, aërial, and imposing. The colour of the free stone used in its
-construction is a subdued white; the pavement is laid in squares of
-black and white marble, and the stained glass windows, which are of
-extreme beauty, shed a warm, variegated glow throughout the building,
-that produces an effect well suited to its character. Indeed, no
-cathedral that I have any where seen either presents a more striking
-coup d'oeil, or draws forth, in a greater degree, that instinctive
-feeling of devotion implanted in the human breast. The walls, too, are
-not so disfigured with tawdry chapels, as those of most Roman Catholic
-churches, and the few paintings with which they are decorated are _chef
-d'oeuvres_ of the best Spanish masters.
-
-One modern painting has, however, been admitted to the collection,
-rather, I should think, out of compliment to the ladies of Seville, than
-on account of its own merit. It represents two maidens of this saintly
-city, who, "_mucho tiempo hay_,"[49] to use our conductor's expression,
-having been accused of some heretical practices, were exposed to be
-devoured by a ferocious lion. The gallant sovereign of the woods and
-forests, instead, however, of making a meal of these tempting morsels of
-human flesh and imagined frailty, "_se echó à sus pies_," and began
-caressing them after his feline fashion, to the great astonishment of
-all beholders! This miraculous want of appetite on the part of the lion,
-making the innocence of the damsels evident, led, of course, to their
-liberation, and their names are now enrolled upon the long list of
-saints of Seville.
-
-The tower of the cathedral, commonly called _La Giralda_, from a
-colossal statue of _Faith_, at its summit, which, with strange
-inconsistency of character, wheels about at every change of wind, is by
-no means a handsome structure. It was built by the Moors, about 250
-years before the city was captured by San Fernando, and originally was
-only 280 feet in height; but a belfry has since been added, which makes
-it altogether 364 feet high. The tower is fifty feet square, and the
-ascent is effected by an inclined plane, by means of which, some queen
-of Spain is rumoured to have ridden on horseback to the gallery under
-the belfry.
-
-The view from the summit of the tower fully repays one, even for the
-labour of ascending it on foot, and I am not quite sure but that the
-inclined plane rather increases than lessens the fatigue of mounting.
-From hence alone can a correct idea be formed of the size and splendour
-of Seville. The eye, from this elevation, embraces the whole extent of
-the city, its long narrow streets, wide circuit of walls, its gateways,
-magnificent public buildings, and spacious plazas, its verdant
-orangeries, and its house-top flower-gardens. Beyond the busy city, a
-fruitful plain extends for several miles in every direction; on one side
-bearing luxuriant crops of corn and olives, on the other, giving pasture
-to countless herds of cattle; the lovely Guadalquivír winding through
-and fertilizing the whole.
-
-The Archiepiscopal palace occupies one side of a small square, that is
-immediately under the _Giralda_; the façade of this building is
-handsome, but we had not an opportunity of seeing the interior, as its
-worthy occupier was unwell. Near the cathedral, but on the opposite side
-to the Archbishop's residence, is the _Lonja_; a splendid edifice, which
-(as the name implies) was originally built for an exchange. But, though
-the lower suites of apartments are still set apart for the use of the
-merchants, the building is so inconveniently situated, that no
-commercial business is transacted there, and the whole of the upper
-story has been fitted up as a repository for the "American archives."
-These records are most voluminous, and are preserved with as much care,
-and ticketed with as great regularity, as if Spain shortly intended to
-resume the sovereignty over her former vast transatlantic possessions.
-
-As a mark of especial favour, the tip of my little finger was permitted
-to rest upon the edge of the first letter written from the _other
-world_; the keeper of the archives requesting me, at the same time, not
-to press too hard upon the valuable MS., and assuring us, that most
-persons were obliged to be satisfied with looking at the precious
-document bearing the signature of the adventurous Columbus, in its glass
-case.
-
-The whole of the shelves, drawers, &c., are of cedar; a wood which has
-the property of preserving the papers committed to their charge from all
-descriptions of insects. The floors are laid in chequers of red and blue
-marble, and the grand staircase is composed of the same, which is highly
-polished and remarkably handsome. One of the apartments of the vast
-quadrangle contains two original paintings of Columbus and Hernan
-Cortes.
-
-A little removed from the _Lonja_, is the _Alcazar_, or Royal Palace.
-This is kept up in a kind of half-dress state, and has a governor
-appointed to its peculiar charge, who usually resides within its
-precincts. It is built in the Moorish style, and is generally supposed
-to have been the work of Moorish hands, though raised only--so at least
-a Gothic inscription on its walls is said to state--by "the puissant
-King of Castile and Leon, Don Pedro."
-
-There is probably some little exaggeration in this, and, in point of
-fact, perhaps, the mighty monarch only repaired and added to the palace
-of the Moorish kings, which the neglect of a hundred years had, in his
-time, rendered uninhabitable. It is a very inferior piece of workmanship
-to the Alhambra, but, nevertheless, contains much to admire,
-particularly the ceilings of the apartments (of which there are upwards
-of seventy), and the walls of one of the courts.
-
-The different towers command very fine views over the city and adjacent
-country, and the gardens are delightful, though of but small extent. The
-walks are laid with tiles, between which little tubes are introduced
-vertically, that communicate with waterpipes underneath, and, by merely
-turning a screw, the whole of the valves of these tubes are
-simultaneously opened, and each shoots forth a diminutive stream of
-water. This plan was adopted, as being an improvement on the tedious
-method usually practised in watering gardens. It affords the facetiously
-disposed a glorious opportunity of inflicting a practical joke upon
-unwary visiters to the Alcazar; who, conducted to the garden, and then
-and there seduced, out of mere politeness, to join in the complaint
-expressed of a want of rain, suddenly find themselves _over_ a heavy
-shower, and under the necessity of laughing at a piece of wit from which
-there is no possibility of escape.
-
-The _Casa Pilata_ is another of the sights of Seville. It is a private
-house, said to be built on the exact model of that of the Roman governor
-of Jerusalem. It is fitted up with much taste, but its chief beauty
-consists in a profusion of glazed tiles, which give it actual coolness,
-as well as a refreshing look.
-
-Most of the other subjects worthy of the traveller's notice are situated
-without the walls of the city. The first in order, issuing from the
-Xeres gate, is the _Plaza de los Toros_, or amphitheatre, an immense
-circus, one half built of stone, and the other half of wood, and capable
-of accommodating 14,000 persons. The next remarkable object is the
-_Royal Tobacco Manufactory_, (the term seems rather absurd to English
-ears,) a huge edifice, so strongly built, and jealously defended by
-walls and ditches, as to appear rather a detached fort, or citadel,
-raised to overawe the turbulent city, than an establishment for
-peacefully grinding tobacco leaves into snuff, and rolling them into
-cigars. The manufactory employs 5000 persons, and of this number 2600
-are occupied solely in making cigars. But, as I have elsewhere shown,
-even with the assistance of the Royal Manufactory lately established at
-Malaga, the supply of _lawful_ cigars is not equal to one-tenth part of
-the consumption of the country.
-
-The demand for snuff may probably be fully met by the Royal Manufactory;
-for the Spaniards are not great consumers of tobacco through the medium
-of the nose; and most of the snuffs prepared at Seville are extremely
-pungent, so that "a little goes a great way." There is a coarse kind,
-however, called, I think, "Spanish bran," which is much esteemed by
-_connoisseurs_.
-
-The Royal Cannon Foundry is in the vicinity of the Tobacco Manufactory,
-and though this establishment for furnishing the means of consuming
-powder is not in such activity as its neighbour employed in supplying
-food for smoke, yet it is in equally good order, and, on the whole, is a
-very creditable national establishment. The brass pieces made here are
-remarkably handsome, and very correctly bored, but they want the
-lightness and finish of our guns--qualities in which English artillery
-excels all others. Two of the "monster mortars," cast by the French for
-the siege of Cadiz, are still preserved here.
-
-The Cavalry Barracks, Royal Saltpetre Manufactory, Military Hospital,
-and various other edifices, planned on a scale proportioned to Spain's
-_former_ greatness, together with numerous convents, equally
-disproportioned to her present wants, follow in rapid succession in
-completing the circuit of the walls. The most interesting amongst the
-religious houses is a convent of Capuchins, situated near the Cordoba
-gate. It contains twenty-five splendid paintings by Murillo, "any one of
-which," as a modern writer has justly remarked, "would suffice to render
-a man immortal."
-
-Murillo was certainly a perfect master of his art. His style is
-peculiar, and in his early productions there is a coldness and formality
-that partake of the school of Velasquez; but the works of his maturer
-age are distinguished by a boldness of outline, a gracefulness of
-grouping, and a depth and softness of colouring, which entitle him to
-rank with Rubens and Correggio.
-
-The paintings of Murillo, though met with in all the best collections of
-Europe, where they take their place amongst the works of the first
-masters, are, nevertheless, valued by foreigners rather on account of
-their rarity than of their execution. The fact is, those of his
-paintings which have left Spain are nearly all devoted to the same
-subject--the Madonna and Child; and, even in that, offer but little
-variety either in the disposition, or in the colouring of the figures.
-The Spanish artist is, consequently, accused of want of genius and
-self-plagiarism. Nor does Murillo receive due credit for the pains he
-took in finishing his paintings; for, amongst those of his works which
-have found their way into foreign collections, there are few which have
-not received more or less damage, either in the transport from Spain, or
-by subsequent neglect; and, in many instances, the attempts made to
-restore them by cleaning or retouching have inflicted a yet more severe
-injury upon them.
-
-Those persons only, therefore, who have visited Spain, and, above all,
-Murillo's native city--Seville--can fully appreciate the merits of that
-wonderful artist. The vast number of master-pieces which he has there
-left behind him, and the variety of subjects they embrace, sufficiently
-prove, however, that, whilst in versatility of talent he has been
-equalled by few, in point of _industry_ he almost stands without a
-rival.
-
-Besides the twenty-five paintings in the Capuchin convent, already
-noticed, the _Hóspital de la Caridad_ contains several of Murillo's
-master-pieces; two, in particular, are deserving of notice--the subjects
-are, the miracle of the loaves and fishes, and Moses striking the rock.
-The great size of these two paintings saved them from a journey to
-Paris, but the French, in their zeal for the encouragement of the fine
-arts, stripped the chapel of all the other works of Murillo that
-enriched it--only a few of which were restored at the peace of 1815.
-
-Other paintings of the Spanish Rafael are to be found in the various
-churches of Seville, and every private collector (of whom the city
-contains many,) prides himself on being the possessor of at least one
-_original_ of his illustrious fellow-citizen.
-
-The theatre of Seville has ever held a comparatively distinguished place
-in the dramatic annals of Spain; and, lamentable as is the condition to
-which the national stage has been reduced, the capital of Andalusia may
-still be considered as one of the most _playgoing_ places in the
-kingdom. This may, perhaps, partly be accounted for by the number of
-dramatic authors to whom the city has given birth, partly by the
-peculiar disposition of the inhabitants of the province, who are deeper
-tinged with romance, and have more imagination than the rest of the
-natives of the Peninsula.
-
-The deplorable atrophy under which the drama has of late years been
-languishing in every part of Europe[50] had, aided by various
-predisposing circumstances, long been undermining the at no-time very
-robust constitution of the Spanish theatre; which, like a condemned
-criminal, existed only from day to day, at the will and pleasure of a
-despotic sovereign; and had, moreover, constantly to combat the
-hostility of the priesthood: a bigoted race, prone at all times to
-discourage an art, which, by enlarging the understandings of the
-community, tended to diminish the respect with which their own profane
-melo-dramatic mysteries were regarded. The priests, in fact, have always
-been, and ever will be, averse to their flock being fleeced by any other
-shears than their own.
-
-Considering, therefore, the obstacles which the Spanish theatre has had
-to contend against, obstacles which were yet more formidable in that
-country in times past than they are at the present day, it cannot but be
-admitted that the drama was cultivated in Spain with a degree of success
-which could little have been expected.
-
-Our own early dramatists, indeed, drew largely from the prolific sources
-opened by Lope de Vega, Calderon, and other Spanish writers of the
-sixteenth century; and, perhaps, to the example set by those authors is
-our stage indebted for its release from the thraldom in which others
-are yet held, by a preposterous, though _classic_, adherence to the
-preservation of the unities.
-
-The drama (in the strict sense of the term) never, however, became a
-popular amusement with the Spaniards generally. The legal disabilities
-imposed upon the performers by the intrigues of the Romish church
-brought the profession of an actor into disrepute, and, as a natural
-consequence, checked the progress of the histrionic art. The stage had
-no door opening to preferment, and the knight of the buskin (to whom, by
-the way, the _Don_ was interdicted), though endowed with the talents of
-a Talma or a Kemble, of a Liston or a Potier, ranked below the lowest of
-the train of bullfighters, and could never expect to amass a fortune, or
-hope to be considered otherwise than as a "diverting vagabond." A
-Spanish actress was yet more discouragingly circumstanced, as, however
-irreproachable her character, she held only the same grade in society as
-the frail Ciprian whose beauty gained her livelihood.
-
-Labouring under such disadvantages, it is not surprising, therefore,
-that Thalia and Euterpe should eventually have been driven from the
-Spanish stage, and a licentious monster--the illegitimate offspring of
-Comus and Impudicitia--have been crowned with the palm-wreath snatched
-from the brows of the immortal Parnassides.
-
-The modern Spanish dramatic authors--if it be not profanation so to call
-them--pandering to the vitiated taste of the day, indulge in all the
-licence of Aristophanes, without varnishing their obscenities with the
-brilliancy of his wit. They write, in fact, for auditors, who, whilst
-endowed with a quick perception of the ridiculous, are too ignorant to
-discriminate between right and wrong, and cannot perceive where
-legitimate satire ends, and libertinism commences; who, possessing a
-vast stock of native wit, inherit with it a coarse, degenerate taste.
-The human frailties of the monastic orders are, consequently, the
-favourite subjects now held up to ridicule on the stage, as if to prove
-the truth of Voltaire's lines,
-
- _"Les prêtres ne sont point ce qu'un vain peuple pense,
- _Notre credulité fait toute leur science_;"_
-
-and no modern _saynete_[51] is considered perfect, unless some member of
-their church is brought forward to serve as a recipient for the ribald
-jokes of an Andalusian _majo_, or to become the amatory dupe of an
-intriguing _graciosa_.
-
-These pieces are not suffered to appear in print; or rather, I should
-say, perhaps, would not _sell_ if they were printed, for the press of
-the day has far exceeded the bounds of decorum in giving light to many
-of the somewhat less objectionable productions of _Sotomayor_,
-_Comella_, and other prolific scribblers of Vaudevilles. The only modern
-dramatic writers who have been at all successful in obtaining public
-favour on worthier grounds, are _Iriate_, _Martinez de la Rosa_, and
-_Moratin_, but their writings are by no means numerous.
-
-The plays of the last-named (who is considered the Terence of Spain) are
-always well received at Seville, where the dramatic taste is somewhat
-more refined than in the minor provincial towns. They are full of
-incident, without being encumbered with plot, like those of the old
-Spanish school; and the dialogue is natural and sprightly, without
-falling into licentiousness or vulgarity. This author's translation of
-Shakspeare's Hamlet is lamentably weak, however, for his language is not
-sufficiently elevated for tragedy. To Molière he has done more justice.
-
-The Spanish language is remarkably well adapted to the stage, being not
-less melodious than emphatic and dignified; and there is a raciness
-about it well suited to comedy, though, on the whole, I should say, it
-is better adapted for tragedy. The national taste is, however, in favour
-of comedy, which, besides being more congenial to the character of the
-people, speaks more intelligibly to their uncultivated understandings.
-And, indeed, it must be confessed, that but for the infinite superiority
-of the language, the long speeches of the heroes of Spanish tragedy
-would be yet more wearying to listen to, than even the jingling, rhymed
-declamations of the French drama.
-
-It is not surprising, therefore, that the impatient _Andaluzes_,--whose
-whole thoughts are bent upon the coming Bolero and laughter-causing
-farce,--should complain of the interminable "_platicas importunas_" of
-their tragedies, and even of their _serious_ comedies; especially since
-they are delivered in a diction which to the lower orders is almost
-unintelligible, the dialogue being generally carried on in the second
-person plural, _vos_: a style which is never now heard in common
-parlance, and is, therefore, quite unnatural to them.
-
-I will, however, draw the curtain upon Spanish tragedy, and bring the
-graceful _Baylarinas_ upon the stage; at the first click of whose
-castañets, whilst even yet behind the scenes, every bright eye sparkles
-with animation, and every tongue is silenced.
-
-The Bolero, which is the favourite national dance, admits of great
-variety as well of figures as of movements, for it may be executed by
-any number of persons, though two or four are generally preferred. It is
-a purified kind of _Fandango_, and, when danced by Spaniards, is as
-graceful and pleasing an exhibition as can be imagined. It is altogether
-divested of those dervish-like gyrations, and other wonderful displays
-of limbs and under-petticoats, that are so much the vogue on the boards
-of London and Paris, and on which, in fact, the reputation of a
-_Ballerina_ seems to depend. In Spain the taste in dancing has not yet
-reached this pitch of refinement; for, even in the _Cachucha_, when the
-dancer turns her back upon the spectators, a Spanish lady deems it
-necessary to turn her face from the stage.
-
-The castañets, though furnishing but little to the entertainment in the
-way of music, afford the performers the means of displaying their
-figures to advantage; and are yet further useful, by giving employment
-to the hands and arms; which, with most dancers, public as well as
-private, are generally found to be very much in the way.
-
-There are other dances of a less _modest_ character than the _Bolero_,
-which are performed at the minor theatres; but it may be said of Spanish
-public dancing generally, that it is light, spirited, and _poetic_, and
-admits of the display of considerable grace without being _indecent_.
-
-Although of all modern languages--that of dulcet Italy alone
-excepted--the Spanish is the best adapted to song, yet the Spaniards
-have little or no relish for musical entertainments. The truth is, they
-are not a musical nation. In expressing this opinion, I am aware that I
-declare war against a host of preconceived notions; but in proof of my
-assertion I will ask, what country possesses so little national music as
-Spain? Has a single _known_ opera ever been produced there? Is not her
-church music all borrowed? Is not the trifling guitar the only
-instrument the Spaniard is really master of? Is not the _Sostenuto_
-bellow of the _arriero_ almost the only approach to melody that the
-peasant ever attempts?
-
-Spanish music consists of a few simple airs, which are probably
-heir-looms of the Saracens; and a medley of _Boleros_, that may be
-considered mere variations of one tune. Neither their vocal nor
-instrumental performances ever reach beyond mediocrity, and in concert
-they invariably sing and play _a faire casser la tête_.
-
-A fine climate and a gregarious disposition lead the peasantry to
-assemble nightly, and amuse themselves by dancing and singing to the
-monotonous thrumming of a cracked guitar; and this habit has earned for
-the nation the character of being musical--a character to which the
-Spaniards are little better entitled than the _Tom Tom_-loving black
-_apprentices_ of our West India islands.
-
-There are exceptions to every rule, and I willingly admit that I have
-heard an opera of Rossini very well performed by Spanish "_artists_."
-But that they do not _pride themselves_ on being a musical nation is
-evident from their always preferring Italian music to their own, though
-they like to sing Spanish words to an Italian opera.
-
-The Theatre is a place of fashionable resort at Seville. It fills up a
-vacuum between the Paseo and the Tertulia. And when the times are
-sufficiently quiet to warrant the outlay, a sufficient sum is subscribed
-to bribe a second-rate Italian company to expose their melodious throats
-to the baneful influence of the sea breezes. The house is large and
-rather tastily decorated, but so ill-shaped that, unless one is close to
-the stage, not a word can be heard; and if there, the prompter's voice
-completely drowns those of the performers. The fall of the curtain at
-the conclusion of the _Bolero_ is generally the signal for the _beau
-monde_ to retire, leaving the highly seasoned _Saynete_ to the enjoyment
-of the "_gente baja y desreglada_."[52]
-
-This breaking up is not the least amusing part of the play. The
-antediluvian carriages are again put in requisition; and now, besides
-the cocked-hatted attendants, each vehicle is accompanied by two or more
-torch-bearers on foot; so that the blaze of light on first issuing from
-the Theatre is most dazzling and astounding,--astounding, because it is
-only on walking into the gutter, or over a heap of filth in the first
-cross street one has occasion to enter, that the want of lamps in these
-minor avenues renders the utility of this extraordinary illumination
-apparent.
-
-Each carriage, after "taking up," moves majestically off, its
-torch-bearers running ahead to show the way, scattering long strings of
-sparks, like comets' tails, amongst the humble pedestrians.
-
-The Tertulias commence after the families have supped at their
-respective houses, that is to say, at about eleven o'clock; and are
-generally kept up until a late hour.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
- SOCIETY OF SEVILLE--SPANISH WOMEN--FAULTS OF EDUCATION--EVILS OF
- EARLY MARRIAGES, AND MARRIAGES DE CONVENANCE--ENVIRONS OF
- SEVILLE--TRIANA--SAN JUAN DE ALFARACHE--SANTI PONCE--RUINS OF
- ITALICA--ITALICA NOT SO ANCIENT A CITY AS HISPALIS--YOUNG PIGS AND
- THE MUSES--DEPARTURE FROM SEVILLE--THE MARQUES DE LAS
- AMARILLAS--WEAKNESS, DECEIT, AND INJUSTICE OF THE LATE KING OF
- SPAIN--ALCALA DE GUADAIRA--UTRERA--OBSERVATIONS ON THE STRATEGICAL
- IMPORTANCE OF THIS TOWN--MORON--MILITARY OPERATIONS OF
- RIEGO--APATHY OF THE SERRANOS DURING THE CIVIL WAR--OLBERA--REMARKS
- ON THE ITINERARY OF ANTONINUS.
-
-
-The society of Seville is divided into nearly as many circles as there
-are degrees in the Mohammedans paradise. In former days, the bounds of
-each were marked with _heraldic_ precision, and those of the innermost
-were guarded as jealously from trespass as the precincts of a royal
-forest, but of late years politics have materially injured the fences.
-The fine edged bridge of _Sirat_ is no longer difficult of passage, and
-a foreigner, in especial, provided some mufti of the Aristocracy but
-holds out his hand to him, may reach the seventh heaven without the
-slightest chance of stumbling over his pedigree.
-
-The English, above all other foreigners, are favourably received at
-Seville, for the nobles of the South of Spain, not being so much under
-court influence as those of the provinces lying nearer the capital, are
-by no means distinguished for their love of _absolutism_. With some few,
-indeed, the want of courtly sunshine has engendered excessive
-liberalism; but the nobles of Andalusia generally may be considered as
-favourably disposed towards a limited monarchy--that is, are of
-moderate, or what they term _English_, politics.
-
-Of persons of such a political bias is the first circle of the society
-of Seville composed, and it is, perhaps, in every respect, the best in
-the kingdom. It is adorned by many men of highly cultivated talents, and
-much theoretical information, who, with a sincere love of country at
-their hearts, are yet not arrogantly blind to the faults of its former
-and present institutions; and who, removed to a certain extent from the
-baneful influence of a corrupt court, are proportionably free from the
-demoralising vices which distinguish the society of the upper classes in
-the capital.
-
-The ladies of the _exclusive_ circle are, it must needs be confessed,
-deficient in education: but they possess great natural abilities, a
-wonderful flow of language, and--excepting that they will pitch their
-voices so high--peculiarly fascinating manners.
-
-The morals of Spanish women have usually been commented upon with
-unsparing severity; it strikes me, however, that the moral _principle_
-is as strong in them as in the natives of any other country or climate.
-The constancy of Spanish women, when once their affections have been
-placed on any object, is, indeed, proverbial, and if they are but too
-frequently faithless to the marriage vow, the source of corruption may
-be traced, _first_, to the lamentable religious education they
-receive--since the demoralizing doctrines of the efficacy of penance and
-absolution in the remission of sins furnish them at all times with a
-ready palliative; and, _secondly_, to the habit of contracting early
-marriages, and, especially, _marriages de convenance_, by which, in
-their anxiety to see their daughters well established, parents--and
-above all Spanish parents--are apt to sacrifice, not only their
-children's happiness, but their honour.
-
-Of all the evils under which Spanish society labours, this last is the
-most serious as well as most apparent. A marriage of this kind, in nine
-cases out of ten, tends to demorality. It is followed by immediate
-neglect on the part of the husband, whose affections were already placed
-elsewhere when he gave his hand at the altar; and is soon regarded by
-the wife merely as a civil compact, to which the usages of society
-oblige her to subscribe. With _her_, however, this state of things had
-not been anticipated. The innate, all-powerful feeling, _love_, had, up
-to this period, lain dormant within her breast--for in Spain, if the
-extremely early age at which females marry did not of itself warrant
-this supposition, the little intercourse which, under any circumstances,
-an unmarried woman (of the upper classes of society) has with the world,
-naturally leads to the conclusion that her affections had not previously
-been engaged; she expects, therefore, to receive from her husband the
-same boundless affection that her inexperienced heart is disposed to
-bestow on him;--and what is the inevitable consequence? Disappointed in
-her cherished hope of occupying the first place in her husband's
-affections, her innocence is tarnished at the very outset, by thus
-acquiring the knowledge of his turpitude; she turns from him with
-disgust; and her better feelings, seared by jealousy and wounded pride,
-seeks out some other object on whom to bestow the love slighted by him,
-who pledged himself to cherish it.
-
-Thrown thus at an early age upon the world, without the least experience
-in its ways, with strong passions to lead, and evil examples to seduce
-her, is it surprising that a Spanish wife should wander from the path of
-virtue, and that she should hold constancy to her lover more sacred than
-fidelity to a husband who quietly submits to see another possess her
-affections?
-
-The understanding once established, however, that jealousy is not to
-disturb the ménage, the parties live together with all the outward
-appearances of mutual esteem, and inflict the history of their private
-bickerings only upon their favoured friends.
-
-The Spaniards of all classes have great conversational powers, but even
-those of the upper are sadly deficient in general information. Their
-knowledge of other nations is picked up entirely from books, and those
-books mostly old ones; for few works are now written in their own
-language, and still fewer are translated from those of other countries;
-so that what little knowledge of mankind they possess is of the last
-century.
-
-Cards help out the conversation at the Tertulias of the first circle.
-Dancing, forfeits, and other puerile games, are the resources of the
-rest. Balls and suppers are _funciones_ reserved for great occasions,
-and dinner parties are of equally rare occurrence.
-
-In the entertainments of the nobility, the French style prevails even to
-the wines, but the national dish, the _olla_, generally serves as a
-prelude, and may be considered the "_piece de resistance_" of the
-interminable dinner. Toothpicks (!!) and coffee are handed round, and
-the party breaks up, to seek in the _siesta_ renewed powers of
-digestion.
-
-To those, however, who think exercise more conducive to health, the
-environs of Seville hold out plenty of attractions; and, if the weather
-be too hot for either walking or riding, the city contains hackney
-coaches and _calesas_ without number, by means of which (most of the
-roads in the vicinity being level) the various interesting points may be
-reached without difficulty or inconvenience.
-
-The places most deserving of a visit in the immediate environs of
-Seville, are the villages of _San Juan de Alfarache_ and _Santi Ponce_;
-near the latter of which are the ruins of Italica.
-
-Both these places are situated on the right bank of the Guadalquivír;
-the former, about three miles below Seville, the latter a little more
-distant, up the stream. The road to both traverses the long town of
-Triana, which contains nothing worthy of observation but a sombre gothic
-edifice, where the high altar of Popish bigotry, the Inquisition, was
-first raised in the Spanish dominions. It has long, however, been
-converted to another purpose, never, let us hope, to be again applied to
-that which for so many ages disgraced Christianity.
-
-By many Triana is supposed to be the Osset of Pliny, but I think without
-sufficient reason, as it does not seem probable that a place merely
-divided from Seville by a narrow river should have been distinguished by
-him as a distinct city. The words of Pliny, "_ex adverso oppidum
-Osset_," imply certainly that Osset stood on the opposite bank of the
-river to Hispalis, but not that it was situated _immediately opposite_,
-as some authors have translated it. It is yet more evident that Alcalà
-de Guadaira cannot be Osset, as supposed by Harduin, since that town is
-on the _same_ side of the Guadalquivír as Seville.
-
-Florez imagines Osset to have been where San Juan de Alfarache now
-stands,[53] near which village traces of an ancient city have been
-discovered; and the position occupied by an old Moorish castle, on the
-edge of a high cliff, impending over the river, and commanding its
-navigation, seems clearly to indicate the site of a Roman station, since
-the Saracens usually erected their castles upon the foundations of the
-dilapidated fortresses of their predecessors. The village of San Juan de
-Alfarache stands at the foot of the before-mentioned cliff, compressed
-between it and the Guadalquivír; which river, making a wide sweep to the
-north on leaving Seville, here first reaches the roots of the chain of
-hills bounding the extensive plain through which it winds its way to the
-sea, and is by them turned back into its original direction.
-
-Of the Moorish fortress little now remains but the foundation walls; the
-stones of the superstructure having probably been used to build the
-church and convent that now occupy the plateau of the hill. The view
-from thence is quite enchanting, embracing a long perspective of the
-meandering Guadalquivír and its verdant plain, the whole extent of the
-shining city, and the distant blue outline of the Ronda mountains.
-
-The hills rising at the back of the convent are thickly covered with
-olive trees, the fruit of which is the most esteemed of all Spain: and,
-indeed, those who have eaten them on the spot, if they like the flavour
-of olive rather than of salt and water, would say they are the best in
-the world. The fruit is suffered to hang upon the tree until it has
-attained its full size, and consequently will not bear a long journey.
-For the same reason, it will not keep any length of time, as the salt in
-which it is preserved cannot penetrate to a sufficient depth in its oily
-flesh to secure it from decay. Let no one say, however, that he dislikes
-_olives_, until he has been to San Juan de Alfarache.
-
-Retracing our steps some way towards Seville, we reach the great road
-leading from that city into Portugal by way of Badajoz; and, continuing
-along the plain for about five miles, we arrive at the priory of Santi
-Ponce, situated on the margin of the Guadalquivír, and close to the
-ruins of Italica. So complete has been the destruction of this once
-celebrated city, the birth-place of three Roman Emperors, that, but for
-the vestiges of its spacious amphitheatre, one would be inclined to
-doubt whether any town could possibly have stood upon the spot; the more
-so as the vicinity of Seville seems, at first sight, to render it
-improbable that two such large cities would have been built within so
-short a distance of each other.
-
-Opinions on the subject of the relative antiquity of these two cities
-are, however, very various; for, whilst some Spaniards are to be found,
-who maintain that Hispalis was founded long before Italica, and some
-who, declaring, on the other hand, that the two cities never existed
-together, insist on calling Italica, _Sevilla la Vieja_;[54] others
-there are who suppose that the two cities flourished contemporaneously
-for a considerable period, and that Hispalis (the more modern of the
-two) eventually caused the other's destruction.
-
-This last hypothesis might readily be received, since, from the
-influence of the tide being felt at Seville and not at Santi Ponce, the
-situation of the former is so much more favourable for trade than that
-of the latter; but that, setting aside the traditionary authority of
-Seville having been founded by _Hispalis_, one of the companions of
-Hercules, we have the testimony of several writers to prove that
-Hispalis was a place of consequence when Italica must have been yet in
-its infancy. For the antiquity of this latter is never carried further
-back than the 144th Olympiad, i.e. 200 B.C. Now, Hispalis is mentioned
-by Hirtius, at no very great period after that date, as a city of great
-importance; whereas, Italica is noticed by him (proving it to have been
-a _distinct_ place) merely as a walled town in the vicinity.[55]
-
-The two places are again mentioned separately by Pliny; the one,
-however, as a large city, giving its name to a vast extent of
-country--the _Conventus Hispalensis_--the other as one of the towns
-within the limits of that city's jurisdiction.
-
-The foundation of Italica being fixed, therefore, about two hundred
-years before the Christian era, and attributed to the veteran soldiers
-of P. C. Scipio; that is to say, immediately after the expulsion of the
-Carthagenians from the country; it may naturally be concluded that the
-Romans, who had not come to Spain merely to drive out their rivals,
-would, with their usual foresight, have planted a colony of their own
-people to overawe the _principal city_ of a country they intended to
-bring under subjection; and hence, that Seville existed long before
-Italica was founded.
-
-The amphitheatre, which alone remains to prove the former grandeur of
-Italica, is of a wide oval shape. The dimensions of its arena are 270
-feet in its greatest diameter, 190 in its least. It rests partly against
-a hill, a circumstance that has tended materially to save what little
-remains of it from destruction; but, nevertheless, only nine tiers of
-seats have offered a successful resistance to the encroachments of the
-plough. Few of the vomitorios can be traced, but it would appear that
-there were sixteen. Some of the caverns in which the wild beasts were
-confined are in tolerable preservation.
-
-From the ruined amphitheatre we were conducted to a kind of pound,
-enclosed by a high mud wall, and secured by a stout gate, wherein we
-were informed other reliques of Italica were preserved. There was some
-little delay in obtaining the key of this _museo_, the _custodio_ being
-at his _siesta_; and, hearing the grunting of pigs within, we began to
-doubt whether it could contain any thing worth detaining us under a
-broiling sun to see. Unwilling, however, to be disappointed, we
-clambered with some little difficulty to the top of the wall, and,
-_horresco referens!_ beheld an old sow rubbing her back against that of
-the Emperor Hadrian, whilst the profane snouts of her young progeny were
-grubbing at the tesselated cheeks of Clio and Urania, the only two of
-the immortal Nine whose features could be distinctly traced in an
-elaborate mosaic pavement that covered the greater part of the court.
-
-Several fragments of statues were strewed about; but all were in too
-mutilated a state to excite the least interest. The feeling with which
-we contemplated the beautiful, outraged pavement, was one of unmitigated
-disgust; for the workmanship of such parts of it as remained intact was
-of the most delicate description, the stones not being more than one
-fifth of an inch square, and, as far as we could judge, put together so
-as to form a picture of great merit. I fear that this valuable specimen
-of the art has long since been altogether lost, for, at the time of
-which I write, the stones were lying in heaps about the yard, and the
-pavement seemed likely to be subjected to a continuance of the mining
-operations of the "swinish multitude," as well as to exposure to the
-destructive ravages of the elements.
-
-I could not refrain from expostulating with the owner of the piggery
-(when he at length made his appearance) at this, in the words of Don
-Quijote, _puerco y extraordinario abuso_. He was a wag, however, and
-answered my "Why do you keep your pigs here?" precisely in the words
-that an Irish peasant replied to a very similar question, viz., "But am
-I to have the company of the pig?" put to him by a friend of mine, who
-had a billet for a night's lodging on his cabin: to wit, "_No hay toda
-comodidad_?" "Isn't there every convey'nance?"
-
-We then attempted to persuade him that the pigs being young and
-inexperienced would probably kill themselves by swallowing the little
-square stones piled up against the walls, when the supply of Indian corn
-failed them. "No, Señor," he replied; "_el Puerco es un animal que tiene
-mas sesos que una casa_." "The hog is an animal that has more (sesos)
-brains (or bricks) than a house." And, indeed, the discrimination of the
-animal is wonderful, for, whilst we were yet arguing the case, one of
-the little brutes grubbed up the entire left cheek of Calliope, to get
-at a grain of corn that had fallen into one of the numerous crow's feet
-with which unsparing Time had furrowed the Muse's animated countenance.
-Without further observation, therefore, we abandoned the chaste
-daughters of Mnemosyne to their ignominious fate, remounted our horses,
-and bent our steps homewards.
-
-The foreigner who visits Seville, under any circumstances, cannot but
-find it a most delightful place, and our short sojourn at it was
-rendered particularly agreeable by the kindness and hospitality of the
-_Marques de las Amarillas_, who, independent of the pleasure it at all
-times affords him to show his regard for the English, whom he considers
-as his old brothers in arms, was pleased to express peculiar
-gratification at having an opportunity of evincing his sense of some
-trifling attentions that it had been in my power to pay his only son,
-when, as well as himself, driven by political persecution to seek a
-refuge within the walls of Gibraltar.
-
-The life of this distinguished nobleman, now Duke of Ahumado, has been
-singularly varied by the smiles and frowns of fortune, and furnishes a
-melancholy proof of the little that can be effected by talents, however
-exalted, and patriotism, however pure, in a country writhing, like
-Spain, under the combined torments of religious and political
-revolution. For, the more sincere a lover of his country he who puts
-himself forward, _having aught to lose_, may be, the more he becomes an
-object of distrust and envy to _the many_, who seek in change but their
-own aggrandizement. To him who would take the helm of affairs in times
-of revolution, an unscrupulous conscience is yet more necessary than the
-possession of extraordinary talents.
-
-The Marques de las Amarillas, well known in the "Peninsular War" as
-General Giron, was appointed minister at war in the first cabinet formed
-by Ferdinand VII. after he had sworn to the Constitution. A sincere
-lover of rational liberty, and a strong advocate for a mixed form of
-government, the Marques, himself a soldier, saw the danger of permitting
-the very existence of the government to be at the mercy of the
-undisciplined rabble army, that, seduced by its democratic leaders for
-their own private ends, had effected the revolution; and had projected a
-plan for its partial reduction and entire reorganization.
-
-The _Exaltados_, however, fearful lest the establishment of a _rational_
-form of government should result from a project which certainly would
-have had the effect of allaying the existing agitation, accused the
-Marques of a plot to subvert the constitution, and restore Ferdinand to
-a despotic throne; and he was obliged to save himself from the impending
-danger by a rapid flight, and to take refuge within the walls of
-Gibraltar. There he remained during the period of misrule that preceded
-the invasion of the country by the Duc d'Angoulême in 1823; suffering,
-during the feeble struggle that ensued, from the most painfully
-conflicting feelings that could possibly enter a patriot's breast. For,
-aware that his unhappy country had but the sad alternative of a
-continuance in anarchy and misery, or of bending the neck to foreign
-dictation, and receiving back the cast-off yoke of a despot, he could
-take no active part in a struggle which, end as it would, was fraught
-with mischief to his native land.
-
-It ended, as he had always foreseen, in the restoration of the
-despicable monarch, who possessed neither the courage to draw the sword
-in defence of what he conceived to be his _rights_, nor the virtue to
-adhere to the word pledged to his people; who by his contemptible
-intrigues exposed, and by his vacillating plans sacrificed, his most
-devoted adherents; who with his dying breath bequeathed the scourge of
-civil war to his wretched country; whose very existence, in fine, was as
-hurtful to Spain, as is the odour of the upas-tree to the incautious
-traveller who rests beneath its shade.
-
-The contemptible Ferdinand, restored to his throne, forbade the _Marques
-de las Amarillas_ to present himself in the capital--the crime of having
-held office in a constitutional cabinet being considered quite
-sufficient to warrant the infliction of such a punishment. Some ten
-years afterwards, however, he was, through the influence of his
-relatives, the Dukes of Baylen and Infantado, appointed captain-general
-of Andalusia, and on the death of Ferdinand was called to Madrid, to
-form one of the Council of Regency.
-
-He again held a distinguished post in the Torreno administration, and
-again fell under the displeasure of the anarchists--his talents had less
-influence than the halbert of Serjeant Gomez.
-
-These are not merely "_cosas de España_," however, but have been, and
-will be, those of every country where the hydra, democracy, is
-cherished. God grant that our own may be preserved from the many-headed
-monster!
-
-We quitted Seville only "upon compulsion" (our leave of absence being
-limited), making choice of a road which, though, by visiting Moron and
-Ronda, it proceeds rather circuitously to Gibraltar, traverses a more
-romantic and picturesque portion of the Serranía than any other. The
-most direct of the numerous roads that offer themselves between Seville
-and the British fortress, is by way of Dos Hermanos, Coronil, Ubrique,
-and Ximena.
-
-The first place lying upon the road we selected is Alcalà de Guadaira.
-This town is distant about eight miles from Seville (though generally
-marked much less on the maps), and is the first post station on the
-great road from Seville to Madrid.
-
-For the first five miles from Seville the road traverses a gently
-undulated country, that is chiefly planted with corn; but, on drawing
-near Alcalà, the features of the ground become more strongly marked, and
-are clothed with olive and other trees; and amongst the hills that
-encompass the town rise the copious springs which, led into a conduit,
-supply Seville with water. Alcalà administers to yet another of the
-great city's most material wants, for it almost exclusively furnishes
-Seville with bread, whence it has received the agnomen of "_de los
-panaderos_" (of the bread-makers), as well as that of "_de Guadaira_,"
-which it takes from the river that runs in its vicinity. The numerous
-mills situated along the course of this stream, by furnishing easy means
-of grinding corn, probably led the inhabitants of Alcalà to engage in
-the extensive kneading and baking operations which are carried on there.
-
-The immediate approach to the town is by a narrow gorge between two
-steep hills; that on the right, which is the more elevated of the two,
-and very rugged and difficult of access, is washed on three sides by the
-Guadaira, and crowned with extensive ruins of a Moorish fortress. The
-town itself is pent in between these two hills and the river, and, there
-can be but little doubt, occupies the site of some Roman city, its
-situation being quite such as would have been chosen by that people.
-
-That it is not on the site of Osset is, as I have before observed, quite
-evident, and its present name, being completely Moorish, furnishes no
-clue whatever to discover that which it formerly bore. Some have
-supposed it is Orippo; but inscriptions found at Dos Hermanos determine
-that place to be on the ruins of the said Roman town. Possibly--for such
-a supposition accords with the order in which the towns of the county
-of Hispalis are mentioned by Pliny--Alcalà may be Vergentum.
-
-It is a long dirty town, full of ovens and charcoal, and contains a
-population of 3000 souls. The chaussée to Madrid, by Cordoba, here
-branches off to the left; whilst that to Xeres and Cadiz, crossing the
-Guadaira, is directed far inland upon Utrera, rendering it extremely
-circuitous. A more direct road strikes off from it immediately after
-crossing the river, proceeding by way of Dos Hermanos.
-
-We still continued to pursue the great road, which, after ascending a
-range of hills that rises along the left bank of the Guadaira, traverses
-a perfectly flat country, abounding in olives, that extends all the way
-to Utrera, a distance of eleven miles.
-
-Utrera thus stands in the midst of a vast plain, that may be considered
-the first step from the marshes of the Guadalquivír, towards the Ronda
-mountains, which are yet twelve miles distant to the eastward. A slight
-mound, that rises in the centre of the town, and is embraced by an
-extensive circuit of dilapidated walls, doubtless offered the inducement
-to build a town here; and these walls, some parts of which are very
-lofty, and in a tolerably perfect state, appear to be Roman, though the
-castle and its immediate outworks are Moorish.
-
-What the ancient name of the town was would, without the help of
-monuments or inscriptions, be now impossible to determine, but it
-certainly did not lie upon either of the routes laid down in the
-Itinerary of Antoninus, between Cadiz and Cordoba, though some have
-imagined it to be Ilipa.[56] Others have supposed it to be Siarum; but
-adopting Harduin's reading of Pliny--"Caura, Siarum," instead of
-Caurasiarum--it seems more likely that Utrera was Caura, and that Moron,
-or some other town yet more distant from Seville, was Siarum.
-
-By its present name it is well known in Moorish history, its rich
-_campiña_ having frequently been ravaged by the Moslems, after they had
-been driven from the open country to seek shelter in the neighbouring
-mountains.
-
-At the present day, it is celebrated only for its breeds of saints and
-bulls, the former ranked amongst the most devout, the latter the most
-ferocious, of Andalusia. The town is large, and not walled in; the
-streets are wide and clean, and a plentiful stream rises near and
-traverses the place--remarkable as being the only running water within a
-circuit of several miles. It contains 15,000 inhabitants, mostly
-agriculturists, and a very tolerable inn.
-
-Utrera, as has already been observed, is situated on the _arrecife_, or
-great road, from Cadiz to Madrid, which _arrecife_ makes two
-considerable elbows to visit this place and Alcalà. Now from Utrera
-there is a cross-road to Carmona (which town is also situated on the
-great route to the capital), that, by avoiding Alcalà, reduces the
-distance between the two places from seven to six leagues; and from
-Utrera there is also another cross-road (by way of Arajal) to Ecija,
-which, by cutting off another angle made by the _arrecife_, effects a
-yet greater saving in the distance to that city, and consequently to
-Cordoba and Madrid. From these circumstances, Utrera becomes, in
-military phrase, an important _strategical_ point; and as such, the
-French, when advancing upon Cadiz in 1810, attempted to gain it by the
-cross-road from Ecija, ere the Duke of Albuquerque, who had taken post
-at Carmona, with the view of covering Seville, could reach it by the
-_arrecife_. The duke, however, with great judgment, abandoned Seville to
-what he well knew must eventually be its fate, and by a rapid march
-saved Cadiz, though not without having to engage in a cavalry skirmish
-to cover his retreat.
-
-What important consequences hung upon the decision of that moment; for
-how different might have been the result of the war, had the important
-fortress of Cadiz fallen into the enemy's hands, and given them 30,000
-disposable troops at that critical juncture![57]
-
-On issuing from Utrera, we once more quit the chaussée (which is
-henceforth directed very straight upon Xeres), and, taking an easterly
-course, proceed towards a lofty mountain, that, seemingly detached from
-the serrated mass, juts slightly forward into the plain.
-
-At the distance of six miles from Utrera, the ground, which thus far is
-quite flat and very barren, begins to be slightly undulated, and is here
-and there dotted with _cortijos_ and corn fields; and, at eight miles
-from Utrera, a road crosses from Arajah to Coronil; the first-named town
-being distant about two miles on the left, the latter half a league on
-the right. For the next league the country is one waving corn-field. At
-the end of that distance we reached the steep banks of a rivulet, which
-here first issues from the mountains, and is called _El Salado de
-Moron_. The road crosses to the right bank of this stream, on gaining
-which it immediately turns to the north (keeping parallel to the ridge
-of the detached mountain, upon which, as I have already noticed, it had
-previously been directed), and ascends very gradually towards Moron. The
-country, during this latter portion of the road, is partially wooded.
-The total distance from Utrera to Moron is about sixteen miles.
-
-Moron is singularly situated, being nestled in the lap of five distinct
-hills, the easternmost and loftiest of which is occupied by an old
-castle, a mixed work of the Romans and Moors.
-
-According to La Martinière, Moron is on the site of Arunci; and this
-opinion seems to rest on a better foundation than that of other authors,
-who maintain that Arcos occupies the position of the above-named ancient
-city; for it is natural to suppose that the territory of the _Celtici_
-(amongst whose towns _Arunci_ is enumerated by Pliny) did not extend
-beyond the intricate belt of mountains known at the present day as the
-_Serranía de Ronda_. Now, Moron commands one of the principal entrances
-to the Serranía, whereas Arcos is situated far in the plains of the
-Guadalete towards Xeres, and would seem rather to have been one of the
-cities of the "county of Cadiz."
-
-Moron is a strong post, for though raised but slightly above the great
-plain of Utrera, it commands all the ground in its immediate
-neighbourhood; and, standing as it does in a mountain gorge, by which
-several roads debouch upon Seville from various parts of the _Serranía_,
-it occupies a military position of some consequence. The French guarded
-it jealously during the war, and placed the castle in a defensible
-state. Since those days its walls have again been dismantled; but the
-strength of its position tempted Riego (1820) to try the chances of a
-battle with the royal army, commanded by General Josef O'Donnel, ere he
-finally abandoned the mountains.
-
-In vain, however, Riego pointed out to his men the far distant hill of
-_Las Cabezas_, where they had first raised the cry of "Constitution, or
-death;" their _exaltacion_ had abandoned them, and they in turn
-abandoned their exaltation, leaving their strong position after a very
-slight resistance. A few days afterwards, at _Fuente Ovejuna_, they were
-entirely dispersed.
-
-The successful general, ready to march either against the insurgents of
-the Isla de Leon, or upon the capital, wrote to the king, announcing
-that the army of Riego was no more, and requesting to know his commands:
-but "_eheu! quam brevibus pereunt ingentia causis!_" a few weeks after
-this letter was penned, the victor was a prisoner at Ceuta, and the
-vanquished general (without doing any thing in the meanwhile to retrieve
-his character) had become the hero of hymns and ballads! The imbecile
-Ferdinand, fearful lest, by further delay in accepting the Constitution
-he should lose his crown, had despatched orders to those generals who
-remained faithful to him, to give up their respective commands, just as
-the tide of affairs seemed to be turning in favour of a continuance of
-his despotic reign.
-
-The dispersion of the constitutional army proved two things, however;
-the first, that Riego was no general; the second, that he and his party
-had deceived themselves as to the political feeling of the inhabitants
-of the province. In the course of his rambling operations, Algeciras and
-Malaga were the only places where Riego was at all well received. In
-vain he tried to maintain himself in the latter city; driven out of it
-at the point of the bayonet, he attempted to regain Cadiz, the
-head-quarters of the revolt; but, closely pressed by the royal army on
-his retreat through the Serranía, was obliged, as I have stated, to
-receive battle at Moron, where the disorganization of his force was
-completed.
-
-Moron contains a population of 8,000 souls, and is a well built town,
-with wide streets, and good shops. There is a mountain road from hence
-to Grazalema (seven leagues) by way of Zahara. The road from Moron to
-Ronda passes by Olbera. The distance between the two places is
-thirty-one miles. The country, immediately on leaving Moron, becomes
-rough and desolate, and the road, (a mere mule-track,) traverses a
-succession of strongly marked ridges, which, though not themselves very
-elevated, are bounded on all sides by bare and rocky mountains. The
-numerous streams which cross the stony pathway all flow to the south,
-uniting their waters with the _Salado de Moron_. On penetrating further
-into the recesses of the _Serranía_, the valleys become wider, and are
-thickly wooded, and the luxuriant growth of the unpruned trees, the
-absence of houses, bridges, and all the other signs of the hand of man,
-offer a picture of uncultivated nature that could hardly be surpassed
-even in the interior of New Zealand.
-
-At nine miles from Moron is situated the solitary venta of _Zaframagon_,
-and, a mile further on, descending by a beautifully wooded ravine, we
-reached an isolated rocky mound, under the scarped side of which,
-embosomed in groves of orange and pomegranate trees, stands a
-picturesque water-mill. From hence to Olbera is seven miles. The country
-is of the same wild description as in the preceding portion of the
-route, but gradually rises and becomes more bare of trees on drawing
-near the little crag-built town. An execrable pavé, which appears to
-have remained intact since the days of the Romans, winds for the last
-two miles under the chain of hills over whose narrow summit the houses
-of Olbera are spread, rising one above another towards an old castle
-perched on the pinnacle of a rocky cone.
-
-By some Spanish antiquaries, Olbera has been supposed to be the _Ilipa_
-mentioned in the Roman Itinerary, as being on the _second_ route laid
-down between Cadiz and Cordoba, passing by Antequera. This route, by the
-way, is not a less strange one to lay down between the two cities, than
-a post road from London to Dover _by way of Brighton_ would be
-considered by us; but the fancy of winding it through the least
-practicable part of the mountains of Ronda, from Seville (if, as some
-imagine, it first went to that city) to Antequera, is even yet more
-strange, since a nearly level tract of country extends between those two
-cities in a more direct line.
-
-Considering it, however, merely as a military way, made by the Romans to
-connect the principal cities of the province, and serving in case of
-need as a communication between Cadiz and Cordoba, _avoiding Seville_; a
-much more probable line may be laid down, on which the distances will be
-found to agree infinitely better.[58]
-
-Olbera is a wretched place, containing some 3,000 or 4,000 of the rudest
-looking, and, if report speak true, of the least scrupulous, inhabitants
-of the Serranía. Their lawless character has already been alluded to,
-and, in Rocca's Memoirs, a most interesting account is given of their
-reception of him, when, with a party of dragoons, he was on the march
-from Moron to Ronda.
-
-His description of the rickety old town-house, wherein he saved his life
-from an infuriated mob by making a fat priest serve as a shield, is most
-correctly given, and, in the present dark, suspicious-looking,
-cloak-enveloped inhabitants, one may readily picture to one's-self the
-descendants of the men who skinned a dead ass, and gave it to the French
-troopers for beef; ever after jeering them by asking "_Quien come carne
-de burra en Olbera?_ Who eats asses'-flesh at Olbera?"
-
- Carula (Puebla de Santa Maria) 24
- Ilipa (Grazalema) 18
- Ostippo[59] (La Torre de Alfaquime) 14
- Barba (Almargen) 20
- Anticaria (Antequera) 24
- Angellas 23
- Ipagro 20
- Ulia 10
- Cordoba 18
- ----
- Total 294[60]
- ----
-
-The view from the old castle is very commanding; the outline of the
-amphitheatre of mountains is bold and varied, and the valleys between
-the different masses are richly wooded. To the south may be seen the
-rocky little fortress of Zahara, sheltered by the huge _Sierra del
-Pinar_; and only about two miles distant from Olbera to the north, is
-the old castle of Pruna, similarly situated on a conical hill that
-stands detached from a lofty impending mountain.
-
-Olbera is fourteen miles from Ronda. At the distance of rather more than
-a mile, a large convent, _N. S. de los Remedios_, stands on the right of
-the road, and a little way beyond this, the road descends by a narrow
-ravine towards _La Torre de Alfaquime_, and, after winding round the
-foot of the cone whereon that little town is perched, reaches and
-crosses the Guadalete. This point is about four miles from Olbera. The
-stream issues from a dark ravine in the mountains that rise up on the
-left of the road, and serves to irrigate a fertile valley, and turn
-several mills that here present themselves.
-
-A road to Setenil is conducted through the narrow gorge whence the
-little river issues, but that to Ronda, ascending for three quarters of
-an hour, reaches the summit of a lofty mountain on whose eastern
-acclivity are strewed the extensive ruins of Acinippo.
-
-The view is remarkably fine; to the westward, extending as far as
-Cadiz, and in the opposite direction looking down upon a wide, smiling
-valley, watered by the numerous sources of the Guadalete, and upon the
-little castellated town of Setenil, perched on the rocky bank of the
-principal branch of that river. This place was very celebrated in the
-days of the Moslems, having resisted every attack of the Christians,[61]
-until the persevering "_Reyes Catolicos_" brought artillery to bear upon
-its defences.
-
-The road to Ronda descends for two miles, and then keeps for about the
-same distance along the banks of the Guadalete, crossing and recrossing
-it several times. The surrounding country is one vast corn-field.
-Leaving, at length, this rich vale, the road ascends a short but steep
-ridge, whence the first view is obtained of the yet more lovely basin of
-Ronda, which, clothed with orchards and olive grounds, and surrounded on
-all sides by splendid mountains, is justly called the pride of the
-Serranía.
-
-A good stone bridge affords a passage across the _Rio Verde_, or of
-Arriate, about a mile above its junction with the Guadiaro; and the road
-falls in with that from Grazalema on reaching the top of the hill
-whereon the town stands.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
- RONDA TO GAUCIN--ROAD TO CASARES--FINE SCENERY--CASARES--DIFFICULTY
- IN PROCURING LODGINGS--FINALLY OVERCOME--THE CURA'S HOUSE--VIEW OF
- THE TOWN FROM THE RUINS OF THE CASTLE--ITS GREAT STRENGTH--ANCIENT
- NAME--IDEAS OF THE SPANIARDS REGARDING PROTESTANTS--SCRAMBLE TO THE
- SUMMIT OF THE SIERRA CRISTELLINA--SPLENDID VIEW--JEALOUSY OF THE
- NATIVES IN THE MATTER OF SKETCHING--THE CURA AND HIS
- BAROMETER--DEPARTURE FOR THE BATHS OF MANILBA--ROMANTIC
- SCENERY--ACCOMMODATION FOR VISITERS--THE MASTER OF THE
- CEREMONIES--ROADS TO SAN ROQUE AND GIBRALTAR--RIVER GUADIARO AND
- VENTA.
-
-
-Ronda and the road from thence to Gaucin have been already fully
-described; I will, therefore, pass on, without saying more of either
-than that, if the road be one of the _worst_, the scenery along it
-equals any to be met with in the south of Spain. The road was formerly
-practicable for carriages throughout, but it is now purposely suffered
-to go to decay, lest it should furnish Gibraltar with greater facilities
-than that great commercial mart already possesses, for destroying the
-manufactures of Spain--such, at least, is the excuse offered for the
-present wretched state of the road.
-
-From the rock-built castle of Gaucin we will descend--by what, though
-called a road, is little more than a rude flight of steps practised in
-the side of the mountain--to the deep valley of the Genal, and, crossing
-the pebbly bed of the stream, take a path which, winding through a dense
-forest of cork and ilex, is directed round the northern side of the
-peaked mountain of _Cristellina_, to a pass between it and the more
-distant and wide-spreading _Sierra Bermeja_.
-
-The scenery, as one advances up the steep acclivity, is remarkably fine.
-I do not recollect having any where seen finer woods; and the occasional
-glimpses of the glassy Genal, winding in the dark valley below; the
-numerous shining little villages that deck its green banks; the
-outstretched town of Gaucin and ruined battlements of its impending
-castle covering the ridge on the opposite side, and backed by the
-distant mountains of Ubrique, Grazalema, &c., furnish all the requisites
-for a perfect picture.
-
-Soon after gaining the summit of the wooded chain, the road branches in
-two, that on the left hand proceeding to Estepona, the other to Casares.
-Taking the latter, we emerged from the forest in about a quarter of an
-hour, and found ourselves at the head of a deep and confined valley,
-which, overhung by the scarped peaks of Cristellina on one side, is
-bounded on the other by a narrow ridge that, stretching several miles
-to the south, terminates in a high conical knoll crowned by the castle
-of Casares.
-
-The road, which is very good, keeps under the crest of the left-hand
-ridge, descending for two miles, and very gradually, towards the town.
-The view on approaching Casares is remarkably fine, embracing, besides
-the picturesque old fortress, an extensive prospect over the apparently
-champaign country beyond, which (marked, nevertheless, with many a
-wooded dell and rugged promontory,) spreads in all directions towards
-the Mediterranean; the dark, cloud-capped rock of Gibraltar rising
-proudly from the shining surface of the narrow sea, and overtopping all
-the intervening ridges.
-
-Before reaching Casares, the mountain, along the side of which the road
-is conducted, falls suddenly several hundred feet, and a narrow ledge
-connects it with the conical mound more to the south, whereon the castle
-is perched. The town occupies the summit of this connecting link--which
-in one part is so narrow as to afford little more than the space
-sufficient for one street--but extends, also, some way round the bases
-and up the rude sides of the two impending heights, thus assuming the
-shape of an hour-glass.
-
-Having reached the _Plaza_,--and a tolerably spacious one it is
-considering the little ground the town has to spare for
-embellishments,--we looked about for the usual signs of a _venta_, but,
-failing in discovering any, applied to the bystanders for information,
-who, pointing to a wretched hovel, on the wall of which was painted a
-shield, bearing, in heraldic language, gules, a bottle sable, told us it
-was the only _Ventorillo_[62] in the town.
-
-Now, though it is a common saying that "good wine needs no bush," we had
-yet to learn that dirty floors need no broom; and, unwilling to be the
-first to gain experience in the matter, we determined, after a minute
-examination of the house, to present ourselves to the _Alcalde_, and, in
-virtue of our passports, ask his "aid and assistance" in procuring
-better quarters.
-
-The unusual sight of a party of strange travellers had brought that
-important personage himself into the market-place, who, collecting round
-him the principal householders of the town, forthwith laid our
-distressing case before them, and, in his turn, asked for aid and
-assistance in the shape of advice.
-
-Our papers were accordingly handed round the standing council, and,
-having been minutely inspected, turned upside down, the lion and unicorn
-duly admired, the great seal of the Governor of Gibraltar examined with
-eyes of astonishment, and the question asked "_Son Ingleses?_"[63]
-(which was excusable, considering the absurdity of giving passports in
-_French_ to English travellers in _Spain_) a shrug of the shoulders
-seemed all that the _Alcalde_ was likely to get in the way of advice, or
-we in the lieu of board and lodging.
-
-Guessing at last, by the oft-repeated question concerning our
-nationality, "_De que pie cojeaba el negocio_";[64] we took occasion to
-signify to the conclave, that a few dollars would most willingly be paid
-for any inconvenience the putting us up for the night might occasion.
-Our prospects immediately brightened; each had now "_una salita_," that
-he could very well spare for a night or so ... "we had our own _mantas_,
-so that we should require but mattresses to lie down upon--and as for
-stabling, that there was no loss for"--in fact, the only difficulty
-appeared to be, how the Alcalde should avoid giving offence to a dozen,
-by selecting _one_ to confer the favour of our company upon.
-
-He saw the delicacy of his position, and hesitated--"he himself, indeed,
-had a spare room, but ..." here a portly personage, clothed in a black
-silk cassock, and sheltered by an ample shovel hat, stepped forward to
-relieve the embarrassed functionary from his dilemma; and giving him a
-nod, and us a beckon, drew his _toga_ up behind, and walked off at a
-brisk pace towards the castle hill.
-
-The claims of _El Señor Cura_--for such our conductor proved to be--no
-one presumed to dispute; so making our bow to the _Alcalde_, who assured
-us that
-
- _Quien a buen arbol se arrima_
- _buena sombra le cobija_,[65]
-
-we followed the footsteps of the worthy member of the Church
-Hospitaliar, without further colloquy.
-
-Our conductor stopped not, and spoke not, until we had reached the very
-top of the town, and then, leading our horses into a commodious stable,
-he ushered us into his own abode; wherein he assured us, if the
-accommodation he could offer was suitable, "we had but to _mandar_." It
-consisted of a large _sala_ and an _alcoba_, or recess, for a bed; the
-latter scrupulously clean, the former lofty and airy. We, therefore,
-expressed our entire satisfaction, requesting only that a couple of
-mattresses might be spread upon the floor; a friend, who had joined us
-at Gaucin, rendering this increase of accommodation necessary.
-
-Having given instructions to that effect, Don Francisco Labato--for such
-our host informed us were his _nombre y appellido_,[66] not omitting to
-add, that he was a _clerigo beneficiado_[67]--proposed to accompany us,
-to cast an ojeada[68] upon the curious old town, from the ruined
-battlements of its ancient fortress; observing that there was yet
-abundance of time to do so, "ere Phoebus took his evening plunge into
-the western ocean."
-
-We gladly accepted the proffered ciceroneship of our classical host,
-and, mounting the rugged pathway up the isolated crag, in a few minutes
-reached the plateau at its summit. It would be hardly possible to select
-a less convenient site for a town than that occupied by Casares. Pent in
-to the north and south between impracticable crags, and bounded on the
-other two sides by deep ravines; it can, in fact, be reached only,
-either by describing a wide circuit to gain the mountains, rising at its
-back; or, by ascending a rough winding path, practised in the side of
-the castle hill.
-
-The principal part of the town is clustered round the base of the old
-fortress, the houses rising one above another in steps, as it were, and
-occupying no more of the valuable space than is necessary to give them a
-secure foundation. The streets, which are barely wide enough to allow a
-paniered donkey to pass freely, are formed out of the live rock, and,
-here and there, are cut in wide steps, to render the ascent less
-difficult and dangerous. These flat slabs of native limestone, when
-heated by a summer sun, though passable enough by unshod animals, afford
-but a precarious footing to a horse's iron-bound hoofs.
-
-The castle can only be approached through the town, and although its
-walls have long been in ruins, yet, so strong are its natural defences,
-that the muzzles of a few rusty old guns, propped up by stones, and
-protruded from the prostrate parapets, were sufficient to deter the
-French from making any attempt upon the place during the war of
-independence:--such, at least, is the version of the inhabitants.
-
-That Casares was a Roman town is almost proved by the name it yet bears;
-but the matter is placed beyond a doubt on examining the old foundations
-of the castle, which are clearly of a date anterior to the occupation of
-Spain by the Saracens.
-
-The name it anciently bore strikes me as being equally obvious, viz.,
-_Cæsaris Salutariensis_; so designated from the mineral waters in its
-neighbourhood, which, though _now_ known by the name of the modern town
-of Manilba, are within the _termino_ of Casares. For, not only were the
-valuable properties of these springs well known to the Romans, but,
-according to the common belief in the country, they performed a
-wonderful cure on one of the emperors--Trajan, I think.
-
-_Cæsaris Salutariensis_ is mentioned by Pliny, amongst the Latin towns
-of the _conventus gaditanus_; the limits of which country may, at first
-sight, appear to be somewhat stretched to include Casares; but
-Barbesula, which stood at the mouth of the river Guadiaro, at an equal
-distance from Cadiz, (as is clearly proved by inscriptions found there,)
-is also mentioned by that excellent authority as one of the stipendiary
-towns of the same county; and the order in which they are enumerated,
-viz., those first which were nearest to the capital, tends to confirm my
-supposition.
-
-On our return from the old castle, which commands a splendid view, we
-were not displeased to find that our host was no despiser of the good
-things of this world, much as he gave us to understand that all his
-thoughts were directed towards the never-ending joys of that which is to
-come. Every thing bespoke a well-conducted _ménage_; the house, besides
-being clean and tastily decorated with flowers, was provided with some
-solid comforts. The _Cura's niece_--his housekeeper, butler, and
-factotum--was pretty, as well as intelligent and obliging. His _cuisine_
-was tolerably free from garlic and grease, his wine from aniseed. Our
-horses were up to their knees in fresh straw; and three clean beds were
-prepared for ourselves.
-
-Our host excused himself from partaking of our meal, he having already
-dined, and, whilst we were doing justice to his good catering, paced up
-and down the room pretending to read, but in reality watching our
-movements, and, as it at first struck us, looking after his silver
-spoons: but divers testy hints given to his bright-eyed niece that her
-constant attendance upon us was unnecessary, soon made it evident that
-_she_ was the object of his solicitude; as, judging from the occasional
-direction of our eyes, he rightly conjectured what was the subject of
-our conversation. Anon, however, he would approach the table, thrust the
-volume of Homilies under his left arm, and, taking a pinch of snuff,
-(which he said was "_bueno para el estudio_"[69]) ask our way of
-thinking on various subjects, political and theological, always
-prefacing his interrogatories by some observation, either on his passion
-for study, the cosmopolitan bent of his mind, or the superiority his
-learning gave him over the vulgar prejudices of the age. And, at length,
-when the table was cleared, the niece gone, and he had elicited from us
-that we were all three _English_, he observed, without further
-circumlocution, "_Pues Señores_, you are not members of the _Santa
-Iglesia, Catolica Romana_?"
-
-"No," we replied, "_Catolica_ but not _Romana_."
-
-"That is to say, you are heretical Christians."
-
-"That is to say, we differ with you as regards the corporeal nature of
-the elements partaken of in the Eucharist; we deny the efficacy of
-masses; the power of granting indulgences; and the necessity for
-auricular confession:--and so far certainly we are heretics in the eyes
-of the church of Rome."
-
-The worthy _Cura_--much as he had studied--was by no means aware that
-our pretensions to Catholicism were so great as, on continuing the
-controversy, he discovered them to be.[70] He made a stout stand,
-however, for the absolute necessity of auricular confession; maintaining
-that we, by dispensing with it, deprived the poor and ignorant of a
-friend, a counsellor, and an intercessor;--stript our church of the
-power of reclaiming sinners, and checking growing heresies;--and our
-government of the means of anticipating the mischievous projects of
-designing men.
-
-It was in vain we urged to our host that, in our favoured country,
-education had done away with the necessity for strengthening the hands
-of government by such means; that the poor were provided for by law; and
-that the clergy were ever ready to counsel and assist those who stood in
-need of spiritual consolation. But, before leaving us for the night, the
-_Padre_ admitted that _we_ were certainly Christians, and that many of
-the mysteries and practices of the Church of Rome were merely preserved
-to enable the clergy to maintain their influence over the people;--an
-influence which we deemed quite necessary for the well-being of the
-state.
-
-Rising betimes on the following morning, we set off on foot to clamber
-to the lofty peak of the _Sierra Cristellina_; and regular climbing it
-was, for all traces of a footpath were soon lost, and we then had to
-mount the precipitous face of the cone in the best way we could. The
-magnificence of the view from the summit amply repaid us for the fatigue
-and loss of shoe-leather we had to bear with; for, though scarcely 2000
-feet above the level of the sea, the peak stands so completely detached
-from all other mountains, that it affords a bird's eye view which could
-be surpassed only by that from a balloon. The entire face of the
-country was spread out like a map before us. To the north, penned in on
-all sides by savage mountains, lay the wide, forest-covered valley of
-the Genal, its deeply furrowed sides affording secure though but scanty
-lodgment to the numerous little fastnesses scattered over them by the
-persecuted _Mudejares_, when expelled from the more fertile plains of
-the Guadalquivír and Guadalete; and on which castellated crags the
-swarthy descendants of these "mediatised" Moors still continue to reside
-and bid defiance to civilization.
-
-These little strongholds stand for the most part on the summit of rocky
-knolls that jut into the dark valley; and round the base of each a small
-extent of the forest has in most cases been cleared, serving, in times
-past, to improve its means of defence, and, at the present day, to admit
-the sun to shine upon the vineyards, in the cultivation of which the
-rude inhabitants find employment, when, obliged for a time to lay aside
-the smuggler's blunderbuss, they take to the axe and pruning-knife.
-Behind, serving as a kind of citadel to these numerous outworks, rises
-the huge _Sierra Bermeja_, which afforded a last refuge to the
-persecuted Moslems; and at its very foot, about five miles up the valley
-of the Genal, are the ruins of _Benastepar_; the birth-place of the
-Moorish hero, _El Feri_, whose courage and address so long baffled the
-exterminating projects of the Spaniards.
-
-Turning now round to the south, a totally different, and yet more
-magnificent, view meets the eye. Gibraltar,--its lovely bay,--the
-African mountains, rising range above range,--and the distant Atlantic,
-successively present themselves: whilst, from the height at which we are
-raised above the intermediate country, the courses of the different
-rivers, that issue from the gorges of the sierras at our back, may be
-distinctly followed through all their windings to the Mediterranean, the
-features of the intervening ground appearing to be so slightly marked as
-to lead to the supposition that the country below must be perfectly
-accessible;--but, as one of our party drily observed, those who, like
-himself, had followed red-legged partridges across it could tell a
-different story.
-
-We returned to Casares by descending the eastern side of the mountain,
-which is planted with vines to within a short distance of the summit. In
-fact, wherever a little earth can be scraped together, a root is
-inserted. The wine made from the grapes grown on this bank is considered
-the best of Casares; it is not unlike Cassis--small, but highly
-flavoured. The town, looked down upon in this direction, has a singular
-appearance, seeming to stand on a high cliff overhanging the
-Mediterranean shore, though, in reality, it is six or seven miles from
-it.
-
-We amused ourselves during the rest of the afternoon in taking sketches
-of the town from various points in the neighbourhood, and excited the
-wrath of some passers-by to a furious degree. They swore we were
-_mapeando el pueblo_,[71] and that they would have us arrested; but we
-were strong in our innocence, and turned a deaf ear to their menaces. It
-is, however, a practice that is often attended with annoying
-consequences; for I have known several instances of English officers
-having been taken before the military authorities for merely sketching a
-picturesque barn or cork tree--so great is the national jealousy.
-
-At our evening meal, our host, as on the former occasion walked
-book-in-hand up and down the room, but was evidently less watchful of
-his pretty niece and silver spoons. His attention, indeed, appeared to
-be entirely given to the state of the mercury in an old barometer,
-which, appended to the wall at the further end of the room, he consulted
-at every turn, putting divers weatherwise questions to us as he did so.
-And at last, he asked in plain language, whether our church ever put up
-prayers for rain, and if they ever brought it.
-
-The occasion of all this _pumping_ we found to be, that the country in
-the neighbourhood having long been suffering from drought, the
-husbandmen, apprehensive of the consequences, had for some days past
-been urging him to pray for rain, but the state of the barometer had not
-hitherto, he said, warranted his doing so, and he had, therefore, put
-them off, on various pretences. "Yesterday, however," he observed,
-"seeing that the mercury was falling, I gave notice that I should make
-intercession for them; and, I think, judging from present appearances,
-that my prayers are likely to be as effectual as those of any bishop
-could possibly be." And off he started to church, giving us, at parting,
-a very significant, though somewhat heterodoxical grin.
-
-Nevertheless, not a drop of rain fell that night; the barometer was at
-fault; and the only clouds visible in the morning were those gathered on
-the brow of the _Cura_. They dispersed, however, like mist under the
-sun's rays; when, bidding him farewell, and thanking him for his
-hospitable entertainment, we slipped a _doublon de à ocho_ into his
-hand; which, pocketing without the slightest hesitation, he assured us,
-with imperturbable gravity, should be applied to the services of the
-_church_--"as, doubtless, we intended."
-
-Threading once more the rudely _graduated_ streets of the town, we took
-the stony pathway, before noticed, which winds down under the eastern
-side of the castle hill, and in rather more than half an hour were again
-beyond the limits of the Serranía, and in a country of corn and pasture.
-
-At the foot of the mountain two roads present themselves, one proceeding
-straight across the country to San Roque and Gibraltar (nineteen and
-twenty-five miles), the other seeking more directly the Mediterranean
-shore, and visiting on its way the sulphur-baths and little town of
-Manilba.
-
-The _Cura_ had spoken in such terms of commendation of the _Hedionda_
-(fetid spring)--claiming it jealously as the property of Casares--that
-we were tempted to lengthen our journey by a few miles to pay it a
-visit.
-
-The road to it follows the course of the little stream that flows in the
-valley between the Cristellina mountain and Casares, which, escaping by
-a narrow rocky gorge immediately below the town, winds round the foot of
-the castle crag, and takes an easterly direction to the Mediterranean.
-The country at first is open, and the stream flows through a smiling
-valley, without encountering any obstacle; but, at about two miles from
-Casares, a dark and narrow defile presents itself, which, the winding
-rivulet having in vain sought to avoid, finally precipitates itself
-into, and is lost sight of, under an entangled canopy of arbutus,
-lauristinus, clematis, and various creepers. So narrow and overshadowed
-is the chasm, so high and precipitous are its bank--themselves overgrown
-with coppice and forest-trees, wherever the crumbling rocks have allowed
-their roots to spread--that even the sunbeams have difficulty in
-reaching the foaming stream, as it hurries over its rough and tortuous
-bed; and the pathway, following the various windings of the narrow
-gorge,--now keeping along the shady bank of the rivulet, now climbing,
-by rudely carved zig-zags, some little way up the precipitous sides of
-the fissure,--is barely of a width to admit of the passage of a loaded
-mule.
-
-So wildly beautiful is the scenery, so free from artificial
-embellishments,--for the low moss-grown water-mills which are scattered
-along the course of the stream, and here and there a rustic bridge, owe
-their beauty rather to nature than art--so _romantic_, in fine, is the
-spot, that, if in the vicinity of a fashionable _baden_, it could not
-fail of being a little fortune to all the ragged donkey-drivers within a
-circuit of many leagues, and of proving a mine of wealth to the
-surveyors of _tables d'hôtes_, and _restaurans_, and keepers of billiard
-and faro tables.
-
-The amusements of the frequenters of the humble _Hedionda_ are, however,
-very different, and the sequestered dell is visited only by chanting
-muleteers, driving their files of laded animals to or from the mills;
-or, perchance, by some sulphurated old lady, who, ensconced in a
-pillowed _jamuga_,[72] is bending her way, with renovated health,
-towards Casares or Ximena: to which places the narrow fissure offers the
-nearest road from the baths.
-
-After proceeding about a mile down the dark ravine, its banks, crumbling
-down in rude blocks, recede from each other, and a huge barren sierra is
-discovered rising steeply along the southern bank of the stream, to
-which the road now crosses. It greatly excited our surprise how this
-lofty and strongly marked ridge could have escaped our observation from
-Casares, for it had seemed to us, that on descending from thence we
-should leave the mountains altogether behind us.
-
-From the base of this barren ridge issues the _Hedionda_; still,
-however, about a mile from us; and ere reaching it, the hills retiring
-for a time yet more from the stream, leave a flat space of some extent,
-and in form resembling an amphitheatre, which is planted with all kinds
-of fruit-trees, and dotted with vine-clung cottages. This spot is called
-_La Huerta_--the orchard; and these comfortless looking little
-hovels--pleasing nevertheless to the eye--we eventually learnt are the
-lodging-houses of the most aristocratic visiters of the baths.
-
-Traversing the fruitful little dell, and mounting a low rocky ledge that
-completes its enclosure to the east, leaving only a narrow passage for
-the rivulet, we found ourselves close to the baths; our vicinity to
-which, however, the offensive smell of the spring (prevailing even over
-the strong perfume of the orange blossoms) had already duly apprized us
-of.
-
-The baths are situated almost in the bed of the pure mountain stream,
-whose course we had been following from Casares; and a short distance
-beyond, and at a slight elevation above them, stands a neat and compact
-little village.
-
-The season being at its height, we found the place so crowded with
-visiters, that it would have been impossible to procure a night's
-lodging, had such been our wish. All we required, however, was
-information concerning the place; for which purpose we repaired to the
-_Fonda_,--a kind of booth, such as is knocked up at fairs in England for
-the sale of gin, "and other cordials,"--and ordered such refreshment as
-it afforded, asking the _Moza_[73] if she could tell us whether any of
-the houses were vacant, &c.
-
-She replied, that the Fonda was provided with every thing necessary for
-travellers of distinction, being established on the footing of the
-hotels "_de mas fama_" of Malaga and San Roque; and that _El Señor
-Juan_, the "_intendente_"[74] of the place,--who, doubtless, on hearing
-of our arrival, would forthwith pay his respects to us,--could furnish
-every sort of information respecting it.
-
-Oh! a master of the ceremonies, with his book, thought we--well, this
-will be amusing: some urbane "captain," no doubt, all smiles to all
-persons!--and whilst we were yet picturing to ourselves what this
-Spanish Beau Nash could possibly be like, a tall ungainly personage,
-with a considerable halt in his gait, a fund of humour in his long
-leathern countenance, and a paper cigar screwed up in the dexter corner
-of his mouth, presented himself, and placed his services at our
-disposition.
-
-He held a huge pitcher of the fragrant water in one hand, which, when he
-was in motion, gave him a "lurch to starboard;" a stout staff in the
-other, by means of which he established an equilibrium when at rest. His
-body was coatless, his neck cravatless, his shirt sleeves were rolled up
-to the elbow, leaving his brown sinewy arms bare; his trowsers hung in
-braceless negligence about his hips; his large bare feet were thrust
-into a pair of capacious shoes; and his head was covered with a
-high-crowned, narrow-brimmed, Frenchified hat, which had evidently
-browned under the heat of many summers, and bent to the storms of
-intervening winters. Round his neck hung a stout silver chain (which the
-fumes of the sulphur-spring had turned as black as Berlin iron), whence
-was suspended a ponderous master-key.
-
-"He must be the prison-keeper," said we, "carrying the daily allowance
-of water to the incarcerated malefactors!"
-
-"This is _Señor Juan, el intendente_," said our smirking attendant,
-placing a bottle of wine upon the table before us.
-
-"Oh! this is _Señor Juan_, the master of the ceremonies!--Then pray be
-seated, _Señor Juan_; and bring another wine-glass, _Mariquita_."
-
-Our requests were instantly complied with; and in half an hour we had
-disengaged from the numberless "_por supuestos, conques_," and "_pues_,"
-with which Señor Juan interlarded his conversation, and from the smoky
-exhalations in which he enveloped it, all the information we required
-concerning the baths, though by no means so full an account of them as
-the gossip-loving _Tio_ seemed disposed to give us. So pleased were we,
-however, with his description of the amusements of the place, and of the
-valuable properties of its waters, that, assuring him we should take an
-early opportunity of renewing his acquaintance, and commending him to
-the care of _San Juan Nepomaceno_, we arose, and took our departure.
-
-I was not long in performing my promise. Indeed, I became an annual
-visiter to the baths for a few days during the shooting season; and will
-devote the following chapter to a more particular description of the
-_Hedionda_, and the manner of life at a Spanish watering-place.
-
-The mule-track from the baths to Gibraltar--for during the first few
-miles it is little else--keeps down the valley for some little distance,
-and then, ascending a steep hill, joins at its summit a road leading to
-Casares from Manilba; which latter little town is seen about
-three-quarters of a mile off, on the left. This road to Casares turns
-the _sierra_ overhanging the baths on its western side, where it meets
-with some flat, nearly table-land; but our route to Gibraltar, after
-keeping along it a few hundred yards, strikes off to the left, and,
-traversing a wild and very broken country, in something more than three
-miles forms its junction with the road from the town of Manilba to San
-Roque and Gibraltar, which again, half a mile further on, falls into the
-road from Malaga to those two places. This spot is distant five miles
-from the baths, and rather more than two from the river Guadiaro.
-
-Near some farm-houses on the left bank of this river, and about a mile
-from its mouth, are ruins of the Roman town of _Barbesula_. Some
-monuments and inscriptions found here, many years since, were carried to
-Gibraltar.
-
-The bed of the Guadiaro is wide but shallow, and offers two fords, which
-are practicable at most seasons. There is a ferry-boat kept, however, at
-the upper point of passage, for cases of necessity. A venta is situated
-on the right bank of the stream, whereat a bevy of custom-house people
-generally assemble to levy contributions on the passers-by. It is a
-wretched place of accommodation, though better than another, distant
-about a mile further, on the road to Gibraltar, and well known to the
-sportsmen of the garrison by the name of _pan y agua_--bread and
-water--those being the only supplies that the establishment can be
-depended upon to furnish. Its vicinity to some excellent snipe ground
-occasions it to be much resorted to in the winter.
-
-At the first-named venta, two roads present themselves, that on the
-right hand proceeding to San Roque, (eight miles,) the other seeking the
-coast and keeping along it to Gibraltar--a distance of twelve miles.
-
-The country traversed by the former is very rugged, but the path is,
-nevertheless, unnecessarily circuitous. In various places--but a little
-off the road--are vestiges of an old paved route, which, it is by no
-means improbable, was the Roman way from _Barbesula_ to _Carteia_, of
-which further notice will be taken, when the coast road from Malaga to
-Gibraltar is described.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
- THE BATHS OF MANILBA--A SPECIMEN OF FABULOUS HISTORY--PROPERTIES OF
- THE HEDIONDA--SOCIETY OF THE BATHING VILLAGE--REMARKABLE
- MOUNTAIN--AN ENGLISH BOTANIST--TOWN OF MANILBA--AN INTRUSIVE
- VISITER--RIDE TO ESTEPONA--RETURN BY WAY OF CASARES.
-
-
-The baths of Manilba lie about seventeen miles N.N.E. of Gibraltar, and
-four, inland, from the sea-fort of Savanilla. The town, from which they
-take their name, is about midway between them and the coast; and,
-standing on a commanding knoll, is a conspicuous object when sailing
-along the Mediterranean shore.
-
-The virtues of the sulphureous spring have long been known; but it is
-only within the last few years that the increasing reputation of the
-medicated source led a company of speculators to build the village which
-now stands in its vicinity; the scattered cottages of the _Huerta_
-having been found quite incapable of lodging the vast crowd of
-valetudinarians, annually drawn to the spot. The same parties have yet
-more recently erected a chapel, and also the _Fonda_, mentioned in the
-preceding chapter.
-
-The little village is built with the regularity of even Wiesbaden
-itself, but nothing can well be more different in other respects than it
-is from that, or any other watering-place, which I have ever visited. It
-consists of five or six parallel stacks of houses, forming streets which
-open at one end upon the bank overhanging the now sulphurated stream,
-that flows down from Casares; and which abut, at the other, against the
-side of the lofty mountain whence the medicated spring issues. These
-streets are covered in with trellis-work, over which vines are trained,
-rendering them cool, as well as agreeable to the sight. The houses are
-all built on a uniform plan, namely, they have no upper story, and
-contain but _one room each_; which room is furnished with the usual
-Spanish kitchen-range--that is, with three or four little bricked stoves
-built into a kind of dresser. By this arrangement, every room is, of
-itself, capable of forming a _complete establishment_; and in most
-cases, indeed, it does serve the triple purposes of a kitchen, a
-refectory, and a dormitory, to its frugal inmates. When a family is
-large, however, an entire lareet must be hired for its accommodation.
-
-The principal speculator in the joint-stock village is a gentleman of
-Estepona; and _El Señor Juan_--or _Tio Juan_, as he is familiarly
-called by those admitted to his intimacy--is a poor relative, who, for
-the slight perquisites of office, readily undertook the charge of the
-infant establishment.
-
-The choice of the _Tio_ was, in every respect, a judicious one; for,
-having drunk himself off the crutches on which he hobbled down to the
-baths, he has become a kind of walking advertisement of the efficacy of
-the waters. He is not, however, like the unsightly fellows who
-perambulate the streets of London with placards, a silent one; for I
-know of no man more thoroughly versed in the art of _viva voce_ puffing
-than _Tio Juan_; and then he has stored his memory with such a fund of
-useful watering-place information, that he is a perfect guide to the
-_Hedionda_ and its environs.
-
-The _Tio_ and I soon became wonderful cronies; I derived great amusement
-from his _cuentas_--he, much gratification from my nightly whisky-toddy.
-In fact, the two dovetailed into each other in a most remarkable manner;
-for, when once the _Tio_ had attached one of his long stories to a
-(_pint_) bottle of "poteen," there was no possibility of separating
-them--they drew cork and breath together, and together only they came to
-a conclusion.
-
-He knew every body that visited the baths, and every thing about them;
-could point out those who came for health, and those who were allured
-by dissipation; could tell which ladies and gentlemen were looking out
-for matrimony, which for intrigue; whether the buxom widow had fruitful
-vineyards and olive grounds with her weeds; whether the young ladies had
-shining _onzas_ to recommend them as well as sparkling eyes.
-
-Then the Tio knew where every medicinal herb grew that was suited to any
-given case--could point out the haunt of every covey of red-legged
-partridges in the vicinity--could tell to an hour when a flight of quail
-would cross from the parched shores of Africa--when the matchless
-_becafigos_ would alight upon the neighbouring fig-trees--and, as the
-season advanced, he would mark the time to a nicety when the first
-annual visit of the woodcocks might be looked for to the wooded glens
-beyond the baths.
-
-As the historian of the wonder-working spring, the _Tio_ was not less
-valuable; though, it must be confessed, the terms in which he conveyed
-the idea of its vast antiquity were any thing but prepossessing; viz.,
-"_Pues! saben ustedes, que esa hedionda es mas vieja que la sarna._"
-"Know then, gentlemen, that this fetid spring is older than the itch."
-In other respects, however, the information he had collected, besides
-being most rare, possessed a freshness that was truly delightful;
-"_Siglos hay_,[75]" he would continue, "the spring was _endemoniado_,
-for _Carlomagno_, or some other great hero of the most remote antiquity,
-drove an evil spirit into the mountain, which said spirit, to be
-revenged on mankind, poisoned the source whence the stream flows. Saint
-James, however, arriving in the country soon after--having taken Spain
-under his especial protection--determined to expel this imp of Satan.
-This was done accordingly, and the devil went over into Barbary, (where
-he eventually stirred up the Moors against the adopted children of
-_Santiago_--the story of _Don Rodrigo_ and _La Cava_ being all a fable,)
-leaving nothing but his sulphur behind."
-
-"The good saint, to perpetuate the fame of the miracle he had wrought,
-next determined to endue the spring with extraordinary curative
-properties; not depriving it, however, of the unusually bad smell left
-by the devil, that the marvellous work he was about to perform might be
-the more apparent to future generations."
-
-"Some years after this, the baths were visited by '_muchos emperadores
-de Roma_;'[76] amongst others, Trajan and Hercules; as also by the
-famous Roland; and, '_segun dicen_,' by _un Ingles, llamado Malbrù, y
-otra gente muy principal_."[77] "In those days," continued the Tio,
-"there were _palathios, posa'a, y to'o_,[78] but then came the Moors
-(with the devil in their train), and laid every thing waste. They had
-not the power, however, to deprive the stream of its virtues; and great
-they are, and most justly celebrated _por todo la España_."[79]
-
-In detailing the wonderful properties of the spring committed to his
-charge, _Tio Juan_ would enter with all the minuteness of an Herodotus.
-By his account, there was no ailment to which suffering humanity is
-exposed that it would not reach. It was a "universal medicine"--a
-Hygeian fountain that bestowed perpetual youth--a Styx that rendered
-mankind invulnerable. It gave strength to the weak, and ease to those
-who were in pain--rendered the barren fruitful, and the splenetic,
-good-humoured--made the fat, lean, and the lean, fat. By it the good
-liver was freed from gout, and the bad liver from bile. The sores of the
-leper were dried up, and the lungs of the asthmatic inflated--it made
-the maimed whole, and patched up the broken-hearted. He had known many
-instances of its curing consumption, and had seen it act like a charm in
-cases of tympany.
-
-"In fact," said old Juan--"_para todo tiene remedio_.--_Mir'
-usted_[80]--I, who on my arrival here could not put a foot to the
-ground, now, as you may perceive, walk about like a _Jovencito_;[81]
-and, under proper directions, I have no doubt it would make a man live
-for ever."[82]
-
-Nor did the long list of the water's valuable qualities end here. It was
-good for all the common purposes of life--for stewing and for
-boiling--for washing and for shaving;--and, to wind up all, as we go on
-sinning, until, by constant repetition, crime no longer pricks one's
-conscience, so, the _Tio_ declared, one went on drinking this devilish
-water until it positively became palatable. "_Jo no bebo otra_," he
-concluded, "_nunca bebo otra--guiso y to'o con ella_."[83]
-
-Now, though the Tio painted the yellow spring thus _couleur de rose_,
-and his account of its wonderful properties, like his system of
-chronology, must be received with caution, yet I must needs confess that
-the _Hedionda_ seemed to perform extraordinary cures; and, even in my
-own case, I ever fancied that after a few days passed at the baths, I
-returned to Gibraltar with invigorated powers of digestion. I could by
-no means, however, bring myself to submit to the _Tio's_ discipline, and
-he was wont to shake his head very seriously, when, returning from a
-hard day's shooting, I used to request him to open a bath for me after
-sunset--Hercules, himself, he thought could not have stood that.
-
-That this spring was known to the Romans there can be no manner of
-doubt, since the public bath, which still exists, is a work of that
-people. The source is very copious, and the water of an equal
-temperature throughout the year, viz., 73 to 75 degrees of Fahrenheit's
-thermometer.
-
-On analysis it is found to contain large quantities of hydrogen and
-carbonic acid gases, and the following proportions of fixed substances
-in fifty pounds of water, viz., six grains of muriate of lime; fifty-six
-of sulphate of magnesia; thirty-five of sulphate of lime; ten of
-magnesia; and four of silica. The quantity of sulphur it holds in
-solution is so great, that the vine-dressers in the neighbourhood make
-themselves matches, by merely steeping linen rags in the waste water of
-the baths.
-
-The use of the bath has been found very efficacious in the cure of all
-kinds of cutaneous diseases, ulcers, wounds, and elephantiasis; and
-taken inwardly, the water is considered by the faculty as extremely
-beneficial in cases of gout, asthma, scrofula, rheumatism, dyspepsia,
-and, as the Tio said, in fact, in almost every disorder that human
-nature is subject to.
-
-The season for taking the waters is from the beginning of June to the
-end of September; and it is astonishing during those four months what
-vast crowds of persons, of every grade and calling, are brought
-together. Nobles, priests, peasants, and beggars--the gouty,
-hypochondriac, lame, and blind--all flock from every part of the kingdom
-to the famed Hedionda. It was ever a matter of surprise to me where such
-a host can find accommodation.
-
-The same regimen is prescribed at this as at other watering places;
-viz., plenty of the spring, moderate exercise, and abstemious diet; and
-in this latter item, at least, the injunctions are as generally
-disregarded at Manilba as at the Brunnens of Nassau: that is,
-comparatively speaking, for it must be borne in mind that a German's
-daily food would support a Spaniard for a week.
-
-The principal bath is open to the public, and, being very large and
-tolerably deep, is by far the pleasantest, when one can be sure of its
-entire possession. Those which have been built by the company of
-speculators are too small, though convenient in other respects. The
-charge for the use of these is moderate enough, viz., one real and a
-half each time of bathing; which includes a trifling gratuity to _Tio
-Juan_.
-
-The source from which the drinkers fill their goblets is open to all
-comers, and any one may bottle and carry off the precious water _ad
-libitum_. A considerable quantity is sent in stone jars to the
-neighbouring towns; but Tio Juan maintained--and I believe not without
-good reason--that it lost all its properties on the journey "_amen del
-mal olor_."[84]
-
-The situation of the new village would have been more agreeable had it
-been built somewhat higher up the side of the sierra, instead of on the
-immediate bank of the rivulet, where it is excluded from the fine view
-it might otherwise command, and is sheltered from every breath of air.
-It is not, however, so sultry as might be expected, considering its
-confined situation; for the mountain behind screens it from the sun's
-rays at an early hour after noon, and the opposite bank of the ravine,
-by sloping down gradually to the stream, and being clothed to the
-water's edge with vines, fig, and other fruit-trees, throws back no
-reflected heat upon the dwellings.
-
-The manner of life of the visiters of the _hedionda_ is not less
-different from that of the watering places of other countries, than the
-place itself is from Cheltenham or Carlsbad. They rise with the sun;
-drink their first glass of water at the spring on their way to chapel; a
-second glass, in returning from their devotions; and then take a
-_paseito_[85] in the _huerta_: but not until after the third dose do
-they venture on their usual breakfast of a cup of chocolate. The bath
-and the toilette occupy the rest of the morning. Dinner is taken at one
-or two o'clock; the _Siesta_ follows, and before sunset another bath,
-perhaps. The _Paseo_ comes next--that is quite indispensable--and the
-_Tertulia_ concludes the arrangements for the day.
-
-This, at the baths, is a kind of public assembly held in the open air,
-and generally in one of the vine-sheltered streets of the modern
-village. A guitar, cards, dancing, and games of forfeit, are the various
-resources of the _réunion_; which breaks up at an early hour.
-
-_Tio Juan_, in his shirt-sleeves and slippers, is a constant attendant
-at the _Tertulia_, usually looking on at the sports and pastimes with
-becoming gravity, but occasionally taking a hand at _Malilla_,[86] or
-joining the noisy circle playing at _El Enfermo_;[87] in which, when the
-usual question is asked, "What will _you_ give the sick man?" he
-invariably answers, "_El Agua--nada mas que el agua--que no hay cosa mas
-sano en el mundo_,"[88] puffing away at his paper cigar all the while
-with the most imperturbable gravity, and casting a side glance at me, as
-much as to say--"not a word of our nightly _symposium_, if you please."
-
-The company on these occasions is, as may be supposed, of a very mixed
-kind. Let it not be imagined, however, that because "_Señor Juan_"
-presents himself with bare elbows, that it is altogether of a secondary
-order--far from it--for such is the caprice of fashion, such the love of
-change, that even the noblest of the land are ofttimes inmates of the
-little inconvenient hovels that I have described; but _Tio Juan_ is a
-privileged person--every body consults him, every one makes him his or
-her confidant. And so curiously is Spanish society constituted, that
-though considered the proudest people in the world, yet, on occasions
-like this, Spaniards lay aside the distinction of rank, and mix together
-in the most unceremonious manner. Indeed, no people I have ever seen
-treat their inferiors with greater respect than the Spanish Nobles. They
-enter familiarly into conversation with the servants standing behind
-their chair; and, strange as it may appear, this freedom is never taken
-advantage of, nor are they less respected, nor worse served in
-consequence.
-
-The custom of kneeling down in common at their places of public worship
-may have a tendency to keep up this feeling, warning the rich and
-powerful of the earth that, though placed temporarily above the peasant
-in the world's estimation, yet that he is their equal in the sight of
-the Creator of all; an accountable being like themselves, and deserving
-of the treatment of a human being.
-
-The Spanish nobles certainly find their reward in adopting such a line
-of conduct, for they are served with extraordinary fidelity; and the
-horrors which were perpetrated _through the instrumentality of
-servants_, during the French revolution, is little to be apprehended in
-this country; perhaps, indeed, this good understanding between master
-and man has hitherto saved Spain from its reign of terror.
-
-The chapel of the bathing village is generally thronged with penitents;
-for people become very devout when they have, or fancy they have, one
-foot in the grave. The little edifice may be considered the repository
-of the _archives_ of _the Hedionda_, for countless are the legs, arms,
-heads, and bodies, moulded in wax, or carved in wood, and telling of
-wondrous cures, that have been offered at the shrine of Our Lady of _Los
-Remedios_.
-
-Leaving the good Romanists at their devotions within the crowded chapel,
-and _Tio Juan_, with one knee and his pitcher of water on the ground,
-and his staff in hand, offering a passing prayer behind the throng
-collected outside the open door, we will devote the morning to a
-scramble to the summit of the steep mountain that rises at the back of
-the baths.
-
-The _Sierra de Utrera_, by which name this rugged ridge is
-distinguished, is of very singular formation. Its eastern base (whence
-the _hedionda_ issues) is covered with a crumbling mass of schist,
-disposed in laminæ, shelving downwards, at an angle of 25 or 30 degrees
-with the horizon. This sloping bank reaches to about one third the
-height of the mountain, when rude rocks of a most peculiar character
-shoot up above its general surface, rising pyramidically, but assuming
-most fantastic forms, and each pile consisting of a series of huge
-blocks (sometimes fourteen or fifteen in number), resting loosely one
-upon another, and seemingly so much off the centre of gravity as to lead
-to the belief that a slight push would lay them prostrate.
-
-At first these detached pinnacles rise only to the height of fifteen or
-twenty feet, but, on drawing near the crest of the ridge, they attain
-nearly twice that elevation. The general surface of the mountain, above
-which these piles of rocking stones rise, is rent by deep chasms, as if
-the whole mass of rock had, at some distant period, been shaken to its
-very foundation by an earthquake. In these rents, soil has been
-gradually collected, and vegetation been the consequence; but the
-general character of the mountain is arid and sterile.
-
-The ascent becomes very difficult as one proceeds, and, in fact, it
-requires some little agility to reach the crest of the singular ridge.
-Its summit presents a very rough, though nearly horizontal surface,
-varying in width from 300 to 400 yards; and, looking from its western
-side, the spectator fancies himself elevated on the walls of some vast
-castle, so precipitously does the rocky ledge fall in that direction, so
-level and smiling is the cultivated country spread out but a couple of
-hundred feet below him.
-
-This rocky plateau appears to have been covered, in former days, with
-the same singularly formed pyramids that protrude from the eastern
-acclivity of the mountain; but they have probably been hewn into mill
-stones, as many of the rough blocks strewed about its surface are now in
-process of becoming. The plateau extends nearly two miles in a parallel
-direction to the rock of Gibraltar, that is, nearly due north and south
-by compass; and, when on its summit, the ridge appears continuous; but,
-on proceeding to examine the southern portion of the plateau, I found
-myself suddenly on the brink of a chasm, upwards of a hundred feet
-deep, which, traversing the mountain from east to west, cuts it
-completely in two. This cleft varies in width from 50 to 100 feet; and
-in winter brings down a copious stream, being the drain of a
-considerable extent of country on the western side of the ridge. It is
-partially clothed with shrubs and wild olive-trees, and a rude pathway
-leads down the dark dell to the _hedionda_, which issues from the base
-of the mountain, about 200 yards to the north of the opening of the
-chasm.
-
-This remarkable gap, though not distinguishable from the baths situated
-immediately below it, is so well defined, and has so peculiar an
-appearance at a distance, that it is an important landmark for the
-coasting vessels.
-
-The southern portion of the Sierra is far less accessible than that
-which has been described; in fact, access to its summit can be gained
-only by means of a ramped road, which, piercing the rocky precipice on
-its western side, has been made to facilitate the transport of the
-millstones prepared there. In other respects, this part of the plateau
-is of the same character as the other.
-
-Wonderful are the tales of fairies, devils, and evil spirits, told by
-the goatherds and others who frequent this singular mountain; and _Tio
-Juan_, who never would suffer himself to be outdone in the marvellous,
-told us that "_un Ingles_," who, about two years before, had been on a
-visit to the baths, had disappeared there in a most mysterious way. A
-goatherd of his acquaintance had seen him descend into a cleft in search
-of some herb, but out of it he had never returned. "_Se dicen_," he
-concluded, "_que era uno de esos Lores, de que hay tantos en
-Inglaterra_;[89] but I can hardly believe, if he had possessed such
-'_montones de oro_'[90] as was represented, that he would have been
-going about like a pedlar, with a basket slung to his back, picking up
-all sorts of herbs, and drying them with great care every day when he
-returned home, spreading them out between the leaves of a large book.
-'_A me mi parece_,'[91] that he was gathering them to make tea with; but
-I know an herb which grows on that Sierra, which is worth all the
-medicines[92] in the world: ay! and in some cases it is yet quicker,
-though not more effectual, in its cure, than even the waters of the
-_hedionda_; and some day, _Don Carlos_, I will walk up and show you the
-cleft wherein it grows."
-
-The _Tio's_ occupations were, however, too constant to allow of his
-accompanying me in search of this wonderful plant, and, consequently,
-my curiosity concerning it was never gratified.
-
-The district of Manilba is celebrated for the productiveness of its
-vineyards, and the undulated country between the baths and the southern
-foot of the _Sierra Bermeja_ is almost exclusively devoted to the
-culture of the grape. That most esteemed is a large purple kind. It is
-highly flavoured, and makes a strong-bodied and very palatable wine,
-though, in nine cases out of ten, the wine is spoilt by some defect of
-the skin in which it has been carried.
-
-The husks of the Manilba grape, after the juice has been expressed,
-enjoy a reputation for the cure of rheumatism, scarcely less than that
-of the sulphureous spring itself. The sufferer is immersed up to the
-neck in a vat full of the fermenting skins, and, after remaining therein
-a whole morning, comes forth as purple as a printer's devil. I have met
-with persons who declared they had received great benefit from this
-vinous bath; but I question whether interment in hot sand (a mode of
-treatment, by the way, which has been tried with great success) would
-not have been found more efficacious, without subjecting the patient to
-this unpleasant discoloration.
-
-Several interesting mornings' excursions may be made from the baths. The
-village of Manilba (about two miles distant) is situated on a high, but
-narrow ridge, that protrudes from the south-eastern extremity of the
-Sierra de Utrera. It is a compactly built place, and commands fine
-views: towards the mountains on one side, and over the Mediterranean on
-the other. The population amounts to about 3000 souls, principally
-vinedressers and husbandmen.
-
-On one occasion--having found all the lodging-houses at the _hedionda_
-occupied, I established myself for a few days at the posada at Manilba,
-where a singular adventure befel me. Mine host entered my room on the
-evening of my arrival, and very mysteriously informed me, that a certain
-person--a friend of his--a Spanish officer "_por fin_," who had
-distinguished himself greatly under the constitutional government, and
-was a _caballero de toda confianza_,[93] wished very much to have the
-honour of paying me a visit, if I were agreeable, which, hearing I was
-alone, he thought it possible I might be; and, before I had time fully
-to explain that I was quite tired from a long day's shooting, and must
-beg to be excused, the _Lismahago_ himself walked in--as vulgar,
-off-handed, free-and-easy a gentleman as I ever came across.
-
-Having expressed unbounded love for the English nation, and stated his
-conviction--drawn from his intimate knowledge of the character of
-British officers--that they were, one and all, well disposed to assist
-in the grand work of regenerating Spain, he proceeded to state, that the
-"friends of liberty," in various towns of that part of the Peninsula,
-had entered into a plot to subvert the existing government of the
-country, and having many friends in Gibraltar, wished, through the
-medium of an officer of that garrison, to communicate with them; that,
-understanding I was, &c. &c. &c.
-
-I had merely acknowledged that I comprehended what he was saying, by
-bowing severally to the numerous panegyrics on liberty, and compliments
-to myself and nation, with which he interlarded his discourse--for the
-above is but the skimmed milk of his eloquent harangue; but, finding
-that he had at length concluded, I expressed the deep regret I felt at
-not being able to meet his friendly proposal in the way he wished, from
-the circumstance of my time being fully occupied in preparing a
-deep-laid plot against my own government--nothing less, in fact, than to
-give up the important fortress of Gibraltar to the Emperor of Morocco,
-until we had established a republic in England. When this grand project
-was accomplished, I added, I should be quite at leisure, and would most
-willingly enter into any treasonable designs against any other
-government; but, at present, he must see it was quite out of the
-question.
-
-My visiter gazed on me "with the eyes of astonishment," but I kept my
-countenance. He rose from his seat--I did the same.
-
-"Are you serious?" asked he.
-
-"Perfectly so," I replied; "but, of course, I reckon on your maintaining
-the strictest secrecy in the matter I have just communicated," I added
-earnestly.
-
-"You may rely in perfect confidence upon me."
-
-"Do you smoke? Pray accept of a Gibraltar cigar. I regret that I cannot
-ask you to remain with me, but I have letters of the utmost importance
-to write, which must be sent off by daybreak." He accepted my proffered
-cigar, begged I would command his services on all occasions, and walked
-off.
-
-I made sure he was a government spy, and in a towering rage sent for the
-innkeeper. He protested such was not the case, adding, "but, to confess
-the truth," he was a poor harmless fellow,--a reduced officer of the
-constitutional army,--who was very fond of the English, not less so of
-wine; talked a great deal of nonsense, which nobody minded; and hoped I
-would take no notice of it.
-
-I reminded mine host, that he had said he was a "_distinguished
-officer_," and had called him "_his friend_."--"_Si, señor, es
-verdad_;[94] but the fact is, he followed me up stairs, and I knew he
-was at the door, listening to what I might say."
-
-I very much doubted the truth of his asseverations, and my doubts were
-confirmed by my never afterwards seeing the constitutional officer about
-the premises; but, to prevent a repetition of such introductions, I
-begged to be allowed the privilege of choosing my own associates,
-telling him, indeed, that my further stay at his house would depend upon
-it. I still, however, continued to look upon the fellow as a spy, until
-the mad attempt made by Torrijos to bring about a revolution, not very
-long afterwards, led me to think that my visiter's overture might really
-have been seriously intended.
-
-Manilba is distant about seven miles from Estepona. The first part of
-the road thither lies through productive vineyards; the latter along the
-sea-shore, on reaching which it falls into the road from Gibraltar to
-Malaga.
-
-Not many years since Estepona was a mere fishing village, built under
-the protection of one of the _casa fuertes_ that guard the coast; but
-the fort stands now in the midst of a thriving town, containing 6000
-inhabitants.
-
-The fish taken here finds a ready sale in the Serranía, whither it is
-conveyed in a half-salted state, on the backs of mules or asses. The
-_Sardina_ frequents this coast in great numbers; it is a delicious
-fish, of the herring kind, but more delicately flavoured.
-
-The environs of Estepona are very fruitful; and oranges and lemons are
-exported thence to a large amount--the greater portion to England. The
-place is distant twenty-five miles from Gibraltar (by the road), and
-sixteen from Marbella. To the latter the road is very good.
-
-A most delightful ride offers itself to return from hence to the baths
-of Manilba, by way of Casares. The road, for the first few miles, keeps
-under the deeply seamed and pine-clad side of the _Sierra Bermeja_, and
-then, leaving the mountain-path to Gaucin (mentioned in a preceding
-chapter) to the right, enters an intersected country, winding along the
-edge of several deep ravines, shaded by groves of chesnut-trees, and
-reaches Casares very unexpectedly; leaving a large convent, situated on
-the side of a steep bank, on the left, just before entering the narrow,
-rock-bound town.
-
-The road from Casares to the baths has already been described, but two
-other routes offer themselves from that town to reach Manilba. The more
-direct of these keeps the fissure in which the _hedionda_ is situated on
-the right; the other makes a wide circuit round the _Sierra de Utrera_,
-and leaves the baths on the left. By the former the distance is five and
-a half, by the latter seven miles.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
- A SHOOTING PARTY TO THE MOUNTAINS--OUR ITALIAN PIQUEUR, DAMIEN
- BERRIO--SOME ACCOUNT OF HIS PREVIOUS LIFE--LOS BARRIOS--THE
- BEAUTIFUL MAID, AND THE MAIDEN'S LEVELLING SIRE--ROAD TO
- SANONA--PREPARATIONS AGAINST BANDITS--ARRIVAL AT THE
- CASERIA--DESCRIPTION OF ITS OWNER AND ACCOMMODATIONS--FINE
- SCENERY--A BATIDA.
-
-
-In the wildest part of the mountainous belt that, stretching in a wide
-semicircle round Gibraltar, cuts the rocky peninsula off, as it were,
-from the rest of Spain, is situated the _Casería de Sanona_; a lone
-house, now dwindled down to a mere farm; but, as both its name implies,
-and its appearance bespeaks, formerly a place of some consequence.
-
-It was brought to its present lowly state during the last war, when its
-inhabitants were so reduced in number, as well as circumstances, that
-hands and means are still equally wanting for the proper looking after,
-and attending to, the vast herds and extensive _dehesas_[95] and
-forest-lands belonging to it. The consequence is, that the wolves and
-wild boars, from having been so long permitted to roam about in
-undisputed possession of the woods, have in their turn, from being the
-persecuted, become the aggressors, and are now in the habit of making
-nightly predatory visits to the cattle folds and plantations of the
-_Casería_, carrying off the farmer's sheep and heifers, and destroying
-his winter stock of vegetables, whenever, by any neglect or remissness
-of the watch, an opportunity is afforded them.
-
-Besides the animals above mentioned, deer, and, in the winter,
-woodcocks, find the unfrequented ravines in the vicinity of the
-_Casería_ equally well suited to their secluded habits; and, tempted by
-the promising account of the sport the place afforded, a party was
-formed, consisting of three of my most intimate friends, myself, and a
-piqueur, to proceed thither for a few days' shooting.
-
-Sending forward a messenger to the Casería, as well to go through the
-form of asking its proprietor to "put us up," during our proposed visit,
-as to request him to have a sufficient number of beaters collected--on
-which the quality of the sport mainly depends--we provided ourselves
-with a week's consumption of provisions and ammunition, and, leaving
-Gibraltar late in the afternoon, proceeded to Los Barrios; whence, we
-could take an earlier departure on the following morning than from the
-locked-up fortress.
-
-The _Piqueur_ who usually accompanied us on these shooting excursions
-was a personage of some celebrity in the Gibraltar _sporting world_, and
-his name--Damien Berrio--will doubtless be familiar to such of my
-readers as may have resided any time on "the rock." By birth a
-Piedmontese, a baker by profession, Damien's bread--like that of many
-persons in a more elevated walk of life--was not to his taste. At the
-very mention of a _Batida_, he would leave oven, home, wife, and
-children; shoulder his gun, fill his _alforjas_--for he was a provident
-soul, and, though a baker, ever maintained that man could not live on
-bread alone--borrow a horse, and, in half an hour, "be ready for a
-start."
-
-Possessing a perfect knowledge of the country, a quick eye, an unerring
-aim, and a nose that could wind an _olla_ if within the circuit of a
-Spanish league, Damien was, in many respects, a valuable acquisition on
-a shooting party. And to the aforesaid qualifications, befitting him for
-the _staff_, he added that of being an excellent _raconteur_. In this he
-received much assistance from his personal appearance, which, like that
-of the inimitable Liston, passed off for humour that which, in reality,
-was pure nature.
-
-His person was much above the common stature, erect, and well-built, but
-his hands and feet were "prodigious." His face--when the sun fell
-directly upon it, so as to free it from the shadow of his enormous
-nose--was intelligent, and bespoke infinite good nature, though marked,
-nevertheless, with the lines of care and sorrow. His costume was that of
-a French sportsman, except that he wore a high-crowned, weather-beaten
-old hat, placed somewhat knowingly on one side of his head, and which,
-of itself alone, marked him as "_a character_."
-
-To those who have not had the pleasure of his acquaintance, a _precis_
-of his early history may not be unacceptable; those who already know it
-will, I trust, pardon the short digression.
-
-Born on the sunny side of the Alps, some fifteen years before the
-breaking out of the French revolution, Damien, at a very early age, was
-called upon to defend his country against the aggression of its Gallic
-neighbours. He was draughted accordingly to a regiment of grenadiers of
-the Piedmontese army commanded by General Colli; and, in the short and
-disgraceful campaign of 1796, was made prisoner with the brave but
-unfortunate Provèra, at the Castle of Cosséria.
-
-On the formation of the Cisalpine republic soon afterwards, our
-grenadier, released, as he fondly imagined, from the necessity of any
-further military service, purposed returning to his family and regretted
-agricultural pursuits; but, on applying for his discharge, he found that
-he had quite misunderstood the meaning of the word _freedom_. "What!"
-said the regenerator of his oppressed country; "what! return home like a
-lazy drone, when so much still remains to be done! No, no, we cannot
-part with you yet; we are about to give liberty to the rest of Italy;
-you must march; can mankind be more beneficially or philanthropically
-employed? _Allons! en avant! vive la liberté!_"--"And so," said Damien,
-"off we were marched, under the tail of the French eagle, to give
-freedom to the _Facchini of Venice_, and _Lazzaroni_ of Naples; and to
-spoil and pillage all that lay in our way."
-
-This marauding life was ill-suited either to our hero's taste or habits,
-and accordingly he embraced the first favourable opportunity of quitting
-the service of the "Regenerator of Italy." How he managed to effect his
-liberation I never could find out, it being one of the very few subjects
-on which Damien was close; but I suspect--much as he liked
-shooting--that the love of the smell of gunpowder was not a _natural_
-taste of his. Be that as it may, he made his way to Spain--took to
-himself a Spanish wife--and settled at Gibraltar.
-
-His language, like the dress of a harlequin, was made up of
-scraps,--French, Spanish, English, and Italian, joined in angularly and
-without method or regularity; and all so badly spoken, as to render it
-impossible to say which amongst them was the mother-tongue.
-Nevertheless, Damien got on well with every body, and his _bonhommie_
-and good nature rendered him a universal favourite. In other respects,
-however, he was not so favoured a child of fortune; for, though no idle
-seeker of adventures, in fact, he was wont to go a great way to avoid
-them, yet, as ill luck would have it, adventures very frequently came
-across him. And it generally happened, as with the famed Manchegan
-knight, that Damien, in his various encounters, came off "second best."
-That is to say, they usually ended in his finding himself _minus_ his
-gun, or his horse, or both, and, perhaps, his _alforjas_ to boot.
-
-By his own account, these untoward events invariably happened through
-some want of proper precaution--either whilst he was indulging in a
-_Siesta_, or taking a snack by the side of some cool stream, his trusty
-gun being out of his immediate reach, or when committing some other
-imprudent act. So it was, however, and these "_petits malheurs_," as he
-was in the habit of calling them, had generated a more than ordinary
-dread of robbers, which, in its turn, had produced in him a disposition
-to be gregarious whenever he passed the bounds of the English garrison.
-
-In travelling through the mountains, we always knew when we were
-approaching what Damien considered a likely spot for an ambuscade, by
-his striking up a martial air that he told us had been the favourite
-march of the regiment of grenadiers in which he had served; giving us
-from time to time a hint that it would be well to be upon the look-out
-by observing to the person next him, "_Hay muchos ladrones par ici, mon
-Capitaine--el año pasado (maledetti sian' ces gueux d'Espagnols!) on m'a
-volé une bonne escopète en este maldito callejon_[96]--_Il faut être
-preparé, Messieurs!_" and then the Piedmontese march was resumed with
-increased energy, growing _piu marcato e risoluto_, as the banks of the
-gorge became higher and the underwood thicker.
-
-On regaining the open country, the air was changed by a playful
-_Cadenza_ to one of a more lively character, and, after a _Da Capo_,
-generally ended with "_n'ayez pas peur, Messieurs--questi birbánti
-Spagniuoli_"[97] (he seldom abused them in their native language, lest
-he should be over-heard) "_n'osent pas nous attaquer à forces égales_."
-
-Poor _Damien!_ many is the good laugh your fears have unconsciously
-occasioned us--many the joking bet the tuning up of the Piedmontese
-grenadiers' march has given rise to--and every note of which is at this
-moment as perfect in my recollection as when we traversed together the
-wild _puertas de Sanona_.
-
-The town of Los Barrios, where we took up our quarters for the night, is
-twelve miles from Gibraltar. It is a small, open town, containing some
-2000 souls, and, though founded only since the capture of Gibraltar,
-already shows sad symptoms of decay.
-
-Being within a ride of the British garrison, it is frequently visited by
-its inmates, and two rival _posadas_ dispute the honour of possessing
-the _golden fleece_. One of them, for a time, carried all before it, in
-consequence of the beauty of the _Donzella de la Casa_:[98] but beauty
-_will_ fade, however unwillingly--as in this case--its possessor admits
-that it does; and the "fair maid of Los Barrios," who, when I first saw
-her, was really a very beautiful girl, had, at the period of my last
-visit, become a coarse, fat, middle-aged, _young woman_; and, as the
-charges for looking at her remained the same as ever, I proved a
-recreant knight, and went to the rival posada.
-
-Nothing could well be more ludicrous than the contrast, in dress and
-appearance, between the beauty's mother and the beauty herself--unless,
-indeed, the visiter arrived very unexpectedly,--the one being dirty,
-slatternly, and clothed in old rags; the other, _muy bien peynado_,[99]
-and pomatumed, and decked in all the finery and ornaments presented by
-her numerous admirers. The old lady was excessively proud of her
-daughter's beauty and wardrobe; and in showing her off always reminded
-me of the _sin-par_[100] Panza's mode of speaking of his _Sanchita, una
-muchacha a quien crio para condesa_.[101]
-
-The father of "the beauty" was a notorious _liberal_; and, having
-outraged the laws of his country on various occasions, was executed at
-Seville some years since. He was, I think, the most thorough-going
-leveller I ever met with--one who would not have sheathed the knife as
-long as any individual better off than himself remained in the country.
-Boasting to me on one occasion of the great deeds he had done during the
-war, he said that in one night he had despatched eleven French soldiers,
-who were quartered in his house. He effected his purpose by making them
-drunk, having previously drugged their wine to produce sleep. He put
-them to death with his knife as they lay senseless on the floor, carried
-them out into the yard, and threw them into a pit. The monster who could
-boast of such a crime would commit it if he had the opportunity; and
-though I suspect the number of his victims was exaggerated, yet I have
-no doubt whatever that he did not make himself out to be a murderer
-without some good grounds; and, I confess, it gave me very little regret
-to hear, a year or two afterwards, that he had perished on the scaffold.
-
-The road to Sanona enters the mountains soon after leaving Los Barrios,
-ascending, for the first few miles, along the bank of the river
-Palmones. The scenery is very fine; huge masses of scarped and jagged
-sierras are tossed about in the most fantastic irregularity, whilst the
-valleys between are clad with a luxuriance of foliage that can be met
-with only in this prolific climate.
-
-Looking back, the silvery Palmones may be traced winding between its
-wooded banks towards the bay of Gibraltar, which, viewed in this
-direction, has the appearance of a vast lake; the African shore, from
-Ape's Hill to the promontory of Ceuta, seeming to complete its enclosure
-to the south.
-
-After proceeding some miles further, the road becomes a mere
-mule-track, and the country very wild and barren. The Piedmontese march
-had been gradually _crescendo_ ever since leaving the cultivated valley
-of the Palmones, and Damien, as he rode on before us, had already given
-sundry yet more palpable intimations of impending danger,--firstly, by
-examining the priming of his old flint gun,--secondly, by trying whether
-the balls were rammed home,--and, lastly, by producing a brandy bottle
-from his capacious pocket; when, arrived at the foot of a peculiarly
-dreary and rocky pass, pulling up and dismounting from his horse, under
-pretence of tightening the girths of his saddle, he exclaimed, "_à
-present, Messieurs, es preciso cargar--ces lâches d'Espagnols viennent
-toujours a l'improviste, et se non siamo apparecchiati sarémo tutti
-inretati come tanti uccellini.--Somos todos muy bien armados con
-escopetas à dos cañones; y con juicio, no tendremos que temer--ma ...
-bisogna giudizio!_"[102] and in accordance with his wishes thus clearly
-expressed, we all loaded with ball, and, pushing on an advanced guard,
-boldly entered the rugged defile, joining our voices in grand chorus in
-the inspiriting grenadier's march.
-
-On emerging from this rocky gorge, we entered a peculiarly wild and
-secluded valley, which, so completely is it shut out from all view, one
-might imagine, but for the narrow path under our feet, had never been
-trodden by man. The road winds round the heads of numerous dark ravines,
-crosses numberless torrents, that rush foaming from the impending sierra
-on the left, and is screened effectually from the sun by an impenetrable
-covering of oak and other forest-trees, festooned with woodbine,
-eglantine, and wild vines; whilst the valley below is clothed, from end
-to end, with cistus, broom, wild lavender, thyme, and other indigenous
-aromatic shrubs.
-
-At the end of about three leagues, we reached the head of the valley,
-where one of the principal sources of the Palmones takes its rise. The
-neck of land that divides this stream from the affluents to the Celemin,
-is the pass of Sanona. From hence the _Casería_ is visible, and a rapid
-descent of about a mile brought us to the door of the lone mansion.
-
-Our arrival was announced to the inmates by a general salute from the
-countless dogs that invariably form part of a Spanish farmer's
-establishment. The horrid din soon brought forth the equally
-shaggy-coated bipeds, headed by a venerable-looking old man, who, with a
-slight recognition of Damien, stepped to the front, and, in a very
-dignified manner, announcing himself as the owner of the _Casería_,
-begged we would alight, and consider his house our own.
-
-"My habitation is but a poor one, _Caballeros_; the accommodation it
-affords yet poorer. I wish for your sakes I had better to offer; but of
-this you may rest assured, that every thing _Luis de Castro_ possesses,
-will ever be at the service of the brave nation who generously aided,
-and by whose side I have fought, to maintain the independence of my
-country."--"_Bravo, Don Luis!_" ejaculated Damien, which saved us the
-trouble of making a suitable speech in return.
-
-We were much pleased with our host's appearance: indeed the shape of his
-cranium was itself sufficient to secure him the good opinion of all
-disciples of Spurzheim; but this feeling of gratification was by no
-means called forth by his _Casería_, from the outward inspection of
-which we judged the organ of accommodation to be wofully deficient.
-
-The house and out-buildings formerly occupied a considerable extent of
-ground, but at the present day they are reduced to three sides of a
-small square, of which the centre building contains the dwelling
-apartments of the family, and the wings afford cover to the retainers,
-cattle, and farming implements. A stout wall completes the enclosure on
-the fourth side, wherein a wide folding gate affords the only means of
-external communication.
-
-The _Casería_ has long been possessed by the family of its present
-occupant, but, losing something of its importance at each succeeding
-generation, has dwindled down to its present insignificant condition.
-Don Luis strives hard, nevertheless, to keep up the family dignity of
-the De Castros, though joining with patriarchal simplicity in all the
-services, occupations, and pastimes, of his dependents.
-
-The portion of the house reserved for himself and family consists but of
-two rooms on the ground-floor. The outer and larger of these serves the
-double purpose of a kitchen and refectory; the other is appropriated to
-the multifarious offices of a chapel, dormitory, henroost, and granary.
-In this inner room we were duly installed,--the lady de Castro, and
-other members of the family, removing into a neighbouring _choza_ during
-our stay: and a sheet having been drawn over the Virgin and child, the
-cocks and hens driven from the rafters, and the Indian corn swept up
-into a corner, we found ourselves more _snugly_ lodged than outward
-appearances had led us to expect.
-
-Leaving our friend Damien to make what arrangements he pleased as to
-dinner--a discretional power that always afforded him infinite
-gratification--we proceeded to examine the "location," with a view of
-obtaining some notion of the country which was to be the scene of our
-next day's sporting operations.
-
-The situation of the _Casería_ is singularly romantic; to the north it
-is backed by a richly wooded slope, above which, at the distance of
-about half a mile, a rocky ledge of sierra rises perpendicularly several
-hundred feet, its dark outline serving as a fine relief to the rich and
-varied green tints of the forest. In the opposite direction, the house
-commands a view over a wide and partially wooded valley, along the bed
-of which the eye occasionally catches a glimpse of a sparkling stream,
-that is collected from the various dark ravines which break the lofty
-mountain-ridges on either side. A wooded range, steep, but of somewhat
-less elevation than the other mountains that the eye embraces, appears
-to close the mouth of this valley; but, winding round its foot to the
-right, the stream gains a narrow outlet to the extensive plain of Vejer,
-and empties itself into the _Laguna de la Janda_--a portion of which may
-be seen; and over this intermediate range rise, in the distance, the
-peaked summits of the _Sierra de la Plata_, whose southern base is
-washed by the Atlantic.
-
-The beauty of the scenery, heightened by the broad shadows cast upon the
-mountains, and the varied tints that ever attend upon a setting sun in
-this Elysian atmosphere, had tempted us to continue roaming about,
-selecting the most favourable points of view, without once thinking of
-our evening meal; and when, at length, the sun disappeared behind the
-mountains, we found we had, unconsciously, wandered some considerable
-distance from the _Casería_. We forthwith bent our steps homewards, and,
-on drawing near the house, were not a little amused at hearing Damien's
-stentorian halloos to draw our attention, which were sent back to him in
-echoes from all parts of the _Serranía_. He was right glad to see us,
-though vexed at our extreme imprudence in wandering about the woods
-without an _escopeta_, or defensive weapon of any sort amongst us.
-
-"_Messieurs, quand vous connoitrez ces gens çi aussi bien que moi----!_"
-
-We referred to Don Luis (who had come out with the intention of
-proceeding in search of us), whether there were any _mala gente_ in the
-neighbourhood. A faint smile played about the old man's mouth as he
-looked towards Damien, as if guessing the source from which our
-interrogation had sprung, and, then waving his right hand to and fro,
-with the forefinger extended upwards, he replied, "_Por aqui Caballeros
-no hay mala gente alguna; esa Canalla conoce demasiado quien es Luis de
-Castro!_"[103]
-
-On entering the house, we found a large party assembled round the
-charcoal fire, preparing to take their evening _gazpacho_[104]
-_caliente_; and, hot as had been the day, we gladly joined the circle,
-until our own more substantial supper should be announced. The group
-consisted of the wife, son, and daughter-in-law of our host, and several
-of his friends, who, living at a distance, had come overnight, to be
-ready to take part in the _batida_ on the following morning.
-
-A _batida_ bears so strong a resemblance to the same sort of thing
-common in Germany, and indeed in some parts of Scotland, that a very
-detailed account of one would be uninteresting to most of my readers. We
-turned out at daybreak, and, recruited by the neighbouring peasantry,
-found that we mustered twenty-three guns, and dogs innumerable, mostly
-of a kind called by the Spaniards _podencos_, for which the most
-appropriate term in our language is lurcher; though that does not
-altogether express the strong-made, wiry-haired dog used by the
-Spaniards on these occasions.
-
-As the _camas_[105] about Sanona are very wide, and require a number of
-guns to line them, only eleven of the men could be spared for beaters.
-These were placed under the direction of Alonzo, our host's son, whilst
-Don Luis himself took command of the sportsmen in the quality of
-_capitan_; and his first order was to prohibit all squibbing off of
-guns, by which the game might be disturbed.
-
-The two parties, on leaving the house, took different directions. Our's,
-after proceeding about a mile, was halted, and enjoined to form in rank
-entire, and keep perfectly silent. We then ascended a steep, thickly
-coppiced hill, and were placed in position along its crest, at intervals
-of about a hundred yards, with directions to watch the openings through
-the underwood in our front--to screen ourselves from observation as well
-as we could--not to stir from the spot until the signal was made to
-retire--and to observe carefully the position of our fellow sportsmen on
-either side, to prevent accidents.
-
-We were much amused at the manner in which Don Luis--to whom we were all
-perfect strangers--selected us to occupy the different approaches to the
-position. Scanning us over from right to left, and from head to foot, he
-seemed to pick and choose his men as if perfectly aware of the peculiar
-qualities each possessed, befitting him for the situation in which he
-purposed placing him; and, beckoning the one selected out of the rank,
-without uttering a word he led him to the assigned post, pointed out the
-various openings in the underwood, and gave his final instructions in a
-low whisper.
-
-On leaving me he pointed to a narrow passage between two huge blocks of
-rock, and in a low voice said "_Lobo_;"[106] which, I must confess, made
-me look about for a tree, as a secure position to fall back upon, in the
-event of my fire failing to bring the expected visiter to the ground.
-
-The position we occupied had a deep ravine in front, a wide valley on
-one flank, and a precipitous wall of rock on the other; but, as the
-event proved, it was far too extended. Thus posted, we remained for a
-considerable time, and I began to think very meanly of the sport,
-especially as I did not much like to withdraw my eyes from the rocky
-pass where the wolf was to be looked for; but at length the distant
-shouts of the beaters resounded through the mountains, and a few minutes
-after, the faint but true-toned yelp of one of the hounds put me quite
-on the _qui vive_; and when, in a few seconds, other dogs gave tongue,
-and several shots were fired by the beaters (who are furnished with
-blank cartridge), giving the assurance that game had been sprung, a
-feeling of excitement was produced, that can, I think, hardly be
-equalled by any other description of sport.
-
-The first gun from our own party almost induced me to rush forward and
-break the line; but, just at the moment, a rustling in the underwood
-drew my attention, and, looking up, I saw a fine buck "at gaze," as the
-heralds say, about thirty yards off, and exactly in the direction of the
-spot where I had seen my friend G---- posted.
-
-The animal, with ears erect, was listening, in evident alarm, to the
-barking of the dogs; yet, from the shot just fired in his front,
-scarcely knowing on which side danger was most imminent. I was so
-screened by the underwood that he did not perceive me, and I could have
-shot him with the greatest ease--that is to say, had my nervous system
-been in proper trim,--but that the fear of killing my neighbour withheld
-me; so there I stood, with my gun at the first motion of the present,
-and there stood the deer, in just as great a _quandary_.
-
-At length, losing all patience, I hallooed to my neighbour by name,
-hoping by his reply to learn whereabouts he was (for that he had moved
-from his post was evident), and, if possible, get a shot at the deer as
-he turned back, which I doubted not he would do. But, alas! my call
-produced no response, and the fine animal bounded forward, breaking
-through our line, and rendering it too hazardous for me to salute him
-with both barrels, as I had murderously projected.
-
-Soon after the horn sounded for our reassembly. The _cama_[107] had
-been very unsuccessful. One deer only, besides that which visited me,
-had been driven through our line; the rest of the herd, and several wild
-boars, turned our position by its right, which was too extensive for the
-small number of guns. One of the Spaniards had shot a fox, which was all
-we had to show; and his companions shook their heads, considering it a
-bad omen, and that it was, indeed, likely to turn out "_una dia de
-zorras_."[108]
-
-On my relating the tantalizing dilemma in which I had been placed, old
-_Luis_, who felt somewhat sore at the signal failure of his generalship,
-declared we should have no sport if I stood upon such ceremony; adding,
-with much energy of manner, and addressing himself to the assembled
-party, "As soon as ever you see your game, _carajo! candela!_"[109]--a
-speech that reminded us forcibly of Suwarrow's reply to his Austrian
-coadjutor, when urging the prudence of a _reconnoissance_ before
-undertaking some delicate operation, viz.--"_Poussez en avant--chargez à
-la bayonette--voilà mes reconnoissances._"
-
-The beaters were now directed to make a "wide cast," and, if possible,
-head the game that had escaped us, whilst we moved off to a fresh
-position, about half a mile in rear, and perpendicular to the former.
-This plan was pretty successful: we killed a wolf and two deer, but Don
-Luis was by no means satisfied.
-
-It was now noon-day, and, ascending a rocky ledge that projects into the
-wide valley, already described as lying in front of the house, we
-obtained a splendid panoramic view of the whole wooded district of
-Sanona. We found, on gaining the summit, that the provident Damien had
-directed a _muchacho_ to meet us there, with a mule-load of provender,
-which he was pleased to call "_un petit peu de rafraichissement_." We
-were quite prepared to acknowledge our sense of his foresight and
-discretion in the most unequivocal manner; for the exertion of climbing
-the successive mountain-ridges, and forcing our way through the
-underwood, as well as the excitement of the sport, had given a keen edge
-to our appetites.
-
-Whilst seated in a convivial circle, smoking our cigars at the
-conclusion of our repast, we observed that poor Alonzo--who, though a
-stoutly built, was a very sickly-looking man--appeared to be quite
-exhausted from the heat and fatigue of the day, and that poor old Luis
-looked from time to time on his son, as he lay full-length upon the
-ground, with a heart-rending expression of grief.
-
-One of our party remarked to him, that Alonzo did not appear to be well,
-and suggested that he had better not exert himself further. Don Luis
-shook his head. "Alas! señor!" he replied, "my poor Alonzo is as well as
-ever he again will be. But do not suppose that he is a degenerate scion
-of the De Castros; nor even that I regret seeing him in his present
-state. No: much as I once wished to see the family name handed down to
-another generation--of which there is now no chance--I would rather,
-much rather, that he should have sacrificed his health--his life
-indeed--for his country, than that any vain wish of mine should be
-gratified."
-
-Our curiosity excited by the words, and yet more by the manner of the
-old man, we ventured, after some little preamble, to ask what had
-occasioned the change in his son that his speech implied.
-
-"It is a long story, _caballeros_," he answered; "but, as the sun is now
-too powerful to allow us to resume our sport, I will, if you feel
-disposed to listen to a garrulous old man, relate the circumstances that
-led to my son's being reduced to the lamentable state in which you see
-him." We contracted the circle round Don Luis, the Spaniards,
-apparently, quite as intent on hearing the thrice-told tale as
-ourselves; and Damien, though still busily occupied at his
-"_rafraichissement_," also lending an attentive ear.
-
-The fine old man was seated on a rock, elevated somewhat above the rest
-of the party, holding in his right hand his uncouth-looking
-fowling-piece, whilst the other rested on the head of a favourite dog,
-that came, seemingly, to beg his master to remonstrate with Damien for
-using his teeth to tear off the little flesh that remained on a
-ham-bone.
-
-Don Luis, after patting the impatient favourite on the head and bidding
-him lie down, thus began his story.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-LUIS DE CASTRO.
-
-"_Tiene este caso un no sé que de sombra de adventura de
-Caballeria._"--DON QUIJOTE.
-
-
-I need not tell enlightened Englishmen--commenced Don Luis--that the
-name I bear is no common one. The Casería which you there see, and all
-the shady glens we here look down upon, were granted to the renowned De
-Castro, whose valour so materially aided the Catholic kings, of blessed
-memory, in the pious work of extirpating the vile followers of the
-Arabian Impostor from the soil of Spain; and the patrimony thus acquired
-by my ancestor's sword has been handed down from generation to
-generation to me,--too likely, alas! to be the last of the race to
-inherit it.
-
-I married early in life, and was blessed with several children. Alonzo,
-the first-born, was the only one permitted to reach maturity,--but I
-repine not. They were all healthy, and every thing a parent could wish.
-Years rolled on unmarked by any events of importance. Our days were
-passed in attending to our herds; our evenings, in singing and dancing
-to the notes of the wild guitar. Our festivals were devoted to the
-exhilarating sport we have this morning been following; nor did we,
-amidst our happiness, neglect to offer up our thanks to the Omnipotent
-Deity, who,--through the propitiating influence of our patron
-saints--was pleased to pour his blessings upon us.
-
-But a storm arose, which, for a time, shook our happy country to its
-foundation. Spain became the object of a vile tyrant's insatiable
-ambition. The perfidious Corsican, under the specious plea of
-friendship, marched his licentious legions into our devoted country: and
-having, by shameless deceit, first possessed himself of all our
-strongholds, threw off the mask, and treated us as a conquered nation.
-
-This favoured province was, for some considerable time saved from the
-desolation that wasted the rest of Spain, by the heroism of one of her
-sons:--the brave Castaños hastened to place himself at the head of the
-national troops, and in the defiles of the Sierra Morena, captured a
-whole French army. But jealousy and intrigue--the greatest enemies our
-country had to contend against--caused his services to be requited with
-ingratitude. Another French army advanced, but we had not another
-Castaños to oppose it. The enemy forced the barriers with which nature
-and art had defended the province, and, like a swarm of locusts, spread
-over and consumed the rich produce of its fertile fields.
-
-The mountaineers of Ronda and Granada, engaged in the vile contraband
-trade which the disorganized state of the country favoured, were slow to
-take up arms against the invaders, but "_Io y mi gente_" (I and my
-people) were early in the field, harassing their parties conveying
-supplies to the siege of Cadiz, as well as protecting the surrounding
-country from their predatory visits; and our secluded _Casería_ afforded
-a secure retreat to the inhabitants of the plain, when forced to abandon
-their hearths.
-
-I will not take up your time with the account of the various encounters
-we had with the enemy--they are well known throughout the Serranía--but
-will confine my narrative to what more particularly concerns my son.
-
-On one occasion, fortune presented him with an opportunity of saving a
-party of the king's troops, who had got entangled in the intricacies of
-the Serranía; his knowledge of the country having enabled him to lead
-them clear of their pursuers, and bring them safely to the _Casería_.
-
-Disappointed of the prey they had so confidently calculated upon, and
-uneasy at a body of disciplined troops being added to our _guerilla_,
-and established so close to them, the enemy determined on sending a
-large force to root us out of our fastness. We, on our parts, hoping
-that the French were unconscious of the place where the troops had found
-a refuge, were meditating an attack upon their post of Alcalà, when the
-storm burst suddenly upon our heads, and, but for the devotedness and
-presence of mind of my gallant son, would have involved us all in one
-common destruction.
-
-Alonzo had gone off to reconnoitre in the direction of Tarifa, a rumour
-having reached us that the enemy had invested that place; and we were
-anxiously awaiting his return to decide upon our plans, when, soon after
-nightfall, a lad belonging to the _Venta de Tabilla_ arrived at the
-_Casería_ on my son's horse, and in hurried words, informed me that a
-large body of French troops was advancing upon the house.
-
-The enemy had forced this lad,--who alone had been left in charge of the
-_Venta_,--to be their guide, and he had already conducted them across
-the swamps at the head of the _Laguna de la Janda_, and was within a
-hundred yards of the road leading from Tarifa to Casa Vieja--by keeping
-along which to the left, he purposed gaining the shortest road into our
-sequestered valley--when Alonzo crossed the path immediately in front of
-them.
-
-From what we learnt afterwards it appeared, that he had been for some
-time watching the enemy's movements, and, guessing from the direction
-they had finally taken, whither they were bound, had thus purposely
-thrown himself in their way; resolved--cut off as he found himself from
-the shortest road to the _Casería_--to take this hazardous step to save
-us from a surprise.
-
-On being questioned as to his knowledge of the country, he at once
-offered to guide them to the _Casería_. "This is your way," he said,
-pointing in the direction, whence he had just come, "but yonder is my
-house," motioning with his head towards the _Cortijo de le las Habas_;
-which, though about half a mile off, was yet visible in the dusk; "I
-will send my jaded horse home by the boy, and accompany you on foot."
-
-The commanding officer, to whom this was addressed, made no objection;
-in fact, he probably thought that their guide would be more in their
-power without his horse.
-
-Alonzo gave his beast to the lad, saying significantly, "_Juanillo_,
-tell my father I have fallen in with some friends and shall not be at
-home for some little time; be quick; make your way back to the venta
-without delay, as soon as you have delivered my message; and, as you
-value your life,--no babbling."
-
-My son then turned off to the right, taking the best but far the most
-circuitous route into the valley of Sanona, whilst _Juanillo_, putting
-his horse into a canter, proceeded in the direction of the _Cortijo de
-las Habas_, but, ere reaching it, struck into the difficult pass you see
-below there, whence a rude foot-path leads direct to the _Casería_, and
-by which he had intended to conduct the enemy.
-
-It seemed to us--what indeed proved to be the case--that my son's
-message was intended to hint to us the necessity for flight, and
-_Juanillo's_ account of the number of the enemy, would fully have
-warranted our avoiding an encounter; but, thinking Alonzo's life would
-surely pay the forfeit of our escape, we determined to anticipate their
-attack and give him a chance of saving himself.
-
-Prudence suggested the propriety of sending away our women and children.
-Mounting them, therefore, on _borricos_, we hurried them off by the
-mountain path to the _Casa de Castañas_, or _de las Navas_, as it is
-otherwise called, from the name of its proprietor--a solitary house,
-situated in a wooded valley, several miles to the north of Sanona.
-
-The women had scarcely left the _Casería_, ere we heard the distant
-tramp of horses in the valley below. Leaving a part of the soldiers to
-defend the house, I led the rest, and my own people, out as silently as
-possible, and posted them on the upper side of the path by which the
-French were advancing. The enemy halted directly under the muzzles of
-our guns, and a corporal and two dragoons were sent on to the house to
-ask for a night's lodging.
-
-Nothing could be more favourable than the opportunity now presented for
-attacking them, but I hesitated to give the word until I had discovered
-my son, anxious as well to give him a chance of escape, as to save him
-from our own fire. At last I recognised him: he was standing at the side
-of the commander of the party, who, with a pistol in his hand, was
-questioning him in a low tone of voice.
-
-The corporal now thundered at the gate of the _Casería_. "_Quien es?_"
-demanded the soldiers from within. I listened to no more; for, observing
-that the commander's attention was for the moment attracted to the
-proceedings of his advanced guard, and that Alonzo, in consequence, was
-comparatively out of his reach, "_Candela!_" I cried out to my people,
-directing, at the same time, my own unerring rifle at the head of the
-French captain.
-
-Twenty guns answered to the word. The commander of the enemy fell
-headlong to the earth; his horse sprung violently off the ground,
-reared, staggered, and fell back; a dozen Frenchmen bit the dust; the
-rest turned and fled, ere we could reload our pieces.
-
-I pressed forward to embrace my brave son, but saw him not. I called him
-by name, but a faint groan was the only reply I received. I turned in
-the direction of the sound, and found the Frenchman's horse, struggling
-in the agonies of death, upon the bleeding body of my Alonzo. He had
-been wounded in the breast by the Frenchman's pistol, the trigger of
-which had, apparently, been pressed in the convulsive movement
-occasioned by his death-wound. The horse had been shot by one of our
-men, had fallen upon Alonzo, and broken several of his ribs. We conveyed
-him to the house, without a hope of his recovery.
-
-In the excess of my grief, I thought not of sending after the women.
-Alonzo was the first to bring me to a sense of my remissness, by
-enquiring for his wife and child. I expressed my joy at hearing him
-speak, for he had lain many hours speechless. He pressed my hand, and
-added, "Father, I wish to see them once again before I die--to have a
-mother's blessing also--for I feel my end approaching."
-
-I instantly despatched four of my people to the _Casa de Castañas_ to
-escort them back, for I recollected that the three Frenchmen who had
-been sent forward to demand admission to the house, had effected their
-escape, and must be, wandering about the mountains.
-
-The sun had risen some hours, and yet no tidings reached us of them. I
-began to feel very uneasy. A terrible presentiment disturbed me. I went
-to the iron cross that stands on the mound in front of our house, whence
-a view is obtained of the pass leading to _Las Navas_. I heard a wild
-scream, that pierced my very soul, and the moment after, caught a
-glimpse of a female figure, hastening with mad speed down the rocky path
-leading to the _Casería_. It was my daughter-in-law, Teresa!
-
-"See," she exclaimed, with frantic exultation, showing me her hands
-stained with blood, "see--I killed him! my knife pierced the heart of
-the murderer of my child! I killed the vile Frenchman! The wife of a De
-Castro ever carries a knife to avenge her wrongs--to defend her honour!"
-
-That some terrible catastrophe had happened was too evident, but from
-the unhappy maniac it was impossible to gather any thing definite.
-
-I mounted my horse, and rode with the speed of desperation towards the
-_Casa de Castañas_, but had not proceeded far ere I met my people
-returning, bearing my wife on a litter, and accompanied by two only of
-the women who had accompanied her, mounted on _borricos_.
-
-"Dead?" I asked. It was the only word I could utter.
-
-"No, Luis," replied one of my faithful followers, "not dead, and, we
-hope, not even seriously hurt; but evil has befallen your house--your
-three young children and your grandson are lost to you for ever."
-
-"Lost! murdered? This is, indeed, a heavy blow, a severe trial. Perhaps
-I am now childless;--God's will be done."
-
-"Proceed gently to the _Casería_ with your burthen; I will hasten
-forward, and send assistance, and such cordials as may be required to
-restore my Ana."
-
-On my return I was surprised to see Alonzo sitting up, and his wife at
-his bedside. I cannot describe the joy of that moment; but there was a
-fearful expression of determination in my son's contracted brows, that
-almost led me to fear for his mind. He turned to me for explanation, but
-as yet I could give him none. The party shortly arrived, however, and
-the women gave us a full account of the overwhelming disaster that had
-befallen us.
-
-On leaving the _Casería_ they had proceeded with such speed as the
-darkness of the night permitted, towards the _Casa de Castañas_, and had
-reached within a quarter of a league of the house, when the trampling of
-horses behind them, spread the greatest alarm amongst these defenceless
-females. It was clear that those who were in pursuit could not be their
-friends, otherwise they would call to them to return; and concluding
-therefore, that the enemy had prevailed at the _Casería_, naturally
-considered their danger imminent.
-
-My wife and daughter-in-law, with their children, and three of the
-women, being well mounted, pressed forward to the solitary house for
-shelter; the others, finding the Frenchmen--whom they could now hear
-conversing--gaining rapidly upon them, with more good fortune took to
-the woods; and, as we eventually learnt, reached Los Barrios in safety.
-
-On arriving at the _Casa de Castañas_, it was found to be totally
-abandoned. They had barely time to close the outer gate, and shut
-themselves up in a loft,--that could be ascended only by a ladder, and
-through a trap-door, which they let fall--before their pursuers rode up
-to the house. At first the Frenchmen civilly demanded admission; but
-this being refused, they--guessing, probably, how the case stood, from
-none but female voices replying to their demands--proceeded to threaten
-to force an entrance.
-
-My daughter-in-law, who speaks a few words of French, then appeared at
-the window; told them it was an abandoned house, and contained
-absolutely nothing, not even refreshment for their horses; that, by
-keeping down the valley to the left, they would, in less than an hour,
-reach the _Hermita of El Cuervo_, where they would find all they might
-stand in need of.
-
-The beauty of her who addressed them--for in those days my
-daughter-in-law was a lovely young woman of eighteen--awakened the most
-lawless of passions in these ruthless profligates. Affecting, however,
-to disbelieve her statement of the unprovided condition of the house,
-they forced open the outer gate, and, after vainly endeavouring to
-persuade the terrified females to descend from their place of refuge,
-collected all the straw and other combustible articles that were
-scattered about the premises, in the apartment beneath, and threatened
-to set fire to the house.
-
-In vain was appeal made to their clemency, to the boasted gallantry of
-their nation, to every honourable feeling that inhabits the breast of
-man. And at length, exasperated at the determination of these devoted
-women, and possibly--it is a compliment I am willing to pay human
-nature--thinking that a little smoke would soon induce them to descend,
-the reckless monsters fired the straw. The whole building was quickly
-enveloped in flames.
-
-For some minutes the unhappy beings above thought that the straw, being
-damp, would not ignite so as to communicate with the wooden rafters of
-the floor which supported them, and hoped that they were free from
-danger; but the smoke which ascended soon, of itself, became
-intolerable. Two of my children dropped on the floor from the effects
-of suffocation; and one of women, taking her infant in her arms, jumped
-from the window and was killed on the spot.
-
-My daughter-in-law, seeing that for herself there was but a choice of
-death,--for the flames had now burst through the crackling
-floor,--determined to make an effort to save her child. Pressing him to
-her bosom, and covering him with her shawl to protect him from the
-flames in her descent, she lifted the trap-door and placed her foot upon
-the ladder. The fire had yet spared the upper steps, but ere she reached
-the bottom the charred wood gave way, and she fell. The child escaped
-from her arms and rolled amongst the blazing straw; she started upon her
-feet to save him, but the rude hand of one of the ruffians seized and
-dragged her from the flames into the court-yard. Vainly she implored to
-be allowed to go to the rescue of her helpless infant; the monster--even
-at such a moment looking upon his victim with the eyes of lust--would
-not listen to her heart-rending appeals. The agonizing screams of her
-writhing offspring gave her superhuman strength; she seized her knife;
-plunged it deep in the Frenchman's breast; and, released from his
-paralyzed arms, rushed back into the flames.
-
-Alas! it was too late--nothing but the blackened skeleton now remained
-of her darling child.
-
-She darted, with the fury of a tigress robbed of its young, upon one of
-the other Frenchmen, but he disarmed her, and, with a returning feeling
-of humanity, forbore inflicting any further injury upon the frantic
-woman; and, after some apparent altercation with his companion, both
-mounted their horses and rode away. They were just in time to make their
-escape, as the four men I had despatched rode up to the front gate of
-the house, as they went off by the other.
-
-One of my people was an inhabitant of the _Casa de Castañas_, and
-knowing the premises, quickly brought a ladder from a place of
-concealment, and applied it to the window of the burning portion of the
-building. My wife and the other two women were brought down safely,
-though all more or less scorched, but the floor gave way before the
-children, who were lying in an insensible state from suffocation, could
-be removed.
-
-I despatched an indignant remonstrance to the French general, on the
-inhuman conduct of his troops towards helpless women and children; and
-threatened, if the perpetrators were not signally punished, to hang
-every one of his countrymen that might fall into my hands, but he never
-deigned to answer my letter.
-
-Some weeks elapsed after these events, ere Alonzo could leave his couch;
-and the enemy seemed now so fully occupied in pressing the siege of
-Cadiz, that we were led to believe they entertained no idea of paying
-the _Casería_ a second visit.
-
-Want of provisions, and still more of ammunition, had hitherto prevented
-our being of much service, in harassing the enemy during their
-operations; but, having obtained supplies from Algeciras, I determined
-to follow up my remonstrance with a blow, and mustering all our
-strength, to make an attempt to carry the enemy's post at _Casa Vieja_.
-
-For this purpose I fixed on the _Casa de Castañas_ for the general
-rendezvous; that spot being more conveniently situated than Sanona, for
-those who were to join our ranks from Castellar, Ximena, and other
-places, and equally as near the projected point of attack.
-
-At the appointed day, I proceeded with my people to the place of
-concentration. Alonzo had insisted on accompanying us, though yet hardly
-able to cross a horse; but he thirsted for the blood of the destroyers
-of his child and brothers. On reaching the _Casa de Castañas_, however,
-his strength failed him, and he was obliged to remain there.
-
-Leaving _Pepito_, who sits there, then a beardless boy, to tend upon
-Alonzo, and accompany him back to Sanona on the morrow, we departed on
-our expedition.
-
-The chapel and few houses which compose the village of _Casa Vieja_,
-are situated on the brow of a high hill overlooking a wide plain,
-watered by the river Barbate. Not a bush interrupts the view for several
-miles in any direction, so that to approach the place some
-circumspection was requisite. I halted my men in the woods bordering the
-Celemin--on the very spot, perhaps, where Muley Aben Hassan, King of
-Granada, fixed his camp, when he sallied forth from Malaga to plunder
-the estates of the Duke of Medina Sidonía--and sent one of my most
-trustworthy followers on to reconnoitre, purposing, if a favourable
-report was received, to make an attack at the point of day, trusting to
-the shadows of night to conceal our march across the open plain.
-
-Our scout returned only a couple of hours before dawn. He had
-experienced much difficulty in fording the Barbate, which was swollen by
-recent rains. He brought us the startling news, that a considerable
-French force had left Alcalá de los Gazules, the preceding day, to
-penetrate into the mountains, and was now probably in our rear, either
-at the _Casa de Castañas_ or at Sanona.
-
-It was necessary to fall back immediately. We were at the fork of the
-roads leading from those two places to _Casa Vieja_, but on which should
-we direct our march? My heart whispered, to the former, where my Alonzo,
-the last of my race, was left defenceless; but the wives and families
-of my companions were all at Sanona, and duty bade me hasten thither for
-their protection. The struggle of my feelings was severe, but short. I
-sent a trusty friend on a swift horse to save Alonzo, if time yet
-permitted, and hurried the march of my troop to the _Casería_. We
-reached it in three hours.
-
-We found every thing as we had left it. Those who had remained there had
-neither seen nor heard anything of the enemy, but my son had not
-returned home. I now regretted not having proceeded to the _Casa de
-Castañas_, and proposed to my wearied men to march on and attack the
-_Gavachos_ in their passage through the passes, fully expecting they
-would now direct their steps to the _Casería_. They acceded to my
-proposal with _vivas_. A cup of wine and a mouthful of bread were given
-to each, and we were off.
-
-We had not yet gained the pass yonder, at the back of the house, when we
-met the man I had sent to the _Casa de Castañas_, coming towards us at
-full speed. He informed us that he had encountered the French when on
-his way to _Las Navas_, directing their march towards _Casa Vieja_.
-Fortunately escaping their observation, he had concealed himself in a
-thicket whilst they passed. _Pepito_--whom, it will be recollected, I
-had left with Alonzo--was walking by the side of one of their officers,
-undergoing a strict examination respecting our movements, &c. They had
-several other prisoners in charge, who were tied together in couples,
-but he could not distinguish Alonzo amongst them. My son's favourite
-dog, _Hubilon_, however, brought up the rear, led by one of the
-marauders; and the faithful creature's oft-averted head and restive
-attempts to escape, sufficiently proved that his master had been left
-behind.
-
-Under this conviction, he had pushed on to the _Casa de Castañas_ as
-soon as the enemy were out of sight, and had thoroughly searched every
-part of the building; but not a living being did it contain. The pigeons
-even had deserted it, or, more probably, had been sacrificed, for
-feathers and bones were scattered about on all sides, the smoke of
-numerous fires darkened the white-washed walls, and the stains of wine
-were left on the stone pavement, proving that the house had lately been
-the scene of a deep carouse.
-
-From this account, it was evident that the Frenchmen had marched upon
-our track in the hope of taking us between two fires, and it was most
-fortunate we had returned to Sanona, instead of falling back upon the
-_Casa de Castañas_; for the superiority of their number, in a chance
-encounter, would have given them every advantage.
-
-It was probable that the enemy would now continue their pursuit in
-hopes of taking us by surprise at Sanona; we countermarched immediately
-therefore, and passing the _Casería_, took up a strong position about
-two miles beyond it, on the road to _Casa Vieja_, where we waited for
-the enemy.
-
-We were not mistaken in our supposition, for scarcely were my men
-posted, when the French advance appeared in sight. I allowed them to
-approach to within pistol shot, and gave them a volley. My men were
-scattered among the bushes, so that the extent of our fire made our
-force appear much larger than it was in reality. We killed and wounded
-several.
-
-The enemy paused, and seeing by their numbers that if they pushed boldly
-on, resistance on our parts would be vain, I determined to try and
-intimidate them; and taking for this purpose eight or ten active
-fellows, we made our way through the brushwood which covered the hill
-side on our left, and opened a flank fire upon the main body of the
-enemy; who, imagining a fresh column had come to take part in the
-action, fell back in some confusion to a place of greater security, and
-one where they had more space to deploy their strength.
-
-We had effectually succeeded in frightening them, however, and no
-further attempt was made to force our position; but it was not until the
-next day that they finally left the mountains and retired to their
-fortified posts of Casa Vieja and Alcalà.
-
-No sooner had I seen them fairly out of the Serranía, than I retraced my
-steps with all possible speed to Sanona; still indulging the fond hope
-that Alonzo might have made his escape and reached home; but,
-disappointed in this expectation, I proceeded on without loss of time to
-the _Casa de Castañas_.
-
-I had scarcely entered the house ere I was greeted by "_Hubilon_,"--ay,
-my good dog, said Don Luis, caressing his pet, your grandsire--who
-evidently had come on the same errand as myself. But our search was
-fruitless. The well, the vaults, the lofts and out-houses, every place,
-was ransacked, but I discovered nothing to lead to the belief that
-Alonzo had either been left there or been murdered. I mounted my horse
-to return home, and had proceeded some little way, when I heard the howl
-of _Hubilon_. Thinking I had inadvertently shut him in the house, I sent
-back one of my companions to release him, but he returned, saying that
-the dog would not leave the spot. I returned myself, but the sagacious
-animal was not to be enticed away; he gave evident signs of pleasure at
-seeing me, and began scratching furiously at the boarded floor of one of
-the interior apartments. I approached to see what it was that excited
-his attention, and discovered a trap door. With some little difficulty
-I raised it up, and _Hubilon_ instantly leapt into the dark abyss. His
-piteous whining soon informed me that he had found the body of his
-master; a light was struck; I let myself down, and on the stone floor of
-the cold, damp vault lay the body of my unfortunate son; his hands were
-tied behind his back, and a handkerchief was drawn across his mouth to
-stifle his cries!
-
-To me it appeared that the spirit of my Alonzo had long left its earthly
-tenement, but the affectionate brute, by licking his master's face,
-proved that life was not yet entirely extinct. Assisted by my
-companions, I lifted my son out of the noxious vault, and, by friction,
-a dram of _aguadiente_, and exposure to the sun and a purer atmosphere,
-animation was gradually restored; and in the course of a few days he was
-able to bear the journey home; but from the effects of this confinement
-he has never recovered.
-
-He had no recollection of any of the circumstances which preceded his
-incarceration. A raging fever, brought on by fatigue and exposure to the
-sun in his previously weak state, had affected his brain, as well as
-deprived him of all strength. But _Pepito_ (who rejoined us a few days
-after,) stated, that Alonzo himself, in his delirium, had declared to
-the French on their arrival, who he was, and had besought them to put
-an end to his sufferings. The superior officer of the party had
-directed, however, that he should not be ill-treated; "what if he be the
-son of the _old wild boar_?" (the name by which they honoured me,) said
-he to his men; "we came not to murder our enemies in cold blood--carry
-him into the house and let him die in peace."
-
-_Pepito_ guessed by the malignant glance of one Italian-looking
-scoundrel--"I ask your pardon, Señor Damien," said Don Luis, in a
-parenthesis; "_servitore umilissimo_," replied he of the _Val
-d'Aosta_.--_Pépé_ guessed, I say, by the look that he who stepped
-forward to execute the orders of his officer gave one of his companions,
-whom he invited to assist him, that their superior's humane intentions
-would not be fulfilled; he begged hard, therefore, to be allowed to
-remain and wait upon his young master. "Impossible," replied the
-officer, "you must be our guide."
-
-The two men were absent but a few minutes, and then came out of the
-house and informed the officer that they had placed the rebel chief in
-the coolest place they could find; probably their fear of Alonzo's cries
-had deterred them from killing him outright.
-
-The abominable cruelties of these dastards exasperated every one. The
-expedition which was at this time undertaken to raise the siege of Cadiz
-promised to afford us a favourable opportunity of taking vengeance; but
-the cowardice of a Spaniard--the cowardice, if not treason, of a Spanish
-general--marred our fair prospects. The glorious field of Barrosa decked
-with fresh laurels the brows of our brave allies; but, to this day, the
-very name fills the breast of every loyal Spaniard with shame. Oh! that
-I and my people had been thereto share the danger and glory of that day;
-but we fulfilled with credit the part allotted to us. In the plan
-adopted by the allied generals it was settled that the _Serraños_,
-should make a diversion in the direction of _Casa Vieja_ and _Alcalà de
-los Gazules_, to draw the enemy's attention on that side, whilst their
-combined forces should proceed along the coast to Chiclana; accordingly
-_io y mi gente_....
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
- DON LUIS'S NARRATIVE IS INTERRUPTED BY A BOAR--THE BATIDA
- RESUMED--DEPARTURE FROM SANONA--ROAD TO CASA VIEJA--THE PRIEST'S
- HOUSE--ADVENTURE WITH ITINERANT WINE-MERCHANTS--DEPARTURE FROM CASA
- VIEJA--ALCALA DE LOS GAZULES--ROAD TO XIMENA--RETURN TO GIBRALTAR.
-
-
-The old man, excited by the stirring recollections of the eventful times
-to which his narrative referred, his eyes sparkling with animation, and
-his words flowing somewhat more rapidly than in their wonted even
-current, had risen from his rocky seat, and, having transferred his
-fowling-piece to the left hand, was standing with his right arm extended
-in the direction of the scene of his former exploits, when he suddenly
-dropt his voice, and, after slowly, and, as it appeared to us,
-abstractedly, repeating his favourite expression, "_Io y mi gente_," he
-ceased altogether to speak, and appeared transfixed to the spot. His
-right arm remained stretched out towards Cadiz, and his head was turned
-slightly to one side, but the only motion perceptible was a tightening
-of the fingers round the barrel of his long gun.
-
-As if from the effect of sympathy, Damien's jaws--which for the last
-hour had been keeping _Hubilon_ in a state of tantalization, threatening
-to produce St. Vitus's dance--suddenly became equally motionless; his
-huge proboscis was turned on one side for a moment to allow free access
-to his left ear, and then starting up he exclaimed, "_Javali!
-cospetto!_"[110]
-
-"_Quiet ... o!_" said Don Luis, in an undertone, at the same time
-motioning Damien to resume his seat, "_Si, es una puerca_."[111] And
-then making signs to his men, they rose without a word, and went
-stealthily off down the hill.
-
-We now distinctly heard the grunting of a pig, and were hastily
-distributed in a semicircle, along the crest of the steep ridge we had
-selected for our resting-place. We had scarcely got into position before
-the cries of the beaters, and several shots fired in rapid succession,
-gave us notice that they had come in sight of the chase; but the sounds
-died away, and we were beginning to speak to each other in terms of
-disappointment, when a loud grunt announced the vicinity of a visiter.
-Hearing our voices, however, he went off at a tangent, and attempted to
-cross the ridge lower down; but this was merely, as the Spaniards say,
-"_Escapar del trueno y dar en el relampago_:"[112] a sharp fire there
-opened upon him, and after various trips he was fairly brought to the
-ground. Our _couteaux de chasse_ were instantly brandished, but the
-grisly monster, recovering himself quickly, once more got into a long
-trot, and, most probably, would have effected his escape, but that he
-was encountered and turned back by some of the dogs. Finding himself
-thus pressed on all sides by enemies, he again attempted to force the
-line of sportsmen, and a second time was made to bite the dust. He
-managed, nevertheless, to recover himself once more, and might, even yet
-possibly, have got away from us but for the dogs, which hung upon and
-detained him until some of the beaters came up and despatched him with
-their knives; not, however, until he had killed one dog outright, and
-desperately gored two others. The dogs showed extraordinary _pluck_ in
-attacking him.
-
-On examining the huge monster, we found he had received no less than
-four bullets: two in the neck, and two in the body. A fire was
-immediately kindled, and, having been singed, to destroy the vermin
-about him, he was decorated with laurel and holly, placed on the back of
-a mule, and, with the rest of our spoils, sent off to the _Casería_.
-
-The beaters informed us, that they had seen the wild sow and four young
-ones, which Don Luis had sent them after; but that they had made off
-through the wooded valley to the right, ere they could succeed in
-heading and turning them up the hill.
-
-It was decided that we should proceed immediately after them, and leave
-the conclusion of Don Luis's tale for the charcoal fire-circle in the
-evening; but, as the rest of his story related principally to events
-that are well known, and was all "_Santiago y cierra España_,"[113] I
-will spare my readers the recital.
-
-The rest of the day's sport was poor, but the grand and ever-varying
-mountain scenery was of itself an ample reward for the fatigue of
-scrambling up the steep braes. Towards sunset we retraced our steps,
-thoroughly tired, to the _Casería_. Damien, mounting a stout mule, rode
-on to prepare dinner, saying, "_Messieurs, sans doute, désireront goûter
-du chevreuil de Sanone; vado avanti con questo motivo, e subito, subito,
-all red-dy"_;[114] and, digging his heels into the animal's side, he
-thereupon started off at a jog-trot, his huge feet sticking out at right
-angles, like the paddle-boxes of a steamer, the smoke of a cigar rolling
-away from his mouth, like the clouds from the steamer's tall black
-funnel.
-
-On the following morning we departed from Sanona, taking the road to
-Casa Vieja, and sending our game into Gibraltar.
-
-Don Luis would on no account receive any remuneration for the use of his
-house, &c.; and a very moderate sum satisfied the beaters he had engaged
-for us.
-
-The distance to Casa Vieja is about twelve miles, the country wild and
-beautiful; but the view, after gaining a high pass, about three miles
-from Sanona, is confined to the valley along which the road thenceforth
-winds, until it reaches the river Celemin. This stream is frequently
-rendered impassable by heavy rains. Emerging now from the woods and
-mountains, the road soon reaches the Barbate, which river, though
-running in a broad and level valley, is of a like treacherous character
-as the Celemin.
-
-The little chapel and hamlet, whither we were directing our steps, now
-became visible, being situated under the brow of a high hill on the
-opposite bank of the river, and distant about a mile and a half. The
-road across the valley is very deep in wet weather, and the Barbate is
-often so swollen, as to render it necessary, in proceeding from Casa
-Vieja to the towns to the eastward, to make a wide circuit to gain the
-bridges of Vejer or Alcalà de los Gazules.
-
-We "put up" at the house of the village priest, which adjoins the
-chapel. Indeed the portion of his habitation allotted to our use was
-under the same roof as the church, and communicated with it by a private
-door; and I have been credibly informed that, on some occasions, when
-the party of sportsmen has been large, beds have been made up within the
-consecrated walls of the chapel itself, whereon some of the visiters
-have stretched their wearied heretical limbs and rested their _aching_
-heads. In our case there was no occasion to lead the _Padre_ into the
-commission of such a sin, since the small apartment given up to us was
-just able to contain four stretchers, in addition to a large table.
-
-The priest was another "_amigo mio de mucha aprec'ion_"[115] of Señor
-Damien. Their friendship was based upon the most solid of all
-foundations--mutual interest; for, it being an understood thing that the
-accommodation, and whatever else we might require, was to be paid for at
-a fixed rate, both parties were interested in prolonging our stay: the
-_Padre_, to gain wherewith to shorten the pains of purgatory, either for
-himself or others; Damien, simply because he liked shooting better than
-even baking in this world.
-
-To us also this was an agreeable arrangement, since it granted us a
-dispensation from all ceremony in ordering whatever we wanted, and gave
-us also the privilege of making the Padre's house our home as long as we
-pleased. Accordingly, finding the sport good, we passed several days
-here very pleasantly. The snipe and duck shooting in the marshes
-bordering the Barbate is excellent; francolins, bustards, plover, and
-partridges, are to be met with on the table-lands to the westward of the
-village; and the woods towards Alcalà and Vejer abound, at times, in
-woodcocks.
-
-An adventure befel me during our short stay at Casa Vieja, which I
-relate, as affording a ludicrous exemplification of the power of
-flattery--an openness to which, that is to say, vanity, is certes the
-great foible of the Spanish character.
-
-I had devoted one afternoon to a solitary ride to Vejer, (which town is
-about eleven miles from Casa Vieja,) and had proceeded some little
-distance on my way homewards, when, observing a very curious bird on a
-marshy spot by the road-side, I dismounted--knowing my pony would not
-stand fire--to take a shot at it. The gun missed fire, as I expected it
-would; for, in consequence of its owner not having been able to
-discharge it during the whole morning, I had lent him mine to visit the
-snipe-marsh, and taken his to bear me company on my ride. The explosion
-of the detonating cap was enough, however, to frighten my pony; he
-started--jerked the bridle off my arm--and, finding himself free,
-trotted away towards Casa Vieja.
-
-I ran after him for some distance, fondly hoping that the tempting green
-herbage on the road-side would induce him to stop and taste, but my
-accelerated speed had only the effect of quickening his; from a trot he
-got into a canter, from a canter into a gallop; and, panting and
-perspiring, I was soon obliged to abandon the chase, and trust that the
-animal's natural sagacity would take him back to his stable.
-
-I had long lost sight of the runaway--for a thick wood soon screened him
-from my view,--and had arrived within four miles of Casa Vieja, when I
-met a party of very suspicious-looking characters, who, under the
-pretence of being itinerant _wine-merchants_, were carrying contraband
-goods about the country. They were all very noisy; all, seemingly, very
-tipsy; and most of them armed with guns and knives.
-
-The van was led by a fat Silenus-looking personage, clothed in a shining
-goatskin, and seated on a stout ass, between two well-filled skins of
-wine; who saluted me with a very gracious wave of the hand, evidently to
-save himself the trouble of speaking; but his followers greeted me with
-the usual "_Vaya usted con Dios_;" to which one wag added, in an
-undertone, "_y sin caballo_,"[116]--a piece of wit that put them all on
-the grin.
-
-Regardless of their joke, I was about to make enquiries concerning my
-pony, which it was evident they knew something about, when I discovered
-a stout fellow, bringing up the rear of the party, astride of the
-delinquent. Considering the disparity of force, and aware of the
-unserviceable condition of my weapon, I thought it best to be remarkably
-civil, so informing the gentleman riding my beast that I was its owner,
-and extremely obliged to him for arresting the fugitive's course, I
-requested he would only give himself the further trouble of dismounting,
-and putting me in possession of my property.
-
-This, however, he positively refused to do. "How did he know I was the
-owner? It might be so, and very possibly was, but I must go with him to
-Vejer, and make oath to the fact before _la Justicia_." This, I said,
-was out of the question: it was evident that the horse was mine, since I
-had claimed him the moment I had seen him; and as, by his own admission,
-he had found the animal, he must have done so out of my sight, since we
-were now in a thick wood. If, I added, he chose to return with me to
-Casa Vieja, the _Padre_, at whose house I was staying, would convince
-him of the truth of my statement, and I would remunerate him for his
-trouble. But I argued in vain! "If," he replied, "I felt disposed to
-give him an _onza_,[117] he would save _me_ further trouble, but
-otherwise justice must take its course."
-
-I remarked that the _haca_ was not worth much more than a doubloon.
-"No!" exclaimed one of the party, jumping off his mule, thrusting his
-hand into his belt, and producing _two_, "I'll give you these without
-further bargaining."
-
-This occasioned a laugh at my expense. I turned it off, however, by
-telling my friend, that if he would bring his money to Gibraltar we
-might possibly deal; but, as I had occasion for my pony to carry me back
-there, I could not at that moment conveniently part with him.
-
-There seemed but slight chance, however, of my recovering my pony
-without trudging back to Vejer; and, probably, they would have ridden
-off, and laughed at me, after proceeding half way; or by paying a
-handsome ransom, which I was, in fact, unable to do, having only the
-value of a few shillings about me.
-
-The dispute was getting warm, and my patience exhausted; for vain were
-my representations that the _haca could_ belong to no one else--that the
-saddle, bridle, and even the very _tail_ of the animal, were all
-English. The Don kept his seat, and coolly asked, whether I thought
-they could not make as good saddles, and cut as short tails, in Spain?
-
-The party had halted during this altercation, and old Silenus, who, by
-his dress and position, seemed to be the head of the _firm_, had taken
-no part in the dispute. He appeared, indeed, to be so drowsy, as to be
-quite unconscious of what was passing. I determined, however, to make an
-appeal to him, and summoning the best Spanish I could muster to my aid,
-called upon him as a Spanish _hidalgo_, a man of honour, and a person of
-sense, as his appearance bespoke, to see justice done me.
-
-He had heard, I continued, in fact he had _seen_, how the case stood;
-and was it to be believed that a foreigner travelling in Spain--perhaps
-the most enlightened country in the world--and trusting to the
-well-known national probity, should be thus shamefully plundered? An
-Englishman, above all others, who, having fought in the same ranks
-against a common enemy, looked upon every individual of the brave
-Spanish nation as a brother! Could a people so noted for honour,
-chivalry, gratitude, and every known virtue, be guilty of so bare-faced
-an imposition?
-
-Oh, "flattery! delicious essence, how refreshing art thou to nature! how
-strongly are all its powers and all its weaknesses on thy side!"
-
-"_Baj' usted!_" grunted forth Silenus to the man mounted on my pony,
-accompanying the words with a circular motion of his right arm towards
-the earth. "_Baj' usted luego!_"[118] repeated the irate leader in a
-louder tone, seeing that there was a disposition to resist his commands.
-"Mount your horse, caballero," he continued, turning to me, "you have
-not over-estimated the Spanish character."
-
-I did not require a second bidding, but, vaulting into the vacated
-saddle, pushed my pony at once into a canter, replying to the man's
-application for something for his trouble, by observing, that I did not
-reward people for merely obeying the orders of their superiors; and,
-kissing my hand to the fat old Satyr, rode off, amidst the laughter
-occasioned by the discomfiture of the dismounted knight.
-
-On the morning fixed for our departure from Casa Vieja, Damien came to
-us at a very early hour--a smile breaking through an assumed cloudy
-expression of countenance--to report that the Barbate was so swollen by
-the rain which had fallen without cessation during the night, as to be
-no longer fordable: "_Nous pouvons demeurer encore trois ou quatre
-jours_," he added, "_car il nous reste de quoi manger--du thé, du sucre,
-du jambon, un bon morceau de bouilli de rosbif, et autres bagatelles; et
-comme il fait beau temps à présent, puede ser que havra una entrada de
-gallinetas esta noche--no es verdad Señor Padre?_"[119] turning to the
-priest, who had followed him into the room.
-
-We were prepared for this contingency, however, and, stating that we
-_must_ go, signified our intention of returning home by way of Alcalà de
-los Gazules. Damien was horror-struck. "_Corpo di Bacco! Messieurs,
-celle là est la plus mauvaise route du pays! è infestata di cattivissima
-gente, ad ogni passo. No es verdad, Don Diego, que esa trocha de Alcalà
-allà 'se llama el camino del infierno!_" "_Si, si_," replied the
-priestly lodging-house keeper with a nod, "_tan verdad como la Santa
-Escritura._"[120]
-
-Finding, however, that we were bent on departing, Don Diego went to make
-his bill out; and Damien, now truly alarmed, proposed that, at all
-events, we should take the shorter and more practicable route homewards,
-by way of Vejer. But the name of the other had taken our fancy, and
-orders were given accordingly, our departure being merely postponed
-until the afternoon; for, as it would be necessary to sleep at Alcalà,
-which is but nine miles from Casa Vieja, we agreed to have another brush
-at the snipes ere leaving the place.
-
-In the afternoon we set out. At two miles from Casa Vieja the road
-crosses a tributary stream to the Barbate, which reached up to our
-saddle-girths, and then traverses some wooded hills for about an equal
-distance. The rest of the way is over an extensive flat.
-
-Little is seen of Alcalà but an old square tower, and the ruined walls
-of its Moorish castle, in approaching it on this side. The town is built
-on a rocky peninsulated eminence, which, protruding from a ridge of
-sierra that overlooks the place to the east, stretches about a mile in a
-southerly direction, and, excepting along the narrow neck that connects
-it with this mountain-range, is every where extremely difficult of
-access. A road, however, winds up to the town by a steep ravine on the
-south-eastern side of the rugged eminence; and a good approach has also
-been made, though with much labour, at its northern extremity. The river
-Barbate washes the western side of the mound, and across it, and
-somewhat above the town--which is huddled together along the northern
-crest of the ridge--a solid stone bridge presents itself, where the
-roads from Casa Vieja, Medina Sidonia, and Xeres, concentrate.
-
-The ascent from the bridge, as I have mentioned, is good, but very
-steep. The position of the town is most formidable; its walls, however,
-are all levelled; and, of the castle, the square tower, or keep, alone
-remains. The streets are narrow, but not so steep as we expected to find
-them, and they are remarkably well paved. The houses are poor, though
-some trifling manufactories of cloths and tanneries give the place a
-thriving look. Its population amounts to about 9000 souls.
-
-_This_ Alcalà receives its distinctive name of "_los Gazules_" (i.e. the
-Castle of the Gazules), from a tribe of Moors so called; but what Roman
-city stood here is a mere matter of conjecture.
-
-The inn afforded but indifferent accommodation; but our host and hostess
-were obliging people, and very good-naturedly made over to us the olla
-prepared for their own supper. It was a fine specimen of the culinary
-art; the savoury odour alone, that exuded from the bubbling stew, drew a
-smile from Damien's unusually lugubrious countenance; and, on afterwards
-witnessing the justice we did to its merits, he kindly wished--with a
-doubt-implying compression of the lips--that we might have as good an
-appetite to enjoy as good a supper on the following night.
-
-We set out at daybreak, accompanied by a guide, though, I think, we
-could have dispensed with his services. The road enters the Serranía,
-immediately on leaving Alcalà, taking an easterly direction, and
-ascends for five miles by a rock-bound valley, partially under
-cultivation, and watered by several streams, along which mills are
-thickly scattered. On leaving them behind, the country becomes very wild
-and desolate; the mountains ahead appear quite impracticable; and, long
-ere we reached their base, the Piedmontese march had several times
-resounded through the rocky gorges that encompassed us.
-
-At length we began to scramble up towards a conical pinnacle, called _El
-Peñon de Sancho_,[121] which presents a perpendicular face, to the
-south-west, of some hundreds of feet, and whose white cap, standing out
-from the dark sierra behind, is a landmark all along the coast from
-Cipiona to Cape Trafalgar.
-
-We soon attained a great elevation, crossing a pass between the _Peñon
-de Sancho_ and the main sierra on our left. The view, looking back
-towards Cadiz, is magnificent, and the scenery for the next four miles
-continues to be of the most splendid kind, the road being conducted
-along the side of the great sierra _Monteron_, and by the pass of _La
-Brocha_ to the sierra _Cantarera_.
-
-The road is by no means so bad as, from the name it bears, we were
-prepared to expect; in fact, there are many others in the Serranía of a
-far more infernal character. After riding about four hours--a distance
-of twelve miles--we reached a verdant little vale, enclosed on all sides
-by rude mountains, wherein the Celemin takes its rise, and whence it
-wends its way through a deep and thickly wooded ravine to the south.
-This gullet is called the _Garganta de los Estudientes_, from the
-circumstance, as our guide informed us, of some scholars having ventured
-down it who never afterwards were heard of--to which story Damien
-listened with great dismay.
-
-We halted at this delightful spot for half an hour, as well to breathe
-our horses as to examine the contents of Damien's _alforjas_, who took
-his meal, pistol in hand, for fear of a surprise. Continuing our
-journey, we had to traverse some more very difficult country, the views
-from which were now towards Ximena, Casares, Gibraltar, and the
-Mediterranean; including an occasional peep of Castellar, as we advanced
-to the eastward.
-
-At four miles and a half from our resting-place, the road branches into
-two, the left proceeding to Ximena (five miles and a half), the other
-leading toward Estepona, and the towns bordering the Mediterranean.
-Taking the latter path, in about two hours we reached the river
-Sogarganta, along the right bank of which is conducted the main road
-from Ximena to Gibraltar.
-
-Damien's countenance brightened on his once more finding himself in "_un
-pays reconnu_," and, turning joyfully into the well-known track, he
-struck up one of his most _scherzosa_ arias; the heretofore dreaded
-_Boca de Leones_ and Almoraima forest (which we had yet to pass), being
-robbed of their terrors by the superior dangers we had safely
-surmounted; and, in the words of the favourite poet of his country,
-
- _"Dopo sorte si funesta_
- _Sarà placida quest alma_
- _E godrà--tornata in calma--_
- _I perigli rammentar."_
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
- DEPARTURE FOR MADRID--CORDON DRAWN ROUND THE CHOLERA--RONDA--ROAD
- TO CORDOBA--TEBA--ERRONEOUS POSITION OF THE PLACE ON THE SPANISH
- MAPS--ITS LOCALITY AGREES WITH THAT OF ATEGUA, AS DESCRIBED BY
- HIRTIUS, AND THE COURSE OF THE RIVER GUADALJORCE WITH THAT OF THE
- SALSUS--ROAD TO CAMPILLOS--THE ENGLISH-LOVING INNKEEPER AND HIS
- WIFE--AN ALCALDE'S DINNER SPOILT--FUENTE DE PIEDRA--ASTAPA--PUENTE
- DON GONZALO--RAMBLA--CORDOBA--MEETING WITH AN OLD ACQUAINTANCE.
-
-
-The next and last excursion of which I purpose extracting some account
-from my notebook, was commenced with the intention of proceeding from
-Gibraltar to Madrid, late in the autumn of the year 1833; at which time,
-the cholera having broken out in various parts of the kingdom of
-Seville, it was necessary to "shape a course" that should not subject my
-companion and self to the purifying process of a lazaret; a rigid
-quarantine system having been adopted by the other kingdoms bordering
-the infected territory.
-
-We hired three horses for the journey; that is to say, for any portion
-of it we might choose to perform on horseback: two for ourselves, and
-one to carry our portmanteaus, as well as the _mozo_ charged with their
-care and our guidance.
-
-We found, on enquiry, that by avoiding two or three towns lying upon the
-road, we could reach Cordoba without deviating much from the direct
-route to that city, whence we purposed continuing our journey to the
-capital by the diligence. We proceeded accordingly to Ronda, which place
-being in the kingdom of Granada, was open to us; and thither I will at
-once transport my readers, the road to it having already been fully
-described. After sojourning a couple of days at the little capital of
-the Serranía, comforting my numerous old and kind friends with the
-opinion (which the event, I was happy to find, confirmed), that the new
-enemy against which their country had to contend--the dreaded
-cholera--would not cross the mountain barrier that defended their city;
-we proceeded on our journey, taking the road to Puente Don Gonzalo, on
-the Genil, thereby avoiding Osuna, which lay upon the direct road to
-Cordoba, but in the infected district.
-
-In an hour from the time of our leaving Ronda, we crossed the rocky
-gulley which has been noticed as traversing the fertile basin in which
-the city stands, laterally, bearing the little river Arriate to irrigate
-its western half, and in the course of another hour reached the northern
-extremity of this fruitful district. The hills here offer an easy egress
-from the rock-bound basin; but, though nature has left this one level
-passage through the mountains, art has taken no advantage of it to
-improve the state of the road, for a viler _trocha_ is not to be met
-with, even in the rudest part of the Serranía.
-
-The view of the rich plain and dark battlements of Ronda is remarkably
-fine.
-
-After winding amongst some round-topped hills, the road at length
-reaches a narrow rocky pass, which closes the view of the vale of Ronda,
-and a long deep valley opens to the north, the mouth of which appears
-closed by a barren mountain, crowned by the old castle of _Teba_.
-
-The path now undergoes a slight improvement, and, after passing some
-singular table-rocks, and leaving the little village of _La Cueva del
-Becerro_ on the left, reaches the _venta de Virlan_. We, however, had
-inadvertently taken a track that, inclining slightly to the right, led
-us into the bottom of the valley, and in about four miles (from the
-pass) brought us to the miserable little village of _Serrato_. The
-proper road, from which we had strayed, keeps along the side of the
-hills, about half a mile off, on the left; and upon it, and three miles
-from the first venta, is another, called _del Ciego_. Yet a little
-further on, but situated on an elevated ridge overlooking the valley, is
-the little town of _Cañete la Real_.
-
-From Serrato our road led us to the old castle of Ortoyecar, ere
-rejoining the direct route; which it eventually does, about a mile
-before reaching the foot of the mountain of Teba.
-
-This singular feature is connected by a very low pass with the chain of
-sierra on the left, and, stretching from west to east about
-three-quarters of a mile, terminates precipitously along the river
-_Guadaljorce_. The road, crossing over the pass, and leaving on the
-right a steep paved road, that zig-zags up the mountain, winds round to
-the west, keeping under the precipitous sides of the ridge, and avoiding
-the town of Teba, which, perched on the very summit, but having a
-northern aspect, can only be seen when arrived at the north side of the
-rude mound; and there another winding road offers the means of access to
-the place.
-
-The base of the mountain is, on this side, bathed by a little rivulet
-that flows eastward to the Guadaljorce, called the _Sua de Teba_. It is
-erroneously marked on the Spanish maps as running on the south side of
-the ridge, but the only stream which is there to be met with, is a
-little rivulet that takes its rise near Becerro and waters the valley by
-which we had descended; and it does not approach within a mile of Teba,
-but sweeps round to the eastward a little beyond the old castle of
-Ortoyecar, and discharges itself into the river Ardales.
-
-The deep-sunk banks and muddy bottom of the _Suda de Teba_, render it
-impassable excepting at the bridge. This rickety structure is apparently
-the same which existed in the time of Rocca, who, in his "Memoirs of the
-War in Spain," gives a very spirited account of the military operations
-of the French and _serranos_ in this neighbourhood.
-
-The locality of Teba is most faithfully described by that author; indeed
-I know no one who has given so graphic an account of this part of Spain
-generally.
-
-The ascent to the town on this (the northern) side, is yet more
-difficult than that in the opposite direction; but the place will amply
-repay the labour of a visit, for the view from it is extremely fine, and
-the extensive ruins of its ancient defences, evidently of Roman
-workmanship, are well worthy of observation.
-
-The position of Teba, with reference to other places in the
-neighbourhood, and to the circumjacent country, is so inaccurately given
-in all maps which I have seen, that the antiquaries seem quite to have
-overlooked it as the probable site of _Ategua_, so celebrated for its
-obstinate defence against Julius Cæsar.
-
-Morales--without the slightest grounds, as far as the description of the
-country accords with the assumption--imagined _Ategua_ to have stood
-where he maintains some ruins, "called by the country-people _Teba la
-Vieja_," are to be seen between Castrò el Rio and Codoba; but, as I
-pointed out in the case of Ronda, and Ronda _la Vieja_, it is absurd to
-suppose that an _old Teba_ could ever have existed, since Teba itself is
-a Roman town, and its present name a mere corruption of that which it
-bore in times past.
-
-Other Spanish authors place _Ategua_ at Castro el Rio, some at Baena,
-some elsewhere; but almost all appear anxious to fix its site near the
-river Guadajoz, which they have determined, in their own minds, must be
-the _Salsus_ mentioned by Hirtius.
-
-La Martinière, with his usual _inaccuracy_, says, that the Guadajoz
-falls into the _Salado_: he should rather have said, that it is _formed_
-from the confluence of _various salados_; for, as I have elsewhere
-observed, salado is a general term for all water-courses, and not the
-name of a river.[122]
-
-It seems, however, probable, that the Romans gave the name _Salsus_ to
-some river impregnated with salt, which many streams in this part of
-Spain are; and since there is an extensive salt-lake still existing near
-Alcaudete, on the very margin of the Guadajoz, that river has hastily
-been concluded to be that of the Roman historian. But, it appears
-strange, if the Guadajoz be the Salsus of Hirtius, that Pliny, when
-describing the course of the Boetis, and the principal streams which
-fell into it, should have omitted to mention that river, as being one of
-its affluents; for the Salsus, from the recentness of the war between
-Cæsar and the sons of Pompey, must have been much spoken of in Pliny's
-time.
-
-But what, to me, proves most satisfactorily that the _Guadajoz_ is _not_
-the Salsus, is, that it so ill agrees with the minute description given
-of the river by Hirtius himself;--for, in speaking of the Salsus he
-says,[123] "It runs through the plains, and _divides_ them from the
-mountains, which all lie upon the side of Ategua, at about two miles'
-distance from the river;" and again, "But what proved principally
-favourable to Pompey's design of drawing out the war, was the nature of
-the country, (i. e. about Ategua) full of mountains, and extremely well
-adapted to encampments;"[124] and, from what again follows, it is
-evident that Ategua stood upon the summit of a mountain.
-
-Now the Guadajoz nowhere runs so as to _divide_ the plains from the
-mountains. It _issues from_ the mountains of Alcalà Real, many miles
-before reaching Castrò el Rio, and between that last-named town and
-Cordoba, there is no ground that can be called mountainous.
-
-The country bordering the Guadajoz, in the lower part of its course,
-differs as decidedly with the statement that the neighbourhood of Ategua
-was "full of mountains," if we suppose the town to have stood anywhere
-_below_ Castrò el Rio.
-
-It is again improbable that Ategua could have stood on the site of the
-supposed _Teba la Vieja_, or any place in that neighbourhood, since it
-is mentioned[125] as being a great provision dépôt of the Pompeians;
-which would scarcely have been the case had it been within twenty miles
-of the city of Cordoba. And again, it is not likely that Cæsar would
-have commenced the campaign by laying siege to a place within such a
-short distance of Cordoba, since the invested town might so readily have
-received succour from that city, and his adversary would, by such a
-step, have had the advantage of combining all his forces to attack him
-during the progress of the siege.
-
-Again, another objection presents itself, namely, that Ategua is
-represented as a particularly strong place,[126] which, from the nature
-of the ground in that part of the country--that is, between Castrò el
-Rio and Cordoba--no town could well have been; situation, rather than
-art, constituting the strength of towns in those days.
-
-We will now return to Teba, the locality of which agrees infinitely
-better with the account of Ategua given by Hirtius, whilst the River
-_Guadaljorce_, which flows in its vicinity, answers perfectly his
-description of the Salsus; for, along its right bank a plain extends all
-the way to the Genil; on its left, "at two miles' distance," rises a
-wall of Sierra; and the whole country, beyond, is "full of mountains,
-all lying on the side of" Teba. That is to say, the mountain range
-continues in the same direction, and possesses the same marked
-character, although the Guadaljorce breaks through it ere reaching so
-far west as Teba; for, by a vagary of nature, this stream quits the wide
-plain of the Genil to throw itself into a rocky gorge, and after
-describing a very tortuous course, gains, at length, the vale of Malaga.
-
-Now this very circumstance strikes me, on attentive consideration, as
-tending rather to strengthen than otherwise the supposition that Teba
-is Ategua; for Cæsar's army is not stated to have _crossed_ the Salsus
-on its march from Cordoba to Ategua; from which we must conclude that
-Ategua was on the _right_ bank of the river; whilst other circumstances
-prove that the town was some distance from the river, and encompassed by
-mountains.
-
-Pompey, however, following Cæsar from Cordoba, and proceeding to the
-relief of Ategua, _crosses the Salsus_, and fixes his camp "on these
-mountains (i. e. the mountains 'which all lie on the side of Ategua')
-between Ategua and Ucubis, but within sight of both places," being, as
-is distinctly said afterwards, separated from his adversary by the
-Salsus.
-
-Thus, therefore, though his camp was on the same range of mountains as
-Ategua, yet he was separated from that town by a river: a peculiarity,
-in the formation of the ground, which suits the locality of Teba, but
-would be difficult to make agree with any other place.
-
-The only very apparent objection to this hypothesis is, that Cæsar's
-cavalry is mentioned as having, on one occasion, pursued the foraging
-parties of his adversary "almost to the very walls of Codoba." But this
-was when Pompey (after his first failure to relieve Ategua) had drawn
-off his army towards Cordoba. It does not follow, therefore, that
-Cæsar's troops pursued his adversary's parties from Ategua, though he
-was still besieging that place, but it may rather be supposed that his
-cavalry was sent after the enemy to harass them on their march, and
-watch their future movements.
-
-One might, indeed, on equally good grounds, maintain that Ategua was
-_within a day's march of Seville_; since, on Pompey's finally abandoning
-the field, Hirtius says,[127] "the same day he decamped, (from Ucubis,
-which was within sight of Ategua) and posted himself in an olive wood
-over against Hispalis."
-
-With respect to this knotty point of distance it is further to be
-observed, that on Cæsar's breaking up his camp from before Cordoba, his
-march is spoken of as being _towards_ Ategua, implying that the two
-places did not lie within a day's march of each other; and the
-supposition that they were more than a few leagues apart is strengthened
-by the place, and order in which Ategua is mentioned by the methodical
-Pliny; viz., amongst the cities lying between the Boetis and the
-Mediterranean Sea, and next in succession to _Singili_,[128] which,
-doubtless, was on the southern bank of the Genil, towards Antequera.
-
-The Guadaljorce has as good claims to the name of _Salsus_, as any other
-river in the country, since the mountains about Antequera, amongst
-which it takes its rise, were in former days noted for the quantity of
-salt they produced; and though the river Guadaljorce now carries its
-name to the sea, yet, in the time of the Romans, such was not the case;
-for, in those days, by whatever name that river may have been
-distinguished, it was dropt on forming its junction with the Sigila,
-(now the Rio Grande) in the _vega_ of Malaga, although, of the two, the
-latter is the inferior stream.
-
-The fort of Ucubis, stated by Hirtius to have been destroyed by Cæsar,
-we may suppose stood on the side of the mountains overlooking the Salsus
-or Guadaljorce, towards Antequera; and it does not seem improbable that
-that city is the _Soricaria_ mentioned by the same historian; for
-_Anticaria_, though noticed in the Itinerary of Antoninus, is not
-amongst the cities of Boetica enumerated by Pliny.
-
-Teba was taken from the Moors by Alphonso XI., A.D. 1340. The
-inhabitants are a savage-looking tribe, and boast of having kept the
-French at bay during the whole period of the "war of independence."[129]
-
-There is a tolerable venta at the foot of the hill, near the bridge, at
-which we baited our horses. The distance from Ronda to Teba is 21 miles;
-from hence to Campillos is about six; the country is undulated, and
-road good, crossing several brooks, some flowing eastward to the
-Guadaljorce, others in the opposite direction to the Genil.
-
-Campillos is situated at the commencement of a vast track of perfectly
-level country, that extends all the way to the river Genil. By some
-strange mistake it is laid down in the Spanish maps due east of Teba,
-whereas it is nearly north. It is four leagues (or about seventeen
-miles) from Antequera, and five leagues from Osuna. It is a neat town,
-clean, and well-paved, and contains 1000 _vecinos escasos_;[130] which
-may be reckoned at 5000 souls, six being the number usually calculated
-per _vecino_.
-
-Campillos lies just within the border of the kingdom of Seville, and
-was, therefore, on forbidden ground; since, had we entered it, our clean
-bills of health would have been thereby tainted. We were consequently
-obliged to skirt round the town at a tether of several hundred yards. I
-regretted this much, for the place contains an excellent _posada_,
-bearing the--to Protestant ears--somewhat profane sign of "_Jesus
-Nazarino_," and its keepers were old cronies of mine, our friendship
-having commenced some years before under rather peculiar circumstances,
-viz., in travelling from Antequera to Ronda, my horse met with an
-accident which obliged me to halt for the night at Campillos. Leaving to
-my servant the task of ordering dinner at the inn, I proceeded on foot
-to examine the town, and gain, if possible, some elevated spot in its
-vicinity whence I could obtain a good view of the country, being
-desirous to correct the mistake before alluded to, in the relative
-positions of Teba and Campillos on the maps.
-
-Having found a point suited to this purpose, from whence I could see
-both Teba and the _Peñon de los Enamorados_, (a remarkable conical
-mountain near Antequera,) I drew forth a pocket surveying compass, and
-took the bearings of those two points, as well as of several other
-conspicuous objects in the neighbourhood.
-
-These ill-understood proceedings caused the utmost astonishment to a
-group of idlers, who, at a respectful distance, but with significant
-nods and mysterious whisperings, were narrowly watching my operations.
-These concluded, and the result of my observations committed to my
-pocket-book, I took a slight outline sketch of the bold range of
-mountains that stretches towards Granada, and returned to the inn.
-
-On my first arrival there, I had merely addressed the usual compliment
-of the country to the innkeeper and his wife, and now, repeating my
-salutation to the lady--who only was present--I seated myself at the
-fire-place of the common apartment, and began writing in my pocket-book,
-replying very laconically to her various attempts at conversation; and
-at length obtaining no immediate answer to another endeavour to _draw me
-out_, she said, addressing herself, "_no entiende_,"[131] and offered no
-further interruptions to my scribbling.
-
-I confess to the practice of a little deceit in the matter, as my
-answers certainly must have led her to believe that I was a very _tyro_
-at the Spanish vocabulary--a fancy in which I used often to indulge the
-natives when I wished to shirk conversation.
-
-Soon afterwards the _Posadero_ came in, and a whispered communication
-took place between him and his spouse, which gradually acquiring _tone_,
-I at length was able to catch distinctly, and heard the following
-conversation.
-
-"You are quite certain he does not understand Spanish?" said mine host.
-
-"Not a syllable," replied his helpmate.
-
-"He is about no good here, wife, that I can tell you."
-
-"There does not appear to be much mischief in him."
-
-"We must not trust to looks; I was at the chapel of the Rosario just
-now, and he walked up there, took an instrument from his pocket, marked
-down all the principal points of the country, and then drew them in that
-little book he is now writing in ... are you quite sure he does not
-understand Spanish?--I observed him smile just now."
-
-"_No tienes cuidado_,"[132] replied the wife; "I have tried him on all
-points."
-
-"Depend upon it he is _mapeando el pais_,"[133] resumed the husband.
-
-"I think you ought forthwith to give notice of his doings to the
-_Justicia_," answered the lady.
-
-"Ay, and lose a good customer by having him taken to prison!" rejoined
-the patriotic innkeeper; "time enough to do that in the morning after he
-has paid his bill; but as to the propriety of giving information wife, I
-agree with you perfectly."
-
-"He must be one of the rascally _gavachos_ from Cadiz," (a French
-garrison at this time occupied that fortress,) "but what right has he to
-take his notes of our _pueblo_?[134] I thought of questioning the
-servant, who does speak a few words of Spanish, before he took the
-horses to the smithy, but Don Guillelmo came in and put it out of my
-head. Suppose I make another attempt to find out from himself what
-brings him here?"
-
-"Do so," said her lord and master; and, with this permission, she
-advanced towards me with a very gracious smile, and _articulating_ every
-syllable most distinctly, in the hope of making her interrogation
-perfectly intelligible, "begged to know if my worship was a Frenchman."
-
-"_Yo_," said I, pointing to myself, as if I did not clearly understand
-her; "_nix_."
-
-"_Ingles?_" demanded she, returning to the charge.
-
-"_Si_," replied I, with a nod affirmative.
-
-"_Valga mi Dios!_" exclaimed she, turning to her husband; "he is
-English! how delighted I am! what a time it is since I saw an
-Englishman! how can we make him comfortable?"
-
-"_Poco a poco_,"[135] observed the inn-keeper--"English or French he has
-no business to be _mapeando_ our country, and the Alcalde ought to know
-of it."
-
-"_Disparate!_"[136] exclaimed the wife; "what does his _mapeando_
-signify if he is an Englishman? are they not our best friends?[137] Is
-it not the same as if a Spaniard were doing it, only that it will be
-better done?"
-
-"Very true," admitted mine host; "they have, indeed, been our friends,
-and will soon again, I trust, give us a proof of their friendship, by
-assisting to drive these French scoundrels across the Pyrenees, and
-allowing us to settle our own differences."
-
-Pocketing my memorandum book, I now rose from my seat and addressing the
-landlady, "_con gentil donayre y talante_,"[138] as Don Quijote says,
-asked, in the best Castillian I could put together, when it was probable
-I should have dinner, as from having been the greater part of the
-morning on horseback, I was not only very hungry, but should be glad to
-retire early to my bed.
-
-Never were two people more astonished than mine host and his spouse at
-this address. Had I detected them in the act of pilfering my saddlebags,
-they could not have looked more guilty. They offered a thousand
-apologies, but seemed to think the greatest affront they had put upon me
-was that of mistaking me for a Frenchman.
-
-"I ought at once to have known you were no braggart _gavacho_," said the
-landlord, "by your not making a noise on entering the house--calling for
-every thing and abusing every body--How do you think one of these
-gentry, who came into Spain as _friends_, to tranquillize the country,
-behaved to our _Alcalde_? The Frenchman wanted a billet, and finding the
-office shut, went to the _Alcalde's_ house for it. The _Alcalde_ was at
-dinner with a couple of friends; he begged the officer to be seated,
-saying he would send for the _Escribano_ and have a billet made out for
-him--'And am I to be kept waiting for your clerk?' said the Frenchman;
-'a pretty joke, indeed.' 'He will be here in an instant,' said the
-_Alcalde_; 'pray have a little patience, and be seated.' 'Patience,
-indeed!' exclaimed the other; 'make the billet out directly yourself, or
-I'll pull the house about your ears.' '_Juicio!_ señor,' replied the
-Mayor; 'do you not see that I am at dinner?' 'What are you at _now_?'
-said the Frenchman; and, laying hold of one corner of the tablecloth, he
-drew it, plates, dishes, glasses, and every thing, off the table. This
-is the way our French _friends_ behave to us!"
-
-I now satisfied the worthy couple that their fears of mischief arising
-from my "_mapeando el pais_," were quite groundless; and mine host
-showed great intelligence in comprehending what I wished to correct in
-the Spanish map; the error in which he saw at once, when I pointed to
-the setting sun; his wife standing by and exclaiming "_que gente tan
-fina los Ingleses_!"[139]
-
-No advantage was taken of the knowledge of _my_ country in making out
-_the bill_, and I departed next morning with their prayers that I might
-travel in company with all the saints in the calendar.
-
-The direct road from Campillos to Cordoba is by way of La Rodd; but, in
-the present instance, it was necessary to avoid that town, and proceed
-to _La Fuente de Piedra_, which is situated a few miles to the eastward,
-and without the sanitory circle drawn round the cholera.
-
-The distance from Campillos to this place is two long leagues, which may
-be reckoned nine miles.
-
-_La Fuente de Piedra_ is a small village, of about sixty houses,
-surrounded with olive-grounds, and abounding in crystal springs. The
-medicinal virtues of one of these sources (which rises in the middle of
-the place) led to the building of the village; and the painful disease
-for which in especial this fountain is considered a sovereign cure, has
-given its name to the place. We arrived very late in the evening, and
-found the _posada_ most miserable.
-
-On leaving _La Fuente de Piedra_ we took the road to _Puente Don
-Gonzalo_, and at about three miles from the village crossed the great
-road from Granada to Seville, which is practicable for carriages the
-greater part, but _not all_ the way; a little beyond this the _Sierra de
-Estepa_ rises on the left of the route, to the height of several hundred
-feet above the plain. The town of Estepa is not seen, being on the
-western side of the hill; it is supposed to be the Astapa of the
-Romans, the horrible destruction of which is related by Livy.
-
-The inhabitants, on the approach of Scipio, aware of the exasperated
-feelings of the Romans towards them, piled all their valuables in the
-centre of the forum, placed their wives and children upon the top, and
-leaving a few of their young men to set fire to the pile in the event of
-their defeat, rushed out upon the Roman army. They were all killed, the
-pile was lighted, and a heap of ashes was the only trophy of their
-conquerors.
-
-The Roman historian says, the people of Astapa "delighted in robberies."
-I wonder if he thought his countrymen exempt from similar propensities!
-
-In three hours we reached Cazariche. The road merely skirts the village,
-being separated from it by an abundant stream, which, serving to
-irrigate numerous gardens and orchards, renders the last league of the
-ride very agreeable, which otherwise, from the flatness of the country
-to the eastward, would be uninteresting. This rivulet is called _La
-Salada_; but its volume is far too small to make one suppose for a
-moment that it is the _Salsus_.
-
-At five miles from Cazariche, keeping along the left bank of the Salada
-the whole distance, but not crossing it, as marked on the maps, the road
-reaches Miragenil. This is a small village, situated on the southern
-bank of the Genil, and communicating, by means of a bridge, with _Puente
-Don Gonzalo_.
-
-The river here forms the division between the kingdoms of Seville and
-Cordoba; and the two governments not having agreed as to the superior
-merits of wood or stone, one-half the bridge is built of the former, the
-other half of the latter material.
-
-Puente Don Gonzalo stands on a steep acclivity, commanding the bridge
-and river. It is a town of some consideration, containing several
-manufactories of household furniture, numerous mills, and a population
-of 6000 souls.
-
-Florez, on the authority of a _stone_ found _near_ Cazariche (which he
-calls Casaliche), whereon the word VENTIPO was inscribed, supposed
-_Ventisponte_,[140] to have been situated somewhere in the vicinity of
-Puente Don Gonzalo. But if this stone had been _carried_ to Cazariche,
-it may have been taken there from any other point of the compass as well
-as from that in which Puente Don Gonzalo is situated.
-
-Other authorities suppose this town to be on the site of Singilis; but
-that place, as already stated, has been pretty clearly proved to have
-been nearer Antequera.
-
-The "_provechasos aguas del divino Genil_,"[141] after cleansing the
-town of Puente Don Gonzalo, are turned to the best possible account, in
-irrigating gardens and turning mill-wheels; and the road to Cordoba,
-after proceeding for about a mile along the verdant valley that
-stretches to the westward, ascends the somewhat steep bank which pens in
-the stream to the north, and for four hours wanders over a flat
-uninteresting country to Rambla; passing, in the whole distance of
-fifteen miles, but two running streams, three farm-houses, and the
-miserable village of Montalban. This latter is distant about a mile and
-a half from Rambla.
-
-We saw but little of this town, having arrived late at night, and
-departed from it at an early hour on the following morning; but it is of
-considerable size, and situated on the north side of a steep hill. We
-found the inn excessively dirty and exorbitantly dear; indeed it may be
-laid down as a general rule with Spanish as well as Swiss inns, that the
-charges are high in proportion to the _badness_ of the fare and
-accommodation.
-
-The ground in the vicinity of Rambla is planted chiefly with vines, and
-but two short leagues to the eastward is situated Montilla, where, in
-the estimation of Spaniards, the best wine of the province is grown. It
-is extremely dry; and, as I have mentioned before, gives its name to the
-Sherry called _Amontillado_.
-
-Rambla is just midway between Puente Don Gonzalo and Cordoba, viz.
-sixteen miles from each. The country is hilly, and mostly under tillage,
-but where its cultivators reside puzzles one to guess, as there is not a
-house on the road in the whole distance, and but two towns visible from
-it, viz. Montemayor and Fernan Nuñez, both within six miles of Rambla.
-
-The first-named of these places disputes with Montilla the honour of
-being the Roman city of _Ulía_, the only inland town of Boetica that
-held out for Cæsar against the sons of Pompey, previous to his arrival
-in the country.[142] It appears doubtful[143] whether _Ulía_ is
-mentioned by Pliny, but it is noticed in the Roman Itinerary (_Gadibus
-Cordubam_) as eighteen miles from Cordoba, a distance that agrees better
-with Montilla than Montemayor; indeed the former almost declares itself
-in the very name it yet bears, _Montilla_; the double _l_ in Spanish
-having the liquid sound of _li_, making it a corruption of _Mont Ulía_.
-
-At about four miles from Cordoba the Guadajoz, or river of Castro, is
-crossed by fording, and between it and the Guadalquivír the ground is
-broken by steep hills. The road falls into the _Arrecife_ from Seville,
-on reaching the suburb on the left bank of the river.
-
-We took up our abode at the _Posada de la Mesangería_; a particularly
-comfortable house, as Spanish inns go, that had been opened for the
-accommodation of the diligence travellers since my former visit to the
-city. The _patio_, ornamented with a bubbling fountain of icy-cold
-water, and shaded with a profusion of all sorts of rare creepers and
-flowering shrubs, afforded a cool retreat at all hours of the day;
-which, though we were in the month of October, was very acceptable.
-
-Whilst seated at breakfast, under the colonnade that encompasses the
-court, the morning after our arrival, the master of the inn waited upon
-us to know if we required a _valet de place_ during our sojourn at
-Cordoba, as a very intelligent old man, who spoke French like a native,
-and was in the habit of attending upon _caballeros forasteros_[144] in
-the above-named capacity, was then in the house, and begged to place his
-services at our disposition.
-
-I replied, that having before visited his city, I considered myself
-sufficiently acquainted with its _sights_ to be able to dispense with
-this, otherwise useful, personage's attendance; but our host seemed so
-desirous that we should employ the old man, "We might have little
-errands to send him upon--some purchases to make; in fact, we should
-find the Tio Blas so useful in any capacity, and it would be such an
-act of charity to employ him,"--that we finally acceded to his proposal,
-and the _Tio_ was accordingly ushered in.
-
-He was a tall, and, though emaciated, still erect old man, whose
-tottering gait, and white and scanty hairs, would have led to the belief
-that his years had already exceeded the number usually allotted to the
-life of man, but that his deep-sunk eyes were shaded by dark and
-beatling brows, and yet sparkled occasionally with the fire of youth;
-proving that hardships and misfortunes had brought him somewhat
-prematurely to the brink of the grave.
-
-It struck me at the first glance that I had seen him before, but when,
-and under what circumstances, I could not recall to my recollection.
-After some conversation, as to what had been his former occupation, &c.,
-he remarked, addressing himself to me, "I think, _Caballero_, that this
-is not the first time we have met--many years have elapsed since--many
-(to me) most eventful years, and they have wrought great changes in my
-appearance. And, indeed, some little difference is perceptible also in
-yours, for you were a mere boy then; but, still, time has not laid so
-heavy a hand on you as on the worn-out person of him who stands before
-you, and in whom you will, doubtless, have difficulty in recognizing the
-reckless _Blas Maldonado_!"
-
-Time had, indeed, effected great changes in him, morally as well as
-physically; for not only had the powerful, well-built man, dwindled into
-a tottering, emaciated driveller, but the daring, impious bandit, had
-become a weak and superstitious dotard.
-
-My curiosity strongly piqued to learn how changes so wonderful had been
-brought about, we immediately engaged the _Tio_ to attend upon us; and,
-during the few days circumstances compelled us to remain at Cordoba, I
-elicited from him the following account of the events which had
-chequered his extraordinary career since we had before met.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-HISTORY OF BLAS EL GUERRILLERO--_continued._
-
- "_La rueda de la fortuna anda mas lista que una rueda de molino, y
- que los que ayer estaban en pinganitos, hoy estan por el
- suelo._"[145]--
- DON QUIJOTE.
-
-
-It was at Castrò el Rio that we last met Don Carlos; it is now eleven
-years since,--rather more, but still I have a perfect recollection of
-it. My memory, indeed, is the only thing that has served me well through
-life. Friends have abandoned--riches corrupted--success has
-hardened--ambition disappointed me; and now, as you see, my very limbs
-are failing me, but memory--excepting for one short period, when my
-brain was affected--has never abandoned me. I cannot flee from it--it
-pursues me incessantly: it is as impossible to get rid of, as of one's
-shadow in the sun's rays, and seems indeed, like it, to become more
-perfect, as I too proceed downward in my rapidly revolving course.
-
-Alas! it often brings to mind the words of my good father, addressed,
-whilst I was yet a child, to my too-indulgent mother:--"If we consult
-the happiness of our son, we must not bring him up above the condition
-to which it has pleased Providence to call him." It was my unhappy lot,
-however, to become an _educated pauper_. I grew up discontented, and
-became a profligate: I coveted riches, to feed my unnatural cravings,
-and became criminal: I scoffed at religion, and came to ridicule the
-idea of a future state of rewards and punishments. And as I thus brought
-myself to believe that I was not an accountable creature, nothing
-thenceforth restrained me from committing any act which gratified my
-passions. What is man, I argued, that I should not despoil him, if he
-possess that which I covet? What should deter me from taking his life,
-if he stand between me and that which I desire? _Crime_ is a mere
-word,--a term for any act which certain _men_, for their mutual
-advantage, have agreed shall meet with punishment. But what right have
-those men to say, this is just, and that is unlawful?
-
-Such were my feelings at the time I met and related to you the
-adventures of my early life; adventures of which I was then not a
-little proud, though, nevertheless, I slurred over some little matters
-that I thought would not raise me in your opinion. Well was it for me
-that I was not cut off in the midst of my iniquitous career, but have,
-on the contrary, been allowed time, by penance and prayer, to make what
-atonement is in my power for my former sinful life.
-
-My journey to Castrò had been undertaken at the desire of the political
-chief of ----, for the purpose of watching the proceedings of the Royal
-Regiment of Carbineers, which, as you may remember, was at that time
-quartered there.
-
-I soon, under pretence of being a stanch royalist, wormed myself into
-the confidence of the officers, and learnt that they were in
-communication with the King's Guards at Madrid, and were plotting a
-counter-revolution, to reestablish Ferdinand on a despotic throne. The
-advice I gave them, and the information I furnished the government, led
-to the unconnected and premature developement of their treason, and to
-the vigorous steps which were taken by the executive to meet and put it
-down.
-
-These, however, are matters of history, on which it is unnecessary to
-dwell; suffice it, therefore, to say, that my good services on the
-occasion were rewarded by promotion to a more lucrative _corregimiento_.
-I did not long enjoy this new post, for, on the French columns crossing
-the Pyrenees the following spring, I threw up my civil employment, and,
-collecting a small band of _guerrillas_, flew to the defence of my
-country; joining the traitor Ballasteros, then entrusted with the
-command of the army of the south.
-
-The deplorable events which followed deprived me of a home; but, leaving
-my wife and infant son (the only child, of three, whom it had pleased
-Providence to spare us) at the secluded little town of Cañete la Real,
-perched high up in the Sierra de Terril, I wandered about the country
-with a few adherents, seeking opportunities of harassing the French
-during their operations before Cadiz.
-
-They afforded us no opportunities, however, of attacking their convoys
-with any chance of success, and my followers could not be brought to
-engage in any daring enterprise without the prospect of booty. The
-feeling of patriotism appeared, indeed, to be extinct in the breasts of
-Spaniards, and after a few weeks my band, which was nowhere well
-received, having been induced to commit excesses in some of the villages
-situated in the open country about Arcos, several parties of royalist
-volunteers were formed to proceed in quest of us; and so disheartened
-were my followers, that I shortly found my band reduced to a dozen
-desperadoes, who, like myself, had no hopes of obtaining pardon.
-
-We betook ourselves, therefore, to the innermost recesses of the Ronda
-mountains, moving constantly from place to place, as well to harass our
-pursuers, as to avoid being surrounded by them; and such is the
-intricacy of the country, and so numerous are the rocky fastnesses of
-the smugglers (from whom we were always sure of a good reception), that
-we readily baffled all pursuit, and exhausted the patience of our
-enemies; and, at length, seizing a favourable opportunity of inflicting
-a severe loss upon one of their parties, the patriotic zeal of these
-gentry so completely evaporated, that we were left in the undisturbed
-command of the Serranía.
-
-All hope of being serviceable to our country at an end, we were
-compelled, as a last resource, to adopt the only calling to which we
-were suited, viz., that of highway robbers; and for several months every
-road between Gibraltar and Malaga, and the inland towns, was, in turn,
-subject to our predaceous visits.
-
-On one occasion a dignitary of the church, whose name and particular
-station it would not be prudent of me to mention, fell into our hands.
-His attendants, who were of a militant order, defended their master with
-great obstinacy. They were eventually overpowered, however, but several
-of my men having been badly wounded in the scuffle, were so
-exasperated, that they determined to shoot all those who had fallen into
-our hands, as well as the ---- himself; who, though he had not taken an
-active part in the combat, had made no attempt to restrain his
-pugnacious adherents.
-
-As soon as our prisoners had been secured, therefore, the portly
-ecclesiastic was directed to descend from his sleek mule, deliver up his
-money, and prepare for death. He inveighed in eloquent terms at our
-barbarity, pointed out to us the iniquity of our proceedings, the
-probability of a speedy punishment overtaking us in this life, and the
-certainty of having to endure everlasting torments in that which is to
-come. But it was to no purpose; indeed, it only tempted my miscreants to
-prolong his misery; and, having tied him to a tree, they insisted upon
-his blessing them all round, ere they proceeded to shoot him.
-
-"My children," said the worthy ----, "my blessing, from the tone in which
-you ask it, would serve you little. My life is in the hands of my Maker,
-not in your's; and if it be His pleasure to make you the instruments of
-his divine will, so be it. I am prepared; death has no terrors for me;
-and may you obtain _His_ forgiveness for the sin you are about to
-commit, as readily as I grant you _mine_. Now, I am ready;" and, looking
-upwards to the seat of all power and grace, he paid no further
-attention to their scoffing.
-
-"Now Señor Bias," said one of my men, "since he will give us no more
-sport, give the word, and let us finish his business."
-
-"Hold!" exclaimed one of the ----'s suite, addressing me, "Is your name
-Blas Maldonado?"
-
-"It is: wherefore?"
-
-"Because, if such be the case, in his Excellency's _portefuille_ you
-will find a letter addressed to you."
-
-I forthwith proceeded to examine its contents, and, true enough, found a
-letter bearing my address. It was from my old friend _Jacobo_,
-requesting, should the ---- fall into my hands, that I would suffer him
-to pass without molestation, in return for services conferred on him,
-which would be explained at our next meeting.[146]
-
-_Jacobo_, though we had not met for many months, I knew was in that part
-of the country, following the honest calling of a _Contrabandista_, and
-I felt, in honour, bound to grant this request of my old friend and ever
-faithful lieutenant. My followers, however, objected strongly to spare
-either the ----, or his attendants, and a violent altercation ensued;
-for, I declared that my life must be taken ere that of any one of our
-prisoners.
-
-Four only of the band sided with me, and we had already assumed a
-hostile attitude, when the ---- called earnestly upon me to desist.
-
-"Peril not your sinful souls!" he exclaimed, "by hurrying each other,
-unrepented of your manifold sins, into the presence of an offended
-Maker.--Take our gold--take every thing we possess; and if those
-misguided men cannot be satisfied without blood, let mine flow to save
-the lives of these, my followers, who have stronger ties than I to bind
-them to this world."
-
-My hot temper, little used to contradiction, would listen, however, to
-no terms; my word was pledged that the ---- and his attendants should go
-free, and my word was never given in vain. I persisted, therefore, in
-declaring that those must pass over my body who would touch a hair of
-the ----'s head, or take a m_aravedi_ from his purse.... If he chose to
-make them a present after he had been released, he was his own master to
-do so.
-
-This delicate hint was eagerly seized by the worthy dignitary's
-attendants, and a large sum of money was distributed amongst the gang,
-in which I declined sharing. The ----, meanwhile, remounted his mule,
-and, calling me to his side, placed a valuable ring upon my finger. "I
-am indebted to you for my life, Blas Maldonado," he said, with the most
-lively emotion; "but that is little; I owe to you--what I value
-infinitely more--the safety of these faithful attendants, whose
-attachment had led them, like Simon Peter, to defend their Pastor. Such
-debts cannot be cancelled by any gift I can bestow, and it is not with
-that view I offer you this bauble, but a day may come when you may need
-an intercessor--if so, return this ring to me by some faithful member of
-our holy church, and let me know how I can serve you: or--which is
-probable, considering my age and infirmities--should I, ere that comes
-to pass, have been called from this world to give an account of my
-stewardship; then, fear not to lay it at the foot of Fernando's throne,
-and, in the name of its donor, beg for mercy. I trust you may not have
-occasion to require its services, for my prayers shall not be wanting
-for your conversion from your present evil ways--my blessing be upon
-you--farewell."
-
-How powerful is the influence of religion! Whilst listening to the
-worthy ----'s words, my head, which since the days of my childhood no
-act of devotion had ever led me to uncover, was bared as if by instinct;
-and, to receive the blessing he had called down upon me, I humbled
-myself to the earth!
-
-Although those of the band who had so vehemently opposed sparing
-the ----'s life had finally been satisfied with the _donation_ bestowed
-upon them, yet their disobedience made me determine on ejecting them
-from my band, and accordingly, accompanied only by my four supporters in
-the late dispute, I proceeded to my old rendezvous, Montejaque, hoping
-to pick up some recruits. I purposed, also, availing myself of the first
-favourable opportunity to remove my wife and child to that place, it
-being more conveniently situated, and offering greater security than
-even Cañete la Real.
-
-We had been there but a few days, when I received a letter without a
-signature, but in the well-known characters of my bosom friend, Miguel
-Clavijo, under whose protection I had placed my wife and child, giving
-warning of impending danger to them. There was yet time to avert it, my
-correspondent concluded, but in twenty-four hours from the date of this
-communication, their fate would probably be sealed.
-
-It was within two hours of sunset when I received this letter, and eight
-hours had already elapsed since it had been written. Not a moment,
-therefore, was to be lost. I procured a pillion, and, placing it on an
-active horse, set off with all possible haste for Cañete, keeping along
-the course of the river Ariate to avoid the town of Ronda, and
-traversing at full speed the village bearing the name of the stream, in
-order to escape recognition.
-
-I reached the rounded summit of the chain of hills which forms the
-northern boundary of the cultivated valley of Ronda, just as the sun was
-sinking behind the western mountains; and, checking my horse to give him
-a few moments' breath ere commencing the rugged descent on the opposite
-side, I turned round to see if all were quiet in the wide-spread plain I
-had just traversed, and that no one was following my traces. At this
-moment the last ray of the glorious luminary lit upon the distant town
-of Grazalema. The remarkable coincidence of the warning of treason I had
-received there on this very day, twelve years before, came vividly to
-mind, and with it the recollection of my extraordinary escape from the
-snare laid for me--the debt of gratitude due to her who had risked her
-life, and sacrificed her honour to save me--the cruelty with which my
-preserver had been treated. Poor abandoned Paca! From the moment of our
-angry separation, never had I once taken the trouble of enquiring what
-had been her fate. Scarcely, indeed, had I ever bestowed a thought upon
-her.
-
-I resumed my way down the rough descent, pondering, for the first time
-in my life, on the ingratitude I had been guilty of, and had reached
-some high cliffs that border the road beneath the village of La Cuera
-del Becerro, when a pistol was discharged within a few yards of me, and,
-looking up, I saw a witchlike figure standing on the edge of the
-precipice overhanging the path--It was Paca!
-
-Had my eyes wished to deceive me, she would not have allowed them, for,
-with a wild, demonaical laugh, she screamed out "_Adelante, Adelante,
-embustero desalmado!_[147]--You will yet be in time to dig the grave for
-your child, though too late to snatch your _wife_ from the arms of her
-paramour. Forward, forward; recollect the old saying, '_no hay boda, sin
-tornabóda_;'[148] you may have forgotten Paca of _Benaocaz_, but I shall
-never forget Blas Maldonado. The creditor has ever a better memory than
-the debtor. I have paid myself now, however--ride on, and see the
-receipt I have left for you at Cañete--ha, ha, ha!"
-
-There was something perfectly fiendish in her laughter. A horrible
-presentiment possessed me.--With a hand tremulous with passion, I drew
-forth a pistol and fired. Paca staggered, and fell backwards; but, not
-waiting to see if she were killed, I put spurs to my horse, and hurried
-forward to Cañete.
-
-I rode straight to the house where I had left my wife, but it was
-uninhabited. I turned from it with a shudder, and proceeded to the
-abode of my faithful friend Clavijo, who was confined to his bed with
-ague. He received me with a face foreboding evil.
-
-"Where is my wife?" I hastily demanded--"my child, where is he?"
-
-"Alas!" he replied, "why came you not earlier?"
-
-"Earlier! how could that be? It is but twelve hours since your summons
-was penned! Tell me, I implore you--what horrible misfortune has
-befallen?"
-
-"But twelve hours, say you?" exclaimed Clavijo; "It is now _three days_
-since I intrusted my letter to Paca to convey to you! she it was who
-informed me of the plot to carry off your wife, (which has been but too
-truly effected,) and offered to be herself the bearer of my letter to
-you at Montejaque, where she assured me you were. I have not seen her
-since, and fancied she had not succeeded in finding you."
-
-I stood stupified whilst listening to this explanation--for such it was
-to me; the truth, the horrible truth, at once flashing upon me--and
-then, without waiting to obtain further information from the bed-ridden
-Miguel, hastened to the late residence of my wife, which one of his
-domestics pointed out to me. In few words, I explained to its owner the
-object of my visit, begging for information concerning my child. "This
-will explain all, Señor Blas," she replied, taking a letter from a
-cupboard, and placing it in my hands; "would to God it had been in my
-power to prevent what has happened."
-
-The letter was in my wife's hand-writing, I tore it open, and to my
-astonishment read as follows.
-
-"Monster of iniquity! The veil that has but too long concealed thy
-unequalled crimes from the eyes of a confiding woman, has been rudely
-torn aside. Murderer of my brother! Apostate! Traitor! Adulterer!
-receive at my hands the first stroke of the Almighty's anger. The
-illegitimate offspring of our intercourse lies a mangled corpse upon our
-adulterous bed! Yes, unparalleled villain; my hand, like thine own, is
-stained with the blood of my child--_our_ child. But on thy head rests
-the sin. In a moment of delirium, produced by the sight of my husband,
-and the knowledge of thy atrocious crimes, the horrid deed was
-committed. I leave thee to the pangs of remorse. I cannot curse thee.
-Even with the bleached corpse of my poor boy before me, I cannot bring
-myself to call down a heavy punishment upon thee. We shall never meet
-again; but fly instantly and save thyself if possible; and may the
-Almighty Being, whose every command thou hast violated, extend the term
-of thy life for repentance; and may a blessed Saviour and the holy
-saints, whose mediation thou hast ever derided, intercede for the
-salvation of thy sinful soul."
-
-My first feeling on reading this epistle was incredulity! _I_, who had
-stopped at no crime to gratify any evil passion; even I could not
-persuade myself that it was not a forgery, nor believe that one so
-gentle, so affectionate, as Engracia, could be guilty of so diabolical
-an act. I took up a lamp and walked composedly to the adjoining chamber,
-to satisfy my doubts. With a steady hand I drew aside the curtain of the
-bed--nothing was visible. A thrill of delight ran through my veins. I
-tore off the counterpane, and--horrible revulsion of
-feeling!--discovered my boy, my darling boy, with anguish depicted in
-every feature, and every muscle contracted with excessive suffering; a
-cold--black--fetid--putrid corpse!
-
-Until that moment I had not known the full extent to which the chords of
-the human heart are capable of being stretched. All my love of life had
-centred in that child. Each of his infantile endearments came fresh upon
-my memory. The pangs of jealousy and hate, too, had never before been so
-acutely felt; and, lastly, I thought of my Fernando's dying malediction!
-It seemed as if a poisoned dart had pierced to the very innermost recess
-of the heart, and that my envenomed blood waited but its extraction, to
-gush forth in one irrepressible flood.
-
-I stood speechless--awe-struck--motionless; but not yet humbled. I
-thought of Paca, and a curse rose to my throat; but ere I had time to
-give it utterance, a noise, as of many persons assembled at the door of
-the house, attracted my attention, and I heard an unknown voice say,
-"This, _Tio_, you are sure is the house? Then in with you, comrades,
-without ceremony, and bring out every soul you may find there, dead or
-alive."
-
-In another moment the door was broken open and a party of armed men
-rushed in. My precaution of extinguishing the lamp was vain, as several
-of them bore blazing torches. I rushed to a back window of the inner
-apartment, and drew forth a pistol to keep them at bay whilst I effected
-my escape by it. It had the desired effect. Not one of the dastard crew
-would approach to lay his hand upon me. The shutter was already thrown
-open; the strength of desperation had enabled me to tear down one of the
-iron bars of the _reja_; and one foot rested on the window-sill; when,
-rushing past the soldiers, a ghost-like female figure, whose face was
-bound up in a cloth clotted with gore, seized me in her convulsive
-grasp, and in a half-articulate scream cried, "Wretch! you shall not so
-escape me!"--It was Paca! I tried in vain to shake her off; she clung to
-me with the pertinacity of a vampire, I placed the muzzle of my pistol
-to her temple, and pulled the trigger; but, in my hurry, I had drawn
-that which I had already fired at her. I attempted to snatch another
-from my belt, but the soldiers taking courage rushed forward and
-overpowered me, just as Paca, from whose mouth I now perceived blood was
-rapidly issuing, fell exhausted upon the floor.
-
-The commander of the party was now called in, who gave directions for a
-priest and a surgeon to be instantly sent for, and that I should be
-bound hand and foot with cords. They took the bedding from under the
-corpse of my son to form a rest for Paca, whose life seemed ebbing
-rapidly.
-
-In a few minutes the surgeon arrived, and shortly after a tinkling bell
-announced the approach of the Host. The doctor having examined Paca's
-wounds, pronounced them to have been inflicted by the discharge of some
-weapon loaded with slugs, one of which had fractured her jaw-bone,
-whilst another had inflicted a wound that occasioned an inward flow of
-blood which threatened immediate dissolution, and consequently the
-services of the church were more likely to be beneficial than his own.
-The priest then approached, and offered the last and cheering
-consolation that our holy religion offers to a dying penitent.
-
-Paca opened her now lustreless eyes, and with a motion of impatience,
-putting aside the proffered cup, pointed to me. "There is my murderer,"
-she muttered in broken accents; "Villain! monster! my vengeance is at
-length complete. I leave you in the hands of justice, and die ...
-happy." An agonized writhe belied her assertion. She never spoke after,
-but continued groaning whilst the worthy priest attempted to call her
-attention to her approaching end.
-
-I have not much more to add to my history. It appeared, by what I learnt
-afterwards, that Beltran had most miraculously escaped death, when
-thrown from the rock of Montejaque, and having been discovered by some
-French soldiers who made an attack upon the place a few days afterwards,
-was conveyed to Ronda, when the loss of his ears led to his being
-recognised by the French governor, who had, in the meanwhile, received
-my _present_, and discovered the trick I had played him.
-
-Beltran's tale thus proved to have been the true one, he was
-well-treated, and sent with a party of prisoners to France, where he
-remained until the conclusion of the war. He was then on his way back to
-his native country, in company with several other Spaniards, when he was
-arrested as being an accomplice, "_sans préméditation_," in a robbery,
-attended with loss of life, and was sentenced to ten years'
-imprisonment; but, before this term was fully completed, he obtained
-his release, returned to Spain, and proceeding immediately to his native
-province, there first learnt that Engracia had become my wife.
-
-I think, by the way, that in the former part of my narrative I omitted
-to mention--for fully persuaded as I _then_ was of Beltran's death, it
-was a matter of no moment--that previous to Engracia's becoming my wife,
-she informed me of her having, at the urgent instances of her brother
-Melchor, consented to a private marriage with my rival; and from this
-circumstance she had expressed the greatest anxiety to ascertain his
-fate with certainty, and had delayed for so long a period bestowing her
-hand upon me.
-
-This marriage with Beltran had taken place at Gaucin within an hour of
-my departure from that town, after making the arrangements for our
-combined attack on Ronda; and had been strongly advocated by Melchor,
-from an apprehension that, should any thing happen to him in the
-approaching conflict, his elder brother, Alonzo, who was kept in perfect
-ignorance of this proceeding, would abandon his friend Beltran, and
-insist on their sister's marrying me, whom he (Melchor) detested.
-
-I, however, as you are aware, had every reason to believe that Beltran
-had been killed by his fall from the rock of Montejaque; and therefore,
-on eventually eliciting from Engracia the reason of her reluctance to
-marry me, I had no scruple in declaring that Beltran's dead body had
-been seen rolling down the shallow pebbly bed of the Guadiaro, after our
-action with the French. The crime I had led her to commit was
-consequently unintentional. Would I could as easily acquit myself of
-another her letter accused me of, namely, that of being the murderer of
-her brother: for, through my machinations was his death brought about.
-
-Whilst the crop-eared traitor, Beltran, (the _Tio's_ revengeful feelings
-were not so entirely allayed as to prevent his bestowing an occasional
-term of reproach on those who had thwarted his prosperous career of
-iniquity) was skulking about the mountains, endeavouring to obtain
-tidings of his re-married wife, chance threw him in the way of Paca,
-engaged in a similar pursuit, but with a very different purpose.
-
-This wretched woman had, for many years after our separation, been the
-inmate of a mad-house; but, at length, her keepers finding that,
-excepting on the subject of her supposed wrongs, she was perfectly
-tractable, became careless of watching her, and she effected her escape.
-
-The sole object of this vindictive creature's life appears now to have
-been to wreak vengeance upon me. But not satisfied with the mere death
-of her victim, she sought first to torture him with worldly pangs; and
-informed that Engracia lived, and had given birth to a son, whom I loved
-with a more fervent affection than even the mother, she determined
-_they_ should first be sacrificed to her revenge.
-
-On discovering Beltran alive, however, a scheme yet more hellishly
-devised entered her imagination; in the execution of which he became a
-willing agent, though in some degree her dupe.
-
-Well acquainted with all my haunts, she soon got upon my track; and that
-discovered, had little difficulty in finding out the hiding-place of
-Engracia. Making a shrewd guess at the person under whose protection I
-had placed my wife and child, she forthwith presented herself to Don
-Miguel, and informed him that a plot was laid, and on the eve of
-execution, to carry them both off; adding, that it might yet be
-frustrated if I could but arrive at Cañete within twenty-four
-hours--that she knew where I then was, and would undertake to have any
-warning conveyed to me which his prudence might suggest--that her
-messenger was sure, but still the utmost caution, as well as despatch,
-was necessary.
-
-Miguel, quite taken by surprise, and unable from illness to leave his
-bed, wrote the short note which has already been given; and this point
-gained, Paca proceeded to the nearest town to give information to the
-authorities that the bandit Blas, whom they were seeking in every
-direction, was to be at Cañete la Real on a certain night; and proposed,
-if a detachment of troops was sent quietly to the neighbouring village
-of El Becerro, that she would repair thither at the proper time, and
-conduct the soldiers to the traitor's very lair.
-
-This proposal was readily acceded to, and Paca then repaired to Cañete,
-to tell Miguel not to be uneasy as to the result of his message to me,
-as, since sending it, she had ascertained on good authority that
-something had occurred to postpone the elopement of Engracia for a day
-or two.
-
-Bending her steps thence to where Beltran was anxiously awaiting her
-return, she told him that after much difficulty she had discovered
-Engracia was at Cañete; he had therefore but to proceed there after
-dark, provided with the means of carrying her off. But this, she
-informed him, must be done with the utmost celerity and circumspection,
-as the inhabitants of the place were so desperate a set, and so attached
-to me, that, if they got the slightest inkling of what was going
-forward, they certainly would handle him very roughly; and the
-authorities, unless backed by a body of troops, would be afraid to
-interfere in his behalf.
-
-If, however, she pursued, he preferred waiting until an escort could be
-procured, that he might avoid all personal risk--but delays were
-dangerous, for frequently
-
- _"De la mano a la boca_
- _se cae la sopa._"[149]
-
-The law, too, was uncertain.--He thought so also, and they proceeded
-together to Cañete.
-
-Beltran, imagining that Paca had informed Engracia of his being alive,
-conceived that no intimation of his coming was requisite; but such was
-not the case, and the shock given by his unexpected visit caused the
-aberration of mind which led the hapless Engracia to commit the horrid
-crime of infanticide; and, in the state of inanition that followed, she
-was carried out of the town.
-
-The letter to me was written afterwards, and delivered to the old woman
-of the house by Paca, the last act of whose fiendish plot now commenced.
-
-Altering the date of Miguel's letter, so as to make it correspond with
-the time arranged for the arrival of the troops at _La Cueva del
-Becerro_, she forwarded it to me at Montejaque--what followed has
-already been stated.
-
-These details became known on my trial, which took place shortly
-afterwards. I was condemned to suffer death by the _garrote_. The day
-was fixed; I sent for a priest, and entrusting to him the ring given me
-by the ----, begged he would forward it without delay to Madrid.
-
-This was done, but day after day passed without bringing any answer to
-my appeal. At first I had been so sanguine as to the result, that I was
-affected but little at my position, for I knew how easily a pardon is
-obtained in Spain, when application is made in the proper quarter; but,
-as the fatal time approached, the darkest despair took possession of my
-soul.
-
-I cannot indeed convey to you, Don Carlos, an adequate idea of the
-horrible torments I endured during the last few days preceding that
-fixed for my execution. The pious father Ignacio--he has since (sainted
-soul!) been taken from this earth, and is now, I trust, my intercessor
-in heaven--was unremitting in his endeavours to bring me to repentance;
-but Satan was yet strong within me, and my heart remained hardened. The
-pardon came not, and I exclaimed against the justness of the Most High:
-I, whom no considerations of justice had influenced in any one action of
-my life--who had recklessly transgressed each of His commandments!
-
-"We must not ask for _justice_ at the hands of the Almighty," urged
-Ignacio; "We are all born in sin, in sin we all live; _mercy_ is what we
-must pray for."
-
-"Mercy!" I exclaimed; "_Why_ was I born in sin? Why led to commit crime?
-Why...."
-
-"Your unbridled passions led you to transgress the laws of your
-Creator," replied Ignacio; "be thankful that you were not cut short in
-your mad career, and that time has been allowed you for repentance."
-
-"Repent!--I cannot--I have ever denied, I cannot now believe in the
-existence of a Maker."
-
-"Unhappy man!" ejaculated the worthy priest; "unhappy, impious,
-inconsistent man! You deny the existence of the Being against whose
-justice your voice was raised e'en now in reproaches! Do you not look
-forward to behold again to-morrow the bright luminary round which this
-atom of a world revolves? Look on that pale moon, which perhaps you now
-see rising for the last time--Observe that fiery meteor which has this
-moment dashed through the wondrous, boundless firmament; and ask
-yourself if this admirable system can be the effect of accident? Do the
-trees yearly yield us their fruits by chance? Is the punctual return of
-the seasons a mere casualty? If so, how is it that this accidental
-atom--this globe we inhabit, has so long held together _without_
-accident? Has any work of man, however cunningly devised, in like manner
-withstood the effects of time? Is not the protecting hand of the Deity
-clearly perceptible in the unvarying continuance of these phenomena?
-
-"My son, had you studied the Holy Scriptures more, and the philosophy of
-Voltaire and other infidels less, you would not have been brought to
-this strait; neither would you have shocked my ears with a confession,
-which, a few years since, would have consigned you to the dungeons of
-the Inquisition. Repent! unhappy man, repent! and save your soul--there
-is still time. Nay, an omnipotent Maker may even yet think fit to
-prolong your life here below, for the perfection of this good work, if
-you will but pray to him in all sincerity."
-
-The pious father saw that I was touched, and, pouring in promises of
-future happiness, brought me to reflect. I begged him to be with me
-early on the following morning. He came; I had passed the night in
-prayer; and now unburdened my mind, by making to him a full confession
-of my sins.
-
-Ignacio remained comforting me, until the hour of the arrival of the
-post, when he repaired, as usual, to the _Corregidor_, to ascertain
-whether any pardon had reached him. He returned not, however. Eleven
-o'clock was the hour fixed for my execution; it came, but still Ignacio
-did not appear. Hours passed away, and not a soul visited me; the sun
-again sank below the horizon, and I yet lived.
-
-It was evident--so, at least, I thought--that a pardon had arrived, and
-my spirits rose accordingly. At length, towards nightfall, Ignacio
-entered my cell. "Blas," he said, "though it would appear there is no
-longer a chance of your receiving a pardon, yet your life has been
-miraculously spared this day, to give you time for repentance. I trust
-you have turned it to good account."
-
-"How!" I exclaimed, "have I not been pardoned? What, then, has
-occasioned this delay?"
-
-"You owe your life," he replied, "to a rumour, that a band of robbers
-had appeared in the vicinity--some of your old friends, it was
-thought--which caused all the troops to be sent out in pursuit. They
-have but now returned, and to-morrow you will be executed."
-
-A pang of withering disappointment ran through me, for I had confidently
-imagined that the delay had been the consequence of the arrival of a
-pardon, and Satan once more obtained dominion over me.
-
-Ignacio read in my overcast countenance the change his information had
-wrought in my feelings. "Your repentance is not sincere, my son," he
-observed. "Alas! when death is in sight, how fondly do we cling to this
-earth. And yet you have braved death in the field a thousand times!"
-
-"Father," I replied, "it is not death I fear--it is the disgrace of a
-public execution."
-
-"What absurd sophistry is this?" said he. "Can one, who but yesterday
-denied the existence of a future state, care for one moment _how_ he
-quits this world, or regard the opinion of those he leaves behind in
-it?--as well might he be fearful of losing the good opinion of a herd of
-swine. Away with such fine-spun subtilties--it is the prospect of
-meeting your Maker face to face that makes you quail. You are yet but
-ill prepared, I see. Oh! may He yet mercifully extend your life, if but
-a short span."
-
-The morrow came, but the pious Ignacio's prayer remained apparently
-unheard. He repaired to my call soon after the arrival of the post, to
-exhort and prepare me. Alas! I was as much in want of his assistance as
-ever, for I had all along clung to the hope of obtaining a pardon
-through the influence of the ----, and was more inclined to rail than to
-pray.
-
-A party of soldiers at length arrived, and I was led off in chains to
-the place of execution. A vast crowd was assembled from all the
-neighbouring towns to witness my punishment. Ignacio addressed the
-multitude on our way, saying, I was a repentant sinner, and implored the
-prayers of all good Christians. For myself I said not a word, and the
-crowd gave no signs of either gratification or commiseration. I mounted
-the scaffold, the fatal instrument was placed round my throat, a curse
-was yet on my lips, when a distant shout attracted the Father's
-attention. Laying a hand upon the arm of the executioner to stay his
-proceedings, he watched with eager eyes the signs of some one who was
-approaching at a rapid pace, holding a paper high in the air. The paper
-was handed to Ignacio by the breathless messenger. "It is a pardon," he
-exclaimed; "your life is miraculously spared--it has been sent express
-from the Escurial! Return your thanks, to Him, who has been pleased thus
-to extend his mercy towards you."
-
-I had already sunk on my knees--I prayed earnestly for the first time in
-my life.
-
-Marvellously, indeed, had my life been preserved. But for the rumoured
-appearance of the band of robbers, I should have suffered death the day
-before; again, this day, but for Ignacio's presence, the pardon would
-have arrived too late.
-
-I was immediately released, but a fever, caused, probably, by my
-previously excited feelings, confined me to my bed for many weeks. I
-became delirious, and my life was despaired of. Ignacio tended me like a
-brother. A second time he saved my life; but, alas! he himself
-contracted the contagious disorder, and fell a victim to his warm and
-disinterested friendship.
-
-I expended all I was worth in masses for his soul, and was once more
-thrown upon the world to seek a livelihood.
-
-I thought of applying to the ---- to procure me some employment, but
-learnt that he too had closed his mortal career. The fever had given
-such a shock to my constitution, that old age, I may say, came suddenly
-upon me, and to gain a livelihood by hard labour was out of the
-question. I had no relations; my friends were all new; so that I had no
-claims on any one: my present occupation presented itself, as the only
-one I was fit for; and, thank God, it enables me to earn my bread
-without begging, and even to lay by a little store for pious
-purposes:--for much of my time is devoted to the performance of penances
-and austerities, to expiate the sins of my past life. Thrice, on my
-knees, have I ascended to the _Ermita_ you see there peeping through the
-clouds gathered round the peaks of the Sierra Morena. Once, too, have I
-walked barefoot to prostrate myself before the _Santa faz_[150] of Jaen;
-and this winter (God willing!) I purpose visiting the most holy shrine
-of _Sant' Iago de Compostela_.
-
-It is a long journey, and will, probably, be my last pilgrimage, for I
-feel myself sinking fast.
-
-You have now had the history of my whole life, Don Carlos--I wish it
-could be published. It might, probably, warn my fellow-creatures to rest
-contented with the lot to which it has pleased God to call them; and, if
-so, I may have lived to some purpose.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
- UNFORESEEN DIFFICULTIES IN PROCEEDING TO MADRID--DEATH OF KING
- FERDINAND--CHANGE IN OUR PLANS--ROAD TO
- ANDUJAR--ALCOLEA--MONTORO--PORCUNA--ANDUJAR--ARJONA--TORRE
- XIMENO--DIFFICULTY OF GAINING ADMISSION--SUCCESS OF A
- STRATAGEM--CONSTERNATION OF THE AUTHORITIES--SPANISH ADHERENCE TO
- FORMS--CONTRASTS--JAEN--DESCRIPTION OF THE CASTLE, CITY, AND
- CATHEDRAL--LA SANTA FAZ--ROAD TO GRANADA--OUR KNIGHTLY
- ATTENDANT--PARADOR DE SAN RAFAEL--HOSPITABLE FARMER--ASTONISHMENT
- OF THE NATIVES--GRANADA--EL SOTO DE ROMA--LOJA--VENTA DE
- DORNEJO--COLMENAR--FINE SCENERY--ROAD FROM MALAGA TO ANTEQUERA, AND
- DESCRIPTION OF THAT CITY.
-
-
-I found Cordoba the same dull, sultry, loyal city as at the period of my
-former visit; after devoting a day, therefore, to the incomparable
-_Mezquita_, we repaired to the police office to redeem our passports,
-and have them _visé_ for Madrid, purposing to proceed to the capital by
-_Diligence_. We there learnt, however, that our route from Gibraltar,
-having passed _near_ the district wherein the cholera had appeared, the
-public safety demanded that our journey should be continued on
-horseback, and, moreover, that each day's ride should not exceed eight
-leagues!
-
-The prospect of a fortnight's baking on the parched plains of La Mancha
-and Castile, which this preposterous precaution held out, was, of
-itself, enough to make any one _crusty_; but the additional vexation of
-finding that all our precautions had been unavailing, all our
-information erroneous, made us return to the _posada_, thoroughly out of
-humour with _Las Cosas de España_. Our landlord comforted us, however,
-by engaging--if we would but wait patiently for a few days, and leave
-the business entirely in his hands--to get matters arranged so that we
-might yet proceed on to Madrid by the diligence; and, knowing the wheels
-within wheels by which Spanish affairs of state are put in motion, we
-willingly came to this compromise, and remained quietly paying him for
-our breakfasts and dinners during the best part of a week, receiving
-each day renewed assurances that every thing was proceeding
-"_corriente_."
-
-The second day after our arrival at Cordoba, the inhabitants were moved
-to an unusual degree of excitement, in consequence of an _estafette_
-having passed through the city during the night, bearing despatches from
-Madrid to the Captain General of the Province, and rumours were afloat
-that the king was so seriously ill as to occasion great fears for his
-life; and, on the following day, public anxiety was yet further excited
-by a report that the Captain General had passed through Cordoba on his
-way to the capital; leading to the general belief that Ferdinand was
-actually dead.
-
-In the evening our host came to us with a very long face, and informed
-us, confidentially, that such was the case, though, for political
-reasons, it had been deemed prudent not to make the melancholy news
-public; adding, that, in consequence of this unforeseen and unfortunate
-event, he regretted to say the authorities had been seized with such a
-panic, that he had altogether failed in his endeavour to have the stain
-effaced from our bill of health. Nevertheless, he said, he hoped yet to
-be able to arrange matters so as to ensure our being received into the
-diligence, _without any questions being asked_ at Andujar, if we would
-but remain quietly where we were for a few days longer, and then proceed
-to that place on horseback.
-
-The news received from Madrid had, however, decided us to give up the
-plan of continuing our journey thither. I knew enough of Spain to
-foresee what would be the result of all the intrigues which had been
-carried on behind the curtains of the imbecile Ferdinand's death-bed.
-
-"You are quite right, Señor," said Blas, to whom I made known our change
-of plans, "we shall now have a disputed succession, for, be assured, Don
-Carlos is not the man to forego his just rights without a
-struggle.--Alas! this only was wanting to fill my unhappy country's cup
-of misery to overflowing."
-
-Although thus unwillingly forced to abandon the project of crossing the
-Sierra Morena, we determined, whilst the country yet remained quiet, to
-extend our tour further to the eastward, and, by proceeding along the
-_arrecife_ to Madrid as far as Andujar, gain the road which leads from
-thence to Jaen; a city, which the want of practicable roads leading from
-it to the south has, until late years (during which that deficiency has
-been remedied), been very rarely visited by travellers.
-
-Recommending Señor Blas to postpone his projected barefoot pilgrimage
-into Gallicia, until the rainy season had set in, and made the roads
-soft, we departed from Cordoba by the great post route to the capital,
-which, as far as Alcolea, is conducted along the right bank of the
-Guadalquivír, and is a fine, broad, and well-kept gravel road.
-
-Alcolea is seven miles from Cordoba. It is a small village of but twenty
-or thirty houses, and, in the opinion of Florez, occupies the site of
-the ancient town of Arva. The _arrecife_ here crosses to the left bank
-of the river by a handsome marble bridge, of eighteen arches, built in
-1788-92. The passage of this bridge was obstinately contested by the
-Spaniards, in the campaign of 1808, but a party of the French, which
-had crossed the river at Montoro, falling upon its defenders in flank,
-forced them to retreat.
-
-From hence to Carpio is ten miles. The country is undulated, and the
-road--along which there is not a single village, and scarcely half a
-dozen houses--keeps within sight of the Guadalquivír the whole way,
-affording many pleasing views of the winding stream and its overhanging
-woods and olive groves.
-
-The town of Carpio is left about a quarter of a mile off, on the right.
-It is situated on a hill, and by some is supposed to be the ancient city
-of Corbulo. Pliny, however, distinctly says that place was _below_
-Cordoba, and Florez fixes it in the vicinity of Palma.
-
-From Carpio to Aldea del Rio is twelve miles, the country continuing
-much the same as heretofore. At three miles, the road reaches the small
-town of Pedro Abad (or Perabad) in the vicinity of which is a
-_despoblado_,[151] where various medals and vestiges have been found
-that determine it to be the site of Sacili, mentioned by Pliny.
-
-Proceeding onwards, the town of Bujalance may occasionally be seen on
-the right, distant about a league and a half from the Guadalquivír; and
-at seven miles from Carpio, we passed Montoro, a large town situated on
-the margin of the river, and about three quarters of a mile to the left
-of the _arrecife_. This town has been determined by antiquaries to be
-Ripepora.
-
-The country about Aldea del Rio is rather pretty, and the place has a
-thriving look compared with the miserable towns we had lately seen; its
-population is about 1,800 souls. We halted here for the night, and found
-the _posada_ most wretched.
-
-At a distance of nine (geographic) miles from Aldea del Rio, in a
-south-east direction, is the town of Porcuna; its situation, Florez
-justly observes, agreeing so well with that of Obulco, as given both by
-Strabo[152] and Pliny,[153] as to leave no doubt of their identity.
-Inscriptions, monuments, coins, &c., which have been found there, quite
-confirm this opinion, and an important point is thus gained in tracing
-the operations of Cæsar in his last campaign against the sons of Pompey;
-since Obulco, which he is mentioned as having reached in twenty-seven
-days from Rome, may be considered the advanced post of the country that
-was favourable to his cause.
-
-The present ignoble name of the town--Porcuna,--appears to have been
-bestowed upon it from the extraordinary fecundity of a _sow_; an
-inscription, commemorative of the birth of thirty young pigs at one
-litter, being preserved to this day in the church of the Benedictine
-friars, and is thus worded:--
-
- C. CORNELIVS. C. F.
- CN. GAL. CÆSO.
- AED. FLAMEN. II. VIR
- MVNICIPII. PONTIF
- C. CORN. CÆSO. F.
- SACERDOS. GENT. MVNICIPII
- SCROFAM CVM PORCIS XXX
- IMPENSA IPSORVM.
- D. D.
-
-From Aldea del Rio to Andujar is fourteen miles, making the whole
-distance from Cordoba to that place forty-three miles. The country is
-very gently undulated, and principally under tillage; the ride, however,
-is dreary, there being but one house on the road.
-
-Andujar stands altogether on the right bank of the Guadalquivír, which
-is crossed by a bridge of nine arches. The town is reputed to contain a
-population of 12,000 souls, but that number is a manifest exaggeration.
-It is encompassed by old Roman walls, and defended by an ancient castle,
-and is celebrated for its manufacture of pottery. It is, nevertheless, a
-dilapidated, impoverished looking place.
-
-By some Andujar is supposed to be the Illiturgi,[154] or, as it is
-otherwise written, Illurtigis of the ancient historians; but Florez
-fixes the site of that city two leagues higher up, but on the same bank
-of the Guadalquivír, and imagines Andujar to be Ipasturgi. The locality
-of the existing town certainly but ill agrees with the description of
-Illurtigis given by Livy, for no part of Andujar is "covered by a high
-rock."[155]
-
-The _arrecife_ to Madrid leaves the banks of the Guadalquivír at
-Andujar, striking inland to Baylen, and thence across the Sierra Morena
-by the pass of _Despeña Perros_. After devoting a few hours to exploring
-the old walls of the town, we recrossed the river, and bent our steps
-towards Granada, taking the road to Jaen.
-
-We proceeded that afternoon to Torre Ximena, twenty miles from Andujar.
-The country is undulated, and mostly under cultivation. The road is--or,
-more properly, I should say, perhaps, the places upon the road are--very
-incorrectly laid down on the Spanish maps; for, instead of being
-scattered east and west over the face of the country, they are so nearly
-in line, as to make the general direction of the road nearly straight.
-Though but a cross-country track, it is tolerably good throughout. The
-first town it visits is Arjona, said to be the ancient Urgao, or
-Virgao.[156] It is a poor place, of some twelve or fifteen hundred
-inhabitants, and distant seven miles from the Guadalquivír.
-
-Five miles beyond Arjona, but lying half pistol shot off the road to the
-right, is the miserable little village of Escañuela; and three miles
-further on, the equally wretched town of Villa Don Pardo. From hence to
-Torre Ximeno (five miles) the road traverses a vast plain, but, ere we
-had proceeded half way, night overtook us, and on reaching the town we
-found all the entrances most carefully closed.
-
-After making various attempts to gain admission--groping our way from
-one barricade to another, until we had nearly completed the circuit of
-the town--we perceived a light glimmering at some little distance in the
-country, and hoping it proceeded from some _rancha_, where we might
-obtain shelter from an approaching storm, if not accommodation for the
-night, we spurred our jaded animals towards it as fast as the ruggedness
-of the ground would admit. It proved, however, to be only the remains of
-a fire made for the purpose of destroying weeds; but a peasant lad, who
-was warming his evening meal over the expiring embers, pointed out a
-path leading to one of the town gates, at which, he said, we might,
-perhaps, gain admission.
-
-Following his directions, we found the gate without much trouble; but a
-difficulty now arose that promised to be of a more insuperable nature,
-namely, that of _awaking the guard_, for the combined efforts of our
-voices proved quite inadequate to the purpose.
-
-It was very vexatious, but irresistibly ludicrous; and, prompted by this
-mixed feeling of wrath and merriment, we determined to try what effect
-would be produced by a general discharge of our pistols, and,
-accordingly riding close up to the gate, fired a volley in the air.
-
-A tremendous discharge of _carajos!_ responded to our _salvo_, and
-soldiers, policemen, custom-house officers, and health-officers, sallied
-forth, helter skelter, from the guard-house and adjacent dwellings,
-making off "with the very extremest inch of possibility," under the
-impression that the place was attacked.
-
-One _aduanero_, however, more enterprising and valiant than the rest,
-ventured to peep through the bars of the stockade and demand our
-business; on learning which he encouragingly invited the _urbanos_ to
-return to their _military duty_, whilst he despatched a messenger to the
-_Alcalde_ to request instructions for their further proceedings.
-
-We were subjected meanwhile to a most vexatious detention, occasioned by
-various causes. Firstly, because the village dictator was nowhere to be
-found. He had--so it eventually turned out--started from his comfortable
-seat at the fire of the _posada_ (where, surrounded by a knot of
-politicians, he was discussing the justice of abrogating the Salique
-law), at the first report of our fire-arms, and, wrapping his cloak
-around him, had rushed into the street, declaring his intention of
-meeting death like the last of the Palæologi, rather than be recognised
-and spared, to grace the triumph of a victorious enemy. Then we had to
-wait for the key of the gate, which had been carried off in the pocket
-of one of the runaway soldiers; and, lastly, for a light, the guard-lamp
-having been overturned in the general confusion, and all the oil spilt.
-
-During the half hour's delay occasioned by these various untoward
-circumstances, we were subjected to a long verbal examination, touching
-the part of the country whence we had come; for having wandered round
-the town in our attempts to gain admission, until we had reached a gate
-at the very opposite point of the compass to that which points to
-Andujar, the account we gave seemed to awaken great doubts of our
-veracity in the minds of these vigilant functionaries; and, even after a
-lantern had been brought, and our passports delivered up, we underwent a
-minute personal examination, ere being permitted to repair to the
-posada.
-
-The Spaniards say, that we English are "_victimas de la etiqueta_;" and,
-certes, we may compliment them, in return, on being the most complete
-_slaves to form_. Instances in proof thereof,--which, though on a
-smaller scale, were scarcely less laughable than the
-foregoing,--occurred daily in the course of our journey. _Par example_,
-on leaving the _venta_ at Fuente de Piedra, where our sleeping apartment
-was little better than the stable into which it opened, the hostess
-insisted on serving our morning cup of chocolate on a table partially
-covered with a dirty towel, saying, it would not be "_decente_" to allow
-us to take it standing at the kitchen fire.
-
-Here again, at Torre Ximeno, the landlord was conducting us into what he
-conceived to be a befitting apartment, when his better half cried out,
-"_à la sala! à la sala!_"[157] We pricked up our ears, fancying we were
-to be in clover. The _sala_, however, proved to be a room about ten feet
-longer than that into which we were first shown, but in every other
-respect its _fac simile_; that is to say, it had bare white-washed walls
-and a plastered floor, was furnished with half a dozen low rush-bottomed
-chairs, and ventilated by two apertures, which at some distant period
-had been closed by shutters.
-
-The floor presented so uneven a surface, and was marked with so many
-rents, that, until encouraged by the landlord's "_no tiene usted
-cuidado_,"[158] I was particularly careful where I placed my feet,
-taking it to be a highly finished model of the circumjacent sierras and
-water-courses.
-
-After more than the usual difficulties about bills of health and
-passports, we received a very civil message from the _Alcalde_, to say,
-that his house, &c. &c., were at our disposal; but our host and his
-helpmate seemed so well inclined to do what was in their power to make
-us _comfortable_, that we declined his polite offer.
-
-Our landlady was still remarkably pretty, though the mother of four
-children--a rare occurrence in Spain, where mothers, however young they
-may be, usually look like old women. We had some little difficulty in
-persuading her that we did not like garlic, and that we should be
-satisfied with a very moderate quantity of oil in the _guisado_[159] she
-undertook to prepare for our supper, and on which, with bread and fruit,
-and some excellent wine, we made a hearty meal.
-
-Contrasts in Spain are most absurd. We slept on thin woollen mattresses,
-spread upon the before-mentioned mountainous floor--the serrated ridges
-of which we had some little difficulty in fitting to our ribs--and in
-the morning were furnished with towels bordered with a kind of thread
-lace and fringe to the depth of at least eighteen inches; very
-ornamental, but by no means useful, since the serviceable part of the
-towel was hardly get-at-able.
-
-On asking our hostess for the bill, we were referred to her husband,
-which, as the Easterns say, led us to regard her with the eyes of
-astonishment; for this reference from the lady and mistress to her
-helpmate, is the exception to the rule, and it was to save trouble we
-had applied to her, experience having taught us that the landlady was
-generally the oracle on these occasions; _invariably_, indeed, when
-there is any intention to cheat.
-
-This, without explanation, may be deemed a most ungallant accusation; I
-do not mean by it, however, to screen my own sex at the expense of the
-fairer, for the truth is, the man adds duplicity to his other sins, by
-retiring from the impending altercation. This he does either from
-thinking that imposition will come with a better grace from his better
-half, or, that she will be more ingenious in finding out reasons for the
-exorbitance of the demand, or, at all events, words in defending it; for
-any attempt at expostulation is drowned in such a torrent of whys and
-wherefores, that one is glad, _coute qui coute_, to escape from the
-encounter. And thus, whilst the lady's volubility is extracting the
-money from their lodger's pocket, mine host stands aloof, looking as
-like a hen-pecked mortal as he possibly can, and shrugging his
-shoulders from time to time, as much as to say, "It is none of my doing!
-I would help you if I dare, but you see what a devil she is!"
-
-On the present occasion, however, we had no reason to remonstrate, for,
-to a very moderate charge, were added numerous excuses for any thing
-that might have been amiss in our accommodation, in consequence of their
-ignorance of our wants.
-
-Torre Ximeno is situated in a narrow valley, watered by a fine stream;
-its walls, however, reach to the crest of the hills on both sides, and
-apparently rest on a Roman foundation. It contains a population of 1,800
-souls. From hence a road proceeds, by way of Martos and Alcalà la Real,
-to Granada, but it is more circuitous than that by Jaen.
-
-From Torre Ximeno to that city is two long leagues, or about nine miles.
-The road now takes a more easterly direction than heretofore, and, at
-the distance of three miles, reaches the village of Torre Campo. The
-rest of the way lies over an undulated country, which slants gradually
-towards the mountains, that rise to the eastward.
-
-Jaen is situated on the outskirts of the great Sierra de Susana, which,
-dividing the waters of the Guadalquivír and Genil, spreads as far south
-as the vale of Granada. The city is built on the eastern slope of a
-rough and very inaccessible ridge, whose summit is occupied by an old
-castle, enclosed by extensive outworks.
-
-The ancient name of the place was Aurinx, and it appears to have stood
-just without the limits of ancient Boetica. It is now the capital of
-one of the kingdoms composing the province of Andalusia, and the see of
-a bishop in the archbishoprick of Toledo. Its population amounts to at
-least 20,000 souls.
-
-Jaen is in every respect a most interesting city. It is frequently
-mentioned by the Roman historians, was equally noted in the time of the
-Moors, from whom it was wrested by San Fernando, A.D. 1246, and of late
-years has held a distinguished place in the pages of military history.
-Its situation is picturesque in the extreme, the bright city being on
-the edge of a rich and fertile basin, encased by wild and lofty
-mountains. The asperity of the country to the south is such indeed,
-that, until within the last few years no road practicable for carriages
-penetrated it, and Jaen has consequently been but very-little visited by
-travellers; for Granada and Cordoba, being the great objects of
-attraction, the most direct road between those two places was that which
-was generally preferred.
-
-A direct and excellent road has now, however, been completed, between
-Granada and the capital, passing through Jaen. This route crosses the
-Guadalquivír at Menjiber, and, directed thence on Baylen, falls into the
-_arrecife_ from Cordoba to Madrid, ere it enters the défilés of the
-Sierra Morena.
-
-The castle of Jaen stands 800 feet above the city, and is still a fine
-specimen of a Moslem fortress, though the picturesque has been
-sacrificed to the defensive by various French additions and demolitions.
-It crowns the crest of a narrow ridge much in the style of the castle of
-Ximena, to which, in other respects, it also bears a strong resemblance.
-Its tanks and subterraneous magazines are in tolerable preservation, but
-the exterior walls of the fortress were partially destroyed by the
-French, in their hurried evacuation of it in 1812.
-
-The view it commands is strikingly fine. An extensive plain spreads
-northward, reaching seemingly to the very foot of the distant Sierra
-Morena, and on every other side rugged mountains rise in the immediate
-vicinity of the city, which, clad with vines wherever their roots can
-find holding ground, present a strange union of fruitfulness and
-aridity.
-
-The city contains fifteen convents, and numerous manufactories of silk,
-linen and woollen cloths, and mats, and has a thriving appearance. The
-streets are, for the most part, so narrow, that, with outstretched
-arms, I could touch the houses on both sides of them.
-
-The cathedral is a very handsome edifice of Corinthian architecture, 300
-feet long, and built in a very pure style; indeed every thing about it
-is in good keeping for Spanish taste. The pavement is laid in chequered
-slabs of black and white marble; the walls are hung with good paintings,
-but not encumbered with them; the various altars, though enriched with
-fine specimens of marbles and jaspers, are not gaudily ornamented; the
-organ is splendid in appearance and rich in tone.
-
-Some paintings by Moya, particularly a Holy Family, and the visit of
-Elizabeth to the Virgin Mary, are remarkably good; and the _Capilla
-sagrada_ contains several others by the same master, which are equally
-worthy of notice: their frames of polished red marble have a good
-effect.
-
-The only specimens of sculpture of which the cathedral can boast, are
-some weeping cherubim, done to the very life. The greatest curiosity it
-contains is the figure of Our Saviour on the cross, dressed in a kilt;
-but the treasure of treasures of the holy edifice, the proud boast of
-the favoured city itself, in fact, is the _Santa faz_--the Holy face.
-
-The _Santa faz_--so our conductor explained to us--is the impression of
-Our Saviour's face, left in stains of blood on the white napkin which
-bound up his head when deposited in the sepulchre. This cloth was thrice
-folded over the face, so that three of these "_pinturas_," as the priest
-called them, were taken. That of Jaen, he said, was the second or middle
-one, the others are in Italy--where, I know not, but I have some
-recollection of having heard of them when in that country.
-
-This miraculous picture is only to be viewed on very particular
-occasions, or by paying a very considerable fee; but we were perfectly
-satisfied with our cicerone's assurance of its "striking resemblance" to
-Our Saviour, without requiring the ocular demonstration he was most
-solicitous to afford.
-
-Attached to the cathedral is a kitchen for preparing the morning
-chocolate of the priests, and which serves also as a snuggery,
-where-unto they retire to smoke their _legitimos_ during the breaks in
-their tedious lental services.
-
-The _Parador de los Caballeros_, in the Plaza _del Mercado_ is
-remarkably good, and the view from the front windows, looking towards
-the castle is very fine.
-
-The distance from Jaen to Granada, by the newly made _arrecife_, is
-fifty-one miles. It descends gradually into the valley of the Campillos,
-arriving at, and crossing the river about two miles from Jaen.
-
-The valley is wide, flat, and covered with a rich alluvial deposit; and
-extends for several leagues in both directions along the course of the
-stream, encircling the city with an ever-verdant belt of cultivation.
-
-For the succeeding three leagues, the road proceeds along this valley,
-at first bordered with gardens, orchards, and vineyards, amongst which
-numerous cottages and water-mills are scattered, but, after advancing
-about five miles, overhung by rocky ridges, and occasionally shaded with
-forest-trees.
-
-On a steep mound, on the right hand, forming the first mountain gorge
-that the road enters, is situated the _Castillo de la Guarda_, and, at
-the distance of three leagues from Jaen, is the _Torre de la Cabeza_,
-similarly situated on the left of the road. Beyond this, another verdant
-belt of cultivation gladdens the eye, extending about a mile and a half
-along the course of the Campillos. In the midst of this, is the _Venta
-del Puerto Suelo_, on arriving at which our _mozo_, who for several days
-had been suffering from indisposition, came to inform us "_que no podía
-mas_,"[160] requested we would leave him there to rest for a couple of
-days; when he hoped to be able to rejoin us at Granada by means of a
-_Galera_ that travelled the road periodically.
-
-We could not but accede to his request, and as we purposed reaching
-Granada on the following day, the loss of his attendance for so short a
-period was of little importance; the only difficulty was, who should
-lead the baggage animal.--Fortune befriended us.
-
-On our arrival at the inn we had been accosted by a smart-looking young
-fellow, in the undress uniform of a Spanish infantry soldier, who,
-seeing the disabled state of our Esquire, volunteered his services to
-lead our horses to the stable, and minister to their wants; and now,
-learning from our _mozo_ how matters stood, he again came forward, and
-offered to be our attendant during the remainder of the journey to
-Granada, to which place he himself was proceeding.
-
-We gladly accepted his proffered services, and, after a short rest,
-remounted our horses, and pursued our way; the young soldier--like an
-old campaigner--seating himself between our portmanteaus on the back of
-the baggage animal. Whilst jogging on before us, I observed, for the
-first time, that he carried a bright tin case suspended from his
-shoulder by a silken cord, and curious to know the purpose to which it
-was applied, asked what it contained.
-
-Without uttering a word in reply, he took off the case, produced
-therefrom a roll of parchment, and, spreading before us a long document
-concluding with the words _Io el Rey_,[161] offered it for my perusal.
-If my surprise was great at the length of the scroll, it was not
-diminished on finding, after wading through the usual verbose and
-bombastic preamble, that it dubbed our new acquaintance a knight of the
-first class of _San Fernando_, and decorated him with the ribbon and
-silver clasp of the same distinguished order.
-
-On first addressing him at the Venta, I had noticed a bit of ribbon on
-his breast, but, aware that the very smell of powder, even though it
-should be but that of his own musket, often _entitles_ a Spanish soldier
-to a decoration; and, indeed, that it is more frequently an
-acknowledgment of so many months' pay due, than of so much good service
-done,[162] I had abstained from questioning him concerning it; but that
-the first class decoration of a military order should have been bestowed
-on one so low in rank as a corporal, I confess, surprised me; and I
-concluded that its possessor was either the brother of the mistress of
-some great man, or that he was passing off some other person's _honors_
-as his own.
-
-Being a very young man, it was evident he could not have seen much
-service; my suspicions were, therefore, excusable, and I took the
-liberty of cross-questioning him concerning the fields wherein his
-laurels had been gathered. The result gave me such satisfaction that I
-feel in justice bound to make the _amende honorable_ to the gallant
-fellow for the foul suspicions I had entertained, by giving my readers
-his history. As, however, it is somewhat long, I will postpone it for
-the present--as, indeed, not having arrived at its conclusion for
-several days, it is but methodically correct I should do--merely
-premising in this place, that, besides the _Diploma_, the tin case
-contained a statement of the particular services for which he obtained
-his knighthood, drawn up and attested by the officers of his regiment.
-
-About a mile beyond the Venta where we had fallen in with our new
-attendant, the country again becomes very wild and broken, and the hills
-are covered with pine woods. The valley of the Campillos gets more and
-more confined as the road proceeds, and is bounded by precipitous rocks;
-and, at length, on reaching the _Puerta de Arenas_, the passage, for the
-road and river together, does not exceed sixty feet, the cliffs rising
-perpendicularly on both sides to a considerable height.
-
-This is a very defensible pass, looking towards Granada, but not so in
-the opposite direction, as it is commanded by higher ground. It is about
-eighteen miles from Jaen.
-
-On emerging from the pass, an open, cultivated valley presents itself;
-towards the head of which, distant about four miles, is Campillos
-Arenas, a wretched village, containing some fifty or sixty _vecinos_. We
-were stopt at the entrance by an old beggarman, who was officiating as
-_health_ officer, and demanded our passports, which, on receiving, he
-ceremoniously forwarded to Head Quarters by a ragged, barefoot urchin,
-with the promise of an _ochavo_[163] if he used despatch in bringing
-them back to us.
-
-Our passports had now become a serious nuisance, from being completely
-covered with _visés_ both inside and out; for, of course, the curiosity
-of the natives was proportioned to the number of signatures they
-contained, and their astonishment was boundless that we should be
-travelling south at such a moment. At length, our papers were returned
-to us, and the boy gained his promised reward by running with all his
-might, to prove that the tedious delay we experienced was not
-attributable to him.
-
-Proceeding onwards, in three quarters of an hour, we reached the
-_Parador de San Rafael_, a newly built house of call for the diligence,
-recently established on this road. It is about twenty-four miles from
-Jaen, and twenty-seven from Granada, though, as the crow flies, the
-distance is rather shorter, perhaps, to the latter city than to the
-first named. It is a place of much resort, and we were happy to find
-that San Rafael presided over comfortable beds, and good dinners, though
-rather careless of the state of the wine-cellar.
-
-We started at an early hour next morning, our knightly attendant, with
-his red epaulettes, and janty foraging cap, together with a _de haut en
-bas_ manner assumed towards the passing peasantry and arrieros, causing
-us to be regarded with no inconsiderable degree of respect.
-
-The road, for the first eight miles, is one continuation of zig zags
-over a very mountainous country, and must be kept up at an immense
-expense to the government, for there is but very little traffic upon it.
-The hills are principally covered with forests of ilex, but patches of
-land have recently been taken into cultivation in the valleys, and
-houses are thinly scattered along the road. At ten miles and a half, we
-passed the first village we had seen since leaving Campillos Arenas. It
-is about a mile from the road on the left. The country now becomes less
-rugged than heretofore, though it continues equally devoid of
-cultivation and inhabitants.
-
-We were much disappointed at not finding a good _posada_ on the road, as
-we had been led to expect. We passed two in process of building on a
-magnificent scale, but nothing could be had at either. At last, after
-riding four long leagues--at a foot's pace, on account of our baggage
-animal--a farmer took compassion upon us, and, leading the way to his
-_Cortijo_, supplied our famished horses with a feed of barley, and set
-before ourselves all the good things his house afforded--melons, grapes,
-fresh eggs, and delicious bread.
-
-We arrived at the farmer's dinner hour, and a wide circle, comprising
-his wife, children, cowherds, ploughboys, and dairymaids, was already
-formed round the huge family bowl of _gazpacho fresco_, of which we
-received a general invitation to partake. It was far too light a meal,
-however, to satisfy the cravings of our appetites, and politely
-declining to dip our spoons in their common mess, we commenced making
-the usual preparations for an English breakfast, by unpacking our
-travelling canteen and placing a skillet of water upon the fire.
-
-The curiosity of the peasantry on these occasions amused us exceedingly.
-In this instance the spectators, who probably had never before come in
-such close contact with Englishmen, watched each of our movements with
-the greatest interest. The beating up an egg as a substitute for milk,
-excited universal astonishment; and the production of knives, forks, and
-spoons, took their breath away; but when our travelling teapot was
-placed on the table, their wonderment defies description; many started
-from their seats to obtain a near view of the extraordinary machine,
-and our host, after a minute examination, venturing, at last, to expose
-his ignorance by asking to what use it was applied, exclaimed in
-raptures, as if it was a thing he had heard of, "_y esa es una
-tepà!_"[164] "_Una tepà!_" was repeated in all the graduated intonations
-of the three generations of spectators present; "_una tepà! caramba! que
-gente tan fina los Ingleses!_"
-
-We now carried on the joke by inflating an air cushion, but the use to
-which it was applied alone surprised them; for our host with a nod
-signifying "I understand," took down a huge pig-skin of wine, and made
-preparations to transfer a portion of its contents to our portable
-_caoutchouc_ pillow. On explaining the purpose to which it was applied,
-"_Jesus! una almohada!_"[165] exclaimed all the women with one
-accord--"_Que gente tan deleytosa!_"[166]
-
-Our percussion pistols next excited their astonishment, and by ocular
-demonstration only could we convince them that they were fired without
-"una piedra;"[167] but when I assured our host that, in England,
-_diligences_ were propelled by steam at the rate of ten leagues an hour,
-his amazement was evidently stretched beyond the bounds of credulity.
-"_Como! sin caballos, sin mulas, sin nada, sino el vapor!_"[168] he
-ejaculated; and his shoulders gradually rising above his ears, as I
-repeated the astounding assertion, he turned with a look, half horror,
-half amazement, to his assembled countrymen, saying as plainly as eyes
-could speak--either these English deal largely with the devil, or are
-most extraordinary romancers.
-
-If our equipment surprised them, we were not less astonished at the
-number of cats, without tails, that were prowling about the house; and
-asking the reason for mutilating the unfortunate creatures in this
-unnatural way, our host replied, "These animals, to be useful, must have
-free access to every part of the premises; but, when their tails are
-long, they do incredible mischief amongst the plates, dishes, and other
-friable articles, arranged upon the dresser, or left upon the table;
-whereas, docked as you now see them, they move about without ceremony,
-and, even in the midst of a labyrinth of crockery, do not the slightest
-damage. All the mischief of this animal is in his tail."
-
-We had great difficulty in persuading our hospitable entertainer to
-accept of any remuneration for what he had furnished us, and only
-succeeded by requesting he would distribute our gift amongst his
-children.
-
-From his farm, which is called the _Cortijo de los Arenales_, to
-Granada, is nine miles. The country, during the whole distance, is
-undulated, and mostly covered with vines and olives. On the right, some
-leagues distant, we saw the town and _tajo_ of Moclin; and at three
-miles from the _Cortijo_ crossed the river Cubillas, which, flowing
-westward to the plain of Granada, empties itself into the Genil. A
-little way beyond this the Sierra de Elvira rises abruptly on the right,
-and thenceforth the ground falls very gradually all the way to Granada.
-
-Our sojourn at Granada was prolonged much beyond the period we had
-originally intended, by the difficulty of ascertaining the truth of a
-report that the cholera had appeared at Malaga; but, at length, it was
-officially notified by a proclamation of the captain-general, that in
-answer to a despatch sent to the governor of Malaga, he had been assured
-that city was perfectly free from the disease; and a caravan, composed
-of numberless _galeras_, _coches_, and _arrieros_, that had been
-detained at Granada for a fortnight in consequence of this rumour,
-forthwith proceeded to the sea-port.
-
-Sending our baggage animal forward, directing the mozo--whose
-indisposition had abated so as to allow of his rejoining us, and
-resuming his duty--to proceed along the high road to Loja until we
-overtook him, we set off ourselves at mid-day to visit the _Soto de
-Roma_.[169]
-
-The road thither strikes off from the _arrecife_ to Loja, soon after
-passing the city of Santa Fé,[170] and traversing Chauchina, after much
-twisting and turning, reaches Fuente Vaquero, a village belonging to the
-Duke of Wellington, where his agent, General O'Lawler, has a house.
-
-From thence a long avenue leads to the _Casa Real_, which is situated on
-the right bank of the Genil. The avenue, both trees and road, is in a
-very bad state. On the left hand there is a wood of some extent; the
-forest-trees it contains are chiefly elms and white poplars, but there
-are also a few oaks. The ground is extremely rich, and was covered with
-fine crops of maize and hemp; and, on the whole, it struck me the estate
-was in better order than the properties adjoining it.
-
-The house, however, which at the period of my former visit to Granada
-was in a tolerable state of repair, I now found in a wretched plight.
-The court-yard was made the general receptacle for manure; the
-coach-house and stables were turned into barns and cattle-sheds; the
-garden was overgrown with weeds; and, basking in the sun, lay young
-pigs amongst the roses.
-
-From having been the favourite retreat of the Minister Wall, it has
-degenerated, in fact, into a very second-rate description of farmhouse.
-This change, however, was inevitable; for, besides that the taste for
-country-houses is very rare amongst Spaniards, and that the difficulty
-of procuring a tenant who would keep it in order would, consequently, be
-very great, the situation of the house is not such as a lover of fine
-scenery would choose in the vicinity of Granada.
-
-The estate of the Soto de Roma has suffered great damage within the last
-few years, from the Genil having burst its banks, laid waste the
-country, and formed itself a new bed; and the stream not being now
-properly banked in, keeps continually "_comiendo_"[171] the ground on
-both sides. This evil should be corrected immediately, or, in the event
-of another extraordinary rise in the river, it may lead to incalculable
-mischief. The best and cheapest plan of doing this, would be to force
-the stream back into its old channel. The elm woods on the estate would
-furnish excellent piles for this purpose, and, by being cut down, would
-clear some valuable ground which at present lies almost profitless.
-
-After recrossing the Genil we arrived at another village, inhabited by
-the peasantry of the Soto de Roma, and soon after at a wretched place
-called Cijuela. The country in its vicinity was flooded for a
-considerable extent, and we had great difficulty in following the road,
-and avoiding the ditches that bound it. At length we got once more upon
-the _arrecife_, and reached Lachar; a vile place, reckoned four leagues
-from Granada.
-
-From thence to the Venta de Cacin is called two leagues, but they are of
-Brobdignag measurement. The road is heavy, and the country becomes hilly
-soon after leaving Lachar. A league beyond the Venta de Cacin is the
-Venta del Pulgar, situated in the midst of gardens and olive
-plantations.
-
-It was 11 P.M. when we arrived, for, having missed our way in fording
-the wide bed of the river Cacin (which crosses the road just beyond the
-Venta of that name), we had wandered for two hours in the dark; and
-might have done so until morning, but that our progress was cut short by
-the river Genil. We thought the wisest plan would be to return to the
-venta, and endeavour to procure a guide, which we fortunately succeeded
-in doing. The _ventero_ had previously informed us that he had seen our
-_mozo_ pass on with the baggage animal towards Loja, which made us
-rather anxious for its safety, otherwise we should have rested at his
-house for the night.
-
-On arriving at the Venta del Pulgar, we found our attendant established
-there, and in some little alarm at our prolonged absence. Indeed the
-faithful fellow was so uneasy, that he was about proceeding on a fresh
-horse in search of us. The night was excessively cold, and we duly
-appreciated the fire and hot supper his providence had caused to be
-prepared.
-
-This venta is but a short league from Loja, the ride to which place is
-very delightful, the rich valley of the Genil (here contracted to the
-width of a mile) being on the right, a fine range of mountains on the
-left, whilst the river frequently approaches close to the road, adding
-by its snakelike windings to the beauty of the scenery.
-
-The town of Loja stands on the south side of a rocky gorge, by which the
-Genil escapes from the fertile _Vega_ of Granada. The mountains on both
-sides the river are lofty, and of an inaccessible nature, so that the
-old Moorish fortress, though occupying the widest part of the défilé,
-completely commands this important outlet from the territory of Granada,
-as well as the bridge over the Genil.
-
-It was a place of great strength in times past, and Ferdinand and
-Isabella were repulsed with great loss on their first attempt to gain
-possession of it. The second attack of the "Catholic kings," made some
-years afterwards (i. e. in 1487), was more successful, and the English
-auxiliaries, under the Earl of Rivers, particularly distinguished
-themselves on the occasion.
-
-Loja is proverbially noted for the fertility of its gardens and
-orchards, the abundance and purity of its springs, and the loose morals
-and hard features of its inhabitants. Its situation is peculiarly
-picturesque, the town being built upon a steep acclivity, unbosomed in
-groves of fruit trees and overlooked by a toppling mountain. The view of
-the distant _Sierra Nevada_ gives additional interest to the scenery. It
-contains a population of 9000 souls.
-
-From Loja to Malaga is forty-three miles. The country throughout is
-extremely mountainous, but the road, nevertheless, is so good as to be
-traversed by a diligence. Soon after leaving Loja, a road strikes off to
-the right to Antequera, four leagues; and this, in fact, is the great
-road from Granada to Seville, and the only portion of it that is
-interrupted by mountains.
-
-The _arrecife_ to Malaga, leaving the village of Alfarnate to the left,
-at sixteen miles, reaches the solitary venta of the same name; and two
-miles beyond, the equally lonely venta of Dornejo, considered the
-half-way house from Loja. The view from hence is remarkably fine, and we
-enjoyed the scenery to perfection, having remained the night at the
-venta, and witnessed the splendid effects of both the setting and rising
-sun.
-
-This is the highest point the road reaches, and is, I should think,
-about 4000 feet above the level of the Mediterranean.
-
-From the Venta de Dornejo the road proceeds to El Colmenar, eight miles.
-The mountains that encompass this little town are clad to their very
-summits with vines, and from the luscious grapes grown in its
-neighbourhood is made the sweet wine, well known in England under the
-name of Mountain.
-
-From El Colmenar the road is conducted nine miles along the spine of a
-narrow tortuous ridge, that divides the Gualmedina, or river of Malaga,
-from various streams flowing to the eastward, reaching, at last, a point
-where a splendid view is obtained of the rich vale of Malaga, encircled
-by the boldly outlined mountains of Mijas, Monda, and Casarabonela. The
-_coup d'oeil_ is truly magnificent; the bright city lies basking in
-the sun, on the margin of the Mediterranean, seemingly at the
-spectator's feet; but eight miles of a continual descent have yet to be
-accomplished ere reaching it.
-
-The engineer's pertinacious adherence to his plan of keeping the road on
-one unvarying inclined plane, tries the patience to an extraordinary
-degree, but the work is admirably executed. In the whole of these last
-eight miles there is not one house on the road side, though several neat
-villas are scattered amongst the ravines below it, on drawing near
-Malaga.
-
-This difficult passage through the Serranía has been effected only at an
-enormous cost of money and labour; but, as a work of art, it ranks with
-any of the splendid roads lately made across the Alps. The scenery along
-it, especially after gaining the southern side of the principal
-mountain-chain, when the Mediterranean is brought to view, surpasses any
-thing that is to be met with in those more celebrated, because more
-frequented, cloud-capped regions.
-
-Another very fine road has been opened through the mountains between
-Malaga and Antequera. The scenery along this is very grand, though
-inferior to that just described. The distance between the two places is
-about twenty-eight miles, reckoned eight leagues. The road is conducted
-along the valley of Rio Gordo, or Campanillos; and, it is alleged,
-through some private influence was made unnecessarily circuitous, to
-visit the Venta de Galvez. This, and two other ventas, are almost the
-only habitations on the road. About four miles from Antequera, the road
-reaches the summit of the great mountain-ridge that pens in the
-Guadaljorce, which falls very rapidly on its northern side.
-
-Antequera is situated near the foot of the mountain, but in a hollow
-formed by a swelling hill, which, detached from the chain of sierra,
-shelters it to the north. It is a large, well-built, and populous city,
-contains twenty religious houses, numerous manufactories of linen and
-woollen cloths, silks, serges, &c., and 40,000 souls.
-
-An old castle, situated on a conical knoll, overlooks the city to the
-east. It formerly contained a valuable collection of ancient armour, but
-the greater part has been removed.
-
-The city of _Anticaria_ is mentioned in the Itinerary of Antoninus; but,
-as no notice is taken of it by Pliny, it probably was known in his day
-by some other name. Some antiquaries have imagined Antequera to be
-Singilia; but this is very improbable, as it is nearly four leagues
-distant from the Singilis (Genil).
-
-Even the Guadaljorce does not approach within a mile of the city, which
-depends upon its fountains for water; for though a fine rivulet flows
-down from the mountains at the back of the city, washing the eastern
-base of the castle hill, and sweeping round to the westward, where it
-unites with the Guadaljorce, yet it merely serves to render the valley
-fruitful, and to turn the wheels of the mills which supply the city with
-flour and oil.
-
-At a league north-east from Antequera a lofty conical mountain,
-distinguished by the romantic name of _El Peñon de los Enamorados_ (Rock
-of the Lovers), rises from the plain; and a league beyond it is the town
-of Archidona, on the great road from Granada to Seville.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
- MALAGA--EXCURSION TO MARBELLA AND
- MONDA--CHURRIANA--BENALMAINA--FUENGIROLA--DISCREPANCY OF OPINION
- RESPECTING THE SITE OF SUEL--SCALE TO BE ADOPTED, IN ORDER TO MAKE
- THE MEASUREMENTS GIVEN IN THE ITINERARY OF ANTONINUS AGREE WITH THE
- ACTUAL DISTANCE FROM MALAGA TO CARTEIA--ERRORS OF CARTER--CASTLE OF
- FUENGIROLA--ROAD TO MARBELLA--TOWERS AND CASA FUERTES--DISPUTED
- SITE OF SALDUBA--DESCRIPTION OF MARBELLA--ABANDONED MINES--DISTANCE
- TO GIBRALTAR.
-
-
-We found Malaga a deserted city, for the dread of cholera had carried
-off half its inhabitants; not, however, to their last home, but to
-Alhaurin, Coin, Churriara, and other towns in the vicinity, in the hope
-of postponing their visit to a final resting-place by a temporary change
-to a more salubrious atmosphere than that of the fetid seaport.
-
-Our zealous and indefatigable consul, Mr. Mark, still, however, remained
-at his post, and his hospitality and kindness rendered our short stay as
-agreeable as, under existing circumstances, it well could be.
-
-Understanding that a vessel was about to proceed to Ceuta in the course
-of a few days, we resolved to take advantage of this favourable
-opportunity of visiting that fortress--the Port Jackson of Spain; and
-having already seen every thing worthy of observation in Malaga (of
-which due notice has been taken in a former chapter), we agreed to
-devote the intervening days to a short excursion to Marbella, Monda, and
-other interesting towns in the vicinity.
-
-Leaving, therefore, the still hot, but no longer bustling city, late in
-the afternoon, we took the road to the ferry near the mouth of the
-Guadaljorce, and leaving the road to _El Retiro_ to the right on gaining
-the southern bank of the river, proceeded to Churriana.
-
-We were disappointed both in the town and in the accommodation afforded
-at the inn, for the place being much resorted to by the merchants of
-Malaga, we naturally looked forward to something above the common run of
-Spanish towns and Spanish posadas, whereas we found both the one and the
-other rather below par. The town is quite as dirty as Malaga, but,
-perhaps, somewhat more wholesome; for the filth with which the streets
-are strewed _not_ being watered by a trickling stream, to keep it in a
-state of fermentation throughout the summer, is soon burnt up, and
-becomes innoxious.
-
-The town stands at a slight elevation above the vale of Malaga, and
-commands a fine view to the eastward.
-
-We left the wretched venta betimes on the following morning, and
-proceeded towards Marbella, leaving on our left the little village of
-Torre Molinos, situated on the Mediterranean shore (distant one league
-from Churriana), and reaching Benalmaina in two hours and a half. The
-road keeps the whole way within half a mile of the sea, and about the
-same distance from a range of barren sierras on the right. No part of it
-is good but the ascent to Benalmaina (or, as it is sometimes, and
-perhaps more correctly written, Benalmedina), is execrable.
-
-This village is surrounded with vineyards, and groves of orange and fig
-trees; is watered by a fine clear stream, which serves to irrigate some
-patches of garden-ground, as well as to turn numerous mill-wheels; and,
-from the general sterility of the country around, has obtained a
-reputation for amenity of situation that it scarcely deserves.
-
-In something less than an hour, descending the whole time, we reached
-the Mediterranean shore, and continuing along it for a mile, arrived at
-the Torre Blanca--a high white tower, situated on a rugged cliff that
-borders the coast, and in the vicinity of which are numerous ruins. Some
-little distance beyond this the cliffs terminate, and a fine plain,
-covered with gardens and orchards, stretches inland for several miles.
-
-Nature has been peculiarly bountiful to this sunny valley, for the river
-of Mijas winds through, and fertilizes the whole of its eastern side;
-whilst the western portion is watered by the river Gomenarro, or--word
-offensive to British ears--Fuengirola.
-
-The plain is about two miles across, and near its western extremity; and
-a little removed from the seashore is the fishing village of Fuengirola.
-It is a small and particularly dirty place, but contains a population of
-1000 souls. The distance from Malaga is reckoned by the natives five
-leagues, "three long and two short," according to their curious mode of
-computation; but, I think, in reducing them to English miles, the usual
-average of four per league may be taken. The last league of the road is
-very good. The town of Mijas, rich in wine and oil, is perched high up
-on the side of a rugged mountain, about four miles north of Fuengirola.
-A _trocha_ leads from thence, over the mountains, into the valley of the
-Guadaljorce, debouching upon Alhaurinejo; and to those in whose
-travelling scales the picturesque outweighs the breakneck, I would
-strongly recommend this route from Malaga in preference to the tamer,
-somewhat better, and, perhaps, rather shorter road, that borders the
-coast.
-
-The old and, alas! too celebrated castle of Fuengirola, or Frangirola,
-occupies the point of a rocky tongue that juts some way into the sea,
-about half a mile beyond the fishing village of the same name. It is a
-work of the Moors, built, as some say, on an ancient foundation,
-imagined to be that of Suel; whilst others maintain, that the vestigia
-of antiquity built into its walls, were brought there from some place in
-the neighbourhood.
-
-That _Suel_ did not stand here appears to me very evident; for though
-the actual distance from Malaga to Fuengirola exceeds but little that
-given in the Itinerary of Antoninus from Malaca to Suel, viz.,
-twenty-one miles--calculating seventy-five Roman miles to a degree of
-the meridian;--yet, as the Itinerary makes the whole distance from
-Malaca to Calpe Carteia eighty-nine miles,[172] whereas, even following
-all the sinuosities of the coast, it can be eked out only to eighty (of
-the above standard), it seems clear that the length of the mile has been
-somewhat overrated.
-
-That I may not incur the reproach of "extreme confidence," in venturing
-to publish an opinion differing from that of various learned antiquaries
-who have written on the subject, I will endeavour to show that my doubt
-has, at all events, some reasonable foundation to rest upon.
-
-Supposing that the distances given in the Itinerary between Malaca and
-Calpe Carteia were respectively correct, but that the error--which, in
-consequence, was evident--had been made by over-estimating the length of
-the Roman mile in use at the period the Itinerary was compiled, I found,
-by dividing the _actual_ distance into eighty-nine parts (following such
-an irregular line as a road, considering the ruggedness of the country,
-might be supposed to take), that it gave a scale of eighty-three and a
-third of such divisions to a degree of the meridian; a scale which, as I
-have observed in a former chapter, is mentioned by Strabo, on the
-authority of Eratosthenes, as one in use amongst the Romans.
-
-Now, by measuring off twenty-one such parts along the indented line of
-coast from Malaga westward, to fix the situation of Suel, I find that,
-according to this scale, it would be placed about a mile beyond the
-Torre Blanca; that is, at the commencement of the fertile valley, which
-has been mentioned as stretching some way inland, and at the bottom of
-the bay, of which the rocky ledge occupied by the castle of Fuengirola
-forms the western boundary; certainly a much more suitable site, either
-for a commercial city, or for a fortress, than the low, rocky headland
-of Fuengirola, which neither affords enough space for a town to stand
-upon, nor is sufficiently elevated above the adjacent country, to have
-the command that was usually sought for in building fortresses previous
-to the invention of artillery.
-
-Proceeding onwards, and measuring twenty-four divisions (of this same
-scale) from the point where I suppose Suel to have stood, along the yet
-rugged coast to the westward of Fuengirola, the site of Cilniana, the
-next station of the Itinerary, is fixed a little beyond where the town
-of Marbella now stands; another most probable spot for the Phoenicians
-or Romans to have selected for a station; as, in the first place, the
-proximity of the high, impracticable, Sierra de Juanel, would have
-enabled a fortress there situated to intercept most completely the
-communication along the coast; and, in the second, the vicinity of a
-fertile plain, and the valuable mines of Istan (from whence a fine
-stream flows), would have rendered it a desirable site for a port.
-
-The next distance, thirty-four miles to Barbariana, brings me to the
-_mouth_ of the Guadiaro, (which _can be_ no other than the Barbesula of
-the Romans, if we suppose that the road continued, as heretofore, along
-the seashore); or, carries me across that river, and also the
-Sogarganta, which falls into it, if, striking inland, _as soon as the
-nature of the country permitted_, we imagine the road to have been
-directed by the straightest line to its point of destination.
-
-Now, in the first case, the discovery of numerous vestigia, and
-inscriptions at a spot two miles up from the mouth, on the eastern bank
-of the Barbesula, (i. e. Guadiaro) have clearly proved that to be the
-position of the city[173] bearing the same name as the river. We must
-not, therefore, look in its neighbourhood for Barbariana; especially as
-the vestiges of this ancient town are twelve _English_ miles from
-Carteia, whereas the distance from Barbariana to Carteia is stated in
-the Itinerary to be but ten _Roman_ miles.
-
-In the second case, having crossed the Sogarganta about a mile above its
-confluence with the Guadiaro, we arrive, at the end of the prescribed
-thirty-four miles from Cilniana, at the mouth of a steep ravine by which
-the existing road from Gaucin and Casares to San Roque ascends the
-chain of hills forming the southern boundary of the valley, and this
-spot is not only well calculated for a military station, but exceeds by
-very little the distance of ten miles to Carteia, specified in the
-Itinerary.
-
-I suppose, therefore, that Barbariana stood here, where it would have
-been on the most direct line that a road _could take_ between Estepona
-and Carteia, as well as on that which presented the fewest difficulties
-to be surmounted in the nature of the country.
-
-I will now follow the Roman Itinerary as laid down by Mr. Carter, in his
-"Journey from Gibraltar to Malaga."[174]
-
-The first station, Suel, he fixes at the Castle of Fuengirola; the
-second, Cilniana, at the ruins of what he calls Old Estepona. These he
-describes as lying _three leagues_ to the eastward of the modern town of
-that name, and upwards of a league to the westward of the Torre de las
-Bovedas, in the vicinity of which he assumes Salduba stood; but this
-very site of Salduba (i. e. the Torre de las Bovedas) is little more
-than _two leagues_ from modern Estepona, being just half way between
-that place and Marbella--the distance from the one town to the other
-scarcely exceeding four leagues, or sixteen English miles--so that, in
-point of fact, he fixes Cilniana at _four miles_ to the eastward of
-Estepona, instead of three leagues.
-
-Passing over this error, however, and allowing that his site of Cilniana
-was where _he wished it to be_, Mr. Carter, nevertheless, still found
-himself in a difficulty; for he had already far exceeded the greater
-portion of the _actual_ distance between Malaga and Carteia, although
-but half the number of miles specified in the Itinerary were disposed
-of; so that twenty-five miles measured along the coast now brought him
-within the prescribed distance of Barbariana from Carteia (ten miles),
-instead of thirty-four, as stated in the Itinerary!
-
-To extricate himself, therefore, from this dilemma, he carries the road,
-first to the town of Barbesula, situated near the mouth of the river of
-the same name, and then _eight miles up the stream_ to Barbariana.
-
-The objections to this most eccentric route are, however, manifold and
-obvious. In the first place, had the road visited Barbesula, that town
-would assuredly have been noticed in the Itinerary of Antoninus, because
-it would have made so much more convenient a break in the distance
-between Cilniana and Carteia, than Barbariana.
-
-In the next,--had the road been taken to the mouth of the Guadiaro, it
-would _there_ have been as near Carteia as from any other point along
-the course of that river, with nothing in the nature of the intervening
-country to prevent its being carried straight across it: every step,
-therefore, that the road was taken up the stream would have
-unnecessarily increased the distance to be travelled.
-
-Thirdly,--had Barbariana been situated _eight miles_[175] up the river,
-the road from Barbesula must not only have been carried that distance
-out of the way to visit it, but, for the greater part of the way, must
-actually have been led back again towards the point of the compass
-whence it had been brought; and the town of Barbariana would thereby
-have been situated nearly eighteen miles from Calpe Carteia, instead of
-ten.
-
-Mr. Carter probably fell into this error, through ignorance of the
-direction whence the Guadiaro flows, for though the last four miles of
-its course is easterly, yet its previous direction is due south, or
-straight upon Gibraltar; and, consequently, taking the road up the
-stream beyond the distance of _four miles_, would have been leading it
-away from its destination. And if, on the other hand, we suppose that
-Mr. Carter's mistake be simply in the name of the river, and that, by
-two leagues up the Guadiaro, he meant up its tributary, the
-Sogarganta;[176] still, so long as the road continued following the
-course of that stream, it would get no nearer to Carteia, and was,
-therefore, but uselessly increasing the distance.
-
-It is quite unreasonable, however, to suppose that the Romans, who were
-in the habit of making their roads as straight as possible, should have
-so unnecessarily departed from their rule in this instance, and not only
-have increased the distance by so doing, but also the difficulties to be
-encountered; for, in point of fact, a road would be more readily carried
-to the Guadiaro by leaving the seashore on approaching Manilba, and
-directing it straight upon Carteia, than by continuing it along the
-rugged and indented coast that presents itself from thence to the mouth
-of the river.
-
-Objections may be taken to the sites I have fixed upon for the different
-towns mentioned in the Roman Itinerary, from the absence of all vestiges
-at those particular spots; but when the ease with which all traces of
-ancient places are lost is considered, particularly those situated on
-the seashore, I think such objections must fall to the ground: and,
-indeed, Carter himself, who found fault with Florez for supposing the
-town of Salduba[177] _could_ have entirely disappeared, furnishes a
-glaring instance of the futility of such objections, when he states that
-not the least remains of Barbesula were to be traced, whereas, _now_,
-they are quite visible.
-
-The castle of Fuengirola--to which it is time to return from this long
-digression--has lately undergone a thorough repair; the whole of the
-western front, indeed, has been rebuilt, and the rest of the walls have
-been modernised, though they still continue to be badly flanked by small
-projecting square towers, and are exposed to their very foundations, so
-that the fortress _ought not_ to withstand even a couple of hours'
-battering.
-
-From hence to Marbella is four leagues. During the first, the road is
-bad enough, and, for the remaining three, but indifferently good. The
-last eight miles of the stony track may, however, be avoided by riding
-along the sandy beach, which, when the sun is on the decline, the breeze
-light and westerly, and, above all, when the _tide is out_, is pleasant
-enough. I may as well observe here, that the Mediterranean Sea really
-does ebb and flow, notwithstanding anything others may have stated to
-the contrary.
-
-The whole line of coast bristles with towers, built originally to give
-intelligence by signal of the appearance of an enemy. They are of all
-shapes and ages; some circular, having a Roman look; others angular, and
-either Moorish, or built after Saracenic models; many are of
-comparatively recent construction, though all seem equally to be going
-to decay.
-
-These towers can be entered only by means of ladders, and such as are in
-a habitable state are occupied by Custom-house guards, or, more
-correctly, Custom-house defrauders. Here and there a _Casa fuerta_ has
-been erected along the line, which, furnished with artillery and a small
-garrison of regular troops, serves as a _point d'appui_ to a certain
-portion of the _peculative_ cordon, enabling the soldiers to render
-assistance to the revenue officers in bringing the smugglers to _terms_.
-
-Marbella has ever been a bone of contention amongst the antiquaries;
-some asserting that it does not occupy the site of any ancient city;
-others, that it is on the ruins of _Salduba_. Of this latter opinion is
-La Martinière, who certainly has better reason for maintaining than
-Carter for disputing it. For if that city "stood on a steep headland,
-between which and the hill" (behind) "not a beast could pass," it could
-not possibly have been on the site where our countryman places it, viz.,
-at the ruins near the _Torre de las Bovedas_ (seven miles to the
-westward), where a wide plain stretches inland upwards of two miles.
-
-In fact, there are but two headlands between the river Guadiaro and
-Marbella, where a town could be built at all answering the foregoing
-description; namely, at the _Torre de la Chullera_ and the _Torre del
-Arroyo Vaquero_, the former only three, the latter ten miles from the
-Guadiaro: and a far more likely spot than either of these is the knoll
-occupied by the _Torre del Rio Real_, about two miles to the _eastward_
-of Marbella.[178]
-
-Marbella stands slightly elevated above the sea, and its turreted walls
-and narrow streets declare it to be thoroughly Moorish. Its sea-wall is
-not actually washed by the waves of the Mediterranean, so that the town
-may be avoided by such as do not wish to be delayed by or subjected to
-the nuisance of a passport scrutiny; and the Spanish saying, "_Marbella
-es bella, pero no entras en ella_,"[179] significantly, though
-mysteriously, suggests the prudence of staying outside its walls; but
-this poetical scrap of advice was perhaps the only thing some luckless
-_contrabandista_ had left to bestow upon his countrymen, and we, being
-in search of a dinner and night's lodging, submitted patiently to the
-forms and ceremonies prescribed on such occasions at the gates of a
-fortress.
-
-To do the Spaniards justice, they are not usually very long in their
-operations, the first offer being in most instances accepted without
-haggling; and accordingly, the _peseta_ pocketed, and every thing
-pronounced _corriente_, we proceeded without further obstruction to the
-_Posada de la Corona_, which, situated in a fine airy square, we were
-agreeably surprised to find a remarkably good inn.
-
-Marbella, though invested with the pomp and circumstance of war, is but
-a contemptible fortress. An old Moorish castle, standing in the very
-heart of the town, constitutes its chief strength; for, though its
-circumvallation is complete and tolerably erect, considering its great
-age, yet, from the inconsiderable height of the walls, and the
-inefficient flanking fire that protects them, they could offer but
-slight resistance to an enemy.
-
-A detached fort, that formerly covered the place from attack on the sea
-side, and flanked the eastern front of the enceinte of the town, has
-been razed to the ground, so that ships may now attack it almost with
-impunity.
-
-The town is particularly clean and well inhabited, the fishing portion
-of the population being located more conveniently for their occupation
-in a large suburb on its eastern side. The fortress encloses several
-large churches and religious houses, besides the citadel or Moorish
-castle, so that within the walls the space left for streets is but
-small; the inhabitants of the town itself cannot therefore be estimated
-at more than five thousand, whilst those of the suburb may probably
-amount to fifteen hundred.
-
-The trade of Marbella is but trifling; the fruit and vegetables grown in
-its neighbourhood are, it is true, particularly fine, but the proximity
-of the precipitous Sierra de Juanal limits cultivation to a very narrow
-circuit round the walls of the town; and, on the other hand, the
-valuable mines in the vicinity, which formerly secured Marbella a
-prosperous trade, have for many years been totally abandoned: so that,
-in fact, there is little else than fish to export.
-
-There is no harbour, but vessels find excellent holding ground and in
-deep water, close to the shore; the landing also is good, being on a
-fine hard sand, and I found a small pier in progress of construction.
-
-It seems probable that in remote times numerous commercial towns were
-situated along the coast, between Malaca and Calpe, whence a thriving
-trade was carried on with the East, for the whole chain of mountains
-bordering the Mediterranean abounds in metallic ores, especially along
-that part of the coast between Marbella and Estepona; and it is evident
-that mining operations on an extensive scale were formerly carried on
-here, since the tumuli formed by the earth excavated in searching for
-the precious metals are yet to be seen, as well as the bleached
-channels by which the water that penetrated into the mines was led down
-the sides of the mountains.
-
-The metals contained in this range of mountains are, principally,
-silver, copper, lead, and iron; of the two former I have seen some very
-fine specimens.
-
-The richness and comparative proximity of these mines led the
-Phoenicians and Romans, by whom there is no doubt they were worked, to
-neglect the copper mines of Cornwall; for, whilst necessity obliged them
-to come to England for tin, it is observable that in many places, where,
-in working for that metal, they came also upon lodes of copper, they
-carried away the tin only; a circumstance that has rendered some of the
-recently worked Cornish copper mines singularly profitable, and leads
-naturally to the supposition that the ancients procured copper at a less
-expense from some other country.
-
-In the same way that the old Roman mines in England, from our knowledge
-of the vast power of steam, and of the means of applying that power to
-hydraulical purposes, have been reopened with great advantage, so also
-might those of Spain be again worked with a certainty of success.
-Capital and security--the two great wants of Spain--are required however
-to enable adventurers to embark in the undertaking.
-
-Marbella is four leagues from Estepona, and ten from Gibraltar; but
-though the first four may be reckoned at the usual rate of four miles
-each, yet the remaining six cannot be calculated under four and a half
-each, making the whole distance to Gibraltar forty-three miles, and from
-Malaga to Gibraltar seventy-nine miles.[180]
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
- A PROVERB NOT TO BE LOST SIGHT OF WHILST TRAVELLING IN SPAIN--ROAD
- TO MONDA--SECLUDED VALLEY OF OJEN--- MONDA--DISCREPANCY OF OPINION
- RESPECTING THE SITE OF THE ROMAN CITY OF MUNDA--IDEAS OF MR. CARTER
- ON THE SUBJECT--REASONS ADDUCED FOR CONCLUDING THAT MODERN MONDA
- OCCUPIES THE SITE OF THE ANCIENT CITY--ASSUMED POSITIONS OF THE
- CONTENDING ARMIES OF CNEIUS POMPEY AND CÆSAR, IN THE VICINITY OF
- THE TOWN--ROAD TO MALAGA--TOWNS OF COIN AND ALHAURIN--BRIDGE OVER
- THE GUADALJORCE--RETURN TO GIBRALTAR--NOTABLE INSTANCE OF THE
- ABSURDITY OF QUARANTINE REGULATIONS.
-
-
-"_Mas vale paxaro en mano, que buytre volando_"--_Anglicè_, a bird in
-the hand is worth more than a vulture flying--is a proverb that cannot
-be too strongly impressed upon the minds of travellers in Spain; and,
-acting up to the spirit of this wise saw, we did not leave our
-comfortable quarters at the _Posada de la Corona_ until after having
-made sure of a breakfast. For, deeming even a cup of milk at Marbella
-worth more than a herd of goats up the sierra, there appeared yet more
-reason to think that no venta on the unfrequented mountain track by
-which we purposed returning to Malaga could furnish anything half so
-estimable as the _café au lait_ promised overnight, and placed before us
-soon after daybreak.
-
-We commenced ascending the steep side of the _Sierra de Juanal_
-immediately on leaving Marbella, and, in something under an hour,
-reached a pass, on the summit of a ridge, whence a lovely view opens to
-the north. The little town of Ojen lies far down below, embosomed in a
-thicket of walnut, chesnut, and orange trees; whilst all around rise
-lofty sierras, clothed, like the valley, with impervious woods, though
-with foliage of a darker hue, their forest covering consisting
-principally of cork and ilex. Numerous torrents, (whose foaming streams
-can only occasionally be seen dashing from rock to rock amidst the dense
-foliage) furrow the sides of the impending ridges, directing their
-course towards the little village, threatening, seemingly, to overwhelm
-it by their united strength; but, wasting their force against the
-cragged knoll on which it stands, they collect in one body at its foot,
-and, as if exhausted by the struggle, flow thenceforth tranquilly
-towards the Mediterranean, meandering through rich vineyards, and under
-verdant groves of arbutus, orange, and oleander.
-
-Excepting by this outlet, along the precipitous edge of which our road
-was practised, there seemed to be no possibility of leaving the sylvan
-valley, so completely is it hemmed in by wood and mountain. The descent
-from the pass occupied nearly as much time as had been employed in
-clambering up to it from the sea-coast, but the road is better.
-
-The situation of the little town, on the summit of a scarped rock,
-clustered over with ivy and wild vines, and moistened by the spray of
-the torrents that rush down on either side, is most romantic; the place,
-however, is miserable in the extreme, containing some two hundred
-wretched hovels, mostly mud-built, and huddled together as if for mutual
-support.
-
-An ill-conditioned _pavé_ zigzags up to it, and proceeds onwards along
-the edge of a deep ravine towards Monda. The woods, rocks, and water
-afford ever-varying and enchanting vistas, but, from the vile state of
-the road, it is somewhat dangerous to pay much attention to the beauties
-of nature.
-
-In something more than an hour from Ojen, we reached a pass in the
-northern part of the mountain-belt that girts it in, whence we took a
-last lingering look at the lovely valley, compared to which the country
-now lying before us appeared tame and arid.
-
-The fall of the mountain on the western side is much more gradual than
-towards the Mediterranean, and the road--which does not however improve
-in due proportion--descends by an easy slope towards the little river
-Seco. The valley, at first, is wide, open, and uncultivated; but, at the
-end of about a mile, it contracts to an inconsiderable breadth, and the
-steep hills that border it give signs of the husbandman's toils, being
-every where planted with vines and olive trees.
-
-Arriving now at the margin of the _Seco_, the road crosses and recrosses
-the rivulet repeatedly, in consequence of the rugged nature of its
-banks, and, at length, quitting the pebbly bed of the stream, and
-crossing over a lofty mountain ridge that overlooks it to the east, the
-stony track brings us to Monda, which is nestled in a deep ravine on the
-opposite side of the mountain, and commanded by an old castle situated
-on a rocky knoll to the north-west.
-
-The view from the summit of this mountain is very extensive, embracing
-the greater portion of the _Hoya_ de Malaga, the distant sea-bound city,
-and yet more remote sierras of Antequera, Alhama, and Granada. The
-descent to Monda is extremely bad, though by no means rapid. The
-distance of this place from Marbella is stated in the Spanish
-Itineraries to be three leagues, but the incessant windings of the road
-make it fourteen miles, at least. The houses of Monda are mostly poor,
-though some of the streets are wide and good. The population is
-estimated at 2,000 souls.
-
-It is to this day a mooted question amongst Spanish antiquaries whether
-Monda, or Ronda _la Vieja_, (as some of them call the ruins of
-Acinippo), or any other of several supposed places, be the Roman
-_Munda_, where Cneius Scipio gave battle to the Carthaginian generals,
-Mago and Asdrubal, B.C. 211, and near whose walls Julius Cæsar concluded
-his wonderful career of victory by the defeat of Cneius Pompey the
-younger, B.C. 42.
-
-From this discrepancy of opinion, and the inaccuracy of the Spanish
-maps, I am induced to offer the following observations (the result of a
-careful examination of the country), touching the site of this once
-celebrated spot. And, first, with respect to Ronda and Ronda _la Vieja_,
-I may repeat what I have already stated in a former chapter, that
-neither the situation of those places, nor the nature of the ground in
-their vicinity, agrees in any one respect with the description of Munda
-and its battle-field, as given by Hirtius;[181] nor, from discoveries
-that have recently been made, does there appear to be any ground left
-for doubting that those places occupy the sites of Arunda and Acinippo.
-
-Of the other positions which have been assigned to _Munda_, that most
-insisted upon is a spot "three leagues to the _west_ of the present town
-of Monda,"[182] and here Carter, adopting the opinion of Don Diego
-Mendoza, confidently places it, stating that bones of men and horses
-had, in former days, been dug up there; that the peasants called the
-spot _Monda la Vieja_, and averred they sometimes saw squadrons of
-apparitions fighting in the air with cries and shouts!
-
-Such a host of circumstantial and phantasmagorical evidence our
-countryman considered irresistible, and concluded, accordingly, that
-this spot could be no other than that whereon the two mighty Roman
-armies contended for empire. He admits, however, that, even in the days
-of his precursor, Don Diego, "scarcely any ruins were to be found, the
-_whole_ having by degrees been transplanted to modern Monda and other
-places." Why they should have been carried three leagues across some of
-the loftiest mountains in the country, to be used merely as building
-stones, he does not attempt to explain, but, believing such to be the
-case, one wonders it never struck him as being somewhat extraordinary
-that these pugnacious ghosts should continue fighting for a town of
-which not a stone remains.
-
-But, leaving Mr. Carter for the present, I will retrace my steps to
-modern Monda, where it must be acknowledged some little difficulty is
-experienced in fitting the Roman city to the spot allotted to it on the
-maps, as well as in placing the contending armies upon the ground in its
-neighbourhood, so as to agree with the order in which they were arrayed
-on the authority of Hirtius. Still, with certain admissions, which
-admissions I do not consider it by any means unreasonable to beg, all
-apparent discrepancies may be reconciled and difficulties overcome; and,
-on the other hand, unless these points be granted, Ronda, Gaucin, or
-Gibraltar agree just as well with the Munda of the Roman historian as
-the little town of Monda I am about to describe.
-
-It will be necessary, however, for the perfect understanding of the
-subject,--and, I trust, my endeavour to establish the site of Cæsar's
-last battle-field will be considered one of sufficient interest to
-warrant a little prolixity,--to take a glance at the country in the
-vicinity of Monda, ere proceeding to describe the actual ground whereon,
-according to my idea, the contending armies were drawn up; as it is only
-from a knowledge of the country, and of the communications that
-intersected it, that the reasons can be gathered for such a spot having
-been selected for a field of battle.
-
-The old castle of Monda, under the walls of which we must suppose--for
-this is one of the premised admissions--the town to have been clustered,
-instead of being, as at present, sunk in a ravine, stands on the eastern
-side of a rocky ridge, projected in a northerly direction from the lofty
-and wide-spreading mountain-range, that borders the Mediterranean
-between Malaga and Estepona. This range is itself a ramification of the
-great mountain-chain that encircles the basin of Ronda, from which it
-branches off in a southerly direction, and under the names of Sierras of
-Tolox, Blanca, Arboto, and Juanal, presents an almost impassable barrier
-between the valley of the Rio Verde (which falls into the Mediterranean,
-three miles west of Marbella), and the fertile plains bordering the
-Guadaljorce.
-
-This steep and difficult ridge terminates precipitously about Marbella;
-but another branch of the range, sweeping round the little town of Ojen,
-turns back for some miles to the north, rises in two lofty peaks above
-Monda, and then, taking an easterly direction, juts into the
-Mediterranean at Torre Molinos. The towns of Coin and Alhaurin are
-situated, like Monda, on rocky projections from the north side of this
-range, overhanging the vale of Malaga; and the solitary town of Mijas
-stands upon its southern acclivity, looking towards the sea.
-
-The rugged ramification on which Monda is situated stretches north about
-two miles from the double-peaked sierra above mentioned; and though
-completely overlooked by that mountain, yet, in every other direction,
-it commands all the ground in its immediate neighbourhood, and, without
-being very elevated, is every where steep, and difficult of access. The
-summit of the ridge is indented by various rounded eminences, and,
-consequently, is of very unequal breadth, as well as height. The castle
-of Monda stands on one of these knolls, but quite on the eastern side of
-the hill, the breadth of which, in this place, scarcely exceeds 400
-yards. At its furthest extremity, however, the ridge, which extends
-northward, _nearly a mile_, beyond the town, sends out a spur to the
-east, following the course of, and falling abruptly to the Rio Seco; and
-the breadth of the hill may here be said to be increased to nearly two
-miles.
-
-Between the river Seco and the Rio Grande (a more considerable stream,
-which runs nearly parallel to, and about seven miles from the Seco), the
-country, though rudely moulded, is by no means lofty; but round the
-sources of the latter river, and along its left bank, rise the huge
-sierras of Junquera, Alozaina, and Casarabonela, closing the view from
-Monda to the north.
-
-From the description here given it will be apparent, that the
-communications across so mountainous a country must not only be few, but
-very bad. Such, indeed, is the asperity of the sierras west of Monda,
-that no road whatever leads through them; and, to the south, but one
-tolerable road presents itself to cross the lateral ridge, bordering the
-Mediterranean, between Marbella and Torre Molinos, viz., that by which
-we had traversed it.
-
-Even on the other half circle round Monda, where the country is of a
-more practicable nature, only two roads afford the means of access to
-that town, viz., one from Guaro, where the different routes from Ronda
-(by Junquera), El Burgo, Alozaina, and Casarabonela, unite; the other
-from Coin, upon which place, from an equal necessity, those from Alora,
-Antequera, and Malaga, are first directed.
-
-Monda thus becomes the point of concentration of all the roads
-proceeding from the inland towns to Marbella; the pass of Ojen, in its
-rear, offering the only passage through the mountains to reach that
-city.
-
-The road from this pass, as has already been described, approaches Monda
-by the valley watered by the river Seco; which stream, directed in the
-early part of its course by the Sierra de Monda on its right, flows
-nearly due north for about a mile and a half beyond where the road to
-Monda leaves its bank, receiving in its progress several tributary
-streams that rise in the mountains on its left. On gaining the northern
-extremity of the ridge of Monda, the rivulet winds round to the
-eastward, still washing the base of that mountain, but leaving the hilly
-country on its left bank, along which a plain thenceforth stretches for
-several miles. The stream again, however, becomes entangled in some
-broken and intricate country, ere reaching the wide plain of the
-Guadaljorce, into which river it finally empties itself.
-
-The situation of Monda, with reference to the surrounding country,
-having now been fully described, it is necessary, ere proceeding to shew
-that the ground in its neighbourhood answers perfectly the account given
-of it by Hirtius, to offer some remarks on the causes that may be
-supposed to have led to a collision between the hostile Roman armies on
-such a spot, since the present unimportant position of Monda seems to
-render such an event very improbable.
-
-Cæsar, it would appear, after the fall of Ategua, proceeded to lay siege
-to Ventisponte and Carruca--two places, whose positions have baffled the
-researches of the most learned antiquaries to determine--his object,
-evidently, having been to induce Pompey to come to their relief. His
-adversary, however, was neither to be forced nor tempted to depart from
-his politic plan of "drawing the war out into length;" but, retiring
-into the mountains, compelled Cæsar, whose interest it was, on the other
-hand, to bring the contest to as speedy an issue as possible, to follow
-him into a more defensible country.
-
-With this view, leaving the wide plain watered by the Genil and
-Guadaljorce on the northern side of the mountains, Pompey, we may
-imagine, retired towards the Mediterranean, and stationed himself at
-Monda; a post that not only afforded him a formidable defensive
-position, but that gave him the means of resuming hostilities at
-pleasure, since it commanded the roads from Cartama to Hispalis
-(Seville), by way of Ronda, and from Malaca, along the Mediterranean
-shore, to Carteía,[183] where his fleet lay; and, should his adversary
-not follow him, the situation thus fixed upon was admirably adapted for
-carrying the war into the country in arms against him, the two opulent
-cities of Cartama and Malaca (which there is every reason to conclude
-were attached to the cause of Cæsar), being within a day's march of
-Monda.
-
-Here, therefore, Pompey occupied a strategical point of great
-importance; and Cæsar, fully aware of the advantage its possession gave
-his opponent, determined to attack him at all risks.
-
-The hostile armies were separated from each other by a plain five miles
-in extent.[184] That of Cæsar was drawn up in this plain, his cavalry
-posted on the left; whilst the army of Pompey, whose cavalry was
-stationed on _both_ wings, occupied a strong position on a range of
-mountains, protected on one side by the town of Munda, "_situated on an
-eminence_;" on the other, by the nature of the ground, "_for across this
-valley_" (i.e. that divided the two armies), "_ran a rivulet, which
-rendered the approach to the mountain extremely difficult, because it
-formed a morass on the right_."
-
-Now although the town of Munda is here described as protecting Pompey's
-army on one side, yet from what follows it must be inferred that it was
-some distance in the rear of his position, since, not only is it stated
-that "_Pompey's army was at length obliged to give ground and retire
-towards the town_," but it may be taken for granted that, had either
-flank rested upon the town, the cavalry would _not_ have been posted on
-"_both wings_."
-
-Moreover, it is stated that "_Cæsar made no doubt but that the enemy
-would descend to the plain and come to battle_," the superiority of
-cavalry being greatly on Pompey's side--"_but_," Hirtius proceeds to
-say, "_they durst not advance a mile from the town_," and, in spite of
-the advantageous opportunity offered them, "_still kept their post on
-the mountain in the neighbourhood of the town_."
-
-It may therefore be fairly concluded, that Pompey's position was on the
-edge of a range of hills, some little distance in advance of the town of
-Munda, having a stream running in a deep valley along its front, and a
-morass on one flank. Now the question is, Can the ground about Monda be
-made to agree with these various premises? Certainly not, if, as is
-generally assumed, the battle was fought on the eastern side of the
-town; for Pompey's position must, in that case, have extended along the
-ridge, so as to have the peaked Sierra, above Monda, on its right, and
-the river Seco on its left, whilst Monda itself would have been an
-advanced post of the line; and so far from there being a plain "_five
-miles_" in extent in front, the country to the east of Monda--though for
-some way but slightly marked--is, at the distance of _two_ miles, so
-abruptly broken as to render the drawing up of a Roman army impossible.
-
-In addition to these objections it will be obvious that the half of
-Pompey's cavalry on the right, would have been posted on a high
-mountain, where it could not possibly act, whilst the whole of Cæsar's
-(on his left), would have been paralyzed by having to manoeuvre on the
-acclivity of a steep mountain and against a fortified town, instead of
-being kept in the valley of the river Seco, ready to fall upon the weak
-part of the enemy's line as soon as it should be broken.
-
-What, however, seems to me to be fatal to the supposition that this was
-the side of the town on which the battle was fought is, that Cæsar's
-army would have occupied the road by which alone the small portion of
-Pompey's army, that escaped, could have retired upon Cordoba.
-
-Against the supposition that the battle took place on the _western_ side
-of the ridge on which Monda is situated, the objections, though not so
-numerous, are equally insurmountable; since there is nothing like a
-plain whereon Cæsar's army could have been drawn up; the valley of the
-river Seco being so circumscribed that, for Pompey's army to have
-"_advanced a mile from Monda_," it must not only have crossed the
-stream, but mounted the rough hills that there border its left bank;
-whereas Cæsar's army is stated to have been posted in a plain that
-extended five miles from Monda. The half of Pompey's cavalry on the
-_left_ would, in this case also, have been uselessly posted on an
-eminence. In other respects the supposition is admissible enough, since
-Monda would have been in the rear of the left of Pompey's position, but
-still a support to the line, and the whole front would have been
-"_difficult of approach_," and along the course of a rivulet.
-
-We will now examine the ground to the north of the town, to which it
-strikes me no insuperable objections can be raised.
-
-We may suppose that Pompey took post with his army fronting Toloz and
-Guaro, the only direction in which his enemy could be looked for, and
-where the ground is so little broken, as certainly to allow of its being
-called _a plain_, as compared with the rugged country that encompasses
-it on all sides; and his position would naturally have been taken up
-along the edge of the last ramification of the ridge of Monda, which
-extends about two miles from west to east along the right bank of the
-river Seco.
-
-The town would then have been half a mile or so _in rear_ of the left
-centre of Pompey's position; _a rivulet_, "_rendering the approach of
-the mountain difficult_," would have run along its front. His cavalry
-would naturally have been disposed on _both flanks_, where, the hills
-terminating, it would be most at hand either to act offensively, or for
-the security of the position; and the cavalry of Cæsar, on the contrary,
-would _all_ have been posted on _his_ left, where the access to Pompey's
-position was easiest, and where, in case of his enemy's defeat, its
-presence would have produced the most important results.
-
-We may readily conceive, also, that in times past _a morass_ bordered
-the Seco where it first enters the plain, since several mountain streams
-there join it, whose previously rapid currents must have experienced a
-check on reaching this more level country. The industrious Moslems,
-probably, by bringing this fertile plain into cultivation, drained the
-morass so that no traces of it are now perceptible, but twenty years
-hence there may possibly be another.
-
-Every condition required, therefore, to make the ground agree with the
-description given of it by Hirtius, is here fulfilled; and, occupying
-such a position, the army of Pompey seemed likely to obtain the ends
-which we cannot but suppose its general had in view.
-
-The objections of Mr. Carter to modern Monda being the site of the Roman
-city are, first, the want of space in its vicinity for two such vast
-hosts to be drawn up in battle array; and, secondly, the little distance
-of the existing town from the river Sigila and city of Cártama, which,
-according to an ancient inscription, referring to the repairs of a road
-from Munda to Cártama, he states was twenty miles.
-
-In consequence of these imaginary discrepancies, he suffered himself to
-be persuaded that the spot where the apparitions are fighting "three
-leagues to the westward of the modern town," is the site of the Roman
-_Munda_. In which case it must have been situated in a _narrow valley_,
-bounded on all sides by lofty mountains, and _twenty-eight_ Roman miles,
-at least, from the city of Cártama!
-
-With respect to his first objections, however, it may be observed, that
-the _want of space_ can only apply to the army posted on the mountain,
-for, on the level country between its base and the village of Guaro, an
-army of any amount might be drawn up. And as regards the mountain, as I
-have already stated, its north front offers a strong position, nearly
-two miles in extent, and one in depth. Now, considering the compact
-order in which Roman armies were formed; the number of lines in which
-they were in the habit of being drawn up; and making due allowance for
-exaggeration[185] in the number of the contending hosts; such a space, I
-should say, was more than sufficient for Pompey's army.
-
-In reply to the second objection urged by Mr. Carter, I may, in the
-first place, observe, that the inscription whereon it is grounded--
-
- * * * * *
-
- A MVNDA ET FLVVIO SIGILA
- AD CERTIMAM VSQVE XX M.P.P.S. RESTITVIT.[186]--
-
-seems to have no reference to the actual distance between Munda and
-Cártama, since, by attaching any such meaning to it--coupled as Munda
-is with the river Sigila--the inscription, to one acquainted with the
-country, becomes quite unintelligible.
-
-Thus, if translated: "From Munda and the river Sigila, he (i. e. the
-Emperor Hadrian) restored the twenty miles of road to Cártama," any one
-would naturally conclude that Munda was upon the Sigila, and Cártama at
-a distance of twenty miles from it; whereas, whatever may have been the
-situation of Munda, Cártama certainly stood upon the very bank of the
-river.
-
-It must, therefore, either have been intended to imply that the Emperor
-restored twenty miles of a road which from Munda and the sources,[187]
-or upper part of the course of the Sigila, led to Cártama, and various
-traces of such a Roman road exist to this day on the road to Ronda by
-Junquera; or, that the road from Munda was conducted along part of the
-course of the Sigila ere it reached Cártama: and such, from the nature
-of the ground, undoubtedly was the case, since Cártama stood at the
-eastern foot of a steep mountain, the northern extremity of which must
-(in military parlance) have been turned, to reach it from Monda, and the
-road, in making this détour, would first reach the river Guadaljorce, or
-Sigila.
-
-In this case it must be admitted that the _twenty miles_ refer to the
-actual distance between the two towns, and this tends only more firmly
-to establish modern Monda on the site of the Roman town, since the
-distance from thence to Cártama, measured with _a pair of compasses_ on
-a _correct_ map,[188] is fourteen English miles, which are equal to
-fifteen Roman of seventy-five to a degree, or seventeen of eighty-three
-and one third to a degree; and considering the hilly nature of the
-country which the road must unavoidably have traversed, the distance
-would have been fully increased to twenty miles, either by the ascents
-and descents if carried in a straight line from place to place, or by
-describing a very circuitous course if taken along the valley of the Rio
-Seco.
-
-Carter further remarked upon the foregoing inscription that "it seems to
-place" Munda to the _west_ of the river Sigila, which ran _between_ that
-town and Cártama; but this, he said, does not agree with the situation
-of modern Monda, which is on the same side the river as Cártama.
-
-I suppose for _west_ he meant to say _east_, but, in either case, his
-assumed site for Munda, "three leagues to the west of the present town,"
-is open to this very same objection, and to the yet graver one, of
-being--even allowing that he meant English leagues--_twenty-three
-English miles_ in a _direct_ line from the town of Cártama, and in a
-contracted and secluded valley, to the possession of which, no military
-importance could possibly have been attached.
-
-On the whole, therefore, I see no reason to doubt what, for so many
-years was looked upon as certain, viz., that the modern town of Monda is
-on the site of the ancient city. I must nevertheless own that in
-following strictly the text of Hirtius, an objection presents itself to
-this spot with reference to the relative position of Ursao; that is, if
-Osuna be Ursao; since, in allusion to Pompey's resolve to receive battle
-at Munda, he says that Ursao "served as a sure resource _behind_
-him."[189]
-
-This objection holds equally good with the position Carter assigns to
-Munda; but that there is some error respecting Ursao is evident, for, if
-Osuna be Ursao, then Hirtius described it most incorrectly by saying it
-was exceedingly strong by nature, and eight miles distant from any
-rivulet.[190] And, on the other hand, it is clear that Ursao did _not_
-serve as a _sure_ resource to Pompey, since no part of his defeated army
-found refuge there.
-
-We must read this passage, therefore, as implying rather that Pompey
-_calculated_ on Orsao as a place of refuge, but that, by the able
-manoeuvres of his adversary, he was cut off from it. Now a town
-placed high up in the mountains like Alozaina, or Junquera, and like
-them distant from any stream but that which rises within their walls,
-answers the description of Orsao, much better than Osuna;[191] and,
-supposing one of these, or any other town in the vicinity, similarly
-situated, to have been Orsao, Pompey might have flattered himself that
-he could fall back upon it in the event of being defeated at Monda.
-Cæsar, however, by moving along the valley of the Seco, and, taking post
-in the plain to the north of Pompey's position, effectually deprived him
-of this resource.
-
-The modern town of Monda contains numerous fragments of monuments,
-inscriptions, &c., which, though none of them actually prove it to be on
-the site of the ancient place of the same name, satisfactorily shew that
-it stands near some old Roman town, and that, therefore, to call it
-_new_ Monda, in contradistinction to _Monda la vieja_, is absurd.
-
-The road to Coin traverses a succession of tongues, which, protruding
-from the side of the steep Sierra de Monda on the right, fall gradually
-towards the Rio Seco, which flows about a mile off on the left. For the
-first three miles the undulations are very gentle, and the face of the
-country is covered with corn, but, on arriving at the Peyrela, a rapid
-stream that rushes down from the mountains in a deep rocky gully, the
-ground becomes much more broken, and the hills on both sides are thickly
-wooded. The road, nevertheless, continues very good, and in about two
-miles more reaches Coin.
-
-The approach to this town is very beautiful. It is situated some way up
-the northern acclivity of a high wooded hill, and commands a splendid
-view of the valley of the Guadaljorce.
-
-Coin is supposed to be of Moorish origin, and, from the amenity of its
-situation, abundance of crystal springs and fruitfulness of its
-orchards, was, no doubt, a favourite place of retreat with the turbaned
-conquerors of Spain. Nor are its merits altogether lost upon the present
-less contemplative race of inhabitants, for they flee to its pure
-atmosphere whenever any endemic disease frightens them from the close
-and crowded streets of filthy Malaga.
-
-During the last few years that the divided Moslems yet endeavoured to
-struggle against the fate that too clearly awaited them, the fields of
-Coin were doomed to repeated devastations, though the city itself still
-set the Christian hosts at defiance; but at length the artillery of
-Ferdinand and Isabella reduced it to submission, A.D. 1485.
-
-The population of Coin is estimated by the Spanish authorities at 9000
-souls, but I should say it is considerably less. The houses are good,
-streets well paved, and the place altogether is clean and wholesome.
-
-The posada, except in outward appearance, is not in keeping with the
-town. It is a large white-washed building, with great pretensions and
-small comfort. We left it at daybreak without the least regret, carrying
-our breakfast with us to enjoy _al fresco_.
-
-At the foot of the hill two roads to Malaga offer themselves, one by way
-of Cártama (distant ten miles), which turns the Sierra Gibalgalía to the
-north, the other by Alhaurin, which crosses the neck of land connecting
-that mountain with the more lofty sierras to the south. The distance is
-pretty nearly the same by both, and is reckoned five leagues, but the
-_leguas_ are any thing but _regulares_, and may be taken at an average
-of four miles and a half each. The first named is a carriage road, and
-the country flat nearly all the way; we therefore chose the latter, as
-likely to be more picturesque.
-
-In about an hour from Coin, we reached a clear stream, which, confined
-in a deep gulley, singularly scooped out of the solid rock, winds round
-at the back of Alhaurin, and tumbles over a precipice on the side of the
-impending mountain. The crystal clearness of the water and beauty of
-the spot, tempted us to halt and spread the contents of our alforjas on
-the green bank of the rivulet, though the white houses of Alhaurin,
-situated immediately above, peeped out from amidst trelissed vines and
-perfumed orange groves, seeming to beckon us on. But appearances are
-proverbially deceitful all over the world, and more especially in
-Spanish towns, as we had recently experienced at Coin.
-
-Our repast finished, we remounted our horses, and ascended the steep
-acclivity, on the lap of which the town stands. The environs are
-beautifully wooded, and the place contains many tasteful houses and
-gardens, wide, clean, and well-paved streets, abundance of refreshing
-fountains, and groves of orange and other fruit trees, and, in fact, is
-a most delightful place of abode. The view from it is yet finer than
-from Coin, embracing, besides the fine chain of wooded sierras above
-Alozaina and Casarabonela, the lower portion of the vale of Malaga, and
-the splendid mountains that stretch into the Mediterranean beyond that
-city. Nevertheless, in spite of these advantages, the scared
-_Malagueños_ consider Coin a more secure retreat from the dreaded yellow
-fever than Alhaurin, perhaps because from the former even the view of
-their abandoned city is intercepted.
-
-Alhaurin contains, probably, 5000 inhabitants. The road from thence to
-Malaga is _carriageable_ throughout. It winds along the side of the
-mountain, continuing nearly on a dead level from the town to the summit
-of the pass that connects the Sierra Gibalgalía with the mountains of
-Mijas; thence it descends gradually, by a long and rather confined
-ravine, into the vale of Malaga.
-
-Arrived in the plain, it leaves the little village of Alhaurinejo about
-half a mile off on the right, and at thirteen miles from Alhaurin
-reaches a bridge over the Guadaljorce. This bridge, commenced on a
-magnificent scale by one of the bishops of Malaga, was to have been
-built entirely of stone; but, before the work was half completed, either
-the worthy dignitary of the church came to the last of his days, or to
-the bottom of his purse, and it is left to be completed, "_con el
-tiempo_"--a very celebrated Spanish bridge-maker.
-
-Forty-four solid stone piers remain, however, to bear witness to the
-good and liberal intentions of the bishop; and the weight of a rotten
-wooden platform, which has since been laid down, to afford a passage
-across the stream when swollen by the winter torrents, for at most other
-times it is fordable.
-
-A road to the Retiro and Churriana continues down the right bank of the
-river; but that to Malaga crosses the bridge, and on gaining the left
-bank of the river is joined by the roads from Casarabonda and Cártama.
-From hence to Malaga is about five miles.
-
-On arriving at Malaga we found the dread of cholera had attained such a
-height during our short absence, that the _Xebeque_, for Ceuta, had
-sailed, whilst clean bills of health were yet issued. We also thought it
-advisable to save our passports from being tainted, and, without further
-loss of time, departed for Gibraltar by land. Our haste, however, booted
-us but little; for, amongst the absurdities of quarantine be it
-recorded, on reaching the British fortress, on the morning of the third
-day from Malaga, admittance was refused, until we had undergone a three
-days' purification at San Roque. Thither we repaired, therefore; and
-there we remained during the prescribed period, shaking hands daily with
-our friends from the garrison, until the dreaded _virus_ was supposed to
-have parted with all its infectious properties. Our _decorated_
-attendant had left us on reaching Malaga, promising to take the earliest
-opportunity of acquainting us with the result of an ordeal, to which the
-little blind God, in one of his most capricious moods, had been pleased
-to subject two of his votaries.
-
-The circumstances attending this trial of _true love_, will be found
-related in the following chapter, which contains also a sketch of the
-previous history of the hero of the tale, the knight of San Fernando.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-THE KNIGHT OF SAN FERNANDO.
-
-
-_Don Fernando Septimo, por la gracia de Dios, rey de Castilla, de Leon,
-de Aragon, de las dos Sicilias, de Jerusalem, de Navarra, de Granada, de
-Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdeña, de
-Cordoba, de Corcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes, de Algeciras,
-de Gibraltar, de las islas de Canaria, de las Indias Orientales y
-Occidentales, islas y tierra ferme del Mar Oceano; archiduque de
-Austria; duque de Borgoña, de Brabante y de Milan; conde de Absparg,
-Flandes, Tirol y Barcelona; señor de Viscaya y de Molina,[192] &c._
-
-Such was the heading of the document which conferred the honour of
-knighthood (silver cross of the first class of the royal and military
-order of St. Ferdinand), upon _Don_ Antonio Condé, a soldier of the
-light company (cazadores) of the Queen's, or second regiment of the
-line, in acknowledgment of his distinguished services against the
-_revolutionarios_ of the _isla de Leon_, who surrendered at Bejer on the
-8th March, 1831.
-
-The bearer of this _certificate_ of gallant conduct--for the
-gratification that its possession afforded his vanity was the only sense
-in which it could be considered a _reward_--was in person rather below
-the usual stature of the Andalusian peasantry; but his square shoulders,
-open chest, and muscular limbs, bespoke him to be possessed of more than
-their wonted strength and activity.
-
-In other respects too he differed somewhat from his countrymen, his hair
-being light, even lighter than what they call _castaños_, or chestnut,
-his chin beardless, and his eyes hazel. His manners were those of a
-frank young soldier, rather, perhaps, of the French school, with a dash
-of the _beau garçon_ about him, but, on the whole, very prepossessing.
-In his carriage to us, though rather inquisitive, he was at all times
-respectful; but towards his fellow countrymen, not of _the cloth_, a
-certain hauteur was observable in his deportment, which clearly showed
-that he prided himself on the "_Don_."
-
-The document, encased with the brevet of knighthood, of which mention
-has before been made, briefly, but in very honourable terms, described
-the gallant conduct of the young soldier, and forms the groundwork of
-the following _memoir_; a circumstance I feel called upon to mention,
-lest my hero should be wrongfully accused of vain-gloriously boasting of
-his achievements; and this also will explain why his story is not,
-throughout, told in the first person.
-
-The secluded little village of Guarda, which has been noticed in the
-course of my peregrinations, as lying to the right of the high road from
-Jaen to Granada (about five miles from the former city), was the
-birth-place of Antonio Condé. His parents, though in a humble station of
-life, were of _sangre limpio_;[193] and never having heard of Malthus,
-had married early, and most unphilosophically added a family of seven
-human beings to the already overstocked population of this
-wisdom-getting world.
-
-Five of these unfortunate mortals were daughters, and our hero was the
-younger of the two masculine lumps of animated clay. His brother, who
-was many years his senior, had joined the army at an early age, and at
-the conclusion of the war had proceeded with his regiment to the
-Habana, where he still remained; their parents, therefore, now declining
-in years, were anxious to keep their remaining son at home, to assist in
-supporting the family. Such, however, was not to be the case, for, on
-the _quintos_ being called out in 1830, it fell to Antonio's lot to be
-one of the quota furnished by the district that included his native
-village.
-
-To purchase a substitute was out of the question--the price was quite
-beyond his parents' means; and though his brother had, at various times,
-transmitted money home, which, with praiseworthy foresight, had been
-hoarded up to make some little provision for his sisters, but was now
-urgently offered to buy him off, yet Antonio would not listen to its
-being so applied. To confess the truth, indeed, he secretly rejoiced at
-his lot, having always wished to be a soldier, though he could never
-bring himself voluntarily to quit his aged parents. Now, he maintained,
-there was no alternative; and accordingly, with the brilliant prospect
-of making a fortune, which the military life opened to him, he marched
-from his native village, and joined the Queen's regiment, then quartered
-at Seville, to the cazador company of which he was shortly afterwards
-posted.
-
-Antonio's zeal, and assiduous attention to his duties, as well as his
-general good conduct and intelligence, made him a great favourite with
-his officers; whilst his youth, good humour, and gay disposition,
-endeared him equally to his comrades, in whose amusements he generally
-took the lead. In fact, he soon became the pattern man of the pattern
-company, and attained the rank of corporal.
-
-Early in the month of March, 1831, the Queen's regiment received orders
-to proceed by forced marches to Cadiz, where the _soi-disant_
-"liberals," having again raised the standard of revolt, commenced the
-work of regeneration by murdering the governor of the city in the
-streets at noon day. The cold-blooded, calculating miscreants, who
-committed this act, excused themselves for the premeditated murder of a
-man _universally_ beloved and respected, by saying it was necessary for
-the success of their plans to commence with a blow that should strike
-terror into the hearts of their opponents. They killed, therefore, the
-most virtuous man they could select, to show that no one would be spared
-who thenceforth ventured to entertain a doubt, that the constitution
-they upheld was the _beau idéal_ of liberal government; and, I regret to
-say, Englishmen were found who applauded this atrocious doctrine, and
-considered the subsequent punishment inflicted on Torrijos, and the
-other abettors and instigators of this barbarity, as an act of
-unprecedented cruelty on the part of the "tyrant Ferdinand" and his
-"_servile_" ministers.
-
-Antonio's regiment proceeded to the scene of revolt by way of Utrera and
-Xeres, and on reaching Puerto Santa Maria received orders to continue
-its march round the head of the bay of Cadiz, and occupy, without delay,
-the Puente Zuazo, with the view of confining the rebels to the isla de
-Leon, their attempt to gain possession of Cadiz having failed, through
-the loyalty and firmness of the troops composing its garrison.
-
-The rebels, however, effected their escape, ere the Queen's regiment
-reached its destined position, and had marched to Chiclana, in the hope
-of being there joined by another band of "_facciosos_," under an
-ex-officer, named Torrijos; which, long collected in the bay, and
-protected by the guns of Gibraltar, was to have effected a landing on
-the coast to the westward of Tarifa, and marched thence to support the
-ruffians of the isla.
-
-The royal troops were instantly sent in pursuit of the rebels, who,
-abandoning Chiclana, fell back successively upon Conil and Vejer. The
-strength of the position of this latter town induced them to make a
-stand, and await the momentarily expected reinforcement under Torrijos;
-and the King's troops having assembled in considerable force at the foot
-of the mountain, determined on attempting to dislodge them from the
-formidable post, ere they received this accession of strength; a sharp
-conflict was the consequence, which terminated in the royalists being
-repulsed with severe loss.
-
-Antonio, who was well acquainted with the ground, now respectfully
-hinted to the captain of his company, that the retreat of the rebels
-might be effectually cut off by taking possession of the bridge over the
-Barbate, which--all the boats on the river having been destroyed--alone
-offered the rebels the means of reaching Tarifa, or Torrijos that of
-coming to the assistance of the blockaded town.
-
-The captain communicated our hero's plans to the commander of the
-expedition, who immediately adopted it, wisely abstaining from wasting
-further blood to obtain a result by force, which starvation, sooner or
-later, would be sure to bring about.
-
-In pursuance, therefore, of Antonio's project, the Queen's regiment
-received orders to take possession of the bridge, and the _cazador_
-company was pushed on with all speed, to facilitate the execution of
-this rather difficult operation.
-
-The bridge, as I have described in a former chapter, is situated
-immediately under the lofty precipitous cliff whereon the town of Vejer
-is perched, and the road to it is conducted, for nearly half a mile,
-along a narrow strip of level ground, between the bank of the Barbate
-and the foot of the precipice.
-
-In their advance, therefore, the _cazadores_ were exposed to a most
-destructive shower of bullets, stones, &c. from above, and, of the whole
-company, only Corporal Condé, and seven of his comrades, made good their
-way, and threw themselves into the venta; which stands on the right bank
-of the stream, close to the bridge. They instantly opened a fire from
-the windows of the inn upon the rebels in the town overhead, who, at
-first, returned it with interest; but after some time Antonio was
-beginning to flatter himself, from the slackening of their fusillade,
-that he was making their post too hot for them, when, looking round, he
-perceived the whole force of the _facciosos_ descending from the town in
-one long column, by the road which winds down to the bridge, round the
-eastern face of the mountain, their intention evidently being to force a
-passage _à todo precio_.[194]
-
-Antonio's comrades were daunted; they had no officer with them; there
-was no appearance of support being at hand; and the odds against them
-were fearful. Prudence suggested, therefore, that they should shut
-themselves up in the venta, and let the enemy pass.
-
-Our hero, however, saw how much depended on the decision of that moment.
-If the rebels succeeded in crossing the bridge, nothing could prevent
-their forming a junction with the band of Torrijos, and in that case the
-country might, for many months, be subjected to their outrages and
-rapine, and Gibraltar would afford them a sure retreat; he determined,
-therefore, to make an effort to intimidate them, and knowing the weight
-his example would have upon his comrades, rushed out of the venta,
-calling upon them to follow; and taking post behind some old walls, that
-formed, as it were, a kind of _tête de pont_, opened a brisk fire upon
-the advancing column of the enemy.
-
-The boldness of the manoeuvre intimidated the rebels, who, thinking
-that this handful of men must be supported by a considerable force,
-hesitated, halted for further orders, and, finally, threw out a line of
-skirmishers to cover their movements, between whom and Antonio's party a
-sharp fire was kept up for several minutes.
-
-In this skirmish one of Antonio's companions was killed, another fell
-badly wounded by his side, and he himself received a wound in his head,
-which, but that the ball had previously passed through the top of his
-chako, would, probably, have been fatal.
-
-The rebels, discovering at length that the small force opposed to them
-was altogether without support, again formed in column of attack to
-force the bridge. The word "forward" was given, and Antonio feared that
-his devotion would prove of no avail, when, at the critical moment, the
-remainder of his company advanced from behind the venta at the _pas de
-charge_, rending the air with loud cries of "_Viva el Rey_," and opening
-a fire which took the enemy in flank.
-
-The rebels saw that the golden opportunity had been missed, and, seized
-with a panic, retired hastily to their stronghold, closely pressed by
-the _cazadores_, who hoped to enter the town pêle mêle with them.
-
-The commander of the king's troops, who had galloped to the spot where
-he heard firing, determined, however, to adhere to the plan of reducing
-the rebels to starvation; which now, by Antonio's gallantry, he was
-certain of eventually effecting; and ordered, therefore, the recall to
-be sounded as soon as he saw the enemy had regained the town.
-Unfortunately for our hero, who, attended by a single comrade, was at
-the extreme left of the extended line of skirmishers, and had taken
-advantage of one of the deep gullies that furrow the side of the
-mountain to advance unobserved on the enemy; he neither heard the signal
-to retire, nor saw his companions fall back; continuing, therefore, to
-advance, it was only on gaining the head of the ravine that he suddenly
-became aware of the extreme peril of their situation, and that a quick
-retreat alone could save them. It was, however, too late; his
-comrade--his bosom friend, Gaspar Herrera--fell, apparently dead, a
-dozen paces from him, and he, himself, in the act of raising up his
-brave companion, was brought to the ground by a ball, which splintered
-his ankle-bone. He managed, with great difficulty, to crawl to some
-palmeta bushes, having first sheltered the body of his friend behind the
-stem of a stunted olive tree, which would not afford cover for both;
-and, lying flat on the ground, waited for some time in the hope that his
-company had merely moved round to the left to gain a more accessible
-part of the mountain, and would speedily renew the attack.
-
-At length, his patience becoming exhausted, he thought it would be well
-to let his comrades know where he was, and once more levelling his
-musket, resumed the offensive by attacking a pig, which, unconscious of
-danger, came grunting with carniverous purpose towards that part of the
-gory field where the body of his friend Gaspar lay extended. This drew a
-heavy fire upon Antonio, but, as he was much below the rebels, who had
-all retired into the town, and was tolerably well sheltered by the
-friendly palmetas, he escaped further damage.
-
-In the meanwhile, Antonio and Gaspar had had been reported as killed to
-the captain of the _cazadores_, who, whilst deploring with the other
-officers the loss of the two most promising young men of his company,
-heard the renewed firing in the direction of the late skirmish.
-"_Corajo!_" he exclaimed, "that must be Condé and Herrera still at it."
-"No, Señor," replied the serjeant, "they were both seen to fall as we
-retreated from the hill; that firing must be an attack upon our friends
-posted on the other side of the town; the rebels are probably attempting
-to force a passage in that direction." "Well then, I cannot do wrong in
-advancing," said the captain, "so let us on. Nevertheless, I still think
-it is the fire of Condé and his comrade, and I know, my brave fellows,"
-he continued, addressing his men, "I know that if it be possible to
-bring them off, you will do it."
-
-They advanced, accordingly, in the direction of the firing, and, as the
-captain had conjectured, there they found Condé continuing the combat _à
-l'outrance_, extended full length upon the ground under cover of the
-palmeta bushes, with his head and ankle bandaged, and his ammunition
-nearly exhausted. They fortunately succeeded in bearing him off without
-sustaining any loss, though Condé insisted on their first removing the
-seemingly lifeless body of his friend Gaspar, which he pointed out to
-them.
-
-The detachment at the venta had now been reinforced by some cavalry and
-artillery, and the remainder of the Queen's regiment, whilst the rest
-of the Royalist force took post on the opposite side of the town, in a
-position that covered the roads to Chiclana, Medina, Sidonia, and Alcalà
-de los Gazules, thereby depriving the beleaguered rebels of all chance
-of escape.
-
-Towards dusk that same evening, one of Torrijos's troopers was brought
-in a prisoner. Unconscious of the state of affairs, he had mistaken a
-cavalry piquet of the king's troops for the advanced guard of the
-_facciosos_, and had not even discovered his error in time to destroy
-the despatches of which he was the bearer. By these it was learnt that
-Torrijos, apprized of the failure on Cadiz and subsequent escape of the
-rebel-band from the Isla de Leon, had not budged from the spot where he
-had effected his landing; but he now sent to acquaint his coadjutors
-that he had collected a sufficiency of boats to take them all off, and
-that the bearer would be their guide to the place of embarkation.
-
-This information was forwarded to the rebels at Vejer, who, not giving
-credit to it, continued to hold out until the third day, when their
-provisions being exhausted and no Torrijos appearing, they agreed to
-capitulate, and were marched prisoners to the Isla, where, but a few
-days before, "_Quantam est in rebus inane!_" they had styled themselves
-the liberators of Spain.
-
-The queen's regiment was now marched in all haste towards Tarifa, in the
-hope of surprising and capturing Torrijos and his band, ere the news of
-what had passed at Vejer could reach him, but he had taken the alarm at
-the prolonged absence of his messenger, and, re-embarking his doughty
-heroes, regained the anchorage of Gibraltar without having fired a shot
-to assist their friends. The regiment, therefore, proceeded to
-Algeciras, and from thence marched to San Roque, where it remained
-stationary for several months.
-
-Here Antonio rejoined it, accompanied by his friend Herrera, who, thanks
-to the timely surgical aid his comrade had been the means of procuring
-him, yet lived to evince his gratitude to his preserver. Here, also, our
-hero received the distinction which his gallant conduct had so well
-earned, as well as the grant of a--to-this-day-unpaid--pension of a real
-per diem. Promotion, too, was offered, but he chose rather to wait for a
-vacancy in his own regiment than to receive immediate rank in any other.
-
-Our hero's military career was shortly, however, doomed to be brought to
-a close. He had resumed his duty but a few days, when an order arrived
-for the queen's regiment to proceed to Seville. The wound in Antonio's
-ankle, though apparently quite healed, had been suffered to close over
-the bullet that had inflicted it, and the first day's march produced
-inflammation of so dangerous a character as to threaten, not only the
-loss of his shattered limb, but even of life itself.
-
-In this deplorable state Antonio was left behind at Ximena, where,
-fortunately, an aunt of Gaspar resided. The good Dame Felipa required
-only to hear the young soldier's name--his noble act of friendship
-having long made it familiar to her ear--to receive him as her son.
-"Never can I forget her kindness," said Antonio; "my own mother could
-not have tended me with more unremitted attention, and--under the
-Almighty--I feel that my recovery is entirely their work." Here an
-"_Ay!_" drawn seemingly from the innermost recess of his heart, escaped
-from the young soldier's lips, which, appearing quite out of keeping
-with the terms in which he spoke of Dame Felipa's _maternal_ solicitude,
-induced me, after a moment's pause, to ask, "But who are _they_,
-Antonio?"
-
-"The aunt and sister of Gaspar," he replied, with some little confusion.
-
-"And you find the wounds of Cupid more incurable than those of Bellona?"
-said I, jestingly--"_Vamos_, Don Antonio! As Sancho says, '_Gusto mucho
-destas cosas de amores_,'[195] so let us have the sequel of your story
-by all means."
-
-"I shall not be very long in relating it," continued our hero. "For
-three months I remained the guest of Doña Felipa. A fever, produced by
-my intense sufferings, rendered me for many days quite insensible to the
-extraordinary kindness of which I was the object; at length it was
-subdued, leaving me, however, so reduced, that for weeks I could not
-quit my couch. Indeed, the most perfect repose was ordered on account of
-my wound, the cure of which was rendered far more tedious and
-troublesome from former mismanagement. During this long period, the
-sister of my friend Gaspar was my constant attendant. She read to me,
-sang to me, or touched the guitar to break--what she imagined must
-be--the wearisome monotony of my confinement. I have even, when
-consciousness first returned, on the abatement of the fever, heard her,
-thinking I was sleeping, _pray_ for the recovery of her brother's
-preserver.
-
-"It was impossible to be thus the object of Manuela's tender solicitude,
-without being impressed with the most ardent love and admiration for one
-so pure, so engaging, and so beauteous! Had she indeed been less lovely
-and captivating, had she even been absolutely plain, still her assiduous
-and disinterested attention could not but have called forth my warmest
-gratitude and regard; but I trust you will one day see Manuela, and
-then be able to judge if I could resist becoming the captive of such
-_enganchamientos_[196] as she possesses.
-
-"Vainly I endeavoured to stifle the rising passion at its birth. Alas!
-the greater my efforts were to eradicate it, the deeper it took root in
-my heart. I hoped, nevertheless, to have sufficient self-control to
-conceal my passion from the eyes of all, even of her who had called it
-into existence, for gratitude and honour equally forbade my endeavouring
-to engage the affections of one whose family, placed in a walk of life
-far above mine--that is in point of _wealth_, added the K. S. F.
-somewhat proudly--I had little right to hope, would consider a poor
-soldier of fortune a suitable match for the daughter of the rich Don
-Fadrique Herrara. Nor did I know, indeed, how Manuela herself would
-receive my addresses, for I scarcely ventured to attribute the soft
-glances of her love-inspiring eyes to any other feeling than that of
-compassion for the sufferings of her brother's friend.
-
-"The day of separation came, however, and the veil which had so long
-concealed our mutual feelings was gently and unpremeditatedly drawn
-aside. Manuela's father and her brother Gaspar came to Ximena to pass a
-few days with Doña Felipa, and finding that, though still a prisoner to
-my room, I was now declared to be out of all danger, Don Fadrique
-announced his intention of taking his daughter home with him--her visit
-having already been prolonged far beyond the time originally fixed, in
-consequence of my illness, and the fatigue which, unassisted, the
-attendance upon me would have imposed on her aunt.
-
-"When the dreaded hour of departure arrived, my lovely nurse came to the
-side of my couch, to bid her last farewell. A tear stood in her bright
-eye; the silvery tones of her voice faltered; her hand trembled as she
-placed it in mine, and a blush suffused her cheeks as I pressed it to my
-lips. But that soft hand was not withdrawn until her own lips had
-confessed her love, and had sealed the unsolicited promise, never to
-bestow that hand upon another!
-
-"The difficulty now was to make known our mutual attachment to her
-father, who I dreaded would think but ill of me, for the return thus
-made for all the kindness of his family. My pride pinched me, also, lest
-allusion should be made to my poverty, for, though poor, the blood of
-the Condé's is pure as any in the Serranía.
-
-"I had but little time for consideration, for Don Fadrique was about to
-mount his horse, and I thought the best channel of communication would
-be my friend Gaspar. He listened attentively to my tale, which was not
-told without much embarrassment, and then, to my confusion, burst into
-a loud laugh.
-
-"'Pretty _news_, truly, _amigo_ Antonio,' he at length exclaimed. '_My_
-eyes, however, have not been so exclusively occupied with one object for
-this week past--like your's and my sister's--as to render the
-communication of this wonderful secret at all necessary. But be of good
-cheer; I have seen how the matter stood, and, on the part of my sister,
-encouraged it; and I hope to be able to overcome all difficulties, so
-leave the affair in my hands:--on our way homewards I will talk the
-matter over with my father, and you shall hear the result shortly.'
-
-"Nor did he disappoint me. In a few days a letter came from Gaspar: the
-result of his interference exceeded my expectations: Don Fadrique had
-received his communication very calmly, and told him that before
-returning any definite answer, he should take time to fathom Manuela's
-feelings.
-
-"Not long after this, I received a letter, of a less satisfactory kind,
-however, from Don Fadrique himself. It simply stated that he could not
-at present give his consent to his daughter's accepting me; that he had
-no objections to urge on the score of my rank in life, or the way in
-which I had acted in the matter, but that his daughter's expectations
-entitled him to look for a wealthier son-in-law, and that, in fact, it
-had long been a favorite plan of his, to unite her to the son of an old
-and intimate friend, when they should be of a proper age.
-
-"Nevertheless--his letter concluded--provided I would abstain from
-seeing, writing to, or holding _in any way_ communication with his
-daughter for the space of two years, he would, at the expiration of that
-period, consent to our union, should we both continue to wish it.
-
-"This chilling letter was accompanied by a hastily written billet from
-Manuela. It was as follows:--'I know my father's conditions--accept
-them, and have full confidence in the constancy of your Manuela.'
-
-"I accordingly wrote to Don Fadrique, subscribing to the terms he
-proposed, and, from that day to this, have neither seen nor communicated
-with either Manuela or any member of her family."
-
-"But have you not heard from time to time of the welfare of your
-Manuela?" I asked; "are you sure she is yet unmarried?" For it struck me
-that the young son of "an old and intimate friend" was a dangerous
-person to have paying court to one's mistress during a two years'
-absence; especially in Spain, where _love matches_ are rather scouted. A
-story that one of Manuela's countrywomen related to me of herself,
-recurring to me at the same time.
-
-This lady had, early in life, formed an attachment to a young officer,
-whom poverty alone prevented her marrying. His regiment was ordered to
-Ceuta, and she remained at Malaga, consoling herself with the hope that
-brighter days would dawn upon them. Her friends laughed at the idea of
-such interminable constancy, especially as a most advantageous _parti_
-presented itself for her acceptance. The proposer--it is true--was
-neither so handsome nor so youthful as the exile, but then he was also
-an officer, and "_in very good circumstances_." She could not forget her
-first love, however--indeed, she _never_ could--and long turned a deaf
-ear to the tender whisperings of her new admirer; but, at length, her
-relations became urgent, as well as her lover; the mail boat from Ceuta
-gradually came to be looked for with less impatience; and, "_por fin_,"
-she observed, "_como era Capitan por Capitan (!!)_,[197] I had no great
-objections to urge, and we were married!"
-
-She confessed to me, however, that this exchange was not effected
-"_without paying the difference_," as the treatment she experienced from
-her rich husband, caused her ever after to regret having given up her
-poor lover.
-
-But to return to Antonio--"I have had but few opportunities of hearing
-from Manuela," he replied, "for my native village is removed from any
-high road, and the close attendance required by my aged parents--my
-wound having incapacitated me from further military service--has been
-such, that I seldom could get as far as Jaen to make enquiries amongst
-the _contrabandistas_ and others who visit the neighbourhood, of her
-place of residence; but about a month since I met an _arriero_ of Arcos,
-who knew Don Fadrique well, and from him I learnt that Manuela is still
-unmarried, has lost all her beauty, is wasted to a shadow; and said to
-be suffering from some disease that baffles the skill of the most
-eminent physicians of the place.
-
-"This intelligence has made me the more anxious to see her, and claim
-her promised hand, for no change in her personal appearance--even if the
-account be true--can alter the sentiments I entertain for her; but, at
-the same time, it has placed a weight upon my spirits which in vain I
-endeavour to throw off.
-
-"The morning it was my good fortune to fall in with you, Caballeros, I
-had set out from my home to proceed to Ximena, whither I understand
-Manuela has been removed for change of air. For the term of my
-probation, though not yet expired, is fast drawing to a close, and
-having some business to transact with the military authorities at
-Granada and Malaga respecting my pension (of which not a _maravedi_ has
-ever been paid), I have timed my movements so as to reach Ximena by the
-day on which I may again present myself to Manuela, and receive, I
-trust, the reward of my constancy."
-
-Antonio's narrative was here brought to a conclusion, but ere he left
-us, I exacted the promise mentioned in the preceding chapter, that he
-would acquaint us with the result of Don Fadrique's essay in
-experimental philosophy. Circumstances, however, occurred to prevent our
-meeting him at the place of appointment, and I had almost given up the
-hope of hearing more of Antonio and his love story, when, to my
-surprise, he one morning presented himself at my breakfast table at San
-Roque.
-
-I saw, at the first glance, that the course of true love had not run
-smooth--he was pale and hagged--flurried, yet dispirited. "My good
-Antonio," said I, unwilling to give utterance to a doubt of his fair
-one's constancy, "I fear Don Fadrique has not proved to be a man of his
-word."
-
-"_Perdon usted_," he replied--"he has been faithful to his word"--worse
-and worse, thought I--"And Manuela not less constant in her affection,"
-he continued; guessing at once the suspicion that flitted across my
-mind--"Alas! I could even wish it were not so, if all otherwise were
-well; but fate has ordered differently. A calamity has befallen Manuela;
-compared to which, death would be a mercy. She is in a state that is
-heart-rending to behold. Her sufferings are almost beyond the power of
-bearing. Oh, Caballero! it is fearful--it is awful to see her. She has
-the best advice that money can procure, but nothing can be done to give
-us a hope of her recovery."
-
-"Mad?" I exclaimed, with a shudder--"Oh, cursed love of riches...."
-
-"_Nada, nada_,"[198] interrupted Antonio, "she is as sensible as ever.
-Alas! I could even bear to see her insane, for then I might hope that
-time would effect a change."
-
-"Is it _Etica_?" I asked, knowing that the Spaniards consider
-consumption both incurable and highly infectious.
-
-A mournful shake of the head was his reply.
-
-"What then, my good Antonio, _is_ the nature of her malady?"
-
-"_Ojala_[199] that it could be called a malady, Don Carlos," ejaculated
-the silver cross of San Fernando; "it might not then be beyond the reach
-of the physician's art. But _Dios de mi vida!_ there is no hope for her,
-unless a miracle can be wrought. It is to have a consultation on that
-point, I am come to San Roque."
-
-"What," said I, my patience thoroughly exhausted, "has she embraced
-Mohammedanism?"
-
-"Not far from it, Don Carlos--she is possessed of a devil!"
-
-"Friend Antonio," said I, "congratulate yourself;--such discoveries are
-seldom made _before_ marriage. Let me, however, persuade you, instead of
-consulting with priests, to allow an heretical English doctor to meet
-this devil face to face; his simple nostrums may perchance be found more
-efficacious than the exorcisms of the most pious divines. But explain to
-me the signs and symptoms of the presence of this imp of darkness; and
-pardon my making light of so serious an affair, for, rest assured, the
-evil one is not now permitted to torment the human frame with bodily
-anguish; his toils are spread for catching _souls_; and worldly
-pleasures, not personal sufferings, are the means he employs to effect
-his purpose."
-
-Antonio then entered into a detailed account of his betrothed's ailment,
-as well as of the mode of treatment that had been adopted; but,
-ignorant, superstitious, and bigoted, as I knew the campestral Spanish
-_faculty_ to be, I had yet to learn how far they could practise on the
-credulity of their infatuated _patients_.
-
-Manuela, it appeared, had, one day during the preceding Lent, been so
-imprudent as to taste some chicken broth that had been prepared for her
-sick father; and it was supposed, that the devil, assuming the
-appearance of the egg of some insect, had gained admission to her throat
-and settled in her breast, where he had ever since been nurtured and
-was gradually "_comiendo su vida_!"[200]
-
-The Doctors assured her friends that the only way of appeasing the
-monster's appetite, was by the constant application of thick slices of
-raw beef to the exterior of the part affected--but this remedy was daily
-losing its effect.
-
-My astonishment knew no bounds.--Was it possible such gross ignorance
-could exist, or such horrible imposition be practised in the nineteenth
-century!
-
-After much persuasion, Antonio promised to bring his betrothed to San
-Roque, to have the advice of an English doctor; my proposal of taking
-one to see her, at Ximena, having at once been negatived on the grounds
-that it would cause great irritation amongst the people of that town;
-and, accordingly, on the day appointed for the meeting, Manuela, borne
-on a kind of litter, and accompanied by her aunt, came to San Roque on
-the pretence of its being her wish to offer a wax bust at the shrine of
-one of the Emigré Saints of Gibraltar "now established in the city of
-_San Roque de su Campo;_" which said saint, having taken a very active
-part in expelling the Moors from Spain, it was naturally concluded might
-feel an interest in driving the devil out of Manuela's breast.
-
-Antonio's mistress had evidently been a lovely creature. Her features
-were beautifully outlined, but her white lips and bloodless cheeks, her
-sunken eyes and wasted figure, declared the ravages making by some
-terrible inward disease. She was suffering excessive pain from the
-effects of the journey, but received us with a faint smile.
-
-"I fear, sir," she said, with some emotion, addressing herself to my
-friend, Dr. ----, "I fear, sir, that I have given you unnecessary trouble
-in coming to see me, for I am told that my disorder is beyond the reach
-of medical skill; but my friend here," pointing to her lover, who, with
-brimful eyes, stood watching alternately the pain-distorted countenance
-of his mistress and that of the Doctor, hoping, if possible, to discover
-his thoughts, "my friend here requested me so earnestly to come and meet
-you, that, as we shall be so short a time together on this earth, I
-could not, as far as concerned myself, refuse him so slight a favour,
-and I hope you will pardon the inconvenience to which we have put you."
-
-Antonio and myself now withdrew, leaving Manuela and Doña Felipa with
-Dr. ----, who, in a short time rejoined us, and, to Antonio's
-inexpressible delight, informed him that the case of his betrothed was
-not by any means hopeless, though she would have to submit to a painful
-surgical operation, and then turning round to me, he added, "the poor
-creature is suffering from a cancerous affection, which, fortunately, is
-just in the state that I could most wish it to be. But no time must be
-lost."
-
-The nature of the case having been fully explained to Antonio, it was
-left to him to persuade Manuela to submit to the necessary operation,
-and to inform her, that though it might be performed with safety _then_,
-yet death must inevitably be the consequence of delay.
-
-The prejudices we were prepared to encounter were numerous, but they
-were propounded chiefly by Manuela's aunt, she herself agreeing without
-hesitation to every thing Antonio suggested. At length, however, the old
-lady said a positive answer should be given after consulting with a
-priest, and I forthwith accompanied Antonio to Don ---- ----, and
-requested his attendance.
-
-Antonio was present at the consultation, and gave us an amusing account
-of it. The main objection of the Doña Felipa was to the heretical hand
-that was to direct the knife; but the worthy _Padre_--who had good
-reason to know the superior skill of the English faculty over those of
-his own country, and was himself _spelling_ for a little advice on the
-score of an over-strained digestion--took the case up most zealously,
-and eventually overcame all their scruples.
-
-"Fear not," said he, winding up his arguments, "Fear not, good dame, to
-trust the maiden in his hands. Like as the Lord opened the mouth of
-Balaam's ass to admonish her master, so has he put wisdom into the heads
-of these heretical doctors for the good of us, his faithful servants.
-Quiet your conscience, Señora Felipa, I myself have been physicked by
-these semi-christian _Medicos_."
-
-The case was not much in point, but it served the purpose. Doña Felipa
-was convinced; her niece submitted; the operation was successfully
-performed; the colour in a short time returned to the cheeks of the
-truly lovely and loveable Manuela; the smile of health once again
-lighted up her intelligent countenance. And, ere I left the country, the
-small share it had fallen to my lot to take in producing this happy
-change, was gratefully acknowledged by the expressive, though downcast
-glance that gleamed from Manuela's bright and joyous eyes, on my
-addressing her as the bride of the knight of San Fernando.
-
-THE END.
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-
- _Itinerary of the principal Roads of Andalusia, and of the three
- great Routes leading from that Province to the Cities of Madrid,
- Lisbon, and Valencia._
-
-N.B. The measurements on the Post Roads are given in Spanish leagues,
-conformably with the Government Regulations by which Postmasters are
-authorized to charge for their horses. On these, therefore, the
-distances from stage to stage cannot be calculated with much precision;
-but a Spanish _Post_ league may generally be reckoned 3½[201] English
-miles. On the other roads the distances are more accurately specified in
-English miles.
-
-
- No. 1.
- BAYLEN TO MADRID.
- (A Post Road, travelled by Diligences.)
-
- Leagues.
- From Baylen to Guarroman 2
- thence to La Carolina 2
- Santa Elena 2
- La Venta de Cardenas 2
- Visillo 2
- Sta. Cruz de Mudela 2
- Val de Peñas 2
- N. S. de la Consalacion 2
- Manzanares 2
- La Casa nueva del Rey 2½
- Villaharta 2½
- Vta. del Puerto Lapice 2
- Madridejos 3
- Caña de la higuera 2
- Tembleque 2
- Guardia 2
- Ocaña 3½
- Aranjuez 2
- Espartinas 2½
- Los Angeles 3
- Madrid 2½
- ---
- Total leagues 47½
- ---
- 47½ leagues = 164 English miles.
-
-
- No. 2.
- SEVILLE TO LISBON.
- (Post road, travelled by Carriages.)
-
- Leagues.
- From Seville to Santi Ponce 1
- thence to La Venta de Guillena 3
- Ronquillo 3
- Santa Olalla 4
- Monasterio 4
- Fuente de Cantos 3
- Los Santos de Maimona 4
- Santa Marta 5
- Albuera 3
- Badajos 4
- Elvas (Portugal) 3
- Lisbon 30
- --
- Total leagues 67
- --
- 67 leagues = 232 miles.
-
-
- No. 3.
- GRANADA TO VALENCIA.
- (Post road, no Diligence.)
-
- Leagues.
- From Granada to Diezma 6
- thence to Guadiz 3
- From Guadiz to Baza 7
- thence to Lorca 18
- Murcia 12
- Alicante 13
- San Felipe 9
- Valencia 14
- --
- Total leagues 82
- --
-
-82 leagues=284 miles.
-
-
-No. 4.
-
-CADIZ to MADRID.
-
-(Post road travelled by carriages.)
-
- Leagues.
- From Cadiz to San Fernando 3
- thence to Puerto Sta. Maria 3
- Xeres de la Frontera 2½
- de Casa Real del Cuervo 3½
- Ventllo de la Torre de Orcas 3½
- Utrera 3½
- Alcalà de Guadaira 3
- Mairena del Alcor 2
- Carmona 2
- da Venta de la Portugueza 2½
- Luisiana 3½
- Ecija 3
- La Carlota 4
- Cortijo de Mangonegro 3
- Cordoba 3
- Alcolea 2
- Carpio 3
- Aldea del Rio 3½
- Andujar 3½
- La Casa del Rey 2½
- Baylen 2½
- By No. 1, from Baylen to Madrid 47½
- ----
- Total leagues 109½
- ----
-
-109½ leagues=378 miles
-
-
-No. 5.
-
-CADIZ to SEVILLE.
-
-(Post and carriage road.)
-
- Leagues.
- From Cadiz to Alcalà de Guadaira,
- by Route No. 4 22
- Thence to Seville 2
- --
- Total leagues 24
-
-24 leagues=83 miles.
-
-
-No. 6.
-
-CADIZ to SEVILLE, by the MARISMA.
-
-(Direct road, passable for carriages in summer only.)
-
- Miles.
-
- From Cadiz, by boat, to El
- Puerto de Santa Maria 5
- Thence to Xeres 9
- Lebrija 15
- Seville 28
- --
- Total miles 57
- --
-
-
-No. 7.
-
-CADIZ to LISBON.
-
-(Post road.)
-
- Leagues.
-
- From Cadiz to Seville, by No. 5. 24
- Seville to Lisbon, by No. 2. 67
- --
- Total leagues 91
- --
-
-91 leagues = 315 miles.
-
-
-No. 8.
-
-GIBRALTAR to CADIZ.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Los Barrios 12
- Thence to La Venta de Ojen 9
- La Venta de Tabilla 11
- La Venta de Vejer 14
- (Town of Vejer ½ a mile on left.)
- Chiclana 16
- El Puente Zuazo 4½
- Cadiz 9
- ---
- Total miles 75½
- ---
-
-
-No. 9.
-
-GIBRALTAR to CADIZ.
-
-(Another bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Algeciras[202] 9
- Thence to La Venta de Ojen 10
- by No. 8 54½
- ----
- Total miles 73½
- ----
-
-
-No. 10.
-
-GIBRALTAR to XERES.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to San Roque 6
- Thence to La Venta la Gamez 4½
- La Casa de Castañas 15
- Alcalà de los Gazules 13
- (The town left ½ a mile to the right.)
- Paterna 9
- Xeres 16
- ---
- Total miles 63½
- ---
-
-
-No. 11.
-
-GIBRALTAR to SEVILLE.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Ximena 24
- thence to Ubrique 20
- El Broque 10
- Villa Martin 8
- Utrera 21
- Dos Hermanos 8
- Seville 7
- --
- Total miles 98
- --
-
-
-No 12.
-
-GIBRALTAR to LISBON.
-
-(Bridle road to Seville, from thence a carriage road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Seville, by
- Route No. 11 98
- From Seville to Lisbon, by
- Route No. 2 232
- ---
- Total miles 330
- ---
-
-
-No. 13.
-
-GIBRALTAR to MADRID.
-
-(A post, but only bridle road to Osuna, from thence a carriage route.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to San Roque 6
- thence to Gaucin 25
- Atajate 14
- Ronda 10
- From Ronda to Saucejo 21
- thence to Osuna 11
- Ecija 20
- By Route No. 4, from thence
- to Baylen, 27 leagues = 93
- By Route No. 1, from Baylen
- to Madrid, 47½ leagues = 164
- ---
- Total miles 364
- ---
-
-
-No. 14.
-
-GIBRALTAR to MADRID.
-
-BY BENEMEJI.
-
-(A bridle road only as far as Andujar.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Ronda, by
- Route No. 13 55
- From Ronda to La Venta de
- Teba 21
- (Town of Teba ½ mile on the right)
- thence to Campillos 6
- Fuente de Piedra 9
- Benemeji 16
- Lucena 12
- Baena 18
- Porcuna 24
- Andujar 14
- Baylen 17
- By Route No. 1, to Madrid,
- 47½ leagues = 164
- ---
- Total miles 356
- ---
-
-
-No. 15.
-
-GIBRALTAR to MALAGA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Venta Guadiaro 12
- thence to Estepona 15
- Marbella 16
- Fuengirola 16
- Benalmedina 6
- Malaga 14
- --
- Total miles 79
- --
-
-
-No. 16.
-
-GIBRALTAR to GRANADA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
- From Gibraltar to Malaga, by
- Route No. 15 79
- From Malaga to Valez 18
- thence to La Venta de Alcaucin 12
- Alhama 12
- La Venta de Huelma 15
- La Mala 6
- Granada 9
- ----
- Total miles 151
- ----
-
-
-No. 17.
-
-GIBRALTAR to VALENCIA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Granada, by
- Route No. 16 151
- Thence to Valencia, by Route
- No. 3 284
- ----
- Total miles 435
- ----
-
-
-No. 18.
-
-MALAGA to SEVILLE.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Malaga to Venta de Cartama 13½
- (leaves town of Cartama 1 mile
- on left.)
- Venta de Cartama to Casarabonela 11½
- (the ascent to this town may be
- avoided, keeping it to the left)
- Casarabonela to El Burgo 9
- thence to Ronda 11
- Zahara 15
- (Town half a mile off, on the left.)
- thence to Puerto Serrano 7
- Coronil 10
- Utrera 8
- Dos Hermanos 8
- Seville 7
- ----
- Total miles 100
- ----
-
-
-No. 19.
-
-MALAGA to CORDOBA.
-
-(Practicable for Carriages.)
-
- Miles.
- From Malaga to Venta de Galvez 15¾
- thence to Antequera 12¼
- Puente Don Gonzalo 27
- Rambla 16
- Cordoba 16
- ---
- Total miles 87
- ---
-
-
-No. 20.
-
-MALAGA to MADRID.
-
-(Post road, travelled by a Diligence.)
-
- Miles.
- From Malaga to El Colmenar 17
- Thence to Venta de Alfarnate 10
- Loja 16
- Venta de Cacin 8
- Lachar 9
- Santa Fé 8
- Granada 8
- Venta de San Rafael 27
- Jaen 24
- Menjiber 14
- Baylen 10
- To Madrid by Route No. 1 164
- ----
- Total miles 315
- ----
-
-
-No. 21.
-
-MALAGA to MADRID.
-
-(a more direct road, but in part only practicable for carriages.)
-
- Miles.
- From Malaga to Loja, by Route 43
- Thence to Montefrio 12
- Alcalà la real 14
- Alcaudete 11
- Martos 12
- Arjona 17
- Andujar 7
- Baylen 17
- ----
- Madrid by Route No. 1 164
-
-
-No. 22.
-
-MALAGA to VALENCIA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
- From Malaga to Granada, by
- Route No. 16 72
- Thence to Valencia, by Route
- No. 3 284
- ----
- Total miles 356
- ----
-
-
-No. 23.
-
-GRANADA to CORDOBA.
-
-(A wheel road as far as Alcalà.)
-
- Miles.
- From Granada to Pinos de la
- Puerte 12
- thence to Alcalà la Real 18
- Baena 24
- Castro el Rio 6
- Cordoba 24
- ---
- Total miles 84
- ---
-
-
-No. 24.
-
-GRANADA to MADRID.
-
-(Diligence road.)
-
- Miles.
- From Granada to Baylen, by
- Route No. 20 75½
- Thence to Madrid by Route
- No. 1 164
- -----
- Total miles 239½
- -----
-
-
-No. 25.
-
-GRANADA to SEVILLE.
-
-(Not a wheel road throughout.)
-
- Miles.
- From Granada to Santa Fé 8
- thence to Lachar 8
- La Venta de Cacin 9
- Loja 8
- Archidona[203] 18
- Alameda 11
- Pedrera 12
- Osuna 11
- Marchena 14
- Maraina del Alcor 14
- Alcalà del Guadiaro 7
- Seville 8
- ----
- Total miles 128
- ----
-
-
-No. 26.
-
-SEVILLE to MADRID.
-
-(Post and Diligence road.)
-
- Miles.
- From Seville to Alcalà de Guadaira 8
- Thence to Beylen, by Route
- No. 4 138
- Baylen to Madrid, by Route
- No. 1 164
- ----
- Total miles 310
- ----
-
-
-No. 27.
-
-SEVILLE to VALENCIA.
-
- Miles.
- From Seville to Granada, by
- Route No. 25 128
- From Granada to Valencia, by
- Route No. 3 284
- ----
- Total miles 412
- ----
-
- * * * * *
-
- _Just Published_,
-
- In 2 vols., 8vo. with Illustrations,
-
- CAPTAIN SCOTT'S TRAVELS IN EGYPT AND
- CANDIA;
-
- With Details of the
-
- MILITARY POWER
-
- And Resources of those Countries, and Observations on the Government,
- Policy, and Commercial System of MOHAMMED ALI.
-
-"One of the most sterling publications of the season. We have recently
-had no small supply of information on Egypt, but there is a freshness in
-Captain Scott's narrative that affords a new desire respecting the
-events of this most interesting country. The narrative is throughout
-light, and amusing; the habits and customs of the people are sketched
-with considerable spirit and talent, and there is much novelty in the
-gallant Author's details."--_Naval and Military Gazette._
-
-"We do not recollect to have read a better book of travels than this,
-since Slade's able publication on Turkey. The field of African and
-Egyptian investigation has been variously trodden, but Captain Scott,
-trusting to a shrewd observation and a sound understanding, has struck
-out new lights and improved upon the information of others."--_United
-Service Journal._
-
- HENRY COLBURN, Publisher, 13, Great Marlborough Street.
-
- To be had of all Booksellers.
-
-_In a Few Days will be Published_,
-
-A TRAVELLING MAP OF PART OF THE SOUTH OF SPAIN,
-
-INCLUDING THE GREATER PORTION OF THE KINGDOMS OF SEVILLE, CORDOBA, JAEN,
-AND GRANADA.
-
-Compiled from the best Authorities, and Corrected from his own Notes and
-Sketches,
-
-By CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,
-
-AUTHOR OF "EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA AND GRANADA, &c. &c.
-&c."
-
-To be had of Mr. NEW, Mapseller and Publisher, No. 11, Strand, price
-2_s._ 6_d._
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] See the Posting Itinerary in the Appendix.
-
-[2] The post league has already been stated to contain 3 English miles,
-and 807 yards.
-
-[3] Town-hall.
-
-[4] Lobster-hunting--such is the name for Locust in Spanish.
-
-[5] Or Genua urbanorum.--Pliny.
-
-[6] Hirt. Bel. Hist. Cap. LXI.
-
-[7] In an abundant house supper is soon cooked.
-
-[8] Red pepper.
-
-[9] Cabbage.
-
-[10] A kind of sausage, resembling those made at Bologna.
-
-[11] Bacon.--Spanish bacon is certainly the best in the world, which
-may be accounted for by the swine being fed principally on acorns,
-chesnuts, and Indian corn.
-
-[12] No vain boast--the fact being established on the testimony of
-Rocca.
-
-[13] Florez Medallas de las Colonias, &c.
-
-[14] Mentioned in the Itinerary of Antoninus--not the Ilipa of Strabo
-and Pliny, situated on the river Boetis, and in the county of Seville.
-
-[15] The orchard.
-
-[16] Evil doer.
-
-[17] Alleys.
-
-[18] The dead body.
-
-[19] Roguish.
-
-[20] La Martinière fell into a strange error in describing this river
-and the battle field on its bank; making the stream fall into the bay
-of Cadiz, and the scene of Alfonso's victory some fifty miles from
-Tarifa. This mistake has been followed by several modern authors.
-
-[21] Not the Mellaria of Pliny, which was a city of the Turduli, within
-the county of Cordoba.
-
-[22] A ruined town, no longer inhabited.
-
-[23] By Strabo ninety-four miles, following the coast: i.e. 750 Stadia.
-
-[24] Lib. III. Some editions enumerate two cities called _Besippo_,
-thus, "Bæsaro Tauilla dicte Bæsippo, Barbesula, Lacippo, Bæsippo, &c.;"
-but Holland and Harduin give only one, calling the first "_Belippo_."
-
-[25] There is no Epidemic here.
-
-[26] There are more direct cross-roads to these places, but they are
-not always passable in winter.
-
-[27] _Toll-house._
-
-[28] Strabo.
-
-[29] This one amongst the various restraints laid on the trade of
-Gibraltar has very lately been removed on the remonstrance of our
-government.
-
-[30] Shops where ice is sold.
-
-[31] I understand this Cathedral is now being patched up in an
-economical way to render it serviceable.
-
-[32] Road of Hercules. The causeway connecting Cadiz with the Isla de
-Leon is so called, and supposed to be a work of the Demi-god.
-
-[33] 400 or 500 butts of Wine are shipped yearly from this place.
-
-[34] The old mouth of the Guadalete is obstructed by a yet more
-impracticable bar.
-
-[35] 10,000 butts of Wine are collected annually from the vineyards of
-Puerto Santa Maria. The exports amount to 12,000.
-
-[36] Camomile.
-
-[37] Mother.
-
-[38] So called from the town of _Montilla_, whence the grape, that
-originally produced this description of dry, light-coloured wine, was
-brought to Xeres.
-
-[39] Carthusian convent.
-
-[40] Strabo and Pliny.
-
-[41] A Fen, subject to the inundations of the sea. Such, however, is
-not the case here.
-
-[42] Water-courses, which are dry in summer.
-
-[43] Written _Vrgia_ by Pliny--_Vcia_ by Ptolemy.
-
-[44] Itin. Anton.
-
-[45] España Sagrada.
-
-[46] This supposes the earth's circumference to have been reckoned
-240,000 stadia, giving 83-1/3 miles to a degree of the meridian. By the
-calculation of Eratosthenes, the circumference of the earth was 252,000
-stadia, which gives exactly 700 stadia, or 87½ miles to a degree.
-
-[47] Mariana (lib. 3. cap. 22) has quite mistaken the situation of this
-place, which he describes as two leagues from Xeres, _on the banks of
-the Guadalete_. It is two leagues from Xeres, certainly, but nearly
-three from the Guadalete, and but one and a half from the Guadalquivir.
-
-[48] The area of the Mezquita at Cordoba, taken altogether, is larger,
-but not the enclosed portion of Gothic architecture, which is, properly
-speaking, the Episcopal church.
-
-[49] A long time since.
-
-[50] In England, however, it must be the taste of the nation that is
-suffering from disease, rather than its drama, if, with such writers as
-Sheridan Knowles, Talfourd, and Bulwer, the theatre does not once more
-become a popular place of resort.
-
-[51] Farce; but, literally, goût, highly seasoned dish.
-
-[52] Low and disorderly people.
-
-[53] Florez Medallas descubiertas, &c.
-
-[54] Old Seville.
-
-[55] De Bell. Civ.
-
-[56] Hollond--intending, of course, the Itipa of the Itinerary, since
-the city of that name, mentioned by Pliny, was on the right bank of
-the Guadalquivír; and from medals discovered of it, whereon a fish is
-borne, may be concluded to have stood on the very margin of the river.
-
-[57] The gallant and talented author of the "History of the Peninsular
-War" has fallen into some slight topographical errors (caused,
-probably, by the extraordinary inaccuracy of the Spanish maps) in
-describing the movements of the contending armies. He describes, for
-instance, the French as obliging the Duke of Albuquerque to abandon
-his position at Carmona (where he had hoped to cover both Seville
-and Cadiz), by moving from Ecija upon Utrera (i.e. in rear of the
-Spanish army), along "a road by Moron, shorter" than that leading to
-the same place through Carmona. But so far from this road by Moron
-being "_shorter_," it is yet more circuitous than the chaussée; and,
-moreover, by skirting the foot of the Ronda mountains, it is both bad
-and hilly.
-
-He furthermore represents the Duke of Albuquerque as falling back
-from Utrera upon Xeres, with all possible speed, and, nevertheless,
-taking Lebrija in his way, which town is, at least, eight miles out
-of the direct road. A French account (_La Pène, Campagne de 1810_)
-says, the Spanish army fell back from Carmona "par le chemin _le plus
-direct, Utrera et Arcos sur Xeres_,"--an error equally glaring, for the
-chaussée is the shortest road from Utrera to Xeres;--in fact, it is as
-direct as a road can well be, and leaves Arcos some twelve miles on
-the left! We may suppose, in attempting to reconcile these discrepant
-accounts, that the main body of the duke's army retreated from Utrera
-to Xeres by the chaussée; the cavalry by Arcos, to cover its right
-flank during the march; and that the road by Lebrija was taken by the
-troops withdrawn from Seville, as being the most direct route from that
-city to Xeres.
-
-[58] Don Maldonado Saavedra viewed it in this light, imagining that, in
-the Itinerary of Antoninus from Cadiz to Cordoba, two distinct roads
-were referred to; one proceeding direct, by way of Seville, whence it
-was taken up by another road, afterwards described, to Cordoba; the
-other (starting again from Cadiz) traversing the Serranía de Ronda to
-Antequera, and proceeding thence to Cordoba by Ulía. Florez, however,
-disputes this hypothesis, conceiving that but one route is intended,
-and that from Seville onwards it was given, not as a direct road, but
-merely as one by which troops might be marched if occasion required.
-But why, if such were the case, a road should have been made that
-increased the distance from Seville to Antequera from 85 to 121 miles,
-he does not explain; and I confess, therefore, it seems to me, that Don
-Maldonado Saavedra's supposition is the more probable. The distances,
-however, between the modern places which he has named as corresponding
-with those mentioned in the Itinerary do not at all agree; and he
-also, in laying down the road from Cadiz to Antequera, has made it
-unnecessarily circuitous. The following towns will be found to answer
-much better with those mentioned in the Roman Itinerary, and the line
-connecting them is one of the most practicable through the Serranía.
-
-_Iter a Gadis Corduba, milia plus minus 295 sic._
-
- Roman miles.
-
- Ad pontem (Puente Zuazo) m. p. m. 12
- Portu Gaditano (Puerto Santa Maria) 14
- Hasta (near La Mesa de Asta) 16
- Ugia (Las Cabezas de San Juan) 27
- Orippo (Dos Hermanos) 24
- Hispali (Seville) 9
-
- (returning now to the Puente Zuazo, we have to)
-
- Basilippo (a rocky mound and ruins between Paterna
- and Alcalà de los Gazules) 21
-
-
-[59] Olbera, according to Saavedra.
-
-[60] This disagreement with the heading is in the original.
-
-[61] Cura de los Palacios.
-
-[62] The diminutive of Venta.
-
-[63] Are they English?
-
-[64] Literally--on which foot the business was lame.
-
-[65]
-
- He who shelters himself under a good tree,
- gets a good shade.
-
-
-[66] Name and surname.
-
-[67] Beneficed clergyman.
-
-[68] Glance--from ojo, eye.
-
-[69] Good for study.
-
-[70] The lower orders of Spaniards, generally speaking, imagine that
-Protestantism implies a denial of the Godhead in the person of Our
-Saviour, and consider that but for our eating pork, like _Christianos
-Viejos_, we should be little better than Jews. For the whole seed of
-Israel, they entertain a most preposterous dislike; so deep rooted is
-it, indeed, that I once knew an instance of a young Spanish woman--far
-removed from a _low_ station in life, however--who was perfectly
-horrified on being told by an English lady that Our Saviour was a
-Jew. Her exclamation of "Jesus!" was in a key which seemed to express
-wonder that such a blasphemous assertion had not met with the summary
-punishment of Annanias and Sapphira. I have no doubt but that the bad
-success which has attended the _Cristina_ arms is attributed by the
-lower orders less to the incapacity of Espartero and Co. than to the
-Jewish blood flowing in the veins of Señor Mendizabel.
-
-[71] Mapping the town.
-
-[72] A Spanish side-saddle; or, more properly, an _arm-chair_, placed
-sideways on a horse's back, with a board to rest the feet upon.
-
-[73] Female attendant.
-
-[74] Managing person.
-
-[75] Ages ago.
-
-[76] Many Roman Emperors.
-
-[77] As it is said, by an Englishman named Marlborough, and other very
-distinguished persons.
-
-[78] Palacios, posadas, y todo--i.e., palaces, inns, and _every thing_.
-
-[79] Throughout Spain.
-
-[80] For every thing it has a cure--look you, &c.
-
-[81] Youngster.
-
-[82] The poor old Tio could not have acted under "proper directions,"
-as I am informed that he died the year following my last visit to the
-_Hedionda_.
-
-[83] I drink no other--never any other--I cook and every thing with it.
-
-[84] Even to its bad smell.
-
-[85] Little walk.
-
-[86] A game that bears some resemblance to Boston.
-
-[87] The Invalid.
-
-[88] The water--nothing but the water--there is nothing in the world
-more salutary.
-
-[89] They say that he was one of those lords, of whom there are so many
-in England.
-
-[90] Heaps of gold.
-
-[91] To me it appears.
-
-[92] The Spaniards considered tea a medicine.
-
-[93] A gentleman in whom perfect confidence might be placed.
-
-[94] Yes, sir; that is true.
-
-[95] Pastures.
-
-[96] There are many robbers hereabouts--last year (accursed be these
-rascally Spaniards!) a good fowling-piece was stolen from me in this
-confounded narrow pass, &c.
-
-[97] These beggarly Spaniards, &c.
-
-[98] Young lady of the house.
-
-[99] Very well _combed_, literally--her hair well dressed.
-
-[100] Unequalled.
-
-[101] A young girl I am bringing up for (_i. e._ to be) a countess.
-
-[102] Now, gentlemen, it is necessary to load--these cowardly Spaniards
-always fall suddenly upon one; and, if we are not prepared, we shall
-be all netted, like so many little birds.--We are all well armed with
-double-barrelled guns, and, with prudence, we shall have nothing to
-fear--but ...! prudence is necessary.
-
-[103] In these parts, no evil-disposed persons whatever are to be met
-with; that sort of _canaille_ know too well who Louis de Castro is.
-
-[104] A gazpacho, eaten hot.
-
-[105] Literally, _beds_--spots frequented by the deer.
-
-[106] Wolf.
-
-[107] The position taken up by the sportsmen is called the _cama_, as
-well as the haunt of the game.
-
-[108] A day of foxes--an expression amongst Spanish sportsmen,
-signifying an unlucky day.
-
-[109] Literally, light--here used as "_fire!_"
-
-[110] A wild boar! zounds!
-
-[111] Yes, it is a sow.
-
-[112] To escape from the thunder, and encounter the lightning.
-
-[113] The war-cry of the Spaniards.
-
-[114] I precede you with this motive, and in the shortest possible time
-_all will be ready_.
-
-[115] Very dear friend of mine; aprec'ion, abbreviation of apreciacion;
-esteem.
-
-[116] Go you with God ... and without a horse.
-
-[117] An ounce; i. e. a doubloon.
-
-[118] Get down directly.
-
-[119] Perhaps a flight of woodcocks will arrive to-night. Is it not
-true, good father?
-
-[120] "It is infested with banditti at each step. Is it not true, Don
-Diego, that that rocky path beyond Alcalà is called the road to the
-infernal regions?" "Yes, yes--as true as holy writ."
-
-[121] Rock of Sancho.
-
-[122] The little stream that empties itself into the sea, near Tarifa,
-is called _El_ Salado, _par excellence_, in consequence of the great
-victory gained on its banks by Alfonso XI.; but, properly speaking, it
-is El Salado _de Tarifa_.
-
-[123] Hirtius, Bel. Hisp. cap 7.
-
-[124] Ibid. cap. 8.
-
-[125] Dion--Lib. 48.
-
-[126] Dion and Hirtius.
-
-[127] Cap. 27.
-
-[128] _Singilia Hegua_, corrected by Hardouin to Singili Ategua.--The
-ruins of Singili are on the banks of the Genil (Singilis) to the north
-of Antequera.
-
-[129] It is a mere boast, however, for, according to Rocca, the French
-entered the town and levied a contribution.
-
-[130] Scanty _vecinos_--a _vecino_, used as a _statistical_ term,
-implies a hearth or family, though literally a neighbour. The Spanish
-computation of population is always made by _vecinos_.
-
-[131] He does not understand.
-
-[132] Have no anxiety.
-
-[133] Mapping the country.
-
-[134] Town.
-
-[135] Fair and softly.
-
-[136] Nonsense.
-
-[137] Should this good woman be yet living, I suspect her opinion on
-this point will have undergone a material change--like that of most
-Spaniards.
-
-[138] With polite mien and deportment.
-
-[139] What a rare people are these English!
-
-[140] Mentioned by Hirtius--Bell. Hisp. Cap. XXVII.
-
-[141] The salutary waters of the divine Genil.--DON QUIJOTE.
-
-[142] Dion and Hirtius.
-
-[143] Zurita and Hardouin maintain, that it is not in the old editions
-of Pliny.
-
-[144] Foreign gentlemen.
-
-[145] The wheel of fortune revolves more rapidly than that of a mill,
-and those who were elevated yesterday, to-day are on the ground.
-
-[146] These _Salvo conductos_ were by no means uncommon in those days.
-A friend of mine offered to procure me one to ensure me the protection
-of the celebrated _José Maria_.
-
-[147] Forward, forward, heartless deceiver!
-
-[148] There is no wedding without its morrow's festival.
-
-[149]
-
- Between the hand and the mouth
- the soup falls
-
-
-[150] Holy face.
-
-[151] Uninhabited place.
-
-[152] Distant from Cordoba 300 stadia.
-
-[153] Distant fourteen miles from the Guadalquivír.
-
-[154] _Illiturgi quod Forum Julium._--PLINY.
-
-[155] Titus Livius, lib. 28.
-
-[156] Pliny.
-
-[157] To the parlour! to the parlour!
-
-[158] Be not afraid.
-
-[159] Stew.
-
-[160] Literally, that he could no more.
-
-[161] I, the king.
-
-[162] With us, I am sorry to say, "the honour of knighthood" has, in
-too many instances, become rather an acknowledgment of so many years'
-_good salary received_, than of any meritorious service performed.
-
-[163] A very small copper coin.
-
-[164] And this is a teapot!
-
-[165] A pillow!
-
-[166] What voluptuous people!
-
-[167] A stone--a flint.
-
-[168] How! without horses, without mules, without any thing, save steam!
-
-[169] The estate, so called, was bestowed on the Duke of Wellington, as
-a slight acknowledgment of the distinguished services rendered by him
-to the Spanish nation.
-
-[170] Santa Fé, built by Ferdinand and Isabella during the siege of
-Granada, and dignified by them with the title of _city_, is a wretched
-little walled town, of some twelve or fifteen hundred inhabitants; and,
-excepting two full-length portraits of the Catholic kings contained in
-the church, possesses nothing worthy of notice.
-
-[171] Eating; to use the expression of one of the peasants we conversed
-with.
-
-[172] _Itinerary of Antoninus._
-
- Malaca to Suel 21 m. p. m.
- To Cilniana 24 "
- To Barbariana 34 "
- To Calpe Carteia 10 "
- --
- Total 89 miles.
-
-Pomponius Mela has made sad confusion of the itinerary from Malaca to
-Gades (of which the above is a part), by introducing Barbesula and
-Calpe, and mentioning Carteia twice; but, on attentive observation, it
-is evident he intended to imply that the road bifurked at Cilniana,
-one branch going straight to Carteia by Barbariana, the other making a
-detour by Barbesula and Calpe, and rejoining the former at Carteia; the
-distance from Malaga to Cadiz, by the first route, being 155 miles, by
-the latter 186.
-
-[173] Pliny.
-
-[174] Published in 1765.
-
-[175] "Two leagues" are his words--meaning Spanish measure, or eight
-miles English; since he estimates the league at four miles.
-
-[176] Otherwise called Horgarganta.
-
-[177] Florez fixes Salduba where I suppose Cilniana to have stood,
-i. e. on the eastern bank of the Rio Verde, about two miles to the
-westward of Marbella. Cilniana he places at the Torre de Bovedas, a
-site to which the objections above stated apply equally as to the
-position assigned to that place by Mr. Carter.
-
-[178] Pliny places Salduba between Barbesula and Suel.
-
-[179] Marbella is a fine place, but do not enter it.
-
-[180] This may appear at variance with what I have said in computing
-the distance from Malaca to Calpe Carteía in Roman miles--viz., only
-eighty of eighty-three and one third to a degree of the meridian: but,
-besides that the distance from Malaga to Gibraltar is at least three
-English miles greater than to Carteía, the measurement I here give is
-along a winding pathway, that makes the distance considerably more than
-it would have been by a properly made road, even though it had followed
-all the irregularities of the coast.
-
-[181] Bell. Hisp. cap. xxix.
-
-[182] Journey from Gibraltar to Malaga.
-
-[183] Traces of the first-named of these Roman roads may yet be seen
-about Tolox. The latter was one of the great military roads mentioned
-in the Itinerary of Antoninus, and, doubtless, existed long before that
-work was compiled.
-
-[184] Hirtius, de Bell. Hisp. xxix. et seq.
-
-[185] Great allowance must be made for exaggeration in enumerating
-the strength of contending armies in those early times, since even
-in these days of despatches, bulletins, and Moniteurs, it is so
-extremely difficult to get at the truth. The battle of Waterloo offers
-a remarkable instance of this, for no two published accounts agree as
-to the respective numbers of the belligerents, and one which I have
-read--a French one, of course--swells the force under the Duke of
-Wellington, on the 18th June, to 170,000 men!!!
-
-[186] The inscription is given at length in Florez España Sagrada.
-
-[187] The source of the Sigila, now called El Rio Grande, is
-twenty-five English miles from Cartama, following the course of the
-river.
-
-[188] Certainly _not_ Mr. Carter's, than which I never saw a more
-complete caricature. Not one of the rivers is marked correctly upon it,
-and the towns are scattered about where chance directed.
-
-[189] Hirtius Bell. Hisp. xxviii.
-
-[190] Ibid. xli.
-
-[191] An account of which place has already been given in Chapter I. of
-this volume.
-
-[192] "Don Ferdinand the Seventh, by the grace of God, king of Castile,
-Leon, Aragon, the Two Sicilies, Jerusalem, Navarre, Granada, Toledo,
-Valencia, Gallicia, Majorca, Seville, Sardinia, Cordoba, Corsica,
-Murcia, Jaen, the Algarves, Algeciras, Gibraltar, the Canary Islands,
-the East and West Indies, islands and terra firma of the Great Ocean;
-archduke of Austria; duke of Burgundy, Brabant, and Milan; Count of
-Hapsburg, Flanders, the Tyrol, and Barcelona; Lord of Biscay and
-Molina, &c."--The seeming wish to avoid prolixity, implied by this
-"&c." is admirable.
-
-[193] _Clean_ blood.
-
-[194] At any price.
-
-[195] These love affairs are much to my taste.
-
-[196] Attractions--literally, _hooking_ qualities.
-
-[197] In fine--as it was captain for captain.
-
-[198] Not a bit.
-
-[199] Would to God!
-
-[200] Eating her life.
-
-[201] A Post league is equal to 3 British statute miles and 807 yards.
-
-[202] To Algeciras, by boat, saves 4 miles.
-
-[203] This is the only stage that is not perfectly practicable for a
-carriage.
-
- * * * * *
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Adventnre with Itinerant=> Adventure with Itinerant {pg v}
-
-gradully hauled=> gradually hauled {pg 54}
-
-rocky islot rises=> rocky islet rises {pg 62}
-
-in the joint-stock vilstge=> in the joint-stock village {pg 180}
-
-he exclaimed=> he ex-exclaimed {pg 212}
-
-It was necessry=> It was necessary {pg 241}
-
-the chace, and trust=> the chase, and trust {pg 256}
-
-addressiug me=> addressing me {pg 300}
-
-extarordinary=> extraordinary {pg 331}
-
-woollen mattrasses=> woollen mattresses {pg 337}
-
-too many intances=> too many instances {pg 346}
-
-decsends=> descends {pg 384}
-
-considered irresisitble=> considered irresistible {pg 387}
-
-acccordingly=> accordingly {pg 421}
-
-to unite her to to the son=> to unite her to the son {pg 429}
-
-long turned a a deaf ear=> long turned a deaf ear {pg 430}
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda
-and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-***** This file should be named 43705-8.txt or 43705-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/0/43705/
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/43705-8.zip b/43705-8.zip
deleted file mode 100644
index c0b8c19..0000000
--- a/43705-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43705-h.zip b/43705-h.zip
deleted file mode 100644
index acfe152..0000000
--- a/43705-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43705.txt b/43705.txt
deleted file mode 100644
index ac458fd..0000000
--- a/43705.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11680 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda and
-Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Excursions in the mountains of Ronda and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2
-
-Author: Charles Rochfort Scott
-
-Release Date: September 12, 2013 [EBook #43705]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-
-
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-Etext transcriber's note: The footnotes have been located after the
-etext. Corrections of some obvious typographical errors have been made
-(a list follows the etext); the spellings of several words currently
-spelled in a different manner have been left un-touched. (i.e.
-chesnut/chestnut; every thing/everything; Our's/Ours; Codoba/Cordoba;
-sanitory/sanitary; your's/yours; janty/jaunty; visiters/visitors;
-negociation/negotiation.) The accentuation of words in Spanish has not
-been corrected or normalized.
-
-[Illustration: CASTLE OF XIMENA, AND DISTANT VIEW OF GIBRALTAR
-
-_On Stone by T. J. Rawlins from a Sketch by Capt C. R. Scott_
-
-_R. Martin lithog 26, Long Acre_
-
-_Published by Henry Colburn, 13 Great Marlborough St._]
-
-
-
-
- EXCURSIONS
-
- IN THE
-
- MOUNTAINS
-
- OF
-
- RONDA AND GRANADA,
-
- WITH CHARACTERISTIC SKETCHES
- OF THE INHABITANTS OF THE SOUTH OF SPAIN.
-
- BY
-
- CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,
-
- AUTHOR OF "TRAVELS IN EGYPT AND CANDIA."
-
- "_Aqui hermano Sancho, podemos meter las manos
- hasta los codos, en esto que llaman aventuras._"
- DON QUIJOTE.
-
- IN TWO VOLUMES.
-
- VOL. II.
-
- LONDON:
- HENRY COLBURN, PUBLISHER,
- GREAT MARLBOROUGH STREET.
-
- 1838.
-
- LONDON:
-
- F. SHOBERL, JUN. 51, RUPERT STREET, HAYMARKET.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-OF
-
-THE SECOND VOLUME.
-
- PAGE
-
-CHAPTER I.
-
-Departure from Cordoba--Post Road to
-Cadiz--Carlota--Ecija--Carmona--Road from Ecija to
-Gibraltar--Locusts--Osuna--Saucejo--An Olla in
-perfection--Ronda--Splendid Scenery on the road to Grazalema--Distant
-View of Zahara--Grazalema--Extensive Prospect from the Pass of
-Bozal--Secluded Orchards of Benamajama--Pajarete--El
-Broque--Ubrique--Difficult Road across the Mountains to Ximena--Our
-Guide in a rage--Fine Scenery--Ximena--Strength of its Castle--Road to
-Gibraltar 1
-
-CHAPTER II.
-
-Departure for Cadiz--Road round the Bay of Gibraltar--Algeciras--Sandy
-Bay--Gualmesi--Tarifa--Its Foundation--Error of Mariana in supposing it
-to be Carteia--Battle of El Salado--Mistake of La Martiniere concerning
-it--Itinerary of Antoninus from Carteia to Gades verified--Continuation
-of Journey--Ventas of Tavilla and Retin--Vejer--Conil--Spanish Method of
-Extracting Good from Evil--Tunny Fishery--Barrosa--Field of
-Battle--Chiclana--Road to Cadiz--Puente Zuazo--San Fernando--Temple of
-Hercules--Castle of Santi Petri--Its Importance to Cadiz 33
-
-CHAPTER III.
-
-Cadiz--Its Foundation--Various Names--Past Prosperity--Made a Free Port
-in the hope of ruining the trade of Gibraltar--Unjust Restrictions on
-the Commerce of the British Fortress--Description of Cadiz--Its vaunted
-Agremens--Society--Monotonous Life--Cathedral--Admirably built Sea
-Wall--Naval Arsenal of La Carraca--Road to Xeres--Puerto Real--Puerto de
-Santa Maria--Xeres--Its Filth--Wine Stores--Method of Preparing
-Wine--Doubts of the Ancient and Derivation of the Present Name of
-Xeres--Carthusian Convent--Guadalete--Battle of Xeres 64
-
-CHAPTER IV.
-
-Choice of Roads to Seville--By Lebrija--Mirage--The Marisma--Post
-Road--Cross Road by Los Cabezas and Los Palacios--Difficulty of
-Reconciling any of these Routes with that of the Roman
-Itinerary--Seville--General Description of the City--The
-Alameda--Display of Carriages--Elevation of the Host--Public
-Buildings--The Cathedral--Lonja--American Archives--Alcazar--Casa
-Pilata--Royal Snuff Manufactory--Cannon Foundry--Capuchin
-Convent--Murillo--Theatre of Seville--Observations on the State of the
-National Drama--Moratin--The Bolero--Spanish Dancing--The Spaniards not
-a Musical People 90
-
-CHAPTER V.
-
-Society of Seville--Spanish Women--Faults of Education--Evils of Early
-Marriages, and Marriages de Convenance--Environs of Seville--Triana--San
-Juan De Alfarache Santi Ponce--Ruins of Italica--Italica not so ancient
-a City as Hispalis--Young Pigs and the Muses--Departure from
-Seville--The Marques De Las Amarillas--Weakness, Deceit, and Injustice
-of the Late King of Spain--Alcala De Guadiara--Utrera--Observations on
-the Strategical Importance of this Town--Moron--Military operations of
-Riego--Apathy of the Serranos during the Civil War--Olbera--Remarks on
-the Itinerary of Antoninus 123
-
-CHAPTER VI.
-
-Ronda to Gaucin--Road to Casares--Difficulty in Procuring
-Lodgings--Finally Overcome--The Cura's House--View of the Town from the
-Ruins of the Castle--Its Great Strength--Ancient Name--Ideas of the
-Spaniards regarding Protestants--Scramble to the Summit of the Sierra
-Cristellina--Splendid View--Jealousy of the Natives in the matter of
-Sketching--The Cura and his Barometer--Departure for the Baths of
-Manilba--Romantic Scenery--Accommodation for Visiters--The Master of the
-Ceremonies--Roads to San Roque and Gibraltar--River Guadiaro and
-Venta 154
-
-CHAPTER VII.
-
-The Baths of Manilba--A Specimen of Fabulous History--Properties of the
-Hedionda--Society of the Bathing Village--Remarkable Mountain--An
-English Botanist--Town of Manilba--An Intrusive Visiter--Ride to
-Estepona--Return by way of Casares 179
-
-CHAPTER VIII.
-
-A Shooting Party to the Mountains--Our Italian Piqueur, Damien
-Berrio--Some Account of his Previous Life--Los Barrios--The Beautiful
-Maid, and the Maiden's Levelling Sire--Road to Sanona--Reparation
-against Bandits--Arrival at the Caseria--Description of its Owner and
-Accommodations--Fine Scenery--A Batida 202
-
-CHAPTER IX.
-
-Luis de Castro 226
-
-CHAPTER X.
-
-Don Luis's Narrative is interrupted by a Boar--The Batida
-resumed--Departure from Sanona--Road to Casa Vieja--The Priest's
-House--Adventure with Itinerant Wine-Merchants--Departure from Casa
-Vieja--Alcala De Los Gazules--Road to Ximena--Return to
-Gibraltar 249
-
-CHAPTER XI.
-
-Departure for Madrid--Cordon drawn round the Cholera--Ronda--Road to
-Cordoba--Teba--Erroneous Position of the Place on the Spanish Maps--Its
-Locality agrees with that of Ategua, as described by Hirtius, and the
-Course of the River Guadaljorce with that of the Salsus--Road to
-Campillos--The English-loving Innkeeper and his Wife--An Alcalde's
-Dinner spoilt--Fuente De Piedra--Astapa--Puente Don
-Gonzalo--Rambla--Cordoba--Meeting with an old Acquaintance 267
-
-CHAPTER XII.
-
-History of Blas El Guerrillero--_continued_ 294
-
-CHAPTER XIII.
-
-Unforeseen Difficulties in Proceeding to Madrid--Death of King
-Ferdinand--Change in our Plans--Road to
-Andujar--Alcolea--Montoro--Porcuna--Andujar--Arjono--Torre
-Ximeno--Difficulty of Gaining Admission--Success of a
-Stratagem--Consternation of the Authorities--Spanish Adherence to
-Forms--Contrasts--Jaen--Description of the Castle, City, and
-Cathedral--La Santa Faz--Road to Granada--Our Knightly
-Attendant--Parador de San Rafael--Hospitable Farmer--Astonishment of the
-Natives--Granada--El Soto de Roma--Loja--Venta de
-Dornejo--Colmenar--Fine Scenery--Road from Malaga to Antequera, and
-Description of that City 325
-
-CHAPTER XIV.
-
-Malaga--Excursion of Marbella and
-Monda--Churriana--Benalmania--Fuengirola--Discrepancy of Opinion
-respecting the Site of Suel--Scale to be adopted, in order to make the
-measurements given in the Itinerary of Antoninus agree with the Actual
-Distance from Malaga to Carteia--Errors of Carter--Castle of
-Fuengirola--Road to Marbella--Tower and Casa Fuertes--Disputed Site of
-Salduba--Description of Marbella--Abandoned Mines--Distance to
-Gibraltar 363
-
-CHAPTER XV.
-
-A Proverb not to be lost sight of whilst travelling in Spain--Road to
-Monda--Secluded Valley of Ojen--Monda--Discrepancy of Opinion respecting
-the Site of the Roman City of Munda--Ideas of Mr. Carter on the
-Subject--Reasons adduced for concluding that Modern Monda occupies the
-Site of the Ancient City--Assumed Positions of the Contending Armies of
-Cneius Pompey and Caesar, in the Vicinity of the Town--Road to
-Malaga--Towns of Coin and Alhaurin--Bridge over the Guadaljorce--Return
-to Gibraltar--Notable Instance of the Absurdity of Quarantine
-Regulations 382
-
-CHAPTER XVI.
-
-The Knight of San Fernando 410
-
-
-APPENDIX 439
-
-
-
-
-EXCURSIONS
-
-IN THE
-
-MOUNTAINS
-
-OF
-
-RONDA AND GRANADA.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
- DEPARTURE FROM CORDOBA--POST-ROAD TO
- CADIZ--CARLOTA--ECIJA--CARMONA--ROAD FROM ECIJA TO
- GIBRALTAR--LOCUSTS--OSUNA--SAUCEJO--AN OLLA IN
- PERFECTION--RONDA--SPLENDID SCENERY ON THE ROAD TO
- GRAZALEMA--DISTANT VIEW OF ZAHARA--GRAZALEMA--EXTENSIVE PROSPECT
- FROM THE PASS OF BOZAL--SECLUDED ORCHARDS OF
- BENAMAJAMA--PAJARETE--EL BROQUE--UBRIQUE--DIFFICULT ROAD ACROSS THE
- MOUNTAINS TO XIMENA--OUR GUIDE IN A RAGE--FINE
- SCENERY--XIMENA--STRENGTH OF ITS CASTLE--ROAD TO GIBRALTAR.
-
-
-On leaving Cordoba, we turned our horses' heads homewards, taking the
-_arrecife_, or high road, to Seville and Cadiz. This appears to follow
-the _direct_ Roman military way given in detail in the Itinerary of
-Antoninus; the distances from station to station, on the modern road,
-agreeing perfectly with those specified in the Itinerary, which, as it
-runs very straight as far as Ecija, would not be the case if the Roman
-road had diverged either to the right or left, as some are disposed to
-make it, placing _Adaras_ (one of the intermediate stations) on the
-margin of the Guadalquivir.
-
-Several monuments, bearing inscriptions alluding to this military way,
-are preserved at Cordoba. They all describe it as being from the temple
-of Janus _to_ the Boetis, (meaning, it must be presumed, the _mouth_
-of the river) and to the ocean.
-
-The road is no longer paved, as it is described to have been in those
-days; but, nevertheless, it is good enough to enable a lumbering
-diligence to pulverize the gravel daily on its tedious way between
-Madrid and Seville. It is also furnished with relays of post horses,[1]
-but the posting establishments being, as in most other countries of
-Europe, under the direction of the government, is a satire upon the term
-_post haste_.
-
-From Cordoba to Ecija is ten leagues.[2] The road, on reaching the river
-_Badajocillo_, or Guadajoz, which is crossed by a lofty stone bridge,
-commanding a fine view of Cordoba, leaves the rich alluvial valley of
-the Guadalquivir, and enters upon an undulated tract of country, that
-extends nearly all the way to Ecija. At three leagues is the scattered
-village and post-house of Mango-negro, and three leagues beyond that
-again, the settlement of Carlota. The ride is most uninteresting; as,
-besides being tamely outlined and thinly peopled, the country is nearly
-destitute of wood, and, in the summer season, of water; though, judging
-from the extraordinary number of bridges, especially on drawing near
-Carlota, there must be a superabundance in winter. Carlota is one of the
-numerous villages which Charles the Third colonized from the Tyrol. It
-consists principally of isolated cottages, standing some hundred yards
-apart, and the same distance from the road; but there is a small
-congregation of houses round the chapel, post-house, and _Casa del
-Ayuntamiento_,[3] and a _Gasthof_, which I can say, from personal
-experience, would do no discredit to Innsbruck itself.
-
-The parish contains 250 houses, and a population of 1500 souls. The
-fields round Carlota certainly appear to be better tilled than those in
-other parts of the country, and there is a German tidiness about its
-white cottages, as well as a platterfacedness about the little
-white-headed urchins assembled round the doors, that are quite
-anti-Spanish.
-
-We obtained an excellent dinner at the _Tyroler Adler_, and, in the
-afternoon, taking a by-road that struck off from the post route to the
-right, cantered through plantations of olives nearly all the way to
-Ecija,--four leagues. In the whole of the distance we did not see a drop
-of running water, until we arrived on the brow of the hill overlooking
-the river Genil. From this spot there is a fine view of the city of
-Ecija, situated on the opposite bank.
-
-The volume of the Genil increases but little between Granada and Ecija;
-for its principal feeders, though falling into it below Granada, are
-expended in irrigating the _vega_; and the _salados_, on the western
-side of the _Serrania de Ronda_, are mostly dry during the summer. In
-winter, however, the Genil is so increased, that the bridge at Ecija (a
-solid stone structure of eleven arches,) is carried quite across the
-valley, although the bed of the river is not above 100 yards wide.
-
-Ecija is the Astigi of the Romans. It stands on a gentle acclivity, some
-little distance from the Genil, and bears evident marks of antiquity.
-Almost all traces of its walls have disappeared, however; and what
-little remains of its tapia-built castle shows it to have been a work of
-the Moors. The principal streets are wide, and contain many good houses;
-and the _plaza_ is particularly well worth a visit from the lovers of
-the picturesque.
-
-The city contains sixteen convents, and two hospitals, with churches in
-proportion. None of them offers much to interest the protestant
-traveller; but, I believe, several boast of possessing valuable relics.
-The Royal stud-house is fast going to decay.
-
-The population of Ecija is estimated at 30,000 souls; a number that
-appears totally disproportioned to the size of the city; particularly,
-as it contains but a few tanneries, and trifling manufactories of shoes,
-saddlery, &c. But, from the extreme fertility of the soil in its
-neighbourhood--considered the most productive and best cultivated in
-Andalusia--it is very possible this amount may not be exaggerated; for
-in Spain the agriculturalists do not scatter themselves about in small
-villages and hamlets over its surface, as in other countries, but
-assemble together in large towns; so that those places which are
-situated in fertile districts are as densely populated as our
-manufacturing towns.
-
-The distance that a Spanish peasant sometimes travels daily, to and from
-his work, is truly surprising, in a people that, generally speaking,
-like to save themselves trouble. Whilst getting in the harvest, however,
-they erect _ranchas_, or rush huts, to shelter them from the midday sun
-and night dews, and dwell in these temporary habitations until their
-work is completed.
-
-The crops of corn in the neighbourhood of Ecija are remarkably fine,
-yielding forty to one, and though not so tall, perhaps, as those of the
-_vega_ of Granada, the grains are larger and better ripened.
-
-I must not omit to say a good word for the _Posada_,--the
-Post-house,--which I do the more willingly from being so seldom called
-upon to speak in terms of commendation of Spanish "houses of
-entertainment." Suffice it to observe, that, provided the traveller be
-very hungry, and moderately fatigued, he may reckon on getting a supper
-that he will be able to eat, and a bed whereon--albeit hard--he may
-obtain some hours' unmolested repose.
-
-The remainder of the post road to Seville is so perfectly uninteresting,
-that, reserving the Andalusian capital for a future tour, I shall take a
-more direct route back to Gibraltar, through the _Serrania_ de Ronda;
-merely offering a few remarks on the town of Carmona, which is situated
-about two thirds of the way between Ecija and Seville, and referring my
-readers to the Itinerary in the Appendix for any further details as to
-the distances from place to place along the road.
-
-Carmona is one of the few Roman towns of Boetica of whose identity
-there is scarcely a doubt; its name having undergone little or no
-change. It is mentioned by most of the ancient writers, and called by
-them, indifferently, Carmo and Carmona, and by Julius Caesar was esteemed
-one of the strongest posts in the whole country. Its position,
-considered relatively with the adjacent ground, is, indeed, most
-commanding; being on the edge of a vast plateau of very elevated land,
-which, stretching many miles to the south, falls abruptly along the
-course of the river Corbones.
-
-The Roman name for this river is, I think, doubtful. Florez, and most
-antiquaries, suppose it to be the _Silicensis_. Some, and, as it appears
-to me, with better reason, give that name to the Badajocillo. Be that as
-it may, the Corbones is but an inconsiderable stream, and is now crossed
-by a stone bridge of three arches.
-
-The ascent to Carmona is very steep and tedious. The city is entered
-through a triumphal Roman arch, which was repaired and spoilt by order
-of Charles III. Another Roman gateway stands at the southern extremity
-of the town, by which the road to Seville leaves it; and various parts
-of the walls which yet encompass the place are the work of the same
-people. The castle, however, is a relique of the Moors, and in a very
-ruinous condition.
-
-This stronghold was wrested from the Moors by San Fernando, after a six
-months' investment. It was a favourite place of residence of Peter,
-surnamed the Cruel, who, looking upon it as impregnable, left his
-children there in fancied security when he took the field for the last
-time against his brother. Soon after Peter's death, however, it fell
-into the hands of his rival, who, according to some accounts, caused the
-children (his nephews) to be put to death in cold blood.
-
-The streets of Carmona are wide, clean, and well-paved; and the alameda
-is enchanting, commanding a superb view of the ruined fortress, and over
-the rich vales of the Corbones, and more distant Guadalquivir, and
-embracing, at the same time, the whole chain of the Ronda mountains to
-the eastward.
-
-The population of the place is about 10,000 souls. The inn is execrable.
-
-The post road to Cadiz is directed from Carmona on Alcala de Guadiara,
-where a branch to Seville strikes off, nearly at a right angle, to the
-east, thereby making a considerable detour. But in summer, carriages
-even may proceed to Seville by a cross road, which not only lessens the
-dust, but reduces the distance from six _long_ to the same number of
-_short_ leagues; or, in other words, effects a saving of about three
-miles.
-
-I now return to Ecija, and take the road from that city to Osuna; which
-is tolerably good, and practicable for carriages during the greater part
-of the year. The distance is five (very long) leagues. The country
-presents a slightly undulated surface, and, excepting round the edges of
-some basins wherein extensive lakes have been formed, is altogether
-under the plough. At a little distance from the road, on the left hand,
-a stream, called _El Salado_, flows towards the Genil. It does not
-communicate with these lakes, nor has the name it bears been given from
-its being impregnated with salt.
-
-During our ride, we observed a number of men advancing in skirmishing
-order across the country, and thrashing the ground most savagely with
-long flails. Curious to know what could be the motive for this
-Xerxes-like treatment of the earth, we turned out of the road to inspect
-their operations, and found they were driving a swarm of locusts into a
-wide piece of linen spread on the ground at some distance before them,
-wherein they were made prisoners. These animals are about three times
-the size of an English grasshopper. They migrate from Africa, and their
-spring visits are very destructive; for in a single night they will
-entirely eat up a field of young corn.
-
-The _Caza de Langostas_[4] is a very profitable business to the
-peasantry; as, besides a reward obtained from the proprietor of the soil
-in consideration for service done, they sell the produce of their
-_chasse_ for manure at so much a sack.
-
-Osuna is generally admitted to be the Urso,[5] Ursao, and Ursaon, of the
-Roman historians; though it agrees in no one particular with the
-description given of that place by Hirtius; for it is not by any means
-"strong by nature;" it is in the vicinity of extensive
-forests--rendering it perfectly absurd to suppose that Caesar's troops
-"had to bring wood thither all the way from Munda;"--and, so far from
-"there being no rivulet within eight miles of the place,"[6] a fine
-stream meanders under its very walls.
-
-The town is situated at the foot of a hill that screens it effectually
-to the eastward, and the summit of which is occupied by an old castle of
-considerable strength and size, but now fast crumbling to decay. The
-streets are wide and well paved, the houses particularly good;--indeed,
-some of the palaces of the provincial nobility (with whom it was
-formerly a favourite place of residence) are strikingly handsome; in
-particular, that of the Duke who takes his title from the city; and
-notwithstanding that the streets are overgrown with grass, and the
-houses covered with mildew, I am, nevertheless, disposed to call Osuna
-the best built and handsomest city in Andalusia, it contains a
-university, fourteen convents, for both sexes, and a population of
-16,000 souls; but has little or no trade--in fact, though on the
-crossing of two high roads, (viz., from Gibraltar to Madrid, and from
-Granada to Seville) it has all the dullness of a secluded country
-village.
-
-The vicinity is very fruitful in olives and corn; the soil is a whitish
-clay. To the S.E. the country is tolerably level all the way to
-Antequera, and to the west is nearly flat to Seville; but at about a
-mile southward from the city, shoot up the entangled roots of the
-mountains of Ronda, presenting on that side a belt of very intricate
-country. There are two roads to that place, the distance by the better,
-which, I think, is also rather the shorter, of the two, is nine leagues.
-It leaves Osuna by the gate of Granada, and, crossing the
-before-mentioned stream (which is one of the sources of the Corbones),
-advances some distance along a wide olive-planted valley. It then quits
-the great road to Granada (which continues along the valley), and
-ascends a steep and very long hill, from the crest of which, distant
-about three miles from Osuna, there is a splendid view of the city, and
-of the spacious plains extending to and bordering the distant
-Guadalquivir, studded with the towns of Marchena, Fuentes, Palmar, and
-Carmona.
-
-The road continues along the summit of the elevated range of hills which
-it has now attained, for about five miles, winding amongst some
-singularly mammillated hummocks, that have very much the appearance of
-the tumuli left in an exhausted mining country. A succession of strongly
-marked and peculiarly rugged ravines present themselves along the
-eastern side of the ridge, and the ground falls also very abruptly in
-the opposite direction; but to the south, whither the road is directed,
-the descent is much more gradual; and from the foot of the hill, which
-is bathed by a rivulet wending its way to the Genil, the country is
-tolerably level, and the road extremely good the remaining distance to
-Saucejo.
-
-In former days, this route was practicable for carriages throughout, and
-with very little labour it might again be made so; but, though the high
-road from the capital to Algeciras and Gibraltar, it is but little
-travelled. The other road from Osuna to Ronda joins in here on the
-right.
-
-The village of Saucejo is a post station three leagues from Osuna, and
-six from Ronda. It contains some eight hundred inhabitants, great
-abundance of stabling, but not one decent house. The posada is a
-peculiarly unpromising establishment, and the landlady's face such as to
-shut out all hope of any sound wine being found within its influence. We
-had left Osuna so late in the day, however, that it would have been vain
-to attempt reaching Ronda ere nightfall.
-
-We, therefore, reluctantly took possession of the _sala_, and,
-presenting our sour-faced hostess with a rabbit and some partridges that
-we had purchased on the road, asked if she could furnish the other
-requisites for the concorporation of an _olla_, and whether it would be
-possible to let us have our meal ere midnight; to both of which
-questions, with sundry consequential nods of the head, she replied
-severally, _en casa llena, presto se guisa la cena_.[7] Notwithstanding
-this assurance, our supper was long in making its appearance, for the
-operations of an _olla_ cannot be hurried. But, when it did come, it
-bespoke our landlady to be a _cordon bleu_ of the first class; the
-_pimento_[8] had been administered with judgment; the _berza_[9] had
-duly extracted the flavour from the rabbit and partridges; the
-_chorizo_[10] had imparted but the desirable smack of garlic to the
-other ingredients; and the nutty savour of the _tocino_[11] was beyond
-all praise. Nor was her wine such as we had expected; though somewhat
-too light to have much influence on the digestion of the unctuous mess
-placed before us.
-
-From Saucejo the road again branches into two, one route proceeding by
-way of Almargen, the other by the Venta del Granadal. Both are
-_reckoned_ six leagues; but the last mentioned is better than the other,
-as well as shorter by several miles. It crosses a considerable stream
-(here called the Algamitas, but which is, in fact, the main source of
-the Corbones) by a ford, about three miles from Saucejo. The descent to
-the stream is very bad, and, after keeping along its bank for another
-mile, the road mounts to some elevated table land, from which the view
-to the westward is obstructed by the rocky peaks of two detached
-mountains about a mile off. These may be considered the outposts of the
-Serrania in that direction; and, on the rough side of the more
-considerable of the two, is the _Hermita de Canos Santos_.
-
-The country becomes very wild as the road advances, and rugged tors,
-partially covered with wood, rise on all sides. At nine miles from
-Saucejo is the lone venta of Granadal, and beyond it the mountains rise
-to a yet greater height, but their slopes are less abrupt, and are
-covered with forests of oak and cork. At twelve miles a track branches
-off to the right, proceeding to the little town of Alcala del Valle,
-which, though distant only about half a mile, is not visible from the
-road. Soon after, a wide valley opens to the view, at the bottom of
-which, encased by steep rocky banks, flows the river _Guadalete_. This
-river is by some considered the _Lethe_ of the ancients; but, if it be
-so, our long-cherished notions of the beauty of the Elysian fields have
-been wofully faulty, for the country is rather tame, and the soil stony
-and ungrateful. Thus far, however, it answers the description of Virgil,
-that you
-
- "Breathe in ample fields the soft Elysian air."
-
-The town of Setenil is perched on a crag overhanging the left bank of
-the Guadalete, and distant about three miles from the road, which keeps
-under the broad summit of the hills forming the northern boundary of
-Elysium. The sides of these are partially cultivated, and, from time to
-time, a low cottage is met with as the road proceeds; but it soon enters
-a cork-forest, and, threading its dark mazes for about four miles,
-gradually gains the crest of the chain of hills overlooking the vale of
-Ronda to the north, whence a splendid view is obtained of the fertile
-basin, its rock-built fortress, and jagged sierras.
-
-The descent on the southern side of the hills is rather rapid, and,
-after proceeding downwards about a mile, the road is joined on the left
-by the other route from Saucejo. From hence to Ronda is two short
-leagues. The road still continues descending for another mile; and, in
-the course of the two following, it crosses three deep ravines, watered
-by copious streams, and planted with all sorts of fruit-trees.
-
-In the bottom of one of these dells is ensconced the village of Arriate.
-The last is a deep and very singular rent that extends, east and west,
-quite across the basin of Ronda. Immediately after crossing this
-fissure, the road begins to ascend the range of hills whereon Ronda is
-situated, and, after winding for three miles amongst vineyards, olive
-grounds, and corn-fields, enters the city on its north side.
-
-We were seven hours performing the journey, although the distance is but
-six _leguas regulares_.
-
-I have already given so full a description of Ronda, that I will pass on
-without further remark.
-
-To vary the scenery, and moved by curiosity to visit some of the scenes
-of our acquaintance Blas's exploits, we determined to take a somewhat
-circuitous route homewards, by way of Grazalema and Ubrique.
-
-The distance to the first named town is three long leagues. The road
-descends gradually to the south-western extremity of the basin of Ronda,
-where the Guadiaro, forming its junction with the Rio Verde, enters a
-rocky defile, and is lost sight of amidst the roots of the rugged
-sierras that spread themselves in all directions towards the
-Mediterranean.
-
-Crossing the last named stream just before its confluence with the
-Guadiaro, the road at once begins ascending towards a deeply marked gap,
-that breaks the ridge of the mountains which rise along the right bank
-of the stream.
-
-The pass is about four miles from Ronda, and commands a splendid view of
-the fruitful valley, which lies, like an outspread _cornucopia_, at its
-foot. On the other side, too, the scenery is not less fine, though of a
-totally different nature. There a singular double-peaked crag rises up
-boldly and darkly on the left hand, casting its shadow on the bright
-foliage of an oak forest, which, deep sunk below the rest of the
-country, spreads its verdant covering as far to the eastward as where
-the huge Sierra Endrinal raises its cloud-enveloped head above all the
-other mountains of the range. High seated on the side of this, a white
-speck is seen which, in the course of time, proves to be the town of
-Grazalema, whither we are bending our steps.
-
-Proceeding onwards, from the pass about a mile, the little village of
-Montejaque shows itself, peeping from between the two peaks of the
-mountain on the left, and, seemingly, quite inaccessible, even to a
-goat.
-
-It is inhabited by a horde of half-tamed Saracens, who pride themselves
-greatly on having foiled all the attempts of the French to make
-themselves masters of the place;[12] and, as this elevated little
-village is but three quarters of a mile from the high road, (which is
-the principal communication between Malaga and Cadiz) it must have
-possessed the means of annoying the enemy considerably.
-
-For the next two miles our way lay along the spine of a somewhat
-elevated ridge; whence we looked down upon the before-mentioned wooded
-country on one side, and on the other into a well cultivated valley.
-From the bed of this, but at several leagues' distance, the rock-built
-town of Zahara rears its embattled head.
-
-This little fortress is very noted in Moorish history; its capture by
-Muley Aben Hassan, during a period of truce, having provoked the renewal
-of the war which led to the loss of the crown, not only to himself
-first, but to his race afterwards.
-
-One of the sources of the Guadalete flows in this valley, bathing the
-walls of Zahara, which stands on the site of the Roman town of
-Lastigi.[13] The present name, I should imagine, (considering the
-locality) is derived rather from the Arabic word _Zaharat_ (mountain
-top) than _Z[=a]hara_, (flowery) as supposed by Mr. Carter; for the
-streets are cut out of the live rock on which the place is built.
-
-The road to Grazalema, now mounting another step, enters a dark forest,
-and, continuing for five miles along the top of a narrow ridge, descends
-into a vine-clad valley, that spreads out at the foot of the rough
-sierra on the side of which Grazalema is seated.
-
-The ascent to the town is very bad, and is rendered worse than it
-otherwise would be by being paved--for a paved road in Spain is sure to
-be neglected. We scrambled up with much difficulty, and alighting at the
-posada, remained for an hour or two, to procure some breakfast, and
-examine the place.
-
-It is a singularly built town, the streets being heaped one above
-another, like steps; and in several instances they are even worked out
-of the native rock. There is, nevertheless, a fine open market-place,
-which we found well supplied with fruit, vegetables, and game, including
-venison and wild boar; and the town possesses several manufactories of
-coarse cloths and serges.
-
-From its situation, immediately over the mouth of a deep ravine, by
-which alone access can be obtained to one of the principal passes in the
-Serrania, Grazalema occupies a very important military position, and may
-be considered almost inassailable; for, whilst at its back a perfectly
-impracticable mountain covers it from attack, it is protected to the
-north and east by the precipitous ravine it overlooks; up the side of
-which, even the narrow road from Ronda has not been practised without
-much labour. The only side, therefore, on which it has to apprehend
-danger, is that fronting the pass above it--i.e. to the westward. But it
-has the means of offering an obstinate resistance, even in that
-direction.
-
-Commanding, as it thus does, so important a passage over the mountains,
-there can be but little doubt that Grazalema stands upon, or near, the
-site of some Roman fortress; and, for reasons which I shall hereafter
-mention, I feel inclined to place here the town of Ilipa.[14]
-
-The inhabitants amount to about 6,000, and are a savage,
-ruffianly-looking race. During the "War of Independence," assisted by
-their brethren of the neighbouring mountain fastnesses, they frequently
-rose against their invaders, driving them out of the place; and on one
-occasion they repulsed a French column of several thousand men, which
-was sent to dispossess them of their stronghold.
-
-On leaving Grazalema, the road enters the narrow, rock-bound ravine
-leading up to the pass, down which a noisy torrent rushes, leaping from
-precipice to precipice, and lashing the base of the crag-built town,
-whence we had just issued. A newly-built bridge, whose high-crowned arch
-places it beyond the anger of the foaming stream, gives a passage to the
-road to Zahara, which winds along the eastern face of the Sierra del
-Pinar. Our route, however, continues ascending yet a mile and a half
-along the right bank of the torrent, ere it reaches the long descried
-gap in the mountain chain, the name of which is _El Puerto Bozal_.
-
-This is considered one of the most elevated passes in the whole Serrania
-de Ronda, and must be at least 4,000 feet above the level of the sea.
-The mountains on either side rise to a far greater elevation; that on
-the right, distinguished by the name of _El Pico de San Cristoval_, is
-said (as has already been stated) to have been the first land made by
-Columbus on his return from the discovery of the "New World."
-
-The views from this pass are truly grand. At our backs lay the
-beautifully wooded country we had travelled over in the morning--Ronda
-and its vale, and the distant sierras of El Burgo and Casarabonela.
-Before us, a wild mountain country extended for several miles; and
-beyond, spreading as far as the eye could reach, were the vast plains of
-Arcos, through which the gladdening Guadalete, winding its way past
-Xeres, turns to seek the bay of Cadiz, whose glassy surface the white
-walls of its proud mistress, and the deep blue ocean, could be seen
-distinctly on the left, though at a distance of more than fifty miles.
-
-From the Puerto Bozal, a _trocha_, directed straight upon Ubrique,
-strikes off to the left; but the saving in point of distance which this
-road offers, is counterbalanced by its extreme ruggedness. We,
-therefore, took the more circuitous route to that place by El Broque,
-which, for the first five miles, is itself sufficiently bad to satisfy
-most people. The views along it, looking to the south, are very fine;
-but the lofty barren range of San Cristoval, on the side of which it is
-conducted, shuts out the prospect in the opposite direction.
-
-At length, crossing over a narrow tongue that protrudes from the side of
-the rugged mountain, we entered a dark, wooded ravine, and began to
-descend very rapidly, and, to our astonishment, by a very good road.
-After proceeding in this way about a mile, the valley gradually
-expanding, we emerged from the wood, and found ourselves in a
-sequestered glen of surpassing loveliness. A neat white chapel, with a
-picturesque belfry, stood on a sloping green bank on our right hand,
-and, scattered in all directions about it, were the trim, vine-clad
-cottages of its frequenters, each screened partially from the sun in a
-grove of almond, cherry, and orange trees. A crystal stream gurgled
-through the fruitful dell, which was bounded at some little distance by
-high wooded hills and rocky cliffs.
-
-This secluded retreat is called _La Huerta[15] de Benamajama_,--the
-peculiarly guttural name proving it to have been a little earthly
-paradise of the Moors.
-
-The road, which had thus far been nearly west, here, continuing along
-the course of the little river Posadas, turns to the south; and, keeping
-under a range of wooded hills on the left hand, in about an hour reaches
-El Broque. This portion of the road is very good, and from it, looking
-over the great plain bordering the Guadalete, may be seen the lofty
-tower of _Pajarete_, perched on a conical mound, at about a league's
-distance. The justly celebrated sweet wine called by this name was
-originally produced from the vineyards in its vicinity, but it is now
-made principally at Xeres.
-
-El Broque is a small clean town, abounding in wood and water, and
-containing from 1500 to 2000 inhabitants. To the east it is overshadowed
-by a range of lofty, wooded hills, which may be considered the last
-buttresses of the Serrania; for the road to Cadiz, which here branches
-off to the right, crossing the Posadas, traverses an uninterrupted plain
-all the way to Arcos.
-
-The route to Ubrique, on the other hand, again strikes into the
-mountains; though, for yet two miles further, it follows the course of
-the little river and its impending sierra. Arrived, however, at the
-mouth of a ravine, which brings down another mountain-torrent to the
-plain, it turns to the north, keeping along the margin of the stream,
-until the bridge of Tavira offers the means of passage; when, crossing
-to the opposite bank, it once more enters the intricate belt of
-mountains.
-
-The name of the stream which is here crossed is the Majaceite; and on
-its right bank, close to the bridge, is a solitary venta. The scenery is
-extremely beautiful. The mountains of Grazalema, which we had traversed
-in the morning, form the background; the ruined tower of Alamada,
-perched on an isolated knoll, stands boldly forward in middle distance;
-and close at hand are the rough, coppiced banks and crystal current of
-the winding Majaceite.
-
-From hence to Ubrique the country is very wild and rugged. The town is
-first seen (when about a league off) from the summit of a round-topped
-hill, six miles from El Broque. It is nestled in the bottom of a deep
-valley, hemmed in by singularly rugged mountains. The first part of the
-descent is gradual, but a steep neck of land must be crossed ere
-reaching the town; and, as if to render the approach as difficult as
-possible, the road over this mound has been paved.
-
-Amongst the rude masses of sierra that encompass Ubrique, numerous
-rivulets pierce their way to the lowly valley, where, collected in two
-streams, they are conducted to the town, and, fertilizing the ground in
-its neighbourhood, cause it to be encircled by a belt of most luxuriant
-vegetation. The mountains in the vicinity abound also in lead-mines, but
-they are no longer worked. "Where are we to find money? Where are we to
-look for security?" were the answers given to _my_ question, "Why not?"
-
-The streets of Ubrique are wide, clean, and well paved; the houses lofty
-and good; but the inn, alas! affords the wearied traveller little more
-than bare walls and a wooden floor. The population of the place may be
-estimated at 8000 souls. It contains some tanneries, water-mills, and
-manufactories of hats and coarse cloths. It does not strike me as being
-a likely site for a Roman city.
-
-We were on horseback by daybreak, having before us a long ride, and, for
-the first five leagues (to Ximena), a very difficult country to
-traverse. For about a mile the road is paved, and confined to the vale
-in which Ubrique stands by a precipitous mountain. But, the westernmost
-point of this ridge turned, the route to Ximena (leaving a road to
-Alcala de los Gazules on the right) takes a more southerly direction
-than heretofore, and, entering a hilly country, soon dwindles into a
-mere mule-track. Ere proceeding far in this direction, another road
-branches off to Cortes, winding up towards some cragged eminences that
-serrate the mountain-chain on the left. The path to Ximena, however,
-continues yet two miles further across the comparatively undulated
-country below, which thus far is under cultivation; but, on gaining the
-summit of a hill, distant about four miles from Ubrique, a complete
-change takes place in the face of the country; the view opening upon a
-wide expanse of forest, furrowed by numerous deep ravines, and studded
-with rugged tors.
-
-The road through this overshadowed labyrinth is continually mounting and
-descending the slippery banks of the countless torrents that intersect
-it, twisting and winding in every direction; and, on gaining the heart
-of the forest, the path is crossed and cut up by such numbers of
-timber-tracks, and is screened from the sun's cheering rays by so
-impervious a covering, that the difficulty of choosing a path amongst
-the many which presented themselves was yet further increased by that of
-determining the point of the compass towards which they were
-respectively directed.
-
-The guide we had brought with us, though pretending to be thoroughly
-acquainted with every pathway in the forest, was evidently as much at a
-_nonplus_ as we ourselves were; and his muttered _malditos_ and
-_carajos_, like the rolling of distant thunder, announced the coming of
-a storm. At length it burst forth: the track he had selected, after
-various windings, led only to the stump of a venerable oak. Never was
-mortal in a more towering passion; he snatched his hat from his head,
-threw it on the ground, and stamped upon it, swearing by, or at--for we
-could hardly distinguish which--all the saints in the calendar. After
-enjoying this scene for some time, we spread ourselves in different
-directions in search of the beaten track; and, at last, a swineherd,
-attracted by our calls to each other, came to our deliverance; and our
-guide, after bestowing sundry _malditos_ upon the wood, the torrents,
-the timber-tracks, and those who made them, resumed his wonted state of
-composure, assuring us, that there was some accursed hobgoblin in this
-_hi-de-puta_ forest, who took delight in leading good Catholics astray;
-that during the war an entire regiment, misled by some such
-_malhechor_,[16] had been obliged to bivouac there for the night, to the
-great detriment of his very Catholic Majesty's service.
-
-Soon after this little adventure we reached a solitary house, called the
-_Venta de Montera_, which is something more than half way between
-Ubrique and Ximena; _i.e._ eleven miles from the former, and nine from
-the latter. A little way beyond this the road reaches an elevated chain
-of hills, that separates the rivers Sogarganta and Guadiaro; the summit
-of which being rather a succession of peaks than a continuous ridge,
-occasions the track to be conducted sometimes along the edge of one
-valley, sometimes of the other. The mountain falls very ruggedly to the
-first-named river, but in one magnificent sweep to the Guadiaro.
-
-The views on both sides are extremely fine; that on the left hand
-embraces Gibraltar's cloud-wrapped peaks, the mirror-like Mediterranean,
-Spain's prison-fortress of Ceuta, and the blue mountains of Mauritania;
-the other looks over the silvery current of the Sogarganta, winding
-amidst the roots of a peculiarly wild and wooded country, and towards
-the rock-built little fortress of Castellar.
-
-The road continues winding along this elevated heather-clad ridge for
-four miles, and then descends by rapid zig-zags towards Ximena.
-
-The town lies crouching under the shelter of a rocky ledge, that,
-detached from the rest of the sierra, and crowned with the ruined towers
-of an ancient castle, forms a bold and very picturesque feature in the
-view, looking southward. The town is nearly a mile in length, and
-consists principally of two long narrow streets, one extending from
-north to south quite through it, the other leading up to the castle. The
-rest of the _callejones_[17] are disposed in steps up the steep side of
-the impending hill, and can be reached only on foot.
-
-The old castle--in great part Roman, but the superstructure Moorish--is
-accessible only on the side of the town (east), and in former days must
-have been almost impregnable. The narrow-ridged ledge whereon it stands
-has been levelled, as far as was practicable, to give capacity to this
-citadel, which is 400 yards in length, and varies in breadth from 50 to
-80. It rises gently, so as to form two hummocks at its extremities; and
-the narrowest part of the inclosure being towards the centre, it has
-very much the form of a calabash.
-
-A strongly built circular tower, mounting artillery, and enclosed by an
-irregular loop-holed work of some strength, occupies the southern peak
-of the ridge; and a fort of more modern structure, but feeble profile,
-covers that in which it terminates to the north. An irregularly indented
-wall, or in some places scarped rock, connects these two retrenched
-works along the eastern side of the ridge; but, in the opposite
-direction, the cliff falls precipitously to the river Sogarganta;
-rendering any artificial defences, beyond a slight parapet wall, quite
-superfluous.
-
-Numerous vaulted tanks and magazines afforded security to the ammunition
-and provisions of the isolated little citadel; but they are now in a
-wretched state, as well as the outworks generally; for the fortress was
-partially blown up by Ballasteros, (A.D. 1811) upon his abandoning it,
-on the approach of the French, to seek a surer protection under the guns
-of Gibraltar.
-
-In exploring the ruined tanks of this old Moorish fortress, chance
-directed our footsteps to an unfrequented spot where some smugglers were
-in treaty with a revenue _guarda_, touching the amount of bribe to be
-given for his connivance at the entry of sundry mule loads of contraband
-goods into the town on the following night.
-
-We did not pry so curiously into the proceedings of the contracting
-parties, as to ascertain the precise sum demanded by this faithful
-servant of the crown for the purchase of his acquiescence to the
-proposed arrangement, but, from the elevated shoulders, outstretched
-arms, and down-stretched mouth, of one of the negociators, it was
-evident that the demand was considered unconscionable; and the roguish
-countenance of the custom-house shark as clearly expressed in reply,
-"But do you count for nothing the sacrifice of principle I make?"
-
-From the ruined ramparts of Fort Ballasteros (the name by which the
-northern retrenched work of the fortress is distinguished) the view
-looking south is remarkably fine. The keep of the ancient castle,
-enclosed by its comparatively modern outworks, and occupying the extreme
-point of the narrow rocky ledge whereon we were perched, stands boldly
-out from the adjacent mountains; whilst, deep sunk below, the tortuous
-Sogarganta may be traced for miles, wending its way towards the
-Almoraima forest. Above this rise the two remarkable headlands of
-Gibraltar and Ceuta; the glassy waterline between them marking the
-separation of Europe and Africa.
-
-That Ximena was once a place of importance there can be no doubt, since
-it gave the title of King to Abou Melic, son of the Emperor of Fez; and
-that it was a Roman station (though the name is lost,) is likewise
-sufficiently proved, as well by the walls of the castle, as by various
-inscriptions which have been discovered in the vicinity. At the present
-day, it is a poor and inconsiderable town, whose inhabitants, amounting
-to about 8000, are chiefly employed in smuggling and agriculture.
-
-On issuing from the town, the road to Gibraltar crosses the Sogarganta,
-having on its left bank, and directly under the precipitous southern
-cliff of the castle rock, the ruins of an immense building, erected some
-sixty years back, for the purpose of casting shot for the siege of
-Gibraltar!
-
-The distance from Ximena to the English fortress is 25 miles. The road
-was, in times past, practicable for carriages throughout; and even now
-is tolerably good, though the bridges are not in a state to drive over.
-It is conducted along the right bank of the Sogarganta; at six miles, is
-joined by a road that winds down from the little town of Castellar on
-the right; and, at eight, enters the Almoraima forest by the "Lion's
-Mouth," of which mention has already been made. The river, repelled by
-the steep brakes of the forest, winds away to the eastward to seek the
-Guadiaro and Genil.
-
-Here I will take a temporary leave of my readers, to seek a night's
-lodging at a cottage in the neighbourhood, which, being frequented by
-some friends and myself in the shooting season, we knew could furnish us
-with clean beds and a _gazpacho_.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
- DEPARTURE FOR CADIZ--ROAD ROUND THE BAY OF
- GIBRALTAR--ALGECIRAS--SANDY BAY--GUALMESI--TARIFA--ITS
- FOUNDATION--ERROR OF MARIANA IN SUPPOSING IT TO BE CARTEIA--BATTLE
- OF EL SALADO--MISTAKE OF LA MARTINIERE CONCERNING IT--ITINERARY OF
- ANTONINUS FROM CARTEIA TO GADES VERIFIED--CONTINUATION OF
- JOURNEY--VENTAS OF TAVILLA AND RETIN--VEJER--CONIL--SPANISH METHOD
- OF EXTRACTING GOOD FROM EVIL--TUNNY FISHERY--BARROSA--FIELD OF
- BATTLE--CHICLANA--ROAD TO CADIZ--PUENTE ZUAZO--SAN FERNANDO--TEMPLE
- OF HERCULES--CASTLE OF SANTI PETRI--ITS IMPORTANCE TO CADIZ.
-
-
-Hoping that the taste of my readers, like my own, leads them to prefer
-the motion of a horse to that of a ship, the chance of being robbed to
-that of being sea-sick, and the savoury smell of an _olla_ to the greasy
-odour of a steam engine, I purpose in my next excursion to conduct them
-to Cadiz by the rude pathway practised along the rocky shore of the
-Straits of Gibraltar, and thence, "_inter aestuaria Baetis_," to Seville,
-instead of proceeding to those places by the more rapid and now
-generally adopted means of fire and water. From the last named "fair
-city" we will return homewards by another passage through the mountains
-of Ronda.
-
-To authorise _me_--a mere scribbler of notes and journals--to assume the
-plural _we_, that gives a Delphic importance to one's opinions (but
-under whose shelter I gladly seek to avoid the charge of egotism), I
-must state that a friend bore me company on this occasion; our two
-servants, with well stuffed saddle-bags and _alforjas_, "bringing up the
-rear."
-
-Proceeding along the margin of the bay of Gibraltar, leaving
-successively behind us the ruins of Fort St. Philip, which a few years
-since gave security to the right flank of the lines drawn across the
-Isthmus in front of the British fortress; the crumbling tower of
-_Cartagena_, or _Recadillo_, which, during the seven centuries of Moslem
-sway, served as an _atalaya_, or beacon, to convey intelligence along
-the coast between Algeciras and Malaga; and, lastly, the scattered
-fragments of the yet more ancient city of Carteia, we arrive at the
-river Guadaranque.
-
-The stream is so deep as to render a ferry-boat necessary. That in use
-is of a most uncouth kind, and so low waisted that "Almanzor," who was
-ever prone to gad amongst the Spanish lady Rosinantes, could not be
-deterred from showing his gallantry to some that were collected on the
-opposite side of the river, by leaping "clean out" of the boat before it
-was half way over. Fortunately, we had passed the deepest part of the
-stream, so that I escaped with a foot-bath only.
-
-The road keeps close to the shore for about a mile and a half, when it
-reaches the river Palmones, which is crossed by a similarly
-ill-contrived ferry. From hence to Algeciras is three miles, the first
-along the sea-beach, the remainder by a carriage-road, conducted some
-little distance inland to avoid the various rugged promontories which
-now begin to indent the coast, and to dash back in angry foam the
-hitherto gently received caresses of the flowing tide.
-
-The total distance from Gibraltar to Algeciras, following the sea-shore,
-is nine English miles; but straight across the bay it is barely five.
-
-Algeciras, supposed to be the Tingentera of the ancients, and by some
-the Julia Traducta of the Romans, received its present name from the
-Moors--_Al chazira_, the island. In the days of the Moslem domination,
-it became a place of great strength and importance; and when the power
-of the Moors of Spain began to wane, was one of the towns ceded to the
-Emperor of Fez, to form a kingdom for his son, Abou Melic, in the hope
-of presenting a barrier that would check the alarming progress of the
-Christian arms. From that time it became a constant object of
-contention, and endured many sieges. The most memorable was in 1342-4,
-during which cannon were first brought into use by its defenders. It,
-nevertheless, fell to the irresistible Alfonso XI., after a siege of
-twenty months.
-
-At that period, the town stood on the right bank of the little river
-Miel (instead of on the left, as at present), where traces of its walls
-are yet to be seen; but its fortifications having shortly afterwards
-been razed to the ground by the Moors, the place fell to decay, and the
-present town was built so late as in 1760. It is unprotected by walls,
-but is sheltered from attack on the sea-side by a rocky little island,
-distant 800 yards from the shore. This island is crowned with batteries
-of heavy ordnance, and has, on more occasions than one, been found an
-"ugly customer" to deal with. The anchorage is to the north of the
-island, and directly in front of the town.
-
-The streets of Algeciras are wide and regularly built, remarkably well
-paved, and lined with good houses; but it is a sun-burnt place, without
-a tree to shelter, or a drain to purify it. Being the port of
-communication between Spain and her _presidario_, Ceuta, as well as the
-military seat of government of the _Campo de Gibraltar_, it is a place
-of some bustle, and carries on a thriving trade, by means of _felucas_
-and other small craft, with the British fortress. The population may be
-reckoned at 8,000 souls, exclusive of a garrison of from twelve to
-fifteen hundred men.
-
-The Spaniards call the rock of Gibraltar _el cuerpo muerto_,[18] from
-its resemblance to a corpse; and, viewed from Algeciras, it certainly
-does look something like a human figure laid upon its back, the
-northernmost pinnacle forming the head, the swelling ridge between that
-and the signal tower, the chest and belly, and the point occupied by
-O'Hara's tower the bend of the knees.
-
-The direct road from Algeciras to Cadiz crosses the most elevated pass
-in the wooded mountains that rise at the back of the town, and, from its
-excessive asperity, is called "_The Trocha_," the word itself signifying
-a _bad_ mountain road. The distance by this route is sixty-two miles; by
-Tarifa it is about a league more, and this latter road is not much
-better than the other, though over a far lower tract of country.
-
-On quitting the town, the road, having crossed the river Miel, and
-passed over the site of "Old Algeciras," situated on its right bank,
-edges away from the coast, and, in about a mile, reaches a hill, whence
-an old tower is seen standing on a rocky promontory; which, jutting some
-considerable distance into the sea, forms the northern boundary of a
-deep and well sheltered bay. The Spanish name for this bight is _La
-Ensenada de Getares_; but by us, on account of the high beach of white
-sand that edges it, it is called "Sandy bay." It strikes me this must be
-the _Portus albus_ of Antoninus's Itinerary, since its distance from
-Carteia corresponds exactly with that therein specified, and renders the
-rest of the route to Gades _intelligible_, which, otherwise, it
-certainly is not. But more of this hereafter.
-
-Within two miles of Algeciras the road crosses two mountain torrents,
-the latter of which, called _El Rio Picaro_[19] (I presume from its
-occasional _treacherous_ rise), discharges itself into the bay of
-Getares. Thenceforth, the track becomes more rugged, and ascends towards
-a pass, (_El puerto del Cabrito_) which connects the _Sierra Santa Ana_
-on the right with a range of hills that, rising to the south, and
-closing the view in that direction, shoots its gnarled roots into the
-Straits of Gibraltar.
-
-The views from the pass are very fine--that to the eastward, looking
-over the lake-like Mediterranean and towards the snowy sierras of
-Granada; the other, down upon the rough features of the Spanish shore,
-and towards the yet more rugged mountains of Africa; the still distant
-Atlantic stretching away to the left. The former view is shut out
-immediately on crossing the ridge: but the other, undergoing pleasing
-varieties as one proceeds, continues very fine all the way to Tarifa.
-
-The road is now very bad, being conducted across the numerous rough
-ramifications of the mountains on the right hand, midway between their
-summits and the sea. At about seven miles from Algeciras it reaches the
-secluded valley of Gualmesi, or Guadalmesi, celebrated for the
-crystaline clearness of its springs, and the high flavour of its
-oranges; and, crossing the stream, whence the romantic dell takes its
-name, directs itself towards the sea-shore, continuing along it the rest
-of the way to Tarifa; which place is distant twelve miles from
-Algeciras.
-
-The stratification of the rocks along this coast is very remarkable: the
-flat shelving ledges that border it running so regularly in parallel
-lines, nearly east and west, as to have all the appearance of artificial
-moles for sheltering vessels. It is on the contrary, however, an
-extremely dangerous shore to approach.
-
-The old Moorish battlements of Tarifa abut against the rocky cliff that
-bounds the coast; stretching thence to the westward, along, but about 50
-yards from, the sea. It is not necessary, therefore, to enter the
-fortress; indeed, one makes a considerable detour in doing so; but
-curiosity will naturally lead all Englishmen--who have the
-opportunity--to visit the walls so gallantly defended by a handful of
-their countrymen during the late war; and those who cannot do so may not
-object to read a somewhat minute description of them.
-
-The town closes the mouth of a valley, bound by two long but slightly
-marked moles, protruded from a mountain range some miles distant to the
-north; the easternmost of which terminates abruptly along the sea-shore.
-The walls extend partly up both these hills; but not far enough to save
-the town from being looked into, and completely commanded, within a very
-short distance. Their general lines form a quadrangular figure, about
-600 yards square; but a kind of horn work projects from the N.E. angle,
-furnishing the only good flanking fire that the fortress can boast of
-along its north front. Every where else the walls, which are only four
-feet and a half thick, are flanked by square towers, themselves hardly
-solid enough to bear the _weight_ of artillery, much less its blows.
-
-At the S.W. angle, but within the enceinte of the fortress, and looking
-seawards, there is a small castle, or citadel, the _alcazar_ of its
-Moorish governors; and immediately under its machicoulated battlements
-is one of the three gateways of the town. The two others are towards the
-centre of its western and northern fronts.
-
-In the attack of 1811, the French made their approaches against the
-north front of the town, and effected a breach towards its centre, in
-the very lowest part of the bed of the valley; thus most completely
-"taking the bull by the horns;" (and Tarifa bulls are not to be trifled
-with--as every Spanish _picador_ knows,) since the approach to it was
-swept by the fire of the projecting _horn_-work I have before mentioned.
-
-When the breach was repaired, a marble tablet was inserted in the wall,
-bearing a modest inscription in Latin, which states that "this part of
-the wall, destroyed by the besieging French, was re-built by the British
-defenders in November, 1813."
-
-When the French again attacked the fortress, in 1823, profiting by past
-experience, they established their breaching batteries in a large
-convent, distant about 200 yards from the walls on the west front of the
-town; and, favouring their assault by a feigned attack on the gate in
-its south wall, they carried the place with scarcely any loss.
-
-The streets of Tarifa are narrow, dark, and crooked; and, excepting that
-they are clean, are in every respect Moorish. The inhabitants are rude
-in speech and manners, and amount to about 8000.
-
-From the S.E. salient angle of the town, a sandy isthmus juts about a
-thousand yards into the sea, and is connected by a narrow artificial
-causeway with a rocky peninsula, or island, as it is more generally
-termed, that stretches yet 700 or 800 yards further into the Straits of
-Gibraltar. This is the most southerly point of Europe, being in latitude
-30 deg. 0' 56", which is nearly six miles to the south of Europa Point.
-
-The island is of a circular form, and towards the sea is merely defended
-by three open batteries, armed _en barbette_; but to the land side, it
-presents a bastioned front, that sweeps the causeway with a most
-formidable fire. A lighthouse stands at the extreme point of the island,
-which also contains a casemated barrack for troops, and some remarkable
-old tanks, perhaps of a date much prior to the arrival of the Saracens.
-
-The foundation of the town of Tarifa is usually ascribed to Tarik Aben
-Zaide, the first Mohammedan invader of Spain; who probably, previous to
-crossing the Straits, had marked the island as offering a favourable
-landing-place, as well as a secure depot for his stores, and a safe
-refuge in the event of a repulse. Mariana, however, imagined, that
-Tartessus, or Carteia--which he considered the same place--stood upon
-this spot; and, under this persuasion, he speaks of the admiral of the
-Pompeian faction retiring there, after his action with Caesar's fleet,
-and drawing a chain across the mouth of the port to protect his
-vessels; a circumstance which alone proves that Carteia was not Tarifa;
-since it must be evident to any one who has examined the coast
-attentively, that no port could possibly have existed there, which could
-have afforded shelter to a large fleet, and been closed by drawing a
-chain across its mouth.
-
-Others, again, suppose Tarifa to occupy the site of Mellaria. But I
-rather incline to the opinion of those who consider it doubtful whether
-_any_ Roman town stood upon the spot; an opinion for which I think I
-shall hereafter be able to assign sufficient reason.
-
-As Tarifa was the field wherein the Mohammedan invaders of Spain
-obtained their first success, so, six centuries after, did it become the
-scene of one of their most humiliating defeats; the battle of the
-_Salado_, gained A.D. 1340, by Alphonso XI., of Castile, having
-inflicted a blow upon them, from the effects of which they never
-recovered. Four crowned heads were engaged in that sanguinary
-conflict--the King of Portugal, as the ally of the Castillian hero;
-Jusuf, King of Granada; and Abu Jacoob, Emperor of Morocco. The
-last-named, according to the Spanish historians, had crossed over from
-Africa, with an army of nearly half a million of men, to avenge the
-death of his son, Abou Melic; killed the preceding year at the battle of
-Arcos.
-
-The little river, which gave its name to that important battle gained by
-the Christian army on its banks, winds through a plain to the westward
-of Tarifa, crossing the road to Cadiz, at about two miles from the
-town.[20] The valley is about three miles across, and extends a
-considerable distance inland. It is watered by several mountain streams
-that fall into the Salado. That rivulet is the last which is met with,
-and is crossed by a long wooden bridge on five stone piers.
-
-The term _Salado_ is of very common occurrence amongst the names of the
-rivers of the south of Spain; though in most cases it is used rather as
-a term signifying a _water-course_, than as the name of the rivulet:
-thus _El Salado de Moron_ is a stream issuing from the mountains in the
-vicinity of the town of Moron; _El Salado de Porcuna_ is a torrent that
-washes the walls of Porcuna; and so with the rest. As, however, the word
-in Spanish signifies salt, (used adjectively) it has led to many
-mistakes, and occasioned much perplexity in determining the course of
-the river _Salsus_, mentioned so frequently by Hirtius; but to which, in
-point of fact, the word _Salado_ has no reference whatever, being
-applied to numerous streams that are perfectly free from salt.
-
-On the other hand, it might naturally be supposed that the word _Salido_
-(the past participle of the verb _Salir_, to issue) would have been used
-if intended to signify a source or stream issuing from the mountains.
-
-It seems to me, therefore, that the word _Salado_ must be a derivation
-from the Arabic _S[=a]l_, a water-course in a valley; which, differing
-so little in sound from _Salido_, continued to be used after the
-expulsion of the Moors; until at length, its derivation being lost, it
-came to be considered as signifying what the word actually means in
-Spanish, viz. impregnated with salt.
-
-At the western extremity of the plain, watered by the _Salado de
-Tarifa_, a barren Sierra terminates precipitously along the coast,
-leaving but a narrow space between its foot and the sea, for the passage
-of the road to Cadiz. Under shelter of the eastern side of this Sierra,
-standing in the plain, but closing the little Thermopylae, I think we may
-place the Roman town of Mellaria,[21] eighteen miles from Carteia, and
-six from Belone Claudia, according to the Itinerary of Antoninus; and
-mentioned by Strabo as a place famous for curing fish.
-
-Tarifa, which, as I have said before, is supposed by some authors to be
-on the site of Mellaria, is in the first place rather too near Calpe
-Carteia to accord with that supposition; and in the next, it is far too
-distant from Belon; the site of which is well established by numerous
-ruins visible to this day, at a _despoblado_,[22] called Bolonia.
-
-It may be objected, on the other hand, that the position which I suppose
-Mellaria to have occupied, is as much too far removed from Carteia, as
-Tarifa is too near it: and following the present road, it certainly is
-so. But there is no reason to take for granted that the ancient military
-way followed this line; on the contrary, as the Romans rather preferred
-straight to circuitous roads, we may suppose that, as soon as the nature
-of the country admitted of it, they carried their road away from the
-coast, to avoid the promontory running into the sea at Tarifa. Now, an
-opportunity for them to do this presented itself on arriving at the
-valley of Gualmesi, from whence a road might very well have been carried
-direct to the spot that I assign for the position of Mellaria; which
-road, by saving two miles of the circuitous route by Tarifa, would fix
-Mellaria at the prescribed distance from Carteia, and also bring it
-(very nearly) within the number of miles from Belon, specified in the
-Roman Itinerary, viz. six; whereas, if Mellaria stood where Tarifa now
-does, the distance would be nearly _ten_.
-
-The city of Belon appears to have slipped bodily from the side of the
-mountain on which it was built (probably the result of an earthquake),
-as its ruins may be distinctly seen when the tide is out and the water
-calm, stretching some distance into the Atlantic. Vestiges of an
-aqueduct may also be traced for nearly a league along the coast, by
-means of which the town was supplied with water from a spring that rises
-near Cape Palomo, the southernmost point of the same Sierra under which
-Belon was situated.
-
-In following out the Itinerary of Antoninus--according to which the
-total distance from Calpe to Gades is made seventy-six miles[23]--the
-next place mentioned after Belon Claudia is Besippone, distant twelve
-miles. This place, it appears to me, must have stood on the coast a
-little way beyond the river Barbate; and not at Vejer, (which is several
-miles inland) as some have supposed; for the distance from the ruins of
-Bolonia to that town far exceeds that specified in the Itinerary.
-
-Vejer (or Beger, as it is indifferently written) may probably be where a
-Roman town called Besaro stood, of which Besippo was the port; the
-latter only having been noticed in the Itinerary from it being situated
-on the direct military route from Carteia to Gades; the former by
-Pliny,[24] as being a place of importance within the _Conventus
-Gaditani_.
-
-From Besippone to Mergablo--the next station of the Itinerary--is six
-miles; and at that distance from the spot where I suppose the first of
-those places to have stood, there is a very ancient tower on the sea
-side, (to the westward of Cape Trafalgar) from which an old, apparently
-Roman, paved road, now serving no purpose whatever, leads for several
-miles into the country. From this tower to Cadiz--crossing the Santi
-Petri river _at its mouth_--the distance exceeds but little twenty-four
-miles; the number given in the Itinerary.
-
-The distances I have thus laid down agree pretty well throughout with
-those marked on the Roman military way; which, it may be supposed, were
-not _very exactly_ measured, since the fractions of miles have in every
-case been omitted. The only objection which can be urged to my
-measurements is, that they make the Roman miles too long. Having,
-however, taken the Olympic stadium (in this instance) as my standard, of
-which there are but 600 to a degree of the Meridian, or seventy-five
-Roman miles; and as my measurements, even with it, are still rather
-_short_, the reply is very simple, viz. that the adoption of any
-_smaller_ scale would but _increase the error_.
-
-From the spot where I suppose Mellaria to have stood--which is marked by
-a little chapel standing on a detached pinnacle of the _Sierra de
-Enmedio_, overhanging the sea--the distance to the Rio Baqueros is two
-miles; the road keeping along a flat and narrow strip of land, between
-the foot of the mountain and the sea.
-
-The coast now trends to the south west, a high wooded mountain,
-distinguished by the name of the Sierra de _San Mateo_, stretching some
-way into the sea, and forming the steep sandy cape of _Paloma_, a league
-on the western side of which are the ruins of Belon.
-
-The road to Cadiz, however, leaves the sea-shore to seek a more level
-country, and, inclining slightly to the north, keeping up the _Val de
-Baqueros_ for five miles, reaches a pass between the mountains of San
-Mateo and Enmedio.
-
-The valley is very wild and beautiful. Laurustinus, arbutus, oleander,
-and rhododendron are scattered profusely over the bed of the torrent
-that rushes down it; and the bounding mountains are richly clothed with
-forest trees.
-
-From the pass an extensive view is obtained of the wide plain of Vejer,
-and _laguna de la Janda_ in its centre. Descending for two miles and a
-half,--the double-peaked Sierra _de la Plata_ being now on the left
-hand, and that of _Fachenas_, studded with water-mills, on the
-right--the road reaches the eastern extremity of the above-named plain,
-where the direct road from Algeciras to Cadiz falls in, and that of
-Medina Sidonia branches off to the right. The Cadiz route here inclines
-again to the westward, and, in three miles, reaches the _Venta de
-Tavilla_.
-
-From hence two roads present themselves for continuing the journey; one
-proceeding along the edge of the plain; the other keeping to the left,
-and making a slight detour by the _Sierra de Retin_; and when the plain
-is flooded, it is necessary to take this latter route. Let those who
-find themselves in this predicament avoid making the solitary hovel,
-called the _Venta de Retin_, their resting-place for the night, as I was
-once obliged to do; for, unless they are partial to a guard bed, and to
-go to it supperless, they will not meet with accommodation and
-entertainment to their liking.
-
-We will return, however, to the _Venta de Tabilla_, which is a fraction
-of a degree better than that of Retin. From thence the distance to Vejer
-is fourteen miles. The first two pass over a gently swelling country,
-planted with corn; the next six along the low wooded hills bordering the
-_laguna de la Janda_; the remainder over a hilly, and partially wooded
-tract, whence the sea is again visible at some miles distance on the
-left.
-
-In winter the greater part of the plain of Vejer is covered with water,
-there being no outlet for the _Laguna_; which, besides being the
-reservoir for all the rain that falls on the surrounding hills, is fed
-by several considerable streams.
-
-A project to drain the lake was entertained some years ago; but, like
-all other Spanish projects, it failed, after an abortive trial. In its
-present state, therefore, the whole surface of the plain is available
-only for pasture; and numerous herds are subsisted on it. The gentle
-slopes bounding it, being secure from inundation, are planted with corn.
-
-Vejer is situated on the northern extremity of a bare mountain ridge,
-that stretches inland from the coast about five miles, and terminates in
-a stupendous precipice along the right bank of the river Barbate.
-Towards the sea, however, it slopes more gradually, forming the forked
-headland, for ever celebrated in history, called Cape Trafalgar.
-
-When arrived within half a mile of the lofty cliff whereon the town
-stands, the road enters a narrow gorge, by which the Barbate escapes to
-the ocean; this part of its course offering a remarkable contrast to the
-rest, which is through an extensive flat.
-
-A stone bridge of three curiously constructed arches, said to be Roman,
-gives a passage over the stream; and a venta is situated on the right
-bank, immediately under the town; the houses of which may be seen edging
-the precipice, at a height of five or six hundred feet above the river.
-
-The road to Cadiz, and consequently all others,--it being the most
-southerly,--avoids the ascent to Vejer, which is very steep, and so
-circuitous as to occupy fully half an hour. But the place is well worth
-a visit, if only for the sake of the view from the church steeple, which
-is very extensive and beautiful; and taken altogether, it is a much
-better town than could be expected, considering its truly out-of-the-way
-situation. That it was a Roman station, its position alone sufficiently
-proves; but whether it be the Besaro, or Belippo, or even Besippo of
-Pliny, seems doubtful.
-
-It occupies a tolerably level space; though bounded on three sides by
-precipices, and is consequently still a very defensible post,
-notwithstanding its walls are all destroyed. The streets are narrow, but
-clean and well paved; and the place contains many good houses, and
-several large convents. The inns, however, are such wretched places,
-that on one occasion, when I passed a night there, I had to seek a
-resting-place in a private house.
-
-The Barbate is navigable for large barges up to the bridge; but the
-difficulty of access to the town prevents its carrying on much trade.
-The population amounts to about 6,000 souls.
-
-There is a delightful walk down a wooded ravine on the western side of
-the town, by which the road to Cadiz and the valley of the Barbate may
-be regained quicker than by retracing our footsteps to the Venta. Of
-this latter I feel bound to say--after much experience--that there is
-not a better halting-place between Cadiz and Gibraltar; albeit, many
-stories are told of robberies committed even within its very walls. Let
-the traveller take care, therefore, to show his pistols to mine host,
-and to lock his bedroom door.
-
-We resumed our journey with the dawn. The road keeps for nearly a mile
-along the narrow, flat strip between the bank of the river, and the high
-cliff whereon the town is perched. The gorge then terminates, and an
-open country permits the roads to the different neighbouring places to
-branch off in their respective directions. From hence to Medina Sidonia
-is thirteen miles; to Alcala de los Gazules, twenty; and to
-Chiclana--whither we were bound--fifteen;--but, leaving these three
-roads on the right, we proceeded by a rather more circuitous route to
-the last mentioned place, by Conil and Barrosa.
-
-The distance from Vejer to Conil is nine miles; the country undulated
-and uninteresting. Conil is a large fishing town, containing a swarming
-population of 8,000 souls. The smell of the houses where the tunny fish
-(here taken in great abundance) are cut up and cured, extends inland for
-several miles; but the inhabitants consider it very wholesome; and to my
-animadversive remarks on the filth and effluvium of the place itself,
-answer was made, "_no hay epidemia aqui_;"[25]--quite a sufficient
-excuse, according to their ideas, for submitting to live the life of
-hogs.
-
-We arrived just as the fishermen had enclosed a shoal of Tunny with
-their nets; so, putting up our horses, we waited to see the result of
-their labours. The whole process is very interesting. The Tunny can be
-discovered when at a very considerable distance from the land; as they
-arrive in immense shoals, and cause a ripple on the surface of the
-water, like that occasioned by a light puff of wind on a calm day. Men
-are, therefore, stationed in the different watch towers along the coast,
-to look out for them, and, immediately on perceiving a shoal, they make
-signals to the fishermen, indicating the direction, distance, &c. Boats
-are forthwith put to sea, and the fish are surrounded with a net of
-immense size, but very fine texture, which is gradually hauled towards
-the shore.
-
-The tunny, coming in contact with this net, become alarmed, and make off
-from it in the only direction left open to them. The boats follow, and
-draw the net in, until the space in which the fish are confined is
-sufficiently small to allow a second net, of great strength, to
-circumscribe the first; which is then withdrawn. The tunny, although
-very powerful, (being nearly the size and very much the shape of a
-porpoise) have thus far been very quiet, seeking only to escape under
-the net; and have hardly been perceptible to the spectators on the
-beach. But, on drawing in the new net, and getting into shallow water,
-their danger gives them the courage of despair, and furious are their
-struggles to escape from their hempen prison.
-
-The scene now becomes very animated. When the draught is heavy--as it
-was in this instance--and there is a possibility of the net being
-injured, and of the fish escaping if it be drawn at once to land, the
-fishermen arm themselves with harpoons, or stakes, having iron hooks at
-the end, and rush into the sea whilst the net is yet a considerable
-distance from the shore, surrounding it, and shouting with all their
-might to frighten the fish into shallow water, when they become
-comparatively powerless.
-
-In completing the investment of their prey, some of the fishermen are
-obliged even to swim to the outer extremity of the net, where, holding
-on by the floats with one hand, they strike, with singular dexterity,
-such fish as approach the edge, in the hope of effecting their escape,
-with a short harpoon held in the other. The men in the boats, at the
-same time, keep up a continual splashing with their oars, to deter the
-tunny from attempting to leap over the hempen enclosure; which,
-nevertheless, many succeed in doing, amidst volleys of "_Carajos!_"
-
-The fish are thus killed in the water, and then drawn in triumph on
-shore. They are allowed to bleed very freely; and the entrails, roes,
-livers, and eyes, are immediately cut out, being perquisites of
-different authorities.
-
-The flesh is salted, and exported in great quantities to Catalonia,
-Valencia, and the northern provinces of the kingdom. A small quantity of
-oil is extracted from the bones.
-
-Some years since, the Duke of Medina Sidonia enjoyed the monopoly of the
-tunny fishery on this part of the coast, which was calculated to have
-given him a yearly profit of L4000 sterling. But, at the time of my
-visit, he had been deprived of this privilege, much to the regret of the
-inhabitants of Conil; for the nets and salting-houses, being the
-property of the duke, had to be hired, and as there were no capitalists
-in the place able to embark in so expensive a speculation as the
-purchase of others, the "company" that engaged in the fishery was,
-necessarily, composed of strangers to Conil, whose only object was to
-obtain the greatest possible profit during the short period for which
-they held the duke's property on lease. They, consequently, drove the
-hardest bargain they could with the poor inhabitants, who, accustomed
-all their lives to this employment, could not turn their hands to any
-other, and were forced to submit.
-
-I do not mean to defend monopolies in general, but what I have stated
-shows, that in the present state of Spain they are almost unavoidable
-evils. The inhabitants of Conil, at all events, complained most bitterly
-of the change.
-
-The fishery lasts from March to July, and the season of which I write
-(then drawing to a close,) was considered a very successful one, 1300
-tunny having been taken at Conil, and 1600 at Barrosa. Each fish is
-worth ten dollars, or two pounds sterling. The falling off has, however,
-been most extraordinary, as in former days we read of 70,000 fish having
-been taken annually.
-
-From Conil the road keeps along the coast for twelve miles, to Barrosa,
-a spot occupying a distinguished place in the pages of history, but
-marked only by an old tower on the coast, and a small building, called a
-_vigia_, or watch-house, situated on a knoll that rises slightly above
-the general level of the country. This was the great object of
-contention on the celebrated 5th March, 1811.
-
-Never, perhaps, were British soldiers placed under greater disadvantages
-than on this glorious day, through the incapacity or pusillanimity, or
-both, of the Spanish general who commanded in chief. And though far more
-important victories have been gained by them, yet the cool bearing and
-determined courage that shone forth so conspicuously on this occasion,
-by completely removing the erroneous impression under which their
-opponents laboured, as to the fitness of Englishmen for soldiers,
-produced, perhaps, better effects than might have attended a victory
-gained on a larger scale, under _more favourable_ circumstances.
-
-I have met with Spaniards who absolutely shed tears when speaking of
-this battle, in which they considered our troops had been so shamefully
-abandoned by their countrymen, or rather by the general who led them.
-Nor is it surprising that the English character should stand so high as
-it does in this part of the Peninsula, when, within the short space of a
-day's ride, three such names as Tarifa, Trafalgar, and Barrosa, are
-successively brought to recollection.
-
-The walls of the watch-house of Barrosa still bear the marks of mortal
-strife, and the hill on which it stands is even yet strewed with the
-bleached bones of the horses which fell there; but so slight is the
-command the knoll possesses--indeed in so unimportant, pinched-up a
-corner of the coast is it situated--that those who are not aware of the
-unaccountable events which led to the battle, may well be surprised at
-its having been chosen as a military position.
-
-Striking into the pine-forest, which bounds the field of battle to the
-west, we arrived in about half an hour at the bridge and mill of
-Almanza, and proceeding onwards, in four miles reached Chiclana; first
-winding round the base of a conical knoll, surmounted by a chapel
-dedicated to _Santa Ana_.
-
-Chiclana is the Highgate of the good citizens of Cadiz, and contains
-many "genteel family residences," adapted for summer visiters; but the
-place is disgracefully dirty, so that little benefit can be expected
-from _change of air_. The gardens in its vicinage offer agreeable
-promenades, however; and there is a fine view from the chapel of _Santa
-Ana_, whence may be seen
-
- "Fair Cadiz, rising o'er the dark blue sea."
-
-Chiclana contains a population of about 6000 souls, and boasts of
-possessing a tolerably good _posada_, whereat _calesas_, and other
-vehicles, may be hired to proceed to the neighbouring towns; the roads
-to all, even the direct one to Vejer, being open to wheel carriages.
-
-A rivulet bathes the north side of the town, dividing it from a large
-suburb, and flowing on to the Santi Petri river. The Cadiz road,
-crossing this stream by a long wooden bridge, proceeds for three miles
-and a half (in company with the routes to _Puerto Santa Maria_, _Puerto
-Real_, and _Xeres_,)[26] along a raised causeway, which keeps it above
-the saltpans and marshes that render the _Isla de Leon_ so difficult of
-approach. Arrived at a wide stream, a ferry-boat affords the means of
-passage; and, on gaining the southern bank, the great road from Cadiz to
-Madrid (passing through the towns above mentioned) presents itself.
-
-Taking the direction of Cadiz, our passports were immediately demanded
-at the entrance of a fortified post, called the _Portazgo_,[27] the
-first advanced redoubt of the multiplied defences of the _Isla de Leon_.
-From thence the road is conducted, for nearly a mile, through bogs and
-saltpans, as before, to the _Puente Zuazo_, a bridge over the river
-_Santi Petri_, or _San Pedro_. This, by the way, is rather an arm of the
-sea than a river, since it communicates between the bay of Cadiz and the
-ocean, and forms the _Isla_ (island) _de Leon_, which otherwise would be
-an isthmus. The channel is very wide, deep, and muddy; the bridge has
-five arches, and was built by a Doctor _Juan Sanchez de Zuazo_ (whence
-its name), on the foundation of one that existed in the days of the
-Romans, and is supposed to have served as an aqueduct to supply Cadiz
-with water from the _Sierra de Xeres_. It is protected by a double tete
-de pont; and has one arch cut, and its parapets pierced with embrasures,
-to enable artillery to fire down the stream.
-
-Soon after reaching the right bank of the San Pedro, the long straggling
-town of the Isla, or, more properly, _San Fernando_, commences. The main
-street is upwards of a mile in length, wide, and rather handsome. The
-population of this place is estimated at 30,000 souls; but it varies
-considerably, according to the date of the last visitation of yellow
-fever.
-
-At the southern extremity of the city a low range of hills begins, which
-stretches for a mile and a half towards the sea. The causeway to Cadiz,
-however, is directed straight upon the _Torre Gorda_, standing upon the
-shore more to the westward, and three miles distant from the town of
-_San Fernando_.
-
-Here commences the narrow sandy isthmus that connects the point of land
-on which Cadiz is built with the _Isla_. It is five miles long, and in
-some places so narrow, that the waves of the Atlantic on one side, and
-those of the bay of Cadiz on the other, reach the walls of the causeway.
-About half way between the _Torre Gorda_ and Cadiz, the isthmus is cut
-across by a fort called the _Cortadura_, beyond which it becomes much
-wider.
-
-At five miles to the eastward of the _Torre Gorda_, or Tower of
-Hercules, as it is also called, is the mouth of the Santi Petri river,
-and four miles only beyond it is the _Vigia de Barrosa_; so that the
-distance from thence to Cadiz is almost doubled by making the detour by
-Chiclana. It is more than probable, therefore, that the Romans had a
-military post, commanding a _flying bridge_, at the mouth of the river;
-for, in the Itinerary of Antoninus, the coast-road from _Calpe_ to
-_Gades_ was not directed from _Mergablo_ "_ad pontem_," as in the route
-laid down from _Gades_ to _Hispalis_ (Seville), but "_ad
-Herculem_;"--that is, it may be presumed, to the temple of Hercules,[28]
-situated, according to common tradition, on a part of the coast near the
-mouth of the Santi Petri river, over which the waves of the Atlantic now
-roll unobstructed; and the supposed site of which temple is the same
-distance from Cadiz as the bridge of Zuazo, thereby agreeing with the
-Roman Itineraries.
-
-At the distance of 1200 yards from the river's mouth a rocky islet rises
-from the sea, bearing on its scarped sides the inapproachable little
-castle of _Santi Petri_, the bleached walls of which are said to have
-been built from the ruins of the famed temple of Hercules.
-
-Contemptible as this isolated fortress appears to be, as well from its
-size as from any thing that art has done for it, the fate of Cadiz,
-nevertheless, depends in a great measure upon its preservation; since,
-from the command the castle possesses of the entrance of the river, an
-enemy, who may gain possession of it, is enabled to force the passage of
-the stream under its protecting fire, and take in reverse all the
-defenses of the _Isla de Leon_. Cadiz would thereby be reduced to its
-own resources; and strong as Cadiz is, yet, like all fortresses defended
-only by art, it must eventually fall.
-
-The surrender of the castle of _Santi Petri_ to the French, in the siege
-of 1823, occasioned the immediate fall of Cadiz, its defenders seeing
-that further resistance would be unavailing; whereas, the capture of the
-_Trocadero_, about which so much was thought, did little towards the
-reduction of the place. Indeed, the _Trocadero_ was in possession of the
-enemy during the whole period of the former siege, 1810-12.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
- CADIZ--ITS FOUNDATION--VARIOUS NAMES--PAST PROSPERITY--MADE A FREE
- PORT IN THE HOPE OF RUINING THE TRADE OF GIBRALTAR--UNJUST
- RESTRICTIONS ON THE COMMERCE OF THE BRITISH FORTRESS--DESCRIPTION
- OF CADIZ--ITS VAUNTED AGREMENS--SOCIETY--MONOTONOUS
- LIFE--CATHEDRAL--ADMIRABLY BUILT SEA WALL--NAVAL ARSENAL OF LA
- CARRACA--ROAD TO XERES--PUERTO REAL--PUERTO DE SANTA
- MARIA--XERES--ITS FILTH--WINE STORES--METHOD OF PREPARING
- WINE--DOUBTS OF THE ANCIENT AND DERIVATION OF THE PRESENT NAME OF
- XERES--CARTHUSIAN CONVENT--GUADALETE--BATTLE OF XERES.
-
-
-The date of the foundation of Cadiz is lost in the impenetrable chaos of
-heathen mythology. One of the numerous conquerors, distinguished by the
-general name of Hercules, who, in early ages, carried their victorious
-arms to the remotest extremities of Europe, appears to have erected a
-temple at the westernmost point of the rocky ledge on which Cadiz now
-stands; and round this temple, doubtless, a town gradually sprung up.
-But the place came only to be known and distinguished by the name
-_Gadira_, when the commercial enterprise of the Phoenicians led them
-to make a settlement on this defensible island; and the foundation of
-the temple dedicated to Hercules, which Strabo describes as situated at
-the eastern extremity of the same island, "where it is separated from
-the continent by a strait only about a stadium in width," is ascribed to
-Pygmalion, nearly nine centuries before the Christian era.
-
-Gadira, or Gades, to which the name now became corrupted, was the first
-town of Spain forcibly occupied by the Carthagenians, who, throwing off
-the mask of friendship, took possession of it about the year B.C. 240.
-It was the last place that afforded them a refuge in the war which
-shortly followed with the Romans, into whose hands it fell, B.C. 203.
-From the Romans it afterwards received the name of Augusta Julia,
-probably from its adherence to the cause of Caesar, who restored to the
-temple of Hercules the treasures of which it had been plundered during
-the civil wars that had previously distracted the country. But its old
-name, altered apparently to its present orthography by the Moors, seems
-always to have prevailed.
-
-Under the Moslems, Cadiz does not appear to have enjoyed any very great
-consideration; and it was wrested from them without difficulty by San
-Fernando, soon after the capture of Seville.
-
-On the discovery of America, Cadiz became, next to Seville (which was
-endowed with peculiar privileges), the richest city of Spain. Its
-imports at that time amounted annually to eleven millions sterling. But
-since the loss of the American colonies, its prosperity has been rapidly
-declining; and some years back, when the intestine troubles of Spain
-rendered it impossible for her to afford protection to her commerce, the
-trade of Cadiz may be said to have ceased.
-
-A _fillip_ was, however, given to its commerce, for it would be absurd
-to call it an attempt to restore it--about nine years since, by making
-it a free port. But this apparently liberal act, not having been
-accompanied by any reduction of the duties imposed on foreign produce
-introduced for consumption into the country, was merely a disgraceful
-contrivance on the part of the king and his ministers to obtain money.
-
-On the promulgation of the edict constituting Cadiz a free port, it
-became at once an entrepot for the produce of all nations; the goods
-brought to it being subjected only to a trifling charge for landing, &c.
-The proceeds of this pitiful tax went to the coffers of the
-municipality, which had paid the king handsomely for the "act of grace"
-bestowed upon the city; and no source of revenue was opened to the
-public treasury by the grant of this special privilege, since the goods
-landed at Cadiz could only be carried into the interior of the country
-on payment of duties that amounted to an absolute prohibition of them,
-and they were, consequently, introduced surreptitiously by bribing the
-city authorities and custom-house officers; who, in their turn, paid
-large sums for their respective situations to the ministers of the
-crown!
-
-Such is the way in which the commercial concerns of Spain are conducted.
-The whole affair was, in fact, a temporary expedient to raise money by
-selling Cadiz permission to smuggle. At the same time, the Spanish
-government--by offering foreign merchants a mart which, at first sight,
-seemed more conveniently situated for disposing of their goods than
-Gibraltar--hoped to give a death-blow to the commerce of the British
-fortress, which it had found to thrive, in spite of all the iniquitous
-restrictions imposed upon it; such, for instance, as the exaction of
-duties on goods shipped from thence, double in amount to those levied on
-the _same articles_, if brought from the ports of France and Italy; the
-depriving even Spanish vessels, if coming from, or touching at,
-Gibraltar, of all advantages in regard to the rate of duty otherwise
-granted to the national flag;[29] and various other abuses, to which it
-is astonishing the British government has so long quietly submitted.
-
-The scheme, however, though successful for a time against Gibraltar, did
-no permanent good to Cadiz; and the trade of the place has relapsed into
-its former sickly state.
-
-"Cadiz! sweet Cadiz," has been so extolled by modern authors, that I am
-almost afraid to say what I think of it. It strikes me, that the very
-favourable impression it usually makes on my countrymen is owing to its
-being, in most cases, the first place they see after leaving England;
-or, perchance, the first place they have seen out of England; to whose
-gloomy brick-built towns its bright houses and battlements offer as
-agreeable a contrast, as the picturesque costume of its inhabitants does
-to the ill-cut garments of the natives of our island.
-
-Under any circumstances, however, the first impression made by Cadiz is
-favourable, unless you enter by the fish-market. The streets are
-straight, tolerably well lighted, and remarkably well paved, many of
-them having even the convenience of a _trottoir_. There is one handsome
-square, and the houses, generally, are lofty, and those which are
-inhabited are clean. But many are falling rapidly to decay, from the
-diminished population and prosperity of the place.
-
-On the other hand, the city does not contain one handsome public
-building; and, if one leaves the principal thoroughfares, its boasted
-cleanliness and "sweetness" turn out to be mere poetical delusions. In
-fact, the vaunted _agremens_ of the city to me were undiscoverable.
-There is but one road to ride upon, one promenade to walk upon, one
-sheet of water to boat upon. The Alameda, on which much hyperbolical
-praise has been bestowed, is a dusty gravel walk, extending about half a
-mile along the ramparts. It is lined--not shaded--with stunted trees,
-and commands a fine view of the marsh-environed bay when the tide is in,
-and a disagreeable effluvium from it when the tide is out; and, I must
-say, that I never could perceive any more "harmony and fascination" in
-the movements of the pavonizing _gaditanas_ who frequent it, than in
-those of the fair promenaders of other Spanish towns. The _Plaza de San
-Antonio_ is a square, situated in the heart of the city, which, paved
-with large flag-stones, and lighted with lamps, may be considered a kind
-of treadmill, that fashion has condemned her votaries to take an hour's
-exercise in after the fatigues of the day.
-
-The society of Cadiz is now but second rate; for it is no longer
-inhabited as in bygone days, when the nobility from all parts of the
-kingdom sought shelter behind its walls. At the Tertulias of the first
-circle, gaming is the principal pastime, and I have been given to
-understand that the play is very high. The public amusements are few.
-There is a tolerable theatre, where Italian Operas are sometimes
-performed; but, for the great national diversion, the bull-fight, the
-inhabitants have to cross the bay to Puerto Santa Maria.
-
-In fine, for one whose time is not fully occupied by business, I know of
-few _less_ agreeable places of residence than Cadiz. The transient
-visiter, who prolongs his stay beyond two days, will find time hang very
-heavy on his hands; for having, in that short space, seen all the place
-contains, he will be driven to wile away the tedious hours after the
-usual manner of its inhabitants, viz., by devoting the morning to the
-_cafes_ and billiard-rooms, the afternoon to the _siesta_, evening to
-the Alameda, dusk to the Plaza San Antonio and its _Neverias_,[30] and
-night to the Tertulias--for such is the life of a Spanish _man of
-pleasure_!
-
-The hospitable mansion of the British Consul General affords those who
-have the good fortune to possess his acquaintance a happy relief from
-this monotonous and wearisome life; and, besides meeting there the best
-society the place affords, the lovers of the fine arts will derive much
-gratification from the inspection of Mr. Brackenbury's picture gallery,
-which contains many choice paintings of Murillo, and the best Spanish
-Masters.
-
-What few other good paintings Cadiz possesses are scattered amongst
-private houses. The churches contain none of any merit. In one of the
-Franciscan convents, however, is to be seen a painting that excites much
-interest, as being the last which occupied the pencil of Murillo, though
-it was not finished by him. Our conductor told me that a most
-distinguished English nobleman had offered 500 guineas for it, but the
-pious monks refused to sell it to a heretic!--Perhaps, His Grace did not
-know before on what _conscientious_ grounds his liberal offer had been
-declined.
-
-The old Cathedral is not worth visiting. The new one, as it is called,
-was commenced in the days of the city's prosperity; but the source from
-whence the funds for building it were raised, failed ere it was half
-finished; and there it stands, a perfect emblem of Spain herself!--a
-pile of the most valuable materials, planned on a scale of excessive
-magnificence, but put together without the slightest taste, and falling
-to decay for want of revenue![31]
-
-The walls of the city--excepting those of its land front, which are
-remarkably well constructed, and kept in tolerable order--are in a
-deplorable state of dilapidation, and in some places the sea has
-undermined, and made such breaches in them, as even to threaten the
-very existence of the city, should it be exposed to a tempest similar to
-that which did so much mischief to it some seventy years since. This
-decay is particularly observable, too, on the south side of the
-fortress, where the sea-wall is exposed to the full sweep of the
-Atlantic; and here the mischief has resulted chiefly from the want of
-timely attention to its repairs, for the wall itself is a perfect
-masterpiece of the building art. Regarding it as such, I venture to
-devote a small space to its description, conceiving that a hint may be
-advantageously taken therefrom in the future construction of piers,
-wharfs, &c. in our own country; and I am the more induced to do so,
-since so small a portion of the work remains in its pristine state, that
-it already must be spoken of rather as a thing that _has been_, than one
-which _is_.
-
-The great object of the builder was to secure the foundation of his wall
-from the assaults of the ocean, which, at times, breaks with excessive
-violence upon this coast. For this purpose, he formed an artificial
-beach, by clearing away the loose rocks which lay strewed about, and
-inserting in the space thus prepared and levelled, a strong wooden
-frame-work formed of cases dovetailed into and well fastened to each
-other. These cases were filled with stones, and secured by numerous
-piles. The surface was composed of beams of wood, placed close
-together, carefully caulked, and laid so as to form an inclined plane,
-at an angle of eight degrees and a half with the horizon.
-
-This beach extended twenty-seven yards from the sea-wall; and its foot,
-by resting against a kind of breakwater formed of large stones, was
-saved from being exposed, vertically, to the action of the sea. The
-waves, thus broke upon the artificial beach, and running up its smooth
-surface without meeting the slightest resistance, expended, in a great
-measure, their strength ere reaching the foot of the wall.
-
-To avoid, however, the shock which would still have been felt by the
-waves breaking against the ramparts, (especially when the sea was
-unusually agitated) had the planes of the beach and wall met at an
-angle, the upper portion of the surface of the artificial beach--for
-about fifteen feet--was laid with large blocks of stone, and united in a
-curve, or inverted arch, with the casing of the walls of the rampart;
-and the waves being, by this means, conducted upwards, without
-experiencing a check, spent their remaining strength in the air, and
-fell back upon the wooden beach in a harmless shower of spray.
-
-So well was the work executed, that many portions of the arch which
-connected the beach with the scarped masonry of the rampart are yet
-perfect, and may be seen projecting from the face of the wall, about
-twenty feet above its foundation; although the beach upon which it
-rested has been entirely swept away.
-
-Another cause, besides neglect, has contributed greatly to the
-destruction of this work; namely, the injudicious removal of the stones
-and ledges of rock which formed the breakwater of the beach, for
-erecting houses and repairing the walls of the city.
-
-The ride round the ramparts would be an agreeable variety to the
-_eternal paseo_ on the _Camino de Ercoles_,[32] but for the insufferable
-odours that arise from the vast heaps of filth deposited on one part of
-it. To such an extent has this nuisance reached, that, without another
-river Alpheus, even the hard-working son of Jupiter (the city's reputed
-founder) would find its removal no easy task.
-
-The arsenal of the _Carracas_ is situated on the northern bank of the
-Santi Petri river, about half a mile within the mouth by which that
-channel communicates with the bay of Cadiz, and at a distance of two
-leagues from the city, to which it has no access by land. Its plan is
-laid on a magnificent scale, and it may boast of having equipped some of
-the most formidable armaments that ever put to sea; but it is now one
-vast ruin, hardly possessing the means of fitting out a cockboat. A
-fire, that reduced the greater part of it to ashes some five and thirty
-years since, furnishes the national vanity with an agreeable excuse for
-its present condition.
-
-The road from Cadiz to Port St. Mary's is very circuitous, and offers
-little to interest any persons but military men and salt-refiners. I
-will, therefore, pass rapidly over it--which its condition enables me to
-do--merely observing that, from the branching off of the Chaussee to
-Chiclana at the _Portazgo_, it makes a wide sweep round the salt marshes
-at the head of the bay of Cadiz, to gain _Puerto Real_ (eighteen miles
-from Cadiz); and then leaving the peninsula of the _Trocadero_ on the
-left, in four miles reaches a long wooden bridge over the
-Guadalete--here called the river San Pedro. Two miles further on it
-crosses another stream by a similar means; and this second river, which
-is connected with the Guadalete by a canal, has become the principal
-channel of communication between Xeres and the bay of Cadiz.
-
-A road now turns off to the right to Xeres; another, on the left, to
-Puerto Santa Maria; and that which continues straight on proceeds to San
-Lucar, on the Guadalquivir.
-
-Puerto Real is a large but decayed town, possessing but little
-trade,[33] and no manufactories. Its environs, however, are
-fertile--enabling it to contend with Port St. Mary's in supplying the
-Cadiz market with fruit and vegetables;--and a good crop of hay might
-even be taken from its streets after the autumnal rains!--The population
-is estimated at 12,000 souls.
-
-Puerto Santa Maria is a yet larger town than Puerto Real, and is
-computed to contain 18,000 inhabitants. It is situated within the mouth
-and extending along the right bank of the river, into which the
-Guadalete has been partly turned. The entrance to the harbour is
-obstructed by a sand bank, which is impassable at low tide; and at
-times, when the wind is strong from the S. W., this bar interrupts
-altogether the water communication with Cadiz.[34]
-
-The distance between the two places, across the bay, is but five miles;
-by the causeway, twenty-four.
-
-The main street of Puerto Santa Maria is of great length, wide, and
-rather handsome; and the place has, altogether, a very thriving look;
-for which it is indebted, as well to the great share it enjoys of the
-Xeres wine trade,[35] as to the fruitfulness of its fields and orchards.
-The country, to some considerable extent round the town, is perfectly
-flat; and the soil (a dark alluvial deposit,) is rich, and highly
-cultivated; it is, in fact, the market-garden of Cadiz, the inhabitants
-of which place would die of scurvy, if cut off for six months from the
-lemon-groves of Port St. Mary.
-
-The position of Puerto Santa Maria seems to correspond pretty well with
-that of the Portus Gaditanus of Antoninus, viz., 14 miles from the
-Puente Zuazo, (_Pons_;) the difference being only that between English
-and Roman miles. But, besides that there is every appearance of the
-Guadalete having altered its course, and consequently swept away all
-traces of the Roman port, (or yet more ancient one of _Menesthes_,
-according to Strabo,) a fertile soil is, of all things, the most
-inimical to the _preservation_ of _ruins_; for gardeners will have no
-respect for old stones when they stand in the way of cabbage-plants. It
-would, therefore, be vain to look for any vestiges of the ancient town,
-in the vicinity of the modern one.
-
-To proceed to Xeres, we must retrace our steps, along the chaussee to
-Cadiz, for about a mile; when, leaving the two roads branching off to
-Puerto Real and San Lucar on the right and left, our way continues
-straight on, traverses a cultivated plain for another mile, and then
-ascends a rather steep ridge, distinguished in this flat country by the
-name of _Sierra de Xeres_, though scarcely 500 feet high.
-
-The view from the summit of this ridge is, nevertheless, remarkably
-fine. It embraces the whole extent of the bay of Cadiz; the bright towns
-which stand upon its margin; the curiously intersected country that cuts
-them off from each other; and the winding courses of the Guadalete and
-Santi Petri.
-
-The slope of the hill is very gradual on the side facing Xeres, and the
-view is tame in comparison with that in the opposite direction. The
-road, which traverses a country covered with corn and olives, is
-_carriageable_ throughout; but there is a better route, which turns the
-Sierra to the eastward, keeping nearer the marshes of the Guadalete. The
-distance from Puerto Santa Maria to Xeres, by the direct road, is nine
-miles; by the post route, ten.
-
-Xeres is situated in the lap of two rounded hillocks, which shelter it
-to the east and west; and it covers a considerable extent of ground. The
-city, properly so called, is embraced by an old crenated Moorish wall,
-which, though enclosing a labyrinth of narrow, ill-built, and worse
-drained streets, is of no great circuit, and is so intermixed with the
-houses of the suburbs, as to be visible only here and there. The limits
-of the ancient town are well defined, however, by the numerous gateways
-still standing, and which, from the augmented size of the place, appear
-to be scattered about it without any object. Some of the old buildings
-and narrow streets are very sketchy, and the number of gables and
-chimneys cannot fail to strike one who has been long accustomed to the
-flat-roofed cities of Andalusia.
-
-The principal merchants of the place reside mostly in the suburbs;
-where, besides having greater space for their necessarily extensive
-premises, their wine stores are better situated for ventilation; a very
-important auxiliary in bringing the juice of the grape to a due state of
-perfection. The numerous clean and lofty stores, interspersed with
-commodious and well-built houses, gardens, greenhouses, &c., give the
-suburbs an agreeable, refreshing appearance. But it is needful to walk
-the streets with nose in air, and eyes fixed on things above; for,
-though much wider, and consequently more freely exposed to the action of
-the sun and air, than those of the circumvallated city, they are yet
-more filthy, and quite as nauseating. Now and then, indeed, a generous
-brown sherry odour salutes the third sense, counteracting, in some
-degree, the unwholesome effects of the noxious cloacal miasms. But the
-bad scents prevail in the proportion of ten to one; and, like the
-far-famed distilling city of Cologne, Xeres seems to have bottled up,
-and hermetically sealed, all its sweets for exportation.
-
-The population of the place is enormous--being estimated at no less
-than 50,000 souls. But the amount is subject to great variations,
-dependant on the recentness of the last endemic fever, generated in its
-pestiferous gutters. The inhabitants are all, more or less, connected
-with the wine trade--which is the only thing thought of or talked of in
-the place.
-
-The store-houses are all above ground. They are immense buildings,
-having lofty roofs supported on arches, springing from rows of slender
-columns; and their walls are pierced with numerous windows, to admit of
-a thorough circulation of air. Some are so large as to be capable of
-containing 4000 butts, and are cool, even in the most sultry weather.
-The exhalations are, nevertheless, rather _overcoming_, even unaided by
-the numerous _samples_, of which one is tempted to make trial. The
-number of butts annually made, or, more correctly speaking, _collected_,
-at Xeres, amounts to 30,000. Of this number, one half is exported to
-England, and includes the produce of nearly all the choicest vineyards
-of Xeres; for, in selecting their wines for shipment, the Xeres houses
-carefully avoid mixing their first-growth wines with those of lighter
-quality, collected from the vineyards of Moguer, San Lucar, and Puerto
-Real; or even with such as are produced on their own inferior grounds.
-
-The remaining 15,000 butts are in part consumed in the country; where a
-light wine, having what is called a _Manzanilla_[36] flavour, is
-preferred--or sold to the shippers from other places, where they are
-generally mixed with inferior wines.
-
-The total number of butts shipped, annually, from the different ports
-round the bay of Cadiz, may be taken at the following average--
-
- From Xeres 15,000 almost all to England.
- " Puerto Santa Maria 12,000 chiefly to England and the
- United States.
- { principally to the Habana,
- " Chiclana 3,000{ the Ports of Mexico, and
- " Puerto Real 500{ Buenos Ayres.
- -------
- Total 30,500
- -------
-
-But, besides the above, a prodigious quantity of wine finds its way to
-England from Moguer and San Lucar, which one never hears of but under
-the common denomination of Sherry.
-
-Most of the principal merchants are growers, as well as venders of wine;
-which, with foreign houses, renders it necessary that one partner of the
-firm, at least, should be a Roman Catholic; for "_heretics_" cannot hold
-lands in Spain. Those who are growers have a decided advantage over such
-as merely make up wines; for the latter are liable to have the produce
-of the inferior vineyards of San Lucar, Moguer, and other places, mixed
-up by the grower of whom they purchase. All Sherries, however, are
-_manufactured_; for, it would be almost as difficult to get an unmixed
-butt of wine from a Xeres merchant, as a direct answer from a quaker.
-But there is no concealment in this mixing process; and it is even quite
-necessary, in order to keep up the stock of old wines, which, otherwise,
-would soon be consumed.
-
-These are kept in huge casks--not much inferior in size to the great ton
-of Heidelberg--called "_Madre_"[37] butts; and some of these old ladies
-contain wine that is 120 years of age. It must, however, be confessed,
-that the plan adopted in keeping them up, partakes somewhat of the
-nature of "_une imposture delicate_;" since, whenever a gallon of wine
-is taken from the 120 year old butt, it is replaced by a like quantity
-from the next in seniority, and so on with the rest; so that even the
-very oldest wines in the store are daily undergoing a mixing process.
-
-It is thus perfectly idle, when a customer writes for a "ten-year old"
-butt of sherry, to expect to receive a wine which was grown that number
-of years previously. He will get a most excellent wine, however, which
-will, probably, be prepared for him in the following
-manner:--Three-fourths of the butt will consist of a three or four year
-old wine, to which a few gallons of _Pajarete_, or _Amontillado_,[38]
-will be added, to give the particular flavour or colour required; and
-the remainder will be made up of various proportions of old wines, of
-different vintages: a dash of brandy being added, to preserve it from
-sea-sickness during the voyage.
-
-To calculate the age of this mixture appears, at first sight, to involve
-a laborious arithmetical operation. But it is very simply done, by
-striking an average in the following manner:--The _fond_, we will
-suppose, is a four-years' old wine, with which figure we must,
-therefore, commence our calculations. To flavour and give age to this
-foundation, the hundred and twenty years' old "_madre_" is made to
-contribute a gallon, which, being about the hundreth part of the
-proposed butt, diffuses a year's maturity into the composition. The
-centiginarian stock-butt next furnishes a quantity, which in the same
-way adds another year to its age. The next in seniority supplies a
-proportion equivalent to a space of two years; and a fourth adds a
-similar period to its existence. So that, without going further, we have
-4+1+1+2+2=10, as clear as the sun at noon-day, or a demonstration in
-Euclid.
-
-This may appear very like "_bishoping_," or putting marks in a horse's
-mouth to conceal his real age. But the intention, _in the case of the
-wine_, is by no means fraudulent, but simply to distribute more equally
-the good things of this life, by furnishing the public with an excellent
-composition, which is within the reach of many; for, if this were not
-done, the consequence would be, that the Xeres merchant would have a
-small quantity of wine in his stores, which, from its extreme age, would
-be so valuable, that few persons would be found to purchase it, and a
-large stock of inferior wines, which would be driven out of the market
-by the produce of other countries.
-
-The quality of the wine depends, therefore, upon the quantity and age of
-the various _madre_ butts from which it has been flavoured; and the
-taste is varied from dry to sweet, and the colour from pale to brown, by
-the greater or less admixture of _Pajarete_, _Amontillado_, and _boiled_
-sherry. I do not think that the custom of adding boiled wine obtains
-generally, for it is a very expensive method of giving age. It is,
-however, a very effectual mode, and one that is considered equivalent to
-a voyage across the Atlantic, at the very least.
-
-I have heard of an extensive manufacturer (not of wine) in our own
-country, who had rather improved on this plan of giving premature old
-age to his wines. He called one of the steam-engines of his factory
-_Bencoolen_, and another _Mobile_; and, slinging his butts of Sherry and
-Madeira to the great levers of the machinery, gave them the benefit of a
-ship's motion, as well as a tropical temperature, without their quitting
-his premises; and, after a certain number of weeks' oscillation, he
-passed them off as "East and West India _particular_."
-
-The sweet wines of Xeres are, perhaps, the finest in the world. That
-known as _Pajarete_ is the most abundantly made, but the _Pedro Ximenes_
-is of superior flavour. There is also a sweet wine flavoured with
-cherries, which is very delicious.
-
-The light dry Sherries are also very pleasant in their pure state, but
-they require to be mixed with brandy and other wines, to keep long, or
-to ship for the foreign market. Those, therefore, who purchase _cheap
-Sherry_ in England may be assured that it has become a _light_ wine
-since its departure from Spain.
-
-The number of _winehouses_ at Xeres is quite extraordinary. Of these, as
-many, I think, as five-and-twenty export almost exclusively to England.
-The merchants are extremely hospitable; they live in very good style,
-and are particularly choice of the wines that appear at their tables.
-
-The Spanish antiquaries have by no means settled to their satisfaction
-what Roman city stood on the site of modern Xeres. The common opinion
-seems to be, that it occupies the place of _Asta Regia_, mentioned by
-Pliny as one of the towns within the marshes of the Guadalquivir.
-Florez, however, labours to prove that it agrees better with _Asido_.
-But I do not think his arguments get over the difficulty arising from
-the expression "_in mediterraneo_," applied to that city; which agrees
-better with _Medina Sidonia_ than Xeres, the latter being close upon the
-flats of the Guadalquivir, whereas the other is decidedly _inland_ with
-reference to them.
-
-The medals of Asido, Florez describes as having sometimes a bull, and at
-others a "fish of the _tunny_ kind," upon them. Now this latter emblem
-is, most certainly, more applicable to Medina Sidonia than Xeres, since
-no fish of the "tunny kind" ever could have frequented the shallow muddy
-stream of the Guadalete. And though the city of Medina Sidonia is
-situated on the summit of a high hill, sixteen miles from the sea, yet
-we may take it for granted that its jurisdiction extended as far as the
-coast, to the eastward of the Isla de Leon; since it does not appear
-that any town of note intervened between Cadiz and Besaro, or Besippone.
-
-The same author derives the name Xeres from the Persian _Zeiraz_
-(Schiras); supposing it may have been so called from that having been
-the country of the Moslem chief who captured Regia.
-
-The word assimilates with our mode of pronouncing the name of the
-existing town; and the wine of Schiraz was not less esteemed of old
-amongst the easterns, than Sherry is now by us, and appears ever to have
-been by the ancients; for tradition ascribes to Bacchus the foundation
-of Nebrissa, in the vicinity of Xeres. May not, therefore, the celebrity
-of its vineyards have led the Arabs to call the town Schiraz, or Xeres,
-rather than the country of the chief who conquered it?
-
-Xeres was captured from the Moors by San Fernando, and, becoming
-thenceforth one of the bulwarks of the Christian frontier, changed its
-name from _Xeres Sidonia_ to _Xeres de la Frontera_, by which it
-continues to be distinguished from others.
-
-The Guadalete does not approach within a mile and a half of Xeres. This
-river is the Chryssus of the Romans; and the Spaniards, ever prone to
-boast of the ancient celebrity of their country, maintain it to be the
-mythological Lethe of yet more remote times. On its right bank (about
-three miles on the road to Medina Sidonia) stands a Carthusian convent
-of some note. The pious founders of this edifice--as indeed was their
-wont--located themselves in a most enviable situation. The "_elisios
-xerexanos prados_" were spread out before them, covered with fat beeves,
-and herds of high caste horses, belonging to the order. The perfume of
-the surrounding orange-groves penetrated to the innermost recesses of
-this house of prayer and penance. The juice of the luscious grape, and
-the oil of the purple olives that grew upon the sunny bank whereon it
-stands, found their way, with as little obstruction, into its cells and
-cellars. But still, with this Canaan in their possession, these austere
-disciples of St. Bruno affected to despise the things of this world, and
-held not communion with their fellow-creatures!
-
-The edifice is fast falling to decay; the brotherhood is reduced to a
-score of decrepit old men; and--what alone is to be regretted--the
-celebrated breed of horses has become extinct.
-
-The Guadalete winds through the valley overlooked by the _Cartuja_,[39]
-and is crossed by a stone bridge of five arches. On gaining the southern
-bank of the river, roads branch off in all directions. That to the
-left--keeping up the valley--proceeds to Paterna (sixteen miles from
-Xeres), and _Alcala de los Gazules_ (twenty-five miles). Another,
-continuing straight on, goes to Medina Sidonia (eighteen miles); and a
-third, that presents itself to the right, is directed across the country
-to Chiclana, reducing the distance to that place from twenty-six miles
-(by the post-road) to sixteen.
-
-About four miles below the bridge are some store-houses, a wharf, and
-ferry, called _El Portal_, from whence the river is navigable to Port
-St. Mary's. _El Portal_ may be considered the port of Xeres, to which
-place (distant about three miles) there is a good wheel-road.
-
-The fatal battle which gave Spain up to the dominion of the Saracens
-(A.D. 714) was fought on the southern bank of the Guadalete, about five
-miles from Xeres, on the road to Paterna. The robes and "horned helmet"
-of Roderick, which he is supposed to have thrown off to facilitate his
-escape, were found on the bank of the river, where a small chapel,
-dedicated to Our Lady of _Leyna_, now stands. The sanguinary fight is
-stated--with the customary Spanish exaggeration--to have lasted eight
-days! and then only to have been decided in favour of the Mohammedans by
-treason.
-
-But however much we may admire the valour displayed by the Gothic
-monarch, in thus obstinately defending his crown, yet the rashness he
-was guilty of, in drawing up his forces on such a field (in a country
-abounding in strong positions, where the enemy's superiority of numbers
-would not have availed them), proves him to have been as little fitted
-to command an army as to govern a kingdom.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
- CHOICE OF ROADS TO SEVILLE--BY LEBRIJA--MIRAGE--THE MARISMA--POST
- ROAD--CROSS ROAD BY LAS CABEZAS AND LOS PALACIOS--DIFFICULTY OF
- RECONCILING ANY OF THESE ROUTES WITH THAT OF THE ROMAN
- ITINERARY--SEVILLE--GENERAL DESCRIPTION OF THE CITY--THE
- ALAMEDA--DISPLAY OF CARRIAGES--ELEVATION OF THE HOST--PUBLIC
- BUILDINGS--THE CATHEDRAL--LONJA--AMERICAN ARCHIVES--ALCAZAR--CASA
- PILATA--ROYAL SNUFF MANUFACTORY--CANNON FOUNDRY--CAPUCHIN
- CONVENT--MURILLO--THEATRE OF SEVILLE--OBSERVATIONS ON THE STATE OF
- THE NATIONAL DRAMA--MORATIN--THE BOLERO--SPANISH DANCING--THE
- SPANIARDS NOT A MUSICAL PEOPLE.
-
-
-The traveller who journeys on horseback has the choice of several roads
-between Xeres and Seville. The shortest is by the marshes of the
-Guadalquivir, visiting only one town, Lebrija, in the whole distance of
-eleven leagues. The longest is the post route, or _arrecife_, which
-makes a very wide circuit by Utrera and Alcala de Guadaira, to avoid the
-swampy country bordering the river. From this latter road several others
-diverge to the left, cutting off various segments of the arc it
-describes; and in summer these routes are even better than the highway
-itself, though heavy and much intersected by torrents in winter.
-
-On the first-named or shortest road, the town of Lebrija alone calls for
-observation. It is about fifteen miles from Xeres, and stands on the
-side of a slightly-marked mound, that stretches some little way into the
-wide-spreading plain of the Guadalquivir. The knoll is covered with the
-extensive ruins of a castle--a joint work of Romans and Moors--which
-during the late war was put into a defensible state by the French. Most
-writers agree in placing here the Roman city of Nebrissa;[40] in which
-name that of the modern town may readily be distinguished. It is distant
-about five miles from the Guadalquivir, and contains three convents, and
-a population of 4,000 souls. The Posada is excellent.
-
-The country from Xeres to Lebrija presents an undulated surface, which
-is clothed with vines and olives; but thenceforth the banks of the
-"_olivifero Boetis_" are devoted entirely to pasture, and the road is
-most uninterestingly flat: so flat, indeed, that there is scarcely a
-rise in the whole twenty-eight miles from Lebrija to Seville. It is not
-passable in winter, and but one wretched hovel, called the _Venta del
-Peleon_, offers itself as a resting-place. The river winds occasionally
-close up to the side of the road, and from time to time a barge or
-passage boat, gliding along its smooth surface, breaks the wearisome
-monotony of the scene; but in general the tortuous stream wanders to a
-distance of several miles from the road, and is altogether lost to the
-sight in an apparently interminable plain, that stretches to the
-westward.
-
-The misty vapour, or _mirage_, which rises from and hangs over the low
-land bordering the river, produces singular deceptions; at times giving
-the whole face of the country in advance the semblance of a vast lake;
-at others, magnifying distant objects in a most extraordinary manner. On
-one occasion, we were surprised to see what had every appearance of
-being a large town rise up suddenly before us; and it was only when
-arrived within a few hundred yards of the objects we had taken for
-churches and houses, that we became convinced they were but a drove of
-oxen. These imaginary oxen proved in the end, however, to be only a
-flock of sheep. The _Marisma_,[41] for such is the name given to this
-low ground, affords pasturage for immense herds of cattle of all sorts,
-and the herbage is so fine as to lead one to wonder what becomes of all
-the _fat_ beef and mutton in Spain.
-
-The post road from Xeres to Seville, as I have already mentioned, is
-very circuitous, increasing the distance from forty-three to fifty-six
-miles--reckoned fifteen and a half post leagues.
-
-For the first thirteen miles, that is, to the post house of _La Casa
-real del Cuervo_, the road traverses a country rich in corn and olives,
-but skirting for some considerable distance the western limits of a vast
-heath, called the _llanura de Caulina_, whereon even goats have
-difficulty in finding sustenance. The first league of the road is
-perfectly level, the rest hilly. A little beyond the post house of El
-Cuervo, a road strikes off to the left to Lebrija. The _arrecife_,
-proceeding on towards Utrera, crosses numerous gulleys by which the
-winter torrents are led down from the side of the huge _Sierra
-Gibalbin_, which, here raising its head on the right, stretches to the
-north for a mile or two, keeping parallel to the road, and then again
-sinks to the plain. This passed, the remainder of the road to Utrera is
-conducted along what may be termed the brow of a wide tract of low table
-land, which, extending to the foot of the distant _Serrania de Ronda_ on
-the right, breaks in the opposite direction into innumerable
-ramifications, towards the plain of the Guadalquivir.
-
-In the entire distance to Utrera, (twenty-four miles from _El Cuervo_)
-there is not a single village on the road, and but very few farms or
-even cottages scattered along it. It is plentifully furnished with
-bridges for crossing the various _barrancas_[42] that drain the mountain
-ravines in the winter, and by means of these bridges the chaussee is
-kept nearly on a dead level throughout. About midway there is another
-post house. This road is so perfectly uninteresting, that, availing
-myself of the earliest opportunity of quitting it and proceeding to
-Seville by a more direct, if not a more diversified route, I will strike
-into a well-beaten track that presents itself, edging away to the left,
-about three miles beyond _El Cuervo_, and is directed on Las Cabezas de
-San Juan, distant about six miles from the post road.
-
-Las Cabezas de San Juan is a wretched little village, which inscriptions
-found in its vicinity have decided to be the _Ugia_[43] of the Romans.
-It is situated on a knoll, commanding an extensive view over the
-circumjacent flat country, and some years since contained a population
-of a thousand or twelve hundred souls. But, having been the hotbed
-wherein Riego's conspiracy was brought to unnatural maturity, it was
-razed to the ground during the short contest that restored Ferdinand to
-a despotic throne, and "all its pleasant things laid waste."
-
-From hence to _Los Palacios_ is ten miles. The country is flat, and but
-partially cultivated. A short league before reaching _Los Palacios_, a
-long ruined bridge, called _El Alcantarilla_, is seen at a little
-distance off the road on the right. In the time of Swinburne, this
-bridge appears to have been passable, and an inscription was then
-sufficiently perfect to announce its Roman origin. It was probably
-raised to carry a road from Lebrija to Utrera across a marshy tract,
-which in winter is apt to be flooded by the _Salado de Moron_; or
-perhaps the road over it may have been directed on _Dos Hermanos_, which
-is known to be the Roman town of Orippo.
-
-Los Palacios is a clean compact village, of about 1,000 inhabitants. A
-plain extends for many miles on all sides of it, but a slight, perhaps
-artificial, mound rises slightly above the general level of the place on
-its eastern side, and bears the weight of its ruined castle: the walls
-of the village itself are also fast crumbling to the dust. The inns are
-miserable; but a Spanish nobleman, with whom we had become acquainted at
-Xeres, had obligingly furnished us with a letter of introduction to a
-gentleman of the place, who entertained us most hospitably, and very
-reluctantly--for he wished much to detain us--gave orders to the _duena_
-of his household to have the usual breakfast of chocolate and bread
-fried in lard prepared for us by daybreak on the following morning.
-
-From Los Palacios to Seville the distance is reckoned five "_leguas
-regulares_," but it is barely fifteen miles. The country to the north of
-the village is very fruitful, and becomes hilly as one proceeds. At
-about nine miles there is a solitary venta, on the margin of a stream
-that comes down from _Dos Hermanos_; which village is situated about a
-league off on the right.
-
-It is a matter of some little difficulty to make any of the roads
-between Cadiz and Seville (that is, from Port St. Mary's onwards) agree
-with the route laid down in the Itinerary of Antoninus. The distance of
-the _Portus Gaditanus_ from _Hispalis_ is therein stated to be
-seventy-six Roman miles,[44] or, according to Florez, sixty-eight;[45]
-which miles, if computed to contain eight _Olympic_ stadia each, are
-equal to seventy, and sixty-three British statute miles respectively;
-the actual distance from Puerto Santa Maria to Seville being, by the
-chaussee, sixty-six miles; by Lebrija and the marshes, fifty-two.
-
-On comparing these distances, therefore, one would naturally be led to
-suppose that the Roman military way followed the circuitous line of the
-existent chaussee, but that monuments and inscriptions, which have been
-found at Las Cabezas de St. Juan and Dos Hermanos, prove those places
-to be the towns of _Ugia_ and _Orippo_, mentioned in the Itinerary as
-lying upon the road. We are under the necessity, therefore, of adopting
-a line which reduces the distance from the _Portus Gaditanus_ to
-_Hispalis_ far below even that given by Florez.
-
-The only way of meeting all these difficulties and premises seems to be
-by taking a smaller stadium than the _Olympic_. That of 666-2/3 to a
-degree of the meridian[46] I have generally found to agree well with the
-actual distances of places in Spain, and it is a scale which we are
-warranted in adopting, since it is sometimes used by Strabo on the
-authority of Eratosthenes, and Pliny admits that no two persons ever
-agreed in the Roman measures.
-
-Taking this scale, therefore (though a yet smaller would agree better),
-I fix the first station, _Hasta_, at a small table hill, even now called
-by the Spaniards _La Mesa de Asta_, lying N.N.W. of Xeres;[47] making
-the distance from the _Portus Gaditanus_ sixteen miles, as in the
-Itinerary, instead of eight, as altered by Florez: a number, by the
-way, which scarcely agrees better with the actual distance from Port St.
-Mary's to Xeres--at which latter place he fixes Hasta--than the sixteen
-miles of the original.
-
-The next place mentioned in the Itinerary is _Ugia_; determined, as has
-been already stated, to have stood where Las Cabezas de San Juan is now
-situated; and the distance from the _Mesa de Asta_ to this place,
-passing through _Nebrissa_ (Lebrija--omitted in the Itinerary, as not
-being a convenient halting-place for the troops), agrees tolerably well
-with that specified, viz., twenty-seven Roman miles. The remaining
-distances, viz., twenty-four miles to _Orippo_ (Dos Hermanos), and nine
-to _Hispalis_ (Seville), agree yet better, though still somewhat below
-the scale I have adopted.
-
-The appearance of Seville, approaching it on the side of the _Marisma_,
-is by no means imposing. Stretching as the city does along the bank of
-the Guadalquivir, its least diameter meets the view; and, from its
-standing on a perfect flat, the walls by which it is encircled conceal
-the most part of the houses, and take off from the height of the hundred
-spires of its churches--the lofty _Giralda_ being the only conspicuous
-object that presents itself above them.
-
-The wide avenue which, after crossing the river _Guadaira_, leads up to
-the city gate, is, however, prepossessing; a spacious botanical garden
-is on the left hand, and, in advance of the city walls, are the
-Amphitheatre, the Royal Snuff Manufactory, and several other handsome
-public buildings.
-
-Seville is generally considered,--at all events by its inhabitants,--the
-largest city of Spain. It is of an oval shape, two miles long, and one
-and a quarter broad; and, washed by the Guadalquivir on the eastern
-side, is enclosed on the others by a patched-up embattled wall, the work
-of all ages and nations.
-
-The city is tolerably free from suburbs, excepting at the Carmona and
-_Rosario_ gates on its western side; but numerous extramural convents,
-hospitals, barracks, and other public edifices, are scattered about in
-different directions, which, with the town of Triana, on the opposite
-bank of the river, materially increase the size of the place, and swell
-the amount of its population to at least 100,000 souls.
-
-Seville cannot be called a handsome city, for it contains but one
-tolerable street; the houses, however, are lofty, and generally well
-built, the shops good, and the lamps within sight of each other, which
-is not usually the case in Spanish towns. Most of the houses in the
-principal thoroughfares are built with an edging of flat roof
-overlooking the street. This part of the house is called the _Azotea_,
-and, with the lower orders, serves the manifold purposes of a dormitory
-in summer, a place for washing and drying clothes in winter, and a
-place of assignation at all seasons.
-
-In hot weather awnings are spread from these _azoteas_ across the
-streets, rendering them delightfully cool and shady; the canvass
-covering, fanned by the breeze, sending down a refreshing air, whilst it
-serves at the same time as a shelter from the sun. Even in the most
-sultry days of summer, I have never found the streets of Seville
-_impracticable_.
-
-There are several spacious squares in various parts of the city; in the
-largest, distinguished by the extraordinary, though, perhaps, not
-_unsuitable_ name of _La Plaza de la Incarnacion_, the market is held.
-This is abundantly supplied with bread, meat, fish, poultry, and all
-sorts of vegetables and fruits, and is, perhaps, the cheapest in
-Andalusia; it certainly is the cleanest.
-
-The _Alamedas_, of which there are two, are equally as well taken care
-of as the market, though in point of beauty they are not quite deserving
-of the praise which has been bestowed upon them. One is in the interior
-of the city, and becomes only a place of general resort when the weather
-is unsettled. The other more commonly frequented walk is between the
-walls of the town and the Guadalquivir, extending nearly a mile along
-the bank of the river, from the _Torre del Oro_ to the bridge of boats
-communicating with Triana. It is well sheltered with trees, and
-furnished with seats, and is indeed a most delightful and amusing
-promenade, being nightly crowded with all descriptions of people, from
-the grandee of the first class to the goatskin clad swineherd, who
-visits the city for a _sombrero_ of the _ultima moda_, or a fresh supply
-of _bacallao_.
-
-The carriage drive round the walk is generally thronged with equipages
-of all sorts and ages, any one of which, shown as a _spectacle_ in
-England, would most assuredly make the exhibitor's fortune. The _blazon_
-on the pannels, and venerable cocked hats and laced coats of the drivers
-and attendants, bespeak them, nevertheless, to belong to _sons of
-somebody_; and the wives and daughters of somebody seated therein, seem
-not a little proud of possessing these indubitable proofs of the
-antiquity of their houses. Few of these distinguished personages,
-however, excepting such as labour under the infliction of gout,
-rheumatism, or the indelible marks of old age, are satisfied to remain
-quiet spectators of the gay scene; but, after driving once or twice
-round the _paseo_ to see _who_ has arrived, alight, and join the flutter
-of their fans, and, with grief I say it, their loud laugh and
-conversation to the already over-powering din of the "promiscuous
-multitude."
-
-This scene of gaiety is prolonged until long after the sun has ceased
-to gild the mirror-like surface of the Guadalquivir. The walk, indeed,
-is still in its most fashionable state of throng, when a tinkling bell,
-announcing the elevation of the Host, marks the concluding ceremony of
-the vesper service in a neighbouring church. At this signal the motley
-crowd appears as if touched by the wand of an enchanter. Each devout
-Romanist either reverentially bends the knee, or stands statue-like on
-the spot where the homage-commanding sound first reached the ear. The
-men take off their hats--the ladies drop their fans. The coachmen check
-their hacks--the hacks hang down their heads--not a whisper is heard,
-not an eye is raised. The bell sounds a second time, and animation
-returns, the breast is marked with repeated crosses, the dust brushed
-off the knees, "_conques_" innumerable take up the interrupted
-conversation, and once more
-
- "Soft eyes look love to eyes which speak again."
-
-So ludicrously observant are the Spaniards of this ceremony, that, on
-the ringing of the bell, I once remarked a water-carrier stop in the
-midst of his sonorous cry, "_A...._" and devoutly uncovering his head,
-and crossing himself, wait until the second tinkle permitted him again
-to open his mouth; when, with most comical gravity, he finished the
-wanting syllable "_gua!_ _Agua fres--ca!_"
-
-The Guadalquivir is about 200 yards wide at Seville, where it forms a
-kind of basin, and is navigable for vessels of 150 tons burthen. It is
-so liable to be swollen by the freshes poured down from the mountains in
-the upper part of its course, that a permanent bridge has never been
-attempted; and the banks are so low, that the floods have frequently
-reached to the very gates of the city. The influence of the tide is felt
-some little distance above Seville, rendering the water of the river
-unfit for general purposes. The water of the wells, on the other hand,
-is considered unwholesome, so that the city is, in a great measure,
-dependent for its supply of this most necessary article on an aqueduct,
-that brings a stream from _Alcala de Guadaira_, a distance of about nine
-miles.
-
-The populous town of Triana is still worse off than Seville, for, as the
-expedient of a leather pipe has not yet been thought of, the "essential
-fluid" has to be carried across the river on men's or asses' backs,
-rendering it a most expensive article of consumption; a circumstance
-that accounts, in a great measure, for the very Egyptian complexion of
-the inhabitants.
-
-The public buildings of Seville fully entitle the city to its boasted
-title of the Western Capital of Spain. It contains no less than sixty
-convents and nunneries, besides numerous other religious establishments
-and hospitals. The Archiepiscopal Church is the largest in Spain,[48]
-its dimensions being 450 feet by 260; and it is one of the most splendid
-piles in the universe. The architecture of the exterior is heavy and
-tasteless, so that one is but little prepared for the striking change
-which meets the eye on drawing aside the ponderous leathern curtain that
-closes the portal, and entering the vast vaulted interior.
-
-It is built in the gothic style, not of a florid kind, however, but
-simple, aerial, and imposing. The colour of the free stone used in its
-construction is a subdued white; the pavement is laid in squares of
-black and white marble, and the stained glass windows, which are of
-extreme beauty, shed a warm, variegated glow throughout the building,
-that produces an effect well suited to its character. Indeed, no
-cathedral that I have any where seen either presents a more striking
-coup d'oeil, or draws forth, in a greater degree, that instinctive
-feeling of devotion implanted in the human breast. The walls, too, are
-not so disfigured with tawdry chapels, as those of most Roman Catholic
-churches, and the few paintings with which they are decorated are _chef
-d'oeuvres_ of the best Spanish masters.
-
-One modern painting has, however, been admitted to the collection,
-rather, I should think, out of compliment to the ladies of Seville, than
-on account of its own merit. It represents two maidens of this saintly
-city, who, "_mucho tiempo hay_,"[49] to use our conductor's expression,
-having been accused of some heretical practices, were exposed to be
-devoured by a ferocious lion. The gallant sovereign of the woods and
-forests, instead, however, of making a meal of these tempting morsels of
-human flesh and imagined frailty, "_se echo a sus pies_," and began
-caressing them after his feline fashion, to the great astonishment of
-all beholders! This miraculous want of appetite on the part of the lion,
-making the innocence of the damsels evident, led, of course, to their
-liberation, and their names are now enrolled upon the long list of
-saints of Seville.
-
-The tower of the cathedral, commonly called _La Giralda_, from a
-colossal statue of _Faith_, at its summit, which, with strange
-inconsistency of character, wheels about at every change of wind, is by
-no means a handsome structure. It was built by the Moors, about 250
-years before the city was captured by San Fernando, and originally was
-only 280 feet in height; but a belfry has since been added, which makes
-it altogether 364 feet high. The tower is fifty feet square, and the
-ascent is effected by an inclined plane, by means of which, some queen
-of Spain is rumoured to have ridden on horseback to the gallery under
-the belfry.
-
-The view from the summit of the tower fully repays one, even for the
-labour of ascending it on foot, and I am not quite sure but that the
-inclined plane rather increases than lessens the fatigue of mounting.
-From hence alone can a correct idea be formed of the size and splendour
-of Seville. The eye, from this elevation, embraces the whole extent of
-the city, its long narrow streets, wide circuit of walls, its gateways,
-magnificent public buildings, and spacious plazas, its verdant
-orangeries, and its house-top flower-gardens. Beyond the busy city, a
-fruitful plain extends for several miles in every direction; on one side
-bearing luxuriant crops of corn and olives, on the other, giving pasture
-to countless herds of cattle; the lovely Guadalquivir winding through
-and fertilizing the whole.
-
-The Archiepiscopal palace occupies one side of a small square, that is
-immediately under the _Giralda_; the facade of this building is
-handsome, but we had not an opportunity of seeing the interior, as its
-worthy occupier was unwell. Near the cathedral, but on the opposite side
-to the Archbishop's residence, is the _Lonja_; a splendid edifice, which
-(as the name implies) was originally built for an exchange. But, though
-the lower suites of apartments are still set apart for the use of the
-merchants, the building is so inconveniently situated, that no
-commercial business is transacted there, and the whole of the upper
-story has been fitted up as a repository for the "American archives."
-These records are most voluminous, and are preserved with as much care,
-and ticketed with as great regularity, as if Spain shortly intended to
-resume the sovereignty over her former vast transatlantic possessions.
-
-As a mark of especial favour, the tip of my little finger was permitted
-to rest upon the edge of the first letter written from the _other
-world_; the keeper of the archives requesting me, at the same time, not
-to press too hard upon the valuable MS., and assuring us, that most
-persons were obliged to be satisfied with looking at the precious
-document bearing the signature of the adventurous Columbus, in its glass
-case.
-
-The whole of the shelves, drawers, &c., are of cedar; a wood which has
-the property of preserving the papers committed to their charge from all
-descriptions of insects. The floors are laid in chequers of red and blue
-marble, and the grand staircase is composed of the same, which is highly
-polished and remarkably handsome. One of the apartments of the vast
-quadrangle contains two original paintings of Columbus and Hernan
-Cortes.
-
-A little removed from the _Lonja_, is the _Alcazar_, or Royal Palace.
-This is kept up in a kind of half-dress state, and has a governor
-appointed to its peculiar charge, who usually resides within its
-precincts. It is built in the Moorish style, and is generally supposed
-to have been the work of Moorish hands, though raised only--so at least
-a Gothic inscription on its walls is said to state--by "the puissant
-King of Castile and Leon, Don Pedro."
-
-There is probably some little exaggeration in this, and, in point of
-fact, perhaps, the mighty monarch only repaired and added to the palace
-of the Moorish kings, which the neglect of a hundred years had, in his
-time, rendered uninhabitable. It is a very inferior piece of workmanship
-to the Alhambra, but, nevertheless, contains much to admire,
-particularly the ceilings of the apartments (of which there are upwards
-of seventy), and the walls of one of the courts.
-
-The different towers command very fine views over the city and adjacent
-country, and the gardens are delightful, though of but small extent. The
-walks are laid with tiles, between which little tubes are introduced
-vertically, that communicate with waterpipes underneath, and, by merely
-turning a screw, the whole of the valves of these tubes are
-simultaneously opened, and each shoots forth a diminutive stream of
-water. This plan was adopted, as being an improvement on the tedious
-method usually practised in watering gardens. It affords the facetiously
-disposed a glorious opportunity of inflicting a practical joke upon
-unwary visiters to the Alcazar; who, conducted to the garden, and then
-and there seduced, out of mere politeness, to join in the complaint
-expressed of a want of rain, suddenly find themselves _over_ a heavy
-shower, and under the necessity of laughing at a piece of wit from which
-there is no possibility of escape.
-
-The _Casa Pilata_ is another of the sights of Seville. It is a private
-house, said to be built on the exact model of that of the Roman governor
-of Jerusalem. It is fitted up with much taste, but its chief beauty
-consists in a profusion of glazed tiles, which give it actual coolness,
-as well as a refreshing look.
-
-Most of the other subjects worthy of the traveller's notice are situated
-without the walls of the city. The first in order, issuing from the
-Xeres gate, is the _Plaza de los Toros_, or amphitheatre, an immense
-circus, one half built of stone, and the other half of wood, and capable
-of accommodating 14,000 persons. The next remarkable object is the
-_Royal Tobacco Manufactory_, (the term seems rather absurd to English
-ears,) a huge edifice, so strongly built, and jealously defended by
-walls and ditches, as to appear rather a detached fort, or citadel,
-raised to overawe the turbulent city, than an establishment for
-peacefully grinding tobacco leaves into snuff, and rolling them into
-cigars. The manufactory employs 5000 persons, and of this number 2600
-are occupied solely in making cigars. But, as I have elsewhere shown,
-even with the assistance of the Royal Manufactory lately established at
-Malaga, the supply of _lawful_ cigars is not equal to one-tenth part of
-the consumption of the country.
-
-The demand for snuff may probably be fully met by the Royal Manufactory;
-for the Spaniards are not great consumers of tobacco through the medium
-of the nose; and most of the snuffs prepared at Seville are extremely
-pungent, so that "a little goes a great way." There is a coarse kind,
-however, called, I think, "Spanish bran," which is much esteemed by
-_connoisseurs_.
-
-The Royal Cannon Foundry is in the vicinity of the Tobacco Manufactory,
-and though this establishment for furnishing the means of consuming
-powder is not in such activity as its neighbour employed in supplying
-food for smoke, yet it is in equally good order, and, on the whole, is a
-very creditable national establishment. The brass pieces made here are
-remarkably handsome, and very correctly bored, but they want the
-lightness and finish of our guns--qualities in which English artillery
-excels all others. Two of the "monster mortars," cast by the French for
-the siege of Cadiz, are still preserved here.
-
-The Cavalry Barracks, Royal Saltpetre Manufactory, Military Hospital,
-and various other edifices, planned on a scale proportioned to Spain's
-_former_ greatness, together with numerous convents, equally
-disproportioned to her present wants, follow in rapid succession in
-completing the circuit of the walls. The most interesting amongst the
-religious houses is a convent of Capuchins, situated near the Cordoba
-gate. It contains twenty-five splendid paintings by Murillo, "any one of
-which," as a modern writer has justly remarked, "would suffice to render
-a man immortal."
-
-Murillo was certainly a perfect master of his art. His style is
-peculiar, and in his early productions there is a coldness and formality
-that partake of the school of Velasquez; but the works of his maturer
-age are distinguished by a boldness of outline, a gracefulness of
-grouping, and a depth and softness of colouring, which entitle him to
-rank with Rubens and Correggio.
-
-The paintings of Murillo, though met with in all the best collections of
-Europe, where they take their place amongst the works of the first
-masters, are, nevertheless, valued by foreigners rather on account of
-their rarity than of their execution. The fact is, those of his
-paintings which have left Spain are nearly all devoted to the same
-subject--the Madonna and Child; and, even in that, offer but little
-variety either in the disposition, or in the colouring of the figures.
-The Spanish artist is, consequently, accused of want of genius and
-self-plagiarism. Nor does Murillo receive due credit for the pains he
-took in finishing his paintings; for, amongst those of his works which
-have found their way into foreign collections, there are few which have
-not received more or less damage, either in the transport from Spain, or
-by subsequent neglect; and, in many instances, the attempts made to
-restore them by cleaning or retouching have inflicted a yet more severe
-injury upon them.
-
-Those persons only, therefore, who have visited Spain, and, above all,
-Murillo's native city--Seville--can fully appreciate the merits of that
-wonderful artist. The vast number of master-pieces which he has there
-left behind him, and the variety of subjects they embrace, sufficiently
-prove, however, that, whilst in versatility of talent he has been
-equalled by few, in point of _industry_ he almost stands without a
-rival.
-
-Besides the twenty-five paintings in the Capuchin convent, already
-noticed, the _Hospital de la Caridad_ contains several of Murillo's
-master-pieces; two, in particular, are deserving of notice--the subjects
-are, the miracle of the loaves and fishes, and Moses striking the rock.
-The great size of these two paintings saved them from a journey to
-Paris, but the French, in their zeal for the encouragement of the fine
-arts, stripped the chapel of all the other works of Murillo that
-enriched it--only a few of which were restored at the peace of 1815.
-
-Other paintings of the Spanish Rafael are to be found in the various
-churches of Seville, and every private collector (of whom the city
-contains many,) prides himself on being the possessor of at least one
-_original_ of his illustrious fellow-citizen.
-
-The theatre of Seville has ever held a comparatively distinguished place
-in the dramatic annals of Spain; and, lamentable as is the condition to
-which the national stage has been reduced, the capital of Andalusia may
-still be considered as one of the most _playgoing_ places in the
-kingdom. This may, perhaps, partly be accounted for by the number of
-dramatic authors to whom the city has given birth, partly by the
-peculiar disposition of the inhabitants of the province, who are deeper
-tinged with romance, and have more imagination than the rest of the
-natives of the Peninsula.
-
-The deplorable atrophy under which the drama has of late years been
-languishing in every part of Europe[50] had, aided by various
-predisposing circumstances, long been undermining the at no-time very
-robust constitution of the Spanish theatre; which, like a condemned
-criminal, existed only from day to day, at the will and pleasure of a
-despotic sovereign; and had, moreover, constantly to combat the
-hostility of the priesthood: a bigoted race, prone at all times to
-discourage an art, which, by enlarging the understandings of the
-community, tended to diminish the respect with which their own profane
-melo-dramatic mysteries were regarded. The priests, in fact, have always
-been, and ever will be, averse to their flock being fleeced by any other
-shears than their own.
-
-Considering, therefore, the obstacles which the Spanish theatre has had
-to contend against, obstacles which were yet more formidable in that
-country in times past than they are at the present day, it cannot but be
-admitted that the drama was cultivated in Spain with a degree of success
-which could little have been expected.
-
-Our own early dramatists, indeed, drew largely from the prolific sources
-opened by Lope de Vega, Calderon, and other Spanish writers of the
-sixteenth century; and, perhaps, to the example set by those authors is
-our stage indebted for its release from the thraldom in which others
-are yet held, by a preposterous, though _classic_, adherence to the
-preservation of the unities.
-
-The drama (in the strict sense of the term) never, however, became a
-popular amusement with the Spaniards generally. The legal disabilities
-imposed upon the performers by the intrigues of the Romish church
-brought the profession of an actor into disrepute, and, as a natural
-consequence, checked the progress of the histrionic art. The stage had
-no door opening to preferment, and the knight of the buskin (to whom, by
-the way, the _Don_ was interdicted), though endowed with the talents of
-a Talma or a Kemble, of a Liston or a Potier, ranked below the lowest of
-the train of bullfighters, and could never expect to amass a fortune, or
-hope to be considered otherwise than as a "diverting vagabond." A
-Spanish actress was yet more discouragingly circumstanced, as, however
-irreproachable her character, she held only the same grade in society as
-the frail Ciprian whose beauty gained her livelihood.
-
-Labouring under such disadvantages, it is not surprising, therefore,
-that Thalia and Euterpe should eventually have been driven from the
-Spanish stage, and a licentious monster--the illegitimate offspring of
-Comus and Impudicitia--have been crowned with the palm-wreath snatched
-from the brows of the immortal Parnassides.
-
-The modern Spanish dramatic authors--if it be not profanation so to call
-them--pandering to the vitiated taste of the day, indulge in all the
-licence of Aristophanes, without varnishing their obscenities with the
-brilliancy of his wit. They write, in fact, for auditors, who, whilst
-endowed with a quick perception of the ridiculous, are too ignorant to
-discriminate between right and wrong, and cannot perceive where
-legitimate satire ends, and libertinism commences; who, possessing a
-vast stock of native wit, inherit with it a coarse, degenerate taste.
-The human frailties of the monastic orders are, consequently, the
-favourite subjects now held up to ridicule on the stage, as if to prove
-the truth of Voltaire's lines,
-
- _"Les pretres ne sont point ce qu'un vain peuple pense,
- _Notre credulite fait toute leur science_;"_
-
-and no modern _saynete_[51] is considered perfect, unless some member of
-their church is brought forward to serve as a recipient for the ribald
-jokes of an Andalusian _majo_, or to become the amatory dupe of an
-intriguing _graciosa_.
-
-These pieces are not suffered to appear in print; or rather, I should
-say, perhaps, would not _sell_ if they were printed, for the press of
-the day has far exceeded the bounds of decorum in giving light to many
-of the somewhat less objectionable productions of _Sotomayor_,
-_Comella_, and other prolific scribblers of Vaudevilles. The only modern
-dramatic writers who have been at all successful in obtaining public
-favour on worthier grounds, are _Iriate_, _Martinez de la Rosa_, and
-_Moratin_, but their writings are by no means numerous.
-
-The plays of the last-named (who is considered the Terence of Spain) are
-always well received at Seville, where the dramatic taste is somewhat
-more refined than in the minor provincial towns. They are full of
-incident, without being encumbered with plot, like those of the old
-Spanish school; and the dialogue is natural and sprightly, without
-falling into licentiousness or vulgarity. This author's translation of
-Shakspeare's Hamlet is lamentably weak, however, for his language is not
-sufficiently elevated for tragedy. To Moliere he has done more justice.
-
-The Spanish language is remarkably well adapted to the stage, being not
-less melodious than emphatic and dignified; and there is a raciness
-about it well suited to comedy, though, on the whole, I should say, it
-is better adapted for tragedy. The national taste is, however, in favour
-of comedy, which, besides being more congenial to the character of the
-people, speaks more intelligibly to their uncultivated understandings.
-And, indeed, it must be confessed, that but for the infinite superiority
-of the language, the long speeches of the heroes of Spanish tragedy
-would be yet more wearying to listen to, than even the jingling, rhymed
-declamations of the French drama.
-
-It is not surprising, therefore, that the impatient _Andaluzes_,--whose
-whole thoughts are bent upon the coming Bolero and laughter-causing
-farce,--should complain of the interminable "_platicas importunas_" of
-their tragedies, and even of their _serious_ comedies; especially since
-they are delivered in a diction which to the lower orders is almost
-unintelligible, the dialogue being generally carried on in the second
-person plural, _vos_: a style which is never now heard in common
-parlance, and is, therefore, quite unnatural to them.
-
-I will, however, draw the curtain upon Spanish tragedy, and bring the
-graceful _Baylarinas_ upon the stage; at the first click of whose
-castanets, whilst even yet behind the scenes, every bright eye sparkles
-with animation, and every tongue is silenced.
-
-The Bolero, which is the favourite national dance, admits of great
-variety as well of figures as of movements, for it may be executed by
-any number of persons, though two or four are generally preferred. It is
-a purified kind of _Fandango_, and, when danced by Spaniards, is as
-graceful and pleasing an exhibition as can be imagined. It is altogether
-divested of those dervish-like gyrations, and other wonderful displays
-of limbs and under-petticoats, that are so much the vogue on the boards
-of London and Paris, and on which, in fact, the reputation of a
-_Ballerina_ seems to depend. In Spain the taste in dancing has not yet
-reached this pitch of refinement; for, even in the _Cachucha_, when the
-dancer turns her back upon the spectators, a Spanish lady deems it
-necessary to turn her face from the stage.
-
-The castanets, though furnishing but little to the entertainment in the
-way of music, afford the performers the means of displaying their
-figures to advantage; and are yet further useful, by giving employment
-to the hands and arms; which, with most dancers, public as well as
-private, are generally found to be very much in the way.
-
-There are other dances of a less _modest_ character than the _Bolero_,
-which are performed at the minor theatres; but it may be said of Spanish
-public dancing generally, that it is light, spirited, and _poetic_, and
-admits of the display of considerable grace without being _indecent_.
-
-Although of all modern languages--that of dulcet Italy alone
-excepted--the Spanish is the best adapted to song, yet the Spaniards
-have little or no relish for musical entertainments. The truth is, they
-are not a musical nation. In expressing this opinion, I am aware that I
-declare war against a host of preconceived notions; but in proof of my
-assertion I will ask, what country possesses so little national music as
-Spain? Has a single _known_ opera ever been produced there? Is not her
-church music all borrowed? Is not the trifling guitar the only
-instrument the Spaniard is really master of? Is not the _Sostenuto_
-bellow of the _arriero_ almost the only approach to melody that the
-peasant ever attempts?
-
-Spanish music consists of a few simple airs, which are probably
-heir-looms of the Saracens; and a medley of _Boleros_, that may be
-considered mere variations of one tune. Neither their vocal nor
-instrumental performances ever reach beyond mediocrity, and in concert
-they invariably sing and play _a faire casser la tete_.
-
-A fine climate and a gregarious disposition lead the peasantry to
-assemble nightly, and amuse themselves by dancing and singing to the
-monotonous thrumming of a cracked guitar; and this habit has earned for
-the nation the character of being musical--a character to which the
-Spaniards are little better entitled than the _Tom Tom_-loving black
-_apprentices_ of our West India islands.
-
-There are exceptions to every rule, and I willingly admit that I have
-heard an opera of Rossini very well performed by Spanish "_artists_."
-But that they do not _pride themselves_ on being a musical nation is
-evident from their always preferring Italian music to their own, though
-they like to sing Spanish words to an Italian opera.
-
-The Theatre is a place of fashionable resort at Seville. It fills up a
-vacuum between the Paseo and the Tertulia. And when the times are
-sufficiently quiet to warrant the outlay, a sufficient sum is subscribed
-to bribe a second-rate Italian company to expose their melodious throats
-to the baneful influence of the sea breezes. The house is large and
-rather tastily decorated, but so ill-shaped that, unless one is close to
-the stage, not a word can be heard; and if there, the prompter's voice
-completely drowns those of the performers. The fall of the curtain at
-the conclusion of the _Bolero_ is generally the signal for the _beau
-monde_ to retire, leaving the highly seasoned _Saynete_ to the enjoyment
-of the "_gente baja y desreglada_."[52]
-
-This breaking up is not the least amusing part of the play. The
-antediluvian carriages are again put in requisition; and now, besides
-the cocked-hatted attendants, each vehicle is accompanied by two or more
-torch-bearers on foot; so that the blaze of light on first issuing from
-the Theatre is most dazzling and astounding,--astounding, because it is
-only on walking into the gutter, or over a heap of filth in the first
-cross street one has occasion to enter, that the want of lamps in these
-minor avenues renders the utility of this extraordinary illumination
-apparent.
-
-Each carriage, after "taking up," moves majestically off, its
-torch-bearers running ahead to show the way, scattering long strings of
-sparks, like comets' tails, amongst the humble pedestrians.
-
-The Tertulias commence after the families have supped at their
-respective houses, that is to say, at about eleven o'clock; and are
-generally kept up until a late hour.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
- SOCIETY OF SEVILLE--SPANISH WOMEN--FAULTS OF EDUCATION--EVILS OF
- EARLY MARRIAGES, AND MARRIAGES DE CONVENANCE--ENVIRONS OF
- SEVILLE--TRIANA--SAN JUAN DE ALFARACHE--SANTI PONCE--RUINS OF
- ITALICA--ITALICA NOT SO ANCIENT A CITY AS HISPALIS--YOUNG PIGS AND
- THE MUSES--DEPARTURE FROM SEVILLE--THE MARQUES DE LAS
- AMARILLAS--WEAKNESS, DECEIT, AND INJUSTICE OF THE LATE KING OF
- SPAIN--ALCALA DE GUADAIRA--UTRERA--OBSERVATIONS ON THE STRATEGICAL
- IMPORTANCE OF THIS TOWN--MORON--MILITARY OPERATIONS OF
- RIEGO--APATHY OF THE SERRANOS DURING THE CIVIL WAR--OLBERA--REMARKS
- ON THE ITINERARY OF ANTONINUS.
-
-
-The society of Seville is divided into nearly as many circles as there
-are degrees in the Mohammedans paradise. In former days, the bounds of
-each were marked with _heraldic_ precision, and those of the innermost
-were guarded as jealously from trespass as the precincts of a royal
-forest, but of late years politics have materially injured the fences.
-The fine edged bridge of _Sirat_ is no longer difficult of passage, and
-a foreigner, in especial, provided some mufti of the Aristocracy but
-holds out his hand to him, may reach the seventh heaven without the
-slightest chance of stumbling over his pedigree.
-
-The English, above all other foreigners, are favourably received at
-Seville, for the nobles of the South of Spain, not being so much under
-court influence as those of the provinces lying nearer the capital, are
-by no means distinguished for their love of _absolutism_. With some few,
-indeed, the want of courtly sunshine has engendered excessive
-liberalism; but the nobles of Andalusia generally may be considered as
-favourably disposed towards a limited monarchy--that is, are of
-moderate, or what they term _English_, politics.
-
-Of persons of such a political bias is the first circle of the society
-of Seville composed, and it is, perhaps, in every respect, the best in
-the kingdom. It is adorned by many men of highly cultivated talents, and
-much theoretical information, who, with a sincere love of country at
-their hearts, are yet not arrogantly blind to the faults of its former
-and present institutions; and who, removed to a certain extent from the
-baneful influence of a corrupt court, are proportionably free from the
-demoralising vices which distinguish the society of the upper classes in
-the capital.
-
-The ladies of the _exclusive_ circle are, it must needs be confessed,
-deficient in education: but they possess great natural abilities, a
-wonderful flow of language, and--excepting that they will pitch their
-voices so high--peculiarly fascinating manners.
-
-The morals of Spanish women have usually been commented upon with
-unsparing severity; it strikes me, however, that the moral _principle_
-is as strong in them as in the natives of any other country or climate.
-The constancy of Spanish women, when once their affections have been
-placed on any object, is, indeed, proverbial, and if they are but too
-frequently faithless to the marriage vow, the source of corruption may
-be traced, _first_, to the lamentable religious education they
-receive--since the demoralizing doctrines of the efficacy of penance and
-absolution in the remission of sins furnish them at all times with a
-ready palliative; and, _secondly_, to the habit of contracting early
-marriages, and, especially, _marriages de convenance_, by which, in
-their anxiety to see their daughters well established, parents--and
-above all Spanish parents--are apt to sacrifice, not only their
-children's happiness, but their honour.
-
-Of all the evils under which Spanish society labours, this last is the
-most serious as well as most apparent. A marriage of this kind, in nine
-cases out of ten, tends to demorality. It is followed by immediate
-neglect on the part of the husband, whose affections were already placed
-elsewhere when he gave his hand at the altar; and is soon regarded by
-the wife merely as a civil compact, to which the usages of society
-oblige her to subscribe. With _her_, however, this state of things had
-not been anticipated. The innate, all-powerful feeling, _love_, had, up
-to this period, lain dormant within her breast--for in Spain, if the
-extremely early age at which females marry did not of itself warrant
-this supposition, the little intercourse which, under any circumstances,
-an unmarried woman (of the upper classes of society) has with the world,
-naturally leads to the conclusion that her affections had not previously
-been engaged; she expects, therefore, to receive from her husband the
-same boundless affection that her inexperienced heart is disposed to
-bestow on him;--and what is the inevitable consequence? Disappointed in
-her cherished hope of occupying the first place in her husband's
-affections, her innocence is tarnished at the very outset, by thus
-acquiring the knowledge of his turpitude; she turns from him with
-disgust; and her better feelings, seared by jealousy and wounded pride,
-seeks out some other object on whom to bestow the love slighted by him,
-who pledged himself to cherish it.
-
-Thrown thus at an early age upon the world, without the least experience
-in its ways, with strong passions to lead, and evil examples to seduce
-her, is it surprising that a Spanish wife should wander from the path of
-virtue, and that she should hold constancy to her lover more sacred than
-fidelity to a husband who quietly submits to see another possess her
-affections?
-
-The understanding once established, however, that jealousy is not to
-disturb the menage, the parties live together with all the outward
-appearances of mutual esteem, and inflict the history of their private
-bickerings only upon their favoured friends.
-
-The Spaniards of all classes have great conversational powers, but even
-those of the upper are sadly deficient in general information. Their
-knowledge of other nations is picked up entirely from books, and those
-books mostly old ones; for few works are now written in their own
-language, and still fewer are translated from those of other countries;
-so that what little knowledge of mankind they possess is of the last
-century.
-
-Cards help out the conversation at the Tertulias of the first circle.
-Dancing, forfeits, and other puerile games, are the resources of the
-rest. Balls and suppers are _funciones_ reserved for great occasions,
-and dinner parties are of equally rare occurrence.
-
-In the entertainments of the nobility, the French style prevails even to
-the wines, but the national dish, the _olla_, generally serves as a
-prelude, and may be considered the "_piece de resistance_" of the
-interminable dinner. Toothpicks (!!) and coffee are handed round, and
-the party breaks up, to seek in the _siesta_ renewed powers of
-digestion.
-
-To those, however, who think exercise more conducive to health, the
-environs of Seville hold out plenty of attractions; and, if the weather
-be too hot for either walking or riding, the city contains hackney
-coaches and _calesas_ without number, by means of which (most of the
-roads in the vicinity being level) the various interesting points may be
-reached without difficulty or inconvenience.
-
-The places most deserving of a visit in the immediate environs of
-Seville, are the villages of _San Juan de Alfarache_ and _Santi Ponce_;
-near the latter of which are the ruins of Italica.
-
-Both these places are situated on the right bank of the Guadalquivir;
-the former, about three miles below Seville, the latter a little more
-distant, up the stream. The road to both traverses the long town of
-Triana, which contains nothing worthy of observation but a sombre gothic
-edifice, where the high altar of Popish bigotry, the Inquisition, was
-first raised in the Spanish dominions. It has long, however, been
-converted to another purpose, never, let us hope, to be again applied to
-that which for so many ages disgraced Christianity.
-
-By many Triana is supposed to be the Osset of Pliny, but I think without
-sufficient reason, as it does not seem probable that a place merely
-divided from Seville by a narrow river should have been distinguished by
-him as a distinct city. The words of Pliny, "_ex adverso oppidum
-Osset_," imply certainly that Osset stood on the opposite bank of the
-river to Hispalis, but not that it was situated _immediately opposite_,
-as some authors have translated it. It is yet more evident that Alcala
-de Guadaira cannot be Osset, as supposed by Harduin, since that town is
-on the _same_ side of the Guadalquivir as Seville.
-
-Florez imagines Osset to have been where San Juan de Alfarache now
-stands,[53] near which village traces of an ancient city have been
-discovered; and the position occupied by an old Moorish castle, on the
-edge of a high cliff, impending over the river, and commanding its
-navigation, seems clearly to indicate the site of a Roman station, since
-the Saracens usually erected their castles upon the foundations of the
-dilapidated fortresses of their predecessors. The village of San Juan de
-Alfarache stands at the foot of the before-mentioned cliff, compressed
-between it and the Guadalquivir; which river, making a wide sweep to the
-north on leaving Seville, here first reaches the roots of the chain of
-hills bounding the extensive plain through which it winds its way to the
-sea, and is by them turned back into its original direction.
-
-Of the Moorish fortress little now remains but the foundation walls; the
-stones of the superstructure having probably been used to build the
-church and convent that now occupy the plateau of the hill. The view
-from thence is quite enchanting, embracing a long perspective of the
-meandering Guadalquivir and its verdant plain, the whole extent of the
-shining city, and the distant blue outline of the Ronda mountains.
-
-The hills rising at the back of the convent are thickly covered with
-olive trees, the fruit of which is the most esteemed of all Spain: and,
-indeed, those who have eaten them on the spot, if they like the flavour
-of olive rather than of salt and water, would say they are the best in
-the world. The fruit is suffered to hang upon the tree until it has
-attained its full size, and consequently will not bear a long journey.
-For the same reason, it will not keep any length of time, as the salt in
-which it is preserved cannot penetrate to a sufficient depth in its oily
-flesh to secure it from decay. Let no one say, however, that he dislikes
-_olives_, until he has been to San Juan de Alfarache.
-
-Retracing our steps some way towards Seville, we reach the great road
-leading from that city into Portugal by way of Badajoz; and, continuing
-along the plain for about five miles, we arrive at the priory of Santi
-Ponce, situated on the margin of the Guadalquivir, and close to the
-ruins of Italica. So complete has been the destruction of this once
-celebrated city, the birth-place of three Roman Emperors, that, but for
-the vestiges of its spacious amphitheatre, one would be inclined to
-doubt whether any town could possibly have stood upon the spot; the more
-so as the vicinity of Seville seems, at first sight, to render it
-improbable that two such large cities would have been built within so
-short a distance of each other.
-
-Opinions on the subject of the relative antiquity of these two cities
-are, however, very various; for, whilst some Spaniards are to be found,
-who maintain that Hispalis was founded long before Italica, and some
-who, declaring, on the other hand, that the two cities never existed
-together, insist on calling Italica, _Sevilla la Vieja_;[54] others
-there are who suppose that the two cities flourished contemporaneously
-for a considerable period, and that Hispalis (the more modern of the
-two) eventually caused the other's destruction.
-
-This last hypothesis might readily be received, since, from the
-influence of the tide being felt at Seville and not at Santi Ponce, the
-situation of the former is so much more favourable for trade than that
-of the latter; but that, setting aside the traditionary authority of
-Seville having been founded by _Hispalis_, one of the companions of
-Hercules, we have the testimony of several writers to prove that
-Hispalis was a place of consequence when Italica must have been yet in
-its infancy. For the antiquity of this latter is never carried further
-back than the 144th Olympiad, i.e. 200 B.C. Now, Hispalis is mentioned
-by Hirtius, at no very great period after that date, as a city of great
-importance; whereas, Italica is noticed by him (proving it to have been
-a _distinct_ place) merely as a walled town in the vicinity.[55]
-
-The two places are again mentioned separately by Pliny; the one,
-however, as a large city, giving its name to a vast extent of
-country--the _Conventus Hispalensis_--the other as one of the towns
-within the limits of that city's jurisdiction.
-
-The foundation of Italica being fixed, therefore, about two hundred
-years before the Christian era, and attributed to the veteran soldiers
-of P. C. Scipio; that is to say, immediately after the expulsion of the
-Carthagenians from the country; it may naturally be concluded that the
-Romans, who had not come to Spain merely to drive out their rivals,
-would, with their usual foresight, have planted a colony of their own
-people to overawe the _principal city_ of a country they intended to
-bring under subjection; and hence, that Seville existed long before
-Italica was founded.
-
-The amphitheatre, which alone remains to prove the former grandeur of
-Italica, is of a wide oval shape. The dimensions of its arena are 270
-feet in its greatest diameter, 190 in its least. It rests partly against
-a hill, a circumstance that has tended materially to save what little
-remains of it from destruction; but, nevertheless, only nine tiers of
-seats have offered a successful resistance to the encroachments of the
-plough. Few of the vomitorios can be traced, but it would appear that
-there were sixteen. Some of the caverns in which the wild beasts were
-confined are in tolerable preservation.
-
-From the ruined amphitheatre we were conducted to a kind of pound,
-enclosed by a high mud wall, and secured by a stout gate, wherein we
-were informed other reliques of Italica were preserved. There was some
-little delay in obtaining the key of this _museo_, the _custodio_ being
-at his _siesta_; and, hearing the grunting of pigs within, we began to
-doubt whether it could contain any thing worth detaining us under a
-broiling sun to see. Unwilling, however, to be disappointed, we
-clambered with some little difficulty to the top of the wall, and,
-_horresco referens!_ beheld an old sow rubbing her back against that of
-the Emperor Hadrian, whilst the profane snouts of her young progeny were
-grubbing at the tesselated cheeks of Clio and Urania, the only two of
-the immortal Nine whose features could be distinctly traced in an
-elaborate mosaic pavement that covered the greater part of the court.
-
-Several fragments of statues were strewed about; but all were in too
-mutilated a state to excite the least interest. The feeling with which
-we contemplated the beautiful, outraged pavement, was one of unmitigated
-disgust; for the workmanship of such parts of it as remained intact was
-of the most delicate description, the stones not being more than one
-fifth of an inch square, and, as far as we could judge, put together so
-as to form a picture of great merit. I fear that this valuable specimen
-of the art has long since been altogether lost, for, at the time of
-which I write, the stones were lying in heaps about the yard, and the
-pavement seemed likely to be subjected to a continuance of the mining
-operations of the "swinish multitude," as well as to exposure to the
-destructive ravages of the elements.
-
-I could not refrain from expostulating with the owner of the piggery
-(when he at length made his appearance) at this, in the words of Don
-Quijote, _puerco y extraordinario abuso_. He was a wag, however, and
-answered my "Why do you keep your pigs here?" precisely in the words
-that an Irish peasant replied to a very similar question, viz., "But am
-I to have the company of the pig?" put to him by a friend of mine, who
-had a billet for a night's lodging on his cabin: to wit, "_No hay toda
-comodidad_?" "Isn't there every convey'nance?"
-
-We then attempted to persuade him that the pigs being young and
-inexperienced would probably kill themselves by swallowing the little
-square stones piled up against the walls, when the supply of Indian corn
-failed them. "No, Senor," he replied; "_el Puerco es un animal que tiene
-mas sesos que una casa_." "The hog is an animal that has more (sesos)
-brains (or bricks) than a house." And, indeed, the discrimination of the
-animal is wonderful, for, whilst we were yet arguing the case, one of
-the little brutes grubbed up the entire left cheek of Calliope, to get
-at a grain of corn that had fallen into one of the numerous crow's feet
-with which unsparing Time had furrowed the Muse's animated countenance.
-Without further observation, therefore, we abandoned the chaste
-daughters of Mnemosyne to their ignominious fate, remounted our horses,
-and bent our steps homewards.
-
-The foreigner who visits Seville, under any circumstances, cannot but
-find it a most delightful place, and our short sojourn at it was
-rendered particularly agreeable by the kindness and hospitality of the
-_Marques de las Amarillas_, who, independent of the pleasure it at all
-times affords him to show his regard for the English, whom he considers
-as his old brothers in arms, was pleased to express peculiar
-gratification at having an opportunity of evincing his sense of some
-trifling attentions that it had been in my power to pay his only son,
-when, as well as himself, driven by political persecution to seek a
-refuge within the walls of Gibraltar.
-
-The life of this distinguished nobleman, now Duke of Ahumado, has been
-singularly varied by the smiles and frowns of fortune, and furnishes a
-melancholy proof of the little that can be effected by talents, however
-exalted, and patriotism, however pure, in a country writhing, like
-Spain, under the combined torments of religious and political
-revolution. For, the more sincere a lover of his country he who puts
-himself forward, _having aught to lose_, may be, the more he becomes an
-object of distrust and envy to _the many_, who seek in change but their
-own aggrandizement. To him who would take the helm of affairs in times
-of revolution, an unscrupulous conscience is yet more necessary than the
-possession of extraordinary talents.
-
-The Marques de las Amarillas, well known in the "Peninsular War" as
-General Giron, was appointed minister at war in the first cabinet formed
-by Ferdinand VII. after he had sworn to the Constitution. A sincere
-lover of rational liberty, and a strong advocate for a mixed form of
-government, the Marques, himself a soldier, saw the danger of permitting
-the very existence of the government to be at the mercy of the
-undisciplined rabble army, that, seduced by its democratic leaders for
-their own private ends, had effected the revolution; and had projected a
-plan for its partial reduction and entire reorganization.
-
-The _Exaltados_, however, fearful lest the establishment of a _rational_
-form of government should result from a project which certainly would
-have had the effect of allaying the existing agitation, accused the
-Marques of a plot to subvert the constitution, and restore Ferdinand to
-a despotic throne; and he was obliged to save himself from the impending
-danger by a rapid flight, and to take refuge within the walls of
-Gibraltar. There he remained during the period of misrule that preceded
-the invasion of the country by the Duc d'Angouleme in 1823; suffering,
-during the feeble struggle that ensued, from the most painfully
-conflicting feelings that could possibly enter a patriot's breast. For,
-aware that his unhappy country had but the sad alternative of a
-continuance in anarchy and misery, or of bending the neck to foreign
-dictation, and receiving back the cast-off yoke of a despot, he could
-take no active part in a struggle which, end as it would, was fraught
-with mischief to his native land.
-
-It ended, as he had always foreseen, in the restoration of the
-despicable monarch, who possessed neither the courage to draw the sword
-in defence of what he conceived to be his _rights_, nor the virtue to
-adhere to the word pledged to his people; who by his contemptible
-intrigues exposed, and by his vacillating plans sacrificed, his most
-devoted adherents; who with his dying breath bequeathed the scourge of
-civil war to his wretched country; whose very existence, in fine, was as
-hurtful to Spain, as is the odour of the upas-tree to the incautious
-traveller who rests beneath its shade.
-
-The contemptible Ferdinand, restored to his throne, forbade the _Marques
-de las Amarillas_ to present himself in the capital--the crime of having
-held office in a constitutional cabinet being considered quite
-sufficient to warrant the infliction of such a punishment. Some ten
-years afterwards, however, he was, through the influence of his
-relatives, the Dukes of Baylen and Infantado, appointed captain-general
-of Andalusia, and on the death of Ferdinand was called to Madrid, to
-form one of the Council of Regency.
-
-He again held a distinguished post in the Torreno administration, and
-again fell under the displeasure of the anarchists--his talents had less
-influence than the halbert of Serjeant Gomez.
-
-These are not merely "_cosas de Espana_," however, but have been, and
-will be, those of every country where the hydra, democracy, is
-cherished. God grant that our own may be preserved from the many-headed
-monster!
-
-We quitted Seville only "upon compulsion" (our leave of absence being
-limited), making choice of a road which, though, by visiting Moron and
-Ronda, it proceeds rather circuitously to Gibraltar, traverses a more
-romantic and picturesque portion of the Serrania than any other. The
-most direct of the numerous roads that offer themselves between Seville
-and the British fortress, is by way of Dos Hermanos, Coronil, Ubrique,
-and Ximena.
-
-The first place lying upon the road we selected is Alcala de Guadaira.
-This town is distant about eight miles from Seville (though generally
-marked much less on the maps), and is the first post station on the
-great road from Seville to Madrid.
-
-For the first five miles from Seville the road traverses a gently
-undulated country, that is chiefly planted with corn; but, on drawing
-near Alcala, the features of the ground become more strongly marked, and
-are clothed with olive and other trees; and amongst the hills that
-encompass the town rise the copious springs which, led into a conduit,
-supply Seville with water. Alcala administers to yet another of the
-great city's most material wants, for it almost exclusively furnishes
-Seville with bread, whence it has received the agnomen of "_de los
-panaderos_" (of the bread-makers), as well as that of "_de Guadaira_,"
-which it takes from the river that runs in its vicinity. The numerous
-mills situated along the course of this stream, by furnishing easy means
-of grinding corn, probably led the inhabitants of Alcala to engage in
-the extensive kneading and baking operations which are carried on there.
-
-The immediate approach to the town is by a narrow gorge between two
-steep hills; that on the right, which is the more elevated of the two,
-and very rugged and difficult of access, is washed on three sides by the
-Guadaira, and crowned with extensive ruins of a Moorish fortress. The
-town itself is pent in between these two hills and the river, and, there
-can be but little doubt, occupies the site of some Roman city, its
-situation being quite such as would have been chosen by that people.
-
-That it is not on the site of Osset is, as I have before observed, quite
-evident, and its present name, being completely Moorish, furnishes no
-clue whatever to discover that which it formerly bore. Some have
-supposed it is Orippo; but inscriptions found at Dos Hermanos determine
-that place to be on the ruins of the said Roman town. Possibly--for such
-a supposition accords with the order in which the towns of the county
-of Hispalis are mentioned by Pliny--Alcala may be Vergentum.
-
-It is a long dirty town, full of ovens and charcoal, and contains a
-population of 3000 souls. The chaussee to Madrid, by Cordoba, here
-branches off to the left; whilst that to Xeres and Cadiz, crossing the
-Guadaira, is directed far inland upon Utrera, rendering it extremely
-circuitous. A more direct road strikes off from it immediately after
-crossing the river, proceeding by way of Dos Hermanos.
-
-We still continued to pursue the great road, which, after ascending a
-range of hills that rises along the left bank of the Guadaira, traverses
-a perfectly flat country, abounding in olives, that extends all the way
-to Utrera, a distance of eleven miles.
-
-Utrera thus stands in the midst of a vast plain, that may be considered
-the first step from the marshes of the Guadalquivir, towards the Ronda
-mountains, which are yet twelve miles distant to the eastward. A slight
-mound, that rises in the centre of the town, and is embraced by an
-extensive circuit of dilapidated walls, doubtless offered the inducement
-to build a town here; and these walls, some parts of which are very
-lofty, and in a tolerably perfect state, appear to be Roman, though the
-castle and its immediate outworks are Moorish.
-
-What the ancient name of the town was would, without the help of
-monuments or inscriptions, be now impossible to determine, but it
-certainly did not lie upon either of the routes laid down in the
-Itinerary of Antoninus, between Cadiz and Cordoba, though some have
-imagined it to be Ilipa.[56] Others have supposed it to be Siarum; but
-adopting Harduin's reading of Pliny--"Caura, Siarum," instead of
-Caurasiarum--it seems more likely that Utrera was Caura, and that Moron,
-or some other town yet more distant from Seville, was Siarum.
-
-By its present name it is well known in Moorish history, its rich
-_campina_ having frequently been ravaged by the Moslems, after they had
-been driven from the open country to seek shelter in the neighbouring
-mountains.
-
-At the present day, it is celebrated only for its breeds of saints and
-bulls, the former ranked amongst the most devout, the latter the most
-ferocious, of Andalusia. The town is large, and not walled in; the
-streets are wide and clean, and a plentiful stream rises near and
-traverses the place--remarkable as being the only running water within a
-circuit of several miles. It contains 15,000 inhabitants, mostly
-agriculturists, and a very tolerable inn.
-
-Utrera, as has already been observed, is situated on the _arrecife_, or
-great road, from Cadiz to Madrid, which _arrecife_ makes two
-considerable elbows to visit this place and Alcala. Now from Utrera
-there is a cross-road to Carmona (which town is also situated on the
-great route to the capital), that, by avoiding Alcala, reduces the
-distance between the two places from seven to six leagues; and from
-Utrera there is also another cross-road (by way of Arajal) to Ecija,
-which, by cutting off another angle made by the _arrecife_, effects a
-yet greater saving in the distance to that city, and consequently to
-Cordoba and Madrid. From these circumstances, Utrera becomes, in
-military phrase, an important _strategical_ point; and as such, the
-French, when advancing upon Cadiz in 1810, attempted to gain it by the
-cross-road from Ecija, ere the Duke of Albuquerque, who had taken post
-at Carmona, with the view of covering Seville, could reach it by the
-_arrecife_. The duke, however, with great judgment, abandoned Seville to
-what he well knew must eventually be its fate, and by a rapid march
-saved Cadiz, though not without having to engage in a cavalry skirmish
-to cover his retreat.
-
-What important consequences hung upon the decision of that moment; for
-how different might have been the result of the war, had the important
-fortress of Cadiz fallen into the enemy's hands, and given them 30,000
-disposable troops at that critical juncture![57]
-
-On issuing from Utrera, we once more quit the chaussee (which is
-henceforth directed very straight upon Xeres), and, taking an easterly
-course, proceed towards a lofty mountain, that, seemingly detached from
-the serrated mass, juts slightly forward into the plain.
-
-At the distance of six miles from Utrera, the ground, which thus far is
-quite flat and very barren, begins to be slightly undulated, and is here
-and there dotted with _cortijos_ and corn fields; and, at eight miles
-from Utrera, a road crosses from Arajah to Coronil; the first-named town
-being distant about two miles on the left, the latter half a league on
-the right. For the next league the country is one waving corn-field. At
-the end of that distance we reached the steep banks of a rivulet, which
-here first issues from the mountains, and is called _El Salado de
-Moron_. The road crosses to the right bank of this stream, on gaining
-which it immediately turns to the north (keeping parallel to the ridge
-of the detached mountain, upon which, as I have already noticed, it had
-previously been directed), and ascends very gradually towards Moron. The
-country, during this latter portion of the road, is partially wooded.
-The total distance from Utrera to Moron is about sixteen miles.
-
-Moron is singularly situated, being nestled in the lap of five distinct
-hills, the easternmost and loftiest of which is occupied by an old
-castle, a mixed work of the Romans and Moors.
-
-According to La Martiniere, Moron is on the site of Arunci; and this
-opinion seems to rest on a better foundation than that of other authors,
-who maintain that Arcos occupies the position of the above-named ancient
-city; for it is natural to suppose that the territory of the _Celtici_
-(amongst whose towns _Arunci_ is enumerated by Pliny) did not extend
-beyond the intricate belt of mountains known at the present day as the
-_Serrania de Ronda_. Now, Moron commands one of the principal entrances
-to the Serrania, whereas Arcos is situated far in the plains of the
-Guadalete towards Xeres, and would seem rather to have been one of the
-cities of the "county of Cadiz."
-
-Moron is a strong post, for though raised but slightly above the great
-plain of Utrera, it commands all the ground in its immediate
-neighbourhood; and, standing as it does in a mountain gorge, by which
-several roads debouch upon Seville from various parts of the _Serrania_,
-it occupies a military position of some consequence. The French guarded
-it jealously during the war, and placed the castle in a defensible
-state. Since those days its walls have again been dismantled; but the
-strength of its position tempted Riego (1820) to try the chances of a
-battle with the royal army, commanded by General Josef O'Donnel, ere he
-finally abandoned the mountains.
-
-In vain, however, Riego pointed out to his men the far distant hill of
-_Las Cabezas_, where they had first raised the cry of "Constitution, or
-death;" their _exaltacion_ had abandoned them, and they in turn
-abandoned their exaltation, leaving their strong position after a very
-slight resistance. A few days afterwards, at _Fuente Ovejuna_, they were
-entirely dispersed.
-
-The successful general, ready to march either against the insurgents of
-the Isla de Leon, or upon the capital, wrote to the king, announcing
-that the army of Riego was no more, and requesting to know his commands:
-but "_eheu! quam brevibus pereunt ingentia causis!_" a few weeks after
-this letter was penned, the victor was a prisoner at Ceuta, and the
-vanquished general (without doing any thing in the meanwhile to retrieve
-his character) had become the hero of hymns and ballads! The imbecile
-Ferdinand, fearful lest, by further delay in accepting the Constitution
-he should lose his crown, had despatched orders to those generals who
-remained faithful to him, to give up their respective commands, just as
-the tide of affairs seemed to be turning in favour of a continuance of
-his despotic reign.
-
-The dispersion of the constitutional army proved two things, however;
-the first, that Riego was no general; the second, that he and his party
-had deceived themselves as to the political feeling of the inhabitants
-of the province. In the course of his rambling operations, Algeciras and
-Malaga were the only places where Riego was at all well received. In
-vain he tried to maintain himself in the latter city; driven out of it
-at the point of the bayonet, he attempted to regain Cadiz, the
-head-quarters of the revolt; but, closely pressed by the royal army on
-his retreat through the Serrania, was obliged, as I have stated, to
-receive battle at Moron, where the disorganization of his force was
-completed.
-
-Moron contains a population of 8,000 souls, and is a well built town,
-with wide streets, and good shops. There is a mountain road from hence
-to Grazalema (seven leagues) by way of Zahara. The road from Moron to
-Ronda passes by Olbera. The distance between the two places is
-thirty-one miles. The country, immediately on leaving Moron, becomes
-rough and desolate, and the road, (a mere mule-track,) traverses a
-succession of strongly marked ridges, which, though not themselves very
-elevated, are bounded on all sides by bare and rocky mountains. The
-numerous streams which cross the stony pathway all flow to the south,
-uniting their waters with the _Salado de Moron_. On penetrating further
-into the recesses of the _Serrania_, the valleys become wider, and are
-thickly wooded, and the luxuriant growth of the unpruned trees, the
-absence of houses, bridges, and all the other signs of the hand of man,
-offer a picture of uncultivated nature that could hardly be surpassed
-even in the interior of New Zealand.
-
-At nine miles from Moron is situated the solitary venta of _Zaframagon_,
-and, a mile further on, descending by a beautifully wooded ravine, we
-reached an isolated rocky mound, under the scarped side of which,
-embosomed in groves of orange and pomegranate trees, stands a
-picturesque water-mill. From hence to Olbera is seven miles. The country
-is of the same wild description as in the preceding portion of the
-route, but gradually rises and becomes more bare of trees on drawing
-near the little crag-built town. An execrable pave, which appears to
-have remained intact since the days of the Romans, winds for the last
-two miles under the chain of hills over whose narrow summit the houses
-of Olbera are spread, rising one above another towards an old castle
-perched on the pinnacle of a rocky cone.
-
-By some Spanish antiquaries, Olbera has been supposed to be the _Ilipa_
-mentioned in the Roman Itinerary, as being on the _second_ route laid
-down between Cadiz and Cordoba, passing by Antequera. This route, by the
-way, is not a less strange one to lay down between the two cities, than
-a post road from London to Dover _by way of Brighton_ would be
-considered by us; but the fancy of winding it through the least
-practicable part of the mountains of Ronda, from Seville (if, as some
-imagine, it first went to that city) to Antequera, is even yet more
-strange, since a nearly level tract of country extends between those two
-cities in a more direct line.
-
-Considering it, however, merely as a military way, made by the Romans to
-connect the principal cities of the province, and serving in case of
-need as a communication between Cadiz and Cordoba, _avoiding Seville_; a
-much more probable line may be laid down, on which the distances will be
-found to agree infinitely better.[58]
-
-Olbera is a wretched place, containing some 3,000 or 4,000 of the rudest
-looking, and, if report speak true, of the least scrupulous, inhabitants
-of the Serrania. Their lawless character has already been alluded to,
-and, in Rocca's Memoirs, a most interesting account is given of their
-reception of him, when, with a party of dragoons, he was on the march
-from Moron to Ronda.
-
-His description of the rickety old town-house, wherein he saved his life
-from an infuriated mob by making a fat priest serve as a shield, is most
-correctly given, and, in the present dark, suspicious-looking,
-cloak-enveloped inhabitants, one may readily picture to one's-self the
-descendants of the men who skinned a dead ass, and gave it to the French
-troopers for beef; ever after jeering them by asking "_Quien come carne
-de burra en Olbera?_ Who eats asses'-flesh at Olbera?"
-
- Carula (Puebla de Santa Maria) 24
- Ilipa (Grazalema) 18
- Ostippo[59] (La Torre de Alfaquime) 14
- Barba (Almargen) 20
- Anticaria (Antequera) 24
- Angellas 23
- Ipagro 20
- Ulia 10
- Cordoba 18
- ----
- Total 294[60]
- ----
-
-The view from the old castle is very commanding; the outline of the
-amphitheatre of mountains is bold and varied, and the valleys between
-the different masses are richly wooded. To the south may be seen the
-rocky little fortress of Zahara, sheltered by the huge _Sierra del
-Pinar_; and only about two miles distant from Olbera to the north, is
-the old castle of Pruna, similarly situated on a conical hill that
-stands detached from a lofty impending mountain.
-
-Olbera is fourteen miles from Ronda. At the distance of rather more than
-a mile, a large convent, _N. S. de los Remedios_, stands on the right of
-the road, and a little way beyond this, the road descends by a narrow
-ravine towards _La Torre de Alfaquime_, and, after winding round the
-foot of the cone whereon that little town is perched, reaches and
-crosses the Guadalete. This point is about four miles from Olbera. The
-stream issues from a dark ravine in the mountains that rise up on the
-left of the road, and serves to irrigate a fertile valley, and turn
-several mills that here present themselves.
-
-A road to Setenil is conducted through the narrow gorge whence the
-little river issues, but that to Ronda, ascending for three quarters of
-an hour, reaches the summit of a lofty mountain on whose eastern
-acclivity are strewed the extensive ruins of Acinippo.
-
-The view is remarkably fine; to the westward, extending as far as
-Cadiz, and in the opposite direction looking down upon a wide, smiling
-valley, watered by the numerous sources of the Guadalete, and upon the
-little castellated town of Setenil, perched on the rocky bank of the
-principal branch of that river. This place was very celebrated in the
-days of the Moslems, having resisted every attack of the Christians,[61]
-until the persevering "_Reyes Catolicos_" brought artillery to bear upon
-its defences.
-
-The road to Ronda descends for two miles, and then keeps for about the
-same distance along the banks of the Guadalete, crossing and recrossing
-it several times. The surrounding country is one vast corn-field.
-Leaving, at length, this rich vale, the road ascends a short but steep
-ridge, whence the first view is obtained of the yet more lovely basin of
-Ronda, which, clothed with orchards and olive grounds, and surrounded on
-all sides by splendid mountains, is justly called the pride of the
-Serrania.
-
-A good stone bridge affords a passage across the _Rio Verde_, or of
-Arriate, about a mile above its junction with the Guadiaro; and the road
-falls in with that from Grazalema on reaching the top of the hill
-whereon the town stands.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
- RONDA TO GAUCIN--ROAD TO CASARES--FINE SCENERY--CASARES--DIFFICULTY
- IN PROCURING LODGINGS--FINALLY OVERCOME--THE CURA'S HOUSE--VIEW OF
- THE TOWN FROM THE RUINS OF THE CASTLE--ITS GREAT STRENGTH--ANCIENT
- NAME--IDEAS OF THE SPANIARDS REGARDING PROTESTANTS--SCRAMBLE TO THE
- SUMMIT OF THE SIERRA CRISTELLINA--SPLENDID VIEW--JEALOUSY OF THE
- NATIVES IN THE MATTER OF SKETCHING--THE CURA AND HIS
- BAROMETER--DEPARTURE FOR THE BATHS OF MANILBA--ROMANTIC
- SCENERY--ACCOMMODATION FOR VISITERS--THE MASTER OF THE
- CEREMONIES--ROADS TO SAN ROQUE AND GIBRALTAR--RIVER GUADIARO AND
- VENTA.
-
-
-Ronda and the road from thence to Gaucin have been already fully
-described; I will, therefore, pass on, without saying more of either
-than that, if the road be one of the _worst_, the scenery along it
-equals any to be met with in the south of Spain. The road was formerly
-practicable for carriages throughout, but it is now purposely suffered
-to go to decay, lest it should furnish Gibraltar with greater facilities
-than that great commercial mart already possesses, for destroying the
-manufactures of Spain--such, at least, is the excuse offered for the
-present wretched state of the road.
-
-From the rock-built castle of Gaucin we will descend--by what, though
-called a road, is little more than a rude flight of steps practised in
-the side of the mountain--to the deep valley of the Genal, and, crossing
-the pebbly bed of the stream, take a path which, winding through a dense
-forest of cork and ilex, is directed round the northern side of the
-peaked mountain of _Cristellina_, to a pass between it and the more
-distant and wide-spreading _Sierra Bermeja_.
-
-The scenery, as one advances up the steep acclivity, is remarkably fine.
-I do not recollect having any where seen finer woods; and the occasional
-glimpses of the glassy Genal, winding in the dark valley below; the
-numerous shining little villages that deck its green banks; the
-outstretched town of Gaucin and ruined battlements of its impending
-castle covering the ridge on the opposite side, and backed by the
-distant mountains of Ubrique, Grazalema, &c., furnish all the requisites
-for a perfect picture.
-
-Soon after gaining the summit of the wooded chain, the road branches in
-two, that on the left hand proceeding to Estepona, the other to Casares.
-Taking the latter, we emerged from the forest in about a quarter of an
-hour, and found ourselves at the head of a deep and confined valley,
-which, overhung by the scarped peaks of Cristellina on one side, is
-bounded on the other by a narrow ridge that, stretching several miles
-to the south, terminates in a high conical knoll crowned by the castle
-of Casares.
-
-The road, which is very good, keeps under the crest of the left-hand
-ridge, descending for two miles, and very gradually, towards the town.
-The view on approaching Casares is remarkably fine, embracing, besides
-the picturesque old fortress, an extensive prospect over the apparently
-champaign country beyond, which (marked, nevertheless, with many a
-wooded dell and rugged promontory,) spreads in all directions towards
-the Mediterranean; the dark, cloud-capped rock of Gibraltar rising
-proudly from the shining surface of the narrow sea, and overtopping all
-the intervening ridges.
-
-Before reaching Casares, the mountain, along the side of which the road
-is conducted, falls suddenly several hundred feet, and a narrow ledge
-connects it with the conical mound more to the south, whereon the castle
-is perched. The town occupies the summit of this connecting link--which
-in one part is so narrow as to afford little more than the space
-sufficient for one street--but extends, also, some way round the bases
-and up the rude sides of the two impending heights, thus assuming the
-shape of an hour-glass.
-
-Having reached the _Plaza_,--and a tolerably spacious one it is
-considering the little ground the town has to spare for
-embellishments,--we looked about for the usual signs of a _venta_, but,
-failing in discovering any, applied to the bystanders for information,
-who, pointing to a wretched hovel, on the wall of which was painted a
-shield, bearing, in heraldic language, gules, a bottle sable, told us it
-was the only _Ventorillo_[62] in the town.
-
-Now, though it is a common saying that "good wine needs no bush," we had
-yet to learn that dirty floors need no broom; and, unwilling to be the
-first to gain experience in the matter, we determined, after a minute
-examination of the house, to present ourselves to the _Alcalde_, and, in
-virtue of our passports, ask his "aid and assistance" in procuring
-better quarters.
-
-The unusual sight of a party of strange travellers had brought that
-important personage himself into the market-place, who, collecting round
-him the principal householders of the town, forthwith laid our
-distressing case before them, and, in his turn, asked for aid and
-assistance in the shape of advice.
-
-Our papers were accordingly handed round the standing council, and,
-having been minutely inspected, turned upside down, the lion and unicorn
-duly admired, the great seal of the Governor of Gibraltar examined with
-eyes of astonishment, and the question asked "_Son Ingleses?_"[63]
-(which was excusable, considering the absurdity of giving passports in
-_French_ to English travellers in _Spain_) a shrug of the shoulders
-seemed all that the _Alcalde_ was likely to get in the way of advice, or
-we in the lieu of board and lodging.
-
-Guessing at last, by the oft-repeated question concerning our
-nationality, "_De que pie cojeaba el negocio_";[64] we took occasion to
-signify to the conclave, that a few dollars would most willingly be paid
-for any inconvenience the putting us up for the night might occasion.
-Our prospects immediately brightened; each had now "_una salita_," that
-he could very well spare for a night or so ... "we had our own _mantas_,
-so that we should require but mattresses to lie down upon--and as for
-stabling, that there was no loss for"--in fact, the only difficulty
-appeared to be, how the Alcalde should avoid giving offence to a dozen,
-by selecting _one_ to confer the favour of our company upon.
-
-He saw the delicacy of his position, and hesitated--"he himself, indeed,
-had a spare room, but ..." here a portly personage, clothed in a black
-silk cassock, and sheltered by an ample shovel hat, stepped forward to
-relieve the embarrassed functionary from his dilemma; and giving him a
-nod, and us a beckon, drew his _toga_ up behind, and walked off at a
-brisk pace towards the castle hill.
-
-The claims of _El Senor Cura_--for such our conductor proved to be--no
-one presumed to dispute; so making our bow to the _Alcalde_, who assured
-us that
-
- _Quien a buen arbol se arrima_
- _buena sombra le cobija_,[65]
-
-we followed the footsteps of the worthy member of the Church
-Hospitaliar, without further colloquy.
-
-Our conductor stopped not, and spoke not, until we had reached the very
-top of the town, and then, leading our horses into a commodious stable,
-he ushered us into his own abode; wherein he assured us, if the
-accommodation he could offer was suitable, "we had but to _mandar_." It
-consisted of a large _sala_ and an _alcoba_, or recess, for a bed; the
-latter scrupulously clean, the former lofty and airy. We, therefore,
-expressed our entire satisfaction, requesting only that a couple of
-mattresses might be spread upon the floor; a friend, who had joined us
-at Gaucin, rendering this increase of accommodation necessary.
-
-Having given instructions to that effect, Don Francisco Labato--for such
-our host informed us were his _nombre y appellido_,[66] not omitting to
-add, that he was a _clerigo beneficiado_[67]--proposed to accompany us,
-to cast an ojeada[68] upon the curious old town, from the ruined
-battlements of its ancient fortress; observing that there was yet
-abundance of time to do so, "ere Phoebus took his evening plunge into
-the western ocean."
-
-We gladly accepted the proffered ciceroneship of our classical host,
-and, mounting the rugged pathway up the isolated crag, in a few minutes
-reached the plateau at its summit. It would be hardly possible to select
-a less convenient site for a town than that occupied by Casares. Pent in
-to the north and south between impracticable crags, and bounded on the
-other two sides by deep ravines; it can, in fact, be reached only,
-either by describing a wide circuit to gain the mountains, rising at its
-back; or, by ascending a rough winding path, practised in the side of
-the castle hill.
-
-The principal part of the town is clustered round the base of the old
-fortress, the houses rising one above another in steps, as it were, and
-occupying no more of the valuable space than is necessary to give them a
-secure foundation. The streets, which are barely wide enough to allow a
-paniered donkey to pass freely, are formed out of the live rock, and,
-here and there, are cut in wide steps, to render the ascent less
-difficult and dangerous. These flat slabs of native limestone, when
-heated by a summer sun, though passable enough by unshod animals, afford
-but a precarious footing to a horse's iron-bound hoofs.
-
-The castle can only be approached through the town, and although its
-walls have long been in ruins, yet, so strong are its natural defences,
-that the muzzles of a few rusty old guns, propped up by stones, and
-protruded from the prostrate parapets, were sufficient to deter the
-French from making any attempt upon the place during the war of
-independence:--such, at least, is the version of the inhabitants.
-
-That Casares was a Roman town is almost proved by the name it yet bears;
-but the matter is placed beyond a doubt on examining the old foundations
-of the castle, which are clearly of a date anterior to the occupation of
-Spain by the Saracens.
-
-The name it anciently bore strikes me as being equally obvious, viz.,
-_Caesaris Salutariensis_; so designated from the mineral waters in its
-neighbourhood, which, though _now_ known by the name of the modern town
-of Manilba, are within the _termino_ of Casares. For, not only were the
-valuable properties of these springs well known to the Romans, but,
-according to the common belief in the country, they performed a
-wonderful cure on one of the emperors--Trajan, I think.
-
-_Caesaris Salutariensis_ is mentioned by Pliny, amongst the Latin towns
-of the _conventus gaditanus_; the limits of which country may, at first
-sight, appear to be somewhat stretched to include Casares; but
-Barbesula, which stood at the mouth of the river Guadiaro, at an equal
-distance from Cadiz, (as is clearly proved by inscriptions found there,)
-is also mentioned by that excellent authority as one of the stipendiary
-towns of the same county; and the order in which they are enumerated,
-viz., those first which were nearest to the capital, tends to confirm my
-supposition.
-
-On our return from the old castle, which commands a splendid view, we
-were not displeased to find that our host was no despiser of the good
-things of this world, much as he gave us to understand that all his
-thoughts were directed towards the never-ending joys of that which is to
-come. Every thing bespoke a well-conducted _menage_; the house, besides
-being clean and tastily decorated with flowers, was provided with some
-solid comforts. The _Cura's niece_--his housekeeper, butler, and
-factotum--was pretty, as well as intelligent and obliging. His _cuisine_
-was tolerably free from garlic and grease, his wine from aniseed. Our
-horses were up to their knees in fresh straw; and three clean beds were
-prepared for ourselves.
-
-Our host excused himself from partaking of our meal, he having already
-dined, and, whilst we were doing justice to his good catering, paced up
-and down the room pretending to read, but in reality watching our
-movements, and, as it at first struck us, looking after his silver
-spoons: but divers testy hints given to his bright-eyed niece that her
-constant attendance upon us was unnecessary, soon made it evident that
-_she_ was the object of his solicitude; as, judging from the occasional
-direction of our eyes, he rightly conjectured what was the subject of
-our conversation. Anon, however, he would approach the table, thrust the
-volume of Homilies under his left arm, and, taking a pinch of snuff,
-(which he said was "_bueno para el estudio_"[69]) ask our way of
-thinking on various subjects, political and theological, always
-prefacing his interrogatories by some observation, either on his passion
-for study, the cosmopolitan bent of his mind, or the superiority his
-learning gave him over the vulgar prejudices of the age. And, at length,
-when the table was cleared, the niece gone, and he had elicited from us
-that we were all three _English_, he observed, without further
-circumlocution, "_Pues Senores_, you are not members of the _Santa
-Iglesia, Catolica Romana_?"
-
-"No," we replied, "_Catolica_ but not _Romana_."
-
-"That is to say, you are heretical Christians."
-
-"That is to say, we differ with you as regards the corporeal nature of
-the elements partaken of in the Eucharist; we deny the efficacy of
-masses; the power of granting indulgences; and the necessity for
-auricular confession:--and so far certainly we are heretics in the eyes
-of the church of Rome."
-
-The worthy _Cura_--much as he had studied--was by no means aware that
-our pretensions to Catholicism were so great as, on continuing the
-controversy, he discovered them to be.[70] He made a stout stand,
-however, for the absolute necessity of auricular confession; maintaining
-that we, by dispensing with it, deprived the poor and ignorant of a
-friend, a counsellor, and an intercessor;--stript our church of the
-power of reclaiming sinners, and checking growing heresies;--and our
-government of the means of anticipating the mischievous projects of
-designing men.
-
-It was in vain we urged to our host that, in our favoured country,
-education had done away with the necessity for strengthening the hands
-of government by such means; that the poor were provided for by law; and
-that the clergy were ever ready to counsel and assist those who stood in
-need of spiritual consolation. But, before leaving us for the night, the
-_Padre_ admitted that _we_ were certainly Christians, and that many of
-the mysteries and practices of the Church of Rome were merely preserved
-to enable the clergy to maintain their influence over the people;--an
-influence which we deemed quite necessary for the well-being of the
-state.
-
-Rising betimes on the following morning, we set off on foot to clamber
-to the lofty peak of the _Sierra Cristellina_; and regular climbing it
-was, for all traces of a footpath were soon lost, and we then had to
-mount the precipitous face of the cone in the best way we could. The
-magnificence of the view from the summit amply repaid us for the fatigue
-and loss of shoe-leather we had to bear with; for, though scarcely 2000
-feet above the level of the sea, the peak stands so completely detached
-from all other mountains, that it affords a bird's eye view which could
-be surpassed only by that from a balloon. The entire face of the
-country was spread out like a map before us. To the north, penned in on
-all sides by savage mountains, lay the wide, forest-covered valley of
-the Genal, its deeply furrowed sides affording secure though but scanty
-lodgment to the numerous little fastnesses scattered over them by the
-persecuted _Mudejares_, when expelled from the more fertile plains of
-the Guadalquivir and Guadalete; and on which castellated crags the
-swarthy descendants of these "mediatised" Moors still continue to reside
-and bid defiance to civilization.
-
-These little strongholds stand for the most part on the summit of rocky
-knolls that jut into the dark valley; and round the base of each a small
-extent of the forest has in most cases been cleared, serving, in times
-past, to improve its means of defence, and, at the present day, to admit
-the sun to shine upon the vineyards, in the cultivation of which the
-rude inhabitants find employment, when, obliged for a time to lay aside
-the smuggler's blunderbuss, they take to the axe and pruning-knife.
-Behind, serving as a kind of citadel to these numerous outworks, rises
-the huge _Sierra Bermeja_, which afforded a last refuge to the
-persecuted Moslems; and at its very foot, about five miles up the valley
-of the Genal, are the ruins of _Benastepar_; the birth-place of the
-Moorish hero, _El Feri_, whose courage and address so long baffled the
-exterminating projects of the Spaniards.
-
-Turning now round to the south, a totally different, and yet more
-magnificent, view meets the eye. Gibraltar,--its lovely bay,--the
-African mountains, rising range above range,--and the distant Atlantic,
-successively present themselves: whilst, from the height at which we are
-raised above the intermediate country, the courses of the different
-rivers, that issue from the gorges of the sierras at our back, may be
-distinctly followed through all their windings to the Mediterranean, the
-features of the intervening ground appearing to be so slightly marked as
-to lead to the supposition that the country below must be perfectly
-accessible;--but, as one of our party drily observed, those who, like
-himself, had followed red-legged partridges across it could tell a
-different story.
-
-We returned to Casares by descending the eastern side of the mountain,
-which is planted with vines to within a short distance of the summit. In
-fact, wherever a little earth can be scraped together, a root is
-inserted. The wine made from the grapes grown on this bank is considered
-the best of Casares; it is not unlike Cassis--small, but highly
-flavoured. The town, looked down upon in this direction, has a singular
-appearance, seeming to stand on a high cliff overhanging the
-Mediterranean shore, though, in reality, it is six or seven miles from
-it.
-
-We amused ourselves during the rest of the afternoon in taking sketches
-of the town from various points in the neighbourhood, and excited the
-wrath of some passers-by to a furious degree. They swore we were
-_mapeando el pueblo_,[71] and that they would have us arrested; but we
-were strong in our innocence, and turned a deaf ear to their menaces. It
-is, however, a practice that is often attended with annoying
-consequences; for I have known several instances of English officers
-having been taken before the military authorities for merely sketching a
-picturesque barn or cork tree--so great is the national jealousy.
-
-At our evening meal, our host, as on the former occasion walked
-book-in-hand up and down the room, but was evidently less watchful of
-his pretty niece and silver spoons. His attention, indeed, appeared to
-be entirely given to the state of the mercury in an old barometer,
-which, appended to the wall at the further end of the room, he consulted
-at every turn, putting divers weatherwise questions to us as he did so.
-And at last, he asked in plain language, whether our church ever put up
-prayers for rain, and if they ever brought it.
-
-The occasion of all this _pumping_ we found to be, that the country in
-the neighbourhood having long been suffering from drought, the
-husbandmen, apprehensive of the consequences, had for some days past
-been urging him to pray for rain, but the state of the barometer had not
-hitherto, he said, warranted his doing so, and he had, therefore, put
-them off, on various pretences. "Yesterday, however," he observed,
-"seeing that the mercury was falling, I gave notice that I should make
-intercession for them; and, I think, judging from present appearances,
-that my prayers are likely to be as effectual as those of any bishop
-could possibly be." And off he started to church, giving us, at parting,
-a very significant, though somewhat heterodoxical grin.
-
-Nevertheless, not a drop of rain fell that night; the barometer was at
-fault; and the only clouds visible in the morning were those gathered on
-the brow of the _Cura_. They dispersed, however, like mist under the
-sun's rays; when, bidding him farewell, and thanking him for his
-hospitable entertainment, we slipped a _doublon de a ocho_ into his
-hand; which, pocketing without the slightest hesitation, he assured us,
-with imperturbable gravity, should be applied to the services of the
-_church_--"as, doubtless, we intended."
-
-Threading once more the rudely _graduated_ streets of the town, we took
-the stony pathway, before noticed, which winds down under the eastern
-side of the castle hill, and in rather more than half an hour were again
-beyond the limits of the Serrania, and in a country of corn and pasture.
-
-At the foot of the mountain two roads present themselves, one proceeding
-straight across the country to San Roque and Gibraltar (nineteen and
-twenty-five miles), the other seeking more directly the Mediterranean
-shore, and visiting on its way the sulphur-baths and little town of
-Manilba.
-
-The _Cura_ had spoken in such terms of commendation of the _Hedionda_
-(fetid spring)--claiming it jealously as the property of Casares--that
-we were tempted to lengthen our journey by a few miles to pay it a
-visit.
-
-The road to it follows the course of the little stream that flows in the
-valley between the Cristellina mountain and Casares, which, escaping by
-a narrow rocky gorge immediately below the town, winds round the foot of
-the castle crag, and takes an easterly direction to the Mediterranean.
-The country at first is open, and the stream flows through a smiling
-valley, without encountering any obstacle; but, at about two miles from
-Casares, a dark and narrow defile presents itself, which, the winding
-rivulet having in vain sought to avoid, finally precipitates itself
-into, and is lost sight of, under an entangled canopy of arbutus,
-lauristinus, clematis, and various creepers. So narrow and overshadowed
-is the chasm, so high and precipitous are its bank--themselves overgrown
-with coppice and forest-trees, wherever the crumbling rocks have allowed
-their roots to spread--that even the sunbeams have difficulty in
-reaching the foaming stream, as it hurries over its rough and tortuous
-bed; and the pathway, following the various windings of the narrow
-gorge,--now keeping along the shady bank of the rivulet, now climbing,
-by rudely carved zig-zags, some little way up the precipitous sides of
-the fissure,--is barely of a width to admit of the passage of a loaded
-mule.
-
-So wildly beautiful is the scenery, so free from artificial
-embellishments,--for the low moss-grown water-mills which are scattered
-along the course of the stream, and here and there a rustic bridge, owe
-their beauty rather to nature than art--so _romantic_, in fine, is the
-spot, that, if in the vicinity of a fashionable _baden_, it could not
-fail of being a little fortune to all the ragged donkey-drivers within a
-circuit of many leagues, and of proving a mine of wealth to the
-surveyors of _tables d'hotes_, and _restaurans_, and keepers of billiard
-and faro tables.
-
-The amusements of the frequenters of the humble _Hedionda_ are, however,
-very different, and the sequestered dell is visited only by chanting
-muleteers, driving their files of laded animals to or from the mills;
-or, perchance, by some sulphurated old lady, who, ensconced in a
-pillowed _jamuga_,[72] is bending her way, with renovated health,
-towards Casares or Ximena: to which places the narrow fissure offers the
-nearest road from the baths.
-
-After proceeding about a mile down the dark ravine, its banks, crumbling
-down in rude blocks, recede from each other, and a huge barren sierra is
-discovered rising steeply along the southern bank of the stream, to
-which the road now crosses. It greatly excited our surprise how this
-lofty and strongly marked ridge could have escaped our observation from
-Casares, for it had seemed to us, that on descending from thence we
-should leave the mountains altogether behind us.
-
-From the base of this barren ridge issues the _Hedionda_; still,
-however, about a mile from us; and ere reaching it, the hills retiring
-for a time yet more from the stream, leave a flat space of some extent,
-and in form resembling an amphitheatre, which is planted with all kinds
-of fruit-trees, and dotted with vine-clung cottages. This spot is called
-_La Huerta_--the orchard; and these comfortless looking little
-hovels--pleasing nevertheless to the eye--we eventually learnt are the
-lodging-houses of the most aristocratic visiters of the baths.
-
-Traversing the fruitful little dell, and mounting a low rocky ledge that
-completes its enclosure to the east, leaving only a narrow passage for
-the rivulet, we found ourselves close to the baths; our vicinity to
-which, however, the offensive smell of the spring (prevailing even over
-the strong perfume of the orange blossoms) had already duly apprized us
-of.
-
-The baths are situated almost in the bed of the pure mountain stream,
-whose course we had been following from Casares; and a short distance
-beyond, and at a slight elevation above them, stands a neat and compact
-little village.
-
-The season being at its height, we found the place so crowded with
-visiters, that it would have been impossible to procure a night's
-lodging, had such been our wish. All we required, however, was
-information concerning the place; for which purpose we repaired to the
-_Fonda_,--a kind of booth, such as is knocked up at fairs in England for
-the sale of gin, "and other cordials,"--and ordered such refreshment as
-it afforded, asking the _Moza_[73] if she could tell us whether any of
-the houses were vacant, &c.
-
-She replied, that the Fonda was provided with every thing necessary for
-travellers of distinction, being established on the footing of the
-hotels "_de mas fama_" of Malaga and San Roque; and that _El Senor
-Juan_, the "_intendente_"[74] of the place,--who, doubtless, on hearing
-of our arrival, would forthwith pay his respects to us,--could furnish
-every sort of information respecting it.
-
-Oh! a master of the ceremonies, with his book, thought we--well, this
-will be amusing: some urbane "captain," no doubt, all smiles to all
-persons!--and whilst we were yet picturing to ourselves what this
-Spanish Beau Nash could possibly be like, a tall ungainly personage,
-with a considerable halt in his gait, a fund of humour in his long
-leathern countenance, and a paper cigar screwed up in the dexter corner
-of his mouth, presented himself, and placed his services at our
-disposition.
-
-He held a huge pitcher of the fragrant water in one hand, which, when he
-was in motion, gave him a "lurch to starboard;" a stout staff in the
-other, by means of which he established an equilibrium when at rest. His
-body was coatless, his neck cravatless, his shirt sleeves were rolled up
-to the elbow, leaving his brown sinewy arms bare; his trowsers hung in
-braceless negligence about his hips; his large bare feet were thrust
-into a pair of capacious shoes; and his head was covered with a
-high-crowned, narrow-brimmed, Frenchified hat, which had evidently
-browned under the heat of many summers, and bent to the storms of
-intervening winters. Round his neck hung a stout silver chain (which the
-fumes of the sulphur-spring had turned as black as Berlin iron), whence
-was suspended a ponderous master-key.
-
-"He must be the prison-keeper," said we, "carrying the daily allowance
-of water to the incarcerated malefactors!"
-
-"This is _Senor Juan, el intendente_," said our smirking attendant,
-placing a bottle of wine upon the table before us.
-
-"Oh! this is _Senor Juan_, the master of the ceremonies!--Then pray be
-seated, _Senor Juan_; and bring another wine-glass, _Mariquita_."
-
-Our requests were instantly complied with; and in half an hour we had
-disengaged from the numberless "_por supuestos, conques_," and "_pues_,"
-with which Senor Juan interlarded his conversation, and from the smoky
-exhalations in which he enveloped it, all the information we required
-concerning the baths, though by no means so full an account of them as
-the gossip-loving _Tio_ seemed disposed to give us. So pleased were we,
-however, with his description of the amusements of the place, and of the
-valuable properties of its waters, that, assuring him we should take an
-early opportunity of renewing his acquaintance, and commending him to
-the care of _San Juan Nepomaceno_, we arose, and took our departure.
-
-I was not long in performing my promise. Indeed, I became an annual
-visiter to the baths for a few days during the shooting season; and will
-devote the following chapter to a more particular description of the
-_Hedionda_, and the manner of life at a Spanish watering-place.
-
-The mule-track from the baths to Gibraltar--for during the first few
-miles it is little else--keeps down the valley for some little distance,
-and then, ascending a steep hill, joins at its summit a road leading to
-Casares from Manilba; which latter little town is seen about
-three-quarters of a mile off, on the left. This road to Casares turns
-the _sierra_ overhanging the baths on its western side, where it meets
-with some flat, nearly table-land; but our route to Gibraltar, after
-keeping along it a few hundred yards, strikes off to the left, and,
-traversing a wild and very broken country, in something more than three
-miles forms its junction with the road from the town of Manilba to San
-Roque and Gibraltar, which again, half a mile further on, falls into the
-road from Malaga to those two places. This spot is distant five miles
-from the baths, and rather more than two from the river Guadiaro.
-
-Near some farm-houses on the left bank of this river, and about a mile
-from its mouth, are ruins of the Roman town of _Barbesula_. Some
-monuments and inscriptions found here, many years since, were carried to
-Gibraltar.
-
-The bed of the Guadiaro is wide but shallow, and offers two fords, which
-are practicable at most seasons. There is a ferry-boat kept, however, at
-the upper point of passage, for cases of necessity. A venta is situated
-on the right bank of the stream, whereat a bevy of custom-house people
-generally assemble to levy contributions on the passers-by. It is a
-wretched place of accommodation, though better than another, distant
-about a mile further, on the road to Gibraltar, and well known to the
-sportsmen of the garrison by the name of _pan y agua_--bread and
-water--those being the only supplies that the establishment can be
-depended upon to furnish. Its vicinity to some excellent snipe ground
-occasions it to be much resorted to in the winter.
-
-At the first-named venta, two roads present themselves, that on the
-right hand proceeding to San Roque, (eight miles,) the other seeking the
-coast and keeping along it to Gibraltar--a distance of twelve miles.
-
-The country traversed by the former is very rugged, but the path is,
-nevertheless, unnecessarily circuitous. In various places--but a little
-off the road--are vestiges of an old paved route, which, it is by no
-means improbable, was the Roman way from _Barbesula_ to _Carteia_, of
-which further notice will be taken, when the coast road from Malaga to
-Gibraltar is described.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
- THE BATHS OF MANILBA--A SPECIMEN OF FABULOUS HISTORY--PROPERTIES OF
- THE HEDIONDA--SOCIETY OF THE BATHING VILLAGE--REMARKABLE
- MOUNTAIN--AN ENGLISH BOTANIST--TOWN OF MANILBA--AN INTRUSIVE
- VISITER--RIDE TO ESTEPONA--RETURN BY WAY OF CASARES.
-
-
-The baths of Manilba lie about seventeen miles N.N.E. of Gibraltar, and
-four, inland, from the sea-fort of Savanilla. The town, from which they
-take their name, is about midway between them and the coast; and,
-standing on a commanding knoll, is a conspicuous object when sailing
-along the Mediterranean shore.
-
-The virtues of the sulphureous spring have long been known; but it is
-only within the last few years that the increasing reputation of the
-medicated source led a company of speculators to build the village which
-now stands in its vicinity; the scattered cottages of the _Huerta_
-having been found quite incapable of lodging the vast crowd of
-valetudinarians, annually drawn to the spot. The same parties have yet
-more recently erected a chapel, and also the _Fonda_, mentioned in the
-preceding chapter.
-
-The little village is built with the regularity of even Wiesbaden
-itself, but nothing can well be more different in other respects than it
-is from that, or any other watering-place, which I have ever visited. It
-consists of five or six parallel stacks of houses, forming streets which
-open at one end upon the bank overhanging the now sulphurated stream,
-that flows down from Casares; and which abut, at the other, against the
-side of the lofty mountain whence the medicated spring issues. These
-streets are covered in with trellis-work, over which vines are trained,
-rendering them cool, as well as agreeable to the sight. The houses are
-all built on a uniform plan, namely, they have no upper story, and
-contain but _one room each_; which room is furnished with the usual
-Spanish kitchen-range--that is, with three or four little bricked stoves
-built into a kind of dresser. By this arrangement, every room is, of
-itself, capable of forming a _complete establishment_; and in most
-cases, indeed, it does serve the triple purposes of a kitchen, a
-refectory, and a dormitory, to its frugal inmates. When a family is
-large, however, an entire lareet must be hired for its accommodation.
-
-The principal speculator in the joint-stock village is a gentleman of
-Estepona; and _El Senor Juan_--or _Tio Juan_, as he is familiarly
-called by those admitted to his intimacy--is a poor relative, who, for
-the slight perquisites of office, readily undertook the charge of the
-infant establishment.
-
-The choice of the _Tio_ was, in every respect, a judicious one; for,
-having drunk himself off the crutches on which he hobbled down to the
-baths, he has become a kind of walking advertisement of the efficacy of
-the waters. He is not, however, like the unsightly fellows who
-perambulate the streets of London with placards, a silent one; for I
-know of no man more thoroughly versed in the art of _viva voce_ puffing
-than _Tio Juan_; and then he has stored his memory with such a fund of
-useful watering-place information, that he is a perfect guide to the
-_Hedionda_ and its environs.
-
-The _Tio_ and I soon became wonderful cronies; I derived great amusement
-from his _cuentas_--he, much gratification from my nightly whisky-toddy.
-In fact, the two dovetailed into each other in a most remarkable manner;
-for, when once the _Tio_ had attached one of his long stories to a
-(_pint_) bottle of "poteen," there was no possibility of separating
-them--they drew cork and breath together, and together only they came to
-a conclusion.
-
-He knew every body that visited the baths, and every thing about them;
-could point out those who came for health, and those who were allured
-by dissipation; could tell which ladies and gentlemen were looking out
-for matrimony, which for intrigue; whether the buxom widow had fruitful
-vineyards and olive grounds with her weeds; whether the young ladies had
-shining _onzas_ to recommend them as well as sparkling eyes.
-
-Then the Tio knew where every medicinal herb grew that was suited to any
-given case--could point out the haunt of every covey of red-legged
-partridges in the vicinity--could tell to an hour when a flight of quail
-would cross from the parched shores of Africa--when the matchless
-_becafigos_ would alight upon the neighbouring fig-trees--and, as the
-season advanced, he would mark the time to a nicety when the first
-annual visit of the woodcocks might be looked for to the wooded glens
-beyond the baths.
-
-As the historian of the wonder-working spring, the _Tio_ was not less
-valuable; though, it must be confessed, the terms in which he conveyed
-the idea of its vast antiquity were any thing but prepossessing; viz.,
-"_Pues! saben ustedes, que esa hedionda es mas vieja que la sarna._"
-"Know then, gentlemen, that this fetid spring is older than the itch."
-In other respects, however, the information he had collected, besides
-being most rare, possessed a freshness that was truly delightful;
-"_Siglos hay_,[75]" he would continue, "the spring was _endemoniado_,
-for _Carlomagno_, or some other great hero of the most remote antiquity,
-drove an evil spirit into the mountain, which said spirit, to be
-revenged on mankind, poisoned the source whence the stream flows. Saint
-James, however, arriving in the country soon after--having taken Spain
-under his especial protection--determined to expel this imp of Satan.
-This was done accordingly, and the devil went over into Barbary, (where
-he eventually stirred up the Moors against the adopted children of
-_Santiago_--the story of _Don Rodrigo_ and _La Cava_ being all a fable,)
-leaving nothing but his sulphur behind."
-
-"The good saint, to perpetuate the fame of the miracle he had wrought,
-next determined to endue the spring with extraordinary curative
-properties; not depriving it, however, of the unusually bad smell left
-by the devil, that the marvellous work he was about to perform might be
-the more apparent to future generations."
-
-"Some years after this, the baths were visited by '_muchos emperadores
-de Roma_;'[76] amongst others, Trajan and Hercules; as also by the
-famous Roland; and, '_segun dicen_,' by _un Ingles, llamado Malbru, y
-otra gente muy principal_."[77] "In those days," continued the Tio,
-"there were _palathios, posa'a, y to'o_,[78] but then came the Moors
-(with the devil in their train), and laid every thing waste. They had
-not the power, however, to deprive the stream of its virtues; and great
-they are, and most justly celebrated _por todo la Espana_."[79]
-
-In detailing the wonderful properties of the spring committed to his
-charge, _Tio Juan_ would enter with all the minuteness of an Herodotus.
-By his account, there was no ailment to which suffering humanity is
-exposed that it would not reach. It was a "universal medicine"--a
-Hygeian fountain that bestowed perpetual youth--a Styx that rendered
-mankind invulnerable. It gave strength to the weak, and ease to those
-who were in pain--rendered the barren fruitful, and the splenetic,
-good-humoured--made the fat, lean, and the lean, fat. By it the good
-liver was freed from gout, and the bad liver from bile. The sores of the
-leper were dried up, and the lungs of the asthmatic inflated--it made
-the maimed whole, and patched up the broken-hearted. He had known many
-instances of its curing consumption, and had seen it act like a charm in
-cases of tympany.
-
-"In fact," said old Juan--"_para todo tiene remedio_.--_Mir'
-usted_[80]--I, who on my arrival here could not put a foot to the
-ground, now, as you may perceive, walk about like a _Jovencito_;[81]
-and, under proper directions, I have no doubt it would make a man live
-for ever."[82]
-
-Nor did the long list of the water's valuable qualities end here. It was
-good for all the common purposes of life--for stewing and for
-boiling--for washing and for shaving;--and, to wind up all, as we go on
-sinning, until, by constant repetition, crime no longer pricks one's
-conscience, so, the _Tio_ declared, one went on drinking this devilish
-water until it positively became palatable. "_Jo no bebo otra_," he
-concluded, "_nunca bebo otra--guiso y to'o con ella_."[83]
-
-Now, though the Tio painted the yellow spring thus _couleur de rose_,
-and his account of its wonderful properties, like his system of
-chronology, must be received with caution, yet I must needs confess that
-the _Hedionda_ seemed to perform extraordinary cures; and, even in my
-own case, I ever fancied that after a few days passed at the baths, I
-returned to Gibraltar with invigorated powers of digestion. I could by
-no means, however, bring myself to submit to the _Tio's_ discipline, and
-he was wont to shake his head very seriously, when, returning from a
-hard day's shooting, I used to request him to open a bath for me after
-sunset--Hercules, himself, he thought could not have stood that.
-
-That this spring was known to the Romans there can be no manner of
-doubt, since the public bath, which still exists, is a work of that
-people. The source is very copious, and the water of an equal
-temperature throughout the year, viz., 73 to 75 degrees of Fahrenheit's
-thermometer.
-
-On analysis it is found to contain large quantities of hydrogen and
-carbonic acid gases, and the following proportions of fixed substances
-in fifty pounds of water, viz., six grains of muriate of lime; fifty-six
-of sulphate of magnesia; thirty-five of sulphate of lime; ten of
-magnesia; and four of silica. The quantity of sulphur it holds in
-solution is so great, that the vine-dressers in the neighbourhood make
-themselves matches, by merely steeping linen rags in the waste water of
-the baths.
-
-The use of the bath has been found very efficacious in the cure of all
-kinds of cutaneous diseases, ulcers, wounds, and elephantiasis; and
-taken inwardly, the water is considered by the faculty as extremely
-beneficial in cases of gout, asthma, scrofula, rheumatism, dyspepsia,
-and, as the Tio said, in fact, in almost every disorder that human
-nature is subject to.
-
-The season for taking the waters is from the beginning of June to the
-end of September; and it is astonishing during those four months what
-vast crowds of persons, of every grade and calling, are brought
-together. Nobles, priests, peasants, and beggars--the gouty,
-hypochondriac, lame, and blind--all flock from every part of the kingdom
-to the famed Hedionda. It was ever a matter of surprise to me where such
-a host can find accommodation.
-
-The same regimen is prescribed at this as at other watering places;
-viz., plenty of the spring, moderate exercise, and abstemious diet; and
-in this latter item, at least, the injunctions are as generally
-disregarded at Manilba as at the Brunnens of Nassau: that is,
-comparatively speaking, for it must be borne in mind that a German's
-daily food would support a Spaniard for a week.
-
-The principal bath is open to the public, and, being very large and
-tolerably deep, is by far the pleasantest, when one can be sure of its
-entire possession. Those which have been built by the company of
-speculators are too small, though convenient in other respects. The
-charge for the use of these is moderate enough, viz., one real and a
-half each time of bathing; which includes a trifling gratuity to _Tio
-Juan_.
-
-The source from which the drinkers fill their goblets is open to all
-comers, and any one may bottle and carry off the precious water _ad
-libitum_. A considerable quantity is sent in stone jars to the
-neighbouring towns; but Tio Juan maintained--and I believe not without
-good reason--that it lost all its properties on the journey "_amen del
-mal olor_."[84]
-
-The situation of the new village would have been more agreeable had it
-been built somewhat higher up the side of the sierra, instead of on the
-immediate bank of the rivulet, where it is excluded from the fine view
-it might otherwise command, and is sheltered from every breath of air.
-It is not, however, so sultry as might be expected, considering its
-confined situation; for the mountain behind screens it from the sun's
-rays at an early hour after noon, and the opposite bank of the ravine,
-by sloping down gradually to the stream, and being clothed to the
-water's edge with vines, fig, and other fruit-trees, throws back no
-reflected heat upon the dwellings.
-
-The manner of life of the visiters of the _hedionda_ is not less
-different from that of the watering places of other countries, than the
-place itself is from Cheltenham or Carlsbad. They rise with the sun;
-drink their first glass of water at the spring on their way to chapel; a
-second glass, in returning from their devotions; and then take a
-_paseito_[85] in the _huerta_: but not until after the third dose do
-they venture on their usual breakfast of a cup of chocolate. The bath
-and the toilette occupy the rest of the morning. Dinner is taken at one
-or two o'clock; the _Siesta_ follows, and before sunset another bath,
-perhaps. The _Paseo_ comes next--that is quite indispensable--and the
-_Tertulia_ concludes the arrangements for the day.
-
-This, at the baths, is a kind of public assembly held in the open air,
-and generally in one of the vine-sheltered streets of the modern
-village. A guitar, cards, dancing, and games of forfeit, are the various
-resources of the _reunion_; which breaks up at an early hour.
-
-_Tio Juan_, in his shirt-sleeves and slippers, is a constant attendant
-at the _Tertulia_, usually looking on at the sports and pastimes with
-becoming gravity, but occasionally taking a hand at _Malilla_,[86] or
-joining the noisy circle playing at _El Enfermo_;[87] in which, when the
-usual question is asked, "What will _you_ give the sick man?" he
-invariably answers, "_El Agua--nada mas que el agua--que no hay cosa mas
-sano en el mundo_,"[88] puffing away at his paper cigar all the while
-with the most imperturbable gravity, and casting a side glance at me, as
-much as to say--"not a word of our nightly _symposium_, if you please."
-
-The company on these occasions is, as may be supposed, of a very mixed
-kind. Let it not be imagined, however, that because "_Senor Juan_"
-presents himself with bare elbows, that it is altogether of a secondary
-order--far from it--for such is the caprice of fashion, such the love of
-change, that even the noblest of the land are ofttimes inmates of the
-little inconvenient hovels that I have described; but _Tio Juan_ is a
-privileged person--every body consults him, every one makes him his or
-her confidant. And so curiously is Spanish society constituted, that
-though considered the proudest people in the world, yet, on occasions
-like this, Spaniards lay aside the distinction of rank, and mix together
-in the most unceremonious manner. Indeed, no people I have ever seen
-treat their inferiors with greater respect than the Spanish Nobles. They
-enter familiarly into conversation with the servants standing behind
-their chair; and, strange as it may appear, this freedom is never taken
-advantage of, nor are they less respected, nor worse served in
-consequence.
-
-The custom of kneeling down in common at their places of public worship
-may have a tendency to keep up this feeling, warning the rich and
-powerful of the earth that, though placed temporarily above the peasant
-in the world's estimation, yet that he is their equal in the sight of
-the Creator of all; an accountable being like themselves, and deserving
-of the treatment of a human being.
-
-The Spanish nobles certainly find their reward in adopting such a line
-of conduct, for they are served with extraordinary fidelity; and the
-horrors which were perpetrated _through the instrumentality of
-servants_, during the French revolution, is little to be apprehended in
-this country; perhaps, indeed, this good understanding between master
-and man has hitherto saved Spain from its reign of terror.
-
-The chapel of the bathing village is generally thronged with penitents;
-for people become very devout when they have, or fancy they have, one
-foot in the grave. The little edifice may be considered the repository
-of the _archives_ of _the Hedionda_, for countless are the legs, arms,
-heads, and bodies, moulded in wax, or carved in wood, and telling of
-wondrous cures, that have been offered at the shrine of Our Lady of _Los
-Remedios_.
-
-Leaving the good Romanists at their devotions within the crowded chapel,
-and _Tio Juan_, with one knee and his pitcher of water on the ground,
-and his staff in hand, offering a passing prayer behind the throng
-collected outside the open door, we will devote the morning to a
-scramble to the summit of the steep mountain that rises at the back of
-the baths.
-
-The _Sierra de Utrera_, by which name this rugged ridge is
-distinguished, is of very singular formation. Its eastern base (whence
-the _hedionda_ issues) is covered with a crumbling mass of schist,
-disposed in laminae, shelving downwards, at an angle of 25 or 30 degrees
-with the horizon. This sloping bank reaches to about one third the
-height of the mountain, when rude rocks of a most peculiar character
-shoot up above its general surface, rising pyramidically, but assuming
-most fantastic forms, and each pile consisting of a series of huge
-blocks (sometimes fourteen or fifteen in number), resting loosely one
-upon another, and seemingly so much off the centre of gravity as to lead
-to the belief that a slight push would lay them prostrate.
-
-At first these detached pinnacles rise only to the height of fifteen or
-twenty feet, but, on drawing near the crest of the ridge, they attain
-nearly twice that elevation. The general surface of the mountain, above
-which these piles of rocking stones rise, is rent by deep chasms, as if
-the whole mass of rock had, at some distant period, been shaken to its
-very foundation by an earthquake. In these rents, soil has been
-gradually collected, and vegetation been the consequence; but the
-general character of the mountain is arid and sterile.
-
-The ascent becomes very difficult as one proceeds, and, in fact, it
-requires some little agility to reach the crest of the singular ridge.
-Its summit presents a very rough, though nearly horizontal surface,
-varying in width from 300 to 400 yards; and, looking from its western
-side, the spectator fancies himself elevated on the walls of some vast
-castle, so precipitously does the rocky ledge fall in that direction, so
-level and smiling is the cultivated country spread out but a couple of
-hundred feet below him.
-
-This rocky plateau appears to have been covered, in former days, with
-the same singularly formed pyramids that protrude from the eastern
-acclivity of the mountain; but they have probably been hewn into mill
-stones, as many of the rough blocks strewed about its surface are now in
-process of becoming. The plateau extends nearly two miles in a parallel
-direction to the rock of Gibraltar, that is, nearly due north and south
-by compass; and, when on its summit, the ridge appears continuous; but,
-on proceeding to examine the southern portion of the plateau, I found
-myself suddenly on the brink of a chasm, upwards of a hundred feet
-deep, which, traversing the mountain from east to west, cuts it
-completely in two. This cleft varies in width from 50 to 100 feet; and
-in winter brings down a copious stream, being the drain of a
-considerable extent of country on the western side of the ridge. It is
-partially clothed with shrubs and wild olive-trees, and a rude pathway
-leads down the dark dell to the _hedionda_, which issues from the base
-of the mountain, about 200 yards to the north of the opening of the
-chasm.
-
-This remarkable gap, though not distinguishable from the baths situated
-immediately below it, is so well defined, and has so peculiar an
-appearance at a distance, that it is an important landmark for the
-coasting vessels.
-
-The southern portion of the Sierra is far less accessible than that
-which has been described; in fact, access to its summit can be gained
-only by means of a ramped road, which, piercing the rocky precipice on
-its western side, has been made to facilitate the transport of the
-millstones prepared there. In other respects, this part of the plateau
-is of the same character as the other.
-
-Wonderful are the tales of fairies, devils, and evil spirits, told by
-the goatherds and others who frequent this singular mountain; and _Tio
-Juan_, who never would suffer himself to be outdone in the marvellous,
-told us that "_un Ingles_," who, about two years before, had been on a
-visit to the baths, had disappeared there in a most mysterious way. A
-goatherd of his acquaintance had seen him descend into a cleft in search
-of some herb, but out of it he had never returned. "_Se dicen_," he
-concluded, "_que era uno de esos Lores, de que hay tantos en
-Inglaterra_;[89] but I can hardly believe, if he had possessed such
-'_montones de oro_'[90] as was represented, that he would have been
-going about like a pedlar, with a basket slung to his back, picking up
-all sorts of herbs, and drying them with great care every day when he
-returned home, spreading them out between the leaves of a large book.
-'_A me mi parece_,'[91] that he was gathering them to make tea with; but
-I know an herb which grows on that Sierra, which is worth all the
-medicines[92] in the world: ay! and in some cases it is yet quicker,
-though not more effectual, in its cure, than even the waters of the
-_hedionda_; and some day, _Don Carlos_, I will walk up and show you the
-cleft wherein it grows."
-
-The _Tio's_ occupations were, however, too constant to allow of his
-accompanying me in search of this wonderful plant, and, consequently,
-my curiosity concerning it was never gratified.
-
-The district of Manilba is celebrated for the productiveness of its
-vineyards, and the undulated country between the baths and the southern
-foot of the _Sierra Bermeja_ is almost exclusively devoted to the
-culture of the grape. That most esteemed is a large purple kind. It is
-highly flavoured, and makes a strong-bodied and very palatable wine,
-though, in nine cases out of ten, the wine is spoilt by some defect of
-the skin in which it has been carried.
-
-The husks of the Manilba grape, after the juice has been expressed,
-enjoy a reputation for the cure of rheumatism, scarcely less than that
-of the sulphureous spring itself. The sufferer is immersed up to the
-neck in a vat full of the fermenting skins, and, after remaining therein
-a whole morning, comes forth as purple as a printer's devil. I have met
-with persons who declared they had received great benefit from this
-vinous bath; but I question whether interment in hot sand (a mode of
-treatment, by the way, which has been tried with great success) would
-not have been found more efficacious, without subjecting the patient to
-this unpleasant discoloration.
-
-Several interesting mornings' excursions may be made from the baths. The
-village of Manilba (about two miles distant) is situated on a high, but
-narrow ridge, that protrudes from the south-eastern extremity of the
-Sierra de Utrera. It is a compactly built place, and commands fine
-views: towards the mountains on one side, and over the Mediterranean on
-the other. The population amounts to about 3000 souls, principally
-vinedressers and husbandmen.
-
-On one occasion--having found all the lodging-houses at the _hedionda_
-occupied, I established myself for a few days at the posada at Manilba,
-where a singular adventure befel me. Mine host entered my room on the
-evening of my arrival, and very mysteriously informed me, that a certain
-person--a friend of his--a Spanish officer "_por fin_," who had
-distinguished himself greatly under the constitutional government, and
-was a _caballero de toda confianza_,[93] wished very much to have the
-honour of paying me a visit, if I were agreeable, which, hearing I was
-alone, he thought it possible I might be; and, before I had time fully
-to explain that I was quite tired from a long day's shooting, and must
-beg to be excused, the _Lismahago_ himself walked in--as vulgar,
-off-handed, free-and-easy a gentleman as I ever came across.
-
-Having expressed unbounded love for the English nation, and stated his
-conviction--drawn from his intimate knowledge of the character of
-British officers--that they were, one and all, well disposed to assist
-in the grand work of regenerating Spain, he proceeded to state, that the
-"friends of liberty," in various towns of that part of the Peninsula,
-had entered into a plot to subvert the existing government of the
-country, and having many friends in Gibraltar, wished, through the
-medium of an officer of that garrison, to communicate with them; that,
-understanding I was, &c. &c. &c.
-
-I had merely acknowledged that I comprehended what he was saying, by
-bowing severally to the numerous panegyrics on liberty, and compliments
-to myself and nation, with which he interlarded his discourse--for the
-above is but the skimmed milk of his eloquent harangue; but, finding
-that he had at length concluded, I expressed the deep regret I felt at
-not being able to meet his friendly proposal in the way he wished, from
-the circumstance of my time being fully occupied in preparing a
-deep-laid plot against my own government--nothing less, in fact, than to
-give up the important fortress of Gibraltar to the Emperor of Morocco,
-until we had established a republic in England. When this grand project
-was accomplished, I added, I should be quite at leisure, and would most
-willingly enter into any treasonable designs against any other
-government; but, at present, he must see it was quite out of the
-question.
-
-My visiter gazed on me "with the eyes of astonishment," but I kept my
-countenance. He rose from his seat--I did the same.
-
-"Are you serious?" asked he.
-
-"Perfectly so," I replied; "but, of course, I reckon on your maintaining
-the strictest secrecy in the matter I have just communicated," I added
-earnestly.
-
-"You may rely in perfect confidence upon me."
-
-"Do you smoke? Pray accept of a Gibraltar cigar. I regret that I cannot
-ask you to remain with me, but I have letters of the utmost importance
-to write, which must be sent off by daybreak." He accepted my proffered
-cigar, begged I would command his services on all occasions, and walked
-off.
-
-I made sure he was a government spy, and in a towering rage sent for the
-innkeeper. He protested such was not the case, adding, "but, to confess
-the truth," he was a poor harmless fellow,--a reduced officer of the
-constitutional army,--who was very fond of the English, not less so of
-wine; talked a great deal of nonsense, which nobody minded; and hoped I
-would take no notice of it.
-
-I reminded mine host, that he had said he was a "_distinguished
-officer_," and had called him "_his friend_."--"_Si, senor, es
-verdad_;[94] but the fact is, he followed me up stairs, and I knew he
-was at the door, listening to what I might say."
-
-I very much doubted the truth of his asseverations, and my doubts were
-confirmed by my never afterwards seeing the constitutional officer about
-the premises; but, to prevent a repetition of such introductions, I
-begged to be allowed the privilege of choosing my own associates,
-telling him, indeed, that my further stay at his house would depend upon
-it. I still, however, continued to look upon the fellow as a spy, until
-the mad attempt made by Torrijos to bring about a revolution, not very
-long afterwards, led me to think that my visiter's overture might really
-have been seriously intended.
-
-Manilba is distant about seven miles from Estepona. The first part of
-the road thither lies through productive vineyards; the latter along the
-sea-shore, on reaching which it falls into the road from Gibraltar to
-Malaga.
-
-Not many years since Estepona was a mere fishing village, built under
-the protection of one of the _casa fuertes_ that guard the coast; but
-the fort stands now in the midst of a thriving town, containing 6000
-inhabitants.
-
-The fish taken here finds a ready sale in the Serrania, whither it is
-conveyed in a half-salted state, on the backs of mules or asses. The
-_Sardina_ frequents this coast in great numbers; it is a delicious
-fish, of the herring kind, but more delicately flavoured.
-
-The environs of Estepona are very fruitful; and oranges and lemons are
-exported thence to a large amount--the greater portion to England. The
-place is distant twenty-five miles from Gibraltar (by the road), and
-sixteen from Marbella. To the latter the road is very good.
-
-A most delightful ride offers itself to return from hence to the baths
-of Manilba, by way of Casares. The road, for the first few miles, keeps
-under the deeply seamed and pine-clad side of the _Sierra Bermeja_, and
-then, leaving the mountain-path to Gaucin (mentioned in a preceding
-chapter) to the right, enters an intersected country, winding along the
-edge of several deep ravines, shaded by groves of chesnut-trees, and
-reaches Casares very unexpectedly; leaving a large convent, situated on
-the side of a steep bank, on the left, just before entering the narrow,
-rock-bound town.
-
-The road from Casares to the baths has already been described, but two
-other routes offer themselves from that town to reach Manilba. The more
-direct of these keeps the fissure in which the _hedionda_ is situated on
-the right; the other makes a wide circuit round the _Sierra de Utrera_,
-and leaves the baths on the left. By the former the distance is five and
-a half, by the latter seven miles.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
- A SHOOTING PARTY TO THE MOUNTAINS--OUR ITALIAN PIQUEUR, DAMIEN
- BERRIO--SOME ACCOUNT OF HIS PREVIOUS LIFE--LOS BARRIOS--THE
- BEAUTIFUL MAID, AND THE MAIDEN'S LEVELLING SIRE--ROAD TO
- SANONA--PREPARATIONS AGAINST BANDITS--ARRIVAL AT THE
- CASERIA--DESCRIPTION OF ITS OWNER AND ACCOMMODATIONS--FINE
- SCENERY--A BATIDA.
-
-
-In the wildest part of the mountainous belt that, stretching in a wide
-semicircle round Gibraltar, cuts the rocky peninsula off, as it were,
-from the rest of Spain, is situated the _Caseria de Sanona_; a lone
-house, now dwindled down to a mere farm; but, as both its name implies,
-and its appearance bespeaks, formerly a place of some consequence.
-
-It was brought to its present lowly state during the last war, when its
-inhabitants were so reduced in number, as well as circumstances, that
-hands and means are still equally wanting for the proper looking after,
-and attending to, the vast herds and extensive _dehesas_[95] and
-forest-lands belonging to it. The consequence is, that the wolves and
-wild boars, from having been so long permitted to roam about in
-undisputed possession of the woods, have in their turn, from being the
-persecuted, become the aggressors, and are now in the habit of making
-nightly predatory visits to the cattle folds and plantations of the
-_Caseria_, carrying off the farmer's sheep and heifers, and destroying
-his winter stock of vegetables, whenever, by any neglect or remissness
-of the watch, an opportunity is afforded them.
-
-Besides the animals above mentioned, deer, and, in the winter,
-woodcocks, find the unfrequented ravines in the vicinity of the
-_Caseria_ equally well suited to their secluded habits; and, tempted by
-the promising account of the sport the place afforded, a party was
-formed, consisting of three of my most intimate friends, myself, and a
-piqueur, to proceed thither for a few days' shooting.
-
-Sending forward a messenger to the Caseria, as well to go through the
-form of asking its proprietor to "put us up," during our proposed visit,
-as to request him to have a sufficient number of beaters collected--on
-which the quality of the sport mainly depends--we provided ourselves
-with a week's consumption of provisions and ammunition, and, leaving
-Gibraltar late in the afternoon, proceeded to Los Barrios; whence, we
-could take an earlier departure on the following morning than from the
-locked-up fortress.
-
-The _Piqueur_ who usually accompanied us on these shooting excursions
-was a personage of some celebrity in the Gibraltar _sporting world_, and
-his name--Damien Berrio--will doubtless be familiar to such of my
-readers as may have resided any time on "the rock." By birth a
-Piedmontese, a baker by profession, Damien's bread--like that of many
-persons in a more elevated walk of life--was not to his taste. At the
-very mention of a _Batida_, he would leave oven, home, wife, and
-children; shoulder his gun, fill his _alforjas_--for he was a provident
-soul, and, though a baker, ever maintained that man could not live on
-bread alone--borrow a horse, and, in half an hour, "be ready for a
-start."
-
-Possessing a perfect knowledge of the country, a quick eye, an unerring
-aim, and a nose that could wind an _olla_ if within the circuit of a
-Spanish league, Damien was, in many respects, a valuable acquisition on
-a shooting party. And to the aforesaid qualifications, befitting him for
-the _staff_, he added that of being an excellent _raconteur_. In this he
-received much assistance from his personal appearance, which, like that
-of the inimitable Liston, passed off for humour that which, in reality,
-was pure nature.
-
-His person was much above the common stature, erect, and well-built, but
-his hands and feet were "prodigious." His face--when the sun fell
-directly upon it, so as to free it from the shadow of his enormous
-nose--was intelligent, and bespoke infinite good nature, though marked,
-nevertheless, with the lines of care and sorrow. His costume was that of
-a French sportsman, except that he wore a high-crowned, weather-beaten
-old hat, placed somewhat knowingly on one side of his head, and which,
-of itself alone, marked him as "_a character_."
-
-To those who have not had the pleasure of his acquaintance, a _precis_
-of his early history may not be unacceptable; those who already know it
-will, I trust, pardon the short digression.
-
-Born on the sunny side of the Alps, some fifteen years before the
-breaking out of the French revolution, Damien, at a very early age, was
-called upon to defend his country against the aggression of its Gallic
-neighbours. He was draughted accordingly to a regiment of grenadiers of
-the Piedmontese army commanded by General Colli; and, in the short and
-disgraceful campaign of 1796, was made prisoner with the brave but
-unfortunate Provera, at the Castle of Cosseria.
-
-On the formation of the Cisalpine republic soon afterwards, our
-grenadier, released, as he fondly imagined, from the necessity of any
-further military service, purposed returning to his family and regretted
-agricultural pursuits; but, on applying for his discharge, he found that
-he had quite misunderstood the meaning of the word _freedom_. "What!"
-said the regenerator of his oppressed country; "what! return home like a
-lazy drone, when so much still remains to be done! No, no, we cannot
-part with you yet; we are about to give liberty to the rest of Italy;
-you must march; can mankind be more beneficially or philanthropically
-employed? _Allons! en avant! vive la liberte!_"--"And so," said Damien,
-"off we were marched, under the tail of the French eagle, to give
-freedom to the _Facchini of Venice_, and _Lazzaroni_ of Naples; and to
-spoil and pillage all that lay in our way."
-
-This marauding life was ill-suited either to our hero's taste or habits,
-and accordingly he embraced the first favourable opportunity of quitting
-the service of the "Regenerator of Italy." How he managed to effect his
-liberation I never could find out, it being one of the very few subjects
-on which Damien was close; but I suspect--much as he liked
-shooting--that the love of the smell of gunpowder was not a _natural_
-taste of his. Be that as it may, he made his way to Spain--took to
-himself a Spanish wife--and settled at Gibraltar.
-
-His language, like the dress of a harlequin, was made up of
-scraps,--French, Spanish, English, and Italian, joined in angularly and
-without method or regularity; and all so badly spoken, as to render it
-impossible to say which amongst them was the mother-tongue.
-Nevertheless, Damien got on well with every body, and his _bonhommie_
-and good nature rendered him a universal favourite. In other respects,
-however, he was not so favoured a child of fortune; for, though no idle
-seeker of adventures, in fact, he was wont to go a great way to avoid
-them, yet, as ill luck would have it, adventures very frequently came
-across him. And it generally happened, as with the famed Manchegan
-knight, that Damien, in his various encounters, came off "second best."
-That is to say, they usually ended in his finding himself _minus_ his
-gun, or his horse, or both, and, perhaps, his _alforjas_ to boot.
-
-By his own account, these untoward events invariably happened through
-some want of proper precaution--either whilst he was indulging in a
-_Siesta_, or taking a snack by the side of some cool stream, his trusty
-gun being out of his immediate reach, or when committing some other
-imprudent act. So it was, however, and these "_petits malheurs_," as he
-was in the habit of calling them, had generated a more than ordinary
-dread of robbers, which, in its turn, had produced in him a disposition
-to be gregarious whenever he passed the bounds of the English garrison.
-
-In travelling through the mountains, we always knew when we were
-approaching what Damien considered a likely spot for an ambuscade, by
-his striking up a martial air that he told us had been the favourite
-march of the regiment of grenadiers in which he had served; giving us
-from time to time a hint that it would be well to be upon the look-out
-by observing to the person next him, "_Hay muchos ladrones par ici, mon
-Capitaine--el ano pasado (maledetti sian' ces gueux d'Espagnols!) on m'a
-vole une bonne escopete en este maldito callejon_[96]--_Il faut etre
-prepare, Messieurs!_" and then the Piedmontese march was resumed with
-increased energy, growing _piu marcato e risoluto_, as the banks of the
-gorge became higher and the underwood thicker.
-
-On regaining the open country, the air was changed by a playful
-_Cadenza_ to one of a more lively character, and, after a _Da Capo_,
-generally ended with "_n'ayez pas peur, Messieurs--questi birbanti
-Spagniuoli_"[97] (he seldom abused them in their native language, lest
-he should be over-heard) "_n'osent pas nous attaquer a forces egales_."
-
-Poor _Damien!_ many is the good laugh your fears have unconsciously
-occasioned us--many the joking bet the tuning up of the Piedmontese
-grenadiers' march has given rise to--and every note of which is at this
-moment as perfect in my recollection as when we traversed together the
-wild _puertas de Sanona_.
-
-The town of Los Barrios, where we took up our quarters for the night, is
-twelve miles from Gibraltar. It is a small, open town, containing some
-2000 souls, and, though founded only since the capture of Gibraltar,
-already shows sad symptoms of decay.
-
-Being within a ride of the British garrison, it is frequently visited by
-its inmates, and two rival _posadas_ dispute the honour of possessing
-the _golden fleece_. One of them, for a time, carried all before it, in
-consequence of the beauty of the _Donzella de la Casa_:[98] but beauty
-_will_ fade, however unwillingly--as in this case--its possessor admits
-that it does; and the "fair maid of Los Barrios," who, when I first saw
-her, was really a very beautiful girl, had, at the period of my last
-visit, become a coarse, fat, middle-aged, _young woman_; and, as the
-charges for looking at her remained the same as ever, I proved a
-recreant knight, and went to the rival posada.
-
-Nothing could well be more ludicrous than the contrast, in dress and
-appearance, between the beauty's mother and the beauty herself--unless,
-indeed, the visiter arrived very unexpectedly,--the one being dirty,
-slatternly, and clothed in old rags; the other, _muy bien peynado_,[99]
-and pomatumed, and decked in all the finery and ornaments presented by
-her numerous admirers. The old lady was excessively proud of her
-daughter's beauty and wardrobe; and in showing her off always reminded
-me of the _sin-par_[100] Panza's mode of speaking of his _Sanchita, una
-muchacha a quien crio para condesa_.[101]
-
-The father of "the beauty" was a notorious _liberal_; and, having
-outraged the laws of his country on various occasions, was executed at
-Seville some years since. He was, I think, the most thorough-going
-leveller I ever met with--one who would not have sheathed the knife as
-long as any individual better off than himself remained in the country.
-Boasting to me on one occasion of the great deeds he had done during the
-war, he said that in one night he had despatched eleven French soldiers,
-who were quartered in his house. He effected his purpose by making them
-drunk, having previously drugged their wine to produce sleep. He put
-them to death with his knife as they lay senseless on the floor, carried
-them out into the yard, and threw them into a pit. The monster who could
-boast of such a crime would commit it if he had the opportunity; and
-though I suspect the number of his victims was exaggerated, yet I have
-no doubt whatever that he did not make himself out to be a murderer
-without some good grounds; and, I confess, it gave me very little regret
-to hear, a year or two afterwards, that he had perished on the scaffold.
-
-The road to Sanona enters the mountains soon after leaving Los Barrios,
-ascending, for the first few miles, along the bank of the river
-Palmones. The scenery is very fine; huge masses of scarped and jagged
-sierras are tossed about in the most fantastic irregularity, whilst the
-valleys between are clad with a luxuriance of foliage that can be met
-with only in this prolific climate.
-
-Looking back, the silvery Palmones may be traced winding between its
-wooded banks towards the bay of Gibraltar, which, viewed in this
-direction, has the appearance of a vast lake; the African shore, from
-Ape's Hill to the promontory of Ceuta, seeming to complete its enclosure
-to the south.
-
-After proceeding some miles further, the road becomes a mere
-mule-track, and the country very wild and barren. The Piedmontese march
-had been gradually _crescendo_ ever since leaving the cultivated valley
-of the Palmones, and Damien, as he rode on before us, had already given
-sundry yet more palpable intimations of impending danger,--firstly, by
-examining the priming of his old flint gun,--secondly, by trying whether
-the balls were rammed home,--and, lastly, by producing a brandy bottle
-from his capacious pocket; when, arrived at the foot of a peculiarly
-dreary and rocky pass, pulling up and dismounting from his horse, under
-pretence of tightening the girths of his saddle, he exclaimed, "_a
-present, Messieurs, es preciso cargar--ces laches d'Espagnols viennent
-toujours a l'improviste, et se non siamo apparecchiati saremo tutti
-inretati come tanti uccellini.--Somos todos muy bien armados con
-escopetas a dos canones; y con juicio, no tendremos que temer--ma ...
-bisogna giudizio!_"[102] and in accordance with his wishes thus clearly
-expressed, we all loaded with ball, and, pushing on an advanced guard,
-boldly entered the rugged defile, joining our voices in grand chorus in
-the inspiriting grenadier's march.
-
-On emerging from this rocky gorge, we entered a peculiarly wild and
-secluded valley, which, so completely is it shut out from all view, one
-might imagine, but for the narrow path under our feet, had never been
-trodden by man. The road winds round the heads of numerous dark ravines,
-crosses numberless torrents, that rush foaming from the impending sierra
-on the left, and is screened effectually from the sun by an impenetrable
-covering of oak and other forest-trees, festooned with woodbine,
-eglantine, and wild vines; whilst the valley below is clothed, from end
-to end, with cistus, broom, wild lavender, thyme, and other indigenous
-aromatic shrubs.
-
-At the end of about three leagues, we reached the head of the valley,
-where one of the principal sources of the Palmones takes its rise. The
-neck of land that divides this stream from the affluents to the Celemin,
-is the pass of Sanona. From hence the _Caseria_ is visible, and a rapid
-descent of about a mile brought us to the door of the lone mansion.
-
-Our arrival was announced to the inmates by a general salute from the
-countless dogs that invariably form part of a Spanish farmer's
-establishment. The horrid din soon brought forth the equally
-shaggy-coated bipeds, headed by a venerable-looking old man, who, with a
-slight recognition of Damien, stepped to the front, and, in a very
-dignified manner, announcing himself as the owner of the _Caseria_,
-begged we would alight, and consider his house our own.
-
-"My habitation is but a poor one, _Caballeros_; the accommodation it
-affords yet poorer. I wish for your sakes I had better to offer; but of
-this you may rest assured, that every thing _Luis de Castro_ possesses,
-will ever be at the service of the brave nation who generously aided,
-and by whose side I have fought, to maintain the independence of my
-country."--"_Bravo, Don Luis!_" ejaculated Damien, which saved us the
-trouble of making a suitable speech in return.
-
-We were much pleased with our host's appearance: indeed the shape of his
-cranium was itself sufficient to secure him the good opinion of all
-disciples of Spurzheim; but this feeling of gratification was by no
-means called forth by his _Caseria_, from the outward inspection of
-which we judged the organ of accommodation to be wofully deficient.
-
-The house and out-buildings formerly occupied a considerable extent of
-ground, but at the present day they are reduced to three sides of a
-small square, of which the centre building contains the dwelling
-apartments of the family, and the wings afford cover to the retainers,
-cattle, and farming implements. A stout wall completes the enclosure on
-the fourth side, wherein a wide folding gate affords the only means of
-external communication.
-
-The _Caseria_ has long been possessed by the family of its present
-occupant, but, losing something of its importance at each succeeding
-generation, has dwindled down to its present insignificant condition.
-Don Luis strives hard, nevertheless, to keep up the family dignity of
-the De Castros, though joining with patriarchal simplicity in all the
-services, occupations, and pastimes, of his dependents.
-
-The portion of the house reserved for himself and family consists but of
-two rooms on the ground-floor. The outer and larger of these serves the
-double purpose of a kitchen and refectory; the other is appropriated to
-the multifarious offices of a chapel, dormitory, henroost, and granary.
-In this inner room we were duly installed,--the lady de Castro, and
-other members of the family, removing into a neighbouring _choza_ during
-our stay: and a sheet having been drawn over the Virgin and child, the
-cocks and hens driven from the rafters, and the Indian corn swept up
-into a corner, we found ourselves more _snugly_ lodged than outward
-appearances had led us to expect.
-
-Leaving our friend Damien to make what arrangements he pleased as to
-dinner--a discretional power that always afforded him infinite
-gratification--we proceeded to examine the "location," with a view of
-obtaining some notion of the country which was to be the scene of our
-next day's sporting operations.
-
-The situation of the _Caseria_ is singularly romantic; to the north it
-is backed by a richly wooded slope, above which, at the distance of
-about half a mile, a rocky ledge of sierra rises perpendicularly several
-hundred feet, its dark outline serving as a fine relief to the rich and
-varied green tints of the forest. In the opposite direction, the house
-commands a view over a wide and partially wooded valley, along the bed
-of which the eye occasionally catches a glimpse of a sparkling stream,
-that is collected from the various dark ravines which break the lofty
-mountain-ridges on either side. A wooded range, steep, but of somewhat
-less elevation than the other mountains that the eye embraces, appears
-to close the mouth of this valley; but, winding round its foot to the
-right, the stream gains a narrow outlet to the extensive plain of Vejer,
-and empties itself into the _Laguna de la Janda_--a portion of which may
-be seen; and over this intermediate range rise, in the distance, the
-peaked summits of the _Sierra de la Plata_, whose southern base is
-washed by the Atlantic.
-
-The beauty of the scenery, heightened by the broad shadows cast upon the
-mountains, and the varied tints that ever attend upon a setting sun in
-this Elysian atmosphere, had tempted us to continue roaming about,
-selecting the most favourable points of view, without once thinking of
-our evening meal; and when, at length, the sun disappeared behind the
-mountains, we found we had, unconsciously, wandered some considerable
-distance from the _Caseria_. We forthwith bent our steps homewards, and,
-on drawing near the house, were not a little amused at hearing Damien's
-stentorian halloos to draw our attention, which were sent back to him in
-echoes from all parts of the _Serrania_. He was right glad to see us,
-though vexed at our extreme imprudence in wandering about the woods
-without an _escopeta_, or defensive weapon of any sort amongst us.
-
-"_Messieurs, quand vous connoitrez ces gens ci aussi bien que moi----!_"
-
-We referred to Don Luis (who had come out with the intention of
-proceeding in search of us), whether there were any _mala gente_ in the
-neighbourhood. A faint smile played about the old man's mouth as he
-looked towards Damien, as if guessing the source from which our
-interrogation had sprung, and, then waving his right hand to and fro,
-with the forefinger extended upwards, he replied, "_Por aqui Caballeros
-no hay mala gente alguna; esa Canalla conoce demasiado quien es Luis de
-Castro!_"[103]
-
-On entering the house, we found a large party assembled round the
-charcoal fire, preparing to take their evening _gazpacho_[104]
-_caliente_; and, hot as had been the day, we gladly joined the circle,
-until our own more substantial supper should be announced. The group
-consisted of the wife, son, and daughter-in-law of our host, and several
-of his friends, who, living at a distance, had come overnight, to be
-ready to take part in the _batida_ on the following morning.
-
-A _batida_ bears so strong a resemblance to the same sort of thing
-common in Germany, and indeed in some parts of Scotland, that a very
-detailed account of one would be uninteresting to most of my readers. We
-turned out at daybreak, and, recruited by the neighbouring peasantry,
-found that we mustered twenty-three guns, and dogs innumerable, mostly
-of a kind called by the Spaniards _podencos_, for which the most
-appropriate term in our language is lurcher; though that does not
-altogether express the strong-made, wiry-haired dog used by the
-Spaniards on these occasions.
-
-As the _camas_[105] about Sanona are very wide, and require a number of
-guns to line them, only eleven of the men could be spared for beaters.
-These were placed under the direction of Alonzo, our host's son, whilst
-Don Luis himself took command of the sportsmen in the quality of
-_capitan_; and his first order was to prohibit all squibbing off of
-guns, by which the game might be disturbed.
-
-The two parties, on leaving the house, took different directions. Our's,
-after proceeding about a mile, was halted, and enjoined to form in rank
-entire, and keep perfectly silent. We then ascended a steep, thickly
-coppiced hill, and were placed in position along its crest, at intervals
-of about a hundred yards, with directions to watch the openings through
-the underwood in our front--to screen ourselves from observation as well
-as we could--not to stir from the spot until the signal was made to
-retire--and to observe carefully the position of our fellow sportsmen on
-either side, to prevent accidents.
-
-We were much amused at the manner in which Don Luis--to whom we were all
-perfect strangers--selected us to occupy the different approaches to the
-position. Scanning us over from right to left, and from head to foot, he
-seemed to pick and choose his men as if perfectly aware of the peculiar
-qualities each possessed, befitting him for the situation in which he
-purposed placing him; and, beckoning the one selected out of the rank,
-without uttering a word he led him to the assigned post, pointed out the
-various openings in the underwood, and gave his final instructions in a
-low whisper.
-
-On leaving me he pointed to a narrow passage between two huge blocks of
-rock, and in a low voice said "_Lobo_;"[106] which, I must confess, made
-me look about for a tree, as a secure position to fall back upon, in the
-event of my fire failing to bring the expected visiter to the ground.
-
-The position we occupied had a deep ravine in front, a wide valley on
-one flank, and a precipitous wall of rock on the other; but, as the
-event proved, it was far too extended. Thus posted, we remained for a
-considerable time, and I began to think very meanly of the sport,
-especially as I did not much like to withdraw my eyes from the rocky
-pass where the wolf was to be looked for; but at length the distant
-shouts of the beaters resounded through the mountains, and a few minutes
-after, the faint but true-toned yelp of one of the hounds put me quite
-on the _qui vive_; and when, in a few seconds, other dogs gave tongue,
-and several shots were fired by the beaters (who are furnished with
-blank cartridge), giving the assurance that game had been sprung, a
-feeling of excitement was produced, that can, I think, hardly be
-equalled by any other description of sport.
-
-The first gun from our own party almost induced me to rush forward and
-break the line; but, just at the moment, a rustling in the underwood
-drew my attention, and, looking up, I saw a fine buck "at gaze," as the
-heralds say, about thirty yards off, and exactly in the direction of the
-spot where I had seen my friend G---- posted.
-
-The animal, with ears erect, was listening, in evident alarm, to the
-barking of the dogs; yet, from the shot just fired in his front,
-scarcely knowing on which side danger was most imminent. I was so
-screened by the underwood that he did not perceive me, and I could have
-shot him with the greatest ease--that is to say, had my nervous system
-been in proper trim,--but that the fear of killing my neighbour withheld
-me; so there I stood, with my gun at the first motion of the present,
-and there stood the deer, in just as great a _quandary_.
-
-At length, losing all patience, I hallooed to my neighbour by name,
-hoping by his reply to learn whereabouts he was (for that he had moved
-from his post was evident), and, if possible, get a shot at the deer as
-he turned back, which I doubted not he would do. But, alas! my call
-produced no response, and the fine animal bounded forward, breaking
-through our line, and rendering it too hazardous for me to salute him
-with both barrels, as I had murderously projected.
-
-Soon after the horn sounded for our reassembly. The _cama_[107] had
-been very unsuccessful. One deer only, besides that which visited me,
-had been driven through our line; the rest of the herd, and several wild
-boars, turned our position by its right, which was too extensive for the
-small number of guns. One of the Spaniards had shot a fox, which was all
-we had to show; and his companions shook their heads, considering it a
-bad omen, and that it was, indeed, likely to turn out "_una dia de
-zorras_."[108]
-
-On my relating the tantalizing dilemma in which I had been placed, old
-_Luis_, who felt somewhat sore at the signal failure of his generalship,
-declared we should have no sport if I stood upon such ceremony; adding,
-with much energy of manner, and addressing himself to the assembled
-party, "As soon as ever you see your game, _carajo! candela!_"[109]--a
-speech that reminded us forcibly of Suwarrow's reply to his Austrian
-coadjutor, when urging the prudence of a _reconnoissance_ before
-undertaking some delicate operation, viz.--"_Poussez en avant--chargez a
-la bayonette--voila mes reconnoissances._"
-
-The beaters were now directed to make a "wide cast," and, if possible,
-head the game that had escaped us, whilst we moved off to a fresh
-position, about half a mile in rear, and perpendicular to the former.
-This plan was pretty successful: we killed a wolf and two deer, but Don
-Luis was by no means satisfied.
-
-It was now noon-day, and, ascending a rocky ledge that projects into the
-wide valley, already described as lying in front of the house, we
-obtained a splendid panoramic view of the whole wooded district of
-Sanona. We found, on gaining the summit, that the provident Damien had
-directed a _muchacho_ to meet us there, with a mule-load of provender,
-which he was pleased to call "_un petit peu de rafraichissement_." We
-were quite prepared to acknowledge our sense of his foresight and
-discretion in the most unequivocal manner; for the exertion of climbing
-the successive mountain-ridges, and forcing our way through the
-underwood, as well as the excitement of the sport, had given a keen edge
-to our appetites.
-
-Whilst seated in a convivial circle, smoking our cigars at the
-conclusion of our repast, we observed that poor Alonzo--who, though a
-stoutly built, was a very sickly-looking man--appeared to be quite
-exhausted from the heat and fatigue of the day, and that poor old Luis
-looked from time to time on his son, as he lay full-length upon the
-ground, with a heart-rending expression of grief.
-
-One of our party remarked to him, that Alonzo did not appear to be well,
-and suggested that he had better not exert himself further. Don Luis
-shook his head. "Alas! senor!" he replied, "my poor Alonzo is as well as
-ever he again will be. But do not suppose that he is a degenerate scion
-of the De Castros; nor even that I regret seeing him in his present
-state. No: much as I once wished to see the family name handed down to
-another generation--of which there is now no chance--I would rather,
-much rather, that he should have sacrificed his health--his life
-indeed--for his country, than that any vain wish of mine should be
-gratified."
-
-Our curiosity excited by the words, and yet more by the manner of the
-old man, we ventured, after some little preamble, to ask what had
-occasioned the change in his son that his speech implied.
-
-"It is a long story, _caballeros_," he answered; "but, as the sun is now
-too powerful to allow us to resume our sport, I will, if you feel
-disposed to listen to a garrulous old man, relate the circumstances that
-led to my son's being reduced to the lamentable state in which you see
-him." We contracted the circle round Don Luis, the Spaniards,
-apparently, quite as intent on hearing the thrice-told tale as
-ourselves; and Damien, though still busily occupied at his
-"_rafraichissement_," also lending an attentive ear.
-
-The fine old man was seated on a rock, elevated somewhat above the rest
-of the party, holding in his right hand his uncouth-looking
-fowling-piece, whilst the other rested on the head of a favourite dog,
-that came, seemingly, to beg his master to remonstrate with Damien for
-using his teeth to tear off the little flesh that remained on a
-ham-bone.
-
-Don Luis, after patting the impatient favourite on the head and bidding
-him lie down, thus began his story.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-LUIS DE CASTRO.
-
-"_Tiene este caso un no se que de sombra de adventura de
-Caballeria._"--DON QUIJOTE.
-
-
-I need not tell enlightened Englishmen--commenced Don Luis--that the
-name I bear is no common one. The Caseria which you there see, and all
-the shady glens we here look down upon, were granted to the renowned De
-Castro, whose valour so materially aided the Catholic kings, of blessed
-memory, in the pious work of extirpating the vile followers of the
-Arabian Impostor from the soil of Spain; and the patrimony thus acquired
-by my ancestor's sword has been handed down from generation to
-generation to me,--too likely, alas! to be the last of the race to
-inherit it.
-
-I married early in life, and was blessed with several children. Alonzo,
-the first-born, was the only one permitted to reach maturity,--but I
-repine not. They were all healthy, and every thing a parent could wish.
-Years rolled on unmarked by any events of importance. Our days were
-passed in attending to our herds; our evenings, in singing and dancing
-to the notes of the wild guitar. Our festivals were devoted to the
-exhilarating sport we have this morning been following; nor did we,
-amidst our happiness, neglect to offer up our thanks to the Omnipotent
-Deity, who,--through the propitiating influence of our patron
-saints--was pleased to pour his blessings upon us.
-
-But a storm arose, which, for a time, shook our happy country to its
-foundation. Spain became the object of a vile tyrant's insatiable
-ambition. The perfidious Corsican, under the specious plea of
-friendship, marched his licentious legions into our devoted country: and
-having, by shameless deceit, first possessed himself of all our
-strongholds, threw off the mask, and treated us as a conquered nation.
-
-This favoured province was, for some considerable time saved from the
-desolation that wasted the rest of Spain, by the heroism of one of her
-sons:--the brave Castanos hastened to place himself at the head of the
-national troops, and in the defiles of the Sierra Morena, captured a
-whole French army. But jealousy and intrigue--the greatest enemies our
-country had to contend against--caused his services to be requited with
-ingratitude. Another French army advanced, but we had not another
-Castanos to oppose it. The enemy forced the barriers with which nature
-and art had defended the province, and, like a swarm of locusts, spread
-over and consumed the rich produce of its fertile fields.
-
-The mountaineers of Ronda and Granada, engaged in the vile contraband
-trade which the disorganized state of the country favoured, were slow to
-take up arms against the invaders, but "_Io y mi gente_" (I and my
-people) were early in the field, harassing their parties conveying
-supplies to the siege of Cadiz, as well as protecting the surrounding
-country from their predatory visits; and our secluded _Caseria_ afforded
-a secure retreat to the inhabitants of the plain, when forced to abandon
-their hearths.
-
-I will not take up your time with the account of the various encounters
-we had with the enemy--they are well known throughout the Serrania--but
-will confine my narrative to what more particularly concerns my son.
-
-On one occasion, fortune presented him with an opportunity of saving a
-party of the king's troops, who had got entangled in the intricacies of
-the Serrania; his knowledge of the country having enabled him to lead
-them clear of their pursuers, and bring them safely to the _Caseria_.
-
-Disappointed of the prey they had so confidently calculated upon, and
-uneasy at a body of disciplined troops being added to our _guerilla_,
-and established so close to them, the enemy determined on sending a
-large force to root us out of our fastness. We, on our parts, hoping
-that the French were unconscious of the place where the troops had found
-a refuge, were meditating an attack upon their post of Alcala, when the
-storm burst suddenly upon our heads, and, but for the devotedness and
-presence of mind of my gallant son, would have involved us all in one
-common destruction.
-
-Alonzo had gone off to reconnoitre in the direction of Tarifa, a rumour
-having reached us that the enemy had invested that place; and we were
-anxiously awaiting his return to decide upon our plans, when, soon after
-nightfall, a lad belonging to the _Venta de Tabilla_ arrived at the
-_Caseria_ on my son's horse, and in hurried words, informed me that a
-large body of French troops was advancing upon the house.
-
-The enemy had forced this lad,--who alone had been left in charge of the
-_Venta_,--to be their guide, and he had already conducted them across
-the swamps at the head of the _Laguna de la Janda_, and was within a
-hundred yards of the road leading from Tarifa to Casa Vieja--by keeping
-along which to the left, he purposed gaining the shortest road into our
-sequestered valley--when Alonzo crossed the path immediately in front of
-them.
-
-From what we learnt afterwards it appeared, that he had been for some
-time watching the enemy's movements, and, guessing from the direction
-they had finally taken, whither they were bound, had thus purposely
-thrown himself in their way; resolved--cut off as he found himself from
-the shortest road to the _Caseria_--to take this hazardous step to save
-us from a surprise.
-
-On being questioned as to his knowledge of the country, he at once
-offered to guide them to the _Caseria_. "This is your way," he said,
-pointing in the direction, whence he had just come, "but yonder is my
-house," motioning with his head towards the _Cortijo de le las Habas_;
-which, though about half a mile off, was yet visible in the dusk; "I
-will send my jaded horse home by the boy, and accompany you on foot."
-
-The commanding officer, to whom this was addressed, made no objection;
-in fact, he probably thought that their guide would be more in their
-power without his horse.
-
-Alonzo gave his beast to the lad, saying significantly, "_Juanillo_,
-tell my father I have fallen in with some friends and shall not be at
-home for some little time; be quick; make your way back to the venta
-without delay, as soon as you have delivered my message; and, as you
-value your life,--no babbling."
-
-My son then turned off to the right, taking the best but far the most
-circuitous route into the valley of Sanona, whilst _Juanillo_, putting
-his horse into a canter, proceeded in the direction of the _Cortijo de
-las Habas_, but, ere reaching it, struck into the difficult pass you see
-below there, whence a rude foot-path leads direct to the _Caseria_, and
-by which he had intended to conduct the enemy.
-
-It seemed to us--what indeed proved to be the case--that my son's
-message was intended to hint to us the necessity for flight, and
-_Juanillo's_ account of the number of the enemy, would fully have
-warranted our avoiding an encounter; but, thinking Alonzo's life would
-surely pay the forfeit of our escape, we determined to anticipate their
-attack and give him a chance of saving himself.
-
-Prudence suggested the propriety of sending away our women and children.
-Mounting them, therefore, on _borricos_, we hurried them off by the
-mountain path to the _Casa de Castanas_, or _de las Navas_, as it is
-otherwise called, from the name of its proprietor--a solitary house,
-situated in a wooded valley, several miles to the north of Sanona.
-
-The women had scarcely left the _Caseria_, ere we heard the distant
-tramp of horses in the valley below. Leaving a part of the soldiers to
-defend the house, I led the rest, and my own people, out as silently as
-possible, and posted them on the upper side of the path by which the
-French were advancing. The enemy halted directly under the muzzles of
-our guns, and a corporal and two dragoons were sent on to the house to
-ask for a night's lodging.
-
-Nothing could be more favourable than the opportunity now presented for
-attacking them, but I hesitated to give the word until I had discovered
-my son, anxious as well to give him a chance of escape, as to save him
-from our own fire. At last I recognised him: he was standing at the side
-of the commander of the party, who, with a pistol in his hand, was
-questioning him in a low tone of voice.
-
-The corporal now thundered at the gate of the _Caseria_. "_Quien es?_"
-demanded the soldiers from within. I listened to no more; for, observing
-that the commander's attention was for the moment attracted to the
-proceedings of his advanced guard, and that Alonzo, in consequence, was
-comparatively out of his reach, "_Candela!_" I cried out to my people,
-directing, at the same time, my own unerring rifle at the head of the
-French captain.
-
-Twenty guns answered to the word. The commander of the enemy fell
-headlong to the earth; his horse sprung violently off the ground,
-reared, staggered, and fell back; a dozen Frenchmen bit the dust; the
-rest turned and fled, ere we could reload our pieces.
-
-I pressed forward to embrace my brave son, but saw him not. I called him
-by name, but a faint groan was the only reply I received. I turned in
-the direction of the sound, and found the Frenchman's horse, struggling
-in the agonies of death, upon the bleeding body of my Alonzo. He had
-been wounded in the breast by the Frenchman's pistol, the trigger of
-which had, apparently, been pressed in the convulsive movement
-occasioned by his death-wound. The horse had been shot by one of our
-men, had fallen upon Alonzo, and broken several of his ribs. We conveyed
-him to the house, without a hope of his recovery.
-
-In the excess of my grief, I thought not of sending after the women.
-Alonzo was the first to bring me to a sense of my remissness, by
-enquiring for his wife and child. I expressed my joy at hearing him
-speak, for he had lain many hours speechless. He pressed my hand, and
-added, "Father, I wish to see them once again before I die--to have a
-mother's blessing also--for I feel my end approaching."
-
-I instantly despatched four of my people to the _Casa de Castanas_ to
-escort them back, for I recollected that the three Frenchmen who had
-been sent forward to demand admission to the house, had effected their
-escape, and must be, wandering about the mountains.
-
-The sun had risen some hours, and yet no tidings reached us of them. I
-began to feel very uneasy. A terrible presentiment disturbed me. I went
-to the iron cross that stands on the mound in front of our house, whence
-a view is obtained of the pass leading to _Las Navas_. I heard a wild
-scream, that pierced my very soul, and the moment after, caught a
-glimpse of a female figure, hastening with mad speed down the rocky path
-leading to the _Caseria_. It was my daughter-in-law, Teresa!
-
-"See," she exclaimed, with frantic exultation, showing me her hands
-stained with blood, "see--I killed him! my knife pierced the heart of
-the murderer of my child! I killed the vile Frenchman! The wife of a De
-Castro ever carries a knife to avenge her wrongs--to defend her honour!"
-
-That some terrible catastrophe had happened was too evident, but from
-the unhappy maniac it was impossible to gather any thing definite.
-
-I mounted my horse, and rode with the speed of desperation towards the
-_Casa de Castanas_, but had not proceeded far ere I met my people
-returning, bearing my wife on a litter, and accompanied by two only of
-the women who had accompanied her, mounted on _borricos_.
-
-"Dead?" I asked. It was the only word I could utter.
-
-"No, Luis," replied one of my faithful followers, "not dead, and, we
-hope, not even seriously hurt; but evil has befallen your house--your
-three young children and your grandson are lost to you for ever."
-
-"Lost! murdered? This is, indeed, a heavy blow, a severe trial. Perhaps
-I am now childless;--God's will be done."
-
-"Proceed gently to the _Caseria_ with your burthen; I will hasten
-forward, and send assistance, and such cordials as may be required to
-restore my Ana."
-
-On my return I was surprised to see Alonzo sitting up, and his wife at
-his bedside. I cannot describe the joy of that moment; but there was a
-fearful expression of determination in my son's contracted brows, that
-almost led me to fear for his mind. He turned to me for explanation, but
-as yet I could give him none. The party shortly arrived, however, and
-the women gave us a full account of the overwhelming disaster that had
-befallen us.
-
-On leaving the _Caseria_ they had proceeded with such speed as the
-darkness of the night permitted, towards the _Casa de Castanas_, and had
-reached within a quarter of a league of the house, when the trampling of
-horses behind them, spread the greatest alarm amongst these defenceless
-females. It was clear that those who were in pursuit could not be their
-friends, otherwise they would call to them to return; and concluding
-therefore, that the enemy had prevailed at the _Caseria_, naturally
-considered their danger imminent.
-
-My wife and daughter-in-law, with their children, and three of the
-women, being well mounted, pressed forward to the solitary house for
-shelter; the others, finding the Frenchmen--whom they could now hear
-conversing--gaining rapidly upon them, with more good fortune took to
-the woods; and, as we eventually learnt, reached Los Barrios in safety.
-
-On arriving at the _Casa de Castanas_, it was found to be totally
-abandoned. They had barely time to close the outer gate, and shut
-themselves up in a loft,--that could be ascended only by a ladder, and
-through a trap-door, which they let fall--before their pursuers rode up
-to the house. At first the Frenchmen civilly demanded admission; but
-this being refused, they--guessing, probably, how the case stood, from
-none but female voices replying to their demands--proceeded to threaten
-to force an entrance.
-
-My daughter-in-law, who speaks a few words of French, then appeared at
-the window; told them it was an abandoned house, and contained
-absolutely nothing, not even refreshment for their horses; that, by
-keeping down the valley to the left, they would, in less than an hour,
-reach the _Hermita of El Cuervo_, where they would find all they might
-stand in need of.
-
-The beauty of her who addressed them--for in those days my
-daughter-in-law was a lovely young woman of eighteen--awakened the most
-lawless of passions in these ruthless profligates. Affecting, however,
-to disbelieve her statement of the unprovided condition of the house,
-they forced open the outer gate, and, after vainly endeavouring to
-persuade the terrified females to descend from their place of refuge,
-collected all the straw and other combustible articles that were
-scattered about the premises, in the apartment beneath, and threatened
-to set fire to the house.
-
-In vain was appeal made to their clemency, to the boasted gallantry of
-their nation, to every honourable feeling that inhabits the breast of
-man. And at length, exasperated at the determination of these devoted
-women, and possibly--it is a compliment I am willing to pay human
-nature--thinking that a little smoke would soon induce them to descend,
-the reckless monsters fired the straw. The whole building was quickly
-enveloped in flames.
-
-For some minutes the unhappy beings above thought that the straw, being
-damp, would not ignite so as to communicate with the wooden rafters of
-the floor which supported them, and hoped that they were free from
-danger; but the smoke which ascended soon, of itself, became
-intolerable. Two of my children dropped on the floor from the effects
-of suffocation; and one of women, taking her infant in her arms, jumped
-from the window and was killed on the spot.
-
-My daughter-in-law, seeing that for herself there was but a choice of
-death,--for the flames had now burst through the crackling
-floor,--determined to make an effort to save her child. Pressing him to
-her bosom, and covering him with her shawl to protect him from the
-flames in her descent, she lifted the trap-door and placed her foot upon
-the ladder. The fire had yet spared the upper steps, but ere she reached
-the bottom the charred wood gave way, and she fell. The child escaped
-from her arms and rolled amongst the blazing straw; she started upon her
-feet to save him, but the rude hand of one of the ruffians seized and
-dragged her from the flames into the court-yard. Vainly she implored to
-be allowed to go to the rescue of her helpless infant; the monster--even
-at such a moment looking upon his victim with the eyes of lust--would
-not listen to her heart-rending appeals. The agonizing screams of her
-writhing offspring gave her superhuman strength; she seized her knife;
-plunged it deep in the Frenchman's breast; and, released from his
-paralyzed arms, rushed back into the flames.
-
-Alas! it was too late--nothing but the blackened skeleton now remained
-of her darling child.
-
-She darted, with the fury of a tigress robbed of its young, upon one of
-the other Frenchmen, but he disarmed her, and, with a returning feeling
-of humanity, forbore inflicting any further injury upon the frantic
-woman; and, after some apparent altercation with his companion, both
-mounted their horses and rode away. They were just in time to make their
-escape, as the four men I had despatched rode up to the front gate of
-the house, as they went off by the other.
-
-One of my people was an inhabitant of the _Casa de Castanas_, and
-knowing the premises, quickly brought a ladder from a place of
-concealment, and applied it to the window of the burning portion of the
-building. My wife and the other two women were brought down safely,
-though all more or less scorched, but the floor gave way before the
-children, who were lying in an insensible state from suffocation, could
-be removed.
-
-I despatched an indignant remonstrance to the French general, on the
-inhuman conduct of his troops towards helpless women and children; and
-threatened, if the perpetrators were not signally punished, to hang
-every one of his countrymen that might fall into my hands, but he never
-deigned to answer my letter.
-
-Some weeks elapsed after these events, ere Alonzo could leave his couch;
-and the enemy seemed now so fully occupied in pressing the siege of
-Cadiz, that we were led to believe they entertained no idea of paying
-the _Caseria_ a second visit.
-
-Want of provisions, and still more of ammunition, had hitherto prevented
-our being of much service, in harassing the enemy during their
-operations; but, having obtained supplies from Algeciras, I determined
-to follow up my remonstrance with a blow, and mustering all our
-strength, to make an attempt to carry the enemy's post at _Casa Vieja_.
-
-For this purpose I fixed on the _Casa de Castanas_ for the general
-rendezvous; that spot being more conveniently situated than Sanona, for
-those who were to join our ranks from Castellar, Ximena, and other
-places, and equally as near the projected point of attack.
-
-At the appointed day, I proceeded with my people to the place of
-concentration. Alonzo had insisted on accompanying us, though yet hardly
-able to cross a horse; but he thirsted for the blood of the destroyers
-of his child and brothers. On reaching the _Casa de Castanas_, however,
-his strength failed him, and he was obliged to remain there.
-
-Leaving _Pepito_, who sits there, then a beardless boy, to tend upon
-Alonzo, and accompany him back to Sanona on the morrow, we departed on
-our expedition.
-
-The chapel and few houses which compose the village of _Casa Vieja_,
-are situated on the brow of a high hill overlooking a wide plain,
-watered by the river Barbate. Not a bush interrupts the view for several
-miles in any direction, so that to approach the place some
-circumspection was requisite. I halted my men in the woods bordering the
-Celemin--on the very spot, perhaps, where Muley Aben Hassan, King of
-Granada, fixed his camp, when he sallied forth from Malaga to plunder
-the estates of the Duke of Medina Sidonia--and sent one of my most
-trustworthy followers on to reconnoitre, purposing, if a favourable
-report was received, to make an attack at the point of day, trusting to
-the shadows of night to conceal our march across the open plain.
-
-Our scout returned only a couple of hours before dawn. He had
-experienced much difficulty in fording the Barbate, which was swollen by
-recent rains. He brought us the startling news, that a considerable
-French force had left Alcala de los Gazules, the preceding day, to
-penetrate into the mountains, and was now probably in our rear, either
-at the _Casa de Castanas_ or at Sanona.
-
-It was necessary to fall back immediately. We were at the fork of the
-roads leading from those two places to _Casa Vieja_, but on which should
-we direct our march? My heart whispered, to the former, where my Alonzo,
-the last of my race, was left defenceless; but the wives and families
-of my companions were all at Sanona, and duty bade me hasten thither for
-their protection. The struggle of my feelings was severe, but short. I
-sent a trusty friend on a swift horse to save Alonzo, if time yet
-permitted, and hurried the march of my troop to the _Caseria_. We
-reached it in three hours.
-
-We found every thing as we had left it. Those who had remained there had
-neither seen nor heard anything of the enemy, but my son had not
-returned home. I now regretted not having proceeded to the _Casa de
-Castanas_, and proposed to my wearied men to march on and attack the
-_Gavachos_ in their passage through the passes, fully expecting they
-would now direct their steps to the _Caseria_. They acceded to my
-proposal with _vivas_. A cup of wine and a mouthful of bread were given
-to each, and we were off.
-
-We had not yet gained the pass yonder, at the back of the house, when we
-met the man I had sent to the _Casa de Castanas_, coming towards us at
-full speed. He informed us that he had encountered the French when on
-his way to _Las Navas_, directing their march towards _Casa Vieja_.
-Fortunately escaping their observation, he had concealed himself in a
-thicket whilst they passed. _Pepito_--whom, it will be recollected, I
-had left with Alonzo--was walking by the side of one of their officers,
-undergoing a strict examination respecting our movements, &c. They had
-several other prisoners in charge, who were tied together in couples,
-but he could not distinguish Alonzo amongst them. My son's favourite
-dog, _Hubilon_, however, brought up the rear, led by one of the
-marauders; and the faithful creature's oft-averted head and restive
-attempts to escape, sufficiently proved that his master had been left
-behind.
-
-Under this conviction, he had pushed on to the _Casa de Castanas_ as
-soon as the enemy were out of sight, and had thoroughly searched every
-part of the building; but not a living being did it contain. The pigeons
-even had deserted it, or, more probably, had been sacrificed, for
-feathers and bones were scattered about on all sides, the smoke of
-numerous fires darkened the white-washed walls, and the stains of wine
-were left on the stone pavement, proving that the house had lately been
-the scene of a deep carouse.
-
-From this account, it was evident that the Frenchmen had marched upon
-our track in the hope of taking us between two fires, and it was most
-fortunate we had returned to Sanona, instead of falling back upon the
-_Casa de Castanas_; for the superiority of their number, in a chance
-encounter, would have given them every advantage.
-
-It was probable that the enemy would now continue their pursuit in
-hopes of taking us by surprise at Sanona; we countermarched immediately
-therefore, and passing the _Caseria_, took up a strong position about
-two miles beyond it, on the road to _Casa Vieja_, where we waited for
-the enemy.
-
-We were not mistaken in our supposition, for scarcely were my men
-posted, when the French advance appeared in sight. I allowed them to
-approach to within pistol shot, and gave them a volley. My men were
-scattered among the bushes, so that the extent of our fire made our
-force appear much larger than it was in reality. We killed and wounded
-several.
-
-The enemy paused, and seeing by their numbers that if they pushed boldly
-on, resistance on our parts would be vain, I determined to try and
-intimidate them; and taking for this purpose eight or ten active
-fellows, we made our way through the brushwood which covered the hill
-side on our left, and opened a flank fire upon the main body of the
-enemy; who, imagining a fresh column had come to take part in the
-action, fell back in some confusion to a place of greater security, and
-one where they had more space to deploy their strength.
-
-We had effectually succeeded in frightening them, however, and no
-further attempt was made to force our position; but it was not until the
-next day that they finally left the mountains and retired to their
-fortified posts of Casa Vieja and Alcala.
-
-No sooner had I seen them fairly out of the Serrania, than I retraced my
-steps with all possible speed to Sanona; still indulging the fond hope
-that Alonzo might have made his escape and reached home; but,
-disappointed in this expectation, I proceeded on without loss of time to
-the _Casa de Castanas_.
-
-I had scarcely entered the house ere I was greeted by "_Hubilon_,"--ay,
-my good dog, said Don Luis, caressing his pet, your grandsire--who
-evidently had come on the same errand as myself. But our search was
-fruitless. The well, the vaults, the lofts and out-houses, every place,
-was ransacked, but I discovered nothing to lead to the belief that
-Alonzo had either been left there or been murdered. I mounted my horse
-to return home, and had proceeded some little way, when I heard the howl
-of _Hubilon_. Thinking I had inadvertently shut him in the house, I sent
-back one of my companions to release him, but he returned, saying that
-the dog would not leave the spot. I returned myself, but the sagacious
-animal was not to be enticed away; he gave evident signs of pleasure at
-seeing me, and began scratching furiously at the boarded floor of one of
-the interior apartments. I approached to see what it was that excited
-his attention, and discovered a trap door. With some little difficulty
-I raised it up, and _Hubilon_ instantly leapt into the dark abyss. His
-piteous whining soon informed me that he had found the body of his
-master; a light was struck; I let myself down, and on the stone floor of
-the cold, damp vault lay the body of my unfortunate son; his hands were
-tied behind his back, and a handkerchief was drawn across his mouth to
-stifle his cries!
-
-To me it appeared that the spirit of my Alonzo had long left its earthly
-tenement, but the affectionate brute, by licking his master's face,
-proved that life was not yet entirely extinct. Assisted by my
-companions, I lifted my son out of the noxious vault, and, by friction,
-a dram of _aguadiente_, and exposure to the sun and a purer atmosphere,
-animation was gradually restored; and in the course of a few days he was
-able to bear the journey home; but from the effects of this confinement
-he has never recovered.
-
-He had no recollection of any of the circumstances which preceded his
-incarceration. A raging fever, brought on by fatigue and exposure to the
-sun in his previously weak state, had affected his brain, as well as
-deprived him of all strength. But _Pepito_ (who rejoined us a few days
-after,) stated, that Alonzo himself, in his delirium, had declared to
-the French on their arrival, who he was, and had besought them to put
-an end to his sufferings. The superior officer of the party had
-directed, however, that he should not be ill-treated; "what if he be the
-son of the _old wild boar_?" (the name by which they honoured me,) said
-he to his men; "we came not to murder our enemies in cold blood--carry
-him into the house and let him die in peace."
-
-_Pepito_ guessed by the malignant glance of one Italian-looking
-scoundrel--"I ask your pardon, Senor Damien," said Don Luis, in a
-parenthesis; "_servitore umilissimo_," replied he of the _Val
-d'Aosta_.--_Pepe_ guessed, I say, by the look that he who stepped
-forward to execute the orders of his officer gave one of his companions,
-whom he invited to assist him, that their superior's humane intentions
-would not be fulfilled; he begged hard, therefore, to be allowed to
-remain and wait upon his young master. "Impossible," replied the
-officer, "you must be our guide."
-
-The two men were absent but a few minutes, and then came out of the
-house and informed the officer that they had placed the rebel chief in
-the coolest place they could find; probably their fear of Alonzo's cries
-had deterred them from killing him outright.
-
-The abominable cruelties of these dastards exasperated every one. The
-expedition which was at this time undertaken to raise the siege of Cadiz
-promised to afford us a favourable opportunity of taking vengeance; but
-the cowardice of a Spaniard--the cowardice, if not treason, of a Spanish
-general--marred our fair prospects. The glorious field of Barrosa decked
-with fresh laurels the brows of our brave allies; but, to this day, the
-very name fills the breast of every loyal Spaniard with shame. Oh! that
-I and my people had been thereto share the danger and glory of that day;
-but we fulfilled with credit the part allotted to us. In the plan
-adopted by the allied generals it was settled that the _Serranos_,
-should make a diversion in the direction of _Casa Vieja_ and _Alcala de
-los Gazules_, to draw the enemy's attention on that side, whilst their
-combined forces should proceed along the coast to Chiclana; accordingly
-_io y mi gente_....
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
- DON LUIS'S NARRATIVE IS INTERRUPTED BY A BOAR--THE BATIDA
- RESUMED--DEPARTURE FROM SANONA--ROAD TO CASA VIEJA--THE PRIEST'S
- HOUSE--ADVENTURE WITH ITINERANT WINE-MERCHANTS--DEPARTURE FROM CASA
- VIEJA--ALCALA DE LOS GAZULES--ROAD TO XIMENA--RETURN TO GIBRALTAR.
-
-
-The old man, excited by the stirring recollections of the eventful times
-to which his narrative referred, his eyes sparkling with animation, and
-his words flowing somewhat more rapidly than in their wonted even
-current, had risen from his rocky seat, and, having transferred his
-fowling-piece to the left hand, was standing with his right arm extended
-in the direction of the scene of his former exploits, when he suddenly
-dropt his voice, and, after slowly, and, as it appeared to us,
-abstractedly, repeating his favourite expression, "_Io y mi gente_," he
-ceased altogether to speak, and appeared transfixed to the spot. His
-right arm remained stretched out towards Cadiz, and his head was turned
-slightly to one side, but the only motion perceptible was a tightening
-of the fingers round the barrel of his long gun.
-
-As if from the effect of sympathy, Damien's jaws--which for the last
-hour had been keeping _Hubilon_ in a state of tantalization, threatening
-to produce St. Vitus's dance--suddenly became equally motionless; his
-huge proboscis was turned on one side for a moment to allow free access
-to his left ear, and then starting up he exclaimed, "_Javali!
-cospetto!_"[110]
-
-"_Quiet ... o!_" said Don Luis, in an undertone, at the same time
-motioning Damien to resume his seat, "_Si, es una puerca_."[111] And
-then making signs to his men, they rose without a word, and went
-stealthily off down the hill.
-
-We now distinctly heard the grunting of a pig, and were hastily
-distributed in a semicircle, along the crest of the steep ridge we had
-selected for our resting-place. We had scarcely got into position before
-the cries of the beaters, and several shots fired in rapid succession,
-gave us notice that they had come in sight of the chase; but the sounds
-died away, and we were beginning to speak to each other in terms of
-disappointment, when a loud grunt announced the vicinity of a visiter.
-Hearing our voices, however, he went off at a tangent, and attempted to
-cross the ridge lower down; but this was merely, as the Spaniards say,
-"_Escapar del trueno y dar en el relampago_:"[112] a sharp fire there
-opened upon him, and after various trips he was fairly brought to the
-ground. Our _couteaux de chasse_ were instantly brandished, but the
-grisly monster, recovering himself quickly, once more got into a long
-trot, and, most probably, would have effected his escape, but that he
-was encountered and turned back by some of the dogs. Finding himself
-thus pressed on all sides by enemies, he again attempted to force the
-line of sportsmen, and a second time was made to bite the dust. He
-managed, nevertheless, to recover himself once more, and might, even yet
-possibly, have got away from us but for the dogs, which hung upon and
-detained him until some of the beaters came up and despatched him with
-their knives; not, however, until he had killed one dog outright, and
-desperately gored two others. The dogs showed extraordinary _pluck_ in
-attacking him.
-
-On examining the huge monster, we found he had received no less than
-four bullets: two in the neck, and two in the body. A fire was
-immediately kindled, and, having been singed, to destroy the vermin
-about him, he was decorated with laurel and holly, placed on the back of
-a mule, and, with the rest of our spoils, sent off to the _Caseria_.
-
-The beaters informed us, that they had seen the wild sow and four young
-ones, which Don Luis had sent them after; but that they had made off
-through the wooded valley to the right, ere they could succeed in
-heading and turning them up the hill.
-
-It was decided that we should proceed immediately after them, and leave
-the conclusion of Don Luis's tale for the charcoal fire-circle in the
-evening; but, as the rest of his story related principally to events
-that are well known, and was all "_Santiago y cierra Espana_,"[113] I
-will spare my readers the recital.
-
-The rest of the day's sport was poor, but the grand and ever-varying
-mountain scenery was of itself an ample reward for the fatigue of
-scrambling up the steep braes. Towards sunset we retraced our steps,
-thoroughly tired, to the _Caseria_. Damien, mounting a stout mule, rode
-on to prepare dinner, saying, "_Messieurs, sans doute, desireront gouter
-du chevreuil de Sanone; vado avanti con questo motivo, e subito, subito,
-all red-dy"_;[114] and, digging his heels into the animal's side, he
-thereupon started off at a jog-trot, his huge feet sticking out at right
-angles, like the paddle-boxes of a steamer, the smoke of a cigar rolling
-away from his mouth, like the clouds from the steamer's tall black
-funnel.
-
-On the following morning we departed from Sanona, taking the road to
-Casa Vieja, and sending our game into Gibraltar.
-
-Don Luis would on no account receive any remuneration for the use of his
-house, &c.; and a very moderate sum satisfied the beaters he had engaged
-for us.
-
-The distance to Casa Vieja is about twelve miles, the country wild and
-beautiful; but the view, after gaining a high pass, about three miles
-from Sanona, is confined to the valley along which the road thenceforth
-winds, until it reaches the river Celemin. This stream is frequently
-rendered impassable by heavy rains. Emerging now from the woods and
-mountains, the road soon reaches the Barbate, which river, though
-running in a broad and level valley, is of a like treacherous character
-as the Celemin.
-
-The little chapel and hamlet, whither we were directing our steps, now
-became visible, being situated under the brow of a high hill on the
-opposite bank of the river, and distant about a mile and a half. The
-road across the valley is very deep in wet weather, and the Barbate is
-often so swollen, as to render it necessary, in proceeding from Casa
-Vieja to the towns to the eastward, to make a wide circuit to gain the
-bridges of Vejer or Alcala de los Gazules.
-
-We "put up" at the house of the village priest, which adjoins the
-chapel. Indeed the portion of his habitation allotted to our use was
-under the same roof as the church, and communicated with it by a private
-door; and I have been credibly informed that, on some occasions, when
-the party of sportsmen has been large, beds have been made up within the
-consecrated walls of the chapel itself, whereon some of the visiters
-have stretched their wearied heretical limbs and rested their _aching_
-heads. In our case there was no occasion to lead the _Padre_ into the
-commission of such a sin, since the small apartment given up to us was
-just able to contain four stretchers, in addition to a large table.
-
-The priest was another "_amigo mio de mucha aprec'ion_"[115] of Senor
-Damien. Their friendship was based upon the most solid of all
-foundations--mutual interest; for, it being an understood thing that the
-accommodation, and whatever else we might require, was to be paid for at
-a fixed rate, both parties were interested in prolonging our stay: the
-_Padre_, to gain wherewith to shorten the pains of purgatory, either for
-himself or others; Damien, simply because he liked shooting better than
-even baking in this world.
-
-To us also this was an agreeable arrangement, since it granted us a
-dispensation from all ceremony in ordering whatever we wanted, and gave
-us also the privilege of making the Padre's house our home as long as we
-pleased. Accordingly, finding the sport good, we passed several days
-here very pleasantly. The snipe and duck shooting in the marshes
-bordering the Barbate is excellent; francolins, bustards, plover, and
-partridges, are to be met with on the table-lands to the westward of the
-village; and the woods towards Alcala and Vejer abound, at times, in
-woodcocks.
-
-An adventure befel me during our short stay at Casa Vieja, which I
-relate, as affording a ludicrous exemplification of the power of
-flattery--an openness to which, that is to say, vanity, is certes the
-great foible of the Spanish character.
-
-I had devoted one afternoon to a solitary ride to Vejer, (which town is
-about eleven miles from Casa Vieja,) and had proceeded some little
-distance on my way homewards, when, observing a very curious bird on a
-marshy spot by the road-side, I dismounted--knowing my pony would not
-stand fire--to take a shot at it. The gun missed fire, as I expected it
-would; for, in consequence of its owner not having been able to
-discharge it during the whole morning, I had lent him mine to visit the
-snipe-marsh, and taken his to bear me company on my ride. The explosion
-of the detonating cap was enough, however, to frighten my pony; he
-started--jerked the bridle off my arm--and, finding himself free,
-trotted away towards Casa Vieja.
-
-I ran after him for some distance, fondly hoping that the tempting green
-herbage on the road-side would induce him to stop and taste, but my
-accelerated speed had only the effect of quickening his; from a trot he
-got into a canter, from a canter into a gallop; and, panting and
-perspiring, I was soon obliged to abandon the chase, and trust that the
-animal's natural sagacity would take him back to his stable.
-
-I had long lost sight of the runaway--for a thick wood soon screened him
-from my view,--and had arrived within four miles of Casa Vieja, when I
-met a party of very suspicious-looking characters, who, under the
-pretence of being itinerant _wine-merchants_, were carrying contraband
-goods about the country. They were all very noisy; all, seemingly, very
-tipsy; and most of them armed with guns and knives.
-
-The van was led by a fat Silenus-looking personage, clothed in a shining
-goatskin, and seated on a stout ass, between two well-filled skins of
-wine; who saluted me with a very gracious wave of the hand, evidently to
-save himself the trouble of speaking; but his followers greeted me with
-the usual "_Vaya usted con Dios_;" to which one wag added, in an
-undertone, "_y sin caballo_,"[116]--a piece of wit that put them all on
-the grin.
-
-Regardless of their joke, I was about to make enquiries concerning my
-pony, which it was evident they knew something about, when I discovered
-a stout fellow, bringing up the rear of the party, astride of the
-delinquent. Considering the disparity of force, and aware of the
-unserviceable condition of my weapon, I thought it best to be remarkably
-civil, so informing the gentleman riding my beast that I was its owner,
-and extremely obliged to him for arresting the fugitive's course, I
-requested he would only give himself the further trouble of dismounting,
-and putting me in possession of my property.
-
-This, however, he positively refused to do. "How did he know I was the
-owner? It might be so, and very possibly was, but I must go with him to
-Vejer, and make oath to the fact before _la Justicia_." This, I said,
-was out of the question: it was evident that the horse was mine, since I
-had claimed him the moment I had seen him; and as, by his own admission,
-he had found the animal, he must have done so out of my sight, since we
-were now in a thick wood. If, I added, he chose to return with me to
-Casa Vieja, the _Padre_, at whose house I was staying, would convince
-him of the truth of my statement, and I would remunerate him for his
-trouble. But I argued in vain! "If," he replied, "I felt disposed to
-give him an _onza_,[117] he would save _me_ further trouble, but
-otherwise justice must take its course."
-
-I remarked that the _haca_ was not worth much more than a doubloon.
-"No!" exclaimed one of the party, jumping off his mule, thrusting his
-hand into his belt, and producing _two_, "I'll give you these without
-further bargaining."
-
-This occasioned a laugh at my expense. I turned it off, however, by
-telling my friend, that if he would bring his money to Gibraltar we
-might possibly deal; but, as I had occasion for my pony to carry me back
-there, I could not at that moment conveniently part with him.
-
-There seemed but slight chance, however, of my recovering my pony
-without trudging back to Vejer; and, probably, they would have ridden
-off, and laughed at me, after proceeding half way; or by paying a
-handsome ransom, which I was, in fact, unable to do, having only the
-value of a few shillings about me.
-
-The dispute was getting warm, and my patience exhausted; for vain were
-my representations that the _haca could_ belong to no one else--that the
-saddle, bridle, and even the very _tail_ of the animal, were all
-English. The Don kept his seat, and coolly asked, whether I thought
-they could not make as good saddles, and cut as short tails, in Spain?
-
-The party had halted during this altercation, and old Silenus, who, by
-his dress and position, seemed to be the head of the _firm_, had taken
-no part in the dispute. He appeared, indeed, to be so drowsy, as to be
-quite unconscious of what was passing. I determined, however, to make an
-appeal to him, and summoning the best Spanish I could muster to my aid,
-called upon him as a Spanish _hidalgo_, a man of honour, and a person of
-sense, as his appearance bespoke, to see justice done me.
-
-He had heard, I continued, in fact he had _seen_, how the case stood;
-and was it to be believed that a foreigner travelling in Spain--perhaps
-the most enlightened country in the world--and trusting to the
-well-known national probity, should be thus shamefully plundered? An
-Englishman, above all others, who, having fought in the same ranks
-against a common enemy, looked upon every individual of the brave
-Spanish nation as a brother! Could a people so noted for honour,
-chivalry, gratitude, and every known virtue, be guilty of so bare-faced
-an imposition?
-
-Oh, "flattery! delicious essence, how refreshing art thou to nature! how
-strongly are all its powers and all its weaknesses on thy side!"
-
-"_Baj' usted!_" grunted forth Silenus to the man mounted on my pony,
-accompanying the words with a circular motion of his right arm towards
-the earth. "_Baj' usted luego!_"[118] repeated the irate leader in a
-louder tone, seeing that there was a disposition to resist his commands.
-"Mount your horse, caballero," he continued, turning to me, "you have
-not over-estimated the Spanish character."
-
-I did not require a second bidding, but, vaulting into the vacated
-saddle, pushed my pony at once into a canter, replying to the man's
-application for something for his trouble, by observing, that I did not
-reward people for merely obeying the orders of their superiors; and,
-kissing my hand to the fat old Satyr, rode off, amidst the laughter
-occasioned by the discomfiture of the dismounted knight.
-
-On the morning fixed for our departure from Casa Vieja, Damien came to
-us at a very early hour--a smile breaking through an assumed cloudy
-expression of countenance--to report that the Barbate was so swollen by
-the rain which had fallen without cessation during the night, as to be
-no longer fordable: "_Nous pouvons demeurer encore trois ou quatre
-jours_," he added, "_car il nous reste de quoi manger--du the, du sucre,
-du jambon, un bon morceau de bouilli de rosbif, et autres bagatelles; et
-comme il fait beau temps a present, puede ser que havra una entrada de
-gallinetas esta noche--no es verdad Senor Padre?_"[119] turning to the
-priest, who had followed him into the room.
-
-We were prepared for this contingency, however, and, stating that we
-_must_ go, signified our intention of returning home by way of Alcala de
-los Gazules. Damien was horror-struck. "_Corpo di Bacco! Messieurs,
-celle la est la plus mauvaise route du pays! e infestata di cattivissima
-gente, ad ogni passo. No es verdad, Don Diego, que esa trocha de Alcala
-alla 'se llama el camino del infierno!_" "_Si, si_," replied the
-priestly lodging-house keeper with a nod, "_tan verdad como la Santa
-Escritura._"[120]
-
-Finding, however, that we were bent on departing, Don Diego went to make
-his bill out; and Damien, now truly alarmed, proposed that, at all
-events, we should take the shorter and more practicable route homewards,
-by way of Vejer. But the name of the other had taken our fancy, and
-orders were given accordingly, our departure being merely postponed
-until the afternoon; for, as it would be necessary to sleep at Alcala,
-which is but nine miles from Casa Vieja, we agreed to have another brush
-at the snipes ere leaving the place.
-
-In the afternoon we set out. At two miles from Casa Vieja the road
-crosses a tributary stream to the Barbate, which reached up to our
-saddle-girths, and then traverses some wooded hills for about an equal
-distance. The rest of the way is over an extensive flat.
-
-Little is seen of Alcala but an old square tower, and the ruined walls
-of its Moorish castle, in approaching it on this side. The town is built
-on a rocky peninsulated eminence, which, protruding from a ridge of
-sierra that overlooks the place to the east, stretches about a mile in a
-southerly direction, and, excepting along the narrow neck that connects
-it with this mountain-range, is every where extremely difficult of
-access. A road, however, winds up to the town by a steep ravine on the
-south-eastern side of the rugged eminence; and a good approach has also
-been made, though with much labour, at its northern extremity. The river
-Barbate washes the western side of the mound, and across it, and
-somewhat above the town--which is huddled together along the northern
-crest of the ridge--a solid stone bridge presents itself, where the
-roads from Casa Vieja, Medina Sidonia, and Xeres, concentrate.
-
-The ascent from the bridge, as I have mentioned, is good, but very
-steep. The position of the town is most formidable; its walls, however,
-are all levelled; and, of the castle, the square tower, or keep, alone
-remains. The streets are narrow, but not so steep as we expected to find
-them, and they are remarkably well paved. The houses are poor, though
-some trifling manufactories of cloths and tanneries give the place a
-thriving look. Its population amounts to about 9000 souls.
-
-_This_ Alcala receives its distinctive name of "_los Gazules_" (i.e. the
-Castle of the Gazules), from a tribe of Moors so called; but what Roman
-city stood here is a mere matter of conjecture.
-
-The inn afforded but indifferent accommodation; but our host and hostess
-were obliging people, and very good-naturedly made over to us the olla
-prepared for their own supper. It was a fine specimen of the culinary
-art; the savoury odour alone, that exuded from the bubbling stew, drew a
-smile from Damien's unusually lugubrious countenance; and, on afterwards
-witnessing the justice we did to its merits, he kindly wished--with a
-doubt-implying compression of the lips--that we might have as good an
-appetite to enjoy as good a supper on the following night.
-
-We set out at daybreak, accompanied by a guide, though, I think, we
-could have dispensed with his services. The road enters the Serrania,
-immediately on leaving Alcala, taking an easterly direction, and
-ascends for five miles by a rock-bound valley, partially under
-cultivation, and watered by several streams, along which mills are
-thickly scattered. On leaving them behind, the country becomes very wild
-and desolate; the mountains ahead appear quite impracticable; and, long
-ere we reached their base, the Piedmontese march had several times
-resounded through the rocky gorges that encompassed us.
-
-At length we began to scramble up towards a conical pinnacle, called _El
-Penon de Sancho_,[121] which presents a perpendicular face, to the
-south-west, of some hundreds of feet, and whose white cap, standing out
-from the dark sierra behind, is a landmark all along the coast from
-Cipiona to Cape Trafalgar.
-
-We soon attained a great elevation, crossing a pass between the _Penon
-de Sancho_ and the main sierra on our left. The view, looking back
-towards Cadiz, is magnificent, and the scenery for the next four miles
-continues to be of the most splendid kind, the road being conducted
-along the side of the great sierra _Monteron_, and by the pass of _La
-Brocha_ to the sierra _Cantarera_.
-
-The road is by no means so bad as, from the name it bears, we were
-prepared to expect; in fact, there are many others in the Serrania of a
-far more infernal character. After riding about four hours--a distance
-of twelve miles--we reached a verdant little vale, enclosed on all sides
-by rude mountains, wherein the Celemin takes its rise, and whence it
-wends its way through a deep and thickly wooded ravine to the south.
-This gullet is called the _Garganta de los Estudientes_, from the
-circumstance, as our guide informed us, of some scholars having ventured
-down it who never afterwards were heard of--to which story Damien
-listened with great dismay.
-
-We halted at this delightful spot for half an hour, as well to breathe
-our horses as to examine the contents of Damien's _alforjas_, who took
-his meal, pistol in hand, for fear of a surprise. Continuing our
-journey, we had to traverse some more very difficult country, the views
-from which were now towards Ximena, Casares, Gibraltar, and the
-Mediterranean; including an occasional peep of Castellar, as we advanced
-to the eastward.
-
-At four miles and a half from our resting-place, the road branches into
-two, the left proceeding to Ximena (five miles and a half), the other
-leading toward Estepona, and the towns bordering the Mediterranean.
-Taking the latter path, in about two hours we reached the river
-Sogarganta, along the right bank of which is conducted the main road
-from Ximena to Gibraltar.
-
-Damien's countenance brightened on his once more finding himself in "_un
-pays reconnu_," and, turning joyfully into the well-known track, he
-struck up one of his most _scherzosa_ arias; the heretofore dreaded
-_Boca de Leones_ and Almoraima forest (which we had yet to pass), being
-robbed of their terrors by the superior dangers we had safely
-surmounted; and, in the words of the favourite poet of his country,
-
- _"Dopo sorte si funesta_
- _Sara placida quest alma_
- _E godra--tornata in calma--_
- _I perigli rammentar."_
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
- DEPARTURE FOR MADRID--CORDON DRAWN ROUND THE CHOLERA--RONDA--ROAD
- TO CORDOBA--TEBA--ERRONEOUS POSITION OF THE PLACE ON THE SPANISH
- MAPS--ITS LOCALITY AGREES WITH THAT OF ATEGUA, AS DESCRIBED BY
- HIRTIUS, AND THE COURSE OF THE RIVER GUADALJORCE WITH THAT OF THE
- SALSUS--ROAD TO CAMPILLOS--THE ENGLISH-LOVING INNKEEPER AND HIS
- WIFE--AN ALCALDE'S DINNER SPOILT--FUENTE DE PIEDRA--ASTAPA--PUENTE
- DON GONZALO--RAMBLA--CORDOBA--MEETING WITH AN OLD ACQUAINTANCE.
-
-
-The next and last excursion of which I purpose extracting some account
-from my notebook, was commenced with the intention of proceeding from
-Gibraltar to Madrid, late in the autumn of the year 1833; at which time,
-the cholera having broken out in various parts of the kingdom of
-Seville, it was necessary to "shape a course" that should not subject my
-companion and self to the purifying process of a lazaret; a rigid
-quarantine system having been adopted by the other kingdoms bordering
-the infected territory.
-
-We hired three horses for the journey; that is to say, for any portion
-of it we might choose to perform on horseback: two for ourselves, and
-one to carry our portmanteaus, as well as the _mozo_ charged with their
-care and our guidance.
-
-We found, on enquiry, that by avoiding two or three towns lying upon the
-road, we could reach Cordoba without deviating much from the direct
-route to that city, whence we purposed continuing our journey to the
-capital by the diligence. We proceeded accordingly to Ronda, which place
-being in the kingdom of Granada, was open to us; and thither I will at
-once transport my readers, the road to it having already been fully
-described. After sojourning a couple of days at the little capital of
-the Serrania, comforting my numerous old and kind friends with the
-opinion (which the event, I was happy to find, confirmed), that the new
-enemy against which their country had to contend--the dreaded
-cholera--would not cross the mountain barrier that defended their city;
-we proceeded on our journey, taking the road to Puente Don Gonzalo, on
-the Genil, thereby avoiding Osuna, which lay upon the direct road to
-Cordoba, but in the infected district.
-
-In an hour from the time of our leaving Ronda, we crossed the rocky
-gulley which has been noticed as traversing the fertile basin in which
-the city stands, laterally, bearing the little river Arriate to irrigate
-its western half, and in the course of another hour reached the northern
-extremity of this fruitful district. The hills here offer an easy egress
-from the rock-bound basin; but, though nature has left this one level
-passage through the mountains, art has taken no advantage of it to
-improve the state of the road, for a viler _trocha_ is not to be met
-with, even in the rudest part of the Serrania.
-
-The view of the rich plain and dark battlements of Ronda is remarkably
-fine.
-
-After winding amongst some round-topped hills, the road at length
-reaches a narrow rocky pass, which closes the view of the vale of Ronda,
-and a long deep valley opens to the north, the mouth of which appears
-closed by a barren mountain, crowned by the old castle of _Teba_.
-
-The path now undergoes a slight improvement, and, after passing some
-singular table-rocks, and leaving the little village of _La Cueva del
-Becerro_ on the left, reaches the _venta de Virlan_. We, however, had
-inadvertently taken a track that, inclining slightly to the right, led
-us into the bottom of the valley, and in about four miles (from the
-pass) brought us to the miserable little village of _Serrato_. The
-proper road, from which we had strayed, keeps along the side of the
-hills, about half a mile off, on the left; and upon it, and three miles
-from the first venta, is another, called _del Ciego_. Yet a little
-further on, but situated on an elevated ridge overlooking the valley, is
-the little town of _Canete la Real_.
-
-From Serrato our road led us to the old castle of Ortoyecar, ere
-rejoining the direct route; which it eventually does, about a mile
-before reaching the foot of the mountain of Teba.
-
-This singular feature is connected by a very low pass with the chain of
-sierra on the left, and, stretching from west to east about
-three-quarters of a mile, terminates precipitously along the river
-_Guadaljorce_. The road, crossing over the pass, and leaving on the
-right a steep paved road, that zig-zags up the mountain, winds round to
-the west, keeping under the precipitous sides of the ridge, and avoiding
-the town of Teba, which, perched on the very summit, but having a
-northern aspect, can only be seen when arrived at the north side of the
-rude mound; and there another winding road offers the means of access to
-the place.
-
-The base of the mountain is, on this side, bathed by a little rivulet
-that flows eastward to the Guadaljorce, called the _Sua de Teba_. It is
-erroneously marked on the Spanish maps as running on the south side of
-the ridge, but the only stream which is there to be met with, is a
-little rivulet that takes its rise near Becerro and waters the valley by
-which we had descended; and it does not approach within a mile of Teba,
-but sweeps round to the eastward a little beyond the old castle of
-Ortoyecar, and discharges itself into the river Ardales.
-
-The deep-sunk banks and muddy bottom of the _Suda de Teba_, render it
-impassable excepting at the bridge. This rickety structure is apparently
-the same which existed in the time of Rocca, who, in his "Memoirs of the
-War in Spain," gives a very spirited account of the military operations
-of the French and _serranos_ in this neighbourhood.
-
-The locality of Teba is most faithfully described by that author; indeed
-I know no one who has given so graphic an account of this part of Spain
-generally.
-
-The ascent to the town on this (the northern) side, is yet more
-difficult than that in the opposite direction; but the place will amply
-repay the labour of a visit, for the view from it is extremely fine, and
-the extensive ruins of its ancient defences, evidently of Roman
-workmanship, are well worthy of observation.
-
-The position of Teba, with reference to other places in the
-neighbourhood, and to the circumjacent country, is so inaccurately given
-in all maps which I have seen, that the antiquaries seem quite to have
-overlooked it as the probable site of _Ategua_, so celebrated for its
-obstinate defence against Julius Caesar.
-
-Morales--without the slightest grounds, as far as the description of the
-country accords with the assumption--imagined _Ategua_ to have stood
-where he maintains some ruins, "called by the country-people _Teba la
-Vieja_," are to be seen between Castro el Rio and Codoba; but, as I
-pointed out in the case of Ronda, and Ronda _la Vieja_, it is absurd to
-suppose that an _old Teba_ could ever have existed, since Teba itself is
-a Roman town, and its present name a mere corruption of that which it
-bore in times past.
-
-Other Spanish authors place _Ategua_ at Castro el Rio, some at Baena,
-some elsewhere; but almost all appear anxious to fix its site near the
-river Guadajoz, which they have determined, in their own minds, must be
-the _Salsus_ mentioned by Hirtius.
-
-La Martiniere, with his usual _inaccuracy_, says, that the Guadajoz
-falls into the _Salado_: he should rather have said, that it is _formed_
-from the confluence of _various salados_; for, as I have elsewhere
-observed, salado is a general term for all water-courses, and not the
-name of a river.[122]
-
-It seems, however, probable, that the Romans gave the name _Salsus_ to
-some river impregnated with salt, which many streams in this part of
-Spain are; and since there is an extensive salt-lake still existing near
-Alcaudete, on the very margin of the Guadajoz, that river has hastily
-been concluded to be that of the Roman historian. But, it appears
-strange, if the Guadajoz be the Salsus of Hirtius, that Pliny, when
-describing the course of the Boetis, and the principal streams which
-fell into it, should have omitted to mention that river, as being one of
-its affluents; for the Salsus, from the recentness of the war between
-Caesar and the sons of Pompey, must have been much spoken of in Pliny's
-time.
-
-But what, to me, proves most satisfactorily that the _Guadajoz_ is _not_
-the Salsus, is, that it so ill agrees with the minute description given
-of the river by Hirtius himself;--for, in speaking of the Salsus he
-says,[123] "It runs through the plains, and _divides_ them from the
-mountains, which all lie upon the side of Ategua, at about two miles'
-distance from the river;" and again, "But what proved principally
-favourable to Pompey's design of drawing out the war, was the nature of
-the country, (i. e. about Ategua) full of mountains, and extremely well
-adapted to encampments;"[124] and, from what again follows, it is
-evident that Ategua stood upon the summit of a mountain.
-
-Now the Guadajoz nowhere runs so as to _divide_ the plains from the
-mountains. It _issues from_ the mountains of Alcala Real, many miles
-before reaching Castro el Rio, and between that last-named town and
-Cordoba, there is no ground that can be called mountainous.
-
-The country bordering the Guadajoz, in the lower part of its course,
-differs as decidedly with the statement that the neighbourhood of Ategua
-was "full of mountains," if we suppose the town to have stood anywhere
-_below_ Castro el Rio.
-
-It is again improbable that Ategua could have stood on the site of the
-supposed _Teba la Vieja_, or any place in that neighbourhood, since it
-is mentioned[125] as being a great provision depot of the Pompeians;
-which would scarcely have been the case had it been within twenty miles
-of the city of Cordoba. And again, it is not likely that Caesar would
-have commenced the campaign by laying siege to a place within such a
-short distance of Cordoba, since the invested town might so readily have
-received succour from that city, and his adversary would, by such a
-step, have had the advantage of combining all his forces to attack him
-during the progress of the siege.
-
-Again, another objection presents itself, namely, that Ategua is
-represented as a particularly strong place,[126] which, from the nature
-of the ground in that part of the country--that is, between Castro el
-Rio and Cordoba--no town could well have been; situation, rather than
-art, constituting the strength of towns in those days.
-
-We will now return to Teba, the locality of which agrees infinitely
-better with the account of Ategua given by Hirtius, whilst the River
-_Guadaljorce_, which flows in its vicinity, answers perfectly his
-description of the Salsus; for, along its right bank a plain extends all
-the way to the Genil; on its left, "at two miles' distance," rises a
-wall of Sierra; and the whole country, beyond, is "full of mountains,
-all lying on the side of" Teba. That is to say, the mountain range
-continues in the same direction, and possesses the same marked
-character, although the Guadaljorce breaks through it ere reaching so
-far west as Teba; for, by a vagary of nature, this stream quits the wide
-plain of the Genil to throw itself into a rocky gorge, and after
-describing a very tortuous course, gains, at length, the vale of Malaga.
-
-Now this very circumstance strikes me, on attentive consideration, as
-tending rather to strengthen than otherwise the supposition that Teba
-is Ategua; for Caesar's army is not stated to have _crossed_ the Salsus
-on its march from Cordoba to Ategua; from which we must conclude that
-Ategua was on the _right_ bank of the river; whilst other circumstances
-prove that the town was some distance from the river, and encompassed by
-mountains.
-
-Pompey, however, following Caesar from Cordoba, and proceeding to the
-relief of Ategua, _crosses the Salsus_, and fixes his camp "on these
-mountains (i. e. the mountains 'which all lie on the side of Ategua')
-between Ategua and Ucubis, but within sight of both places," being, as
-is distinctly said afterwards, separated from his adversary by the
-Salsus.
-
-Thus, therefore, though his camp was on the same range of mountains as
-Ategua, yet he was separated from that town by a river: a peculiarity,
-in the formation of the ground, which suits the locality of Teba, but
-would be difficult to make agree with any other place.
-
-The only very apparent objection to this hypothesis is, that Caesar's
-cavalry is mentioned as having, on one occasion, pursued the foraging
-parties of his adversary "almost to the very walls of Codoba." But this
-was when Pompey (after his first failure to relieve Ategua) had drawn
-off his army towards Cordoba. It does not follow, therefore, that
-Caesar's troops pursued his adversary's parties from Ategua, though he
-was still besieging that place, but it may rather be supposed that his
-cavalry was sent after the enemy to harass them on their march, and
-watch their future movements.
-
-One might, indeed, on equally good grounds, maintain that Ategua was
-_within a day's march of Seville_; since, on Pompey's finally abandoning
-the field, Hirtius says,[127] "the same day he decamped, (from Ucubis,
-which was within sight of Ategua) and posted himself in an olive wood
-over against Hispalis."
-
-With respect to this knotty point of distance it is further to be
-observed, that on Caesar's breaking up his camp from before Cordoba, his
-march is spoken of as being _towards_ Ategua, implying that the two
-places did not lie within a day's march of each other; and the
-supposition that they were more than a few leagues apart is strengthened
-by the place, and order in which Ategua is mentioned by the methodical
-Pliny; viz., amongst the cities lying between the Boetis and the
-Mediterranean Sea, and next in succession to _Singili_,[128] which,
-doubtless, was on the southern bank of the Genil, towards Antequera.
-
-The Guadaljorce has as good claims to the name of _Salsus_, as any other
-river in the country, since the mountains about Antequera, amongst
-which it takes its rise, were in former days noted for the quantity of
-salt they produced; and though the river Guadaljorce now carries its
-name to the sea, yet, in the time of the Romans, such was not the case;
-for, in those days, by whatever name that river may have been
-distinguished, it was dropt on forming its junction with the Sigila,
-(now the Rio Grande) in the _vega_ of Malaga, although, of the two, the
-latter is the inferior stream.
-
-The fort of Ucubis, stated by Hirtius to have been destroyed by Caesar,
-we may suppose stood on the side of the mountains overlooking the Salsus
-or Guadaljorce, towards Antequera; and it does not seem improbable that
-that city is the _Soricaria_ mentioned by the same historian; for
-_Anticaria_, though noticed in the Itinerary of Antoninus, is not
-amongst the cities of Boetica enumerated by Pliny.
-
-Teba was taken from the Moors by Alphonso XI., A.D. 1340. The
-inhabitants are a savage-looking tribe, and boast of having kept the
-French at bay during the whole period of the "war of independence."[129]
-
-There is a tolerable venta at the foot of the hill, near the bridge, at
-which we baited our horses. The distance from Ronda to Teba is 21 miles;
-from hence to Campillos is about six; the country is undulated, and
-road good, crossing several brooks, some flowing eastward to the
-Guadaljorce, others in the opposite direction to the Genil.
-
-Campillos is situated at the commencement of a vast track of perfectly
-level country, that extends all the way to the river Genil. By some
-strange mistake it is laid down in the Spanish maps due east of Teba,
-whereas it is nearly north. It is four leagues (or about seventeen
-miles) from Antequera, and five leagues from Osuna. It is a neat town,
-clean, and well-paved, and contains 1000 _vecinos escasos_;[130] which
-may be reckoned at 5000 souls, six being the number usually calculated
-per _vecino_.
-
-Campillos lies just within the border of the kingdom of Seville, and
-was, therefore, on forbidden ground; since, had we entered it, our clean
-bills of health would have been thereby tainted. We were consequently
-obliged to skirt round the town at a tether of several hundred yards. I
-regretted this much, for the place contains an excellent _posada_,
-bearing the--to Protestant ears--somewhat profane sign of "_Jesus
-Nazarino_," and its keepers were old cronies of mine, our friendship
-having commenced some years before under rather peculiar circumstances,
-viz., in travelling from Antequera to Ronda, my horse met with an
-accident which obliged me to halt for the night at Campillos. Leaving to
-my servant the task of ordering dinner at the inn, I proceeded on foot
-to examine the town, and gain, if possible, some elevated spot in its
-vicinity whence I could obtain a good view of the country, being
-desirous to correct the mistake before alluded to, in the relative
-positions of Teba and Campillos on the maps.
-
-Having found a point suited to this purpose, from whence I could see
-both Teba and the _Penon de los Enamorados_, (a remarkable conical
-mountain near Antequera,) I drew forth a pocket surveying compass, and
-took the bearings of those two points, as well as of several other
-conspicuous objects in the neighbourhood.
-
-These ill-understood proceedings caused the utmost astonishment to a
-group of idlers, who, at a respectful distance, but with significant
-nods and mysterious whisperings, were narrowly watching my operations.
-These concluded, and the result of my observations committed to my
-pocket-book, I took a slight outline sketch of the bold range of
-mountains that stretches towards Granada, and returned to the inn.
-
-On my first arrival there, I had merely addressed the usual compliment
-of the country to the innkeeper and his wife, and now, repeating my
-salutation to the lady--who only was present--I seated myself at the
-fire-place of the common apartment, and began writing in my pocket-book,
-replying very laconically to her various attempts at conversation; and
-at length obtaining no immediate answer to another endeavour to _draw me
-out_, she said, addressing herself, "_no entiende_,"[131] and offered no
-further interruptions to my scribbling.
-
-I confess to the practice of a little deceit in the matter, as my
-answers certainly must have led her to believe that I was a very _tyro_
-at the Spanish vocabulary--a fancy in which I used often to indulge the
-natives when I wished to shirk conversation.
-
-Soon afterwards the _Posadero_ came in, and a whispered communication
-took place between him and his spouse, which gradually acquiring _tone_,
-I at length was able to catch distinctly, and heard the following
-conversation.
-
-"You are quite certain he does not understand Spanish?" said mine host.
-
-"Not a syllable," replied his helpmate.
-
-"He is about no good here, wife, that I can tell you."
-
-"There does not appear to be much mischief in him."
-
-"We must not trust to looks; I was at the chapel of the Rosario just
-now, and he walked up there, took an instrument from his pocket, marked
-down all the principal points of the country, and then drew them in that
-little book he is now writing in ... are you quite sure he does not
-understand Spanish?--I observed him smile just now."
-
-"_No tienes cuidado_,"[132] replied the wife; "I have tried him on all
-points."
-
-"Depend upon it he is _mapeando el pais_,"[133] resumed the husband.
-
-"I think you ought forthwith to give notice of his doings to the
-_Justicia_," answered the lady.
-
-"Ay, and lose a good customer by having him taken to prison!" rejoined
-the patriotic innkeeper; "time enough to do that in the morning after he
-has paid his bill; but as to the propriety of giving information wife, I
-agree with you perfectly."
-
-"He must be one of the rascally _gavachos_ from Cadiz," (a French
-garrison at this time occupied that fortress,) "but what right has he to
-take his notes of our _pueblo_?[134] I thought of questioning the
-servant, who does speak a few words of Spanish, before he took the
-horses to the smithy, but Don Guillelmo came in and put it out of my
-head. Suppose I make another attempt to find out from himself what
-brings him here?"
-
-"Do so," said her lord and master; and, with this permission, she
-advanced towards me with a very gracious smile, and _articulating_ every
-syllable most distinctly, in the hope of making her interrogation
-perfectly intelligible, "begged to know if my worship was a Frenchman."
-
-"_Yo_," said I, pointing to myself, as if I did not clearly understand
-her; "_nix_."
-
-"_Ingles?_" demanded she, returning to the charge.
-
-"_Si_," replied I, with a nod affirmative.
-
-"_Valga mi Dios!_" exclaimed she, turning to her husband; "he is
-English! how delighted I am! what a time it is since I saw an
-Englishman! how can we make him comfortable?"
-
-"_Poco a poco_,"[135] observed the inn-keeper--"English or French he has
-no business to be _mapeando_ our country, and the Alcalde ought to know
-of it."
-
-"_Disparate!_"[136] exclaimed the wife; "what does his _mapeando_
-signify if he is an Englishman? are they not our best friends?[137] Is
-it not the same as if a Spaniard were doing it, only that it will be
-better done?"
-
-"Very true," admitted mine host; "they have, indeed, been our friends,
-and will soon again, I trust, give us a proof of their friendship, by
-assisting to drive these French scoundrels across the Pyrenees, and
-allowing us to settle our own differences."
-
-Pocketing my memorandum book, I now rose from my seat and addressing the
-landlady, "_con gentil donayre y talante_,"[138] as Don Quijote says,
-asked, in the best Castillian I could put together, when it was probable
-I should have dinner, as from having been the greater part of the
-morning on horseback, I was not only very hungry, but should be glad to
-retire early to my bed.
-
-Never were two people more astonished than mine host and his spouse at
-this address. Had I detected them in the act of pilfering my saddlebags,
-they could not have looked more guilty. They offered a thousand
-apologies, but seemed to think the greatest affront they had put upon me
-was that of mistaking me for a Frenchman.
-
-"I ought at once to have known you were no braggart _gavacho_," said the
-landlord, "by your not making a noise on entering the house--calling for
-every thing and abusing every body--How do you think one of these
-gentry, who came into Spain as _friends_, to tranquillize the country,
-behaved to our _Alcalde_? The Frenchman wanted a billet, and finding the
-office shut, went to the _Alcalde's_ house for it. The _Alcalde_ was at
-dinner with a couple of friends; he begged the officer to be seated,
-saying he would send for the _Escribano_ and have a billet made out for
-him--'And am I to be kept waiting for your clerk?' said the Frenchman;
-'a pretty joke, indeed.' 'He will be here in an instant,' said the
-_Alcalde_; 'pray have a little patience, and be seated.' 'Patience,
-indeed!' exclaimed the other; 'make the billet out directly yourself, or
-I'll pull the house about your ears.' '_Juicio!_ senor,' replied the
-Mayor; 'do you not see that I am at dinner?' 'What are you at _now_?'
-said the Frenchman; and, laying hold of one corner of the tablecloth, he
-drew it, plates, dishes, glasses, and every thing, off the table. This
-is the way our French _friends_ behave to us!"
-
-I now satisfied the worthy couple that their fears of mischief arising
-from my "_mapeando el pais_," were quite groundless; and mine host
-showed great intelligence in comprehending what I wished to correct in
-the Spanish map; the error in which he saw at once, when I pointed to
-the setting sun; his wife standing by and exclaiming "_que gente tan
-fina los Ingleses_!"[139]
-
-No advantage was taken of the knowledge of _my_ country in making out
-_the bill_, and I departed next morning with their prayers that I might
-travel in company with all the saints in the calendar.
-
-The direct road from Campillos to Cordoba is by way of La Rodd; but, in
-the present instance, it was necessary to avoid that town, and proceed
-to _La Fuente de Piedra_, which is situated a few miles to the eastward,
-and without the sanitory circle drawn round the cholera.
-
-The distance from Campillos to this place is two long leagues, which may
-be reckoned nine miles.
-
-_La Fuente de Piedra_ is a small village, of about sixty houses,
-surrounded with olive-grounds, and abounding in crystal springs. The
-medicinal virtues of one of these sources (which rises in the middle of
-the place) led to the building of the village; and the painful disease
-for which in especial this fountain is considered a sovereign cure, has
-given its name to the place. We arrived very late in the evening, and
-found the _posada_ most miserable.
-
-On leaving _La Fuente de Piedra_ we took the road to _Puente Don
-Gonzalo_, and at about three miles from the village crossed the great
-road from Granada to Seville, which is practicable for carriages the
-greater part, but _not all_ the way; a little beyond this the _Sierra de
-Estepa_ rises on the left of the route, to the height of several hundred
-feet above the plain. The town of Estepa is not seen, being on the
-western side of the hill; it is supposed to be the Astapa of the
-Romans, the horrible destruction of which is related by Livy.
-
-The inhabitants, on the approach of Scipio, aware of the exasperated
-feelings of the Romans towards them, piled all their valuables in the
-centre of the forum, placed their wives and children upon the top, and
-leaving a few of their young men to set fire to the pile in the event of
-their defeat, rushed out upon the Roman army. They were all killed, the
-pile was lighted, and a heap of ashes was the only trophy of their
-conquerors.
-
-The Roman historian says, the people of Astapa "delighted in robberies."
-I wonder if he thought his countrymen exempt from similar propensities!
-
-In three hours we reached Cazariche. The road merely skirts the village,
-being separated from it by an abundant stream, which, serving to
-irrigate numerous gardens and orchards, renders the last league of the
-ride very agreeable, which otherwise, from the flatness of the country
-to the eastward, would be uninteresting. This rivulet is called _La
-Salada_; but its volume is far too small to make one suppose for a
-moment that it is the _Salsus_.
-
-At five miles from Cazariche, keeping along the left bank of the Salada
-the whole distance, but not crossing it, as marked on the maps, the road
-reaches Miragenil. This is a small village, situated on the southern
-bank of the Genil, and communicating, by means of a bridge, with _Puente
-Don Gonzalo_.
-
-The river here forms the division between the kingdoms of Seville and
-Cordoba; and the two governments not having agreed as to the superior
-merits of wood or stone, one-half the bridge is built of the former, the
-other half of the latter material.
-
-Puente Don Gonzalo stands on a steep acclivity, commanding the bridge
-and river. It is a town of some consideration, containing several
-manufactories of household furniture, numerous mills, and a population
-of 6000 souls.
-
-Florez, on the authority of a _stone_ found _near_ Cazariche (which he
-calls Casaliche), whereon the word VENTIPO was inscribed, supposed
-_Ventisponte_,[140] to have been situated somewhere in the vicinity of
-Puente Don Gonzalo. But if this stone had been _carried_ to Cazariche,
-it may have been taken there from any other point of the compass as well
-as from that in which Puente Don Gonzalo is situated.
-
-Other authorities suppose this town to be on the site of Singilis; but
-that place, as already stated, has been pretty clearly proved to have
-been nearer Antequera.
-
-The "_provechasos aguas del divino Genil_,"[141] after cleansing the
-town of Puente Don Gonzalo, are turned to the best possible account, in
-irrigating gardens and turning mill-wheels; and the road to Cordoba,
-after proceeding for about a mile along the verdant valley that
-stretches to the westward, ascends the somewhat steep bank which pens in
-the stream to the north, and for four hours wanders over a flat
-uninteresting country to Rambla; passing, in the whole distance of
-fifteen miles, but two running streams, three farm-houses, and the
-miserable village of Montalban. This latter is distant about a mile and
-a half from Rambla.
-
-We saw but little of this town, having arrived late at night, and
-departed from it at an early hour on the following morning; but it is of
-considerable size, and situated on the north side of a steep hill. We
-found the inn excessively dirty and exorbitantly dear; indeed it may be
-laid down as a general rule with Spanish as well as Swiss inns, that the
-charges are high in proportion to the _badness_ of the fare and
-accommodation.
-
-The ground in the vicinity of Rambla is planted chiefly with vines, and
-but two short leagues to the eastward is situated Montilla, where, in
-the estimation of Spaniards, the best wine of the province is grown. It
-is extremely dry; and, as I have mentioned before, gives its name to the
-Sherry called _Amontillado_.
-
-Rambla is just midway between Puente Don Gonzalo and Cordoba, viz.
-sixteen miles from each. The country is hilly, and mostly under tillage,
-but where its cultivators reside puzzles one to guess, as there is not a
-house on the road in the whole distance, and but two towns visible from
-it, viz. Montemayor and Fernan Nunez, both within six miles of Rambla.
-
-The first-named of these places disputes with Montilla the honour of
-being the Roman city of _Ulia_, the only inland town of Boetica that
-held out for Caesar against the sons of Pompey, previous to his arrival
-in the country.[142] It appears doubtful[143] whether _Ulia_ is
-mentioned by Pliny, but it is noticed in the Roman Itinerary (_Gadibus
-Cordubam_) as eighteen miles from Cordoba, a distance that agrees better
-with Montilla than Montemayor; indeed the former almost declares itself
-in the very name it yet bears, _Montilla_; the double _l_ in Spanish
-having the liquid sound of _li_, making it a corruption of _Mont Ulia_.
-
-At about four miles from Cordoba the Guadajoz, or river of Castro, is
-crossed by fording, and between it and the Guadalquivir the ground is
-broken by steep hills. The road falls into the _Arrecife_ from Seville,
-on reaching the suburb on the left bank of the river.
-
-We took up our abode at the _Posada de la Mesangeria_; a particularly
-comfortable house, as Spanish inns go, that had been opened for the
-accommodation of the diligence travellers since my former visit to the
-city. The _patio_, ornamented with a bubbling fountain of icy-cold
-water, and shaded with a profusion of all sorts of rare creepers and
-flowering shrubs, afforded a cool retreat at all hours of the day;
-which, though we were in the month of October, was very acceptable.
-
-Whilst seated at breakfast, under the colonnade that encompasses the
-court, the morning after our arrival, the master of the inn waited upon
-us to know if we required a _valet de place_ during our sojourn at
-Cordoba, as a very intelligent old man, who spoke French like a native,
-and was in the habit of attending upon _caballeros forasteros_[144] in
-the above-named capacity, was then in the house, and begged to place his
-services at our disposition.
-
-I replied, that having before visited his city, I considered myself
-sufficiently acquainted with its _sights_ to be able to dispense with
-this, otherwise useful, personage's attendance; but our host seemed so
-desirous that we should employ the old man, "We might have little
-errands to send him upon--some purchases to make; in fact, we should
-find the Tio Blas so useful in any capacity, and it would be such an
-act of charity to employ him,"--that we finally acceded to his proposal,
-and the _Tio_ was accordingly ushered in.
-
-He was a tall, and, though emaciated, still erect old man, whose
-tottering gait, and white and scanty hairs, would have led to the belief
-that his years had already exceeded the number usually allotted to the
-life of man, but that his deep-sunk eyes were shaded by dark and
-beatling brows, and yet sparkled occasionally with the fire of youth;
-proving that hardships and misfortunes had brought him somewhat
-prematurely to the brink of the grave.
-
-It struck me at the first glance that I had seen him before, but when,
-and under what circumstances, I could not recall to my recollection.
-After some conversation, as to what had been his former occupation, &c.,
-he remarked, addressing himself to me, "I think, _Caballero_, that this
-is not the first time we have met--many years have elapsed since--many
-(to me) most eventful years, and they have wrought great changes in my
-appearance. And, indeed, some little difference is perceptible also in
-yours, for you were a mere boy then; but, still, time has not laid so
-heavy a hand on you as on the worn-out person of him who stands before
-you, and in whom you will, doubtless, have difficulty in recognizing the
-reckless _Blas Maldonado_!"
-
-Time had, indeed, effected great changes in him, morally as well as
-physically; for not only had the powerful, well-built man, dwindled into
-a tottering, emaciated driveller, but the daring, impious bandit, had
-become a weak and superstitious dotard.
-
-My curiosity strongly piqued to learn how changes so wonderful had been
-brought about, we immediately engaged the _Tio_ to attend upon us; and,
-during the few days circumstances compelled us to remain at Cordoba, I
-elicited from him the following account of the events which had
-chequered his extraordinary career since we had before met.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-HISTORY OF BLAS EL GUERRILLERO--_continued._
-
- "_La rueda de la fortuna anda mas lista que una rueda de molino, y
- que los que ayer estaban en pinganitos, hoy estan por el
- suelo._"[145]--
- DON QUIJOTE.
-
-
-It was at Castro el Rio that we last met Don Carlos; it is now eleven
-years since,--rather more, but still I have a perfect recollection of
-it. My memory, indeed, is the only thing that has served me well through
-life. Friends have abandoned--riches corrupted--success has
-hardened--ambition disappointed me; and now, as you see, my very limbs
-are failing me, but memory--excepting for one short period, when my
-brain was affected--has never abandoned me. I cannot flee from it--it
-pursues me incessantly: it is as impossible to get rid of, as of one's
-shadow in the sun's rays, and seems indeed, like it, to become more
-perfect, as I too proceed downward in my rapidly revolving course.
-
-Alas! it often brings to mind the words of my good father, addressed,
-whilst I was yet a child, to my too-indulgent mother:--"If we consult
-the happiness of our son, we must not bring him up above the condition
-to which it has pleased Providence to call him." It was my unhappy lot,
-however, to become an _educated pauper_. I grew up discontented, and
-became a profligate: I coveted riches, to feed my unnatural cravings,
-and became criminal: I scoffed at religion, and came to ridicule the
-idea of a future state of rewards and punishments. And as I thus brought
-myself to believe that I was not an accountable creature, nothing
-thenceforth restrained me from committing any act which gratified my
-passions. What is man, I argued, that I should not despoil him, if he
-possess that which I covet? What should deter me from taking his life,
-if he stand between me and that which I desire? _Crime_ is a mere
-word,--a term for any act which certain _men_, for their mutual
-advantage, have agreed shall meet with punishment. But what right have
-those men to say, this is just, and that is unlawful?
-
-Such were my feelings at the time I met and related to you the
-adventures of my early life; adventures of which I was then not a
-little proud, though, nevertheless, I slurred over some little matters
-that I thought would not raise me in your opinion. Well was it for me
-that I was not cut off in the midst of my iniquitous career, but have,
-on the contrary, been allowed time, by penance and prayer, to make what
-atonement is in my power for my former sinful life.
-
-My journey to Castro had been undertaken at the desire of the political
-chief of ----, for the purpose of watching the proceedings of the Royal
-Regiment of Carbineers, which, as you may remember, was at that time
-quartered there.
-
-I soon, under pretence of being a stanch royalist, wormed myself into
-the confidence of the officers, and learnt that they were in
-communication with the King's Guards at Madrid, and were plotting a
-counter-revolution, to reestablish Ferdinand on a despotic throne. The
-advice I gave them, and the information I furnished the government, led
-to the unconnected and premature developement of their treason, and to
-the vigorous steps which were taken by the executive to meet and put it
-down.
-
-These, however, are matters of history, on which it is unnecessary to
-dwell; suffice it, therefore, to say, that my good services on the
-occasion were rewarded by promotion to a more lucrative _corregimiento_.
-I did not long enjoy this new post, for, on the French columns crossing
-the Pyrenees the following spring, I threw up my civil employment, and,
-collecting a small band of _guerrillas_, flew to the defence of my
-country; joining the traitor Ballasteros, then entrusted with the
-command of the army of the south.
-
-The deplorable events which followed deprived me of a home; but, leaving
-my wife and infant son (the only child, of three, whom it had pleased
-Providence to spare us) at the secluded little town of Canete la Real,
-perched high up in the Sierra de Terril, I wandered about the country
-with a few adherents, seeking opportunities of harassing the French
-during their operations before Cadiz.
-
-They afforded us no opportunities, however, of attacking their convoys
-with any chance of success, and my followers could not be brought to
-engage in any daring enterprise without the prospect of booty. The
-feeling of patriotism appeared, indeed, to be extinct in the breasts of
-Spaniards, and after a few weeks my band, which was nowhere well
-received, having been induced to commit excesses in some of the villages
-situated in the open country about Arcos, several parties of royalist
-volunteers were formed to proceed in quest of us; and so disheartened
-were my followers, that I shortly found my band reduced to a dozen
-desperadoes, who, like myself, had no hopes of obtaining pardon.
-
-We betook ourselves, therefore, to the innermost recesses of the Ronda
-mountains, moving constantly from place to place, as well to harass our
-pursuers, as to avoid being surrounded by them; and such is the
-intricacy of the country, and so numerous are the rocky fastnesses of
-the smugglers (from whom we were always sure of a good reception), that
-we readily baffled all pursuit, and exhausted the patience of our
-enemies; and, at length, seizing a favourable opportunity of inflicting
-a severe loss upon one of their parties, the patriotic zeal of these
-gentry so completely evaporated, that we were left in the undisturbed
-command of the Serrania.
-
-All hope of being serviceable to our country at an end, we were
-compelled, as a last resource, to adopt the only calling to which we
-were suited, viz., that of highway robbers; and for several months every
-road between Gibraltar and Malaga, and the inland towns, was, in turn,
-subject to our predaceous visits.
-
-On one occasion a dignitary of the church, whose name and particular
-station it would not be prudent of me to mention, fell into our hands.
-His attendants, who were of a militant order, defended their master with
-great obstinacy. They were eventually overpowered, however, but several
-of my men having been badly wounded in the scuffle, were so
-exasperated, that they determined to shoot all those who had fallen into
-our hands, as well as the ---- himself; who, though he had not taken an
-active part in the combat, had made no attempt to restrain his
-pugnacious adherents.
-
-As soon as our prisoners had been secured, therefore, the portly
-ecclesiastic was directed to descend from his sleek mule, deliver up his
-money, and prepare for death. He inveighed in eloquent terms at our
-barbarity, pointed out to us the iniquity of our proceedings, the
-probability of a speedy punishment overtaking us in this life, and the
-certainty of having to endure everlasting torments in that which is to
-come. But it was to no purpose; indeed, it only tempted my miscreants to
-prolong his misery; and, having tied him to a tree, they insisted upon
-his blessing them all round, ere they proceeded to shoot him.
-
-"My children," said the worthy ----, "my blessing, from the tone in which
-you ask it, would serve you little. My life is in the hands of my Maker,
-not in your's; and if it be His pleasure to make you the instruments of
-his divine will, so be it. I am prepared; death has no terrors for me;
-and may you obtain _His_ forgiveness for the sin you are about to
-commit, as readily as I grant you _mine_. Now, I am ready;" and, looking
-upwards to the seat of all power and grace, he paid no further
-attention to their scoffing.
-
-"Now Senor Bias," said one of my men, "since he will give us no more
-sport, give the word, and let us finish his business."
-
-"Hold!" exclaimed one of the ----'s suite, addressing me, "Is your name
-Blas Maldonado?"
-
-"It is: wherefore?"
-
-"Because, if such be the case, in his Excellency's _portefuille_ you
-will find a letter addressed to you."
-
-I forthwith proceeded to examine its contents, and, true enough, found a
-letter bearing my address. It was from my old friend _Jacobo_,
-requesting, should the ---- fall into my hands, that I would suffer him
-to pass without molestation, in return for services conferred on him,
-which would be explained at our next meeting.[146]
-
-_Jacobo_, though we had not met for many months, I knew was in that part
-of the country, following the honest calling of a _Contrabandista_, and
-I felt, in honour, bound to grant this request of my old friend and ever
-faithful lieutenant. My followers, however, objected strongly to spare
-either the ----, or his attendants, and a violent altercation ensued;
-for, I declared that my life must be taken ere that of any one of our
-prisoners.
-
-Four only of the band sided with me, and we had already assumed a
-hostile attitude, when the ---- called earnestly upon me to desist.
-
-"Peril not your sinful souls!" he exclaimed, "by hurrying each other,
-unrepented of your manifold sins, into the presence of an offended
-Maker.--Take our gold--take every thing we possess; and if those
-misguided men cannot be satisfied without blood, let mine flow to save
-the lives of these, my followers, who have stronger ties than I to bind
-them to this world."
-
-My hot temper, little used to contradiction, would listen, however, to
-no terms; my word was pledged that the ---- and his attendants should go
-free, and my word was never given in vain. I persisted, therefore, in
-declaring that those must pass over my body who would touch a hair of
-the ----'s head, or take a m_aravedi_ from his purse.... If he chose to
-make them a present after he had been released, he was his own master to
-do so.
-
-This delicate hint was eagerly seized by the worthy dignitary's
-attendants, and a large sum of money was distributed amongst the gang,
-in which I declined sharing. The ----, meanwhile, remounted his mule,
-and, calling me to his side, placed a valuable ring upon my finger. "I
-am indebted to you for my life, Blas Maldonado," he said, with the most
-lively emotion; "but that is little; I owe to you--what I value
-infinitely more--the safety of these faithful attendants, whose
-attachment had led them, like Simon Peter, to defend their Pastor. Such
-debts cannot be cancelled by any gift I can bestow, and it is not with
-that view I offer you this bauble, but a day may come when you may need
-an intercessor--if so, return this ring to me by some faithful member of
-our holy church, and let me know how I can serve you: or--which is
-probable, considering my age and infirmities--should I, ere that comes
-to pass, have been called from this world to give an account of my
-stewardship; then, fear not to lay it at the foot of Fernando's throne,
-and, in the name of its donor, beg for mercy. I trust you may not have
-occasion to require its services, for my prayers shall not be wanting
-for your conversion from your present evil ways--my blessing be upon
-you--farewell."
-
-How powerful is the influence of religion! Whilst listening to the
-worthy ----'s words, my head, which since the days of my childhood no
-act of devotion had ever led me to uncover, was bared as if by instinct;
-and, to receive the blessing he had called down upon me, I humbled
-myself to the earth!
-
-Although those of the band who had so vehemently opposed sparing
-the ----'s life had finally been satisfied with the _donation_ bestowed
-upon them, yet their disobedience made me determine on ejecting them
-from my band, and accordingly, accompanied only by my four supporters in
-the late dispute, I proceeded to my old rendezvous, Montejaque, hoping
-to pick up some recruits. I purposed, also, availing myself of the first
-favourable opportunity to remove my wife and child to that place, it
-being more conveniently situated, and offering greater security than
-even Canete la Real.
-
-We had been there but a few days, when I received a letter without a
-signature, but in the well-known characters of my bosom friend, Miguel
-Clavijo, under whose protection I had placed my wife and child, giving
-warning of impending danger to them. There was yet time to avert it, my
-correspondent concluded, but in twenty-four hours from the date of this
-communication, their fate would probably be sealed.
-
-It was within two hours of sunset when I received this letter, and eight
-hours had already elapsed since it had been written. Not a moment,
-therefore, was to be lost. I procured a pillion, and, placing it on an
-active horse, set off with all possible haste for Canete, keeping along
-the course of the river Ariate to avoid the town of Ronda, and
-traversing at full speed the village bearing the name of the stream, in
-order to escape recognition.
-
-I reached the rounded summit of the chain of hills which forms the
-northern boundary of the cultivated valley of Ronda, just as the sun was
-sinking behind the western mountains; and, checking my horse to give him
-a few moments' breath ere commencing the rugged descent on the opposite
-side, I turned round to see if all were quiet in the wide-spread plain I
-had just traversed, and that no one was following my traces. At this
-moment the last ray of the glorious luminary lit upon the distant town
-of Grazalema. The remarkable coincidence of the warning of treason I had
-received there on this very day, twelve years before, came vividly to
-mind, and with it the recollection of my extraordinary escape from the
-snare laid for me--the debt of gratitude due to her who had risked her
-life, and sacrificed her honour to save me--the cruelty with which my
-preserver had been treated. Poor abandoned Paca! From the moment of our
-angry separation, never had I once taken the trouble of enquiring what
-had been her fate. Scarcely, indeed, had I ever bestowed a thought upon
-her.
-
-I resumed my way down the rough descent, pondering, for the first time
-in my life, on the ingratitude I had been guilty of, and had reached
-some high cliffs that border the road beneath the village of La Cuera
-del Becerro, when a pistol was discharged within a few yards of me, and,
-looking up, I saw a witchlike figure standing on the edge of the
-precipice overhanging the path--It was Paca!
-
-Had my eyes wished to deceive me, she would not have allowed them, for,
-with a wild, demonaical laugh, she screamed out "_Adelante, Adelante,
-embustero desalmado!_[147]--You will yet be in time to dig the grave for
-your child, though too late to snatch your _wife_ from the arms of her
-paramour. Forward, forward; recollect the old saying, '_no hay boda, sin
-tornaboda_;'[148] you may have forgotten Paca of _Benaocaz_, but I shall
-never forget Blas Maldonado. The creditor has ever a better memory than
-the debtor. I have paid myself now, however--ride on, and see the
-receipt I have left for you at Canete--ha, ha, ha!"
-
-There was something perfectly fiendish in her laughter. A horrible
-presentiment possessed me.--With a hand tremulous with passion, I drew
-forth a pistol and fired. Paca staggered, and fell backwards; but, not
-waiting to see if she were killed, I put spurs to my horse, and hurried
-forward to Canete.
-
-I rode straight to the house where I had left my wife, but it was
-uninhabited. I turned from it with a shudder, and proceeded to the
-abode of my faithful friend Clavijo, who was confined to his bed with
-ague. He received me with a face foreboding evil.
-
-"Where is my wife?" I hastily demanded--"my child, where is he?"
-
-"Alas!" he replied, "why came you not earlier?"
-
-"Earlier! how could that be? It is but twelve hours since your summons
-was penned! Tell me, I implore you--what horrible misfortune has
-befallen?"
-
-"But twelve hours, say you?" exclaimed Clavijo; "It is now _three days_
-since I intrusted my letter to Paca to convey to you! she it was who
-informed me of the plot to carry off your wife, (which has been but too
-truly effected,) and offered to be herself the bearer of my letter to
-you at Montejaque, where she assured me you were. I have not seen her
-since, and fancied she had not succeeded in finding you."
-
-I stood stupified whilst listening to this explanation--for such it was
-to me; the truth, the horrible truth, at once flashing upon me--and
-then, without waiting to obtain further information from the bed-ridden
-Miguel, hastened to the late residence of my wife, which one of his
-domestics pointed out to me. In few words, I explained to its owner the
-object of my visit, begging for information concerning my child. "This
-will explain all, Senor Blas," she replied, taking a letter from a
-cupboard, and placing it in my hands; "would to God it had been in my
-power to prevent what has happened."
-
-The letter was in my wife's hand-writing, I tore it open, and to my
-astonishment read as follows.
-
-"Monster of iniquity! The veil that has but too long concealed thy
-unequalled crimes from the eyes of a confiding woman, has been rudely
-torn aside. Murderer of my brother! Apostate! Traitor! Adulterer!
-receive at my hands the first stroke of the Almighty's anger. The
-illegitimate offspring of our intercourse lies a mangled corpse upon our
-adulterous bed! Yes, unparalleled villain; my hand, like thine own, is
-stained with the blood of my child--_our_ child. But on thy head rests
-the sin. In a moment of delirium, produced by the sight of my husband,
-and the knowledge of thy atrocious crimes, the horrid deed was
-committed. I leave thee to the pangs of remorse. I cannot curse thee.
-Even with the bleached corpse of my poor boy before me, I cannot bring
-myself to call down a heavy punishment upon thee. We shall never meet
-again; but fly instantly and save thyself if possible; and may the
-Almighty Being, whose every command thou hast violated, extend the term
-of thy life for repentance; and may a blessed Saviour and the holy
-saints, whose mediation thou hast ever derided, intercede for the
-salvation of thy sinful soul."
-
-My first feeling on reading this epistle was incredulity! _I_, who had
-stopped at no crime to gratify any evil passion; even I could not
-persuade myself that it was not a forgery, nor believe that one so
-gentle, so affectionate, as Engracia, could be guilty of so diabolical
-an act. I took up a lamp and walked composedly to the adjoining chamber,
-to satisfy my doubts. With a steady hand I drew aside the curtain of the
-bed--nothing was visible. A thrill of delight ran through my veins. I
-tore off the counterpane, and--horrible revulsion of
-feeling!--discovered my boy, my darling boy, with anguish depicted in
-every feature, and every muscle contracted with excessive suffering; a
-cold--black--fetid--putrid corpse!
-
-Until that moment I had not known the full extent to which the chords of
-the human heart are capable of being stretched. All my love of life had
-centred in that child. Each of his infantile endearments came fresh upon
-my memory. The pangs of jealousy and hate, too, had never before been so
-acutely felt; and, lastly, I thought of my Fernando's dying malediction!
-It seemed as if a poisoned dart had pierced to the very innermost recess
-of the heart, and that my envenomed blood waited but its extraction, to
-gush forth in one irrepressible flood.
-
-I stood speechless--awe-struck--motionless; but not yet humbled. I
-thought of Paca, and a curse rose to my throat; but ere I had time to
-give it utterance, a noise, as of many persons assembled at the door of
-the house, attracted my attention, and I heard an unknown voice say,
-"This, _Tio_, you are sure is the house? Then in with you, comrades,
-without ceremony, and bring out every soul you may find there, dead or
-alive."
-
-In another moment the door was broken open and a party of armed men
-rushed in. My precaution of extinguishing the lamp was vain, as several
-of them bore blazing torches. I rushed to a back window of the inner
-apartment, and drew forth a pistol to keep them at bay whilst I effected
-my escape by it. It had the desired effect. Not one of the dastard crew
-would approach to lay his hand upon me. The shutter was already thrown
-open; the strength of desperation had enabled me to tear down one of the
-iron bars of the _reja_; and one foot rested on the window-sill; when,
-rushing past the soldiers, a ghost-like female figure, whose face was
-bound up in a cloth clotted with gore, seized me in her convulsive
-grasp, and in a half-articulate scream cried, "Wretch! you shall not so
-escape me!"--It was Paca! I tried in vain to shake her off; she clung to
-me with the pertinacity of a vampire, I placed the muzzle of my pistol
-to her temple, and pulled the trigger; but, in my hurry, I had drawn
-that which I had already fired at her. I attempted to snatch another
-from my belt, but the soldiers taking courage rushed forward and
-overpowered me, just as Paca, from whose mouth I now perceived blood was
-rapidly issuing, fell exhausted upon the floor.
-
-The commander of the party was now called in, who gave directions for a
-priest and a surgeon to be instantly sent for, and that I should be
-bound hand and foot with cords. They took the bedding from under the
-corpse of my son to form a rest for Paca, whose life seemed ebbing
-rapidly.
-
-In a few minutes the surgeon arrived, and shortly after a tinkling bell
-announced the approach of the Host. The doctor having examined Paca's
-wounds, pronounced them to have been inflicted by the discharge of some
-weapon loaded with slugs, one of which had fractured her jaw-bone,
-whilst another had inflicted a wound that occasioned an inward flow of
-blood which threatened immediate dissolution, and consequently the
-services of the church were more likely to be beneficial than his own.
-The priest then approached, and offered the last and cheering
-consolation that our holy religion offers to a dying penitent.
-
-Paca opened her now lustreless eyes, and with a motion of impatience,
-putting aside the proffered cup, pointed to me. "There is my murderer,"
-she muttered in broken accents; "Villain! monster! my vengeance is at
-length complete. I leave you in the hands of justice, and die ...
-happy." An agonized writhe belied her assertion. She never spoke after,
-but continued groaning whilst the worthy priest attempted to call her
-attention to her approaching end.
-
-I have not much more to add to my history. It appeared, by what I learnt
-afterwards, that Beltran had most miraculously escaped death, when
-thrown from the rock of Montejaque, and having been discovered by some
-French soldiers who made an attack upon the place a few days afterwards,
-was conveyed to Ronda, when the loss of his ears led to his being
-recognised by the French governor, who had, in the meanwhile, received
-my _present_, and discovered the trick I had played him.
-
-Beltran's tale thus proved to have been the true one, he was
-well-treated, and sent with a party of prisoners to France, where he
-remained until the conclusion of the war. He was then on his way back to
-his native country, in company with several other Spaniards, when he was
-arrested as being an accomplice, "_sans premeditation_," in a robbery,
-attended with loss of life, and was sentenced to ten years'
-imprisonment; but, before this term was fully completed, he obtained
-his release, returned to Spain, and proceeding immediately to his native
-province, there first learnt that Engracia had become my wife.
-
-I think, by the way, that in the former part of my narrative I omitted
-to mention--for fully persuaded as I _then_ was of Beltran's death, it
-was a matter of no moment--that previous to Engracia's becoming my wife,
-she informed me of her having, at the urgent instances of her brother
-Melchor, consented to a private marriage with my rival; and from this
-circumstance she had expressed the greatest anxiety to ascertain his
-fate with certainty, and had delayed for so long a period bestowing her
-hand upon me.
-
-This marriage with Beltran had taken place at Gaucin within an hour of
-my departure from that town, after making the arrangements for our
-combined attack on Ronda; and had been strongly advocated by Melchor,
-from an apprehension that, should any thing happen to him in the
-approaching conflict, his elder brother, Alonzo, who was kept in perfect
-ignorance of this proceeding, would abandon his friend Beltran, and
-insist on their sister's marrying me, whom he (Melchor) detested.
-
-I, however, as you are aware, had every reason to believe that Beltran
-had been killed by his fall from the rock of Montejaque; and therefore,
-on eventually eliciting from Engracia the reason of her reluctance to
-marry me, I had no scruple in declaring that Beltran's dead body had
-been seen rolling down the shallow pebbly bed of the Guadiaro, after our
-action with the French. The crime I had led her to commit was
-consequently unintentional. Would I could as easily acquit myself of
-another her letter accused me of, namely, that of being the murderer of
-her brother: for, through my machinations was his death brought about.
-
-Whilst the crop-eared traitor, Beltran, (the _Tio's_ revengeful feelings
-were not so entirely allayed as to prevent his bestowing an occasional
-term of reproach on those who had thwarted his prosperous career of
-iniquity) was skulking about the mountains, endeavouring to obtain
-tidings of his re-married wife, chance threw him in the way of Paca,
-engaged in a similar pursuit, but with a very different purpose.
-
-This wretched woman had, for many years after our separation, been the
-inmate of a mad-house; but, at length, her keepers finding that,
-excepting on the subject of her supposed wrongs, she was perfectly
-tractable, became careless of watching her, and she effected her escape.
-
-The sole object of this vindictive creature's life appears now to have
-been to wreak vengeance upon me. But not satisfied with the mere death
-of her victim, she sought first to torture him with worldly pangs; and
-informed that Engracia lived, and had given birth to a son, whom I loved
-with a more fervent affection than even the mother, she determined
-_they_ should first be sacrificed to her revenge.
-
-On discovering Beltran alive, however, a scheme yet more hellishly
-devised entered her imagination; in the execution of which he became a
-willing agent, though in some degree her dupe.
-
-Well acquainted with all my haunts, she soon got upon my track; and that
-discovered, had little difficulty in finding out the hiding-place of
-Engracia. Making a shrewd guess at the person under whose protection I
-had placed my wife and child, she forthwith presented herself to Don
-Miguel, and informed him that a plot was laid, and on the eve of
-execution, to carry them both off; adding, that it might yet be
-frustrated if I could but arrive at Canete within twenty-four
-hours--that she knew where I then was, and would undertake to have any
-warning conveyed to me which his prudence might suggest--that her
-messenger was sure, but still the utmost caution, as well as despatch,
-was necessary.
-
-Miguel, quite taken by surprise, and unable from illness to leave his
-bed, wrote the short note which has already been given; and this point
-gained, Paca proceeded to the nearest town to give information to the
-authorities that the bandit Blas, whom they were seeking in every
-direction, was to be at Canete la Real on a certain night; and proposed,
-if a detachment of troops was sent quietly to the neighbouring village
-of El Becerro, that she would repair thither at the proper time, and
-conduct the soldiers to the traitor's very lair.
-
-This proposal was readily acceded to, and Paca then repaired to Canete,
-to tell Miguel not to be uneasy as to the result of his message to me,
-as, since sending it, she had ascertained on good authority that
-something had occurred to postpone the elopement of Engracia for a day
-or two.
-
-Bending her steps thence to where Beltran was anxiously awaiting her
-return, she told him that after much difficulty she had discovered
-Engracia was at Canete; he had therefore but to proceed there after
-dark, provided with the means of carrying her off. But this, she
-informed him, must be done with the utmost celerity and circumspection,
-as the inhabitants of the place were so desperate a set, and so attached
-to me, that, if they got the slightest inkling of what was going
-forward, they certainly would handle him very roughly; and the
-authorities, unless backed by a body of troops, would be afraid to
-interfere in his behalf.
-
-If, however, she pursued, he preferred waiting until an escort could be
-procured, that he might avoid all personal risk--but delays were
-dangerous, for frequently
-
- _"De la mano a la boca_
- _se cae la sopa._"[149]
-
-The law, too, was uncertain.--He thought so also, and they proceeded
-together to Canete.
-
-Beltran, imagining that Paca had informed Engracia of his being alive,
-conceived that no intimation of his coming was requisite; but such was
-not the case, and the shock given by his unexpected visit caused the
-aberration of mind which led the hapless Engracia to commit the horrid
-crime of infanticide; and, in the state of inanition that followed, she
-was carried out of the town.
-
-The letter to me was written afterwards, and delivered to the old woman
-of the house by Paca, the last act of whose fiendish plot now commenced.
-
-Altering the date of Miguel's letter, so as to make it correspond with
-the time arranged for the arrival of the troops at _La Cueva del
-Becerro_, she forwarded it to me at Montejaque--what followed has
-already been stated.
-
-These details became known on my trial, which took place shortly
-afterwards. I was condemned to suffer death by the _garrote_. The day
-was fixed; I sent for a priest, and entrusting to him the ring given me
-by the ----, begged he would forward it without delay to Madrid.
-
-This was done, but day after day passed without bringing any answer to
-my appeal. At first I had been so sanguine as to the result, that I was
-affected but little at my position, for I knew how easily a pardon is
-obtained in Spain, when application is made in the proper quarter; but,
-as the fatal time approached, the darkest despair took possession of my
-soul.
-
-I cannot indeed convey to you, Don Carlos, an adequate idea of the
-horrible torments I endured during the last few days preceding that
-fixed for my execution. The pious father Ignacio--he has since (sainted
-soul!) been taken from this earth, and is now, I trust, my intercessor
-in heaven--was unremitting in his endeavours to bring me to repentance;
-but Satan was yet strong within me, and my heart remained hardened. The
-pardon came not, and I exclaimed against the justness of the Most High:
-I, whom no considerations of justice had influenced in any one action of
-my life--who had recklessly transgressed each of His commandments!
-
-"We must not ask for _justice_ at the hands of the Almighty," urged
-Ignacio; "We are all born in sin, in sin we all live; _mercy_ is what we
-must pray for."
-
-"Mercy!" I exclaimed; "_Why_ was I born in sin? Why led to commit crime?
-Why...."
-
-"Your unbridled passions led you to transgress the laws of your
-Creator," replied Ignacio; "be thankful that you were not cut short in
-your mad career, and that time has been allowed you for repentance."
-
-"Repent!--I cannot--I have ever denied, I cannot now believe in the
-existence of a Maker."
-
-"Unhappy man!" ejaculated the worthy priest; "unhappy, impious,
-inconsistent man! You deny the existence of the Being against whose
-justice your voice was raised e'en now in reproaches! Do you not look
-forward to behold again to-morrow the bright luminary round which this
-atom of a world revolves? Look on that pale moon, which perhaps you now
-see rising for the last time--Observe that fiery meteor which has this
-moment dashed through the wondrous, boundless firmament; and ask
-yourself if this admirable system can be the effect of accident? Do the
-trees yearly yield us their fruits by chance? Is the punctual return of
-the seasons a mere casualty? If so, how is it that this accidental
-atom--this globe we inhabit, has so long held together _without_
-accident? Has any work of man, however cunningly devised, in like manner
-withstood the effects of time? Is not the protecting hand of the Deity
-clearly perceptible in the unvarying continuance of these phenomena?
-
-"My son, had you studied the Holy Scriptures more, and the philosophy of
-Voltaire and other infidels less, you would not have been brought to
-this strait; neither would you have shocked my ears with a confession,
-which, a few years since, would have consigned you to the dungeons of
-the Inquisition. Repent! unhappy man, repent! and save your soul--there
-is still time. Nay, an omnipotent Maker may even yet think fit to
-prolong your life here below, for the perfection of this good work, if
-you will but pray to him in all sincerity."
-
-The pious father saw that I was touched, and, pouring in promises of
-future happiness, brought me to reflect. I begged him to be with me
-early on the following morning. He came; I had passed the night in
-prayer; and now unburdened my mind, by making to him a full confession
-of my sins.
-
-Ignacio remained comforting me, until the hour of the arrival of the
-post, when he repaired, as usual, to the _Corregidor_, to ascertain
-whether any pardon had reached him. He returned not, however. Eleven
-o'clock was the hour fixed for my execution; it came, but still Ignacio
-did not appear. Hours passed away, and not a soul visited me; the sun
-again sank below the horizon, and I yet lived.
-
-It was evident--so, at least, I thought--that a pardon had arrived, and
-my spirits rose accordingly. At length, towards nightfall, Ignacio
-entered my cell. "Blas," he said, "though it would appear there is no
-longer a chance of your receiving a pardon, yet your life has been
-miraculously spared this day, to give you time for repentance. I trust
-you have turned it to good account."
-
-"How!" I exclaimed, "have I not been pardoned? What, then, has
-occasioned this delay?"
-
-"You owe your life," he replied, "to a rumour, that a band of robbers
-had appeared in the vicinity--some of your old friends, it was
-thought--which caused all the troops to be sent out in pursuit. They
-have but now returned, and to-morrow you will be executed."
-
-A pang of withering disappointment ran through me, for I had confidently
-imagined that the delay had been the consequence of the arrival of a
-pardon, and Satan once more obtained dominion over me.
-
-Ignacio read in my overcast countenance the change his information had
-wrought in my feelings. "Your repentance is not sincere, my son," he
-observed. "Alas! when death is in sight, how fondly do we cling to this
-earth. And yet you have braved death in the field a thousand times!"
-
-"Father," I replied, "it is not death I fear--it is the disgrace of a
-public execution."
-
-"What absurd sophistry is this?" said he. "Can one, who but yesterday
-denied the existence of a future state, care for one moment _how_ he
-quits this world, or regard the opinion of those he leaves behind in
-it?--as well might he be fearful of losing the good opinion of a herd of
-swine. Away with such fine-spun subtilties--it is the prospect of
-meeting your Maker face to face that makes you quail. You are yet but
-ill prepared, I see. Oh! may He yet mercifully extend your life, if but
-a short span."
-
-The morrow came, but the pious Ignacio's prayer remained apparently
-unheard. He repaired to my call soon after the arrival of the post, to
-exhort and prepare me. Alas! I was as much in want of his assistance as
-ever, for I had all along clung to the hope of obtaining a pardon
-through the influence of the ----, and was more inclined to rail than to
-pray.
-
-A party of soldiers at length arrived, and I was led off in chains to
-the place of execution. A vast crowd was assembled from all the
-neighbouring towns to witness my punishment. Ignacio addressed the
-multitude on our way, saying, I was a repentant sinner, and implored the
-prayers of all good Christians. For myself I said not a word, and the
-crowd gave no signs of either gratification or commiseration. I mounted
-the scaffold, the fatal instrument was placed round my throat, a curse
-was yet on my lips, when a distant shout attracted the Father's
-attention. Laying a hand upon the arm of the executioner to stay his
-proceedings, he watched with eager eyes the signs of some one who was
-approaching at a rapid pace, holding a paper high in the air. The paper
-was handed to Ignacio by the breathless messenger. "It is a pardon," he
-exclaimed; "your life is miraculously spared--it has been sent express
-from the Escurial! Return your thanks, to Him, who has been pleased thus
-to extend his mercy towards you."
-
-I had already sunk on my knees--I prayed earnestly for the first time in
-my life.
-
-Marvellously, indeed, had my life been preserved. But for the rumoured
-appearance of the band of robbers, I should have suffered death the day
-before; again, this day, but for Ignacio's presence, the pardon would
-have arrived too late.
-
-I was immediately released, but a fever, caused, probably, by my
-previously excited feelings, confined me to my bed for many weeks. I
-became delirious, and my life was despaired of. Ignacio tended me like a
-brother. A second time he saved my life; but, alas! he himself
-contracted the contagious disorder, and fell a victim to his warm and
-disinterested friendship.
-
-I expended all I was worth in masses for his soul, and was once more
-thrown upon the world to seek a livelihood.
-
-I thought of applying to the ---- to procure me some employment, but
-learnt that he too had closed his mortal career. The fever had given
-such a shock to my constitution, that old age, I may say, came suddenly
-upon me, and to gain a livelihood by hard labour was out of the
-question. I had no relations; my friends were all new; so that I had no
-claims on any one: my present occupation presented itself, as the only
-one I was fit for; and, thank God, it enables me to earn my bread
-without begging, and even to lay by a little store for pious
-purposes:--for much of my time is devoted to the performance of penances
-and austerities, to expiate the sins of my past life. Thrice, on my
-knees, have I ascended to the _Ermita_ you see there peeping through the
-clouds gathered round the peaks of the Sierra Morena. Once, too, have I
-walked barefoot to prostrate myself before the _Santa faz_[150] of Jaen;
-and this winter (God willing!) I purpose visiting the most holy shrine
-of _Sant' Iago de Compostela_.
-
-It is a long journey, and will, probably, be my last pilgrimage, for I
-feel myself sinking fast.
-
-You have now had the history of my whole life, Don Carlos--I wish it
-could be published. It might, probably, warn my fellow-creatures to rest
-contented with the lot to which it has pleased God to call them; and, if
-so, I may have lived to some purpose.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
- UNFORESEEN DIFFICULTIES IN PROCEEDING TO MADRID--DEATH OF KING
- FERDINAND--CHANGE IN OUR PLANS--ROAD TO
- ANDUJAR--ALCOLEA--MONTORO--PORCUNA--ANDUJAR--ARJONA--TORRE
- XIMENO--DIFFICULTY OF GAINING ADMISSION--SUCCESS OF A
- STRATAGEM--CONSTERNATION OF THE AUTHORITIES--SPANISH ADHERENCE TO
- FORMS--CONTRASTS--JAEN--DESCRIPTION OF THE CASTLE, CITY, AND
- CATHEDRAL--LA SANTA FAZ--ROAD TO GRANADA--OUR KNIGHTLY
- ATTENDANT--PARADOR DE SAN RAFAEL--HOSPITABLE FARMER--ASTONISHMENT
- OF THE NATIVES--GRANADA--EL SOTO DE ROMA--LOJA--VENTA DE
- DORNEJO--COLMENAR--FINE SCENERY--ROAD FROM MALAGA TO ANTEQUERA, AND
- DESCRIPTION OF THAT CITY.
-
-
-I found Cordoba the same dull, sultry, loyal city as at the period of my
-former visit; after devoting a day, therefore, to the incomparable
-_Mezquita_, we repaired to the police office to redeem our passports,
-and have them _vise_ for Madrid, purposing to proceed to the capital by
-_Diligence_. We there learnt, however, that our route from Gibraltar,
-having passed _near_ the district wherein the cholera had appeared, the
-public safety demanded that our journey should be continued on
-horseback, and, moreover, that each day's ride should not exceed eight
-leagues!
-
-The prospect of a fortnight's baking on the parched plains of La Mancha
-and Castile, which this preposterous precaution held out, was, of
-itself, enough to make any one _crusty_; but the additional vexation of
-finding that all our precautions had been unavailing, all our
-information erroneous, made us return to the _posada_, thoroughly out of
-humour with _Las Cosas de Espana_. Our landlord comforted us, however,
-by engaging--if we would but wait patiently for a few days, and leave
-the business entirely in his hands--to get matters arranged so that we
-might yet proceed on to Madrid by the diligence; and, knowing the wheels
-within wheels by which Spanish affairs of state are put in motion, we
-willingly came to this compromise, and remained quietly paying him for
-our breakfasts and dinners during the best part of a week, receiving
-each day renewed assurances that every thing was proceeding
-"_corriente_."
-
-The second day after our arrival at Cordoba, the inhabitants were moved
-to an unusual degree of excitement, in consequence of an _estafette_
-having passed through the city during the night, bearing despatches from
-Madrid to the Captain General of the Province, and rumours were afloat
-that the king was so seriously ill as to occasion great fears for his
-life; and, on the following day, public anxiety was yet further excited
-by a report that the Captain General had passed through Cordoba on his
-way to the capital; leading to the general belief that Ferdinand was
-actually dead.
-
-In the evening our host came to us with a very long face, and informed
-us, confidentially, that such was the case, though, for political
-reasons, it had been deemed prudent not to make the melancholy news
-public; adding, that, in consequence of this unforeseen and unfortunate
-event, he regretted to say the authorities had been seized with such a
-panic, that he had altogether failed in his endeavour to have the stain
-effaced from our bill of health. Nevertheless, he said, he hoped yet to
-be able to arrange matters so as to ensure our being received into the
-diligence, _without any questions being asked_ at Andujar, if we would
-but remain quietly where we were for a few days longer, and then proceed
-to that place on horseback.
-
-The news received from Madrid had, however, decided us to give up the
-plan of continuing our journey thither. I knew enough of Spain to
-foresee what would be the result of all the intrigues which had been
-carried on behind the curtains of the imbecile Ferdinand's death-bed.
-
-"You are quite right, Senor," said Blas, to whom I made known our change
-of plans, "we shall now have a disputed succession, for, be assured, Don
-Carlos is not the man to forego his just rights without a
-struggle.--Alas! this only was wanting to fill my unhappy country's cup
-of misery to overflowing."
-
-Although thus unwillingly forced to abandon the project of crossing the
-Sierra Morena, we determined, whilst the country yet remained quiet, to
-extend our tour further to the eastward, and, by proceeding along the
-_arrecife_ to Madrid as far as Andujar, gain the road which leads from
-thence to Jaen; a city, which the want of practicable roads leading from
-it to the south has, until late years (during which that deficiency has
-been remedied), been very rarely visited by travellers.
-
-Recommending Senor Blas to postpone his projected barefoot pilgrimage
-into Gallicia, until the rainy season had set in, and made the roads
-soft, we departed from Cordoba by the great post route to the capital,
-which, as far as Alcolea, is conducted along the right bank of the
-Guadalquivir, and is a fine, broad, and well-kept gravel road.
-
-Alcolea is seven miles from Cordoba. It is a small village of but twenty
-or thirty houses, and, in the opinion of Florez, occupies the site of
-the ancient town of Arva. The _arrecife_ here crosses to the left bank
-of the river by a handsome marble bridge, of eighteen arches, built in
-1788-92. The passage of this bridge was obstinately contested by the
-Spaniards, in the campaign of 1808, but a party of the French, which
-had crossed the river at Montoro, falling upon its defenders in flank,
-forced them to retreat.
-
-From hence to Carpio is ten miles. The country is undulated, and the
-road--along which there is not a single village, and scarcely half a
-dozen houses--keeps within sight of the Guadalquivir the whole way,
-affording many pleasing views of the winding stream and its overhanging
-woods and olive groves.
-
-The town of Carpio is left about a quarter of a mile off, on the right.
-It is situated on a hill, and by some is supposed to be the ancient city
-of Corbulo. Pliny, however, distinctly says that place was _below_
-Cordoba, and Florez fixes it in the vicinity of Palma.
-
-From Carpio to Aldea del Rio is twelve miles, the country continuing
-much the same as heretofore. At three miles, the road reaches the small
-town of Pedro Abad (or Perabad) in the vicinity of which is a
-_despoblado_,[151] where various medals and vestiges have been found
-that determine it to be the site of Sacili, mentioned by Pliny.
-
-Proceeding onwards, the town of Bujalance may occasionally be seen on
-the right, distant about a league and a half from the Guadalquivir; and
-at seven miles from Carpio, we passed Montoro, a large town situated on
-the margin of the river, and about three quarters of a mile to the left
-of the _arrecife_. This town has been determined by antiquaries to be
-Ripepora.
-
-The country about Aldea del Rio is rather pretty, and the place has a
-thriving look compared with the miserable towns we had lately seen; its
-population is about 1,800 souls. We halted here for the night, and found
-the _posada_ most wretched.
-
-At a distance of nine (geographic) miles from Aldea del Rio, in a
-south-east direction, is the town of Porcuna; its situation, Florez
-justly observes, agreeing so well with that of Obulco, as given both by
-Strabo[152] and Pliny,[153] as to leave no doubt of their identity.
-Inscriptions, monuments, coins, &c., which have been found there, quite
-confirm this opinion, and an important point is thus gained in tracing
-the operations of Caesar in his last campaign against the sons of Pompey;
-since Obulco, which he is mentioned as having reached in twenty-seven
-days from Rome, may be considered the advanced post of the country that
-was favourable to his cause.
-
-The present ignoble name of the town--Porcuna,--appears to have been
-bestowed upon it from the extraordinary fecundity of a _sow_; an
-inscription, commemorative of the birth of thirty young pigs at one
-litter, being preserved to this day in the church of the Benedictine
-friars, and is thus worded:--
-
- C. CORNELIVS. C. F.
- CN. GAL. CAESO.
- AED. FLAMEN. II. VIR
- MVNICIPII. PONTIF
- C. CORN. CAESO. F.
- SACERDOS. GENT. MVNICIPII
- SCROFAM CVM PORCIS XXX
- IMPENSA IPSORVM.
- D. D.
-
-From Aldea del Rio to Andujar is fourteen miles, making the whole
-distance from Cordoba to that place forty-three miles. The country is
-very gently undulated, and principally under tillage; the ride, however,
-is dreary, there being but one house on the road.
-
-Andujar stands altogether on the right bank of the Guadalquivir, which
-is crossed by a bridge of nine arches. The town is reputed to contain a
-population of 12,000 souls, but that number is a manifest exaggeration.
-It is encompassed by old Roman walls, and defended by an ancient castle,
-and is celebrated for its manufacture of pottery. It is, nevertheless, a
-dilapidated, impoverished looking place.
-
-By some Andujar is supposed to be the Illiturgi,[154] or, as it is
-otherwise written, Illurtigis of the ancient historians; but Florez
-fixes the site of that city two leagues higher up, but on the same bank
-of the Guadalquivir, and imagines Andujar to be Ipasturgi. The locality
-of the existing town certainly but ill agrees with the description of
-Illurtigis given by Livy, for no part of Andujar is "covered by a high
-rock."[155]
-
-The _arrecife_ to Madrid leaves the banks of the Guadalquivir at
-Andujar, striking inland to Baylen, and thence across the Sierra Morena
-by the pass of _Despena Perros_. After devoting a few hours to exploring
-the old walls of the town, we recrossed the river, and bent our steps
-towards Granada, taking the road to Jaen.
-
-We proceeded that afternoon to Torre Ximena, twenty miles from Andujar.
-The country is undulated, and mostly under cultivation. The road is--or,
-more properly, I should say, perhaps, the places upon the road are--very
-incorrectly laid down on the Spanish maps; for, instead of being
-scattered east and west over the face of the country, they are so nearly
-in line, as to make the general direction of the road nearly straight.
-Though but a cross-country track, it is tolerably good throughout. The
-first town it visits is Arjona, said to be the ancient Urgao, or
-Virgao.[156] It is a poor place, of some twelve or fifteen hundred
-inhabitants, and distant seven miles from the Guadalquivir.
-
-Five miles beyond Arjona, but lying half pistol shot off the road to the
-right, is the miserable little village of Escanuela; and three miles
-further on, the equally wretched town of Villa Don Pardo. From hence to
-Torre Ximeno (five miles) the road traverses a vast plain, but, ere we
-had proceeded half way, night overtook us, and on reaching the town we
-found all the entrances most carefully closed.
-
-After making various attempts to gain admission--groping our way from
-one barricade to another, until we had nearly completed the circuit of
-the town--we perceived a light glimmering at some little distance in the
-country, and hoping it proceeded from some _rancha_, where we might
-obtain shelter from an approaching storm, if not accommodation for the
-night, we spurred our jaded animals towards it as fast as the ruggedness
-of the ground would admit. It proved, however, to be only the remains of
-a fire made for the purpose of destroying weeds; but a peasant lad, who
-was warming his evening meal over the expiring embers, pointed out a
-path leading to one of the town gates, at which, he said, we might,
-perhaps, gain admission.
-
-Following his directions, we found the gate without much trouble; but a
-difficulty now arose that promised to be of a more insuperable nature,
-namely, that of _awaking the guard_, for the combined efforts of our
-voices proved quite inadequate to the purpose.
-
-It was very vexatious, but irresistibly ludicrous; and, prompted by this
-mixed feeling of wrath and merriment, we determined to try what effect
-would be produced by a general discharge of our pistols, and,
-accordingly riding close up to the gate, fired a volley in the air.
-
-A tremendous discharge of _carajos!_ responded to our _salvo_, and
-soldiers, policemen, custom-house officers, and health-officers, sallied
-forth, helter skelter, from the guard-house and adjacent dwellings,
-making off "with the very extremest inch of possibility," under the
-impression that the place was attacked.
-
-One _aduanero_, however, more enterprising and valiant than the rest,
-ventured to peep through the bars of the stockade and demand our
-business; on learning which he encouragingly invited the _urbanos_ to
-return to their _military duty_, whilst he despatched a messenger to the
-_Alcalde_ to request instructions for their further proceedings.
-
-We were subjected meanwhile to a most vexatious detention, occasioned by
-various causes. Firstly, because the village dictator was nowhere to be
-found. He had--so it eventually turned out--started from his comfortable
-seat at the fire of the _posada_ (where, surrounded by a knot of
-politicians, he was discussing the justice of abrogating the Salique
-law), at the first report of our fire-arms, and, wrapping his cloak
-around him, had rushed into the street, declaring his intention of
-meeting death like the last of the Palaeologi, rather than be recognised
-and spared, to grace the triumph of a victorious enemy. Then we had to
-wait for the key of the gate, which had been carried off in the pocket
-of one of the runaway soldiers; and, lastly, for a light, the guard-lamp
-having been overturned in the general confusion, and all the oil spilt.
-
-During the half hour's delay occasioned by these various untoward
-circumstances, we were subjected to a long verbal examination, touching
-the part of the country whence we had come; for having wandered round
-the town in our attempts to gain admission, until we had reached a gate
-at the very opposite point of the compass to that which points to
-Andujar, the account we gave seemed to awaken great doubts of our
-veracity in the minds of these vigilant functionaries; and, even after a
-lantern had been brought, and our passports delivered up, we underwent a
-minute personal examination, ere being permitted to repair to the
-posada.
-
-The Spaniards say, that we English are "_victimas de la etiqueta_;" and,
-certes, we may compliment them, in return, on being the most complete
-_slaves to form_. Instances in proof thereof,--which, though on a
-smaller scale, were scarcely less laughable than the
-foregoing,--occurred daily in the course of our journey. _Par example_,
-on leaving the _venta_ at Fuente de Piedra, where our sleeping apartment
-was little better than the stable into which it opened, the hostess
-insisted on serving our morning cup of chocolate on a table partially
-covered with a dirty towel, saying, it would not be "_decente_" to allow
-us to take it standing at the kitchen fire.
-
-Here again, at Torre Ximeno, the landlord was conducting us into what he
-conceived to be a befitting apartment, when his better half cried out,
-"_a la sala! a la sala!_"[157] We pricked up our ears, fancying we were
-to be in clover. The _sala_, however, proved to be a room about ten feet
-longer than that into which we were first shown, but in every other
-respect its _fac simile_; that is to say, it had bare white-washed walls
-and a plastered floor, was furnished with half a dozen low rush-bottomed
-chairs, and ventilated by two apertures, which at some distant period
-had been closed by shutters.
-
-The floor presented so uneven a surface, and was marked with so many
-rents, that, until encouraged by the landlord's "_no tiene usted
-cuidado_,"[158] I was particularly careful where I placed my feet,
-taking it to be a highly finished model of the circumjacent sierras and
-water-courses.
-
-After more than the usual difficulties about bills of health and
-passports, we received a very civil message from the _Alcalde_, to say,
-that his house, &c. &c., were at our disposal; but our host and his
-helpmate seemed so well inclined to do what was in their power to make
-us _comfortable_, that we declined his polite offer.
-
-Our landlady was still remarkably pretty, though the mother of four
-children--a rare occurrence in Spain, where mothers, however young they
-may be, usually look like old women. We had some little difficulty in
-persuading her that we did not like garlic, and that we should be
-satisfied with a very moderate quantity of oil in the _guisado_[159] she
-undertook to prepare for our supper, and on which, with bread and fruit,
-and some excellent wine, we made a hearty meal.
-
-Contrasts in Spain are most absurd. We slept on thin woollen mattresses,
-spread upon the before-mentioned mountainous floor--the serrated ridges
-of which we had some little difficulty in fitting to our ribs--and in
-the morning were furnished with towels bordered with a kind of thread
-lace and fringe to the depth of at least eighteen inches; very
-ornamental, but by no means useful, since the serviceable part of the
-towel was hardly get-at-able.
-
-On asking our hostess for the bill, we were referred to her husband,
-which, as the Easterns say, led us to regard her with the eyes of
-astonishment; for this reference from the lady and mistress to her
-helpmate, is the exception to the rule, and it was to save trouble we
-had applied to her, experience having taught us that the landlady was
-generally the oracle on these occasions; _invariably_, indeed, when
-there is any intention to cheat.
-
-This, without explanation, may be deemed a most ungallant accusation; I
-do not mean by it, however, to screen my own sex at the expense of the
-fairer, for the truth is, the man adds duplicity to his other sins, by
-retiring from the impending altercation. This he does either from
-thinking that imposition will come with a better grace from his better
-half, or, that she will be more ingenious in finding out reasons for the
-exorbitance of the demand, or, at all events, words in defending it; for
-any attempt at expostulation is drowned in such a torrent of whys and
-wherefores, that one is glad, _coute qui coute_, to escape from the
-encounter. And thus, whilst the lady's volubility is extracting the
-money from their lodger's pocket, mine host stands aloof, looking as
-like a hen-pecked mortal as he possibly can, and shrugging his
-shoulders from time to time, as much as to say, "It is none of my doing!
-I would help you if I dare, but you see what a devil she is!"
-
-On the present occasion, however, we had no reason to remonstrate, for,
-to a very moderate charge, were added numerous excuses for any thing
-that might have been amiss in our accommodation, in consequence of their
-ignorance of our wants.
-
-Torre Ximeno is situated in a narrow valley, watered by a fine stream;
-its walls, however, reach to the crest of the hills on both sides, and
-apparently rest on a Roman foundation. It contains a population of 1,800
-souls. From hence a road proceeds, by way of Martos and Alcala la Real,
-to Granada, but it is more circuitous than that by Jaen.
-
-From Torre Ximeno to that city is two long leagues, or about nine miles.
-The road now takes a more easterly direction than heretofore, and, at
-the distance of three miles, reaches the village of Torre Campo. The
-rest of the way lies over an undulated country, which slants gradually
-towards the mountains, that rise to the eastward.
-
-Jaen is situated on the outskirts of the great Sierra de Susana, which,
-dividing the waters of the Guadalquivir and Genil, spreads as far south
-as the vale of Granada. The city is built on the eastern slope of a
-rough and very inaccessible ridge, whose summit is occupied by an old
-castle, enclosed by extensive outworks.
-
-The ancient name of the place was Aurinx, and it appears to have stood
-just without the limits of ancient Boetica. It is now the capital of
-one of the kingdoms composing the province of Andalusia, and the see of
-a bishop in the archbishoprick of Toledo. Its population amounts to at
-least 20,000 souls.
-
-Jaen is in every respect a most interesting city. It is frequently
-mentioned by the Roman historians, was equally noted in the time of the
-Moors, from whom it was wrested by San Fernando, A.D. 1246, and of late
-years has held a distinguished place in the pages of military history.
-Its situation is picturesque in the extreme, the bright city being on
-the edge of a rich and fertile basin, encased by wild and lofty
-mountains. The asperity of the country to the south is such indeed,
-that, until within the last few years no road practicable for carriages
-penetrated it, and Jaen has consequently been but very-little visited by
-travellers; for Granada and Cordoba, being the great objects of
-attraction, the most direct road between those two places was that which
-was generally preferred.
-
-A direct and excellent road has now, however, been completed, between
-Granada and the capital, passing through Jaen. This route crosses the
-Guadalquivir at Menjiber, and, directed thence on Baylen, falls into the
-_arrecife_ from Cordoba to Madrid, ere it enters the defiles of the
-Sierra Morena.
-
-The castle of Jaen stands 800 feet above the city, and is still a fine
-specimen of a Moslem fortress, though the picturesque has been
-sacrificed to the defensive by various French additions and demolitions.
-It crowns the crest of a narrow ridge much in the style of the castle of
-Ximena, to which, in other respects, it also bears a strong resemblance.
-Its tanks and subterraneous magazines are in tolerable preservation, but
-the exterior walls of the fortress were partially destroyed by the
-French, in their hurried evacuation of it in 1812.
-
-The view it commands is strikingly fine. An extensive plain spreads
-northward, reaching seemingly to the very foot of the distant Sierra
-Morena, and on every other side rugged mountains rise in the immediate
-vicinity of the city, which, clad with vines wherever their roots can
-find holding ground, present a strange union of fruitfulness and
-aridity.
-
-The city contains fifteen convents, and numerous manufactories of silk,
-linen and woollen cloths, and mats, and has a thriving appearance. The
-streets are, for the most part, so narrow, that, with outstretched
-arms, I could touch the houses on both sides of them.
-
-The cathedral is a very handsome edifice of Corinthian architecture, 300
-feet long, and built in a very pure style; indeed every thing about it
-is in good keeping for Spanish taste. The pavement is laid in chequered
-slabs of black and white marble; the walls are hung with good paintings,
-but not encumbered with them; the various altars, though enriched with
-fine specimens of marbles and jaspers, are not gaudily ornamented; the
-organ is splendid in appearance and rich in tone.
-
-Some paintings by Moya, particularly a Holy Family, and the visit of
-Elizabeth to the Virgin Mary, are remarkably good; and the _Capilla
-sagrada_ contains several others by the same master, which are equally
-worthy of notice: their frames of polished red marble have a good
-effect.
-
-The only specimens of sculpture of which the cathedral can boast, are
-some weeping cherubim, done to the very life. The greatest curiosity it
-contains is the figure of Our Saviour on the cross, dressed in a kilt;
-but the treasure of treasures of the holy edifice, the proud boast of
-the favoured city itself, in fact, is the _Santa faz_--the Holy face.
-
-The _Santa faz_--so our conductor explained to us--is the impression of
-Our Saviour's face, left in stains of blood on the white napkin which
-bound up his head when deposited in the sepulchre. This cloth was thrice
-folded over the face, so that three of these "_pinturas_," as the priest
-called them, were taken. That of Jaen, he said, was the second or middle
-one, the others are in Italy--where, I know not, but I have some
-recollection of having heard of them when in that country.
-
-This miraculous picture is only to be viewed on very particular
-occasions, or by paying a very considerable fee; but we were perfectly
-satisfied with our cicerone's assurance of its "striking resemblance" to
-Our Saviour, without requiring the ocular demonstration he was most
-solicitous to afford.
-
-Attached to the cathedral is a kitchen for preparing the morning
-chocolate of the priests, and which serves also as a snuggery,
-where-unto they retire to smoke their _legitimos_ during the breaks in
-their tedious lental services.
-
-The _Parador de los Caballeros_, in the Plaza _del Mercado_ is
-remarkably good, and the view from the front windows, looking towards
-the castle is very fine.
-
-The distance from Jaen to Granada, by the newly made _arrecife_, is
-fifty-one miles. It descends gradually into the valley of the Campillos,
-arriving at, and crossing the river about two miles from Jaen.
-
-The valley is wide, flat, and covered with a rich alluvial deposit; and
-extends for several leagues in both directions along the course of the
-stream, encircling the city with an ever-verdant belt of cultivation.
-
-For the succeeding three leagues, the road proceeds along this valley,
-at first bordered with gardens, orchards, and vineyards, amongst which
-numerous cottages and water-mills are scattered, but, after advancing
-about five miles, overhung by rocky ridges, and occasionally shaded with
-forest-trees.
-
-On a steep mound, on the right hand, forming the first mountain gorge
-that the road enters, is situated the _Castillo de la Guarda_, and, at
-the distance of three leagues from Jaen, is the _Torre de la Cabeza_,
-similarly situated on the left of the road. Beyond this, another verdant
-belt of cultivation gladdens the eye, extending about a mile and a half
-along the course of the Campillos. In the midst of this, is the _Venta
-del Puerto Suelo_, on arriving at which our _mozo_, who for several days
-had been suffering from indisposition, came to inform us "_que no podia
-mas_,"[160] requested we would leave him there to rest for a couple of
-days; when he hoped to be able to rejoin us at Granada by means of a
-_Galera_ that travelled the road periodically.
-
-We could not but accede to his request, and as we purposed reaching
-Granada on the following day, the loss of his attendance for so short a
-period was of little importance; the only difficulty was, who should
-lead the baggage animal.--Fortune befriended us.
-
-On our arrival at the inn we had been accosted by a smart-looking young
-fellow, in the undress uniform of a Spanish infantry soldier, who,
-seeing the disabled state of our Esquire, volunteered his services to
-lead our horses to the stable, and minister to their wants; and now,
-learning from our _mozo_ how matters stood, he again came forward, and
-offered to be our attendant during the remainder of the journey to
-Granada, to which place he himself was proceeding.
-
-We gladly accepted his proffered services, and, after a short rest,
-remounted our horses, and pursued our way; the young soldier--like an
-old campaigner--seating himself between our portmanteaus on the back of
-the baggage animal. Whilst jogging on before us, I observed, for the
-first time, that he carried a bright tin case suspended from his
-shoulder by a silken cord, and curious to know the purpose to which it
-was applied, asked what it contained.
-
-Without uttering a word in reply, he took off the case, produced
-therefrom a roll of parchment, and, spreading before us a long document
-concluding with the words _Io el Rey_,[161] offered it for my perusal.
-If my surprise was great at the length of the scroll, it was not
-diminished on finding, after wading through the usual verbose and
-bombastic preamble, that it dubbed our new acquaintance a knight of the
-first class of _San Fernando_, and decorated him with the ribbon and
-silver clasp of the same distinguished order.
-
-On first addressing him at the Venta, I had noticed a bit of ribbon on
-his breast, but, aware that the very smell of powder, even though it
-should be but that of his own musket, often _entitles_ a Spanish soldier
-to a decoration; and, indeed, that it is more frequently an
-acknowledgment of so many months' pay due, than of so much good service
-done,[162] I had abstained from questioning him concerning it; but that
-the first class decoration of a military order should have been bestowed
-on one so low in rank as a corporal, I confess, surprised me; and I
-concluded that its possessor was either the brother of the mistress of
-some great man, or that he was passing off some other person's _honors_
-as his own.
-
-Being a very young man, it was evident he could not have seen much
-service; my suspicions were, therefore, excusable, and I took the
-liberty of cross-questioning him concerning the fields wherein his
-laurels had been gathered. The result gave me such satisfaction that I
-feel in justice bound to make the _amende honorable_ to the gallant
-fellow for the foul suspicions I had entertained, by giving my readers
-his history. As, however, it is somewhat long, I will postpone it for
-the present--as, indeed, not having arrived at its conclusion for
-several days, it is but methodically correct I should do--merely
-premising in this place, that, besides the _Diploma_, the tin case
-contained a statement of the particular services for which he obtained
-his knighthood, drawn up and attested by the officers of his regiment.
-
-About a mile beyond the Venta where we had fallen in with our new
-attendant, the country again becomes very wild and broken, and the hills
-are covered with pine woods. The valley of the Campillos gets more and
-more confined as the road proceeds, and is bounded by precipitous rocks;
-and, at length, on reaching the _Puerta de Arenas_, the passage, for the
-road and river together, does not exceed sixty feet, the cliffs rising
-perpendicularly on both sides to a considerable height.
-
-This is a very defensible pass, looking towards Granada, but not so in
-the opposite direction, as it is commanded by higher ground. It is about
-eighteen miles from Jaen.
-
-On emerging from the pass, an open, cultivated valley presents itself;
-towards the head of which, distant about four miles, is Campillos
-Arenas, a wretched village, containing some fifty or sixty _vecinos_. We
-were stopt at the entrance by an old beggarman, who was officiating as
-_health_ officer, and demanded our passports, which, on receiving, he
-ceremoniously forwarded to Head Quarters by a ragged, barefoot urchin,
-with the promise of an _ochavo_[163] if he used despatch in bringing
-them back to us.
-
-Our passports had now become a serious nuisance, from being completely
-covered with _vises_ both inside and out; for, of course, the curiosity
-of the natives was proportioned to the number of signatures they
-contained, and their astonishment was boundless that we should be
-travelling south at such a moment. At length, our papers were returned
-to us, and the boy gained his promised reward by running with all his
-might, to prove that the tedious delay we experienced was not
-attributable to him.
-
-Proceeding onwards, in three quarters of an hour, we reached the
-_Parador de San Rafael_, a newly built house of call for the diligence,
-recently established on this road. It is about twenty-four miles from
-Jaen, and twenty-seven from Granada, though, as the crow flies, the
-distance is rather shorter, perhaps, to the latter city than to the
-first named. It is a place of much resort, and we were happy to find
-that San Rafael presided over comfortable beds, and good dinners, though
-rather careless of the state of the wine-cellar.
-
-We started at an early hour next morning, our knightly attendant, with
-his red epaulettes, and janty foraging cap, together with a _de haut en
-bas_ manner assumed towards the passing peasantry and arrieros, causing
-us to be regarded with no inconsiderable degree of respect.
-
-The road, for the first eight miles, is one continuation of zig zags
-over a very mountainous country, and must be kept up at an immense
-expense to the government, for there is but very little traffic upon it.
-The hills are principally covered with forests of ilex, but patches of
-land have recently been taken into cultivation in the valleys, and
-houses are thinly scattered along the road. At ten miles and a half, we
-passed the first village we had seen since leaving Campillos Arenas. It
-is about a mile from the road on the left. The country now becomes less
-rugged than heretofore, though it continues equally devoid of
-cultivation and inhabitants.
-
-We were much disappointed at not finding a good _posada_ on the road, as
-we had been led to expect. We passed two in process of building on a
-magnificent scale, but nothing could be had at either. At last, after
-riding four long leagues--at a foot's pace, on account of our baggage
-animal--a farmer took compassion upon us, and, leading the way to his
-_Cortijo_, supplied our famished horses with a feed of barley, and set
-before ourselves all the good things his house afforded--melons, grapes,
-fresh eggs, and delicious bread.
-
-We arrived at the farmer's dinner hour, and a wide circle, comprising
-his wife, children, cowherds, ploughboys, and dairymaids, was already
-formed round the huge family bowl of _gazpacho fresco_, of which we
-received a general invitation to partake. It was far too light a meal,
-however, to satisfy the cravings of our appetites, and politely
-declining to dip our spoons in their common mess, we commenced making
-the usual preparations for an English breakfast, by unpacking our
-travelling canteen and placing a skillet of water upon the fire.
-
-The curiosity of the peasantry on these occasions amused us exceedingly.
-In this instance the spectators, who probably had never before come in
-such close contact with Englishmen, watched each of our movements with
-the greatest interest. The beating up an egg as a substitute for milk,
-excited universal astonishment; and the production of knives, forks, and
-spoons, took their breath away; but when our travelling teapot was
-placed on the table, their wonderment defies description; many started
-from their seats to obtain a near view of the extraordinary machine,
-and our host, after a minute examination, venturing, at last, to expose
-his ignorance by asking to what use it was applied, exclaimed in
-raptures, as if it was a thing he had heard of, "_y esa es una
-tepa!_"[164] "_Una tepa!_" was repeated in all the graduated intonations
-of the three generations of spectators present; "_una tepa! caramba! que
-gente tan fina los Ingleses!_"
-
-We now carried on the joke by inflating an air cushion, but the use to
-which it was applied alone surprised them; for our host with a nod
-signifying "I understand," took down a huge pig-skin of wine, and made
-preparations to transfer a portion of its contents to our portable
-_caoutchouc_ pillow. On explaining the purpose to which it was applied,
-"_Jesus! una almohada!_"[165] exclaimed all the women with one
-accord--"_Que gente tan deleytosa!_"[166]
-
-Our percussion pistols next excited their astonishment, and by ocular
-demonstration only could we convince them that they were fired without
-"una piedra;"[167] but when I assured our host that, in England,
-_diligences_ were propelled by steam at the rate of ten leagues an hour,
-his amazement was evidently stretched beyond the bounds of credulity.
-"_Como! sin caballos, sin mulas, sin nada, sino el vapor!_"[168] he
-ejaculated; and his shoulders gradually rising above his ears, as I
-repeated the astounding assertion, he turned with a look, half horror,
-half amazement, to his assembled countrymen, saying as plainly as eyes
-could speak--either these English deal largely with the devil, or are
-most extraordinary romancers.
-
-If our equipment surprised them, we were not less astonished at the
-number of cats, without tails, that were prowling about the house; and
-asking the reason for mutilating the unfortunate creatures in this
-unnatural way, our host replied, "These animals, to be useful, must have
-free access to every part of the premises; but, when their tails are
-long, they do incredible mischief amongst the plates, dishes, and other
-friable articles, arranged upon the dresser, or left upon the table;
-whereas, docked as you now see them, they move about without ceremony,
-and, even in the midst of a labyrinth of crockery, do not the slightest
-damage. All the mischief of this animal is in his tail."
-
-We had great difficulty in persuading our hospitable entertainer to
-accept of any remuneration for what he had furnished us, and only
-succeeded by requesting he would distribute our gift amongst his
-children.
-
-From his farm, which is called the _Cortijo de los Arenales_, to
-Granada, is nine miles. The country, during the whole distance, is
-undulated, and mostly covered with vines and olives. On the right, some
-leagues distant, we saw the town and _tajo_ of Moclin; and at three
-miles from the _Cortijo_ crossed the river Cubillas, which, flowing
-westward to the plain of Granada, empties itself into the Genil. A
-little way beyond this the Sierra de Elvira rises abruptly on the right,
-and thenceforth the ground falls very gradually all the way to Granada.
-
-Our sojourn at Granada was prolonged much beyond the period we had
-originally intended, by the difficulty of ascertaining the truth of a
-report that the cholera had appeared at Malaga; but, at length, it was
-officially notified by a proclamation of the captain-general, that in
-answer to a despatch sent to the governor of Malaga, he had been assured
-that city was perfectly free from the disease; and a caravan, composed
-of numberless _galeras_, _coches_, and _arrieros_, that had been
-detained at Granada for a fortnight in consequence of this rumour,
-forthwith proceeded to the sea-port.
-
-Sending our baggage animal forward, directing the mozo--whose
-indisposition had abated so as to allow of his rejoining us, and
-resuming his duty--to proceed along the high road to Loja until we
-overtook him, we set off ourselves at mid-day to visit the _Soto de
-Roma_.[169]
-
-The road thither strikes off from the _arrecife_ to Loja, soon after
-passing the city of Santa Fe,[170] and traversing Chauchina, after much
-twisting and turning, reaches Fuente Vaquero, a village belonging to the
-Duke of Wellington, where his agent, General O'Lawler, has a house.
-
-From thence a long avenue leads to the _Casa Real_, which is situated on
-the right bank of the Genil. The avenue, both trees and road, is in a
-very bad state. On the left hand there is a wood of some extent; the
-forest-trees it contains are chiefly elms and white poplars, but there
-are also a few oaks. The ground is extremely rich, and was covered with
-fine crops of maize and hemp; and, on the whole, it struck me the estate
-was in better order than the properties adjoining it.
-
-The house, however, which at the period of my former visit to Granada
-was in a tolerable state of repair, I now found in a wretched plight.
-The court-yard was made the general receptacle for manure; the
-coach-house and stables were turned into barns and cattle-sheds; the
-garden was overgrown with weeds; and, basking in the sun, lay young
-pigs amongst the roses.
-
-From having been the favourite retreat of the Minister Wall, it has
-degenerated, in fact, into a very second-rate description of farmhouse.
-This change, however, was inevitable; for, besides that the taste for
-country-houses is very rare amongst Spaniards, and that the difficulty
-of procuring a tenant who would keep it in order would, consequently, be
-very great, the situation of the house is not such as a lover of fine
-scenery would choose in the vicinity of Granada.
-
-The estate of the Soto de Roma has suffered great damage within the last
-few years, from the Genil having burst its banks, laid waste the
-country, and formed itself a new bed; and the stream not being now
-properly banked in, keeps continually "_comiendo_"[171] the ground on
-both sides. This evil should be corrected immediately, or, in the event
-of another extraordinary rise in the river, it may lead to incalculable
-mischief. The best and cheapest plan of doing this, would be to force
-the stream back into its old channel. The elm woods on the estate would
-furnish excellent piles for this purpose, and, by being cut down, would
-clear some valuable ground which at present lies almost profitless.
-
-After recrossing the Genil we arrived at another village, inhabited by
-the peasantry of the Soto de Roma, and soon after at a wretched place
-called Cijuela. The country in its vicinity was flooded for a
-considerable extent, and we had great difficulty in following the road,
-and avoiding the ditches that bound it. At length we got once more upon
-the _arrecife_, and reached Lachar; a vile place, reckoned four leagues
-from Granada.
-
-From thence to the Venta de Cacin is called two leagues, but they are of
-Brobdignag measurement. The road is heavy, and the country becomes hilly
-soon after leaving Lachar. A league beyond the Venta de Cacin is the
-Venta del Pulgar, situated in the midst of gardens and olive
-plantations.
-
-It was 11 P.M. when we arrived, for, having missed our way in fording
-the wide bed of the river Cacin (which crosses the road just beyond the
-Venta of that name), we had wandered for two hours in the dark; and
-might have done so until morning, but that our progress was cut short by
-the river Genil. We thought the wisest plan would be to return to the
-venta, and endeavour to procure a guide, which we fortunately succeeded
-in doing. The _ventero_ had previously informed us that he had seen our
-_mozo_ pass on with the baggage animal towards Loja, which made us
-rather anxious for its safety, otherwise we should have rested at his
-house for the night.
-
-On arriving at the Venta del Pulgar, we found our attendant established
-there, and in some little alarm at our prolonged absence. Indeed the
-faithful fellow was so uneasy, that he was about proceeding on a fresh
-horse in search of us. The night was excessively cold, and we duly
-appreciated the fire and hot supper his providence had caused to be
-prepared.
-
-This venta is but a short league from Loja, the ride to which place is
-very delightful, the rich valley of the Genil (here contracted to the
-width of a mile) being on the right, a fine range of mountains on the
-left, whilst the river frequently approaches close to the road, adding
-by its snakelike windings to the beauty of the scenery.
-
-The town of Loja stands on the south side of a rocky gorge, by which the
-Genil escapes from the fertile _Vega_ of Granada. The mountains on both
-sides the river are lofty, and of an inaccessible nature, so that the
-old Moorish fortress, though occupying the widest part of the defile,
-completely commands this important outlet from the territory of Granada,
-as well as the bridge over the Genil.
-
-It was a place of great strength in times past, and Ferdinand and
-Isabella were repulsed with great loss on their first attempt to gain
-possession of it. The second attack of the "Catholic kings," made some
-years afterwards (i. e. in 1487), was more successful, and the English
-auxiliaries, under the Earl of Rivers, particularly distinguished
-themselves on the occasion.
-
-Loja is proverbially noted for the fertility of its gardens and
-orchards, the abundance and purity of its springs, and the loose morals
-and hard features of its inhabitants. Its situation is peculiarly
-picturesque, the town being built upon a steep acclivity, unbosomed in
-groves of fruit trees and overlooked by a toppling mountain. The view of
-the distant _Sierra Nevada_ gives additional interest to the scenery. It
-contains a population of 9000 souls.
-
-From Loja to Malaga is forty-three miles. The country throughout is
-extremely mountainous, but the road, nevertheless, is so good as to be
-traversed by a diligence. Soon after leaving Loja, a road strikes off to
-the right to Antequera, four leagues; and this, in fact, is the great
-road from Granada to Seville, and the only portion of it that is
-interrupted by mountains.
-
-The _arrecife_ to Malaga, leaving the village of Alfarnate to the left,
-at sixteen miles, reaches the solitary venta of the same name; and two
-miles beyond, the equally lonely venta of Dornejo, considered the
-half-way house from Loja. The view from hence is remarkably fine, and we
-enjoyed the scenery to perfection, having remained the night at the
-venta, and witnessed the splendid effects of both the setting and rising
-sun.
-
-This is the highest point the road reaches, and is, I should think,
-about 4000 feet above the level of the Mediterranean.
-
-From the Venta de Dornejo the road proceeds to El Colmenar, eight miles.
-The mountains that encompass this little town are clad to their very
-summits with vines, and from the luscious grapes grown in its
-neighbourhood is made the sweet wine, well known in England under the
-name of Mountain.
-
-From El Colmenar the road is conducted nine miles along the spine of a
-narrow tortuous ridge, that divides the Gualmedina, or river of Malaga,
-from various streams flowing to the eastward, reaching, at last, a point
-where a splendid view is obtained of the rich vale of Malaga, encircled
-by the boldly outlined mountains of Mijas, Monda, and Casarabonela. The
-_coup d'oeil_ is truly magnificent; the bright city lies basking in
-the sun, on the margin of the Mediterranean, seemingly at the
-spectator's feet; but eight miles of a continual descent have yet to be
-accomplished ere reaching it.
-
-The engineer's pertinacious adherence to his plan of keeping the road on
-one unvarying inclined plane, tries the patience to an extraordinary
-degree, but the work is admirably executed. In the whole of these last
-eight miles there is not one house on the road side, though several neat
-villas are scattered amongst the ravines below it, on drawing near
-Malaga.
-
-This difficult passage through the Serrania has been effected only at an
-enormous cost of money and labour; but, as a work of art, it ranks with
-any of the splendid roads lately made across the Alps. The scenery along
-it, especially after gaining the southern side of the principal
-mountain-chain, when the Mediterranean is brought to view, surpasses any
-thing that is to be met with in those more celebrated, because more
-frequented, cloud-capped regions.
-
-Another very fine road has been opened through the mountains between
-Malaga and Antequera. The scenery along this is very grand, though
-inferior to that just described. The distance between the two places is
-about twenty-eight miles, reckoned eight leagues. The road is conducted
-along the valley of Rio Gordo, or Campanillos; and, it is alleged,
-through some private influence was made unnecessarily circuitous, to
-visit the Venta de Galvez. This, and two other ventas, are almost the
-only habitations on the road. About four miles from Antequera, the road
-reaches the summit of the great mountain-ridge that pens in the
-Guadaljorce, which falls very rapidly on its northern side.
-
-Antequera is situated near the foot of the mountain, but in a hollow
-formed by a swelling hill, which, detached from the chain of sierra,
-shelters it to the north. It is a large, well-built, and populous city,
-contains twenty religious houses, numerous manufactories of linen and
-woollen cloths, silks, serges, &c., and 40,000 souls.
-
-An old castle, situated on a conical knoll, overlooks the city to the
-east. It formerly contained a valuable collection of ancient armour, but
-the greater part has been removed.
-
-The city of _Anticaria_ is mentioned in the Itinerary of Antoninus; but,
-as no notice is taken of it by Pliny, it probably was known in his day
-by some other name. Some antiquaries have imagined Antequera to be
-Singilia; but this is very improbable, as it is nearly four leagues
-distant from the Singilis (Genil).
-
-Even the Guadaljorce does not approach within a mile of the city, which
-depends upon its fountains for water; for though a fine rivulet flows
-down from the mountains at the back of the city, washing the eastern
-base of the castle hill, and sweeping round to the westward, where it
-unites with the Guadaljorce, yet it merely serves to render the valley
-fruitful, and to turn the wheels of the mills which supply the city with
-flour and oil.
-
-At a league north-east from Antequera a lofty conical mountain,
-distinguished by the romantic name of _El Penon de los Enamorados_ (Rock
-of the Lovers), rises from the plain; and a league beyond it is the town
-of Archidona, on the great road from Granada to Seville.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
- MALAGA--EXCURSION TO MARBELLA AND
- MONDA--CHURRIANA--BENALMAINA--FUENGIROLA--DISCREPANCY OF OPINION
- RESPECTING THE SITE OF SUEL--SCALE TO BE ADOPTED, IN ORDER TO MAKE
- THE MEASUREMENTS GIVEN IN THE ITINERARY OF ANTONINUS AGREE WITH THE
- ACTUAL DISTANCE FROM MALAGA TO CARTEIA--ERRORS OF CARTER--CASTLE OF
- FUENGIROLA--ROAD TO MARBELLA--TOWERS AND CASA FUERTES--DISPUTED
- SITE OF SALDUBA--DESCRIPTION OF MARBELLA--ABANDONED MINES--DISTANCE
- TO GIBRALTAR.
-
-
-We found Malaga a deserted city, for the dread of cholera had carried
-off half its inhabitants; not, however, to their last home, but to
-Alhaurin, Coin, Churriara, and other towns in the vicinity, in the hope
-of postponing their visit to a final resting-place by a temporary change
-to a more salubrious atmosphere than that of the fetid seaport.
-
-Our zealous and indefatigable consul, Mr. Mark, still, however, remained
-at his post, and his hospitality and kindness rendered our short stay as
-agreeable as, under existing circumstances, it well could be.
-
-Understanding that a vessel was about to proceed to Ceuta in the course
-of a few days, we resolved to take advantage of this favourable
-opportunity of visiting that fortress--the Port Jackson of Spain; and
-having already seen every thing worthy of observation in Malaga (of
-which due notice has been taken in a former chapter), we agreed to
-devote the intervening days to a short excursion to Marbella, Monda, and
-other interesting towns in the vicinity.
-
-Leaving, therefore, the still hot, but no longer bustling city, late in
-the afternoon, we took the road to the ferry near the mouth of the
-Guadaljorce, and leaving the road to _El Retiro_ to the right on gaining
-the southern bank of the river, proceeded to Churriana.
-
-We were disappointed both in the town and in the accommodation afforded
-at the inn, for the place being much resorted to by the merchants of
-Malaga, we naturally looked forward to something above the common run of
-Spanish towns and Spanish posadas, whereas we found both the one and the
-other rather below par. The town is quite as dirty as Malaga, but,
-perhaps, somewhat more wholesome; for the filth with which the streets
-are strewed _not_ being watered by a trickling stream, to keep it in a
-state of fermentation throughout the summer, is soon burnt up, and
-becomes innoxious.
-
-The town stands at a slight elevation above the vale of Malaga, and
-commands a fine view to the eastward.
-
-We left the wretched venta betimes on the following morning, and
-proceeded towards Marbella, leaving on our left the little village of
-Torre Molinos, situated on the Mediterranean shore (distant one league
-from Churriana), and reaching Benalmaina in two hours and a half. The
-road keeps the whole way within half a mile of the sea, and about the
-same distance from a range of barren sierras on the right. No part of it
-is good but the ascent to Benalmaina (or, as it is sometimes, and
-perhaps more correctly written, Benalmedina), is execrable.
-
-This village is surrounded with vineyards, and groves of orange and fig
-trees; is watered by a fine clear stream, which serves to irrigate some
-patches of garden-ground, as well as to turn numerous mill-wheels; and,
-from the general sterility of the country around, has obtained a
-reputation for amenity of situation that it scarcely deserves.
-
-In something less than an hour, descending the whole time, we reached
-the Mediterranean shore, and continuing along it for a mile, arrived at
-the Torre Blanca--a high white tower, situated on a rugged cliff that
-borders the coast, and in the vicinity of which are numerous ruins. Some
-little distance beyond this the cliffs terminate, and a fine plain,
-covered with gardens and orchards, stretches inland for several miles.
-
-Nature has been peculiarly bountiful to this sunny valley, for the river
-of Mijas winds through, and fertilizes the whole of its eastern side;
-whilst the western portion is watered by the river Gomenarro, or--word
-offensive to British ears--Fuengirola.
-
-The plain is about two miles across, and near its western extremity; and
-a little removed from the seashore is the fishing village of Fuengirola.
-It is a small and particularly dirty place, but contains a population of
-1000 souls. The distance from Malaga is reckoned by the natives five
-leagues, "three long and two short," according to their curious mode of
-computation; but, I think, in reducing them to English miles, the usual
-average of four per league may be taken. The last league of the road is
-very good. The town of Mijas, rich in wine and oil, is perched high up
-on the side of a rugged mountain, about four miles north of Fuengirola.
-A _trocha_ leads from thence, over the mountains, into the valley of the
-Guadaljorce, debouching upon Alhaurinejo; and to those in whose
-travelling scales the picturesque outweighs the breakneck, I would
-strongly recommend this route from Malaga in preference to the tamer,
-somewhat better, and, perhaps, rather shorter road, that borders the
-coast.
-
-The old and, alas! too celebrated castle of Fuengirola, or Frangirola,
-occupies the point of a rocky tongue that juts some way into the sea,
-about half a mile beyond the fishing village of the same name. It is a
-work of the Moors, built, as some say, on an ancient foundation,
-imagined to be that of Suel; whilst others maintain, that the vestigia
-of antiquity built into its walls, were brought there from some place in
-the neighbourhood.
-
-That _Suel_ did not stand here appears to me very evident; for though
-the actual distance from Malaga to Fuengirola exceeds but little that
-given in the Itinerary of Antoninus from Malaca to Suel, viz.,
-twenty-one miles--calculating seventy-five Roman miles to a degree of
-the meridian;--yet, as the Itinerary makes the whole distance from
-Malaca to Calpe Carteia eighty-nine miles,[172] whereas, even following
-all the sinuosities of the coast, it can be eked out only to eighty (of
-the above standard), it seems clear that the length of the mile has been
-somewhat overrated.
-
-That I may not incur the reproach of "extreme confidence," in venturing
-to publish an opinion differing from that of various learned antiquaries
-who have written on the subject, I will endeavour to show that my doubt
-has, at all events, some reasonable foundation to rest upon.
-
-Supposing that the distances given in the Itinerary between Malaca and
-Calpe Carteia were respectively correct, but that the error--which, in
-consequence, was evident--had been made by over-estimating the length of
-the Roman mile in use at the period the Itinerary was compiled, I found,
-by dividing the _actual_ distance into eighty-nine parts (following such
-an irregular line as a road, considering the ruggedness of the country,
-might be supposed to take), that it gave a scale of eighty-three and a
-third of such divisions to a degree of the meridian; a scale which, as I
-have observed in a former chapter, is mentioned by Strabo, on the
-authority of Eratosthenes, as one in use amongst the Romans.
-
-Now, by measuring off twenty-one such parts along the indented line of
-coast from Malaga westward, to fix the situation of Suel, I find that,
-according to this scale, it would be placed about a mile beyond the
-Torre Blanca; that is, at the commencement of the fertile valley, which
-has been mentioned as stretching some way inland, and at the bottom of
-the bay, of which the rocky ledge occupied by the castle of Fuengirola
-forms the western boundary; certainly a much more suitable site, either
-for a commercial city, or for a fortress, than the low, rocky headland
-of Fuengirola, which neither affords enough space for a town to stand
-upon, nor is sufficiently elevated above the adjacent country, to have
-the command that was usually sought for in building fortresses previous
-to the invention of artillery.
-
-Proceeding onwards, and measuring twenty-four divisions (of this same
-scale) from the point where I suppose Suel to have stood, along the yet
-rugged coast to the westward of Fuengirola, the site of Cilniana, the
-next station of the Itinerary, is fixed a little beyond where the town
-of Marbella now stands; another most probable spot for the Phoenicians
-or Romans to have selected for a station; as, in the first place, the
-proximity of the high, impracticable, Sierra de Juanel, would have
-enabled a fortress there situated to intercept most completely the
-communication along the coast; and, in the second, the vicinity of a
-fertile plain, and the valuable mines of Istan (from whence a fine
-stream flows), would have rendered it a desirable site for a port.
-
-The next distance, thirty-four miles to Barbariana, brings me to the
-_mouth_ of the Guadiaro, (which _can be_ no other than the Barbesula of
-the Romans, if we suppose that the road continued, as heretofore, along
-the seashore); or, carries me across that river, and also the
-Sogarganta, which falls into it, if, striking inland, _as soon as the
-nature of the country permitted_, we imagine the road to have been
-directed by the straightest line to its point of destination.
-
-Now, in the first case, the discovery of numerous vestigia, and
-inscriptions at a spot two miles up from the mouth, on the eastern bank
-of the Barbesula, (i. e. Guadiaro) have clearly proved that to be the
-position of the city[173] bearing the same name as the river. We must
-not, therefore, look in its neighbourhood for Barbariana; especially as
-the vestiges of this ancient town are twelve _English_ miles from
-Carteia, whereas the distance from Barbariana to Carteia is stated in
-the Itinerary to be but ten _Roman_ miles.
-
-In the second case, having crossed the Sogarganta about a mile above its
-confluence with the Guadiaro, we arrive, at the end of the prescribed
-thirty-four miles from Cilniana, at the mouth of a steep ravine by which
-the existing road from Gaucin and Casares to San Roque ascends the
-chain of hills forming the southern boundary of the valley, and this
-spot is not only well calculated for a military station, but exceeds by
-very little the distance of ten miles to Carteia, specified in the
-Itinerary.
-
-I suppose, therefore, that Barbariana stood here, where it would have
-been on the most direct line that a road _could take_ between Estepona
-and Carteia, as well as on that which presented the fewest difficulties
-to be surmounted in the nature of the country.
-
-I will now follow the Roman Itinerary as laid down by Mr. Carter, in his
-"Journey from Gibraltar to Malaga."[174]
-
-The first station, Suel, he fixes at the Castle of Fuengirola; the
-second, Cilniana, at the ruins of what he calls Old Estepona. These he
-describes as lying _three leagues_ to the eastward of the modern town of
-that name, and upwards of a league to the westward of the Torre de las
-Bovedas, in the vicinity of which he assumes Salduba stood; but this
-very site of Salduba (i. e. the Torre de las Bovedas) is little more
-than _two leagues_ from modern Estepona, being just half way between
-that place and Marbella--the distance from the one town to the other
-scarcely exceeding four leagues, or sixteen English miles--so that, in
-point of fact, he fixes Cilniana at _four miles_ to the eastward of
-Estepona, instead of three leagues.
-
-Passing over this error, however, and allowing that his site of Cilniana
-was where _he wished it to be_, Mr. Carter, nevertheless, still found
-himself in a difficulty; for he had already far exceeded the greater
-portion of the _actual_ distance between Malaga and Carteia, although
-but half the number of miles specified in the Itinerary were disposed
-of; so that twenty-five miles measured along the coast now brought him
-within the prescribed distance of Barbariana from Carteia (ten miles),
-instead of thirty-four, as stated in the Itinerary!
-
-To extricate himself, therefore, from this dilemma, he carries the road,
-first to the town of Barbesula, situated near the mouth of the river of
-the same name, and then _eight miles up the stream_ to Barbariana.
-
-The objections to this most eccentric route are, however, manifold and
-obvious. In the first place, had the road visited Barbesula, that town
-would assuredly have been noticed in the Itinerary of Antoninus, because
-it would have made so much more convenient a break in the distance
-between Cilniana and Carteia, than Barbariana.
-
-In the next,--had the road been taken to the mouth of the Guadiaro, it
-would _there_ have been as near Carteia as from any other point along
-the course of that river, with nothing in the nature of the intervening
-country to prevent its being carried straight across it: every step,
-therefore, that the road was taken up the stream would have
-unnecessarily increased the distance to be travelled.
-
-Thirdly,--had Barbariana been situated _eight miles_[175] up the river,
-the road from Barbesula must not only have been carried that distance
-out of the way to visit it, but, for the greater part of the way, must
-actually have been led back again towards the point of the compass
-whence it had been brought; and the town of Barbariana would thereby
-have been situated nearly eighteen miles from Calpe Carteia, instead of
-ten.
-
-Mr. Carter probably fell into this error, through ignorance of the
-direction whence the Guadiaro flows, for though the last four miles of
-its course is easterly, yet its previous direction is due south, or
-straight upon Gibraltar; and, consequently, taking the road up the
-stream beyond the distance of _four miles_, would have been leading it
-away from its destination. And if, on the other hand, we suppose that
-Mr. Carter's mistake be simply in the name of the river, and that, by
-two leagues up the Guadiaro, he meant up its tributary, the
-Sogarganta;[176] still, so long as the road continued following the
-course of that stream, it would get no nearer to Carteia, and was,
-therefore, but uselessly increasing the distance.
-
-It is quite unreasonable, however, to suppose that the Romans, who were
-in the habit of making their roads as straight as possible, should have
-so unnecessarily departed from their rule in this instance, and not only
-have increased the distance by so doing, but also the difficulties to be
-encountered; for, in point of fact, a road would be more readily carried
-to the Guadiaro by leaving the seashore on approaching Manilba, and
-directing it straight upon Carteia, than by continuing it along the
-rugged and indented coast that presents itself from thence to the mouth
-of the river.
-
-Objections may be taken to the sites I have fixed upon for the different
-towns mentioned in the Roman Itinerary, from the absence of all vestiges
-at those particular spots; but when the ease with which all traces of
-ancient places are lost is considered, particularly those situated on
-the seashore, I think such objections must fall to the ground: and,
-indeed, Carter himself, who found fault with Florez for supposing the
-town of Salduba[177] _could_ have entirely disappeared, furnishes a
-glaring instance of the futility of such objections, when he states that
-not the least remains of Barbesula were to be traced, whereas, _now_,
-they are quite visible.
-
-The castle of Fuengirola--to which it is time to return from this long
-digression--has lately undergone a thorough repair; the whole of the
-western front, indeed, has been rebuilt, and the rest of the walls have
-been modernised, though they still continue to be badly flanked by small
-projecting square towers, and are exposed to their very foundations, so
-that the fortress _ought not_ to withstand even a couple of hours'
-battering.
-
-From hence to Marbella is four leagues. During the first, the road is
-bad enough, and, for the remaining three, but indifferently good. The
-last eight miles of the stony track may, however, be avoided by riding
-along the sandy beach, which, when the sun is on the decline, the breeze
-light and westerly, and, above all, when the _tide is out_, is pleasant
-enough. I may as well observe here, that the Mediterranean Sea really
-does ebb and flow, notwithstanding anything others may have stated to
-the contrary.
-
-The whole line of coast bristles with towers, built originally to give
-intelligence by signal of the appearance of an enemy. They are of all
-shapes and ages; some circular, having a Roman look; others angular, and
-either Moorish, or built after Saracenic models; many are of
-comparatively recent construction, though all seem equally to be going
-to decay.
-
-These towers can be entered only by means of ladders, and such as are in
-a habitable state are occupied by Custom-house guards, or, more
-correctly, Custom-house defrauders. Here and there a _Casa fuerta_ has
-been erected along the line, which, furnished with artillery and a small
-garrison of regular troops, serves as a _point d'appui_ to a certain
-portion of the _peculative_ cordon, enabling the soldiers to render
-assistance to the revenue officers in bringing the smugglers to _terms_.
-
-Marbella has ever been a bone of contention amongst the antiquaries;
-some asserting that it does not occupy the site of any ancient city;
-others, that it is on the ruins of _Salduba_. Of this latter opinion is
-La Martiniere, who certainly has better reason for maintaining than
-Carter for disputing it. For if that city "stood on a steep headland,
-between which and the hill" (behind) "not a beast could pass," it could
-not possibly have been on the site where our countryman places it, viz.,
-at the ruins near the _Torre de las Bovedas_ (seven miles to the
-westward), where a wide plain stretches inland upwards of two miles.
-
-In fact, there are but two headlands between the river Guadiaro and
-Marbella, where a town could be built at all answering the foregoing
-description; namely, at the _Torre de la Chullera_ and the _Torre del
-Arroyo Vaquero_, the former only three, the latter ten miles from the
-Guadiaro: and a far more likely spot than either of these is the knoll
-occupied by the _Torre del Rio Real_, about two miles to the _eastward_
-of Marbella.[178]
-
-Marbella stands slightly elevated above the sea, and its turreted walls
-and narrow streets declare it to be thoroughly Moorish. Its sea-wall is
-not actually washed by the waves of the Mediterranean, so that the town
-may be avoided by such as do not wish to be delayed by or subjected to
-the nuisance of a passport scrutiny; and the Spanish saying, "_Marbella
-es bella, pero no entras en ella_,"[179] significantly, though
-mysteriously, suggests the prudence of staying outside its walls; but
-this poetical scrap of advice was perhaps the only thing some luckless
-_contrabandista_ had left to bestow upon his countrymen, and we, being
-in search of a dinner and night's lodging, submitted patiently to the
-forms and ceremonies prescribed on such occasions at the gates of a
-fortress.
-
-To do the Spaniards justice, they are not usually very long in their
-operations, the first offer being in most instances accepted without
-haggling; and accordingly, the _peseta_ pocketed, and every thing
-pronounced _corriente_, we proceeded without further obstruction to the
-_Posada de la Corona_, which, situated in a fine airy square, we were
-agreeably surprised to find a remarkably good inn.
-
-Marbella, though invested with the pomp and circumstance of war, is but
-a contemptible fortress. An old Moorish castle, standing in the very
-heart of the town, constitutes its chief strength; for, though its
-circumvallation is complete and tolerably erect, considering its great
-age, yet, from the inconsiderable height of the walls, and the
-inefficient flanking fire that protects them, they could offer but
-slight resistance to an enemy.
-
-A detached fort, that formerly covered the place from attack on the sea
-side, and flanked the eastern front of the enceinte of the town, has
-been razed to the ground, so that ships may now attack it almost with
-impunity.
-
-The town is particularly clean and well inhabited, the fishing portion
-of the population being located more conveniently for their occupation
-in a large suburb on its eastern side. The fortress encloses several
-large churches and religious houses, besides the citadel or Moorish
-castle, so that within the walls the space left for streets is but
-small; the inhabitants of the town itself cannot therefore be estimated
-at more than five thousand, whilst those of the suburb may probably
-amount to fifteen hundred.
-
-The trade of Marbella is but trifling; the fruit and vegetables grown in
-its neighbourhood are, it is true, particularly fine, but the proximity
-of the precipitous Sierra de Juanal limits cultivation to a very narrow
-circuit round the walls of the town; and, on the other hand, the
-valuable mines in the vicinity, which formerly secured Marbella a
-prosperous trade, have for many years been totally abandoned: so that,
-in fact, there is little else than fish to export.
-
-There is no harbour, but vessels find excellent holding ground and in
-deep water, close to the shore; the landing also is good, being on a
-fine hard sand, and I found a small pier in progress of construction.
-
-It seems probable that in remote times numerous commercial towns were
-situated along the coast, between Malaca and Calpe, whence a thriving
-trade was carried on with the East, for the whole chain of mountains
-bordering the Mediterranean abounds in metallic ores, especially along
-that part of the coast between Marbella and Estepona; and it is evident
-that mining operations on an extensive scale were formerly carried on
-here, since the tumuli formed by the earth excavated in searching for
-the precious metals are yet to be seen, as well as the bleached
-channels by which the water that penetrated into the mines was led down
-the sides of the mountains.
-
-The metals contained in this range of mountains are, principally,
-silver, copper, lead, and iron; of the two former I have seen some very
-fine specimens.
-
-The richness and comparative proximity of these mines led the
-Phoenicians and Romans, by whom there is no doubt they were worked, to
-neglect the copper mines of Cornwall; for, whilst necessity obliged them
-to come to England for tin, it is observable that in many places, where,
-in working for that metal, they came also upon lodes of copper, they
-carried away the tin only; a circumstance that has rendered some of the
-recently worked Cornish copper mines singularly profitable, and leads
-naturally to the supposition that the ancients procured copper at a less
-expense from some other country.
-
-In the same way that the old Roman mines in England, from our knowledge
-of the vast power of steam, and of the means of applying that power to
-hydraulical purposes, have been reopened with great advantage, so also
-might those of Spain be again worked with a certainty of success.
-Capital and security--the two great wants of Spain--are required however
-to enable adventurers to embark in the undertaking.
-
-Marbella is four leagues from Estepona, and ten from Gibraltar; but
-though the first four may be reckoned at the usual rate of four miles
-each, yet the remaining six cannot be calculated under four and a half
-each, making the whole distance to Gibraltar forty-three miles, and from
-Malaga to Gibraltar seventy-nine miles.[180]
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
- A PROVERB NOT TO BE LOST SIGHT OF WHILST TRAVELLING IN SPAIN--ROAD
- TO MONDA--SECLUDED VALLEY OF OJEN--- MONDA--DISCREPANCY OF OPINION
- RESPECTING THE SITE OF THE ROMAN CITY OF MUNDA--IDEAS OF MR. CARTER
- ON THE SUBJECT--REASONS ADDUCED FOR CONCLUDING THAT MODERN MONDA
- OCCUPIES THE SITE OF THE ANCIENT CITY--ASSUMED POSITIONS OF THE
- CONTENDING ARMIES OF CNEIUS POMPEY AND CAESAR, IN THE VICINITY OF
- THE TOWN--ROAD TO MALAGA--TOWNS OF COIN AND ALHAURIN--BRIDGE OVER
- THE GUADALJORCE--RETURN TO GIBRALTAR--NOTABLE INSTANCE OF THE
- ABSURDITY OF QUARANTINE REGULATIONS.
-
-
-"_Mas vale paxaro en mano, que buytre volando_"--_Anglice_, a bird in
-the hand is worth more than a vulture flying--is a proverb that cannot
-be too strongly impressed upon the minds of travellers in Spain; and,
-acting up to the spirit of this wise saw, we did not leave our
-comfortable quarters at the _Posada de la Corona_ until after having
-made sure of a breakfast. For, deeming even a cup of milk at Marbella
-worth more than a herd of goats up the sierra, there appeared yet more
-reason to think that no venta on the unfrequented mountain track by
-which we purposed returning to Malaga could furnish anything half so
-estimable as the _cafe au lait_ promised overnight, and placed before us
-soon after daybreak.
-
-We commenced ascending the steep side of the _Sierra de Juanal_
-immediately on leaving Marbella, and, in something under an hour,
-reached a pass, on the summit of a ridge, whence a lovely view opens to
-the north. The little town of Ojen lies far down below, embosomed in a
-thicket of walnut, chesnut, and orange trees; whilst all around rise
-lofty sierras, clothed, like the valley, with impervious woods, though
-with foliage of a darker hue, their forest covering consisting
-principally of cork and ilex. Numerous torrents, (whose foaming streams
-can only occasionally be seen dashing from rock to rock amidst the dense
-foliage) furrow the sides of the impending ridges, directing their
-course towards the little village, threatening, seemingly, to overwhelm
-it by their united strength; but, wasting their force against the
-cragged knoll on which it stands, they collect in one body at its foot,
-and, as if exhausted by the struggle, flow thenceforth tranquilly
-towards the Mediterranean, meandering through rich vineyards, and under
-verdant groves of arbutus, orange, and oleander.
-
-Excepting by this outlet, along the precipitous edge of which our road
-was practised, there seemed to be no possibility of leaving the sylvan
-valley, so completely is it hemmed in by wood and mountain. The descent
-from the pass occupied nearly as much time as had been employed in
-clambering up to it from the sea-coast, but the road is better.
-
-The situation of the little town, on the summit of a scarped rock,
-clustered over with ivy and wild vines, and moistened by the spray of
-the torrents that rush down on either side, is most romantic; the place,
-however, is miserable in the extreme, containing some two hundred
-wretched hovels, mostly mud-built, and huddled together as if for mutual
-support.
-
-An ill-conditioned _pave_ zigzags up to it, and proceeds onwards along
-the edge of a deep ravine towards Monda. The woods, rocks, and water
-afford ever-varying and enchanting vistas, but, from the vile state of
-the road, it is somewhat dangerous to pay much attention to the beauties
-of nature.
-
-In something more than an hour from Ojen, we reached a pass in the
-northern part of the mountain-belt that girts it in, whence we took a
-last lingering look at the lovely valley, compared to which the country
-now lying before us appeared tame and arid.
-
-The fall of the mountain on the western side is much more gradual than
-towards the Mediterranean, and the road--which does not however improve
-in due proportion--descends by an easy slope towards the little river
-Seco. The valley, at first, is wide, open, and uncultivated; but, at the
-end of about a mile, it contracts to an inconsiderable breadth, and the
-steep hills that border it give signs of the husbandman's toils, being
-every where planted with vines and olive trees.
-
-Arriving now at the margin of the _Seco_, the road crosses and recrosses
-the rivulet repeatedly, in consequence of the rugged nature of its
-banks, and, at length, quitting the pebbly bed of the stream, and
-crossing over a lofty mountain ridge that overlooks it to the east, the
-stony track brings us to Monda, which is nestled in a deep ravine on the
-opposite side of the mountain, and commanded by an old castle situated
-on a rocky knoll to the north-west.
-
-The view from the summit of this mountain is very extensive, embracing
-the greater portion of the _Hoya_ de Malaga, the distant sea-bound city,
-and yet more remote sierras of Antequera, Alhama, and Granada. The
-descent to Monda is extremely bad, though by no means rapid. The
-distance of this place from Marbella is stated in the Spanish
-Itineraries to be three leagues, but the incessant windings of the road
-make it fourteen miles, at least. The houses of Monda are mostly poor,
-though some of the streets are wide and good. The population is
-estimated at 2,000 souls.
-
-It is to this day a mooted question amongst Spanish antiquaries whether
-Monda, or Ronda _la Vieja_, (as some of them call the ruins of
-Acinippo), or any other of several supposed places, be the Roman
-_Munda_, where Cneius Scipio gave battle to the Carthaginian generals,
-Mago and Asdrubal, B.C. 211, and near whose walls Julius Caesar concluded
-his wonderful career of victory by the defeat of Cneius Pompey the
-younger, B.C. 42.
-
-From this discrepancy of opinion, and the inaccuracy of the Spanish
-maps, I am induced to offer the following observations (the result of a
-careful examination of the country), touching the site of this once
-celebrated spot. And, first, with respect to Ronda and Ronda _la Vieja_,
-I may repeat what I have already stated in a former chapter, that
-neither the situation of those places, nor the nature of the ground in
-their vicinity, agrees in any one respect with the description of Munda
-and its battle-field, as given by Hirtius;[181] nor, from discoveries
-that have recently been made, does there appear to be any ground left
-for doubting that those places occupy the sites of Arunda and Acinippo.
-
-Of the other positions which have been assigned to _Munda_, that most
-insisted upon is a spot "three leagues to the _west_ of the present town
-of Monda,"[182] and here Carter, adopting the opinion of Don Diego
-Mendoza, confidently places it, stating that bones of men and horses
-had, in former days, been dug up there; that the peasants called the
-spot _Monda la Vieja_, and averred they sometimes saw squadrons of
-apparitions fighting in the air with cries and shouts!
-
-Such a host of circumstantial and phantasmagorical evidence our
-countryman considered irresistible, and concluded, accordingly, that
-this spot could be no other than that whereon the two mighty Roman
-armies contended for empire. He admits, however, that, even in the days
-of his precursor, Don Diego, "scarcely any ruins were to be found, the
-_whole_ having by degrees been transplanted to modern Monda and other
-places." Why they should have been carried three leagues across some of
-the loftiest mountains in the country, to be used merely as building
-stones, he does not attempt to explain, but, believing such to be the
-case, one wonders it never struck him as being somewhat extraordinary
-that these pugnacious ghosts should continue fighting for a town of
-which not a stone remains.
-
-But, leaving Mr. Carter for the present, I will retrace my steps to
-modern Monda, where it must be acknowledged some little difficulty is
-experienced in fitting the Roman city to the spot allotted to it on the
-maps, as well as in placing the contending armies upon the ground in its
-neighbourhood, so as to agree with the order in which they were arrayed
-on the authority of Hirtius. Still, with certain admissions, which
-admissions I do not consider it by any means unreasonable to beg, all
-apparent discrepancies may be reconciled and difficulties overcome; and,
-on the other hand, unless these points be granted, Ronda, Gaucin, or
-Gibraltar agree just as well with the Munda of the Roman historian as
-the little town of Monda I am about to describe.
-
-It will be necessary, however, for the perfect understanding of the
-subject,--and, I trust, my endeavour to establish the site of Caesar's
-last battle-field will be considered one of sufficient interest to
-warrant a little prolixity,--to take a glance at the country in the
-vicinity of Monda, ere proceeding to describe the actual ground whereon,
-according to my idea, the contending armies were drawn up; as it is only
-from a knowledge of the country, and of the communications that
-intersected it, that the reasons can be gathered for such a spot having
-been selected for a field of battle.
-
-The old castle of Monda, under the walls of which we must suppose--for
-this is one of the premised admissions--the town to have been clustered,
-instead of being, as at present, sunk in a ravine, stands on the eastern
-side of a rocky ridge, projected in a northerly direction from the lofty
-and wide-spreading mountain-range, that borders the Mediterranean
-between Malaga and Estepona. This range is itself a ramification of the
-great mountain-chain that encircles the basin of Ronda, from which it
-branches off in a southerly direction, and under the names of Sierras of
-Tolox, Blanca, Arboto, and Juanal, presents an almost impassable barrier
-between the valley of the Rio Verde (which falls into the Mediterranean,
-three miles west of Marbella), and the fertile plains bordering the
-Guadaljorce.
-
-This steep and difficult ridge terminates precipitously about Marbella;
-but another branch of the range, sweeping round the little town of Ojen,
-turns back for some miles to the north, rises in two lofty peaks above
-Monda, and then, taking an easterly direction, juts into the
-Mediterranean at Torre Molinos. The towns of Coin and Alhaurin are
-situated, like Monda, on rocky projections from the north side of this
-range, overhanging the vale of Malaga; and the solitary town of Mijas
-stands upon its southern acclivity, looking towards the sea.
-
-The rugged ramification on which Monda is situated stretches north about
-two miles from the double-peaked sierra above mentioned; and though
-completely overlooked by that mountain, yet, in every other direction,
-it commands all the ground in its immediate neighbourhood, and, without
-being very elevated, is every where steep, and difficult of access. The
-summit of the ridge is indented by various rounded eminences, and,
-consequently, is of very unequal breadth, as well as height. The castle
-of Monda stands on one of these knolls, but quite on the eastern side of
-the hill, the breadth of which, in this place, scarcely exceeds 400
-yards. At its furthest extremity, however, the ridge, which extends
-northward, _nearly a mile_, beyond the town, sends out a spur to the
-east, following the course of, and falling abruptly to the Rio Seco; and
-the breadth of the hill may here be said to be increased to nearly two
-miles.
-
-Between the river Seco and the Rio Grande (a more considerable stream,
-which runs nearly parallel to, and about seven miles from the Seco), the
-country, though rudely moulded, is by no means lofty; but round the
-sources of the latter river, and along its left bank, rise the huge
-sierras of Junquera, Alozaina, and Casarabonela, closing the view from
-Monda to the north.
-
-From the description here given it will be apparent, that the
-communications across so mountainous a country must not only be few, but
-very bad. Such, indeed, is the asperity of the sierras west of Monda,
-that no road whatever leads through them; and, to the south, but one
-tolerable road presents itself to cross the lateral ridge, bordering the
-Mediterranean, between Marbella and Torre Molinos, viz., that by which
-we had traversed it.
-
-Even on the other half circle round Monda, where the country is of a
-more practicable nature, only two roads afford the means of access to
-that town, viz., one from Guaro, where the different routes from Ronda
-(by Junquera), El Burgo, Alozaina, and Casarabonela, unite; the other
-from Coin, upon which place, from an equal necessity, those from Alora,
-Antequera, and Malaga, are first directed.
-
-Monda thus becomes the point of concentration of all the roads
-proceeding from the inland towns to Marbella; the pass of Ojen, in its
-rear, offering the only passage through the mountains to reach that
-city.
-
-The road from this pass, as has already been described, approaches Monda
-by the valley watered by the river Seco; which stream, directed in the
-early part of its course by the Sierra de Monda on its right, flows
-nearly due north for about a mile and a half beyond where the road to
-Monda leaves its bank, receiving in its progress several tributary
-streams that rise in the mountains on its left. On gaining the northern
-extremity of the ridge of Monda, the rivulet winds round to the
-eastward, still washing the base of that mountain, but leaving the hilly
-country on its left bank, along which a plain thenceforth stretches for
-several miles. The stream again, however, becomes entangled in some
-broken and intricate country, ere reaching the wide plain of the
-Guadaljorce, into which river it finally empties itself.
-
-The situation of Monda, with reference to the surrounding country,
-having now been fully described, it is necessary, ere proceeding to shew
-that the ground in its neighbourhood answers perfectly the account given
-of it by Hirtius, to offer some remarks on the causes that may be
-supposed to have led to a collision between the hostile Roman armies on
-such a spot, since the present unimportant position of Monda seems to
-render such an event very improbable.
-
-Caesar, it would appear, after the fall of Ategua, proceeded to lay siege
-to Ventisponte and Carruca--two places, whose positions have baffled the
-researches of the most learned antiquaries to determine--his object,
-evidently, having been to induce Pompey to come to their relief. His
-adversary, however, was neither to be forced nor tempted to depart from
-his politic plan of "drawing the war out into length;" but, retiring
-into the mountains, compelled Caesar, whose interest it was, on the other
-hand, to bring the contest to as speedy an issue as possible, to follow
-him into a more defensible country.
-
-With this view, leaving the wide plain watered by the Genil and
-Guadaljorce on the northern side of the mountains, Pompey, we may
-imagine, retired towards the Mediterranean, and stationed himself at
-Monda; a post that not only afforded him a formidable defensive
-position, but that gave him the means of resuming hostilities at
-pleasure, since it commanded the roads from Cartama to Hispalis
-(Seville), by way of Ronda, and from Malaca, along the Mediterranean
-shore, to Carteia,[183] where his fleet lay; and, should his adversary
-not follow him, the situation thus fixed upon was admirably adapted for
-carrying the war into the country in arms against him, the two opulent
-cities of Cartama and Malaca (which there is every reason to conclude
-were attached to the cause of Caesar), being within a day's march of
-Monda.
-
-Here, therefore, Pompey occupied a strategical point of great
-importance; and Caesar, fully aware of the advantage its possession gave
-his opponent, determined to attack him at all risks.
-
-The hostile armies were separated from each other by a plain five miles
-in extent.[184] That of Caesar was drawn up in this plain, his cavalry
-posted on the left; whilst the army of Pompey, whose cavalry was
-stationed on _both_ wings, occupied a strong position on a range of
-mountains, protected on one side by the town of Munda, "_situated on an
-eminence_;" on the other, by the nature of the ground, "_for across this
-valley_" (i.e. that divided the two armies), "_ran a rivulet, which
-rendered the approach to the mountain extremely difficult, because it
-formed a morass on the right_."
-
-Now although the town of Munda is here described as protecting Pompey's
-army on one side, yet from what follows it must be inferred that it was
-some distance in the rear of his position, since, not only is it stated
-that "_Pompey's army was at length obliged to give ground and retire
-towards the town_," but it may be taken for granted that, had either
-flank rested upon the town, the cavalry would _not_ have been posted on
-"_both wings_."
-
-Moreover, it is stated that "_Caesar made no doubt but that the enemy
-would descend to the plain and come to battle_," the superiority of
-cavalry being greatly on Pompey's side--"_but_," Hirtius proceeds to
-say, "_they durst not advance a mile from the town_," and, in spite of
-the advantageous opportunity offered them, "_still kept their post on
-the mountain in the neighbourhood of the town_."
-
-It may therefore be fairly concluded, that Pompey's position was on the
-edge of a range of hills, some little distance in advance of the town of
-Munda, having a stream running in a deep valley along its front, and a
-morass on one flank. Now the question is, Can the ground about Monda be
-made to agree with these various premises? Certainly not, if, as is
-generally assumed, the battle was fought on the eastern side of the
-town; for Pompey's position must, in that case, have extended along the
-ridge, so as to have the peaked Sierra, above Monda, on its right, and
-the river Seco on its left, whilst Monda itself would have been an
-advanced post of the line; and so far from there being a plain "_five
-miles_" in extent in front, the country to the east of Monda--though for
-some way but slightly marked--is, at the distance of _two_ miles, so
-abruptly broken as to render the drawing up of a Roman army impossible.
-
-In addition to these objections it will be obvious that the half of
-Pompey's cavalry on the right, would have been posted on a high
-mountain, where it could not possibly act, whilst the whole of Caesar's
-(on his left), would have been paralyzed by having to manoeuvre on the
-acclivity of a steep mountain and against a fortified town, instead of
-being kept in the valley of the river Seco, ready to fall upon the weak
-part of the enemy's line as soon as it should be broken.
-
-What, however, seems to me to be fatal to the supposition that this was
-the side of the town on which the battle was fought is, that Caesar's
-army would have occupied the road by which alone the small portion of
-Pompey's army, that escaped, could have retired upon Cordoba.
-
-Against the supposition that the battle took place on the _western_ side
-of the ridge on which Monda is situated, the objections, though not so
-numerous, are equally insurmountable; since there is nothing like a
-plain whereon Caesar's army could have been drawn up; the valley of the
-river Seco being so circumscribed that, for Pompey's army to have
-"_advanced a mile from Monda_," it must not only have crossed the
-stream, but mounted the rough hills that there border its left bank;
-whereas Caesar's army is stated to have been posted in a plain that
-extended five miles from Monda. The half of Pompey's cavalry on the
-_left_ would, in this case also, have been uselessly posted on an
-eminence. In other respects the supposition is admissible enough, since
-Monda would have been in the rear of the left of Pompey's position, but
-still a support to the line, and the whole front would have been
-"_difficult of approach_," and along the course of a rivulet.
-
-We will now examine the ground to the north of the town, to which it
-strikes me no insuperable objections can be raised.
-
-We may suppose that Pompey took post with his army fronting Toloz and
-Guaro, the only direction in which his enemy could be looked for, and
-where the ground is so little broken, as certainly to allow of its being
-called _a plain_, as compared with the rugged country that encompasses
-it on all sides; and his position would naturally have been taken up
-along the edge of the last ramification of the ridge of Monda, which
-extends about two miles from west to east along the right bank of the
-river Seco.
-
-The town would then have been half a mile or so _in rear_ of the left
-centre of Pompey's position; _a rivulet_, "_rendering the approach of
-the mountain difficult_," would have run along its front. His cavalry
-would naturally have been disposed on _both flanks_, where, the hills
-terminating, it would be most at hand either to act offensively, or for
-the security of the position; and the cavalry of Caesar, on the contrary,
-would _all_ have been posted on _his_ left, where the access to Pompey's
-position was easiest, and where, in case of his enemy's defeat, its
-presence would have produced the most important results.
-
-We may readily conceive, also, that in times past _a morass_ bordered
-the Seco where it first enters the plain, since several mountain streams
-there join it, whose previously rapid currents must have experienced a
-check on reaching this more level country. The industrious Moslems,
-probably, by bringing this fertile plain into cultivation, drained the
-morass so that no traces of it are now perceptible, but twenty years
-hence there may possibly be another.
-
-Every condition required, therefore, to make the ground agree with the
-description given of it by Hirtius, is here fulfilled; and, occupying
-such a position, the army of Pompey seemed likely to obtain the ends
-which we cannot but suppose its general had in view.
-
-The objections of Mr. Carter to modern Monda being the site of the Roman
-city are, first, the want of space in its vicinity for two such vast
-hosts to be drawn up in battle array; and, secondly, the little distance
-of the existing town from the river Sigila and city of Cartama, which,
-according to an ancient inscription, referring to the repairs of a road
-from Munda to Cartama, he states was twenty miles.
-
-In consequence of these imaginary discrepancies, he suffered himself to
-be persuaded that the spot where the apparitions are fighting "three
-leagues to the westward of the modern town," is the site of the Roman
-_Munda_. In which case it must have been situated in a _narrow valley_,
-bounded on all sides by lofty mountains, and _twenty-eight_ Roman miles,
-at least, from the city of Cartama!
-
-With respect to his first objections, however, it may be observed, that
-the _want of space_ can only apply to the army posted on the mountain,
-for, on the level country between its base and the village of Guaro, an
-army of any amount might be drawn up. And as regards the mountain, as I
-have already stated, its north front offers a strong position, nearly
-two miles in extent, and one in depth. Now, considering the compact
-order in which Roman armies were formed; the number of lines in which
-they were in the habit of being drawn up; and making due allowance for
-exaggeration[185] in the number of the contending hosts; such a space, I
-should say, was more than sufficient for Pompey's army.
-
-In reply to the second objection urged by Mr. Carter, I may, in the
-first place, observe, that the inscription whereon it is grounded--
-
- * * * * *
-
- A MVNDA ET FLVVIO SIGILA
- AD CERTIMAM VSQVE XX M.P.P.S. RESTITVIT.[186]--
-
-seems to have no reference to the actual distance between Munda and
-Cartama, since, by attaching any such meaning to it--coupled as Munda
-is with the river Sigila--the inscription, to one acquainted with the
-country, becomes quite unintelligible.
-
-Thus, if translated: "From Munda and the river Sigila, he (i. e. the
-Emperor Hadrian) restored the twenty miles of road to Cartama," any one
-would naturally conclude that Munda was upon the Sigila, and Cartama at
-a distance of twenty miles from it; whereas, whatever may have been the
-situation of Munda, Cartama certainly stood upon the very bank of the
-river.
-
-It must, therefore, either have been intended to imply that the Emperor
-restored twenty miles of a road which from Munda and the sources,[187]
-or upper part of the course of the Sigila, led to Cartama, and various
-traces of such a Roman road exist to this day on the road to Ronda by
-Junquera; or, that the road from Munda was conducted along part of the
-course of the Sigila ere it reached Cartama: and such, from the nature
-of the ground, undoubtedly was the case, since Cartama stood at the
-eastern foot of a steep mountain, the northern extremity of which must
-(in military parlance) have been turned, to reach it from Monda, and the
-road, in making this detour, would first reach the river Guadaljorce, or
-Sigila.
-
-In this case it must be admitted that the _twenty miles_ refer to the
-actual distance between the two towns, and this tends only more firmly
-to establish modern Monda on the site of the Roman town, since the
-distance from thence to Cartama, measured with _a pair of compasses_ on
-a _correct_ map,[188] is fourteen English miles, which are equal to
-fifteen Roman of seventy-five to a degree, or seventeen of eighty-three
-and one third to a degree; and considering the hilly nature of the
-country which the road must unavoidably have traversed, the distance
-would have been fully increased to twenty miles, either by the ascents
-and descents if carried in a straight line from place to place, or by
-describing a very circuitous course if taken along the valley of the Rio
-Seco.
-
-Carter further remarked upon the foregoing inscription that "it seems to
-place" Munda to the _west_ of the river Sigila, which ran _between_ that
-town and Cartama; but this, he said, does not agree with the situation
-of modern Monda, which is on the same side the river as Cartama.
-
-I suppose for _west_ he meant to say _east_, but, in either case, his
-assumed site for Munda, "three leagues to the west of the present town,"
-is open to this very same objection, and to the yet graver one, of
-being--even allowing that he meant English leagues--_twenty-three
-English miles_ in a _direct_ line from the town of Cartama, and in a
-contracted and secluded valley, to the possession of which, no military
-importance could possibly have been attached.
-
-On the whole, therefore, I see no reason to doubt what, for so many
-years was looked upon as certain, viz., that the modern town of Monda is
-on the site of the ancient city. I must nevertheless own that in
-following strictly the text of Hirtius, an objection presents itself to
-this spot with reference to the relative position of Ursao; that is, if
-Osuna be Ursao; since, in allusion to Pompey's resolve to receive battle
-at Munda, he says that Ursao "served as a sure resource _behind_
-him."[189]
-
-This objection holds equally good with the position Carter assigns to
-Munda; but that there is some error respecting Ursao is evident, for, if
-Osuna be Ursao, then Hirtius described it most incorrectly by saying it
-was exceedingly strong by nature, and eight miles distant from any
-rivulet.[190] And, on the other hand, it is clear that Ursao did _not_
-serve as a _sure_ resource to Pompey, since no part of his defeated army
-found refuge there.
-
-We must read this passage, therefore, as implying rather that Pompey
-_calculated_ on Orsao as a place of refuge, but that, by the able
-manoeuvres of his adversary, he was cut off from it. Now a town
-placed high up in the mountains like Alozaina, or Junquera, and like
-them distant from any stream but that which rises within their walls,
-answers the description of Orsao, much better than Osuna;[191] and,
-supposing one of these, or any other town in the vicinity, similarly
-situated, to have been Orsao, Pompey might have flattered himself that
-he could fall back upon it in the event of being defeated at Monda.
-Caesar, however, by moving along the valley of the Seco, and, taking post
-in the plain to the north of Pompey's position, effectually deprived him
-of this resource.
-
-The modern town of Monda contains numerous fragments of monuments,
-inscriptions, &c., which, though none of them actually prove it to be on
-the site of the ancient place of the same name, satisfactorily shew that
-it stands near some old Roman town, and that, therefore, to call it
-_new_ Monda, in contradistinction to _Monda la vieja_, is absurd.
-
-The road to Coin traverses a succession of tongues, which, protruding
-from the side of the steep Sierra de Monda on the right, fall gradually
-towards the Rio Seco, which flows about a mile off on the left. For the
-first three miles the undulations are very gentle, and the face of the
-country is covered with corn, but, on arriving at the Peyrela, a rapid
-stream that rushes down from the mountains in a deep rocky gully, the
-ground becomes much more broken, and the hills on both sides are thickly
-wooded. The road, nevertheless, continues very good, and in about two
-miles more reaches Coin.
-
-The approach to this town is very beautiful. It is situated some way up
-the northern acclivity of a high wooded hill, and commands a splendid
-view of the valley of the Guadaljorce.
-
-Coin is supposed to be of Moorish origin, and, from the amenity of its
-situation, abundance of crystal springs and fruitfulness of its
-orchards, was, no doubt, a favourite place of retreat with the turbaned
-conquerors of Spain. Nor are its merits altogether lost upon the present
-less contemplative race of inhabitants, for they flee to its pure
-atmosphere whenever any endemic disease frightens them from the close
-and crowded streets of filthy Malaga.
-
-During the last few years that the divided Moslems yet endeavoured to
-struggle against the fate that too clearly awaited them, the fields of
-Coin were doomed to repeated devastations, though the city itself still
-set the Christian hosts at defiance; but at length the artillery of
-Ferdinand and Isabella reduced it to submission, A.D. 1485.
-
-The population of Coin is estimated by the Spanish authorities at 9000
-souls, but I should say it is considerably less. The houses are good,
-streets well paved, and the place altogether is clean and wholesome.
-
-The posada, except in outward appearance, is not in keeping with the
-town. It is a large white-washed building, with great pretensions and
-small comfort. We left it at daybreak without the least regret, carrying
-our breakfast with us to enjoy _al fresco_.
-
-At the foot of the hill two roads to Malaga offer themselves, one by way
-of Cartama (distant ten miles), which turns the Sierra Gibalgalia to the
-north, the other by Alhaurin, which crosses the neck of land connecting
-that mountain with the more lofty sierras to the south. The distance is
-pretty nearly the same by both, and is reckoned five leagues, but the
-_leguas_ are any thing but _regulares_, and may be taken at an average
-of four miles and a half each. The first named is a carriage road, and
-the country flat nearly all the way; we therefore chose the latter, as
-likely to be more picturesque.
-
-In about an hour from Coin, we reached a clear stream, which, confined
-in a deep gulley, singularly scooped out of the solid rock, winds round
-at the back of Alhaurin, and tumbles over a precipice on the side of the
-impending mountain. The crystal clearness of the water and beauty of
-the spot, tempted us to halt and spread the contents of our alforjas on
-the green bank of the rivulet, though the white houses of Alhaurin,
-situated immediately above, peeped out from amidst trelissed vines and
-perfumed orange groves, seeming to beckon us on. But appearances are
-proverbially deceitful all over the world, and more especially in
-Spanish towns, as we had recently experienced at Coin.
-
-Our repast finished, we remounted our horses, and ascended the steep
-acclivity, on the lap of which the town stands. The environs are
-beautifully wooded, and the place contains many tasteful houses and
-gardens, wide, clean, and well-paved streets, abundance of refreshing
-fountains, and groves of orange and other fruit trees, and, in fact, is
-a most delightful place of abode. The view from it is yet finer than
-from Coin, embracing, besides the fine chain of wooded sierras above
-Alozaina and Casarabonela, the lower portion of the vale of Malaga, and
-the splendid mountains that stretch into the Mediterranean beyond that
-city. Nevertheless, in spite of these advantages, the scared
-_Malaguenos_ consider Coin a more secure retreat from the dreaded yellow
-fever than Alhaurin, perhaps because from the former even the view of
-their abandoned city is intercepted.
-
-Alhaurin contains, probably, 5000 inhabitants. The road from thence to
-Malaga is _carriageable_ throughout. It winds along the side of the
-mountain, continuing nearly on a dead level from the town to the summit
-of the pass that connects the Sierra Gibalgalia with the mountains of
-Mijas; thence it descends gradually, by a long and rather confined
-ravine, into the vale of Malaga.
-
-Arrived in the plain, it leaves the little village of Alhaurinejo about
-half a mile off on the right, and at thirteen miles from Alhaurin
-reaches a bridge over the Guadaljorce. This bridge, commenced on a
-magnificent scale by one of the bishops of Malaga, was to have been
-built entirely of stone; but, before the work was half completed, either
-the worthy dignitary of the church came to the last of his days, or to
-the bottom of his purse, and it is left to be completed, "_con el
-tiempo_"--a very celebrated Spanish bridge-maker.
-
-Forty-four solid stone piers remain, however, to bear witness to the
-good and liberal intentions of the bishop; and the weight of a rotten
-wooden platform, which has since been laid down, to afford a passage
-across the stream when swollen by the winter torrents, for at most other
-times it is fordable.
-
-A road to the Retiro and Churriana continues down the right bank of the
-river; but that to Malaga crosses the bridge, and on gaining the left
-bank of the river is joined by the roads from Casarabonda and Cartama.
-From hence to Malaga is about five miles.
-
-On arriving at Malaga we found the dread of cholera had attained such a
-height during our short absence, that the _Xebeque_, for Ceuta, had
-sailed, whilst clean bills of health were yet issued. We also thought it
-advisable to save our passports from being tainted, and, without further
-loss of time, departed for Gibraltar by land. Our haste, however, booted
-us but little; for, amongst the absurdities of quarantine be it
-recorded, on reaching the British fortress, on the morning of the third
-day from Malaga, admittance was refused, until we had undergone a three
-days' purification at San Roque. Thither we repaired, therefore; and
-there we remained during the prescribed period, shaking hands daily with
-our friends from the garrison, until the dreaded _virus_ was supposed to
-have parted with all its infectious properties. Our _decorated_
-attendant had left us on reaching Malaga, promising to take the earliest
-opportunity of acquainting us with the result of an ordeal, to which the
-little blind God, in one of his most capricious moods, had been pleased
-to subject two of his votaries.
-
-The circumstances attending this trial of _true love_, will be found
-related in the following chapter, which contains also a sketch of the
-previous history of the hero of the tale, the knight of San Fernando.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-THE KNIGHT OF SAN FERNANDO.
-
-
-_Don Fernando Septimo, por la gracia de Dios, rey de Castilla, de Leon,
-de Aragon, de las dos Sicilias, de Jerusalem, de Navarra, de Granada, de
-Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdena, de
-Cordoba, de Corcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes, de Algeciras,
-de Gibraltar, de las islas de Canaria, de las Indias Orientales y
-Occidentales, islas y tierra ferme del Mar Oceano; archiduque de
-Austria; duque de Borgona, de Brabante y de Milan; conde de Absparg,
-Flandes, Tirol y Barcelona; senor de Viscaya y de Molina,[192] &c._
-
-Such was the heading of the document which conferred the honour of
-knighthood (silver cross of the first class of the royal and military
-order of St. Ferdinand), upon _Don_ Antonio Conde, a soldier of the
-light company (cazadores) of the Queen's, or second regiment of the
-line, in acknowledgment of his distinguished services against the
-_revolutionarios_ of the _isla de Leon_, who surrendered at Bejer on the
-8th March, 1831.
-
-The bearer of this _certificate_ of gallant conduct--for the
-gratification that its possession afforded his vanity was the only sense
-in which it could be considered a _reward_--was in person rather below
-the usual stature of the Andalusian peasantry; but his square shoulders,
-open chest, and muscular limbs, bespoke him to be possessed of more than
-their wonted strength and activity.
-
-In other respects too he differed somewhat from his countrymen, his hair
-being light, even lighter than what they call _castanos_, or chestnut,
-his chin beardless, and his eyes hazel. His manners were those of a
-frank young soldier, rather, perhaps, of the French school, with a dash
-of the _beau garcon_ about him, but, on the whole, very prepossessing.
-In his carriage to us, though rather inquisitive, he was at all times
-respectful; but towards his fellow countrymen, not of _the cloth_, a
-certain hauteur was observable in his deportment, which clearly showed
-that he prided himself on the "_Don_."
-
-The document, encased with the brevet of knighthood, of which mention
-has before been made, briefly, but in very honourable terms, described
-the gallant conduct of the young soldier, and forms the groundwork of
-the following _memoir_; a circumstance I feel called upon to mention,
-lest my hero should be wrongfully accused of vain-gloriously boasting of
-his achievements; and this also will explain why his story is not,
-throughout, told in the first person.
-
-The secluded little village of Guarda, which has been noticed in the
-course of my peregrinations, as lying to the right of the high road from
-Jaen to Granada (about five miles from the former city), was the
-birth-place of Antonio Conde. His parents, though in a humble station of
-life, were of _sangre limpio_;[193] and never having heard of Malthus,
-had married early, and most unphilosophically added a family of seven
-human beings to the already overstocked population of this
-wisdom-getting world.
-
-Five of these unfortunate mortals were daughters, and our hero was the
-younger of the two masculine lumps of animated clay. His brother, who
-was many years his senior, had joined the army at an early age, and at
-the conclusion of the war had proceeded with his regiment to the
-Habana, where he still remained; their parents, therefore, now declining
-in years, were anxious to keep their remaining son at home, to assist in
-supporting the family. Such, however, was not to be the case, for, on
-the _quintos_ being called out in 1830, it fell to Antonio's lot to be
-one of the quota furnished by the district that included his native
-village.
-
-To purchase a substitute was out of the question--the price was quite
-beyond his parents' means; and though his brother had, at various times,
-transmitted money home, which, with praiseworthy foresight, had been
-hoarded up to make some little provision for his sisters, but was now
-urgently offered to buy him off, yet Antonio would not listen to its
-being so applied. To confess the truth, indeed, he secretly rejoiced at
-his lot, having always wished to be a soldier, though he could never
-bring himself voluntarily to quit his aged parents. Now, he maintained,
-there was no alternative; and accordingly, with the brilliant prospect
-of making a fortune, which the military life opened to him, he marched
-from his native village, and joined the Queen's regiment, then quartered
-at Seville, to the cazador company of which he was shortly afterwards
-posted.
-
-Antonio's zeal, and assiduous attention to his duties, as well as his
-general good conduct and intelligence, made him a great favourite with
-his officers; whilst his youth, good humour, and gay disposition,
-endeared him equally to his comrades, in whose amusements he generally
-took the lead. In fact, he soon became the pattern man of the pattern
-company, and attained the rank of corporal.
-
-Early in the month of March, 1831, the Queen's regiment received orders
-to proceed by forced marches to Cadiz, where the _soi-disant_
-"liberals," having again raised the standard of revolt, commenced the
-work of regeneration by murdering the governor of the city in the
-streets at noon day. The cold-blooded, calculating miscreants, who
-committed this act, excused themselves for the premeditated murder of a
-man _universally_ beloved and respected, by saying it was necessary for
-the success of their plans to commence with a blow that should strike
-terror into the hearts of their opponents. They killed, therefore, the
-most virtuous man they could select, to show that no one would be spared
-who thenceforth ventured to entertain a doubt, that the constitution
-they upheld was the _beau ideal_ of liberal government; and, I regret to
-say, Englishmen were found who applauded this atrocious doctrine, and
-considered the subsequent punishment inflicted on Torrijos, and the
-other abettors and instigators of this barbarity, as an act of
-unprecedented cruelty on the part of the "tyrant Ferdinand" and his
-"_servile_" ministers.
-
-Antonio's regiment proceeded to the scene of revolt by way of Utrera and
-Xeres, and on reaching Puerto Santa Maria received orders to continue
-its march round the head of the bay of Cadiz, and occupy, without delay,
-the Puente Zuazo, with the view of confining the rebels to the isla de
-Leon, their attempt to gain possession of Cadiz having failed, through
-the loyalty and firmness of the troops composing its garrison.
-
-The rebels, however, effected their escape, ere the Queen's regiment
-reached its destined position, and had marched to Chiclana, in the hope
-of being there joined by another band of "_facciosos_," under an
-ex-officer, named Torrijos; which, long collected in the bay, and
-protected by the guns of Gibraltar, was to have effected a landing on
-the coast to the westward of Tarifa, and marched thence to support the
-ruffians of the isla.
-
-The royal troops were instantly sent in pursuit of the rebels, who,
-abandoning Chiclana, fell back successively upon Conil and Vejer. The
-strength of the position of this latter town induced them to make a
-stand, and await the momentarily expected reinforcement under Torrijos;
-and the King's troops having assembled in considerable force at the foot
-of the mountain, determined on attempting to dislodge them from the
-formidable post, ere they received this accession of strength; a sharp
-conflict was the consequence, which terminated in the royalists being
-repulsed with severe loss.
-
-Antonio, who was well acquainted with the ground, now respectfully
-hinted to the captain of his company, that the retreat of the rebels
-might be effectually cut off by taking possession of the bridge over the
-Barbate, which--all the boats on the river having been destroyed--alone
-offered the rebels the means of reaching Tarifa, or Torrijos that of
-coming to the assistance of the blockaded town.
-
-The captain communicated our hero's plans to the commander of the
-expedition, who immediately adopted it, wisely abstaining from wasting
-further blood to obtain a result by force, which starvation, sooner or
-later, would be sure to bring about.
-
-In pursuance, therefore, of Antonio's project, the Queen's regiment
-received orders to take possession of the bridge, and the _cazador_
-company was pushed on with all speed, to facilitate the execution of
-this rather difficult operation.
-
-The bridge, as I have described in a former chapter, is situated
-immediately under the lofty precipitous cliff whereon the town of Vejer
-is perched, and the road to it is conducted, for nearly half a mile,
-along a narrow strip of level ground, between the bank of the Barbate
-and the foot of the precipice.
-
-In their advance, therefore, the _cazadores_ were exposed to a most
-destructive shower of bullets, stones, &c. from above, and, of the whole
-company, only Corporal Conde, and seven of his comrades, made good their
-way, and threw themselves into the venta; which stands on the right bank
-of the stream, close to the bridge. They instantly opened a fire from
-the windows of the inn upon the rebels in the town overhead, who, at
-first, returned it with interest; but after some time Antonio was
-beginning to flatter himself, from the slackening of their fusillade,
-that he was making their post too hot for them, when, looking round, he
-perceived the whole force of the _facciosos_ descending from the town in
-one long column, by the road which winds down to the bridge, round the
-eastern face of the mountain, their intention evidently being to force a
-passage _a todo precio_.[194]
-
-Antonio's comrades were daunted; they had no officer with them; there
-was no appearance of support being at hand; and the odds against them
-were fearful. Prudence suggested, therefore, that they should shut
-themselves up in the venta, and let the enemy pass.
-
-Our hero, however, saw how much depended on the decision of that moment.
-If the rebels succeeded in crossing the bridge, nothing could prevent
-their forming a junction with the band of Torrijos, and in that case the
-country might, for many months, be subjected to their outrages and
-rapine, and Gibraltar would afford them a sure retreat; he determined,
-therefore, to make an effort to intimidate them, and knowing the weight
-his example would have upon his comrades, rushed out of the venta,
-calling upon them to follow; and taking post behind some old walls, that
-formed, as it were, a kind of _tete de pont_, opened a brisk fire upon
-the advancing column of the enemy.
-
-The boldness of the manoeuvre intimidated the rebels, who, thinking
-that this handful of men must be supported by a considerable force,
-hesitated, halted for further orders, and, finally, threw out a line of
-skirmishers to cover their movements, between whom and Antonio's party a
-sharp fire was kept up for several minutes.
-
-In this skirmish one of Antonio's companions was killed, another fell
-badly wounded by his side, and he himself received a wound in his head,
-which, but that the ball had previously passed through the top of his
-chako, would, probably, have been fatal.
-
-The rebels, discovering at length that the small force opposed to them
-was altogether without support, again formed in column of attack to
-force the bridge. The word "forward" was given, and Antonio feared that
-his devotion would prove of no avail, when, at the critical moment, the
-remainder of his company advanced from behind the venta at the _pas de
-charge_, rending the air with loud cries of "_Viva el Rey_," and opening
-a fire which took the enemy in flank.
-
-The rebels saw that the golden opportunity had been missed, and, seized
-with a panic, retired hastily to their stronghold, closely pressed by
-the _cazadores_, who hoped to enter the town pele mele with them.
-
-The commander of the king's troops, who had galloped to the spot where
-he heard firing, determined, however, to adhere to the plan of reducing
-the rebels to starvation; which now, by Antonio's gallantry, he was
-certain of eventually effecting; and ordered, therefore, the recall to
-be sounded as soon as he saw the enemy had regained the town.
-Unfortunately for our hero, who, attended by a single comrade, was at
-the extreme left of the extended line of skirmishers, and had taken
-advantage of one of the deep gullies that furrow the side of the
-mountain to advance unobserved on the enemy; he neither heard the signal
-to retire, nor saw his companions fall back; continuing, therefore, to
-advance, it was only on gaining the head of the ravine that he suddenly
-became aware of the extreme peril of their situation, and that a quick
-retreat alone could save them. It was, however, too late; his
-comrade--his bosom friend, Gaspar Herrera--fell, apparently dead, a
-dozen paces from him, and he, himself, in the act of raising up his
-brave companion, was brought to the ground by a ball, which splintered
-his ankle-bone. He managed, with great difficulty, to crawl to some
-palmeta bushes, having first sheltered the body of his friend behind the
-stem of a stunted olive tree, which would not afford cover for both;
-and, lying flat on the ground, waited for some time in the hope that his
-company had merely moved round to the left to gain a more accessible
-part of the mountain, and would speedily renew the attack.
-
-At length, his patience becoming exhausted, he thought it would be well
-to let his comrades know where he was, and once more levelling his
-musket, resumed the offensive by attacking a pig, which, unconscious of
-danger, came grunting with carniverous purpose towards that part of the
-gory field where the body of his friend Gaspar lay extended. This drew a
-heavy fire upon Antonio, but, as he was much below the rebels, who had
-all retired into the town, and was tolerably well sheltered by the
-friendly palmetas, he escaped further damage.
-
-In the meanwhile, Antonio and Gaspar had had been reported as killed to
-the captain of the _cazadores_, who, whilst deploring with the other
-officers the loss of the two most promising young men of his company,
-heard the renewed firing in the direction of the late skirmish.
-"_Corajo!_" he exclaimed, "that must be Conde and Herrera still at it."
-"No, Senor," replied the serjeant, "they were both seen to fall as we
-retreated from the hill; that firing must be an attack upon our friends
-posted on the other side of the town; the rebels are probably attempting
-to force a passage in that direction." "Well then, I cannot do wrong in
-advancing," said the captain, "so let us on. Nevertheless, I still think
-it is the fire of Conde and his comrade, and I know, my brave fellows,"
-he continued, addressing his men, "I know that if it be possible to
-bring them off, you will do it."
-
-They advanced, accordingly, in the direction of the firing, and, as the
-captain had conjectured, there they found Conde continuing the combat _a
-l'outrance_, extended full length upon the ground under cover of the
-palmeta bushes, with his head and ankle bandaged, and his ammunition
-nearly exhausted. They fortunately succeeded in bearing him off without
-sustaining any loss, though Conde insisted on their first removing the
-seemingly lifeless body of his friend Gaspar, which he pointed out to
-them.
-
-The detachment at the venta had now been reinforced by some cavalry and
-artillery, and the remainder of the Queen's regiment, whilst the rest
-of the Royalist force took post on the opposite side of the town, in a
-position that covered the roads to Chiclana, Medina, Sidonia, and Alcala
-de los Gazules, thereby depriving the beleaguered rebels of all chance
-of escape.
-
-Towards dusk that same evening, one of Torrijos's troopers was brought
-in a prisoner. Unconscious of the state of affairs, he had mistaken a
-cavalry piquet of the king's troops for the advanced guard of the
-_facciosos_, and had not even discovered his error in time to destroy
-the despatches of which he was the bearer. By these it was learnt that
-Torrijos, apprized of the failure on Cadiz and subsequent escape of the
-rebel-band from the Isla de Leon, had not budged from the spot where he
-had effected his landing; but he now sent to acquaint his coadjutors
-that he had collected a sufficiency of boats to take them all off, and
-that the bearer would be their guide to the place of embarkation.
-
-This information was forwarded to the rebels at Vejer, who, not giving
-credit to it, continued to hold out until the third day, when their
-provisions being exhausted and no Torrijos appearing, they agreed to
-capitulate, and were marched prisoners to the Isla, where, but a few
-days before, "_Quantam est in rebus inane!_" they had styled themselves
-the liberators of Spain.
-
-The queen's regiment was now marched in all haste towards Tarifa, in the
-hope of surprising and capturing Torrijos and his band, ere the news of
-what had passed at Vejer could reach him, but he had taken the alarm at
-the prolonged absence of his messenger, and, re-embarking his doughty
-heroes, regained the anchorage of Gibraltar without having fired a shot
-to assist their friends. The regiment, therefore, proceeded to
-Algeciras, and from thence marched to San Roque, where it remained
-stationary for several months.
-
-Here Antonio rejoined it, accompanied by his friend Herrera, who, thanks
-to the timely surgical aid his comrade had been the means of procuring
-him, yet lived to evince his gratitude to his preserver. Here, also, our
-hero received the distinction which his gallant conduct had so well
-earned, as well as the grant of a--to-this-day-unpaid--pension of a real
-per diem. Promotion, too, was offered, but he chose rather to wait for a
-vacancy in his own regiment than to receive immediate rank in any other.
-
-Our hero's military career was shortly, however, doomed to be brought to
-a close. He had resumed his duty but a few days, when an order arrived
-for the queen's regiment to proceed to Seville. The wound in Antonio's
-ankle, though apparently quite healed, had been suffered to close over
-the bullet that had inflicted it, and the first day's march produced
-inflammation of so dangerous a character as to threaten, not only the
-loss of his shattered limb, but even of life itself.
-
-In this deplorable state Antonio was left behind at Ximena, where,
-fortunately, an aunt of Gaspar resided. The good Dame Felipa required
-only to hear the young soldier's name--his noble act of friendship
-having long made it familiar to her ear--to receive him as her son.
-"Never can I forget her kindness," said Antonio; "my own mother could
-not have tended me with more unremitted attention, and--under the
-Almighty--I feel that my recovery is entirely their work." Here an
-"_Ay!_" drawn seemingly from the innermost recess of his heart, escaped
-from the young soldier's lips, which, appearing quite out of keeping
-with the terms in which he spoke of Dame Felipa's _maternal_ solicitude,
-induced me, after a moment's pause, to ask, "But who are _they_,
-Antonio?"
-
-"The aunt and sister of Gaspar," he replied, with some little confusion.
-
-"And you find the wounds of Cupid more incurable than those of Bellona?"
-said I, jestingly--"_Vamos_, Don Antonio! As Sancho says, '_Gusto mucho
-destas cosas de amores_,'[195] so let us have the sequel of your story
-by all means."
-
-"I shall not be very long in relating it," continued our hero. "For
-three months I remained the guest of Dona Felipa. A fever, produced by
-my intense sufferings, rendered me for many days quite insensible to the
-extraordinary kindness of which I was the object; at length it was
-subdued, leaving me, however, so reduced, that for weeks I could not
-quit my couch. Indeed, the most perfect repose was ordered on account of
-my wound, the cure of which was rendered far more tedious and
-troublesome from former mismanagement. During this long period, the
-sister of my friend Gaspar was my constant attendant. She read to me,
-sang to me, or touched the guitar to break--what she imagined must
-be--the wearisome monotony of my confinement. I have even, when
-consciousness first returned, on the abatement of the fever, heard her,
-thinking I was sleeping, _pray_ for the recovery of her brother's
-preserver.
-
-"It was impossible to be thus the object of Manuela's tender solicitude,
-without being impressed with the most ardent love and admiration for one
-so pure, so engaging, and so beauteous! Had she indeed been less lovely
-and captivating, had she even been absolutely plain, still her assiduous
-and disinterested attention could not but have called forth my warmest
-gratitude and regard; but I trust you will one day see Manuela, and
-then be able to judge if I could resist becoming the captive of such
-_enganchamientos_[196] as she possesses.
-
-"Vainly I endeavoured to stifle the rising passion at its birth. Alas!
-the greater my efforts were to eradicate it, the deeper it took root in
-my heart. I hoped, nevertheless, to have sufficient self-control to
-conceal my passion from the eyes of all, even of her who had called it
-into existence, for gratitude and honour equally forbade my endeavouring
-to engage the affections of one whose family, placed in a walk of life
-far above mine--that is in point of _wealth_, added the K. S. F.
-somewhat proudly--I had little right to hope, would consider a poor
-soldier of fortune a suitable match for the daughter of the rich Don
-Fadrique Herrara. Nor did I know, indeed, how Manuela herself would
-receive my addresses, for I scarcely ventured to attribute the soft
-glances of her love-inspiring eyes to any other feeling than that of
-compassion for the sufferings of her brother's friend.
-
-"The day of separation came, however, and the veil which had so long
-concealed our mutual feelings was gently and unpremeditatedly drawn
-aside. Manuela's father and her brother Gaspar came to Ximena to pass a
-few days with Dona Felipa, and finding that, though still a prisoner to
-my room, I was now declared to be out of all danger, Don Fadrique
-announced his intention of taking his daughter home with him--her visit
-having already been prolonged far beyond the time originally fixed, in
-consequence of my illness, and the fatigue which, unassisted, the
-attendance upon me would have imposed on her aunt.
-
-"When the dreaded hour of departure arrived, my lovely nurse came to the
-side of my couch, to bid her last farewell. A tear stood in her bright
-eye; the silvery tones of her voice faltered; her hand trembled as she
-placed it in mine, and a blush suffused her cheeks as I pressed it to my
-lips. But that soft hand was not withdrawn until her own lips had
-confessed her love, and had sealed the unsolicited promise, never to
-bestow that hand upon another!
-
-"The difficulty now was to make known our mutual attachment to her
-father, who I dreaded would think but ill of me, for the return thus
-made for all the kindness of his family. My pride pinched me, also, lest
-allusion should be made to my poverty, for, though poor, the blood of
-the Conde's is pure as any in the Serrania.
-
-"I had but little time for consideration, for Don Fadrique was about to
-mount his horse, and I thought the best channel of communication would
-be my friend Gaspar. He listened attentively to my tale, which was not
-told without much embarrassment, and then, to my confusion, burst into
-a loud laugh.
-
-"'Pretty _news_, truly, _amigo_ Antonio,' he at length exclaimed. '_My_
-eyes, however, have not been so exclusively occupied with one object for
-this week past--like your's and my sister's--as to render the
-communication of this wonderful secret at all necessary. But be of good
-cheer; I have seen how the matter stood, and, on the part of my sister,
-encouraged it; and I hope to be able to overcome all difficulties, so
-leave the affair in my hands:--on our way homewards I will talk the
-matter over with my father, and you shall hear the result shortly.'
-
-"Nor did he disappoint me. In a few days a letter came from Gaspar: the
-result of his interference exceeded my expectations: Don Fadrique had
-received his communication very calmly, and told him that before
-returning any definite answer, he should take time to fathom Manuela's
-feelings.
-
-"Not long after this, I received a letter, of a less satisfactory kind,
-however, from Don Fadrique himself. It simply stated that he could not
-at present give his consent to his daughter's accepting me; that he had
-no objections to urge on the score of my rank in life, or the way in
-which I had acted in the matter, but that his daughter's expectations
-entitled him to look for a wealthier son-in-law, and that, in fact, it
-had long been a favorite plan of his, to unite her to the son of an old
-and intimate friend, when they should be of a proper age.
-
-"Nevertheless--his letter concluded--provided I would abstain from
-seeing, writing to, or holding _in any way_ communication with his
-daughter for the space of two years, he would, at the expiration of that
-period, consent to our union, should we both continue to wish it.
-
-"This chilling letter was accompanied by a hastily written billet from
-Manuela. It was as follows:--'I know my father's conditions--accept
-them, and have full confidence in the constancy of your Manuela.'
-
-"I accordingly wrote to Don Fadrique, subscribing to the terms he
-proposed, and, from that day to this, have neither seen nor communicated
-with either Manuela or any member of her family."
-
-"But have you not heard from time to time of the welfare of your
-Manuela?" I asked; "are you sure she is yet unmarried?" For it struck me
-that the young son of "an old and intimate friend" was a dangerous
-person to have paying court to one's mistress during a two years'
-absence; especially in Spain, where _love matches_ are rather scouted. A
-story that one of Manuela's countrywomen related to me of herself,
-recurring to me at the same time.
-
-This lady had, early in life, formed an attachment to a young officer,
-whom poverty alone prevented her marrying. His regiment was ordered to
-Ceuta, and she remained at Malaga, consoling herself with the hope that
-brighter days would dawn upon them. Her friends laughed at the idea of
-such interminable constancy, especially as a most advantageous _parti_
-presented itself for her acceptance. The proposer--it is true--was
-neither so handsome nor so youthful as the exile, but then he was also
-an officer, and "_in very good circumstances_." She could not forget her
-first love, however--indeed, she _never_ could--and long turned a deaf
-ear to the tender whisperings of her new admirer; but, at length, her
-relations became urgent, as well as her lover; the mail boat from Ceuta
-gradually came to be looked for with less impatience; and, "_por fin_,"
-she observed, "_como era Capitan por Capitan (!!)_,[197] I had no great
-objections to urge, and we were married!"
-
-She confessed to me, however, that this exchange was not effected
-"_without paying the difference_," as the treatment she experienced from
-her rich husband, caused her ever after to regret having given up her
-poor lover.
-
-But to return to Antonio--"I have had but few opportunities of hearing
-from Manuela," he replied, "for my native village is removed from any
-high road, and the close attendance required by my aged parents--my
-wound having incapacitated me from further military service--has been
-such, that I seldom could get as far as Jaen to make enquiries amongst
-the _contrabandistas_ and others who visit the neighbourhood, of her
-place of residence; but about a month since I met an _arriero_ of Arcos,
-who knew Don Fadrique well, and from him I learnt that Manuela is still
-unmarried, has lost all her beauty, is wasted to a shadow; and said to
-be suffering from some disease that baffles the skill of the most
-eminent physicians of the place.
-
-"This intelligence has made me the more anxious to see her, and claim
-her promised hand, for no change in her personal appearance--even if the
-account be true--can alter the sentiments I entertain for her; but, at
-the same time, it has placed a weight upon my spirits which in vain I
-endeavour to throw off.
-
-"The morning it was my good fortune to fall in with you, Caballeros, I
-had set out from my home to proceed to Ximena, whither I understand
-Manuela has been removed for change of air. For the term of my
-probation, though not yet expired, is fast drawing to a close, and
-having some business to transact with the military authorities at
-Granada and Malaga respecting my pension (of which not a _maravedi_ has
-ever been paid), I have timed my movements so as to reach Ximena by the
-day on which I may again present myself to Manuela, and receive, I
-trust, the reward of my constancy."
-
-Antonio's narrative was here brought to a conclusion, but ere he left
-us, I exacted the promise mentioned in the preceding chapter, that he
-would acquaint us with the result of Don Fadrique's essay in
-experimental philosophy. Circumstances, however, occurred to prevent our
-meeting him at the place of appointment, and I had almost given up the
-hope of hearing more of Antonio and his love story, when, to my
-surprise, he one morning presented himself at my breakfast table at San
-Roque.
-
-I saw, at the first glance, that the course of true love had not run
-smooth--he was pale and hagged--flurried, yet dispirited. "My good
-Antonio," said I, unwilling to give utterance to a doubt of his fair
-one's constancy, "I fear Don Fadrique has not proved to be a man of his
-word."
-
-"_Perdon usted_," he replied--"he has been faithful to his word"--worse
-and worse, thought I--"And Manuela not less constant in her affection,"
-he continued; guessing at once the suspicion that flitted across my
-mind--"Alas! I could even wish it were not so, if all otherwise were
-well; but fate has ordered differently. A calamity has befallen Manuela;
-compared to which, death would be a mercy. She is in a state that is
-heart-rending to behold. Her sufferings are almost beyond the power of
-bearing. Oh, Caballero! it is fearful--it is awful to see her. She has
-the best advice that money can procure, but nothing can be done to give
-us a hope of her recovery."
-
-"Mad?" I exclaimed, with a shudder--"Oh, cursed love of riches...."
-
-"_Nada, nada_,"[198] interrupted Antonio, "she is as sensible as ever.
-Alas! I could even bear to see her insane, for then I might hope that
-time would effect a change."
-
-"Is it _Etica_?" I asked, knowing that the Spaniards consider
-consumption both incurable and highly infectious.
-
-A mournful shake of the head was his reply.
-
-"What then, my good Antonio, _is_ the nature of her malady?"
-
-"_Ojala_[199] that it could be called a malady, Don Carlos," ejaculated
-the silver cross of San Fernando; "it might not then be beyond the reach
-of the physician's art. But _Dios de mi vida!_ there is no hope for her,
-unless a miracle can be wrought. It is to have a consultation on that
-point, I am come to San Roque."
-
-"What," said I, my patience thoroughly exhausted, "has she embraced
-Mohammedanism?"
-
-"Not far from it, Don Carlos--she is possessed of a devil!"
-
-"Friend Antonio," said I, "congratulate yourself;--such discoveries are
-seldom made _before_ marriage. Let me, however, persuade you, instead of
-consulting with priests, to allow an heretical English doctor to meet
-this devil face to face; his simple nostrums may perchance be found more
-efficacious than the exorcisms of the most pious divines. But explain to
-me the signs and symptoms of the presence of this imp of darkness; and
-pardon my making light of so serious an affair, for, rest assured, the
-evil one is not now permitted to torment the human frame with bodily
-anguish; his toils are spread for catching _souls_; and worldly
-pleasures, not personal sufferings, are the means he employs to effect
-his purpose."
-
-Antonio then entered into a detailed account of his betrothed's ailment,
-as well as of the mode of treatment that had been adopted; but,
-ignorant, superstitious, and bigoted, as I knew the campestral Spanish
-_faculty_ to be, I had yet to learn how far they could practise on the
-credulity of their infatuated _patients_.
-
-Manuela, it appeared, had, one day during the preceding Lent, been so
-imprudent as to taste some chicken broth that had been prepared for her
-sick father; and it was supposed, that the devil, assuming the
-appearance of the egg of some insect, had gained admission to her throat
-and settled in her breast, where he had ever since been nurtured and
-was gradually "_comiendo su vida_!"[200]
-
-The Doctors assured her friends that the only way of appeasing the
-monster's appetite, was by the constant application of thick slices of
-raw beef to the exterior of the part affected--but this remedy was daily
-losing its effect.
-
-My astonishment knew no bounds.--Was it possible such gross ignorance
-could exist, or such horrible imposition be practised in the nineteenth
-century!
-
-After much persuasion, Antonio promised to bring his betrothed to San
-Roque, to have the advice of an English doctor; my proposal of taking
-one to see her, at Ximena, having at once been negatived on the grounds
-that it would cause great irritation amongst the people of that town;
-and, accordingly, on the day appointed for the meeting, Manuela, borne
-on a kind of litter, and accompanied by her aunt, came to San Roque on
-the pretence of its being her wish to offer a wax bust at the shrine of
-one of the Emigre Saints of Gibraltar "now established in the city of
-_San Roque de su Campo;_" which said saint, having taken a very active
-part in expelling the Moors from Spain, it was naturally concluded might
-feel an interest in driving the devil out of Manuela's breast.
-
-Antonio's mistress had evidently been a lovely creature. Her features
-were beautifully outlined, but her white lips and bloodless cheeks, her
-sunken eyes and wasted figure, declared the ravages making by some
-terrible inward disease. She was suffering excessive pain from the
-effects of the journey, but received us with a faint smile.
-
-"I fear, sir," she said, with some emotion, addressing herself to my
-friend, Dr. ----, "I fear, sir, that I have given you unnecessary trouble
-in coming to see me, for I am told that my disorder is beyond the reach
-of medical skill; but my friend here," pointing to her lover, who, with
-brimful eyes, stood watching alternately the pain-distorted countenance
-of his mistress and that of the Doctor, hoping, if possible, to discover
-his thoughts, "my friend here requested me so earnestly to come and meet
-you, that, as we shall be so short a time together on this earth, I
-could not, as far as concerned myself, refuse him so slight a favour,
-and I hope you will pardon the inconvenience to which we have put you."
-
-Antonio and myself now withdrew, leaving Manuela and Dona Felipa with
-Dr. ----, who, in a short time rejoined us, and, to Antonio's
-inexpressible delight, informed him that the case of his betrothed was
-not by any means hopeless, though she would have to submit to a painful
-surgical operation, and then turning round to me, he added, "the poor
-creature is suffering from a cancerous affection, which, fortunately, is
-just in the state that I could most wish it to be. But no time must be
-lost."
-
-The nature of the case having been fully explained to Antonio, it was
-left to him to persuade Manuela to submit to the necessary operation,
-and to inform her, that though it might be performed with safety _then_,
-yet death must inevitably be the consequence of delay.
-
-The prejudices we were prepared to encounter were numerous, but they
-were propounded chiefly by Manuela's aunt, she herself agreeing without
-hesitation to every thing Antonio suggested. At length, however, the old
-lady said a positive answer should be given after consulting with a
-priest, and I forthwith accompanied Antonio to Don ---- ----, and
-requested his attendance.
-
-Antonio was present at the consultation, and gave us an amusing account
-of it. The main objection of the Dona Felipa was to the heretical hand
-that was to direct the knife; but the worthy _Padre_--who had good
-reason to know the superior skill of the English faculty over those of
-his own country, and was himself _spelling_ for a little advice on the
-score of an over-strained digestion--took the case up most zealously,
-and eventually overcame all their scruples.
-
-"Fear not," said he, winding up his arguments, "Fear not, good dame, to
-trust the maiden in his hands. Like as the Lord opened the mouth of
-Balaam's ass to admonish her master, so has he put wisdom into the heads
-of these heretical doctors for the good of us, his faithful servants.
-Quiet your conscience, Senora Felipa, I myself have been physicked by
-these semi-christian _Medicos_."
-
-The case was not much in point, but it served the purpose. Dona Felipa
-was convinced; her niece submitted; the operation was successfully
-performed; the colour in a short time returned to the cheeks of the
-truly lovely and loveable Manuela; the smile of health once again
-lighted up her intelligent countenance. And, ere I left the country, the
-small share it had fallen to my lot to take in producing this happy
-change, was gratefully acknowledged by the expressive, though downcast
-glance that gleamed from Manuela's bright and joyous eyes, on my
-addressing her as the bride of the knight of San Fernando.
-
-THE END.
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-
- _Itinerary of the principal Roads of Andalusia, and of the three
- great Routes leading from that Province to the Cities of Madrid,
- Lisbon, and Valencia._
-
-N.B. The measurements on the Post Roads are given in Spanish leagues,
-conformably with the Government Regulations by which Postmasters are
-authorized to charge for their horses. On these, therefore, the
-distances from stage to stage cannot be calculated with much precision;
-but a Spanish _Post_ league may generally be reckoned 3-1/2[201] English
-miles. On the other roads the distances are more accurately specified in
-English miles.
-
-
- No. 1.
- BAYLEN TO MADRID.
- (A Post Road, travelled by Diligences.)
-
- Leagues.
- From Baylen to Guarroman 2
- thence to La Carolina 2
- Santa Elena 2
- La Venta de Cardenas 2
- Visillo 2
- Sta. Cruz de Mudela 2
- Val de Penas 2
- N. S. de la Consalacion 2
- Manzanares 2
- La Casa nueva del Rey 2-1/2
- Villaharta 2-1/2
- Vta. del Puerto Lapice 2
- Madridejos 3
- Cana de la higuera 2
- Tembleque 2
- Guardia 2
- Ocana 3-1/2
- Aranjuez 2
- Espartinas 2-1/2
- Los Angeles 3
- Madrid 2-1/2
- ---
- Total leagues 47-1/2
- ---
- 47-1/2 leagues = 164 English miles.
-
-
- No. 2.
- SEVILLE TO LISBON.
- (Post road, travelled by Carriages.)
-
- Leagues.
- From Seville to Santi Ponce 1
- thence to La Venta de Guillena 3
- Ronquillo 3
- Santa Olalla 4
- Monasterio 4
- Fuente de Cantos 3
- Los Santos de Maimona 4
- Santa Marta 5
- Albuera 3
- Badajos 4
- Elvas (Portugal) 3
- Lisbon 30
- --
- Total leagues 67
- --
- 67 leagues = 232 miles.
-
-
- No. 3.
- GRANADA TO VALENCIA.
- (Post road, no Diligence.)
-
- Leagues.
- From Granada to Diezma 6
- thence to Guadiz 3
- From Guadiz to Baza 7
- thence to Lorca 18
- Murcia 12
- Alicante 13
- San Felipe 9
- Valencia 14
- --
- Total leagues 82
- --
-
-82 leagues=284 miles.
-
-
-No. 4.
-
-CADIZ to MADRID.
-
-(Post road travelled by carriages.)
-
- Leagues.
- From Cadiz to San Fernando 3
- thence to Puerto Sta. Maria 3
- Xeres de la Frontera 2-1/2
- de Casa Real del Cuervo 3-1/2
- Ventllo de la Torre de Orcas 3-1/2
- Utrera 3-1/2
- Alcala de Guadaira 3
- Mairena del Alcor 2
- Carmona 2
- da Venta de la Portugueza 2-1/2
- Luisiana 3-1/2
- Ecija 3
- La Carlota 4
- Cortijo de Mangonegro 3
- Cordoba 3
- Alcolea 2
- Carpio 3
- Aldea del Rio 3-1/2
- Andujar 3-1/2
- La Casa del Rey 2-1/2
- Baylen 2-1/2
- By No. 1, from Baylen to Madrid 47-1/2
- ----
- Total leagues 109-1/2
- ----
-
-109-1/2 leagues=378 miles
-
-
-No. 5.
-
-CADIZ to SEVILLE.
-
-(Post and carriage road.)
-
- Leagues.
- From Cadiz to Alcala de Guadaira,
- by Route No. 4 22
- Thence to Seville 2
- --
- Total leagues 24
-
-24 leagues=83 miles.
-
-
-No. 6.
-
-CADIZ to SEVILLE, by the MARISMA.
-
-(Direct road, passable for carriages in summer only.)
-
- Miles.
-
- From Cadiz, by boat, to El
- Puerto de Santa Maria 5
- Thence to Xeres 9
- Lebrija 15
- Seville 28
- --
- Total miles 57
- --
-
-
-No. 7.
-
-CADIZ to LISBON.
-
-(Post road.)
-
- Leagues.
-
- From Cadiz to Seville, by No. 5. 24
- Seville to Lisbon, by No. 2. 67
- --
- Total leagues 91
- --
-
-91 leagues = 315 miles.
-
-
-No. 8.
-
-GIBRALTAR to CADIZ.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Los Barrios 12
- Thence to La Venta de Ojen 9
- La Venta de Tabilla 11
- La Venta de Vejer 14
- (Town of Vejer -1/2 a mile on left.)
- Chiclana 16
- El Puente Zuazo 4-1/2
- Cadiz 9
- ---
- Total miles 75-1/2
- ---
-
-
-No. 9.
-
-GIBRALTAR to CADIZ.
-
-(Another bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Algeciras[202] 9
- Thence to La Venta de Ojen 10
- by No. 8 54-1/2
- ----
- Total miles 73-1/2
- ----
-
-
-No. 10.
-
-GIBRALTAR to XERES.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to San Roque 6
- Thence to La Venta la Gamez 4-1/2
- La Casa de Castanas 15
- Alcala de los Gazules 13
- (The town left -1/2 a mile to the right.)
- Paterna 9
- Xeres 16
- ---
- Total miles 63-1/2
- ---
-
-
-No. 11.
-
-GIBRALTAR to SEVILLE.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Ximena 24
- thence to Ubrique 20
- El Broque 10
- Villa Martin 8
- Utrera 21
- Dos Hermanos 8
- Seville 7
- --
- Total miles 98
- --
-
-
-No 12.
-
-GIBRALTAR to LISBON.
-
-(Bridle road to Seville, from thence a carriage road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Seville, by
- Route No. 11 98
- From Seville to Lisbon, by
- Route No. 2 232
- ---
- Total miles 330
- ---
-
-
-No. 13.
-
-GIBRALTAR to MADRID.
-
-(A post, but only bridle road to Osuna, from thence a carriage route.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to San Roque 6
- thence to Gaucin 25
- Atajate 14
- Ronda 10
- From Ronda to Saucejo 21
- thence to Osuna 11
- Ecija 20
- By Route No. 4, from thence
- to Baylen, 27 leagues = 93
- By Route No. 1, from Baylen
- to Madrid, 47-1/2 leagues = 164
- ---
- Total miles 364
- ---
-
-
-No. 14.
-
-GIBRALTAR to MADRID.
-
-BY BENEMEJI.
-
-(A bridle road only as far as Andujar.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Ronda, by
- Route No. 13 55
- From Ronda to La Venta de
- Teba 21
- (Town of Teba -1/2 mile on the right)
- thence to Campillos 6
- Fuente de Piedra 9
- Benemeji 16
- Lucena 12
- Baena 18
- Porcuna 24
- Andujar 14
- Baylen 17
- By Route No. 1, to Madrid,
- 47-1/2 leagues = 164
- ---
- Total miles 356
- ---
-
-
-No. 15.
-
-GIBRALTAR to MALAGA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Venta Guadiaro 12
- thence to Estepona 15
- Marbella 16
- Fuengirola 16
- Benalmedina 6
- Malaga 14
- --
- Total miles 79
- --
-
-
-No. 16.
-
-GIBRALTAR to GRANADA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
- From Gibraltar to Malaga, by
- Route No. 15 79
- From Malaga to Valez 18
- thence to La Venta de Alcaucin 12
- Alhama 12
- La Venta de Huelma 15
- La Mala 6
- Granada 9
- ----
- Total miles 151
- ----
-
-
-No. 17.
-
-GIBRALTAR to VALENCIA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Granada, by
- Route No. 16 151
- Thence to Valencia, by Route
- No. 3 284
- ----
- Total miles 435
- ----
-
-
-No. 18.
-
-MALAGA to SEVILLE.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Malaga to Venta de Cartama 13-1/2
- (leaves town of Cartama 1 mile
- on left.)
- Venta de Cartama to Casarabonela 11-1/2
- (the ascent to this town may be
- avoided, keeping it to the left)
- Casarabonela to El Burgo 9
- thence to Ronda 11
- Zahara 15
- (Town half a mile off, on the left.)
- thence to Puerto Serrano 7
- Coronil 10
- Utrera 8
- Dos Hermanos 8
- Seville 7
- ----
- Total miles 100
- ----
-
-
-No. 19.
-
-MALAGA to CORDOBA.
-
-(Practicable for Carriages.)
-
- Miles.
- From Malaga to Venta de Galvez 153/4
- thence to Antequera 121/4
- Puente Don Gonzalo 27
- Rambla 16
- Cordoba 16
- ---
- Total miles 87
- ---
-
-
-No. 20.
-
-MALAGA to MADRID.
-
-(Post road, travelled by a Diligence.)
-
- Miles.
- From Malaga to El Colmenar 17
- Thence to Venta de Alfarnate 10
- Loja 16
- Venta de Cacin 8
- Lachar 9
- Santa Fe 8
- Granada 8
- Venta de San Rafael 27
- Jaen 24
- Menjiber 14
- Baylen 10
- To Madrid by Route No. 1 164
- ----
- Total miles 315
- ----
-
-
-No. 21.
-
-MALAGA to MADRID.
-
-(a more direct road, but in part only practicable for carriages.)
-
- Miles.
- From Malaga to Loja, by Route 43
- Thence to Montefrio 12
- Alcala la real 14
- Alcaudete 11
- Martos 12
- Arjona 17
- Andujar 7
- Baylen 17
- ----
- Madrid by Route No. 1 164
-
-
-No. 22.
-
-MALAGA to VALENCIA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
- From Malaga to Granada, by
- Route No. 16 72
- Thence to Valencia, by Route
- No. 3 284
- ----
- Total miles 356
- ----
-
-
-No. 23.
-
-GRANADA to CORDOBA.
-
-(A wheel road as far as Alcala.)
-
- Miles.
- From Granada to Pinos de la
- Puerte 12
- thence to Alcala la Real 18
- Baena 24
- Castro el Rio 6
- Cordoba 24
- ---
- Total miles 84
- ---
-
-
-No. 24.
-
-GRANADA to MADRID.
-
-(Diligence road.)
-
- Miles.
- From Granada to Baylen, by
- Route No. 20 75-1/2
- Thence to Madrid by Route
- No. 1 164
- -----
- Total miles 239-1/2
- -----
-
-
-No. 25.
-
-GRANADA to SEVILLE.
-
-(Not a wheel road throughout.)
-
- Miles.
- From Granada to Santa Fe 8
- thence to Lachar 8
- La Venta de Cacin 9
- Loja 8
- Archidona[203] 18
- Alameda 11
- Pedrera 12
- Osuna 11
- Marchena 14
- Maraina del Alcor 14
- Alcala del Guadiaro 7
- Seville 8
- ----
- Total miles 128
- ----
-
-
-No. 26.
-
-SEVILLE to MADRID.
-
-(Post and Diligence road.)
-
- Miles.
- From Seville to Alcala de Guadaira 8
- Thence to Beylen, by Route
- No. 4 138
- Baylen to Madrid, by Route
- No. 1 164
- ----
- Total miles 310
- ----
-
-
-No. 27.
-
-SEVILLE to VALENCIA.
-
- Miles.
- From Seville to Granada, by
- Route No. 25 128
- From Granada to Valencia, by
- Route No. 3 284
- ----
- Total miles 412
- ----
-
- * * * * *
-
- _Just Published_,
-
- In 2 vols., 8vo. with Illustrations,
-
- CAPTAIN SCOTT'S TRAVELS IN EGYPT AND
- CANDIA;
-
- With Details of the
-
- MILITARY POWER
-
- And Resources of those Countries, and Observations on the Government,
- Policy, and Commercial System of MOHAMMED ALI.
-
-"One of the most sterling publications of the season. We have recently
-had no small supply of information on Egypt, but there is a freshness in
-Captain Scott's narrative that affords a new desire respecting the
-events of this most interesting country. The narrative is throughout
-light, and amusing; the habits and customs of the people are sketched
-with considerable spirit and talent, and there is much novelty in the
-gallant Author's details."--_Naval and Military Gazette._
-
-"We do not recollect to have read a better book of travels than this,
-since Slade's able publication on Turkey. The field of African and
-Egyptian investigation has been variously trodden, but Captain Scott,
-trusting to a shrewd observation and a sound understanding, has struck
-out new lights and improved upon the information of others."--_United
-Service Journal._
-
- HENRY COLBURN, Publisher, 13, Great Marlborough Street.
-
- To be had of all Booksellers.
-
-_In a Few Days will be Published_,
-
-A TRAVELLING MAP OF PART OF THE SOUTH OF SPAIN,
-
-INCLUDING THE GREATER PORTION OF THE KINGDOMS OF SEVILLE, CORDOBA, JAEN,
-AND GRANADA.
-
-Compiled from the best Authorities, and Corrected from his own Notes and
-Sketches,
-
-By CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,
-
-AUTHOR OF "EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA AND GRANADA, &c. &c.
-&c."
-
-To be had of Mr. NEW, Mapseller and Publisher, No. 11, Strand, price
-2_s._ 6_d._
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] See the Posting Itinerary in the Appendix.
-
-[2] The post league has already been stated to contain 3 English miles,
-and 807 yards.
-
-[3] Town-hall.
-
-[4] Lobster-hunting--such is the name for Locust in Spanish.
-
-[5] Or Genua urbanorum.--Pliny.
-
-[6] Hirt. Bel. Hist. Cap. LXI.
-
-[7] In an abundant house supper is soon cooked.
-
-[8] Red pepper.
-
-[9] Cabbage.
-
-[10] A kind of sausage, resembling those made at Bologna.
-
-[11] Bacon.--Spanish bacon is certainly the best in the world, which
-may be accounted for by the swine being fed principally on acorns,
-chesnuts, and Indian corn.
-
-[12] No vain boast--the fact being established on the testimony of
-Rocca.
-
-[13] Florez Medallas de las Colonias, &c.
-
-[14] Mentioned in the Itinerary of Antoninus--not the Ilipa of Strabo
-and Pliny, situated on the river Boetis, and in the county of Seville.
-
-[15] The orchard.
-
-[16] Evil doer.
-
-[17] Alleys.
-
-[18] The dead body.
-
-[19] Roguish.
-
-[20] La Martiniere fell into a strange error in describing this river
-and the battle field on its bank; making the stream fall into the bay
-of Cadiz, and the scene of Alfonso's victory some fifty miles from
-Tarifa. This mistake has been followed by several modern authors.
-
-[21] Not the Mellaria of Pliny, which was a city of the Turduli, within
-the county of Cordoba.
-
-[22] A ruined town, no longer inhabited.
-
-[23] By Strabo ninety-four miles, following the coast: i.e. 750 Stadia.
-
-[24] Lib. III. Some editions enumerate two cities called _Besippo_,
-thus, "Baesaro Tauilla dicte Baesippo, Barbesula, Lacippo, Baesippo, &c.;"
-but Holland and Harduin give only one, calling the first "_Belippo_."
-
-[25] There is no Epidemic here.
-
-[26] There are more direct cross-roads to these places, but they are
-not always passable in winter.
-
-[27] _Toll-house._
-
-[28] Strabo.
-
-[29] This one amongst the various restraints laid on the trade of
-Gibraltar has very lately been removed on the remonstrance of our
-government.
-
-[30] Shops where ice is sold.
-
-[31] I understand this Cathedral is now being patched up in an
-economical way to render it serviceable.
-
-[32] Road of Hercules. The causeway connecting Cadiz with the Isla de
-Leon is so called, and supposed to be a work of the Demi-god.
-
-[33] 400 or 500 butts of Wine are shipped yearly from this place.
-
-[34] The old mouth of the Guadalete is obstructed by a yet more
-impracticable bar.
-
-[35] 10,000 butts of Wine are collected annually from the vineyards of
-Puerto Santa Maria. The exports amount to 12,000.
-
-[36] Camomile.
-
-[37] Mother.
-
-[38] So called from the town of _Montilla_, whence the grape, that
-originally produced this description of dry, light-coloured wine, was
-brought to Xeres.
-
-[39] Carthusian convent.
-
-[40] Strabo and Pliny.
-
-[41] A Fen, subject to the inundations of the sea. Such, however, is
-not the case here.
-
-[42] Water-courses, which are dry in summer.
-
-[43] Written _Vrgia_ by Pliny--_Vcia_ by Ptolemy.
-
-[44] Itin. Anton.
-
-[45] Espana Sagrada.
-
-[46] This supposes the earth's circumference to have been reckoned
-240,000 stadia, giving 83-1/3 miles to a degree of the meridian. By the
-calculation of Eratosthenes, the circumference of the earth was 252,000
-stadia, which gives exactly 700 stadia, or 87-1/2 miles to a degree.
-
-[47] Mariana (lib. 3. cap. 22) has quite mistaken the situation of this
-place, which he describes as two leagues from Xeres, _on the banks of
-the Guadalete_. It is two leagues from Xeres, certainly, but nearly
-three from the Guadalete, and but one and a half from the Guadalquivir.
-
-[48] The area of the Mezquita at Cordoba, taken altogether, is larger,
-but not the enclosed portion of Gothic architecture, which is, properly
-speaking, the Episcopal church.
-
-[49] A long time since.
-
-[50] In England, however, it must be the taste of the nation that is
-suffering from disease, rather than its drama, if, with such writers as
-Sheridan Knowles, Talfourd, and Bulwer, the theatre does not once more
-become a popular place of resort.
-
-[51] Farce; but, literally, gout, highly seasoned dish.
-
-[52] Low and disorderly people.
-
-[53] Florez Medallas descubiertas, &c.
-
-[54] Old Seville.
-
-[55] De Bell. Civ.
-
-[56] Hollond--intending, of course, the Itipa of the Itinerary, since
-the city of that name, mentioned by Pliny, was on the right bank of
-the Guadalquivir; and from medals discovered of it, whereon a fish is
-borne, may be concluded to have stood on the very margin of the river.
-
-[57] The gallant and talented author of the "History of the Peninsular
-War" has fallen into some slight topographical errors (caused,
-probably, by the extraordinary inaccuracy of the Spanish maps) in
-describing the movements of the contending armies. He describes, for
-instance, the French as obliging the Duke of Albuquerque to abandon
-his position at Carmona (where he had hoped to cover both Seville
-and Cadiz), by moving from Ecija upon Utrera (i.e. in rear of the
-Spanish army), along "a road by Moron, shorter" than that leading to
-the same place through Carmona. But so far from this road by Moron
-being "_shorter_," it is yet more circuitous than the chaussee; and,
-moreover, by skirting the foot of the Ronda mountains, it is both bad
-and hilly.
-
-He furthermore represents the Duke of Albuquerque as falling back
-from Utrera upon Xeres, with all possible speed, and, nevertheless,
-taking Lebrija in his way, which town is, at least, eight miles out
-of the direct road. A French account (_La Pene, Campagne de 1810_)
-says, the Spanish army fell back from Carmona "par le chemin _le plus
-direct, Utrera et Arcos sur Xeres_,"--an error equally glaring, for the
-chaussee is the shortest road from Utrera to Xeres;--in fact, it is as
-direct as a road can well be, and leaves Arcos some twelve miles on
-the left! We may suppose, in attempting to reconcile these discrepant
-accounts, that the main body of the duke's army retreated from Utrera
-to Xeres by the chaussee; the cavalry by Arcos, to cover its right
-flank during the march; and that the road by Lebrija was taken by the
-troops withdrawn from Seville, as being the most direct route from that
-city to Xeres.
-
-[58] Don Maldonado Saavedra viewed it in this light, imagining that, in
-the Itinerary of Antoninus from Cadiz to Cordoba, two distinct roads
-were referred to; one proceeding direct, by way of Seville, whence it
-was taken up by another road, afterwards described, to Cordoba; the
-other (starting again from Cadiz) traversing the Serrania de Ronda to
-Antequera, and proceeding thence to Cordoba by Ulia. Florez, however,
-disputes this hypothesis, conceiving that but one route is intended,
-and that from Seville onwards it was given, not as a direct road, but
-merely as one by which troops might be marched if occasion required.
-But why, if such were the case, a road should have been made that
-increased the distance from Seville to Antequera from 85 to 121 miles,
-he does not explain; and I confess, therefore, it seems to me, that Don
-Maldonado Saavedra's supposition is the more probable. The distances,
-however, between the modern places which he has named as corresponding
-with those mentioned in the Itinerary do not at all agree; and he
-also, in laying down the road from Cadiz to Antequera, has made it
-unnecessarily circuitous. The following towns will be found to answer
-much better with those mentioned in the Roman Itinerary, and the line
-connecting them is one of the most practicable through the Serrania.
-
-_Iter a Gadis Corduba, milia plus minus 295 sic._
-
- Roman miles.
-
- Ad pontem (Puente Zuazo) m. p. m. 12
- Portu Gaditano (Puerto Santa Maria) 14
- Hasta (near La Mesa de Asta) 16
- Ugia (Las Cabezas de San Juan) 27
- Orippo (Dos Hermanos) 24
- Hispali (Seville) 9
-
- (returning now to the Puente Zuazo, we have to)
-
- Basilippo (a rocky mound and ruins between Paterna
- and Alcala de los Gazules) 21
-
-
-[59] Olbera, according to Saavedra.
-
-[60] This disagreement with the heading is in the original.
-
-[61] Cura de los Palacios.
-
-[62] The diminutive of Venta.
-
-[63] Are they English?
-
-[64] Literally--on which foot the business was lame.
-
-[65]
-
- He who shelters himself under a good tree,
- gets a good shade.
-
-
-[66] Name and surname.
-
-[67] Beneficed clergyman.
-
-[68] Glance--from ojo, eye.
-
-[69] Good for study.
-
-[70] The lower orders of Spaniards, generally speaking, imagine that
-Protestantism implies a denial of the Godhead in the person of Our
-Saviour, and consider that but for our eating pork, like _Christianos
-Viejos_, we should be little better than Jews. For the whole seed of
-Israel, they entertain a most preposterous dislike; so deep rooted is
-it, indeed, that I once knew an instance of a young Spanish woman--far
-removed from a _low_ station in life, however--who was perfectly
-horrified on being told by an English lady that Our Saviour was a
-Jew. Her exclamation of "Jesus!" was in a key which seemed to express
-wonder that such a blasphemous assertion had not met with the summary
-punishment of Annanias and Sapphira. I have no doubt but that the bad
-success which has attended the _Cristina_ arms is attributed by the
-lower orders less to the incapacity of Espartero and Co. than to the
-Jewish blood flowing in the veins of Senor Mendizabel.
-
-[71] Mapping the town.
-
-[72] A Spanish side-saddle; or, more properly, an _arm-chair_, placed
-sideways on a horse's back, with a board to rest the feet upon.
-
-[73] Female attendant.
-
-[74] Managing person.
-
-[75] Ages ago.
-
-[76] Many Roman Emperors.
-
-[77] As it is said, by an Englishman named Marlborough, and other very
-distinguished persons.
-
-[78] Palacios, posadas, y todo--i.e., palaces, inns, and _every thing_.
-
-[79] Throughout Spain.
-
-[80] For every thing it has a cure--look you, &c.
-
-[81] Youngster.
-
-[82] The poor old Tio could not have acted under "proper directions,"
-as I am informed that he died the year following my last visit to the
-_Hedionda_.
-
-[83] I drink no other--never any other--I cook and every thing with it.
-
-[84] Even to its bad smell.
-
-[85] Little walk.
-
-[86] A game that bears some resemblance to Boston.
-
-[87] The Invalid.
-
-[88] The water--nothing but the water--there is nothing in the world
-more salutary.
-
-[89] They say that he was one of those lords, of whom there are so many
-in England.
-
-[90] Heaps of gold.
-
-[91] To me it appears.
-
-[92] The Spaniards considered tea a medicine.
-
-[93] A gentleman in whom perfect confidence might be placed.
-
-[94] Yes, sir; that is true.
-
-[95] Pastures.
-
-[96] There are many robbers hereabouts--last year (accursed be these
-rascally Spaniards!) a good fowling-piece was stolen from me in this
-confounded narrow pass, &c.
-
-[97] These beggarly Spaniards, &c.
-
-[98] Young lady of the house.
-
-[99] Very well _combed_, literally--her hair well dressed.
-
-[100] Unequalled.
-
-[101] A young girl I am bringing up for (_i. e._ to be) a countess.
-
-[102] Now, gentlemen, it is necessary to load--these cowardly Spaniards
-always fall suddenly upon one; and, if we are not prepared, we shall
-be all netted, like so many little birds.--We are all well armed with
-double-barrelled guns, and, with prudence, we shall have nothing to
-fear--but ...! prudence is necessary.
-
-[103] In these parts, no evil-disposed persons whatever are to be met
-with; that sort of _canaille_ know too well who Louis de Castro is.
-
-[104] A gazpacho, eaten hot.
-
-[105] Literally, _beds_--spots frequented by the deer.
-
-[106] Wolf.
-
-[107] The position taken up by the sportsmen is called the _cama_, as
-well as the haunt of the game.
-
-[108] A day of foxes--an expression amongst Spanish sportsmen,
-signifying an unlucky day.
-
-[109] Literally, light--here used as "_fire!_"
-
-[110] A wild boar! zounds!
-
-[111] Yes, it is a sow.
-
-[112] To escape from the thunder, and encounter the lightning.
-
-[113] The war-cry of the Spaniards.
-
-[114] I precede you with this motive, and in the shortest possible time
-_all will be ready_.
-
-[115] Very dear friend of mine; aprec'ion, abbreviation of apreciacion;
-esteem.
-
-[116] Go you with God ... and without a horse.
-
-[117] An ounce; i. e. a doubloon.
-
-[118] Get down directly.
-
-[119] Perhaps a flight of woodcocks will arrive to-night. Is it not
-true, good father?
-
-[120] "It is infested with banditti at each step. Is it not true, Don
-Diego, that that rocky path beyond Alcala is called the road to the
-infernal regions?" "Yes, yes--as true as holy writ."
-
-[121] Rock of Sancho.
-
-[122] The little stream that empties itself into the sea, near Tarifa,
-is called _El_ Salado, _par excellence_, in consequence of the great
-victory gained on its banks by Alfonso XI.; but, properly speaking, it
-is El Salado _de Tarifa_.
-
-[123] Hirtius, Bel. Hisp. cap 7.
-
-[124] Ibid. cap. 8.
-
-[125] Dion--Lib. 48.
-
-[126] Dion and Hirtius.
-
-[127] Cap. 27.
-
-[128] _Singilia Hegua_, corrected by Hardouin to Singili Ategua.--The
-ruins of Singili are on the banks of the Genil (Singilis) to the north
-of Antequera.
-
-[129] It is a mere boast, however, for, according to Rocca, the French
-entered the town and levied a contribution.
-
-[130] Scanty _vecinos_--a _vecino_, used as a _statistical_ term,
-implies a hearth or family, though literally a neighbour. The Spanish
-computation of population is always made by _vecinos_.
-
-[131] He does not understand.
-
-[132] Have no anxiety.
-
-[133] Mapping the country.
-
-[134] Town.
-
-[135] Fair and softly.
-
-[136] Nonsense.
-
-[137] Should this good woman be yet living, I suspect her opinion on
-this point will have undergone a material change--like that of most
-Spaniards.
-
-[138] With polite mien and deportment.
-
-[139] What a rare people are these English!
-
-[140] Mentioned by Hirtius--Bell. Hisp. Cap. XXVII.
-
-[141] The salutary waters of the divine Genil.--DON QUIJOTE.
-
-[142] Dion and Hirtius.
-
-[143] Zurita and Hardouin maintain, that it is not in the old editions
-of Pliny.
-
-[144] Foreign gentlemen.
-
-[145] The wheel of fortune revolves more rapidly than that of a mill,
-and those who were elevated yesterday, to-day are on the ground.
-
-[146] These _Salvo conductos_ were by no means uncommon in those days.
-A friend of mine offered to procure me one to ensure me the protection
-of the celebrated _Jose Maria_.
-
-[147] Forward, forward, heartless deceiver!
-
-[148] There is no wedding without its morrow's festival.
-
-[149]
-
- Between the hand and the mouth
- the soup falls
-
-
-[150] Holy face.
-
-[151] Uninhabited place.
-
-[152] Distant from Cordoba 300 stadia.
-
-[153] Distant fourteen miles from the Guadalquivir.
-
-[154] _Illiturgi quod Forum Julium._--PLINY.
-
-[155] Titus Livius, lib. 28.
-
-[156] Pliny.
-
-[157] To the parlour! to the parlour!
-
-[158] Be not afraid.
-
-[159] Stew.
-
-[160] Literally, that he could no more.
-
-[161] I, the king.
-
-[162] With us, I am sorry to say, "the honour of knighthood" has, in
-too many instances, become rather an acknowledgment of so many years'
-_good salary received_, than of any meritorious service performed.
-
-[163] A very small copper coin.
-
-[164] And this is a teapot!
-
-[165] A pillow!
-
-[166] What voluptuous people!
-
-[167] A stone--a flint.
-
-[168] How! without horses, without mules, without any thing, save steam!
-
-[169] The estate, so called, was bestowed on the Duke of Wellington, as
-a slight acknowledgment of the distinguished services rendered by him
-to the Spanish nation.
-
-[170] Santa Fe, built by Ferdinand and Isabella during the siege of
-Granada, and dignified by them with the title of _city_, is a wretched
-little walled town, of some twelve or fifteen hundred inhabitants; and,
-excepting two full-length portraits of the Catholic kings contained in
-the church, possesses nothing worthy of notice.
-
-[171] Eating; to use the expression of one of the peasants we conversed
-with.
-
-[172] _Itinerary of Antoninus._
-
- Malaca to Suel 21 m. p. m.
- To Cilniana 24 "
- To Barbariana 34 "
- To Calpe Carteia 10 "
- --
- Total 89 miles.
-
-Pomponius Mela has made sad confusion of the itinerary from Malaca to
-Gades (of which the above is a part), by introducing Barbesula and
-Calpe, and mentioning Carteia twice; but, on attentive observation, it
-is evident he intended to imply that the road bifurked at Cilniana,
-one branch going straight to Carteia by Barbariana, the other making a
-detour by Barbesula and Calpe, and rejoining the former at Carteia; the
-distance from Malaga to Cadiz, by the first route, being 155 miles, by
-the latter 186.
-
-[173] Pliny.
-
-[174] Published in 1765.
-
-[175] "Two leagues" are his words--meaning Spanish measure, or eight
-miles English; since he estimates the league at four miles.
-
-[176] Otherwise called Horgarganta.
-
-[177] Florez fixes Salduba where I suppose Cilniana to have stood,
-i. e. on the eastern bank of the Rio Verde, about two miles to the
-westward of Marbella. Cilniana he places at the Torre de Bovedas, a
-site to which the objections above stated apply equally as to the
-position assigned to that place by Mr. Carter.
-
-[178] Pliny places Salduba between Barbesula and Suel.
-
-[179] Marbella is a fine place, but do not enter it.
-
-[180] This may appear at variance with what I have said in computing
-the distance from Malaca to Calpe Carteia in Roman miles--viz., only
-eighty of eighty-three and one third to a degree of the meridian: but,
-besides that the distance from Malaga to Gibraltar is at least three
-English miles greater than to Carteia, the measurement I here give is
-along a winding pathway, that makes the distance considerably more than
-it would have been by a properly made road, even though it had followed
-all the irregularities of the coast.
-
-[181] Bell. Hisp. cap. xxix.
-
-[182] Journey from Gibraltar to Malaga.
-
-[183] Traces of the first-named of these Roman roads may yet be seen
-about Tolox. The latter was one of the great military roads mentioned
-in the Itinerary of Antoninus, and, doubtless, existed long before that
-work was compiled.
-
-[184] Hirtius, de Bell. Hisp. xxix. et seq.
-
-[185] Great allowance must be made for exaggeration in enumerating
-the strength of contending armies in those early times, since even
-in these days of despatches, bulletins, and Moniteurs, it is so
-extremely difficult to get at the truth. The battle of Waterloo offers
-a remarkable instance of this, for no two published accounts agree as
-to the respective numbers of the belligerents, and one which I have
-read--a French one, of course--swells the force under the Duke of
-Wellington, on the 18th June, to 170,000 men!!!
-
-[186] The inscription is given at length in Florez Espana Sagrada.
-
-[187] The source of the Sigila, now called El Rio Grande, is
-twenty-five English miles from Cartama, following the course of the
-river.
-
-[188] Certainly _not_ Mr. Carter's, than which I never saw a more
-complete caricature. Not one of the rivers is marked correctly upon it,
-and the towns are scattered about where chance directed.
-
-[189] Hirtius Bell. Hisp. xxviii.
-
-[190] Ibid. xli.
-
-[191] An account of which place has already been given in Chapter I. of
-this volume.
-
-[192] "Don Ferdinand the Seventh, by the grace of God, king of Castile,
-Leon, Aragon, the Two Sicilies, Jerusalem, Navarre, Granada, Toledo,
-Valencia, Gallicia, Majorca, Seville, Sardinia, Cordoba, Corsica,
-Murcia, Jaen, the Algarves, Algeciras, Gibraltar, the Canary Islands,
-the East and West Indies, islands and terra firma of the Great Ocean;
-archduke of Austria; duke of Burgundy, Brabant, and Milan; Count of
-Hapsburg, Flanders, the Tyrol, and Barcelona; Lord of Biscay and
-Molina, &c."--The seeming wish to avoid prolixity, implied by this
-"&c." is admirable.
-
-[193] _Clean_ blood.
-
-[194] At any price.
-
-[195] These love affairs are much to my taste.
-
-[196] Attractions--literally, _hooking_ qualities.
-
-[197] In fine--as it was captain for captain.
-
-[198] Not a bit.
-
-[199] Would to God!
-
-[200] Eating her life.
-
-[201] A Post league is equal to 3 British statute miles and 807 yards.
-
-[202] To Algeciras, by boat, saves 4 miles.
-
-[203] This is the only stage that is not perfectly practicable for a
-carriage.
-
- * * * * *
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Adventnre with Itinerant=> Adventure with Itinerant {pg v}
-
-gradully hauled=> gradually hauled {pg 54}
-
-rocky islot rises=> rocky islet rises {pg 62}
-
-in the joint-stock vilstge=> in the joint-stock village {pg 180}
-
-he exclaimed=> he ex-exclaimed {pg 212}
-
-It was necessry=> It was necessary {pg 241}
-
-the chace, and trust=> the chase, and trust {pg 256}
-
-addressiug me=> addressing me {pg 300}
-
-extarordinary=> extraordinary {pg 331}
-
-woollen mattrasses=> woollen mattresses {pg 337}
-
-too many intances=> too many instances {pg 346}
-
-decsends=> descends {pg 384}
-
-considered irresisitble=> considered irresistible {pg 387}
-
-acccordingly=> accordingly {pg 421}
-
-to unite her to to the son=> to unite her to the son {pg 429}
-
-long turned a a deaf ear=> long turned a deaf ear {pg 430}
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda
-and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-***** This file should be named 43705.txt or 43705.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/0/43705/
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/43705.zip b/43705.zip
deleted file mode 100644
index a449d3b..0000000
--- a/43705.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/43705-8.txt b/old/43705-8.txt
deleted file mode 100644
index 1b2a65c..0000000
--- a/old/43705-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11680 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda and
-Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Excursions in the mountains of Ronda and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2
-
-Author: Charles Rochfort Scott
-
-Release Date: September 12, 2013 [EBook #43705]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-
-
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-Etext transcriber's note: The footnotes have been located after the
-etext. Corrections of some obvious typographical errors have been made
-(a list follows the etext); the spellings of several words currently
-spelled in a different manner have been left un-touched. (i.e.
-chesnut/chestnut; every thing/everything; Our's/Ours; Codoba/Cordoba;
-sanitory/sanitary; your's/yours; janty/jaunty; visiters/visitors;
-negociation/negotiation.) The accentuation of words in Spanish has not
-been corrected or normalized.
-
-[Illustration: CASTLE OF XIMENA, AND DISTANT VIEW OF GIBRALTAR
-
-_On Stone by T. J. Rawlins from a Sketch by Capt C. R. Scott_
-
-_R. Martin lithog 26, Long Acre_
-
-_Published by Henry Colburn, 13 Great Marlborough St._]
-
-
-
-
- EXCURSIONS
-
- IN THE
-
- MOUNTAINS
-
- OF
-
- RONDA AND GRANADA,
-
- WITH CHARACTERISTIC SKETCHES
- OF THE INHABITANTS OF THE SOUTH OF SPAIN.
-
- BY
-
- CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,
-
- AUTHOR OF "TRAVELS IN EGYPT AND CANDIA."
-
- "_Aqui hermano Sancho, podemos meter las manos
- hasta los codos, en esto que llaman aventuras._"
- DON QUIJOTE.
-
- IN TWO VOLUMES.
-
- VOL. II.
-
- LONDON:
- HENRY COLBURN, PUBLISHER,
- GREAT MARLBOROUGH STREET.
-
- 1838.
-
- LONDON:
-
- F. SHOBERL, JUN. 51, RUPERT STREET, HAYMARKET.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-OF
-
-THE SECOND VOLUME.
-
- PAGE
-
-CHAPTER I.
-
-Departure from Cordoba--Post Road to
-Cadiz--Carlota--Ecija--Carmona--Road from Ecija to
-Gibraltar--Locusts--Osuna--Saucejo--An Olla in
-perfection--Ronda--Splendid Scenery on the road to Grazalema--Distant
-View of Zahara--Grazalema--Extensive Prospect from the Pass of
-Bozal--Secluded Orchards of Benamajama--Pajarete--El
-Broque--Ubrique--Difficult Road across the Mountains to Ximena--Our
-Guide in a rage--Fine Scenery--Ximena--Strength of its Castle--Road to
-Gibraltar 1
-
-CHAPTER II.
-
-Departure for Cadiz--Road round the Bay of Gibraltar--Algeciras--Sandy
-Bay--Gualmesi--Tarifa--Its Foundation--Error of Mariana in supposing it
-to be Carteia--Battle of El Salado--Mistake of La Martiniere concerning
-it--Itinerary of Antoninus from Carteia to Gades verified--Continuation
-of Journey--Ventas of Tavilla and Retin--Vejer--Conil--Spanish Method of
-Extracting Good from Evil--Tunny Fishery--Barrosa--Field of
-Battle--Chiclana--Road to Cadiz--Puente Zuazo--San Fernando--Temple of
-Hercules--Castle of Santi Petri--Its Importance to Cadiz 33
-
-CHAPTER III.
-
-Cadiz--Its Foundation--Various Names--Past Prosperity--Made a Free Port
-in the hope of ruining the trade of Gibraltar--Unjust Restrictions on
-the Commerce of the British Fortress--Description of Cadiz--Its vaunted
-Agremens--Society--Monotonous Life--Cathedral--Admirably built Sea
-Wall--Naval Arsenal of La Carraca--Road to Xeres--Puerto Real--Puerto de
-Santa Maria--Xeres--Its Filth--Wine Stores--Method of Preparing
-Wine--Doubts of the Ancient and Derivation of the Present Name of
-Xeres--Carthusian Convent--Guadalete--Battle of Xeres 64
-
-CHAPTER IV.
-
-Choice of Roads to Seville--By Lebrija--Mirage--The Marisma--Post
-Road--Cross Road by Los Cabezas and Los Palacios--Difficulty of
-Reconciling any of these Routes with that of the Roman
-Itinerary--Seville--General Description of the City--The
-Alameda--Display of Carriages--Elevation of the Host--Public
-Buildings--The Cathedral--Lonja--American Archives--Alcazar--Casa
-Pilata--Royal Snuff Manufactory--Cannon Foundry--Capuchin
-Convent--Murillo--Theatre of Seville--Observations on the State of the
-National Drama--Moratin--The Bolero--Spanish Dancing--The Spaniards not
-a Musical People 90
-
-CHAPTER V.
-
-Society of Seville--Spanish Women--Faults of Education--Evils of Early
-Marriages, and Marriages de Convenance--Environs of Seville--Triana--San
-Juan De Alfarache Santi Ponce--Ruins of Italica--Italica not so ancient
-a City as Hispalis--Young Pigs and the Muses--Departure from
-Seville--The Marques De Las Amarillas--Weakness, Deceit, and Injustice
-of the Late King of Spain--Alcala De Guadiara--Utrera--Observations on
-the Strategical Importance of this Town--Moron--Military operations of
-Riego--Apathy of the Serranos during the Civil War--Olbera--Remarks on
-the Itinerary of Antoninus 123
-
-CHAPTER VI.
-
-Ronda to Gaucin--Road to Casares--Difficulty in Procuring
-Lodgings--Finally Overcome--The Cura's House--View of the Town from the
-Ruins of the Castle--Its Great Strength--Ancient Name--Ideas of the
-Spaniards regarding Protestants--Scramble to the Summit of the Sierra
-Cristellina--Splendid View--Jealousy of the Natives in the matter of
-Sketching--The Cura and his Barometer--Departure for the Baths of
-Manilba--Romantic Scenery--Accommodation for Visiters--The Master of the
-Ceremonies--Roads to San Roque and Gibraltar--River Guadiaro and
-Venta 154
-
-CHAPTER VII.
-
-The Baths of Manilba--A Specimen of Fabulous History--Properties of the
-Hedionda--Society of the Bathing Village--Remarkable Mountain--An
-English Botanist--Town of Manilba--An Intrusive Visiter--Ride to
-Estepona--Return by way of Casares 179
-
-CHAPTER VIII.
-
-A Shooting Party to the Mountains--Our Italian Piqueur, Damien
-Berrio--Some Account of his Previous Life--Los Barrios--The Beautiful
-Maid, and the Maiden's Levelling Sire--Road to Sanona--Reparation
-against Bandits--Arrival at the Caseria--Description of its Owner and
-Accommodations--Fine Scenery--A Batida 202
-
-CHAPTER IX.
-
-Luis de Castro 226
-
-CHAPTER X.
-
-Don Luis's Narrative is interrupted by a Boar--The Batida
-resumed--Departure from Sanona--Road to Casa Vieja--The Priest's
-House--Adventure with Itinerant Wine-Merchants--Departure from Casa
-Vieja--Alcala De Los Gazules--Road to Ximena--Return to
-Gibraltar 249
-
-CHAPTER XI.
-
-Departure for Madrid--Cordon drawn round the Cholera--Ronda--Road to
-Cordoba--Teba--Erroneous Position of the Place on the Spanish Maps--Its
-Locality agrees with that of Ategua, as described by Hirtius, and the
-Course of the River Guadaljorce with that of the Salsus--Road to
-Campillos--The English-loving Innkeeper and his Wife--An Alcalde's
-Dinner spoilt--Fuente De Piedra--Astapa--Puente Don
-Gonzalo--Rambla--Cordoba--Meeting with an old Acquaintance 267
-
-CHAPTER XII.
-
-History of Blas El Guerrillero--_continued_ 294
-
-CHAPTER XIII.
-
-Unforeseen Difficulties in Proceeding to Madrid--Death of King
-Ferdinand--Change in our Plans--Road to
-Andujar--Alcolea--Montoro--Porcuna--Andujar--Arjono--Torre
-Ximeno--Difficulty of Gaining Admission--Success of a
-Stratagem--Consternation of the Authorities--Spanish Adherence to
-Forms--Contrasts--Jaen--Description of the Castle, City, and
-Cathedral--La Santa Faz--Road to Granada--Our Knightly
-Attendant--Parador de San Rafael--Hospitable Farmer--Astonishment of the
-Natives--Granada--El Soto de Roma--Loja--Venta de
-Dornejo--Colmenar--Fine Scenery--Road from Malaga to Antequera, and
-Description of that City 325
-
-CHAPTER XIV.
-
-Malaga--Excursion of Marbella and
-Monda--Churriana--Benalmania--Fuengirola--Discrepancy of Opinion
-respecting the Site of Suel--Scale to be adopted, in order to make the
-measurements given in the Itinerary of Antoninus agree with the Actual
-Distance from Malaga to Carteia--Errors of Carter--Castle of
-Fuengirola--Road to Marbella--Tower and Casa Fuertes--Disputed Site of
-Salduba--Description of Marbella--Abandoned Mines--Distance to
-Gibraltar 363
-
-CHAPTER XV.
-
-A Proverb not to be lost sight of whilst travelling in Spain--Road to
-Monda--Secluded Valley of Ojen--Monda--Discrepancy of Opinion respecting
-the Site of the Roman City of Munda--Ideas of Mr. Carter on the
-Subject--Reasons adduced for concluding that Modern Monda occupies the
-Site of the Ancient City--Assumed Positions of the Contending Armies of
-Cneius Pompey and Cæsar, in the Vicinity of the Town--Road to
-Malaga--Towns of Coin and Alhaurin--Bridge over the Guadaljorce--Return
-to Gibraltar--Notable Instance of the Absurdity of Quarantine
-Regulations 382
-
-CHAPTER XVI.
-
-The Knight of San Fernando 410
-
-
-APPENDIX 439
-
-
-
-
-EXCURSIONS
-
-IN THE
-
-MOUNTAINS
-
-OF
-
-RONDA AND GRANADA.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
- DEPARTURE FROM CORDOBA--POST-ROAD TO
- CADIZ--CARLOTA--ECIJA--CARMONA--ROAD FROM ECIJA TO
- GIBRALTAR--LOCUSTS--OSUNA--SAUCEJO--AN OLLA IN
- PERFECTION--RONDA--SPLENDID SCENERY ON THE ROAD TO
- GRAZALEMA--DISTANT VIEW OF ZAHARA--GRAZALEMA--EXTENSIVE PROSPECT
- FROM THE PASS OF BOZAL--SECLUDED ORCHARDS OF
- BENAMAJAMA--PAJARETE--EL BROQUE--UBRIQUE--DIFFICULT ROAD ACROSS THE
- MOUNTAINS TO XIMENA--OUR GUIDE IN A RAGE--FINE
- SCENERY--XIMENA--STRENGTH OF ITS CASTLE--ROAD TO GIBRALTAR.
-
-
-On leaving Cordoba, we turned our horses' heads homewards, taking the
-_arrecife_, or high road, to Seville and Cadiz. This appears to follow
-the _direct_ Roman military way given in detail in the Itinerary of
-Antoninus; the distances from station to station, on the modern road,
-agreeing perfectly with those specified in the Itinerary, which, as it
-runs very straight as far as Ecija, would not be the case if the Roman
-road had diverged either to the right or left, as some are disposed to
-make it, placing _Adaras_ (one of the intermediate stations) on the
-margin of the Guadalquivír.
-
-Several monuments, bearing inscriptions alluding to this military way,
-are preserved at Cordoba. They all describe it as being from the temple
-of Janus _to_ the Boetis, (meaning, it must be presumed, the _mouth_
-of the river) and to the ocean.
-
-The road is no longer paved, as it is described to have been in those
-days; but, nevertheless, it is good enough to enable a lumbering
-diligence to pulverize the gravel daily on its tedious way between
-Madrid and Seville. It is also furnished with relays of post horses,[1]
-but the posting establishments being, as in most other countries of
-Europe, under the direction of the government, is a satire upon the term
-_post haste_.
-
-From Cordoba to Ecija is ten leagues.[2] The road, on reaching the river
-_Badajocillo_, or Guadajoz, which is crossed by a lofty stone bridge,
-commanding a fine view of Cordoba, leaves the rich alluvial valley of
-the Guadalquivír, and enters upon an undulated tract of country, that
-extends nearly all the way to Ecija. At three leagues is the scattered
-village and post-house of Mango-negro, and three leagues beyond that
-again, the settlement of Carlota. The ride is most uninteresting; as,
-besides being tamely outlined and thinly peopled, the country is nearly
-destitute of wood, and, in the summer season, of water; though, judging
-from the extraordinary number of bridges, especially on drawing near
-Carlota, there must be a superabundance in winter. Carlota is one of the
-numerous villages which Charles the Third colonized from the Tyrol. It
-consists principally of isolated cottages, standing some hundred yards
-apart, and the same distance from the road; but there is a small
-congregation of houses round the chapel, post-house, and _Casa del
-Ayuntamiento_,[3] and a _Gasthof_, which I can say, from personal
-experience, would do no discredit to Innsbruck itself.
-
-The parish contains 250 houses, and a population of 1500 souls. The
-fields round Carlota certainly appear to be better tilled than those in
-other parts of the country, and there is a German tidiness about its
-white cottages, as well as a platterfacedness about the little
-white-headed urchins assembled round the doors, that are quite
-anti-Spanish.
-
-We obtained an excellent dinner at the _Tyroler Adler_, and, in the
-afternoon, taking a by-road that struck off from the post route to the
-right, cantered through plantations of olives nearly all the way to
-Ecija,--four leagues. In the whole of the distance we did not see a drop
-of running water, until we arrived on the brow of the hill overlooking
-the river Genil. From this spot there is a fine view of the city of
-Ecija, situated on the opposite bank.
-
-The volume of the Genil increases but little between Granada and Ecija;
-for its principal feeders, though falling into it below Granada, are
-expended in irrigating the _vega_; and the _salados_, on the western
-side of the _Serranía de Ronda_, are mostly dry during the summer. In
-winter, however, the Genil is so increased, that the bridge at Ecija (a
-solid stone structure of eleven arches,) is carried quite across the
-valley, although the bed of the river is not above 100 yards wide.
-
-Ecija is the Astigi of the Romans. It stands on a gentle acclivity, some
-little distance from the Genil, and bears evident marks of antiquity.
-Almost all traces of its walls have disappeared, however; and what
-little remains of its tapia-built castle shows it to have been a work of
-the Moors. The principal streets are wide, and contain many good houses;
-and the _plaza_ is particularly well worth a visit from the lovers of
-the picturesque.
-
-The city contains sixteen convents, and two hospitals, with churches in
-proportion. None of them offers much to interest the protestant
-traveller; but, I believe, several boast of possessing valuable relics.
-The Royal stud-house is fast going to decay.
-
-The population of Ecija is estimated at 30,000 souls; a number that
-appears totally disproportioned to the size of the city; particularly,
-as it contains but a few tanneries, and trifling manufactories of shoes,
-saddlery, &c. But, from the extreme fertility of the soil in its
-neighbourhood--considered the most productive and best cultivated in
-Andalusia--it is very possible this amount may not be exaggerated; for
-in Spain the agriculturalists do not scatter themselves about in small
-villages and hamlets over its surface, as in other countries, but
-assemble together in large towns; so that those places which are
-situated in fertile districts are as densely populated as our
-manufacturing towns.
-
-The distance that a Spanish peasant sometimes travels daily, to and from
-his work, is truly surprising, in a people that, generally speaking,
-like to save themselves trouble. Whilst getting in the harvest, however,
-they erect _ranchas_, or rush huts, to shelter them from the midday sun
-and night dews, and dwell in these temporary habitations until their
-work is completed.
-
-The crops of corn in the neighbourhood of Ecija are remarkably fine,
-yielding forty to one, and though not so tall, perhaps, as those of the
-_vega_ of Granada, the grains are larger and better ripened.
-
-I must not omit to say a good word for the _Posada_,--the
-Post-house,--which I do the more willingly from being so seldom called
-upon to speak in terms of commendation of Spanish "houses of
-entertainment." Suffice it to observe, that, provided the traveller be
-very hungry, and moderately fatigued, he may reckon on getting a supper
-that he will be able to eat, and a bed whereon--albeit hard--he may
-obtain some hours' unmolested repose.
-
-The remainder of the post road to Seville is so perfectly uninteresting,
-that, reserving the Andalusian capital for a future tour, I shall take a
-more direct route back to Gibraltar, through the _Serranía_ de Ronda;
-merely offering a few remarks on the town of Carmona, which is situated
-about two thirds of the way between Ecija and Seville, and referring my
-readers to the Itinerary in the Appendix for any further details as to
-the distances from place to place along the road.
-
-Carmona is one of the few Roman towns of Boetica of whose identity
-there is scarcely a doubt; its name having undergone little or no
-change. It is mentioned by most of the ancient writers, and called by
-them, indifferently, Carmo and Carmona, and by Julius Cæsar was esteemed
-one of the strongest posts in the whole country. Its position,
-considered relatively with the adjacent ground, is, indeed, most
-commanding; being on the edge of a vast plateau of very elevated land,
-which, stretching many miles to the south, falls abruptly along the
-course of the river Corbones.
-
-The Roman name for this river is, I think, doubtful. Florez, and most
-antiquaries, suppose it to be the _Silicensis_. Some, and, as it appears
-to me, with better reason, give that name to the Badajocillo. Be that as
-it may, the Corbones is but an inconsiderable stream, and is now crossed
-by a stone bridge of three arches.
-
-The ascent to Carmona is very steep and tedious. The city is entered
-through a triumphal Roman arch, which was repaired and spoilt by order
-of Charles III. Another Roman gateway stands at the southern extremity
-of the town, by which the road to Seville leaves it; and various parts
-of the walls which yet encompass the place are the work of the same
-people. The castle, however, is a relique of the Moors, and in a very
-ruinous condition.
-
-This stronghold was wrested from the Moors by San Fernando, after a six
-months' investment. It was a favourite place of residence of Peter,
-surnamed the Cruel, who, looking upon it as impregnable, left his
-children there in fancied security when he took the field for the last
-time against his brother. Soon after Peter's death, however, it fell
-into the hands of his rival, who, according to some accounts, caused the
-children (his nephews) to be put to death in cold blood.
-
-The streets of Carmona are wide, clean, and well-paved; and the alameda
-is enchanting, commanding a superb view of the ruined fortress, and over
-the rich vales of the Corbones, and more distant Guadalquivír, and
-embracing, at the same time, the whole chain of the Ronda mountains to
-the eastward.
-
-The population of the place is about 10,000 souls. The inn is execrable.
-
-The post road to Cadiz is directed from Carmona on Alcalà de Guadiara,
-where a branch to Seville strikes off, nearly at a right angle, to the
-east, thereby making a considerable détour. But in summer, carriages
-even may proceed to Seville by a cross road, which not only lessens the
-dust, but reduces the distance from six _long_ to the same number of
-_short_ leagues; or, in other words, effects a saving of about three
-miles.
-
-I now return to Ecija, and take the road from that city to Osuna; which
-is tolerably good, and practicable for carriages during the greater part
-of the year. The distance is five (very long) leagues. The country
-presents a slightly undulated surface, and, excepting round the edges of
-some basins wherein extensive lakes have been formed, is altogether
-under the plough. At a little distance from the road, on the left hand,
-a stream, called _El Salado_, flows towards the Genil. It does not
-communicate with these lakes, nor has the name it bears been given from
-its being impregnated with salt.
-
-During our ride, we observed a number of men advancing in skirmishing
-order across the country, and thrashing the ground most savagely with
-long flails. Curious to know what could be the motive for this
-Xerxes-like treatment of the earth, we turned out of the road to inspect
-their operations, and found they were driving a swarm of locusts into a
-wide piece of linen spread on the ground at some distance before them,
-wherein they were made prisoners. These animals are about three times
-the size of an English grasshopper. They migrate from Africa, and their
-spring visits are very destructive; for in a single night they will
-entirely eat up a field of young corn.
-
-The _Caza de Langostas_[4] is a very profitable business to the
-peasantry; as, besides a reward obtained from the proprietor of the soil
-in consideration for service done, they sell the produce of their
-_chasse_ for manure at so much a sack.
-
-Osuna is generally admitted to be the Urso,[5] Ursao, and Ursaon, of the
-Roman historians; though it agrees in no one particular with the
-description given of that place by Hirtius; for it is not by any means
-"strong by nature;" it is in the vicinity of extensive
-forests--rendering it perfectly absurd to suppose that Cæsar's troops
-"had to bring wood thither all the way from Munda;"--and, so far from
-"there being no rivulet within eight miles of the place,"[6] a fine
-stream meanders under its very walls.
-
-The town is situated at the foot of a hill that screens it effectually
-to the eastward, and the summit of which is occupied by an old castle of
-considerable strength and size, but now fast crumbling to decay. The
-streets are wide and well paved, the houses particularly good;--indeed,
-some of the palaces of the provincial nobility (with whom it was
-formerly a favourite place of residence) are strikingly handsome; in
-particular, that of the Duke who takes his title from the city; and
-notwithstanding that the streets are overgrown with grass, and the
-houses covered with mildew, I am, nevertheless, disposed to call Osuna
-the best built and handsomest city in Andalusia, it contains a
-university, fourteen convents, for both sexes, and a population of
-16,000 souls; but has little or no trade--in fact, though on the
-crossing of two high roads, (viz., from Gibraltar to Madrid, and from
-Granada to Seville) it has all the dullness of a secluded country
-village.
-
-The vicinity is very fruitful in olives and corn; the soil is a whitish
-clay. To the S.E. the country is tolerably level all the way to
-Antequera, and to the west is nearly flat to Seville; but at about a
-mile southward from the city, shoot up the entangled roots of the
-mountains of Ronda, presenting on that side a belt of very intricate
-country. There are two roads to that place, the distance by the better,
-which, I think, is also rather the shorter, of the two, is nine leagues.
-It leaves Osuna by the gate of Granada, and, crossing the
-before-mentioned stream (which is one of the sources of the Corbones),
-advances some distance along a wide olive-planted valley. It then quits
-the great road to Granada (which continues along the valley), and
-ascends a steep and very long hill, from the crest of which, distant
-about three miles from Osuna, there is a splendid view of the city, and
-of the spacious plains extending to and bordering the distant
-Guadalquivír, studded with the towns of Marchena, Fuentes, Palmar, and
-Carmona.
-
-The road continues along the summit of the elevated range of hills which
-it has now attained, for about five miles, winding amongst some
-singularly mammillated hummocks, that have very much the appearance of
-the tumuli left in an exhausted mining country. A succession of strongly
-marked and peculiarly rugged ravines present themselves along the
-eastern side of the ridge, and the ground falls also very abruptly in
-the opposite direction; but to the south, whither the road is directed,
-the descent is much more gradual; and from the foot of the hill, which
-is bathed by a rivulet wending its way to the Genil, the country is
-tolerably level, and the road extremely good the remaining distance to
-Saucejo.
-
-In former days, this route was practicable for carriages throughout, and
-with very little labour it might again be made so; but, though the high
-road from the capital to Algeciras and Gibraltar, it is but little
-travelled. The other road from Osuna to Ronda joins in here on the
-right.
-
-The village of Saucejo is a post station three leagues from Osuna, and
-six from Ronda. It contains some eight hundred inhabitants, great
-abundance of stabling, but not one decent house. The posada is a
-peculiarly unpromising establishment, and the landlady's face such as to
-shut out all hope of any sound wine being found within its influence. We
-had left Osuna so late in the day, however, that it would have been vain
-to attempt reaching Ronda ere nightfall.
-
-We, therefore, reluctantly took possession of the _sala_, and,
-presenting our sour-faced hostess with a rabbit and some partridges that
-we had purchased on the road, asked if she could furnish the other
-requisites for the concorporation of an _olla_, and whether it would be
-possible to let us have our meal ere midnight; to both of which
-questions, with sundry consequential nods of the head, she replied
-severally, _en casa llena, presto se guisa la cena_.[7] Notwithstanding
-this assurance, our supper was long in making its appearance, for the
-operations of an _olla_ cannot be hurried. But, when it did come, it
-bespoke our landlady to be a _cordon bleu_ of the first class; the
-_pimento_[8] had been administered with judgment; the _berza_[9] had
-duly extracted the flavour from the rabbit and partridges; the
-_chorizo_[10] had imparted but the desirable smack of garlic to the
-other ingredients; and the nutty savour of the _tocino_[11] was beyond
-all praise. Nor was her wine such as we had expected; though somewhat
-too light to have much influence on the digestion of the unctuous mess
-placed before us.
-
-From Saucejo the road again branches into two, one route proceeding by
-way of Almargen, the other by the Venta del Granadal. Both are
-_reckoned_ six leagues; but the last mentioned is better than the other,
-as well as shorter by several miles. It crosses a considerable stream
-(here called the Algamitas, but which is, in fact, the main source of
-the Corbones) by a ford, about three miles from Saucejo. The descent to
-the stream is very bad, and, after keeping along its bank for another
-mile, the road mounts to some elevated table land, from which the view
-to the westward is obstructed by the rocky peaks of two detached
-mountains about a mile off. These may be considered the outposts of the
-Serranía in that direction; and, on the rough side of the more
-considerable of the two, is the _Hermita de Caños Santos_.
-
-The country becomes very wild as the road advances, and rugged tors,
-partially covered with wood, rise on all sides. At nine miles from
-Saucejo is the lone venta of Grañadal, and beyond it the mountains rise
-to a yet greater height, but their slopes are less abrupt, and are
-covered with forests of oak and cork. At twelve miles a track branches
-off to the right, proceeding to the little town of Alcalà del Valle,
-which, though distant only about half a mile, is not visible from the
-road. Soon after, a wide valley opens to the view, at the bottom of
-which, encased by steep rocky banks, flows the river _Guadalete_. This
-river is by some considered the _Lethe_ of the ancients; but, if it be
-so, our long-cherished notions of the beauty of the Elysian fields have
-been wofully faulty, for the country is rather tame, and the soil stony
-and ungrateful. Thus far, however, it answers the description of Virgil,
-that you
-
- "Breathe in ample fields the soft Elysian air."
-
-The town of Setenil is perched on a crag overhanging the left bank of
-the Guadalete, and distant about three miles from the road, which keeps
-under the broad summit of the hills forming the northern boundary of
-Elysium. The sides of these are partially cultivated, and, from time to
-time, a low cottage is met with as the road proceeds; but it soon enters
-a cork-forest, and, threading its dark mazes for about four miles,
-gradually gains the crest of the chain of hills overlooking the vale of
-Ronda to the north, whence a splendid view is obtained of the fertile
-basin, its rock-built fortress, and jagged sierras.
-
-The descent on the southern side of the hills is rather rapid, and,
-after proceeding downwards about a mile, the road is joined on the left
-by the other route from Saucejo. From hence to Ronda is two short
-leagues. The road still continues descending for another mile; and, in
-the course of the two following, it crosses three deep ravines, watered
-by copious streams, and planted with all sorts of fruit-trees.
-
-In the bottom of one of these dells is ensconced the village of Arriate.
-The last is a deep and very singular rent that extends, east and west,
-quite across the basin of Ronda. Immediately after crossing this
-fissure, the road begins to ascend the range of hills whereon Ronda is
-situated, and, after winding for three miles amongst vineyards, olive
-grounds, and corn-fields, enters the city on its north side.
-
-We were seven hours performing the journey, although the distance is but
-six _leguas regulares_.
-
-I have already given so full a description of Ronda, that I will pass on
-without further remark.
-
-To vary the scenery, and moved by curiosity to visit some of the scenes
-of our acquaintance Blas's exploits, we determined to take a somewhat
-circuitous route homewards, by way of Grazalema and Ubrique.
-
-The distance to the first named town is three long leagues. The road
-descends gradually to the south-western extremity of the basin of Ronda,
-where the Guadiaro, forming its junction with the Rio Verde, enters a
-rocky defile, and is lost sight of amidst the roots of the rugged
-sierras that spread themselves in all directions towards the
-Mediterranean.
-
-Crossing the last named stream just before its confluence with the
-Guadiaro, the road at once begins ascending towards a deeply marked gap,
-that breaks the ridge of the mountains which rise along the right bank
-of the stream.
-
-The pass is about four miles from Ronda, and commands a splendid view of
-the fruitful valley, which lies, like an outspread _cornucopia_, at its
-foot. On the other side, too, the scenery is not less fine, though of a
-totally different nature. There a singular double-peaked crag rises up
-boldly and darkly on the left hand, casting its shadow on the bright
-foliage of an oak forest, which, deep sunk below the rest of the
-country, spreads its verdant covering as far to the eastward as where
-the huge Sierra Endrinal raises its cloud-enveloped head above all the
-other mountains of the range. High seated on the side of this, a white
-speck is seen which, in the course of time, proves to be the town of
-Grazalema, whither we are bending our steps.
-
-Proceeding onwards, from the pass about a mile, the little village of
-Montejaque shows itself, peeping from between the two peaks of the
-mountain on the left, and, seemingly, quite inaccessible, even to a
-goat.
-
-It is inhabited by a horde of half-tamed Saracens, who pride themselves
-greatly on having foiled all the attempts of the French to make
-themselves masters of the place;[12] and, as this elevated little
-village is but three quarters of a mile from the high road, (which is
-the principal communication between Malaga and Cadiz) it must have
-possessed the means of annoying the enemy considerably.
-
-For the next two miles our way lay along the spine of a somewhat
-elevated ridge; whence we looked down upon the before-mentioned wooded
-country on one side, and on the other into a well cultivated valley.
-From the bed of this, but at several leagues' distance, the rock-built
-town of Zahara rears its embattled head.
-
-This little fortress is very noted in Moorish history; its capture by
-Muley Aben Hassan, during a period of truce, having provoked the renewal
-of the war which led to the loss of the crown, not only to himself
-first, but to his race afterwards.
-
-One of the sources of the Guadalete flows in this valley, bathing the
-walls of Zahara, which stands on the site of the Roman town of
-Lastigi.[13] The present name, I should imagine, (considering the
-locality) is derived rather from the Arabic word _Zaharat_ (mountain
-top) than _Z[=a]hara_, (flowery) as supposed by Mr. Carter; for the
-streets are cut out of the live rock on which the place is built.
-
-The road to Grazalema, now mounting another step, enters a dark forest,
-and, continuing for five miles along the top of a narrow ridge, descends
-into a vine-clad valley, that spreads out at the foot of the rough
-sierra on the side of which Grazalema is seated.
-
-The ascent to the town is very bad, and is rendered worse than it
-otherwise would be by being paved--for a paved road in Spain is sure to
-be neglected. We scrambled up with much difficulty, and alighting at the
-posada, remained for an hour or two, to procure some breakfast, and
-examine the place.
-
-It is a singularly built town, the streets being heaped one above
-another, like steps; and in several instances they are even worked out
-of the native rock. There is, nevertheless, a fine open market-place,
-which we found well supplied with fruit, vegetables, and game, including
-venison and wild boar; and the town possesses several manufactories of
-coarse cloths and serges.
-
-From its situation, immediately over the mouth of a deep ravine, by
-which alone access can be obtained to one of the principal passes in the
-Serranía, Grazalema occupies a very important military position, and may
-be considered almost inassailable; for, whilst at its back a perfectly
-impracticable mountain covers it from attack, it is protected to the
-north and east by the precipitous ravine it overlooks; up the side of
-which, even the narrow road from Ronda has not been practised without
-much labour. The only side, therefore, on which it has to apprehend
-danger, is that fronting the pass above it--i.e. to the westward. But it
-has the means of offering an obstinate resistance, even in that
-direction.
-
-Commanding, as it thus does, so important a passage over the mountains,
-there can be but little doubt that Grazalema stands upon, or near, the
-site of some Roman fortress; and, for reasons which I shall hereafter
-mention, I feel inclined to place here the town of Ilipa.[14]
-
-The inhabitants amount to about 6,000, and are a savage,
-ruffianly-looking race. During the "War of Independence," assisted by
-their brethren of the neighbouring mountain fastnesses, they frequently
-rose against their invaders, driving them out of the place; and on one
-occasion they repulsed a French column of several thousand men, which
-was sent to dispossess them of their stronghold.
-
-On leaving Grazalema, the road enters the narrow, rock-bound ravine
-leading up to the pass, down which a noisy torrent rushes, leaping from
-precipice to precipice, and lashing the base of the crag-built town,
-whence we had just issued. A newly-built bridge, whose high-crowned arch
-places it beyond the anger of the foaming stream, gives a passage to the
-road to Zahara, which winds along the eastern face of the Sierra del
-Pinar. Our route, however, continues ascending yet a mile and a half
-along the right bank of the torrent, ere it reaches the long descried
-gap in the mountain chain, the name of which is _El Puerto Bozal_.
-
-This is considered one of the most elevated passes in the whole Serranía
-de Ronda, and must be at least 4,000 feet above the level of the sea.
-The mountains on either side rise to a far greater elevation; that on
-the right, distinguished by the name of _El Pico de San Cristoval_, is
-said (as has already been stated) to have been the first land made by
-Columbus on his return from the discovery of the "New World."
-
-The views from this pass are truly grand. At our backs lay the
-beautifully wooded country we had travelled over in the morning--Ronda
-and its vale, and the distant sierras of El Burgo and Casarabonela.
-Before us, a wild mountain country extended for several miles; and
-beyond, spreading as far as the eye could reach, were the vast plains of
-Arcos, through which the gladdening Guadalete, winding its way past
-Xeres, turns to seek the bay of Cadiz, whose glassy surface the white
-walls of its proud mistress, and the deep blue ocean, could be seen
-distinctly on the left, though at a distance of more than fifty miles.
-
-From the Puerto Bozal, a _trocha_, directed straight upon Ubrique,
-strikes off to the left; but the saving in point of distance which this
-road offers, is counterbalanced by its extreme ruggedness. We,
-therefore, took the more circuitous route to that place by El Broque,
-which, for the first five miles, is itself sufficiently bad to satisfy
-most people. The views along it, looking to the south, are very fine;
-but the lofty barren range of San Cristoval, on the side of which it is
-conducted, shuts out the prospect in the opposite direction.
-
-At length, crossing over a narrow tongue that protrudes from the side of
-the rugged mountain, we entered a dark, wooded ravine, and began to
-descend very rapidly, and, to our astonishment, by a very good road.
-After proceeding in this way about a mile, the valley gradually
-expanding, we emerged from the wood, and found ourselves in a
-sequestered glen of surpassing loveliness. A neat white chapel, with a
-picturesque belfry, stood on a sloping green bank on our right hand,
-and, scattered in all directions about it, were the trim, vine-clad
-cottages of its frequenters, each screened partially from the sun in a
-grove of almond, cherry, and orange trees. A crystal stream gurgled
-through the fruitful dell, which was bounded at some little distance by
-high wooded hills and rocky cliffs.
-
-This secluded retreat is called _La Huerta[15] de Benamajáma_,--the
-peculiarly guttural name proving it to have been a little earthly
-paradise of the Moors.
-
-The road, which had thus far been nearly west, here, continuing along
-the course of the little river Posadas, turns to the south; and, keeping
-under a range of wooded hills on the left hand, in about an hour reaches
-El Broque. This portion of the road is very good, and from it, looking
-over the great plain bordering the Guadalete, may be seen the lofty
-tower of _Pajarete_, perched on a conical mound, at about a league's
-distance. The justly celebrated sweet wine called by this name was
-originally produced from the vineyards in its vicinity, but it is now
-made principally at Xeres.
-
-El Broque is a small clean town, abounding in wood and water, and
-containing from 1500 to 2000 inhabitants. To the east it is overshadowed
-by a range of lofty, wooded hills, which may be considered the last
-buttresses of the Serranía; for the road to Cadiz, which here branches
-off to the right, crossing the Posadas, traverses an uninterrupted plain
-all the way to Arcos.
-
-The route to Ubrique, on the other hand, again strikes into the
-mountains; though, for yet two miles further, it follows the course of
-the little river and its impending sierra. Arrived, however, at the
-mouth of a ravine, which brings down another mountain-torrent to the
-plain, it turns to the north, keeping along the margin of the stream,
-until the bridge of Tavira offers the means of passage; when, crossing
-to the opposite bank, it once more enters the intricate belt of
-mountains.
-
-The name of the stream which is here crossed is the Majaceite; and on
-its right bank, close to the bridge, is a solitary venta. The scenery is
-extremely beautiful. The mountains of Grazalema, which we had traversed
-in the morning, form the background; the ruined tower of Alamada,
-perched on an isolated knoll, stands boldly forward in middle distance;
-and close at hand are the rough, coppiced banks and crystal current of
-the winding Majaceite.
-
-From hence to Ubrique the country is very wild and rugged. The town is
-first seen (when about a league off) from the summit of a round-topped
-hill, six miles from El Broque. It is nestled in the bottom of a deep
-valley, hemmed in by singularly rugged mountains. The first part of the
-descent is gradual, but a steep neck of land must be crossed ere
-reaching the town; and, as if to render the approach as difficult as
-possible, the road over this mound has been paved.
-
-Amongst the rude masses of sierra that encompass Ubrique, numerous
-rivulets pierce their way to the lowly valley, where, collected in two
-streams, they are conducted to the town, and, fertilizing the ground in
-its neighbourhood, cause it to be encircled by a belt of most luxuriant
-vegetation. The mountains in the vicinity abound also in lead-mines, but
-they are no longer worked. "Where are we to find money? Where are we to
-look for security?" were the answers given to _my_ question, "Why not?"
-
-The streets of Ubrique are wide, clean, and well paved; the houses lofty
-and good; but the inn, alas! affords the wearied traveller little more
-than bare walls and a wooden floor. The population of the place may be
-estimated at 8000 souls. It contains some tanneries, water-mills, and
-manufactories of hats and coarse cloths. It does not strike me as being
-a likely site for a Roman city.
-
-We were on horseback by daybreak, having before us a long ride, and, for
-the first five leagues (to Ximena), a very difficult country to
-traverse. For about a mile the road is paved, and confined to the vale
-in which Ubrique stands by a precipitous mountain. But, the westernmost
-point of this ridge turned, the route to Ximena (leaving a road to
-Alcalà de los Gazules on the right) takes a more southerly direction
-than heretofore, and, entering a hilly country, soon dwindles into a
-mere mule-track. Ere proceeding far in this direction, another road
-branches off to Cortes, winding up towards some cragged eminences that
-serrate the mountain-chain on the left. The path to Ximena, however,
-continues yet two miles further across the comparatively undulated
-country below, which thus far is under cultivation; but, on gaining the
-summit of a hill, distant about four miles from Ubrique, a complete
-change takes place in the face of the country; the view opening upon a
-wide expanse of forest, furrowed by numerous deep ravines, and studded
-with rugged tors.
-
-The road through this overshadowed labyrinth is continually mounting and
-descending the slippery banks of the countless torrents that intersect
-it, twisting and winding in every direction; and, on gaining the heart
-of the forest, the path is crossed and cut up by such numbers of
-timber-tracks, and is screened from the sun's cheering rays by so
-impervious a covering, that the difficulty of choosing a path amongst
-the many which presented themselves was yet further increased by that of
-determining the point of the compass towards which they were
-respectively directed.
-
-The guide we had brought with us, though pretending to be thoroughly
-acquainted with every pathway in the forest, was evidently as much at a
-_nonplus_ as we ourselves were; and his muttered _malditos_ and
-_carajos_, like the rolling of distant thunder, announced the coming of
-a storm. At length it burst forth: the track he had selected, after
-various windings, led only to the stump of a venerable oak. Never was
-mortal in a more towering passion; he snatched his hat from his head,
-threw it on the ground, and stamped upon it, swearing by, or at--for we
-could hardly distinguish which--all the saints in the calendar. After
-enjoying this scene for some time, we spread ourselves in different
-directions in search of the beaten track; and, at last, a swineherd,
-attracted by our calls to each other, came to our deliverance; and our
-guide, after bestowing sundry _malditos_ upon the wood, the torrents,
-the timber-tracks, and those who made them, resumed his wonted state of
-composure, assuring us, that there was some accursed hobgoblin in this
-_hi-de-puta_ forest, who took delight in leading good Catholics astray;
-that during the war an entire regiment, misled by some such
-_malhechor_,[16] had been obliged to bivouac there for the night, to the
-great detriment of his very Catholic Majesty's service.
-
-Soon after this little adventure we reached a solitary house, called the
-_Venta de Montera_, which is something more than half way between
-Ubrique and Ximena; _i.e._ eleven miles from the former, and nine from
-the latter. A little way beyond this the road reaches an elevated chain
-of hills, that separates the rivers Sogarganta and Guadiaro; the summit
-of which being rather a succession of peaks than a continuous ridge,
-occasions the track to be conducted sometimes along the edge of one
-valley, sometimes of the other. The mountain falls very ruggedly to the
-first-named river, but in one magnificent sweep to the Guadiaro.
-
-The views on both sides are extremely fine; that on the left hand
-embraces Gibraltar's cloud-wrapped peaks, the mirror-like Mediterranean,
-Spain's prison-fortress of Ceuta, and the blue mountains of Mauritanía;
-the other looks over the silvery current of the Sogarganta, winding
-amidst the roots of a peculiarly wild and wooded country, and towards
-the rock-built little fortress of Castellar.
-
-The road continues winding along this elevated heather-clad ridge for
-four miles, and then descends by rapid zig-zags towards Ximena.
-
-The town lies crouching under the shelter of a rocky ledge, that,
-detached from the rest of the sierra, and crowned with the ruined towers
-of an ancient castle, forms a bold and very picturesque feature in the
-view, looking southward. The town is nearly a mile in length, and
-consists principally of two long narrow streets, one extending from
-north to south quite through it, the other leading up to the castle. The
-rest of the _callejones_[17] are disposed in steps up the steep side of
-the impending hill, and can be reached only on foot.
-
-The old castle--in great part Roman, but the superstructure Moorish--is
-accessible only on the side of the town (east), and in former days must
-have been almost impregnable. The narrow-ridged ledge whereon it stands
-has been levelled, as far as was practicable, to give capacity to this
-citadel, which is 400 yards in length, and varies in breadth from 50 to
-80. It rises gently, so as to form two hummocks at its extremities; and
-the narrowest part of the inclosure being towards the centre, it has
-very much the form of a calabash.
-
-A strongly built circular tower, mounting artillery, and enclosed by an
-irregular loop-holed work of some strength, occupies the southern peak
-of the ridge; and a fort of more modern structure, but feeble profile,
-covers that in which it terminates to the north. An irregularly indented
-wall, or in some places scarped rock, connects these two retrenched
-works along the eastern side of the ridge; but, in the opposite
-direction, the cliff falls precipitously to the river Sogarganta;
-rendering any artificial defences, beyond a slight parapet wall, quite
-superfluous.
-
-Numerous vaulted tanks and magazines afforded security to the ammunition
-and provisions of the isolated little citadel; but they are now in a
-wretched state, as well as the outworks generally; for the fortress was
-partially blown up by Ballasteros, (A.D. 1811) upon his abandoning it,
-on the approach of the French, to seek a surer protection under the guns
-of Gibraltar.
-
-In exploring the ruined tanks of this old Moorish fortress, chance
-directed our footsteps to an unfrequented spot where some smugglers were
-in treaty with a revenue _guarda_, touching the amount of bribe to be
-given for his connivance at the entry of sundry mule loads of contraband
-goods into the town on the following night.
-
-We did not pry so curiously into the proceedings of the contracting
-parties, as to ascertain the precise sum demanded by this faithful
-servant of the crown for the purchase of his acquiescence to the
-proposed arrangement, but, from the elevated shoulders, outstretched
-arms, and down-stretched mouth, of one of the negociators, it was
-evident that the demand was considered unconscionable; and the roguish
-countenance of the custom-house shark as clearly expressed in reply,
-"But do you count for nothing the sacrifice of principle I make?"
-
-From the ruined ramparts of Fort Ballasteros (the name by which the
-northern retrenched work of the fortress is distinguished) the view
-looking south is remarkably fine. The keep of the ancient castle,
-enclosed by its comparatively modern outworks, and occupying the extreme
-point of the narrow rocky ledge whereon we were perched, stands boldly
-out from the adjacent mountains; whilst, deep sunk below, the tortuous
-Sogarganta may be traced for miles, wending its way towards the
-Almoraima forest. Above this rise the two remarkable headlands of
-Gibraltar and Ceuta; the glassy waterline between them marking the
-separation of Europe and Africa.
-
-That Ximena was once a place of importance there can be no doubt, since
-it gave the title of King to Abou Melic, son of the Emperor of Fez; and
-that it was a Roman station (though the name is lost,) is likewise
-sufficiently proved, as well by the walls of the castle, as by various
-inscriptions which have been discovered in the vicinity. At the present
-day, it is a poor and inconsiderable town, whose inhabitants, amounting
-to about 8000, are chiefly employed in smuggling and agriculture.
-
-On issuing from the town, the road to Gibraltar crosses the Sogarganta,
-having on its left bank, and directly under the precipitous southern
-cliff of the castle rock, the ruins of an immense building, erected some
-sixty years back, for the purpose of casting shot for the siege of
-Gibraltar!
-
-The distance from Ximena to the English fortress is 25 miles. The road
-was, in times past, practicable for carriages throughout; and even now
-is tolerably good, though the bridges are not in a state to drive over.
-It is conducted along the right bank of the Sogarganta; at six miles, is
-joined by a road that winds down from the little town of Castellar on
-the right; and, at eight, enters the Almoraima forest by the "Lion's
-Mouth," of which mention has already been made. The river, repelled by
-the steep brakes of the forest, winds away to the eastward to seek the
-Guadiaro and Genil.
-
-Here I will take a temporary leave of my readers, to seek a night's
-lodging at a cottage in the neighbourhood, which, being frequented by
-some friends and myself in the shooting season, we knew could furnish us
-with clean beds and a _gazpacho_.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
- DEPARTURE FOR CADIZ--ROAD ROUND THE BAY OF
- GIBRALTAR--ALGECIRAS--SANDY BAY--GUALMESI--TARIFA--ITS
- FOUNDATION--ERROR OF MARIANA IN SUPPOSING IT TO BE CARTEIA--BATTLE
- OF EL SALADO--MISTAKE OF LA MARTINIERE CONCERNING IT--ITINERARY OF
- ANTONINUS FROM CARTEIA TO GADES VERIFIED--CONTINUATION OF
- JOURNEY--VENTAS OF TAVILLA AND RETIN--VEJER--CONIL--SPANISH METHOD
- OF EXTRACTING GOOD FROM EVIL--TUNNY FISHERY--BARROSA--FIELD OF
- BATTLE--CHICLANA--ROAD TO CADIZ--PUENTE ZUAZO--SAN FERNANDO--TEMPLE
- OF HERCULES--CASTLE OF SANTI PETRI--ITS IMPORTANCE TO CADIZ.
-
-
-Hoping that the taste of my readers, like my own, leads them to prefer
-the motion of a horse to that of a ship, the chance of being robbed to
-that of being sea-sick, and the savoury smell of an _olla_ to the greasy
-odour of a steam engine, I purpose in my next excursion to conduct them
-to Cadiz by the rude pathway practised along the rocky shore of the
-Straits of Gibraltar, and thence, "_inter æstuaria Bætis_," to Seville,
-instead of proceeding to those places by the more rapid and now
-generally adopted means of fire and water. From the last named "fair
-city" we will return homewards by another passage through the mountains
-of Ronda.
-
-To authorise _me_--a mere scribbler of notes and journals--to assume the
-plural _we_, that gives a Delphic importance to one's opinions (but
-under whose shelter I gladly seek to avoid the charge of egotism), I
-must state that a friend bore me company on this occasion; our two
-servants, with well stuffed saddle-bags and _alforjas_, "bringing up the
-rear."
-
-Proceeding along the margin of the bay of Gibraltar, leaving
-successively behind us the ruins of Fort St. Philip, which a few years
-since gave security to the right flank of the lines drawn across the
-Isthmus in front of the British fortress; the crumbling tower of
-_Cartagena_, or _Recadillo_, which, during the seven centuries of Moslem
-sway, served as an _atalaya_, or beacon, to convey intelligence along
-the coast between Algeciras and Malaga; and, lastly, the scattered
-fragments of the yet more ancient city of Carteia, we arrive at the
-river Guadaranque.
-
-The stream is so deep as to render a ferry-boat necessary. That in use
-is of a most uncouth kind, and so low waisted that "Almanzor," who was
-ever prone to gad amongst the Spanish lady Rosinantes, could not be
-deterred from showing his gallantry to some that were collected on the
-opposite side of the river, by leaping "clean out" of the boat before it
-was half way over. Fortunately, we had passed the deepest part of the
-stream, so that I escaped with a foot-bath only.
-
-The road keeps close to the shore for about a mile and a half, when it
-reaches the river Palmones, which is crossed by a similarly
-ill-contrived ferry. From hence to Algeciras is three miles, the first
-along the sea-beach, the remainder by a carriage-road, conducted some
-little distance inland to avoid the various rugged promontories which
-now begin to indent the coast, and to dash back in angry foam the
-hitherto gently received caresses of the flowing tide.
-
-The total distance from Gibraltar to Algeciras, following the sea-shore,
-is nine English miles; but straight across the bay it is barely five.
-
-Algeciras, supposed to be the Tingentera of the ancients, and by some
-the Julia Traducta of the Romans, received its present name from the
-Moors--_Al chazira_, the island. In the days of the Moslem domination,
-it became a place of great strength and importance; and when the power
-of the Moors of Spain began to wane, was one of the towns ceded to the
-Emperor of Fez, to form a kingdom for his son, Abou Melic, in the hope
-of presenting a barrier that would check the alarming progress of the
-Christian arms. From that time it became a constant object of
-contention, and endured many sieges. The most memorable was in 1342-4,
-during which cannon were first brought into use by its defenders. It,
-nevertheless, fell to the irresistible Alfonso XI., after a siege of
-twenty months.
-
-At that period, the town stood on the right bank of the little river
-Miel (instead of on the left, as at present), where traces of its walls
-are yet to be seen; but its fortifications having shortly afterwards
-been razed to the ground by the Moors, the place fell to decay, and the
-present town was built so late as in 1760. It is unprotected by walls,
-but is sheltered from attack on the sea-side by a rocky little island,
-distant 800 yards from the shore. This island is crowned with batteries
-of heavy ordnance, and has, on more occasions than one, been found an
-"ugly customer" to deal with. The anchorage is to the north of the
-island, and directly in front of the town.
-
-The streets of Algeciras are wide and regularly built, remarkably well
-paved, and lined with good houses; but it is a sun-burnt place, without
-a tree to shelter, or a drain to purify it. Being the port of
-communication between Spain and her _presidario_, Ceuta, as well as the
-military seat of government of the _Campo de Gibraltar_, it is a place
-of some bustle, and carries on a thriving trade, by means of _felucas_
-and other small craft, with the British fortress. The population may be
-reckoned at 8,000 souls, exclusive of a garrison of from twelve to
-fifteen hundred men.
-
-The Spaniards call the rock of Gibraltar _el cuerpo muerto_,[18] from
-its resemblance to a corpse; and, viewed from Algeciras, it certainly
-does look something like a human figure laid upon its back, the
-northernmost pinnacle forming the head, the swelling ridge between that
-and the signal tower, the chest and belly, and the point occupied by
-O'Hara's tower the bend of the knees.
-
-The direct road from Algeciras to Cadiz crosses the most elevated pass
-in the wooded mountains that rise at the back of the town, and, from its
-excessive asperity, is called "_The Trocha_," the word itself signifying
-a _bad_ mountain road. The distance by this route is sixty-two miles; by
-Tarifa it is about a league more, and this latter road is not much
-better than the other, though over a far lower tract of country.
-
-On quitting the town, the road, having crossed the river Miel, and
-passed over the site of "Old Algeciras," situated on its right bank,
-edges away from the coast, and, in about a mile, reaches a hill, whence
-an old tower is seen standing on a rocky promontory; which, jutting some
-considerable distance into the sea, forms the northern boundary of a
-deep and well sheltered bay. The Spanish name for this bight is _La
-Ensenada de Getares_; but by us, on account of the high beach of white
-sand that edges it, it is called "Sandy bay." It strikes me this must be
-the _Portus albus_ of Antoninus's Itinerary, since its distance from
-Carteia corresponds exactly with that therein specified, and renders the
-rest of the route to Gades _intelligible_, which, otherwise, it
-certainly is not. But more of this hereafter.
-
-Within two miles of Algeciras the road crosses two mountain torrents,
-the latter of which, called _El Rio Picaro_[19] (I presume from its
-occasional _treacherous_ rise), discharges itself into the bay of
-Getares. Thenceforth, the track becomes more rugged, and ascends towards
-a pass, (_El puerto del Cabrito_) which connects the _Sierra Santa Ana_
-on the right with a range of hills that, rising to the south, and
-closing the view in that direction, shoots its gnarled roots into the
-Straits of Gibraltar.
-
-The views from the pass are very fine--that to the eastward, looking
-over the lake-like Mediterranean and towards the snowy sierras of
-Granada; the other, down upon the rough features of the Spanish shore,
-and towards the yet more rugged mountains of Africa; the still distant
-Atlantic stretching away to the left. The former view is shut out
-immediately on crossing the ridge: but the other, undergoing pleasing
-varieties as one proceeds, continues very fine all the way to Tarifa.
-
-The road is now very bad, being conducted across the numerous rough
-ramifications of the mountains on the right hand, midway between their
-summits and the sea. At about seven miles from Algeciras it reaches the
-secluded valley of Gualmesi, or Guadalmesi, celebrated for the
-crystaline clearness of its springs, and the high flavour of its
-oranges; and, crossing the stream, whence the romantic dell takes its
-name, directs itself towards the sea-shore, continuing along it the rest
-of the way to Tarifa; which place is distant twelve miles from
-Algeciras.
-
-The stratification of the rocks along this coast is very remarkable: the
-flat shelving ledges that border it running so regularly in parallel
-lines, nearly east and west, as to have all the appearance of artificial
-moles for sheltering vessels. It is on the contrary, however, an
-extremely dangerous shore to approach.
-
-The old Moorish battlements of Tarifa abut against the rocky cliff that
-bounds the coast; stretching thence to the westward, along, but about 50
-yards from, the sea. It is not necessary, therefore, to enter the
-fortress; indeed, one makes a considerable détour in doing so; but
-curiosity will naturally lead all Englishmen--who have the
-opportunity--to visit the walls so gallantly defended by a handful of
-their countrymen during the late war; and those who cannot do so may not
-object to read a somewhat minute description of them.
-
-The town closes the mouth of a valley, bound by two long but slightly
-marked moles, protruded from a mountain range some miles distant to the
-north; the easternmost of which terminates abruptly along the sea-shore.
-The walls extend partly up both these hills; but not far enough to save
-the town from being looked into, and completely commanded, within a very
-short distance. Their general lines form a quadrangular figure, about
-600 yards square; but a kind of horn work projects from the N.E. angle,
-furnishing the only good flanking fire that the fortress can boast of
-along its north front. Every where else the walls, which are only four
-feet and a half thick, are flanked by square towers, themselves hardly
-solid enough to bear the _weight_ of artillery, much less its blows.
-
-At the S.W. angle, but within the enceinte of the fortress, and looking
-seawards, there is a small castle, or citadel, the _alcazar_ of its
-Moorish governors; and immediately under its machicoulated battlements
-is one of the three gateways of the town. The two others are towards the
-centre of its western and northern fronts.
-
-In the attack of 1811, the French made their approaches against the
-north front of the town, and effected a breach towards its centre, in
-the very lowest part of the bed of the valley; thus most completely
-"taking the bull by the horns;" (and Tarifa bulls are not to be trifled
-with--as every Spanish _picador_ knows,) since the approach to it was
-swept by the fire of the projecting _horn_-work I have before mentioned.
-
-When the breach was repaired, a marble tablet was inserted in the wall,
-bearing a modest inscription in Latin, which states that "this part of
-the wall, destroyed by the besieging French, was re-built by the British
-defenders in November, 1813."
-
-When the French again attacked the fortress, in 1823, profiting by past
-experience, they established their breaching batteries in a large
-convent, distant about 200 yards from the walls on the west front of the
-town; and, favouring their assault by a feigned attack on the gate in
-its south wall, they carried the place with scarcely any loss.
-
-The streets of Tarifa are narrow, dark, and crooked; and, excepting that
-they are clean, are in every respect Moorish. The inhabitants are rude
-in speech and manners, and amount to about 8000.
-
-From the S.E. salient angle of the town, a sandy isthmus juts about a
-thousand yards into the sea, and is connected by a narrow artificial
-causeway with a rocky peninsula, or island, as it is more generally
-termed, that stretches yet 700 or 800 yards further into the Straits of
-Gibraltar. This is the most southerly point of Europe, being in latitude
-30° 0' 56", which is nearly six miles to the south of Europa Point.
-
-The island is of a circular form, and towards the sea is merely defended
-by three open batteries, armed _en barbette_; but to the land side, it
-presents a bastioned front, that sweeps the causeway with a most
-formidable fire. A lighthouse stands at the extreme point of the island,
-which also contains a casemated barrack for troops, and some remarkable
-old tanks, perhaps of a date much prior to the arrival of the Saracens.
-
-The foundation of the town of Tarifa is usually ascribed to Tarik Aben
-Zaide, the first Mohammedan invader of Spain; who probably, previous to
-crossing the Straits, had marked the island as offering a favourable
-landing-place, as well as a secure depôt for his stores, and a safe
-refuge in the event of a repulse. Mariana, however, imagined, that
-Tartessus, or Carteia--which he considered the same place--stood upon
-this spot; and, under this persuasion, he speaks of the admiral of the
-Pompeian faction retiring there, after his action with Cæsar's fleet,
-and drawing a chain across the mouth of the port to protect his
-vessels; a circumstance which alone proves that Carteia was not Tarifa;
-since it must be evident to any one who has examined the coast
-attentively, that no port could possibly have existed there, which could
-have afforded shelter to a large fleet, and been closed by drawing a
-chain across its mouth.
-
-Others, again, suppose Tarifa to occupy the site of Mellaria. But I
-rather incline to the opinion of those who consider it doubtful whether
-_any_ Roman town stood upon the spot; an opinion for which I think I
-shall hereafter be able to assign sufficient reason.
-
-As Tarifa was the field wherein the Mohammedan invaders of Spain
-obtained their first success, so, six centuries after, did it become the
-scene of one of their most humiliating defeats; the battle of the
-_Salado_, gained A.D. 1340, by Alphonso XI., of Castile, having
-inflicted a blow upon them, from the effects of which they never
-recovered. Four crowned heads were engaged in that sanguinary
-conflict--the King of Portugal, as the ally of the Castillian hero;
-Jusuf, King of Granada; and Abu Jacoob, Emperor of Morocco. The
-last-named, according to the Spanish historians, had crossed over from
-Africa, with an army of nearly half a million of men, to avenge the
-death of his son, Abou Melic; killed the preceding year at the battle of
-Arcos.
-
-The little river, which gave its name to that important battle gained by
-the Christian army on its banks, winds through a plain to the westward
-of Tarifa, crossing the road to Cadiz, at about two miles from the
-town.[20] The valley is about three miles across, and extends a
-considerable distance inland. It is watered by several mountain streams
-that fall into the Salado. That rivulet is the last which is met with,
-and is crossed by a long wooden bridge on five stone piers.
-
-The term _Salado_ is of very common occurrence amongst the names of the
-rivers of the south of Spain; though in most cases it is used rather as
-a term signifying a _water-course_, than as the name of the rivulet:
-thus _El Salado de Moron_ is a stream issuing from the mountains in the
-vicinity of the town of Moron; _El Salado de Porcuna_ is a torrent that
-washes the walls of Porcuna; and so with the rest. As, however, the word
-in Spanish signifies salt, (used adjectively) it has led to many
-mistakes, and occasioned much perplexity in determining the course of
-the river _Salsus_, mentioned so frequently by Hirtius; but to which, in
-point of fact, the word _Salado_ has no reference whatever, being
-applied to numerous streams that are perfectly free from salt.
-
-On the other hand, it might naturally be supposed that the word _Salido_
-(the past participle of the verb _Salir_, to issue) would have been used
-if intended to signify a source or stream issuing from the mountains.
-
-It seems to me, therefore, that the word _Salado_ must be a derivation
-from the Arabic _S[=a]l_, a water-course in a valley; which, differing
-so little in sound from _Salido_, continued to be used after the
-expulsion of the Moors; until at length, its derivation being lost, it
-came to be considered as signifying what the word actually means in
-Spanish, viz. impregnated with salt.
-
-At the western extremity of the plain, watered by the _Salado de
-Tarifa_, a barren Sierra terminates precipitously along the coast,
-leaving but a narrow space between its foot and the sea, for the passage
-of the road to Cadiz. Under shelter of the eastern side of this Sierra,
-standing in the plain, but closing the little Thermopylæ, I think we may
-place the Roman town of Mellaría,[21] eighteen miles from Carteia, and
-six from Belone Claudia, according to the Itinerary of Antoninus; and
-mentioned by Strabo as a place famous for curing fish.
-
-Tarifa, which, as I have said before, is supposed by some authors to be
-on the site of Mellaría, is in the first place rather too near Calpe
-Carteia to accord with that supposition; and in the next, it is far too
-distant from Belon; the site of which is well established by numerous
-ruins visible to this day, at a _despoblado_,[22] called Bolonia.
-
-It may be objected, on the other hand, that the position which I suppose
-Mellaría to have occupied, is as much too far removed from Carteia, as
-Tarifa is too near it: and following the present road, it certainly is
-so. But there is no reason to take for granted that the ancient military
-way followed this line; on the contrary, as the Romans rather preferred
-straight to circuitous roads, we may suppose that, as soon as the nature
-of the country admitted of it, they carried their road away from the
-coast, to avoid the promontory running into the sea at Tarifa. Now, an
-opportunity for them to do this presented itself on arriving at the
-valley of Gualmesi, from whence a road might very well have been carried
-direct to the spot that I assign for the position of Mellaría; which
-road, by saving two miles of the circuitous route by Tarifa, would fix
-Mellaría at the prescribed distance from Carteia, and also bring it
-(very nearly) within the number of miles from Belon, specified in the
-Roman Itinerary, viz. six; whereas, if Mellaría stood where Tarifa now
-does, the distance would be nearly _ten_.
-
-The city of Belon appears to have slipped bodily from the side of the
-mountain on which it was built (probably the result of an earthquake),
-as its ruins may be distinctly seen when the tide is out and the water
-calm, stretching some distance into the Atlantic. Vestiges of an
-aqueduct may also be traced for nearly a league along the coast, by
-means of which the town was supplied with water from a spring that rises
-near Cape Palomo, the southernmost point of the same Sierra under which
-Belon was situated.
-
-In following out the Itinerary of Antoninus--according to which the
-total distance from Calpe to Gades is made seventy-six miles[23]--the
-next place mentioned after Belon Claudia is Besippone, distant twelve
-miles. This place, it appears to me, must have stood on the coast a
-little way beyond the river Barbate; and not at Vejer, (which is several
-miles inland) as some have supposed; for the distance from the ruins of
-Bolonia to that town far exceeds that specified in the Itinerary.
-
-Vejer (or Beger, as it is indifferently written) may probably be where a
-Roman town called Besaro stood, of which Besippo was the port; the
-latter only having been noticed in the Itinerary from it being situated
-on the direct military route from Carteia to Gades; the former by
-Pliny,[24] as being a place of importance within the _Conventus
-Gaditani_.
-
-From Besippone to Mergablo--the next station of the Itinerary--is six
-miles; and at that distance from the spot where I suppose the first of
-those places to have stood, there is a very ancient tower on the sea
-side, (to the westward of Cape Trafalgar) from which an old, apparently
-Roman, paved road, now serving no purpose whatever, leads for several
-miles into the country. From this tower to Cadiz--crossing the Santi
-Petri river _at its mouth_--the distance exceeds but little twenty-four
-miles; the number given in the Itinerary.
-
-The distances I have thus laid down agree pretty well throughout with
-those marked on the Roman military way; which, it may be supposed, were
-not _very exactly_ measured, since the fractions of miles have in every
-case been omitted. The only objection which can be urged to my
-measurements is, that they make the Roman miles too long. Having,
-however, taken the Olympic stadium (in this instance) as my standard, of
-which there are but 600 to a degree of the Meridian, or seventy-five
-Roman miles; and as my measurements, even with it, are still rather
-_short_, the reply is very simple, viz. that the adoption of any
-_smaller_ scale would but _increase the error_.
-
-From the spot where I suppose Mellaría to have stood--which is marked by
-a little chapel standing on a detached pinnacle of the _Sierra de
-Enmedio_, overhanging the sea--the distance to the Rio Baqueros is two
-miles; the road keeping along a flat and narrow strip of land, between
-the foot of the mountain and the sea.
-
-The coast now trends to the south west, a high wooded mountain,
-distinguished by the name of the Sierra de _San Mateo_, stretching some
-way into the sea, and forming the steep sandy cape of _Paloma_, a league
-on the western side of which are the ruins of Belon.
-
-The road to Cadiz, however, leaves the sea-shore to seek a more level
-country, and, inclining slightly to the north, keeping up the _Val de
-Baqueros_ for five miles, reaches a pass between the mountains of San
-Mateo and Enmedio.
-
-The valley is very wild and beautiful. Laurustinus, arbutus, oleander,
-and rhododendron are scattered profusely over the bed of the torrent
-that rushes down it; and the bounding mountains are richly clothed with
-forest trees.
-
-From the pass an extensive view is obtained of the wide plain of Vejer,
-and _laguna de la Janda_ in its centre. Descending for two miles and a
-half,--the double-peaked Sierra _de la Plata_ being now on the left
-hand, and that of _Fachenas_, studded with water-mills, on the
-right--the road reaches the eastern extremity of the above-named plain,
-where the direct road from Algeciras to Cadiz falls in, and that of
-Medina Sidonia branches off to the right. The Cadiz route here inclines
-again to the westward, and, in three miles, reaches the _Venta de
-Tavilla_.
-
-From hence two roads present themselves for continuing the journey; one
-proceeding along the edge of the plain; the other keeping to the left,
-and making a slight détour by the _Sierra de Retin_; and when the plain
-is flooded, it is necessary to take this latter route. Let those who
-find themselves in this predicament avoid making the solitary hovel,
-called the _Venta de Retin_, their resting-place for the night, as I was
-once obliged to do; for, unless they are partial to a guard bed, and to
-go to it supperless, they will not meet with accommodation and
-entertainment to their liking.
-
-We will return, however, to the _Venta de Tabilla_, which is a fraction
-of a degree better than that of Retin. From thence the distance to Vejer
-is fourteen miles. The first two pass over a gently swelling country,
-planted with corn; the next six along the low wooded hills bordering the
-_laguna de la Janda_; the remainder over a hilly, and partially wooded
-tract, whence the sea is again visible at some miles distance on the
-left.
-
-In winter the greater part of the plain of Vejer is covered with water,
-there being no outlet for the _Laguna_; which, besides being the
-reservoir for all the rain that falls on the surrounding hills, is fed
-by several considerable streams.
-
-A project to drain the lake was entertained some years ago; but, like
-all other Spanish projects, it failed, after an abortive trial. In its
-present state, therefore, the whole surface of the plain is available
-only for pasture; and numerous herds are subsisted on it. The gentle
-slopes bounding it, being secure from inundation, are planted with corn.
-
-Vejer is situated on the northern extremity of a bare mountain ridge,
-that stretches inland from the coast about five miles, and terminates in
-a stupendous precipice along the right bank of the river Barbate.
-Towards the sea, however, it slopes more gradually, forming the forked
-headland, for ever celebrated in history, called Cape Trafalgar.
-
-When arrived within half a mile of the lofty cliff whereon the town
-stands, the road enters a narrow gorge, by which the Barbate escapes to
-the ocean; this part of its course offering a remarkable contrast to the
-rest, which is through an extensive flat.
-
-A stone bridge of three curiously constructed arches, said to be Roman,
-gives a passage over the stream; and a venta is situated on the right
-bank, immediately under the town; the houses of which may be seen edging
-the precipice, at a height of five or six hundred feet above the river.
-
-The road to Cadiz, and consequently all others,--it being the most
-southerly,--avoids the ascent to Vejer, which is very steep, and so
-circuitous as to occupy fully half an hour. But the place is well worth
-a visit, if only for the sake of the view from the church steeple, which
-is very extensive and beautiful; and taken altogether, it is a much
-better town than could be expected, considering its truly out-of-the-way
-situation. That it was a Roman station, its position alone sufficiently
-proves; but whether it be the Besaro, or Belippo, or even Besippo of
-Pliny, seems doubtful.
-
-It occupies a tolerably level space; though bounded on three sides by
-precipices, and is consequently still a very defensible post,
-notwithstanding its walls are all destroyed. The streets are narrow, but
-clean and well paved; and the place contains many good houses, and
-several large convents. The inns, however, are such wretched places,
-that on one occasion, when I passed a night there, I had to seek a
-resting-place in a private house.
-
-The Barbate is navigable for large barges up to the bridge; but the
-difficulty of access to the town prevents its carrying on much trade.
-The population amounts to about 6,000 souls.
-
-There is a delightful walk down a wooded ravine on the western side of
-the town, by which the road to Cadiz and the valley of the Barbate may
-be regained quicker than by retracing our footsteps to the Venta. Of
-this latter I feel bound to say--after much experience--that there is
-not a better halting-place between Cadiz and Gibraltar; albeit, many
-stories are told of robberies committed even within its very walls. Let
-the traveller take care, therefore, to show his pistols to mine host,
-and to lock his bedroom door.
-
-We resumed our journey with the dawn. The road keeps for nearly a mile
-along the narrow, flat strip between the bank of the river, and the high
-cliff whereon the town is perched. The gorge then terminates, and an
-open country permits the roads to the different neighbouring places to
-branch off in their respective directions. From hence to Medina Sidonia
-is thirteen miles; to Alcalà de los Gazules, twenty; and to
-Chiclana--whither we were bound--fifteen;--but, leaving these three
-roads on the right, we proceeded by a rather more circuitous route to
-the last mentioned place, by Conil and Barrosa.
-
-The distance from Vejer to Conil is nine miles; the country undulated
-and uninteresting. Conil is a large fishing town, containing a swarming
-population of 8,000 souls. The smell of the houses where the tunny fish
-(here taken in great abundance) are cut up and cured, extends inland for
-several miles; but the inhabitants consider it very wholesome; and to my
-animadversive remarks on the filth and effluvium of the place itself,
-answer was made, "_no hay epidemia aqui_;"[25]--quite a sufficient
-excuse, according to their ideas, for submitting to live the life of
-hogs.
-
-We arrived just as the fishermen had enclosed a shoal of Tunny with
-their nets; so, putting up our horses, we waited to see the result of
-their labours. The whole process is very interesting. The Tunny can be
-discovered when at a very considerable distance from the land; as they
-arrive in immense shoals, and cause a ripple on the surface of the
-water, like that occasioned by a light puff of wind on a calm day. Men
-are, therefore, stationed in the different watch towers along the coast,
-to look out for them, and, immediately on perceiving a shoal, they make
-signals to the fishermen, indicating the direction, distance, &c. Boats
-are forthwith put to sea, and the fish are surrounded with a net of
-immense size, but very fine texture, which is gradually hauled towards
-the shore.
-
-The tunny, coming in contact with this net, become alarmed, and make off
-from it in the only direction left open to them. The boats follow, and
-draw the net in, until the space in which the fish are confined is
-sufficiently small to allow a second net, of great strength, to
-circumscribe the first; which is then withdrawn. The tunny, although
-very powerful, (being nearly the size and very much the shape of a
-porpoise) have thus far been very quiet, seeking only to escape under
-the net; and have hardly been perceptible to the spectators on the
-beach. But, on drawing in the new net, and getting into shallow water,
-their danger gives them the courage of despair, and furious are their
-struggles to escape from their hempen prison.
-
-The scene now becomes very animated. When the draught is heavy--as it
-was in this instance--and there is a possibility of the net being
-injured, and of the fish escaping if it be drawn at once to land, the
-fishermen arm themselves with harpoons, or stakes, having iron hooks at
-the end, and rush into the sea whilst the net is yet a considerable
-distance from the shore, surrounding it, and shouting with all their
-might to frighten the fish into shallow water, when they become
-comparatively powerless.
-
-In completing the investment of their prey, some of the fishermen are
-obliged even to swim to the outer extremity of the net, where, holding
-on by the floats with one hand, they strike, with singular dexterity,
-such fish as approach the edge, in the hope of effecting their escape,
-with a short harpoon held in the other. The men in the boats, at the
-same time, keep up a continual splashing with their oars, to deter the
-tunny from attempting to leap over the hempen enclosure; which,
-nevertheless, many succeed in doing, amidst volleys of "_Carajos!_"
-
-The fish are thus killed in the water, and then drawn in triumph on
-shore. They are allowed to bleed very freely; and the entrails, roes,
-livers, and eyes, are immediately cut out, being perquisites of
-different authorities.
-
-The flesh is salted, and exported in great quantities to Catalonia,
-Valencia, and the northern provinces of the kingdom. A small quantity of
-oil is extracted from the bones.
-
-Some years since, the Duke of Medina Sidonia enjoyed the monopoly of the
-tunny fishery on this part of the coast, which was calculated to have
-given him a yearly profit of £4000 sterling. But, at the time of my
-visit, he had been deprived of this privilege, much to the regret of the
-inhabitants of Conil; for the nets and salting-houses, being the
-property of the duke, had to be hired, and as there were no capitalists
-in the place able to embark in so expensive a speculation as the
-purchase of others, the "company" that engaged in the fishery was,
-necessarily, composed of strangers to Conil, whose only object was to
-obtain the greatest possible profit during the short period for which
-they held the duke's property on lease. They, consequently, drove the
-hardest bargain they could with the poor inhabitants, who, accustomed
-all their lives to this employment, could not turn their hands to any
-other, and were forced to submit.
-
-I do not mean to defend monopolies in general, but what I have stated
-shows, that in the present state of Spain they are almost unavoidable
-evils. The inhabitants of Conil, at all events, complained most bitterly
-of the change.
-
-The fishery lasts from March to July, and the season of which I write
-(then drawing to a close,) was considered a very successful one, 1300
-tunny having been taken at Conil, and 1600 at Barrosa. Each fish is
-worth ten dollars, or two pounds sterling. The falling off has, however,
-been most extraordinary, as in former days we read of 70,000 fish having
-been taken annually.
-
-From Conil the road keeps along the coast for twelve miles, to Barrosa,
-a spot occupying a distinguished place in the pages of history, but
-marked only by an old tower on the coast, and a small building, called a
-_vigia_, or watch-house, situated on a knoll that rises slightly above
-the general level of the country. This was the great object of
-contention on the celebrated 5th March, 1811.
-
-Never, perhaps, were British soldiers placed under greater disadvantages
-than on this glorious day, through the incapacity or pusillanimity, or
-both, of the Spanish general who commanded in chief. And though far more
-important victories have been gained by them, yet the cool bearing and
-determined courage that shone forth so conspicuously on this occasion,
-by completely removing the erroneous impression under which their
-opponents laboured, as to the fitness of Englishmen for soldiers,
-produced, perhaps, better effects than might have attended a victory
-gained on a larger scale, under _more favourable_ circumstances.
-
-I have met with Spaniards who absolutely shed tears when speaking of
-this battle, in which they considered our troops had been so shamefully
-abandoned by their countrymen, or rather by the general who led them.
-Nor is it surprising that the English character should stand so high as
-it does in this part of the Peninsula, when, within the short space of a
-day's ride, three such names as Tarifa, Trafalgar, and Barrosa, are
-successively brought to recollection.
-
-The walls of the watch-house of Barrosa still bear the marks of mortal
-strife, and the hill on which it stands is even yet strewed with the
-bleached bones of the horses which fell there; but so slight is the
-command the knoll possesses--indeed in so unimportant, pinched-up a
-corner of the coast is it situated--that those who are not aware of the
-unaccountable events which led to the battle, may well be surprised at
-its having been chosen as a military position.
-
-Striking into the pine-forest, which bounds the field of battle to the
-west, we arrived in about half an hour at the bridge and mill of
-Almanza, and proceeding onwards, in four miles reached Chiclana; first
-winding round the base of a conical knoll, surmounted by a chapel
-dedicated to _Santa Ana_.
-
-Chiclana is the Highgate of the good citizens of Cadiz, and contains
-many "genteel family residences," adapted for summer visiters; but the
-place is disgracefully dirty, so that little benefit can be expected
-from _change of air_. The gardens in its vicinage offer agreeable
-promenades, however; and there is a fine view from the chapel of _Santa
-Ana_, whence may be seen
-
- "Fair Cadiz, rising o'er the dark blue sea."
-
-Chiclana contains a population of about 6000 souls, and boasts of
-possessing a tolerably good _posada_, whereat _calesas_, and other
-vehicles, may be hired to proceed to the neighbouring towns; the roads
-to all, even the direct one to Vejer, being open to wheel carriages.
-
-A rivulet bathes the north side of the town, dividing it from a large
-suburb, and flowing on to the Santi Petri river. The Cadiz road,
-crossing this stream by a long wooden bridge, proceeds for three miles
-and a half (in company with the routes to _Puerto Santa Maria_, _Puerto
-Real_, and _Xeres_,)[26] along a raised causeway, which keeps it above
-the saltpans and marshes that render the _Isla de Leon_ so difficult of
-approach. Arrived at a wide stream, a ferry-boat affords the means of
-passage; and, on gaining the southern bank, the great road from Cadiz to
-Madrid (passing through the towns above mentioned) presents itself.
-
-Taking the direction of Cadiz, our passports were immediately demanded
-at the entrance of a fortified post, called the _Portazgo_,[27] the
-first advanced redoubt of the multiplied defences of the _Isla de Leon_.
-From thence the road is conducted, for nearly a mile, through bogs and
-saltpans, as before, to the _Puente Zuazo_, a bridge over the river
-_Santi Petri_, or _San Pedro_. This, by the way, is rather an arm of the
-sea than a river, since it communicates between the bay of Cadiz and the
-ocean, and forms the _Isla_ (island) _de Leon_, which otherwise would be
-an isthmus. The channel is very wide, deep, and muddy; the bridge has
-five arches, and was built by a Doctor _Juan Sanchez de Zuazo_ (whence
-its name), on the foundation of one that existed in the days of the
-Romans, and is supposed to have served as an aqueduct to supply Cadiz
-with water from the _Sierra de Xeres_. It is protected by a double tête
-de pont; and has one arch cut, and its parapets pierced with embrasures,
-to enable artillery to fire down the stream.
-
-Soon after reaching the right bank of the San Pedro, the long straggling
-town of the Isla, or, more properly, _San Fernando_, commences. The main
-street is upwards of a mile in length, wide, and rather handsome. The
-population of this place is estimated at 30,000 souls; but it varies
-considerably, according to the date of the last visitation of yellow
-fever.
-
-At the southern extremity of the city a low range of hills begins, which
-stretches for a mile and a half towards the sea. The causeway to Cadiz,
-however, is directed straight upon the _Torre Gorda_, standing upon the
-shore more to the westward, and three miles distant from the town of
-_San Fernando_.
-
-Here commences the narrow sandy isthmus that connects the point of land
-on which Cadiz is built with the _Isla_. It is five miles long, and in
-some places so narrow, that the waves of the Atlantic on one side, and
-those of the bay of Cadiz on the other, reach the walls of the causeway.
-About half way between the _Torre Gorda_ and Cadiz, the isthmus is cut
-across by a fort called the _Cortadura_, beyond which it becomes much
-wider.
-
-At five miles to the eastward of the _Torre Gorda_, or Tower of
-Hercules, as it is also called, is the mouth of the Santi Petri river,
-and four miles only beyond it is the _Vigia de Barrosa_; so that the
-distance from thence to Cadiz is almost doubled by making the détour by
-Chiclana. It is more than probable, therefore, that the Romans had a
-military post, commanding a _flying bridge_, at the mouth of the river;
-for, in the Itinerary of Antoninus, the coast-road from _Calpe_ to
-_Gades_ was not directed from _Mergablo_ "_ad pontem_," as in the route
-laid down from _Gades_ to _Hispalis_ (Seville), but "_ad
-Herculem_;"--that is, it may be presumed, to the temple of Hercules,[28]
-situated, according to common tradition, on a part of the coast near the
-mouth of the Santi Petri river, over which the waves of the Atlantic now
-roll unobstructed; and the supposed site of which temple is the same
-distance from Cadiz as the bridge of Zuazo, thereby agreeing with the
-Roman Itineraries.
-
-At the distance of 1200 yards from the river's mouth a rocky islet rises
-from the sea, bearing on its scarped sides the inapproachable little
-castle of _Santi Petri_, the bleached walls of which are said to have
-been built from the ruins of the famed temple of Hercules.
-
-Contemptible as this isolated fortress appears to be, as well from its
-size as from any thing that art has done for it, the fate of Cadiz,
-nevertheless, depends in a great measure upon its preservation; since,
-from the command the castle possesses of the entrance of the river, an
-enemy, who may gain possession of it, is enabled to force the passage of
-the stream under its protecting fire, and take in reverse all the
-defenses of the _Isla de Leon_. Cadiz would thereby be reduced to its
-own resources; and strong as Cadiz is, yet, like all fortresses defended
-only by art, it must eventually fall.
-
-The surrender of the castle of _Santi Petri_ to the French, in the siege
-of 1823, occasioned the immediate fall of Cadiz, its defenders seeing
-that further resistance would be unavailing; whereas, the capture of the
-_Trocadero_, about which so much was thought, did little towards the
-reduction of the place. Indeed, the _Trocadero_ was in possession of the
-enemy during the whole period of the former siege, 1810-12.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
- CADIZ--ITS FOUNDATION--VARIOUS NAMES--PAST PROSPERITY--MADE A FREE
- PORT IN THE HOPE OF RUINING THE TRADE OF GIBRALTAR--UNJUST
- RESTRICTIONS ON THE COMMERCE OF THE BRITISH FORTRESS--DESCRIPTION
- OF CADIZ--ITS VAUNTED AGREMENS--SOCIETY--MONOTONOUS
- LIFE--CATHEDRAL--ADMIRABLY BUILT SEA WALL--NAVAL ARSENAL OF LA
- CARRACA--ROAD TO XERES--PUERTO REAL--PUERTO DE SANTA
- MARIA--XERES--ITS FILTH--WINE STORES--METHOD OF PREPARING
- WINE--DOUBTS OF THE ANCIENT AND DERIVATION OF THE PRESENT NAME OF
- XERES--CARTHUSIAN CONVENT--GUADALETE--BATTLE OF XERES.
-
-
-The date of the foundation of Cadiz is lost in the impenetrable chaos of
-heathen mythology. One of the numerous conquerors, distinguished by the
-general name of Hercules, who, in early ages, carried their victorious
-arms to the remotest extremities of Europe, appears to have erected a
-temple at the westernmost point of the rocky ledge on which Cadiz now
-stands; and round this temple, doubtless, a town gradually sprung up.
-But the place came only to be known and distinguished by the name
-_Gadira_, when the commercial enterprise of the Phoenicians led them
-to make a settlement on this defensible island; and the foundation of
-the temple dedicated to Hercules, which Strabo describes as situated at
-the eastern extremity of the same island, "where it is separated from
-the continent by a strait only about a stadium in width," is ascribed to
-Pygmalion, nearly nine centuries before the Christian era.
-
-Gadira, or Gades, to which the name now became corrupted, was the first
-town of Spain forcibly occupied by the Carthagenians, who, throwing off
-the mask of friendship, took possession of it about the year B.C. 240.
-It was the last place that afforded them a refuge in the war which
-shortly followed with the Romans, into whose hands it fell, B.C. 203.
-From the Romans it afterwards received the name of Augusta Julia,
-probably from its adherence to the cause of Cæsar, who restored to the
-temple of Hercules the treasures of which it had been plundered during
-the civil wars that had previously distracted the country. But its old
-name, altered apparently to its present orthography by the Moors, seems
-always to have prevailed.
-
-Under the Moslems, Cadiz does not appear to have enjoyed any very great
-consideration; and it was wrested from them without difficulty by San
-Fernando, soon after the capture of Seville.
-
-On the discovery of America, Cadiz became, next to Seville (which was
-endowed with peculiar privileges), the richest city of Spain. Its
-imports at that time amounted annually to eleven millions sterling. But
-since the loss of the American colonies, its prosperity has been rapidly
-declining; and some years back, when the intestine troubles of Spain
-rendered it impossible for her to afford protection to her commerce, the
-trade of Cadiz may be said to have ceased.
-
-A _fillip_ was, however, given to its commerce, for it would be absurd
-to call it an attempt to restore it--about nine years since, by making
-it a free port. But this apparently liberal act, not having been
-accompanied by any reduction of the duties imposed on foreign produce
-introduced for consumption into the country, was merely a disgraceful
-contrivance on the part of the king and his ministers to obtain money.
-
-On the promulgation of the edict constituting Cadiz a free port, it
-became at once an entrepôt for the produce of all nations; the goods
-brought to it being subjected only to a trifling charge for landing, &c.
-The proceeds of this pitiful tax went to the coffers of the
-municipality, which had paid the king handsomely for the "act of grace"
-bestowed upon the city; and no source of revenue was opened to the
-public treasury by the grant of this special privilege, since the goods
-landed at Cadiz could only be carried into the interior of the country
-on payment of duties that amounted to an absolute prohibition of them,
-and they were, consequently, introduced surreptitiously by bribing the
-city authorities and custom-house officers; who, in their turn, paid
-large sums for their respective situations to the ministers of the
-crown!
-
-Such is the way in which the commercial concerns of Spain are conducted.
-The whole affair was, in fact, a temporary expedient to raise money by
-selling Cadiz permission to smuggle. At the same time, the Spanish
-government--by offering foreign merchants a mart which, at first sight,
-seemed more conveniently situated for disposing of their goods than
-Gibraltar--hoped to give a death-blow to the commerce of the British
-fortress, which it had found to thrive, in spite of all the iniquitous
-restrictions imposed upon it; such, for instance, as the exaction of
-duties on goods shipped from thence, double in amount to those levied on
-the _same articles_, if brought from the ports of France and Italy; the
-depriving even Spanish vessels, if coming from, or touching at,
-Gibraltar, of all advantages in regard to the rate of duty otherwise
-granted to the national flag;[29] and various other abuses, to which it
-is astonishing the British government has so long quietly submitted.
-
-The scheme, however, though successful for a time against Gibraltar, did
-no permanent good to Cadiz; and the trade of the place has relapsed into
-its former sickly state.
-
-"Cadiz! sweet Cadiz," has been so extolled by modern authors, that I am
-almost afraid to say what I think of it. It strikes me, that the very
-favourable impression it usually makes on my countrymen is owing to its
-being, in most cases, the first place they see after leaving England;
-or, perchance, the first place they have seen out of England; to whose
-gloomy brick-built towns its bright houses and battlements offer as
-agreeable a contrast, as the picturesque costume of its inhabitants does
-to the ill-cut garments of the natives of our island.
-
-Under any circumstances, however, the first impression made by Cadiz is
-favourable, unless you enter by the fish-market. The streets are
-straight, tolerably well lighted, and remarkably well paved, many of
-them having even the convenience of a _trottoir_. There is one handsome
-square, and the houses, generally, are lofty, and those which are
-inhabited are clean. But many are falling rapidly to decay, from the
-diminished population and prosperity of the place.
-
-On the other hand, the city does not contain one handsome public
-building; and, if one leaves the principal thoroughfares, its boasted
-cleanliness and "sweetness" turn out to be mere poetical delusions. In
-fact, the vaunted _agrémens_ of the city to me were undiscoverable.
-There is but one road to ride upon, one promenade to walk upon, one
-sheet of water to boat upon. The Alameda, on which much hyperbolical
-praise has been bestowed, is a dusty gravel walk, extending about half a
-mile along the ramparts. It is lined--not shaded--with stunted trees,
-and commands a fine view of the marsh-environed bay when the tide is in,
-and a disagreeable effluvium from it when the tide is out; and, I must
-say, that I never could perceive any more "harmony and fascination" in
-the movements of the pavonizing _gaditanas_ who frequent it, than in
-those of the fair promenaders of other Spanish towns. The _Plaza de San
-Antonio_ is a square, situated in the heart of the city, which, paved
-with large flag-stones, and lighted with lamps, may be considered a kind
-of treadmill, that fashion has condemned her votaries to take an hour's
-exercise in after the fatigues of the day.
-
-The society of Cadiz is now but second rate; for it is no longer
-inhabited as in bygone days, when the nobility from all parts of the
-kingdom sought shelter behind its walls. At the Tertulias of the first
-circle, gaming is the principal pastime, and I have been given to
-understand that the play is very high. The public amusements are few.
-There is a tolerable theatre, where Italian Operas are sometimes
-performed; but, for the great national diversion, the bull-fight, the
-inhabitants have to cross the bay to Puerto Santa Maria.
-
-In fine, for one whose time is not fully occupied by business, I know of
-few _less_ agreeable places of residence than Cadiz. The transient
-visiter, who prolongs his stay beyond two days, will find time hang very
-heavy on his hands; for having, in that short space, seen all the place
-contains, he will be driven to wile away the tedious hours after the
-usual manner of its inhabitants, viz., by devoting the morning to the
-_cafés_ and billiard-rooms, the afternoon to the _siesta_, evening to
-the Alameda, dusk to the Plaza San Antonio and its _Neverias_,[30] and
-night to the Tertulias--for such is the life of a Spanish _man of
-pleasure_!
-
-The hospitable mansion of the British Consul General affords those who
-have the good fortune to possess his acquaintance a happy relief from
-this monotonous and wearisome life; and, besides meeting there the best
-society the place affords, the lovers of the fine arts will derive much
-gratification from the inspection of Mr. Brackenbury's picture gallery,
-which contains many choice paintings of Murillo, and the best Spanish
-Masters.
-
-What few other good paintings Cadiz possesses are scattered amongst
-private houses. The churches contain none of any merit. In one of the
-Franciscan convents, however, is to be seen a painting that excites much
-interest, as being the last which occupied the pencil of Murillo, though
-it was not finished by him. Our conductor told me that a most
-distinguished English nobleman had offered 500 guineas for it, but the
-pious monks refused to sell it to a heretic!--Perhaps, His Grace did not
-know before on what _conscientious_ grounds his liberal offer had been
-declined.
-
-The old Cathedral is not worth visiting. The new one, as it is called,
-was commenced in the days of the city's prosperity; but the source from
-whence the funds for building it were raised, failed ere it was half
-finished; and there it stands, a perfect emblem of Spain herself!--a
-pile of the most valuable materials, planned on a scale of excessive
-magnificence, but put together without the slightest taste, and falling
-to decay for want of revenue![31]
-
-The walls of the city--excepting those of its land front, which are
-remarkably well constructed, and kept in tolerable order--are in a
-deplorable state of dilapidation, and in some places the sea has
-undermined, and made such breaches in them, as even to threaten the
-very existence of the city, should it be exposed to a tempest similar to
-that which did so much mischief to it some seventy years since. This
-decay is particularly observable, too, on the south side of the
-fortress, where the sea-wall is exposed to the full sweep of the
-Atlantic; and here the mischief has resulted chiefly from the want of
-timely attention to its repairs, for the wall itself is a perfect
-masterpiece of the building art. Regarding it as such, I venture to
-devote a small space to its description, conceiving that a hint may be
-advantageously taken therefrom in the future construction of piers,
-wharfs, &c. in our own country; and I am the more induced to do so,
-since so small a portion of the work remains in its pristine state, that
-it already must be spoken of rather as a thing that _has been_, than one
-which _is_.
-
-The great object of the builder was to secure the foundation of his wall
-from the assaults of the ocean, which, at times, breaks with excessive
-violence upon this coast. For this purpose, he formed an artificial
-beach, by clearing away the loose rocks which lay strewed about, and
-inserting in the space thus prepared and levelled, a strong wooden
-frame-work formed of cases dovetailed into and well fastened to each
-other. These cases were filled with stones, and secured by numerous
-piles. The surface was composed of beams of wood, placed close
-together, carefully caulked, and laid so as to form an inclined plane,
-at an angle of eight degrees and a half with the horizon.
-
-This beach extended twenty-seven yards from the sea-wall; and its foot,
-by resting against a kind of breakwater formed of large stones, was
-saved from being exposed, vertically, to the action of the sea. The
-waves, thus broke upon the artificial beach, and running up its smooth
-surface without meeting the slightest resistance, expended, in a great
-measure, their strength ere reaching the foot of the wall.
-
-To avoid, however, the shock which would still have been felt by the
-waves breaking against the ramparts, (especially when the sea was
-unusually agitated) had the planes of the beach and wall met at an
-angle, the upper portion of the surface of the artificial beach--for
-about fifteen feet--was laid with large blocks of stone, and united in a
-curve, or inverted arch, with the casing of the walls of the rampart;
-and the waves being, by this means, conducted upwards, without
-experiencing a check, spent their remaining strength in the air, and
-fell back upon the wooden beach in a harmless shower of spray.
-
-So well was the work executed, that many portions of the arch which
-connected the beach with the scarped masonry of the rampart are yet
-perfect, and may be seen projecting from the face of the wall, about
-twenty feet above its foundation; although the beach upon which it
-rested has been entirely swept away.
-
-Another cause, besides neglect, has contributed greatly to the
-destruction of this work; namely, the injudicious removal of the stones
-and ledges of rock which formed the breakwater of the beach, for
-erecting houses and repairing the walls of the city.
-
-The ride round the ramparts would be an agreeable variety to the
-_eternal paseo_ on the _Camino de Ercoles_,[32] but for the insufferable
-odours that arise from the vast heaps of filth deposited on one part of
-it. To such an extent has this nuisance reached, that, without another
-river Alpheus, even the hard-working son of Jupiter (the city's reputed
-founder) would find its removal no easy task.
-
-The arsenal of the _Carracas_ is situated on the northern bank of the
-Santi Petri river, about half a mile within the mouth by which that
-channel communicates with the bay of Cadiz, and at a distance of two
-leagues from the city, to which it has no access by land. Its plan is
-laid on a magnificent scale, and it may boast of having equipped some of
-the most formidable armaments that ever put to sea; but it is now one
-vast ruin, hardly possessing the means of fitting out a cockboat. A
-fire, that reduced the greater part of it to ashes some five and thirty
-years since, furnishes the national vanity with an agreeable excuse for
-its present condition.
-
-The road from Cadiz to Port St. Mary's is very circuitous, and offers
-little to interest any persons but military men and salt-refiners. I
-will, therefore, pass rapidly over it--which its condition enables me to
-do--merely observing that, from the branching off of the Chaussée to
-Chiclana at the _Portazgo_, it makes a wide sweep round the salt marshes
-at the head of the bay of Cadiz, to gain _Puerto Real_ (eighteen miles
-from Cadiz); and then leaving the peninsula of the _Trocadero_ on the
-left, in four miles reaches a long wooden bridge over the
-Guadalete--here called the river San Pedro. Two miles further on it
-crosses another stream by a similar means; and this second river, which
-is connected with the Guadalete by a canal, has become the principal
-channel of communication between Xeres and the bay of Cadiz.
-
-A road now turns off to the right to Xeres; another, on the left, to
-Puerto Santa Maria; and that which continues straight on proceeds to San
-Lucar, on the Guadalquivír.
-
-Puerto Real is a large but decayed town, possessing but little
-trade,[33] and no manufactories. Its environs, however, are
-fertile--enabling it to contend with Port St. Mary's in supplying the
-Cadiz market with fruit and vegetables;--and a good crop of hay might
-even be taken from its streets after the autumnal rains!--The population
-is estimated at 12,000 souls.
-
-Puerto Santa Maria is a yet larger town than Puerto Real, and is
-computed to contain 18,000 inhabitants. It is situated within the mouth
-and extending along the right bank of the river, into which the
-Guadalete has been partly turned. The entrance to the harbour is
-obstructed by a sand bank, which is impassable at low tide; and at
-times, when the wind is strong from the S. W., this bar interrupts
-altogether the water communication with Cadiz.[34]
-
-The distance between the two places, across the bay, is but five miles;
-by the causeway, twenty-four.
-
-The main street of Puerto Santa Maria is of great length, wide, and
-rather handsome; and the place has, altogether, a very thriving look;
-for which it is indebted, as well to the great share it enjoys of the
-Xeres wine trade,[35] as to the fruitfulness of its fields and orchards.
-The country, to some considerable extent round the town, is perfectly
-flat; and the soil (a dark alluvial deposit,) is rich, and highly
-cultivated; it is, in fact, the market-garden of Cadiz, the inhabitants
-of which place would die of scurvy, if cut off for six months from the
-lemon-groves of Port St. Mary.
-
-The position of Puerto Santa Maria seems to correspond pretty well with
-that of the Portus Gaditanus of Antoninus, viz., 14 miles from the
-Puente Zuazo, (_Pons_;) the difference being only that between English
-and Roman miles. But, besides that there is every appearance of the
-Guadalete having altered its course, and consequently swept away all
-traces of the Roman port, (or yet more ancient one of _Menesthes_,
-according to Strabo,) a fertile soil is, of all things, the most
-inimical to the _preservation_ of _ruins_; for gardeners will have no
-respect for old stones when they stand in the way of cabbage-plants. It
-would, therefore, be vain to look for any vestiges of the ancient town,
-in the vicinity of the modern one.
-
-To proceed to Xeres, we must retrace our steps, along the chaussée to
-Cadiz, for about a mile; when, leaving the two roads branching off to
-Puerto Real and San Lucar on the right and left, our way continues
-straight on, traverses a cultivated plain for another mile, and then
-ascends a rather steep ridge, distinguished in this flat country by the
-name of _Sierra de Xeres_, though scarcely 500 feet high.
-
-The view from the summit of this ridge is, nevertheless, remarkably
-fine. It embraces the whole extent of the bay of Cadiz; the bright towns
-which stand upon its margin; the curiously intersected country that cuts
-them off from each other; and the winding courses of the Guadalete and
-Santi Petri.
-
-The slope of the hill is very gradual on the side facing Xeres, and the
-view is tame in comparison with that in the opposite direction. The
-road, which traverses a country covered with corn and olives, is
-_carriageable_ throughout; but there is a better route, which turns the
-Sierra to the eastward, keeping nearer the marshes of the Guadalete. The
-distance from Puerto Santa Maria to Xeres, by the direct road, is nine
-miles; by the post route, ten.
-
-Xeres is situated in the lap of two rounded hillocks, which shelter it
-to the east and west; and it covers a considerable extent of ground. The
-city, properly so called, is embraced by an old crenated Moorish wall,
-which, though enclosing a labyrinth of narrow, ill-built, and worse
-drained streets, is of no great circuit, and is so intermixed with the
-houses of the suburbs, as to be visible only here and there. The limits
-of the ancient town are well defined, however, by the numerous gateways
-still standing, and which, from the augmented size of the place, appear
-to be scattered about it without any object. Some of the old buildings
-and narrow streets are very sketchy, and the number of gables and
-chimneys cannot fail to strike one who has been long accustomed to the
-flat-roofed cities of Andalusia.
-
-The principal merchants of the place reside mostly in the suburbs;
-where, besides having greater space for their necessarily extensive
-premises, their wine stores are better situated for ventilation; a very
-important auxiliary in bringing the juice of the grape to a due state of
-perfection. The numerous clean and lofty stores, interspersed with
-commodious and well-built houses, gardens, greenhouses, &c., give the
-suburbs an agreeable, refreshing appearance. But it is needful to walk
-the streets with nose in air, and eyes fixed on things above; for,
-though much wider, and consequently more freely exposed to the action of
-the sun and air, than those of the circumvallated city, they are yet
-more filthy, and quite as nauseating. Now and then, indeed, a generous
-brown sherry odour salutes the third sense, counteracting, in some
-degree, the unwholesome effects of the noxious cloacal miasms. But the
-bad scents prevail in the proportion of ten to one; and, like the
-far-famed distilling city of Cologne, Xeres seems to have bottled up,
-and hermetically sealed, all its sweets for exportation.
-
-The population of the place is enormous--being estimated at no less
-than 50,000 souls. But the amount is subject to great variations,
-dependant on the recentness of the last endemic fever, generated in its
-pestiferous gutters. The inhabitants are all, more or less, connected
-with the wine trade--which is the only thing thought of or talked of in
-the place.
-
-The store-houses are all above ground. They are immense buildings,
-having lofty roofs supported on arches, springing from rows of slender
-columns; and their walls are pierced with numerous windows, to admit of
-a thorough circulation of air. Some are so large as to be capable of
-containing 4000 butts, and are cool, even in the most sultry weather.
-The exhalations are, nevertheless, rather _overcoming_, even unaided by
-the numerous _samples_, of which one is tempted to make trial. The
-number of butts annually made, or, more correctly speaking, _collected_,
-at Xeres, amounts to 30,000. Of this number, one half is exported to
-England, and includes the produce of nearly all the choicest vineyards
-of Xeres; for, in selecting their wines for shipment, the Xeres houses
-carefully avoid mixing their first-growth wines with those of lighter
-quality, collected from the vineyards of Moguer, San Lucar, and Puerto
-Real; or even with such as are produced on their own inferior grounds.
-
-The remaining 15,000 butts are in part consumed in the country; where a
-light wine, having what is called a _Manzanilla_[36] flavour, is
-preferred--or sold to the shippers from other places, where they are
-generally mixed with inferior wines.
-
-The total number of butts shipped, annually, from the different ports
-round the bay of Cadiz, may be taken at the following average--
-
- From Xeres 15,000 almost all to England.
- " Puerto Santa Maria 12,000 chiefly to England and the
- United States.
- { principally to the Habana,
- " Chiclana 3,000{ the Ports of Mexico, and
- " Puerto Real 500{ Buenos Ayres.
- -------
- Total 30,500
- -------
-
-But, besides the above, a prodigious quantity of wine finds its way to
-England from Moguer and San Lucar, which one never hears of but under
-the common denomination of Sherry.
-
-Most of the principal merchants are growers, as well as venders of wine;
-which, with foreign houses, renders it necessary that one partner of the
-firm, at least, should be a Roman Catholic; for "_heretics_" cannot hold
-lands in Spain. Those who are growers have a decided advantage over such
-as merely make up wines; for the latter are liable to have the produce
-of the inferior vineyards of San Lucar, Moguer, and other places, mixed
-up by the grower of whom they purchase. All Sherries, however, are
-_manufactured_; for, it would be almost as difficult to get an unmixed
-butt of wine from a Xeres merchant, as a direct answer from a quaker.
-But there is no concealment in this mixing process; and it is even quite
-necessary, in order to keep up the stock of old wines, which, otherwise,
-would soon be consumed.
-
-These are kept in huge casks--not much inferior in size to the great ton
-of Heidelberg--called "_Madre_"[37] butts; and some of these old ladies
-contain wine that is 120 years of age. It must, however, be confessed,
-that the plan adopted in keeping them up, partakes somewhat of the
-nature of "_une imposture delicate_;" since, whenever a gallon of wine
-is taken from the 120 year old butt, it is replaced by a like quantity
-from the next in seniority, and so on with the rest; so that even the
-very oldest wines in the store are daily undergoing a mixing process.
-
-It is thus perfectly idle, when a customer writes for a "ten-year old"
-butt of sherry, to expect to receive a wine which was grown that number
-of years previously. He will get a most excellent wine, however, which
-will, probably, be prepared for him in the following
-manner:--Three-fourths of the butt will consist of a three or four year
-old wine, to which a few gallons of _Pajarete_, or _Amontillado_,[38]
-will be added, to give the particular flavour or colour required; and
-the remainder will be made up of various proportions of old wines, of
-different vintages: a dash of brandy being added, to preserve it from
-sea-sickness during the voyage.
-
-To calculate the age of this mixture appears, at first sight, to involve
-a laborious arithmetical operation. But it is very simply done, by
-striking an average in the following manner:--The _fond_, we will
-suppose, is a four-years' old wine, with which figure we must,
-therefore, commence our calculations. To flavour and give age to this
-foundation, the hundred and twenty years' old "_madre_" is made to
-contribute a gallon, which, being about the hundreth part of the
-proposed butt, diffuses a year's maturity into the composition. The
-centiginarian stock-butt next furnishes a quantity, which in the same
-way adds another year to its age. The next in seniority supplies a
-proportion equivalent to a space of two years; and a fourth adds a
-similar period to its existence. So that, without going further, we have
-4+1+1+2+2=10, as clear as the sun at noon-day, or a demonstration in
-Euclid.
-
-This may appear very like "_bishoping_," or putting marks in a horse's
-mouth to conceal his real age. But the intention, _in the case of the
-wine_, is by no means fraudulent, but simply to distribute more equally
-the good things of this life, by furnishing the public with an excellent
-composition, which is within the reach of many; for, if this were not
-done, the consequence would be, that the Xeres merchant would have a
-small quantity of wine in his stores, which, from its extreme age, would
-be so valuable, that few persons would be found to purchase it, and a
-large stock of inferior wines, which would be driven out of the market
-by the produce of other countries.
-
-The quality of the wine depends, therefore, upon the quantity and age of
-the various _madre_ butts from which it has been flavoured; and the
-taste is varied from dry to sweet, and the colour from pale to brown, by
-the greater or less admixture of _Pajarete_, _Amontillado_, and _boiled_
-sherry. I do not think that the custom of adding boiled wine obtains
-generally, for it is a very expensive method of giving age. It is,
-however, a very effectual mode, and one that is considered equivalent to
-a voyage across the Atlantic, at the very least.
-
-I have heard of an extensive manufacturer (not of wine) in our own
-country, who had rather improved on this plan of giving premature old
-age to his wines. He called one of the steam-engines of his factory
-_Bencoolen_, and another _Mobile_; and, slinging his butts of Sherry and
-Madeira to the great levers of the machinery, gave them the benefit of a
-ship's motion, as well as a tropical temperature, without their quitting
-his premises; and, after a certain number of weeks' oscillation, he
-passed them off as "East and West India _particular_."
-
-The sweet wines of Xeres are, perhaps, the finest in the world. That
-known as _Pajarete_ is the most abundantly made, but the _Pedro Ximenes_
-is of superior flavour. There is also a sweet wine flavoured with
-cherries, which is very delicious.
-
-The light dry Sherries are also very pleasant in their pure state, but
-they require to be mixed with brandy and other wines, to keep long, or
-to ship for the foreign market. Those, therefore, who purchase _cheap
-Sherry_ in England may be assured that it has become a _light_ wine
-since its departure from Spain.
-
-The number of _winehouses_ at Xeres is quite extraordinary. Of these, as
-many, I think, as five-and-twenty export almost exclusively to England.
-The merchants are extremely hospitable; they live in very good style,
-and are particularly choice of the wines that appear at their tables.
-
-The Spanish antiquaries have by no means settled to their satisfaction
-what Roman city stood on the site of modern Xeres. The common opinion
-seems to be, that it occupies the place of _Asta Regia_, mentioned by
-Pliny as one of the towns within the marshes of the Guadalquivír.
-Florez, however, labours to prove that it agrees better with _Asido_.
-But I do not think his arguments get over the difficulty arising from
-the expression "_in mediterraneo_," applied to that city; which agrees
-better with _Medina Sidonia_ than Xeres, the latter being close upon the
-flats of the Guadalquivír, whereas the other is decidedly _inland_ with
-reference to them.
-
-The medals of Asido, Florez describes as having sometimes a bull, and at
-others a "fish of the _tunny_ kind," upon them. Now this latter emblem
-is, most certainly, more applicable to Medina Sidonia than Xeres, since
-no fish of the "tunny kind" ever could have frequented the shallow muddy
-stream of the Guadalete. And though the city of Medina Sidonia is
-situated on the summit of a high hill, sixteen miles from the sea, yet
-we may take it for granted that its jurisdiction extended as far as the
-coast, to the eastward of the Isla de Leon; since it does not appear
-that any town of note intervened between Cadiz and Besaro, or Besippone.
-
-The same author derives the name Xeres from the Persian _Zeiraz_
-(Schiras); supposing it may have been so called from that having been
-the country of the Moslem chief who captured Regia.
-
-The word assimilates with our mode of pronouncing the name of the
-existing town; and the wine of Schiraz was not less esteemed of old
-amongst the easterns, than Sherry is now by us, and appears ever to have
-been by the ancients; for tradition ascribes to Bacchus the foundation
-of Nebrissa, in the vicinity of Xeres. May not, therefore, the celebrity
-of its vineyards have led the Arabs to call the town Schiraz, or Xeres,
-rather than the country of the chief who conquered it?
-
-Xeres was captured from the Moors by San Fernando, and, becoming
-thenceforth one of the bulwarks of the Christian frontier, changed its
-name from _Xeres Sidonia_ to _Xeres de la Frontera_, by which it
-continues to be distinguished from others.
-
-The Guadalete does not approach within a mile and a half of Xeres. This
-river is the Chryssus of the Romans; and the Spaniards, ever prone to
-boast of the ancient celebrity of their country, maintain it to be the
-mythological Lethe of yet more remote times. On its right bank (about
-three miles on the road to Medina Sidonia) stands a Carthusian convent
-of some note. The pious founders of this edifice--as indeed was their
-wont--located themselves in a most enviable situation. The "_elisios
-xerexanos prados_" were spread out before them, covered with fat beeves,
-and herds of high caste horses, belonging to the order. The perfume of
-the surrounding orange-groves penetrated to the innermost recesses of
-this house of prayer and penance. The juice of the luscious grape, and
-the oil of the purple olives that grew upon the sunny bank whereon it
-stands, found their way, with as little obstruction, into its cells and
-cellars. But still, with this Canaan in their possession, these austere
-disciples of St. Bruno affected to despise the things of this world, and
-held not communion with their fellow-creatures!
-
-The edifice is fast falling to decay; the brotherhood is reduced to a
-score of decrepit old men; and--what alone is to be regretted--the
-celebrated breed of horses has become extinct.
-
-The Guadalete winds through the valley overlooked by the _Cartuja_,[39]
-and is crossed by a stone bridge of five arches. On gaining the southern
-bank of the river, roads branch off in all directions. That to the
-left--keeping up the valley--proceeds to Paterna (sixteen miles from
-Xeres), and _Alcalà de los Gazules_ (twenty-five miles). Another,
-continuing straight on, goes to Medina Sidonia (eighteen miles); and a
-third, that presents itself to the right, is directed across the country
-to Chiclana, reducing the distance to that place from twenty-six miles
-(by the post-road) to sixteen.
-
-About four miles below the bridge are some store-houses, a wharf, and
-ferry, called _El Portal_, from whence the river is navigable to Port
-St. Mary's. _El Portal_ may be considered the port of Xeres, to which
-place (distant about three miles) there is a good wheel-road.
-
-The fatal battle which gave Spain up to the dominion of the Saracens
-(A.D. 714) was fought on the southern bank of the Guadalete, about five
-miles from Xeres, on the road to Paterna. The robes and "horned helmet"
-of Roderick, which he is supposed to have thrown off to facilitate his
-escape, were found on the bank of the river, where a small chapel,
-dedicated to Our Lady of _Leyna_, now stands. The sanguinary fight is
-stated--with the customary Spanish exaggeration--to have lasted eight
-days! and then only to have been decided in favour of the Mohammedans by
-treason.
-
-But however much we may admire the valour displayed by the Gothic
-monarch, in thus obstinately defending his crown, yet the rashness he
-was guilty of, in drawing up his forces on such a field (in a country
-abounding in strong positions, where the enemy's superiority of numbers
-would not have availed them), proves him to have been as little fitted
-to command an army as to govern a kingdom.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
- CHOICE OF ROADS TO SEVILLE--BY LEBRIJA--MIRAGE--THE MARISMA--POST
- ROAD--CROSS ROAD BY LAS CABEZAS AND LOS PALACIOS--DIFFICULTY OF
- RECONCILING ANY OF THESE ROUTES WITH THAT OF THE ROMAN
- ITINERARY--SEVILLE--GENERAL DESCRIPTION OF THE CITY--THE
- ALAMEDA--DISPLAY OF CARRIAGES--ELEVATION OF THE HOST--PUBLIC
- BUILDINGS--THE CATHEDRAL--LONJA--AMERICAN ARCHIVES--ALCAZAR--CASA
- PILATA--ROYAL SNUFF MANUFACTORY--CANNON FOUNDRY--CAPUCHIN
- CONVENT--MURILLO--THEATRE OF SEVILLE--OBSERVATIONS ON THE STATE OF
- THE NATIONAL DRAMA--MORATIN--THE BOLERO--SPANISH DANCING--THE
- SPANIARDS NOT A MUSICAL PEOPLE.
-
-
-The traveller who journeys on horseback has the choice of several roads
-between Xeres and Seville. The shortest is by the marshes of the
-Guadalquivír, visiting only one town, Lebrija, in the whole distance of
-eleven leagues. The longest is the post route, or _arrecife_, which
-makes a very wide circuit by Utrera and Alcalá de Guadaira, to avoid the
-swampy country bordering the river. From this latter road several others
-diverge to the left, cutting off various segments of the arc it
-describes; and in summer these routes are even better than the highway
-itself, though heavy and much intersected by torrents in winter.
-
-On the first-named or shortest road, the town of Lebrija alone calls for
-observation. It is about fifteen miles from Xeres, and stands on the
-side of a slightly-marked mound, that stretches some little way into the
-wide-spreading plain of the Guadalquivír. The knoll is covered with the
-extensive ruins of a castle--a joint work of Romans and Moors--which
-during the late war was put into a defensible state by the French. Most
-writers agree in placing here the Roman city of Nebrissa;[40] in which
-name that of the modern town may readily be distinguished. It is distant
-about five miles from the Guadalquivír, and contains three convents, and
-a population of 4,000 souls. The Posada is excellent.
-
-The country from Xeres to Lebrija presents an undulated surface, which
-is clothed with vines and olives; but thenceforth the banks of the
-"_olivifero Boetis_" are devoted entirely to pasture, and the road is
-most uninterestingly flat: so flat, indeed, that there is scarcely a
-rise in the whole twenty-eight miles from Lebrija to Seville. It is not
-passable in winter, and but one wretched hovel, called the _Venta del
-Peleon_, offers itself as a resting-place. The river winds occasionally
-close up to the side of the road, and from time to time a barge or
-passage boat, gliding along its smooth surface, breaks the wearisome
-monotony of the scene; but in general the tortuous stream wanders to a
-distance of several miles from the road, and is altogether lost to the
-sight in an apparently interminable plain, that stretches to the
-westward.
-
-The misty vapour, or _mirage_, which rises from and hangs over the low
-land bordering the river, produces singular deceptions; at times giving
-the whole face of the country in advance the semblance of a vast lake;
-at others, magnifying distant objects in a most extraordinary manner. On
-one occasion, we were surprised to see what had every appearance of
-being a large town rise up suddenly before us; and it was only when
-arrived within a few hundred yards of the objects we had taken for
-churches and houses, that we became convinced they were but a drove of
-oxen. These imaginary oxen proved in the end, however, to be only a
-flock of sheep. The _Marisma_,[41] for such is the name given to this
-low ground, affords pasturage for immense herds of cattle of all sorts,
-and the herbage is so fine as to lead one to wonder what becomes of all
-the _fat_ beef and mutton in Spain.
-
-The post road from Xeres to Seville, as I have already mentioned, is
-very circuitous, increasing the distance from forty-three to fifty-six
-miles--reckoned fifteen and a half post leagues.
-
-For the first thirteen miles, that is, to the post house of _La Casa
-real del Cuervo_, the road traverses a country rich in corn and olives,
-but skirting for some considerable distance the western limits of a vast
-heath, called the _llanura de Caulina_, whereon even goats have
-difficulty in finding sustenance. The first league of the road is
-perfectly level, the rest hilly. A little beyond the post house of El
-Cuervo, a road strikes off to the left to Lebrija. The _arrecife_,
-proceeding on towards Utrera, crosses numerous gulleys by which the
-winter torrents are led down from the side of the huge _Sierra
-Gibalbin_, which, here raising its head on the right, stretches to the
-north for a mile or two, keeping parallel to the road, and then again
-sinks to the plain. This passed, the remainder of the road to Utrera is
-conducted along what may be termed the brow of a wide tract of low table
-land, which, extending to the foot of the distant _Serranía de Ronda_ on
-the right, breaks in the opposite direction into innumerable
-ramifications, towards the plain of the Guadalquivír.
-
-In the entire distance to Utrera, (twenty-four miles from _El Cuervo_)
-there is not a single village on the road, and but very few farms or
-even cottages scattered along it. It is plentifully furnished with
-bridges for crossing the various _barrancas_[42] that drain the mountain
-ravines in the winter, and by means of these bridges the chaussée is
-kept nearly on a dead level throughout. About midway there is another
-post house. This road is so perfectly uninteresting, that, availing
-myself of the earliest opportunity of quitting it and proceeding to
-Seville by a more direct, if not a more diversified route, I will strike
-into a well-beaten track that presents itself, edging away to the left,
-about three miles beyond _El Cuervo_, and is directed on Las Cabezas de
-San Juan, distant about six miles from the post road.
-
-Las Cabezas de San Juan is a wretched little village, which inscriptions
-found in its vicinity have decided to be the _Ugia_[43] of the Romans.
-It is situated on a knoll, commanding an extensive view over the
-circumjacent flat country, and some years since contained a population
-of a thousand or twelve hundred souls. But, having been the hotbed
-wherein Riego's conspiracy was brought to unnatural maturity, it was
-razed to the ground during the short contest that restored Ferdinand to
-a despotic throne, and "all its pleasant things laid waste."
-
-From hence to _Los Palacios_ is ten miles. The country is flat, and but
-partially cultivated. A short league before reaching _Los Palacios_, a
-long ruined bridge, called _El Alcantarilla_, is seen at a little
-distance off the road on the right. In the time of Swinburne, this
-bridge appears to have been passable, and an inscription was then
-sufficiently perfect to announce its Roman origin. It was probably
-raised to carry a road from Lebrija to Utrera across a marshy tract,
-which in winter is apt to be flooded by the _Salado de Moron_; or
-perhaps the road over it may have been directed on _Dos Hermanos_, which
-is known to be the Roman town of Orippo.
-
-Los Palacios is a clean compact village, of about 1,000 inhabitants. A
-plain extends for many miles on all sides of it, but a slight, perhaps
-artificial, mound rises slightly above the general level of the place on
-its eastern side, and bears the weight of its ruined castle: the walls
-of the village itself are also fast crumbling to the dust. The inns are
-miserable; but a Spanish nobleman, with whom we had become acquainted at
-Xeres, had obligingly furnished us with a letter of introduction to a
-gentleman of the place, who entertained us most hospitably, and very
-reluctantly--for he wished much to detain us--gave orders to the _dueña_
-of his household to have the usual breakfast of chocolate and bread
-fried in lard prepared for us by daybreak on the following morning.
-
-From Los Palacios to Seville the distance is reckoned five "_leguas
-regulares_," but it is barely fifteen miles. The country to the north of
-the village is very fruitful, and becomes hilly as one proceeds. At
-about nine miles there is a solitary venta, on the margin of a stream
-that comes down from _Dos Hermanos_; which village is situated about a
-league off on the right.
-
-It is a matter of some little difficulty to make any of the roads
-between Cadiz and Seville (that is, from Port St. Mary's onwards) agree
-with the route laid down in the Itinerary of Antoninus. The distance of
-the _Portus Gaditanus_ from _Hispalis_ is therein stated to be
-seventy-six Roman miles,[44] or, according to Florez, sixty-eight;[45]
-which miles, if computed to contain eight _Olympic_ stadia each, are
-equal to seventy, and sixty-three British statute miles respectively;
-the actual distance from Puerto Santa Maria to Seville being, by the
-chaussée, sixty-six miles; by Lebrija and the marshes, fifty-two.
-
-On comparing these distances, therefore, one would naturally be led to
-suppose that the Roman military way followed the circuitous line of the
-existent chaussée, but that monuments and inscriptions, which have been
-found at Las Cabezas de St. Juan and Dos Hermanos, prove those places
-to be the towns of _Ugia_ and _Orippo_, mentioned in the Itinerary as
-lying upon the road. We are under the necessity, therefore, of adopting
-a line which reduces the distance from the _Portus Gaditanus_ to
-_Hispalis_ far below even that given by Florez.
-
-The only way of meeting all these difficulties and premises seems to be
-by taking a smaller stadium than the _Olympic_. That of 666-2/3 to a
-degree of the meridian[46] I have generally found to agree well with the
-actual distances of places in Spain, and it is a scale which we are
-warranted in adopting, since it is sometimes used by Strabo on the
-authority of Eratosthenes, and Pliny admits that no two persons ever
-agreed in the Roman measures.
-
-Taking this scale, therefore (though a yet smaller would agree better),
-I fix the first station, _Hasta_, at a small table hill, even now called
-by the Spaniards _La Mesa de Asta_, lying N.N.W. of Xeres;[47] making
-the distance from the _Portus Gaditanus_ sixteen miles, as in the
-Itinerary, instead of eight, as altered by Florez: a number, by the
-way, which scarcely agrees better with the actual distance from Port St.
-Mary's to Xeres--at which latter place he fixes Hasta--than the sixteen
-miles of the original.
-
-The next place mentioned in the Itinerary is _Ugia_; determined, as has
-been already stated, to have stood where Las Cabezas de San Juan is now
-situated; and the distance from the _Mesa de Asta_ to this place,
-passing through _Nebrissa_ (Lebrija--omitted in the Itinerary, as not
-being a convenient halting-place for the troops), agrees tolerably well
-with that specified, viz., twenty-seven Roman miles. The remaining
-distances, viz., twenty-four miles to _Orippo_ (Dos Hermanos), and nine
-to _Hispalis_ (Seville), agree yet better, though still somewhat below
-the scale I have adopted.
-
-The appearance of Seville, approaching it on the side of the _Marisma_,
-is by no means imposing. Stretching as the city does along the bank of
-the Guadalquivír, its least diameter meets the view; and, from its
-standing on a perfect flat, the walls by which it is encircled conceal
-the most part of the houses, and take off from the height of the hundred
-spires of its churches--the lofty _Giralda_ being the only conspicuous
-object that presents itself above them.
-
-The wide avenue which, after crossing the river _Guadaira_, leads up to
-the city gate, is, however, prepossessing; a spacious botanical garden
-is on the left hand, and, in advance of the city walls, are the
-Amphitheatre, the Royal Snuff Manufactory, and several other handsome
-public buildings.
-
-Seville is generally considered,--at all events by its inhabitants,--the
-largest city of Spain. It is of an oval shape, two miles long, and one
-and a quarter broad; and, washed by the Guadalquivír on the eastern
-side, is enclosed on the others by a patched-up embattled wall, the work
-of all ages and nations.
-
-The city is tolerably free from suburbs, excepting at the Carmona and
-_Rosario_ gates on its western side; but numerous extramural convents,
-hospitals, barracks, and other public edifices, are scattered about in
-different directions, which, with the town of Triana, on the opposite
-bank of the river, materially increase the size of the place, and swell
-the amount of its population to at least 100,000 souls.
-
-Seville cannot be called a handsome city, for it contains but one
-tolerable street; the houses, however, are lofty, and generally well
-built, the shops good, and the lamps within sight of each other, which
-is not usually the case in Spanish towns. Most of the houses in the
-principal thoroughfares are built with an edging of flat roof
-overlooking the street. This part of the house is called the _Azotea_,
-and, with the lower orders, serves the manifold purposes of a dormitory
-in summer, a place for washing and drying clothes in winter, and a
-place of assignation at all seasons.
-
-In hot weather awnings are spread from these _azoteas_ across the
-streets, rendering them delightfully cool and shady; the canvass
-covering, fanned by the breeze, sending down a refreshing air, whilst it
-serves at the same time as a shelter from the sun. Even in the most
-sultry days of summer, I have never found the streets of Seville
-_impracticable_.
-
-There are several spacious squares in various parts of the city; in the
-largest, distinguished by the extraordinary, though, perhaps, not
-_unsuitable_ name of _La Plaza de la Incarnacion_, the market is held.
-This is abundantly supplied with bread, meat, fish, poultry, and all
-sorts of vegetables and fruits, and is, perhaps, the cheapest in
-Andalusia; it certainly is the cleanest.
-
-The _Alamedas_, of which there are two, are equally as well taken care
-of as the market, though in point of beauty they are not quite deserving
-of the praise which has been bestowed upon them. One is in the interior
-of the city, and becomes only a place of general resort when the weather
-is unsettled. The other more commonly frequented walk is between the
-walls of the town and the Guadalquivír, extending nearly a mile along
-the bank of the river, from the _Torre del Oro_ to the bridge of boats
-communicating with Triana. It is well sheltered with trees, and
-furnished with seats, and is indeed a most delightful and amusing
-promenade, being nightly crowded with all descriptions of people, from
-the grandee of the first class to the goatskin clad swineherd, who
-visits the city for a _sombrero_ of the _ultima moda_, or a fresh supply
-of _bacallao_.
-
-The carriage drive round the walk is generally thronged with equipages
-of all sorts and ages, any one of which, shown as a _spectacle_ in
-England, would most assuredly make the exhibitor's fortune. The _blazon_
-on the pannels, and venerable cocked hats and laced coats of the drivers
-and attendants, bespeak them, nevertheless, to belong to _sons of
-somebody_; and the wives and daughters of somebody seated therein, seem
-not a little proud of possessing these indubitable proofs of the
-antiquity of their houses. Few of these distinguished personages,
-however, excepting such as labour under the infliction of gout,
-rheumatism, or the indelible marks of old age, are satisfied to remain
-quiet spectators of the gay scene; but, after driving once or twice
-round the _paseo_ to see _who_ has arrived, alight, and join the flutter
-of their fans, and, with grief I say it, their loud laugh and
-conversation to the already over-powering din of the "promiscuous
-multitude."
-
-This scene of gaiety is prolonged until long after the sun has ceased
-to gild the mirror-like surface of the Guadalquivír. The walk, indeed,
-is still in its most fashionable state of throng, when a tinkling bell,
-announcing the elevation of the Host, marks the concluding ceremony of
-the vesper service in a neighbouring church. At this signal the motley
-crowd appears as if touched by the wand of an enchanter. Each devout
-Romanist either reverentially bends the knee, or stands statue-like on
-the spot where the homage-commanding sound first reached the ear. The
-men take off their hats--the ladies drop their fans. The coachmen check
-their hacks--the hacks hang down their heads--not a whisper is heard,
-not an eye is raised. The bell sounds a second time, and animation
-returns, the breast is marked with repeated crosses, the dust brushed
-off the knees, "_conques_" innumerable take up the interrupted
-conversation, and once more
-
- "Soft eyes look love to eyes which speak again."
-
-So ludicrously observant are the Spaniards of this ceremony, that, on
-the ringing of the bell, I once remarked a water-carrier stop in the
-midst of his sonorous cry, "_A...._" and devoutly uncovering his head,
-and crossing himself, wait until the second tinkle permitted him again
-to open his mouth; when, with most comical gravity, he finished the
-wanting syllable "_gua!_ _Agua fres--ca!_"
-
-The Guadalquivír is about 200 yards wide at Seville, where it forms a
-kind of basin, and is navigable for vessels of 150 tons burthen. It is
-so liable to be swollen by the freshes poured down from the mountains in
-the upper part of its course, that a permanent bridge has never been
-attempted; and the banks are so low, that the floods have frequently
-reached to the very gates of the city. The influence of the tide is felt
-some little distance above Seville, rendering the water of the river
-unfit for general purposes. The water of the wells, on the other hand,
-is considered unwholesome, so that the city is, in a great measure,
-dependent for its supply of this most necessary article on an aqueduct,
-that brings a stream from _Alcalà de Guadaira_, a distance of about nine
-miles.
-
-The populous town of Triana is still worse off than Seville, for, as the
-expedient of a leather pipe has not yet been thought of, the "essential
-fluid" has to be carried across the river on men's or asses' backs,
-rendering it a most expensive article of consumption; a circumstance
-that accounts, in a great measure, for the very Egyptian complexion of
-the inhabitants.
-
-The public buildings of Seville fully entitle the city to its boasted
-title of the Western Capital of Spain. It contains no less than sixty
-convents and nunneries, besides numerous other religious establishments
-and hospitals. The Archiepiscopal Church is the largest in Spain,[48]
-its dimensions being 450 feet by 260; and it is one of the most splendid
-piles in the universe. The architecture of the exterior is heavy and
-tasteless, so that one is but little prepared for the striking change
-which meets the eye on drawing aside the ponderous leathern curtain that
-closes the portal, and entering the vast vaulted interior.
-
-It is built in the gothic style, not of a florid kind, however, but
-simple, aërial, and imposing. The colour of the free stone used in its
-construction is a subdued white; the pavement is laid in squares of
-black and white marble, and the stained glass windows, which are of
-extreme beauty, shed a warm, variegated glow throughout the building,
-that produces an effect well suited to its character. Indeed, no
-cathedral that I have any where seen either presents a more striking
-coup d'oeil, or draws forth, in a greater degree, that instinctive
-feeling of devotion implanted in the human breast. The walls, too, are
-not so disfigured with tawdry chapels, as those of most Roman Catholic
-churches, and the few paintings with which they are decorated are _chef
-d'oeuvres_ of the best Spanish masters.
-
-One modern painting has, however, been admitted to the collection,
-rather, I should think, out of compliment to the ladies of Seville, than
-on account of its own merit. It represents two maidens of this saintly
-city, who, "_mucho tiempo hay_,"[49] to use our conductor's expression,
-having been accused of some heretical practices, were exposed to be
-devoured by a ferocious lion. The gallant sovereign of the woods and
-forests, instead, however, of making a meal of these tempting morsels of
-human flesh and imagined frailty, "_se echó à sus pies_," and began
-caressing them after his feline fashion, to the great astonishment of
-all beholders! This miraculous want of appetite on the part of the lion,
-making the innocence of the damsels evident, led, of course, to their
-liberation, and their names are now enrolled upon the long list of
-saints of Seville.
-
-The tower of the cathedral, commonly called _La Giralda_, from a
-colossal statue of _Faith_, at its summit, which, with strange
-inconsistency of character, wheels about at every change of wind, is by
-no means a handsome structure. It was built by the Moors, about 250
-years before the city was captured by San Fernando, and originally was
-only 280 feet in height; but a belfry has since been added, which makes
-it altogether 364 feet high. The tower is fifty feet square, and the
-ascent is effected by an inclined plane, by means of which, some queen
-of Spain is rumoured to have ridden on horseback to the gallery under
-the belfry.
-
-The view from the summit of the tower fully repays one, even for the
-labour of ascending it on foot, and I am not quite sure but that the
-inclined plane rather increases than lessens the fatigue of mounting.
-From hence alone can a correct idea be formed of the size and splendour
-of Seville. The eye, from this elevation, embraces the whole extent of
-the city, its long narrow streets, wide circuit of walls, its gateways,
-magnificent public buildings, and spacious plazas, its verdant
-orangeries, and its house-top flower-gardens. Beyond the busy city, a
-fruitful plain extends for several miles in every direction; on one side
-bearing luxuriant crops of corn and olives, on the other, giving pasture
-to countless herds of cattle; the lovely Guadalquivír winding through
-and fertilizing the whole.
-
-The Archiepiscopal palace occupies one side of a small square, that is
-immediately under the _Giralda_; the façade of this building is
-handsome, but we had not an opportunity of seeing the interior, as its
-worthy occupier was unwell. Near the cathedral, but on the opposite side
-to the Archbishop's residence, is the _Lonja_; a splendid edifice, which
-(as the name implies) was originally built for an exchange. But, though
-the lower suites of apartments are still set apart for the use of the
-merchants, the building is so inconveniently situated, that no
-commercial business is transacted there, and the whole of the upper
-story has been fitted up as a repository for the "American archives."
-These records are most voluminous, and are preserved with as much care,
-and ticketed with as great regularity, as if Spain shortly intended to
-resume the sovereignty over her former vast transatlantic possessions.
-
-As a mark of especial favour, the tip of my little finger was permitted
-to rest upon the edge of the first letter written from the _other
-world_; the keeper of the archives requesting me, at the same time, not
-to press too hard upon the valuable MS., and assuring us, that most
-persons were obliged to be satisfied with looking at the precious
-document bearing the signature of the adventurous Columbus, in its glass
-case.
-
-The whole of the shelves, drawers, &c., are of cedar; a wood which has
-the property of preserving the papers committed to their charge from all
-descriptions of insects. The floors are laid in chequers of red and blue
-marble, and the grand staircase is composed of the same, which is highly
-polished and remarkably handsome. One of the apartments of the vast
-quadrangle contains two original paintings of Columbus and Hernan
-Cortes.
-
-A little removed from the _Lonja_, is the _Alcazar_, or Royal Palace.
-This is kept up in a kind of half-dress state, and has a governor
-appointed to its peculiar charge, who usually resides within its
-precincts. It is built in the Moorish style, and is generally supposed
-to have been the work of Moorish hands, though raised only--so at least
-a Gothic inscription on its walls is said to state--by "the puissant
-King of Castile and Leon, Don Pedro."
-
-There is probably some little exaggeration in this, and, in point of
-fact, perhaps, the mighty monarch only repaired and added to the palace
-of the Moorish kings, which the neglect of a hundred years had, in his
-time, rendered uninhabitable. It is a very inferior piece of workmanship
-to the Alhambra, but, nevertheless, contains much to admire,
-particularly the ceilings of the apartments (of which there are upwards
-of seventy), and the walls of one of the courts.
-
-The different towers command very fine views over the city and adjacent
-country, and the gardens are delightful, though of but small extent. The
-walks are laid with tiles, between which little tubes are introduced
-vertically, that communicate with waterpipes underneath, and, by merely
-turning a screw, the whole of the valves of these tubes are
-simultaneously opened, and each shoots forth a diminutive stream of
-water. This plan was adopted, as being an improvement on the tedious
-method usually practised in watering gardens. It affords the facetiously
-disposed a glorious opportunity of inflicting a practical joke upon
-unwary visiters to the Alcazar; who, conducted to the garden, and then
-and there seduced, out of mere politeness, to join in the complaint
-expressed of a want of rain, suddenly find themselves _over_ a heavy
-shower, and under the necessity of laughing at a piece of wit from which
-there is no possibility of escape.
-
-The _Casa Pilata_ is another of the sights of Seville. It is a private
-house, said to be built on the exact model of that of the Roman governor
-of Jerusalem. It is fitted up with much taste, but its chief beauty
-consists in a profusion of glazed tiles, which give it actual coolness,
-as well as a refreshing look.
-
-Most of the other subjects worthy of the traveller's notice are situated
-without the walls of the city. The first in order, issuing from the
-Xeres gate, is the _Plaza de los Toros_, or amphitheatre, an immense
-circus, one half built of stone, and the other half of wood, and capable
-of accommodating 14,000 persons. The next remarkable object is the
-_Royal Tobacco Manufactory_, (the term seems rather absurd to English
-ears,) a huge edifice, so strongly built, and jealously defended by
-walls and ditches, as to appear rather a detached fort, or citadel,
-raised to overawe the turbulent city, than an establishment for
-peacefully grinding tobacco leaves into snuff, and rolling them into
-cigars. The manufactory employs 5000 persons, and of this number 2600
-are occupied solely in making cigars. But, as I have elsewhere shown,
-even with the assistance of the Royal Manufactory lately established at
-Malaga, the supply of _lawful_ cigars is not equal to one-tenth part of
-the consumption of the country.
-
-The demand for snuff may probably be fully met by the Royal Manufactory;
-for the Spaniards are not great consumers of tobacco through the medium
-of the nose; and most of the snuffs prepared at Seville are extremely
-pungent, so that "a little goes a great way." There is a coarse kind,
-however, called, I think, "Spanish bran," which is much esteemed by
-_connoisseurs_.
-
-The Royal Cannon Foundry is in the vicinity of the Tobacco Manufactory,
-and though this establishment for furnishing the means of consuming
-powder is not in such activity as its neighbour employed in supplying
-food for smoke, yet it is in equally good order, and, on the whole, is a
-very creditable national establishment. The brass pieces made here are
-remarkably handsome, and very correctly bored, but they want the
-lightness and finish of our guns--qualities in which English artillery
-excels all others. Two of the "monster mortars," cast by the French for
-the siege of Cadiz, are still preserved here.
-
-The Cavalry Barracks, Royal Saltpetre Manufactory, Military Hospital,
-and various other edifices, planned on a scale proportioned to Spain's
-_former_ greatness, together with numerous convents, equally
-disproportioned to her present wants, follow in rapid succession in
-completing the circuit of the walls. The most interesting amongst the
-religious houses is a convent of Capuchins, situated near the Cordoba
-gate. It contains twenty-five splendid paintings by Murillo, "any one of
-which," as a modern writer has justly remarked, "would suffice to render
-a man immortal."
-
-Murillo was certainly a perfect master of his art. His style is
-peculiar, and in his early productions there is a coldness and formality
-that partake of the school of Velasquez; but the works of his maturer
-age are distinguished by a boldness of outline, a gracefulness of
-grouping, and a depth and softness of colouring, which entitle him to
-rank with Rubens and Correggio.
-
-The paintings of Murillo, though met with in all the best collections of
-Europe, where they take their place amongst the works of the first
-masters, are, nevertheless, valued by foreigners rather on account of
-their rarity than of their execution. The fact is, those of his
-paintings which have left Spain are nearly all devoted to the same
-subject--the Madonna and Child; and, even in that, offer but little
-variety either in the disposition, or in the colouring of the figures.
-The Spanish artist is, consequently, accused of want of genius and
-self-plagiarism. Nor does Murillo receive due credit for the pains he
-took in finishing his paintings; for, amongst those of his works which
-have found their way into foreign collections, there are few which have
-not received more or less damage, either in the transport from Spain, or
-by subsequent neglect; and, in many instances, the attempts made to
-restore them by cleaning or retouching have inflicted a yet more severe
-injury upon them.
-
-Those persons only, therefore, who have visited Spain, and, above all,
-Murillo's native city--Seville--can fully appreciate the merits of that
-wonderful artist. The vast number of master-pieces which he has there
-left behind him, and the variety of subjects they embrace, sufficiently
-prove, however, that, whilst in versatility of talent he has been
-equalled by few, in point of _industry_ he almost stands without a
-rival.
-
-Besides the twenty-five paintings in the Capuchin convent, already
-noticed, the _Hóspital de la Caridad_ contains several of Murillo's
-master-pieces; two, in particular, are deserving of notice--the subjects
-are, the miracle of the loaves and fishes, and Moses striking the rock.
-The great size of these two paintings saved them from a journey to
-Paris, but the French, in their zeal for the encouragement of the fine
-arts, stripped the chapel of all the other works of Murillo that
-enriched it--only a few of which were restored at the peace of 1815.
-
-Other paintings of the Spanish Rafael are to be found in the various
-churches of Seville, and every private collector (of whom the city
-contains many,) prides himself on being the possessor of at least one
-_original_ of his illustrious fellow-citizen.
-
-The theatre of Seville has ever held a comparatively distinguished place
-in the dramatic annals of Spain; and, lamentable as is the condition to
-which the national stage has been reduced, the capital of Andalusia may
-still be considered as one of the most _playgoing_ places in the
-kingdom. This may, perhaps, partly be accounted for by the number of
-dramatic authors to whom the city has given birth, partly by the
-peculiar disposition of the inhabitants of the province, who are deeper
-tinged with romance, and have more imagination than the rest of the
-natives of the Peninsula.
-
-The deplorable atrophy under which the drama has of late years been
-languishing in every part of Europe[50] had, aided by various
-predisposing circumstances, long been undermining the at no-time very
-robust constitution of the Spanish theatre; which, like a condemned
-criminal, existed only from day to day, at the will and pleasure of a
-despotic sovereign; and had, moreover, constantly to combat the
-hostility of the priesthood: a bigoted race, prone at all times to
-discourage an art, which, by enlarging the understandings of the
-community, tended to diminish the respect with which their own profane
-melo-dramatic mysteries were regarded. The priests, in fact, have always
-been, and ever will be, averse to their flock being fleeced by any other
-shears than their own.
-
-Considering, therefore, the obstacles which the Spanish theatre has had
-to contend against, obstacles which were yet more formidable in that
-country in times past than they are at the present day, it cannot but be
-admitted that the drama was cultivated in Spain with a degree of success
-which could little have been expected.
-
-Our own early dramatists, indeed, drew largely from the prolific sources
-opened by Lope de Vega, Calderon, and other Spanish writers of the
-sixteenth century; and, perhaps, to the example set by those authors is
-our stage indebted for its release from the thraldom in which others
-are yet held, by a preposterous, though _classic_, adherence to the
-preservation of the unities.
-
-The drama (in the strict sense of the term) never, however, became a
-popular amusement with the Spaniards generally. The legal disabilities
-imposed upon the performers by the intrigues of the Romish church
-brought the profession of an actor into disrepute, and, as a natural
-consequence, checked the progress of the histrionic art. The stage had
-no door opening to preferment, and the knight of the buskin (to whom, by
-the way, the _Don_ was interdicted), though endowed with the talents of
-a Talma or a Kemble, of a Liston or a Potier, ranked below the lowest of
-the train of bullfighters, and could never expect to amass a fortune, or
-hope to be considered otherwise than as a "diverting vagabond." A
-Spanish actress was yet more discouragingly circumstanced, as, however
-irreproachable her character, she held only the same grade in society as
-the frail Ciprian whose beauty gained her livelihood.
-
-Labouring under such disadvantages, it is not surprising, therefore,
-that Thalia and Euterpe should eventually have been driven from the
-Spanish stage, and a licentious monster--the illegitimate offspring of
-Comus and Impudicitia--have been crowned with the palm-wreath snatched
-from the brows of the immortal Parnassides.
-
-The modern Spanish dramatic authors--if it be not profanation so to call
-them--pandering to the vitiated taste of the day, indulge in all the
-licence of Aristophanes, without varnishing their obscenities with the
-brilliancy of his wit. They write, in fact, for auditors, who, whilst
-endowed with a quick perception of the ridiculous, are too ignorant to
-discriminate between right and wrong, and cannot perceive where
-legitimate satire ends, and libertinism commences; who, possessing a
-vast stock of native wit, inherit with it a coarse, degenerate taste.
-The human frailties of the monastic orders are, consequently, the
-favourite subjects now held up to ridicule on the stage, as if to prove
-the truth of Voltaire's lines,
-
- _"Les prêtres ne sont point ce qu'un vain peuple pense,
- _Notre credulité fait toute leur science_;"_
-
-and no modern _saynete_[51] is considered perfect, unless some member of
-their church is brought forward to serve as a recipient for the ribald
-jokes of an Andalusian _majo_, or to become the amatory dupe of an
-intriguing _graciosa_.
-
-These pieces are not suffered to appear in print; or rather, I should
-say, perhaps, would not _sell_ if they were printed, for the press of
-the day has far exceeded the bounds of decorum in giving light to many
-of the somewhat less objectionable productions of _Sotomayor_,
-_Comella_, and other prolific scribblers of Vaudevilles. The only modern
-dramatic writers who have been at all successful in obtaining public
-favour on worthier grounds, are _Iriate_, _Martinez de la Rosa_, and
-_Moratin_, but their writings are by no means numerous.
-
-The plays of the last-named (who is considered the Terence of Spain) are
-always well received at Seville, where the dramatic taste is somewhat
-more refined than in the minor provincial towns. They are full of
-incident, without being encumbered with plot, like those of the old
-Spanish school; and the dialogue is natural and sprightly, without
-falling into licentiousness or vulgarity. This author's translation of
-Shakspeare's Hamlet is lamentably weak, however, for his language is not
-sufficiently elevated for tragedy. To Molière he has done more justice.
-
-The Spanish language is remarkably well adapted to the stage, being not
-less melodious than emphatic and dignified; and there is a raciness
-about it well suited to comedy, though, on the whole, I should say, it
-is better adapted for tragedy. The national taste is, however, in favour
-of comedy, which, besides being more congenial to the character of the
-people, speaks more intelligibly to their uncultivated understandings.
-And, indeed, it must be confessed, that but for the infinite superiority
-of the language, the long speeches of the heroes of Spanish tragedy
-would be yet more wearying to listen to, than even the jingling, rhymed
-declamations of the French drama.
-
-It is not surprising, therefore, that the impatient _Andaluzes_,--whose
-whole thoughts are bent upon the coming Bolero and laughter-causing
-farce,--should complain of the interminable "_platicas importunas_" of
-their tragedies, and even of their _serious_ comedies; especially since
-they are delivered in a diction which to the lower orders is almost
-unintelligible, the dialogue being generally carried on in the second
-person plural, _vos_: a style which is never now heard in common
-parlance, and is, therefore, quite unnatural to them.
-
-I will, however, draw the curtain upon Spanish tragedy, and bring the
-graceful _Baylarinas_ upon the stage; at the first click of whose
-castañets, whilst even yet behind the scenes, every bright eye sparkles
-with animation, and every tongue is silenced.
-
-The Bolero, which is the favourite national dance, admits of great
-variety as well of figures as of movements, for it may be executed by
-any number of persons, though two or four are generally preferred. It is
-a purified kind of _Fandango_, and, when danced by Spaniards, is as
-graceful and pleasing an exhibition as can be imagined. It is altogether
-divested of those dervish-like gyrations, and other wonderful displays
-of limbs and under-petticoats, that are so much the vogue on the boards
-of London and Paris, and on which, in fact, the reputation of a
-_Ballerina_ seems to depend. In Spain the taste in dancing has not yet
-reached this pitch of refinement; for, even in the _Cachucha_, when the
-dancer turns her back upon the spectators, a Spanish lady deems it
-necessary to turn her face from the stage.
-
-The castañets, though furnishing but little to the entertainment in the
-way of music, afford the performers the means of displaying their
-figures to advantage; and are yet further useful, by giving employment
-to the hands and arms; which, with most dancers, public as well as
-private, are generally found to be very much in the way.
-
-There are other dances of a less _modest_ character than the _Bolero_,
-which are performed at the minor theatres; but it may be said of Spanish
-public dancing generally, that it is light, spirited, and _poetic_, and
-admits of the display of considerable grace without being _indecent_.
-
-Although of all modern languages--that of dulcet Italy alone
-excepted--the Spanish is the best adapted to song, yet the Spaniards
-have little or no relish for musical entertainments. The truth is, they
-are not a musical nation. In expressing this opinion, I am aware that I
-declare war against a host of preconceived notions; but in proof of my
-assertion I will ask, what country possesses so little national music as
-Spain? Has a single _known_ opera ever been produced there? Is not her
-church music all borrowed? Is not the trifling guitar the only
-instrument the Spaniard is really master of? Is not the _Sostenuto_
-bellow of the _arriero_ almost the only approach to melody that the
-peasant ever attempts?
-
-Spanish music consists of a few simple airs, which are probably
-heir-looms of the Saracens; and a medley of _Boleros_, that may be
-considered mere variations of one tune. Neither their vocal nor
-instrumental performances ever reach beyond mediocrity, and in concert
-they invariably sing and play _a faire casser la tête_.
-
-A fine climate and a gregarious disposition lead the peasantry to
-assemble nightly, and amuse themselves by dancing and singing to the
-monotonous thrumming of a cracked guitar; and this habit has earned for
-the nation the character of being musical--a character to which the
-Spaniards are little better entitled than the _Tom Tom_-loving black
-_apprentices_ of our West India islands.
-
-There are exceptions to every rule, and I willingly admit that I have
-heard an opera of Rossini very well performed by Spanish "_artists_."
-But that they do not _pride themselves_ on being a musical nation is
-evident from their always preferring Italian music to their own, though
-they like to sing Spanish words to an Italian opera.
-
-The Theatre is a place of fashionable resort at Seville. It fills up a
-vacuum between the Paseo and the Tertulia. And when the times are
-sufficiently quiet to warrant the outlay, a sufficient sum is subscribed
-to bribe a second-rate Italian company to expose their melodious throats
-to the baneful influence of the sea breezes. The house is large and
-rather tastily decorated, but so ill-shaped that, unless one is close to
-the stage, not a word can be heard; and if there, the prompter's voice
-completely drowns those of the performers. The fall of the curtain at
-the conclusion of the _Bolero_ is generally the signal for the _beau
-monde_ to retire, leaving the highly seasoned _Saynete_ to the enjoyment
-of the "_gente baja y desreglada_."[52]
-
-This breaking up is not the least amusing part of the play. The
-antediluvian carriages are again put in requisition; and now, besides
-the cocked-hatted attendants, each vehicle is accompanied by two or more
-torch-bearers on foot; so that the blaze of light on first issuing from
-the Theatre is most dazzling and astounding,--astounding, because it is
-only on walking into the gutter, or over a heap of filth in the first
-cross street one has occasion to enter, that the want of lamps in these
-minor avenues renders the utility of this extraordinary illumination
-apparent.
-
-Each carriage, after "taking up," moves majestically off, its
-torch-bearers running ahead to show the way, scattering long strings of
-sparks, like comets' tails, amongst the humble pedestrians.
-
-The Tertulias commence after the families have supped at their
-respective houses, that is to say, at about eleven o'clock; and are
-generally kept up until a late hour.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
- SOCIETY OF SEVILLE--SPANISH WOMEN--FAULTS OF EDUCATION--EVILS OF
- EARLY MARRIAGES, AND MARRIAGES DE CONVENANCE--ENVIRONS OF
- SEVILLE--TRIANA--SAN JUAN DE ALFARACHE--SANTI PONCE--RUINS OF
- ITALICA--ITALICA NOT SO ANCIENT A CITY AS HISPALIS--YOUNG PIGS AND
- THE MUSES--DEPARTURE FROM SEVILLE--THE MARQUES DE LAS
- AMARILLAS--WEAKNESS, DECEIT, AND INJUSTICE OF THE LATE KING OF
- SPAIN--ALCALA DE GUADAIRA--UTRERA--OBSERVATIONS ON THE STRATEGICAL
- IMPORTANCE OF THIS TOWN--MORON--MILITARY OPERATIONS OF
- RIEGO--APATHY OF THE SERRANOS DURING THE CIVIL WAR--OLBERA--REMARKS
- ON THE ITINERARY OF ANTONINUS.
-
-
-The society of Seville is divided into nearly as many circles as there
-are degrees in the Mohammedans paradise. In former days, the bounds of
-each were marked with _heraldic_ precision, and those of the innermost
-were guarded as jealously from trespass as the precincts of a royal
-forest, but of late years politics have materially injured the fences.
-The fine edged bridge of _Sirat_ is no longer difficult of passage, and
-a foreigner, in especial, provided some mufti of the Aristocracy but
-holds out his hand to him, may reach the seventh heaven without the
-slightest chance of stumbling over his pedigree.
-
-The English, above all other foreigners, are favourably received at
-Seville, for the nobles of the South of Spain, not being so much under
-court influence as those of the provinces lying nearer the capital, are
-by no means distinguished for their love of _absolutism_. With some few,
-indeed, the want of courtly sunshine has engendered excessive
-liberalism; but the nobles of Andalusia generally may be considered as
-favourably disposed towards a limited monarchy--that is, are of
-moderate, or what they term _English_, politics.
-
-Of persons of such a political bias is the first circle of the society
-of Seville composed, and it is, perhaps, in every respect, the best in
-the kingdom. It is adorned by many men of highly cultivated talents, and
-much theoretical information, who, with a sincere love of country at
-their hearts, are yet not arrogantly blind to the faults of its former
-and present institutions; and who, removed to a certain extent from the
-baneful influence of a corrupt court, are proportionably free from the
-demoralising vices which distinguish the society of the upper classes in
-the capital.
-
-The ladies of the _exclusive_ circle are, it must needs be confessed,
-deficient in education: but they possess great natural abilities, a
-wonderful flow of language, and--excepting that they will pitch their
-voices so high--peculiarly fascinating manners.
-
-The morals of Spanish women have usually been commented upon with
-unsparing severity; it strikes me, however, that the moral _principle_
-is as strong in them as in the natives of any other country or climate.
-The constancy of Spanish women, when once their affections have been
-placed on any object, is, indeed, proverbial, and if they are but too
-frequently faithless to the marriage vow, the source of corruption may
-be traced, _first_, to the lamentable religious education they
-receive--since the demoralizing doctrines of the efficacy of penance and
-absolution in the remission of sins furnish them at all times with a
-ready palliative; and, _secondly_, to the habit of contracting early
-marriages, and, especially, _marriages de convenance_, by which, in
-their anxiety to see their daughters well established, parents--and
-above all Spanish parents--are apt to sacrifice, not only their
-children's happiness, but their honour.
-
-Of all the evils under which Spanish society labours, this last is the
-most serious as well as most apparent. A marriage of this kind, in nine
-cases out of ten, tends to demorality. It is followed by immediate
-neglect on the part of the husband, whose affections were already placed
-elsewhere when he gave his hand at the altar; and is soon regarded by
-the wife merely as a civil compact, to which the usages of society
-oblige her to subscribe. With _her_, however, this state of things had
-not been anticipated. The innate, all-powerful feeling, _love_, had, up
-to this period, lain dormant within her breast--for in Spain, if the
-extremely early age at which females marry did not of itself warrant
-this supposition, the little intercourse which, under any circumstances,
-an unmarried woman (of the upper classes of society) has with the world,
-naturally leads to the conclusion that her affections had not previously
-been engaged; she expects, therefore, to receive from her husband the
-same boundless affection that her inexperienced heart is disposed to
-bestow on him;--and what is the inevitable consequence? Disappointed in
-her cherished hope of occupying the first place in her husband's
-affections, her innocence is tarnished at the very outset, by thus
-acquiring the knowledge of his turpitude; she turns from him with
-disgust; and her better feelings, seared by jealousy and wounded pride,
-seeks out some other object on whom to bestow the love slighted by him,
-who pledged himself to cherish it.
-
-Thrown thus at an early age upon the world, without the least experience
-in its ways, with strong passions to lead, and evil examples to seduce
-her, is it surprising that a Spanish wife should wander from the path of
-virtue, and that she should hold constancy to her lover more sacred than
-fidelity to a husband who quietly submits to see another possess her
-affections?
-
-The understanding once established, however, that jealousy is not to
-disturb the ménage, the parties live together with all the outward
-appearances of mutual esteem, and inflict the history of their private
-bickerings only upon their favoured friends.
-
-The Spaniards of all classes have great conversational powers, but even
-those of the upper are sadly deficient in general information. Their
-knowledge of other nations is picked up entirely from books, and those
-books mostly old ones; for few works are now written in their own
-language, and still fewer are translated from those of other countries;
-so that what little knowledge of mankind they possess is of the last
-century.
-
-Cards help out the conversation at the Tertulias of the first circle.
-Dancing, forfeits, and other puerile games, are the resources of the
-rest. Balls and suppers are _funciones_ reserved for great occasions,
-and dinner parties are of equally rare occurrence.
-
-In the entertainments of the nobility, the French style prevails even to
-the wines, but the national dish, the _olla_, generally serves as a
-prelude, and may be considered the "_piece de resistance_" of the
-interminable dinner. Toothpicks (!!) and coffee are handed round, and
-the party breaks up, to seek in the _siesta_ renewed powers of
-digestion.
-
-To those, however, who think exercise more conducive to health, the
-environs of Seville hold out plenty of attractions; and, if the weather
-be too hot for either walking or riding, the city contains hackney
-coaches and _calesas_ without number, by means of which (most of the
-roads in the vicinity being level) the various interesting points may be
-reached without difficulty or inconvenience.
-
-The places most deserving of a visit in the immediate environs of
-Seville, are the villages of _San Juan de Alfarache_ and _Santi Ponce_;
-near the latter of which are the ruins of Italica.
-
-Both these places are situated on the right bank of the Guadalquivír;
-the former, about three miles below Seville, the latter a little more
-distant, up the stream. The road to both traverses the long town of
-Triana, which contains nothing worthy of observation but a sombre gothic
-edifice, where the high altar of Popish bigotry, the Inquisition, was
-first raised in the Spanish dominions. It has long, however, been
-converted to another purpose, never, let us hope, to be again applied to
-that which for so many ages disgraced Christianity.
-
-By many Triana is supposed to be the Osset of Pliny, but I think without
-sufficient reason, as it does not seem probable that a place merely
-divided from Seville by a narrow river should have been distinguished by
-him as a distinct city. The words of Pliny, "_ex adverso oppidum
-Osset_," imply certainly that Osset stood on the opposite bank of the
-river to Hispalis, but not that it was situated _immediately opposite_,
-as some authors have translated it. It is yet more evident that Alcalà
-de Guadaira cannot be Osset, as supposed by Harduin, since that town is
-on the _same_ side of the Guadalquivír as Seville.
-
-Florez imagines Osset to have been where San Juan de Alfarache now
-stands,[53] near which village traces of an ancient city have been
-discovered; and the position occupied by an old Moorish castle, on the
-edge of a high cliff, impending over the river, and commanding its
-navigation, seems clearly to indicate the site of a Roman station, since
-the Saracens usually erected their castles upon the foundations of the
-dilapidated fortresses of their predecessors. The village of San Juan de
-Alfarache stands at the foot of the before-mentioned cliff, compressed
-between it and the Guadalquivír; which river, making a wide sweep to the
-north on leaving Seville, here first reaches the roots of the chain of
-hills bounding the extensive plain through which it winds its way to the
-sea, and is by them turned back into its original direction.
-
-Of the Moorish fortress little now remains but the foundation walls; the
-stones of the superstructure having probably been used to build the
-church and convent that now occupy the plateau of the hill. The view
-from thence is quite enchanting, embracing a long perspective of the
-meandering Guadalquivír and its verdant plain, the whole extent of the
-shining city, and the distant blue outline of the Ronda mountains.
-
-The hills rising at the back of the convent are thickly covered with
-olive trees, the fruit of which is the most esteemed of all Spain: and,
-indeed, those who have eaten them on the spot, if they like the flavour
-of olive rather than of salt and water, would say they are the best in
-the world. The fruit is suffered to hang upon the tree until it has
-attained its full size, and consequently will not bear a long journey.
-For the same reason, it will not keep any length of time, as the salt in
-which it is preserved cannot penetrate to a sufficient depth in its oily
-flesh to secure it from decay. Let no one say, however, that he dislikes
-_olives_, until he has been to San Juan de Alfarache.
-
-Retracing our steps some way towards Seville, we reach the great road
-leading from that city into Portugal by way of Badajoz; and, continuing
-along the plain for about five miles, we arrive at the priory of Santi
-Ponce, situated on the margin of the Guadalquivír, and close to the
-ruins of Italica. So complete has been the destruction of this once
-celebrated city, the birth-place of three Roman Emperors, that, but for
-the vestiges of its spacious amphitheatre, one would be inclined to
-doubt whether any town could possibly have stood upon the spot; the more
-so as the vicinity of Seville seems, at first sight, to render it
-improbable that two such large cities would have been built within so
-short a distance of each other.
-
-Opinions on the subject of the relative antiquity of these two cities
-are, however, very various; for, whilst some Spaniards are to be found,
-who maintain that Hispalis was founded long before Italica, and some
-who, declaring, on the other hand, that the two cities never existed
-together, insist on calling Italica, _Sevilla la Vieja_;[54] others
-there are who suppose that the two cities flourished contemporaneously
-for a considerable period, and that Hispalis (the more modern of the
-two) eventually caused the other's destruction.
-
-This last hypothesis might readily be received, since, from the
-influence of the tide being felt at Seville and not at Santi Ponce, the
-situation of the former is so much more favourable for trade than that
-of the latter; but that, setting aside the traditionary authority of
-Seville having been founded by _Hispalis_, one of the companions of
-Hercules, we have the testimony of several writers to prove that
-Hispalis was a place of consequence when Italica must have been yet in
-its infancy. For the antiquity of this latter is never carried further
-back than the 144th Olympiad, i.e. 200 B.C. Now, Hispalis is mentioned
-by Hirtius, at no very great period after that date, as a city of great
-importance; whereas, Italica is noticed by him (proving it to have been
-a _distinct_ place) merely as a walled town in the vicinity.[55]
-
-The two places are again mentioned separately by Pliny; the one,
-however, as a large city, giving its name to a vast extent of
-country--the _Conventus Hispalensis_--the other as one of the towns
-within the limits of that city's jurisdiction.
-
-The foundation of Italica being fixed, therefore, about two hundred
-years before the Christian era, and attributed to the veteran soldiers
-of P. C. Scipio; that is to say, immediately after the expulsion of the
-Carthagenians from the country; it may naturally be concluded that the
-Romans, who had not come to Spain merely to drive out their rivals,
-would, with their usual foresight, have planted a colony of their own
-people to overawe the _principal city_ of a country they intended to
-bring under subjection; and hence, that Seville existed long before
-Italica was founded.
-
-The amphitheatre, which alone remains to prove the former grandeur of
-Italica, is of a wide oval shape. The dimensions of its arena are 270
-feet in its greatest diameter, 190 in its least. It rests partly against
-a hill, a circumstance that has tended materially to save what little
-remains of it from destruction; but, nevertheless, only nine tiers of
-seats have offered a successful resistance to the encroachments of the
-plough. Few of the vomitorios can be traced, but it would appear that
-there were sixteen. Some of the caverns in which the wild beasts were
-confined are in tolerable preservation.
-
-From the ruined amphitheatre we were conducted to a kind of pound,
-enclosed by a high mud wall, and secured by a stout gate, wherein we
-were informed other reliques of Italica were preserved. There was some
-little delay in obtaining the key of this _museo_, the _custodio_ being
-at his _siesta_; and, hearing the grunting of pigs within, we began to
-doubt whether it could contain any thing worth detaining us under a
-broiling sun to see. Unwilling, however, to be disappointed, we
-clambered with some little difficulty to the top of the wall, and,
-_horresco referens!_ beheld an old sow rubbing her back against that of
-the Emperor Hadrian, whilst the profane snouts of her young progeny were
-grubbing at the tesselated cheeks of Clio and Urania, the only two of
-the immortal Nine whose features could be distinctly traced in an
-elaborate mosaic pavement that covered the greater part of the court.
-
-Several fragments of statues were strewed about; but all were in too
-mutilated a state to excite the least interest. The feeling with which
-we contemplated the beautiful, outraged pavement, was one of unmitigated
-disgust; for the workmanship of such parts of it as remained intact was
-of the most delicate description, the stones not being more than one
-fifth of an inch square, and, as far as we could judge, put together so
-as to form a picture of great merit. I fear that this valuable specimen
-of the art has long since been altogether lost, for, at the time of
-which I write, the stones were lying in heaps about the yard, and the
-pavement seemed likely to be subjected to a continuance of the mining
-operations of the "swinish multitude," as well as to exposure to the
-destructive ravages of the elements.
-
-I could not refrain from expostulating with the owner of the piggery
-(when he at length made his appearance) at this, in the words of Don
-Quijote, _puerco y extraordinario abuso_. He was a wag, however, and
-answered my "Why do you keep your pigs here?" precisely in the words
-that an Irish peasant replied to a very similar question, viz., "But am
-I to have the company of the pig?" put to him by a friend of mine, who
-had a billet for a night's lodging on his cabin: to wit, "_No hay toda
-comodidad_?" "Isn't there every convey'nance?"
-
-We then attempted to persuade him that the pigs being young and
-inexperienced would probably kill themselves by swallowing the little
-square stones piled up against the walls, when the supply of Indian corn
-failed them. "No, Señor," he replied; "_el Puerco es un animal que tiene
-mas sesos que una casa_." "The hog is an animal that has more (sesos)
-brains (or bricks) than a house." And, indeed, the discrimination of the
-animal is wonderful, for, whilst we were yet arguing the case, one of
-the little brutes grubbed up the entire left cheek of Calliope, to get
-at a grain of corn that had fallen into one of the numerous crow's feet
-with which unsparing Time had furrowed the Muse's animated countenance.
-Without further observation, therefore, we abandoned the chaste
-daughters of Mnemosyne to their ignominious fate, remounted our horses,
-and bent our steps homewards.
-
-The foreigner who visits Seville, under any circumstances, cannot but
-find it a most delightful place, and our short sojourn at it was
-rendered particularly agreeable by the kindness and hospitality of the
-_Marques de las Amarillas_, who, independent of the pleasure it at all
-times affords him to show his regard for the English, whom he considers
-as his old brothers in arms, was pleased to express peculiar
-gratification at having an opportunity of evincing his sense of some
-trifling attentions that it had been in my power to pay his only son,
-when, as well as himself, driven by political persecution to seek a
-refuge within the walls of Gibraltar.
-
-The life of this distinguished nobleman, now Duke of Ahumado, has been
-singularly varied by the smiles and frowns of fortune, and furnishes a
-melancholy proof of the little that can be effected by talents, however
-exalted, and patriotism, however pure, in a country writhing, like
-Spain, under the combined torments of religious and political
-revolution. For, the more sincere a lover of his country he who puts
-himself forward, _having aught to lose_, may be, the more he becomes an
-object of distrust and envy to _the many_, who seek in change but their
-own aggrandizement. To him who would take the helm of affairs in times
-of revolution, an unscrupulous conscience is yet more necessary than the
-possession of extraordinary talents.
-
-The Marques de las Amarillas, well known in the "Peninsular War" as
-General Giron, was appointed minister at war in the first cabinet formed
-by Ferdinand VII. after he had sworn to the Constitution. A sincere
-lover of rational liberty, and a strong advocate for a mixed form of
-government, the Marques, himself a soldier, saw the danger of permitting
-the very existence of the government to be at the mercy of the
-undisciplined rabble army, that, seduced by its democratic leaders for
-their own private ends, had effected the revolution; and had projected a
-plan for its partial reduction and entire reorganization.
-
-The _Exaltados_, however, fearful lest the establishment of a _rational_
-form of government should result from a project which certainly would
-have had the effect of allaying the existing agitation, accused the
-Marques of a plot to subvert the constitution, and restore Ferdinand to
-a despotic throne; and he was obliged to save himself from the impending
-danger by a rapid flight, and to take refuge within the walls of
-Gibraltar. There he remained during the period of misrule that preceded
-the invasion of the country by the Duc d'Angoulême in 1823; suffering,
-during the feeble struggle that ensued, from the most painfully
-conflicting feelings that could possibly enter a patriot's breast. For,
-aware that his unhappy country had but the sad alternative of a
-continuance in anarchy and misery, or of bending the neck to foreign
-dictation, and receiving back the cast-off yoke of a despot, he could
-take no active part in a struggle which, end as it would, was fraught
-with mischief to his native land.
-
-It ended, as he had always foreseen, in the restoration of the
-despicable monarch, who possessed neither the courage to draw the sword
-in defence of what he conceived to be his _rights_, nor the virtue to
-adhere to the word pledged to his people; who by his contemptible
-intrigues exposed, and by his vacillating plans sacrificed, his most
-devoted adherents; who with his dying breath bequeathed the scourge of
-civil war to his wretched country; whose very existence, in fine, was as
-hurtful to Spain, as is the odour of the upas-tree to the incautious
-traveller who rests beneath its shade.
-
-The contemptible Ferdinand, restored to his throne, forbade the _Marques
-de las Amarillas_ to present himself in the capital--the crime of having
-held office in a constitutional cabinet being considered quite
-sufficient to warrant the infliction of such a punishment. Some ten
-years afterwards, however, he was, through the influence of his
-relatives, the Dukes of Baylen and Infantado, appointed captain-general
-of Andalusia, and on the death of Ferdinand was called to Madrid, to
-form one of the Council of Regency.
-
-He again held a distinguished post in the Torreno administration, and
-again fell under the displeasure of the anarchists--his talents had less
-influence than the halbert of Serjeant Gomez.
-
-These are not merely "_cosas de España_," however, but have been, and
-will be, those of every country where the hydra, democracy, is
-cherished. God grant that our own may be preserved from the many-headed
-monster!
-
-We quitted Seville only "upon compulsion" (our leave of absence being
-limited), making choice of a road which, though, by visiting Moron and
-Ronda, it proceeds rather circuitously to Gibraltar, traverses a more
-romantic and picturesque portion of the Serranía than any other. The
-most direct of the numerous roads that offer themselves between Seville
-and the British fortress, is by way of Dos Hermanos, Coronil, Ubrique,
-and Ximena.
-
-The first place lying upon the road we selected is Alcalà de Guadaira.
-This town is distant about eight miles from Seville (though generally
-marked much less on the maps), and is the first post station on the
-great road from Seville to Madrid.
-
-For the first five miles from Seville the road traverses a gently
-undulated country, that is chiefly planted with corn; but, on drawing
-near Alcalà, the features of the ground become more strongly marked, and
-are clothed with olive and other trees; and amongst the hills that
-encompass the town rise the copious springs which, led into a conduit,
-supply Seville with water. Alcalà administers to yet another of the
-great city's most material wants, for it almost exclusively furnishes
-Seville with bread, whence it has received the agnomen of "_de los
-panaderos_" (of the bread-makers), as well as that of "_de Guadaira_,"
-which it takes from the river that runs in its vicinity. The numerous
-mills situated along the course of this stream, by furnishing easy means
-of grinding corn, probably led the inhabitants of Alcalà to engage in
-the extensive kneading and baking operations which are carried on there.
-
-The immediate approach to the town is by a narrow gorge between two
-steep hills; that on the right, which is the more elevated of the two,
-and very rugged and difficult of access, is washed on three sides by the
-Guadaira, and crowned with extensive ruins of a Moorish fortress. The
-town itself is pent in between these two hills and the river, and, there
-can be but little doubt, occupies the site of some Roman city, its
-situation being quite such as would have been chosen by that people.
-
-That it is not on the site of Osset is, as I have before observed, quite
-evident, and its present name, being completely Moorish, furnishes no
-clue whatever to discover that which it formerly bore. Some have
-supposed it is Orippo; but inscriptions found at Dos Hermanos determine
-that place to be on the ruins of the said Roman town. Possibly--for such
-a supposition accords with the order in which the towns of the county
-of Hispalis are mentioned by Pliny--Alcalà may be Vergentum.
-
-It is a long dirty town, full of ovens and charcoal, and contains a
-population of 3000 souls. The chaussée to Madrid, by Cordoba, here
-branches off to the left; whilst that to Xeres and Cadiz, crossing the
-Guadaira, is directed far inland upon Utrera, rendering it extremely
-circuitous. A more direct road strikes off from it immediately after
-crossing the river, proceeding by way of Dos Hermanos.
-
-We still continued to pursue the great road, which, after ascending a
-range of hills that rises along the left bank of the Guadaira, traverses
-a perfectly flat country, abounding in olives, that extends all the way
-to Utrera, a distance of eleven miles.
-
-Utrera thus stands in the midst of a vast plain, that may be considered
-the first step from the marshes of the Guadalquivír, towards the Ronda
-mountains, which are yet twelve miles distant to the eastward. A slight
-mound, that rises in the centre of the town, and is embraced by an
-extensive circuit of dilapidated walls, doubtless offered the inducement
-to build a town here; and these walls, some parts of which are very
-lofty, and in a tolerably perfect state, appear to be Roman, though the
-castle and its immediate outworks are Moorish.
-
-What the ancient name of the town was would, without the help of
-monuments or inscriptions, be now impossible to determine, but it
-certainly did not lie upon either of the routes laid down in the
-Itinerary of Antoninus, between Cadiz and Cordoba, though some have
-imagined it to be Ilipa.[56] Others have supposed it to be Siarum; but
-adopting Harduin's reading of Pliny--"Caura, Siarum," instead of
-Caurasiarum--it seems more likely that Utrera was Caura, and that Moron,
-or some other town yet more distant from Seville, was Siarum.
-
-By its present name it is well known in Moorish history, its rich
-_campiña_ having frequently been ravaged by the Moslems, after they had
-been driven from the open country to seek shelter in the neighbouring
-mountains.
-
-At the present day, it is celebrated only for its breeds of saints and
-bulls, the former ranked amongst the most devout, the latter the most
-ferocious, of Andalusia. The town is large, and not walled in; the
-streets are wide and clean, and a plentiful stream rises near and
-traverses the place--remarkable as being the only running water within a
-circuit of several miles. It contains 15,000 inhabitants, mostly
-agriculturists, and a very tolerable inn.
-
-Utrera, as has already been observed, is situated on the _arrecife_, or
-great road, from Cadiz to Madrid, which _arrecife_ makes two
-considerable elbows to visit this place and Alcalà. Now from Utrera
-there is a cross-road to Carmona (which town is also situated on the
-great route to the capital), that, by avoiding Alcalà, reduces the
-distance between the two places from seven to six leagues; and from
-Utrera there is also another cross-road (by way of Arajal) to Ecija,
-which, by cutting off another angle made by the _arrecife_, effects a
-yet greater saving in the distance to that city, and consequently to
-Cordoba and Madrid. From these circumstances, Utrera becomes, in
-military phrase, an important _strategical_ point; and as such, the
-French, when advancing upon Cadiz in 1810, attempted to gain it by the
-cross-road from Ecija, ere the Duke of Albuquerque, who had taken post
-at Carmona, with the view of covering Seville, could reach it by the
-_arrecife_. The duke, however, with great judgment, abandoned Seville to
-what he well knew must eventually be its fate, and by a rapid march
-saved Cadiz, though not without having to engage in a cavalry skirmish
-to cover his retreat.
-
-What important consequences hung upon the decision of that moment; for
-how different might have been the result of the war, had the important
-fortress of Cadiz fallen into the enemy's hands, and given them 30,000
-disposable troops at that critical juncture![57]
-
-On issuing from Utrera, we once more quit the chaussée (which is
-henceforth directed very straight upon Xeres), and, taking an easterly
-course, proceed towards a lofty mountain, that, seemingly detached from
-the serrated mass, juts slightly forward into the plain.
-
-At the distance of six miles from Utrera, the ground, which thus far is
-quite flat and very barren, begins to be slightly undulated, and is here
-and there dotted with _cortijos_ and corn fields; and, at eight miles
-from Utrera, a road crosses from Arajah to Coronil; the first-named town
-being distant about two miles on the left, the latter half a league on
-the right. For the next league the country is one waving corn-field. At
-the end of that distance we reached the steep banks of a rivulet, which
-here first issues from the mountains, and is called _El Salado de
-Moron_. The road crosses to the right bank of this stream, on gaining
-which it immediately turns to the north (keeping parallel to the ridge
-of the detached mountain, upon which, as I have already noticed, it had
-previously been directed), and ascends very gradually towards Moron. The
-country, during this latter portion of the road, is partially wooded.
-The total distance from Utrera to Moron is about sixteen miles.
-
-Moron is singularly situated, being nestled in the lap of five distinct
-hills, the easternmost and loftiest of which is occupied by an old
-castle, a mixed work of the Romans and Moors.
-
-According to La Martinière, Moron is on the site of Arunci; and this
-opinion seems to rest on a better foundation than that of other authors,
-who maintain that Arcos occupies the position of the above-named ancient
-city; for it is natural to suppose that the territory of the _Celtici_
-(amongst whose towns _Arunci_ is enumerated by Pliny) did not extend
-beyond the intricate belt of mountains known at the present day as the
-_Serranía de Ronda_. Now, Moron commands one of the principal entrances
-to the Serranía, whereas Arcos is situated far in the plains of the
-Guadalete towards Xeres, and would seem rather to have been one of the
-cities of the "county of Cadiz."
-
-Moron is a strong post, for though raised but slightly above the great
-plain of Utrera, it commands all the ground in its immediate
-neighbourhood; and, standing as it does in a mountain gorge, by which
-several roads debouch upon Seville from various parts of the _Serranía_,
-it occupies a military position of some consequence. The French guarded
-it jealously during the war, and placed the castle in a defensible
-state. Since those days its walls have again been dismantled; but the
-strength of its position tempted Riego (1820) to try the chances of a
-battle with the royal army, commanded by General Josef O'Donnel, ere he
-finally abandoned the mountains.
-
-In vain, however, Riego pointed out to his men the far distant hill of
-_Las Cabezas_, where they had first raised the cry of "Constitution, or
-death;" their _exaltacion_ had abandoned them, and they in turn
-abandoned their exaltation, leaving their strong position after a very
-slight resistance. A few days afterwards, at _Fuente Ovejuna_, they were
-entirely dispersed.
-
-The successful general, ready to march either against the insurgents of
-the Isla de Leon, or upon the capital, wrote to the king, announcing
-that the army of Riego was no more, and requesting to know his commands:
-but "_eheu! quam brevibus pereunt ingentia causis!_" a few weeks after
-this letter was penned, the victor was a prisoner at Ceuta, and the
-vanquished general (without doing any thing in the meanwhile to retrieve
-his character) had become the hero of hymns and ballads! The imbecile
-Ferdinand, fearful lest, by further delay in accepting the Constitution
-he should lose his crown, had despatched orders to those generals who
-remained faithful to him, to give up their respective commands, just as
-the tide of affairs seemed to be turning in favour of a continuance of
-his despotic reign.
-
-The dispersion of the constitutional army proved two things, however;
-the first, that Riego was no general; the second, that he and his party
-had deceived themselves as to the political feeling of the inhabitants
-of the province. In the course of his rambling operations, Algeciras and
-Malaga were the only places where Riego was at all well received. In
-vain he tried to maintain himself in the latter city; driven out of it
-at the point of the bayonet, he attempted to regain Cadiz, the
-head-quarters of the revolt; but, closely pressed by the royal army on
-his retreat through the Serranía, was obliged, as I have stated, to
-receive battle at Moron, where the disorganization of his force was
-completed.
-
-Moron contains a population of 8,000 souls, and is a well built town,
-with wide streets, and good shops. There is a mountain road from hence
-to Grazalema (seven leagues) by way of Zahara. The road from Moron to
-Ronda passes by Olbera. The distance between the two places is
-thirty-one miles. The country, immediately on leaving Moron, becomes
-rough and desolate, and the road, (a mere mule-track,) traverses a
-succession of strongly marked ridges, which, though not themselves very
-elevated, are bounded on all sides by bare and rocky mountains. The
-numerous streams which cross the stony pathway all flow to the south,
-uniting their waters with the _Salado de Moron_. On penetrating further
-into the recesses of the _Serranía_, the valleys become wider, and are
-thickly wooded, and the luxuriant growth of the unpruned trees, the
-absence of houses, bridges, and all the other signs of the hand of man,
-offer a picture of uncultivated nature that could hardly be surpassed
-even in the interior of New Zealand.
-
-At nine miles from Moron is situated the solitary venta of _Zaframagon_,
-and, a mile further on, descending by a beautifully wooded ravine, we
-reached an isolated rocky mound, under the scarped side of which,
-embosomed in groves of orange and pomegranate trees, stands a
-picturesque water-mill. From hence to Olbera is seven miles. The country
-is of the same wild description as in the preceding portion of the
-route, but gradually rises and becomes more bare of trees on drawing
-near the little crag-built town. An execrable pavé, which appears to
-have remained intact since the days of the Romans, winds for the last
-two miles under the chain of hills over whose narrow summit the houses
-of Olbera are spread, rising one above another towards an old castle
-perched on the pinnacle of a rocky cone.
-
-By some Spanish antiquaries, Olbera has been supposed to be the _Ilipa_
-mentioned in the Roman Itinerary, as being on the _second_ route laid
-down between Cadiz and Cordoba, passing by Antequera. This route, by the
-way, is not a less strange one to lay down between the two cities, than
-a post road from London to Dover _by way of Brighton_ would be
-considered by us; but the fancy of winding it through the least
-practicable part of the mountains of Ronda, from Seville (if, as some
-imagine, it first went to that city) to Antequera, is even yet more
-strange, since a nearly level tract of country extends between those two
-cities in a more direct line.
-
-Considering it, however, merely as a military way, made by the Romans to
-connect the principal cities of the province, and serving in case of
-need as a communication between Cadiz and Cordoba, _avoiding Seville_; a
-much more probable line may be laid down, on which the distances will be
-found to agree infinitely better.[58]
-
-Olbera is a wretched place, containing some 3,000 or 4,000 of the rudest
-looking, and, if report speak true, of the least scrupulous, inhabitants
-of the Serranía. Their lawless character has already been alluded to,
-and, in Rocca's Memoirs, a most interesting account is given of their
-reception of him, when, with a party of dragoons, he was on the march
-from Moron to Ronda.
-
-His description of the rickety old town-house, wherein he saved his life
-from an infuriated mob by making a fat priest serve as a shield, is most
-correctly given, and, in the present dark, suspicious-looking,
-cloak-enveloped inhabitants, one may readily picture to one's-self the
-descendants of the men who skinned a dead ass, and gave it to the French
-troopers for beef; ever after jeering them by asking "_Quien come carne
-de burra en Olbera?_ Who eats asses'-flesh at Olbera?"
-
- Carula (Puebla de Santa Maria) 24
- Ilipa (Grazalema) 18
- Ostippo[59] (La Torre de Alfaquime) 14
- Barba (Almargen) 20
- Anticaria (Antequera) 24
- Angellas 23
- Ipagro 20
- Ulia 10
- Cordoba 18
- ----
- Total 294[60]
- ----
-
-The view from the old castle is very commanding; the outline of the
-amphitheatre of mountains is bold and varied, and the valleys between
-the different masses are richly wooded. To the south may be seen the
-rocky little fortress of Zahara, sheltered by the huge _Sierra del
-Pinar_; and only about two miles distant from Olbera to the north, is
-the old castle of Pruna, similarly situated on a conical hill that
-stands detached from a lofty impending mountain.
-
-Olbera is fourteen miles from Ronda. At the distance of rather more than
-a mile, a large convent, _N. S. de los Remedios_, stands on the right of
-the road, and a little way beyond this, the road descends by a narrow
-ravine towards _La Torre de Alfaquime_, and, after winding round the
-foot of the cone whereon that little town is perched, reaches and
-crosses the Guadalete. This point is about four miles from Olbera. The
-stream issues from a dark ravine in the mountains that rise up on the
-left of the road, and serves to irrigate a fertile valley, and turn
-several mills that here present themselves.
-
-A road to Setenil is conducted through the narrow gorge whence the
-little river issues, but that to Ronda, ascending for three quarters of
-an hour, reaches the summit of a lofty mountain on whose eastern
-acclivity are strewed the extensive ruins of Acinippo.
-
-The view is remarkably fine; to the westward, extending as far as
-Cadiz, and in the opposite direction looking down upon a wide, smiling
-valley, watered by the numerous sources of the Guadalete, and upon the
-little castellated town of Setenil, perched on the rocky bank of the
-principal branch of that river. This place was very celebrated in the
-days of the Moslems, having resisted every attack of the Christians,[61]
-until the persevering "_Reyes Catolicos_" brought artillery to bear upon
-its defences.
-
-The road to Ronda descends for two miles, and then keeps for about the
-same distance along the banks of the Guadalete, crossing and recrossing
-it several times. The surrounding country is one vast corn-field.
-Leaving, at length, this rich vale, the road ascends a short but steep
-ridge, whence the first view is obtained of the yet more lovely basin of
-Ronda, which, clothed with orchards and olive grounds, and surrounded on
-all sides by splendid mountains, is justly called the pride of the
-Serranía.
-
-A good stone bridge affords a passage across the _Rio Verde_, or of
-Arriate, about a mile above its junction with the Guadiaro; and the road
-falls in with that from Grazalema on reaching the top of the hill
-whereon the town stands.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
- RONDA TO GAUCIN--ROAD TO CASARES--FINE SCENERY--CASARES--DIFFICULTY
- IN PROCURING LODGINGS--FINALLY OVERCOME--THE CURA'S HOUSE--VIEW OF
- THE TOWN FROM THE RUINS OF THE CASTLE--ITS GREAT STRENGTH--ANCIENT
- NAME--IDEAS OF THE SPANIARDS REGARDING PROTESTANTS--SCRAMBLE TO THE
- SUMMIT OF THE SIERRA CRISTELLINA--SPLENDID VIEW--JEALOUSY OF THE
- NATIVES IN THE MATTER OF SKETCHING--THE CURA AND HIS
- BAROMETER--DEPARTURE FOR THE BATHS OF MANILBA--ROMANTIC
- SCENERY--ACCOMMODATION FOR VISITERS--THE MASTER OF THE
- CEREMONIES--ROADS TO SAN ROQUE AND GIBRALTAR--RIVER GUADIARO AND
- VENTA.
-
-
-Ronda and the road from thence to Gaucin have been already fully
-described; I will, therefore, pass on, without saying more of either
-than that, if the road be one of the _worst_, the scenery along it
-equals any to be met with in the south of Spain. The road was formerly
-practicable for carriages throughout, but it is now purposely suffered
-to go to decay, lest it should furnish Gibraltar with greater facilities
-than that great commercial mart already possesses, for destroying the
-manufactures of Spain--such, at least, is the excuse offered for the
-present wretched state of the road.
-
-From the rock-built castle of Gaucin we will descend--by what, though
-called a road, is little more than a rude flight of steps practised in
-the side of the mountain--to the deep valley of the Genal, and, crossing
-the pebbly bed of the stream, take a path which, winding through a dense
-forest of cork and ilex, is directed round the northern side of the
-peaked mountain of _Cristellina_, to a pass between it and the more
-distant and wide-spreading _Sierra Bermeja_.
-
-The scenery, as one advances up the steep acclivity, is remarkably fine.
-I do not recollect having any where seen finer woods; and the occasional
-glimpses of the glassy Genal, winding in the dark valley below; the
-numerous shining little villages that deck its green banks; the
-outstretched town of Gaucin and ruined battlements of its impending
-castle covering the ridge on the opposite side, and backed by the
-distant mountains of Ubrique, Grazalema, &c., furnish all the requisites
-for a perfect picture.
-
-Soon after gaining the summit of the wooded chain, the road branches in
-two, that on the left hand proceeding to Estepona, the other to Casares.
-Taking the latter, we emerged from the forest in about a quarter of an
-hour, and found ourselves at the head of a deep and confined valley,
-which, overhung by the scarped peaks of Cristellina on one side, is
-bounded on the other by a narrow ridge that, stretching several miles
-to the south, terminates in a high conical knoll crowned by the castle
-of Casares.
-
-The road, which is very good, keeps under the crest of the left-hand
-ridge, descending for two miles, and very gradually, towards the town.
-The view on approaching Casares is remarkably fine, embracing, besides
-the picturesque old fortress, an extensive prospect over the apparently
-champaign country beyond, which (marked, nevertheless, with many a
-wooded dell and rugged promontory,) spreads in all directions towards
-the Mediterranean; the dark, cloud-capped rock of Gibraltar rising
-proudly from the shining surface of the narrow sea, and overtopping all
-the intervening ridges.
-
-Before reaching Casares, the mountain, along the side of which the road
-is conducted, falls suddenly several hundred feet, and a narrow ledge
-connects it with the conical mound more to the south, whereon the castle
-is perched. The town occupies the summit of this connecting link--which
-in one part is so narrow as to afford little more than the space
-sufficient for one street--but extends, also, some way round the bases
-and up the rude sides of the two impending heights, thus assuming the
-shape of an hour-glass.
-
-Having reached the _Plaza_,--and a tolerably spacious one it is
-considering the little ground the town has to spare for
-embellishments,--we looked about for the usual signs of a _venta_, but,
-failing in discovering any, applied to the bystanders for information,
-who, pointing to a wretched hovel, on the wall of which was painted a
-shield, bearing, in heraldic language, gules, a bottle sable, told us it
-was the only _Ventorillo_[62] in the town.
-
-Now, though it is a common saying that "good wine needs no bush," we had
-yet to learn that dirty floors need no broom; and, unwilling to be the
-first to gain experience in the matter, we determined, after a minute
-examination of the house, to present ourselves to the _Alcalde_, and, in
-virtue of our passports, ask his "aid and assistance" in procuring
-better quarters.
-
-The unusual sight of a party of strange travellers had brought that
-important personage himself into the market-place, who, collecting round
-him the principal householders of the town, forthwith laid our
-distressing case before them, and, in his turn, asked for aid and
-assistance in the shape of advice.
-
-Our papers were accordingly handed round the standing council, and,
-having been minutely inspected, turned upside down, the lion and unicorn
-duly admired, the great seal of the Governor of Gibraltar examined with
-eyes of astonishment, and the question asked "_Son Ingleses?_"[63]
-(which was excusable, considering the absurdity of giving passports in
-_French_ to English travellers in _Spain_) a shrug of the shoulders
-seemed all that the _Alcalde_ was likely to get in the way of advice, or
-we in the lieu of board and lodging.
-
-Guessing at last, by the oft-repeated question concerning our
-nationality, "_De que pie cojeaba el negocio_";[64] we took occasion to
-signify to the conclave, that a few dollars would most willingly be paid
-for any inconvenience the putting us up for the night might occasion.
-Our prospects immediately brightened; each had now "_una salita_," that
-he could very well spare for a night or so ... "we had our own _mantas_,
-so that we should require but mattresses to lie down upon--and as for
-stabling, that there was no loss for"--in fact, the only difficulty
-appeared to be, how the Alcalde should avoid giving offence to a dozen,
-by selecting _one_ to confer the favour of our company upon.
-
-He saw the delicacy of his position, and hesitated--"he himself, indeed,
-had a spare room, but ..." here a portly personage, clothed in a black
-silk cassock, and sheltered by an ample shovel hat, stepped forward to
-relieve the embarrassed functionary from his dilemma; and giving him a
-nod, and us a beckon, drew his _toga_ up behind, and walked off at a
-brisk pace towards the castle hill.
-
-The claims of _El Señor Cura_--for such our conductor proved to be--no
-one presumed to dispute; so making our bow to the _Alcalde_, who assured
-us that
-
- _Quien a buen arbol se arrima_
- _buena sombra le cobija_,[65]
-
-we followed the footsteps of the worthy member of the Church
-Hospitaliar, without further colloquy.
-
-Our conductor stopped not, and spoke not, until we had reached the very
-top of the town, and then, leading our horses into a commodious stable,
-he ushered us into his own abode; wherein he assured us, if the
-accommodation he could offer was suitable, "we had but to _mandar_." It
-consisted of a large _sala_ and an _alcoba_, or recess, for a bed; the
-latter scrupulously clean, the former lofty and airy. We, therefore,
-expressed our entire satisfaction, requesting only that a couple of
-mattresses might be spread upon the floor; a friend, who had joined us
-at Gaucin, rendering this increase of accommodation necessary.
-
-Having given instructions to that effect, Don Francisco Labato--for such
-our host informed us were his _nombre y appellido_,[66] not omitting to
-add, that he was a _clerigo beneficiado_[67]--proposed to accompany us,
-to cast an ojeada[68] upon the curious old town, from the ruined
-battlements of its ancient fortress; observing that there was yet
-abundance of time to do so, "ere Phoebus took his evening plunge into
-the western ocean."
-
-We gladly accepted the proffered ciceroneship of our classical host,
-and, mounting the rugged pathway up the isolated crag, in a few minutes
-reached the plateau at its summit. It would be hardly possible to select
-a less convenient site for a town than that occupied by Casares. Pent in
-to the north and south between impracticable crags, and bounded on the
-other two sides by deep ravines; it can, in fact, be reached only,
-either by describing a wide circuit to gain the mountains, rising at its
-back; or, by ascending a rough winding path, practised in the side of
-the castle hill.
-
-The principal part of the town is clustered round the base of the old
-fortress, the houses rising one above another in steps, as it were, and
-occupying no more of the valuable space than is necessary to give them a
-secure foundation. The streets, which are barely wide enough to allow a
-paniered donkey to pass freely, are formed out of the live rock, and,
-here and there, are cut in wide steps, to render the ascent less
-difficult and dangerous. These flat slabs of native limestone, when
-heated by a summer sun, though passable enough by unshod animals, afford
-but a precarious footing to a horse's iron-bound hoofs.
-
-The castle can only be approached through the town, and although its
-walls have long been in ruins, yet, so strong are its natural defences,
-that the muzzles of a few rusty old guns, propped up by stones, and
-protruded from the prostrate parapets, were sufficient to deter the
-French from making any attempt upon the place during the war of
-independence:--such, at least, is the version of the inhabitants.
-
-That Casares was a Roman town is almost proved by the name it yet bears;
-but the matter is placed beyond a doubt on examining the old foundations
-of the castle, which are clearly of a date anterior to the occupation of
-Spain by the Saracens.
-
-The name it anciently bore strikes me as being equally obvious, viz.,
-_Cæsaris Salutariensis_; so designated from the mineral waters in its
-neighbourhood, which, though _now_ known by the name of the modern town
-of Manilba, are within the _termino_ of Casares. For, not only were the
-valuable properties of these springs well known to the Romans, but,
-according to the common belief in the country, they performed a
-wonderful cure on one of the emperors--Trajan, I think.
-
-_Cæsaris Salutariensis_ is mentioned by Pliny, amongst the Latin towns
-of the _conventus gaditanus_; the limits of which country may, at first
-sight, appear to be somewhat stretched to include Casares; but
-Barbesula, which stood at the mouth of the river Guadiaro, at an equal
-distance from Cadiz, (as is clearly proved by inscriptions found there,)
-is also mentioned by that excellent authority as one of the stipendiary
-towns of the same county; and the order in which they are enumerated,
-viz., those first which were nearest to the capital, tends to confirm my
-supposition.
-
-On our return from the old castle, which commands a splendid view, we
-were not displeased to find that our host was no despiser of the good
-things of this world, much as he gave us to understand that all his
-thoughts were directed towards the never-ending joys of that which is to
-come. Every thing bespoke a well-conducted _ménage_; the house, besides
-being clean and tastily decorated with flowers, was provided with some
-solid comforts. The _Cura's niece_--his housekeeper, butler, and
-factotum--was pretty, as well as intelligent and obliging. His _cuisine_
-was tolerably free from garlic and grease, his wine from aniseed. Our
-horses were up to their knees in fresh straw; and three clean beds were
-prepared for ourselves.
-
-Our host excused himself from partaking of our meal, he having already
-dined, and, whilst we were doing justice to his good catering, paced up
-and down the room pretending to read, but in reality watching our
-movements, and, as it at first struck us, looking after his silver
-spoons: but divers testy hints given to his bright-eyed niece that her
-constant attendance upon us was unnecessary, soon made it evident that
-_she_ was the object of his solicitude; as, judging from the occasional
-direction of our eyes, he rightly conjectured what was the subject of
-our conversation. Anon, however, he would approach the table, thrust the
-volume of Homilies under his left arm, and, taking a pinch of snuff,
-(which he said was "_bueno para el estudio_"[69]) ask our way of
-thinking on various subjects, political and theological, always
-prefacing his interrogatories by some observation, either on his passion
-for study, the cosmopolitan bent of his mind, or the superiority his
-learning gave him over the vulgar prejudices of the age. And, at length,
-when the table was cleared, the niece gone, and he had elicited from us
-that we were all three _English_, he observed, without further
-circumlocution, "_Pues Señores_, you are not members of the _Santa
-Iglesia, Catolica Romana_?"
-
-"No," we replied, "_Catolica_ but not _Romana_."
-
-"That is to say, you are heretical Christians."
-
-"That is to say, we differ with you as regards the corporeal nature of
-the elements partaken of in the Eucharist; we deny the efficacy of
-masses; the power of granting indulgences; and the necessity for
-auricular confession:--and so far certainly we are heretics in the eyes
-of the church of Rome."
-
-The worthy _Cura_--much as he had studied--was by no means aware that
-our pretensions to Catholicism were so great as, on continuing the
-controversy, he discovered them to be.[70] He made a stout stand,
-however, for the absolute necessity of auricular confession; maintaining
-that we, by dispensing with it, deprived the poor and ignorant of a
-friend, a counsellor, and an intercessor;--stript our church of the
-power of reclaiming sinners, and checking growing heresies;--and our
-government of the means of anticipating the mischievous projects of
-designing men.
-
-It was in vain we urged to our host that, in our favoured country,
-education had done away with the necessity for strengthening the hands
-of government by such means; that the poor were provided for by law; and
-that the clergy were ever ready to counsel and assist those who stood in
-need of spiritual consolation. But, before leaving us for the night, the
-_Padre_ admitted that _we_ were certainly Christians, and that many of
-the mysteries and practices of the Church of Rome were merely preserved
-to enable the clergy to maintain their influence over the people;--an
-influence which we deemed quite necessary for the well-being of the
-state.
-
-Rising betimes on the following morning, we set off on foot to clamber
-to the lofty peak of the _Sierra Cristellina_; and regular climbing it
-was, for all traces of a footpath were soon lost, and we then had to
-mount the precipitous face of the cone in the best way we could. The
-magnificence of the view from the summit amply repaid us for the fatigue
-and loss of shoe-leather we had to bear with; for, though scarcely 2000
-feet above the level of the sea, the peak stands so completely detached
-from all other mountains, that it affords a bird's eye view which could
-be surpassed only by that from a balloon. The entire face of the
-country was spread out like a map before us. To the north, penned in on
-all sides by savage mountains, lay the wide, forest-covered valley of
-the Genal, its deeply furrowed sides affording secure though but scanty
-lodgment to the numerous little fastnesses scattered over them by the
-persecuted _Mudejares_, when expelled from the more fertile plains of
-the Guadalquivír and Guadalete; and on which castellated crags the
-swarthy descendants of these "mediatised" Moors still continue to reside
-and bid defiance to civilization.
-
-These little strongholds stand for the most part on the summit of rocky
-knolls that jut into the dark valley; and round the base of each a small
-extent of the forest has in most cases been cleared, serving, in times
-past, to improve its means of defence, and, at the present day, to admit
-the sun to shine upon the vineyards, in the cultivation of which the
-rude inhabitants find employment, when, obliged for a time to lay aside
-the smuggler's blunderbuss, they take to the axe and pruning-knife.
-Behind, serving as a kind of citadel to these numerous outworks, rises
-the huge _Sierra Bermeja_, which afforded a last refuge to the
-persecuted Moslems; and at its very foot, about five miles up the valley
-of the Genal, are the ruins of _Benastepar_; the birth-place of the
-Moorish hero, _El Feri_, whose courage and address so long baffled the
-exterminating projects of the Spaniards.
-
-Turning now round to the south, a totally different, and yet more
-magnificent, view meets the eye. Gibraltar,--its lovely bay,--the
-African mountains, rising range above range,--and the distant Atlantic,
-successively present themselves: whilst, from the height at which we are
-raised above the intermediate country, the courses of the different
-rivers, that issue from the gorges of the sierras at our back, may be
-distinctly followed through all their windings to the Mediterranean, the
-features of the intervening ground appearing to be so slightly marked as
-to lead to the supposition that the country below must be perfectly
-accessible;--but, as one of our party drily observed, those who, like
-himself, had followed red-legged partridges across it could tell a
-different story.
-
-We returned to Casares by descending the eastern side of the mountain,
-which is planted with vines to within a short distance of the summit. In
-fact, wherever a little earth can be scraped together, a root is
-inserted. The wine made from the grapes grown on this bank is considered
-the best of Casares; it is not unlike Cassis--small, but highly
-flavoured. The town, looked down upon in this direction, has a singular
-appearance, seeming to stand on a high cliff overhanging the
-Mediterranean shore, though, in reality, it is six or seven miles from
-it.
-
-We amused ourselves during the rest of the afternoon in taking sketches
-of the town from various points in the neighbourhood, and excited the
-wrath of some passers-by to a furious degree. They swore we were
-_mapeando el pueblo_,[71] and that they would have us arrested; but we
-were strong in our innocence, and turned a deaf ear to their menaces. It
-is, however, a practice that is often attended with annoying
-consequences; for I have known several instances of English officers
-having been taken before the military authorities for merely sketching a
-picturesque barn or cork tree--so great is the national jealousy.
-
-At our evening meal, our host, as on the former occasion walked
-book-in-hand up and down the room, but was evidently less watchful of
-his pretty niece and silver spoons. His attention, indeed, appeared to
-be entirely given to the state of the mercury in an old barometer,
-which, appended to the wall at the further end of the room, he consulted
-at every turn, putting divers weatherwise questions to us as he did so.
-And at last, he asked in plain language, whether our church ever put up
-prayers for rain, and if they ever brought it.
-
-The occasion of all this _pumping_ we found to be, that the country in
-the neighbourhood having long been suffering from drought, the
-husbandmen, apprehensive of the consequences, had for some days past
-been urging him to pray for rain, but the state of the barometer had not
-hitherto, he said, warranted his doing so, and he had, therefore, put
-them off, on various pretences. "Yesterday, however," he observed,
-"seeing that the mercury was falling, I gave notice that I should make
-intercession for them; and, I think, judging from present appearances,
-that my prayers are likely to be as effectual as those of any bishop
-could possibly be." And off he started to church, giving us, at parting,
-a very significant, though somewhat heterodoxical grin.
-
-Nevertheless, not a drop of rain fell that night; the barometer was at
-fault; and the only clouds visible in the morning were those gathered on
-the brow of the _Cura_. They dispersed, however, like mist under the
-sun's rays; when, bidding him farewell, and thanking him for his
-hospitable entertainment, we slipped a _doublon de à ocho_ into his
-hand; which, pocketing without the slightest hesitation, he assured us,
-with imperturbable gravity, should be applied to the services of the
-_church_--"as, doubtless, we intended."
-
-Threading once more the rudely _graduated_ streets of the town, we took
-the stony pathway, before noticed, which winds down under the eastern
-side of the castle hill, and in rather more than half an hour were again
-beyond the limits of the Serranía, and in a country of corn and pasture.
-
-At the foot of the mountain two roads present themselves, one proceeding
-straight across the country to San Roque and Gibraltar (nineteen and
-twenty-five miles), the other seeking more directly the Mediterranean
-shore, and visiting on its way the sulphur-baths and little town of
-Manilba.
-
-The _Cura_ had spoken in such terms of commendation of the _Hedionda_
-(fetid spring)--claiming it jealously as the property of Casares--that
-we were tempted to lengthen our journey by a few miles to pay it a
-visit.
-
-The road to it follows the course of the little stream that flows in the
-valley between the Cristellina mountain and Casares, which, escaping by
-a narrow rocky gorge immediately below the town, winds round the foot of
-the castle crag, and takes an easterly direction to the Mediterranean.
-The country at first is open, and the stream flows through a smiling
-valley, without encountering any obstacle; but, at about two miles from
-Casares, a dark and narrow defile presents itself, which, the winding
-rivulet having in vain sought to avoid, finally precipitates itself
-into, and is lost sight of, under an entangled canopy of arbutus,
-lauristinus, clematis, and various creepers. So narrow and overshadowed
-is the chasm, so high and precipitous are its bank--themselves overgrown
-with coppice and forest-trees, wherever the crumbling rocks have allowed
-their roots to spread--that even the sunbeams have difficulty in
-reaching the foaming stream, as it hurries over its rough and tortuous
-bed; and the pathway, following the various windings of the narrow
-gorge,--now keeping along the shady bank of the rivulet, now climbing,
-by rudely carved zig-zags, some little way up the precipitous sides of
-the fissure,--is barely of a width to admit of the passage of a loaded
-mule.
-
-So wildly beautiful is the scenery, so free from artificial
-embellishments,--for the low moss-grown water-mills which are scattered
-along the course of the stream, and here and there a rustic bridge, owe
-their beauty rather to nature than art--so _romantic_, in fine, is the
-spot, that, if in the vicinity of a fashionable _baden_, it could not
-fail of being a little fortune to all the ragged donkey-drivers within a
-circuit of many leagues, and of proving a mine of wealth to the
-surveyors of _tables d'hôtes_, and _restaurans_, and keepers of billiard
-and faro tables.
-
-The amusements of the frequenters of the humble _Hedionda_ are, however,
-very different, and the sequestered dell is visited only by chanting
-muleteers, driving their files of laded animals to or from the mills;
-or, perchance, by some sulphurated old lady, who, ensconced in a
-pillowed _jamuga_,[72] is bending her way, with renovated health,
-towards Casares or Ximena: to which places the narrow fissure offers the
-nearest road from the baths.
-
-After proceeding about a mile down the dark ravine, its banks, crumbling
-down in rude blocks, recede from each other, and a huge barren sierra is
-discovered rising steeply along the southern bank of the stream, to
-which the road now crosses. It greatly excited our surprise how this
-lofty and strongly marked ridge could have escaped our observation from
-Casares, for it had seemed to us, that on descending from thence we
-should leave the mountains altogether behind us.
-
-From the base of this barren ridge issues the _Hedionda_; still,
-however, about a mile from us; and ere reaching it, the hills retiring
-for a time yet more from the stream, leave a flat space of some extent,
-and in form resembling an amphitheatre, which is planted with all kinds
-of fruit-trees, and dotted with vine-clung cottages. This spot is called
-_La Huerta_--the orchard; and these comfortless looking little
-hovels--pleasing nevertheless to the eye--we eventually learnt are the
-lodging-houses of the most aristocratic visiters of the baths.
-
-Traversing the fruitful little dell, and mounting a low rocky ledge that
-completes its enclosure to the east, leaving only a narrow passage for
-the rivulet, we found ourselves close to the baths; our vicinity to
-which, however, the offensive smell of the spring (prevailing even over
-the strong perfume of the orange blossoms) had already duly apprized us
-of.
-
-The baths are situated almost in the bed of the pure mountain stream,
-whose course we had been following from Casares; and a short distance
-beyond, and at a slight elevation above them, stands a neat and compact
-little village.
-
-The season being at its height, we found the place so crowded with
-visiters, that it would have been impossible to procure a night's
-lodging, had such been our wish. All we required, however, was
-information concerning the place; for which purpose we repaired to the
-_Fonda_,--a kind of booth, such as is knocked up at fairs in England for
-the sale of gin, "and other cordials,"--and ordered such refreshment as
-it afforded, asking the _Moza_[73] if she could tell us whether any of
-the houses were vacant, &c.
-
-She replied, that the Fonda was provided with every thing necessary for
-travellers of distinction, being established on the footing of the
-hotels "_de mas fama_" of Malaga and San Roque; and that _El Señor
-Juan_, the "_intendente_"[74] of the place,--who, doubtless, on hearing
-of our arrival, would forthwith pay his respects to us,--could furnish
-every sort of information respecting it.
-
-Oh! a master of the ceremonies, with his book, thought we--well, this
-will be amusing: some urbane "captain," no doubt, all smiles to all
-persons!--and whilst we were yet picturing to ourselves what this
-Spanish Beau Nash could possibly be like, a tall ungainly personage,
-with a considerable halt in his gait, a fund of humour in his long
-leathern countenance, and a paper cigar screwed up in the dexter corner
-of his mouth, presented himself, and placed his services at our
-disposition.
-
-He held a huge pitcher of the fragrant water in one hand, which, when he
-was in motion, gave him a "lurch to starboard;" a stout staff in the
-other, by means of which he established an equilibrium when at rest. His
-body was coatless, his neck cravatless, his shirt sleeves were rolled up
-to the elbow, leaving his brown sinewy arms bare; his trowsers hung in
-braceless negligence about his hips; his large bare feet were thrust
-into a pair of capacious shoes; and his head was covered with a
-high-crowned, narrow-brimmed, Frenchified hat, which had evidently
-browned under the heat of many summers, and bent to the storms of
-intervening winters. Round his neck hung a stout silver chain (which the
-fumes of the sulphur-spring had turned as black as Berlin iron), whence
-was suspended a ponderous master-key.
-
-"He must be the prison-keeper," said we, "carrying the daily allowance
-of water to the incarcerated malefactors!"
-
-"This is _Señor Juan, el intendente_," said our smirking attendant,
-placing a bottle of wine upon the table before us.
-
-"Oh! this is _Señor Juan_, the master of the ceremonies!--Then pray be
-seated, _Señor Juan_; and bring another wine-glass, _Mariquita_."
-
-Our requests were instantly complied with; and in half an hour we had
-disengaged from the numberless "_por supuestos, conques_," and "_pues_,"
-with which Señor Juan interlarded his conversation, and from the smoky
-exhalations in which he enveloped it, all the information we required
-concerning the baths, though by no means so full an account of them as
-the gossip-loving _Tio_ seemed disposed to give us. So pleased were we,
-however, with his description of the amusements of the place, and of the
-valuable properties of its waters, that, assuring him we should take an
-early opportunity of renewing his acquaintance, and commending him to
-the care of _San Juan Nepomaceno_, we arose, and took our departure.
-
-I was not long in performing my promise. Indeed, I became an annual
-visiter to the baths for a few days during the shooting season; and will
-devote the following chapter to a more particular description of the
-_Hedionda_, and the manner of life at a Spanish watering-place.
-
-The mule-track from the baths to Gibraltar--for during the first few
-miles it is little else--keeps down the valley for some little distance,
-and then, ascending a steep hill, joins at its summit a road leading to
-Casares from Manilba; which latter little town is seen about
-three-quarters of a mile off, on the left. This road to Casares turns
-the _sierra_ overhanging the baths on its western side, where it meets
-with some flat, nearly table-land; but our route to Gibraltar, after
-keeping along it a few hundred yards, strikes off to the left, and,
-traversing a wild and very broken country, in something more than three
-miles forms its junction with the road from the town of Manilba to San
-Roque and Gibraltar, which again, half a mile further on, falls into the
-road from Malaga to those two places. This spot is distant five miles
-from the baths, and rather more than two from the river Guadiaro.
-
-Near some farm-houses on the left bank of this river, and about a mile
-from its mouth, are ruins of the Roman town of _Barbesula_. Some
-monuments and inscriptions found here, many years since, were carried to
-Gibraltar.
-
-The bed of the Guadiaro is wide but shallow, and offers two fords, which
-are practicable at most seasons. There is a ferry-boat kept, however, at
-the upper point of passage, for cases of necessity. A venta is situated
-on the right bank of the stream, whereat a bevy of custom-house people
-generally assemble to levy contributions on the passers-by. It is a
-wretched place of accommodation, though better than another, distant
-about a mile further, on the road to Gibraltar, and well known to the
-sportsmen of the garrison by the name of _pan y agua_--bread and
-water--those being the only supplies that the establishment can be
-depended upon to furnish. Its vicinity to some excellent snipe ground
-occasions it to be much resorted to in the winter.
-
-At the first-named venta, two roads present themselves, that on the
-right hand proceeding to San Roque, (eight miles,) the other seeking the
-coast and keeping along it to Gibraltar--a distance of twelve miles.
-
-The country traversed by the former is very rugged, but the path is,
-nevertheless, unnecessarily circuitous. In various places--but a little
-off the road--are vestiges of an old paved route, which, it is by no
-means improbable, was the Roman way from _Barbesula_ to _Carteia_, of
-which further notice will be taken, when the coast road from Malaga to
-Gibraltar is described.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
- THE BATHS OF MANILBA--A SPECIMEN OF FABULOUS HISTORY--PROPERTIES OF
- THE HEDIONDA--SOCIETY OF THE BATHING VILLAGE--REMARKABLE
- MOUNTAIN--AN ENGLISH BOTANIST--TOWN OF MANILBA--AN INTRUSIVE
- VISITER--RIDE TO ESTEPONA--RETURN BY WAY OF CASARES.
-
-
-The baths of Manilba lie about seventeen miles N.N.E. of Gibraltar, and
-four, inland, from the sea-fort of Savanilla. The town, from which they
-take their name, is about midway between them and the coast; and,
-standing on a commanding knoll, is a conspicuous object when sailing
-along the Mediterranean shore.
-
-The virtues of the sulphureous spring have long been known; but it is
-only within the last few years that the increasing reputation of the
-medicated source led a company of speculators to build the village which
-now stands in its vicinity; the scattered cottages of the _Huerta_
-having been found quite incapable of lodging the vast crowd of
-valetudinarians, annually drawn to the spot. The same parties have yet
-more recently erected a chapel, and also the _Fonda_, mentioned in the
-preceding chapter.
-
-The little village is built with the regularity of even Wiesbaden
-itself, but nothing can well be more different in other respects than it
-is from that, or any other watering-place, which I have ever visited. It
-consists of five or six parallel stacks of houses, forming streets which
-open at one end upon the bank overhanging the now sulphurated stream,
-that flows down from Casares; and which abut, at the other, against the
-side of the lofty mountain whence the medicated spring issues. These
-streets are covered in with trellis-work, over which vines are trained,
-rendering them cool, as well as agreeable to the sight. The houses are
-all built on a uniform plan, namely, they have no upper story, and
-contain but _one room each_; which room is furnished with the usual
-Spanish kitchen-range--that is, with three or four little bricked stoves
-built into a kind of dresser. By this arrangement, every room is, of
-itself, capable of forming a _complete establishment_; and in most
-cases, indeed, it does serve the triple purposes of a kitchen, a
-refectory, and a dormitory, to its frugal inmates. When a family is
-large, however, an entire lareet must be hired for its accommodation.
-
-The principal speculator in the joint-stock village is a gentleman of
-Estepona; and _El Señor Juan_--or _Tio Juan_, as he is familiarly
-called by those admitted to his intimacy--is a poor relative, who, for
-the slight perquisites of office, readily undertook the charge of the
-infant establishment.
-
-The choice of the _Tio_ was, in every respect, a judicious one; for,
-having drunk himself off the crutches on which he hobbled down to the
-baths, he has become a kind of walking advertisement of the efficacy of
-the waters. He is not, however, like the unsightly fellows who
-perambulate the streets of London with placards, a silent one; for I
-know of no man more thoroughly versed in the art of _viva voce_ puffing
-than _Tio Juan_; and then he has stored his memory with such a fund of
-useful watering-place information, that he is a perfect guide to the
-_Hedionda_ and its environs.
-
-The _Tio_ and I soon became wonderful cronies; I derived great amusement
-from his _cuentas_--he, much gratification from my nightly whisky-toddy.
-In fact, the two dovetailed into each other in a most remarkable manner;
-for, when once the _Tio_ had attached one of his long stories to a
-(_pint_) bottle of "poteen," there was no possibility of separating
-them--they drew cork and breath together, and together only they came to
-a conclusion.
-
-He knew every body that visited the baths, and every thing about them;
-could point out those who came for health, and those who were allured
-by dissipation; could tell which ladies and gentlemen were looking out
-for matrimony, which for intrigue; whether the buxom widow had fruitful
-vineyards and olive grounds with her weeds; whether the young ladies had
-shining _onzas_ to recommend them as well as sparkling eyes.
-
-Then the Tio knew where every medicinal herb grew that was suited to any
-given case--could point out the haunt of every covey of red-legged
-partridges in the vicinity--could tell to an hour when a flight of quail
-would cross from the parched shores of Africa--when the matchless
-_becafigos_ would alight upon the neighbouring fig-trees--and, as the
-season advanced, he would mark the time to a nicety when the first
-annual visit of the woodcocks might be looked for to the wooded glens
-beyond the baths.
-
-As the historian of the wonder-working spring, the _Tio_ was not less
-valuable; though, it must be confessed, the terms in which he conveyed
-the idea of its vast antiquity were any thing but prepossessing; viz.,
-"_Pues! saben ustedes, que esa hedionda es mas vieja que la sarna._"
-"Know then, gentlemen, that this fetid spring is older than the itch."
-In other respects, however, the information he had collected, besides
-being most rare, possessed a freshness that was truly delightful;
-"_Siglos hay_,[75]" he would continue, "the spring was _endemoniado_,
-for _Carlomagno_, or some other great hero of the most remote antiquity,
-drove an evil spirit into the mountain, which said spirit, to be
-revenged on mankind, poisoned the source whence the stream flows. Saint
-James, however, arriving in the country soon after--having taken Spain
-under his especial protection--determined to expel this imp of Satan.
-This was done accordingly, and the devil went over into Barbary, (where
-he eventually stirred up the Moors against the adopted children of
-_Santiago_--the story of _Don Rodrigo_ and _La Cava_ being all a fable,)
-leaving nothing but his sulphur behind."
-
-"The good saint, to perpetuate the fame of the miracle he had wrought,
-next determined to endue the spring with extraordinary curative
-properties; not depriving it, however, of the unusually bad smell left
-by the devil, that the marvellous work he was about to perform might be
-the more apparent to future generations."
-
-"Some years after this, the baths were visited by '_muchos emperadores
-de Roma_;'[76] amongst others, Trajan and Hercules; as also by the
-famous Roland; and, '_segun dicen_,' by _un Ingles, llamado Malbrù, y
-otra gente muy principal_."[77] "In those days," continued the Tio,
-"there were _palathios, posa'a, y to'o_,[78] but then came the Moors
-(with the devil in their train), and laid every thing waste. They had
-not the power, however, to deprive the stream of its virtues; and great
-they are, and most justly celebrated _por todo la España_."[79]
-
-In detailing the wonderful properties of the spring committed to his
-charge, _Tio Juan_ would enter with all the minuteness of an Herodotus.
-By his account, there was no ailment to which suffering humanity is
-exposed that it would not reach. It was a "universal medicine"--a
-Hygeian fountain that bestowed perpetual youth--a Styx that rendered
-mankind invulnerable. It gave strength to the weak, and ease to those
-who were in pain--rendered the barren fruitful, and the splenetic,
-good-humoured--made the fat, lean, and the lean, fat. By it the good
-liver was freed from gout, and the bad liver from bile. The sores of the
-leper were dried up, and the lungs of the asthmatic inflated--it made
-the maimed whole, and patched up the broken-hearted. He had known many
-instances of its curing consumption, and had seen it act like a charm in
-cases of tympany.
-
-"In fact," said old Juan--"_para todo tiene remedio_.--_Mir'
-usted_[80]--I, who on my arrival here could not put a foot to the
-ground, now, as you may perceive, walk about like a _Jovencito_;[81]
-and, under proper directions, I have no doubt it would make a man live
-for ever."[82]
-
-Nor did the long list of the water's valuable qualities end here. It was
-good for all the common purposes of life--for stewing and for
-boiling--for washing and for shaving;--and, to wind up all, as we go on
-sinning, until, by constant repetition, crime no longer pricks one's
-conscience, so, the _Tio_ declared, one went on drinking this devilish
-water until it positively became palatable. "_Jo no bebo otra_," he
-concluded, "_nunca bebo otra--guiso y to'o con ella_."[83]
-
-Now, though the Tio painted the yellow spring thus _couleur de rose_,
-and his account of its wonderful properties, like his system of
-chronology, must be received with caution, yet I must needs confess that
-the _Hedionda_ seemed to perform extraordinary cures; and, even in my
-own case, I ever fancied that after a few days passed at the baths, I
-returned to Gibraltar with invigorated powers of digestion. I could by
-no means, however, bring myself to submit to the _Tio's_ discipline, and
-he was wont to shake his head very seriously, when, returning from a
-hard day's shooting, I used to request him to open a bath for me after
-sunset--Hercules, himself, he thought could not have stood that.
-
-That this spring was known to the Romans there can be no manner of
-doubt, since the public bath, which still exists, is a work of that
-people. The source is very copious, and the water of an equal
-temperature throughout the year, viz., 73 to 75 degrees of Fahrenheit's
-thermometer.
-
-On analysis it is found to contain large quantities of hydrogen and
-carbonic acid gases, and the following proportions of fixed substances
-in fifty pounds of water, viz., six grains of muriate of lime; fifty-six
-of sulphate of magnesia; thirty-five of sulphate of lime; ten of
-magnesia; and four of silica. The quantity of sulphur it holds in
-solution is so great, that the vine-dressers in the neighbourhood make
-themselves matches, by merely steeping linen rags in the waste water of
-the baths.
-
-The use of the bath has been found very efficacious in the cure of all
-kinds of cutaneous diseases, ulcers, wounds, and elephantiasis; and
-taken inwardly, the water is considered by the faculty as extremely
-beneficial in cases of gout, asthma, scrofula, rheumatism, dyspepsia,
-and, as the Tio said, in fact, in almost every disorder that human
-nature is subject to.
-
-The season for taking the waters is from the beginning of June to the
-end of September; and it is astonishing during those four months what
-vast crowds of persons, of every grade and calling, are brought
-together. Nobles, priests, peasants, and beggars--the gouty,
-hypochondriac, lame, and blind--all flock from every part of the kingdom
-to the famed Hedionda. It was ever a matter of surprise to me where such
-a host can find accommodation.
-
-The same regimen is prescribed at this as at other watering places;
-viz., plenty of the spring, moderate exercise, and abstemious diet; and
-in this latter item, at least, the injunctions are as generally
-disregarded at Manilba as at the Brunnens of Nassau: that is,
-comparatively speaking, for it must be borne in mind that a German's
-daily food would support a Spaniard for a week.
-
-The principal bath is open to the public, and, being very large and
-tolerably deep, is by far the pleasantest, when one can be sure of its
-entire possession. Those which have been built by the company of
-speculators are too small, though convenient in other respects. The
-charge for the use of these is moderate enough, viz., one real and a
-half each time of bathing; which includes a trifling gratuity to _Tio
-Juan_.
-
-The source from which the drinkers fill their goblets is open to all
-comers, and any one may bottle and carry off the precious water _ad
-libitum_. A considerable quantity is sent in stone jars to the
-neighbouring towns; but Tio Juan maintained--and I believe not without
-good reason--that it lost all its properties on the journey "_amen del
-mal olor_."[84]
-
-The situation of the new village would have been more agreeable had it
-been built somewhat higher up the side of the sierra, instead of on the
-immediate bank of the rivulet, where it is excluded from the fine view
-it might otherwise command, and is sheltered from every breath of air.
-It is not, however, so sultry as might be expected, considering its
-confined situation; for the mountain behind screens it from the sun's
-rays at an early hour after noon, and the opposite bank of the ravine,
-by sloping down gradually to the stream, and being clothed to the
-water's edge with vines, fig, and other fruit-trees, throws back no
-reflected heat upon the dwellings.
-
-The manner of life of the visiters of the _hedionda_ is not less
-different from that of the watering places of other countries, than the
-place itself is from Cheltenham or Carlsbad. They rise with the sun;
-drink their first glass of water at the spring on their way to chapel; a
-second glass, in returning from their devotions; and then take a
-_paseito_[85] in the _huerta_: but not until after the third dose do
-they venture on their usual breakfast of a cup of chocolate. The bath
-and the toilette occupy the rest of the morning. Dinner is taken at one
-or two o'clock; the _Siesta_ follows, and before sunset another bath,
-perhaps. The _Paseo_ comes next--that is quite indispensable--and the
-_Tertulia_ concludes the arrangements for the day.
-
-This, at the baths, is a kind of public assembly held in the open air,
-and generally in one of the vine-sheltered streets of the modern
-village. A guitar, cards, dancing, and games of forfeit, are the various
-resources of the _réunion_; which breaks up at an early hour.
-
-_Tio Juan_, in his shirt-sleeves and slippers, is a constant attendant
-at the _Tertulia_, usually looking on at the sports and pastimes with
-becoming gravity, but occasionally taking a hand at _Malilla_,[86] or
-joining the noisy circle playing at _El Enfermo_;[87] in which, when the
-usual question is asked, "What will _you_ give the sick man?" he
-invariably answers, "_El Agua--nada mas que el agua--que no hay cosa mas
-sano en el mundo_,"[88] puffing away at his paper cigar all the while
-with the most imperturbable gravity, and casting a side glance at me, as
-much as to say--"not a word of our nightly _symposium_, if you please."
-
-The company on these occasions is, as may be supposed, of a very mixed
-kind. Let it not be imagined, however, that because "_Señor Juan_"
-presents himself with bare elbows, that it is altogether of a secondary
-order--far from it--for such is the caprice of fashion, such the love of
-change, that even the noblest of the land are ofttimes inmates of the
-little inconvenient hovels that I have described; but _Tio Juan_ is a
-privileged person--every body consults him, every one makes him his or
-her confidant. And so curiously is Spanish society constituted, that
-though considered the proudest people in the world, yet, on occasions
-like this, Spaniards lay aside the distinction of rank, and mix together
-in the most unceremonious manner. Indeed, no people I have ever seen
-treat their inferiors with greater respect than the Spanish Nobles. They
-enter familiarly into conversation with the servants standing behind
-their chair; and, strange as it may appear, this freedom is never taken
-advantage of, nor are they less respected, nor worse served in
-consequence.
-
-The custom of kneeling down in common at their places of public worship
-may have a tendency to keep up this feeling, warning the rich and
-powerful of the earth that, though placed temporarily above the peasant
-in the world's estimation, yet that he is their equal in the sight of
-the Creator of all; an accountable being like themselves, and deserving
-of the treatment of a human being.
-
-The Spanish nobles certainly find their reward in adopting such a line
-of conduct, for they are served with extraordinary fidelity; and the
-horrors which were perpetrated _through the instrumentality of
-servants_, during the French revolution, is little to be apprehended in
-this country; perhaps, indeed, this good understanding between master
-and man has hitherto saved Spain from its reign of terror.
-
-The chapel of the bathing village is generally thronged with penitents;
-for people become very devout when they have, or fancy they have, one
-foot in the grave. The little edifice may be considered the repository
-of the _archives_ of _the Hedionda_, for countless are the legs, arms,
-heads, and bodies, moulded in wax, or carved in wood, and telling of
-wondrous cures, that have been offered at the shrine of Our Lady of _Los
-Remedios_.
-
-Leaving the good Romanists at their devotions within the crowded chapel,
-and _Tio Juan_, with one knee and his pitcher of water on the ground,
-and his staff in hand, offering a passing prayer behind the throng
-collected outside the open door, we will devote the morning to a
-scramble to the summit of the steep mountain that rises at the back of
-the baths.
-
-The _Sierra de Utrera_, by which name this rugged ridge is
-distinguished, is of very singular formation. Its eastern base (whence
-the _hedionda_ issues) is covered with a crumbling mass of schist,
-disposed in laminæ, shelving downwards, at an angle of 25 or 30 degrees
-with the horizon. This sloping bank reaches to about one third the
-height of the mountain, when rude rocks of a most peculiar character
-shoot up above its general surface, rising pyramidically, but assuming
-most fantastic forms, and each pile consisting of a series of huge
-blocks (sometimes fourteen or fifteen in number), resting loosely one
-upon another, and seemingly so much off the centre of gravity as to lead
-to the belief that a slight push would lay them prostrate.
-
-At first these detached pinnacles rise only to the height of fifteen or
-twenty feet, but, on drawing near the crest of the ridge, they attain
-nearly twice that elevation. The general surface of the mountain, above
-which these piles of rocking stones rise, is rent by deep chasms, as if
-the whole mass of rock had, at some distant period, been shaken to its
-very foundation by an earthquake. In these rents, soil has been
-gradually collected, and vegetation been the consequence; but the
-general character of the mountain is arid and sterile.
-
-The ascent becomes very difficult as one proceeds, and, in fact, it
-requires some little agility to reach the crest of the singular ridge.
-Its summit presents a very rough, though nearly horizontal surface,
-varying in width from 300 to 400 yards; and, looking from its western
-side, the spectator fancies himself elevated on the walls of some vast
-castle, so precipitously does the rocky ledge fall in that direction, so
-level and smiling is the cultivated country spread out but a couple of
-hundred feet below him.
-
-This rocky plateau appears to have been covered, in former days, with
-the same singularly formed pyramids that protrude from the eastern
-acclivity of the mountain; but they have probably been hewn into mill
-stones, as many of the rough blocks strewed about its surface are now in
-process of becoming. The plateau extends nearly two miles in a parallel
-direction to the rock of Gibraltar, that is, nearly due north and south
-by compass; and, when on its summit, the ridge appears continuous; but,
-on proceeding to examine the southern portion of the plateau, I found
-myself suddenly on the brink of a chasm, upwards of a hundred feet
-deep, which, traversing the mountain from east to west, cuts it
-completely in two. This cleft varies in width from 50 to 100 feet; and
-in winter brings down a copious stream, being the drain of a
-considerable extent of country on the western side of the ridge. It is
-partially clothed with shrubs and wild olive-trees, and a rude pathway
-leads down the dark dell to the _hedionda_, which issues from the base
-of the mountain, about 200 yards to the north of the opening of the
-chasm.
-
-This remarkable gap, though not distinguishable from the baths situated
-immediately below it, is so well defined, and has so peculiar an
-appearance at a distance, that it is an important landmark for the
-coasting vessels.
-
-The southern portion of the Sierra is far less accessible than that
-which has been described; in fact, access to its summit can be gained
-only by means of a ramped road, which, piercing the rocky precipice on
-its western side, has been made to facilitate the transport of the
-millstones prepared there. In other respects, this part of the plateau
-is of the same character as the other.
-
-Wonderful are the tales of fairies, devils, and evil spirits, told by
-the goatherds and others who frequent this singular mountain; and _Tio
-Juan_, who never would suffer himself to be outdone in the marvellous,
-told us that "_un Ingles_," who, about two years before, had been on a
-visit to the baths, had disappeared there in a most mysterious way. A
-goatherd of his acquaintance had seen him descend into a cleft in search
-of some herb, but out of it he had never returned. "_Se dicen_," he
-concluded, "_que era uno de esos Lores, de que hay tantos en
-Inglaterra_;[89] but I can hardly believe, if he had possessed such
-'_montones de oro_'[90] as was represented, that he would have been
-going about like a pedlar, with a basket slung to his back, picking up
-all sorts of herbs, and drying them with great care every day when he
-returned home, spreading them out between the leaves of a large book.
-'_A me mi parece_,'[91] that he was gathering them to make tea with; but
-I know an herb which grows on that Sierra, which is worth all the
-medicines[92] in the world: ay! and in some cases it is yet quicker,
-though not more effectual, in its cure, than even the waters of the
-_hedionda_; and some day, _Don Carlos_, I will walk up and show you the
-cleft wherein it grows."
-
-The _Tio's_ occupations were, however, too constant to allow of his
-accompanying me in search of this wonderful plant, and, consequently,
-my curiosity concerning it was never gratified.
-
-The district of Manilba is celebrated for the productiveness of its
-vineyards, and the undulated country between the baths and the southern
-foot of the _Sierra Bermeja_ is almost exclusively devoted to the
-culture of the grape. That most esteemed is a large purple kind. It is
-highly flavoured, and makes a strong-bodied and very palatable wine,
-though, in nine cases out of ten, the wine is spoilt by some defect of
-the skin in which it has been carried.
-
-The husks of the Manilba grape, after the juice has been expressed,
-enjoy a reputation for the cure of rheumatism, scarcely less than that
-of the sulphureous spring itself. The sufferer is immersed up to the
-neck in a vat full of the fermenting skins, and, after remaining therein
-a whole morning, comes forth as purple as a printer's devil. I have met
-with persons who declared they had received great benefit from this
-vinous bath; but I question whether interment in hot sand (a mode of
-treatment, by the way, which has been tried with great success) would
-not have been found more efficacious, without subjecting the patient to
-this unpleasant discoloration.
-
-Several interesting mornings' excursions may be made from the baths. The
-village of Manilba (about two miles distant) is situated on a high, but
-narrow ridge, that protrudes from the south-eastern extremity of the
-Sierra de Utrera. It is a compactly built place, and commands fine
-views: towards the mountains on one side, and over the Mediterranean on
-the other. The population amounts to about 3000 souls, principally
-vinedressers and husbandmen.
-
-On one occasion--having found all the lodging-houses at the _hedionda_
-occupied, I established myself for a few days at the posada at Manilba,
-where a singular adventure befel me. Mine host entered my room on the
-evening of my arrival, and very mysteriously informed me, that a certain
-person--a friend of his--a Spanish officer "_por fin_," who had
-distinguished himself greatly under the constitutional government, and
-was a _caballero de toda confianza_,[93] wished very much to have the
-honour of paying me a visit, if I were agreeable, which, hearing I was
-alone, he thought it possible I might be; and, before I had time fully
-to explain that I was quite tired from a long day's shooting, and must
-beg to be excused, the _Lismahago_ himself walked in--as vulgar,
-off-handed, free-and-easy a gentleman as I ever came across.
-
-Having expressed unbounded love for the English nation, and stated his
-conviction--drawn from his intimate knowledge of the character of
-British officers--that they were, one and all, well disposed to assist
-in the grand work of regenerating Spain, he proceeded to state, that the
-"friends of liberty," in various towns of that part of the Peninsula,
-had entered into a plot to subvert the existing government of the
-country, and having many friends in Gibraltar, wished, through the
-medium of an officer of that garrison, to communicate with them; that,
-understanding I was, &c. &c. &c.
-
-I had merely acknowledged that I comprehended what he was saying, by
-bowing severally to the numerous panegyrics on liberty, and compliments
-to myself and nation, with which he interlarded his discourse--for the
-above is but the skimmed milk of his eloquent harangue; but, finding
-that he had at length concluded, I expressed the deep regret I felt at
-not being able to meet his friendly proposal in the way he wished, from
-the circumstance of my time being fully occupied in preparing a
-deep-laid plot against my own government--nothing less, in fact, than to
-give up the important fortress of Gibraltar to the Emperor of Morocco,
-until we had established a republic in England. When this grand project
-was accomplished, I added, I should be quite at leisure, and would most
-willingly enter into any treasonable designs against any other
-government; but, at present, he must see it was quite out of the
-question.
-
-My visiter gazed on me "with the eyes of astonishment," but I kept my
-countenance. He rose from his seat--I did the same.
-
-"Are you serious?" asked he.
-
-"Perfectly so," I replied; "but, of course, I reckon on your maintaining
-the strictest secrecy in the matter I have just communicated," I added
-earnestly.
-
-"You may rely in perfect confidence upon me."
-
-"Do you smoke? Pray accept of a Gibraltar cigar. I regret that I cannot
-ask you to remain with me, but I have letters of the utmost importance
-to write, which must be sent off by daybreak." He accepted my proffered
-cigar, begged I would command his services on all occasions, and walked
-off.
-
-I made sure he was a government spy, and in a towering rage sent for the
-innkeeper. He protested such was not the case, adding, "but, to confess
-the truth," he was a poor harmless fellow,--a reduced officer of the
-constitutional army,--who was very fond of the English, not less so of
-wine; talked a great deal of nonsense, which nobody minded; and hoped I
-would take no notice of it.
-
-I reminded mine host, that he had said he was a "_distinguished
-officer_," and had called him "_his friend_."--"_Si, señor, es
-verdad_;[94] but the fact is, he followed me up stairs, and I knew he
-was at the door, listening to what I might say."
-
-I very much doubted the truth of his asseverations, and my doubts were
-confirmed by my never afterwards seeing the constitutional officer about
-the premises; but, to prevent a repetition of such introductions, I
-begged to be allowed the privilege of choosing my own associates,
-telling him, indeed, that my further stay at his house would depend upon
-it. I still, however, continued to look upon the fellow as a spy, until
-the mad attempt made by Torrijos to bring about a revolution, not very
-long afterwards, led me to think that my visiter's overture might really
-have been seriously intended.
-
-Manilba is distant about seven miles from Estepona. The first part of
-the road thither lies through productive vineyards; the latter along the
-sea-shore, on reaching which it falls into the road from Gibraltar to
-Malaga.
-
-Not many years since Estepona was a mere fishing village, built under
-the protection of one of the _casa fuertes_ that guard the coast; but
-the fort stands now in the midst of a thriving town, containing 6000
-inhabitants.
-
-The fish taken here finds a ready sale in the Serranía, whither it is
-conveyed in a half-salted state, on the backs of mules or asses. The
-_Sardina_ frequents this coast in great numbers; it is a delicious
-fish, of the herring kind, but more delicately flavoured.
-
-The environs of Estepona are very fruitful; and oranges and lemons are
-exported thence to a large amount--the greater portion to England. The
-place is distant twenty-five miles from Gibraltar (by the road), and
-sixteen from Marbella. To the latter the road is very good.
-
-A most delightful ride offers itself to return from hence to the baths
-of Manilba, by way of Casares. The road, for the first few miles, keeps
-under the deeply seamed and pine-clad side of the _Sierra Bermeja_, and
-then, leaving the mountain-path to Gaucin (mentioned in a preceding
-chapter) to the right, enters an intersected country, winding along the
-edge of several deep ravines, shaded by groves of chesnut-trees, and
-reaches Casares very unexpectedly; leaving a large convent, situated on
-the side of a steep bank, on the left, just before entering the narrow,
-rock-bound town.
-
-The road from Casares to the baths has already been described, but two
-other routes offer themselves from that town to reach Manilba. The more
-direct of these keeps the fissure in which the _hedionda_ is situated on
-the right; the other makes a wide circuit round the _Sierra de Utrera_,
-and leaves the baths on the left. By the former the distance is five and
-a half, by the latter seven miles.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
- A SHOOTING PARTY TO THE MOUNTAINS--OUR ITALIAN PIQUEUR, DAMIEN
- BERRIO--SOME ACCOUNT OF HIS PREVIOUS LIFE--LOS BARRIOS--THE
- BEAUTIFUL MAID, AND THE MAIDEN'S LEVELLING SIRE--ROAD TO
- SANONA--PREPARATIONS AGAINST BANDITS--ARRIVAL AT THE
- CASERIA--DESCRIPTION OF ITS OWNER AND ACCOMMODATIONS--FINE
- SCENERY--A BATIDA.
-
-
-In the wildest part of the mountainous belt that, stretching in a wide
-semicircle round Gibraltar, cuts the rocky peninsula off, as it were,
-from the rest of Spain, is situated the _Casería de Sanona_; a lone
-house, now dwindled down to a mere farm; but, as both its name implies,
-and its appearance bespeaks, formerly a place of some consequence.
-
-It was brought to its present lowly state during the last war, when its
-inhabitants were so reduced in number, as well as circumstances, that
-hands and means are still equally wanting for the proper looking after,
-and attending to, the vast herds and extensive _dehesas_[95] and
-forest-lands belonging to it. The consequence is, that the wolves and
-wild boars, from having been so long permitted to roam about in
-undisputed possession of the woods, have in their turn, from being the
-persecuted, become the aggressors, and are now in the habit of making
-nightly predatory visits to the cattle folds and plantations of the
-_Casería_, carrying off the farmer's sheep and heifers, and destroying
-his winter stock of vegetables, whenever, by any neglect or remissness
-of the watch, an opportunity is afforded them.
-
-Besides the animals above mentioned, deer, and, in the winter,
-woodcocks, find the unfrequented ravines in the vicinity of the
-_Casería_ equally well suited to their secluded habits; and, tempted by
-the promising account of the sport the place afforded, a party was
-formed, consisting of three of my most intimate friends, myself, and a
-piqueur, to proceed thither for a few days' shooting.
-
-Sending forward a messenger to the Casería, as well to go through the
-form of asking its proprietor to "put us up," during our proposed visit,
-as to request him to have a sufficient number of beaters collected--on
-which the quality of the sport mainly depends--we provided ourselves
-with a week's consumption of provisions and ammunition, and, leaving
-Gibraltar late in the afternoon, proceeded to Los Barrios; whence, we
-could take an earlier departure on the following morning than from the
-locked-up fortress.
-
-The _Piqueur_ who usually accompanied us on these shooting excursions
-was a personage of some celebrity in the Gibraltar _sporting world_, and
-his name--Damien Berrio--will doubtless be familiar to such of my
-readers as may have resided any time on "the rock." By birth a
-Piedmontese, a baker by profession, Damien's bread--like that of many
-persons in a more elevated walk of life--was not to his taste. At the
-very mention of a _Batida_, he would leave oven, home, wife, and
-children; shoulder his gun, fill his _alforjas_--for he was a provident
-soul, and, though a baker, ever maintained that man could not live on
-bread alone--borrow a horse, and, in half an hour, "be ready for a
-start."
-
-Possessing a perfect knowledge of the country, a quick eye, an unerring
-aim, and a nose that could wind an _olla_ if within the circuit of a
-Spanish league, Damien was, in many respects, a valuable acquisition on
-a shooting party. And to the aforesaid qualifications, befitting him for
-the _staff_, he added that of being an excellent _raconteur_. In this he
-received much assistance from his personal appearance, which, like that
-of the inimitable Liston, passed off for humour that which, in reality,
-was pure nature.
-
-His person was much above the common stature, erect, and well-built, but
-his hands and feet were "prodigious." His face--when the sun fell
-directly upon it, so as to free it from the shadow of his enormous
-nose--was intelligent, and bespoke infinite good nature, though marked,
-nevertheless, with the lines of care and sorrow. His costume was that of
-a French sportsman, except that he wore a high-crowned, weather-beaten
-old hat, placed somewhat knowingly on one side of his head, and which,
-of itself alone, marked him as "_a character_."
-
-To those who have not had the pleasure of his acquaintance, a _precis_
-of his early history may not be unacceptable; those who already know it
-will, I trust, pardon the short digression.
-
-Born on the sunny side of the Alps, some fifteen years before the
-breaking out of the French revolution, Damien, at a very early age, was
-called upon to defend his country against the aggression of its Gallic
-neighbours. He was draughted accordingly to a regiment of grenadiers of
-the Piedmontese army commanded by General Colli; and, in the short and
-disgraceful campaign of 1796, was made prisoner with the brave but
-unfortunate Provèra, at the Castle of Cosséria.
-
-On the formation of the Cisalpine republic soon afterwards, our
-grenadier, released, as he fondly imagined, from the necessity of any
-further military service, purposed returning to his family and regretted
-agricultural pursuits; but, on applying for his discharge, he found that
-he had quite misunderstood the meaning of the word _freedom_. "What!"
-said the regenerator of his oppressed country; "what! return home like a
-lazy drone, when so much still remains to be done! No, no, we cannot
-part with you yet; we are about to give liberty to the rest of Italy;
-you must march; can mankind be more beneficially or philanthropically
-employed? _Allons! en avant! vive la liberté!_"--"And so," said Damien,
-"off we were marched, under the tail of the French eagle, to give
-freedom to the _Facchini of Venice_, and _Lazzaroni_ of Naples; and to
-spoil and pillage all that lay in our way."
-
-This marauding life was ill-suited either to our hero's taste or habits,
-and accordingly he embraced the first favourable opportunity of quitting
-the service of the "Regenerator of Italy." How he managed to effect his
-liberation I never could find out, it being one of the very few subjects
-on which Damien was close; but I suspect--much as he liked
-shooting--that the love of the smell of gunpowder was not a _natural_
-taste of his. Be that as it may, he made his way to Spain--took to
-himself a Spanish wife--and settled at Gibraltar.
-
-His language, like the dress of a harlequin, was made up of
-scraps,--French, Spanish, English, and Italian, joined in angularly and
-without method or regularity; and all so badly spoken, as to render it
-impossible to say which amongst them was the mother-tongue.
-Nevertheless, Damien got on well with every body, and his _bonhommie_
-and good nature rendered him a universal favourite. In other respects,
-however, he was not so favoured a child of fortune; for, though no idle
-seeker of adventures, in fact, he was wont to go a great way to avoid
-them, yet, as ill luck would have it, adventures very frequently came
-across him. And it generally happened, as with the famed Manchegan
-knight, that Damien, in his various encounters, came off "second best."
-That is to say, they usually ended in his finding himself _minus_ his
-gun, or his horse, or both, and, perhaps, his _alforjas_ to boot.
-
-By his own account, these untoward events invariably happened through
-some want of proper precaution--either whilst he was indulging in a
-_Siesta_, or taking a snack by the side of some cool stream, his trusty
-gun being out of his immediate reach, or when committing some other
-imprudent act. So it was, however, and these "_petits malheurs_," as he
-was in the habit of calling them, had generated a more than ordinary
-dread of robbers, which, in its turn, had produced in him a disposition
-to be gregarious whenever he passed the bounds of the English garrison.
-
-In travelling through the mountains, we always knew when we were
-approaching what Damien considered a likely spot for an ambuscade, by
-his striking up a martial air that he told us had been the favourite
-march of the regiment of grenadiers in which he had served; giving us
-from time to time a hint that it would be well to be upon the look-out
-by observing to the person next him, "_Hay muchos ladrones par ici, mon
-Capitaine--el año pasado (maledetti sian' ces gueux d'Espagnols!) on m'a
-volé une bonne escopète en este maldito callejon_[96]--_Il faut être
-preparé, Messieurs!_" and then the Piedmontese march was resumed with
-increased energy, growing _piu marcato e risoluto_, as the banks of the
-gorge became higher and the underwood thicker.
-
-On regaining the open country, the air was changed by a playful
-_Cadenza_ to one of a more lively character, and, after a _Da Capo_,
-generally ended with "_n'ayez pas peur, Messieurs--questi birbánti
-Spagniuoli_"[97] (he seldom abused them in their native language, lest
-he should be over-heard) "_n'osent pas nous attaquer à forces égales_."
-
-Poor _Damien!_ many is the good laugh your fears have unconsciously
-occasioned us--many the joking bet the tuning up of the Piedmontese
-grenadiers' march has given rise to--and every note of which is at this
-moment as perfect in my recollection as when we traversed together the
-wild _puertas de Sanona_.
-
-The town of Los Barrios, where we took up our quarters for the night, is
-twelve miles from Gibraltar. It is a small, open town, containing some
-2000 souls, and, though founded only since the capture of Gibraltar,
-already shows sad symptoms of decay.
-
-Being within a ride of the British garrison, it is frequently visited by
-its inmates, and two rival _posadas_ dispute the honour of possessing
-the _golden fleece_. One of them, for a time, carried all before it, in
-consequence of the beauty of the _Donzella de la Casa_:[98] but beauty
-_will_ fade, however unwillingly--as in this case--its possessor admits
-that it does; and the "fair maid of Los Barrios," who, when I first saw
-her, was really a very beautiful girl, had, at the period of my last
-visit, become a coarse, fat, middle-aged, _young woman_; and, as the
-charges for looking at her remained the same as ever, I proved a
-recreant knight, and went to the rival posada.
-
-Nothing could well be more ludicrous than the contrast, in dress and
-appearance, between the beauty's mother and the beauty herself--unless,
-indeed, the visiter arrived very unexpectedly,--the one being dirty,
-slatternly, and clothed in old rags; the other, _muy bien peynado_,[99]
-and pomatumed, and decked in all the finery and ornaments presented by
-her numerous admirers. The old lady was excessively proud of her
-daughter's beauty and wardrobe; and in showing her off always reminded
-me of the _sin-par_[100] Panza's mode of speaking of his _Sanchita, una
-muchacha a quien crio para condesa_.[101]
-
-The father of "the beauty" was a notorious _liberal_; and, having
-outraged the laws of his country on various occasions, was executed at
-Seville some years since. He was, I think, the most thorough-going
-leveller I ever met with--one who would not have sheathed the knife as
-long as any individual better off than himself remained in the country.
-Boasting to me on one occasion of the great deeds he had done during the
-war, he said that in one night he had despatched eleven French soldiers,
-who were quartered in his house. He effected his purpose by making them
-drunk, having previously drugged their wine to produce sleep. He put
-them to death with his knife as they lay senseless on the floor, carried
-them out into the yard, and threw them into a pit. The monster who could
-boast of such a crime would commit it if he had the opportunity; and
-though I suspect the number of his victims was exaggerated, yet I have
-no doubt whatever that he did not make himself out to be a murderer
-without some good grounds; and, I confess, it gave me very little regret
-to hear, a year or two afterwards, that he had perished on the scaffold.
-
-The road to Sanona enters the mountains soon after leaving Los Barrios,
-ascending, for the first few miles, along the bank of the river
-Palmones. The scenery is very fine; huge masses of scarped and jagged
-sierras are tossed about in the most fantastic irregularity, whilst the
-valleys between are clad with a luxuriance of foliage that can be met
-with only in this prolific climate.
-
-Looking back, the silvery Palmones may be traced winding between its
-wooded banks towards the bay of Gibraltar, which, viewed in this
-direction, has the appearance of a vast lake; the African shore, from
-Ape's Hill to the promontory of Ceuta, seeming to complete its enclosure
-to the south.
-
-After proceeding some miles further, the road becomes a mere
-mule-track, and the country very wild and barren. The Piedmontese march
-had been gradually _crescendo_ ever since leaving the cultivated valley
-of the Palmones, and Damien, as he rode on before us, had already given
-sundry yet more palpable intimations of impending danger,--firstly, by
-examining the priming of his old flint gun,--secondly, by trying whether
-the balls were rammed home,--and, lastly, by producing a brandy bottle
-from his capacious pocket; when, arrived at the foot of a peculiarly
-dreary and rocky pass, pulling up and dismounting from his horse, under
-pretence of tightening the girths of his saddle, he exclaimed, "_à
-present, Messieurs, es preciso cargar--ces lâches d'Espagnols viennent
-toujours a l'improviste, et se non siamo apparecchiati sarémo tutti
-inretati come tanti uccellini.--Somos todos muy bien armados con
-escopetas à dos cañones; y con juicio, no tendremos que temer--ma ...
-bisogna giudizio!_"[102] and in accordance with his wishes thus clearly
-expressed, we all loaded with ball, and, pushing on an advanced guard,
-boldly entered the rugged defile, joining our voices in grand chorus in
-the inspiriting grenadier's march.
-
-On emerging from this rocky gorge, we entered a peculiarly wild and
-secluded valley, which, so completely is it shut out from all view, one
-might imagine, but for the narrow path under our feet, had never been
-trodden by man. The road winds round the heads of numerous dark ravines,
-crosses numberless torrents, that rush foaming from the impending sierra
-on the left, and is screened effectually from the sun by an impenetrable
-covering of oak and other forest-trees, festooned with woodbine,
-eglantine, and wild vines; whilst the valley below is clothed, from end
-to end, with cistus, broom, wild lavender, thyme, and other indigenous
-aromatic shrubs.
-
-At the end of about three leagues, we reached the head of the valley,
-where one of the principal sources of the Palmones takes its rise. The
-neck of land that divides this stream from the affluents to the Celemin,
-is the pass of Sanona. From hence the _Casería_ is visible, and a rapid
-descent of about a mile brought us to the door of the lone mansion.
-
-Our arrival was announced to the inmates by a general salute from the
-countless dogs that invariably form part of a Spanish farmer's
-establishment. The horrid din soon brought forth the equally
-shaggy-coated bipeds, headed by a venerable-looking old man, who, with a
-slight recognition of Damien, stepped to the front, and, in a very
-dignified manner, announcing himself as the owner of the _Casería_,
-begged we would alight, and consider his house our own.
-
-"My habitation is but a poor one, _Caballeros_; the accommodation it
-affords yet poorer. I wish for your sakes I had better to offer; but of
-this you may rest assured, that every thing _Luis de Castro_ possesses,
-will ever be at the service of the brave nation who generously aided,
-and by whose side I have fought, to maintain the independence of my
-country."--"_Bravo, Don Luis!_" ejaculated Damien, which saved us the
-trouble of making a suitable speech in return.
-
-We were much pleased with our host's appearance: indeed the shape of his
-cranium was itself sufficient to secure him the good opinion of all
-disciples of Spurzheim; but this feeling of gratification was by no
-means called forth by his _Casería_, from the outward inspection of
-which we judged the organ of accommodation to be wofully deficient.
-
-The house and out-buildings formerly occupied a considerable extent of
-ground, but at the present day they are reduced to three sides of a
-small square, of which the centre building contains the dwelling
-apartments of the family, and the wings afford cover to the retainers,
-cattle, and farming implements. A stout wall completes the enclosure on
-the fourth side, wherein a wide folding gate affords the only means of
-external communication.
-
-The _Casería_ has long been possessed by the family of its present
-occupant, but, losing something of its importance at each succeeding
-generation, has dwindled down to its present insignificant condition.
-Don Luis strives hard, nevertheless, to keep up the family dignity of
-the De Castros, though joining with patriarchal simplicity in all the
-services, occupations, and pastimes, of his dependents.
-
-The portion of the house reserved for himself and family consists but of
-two rooms on the ground-floor. The outer and larger of these serves the
-double purpose of a kitchen and refectory; the other is appropriated to
-the multifarious offices of a chapel, dormitory, henroost, and granary.
-In this inner room we were duly installed,--the lady de Castro, and
-other members of the family, removing into a neighbouring _choza_ during
-our stay: and a sheet having been drawn over the Virgin and child, the
-cocks and hens driven from the rafters, and the Indian corn swept up
-into a corner, we found ourselves more _snugly_ lodged than outward
-appearances had led us to expect.
-
-Leaving our friend Damien to make what arrangements he pleased as to
-dinner--a discretional power that always afforded him infinite
-gratification--we proceeded to examine the "location," with a view of
-obtaining some notion of the country which was to be the scene of our
-next day's sporting operations.
-
-The situation of the _Casería_ is singularly romantic; to the north it
-is backed by a richly wooded slope, above which, at the distance of
-about half a mile, a rocky ledge of sierra rises perpendicularly several
-hundred feet, its dark outline serving as a fine relief to the rich and
-varied green tints of the forest. In the opposite direction, the house
-commands a view over a wide and partially wooded valley, along the bed
-of which the eye occasionally catches a glimpse of a sparkling stream,
-that is collected from the various dark ravines which break the lofty
-mountain-ridges on either side. A wooded range, steep, but of somewhat
-less elevation than the other mountains that the eye embraces, appears
-to close the mouth of this valley; but, winding round its foot to the
-right, the stream gains a narrow outlet to the extensive plain of Vejer,
-and empties itself into the _Laguna de la Janda_--a portion of which may
-be seen; and over this intermediate range rise, in the distance, the
-peaked summits of the _Sierra de la Plata_, whose southern base is
-washed by the Atlantic.
-
-The beauty of the scenery, heightened by the broad shadows cast upon the
-mountains, and the varied tints that ever attend upon a setting sun in
-this Elysian atmosphere, had tempted us to continue roaming about,
-selecting the most favourable points of view, without once thinking of
-our evening meal; and when, at length, the sun disappeared behind the
-mountains, we found we had, unconsciously, wandered some considerable
-distance from the _Casería_. We forthwith bent our steps homewards, and,
-on drawing near the house, were not a little amused at hearing Damien's
-stentorian halloos to draw our attention, which were sent back to him in
-echoes from all parts of the _Serranía_. He was right glad to see us,
-though vexed at our extreme imprudence in wandering about the woods
-without an _escopeta_, or defensive weapon of any sort amongst us.
-
-"_Messieurs, quand vous connoitrez ces gens çi aussi bien que moi----!_"
-
-We referred to Don Luis (who had come out with the intention of
-proceeding in search of us), whether there were any _mala gente_ in the
-neighbourhood. A faint smile played about the old man's mouth as he
-looked towards Damien, as if guessing the source from which our
-interrogation had sprung, and, then waving his right hand to and fro,
-with the forefinger extended upwards, he replied, "_Por aqui Caballeros
-no hay mala gente alguna; esa Canalla conoce demasiado quien es Luis de
-Castro!_"[103]
-
-On entering the house, we found a large party assembled round the
-charcoal fire, preparing to take their evening _gazpacho_[104]
-_caliente_; and, hot as had been the day, we gladly joined the circle,
-until our own more substantial supper should be announced. The group
-consisted of the wife, son, and daughter-in-law of our host, and several
-of his friends, who, living at a distance, had come overnight, to be
-ready to take part in the _batida_ on the following morning.
-
-A _batida_ bears so strong a resemblance to the same sort of thing
-common in Germany, and indeed in some parts of Scotland, that a very
-detailed account of one would be uninteresting to most of my readers. We
-turned out at daybreak, and, recruited by the neighbouring peasantry,
-found that we mustered twenty-three guns, and dogs innumerable, mostly
-of a kind called by the Spaniards _podencos_, for which the most
-appropriate term in our language is lurcher; though that does not
-altogether express the strong-made, wiry-haired dog used by the
-Spaniards on these occasions.
-
-As the _camas_[105] about Sanona are very wide, and require a number of
-guns to line them, only eleven of the men could be spared for beaters.
-These were placed under the direction of Alonzo, our host's son, whilst
-Don Luis himself took command of the sportsmen in the quality of
-_capitan_; and his first order was to prohibit all squibbing off of
-guns, by which the game might be disturbed.
-
-The two parties, on leaving the house, took different directions. Our's,
-after proceeding about a mile, was halted, and enjoined to form in rank
-entire, and keep perfectly silent. We then ascended a steep, thickly
-coppiced hill, and were placed in position along its crest, at intervals
-of about a hundred yards, with directions to watch the openings through
-the underwood in our front--to screen ourselves from observation as well
-as we could--not to stir from the spot until the signal was made to
-retire--and to observe carefully the position of our fellow sportsmen on
-either side, to prevent accidents.
-
-We were much amused at the manner in which Don Luis--to whom we were all
-perfect strangers--selected us to occupy the different approaches to the
-position. Scanning us over from right to left, and from head to foot, he
-seemed to pick and choose his men as if perfectly aware of the peculiar
-qualities each possessed, befitting him for the situation in which he
-purposed placing him; and, beckoning the one selected out of the rank,
-without uttering a word he led him to the assigned post, pointed out the
-various openings in the underwood, and gave his final instructions in a
-low whisper.
-
-On leaving me he pointed to a narrow passage between two huge blocks of
-rock, and in a low voice said "_Lobo_;"[106] which, I must confess, made
-me look about for a tree, as a secure position to fall back upon, in the
-event of my fire failing to bring the expected visiter to the ground.
-
-The position we occupied had a deep ravine in front, a wide valley on
-one flank, and a precipitous wall of rock on the other; but, as the
-event proved, it was far too extended. Thus posted, we remained for a
-considerable time, and I began to think very meanly of the sport,
-especially as I did not much like to withdraw my eyes from the rocky
-pass where the wolf was to be looked for; but at length the distant
-shouts of the beaters resounded through the mountains, and a few minutes
-after, the faint but true-toned yelp of one of the hounds put me quite
-on the _qui vive_; and when, in a few seconds, other dogs gave tongue,
-and several shots were fired by the beaters (who are furnished with
-blank cartridge), giving the assurance that game had been sprung, a
-feeling of excitement was produced, that can, I think, hardly be
-equalled by any other description of sport.
-
-The first gun from our own party almost induced me to rush forward and
-break the line; but, just at the moment, a rustling in the underwood
-drew my attention, and, looking up, I saw a fine buck "at gaze," as the
-heralds say, about thirty yards off, and exactly in the direction of the
-spot where I had seen my friend G---- posted.
-
-The animal, with ears erect, was listening, in evident alarm, to the
-barking of the dogs; yet, from the shot just fired in his front,
-scarcely knowing on which side danger was most imminent. I was so
-screened by the underwood that he did not perceive me, and I could have
-shot him with the greatest ease--that is to say, had my nervous system
-been in proper trim,--but that the fear of killing my neighbour withheld
-me; so there I stood, with my gun at the first motion of the present,
-and there stood the deer, in just as great a _quandary_.
-
-At length, losing all patience, I hallooed to my neighbour by name,
-hoping by his reply to learn whereabouts he was (for that he had moved
-from his post was evident), and, if possible, get a shot at the deer as
-he turned back, which I doubted not he would do. But, alas! my call
-produced no response, and the fine animal bounded forward, breaking
-through our line, and rendering it too hazardous for me to salute him
-with both barrels, as I had murderously projected.
-
-Soon after the horn sounded for our reassembly. The _cama_[107] had
-been very unsuccessful. One deer only, besides that which visited me,
-had been driven through our line; the rest of the herd, and several wild
-boars, turned our position by its right, which was too extensive for the
-small number of guns. One of the Spaniards had shot a fox, which was all
-we had to show; and his companions shook their heads, considering it a
-bad omen, and that it was, indeed, likely to turn out "_una dia de
-zorras_."[108]
-
-On my relating the tantalizing dilemma in which I had been placed, old
-_Luis_, who felt somewhat sore at the signal failure of his generalship,
-declared we should have no sport if I stood upon such ceremony; adding,
-with much energy of manner, and addressing himself to the assembled
-party, "As soon as ever you see your game, _carajo! candela!_"[109]--a
-speech that reminded us forcibly of Suwarrow's reply to his Austrian
-coadjutor, when urging the prudence of a _reconnoissance_ before
-undertaking some delicate operation, viz.--"_Poussez en avant--chargez à
-la bayonette--voilà mes reconnoissances._"
-
-The beaters were now directed to make a "wide cast," and, if possible,
-head the game that had escaped us, whilst we moved off to a fresh
-position, about half a mile in rear, and perpendicular to the former.
-This plan was pretty successful: we killed a wolf and two deer, but Don
-Luis was by no means satisfied.
-
-It was now noon-day, and, ascending a rocky ledge that projects into the
-wide valley, already described as lying in front of the house, we
-obtained a splendid panoramic view of the whole wooded district of
-Sanona. We found, on gaining the summit, that the provident Damien had
-directed a _muchacho_ to meet us there, with a mule-load of provender,
-which he was pleased to call "_un petit peu de rafraichissement_." We
-were quite prepared to acknowledge our sense of his foresight and
-discretion in the most unequivocal manner; for the exertion of climbing
-the successive mountain-ridges, and forcing our way through the
-underwood, as well as the excitement of the sport, had given a keen edge
-to our appetites.
-
-Whilst seated in a convivial circle, smoking our cigars at the
-conclusion of our repast, we observed that poor Alonzo--who, though a
-stoutly built, was a very sickly-looking man--appeared to be quite
-exhausted from the heat and fatigue of the day, and that poor old Luis
-looked from time to time on his son, as he lay full-length upon the
-ground, with a heart-rending expression of grief.
-
-One of our party remarked to him, that Alonzo did not appear to be well,
-and suggested that he had better not exert himself further. Don Luis
-shook his head. "Alas! señor!" he replied, "my poor Alonzo is as well as
-ever he again will be. But do not suppose that he is a degenerate scion
-of the De Castros; nor even that I regret seeing him in his present
-state. No: much as I once wished to see the family name handed down to
-another generation--of which there is now no chance--I would rather,
-much rather, that he should have sacrificed his health--his life
-indeed--for his country, than that any vain wish of mine should be
-gratified."
-
-Our curiosity excited by the words, and yet more by the manner of the
-old man, we ventured, after some little preamble, to ask what had
-occasioned the change in his son that his speech implied.
-
-"It is a long story, _caballeros_," he answered; "but, as the sun is now
-too powerful to allow us to resume our sport, I will, if you feel
-disposed to listen to a garrulous old man, relate the circumstances that
-led to my son's being reduced to the lamentable state in which you see
-him." We contracted the circle round Don Luis, the Spaniards,
-apparently, quite as intent on hearing the thrice-told tale as
-ourselves; and Damien, though still busily occupied at his
-"_rafraichissement_," also lending an attentive ear.
-
-The fine old man was seated on a rock, elevated somewhat above the rest
-of the party, holding in his right hand his uncouth-looking
-fowling-piece, whilst the other rested on the head of a favourite dog,
-that came, seemingly, to beg his master to remonstrate with Damien for
-using his teeth to tear off the little flesh that remained on a
-ham-bone.
-
-Don Luis, after patting the impatient favourite on the head and bidding
-him lie down, thus began his story.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-LUIS DE CASTRO.
-
-"_Tiene este caso un no sé que de sombra de adventura de
-Caballeria._"--DON QUIJOTE.
-
-
-I need not tell enlightened Englishmen--commenced Don Luis--that the
-name I bear is no common one. The Casería which you there see, and all
-the shady glens we here look down upon, were granted to the renowned De
-Castro, whose valour so materially aided the Catholic kings, of blessed
-memory, in the pious work of extirpating the vile followers of the
-Arabian Impostor from the soil of Spain; and the patrimony thus acquired
-by my ancestor's sword has been handed down from generation to
-generation to me,--too likely, alas! to be the last of the race to
-inherit it.
-
-I married early in life, and was blessed with several children. Alonzo,
-the first-born, was the only one permitted to reach maturity,--but I
-repine not. They were all healthy, and every thing a parent could wish.
-Years rolled on unmarked by any events of importance. Our days were
-passed in attending to our herds; our evenings, in singing and dancing
-to the notes of the wild guitar. Our festivals were devoted to the
-exhilarating sport we have this morning been following; nor did we,
-amidst our happiness, neglect to offer up our thanks to the Omnipotent
-Deity, who,--through the propitiating influence of our patron
-saints--was pleased to pour his blessings upon us.
-
-But a storm arose, which, for a time, shook our happy country to its
-foundation. Spain became the object of a vile tyrant's insatiable
-ambition. The perfidious Corsican, under the specious plea of
-friendship, marched his licentious legions into our devoted country: and
-having, by shameless deceit, first possessed himself of all our
-strongholds, threw off the mask, and treated us as a conquered nation.
-
-This favoured province was, for some considerable time saved from the
-desolation that wasted the rest of Spain, by the heroism of one of her
-sons:--the brave Castaños hastened to place himself at the head of the
-national troops, and in the defiles of the Sierra Morena, captured a
-whole French army. But jealousy and intrigue--the greatest enemies our
-country had to contend against--caused his services to be requited with
-ingratitude. Another French army advanced, but we had not another
-Castaños to oppose it. The enemy forced the barriers with which nature
-and art had defended the province, and, like a swarm of locusts, spread
-over and consumed the rich produce of its fertile fields.
-
-The mountaineers of Ronda and Granada, engaged in the vile contraband
-trade which the disorganized state of the country favoured, were slow to
-take up arms against the invaders, but "_Io y mi gente_" (I and my
-people) were early in the field, harassing their parties conveying
-supplies to the siege of Cadiz, as well as protecting the surrounding
-country from their predatory visits; and our secluded _Casería_ afforded
-a secure retreat to the inhabitants of the plain, when forced to abandon
-their hearths.
-
-I will not take up your time with the account of the various encounters
-we had with the enemy--they are well known throughout the Serranía--but
-will confine my narrative to what more particularly concerns my son.
-
-On one occasion, fortune presented him with an opportunity of saving a
-party of the king's troops, who had got entangled in the intricacies of
-the Serranía; his knowledge of the country having enabled him to lead
-them clear of their pursuers, and bring them safely to the _Casería_.
-
-Disappointed of the prey they had so confidently calculated upon, and
-uneasy at a body of disciplined troops being added to our _guerilla_,
-and established so close to them, the enemy determined on sending a
-large force to root us out of our fastness. We, on our parts, hoping
-that the French were unconscious of the place where the troops had found
-a refuge, were meditating an attack upon their post of Alcalà, when the
-storm burst suddenly upon our heads, and, but for the devotedness and
-presence of mind of my gallant son, would have involved us all in one
-common destruction.
-
-Alonzo had gone off to reconnoitre in the direction of Tarifa, a rumour
-having reached us that the enemy had invested that place; and we were
-anxiously awaiting his return to decide upon our plans, when, soon after
-nightfall, a lad belonging to the _Venta de Tabilla_ arrived at the
-_Casería_ on my son's horse, and in hurried words, informed me that a
-large body of French troops was advancing upon the house.
-
-The enemy had forced this lad,--who alone had been left in charge of the
-_Venta_,--to be their guide, and he had already conducted them across
-the swamps at the head of the _Laguna de la Janda_, and was within a
-hundred yards of the road leading from Tarifa to Casa Vieja--by keeping
-along which to the left, he purposed gaining the shortest road into our
-sequestered valley--when Alonzo crossed the path immediately in front of
-them.
-
-From what we learnt afterwards it appeared, that he had been for some
-time watching the enemy's movements, and, guessing from the direction
-they had finally taken, whither they were bound, had thus purposely
-thrown himself in their way; resolved--cut off as he found himself from
-the shortest road to the _Casería_--to take this hazardous step to save
-us from a surprise.
-
-On being questioned as to his knowledge of the country, he at once
-offered to guide them to the _Casería_. "This is your way," he said,
-pointing in the direction, whence he had just come, "but yonder is my
-house," motioning with his head towards the _Cortijo de le las Habas_;
-which, though about half a mile off, was yet visible in the dusk; "I
-will send my jaded horse home by the boy, and accompany you on foot."
-
-The commanding officer, to whom this was addressed, made no objection;
-in fact, he probably thought that their guide would be more in their
-power without his horse.
-
-Alonzo gave his beast to the lad, saying significantly, "_Juanillo_,
-tell my father I have fallen in with some friends and shall not be at
-home for some little time; be quick; make your way back to the venta
-without delay, as soon as you have delivered my message; and, as you
-value your life,--no babbling."
-
-My son then turned off to the right, taking the best but far the most
-circuitous route into the valley of Sanona, whilst _Juanillo_, putting
-his horse into a canter, proceeded in the direction of the _Cortijo de
-las Habas_, but, ere reaching it, struck into the difficult pass you see
-below there, whence a rude foot-path leads direct to the _Casería_, and
-by which he had intended to conduct the enemy.
-
-It seemed to us--what indeed proved to be the case--that my son's
-message was intended to hint to us the necessity for flight, and
-_Juanillo's_ account of the number of the enemy, would fully have
-warranted our avoiding an encounter; but, thinking Alonzo's life would
-surely pay the forfeit of our escape, we determined to anticipate their
-attack and give him a chance of saving himself.
-
-Prudence suggested the propriety of sending away our women and children.
-Mounting them, therefore, on _borricos_, we hurried them off by the
-mountain path to the _Casa de Castañas_, or _de las Navas_, as it is
-otherwise called, from the name of its proprietor--a solitary house,
-situated in a wooded valley, several miles to the north of Sanona.
-
-The women had scarcely left the _Casería_, ere we heard the distant
-tramp of horses in the valley below. Leaving a part of the soldiers to
-defend the house, I led the rest, and my own people, out as silently as
-possible, and posted them on the upper side of the path by which the
-French were advancing. The enemy halted directly under the muzzles of
-our guns, and a corporal and two dragoons were sent on to the house to
-ask for a night's lodging.
-
-Nothing could be more favourable than the opportunity now presented for
-attacking them, but I hesitated to give the word until I had discovered
-my son, anxious as well to give him a chance of escape, as to save him
-from our own fire. At last I recognised him: he was standing at the side
-of the commander of the party, who, with a pistol in his hand, was
-questioning him in a low tone of voice.
-
-The corporal now thundered at the gate of the _Casería_. "_Quien es?_"
-demanded the soldiers from within. I listened to no more; for, observing
-that the commander's attention was for the moment attracted to the
-proceedings of his advanced guard, and that Alonzo, in consequence, was
-comparatively out of his reach, "_Candela!_" I cried out to my people,
-directing, at the same time, my own unerring rifle at the head of the
-French captain.
-
-Twenty guns answered to the word. The commander of the enemy fell
-headlong to the earth; his horse sprung violently off the ground,
-reared, staggered, and fell back; a dozen Frenchmen bit the dust; the
-rest turned and fled, ere we could reload our pieces.
-
-I pressed forward to embrace my brave son, but saw him not. I called him
-by name, but a faint groan was the only reply I received. I turned in
-the direction of the sound, and found the Frenchman's horse, struggling
-in the agonies of death, upon the bleeding body of my Alonzo. He had
-been wounded in the breast by the Frenchman's pistol, the trigger of
-which had, apparently, been pressed in the convulsive movement
-occasioned by his death-wound. The horse had been shot by one of our
-men, had fallen upon Alonzo, and broken several of his ribs. We conveyed
-him to the house, without a hope of his recovery.
-
-In the excess of my grief, I thought not of sending after the women.
-Alonzo was the first to bring me to a sense of my remissness, by
-enquiring for his wife and child. I expressed my joy at hearing him
-speak, for he had lain many hours speechless. He pressed my hand, and
-added, "Father, I wish to see them once again before I die--to have a
-mother's blessing also--for I feel my end approaching."
-
-I instantly despatched four of my people to the _Casa de Castañas_ to
-escort them back, for I recollected that the three Frenchmen who had
-been sent forward to demand admission to the house, had effected their
-escape, and must be, wandering about the mountains.
-
-The sun had risen some hours, and yet no tidings reached us of them. I
-began to feel very uneasy. A terrible presentiment disturbed me. I went
-to the iron cross that stands on the mound in front of our house, whence
-a view is obtained of the pass leading to _Las Navas_. I heard a wild
-scream, that pierced my very soul, and the moment after, caught a
-glimpse of a female figure, hastening with mad speed down the rocky path
-leading to the _Casería_. It was my daughter-in-law, Teresa!
-
-"See," she exclaimed, with frantic exultation, showing me her hands
-stained with blood, "see--I killed him! my knife pierced the heart of
-the murderer of my child! I killed the vile Frenchman! The wife of a De
-Castro ever carries a knife to avenge her wrongs--to defend her honour!"
-
-That some terrible catastrophe had happened was too evident, but from
-the unhappy maniac it was impossible to gather any thing definite.
-
-I mounted my horse, and rode with the speed of desperation towards the
-_Casa de Castañas_, but had not proceeded far ere I met my people
-returning, bearing my wife on a litter, and accompanied by two only of
-the women who had accompanied her, mounted on _borricos_.
-
-"Dead?" I asked. It was the only word I could utter.
-
-"No, Luis," replied one of my faithful followers, "not dead, and, we
-hope, not even seriously hurt; but evil has befallen your house--your
-three young children and your grandson are lost to you for ever."
-
-"Lost! murdered? This is, indeed, a heavy blow, a severe trial. Perhaps
-I am now childless;--God's will be done."
-
-"Proceed gently to the _Casería_ with your burthen; I will hasten
-forward, and send assistance, and such cordials as may be required to
-restore my Ana."
-
-On my return I was surprised to see Alonzo sitting up, and his wife at
-his bedside. I cannot describe the joy of that moment; but there was a
-fearful expression of determination in my son's contracted brows, that
-almost led me to fear for his mind. He turned to me for explanation, but
-as yet I could give him none. The party shortly arrived, however, and
-the women gave us a full account of the overwhelming disaster that had
-befallen us.
-
-On leaving the _Casería_ they had proceeded with such speed as the
-darkness of the night permitted, towards the _Casa de Castañas_, and had
-reached within a quarter of a league of the house, when the trampling of
-horses behind them, spread the greatest alarm amongst these defenceless
-females. It was clear that those who were in pursuit could not be their
-friends, otherwise they would call to them to return; and concluding
-therefore, that the enemy had prevailed at the _Casería_, naturally
-considered their danger imminent.
-
-My wife and daughter-in-law, with their children, and three of the
-women, being well mounted, pressed forward to the solitary house for
-shelter; the others, finding the Frenchmen--whom they could now hear
-conversing--gaining rapidly upon them, with more good fortune took to
-the woods; and, as we eventually learnt, reached Los Barrios in safety.
-
-On arriving at the _Casa de Castañas_, it was found to be totally
-abandoned. They had barely time to close the outer gate, and shut
-themselves up in a loft,--that could be ascended only by a ladder, and
-through a trap-door, which they let fall--before their pursuers rode up
-to the house. At first the Frenchmen civilly demanded admission; but
-this being refused, they--guessing, probably, how the case stood, from
-none but female voices replying to their demands--proceeded to threaten
-to force an entrance.
-
-My daughter-in-law, who speaks a few words of French, then appeared at
-the window; told them it was an abandoned house, and contained
-absolutely nothing, not even refreshment for their horses; that, by
-keeping down the valley to the left, they would, in less than an hour,
-reach the _Hermita of El Cuervo_, where they would find all they might
-stand in need of.
-
-The beauty of her who addressed them--for in those days my
-daughter-in-law was a lovely young woman of eighteen--awakened the most
-lawless of passions in these ruthless profligates. Affecting, however,
-to disbelieve her statement of the unprovided condition of the house,
-they forced open the outer gate, and, after vainly endeavouring to
-persuade the terrified females to descend from their place of refuge,
-collected all the straw and other combustible articles that were
-scattered about the premises, in the apartment beneath, and threatened
-to set fire to the house.
-
-In vain was appeal made to their clemency, to the boasted gallantry of
-their nation, to every honourable feeling that inhabits the breast of
-man. And at length, exasperated at the determination of these devoted
-women, and possibly--it is a compliment I am willing to pay human
-nature--thinking that a little smoke would soon induce them to descend,
-the reckless monsters fired the straw. The whole building was quickly
-enveloped in flames.
-
-For some minutes the unhappy beings above thought that the straw, being
-damp, would not ignite so as to communicate with the wooden rafters of
-the floor which supported them, and hoped that they were free from
-danger; but the smoke which ascended soon, of itself, became
-intolerable. Two of my children dropped on the floor from the effects
-of suffocation; and one of women, taking her infant in her arms, jumped
-from the window and was killed on the spot.
-
-My daughter-in-law, seeing that for herself there was but a choice of
-death,--for the flames had now burst through the crackling
-floor,--determined to make an effort to save her child. Pressing him to
-her bosom, and covering him with her shawl to protect him from the
-flames in her descent, she lifted the trap-door and placed her foot upon
-the ladder. The fire had yet spared the upper steps, but ere she reached
-the bottom the charred wood gave way, and she fell. The child escaped
-from her arms and rolled amongst the blazing straw; she started upon her
-feet to save him, but the rude hand of one of the ruffians seized and
-dragged her from the flames into the court-yard. Vainly she implored to
-be allowed to go to the rescue of her helpless infant; the monster--even
-at such a moment looking upon his victim with the eyes of lust--would
-not listen to her heart-rending appeals. The agonizing screams of her
-writhing offspring gave her superhuman strength; she seized her knife;
-plunged it deep in the Frenchman's breast; and, released from his
-paralyzed arms, rushed back into the flames.
-
-Alas! it was too late--nothing but the blackened skeleton now remained
-of her darling child.
-
-She darted, with the fury of a tigress robbed of its young, upon one of
-the other Frenchmen, but he disarmed her, and, with a returning feeling
-of humanity, forbore inflicting any further injury upon the frantic
-woman; and, after some apparent altercation with his companion, both
-mounted their horses and rode away. They were just in time to make their
-escape, as the four men I had despatched rode up to the front gate of
-the house, as they went off by the other.
-
-One of my people was an inhabitant of the _Casa de Castañas_, and
-knowing the premises, quickly brought a ladder from a place of
-concealment, and applied it to the window of the burning portion of the
-building. My wife and the other two women were brought down safely,
-though all more or less scorched, but the floor gave way before the
-children, who were lying in an insensible state from suffocation, could
-be removed.
-
-I despatched an indignant remonstrance to the French general, on the
-inhuman conduct of his troops towards helpless women and children; and
-threatened, if the perpetrators were not signally punished, to hang
-every one of his countrymen that might fall into my hands, but he never
-deigned to answer my letter.
-
-Some weeks elapsed after these events, ere Alonzo could leave his couch;
-and the enemy seemed now so fully occupied in pressing the siege of
-Cadiz, that we were led to believe they entertained no idea of paying
-the _Casería_ a second visit.
-
-Want of provisions, and still more of ammunition, had hitherto prevented
-our being of much service, in harassing the enemy during their
-operations; but, having obtained supplies from Algeciras, I determined
-to follow up my remonstrance with a blow, and mustering all our
-strength, to make an attempt to carry the enemy's post at _Casa Vieja_.
-
-For this purpose I fixed on the _Casa de Castañas_ for the general
-rendezvous; that spot being more conveniently situated than Sanona, for
-those who were to join our ranks from Castellar, Ximena, and other
-places, and equally as near the projected point of attack.
-
-At the appointed day, I proceeded with my people to the place of
-concentration. Alonzo had insisted on accompanying us, though yet hardly
-able to cross a horse; but he thirsted for the blood of the destroyers
-of his child and brothers. On reaching the _Casa de Castañas_, however,
-his strength failed him, and he was obliged to remain there.
-
-Leaving _Pepito_, who sits there, then a beardless boy, to tend upon
-Alonzo, and accompany him back to Sanona on the morrow, we departed on
-our expedition.
-
-The chapel and few houses which compose the village of _Casa Vieja_,
-are situated on the brow of a high hill overlooking a wide plain,
-watered by the river Barbate. Not a bush interrupts the view for several
-miles in any direction, so that to approach the place some
-circumspection was requisite. I halted my men in the woods bordering the
-Celemin--on the very spot, perhaps, where Muley Aben Hassan, King of
-Granada, fixed his camp, when he sallied forth from Malaga to plunder
-the estates of the Duke of Medina Sidonía--and sent one of my most
-trustworthy followers on to reconnoitre, purposing, if a favourable
-report was received, to make an attack at the point of day, trusting to
-the shadows of night to conceal our march across the open plain.
-
-Our scout returned only a couple of hours before dawn. He had
-experienced much difficulty in fording the Barbate, which was swollen by
-recent rains. He brought us the startling news, that a considerable
-French force had left Alcalá de los Gazules, the preceding day, to
-penetrate into the mountains, and was now probably in our rear, either
-at the _Casa de Castañas_ or at Sanona.
-
-It was necessary to fall back immediately. We were at the fork of the
-roads leading from those two places to _Casa Vieja_, but on which should
-we direct our march? My heart whispered, to the former, where my Alonzo,
-the last of my race, was left defenceless; but the wives and families
-of my companions were all at Sanona, and duty bade me hasten thither for
-their protection. The struggle of my feelings was severe, but short. I
-sent a trusty friend on a swift horse to save Alonzo, if time yet
-permitted, and hurried the march of my troop to the _Casería_. We
-reached it in three hours.
-
-We found every thing as we had left it. Those who had remained there had
-neither seen nor heard anything of the enemy, but my son had not
-returned home. I now regretted not having proceeded to the _Casa de
-Castañas_, and proposed to my wearied men to march on and attack the
-_Gavachos_ in their passage through the passes, fully expecting they
-would now direct their steps to the _Casería_. They acceded to my
-proposal with _vivas_. A cup of wine and a mouthful of bread were given
-to each, and we were off.
-
-We had not yet gained the pass yonder, at the back of the house, when we
-met the man I had sent to the _Casa de Castañas_, coming towards us at
-full speed. He informed us that he had encountered the French when on
-his way to _Las Navas_, directing their march towards _Casa Vieja_.
-Fortunately escaping their observation, he had concealed himself in a
-thicket whilst they passed. _Pepito_--whom, it will be recollected, I
-had left with Alonzo--was walking by the side of one of their officers,
-undergoing a strict examination respecting our movements, &c. They had
-several other prisoners in charge, who were tied together in couples,
-but he could not distinguish Alonzo amongst them. My son's favourite
-dog, _Hubilon_, however, brought up the rear, led by one of the
-marauders; and the faithful creature's oft-averted head and restive
-attempts to escape, sufficiently proved that his master had been left
-behind.
-
-Under this conviction, he had pushed on to the _Casa de Castañas_ as
-soon as the enemy were out of sight, and had thoroughly searched every
-part of the building; but not a living being did it contain. The pigeons
-even had deserted it, or, more probably, had been sacrificed, for
-feathers and bones were scattered about on all sides, the smoke of
-numerous fires darkened the white-washed walls, and the stains of wine
-were left on the stone pavement, proving that the house had lately been
-the scene of a deep carouse.
-
-From this account, it was evident that the Frenchmen had marched upon
-our track in the hope of taking us between two fires, and it was most
-fortunate we had returned to Sanona, instead of falling back upon the
-_Casa de Castañas_; for the superiority of their number, in a chance
-encounter, would have given them every advantage.
-
-It was probable that the enemy would now continue their pursuit in
-hopes of taking us by surprise at Sanona; we countermarched immediately
-therefore, and passing the _Casería_, took up a strong position about
-two miles beyond it, on the road to _Casa Vieja_, where we waited for
-the enemy.
-
-We were not mistaken in our supposition, for scarcely were my men
-posted, when the French advance appeared in sight. I allowed them to
-approach to within pistol shot, and gave them a volley. My men were
-scattered among the bushes, so that the extent of our fire made our
-force appear much larger than it was in reality. We killed and wounded
-several.
-
-The enemy paused, and seeing by their numbers that if they pushed boldly
-on, resistance on our parts would be vain, I determined to try and
-intimidate them; and taking for this purpose eight or ten active
-fellows, we made our way through the brushwood which covered the hill
-side on our left, and opened a flank fire upon the main body of the
-enemy; who, imagining a fresh column had come to take part in the
-action, fell back in some confusion to a place of greater security, and
-one where they had more space to deploy their strength.
-
-We had effectually succeeded in frightening them, however, and no
-further attempt was made to force our position; but it was not until the
-next day that they finally left the mountains and retired to their
-fortified posts of Casa Vieja and Alcalà.
-
-No sooner had I seen them fairly out of the Serranía, than I retraced my
-steps with all possible speed to Sanona; still indulging the fond hope
-that Alonzo might have made his escape and reached home; but,
-disappointed in this expectation, I proceeded on without loss of time to
-the _Casa de Castañas_.
-
-I had scarcely entered the house ere I was greeted by "_Hubilon_,"--ay,
-my good dog, said Don Luis, caressing his pet, your grandsire--who
-evidently had come on the same errand as myself. But our search was
-fruitless. The well, the vaults, the lofts and out-houses, every place,
-was ransacked, but I discovered nothing to lead to the belief that
-Alonzo had either been left there or been murdered. I mounted my horse
-to return home, and had proceeded some little way, when I heard the howl
-of _Hubilon_. Thinking I had inadvertently shut him in the house, I sent
-back one of my companions to release him, but he returned, saying that
-the dog would not leave the spot. I returned myself, but the sagacious
-animal was not to be enticed away; he gave evident signs of pleasure at
-seeing me, and began scratching furiously at the boarded floor of one of
-the interior apartments. I approached to see what it was that excited
-his attention, and discovered a trap door. With some little difficulty
-I raised it up, and _Hubilon_ instantly leapt into the dark abyss. His
-piteous whining soon informed me that he had found the body of his
-master; a light was struck; I let myself down, and on the stone floor of
-the cold, damp vault lay the body of my unfortunate son; his hands were
-tied behind his back, and a handkerchief was drawn across his mouth to
-stifle his cries!
-
-To me it appeared that the spirit of my Alonzo had long left its earthly
-tenement, but the affectionate brute, by licking his master's face,
-proved that life was not yet entirely extinct. Assisted by my
-companions, I lifted my son out of the noxious vault, and, by friction,
-a dram of _aguadiente_, and exposure to the sun and a purer atmosphere,
-animation was gradually restored; and in the course of a few days he was
-able to bear the journey home; but from the effects of this confinement
-he has never recovered.
-
-He had no recollection of any of the circumstances which preceded his
-incarceration. A raging fever, brought on by fatigue and exposure to the
-sun in his previously weak state, had affected his brain, as well as
-deprived him of all strength. But _Pepito_ (who rejoined us a few days
-after,) stated, that Alonzo himself, in his delirium, had declared to
-the French on their arrival, who he was, and had besought them to put
-an end to his sufferings. The superior officer of the party had
-directed, however, that he should not be ill-treated; "what if he be the
-son of the _old wild boar_?" (the name by which they honoured me,) said
-he to his men; "we came not to murder our enemies in cold blood--carry
-him into the house and let him die in peace."
-
-_Pepito_ guessed by the malignant glance of one Italian-looking
-scoundrel--"I ask your pardon, Señor Damien," said Don Luis, in a
-parenthesis; "_servitore umilissimo_," replied he of the _Val
-d'Aosta_.--_Pépé_ guessed, I say, by the look that he who stepped
-forward to execute the orders of his officer gave one of his companions,
-whom he invited to assist him, that their superior's humane intentions
-would not be fulfilled; he begged hard, therefore, to be allowed to
-remain and wait upon his young master. "Impossible," replied the
-officer, "you must be our guide."
-
-The two men were absent but a few minutes, and then came out of the
-house and informed the officer that they had placed the rebel chief in
-the coolest place they could find; probably their fear of Alonzo's cries
-had deterred them from killing him outright.
-
-The abominable cruelties of these dastards exasperated every one. The
-expedition which was at this time undertaken to raise the siege of Cadiz
-promised to afford us a favourable opportunity of taking vengeance; but
-the cowardice of a Spaniard--the cowardice, if not treason, of a Spanish
-general--marred our fair prospects. The glorious field of Barrosa decked
-with fresh laurels the brows of our brave allies; but, to this day, the
-very name fills the breast of every loyal Spaniard with shame. Oh! that
-I and my people had been thereto share the danger and glory of that day;
-but we fulfilled with credit the part allotted to us. In the plan
-adopted by the allied generals it was settled that the _Serraños_,
-should make a diversion in the direction of _Casa Vieja_ and _Alcalà de
-los Gazules_, to draw the enemy's attention on that side, whilst their
-combined forces should proceed along the coast to Chiclana; accordingly
-_io y mi gente_....
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
- DON LUIS'S NARRATIVE IS INTERRUPTED BY A BOAR--THE BATIDA
- RESUMED--DEPARTURE FROM SANONA--ROAD TO CASA VIEJA--THE PRIEST'S
- HOUSE--ADVENTURE WITH ITINERANT WINE-MERCHANTS--DEPARTURE FROM CASA
- VIEJA--ALCALA DE LOS GAZULES--ROAD TO XIMENA--RETURN TO GIBRALTAR.
-
-
-The old man, excited by the stirring recollections of the eventful times
-to which his narrative referred, his eyes sparkling with animation, and
-his words flowing somewhat more rapidly than in their wonted even
-current, had risen from his rocky seat, and, having transferred his
-fowling-piece to the left hand, was standing with his right arm extended
-in the direction of the scene of his former exploits, when he suddenly
-dropt his voice, and, after slowly, and, as it appeared to us,
-abstractedly, repeating his favourite expression, "_Io y mi gente_," he
-ceased altogether to speak, and appeared transfixed to the spot. His
-right arm remained stretched out towards Cadiz, and his head was turned
-slightly to one side, but the only motion perceptible was a tightening
-of the fingers round the barrel of his long gun.
-
-As if from the effect of sympathy, Damien's jaws--which for the last
-hour had been keeping _Hubilon_ in a state of tantalization, threatening
-to produce St. Vitus's dance--suddenly became equally motionless; his
-huge proboscis was turned on one side for a moment to allow free access
-to his left ear, and then starting up he exclaimed, "_Javali!
-cospetto!_"[110]
-
-"_Quiet ... o!_" said Don Luis, in an undertone, at the same time
-motioning Damien to resume his seat, "_Si, es una puerca_."[111] And
-then making signs to his men, they rose without a word, and went
-stealthily off down the hill.
-
-We now distinctly heard the grunting of a pig, and were hastily
-distributed in a semicircle, along the crest of the steep ridge we had
-selected for our resting-place. We had scarcely got into position before
-the cries of the beaters, and several shots fired in rapid succession,
-gave us notice that they had come in sight of the chase; but the sounds
-died away, and we were beginning to speak to each other in terms of
-disappointment, when a loud grunt announced the vicinity of a visiter.
-Hearing our voices, however, he went off at a tangent, and attempted to
-cross the ridge lower down; but this was merely, as the Spaniards say,
-"_Escapar del trueno y dar en el relampago_:"[112] a sharp fire there
-opened upon him, and after various trips he was fairly brought to the
-ground. Our _couteaux de chasse_ were instantly brandished, but the
-grisly monster, recovering himself quickly, once more got into a long
-trot, and, most probably, would have effected his escape, but that he
-was encountered and turned back by some of the dogs. Finding himself
-thus pressed on all sides by enemies, he again attempted to force the
-line of sportsmen, and a second time was made to bite the dust. He
-managed, nevertheless, to recover himself once more, and might, even yet
-possibly, have got away from us but for the dogs, which hung upon and
-detained him until some of the beaters came up and despatched him with
-their knives; not, however, until he had killed one dog outright, and
-desperately gored two others. The dogs showed extraordinary _pluck_ in
-attacking him.
-
-On examining the huge monster, we found he had received no less than
-four bullets: two in the neck, and two in the body. A fire was
-immediately kindled, and, having been singed, to destroy the vermin
-about him, he was decorated with laurel and holly, placed on the back of
-a mule, and, with the rest of our spoils, sent off to the _Casería_.
-
-The beaters informed us, that they had seen the wild sow and four young
-ones, which Don Luis had sent them after; but that they had made off
-through the wooded valley to the right, ere they could succeed in
-heading and turning them up the hill.
-
-It was decided that we should proceed immediately after them, and leave
-the conclusion of Don Luis's tale for the charcoal fire-circle in the
-evening; but, as the rest of his story related principally to events
-that are well known, and was all "_Santiago y cierra España_,"[113] I
-will spare my readers the recital.
-
-The rest of the day's sport was poor, but the grand and ever-varying
-mountain scenery was of itself an ample reward for the fatigue of
-scrambling up the steep braes. Towards sunset we retraced our steps,
-thoroughly tired, to the _Casería_. Damien, mounting a stout mule, rode
-on to prepare dinner, saying, "_Messieurs, sans doute, désireront goûter
-du chevreuil de Sanone; vado avanti con questo motivo, e subito, subito,
-all red-dy"_;[114] and, digging his heels into the animal's side, he
-thereupon started off at a jog-trot, his huge feet sticking out at right
-angles, like the paddle-boxes of a steamer, the smoke of a cigar rolling
-away from his mouth, like the clouds from the steamer's tall black
-funnel.
-
-On the following morning we departed from Sanona, taking the road to
-Casa Vieja, and sending our game into Gibraltar.
-
-Don Luis would on no account receive any remuneration for the use of his
-house, &c.; and a very moderate sum satisfied the beaters he had engaged
-for us.
-
-The distance to Casa Vieja is about twelve miles, the country wild and
-beautiful; but the view, after gaining a high pass, about three miles
-from Sanona, is confined to the valley along which the road thenceforth
-winds, until it reaches the river Celemin. This stream is frequently
-rendered impassable by heavy rains. Emerging now from the woods and
-mountains, the road soon reaches the Barbate, which river, though
-running in a broad and level valley, is of a like treacherous character
-as the Celemin.
-
-The little chapel and hamlet, whither we were directing our steps, now
-became visible, being situated under the brow of a high hill on the
-opposite bank of the river, and distant about a mile and a half. The
-road across the valley is very deep in wet weather, and the Barbate is
-often so swollen, as to render it necessary, in proceeding from Casa
-Vieja to the towns to the eastward, to make a wide circuit to gain the
-bridges of Vejer or Alcalà de los Gazules.
-
-We "put up" at the house of the village priest, which adjoins the
-chapel. Indeed the portion of his habitation allotted to our use was
-under the same roof as the church, and communicated with it by a private
-door; and I have been credibly informed that, on some occasions, when
-the party of sportsmen has been large, beds have been made up within the
-consecrated walls of the chapel itself, whereon some of the visiters
-have stretched their wearied heretical limbs and rested their _aching_
-heads. In our case there was no occasion to lead the _Padre_ into the
-commission of such a sin, since the small apartment given up to us was
-just able to contain four stretchers, in addition to a large table.
-
-The priest was another "_amigo mio de mucha aprec'ion_"[115] of Señor
-Damien. Their friendship was based upon the most solid of all
-foundations--mutual interest; for, it being an understood thing that the
-accommodation, and whatever else we might require, was to be paid for at
-a fixed rate, both parties were interested in prolonging our stay: the
-_Padre_, to gain wherewith to shorten the pains of purgatory, either for
-himself or others; Damien, simply because he liked shooting better than
-even baking in this world.
-
-To us also this was an agreeable arrangement, since it granted us a
-dispensation from all ceremony in ordering whatever we wanted, and gave
-us also the privilege of making the Padre's house our home as long as we
-pleased. Accordingly, finding the sport good, we passed several days
-here very pleasantly. The snipe and duck shooting in the marshes
-bordering the Barbate is excellent; francolins, bustards, plover, and
-partridges, are to be met with on the table-lands to the westward of the
-village; and the woods towards Alcalà and Vejer abound, at times, in
-woodcocks.
-
-An adventure befel me during our short stay at Casa Vieja, which I
-relate, as affording a ludicrous exemplification of the power of
-flattery--an openness to which, that is to say, vanity, is certes the
-great foible of the Spanish character.
-
-I had devoted one afternoon to a solitary ride to Vejer, (which town is
-about eleven miles from Casa Vieja,) and had proceeded some little
-distance on my way homewards, when, observing a very curious bird on a
-marshy spot by the road-side, I dismounted--knowing my pony would not
-stand fire--to take a shot at it. The gun missed fire, as I expected it
-would; for, in consequence of its owner not having been able to
-discharge it during the whole morning, I had lent him mine to visit the
-snipe-marsh, and taken his to bear me company on my ride. The explosion
-of the detonating cap was enough, however, to frighten my pony; he
-started--jerked the bridle off my arm--and, finding himself free,
-trotted away towards Casa Vieja.
-
-I ran after him for some distance, fondly hoping that the tempting green
-herbage on the road-side would induce him to stop and taste, but my
-accelerated speed had only the effect of quickening his; from a trot he
-got into a canter, from a canter into a gallop; and, panting and
-perspiring, I was soon obliged to abandon the chase, and trust that the
-animal's natural sagacity would take him back to his stable.
-
-I had long lost sight of the runaway--for a thick wood soon screened him
-from my view,--and had arrived within four miles of Casa Vieja, when I
-met a party of very suspicious-looking characters, who, under the
-pretence of being itinerant _wine-merchants_, were carrying contraband
-goods about the country. They were all very noisy; all, seemingly, very
-tipsy; and most of them armed with guns and knives.
-
-The van was led by a fat Silenus-looking personage, clothed in a shining
-goatskin, and seated on a stout ass, between two well-filled skins of
-wine; who saluted me with a very gracious wave of the hand, evidently to
-save himself the trouble of speaking; but his followers greeted me with
-the usual "_Vaya usted con Dios_;" to which one wag added, in an
-undertone, "_y sin caballo_,"[116]--a piece of wit that put them all on
-the grin.
-
-Regardless of their joke, I was about to make enquiries concerning my
-pony, which it was evident they knew something about, when I discovered
-a stout fellow, bringing up the rear of the party, astride of the
-delinquent. Considering the disparity of force, and aware of the
-unserviceable condition of my weapon, I thought it best to be remarkably
-civil, so informing the gentleman riding my beast that I was its owner,
-and extremely obliged to him for arresting the fugitive's course, I
-requested he would only give himself the further trouble of dismounting,
-and putting me in possession of my property.
-
-This, however, he positively refused to do. "How did he know I was the
-owner? It might be so, and very possibly was, but I must go with him to
-Vejer, and make oath to the fact before _la Justicia_." This, I said,
-was out of the question: it was evident that the horse was mine, since I
-had claimed him the moment I had seen him; and as, by his own admission,
-he had found the animal, he must have done so out of my sight, since we
-were now in a thick wood. If, I added, he chose to return with me to
-Casa Vieja, the _Padre_, at whose house I was staying, would convince
-him of the truth of my statement, and I would remunerate him for his
-trouble. But I argued in vain! "If," he replied, "I felt disposed to
-give him an _onza_,[117] he would save _me_ further trouble, but
-otherwise justice must take its course."
-
-I remarked that the _haca_ was not worth much more than a doubloon.
-"No!" exclaimed one of the party, jumping off his mule, thrusting his
-hand into his belt, and producing _two_, "I'll give you these without
-further bargaining."
-
-This occasioned a laugh at my expense. I turned it off, however, by
-telling my friend, that if he would bring his money to Gibraltar we
-might possibly deal; but, as I had occasion for my pony to carry me back
-there, I could not at that moment conveniently part with him.
-
-There seemed but slight chance, however, of my recovering my pony
-without trudging back to Vejer; and, probably, they would have ridden
-off, and laughed at me, after proceeding half way; or by paying a
-handsome ransom, which I was, in fact, unable to do, having only the
-value of a few shillings about me.
-
-The dispute was getting warm, and my patience exhausted; for vain were
-my representations that the _haca could_ belong to no one else--that the
-saddle, bridle, and even the very _tail_ of the animal, were all
-English. The Don kept his seat, and coolly asked, whether I thought
-they could not make as good saddles, and cut as short tails, in Spain?
-
-The party had halted during this altercation, and old Silenus, who, by
-his dress and position, seemed to be the head of the _firm_, had taken
-no part in the dispute. He appeared, indeed, to be so drowsy, as to be
-quite unconscious of what was passing. I determined, however, to make an
-appeal to him, and summoning the best Spanish I could muster to my aid,
-called upon him as a Spanish _hidalgo_, a man of honour, and a person of
-sense, as his appearance bespoke, to see justice done me.
-
-He had heard, I continued, in fact he had _seen_, how the case stood;
-and was it to be believed that a foreigner travelling in Spain--perhaps
-the most enlightened country in the world--and trusting to the
-well-known national probity, should be thus shamefully plundered? An
-Englishman, above all others, who, having fought in the same ranks
-against a common enemy, looked upon every individual of the brave
-Spanish nation as a brother! Could a people so noted for honour,
-chivalry, gratitude, and every known virtue, be guilty of so bare-faced
-an imposition?
-
-Oh, "flattery! delicious essence, how refreshing art thou to nature! how
-strongly are all its powers and all its weaknesses on thy side!"
-
-"_Baj' usted!_" grunted forth Silenus to the man mounted on my pony,
-accompanying the words with a circular motion of his right arm towards
-the earth. "_Baj' usted luego!_"[118] repeated the irate leader in a
-louder tone, seeing that there was a disposition to resist his commands.
-"Mount your horse, caballero," he continued, turning to me, "you have
-not over-estimated the Spanish character."
-
-I did not require a second bidding, but, vaulting into the vacated
-saddle, pushed my pony at once into a canter, replying to the man's
-application for something for his trouble, by observing, that I did not
-reward people for merely obeying the orders of their superiors; and,
-kissing my hand to the fat old Satyr, rode off, amidst the laughter
-occasioned by the discomfiture of the dismounted knight.
-
-On the morning fixed for our departure from Casa Vieja, Damien came to
-us at a very early hour--a smile breaking through an assumed cloudy
-expression of countenance--to report that the Barbate was so swollen by
-the rain which had fallen without cessation during the night, as to be
-no longer fordable: "_Nous pouvons demeurer encore trois ou quatre
-jours_," he added, "_car il nous reste de quoi manger--du thé, du sucre,
-du jambon, un bon morceau de bouilli de rosbif, et autres bagatelles; et
-comme il fait beau temps à présent, puede ser que havra una entrada de
-gallinetas esta noche--no es verdad Señor Padre?_"[119] turning to the
-priest, who had followed him into the room.
-
-We were prepared for this contingency, however, and, stating that we
-_must_ go, signified our intention of returning home by way of Alcalà de
-los Gazules. Damien was horror-struck. "_Corpo di Bacco! Messieurs,
-celle là est la plus mauvaise route du pays! è infestata di cattivissima
-gente, ad ogni passo. No es verdad, Don Diego, que esa trocha de Alcalà
-allà 'se llama el camino del infierno!_" "_Si, si_," replied the
-priestly lodging-house keeper with a nod, "_tan verdad como la Santa
-Escritura._"[120]
-
-Finding, however, that we were bent on departing, Don Diego went to make
-his bill out; and Damien, now truly alarmed, proposed that, at all
-events, we should take the shorter and more practicable route homewards,
-by way of Vejer. But the name of the other had taken our fancy, and
-orders were given accordingly, our departure being merely postponed
-until the afternoon; for, as it would be necessary to sleep at Alcalà,
-which is but nine miles from Casa Vieja, we agreed to have another brush
-at the snipes ere leaving the place.
-
-In the afternoon we set out. At two miles from Casa Vieja the road
-crosses a tributary stream to the Barbate, which reached up to our
-saddle-girths, and then traverses some wooded hills for about an equal
-distance. The rest of the way is over an extensive flat.
-
-Little is seen of Alcalà but an old square tower, and the ruined walls
-of its Moorish castle, in approaching it on this side. The town is built
-on a rocky peninsulated eminence, which, protruding from a ridge of
-sierra that overlooks the place to the east, stretches about a mile in a
-southerly direction, and, excepting along the narrow neck that connects
-it with this mountain-range, is every where extremely difficult of
-access. A road, however, winds up to the town by a steep ravine on the
-south-eastern side of the rugged eminence; and a good approach has also
-been made, though with much labour, at its northern extremity. The river
-Barbate washes the western side of the mound, and across it, and
-somewhat above the town--which is huddled together along the northern
-crest of the ridge--a solid stone bridge presents itself, where the
-roads from Casa Vieja, Medina Sidonia, and Xeres, concentrate.
-
-The ascent from the bridge, as I have mentioned, is good, but very
-steep. The position of the town is most formidable; its walls, however,
-are all levelled; and, of the castle, the square tower, or keep, alone
-remains. The streets are narrow, but not so steep as we expected to find
-them, and they are remarkably well paved. The houses are poor, though
-some trifling manufactories of cloths and tanneries give the place a
-thriving look. Its population amounts to about 9000 souls.
-
-_This_ Alcalà receives its distinctive name of "_los Gazules_" (i.e. the
-Castle of the Gazules), from a tribe of Moors so called; but what Roman
-city stood here is a mere matter of conjecture.
-
-The inn afforded but indifferent accommodation; but our host and hostess
-were obliging people, and very good-naturedly made over to us the olla
-prepared for their own supper. It was a fine specimen of the culinary
-art; the savoury odour alone, that exuded from the bubbling stew, drew a
-smile from Damien's unusually lugubrious countenance; and, on afterwards
-witnessing the justice we did to its merits, he kindly wished--with a
-doubt-implying compression of the lips--that we might have as good an
-appetite to enjoy as good a supper on the following night.
-
-We set out at daybreak, accompanied by a guide, though, I think, we
-could have dispensed with his services. The road enters the Serranía,
-immediately on leaving Alcalà, taking an easterly direction, and
-ascends for five miles by a rock-bound valley, partially under
-cultivation, and watered by several streams, along which mills are
-thickly scattered. On leaving them behind, the country becomes very wild
-and desolate; the mountains ahead appear quite impracticable; and, long
-ere we reached their base, the Piedmontese march had several times
-resounded through the rocky gorges that encompassed us.
-
-At length we began to scramble up towards a conical pinnacle, called _El
-Peñon de Sancho_,[121] which presents a perpendicular face, to the
-south-west, of some hundreds of feet, and whose white cap, standing out
-from the dark sierra behind, is a landmark all along the coast from
-Cipiona to Cape Trafalgar.
-
-We soon attained a great elevation, crossing a pass between the _Peñon
-de Sancho_ and the main sierra on our left. The view, looking back
-towards Cadiz, is magnificent, and the scenery for the next four miles
-continues to be of the most splendid kind, the road being conducted
-along the side of the great sierra _Monteron_, and by the pass of _La
-Brocha_ to the sierra _Cantarera_.
-
-The road is by no means so bad as, from the name it bears, we were
-prepared to expect; in fact, there are many others in the Serranía of a
-far more infernal character. After riding about four hours--a distance
-of twelve miles--we reached a verdant little vale, enclosed on all sides
-by rude mountains, wherein the Celemin takes its rise, and whence it
-wends its way through a deep and thickly wooded ravine to the south.
-This gullet is called the _Garganta de los Estudientes_, from the
-circumstance, as our guide informed us, of some scholars having ventured
-down it who never afterwards were heard of--to which story Damien
-listened with great dismay.
-
-We halted at this delightful spot for half an hour, as well to breathe
-our horses as to examine the contents of Damien's _alforjas_, who took
-his meal, pistol in hand, for fear of a surprise. Continuing our
-journey, we had to traverse some more very difficult country, the views
-from which were now towards Ximena, Casares, Gibraltar, and the
-Mediterranean; including an occasional peep of Castellar, as we advanced
-to the eastward.
-
-At four miles and a half from our resting-place, the road branches into
-two, the left proceeding to Ximena (five miles and a half), the other
-leading toward Estepona, and the towns bordering the Mediterranean.
-Taking the latter path, in about two hours we reached the river
-Sogarganta, along the right bank of which is conducted the main road
-from Ximena to Gibraltar.
-
-Damien's countenance brightened on his once more finding himself in "_un
-pays reconnu_," and, turning joyfully into the well-known track, he
-struck up one of his most _scherzosa_ arias; the heretofore dreaded
-_Boca de Leones_ and Almoraima forest (which we had yet to pass), being
-robbed of their terrors by the superior dangers we had safely
-surmounted; and, in the words of the favourite poet of his country,
-
- _"Dopo sorte si funesta_
- _Sarà placida quest alma_
- _E godrà--tornata in calma--_
- _I perigli rammentar."_
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
- DEPARTURE FOR MADRID--CORDON DRAWN ROUND THE CHOLERA--RONDA--ROAD
- TO CORDOBA--TEBA--ERRONEOUS POSITION OF THE PLACE ON THE SPANISH
- MAPS--ITS LOCALITY AGREES WITH THAT OF ATEGUA, AS DESCRIBED BY
- HIRTIUS, AND THE COURSE OF THE RIVER GUADALJORCE WITH THAT OF THE
- SALSUS--ROAD TO CAMPILLOS--THE ENGLISH-LOVING INNKEEPER AND HIS
- WIFE--AN ALCALDE'S DINNER SPOILT--FUENTE DE PIEDRA--ASTAPA--PUENTE
- DON GONZALO--RAMBLA--CORDOBA--MEETING WITH AN OLD ACQUAINTANCE.
-
-
-The next and last excursion of which I purpose extracting some account
-from my notebook, was commenced with the intention of proceeding from
-Gibraltar to Madrid, late in the autumn of the year 1833; at which time,
-the cholera having broken out in various parts of the kingdom of
-Seville, it was necessary to "shape a course" that should not subject my
-companion and self to the purifying process of a lazaret; a rigid
-quarantine system having been adopted by the other kingdoms bordering
-the infected territory.
-
-We hired three horses for the journey; that is to say, for any portion
-of it we might choose to perform on horseback: two for ourselves, and
-one to carry our portmanteaus, as well as the _mozo_ charged with their
-care and our guidance.
-
-We found, on enquiry, that by avoiding two or three towns lying upon the
-road, we could reach Cordoba without deviating much from the direct
-route to that city, whence we purposed continuing our journey to the
-capital by the diligence. We proceeded accordingly to Ronda, which place
-being in the kingdom of Granada, was open to us; and thither I will at
-once transport my readers, the road to it having already been fully
-described. After sojourning a couple of days at the little capital of
-the Serranía, comforting my numerous old and kind friends with the
-opinion (which the event, I was happy to find, confirmed), that the new
-enemy against which their country had to contend--the dreaded
-cholera--would not cross the mountain barrier that defended their city;
-we proceeded on our journey, taking the road to Puente Don Gonzalo, on
-the Genil, thereby avoiding Osuna, which lay upon the direct road to
-Cordoba, but in the infected district.
-
-In an hour from the time of our leaving Ronda, we crossed the rocky
-gulley which has been noticed as traversing the fertile basin in which
-the city stands, laterally, bearing the little river Arriate to irrigate
-its western half, and in the course of another hour reached the northern
-extremity of this fruitful district. The hills here offer an easy egress
-from the rock-bound basin; but, though nature has left this one level
-passage through the mountains, art has taken no advantage of it to
-improve the state of the road, for a viler _trocha_ is not to be met
-with, even in the rudest part of the Serranía.
-
-The view of the rich plain and dark battlements of Ronda is remarkably
-fine.
-
-After winding amongst some round-topped hills, the road at length
-reaches a narrow rocky pass, which closes the view of the vale of Ronda,
-and a long deep valley opens to the north, the mouth of which appears
-closed by a barren mountain, crowned by the old castle of _Teba_.
-
-The path now undergoes a slight improvement, and, after passing some
-singular table-rocks, and leaving the little village of _La Cueva del
-Becerro_ on the left, reaches the _venta de Virlan_. We, however, had
-inadvertently taken a track that, inclining slightly to the right, led
-us into the bottom of the valley, and in about four miles (from the
-pass) brought us to the miserable little village of _Serrato_. The
-proper road, from which we had strayed, keeps along the side of the
-hills, about half a mile off, on the left; and upon it, and three miles
-from the first venta, is another, called _del Ciego_. Yet a little
-further on, but situated on an elevated ridge overlooking the valley, is
-the little town of _Cañete la Real_.
-
-From Serrato our road led us to the old castle of Ortoyecar, ere
-rejoining the direct route; which it eventually does, about a mile
-before reaching the foot of the mountain of Teba.
-
-This singular feature is connected by a very low pass with the chain of
-sierra on the left, and, stretching from west to east about
-three-quarters of a mile, terminates precipitously along the river
-_Guadaljorce_. The road, crossing over the pass, and leaving on the
-right a steep paved road, that zig-zags up the mountain, winds round to
-the west, keeping under the precipitous sides of the ridge, and avoiding
-the town of Teba, which, perched on the very summit, but having a
-northern aspect, can only be seen when arrived at the north side of the
-rude mound; and there another winding road offers the means of access to
-the place.
-
-The base of the mountain is, on this side, bathed by a little rivulet
-that flows eastward to the Guadaljorce, called the _Sua de Teba_. It is
-erroneously marked on the Spanish maps as running on the south side of
-the ridge, but the only stream which is there to be met with, is a
-little rivulet that takes its rise near Becerro and waters the valley by
-which we had descended; and it does not approach within a mile of Teba,
-but sweeps round to the eastward a little beyond the old castle of
-Ortoyecar, and discharges itself into the river Ardales.
-
-The deep-sunk banks and muddy bottom of the _Suda de Teba_, render it
-impassable excepting at the bridge. This rickety structure is apparently
-the same which existed in the time of Rocca, who, in his "Memoirs of the
-War in Spain," gives a very spirited account of the military operations
-of the French and _serranos_ in this neighbourhood.
-
-The locality of Teba is most faithfully described by that author; indeed
-I know no one who has given so graphic an account of this part of Spain
-generally.
-
-The ascent to the town on this (the northern) side, is yet more
-difficult than that in the opposite direction; but the place will amply
-repay the labour of a visit, for the view from it is extremely fine, and
-the extensive ruins of its ancient defences, evidently of Roman
-workmanship, are well worthy of observation.
-
-The position of Teba, with reference to other places in the
-neighbourhood, and to the circumjacent country, is so inaccurately given
-in all maps which I have seen, that the antiquaries seem quite to have
-overlooked it as the probable site of _Ategua_, so celebrated for its
-obstinate defence against Julius Cæsar.
-
-Morales--without the slightest grounds, as far as the description of the
-country accords with the assumption--imagined _Ategua_ to have stood
-where he maintains some ruins, "called by the country-people _Teba la
-Vieja_," are to be seen between Castrò el Rio and Codoba; but, as I
-pointed out in the case of Ronda, and Ronda _la Vieja_, it is absurd to
-suppose that an _old Teba_ could ever have existed, since Teba itself is
-a Roman town, and its present name a mere corruption of that which it
-bore in times past.
-
-Other Spanish authors place _Ategua_ at Castro el Rio, some at Baena,
-some elsewhere; but almost all appear anxious to fix its site near the
-river Guadajoz, which they have determined, in their own minds, must be
-the _Salsus_ mentioned by Hirtius.
-
-La Martinière, with his usual _inaccuracy_, says, that the Guadajoz
-falls into the _Salado_: he should rather have said, that it is _formed_
-from the confluence of _various salados_; for, as I have elsewhere
-observed, salado is a general term for all water-courses, and not the
-name of a river.[122]
-
-It seems, however, probable, that the Romans gave the name _Salsus_ to
-some river impregnated with salt, which many streams in this part of
-Spain are; and since there is an extensive salt-lake still existing near
-Alcaudete, on the very margin of the Guadajoz, that river has hastily
-been concluded to be that of the Roman historian. But, it appears
-strange, if the Guadajoz be the Salsus of Hirtius, that Pliny, when
-describing the course of the Boetis, and the principal streams which
-fell into it, should have omitted to mention that river, as being one of
-its affluents; for the Salsus, from the recentness of the war between
-Cæsar and the sons of Pompey, must have been much spoken of in Pliny's
-time.
-
-But what, to me, proves most satisfactorily that the _Guadajoz_ is _not_
-the Salsus, is, that it so ill agrees with the minute description given
-of the river by Hirtius himself;--for, in speaking of the Salsus he
-says,[123] "It runs through the plains, and _divides_ them from the
-mountains, which all lie upon the side of Ategua, at about two miles'
-distance from the river;" and again, "But what proved principally
-favourable to Pompey's design of drawing out the war, was the nature of
-the country, (i. e. about Ategua) full of mountains, and extremely well
-adapted to encampments;"[124] and, from what again follows, it is
-evident that Ategua stood upon the summit of a mountain.
-
-Now the Guadajoz nowhere runs so as to _divide_ the plains from the
-mountains. It _issues from_ the mountains of Alcalà Real, many miles
-before reaching Castrò el Rio, and between that last-named town and
-Cordoba, there is no ground that can be called mountainous.
-
-The country bordering the Guadajoz, in the lower part of its course,
-differs as decidedly with the statement that the neighbourhood of Ategua
-was "full of mountains," if we suppose the town to have stood anywhere
-_below_ Castrò el Rio.
-
-It is again improbable that Ategua could have stood on the site of the
-supposed _Teba la Vieja_, or any place in that neighbourhood, since it
-is mentioned[125] as being a great provision dépôt of the Pompeians;
-which would scarcely have been the case had it been within twenty miles
-of the city of Cordoba. And again, it is not likely that Cæsar would
-have commenced the campaign by laying siege to a place within such a
-short distance of Cordoba, since the invested town might so readily have
-received succour from that city, and his adversary would, by such a
-step, have had the advantage of combining all his forces to attack him
-during the progress of the siege.
-
-Again, another objection presents itself, namely, that Ategua is
-represented as a particularly strong place,[126] which, from the nature
-of the ground in that part of the country--that is, between Castrò el
-Rio and Cordoba--no town could well have been; situation, rather than
-art, constituting the strength of towns in those days.
-
-We will now return to Teba, the locality of which agrees infinitely
-better with the account of Ategua given by Hirtius, whilst the River
-_Guadaljorce_, which flows in its vicinity, answers perfectly his
-description of the Salsus; for, along its right bank a plain extends all
-the way to the Genil; on its left, "at two miles' distance," rises a
-wall of Sierra; and the whole country, beyond, is "full of mountains,
-all lying on the side of" Teba. That is to say, the mountain range
-continues in the same direction, and possesses the same marked
-character, although the Guadaljorce breaks through it ere reaching so
-far west as Teba; for, by a vagary of nature, this stream quits the wide
-plain of the Genil to throw itself into a rocky gorge, and after
-describing a very tortuous course, gains, at length, the vale of Malaga.
-
-Now this very circumstance strikes me, on attentive consideration, as
-tending rather to strengthen than otherwise the supposition that Teba
-is Ategua; for Cæsar's army is not stated to have _crossed_ the Salsus
-on its march from Cordoba to Ategua; from which we must conclude that
-Ategua was on the _right_ bank of the river; whilst other circumstances
-prove that the town was some distance from the river, and encompassed by
-mountains.
-
-Pompey, however, following Cæsar from Cordoba, and proceeding to the
-relief of Ategua, _crosses the Salsus_, and fixes his camp "on these
-mountains (i. e. the mountains 'which all lie on the side of Ategua')
-between Ategua and Ucubis, but within sight of both places," being, as
-is distinctly said afterwards, separated from his adversary by the
-Salsus.
-
-Thus, therefore, though his camp was on the same range of mountains as
-Ategua, yet he was separated from that town by a river: a peculiarity,
-in the formation of the ground, which suits the locality of Teba, but
-would be difficult to make agree with any other place.
-
-The only very apparent objection to this hypothesis is, that Cæsar's
-cavalry is mentioned as having, on one occasion, pursued the foraging
-parties of his adversary "almost to the very walls of Codoba." But this
-was when Pompey (after his first failure to relieve Ategua) had drawn
-off his army towards Cordoba. It does not follow, therefore, that
-Cæsar's troops pursued his adversary's parties from Ategua, though he
-was still besieging that place, but it may rather be supposed that his
-cavalry was sent after the enemy to harass them on their march, and
-watch their future movements.
-
-One might, indeed, on equally good grounds, maintain that Ategua was
-_within a day's march of Seville_; since, on Pompey's finally abandoning
-the field, Hirtius says,[127] "the same day he decamped, (from Ucubis,
-which was within sight of Ategua) and posted himself in an olive wood
-over against Hispalis."
-
-With respect to this knotty point of distance it is further to be
-observed, that on Cæsar's breaking up his camp from before Cordoba, his
-march is spoken of as being _towards_ Ategua, implying that the two
-places did not lie within a day's march of each other; and the
-supposition that they were more than a few leagues apart is strengthened
-by the place, and order in which Ategua is mentioned by the methodical
-Pliny; viz., amongst the cities lying between the Boetis and the
-Mediterranean Sea, and next in succession to _Singili_,[128] which,
-doubtless, was on the southern bank of the Genil, towards Antequera.
-
-The Guadaljorce has as good claims to the name of _Salsus_, as any other
-river in the country, since the mountains about Antequera, amongst
-which it takes its rise, were in former days noted for the quantity of
-salt they produced; and though the river Guadaljorce now carries its
-name to the sea, yet, in the time of the Romans, such was not the case;
-for, in those days, by whatever name that river may have been
-distinguished, it was dropt on forming its junction with the Sigila,
-(now the Rio Grande) in the _vega_ of Malaga, although, of the two, the
-latter is the inferior stream.
-
-The fort of Ucubis, stated by Hirtius to have been destroyed by Cæsar,
-we may suppose stood on the side of the mountains overlooking the Salsus
-or Guadaljorce, towards Antequera; and it does not seem improbable that
-that city is the _Soricaria_ mentioned by the same historian; for
-_Anticaria_, though noticed in the Itinerary of Antoninus, is not
-amongst the cities of Boetica enumerated by Pliny.
-
-Teba was taken from the Moors by Alphonso XI., A.D. 1340. The
-inhabitants are a savage-looking tribe, and boast of having kept the
-French at bay during the whole period of the "war of independence."[129]
-
-There is a tolerable venta at the foot of the hill, near the bridge, at
-which we baited our horses. The distance from Ronda to Teba is 21 miles;
-from hence to Campillos is about six; the country is undulated, and
-road good, crossing several brooks, some flowing eastward to the
-Guadaljorce, others in the opposite direction to the Genil.
-
-Campillos is situated at the commencement of a vast track of perfectly
-level country, that extends all the way to the river Genil. By some
-strange mistake it is laid down in the Spanish maps due east of Teba,
-whereas it is nearly north. It is four leagues (or about seventeen
-miles) from Antequera, and five leagues from Osuna. It is a neat town,
-clean, and well-paved, and contains 1000 _vecinos escasos_;[130] which
-may be reckoned at 5000 souls, six being the number usually calculated
-per _vecino_.
-
-Campillos lies just within the border of the kingdom of Seville, and
-was, therefore, on forbidden ground; since, had we entered it, our clean
-bills of health would have been thereby tainted. We were consequently
-obliged to skirt round the town at a tether of several hundred yards. I
-regretted this much, for the place contains an excellent _posada_,
-bearing the--to Protestant ears--somewhat profane sign of "_Jesus
-Nazarino_," and its keepers were old cronies of mine, our friendship
-having commenced some years before under rather peculiar circumstances,
-viz., in travelling from Antequera to Ronda, my horse met with an
-accident which obliged me to halt for the night at Campillos. Leaving to
-my servant the task of ordering dinner at the inn, I proceeded on foot
-to examine the town, and gain, if possible, some elevated spot in its
-vicinity whence I could obtain a good view of the country, being
-desirous to correct the mistake before alluded to, in the relative
-positions of Teba and Campillos on the maps.
-
-Having found a point suited to this purpose, from whence I could see
-both Teba and the _Peñon de los Enamorados_, (a remarkable conical
-mountain near Antequera,) I drew forth a pocket surveying compass, and
-took the bearings of those two points, as well as of several other
-conspicuous objects in the neighbourhood.
-
-These ill-understood proceedings caused the utmost astonishment to a
-group of idlers, who, at a respectful distance, but with significant
-nods and mysterious whisperings, were narrowly watching my operations.
-These concluded, and the result of my observations committed to my
-pocket-book, I took a slight outline sketch of the bold range of
-mountains that stretches towards Granada, and returned to the inn.
-
-On my first arrival there, I had merely addressed the usual compliment
-of the country to the innkeeper and his wife, and now, repeating my
-salutation to the lady--who only was present--I seated myself at the
-fire-place of the common apartment, and began writing in my pocket-book,
-replying very laconically to her various attempts at conversation; and
-at length obtaining no immediate answer to another endeavour to _draw me
-out_, she said, addressing herself, "_no entiende_,"[131] and offered no
-further interruptions to my scribbling.
-
-I confess to the practice of a little deceit in the matter, as my
-answers certainly must have led her to believe that I was a very _tyro_
-at the Spanish vocabulary--a fancy in which I used often to indulge the
-natives when I wished to shirk conversation.
-
-Soon afterwards the _Posadero_ came in, and a whispered communication
-took place between him and his spouse, which gradually acquiring _tone_,
-I at length was able to catch distinctly, and heard the following
-conversation.
-
-"You are quite certain he does not understand Spanish?" said mine host.
-
-"Not a syllable," replied his helpmate.
-
-"He is about no good here, wife, that I can tell you."
-
-"There does not appear to be much mischief in him."
-
-"We must not trust to looks; I was at the chapel of the Rosario just
-now, and he walked up there, took an instrument from his pocket, marked
-down all the principal points of the country, and then drew them in that
-little book he is now writing in ... are you quite sure he does not
-understand Spanish?--I observed him smile just now."
-
-"_No tienes cuidado_,"[132] replied the wife; "I have tried him on all
-points."
-
-"Depend upon it he is _mapeando el pais_,"[133] resumed the husband.
-
-"I think you ought forthwith to give notice of his doings to the
-_Justicia_," answered the lady.
-
-"Ay, and lose a good customer by having him taken to prison!" rejoined
-the patriotic innkeeper; "time enough to do that in the morning after he
-has paid his bill; but as to the propriety of giving information wife, I
-agree with you perfectly."
-
-"He must be one of the rascally _gavachos_ from Cadiz," (a French
-garrison at this time occupied that fortress,) "but what right has he to
-take his notes of our _pueblo_?[134] I thought of questioning the
-servant, who does speak a few words of Spanish, before he took the
-horses to the smithy, but Don Guillelmo came in and put it out of my
-head. Suppose I make another attempt to find out from himself what
-brings him here?"
-
-"Do so," said her lord and master; and, with this permission, she
-advanced towards me with a very gracious smile, and _articulating_ every
-syllable most distinctly, in the hope of making her interrogation
-perfectly intelligible, "begged to know if my worship was a Frenchman."
-
-"_Yo_," said I, pointing to myself, as if I did not clearly understand
-her; "_nix_."
-
-"_Ingles?_" demanded she, returning to the charge.
-
-"_Si_," replied I, with a nod affirmative.
-
-"_Valga mi Dios!_" exclaimed she, turning to her husband; "he is
-English! how delighted I am! what a time it is since I saw an
-Englishman! how can we make him comfortable?"
-
-"_Poco a poco_,"[135] observed the inn-keeper--"English or French he has
-no business to be _mapeando_ our country, and the Alcalde ought to know
-of it."
-
-"_Disparate!_"[136] exclaimed the wife; "what does his _mapeando_
-signify if he is an Englishman? are they not our best friends?[137] Is
-it not the same as if a Spaniard were doing it, only that it will be
-better done?"
-
-"Very true," admitted mine host; "they have, indeed, been our friends,
-and will soon again, I trust, give us a proof of their friendship, by
-assisting to drive these French scoundrels across the Pyrenees, and
-allowing us to settle our own differences."
-
-Pocketing my memorandum book, I now rose from my seat and addressing the
-landlady, "_con gentil donayre y talante_,"[138] as Don Quijote says,
-asked, in the best Castillian I could put together, when it was probable
-I should have dinner, as from having been the greater part of the
-morning on horseback, I was not only very hungry, but should be glad to
-retire early to my bed.
-
-Never were two people more astonished than mine host and his spouse at
-this address. Had I detected them in the act of pilfering my saddlebags,
-they could not have looked more guilty. They offered a thousand
-apologies, but seemed to think the greatest affront they had put upon me
-was that of mistaking me for a Frenchman.
-
-"I ought at once to have known you were no braggart _gavacho_," said the
-landlord, "by your not making a noise on entering the house--calling for
-every thing and abusing every body--How do you think one of these
-gentry, who came into Spain as _friends_, to tranquillize the country,
-behaved to our _Alcalde_? The Frenchman wanted a billet, and finding the
-office shut, went to the _Alcalde's_ house for it. The _Alcalde_ was at
-dinner with a couple of friends; he begged the officer to be seated,
-saying he would send for the _Escribano_ and have a billet made out for
-him--'And am I to be kept waiting for your clerk?' said the Frenchman;
-'a pretty joke, indeed.' 'He will be here in an instant,' said the
-_Alcalde_; 'pray have a little patience, and be seated.' 'Patience,
-indeed!' exclaimed the other; 'make the billet out directly yourself, or
-I'll pull the house about your ears.' '_Juicio!_ señor,' replied the
-Mayor; 'do you not see that I am at dinner?' 'What are you at _now_?'
-said the Frenchman; and, laying hold of one corner of the tablecloth, he
-drew it, plates, dishes, glasses, and every thing, off the table. This
-is the way our French _friends_ behave to us!"
-
-I now satisfied the worthy couple that their fears of mischief arising
-from my "_mapeando el pais_," were quite groundless; and mine host
-showed great intelligence in comprehending what I wished to correct in
-the Spanish map; the error in which he saw at once, when I pointed to
-the setting sun; his wife standing by and exclaiming "_que gente tan
-fina los Ingleses_!"[139]
-
-No advantage was taken of the knowledge of _my_ country in making out
-_the bill_, and I departed next morning with their prayers that I might
-travel in company with all the saints in the calendar.
-
-The direct road from Campillos to Cordoba is by way of La Rodd; but, in
-the present instance, it was necessary to avoid that town, and proceed
-to _La Fuente de Piedra_, which is situated a few miles to the eastward,
-and without the sanitory circle drawn round the cholera.
-
-The distance from Campillos to this place is two long leagues, which may
-be reckoned nine miles.
-
-_La Fuente de Piedra_ is a small village, of about sixty houses,
-surrounded with olive-grounds, and abounding in crystal springs. The
-medicinal virtues of one of these sources (which rises in the middle of
-the place) led to the building of the village; and the painful disease
-for which in especial this fountain is considered a sovereign cure, has
-given its name to the place. We arrived very late in the evening, and
-found the _posada_ most miserable.
-
-On leaving _La Fuente de Piedra_ we took the road to _Puente Don
-Gonzalo_, and at about three miles from the village crossed the great
-road from Granada to Seville, which is practicable for carriages the
-greater part, but _not all_ the way; a little beyond this the _Sierra de
-Estepa_ rises on the left of the route, to the height of several hundred
-feet above the plain. The town of Estepa is not seen, being on the
-western side of the hill; it is supposed to be the Astapa of the
-Romans, the horrible destruction of which is related by Livy.
-
-The inhabitants, on the approach of Scipio, aware of the exasperated
-feelings of the Romans towards them, piled all their valuables in the
-centre of the forum, placed their wives and children upon the top, and
-leaving a few of their young men to set fire to the pile in the event of
-their defeat, rushed out upon the Roman army. They were all killed, the
-pile was lighted, and a heap of ashes was the only trophy of their
-conquerors.
-
-The Roman historian says, the people of Astapa "delighted in robberies."
-I wonder if he thought his countrymen exempt from similar propensities!
-
-In three hours we reached Cazariche. The road merely skirts the village,
-being separated from it by an abundant stream, which, serving to
-irrigate numerous gardens and orchards, renders the last league of the
-ride very agreeable, which otherwise, from the flatness of the country
-to the eastward, would be uninteresting. This rivulet is called _La
-Salada_; but its volume is far too small to make one suppose for a
-moment that it is the _Salsus_.
-
-At five miles from Cazariche, keeping along the left bank of the Salada
-the whole distance, but not crossing it, as marked on the maps, the road
-reaches Miragenil. This is a small village, situated on the southern
-bank of the Genil, and communicating, by means of a bridge, with _Puente
-Don Gonzalo_.
-
-The river here forms the division between the kingdoms of Seville and
-Cordoba; and the two governments not having agreed as to the superior
-merits of wood or stone, one-half the bridge is built of the former, the
-other half of the latter material.
-
-Puente Don Gonzalo stands on a steep acclivity, commanding the bridge
-and river. It is a town of some consideration, containing several
-manufactories of household furniture, numerous mills, and a population
-of 6000 souls.
-
-Florez, on the authority of a _stone_ found _near_ Cazariche (which he
-calls Casaliche), whereon the word VENTIPO was inscribed, supposed
-_Ventisponte_,[140] to have been situated somewhere in the vicinity of
-Puente Don Gonzalo. But if this stone had been _carried_ to Cazariche,
-it may have been taken there from any other point of the compass as well
-as from that in which Puente Don Gonzalo is situated.
-
-Other authorities suppose this town to be on the site of Singilis; but
-that place, as already stated, has been pretty clearly proved to have
-been nearer Antequera.
-
-The "_provechasos aguas del divino Genil_,"[141] after cleansing the
-town of Puente Don Gonzalo, are turned to the best possible account, in
-irrigating gardens and turning mill-wheels; and the road to Cordoba,
-after proceeding for about a mile along the verdant valley that
-stretches to the westward, ascends the somewhat steep bank which pens in
-the stream to the north, and for four hours wanders over a flat
-uninteresting country to Rambla; passing, in the whole distance of
-fifteen miles, but two running streams, three farm-houses, and the
-miserable village of Montalban. This latter is distant about a mile and
-a half from Rambla.
-
-We saw but little of this town, having arrived late at night, and
-departed from it at an early hour on the following morning; but it is of
-considerable size, and situated on the north side of a steep hill. We
-found the inn excessively dirty and exorbitantly dear; indeed it may be
-laid down as a general rule with Spanish as well as Swiss inns, that the
-charges are high in proportion to the _badness_ of the fare and
-accommodation.
-
-The ground in the vicinity of Rambla is planted chiefly with vines, and
-but two short leagues to the eastward is situated Montilla, where, in
-the estimation of Spaniards, the best wine of the province is grown. It
-is extremely dry; and, as I have mentioned before, gives its name to the
-Sherry called _Amontillado_.
-
-Rambla is just midway between Puente Don Gonzalo and Cordoba, viz.
-sixteen miles from each. The country is hilly, and mostly under tillage,
-but where its cultivators reside puzzles one to guess, as there is not a
-house on the road in the whole distance, and but two towns visible from
-it, viz. Montemayor and Fernan Nuñez, both within six miles of Rambla.
-
-The first-named of these places disputes with Montilla the honour of
-being the Roman city of _Ulía_, the only inland town of Boetica that
-held out for Cæsar against the sons of Pompey, previous to his arrival
-in the country.[142] It appears doubtful[143] whether _Ulía_ is
-mentioned by Pliny, but it is noticed in the Roman Itinerary (_Gadibus
-Cordubam_) as eighteen miles from Cordoba, a distance that agrees better
-with Montilla than Montemayor; indeed the former almost declares itself
-in the very name it yet bears, _Montilla_; the double _l_ in Spanish
-having the liquid sound of _li_, making it a corruption of _Mont Ulía_.
-
-At about four miles from Cordoba the Guadajoz, or river of Castro, is
-crossed by fording, and between it and the Guadalquivír the ground is
-broken by steep hills. The road falls into the _Arrecife_ from Seville,
-on reaching the suburb on the left bank of the river.
-
-We took up our abode at the _Posada de la Mesangería_; a particularly
-comfortable house, as Spanish inns go, that had been opened for the
-accommodation of the diligence travellers since my former visit to the
-city. The _patio_, ornamented with a bubbling fountain of icy-cold
-water, and shaded with a profusion of all sorts of rare creepers and
-flowering shrubs, afforded a cool retreat at all hours of the day;
-which, though we were in the month of October, was very acceptable.
-
-Whilst seated at breakfast, under the colonnade that encompasses the
-court, the morning after our arrival, the master of the inn waited upon
-us to know if we required a _valet de place_ during our sojourn at
-Cordoba, as a very intelligent old man, who spoke French like a native,
-and was in the habit of attending upon _caballeros forasteros_[144] in
-the above-named capacity, was then in the house, and begged to place his
-services at our disposition.
-
-I replied, that having before visited his city, I considered myself
-sufficiently acquainted with its _sights_ to be able to dispense with
-this, otherwise useful, personage's attendance; but our host seemed so
-desirous that we should employ the old man, "We might have little
-errands to send him upon--some purchases to make; in fact, we should
-find the Tio Blas so useful in any capacity, and it would be such an
-act of charity to employ him,"--that we finally acceded to his proposal,
-and the _Tio_ was accordingly ushered in.
-
-He was a tall, and, though emaciated, still erect old man, whose
-tottering gait, and white and scanty hairs, would have led to the belief
-that his years had already exceeded the number usually allotted to the
-life of man, but that his deep-sunk eyes were shaded by dark and
-beatling brows, and yet sparkled occasionally with the fire of youth;
-proving that hardships and misfortunes had brought him somewhat
-prematurely to the brink of the grave.
-
-It struck me at the first glance that I had seen him before, but when,
-and under what circumstances, I could not recall to my recollection.
-After some conversation, as to what had been his former occupation, &c.,
-he remarked, addressing himself to me, "I think, _Caballero_, that this
-is not the first time we have met--many years have elapsed since--many
-(to me) most eventful years, and they have wrought great changes in my
-appearance. And, indeed, some little difference is perceptible also in
-yours, for you were a mere boy then; but, still, time has not laid so
-heavy a hand on you as on the worn-out person of him who stands before
-you, and in whom you will, doubtless, have difficulty in recognizing the
-reckless _Blas Maldonado_!"
-
-Time had, indeed, effected great changes in him, morally as well as
-physically; for not only had the powerful, well-built man, dwindled into
-a tottering, emaciated driveller, but the daring, impious bandit, had
-become a weak and superstitious dotard.
-
-My curiosity strongly piqued to learn how changes so wonderful had been
-brought about, we immediately engaged the _Tio_ to attend upon us; and,
-during the few days circumstances compelled us to remain at Cordoba, I
-elicited from him the following account of the events which had
-chequered his extraordinary career since we had before met.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-HISTORY OF BLAS EL GUERRILLERO--_continued._
-
- "_La rueda de la fortuna anda mas lista que una rueda de molino, y
- que los que ayer estaban en pinganitos, hoy estan por el
- suelo._"[145]--
- DON QUIJOTE.
-
-
-It was at Castrò el Rio that we last met Don Carlos; it is now eleven
-years since,--rather more, but still I have a perfect recollection of
-it. My memory, indeed, is the only thing that has served me well through
-life. Friends have abandoned--riches corrupted--success has
-hardened--ambition disappointed me; and now, as you see, my very limbs
-are failing me, but memory--excepting for one short period, when my
-brain was affected--has never abandoned me. I cannot flee from it--it
-pursues me incessantly: it is as impossible to get rid of, as of one's
-shadow in the sun's rays, and seems indeed, like it, to become more
-perfect, as I too proceed downward in my rapidly revolving course.
-
-Alas! it often brings to mind the words of my good father, addressed,
-whilst I was yet a child, to my too-indulgent mother:--"If we consult
-the happiness of our son, we must not bring him up above the condition
-to which it has pleased Providence to call him." It was my unhappy lot,
-however, to become an _educated pauper_. I grew up discontented, and
-became a profligate: I coveted riches, to feed my unnatural cravings,
-and became criminal: I scoffed at religion, and came to ridicule the
-idea of a future state of rewards and punishments. And as I thus brought
-myself to believe that I was not an accountable creature, nothing
-thenceforth restrained me from committing any act which gratified my
-passions. What is man, I argued, that I should not despoil him, if he
-possess that which I covet? What should deter me from taking his life,
-if he stand between me and that which I desire? _Crime_ is a mere
-word,--a term for any act which certain _men_, for their mutual
-advantage, have agreed shall meet with punishment. But what right have
-those men to say, this is just, and that is unlawful?
-
-Such were my feelings at the time I met and related to you the
-adventures of my early life; adventures of which I was then not a
-little proud, though, nevertheless, I slurred over some little matters
-that I thought would not raise me in your opinion. Well was it for me
-that I was not cut off in the midst of my iniquitous career, but have,
-on the contrary, been allowed time, by penance and prayer, to make what
-atonement is in my power for my former sinful life.
-
-My journey to Castrò had been undertaken at the desire of the political
-chief of ----, for the purpose of watching the proceedings of the Royal
-Regiment of Carbineers, which, as you may remember, was at that time
-quartered there.
-
-I soon, under pretence of being a stanch royalist, wormed myself into
-the confidence of the officers, and learnt that they were in
-communication with the King's Guards at Madrid, and were plotting a
-counter-revolution, to reestablish Ferdinand on a despotic throne. The
-advice I gave them, and the information I furnished the government, led
-to the unconnected and premature developement of their treason, and to
-the vigorous steps which were taken by the executive to meet and put it
-down.
-
-These, however, are matters of history, on which it is unnecessary to
-dwell; suffice it, therefore, to say, that my good services on the
-occasion were rewarded by promotion to a more lucrative _corregimiento_.
-I did not long enjoy this new post, for, on the French columns crossing
-the Pyrenees the following spring, I threw up my civil employment, and,
-collecting a small band of _guerrillas_, flew to the defence of my
-country; joining the traitor Ballasteros, then entrusted with the
-command of the army of the south.
-
-The deplorable events which followed deprived me of a home; but, leaving
-my wife and infant son (the only child, of three, whom it had pleased
-Providence to spare us) at the secluded little town of Cañete la Real,
-perched high up in the Sierra de Terril, I wandered about the country
-with a few adherents, seeking opportunities of harassing the French
-during their operations before Cadiz.
-
-They afforded us no opportunities, however, of attacking their convoys
-with any chance of success, and my followers could not be brought to
-engage in any daring enterprise without the prospect of booty. The
-feeling of patriotism appeared, indeed, to be extinct in the breasts of
-Spaniards, and after a few weeks my band, which was nowhere well
-received, having been induced to commit excesses in some of the villages
-situated in the open country about Arcos, several parties of royalist
-volunteers were formed to proceed in quest of us; and so disheartened
-were my followers, that I shortly found my band reduced to a dozen
-desperadoes, who, like myself, had no hopes of obtaining pardon.
-
-We betook ourselves, therefore, to the innermost recesses of the Ronda
-mountains, moving constantly from place to place, as well to harass our
-pursuers, as to avoid being surrounded by them; and such is the
-intricacy of the country, and so numerous are the rocky fastnesses of
-the smugglers (from whom we were always sure of a good reception), that
-we readily baffled all pursuit, and exhausted the patience of our
-enemies; and, at length, seizing a favourable opportunity of inflicting
-a severe loss upon one of their parties, the patriotic zeal of these
-gentry so completely evaporated, that we were left in the undisturbed
-command of the Serranía.
-
-All hope of being serviceable to our country at an end, we were
-compelled, as a last resource, to adopt the only calling to which we
-were suited, viz., that of highway robbers; and for several months every
-road between Gibraltar and Malaga, and the inland towns, was, in turn,
-subject to our predaceous visits.
-
-On one occasion a dignitary of the church, whose name and particular
-station it would not be prudent of me to mention, fell into our hands.
-His attendants, who were of a militant order, defended their master with
-great obstinacy. They were eventually overpowered, however, but several
-of my men having been badly wounded in the scuffle, were so
-exasperated, that they determined to shoot all those who had fallen into
-our hands, as well as the ---- himself; who, though he had not taken an
-active part in the combat, had made no attempt to restrain his
-pugnacious adherents.
-
-As soon as our prisoners had been secured, therefore, the portly
-ecclesiastic was directed to descend from his sleek mule, deliver up his
-money, and prepare for death. He inveighed in eloquent terms at our
-barbarity, pointed out to us the iniquity of our proceedings, the
-probability of a speedy punishment overtaking us in this life, and the
-certainty of having to endure everlasting torments in that which is to
-come. But it was to no purpose; indeed, it only tempted my miscreants to
-prolong his misery; and, having tied him to a tree, they insisted upon
-his blessing them all round, ere they proceeded to shoot him.
-
-"My children," said the worthy ----, "my blessing, from the tone in which
-you ask it, would serve you little. My life is in the hands of my Maker,
-not in your's; and if it be His pleasure to make you the instruments of
-his divine will, so be it. I am prepared; death has no terrors for me;
-and may you obtain _His_ forgiveness for the sin you are about to
-commit, as readily as I grant you _mine_. Now, I am ready;" and, looking
-upwards to the seat of all power and grace, he paid no further
-attention to their scoffing.
-
-"Now Señor Bias," said one of my men, "since he will give us no more
-sport, give the word, and let us finish his business."
-
-"Hold!" exclaimed one of the ----'s suite, addressing me, "Is your name
-Blas Maldonado?"
-
-"It is: wherefore?"
-
-"Because, if such be the case, in his Excellency's _portefuille_ you
-will find a letter addressed to you."
-
-I forthwith proceeded to examine its contents, and, true enough, found a
-letter bearing my address. It was from my old friend _Jacobo_,
-requesting, should the ---- fall into my hands, that I would suffer him
-to pass without molestation, in return for services conferred on him,
-which would be explained at our next meeting.[146]
-
-_Jacobo_, though we had not met for many months, I knew was in that part
-of the country, following the honest calling of a _Contrabandista_, and
-I felt, in honour, bound to grant this request of my old friend and ever
-faithful lieutenant. My followers, however, objected strongly to spare
-either the ----, or his attendants, and a violent altercation ensued;
-for, I declared that my life must be taken ere that of any one of our
-prisoners.
-
-Four only of the band sided with me, and we had already assumed a
-hostile attitude, when the ---- called earnestly upon me to desist.
-
-"Peril not your sinful souls!" he exclaimed, "by hurrying each other,
-unrepented of your manifold sins, into the presence of an offended
-Maker.--Take our gold--take every thing we possess; and if those
-misguided men cannot be satisfied without blood, let mine flow to save
-the lives of these, my followers, who have stronger ties than I to bind
-them to this world."
-
-My hot temper, little used to contradiction, would listen, however, to
-no terms; my word was pledged that the ---- and his attendants should go
-free, and my word was never given in vain. I persisted, therefore, in
-declaring that those must pass over my body who would touch a hair of
-the ----'s head, or take a m_aravedi_ from his purse.... If he chose to
-make them a present after he had been released, he was his own master to
-do so.
-
-This delicate hint was eagerly seized by the worthy dignitary's
-attendants, and a large sum of money was distributed amongst the gang,
-in which I declined sharing. The ----, meanwhile, remounted his mule,
-and, calling me to his side, placed a valuable ring upon my finger. "I
-am indebted to you for my life, Blas Maldonado," he said, with the most
-lively emotion; "but that is little; I owe to you--what I value
-infinitely more--the safety of these faithful attendants, whose
-attachment had led them, like Simon Peter, to defend their Pastor. Such
-debts cannot be cancelled by any gift I can bestow, and it is not with
-that view I offer you this bauble, but a day may come when you may need
-an intercessor--if so, return this ring to me by some faithful member of
-our holy church, and let me know how I can serve you: or--which is
-probable, considering my age and infirmities--should I, ere that comes
-to pass, have been called from this world to give an account of my
-stewardship; then, fear not to lay it at the foot of Fernando's throne,
-and, in the name of its donor, beg for mercy. I trust you may not have
-occasion to require its services, for my prayers shall not be wanting
-for your conversion from your present evil ways--my blessing be upon
-you--farewell."
-
-How powerful is the influence of religion! Whilst listening to the
-worthy ----'s words, my head, which since the days of my childhood no
-act of devotion had ever led me to uncover, was bared as if by instinct;
-and, to receive the blessing he had called down upon me, I humbled
-myself to the earth!
-
-Although those of the band who had so vehemently opposed sparing
-the ----'s life had finally been satisfied with the _donation_ bestowed
-upon them, yet their disobedience made me determine on ejecting them
-from my band, and accordingly, accompanied only by my four supporters in
-the late dispute, I proceeded to my old rendezvous, Montejaque, hoping
-to pick up some recruits. I purposed, also, availing myself of the first
-favourable opportunity to remove my wife and child to that place, it
-being more conveniently situated, and offering greater security than
-even Cañete la Real.
-
-We had been there but a few days, when I received a letter without a
-signature, but in the well-known characters of my bosom friend, Miguel
-Clavijo, under whose protection I had placed my wife and child, giving
-warning of impending danger to them. There was yet time to avert it, my
-correspondent concluded, but in twenty-four hours from the date of this
-communication, their fate would probably be sealed.
-
-It was within two hours of sunset when I received this letter, and eight
-hours had already elapsed since it had been written. Not a moment,
-therefore, was to be lost. I procured a pillion, and, placing it on an
-active horse, set off with all possible haste for Cañete, keeping along
-the course of the river Ariate to avoid the town of Ronda, and
-traversing at full speed the village bearing the name of the stream, in
-order to escape recognition.
-
-I reached the rounded summit of the chain of hills which forms the
-northern boundary of the cultivated valley of Ronda, just as the sun was
-sinking behind the western mountains; and, checking my horse to give him
-a few moments' breath ere commencing the rugged descent on the opposite
-side, I turned round to see if all were quiet in the wide-spread plain I
-had just traversed, and that no one was following my traces. At this
-moment the last ray of the glorious luminary lit upon the distant town
-of Grazalema. The remarkable coincidence of the warning of treason I had
-received there on this very day, twelve years before, came vividly to
-mind, and with it the recollection of my extraordinary escape from the
-snare laid for me--the debt of gratitude due to her who had risked her
-life, and sacrificed her honour to save me--the cruelty with which my
-preserver had been treated. Poor abandoned Paca! From the moment of our
-angry separation, never had I once taken the trouble of enquiring what
-had been her fate. Scarcely, indeed, had I ever bestowed a thought upon
-her.
-
-I resumed my way down the rough descent, pondering, for the first time
-in my life, on the ingratitude I had been guilty of, and had reached
-some high cliffs that border the road beneath the village of La Cuera
-del Becerro, when a pistol was discharged within a few yards of me, and,
-looking up, I saw a witchlike figure standing on the edge of the
-precipice overhanging the path--It was Paca!
-
-Had my eyes wished to deceive me, she would not have allowed them, for,
-with a wild, demonaical laugh, she screamed out "_Adelante, Adelante,
-embustero desalmado!_[147]--You will yet be in time to dig the grave for
-your child, though too late to snatch your _wife_ from the arms of her
-paramour. Forward, forward; recollect the old saying, '_no hay boda, sin
-tornabóda_;'[148] you may have forgotten Paca of _Benaocaz_, but I shall
-never forget Blas Maldonado. The creditor has ever a better memory than
-the debtor. I have paid myself now, however--ride on, and see the
-receipt I have left for you at Cañete--ha, ha, ha!"
-
-There was something perfectly fiendish in her laughter. A horrible
-presentiment possessed me.--With a hand tremulous with passion, I drew
-forth a pistol and fired. Paca staggered, and fell backwards; but, not
-waiting to see if she were killed, I put spurs to my horse, and hurried
-forward to Cañete.
-
-I rode straight to the house where I had left my wife, but it was
-uninhabited. I turned from it with a shudder, and proceeded to the
-abode of my faithful friend Clavijo, who was confined to his bed with
-ague. He received me with a face foreboding evil.
-
-"Where is my wife?" I hastily demanded--"my child, where is he?"
-
-"Alas!" he replied, "why came you not earlier?"
-
-"Earlier! how could that be? It is but twelve hours since your summons
-was penned! Tell me, I implore you--what horrible misfortune has
-befallen?"
-
-"But twelve hours, say you?" exclaimed Clavijo; "It is now _three days_
-since I intrusted my letter to Paca to convey to you! she it was who
-informed me of the plot to carry off your wife, (which has been but too
-truly effected,) and offered to be herself the bearer of my letter to
-you at Montejaque, where she assured me you were. I have not seen her
-since, and fancied she had not succeeded in finding you."
-
-I stood stupified whilst listening to this explanation--for such it was
-to me; the truth, the horrible truth, at once flashing upon me--and
-then, without waiting to obtain further information from the bed-ridden
-Miguel, hastened to the late residence of my wife, which one of his
-domestics pointed out to me. In few words, I explained to its owner the
-object of my visit, begging for information concerning my child. "This
-will explain all, Señor Blas," she replied, taking a letter from a
-cupboard, and placing it in my hands; "would to God it had been in my
-power to prevent what has happened."
-
-The letter was in my wife's hand-writing, I tore it open, and to my
-astonishment read as follows.
-
-"Monster of iniquity! The veil that has but too long concealed thy
-unequalled crimes from the eyes of a confiding woman, has been rudely
-torn aside. Murderer of my brother! Apostate! Traitor! Adulterer!
-receive at my hands the first stroke of the Almighty's anger. The
-illegitimate offspring of our intercourse lies a mangled corpse upon our
-adulterous bed! Yes, unparalleled villain; my hand, like thine own, is
-stained with the blood of my child--_our_ child. But on thy head rests
-the sin. In a moment of delirium, produced by the sight of my husband,
-and the knowledge of thy atrocious crimes, the horrid deed was
-committed. I leave thee to the pangs of remorse. I cannot curse thee.
-Even with the bleached corpse of my poor boy before me, I cannot bring
-myself to call down a heavy punishment upon thee. We shall never meet
-again; but fly instantly and save thyself if possible; and may the
-Almighty Being, whose every command thou hast violated, extend the term
-of thy life for repentance; and may a blessed Saviour and the holy
-saints, whose mediation thou hast ever derided, intercede for the
-salvation of thy sinful soul."
-
-My first feeling on reading this epistle was incredulity! _I_, who had
-stopped at no crime to gratify any evil passion; even I could not
-persuade myself that it was not a forgery, nor believe that one so
-gentle, so affectionate, as Engracia, could be guilty of so diabolical
-an act. I took up a lamp and walked composedly to the adjoining chamber,
-to satisfy my doubts. With a steady hand I drew aside the curtain of the
-bed--nothing was visible. A thrill of delight ran through my veins. I
-tore off the counterpane, and--horrible revulsion of
-feeling!--discovered my boy, my darling boy, with anguish depicted in
-every feature, and every muscle contracted with excessive suffering; a
-cold--black--fetid--putrid corpse!
-
-Until that moment I had not known the full extent to which the chords of
-the human heart are capable of being stretched. All my love of life had
-centred in that child. Each of his infantile endearments came fresh upon
-my memory. The pangs of jealousy and hate, too, had never before been so
-acutely felt; and, lastly, I thought of my Fernando's dying malediction!
-It seemed as if a poisoned dart had pierced to the very innermost recess
-of the heart, and that my envenomed blood waited but its extraction, to
-gush forth in one irrepressible flood.
-
-I stood speechless--awe-struck--motionless; but not yet humbled. I
-thought of Paca, and a curse rose to my throat; but ere I had time to
-give it utterance, a noise, as of many persons assembled at the door of
-the house, attracted my attention, and I heard an unknown voice say,
-"This, _Tio_, you are sure is the house? Then in with you, comrades,
-without ceremony, and bring out every soul you may find there, dead or
-alive."
-
-In another moment the door was broken open and a party of armed men
-rushed in. My precaution of extinguishing the lamp was vain, as several
-of them bore blazing torches. I rushed to a back window of the inner
-apartment, and drew forth a pistol to keep them at bay whilst I effected
-my escape by it. It had the desired effect. Not one of the dastard crew
-would approach to lay his hand upon me. The shutter was already thrown
-open; the strength of desperation had enabled me to tear down one of the
-iron bars of the _reja_; and one foot rested on the window-sill; when,
-rushing past the soldiers, a ghost-like female figure, whose face was
-bound up in a cloth clotted with gore, seized me in her convulsive
-grasp, and in a half-articulate scream cried, "Wretch! you shall not so
-escape me!"--It was Paca! I tried in vain to shake her off; she clung to
-me with the pertinacity of a vampire, I placed the muzzle of my pistol
-to her temple, and pulled the trigger; but, in my hurry, I had drawn
-that which I had already fired at her. I attempted to snatch another
-from my belt, but the soldiers taking courage rushed forward and
-overpowered me, just as Paca, from whose mouth I now perceived blood was
-rapidly issuing, fell exhausted upon the floor.
-
-The commander of the party was now called in, who gave directions for a
-priest and a surgeon to be instantly sent for, and that I should be
-bound hand and foot with cords. They took the bedding from under the
-corpse of my son to form a rest for Paca, whose life seemed ebbing
-rapidly.
-
-In a few minutes the surgeon arrived, and shortly after a tinkling bell
-announced the approach of the Host. The doctor having examined Paca's
-wounds, pronounced them to have been inflicted by the discharge of some
-weapon loaded with slugs, one of which had fractured her jaw-bone,
-whilst another had inflicted a wound that occasioned an inward flow of
-blood which threatened immediate dissolution, and consequently the
-services of the church were more likely to be beneficial than his own.
-The priest then approached, and offered the last and cheering
-consolation that our holy religion offers to a dying penitent.
-
-Paca opened her now lustreless eyes, and with a motion of impatience,
-putting aside the proffered cup, pointed to me. "There is my murderer,"
-she muttered in broken accents; "Villain! monster! my vengeance is at
-length complete. I leave you in the hands of justice, and die ...
-happy." An agonized writhe belied her assertion. She never spoke after,
-but continued groaning whilst the worthy priest attempted to call her
-attention to her approaching end.
-
-I have not much more to add to my history. It appeared, by what I learnt
-afterwards, that Beltran had most miraculously escaped death, when
-thrown from the rock of Montejaque, and having been discovered by some
-French soldiers who made an attack upon the place a few days afterwards,
-was conveyed to Ronda, when the loss of his ears led to his being
-recognised by the French governor, who had, in the meanwhile, received
-my _present_, and discovered the trick I had played him.
-
-Beltran's tale thus proved to have been the true one, he was
-well-treated, and sent with a party of prisoners to France, where he
-remained until the conclusion of the war. He was then on his way back to
-his native country, in company with several other Spaniards, when he was
-arrested as being an accomplice, "_sans préméditation_," in a robbery,
-attended with loss of life, and was sentenced to ten years'
-imprisonment; but, before this term was fully completed, he obtained
-his release, returned to Spain, and proceeding immediately to his native
-province, there first learnt that Engracia had become my wife.
-
-I think, by the way, that in the former part of my narrative I omitted
-to mention--for fully persuaded as I _then_ was of Beltran's death, it
-was a matter of no moment--that previous to Engracia's becoming my wife,
-she informed me of her having, at the urgent instances of her brother
-Melchor, consented to a private marriage with my rival; and from this
-circumstance she had expressed the greatest anxiety to ascertain his
-fate with certainty, and had delayed for so long a period bestowing her
-hand upon me.
-
-This marriage with Beltran had taken place at Gaucin within an hour of
-my departure from that town, after making the arrangements for our
-combined attack on Ronda; and had been strongly advocated by Melchor,
-from an apprehension that, should any thing happen to him in the
-approaching conflict, his elder brother, Alonzo, who was kept in perfect
-ignorance of this proceeding, would abandon his friend Beltran, and
-insist on their sister's marrying me, whom he (Melchor) detested.
-
-I, however, as you are aware, had every reason to believe that Beltran
-had been killed by his fall from the rock of Montejaque; and therefore,
-on eventually eliciting from Engracia the reason of her reluctance to
-marry me, I had no scruple in declaring that Beltran's dead body had
-been seen rolling down the shallow pebbly bed of the Guadiaro, after our
-action with the French. The crime I had led her to commit was
-consequently unintentional. Would I could as easily acquit myself of
-another her letter accused me of, namely, that of being the murderer of
-her brother: for, through my machinations was his death brought about.
-
-Whilst the crop-eared traitor, Beltran, (the _Tio's_ revengeful feelings
-were not so entirely allayed as to prevent his bestowing an occasional
-term of reproach on those who had thwarted his prosperous career of
-iniquity) was skulking about the mountains, endeavouring to obtain
-tidings of his re-married wife, chance threw him in the way of Paca,
-engaged in a similar pursuit, but with a very different purpose.
-
-This wretched woman had, for many years after our separation, been the
-inmate of a mad-house; but, at length, her keepers finding that,
-excepting on the subject of her supposed wrongs, she was perfectly
-tractable, became careless of watching her, and she effected her escape.
-
-The sole object of this vindictive creature's life appears now to have
-been to wreak vengeance upon me. But not satisfied with the mere death
-of her victim, she sought first to torture him with worldly pangs; and
-informed that Engracia lived, and had given birth to a son, whom I loved
-with a more fervent affection than even the mother, she determined
-_they_ should first be sacrificed to her revenge.
-
-On discovering Beltran alive, however, a scheme yet more hellishly
-devised entered her imagination; in the execution of which he became a
-willing agent, though in some degree her dupe.
-
-Well acquainted with all my haunts, she soon got upon my track; and that
-discovered, had little difficulty in finding out the hiding-place of
-Engracia. Making a shrewd guess at the person under whose protection I
-had placed my wife and child, she forthwith presented herself to Don
-Miguel, and informed him that a plot was laid, and on the eve of
-execution, to carry them both off; adding, that it might yet be
-frustrated if I could but arrive at Cañete within twenty-four
-hours--that she knew where I then was, and would undertake to have any
-warning conveyed to me which his prudence might suggest--that her
-messenger was sure, but still the utmost caution, as well as despatch,
-was necessary.
-
-Miguel, quite taken by surprise, and unable from illness to leave his
-bed, wrote the short note which has already been given; and this point
-gained, Paca proceeded to the nearest town to give information to the
-authorities that the bandit Blas, whom they were seeking in every
-direction, was to be at Cañete la Real on a certain night; and proposed,
-if a detachment of troops was sent quietly to the neighbouring village
-of El Becerro, that she would repair thither at the proper time, and
-conduct the soldiers to the traitor's very lair.
-
-This proposal was readily acceded to, and Paca then repaired to Cañete,
-to tell Miguel not to be uneasy as to the result of his message to me,
-as, since sending it, she had ascertained on good authority that
-something had occurred to postpone the elopement of Engracia for a day
-or two.
-
-Bending her steps thence to where Beltran was anxiously awaiting her
-return, she told him that after much difficulty she had discovered
-Engracia was at Cañete; he had therefore but to proceed there after
-dark, provided with the means of carrying her off. But this, she
-informed him, must be done with the utmost celerity and circumspection,
-as the inhabitants of the place were so desperate a set, and so attached
-to me, that, if they got the slightest inkling of what was going
-forward, they certainly would handle him very roughly; and the
-authorities, unless backed by a body of troops, would be afraid to
-interfere in his behalf.
-
-If, however, she pursued, he preferred waiting until an escort could be
-procured, that he might avoid all personal risk--but delays were
-dangerous, for frequently
-
- _"De la mano a la boca_
- _se cae la sopa._"[149]
-
-The law, too, was uncertain.--He thought so also, and they proceeded
-together to Cañete.
-
-Beltran, imagining that Paca had informed Engracia of his being alive,
-conceived that no intimation of his coming was requisite; but such was
-not the case, and the shock given by his unexpected visit caused the
-aberration of mind which led the hapless Engracia to commit the horrid
-crime of infanticide; and, in the state of inanition that followed, she
-was carried out of the town.
-
-The letter to me was written afterwards, and delivered to the old woman
-of the house by Paca, the last act of whose fiendish plot now commenced.
-
-Altering the date of Miguel's letter, so as to make it correspond with
-the time arranged for the arrival of the troops at _La Cueva del
-Becerro_, she forwarded it to me at Montejaque--what followed has
-already been stated.
-
-These details became known on my trial, which took place shortly
-afterwards. I was condemned to suffer death by the _garrote_. The day
-was fixed; I sent for a priest, and entrusting to him the ring given me
-by the ----, begged he would forward it without delay to Madrid.
-
-This was done, but day after day passed without bringing any answer to
-my appeal. At first I had been so sanguine as to the result, that I was
-affected but little at my position, for I knew how easily a pardon is
-obtained in Spain, when application is made in the proper quarter; but,
-as the fatal time approached, the darkest despair took possession of my
-soul.
-
-I cannot indeed convey to you, Don Carlos, an adequate idea of the
-horrible torments I endured during the last few days preceding that
-fixed for my execution. The pious father Ignacio--he has since (sainted
-soul!) been taken from this earth, and is now, I trust, my intercessor
-in heaven--was unremitting in his endeavours to bring me to repentance;
-but Satan was yet strong within me, and my heart remained hardened. The
-pardon came not, and I exclaimed against the justness of the Most High:
-I, whom no considerations of justice had influenced in any one action of
-my life--who had recklessly transgressed each of His commandments!
-
-"We must not ask for _justice_ at the hands of the Almighty," urged
-Ignacio; "We are all born in sin, in sin we all live; _mercy_ is what we
-must pray for."
-
-"Mercy!" I exclaimed; "_Why_ was I born in sin? Why led to commit crime?
-Why...."
-
-"Your unbridled passions led you to transgress the laws of your
-Creator," replied Ignacio; "be thankful that you were not cut short in
-your mad career, and that time has been allowed you for repentance."
-
-"Repent!--I cannot--I have ever denied, I cannot now believe in the
-existence of a Maker."
-
-"Unhappy man!" ejaculated the worthy priest; "unhappy, impious,
-inconsistent man! You deny the existence of the Being against whose
-justice your voice was raised e'en now in reproaches! Do you not look
-forward to behold again to-morrow the bright luminary round which this
-atom of a world revolves? Look on that pale moon, which perhaps you now
-see rising for the last time--Observe that fiery meteor which has this
-moment dashed through the wondrous, boundless firmament; and ask
-yourself if this admirable system can be the effect of accident? Do the
-trees yearly yield us their fruits by chance? Is the punctual return of
-the seasons a mere casualty? If so, how is it that this accidental
-atom--this globe we inhabit, has so long held together _without_
-accident? Has any work of man, however cunningly devised, in like manner
-withstood the effects of time? Is not the protecting hand of the Deity
-clearly perceptible in the unvarying continuance of these phenomena?
-
-"My son, had you studied the Holy Scriptures more, and the philosophy of
-Voltaire and other infidels less, you would not have been brought to
-this strait; neither would you have shocked my ears with a confession,
-which, a few years since, would have consigned you to the dungeons of
-the Inquisition. Repent! unhappy man, repent! and save your soul--there
-is still time. Nay, an omnipotent Maker may even yet think fit to
-prolong your life here below, for the perfection of this good work, if
-you will but pray to him in all sincerity."
-
-The pious father saw that I was touched, and, pouring in promises of
-future happiness, brought me to reflect. I begged him to be with me
-early on the following morning. He came; I had passed the night in
-prayer; and now unburdened my mind, by making to him a full confession
-of my sins.
-
-Ignacio remained comforting me, until the hour of the arrival of the
-post, when he repaired, as usual, to the _Corregidor_, to ascertain
-whether any pardon had reached him. He returned not, however. Eleven
-o'clock was the hour fixed for my execution; it came, but still Ignacio
-did not appear. Hours passed away, and not a soul visited me; the sun
-again sank below the horizon, and I yet lived.
-
-It was evident--so, at least, I thought--that a pardon had arrived, and
-my spirits rose accordingly. At length, towards nightfall, Ignacio
-entered my cell. "Blas," he said, "though it would appear there is no
-longer a chance of your receiving a pardon, yet your life has been
-miraculously spared this day, to give you time for repentance. I trust
-you have turned it to good account."
-
-"How!" I exclaimed, "have I not been pardoned? What, then, has
-occasioned this delay?"
-
-"You owe your life," he replied, "to a rumour, that a band of robbers
-had appeared in the vicinity--some of your old friends, it was
-thought--which caused all the troops to be sent out in pursuit. They
-have but now returned, and to-morrow you will be executed."
-
-A pang of withering disappointment ran through me, for I had confidently
-imagined that the delay had been the consequence of the arrival of a
-pardon, and Satan once more obtained dominion over me.
-
-Ignacio read in my overcast countenance the change his information had
-wrought in my feelings. "Your repentance is not sincere, my son," he
-observed. "Alas! when death is in sight, how fondly do we cling to this
-earth. And yet you have braved death in the field a thousand times!"
-
-"Father," I replied, "it is not death I fear--it is the disgrace of a
-public execution."
-
-"What absurd sophistry is this?" said he. "Can one, who but yesterday
-denied the existence of a future state, care for one moment _how_ he
-quits this world, or regard the opinion of those he leaves behind in
-it?--as well might he be fearful of losing the good opinion of a herd of
-swine. Away with such fine-spun subtilties--it is the prospect of
-meeting your Maker face to face that makes you quail. You are yet but
-ill prepared, I see. Oh! may He yet mercifully extend your life, if but
-a short span."
-
-The morrow came, but the pious Ignacio's prayer remained apparently
-unheard. He repaired to my call soon after the arrival of the post, to
-exhort and prepare me. Alas! I was as much in want of his assistance as
-ever, for I had all along clung to the hope of obtaining a pardon
-through the influence of the ----, and was more inclined to rail than to
-pray.
-
-A party of soldiers at length arrived, and I was led off in chains to
-the place of execution. A vast crowd was assembled from all the
-neighbouring towns to witness my punishment. Ignacio addressed the
-multitude on our way, saying, I was a repentant sinner, and implored the
-prayers of all good Christians. For myself I said not a word, and the
-crowd gave no signs of either gratification or commiseration. I mounted
-the scaffold, the fatal instrument was placed round my throat, a curse
-was yet on my lips, when a distant shout attracted the Father's
-attention. Laying a hand upon the arm of the executioner to stay his
-proceedings, he watched with eager eyes the signs of some one who was
-approaching at a rapid pace, holding a paper high in the air. The paper
-was handed to Ignacio by the breathless messenger. "It is a pardon," he
-exclaimed; "your life is miraculously spared--it has been sent express
-from the Escurial! Return your thanks, to Him, who has been pleased thus
-to extend his mercy towards you."
-
-I had already sunk on my knees--I prayed earnestly for the first time in
-my life.
-
-Marvellously, indeed, had my life been preserved. But for the rumoured
-appearance of the band of robbers, I should have suffered death the day
-before; again, this day, but for Ignacio's presence, the pardon would
-have arrived too late.
-
-I was immediately released, but a fever, caused, probably, by my
-previously excited feelings, confined me to my bed for many weeks. I
-became delirious, and my life was despaired of. Ignacio tended me like a
-brother. A second time he saved my life; but, alas! he himself
-contracted the contagious disorder, and fell a victim to his warm and
-disinterested friendship.
-
-I expended all I was worth in masses for his soul, and was once more
-thrown upon the world to seek a livelihood.
-
-I thought of applying to the ---- to procure me some employment, but
-learnt that he too had closed his mortal career. The fever had given
-such a shock to my constitution, that old age, I may say, came suddenly
-upon me, and to gain a livelihood by hard labour was out of the
-question. I had no relations; my friends were all new; so that I had no
-claims on any one: my present occupation presented itself, as the only
-one I was fit for; and, thank God, it enables me to earn my bread
-without begging, and even to lay by a little store for pious
-purposes:--for much of my time is devoted to the performance of penances
-and austerities, to expiate the sins of my past life. Thrice, on my
-knees, have I ascended to the _Ermita_ you see there peeping through the
-clouds gathered round the peaks of the Sierra Morena. Once, too, have I
-walked barefoot to prostrate myself before the _Santa faz_[150] of Jaen;
-and this winter (God willing!) I purpose visiting the most holy shrine
-of _Sant' Iago de Compostela_.
-
-It is a long journey, and will, probably, be my last pilgrimage, for I
-feel myself sinking fast.
-
-You have now had the history of my whole life, Don Carlos--I wish it
-could be published. It might, probably, warn my fellow-creatures to rest
-contented with the lot to which it has pleased God to call them; and, if
-so, I may have lived to some purpose.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
- UNFORESEEN DIFFICULTIES IN PROCEEDING TO MADRID--DEATH OF KING
- FERDINAND--CHANGE IN OUR PLANS--ROAD TO
- ANDUJAR--ALCOLEA--MONTORO--PORCUNA--ANDUJAR--ARJONA--TORRE
- XIMENO--DIFFICULTY OF GAINING ADMISSION--SUCCESS OF A
- STRATAGEM--CONSTERNATION OF THE AUTHORITIES--SPANISH ADHERENCE TO
- FORMS--CONTRASTS--JAEN--DESCRIPTION OF THE CASTLE, CITY, AND
- CATHEDRAL--LA SANTA FAZ--ROAD TO GRANADA--OUR KNIGHTLY
- ATTENDANT--PARADOR DE SAN RAFAEL--HOSPITABLE FARMER--ASTONISHMENT
- OF THE NATIVES--GRANADA--EL SOTO DE ROMA--LOJA--VENTA DE
- DORNEJO--COLMENAR--FINE SCENERY--ROAD FROM MALAGA TO ANTEQUERA, AND
- DESCRIPTION OF THAT CITY.
-
-
-I found Cordoba the same dull, sultry, loyal city as at the period of my
-former visit; after devoting a day, therefore, to the incomparable
-_Mezquita_, we repaired to the police office to redeem our passports,
-and have them _visé_ for Madrid, purposing to proceed to the capital by
-_Diligence_. We there learnt, however, that our route from Gibraltar,
-having passed _near_ the district wherein the cholera had appeared, the
-public safety demanded that our journey should be continued on
-horseback, and, moreover, that each day's ride should not exceed eight
-leagues!
-
-The prospect of a fortnight's baking on the parched plains of La Mancha
-and Castile, which this preposterous precaution held out, was, of
-itself, enough to make any one _crusty_; but the additional vexation of
-finding that all our precautions had been unavailing, all our
-information erroneous, made us return to the _posada_, thoroughly out of
-humour with _Las Cosas de España_. Our landlord comforted us, however,
-by engaging--if we would but wait patiently for a few days, and leave
-the business entirely in his hands--to get matters arranged so that we
-might yet proceed on to Madrid by the diligence; and, knowing the wheels
-within wheels by which Spanish affairs of state are put in motion, we
-willingly came to this compromise, and remained quietly paying him for
-our breakfasts and dinners during the best part of a week, receiving
-each day renewed assurances that every thing was proceeding
-"_corriente_."
-
-The second day after our arrival at Cordoba, the inhabitants were moved
-to an unusual degree of excitement, in consequence of an _estafette_
-having passed through the city during the night, bearing despatches from
-Madrid to the Captain General of the Province, and rumours were afloat
-that the king was so seriously ill as to occasion great fears for his
-life; and, on the following day, public anxiety was yet further excited
-by a report that the Captain General had passed through Cordoba on his
-way to the capital; leading to the general belief that Ferdinand was
-actually dead.
-
-In the evening our host came to us with a very long face, and informed
-us, confidentially, that such was the case, though, for political
-reasons, it had been deemed prudent not to make the melancholy news
-public; adding, that, in consequence of this unforeseen and unfortunate
-event, he regretted to say the authorities had been seized with such a
-panic, that he had altogether failed in his endeavour to have the stain
-effaced from our bill of health. Nevertheless, he said, he hoped yet to
-be able to arrange matters so as to ensure our being received into the
-diligence, _without any questions being asked_ at Andujar, if we would
-but remain quietly where we were for a few days longer, and then proceed
-to that place on horseback.
-
-The news received from Madrid had, however, decided us to give up the
-plan of continuing our journey thither. I knew enough of Spain to
-foresee what would be the result of all the intrigues which had been
-carried on behind the curtains of the imbecile Ferdinand's death-bed.
-
-"You are quite right, Señor," said Blas, to whom I made known our change
-of plans, "we shall now have a disputed succession, for, be assured, Don
-Carlos is not the man to forego his just rights without a
-struggle.--Alas! this only was wanting to fill my unhappy country's cup
-of misery to overflowing."
-
-Although thus unwillingly forced to abandon the project of crossing the
-Sierra Morena, we determined, whilst the country yet remained quiet, to
-extend our tour further to the eastward, and, by proceeding along the
-_arrecife_ to Madrid as far as Andujar, gain the road which leads from
-thence to Jaen; a city, which the want of practicable roads leading from
-it to the south has, until late years (during which that deficiency has
-been remedied), been very rarely visited by travellers.
-
-Recommending Señor Blas to postpone his projected barefoot pilgrimage
-into Gallicia, until the rainy season had set in, and made the roads
-soft, we departed from Cordoba by the great post route to the capital,
-which, as far as Alcolea, is conducted along the right bank of the
-Guadalquivír, and is a fine, broad, and well-kept gravel road.
-
-Alcolea is seven miles from Cordoba. It is a small village of but twenty
-or thirty houses, and, in the opinion of Florez, occupies the site of
-the ancient town of Arva. The _arrecife_ here crosses to the left bank
-of the river by a handsome marble bridge, of eighteen arches, built in
-1788-92. The passage of this bridge was obstinately contested by the
-Spaniards, in the campaign of 1808, but a party of the French, which
-had crossed the river at Montoro, falling upon its defenders in flank,
-forced them to retreat.
-
-From hence to Carpio is ten miles. The country is undulated, and the
-road--along which there is not a single village, and scarcely half a
-dozen houses--keeps within sight of the Guadalquivír the whole way,
-affording many pleasing views of the winding stream and its overhanging
-woods and olive groves.
-
-The town of Carpio is left about a quarter of a mile off, on the right.
-It is situated on a hill, and by some is supposed to be the ancient city
-of Corbulo. Pliny, however, distinctly says that place was _below_
-Cordoba, and Florez fixes it in the vicinity of Palma.
-
-From Carpio to Aldea del Rio is twelve miles, the country continuing
-much the same as heretofore. At three miles, the road reaches the small
-town of Pedro Abad (or Perabad) in the vicinity of which is a
-_despoblado_,[151] where various medals and vestiges have been found
-that determine it to be the site of Sacili, mentioned by Pliny.
-
-Proceeding onwards, the town of Bujalance may occasionally be seen on
-the right, distant about a league and a half from the Guadalquivír; and
-at seven miles from Carpio, we passed Montoro, a large town situated on
-the margin of the river, and about three quarters of a mile to the left
-of the _arrecife_. This town has been determined by antiquaries to be
-Ripepora.
-
-The country about Aldea del Rio is rather pretty, and the place has a
-thriving look compared with the miserable towns we had lately seen; its
-population is about 1,800 souls. We halted here for the night, and found
-the _posada_ most wretched.
-
-At a distance of nine (geographic) miles from Aldea del Rio, in a
-south-east direction, is the town of Porcuna; its situation, Florez
-justly observes, agreeing so well with that of Obulco, as given both by
-Strabo[152] and Pliny,[153] as to leave no doubt of their identity.
-Inscriptions, monuments, coins, &c., which have been found there, quite
-confirm this opinion, and an important point is thus gained in tracing
-the operations of Cæsar in his last campaign against the sons of Pompey;
-since Obulco, which he is mentioned as having reached in twenty-seven
-days from Rome, may be considered the advanced post of the country that
-was favourable to his cause.
-
-The present ignoble name of the town--Porcuna,--appears to have been
-bestowed upon it from the extraordinary fecundity of a _sow_; an
-inscription, commemorative of the birth of thirty young pigs at one
-litter, being preserved to this day in the church of the Benedictine
-friars, and is thus worded:--
-
- C. CORNELIVS. C. F.
- CN. GAL. CÆSO.
- AED. FLAMEN. II. VIR
- MVNICIPII. PONTIF
- C. CORN. CÆSO. F.
- SACERDOS. GENT. MVNICIPII
- SCROFAM CVM PORCIS XXX
- IMPENSA IPSORVM.
- D. D.
-
-From Aldea del Rio to Andujar is fourteen miles, making the whole
-distance from Cordoba to that place forty-three miles. The country is
-very gently undulated, and principally under tillage; the ride, however,
-is dreary, there being but one house on the road.
-
-Andujar stands altogether on the right bank of the Guadalquivír, which
-is crossed by a bridge of nine arches. The town is reputed to contain a
-population of 12,000 souls, but that number is a manifest exaggeration.
-It is encompassed by old Roman walls, and defended by an ancient castle,
-and is celebrated for its manufacture of pottery. It is, nevertheless, a
-dilapidated, impoverished looking place.
-
-By some Andujar is supposed to be the Illiturgi,[154] or, as it is
-otherwise written, Illurtigis of the ancient historians; but Florez
-fixes the site of that city two leagues higher up, but on the same bank
-of the Guadalquivír, and imagines Andujar to be Ipasturgi. The locality
-of the existing town certainly but ill agrees with the description of
-Illurtigis given by Livy, for no part of Andujar is "covered by a high
-rock."[155]
-
-The _arrecife_ to Madrid leaves the banks of the Guadalquivír at
-Andujar, striking inland to Baylen, and thence across the Sierra Morena
-by the pass of _Despeña Perros_. After devoting a few hours to exploring
-the old walls of the town, we recrossed the river, and bent our steps
-towards Granada, taking the road to Jaen.
-
-We proceeded that afternoon to Torre Ximena, twenty miles from Andujar.
-The country is undulated, and mostly under cultivation. The road is--or,
-more properly, I should say, perhaps, the places upon the road are--very
-incorrectly laid down on the Spanish maps; for, instead of being
-scattered east and west over the face of the country, they are so nearly
-in line, as to make the general direction of the road nearly straight.
-Though but a cross-country track, it is tolerably good throughout. The
-first town it visits is Arjona, said to be the ancient Urgao, or
-Virgao.[156] It is a poor place, of some twelve or fifteen hundred
-inhabitants, and distant seven miles from the Guadalquivír.
-
-Five miles beyond Arjona, but lying half pistol shot off the road to the
-right, is the miserable little village of Escañuela; and three miles
-further on, the equally wretched town of Villa Don Pardo. From hence to
-Torre Ximeno (five miles) the road traverses a vast plain, but, ere we
-had proceeded half way, night overtook us, and on reaching the town we
-found all the entrances most carefully closed.
-
-After making various attempts to gain admission--groping our way from
-one barricade to another, until we had nearly completed the circuit of
-the town--we perceived a light glimmering at some little distance in the
-country, and hoping it proceeded from some _rancha_, where we might
-obtain shelter from an approaching storm, if not accommodation for the
-night, we spurred our jaded animals towards it as fast as the ruggedness
-of the ground would admit. It proved, however, to be only the remains of
-a fire made for the purpose of destroying weeds; but a peasant lad, who
-was warming his evening meal over the expiring embers, pointed out a
-path leading to one of the town gates, at which, he said, we might,
-perhaps, gain admission.
-
-Following his directions, we found the gate without much trouble; but a
-difficulty now arose that promised to be of a more insuperable nature,
-namely, that of _awaking the guard_, for the combined efforts of our
-voices proved quite inadequate to the purpose.
-
-It was very vexatious, but irresistibly ludicrous; and, prompted by this
-mixed feeling of wrath and merriment, we determined to try what effect
-would be produced by a general discharge of our pistols, and,
-accordingly riding close up to the gate, fired a volley in the air.
-
-A tremendous discharge of _carajos!_ responded to our _salvo_, and
-soldiers, policemen, custom-house officers, and health-officers, sallied
-forth, helter skelter, from the guard-house and adjacent dwellings,
-making off "with the very extremest inch of possibility," under the
-impression that the place was attacked.
-
-One _aduanero_, however, more enterprising and valiant than the rest,
-ventured to peep through the bars of the stockade and demand our
-business; on learning which he encouragingly invited the _urbanos_ to
-return to their _military duty_, whilst he despatched a messenger to the
-_Alcalde_ to request instructions for their further proceedings.
-
-We were subjected meanwhile to a most vexatious detention, occasioned by
-various causes. Firstly, because the village dictator was nowhere to be
-found. He had--so it eventually turned out--started from his comfortable
-seat at the fire of the _posada_ (where, surrounded by a knot of
-politicians, he was discussing the justice of abrogating the Salique
-law), at the first report of our fire-arms, and, wrapping his cloak
-around him, had rushed into the street, declaring his intention of
-meeting death like the last of the Palæologi, rather than be recognised
-and spared, to grace the triumph of a victorious enemy. Then we had to
-wait for the key of the gate, which had been carried off in the pocket
-of one of the runaway soldiers; and, lastly, for a light, the guard-lamp
-having been overturned in the general confusion, and all the oil spilt.
-
-During the half hour's delay occasioned by these various untoward
-circumstances, we were subjected to a long verbal examination, touching
-the part of the country whence we had come; for having wandered round
-the town in our attempts to gain admission, until we had reached a gate
-at the very opposite point of the compass to that which points to
-Andujar, the account we gave seemed to awaken great doubts of our
-veracity in the minds of these vigilant functionaries; and, even after a
-lantern had been brought, and our passports delivered up, we underwent a
-minute personal examination, ere being permitted to repair to the
-posada.
-
-The Spaniards say, that we English are "_victimas de la etiqueta_;" and,
-certes, we may compliment them, in return, on being the most complete
-_slaves to form_. Instances in proof thereof,--which, though on a
-smaller scale, were scarcely less laughable than the
-foregoing,--occurred daily in the course of our journey. _Par example_,
-on leaving the _venta_ at Fuente de Piedra, where our sleeping apartment
-was little better than the stable into which it opened, the hostess
-insisted on serving our morning cup of chocolate on a table partially
-covered with a dirty towel, saying, it would not be "_decente_" to allow
-us to take it standing at the kitchen fire.
-
-Here again, at Torre Ximeno, the landlord was conducting us into what he
-conceived to be a befitting apartment, when his better half cried out,
-"_à la sala! à la sala!_"[157] We pricked up our ears, fancying we were
-to be in clover. The _sala_, however, proved to be a room about ten feet
-longer than that into which we were first shown, but in every other
-respect its _fac simile_; that is to say, it had bare white-washed walls
-and a plastered floor, was furnished with half a dozen low rush-bottomed
-chairs, and ventilated by two apertures, which at some distant period
-had been closed by shutters.
-
-The floor presented so uneven a surface, and was marked with so many
-rents, that, until encouraged by the landlord's "_no tiene usted
-cuidado_,"[158] I was particularly careful where I placed my feet,
-taking it to be a highly finished model of the circumjacent sierras and
-water-courses.
-
-After more than the usual difficulties about bills of health and
-passports, we received a very civil message from the _Alcalde_, to say,
-that his house, &c. &c., were at our disposal; but our host and his
-helpmate seemed so well inclined to do what was in their power to make
-us _comfortable_, that we declined his polite offer.
-
-Our landlady was still remarkably pretty, though the mother of four
-children--a rare occurrence in Spain, where mothers, however young they
-may be, usually look like old women. We had some little difficulty in
-persuading her that we did not like garlic, and that we should be
-satisfied with a very moderate quantity of oil in the _guisado_[159] she
-undertook to prepare for our supper, and on which, with bread and fruit,
-and some excellent wine, we made a hearty meal.
-
-Contrasts in Spain are most absurd. We slept on thin woollen mattresses,
-spread upon the before-mentioned mountainous floor--the serrated ridges
-of which we had some little difficulty in fitting to our ribs--and in
-the morning were furnished with towels bordered with a kind of thread
-lace and fringe to the depth of at least eighteen inches; very
-ornamental, but by no means useful, since the serviceable part of the
-towel was hardly get-at-able.
-
-On asking our hostess for the bill, we were referred to her husband,
-which, as the Easterns say, led us to regard her with the eyes of
-astonishment; for this reference from the lady and mistress to her
-helpmate, is the exception to the rule, and it was to save trouble we
-had applied to her, experience having taught us that the landlady was
-generally the oracle on these occasions; _invariably_, indeed, when
-there is any intention to cheat.
-
-This, without explanation, may be deemed a most ungallant accusation; I
-do not mean by it, however, to screen my own sex at the expense of the
-fairer, for the truth is, the man adds duplicity to his other sins, by
-retiring from the impending altercation. This he does either from
-thinking that imposition will come with a better grace from his better
-half, or, that she will be more ingenious in finding out reasons for the
-exorbitance of the demand, or, at all events, words in defending it; for
-any attempt at expostulation is drowned in such a torrent of whys and
-wherefores, that one is glad, _coute qui coute_, to escape from the
-encounter. And thus, whilst the lady's volubility is extracting the
-money from their lodger's pocket, mine host stands aloof, looking as
-like a hen-pecked mortal as he possibly can, and shrugging his
-shoulders from time to time, as much as to say, "It is none of my doing!
-I would help you if I dare, but you see what a devil she is!"
-
-On the present occasion, however, we had no reason to remonstrate, for,
-to a very moderate charge, were added numerous excuses for any thing
-that might have been amiss in our accommodation, in consequence of their
-ignorance of our wants.
-
-Torre Ximeno is situated in a narrow valley, watered by a fine stream;
-its walls, however, reach to the crest of the hills on both sides, and
-apparently rest on a Roman foundation. It contains a population of 1,800
-souls. From hence a road proceeds, by way of Martos and Alcalà la Real,
-to Granada, but it is more circuitous than that by Jaen.
-
-From Torre Ximeno to that city is two long leagues, or about nine miles.
-The road now takes a more easterly direction than heretofore, and, at
-the distance of three miles, reaches the village of Torre Campo. The
-rest of the way lies over an undulated country, which slants gradually
-towards the mountains, that rise to the eastward.
-
-Jaen is situated on the outskirts of the great Sierra de Susana, which,
-dividing the waters of the Guadalquivír and Genil, spreads as far south
-as the vale of Granada. The city is built on the eastern slope of a
-rough and very inaccessible ridge, whose summit is occupied by an old
-castle, enclosed by extensive outworks.
-
-The ancient name of the place was Aurinx, and it appears to have stood
-just without the limits of ancient Boetica. It is now the capital of
-one of the kingdoms composing the province of Andalusia, and the see of
-a bishop in the archbishoprick of Toledo. Its population amounts to at
-least 20,000 souls.
-
-Jaen is in every respect a most interesting city. It is frequently
-mentioned by the Roman historians, was equally noted in the time of the
-Moors, from whom it was wrested by San Fernando, A.D. 1246, and of late
-years has held a distinguished place in the pages of military history.
-Its situation is picturesque in the extreme, the bright city being on
-the edge of a rich and fertile basin, encased by wild and lofty
-mountains. The asperity of the country to the south is such indeed,
-that, until within the last few years no road practicable for carriages
-penetrated it, and Jaen has consequently been but very-little visited by
-travellers; for Granada and Cordoba, being the great objects of
-attraction, the most direct road between those two places was that which
-was generally preferred.
-
-A direct and excellent road has now, however, been completed, between
-Granada and the capital, passing through Jaen. This route crosses the
-Guadalquivír at Menjiber, and, directed thence on Baylen, falls into the
-_arrecife_ from Cordoba to Madrid, ere it enters the défilés of the
-Sierra Morena.
-
-The castle of Jaen stands 800 feet above the city, and is still a fine
-specimen of a Moslem fortress, though the picturesque has been
-sacrificed to the defensive by various French additions and demolitions.
-It crowns the crest of a narrow ridge much in the style of the castle of
-Ximena, to which, in other respects, it also bears a strong resemblance.
-Its tanks and subterraneous magazines are in tolerable preservation, but
-the exterior walls of the fortress were partially destroyed by the
-French, in their hurried evacuation of it in 1812.
-
-The view it commands is strikingly fine. An extensive plain spreads
-northward, reaching seemingly to the very foot of the distant Sierra
-Morena, and on every other side rugged mountains rise in the immediate
-vicinity of the city, which, clad with vines wherever their roots can
-find holding ground, present a strange union of fruitfulness and
-aridity.
-
-The city contains fifteen convents, and numerous manufactories of silk,
-linen and woollen cloths, and mats, and has a thriving appearance. The
-streets are, for the most part, so narrow, that, with outstretched
-arms, I could touch the houses on both sides of them.
-
-The cathedral is a very handsome edifice of Corinthian architecture, 300
-feet long, and built in a very pure style; indeed every thing about it
-is in good keeping for Spanish taste. The pavement is laid in chequered
-slabs of black and white marble; the walls are hung with good paintings,
-but not encumbered with them; the various altars, though enriched with
-fine specimens of marbles and jaspers, are not gaudily ornamented; the
-organ is splendid in appearance and rich in tone.
-
-Some paintings by Moya, particularly a Holy Family, and the visit of
-Elizabeth to the Virgin Mary, are remarkably good; and the _Capilla
-sagrada_ contains several others by the same master, which are equally
-worthy of notice: their frames of polished red marble have a good
-effect.
-
-The only specimens of sculpture of which the cathedral can boast, are
-some weeping cherubim, done to the very life. The greatest curiosity it
-contains is the figure of Our Saviour on the cross, dressed in a kilt;
-but the treasure of treasures of the holy edifice, the proud boast of
-the favoured city itself, in fact, is the _Santa faz_--the Holy face.
-
-The _Santa faz_--so our conductor explained to us--is the impression of
-Our Saviour's face, left in stains of blood on the white napkin which
-bound up his head when deposited in the sepulchre. This cloth was thrice
-folded over the face, so that three of these "_pinturas_," as the priest
-called them, were taken. That of Jaen, he said, was the second or middle
-one, the others are in Italy--where, I know not, but I have some
-recollection of having heard of them when in that country.
-
-This miraculous picture is only to be viewed on very particular
-occasions, or by paying a very considerable fee; but we were perfectly
-satisfied with our cicerone's assurance of its "striking resemblance" to
-Our Saviour, without requiring the ocular demonstration he was most
-solicitous to afford.
-
-Attached to the cathedral is a kitchen for preparing the morning
-chocolate of the priests, and which serves also as a snuggery,
-where-unto they retire to smoke their _legitimos_ during the breaks in
-their tedious lental services.
-
-The _Parador de los Caballeros_, in the Plaza _del Mercado_ is
-remarkably good, and the view from the front windows, looking towards
-the castle is very fine.
-
-The distance from Jaen to Granada, by the newly made _arrecife_, is
-fifty-one miles. It descends gradually into the valley of the Campillos,
-arriving at, and crossing the river about two miles from Jaen.
-
-The valley is wide, flat, and covered with a rich alluvial deposit; and
-extends for several leagues in both directions along the course of the
-stream, encircling the city with an ever-verdant belt of cultivation.
-
-For the succeeding three leagues, the road proceeds along this valley,
-at first bordered with gardens, orchards, and vineyards, amongst which
-numerous cottages and water-mills are scattered, but, after advancing
-about five miles, overhung by rocky ridges, and occasionally shaded with
-forest-trees.
-
-On a steep mound, on the right hand, forming the first mountain gorge
-that the road enters, is situated the _Castillo de la Guarda_, and, at
-the distance of three leagues from Jaen, is the _Torre de la Cabeza_,
-similarly situated on the left of the road. Beyond this, another verdant
-belt of cultivation gladdens the eye, extending about a mile and a half
-along the course of the Campillos. In the midst of this, is the _Venta
-del Puerto Suelo_, on arriving at which our _mozo_, who for several days
-had been suffering from indisposition, came to inform us "_que no podía
-mas_,"[160] requested we would leave him there to rest for a couple of
-days; when he hoped to be able to rejoin us at Granada by means of a
-_Galera_ that travelled the road periodically.
-
-We could not but accede to his request, and as we purposed reaching
-Granada on the following day, the loss of his attendance for so short a
-period was of little importance; the only difficulty was, who should
-lead the baggage animal.--Fortune befriended us.
-
-On our arrival at the inn we had been accosted by a smart-looking young
-fellow, in the undress uniform of a Spanish infantry soldier, who,
-seeing the disabled state of our Esquire, volunteered his services to
-lead our horses to the stable, and minister to their wants; and now,
-learning from our _mozo_ how matters stood, he again came forward, and
-offered to be our attendant during the remainder of the journey to
-Granada, to which place he himself was proceeding.
-
-We gladly accepted his proffered services, and, after a short rest,
-remounted our horses, and pursued our way; the young soldier--like an
-old campaigner--seating himself between our portmanteaus on the back of
-the baggage animal. Whilst jogging on before us, I observed, for the
-first time, that he carried a bright tin case suspended from his
-shoulder by a silken cord, and curious to know the purpose to which it
-was applied, asked what it contained.
-
-Without uttering a word in reply, he took off the case, produced
-therefrom a roll of parchment, and, spreading before us a long document
-concluding with the words _Io el Rey_,[161] offered it for my perusal.
-If my surprise was great at the length of the scroll, it was not
-diminished on finding, after wading through the usual verbose and
-bombastic preamble, that it dubbed our new acquaintance a knight of the
-first class of _San Fernando_, and decorated him with the ribbon and
-silver clasp of the same distinguished order.
-
-On first addressing him at the Venta, I had noticed a bit of ribbon on
-his breast, but, aware that the very smell of powder, even though it
-should be but that of his own musket, often _entitles_ a Spanish soldier
-to a decoration; and, indeed, that it is more frequently an
-acknowledgment of so many months' pay due, than of so much good service
-done,[162] I had abstained from questioning him concerning it; but that
-the first class decoration of a military order should have been bestowed
-on one so low in rank as a corporal, I confess, surprised me; and I
-concluded that its possessor was either the brother of the mistress of
-some great man, or that he was passing off some other person's _honors_
-as his own.
-
-Being a very young man, it was evident he could not have seen much
-service; my suspicions were, therefore, excusable, and I took the
-liberty of cross-questioning him concerning the fields wherein his
-laurels had been gathered. The result gave me such satisfaction that I
-feel in justice bound to make the _amende honorable_ to the gallant
-fellow for the foul suspicions I had entertained, by giving my readers
-his history. As, however, it is somewhat long, I will postpone it for
-the present--as, indeed, not having arrived at its conclusion for
-several days, it is but methodically correct I should do--merely
-premising in this place, that, besides the _Diploma_, the tin case
-contained a statement of the particular services for which he obtained
-his knighthood, drawn up and attested by the officers of his regiment.
-
-About a mile beyond the Venta where we had fallen in with our new
-attendant, the country again becomes very wild and broken, and the hills
-are covered with pine woods. The valley of the Campillos gets more and
-more confined as the road proceeds, and is bounded by precipitous rocks;
-and, at length, on reaching the _Puerta de Arenas_, the passage, for the
-road and river together, does not exceed sixty feet, the cliffs rising
-perpendicularly on both sides to a considerable height.
-
-This is a very defensible pass, looking towards Granada, but not so in
-the opposite direction, as it is commanded by higher ground. It is about
-eighteen miles from Jaen.
-
-On emerging from the pass, an open, cultivated valley presents itself;
-towards the head of which, distant about four miles, is Campillos
-Arenas, a wretched village, containing some fifty or sixty _vecinos_. We
-were stopt at the entrance by an old beggarman, who was officiating as
-_health_ officer, and demanded our passports, which, on receiving, he
-ceremoniously forwarded to Head Quarters by a ragged, barefoot urchin,
-with the promise of an _ochavo_[163] if he used despatch in bringing
-them back to us.
-
-Our passports had now become a serious nuisance, from being completely
-covered with _visés_ both inside and out; for, of course, the curiosity
-of the natives was proportioned to the number of signatures they
-contained, and their astonishment was boundless that we should be
-travelling south at such a moment. At length, our papers were returned
-to us, and the boy gained his promised reward by running with all his
-might, to prove that the tedious delay we experienced was not
-attributable to him.
-
-Proceeding onwards, in three quarters of an hour, we reached the
-_Parador de San Rafael_, a newly built house of call for the diligence,
-recently established on this road. It is about twenty-four miles from
-Jaen, and twenty-seven from Granada, though, as the crow flies, the
-distance is rather shorter, perhaps, to the latter city than to the
-first named. It is a place of much resort, and we were happy to find
-that San Rafael presided over comfortable beds, and good dinners, though
-rather careless of the state of the wine-cellar.
-
-We started at an early hour next morning, our knightly attendant, with
-his red epaulettes, and janty foraging cap, together with a _de haut en
-bas_ manner assumed towards the passing peasantry and arrieros, causing
-us to be regarded with no inconsiderable degree of respect.
-
-The road, for the first eight miles, is one continuation of zig zags
-over a very mountainous country, and must be kept up at an immense
-expense to the government, for there is but very little traffic upon it.
-The hills are principally covered with forests of ilex, but patches of
-land have recently been taken into cultivation in the valleys, and
-houses are thinly scattered along the road. At ten miles and a half, we
-passed the first village we had seen since leaving Campillos Arenas. It
-is about a mile from the road on the left. The country now becomes less
-rugged than heretofore, though it continues equally devoid of
-cultivation and inhabitants.
-
-We were much disappointed at not finding a good _posada_ on the road, as
-we had been led to expect. We passed two in process of building on a
-magnificent scale, but nothing could be had at either. At last, after
-riding four long leagues--at a foot's pace, on account of our baggage
-animal--a farmer took compassion upon us, and, leading the way to his
-_Cortijo_, supplied our famished horses with a feed of barley, and set
-before ourselves all the good things his house afforded--melons, grapes,
-fresh eggs, and delicious bread.
-
-We arrived at the farmer's dinner hour, and a wide circle, comprising
-his wife, children, cowherds, ploughboys, and dairymaids, was already
-formed round the huge family bowl of _gazpacho fresco_, of which we
-received a general invitation to partake. It was far too light a meal,
-however, to satisfy the cravings of our appetites, and politely
-declining to dip our spoons in their common mess, we commenced making
-the usual preparations for an English breakfast, by unpacking our
-travelling canteen and placing a skillet of water upon the fire.
-
-The curiosity of the peasantry on these occasions amused us exceedingly.
-In this instance the spectators, who probably had never before come in
-such close contact with Englishmen, watched each of our movements with
-the greatest interest. The beating up an egg as a substitute for milk,
-excited universal astonishment; and the production of knives, forks, and
-spoons, took their breath away; but when our travelling teapot was
-placed on the table, their wonderment defies description; many started
-from their seats to obtain a near view of the extraordinary machine,
-and our host, after a minute examination, venturing, at last, to expose
-his ignorance by asking to what use it was applied, exclaimed in
-raptures, as if it was a thing he had heard of, "_y esa es una
-tepà!_"[164] "_Una tepà!_" was repeated in all the graduated intonations
-of the three generations of spectators present; "_una tepà! caramba! que
-gente tan fina los Ingleses!_"
-
-We now carried on the joke by inflating an air cushion, but the use to
-which it was applied alone surprised them; for our host with a nod
-signifying "I understand," took down a huge pig-skin of wine, and made
-preparations to transfer a portion of its contents to our portable
-_caoutchouc_ pillow. On explaining the purpose to which it was applied,
-"_Jesus! una almohada!_"[165] exclaimed all the women with one
-accord--"_Que gente tan deleytosa!_"[166]
-
-Our percussion pistols next excited their astonishment, and by ocular
-demonstration only could we convince them that they were fired without
-"una piedra;"[167] but when I assured our host that, in England,
-_diligences_ were propelled by steam at the rate of ten leagues an hour,
-his amazement was evidently stretched beyond the bounds of credulity.
-"_Como! sin caballos, sin mulas, sin nada, sino el vapor!_"[168] he
-ejaculated; and his shoulders gradually rising above his ears, as I
-repeated the astounding assertion, he turned with a look, half horror,
-half amazement, to his assembled countrymen, saying as plainly as eyes
-could speak--either these English deal largely with the devil, or are
-most extraordinary romancers.
-
-If our equipment surprised them, we were not less astonished at the
-number of cats, without tails, that were prowling about the house; and
-asking the reason for mutilating the unfortunate creatures in this
-unnatural way, our host replied, "These animals, to be useful, must have
-free access to every part of the premises; but, when their tails are
-long, they do incredible mischief amongst the plates, dishes, and other
-friable articles, arranged upon the dresser, or left upon the table;
-whereas, docked as you now see them, they move about without ceremony,
-and, even in the midst of a labyrinth of crockery, do not the slightest
-damage. All the mischief of this animal is in his tail."
-
-We had great difficulty in persuading our hospitable entertainer to
-accept of any remuneration for what he had furnished us, and only
-succeeded by requesting he would distribute our gift amongst his
-children.
-
-From his farm, which is called the _Cortijo de los Arenales_, to
-Granada, is nine miles. The country, during the whole distance, is
-undulated, and mostly covered with vines and olives. On the right, some
-leagues distant, we saw the town and _tajo_ of Moclin; and at three
-miles from the _Cortijo_ crossed the river Cubillas, which, flowing
-westward to the plain of Granada, empties itself into the Genil. A
-little way beyond this the Sierra de Elvira rises abruptly on the right,
-and thenceforth the ground falls very gradually all the way to Granada.
-
-Our sojourn at Granada was prolonged much beyond the period we had
-originally intended, by the difficulty of ascertaining the truth of a
-report that the cholera had appeared at Malaga; but, at length, it was
-officially notified by a proclamation of the captain-general, that in
-answer to a despatch sent to the governor of Malaga, he had been assured
-that city was perfectly free from the disease; and a caravan, composed
-of numberless _galeras_, _coches_, and _arrieros_, that had been
-detained at Granada for a fortnight in consequence of this rumour,
-forthwith proceeded to the sea-port.
-
-Sending our baggage animal forward, directing the mozo--whose
-indisposition had abated so as to allow of his rejoining us, and
-resuming his duty--to proceed along the high road to Loja until we
-overtook him, we set off ourselves at mid-day to visit the _Soto de
-Roma_.[169]
-
-The road thither strikes off from the _arrecife_ to Loja, soon after
-passing the city of Santa Fé,[170] and traversing Chauchina, after much
-twisting and turning, reaches Fuente Vaquero, a village belonging to the
-Duke of Wellington, where his agent, General O'Lawler, has a house.
-
-From thence a long avenue leads to the _Casa Real_, which is situated on
-the right bank of the Genil. The avenue, both trees and road, is in a
-very bad state. On the left hand there is a wood of some extent; the
-forest-trees it contains are chiefly elms and white poplars, but there
-are also a few oaks. The ground is extremely rich, and was covered with
-fine crops of maize and hemp; and, on the whole, it struck me the estate
-was in better order than the properties adjoining it.
-
-The house, however, which at the period of my former visit to Granada
-was in a tolerable state of repair, I now found in a wretched plight.
-The court-yard was made the general receptacle for manure; the
-coach-house and stables were turned into barns and cattle-sheds; the
-garden was overgrown with weeds; and, basking in the sun, lay young
-pigs amongst the roses.
-
-From having been the favourite retreat of the Minister Wall, it has
-degenerated, in fact, into a very second-rate description of farmhouse.
-This change, however, was inevitable; for, besides that the taste for
-country-houses is very rare amongst Spaniards, and that the difficulty
-of procuring a tenant who would keep it in order would, consequently, be
-very great, the situation of the house is not such as a lover of fine
-scenery would choose in the vicinity of Granada.
-
-The estate of the Soto de Roma has suffered great damage within the last
-few years, from the Genil having burst its banks, laid waste the
-country, and formed itself a new bed; and the stream not being now
-properly banked in, keeps continually "_comiendo_"[171] the ground on
-both sides. This evil should be corrected immediately, or, in the event
-of another extraordinary rise in the river, it may lead to incalculable
-mischief. The best and cheapest plan of doing this, would be to force
-the stream back into its old channel. The elm woods on the estate would
-furnish excellent piles for this purpose, and, by being cut down, would
-clear some valuable ground which at present lies almost profitless.
-
-After recrossing the Genil we arrived at another village, inhabited by
-the peasantry of the Soto de Roma, and soon after at a wretched place
-called Cijuela. The country in its vicinity was flooded for a
-considerable extent, and we had great difficulty in following the road,
-and avoiding the ditches that bound it. At length we got once more upon
-the _arrecife_, and reached Lachar; a vile place, reckoned four leagues
-from Granada.
-
-From thence to the Venta de Cacin is called two leagues, but they are of
-Brobdignag measurement. The road is heavy, and the country becomes hilly
-soon after leaving Lachar. A league beyond the Venta de Cacin is the
-Venta del Pulgar, situated in the midst of gardens and olive
-plantations.
-
-It was 11 P.M. when we arrived, for, having missed our way in fording
-the wide bed of the river Cacin (which crosses the road just beyond the
-Venta of that name), we had wandered for two hours in the dark; and
-might have done so until morning, but that our progress was cut short by
-the river Genil. We thought the wisest plan would be to return to the
-venta, and endeavour to procure a guide, which we fortunately succeeded
-in doing. The _ventero_ had previously informed us that he had seen our
-_mozo_ pass on with the baggage animal towards Loja, which made us
-rather anxious for its safety, otherwise we should have rested at his
-house for the night.
-
-On arriving at the Venta del Pulgar, we found our attendant established
-there, and in some little alarm at our prolonged absence. Indeed the
-faithful fellow was so uneasy, that he was about proceeding on a fresh
-horse in search of us. The night was excessively cold, and we duly
-appreciated the fire and hot supper his providence had caused to be
-prepared.
-
-This venta is but a short league from Loja, the ride to which place is
-very delightful, the rich valley of the Genil (here contracted to the
-width of a mile) being on the right, a fine range of mountains on the
-left, whilst the river frequently approaches close to the road, adding
-by its snakelike windings to the beauty of the scenery.
-
-The town of Loja stands on the south side of a rocky gorge, by which the
-Genil escapes from the fertile _Vega_ of Granada. The mountains on both
-sides the river are lofty, and of an inaccessible nature, so that the
-old Moorish fortress, though occupying the widest part of the défilé,
-completely commands this important outlet from the territory of Granada,
-as well as the bridge over the Genil.
-
-It was a place of great strength in times past, and Ferdinand and
-Isabella were repulsed with great loss on their first attempt to gain
-possession of it. The second attack of the "Catholic kings," made some
-years afterwards (i. e. in 1487), was more successful, and the English
-auxiliaries, under the Earl of Rivers, particularly distinguished
-themselves on the occasion.
-
-Loja is proverbially noted for the fertility of its gardens and
-orchards, the abundance and purity of its springs, and the loose morals
-and hard features of its inhabitants. Its situation is peculiarly
-picturesque, the town being built upon a steep acclivity, unbosomed in
-groves of fruit trees and overlooked by a toppling mountain. The view of
-the distant _Sierra Nevada_ gives additional interest to the scenery. It
-contains a population of 9000 souls.
-
-From Loja to Malaga is forty-three miles. The country throughout is
-extremely mountainous, but the road, nevertheless, is so good as to be
-traversed by a diligence. Soon after leaving Loja, a road strikes off to
-the right to Antequera, four leagues; and this, in fact, is the great
-road from Granada to Seville, and the only portion of it that is
-interrupted by mountains.
-
-The _arrecife_ to Malaga, leaving the village of Alfarnate to the left,
-at sixteen miles, reaches the solitary venta of the same name; and two
-miles beyond, the equally lonely venta of Dornejo, considered the
-half-way house from Loja. The view from hence is remarkably fine, and we
-enjoyed the scenery to perfection, having remained the night at the
-venta, and witnessed the splendid effects of both the setting and rising
-sun.
-
-This is the highest point the road reaches, and is, I should think,
-about 4000 feet above the level of the Mediterranean.
-
-From the Venta de Dornejo the road proceeds to El Colmenar, eight miles.
-The mountains that encompass this little town are clad to their very
-summits with vines, and from the luscious grapes grown in its
-neighbourhood is made the sweet wine, well known in England under the
-name of Mountain.
-
-From El Colmenar the road is conducted nine miles along the spine of a
-narrow tortuous ridge, that divides the Gualmedina, or river of Malaga,
-from various streams flowing to the eastward, reaching, at last, a point
-where a splendid view is obtained of the rich vale of Malaga, encircled
-by the boldly outlined mountains of Mijas, Monda, and Casarabonela. The
-_coup d'oeil_ is truly magnificent; the bright city lies basking in
-the sun, on the margin of the Mediterranean, seemingly at the
-spectator's feet; but eight miles of a continual descent have yet to be
-accomplished ere reaching it.
-
-The engineer's pertinacious adherence to his plan of keeping the road on
-one unvarying inclined plane, tries the patience to an extraordinary
-degree, but the work is admirably executed. In the whole of these last
-eight miles there is not one house on the road side, though several neat
-villas are scattered amongst the ravines below it, on drawing near
-Malaga.
-
-This difficult passage through the Serranía has been effected only at an
-enormous cost of money and labour; but, as a work of art, it ranks with
-any of the splendid roads lately made across the Alps. The scenery along
-it, especially after gaining the southern side of the principal
-mountain-chain, when the Mediterranean is brought to view, surpasses any
-thing that is to be met with in those more celebrated, because more
-frequented, cloud-capped regions.
-
-Another very fine road has been opened through the mountains between
-Malaga and Antequera. The scenery along this is very grand, though
-inferior to that just described. The distance between the two places is
-about twenty-eight miles, reckoned eight leagues. The road is conducted
-along the valley of Rio Gordo, or Campanillos; and, it is alleged,
-through some private influence was made unnecessarily circuitous, to
-visit the Venta de Galvez. This, and two other ventas, are almost the
-only habitations on the road. About four miles from Antequera, the road
-reaches the summit of the great mountain-ridge that pens in the
-Guadaljorce, which falls very rapidly on its northern side.
-
-Antequera is situated near the foot of the mountain, but in a hollow
-formed by a swelling hill, which, detached from the chain of sierra,
-shelters it to the north. It is a large, well-built, and populous city,
-contains twenty religious houses, numerous manufactories of linen and
-woollen cloths, silks, serges, &c., and 40,000 souls.
-
-An old castle, situated on a conical knoll, overlooks the city to the
-east. It formerly contained a valuable collection of ancient armour, but
-the greater part has been removed.
-
-The city of _Anticaria_ is mentioned in the Itinerary of Antoninus; but,
-as no notice is taken of it by Pliny, it probably was known in his day
-by some other name. Some antiquaries have imagined Antequera to be
-Singilia; but this is very improbable, as it is nearly four leagues
-distant from the Singilis (Genil).
-
-Even the Guadaljorce does not approach within a mile of the city, which
-depends upon its fountains for water; for though a fine rivulet flows
-down from the mountains at the back of the city, washing the eastern
-base of the castle hill, and sweeping round to the westward, where it
-unites with the Guadaljorce, yet it merely serves to render the valley
-fruitful, and to turn the wheels of the mills which supply the city with
-flour and oil.
-
-At a league north-east from Antequera a lofty conical mountain,
-distinguished by the romantic name of _El Peñon de los Enamorados_ (Rock
-of the Lovers), rises from the plain; and a league beyond it is the town
-of Archidona, on the great road from Granada to Seville.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
- MALAGA--EXCURSION TO MARBELLA AND
- MONDA--CHURRIANA--BENALMAINA--FUENGIROLA--DISCREPANCY OF OPINION
- RESPECTING THE SITE OF SUEL--SCALE TO BE ADOPTED, IN ORDER TO MAKE
- THE MEASUREMENTS GIVEN IN THE ITINERARY OF ANTONINUS AGREE WITH THE
- ACTUAL DISTANCE FROM MALAGA TO CARTEIA--ERRORS OF CARTER--CASTLE OF
- FUENGIROLA--ROAD TO MARBELLA--TOWERS AND CASA FUERTES--DISPUTED
- SITE OF SALDUBA--DESCRIPTION OF MARBELLA--ABANDONED MINES--DISTANCE
- TO GIBRALTAR.
-
-
-We found Malaga a deserted city, for the dread of cholera had carried
-off half its inhabitants; not, however, to their last home, but to
-Alhaurin, Coin, Churriara, and other towns in the vicinity, in the hope
-of postponing their visit to a final resting-place by a temporary change
-to a more salubrious atmosphere than that of the fetid seaport.
-
-Our zealous and indefatigable consul, Mr. Mark, still, however, remained
-at his post, and his hospitality and kindness rendered our short stay as
-agreeable as, under existing circumstances, it well could be.
-
-Understanding that a vessel was about to proceed to Ceuta in the course
-of a few days, we resolved to take advantage of this favourable
-opportunity of visiting that fortress--the Port Jackson of Spain; and
-having already seen every thing worthy of observation in Malaga (of
-which due notice has been taken in a former chapter), we agreed to
-devote the intervening days to a short excursion to Marbella, Monda, and
-other interesting towns in the vicinity.
-
-Leaving, therefore, the still hot, but no longer bustling city, late in
-the afternoon, we took the road to the ferry near the mouth of the
-Guadaljorce, and leaving the road to _El Retiro_ to the right on gaining
-the southern bank of the river, proceeded to Churriana.
-
-We were disappointed both in the town and in the accommodation afforded
-at the inn, for the place being much resorted to by the merchants of
-Malaga, we naturally looked forward to something above the common run of
-Spanish towns and Spanish posadas, whereas we found both the one and the
-other rather below par. The town is quite as dirty as Malaga, but,
-perhaps, somewhat more wholesome; for the filth with which the streets
-are strewed _not_ being watered by a trickling stream, to keep it in a
-state of fermentation throughout the summer, is soon burnt up, and
-becomes innoxious.
-
-The town stands at a slight elevation above the vale of Malaga, and
-commands a fine view to the eastward.
-
-We left the wretched venta betimes on the following morning, and
-proceeded towards Marbella, leaving on our left the little village of
-Torre Molinos, situated on the Mediterranean shore (distant one league
-from Churriana), and reaching Benalmaina in two hours and a half. The
-road keeps the whole way within half a mile of the sea, and about the
-same distance from a range of barren sierras on the right. No part of it
-is good but the ascent to Benalmaina (or, as it is sometimes, and
-perhaps more correctly written, Benalmedina), is execrable.
-
-This village is surrounded with vineyards, and groves of orange and fig
-trees; is watered by a fine clear stream, which serves to irrigate some
-patches of garden-ground, as well as to turn numerous mill-wheels; and,
-from the general sterility of the country around, has obtained a
-reputation for amenity of situation that it scarcely deserves.
-
-In something less than an hour, descending the whole time, we reached
-the Mediterranean shore, and continuing along it for a mile, arrived at
-the Torre Blanca--a high white tower, situated on a rugged cliff that
-borders the coast, and in the vicinity of which are numerous ruins. Some
-little distance beyond this the cliffs terminate, and a fine plain,
-covered with gardens and orchards, stretches inland for several miles.
-
-Nature has been peculiarly bountiful to this sunny valley, for the river
-of Mijas winds through, and fertilizes the whole of its eastern side;
-whilst the western portion is watered by the river Gomenarro, or--word
-offensive to British ears--Fuengirola.
-
-The plain is about two miles across, and near its western extremity; and
-a little removed from the seashore is the fishing village of Fuengirola.
-It is a small and particularly dirty place, but contains a population of
-1000 souls. The distance from Malaga is reckoned by the natives five
-leagues, "three long and two short," according to their curious mode of
-computation; but, I think, in reducing them to English miles, the usual
-average of four per league may be taken. The last league of the road is
-very good. The town of Mijas, rich in wine and oil, is perched high up
-on the side of a rugged mountain, about four miles north of Fuengirola.
-A _trocha_ leads from thence, over the mountains, into the valley of the
-Guadaljorce, debouching upon Alhaurinejo; and to those in whose
-travelling scales the picturesque outweighs the breakneck, I would
-strongly recommend this route from Malaga in preference to the tamer,
-somewhat better, and, perhaps, rather shorter road, that borders the
-coast.
-
-The old and, alas! too celebrated castle of Fuengirola, or Frangirola,
-occupies the point of a rocky tongue that juts some way into the sea,
-about half a mile beyond the fishing village of the same name. It is a
-work of the Moors, built, as some say, on an ancient foundation,
-imagined to be that of Suel; whilst others maintain, that the vestigia
-of antiquity built into its walls, were brought there from some place in
-the neighbourhood.
-
-That _Suel_ did not stand here appears to me very evident; for though
-the actual distance from Malaga to Fuengirola exceeds but little that
-given in the Itinerary of Antoninus from Malaca to Suel, viz.,
-twenty-one miles--calculating seventy-five Roman miles to a degree of
-the meridian;--yet, as the Itinerary makes the whole distance from
-Malaca to Calpe Carteia eighty-nine miles,[172] whereas, even following
-all the sinuosities of the coast, it can be eked out only to eighty (of
-the above standard), it seems clear that the length of the mile has been
-somewhat overrated.
-
-That I may not incur the reproach of "extreme confidence," in venturing
-to publish an opinion differing from that of various learned antiquaries
-who have written on the subject, I will endeavour to show that my doubt
-has, at all events, some reasonable foundation to rest upon.
-
-Supposing that the distances given in the Itinerary between Malaca and
-Calpe Carteia were respectively correct, but that the error--which, in
-consequence, was evident--had been made by over-estimating the length of
-the Roman mile in use at the period the Itinerary was compiled, I found,
-by dividing the _actual_ distance into eighty-nine parts (following such
-an irregular line as a road, considering the ruggedness of the country,
-might be supposed to take), that it gave a scale of eighty-three and a
-third of such divisions to a degree of the meridian; a scale which, as I
-have observed in a former chapter, is mentioned by Strabo, on the
-authority of Eratosthenes, as one in use amongst the Romans.
-
-Now, by measuring off twenty-one such parts along the indented line of
-coast from Malaga westward, to fix the situation of Suel, I find that,
-according to this scale, it would be placed about a mile beyond the
-Torre Blanca; that is, at the commencement of the fertile valley, which
-has been mentioned as stretching some way inland, and at the bottom of
-the bay, of which the rocky ledge occupied by the castle of Fuengirola
-forms the western boundary; certainly a much more suitable site, either
-for a commercial city, or for a fortress, than the low, rocky headland
-of Fuengirola, which neither affords enough space for a town to stand
-upon, nor is sufficiently elevated above the adjacent country, to have
-the command that was usually sought for in building fortresses previous
-to the invention of artillery.
-
-Proceeding onwards, and measuring twenty-four divisions (of this same
-scale) from the point where I suppose Suel to have stood, along the yet
-rugged coast to the westward of Fuengirola, the site of Cilniana, the
-next station of the Itinerary, is fixed a little beyond where the town
-of Marbella now stands; another most probable spot for the Phoenicians
-or Romans to have selected for a station; as, in the first place, the
-proximity of the high, impracticable, Sierra de Juanel, would have
-enabled a fortress there situated to intercept most completely the
-communication along the coast; and, in the second, the vicinity of a
-fertile plain, and the valuable mines of Istan (from whence a fine
-stream flows), would have rendered it a desirable site for a port.
-
-The next distance, thirty-four miles to Barbariana, brings me to the
-_mouth_ of the Guadiaro, (which _can be_ no other than the Barbesula of
-the Romans, if we suppose that the road continued, as heretofore, along
-the seashore); or, carries me across that river, and also the
-Sogarganta, which falls into it, if, striking inland, _as soon as the
-nature of the country permitted_, we imagine the road to have been
-directed by the straightest line to its point of destination.
-
-Now, in the first case, the discovery of numerous vestigia, and
-inscriptions at a spot two miles up from the mouth, on the eastern bank
-of the Barbesula, (i. e. Guadiaro) have clearly proved that to be the
-position of the city[173] bearing the same name as the river. We must
-not, therefore, look in its neighbourhood for Barbariana; especially as
-the vestiges of this ancient town are twelve _English_ miles from
-Carteia, whereas the distance from Barbariana to Carteia is stated in
-the Itinerary to be but ten _Roman_ miles.
-
-In the second case, having crossed the Sogarganta about a mile above its
-confluence with the Guadiaro, we arrive, at the end of the prescribed
-thirty-four miles from Cilniana, at the mouth of a steep ravine by which
-the existing road from Gaucin and Casares to San Roque ascends the
-chain of hills forming the southern boundary of the valley, and this
-spot is not only well calculated for a military station, but exceeds by
-very little the distance of ten miles to Carteia, specified in the
-Itinerary.
-
-I suppose, therefore, that Barbariana stood here, where it would have
-been on the most direct line that a road _could take_ between Estepona
-and Carteia, as well as on that which presented the fewest difficulties
-to be surmounted in the nature of the country.
-
-I will now follow the Roman Itinerary as laid down by Mr. Carter, in his
-"Journey from Gibraltar to Malaga."[174]
-
-The first station, Suel, he fixes at the Castle of Fuengirola; the
-second, Cilniana, at the ruins of what he calls Old Estepona. These he
-describes as lying _three leagues_ to the eastward of the modern town of
-that name, and upwards of a league to the westward of the Torre de las
-Bovedas, in the vicinity of which he assumes Salduba stood; but this
-very site of Salduba (i. e. the Torre de las Bovedas) is little more
-than _two leagues_ from modern Estepona, being just half way between
-that place and Marbella--the distance from the one town to the other
-scarcely exceeding four leagues, or sixteen English miles--so that, in
-point of fact, he fixes Cilniana at _four miles_ to the eastward of
-Estepona, instead of three leagues.
-
-Passing over this error, however, and allowing that his site of Cilniana
-was where _he wished it to be_, Mr. Carter, nevertheless, still found
-himself in a difficulty; for he had already far exceeded the greater
-portion of the _actual_ distance between Malaga and Carteia, although
-but half the number of miles specified in the Itinerary were disposed
-of; so that twenty-five miles measured along the coast now brought him
-within the prescribed distance of Barbariana from Carteia (ten miles),
-instead of thirty-four, as stated in the Itinerary!
-
-To extricate himself, therefore, from this dilemma, he carries the road,
-first to the town of Barbesula, situated near the mouth of the river of
-the same name, and then _eight miles up the stream_ to Barbariana.
-
-The objections to this most eccentric route are, however, manifold and
-obvious. In the first place, had the road visited Barbesula, that town
-would assuredly have been noticed in the Itinerary of Antoninus, because
-it would have made so much more convenient a break in the distance
-between Cilniana and Carteia, than Barbariana.
-
-In the next,--had the road been taken to the mouth of the Guadiaro, it
-would _there_ have been as near Carteia as from any other point along
-the course of that river, with nothing in the nature of the intervening
-country to prevent its being carried straight across it: every step,
-therefore, that the road was taken up the stream would have
-unnecessarily increased the distance to be travelled.
-
-Thirdly,--had Barbariana been situated _eight miles_[175] up the river,
-the road from Barbesula must not only have been carried that distance
-out of the way to visit it, but, for the greater part of the way, must
-actually have been led back again towards the point of the compass
-whence it had been brought; and the town of Barbariana would thereby
-have been situated nearly eighteen miles from Calpe Carteia, instead of
-ten.
-
-Mr. Carter probably fell into this error, through ignorance of the
-direction whence the Guadiaro flows, for though the last four miles of
-its course is easterly, yet its previous direction is due south, or
-straight upon Gibraltar; and, consequently, taking the road up the
-stream beyond the distance of _four miles_, would have been leading it
-away from its destination. And if, on the other hand, we suppose that
-Mr. Carter's mistake be simply in the name of the river, and that, by
-two leagues up the Guadiaro, he meant up its tributary, the
-Sogarganta;[176] still, so long as the road continued following the
-course of that stream, it would get no nearer to Carteia, and was,
-therefore, but uselessly increasing the distance.
-
-It is quite unreasonable, however, to suppose that the Romans, who were
-in the habit of making their roads as straight as possible, should have
-so unnecessarily departed from their rule in this instance, and not only
-have increased the distance by so doing, but also the difficulties to be
-encountered; for, in point of fact, a road would be more readily carried
-to the Guadiaro by leaving the seashore on approaching Manilba, and
-directing it straight upon Carteia, than by continuing it along the
-rugged and indented coast that presents itself from thence to the mouth
-of the river.
-
-Objections may be taken to the sites I have fixed upon for the different
-towns mentioned in the Roman Itinerary, from the absence of all vestiges
-at those particular spots; but when the ease with which all traces of
-ancient places are lost is considered, particularly those situated on
-the seashore, I think such objections must fall to the ground: and,
-indeed, Carter himself, who found fault with Florez for supposing the
-town of Salduba[177] _could_ have entirely disappeared, furnishes a
-glaring instance of the futility of such objections, when he states that
-not the least remains of Barbesula were to be traced, whereas, _now_,
-they are quite visible.
-
-The castle of Fuengirola--to which it is time to return from this long
-digression--has lately undergone a thorough repair; the whole of the
-western front, indeed, has been rebuilt, and the rest of the walls have
-been modernised, though they still continue to be badly flanked by small
-projecting square towers, and are exposed to their very foundations, so
-that the fortress _ought not_ to withstand even a couple of hours'
-battering.
-
-From hence to Marbella is four leagues. During the first, the road is
-bad enough, and, for the remaining three, but indifferently good. The
-last eight miles of the stony track may, however, be avoided by riding
-along the sandy beach, which, when the sun is on the decline, the breeze
-light and westerly, and, above all, when the _tide is out_, is pleasant
-enough. I may as well observe here, that the Mediterranean Sea really
-does ebb and flow, notwithstanding anything others may have stated to
-the contrary.
-
-The whole line of coast bristles with towers, built originally to give
-intelligence by signal of the appearance of an enemy. They are of all
-shapes and ages; some circular, having a Roman look; others angular, and
-either Moorish, or built after Saracenic models; many are of
-comparatively recent construction, though all seem equally to be going
-to decay.
-
-These towers can be entered only by means of ladders, and such as are in
-a habitable state are occupied by Custom-house guards, or, more
-correctly, Custom-house defrauders. Here and there a _Casa fuerta_ has
-been erected along the line, which, furnished with artillery and a small
-garrison of regular troops, serves as a _point d'appui_ to a certain
-portion of the _peculative_ cordon, enabling the soldiers to render
-assistance to the revenue officers in bringing the smugglers to _terms_.
-
-Marbella has ever been a bone of contention amongst the antiquaries;
-some asserting that it does not occupy the site of any ancient city;
-others, that it is on the ruins of _Salduba_. Of this latter opinion is
-La Martinière, who certainly has better reason for maintaining than
-Carter for disputing it. For if that city "stood on a steep headland,
-between which and the hill" (behind) "not a beast could pass," it could
-not possibly have been on the site where our countryman places it, viz.,
-at the ruins near the _Torre de las Bovedas_ (seven miles to the
-westward), where a wide plain stretches inland upwards of two miles.
-
-In fact, there are but two headlands between the river Guadiaro and
-Marbella, where a town could be built at all answering the foregoing
-description; namely, at the _Torre de la Chullera_ and the _Torre del
-Arroyo Vaquero_, the former only three, the latter ten miles from the
-Guadiaro: and a far more likely spot than either of these is the knoll
-occupied by the _Torre del Rio Real_, about two miles to the _eastward_
-of Marbella.[178]
-
-Marbella stands slightly elevated above the sea, and its turreted walls
-and narrow streets declare it to be thoroughly Moorish. Its sea-wall is
-not actually washed by the waves of the Mediterranean, so that the town
-may be avoided by such as do not wish to be delayed by or subjected to
-the nuisance of a passport scrutiny; and the Spanish saying, "_Marbella
-es bella, pero no entras en ella_,"[179] significantly, though
-mysteriously, suggests the prudence of staying outside its walls; but
-this poetical scrap of advice was perhaps the only thing some luckless
-_contrabandista_ had left to bestow upon his countrymen, and we, being
-in search of a dinner and night's lodging, submitted patiently to the
-forms and ceremonies prescribed on such occasions at the gates of a
-fortress.
-
-To do the Spaniards justice, they are not usually very long in their
-operations, the first offer being in most instances accepted without
-haggling; and accordingly, the _peseta_ pocketed, and every thing
-pronounced _corriente_, we proceeded without further obstruction to the
-_Posada de la Corona_, which, situated in a fine airy square, we were
-agreeably surprised to find a remarkably good inn.
-
-Marbella, though invested with the pomp and circumstance of war, is but
-a contemptible fortress. An old Moorish castle, standing in the very
-heart of the town, constitutes its chief strength; for, though its
-circumvallation is complete and tolerably erect, considering its great
-age, yet, from the inconsiderable height of the walls, and the
-inefficient flanking fire that protects them, they could offer but
-slight resistance to an enemy.
-
-A detached fort, that formerly covered the place from attack on the sea
-side, and flanked the eastern front of the enceinte of the town, has
-been razed to the ground, so that ships may now attack it almost with
-impunity.
-
-The town is particularly clean and well inhabited, the fishing portion
-of the population being located more conveniently for their occupation
-in a large suburb on its eastern side. The fortress encloses several
-large churches and religious houses, besides the citadel or Moorish
-castle, so that within the walls the space left for streets is but
-small; the inhabitants of the town itself cannot therefore be estimated
-at more than five thousand, whilst those of the suburb may probably
-amount to fifteen hundred.
-
-The trade of Marbella is but trifling; the fruit and vegetables grown in
-its neighbourhood are, it is true, particularly fine, but the proximity
-of the precipitous Sierra de Juanal limits cultivation to a very narrow
-circuit round the walls of the town; and, on the other hand, the
-valuable mines in the vicinity, which formerly secured Marbella a
-prosperous trade, have for many years been totally abandoned: so that,
-in fact, there is little else than fish to export.
-
-There is no harbour, but vessels find excellent holding ground and in
-deep water, close to the shore; the landing also is good, being on a
-fine hard sand, and I found a small pier in progress of construction.
-
-It seems probable that in remote times numerous commercial towns were
-situated along the coast, between Malaca and Calpe, whence a thriving
-trade was carried on with the East, for the whole chain of mountains
-bordering the Mediterranean abounds in metallic ores, especially along
-that part of the coast between Marbella and Estepona; and it is evident
-that mining operations on an extensive scale were formerly carried on
-here, since the tumuli formed by the earth excavated in searching for
-the precious metals are yet to be seen, as well as the bleached
-channels by which the water that penetrated into the mines was led down
-the sides of the mountains.
-
-The metals contained in this range of mountains are, principally,
-silver, copper, lead, and iron; of the two former I have seen some very
-fine specimens.
-
-The richness and comparative proximity of these mines led the
-Phoenicians and Romans, by whom there is no doubt they were worked, to
-neglect the copper mines of Cornwall; for, whilst necessity obliged them
-to come to England for tin, it is observable that in many places, where,
-in working for that metal, they came also upon lodes of copper, they
-carried away the tin only; a circumstance that has rendered some of the
-recently worked Cornish copper mines singularly profitable, and leads
-naturally to the supposition that the ancients procured copper at a less
-expense from some other country.
-
-In the same way that the old Roman mines in England, from our knowledge
-of the vast power of steam, and of the means of applying that power to
-hydraulical purposes, have been reopened with great advantage, so also
-might those of Spain be again worked with a certainty of success.
-Capital and security--the two great wants of Spain--are required however
-to enable adventurers to embark in the undertaking.
-
-Marbella is four leagues from Estepona, and ten from Gibraltar; but
-though the first four may be reckoned at the usual rate of four miles
-each, yet the remaining six cannot be calculated under four and a half
-each, making the whole distance to Gibraltar forty-three miles, and from
-Malaga to Gibraltar seventy-nine miles.[180]
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
- A PROVERB NOT TO BE LOST SIGHT OF WHILST TRAVELLING IN SPAIN--ROAD
- TO MONDA--SECLUDED VALLEY OF OJEN--- MONDA--DISCREPANCY OF OPINION
- RESPECTING THE SITE OF THE ROMAN CITY OF MUNDA--IDEAS OF MR. CARTER
- ON THE SUBJECT--REASONS ADDUCED FOR CONCLUDING THAT MODERN MONDA
- OCCUPIES THE SITE OF THE ANCIENT CITY--ASSUMED POSITIONS OF THE
- CONTENDING ARMIES OF CNEIUS POMPEY AND CÆSAR, IN THE VICINITY OF
- THE TOWN--ROAD TO MALAGA--TOWNS OF COIN AND ALHAURIN--BRIDGE OVER
- THE GUADALJORCE--RETURN TO GIBRALTAR--NOTABLE INSTANCE OF THE
- ABSURDITY OF QUARANTINE REGULATIONS.
-
-
-"_Mas vale paxaro en mano, que buytre volando_"--_Anglicè_, a bird in
-the hand is worth more than a vulture flying--is a proverb that cannot
-be too strongly impressed upon the minds of travellers in Spain; and,
-acting up to the spirit of this wise saw, we did not leave our
-comfortable quarters at the _Posada de la Corona_ until after having
-made sure of a breakfast. For, deeming even a cup of milk at Marbella
-worth more than a herd of goats up the sierra, there appeared yet more
-reason to think that no venta on the unfrequented mountain track by
-which we purposed returning to Malaga could furnish anything half so
-estimable as the _café au lait_ promised overnight, and placed before us
-soon after daybreak.
-
-We commenced ascending the steep side of the _Sierra de Juanal_
-immediately on leaving Marbella, and, in something under an hour,
-reached a pass, on the summit of a ridge, whence a lovely view opens to
-the north. The little town of Ojen lies far down below, embosomed in a
-thicket of walnut, chesnut, and orange trees; whilst all around rise
-lofty sierras, clothed, like the valley, with impervious woods, though
-with foliage of a darker hue, their forest covering consisting
-principally of cork and ilex. Numerous torrents, (whose foaming streams
-can only occasionally be seen dashing from rock to rock amidst the dense
-foliage) furrow the sides of the impending ridges, directing their
-course towards the little village, threatening, seemingly, to overwhelm
-it by their united strength; but, wasting their force against the
-cragged knoll on which it stands, they collect in one body at its foot,
-and, as if exhausted by the struggle, flow thenceforth tranquilly
-towards the Mediterranean, meandering through rich vineyards, and under
-verdant groves of arbutus, orange, and oleander.
-
-Excepting by this outlet, along the precipitous edge of which our road
-was practised, there seemed to be no possibility of leaving the sylvan
-valley, so completely is it hemmed in by wood and mountain. The descent
-from the pass occupied nearly as much time as had been employed in
-clambering up to it from the sea-coast, but the road is better.
-
-The situation of the little town, on the summit of a scarped rock,
-clustered over with ivy and wild vines, and moistened by the spray of
-the torrents that rush down on either side, is most romantic; the place,
-however, is miserable in the extreme, containing some two hundred
-wretched hovels, mostly mud-built, and huddled together as if for mutual
-support.
-
-An ill-conditioned _pavé_ zigzags up to it, and proceeds onwards along
-the edge of a deep ravine towards Monda. The woods, rocks, and water
-afford ever-varying and enchanting vistas, but, from the vile state of
-the road, it is somewhat dangerous to pay much attention to the beauties
-of nature.
-
-In something more than an hour from Ojen, we reached a pass in the
-northern part of the mountain-belt that girts it in, whence we took a
-last lingering look at the lovely valley, compared to which the country
-now lying before us appeared tame and arid.
-
-The fall of the mountain on the western side is much more gradual than
-towards the Mediterranean, and the road--which does not however improve
-in due proportion--descends by an easy slope towards the little river
-Seco. The valley, at first, is wide, open, and uncultivated; but, at the
-end of about a mile, it contracts to an inconsiderable breadth, and the
-steep hills that border it give signs of the husbandman's toils, being
-every where planted with vines and olive trees.
-
-Arriving now at the margin of the _Seco_, the road crosses and recrosses
-the rivulet repeatedly, in consequence of the rugged nature of its
-banks, and, at length, quitting the pebbly bed of the stream, and
-crossing over a lofty mountain ridge that overlooks it to the east, the
-stony track brings us to Monda, which is nestled in a deep ravine on the
-opposite side of the mountain, and commanded by an old castle situated
-on a rocky knoll to the north-west.
-
-The view from the summit of this mountain is very extensive, embracing
-the greater portion of the _Hoya_ de Malaga, the distant sea-bound city,
-and yet more remote sierras of Antequera, Alhama, and Granada. The
-descent to Monda is extremely bad, though by no means rapid. The
-distance of this place from Marbella is stated in the Spanish
-Itineraries to be three leagues, but the incessant windings of the road
-make it fourteen miles, at least. The houses of Monda are mostly poor,
-though some of the streets are wide and good. The population is
-estimated at 2,000 souls.
-
-It is to this day a mooted question amongst Spanish antiquaries whether
-Monda, or Ronda _la Vieja_, (as some of them call the ruins of
-Acinippo), or any other of several supposed places, be the Roman
-_Munda_, where Cneius Scipio gave battle to the Carthaginian generals,
-Mago and Asdrubal, B.C. 211, and near whose walls Julius Cæsar concluded
-his wonderful career of victory by the defeat of Cneius Pompey the
-younger, B.C. 42.
-
-From this discrepancy of opinion, and the inaccuracy of the Spanish
-maps, I am induced to offer the following observations (the result of a
-careful examination of the country), touching the site of this once
-celebrated spot. And, first, with respect to Ronda and Ronda _la Vieja_,
-I may repeat what I have already stated in a former chapter, that
-neither the situation of those places, nor the nature of the ground in
-their vicinity, agrees in any one respect with the description of Munda
-and its battle-field, as given by Hirtius;[181] nor, from discoveries
-that have recently been made, does there appear to be any ground left
-for doubting that those places occupy the sites of Arunda and Acinippo.
-
-Of the other positions which have been assigned to _Munda_, that most
-insisted upon is a spot "three leagues to the _west_ of the present town
-of Monda,"[182] and here Carter, adopting the opinion of Don Diego
-Mendoza, confidently places it, stating that bones of men and horses
-had, in former days, been dug up there; that the peasants called the
-spot _Monda la Vieja_, and averred they sometimes saw squadrons of
-apparitions fighting in the air with cries and shouts!
-
-Such a host of circumstantial and phantasmagorical evidence our
-countryman considered irresistible, and concluded, accordingly, that
-this spot could be no other than that whereon the two mighty Roman
-armies contended for empire. He admits, however, that, even in the days
-of his precursor, Don Diego, "scarcely any ruins were to be found, the
-_whole_ having by degrees been transplanted to modern Monda and other
-places." Why they should have been carried three leagues across some of
-the loftiest mountains in the country, to be used merely as building
-stones, he does not attempt to explain, but, believing such to be the
-case, one wonders it never struck him as being somewhat extraordinary
-that these pugnacious ghosts should continue fighting for a town of
-which not a stone remains.
-
-But, leaving Mr. Carter for the present, I will retrace my steps to
-modern Monda, where it must be acknowledged some little difficulty is
-experienced in fitting the Roman city to the spot allotted to it on the
-maps, as well as in placing the contending armies upon the ground in its
-neighbourhood, so as to agree with the order in which they were arrayed
-on the authority of Hirtius. Still, with certain admissions, which
-admissions I do not consider it by any means unreasonable to beg, all
-apparent discrepancies may be reconciled and difficulties overcome; and,
-on the other hand, unless these points be granted, Ronda, Gaucin, or
-Gibraltar agree just as well with the Munda of the Roman historian as
-the little town of Monda I am about to describe.
-
-It will be necessary, however, for the perfect understanding of the
-subject,--and, I trust, my endeavour to establish the site of Cæsar's
-last battle-field will be considered one of sufficient interest to
-warrant a little prolixity,--to take a glance at the country in the
-vicinity of Monda, ere proceeding to describe the actual ground whereon,
-according to my idea, the contending armies were drawn up; as it is only
-from a knowledge of the country, and of the communications that
-intersected it, that the reasons can be gathered for such a spot having
-been selected for a field of battle.
-
-The old castle of Monda, under the walls of which we must suppose--for
-this is one of the premised admissions--the town to have been clustered,
-instead of being, as at present, sunk in a ravine, stands on the eastern
-side of a rocky ridge, projected in a northerly direction from the lofty
-and wide-spreading mountain-range, that borders the Mediterranean
-between Malaga and Estepona. This range is itself a ramification of the
-great mountain-chain that encircles the basin of Ronda, from which it
-branches off in a southerly direction, and under the names of Sierras of
-Tolox, Blanca, Arboto, and Juanal, presents an almost impassable barrier
-between the valley of the Rio Verde (which falls into the Mediterranean,
-three miles west of Marbella), and the fertile plains bordering the
-Guadaljorce.
-
-This steep and difficult ridge terminates precipitously about Marbella;
-but another branch of the range, sweeping round the little town of Ojen,
-turns back for some miles to the north, rises in two lofty peaks above
-Monda, and then, taking an easterly direction, juts into the
-Mediterranean at Torre Molinos. The towns of Coin and Alhaurin are
-situated, like Monda, on rocky projections from the north side of this
-range, overhanging the vale of Malaga; and the solitary town of Mijas
-stands upon its southern acclivity, looking towards the sea.
-
-The rugged ramification on which Monda is situated stretches north about
-two miles from the double-peaked sierra above mentioned; and though
-completely overlooked by that mountain, yet, in every other direction,
-it commands all the ground in its immediate neighbourhood, and, without
-being very elevated, is every where steep, and difficult of access. The
-summit of the ridge is indented by various rounded eminences, and,
-consequently, is of very unequal breadth, as well as height. The castle
-of Monda stands on one of these knolls, but quite on the eastern side of
-the hill, the breadth of which, in this place, scarcely exceeds 400
-yards. At its furthest extremity, however, the ridge, which extends
-northward, _nearly a mile_, beyond the town, sends out a spur to the
-east, following the course of, and falling abruptly to the Rio Seco; and
-the breadth of the hill may here be said to be increased to nearly two
-miles.
-
-Between the river Seco and the Rio Grande (a more considerable stream,
-which runs nearly parallel to, and about seven miles from the Seco), the
-country, though rudely moulded, is by no means lofty; but round the
-sources of the latter river, and along its left bank, rise the huge
-sierras of Junquera, Alozaina, and Casarabonela, closing the view from
-Monda to the north.
-
-From the description here given it will be apparent, that the
-communications across so mountainous a country must not only be few, but
-very bad. Such, indeed, is the asperity of the sierras west of Monda,
-that no road whatever leads through them; and, to the south, but one
-tolerable road presents itself to cross the lateral ridge, bordering the
-Mediterranean, between Marbella and Torre Molinos, viz., that by which
-we had traversed it.
-
-Even on the other half circle round Monda, where the country is of a
-more practicable nature, only two roads afford the means of access to
-that town, viz., one from Guaro, where the different routes from Ronda
-(by Junquera), El Burgo, Alozaina, and Casarabonela, unite; the other
-from Coin, upon which place, from an equal necessity, those from Alora,
-Antequera, and Malaga, are first directed.
-
-Monda thus becomes the point of concentration of all the roads
-proceeding from the inland towns to Marbella; the pass of Ojen, in its
-rear, offering the only passage through the mountains to reach that
-city.
-
-The road from this pass, as has already been described, approaches Monda
-by the valley watered by the river Seco; which stream, directed in the
-early part of its course by the Sierra de Monda on its right, flows
-nearly due north for about a mile and a half beyond where the road to
-Monda leaves its bank, receiving in its progress several tributary
-streams that rise in the mountains on its left. On gaining the northern
-extremity of the ridge of Monda, the rivulet winds round to the
-eastward, still washing the base of that mountain, but leaving the hilly
-country on its left bank, along which a plain thenceforth stretches for
-several miles. The stream again, however, becomes entangled in some
-broken and intricate country, ere reaching the wide plain of the
-Guadaljorce, into which river it finally empties itself.
-
-The situation of Monda, with reference to the surrounding country,
-having now been fully described, it is necessary, ere proceeding to shew
-that the ground in its neighbourhood answers perfectly the account given
-of it by Hirtius, to offer some remarks on the causes that may be
-supposed to have led to a collision between the hostile Roman armies on
-such a spot, since the present unimportant position of Monda seems to
-render such an event very improbable.
-
-Cæsar, it would appear, after the fall of Ategua, proceeded to lay siege
-to Ventisponte and Carruca--two places, whose positions have baffled the
-researches of the most learned antiquaries to determine--his object,
-evidently, having been to induce Pompey to come to their relief. His
-adversary, however, was neither to be forced nor tempted to depart from
-his politic plan of "drawing the war out into length;" but, retiring
-into the mountains, compelled Cæsar, whose interest it was, on the other
-hand, to bring the contest to as speedy an issue as possible, to follow
-him into a more defensible country.
-
-With this view, leaving the wide plain watered by the Genil and
-Guadaljorce on the northern side of the mountains, Pompey, we may
-imagine, retired towards the Mediterranean, and stationed himself at
-Monda; a post that not only afforded him a formidable defensive
-position, but that gave him the means of resuming hostilities at
-pleasure, since it commanded the roads from Cartama to Hispalis
-(Seville), by way of Ronda, and from Malaca, along the Mediterranean
-shore, to Carteía,[183] where his fleet lay; and, should his adversary
-not follow him, the situation thus fixed upon was admirably adapted for
-carrying the war into the country in arms against him, the two opulent
-cities of Cartama and Malaca (which there is every reason to conclude
-were attached to the cause of Cæsar), being within a day's march of
-Monda.
-
-Here, therefore, Pompey occupied a strategical point of great
-importance; and Cæsar, fully aware of the advantage its possession gave
-his opponent, determined to attack him at all risks.
-
-The hostile armies were separated from each other by a plain five miles
-in extent.[184] That of Cæsar was drawn up in this plain, his cavalry
-posted on the left; whilst the army of Pompey, whose cavalry was
-stationed on _both_ wings, occupied a strong position on a range of
-mountains, protected on one side by the town of Munda, "_situated on an
-eminence_;" on the other, by the nature of the ground, "_for across this
-valley_" (i.e. that divided the two armies), "_ran a rivulet, which
-rendered the approach to the mountain extremely difficult, because it
-formed a morass on the right_."
-
-Now although the town of Munda is here described as protecting Pompey's
-army on one side, yet from what follows it must be inferred that it was
-some distance in the rear of his position, since, not only is it stated
-that "_Pompey's army was at length obliged to give ground and retire
-towards the town_," but it may be taken for granted that, had either
-flank rested upon the town, the cavalry would _not_ have been posted on
-"_both wings_."
-
-Moreover, it is stated that "_Cæsar made no doubt but that the enemy
-would descend to the plain and come to battle_," the superiority of
-cavalry being greatly on Pompey's side--"_but_," Hirtius proceeds to
-say, "_they durst not advance a mile from the town_," and, in spite of
-the advantageous opportunity offered them, "_still kept their post on
-the mountain in the neighbourhood of the town_."
-
-It may therefore be fairly concluded, that Pompey's position was on the
-edge of a range of hills, some little distance in advance of the town of
-Munda, having a stream running in a deep valley along its front, and a
-morass on one flank. Now the question is, Can the ground about Monda be
-made to agree with these various premises? Certainly not, if, as is
-generally assumed, the battle was fought on the eastern side of the
-town; for Pompey's position must, in that case, have extended along the
-ridge, so as to have the peaked Sierra, above Monda, on its right, and
-the river Seco on its left, whilst Monda itself would have been an
-advanced post of the line; and so far from there being a plain "_five
-miles_" in extent in front, the country to the east of Monda--though for
-some way but slightly marked--is, at the distance of _two_ miles, so
-abruptly broken as to render the drawing up of a Roman army impossible.
-
-In addition to these objections it will be obvious that the half of
-Pompey's cavalry on the right, would have been posted on a high
-mountain, where it could not possibly act, whilst the whole of Cæsar's
-(on his left), would have been paralyzed by having to manoeuvre on the
-acclivity of a steep mountain and against a fortified town, instead of
-being kept in the valley of the river Seco, ready to fall upon the weak
-part of the enemy's line as soon as it should be broken.
-
-What, however, seems to me to be fatal to the supposition that this was
-the side of the town on which the battle was fought is, that Cæsar's
-army would have occupied the road by which alone the small portion of
-Pompey's army, that escaped, could have retired upon Cordoba.
-
-Against the supposition that the battle took place on the _western_ side
-of the ridge on which Monda is situated, the objections, though not so
-numerous, are equally insurmountable; since there is nothing like a
-plain whereon Cæsar's army could have been drawn up; the valley of the
-river Seco being so circumscribed that, for Pompey's army to have
-"_advanced a mile from Monda_," it must not only have crossed the
-stream, but mounted the rough hills that there border its left bank;
-whereas Cæsar's army is stated to have been posted in a plain that
-extended five miles from Monda. The half of Pompey's cavalry on the
-_left_ would, in this case also, have been uselessly posted on an
-eminence. In other respects the supposition is admissible enough, since
-Monda would have been in the rear of the left of Pompey's position, but
-still a support to the line, and the whole front would have been
-"_difficult of approach_," and along the course of a rivulet.
-
-We will now examine the ground to the north of the town, to which it
-strikes me no insuperable objections can be raised.
-
-We may suppose that Pompey took post with his army fronting Toloz and
-Guaro, the only direction in which his enemy could be looked for, and
-where the ground is so little broken, as certainly to allow of its being
-called _a plain_, as compared with the rugged country that encompasses
-it on all sides; and his position would naturally have been taken up
-along the edge of the last ramification of the ridge of Monda, which
-extends about two miles from west to east along the right bank of the
-river Seco.
-
-The town would then have been half a mile or so _in rear_ of the left
-centre of Pompey's position; _a rivulet_, "_rendering the approach of
-the mountain difficult_," would have run along its front. His cavalry
-would naturally have been disposed on _both flanks_, where, the hills
-terminating, it would be most at hand either to act offensively, or for
-the security of the position; and the cavalry of Cæsar, on the contrary,
-would _all_ have been posted on _his_ left, where the access to Pompey's
-position was easiest, and where, in case of his enemy's defeat, its
-presence would have produced the most important results.
-
-We may readily conceive, also, that in times past _a morass_ bordered
-the Seco where it first enters the plain, since several mountain streams
-there join it, whose previously rapid currents must have experienced a
-check on reaching this more level country. The industrious Moslems,
-probably, by bringing this fertile plain into cultivation, drained the
-morass so that no traces of it are now perceptible, but twenty years
-hence there may possibly be another.
-
-Every condition required, therefore, to make the ground agree with the
-description given of it by Hirtius, is here fulfilled; and, occupying
-such a position, the army of Pompey seemed likely to obtain the ends
-which we cannot but suppose its general had in view.
-
-The objections of Mr. Carter to modern Monda being the site of the Roman
-city are, first, the want of space in its vicinity for two such vast
-hosts to be drawn up in battle array; and, secondly, the little distance
-of the existing town from the river Sigila and city of Cártama, which,
-according to an ancient inscription, referring to the repairs of a road
-from Munda to Cártama, he states was twenty miles.
-
-In consequence of these imaginary discrepancies, he suffered himself to
-be persuaded that the spot where the apparitions are fighting "three
-leagues to the westward of the modern town," is the site of the Roman
-_Munda_. In which case it must have been situated in a _narrow valley_,
-bounded on all sides by lofty mountains, and _twenty-eight_ Roman miles,
-at least, from the city of Cártama!
-
-With respect to his first objections, however, it may be observed, that
-the _want of space_ can only apply to the army posted on the mountain,
-for, on the level country between its base and the village of Guaro, an
-army of any amount might be drawn up. And as regards the mountain, as I
-have already stated, its north front offers a strong position, nearly
-two miles in extent, and one in depth. Now, considering the compact
-order in which Roman armies were formed; the number of lines in which
-they were in the habit of being drawn up; and making due allowance for
-exaggeration[185] in the number of the contending hosts; such a space, I
-should say, was more than sufficient for Pompey's army.
-
-In reply to the second objection urged by Mr. Carter, I may, in the
-first place, observe, that the inscription whereon it is grounded--
-
- * * * * *
-
- A MVNDA ET FLVVIO SIGILA
- AD CERTIMAM VSQVE XX M.P.P.S. RESTITVIT.[186]--
-
-seems to have no reference to the actual distance between Munda and
-Cártama, since, by attaching any such meaning to it--coupled as Munda
-is with the river Sigila--the inscription, to one acquainted with the
-country, becomes quite unintelligible.
-
-Thus, if translated: "From Munda and the river Sigila, he (i. e. the
-Emperor Hadrian) restored the twenty miles of road to Cártama," any one
-would naturally conclude that Munda was upon the Sigila, and Cártama at
-a distance of twenty miles from it; whereas, whatever may have been the
-situation of Munda, Cártama certainly stood upon the very bank of the
-river.
-
-It must, therefore, either have been intended to imply that the Emperor
-restored twenty miles of a road which from Munda and the sources,[187]
-or upper part of the course of the Sigila, led to Cártama, and various
-traces of such a Roman road exist to this day on the road to Ronda by
-Junquera; or, that the road from Munda was conducted along part of the
-course of the Sigila ere it reached Cártama: and such, from the nature
-of the ground, undoubtedly was the case, since Cártama stood at the
-eastern foot of a steep mountain, the northern extremity of which must
-(in military parlance) have been turned, to reach it from Monda, and the
-road, in making this détour, would first reach the river Guadaljorce, or
-Sigila.
-
-In this case it must be admitted that the _twenty miles_ refer to the
-actual distance between the two towns, and this tends only more firmly
-to establish modern Monda on the site of the Roman town, since the
-distance from thence to Cártama, measured with _a pair of compasses_ on
-a _correct_ map,[188] is fourteen English miles, which are equal to
-fifteen Roman of seventy-five to a degree, or seventeen of eighty-three
-and one third to a degree; and considering the hilly nature of the
-country which the road must unavoidably have traversed, the distance
-would have been fully increased to twenty miles, either by the ascents
-and descents if carried in a straight line from place to place, or by
-describing a very circuitous course if taken along the valley of the Rio
-Seco.
-
-Carter further remarked upon the foregoing inscription that "it seems to
-place" Munda to the _west_ of the river Sigila, which ran _between_ that
-town and Cártama; but this, he said, does not agree with the situation
-of modern Monda, which is on the same side the river as Cártama.
-
-I suppose for _west_ he meant to say _east_, but, in either case, his
-assumed site for Munda, "three leagues to the west of the present town,"
-is open to this very same objection, and to the yet graver one, of
-being--even allowing that he meant English leagues--_twenty-three
-English miles_ in a _direct_ line from the town of Cártama, and in a
-contracted and secluded valley, to the possession of which, no military
-importance could possibly have been attached.
-
-On the whole, therefore, I see no reason to doubt what, for so many
-years was looked upon as certain, viz., that the modern town of Monda is
-on the site of the ancient city. I must nevertheless own that in
-following strictly the text of Hirtius, an objection presents itself to
-this spot with reference to the relative position of Ursao; that is, if
-Osuna be Ursao; since, in allusion to Pompey's resolve to receive battle
-at Munda, he says that Ursao "served as a sure resource _behind_
-him."[189]
-
-This objection holds equally good with the position Carter assigns to
-Munda; but that there is some error respecting Ursao is evident, for, if
-Osuna be Ursao, then Hirtius described it most incorrectly by saying it
-was exceedingly strong by nature, and eight miles distant from any
-rivulet.[190] And, on the other hand, it is clear that Ursao did _not_
-serve as a _sure_ resource to Pompey, since no part of his defeated army
-found refuge there.
-
-We must read this passage, therefore, as implying rather that Pompey
-_calculated_ on Orsao as a place of refuge, but that, by the able
-manoeuvres of his adversary, he was cut off from it. Now a town
-placed high up in the mountains like Alozaina, or Junquera, and like
-them distant from any stream but that which rises within their walls,
-answers the description of Orsao, much better than Osuna;[191] and,
-supposing one of these, or any other town in the vicinity, similarly
-situated, to have been Orsao, Pompey might have flattered himself that
-he could fall back upon it in the event of being defeated at Monda.
-Cæsar, however, by moving along the valley of the Seco, and, taking post
-in the plain to the north of Pompey's position, effectually deprived him
-of this resource.
-
-The modern town of Monda contains numerous fragments of monuments,
-inscriptions, &c., which, though none of them actually prove it to be on
-the site of the ancient place of the same name, satisfactorily shew that
-it stands near some old Roman town, and that, therefore, to call it
-_new_ Monda, in contradistinction to _Monda la vieja_, is absurd.
-
-The road to Coin traverses a succession of tongues, which, protruding
-from the side of the steep Sierra de Monda on the right, fall gradually
-towards the Rio Seco, which flows about a mile off on the left. For the
-first three miles the undulations are very gentle, and the face of the
-country is covered with corn, but, on arriving at the Peyrela, a rapid
-stream that rushes down from the mountains in a deep rocky gully, the
-ground becomes much more broken, and the hills on both sides are thickly
-wooded. The road, nevertheless, continues very good, and in about two
-miles more reaches Coin.
-
-The approach to this town is very beautiful. It is situated some way up
-the northern acclivity of a high wooded hill, and commands a splendid
-view of the valley of the Guadaljorce.
-
-Coin is supposed to be of Moorish origin, and, from the amenity of its
-situation, abundance of crystal springs and fruitfulness of its
-orchards, was, no doubt, a favourite place of retreat with the turbaned
-conquerors of Spain. Nor are its merits altogether lost upon the present
-less contemplative race of inhabitants, for they flee to its pure
-atmosphere whenever any endemic disease frightens them from the close
-and crowded streets of filthy Malaga.
-
-During the last few years that the divided Moslems yet endeavoured to
-struggle against the fate that too clearly awaited them, the fields of
-Coin were doomed to repeated devastations, though the city itself still
-set the Christian hosts at defiance; but at length the artillery of
-Ferdinand and Isabella reduced it to submission, A.D. 1485.
-
-The population of Coin is estimated by the Spanish authorities at 9000
-souls, but I should say it is considerably less. The houses are good,
-streets well paved, and the place altogether is clean and wholesome.
-
-The posada, except in outward appearance, is not in keeping with the
-town. It is a large white-washed building, with great pretensions and
-small comfort. We left it at daybreak without the least regret, carrying
-our breakfast with us to enjoy _al fresco_.
-
-At the foot of the hill two roads to Malaga offer themselves, one by way
-of Cártama (distant ten miles), which turns the Sierra Gibalgalía to the
-north, the other by Alhaurin, which crosses the neck of land connecting
-that mountain with the more lofty sierras to the south. The distance is
-pretty nearly the same by both, and is reckoned five leagues, but the
-_leguas_ are any thing but _regulares_, and may be taken at an average
-of four miles and a half each. The first named is a carriage road, and
-the country flat nearly all the way; we therefore chose the latter, as
-likely to be more picturesque.
-
-In about an hour from Coin, we reached a clear stream, which, confined
-in a deep gulley, singularly scooped out of the solid rock, winds round
-at the back of Alhaurin, and tumbles over a precipice on the side of the
-impending mountain. The crystal clearness of the water and beauty of
-the spot, tempted us to halt and spread the contents of our alforjas on
-the green bank of the rivulet, though the white houses of Alhaurin,
-situated immediately above, peeped out from amidst trelissed vines and
-perfumed orange groves, seeming to beckon us on. But appearances are
-proverbially deceitful all over the world, and more especially in
-Spanish towns, as we had recently experienced at Coin.
-
-Our repast finished, we remounted our horses, and ascended the steep
-acclivity, on the lap of which the town stands. The environs are
-beautifully wooded, and the place contains many tasteful houses and
-gardens, wide, clean, and well-paved streets, abundance of refreshing
-fountains, and groves of orange and other fruit trees, and, in fact, is
-a most delightful place of abode. The view from it is yet finer than
-from Coin, embracing, besides the fine chain of wooded sierras above
-Alozaina and Casarabonela, the lower portion of the vale of Malaga, and
-the splendid mountains that stretch into the Mediterranean beyond that
-city. Nevertheless, in spite of these advantages, the scared
-_Malagueños_ consider Coin a more secure retreat from the dreaded yellow
-fever than Alhaurin, perhaps because from the former even the view of
-their abandoned city is intercepted.
-
-Alhaurin contains, probably, 5000 inhabitants. The road from thence to
-Malaga is _carriageable_ throughout. It winds along the side of the
-mountain, continuing nearly on a dead level from the town to the summit
-of the pass that connects the Sierra Gibalgalía with the mountains of
-Mijas; thence it descends gradually, by a long and rather confined
-ravine, into the vale of Malaga.
-
-Arrived in the plain, it leaves the little village of Alhaurinejo about
-half a mile off on the right, and at thirteen miles from Alhaurin
-reaches a bridge over the Guadaljorce. This bridge, commenced on a
-magnificent scale by one of the bishops of Malaga, was to have been
-built entirely of stone; but, before the work was half completed, either
-the worthy dignitary of the church came to the last of his days, or to
-the bottom of his purse, and it is left to be completed, "_con el
-tiempo_"--a very celebrated Spanish bridge-maker.
-
-Forty-four solid stone piers remain, however, to bear witness to the
-good and liberal intentions of the bishop; and the weight of a rotten
-wooden platform, which has since been laid down, to afford a passage
-across the stream when swollen by the winter torrents, for at most other
-times it is fordable.
-
-A road to the Retiro and Churriana continues down the right bank of the
-river; but that to Malaga crosses the bridge, and on gaining the left
-bank of the river is joined by the roads from Casarabonda and Cártama.
-From hence to Malaga is about five miles.
-
-On arriving at Malaga we found the dread of cholera had attained such a
-height during our short absence, that the _Xebeque_, for Ceuta, had
-sailed, whilst clean bills of health were yet issued. We also thought it
-advisable to save our passports from being tainted, and, without further
-loss of time, departed for Gibraltar by land. Our haste, however, booted
-us but little; for, amongst the absurdities of quarantine be it
-recorded, on reaching the British fortress, on the morning of the third
-day from Malaga, admittance was refused, until we had undergone a three
-days' purification at San Roque. Thither we repaired, therefore; and
-there we remained during the prescribed period, shaking hands daily with
-our friends from the garrison, until the dreaded _virus_ was supposed to
-have parted with all its infectious properties. Our _decorated_
-attendant had left us on reaching Malaga, promising to take the earliest
-opportunity of acquainting us with the result of an ordeal, to which the
-little blind God, in one of his most capricious moods, had been pleased
-to subject two of his votaries.
-
-The circumstances attending this trial of _true love_, will be found
-related in the following chapter, which contains also a sketch of the
-previous history of the hero of the tale, the knight of San Fernando.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-THE KNIGHT OF SAN FERNANDO.
-
-
-_Don Fernando Septimo, por la gracia de Dios, rey de Castilla, de Leon,
-de Aragon, de las dos Sicilias, de Jerusalem, de Navarra, de Granada, de
-Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdeña, de
-Cordoba, de Corcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes, de Algeciras,
-de Gibraltar, de las islas de Canaria, de las Indias Orientales y
-Occidentales, islas y tierra ferme del Mar Oceano; archiduque de
-Austria; duque de Borgoña, de Brabante y de Milan; conde de Absparg,
-Flandes, Tirol y Barcelona; señor de Viscaya y de Molina,[192] &c._
-
-Such was the heading of the document which conferred the honour of
-knighthood (silver cross of the first class of the royal and military
-order of St. Ferdinand), upon _Don_ Antonio Condé, a soldier of the
-light company (cazadores) of the Queen's, or second regiment of the
-line, in acknowledgment of his distinguished services against the
-_revolutionarios_ of the _isla de Leon_, who surrendered at Bejer on the
-8th March, 1831.
-
-The bearer of this _certificate_ of gallant conduct--for the
-gratification that its possession afforded his vanity was the only sense
-in which it could be considered a _reward_--was in person rather below
-the usual stature of the Andalusian peasantry; but his square shoulders,
-open chest, and muscular limbs, bespoke him to be possessed of more than
-their wonted strength and activity.
-
-In other respects too he differed somewhat from his countrymen, his hair
-being light, even lighter than what they call _castaños_, or chestnut,
-his chin beardless, and his eyes hazel. His manners were those of a
-frank young soldier, rather, perhaps, of the French school, with a dash
-of the _beau garçon_ about him, but, on the whole, very prepossessing.
-In his carriage to us, though rather inquisitive, he was at all times
-respectful; but towards his fellow countrymen, not of _the cloth_, a
-certain hauteur was observable in his deportment, which clearly showed
-that he prided himself on the "_Don_."
-
-The document, encased with the brevet of knighthood, of which mention
-has before been made, briefly, but in very honourable terms, described
-the gallant conduct of the young soldier, and forms the groundwork of
-the following _memoir_; a circumstance I feel called upon to mention,
-lest my hero should be wrongfully accused of vain-gloriously boasting of
-his achievements; and this also will explain why his story is not,
-throughout, told in the first person.
-
-The secluded little village of Guarda, which has been noticed in the
-course of my peregrinations, as lying to the right of the high road from
-Jaen to Granada (about five miles from the former city), was the
-birth-place of Antonio Condé. His parents, though in a humble station of
-life, were of _sangre limpio_;[193] and never having heard of Malthus,
-had married early, and most unphilosophically added a family of seven
-human beings to the already overstocked population of this
-wisdom-getting world.
-
-Five of these unfortunate mortals were daughters, and our hero was the
-younger of the two masculine lumps of animated clay. His brother, who
-was many years his senior, had joined the army at an early age, and at
-the conclusion of the war had proceeded with his regiment to the
-Habana, where he still remained; their parents, therefore, now declining
-in years, were anxious to keep their remaining son at home, to assist in
-supporting the family. Such, however, was not to be the case, for, on
-the _quintos_ being called out in 1830, it fell to Antonio's lot to be
-one of the quota furnished by the district that included his native
-village.
-
-To purchase a substitute was out of the question--the price was quite
-beyond his parents' means; and though his brother had, at various times,
-transmitted money home, which, with praiseworthy foresight, had been
-hoarded up to make some little provision for his sisters, but was now
-urgently offered to buy him off, yet Antonio would not listen to its
-being so applied. To confess the truth, indeed, he secretly rejoiced at
-his lot, having always wished to be a soldier, though he could never
-bring himself voluntarily to quit his aged parents. Now, he maintained,
-there was no alternative; and accordingly, with the brilliant prospect
-of making a fortune, which the military life opened to him, he marched
-from his native village, and joined the Queen's regiment, then quartered
-at Seville, to the cazador company of which he was shortly afterwards
-posted.
-
-Antonio's zeal, and assiduous attention to his duties, as well as his
-general good conduct and intelligence, made him a great favourite with
-his officers; whilst his youth, good humour, and gay disposition,
-endeared him equally to his comrades, in whose amusements he generally
-took the lead. In fact, he soon became the pattern man of the pattern
-company, and attained the rank of corporal.
-
-Early in the month of March, 1831, the Queen's regiment received orders
-to proceed by forced marches to Cadiz, where the _soi-disant_
-"liberals," having again raised the standard of revolt, commenced the
-work of regeneration by murdering the governor of the city in the
-streets at noon day. The cold-blooded, calculating miscreants, who
-committed this act, excused themselves for the premeditated murder of a
-man _universally_ beloved and respected, by saying it was necessary for
-the success of their plans to commence with a blow that should strike
-terror into the hearts of their opponents. They killed, therefore, the
-most virtuous man they could select, to show that no one would be spared
-who thenceforth ventured to entertain a doubt, that the constitution
-they upheld was the _beau idéal_ of liberal government; and, I regret to
-say, Englishmen were found who applauded this atrocious doctrine, and
-considered the subsequent punishment inflicted on Torrijos, and the
-other abettors and instigators of this barbarity, as an act of
-unprecedented cruelty on the part of the "tyrant Ferdinand" and his
-"_servile_" ministers.
-
-Antonio's regiment proceeded to the scene of revolt by way of Utrera and
-Xeres, and on reaching Puerto Santa Maria received orders to continue
-its march round the head of the bay of Cadiz, and occupy, without delay,
-the Puente Zuazo, with the view of confining the rebels to the isla de
-Leon, their attempt to gain possession of Cadiz having failed, through
-the loyalty and firmness of the troops composing its garrison.
-
-The rebels, however, effected their escape, ere the Queen's regiment
-reached its destined position, and had marched to Chiclana, in the hope
-of being there joined by another band of "_facciosos_," under an
-ex-officer, named Torrijos; which, long collected in the bay, and
-protected by the guns of Gibraltar, was to have effected a landing on
-the coast to the westward of Tarifa, and marched thence to support the
-ruffians of the isla.
-
-The royal troops were instantly sent in pursuit of the rebels, who,
-abandoning Chiclana, fell back successively upon Conil and Vejer. The
-strength of the position of this latter town induced them to make a
-stand, and await the momentarily expected reinforcement under Torrijos;
-and the King's troops having assembled in considerable force at the foot
-of the mountain, determined on attempting to dislodge them from the
-formidable post, ere they received this accession of strength; a sharp
-conflict was the consequence, which terminated in the royalists being
-repulsed with severe loss.
-
-Antonio, who was well acquainted with the ground, now respectfully
-hinted to the captain of his company, that the retreat of the rebels
-might be effectually cut off by taking possession of the bridge over the
-Barbate, which--all the boats on the river having been destroyed--alone
-offered the rebels the means of reaching Tarifa, or Torrijos that of
-coming to the assistance of the blockaded town.
-
-The captain communicated our hero's plans to the commander of the
-expedition, who immediately adopted it, wisely abstaining from wasting
-further blood to obtain a result by force, which starvation, sooner or
-later, would be sure to bring about.
-
-In pursuance, therefore, of Antonio's project, the Queen's regiment
-received orders to take possession of the bridge, and the _cazador_
-company was pushed on with all speed, to facilitate the execution of
-this rather difficult operation.
-
-The bridge, as I have described in a former chapter, is situated
-immediately under the lofty precipitous cliff whereon the town of Vejer
-is perched, and the road to it is conducted, for nearly half a mile,
-along a narrow strip of level ground, between the bank of the Barbate
-and the foot of the precipice.
-
-In their advance, therefore, the _cazadores_ were exposed to a most
-destructive shower of bullets, stones, &c. from above, and, of the whole
-company, only Corporal Condé, and seven of his comrades, made good their
-way, and threw themselves into the venta; which stands on the right bank
-of the stream, close to the bridge. They instantly opened a fire from
-the windows of the inn upon the rebels in the town overhead, who, at
-first, returned it with interest; but after some time Antonio was
-beginning to flatter himself, from the slackening of their fusillade,
-that he was making their post too hot for them, when, looking round, he
-perceived the whole force of the _facciosos_ descending from the town in
-one long column, by the road which winds down to the bridge, round the
-eastern face of the mountain, their intention evidently being to force a
-passage _à todo precio_.[194]
-
-Antonio's comrades were daunted; they had no officer with them; there
-was no appearance of support being at hand; and the odds against them
-were fearful. Prudence suggested, therefore, that they should shut
-themselves up in the venta, and let the enemy pass.
-
-Our hero, however, saw how much depended on the decision of that moment.
-If the rebels succeeded in crossing the bridge, nothing could prevent
-their forming a junction with the band of Torrijos, and in that case the
-country might, for many months, be subjected to their outrages and
-rapine, and Gibraltar would afford them a sure retreat; he determined,
-therefore, to make an effort to intimidate them, and knowing the weight
-his example would have upon his comrades, rushed out of the venta,
-calling upon them to follow; and taking post behind some old walls, that
-formed, as it were, a kind of _tête de pont_, opened a brisk fire upon
-the advancing column of the enemy.
-
-The boldness of the manoeuvre intimidated the rebels, who, thinking
-that this handful of men must be supported by a considerable force,
-hesitated, halted for further orders, and, finally, threw out a line of
-skirmishers to cover their movements, between whom and Antonio's party a
-sharp fire was kept up for several minutes.
-
-In this skirmish one of Antonio's companions was killed, another fell
-badly wounded by his side, and he himself received a wound in his head,
-which, but that the ball had previously passed through the top of his
-chako, would, probably, have been fatal.
-
-The rebels, discovering at length that the small force opposed to them
-was altogether without support, again formed in column of attack to
-force the bridge. The word "forward" was given, and Antonio feared that
-his devotion would prove of no avail, when, at the critical moment, the
-remainder of his company advanced from behind the venta at the _pas de
-charge_, rending the air with loud cries of "_Viva el Rey_," and opening
-a fire which took the enemy in flank.
-
-The rebels saw that the golden opportunity had been missed, and, seized
-with a panic, retired hastily to their stronghold, closely pressed by
-the _cazadores_, who hoped to enter the town pêle mêle with them.
-
-The commander of the king's troops, who had galloped to the spot where
-he heard firing, determined, however, to adhere to the plan of reducing
-the rebels to starvation; which now, by Antonio's gallantry, he was
-certain of eventually effecting; and ordered, therefore, the recall to
-be sounded as soon as he saw the enemy had regained the town.
-Unfortunately for our hero, who, attended by a single comrade, was at
-the extreme left of the extended line of skirmishers, and had taken
-advantage of one of the deep gullies that furrow the side of the
-mountain to advance unobserved on the enemy; he neither heard the signal
-to retire, nor saw his companions fall back; continuing, therefore, to
-advance, it was only on gaining the head of the ravine that he suddenly
-became aware of the extreme peril of their situation, and that a quick
-retreat alone could save them. It was, however, too late; his
-comrade--his bosom friend, Gaspar Herrera--fell, apparently dead, a
-dozen paces from him, and he, himself, in the act of raising up his
-brave companion, was brought to the ground by a ball, which splintered
-his ankle-bone. He managed, with great difficulty, to crawl to some
-palmeta bushes, having first sheltered the body of his friend behind the
-stem of a stunted olive tree, which would not afford cover for both;
-and, lying flat on the ground, waited for some time in the hope that his
-company had merely moved round to the left to gain a more accessible
-part of the mountain, and would speedily renew the attack.
-
-At length, his patience becoming exhausted, he thought it would be well
-to let his comrades know where he was, and once more levelling his
-musket, resumed the offensive by attacking a pig, which, unconscious of
-danger, came grunting with carniverous purpose towards that part of the
-gory field where the body of his friend Gaspar lay extended. This drew a
-heavy fire upon Antonio, but, as he was much below the rebels, who had
-all retired into the town, and was tolerably well sheltered by the
-friendly palmetas, he escaped further damage.
-
-In the meanwhile, Antonio and Gaspar had had been reported as killed to
-the captain of the _cazadores_, who, whilst deploring with the other
-officers the loss of the two most promising young men of his company,
-heard the renewed firing in the direction of the late skirmish.
-"_Corajo!_" he exclaimed, "that must be Condé and Herrera still at it."
-"No, Señor," replied the serjeant, "they were both seen to fall as we
-retreated from the hill; that firing must be an attack upon our friends
-posted on the other side of the town; the rebels are probably attempting
-to force a passage in that direction." "Well then, I cannot do wrong in
-advancing," said the captain, "so let us on. Nevertheless, I still think
-it is the fire of Condé and his comrade, and I know, my brave fellows,"
-he continued, addressing his men, "I know that if it be possible to
-bring them off, you will do it."
-
-They advanced, accordingly, in the direction of the firing, and, as the
-captain had conjectured, there they found Condé continuing the combat _à
-l'outrance_, extended full length upon the ground under cover of the
-palmeta bushes, with his head and ankle bandaged, and his ammunition
-nearly exhausted. They fortunately succeeded in bearing him off without
-sustaining any loss, though Condé insisted on their first removing the
-seemingly lifeless body of his friend Gaspar, which he pointed out to
-them.
-
-The detachment at the venta had now been reinforced by some cavalry and
-artillery, and the remainder of the Queen's regiment, whilst the rest
-of the Royalist force took post on the opposite side of the town, in a
-position that covered the roads to Chiclana, Medina, Sidonia, and Alcalà
-de los Gazules, thereby depriving the beleaguered rebels of all chance
-of escape.
-
-Towards dusk that same evening, one of Torrijos's troopers was brought
-in a prisoner. Unconscious of the state of affairs, he had mistaken a
-cavalry piquet of the king's troops for the advanced guard of the
-_facciosos_, and had not even discovered his error in time to destroy
-the despatches of which he was the bearer. By these it was learnt that
-Torrijos, apprized of the failure on Cadiz and subsequent escape of the
-rebel-band from the Isla de Leon, had not budged from the spot where he
-had effected his landing; but he now sent to acquaint his coadjutors
-that he had collected a sufficiency of boats to take them all off, and
-that the bearer would be their guide to the place of embarkation.
-
-This information was forwarded to the rebels at Vejer, who, not giving
-credit to it, continued to hold out until the third day, when their
-provisions being exhausted and no Torrijos appearing, they agreed to
-capitulate, and were marched prisoners to the Isla, where, but a few
-days before, "_Quantam est in rebus inane!_" they had styled themselves
-the liberators of Spain.
-
-The queen's regiment was now marched in all haste towards Tarifa, in the
-hope of surprising and capturing Torrijos and his band, ere the news of
-what had passed at Vejer could reach him, but he had taken the alarm at
-the prolonged absence of his messenger, and, re-embarking his doughty
-heroes, regained the anchorage of Gibraltar without having fired a shot
-to assist their friends. The regiment, therefore, proceeded to
-Algeciras, and from thence marched to San Roque, where it remained
-stationary for several months.
-
-Here Antonio rejoined it, accompanied by his friend Herrera, who, thanks
-to the timely surgical aid his comrade had been the means of procuring
-him, yet lived to evince his gratitude to his preserver. Here, also, our
-hero received the distinction which his gallant conduct had so well
-earned, as well as the grant of a--to-this-day-unpaid--pension of a real
-per diem. Promotion, too, was offered, but he chose rather to wait for a
-vacancy in his own regiment than to receive immediate rank in any other.
-
-Our hero's military career was shortly, however, doomed to be brought to
-a close. He had resumed his duty but a few days, when an order arrived
-for the queen's regiment to proceed to Seville. The wound in Antonio's
-ankle, though apparently quite healed, had been suffered to close over
-the bullet that had inflicted it, and the first day's march produced
-inflammation of so dangerous a character as to threaten, not only the
-loss of his shattered limb, but even of life itself.
-
-In this deplorable state Antonio was left behind at Ximena, where,
-fortunately, an aunt of Gaspar resided. The good Dame Felipa required
-only to hear the young soldier's name--his noble act of friendship
-having long made it familiar to her ear--to receive him as her son.
-"Never can I forget her kindness," said Antonio; "my own mother could
-not have tended me with more unremitted attention, and--under the
-Almighty--I feel that my recovery is entirely their work." Here an
-"_Ay!_" drawn seemingly from the innermost recess of his heart, escaped
-from the young soldier's lips, which, appearing quite out of keeping
-with the terms in which he spoke of Dame Felipa's _maternal_ solicitude,
-induced me, after a moment's pause, to ask, "But who are _they_,
-Antonio?"
-
-"The aunt and sister of Gaspar," he replied, with some little confusion.
-
-"And you find the wounds of Cupid more incurable than those of Bellona?"
-said I, jestingly--"_Vamos_, Don Antonio! As Sancho says, '_Gusto mucho
-destas cosas de amores_,'[195] so let us have the sequel of your story
-by all means."
-
-"I shall not be very long in relating it," continued our hero. "For
-three months I remained the guest of Doña Felipa. A fever, produced by
-my intense sufferings, rendered me for many days quite insensible to the
-extraordinary kindness of which I was the object; at length it was
-subdued, leaving me, however, so reduced, that for weeks I could not
-quit my couch. Indeed, the most perfect repose was ordered on account of
-my wound, the cure of which was rendered far more tedious and
-troublesome from former mismanagement. During this long period, the
-sister of my friend Gaspar was my constant attendant. She read to me,
-sang to me, or touched the guitar to break--what she imagined must
-be--the wearisome monotony of my confinement. I have even, when
-consciousness first returned, on the abatement of the fever, heard her,
-thinking I was sleeping, _pray_ for the recovery of her brother's
-preserver.
-
-"It was impossible to be thus the object of Manuela's tender solicitude,
-without being impressed with the most ardent love and admiration for one
-so pure, so engaging, and so beauteous! Had she indeed been less lovely
-and captivating, had she even been absolutely plain, still her assiduous
-and disinterested attention could not but have called forth my warmest
-gratitude and regard; but I trust you will one day see Manuela, and
-then be able to judge if I could resist becoming the captive of such
-_enganchamientos_[196] as she possesses.
-
-"Vainly I endeavoured to stifle the rising passion at its birth. Alas!
-the greater my efforts were to eradicate it, the deeper it took root in
-my heart. I hoped, nevertheless, to have sufficient self-control to
-conceal my passion from the eyes of all, even of her who had called it
-into existence, for gratitude and honour equally forbade my endeavouring
-to engage the affections of one whose family, placed in a walk of life
-far above mine--that is in point of _wealth_, added the K. S. F.
-somewhat proudly--I had little right to hope, would consider a poor
-soldier of fortune a suitable match for the daughter of the rich Don
-Fadrique Herrara. Nor did I know, indeed, how Manuela herself would
-receive my addresses, for I scarcely ventured to attribute the soft
-glances of her love-inspiring eyes to any other feeling than that of
-compassion for the sufferings of her brother's friend.
-
-"The day of separation came, however, and the veil which had so long
-concealed our mutual feelings was gently and unpremeditatedly drawn
-aside. Manuela's father and her brother Gaspar came to Ximena to pass a
-few days with Doña Felipa, and finding that, though still a prisoner to
-my room, I was now declared to be out of all danger, Don Fadrique
-announced his intention of taking his daughter home with him--her visit
-having already been prolonged far beyond the time originally fixed, in
-consequence of my illness, and the fatigue which, unassisted, the
-attendance upon me would have imposed on her aunt.
-
-"When the dreaded hour of departure arrived, my lovely nurse came to the
-side of my couch, to bid her last farewell. A tear stood in her bright
-eye; the silvery tones of her voice faltered; her hand trembled as she
-placed it in mine, and a blush suffused her cheeks as I pressed it to my
-lips. But that soft hand was not withdrawn until her own lips had
-confessed her love, and had sealed the unsolicited promise, never to
-bestow that hand upon another!
-
-"The difficulty now was to make known our mutual attachment to her
-father, who I dreaded would think but ill of me, for the return thus
-made for all the kindness of his family. My pride pinched me, also, lest
-allusion should be made to my poverty, for, though poor, the blood of
-the Condé's is pure as any in the Serranía.
-
-"I had but little time for consideration, for Don Fadrique was about to
-mount his horse, and I thought the best channel of communication would
-be my friend Gaspar. He listened attentively to my tale, which was not
-told without much embarrassment, and then, to my confusion, burst into
-a loud laugh.
-
-"'Pretty _news_, truly, _amigo_ Antonio,' he at length exclaimed. '_My_
-eyes, however, have not been so exclusively occupied with one object for
-this week past--like your's and my sister's--as to render the
-communication of this wonderful secret at all necessary. But be of good
-cheer; I have seen how the matter stood, and, on the part of my sister,
-encouraged it; and I hope to be able to overcome all difficulties, so
-leave the affair in my hands:--on our way homewards I will talk the
-matter over with my father, and you shall hear the result shortly.'
-
-"Nor did he disappoint me. In a few days a letter came from Gaspar: the
-result of his interference exceeded my expectations: Don Fadrique had
-received his communication very calmly, and told him that before
-returning any definite answer, he should take time to fathom Manuela's
-feelings.
-
-"Not long after this, I received a letter, of a less satisfactory kind,
-however, from Don Fadrique himself. It simply stated that he could not
-at present give his consent to his daughter's accepting me; that he had
-no objections to urge on the score of my rank in life, or the way in
-which I had acted in the matter, but that his daughter's expectations
-entitled him to look for a wealthier son-in-law, and that, in fact, it
-had long been a favorite plan of his, to unite her to the son of an old
-and intimate friend, when they should be of a proper age.
-
-"Nevertheless--his letter concluded--provided I would abstain from
-seeing, writing to, or holding _in any way_ communication with his
-daughter for the space of two years, he would, at the expiration of that
-period, consent to our union, should we both continue to wish it.
-
-"This chilling letter was accompanied by a hastily written billet from
-Manuela. It was as follows:--'I know my father's conditions--accept
-them, and have full confidence in the constancy of your Manuela.'
-
-"I accordingly wrote to Don Fadrique, subscribing to the terms he
-proposed, and, from that day to this, have neither seen nor communicated
-with either Manuela or any member of her family."
-
-"But have you not heard from time to time of the welfare of your
-Manuela?" I asked; "are you sure she is yet unmarried?" For it struck me
-that the young son of "an old and intimate friend" was a dangerous
-person to have paying court to one's mistress during a two years'
-absence; especially in Spain, where _love matches_ are rather scouted. A
-story that one of Manuela's countrywomen related to me of herself,
-recurring to me at the same time.
-
-This lady had, early in life, formed an attachment to a young officer,
-whom poverty alone prevented her marrying. His regiment was ordered to
-Ceuta, and she remained at Malaga, consoling herself with the hope that
-brighter days would dawn upon them. Her friends laughed at the idea of
-such interminable constancy, especially as a most advantageous _parti_
-presented itself for her acceptance. The proposer--it is true--was
-neither so handsome nor so youthful as the exile, but then he was also
-an officer, and "_in very good circumstances_." She could not forget her
-first love, however--indeed, she _never_ could--and long turned a deaf
-ear to the tender whisperings of her new admirer; but, at length, her
-relations became urgent, as well as her lover; the mail boat from Ceuta
-gradually came to be looked for with less impatience; and, "_por fin_,"
-she observed, "_como era Capitan por Capitan (!!)_,[197] I had no great
-objections to urge, and we were married!"
-
-She confessed to me, however, that this exchange was not effected
-"_without paying the difference_," as the treatment she experienced from
-her rich husband, caused her ever after to regret having given up her
-poor lover.
-
-But to return to Antonio--"I have had but few opportunities of hearing
-from Manuela," he replied, "for my native village is removed from any
-high road, and the close attendance required by my aged parents--my
-wound having incapacitated me from further military service--has been
-such, that I seldom could get as far as Jaen to make enquiries amongst
-the _contrabandistas_ and others who visit the neighbourhood, of her
-place of residence; but about a month since I met an _arriero_ of Arcos,
-who knew Don Fadrique well, and from him I learnt that Manuela is still
-unmarried, has lost all her beauty, is wasted to a shadow; and said to
-be suffering from some disease that baffles the skill of the most
-eminent physicians of the place.
-
-"This intelligence has made me the more anxious to see her, and claim
-her promised hand, for no change in her personal appearance--even if the
-account be true--can alter the sentiments I entertain for her; but, at
-the same time, it has placed a weight upon my spirits which in vain I
-endeavour to throw off.
-
-"The morning it was my good fortune to fall in with you, Caballeros, I
-had set out from my home to proceed to Ximena, whither I understand
-Manuela has been removed for change of air. For the term of my
-probation, though not yet expired, is fast drawing to a close, and
-having some business to transact with the military authorities at
-Granada and Malaga respecting my pension (of which not a _maravedi_ has
-ever been paid), I have timed my movements so as to reach Ximena by the
-day on which I may again present myself to Manuela, and receive, I
-trust, the reward of my constancy."
-
-Antonio's narrative was here brought to a conclusion, but ere he left
-us, I exacted the promise mentioned in the preceding chapter, that he
-would acquaint us with the result of Don Fadrique's essay in
-experimental philosophy. Circumstances, however, occurred to prevent our
-meeting him at the place of appointment, and I had almost given up the
-hope of hearing more of Antonio and his love story, when, to my
-surprise, he one morning presented himself at my breakfast table at San
-Roque.
-
-I saw, at the first glance, that the course of true love had not run
-smooth--he was pale and hagged--flurried, yet dispirited. "My good
-Antonio," said I, unwilling to give utterance to a doubt of his fair
-one's constancy, "I fear Don Fadrique has not proved to be a man of his
-word."
-
-"_Perdon usted_," he replied--"he has been faithful to his word"--worse
-and worse, thought I--"And Manuela not less constant in her affection,"
-he continued; guessing at once the suspicion that flitted across my
-mind--"Alas! I could even wish it were not so, if all otherwise were
-well; but fate has ordered differently. A calamity has befallen Manuela;
-compared to which, death would be a mercy. She is in a state that is
-heart-rending to behold. Her sufferings are almost beyond the power of
-bearing. Oh, Caballero! it is fearful--it is awful to see her. She has
-the best advice that money can procure, but nothing can be done to give
-us a hope of her recovery."
-
-"Mad?" I exclaimed, with a shudder--"Oh, cursed love of riches...."
-
-"_Nada, nada_,"[198] interrupted Antonio, "she is as sensible as ever.
-Alas! I could even bear to see her insane, for then I might hope that
-time would effect a change."
-
-"Is it _Etica_?" I asked, knowing that the Spaniards consider
-consumption both incurable and highly infectious.
-
-A mournful shake of the head was his reply.
-
-"What then, my good Antonio, _is_ the nature of her malady?"
-
-"_Ojala_[199] that it could be called a malady, Don Carlos," ejaculated
-the silver cross of San Fernando; "it might not then be beyond the reach
-of the physician's art. But _Dios de mi vida!_ there is no hope for her,
-unless a miracle can be wrought. It is to have a consultation on that
-point, I am come to San Roque."
-
-"What," said I, my patience thoroughly exhausted, "has she embraced
-Mohammedanism?"
-
-"Not far from it, Don Carlos--she is possessed of a devil!"
-
-"Friend Antonio," said I, "congratulate yourself;--such discoveries are
-seldom made _before_ marriage. Let me, however, persuade you, instead of
-consulting with priests, to allow an heretical English doctor to meet
-this devil face to face; his simple nostrums may perchance be found more
-efficacious than the exorcisms of the most pious divines. But explain to
-me the signs and symptoms of the presence of this imp of darkness; and
-pardon my making light of so serious an affair, for, rest assured, the
-evil one is not now permitted to torment the human frame with bodily
-anguish; his toils are spread for catching _souls_; and worldly
-pleasures, not personal sufferings, are the means he employs to effect
-his purpose."
-
-Antonio then entered into a detailed account of his betrothed's ailment,
-as well as of the mode of treatment that had been adopted; but,
-ignorant, superstitious, and bigoted, as I knew the campestral Spanish
-_faculty_ to be, I had yet to learn how far they could practise on the
-credulity of their infatuated _patients_.
-
-Manuela, it appeared, had, one day during the preceding Lent, been so
-imprudent as to taste some chicken broth that had been prepared for her
-sick father; and it was supposed, that the devil, assuming the
-appearance of the egg of some insect, had gained admission to her throat
-and settled in her breast, where he had ever since been nurtured and
-was gradually "_comiendo su vida_!"[200]
-
-The Doctors assured her friends that the only way of appeasing the
-monster's appetite, was by the constant application of thick slices of
-raw beef to the exterior of the part affected--but this remedy was daily
-losing its effect.
-
-My astonishment knew no bounds.--Was it possible such gross ignorance
-could exist, or such horrible imposition be practised in the nineteenth
-century!
-
-After much persuasion, Antonio promised to bring his betrothed to San
-Roque, to have the advice of an English doctor; my proposal of taking
-one to see her, at Ximena, having at once been negatived on the grounds
-that it would cause great irritation amongst the people of that town;
-and, accordingly, on the day appointed for the meeting, Manuela, borne
-on a kind of litter, and accompanied by her aunt, came to San Roque on
-the pretence of its being her wish to offer a wax bust at the shrine of
-one of the Emigré Saints of Gibraltar "now established in the city of
-_San Roque de su Campo;_" which said saint, having taken a very active
-part in expelling the Moors from Spain, it was naturally concluded might
-feel an interest in driving the devil out of Manuela's breast.
-
-Antonio's mistress had evidently been a lovely creature. Her features
-were beautifully outlined, but her white lips and bloodless cheeks, her
-sunken eyes and wasted figure, declared the ravages making by some
-terrible inward disease. She was suffering excessive pain from the
-effects of the journey, but received us with a faint smile.
-
-"I fear, sir," she said, with some emotion, addressing herself to my
-friend, Dr. ----, "I fear, sir, that I have given you unnecessary trouble
-in coming to see me, for I am told that my disorder is beyond the reach
-of medical skill; but my friend here," pointing to her lover, who, with
-brimful eyes, stood watching alternately the pain-distorted countenance
-of his mistress and that of the Doctor, hoping, if possible, to discover
-his thoughts, "my friend here requested me so earnestly to come and meet
-you, that, as we shall be so short a time together on this earth, I
-could not, as far as concerned myself, refuse him so slight a favour,
-and I hope you will pardon the inconvenience to which we have put you."
-
-Antonio and myself now withdrew, leaving Manuela and Doña Felipa with
-Dr. ----, who, in a short time rejoined us, and, to Antonio's
-inexpressible delight, informed him that the case of his betrothed was
-not by any means hopeless, though she would have to submit to a painful
-surgical operation, and then turning round to me, he added, "the poor
-creature is suffering from a cancerous affection, which, fortunately, is
-just in the state that I could most wish it to be. But no time must be
-lost."
-
-The nature of the case having been fully explained to Antonio, it was
-left to him to persuade Manuela to submit to the necessary operation,
-and to inform her, that though it might be performed with safety _then_,
-yet death must inevitably be the consequence of delay.
-
-The prejudices we were prepared to encounter were numerous, but they
-were propounded chiefly by Manuela's aunt, she herself agreeing without
-hesitation to every thing Antonio suggested. At length, however, the old
-lady said a positive answer should be given after consulting with a
-priest, and I forthwith accompanied Antonio to Don ---- ----, and
-requested his attendance.
-
-Antonio was present at the consultation, and gave us an amusing account
-of it. The main objection of the Doña Felipa was to the heretical hand
-that was to direct the knife; but the worthy _Padre_--who had good
-reason to know the superior skill of the English faculty over those of
-his own country, and was himself _spelling_ for a little advice on the
-score of an over-strained digestion--took the case up most zealously,
-and eventually overcame all their scruples.
-
-"Fear not," said he, winding up his arguments, "Fear not, good dame, to
-trust the maiden in his hands. Like as the Lord opened the mouth of
-Balaam's ass to admonish her master, so has he put wisdom into the heads
-of these heretical doctors for the good of us, his faithful servants.
-Quiet your conscience, Señora Felipa, I myself have been physicked by
-these semi-christian _Medicos_."
-
-The case was not much in point, but it served the purpose. Doña Felipa
-was convinced; her niece submitted; the operation was successfully
-performed; the colour in a short time returned to the cheeks of the
-truly lovely and loveable Manuela; the smile of health once again
-lighted up her intelligent countenance. And, ere I left the country, the
-small share it had fallen to my lot to take in producing this happy
-change, was gratefully acknowledged by the expressive, though downcast
-glance that gleamed from Manuela's bright and joyous eyes, on my
-addressing her as the bride of the knight of San Fernando.
-
-THE END.
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-
- _Itinerary of the principal Roads of Andalusia, and of the three
- great Routes leading from that Province to the Cities of Madrid,
- Lisbon, and Valencia._
-
-N.B. The measurements on the Post Roads are given in Spanish leagues,
-conformably with the Government Regulations by which Postmasters are
-authorized to charge for their horses. On these, therefore, the
-distances from stage to stage cannot be calculated with much precision;
-but a Spanish _Post_ league may generally be reckoned 3½[201] English
-miles. On the other roads the distances are more accurately specified in
-English miles.
-
-
- No. 1.
- BAYLEN TO MADRID.
- (A Post Road, travelled by Diligences.)
-
- Leagues.
- From Baylen to Guarroman 2
- thence to La Carolina 2
- Santa Elena 2
- La Venta de Cardenas 2
- Visillo 2
- Sta. Cruz de Mudela 2
- Val de Peñas 2
- N. S. de la Consalacion 2
- Manzanares 2
- La Casa nueva del Rey 2½
- Villaharta 2½
- Vta. del Puerto Lapice 2
- Madridejos 3
- Caña de la higuera 2
- Tembleque 2
- Guardia 2
- Ocaña 3½
- Aranjuez 2
- Espartinas 2½
- Los Angeles 3
- Madrid 2½
- ---
- Total leagues 47½
- ---
- 47½ leagues = 164 English miles.
-
-
- No. 2.
- SEVILLE TO LISBON.
- (Post road, travelled by Carriages.)
-
- Leagues.
- From Seville to Santi Ponce 1
- thence to La Venta de Guillena 3
- Ronquillo 3
- Santa Olalla 4
- Monasterio 4
- Fuente de Cantos 3
- Los Santos de Maimona 4
- Santa Marta 5
- Albuera 3
- Badajos 4
- Elvas (Portugal) 3
- Lisbon 30
- --
- Total leagues 67
- --
- 67 leagues = 232 miles.
-
-
- No. 3.
- GRANADA TO VALENCIA.
- (Post road, no Diligence.)
-
- Leagues.
- From Granada to Diezma 6
- thence to Guadiz 3
- From Guadiz to Baza 7
- thence to Lorca 18
- Murcia 12
- Alicante 13
- San Felipe 9
- Valencia 14
- --
- Total leagues 82
- --
-
-82 leagues=284 miles.
-
-
-No. 4.
-
-CADIZ to MADRID.
-
-(Post road travelled by carriages.)
-
- Leagues.
- From Cadiz to San Fernando 3
- thence to Puerto Sta. Maria 3
- Xeres de la Frontera 2½
- de Casa Real del Cuervo 3½
- Ventllo de la Torre de Orcas 3½
- Utrera 3½
- Alcalà de Guadaira 3
- Mairena del Alcor 2
- Carmona 2
- da Venta de la Portugueza 2½
- Luisiana 3½
- Ecija 3
- La Carlota 4
- Cortijo de Mangonegro 3
- Cordoba 3
- Alcolea 2
- Carpio 3
- Aldea del Rio 3½
- Andujar 3½
- La Casa del Rey 2½
- Baylen 2½
- By No. 1, from Baylen to Madrid 47½
- ----
- Total leagues 109½
- ----
-
-109½ leagues=378 miles
-
-
-No. 5.
-
-CADIZ to SEVILLE.
-
-(Post and carriage road.)
-
- Leagues.
- From Cadiz to Alcalà de Guadaira,
- by Route No. 4 22
- Thence to Seville 2
- --
- Total leagues 24
-
-24 leagues=83 miles.
-
-
-No. 6.
-
-CADIZ to SEVILLE, by the MARISMA.
-
-(Direct road, passable for carriages in summer only.)
-
- Miles.
-
- From Cadiz, by boat, to El
- Puerto de Santa Maria 5
- Thence to Xeres 9
- Lebrija 15
- Seville 28
- --
- Total miles 57
- --
-
-
-No. 7.
-
-CADIZ to LISBON.
-
-(Post road.)
-
- Leagues.
-
- From Cadiz to Seville, by No. 5. 24
- Seville to Lisbon, by No. 2. 67
- --
- Total leagues 91
- --
-
-91 leagues = 315 miles.
-
-
-No. 8.
-
-GIBRALTAR to CADIZ.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Los Barrios 12
- Thence to La Venta de Ojen 9
- La Venta de Tabilla 11
- La Venta de Vejer 14
- (Town of Vejer ½ a mile on left.)
- Chiclana 16
- El Puente Zuazo 4½
- Cadiz 9
- ---
- Total miles 75½
- ---
-
-
-No. 9.
-
-GIBRALTAR to CADIZ.
-
-(Another bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Algeciras[202] 9
- Thence to La Venta de Ojen 10
- by No. 8 54½
- ----
- Total miles 73½
- ----
-
-
-No. 10.
-
-GIBRALTAR to XERES.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to San Roque 6
- Thence to La Venta la Gamez 4½
- La Casa de Castañas 15
- Alcalà de los Gazules 13
- (The town left ½ a mile to the right.)
- Paterna 9
- Xeres 16
- ---
- Total miles 63½
- ---
-
-
-No. 11.
-
-GIBRALTAR to SEVILLE.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Ximena 24
- thence to Ubrique 20
- El Broque 10
- Villa Martin 8
- Utrera 21
- Dos Hermanos 8
- Seville 7
- --
- Total miles 98
- --
-
-
-No 12.
-
-GIBRALTAR to LISBON.
-
-(Bridle road to Seville, from thence a carriage road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Seville, by
- Route No. 11 98
- From Seville to Lisbon, by
- Route No. 2 232
- ---
- Total miles 330
- ---
-
-
-No. 13.
-
-GIBRALTAR to MADRID.
-
-(A post, but only bridle road to Osuna, from thence a carriage route.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to San Roque 6
- thence to Gaucin 25
- Atajate 14
- Ronda 10
- From Ronda to Saucejo 21
- thence to Osuna 11
- Ecija 20
- By Route No. 4, from thence
- to Baylen, 27 leagues = 93
- By Route No. 1, from Baylen
- to Madrid, 47½ leagues = 164
- ---
- Total miles 364
- ---
-
-
-No. 14.
-
-GIBRALTAR to MADRID.
-
-BY BENEMEJI.
-
-(A bridle road only as far as Andujar.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Ronda, by
- Route No. 13 55
- From Ronda to La Venta de
- Teba 21
- (Town of Teba ½ mile on the right)
- thence to Campillos 6
- Fuente de Piedra 9
- Benemeji 16
- Lucena 12
- Baena 18
- Porcuna 24
- Andujar 14
- Baylen 17
- By Route No. 1, to Madrid,
- 47½ leagues = 164
- ---
- Total miles 356
- ---
-
-
-No. 15.
-
-GIBRALTAR to MALAGA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Venta Guadiaro 12
- thence to Estepona 15
- Marbella 16
- Fuengirola 16
- Benalmedina 6
- Malaga 14
- --
- Total miles 79
- --
-
-
-No. 16.
-
-GIBRALTAR to GRANADA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
- From Gibraltar to Malaga, by
- Route No. 15 79
- From Malaga to Valez 18
- thence to La Venta de Alcaucin 12
- Alhama 12
- La Venta de Huelma 15
- La Mala 6
- Granada 9
- ----
- Total miles 151
- ----
-
-
-No. 17.
-
-GIBRALTAR to VALENCIA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Granada, by
- Route No. 16 151
- Thence to Valencia, by Route
- No. 3 284
- ----
- Total miles 435
- ----
-
-
-No. 18.
-
-MALAGA to SEVILLE.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Malaga to Venta de Cartama 13½
- (leaves town of Cartama 1 mile
- on left.)
- Venta de Cartama to Casarabonela 11½
- (the ascent to this town may be
- avoided, keeping it to the left)
- Casarabonela to El Burgo 9
- thence to Ronda 11
- Zahara 15
- (Town half a mile off, on the left.)
- thence to Puerto Serrano 7
- Coronil 10
- Utrera 8
- Dos Hermanos 8
- Seville 7
- ----
- Total miles 100
- ----
-
-
-No. 19.
-
-MALAGA to CORDOBA.
-
-(Practicable for Carriages.)
-
- Miles.
- From Malaga to Venta de Galvez 15¾
- thence to Antequera 12¼
- Puente Don Gonzalo 27
- Rambla 16
- Cordoba 16
- ---
- Total miles 87
- ---
-
-
-No. 20.
-
-MALAGA to MADRID.
-
-(Post road, travelled by a Diligence.)
-
- Miles.
- From Malaga to El Colmenar 17
- Thence to Venta de Alfarnate 10
- Loja 16
- Venta de Cacin 8
- Lachar 9
- Santa Fé 8
- Granada 8
- Venta de San Rafael 27
- Jaen 24
- Menjiber 14
- Baylen 10
- To Madrid by Route No. 1 164
- ----
- Total miles 315
- ----
-
-
-No. 21.
-
-MALAGA to MADRID.
-
-(a more direct road, but in part only practicable for carriages.)
-
- Miles.
- From Malaga to Loja, by Route 43
- Thence to Montefrio 12
- Alcalà la real 14
- Alcaudete 11
- Martos 12
- Arjona 17
- Andujar 7
- Baylen 17
- ----
- Madrid by Route No. 1 164
-
-
-No. 22.
-
-MALAGA to VALENCIA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
- From Malaga to Granada, by
- Route No. 16 72
- Thence to Valencia, by Route
- No. 3 284
- ----
- Total miles 356
- ----
-
-
-No. 23.
-
-GRANADA to CORDOBA.
-
-(A wheel road as far as Alcalà.)
-
- Miles.
- From Granada to Pinos de la
- Puerte 12
- thence to Alcalà la Real 18
- Baena 24
- Castro el Rio 6
- Cordoba 24
- ---
- Total miles 84
- ---
-
-
-No. 24.
-
-GRANADA to MADRID.
-
-(Diligence road.)
-
- Miles.
- From Granada to Baylen, by
- Route No. 20 75½
- Thence to Madrid by Route
- No. 1 164
- -----
- Total miles 239½
- -----
-
-
-No. 25.
-
-GRANADA to SEVILLE.
-
-(Not a wheel road throughout.)
-
- Miles.
- From Granada to Santa Fé 8
- thence to Lachar 8
- La Venta de Cacin 9
- Loja 8
- Archidona[203] 18
- Alameda 11
- Pedrera 12
- Osuna 11
- Marchena 14
- Maraina del Alcor 14
- Alcalà del Guadiaro 7
- Seville 8
- ----
- Total miles 128
- ----
-
-
-No. 26.
-
-SEVILLE to MADRID.
-
-(Post and Diligence road.)
-
- Miles.
- From Seville to Alcalà de Guadaira 8
- Thence to Beylen, by Route
- No. 4 138
- Baylen to Madrid, by Route
- No. 1 164
- ----
- Total miles 310
- ----
-
-
-No. 27.
-
-SEVILLE to VALENCIA.
-
- Miles.
- From Seville to Granada, by
- Route No. 25 128
- From Granada to Valencia, by
- Route No. 3 284
- ----
- Total miles 412
- ----
-
- * * * * *
-
- _Just Published_,
-
- In 2 vols., 8vo. with Illustrations,
-
- CAPTAIN SCOTT'S TRAVELS IN EGYPT AND
- CANDIA;
-
- With Details of the
-
- MILITARY POWER
-
- And Resources of those Countries, and Observations on the Government,
- Policy, and Commercial System of MOHAMMED ALI.
-
-"One of the most sterling publications of the season. We have recently
-had no small supply of information on Egypt, but there is a freshness in
-Captain Scott's narrative that affords a new desire respecting the
-events of this most interesting country. The narrative is throughout
-light, and amusing; the habits and customs of the people are sketched
-with considerable spirit and talent, and there is much novelty in the
-gallant Author's details."--_Naval and Military Gazette._
-
-"We do not recollect to have read a better book of travels than this,
-since Slade's able publication on Turkey. The field of African and
-Egyptian investigation has been variously trodden, but Captain Scott,
-trusting to a shrewd observation and a sound understanding, has struck
-out new lights and improved upon the information of others."--_United
-Service Journal._
-
- HENRY COLBURN, Publisher, 13, Great Marlborough Street.
-
- To be had of all Booksellers.
-
-_In a Few Days will be Published_,
-
-A TRAVELLING MAP OF PART OF THE SOUTH OF SPAIN,
-
-INCLUDING THE GREATER PORTION OF THE KINGDOMS OF SEVILLE, CORDOBA, JAEN,
-AND GRANADA.
-
-Compiled from the best Authorities, and Corrected from his own Notes and
-Sketches,
-
-By CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,
-
-AUTHOR OF "EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA AND GRANADA, &c. &c.
-&c."
-
-To be had of Mr. NEW, Mapseller and Publisher, No. 11, Strand, price
-2_s._ 6_d._
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] See the Posting Itinerary in the Appendix.
-
-[2] The post league has already been stated to contain 3 English miles,
-and 807 yards.
-
-[3] Town-hall.
-
-[4] Lobster-hunting--such is the name for Locust in Spanish.
-
-[5] Or Genua urbanorum.--Pliny.
-
-[6] Hirt. Bel. Hist. Cap. LXI.
-
-[7] In an abundant house supper is soon cooked.
-
-[8] Red pepper.
-
-[9] Cabbage.
-
-[10] A kind of sausage, resembling those made at Bologna.
-
-[11] Bacon.--Spanish bacon is certainly the best in the world, which
-may be accounted for by the swine being fed principally on acorns,
-chesnuts, and Indian corn.
-
-[12] No vain boast--the fact being established on the testimony of
-Rocca.
-
-[13] Florez Medallas de las Colonias, &c.
-
-[14] Mentioned in the Itinerary of Antoninus--not the Ilipa of Strabo
-and Pliny, situated on the river Boetis, and in the county of Seville.
-
-[15] The orchard.
-
-[16] Evil doer.
-
-[17] Alleys.
-
-[18] The dead body.
-
-[19] Roguish.
-
-[20] La Martinière fell into a strange error in describing this river
-and the battle field on its bank; making the stream fall into the bay
-of Cadiz, and the scene of Alfonso's victory some fifty miles from
-Tarifa. This mistake has been followed by several modern authors.
-
-[21] Not the Mellaria of Pliny, which was a city of the Turduli, within
-the county of Cordoba.
-
-[22] A ruined town, no longer inhabited.
-
-[23] By Strabo ninety-four miles, following the coast: i.e. 750 Stadia.
-
-[24] Lib. III. Some editions enumerate two cities called _Besippo_,
-thus, "Bæsaro Tauilla dicte Bæsippo, Barbesula, Lacippo, Bæsippo, &c.;"
-but Holland and Harduin give only one, calling the first "_Belippo_."
-
-[25] There is no Epidemic here.
-
-[26] There are more direct cross-roads to these places, but they are
-not always passable in winter.
-
-[27] _Toll-house._
-
-[28] Strabo.
-
-[29] This one amongst the various restraints laid on the trade of
-Gibraltar has very lately been removed on the remonstrance of our
-government.
-
-[30] Shops where ice is sold.
-
-[31] I understand this Cathedral is now being patched up in an
-economical way to render it serviceable.
-
-[32] Road of Hercules. The causeway connecting Cadiz with the Isla de
-Leon is so called, and supposed to be a work of the Demi-god.
-
-[33] 400 or 500 butts of Wine are shipped yearly from this place.
-
-[34] The old mouth of the Guadalete is obstructed by a yet more
-impracticable bar.
-
-[35] 10,000 butts of Wine are collected annually from the vineyards of
-Puerto Santa Maria. The exports amount to 12,000.
-
-[36] Camomile.
-
-[37] Mother.
-
-[38] So called from the town of _Montilla_, whence the grape, that
-originally produced this description of dry, light-coloured wine, was
-brought to Xeres.
-
-[39] Carthusian convent.
-
-[40] Strabo and Pliny.
-
-[41] A Fen, subject to the inundations of the sea. Such, however, is
-not the case here.
-
-[42] Water-courses, which are dry in summer.
-
-[43] Written _Vrgia_ by Pliny--_Vcia_ by Ptolemy.
-
-[44] Itin. Anton.
-
-[45] España Sagrada.
-
-[46] This supposes the earth's circumference to have been reckoned
-240,000 stadia, giving 83-1/3 miles to a degree of the meridian. By the
-calculation of Eratosthenes, the circumference of the earth was 252,000
-stadia, which gives exactly 700 stadia, or 87½ miles to a degree.
-
-[47] Mariana (lib. 3. cap. 22) has quite mistaken the situation of this
-place, which he describes as two leagues from Xeres, _on the banks of
-the Guadalete_. It is two leagues from Xeres, certainly, but nearly
-three from the Guadalete, and but one and a half from the Guadalquivir.
-
-[48] The area of the Mezquita at Cordoba, taken altogether, is larger,
-but not the enclosed portion of Gothic architecture, which is, properly
-speaking, the Episcopal church.
-
-[49] A long time since.
-
-[50] In England, however, it must be the taste of the nation that is
-suffering from disease, rather than its drama, if, with such writers as
-Sheridan Knowles, Talfourd, and Bulwer, the theatre does not once more
-become a popular place of resort.
-
-[51] Farce; but, literally, goût, highly seasoned dish.
-
-[52] Low and disorderly people.
-
-[53] Florez Medallas descubiertas, &c.
-
-[54] Old Seville.
-
-[55] De Bell. Civ.
-
-[56] Hollond--intending, of course, the Itipa of the Itinerary, since
-the city of that name, mentioned by Pliny, was on the right bank of
-the Guadalquivír; and from medals discovered of it, whereon a fish is
-borne, may be concluded to have stood on the very margin of the river.
-
-[57] The gallant and talented author of the "History of the Peninsular
-War" has fallen into some slight topographical errors (caused,
-probably, by the extraordinary inaccuracy of the Spanish maps) in
-describing the movements of the contending armies. He describes, for
-instance, the French as obliging the Duke of Albuquerque to abandon
-his position at Carmona (where he had hoped to cover both Seville
-and Cadiz), by moving from Ecija upon Utrera (i.e. in rear of the
-Spanish army), along "a road by Moron, shorter" than that leading to
-the same place through Carmona. But so far from this road by Moron
-being "_shorter_," it is yet more circuitous than the chaussée; and,
-moreover, by skirting the foot of the Ronda mountains, it is both bad
-and hilly.
-
-He furthermore represents the Duke of Albuquerque as falling back
-from Utrera upon Xeres, with all possible speed, and, nevertheless,
-taking Lebrija in his way, which town is, at least, eight miles out
-of the direct road. A French account (_La Pène, Campagne de 1810_)
-says, the Spanish army fell back from Carmona "par le chemin _le plus
-direct, Utrera et Arcos sur Xeres_,"--an error equally glaring, for the
-chaussée is the shortest road from Utrera to Xeres;--in fact, it is as
-direct as a road can well be, and leaves Arcos some twelve miles on
-the left! We may suppose, in attempting to reconcile these discrepant
-accounts, that the main body of the duke's army retreated from Utrera
-to Xeres by the chaussée; the cavalry by Arcos, to cover its right
-flank during the march; and that the road by Lebrija was taken by the
-troops withdrawn from Seville, as being the most direct route from that
-city to Xeres.
-
-[58] Don Maldonado Saavedra viewed it in this light, imagining that, in
-the Itinerary of Antoninus from Cadiz to Cordoba, two distinct roads
-were referred to; one proceeding direct, by way of Seville, whence it
-was taken up by another road, afterwards described, to Cordoba; the
-other (starting again from Cadiz) traversing the Serranía de Ronda to
-Antequera, and proceeding thence to Cordoba by Ulía. Florez, however,
-disputes this hypothesis, conceiving that but one route is intended,
-and that from Seville onwards it was given, not as a direct road, but
-merely as one by which troops might be marched if occasion required.
-But why, if such were the case, a road should have been made that
-increased the distance from Seville to Antequera from 85 to 121 miles,
-he does not explain; and I confess, therefore, it seems to me, that Don
-Maldonado Saavedra's supposition is the more probable. The distances,
-however, between the modern places which he has named as corresponding
-with those mentioned in the Itinerary do not at all agree; and he
-also, in laying down the road from Cadiz to Antequera, has made it
-unnecessarily circuitous. The following towns will be found to answer
-much better with those mentioned in the Roman Itinerary, and the line
-connecting them is one of the most practicable through the Serranía.
-
-_Iter a Gadis Corduba, milia plus minus 295 sic._
-
- Roman miles.
-
- Ad pontem (Puente Zuazo) m. p. m. 12
- Portu Gaditano (Puerto Santa Maria) 14
- Hasta (near La Mesa de Asta) 16
- Ugia (Las Cabezas de San Juan) 27
- Orippo (Dos Hermanos) 24
- Hispali (Seville) 9
-
- (returning now to the Puente Zuazo, we have to)
-
- Basilippo (a rocky mound and ruins between Paterna
- and Alcalà de los Gazules) 21
-
-
-[59] Olbera, according to Saavedra.
-
-[60] This disagreement with the heading is in the original.
-
-[61] Cura de los Palacios.
-
-[62] The diminutive of Venta.
-
-[63] Are they English?
-
-[64] Literally--on which foot the business was lame.
-
-[65]
-
- He who shelters himself under a good tree,
- gets a good shade.
-
-
-[66] Name and surname.
-
-[67] Beneficed clergyman.
-
-[68] Glance--from ojo, eye.
-
-[69] Good for study.
-
-[70] The lower orders of Spaniards, generally speaking, imagine that
-Protestantism implies a denial of the Godhead in the person of Our
-Saviour, and consider that but for our eating pork, like _Christianos
-Viejos_, we should be little better than Jews. For the whole seed of
-Israel, they entertain a most preposterous dislike; so deep rooted is
-it, indeed, that I once knew an instance of a young Spanish woman--far
-removed from a _low_ station in life, however--who was perfectly
-horrified on being told by an English lady that Our Saviour was a
-Jew. Her exclamation of "Jesus!" was in a key which seemed to express
-wonder that such a blasphemous assertion had not met with the summary
-punishment of Annanias and Sapphira. I have no doubt but that the bad
-success which has attended the _Cristina_ arms is attributed by the
-lower orders less to the incapacity of Espartero and Co. than to the
-Jewish blood flowing in the veins of Señor Mendizabel.
-
-[71] Mapping the town.
-
-[72] A Spanish side-saddle; or, more properly, an _arm-chair_, placed
-sideways on a horse's back, with a board to rest the feet upon.
-
-[73] Female attendant.
-
-[74] Managing person.
-
-[75] Ages ago.
-
-[76] Many Roman Emperors.
-
-[77] As it is said, by an Englishman named Marlborough, and other very
-distinguished persons.
-
-[78] Palacios, posadas, y todo--i.e., palaces, inns, and _every thing_.
-
-[79] Throughout Spain.
-
-[80] For every thing it has a cure--look you, &c.
-
-[81] Youngster.
-
-[82] The poor old Tio could not have acted under "proper directions,"
-as I am informed that he died the year following my last visit to the
-_Hedionda_.
-
-[83] I drink no other--never any other--I cook and every thing with it.
-
-[84] Even to its bad smell.
-
-[85] Little walk.
-
-[86] A game that bears some resemblance to Boston.
-
-[87] The Invalid.
-
-[88] The water--nothing but the water--there is nothing in the world
-more salutary.
-
-[89] They say that he was one of those lords, of whom there are so many
-in England.
-
-[90] Heaps of gold.
-
-[91] To me it appears.
-
-[92] The Spaniards considered tea a medicine.
-
-[93] A gentleman in whom perfect confidence might be placed.
-
-[94] Yes, sir; that is true.
-
-[95] Pastures.
-
-[96] There are many robbers hereabouts--last year (accursed be these
-rascally Spaniards!) a good fowling-piece was stolen from me in this
-confounded narrow pass, &c.
-
-[97] These beggarly Spaniards, &c.
-
-[98] Young lady of the house.
-
-[99] Very well _combed_, literally--her hair well dressed.
-
-[100] Unequalled.
-
-[101] A young girl I am bringing up for (_i. e._ to be) a countess.
-
-[102] Now, gentlemen, it is necessary to load--these cowardly Spaniards
-always fall suddenly upon one; and, if we are not prepared, we shall
-be all netted, like so many little birds.--We are all well armed with
-double-barrelled guns, and, with prudence, we shall have nothing to
-fear--but ...! prudence is necessary.
-
-[103] In these parts, no evil-disposed persons whatever are to be met
-with; that sort of _canaille_ know too well who Louis de Castro is.
-
-[104] A gazpacho, eaten hot.
-
-[105] Literally, _beds_--spots frequented by the deer.
-
-[106] Wolf.
-
-[107] The position taken up by the sportsmen is called the _cama_, as
-well as the haunt of the game.
-
-[108] A day of foxes--an expression amongst Spanish sportsmen,
-signifying an unlucky day.
-
-[109] Literally, light--here used as "_fire!_"
-
-[110] A wild boar! zounds!
-
-[111] Yes, it is a sow.
-
-[112] To escape from the thunder, and encounter the lightning.
-
-[113] The war-cry of the Spaniards.
-
-[114] I precede you with this motive, and in the shortest possible time
-_all will be ready_.
-
-[115] Very dear friend of mine; aprec'ion, abbreviation of apreciacion;
-esteem.
-
-[116] Go you with God ... and without a horse.
-
-[117] An ounce; i. e. a doubloon.
-
-[118] Get down directly.
-
-[119] Perhaps a flight of woodcocks will arrive to-night. Is it not
-true, good father?
-
-[120] "It is infested with banditti at each step. Is it not true, Don
-Diego, that that rocky path beyond Alcalà is called the road to the
-infernal regions?" "Yes, yes--as true as holy writ."
-
-[121] Rock of Sancho.
-
-[122] The little stream that empties itself into the sea, near Tarifa,
-is called _El_ Salado, _par excellence_, in consequence of the great
-victory gained on its banks by Alfonso XI.; but, properly speaking, it
-is El Salado _de Tarifa_.
-
-[123] Hirtius, Bel. Hisp. cap 7.
-
-[124] Ibid. cap. 8.
-
-[125] Dion--Lib. 48.
-
-[126] Dion and Hirtius.
-
-[127] Cap. 27.
-
-[128] _Singilia Hegua_, corrected by Hardouin to Singili Ategua.--The
-ruins of Singili are on the banks of the Genil (Singilis) to the north
-of Antequera.
-
-[129] It is a mere boast, however, for, according to Rocca, the French
-entered the town and levied a contribution.
-
-[130] Scanty _vecinos_--a _vecino_, used as a _statistical_ term,
-implies a hearth or family, though literally a neighbour. The Spanish
-computation of population is always made by _vecinos_.
-
-[131] He does not understand.
-
-[132] Have no anxiety.
-
-[133] Mapping the country.
-
-[134] Town.
-
-[135] Fair and softly.
-
-[136] Nonsense.
-
-[137] Should this good woman be yet living, I suspect her opinion on
-this point will have undergone a material change--like that of most
-Spaniards.
-
-[138] With polite mien and deportment.
-
-[139] What a rare people are these English!
-
-[140] Mentioned by Hirtius--Bell. Hisp. Cap. XXVII.
-
-[141] The salutary waters of the divine Genil.--DON QUIJOTE.
-
-[142] Dion and Hirtius.
-
-[143] Zurita and Hardouin maintain, that it is not in the old editions
-of Pliny.
-
-[144] Foreign gentlemen.
-
-[145] The wheel of fortune revolves more rapidly than that of a mill,
-and those who were elevated yesterday, to-day are on the ground.
-
-[146] These _Salvo conductos_ were by no means uncommon in those days.
-A friend of mine offered to procure me one to ensure me the protection
-of the celebrated _José Maria_.
-
-[147] Forward, forward, heartless deceiver!
-
-[148] There is no wedding without its morrow's festival.
-
-[149]
-
- Between the hand and the mouth
- the soup falls
-
-
-[150] Holy face.
-
-[151] Uninhabited place.
-
-[152] Distant from Cordoba 300 stadia.
-
-[153] Distant fourteen miles from the Guadalquivír.
-
-[154] _Illiturgi quod Forum Julium._--PLINY.
-
-[155] Titus Livius, lib. 28.
-
-[156] Pliny.
-
-[157] To the parlour! to the parlour!
-
-[158] Be not afraid.
-
-[159] Stew.
-
-[160] Literally, that he could no more.
-
-[161] I, the king.
-
-[162] With us, I am sorry to say, "the honour of knighthood" has, in
-too many instances, become rather an acknowledgment of so many years'
-_good salary received_, than of any meritorious service performed.
-
-[163] A very small copper coin.
-
-[164] And this is a teapot!
-
-[165] A pillow!
-
-[166] What voluptuous people!
-
-[167] A stone--a flint.
-
-[168] How! without horses, without mules, without any thing, save steam!
-
-[169] The estate, so called, was bestowed on the Duke of Wellington, as
-a slight acknowledgment of the distinguished services rendered by him
-to the Spanish nation.
-
-[170] Santa Fé, built by Ferdinand and Isabella during the siege of
-Granada, and dignified by them with the title of _city_, is a wretched
-little walled town, of some twelve or fifteen hundred inhabitants; and,
-excepting two full-length portraits of the Catholic kings contained in
-the church, possesses nothing worthy of notice.
-
-[171] Eating; to use the expression of one of the peasants we conversed
-with.
-
-[172] _Itinerary of Antoninus._
-
- Malaca to Suel 21 m. p. m.
- To Cilniana 24 "
- To Barbariana 34 "
- To Calpe Carteia 10 "
- --
- Total 89 miles.
-
-Pomponius Mela has made sad confusion of the itinerary from Malaca to
-Gades (of which the above is a part), by introducing Barbesula and
-Calpe, and mentioning Carteia twice; but, on attentive observation, it
-is evident he intended to imply that the road bifurked at Cilniana,
-one branch going straight to Carteia by Barbariana, the other making a
-detour by Barbesula and Calpe, and rejoining the former at Carteia; the
-distance from Malaga to Cadiz, by the first route, being 155 miles, by
-the latter 186.
-
-[173] Pliny.
-
-[174] Published in 1765.
-
-[175] "Two leagues" are his words--meaning Spanish measure, or eight
-miles English; since he estimates the league at four miles.
-
-[176] Otherwise called Horgarganta.
-
-[177] Florez fixes Salduba where I suppose Cilniana to have stood,
-i. e. on the eastern bank of the Rio Verde, about two miles to the
-westward of Marbella. Cilniana he places at the Torre de Bovedas, a
-site to which the objections above stated apply equally as to the
-position assigned to that place by Mr. Carter.
-
-[178] Pliny places Salduba between Barbesula and Suel.
-
-[179] Marbella is a fine place, but do not enter it.
-
-[180] This may appear at variance with what I have said in computing
-the distance from Malaca to Calpe Carteía in Roman miles--viz., only
-eighty of eighty-three and one third to a degree of the meridian: but,
-besides that the distance from Malaga to Gibraltar is at least three
-English miles greater than to Carteía, the measurement I here give is
-along a winding pathway, that makes the distance considerably more than
-it would have been by a properly made road, even though it had followed
-all the irregularities of the coast.
-
-[181] Bell. Hisp. cap. xxix.
-
-[182] Journey from Gibraltar to Malaga.
-
-[183] Traces of the first-named of these Roman roads may yet be seen
-about Tolox. The latter was one of the great military roads mentioned
-in the Itinerary of Antoninus, and, doubtless, existed long before that
-work was compiled.
-
-[184] Hirtius, de Bell. Hisp. xxix. et seq.
-
-[185] Great allowance must be made for exaggeration in enumerating
-the strength of contending armies in those early times, since even
-in these days of despatches, bulletins, and Moniteurs, it is so
-extremely difficult to get at the truth. The battle of Waterloo offers
-a remarkable instance of this, for no two published accounts agree as
-to the respective numbers of the belligerents, and one which I have
-read--a French one, of course--swells the force under the Duke of
-Wellington, on the 18th June, to 170,000 men!!!
-
-[186] The inscription is given at length in Florez España Sagrada.
-
-[187] The source of the Sigila, now called El Rio Grande, is
-twenty-five English miles from Cartama, following the course of the
-river.
-
-[188] Certainly _not_ Mr. Carter's, than which I never saw a more
-complete caricature. Not one of the rivers is marked correctly upon it,
-and the towns are scattered about where chance directed.
-
-[189] Hirtius Bell. Hisp. xxviii.
-
-[190] Ibid. xli.
-
-[191] An account of which place has already been given in Chapter I. of
-this volume.
-
-[192] "Don Ferdinand the Seventh, by the grace of God, king of Castile,
-Leon, Aragon, the Two Sicilies, Jerusalem, Navarre, Granada, Toledo,
-Valencia, Gallicia, Majorca, Seville, Sardinia, Cordoba, Corsica,
-Murcia, Jaen, the Algarves, Algeciras, Gibraltar, the Canary Islands,
-the East and West Indies, islands and terra firma of the Great Ocean;
-archduke of Austria; duke of Burgundy, Brabant, and Milan; Count of
-Hapsburg, Flanders, the Tyrol, and Barcelona; Lord of Biscay and
-Molina, &c."--The seeming wish to avoid prolixity, implied by this
-"&c." is admirable.
-
-[193] _Clean_ blood.
-
-[194] At any price.
-
-[195] These love affairs are much to my taste.
-
-[196] Attractions--literally, _hooking_ qualities.
-
-[197] In fine--as it was captain for captain.
-
-[198] Not a bit.
-
-[199] Would to God!
-
-[200] Eating her life.
-
-[201] A Post league is equal to 3 British statute miles and 807 yards.
-
-[202] To Algeciras, by boat, saves 4 miles.
-
-[203] This is the only stage that is not perfectly practicable for a
-carriage.
-
- * * * * *
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Adventnre with Itinerant=> Adventure with Itinerant {pg v}
-
-gradully hauled=> gradually hauled {pg 54}
-
-rocky islot rises=> rocky islet rises {pg 62}
-
-in the joint-stock vilstge=> in the joint-stock village {pg 180}
-
-he exclaimed=> he ex-exclaimed {pg 212}
-
-It was necessry=> It was necessary {pg 241}
-
-the chace, and trust=> the chase, and trust {pg 256}
-
-addressiug me=> addressing me {pg 300}
-
-extarordinary=> extraordinary {pg 331}
-
-woollen mattrasses=> woollen mattresses {pg 337}
-
-too many intances=> too many instances {pg 346}
-
-decsends=> descends {pg 384}
-
-considered irresisitble=> considered irresistible {pg 387}
-
-acccordingly=> accordingly {pg 421}
-
-to unite her to to the son=> to unite her to the son {pg 429}
-
-long turned a a deaf ear=> long turned a deaf ear {pg 430}
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda
-and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-***** This file should be named 43705-8.txt or 43705-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/0/43705/
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/43705-8.zip b/old/43705-8.zip
deleted file mode 100644
index c0b8c19..0000000
--- a/old/43705-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/43705-h.zip b/old/43705-h.zip
deleted file mode 100644
index acfe152..0000000
--- a/old/43705-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/43705-h/43705-h.htm b/old/43705-h/43705-h.htm
deleted file mode 100644
index e806350..0000000
--- a/old/43705-h/43705-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,11727 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Excursions n The Mountains of Ronda And Granada, vol. 2,
-by Captain C. Rochfort Scott.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.enlargeimage {margin: 0 0 0 0; text-align: center; border: none;}
-
-@media print, handheld
-{.enlargeimage
- {display: none;}
- }
-
-.hang {text-indent:-2%;margin-left:2%;font-size:80%;}
-
-.hangg {text-indent:-2%;margin-left:2%;font-size:100%;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-.r {text-align:right;margin-right: 5%;}
-
-small {font-size: 80%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:120%;}
-
- h3 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;}
-
- hr {width:90%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.full {width: 50%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;text-align:left;}
-
-.tbl {font-size:80%;}
-
-.btb {border-top:1px solid black;
-border-bottom:1px solid black;}
-
-.bt {border-top:1px solid black;}
-
-.bl {border-left:1px solid black;}
-
- body{margin-left:2%;margin-right:2%;background:#fdfdfd;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.blockquot {margin-top:2%;margin-bottom:2%;}
-
-.caption {font-weight:bold;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.footnotes {border:dotted 3px gray;margin-top:5%;clear:both;}
-
-.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;}
-
-.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;}
-
-.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;}
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i1 {display: block; margin-left: .45em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i12 {display: block; margin-left: 12em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i5 {display: block; margin-left: 5em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda and
-Granada, with characteristic sketches of, by Charles Rochfort Scott
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Excursions in the mountains of Ronda and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2
-
-Author: Charles Rochfort Scott
-
-Release Date: September 12, 2013 [EBook #43705]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-
-
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<table border="2" cellpadding="5" cellspacing="0" summary=""
-style="margin:auto;max-width:60%;">
-
-<tr><td align="center">Etext transcriber’s note: The <a href="#FOOTNOTES">footnotes</a> have been located after the
-etext. Corrections of some obvious typographical errors have been made
-(<a href="#Typographical">a list follows the etext</a>); the spellings of several words currently
-spelled in a different manner have been left un-touched. (i.e.
-chesnut/chestnut; every thing/everything; Our’s/Ours; Codoba/Cordoba;
-sanitory/sanitary; your’s/yours; janty/jaunty;
-visiters/visitors; negociation/negotiation.)
-The accentuation of words in Spanish has not been corrected or
-normalized.</td></tr>
-</table>
-
-<p class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" width="295" height="520" alt="bookcover" title="" />
-</p>
-
-<p><a name="front" id="front"></a></p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/front_lg.jpg">
-<img src="images/front.jpg" width="500" height="329" alt="On Stone by T. J. Rawlins from a Sketch by Capt C. R. Scott R. Martin lithog 26, Long Acre
-
-
-CASTLE OF XIMENA, AND DISTANT VIEW OF GIBRALTAR
-
-Published by Henry Colburn, 13 Great Marlborough St."
-title="On Stone by T. J. Rawlins from a Sketch by Capt C. R. Scott R. Martin lithog 26, Long Acre
-
-CASTLE OF XIMENA, AND DISTANT VIEW OF GIBRALTAR
-
-Published by Henry Colburn, 13 Great Marlborough St." /></a>
-<br />
-<span class="caption"><i><small>On Stone by T. J. Rawlins from a Sketch by Capt C. R. Scott
-<span style="margin-left: 8%;">R. Martin lithog 26, Long Acre</span></small></i><br />
-CASTLE OF XIMENA, AND DISTANT VIEW OF GIBRALTAR<br />
-<i><small>Published by Henry Colburn, 13 Great Marlborough St.</small></i></span>
-<br />
-<a href="images/front_lg.jpg">
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt=""
-width="18"
-height="14" /></a>
-</p>
-
-<h1>E X C U R S I O N S<br /><br />
-<small><small><small>IN THE</small></small></small><br /><br />
-MOUNTAINS<br /><br />
-<small><small><small>OF</small></small></small><br /><br />
-RONDA &nbsp; AND &nbsp; GRANADA,<br />
-<small><small><small>WITH CHARACTERISTIC SKETCHES<br />
-OF THE INHABITANTS OF THE SOUTH OF SPAIN.</small></small></small></h1>
-
-<p class="cb"><small>BY</small><br />
-<big>CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,</big><br />
-<small>AUTHOR OF “TRAVELS IN EGYPT AND CANDIA.â€</small><br /></p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“<i>Aqui hermano Sancho, podemos meter las manos</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>hasta los codos, en esto que llaman aventuras.</i>â€<br /></span>
-<span class="i12"><span class="smcap">Don Quijote.</span><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="cb">IN TWO VOLUMES.<br />
-<br />
-VOL. II.<br />
-<br />
-LONDON:<br />
-HENRY COLBURN, PUBLISHER,<br />
-<small>GREAT MARLBOROUGH STREET.</small><br />
-&mdash;<br />
-1838.<br />
-<br /><br />
-<small>LONDON:<br />
-F. SHOBERL, JUN. 51, RUPERT STREET, HAYMARKET.</small></p>
-
-<h2><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS<br />
-<small>OF</small><br />
-T&nbsp;H&nbsp;E &nbsp;
-S&nbsp;E&nbsp;C&nbsp;O&nbsp;N&nbsp;D
-&nbsp; V&nbsp;O&nbsp;L&nbsp;U&nbsp;M&nbsp;E.</h2>
-
-<p class="c">&mdash;&mdash;&mdash;</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="margin:auto;max-width:60%;">
-<tr><td align="right" colspan="2"><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Departure from Cordoba&mdash;Post Road to Cadiz&mdash;Carlota&mdash;Ecija&mdash;Carmona&mdash;Road
-from Ecija to Gibraltar&mdash;Locusts&mdash;Osuna&mdash;Saucejo&mdash;An
-Olla in perfection&mdash;Ronda&mdash;Splendid Scenery
-on the road to Grazalema&mdash;Distant View of Zahara&mdash;Grazalema&mdash;Extensive
-Prospect from the Pass of Bozal&mdash;Secluded Orchards
-of Benamajama&mdash;Pajarete&mdash;El Broque&mdash;Ubrique&mdash;Difficult
-Road across the Mountains to Ximena&mdash;Our Guide in a rage&mdash;Fine
-Scenery&mdash;Ximena&mdash;Strength of its Castle&mdash;Road to
-Gibraltar </p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_001">1</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_II">CHAPTER II.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Departure for Cadiz&mdash;Road round the Bay of Gibraltar&mdash;Algeciras&mdash;Sandy
-Bay&mdash;Gualmesi&mdash;Tarifa&mdash;Its Foundation&mdash;Error
-of Mariana in supposing it to be Carteia&mdash;Battle of El
-Salado&mdash;Mistake of La Martiniere concerning it&mdash;Itinerary
-of Antoninus from Carteia to Gades verified&mdash;Continuation of
-Journey&mdash;Ventas of Tavilla and Retin&mdash;Vejer&mdash;Conil&mdash;Spanish
-Method of Extracting Good from Evil&mdash;Tunny Fishery&mdash;Barrosa&mdash;Field
-of Battle&mdash;Chiclana&mdash;Road to Cadiz&mdash;Puente
-Zuazo&mdash;San Fernando&mdash;Temple of Hercules&mdash;Castle
-of Santi Petri&mdash;Its Importance to Cadiz</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_033">33</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_III">CHAPTER III.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Cadiz&mdash;Its Foundation&mdash;Various Names&mdash;Past Prosperity&mdash;Made
-a Free Port in the hope of ruining the trade of Gibraltar&mdash;Unjust
-Restrictions on the Commerce of the British Fortress&mdash;Description
-of Cadiz&mdash;Its vaunted Agremens&mdash;Society&mdash;Monotonous
-Life&mdash;Cathedral&mdash;Admirably built Sea Wall&mdash;Naval
-Arsenal of La Carraca&mdash;Road to Xeres&mdash;Puerto Real&mdash;Puerto
-de Santa Maria&mdash;Xeres&mdash;Its Filth&mdash;Wine Stores&mdash;Method
-of Preparing Wine&mdash;Doubts of the Ancient and
-Derivation of the Present Name of Xeres&mdash;Carthusian Convent&mdash;Guadalete&mdash;Battle
-of Xeres</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_064">64</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_IV">CHAPTER IV.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Choice of Roads to Seville&mdash;By Lebrija&mdash;Mirage&mdash;The Marisma&mdash;Post
-Road&mdash;Cross Road by Los Cabezas and Los Palacios&mdash;Difficulty
-of Reconciling any of these Routes with that of the
-Roman Itinerary&mdash;Seville&mdash;General Description of the City&mdash;The
-Alameda&mdash;Display of Carriages&mdash;Elevation of the Host&mdash;Public
-Buildings&mdash;The Cathedral&mdash;Lonja&mdash;American Archives&mdash;Alcazar&mdash;Casa
-Pilata&mdash;Royal Snuff Manufactory&mdash;Cannon
-Foundry&mdash;Capuchin Convent&mdash;Murillo&mdash;Theatre of Seville&mdash;Observations
-on the State of the National Drama&mdash;Moratin&mdash;The
-Bolero&mdash;Spanish Dancing&mdash;The Spaniards not a Musical
-People</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_090">90</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_V">CHAPTER V.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Society of Seville&mdash;Spanish Women&mdash;Faults of Education&mdash;Evils
-of Early Marriages, and Marriages de Convenance&mdash;Environs
-of Seville&mdash;Triana&mdash;San Juan De Alfarache Santi Ponce&mdash;Ruins
-of Italica&mdash;Italica not so ancient a City as Hispalis&mdash;Young
-Pigs and the Muses&mdash;Departure from Seville&mdash;The
-Marques De Las Amarillas&mdash;Weakness, Deceit, and Injustice of
-the Late King of Spain&mdash;Alcala De Guadiara&mdash;Utrera&mdash;Observations
-on the Strategical Importance of this Town&mdash;Moron&mdash;Military
-operations of Riego&mdash;Apathy of the Serranos during
-the Civil War&mdash;Olbera&mdash;Remarks on the Itinerary of Antoninus</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_123">123</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_VI">CHAPTER VI.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Ronda to Gaucin&mdash;Road to Casares&mdash;Difficulty in Procuring
-Lodgings&mdash;Finally Overcome&mdash;The Cura’s House&mdash;View of the
-Town from the Ruins of the Castle&mdash;Its Great Strength&mdash;Ancient
-Name&mdash;Ideas of the Spaniards regarding Protestants&mdash;Scramble
-to the Summit of the Sierra Cristellina&mdash;Splendid
-View&mdash;Jealousy of the Natives in the matter of Sketching&mdash;The
-Cura and his Barometer&mdash;Departure for the Baths of
-Manilba&mdash;Romantic Scenery&mdash;Accommodation for Visiters&mdash;The
-Master of the Ceremonies&mdash;Roads to San Roque and Gibraltar&mdash;River
-Guadiaro and Venta</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_154">154</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_VII">CHAPTER VII.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">The Baths of Manilba&mdash;A Specimen of Fabulous History&mdash;Properties
-of the Hedionda&mdash;Society of the Bathing Village&mdash;Remarkable
-Mountain&mdash;An English Botanist&mdash;Town of Manilba&mdash;An
-Intrusive Visiter&mdash;Ride to Estepona&mdash;Return by way of
-Casares</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_179">179</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">A Shooting Party to the Mountains&mdash;Our Italian Piqueur, Damien
-Berrio&mdash;Some Account of his Previous Life&mdash;Los Barrios&mdash;The
-Beautiful Maid, and the Maiden’s Levelling Sire&mdash;Road to
-Sanona&mdash;Reparation against Bandits&mdash;Arrival at the Caseria&mdash;Description
-of its Owner and Accommodations&mdash;Fine Scenery&mdash;A
-Batida</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_202">202</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_IX">CHAPTER IX.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Luis de Castro</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_226">226</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_X">CHAPTER X.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Don Luis’s Narrative is interrupted by a Boar&mdash;The Batida resumed&mdash;Departure
-from Sanona&mdash;Road to Casa Vieja&mdash;The
-Priest’s House&mdash;Adventure with Itinerant Wine-Merchants&mdash;Departure
-from Casa Vieja&mdash;Alcala De Los Gazules&mdash;Road to
-Ximena&mdash;Return to Gibraltar</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_249">249</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XI">CHAPTER XI.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Departure for Madrid&mdash;Cordon drawn round the Cholera&mdash;Ronda&mdash;Road
-to Cordoba&mdash;Teba&mdash;Erroneous Position of the Place on
-the Spanish Maps&mdash;Its Locality agrees with that of Ategua, as
-described by Hirtius, and the Course of the River Guadaljorce
-with that of the Salsus&mdash;Road to Campillos&mdash;The English-loving
-Innkeeper and his Wife&mdash;An Alcalde’s Dinner spoilt&mdash;Fuente
-De Piedra&mdash;Astapa&mdash;Puente Don Gonzalo&mdash;Rambla&mdash;Cordoba&mdash;Meeting
-with an old Acquaintance</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_267">267</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XII">CHAPTER XII.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">History of Blas El Guerrillero&mdash;<i>continued</i></p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_294">294</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Unforeseen Difficulties in Proceeding to Madrid&mdash;Death of King
-Ferdinand&mdash;Change in our Plans&mdash;Road to Andujar&mdash;Alcolea&mdash;Montoro&mdash;Porcuna&mdash;Andujar&mdash;Arjono&mdash;Torre
-Ximeno&mdash;Difficulty of Gaining Admission&mdash;Success of a Stratagem&mdash;Consternation
-of the Authorities&mdash;Spanish Adherence to
-Forms&mdash;Contrasts&mdash;Jaen&mdash;Description of the Castle, City,
-and Cathedral&mdash;La Santa Faz&mdash;Road to Granada&mdash;Our
-Knightly Attendant&mdash;Parador de San Rafael&mdash;Hospitable Farmer&mdash;Astonishment
-of the Natives&mdash;Granada&mdash;El Soto de
-Roma&mdash;Loja&mdash;Venta de Dornejo&mdash;Colmenar&mdash;Fine Scenery&mdash;Road
-from Malaga to Antequera, and Description of that City</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_325">325</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">Malaga&mdash;Excursion of Marbella and Monda&mdash;Churriana&mdash;Benalmania&mdash;Fuengirola&mdash;Discrepancy
-of Opinion respecting the
-Site of Suel&mdash;Scale to be adopted, in order to make the measurements
-given in the Itinerary of Antoninus agree with the
-Actual Distance from Malaga to Carteia&mdash;Errors of Carter&mdash;Castle
-of Fuengirola&mdash;Road to Marbella&mdash;Tower and Casa
-Fuertes&mdash;Disputed Site of Salduba&mdash;Description of Marbella&mdash;Abandoned
-Mines&mdash;Distance to Gibraltar</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_363">363</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XV">CHAPTER XV.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">A Proverb not to be lost sight of whilst travelling in Spain&mdash;Road
-to Monda&mdash;Secluded Valley of Ojen&mdash;Monda&mdash;Discrepancy of
-Opinion respecting the Site of the Roman City of Munda&mdash;Ideas
-of Mr. Carter on the Subject&mdash;Reasons adduced for concluding
-that Modern Monda occupies the Site of the Ancient City&mdash;Assumed
-Positions of the Contending Armies of Cneius Pompey
-and Cæsar, in the Vicinity of the Town&mdash;Road to Malaga&mdash;Towns
-of Coin and Alhaurin&mdash;Bridge over the Guadaljorce&mdash;Return
-to Gibraltar&mdash;Notable Instance of the Absurdity of
-Quarantine Regulations</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_382">382</a></td></tr>
-
-<tr><th align="center" colspan="2"><a href="#CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI.</a></th></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg">The Knight of San Fernando</p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_410">410</a></td></tr>
-
-<tr><td><p class="hangg"><span class="smcap"><a href="#APPENDIX">Appendix</a></span></p></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_439">439</a></td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_001" id="page_001"></a></p>
-
-<h1>E X C U R S I O N S<br />
-<small><small><small>IN THE</small></small></small><br />
-MOUNTAINS<br />
-<small><small><small>OF</small></small></small><br />
-RONDA &nbsp; AND &nbsp; GRANADA.</h1>
-
-<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">DEPARTURE FROM CORDOBA&mdash;POST-ROAD TO
-CADIZ&mdash;CARLOTA&mdash;ECIJA&mdash;CARMONA&mdash;ROAD FROM ECIJA TO
-GIBRALTAR&mdash;LOCUSTS&mdash;OSUNA&mdash;SAUCEJO&mdash;AN OLLA IN
-PERFECTION&mdash;RONDA&mdash;SPLENDID SCENERY ON THE ROAD TO
-GRAZALEMA&mdash;DISTANT VIEW OF ZAHARA&mdash;GRAZALEMA&mdash;EXTENSIVE PROSPECT
-FROM THE PASS OF BOZAL&mdash;SECLUDED ORCHARDS OF
-BENAMAJAMA&mdash;PAJARETE&mdash;EL BROQUE&mdash;UBRIQUE&mdash;DIFFICULT ROAD ACROSS THE
-MOUNTAINS TO XIMENA&mdash;OUR GUIDE IN A RAGE&mdash;FINE
-SCENERY&mdash;XIMENA&mdash;STRENGTH OF ITS CASTLE&mdash;ROAD TO GIBRALTAR.</p></div>
-
-<p>O<small>N</small> leaving Cordoba, we turned our horses’ heads homewards, taking the
-<i>arrecife</i>, or high road, to Seville and Cadiz. This appears to follow
-the <i>direct</i> Roman military way given in detail in the Itinerary of
-Antoninus; the distances from station to station, on the modern road,
-agreeing perfectly with those specified in the Itinerary,<a name="page_002" id="page_002"></a> which, as it
-runs very straight as far as Ecija, would not be the case if the Roman
-road had diverged either to the right or left, as some are disposed to
-make it, placing <i>Adaras</i> (one of the intermediate stations) on the
-margin of the Guadalquivír.</p>
-
-<p>Several monuments, bearing inscriptions alluding to this military way,
-are preserved at Cordoba. They all describe it as being from the temple
-of Janus <i>to</i> the Bœtis, (meaning, it must be presumed, the <i>mouth</i>
-of the river) and to the ocean.</p>
-
-<p>The road is no longer paved, as it is described to have been in those
-days; but, nevertheless, it is good enough to enable a lumbering
-diligence to pulverize the gravel daily on its tedious way between
-Madrid and Seville. It is also furnished with relays of post horses,<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a>
-but the posting establishments being, as in most other countries of
-Europe, under the direction of the government, is a satire upon the term
-<i>post haste</i>.</p>
-
-<p>From Cordoba to Ecija is ten leagues.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> The road, on reaching the river
-<i>Badajocillo</i>, or Guadajoz, which is crossed by a lofty stone bridge,
-commanding a fine view of Cordoba, leaves the rich alluvial valley of
-the Guadalquivír, and<a name="page_003" id="page_003"></a> enters upon an undulated tract of country, that
-extends nearly all the way to Ecija. At three leagues is the scattered
-village and post-house of Mango-negro, and three leagues beyond that
-again, the settlement of Carlota. The ride is most uninteresting; as,
-besides being tamely outlined and thinly peopled, the country is nearly
-destitute of wood, and, in the summer season, of water; though, judging
-from the extraordinary number of bridges, especially on drawing near
-Carlota, there must be a superabundance in winter. Carlota is one of the
-numerous villages which Charles the Third colonized from the Tyrol. It
-consists principally of isolated cottages, standing some hundred yards
-apart, and the same distance from the road; but there is a small
-congregation of houses round the chapel, post-house, and <i>Casa del
-Ayuntamiento</i>,<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> and a <i>Gasthof</i>, which I can say, from personal
-experience, would do no discredit to Innsbruck itself.</p>
-
-<p>The parish contains 250 houses, and a population of 1500 souls. The
-fields round Carlota certainly appear to be better tilled than those in
-other parts of the country, and there is a German tidiness about its
-white cottages, as well as a platterfacedness about the little
-white-headed urchins assembled round the doors, that are quite
-anti-Spanish.<a name="page_004" id="page_004"></a></p>
-
-<p>We obtained an excellent dinner at the <i>Tyroler Adler</i>, and, in the
-afternoon, taking a by-road that struck off from the post route to the
-right, cantered through plantations of olives nearly all the way to
-Ecija,&mdash;four leagues. In the whole of the distance we did not see a drop
-of running water, until we arrived on the brow of the hill overlooking
-the river Genil. From this spot there is a fine view of the city of
-Ecija, situated on the opposite bank.</p>
-
-<p>The volume of the Genil increases but little between Granada and Ecija;
-for its principal feeders, though falling into it below Granada, are
-expended in irrigating the <i>vega</i>; and the <i>salados</i>, on the western
-side of the <i>Serranía de Ronda</i>, are mostly dry during the summer. In
-winter, however, the Genil is so increased, that the bridge at Ecija (a
-solid stone structure of eleven arches,) is carried quite across the
-valley, although the bed of the river is not above 100 yards wide.</p>
-
-<p>Ecija is the Astigi of the Romans. It stands on a gentle acclivity, some
-little distance from the Genil, and bears evident marks of antiquity.
-Almost all traces of its walls have disappeared, however; and what
-little remains of its tapia-built castle shows it to have been a work of
-the Moors. The principal streets are wide, and contain many good houses;
-and the <i>plaza</i> is particularly well worth a visit from the lovers of
-the picturesque.<a name="page_005" id="page_005"></a></p>
-
-<p>The city contains sixteen convents, and two hospitals, with churches in
-proportion. None of them offers much to interest the protestant
-traveller; but, I believe, several boast of possessing valuable relics.
-The Royal stud-house is fast going to decay.</p>
-
-<p>The population of Ecija is estimated at 30,000 souls; a number that
-appears totally disproportioned to the size of the city; particularly,
-as it contains but a few tanneries, and trifling manufactories of shoes,
-saddlery, &amp;c. But, from the extreme fertility of the soil in its
-neighbourhood&mdash;considered the most productive and best cultivated in
-Andalusia&mdash;it is very possible this amount may not be exaggerated; for
-in Spain the agriculturalists do not scatter themselves about in small
-villages and hamlets over its surface, as in other countries, but
-assemble together in large towns; so that those places which are
-situated in fertile districts are as densely populated as our
-manufacturing towns.</p>
-
-<p>The distance that a Spanish peasant sometimes travels daily, to and from
-his work, is truly surprising, in a people that, generally speaking,
-like to save themselves trouble. Whilst getting in the harvest, however,
-they erect <i>ranchas</i>, or rush huts, to shelter them from the midday sun
-and night dews, and dwell in these temporary habitations until their
-work is completed.<a name="page_006" id="page_006"></a></p>
-
-<p>The crops of corn in the neighbourhood of Ecija are remarkably fine,
-yielding forty to one, and though not so tall, perhaps, as those of the
-<i>vega</i> of Granada, the grains are larger and better ripened.</p>
-
-<p>I must not omit to say a good word for the <i>Posada</i>,&mdash;the
-Post-house,&mdash;which I do the more willingly from being so seldom called
-upon to speak in terms of commendation of Spanish “houses of
-entertainment.†Suffice it to observe, that, provided the traveller be
-very hungry, and moderately fatigued, he may reckon on getting a supper
-that he will be able to eat, and a bed whereon&mdash;albeit hard&mdash;he may
-obtain some hours’ unmolested repose.</p>
-
-<p>The remainder of the post road to Seville is so perfectly uninteresting,
-that, reserving the Andalusian capital for a future tour, I shall take a
-more direct route back to Gibraltar, through the <i>Serranía</i> de Ronda;
-merely offering a few remarks on the town of Carmona, which is situated
-about two thirds of the way between Ecija and Seville, and referring my
-readers to the Itinerary in the Appendix for any further details as to
-the distances from place to place along the road.</p>
-
-<p>Carmona is one of the few Roman towns of Bœtica of whose identity
-there is scarcely a doubt; its name having undergone little or no
-change. It is mentioned by most of the ancient<a name="page_007" id="page_007"></a> writers, and called by
-them, indifferently, Carmo and Carmona, and by Julius Cæsar was esteemed
-one of the strongest posts in the whole country. Its position,
-considered relatively with the adjacent ground, is, indeed, most
-commanding; being on the edge of a vast plateau of very elevated land,
-which, stretching many miles to the south, falls abruptly along the
-course of the river Corbones.</p>
-
-<p>The Roman name for this river is, I think, doubtful. Florez, and most
-antiquaries, suppose it to be the <i>Silicensis</i>. Some, and, as it appears
-to me, with better reason, give that name to the Badajocillo. Be that as
-it may, the Corbones is but an inconsiderable stream, and is now crossed
-by a stone bridge of three arches.</p>
-
-<p>The ascent to Carmona is very steep and tedious. The city is entered
-through a triumphal Roman arch, which was repaired and spoilt by order
-of Charles III. Another Roman gateway stands at the southern extremity
-of the town, by which the road to Seville leaves it; and various parts
-of the walls which yet encompass the place are the work of the same
-people. The castle, however, is a relique of the Moors, and in a very
-ruinous condition.</p>
-
-<p>This stronghold was wrested from the Moors by San Fernando, after a six
-months’ investment. It was a favourite place of residence of<a name="page_008" id="page_008"></a> Peter,
-surnamed the Cruel, who, looking upon it as impregnable, left his
-children there in fancied security when he took the field for the last
-time against his brother. Soon after Peter’s death, however, it fell
-into the hands of his rival, who, according to some accounts, caused the
-children (his nephews) to be put to death in cold blood.</p>
-
-<p>The streets of Carmona are wide, clean, and well-paved; and the alameda
-is enchanting, commanding a superb view of the ruined fortress, and over
-the rich vales of the Corbones, and more distant Guadalquivír, and
-embracing, at the same time, the whole chain of the Ronda mountains to
-the eastward.</p>
-
-<p>The population of the place is about 10,000 souls. The inn is execrable.</p>
-
-<p>The post road to Cadiz is directed from Carmona on Alcalà de Guadiara,
-where a branch to Seville strikes off, nearly at a right angle, to the
-east, thereby making a considerable détour. But in summer, carriages
-even may proceed to Seville by a cross road, which not only lessens the
-dust, but reduces the distance from six <i>long</i> to the same number of
-<i>short</i> leagues; or, in other words, effects a saving of about three
-miles.</p>
-
-<p>I now return to Ecija, and take the road from that city to Osuna; which
-is tolerably good, and practicable for carriages during the greater part
-of the year. The distance is five<a name="page_009" id="page_009"></a> (very long) leagues. The country
-presents a slightly undulated surface, and, excepting round the edges of
-some basins wherein extensive lakes have been formed, is altogether
-under the plough. At a little distance from the road, on the left hand,
-a stream, called <i>El Salado</i>, flows towards the Genil. It does not
-communicate with these lakes, nor has the name it bears been given from
-its being impregnated with salt.</p>
-
-<p>During our ride, we observed a number of men advancing in skirmishing
-order across the country, and thrashing the ground most savagely with
-long flails. Curious to know what could be the motive for this
-Xerxes-like treatment of the earth, we turned out of the road to inspect
-their operations, and found they were driving a swarm of locusts into a
-wide piece of linen spread on the ground at some distance before them,
-wherein they were made prisoners. These animals are about three times
-the size of an English grasshopper. They migrate from Africa, and their
-spring visits are very destructive; for in a single night they will
-entirely eat up a field of young corn.</p>
-
-<p>The <i>Caza de Langostas</i><a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> is a very profitable business to the
-peasantry; as, besides a reward obtained from the proprietor of the soil
-in consideration for service done, they sell the produce of their
-<i>chasse</i> for manure at so much a sack.<a name="page_010" id="page_010"></a></p>
-
-<p>Osuna is generally admitted to be the Urso,<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> Ursao, and Ursaon, of the
-Roman historians; though it agrees in no one particular with the
-description given of that place by Hirtius; for it is not by any means
-“strong by nature;†it is in the vicinity of extensive
-forests&mdash;rendering it perfectly absurd to suppose that Cæsar’s troops
-“had to bring wood thither all the way from Munda;"&mdash;and, so far from
-“there being no rivulet within eight miles of the place,â€<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> a fine
-stream meanders under its very walls.</p>
-
-<p>The town is situated at the foot of a hill that screens it effectually
-to the eastward, and the summit of which is occupied by an old castle of
-considerable strength and size, but now fast crumbling to decay. The
-streets are wide and well paved, the houses particularly good;&mdash;indeed,
-some of the palaces of the provincial nobility (with whom it was
-formerly a favourite place of residence) are strikingly handsome; in
-particular, that of the Duke who takes his title from the city; and
-notwithstanding that the streets are overgrown with grass, and the
-houses covered with mildew, I am, nevertheless, disposed to call Osuna
-the best built and handsomest city in Andalusia, it contains a
-university, fourteen convents, for both sexes, and a population of
-16,000 souls; but has little or no trade&mdash;in fact, though on the
-crossing of two<a name="page_011" id="page_011"></a> high roads, (viz., from Gibraltar to Madrid, and from
-Granada to Seville) it has all the dullness of a secluded country
-village.</p>
-
-<p>The vicinity is very fruitful in olives and corn; the soil is a whitish
-clay. To the S.E. the country is tolerably level all the way to
-Antequera, and to the west is nearly flat to Seville; but at about a
-mile southward from the city, shoot up the entangled roots of the
-mountains of Ronda, presenting on that side a belt of very intricate
-country. There are two roads to that place, the distance by the better,
-which, I think, is also rather the shorter, of the two, is nine leagues.
-It leaves Osuna by the gate of Granada, and, crossing the
-before-mentioned stream (which is one of the sources of the Corbones),
-advances some distance along a wide olive-planted valley. It then quits
-the great road to Granada (which continues along the valley), and
-ascends a steep and very long hill, from the crest of which, distant
-about three miles from Osuna, there is a splendid view of the city, and
-of the spacious plains extending to and bordering the distant
-Guadalquivír, studded with the towns of Marchena, Fuentes, Palmar, and
-Carmona.</p>
-
-<p>The road continues along the summit of the elevated range of hills which
-it has now attained, for about five miles, winding amongst some
-singularly mammillated hummocks, that<a name="page_012" id="page_012"></a> have very much the appearance of
-the tumuli left in an exhausted mining country. A succession of strongly
-marked and peculiarly rugged ravines present themselves along the
-eastern side of the ridge, and the ground falls also very abruptly in
-the opposite direction; but to the south, whither the road is directed,
-the descent is much more gradual; and from the foot of the hill, which
-is bathed by a rivulet wending its way to the Genil, the country is
-tolerably level, and the road extremely good the remaining distance to
-Saucejo.</p>
-
-<p>In former days, this route was practicable for carriages throughout, and
-with very little labour it might again be made so; but, though the high
-road from the capital to Algeciras and Gibraltar, it is but little
-travelled. The other road from Osuna to Ronda joins in here on the
-right.</p>
-
-<p>The village of Saucejo is a post station three leagues from Osuna, and
-six from Ronda. It contains some eight hundred inhabitants, great
-abundance of stabling, but not one decent house. The posada is a
-peculiarly unpromising establishment, and the landlady’s face such as to
-shut out all hope of any sound wine being found within its influence. We
-had left Osuna so late in the day, however, that it would have been vain
-to attempt reaching Ronda ere nightfall.<a name="page_013" id="page_013"></a></p>
-
-<p>We, therefore, reluctantly took possession of the <i>sala</i>, and,
-presenting our sour-faced hostess with a rabbit and some partridges that
-we had purchased on the road, asked if she could furnish the other
-requisites for the concorporation of an <i>olla</i>, and whether it would be
-possible to let us have our meal ere midnight; to both of which
-questions, with sundry consequential nods of the head, she replied
-severally, <i>en casa llena, presto se guisa la cena</i>.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> Notwithstanding
-this assurance, our supper was long in making its appearance, for the
-operations of an <i>olla</i> cannot be hurried. But, when it did come, it
-bespoke our landlady to be a <i>cordon bleu</i> of the first class; the
-<i>pimento</i><a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> had been administered with judgment; the <i>berza</i><a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> had
-duly extracted the flavour from the rabbit and partridges; the
-<i>chorizo</i><a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> had imparted but the desirable smack of garlic to the
-other ingredients; and the nutty savour of the <i>tocino</i><a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> was beyond
-all praise. Nor was her wine such as we had expected; though somewhat
-too light to have much influence on the digestion of the unctuous mess
-placed before us.<a name="page_014" id="page_014"></a></p>
-
-<p>From Saucejo the road again branches into two, one route proceeding by
-way of Almargen, the other by the Venta del Granadal. Both are
-<i>reckoned</i> six leagues; but the last mentioned is better than the other,
-as well as shorter by several miles. It crosses a considerable stream
-(here called the Algamitas, but which is, in fact, the main source of
-the Corbones) by a ford, about three miles from Saucejo. The descent to
-the stream is very bad, and, after keeping along its bank for another
-mile, the road mounts to some elevated table land, from which the view
-to the westward is obstructed by the rocky peaks of two detached
-mountains about a mile off. These may be considered the outposts of the
-Serranía in that direction; and, on the rough side of the more
-considerable of the two, is the <i>Hermita de Caños Santos</i>.</p>
-
-<p>The country becomes very wild as the road advances, and rugged tors,
-partially covered with wood, rise on all sides. At nine miles from
-Saucejo is the lone venta of Grañadal, and beyond it the mountains rise
-to a yet greater height, but their slopes are less abrupt, and are
-covered with forests of oak and cork. At twelve miles a track branches
-off to the right, proceeding to the little town of Alcalà del Valle,
-which, though distant only about half a mile, is not visible from the
-road. Soon after,<a name="page_015" id="page_015"></a> a wide valley opens to the view, at the bottom of
-which, encased by steep rocky banks, flows the river <i>Guadalete</i>. This
-river is by some considered the <i>Lethe</i> of the ancients; but, if it be
-so, our long-cherished notions of the beauty of the Elysian fields have
-been wofully faulty, for the country is rather tame, and the soil stony
-and ungrateful. Thus far, however, it answers the description of Virgil,
-that you</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Breathe in ample fields the soft Elysian air.â€<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>The town of Setenil is perched on a crag overhanging the left bank of
-the Guadalete, and distant about three miles from the road, which keeps
-under the broad summit of the hills forming the northern boundary of
-Elysium. The sides of these are partially cultivated, and, from time to
-time, a low cottage is met with as the road proceeds; but it soon enters
-a cork-forest, and, threading its dark mazes for about four miles,
-gradually gains the crest of the chain of hills overlooking the vale of
-Ronda to the north, whence a splendid view is obtained of the fertile
-basin, its rock-built fortress, and jagged sierras.</p>
-
-<p>The descent on the southern side of the hills is rather rapid, and,
-after proceeding downwards about a mile, the road is joined on the left
-by the other route from Saucejo. From hence to Ronda is two short
-leagues. The road still continues descending for another mile;<a name="page_016" id="page_016"></a> and, in
-the course of the two following, it crosses three deep ravines, watered
-by copious streams, and planted with all sorts of fruit-trees.</p>
-
-<p>In the bottom of one of these dells is ensconced the village of Arriate.
-The last is a deep and very singular rent that extends, east and west,
-quite across the basin of Ronda. Immediately after crossing this
-fissure, the road begins to ascend the range of hills whereon Ronda is
-situated, and, after winding for three miles amongst vineyards, olive
-grounds, and corn-fields, enters the city on its north side.</p>
-
-<p>We were seven hours performing the journey, although the distance is but
-six <i>leguas regulares</i>.</p>
-
-<p>I have already given so full a description of Ronda, that I will pass on
-without further remark.</p>
-
-<p>To vary the scenery, and moved by curiosity to visit some of the scenes
-of our acquaintance Blas’s exploits, we determined to take a somewhat
-circuitous route homewards, by way of Grazalema and Ubrique.</p>
-
-<p>The distance to the first named town is three long leagues. The road
-descends gradually to the south-western extremity of the basin of Ronda,
-where the Guadiaro, forming its junction with the Rio Verde, enters a
-rocky defile, and is lost sight of amidst the roots of the rugged<a name="page_017" id="page_017"></a>
-sierras that spread themselves in all directions towards the
-Mediterranean.</p>
-
-<p>Crossing the last named stream just before its confluence with the
-Guadiaro, the road at once begins ascending towards a deeply marked gap,
-that breaks the ridge of the mountains which rise along the right bank
-of the stream.</p>
-
-<p>The pass is about four miles from Ronda, and commands a splendid view of
-the fruitful valley, which lies, like an outspread <i>cornucopia</i>, at its
-foot. On the other side, too, the scenery is not less fine, though of a
-totally different nature. There a singular double-peaked crag rises up
-boldly and darkly on the left hand, casting its shadow on the bright
-foliage of an oak forest, which, deep sunk below the rest of the
-country, spreads its verdant covering as far to the eastward as where
-the huge Sierra Endrinal raises its cloud-enveloped head above all the
-other mountains of the range. High seated on the side of this, a white
-speck is seen which, in the course of time, proves to be the town of
-Grazalema, whither we are bending our steps.</p>
-
-<p>Proceeding onwards, from the pass about a mile, the little village of
-Montejaque shows itself, peeping from between the two peaks of the
-mountain on the left, and, seemingly, quite inaccessible, even to a
-goat.</p>
-
-<p>It is inhabited by a horde of half-tamed Saracens, who pride themselves
-greatly on having<a name="page_018" id="page_018"></a> foiled all the attempts of the French to make
-themselves masters of the place;<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> and, as this elevated little
-village is but three quarters of a mile from the high road, (which is
-the principal communication between Malaga and Cadiz) it must have
-possessed the means of annoying the enemy considerably.</p>
-
-<p>For the next two miles our way lay along the spine of a somewhat
-elevated ridge; whence we looked down upon the before-mentioned wooded
-country on one side, and on the other into a well cultivated valley.
-From the bed of this, but at several leagues’ distance, the rock-built
-town of Zahara rears its embattled head.</p>
-
-<p>This little fortress is very noted in Moorish history; its capture by
-Muley Aben Hassan, during a period of truce, having provoked the renewal
-of the war which led to the loss of the crown, not only to himself
-first, but to his race afterwards.</p>
-
-<p>One of the sources of the Guadalete flows in this valley, bathing the
-walls of Zahara, which stands on the site of the Roman town of
-Lastigi.<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> The present name, I should imagine, (considering the
-locality) is derived rather from the Arabic word <i>Zaharat</i> (mountain
-top) than <i>ZÄhara</i>, (flowery) as supposed by Mr. Carter;<a name="page_019" id="page_019"></a> for the
-streets are cut out of the live rock on which the place is built.</p>
-
-<p>The road to Grazalema, now mounting another step, enters a dark forest,
-and, continuing for five miles along the top of a narrow ridge, descends
-into a vine-clad valley, that spreads out at the foot of the rough
-sierra on the side of which Grazalema is seated.</p>
-
-<p>The ascent to the town is very bad, and is rendered worse than it
-otherwise would be by being paved&mdash;for a paved road in Spain is sure to
-be neglected. We scrambled up with much difficulty, and alighting at the
-posada, remained for an hour or two, to procure some breakfast, and
-examine the place.</p>
-
-<p>It is a singularly built town, the streets being heaped one above
-another, like steps; and in several instances they are even worked out
-of the native rock. There is, nevertheless, a fine open market-place,
-which we found well supplied with fruit, vegetables, and game, including
-venison and wild boar; and the town possesses several manufactories of
-coarse cloths and serges.</p>
-
-<p>From its situation, immediately over the mouth of a deep ravine, by
-which alone access can be obtained to one of the principal passes in the
-Serranía, Grazalema occupies a very important military position, and may
-be considered almost inassailable; for, whilst at its back a perfectly
-impracticable mountain covers<a name="page_020" id="page_020"></a> it from attack, it is protected to the
-north and east by the precipitous ravine it overlooks; up the side of
-which, even the narrow road from Ronda has not been practised without
-much labour. The only side, therefore, on which it has to apprehend
-danger, is that fronting the pass above it&mdash;i.e. to the westward. But it
-has the means of offering an obstinate resistance, even in that
-direction.</p>
-
-<p>Commanding, as it thus does, so important a passage over the mountains,
-there can be but little doubt that Grazalema stands upon, or near, the
-site of some Roman fortress; and, for reasons which I shall hereafter
-mention, I feel inclined to place here the town of Ilipa.<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a></p>
-
-<p>The inhabitants amount to about 6,000, and are a savage,
-ruffianly-looking race. During the “War of Independence,†assisted by
-their brethren of the neighbouring mountain fastnesses, they frequently
-rose against their invaders, driving them out of the place; and on one
-occasion they repulsed a French column of several thousand men, which
-was sent to dispossess them of their stronghold.</p>
-
-<p>On leaving Grazalema, the road enters the narrow, rock-bound ravine
-leading up to the pass, down which a noisy torrent rushes, leaping from
-precipice to precipice, and lashing the<a name="page_021" id="page_021"></a> base of the crag-built town,
-whence we had just issued. A newly-built bridge, whose high-crowned arch
-places it beyond the anger of the foaming stream, gives a passage to the
-road to Zahara, which winds along the eastern face of the Sierra del
-Pinar. Our route, however, continues ascending yet a mile and a half
-along the right bank of the torrent, ere it reaches the long descried
-gap in the mountain chain, the name of which is <i>El Puerto Bozal</i>.</p>
-
-<p>This is considered one of the most elevated passes in the whole Serranía
-de Ronda, and must be at least 4,000 feet above the level of the sea.
-The mountains on either side rise to a far greater elevation; that on
-the right, distinguished by the name of <i>El Pico de San Cristoval</i>, is
-said (as has already been stated) to have been the first land made by
-Columbus on his return from the discovery of the “New World.â€</p>
-
-<p>The views from this pass are truly grand. At our backs lay the
-beautifully wooded country we had travelled over in the morning&mdash;Ronda
-and its vale, and the distant sierras of El Burgo and Casarabonela.
-Before us, a wild mountain country extended for several miles; and
-beyond, spreading as far as the eye could reach, were the vast plains of
-Arcos, through which the gladdening Guadalete, winding its way past
-Xeres, turns to seek the bay of Cadiz, whose glassy surface the white
-walls of its<a name="page_022" id="page_022"></a> proud mistress, and the deep blue ocean, could be seen
-distinctly on the left, though at a distance of more than fifty miles.</p>
-
-<p>From the Puerto Bozal, a <i>trocha</i>, directed straight upon Ubrique,
-strikes off to the left; but the saving in point of distance which this
-road offers, is counterbalanced by its extreme ruggedness. We,
-therefore, took the more circuitous route to that place by El Broque,
-which, for the first five miles, is itself sufficiently bad to satisfy
-most people. The views along it, looking to the south, are very fine;
-but the lofty barren range of San Cristoval, on the side of which it is
-conducted, shuts out the prospect in the opposite direction.</p>
-
-<p>At length, crossing over a narrow tongue that protrudes from the side of
-the rugged mountain, we entered a dark, wooded ravine, and began to
-descend very rapidly, and, to our astonishment, by a very good road.
-After proceeding in this way about a mile, the valley gradually
-expanding, we emerged from the wood, and found ourselves in a
-sequestered glen of surpassing loveliness. A neat white chapel, with a
-picturesque belfry, stood on a sloping green bank on our right hand,
-and, scattered in all directions about it, were the trim, vine-clad
-cottages of its frequenters, each screened partially from the sun in a
-grove of almond, cherry, and orange trees. A crystal<a name="page_023" id="page_023"></a> stream gurgled
-through the fruitful dell, which was bounded at some little distance by
-high wooded hills and rocky cliffs.</p>
-
-<p>This secluded retreat is called <i>La Huerta<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> de Benamajáma</i>,&mdash;the
-peculiarly guttural name proving it to have been a little earthly
-paradise of the Moors.</p>
-
-<p>The road, which had thus far been nearly west, here, continuing along
-the course of the little river Posadas, turns to the south; and, keeping
-under a range of wooded hills on the left hand, in about an hour reaches
-El Broque. This portion of the road is very good, and from it, looking
-over the great plain bordering the Guadalete, may be seen the lofty
-tower of <i>Pajarete</i>, perched on a conical mound, at about a league’s
-distance. The justly celebrated sweet wine called by this name was
-originally produced from the vineyards in its vicinity, but it is now
-made principally at Xeres.</p>
-
-<p>El Broque is a small clean town, abounding in wood and water, and
-containing from 1500 to 2000 inhabitants. To the east it is overshadowed
-by a range of lofty, wooded hills, which may be considered the last
-buttresses of the Serranía; for the road to Cadiz, which here branches
-off to the right, crossing the Posadas, traverses an uninterrupted plain
-all the way to Arcos.<a name="page_024" id="page_024"></a></p>
-
-<p>The route to Ubrique, on the other hand, again strikes into the
-mountains; though, for yet two miles further, it follows the course of
-the little river and its impending sierra. Arrived, however, at the
-mouth of a ravine, which brings down another mountain-torrent to the
-plain, it turns to the north, keeping along the margin of the stream,
-until the bridge of Tavira offers the means of passage; when, crossing
-to the opposite bank, it once more enters the intricate belt of
-mountains.</p>
-
-<p>The name of the stream which is here crossed is the Majaceite; and on
-its right bank, close to the bridge, is a solitary venta. The scenery is
-extremely beautiful. The mountains of Grazalema, which we had traversed
-in the morning, form the background; the ruined tower of Alamada,
-perched on an isolated knoll, stands boldly forward in middle distance;
-and close at hand are the rough, coppiced banks and crystal current of
-the winding Majaceite.</p>
-
-<p>From hence to Ubrique the country is very wild and rugged. The town is
-first seen (when about a league off) from the summit of a round-topped
-hill, six miles from El Broque. It is nestled in the bottom of a deep
-valley, hemmed in by singularly rugged mountains. The first part of the
-descent is gradual, but a steep neck of land must be crossed ere
-reaching the town; and, as if to render the approach as difficult as<a name="page_025" id="page_025"></a>
-possible, the road over this mound has been paved.</p>
-
-<p>Amongst the rude masses of sierra that encompass Ubrique, numerous
-rivulets pierce their way to the lowly valley, where, collected in two
-streams, they are conducted to the town, and, fertilizing the ground in
-its neighbourhood, cause it to be encircled by a belt of most luxuriant
-vegetation. The mountains in the vicinity abound also in lead-mines, but
-they are no longer worked. “Where are we to find money? Where are we to
-look for security?†were the answers given to <i>my</i> question, “Why not?â€</p>
-
-<p>The streets of Ubrique are wide, clean, and well paved; the houses lofty
-and good; but the inn, alas! affords the wearied traveller little more
-than bare walls and a wooden floor. The population of the place may be
-estimated at 8000 souls. It contains some tanneries, water-mills, and
-manufactories of hats and coarse cloths. It does not strike me as being
-a likely site for a Roman city.</p>
-
-<p>We were on horseback by daybreak, having before us a long ride, and, for
-the first five leagues (to Ximena), a very difficult country to
-traverse. For about a mile the road is paved, and confined to the vale
-in which Ubrique stands by a precipitous mountain. But, the westernmost
-point of this ridge turned, the<a name="page_026" id="page_026"></a> route to Ximena (leaving a road to
-Alcalà de los Gazules on the right) takes a more southerly direction
-than heretofore, and, entering a hilly country, soon dwindles into a
-mere mule-track. Ere proceeding far in this direction, another road
-branches off to Cortes, winding up towards some cragged eminences that
-serrate the mountain-chain on the left. The path to Ximena, however,
-continues yet two miles further across the comparatively undulated
-country below, which thus far is under cultivation; but, on gaining the
-summit of a hill, distant about four miles from Ubrique, a complete
-change takes place in the face of the country; the view opening upon a
-wide expanse of forest, furrowed by numerous deep ravines, and studded
-with rugged tors.</p>
-
-<p>The road through this overshadowed labyrinth is continually mounting and
-descending the slippery banks of the countless torrents that intersect
-it, twisting and winding in every direction; and, on gaining the heart
-of the forest, the path is crossed and cut up by such numbers of
-timber-tracks, and is screened from the sun’s cheering rays by so
-impervious a covering, that the difficulty of choosing a path amongst
-the many which presented themselves was yet further increased by that of
-determining the point of the compass towards which they were
-respectively directed.<a name="page_027" id="page_027"></a></p>
-
-<p>The guide we had brought with us, though pretending to be thoroughly
-acquainted with every pathway in the forest, was evidently as much at a
-<i>nonplus</i> as we ourselves were; and his muttered <i>malditos</i> and
-<i>carajos</i>, like the rolling of distant thunder, announced the coming of
-a storm. At length it burst forth: the track he had selected, after
-various windings, led only to the stump of a venerable oak. Never was
-mortal in a more towering passion; he snatched his hat from his head,
-threw it on the ground, and stamped upon it, swearing by, or at&mdash;for we
-could hardly distinguish which&mdash;all the saints in the calendar. After
-enjoying this scene for some time, we spread ourselves in different
-directions in search of the beaten track; and, at last, a swineherd,
-attracted by our calls to each other, came to our deliverance; and our
-guide, after bestowing sundry <i>malditos</i> upon the wood, the torrents,
-the timber-tracks, and those who made them, resumed his wonted state of
-composure, assuring us, that there was some accursed hobgoblin in this
-<i>hi-de-puta</i> forest, who took delight in leading good Catholics astray;
-that during the war an entire regiment, misled by some such
-<i>malhechor</i>,<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> had been obliged to bivouac there for the night, to the
-great detriment of his very Catholic Majesty’s service.<a name="page_028" id="page_028"></a></p>
-
-<p>Soon after this little adventure we reached a solitary house, called the
-<i>Venta de Montera</i>, which is something more than half way between
-Ubrique and Ximena; <i>i.e.</i> eleven miles from the former, and nine from
-the latter. A little way beyond this the road reaches an elevated chain
-of hills, that separates the rivers Sogarganta and Guadiaro; the summit
-of which being rather a succession of peaks than a continuous ridge,
-occasions the track to be conducted sometimes along the edge of one
-valley, sometimes of the other. The mountain falls very ruggedly to the
-first-named river, but in one magnificent sweep to the Guadiaro.</p>
-
-<p>The views on both sides are extremely fine; that on the left hand
-embraces Gibraltar’s cloud-wrapped peaks, the mirror-like Mediterranean,
-Spain’s prison-fortress of Ceuta, and the blue mountains of Mauritanía;
-the other looks over the silvery current of the Sogarganta, winding
-amidst the roots of a peculiarly wild and wooded country, and towards
-the rock-built little fortress of Castellar.</p>
-
-<p>The road continues winding along this elevated heather-clad ridge for
-four miles, and then descends by rapid zig-zags towards Ximena.</p>
-
-<p>The town lies crouching under the shelter of a rocky ledge, that,
-detached from the rest of the sierra, and crowned with the ruined towers
-of an ancient castle, forms a bold and very picturesque<a name="page_029" id="page_029"></a> feature in the
-view, looking southward. The town is nearly a mile in length, and
-consists principally of two long narrow streets, one extending from
-north to south quite through it, the other leading up to the castle. The
-rest of the <i>callejones</i><a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> are disposed in steps up the steep side of
-the impending hill, and can be reached only on foot.</p>
-
-<p>The old castle&mdash;in great part Roman, but the superstructure Moorish&mdash;is
-accessible only on the side of the town (east), and in former days must
-have been almost impregnable. The narrow-ridged ledge whereon it stands
-has been levelled, as far as was practicable, to give capacity to this
-citadel, which is 400 yards in length, and varies in breadth from 50 to
-80. It rises gently, so as to form two hummocks at its extremities; and
-the narrowest part of the inclosure being towards the centre, it has
-very much the form of a calabash.</p>
-
-<p>A strongly built circular tower, mounting artillery, and enclosed by an
-irregular loop-holed work of some strength, occupies the southern peak
-of the ridge; and a fort of more modern structure, but feeble profile,
-covers that in which it terminates to the north. An irregularly indented
-wall, or in some places scarped rock, connects these two retrenched
-works along the eastern side of the ridge; but, in the opposite<a name="page_030" id="page_030"></a>
-direction, the cliff falls precipitously to the river Sogarganta;
-rendering any artificial defences, beyond a slight parapet wall, quite
-superfluous.</p>
-
-<p>Numerous vaulted tanks and magazines afforded security to the ammunition
-and provisions of the isolated little citadel; but they are now in a
-wretched state, as well as the outworks generally; for the fortress was
-partially blown up by Ballasteros, (A.D. 1811) upon his abandoning it,
-on the approach of the French, to seek a surer protection under the guns
-of Gibraltar.</p>
-
-<p>In exploring the ruined tanks of this old Moorish fortress, chance
-directed our footsteps to an unfrequented spot where some smugglers were
-in treaty with a revenue <i>guarda</i>, touching the amount of bribe to be
-given for his connivance at the entry of sundry mule loads of contraband
-goods into the town on the following night.</p>
-
-<p>We did not pry so curiously into the proceedings of the contracting
-parties, as to ascertain the precise sum demanded by this faithful
-servant of the crown for the purchase of his acquiescence to the
-proposed arrangement, but, from the elevated shoulders, outstretched
-arms, and down-stretched mouth, of one of the negociators, it was
-evident that the demand was considered unconscionable; and the roguish<a name="page_031" id="page_031"></a>
-countenance of the custom-house shark as clearly expressed in reply,
-“But do you count for nothing the sacrifice of principle I make?â€</p>
-
-<p>From the ruined ramparts of Fort Ballasteros (the name by which the
-northern retrenched work of the fortress is distinguished) the view
-looking south is remarkably fine. The keep of the ancient castle,
-enclosed by its comparatively modern outworks, and occupying the extreme
-point of the narrow rocky ledge whereon we were perched, stands boldly
-out from the adjacent mountains; whilst, deep sunk below, the tortuous
-Sogarganta may be traced for miles, wending its way towards the
-Almoraima forest. Above this rise the two remarkable headlands of
-Gibraltar and Ceuta; the glassy waterline between them marking the
-separation of Europe and Africa.</p>
-
-<p>That Ximena was once a place of importance there can be no doubt, since
-it gave the title of King to Abou Melic, son of the Emperor of Fez; and
-that it was a Roman station (though the name is lost,) is likewise
-sufficiently proved, as well by the walls of the castle, as by various
-inscriptions which have been discovered in the vicinity. At the present
-day, it is a poor and inconsiderable town, whose inhabitants, amounting
-to about 8000, are chiefly employed in smuggling and agriculture.</p>
-
-<p>On issuing from the town, the road to Gibraltar<a name="page_032" id="page_032"></a> crosses the Sogarganta,
-having on its left bank, and directly under the precipitous southern
-cliff of the castle rock, the ruins of an immense building, erected some
-sixty years back, for the purpose of casting shot for the siege of
-Gibraltar!</p>
-
-<p>The distance from Ximena to the English fortress is 25 miles. The road
-was, in times past, practicable for carriages throughout; and even now
-is tolerably good, though the bridges are not in a state to drive over.
-It is conducted along the right bank of the Sogarganta; at six miles, is
-joined by a road that winds down from the little town of Castellar on
-the right; and, at eight, enters the Almoraima forest by the “Lion’s
-Mouth,†of which mention has already been made. The river, repelled by
-the steep brakes of the forest, winds away to the eastward to seek the
-Guadiaro and Genil.</p>
-
-<p>Here I will take a temporary leave of my readers, to seek a night’s
-lodging at a cottage in the neighbourhood, which, being frequented by
-some friends and myself in the shooting season, we knew could furnish us
-with clean beds and a <i>gazpacho</i>.<a name="page_033" id="page_033"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">DEPARTURE FOR CADIZ&mdash;ROAD ROUND THE BAY OF
-GIBRALTAR&mdash;ALGECIRAS&mdash;SANDY BAY&mdash;GUALMESI&mdash;TARIFA&mdash;ITS
-FOUNDATION&mdash;ERROR OF MARIANA IN SUPPOSING IT TO BE CARTEIA&mdash;BATTLE
-OF EL SALADO&mdash;MISTAKE OF LA MARTINIERE CONCERNING IT&mdash;ITINERARY OF
-ANTONINUS FROM CARTEIA TO GADES VERIFIED&mdash;CONTINUATION OF
-JOURNEY&mdash;VENTAS OF TAVILLA AND RETIN&mdash;VEJER&mdash;CONIL&mdash;SPANISH METHOD
-OF EXTRACTING GOOD FROM EVIL&mdash;TUNNY FISHERY&mdash;BARROSA&mdash;FIELD OF
-BATTLE&mdash;CHICLANA&mdash;ROAD TO CADIZ&mdash;PUENTE ZUAZO&mdash;SAN FERNANDO&mdash;TEMPLE
-OF HERCULES&mdash;CASTLE OF SANTI PETRI&mdash;ITS IMPORTANCE TO CADIZ.</p></div>
-
-<p>H<small>OPING</small> that the taste of my readers, like my own, leads them to prefer
-the motion of a horse to that of a ship, the chance of being robbed to
-that of being sea-sick, and the savoury smell of an <i>olla</i> to the greasy
-odour of a steam engine, I purpose in my next excursion to conduct them
-to Cadiz by the rude pathway practised along the rocky shore of the
-Straits of Gibraltar, and thence, “<i>inter æstuaria Bætis</i>,†to Seville,
-instead of proceeding to those places by the more rapid and now
-generally adopted means of fire and water. From the last named “fair
-city†we will return homewards by another passage through the mountains
-of Ronda.<a name="page_034" id="page_034"></a></p>
-
-<p>To authorise <i>me</i>&mdash;a mere scribbler of notes and journals&mdash;to assume the
-plural <i>we</i>, that gives a Delphic importance to one’s opinions (but
-under whose shelter I gladly seek to avoid the charge of egotism), I
-must state that a friend bore me company on this occasion; our two
-servants, with well stuffed saddle-bags and <i>alforjas</i>, “bringing up the
-rear.â€</p>
-
-<p>Proceeding along the margin of the bay of Gibraltar, leaving
-successively behind us the ruins of Fort St. Philip, which a few years
-since gave security to the right flank of the lines drawn across the
-Isthmus in front of the British fortress; the crumbling tower of
-<i>Cartagena</i>, or <i>Recadillo</i>, which, during the seven centuries of Moslem
-sway, served as an <i>atalaya</i>, or beacon, to convey intelligence along
-the coast between Algeciras and Malaga; and, lastly, the scattered
-fragments of the yet more ancient city of Carteia, we arrive at the
-river Guadaranque.</p>
-
-<p>The stream is so deep as to render a ferry-boat necessary. That in use
-is of a most uncouth kind, and so low waisted that “Almanzor,†who was
-ever prone to gad amongst the Spanish lady Rosinantes, could not be
-deterred from showing his gallantry to some that were collected on the
-opposite side of the river, by leaping “clean out†of the boat before it
-was half way over. Fortunately, we<a name="page_035" id="page_035"></a> had passed the deepest part of the
-stream, so that I escaped with a foot-bath only.</p>
-
-<p>The road keeps close to the shore for about a mile and a half, when it
-reaches the river Palmones, which is crossed by a similarly
-ill-contrived ferry. From hence to Algeciras is three miles, the first
-along the sea-beach, the remainder by a carriage-road, conducted some
-little distance inland to avoid the various rugged promontories which
-now begin to indent the coast, and to dash back in angry foam the
-hitherto gently received caresses of the flowing tide.</p>
-
-<p>The total distance from Gibraltar to Algeciras, following the sea-shore,
-is nine English miles; but straight across the bay it is barely five.</p>
-
-<p>Algeciras, supposed to be the Tingentera of the ancients, and by some
-the Julia Traducta of the Romans, received its present name from the
-Moors&mdash;<i>Al chazira</i>, the island. In the days of the Moslem domination,
-it became a place of great strength and importance; and when the power
-of the Moors of Spain began to wane, was one of the towns ceded to the
-Emperor of Fez, to form a kingdom for his son, Abou Melic, in the hope
-of presenting a barrier that would check the alarming progress of the
-Christian arms. From that time it became a constant object of
-contention, and endured<a name="page_036" id="page_036"></a> many sieges. The most memorable was in 1342-4,
-during which cannon were first brought into use by its defenders. It,
-nevertheless, fell to the irresistible Alfonso XI., after a siege of
-twenty months.</p>
-
-<p>At that period, the town stood on the right bank of the little river
-Miel (instead of on the left, as at present), where traces of its walls
-are yet to be seen; but its fortifications having shortly afterwards
-been razed to the ground by the Moors, the place fell to decay, and the
-present town was built so late as in 1760. It is unprotected by walls,
-but is sheltered from attack on the sea-side by a rocky little island,
-distant 800 yards from the shore. This island is crowned with batteries
-of heavy ordnance, and has, on more occasions than one, been found an
-“ugly customer†to deal with. The anchorage is to the north of the
-island, and directly in front of the town.</p>
-
-<p>The streets of Algeciras are wide and regularly built, remarkably well
-paved, and lined with good houses; but it is a sun-burnt place, without
-a tree to shelter, or a drain to purify it. Being the port of
-communication between Spain and her <i>presidario</i>, Ceuta, as well as the
-military seat of government of the <i>Campo de Gibraltar</i>, it is a place
-of some bustle, and carries on a thriving trade, by means of <i>felucas</i>
-and other small craft, with the British fortress.<a name="page_037" id="page_037"></a> The population may be
-reckoned at 8,000 souls, exclusive of a garrison of from twelve to
-fifteen hundred men.</p>
-
-<p>The Spaniards call the rock of Gibraltar <i>el cuerpo muerto</i>,<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> from
-its resemblance to a corpse; and, viewed from Algeciras, it certainly
-does look something like a human figure laid upon its back, the
-northernmost pinnacle forming the head, the swelling ridge between that
-and the signal tower, the chest and belly, and the point occupied by
-O’Hara’s tower the bend of the knees.</p>
-
-<p>The direct road from Algeciras to Cadiz crosses the most elevated pass
-in the wooded mountains that rise at the back of the town, and, from its
-excessive asperity, is called “<i>The Trocha</i>,†the word itself signifying
-a <i>bad</i> mountain road. The distance by this route is sixty-two miles; by
-Tarifa it is about a league more, and this latter road is not much
-better than the other, though over a far lower tract of country.</p>
-
-<p>On quitting the town, the road, having crossed the river Miel, and
-passed over the site of “Old Algeciras,†situated on its right bank,
-edges away from the coast, and, in about a mile, reaches a hill, whence
-an old tower is seen standing on a rocky promontory; which, jutting some
-considerable distance into the sea, forms the northern boundary of a
-deep and well<a name="page_038" id="page_038"></a> sheltered bay. The Spanish name for this bight is <i>La
-Ensenada de Getares</i>; but by us, on account of the high beach of white
-sand that edges it, it is called “Sandy bay.†It strikes me this must be
-the <i>Portus albus</i> of Antoninus’s Itinerary, since its distance from
-Carteia corresponds exactly with that therein specified, and renders the
-rest of the route to Gades <i>intelligible</i>, which, otherwise, it
-certainly is not. But more of this hereafter.</p>
-
-<p>Within two miles of Algeciras the road crosses two mountain torrents,
-the latter of which, called <i>El Rio Picaro</i><a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> (I presume from its
-occasional <i>treacherous</i> rise), discharges itself into the bay of
-Getares. Thenceforth, the track becomes more rugged, and ascends towards
-a pass, (<i>El puerto del Cabrito</i>) which connects the <i>Sierra Santa Ana</i>
-on the right with a range of hills that, rising to the south, and
-closing the view in that direction, shoots its gnarled roots into the
-Straits of Gibraltar.</p>
-
-<p>The views from the pass are very fine&mdash;that to the eastward, looking
-over the lake-like Mediterranean and towards the snowy sierras of
-Granada; the other, down upon the rough features of the Spanish shore,
-and towards the yet more rugged mountains of Africa; the still distant
-Atlantic stretching away to the left. The former view is shut out
-immediately on crossing<a name="page_039" id="page_039"></a> the ridge: but the other, undergoing pleasing
-varieties as one proceeds, continues very fine all the way to Tarifa.</p>
-
-<p>The road is now very bad, being conducted across the numerous rough
-ramifications of the mountains on the right hand, midway between their
-summits and the sea. At about seven miles from Algeciras it reaches the
-secluded valley of Gualmesi, or Guadalmesi, celebrated for the
-crystaline clearness of its springs, and the high flavour of its
-oranges; and, crossing the stream, whence the romantic dell takes its
-name, directs itself towards the sea-shore, continuing along it the rest
-of the way to Tarifa; which place is distant twelve miles from
-Algeciras.</p>
-
-<p>The stratification of the rocks along this coast is very remarkable: the
-flat shelving ledges that border it running so regularly in parallel
-lines, nearly east and west, as to have all the appearance of artificial
-moles for sheltering vessels. It is on the contrary, however, an
-extremely dangerous shore to approach.</p>
-
-<p>The old Moorish battlements of Tarifa abut against the rocky cliff that
-bounds the coast; stretching thence to the westward, along, but about 50
-yards from, the sea. It is not necessary, therefore, to enter the
-fortress; indeed, one makes a considerable détour in doing so; but
-curiosity will naturally lead all Englishmen<a name="page_040" id="page_040"></a>&mdash;who have the
-opportunity&mdash;to visit the walls so gallantly defended by a handful of
-their countrymen during the late war; and those who cannot do so may not
-object to read a somewhat minute description of them.</p>
-
-<p>The town closes the mouth of a valley, bound by two long but slightly
-marked moles, protruded from a mountain range some miles distant to the
-north; the easternmost of which terminates abruptly along the sea-shore.
-The walls extend partly up both these hills; but not far enough to save
-the town from being looked into, and completely commanded, within a very
-short distance. Their general lines form a quadrangular figure, about
-600 yards square; but a kind of horn work projects from the N.E. angle,
-furnishing the only good flanking fire that the fortress can boast of
-along its north front. Every where else the walls, which are only four
-feet and a half thick, are flanked by square towers, themselves hardly
-solid enough to bear the <i>weight</i> of artillery, much less its blows.</p>
-
-<p>At the S.W. angle, but within the enceinte of the fortress, and looking
-seawards, there is a small castle, or citadel, the <i>alcazar</i> of its
-Moorish governors; and immediately under its machicoulated battlements
-is one of the three gateways of the town. The two others are towards the
-centre of its western and northern fronts.<a name="page_041" id="page_041"></a></p>
-
-<p>In the attack of 1811, the French made their approaches against the
-north front of the town, and effected a breach towards its centre, in
-the very lowest part of the bed of the valley; thus most completely
-“taking the bull by the horns;†(and Tarifa bulls are not to be trifled
-with&mdash;as every Spanish <i>picador</i> knows,) since the approach to it was
-swept by the fire of the projecting <i>horn</i>-work I have before mentioned.</p>
-
-<p>When the breach was repaired, a marble tablet was inserted in the wall,
-bearing a modest inscription in Latin, which states that “this part of
-the wall, destroyed by the besieging French, was re-built by the British
-defenders in November, 1813.â€</p>
-
-<p>When the French again attacked the fortress, in 1823, profiting by past
-experience, they established their breaching batteries in a large
-convent, distant about 200 yards from the walls on the west front of the
-town; and, favouring their assault by a feigned attack on the gate in
-its south wall, they carried the place with scarcely any loss.</p>
-
-<p>The streets of Tarifa are narrow, dark, and crooked; and, excepting that
-they are clean, are in every respect Moorish. The inhabitants are rude
-in speech and manners, and amount to about 8000.</p>
-
-<p>From the S.E. salient angle of the town, a sandy isthmus juts about a
-thousand yards into<a name="page_042" id="page_042"></a> the sea, and is connected by a narrow artificial
-causeway with a rocky peninsula, or island, as it is more generally
-termed, that stretches yet 700 or 800 yards further into the Straits of
-Gibraltar. This is the most southerly point of Europe, being in latitude
-30° 0’ 56", which is nearly six miles to the south of Europa Point.</p>
-
-<p>The island is of a circular form, and towards the sea is merely defended
-by three open batteries, armed <i>en barbette</i>; but to the land side, it
-presents a bastioned front, that sweeps the causeway with a most
-formidable fire. A lighthouse stands at the extreme point of the island,
-which also contains a casemated barrack for troops, and some remarkable
-old tanks, perhaps of a date much prior to the arrival of the Saracens.</p>
-
-<p>The foundation of the town of Tarifa is usually ascribed to Tarik Aben
-Zaide, the first Mohammedan invader of Spain; who probably, previous to
-crossing the Straits, had marked the island as offering a favourable
-landing-place, as well as a secure depôt for his stores, and a safe
-refuge in the event of a repulse. Mariana, however, imagined, that
-Tartessus, or Carteia&mdash;which he considered the same place&mdash;stood upon
-this spot; and, under this persuasion, he speaks of the admiral of the
-Pompeian faction retiring there, after his action with Cæsar’s fleet,
-and drawing a chain across the mouth of the port to<a name="page_043" id="page_043"></a> protect his
-vessels; a circumstance which alone proves that Carteia was not Tarifa;
-since it must be evident to any one who has examined the coast
-attentively, that no port could possibly have existed there, which could
-have afforded shelter to a large fleet, and been closed by drawing a
-chain across its mouth.</p>
-
-<p>Others, again, suppose Tarifa to occupy the site of Mellaria. But I
-rather incline to the opinion of those who consider it doubtful whether
-<i>any</i> Roman town stood upon the spot; an opinion for which I think I
-shall hereafter be able to assign sufficient reason.</p>
-
-<p>As Tarifa was the field wherein the Mohammedan invaders of Spain
-obtained their first success, so, six centuries after, did it become the
-scene of one of their most humiliating defeats; the battle of the
-<i>Salado</i>, gained A.D. 1340, by Alphonso XI., of Castile, having
-inflicted a blow upon them, from the effects of which they never
-recovered. Four crowned heads were engaged in that sanguinary
-conflict&mdash;the King of Portugal, as the ally of the Castillian hero;
-Jusuf, King of Granada; and Abu Jacoob, Emperor of Morocco. The
-last-named, according to the Spanish historians, had crossed over from
-Africa, with an army of nearly half a million of men, to avenge the
-death of his son, Abou Melic; killed the preceding year at the battle of
-Arcos.<a name="page_044" id="page_044"></a></p>
-
-<p>The little river, which gave its name to that important battle gained by
-the Christian army on its banks, winds through a plain to the westward
-of Tarifa, crossing the road to Cadiz, at about two miles from the
-town.<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> The valley is about three miles across, and extends a
-considerable distance inland. It is watered by several mountain streams
-that fall into the Salado. That rivulet is the last which is met with,
-and is crossed by a long wooden bridge on five stone piers.</p>
-
-<p>The term <i>Salado</i> is of very common occurrence amongst the names of the
-rivers of the south of Spain; though in most cases it is used rather as
-a term signifying a <i>water-course</i>, than as the name of the rivulet:
-thus <i>El Salado de Moron</i> is a stream issuing from the mountains in the
-vicinity of the town of Moron; <i>El Salado de Porcuna</i> is a torrent that
-washes the walls of Porcuna; and so with the rest. As, however, the word
-in Spanish signifies salt, (used adjectively) it has led to many
-mistakes, and occasioned much perplexity in determining the course of
-the river <i>Salsus</i>, mentioned so frequently by Hirtius; but to which, in
-point of fact, the word <i>Salado</i> has no reference whatever, being
-applied to numerous streams that are perfectly free from salt.<a name="page_045" id="page_045"></a></p>
-
-<p>On the other hand, it might naturally be supposed that the word <i>Salido</i>
-(the past participle of the verb <i>Salir</i>, to issue) would have been used
-if intended to signify a source or stream issuing from the mountains.</p>
-
-<p>It seems to me, therefore, that the word <i>Salado</i> must be a derivation
-from the Arabic <i>SÄl</i>, a water-course in a valley; which, differing
-so little in sound from <i>Salido</i>, continued to be used after the
-expulsion of the Moors; until at length, its derivation being lost, it
-came to be considered as signifying what the word actually means in
-Spanish, viz. impregnated with salt.</p>
-
-<p>At the western extremity of the plain, watered by the <i>Salado de
-Tarifa</i>, a barren Sierra terminates precipitously along the coast,
-leaving but a narrow space between its foot and the sea, for the passage
-of the road to Cadiz. Under shelter of the eastern side of this Sierra,
-standing in the plain, but closing the little Thermopylæ, I think we may
-place the Roman town of Mellaría,<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> eighteen miles from Carteia, and
-six from Belone Claudia, according to the Itinerary of Antoninus; and
-mentioned by Strabo as a place famous for curing fish.</p>
-
-<p>Tarifa, which, as I have said before, is supposed by some authors to be
-on the site of Mellaría, is in the first place rather too near Calpe<a name="page_046" id="page_046"></a>
-Carteia to accord with that supposition; and in the next, it is far too
-distant from Belon; the site of which is well established by numerous
-ruins visible to this day, at a <i>despoblado</i>,<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> called Bolonia.</p>
-
-<p>It may be objected, on the other hand, that the position which I suppose
-Mellaría to have occupied, is as much too far removed from Carteia, as
-Tarifa is too near it: and following the present road, it certainly is
-so. But there is no reason to take for granted that the ancient military
-way followed this line; on the contrary, as the Romans rather preferred
-straight to circuitous roads, we may suppose that, as soon as the nature
-of the country admitted of it, they carried their road away from the
-coast, to avoid the promontory running into the sea at Tarifa. Now, an
-opportunity for them to do this presented itself on arriving at the
-valley of Gualmesi, from whence a road might very well have been carried
-direct to the spot that I assign for the position of Mellaría; which
-road, by saving two miles of the circuitous route by Tarifa, would fix
-Mellaría at the prescribed distance from Carteia, and also bring it
-(very nearly) within the number of miles from Belon, specified in the
-Roman Itinerary, viz. six; whereas, if Mellaría stood where Tarifa now
-does, the distance would be nearly <i>ten</i>.<a name="page_047" id="page_047"></a></p>
-
-<p>The city of Belon appears to have slipped bodily from the side of the
-mountain on which it was built (probably the result of an earthquake),
-as its ruins may be distinctly seen when the tide is out and the water
-calm, stretching some distance into the Atlantic. Vestiges of an
-aqueduct may also be traced for nearly a league along the coast, by
-means of which the town was supplied with water from a spring that rises
-near Cape Palomo, the southernmost point of the same Sierra under which
-Belon was situated.</p>
-
-<p>In following out the Itinerary of Antoninus&mdash;according to which the
-total distance from Calpe to Gades is made seventy-six miles<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a>&mdash;the
-next place mentioned after Belon Claudia is Besippone, distant twelve
-miles. This place, it appears to me, must have stood on the coast a
-little way beyond the river Barbate; and not at Vejer, (which is several
-miles inland) as some have supposed; for the distance from the ruins of
-Bolonia to that town far exceeds that specified in the Itinerary.</p>
-
-<p>Vejer (or Beger, as it is indifferently written) may probably be where a
-Roman town called Besaro stood, of which Besippo was the port; the
-latter only having been noticed in the Itinerary from it being situated
-on the direct military route from Carteia to Gades; the<a name="page_048" id="page_048"></a> former by
-Pliny,<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> as being a place of importance within the <i>Conventus
-Gaditani</i>.</p>
-
-<p>From Besippone to Mergablo&mdash;the next station of the Itinerary&mdash;is six
-miles; and at that distance from the spot where I suppose the first of
-those places to have stood, there is a very ancient tower on the sea
-side, (to the westward of Cape Trafalgar) from which an old, apparently
-Roman, paved road, now serving no purpose whatever, leads for several
-miles into the country. From this tower to Cadiz&mdash;crossing the Santi
-Petri river <i>at its mouth</i>&mdash;the distance exceeds but little twenty-four
-miles; the number given in the Itinerary.</p>
-
-<p>The distances I have thus laid down agree pretty well throughout with
-those marked on the Roman military way; which, it may be supposed, were
-not <i>very exactly</i> measured, since the fractions of miles have in every
-case been omitted. The only objection which can be urged to my
-measurements is, that they make the Roman miles too long. Having,
-however, taken the Olympic stadium (in this instance) as my standard, of
-which there are but 600 to a degree of the Meridian, or seventy-five
-Roman miles; and as my measurements, even with it, are still rather
-<i>short</i>, the reply is very simple,<a name="page_049" id="page_049"></a> viz. that the adoption of any
-<i>smaller</i> scale would but <i>increase the error</i>.</p>
-
-<p>From the spot where I suppose Mellaría to have stood&mdash;which is marked by
-a little chapel standing on a detached pinnacle of the <i>Sierra de
-Enmedio</i>, overhanging the sea&mdash;the distance to the Rio Baqueros is two
-miles; the road keeping along a flat and narrow strip of land, between
-the foot of the mountain and the sea.</p>
-
-<p>The coast now trends to the south west, a high wooded mountain,
-distinguished by the name of the Sierra de <i>San Mateo</i>, stretching some
-way into the sea, and forming the steep sandy cape of <i>Paloma</i>, a league
-on the western side of which are the ruins of Belon.</p>
-
-<p>The road to Cadiz, however, leaves the sea-shore to seek a more level
-country, and, inclining slightly to the north, keeping up the <i>Val de
-Baqueros</i> for five miles, reaches a pass between the mountains of San
-Mateo and Enmedio.</p>
-
-<p>The valley is very wild and beautiful. Laurustinus, arbutus, oleander,
-and rhododendron are scattered profusely over the bed of the torrent
-that rushes down it; and the bounding mountains are richly clothed with
-forest trees.</p>
-
-<p>From the pass an extensive view is obtained of the wide plain of Vejer,
-and <i>laguna de la Janda</i> in its centre. Descending for two miles and a
-half,&mdash;the double-peaked Sierra <i>de la Plata</i> being now on the left
-hand, and that of <i>Fachenas</i>,<a name="page_050" id="page_050"></a> studded with water-mills, on the
-right&mdash;the road reaches the eastern extremity of the above-named plain,
-where the direct road from Algeciras to Cadiz falls in, and that of
-Medina Sidonia branches off to the right. The Cadiz route here inclines
-again to the westward, and, in three miles, reaches the <i>Venta de
-Tavilla</i>.</p>
-
-<p>From hence two roads present themselves for continuing the journey; one
-proceeding along the edge of the plain; the other keeping to the left,
-and making a slight détour by the <i>Sierra de Retin</i>; and when the plain
-is flooded, it is necessary to take this latter route. Let those who
-find themselves in this predicament avoid making the solitary hovel,
-called the <i>Venta de Retin</i>, their resting-place for the night, as I was
-once obliged to do; for, unless they are partial to a guard bed, and to
-go to it supperless, they will not meet with accommodation and
-entertainment to their liking.</p>
-
-<p>We will return, however, to the <i>Venta de Tabilla</i>, which is a fraction
-of a degree better than that of Retin. From thence the distance to Vejer
-is fourteen miles. The first two pass over a gently swelling country,
-planted with corn; the next six along the low wooded hills bordering the
-<i>laguna de la Janda</i>; the remainder over a hilly, and partially wooded
-tract, whence the sea is again visible at some miles distance on the
-left.<a name="page_051" id="page_051"></a></p>
-
-<p>In winter the greater part of the plain of Vejer is covered with water,
-there being no outlet for the <i>Laguna</i>; which, besides being the
-reservoir for all the rain that falls on the surrounding hills, is fed
-by several considerable streams.</p>
-
-<p>A project to drain the lake was entertained some years ago; but, like
-all other Spanish projects, it failed, after an abortive trial. In its
-present state, therefore, the whole surface of the plain is available
-only for pasture; and numerous herds are subsisted on it. The gentle
-slopes bounding it, being secure from inundation, are planted with corn.</p>
-
-<p>Vejer is situated on the northern extremity of a bare mountain ridge,
-that stretches inland from the coast about five miles, and terminates in
-a stupendous precipice along the right bank of the river Barbate.
-Towards the sea, however, it slopes more gradually, forming the forked
-headland, for ever celebrated in history, called Cape Trafalgar.</p>
-
-<p>When arrived within half a mile of the lofty cliff whereon the town
-stands, the road enters a narrow gorge, by which the Barbate escapes to
-the ocean; this part of its course offering a remarkable contrast to the
-rest, which is through an extensive flat.</p>
-
-<p>A stone bridge of three curiously constructed arches, said to be Roman,
-gives a passage over<a name="page_052" id="page_052"></a> the stream; and a venta is situated on the right
-bank, immediately under the town; the houses of which may be seen edging
-the precipice, at a height of five or six hundred feet above the river.</p>
-
-<p>The road to Cadiz, and consequently all others,&mdash;it being the most
-southerly,&mdash;avoids the ascent to Vejer, which is very steep, and so
-circuitous as to occupy fully half an hour. But the place is well worth
-a visit, if only for the sake of the view from the church steeple, which
-is very extensive and beautiful; and taken altogether, it is a much
-better town than could be expected, considering its truly out-of-the-way
-situation. That it was a Roman station, its position alone sufficiently
-proves; but whether it be the Besaro, or Belippo, or even Besippo of
-Pliny, seems doubtful.</p>
-
-<p>It occupies a tolerably level space; though bounded on three sides by
-precipices, and is consequently still a very defensible post,
-notwithstanding its walls are all destroyed. The streets are narrow, but
-clean and well paved; and the place contains many good houses, and
-several large convents. The inns, however, are such wretched places,
-that on one occasion, when I passed a night there, I had to seek a
-resting-place in a private house.</p>
-
-<p>The Barbate is navigable for large barges up to the bridge; but the
-difficulty of access to the<a name="page_053" id="page_053"></a> town prevents its carrying on much trade.
-The population amounts to about 6,000 souls.</p>
-
-<p>There is a delightful walk down a wooded ravine on the western side of
-the town, by which the road to Cadiz and the valley of the Barbate may
-be regained quicker than by retracing our footsteps to the Venta. Of
-this latter I feel bound to say&mdash;after much experience&mdash;that there is
-not a better halting-place between Cadiz and Gibraltar; albeit, many
-stories are told of robberies committed even within its very walls. Let
-the traveller take care, therefore, to show his pistols to mine host,
-and to lock his bedroom door.</p>
-
-<p>We resumed our journey with the dawn. The road keeps for nearly a mile
-along the narrow, flat strip between the bank of the river, and the high
-cliff whereon the town is perched. The gorge then terminates, and an
-open country permits the roads to the different neighbouring places to
-branch off in their respective directions. From hence to Medina Sidonia
-is thirteen miles; to Alcalà de los Gazules, twenty; and to
-Chiclana&mdash;whither we were bound&mdash;fifteen;&mdash;but, leaving these three
-roads on the right, we proceeded by a rather more circuitous route to
-the last mentioned place, by Conil and Barrosa.</p>
-
-<p>The distance from Vejer to Conil is nine miles; the country undulated
-and uninteresting.<a name="page_054" id="page_054"></a> Conil is a large fishing town, containing a swarming
-population of 8,000 souls. The smell of the houses where the tunny fish
-(here taken in great abundance) are cut up and cured, extends inland for
-several miles; but the inhabitants consider it very wholesome; and to my
-animadversive remarks on the filth and effluvium of the place itself,
-answer was made, “<i>no hay epidemia aqui</i>;â€<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a>&mdash;quite a sufficient
-excuse, according to their ideas, for submitting to live the life of
-hogs.</p>
-
-<p>We arrived just as the fishermen had enclosed a shoal of Tunny with
-their nets; so, putting up our horses, we waited to see the result of
-their labours. The whole process is very interesting. The Tunny can be
-discovered when at a very considerable distance from the land; as they
-arrive in immense shoals, and cause a ripple on the surface of the
-water, like that occasioned by a light puff of wind on a calm day. Men
-are, therefore, stationed in the different watch towers along the coast,
-to look out for them, and, immediately on perceiving a shoal, they make
-signals to the fishermen, indicating the direction, distance, &amp;c. Boats
-are forthwith put to sea, and the fish are surrounded with a net of
-immense size, but very fine texture, which is gradually hauled towards
-the shore.<a name="page_055" id="page_055"></a></p>
-
-<p>The tunny, coming in contact with this net, become alarmed, and make off
-from it in the only direction left open to them. The boats follow, and
-draw the net in, until the space in which the fish are confined is
-sufficiently small to allow a second net, of great strength, to
-circumscribe the first; which is then withdrawn. The tunny, although
-very powerful, (being nearly the size and very much the shape of a
-porpoise) have thus far been very quiet, seeking only to escape under
-the net; and have hardly been perceptible to the spectators on the
-beach. But, on drawing in the new net, and getting into shallow water,
-their danger gives them the courage of despair, and furious are their
-struggles to escape from their hempen prison.</p>
-
-<p>The scene now becomes very animated. When the draught is heavy&mdash;as it
-was in this instance&mdash;and there is a possibility of the net being
-injured, and of the fish escaping if it be drawn at once to land, the
-fishermen arm themselves with harpoons, or stakes, having iron hooks at
-the end, and rush into the sea whilst the net is yet a considerable
-distance from the shore, surrounding it, and shouting with all their
-might to frighten the fish into shallow water, when they become
-comparatively powerless.</p>
-
-<p>In completing the investment of their prey, some of the fishermen are
-obliged even to swim to the outer extremity of the net, where, holding<a name="page_056" id="page_056"></a>
-on by the floats with one hand, they strike, with singular dexterity,
-such fish as approach the edge, in the hope of effecting their escape,
-with a short harpoon held in the other. The men in the boats, at the
-same time, keep up a continual splashing with their oars, to deter the
-tunny from attempting to leap over the hempen enclosure; which,
-nevertheless, many succeed in doing, amidst volleys of “<i>Carajos!</i>â€</p>
-
-<p>The fish are thus killed in the water, and then drawn in triumph on
-shore. They are allowed to bleed very freely; and the entrails, roes,
-livers, and eyes, are immediately cut out, being perquisites of
-different authorities.</p>
-
-<p>The flesh is salted, and exported in great quantities to Catalonia,
-Valencia, and the northern provinces of the kingdom. A small quantity of
-oil is extracted from the bones.</p>
-
-<p>Some years since, the Duke of Medina Sidonia enjoyed the monopoly of the
-tunny fishery on this part of the coast, which was calculated to have
-given him a yearly profit of £4000 sterling. But, at the time of my
-visit, he had been deprived of this privilege, much to the regret of the
-inhabitants of Conil; for the nets and salting-houses, being the
-property of the duke, had to be hired, and as there were no capitalists
-in the place able to embark in so expensive a speculation as the
-purchase of others, the “company†that engaged in the fishery was,
-necessarily, composed of strangers to<a name="page_057" id="page_057"></a> Conil, whose only object was to
-obtain the greatest possible profit during the short period for which
-they held the duke’s property on lease. They, consequently, drove the
-hardest bargain they could with the poor inhabitants, who, accustomed
-all their lives to this employment, could not turn their hands to any
-other, and were forced to submit.</p>
-
-<p>I do not mean to defend monopolies in general, but what I have stated
-shows, that in the present state of Spain they are almost unavoidable
-evils. The inhabitants of Conil, at all events, complained most bitterly
-of the change.</p>
-
-<p>The fishery lasts from March to July, and the season of which I write
-(then drawing to a close,) was considered a very successful one, 1300
-tunny having been taken at Conil, and 1600 at Barrosa. Each fish is
-worth ten dollars, or two pounds sterling. The falling off has, however,
-been most extraordinary, as in former days we read of 70,000 fish having
-been taken annually.</p>
-
-<p>From Conil the road keeps along the coast for twelve miles, to Barrosa,
-a spot occupying a distinguished place in the pages of history, but
-marked only by an old tower on the coast, and a small building, called a
-<i>vigia</i>, or watch-house, situated on a knoll that rises slightly above
-the general level of the country. This was the great object of
-contention on the celebrated 5th March, 1811.<a name="page_058" id="page_058"></a></p>
-
-<p>Never, perhaps, were British soldiers placed under greater disadvantages
-than on this glorious day, through the incapacity or pusillanimity, or
-both, of the Spanish general who commanded in chief. And though far more
-important victories have been gained by them, yet the cool bearing and
-determined courage that shone forth so conspicuously on this occasion,
-by completely removing the erroneous impression under which their
-opponents laboured, as to the fitness of Englishmen for soldiers,
-produced, perhaps, better effects than might have attended a victory
-gained on a larger scale, under <i>more favourable</i> circumstances.</p>
-
-<p>I have met with Spaniards who absolutely shed tears when speaking of
-this battle, in which they considered our troops had been so shamefully
-abandoned by their countrymen, or rather by the general who led them.
-Nor is it surprising that the English character should stand so high as
-it does in this part of the Peninsula, when, within the short space of a
-day’s ride, three such names as Tarifa, Trafalgar, and Barrosa, are
-successively brought to recollection.</p>
-
-<p>The walls of the watch-house of Barrosa still bear the marks of mortal
-strife, and the hill on which it stands is even yet strewed with the
-bleached bones of the horses which fell there; but so slight is the
-command the knoll possesses&mdash;indeed in so unimportant, pinched-up a
-corner<a name="page_059" id="page_059"></a> of the coast is it situated&mdash;that those who are not aware of the
-unaccountable events which led to the battle, may well be surprised at
-its having been chosen as a military position.</p>
-
-<p>Striking into the pine-forest, which bounds the field of battle to the
-west, we arrived in about half an hour at the bridge and mill of
-Almanza, and proceeding onwards, in four miles reached Chiclana; first
-winding round the base of a conical knoll, surmounted by a chapel
-dedicated to <i>Santa Ana</i>.</p>
-
-<p>Chiclana is the Highgate of the good citizens of Cadiz, and contains
-many “genteel family residences,†adapted for summer visiters; but the
-place is disgracefully dirty, so that little benefit can be expected
-from <i>change of air</i>. The gardens in its vicinage offer agreeable
-promenades, however; and there is a fine view from the chapel of <i>Santa
-Ana</i>, whence may be seen</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Fair Cadiz, rising o’er the dark blue sea.â€<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>Chiclana contains a population of about 6000 souls, and boasts of
-possessing a tolerably good <i>posada</i>, whereat <i>calesas</i>, and other
-vehicles, may be hired to proceed to the neighbouring towns; the roads
-to all, even the direct one to Vejer, being open to wheel carriages.</p>
-
-<p>A rivulet bathes the north side of the town, dividing it from a large
-suburb, and flowing on to the Santi Petri river. The Cadiz road,<a name="page_060" id="page_060"></a>
-crossing this stream by a long wooden bridge, proceeds for three miles
-and a half (in company with the routes to <i>Puerto Santa Maria</i>, <i>Puerto
-Real</i>, and <i>Xeres</i>,)<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> along a raised causeway, which keeps it above
-the saltpans and marshes that render the <i>Isla de Leon</i> so difficult of
-approach. Arrived at a wide stream, a ferry-boat affords the means of
-passage; and, on gaining the southern bank, the great road from Cadiz to
-Madrid (passing through the towns above mentioned) presents itself.</p>
-
-<p>Taking the direction of Cadiz, our passports were immediately demanded
-at the entrance of a fortified post, called the <i>Portazgo</i>,<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> the
-first advanced redoubt of the multiplied defences of the <i>Isla de Leon</i>.
-From thence the road is conducted, for nearly a mile, through bogs and
-saltpans, as before, to the <i>Puente Zuazo</i>, a bridge over the river
-<i>Santi Petri</i>, or <i>San Pedro</i>. This, by the way, is rather an arm of the
-sea than a river, since it communicates between the bay of Cadiz and the
-ocean, and forms the <i>Isla</i> (island) <i>de Leon</i>, which otherwise would be
-an isthmus. The channel is very wide, deep, and muddy; the bridge has
-five arches, and was built by a Doctor <i>Juan Sanchez de Zuazo</i> (whence
-its name), on the foundation of one<a name="page_061" id="page_061"></a> that existed in the days of the
-Romans, and is supposed to have served as an aqueduct to supply Cadiz
-with water from the <i>Sierra de Xeres</i>. It is protected by a double tête
-de pont; and has one arch cut, and its parapets pierced with embrasures,
-to enable artillery to fire down the stream.</p>
-
-<p>Soon after reaching the right bank of the San Pedro, the long straggling
-town of the Isla, or, more properly, <i>San Fernando</i>, commences. The main
-street is upwards of a mile in length, wide, and rather handsome. The
-population of this place is estimated at 30,000 souls; but it varies
-considerably, according to the date of the last visitation of yellow
-fever.</p>
-
-<p>At the southern extremity of the city a low range of hills begins, which
-stretches for a mile and a half towards the sea. The causeway to Cadiz,
-however, is directed straight upon the <i>Torre Gorda</i>, standing upon the
-shore more to the westward, and three miles distant from the town of
-<i>San Fernando</i>.</p>
-
-<p>Here commences the narrow sandy isthmus that connects the point of land
-on which Cadiz is built with the <i>Isla</i>. It is five miles long, and in
-some places so narrow, that the waves of the Atlantic on one side, and
-those of the bay of Cadiz on the other, reach the walls of the causeway.
-About half way between the <i>Torre Gorda</i> and Cadiz, the isthmus is cut
-across by a fort<a name="page_062" id="page_062"></a> called the <i>Cortadura</i>, beyond which it becomes much
-wider.</p>
-
-<p>At five miles to the eastward of the <i>Torre Gorda</i>, or Tower of
-Hercules, as it is also called, is the mouth of the Santi Petri river,
-and four miles only beyond it is the <i>Vigia de Barrosa</i>; so that the
-distance from thence to Cadiz is almost doubled by making the détour by
-Chiclana. It is more than probable, therefore, that the Romans had a
-military post, commanding a <i>flying bridge</i>, at the mouth of the river;
-for, in the Itinerary of Antoninus, the coast-road from <i>Calpe</i> to
-<i>Gades</i> was not directed from <i>Mergablo</i> “<i>ad pontem</i>,†as in the route
-laid down from <i>Gades</i> to <i>Hispalis</i> (Seville), but “<i>ad
-Herculem</i>;"&mdash;that is, it may be presumed, to the temple of Hercules,<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a>
-situated, according to common tradition, on a part of the coast near the
-mouth of the Santi Petri river, over which the waves of the Atlantic now
-roll unobstructed; and the supposed site of which temple is the same
-distance from Cadiz as the bridge of Zuazo, thereby agreeing with the
-Roman Itineraries.</p>
-
-<p>At the distance of 1200 yards from the river’s mouth a rocky islet rises
-from the sea, bearing on its scarped sides the inapproachable little
-castle of <i>Santi Petri</i>, the bleached walls of which are said to have
-been built from the ruins of the famed temple of Hercules.<a name="page_063" id="page_063"></a></p>
-
-<p>Contemptible as this isolated fortress appears to be, as well from its
-size as from any thing that art has done for it, the fate of Cadiz,
-nevertheless, depends in a great measure upon its preservation; since,
-from the command the castle possesses of the entrance of the river, an
-enemy, who may gain possession of it, is enabled to force the passage of
-the stream under its protecting fire, and take in reverse all the
-defenses of the <i>Isla de Leon</i>. Cadiz would thereby be reduced to its
-own resources; and strong as Cadiz is, yet, like all fortresses defended
-only by art, it must eventually fall.</p>
-
-<p>The surrender of the castle of <i>Santi Petri</i> to the French, in the siege
-of 1823, occasioned the immediate fall of Cadiz, its defenders seeing
-that further resistance would be unavailing; whereas, the capture of the
-<i>Trocadero</i>, about which so much was thought, did little towards the
-reduction of the place. Indeed, the <i>Trocadero</i> was in possession of the
-enemy during the whole period of the former siege, 1810-12.<a name="page_064" id="page_064"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">CADIZ&mdash;ITS FOUNDATION&mdash;VARIOUS NAMES&mdash;PAST PROSPERITY&mdash;MADE A FREE
-PORT IN THE HOPE OF RUINING THE TRADE OF GIBRALTAR&mdash;UNJUST
-RESTRICTIONS ON THE COMMERCE OF THE BRITISH FORTRESS&mdash;DESCRIPTION
-OF CADIZ&mdash;ITS VAUNTED AGREMENS&mdash;SOCIETY&mdash;MONOTONOUS
-LIFE&mdash;CATHEDRAL&mdash;ADMIRABLY BUILT SEA WALL&mdash;NAVAL ARSENAL OF LA
-CARRACA&mdash;ROAD TO XERES&mdash;PUERTO REAL&mdash;PUERTO DE SANTA
-MARIA&mdash;XERES&mdash;ITS FILTH&mdash;WINE STORES&mdash;METHOD OF PREPARING
-WINE&mdash;DOUBTS OF THE ANCIENT AND DERIVATION OF THE PRESENT NAME OF
-XERES&mdash;CARTHUSIAN CONVENT&mdash;GUADALETE&mdash;BATTLE OF XERES.</p></div>
-
-<p>T<small>HE</small> date of the foundation of Cadiz is lost in the impenetrable chaos of
-heathen mythology. One of the numerous conquerors, distinguished by the
-general name of Hercules, who, in early ages, carried their victorious
-arms to the remotest extremities of Europe, appears to have erected a
-temple at the westernmost point of the rocky ledge on which Cadiz now
-stands; and round this temple, doubtless, a town gradually sprung up.
-But the place came only to be known and distinguished by the name
-<i>Gadira</i>,<a name="page_065" id="page_065"></a> when the commercial enterprise of the Phœnicians led them
-to make a settlement on this defensible island; and the foundation of
-the temple dedicated to Hercules, which Strabo describes as situated at
-the eastern extremity of the same island, “where it is separated from
-the continent by a strait only about a stadium in width,†is ascribed to
-Pygmalion, nearly nine centuries before the Christian era.</p>
-
-<p>Gadira, or Gades, to which the name now became corrupted, was the first
-town of Spain forcibly occupied by the Carthagenians, who, throwing off
-the mask of friendship, took possession of it about the year B.C. 240.
-It was the last place that afforded them a refuge in the war which
-shortly followed with the Romans, into whose hands it fell, B.C. 203.
-From the Romans it afterwards received the name of Augusta Julia,
-probably from its adherence to the cause of Cæsar, who restored to the
-temple of Hercules the treasures of which it had been plundered during
-the civil wars that had previously distracted the country. But its old
-name, altered apparently to its present orthography by the Moors, seems
-always to have prevailed.</p>
-
-<p>Under the Moslems, Cadiz does not appear to have enjoyed any very great
-consideration; and it was wrested from them without difficulty by San
-Fernando, soon after the capture of Seville.<a name="page_066" id="page_066"></a></p>
-
-<p>On the discovery of America, Cadiz became, next to Seville (which was
-endowed with peculiar privileges), the richest city of Spain. Its
-imports at that time amounted annually to eleven millions sterling. But
-since the loss of the American colonies, its prosperity has been rapidly
-declining; and some years back, when the intestine troubles of Spain
-rendered it impossible for her to afford protection to her commerce, the
-trade of Cadiz may be said to have ceased.</p>
-
-<p>A <i>fillip</i> was, however, given to its commerce, for it would be absurd
-to call it an attempt to restore it&mdash;about nine years since, by making
-it a free port. But this apparently liberal act, not having been
-accompanied by any reduction of the duties imposed on foreign produce
-introduced for consumption into the country, was merely a disgraceful
-contrivance on the part of the king and his ministers to obtain money.</p>
-
-<p>On the promulgation of the edict constituting Cadiz a free port, it
-became at once an entrepôt for the produce of all nations; the goods
-brought to it being subjected only to a trifling charge for landing, &amp;c.
-The proceeds of this pitiful tax went to the coffers of the
-municipality, which had paid the king handsomely for the “act of graceâ€
-bestowed upon the city; and no source of revenue was opened to the
-public treasury by the grant of this special privilege,<a name="page_067" id="page_067"></a> since the goods
-landed at Cadiz could only be carried into the interior of the country
-on payment of duties that amounted to an absolute prohibition of them,
-and they were, consequently, introduced surreptitiously by bribing the
-city authorities and custom-house officers; who, in their turn, paid
-large sums for their respective situations to the ministers of the
-crown!</p>
-
-<p>Such is the way in which the commercial concerns of Spain are conducted.
-The whole affair was, in fact, a temporary expedient to raise money by
-selling Cadiz permission to smuggle. At the same time, the Spanish
-government&mdash;by offering foreign merchants a mart which, at first sight,
-seemed more conveniently situated for disposing of their goods than
-Gibraltar&mdash;hoped to give a death-blow to the commerce of the British
-fortress, which it had found to thrive, in spite of all the iniquitous
-restrictions imposed upon it; such, for instance, as the exaction of
-duties on goods shipped from thence, double in amount to those levied on
-the <i>same articles</i>, if brought from the ports of France and Italy; the
-depriving even Spanish vessels, if coming from, or touching at,
-Gibraltar, of all advantages in regard to the rate of duty otherwise
-granted to the national flag;<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> and various<a name="page_068" id="page_068"></a> other abuses, to which it
-is astonishing the British government has so long quietly submitted.</p>
-
-<p>The scheme, however, though successful for a time against Gibraltar, did
-no permanent good to Cadiz; and the trade of the place has relapsed into
-its former sickly state.</p>
-
-<p>“Cadiz! sweet Cadiz,†has been so extolled by modern authors, that I am
-almost afraid to say what I think of it. It strikes me, that the very
-favourable impression it usually makes on my countrymen is owing to its
-being, in most cases, the first place they see after leaving England;
-or, perchance, the first place they have seen out of England; to whose
-gloomy brick-built towns its bright houses and battlements offer as
-agreeable a contrast, as the picturesque costume of its inhabitants does
-to the ill-cut garments of the natives of our island.</p>
-
-<p>Under any circumstances, however, the first impression made by Cadiz is
-favourable, unless you enter by the fish-market. The streets are
-straight, tolerably well lighted, and remarkably well paved, many of
-them having even the convenience of a <i>trottoir</i>. There is one handsome
-square, and the houses, generally, are lofty, and those which are
-inhabited are clean. But many are falling rapidly to decay, from the
-diminished population and prosperity of the place.</p>
-
-<p>On the other hand, the city does not contain one handsome public
-building; and, if one<a name="page_069" id="page_069"></a> leaves the principal thoroughfares, its boasted
-cleanliness and “sweetness†turn out to be mere poetical delusions. In
-fact, the vaunted <i>agrémens</i> of the city to me were undiscoverable.
-There is but one road to ride upon, one promenade to walk upon, one
-sheet of water to boat upon. The Alameda, on which much hyperbolical
-praise has been bestowed, is a dusty gravel walk, extending about half a
-mile along the ramparts. It is lined&mdash;not shaded&mdash;with stunted trees,
-and commands a fine view of the marsh-environed bay when the tide is in,
-and a disagreeable effluvium from it when the tide is out; and, I must
-say, that I never could perceive any more “harmony and fascination†in
-the movements of the pavonizing <i>gaditanas</i> who frequent it, than in
-those of the fair promenaders of other Spanish towns. The <i>Plaza de San
-Antonio</i> is a square, situated in the heart of the city, which, paved
-with large flag-stones, and lighted with lamps, may be considered a kind
-of treadmill, that fashion has condemned her votaries to take an hour’s
-exercise in after the fatigues of the day.</p>
-
-<p>The society of Cadiz is now but second rate; for it is no longer
-inhabited as in bygone days, when the nobility from all parts of the
-kingdom sought shelter behind its walls. At the Tertulias of the first
-circle, gaming is the principal pastime, and I have been given to
-understand<a name="page_070" id="page_070"></a> that the play is very high. The public amusements are few.
-There is a tolerable theatre, where Italian Operas are sometimes
-performed; but, for the great national diversion, the bull-fight, the
-inhabitants have to cross the bay to Puerto Santa Maria.</p>
-
-<p>In fine, for one whose time is not fully occupied by business, I know of
-few <i>less</i> agreeable places of residence than Cadiz. The transient
-visiter, who prolongs his stay beyond two days, will find time hang very
-heavy on his hands; for having, in that short space, seen all the place
-contains, he will be driven to wile away the tedious hours after the
-usual manner of its inhabitants, viz., by devoting the morning to the
-<i>cafés</i> and billiard-rooms, the afternoon to the <i>siesta</i>, evening to
-the Alameda, dusk to the Plaza San Antonio and its <i>Neverias</i>,<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> and
-night to the Tertulias&mdash;for such is the life of a Spanish <i>man of
-pleasure</i>!</p>
-
-<p>The hospitable mansion of the British Consul General affords those who
-have the good fortune to possess his acquaintance a happy relief from
-this monotonous and wearisome life; and, besides meeting there the best
-society the place affords, the lovers of the fine arts will derive much
-gratification from the inspection of Mr. Brackenbury’s picture gallery,
-which contains many choice paintings of Murillo, and the best Spanish
-Masters.<a name="page_071" id="page_071"></a></p>
-
-<p>What few other good paintings Cadiz possesses are scattered amongst
-private houses. The churches contain none of any merit. In one of the
-Franciscan convents, however, is to be seen a painting that excites much
-interest, as being the last which occupied the pencil of Murillo, though
-it was not finished by him. Our conductor told me that a most
-distinguished English nobleman had offered 500 guineas for it, but the
-pious monks refused to sell it to a heretic!&mdash;Perhaps, His Grace did not
-know before on what <i>conscientious</i> grounds his liberal offer had been
-declined.</p>
-
-<p>The old Cathedral is not worth visiting. The new one, as it is called,
-was commenced in the days of the city’s prosperity; but the source from
-whence the funds for building it were raised, failed ere it was half
-finished; and there it stands, a perfect emblem of Spain herself!&mdash;a
-pile of the most valuable materials, planned on a scale of excessive
-magnificence, but put together without the slightest taste, and falling
-to decay for want of revenue!<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a></p>
-
-<p>The walls of the city&mdash;excepting those of its land front, which are
-remarkably well constructed, and kept in tolerable order&mdash;are in a
-deplorable state of dilapidation, and in some places the sea has
-undermined, and made such<a name="page_072" id="page_072"></a> breaches in them, as even to threaten the
-very existence of the city, should it be exposed to a tempest similar to
-that which did so much mischief to it some seventy years since. This
-decay is particularly observable, too, on the south side of the
-fortress, where the sea-wall is exposed to the full sweep of the
-Atlantic; and here the mischief has resulted chiefly from the want of
-timely attention to its repairs, for the wall itself is a perfect
-masterpiece of the building art. Regarding it as such, I venture to
-devote a small space to its description, conceiving that a hint may be
-advantageously taken therefrom in the future construction of piers,
-wharfs, &amp;c. in our own country; and I am the more induced to do so,
-since so small a portion of the work remains in its pristine state, that
-it already must be spoken of rather as a thing that <i>has been</i>, than one
-which <i>is</i>.</p>
-
-<p>The great object of the builder was to secure the foundation of his wall
-from the assaults of the ocean, which, at times, breaks with excessive
-violence upon this coast. For this purpose, he formed an artificial
-beach, by clearing away the loose rocks which lay strewed about, and
-inserting in the space thus prepared and levelled, a strong wooden
-frame-work formed of cases dovetailed into and well fastened to each
-other. These cases were filled with stones, and secured by numerous
-piles. The surface was<a name="page_073" id="page_073"></a> composed of beams of wood, placed close
-together, carefully caulked, and laid so as to form an inclined plane,
-at an angle of eight degrees and a half with the horizon.</p>
-
-<p>This beach extended twenty-seven yards from the sea-wall; and its foot,
-by resting against a kind of breakwater formed of large stones, was
-saved from being exposed, vertically, to the action of the sea. The
-waves, thus broke upon the artificial beach, and running up its smooth
-surface without meeting the slightest resistance, expended, in a great
-measure, their strength ere reaching the foot of the wall.</p>
-
-<p>To avoid, however, the shock which would still have been felt by the
-waves breaking against the ramparts, (especially when the sea was
-unusually agitated) had the planes of the beach and wall met at an
-angle, the upper portion of the surface of the artificial beach&mdash;for
-about fifteen feet&mdash;was laid with large blocks of stone, and united in a
-curve, or inverted arch, with the casing of the walls of the rampart;
-and the waves being, by this means, conducted upwards, without
-experiencing a check, spent their remaining strength in the air, and
-fell back upon the wooden beach in a harmless shower of spray.</p>
-
-<p>So well was the work executed, that many portions of the arch which
-connected the beach with the scarped masonry of the rampart are<a name="page_074" id="page_074"></a> yet
-perfect, and may be seen projecting from the face of the wall, about
-twenty feet above its foundation; although the beach upon which it
-rested has been entirely swept away.</p>
-
-<p>Another cause, besides neglect, has contributed greatly to the
-destruction of this work; namely, the injudicious removal of the stones
-and ledges of rock which formed the breakwater of the beach, for
-erecting houses and repairing the walls of the city.</p>
-
-<p>The ride round the ramparts would be an agreeable variety to the
-<i>eternal paseo</i> on the <i>Camino de Ercoles</i>,<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> but for the insufferable
-odours that arise from the vast heaps of filth deposited on one part of
-it. To such an extent has this nuisance reached, that, without another
-river Alpheus, even the hard-working son of Jupiter (the city’s reputed
-founder) would find its removal no easy task.</p>
-
-<p>The arsenal of the <i>Carracas</i> is situated on the northern bank of the
-Santi Petri river, about half a mile within the mouth by which that
-channel communicates with the bay of Cadiz, and at a distance of two
-leagues from the city, to which it has no access by land. Its plan is
-laid on a magnificent scale, and it may boast of having equipped some of
-the most formidable armaments that ever put to sea; but<a name="page_075" id="page_075"></a> it is now one
-vast ruin, hardly possessing the means of fitting out a cockboat. A
-fire, that reduced the greater part of it to ashes some five and thirty
-years since, furnishes the national vanity with an agreeable excuse for
-its present condition.</p>
-
-<p>The road from Cadiz to Port St. Mary’s is very circuitous, and offers
-little to interest any persons but military men and salt-refiners. I
-will, therefore, pass rapidly over it&mdash;which its condition enables me to
-do&mdash;merely observing that, from the branching off of the Chaussée to
-Chiclana at the <i>Portazgo</i>, it makes a wide sweep round the salt marshes
-at the head of the bay of Cadiz, to gain <i>Puerto Real</i> (eighteen miles
-from Cadiz); and then leaving the peninsula of the <i>Trocadero</i> on the
-left, in four miles reaches a long wooden bridge over the
-Guadalete&mdash;here called the river San Pedro. Two miles further on it
-crosses another stream by a similar means; and this second river, which
-is connected with the Guadalete by a canal, has become the principal
-channel of communication between Xeres and the bay of Cadiz.</p>
-
-<p>A road now turns off to the right to Xeres; another, on the left, to
-Puerto Santa Maria; and that which continues straight on proceeds to San
-Lucar, on the Guadalquivír.</p>
-
-<p>Puerto Real is a large but decayed town, possessing but little
-trade,<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> and no manufactories.<a name="page_076" id="page_076"></a> Its environs, however, are
-fertile&mdash;enabling it to contend with Port St. Mary’s in supplying the
-Cadiz market with fruit and vegetables;&mdash;and a good crop of hay might
-even be taken from its streets after the autumnal rains!&mdash;The population
-is estimated at 12,000 souls.</p>
-
-<p>Puerto Santa Maria is a yet larger town than Puerto Real, and is
-computed to contain 18,000 inhabitants. It is situated within the mouth
-and extending along the right bank of the river, into which the
-Guadalete has been partly turned. The entrance to the harbour is
-obstructed by a sand bank, which is impassable at low tide; and at
-times, when the wind is strong from the S. W., this bar interrupts
-altogether the water communication with Cadiz.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a></p>
-
-<p>The distance between the two places, across the bay, is but five miles;
-by the causeway, twenty-four.</p>
-
-<p>The main street of Puerto Santa Maria is of great length, wide, and
-rather handsome; and the place has, altogether, a very thriving look;
-for which it is indebted, as well to the great share it enjoys of the
-Xeres wine trade,<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> as to the fruitfulness of its fields and orchards.
-The country, to some considerable extent round the<a name="page_077" id="page_077"></a> town, is perfectly
-flat; and the soil (a dark alluvial deposit,) is rich, and highly
-cultivated; it is, in fact, the market-garden of Cadiz, the inhabitants
-of which place would die of scurvy, if cut off for six months from the
-lemon-groves of Port St. Mary.</p>
-
-<p>The position of Puerto Santa Maria seems to correspond pretty well with
-that of the Portus Gaditanus of Antoninus, viz., 14 miles from the
-Puente Zuazo, (<i>Pons</i>;) the difference being only that between English
-and Roman miles. But, besides that there is every appearance of the
-Guadalete having altered its course, and consequently swept away all
-traces of the Roman port, (or yet more ancient one of <i>Menesthes</i>,
-according to Strabo,) a fertile soil is, of all things, the most
-inimical to the <i>preservation</i> of <i>ruins</i>; for gardeners will have no
-respect for old stones when they stand in the way of cabbage-plants. It
-would, therefore, be vain to look for any vestiges of the ancient town,
-in the vicinity of the modern one.</p>
-
-<p>To proceed to Xeres, we must retrace our steps, along the chaussée to
-Cadiz, for about a mile; when, leaving the two roads branching off to
-Puerto Real and San Lucar on the right and left, our way continues
-straight on, traverses a cultivated plain for another mile, and then
-ascends a rather steep ridge, distinguished in this flat country by the
-name of <i>Sierra de Xeres</i>, though scarcely 500 feet high.<a name="page_078" id="page_078"></a></p>
-
-<p>The view from the summit of this ridge is, nevertheless, remarkably
-fine. It embraces the whole extent of the bay of Cadiz; the bright towns
-which stand upon its margin; the curiously intersected country that cuts
-them off from each other; and the winding courses of the Guadalete and
-Santi Petri.</p>
-
-<p>The slope of the hill is very gradual on the side facing Xeres, and the
-view is tame in comparison with that in the opposite direction. The
-road, which traverses a country covered with corn and olives, is
-<i>carriageable</i> throughout; but there is a better route, which turns the
-Sierra to the eastward, keeping nearer the marshes of the Guadalete. The
-distance from Puerto Santa Maria to Xeres, by the direct road, is nine
-miles; by the post route, ten.</p>
-
-<p>Xeres is situated in the lap of two rounded hillocks, which shelter it
-to the east and west; and it covers a considerable extent of ground. The
-city, properly so called, is embraced by an old crenated Moorish wall,
-which, though enclosing a labyrinth of narrow, ill-built, and worse
-drained streets, is of no great circuit, and is so intermixed with the
-houses of the suburbs, as to be visible only here and there. The limits
-of the ancient town are well defined, however, by the numerous gateways
-still standing, and which, from the augmented size of the place, appear
-to be scattered about it without any object.<a name="page_079" id="page_079"></a> Some of the old buildings
-and narrow streets are very sketchy, and the number of gables and
-chimneys cannot fail to strike one who has been long accustomed to the
-flat-roofed cities of Andalusia.</p>
-
-<p>The principal merchants of the place reside mostly in the suburbs;
-where, besides having greater space for their necessarily extensive
-premises, their wine stores are better situated for ventilation; a very
-important auxiliary in bringing the juice of the grape to a due state of
-perfection. The numerous clean and lofty stores, interspersed with
-commodious and well-built houses, gardens, greenhouses, &amp;c., give the
-suburbs an agreeable, refreshing appearance. But it is needful to walk
-the streets with nose in air, and eyes fixed on things above; for,
-though much wider, and consequently more freely exposed to the action of
-the sun and air, than those of the circumvallated city, they are yet
-more filthy, and quite as nauseating. Now and then, indeed, a generous
-brown sherry odour salutes the third sense, counteracting, in some
-degree, the unwholesome effects of the noxious cloacal miasms. But the
-bad scents prevail in the proportion of ten to one; and, like the
-far-famed distilling city of Cologne, Xeres seems to have bottled up,
-and hermetically sealed, all its sweets for exportation.</p>
-
-<p>The population of the place is enormous&mdash;<a name="page_080" id="page_080"></a>being estimated at no less
-than 50,000 souls. But the amount is subject to great variations,
-dependant on the recentness of the last endemic fever, generated in its
-pestiferous gutters. The inhabitants are all, more or less, connected
-with the wine trade&mdash;which is the only thing thought of or talked of in
-the place.</p>
-
-<p>The store-houses are all above ground. They are immense buildings,
-having lofty roofs supported on arches, springing from rows of slender
-columns; and their walls are pierced with numerous windows, to admit of
-a thorough circulation of air. Some are so large as to be capable of
-containing 4000 butts, and are cool, even in the most sultry weather.
-The exhalations are, nevertheless, rather <i>overcoming</i>, even unaided by
-the numerous <i>samples</i>, of which one is tempted to make trial. The
-number of butts annually made, or, more correctly speaking, <i>collected</i>,
-at Xeres, amounts to 30,000. Of this number, one half is exported to
-England, and includes the produce of nearly all the choicest vineyards
-of Xeres; for, in selecting their wines for shipment, the Xeres houses
-carefully avoid mixing their first-growth wines with those of lighter
-quality, collected from the vineyards of Moguer, San Lucar, and Puerto
-Real; or even with such as are produced on their own inferior grounds.</p>
-
-<p>The remaining 15,000 butts are in part consumed in the country; where a
-light wine,<a name="page_081" id="page_081"></a> having what is called a <i>Manzanilla</i><a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> flavour, is
-preferred&mdash;or sold to the shippers from other places, where they are
-generally mixed with inferior wines.</p>
-
-<p>The total number of butts shipped, annually, from the different ports
-round the bay of Cadiz, may be taken at the following average&mdash;</p>
-
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center">From</td><td align="left">Xeres</td><td align="right">15,000</td><td align="left">almost all to England.</td></tr>
-<tr><td align="center">"</td><td align="left">Puerto Santa Maria</td><td align="right">12,000</td><td align="left">chiefly to England and the United States.</td></tr>
-<tr><td align="center">"</td><td align="left">Chiclana</td><td align="right">3,000</td><td align="left" rowspan="2" class="bl">principally to the Habana,<br />
-the Ports of Mexico, and<br />
-Buenos Ayres.</td></tr>
-<tr><td align="center">"</td><td align="left">Puerto Real</td><td align="right">500</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">Total</td><td align="right"
- class="btb">30,500</td><td align="left">&nbsp;</td></tr>
-</table>
-
-<p>But, besides the above, a prodigious quantity of wine finds its way to
-England from Moguer and San Lucar, which one never hears of but under
-the common denomination of Sherry.</p>
-
-<p>Most of the principal merchants are growers, as well as venders of wine;
-which, with foreign houses, renders it necessary that one partner of the
-firm, at least, should be a Roman Catholic; for “<i>heretics</i>†cannot hold
-lands in Spain. Those who are growers have a decided advantage over such
-as merely make up wines; for the latter are liable to have the produce
-of the inferior vineyards of San Lucar, Moguer, and other places, mixed
-up by the grower of whom they purchase. All Sherries, however, are
-<i>manufactured</i>; for, it<a name="page_082" id="page_082"></a> would be almost as difficult to get an unmixed
-butt of wine from a Xeres merchant, as a direct answer from a quaker.
-But there is no concealment in this mixing process; and it is even quite
-necessary, in order to keep up the stock of old wines, which, otherwise,
-would soon be consumed.</p>
-
-<p>These are kept in huge casks&mdash;not much inferior in size to the great ton
-of Heidelberg&mdash;called “<i>Madre</i>â€<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> butts; and some of these old ladies
-contain wine that is 120 years of age. It must, however, be confessed,
-that the plan adopted in keeping them up, partakes somewhat of the
-nature of “<i>une imposture delicate</i>;†since, whenever a gallon of wine
-is taken from the 120 year old butt, it is replaced by a like quantity
-from the next in seniority, and so on with the rest; so that even the
-very oldest wines in the store are daily undergoing a mixing process.</p>
-
-<p>It is thus perfectly idle, when a customer writes for a “ten-year oldâ€
-butt of sherry, to expect to receive a wine which was grown that number
-of years previously. He will get a most excellent wine, however, which
-will, probably, be prepared for him in the following
-manner:&mdash;Three-fourths of the butt will consist of a three or four year
-old wine, to which a few<a name="page_083" id="page_083"></a> gallons of <i>Pajarete</i>, or <i>Amontillado</i>,<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a>
-will be added, to give the particular flavour or colour required; and
-the remainder will be made up of various proportions of old wines, of
-different vintages: a dash of brandy being added, to preserve it from
-sea-sickness during the voyage.</p>
-
-<p>To calculate the age of this mixture appears, at first sight, to involve
-a laborious arithmetical operation. But it is very simply done, by
-striking an average in the following manner:&mdash;The <i>fond</i>, we will
-suppose, is a four-years’ old wine, with which figure we must,
-therefore, commence our calculations. To flavour and give age to this
-foundation, the hundred and twenty years’ old “<i>madre</i>†is made to
-contribute a gallon, which, being about the hundreth part of the
-proposed butt, diffuses a year’s maturity into the composition. The
-centiginarian stock-butt next furnishes a quantity, which in the same
-way adds another year to its age. The next in seniority supplies a
-proportion equivalent to a space of two years; and a fourth adds a
-similar period to its existence. So that, without going further, we have
-4+1+1+2+2=10, as clear as the sun at noon-day, or a demonstration in
-Euclid.</p>
-
-<p>This may appear very like “<i>bishoping</i>,†or<a name="page_084" id="page_084"></a> putting marks in a horse’s
-mouth to conceal his real age. But the intention, <i>in the case of the
-wine</i>, is by no means fraudulent, but simply to distribute more equally
-the good things of this life, by furnishing the public with an excellent
-composition, which is within the reach of many; for, if this were not
-done, the consequence would be, that the Xeres merchant would have a
-small quantity of wine in his stores, which, from its extreme age, would
-be so valuable, that few persons would be found to purchase it, and a
-large stock of inferior wines, which would be driven out of the market
-by the produce of other countries.</p>
-
-<p>The quality of the wine depends, therefore, upon the quantity and age of
-the various <i>madre</i> butts from which it has been flavoured; and the
-taste is varied from dry to sweet, and the colour from pale to brown, by
-the greater or less admixture of <i>Pajarete</i>, <i>Amontillado</i>, and <i>boiled</i>
-sherry. I do not think that the custom of adding boiled wine obtains
-generally, for it is a very expensive method of giving age. It is,
-however, a very effectual mode, and one that is considered equivalent to
-a voyage across the Atlantic, at the very least.</p>
-
-<p>I have heard of an extensive manufacturer (not of wine) in our own
-country, who had rather improved on this plan of giving premature old
-age to his wines. He called one of the<a name="page_085" id="page_085"></a> steam-engines of his factory
-<i>Bencoolen</i>, and another <i>Mobile</i>; and, slinging his butts of Sherry and
-Madeira to the great levers of the machinery, gave them the benefit of a
-ship’s motion, as well as a tropical temperature, without their quitting
-his premises; and, after a certain number of weeks’ oscillation, he
-passed them off as “East and West India <i>particular</i>.â€</p>
-
-<p>The sweet wines of Xeres are, perhaps, the finest in the world. That
-known as <i>Pajarete</i> is the most abundantly made, but the <i>Pedro Ximenes</i>
-is of superior flavour. There is also a sweet wine flavoured with
-cherries, which is very delicious.</p>
-
-<p>The light dry Sherries are also very pleasant in their pure state, but
-they require to be mixed with brandy and other wines, to keep long, or
-to ship for the foreign market. Those, therefore, who purchase <i>cheap
-Sherry</i> in England may be assured that it has become a <i>light</i> wine
-since its departure from Spain.</p>
-
-<p>The number of <i>winehouses</i> at Xeres is quite extraordinary. Of these, as
-many, I think, as five-and-twenty export almost exclusively to England.
-The merchants are extremely hospitable; they live in very good style,
-and are particularly choice of the wines that appear at their tables.</p>
-
-<p>The Spanish antiquaries have by no means settled to their satisfaction
-what Roman city<a name="page_086" id="page_086"></a> stood on the site of modern Xeres. The common opinion
-seems to be, that it occupies the place of <i>Asta Regia</i>, mentioned by
-Pliny as one of the towns within the marshes of the Guadalquivír.
-Florez, however, labours to prove that it agrees better with <i>Asido</i>.
-But I do not think his arguments get over the difficulty arising from
-the expression “<i>in mediterraneo</i>,†applied to that city; which agrees
-better with <i>Medina Sidonia</i> than Xeres, the latter being close upon the
-flats of the Guadalquivír, whereas the other is decidedly <i>inland</i> with
-reference to them.</p>
-
-<p>The medals of Asido, Florez describes as having sometimes a bull, and at
-others a “fish of the <i>tunny</i> kind,†upon them. Now this latter emblem
-is, most certainly, more applicable to Medina Sidonia than Xeres, since
-no fish of the “tunny kind†ever could have frequented the shallow muddy
-stream of the Guadalete. And though the city of Medina Sidonia is
-situated on the summit of a high hill, sixteen miles from the sea, yet
-we may take it for granted that its jurisdiction extended as far as the
-coast, to the eastward of the Isla de Leon; since it does not appear
-that any town of note intervened between Cadiz and Besaro, or Besippone.</p>
-
-<p>The same author derives the name Xeres from the Persian <i>Zeiraz</i>
-(Schiras); supposing it may have been so called from that having<a name="page_087" id="page_087"></a> been
-the country of the Moslem chief who captured Regia.</p>
-
-<p>The word assimilates with our mode of pronouncing the name of the
-existing town; and the wine of Schiraz was not less esteemed of old
-amongst the easterns, than Sherry is now by us, and appears ever to have
-been by the ancients; for tradition ascribes to Bacchus the foundation
-of Nebrissa, in the vicinity of Xeres. May not, therefore, the celebrity
-of its vineyards have led the Arabs to call the town Schiraz, or Xeres,
-rather than the country of the chief who conquered it?</p>
-
-<p>Xeres was captured from the Moors by San Fernando, and, becoming
-thenceforth one of the bulwarks of the Christian frontier, changed its
-name from <i>Xeres Sidonia</i> to <i>Xeres de la Frontera</i>, by which it
-continues to be distinguished from others.</p>
-
-<p>The Guadalete does not approach within a mile and a half of Xeres. This
-river is the Chryssus of the Romans; and the Spaniards, ever prone to
-boast of the ancient celebrity of their country, maintain it to be the
-mythological Lethe of yet more remote times. On its right bank (about
-three miles on the road to Medina Sidonia) stands a Carthusian convent
-of some note. The pious founders of this edifice&mdash;as indeed was their
-wont&mdash;located themselves in a most enviable situation. The<a name="page_088" id="page_088"></a> “<i>elisios
-xerexanos prados</i>†were spread out before them, covered with fat beeves,
-and herds of high caste horses, belonging to the order. The perfume of
-the surrounding orange-groves penetrated to the innermost recesses of
-this house of prayer and penance. The juice of the luscious grape, and
-the oil of the purple olives that grew upon the sunny bank whereon it
-stands, found their way, with as little obstruction, into its cells and
-cellars. But still, with this Canaan in their possession, these austere
-disciples of St. Bruno affected to despise the things of this world, and
-held not communion with their fellow-creatures!</p>
-
-<p>The edifice is fast falling to decay; the brotherhood is reduced to a
-score of decrepit old men; and&mdash;what alone is to be regretted&mdash;the
-celebrated breed of horses has become extinct.</p>
-
-<p>The Guadalete winds through the valley overlooked by the <i>Cartuja</i>,<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a>
-and is crossed by a stone bridge of five arches. On gaining the southern
-bank of the river, roads branch off in all directions. That to the
-left&mdash;keeping up the valley&mdash;proceeds to Paterna (sixteen miles from
-Xeres), and <i>Alcalà de los Gazules</i> (twenty-five miles). Another,
-continuing straight on, goes to Medina Sidonia (eighteen miles); and a
-third, that presents itself to the right, is directed across the country
-to Chiclana, reducing<a name="page_089" id="page_089"></a> the distance to that place from twenty-six miles
-(by the post-road) to sixteen.</p>
-
-<p>About four miles below the bridge are some store-houses, a wharf, and
-ferry, called <i>El Portal</i>, from whence the river is navigable to Port
-St. Mary’s. <i>El Portal</i> may be considered the port of Xeres, to which
-place (distant about three miles) there is a good wheel-road.</p>
-
-<p>The fatal battle which gave Spain up to the dominion of the Saracens
-(A.D. 714) was fought on the southern bank of the Guadalete, about five
-miles from Xeres, on the road to Paterna. The robes and “horned helmetâ€
-of Roderick, which he is supposed to have thrown off to facilitate his
-escape, were found on the bank of the river, where a small chapel,
-dedicated to Our Lady of <i>Leyna</i>, now stands. The sanguinary fight is
-stated&mdash;with the customary Spanish exaggeration&mdash;to have lasted eight
-days! and then only to have been decided in favour of the Mohammedans by
-treason.</p>
-
-<p>But however much we may admire the valour displayed by the Gothic
-monarch, in thus obstinately defending his crown, yet the rashness he
-was guilty of, in drawing up his forces on such a field (in a country
-abounding in strong positions, where the enemy’s superiority of numbers
-would not have availed them), proves him to have been as little fitted
-to command an army as to govern a kingdom.<a name="page_090" id="page_090"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">CHOICE OF ROADS TO SEVILLE&mdash;BY LEBRIJA&mdash;MIRAGE&mdash;THE MARISMA&mdash;POST
-ROAD&mdash;CROSS ROAD BY LAS CABEZAS AND LOS PALACIOS&mdash;DIFFICULTY OF
-RECONCILING ANY OF THESE ROUTES WITH THAT OF THE ROMAN
-ITINERARY&mdash;SEVILLE&mdash;GENERAL DESCRIPTION OF THE CITY&mdash;THE
-ALAMEDA&mdash;DISPLAY OF CARRIAGES&mdash;ELEVATION OF THE HOST&mdash;PUBLIC
-BUILDINGS&mdash;THE CATHEDRAL&mdash;LONJA&mdash;AMERICAN ARCHIVES&mdash;ALCAZAR&mdash;CASA
-PILATA&mdash;ROYAL SNUFF MANUFACTORY&mdash;CANNON FOUNDRY&mdash;CAPUCHIN
-CONVENT&mdash;MURILLO&mdash;THEATRE OF SEVILLE&mdash;OBSERVATIONS ON THE STATE OF
-THE NATIONAL DRAMA&mdash;MORATIN&mdash;THE BOLERO&mdash;SPANISH DANCING&mdash;THE
-SPANIARDS NOT A MUSICAL PEOPLE.</p></div>
-
-<p>T<small>HE</small> traveller who journeys on horseback has the choice of several roads
-between Xeres and Seville. The shortest is by the marshes of the
-Guadalquivír, visiting only one town, Lebrija, in the whole distance of
-eleven leagues. The longest is the post route, or <i>arrecife</i>, which
-makes a very wide circuit by Utrera and Alcalá de Guadaira, to avoid the
-swampy country bordering the river. From this latter road several others
-diverge to the left, cutting off various segments of the arc it
-describes; and<a name="page_091" id="page_091"></a> in summer these routes are even better than the highway
-itself, though heavy and much intersected by torrents in winter.</p>
-
-<p>On the first-named or shortest road, the town of Lebrija alone calls for
-observation. It is about fifteen miles from Xeres, and stands on the
-side of a slightly-marked mound, that stretches some little way into the
-wide-spreading plain of the Guadalquivír. The knoll is covered with the
-extensive ruins of a castle&mdash;a joint work of Romans and Moors&mdash;which
-during the late war was put into a defensible state by the French. Most
-writers agree in placing here the Roman city of Nebrissa;<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> in which
-name that of the modern town may readily be distinguished. It is distant
-about five miles from the Guadalquivír, and contains three convents, and
-a population of 4,000 souls. The Posada is excellent.</p>
-
-<p>The country from Xeres to Lebrija presents an undulated surface, which
-is clothed with vines and olives; but thenceforth the banks of the
-“<i>olivifero Bœtis</i>†are devoted entirely to pasture, and the road is
-most uninterestingly flat: so flat, indeed, that there is scarcely a
-rise in the whole twenty-eight miles from Lebrija to Seville. It is not
-passable in winter, and but one wretched hovel, called the <i>Venta del
-Peleon</i>, offers itself as a resting-place. The river winds<a name="page_092" id="page_092"></a> occasionally
-close up to the side of the road, and from time to time a barge or
-passage boat, gliding along its smooth surface, breaks the wearisome
-monotony of the scene; but in general the tortuous stream wanders to a
-distance of several miles from the road, and is altogether lost to the
-sight in an apparently interminable plain, that stretches to the
-westward.</p>
-
-<p>The misty vapour, or <i>mirage</i>, which rises from and hangs over the low
-land bordering the river, produces singular deceptions; at times giving
-the whole face of the country in advance the semblance of a vast lake;
-at others, magnifying distant objects in a most extraordinary manner. On
-one occasion, we were surprised to see what had every appearance of
-being a large town rise up suddenly before us; and it was only when
-arrived within a few hundred yards of the objects we had taken for
-churches and houses, that we became convinced they were but a drove of
-oxen. These imaginary oxen proved in the end, however, to be only a
-flock of sheep. The <i>Marisma</i>,<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> for such is the name given to this
-low ground, affords pasturage for immense herds of cattle of all sorts,
-and the herbage is so fine as to lead one to wonder what becomes of all
-the <i>fat</i> beef and mutton in Spain.<a name="page_093" id="page_093"></a></p>
-
-<p>The post road from Xeres to Seville, as I have already mentioned, is
-very circuitous, increasing the distance from forty-three to fifty-six
-miles&mdash;reckoned fifteen and a half post leagues.</p>
-
-<p>For the first thirteen miles, that is, to the post house of <i>La Casa
-real del Cuervo</i>, the road traverses a country rich in corn and olives,
-but skirting for some considerable distance the western limits of a vast
-heath, called the <i>llanura de Caulina</i>, whereon even goats have
-difficulty in finding sustenance. The first league of the road is
-perfectly level, the rest hilly. A little beyond the post house of El
-Cuervo, a road strikes off to the left to Lebrija. The <i>arrecife</i>,
-proceeding on towards Utrera, crosses numerous gulleys by which the
-winter torrents are led down from the side of the huge <i>Sierra
-Gibalbin</i>, which, here raising its head on the right, stretches to the
-north for a mile or two, keeping parallel to the road, and then again
-sinks to the plain. This passed, the remainder of the road to Utrera is
-conducted along what may be termed the brow of a wide tract of low table
-land, which, extending to the foot of the distant <i>Serranía de Ronda</i> on
-the right, breaks in the opposite direction into innumerable
-ramifications, towards the plain of the Guadalquivír.</p>
-
-<p>In the entire distance to Utrera, (twenty-four miles from <i>El Cuervo</i>)
-there is not a single village<a name="page_094" id="page_094"></a> on the road, and but very few farms or
-even cottages scattered along it. It is plentifully furnished with
-bridges for crossing the various <i>barrancas</i><a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> that drain the mountain
-ravines in the winter, and by means of these bridges the chaussée is
-kept nearly on a dead level throughout. About midway there is another
-post house. This road is so perfectly uninteresting, that, availing
-myself of the earliest opportunity of quitting it and proceeding to
-Seville by a more direct, if not a more diversified route, I will strike
-into a well-beaten track that presents itself, edging away to the left,
-about three miles beyond <i>El Cuervo</i>, and is directed on Las Cabezas de
-San Juan, distant about six miles from the post road.</p>
-
-<p>Las Cabezas de San Juan is a wretched little village, which inscriptions
-found in its vicinity have decided to be the <i>Ugia</i><a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> of the Romans.
-It is situated on a knoll, commanding an extensive view over the
-circumjacent flat country, and some years since contained a population
-of a thousand or twelve hundred souls. But, having been the hotbed
-wherein Riego’s conspiracy was brought to unnatural maturity, it was
-razed to the ground during the short contest that restored Ferdinand to
-a despotic throne, and “all its pleasant things laid waste."<a name="page_095" id="page_095"></a></p>
-
-<p>From hence to <i>Los Palacios</i> is ten miles. The country is flat, and but
-partially cultivated. A short league before reaching <i>Los Palacios</i>, a
-long ruined bridge, called <i>El Alcantarilla</i>, is seen at a little
-distance off the road on the right. In the time of Swinburne, this
-bridge appears to have been passable, and an inscription was then
-sufficiently perfect to announce its Roman origin. It was probably
-raised to carry a road from Lebrija to Utrera across a marshy tract,
-which in winter is apt to be flooded by the <i>Salado de Moron</i>; or
-perhaps the road over it may have been directed on <i>Dos Hermanos</i>, which
-is known to be the Roman town of Orippo.</p>
-
-<p>Los Palacios is a clean compact village, of about 1,000 inhabitants. A
-plain extends for many miles on all sides of it, but a slight, perhaps
-artificial, mound rises slightly above the general level of the place on
-its eastern side, and bears the weight of its ruined castle: the walls
-of the village itself are also fast crumbling to the dust. The inns are
-miserable; but a Spanish nobleman, with whom we had become acquainted at
-Xeres, had obligingly furnished us with a letter of introduction to a
-gentleman of the place, who entertained us most hospitably, and very
-reluctantly&mdash;for he wished much to detain us&mdash;gave orders to the <i>dueña</i>
-of his household to have the usual breakfast of chocolate<a name="page_096" id="page_096"></a> and bread
-fried in lard prepared for us by daybreak on the following morning.</p>
-
-<p>From Los Palacios to Seville the distance is reckoned five “<i>leguas
-regulares</i>,†but it is barely fifteen miles. The country to the north of
-the village is very fruitful, and becomes hilly as one proceeds. At
-about nine miles there is a solitary venta, on the margin of a stream
-that comes down from <i>Dos Hermanos</i>; which village is situated about a
-league off on the right.</p>
-
-<p>It is a matter of some little difficulty to make any of the roads
-between Cadiz and Seville (that is, from Port St. Mary’s onwards) agree
-with the route laid down in the Itinerary of Antoninus. The distance of
-the <i>Portus Gaditanus</i> from <i>Hispalis</i> is therein stated to be
-seventy-six Roman miles,<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> or, according to Florez, sixty-eight;<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a>
-which miles, if computed to contain eight <i>Olympic</i> stadia each, are
-equal to seventy, and sixty-three British statute miles respectively;
-the actual distance from Puerto Santa Maria to Seville being, by the
-chaussée, sixty-six miles; by Lebrija and the marshes, fifty-two.</p>
-
-<p>On comparing these distances, therefore, one would naturally be led to
-suppose that the Roman military way followed the circuitous line of the
-existent chaussée, but that monuments and inscriptions, which have been
-found at Las Cabezas de St. Juan and Dos Hermanos, prove<a name="page_097" id="page_097"></a> those places
-to be the towns of <i>Ugia</i> and <i>Orippo</i>, mentioned in the Itinerary as
-lying upon the road. We are under the necessity, therefore, of adopting
-a line which reduces the distance from the <i>Portus Gaditanus</i> to
-<i>Hispalis</i> far below even that given by Florez.</p>
-
-<p>The only way of meeting all these difficulties and premises seems to be
-by taking a smaller stadium than the <i>Olympic</i>. That of 666â…” to a
-degree of the meridian<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> I have generally found to agree well with the
-actual distances of places in Spain, and it is a scale which we are
-warranted in adopting, since it is sometimes used by Strabo on the
-authority of Eratosthenes, and Pliny admits that no two persons ever
-agreed in the Roman measures.</p>
-
-<p>Taking this scale, therefore (though a yet smaller would agree better),
-I fix the first station, <i>Hasta</i>, at a small table hill, even now called
-by the Spaniards <i>La Mesa de Asta</i>, lying N.N.W. of Xeres;<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> making
-the distance from the <i>Portus Gaditanus</i> sixteen miles, as in the
-Itinerary, instead of eight, as altered by Florez:<a name="page_098" id="page_098"></a> a number, by the
-way, which scarcely agrees better with the actual distance from Port St.
-Mary’s to Xeres&mdash;at which latter place he fixes Hasta&mdash;than the sixteen
-miles of the original.</p>
-
-<p>The next place mentioned in the Itinerary is <i>Ugia</i>; determined, as has
-been already stated, to have stood where Las Cabezas de San Juan is now
-situated; and the distance from the <i>Mesa de Asta</i> to this place,
-passing through <i>Nebrissa</i> (Lebrija&mdash;omitted in the Itinerary, as not
-being a convenient halting-place for the troops), agrees tolerably well
-with that specified, viz., twenty-seven Roman miles. The remaining
-distances, viz., twenty-four miles to <i>Orippo</i> (Dos Hermanos), and nine
-to <i>Hispalis</i> (Seville), agree yet better, though still somewhat below
-the scale I have adopted.</p>
-
-<p>The appearance of Seville, approaching it on the side of the <i>Marisma</i>,
-is by no means imposing. Stretching as the city does along the bank of
-the Guadalquivír, its least diameter meets the view; and, from its
-standing on a perfect flat, the walls by which it is encircled conceal
-the most part of the houses, and take off from the height of the hundred
-spires of its churches&mdash;the lofty <i>Giralda</i> being the only conspicuous
-object that presents itself above them.</p>
-
-<p>The wide avenue which, after crossing the river <i>Guadaira</i>, leads up to
-the city gate, is, however, prepossessing; a spacious botanical garden
-is on the left hand, and, in advance of the city<a name="page_099" id="page_099"></a> walls, are the
-Amphitheatre, the Royal Snuff Manufactory, and several other handsome
-public buildings.</p>
-
-<p>Seville is generally considered,&mdash;at all events by its inhabitants,&mdash;the
-largest city of Spain. It is of an oval shape, two miles long, and one
-and a quarter broad; and, washed by the Guadalquivír on the eastern
-side, is enclosed on the others by a patched-up embattled wall, the work
-of all ages and nations.</p>
-
-<p>The city is tolerably free from suburbs, excepting at the Carmona and
-<i>Rosario</i> gates on its western side; but numerous extramural convents,
-hospitals, barracks, and other public edifices, are scattered about in
-different directions, which, with the town of Triana, on the opposite
-bank of the river, materially increase the size of the place, and swell
-the amount of its population to at least 100,000 souls.</p>
-
-<p>Seville cannot be called a handsome city, for it contains but one
-tolerable street; the houses, however, are lofty, and generally well
-built, the shops good, and the lamps within sight of each other, which
-is not usually the case in Spanish towns. Most of the houses in the
-principal thoroughfares are built with an edging of flat roof
-overlooking the street. This part of the house is called the <i>Azotea</i>,
-and, with the lower orders, serves the manifold purposes of a dormitory
-in summer, a place for washing and drying<a name="page_100" id="page_100"></a> clothes in winter, and a
-place of assignation at all seasons.</p>
-
-<p>In hot weather awnings are spread from these <i>azoteas</i> across the
-streets, rendering them delightfully cool and shady; the canvass
-covering, fanned by the breeze, sending down a refreshing air, whilst it
-serves at the same time as a shelter from the sun. Even in the most
-sultry days of summer, I have never found the streets of Seville
-<i>impracticable</i>.</p>
-
-<p>There are several spacious squares in various parts of the city; in the
-largest, distinguished by the extraordinary, though, perhaps, not
-<i>unsuitable</i> name of <i>La Plaza de la Incarnacion</i>, the market is held.
-This is abundantly supplied with bread, meat, fish, poultry, and all
-sorts of vegetables and fruits, and is, perhaps, the cheapest in
-Andalusia; it certainly is the cleanest.</p>
-
-<p>The <i>Alamedas</i>, of which there are two, are equally as well taken care
-of as the market, though in point of beauty they are not quite deserving
-of the praise which has been bestowed upon them. One is in the interior
-of the city, and becomes only a place of general resort when the weather
-is unsettled. The other more commonly frequented walk is between the
-walls of the town and the Guadalquivír, extending nearly a mile along
-the bank of the river, from the <i>Torre del Oro</i> to the bridge of boats
-communicating<a name="page_101" id="page_101"></a> with Triana. It is well sheltered with trees, and
-furnished with seats, and is indeed a most delightful and amusing
-promenade, being nightly crowded with all descriptions of people, from
-the grandee of the first class to the goatskin clad swineherd, who
-visits the city for a <i>sombrero</i> of the <i>ultima moda</i>, or a fresh supply
-of <i>bacallao</i>.</p>
-
-<p>The carriage drive round the walk is generally thronged with equipages
-of all sorts and ages, any one of which, shown as a <i>spectacle</i> in
-England, would most assuredly make the exhibitor’s fortune. The <i>blazon</i>
-on the pannels, and venerable cocked hats and laced coats of the drivers
-and attendants, bespeak them, nevertheless, to belong to <i>sons of
-somebody</i>; and the wives and daughters of somebody seated therein, seem
-not a little proud of possessing these indubitable proofs of the
-antiquity of their houses. Few of these distinguished personages,
-however, excepting such as labour under the infliction of gout,
-rheumatism, or the indelible marks of old age, are satisfied to remain
-quiet spectators of the gay scene; but, after driving once or twice
-round the <i>paseo</i> to see <i>who</i> has arrived, alight, and join the flutter
-of their fans, and, with grief I say it, their loud laugh and
-conversation to the already over-powering din of the “promiscuous
-multitude.â€</p>
-
-<p>This scene of gaiety is prolonged until long<a name="page_102" id="page_102"></a> after the sun has ceased
-to gild the mirror-like surface of the Guadalquivír. The walk, indeed,
-is still in its most fashionable state of throng, when a tinkling bell,
-announcing the elevation of the Host, marks the concluding ceremony of
-the vesper service in a neighbouring church. At this signal the motley
-crowd appears as if touched by the wand of an enchanter. Each devout
-Romanist either reverentially bends the knee, or stands statue-like on
-the spot where the homage-commanding sound first reached the ear. The
-men take off their hats&mdash;the ladies drop their fans. The coachmen check
-their hacks&mdash;the hacks hang down their heads&mdash;not a whisper is heard,
-not an eye is raised. The bell sounds a second time, and animation
-returns, the breast is marked with repeated crosses, the dust brushed
-off the knees, “<i>conques</i>†innumerable take up the interrupted
-conversation, and once more</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Soft eyes look love to eyes which speak again.â€<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>So ludicrously observant are the Spaniards of this ceremony, that, on
-the ringing of the bell, I once remarked a water-carrier stop in the
-midst of his sonorous cry, “<i>A....</i>†and devoutly uncovering his head,
-and crossing himself, wait until the second tinkle permitted him again
-to open his mouth; when, with most comical gravity, he finished the
-wanting syllable “<i>gua!</i> <i>Agua fres&mdash;ca!</i>"<a name="page_103" id="page_103"></a></p>
-
-<p>The Guadalquivír is about 200 yards wide at Seville, where it forms a
-kind of basin, and is navigable for vessels of 150 tons burthen. It is
-so liable to be swollen by the freshes poured down from the mountains in
-the upper part of its course, that a permanent bridge has never been
-attempted; and the banks are so low, that the floods have frequently
-reached to the very gates of the city. The influence of the tide is felt
-some little distance above Seville, rendering the water of the river
-unfit for general purposes. The water of the wells, on the other hand,
-is considered unwholesome, so that the city is, in a great measure,
-dependent for its supply of this most necessary article on an aqueduct,
-that brings a stream from <i>Alcalà de Guadaira</i>, a distance of about nine
-miles.</p>
-
-<p>The populous town of Triana is still worse off than Seville, for, as the
-expedient of a leather pipe has not yet been thought of, the “essential
-fluid†has to be carried across the river on men’s or asses’ backs,
-rendering it a most expensive article of consumption; a circumstance
-that accounts, in a great measure, for the very Egyptian complexion of
-the inhabitants.</p>
-
-<p>The public buildings of Seville fully entitle the city to its boasted
-title of the Western Capital of Spain. It contains no less than sixty
-convents and nunneries, besides numerous other religious establishments
-and hospitals.<a name="page_104" id="page_104"></a> The Archiepiscopal Church is the largest in Spain,<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a>
-its dimensions being 450 feet by 260; and it is one of the most splendid
-piles in the universe. The architecture of the exterior is heavy and
-tasteless, so that one is but little prepared for the striking change
-which meets the eye on drawing aside the ponderous leathern curtain that
-closes the portal, and entering the vast vaulted interior.</p>
-
-<p>It is built in the gothic style, not of a florid kind, however, but
-simple, aërial, and imposing. The colour of the free stone used in its
-construction is a subdued white; the pavement is laid in squares of
-black and white marble, and the stained glass windows, which are of
-extreme beauty, shed a warm, variegated glow throughout the building,
-that produces an effect well suited to its character. Indeed, no
-cathedral that I have any where seen either presents a more striking
-coup d’œil, or draws forth, in a greater degree, that instinctive
-feeling of devotion implanted in the human breast. The walls, too, are
-not so disfigured with tawdry chapels, as those of most Roman Catholic
-churches, and the few paintings with which they are decorated are <i>chef
-d’œuvres</i> of the best Spanish masters.</p>
-
-<p>One modern painting has, however, been<a name="page_105" id="page_105"></a> admitted to the collection,
-rather, I should think, out of compliment to the ladies of Seville, than
-on account of its own merit. It represents two maidens of this saintly
-city, who, “<i>mucho tiempo hay</i>,â€<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> to use our conductor’s expression,
-having been accused of some heretical practices, were exposed to be
-devoured by a ferocious lion. The gallant sovereign of the woods and
-forests, instead, however, of making a meal of these tempting morsels of
-human flesh and imagined frailty, “<i>se echó à sus pies</i>,†and began
-caressing them after his feline fashion, to the great astonishment of
-all beholders! This miraculous want of appetite on the part of the lion,
-making the innocence of the damsels evident, led, of course, to their
-liberation, and their names are now enrolled upon the long list of
-saints of Seville.</p>
-
-<p>The tower of the cathedral, commonly called <i>La Giralda</i>, from a
-colossal statue of <i>Faith</i>, at its summit, which, with strange
-inconsistency of character, wheels about at every change of wind, is by
-no means a handsome structure. It was built by the Moors, about 250
-years before the city was captured by San Fernando, and originally was
-only 280 feet in height; but a belfry has since been added, which makes
-it altogether 364 feet high. The tower is fifty feet square, and the
-ascent is effected by an inclined plane,<a name="page_106" id="page_106"></a> by means of which, some queen
-of Spain is rumoured to have ridden on horseback to the gallery under
-the belfry.</p>
-
-<p>The view from the summit of the tower fully repays one, even for the
-labour of ascending it on foot, and I am not quite sure but that the
-inclined plane rather increases than lessens the fatigue of mounting.
-From hence alone can a correct idea be formed of the size and splendour
-of Seville. The eye, from this elevation, embraces the whole extent of
-the city, its long narrow streets, wide circuit of walls, its gateways,
-magnificent public buildings, and spacious plazas, its verdant
-orangeries, and its house-top flower-gardens. Beyond the busy city, a
-fruitful plain extends for several miles in every direction; on one side
-bearing luxuriant crops of corn and olives, on the other, giving pasture
-to countless herds of cattle; the lovely Guadalquivír winding through
-and fertilizing the whole.</p>
-
-<p>The Archiepiscopal palace occupies one side of a small square, that is
-immediately under the <i>Giralda</i>; the façade of this building is
-handsome, but we had not an opportunity of seeing the interior, as its
-worthy occupier was unwell. Near the cathedral, but on the opposite side
-to the Archbishop’s residence, is the <i>Lonja</i>; a splendid edifice, which
-(as the name implies) was originally built for an exchange. But, though
-the lower suites of apartments are still<a name="page_107" id="page_107"></a> set apart for the use of the
-merchants, the building is so inconveniently situated, that no
-commercial business is transacted there, and the whole of the upper
-story has been fitted up as a repository for the “American archives.â€
-These records are most voluminous, and are preserved with as much care,
-and ticketed with as great regularity, as if Spain shortly intended to
-resume the sovereignty over her former vast transatlantic possessions.</p>
-
-<p>As a mark of especial favour, the tip of my little finger was permitted
-to rest upon the edge of the first letter written from the <i>other
-world</i>; the keeper of the archives requesting me, at the same time, not
-to press too hard upon the valuable MS., and assuring us, that most
-persons were obliged to be satisfied with looking at the precious
-document bearing the signature of the adventurous Columbus, in its glass
-case.</p>
-
-<p>The whole of the shelves, drawers, &amp;c., are of cedar; a wood which has
-the property of preserving the papers committed to their charge from all
-descriptions of insects. The floors are laid in chequers of red and blue
-marble, and the grand staircase is composed of the same, which is highly
-polished and remarkably handsome. One of the apartments of the vast
-quadrangle contains two original paintings of Columbus and Hernan
-Cortes.</p>
-
-<p>A little removed from the <i>Lonja</i>, is the <i>Alcazar<a name="page_108" id="page_108"></a></i>, or Royal Palace.
-This is kept up in a kind of half-dress state, and has a governor
-appointed to its peculiar charge, who usually resides within its
-precincts. It is built in the Moorish style, and is generally supposed
-to have been the work of Moorish hands, though raised only&mdash;so at least
-a Gothic inscription on its walls is said to state&mdash;by “the puissant
-King of Castile and Leon, Don Pedro.â€</p>
-
-<p>There is probably some little exaggeration in this, and, in point of
-fact, perhaps, the mighty monarch only repaired and added to the palace
-of the Moorish kings, which the neglect of a hundred years had, in his
-time, rendered uninhabitable. It is a very inferior piece of workmanship
-to the Alhambra, but, nevertheless, contains much to admire,
-particularly the ceilings of the apartments (of which there are upwards
-of seventy), and the walls of one of the courts.</p>
-
-<p>The different towers command very fine views over the city and adjacent
-country, and the gardens are delightful, though of but small extent. The
-walks are laid with tiles, between which little tubes are introduced
-vertically, that communicate with waterpipes underneath, and, by merely
-turning a screw, the whole of the valves of these tubes are
-simultaneously opened, and each shoots forth a diminutive stream of
-water. This plan was adopted, as being an improvement<a name="page_109" id="page_109"></a> on the tedious
-method usually practised in watering gardens. It affords the facetiously
-disposed a glorious opportunity of inflicting a practical joke upon
-unwary visiters to the Alcazar; who, conducted to the garden, and then
-and there seduced, out of mere politeness, to join in the complaint
-expressed of a want of rain, suddenly find themselves <i>over</i> a heavy
-shower, and under the necessity of laughing at a piece of wit from which
-there is no possibility of escape.</p>
-
-<p>The <i>Casa Pilata</i> is another of the sights of Seville. It is a private
-house, said to be built on the exact model of that of the Roman governor
-of Jerusalem. It is fitted up with much taste, but its chief beauty
-consists in a profusion of glazed tiles, which give it actual coolness,
-as well as a refreshing look.</p>
-
-<p>Most of the other subjects worthy of the traveller’s notice are situated
-without the walls of the city. The first in order, issuing from the
-Xeres gate, is the <i>Plaza de los Toros</i>, or amphitheatre, an immense
-circus, one half built of stone, and the other half of wood, and capable
-of accommodating 14,000 persons. The next remarkable object is the
-<i>Royal Tobacco Manufactory</i>, (the term seems rather absurd to English
-ears,) a huge edifice, so strongly built, and jealously defended by
-walls and ditches, as to appear rather a detached fort, or citadel,
-raised to overawe the turbulent city, than an establishment<a name="page_110" id="page_110"></a> for
-peacefully grinding tobacco leaves into snuff, and rolling them into
-cigars. The manufactory employs 5000 persons, and of this number 2600
-are occupied solely in making cigars. But, as I have elsewhere shown,
-even with the assistance of the Royal Manufactory lately established at
-Malaga, the supply of <i>lawful</i> cigars is not equal to one-tenth part of
-the consumption of the country.</p>
-
-<p>The demand for snuff may probably be fully met by the Royal Manufactory;
-for the Spaniards are not great consumers of tobacco through the medium
-of the nose; and most of the snuffs prepared at Seville are extremely
-pungent, so that “a little goes a great way.†There is a coarse kind,
-however, called, I think, “Spanish bran,†which is much esteemed by
-<i>connoisseurs</i>.</p>
-
-<p>The Royal Cannon Foundry is in the vicinity of the Tobacco Manufactory,
-and though this establishment for furnishing the means of consuming
-powder is not in such activity as its neighbour employed in supplying
-food for smoke, yet it is in equally good order, and, on the whole, is a
-very creditable national establishment. The brass pieces made here are
-remarkably handsome, and very correctly bored, but they want the
-lightness and finish of our guns&mdash;qualities in which English artillery
-excels all others. Two of the “monster mortars,†cast<a name="page_111" id="page_111"></a> by the French for
-the siege of Cadiz, are still preserved here.</p>
-
-<p>The Cavalry Barracks, Royal Saltpetre Manufactory, Military Hospital,
-and various other edifices, planned on a scale proportioned to Spain’s
-<i>former</i> greatness, together with numerous convents, equally
-disproportioned to her present wants, follow in rapid succession in
-completing the circuit of the walls. The most interesting amongst the
-religious houses is a convent of Capuchins, situated near the Cordoba
-gate. It contains twenty-five splendid paintings by Murillo, “any one of
-which,†as a modern writer has justly remarked, “would suffice to render
-a man immortal.â€</p>
-
-<p>Murillo was certainly a perfect master of his art. His style is
-peculiar, and in his early productions there is a coldness and formality
-that partake of the school of Velasquez; but the works of his maturer
-age are distinguished by a boldness of outline, a gracefulness of
-grouping, and a depth and softness of colouring, which entitle him to
-rank with Rubens and Correggio.</p>
-
-<p>The paintings of Murillo, though met with in all the best collections of
-Europe, where they take their place amongst the works of the first
-masters, are, nevertheless, valued by foreigners rather on account of
-their rarity than of their execution. The fact is, those of his
-paintings which have left Spain are nearly all devoted to<a name="page_112" id="page_112"></a> the same
-subject&mdash;the Madonna and Child; and, even in that, offer but little
-variety either in the disposition, or in the colouring of the figures.
-The Spanish artist is, consequently, accused of want of genius and
-self-plagiarism. Nor does Murillo receive due credit for the pains he
-took in finishing his paintings; for, amongst those of his works which
-have found their way into foreign collections, there are few which have
-not received more or less damage, either in the transport from Spain, or
-by subsequent neglect; and, in many instances, the attempts made to
-restore them by cleaning or retouching have inflicted a yet more severe
-injury upon them.</p>
-
-<p>Those persons only, therefore, who have visited Spain, and, above all,
-Murillo’s native city&mdash;Seville&mdash;can fully appreciate the merits of that
-wonderful artist. The vast number of master-pieces which he has there
-left behind him, and the variety of subjects they embrace, sufficiently
-prove, however, that, whilst in versatility of talent he has been
-equalled by few, in point of <i>industry</i> he almost stands without a
-rival.</p>
-
-<p>Besides the twenty-five paintings in the Capuchin convent, already
-noticed, the <i>Hóspital de la Caridad</i> contains several of Murillo’s
-master-pieces; two, in particular, are deserving of notice&mdash;the subjects
-are, the miracle of the loaves and fishes, and Moses striking the rock.
-The great size<a name="page_113" id="page_113"></a> of these two paintings saved them from a journey to
-Paris, but the French, in their zeal for the encouragement of the fine
-arts, stripped the chapel of all the other works of Murillo that
-enriched it&mdash;only a few of which were restored at the peace of 1815.</p>
-
-<p>Other paintings of the Spanish Rafael are to be found in the various
-churches of Seville, and every private collector (of whom the city
-contains many,) prides himself on being the possessor of at least one
-<i>original</i> of his illustrious fellow-citizen.</p>
-
-<p>The theatre of Seville has ever held a comparatively distinguished place
-in the dramatic annals of Spain; and, lamentable as is the condition to
-which the national stage has been reduced, the capital of Andalusia may
-still be considered as one of the most <i>playgoing</i> places in the
-kingdom. This may, perhaps, partly be accounted for by the number of
-dramatic authors to whom the city has given birth, partly by the
-peculiar disposition of the inhabitants of the province, who are deeper
-tinged with romance, and have more imagination than the rest of the
-natives of the Peninsula.</p>
-
-<p>The deplorable atrophy under which the drama has of late years been
-languishing in every part of Europe<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> had, aided by various<a name="page_114" id="page_114"></a>
-predisposing circumstances, long been undermining the at no-time very
-robust constitution of the Spanish theatre; which, like a condemned
-criminal, existed only from day to day, at the will and pleasure of a
-despotic sovereign; and had, moreover, constantly to combat the
-hostility of the priesthood: a bigoted race, prone at all times to
-discourage an art, which, by enlarging the understandings of the
-community, tended to diminish the respect with which their own profane
-melo-dramatic mysteries were regarded. The priests, in fact, have always
-been, and ever will be, averse to their flock being fleeced by any other
-shears than their own.</p>
-
-<p>Considering, therefore, the obstacles which the Spanish theatre has had
-to contend against, obstacles which were yet more formidable in that
-country in times past than they are at the present day, it cannot but be
-admitted that the drama was cultivated in Spain with a degree of success
-which could little have been expected.</p>
-
-<p>Our own early dramatists, indeed, drew largely from the prolific sources
-opened by Lope de Vega, Calderon, and other Spanish writers of the
-sixteenth century; and, perhaps, to the example set by those authors is
-our stage indebted for its release from the thraldom<a name="page_115" id="page_115"></a> in which others
-are yet held, by a preposterous, though <i>classic</i>, adherence to the
-preservation of the unities.</p>
-
-<p>The drama (in the strict sense of the term) never, however, became a
-popular amusement with the Spaniards generally. The legal disabilities
-imposed upon the performers by the intrigues of the Romish church
-brought the profession of an actor into disrepute, and, as a natural
-consequence, checked the progress of the histrionic art. The stage had
-no door opening to preferment, and the knight of the buskin (to whom, by
-the way, the <i>Don</i> was interdicted), though endowed with the talents of
-a Talma or a Kemble, of a Liston or a Potier, ranked below the lowest of
-the train of bullfighters, and could never expect to amass a fortune, or
-hope to be considered otherwise than as a “diverting vagabond.†A
-Spanish actress was yet more discouragingly circumstanced, as, however
-irreproachable her character, she held only the same grade in society as
-the frail Ciprian whose beauty gained her livelihood.</p>
-
-<p>Labouring under such disadvantages, it is not surprising, therefore,
-that Thalia and Euterpe should eventually have been driven from the
-Spanish stage, and a licentious monster&mdash;the illegitimate offspring of
-Comus and Impudicitia&mdash;have been crowned with the palm-wreath<a name="page_116" id="page_116"></a> snatched
-from the brows of the immortal Parnassides.</p>
-
-<p>The modern Spanish dramatic authors&mdash;if it be not profanation so to call
-them&mdash;pandering to the vitiated taste of the day, indulge in all the
-licence of Aristophanes, without varnishing their obscenities with the
-brilliancy of his wit. They write, in fact, for auditors, who, whilst
-endowed with a quick perception of the ridiculous, are too ignorant to
-discriminate between right and wrong, and cannot perceive where
-legitimate satire ends, and libertinism commences; who, possessing a
-vast stock of native wit, inherit with it a coarse, degenerate taste.
-The human frailties of the monastic orders are, consequently, the
-favourite subjects now held up to ridicule on the stage, as if to prove
-the truth of Voltaire’s lines,</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>"Les prêtres ne sont point ce qu’un vain peuple pense,</i><br /></span>
-<span class="i1"><i>Notre credulité fait toute leur science</i>;"<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="nind">and no modern <i>saynete</i><a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> is considered perfect, unless some member of
-their church is brought forward to serve as a recipient for the ribald
-jokes of an Andalusian <i>majo</i>, or to become the amatory dupe of an
-intriguing <i>graciosa</i>.</p>
-
-<p>These pieces are not suffered to appear in print; or rather, I should
-say, perhaps, would not <i>sell</i> if they were printed, for the press of
-the day has far exceeded the bounds of decorum in<a name="page_117" id="page_117"></a> giving light to many
-of the somewhat less objectionable productions of <i>Sotomayor</i>,
-<i>Comella</i>, and other prolific scribblers of Vaudevilles. The only modern
-dramatic writers who have been at all successful in obtaining public
-favour on worthier grounds, are <i>Iriate</i>, <i>Martinez de la Rosa</i>, and
-<i>Moratin</i>, but their writings are by no means numerous.</p>
-
-<p>The plays of the last-named (who is considered the Terence of Spain) are
-always well received at Seville, where the dramatic taste is somewhat
-more refined than in the minor provincial towns. They are full of
-incident, without being encumbered with plot, like those of the old
-Spanish school; and the dialogue is natural and sprightly, without
-falling into licentiousness or vulgarity. This author’s translation of
-Shakspeare’s Hamlet is lamentably weak, however, for his language is not
-sufficiently elevated for tragedy. To Molière he has done more justice.</p>
-
-<p>The Spanish language is remarkably well adapted to the stage, being not
-less melodious than emphatic and dignified; and there is a raciness
-about it well suited to comedy, though, on the whole, I should say, it
-is better adapted for tragedy. The national taste is, however, in favour
-of comedy, which, besides being more congenial to the character of the
-people, speaks more intelligibly to their uncultivated understandings.<a name="page_118" id="page_118"></a>
-And, indeed, it must be confessed, that but for the infinite superiority
-of the language, the long speeches of the heroes of Spanish tragedy
-would be yet more wearying to listen to, than even the jingling, rhymed
-declamations of the French drama.</p>
-
-<p>It is not surprising, therefore, that the impatient <i>Andaluzes</i>,&mdash;whose
-whole thoughts are bent upon the coming Bolero and laughter-causing
-farce,&mdash;should complain of the interminable “<i>platicas importunas</i>†of
-their tragedies, and even of their <i>serious</i> comedies; especially since
-they are delivered in a diction which to the lower orders is almost
-unintelligible, the dialogue being generally carried on in the second
-person plural, <i>vos</i>: a style which is never now heard in common
-parlance, and is, therefore, quite unnatural to them.</p>
-
-<p>I will, however, draw the curtain upon Spanish tragedy, and bring the
-graceful <i>Baylarinas</i> upon the stage; at the first click of whose
-castañets, whilst even yet behind the scenes, every bright eye sparkles
-with animation, and every tongue is silenced.</p>
-
-<p>The Bolero, which is the favourite national dance, admits of great
-variety as well of figures as of movements, for it may be executed by
-any number of persons, though two or four are generally preferred. It is
-a purified kind of <i>Fandango</i>, and, when danced by Spaniards, is as<a name="page_119" id="page_119"></a>
-graceful and pleasing an exhibition as can be imagined. It is altogether
-divested of those dervish-like gyrations, and other wonderful displays
-of limbs and under-petticoats, that are so much the vogue on the boards
-of London and Paris, and on which, in fact, the reputation of a
-<i>Ballerina</i> seems to depend. In Spain the taste in dancing has not yet
-reached this pitch of refinement; for, even in the <i>Cachucha</i>, when the
-dancer turns her back upon the spectators, a Spanish lady deems it
-necessary to turn her face from the stage.</p>
-
-<p>The castañets, though furnishing but little to the entertainment in the
-way of music, afford the performers the means of displaying their
-figures to advantage; and are yet further useful, by giving employment
-to the hands and arms; which, with most dancers, public as well as
-private, are generally found to be very much in the way.</p>
-
-<p>There are other dances of a less <i>modest</i> character than the <i>Bolero</i>,
-which are performed at the minor theatres; but it may be said of Spanish
-public dancing generally, that it is light, spirited, and <i>poetic</i>, and
-admits of the display of considerable grace without being <i>indecent</i>.</p>
-
-<p>Although of all modern languages&mdash;that of dulcet Italy alone
-excepted&mdash;the Spanish is the best adapted to song, yet the Spaniards
-have little or no relish for musical entertainments.<a name="page_120" id="page_120"></a> The truth is, they
-are not a musical nation. In expressing this opinion, I am aware that I
-declare war against a host of preconceived notions; but in proof of my
-assertion I will ask, what country possesses so little national music as
-Spain? Has a single <i>known</i> opera ever been produced there? Is not her
-church music all borrowed? Is not the trifling guitar the only
-instrument the Spaniard is really master of? Is not the <i>Sostenuto</i>
-bellow of the <i>arriero</i> almost the only approach to melody that the
-peasant ever attempts?</p>
-
-<p>Spanish music consists of a few simple airs, which are probably
-heir-looms of the Saracens; and a medley of <i>Boleros</i>, that may be
-considered mere variations of one tune. Neither their vocal nor
-instrumental performances ever reach beyond mediocrity, and in concert
-they invariably sing and play <i>a faire casser la tête</i>.</p>
-
-<p>A fine climate and a gregarious disposition lead the peasantry to
-assemble nightly, and amuse themselves by dancing and singing to the
-monotonous thrumming of a cracked guitar; and this habit has earned for
-the nation the character of being musical&mdash;a character to which the
-Spaniards are little better entitled than the <i>Tom Tom</i>-loving black
-<i>apprentices</i> of our West India islands.</p>
-
-<p>There are exceptions to every rule, and I willingly admit that I have
-heard an opera of<a name="page_121" id="page_121"></a> Rossini very well performed by Spanish “<i>artists</i>.â€
-But that they do not <i>pride themselves</i> on being a musical nation is
-evident from their always preferring Italian music to their own, though
-they like to sing Spanish words to an Italian opera.</p>
-
-<p>The Theatre is a place of fashionable resort at Seville. It fills up a
-vacuum between the Paseo and the Tertulia. And when the times are
-sufficiently quiet to warrant the outlay, a sufficient sum is subscribed
-to bribe a second-rate Italian company to expose their melodious throats
-to the baneful influence of the sea breezes. The house is large and
-rather tastily decorated, but so ill-shaped that, unless one is close to
-the stage, not a word can be heard; and if there, the prompter’s voice
-completely drowns those of the performers. The fall of the curtain at
-the conclusion of the <i>Bolero</i> is generally the signal for the <i>beau
-monde</i> to retire, leaving the highly seasoned <i>Saynete</i> to the enjoyment
-of the “<i>gente baja y desreglada</i>.â€<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></p>
-
-<p>This breaking up is not the least amusing part of the play. The
-antediluvian carriages are again put in requisition; and now, besides
-the cocked-hatted attendants, each vehicle is accompanied by two or more
-torch-bearers on foot; so that the blaze of light on first issuing from<a name="page_122" id="page_122"></a>
-the Theatre is most dazzling and astounding,&mdash;astounding, because it is
-only on walking into the gutter, or over a heap of filth in the first
-cross street one has occasion to enter, that the want of lamps in these
-minor avenues renders the utility of this extraordinary illumination
-apparent.</p>
-
-<p>Each carriage, after “taking up,†moves majestically off, its
-torch-bearers running ahead to show the way, scattering long strings of
-sparks, like comets’ tails, amongst the humble pedestrians.</p>
-
-<p>The Tertulias commence after the families have supped at their
-respective houses, that is to say, at about eleven o’clock; and are
-generally kept up until a late hour.<a name="page_123" id="page_123"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">SOCIETY OF SEVILLE&mdash;SPANISH WOMEN&mdash;FAULTS OF EDUCATION&mdash;EVILS OF
-EARLY MARRIAGES, AND MARRIAGES DE CONVENANCE&mdash;ENVIRONS OF
-SEVILLE&mdash;TRIANA&mdash;SAN JUAN DE ALFARACHE&mdash;SANTI PONCE&mdash;RUINS OF
-ITALICA&mdash;ITALICA NOT SO ANCIENT A CITY AS HISPALIS&mdash;YOUNG PIGS AND
-THE MUSES&mdash;DEPARTURE FROM SEVILLE&mdash;THE MARQUES DE LAS
-AMARILLAS&mdash;WEAKNESS, DECEIT, AND INJUSTICE OF THE LATE KING OF
-SPAIN&mdash;ALCALA DE GUADAIRA&mdash;UTRERA&mdash;OBSERVATIONS ON THE STRATEGICAL
-IMPORTANCE OF THIS TOWN&mdash;MORON&mdash;MILITARY OPERATIONS OF
-RIEGO&mdash;APATHY OF THE SERRANOS DURING THE CIVIL WAR&mdash;OLBERA&mdash;REMARKS
-ON THE ITINERARY OF ANTONINUS.</p></div>
-
-<p>T<small>HE</small> society of Seville is divided into nearly as many circles as there
-are degrees in the Mohammedans paradise. In former days, the bounds of
-each were marked with <i>heraldic</i> precision, and those of the innermost
-were guarded as jealously from trespass as the precincts of a royal
-forest, but of late years politics have materially injured the fences.
-The fine edged bridge of <i>Sirat</i> is no longer difficult of passage, and
-a foreigner, in especial, provided some mufti of the Aristocracy but
-holds out his hand to him, may reach the seventh heaven without the
-slightest chance of stumbling over his pedigree.<a name="page_124" id="page_124"></a></p>
-
-<p>The English, above all other foreigners, are favourably received at
-Seville, for the nobles of the South of Spain, not being so much under
-court influence as those of the provinces lying nearer the capital, are
-by no means distinguished for their love of <i>absolutism</i>. With some few,
-indeed, the want of courtly sunshine has engendered excessive
-liberalism; but the nobles of Andalusia generally may be considered as
-favourably disposed towards a limited monarchy&mdash;that is, are of
-moderate, or what they term <i>English</i>, politics.</p>
-
-<p>Of persons of such a political bias is the first circle of the society
-of Seville composed, and it is, perhaps, in every respect, the best in
-the kingdom. It is adorned by many men of highly cultivated talents, and
-much theoretical information, who, with a sincere love of country at
-their hearts, are yet not arrogantly blind to the faults of its former
-and present institutions; and who, removed to a certain extent from the
-baneful influence of a corrupt court, are proportionably free from the
-demoralising vices which distinguish the society of the upper classes in
-the capital.</p>
-
-<p>The ladies of the <i>exclusive</i> circle are, it must needs be confessed,
-deficient in education: but they possess great natural abilities, a
-wonderful flow of language, and&mdash;excepting that they will pitch their
-voices so high&mdash;peculiarly fascinating manners.<a name="page_125" id="page_125"></a></p>
-
-<p>The morals of Spanish women have usually been commented upon with
-unsparing severity; it strikes me, however, that the moral <i>principle</i>
-is as strong in them as in the natives of any other country or climate.
-The constancy of Spanish women, when once their affections have been
-placed on any object, is, indeed, proverbial, and if they are but too
-frequently faithless to the marriage vow, the source of corruption may
-be traced, <i>first</i>, to the lamentable religious education they
-receive&mdash;since the demoralizing doctrines of the efficacy of penance and
-absolution in the remission of sins furnish them at all times with a
-ready palliative; and, <i>secondly</i>, to the habit of contracting early
-marriages, and, especially, <i>marriages de convenance</i>, by which, in
-their anxiety to see their daughters well established, parents&mdash;and
-above all Spanish parents&mdash;are apt to sacrifice, not only their
-children’s happiness, but their honour.</p>
-
-<p>Of all the evils under which Spanish society labours, this last is the
-most serious as well as most apparent. A marriage of this kind, in nine
-cases out of ten, tends to demorality. It is followed by immediate
-neglect on the part of the husband, whose affections were already placed
-elsewhere when he gave his hand at the altar; and is soon regarded by
-the wife merely as a civil compact, to which the usages of society
-oblige her to subscribe. With <i>her</i>, however,<a name="page_126" id="page_126"></a> this state of things had
-not been anticipated. The innate, all-powerful feeling, <i>love</i>, had, up
-to this period, lain dormant within her breast&mdash;for in Spain, if the
-extremely early age at which females marry did not of itself warrant
-this supposition, the little intercourse which, under any circumstances,
-an unmarried woman (of the upper classes of society) has with the world,
-naturally leads to the conclusion that her affections had not previously
-been engaged; she expects, therefore, to receive from her husband the
-same boundless affection that her inexperienced heart is disposed to
-bestow on him;&mdash;and what is the inevitable consequence? Disappointed in
-her cherished hope of occupying the first place in her husband’s
-affections, her innocence is tarnished at the very outset, by thus
-acquiring the knowledge of his turpitude; she turns from him with
-disgust; and her better feelings, seared by jealousy and wounded pride,
-seeks out some other object on whom to bestow the love slighted by him,
-who pledged himself to cherish it.</p>
-
-<p>Thrown thus at an early age upon the world, without the least experience
-in its ways, with strong passions to lead, and evil examples to seduce
-her, is it surprising that a Spanish wife should wander from the path of
-virtue, and that she should hold constancy to her lover more sacred than
-fidelity to a husband who quietly submits to see another possess her
-affections?<a name="page_127" id="page_127"></a></p>
-
-<p>The understanding once established, however, that jealousy is not to
-disturb the ménage, the parties live together with all the outward
-appearances of mutual esteem, and inflict the history of their private
-bickerings only upon their favoured friends.</p>
-
-<p>The Spaniards of all classes have great conversational powers, but even
-those of the upper are sadly deficient in general information. Their
-knowledge of other nations is picked up entirely from books, and those
-books mostly old ones; for few works are now written in their own
-language, and still fewer are translated from those of other countries;
-so that what little knowledge of mankind they possess is of the last
-century.</p>
-
-<p>Cards help out the conversation at the Tertulias of the first circle.
-Dancing, forfeits, and other puerile games, are the resources of the
-rest. Balls and suppers are <i>funciones</i> reserved for great occasions,
-and dinner parties are of equally rare occurrence.</p>
-
-<p>In the entertainments of the nobility, the French style prevails even to
-the wines, but the national dish, the <i>olla</i>, generally serves as a
-prelude, and may be considered the “<i>piece de resistance</i>†of the
-interminable dinner. Toothpicks (!!) and coffee are handed round, and
-the party breaks up, to seek in the <i>siesta</i> renewed powers of
-digestion.<a name="page_128" id="page_128"></a></p>
-
-<p>To those, however, who think exercise more conducive to health, the
-environs of Seville hold out plenty of attractions; and, if the weather
-be too hot for either walking or riding, the city contains hackney
-coaches and <i>calesas</i> without number, by means of which (most of the
-roads in the vicinity being level) the various interesting points may be
-reached without difficulty or inconvenience.</p>
-
-<p>The places most deserving of a visit in the immediate environs of
-Seville, are the villages of <i>San Juan de Alfarache</i> and <i>Santi Ponce</i>;
-near the latter of which are the ruins of Italica.</p>
-
-<p>Both these places are situated on the right bank of the Guadalquivír;
-the former, about three miles below Seville, the latter a little more
-distant, up the stream. The road to both traverses the long town of
-Triana, which contains nothing worthy of observation but a sombre gothic
-edifice, where the high altar of Popish bigotry, the Inquisition, was
-first raised in the Spanish dominions. It has long, however, been
-converted to another purpose, never, let us hope, to be again applied to
-that which for so many ages disgraced Christianity.</p>
-
-<p>By many Triana is supposed to be the Osset of Pliny, but I think without
-sufficient reason, as it does not seem probable that a place merely
-divided from Seville by a narrow river should have been distinguished by
-him as a<a name="page_129" id="page_129"></a> distinct city. The words of Pliny, “<i>ex adverso oppidum
-Osset</i>,†imply certainly that Osset stood on the opposite bank of the
-river to Hispalis, but not that it was situated <i>immediately opposite</i>,
-as some authors have translated it. It is yet more evident that Alcalà
-de Guadaira cannot be Osset, as supposed by Harduin, since that town is
-on the <i>same</i> side of the Guadalquivír as Seville.</p>
-
-<p>Florez imagines Osset to have been where San Juan de Alfarache now
-stands,<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> near which village traces of an ancient city have been
-discovered; and the position occupied by an old Moorish castle, on the
-edge of a high cliff, impending over the river, and commanding its
-navigation, seems clearly to indicate the site of a Roman station, since
-the Saracens usually erected their castles upon the foundations of the
-dilapidated fortresses of their predecessors. The village of San Juan de
-Alfarache stands at the foot of the before-mentioned cliff, compressed
-between it and the Guadalquivír; which river, making a wide sweep to the
-north on leaving Seville, here first reaches the roots of the chain of
-hills bounding the extensive plain through which it winds its way to the
-sea, and is by them turned back into its original direction.</p>
-
-<p>Of the Moorish fortress little now remains but the foundation walls; the
-stones of the superstructure<a name="page_130" id="page_130"></a> having probably been used to build the
-church and convent that now occupy the plateau of the hill. The view
-from thence is quite enchanting, embracing a long perspective of the
-meandering Guadalquivír and its verdant plain, the whole extent of the
-shining city, and the distant blue outline of the Ronda mountains.</p>
-
-<p>The hills rising at the back of the convent are thickly covered with
-olive trees, the fruit of which is the most esteemed of all Spain: and,
-indeed, those who have eaten them on the spot, if they like the flavour
-of olive rather than of salt and water, would say they are the best in
-the world. The fruit is suffered to hang upon the tree until it has
-attained its full size, and consequently will not bear a long journey.
-For the same reason, it will not keep any length of time, as the salt in
-which it is preserved cannot penetrate to a sufficient depth in its oily
-flesh to secure it from decay. Let no one say, however, that he dislikes
-<i>olives</i>, until he has been to San Juan de Alfarache.</p>
-
-<p>Retracing our steps some way towards Seville, we reach the great road
-leading from that city into Portugal by way of Badajoz; and, continuing
-along the plain for about five miles, we arrive at the priory of Santi
-Ponce, situated on the margin of the Guadalquivír, and close to the
-ruins of Italica. So complete has been the<a name="page_131" id="page_131"></a> destruction of this once
-celebrated city, the birth-place of three Roman Emperors, that, but for
-the vestiges of its spacious amphitheatre, one would be inclined to
-doubt whether any town could possibly have stood upon the spot; the more
-so as the vicinity of Seville seems, at first sight, to render it
-improbable that two such large cities would have been built within so
-short a distance of each other.</p>
-
-<p>Opinions on the subject of the relative antiquity of these two cities
-are, however, very various; for, whilst some Spaniards are to be found,
-who maintain that Hispalis was founded long before Italica, and some
-who, declaring, on the other hand, that the two cities never existed
-together, insist on calling Italica, <i>Sevilla la Vieja</i>;<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> others
-there are who suppose that the two cities flourished contemporaneously
-for a considerable period, and that Hispalis (the more modern of the
-two) eventually caused the other’s destruction.</p>
-
-<p>This last hypothesis might readily be received, since, from the
-influence of the tide being felt at Seville and not at Santi Ponce, the
-situation of the former is so much more favourable for trade than that
-of the latter; but that, setting aside the traditionary authority of
-Seville having been founded by <i>Hispalis</i>, one of the companions of
-Hercules, we have the testimony<a name="page_132" id="page_132"></a> of several writers to prove that
-Hispalis was a place of consequence when Italica must have been yet in
-its infancy. For the antiquity of this latter is never carried further
-back than the 144th Olympiad, i.e. 200 B.C. Now, Hispalis is mentioned
-by Hirtius, at no very great period after that date, as a city of great
-importance; whereas, Italica is noticed by him (proving it to have been
-a <i>distinct</i> place) merely as a walled town in the vicinity.<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a></p>
-
-<p>The two places are again mentioned separately by Pliny; the one,
-however, as a large city, giving its name to a vast extent of
-country&mdash;the <i>Conventus Hispalensis</i>&mdash;the other as one of the towns
-within the limits of that city’s jurisdiction.</p>
-
-<p>The foundation of Italica being fixed, therefore, about two hundred
-years before the Christian era, and attributed to the veteran soldiers
-of P. C. Scipio; that is to say, immediately after the expulsion of the
-Carthagenians from the country; it may naturally be concluded that the
-Romans, who had not come to Spain merely to drive out their rivals,
-would, with their usual foresight, have planted a colony of their own
-people to overawe the <i>principal city</i> of a country they intended to
-bring under subjection; and hence, that Seville existed long before
-Italica was founded.<a name="page_133" id="page_133"></a></p>
-
-<p>The amphitheatre, which alone remains to prove the former grandeur of
-Italica, is of a wide oval shape. The dimensions of its arena are 270
-feet in its greatest diameter, 190 in its least. It rests partly against
-a hill, a circumstance that has tended materially to save what little
-remains of it from destruction; but, nevertheless, only nine tiers of
-seats have offered a successful resistance to the encroachments of the
-plough. Few of the vomitorios can be traced, but it would appear that
-there were sixteen. Some of the caverns in which the wild beasts were
-confined are in tolerable preservation.</p>
-
-<p>From the ruined amphitheatre we were conducted to a kind of pound,
-enclosed by a high mud wall, and secured by a stout gate, wherein we
-were informed other reliques of Italica were preserved. There was some
-little delay in obtaining the key of this <i>museo</i>, the <i>custodio</i> being
-at his <i>siesta</i>; and, hearing the grunting of pigs within, we began to
-doubt whether it could contain any thing worth detaining us under a
-broiling sun to see. Unwilling, however, to be disappointed, we
-clambered with some little difficulty to the top of the wall, and,
-<i>horresco referens!</i> beheld an old sow rubbing her back against that of
-the Emperor Hadrian, whilst the profane snouts of her young progeny were
-grubbing at the tesselated cheeks of Clio and<a name="page_134" id="page_134"></a> Urania, the only two of
-the immortal Nine whose features could be distinctly traced in an
-elaborate mosaic pavement that covered the greater part of the court.</p>
-
-<p>Several fragments of statues were strewed about; but all were in too
-mutilated a state to excite the least interest. The feeling with which
-we contemplated the beautiful, outraged pavement, was one of unmitigated
-disgust; for the workmanship of such parts of it as remained intact was
-of the most delicate description, the stones not being more than one
-fifth of an inch square, and, as far as we could judge, put together so
-as to form a picture of great merit. I fear that this valuable specimen
-of the art has long since been altogether lost, for, at the time of
-which I write, the stones were lying in heaps about the yard, and the
-pavement seemed likely to be subjected to a continuance of the mining
-operations of the “swinish multitude,†as well as to exposure to the
-destructive ravages of the elements.</p>
-
-<p>I could not refrain from expostulating with the owner of the piggery
-(when he at length made his appearance) at this, in the words of Don
-Quijote, <i>puerco y extraordinario abuso</i>. He was a wag, however, and
-answered my “Why do you keep your pigs here?†precisely in the words
-that an Irish peasant replied to a very similar question, viz., “But am
-I to have<a name="page_135" id="page_135"></a> the company of the pig?†put to him by a friend of mine, who
-had a billet for a night’s lodging on his cabin: to wit, “<i>No hay toda
-comodidad</i>?†“Isn’t there every convey’nance?â€</p>
-
-<p>We then attempted to persuade him that the pigs being young and
-inexperienced would probably kill themselves by swallowing the little
-square stones piled up against the walls, when the supply of Indian corn
-failed them. “No, Señor,†he replied; “<i>el Puerco es un animal que tiene
-mas sesos que una casa</i>.†“The hog is an animal that has more (sesos)
-brains (or bricks) than a house.†And, indeed, the discrimination of the
-animal is wonderful, for, whilst we were yet arguing the case, one of
-the little brutes grubbed up the entire left cheek of Calliope, to get
-at a grain of corn that had fallen into one of the numerous crow’s feet
-with which unsparing Time had furrowed the Muse’s animated countenance.
-Without further observation, therefore, we abandoned the chaste
-daughters of Mnemosyne to their ignominious fate, remounted our horses,
-and bent our steps homewards.</p>
-
-<p>The foreigner who visits Seville, under any circumstances, cannot but
-find it a most delightful place, and our short sojourn at it was
-rendered particularly agreeable by the kindness and hospitality of the
-<i>Marques de las Amarillas</i>, who, independent of the pleasure it at all
-times<a name="page_136" id="page_136"></a> affords him to show his regard for the English, whom he considers
-as his old brothers in arms, was pleased to express peculiar
-gratification at having an opportunity of evincing his sense of some
-trifling attentions that it had been in my power to pay his only son,
-when, as well as himself, driven by political persecution to seek a
-refuge within the walls of Gibraltar.</p>
-
-<p>The life of this distinguished nobleman, now Duke of Ahumado, has been
-singularly varied by the smiles and frowns of fortune, and furnishes a
-melancholy proof of the little that can be effected by talents, however
-exalted, and patriotism, however pure, in a country writhing, like
-Spain, under the combined torments of religious and political
-revolution. For, the more sincere a lover of his country he who puts
-himself forward, <i>having aught to lose</i>, may be, the more he becomes an
-object of distrust and envy to <i>the many</i>, who seek in change but their
-own aggrandizement. To him who would take the helm of affairs in times
-of revolution, an unscrupulous conscience is yet more necessary than the
-possession of extraordinary talents.</p>
-
-<p>The Marques de las Amarillas, well known in the “Peninsular War†as
-General Giron, was appointed minister at war in the first cabinet formed
-by Ferdinand VII. after he had sworn to the Constitution. A sincere
-lover of rational liberty, and a strong advocate for a mixed form<a name="page_137" id="page_137"></a> of
-government, the Marques, himself a soldier, saw the danger of permitting
-the very existence of the government to be at the mercy of the
-undisciplined rabble army, that, seduced by its democratic leaders for
-their own private ends, had effected the revolution; and had projected a
-plan for its partial reduction and entire reorganization.</p>
-
-<p>The <i>Exaltados</i>, however, fearful lest the establishment of a <i>rational</i>
-form of government should result from a project which certainly would
-have had the effect of allaying the existing agitation, accused the
-Marques of a plot to subvert the constitution, and restore Ferdinand to
-a despotic throne; and he was obliged to save himself from the impending
-danger by a rapid flight, and to take refuge within the walls of
-Gibraltar. There he remained during the period of misrule that preceded
-the invasion of the country by the Duc d’Angoulême in 1823; suffering,
-during the feeble struggle that ensued, from the most painfully
-conflicting feelings that could possibly enter a patriot’s breast. For,
-aware that his unhappy country had but the sad alternative of a
-continuance in anarchy and misery, or of bending the neck to foreign
-dictation, and receiving back the cast-off yoke of a despot, he could
-take no active part in a struggle which, end as it would, was fraught
-with mischief to his native land.<a name="page_138" id="page_138"></a></p>
-
-<p>It ended, as he had always foreseen, in the restoration of the
-despicable monarch, who possessed neither the courage to draw the sword
-in defence of what he conceived to be his <i>rights</i>, nor the virtue to
-adhere to the word pledged to his people; who by his contemptible
-intrigues exposed, and by his vacillating plans sacrificed, his most
-devoted adherents; who with his dying breath bequeathed the scourge of
-civil war to his wretched country; whose very existence, in fine, was as
-hurtful to Spain, as is the odour of the upas-tree to the incautious
-traveller who rests beneath its shade.</p>
-
-<p>The contemptible Ferdinand, restored to his throne, forbade the <i>Marques
-de las Amarillas</i> to present himself in the capital&mdash;the crime of having
-held office in a constitutional cabinet being considered quite
-sufficient to warrant the infliction of such a punishment. Some ten
-years afterwards, however, he was, through the influence of his
-relatives, the Dukes of Baylen and Infantado, appointed captain-general
-of Andalusia, and on the death of Ferdinand was called to Madrid, to
-form one of the Council of Regency.</p>
-
-<p>He again held a distinguished post in the Torreno administration, and
-again fell under the displeasure of the anarchists&mdash;his talents had less
-influence than the halbert of Serjeant Gomez.<a name="page_139" id="page_139"></a></p>
-
-<p>These are not merely “<i>cosas de España</i>,†however, but have been, and
-will be, those of every country where the hydra, democracy, is
-cherished. God grant that our own may be preserved from the many-headed
-monster!</p>
-
-<p>We quitted Seville only “upon compulsion†(our leave of absence being
-limited), making choice of a road which, though, by visiting Moron and
-Ronda, it proceeds rather circuitously to Gibraltar, traverses a more
-romantic and picturesque portion of the Serranía than any other. The
-most direct of the numerous roads that offer themselves between Seville
-and the British fortress, is by way of Dos Hermanos, Coronil, Ubrique,
-and Ximena.</p>
-
-<p>The first place lying upon the road we selected is Alcalà de Guadaira.
-This town is distant about eight miles from Seville (though generally
-marked much less on the maps), and is the first post station on the
-great road from Seville to Madrid.</p>
-
-<p>For the first five miles from Seville the road traverses a gently
-undulated country, that is chiefly planted with corn; but, on drawing
-near Alcalà, the features of the ground become more strongly marked, and
-are clothed with olive and other trees; and amongst the hills that
-encompass the town rise the copious springs which, led into a conduit,
-supply Seville with water. Alcalà administers to yet another of<a name="page_140" id="page_140"></a> the
-great city’s most material wants, for it almost exclusively furnishes
-Seville with bread, whence it has received the agnomen of “<i>de los
-panaderos</i>†(of the bread-makers), as well as that of “<i>de Guadaira</i>,â€
-which it takes from the river that runs in its vicinity. The numerous
-mills situated along the course of this stream, by furnishing easy means
-of grinding corn, probably led the inhabitants of Alcalà to engage in
-the extensive kneading and baking operations which are carried on there.</p>
-
-<p>The immediate approach to the town is by a narrow gorge between two
-steep hills; that on the right, which is the more elevated of the two,
-and very rugged and difficult of access, is washed on three sides by the
-Guadaira, and crowned with extensive ruins of a Moorish fortress. The
-town itself is pent in between these two hills and the river, and, there
-can be but little doubt, occupies the site of some Roman city, its
-situation being quite such as would have been chosen by that people.</p>
-
-<p>That it is not on the site of Osset is, as I have before observed, quite
-evident, and its present name, being completely Moorish, furnishes no
-clue whatever to discover that which it formerly bore. Some have
-supposed it is Orippo; but inscriptions found at Dos Hermanos determine
-that place to be on the ruins of the said Roman town. Possibly&mdash;for such
-a supposition<a name="page_141" id="page_141"></a> accords with the order in which the towns of the county
-of Hispalis are mentioned by Pliny&mdash;Alcalà may be Vergentum.</p>
-
-<p>It is a long dirty town, full of ovens and charcoal, and contains a
-population of 3000 souls. The chaussée to Madrid, by Cordoba, here
-branches off to the left; whilst that to Xeres and Cadiz, crossing the
-Guadaira, is directed far inland upon Utrera, rendering it extremely
-circuitous. A more direct road strikes off from it immediately after
-crossing the river, proceeding by way of Dos Hermanos.</p>
-
-<p>We still continued to pursue the great road, which, after ascending a
-range of hills that rises along the left bank of the Guadaira, traverses
-a perfectly flat country, abounding in olives, that extends all the way
-to Utrera, a distance of eleven miles.</p>
-
-<p>Utrera thus stands in the midst of a vast plain, that may be considered
-the first step from the marshes of the Guadalquivír, towards the Ronda
-mountains, which are yet twelve miles distant to the eastward. A slight
-mound, that rises in the centre of the town, and is embraced by an
-extensive circuit of dilapidated walls, doubtless offered the inducement
-to build a town here; and these walls, some parts of which are very
-lofty, and in a tolerably perfect state, appear to be Roman, though the
-castle and its immediate outworks are Moorish.<a name="page_142" id="page_142"></a></p>
-
-<p>What the ancient name of the town was would, without the help of
-monuments or inscriptions, be now impossible to determine, but it
-certainly did not lie upon either of the routes laid down in the
-Itinerary of Antoninus, between Cadiz and Cordoba, though some have
-imagined it to be Ilipa.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> Others have supposed it to be Siarum; but
-adopting Harduin’s reading of Pliny&mdash;“Caura, Siarum,†instead of
-Caurasiarum&mdash;it seems more likely that Utrera was Caura, and that Moron,
-or some other town yet more distant from Seville, was Siarum.</p>
-
-<p>By its present name it is well known in Moorish history, its rich
-<i>campiña</i> having frequently been ravaged by the Moslems, after they had
-been driven from the open country to seek shelter in the neighbouring
-mountains.</p>
-
-<p>At the present day, it is celebrated only for its breeds of saints and
-bulls, the former ranked amongst the most devout, the latter the most
-ferocious, of Andalusia. The town is large, and not walled in; the
-streets are wide and clean, and a plentiful stream rises near and
-traverses the place&mdash;remarkable as being the only running water within a
-circuit of several miles. It contains<a name="page_143" id="page_143"></a> 15,000 inhabitants, mostly
-agriculturists, and a very tolerable inn.</p>
-
-<p>Utrera, as has already been observed, is situated on the <i>arrecife</i>, or
-great road, from Cadiz to Madrid, which <i>arrecife</i> makes two
-considerable elbows to visit this place and Alcalà. Now from Utrera
-there is a cross-road to Carmona (which town is also situated on the
-great route to the capital), that, by avoiding Alcalà, reduces the
-distance between the two places from seven to six leagues; and from
-Utrera there is also another cross-road (by way of Arajal) to Ecija,
-which, by cutting off another angle made by the <i>arrecife</i>, effects a
-yet greater saving in the distance to that city, and consequently to
-Cordoba and Madrid. From these circumstances, Utrera becomes, in
-military phrase, an important <i>strategical</i> point; and as such, the
-French, when advancing upon Cadiz in 1810, attempted to gain it by the
-cross-road from Ecija, ere the Duke of Albuquerque, who had taken post
-at Carmona, with the view of covering Seville, could reach it by the
-<i>arrecife</i>. The duke, however, with great judgment, abandoned Seville to
-what he well knew must eventually be its fate, and by a rapid march
-saved Cadiz, though not without having to engage in a cavalry skirmish
-to cover his retreat.</p>
-
-<p>What important consequences hung upon the decision of that moment; for
-how different<a name="page_144" id="page_144"></a> might have been the result of the war, had the important
-fortress of Cadiz fallen into the enemy’s hands, and given them 30,000
-disposable troops at that critical juncture!<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a></p>
-
-<p>On issuing from Utrera, we once more quit the chaussée (which is
-henceforth directed very straight upon Xeres), and, taking an easterly
-course, proceed towards a lofty mountain, that, seemingly detached from
-the serrated mass, juts slightly forward into the plain.</p>
-
-<p>At the distance of six miles from Utrera, the<a name="page_145" id="page_145"></a> ground, which thus far is
-quite flat and very barren, begins to be slightly undulated, and is here
-and there dotted with <i>cortijos</i> and corn fields; and, at eight miles
-from Utrera, a road crosses from Arajah to Coronil; the first-named town
-being distant about two miles on the left, the latter half a league on
-the right. For the next league the country is one waving corn-field. At
-the end of that distance we reached the steep banks of a rivulet, which
-here first issues from the mountains, and is called <i>El Salado de
-Moron</i>. The road crosses to the right bank of this stream, on gaining
-which it immediately turns to the north (keeping parallel to the ridge
-of the detached mountain, upon which, as I have already noticed, it had
-previously been directed), and ascends very gradually towards Moron. The
-country, during this latter portion of the road, is partially wooded.
-The total distance from Utrera to Moron is about sixteen miles.</p>
-
-<p>Moron is singularly situated, being nestled in the lap of five distinct
-hills, the easternmost and loftiest of which is occupied by an old
-castle, a mixed work of the Romans and Moors.</p>
-
-<p>According to La Martinière, Moron is on the site of Arunci; and this
-opinion seems to rest on a better foundation than that of other authors,
-who maintain that Arcos occupies the position of the above-named ancient
-city; for it<a name="page_146" id="page_146"></a> is natural to suppose that the territory of the <i>Celtici</i>
-(amongst whose towns <i>Arunci</i> is enumerated by Pliny) did not extend
-beyond the intricate belt of mountains known at the present day as the
-<i>Serranía de Ronda</i>. Now, Moron commands one of the principal entrances
-to the Serranía, whereas Arcos is situated far in the plains of the
-Guadalete towards Xeres, and would seem rather to have been one of the
-cities of the “county of Cadiz.â€</p>
-
-<p>Moron is a strong post, for though raised but slightly above the great
-plain of Utrera, it commands all the ground in its immediate
-neighbourhood; and, standing as it does in a mountain gorge, by which
-several roads debouch upon Seville from various parts of the <i>Serranía</i>,
-it occupies a military position of some consequence. The French guarded
-it jealously during the war, and placed the castle in a defensible
-state. Since those days its walls have again been dismantled; but the
-strength of its position tempted Riego (1820) to try the chances of a
-battle with the royal army, commanded by General Josef O’Donnel, ere he
-finally abandoned the mountains.</p>
-
-<p>In vain, however, Riego pointed out to his men the far distant hill of
-<i>Las Cabezas</i>, where they had first raised the cry of “Constitution, or
-death;†their <i>exaltacion</i> had abandoned them, and they in turn
-abandoned their exaltation,<a name="page_147" id="page_147"></a> leaving their strong position after a very
-slight resistance. A few days afterwards, at <i>Fuente Ovejuna</i>, they were
-entirely dispersed.</p>
-
-<p>The successful general, ready to march either against the insurgents of
-the Isla de Leon, or upon the capital, wrote to the king, announcing
-that the army of Riego was no more, and requesting to know his commands:
-but “<i>eheu! quam brevibus pereunt ingentia causis!</i>†a few weeks after
-this letter was penned, the victor was a prisoner at Ceuta, and the
-vanquished general (without doing any thing in the meanwhile to retrieve
-his character) had become the hero of hymns and ballads! The imbecile
-Ferdinand, fearful lest, by further delay in accepting the Constitution
-he should lose his crown, had despatched orders to those generals who
-remained faithful to him, to give up their respective commands, just as
-the tide of affairs seemed to be turning in favour of a continuance of
-his despotic reign.</p>
-
-<p>The dispersion of the constitutional army proved two things, however;
-the first, that Riego was no general; the second, that he and his party
-had deceived themselves as to the political feeling of the inhabitants
-of the province. In the course of his rambling operations, Algeciras and
-Malaga were the only places where Riego was at all well received. In
-vain he tried to maintain himself in the latter city;<a name="page_148" id="page_148"></a> driven out of it
-at the point of the bayonet, he attempted to regain Cadiz, the
-head-quarters of the revolt; but, closely pressed by the royal army on
-his retreat through the Serranía, was obliged, as I have stated, to
-receive battle at Moron, where the disorganization of his force was
-completed.</p>
-
-<p>Moron contains a population of 8,000 souls, and is a well built town,
-with wide streets, and good shops. There is a mountain road from hence
-to Grazalema (seven leagues) by way of Zahara. The road from Moron to
-Ronda passes by Olbera. The distance between the two places is
-thirty-one miles. The country, immediately on leaving Moron, becomes
-rough and desolate, and the road, (a mere mule-track,) traverses a
-succession of strongly marked ridges, which, though not themselves very
-elevated, are bounded on all sides by bare and rocky mountains. The
-numerous streams which cross the stony pathway all flow to the south,
-uniting their waters with the <i>Salado de Moron</i>. On penetrating further
-into the recesses of the <i>Serranía</i>, the valleys become wider, and are
-thickly wooded, and the luxuriant growth of the unpruned trees, the
-absence of houses, bridges, and all the other signs of the hand of man,
-offer a picture of uncultivated nature that could hardly be surpassed
-even in the interior of New Zealand.<a name="page_149" id="page_149"></a></p>
-
-<p>At nine miles from Moron is situated the solitary venta of <i>Zaframagon</i>,
-and, a mile further on, descending by a beautifully wooded ravine, we
-reached an isolated rocky mound, under the scarped side of which,
-embosomed in groves of orange and pomegranate trees, stands a
-picturesque water-mill. From hence to Olbera is seven miles. The country
-is of the same wild description as in the preceding portion of the
-route, but gradually rises and becomes more bare of trees on drawing
-near the little crag-built town. An execrable pavé, which appears to
-have remained intact since the days of the Romans, winds for the last
-two miles under the chain of hills over whose narrow summit the houses
-of Olbera are spread, rising one above another towards an old castle
-perched on the pinnacle of a rocky cone.</p>
-
-<p>By some Spanish antiquaries, Olbera has been supposed to be the <i>Ilipa</i>
-mentioned in the Roman Itinerary, as being on the <i>second</i> route laid
-down between Cadiz and Cordoba, passing by Antequera. This route, by the
-way, is not a less strange one to lay down between the two cities, than
-a post road from London to Dover <i>by way of Brighton</i> would be
-considered by us; but the fancy of winding it through the least
-practicable part of the mountains of Ronda, from Seville (if, as some
-imagine, it first went to that city) to Antequera, is even yet more<a name="page_150" id="page_150"></a>
-strange, since a nearly level tract of country extends between those two
-cities in a more direct line.</p>
-
-<p>Considering it, however, merely as a military way, made by the Romans to
-connect the principal cities of the province, and serving in case of
-need as a communication between Cadiz and Cordoba, <i>avoiding Seville</i>; a
-much more probable line may be laid down, on which the distances will be
-found to agree infinitely better.<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a></p>
-
-<p><a name="page_151" id="page_151"></a></p>
-
-<p>Olbera is a wretched place, containing some 3,000 or 4,000 of the rudest
-looking, and, if report speak true, of the least scrupulous, inhabitants
-of the Serranía. Their lawless character has already been alluded to,
-and, in Rocca’s Memoirs, a most interesting account is given of their
-reception of him, when, with a party of dragoons, he was on the march
-from Moron to Ronda.</p>
-
-<p>His description of the rickety old town-house, wherein he saved his life
-from an infuriated mob by making a fat priest serve as a shield, is most
-correctly given, and, in the present dark, suspicious-looking,
-cloak-enveloped inhabitants, one may readily picture to one’s-self the
-descendants of the men who skinned a dead ass, and gave it to the French
-troopers for beef; ever after jeering them by asking “<i>Quien come carne
-de burra en Olbera?</i> Who eats asses’-flesh at Olbera?â€</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td>Carula (Puebla de Santa Maria)</td><td align="right">24</td></tr>
-<tr><td>Ilipa (Grazalema)</td><td align="right">18</td></tr>
-<tr><td>Ostippo<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> (La Torre de Alfaquime)</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td>Barba (Almargen)</td><td align="right">20</td></tr>
-<tr><td>Anticaria (Antequera)</td><td align="right">24</td></tr>
-<tr><td>Angellas</td><td align="right">23</td></tr>
-<tr><td>Ipagro</td><td align="right">20</td></tr>
-<tr><td>Ulia</td><td align="right">10</td></tr>
-<tr><td>Cordoba</td><td align="right">18</td></tr>
-<tr><td align="center">Total</td><td align="right"
- class="btb"><a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a>294</td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_152" id="page_152"></a></p>
-
-<p>The view from the old castle is very commanding; the outline of the
-amphitheatre of mountains is bold and varied, and the valleys between
-the different masses are richly wooded. To the south may be seen the
-rocky little fortress of Zahara, sheltered by the huge <i>Sierra del
-Pinar</i>; and only about two miles distant from Olbera to the north, is
-the old castle of Pruna, similarly situated on a conical hill that
-stands detached from a lofty impending mountain.</p>
-
-<p>Olbera is fourteen miles from Ronda. At the distance of rather more than
-a mile, a large convent, <i>N. S. de los Remedios</i>, stands on the right of
-the road, and a little way beyond this, the road descends by a narrow
-ravine towards <i>La Torre de Alfaquime</i>, and, after winding round the
-foot of the cone whereon that little town is perched, reaches and
-crosses the Guadalete. This point is about four miles from Olbera. The
-stream issues from a dark ravine in the mountains that rise up on the
-left of the road, and serves to irrigate a fertile valley, and turn
-several mills that here present themselves.</p>
-
-<p>A road to Setenil is conducted through the narrow gorge whence the
-little river issues, but that to Ronda, ascending for three quarters of
-an hour, reaches the summit of a lofty mountain on whose eastern
-acclivity are strewed the extensive ruins of Acinippo.</p>
-
-<p>The view is remarkably fine; to the westward,<a name="page_153" id="page_153"></a> extending as far as
-Cadiz, and in the opposite direction looking down upon a wide, smiling
-valley, watered by the numerous sources of the Guadalete, and upon the
-little castellated town of Setenil, perched on the rocky bank of the
-principal branch of that river. This place was very celebrated in the
-days of the Moslems, having resisted every attack of the Christians,<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a>
-until the persevering “<i>Reyes Catolicos</i>†brought artillery to bear upon
-its defences.</p>
-
-<p>The road to Ronda descends for two miles, and then keeps for about the
-same distance along the banks of the Guadalete, crossing and recrossing
-it several times. The surrounding country is one vast corn-field.
-Leaving, at length, this rich vale, the road ascends a short but steep
-ridge, whence the first view is obtained of the yet more lovely basin of
-Ronda, which, clothed with orchards and olive grounds, and surrounded on
-all sides by splendid mountains, is justly called the pride of the
-Serranía.</p>
-
-<p>A good stone bridge affords a passage across the <i>Rio Verde</i>, or of
-Arriate, about a mile above its junction with the Guadiaro; and the road
-falls in with that from Grazalema on reaching the top of the hill
-whereon the town stands.<a name="page_154" id="page_154"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">RONDA TO GAUCIN&mdash;ROAD TO CASARES&mdash;FINE SCENERY&mdash;CASARES&mdash;DIFFICULTY
-IN PROCURING LODGINGS&mdash;FINALLY OVERCOME&mdash;THE CURA’S HOUSE&mdash;VIEW OF
-THE TOWN FROM THE RUINS OF THE CASTLE&mdash;ITS GREAT STRENGTH&mdash;ANCIENT
-NAME&mdash;IDEAS OF THE SPANIARDS REGARDING PROTESTANTS&mdash;SCRAMBLE TO THE
-SUMMIT OF THE SIERRA CRISTELLINA&mdash;SPLENDID VIEW&mdash;JEALOUSY OF THE
-NATIVES IN THE MATTER OF SKETCHING&mdash;THE CURA AND HIS
-BAROMETER&mdash;DEPARTURE FOR THE BATHS OF MANILBA&mdash;ROMANTIC
-SCENERY&mdash;ACCOMMODATION FOR VISITERS&mdash;THE MASTER OF THE
-CEREMONIES&mdash;ROADS TO SAN ROQUE AND GIBRALTAR&mdash;RIVER GUADIARO AND
-VENTA.</p></div>
-
-<p>R<small>ONDA</small> and the road from thence to Gaucin have been already fully
-described; I will, therefore, pass on, without saying more of either
-than that, if the road be one of the <i>worst</i>, the scenery along it
-equals any to be met with in the south of Spain. The road was formerly
-practicable for carriages throughout, but it is now purposely suffered
-to go to decay, lest it should furnish Gibraltar with greater facilities
-than that great commercial mart already possesses, for destroying the
-manufactures of Spain&mdash;such, at least, is the excuse offered for the
-present wretched state of the road.<a name="page_155" id="page_155"></a></p>
-
-<p>From the rock-built castle of Gaucin we will descend&mdash;by what, though
-called a road, is little more than a rude flight of steps practised in
-the side of the mountain&mdash;to the deep valley of the Genal, and, crossing
-the pebbly bed of the stream, take a path which, winding through a dense
-forest of cork and ilex, is directed round the northern side of the
-peaked mountain of <i>Cristellina</i>, to a pass between it and the more
-distant and wide-spreading <i>Sierra Bermeja</i>.</p>
-
-<p>The scenery, as one advances up the steep acclivity, is remarkably fine.
-I do not recollect having any where seen finer woods; and the occasional
-glimpses of the glassy Genal, winding in the dark valley below; the
-numerous shining little villages that deck its green banks; the
-outstretched town of Gaucin and ruined battlements of its impending
-castle covering the ridge on the opposite side, and backed by the
-distant mountains of Ubrique, Grazalema, &amp;c., furnish all the requisites
-for a perfect picture.</p>
-
-<p>Soon after gaining the summit of the wooded chain, the road branches in
-two, that on the left hand proceeding to Estepona, the other to Casares.
-Taking the latter, we emerged from the forest in about a quarter of an
-hour, and found ourselves at the head of a deep and confined valley,
-which, overhung by the scarped peaks of Cristellina on one side, is
-bounded on<a name="page_156" id="page_156"></a> the other by a narrow ridge that, stretching several miles
-to the south, terminates in a high conical knoll crowned by the castle
-of Casares.</p>
-
-<p>The road, which is very good, keeps under the crest of the left-hand
-ridge, descending for two miles, and very gradually, towards the town.
-The view on approaching Casares is remarkably fine, embracing, besides
-the picturesque old fortress, an extensive prospect over the apparently
-champaign country beyond, which (marked, nevertheless, with many a
-wooded dell and rugged promontory,) spreads in all directions towards
-the Mediterranean; the dark, cloud-capped rock of Gibraltar rising
-proudly from the shining surface of the narrow sea, and overtopping all
-the intervening ridges.</p>
-
-<p>Before reaching Casares, the mountain, along the side of which the road
-is conducted, falls suddenly several hundred feet, and a narrow ledge
-connects it with the conical mound more to the south, whereon the castle
-is perched. The town occupies the summit of this connecting link&mdash;which
-in one part is so narrow as to afford little more than the space
-sufficient for one street&mdash;but extends, also, some way round the bases
-and up the rude sides of the two impending heights, thus assuming the
-shape of an hour-glass.</p>
-
-<p>Having reached the <i>Plaza</i>,&mdash;and a tolerably spacious one it is
-considering the little ground<a name="page_157" id="page_157"></a> the town has to spare for
-embellishments,&mdash;we looked about for the usual signs of a <i>venta</i>, but,
-failing in discovering any, applied to the bystanders for information,
-who, pointing to a wretched hovel, on the wall of which was painted a
-shield, bearing, in heraldic language, gules, a bottle sable, told us it
-was the only <i>Ventorillo</i><a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> in the town.</p>
-
-<p>Now, though it is a common saying that “good wine needs no bush,†we had
-yet to learn that dirty floors need no broom; and, unwilling to be the
-first to gain experience in the matter, we determined, after a minute
-examination of the house, to present ourselves to the <i>Alcalde</i>, and, in
-virtue of our passports, ask his “aid and assistance†in procuring
-better quarters.</p>
-
-<p>The unusual sight of a party of strange travellers had brought that
-important personage himself into the market-place, who, collecting round
-him the principal householders of the town, forthwith laid our
-distressing case before them, and, in his turn, asked for aid and
-assistance in the shape of advice.</p>
-
-<p>Our papers were accordingly handed round the standing council, and,
-having been minutely inspected, turned upside down, the lion and unicorn
-duly admired, the great seal of the Governor of Gibraltar examined with
-eyes of<a name="page_158" id="page_158"></a> astonishment, and the question asked “<i>Son Ingleses?</i>â€<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a>
-(which was excusable, considering the absurdity of giving passports in
-<i>French</i> to English travellers in <i>Spain</i>) a shrug of the shoulders
-seemed all that the <i>Alcalde</i> was likely to get in the way of advice, or
-we in the lieu of board and lodging.</p>
-
-<p>Guessing at last, by the oft-repeated question concerning our
-nationality, “<i>De que pie cojeaba el negocio</i>";<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> we took occasion to
-signify to the conclave, that a few dollars would most willingly be paid
-for any inconvenience the putting us up for the night might occasion.
-Our prospects immediately brightened; each had now “<i>una salita</i>,†that
-he could very well spare for a night or so ... “we had our own <i>mantas</i>,
-so that we should require but mattresses to lie down upon&mdash;and as for
-stabling, that there was no loss for"&mdash;in fact, the only difficulty
-appeared to be, how the Alcalde should avoid giving offence to a dozen,
-by selecting <i>one</i> to confer the favour of our company upon.</p>
-
-<p>He saw the delicacy of his position, and hesitated&mdash;“he himself, indeed,
-had a spare room, but ...†here a portly personage, clothed in a black
-silk cassock, and sheltered by an ample shovel hat, stepped forward to
-relieve the embarrassed functionary from his dilemma; and<a name="page_159" id="page_159"></a> giving him a
-nod, and us a beckon, drew his <i>toga</i> up behind, and walked off at a
-brisk pace towards the castle hill.</p>
-
-<p>The claims of <i>El Señor Cura</i>&mdash;for such our conductor proved to be&mdash;no
-one presumed to dispute; so making our bow to the <i>Alcalde</i>, who assured
-us that</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>Quien a buen arbol se arrima</i><br /></span>
-<span class="i2"><i>buena sombra le cobija</i>,<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p class="nind">we followed the footsteps of the worthy member of the Church
-Hospitaliar, without further colloquy.</p>
-
-<p>Our conductor stopped not, and spoke not, until we had reached the very
-top of the town, and then, leading our horses into a commodious stable,
-he ushered us into his own abode; wherein he assured us, if the
-accommodation he could offer was suitable, “we had but to <i>mandar</i>.†It
-consisted of a large <i>sala</i> and an <i>alcoba</i>, or recess, for a bed; the
-latter scrupulously clean, the former lofty and airy. We, therefore,
-expressed our entire satisfaction, requesting only that a couple of
-mattresses might be spread upon the floor; a friend, who had joined us
-at Gaucin, rendering this increase of accommodation necessary.</p>
-
-<p>Having given instructions to that effect, Don Francisco Labato&mdash;for such
-our host informed<a name="page_160" id="page_160"></a> us were his <i>nombre y appellido</i>,<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a> not omitting to
-add, that he was a <i>clerigo beneficiado</i><a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a>&mdash;proposed to accompany us,
-to cast an ojeada<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> upon the curious old town, from the ruined
-battlements of its ancient fortress; observing that there was yet
-abundance of time to do so, “ere Phœbus took his evening plunge into
-the western ocean.â€</p>
-
-<p>We gladly accepted the proffered ciceroneship of our classical host,
-and, mounting the rugged pathway up the isolated crag, in a few minutes
-reached the plateau at its summit. It would be hardly possible to select
-a less convenient site for a town than that occupied by Casares. Pent in
-to the north and south between impracticable crags, and bounded on the
-other two sides by deep ravines; it can, in fact, be reached only,
-either by describing a wide circuit to gain the mountains, rising at its
-back; or, by ascending a rough winding path, practised in the side of
-the castle hill.</p>
-
-<p>The principal part of the town is clustered round the base of the old
-fortress, the houses rising one above another in steps, as it were, and
-occupying no more of the valuable space than is necessary to give them a
-secure foundation. The streets, which are barely wide enough to allow a
-paniered donkey to pass freely,<a name="page_161" id="page_161"></a> are formed out of the live rock, and,
-here and there, are cut in wide steps, to render the ascent less
-difficult and dangerous. These flat slabs of native limestone, when
-heated by a summer sun, though passable enough by unshod animals, afford
-but a precarious footing to a horse’s iron-bound hoofs.</p>
-
-<p>The castle can only be approached through the town, and although its
-walls have long been in ruins, yet, so strong are its natural defences,
-that the muzzles of a few rusty old guns, propped up by stones, and
-protruded from the prostrate parapets, were sufficient to deter the
-French from making any attempt upon the place during the war of
-independence:&mdash;such, at least, is the version of the inhabitants.</p>
-
-<p>That Casares was a Roman town is almost proved by the name it yet bears;
-but the matter is placed beyond a doubt on examining the old foundations
-of the castle, which are clearly of a date anterior to the occupation of
-Spain by the Saracens.</p>
-
-<p>The name it anciently bore strikes me as being equally obvious, viz.,
-<i>Cæsaris Salutariensis</i>; so designated from the mineral waters in its
-neighbourhood, which, though <i>now</i> known by the name of the modern town
-of Manilba, are within the <i>termino</i> of Casares. For, not only were the
-valuable properties of these springs well known to the Romans, but,
-according to<a name="page_162" id="page_162"></a> the common belief in the country, they performed a
-wonderful cure on one of the emperors&mdash;Trajan, I think.</p>
-
-<p><i>Cæsaris Salutariensis</i> is mentioned by Pliny, amongst the Latin towns
-of the <i>conventus gaditanus</i>; the limits of which country may, at first
-sight, appear to be somewhat stretched to include Casares; but
-Barbesula, which stood at the mouth of the river Guadiaro, at an equal
-distance from Cadiz, (as is clearly proved by inscriptions found there,)
-is also mentioned by that excellent authority as one of the stipendiary
-towns of the same county; and the order in which they are enumerated,
-viz., those first which were nearest to the capital, tends to confirm my
-supposition.</p>
-
-<p>On our return from the old castle, which commands a splendid view, we
-were not displeased to find that our host was no despiser of the good
-things of this world, much as he gave us to understand that all his
-thoughts were directed towards the never-ending joys of that which is to
-come. Every thing bespoke a well-conducted <i>ménage</i>; the house, besides
-being clean and tastily decorated with flowers, was provided with some
-solid comforts. The <i>Cura’s niece</i>&mdash;his housekeeper, butler, and
-factotum&mdash;was pretty, as well as intelligent and obliging. His <i>cuisine</i>
-was tolerably free from garlic and grease, his wine from aniseed. Our
-horses were up to<a name="page_163" id="page_163"></a> their knees in fresh straw; and three clean beds were
-prepared for ourselves.</p>
-
-<p>Our host excused himself from partaking of our meal, he having already
-dined, and, whilst we were doing justice to his good catering, paced up
-and down the room pretending to read, but in reality watching our
-movements, and, as it at first struck us, looking after his silver
-spoons: but divers testy hints given to his bright-eyed niece that her
-constant attendance upon us was unnecessary, soon made it evident that
-<i>she</i> was the object of his solicitude; as, judging from the occasional
-direction of our eyes, he rightly conjectured what was the subject of
-our conversation. Anon, however, he would approach the table, thrust the
-volume of Homilies under his left arm, and, taking a pinch of snuff,
-(which he said was “<i>bueno para el estudio</i>â€<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a>) ask our way of
-thinking on various subjects, political and theological, always
-prefacing his interrogatories by some observation, either on his passion
-for study, the cosmopolitan bent of his mind, or the superiority his
-learning gave him over the vulgar prejudices of the age. And, at length,
-when the table was cleared, the niece gone, and he had elicited from us
-that we were all three <i>English</i>, he observed, without further
-circumlocution, “<i>Pues Señores</i>, you are not members of the <i>Santa
-Iglesia, Catolica Romana</i>?"<a name="page_164" id="page_164"></a></p>
-
-<p>“No,†we replied, “<i>Catolica</i> but not <i>Romana</i>.â€</p>
-
-<p>“That is to say, you are heretical Christians.â€</p>
-
-<p>“That is to say, we differ with you as regards the corporeal nature of
-the elements partaken of in the Eucharist; we deny the efficacy of
-masses; the power of granting indulgences; and the necessity for
-auricular confession:&mdash;and so far certainly we are heretics in the eyes
-of the church of Rome.â€</p>
-
-<p>The worthy <i>Cura</i>&mdash;much as he had studied&mdash;was by no means aware that
-our pretensions to Catholicism were so great as, on continuing the
-controversy, he discovered them to be.<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a> He made a stout stand,
-however, for the absolute necessity of auricular confession; maintaining
-that we, by dispensing with it, deprived the poor and ignorant of a
-friend, a counsellor, and an intercessor;&mdash;stript our church of the
-power of reclaiming sinners, and checking growing heresies;<a name="page_165" id="page_165"></a>&mdash;and our
-government of the means of anticipating the mischievous projects of
-designing men.</p>
-
-<p>It was in vain we urged to our host that, in our favoured country,
-education had done away with the necessity for strengthening the hands
-of government by such means; that the poor were provided for by law; and
-that the clergy were ever ready to counsel and assist those who stood in
-need of spiritual consolation. But, before leaving us for the night, the
-<i>Padre</i> admitted that <i>we</i> were certainly Christians, and that many of
-the mysteries and practices of the Church of Rome were merely preserved
-to enable the clergy to maintain their influence over the people;&mdash;an
-influence which we deemed quite necessary for the well-being of the
-state.</p>
-
-<p>Rising betimes on the following morning, we set off on foot to clamber
-to the lofty peak of the <i>Sierra Cristellina</i>; and regular climbing it
-was, for all traces of a footpath were soon lost, and we then had to
-mount the precipitous face of the cone in the best way we could. The
-magnificence of the view from the summit amply repaid us for the fatigue
-and loss of shoe-leather we had to bear with; for, though scarcely 2000
-feet above the level of the sea, the peak stands so completely detached
-from all other mountains, that it affords a bird’s eye view which could
-be surpassed only by that<a name="page_166" id="page_166"></a> from a balloon. The entire face of the
-country was spread out like a map before us. To the north, penned in on
-all sides by savage mountains, lay the wide, forest-covered valley of
-the Genal, its deeply furrowed sides affording secure though but scanty
-lodgment to the numerous little fastnesses scattered over them by the
-persecuted <i>Mudejares</i>, when expelled from the more fertile plains of
-the Guadalquivír and Guadalete; and on which castellated crags the
-swarthy descendants of these “mediatised†Moors still continue to reside
-and bid defiance to civilization.</p>
-
-<p>These little strongholds stand for the most part on the summit of rocky
-knolls that jut into the dark valley; and round the base of each a small
-extent of the forest has in most cases been cleared, serving, in times
-past, to improve its means of defence, and, at the present day, to admit
-the sun to shine upon the vineyards, in the cultivation of which the
-rude inhabitants find employment, when, obliged for a time to lay aside
-the smuggler’s blunderbuss, they take to the axe and pruning-knife.
-Behind, serving as a kind of citadel to these numerous outworks, rises
-the huge <i>Sierra Bermeja</i>, which afforded a last refuge to the
-persecuted Moslems; and at its very foot, about five miles up the valley
-of the Genal, are the ruins of <i>Benastepar</i>; the birth-place of the
-Moorish hero,<a name="page_167" id="page_167"></a> <i>El Feri</i>, whose courage and address so long baffled the
-exterminating projects of the Spaniards.</p>
-
-<p>Turning now round to the south, a totally different, and yet more
-magnificent, view meets the eye. Gibraltar,&mdash;its lovely bay,&mdash;the
-African mountains, rising range above range,&mdash;and the distant Atlantic,
-successively present themselves: whilst, from the height at which we are
-raised above the intermediate country, the courses of the different
-rivers, that issue from the gorges of the sierras at our back, may be
-distinctly followed through all their windings to the Mediterranean, the
-features of the intervening ground appearing to be so slightly marked as
-to lead to the supposition that the country below must be perfectly
-accessible;&mdash;but, as one of our party drily observed, those who, like
-himself, had followed red-legged partridges across it could tell a
-different story.</p>
-
-<p>We returned to Casares by descending the eastern side of the mountain,
-which is planted with vines to within a short distance of the summit. In
-fact, wherever a little earth can be scraped together, a root is
-inserted. The wine made from the grapes grown on this bank is considered
-the best of Casares; it is not unlike Cassis&mdash;small, but highly
-flavoured. The town, looked down upon in this direction, has a singular
-appearance, seeming to stand on a high<a name="page_168" id="page_168"></a> cliff overhanging the
-Mediterranean shore, though, in reality, it is six or seven miles from
-it.</p>
-
-<p>We amused ourselves during the rest of the afternoon in taking sketches
-of the town from various points in the neighbourhood, and excited the
-wrath of some passers-by to a furious degree. They swore we were
-<i>mapeando el pueblo</i>,<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> and that they would have us arrested; but we
-were strong in our innocence, and turned a deaf ear to their menaces. It
-is, however, a practice that is often attended with annoying
-consequences; for I have known several instances of English officers
-having been taken before the military authorities for merely sketching a
-picturesque barn or cork tree&mdash;so great is the national jealousy.</p>
-
-<p>At our evening meal, our host, as on the former occasion walked
-book-in-hand up and down the room, but was evidently less watchful of
-his pretty niece and silver spoons. His attention, indeed, appeared to
-be entirely given to the state of the mercury in an old barometer,
-which, appended to the wall at the further end of the room, he consulted
-at every turn, putting divers weatherwise questions to us as he did so.
-And at last, he asked in plain language, whether our church ever put up
-prayers for rain, and if they ever brought it.</p>
-
-<p>The occasion of all this <i>pumping</i> we found to<a name="page_169" id="page_169"></a> be, that the country in
-the neighbourhood having long been suffering from drought, the
-husbandmen, apprehensive of the consequences, had for some days past
-been urging him to pray for rain, but the state of the barometer had not
-hitherto, he said, warranted his doing so, and he had, therefore, put
-them off, on various pretences. “Yesterday, however,†he observed,
-“seeing that the mercury was falling, I gave notice that I should make
-intercession for them; and, I think, judging from present appearances,
-that my prayers are likely to be as effectual as those of any bishop
-could possibly be.†And off he started to church, giving us, at parting,
-a very significant, though somewhat heterodoxical grin.</p>
-
-<p>Nevertheless, not a drop of rain fell that night; the barometer was at
-fault; and the only clouds visible in the morning were those gathered on
-the brow of the <i>Cura</i>. They dispersed, however, like mist under the
-sun’s rays; when, bidding him farewell, and thanking him for his
-hospitable entertainment, we slipped a <i>doublon de à ocho</i> into his
-hand; which, pocketing without the slightest hesitation, he assured us,
-with imperturbable gravity, should be applied to the services of the
-<i>church</i>&mdash;“as, doubtless, we intended.â€</p>
-
-<p>Threading once more the rudely <i>graduated</i> streets of the town, we took
-the stony pathway,<a name="page_170" id="page_170"></a> before noticed, which winds down under the eastern
-side of the castle hill, and in rather more than half an hour were again
-beyond the limits of the Serranía, and in a country of corn and pasture.</p>
-
-<p>At the foot of the mountain two roads present themselves, one proceeding
-straight across the country to San Roque and Gibraltar (nineteen and
-twenty-five miles), the other seeking more directly the Mediterranean
-shore, and visiting on its way the sulphur-baths and little town of
-Manilba.</p>
-
-<p>The <i>Cura</i> had spoken in such terms of commendation of the <i>Hedionda</i>
-(fetid spring)&mdash;claiming it jealously as the property of Casares&mdash;that
-we were tempted to lengthen our journey by a few miles to pay it a
-visit.</p>
-
-<p>The road to it follows the course of the little stream that flows in the
-valley between the Cristellina mountain and Casares, which, escaping by
-a narrow rocky gorge immediately below the town, winds round the foot of
-the castle crag, and takes an easterly direction to the Mediterranean.
-The country at first is open, and the stream flows through a smiling
-valley, without encountering any obstacle; but, at about two miles from
-Casares, a dark and narrow defile presents itself, which, the winding
-rivulet having in vain sought to avoid, finally precipitates itself
-into, and is lost sight of,<a name="page_171" id="page_171"></a> under an entangled canopy of arbutus,
-lauristinus, clematis, and various creepers. So narrow and overshadowed
-is the chasm, so high and precipitous are its bank&mdash;themselves overgrown
-with coppice and forest-trees, wherever the crumbling rocks have allowed
-their roots to spread&mdash;that even the sunbeams have difficulty in
-reaching the foaming stream, as it hurries over its rough and tortuous
-bed; and the pathway, following the various windings of the narrow
-gorge,&mdash;now keeping along the shady bank of the rivulet, now climbing,
-by rudely carved zig-zags, some little way up the precipitous sides of
-the fissure,&mdash;is barely of a width to admit of the passage of a loaded
-mule.</p>
-
-<p>So wildly beautiful is the scenery, so free from artificial
-embellishments,&mdash;for the low moss-grown water-mills which are scattered
-along the course of the stream, and here and there a rustic bridge, owe
-their beauty rather to nature than art&mdash;so <i>romantic</i>, in fine, is the
-spot, that, if in the vicinity of a fashionable <i>baden</i>, it could not
-fail of being a little fortune to all the ragged donkey-drivers within a
-circuit of many leagues, and of proving a mine of wealth to the
-surveyors of <i>tables d’hôtes</i>, and <i>restaurans</i>, and keepers of billiard
-and faro tables.</p>
-
-<p>The amusements of the frequenters of the humble <i>Hedionda</i> are, however,
-very different,<a name="page_172" id="page_172"></a> and the sequestered dell is visited only by chanting
-muleteers, driving their files of laded animals to or from the mills;
-or, perchance, by some sulphurated old lady, who, ensconced in a
-pillowed <i>jamuga</i>,<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> is bending her way, with renovated health,
-towards Casares or Ximena: to which places the narrow fissure offers the
-nearest road from the baths.</p>
-
-<p>After proceeding about a mile down the dark ravine, its banks, crumbling
-down in rude blocks, recede from each other, and a huge barren sierra is
-discovered rising steeply along the southern bank of the stream, to
-which the road now crosses. It greatly excited our surprise how this
-lofty and strongly marked ridge could have escaped our observation from
-Casares, for it had seemed to us, that on descending from thence we
-should leave the mountains altogether behind us.</p>
-
-<p>From the base of this barren ridge issues the <i>Hedionda</i>; still,
-however, about a mile from us; and ere reaching it, the hills retiring
-for a time yet more from the stream, leave a flat space of some extent,
-and in form resembling an amphitheatre, which is planted with all kinds
-of fruit-trees, and dotted with vine-clung cottages. This spot is called
-<i>La Huerta</i>&mdash;the orchard; and these comfortless<a name="page_173" id="page_173"></a> looking little
-hovels&mdash;pleasing nevertheless to the eye&mdash;we eventually learnt are the
-lodging-houses of the most aristocratic visiters of the baths.</p>
-
-<p>Traversing the fruitful little dell, and mounting a low rocky ledge that
-completes its enclosure to the east, leaving only a narrow passage for
-the rivulet, we found ourselves close to the baths; our vicinity to
-which, however, the offensive smell of the spring (prevailing even over
-the strong perfume of the orange blossoms) had already duly apprized us
-of.</p>
-
-<p>The baths are situated almost in the bed of the pure mountain stream,
-whose course we had been following from Casares; and a short distance
-beyond, and at a slight elevation above them, stands a neat and compact
-little village.</p>
-
-<p>The season being at its height, we found the place so crowded with
-visiters, that it would have been impossible to procure a night’s
-lodging, had such been our wish. All we required, however, was
-information concerning the place; for which purpose we repaired to the
-<i>Fonda</i>,&mdash;a kind of booth, such as is knocked up at fairs in England for
-the sale of gin, “and other cordials,"&mdash;and ordered such refreshment as
-it afforded, asking the <i>Moza</i><a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a> if she could tell us whether any of
-the houses were vacant, &amp;c.<a name="page_174" id="page_174"></a></p>
-
-<p>She replied, that the Fonda was provided with every thing necessary for
-travellers of distinction, being established on the footing of the
-hotels “<i>de mas fama</i>†of Malaga and San Roque; and that <i>El Señor
-Juan</i>, the “<i>intendente</i>â€<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> of the place,&mdash;who, doubtless, on hearing
-of our arrival, would forthwith pay his respects to us,&mdash;could furnish
-every sort of information respecting it.</p>
-
-<p>Oh! a master of the ceremonies, with his book, thought we&mdash;well, this
-will be amusing: some urbane “captain,†no doubt, all smiles to all
-persons!&mdash;and whilst we were yet picturing to ourselves what this
-Spanish Beau Nash could possibly be like, a tall ungainly personage,
-with a considerable halt in his gait, a fund of humour in his long
-leathern countenance, and a paper cigar screwed up in the dexter corner
-of his mouth, presented himself, and placed his services at our
-disposition.</p>
-
-<p>He held a huge pitcher of the fragrant water in one hand, which, when he
-was in motion, gave him a “lurch to starboard;†a stout staff in the
-other, by means of which he established an equilibrium when at rest. His
-body was coatless, his neck cravatless, his shirt sleeves were rolled up
-to the elbow, leaving his brown sinewy arms bare; his trowsers hung in
-braceless<a name="page_175" id="page_175"></a> negligence about his hips; his large bare feet were thrust
-into a pair of capacious shoes; and his head was covered with a
-high-crowned, narrow-brimmed, Frenchified hat, which had evidently
-browned under the heat of many summers, and bent to the storms of
-intervening winters. Round his neck hung a stout silver chain (which the
-fumes of the sulphur-spring had turned as black as Berlin iron), whence
-was suspended a ponderous master-key.</p>
-
-<p>“He must be the prison-keeper,†said we, “carrying the daily allowance
-of water to the incarcerated malefactors!â€</p>
-
-<p>“This is <i>Señor Juan, el intendente</i>,†said our smirking attendant,
-placing a bottle of wine upon the table before us.</p>
-
-<p>“Oh! this is <i>Señor Juan</i>, the master of the ceremonies!&mdash;Then pray be
-seated, <i>Señor Juan</i>; and bring another wine-glass, <i>Mariquita</i>.â€</p>
-
-<p>Our requests were instantly complied with; and in half an hour we had
-disengaged from the numberless “<i>por supuestos, conques</i>,†and “<i>pues</i>,â€
-with which Señor Juan interlarded his conversation, and from the smoky
-exhalations in which he enveloped it, all the information we required
-concerning the baths, though by no means so full an account of them as
-the gossip-loving <i>Tio</i> seemed disposed to give us. So pleased were we,
-however, with his description of the amusements of the place, and of the
-valuable<a name="page_176" id="page_176"></a> properties of its waters, that, assuring him we should take an
-early opportunity of renewing his acquaintance, and commending him to
-the care of <i>San Juan Nepomaceno</i>, we arose, and took our departure.</p>
-
-<p>I was not long in performing my promise. Indeed, I became an annual
-visiter to the baths for a few days during the shooting season; and will
-devote the following chapter to a more particular description of the
-<i>Hedionda</i>, and the manner of life at a Spanish watering-place.</p>
-
-<p>The mule-track from the baths to Gibraltar&mdash;for during the first few
-miles it is little else&mdash;keeps down the valley for some little distance,
-and then, ascending a steep hill, joins at its summit a road leading to
-Casares from Manilba; which latter little town is seen about
-three-quarters of a mile off, on the left. This road to Casares turns
-the <i>sierra</i> overhanging the baths on its western side, where it meets
-with some flat, nearly table-land; but our route to Gibraltar, after
-keeping along it a few hundred yards, strikes off to the left, and,
-traversing a wild and very broken country, in something more than three
-miles forms its junction with the road from the town of Manilba to San
-Roque and Gibraltar, which again, half a mile further on, falls into the
-road from Malaga to those two places. This spot is distant five<a name="page_177" id="page_177"></a> miles
-from the baths, and rather more than two from the river Guadiaro.</p>
-
-<p>Near some farm-houses on the left bank of this river, and about a mile
-from its mouth, are ruins of the Roman town of <i>Barbesula</i>. Some
-monuments and inscriptions found here, many years since, were carried to
-Gibraltar.</p>
-
-<p>The bed of the Guadiaro is wide but shallow, and offers two fords, which
-are practicable at most seasons. There is a ferry-boat kept, however, at
-the upper point of passage, for cases of necessity. A venta is situated
-on the right bank of the stream, whereat a bevy of custom-house people
-generally assemble to levy contributions on the passers-by. It is a
-wretched place of accommodation, though better than another, distant
-about a mile further, on the road to Gibraltar, and well known to the
-sportsmen of the garrison by the name of <i>pan y agua</i>&mdash;bread and
-water&mdash;those being the only supplies that the establishment can be
-depended upon to furnish. Its vicinity to some excellent snipe ground
-occasions it to be much resorted to in the winter.</p>
-
-<p>At the first-named venta, two roads present themselves, that on the
-right hand proceeding to San Roque, (eight miles,) the other seeking the
-coast and keeping along it to Gibraltar&mdash;a distance of twelve miles.</p>
-
-<p>The country traversed by the former is very<a name="page_178" id="page_178"></a> rugged, but the path is,
-nevertheless, unnecessarily circuitous. In various places&mdash;but a little
-off the road&mdash;are vestiges of an old paved route, which, it is by no
-means improbable, was the Roman way from <i>Barbesula</i> to <i>Carteia</i>, of
-which further notice will be taken, when the coast road from Malaga to
-Gibraltar is described.<a name="page_179" id="page_179"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">THE BATHS OF MANILBA&mdash;A SPECIMEN OF FABULOUS HISTORY&mdash;PROPERTIES OF
-THE HEDIONDA&mdash;SOCIETY OF THE BATHING VILLAGE&mdash;REMARKABLE
-MOUNTAIN&mdash;AN ENGLISH BOTANIST&mdash;TOWN OF MANILBA&mdash;AN INTRUSIVE
-VISITER&mdash;RIDE TO ESTEPONA&mdash;RETURN BY WAY OF CASARES.</p></div>
-
-<p>T<small>HE</small> baths of Manilba lie about seventeen miles N.N.E. of Gibraltar, and
-four, inland, from the sea-fort of Savanilla. The town, from which they
-take their name, is about midway between them and the coast; and,
-standing on a commanding knoll, is a conspicuous object when sailing
-along the Mediterranean shore.</p>
-
-<p>The virtues of the sulphureous spring have long been known; but it is
-only within the last few years that the increasing reputation of the
-medicated source led a company of speculators to build the village which
-now stands in its vicinity; the scattered cottages of the <i>Huerta</i>
-having been found quite incapable of lodging the vast crowd of
-valetudinarians, annually<a name="page_180" id="page_180"></a> drawn to the spot. The same parties have yet
-more recently erected a chapel, and also the <i>Fonda</i>, mentioned in the
-preceding chapter.</p>
-
-<p>The little village is built with the regularity of even Wiesbaden
-itself, but nothing can well be more different in other respects than it
-is from that, or any other watering-place, which I have ever visited. It
-consists of five or six parallel stacks of houses, forming streets which
-open at one end upon the bank overhanging the now sulphurated stream,
-that flows down from Casares; and which abut, at the other, against the
-side of the lofty mountain whence the medicated spring issues. These
-streets are covered in with trellis-work, over which vines are trained,
-rendering them cool, as well as agreeable to the sight. The houses are
-all built on a uniform plan, namely, they have no upper story, and
-contain but <i>one room each</i>; which room is furnished with the usual
-Spanish kitchen-range&mdash;that is, with three or four little bricked stoves
-built into a kind of dresser. By this arrangement, every room is, of
-itself, capable of forming a <i>complete establishment</i>; and in most
-cases, indeed, it does serve the triple purposes of a kitchen, a
-refectory, and a dormitory, to its frugal inmates. When a family is
-large, however, an entire lareet must be hired for its accommodation.</p>
-
-<p>The principal speculator in the joint-stock village is a gentleman of
-Estepona; and <i>El<a name="page_181" id="page_181"></a> Señor Juan</i>&mdash;or <i>Tio Juan</i>, as he is familiarly
-called by those admitted to his intimacy&mdash;is a poor relative, who, for
-the slight perquisites of office, readily undertook the charge of the
-infant establishment.</p>
-
-<p>The choice of the <i>Tio</i> was, in every respect, a judicious one; for,
-having drunk himself off the crutches on which he hobbled down to the
-baths, he has become a kind of walking advertisement of the efficacy of
-the waters. He is not, however, like the unsightly fellows who
-perambulate the streets of London with placards, a silent one; for I
-know of no man more thoroughly versed in the art of <i>viva voce</i> puffing
-than <i>Tio Juan</i>; and then he has stored his memory with such a fund of
-useful watering-place information, that he is a perfect guide to the
-<i>Hedionda</i> and its environs.</p>
-
-<p>The <i>Tio</i> and I soon became wonderful cronies; I derived great amusement
-from his <i>cuentas</i>&mdash;he, much gratification from my nightly whisky-toddy.
-In fact, the two dovetailed into each other in a most remarkable manner;
-for, when once the <i>Tio</i> had attached one of his long stories to a
-(<i>pint</i>) bottle of “poteen,†there was no possibility of separating
-them&mdash;they drew cork and breath together, and together only they came to
-a conclusion.</p>
-
-<p>He knew every body that visited the baths, and every thing about them;
-could point out<a name="page_182" id="page_182"></a> those who came for health, and those who were allured
-by dissipation; could tell which ladies and gentlemen were looking out
-for matrimony, which for intrigue; whether the buxom widow had fruitful
-vineyards and olive grounds with her weeds; whether the young ladies had
-shining <i>onzas</i> to recommend them as well as sparkling eyes.</p>
-
-<p>Then the Tio knew where every medicinal herb grew that was suited to any
-given case&mdash;could point out the haunt of every covey of red-legged
-partridges in the vicinity&mdash;could tell to an hour when a flight of quail
-would cross from the parched shores of Africa&mdash;when the matchless
-<i>becafigos</i> would alight upon the neighbouring fig-trees&mdash;and, as the
-season advanced, he would mark the time to a nicety when the first
-annual visit of the woodcocks might be looked for to the wooded glens
-beyond the baths.</p>
-
-<p>As the historian of the wonder-working spring, the <i>Tio</i> was not less
-valuable; though, it must be confessed, the terms in which he conveyed
-the idea of its vast antiquity were any thing but prepossessing; viz.,
-“<i>Pues! saben ustedes, que esa hedionda es mas vieja que la sarna.</i>â€
-“Know then, gentlemen, that this fetid spring is older than the itch.â€
-In other respects, however, the information he had collected, besides
-being most rare, possessed a<a name="page_183" id="page_183"></a> freshness that was truly delightful;
-“<i>Siglos hay</i>,<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a>†he would continue, “the spring was <i>endemoniado</i>,
-for <i>Carlomagno</i>, or some other great hero of the most remote antiquity,
-drove an evil spirit into the mountain, which said spirit, to be
-revenged on mankind, poisoned the source whence the stream flows. Saint
-James, however, arriving in the country soon after&mdash;having taken Spain
-under his especial protection&mdash;determined to expel this imp of Satan.
-This was done accordingly, and the devil went over into Barbary, (where
-he eventually stirred up the Moors against the adopted children of
-<i>Santiago</i>&mdash;the story of <i>Don Rodrigo</i> and <i>La Cava</i> being all a fable,)
-leaving nothing but his sulphur behind.â€</p>
-
-<p>“The good saint, to perpetuate the fame of the miracle he had wrought,
-next determined to endue the spring with extraordinary curative
-properties; not depriving it, however, of the unusually bad smell left
-by the devil, that the marvellous work he was about to perform might be
-the more apparent to future generations.â€</p>
-
-<p>“Some years after this, the baths were visited by ‘<i>muchos emperadores
-de Roma</i>;’<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> amongst others, Trajan and Hercules; as also by the
-famous Roland; and, ‘<i>segun dicen</i>,’ by <i>un Ingles, llamado Malbrù, y
-otra gente muy principal<a name="page_184" id="page_184"></a></i>.â€<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> “In those days,†continued the Tio,
-“there were <i>palathios, posa’a, y to’o</i>,<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a> but then came the Moors
-(with the devil in their train), and laid every thing waste. They had
-not the power, however, to deprive the stream of its virtues; and great
-they are, and most justly celebrated <i>por todo la España</i>.â€<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a></p>
-
-<p>In detailing the wonderful properties of the spring committed to his
-charge, <i>Tio Juan</i> would enter with all the minuteness of an Herodotus.
-By his account, there was no ailment to which suffering humanity is
-exposed that it would not reach. It was a “universal medicine"&mdash;a
-Hygeian fountain that bestowed perpetual youth&mdash;a Styx that rendered
-mankind invulnerable. It gave strength to the weak, and ease to those
-who were in pain&mdash;rendered the barren fruitful, and the splenetic,
-good-humoured&mdash;made the fat, lean, and the lean, fat. By it the good
-liver was freed from gout, and the bad liver from bile. The sores of the
-leper were dried up, and the lungs of the asthmatic inflated&mdash;it made
-the maimed whole, and patched up the broken-hearted. He had known many
-instances of its curing consumption, and had seen it act like a charm in
-cases of tympany.<a name="page_185" id="page_185"></a></p>
-
-<p>“In fact,†said old Juan&mdash;“<i>para todo tiene remedio</i>.&mdash;<i>Mir’
-usted</i><a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a>&mdash;I, who on my arrival here could not put a foot to the
-ground, now, as you may perceive, walk about like a <i>Jovencito</i>;<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a>
-and, under proper directions, I have no doubt it would make a man live
-for ever.â€<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a></p>
-
-<p>Nor did the long list of the water’s valuable qualities end here. It was
-good for all the common purposes of life&mdash;for stewing and for
-boiling&mdash;for washing and for shaving;&mdash;and, to wind up all, as we go on
-sinning, until, by constant repetition, crime no longer pricks one’s
-conscience, so, the <i>Tio</i> declared, one went on drinking this devilish
-water until it positively became palatable. “<i>Jo no bebo otra</i>,†he
-concluded, “<i>nunca bebo otra&mdash;guiso y to’o con ella</i>.â€<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a></p>
-
-<p>Now, though the Tio painted the yellow spring thus <i>couleur de rose</i>,
-and his account of its wonderful properties, like his system of
-chronology, must be received with caution, yet I must needs confess that
-the <i>Hedionda</i> seemed to perform extraordinary cures; and, even in my
-own case, I ever fancied that after a few days passed at the baths, I
-returned to Gibraltar with invigorated<a name="page_186" id="page_186"></a> powers of digestion. I could by
-no means, however, bring myself to submit to the <i>Tio’s</i> discipline, and
-he was wont to shake his head very seriously, when, returning from a
-hard day’s shooting, I used to request him to open a bath for me after
-sunset&mdash;Hercules, himself, he thought could not have stood that.</p>
-
-<p>That this spring was known to the Romans there can be no manner of
-doubt, since the public bath, which still exists, is a work of that
-people. The source is very copious, and the water of an equal
-temperature throughout the year, viz., 73 to 75 degrees of Fahrenheit’s
-thermometer.</p>
-
-<p>On analysis it is found to contain large quantities of hydrogen and
-carbonic acid gases, and the following proportions of fixed substances
-in fifty pounds of water, viz., six grains of muriate of lime; fifty-six
-of sulphate of magnesia; thirty-five of sulphate of lime; ten of
-magnesia; and four of silica. The quantity of sulphur it holds in
-solution is so great, that the vine-dressers in the neighbourhood make
-themselves matches, by merely steeping linen rags in the waste water of
-the baths.</p>
-
-<p>The use of the bath has been found very efficacious in the cure of all
-kinds of cutaneous diseases, ulcers, wounds, and elephantiasis; and
-taken inwardly, the water is considered by the faculty as extremely
-beneficial in cases of gout,<a name="page_187" id="page_187"></a> asthma, scrofula, rheumatism, dyspepsia,
-and, as the Tio said, in fact, in almost every disorder that human
-nature is subject to.</p>
-
-<p>The season for taking the waters is from the beginning of June to the
-end of September; and it is astonishing during those four months what
-vast crowds of persons, of every grade and calling, are brought
-together. Nobles, priests, peasants, and beggars&mdash;the gouty,
-hypochondriac, lame, and blind&mdash;all flock from every part of the kingdom
-to the famed Hedionda. It was ever a matter of surprise to me where such
-a host can find accommodation.</p>
-
-<p>The same regimen is prescribed at this as at other watering places;
-viz., plenty of the spring, moderate exercise, and abstemious diet; and
-in this latter item, at least, the injunctions are as generally
-disregarded at Manilba as at the Brunnens of Nassau: that is,
-comparatively speaking, for it must be borne in mind that a German’s
-daily food would support a Spaniard for a week.</p>
-
-<p>The principal bath is open to the public, and, being very large and
-tolerably deep, is by far the pleasantest, when one can be sure of its
-entire possession. Those which have been built by the company of
-speculators are too small, though convenient in other respects. The
-charge for the use of these is moderate enough, viz., one real and a
-half each time of<a name="page_188" id="page_188"></a> bathing; which includes a trifling gratuity to <i>Tio
-Juan</i>.</p>
-
-<p>The source from which the drinkers fill their goblets is open to all
-comers, and any one may bottle and carry off the precious water <i>ad
-libitum</i>. A considerable quantity is sent in stone jars to the
-neighbouring towns; but Tio Juan maintained&mdash;and I believe not without
-good reason&mdash;that it lost all its properties on the journey “<i>amen del
-mal olor</i>.â€<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a></p>
-
-<p>The situation of the new village would have been more agreeable had it
-been built somewhat higher up the side of the sierra, instead of on the
-immediate bank of the rivulet, where it is excluded from the fine view
-it might otherwise command, and is sheltered from every breath of air.
-It is not, however, so sultry as might be expected, considering its
-confined situation; for the mountain behind screens it from the sun’s
-rays at an early hour after noon, and the opposite bank of the ravine,
-by sloping down gradually to the stream, and being clothed to the
-water’s edge with vines, fig, and other fruit-trees, throws back no
-reflected heat upon the dwellings.</p>
-
-<p>The manner of life of the visiters of the <i>hedionda</i> is not less
-different from that of the watering places of other countries, than the
-place itself is from Cheltenham or Carlsbad. They<a name="page_189" id="page_189"></a> rise with the sun;
-drink their first glass of water at the spring on their way to chapel; a
-second glass, in returning from their devotions; and then take a
-<i>paseito</i><a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a> in the <i>huerta</i>: but not until after the third dose do
-they venture on their usual breakfast of a cup of chocolate. The bath
-and the toilette occupy the rest of the morning. Dinner is taken at one
-or two o’clock; the <i>Siesta</i> follows, and before sunset another bath,
-perhaps. The <i>Paseo</i> comes next&mdash;that is quite indispensable&mdash;and the
-<i>Tertulia</i> concludes the arrangements for the day.</p>
-
-<p>This, at the baths, is a kind of public assembly held in the open air,
-and generally in one of the vine-sheltered streets of the modern
-village. A guitar, cards, dancing, and games of forfeit, are the various
-resources of the <i>réunion</i>; which breaks up at an early hour.</p>
-
-<p><i>Tio Juan</i>, in his shirt-sleeves and slippers, is a constant attendant
-at the <i>Tertulia</i>, usually looking on at the sports and pastimes with
-becoming gravity, but occasionally taking a hand at <i>Malilla</i>,<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> or
-joining the noisy circle playing at <i>El Enfermo</i>;<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> in which, when the
-usual question is asked, “What will <i>you</i> give the sick man?†he
-invariably answers, “<i>El Agua&mdash;nada mas que el agua&mdash;que no hay cosa mas
-sano en el<a name="page_190" id="page_190"></a> mundo</i>,â€<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> puffing away at his paper cigar all the while
-with the most imperturbable gravity, and casting a side glance at me, as
-much as to say&mdash;“not a word of our nightly <i>symposium</i>, if you please.â€</p>
-
-<p>The company on these occasions is, as may be supposed, of a very mixed
-kind. Let it not be imagined, however, that because “<i>Señor Juan</i>â€
-presents himself with bare elbows, that it is altogether of a secondary
-order&mdash;far from it&mdash;for such is the caprice of fashion, such the love of
-change, that even the noblest of the land are ofttimes inmates of the
-little inconvenient hovels that I have described; but <i>Tio Juan</i> is a
-privileged person&mdash;every body consults him, every one makes him his or
-her confidant. And so curiously is Spanish society constituted, that
-though considered the proudest people in the world, yet, on occasions
-like this, Spaniards lay aside the distinction of rank, and mix together
-in the most unceremonious manner. Indeed, no people I have ever seen
-treat their inferiors with greater respect than the Spanish Nobles. They
-enter familiarly into conversation with the servants standing behind
-their chair; and, strange as it may appear, this freedom is never taken
-advantage of, nor are they less respected, nor worse served in
-consequence.<a name="page_191" id="page_191"></a></p>
-
-<p>The custom of kneeling down in common at their places of public worship
-may have a tendency to keep up this feeling, warning the rich and
-powerful of the earth that, though placed temporarily above the peasant
-in the world’s estimation, yet that he is their equal in the sight of
-the Creator of all; an accountable being like themselves, and deserving
-of the treatment of a human being.</p>
-
-<p>The Spanish nobles certainly find their reward in adopting such a line
-of conduct, for they are served with extraordinary fidelity; and the
-horrors which were perpetrated <i>through the instrumentality of
-servants</i>, during the French revolution, is little to be apprehended in
-this country; perhaps, indeed, this good understanding between master
-and man has hitherto saved Spain from its reign of terror.</p>
-
-<p>The chapel of the bathing village is generally thronged with penitents;
-for people become very devout when they have, or fancy they have, one
-foot in the grave. The little edifice may be considered the repository
-of the <i>archives</i> of <i>the Hedionda</i>, for countless are the legs, arms,
-heads, and bodies, moulded in wax, or carved in wood, and telling of
-wondrous cures, that have been offered at the shrine of Our Lady of <i>Los
-Remedios</i>.</p>
-
-<p>Leaving the good Romanists at their devotions within the crowded chapel,
-and <i>Tio Juan</i>,<a name="page_192" id="page_192"></a> with one knee and his pitcher of water on the ground,
-and his staff in hand, offering a passing prayer behind the throng
-collected outside the open door, we will devote the morning to a
-scramble to the summit of the steep mountain that rises at the back of
-the baths.</p>
-
-<p>The <i>Sierra de Utrera</i>, by which name this rugged ridge is
-distinguished, is of very singular formation. Its eastern base (whence
-the <i>hedionda</i> issues) is covered with a crumbling mass of schist,
-disposed in laminæ, shelving downwards, at an angle of 25 or 30 degrees
-with the horizon. This sloping bank reaches to about one third the
-height of the mountain, when rude rocks of a most peculiar character
-shoot up above its general surface, rising pyramidically, but assuming
-most fantastic forms, and each pile consisting of a series of huge
-blocks (sometimes fourteen or fifteen in number), resting loosely one
-upon another, and seemingly so much off the centre of gravity as to lead
-to the belief that a slight push would lay them prostrate.</p>
-
-<p>At first these detached pinnacles rise only to the height of fifteen or
-twenty feet, but, on drawing near the crest of the ridge, they attain
-nearly twice that elevation. The general surface of the mountain, above
-which these piles of rocking stones rise, is rent by deep chasms, as if
-the whole mass of rock had, at some distant<a name="page_193" id="page_193"></a> period, been shaken to its
-very foundation by an earthquake. In these rents, soil has been
-gradually collected, and vegetation been the consequence; but the
-general character of the mountain is arid and sterile.</p>
-
-<p>The ascent becomes very difficult as one proceeds, and, in fact, it
-requires some little agility to reach the crest of the singular ridge.
-Its summit presents a very rough, though nearly horizontal surface,
-varying in width from 300 to 400 yards; and, looking from its western
-side, the spectator fancies himself elevated on the walls of some vast
-castle, so precipitously does the rocky ledge fall in that direction, so
-level and smiling is the cultivated country spread out but a couple of
-hundred feet below him.</p>
-
-<p>This rocky plateau appears to have been covered, in former days, with
-the same singularly formed pyramids that protrude from the eastern
-acclivity of the mountain; but they have probably been hewn into mill
-stones, as many of the rough blocks strewed about its surface are now in
-process of becoming. The plateau extends nearly two miles in a parallel
-direction to the rock of Gibraltar, that is, nearly due north and south
-by compass; and, when on its summit, the ridge appears continuous; but,
-on proceeding to examine the southern portion of the plateau, I found
-myself suddenly on the<a name="page_194" id="page_194"></a> brink of a chasm, upwards of a hundred feet
-deep, which, traversing the mountain from east to west, cuts it
-completely in two. This cleft varies in width from 50 to 100 feet; and
-in winter brings down a copious stream, being the drain of a
-considerable extent of country on the western side of the ridge. It is
-partially clothed with shrubs and wild olive-trees, and a rude pathway
-leads down the dark dell to the <i>hedionda</i>, which issues from the base
-of the mountain, about 200 yards to the north of the opening of the
-chasm.</p>
-
-<p>This remarkable gap, though not distinguishable from the baths situated
-immediately below it, is so well defined, and has so peculiar an
-appearance at a distance, that it is an important landmark for the
-coasting vessels.</p>
-
-<p>The southern portion of the Sierra is far less accessible than that
-which has been described; in fact, access to its summit can be gained
-only by means of a ramped road, which, piercing the rocky precipice on
-its western side, has been made to facilitate the transport of the
-millstones prepared there. In other respects, this part of the plateau
-is of the same character as the other.</p>
-
-<p>Wonderful are the tales of fairies, devils, and evil spirits, told by
-the goatherds and others who frequent this singular mountain; and <i>Tio
-Juan</i>, who never would suffer himself to be<a name="page_195" id="page_195"></a> outdone in the marvellous,
-told us that “<i>un Ingles</i>,†who, about two years before, had been on a
-visit to the baths, had disappeared there in a most mysterious way. A
-goatherd of his acquaintance had seen him descend into a cleft in search
-of some herb, but out of it he had never returned. “<i>Se dicen</i>,†he
-concluded, “<i>que era uno de esos Lores, de que hay tantos en
-Inglaterra</i>;<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> but I can hardly believe, if he had possessed such
-‘<i>montones de oro</i>’<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> as was represented, that he would have been
-going about like a pedlar, with a basket slung to his back, picking up
-all sorts of herbs, and drying them with great care every day when he
-returned home, spreading them out between the leaves of a large book.
-‘<i>A me mi parece</i>,’<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> that he was gathering them to make tea with; but
-I know an herb which grows on that Sierra, which is worth all the
-medicines<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a> in the world: ay! and in some cases it is yet quicker,
-though not more effectual, in its cure, than even the waters of the
-<i>hedionda</i>; and some day, <i>Don Carlos</i>, I will walk up and show you the
-cleft wherein it grows.â€</p>
-
-<p>The <i>Tio’s</i> occupations were, however, too constant to allow of his
-accompanying me in search<a name="page_196" id="page_196"></a> of this wonderful plant, and, consequently,
-my curiosity concerning it was never gratified.</p>
-
-<p>The district of Manilba is celebrated for the productiveness of its
-vineyards, and the undulated country between the baths and the southern
-foot of the <i>Sierra Bermeja</i> is almost exclusively devoted to the
-culture of the grape. That most esteemed is a large purple kind. It is
-highly flavoured, and makes a strong-bodied and very palatable wine,
-though, in nine cases out of ten, the wine is spoilt by some defect of
-the skin in which it has been carried.</p>
-
-<p>The husks of the Manilba grape, after the juice has been expressed,
-enjoy a reputation for the cure of rheumatism, scarcely less than that
-of the sulphureous spring itself. The sufferer is immersed up to the
-neck in a vat full of the fermenting skins, and, after remaining therein
-a whole morning, comes forth as purple as a printer’s devil. I have met
-with persons who declared they had received great benefit from this
-vinous bath; but I question whether interment in hot sand (a mode of
-treatment, by the way, which has been tried with great success) would
-not have been found more efficacious, without subjecting the patient to
-this unpleasant discoloration.</p>
-
-<p>Several interesting mornings’ excursions may be made from the baths. The
-village of Manilba (about two miles distant) is situated on a<a name="page_197" id="page_197"></a> high, but
-narrow ridge, that protrudes from the south-eastern extremity of the
-Sierra de Utrera. It is a compactly built place, and commands fine
-views: towards the mountains on one side, and over the Mediterranean on
-the other. The population amounts to about 3000 souls, principally
-vinedressers and husbandmen.</p>
-
-<p>On one occasion&mdash;having found all the lodging-houses at the <i>hedionda</i>
-occupied, I established myself for a few days at the posada at Manilba,
-where a singular adventure befel me. Mine host entered my room on the
-evening of my arrival, and very mysteriously informed me, that a certain
-person&mdash;a friend of his&mdash;a Spanish officer “<i>por fin</i>,†who had
-distinguished himself greatly under the constitutional government, and
-was a <i>caballero de toda confianza</i>,<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a> wished very much to have the
-honour of paying me a visit, if I were agreeable, which, hearing I was
-alone, he thought it possible I might be; and, before I had time fully
-to explain that I was quite tired from a long day’s shooting, and must
-beg to be excused, the <i>Lismahago</i> himself walked in&mdash;as vulgar,
-off-handed, free-and-easy a gentleman as I ever came across.</p>
-
-<p>Having expressed unbounded love for the English nation, and stated his
-conviction&mdash;drawn from his intimate knowledge of the character<a name="page_198" id="page_198"></a> of
-British officers&mdash;that they were, one and all, well disposed to assist
-in the grand work of regenerating Spain, he proceeded to state, that the
-“friends of liberty,†in various towns of that part of the Peninsula,
-had entered into a plot to subvert the existing government of the
-country, and having many friends in Gibraltar, wished, through the
-medium of an officer of that garrison, to communicate with them; that,
-understanding I was, &amp;c. &amp;c. &amp;c.</p>
-
-<p>I had merely acknowledged that I comprehended what he was saying, by
-bowing severally to the numerous panegyrics on liberty, and compliments
-to myself and nation, with which he interlarded his discourse&mdash;for the
-above is but the skimmed milk of his eloquent harangue; but, finding
-that he had at length concluded, I expressed the deep regret I felt at
-not being able to meet his friendly proposal in the way he wished, from
-the circumstance of my time being fully occupied in preparing a
-deep-laid plot against my own government&mdash;nothing less, in fact, than to
-give up the important fortress of Gibraltar to the Emperor of Morocco,
-until we had established a republic in England. When this grand project
-was accomplished, I added, I should be quite at leisure, and would most
-willingly enter into any treasonable designs against any other
-government; but, at present, he must see it was quite out of the
-question.<a name="page_199" id="page_199"></a></p>
-
-<p>My visiter gazed on me “with the eyes of astonishment,†but I kept my
-countenance. He rose from his seat&mdash;I did the same.</p>
-
-<p>“Are you serious?†asked he.</p>
-
-<p>“Perfectly so,†I replied; “but, of course, I reckon on your maintaining
-the strictest secrecy in the matter I have just communicated,†I added
-earnestly.</p>
-
-<p>“You may rely in perfect confidence upon me.â€</p>
-
-<p>“Do you smoke? Pray accept of a Gibraltar cigar. I regret that I cannot
-ask you to remain with me, but I have letters of the utmost importance
-to write, which must be sent off by daybreak.†He accepted my proffered
-cigar, begged I would command his services on all occasions, and walked
-off.</p>
-
-<p>I made sure he was a government spy, and in a towering rage sent for the
-innkeeper. He protested such was not the case, adding, “but, to confess
-the truth,†he was a poor harmless fellow,&mdash;a reduced officer of the
-constitutional army,&mdash;who was very fond of the English, not less so of
-wine; talked a great deal of nonsense, which nobody minded; and hoped I
-would take no notice of it.</p>
-
-<p>I reminded mine host, that he had said he was a “<i>distinguished
-officer</i>,†and had called him “<i>his friend</i>."&mdash;“<i>Si, señor, es
-verdad</i>;<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a> but<a name="page_200" id="page_200"></a> the fact is, he followed me up stairs, and I knew he
-was at the door, listening to what I might say.â€</p>
-
-<p>I very much doubted the truth of his asseverations, and my doubts were
-confirmed by my never afterwards seeing the constitutional officer about
-the premises; but, to prevent a repetition of such introductions, I
-begged to be allowed the privilege of choosing my own associates,
-telling him, indeed, that my further stay at his house would depend upon
-it. I still, however, continued to look upon the fellow as a spy, until
-the mad attempt made by Torrijos to bring about a revolution, not very
-long afterwards, led me to think that my visiter’s overture might really
-have been seriously intended.</p>
-
-<p>Manilba is distant about seven miles from Estepona. The first part of
-the road thither lies through productive vineyards; the latter along the
-sea-shore, on reaching which it falls into the road from Gibraltar to
-Malaga.</p>
-
-<p>Not many years since Estepona was a mere fishing village, built under
-the protection of one of the <i>casa fuertes</i> that guard the coast; but
-the fort stands now in the midst of a thriving town, containing 6000
-inhabitants.</p>
-
-<p>The fish taken here finds a ready sale in the Serranía, whither it is
-conveyed in a half-salted state, on the backs of mules or asses. The
-<i>Sardina</i> frequents this coast in great numbers; it<a name="page_201" id="page_201"></a> is a delicious
-fish, of the herring kind, but more delicately flavoured.</p>
-
-<p>The environs of Estepona are very fruitful; and oranges and lemons are
-exported thence to a large amount&mdash;the greater portion to England. The
-place is distant twenty-five miles from Gibraltar (by the road), and
-sixteen from Marbella. To the latter the road is very good.</p>
-
-<p>A most delightful ride offers itself to return from hence to the baths
-of Manilba, by way of Casares. The road, for the first few miles, keeps
-under the deeply seamed and pine-clad side of the <i>Sierra Bermeja</i>, and
-then, leaving the mountain-path to Gaucin (mentioned in a preceding
-chapter) to the right, enters an intersected country, winding along the
-edge of several deep ravines, shaded by groves of chesnut-trees, and
-reaches Casares very unexpectedly; leaving a large convent, situated on
-the side of a steep bank, on the left, just before entering the narrow,
-rock-bound town.</p>
-
-<p>The road from Casares to the baths has already been described, but two
-other routes offer themselves from that town to reach Manilba. The more
-direct of these keeps the fissure in which the <i>hedionda</i> is situated on
-the right; the other makes a wide circuit round the <i>Sierra de Utrera</i>,
-and leaves the baths on the left. By the former the distance is five and
-a half, by the latter seven miles.<a name="page_202" id="page_202"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">A SHOOTING PARTY TO THE MOUNTAINS&mdash;OUR ITALIAN PIQUEUR, DAMIEN
-BERRIO&mdash;SOME ACCOUNT OF HIS PREVIOUS LIFE&mdash;LOS BARRIOS&mdash;THE
-BEAUTIFUL MAID, AND THE MAIDEN’S LEVELLING SIRE&mdash;ROAD TO
-SANONA&mdash;PREPARATIONS AGAINST BANDITS&mdash;ARRIVAL AT THE
-CASERIA&mdash;DESCRIPTION OF ITS OWNER AND ACCOMMODATIONS&mdash;FINE
-SCENERY&mdash;A BATIDA.</p></div>
-
-<p>I<small>N</small> the wildest part of the mountainous belt that, stretching in a wide
-semicircle round Gibraltar, cuts the rocky peninsula off, as it were,
-from the rest of Spain, is situated the <i>Casería de Sanona</i>; a lone
-house, now dwindled down to a mere farm; but, as both its name implies,
-and its appearance bespeaks, formerly a place of some consequence.</p>
-
-<p>It was brought to its present lowly state during the last war, when its
-inhabitants were so reduced in number, as well as circumstances, that
-hands and means are still equally wanting for the proper looking after,
-and attending to,<a name="page_203" id="page_203"></a> the vast herds and extensive <i>dehesas</i><a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> and
-forest-lands belonging to it. The consequence is, that the wolves and
-wild boars, from having been so long permitted to roam about in
-undisputed possession of the woods, have in their turn, from being the
-persecuted, become the aggressors, and are now in the habit of making
-nightly predatory visits to the cattle folds and plantations of the
-<i>Casería</i>, carrying off the farmer’s sheep and heifers, and destroying
-his winter stock of vegetables, whenever, by any neglect or remissness
-of the watch, an opportunity is afforded them.</p>
-
-<p>Besides the animals above mentioned, deer, and, in the winter,
-woodcocks, find the unfrequented ravines in the vicinity of the
-<i>Casería</i> equally well suited to their secluded habits; and, tempted by
-the promising account of the sport the place afforded, a party was
-formed, consisting of three of my most intimate friends, myself, and a
-piqueur, to proceed thither for a few days’ shooting.</p>
-
-<p>Sending forward a messenger to the Casería, as well to go through the
-form of asking its proprietor to “put us up,†during our proposed visit,
-as to request him to have a sufficient number of beaters collected&mdash;on
-which the quality of the sport mainly depends&mdash;we provided ourselves
-with a week’s consumption of provisions<a name="page_204" id="page_204"></a> and ammunition, and, leaving
-Gibraltar late in the afternoon, proceeded to Los Barrios; whence, we
-could take an earlier departure on the following morning than from the
-locked-up fortress.</p>
-
-<p>The <i>Piqueur</i> who usually accompanied us on these shooting excursions
-was a personage of some celebrity in the Gibraltar <i>sporting world</i>, and
-his name&mdash;Damien Berrio&mdash;will doubtless be familiar to such of my
-readers as may have resided any time on “the rock.†By birth a
-Piedmontese, a baker by profession, Damien’s bread&mdash;like that of many
-persons in a more elevated walk of life&mdash;was not to his taste. At the
-very mention of a <i>Batida</i>, he would leave oven, home, wife, and
-children; shoulder his gun, fill his <i>alforjas</i>&mdash;for he was a provident
-soul, and, though a baker, ever maintained that man could not live on
-bread alone&mdash;borrow a horse, and, in half an hour, “be ready for a
-start.â€</p>
-
-<p>Possessing a perfect knowledge of the country, a quick eye, an unerring
-aim, and a nose that could wind an <i>olla</i> if within the circuit of a
-Spanish league, Damien was, in many respects, a valuable acquisition on
-a shooting party. And to the aforesaid qualifications, befitting him for
-the <i>staff</i>, he added that of being an excellent <i>raconteur</i>. In this he
-received much assistance from his personal appearance, which, like that<a name="page_205" id="page_205"></a>
-of the inimitable Liston, passed off for humour that which, in reality,
-was pure nature.</p>
-
-<p>His person was much above the common stature, erect, and well-built, but
-his hands and feet were “prodigious.†His face&mdash;when the sun fell
-directly upon it, so as to free it from the shadow of his enormous
-nose&mdash;was intelligent, and bespoke infinite good nature, though marked,
-nevertheless, with the lines of care and sorrow. His costume was that of
-a French sportsman, except that he wore a high-crowned, weather-beaten
-old hat, placed somewhat knowingly on one side of his head, and which,
-of itself alone, marked him as “<i>a character</i>.â€</p>
-
-<p>To those who have not had the pleasure of his acquaintance, a <i>precis</i>
-of his early history may not be unacceptable; those who already know it
-will, I trust, pardon the short digression.</p>
-
-<p>Born on the sunny side of the Alps, some fifteen years before the
-breaking out of the French revolution, Damien, at a very early age, was
-called upon to defend his country against the aggression of its Gallic
-neighbours. He was draughted accordingly to a regiment of grenadiers of
-the Piedmontese army commanded by General Colli; and, in the short and
-disgraceful campaign of 1796, was made prisoner with the brave but
-unfortunate Provèra, at the Castle of Cosséria.<a name="page_206" id="page_206"></a></p>
-
-<p>On the formation of the Cisalpine republic soon afterwards, our
-grenadier, released, as he fondly imagined, from the necessity of any
-further military service, purposed returning to his family and regretted
-agricultural pursuits; but, on applying for his discharge, he found that
-he had quite misunderstood the meaning of the word <i>freedom</i>. “What!â€
-said the regenerator of his oppressed country; “what! return home like a
-lazy drone, when so much still remains to be done! No, no, we cannot
-part with you yet; we are about to give liberty to the rest of Italy;
-you must march; can mankind be more beneficially or philanthropically
-employed? <i>Allons! en avant! vive la liberté!</i>"&mdash;“And so,†said Damien,
-“off we were marched, under the tail of the French eagle, to give
-freedom to the <i>Facchini of Venice</i>, and <i>Lazzaroni</i> of Naples; and to
-spoil and pillage all that lay in our way.â€</p>
-
-<p>This marauding life was ill-suited either to our hero’s taste or habits,
-and accordingly he embraced the first favourable opportunity of quitting
-the service of the “Regenerator of Italy.†How he managed to effect his
-liberation I never could find out, it being one of the very few subjects
-on which Damien was close; but I suspect&mdash;much as he liked
-shooting&mdash;that the love of the smell of gunpowder was not a <i>natural</i>
-taste of his. Be that as it may, he made his way to Spain&mdash;took to
-himself a Spanish wife&mdash;and settled at Gibraltar.<a name="page_207" id="page_207"></a></p>
-
-<p>His language, like the dress of a harlequin, was made up of
-scraps,&mdash;French, Spanish, English, and Italian, joined in angularly and
-without method or regularity; and all so badly spoken, as to render it
-impossible to say which amongst them was the mother-tongue.
-Nevertheless, Damien got on well with every body, and his <i>bonhommie</i>
-and good nature rendered him a universal favourite. In other respects,
-however, he was not so favoured a child of fortune; for, though no idle
-seeker of adventures, in fact, he was wont to go a great way to avoid
-them, yet, as ill luck would have it, adventures very frequently came
-across him. And it generally happened, as with the famed Manchegan
-knight, that Damien, in his various encounters, came off “second best.â€
-That is to say, they usually ended in his finding himself <i>minus</i> his
-gun, or his horse, or both, and, perhaps, his <i>alforjas</i> to boot.</p>
-
-<p>By his own account, these untoward events invariably happened through
-some want of proper precaution&mdash;either whilst he was indulging in a
-<i>Siesta</i>, or taking a snack by the side of some cool stream, his trusty
-gun being out of his immediate reach, or when committing some other
-imprudent act. So it was, however, and these “<i>petits malheurs</i>,†as he
-was in the habit of calling them, had generated a more than ordinary
-dread of robbers, which, in its turn, had<a name="page_208" id="page_208"></a> produced in him a disposition
-to be gregarious whenever he passed the bounds of the English garrison.</p>
-
-<p>In travelling through the mountains, we always knew when we were
-approaching what Damien considered a likely spot for an ambuscade, by
-his striking up a martial air that he told us had been the favourite
-march of the regiment of grenadiers in which he had served; giving us
-from time to time a hint that it would be well to be upon the look-out
-by observing to the person next him, “<i>Hay muchos ladrones par ici, mon
-Capitaine&mdash;el año pasado (maledetti sian’ ces gueux d’Espagnols!) on m’a
-volé une bonne escopète en este maldito callejon</i><a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a>&mdash;<i>Il faut être
-preparé, Messieurs!</i>†and then the Piedmontese march was resumed with
-increased energy, growing <i>piu marcato e risoluto</i>, as the banks of the
-gorge became higher and the underwood thicker.</p>
-
-<p>On regaining the open country, the air was changed by a playful
-<i>Cadenza</i> to one of a more lively character, and, after a <i>Da Capo</i>,
-generally ended with “<i>n’ayez pas peur, Messieurs&mdash;questi birbánti
-Spagniuoli</i>â€<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> (he seldom abused them in their native language, lest
-he should be over-heard)<a name="page_209" id="page_209"></a> “<i>n’osent pas nous attaquer à forces égales</i>.â€</p>
-
-<p>Poor <i>Damien!</i> many is the good laugh your fears have unconsciously
-occasioned us&mdash;many the joking bet the tuning up of the Piedmontese
-grenadiers’ march has given rise to&mdash;and every note of which is at this
-moment as perfect in my recollection as when we traversed together the
-wild <i>puertas de Sanona</i>.</p>
-
-<p>The town of Los Barrios, where we took up our quarters for the night, is
-twelve miles from Gibraltar. It is a small, open town, containing some
-2000 souls, and, though founded only since the capture of Gibraltar,
-already shows sad symptoms of decay.</p>
-
-<p>Being within a ride of the British garrison, it is frequently visited by
-its inmates, and two rival <i>posadas</i> dispute the honour of possessing
-the <i>golden fleece</i>. One of them, for a time, carried all before it, in
-consequence of the beauty of the <i>Donzella de la Casa</i>:<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> but beauty
-<i>will</i> fade, however unwillingly&mdash;as in this case&mdash;its possessor admits
-that it does; and the “fair maid of Los Barrios,†who, when I first saw
-her, was really a very beautiful girl, had, at the period of my last
-visit, become a coarse, fat, middle-aged, <i>young woman</i>; and, as the
-charges for looking at her remained the same<a name="page_210" id="page_210"></a> as ever, I proved a
-recreant knight, and went to the rival posada.</p>
-
-<p>Nothing could well be more ludicrous than the contrast, in dress and
-appearance, between the beauty’s mother and the beauty herself&mdash;unless,
-indeed, the visiter arrived very unexpectedly,&mdash;the one being dirty,
-slatternly, and clothed in old rags; the other, <i>muy bien peynado</i>,<a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a>
-and pomatumed, and decked in all the finery and ornaments presented by
-her numerous admirers. The old lady was excessively proud of her
-daughter’s beauty and wardrobe; and in showing her off always reminded
-me of the <i>sin-par</i><a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> Panza’s mode of speaking of his <i>Sanchita, una
-muchacha a quien crio para condesa</i>.<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a></p>
-
-<p>The father of “the beauty†was a notorious <i>liberal</i>; and, having
-outraged the laws of his country on various occasions, was executed at
-Seville some years since. He was, I think, the most thorough-going
-leveller I ever met with&mdash;one who would not have sheathed the knife as
-long as any individual better off than himself remained in the country.
-Boasting to me on one occasion of the great deeds he had done during the
-war, he said that in one night he had despatched eleven French soldiers,
-who were quartered in his house. He effected his<a name="page_211" id="page_211"></a> purpose by making them
-drunk, having previously drugged their wine to produce sleep. He put
-them to death with his knife as they lay senseless on the floor, carried
-them out into the yard, and threw them into a pit. The monster who could
-boast of such a crime would commit it if he had the opportunity; and
-though I suspect the number of his victims was exaggerated, yet I have
-no doubt whatever that he did not make himself out to be a murderer
-without some good grounds; and, I confess, it gave me very little regret
-to hear, a year or two afterwards, that he had perished on the scaffold.</p>
-
-<p>The road to Sanona enters the mountains soon after leaving Los Barrios,
-ascending, for the first few miles, along the bank of the river
-Palmones. The scenery is very fine; huge masses of scarped and jagged
-sierras are tossed about in the most fantastic irregularity, whilst the
-valleys between are clad with a luxuriance of foliage that can be met
-with only in this prolific climate.</p>
-
-<p>Looking back, the silvery Palmones may be traced winding between its
-wooded banks towards the bay of Gibraltar, which, viewed in this
-direction, has the appearance of a vast lake; the African shore, from
-Ape’s Hill to the promontory of Ceuta, seeming to complete its enclosure
-to the south.</p>
-
-<p>After proceeding some miles further, the road<a name="page_212" id="page_212"></a> becomes a mere
-mule-track, and the country very wild and barren. The Piedmontese march
-had been gradually <i>crescendo</i> ever since leaving the cultivated valley
-of the Palmones, and Damien, as he rode on before us, had already given
-sundry yet more palpable intimations of impending danger,&mdash;firstly, by
-examining the priming of his old flint gun,&mdash;secondly, by trying whether
-the balls were rammed home,&mdash;and, lastly, by producing a brandy bottle
-from his capacious pocket; when, arrived at the foot of a peculiarly
-dreary and rocky pass, pulling up and dismounting from his horse, under
-pretence of tightening the girths of his saddle, he exclaimed, “<i>à
-present, Messieurs, es preciso cargar&mdash;ces lâches d’Espagnols viennent
-toujours a l’improviste, et se non siamo apparecchiati sarémo tutti
-inretati come tanti uccellini.&mdash;Somos todos muy bien armados con
-escopetas à dos cañones; y con juicio, no tendremos que temer&mdash;ma ...
-bisogna giudizio!</i>â€<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a> and in accordance with his wishes thus clearly
-expressed, we all loaded with ball, and, pushing on an advanced guard,
-boldly entered the rugged defile, joining our voices in grand chorus in
-the inspiriting grenadier’s march.<a name="page_213" id="page_213"></a></p>
-
-<p>On emerging from this rocky gorge, we entered a peculiarly wild and
-secluded valley, which, so completely is it shut out from all view, one
-might imagine, but for the narrow path under our feet, had never been
-trodden by man. The road winds round the heads of numerous dark ravines,
-crosses numberless torrents, that rush foaming from the impending sierra
-on the left, and is screened effectually from the sun by an impenetrable
-covering of oak and other forest-trees, festooned with woodbine,
-eglantine, and wild vines; whilst the valley below is clothed, from end
-to end, with cistus, broom, wild lavender, thyme, and other indigenous
-aromatic shrubs.</p>
-
-<p>At the end of about three leagues, we reached the head of the valley,
-where one of the principal sources of the Palmones takes its rise. The
-neck of land that divides this stream from the affluents to the Celemin,
-is the pass of Sanona. From hence the <i>Casería</i> is visible, and a rapid
-descent of about a mile brought us to the door of the lone mansion.</p>
-
-<p>Our arrival was announced to the inmates by a general salute from the
-countless dogs that invariably form part of a Spanish farmer’s
-establishment. The horrid din soon brought forth the equally
-shaggy-coated bipeds, headed by a venerable-looking old man, who, with a
-slight recognition of Damien, stepped to the front, and,<a name="page_214" id="page_214"></a> in a very
-dignified manner, announcing himself as the owner of the <i>Casería</i>,
-begged we would alight, and consider his house our own.</p>
-
-<p>“My habitation is but a poor one, <i>Caballeros</i>; the accommodation it
-affords yet poorer. I wish for your sakes I had better to offer; but of
-this you may rest assured, that every thing <i>Luis de Castro</i> possesses,
-will ever be at the service of the brave nation who generously aided,
-and by whose side I have fought, to maintain the independence of my
-country."&mdash;“<i>Bravo, Don Luis!</i>†ejaculated Damien, which saved us the
-trouble of making a suitable speech in return.</p>
-
-<p>We were much pleased with our host’s appearance: indeed the shape of his
-cranium was itself sufficient to secure him the good opinion of all
-disciples of Spurzheim; but this feeling of gratification was by no
-means called forth by his <i>Casería</i>, from the outward inspection of
-which we judged the organ of accommodation to be wofully deficient.</p>
-
-<p>The house and out-buildings formerly occupied a considerable extent of
-ground, but at the present day they are reduced to three sides of a
-small square, of which the centre building contains the dwelling
-apartments of the family, and the wings afford cover to the retainers,
-cattle, and farming implements. A stout wall completes the enclosure on
-the fourth side,<a name="page_215" id="page_215"></a> wherein a wide folding gate affords the only means of
-external communication.</p>
-
-<p>The <i>Casería</i> has long been possessed by the family of its present
-occupant, but, losing something of its importance at each succeeding
-generation, has dwindled down to its present insignificant condition.
-Don Luis strives hard, nevertheless, to keep up the family dignity of
-the De Castros, though joining with patriarchal simplicity in all the
-services, occupations, and pastimes, of his dependents.</p>
-
-<p>The portion of the house reserved for himself and family consists but of
-two rooms on the ground-floor. The outer and larger of these serves the
-double purpose of a kitchen and refectory; the other is appropriated to
-the multifarious offices of a chapel, dormitory, henroost, and granary.
-In this inner room we were duly installed,&mdash;the lady de Castro, and
-other members of the family, removing into a neighbouring <i>choza</i> during
-our stay: and a sheet having been drawn over the Virgin and child, the
-cocks and hens driven from the rafters, and the Indian corn swept up
-into a corner, we found ourselves more <i>snugly</i> lodged than outward
-appearances had led us to expect.</p>
-
-<p>Leaving our friend Damien to make what arrangements he pleased as to
-dinner&mdash;a discretional power that always afforded him infinite
-gratification&mdash;we proceeded to examine<a name="page_216" id="page_216"></a> the “location,†with a view of
-obtaining some notion of the country which was to be the scene of our
-next day’s sporting operations.</p>
-
-<p>The situation of the <i>Casería</i> is singularly romantic; to the north it
-is backed by a richly wooded slope, above which, at the distance of
-about half a mile, a rocky ledge of sierra rises perpendicularly several
-hundred feet, its dark outline serving as a fine relief to the rich and
-varied green tints of the forest. In the opposite direction, the house
-commands a view over a wide and partially wooded valley, along the bed
-of which the eye occasionally catches a glimpse of a sparkling stream,
-that is collected from the various dark ravines which break the lofty
-mountain-ridges on either side. A wooded range, steep, but of somewhat
-less elevation than the other mountains that the eye embraces, appears
-to close the mouth of this valley; but, winding round its foot to the
-right, the stream gains a narrow outlet to the extensive plain of Vejer,
-and empties itself into the <i>Laguna de la Janda</i>&mdash;a portion of which may
-be seen; and over this intermediate range rise, in the distance, the
-peaked summits of the <i>Sierra de la Plata</i>, whose southern base is
-washed by the Atlantic.</p>
-
-<p>The beauty of the scenery, heightened by the broad shadows cast upon the
-mountains, and the varied tints that ever attend upon a setting<a name="page_217" id="page_217"></a> sun in
-this Elysian atmosphere, had tempted us to continue roaming about,
-selecting the most favourable points of view, without once thinking of
-our evening meal; and when, at length, the sun disappeared behind the
-mountains, we found we had, unconsciously, wandered some considerable
-distance from the <i>Casería</i>. We forthwith bent our steps homewards, and,
-on drawing near the house, were not a little amused at hearing Damien’s
-stentorian halloos to draw our attention, which were sent back to him in
-echoes from all parts of the <i>Serranía</i>. He was right glad to see us,
-though vexed at our extreme imprudence in wandering about the woods
-without an <i>escopeta</i>, or defensive weapon of any sort amongst us.</p>
-
-<p>“<i>Messieurs, quand vous connoitrez ces gens çi aussi bien que moi&mdash;&mdash;!</i>â€</p>
-
-<p>We referred to Don Luis (who had come out with the intention of
-proceeding in search of us), whether there were any <i>mala gente</i> in the
-neighbourhood. A faint smile played about the old man’s mouth as he
-looked towards Damien, as if guessing the source from which our
-interrogation had sprung, and, then waving his right hand to and fro,
-with the forefinger extended upwards, he replied, “<i>Por aqui Caballeros
-no hay mala gente alguna; esa Canalla conoce demasiado quien es Luis de
-Castro!</i>â€<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a></p>
-
-<p><a name="page_218" id="page_218"></a></p>
-
-<p>On entering the house, we found a large party assembled round the
-charcoal fire, preparing to take their evening <i>gazpacho</i><a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a>
-<i>caliente</i>; and, hot as had been the day, we gladly joined the circle,
-until our own more substantial supper should be announced. The group
-consisted of the wife, son, and daughter-in-law of our host, and several
-of his friends, who, living at a distance, had come overnight, to be
-ready to take part in the <i>batida</i> on the following morning.</p>
-
-<p>A <i>batida</i> bears so strong a resemblance to the same sort of thing
-common in Germany, and indeed in some parts of Scotland, that a very
-detailed account of one would be uninteresting to most of my readers. We
-turned out at daybreak, and, recruited by the neighbouring peasantry,
-found that we mustered twenty-three guns, and dogs innumerable, mostly
-of a kind called by the Spaniards <i>podencos</i>, for which the most
-appropriate term in our language is lurcher; though that does not
-altogether express the strong-made, wiry-haired dog used by the
-Spaniards on these occasions.</p>
-
-<p>As the <i>camas</i><a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> about Sanona are very wide, and require a number of
-guns to line them, only eleven of the men could be spared for beaters.
-These were placed under the direction of Alonzo, our host’s son, whilst
-Don Luis himself took command of the sportsmen in the quality<a name="page_219" id="page_219"></a> of
-<i>capitan</i>; and his first order was to prohibit all squibbing off of
-guns, by which the game might be disturbed.</p>
-
-<p>The two parties, on leaving the house, took different directions. Our’s,
-after proceeding about a mile, was halted, and enjoined to form in rank
-entire, and keep perfectly silent. We then ascended a steep, thickly
-coppiced hill, and were placed in position along its crest, at intervals
-of about a hundred yards, with directions to watch the openings through
-the underwood in our front&mdash;to screen ourselves from observation as well
-as we could&mdash;not to stir from the spot until the signal was made to
-retire&mdash;and to observe carefully the position of our fellow sportsmen on
-either side, to prevent accidents.</p>
-
-<p>We were much amused at the manner in which Don Luis&mdash;to whom we were all
-perfect strangers&mdash;selected us to occupy the different approaches to the
-position. Scanning us over from right to left, and from head to foot, he
-seemed to pick and choose his men as if perfectly aware of the peculiar
-qualities each possessed, befitting him for the situation in which he
-purposed placing him; and, beckoning the one selected out of the rank,
-without uttering a word he led him to the assigned post, pointed out the
-various openings in the underwood, and gave his final instructions in a
-low whisper.<a name="page_220" id="page_220"></a></p>
-
-<p>On leaving me he pointed to a narrow passage between two huge blocks of
-rock, and in a low voice said “<i>Lobo</i>;â€<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> which, I must confess, made
-me look about for a tree, as a secure position to fall back upon, in the
-event of my fire failing to bring the expected visiter to the ground.</p>
-
-<p>The position we occupied had a deep ravine in front, a wide valley on
-one flank, and a precipitous wall of rock on the other; but, as the
-event proved, it was far too extended. Thus posted, we remained for a
-considerable time, and I began to think very meanly of the sport,
-especially as I did not much like to withdraw my eyes from the rocky
-pass where the wolf was to be looked for; but at length the distant
-shouts of the beaters resounded through the mountains, and a few minutes
-after, the faint but true-toned yelp of one of the hounds put me quite
-on the <i>qui vive</i>; and when, in a few seconds, other dogs gave tongue,
-and several shots were fired by the beaters (who are furnished with
-blank cartridge), giving the assurance that game had been sprung, a
-feeling of excitement was produced, that can, I think, hardly be
-equalled by any other description of sport.</p>
-
-<p>The first gun from our own party almost induced me to rush forward and
-break the line;<a name="page_221" id="page_221"></a> but, just at the moment, a rustling in the underwood
-drew my attention, and, looking up, I saw a fine buck “at gaze,†as the
-heralds say, about thirty yards off, and exactly in the direction of the
-spot where I had seen my friend G&mdash;&mdash; posted.</p>
-
-<p>The animal, with ears erect, was listening, in evident alarm, to the
-barking of the dogs; yet, from the shot just fired in his front,
-scarcely knowing on which side danger was most imminent. I was so
-screened by the underwood that he did not perceive me, and I could have
-shot him with the greatest ease&mdash;that is to say, had my nervous system
-been in proper trim,&mdash;but that the fear of killing my neighbour withheld
-me; so there I stood, with my gun at the first motion of the present,
-and there stood the deer, in just as great a <i>quandary</i>.</p>
-
-<p>At length, losing all patience, I hallooed to my neighbour by name,
-hoping by his reply to learn whereabouts he was (for that he had moved
-from his post was evident), and, if possible, get a shot at the deer as
-he turned back, which I doubted not he would do. But, alas! my call
-produced no response, and the fine animal bounded forward, breaking
-through our line, and rendering it too hazardous for me to salute him
-with both barrels, as I had murderously projected.</p>
-
-<p>Soon after the horn sounded for our reassembly.<a name="page_222" id="page_222"></a> The <i>cama</i><a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> had
-been very unsuccessful. One deer only, besides that which visited me,
-had been driven through our line; the rest of the herd, and several wild
-boars, turned our position by its right, which was too extensive for the
-small number of guns. One of the Spaniards had shot a fox, which was all
-we had to show; and his companions shook their heads, considering it a
-bad omen, and that it was, indeed, likely to turn out “<i>una dia de
-zorras</i>.â€<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a></p>
-
-<p>On my relating the tantalizing dilemma in which I had been placed, old
-<i>Luis</i>, who felt somewhat sore at the signal failure of his generalship,
-declared we should have no sport if I stood upon such ceremony; adding,
-with much energy of manner, and addressing himself to the assembled
-party, “As soon as ever you see your game, <i>carajo! candela!</i>â€<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a>&mdash;a
-speech that reminded us forcibly of Suwarrow’s reply to his Austrian
-coadjutor, when urging the prudence of a <i>reconnoissance</i> before
-undertaking some delicate operation, viz.&mdash;“<i>Poussez en avant&mdash;chargez à
-la bayonette&mdash;voilà mes reconnoissances.</i>â€</p>
-
-<p>The beaters were now directed to make a<a name="page_223" id="page_223"></a> “wide cast,†and, if possible,
-head the game that had escaped us, whilst we moved off to a fresh
-position, about half a mile in rear, and perpendicular to the former.
-This plan was pretty successful: we killed a wolf and two deer, but Don
-Luis was by no means satisfied.</p>
-
-<p>It was now noon-day, and, ascending a rocky ledge that projects into the
-wide valley, already described as lying in front of the house, we
-obtained a splendid panoramic view of the whole wooded district of
-Sanona. We found, on gaining the summit, that the provident Damien had
-directed a <i>muchacho</i> to meet us there, with a mule-load of provender,
-which he was pleased to call “<i>un petit peu de rafraichissement</i>.†We
-were quite prepared to acknowledge our sense of his foresight and
-discretion in the most unequivocal manner; for the exertion of climbing
-the successive mountain-ridges, and forcing our way through the
-underwood, as well as the excitement of the sport, had given a keen edge
-to our appetites.</p>
-
-<p>Whilst seated in a convivial circle, smoking our cigars at the
-conclusion of our repast, we observed that poor Alonzo&mdash;who, though a
-stoutly built, was a very sickly-looking man&mdash;appeared to be quite
-exhausted from the heat and fatigue of the day, and that poor old Luis
-looked from time to time on his son, as he lay full-length upon the
-ground, with a heart-rending expression of grief.<a name="page_224" id="page_224"></a></p>
-
-<p>One of our party remarked to him, that Alonzo did not appear to be well,
-and suggested that he had better not exert himself further. Don Luis
-shook his head. “Alas! señor!†he replied, “my poor Alonzo is as well as
-ever he again will be. But do not suppose that he is a degenerate scion
-of the De Castros; nor even that I regret seeing him in his present
-state. No: much as I once wished to see the family name handed down to
-another generation&mdash;of which there is now no chance&mdash;I would rather,
-much rather, that he should have sacrificed his health&mdash;his life
-indeed&mdash;for his country, than that any vain wish of mine should be
-gratified.â€</p>
-
-<p>Our curiosity excited by the words, and yet more by the manner of the
-old man, we ventured, after some little preamble, to ask what had
-occasioned the change in his son that his speech implied.</p>
-
-<p>“It is a long story, <i>caballeros</i>,†he answered; “but, as the sun is now
-too powerful to allow us to resume our sport, I will, if you feel
-disposed to listen to a garrulous old man, relate the circumstances that
-led to my son’s being reduced to the lamentable state in which you see
-him.†We contracted the circle round Don Luis, the Spaniards,
-apparently, quite as intent on hearing the thrice-told tale as
-ourselves; and Damien, though still busily occupied at<a name="page_225" id="page_225"></a> his
-“<i>rafraichissement</i>,†also lending an attentive ear.</p>
-
-<p>The fine old man was seated on a rock, elevated somewhat above the rest
-of the party, holding in his right hand his uncouth-looking
-fowling-piece, whilst the other rested on the head of a favourite dog,
-that came, seemingly, to beg his master to remonstrate with Damien for
-using his teeth to tear off the little flesh that remained on a
-ham-bone.</p>
-
-<p>Don Luis, after patting the impatient favourite on the head and bidding
-him lie down, thus began his story.<a name="page_226" id="page_226"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX.<br /><br />
-<small>LUIS DE CASTRO.</small></h2>
-
-<p class="c">“<i>Tiene este caso un no sé que de sombra de adventura de
-Caballeria.</i>"&mdash;<span class="smcap">Don Quijote.</span></p>
-
-<p>I need not tell enlightened Englishmen&mdash;commenced Don Luis&mdash;that the
-name I bear is no common one. The Casería which you there see, and all
-the shady glens we here look down upon, were granted to the renowned De
-Castro, whose valour so materially aided the Catholic kings, of blessed
-memory, in the pious work of extirpating the vile followers of the
-Arabian Impostor from the soil of Spain; and the patrimony thus acquired
-by my ancestor’s sword has been handed down from generation to
-generation to me,&mdash;too likely, alas! to be the last of the race to
-inherit it.</p>
-
-<p>I married early in life, and was blessed with several children. Alonzo,
-the first-born, was the only one permitted to reach maturity,&mdash;but<a name="page_227" id="page_227"></a> I
-repine not. They were all healthy, and every thing a parent could wish.
-Years rolled on unmarked by any events of importance. Our days were
-passed in attending to our herds; our evenings, in singing and dancing
-to the notes of the wild guitar. Our festivals were devoted to the
-exhilarating sport we have this morning been following; nor did we,
-amidst our happiness, neglect to offer up our thanks to the Omnipotent
-Deity, who,&mdash;through the propitiating influence of our patron
-saints&mdash;was pleased to pour his blessings upon us.</p>
-
-<p>But a storm arose, which, for a time, shook our happy country to its
-foundation. Spain became the object of a vile tyrant’s insatiable
-ambition. The perfidious Corsican, under the specious plea of
-friendship, marched his licentious legions into our devoted country: and
-having, by shameless deceit, first possessed himself of all our
-strongholds, threw off the mask, and treated us as a conquered nation.</p>
-
-<p>This favoured province was, for some considerable time saved from the
-desolation that wasted the rest of Spain, by the heroism of one of her
-sons:&mdash;the brave Castaños hastened to place himself at the head of the
-national troops, and in the defiles of the Sierra Morena, captured a
-whole French army. But jealousy and intrigue&mdash;the greatest enemies our
-country had to contend against&mdash;caused his services to be<a name="page_228" id="page_228"></a> requited with
-ingratitude. Another French army advanced, but we had not another
-Castaños to oppose it. The enemy forced the barriers with which nature
-and art had defended the province, and, like a swarm of locusts, spread
-over and consumed the rich produce of its fertile fields.</p>
-
-<p>The mountaineers of Ronda and Granada, engaged in the vile contraband
-trade which the disorganized state of the country favoured, were slow to
-take up arms against the invaders, but “<i>Io y mi gente</i>†(I and my
-people) were early in the field, harassing their parties conveying
-supplies to the siege of Cadiz, as well as protecting the surrounding
-country from their predatory visits; and our secluded <i>Casería</i> afforded
-a secure retreat to the inhabitants of the plain, when forced to abandon
-their hearths.</p>
-
-<p>I will not take up your time with the account of the various encounters
-we had with the enemy&mdash;they are well known throughout the Serranía&mdash;but
-will confine my narrative to what more particularly concerns my son.</p>
-
-<p>On one occasion, fortune presented him with an opportunity of saving a
-party of the king’s troops, who had got entangled in the intricacies of
-the Serranía; his knowledge of the country having enabled him to lead
-them clear of their pursuers, and bring them safely to the <i>Casería</i>.</p>
-
-<p>Disappointed of the prey they had so confidently<a name="page_229" id="page_229"></a> calculated upon, and
-uneasy at a body of disciplined troops being added to our <i>guerilla</i>,
-and established so close to them, the enemy determined on sending a
-large force to root us out of our fastness. We, on our parts, hoping
-that the French were unconscious of the place where the troops had found
-a refuge, were meditating an attack upon their post of Alcalà, when the
-storm burst suddenly upon our heads, and, but for the devotedness and
-presence of mind of my gallant son, would have involved us all in one
-common destruction.</p>
-
-<p>Alonzo had gone off to reconnoitre in the direction of Tarifa, a rumour
-having reached us that the enemy had invested that place; and we were
-anxiously awaiting his return to decide upon our plans, when, soon after
-nightfall, a lad belonging to the <i>Venta de Tabilla</i> arrived at the
-<i>Casería</i> on my son’s horse, and in hurried words, informed me that a
-large body of French troops was advancing upon the house.</p>
-
-<p>The enemy had forced this lad,&mdash;who alone had been left in charge of the
-<i>Venta</i>,&mdash;to be their guide, and he had already conducted them across
-the swamps at the head of the <i>Laguna de la Janda</i>, and was within a
-hundred yards of the road leading from Tarifa to Casa Vieja&mdash;by keeping
-along which to the left, he purposed gaining the shortest road into our
-sequestered valley&mdash;when Alonzo crossed the path immediately in front of
-them.<a name="page_230" id="page_230"></a></p>
-
-<p>From what we learnt afterwards it appeared, that he had been for some
-time watching the enemy’s movements, and, guessing from the direction
-they had finally taken, whither they were bound, had thus purposely
-thrown himself in their way; resolved&mdash;cut off as he found himself from
-the shortest road to the <i>Casería</i>&mdash;to take this hazardous step to save
-us from a surprise.</p>
-
-<p>On being questioned as to his knowledge of the country, he at once
-offered to guide them to the <i>Casería</i>. “This is your way,†he said,
-pointing in the direction, whence he had just come, “but yonder is my
-house,†motioning with his head towards the <i>Cortijo de le las Habas</i>;
-which, though about half a mile off, was yet visible in the dusk; “I
-will send my jaded horse home by the boy, and accompany you on foot.â€</p>
-
-<p>The commanding officer, to whom this was addressed, made no objection;
-in fact, he probably thought that their guide would be more in their
-power without his horse.</p>
-
-<p>Alonzo gave his beast to the lad, saying significantly, “<i>Juanillo</i>,
-tell my father I have fallen in with some friends and shall not be at
-home for some little time; be quick; make your way back to the venta
-without delay, as soon as you have delivered my message; and, as you
-value your life,&mdash;no babbling.â€</p>
-
-<p>My son then turned off to the right, taking<a name="page_231" id="page_231"></a> the best but far the most
-circuitous route into the valley of Sanona, whilst <i>Juanillo</i>, putting
-his horse into a canter, proceeded in the direction of the <i>Cortijo de
-las Habas</i>, but, ere reaching it, struck into the difficult pass you see
-below there, whence a rude foot-path leads direct to the <i>Casería</i>, and
-by which he had intended to conduct the enemy.</p>
-
-<p>It seemed to us&mdash;what indeed proved to be the case&mdash;that my son’s
-message was intended to hint to us the necessity for flight, and
-<i>Juanillo’s</i> account of the number of the enemy, would fully have
-warranted our avoiding an encounter; but, thinking Alonzo’s life would
-surely pay the forfeit of our escape, we determined to anticipate their
-attack and give him a chance of saving himself.</p>
-
-<p>Prudence suggested the propriety of sending away our women and children.
-Mounting them, therefore, on <i>borricos</i>, we hurried them off by the
-mountain path to the <i>Casa de Castañas</i>, or <i>de las Navas</i>, as it is
-otherwise called, from the name of its proprietor&mdash;a solitary house,
-situated in a wooded valley, several miles to the north of Sanona.</p>
-
-<p>The women had scarcely left the <i>Casería</i>, ere we heard the distant
-tramp of horses in the valley below. Leaving a part of the soldiers to
-defend the house, I led the rest, and my own people, out as silently as
-possible, and posted<a name="page_232" id="page_232"></a> them on the upper side of the path by which the
-French were advancing. The enemy halted directly under the muzzles of
-our guns, and a corporal and two dragoons were sent on to the house to
-ask for a night’s lodging.</p>
-
-<p>Nothing could be more favourable than the opportunity now presented for
-attacking them, but I hesitated to give the word until I had discovered
-my son, anxious as well to give him a chance of escape, as to save him
-from our own fire. At last I recognised him: he was standing at the side
-of the commander of the party, who, with a pistol in his hand, was
-questioning him in a low tone of voice.</p>
-
-<p>The corporal now thundered at the gate of the <i>Casería</i>. “<i>Quien es?</i>â€
-demanded the soldiers from within. I listened to no more; for, observing
-that the commander’s attention was for the moment attracted to the
-proceedings of his advanced guard, and that Alonzo, in consequence, was
-comparatively out of his reach, “<i>Candela!</i>†I cried out to my people,
-directing, at the same time, my own unerring rifle at the head of the
-French captain.</p>
-
-<p>Twenty guns answered to the word. The commander of the enemy fell
-headlong to the earth; his horse sprung violently off the ground,
-reared, staggered, and fell back; a dozen Frenchmen bit the dust; the
-rest turned and fled, ere we could reload our pieces.<a name="page_233" id="page_233"></a></p>
-
-<p>I pressed forward to embrace my brave son, but saw him not. I called him
-by name, but a faint groan was the only reply I received. I turned in
-the direction of the sound, and found the Frenchman’s horse, struggling
-in the agonies of death, upon the bleeding body of my Alonzo. He had
-been wounded in the breast by the Frenchman’s pistol, the trigger of
-which had, apparently, been pressed in the convulsive movement
-occasioned by his death-wound. The horse had been shot by one of our
-men, had fallen upon Alonzo, and broken several of his ribs. We conveyed
-him to the house, without a hope of his recovery.</p>
-
-<p>In the excess of my grief, I thought not of sending after the women.
-Alonzo was the first to bring me to a sense of my remissness, by
-enquiring for his wife and child. I expressed my joy at hearing him
-speak, for he had lain many hours speechless. He pressed my hand, and
-added, “Father, I wish to see them once again before I die&mdash;to have a
-mother’s blessing also&mdash;for I feel my end approaching.â€</p>
-
-<p>I instantly despatched four of my people to the <i>Casa de Castañas</i> to
-escort them back, for I recollected that the three Frenchmen who had
-been sent forward to demand admission to the house, had effected their
-escape, and must be, wandering about the mountains.</p>
-
-<p>The sun had risen some hours, and yet no<a name="page_234" id="page_234"></a> tidings reached us of them. I
-began to feel very uneasy. A terrible presentiment disturbed me. I went
-to the iron cross that stands on the mound in front of our house, whence
-a view is obtained of the pass leading to <i>Las Navas</i>. I heard a wild
-scream, that pierced my very soul, and the moment after, caught a
-glimpse of a female figure, hastening with mad speed down the rocky path
-leading to the <i>Casería</i>. It was my daughter-in-law, Teresa!</p>
-
-<p>“See,†she exclaimed, with frantic exultation, showing me her hands
-stained with blood, “see&mdash;I killed him! my knife pierced the heart of
-the murderer of my child! I killed the vile Frenchman! The wife of a De
-Castro ever carries a knife to avenge her wrongs&mdash;to defend her honour!â€</p>
-
-<p>That some terrible catastrophe had happened was too evident, but from
-the unhappy maniac it was impossible to gather any thing definite.</p>
-
-<p>I mounted my horse, and rode with the speed of desperation towards the
-<i>Casa de Castañas</i>, but had not proceeded far ere I met my people
-returning, bearing my wife on a litter, and accompanied by two only of
-the women who had accompanied her, mounted on <i>borricos</i>.</p>
-
-<p>“Dead?†I asked. It was the only word I could utter.</p>
-
-<p>“No, Luis,†replied one of my faithful followers,<a name="page_235" id="page_235"></a> “not dead, and, we
-hope, not even seriously hurt; but evil has befallen your house&mdash;your
-three young children and your grandson are lost to you for ever.â€</p>
-
-<p>“Lost! murdered? This is, indeed, a heavy blow, a severe trial. Perhaps
-I am now childless;&mdash;God’s will be done.â€</p>
-
-<p>“Proceed gently to the <i>Casería</i> with your burthen; I will hasten
-forward, and send assistance, and such cordials as may be required to
-restore my Ana.â€</p>
-
-<p>On my return I was surprised to see Alonzo sitting up, and his wife at
-his bedside. I cannot describe the joy of that moment; but there was a
-fearful expression of determination in my son’s contracted brows, that
-almost led me to fear for his mind. He turned to me for explanation, but
-as yet I could give him none. The party shortly arrived, however, and
-the women gave us a full account of the overwhelming disaster that had
-befallen us.</p>
-
-<p>On leaving the <i>Casería</i> they had proceeded with such speed as the
-darkness of the night permitted, towards the <i>Casa de Castañas</i>, and had
-reached within a quarter of a league of the house, when the trampling of
-horses behind them, spread the greatest alarm amongst these defenceless
-females. It was clear that those who were in pursuit could not be their
-friends, otherwise they would call to them to return;<a name="page_236" id="page_236"></a> and concluding
-therefore, that the enemy had prevailed at the <i>Casería</i>, naturally
-considered their danger imminent.</p>
-
-<p>My wife and daughter-in-law, with their children, and three of the
-women, being well mounted, pressed forward to the solitary house for
-shelter; the others, finding the Frenchmen&mdash;whom they could now hear
-conversing&mdash;gaining rapidly upon them, with more good fortune took to
-the woods; and, as we eventually learnt, reached Los Barrios in safety.</p>
-
-<p>On arriving at the <i>Casa de Castañas</i>, it was found to be totally
-abandoned. They had barely time to close the outer gate, and shut
-themselves up in a loft,&mdash;that could be ascended only by a ladder, and
-through a trap-door, which they let fall&mdash;before their pursuers rode up
-to the house. At first the Frenchmen civilly demanded admission; but
-this being refused, they&mdash;guessing, probably, how the case stood, from
-none but female voices replying to their demands&mdash;proceeded to threaten
-to force an entrance.</p>
-
-<p>My daughter-in-law, who speaks a few words of French, then appeared at
-the window; told them it was an abandoned house, and contained
-absolutely nothing, not even refreshment for their horses; that, by
-keeping down the valley to the left, they would, in less than an hour,
-reach the <i>Hermita of El Cuervo</i>, where they would find all they might
-stand in need of.<a name="page_237" id="page_237"></a></p>
-
-<p>The beauty of her who addressed them&mdash;for in those days my
-daughter-in-law was a lovely young woman of eighteen&mdash;awakened the most
-lawless of passions in these ruthless profligates. Affecting, however,
-to disbelieve her statement of the unprovided condition of the house,
-they forced open the outer gate, and, after vainly endeavouring to
-persuade the terrified females to descend from their place of refuge,
-collected all the straw and other combustible articles that were
-scattered about the premises, in the apartment beneath, and threatened
-to set fire to the house.</p>
-
-<p>In vain was appeal made to their clemency, to the boasted gallantry of
-their nation, to every honourable feeling that inhabits the breast of
-man. And at length, exasperated at the determination of these devoted
-women, and possibly&mdash;it is a compliment I am willing to pay human
-nature&mdash;thinking that a little smoke would soon induce them to descend,
-the reckless monsters fired the straw. The whole building was quickly
-enveloped in flames.</p>
-
-<p>For some minutes the unhappy beings above thought that the straw, being
-damp, would not ignite so as to communicate with the wooden rafters of
-the floor which supported them, and hoped that they were free from
-danger; but the smoke which ascended soon, of itself, became
-intolerable. Two of my children dropped on the<a name="page_238" id="page_238"></a> floor from the effects
-of suffocation; and one of women, taking her infant in her arms, jumped
-from the window and was killed on the spot.</p>
-
-<p>My daughter-in-law, seeing that for herself there was but a choice of
-death,&mdash;for the flames had now burst through the crackling
-floor,&mdash;determined to make an effort to save her child. Pressing him to
-her bosom, and covering him with her shawl to protect him from the
-flames in her descent, she lifted the trap-door and placed her foot upon
-the ladder. The fire had yet spared the upper steps, but ere she reached
-the bottom the charred wood gave way, and she fell. The child escaped
-from her arms and rolled amongst the blazing straw; she started upon her
-feet to save him, but the rude hand of one of the ruffians seized and
-dragged her from the flames into the court-yard. Vainly she implored to
-be allowed to go to the rescue of her helpless infant; the monster&mdash;even
-at such a moment looking upon his victim with the eyes of lust&mdash;would
-not listen to her heart-rending appeals. The agonizing screams of her
-writhing offspring gave her superhuman strength; she seized her knife;
-plunged it deep in the Frenchman’s breast; and, released from his
-paralyzed arms, rushed back into the flames.</p>
-
-<p>Alas! it was too late&mdash;nothing but the blackened skeleton now remained
-of her darling child.<a name="page_239" id="page_239"></a></p>
-
-<p>She darted, with the fury of a tigress robbed of its young, upon one of
-the other Frenchmen, but he disarmed her, and, with a returning feeling
-of humanity, forbore inflicting any further injury upon the frantic
-woman; and, after some apparent altercation with his companion, both
-mounted their horses and rode away. They were just in time to make their
-escape, as the four men I had despatched rode up to the front gate of
-the house, as they went off by the other.</p>
-
-<p>One of my people was an inhabitant of the <i>Casa de Castañas</i>, and
-knowing the premises, quickly brought a ladder from a place of
-concealment, and applied it to the window of the burning portion of the
-building. My wife and the other two women were brought down safely,
-though all more or less scorched, but the floor gave way before the
-children, who were lying in an insensible state from suffocation, could
-be removed.</p>
-
-<p>I despatched an indignant remonstrance to the French general, on the
-inhuman conduct of his troops towards helpless women and children; and
-threatened, if the perpetrators were not signally punished, to hang
-every one of his countrymen that might fall into my hands, but he never
-deigned to answer my letter.</p>
-
-<p>Some weeks elapsed after these events, ere Alonzo could leave his couch;
-and the enemy seemed now so fully occupied in pressing the<a name="page_240" id="page_240"></a> siege of
-Cadiz, that we were led to believe they entertained no idea of paying
-the <i>Casería</i> a second visit.</p>
-
-<p>Want of provisions, and still more of ammunition, had hitherto prevented
-our being of much service, in harassing the enemy during their
-operations; but, having obtained supplies from Algeciras, I determined
-to follow up my remonstrance with a blow, and mustering all our
-strength, to make an attempt to carry the enemy’s post at <i>Casa Vieja</i>.</p>
-
-<p>For this purpose I fixed on the <i>Casa de Castañas</i> for the general
-rendezvous; that spot being more conveniently situated than Sanona, for
-those who were to join our ranks from Castellar, Ximena, and other
-places, and equally as near the projected point of attack.</p>
-
-<p>At the appointed day, I proceeded with my people to the place of
-concentration. Alonzo had insisted on accompanying us, though yet hardly
-able to cross a horse; but he thirsted for the blood of the destroyers
-of his child and brothers. On reaching the <i>Casa de Castañas</i>, however,
-his strength failed him, and he was obliged to remain there.</p>
-
-<p>Leaving <i>Pepito</i>, who sits there, then a beardless boy, to tend upon
-Alonzo, and accompany him back to Sanona on the morrow, we departed on
-our expedition.</p>
-
-<p>The chapel and few houses which compose the<a name="page_241" id="page_241"></a> village of <i>Casa Vieja</i>,
-are situated on the brow of a high hill overlooking a wide plain,
-watered by the river Barbate. Not a bush interrupts the view for several
-miles in any direction, so that to approach the place some
-circumspection was requisite. I halted my men in the woods bordering the
-Celemin&mdash;on the very spot, perhaps, where Muley Aben Hassan, King of
-Granada, fixed his camp, when he sallied forth from Malaga to plunder
-the estates of the Duke of Medina Sidonía&mdash;and sent one of my most
-trustworthy followers on to reconnoitre, purposing, if a favourable
-report was received, to make an attack at the point of day, trusting to
-the shadows of night to conceal our march across the open plain.</p>
-
-<p>Our scout returned only a couple of hours before dawn. He had
-experienced much difficulty in fording the Barbate, which was swollen by
-recent rains. He brought us the startling news, that a considerable
-French force had left Alcalá de los Gazules, the preceding day, to
-penetrate into the mountains, and was now probably in our rear, either
-at the <i>Casa de Castañas</i> or at Sanona.</p>
-
-<p>It was necessary to fall back immediately. We were at the fork of the
-roads leading from those two places to <i>Casa Vieja</i>, but on which should
-we direct our march? My heart whispered, to the former, where my Alonzo,
-the last of my<a name="page_242" id="page_242"></a> race, was left defenceless; but the wives and families
-of my companions were all at Sanona, and duty bade me hasten thither for
-their protection. The struggle of my feelings was severe, but short. I
-sent a trusty friend on a swift horse to save Alonzo, if time yet
-permitted, and hurried the march of my troop to the <i>Casería</i>. We
-reached it in three hours.</p>
-
-<p>We found every thing as we had left it. Those who had remained there had
-neither seen nor heard anything of the enemy, but my son had not
-returned home. I now regretted not having proceeded to the <i>Casa de
-Castañas</i>, and proposed to my wearied men to march on and attack the
-<i>Gavachos</i> in their passage through the passes, fully expecting they
-would now direct their steps to the <i>Casería</i>. They acceded to my
-proposal with <i>vivas</i>. A cup of wine and a mouthful of bread were given
-to each, and we were off.</p>
-
-<p>We had not yet gained the pass yonder, at the back of the house, when we
-met the man I had sent to the <i>Casa de Castañas</i>, coming towards us at
-full speed. He informed us that he had encountered the French when on
-his way to <i>Las Navas</i>, directing their march towards <i>Casa Vieja</i>.
-Fortunately escaping their observation, he had concealed himself in a
-thicket whilst they passed. <i>Pepito</i>&mdash;whom, it will be recollected, I
-had left with Alonzo&mdash;was walking by the<a name="page_243" id="page_243"></a> side of one of their officers,
-undergoing a strict examination respecting our movements, &amp;c. They had
-several other prisoners in charge, who were tied together in couples,
-but he could not distinguish Alonzo amongst them. My son’s favourite
-dog, <i>Hubilon</i>, however, brought up the rear, led by one of the
-marauders; and the faithful creature’s oft-averted head and restive
-attempts to escape, sufficiently proved that his master had been left
-behind.</p>
-
-<p>Under this conviction, he had pushed on to the <i>Casa de Castañas</i> as
-soon as the enemy were out of sight, and had thoroughly searched every
-part of the building; but not a living being did it contain. The pigeons
-even had deserted it, or, more probably, had been sacrificed, for
-feathers and bones were scattered about on all sides, the smoke of
-numerous fires darkened the white-washed walls, and the stains of wine
-were left on the stone pavement, proving that the house had lately been
-the scene of a deep carouse.</p>
-
-<p>From this account, it was evident that the Frenchmen had marched upon
-our track in the hope of taking us between two fires, and it was most
-fortunate we had returned to Sanona, instead of falling back upon the
-<i>Casa de Castañas</i>; for the superiority of their number, in a chance
-encounter, would have given them every advantage.</p>
-
-<p>It was probable that the enemy would now<a name="page_244" id="page_244"></a> continue their pursuit in
-hopes of taking us by surprise at Sanona; we countermarched immediately
-therefore, and passing the <i>Casería</i>, took up a strong position about
-two miles beyond it, on the road to <i>Casa Vieja</i>, where we waited for
-the enemy.</p>
-
-<p>We were not mistaken in our supposition, for scarcely were my men
-posted, when the French advance appeared in sight. I allowed them to
-approach to within pistol shot, and gave them a volley. My men were
-scattered among the bushes, so that the extent of our fire made our
-force appear much larger than it was in reality. We killed and wounded
-several.</p>
-
-<p>The enemy paused, and seeing by their numbers that if they pushed boldly
-on, resistance on our parts would be vain, I determined to try and
-intimidate them; and taking for this purpose eight or ten active
-fellows, we made our way through the brushwood which covered the hill
-side on our left, and opened a flank fire upon the main body of the
-enemy; who, imagining a fresh column had come to take part in the
-action, fell back in some confusion to a place of greater security, and
-one where they had more space to deploy their strength.</p>
-
-<p>We had effectually succeeded in frightening them, however, and no
-further attempt was made to force our position; but it was not until the
-next day that they finally left the mountains<a name="page_245" id="page_245"></a> and retired to their
-fortified posts of Casa Vieja and Alcalà.</p>
-
-<p>No sooner had I seen them fairly out of the Serranía, than I retraced my
-steps with all possible speed to Sanona; still indulging the fond hope
-that Alonzo might have made his escape and reached home; but,
-disappointed in this expectation, I proceeded on without loss of time to
-the <i>Casa de Castañas</i>.</p>
-
-<p>I had scarcely entered the house ere I was greeted by “<i>Hubilon</i>,"&mdash;ay,
-my good dog, said Don Luis, caressing his pet, your grandsire&mdash;who
-evidently had come on the same errand as myself. But our search was
-fruitless. The well, the vaults, the lofts and out-houses, every place,
-was ransacked, but I discovered nothing to lead to the belief that
-Alonzo had either been left there or been murdered. I mounted my horse
-to return home, and had proceeded some little way, when I heard the howl
-of <i>Hubilon</i>. Thinking I had inadvertently shut him in the house, I sent
-back one of my companions to release him, but he returned, saying that
-the dog would not leave the spot. I returned myself, but the sagacious
-animal was not to be enticed away; he gave evident signs of pleasure at
-seeing me, and began scratching furiously at the boarded floor of one of
-the interior apartments. I approached to see what it was that excited
-his attention, and discovered a trap door. With some little<a name="page_246" id="page_246"></a> difficulty
-I raised it up, and <i>Hubilon</i> instantly leapt into the dark abyss. His
-piteous whining soon informed me that he had found the body of his
-master; a light was struck; I let myself down, and on the stone floor of
-the cold, damp vault lay the body of my unfortunate son; his hands were
-tied behind his back, and a handkerchief was drawn across his mouth to
-stifle his cries!</p>
-
-<p>To me it appeared that the spirit of my Alonzo had long left its earthly
-tenement, but the affectionate brute, by licking his master’s face,
-proved that life was not yet entirely extinct. Assisted by my
-companions, I lifted my son out of the noxious vault, and, by friction,
-a dram of <i>aguadiente</i>, and exposure to the sun and a purer atmosphere,
-animation was gradually restored; and in the course of a few days he was
-able to bear the journey home; but from the effects of this confinement
-he has never recovered.</p>
-
-<p>He had no recollection of any of the circumstances which preceded his
-incarceration. A raging fever, brought on by fatigue and exposure to the
-sun in his previously weak state, had affected his brain, as well as
-deprived him of all strength. But <i>Pepito</i> (who rejoined us a few days
-after,) stated, that Alonzo himself, in his delirium, had declared to
-the French on their arrival, who he was, and had besought them to<a name="page_247" id="page_247"></a> put
-an end to his sufferings. The superior officer of the party had
-directed, however, that he should not be ill-treated; “what if he be the
-son of the <i>old wild boar</i>?†(the name by which they honoured me,) said
-he to his men; “we came not to murder our enemies in cold blood&mdash;carry
-him into the house and let him die in peace.â€</p>
-
-<p><i>Pepito</i> guessed by the malignant glance of one Italian-looking
-scoundrel&mdash;“I ask your pardon, Señor Damien,†said Don Luis, in a
-parenthesis; “<i>servitore umilissimo</i>,†replied he of the <i>Val
-d’Aosta</i>.&mdash;<i>Pépé</i> guessed, I say, by the look that he who stepped
-forward to execute the orders of his officer gave one of his companions,
-whom he invited to assist him, that their superior’s humane intentions
-would not be fulfilled; he begged hard, therefore, to be allowed to
-remain and wait upon his young master. “Impossible,†replied the
-officer, “you must be our guide.â€</p>
-
-<p>The two men were absent but a few minutes, and then came out of the
-house and informed the officer that they had placed the rebel chief in
-the coolest place they could find; probably their fear of Alonzo’s cries
-had deterred them from killing him outright.</p>
-
-<p>The abominable cruelties of these dastards exasperated every one. The
-expedition which was at this time undertaken to raise the siege of Cadiz
-promised to afford us a favourable opportunity<a name="page_248" id="page_248"></a> of taking vengeance; but
-the cowardice of a Spaniard&mdash;the cowardice, if not treason, of a Spanish
-general&mdash;marred our fair prospects. The glorious field of Barrosa decked
-with fresh laurels the brows of our brave allies; but, to this day, the
-very name fills the breast of every loyal Spaniard with shame. Oh! that
-I and my people had been thereto share the danger and glory of that day;
-but we fulfilled with credit the part allotted to us. In the plan
-adopted by the allied generals it was settled that the <i>Serraños</i>,
-should make a diversion in the direction of <i>Casa Vieja</i> and <i>Alcalà de
-los Gazules</i>, to draw the enemy’s attention on that side, whilst their
-combined forces should proceed along the coast to Chiclana; accordingly
-<i>io y mi gente</i>....<a name="page_249" id="page_249"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">DON LUIS’S NARRATIVE IS INTERRUPTED BY A BOAR&mdash;THE BATIDA
-RESUMED&mdash;DEPARTURE FROM SANONA&mdash;ROAD TO CASA VIEJA&mdash;THE PRIEST’S
-HOUSE&mdash;ADVENTURE WITH ITINERANT WINE-MERCHANTS&mdash;DEPARTURE FROM CASA
-VIEJA&mdash;ALCALA DE LOS GAZULES&mdash;ROAD TO XIMENA&mdash;RETURN TO GIBRALTAR.</p></div>
-
-<p>T<small>HE</small> old man, excited by the stirring recollections of the eventful times
-to which his narrative referred, his eyes sparkling with animation, and
-his words flowing somewhat more rapidly than in their wonted even
-current, had risen from his rocky seat, and, having transferred his
-fowling-piece to the left hand, was standing with his right arm extended
-in the direction of the scene of his former exploits, when he suddenly
-dropt his voice, and, after slowly, and, as it appeared to us,
-abstractedly, repeating his favourite expression, “<i>Io y mi gente</i>,†he
-ceased altogether to speak, and appeared transfixed to the spot. His
-right arm remained stretched out towards Cadiz, and his<a name="page_250" id="page_250"></a> head was turned
-slightly to one side, but the only motion perceptible was a tightening
-of the fingers round the barrel of his long gun.</p>
-
-<p>As if from the effect of sympathy, Damien’s jaws&mdash;which for the last
-hour had been keeping <i>Hubilon</i> in a state of tantalization, threatening
-to produce St. Vitus’s dance&mdash;suddenly became equally motionless; his
-huge proboscis was turned on one side for a moment to allow free access
-to his left ear, and then starting up he exclaimed, “<i>Javali!
-cospetto!</i>â€<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a></p>
-
-<p>“<i>Quiet ... o!</i>†said Don Luis, in an undertone, at the same time
-motioning Damien to resume his seat, “<i>Si, es una puerca</i>.â€<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> And
-then making signs to his men, they rose without a word, and went
-stealthily off down the hill.</p>
-
-<p>We now distinctly heard the grunting of a pig, and were hastily
-distributed in a semicircle, along the crest of the steep ridge we had
-selected for our resting-place. We had scarcely got into position before
-the cries of the beaters, and several shots fired in rapid succession,
-gave us notice that they had come in sight of the chase; but the sounds
-died away, and we were beginning to speak to each other in terms of
-disappointment, when a loud grunt announced the vicinity of a visiter.
-Hearing our voices, however, he went off at a tangent, and attempted to
-cross the ridge lower down; but<a name="page_251" id="page_251"></a> this was merely, as the Spaniards say,
-“<i>Escapar del trueno y dar en el relampago</i>:â€<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> a sharp fire there
-opened upon him, and after various trips he was fairly brought to the
-ground. Our <i>couteaux de chasse</i> were instantly brandished, but the
-grisly monster, recovering himself quickly, once more got into a long
-trot, and, most probably, would have effected his escape, but that he
-was encountered and turned back by some of the dogs. Finding himself
-thus pressed on all sides by enemies, he again attempted to force the
-line of sportsmen, and a second time was made to bite the dust. He
-managed, nevertheless, to recover himself once more, and might, even yet
-possibly, have got away from us but for the dogs, which hung upon and
-detained him until some of the beaters came up and despatched him with
-their knives; not, however, until he had killed one dog outright, and
-desperately gored two others. The dogs showed extraordinary <i>pluck</i> in
-attacking him.</p>
-
-<p>On examining the huge monster, we found he had received no less than
-four bullets: two in the neck, and two in the body. A fire was
-immediately kindled, and, having been singed, to destroy the vermin
-about him, he was decorated with laurel and holly, placed on the back of
-a mule, and, with the rest of our spoils, sent off to the <i>Casería</i>.<a name="page_252" id="page_252"></a></p>
-
-<p>The beaters informed us, that they had seen the wild sow and four young
-ones, which Don Luis had sent them after; but that they had made off
-through the wooded valley to the right, ere they could succeed in
-heading and turning them up the hill.</p>
-
-<p>It was decided that we should proceed immediately after them, and leave
-the conclusion of Don Luis’s tale for the charcoal fire-circle in the
-evening; but, as the rest of his story related principally to events
-that are well known, and was all “<i>Santiago y cierra España</i>,â€<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> I
-will spare my readers the recital.</p>
-
-<p>The rest of the day’s sport was poor, but the grand and ever-varying
-mountain scenery was of itself an ample reward for the fatigue of
-scrambling up the steep braes. Towards sunset we retraced our steps,
-thoroughly tired, to the <i>Casería</i>. Damien, mounting a stout mule, rode
-on to prepare dinner, saying, “<i>Messieurs, sans doute, désireront goûter
-du chevreuil de Sanone; vado avanti con questo motivo, e subito, subito,
-all red-dy"</i>;<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a> and, digging his heels into the animal’s side, he
-thereupon started off at a jog-trot, his huge feet sticking out at right
-angles, like the paddle-boxes of a steamer, the smoke of a cigar rolling
-away from his mouth, like the clouds from the steamer’s tall black
-funnel.<a name="page_253" id="page_253"></a></p>
-
-<p>On the following morning we departed from Sanona, taking the road to
-Casa Vieja, and sending our game into Gibraltar.</p>
-
-<p>Don Luis would on no account receive any remuneration for the use of his
-house, &amp;c.; and a very moderate sum satisfied the beaters he had engaged
-for us.</p>
-
-<p>The distance to Casa Vieja is about twelve miles, the country wild and
-beautiful; but the view, after gaining a high pass, about three miles
-from Sanona, is confined to the valley along which the road thenceforth
-winds, until it reaches the river Celemin. This stream is frequently
-rendered impassable by heavy rains. Emerging now from the woods and
-mountains, the road soon reaches the Barbate, which river, though
-running in a broad and level valley, is of a like treacherous character
-as the Celemin.</p>
-
-<p>The little chapel and hamlet, whither we were directing our steps, now
-became visible, being situated under the brow of a high hill on the
-opposite bank of the river, and distant about a mile and a half. The
-road across the valley is very deep in wet weather, and the Barbate is
-often so swollen, as to render it necessary, in proceeding from Casa
-Vieja to the towns to the eastward, to make a wide circuit to gain the
-bridges of Vejer or Alcalà de los Gazules.</p>
-
-<p>We “put up†at the house of the village priest, which adjoins the
-chapel. Indeed the<a name="page_254" id="page_254"></a> portion of his habitation allotted to our use was
-under the same roof as the church, and communicated with it by a private
-door; and I have been credibly informed that, on some occasions, when
-the party of sportsmen has been large, beds have been made up within the
-consecrated walls of the chapel itself, whereon some of the visiters
-have stretched their wearied heretical limbs and rested their <i>aching</i>
-heads. In our case there was no occasion to lead the <i>Padre</i> into the
-commission of such a sin, since the small apartment given up to us was
-just able to contain four stretchers, in addition to a large table.</p>
-
-<p>The priest was another “<i>amigo mio de mucha aprec’ion</i>â€<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a> of Señor
-Damien. Their friendship was based upon the most solid of all
-foundations&mdash;mutual interest; for, it being an understood thing that the
-accommodation, and whatever else we might require, was to be paid for at
-a fixed rate, both parties were interested in prolonging our stay: the
-<i>Padre</i>, to gain wherewith to shorten the pains of purgatory, either for
-himself or others; Damien, simply because he liked shooting better than
-even baking in this world.</p>
-
-<p>To us also this was an agreeable arrangement, since it granted us a
-dispensation from<a name="page_255" id="page_255"></a> all ceremony in ordering whatever we wanted, and gave
-us also the privilege of making the Padre’s house our home as long as we
-pleased. Accordingly, finding the sport good, we passed several days
-here very pleasantly. The snipe and duck shooting in the marshes
-bordering the Barbate is excellent; francolins, bustards, plover, and
-partridges, are to be met with on the table-lands to the westward of the
-village; and the woods towards Alcalà and Vejer abound, at times, in
-woodcocks.</p>
-
-<p>An adventure befel me during our short stay at Casa Vieja, which I
-relate, as affording a ludicrous exemplification of the power of
-flattery&mdash;an openness to which, that is to say, vanity, is certes the
-great foible of the Spanish character.</p>
-
-<p>I had devoted one afternoon to a solitary ride to Vejer, (which town is
-about eleven miles from Casa Vieja,) and had proceeded some little
-distance on my way homewards, when, observing a very curious bird on a
-marshy spot by the road-side, I dismounted&mdash;knowing my pony would not
-stand fire&mdash;to take a shot at it. The gun missed fire, as I expected it
-would; for, in consequence of its owner not having been able to
-discharge it during the whole morning, I had lent him mine to visit the
-snipe-marsh, and taken his to bear me company on my ride. The explosion
-of the detonating cap was enough, however, to frighten my pony; he<a name="page_256" id="page_256"></a>
-started&mdash;jerked the bridle off my arm&mdash;and, finding himself free,
-trotted away towards Casa Vieja.</p>
-
-<p>I ran after him for some distance, fondly hoping that the tempting green
-herbage on the road-side would induce him to stop and taste, but my
-accelerated speed had only the effect of quickening his; from a trot he
-got into a canter, from a canter into a gallop; and, panting and
-perspiring, I was soon obliged to abandon the chase, and trust that the
-animal’s natural sagacity would take him back to his stable.</p>
-
-<p>I had long lost sight of the runaway&mdash;for a thick wood soon screened him
-from my view,&mdash;and had arrived within four miles of Casa Vieja, when I
-met a party of very suspicious-looking characters, who, under the
-pretence of being itinerant <i>wine-merchants</i>, were carrying contraband
-goods about the country. They were all very noisy; all, seemingly, very
-tipsy; and most of them armed with guns and knives.</p>
-
-<p>The van was led by a fat Silenus-looking personage, clothed in a shining
-goatskin, and seated on a stout ass, between two well-filled skins of
-wine; who saluted me with a very gracious wave of the hand, evidently to
-save himself the trouble of speaking; but his followers greeted me with
-the usual “<i>Vaya usted con Dios</i>;†to which one wag added, in an
-undertone,<a name="page_257" id="page_257"></a> “<i>y sin caballo</i>,â€<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a>&mdash;a piece of wit that put them all on
-the grin.</p>
-
-<p>Regardless of their joke, I was about to make enquiries concerning my
-pony, which it was evident they knew something about, when I discovered
-a stout fellow, bringing up the rear of the party, astride of the
-delinquent. Considering the disparity of force, and aware of the
-unserviceable condition of my weapon, I thought it best to be remarkably
-civil, so informing the gentleman riding my beast that I was its owner,
-and extremely obliged to him for arresting the fugitive’s course, I
-requested he would only give himself the further trouble of dismounting,
-and putting me in possession of my property.</p>
-
-<p>This, however, he positively refused to do. “How did he know I was the
-owner? It might be so, and very possibly was, but I must go with him to
-Vejer, and make oath to the fact before <i>la Justicia</i>.†This, I said,
-was out of the question: it was evident that the horse was mine, since I
-had claimed him the moment I had seen him; and as, by his own admission,
-he had found the animal, he must have done so out of my sight, since we
-were now in a thick wood. If, I added, he chose to return with me to
-Casa Vieja, the <i>Padre</i>, at whose house I was staying, would convince
-him of the truth of my<a name="page_258" id="page_258"></a> statement, and I would remunerate him for his
-trouble. But I argued in vain! “If,†he replied, “I felt disposed to
-give him an <i>onza</i>,<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> he would save <i>me</i> further trouble, but
-otherwise justice must take its course.â€</p>
-
-<p>I remarked that the <i>haca</i> was not worth much more than a doubloon.
-“No!†exclaimed one of the party, jumping off his mule, thrusting his
-hand into his belt, and producing <i>two</i>, “I’ll give you these without
-further bargaining.â€</p>
-
-<p>This occasioned a laugh at my expense. I turned it off, however, by
-telling my friend, that if he would bring his money to Gibraltar we
-might possibly deal; but, as I had occasion for my pony to carry me back
-there, I could not at that moment conveniently part with him.</p>
-
-<p>There seemed but slight chance, however, of my recovering my pony
-without trudging back to Vejer; and, probably, they would have ridden
-off, and laughed at me, after proceeding half way; or by paying a
-handsome ransom, which I was, in fact, unable to do, having only the
-value of a few shillings about me.</p>
-
-<p>The dispute was getting warm, and my patience exhausted; for vain were
-my representations that the <i>haca could</i> belong to no one else&mdash;that the
-saddle, bridle, and even the very <i>tail</i> of the animal, were all
-English. The Don kept his seat, and coolly asked, whether I<a name="page_259" id="page_259"></a> thought
-they could not make as good saddles, and cut as short tails, in Spain?</p>
-
-<p>The party had halted during this altercation, and old Silenus, who, by
-his dress and position, seemed to be the head of the <i>firm</i>, had taken
-no part in the dispute. He appeared, indeed, to be so drowsy, as to be
-quite unconscious of what was passing. I determined, however, to make an
-appeal to him, and summoning the best Spanish I could muster to my aid,
-called upon him as a Spanish <i>hidalgo</i>, a man of honour, and a person of
-sense, as his appearance bespoke, to see justice done me.</p>
-
-<p>He had heard, I continued, in fact he had <i>seen</i>, how the case stood;
-and was it to be believed that a foreigner travelling in Spain&mdash;perhaps
-the most enlightened country in the world&mdash;and trusting to the
-well-known national probity, should be thus shamefully plundered? An
-Englishman, above all others, who, having fought in the same ranks
-against a common enemy, looked upon every individual of the brave
-Spanish nation as a brother! Could a people so noted for honour,
-chivalry, gratitude, and every known virtue, be guilty of so bare-faced
-an imposition?</p>
-
-<p>Oh, “flattery! delicious essence, how refreshing art thou to nature! how
-strongly are all its powers and all its weaknesses on thy side!â€</p>
-
-<p>“<i>Baj’ usted!</i>†grunted forth Silenus to the<a name="page_260" id="page_260"></a> man mounted on my pony,
-accompanying the words with a circular motion of his right arm towards
-the earth. “<i>Baj’ usted luego!</i>â€<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> repeated the irate leader in a
-louder tone, seeing that there was a disposition to resist his commands.
-“Mount your horse, caballero,†he continued, turning to me, “you have
-not over-estimated the Spanish character.â€</p>
-
-<p>I did not require a second bidding, but, vaulting into the vacated
-saddle, pushed my pony at once into a canter, replying to the man’s
-application for something for his trouble, by observing, that I did not
-reward people for merely obeying the orders of their superiors; and,
-kissing my hand to the fat old Satyr, rode off, amidst the laughter
-occasioned by the discomfiture of the dismounted knight.</p>
-
-<p>On the morning fixed for our departure from Casa Vieja, Damien came to
-us at a very early hour&mdash;a smile breaking through an assumed cloudy
-expression of countenance&mdash;to report that the Barbate was so swollen by
-the rain which had fallen without cessation during the night, as to be
-no longer fordable: “<i>Nous pouvons demeurer encore trois ou quatre
-jours</i>,†he added, “<i>car il nous reste de quoi manger&mdash;du thé, du sucre,
-du jambon, un bon morceau de bouilli de rosbif, et autres bagatelles; et
-comme il fait beau temps à présent, puede ser que havra<a name="page_261" id="page_261"></a> una entrada de
-gallinetas esta noche&mdash;no es verdad Señor Padre?</i>â€<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a> turning to the
-priest, who had followed him into the room.</p>
-
-<p>We were prepared for this contingency, however, and, stating that we
-<i>must</i> go, signified our intention of returning home by way of Alcalà de
-los Gazules. Damien was horror-struck. “<i>Corpo di Bacco! Messieurs,
-celle là est la plus mauvaise route du pays! è infestata di cattivissima
-gente, ad ogni passo. No es verdad, Don Diego, que esa trocha de Alcalà
-allà ‘se llama el camino del infierno!</i>†“<i>Si, si</i>,†replied the
-priestly lodging-house keeper with a nod, “<i>tan verdad como la Santa
-Escritura.</i>â€<a name="FNanchor_120_120" id="FNanchor_120_120"></a><a href="#Footnote_120_120" class="fnanchor">[120]</a></p>
-
-<p>Finding, however, that we were bent on departing, Don Diego went to make
-his bill out; and Damien, now truly alarmed, proposed that, at all
-events, we should take the shorter and more practicable route homewards,
-by way of Vejer. But the name of the other had taken our fancy, and
-orders were given accordingly, our departure being merely postponed
-until the afternoon; for, as it would be necessary to sleep at Alcalà,
-which is but nine miles from Casa Vieja, we agreed to have another brush
-at the snipes ere leaving the place.<a name="page_262" id="page_262"></a></p>
-
-<p>In the afternoon we set out. At two miles from Casa Vieja the road
-crosses a tributary stream to the Barbate, which reached up to our
-saddle-girths, and then traverses some wooded hills for about an equal
-distance. The rest of the way is over an extensive flat.</p>
-
-<p>Little is seen of Alcalà but an old square tower, and the ruined walls
-of its Moorish castle, in approaching it on this side. The town is built
-on a rocky peninsulated eminence, which, protruding from a ridge of
-sierra that overlooks the place to the east, stretches about a mile in a
-southerly direction, and, excepting along the narrow neck that connects
-it with this mountain-range, is every where extremely difficult of
-access. A road, however, winds up to the town by a steep ravine on the
-south-eastern side of the rugged eminence; and a good approach has also
-been made, though with much labour, at its northern extremity. The river
-Barbate washes the western side of the mound, and across it, and
-somewhat above the town&mdash;which is huddled together along the northern
-crest of the ridge&mdash;a solid stone bridge presents itself, where the
-roads from Casa Vieja, Medina Sidonia, and Xeres, concentrate.</p>
-
-<p>The ascent from the bridge, as I have mentioned, is good, but very
-steep. The position of the town is most formidable; its walls, however,<a name="page_263" id="page_263"></a>
-are all levelled; and, of the castle, the square tower, or keep, alone
-remains. The streets are narrow, but not so steep as we expected to find
-them, and they are remarkably well paved. The houses are poor, though
-some trifling manufactories of cloths and tanneries give the place a
-thriving look. Its population amounts to about 9000 souls.</p>
-
-<p><i>This</i> Alcalà receives its distinctive name of “<i>los Gazules</i>†(i.e. the
-Castle of the Gazules), from a tribe of Moors so called; but what Roman
-city stood here is a mere matter of conjecture.</p>
-
-<p>The inn afforded but indifferent accommodation; but our host and hostess
-were obliging people, and very good-naturedly made over to us the olla
-prepared for their own supper. It was a fine specimen of the culinary
-art; the savoury odour alone, that exuded from the bubbling stew, drew a
-smile from Damien’s unusually lugubrious countenance; and, on afterwards
-witnessing the justice we did to its merits, he kindly wished&mdash;with a
-doubt-implying compression of the lips&mdash;that we might have as good an
-appetite to enjoy as good a supper on the following night.</p>
-
-<p>We set out at daybreak, accompanied by a guide, though, I think, we
-could have dispensed with his services. The road enters the Serranía,
-immediately on leaving Alcalà, taking an<a name="page_264" id="page_264"></a> easterly direction, and
-ascends for five miles by a rock-bound valley, partially under
-cultivation, and watered by several streams, along which mills are
-thickly scattered. On leaving them behind, the country becomes very wild
-and desolate; the mountains ahead appear quite impracticable; and, long
-ere we reached their base, the Piedmontese march had several times
-resounded through the rocky gorges that encompassed us.</p>
-
-<p>At length we began to scramble up towards a conical pinnacle, called <i>El
-Peñon de Sancho</i>,<a name="FNanchor_121_121" id="FNanchor_121_121"></a><a href="#Footnote_121_121" class="fnanchor">[121]</a> which presents a perpendicular face, to the
-south-west, of some hundreds of feet, and whose white cap, standing out
-from the dark sierra behind, is a landmark all along the coast from
-Cipiona to Cape Trafalgar.</p>
-
-<p>We soon attained a great elevation, crossing a pass between the <i>Peñon
-de Sancho</i> and the main sierra on our left. The view, looking back
-towards Cadiz, is magnificent, and the scenery for the next four miles
-continues to be of the most splendid kind, the road being conducted
-along the side of the great sierra <i>Monteron</i>, and by the pass of <i>La
-Brocha</i> to the sierra <i>Cantarera</i>.</p>
-
-<p>The road is by no means so bad as, from the name it bears, we were
-prepared to expect; in fact, there are many others in the Serranía of a<a name="page_265" id="page_265"></a>
-far more infernal character. After riding about four hours&mdash;a distance
-of twelve miles&mdash;we reached a verdant little vale, enclosed on all sides
-by rude mountains, wherein the Celemin takes its rise, and whence it
-wends its way through a deep and thickly wooded ravine to the south.
-This gullet is called the <i>Garganta de los Estudientes</i>, from the
-circumstance, as our guide informed us, of some scholars having ventured
-down it who never afterwards were heard of&mdash;to which story Damien
-listened with great dismay.</p>
-
-<p>We halted at this delightful spot for half an hour, as well to breathe
-our horses as to examine the contents of Damien’s <i>alforjas</i>, who took
-his meal, pistol in hand, for fear of a surprise. Continuing our
-journey, we had to traverse some more very difficult country, the views
-from which were now towards Ximena, Casares, Gibraltar, and the
-Mediterranean; including an occasional peep of Castellar, as we advanced
-to the eastward.</p>
-
-<p>At four miles and a half from our resting-place, the road branches into
-two, the left proceeding to Ximena (five miles and a half), the other
-leading toward Estepona, and the towns bordering the Mediterranean.
-Taking the latter path, in about two hours we reached the river
-Sogarganta, along the right bank of which is<a name="page_266" id="page_266"></a> conducted the main road
-from Ximena to Gibraltar.</p>
-
-<p>Damien’s countenance brightened on his once more finding himself in “<i>un
-pays reconnu</i>,†and, turning joyfully into the well-known track, he
-struck up one of his most <i>scherzosa</i> arias; the heretofore dreaded
-<i>Boca de Leones</i> and Almoraima forest (which we had yet to pass), being
-robbed of their terrors by the superior dangers we had safely
-surmounted; and, in the words of the favourite poet of his country,</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2"><i>"Dopo sorte si funesta</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>Sarà placida quest alma</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>E godrà&mdash;tornata in calma&mdash;</i><br /></span>
-<span class="i0"><i>I perigli rammentar."</i><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p><a name="page_267" id="page_267"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">DEPARTURE FOR MADRID&mdash;CORDON DRAWN ROUND THE CHOLERA&mdash;RONDA&mdash;ROAD
-TO CORDOBA&mdash;TEBA&mdash;ERRONEOUS POSITION OF THE PLACE ON THE SPANISH
-MAPS&mdash;ITS LOCALITY AGREES WITH THAT OF ATEGUA, AS DESCRIBED BY
-HIRTIUS, AND THE COURSE OF THE RIVER GUADALJORCE WITH THAT OF THE
-SALSUS&mdash;ROAD TO CAMPILLOS&mdash;THE ENGLISH-LOVING INNKEEPER AND HIS
-WIFE&mdash;AN ALCALDE’S DINNER SPOILT&mdash;FUENTE DE PIEDRA&mdash;ASTAPA&mdash;PUENTE
-DON GONZALO&mdash;RAMBLA&mdash;CORDOBA&mdash;MEETING WITH AN OLD ACQUAINTANCE.</p></div>
-
-<p>T<small>HE</small> next and last excursion of which I purpose extracting some account
-from my notebook, was commenced with the intention of proceeding from
-Gibraltar to Madrid, late in the autumn of the year 1833; at which time,
-the cholera having broken out in various parts of the kingdom of
-Seville, it was necessary to “shape a course†that should not subject my
-companion and self to the purifying process of a lazaret; a rigid
-quarantine system having been adopted by the other kingdoms bordering
-the infected territory.<a name="page_268" id="page_268"></a></p>
-
-<p>We hired three horses for the journey; that is to say, for any portion
-of it we might choose to perform on horseback: two for ourselves, and
-one to carry our portmanteaus, as well as the <i>mozo</i> charged with their
-care and our guidance.</p>
-
-<p>We found, on enquiry, that by avoiding two or three towns lying upon the
-road, we could reach Cordoba without deviating much from the direct
-route to that city, whence we purposed continuing our journey to the
-capital by the diligence. We proceeded accordingly to Ronda, which place
-being in the kingdom of Granada, was open to us; and thither I will at
-once transport my readers, the road to it having already been fully
-described. After sojourning a couple of days at the little capital of
-the Serranía, comforting my numerous old and kind friends with the
-opinion (which the event, I was happy to find, confirmed), that the new
-enemy against which their country had to contend&mdash;the dreaded
-cholera&mdash;would not cross the mountain barrier that defended their city;
-we proceeded on our journey, taking the road to Puente Don Gonzalo, on
-the Genil, thereby avoiding Osuna, which lay upon the direct road to
-Cordoba, but in the infected district.</p>
-
-<p>In an hour from the time of our leaving Ronda, we crossed the rocky
-gulley which has been noticed as traversing the fertile basin in<a name="page_269" id="page_269"></a> which
-the city stands, laterally, bearing the little river Arriate to irrigate
-its western half, and in the course of another hour reached the northern
-extremity of this fruitful district. The hills here offer an easy egress
-from the rock-bound basin; but, though nature has left this one level
-passage through the mountains, art has taken no advantage of it to
-improve the state of the road, for a viler <i>trocha</i> is not to be met
-with, even in the rudest part of the Serranía.</p>
-
-<p>The view of the rich plain and dark battlements of Ronda is remarkably
-fine.</p>
-
-<p>After winding amongst some round-topped hills, the road at length
-reaches a narrow rocky pass, which closes the view of the vale of Ronda,
-and a long deep valley opens to the north, the mouth of which appears
-closed by a barren mountain, crowned by the old castle of <i>Teba</i>.</p>
-
-<p>The path now undergoes a slight improvement, and, after passing some
-singular table-rocks, and leaving the little village of <i>La Cueva del
-Becerro</i> on the left, reaches the <i>venta de Virlan</i>. We, however, had
-inadvertently taken a track that, inclining slightly to the right, led
-us into the bottom of the valley, and in about four miles (from the
-pass) brought us to the miserable little village of <i>Serrato</i>. The
-proper road, from which we had strayed, keeps along the side of the
-hills, about half a mile off, on<a name="page_270" id="page_270"></a> the left; and upon it, and three miles
-from the first venta, is another, called <i>del Ciego</i>. Yet a little
-further on, but situated on an elevated ridge overlooking the valley, is
-the little town of <i>Cañete la Real</i>.</p>
-
-<p>From Serrato our road led us to the old castle of Ortoyecar, ere
-rejoining the direct route; which it eventually does, about a mile
-before reaching the foot of the mountain of Teba.</p>
-
-<p>This singular feature is connected by a very low pass with the chain of
-sierra on the left, and, stretching from west to east about
-three-quarters of a mile, terminates precipitously along the river
-<i>Guadaljorce</i>. The road, crossing over the pass, and leaving on the
-right a steep paved road, that zig-zags up the mountain, winds round to
-the west, keeping under the precipitous sides of the ridge, and avoiding
-the town of Teba, which, perched on the very summit, but having a
-northern aspect, can only be seen when arrived at the north side of the
-rude mound; and there another winding road offers the means of access to
-the place.</p>
-
-<p>The base of the mountain is, on this side, bathed by a little rivulet
-that flows eastward to the Guadaljorce, called the <i>Sua de Teba</i>. It is
-erroneously marked on the Spanish maps as running on the south side of
-the ridge, but the only stream which is there to be met with, is a<a name="page_271" id="page_271"></a>
-little rivulet that takes its rise near Becerro and waters the valley by
-which we had descended; and it does not approach within a mile of Teba,
-but sweeps round to the eastward a little beyond the old castle of
-Ortoyecar, and discharges itself into the river Ardales.</p>
-
-<p>The deep-sunk banks and muddy bottom of the <i>Suda de Teba</i>, render it
-impassable excepting at the bridge. This rickety structure is apparently
-the same which existed in the time of Rocca, who, in his “Memoirs of the
-War in Spain,†gives a very spirited account of the military operations
-of the French and <i>serranos</i> in this neighbourhood.</p>
-
-<p>The locality of Teba is most faithfully described by that author; indeed
-I know no one who has given so graphic an account of this part of Spain
-generally.</p>
-
-<p>The ascent to the town on this (the northern) side, is yet more
-difficult than that in the opposite direction; but the place will amply
-repay the labour of a visit, for the view from it is extremely fine, and
-the extensive ruins of its ancient defences, evidently of Roman
-workmanship, are well worthy of observation.</p>
-
-<p>The position of Teba, with reference to other places in the
-neighbourhood, and to the circumjacent country, is so inaccurately given
-in all maps which I have seen, that the antiquaries seem quite to have
-overlooked it as the probable<a name="page_272" id="page_272"></a> site of <i>Ategua</i>, so celebrated for its
-obstinate defence against Julius Cæsar.</p>
-
-<p>Morales&mdash;without the slightest grounds, as far as the description of the
-country accords with the assumption&mdash;imagined <i>Ategua</i> to have stood
-where he maintains some ruins, “called by the country-people <i>Teba la
-Vieja</i>,†are to be seen between Castrò el Rio and Codoba; but, as I
-pointed out in the case of Ronda, and Ronda <i>la Vieja</i>, it is absurd to
-suppose that an <i>old Teba</i> could ever have existed, since Teba itself is
-a Roman town, and its present name a mere corruption of that which it
-bore in times past.</p>
-
-<p>Other Spanish authors place <i>Ategua</i> at Castro el Rio, some at Baena,
-some elsewhere; but almost all appear anxious to fix its site near the
-river Guadajoz, which they have determined, in their own minds, must be
-the <i>Salsus</i> mentioned by Hirtius.</p>
-
-<p>La Martinière, with his usual <i>inaccuracy</i>, says, that the Guadajoz
-falls into the <i>Salado</i>: he should rather have said, that it is <i>formed</i>
-from the confluence of <i>various salados</i>; for, as I have elsewhere
-observed, salado is a general term for all water-courses, and not the
-name of a river.<a name="FNanchor_122_122" id="FNanchor_122_122"></a><a href="#Footnote_122_122" class="fnanchor">[122]</a></p>
-
-<p><a name="page_273" id="page_273"></a></p>
-
-<p>It seems, however, probable, that the Romans gave the name <i>Salsus</i> to
-some river impregnated with salt, which many streams in this part of
-Spain are; and since there is an extensive salt-lake still existing near
-Alcaudete, on the very margin of the Guadajoz, that river has hastily
-been concluded to be that of the Roman historian. But, it appears
-strange, if the Guadajoz be the Salsus of Hirtius, that Pliny, when
-describing the course of the Bœtis, and the principal streams which
-fell into it, should have omitted to mention that river, as being one of
-its affluents; for the Salsus, from the recentness of the war between
-Cæsar and the sons of Pompey, must have been much spoken of in Pliny’s
-time.</p>
-
-<p>But what, to me, proves most satisfactorily that the <i>Guadajoz</i> is <i>not</i>
-the Salsus, is, that it so ill agrees with the minute description given
-of the river by Hirtius himself;&mdash;for, in speaking of the Salsus he
-says,<a name="FNanchor_123_123" id="FNanchor_123_123"></a><a href="#Footnote_123_123" class="fnanchor">[123]</a> “It runs through the plains, and <i>divides</i> them from the
-mountains, which all lie upon the side of Ategua, at about two miles’
-distance from the river;†and again, “But what proved principally
-favourable to Pompey’s design of drawing out the war, was the nature of
-the country, (i. e. about Ategua) full of mountains, and extremely well
-adapted to encampments;â€<a name="FNanchor_124_124" id="FNanchor_124_124"></a><a href="#Footnote_124_124" class="fnanchor">[124]</a> and, from what again follows,<a name="page_274" id="page_274"></a> it is
-evident that Ategua stood upon the summit of a mountain.</p>
-
-<p>Now the Guadajoz nowhere runs so as to <i>divide</i> the plains from the
-mountains. It <i>issues from</i> the mountains of Alcalà Real, many miles
-before reaching Castrò el Rio, and between that last-named town and
-Cordoba, there is no ground that can be called mountainous.</p>
-
-<p>The country bordering the Guadajoz, in the lower part of its course,
-differs as decidedly with the statement that the neighbourhood of Ategua
-was “full of mountains,†if we suppose the town to have stood anywhere
-<i>below</i> Castrò el Rio.</p>
-
-<p>It is again improbable that Ategua could have stood on the site of the
-supposed <i>Teba la Vieja</i>, or any place in that neighbourhood, since it
-is mentioned<a name="FNanchor_125_125" id="FNanchor_125_125"></a><a href="#Footnote_125_125" class="fnanchor">[125]</a> as being a great provision dépôt of the Pompeians;
-which would scarcely have been the case had it been within twenty miles
-of the city of Cordoba. And again, it is not likely that Cæsar would
-have commenced the campaign by laying siege to a place within such a
-short distance of Cordoba, since the invested town might so readily have
-received succour from that city, and his adversary would, by such a
-step, have had the advantage of combining all his forces to attack him
-during the progress of the siege.<a name="page_275" id="page_275"></a></p>
-
-<p>Again, another objection presents itself, namely, that Ategua is
-represented as a particularly strong place,<a name="FNanchor_126_126" id="FNanchor_126_126"></a><a href="#Footnote_126_126" class="fnanchor">[126]</a> which, from the nature
-of the ground in that part of the country&mdash;that is, between Castrò el
-Rio and Cordoba&mdash;no town could well have been; situation, rather than
-art, constituting the strength of towns in those days.</p>
-
-<p>We will now return to Teba, the locality of which agrees infinitely
-better with the account of Ategua given by Hirtius, whilst the River
-<i>Guadaljorce</i>, which flows in its vicinity, answers perfectly his
-description of the Salsus; for, along its right bank a plain extends all
-the way to the Genil; on its left, “at two miles’ distance,†rises a
-wall of Sierra; and the whole country, beyond, is “full of mountains,
-all lying on the side of†Teba. That is to say, the mountain range
-continues in the same direction, and possesses the same marked
-character, although the Guadaljorce breaks through it ere reaching so
-far west as Teba; for, by a vagary of nature, this stream quits the wide
-plain of the Genil to throw itself into a rocky gorge, and after
-describing a very tortuous course, gains, at length, the vale of Malaga.</p>
-
-<p>Now this very circumstance strikes me, on attentive consideration, as
-tending rather to strengthen than otherwise the supposition that<a name="page_276" id="page_276"></a> Teba
-is Ategua; for Cæsar’s army is not stated to have <i>crossed</i> the Salsus
-on its march from Cordoba to Ategua; from which we must conclude that
-Ategua was on the <i>right</i> bank of the river; whilst other circumstances
-prove that the town was some distance from the river, and encompassed by
-mountains.</p>
-
-<p>Pompey, however, following Cæsar from Cordoba, and proceeding to the
-relief of Ategua, <i>crosses the Salsus</i>, and fixes his camp “on these
-mountains (i. e. the mountains ‘which all lie on the side of Ategua’)
-between Ategua and Ucubis, but within sight of both places,†being, as
-is distinctly said afterwards, separated from his adversary by the
-Salsus.</p>
-
-<p>Thus, therefore, though his camp was on the same range of mountains as
-Ategua, yet he was separated from that town by a river: a peculiarity,
-in the formation of the ground, which suits the locality of Teba, but
-would be difficult to make agree with any other place.</p>
-
-<p>The only very apparent objection to this hypothesis is, that Cæsar’s
-cavalry is mentioned as having, on one occasion, pursued the foraging
-parties of his adversary “almost to the very walls of Codoba.†But this
-was when Pompey (after his first failure to relieve Ategua) had drawn
-off his army towards Cordoba. It does not follow, therefore, that
-Cæsar’s troops pursued his adversary’s parties from Ategua, though he
-was still besieging that place, but<a name="page_277" id="page_277"></a> it may rather be supposed that his
-cavalry was sent after the enemy to harass them on their march, and
-watch their future movements.</p>
-
-<p>One might, indeed, on equally good grounds, maintain that Ategua was
-<i>within a day’s march of Seville</i>; since, on Pompey’s finally abandoning
-the field, Hirtius says,<a name="FNanchor_127_127" id="FNanchor_127_127"></a><a href="#Footnote_127_127" class="fnanchor">[127]</a> “the same day he decamped, (from Ucubis,
-which was within sight of Ategua) and posted himself in an olive wood
-over against Hispalis.â€</p>
-
-<p>With respect to this knotty point of distance it is further to be
-observed, that on Cæsar’s breaking up his camp from before Cordoba, his
-march is spoken of as being <i>towards</i> Ategua, implying that the two
-places did not lie within a day’s march of each other; and the
-supposition that they were more than a few leagues apart is strengthened
-by the place, and order in which Ategua is mentioned by the methodical
-Pliny; viz., amongst the cities lying between the Bœtis and the
-Mediterranean Sea, and next in succession to <i>Singili</i>,<a name="FNanchor_128_128" id="FNanchor_128_128"></a><a href="#Footnote_128_128" class="fnanchor">[128]</a> which,
-doubtless, was on the southern bank of the Genil, towards Antequera.</p>
-
-<p>The Guadaljorce has as good claims to the name of <i>Salsus</i>, as any other
-river in the country, since the mountains about Antequera,<a name="page_278" id="page_278"></a> amongst
-which it takes its rise, were in former days noted for the quantity of
-salt they produced; and though the river Guadaljorce now carries its
-name to the sea, yet, in the time of the Romans, such was not the case;
-for, in those days, by whatever name that river may have been
-distinguished, it was dropt on forming its junction with the Sigila,
-(now the Rio Grande) in the <i>vega</i> of Malaga, although, of the two, the
-latter is the inferior stream.</p>
-
-<p>The fort of Ucubis, stated by Hirtius to have been destroyed by Cæsar,
-we may suppose stood on the side of the mountains overlooking the Salsus
-or Guadaljorce, towards Antequera; and it does not seem improbable that
-that city is the <i>Soricaria</i> mentioned by the same historian; for
-<i>Anticaria</i>, though noticed in the Itinerary of Antoninus, is not
-amongst the cities of Bœtica enumerated by Pliny.</p>
-
-<p>Teba was taken from the Moors by Alphonso XI., A.D. 1340. The
-inhabitants are a savage-looking tribe, and boast of having kept the
-French at bay during the whole period of the “war of independence.â€<a name="FNanchor_129_129" id="FNanchor_129_129"></a><a href="#Footnote_129_129" class="fnanchor">[129]</a></p>
-
-<p>There is a tolerable venta at the foot of the hill, near the bridge, at
-which we baited our horses. The distance from Ronda to Teba is 21 miles;
-from hence to Campillos is about six;<a name="page_279" id="page_279"></a> the country is undulated, and
-road good, crossing several brooks, some flowing eastward to the
-Guadaljorce, others in the opposite direction to the Genil.</p>
-
-<p>Campillos is situated at the commencement of a vast track of perfectly
-level country, that extends all the way to the river Genil. By some
-strange mistake it is laid down in the Spanish maps due east of Teba,
-whereas it is nearly north. It is four leagues (or about seventeen
-miles) from Antequera, and five leagues from Osuna. It is a neat town,
-clean, and well-paved, and contains 1000 <i>vecinos escasos</i>;<a name="FNanchor_130_130" id="FNanchor_130_130"></a><a href="#Footnote_130_130" class="fnanchor">[130]</a> which
-may be reckoned at 5000 souls, six being the number usually calculated
-per <i>vecino</i>.</p>
-
-<p>Campillos lies just within the border of the kingdom of Seville, and
-was, therefore, on forbidden ground; since, had we entered it, our clean
-bills of health would have been thereby tainted. We were consequently
-obliged to skirt round the town at a tether of several hundred yards. I
-regretted this much, for the place contains an excellent <i>posada</i>,
-bearing the&mdash;to Protestant ears&mdash;somewhat profane sign of “<i>Jesus
-Nazarino</i>,†and its keepers were old cronies of mine, our friendship
-having commenced some years before under rather peculiar<a name="page_280" id="page_280"></a> circumstances,
-viz., in travelling from Antequera to Ronda, my horse met with an
-accident which obliged me to halt for the night at Campillos. Leaving to
-my servant the task of ordering dinner at the inn, I proceeded on foot
-to examine the town, and gain, if possible, some elevated spot in its
-vicinity whence I could obtain a good view of the country, being
-desirous to correct the mistake before alluded to, in the relative
-positions of Teba and Campillos on the maps.</p>
-
-<p>Having found a point suited to this purpose, from whence I could see
-both Teba and the <i>Peñon de los Enamorados</i>, (a remarkable conical
-mountain near Antequera,) I drew forth a pocket surveying compass, and
-took the bearings of those two points, as well as of several other
-conspicuous objects in the neighbourhood.</p>
-
-<p>These ill-understood proceedings caused the utmost astonishment to a
-group of idlers, who, at a respectful distance, but with significant
-nods and mysterious whisperings, were narrowly watching my operations.
-These concluded, and the result of my observations committed to my
-pocket-book, I took a slight outline sketch of the bold range of
-mountains that stretches towards Granada, and returned to the inn.</p>
-
-<p>On my first arrival there, I had merely addressed the usual compliment
-of the country to the innkeeper and his wife, and now, repeating my
-salutation to the lady&mdash;who only was present<a name="page_281" id="page_281"></a>&mdash;I seated myself at the
-fire-place of the common apartment, and began writing in my pocket-book,
-replying very laconically to her various attempts at conversation; and
-at length obtaining no immediate answer to another endeavour to <i>draw me
-out</i>, she said, addressing herself, “<i>no entiende</i>,â€<a name="FNanchor_131_131" id="FNanchor_131_131"></a><a href="#Footnote_131_131" class="fnanchor">[131]</a> and offered no
-further interruptions to my scribbling.</p>
-
-<p>I confess to the practice of a little deceit in the matter, as my
-answers certainly must have led her to believe that I was a very <i>tyro</i>
-at the Spanish vocabulary&mdash;a fancy in which I used often to indulge the
-natives when I wished to shirk conversation.</p>
-
-<p>Soon afterwards the <i>Posadero</i> came in, and a whispered communication
-took place between him and his spouse, which gradually acquiring <i>tone</i>,
-I at length was able to catch distinctly, and heard the following
-conversation.</p>
-
-<p>“You are quite certain he does not understand Spanish?†said mine host.</p>
-
-<p>“Not a syllable,†replied his helpmate.</p>
-
-<p>“He is about no good here, wife, that I can tell you.â€</p>
-
-<p>“There does not appear to be much mischief in him.â€</p>
-
-<p>“We must not trust to looks; I was at the chapel of the Rosario just
-now, and he walked up there, took an instrument from his pocket,<a name="page_282" id="page_282"></a> marked
-down all the principal points of the country, and then drew them in that
-little book he is now writing in ... are you quite sure he does not
-understand Spanish?&mdash;I observed him smile just now.â€</p>
-
-<p>“<i>No tienes cuidado</i>,â€<a name="FNanchor_132_132" id="FNanchor_132_132"></a><a href="#Footnote_132_132" class="fnanchor">[132]</a> replied the wife; “I have tried him on all
-points.â€</p>
-
-<p>“Depend upon it he is <i>mapeando el pais</i>,â€<a name="FNanchor_133_133" id="FNanchor_133_133"></a><a href="#Footnote_133_133" class="fnanchor">[133]</a> resumed the husband.</p>
-
-<p>“I think you ought forthwith to give notice of his doings to the
-<i>Justicia</i>,†answered the lady.</p>
-
-<p>“Ay, and lose a good customer by having him taken to prison!†rejoined
-the patriotic innkeeper; “time enough to do that in the morning after he
-has paid his bill; but as to the propriety of giving information wife, I
-agree with you perfectly.â€</p>
-
-<p>“He must be one of the rascally <i>gavachos</i> from Cadiz,†(a French
-garrison at this time occupied that fortress,) “but what right has he to
-take his notes of our <i>pueblo</i>?<a name="FNanchor_134_134" id="FNanchor_134_134"></a><a href="#Footnote_134_134" class="fnanchor">[134]</a> I thought of questioning the
-servant, who does speak a few words of Spanish, before he took the
-horses to the smithy, but Don Guillelmo came in and put it out of my
-head. Suppose I make another attempt to find out from himself what
-brings him here?"<a name="page_283" id="page_283"></a></p>
-
-<p>“Do so,†said her lord and master; and, with this permission, she
-advanced towards me with a very gracious smile, and <i>articulating</i> every
-syllable most distinctly, in the hope of making her interrogation
-perfectly intelligible, “begged to know if my worship was a Frenchman.â€</p>
-
-<p>“<i>Yo</i>,†said I, pointing to myself, as if I did not clearly understand
-her; “<i>nix</i>.â€</p>
-
-<p>“<i>Ingles?</i>†demanded she, returning to the charge.</p>
-
-<p>“<i>Si</i>,†replied I, with a nod affirmative.</p>
-
-<p>“<i>Valga mi Dios!</i>†exclaimed she, turning to her husband; “he is
-English! how delighted I am! what a time it is since I saw an
-Englishman! how can we make him comfortable?â€</p>
-
-<p>“<i>Poco a poco</i>,â€<a name="FNanchor_135_135" id="FNanchor_135_135"></a><a href="#Footnote_135_135" class="fnanchor">[135]</a> observed the inn-keeper&mdash;“English or French he has
-no business to be <i>mapeando</i> our country, and the Alcalde ought to know
-of it.â€</p>
-
-<p>“<i>Disparate!</i>â€<a name="FNanchor_136_136" id="FNanchor_136_136"></a><a href="#Footnote_136_136" class="fnanchor">[136]</a> exclaimed the wife; “what does his <i>mapeando</i>
-signify if he is an Englishman? are they not our best friends?<a name="FNanchor_137_137" id="FNanchor_137_137"></a><a href="#Footnote_137_137" class="fnanchor">[137]</a> Is
-it not the same as if a Spaniard were doing it, only that it will be
-better done?â€</p>
-
-<p>“Very true,†admitted mine host; “they have, indeed, been our friends,
-and will soon again, I trust, give us a proof of their friendship,<a name="page_284" id="page_284"></a> by
-assisting to drive these French scoundrels across the Pyrenees, and
-allowing us to settle our own differences.â€</p>
-
-<p>Pocketing my memorandum book, I now rose from my seat and addressing the
-landlady, “<i>con gentil donayre y talante</i>,â€<a name="FNanchor_138_138" id="FNanchor_138_138"></a><a href="#Footnote_138_138" class="fnanchor">[138]</a> as Don Quijote says,
-asked, in the best Castillian I could put together, when it was probable
-I should have dinner, as from having been the greater part of the
-morning on horseback, I was not only very hungry, but should be glad to
-retire early to my bed.</p>
-
-<p>Never were two people more astonished than mine host and his spouse at
-this address. Had I detected them in the act of pilfering my saddlebags,
-they could not have looked more guilty. They offered a thousand
-apologies, but seemed to think the greatest affront they had put upon me
-was that of mistaking me for a Frenchman.</p>
-
-<p>“I ought at once to have known you were no braggart <i>gavacho</i>,†said the
-landlord, “by your not making a noise on entering the house&mdash;calling for
-every thing and abusing every body&mdash;How do you think one of these
-gentry, who came into Spain as <i>friends</i>, to tranquillize the country,
-behaved to our <i>Alcalde</i>? The Frenchman wanted a billet, and finding the
-office shut, went to the <i>Alcalde’s</i> house for it. The <i>Alcalde</i> was at
-dinner with a couple of friends; he begged<a name="page_285" id="page_285"></a> the officer to be seated,
-saying he would send for the <i>Escribano</i> and have a billet made out for
-him&mdash;‘And am I to be kept waiting for your clerk?’ said the Frenchman;
-‘a pretty joke, indeed.’ ‘He will be here in an instant,’ said the
-<i>Alcalde</i>; ‘pray have a little patience, and be seated.’ ‘Patience,
-indeed!’ exclaimed the other; ‘make the billet out directly yourself, or
-I’ll pull the house about your ears.’ ‘<i>Juicio!</i> señor,’ replied the
-Mayor; ‘do you not see that I am at dinner?’ ‘What are you at <i>now</i>?’
-said the Frenchman; and, laying hold of one corner of the tablecloth, he
-drew it, plates, dishes, glasses, and every thing, off the table. This
-is the way our French <i>friends</i> behave to us!â€</p>
-
-<p>I now satisfied the worthy couple that their fears of mischief arising
-from my “<i>mapeando el pais</i>,†were quite groundless; and mine host
-showed great intelligence in comprehending what I wished to correct in
-the Spanish map; the error in which he saw at once, when I pointed to
-the setting sun; his wife standing by and exclaiming “<i>que gente tan
-fina los Ingleses</i>!â€<a name="FNanchor_139_139" id="FNanchor_139_139"></a><a href="#Footnote_139_139" class="fnanchor">[139]</a></p>
-
-<p>No advantage was taken of the knowledge of <i>my</i> country in making out
-<i>the bill</i>, and I departed next morning with their prayers that I might
-travel in company with all the saints in the calendar.<a name="page_286" id="page_286"></a></p>
-
-<p>The direct road from Campillos to Cordoba is by way of La Rodd; but, in
-the present instance, it was necessary to avoid that town, and proceed
-to <i>La Fuente de Piedra</i>, which is situated a few miles to the eastward,
-and without the sanitory circle drawn round the cholera.</p>
-
-<p>The distance from Campillos to this place is two long leagues, which may
-be reckoned nine miles.</p>
-
-<p><i>La Fuente de Piedra</i> is a small village, of about sixty houses,
-surrounded with olive-grounds, and abounding in crystal springs. The
-medicinal virtues of one of these sources (which rises in the middle of
-the place) led to the building of the village; and the painful disease
-for which in especial this fountain is considered a sovereign cure, has
-given its name to the place. We arrived very late in the evening, and
-found the <i>posada</i> most miserable.</p>
-
-<p>On leaving <i>La Fuente de Piedra</i> we took the road to <i>Puente Don
-Gonzalo</i>, and at about three miles from the village crossed the great
-road from Granada to Seville, which is practicable for carriages the
-greater part, but <i>not all</i> the way; a little beyond this the <i>Sierra de
-Estepa</i> rises on the left of the route, to the height of several hundred
-feet above the plain. The town of Estepa is not seen, being on the
-western side of the hill; it is supposed to be the Astapa of the<a name="page_287" id="page_287"></a>
-Romans, the horrible destruction of which is related by Livy.</p>
-
-<p>The inhabitants, on the approach of Scipio, aware of the exasperated
-feelings of the Romans towards them, piled all their valuables in the
-centre of the forum, placed their wives and children upon the top, and
-leaving a few of their young men to set fire to the pile in the event of
-their defeat, rushed out upon the Roman army. They were all killed, the
-pile was lighted, and a heap of ashes was the only trophy of their
-conquerors.</p>
-
-<p>The Roman historian says, the people of Astapa “delighted in robberies.â€
-I wonder if he thought his countrymen exempt from similar propensities!</p>
-
-<p>In three hours we reached Cazariche. The road merely skirts the village,
-being separated from it by an abundant stream, which, serving to
-irrigate numerous gardens and orchards, renders the last league of the
-ride very agreeable, which otherwise, from the flatness of the country
-to the eastward, would be uninteresting. This rivulet is called <i>La
-Salada</i>; but its volume is far too small to make one suppose for a
-moment that it is the <i>Salsus</i>.</p>
-
-<p>At five miles from Cazariche, keeping along the left bank of the Salada
-the whole distance, but not crossing it, as marked on the maps, the road
-reaches Miragenil. This is a small village,<a name="page_288" id="page_288"></a> situated on the southern
-bank of the Genil, and communicating, by means of a bridge, with <i>Puente
-Don Gonzalo</i>.</p>
-
-<p>The river here forms the division between the kingdoms of Seville and
-Cordoba; and the two governments not having agreed as to the superior
-merits of wood or stone, one-half the bridge is built of the former, the
-other half of the latter material.</p>
-
-<p>Puente Don Gonzalo stands on a steep acclivity, commanding the bridge
-and river. It is a town of some consideration, containing several
-manufactories of household furniture, numerous mills, and a population
-of 6000 souls.</p>
-
-<p>Florez, on the authority of a <i>stone</i> found <i>near</i> Cazariche (which he
-calls Casaliche), whereon the word <span class="smcap">VENTIPO</span> was inscribed, supposed
-<i>Ventisponte</i>,<a name="FNanchor_140_140" id="FNanchor_140_140"></a><a href="#Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a> to have been situated somewhere in the vicinity of
-Puente Don Gonzalo. But if this stone had been <i>carried</i> to Cazariche,
-it may have been taken there from any other point of the compass as well
-as from that in which Puente Don Gonzalo is situated.</p>
-
-<p>Other authorities suppose this town to be on the site of Singilis; but
-that place, as already stated, has been pretty clearly proved to have
-been nearer Antequera.</p>
-
-<p>The “<i>provechasos aguas del divino Genil</i>,â€<a name="FNanchor_141_141" id="FNanchor_141_141"></a><a href="#Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a> after cleansing the
-town of Puente Don Gonzalo,<a name="page_289" id="page_289"></a> are turned to the best possible account, in
-irrigating gardens and turning mill-wheels; and the road to Cordoba,
-after proceeding for about a mile along the verdant valley that
-stretches to the westward, ascends the somewhat steep bank which pens in
-the stream to the north, and for four hours wanders over a flat
-uninteresting country to Rambla; passing, in the whole distance of
-fifteen miles, but two running streams, three farm-houses, and the
-miserable village of Montalban. This latter is distant about a mile and
-a half from Rambla.</p>
-
-<p>We saw but little of this town, having arrived late at night, and
-departed from it at an early hour on the following morning; but it is of
-considerable size, and situated on the north side of a steep hill. We
-found the inn excessively dirty and exorbitantly dear; indeed it may be
-laid down as a general rule with Spanish as well as Swiss inns, that the
-charges are high in proportion to the <i>badness</i> of the fare and
-accommodation.</p>
-
-<p>The ground in the vicinity of Rambla is planted chiefly with vines, and
-but two short leagues to the eastward is situated Montilla, where, in
-the estimation of Spaniards, the best wine of the province is grown. It
-is extremely dry; and, as I have mentioned before, gives its name to the
-Sherry called <i>Amontillado</i>.</p>
-
-<p>Rambla is just midway between Puente Don<a name="page_290" id="page_290"></a> Gonzalo and Cordoba, viz.
-sixteen miles from each. The country is hilly, and mostly under tillage,
-but where its cultivators reside puzzles one to guess, as there is not a
-house on the road in the whole distance, and but two towns visible from
-it, viz. Montemayor and Fernan Nuñez, both within six miles of Rambla.</p>
-
-<p>The first-named of these places disputes with Montilla the honour of
-being the Roman city of <i>Ulía</i>, the only inland town of Bœtica that
-held out for Cæsar against the sons of Pompey, previous to his arrival
-in the country.<a name="FNanchor_142_142" id="FNanchor_142_142"></a><a href="#Footnote_142_142" class="fnanchor">[142]</a> It appears doubtful<a name="FNanchor_143_143" id="FNanchor_143_143"></a><a href="#Footnote_143_143" class="fnanchor">[143]</a> whether <i>Ulía</i> is
-mentioned by Pliny, but it is noticed in the Roman Itinerary (<i>Gadibus
-Cordubam</i>) as eighteen miles from Cordoba, a distance that agrees better
-with Montilla than Montemayor; indeed the former almost declares itself
-in the very name it yet bears, <i>Montilla</i>; the double <i>l</i> in Spanish
-having the liquid sound of <i>li</i>, making it a corruption of <i>Mont Ulía</i>.</p>
-
-<p>At about four miles from Cordoba the Guadajoz, or river of Castro, is
-crossed by fording, and between it and the Guadalquivír the ground is
-broken by steep hills. The road falls into the <i>Arrecife</i> from Seville,
-on reaching the suburb on the left bank of the river.<a name="page_291" id="page_291"></a></p>
-
-<p>We took up our abode at the <i>Posada de la Mesangería</i>; a particularly
-comfortable house, as Spanish inns go, that had been opened for the
-accommodation of the diligence travellers since my former visit to the
-city. The <i>patio</i>, ornamented with a bubbling fountain of icy-cold
-water, and shaded with a profusion of all sorts of rare creepers and
-flowering shrubs, afforded a cool retreat at all hours of the day;
-which, though we were in the month of October, was very acceptable.</p>
-
-<p>Whilst seated at breakfast, under the colonnade that encompasses the
-court, the morning after our arrival, the master of the inn waited upon
-us to know if we required a <i>valet de place</i> during our sojourn at
-Cordoba, as a very intelligent old man, who spoke French like a native,
-and was in the habit of attending upon <i>caballeros forasteros</i><a name="FNanchor_144_144" id="FNanchor_144_144"></a><a href="#Footnote_144_144" class="fnanchor">[144]</a> in
-the above-named capacity, was then in the house, and begged to place his
-services at our disposition.</p>
-
-<p>I replied, that having before visited his city, I considered myself
-sufficiently acquainted with its <i>sights</i> to be able to dispense with
-this, otherwise useful, personage’s attendance; but our host seemed so
-desirous that we should employ the old man, “We might have little
-errands to send him upon&mdash;some purchases to make; in fact, we should
-find the Tio Blas<a name="page_292" id="page_292"></a> so useful in any capacity, and it would be such an
-act of charity to employ him,"&mdash;that we finally acceded to his proposal,
-and the <i>Tio</i> was accordingly ushered in.</p>
-
-<p>He was a tall, and, though emaciated, still erect old man, whose
-tottering gait, and white and scanty hairs, would have led to the belief
-that his years had already exceeded the number usually allotted to the
-life of man, but that his deep-sunk eyes were shaded by dark and
-beatling brows, and yet sparkled occasionally with the fire of youth;
-proving that hardships and misfortunes had brought him somewhat
-prematurely to the brink of the grave.</p>
-
-<p>It struck me at the first glance that I had seen him before, but when,
-and under what circumstances, I could not recall to my recollection.
-After some conversation, as to what had been his former occupation, &amp;c.,
-he remarked, addressing himself to me, “I think, <i>Caballero</i>, that this
-is not the first time we have met&mdash;many years have elapsed since&mdash;many
-(to me) most eventful years, and they have wrought great changes in my
-appearance. And, indeed, some little difference is perceptible also in
-yours, for you were a mere boy then; but, still, time has not laid so
-heavy a hand on you as on the worn-out person of him who stands before
-you, and in whom you will, doubtless, have difficulty in recognizing the
-reckless <i>Blas Maldonado</i>!"<a name="page_293" id="page_293"></a></p>
-
-<p>Time had, indeed, effected great changes in him, morally as well as
-physically; for not only had the powerful, well-built man, dwindled into
-a tottering, emaciated driveller, but the daring, impious bandit, had
-become a weak and superstitious dotard.</p>
-
-<p>My curiosity strongly piqued to learn how changes so wonderful had been
-brought about, we immediately engaged the <i>Tio</i> to attend upon us; and,
-during the few days circumstances compelled us to remain at Cordoba, I
-elicited from him the following account of the events which had
-chequered his extraordinary career since we had before met.<a name="page_294" id="page_294"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII.<br /><br />
-<small>HISTORY OF BLAS EL GUERRILLERO&mdash;<i>continued.</i></small></h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="c">“<i>La rueda de la fortuna anda mas lista que una rueda de molino, y
-que los que ayer estaban en pinganitos, hoy estan por el
-suelo.</i>â€<a name="FNanchor_145_145" id="FNanchor_145_145"></a><a href="#Footnote_145_145" class="fnanchor">[145]</a>&mdash;</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Don Quijote.</span><br />
-</p>
-
-</div>
-
-<p>I<small>T</small> was at Castrò el Rio that we last met Don Carlos; it is now eleven
-years since,&mdash;rather more, but still I have a perfect recollection of
-it. My memory, indeed, is the only thing that has served me well through
-life. Friends have abandoned&mdash;riches corrupted&mdash;success has
-hardened&mdash;ambition disappointed me; and now, as you see, my very limbs
-are failing me, but memory&mdash;excepting for one short period, when my
-brain was affected&mdash;has never abandoned me. I cannot flee from it&mdash;it
-pursues me incessantly: it is as impossible to get rid of, as of one’s
-shadow in the sun’s rays, and seems<a name="page_295" id="page_295"></a> indeed, like it, to become more
-perfect, as I too proceed downward in my rapidly revolving course.</p>
-
-<p>Alas! it often brings to mind the words of my good father, addressed,
-whilst I was yet a child, to my too-indulgent mother:&mdash;“If we consult
-the happiness of our son, we must not bring him up above the condition
-to which it has pleased Providence to call him.†It was my unhappy lot,
-however, to become an <i>educated pauper</i>. I grew up discontented, and
-became a profligate: I coveted riches, to feed my unnatural cravings,
-and became criminal: I scoffed at religion, and came to ridicule the
-idea of a future state of rewards and punishments. And as I thus brought
-myself to believe that I was not an accountable creature, nothing
-thenceforth restrained me from committing any act which gratified my
-passions. What is man, I argued, that I should not despoil him, if he
-possess that which I covet? What should deter me from taking his life,
-if he stand between me and that which I desire? <i>Crime</i> is a mere
-word,&mdash;a term for any act which certain <i>men</i>, for their mutual
-advantage, have agreed shall meet with punishment. But what right have
-those men to say, this is just, and that is unlawful?</p>
-
-<p>Such were my feelings at the time I met and related to you the
-adventures of my early life; adventures of which I was then not a
-little<a name="page_296" id="page_296"></a> proud, though, nevertheless, I slurred over some little matters
-that I thought would not raise me in your opinion. Well was it for me
-that I was not cut off in the midst of my iniquitous career, but have,
-on the contrary, been allowed time, by penance and prayer, to make what
-atonement is in my power for my former sinful life.</p>
-
-<p>My journey to Castrò had been undertaken at the desire of the political
-chief of &mdash;&mdash;, for the purpose of watching the proceedings of the Royal
-Regiment of Carbineers, which, as you may remember, was at that time
-quartered there.</p>
-
-<p>I soon, under pretence of being a stanch royalist, wormed myself into
-the confidence of the officers, and learnt that they were in
-communication with the King’s Guards at Madrid, and were plotting a
-counter-revolution, to reestablish Ferdinand on a despotic throne. The
-advice I gave them, and the information I furnished the government, led
-to the unconnected and premature developement of their treason, and to
-the vigorous steps which were taken by the executive to meet and put it
-down.</p>
-
-<p>These, however, are matters of history, on which it is unnecessary to
-dwell; suffice it, therefore, to say, that my good services on the
-occasion were rewarded by promotion to a more lucrative <i>corregimiento</i>.
-I did not long<a name="page_297" id="page_297"></a> enjoy this new post, for, on the French columns crossing
-the Pyrenees the following spring, I threw up my civil employment, and,
-collecting a small band of <i>guerrillas</i>, flew to the defence of my
-country; joining the traitor Ballasteros, then entrusted with the
-command of the army of the south.</p>
-
-<p>The deplorable events which followed deprived me of a home; but, leaving
-my wife and infant son (the only child, of three, whom it had pleased
-Providence to spare us) at the secluded little town of Cañete la Real,
-perched high up in the Sierra de Terril, I wandered about the country
-with a few adherents, seeking opportunities of harassing the French
-during their operations before Cadiz.</p>
-
-<p>They afforded us no opportunities, however, of attacking their convoys
-with any chance of success, and my followers could not be brought to
-engage in any daring enterprise without the prospect of booty. The
-feeling of patriotism appeared, indeed, to be extinct in the breasts of
-Spaniards, and after a few weeks my band, which was nowhere well
-received, having been induced to commit excesses in some of the villages
-situated in the open country about Arcos, several parties of royalist
-volunteers were formed to proceed in quest of us; and so disheartened
-were my followers, that I shortly found my band reduced to a dozen
-desperadoes,<a name="page_298" id="page_298"></a> who, like myself, had no hopes of obtaining pardon.</p>
-
-<p>We betook ourselves, therefore, to the innermost recesses of the Ronda
-mountains, moving constantly from place to place, as well to harass our
-pursuers, as to avoid being surrounded by them; and such is the
-intricacy of the country, and so numerous are the rocky fastnesses of
-the smugglers (from whom we were always sure of a good reception), that
-we readily baffled all pursuit, and exhausted the patience of our
-enemies; and, at length, seizing a favourable opportunity of inflicting
-a severe loss upon one of their parties, the patriotic zeal of these
-gentry so completely evaporated, that we were left in the undisturbed
-command of the Serranía.</p>
-
-<p>All hope of being serviceable to our country at an end, we were
-compelled, as a last resource, to adopt the only calling to which we
-were suited, viz., that of highway robbers; and for several months every
-road between Gibraltar and Malaga, and the inland towns, was, in turn,
-subject to our predaceous visits.</p>
-
-<p>On one occasion a dignitary of the church, whose name and particular
-station it would not be prudent of me to mention, fell into our hands.
-His attendants, who were of a militant order, defended their master with
-great obstinacy. They were eventually overpowered, however, but several
-of my men having been badly<a name="page_299" id="page_299"></a> wounded in the scuffle, were so
-exasperated, that they determined to shoot all those who had fallen into
-our hands, as well as the &mdash;&mdash; himself; who, though he had not taken an
-active part in the combat, had made no attempt to restrain his
-pugnacious adherents.</p>
-
-<p>As soon as our prisoners had been secured, therefore, the portly
-ecclesiastic was directed to descend from his sleek mule, deliver up his
-money, and prepare for death. He inveighed in eloquent terms at our
-barbarity, pointed out to us the iniquity of our proceedings, the
-probability of a speedy punishment overtaking us in this life, and the
-certainty of having to endure everlasting torments in that which is to
-come. But it was to no purpose; indeed, it only tempted my miscreants to
-prolong his misery; and, having tied him to a tree, they insisted upon
-his blessing them all round, ere they proceeded to shoot him.</p>
-
-<p>“My children,†said the worthy &mdash;&mdash;, “my blessing, from the tone in which
-you ask it, would serve you little. My life is in the hands of my Maker,
-not in your’s; and if it be His pleasure to make you the instruments of
-his divine will, so be it. I am prepared; death has no terrors for me;
-and may you obtain <i>His</i> forgiveness for the sin you are about to
-commit, as readily as I grant you <i>mine</i>. Now, I am ready;†and, looking
-upwards to the seat of all<a name="page_300" id="page_300"></a> power and grace, he paid no further
-attention to their scoffing.</p>
-
-<p>“Now Señor Bias,†said one of my men, “since he will give us no more
-sport, give the word, and let us finish his business.â€</p>
-
-<p>“Hold!†exclaimed one of the &mdash;&mdash;’s suite, addressing me, “Is your name
-Blas Maldonado?â€</p>
-
-<p>“It is: wherefore?â€</p>
-
-<p>“Because, if such be the case, in his Excellency’s <i>portefuille</i> you
-will find a letter addressed to you.â€</p>
-
-<p>I forthwith proceeded to examine its contents, and, true enough, found a
-letter bearing my address. It was from my old friend <i>Jacobo</i>,
-requesting, should the &mdash;&mdash; fall into my hands, that I would suffer him
-to pass without molestation, in return for services conferred on him,
-which would be explained at our next meeting.<a name="FNanchor_146_146" id="FNanchor_146_146"></a><a href="#Footnote_146_146" class="fnanchor">[146]</a></p>
-
-<p><i>Jacobo</i>, though we had not met for many months, I knew was in that part
-of the country, following the honest calling of a <i>Contrabandista</i>, and
-I felt, in honour, bound to grant this request of my old friend and ever
-faithful lieutenant. My followers, however, objected <a name="page_301" id="page_301"></a>strongly to spare
-either the &mdash;&mdash;, or his attendants, and a violent altercation ensued;
-for, I declared that my life must be taken ere that of any one of our
-prisoners.</p>
-
-<p>Four only of the band sided with me, and we had already assumed a
-hostile attitude, when the &mdash;&mdash; called earnestly upon me to desist.</p>
-
-<p>“Peril not your sinful souls!†he exclaimed, “by hurrying each other,
-unrepented of your manifold sins, into the presence of an offended
-Maker.&mdash;Take our gold&mdash;take every thing we possess; and if those
-misguided men cannot be satisfied without blood, let mine flow to save
-the lives of these, my followers, who have stronger ties than I to bind
-them to this world.â€</p>
-
-<p>My hot temper, little used to contradiction, would listen, however, to
-no terms; my word was pledged that the &mdash;&mdash; and his attendants should go
-free, and my word was never given in vain. I persisted, therefore, in
-declaring that those must pass over my body who would touch a hair of
-the &mdash;&mdash;’s head, or take a m<i>aravedi</i> from his purse.... If he chose to
-make them a present after he had been released, he was his own master to
-do so.</p>
-
-<p>This delicate hint was eagerly seized by the worthy dignitary’s
-attendants, and a large sum of money was distributed amongst the gang,
-in which I declined sharing. The &mdash;&mdash;, meanwhile, remounted his mule,
-and, calling me to his side, placed a valuable ring upon my finger.<a name="page_302" id="page_302"></a> “I
-am indebted to you for my life, Blas Maldonado,†he said, with the most
-lively emotion; “but that is little; I owe to you&mdash;what I value
-infinitely more&mdash;the safety of these faithful attendants, whose
-attachment had led them, like Simon Peter, to defend their Pastor. Such
-debts cannot be cancelled by any gift I can bestow, and it is not with
-that view I offer you this bauble, but a day may come when you may need
-an intercessor&mdash;if so, return this ring to me by some faithful member of
-our holy church, and let me know how I can serve you: or&mdash;which is
-probable, considering my age and infirmities&mdash;should I, ere that comes
-to pass, have been called from this world to give an account of my
-stewardship; then, fear not to lay it at the foot of Fernando’s throne,
-and, in the name of its donor, beg for mercy. I trust you may not have
-occasion to require its services, for my prayers shall not be wanting
-for your conversion from your present evil ways&mdash;my blessing be upon
-you&mdash;farewell.â€</p>
-
-<p>How powerful is the influence of religion! Whilst listening to the
-worthy &mdash;&mdash;’s words, my head, which since the days of my childhood no
-act of devotion had ever led me to uncover, was bared as if by instinct;
-and, to receive the blessing he had called down upon me, I humbled
-myself to the earth!</p>
-
-<p>Although those of the band who had so vehemently<a name="page_303" id="page_303"></a> opposed sparing
-the &mdash;&mdash;’s life had finally been satisfied with the <i>donation</i> bestowed
-upon them, yet their disobedience made me determine on ejecting them
-from my band, and accordingly, accompanied only by my four supporters in
-the late dispute, I proceeded to my old rendezvous, Montejaque, hoping
-to pick up some recruits. I purposed, also, availing myself of the first
-favourable opportunity to remove my wife and child to that place, it
-being more conveniently situated, and offering greater security than
-even Cañete la Real.</p>
-
-<p>We had been there but a few days, when I received a letter without a
-signature, but in the well-known characters of my bosom friend, Miguel
-Clavijo, under whose protection I had placed my wife and child, giving
-warning of impending danger to them. There was yet time to avert it, my
-correspondent concluded, but in twenty-four hours from the date of this
-communication, their fate would probably be sealed.</p>
-
-<p>It was within two hours of sunset when I received this letter, and eight
-hours had already elapsed since it had been written. Not a moment,
-therefore, was to be lost. I procured a pillion, and, placing it on an
-active horse, set off with all possible haste for Cañete, keeping along
-the course of the river Ariate to avoid the town of Ronda, and
-traversing at full speed the<a name="page_304" id="page_304"></a> village bearing the name of the stream, in
-order to escape recognition.</p>
-
-<p>I reached the rounded summit of the chain of hills which forms the
-northern boundary of the cultivated valley of Ronda, just as the sun was
-sinking behind the western mountains; and, checking my horse to give him
-a few moments’ breath ere commencing the rugged descent on the opposite
-side, I turned round to see if all were quiet in the wide-spread plain I
-had just traversed, and that no one was following my traces. At this
-moment the last ray of the glorious luminary lit upon the distant town
-of Grazalema. The remarkable coincidence of the warning of treason I had
-received there on this very day, twelve years before, came vividly to
-mind, and with it the recollection of my extraordinary escape from the
-snare laid for me&mdash;the debt of gratitude due to her who had risked her
-life, and sacrificed her honour to save me&mdash;the cruelty with which my
-preserver had been treated. Poor abandoned Paca! From the moment of our
-angry separation, never had I once taken the trouble of enquiring what
-had been her fate. Scarcely, indeed, had I ever bestowed a thought upon
-her.</p>
-
-<p>I resumed my way down the rough descent, pondering, for the first time
-in my life, on the ingratitude I had been guilty of, and had reached
-some high cliffs that border the road<a name="page_305" id="page_305"></a> beneath the village of La Cuera
-del Becerro, when a pistol was discharged within a few yards of me, and,
-looking up, I saw a witchlike figure standing on the edge of the
-precipice overhanging the path&mdash;It was Paca!</p>
-
-<p>Had my eyes wished to deceive me, she would not have allowed them, for,
-with a wild, demonaical laugh, she screamed out “<i>Adelante, Adelante,
-embustero desalmado!</i><a name="FNanchor_147_147" id="FNanchor_147_147"></a><a href="#Footnote_147_147" class="fnanchor">[147]</a>&mdash;You will yet be in time to dig the grave for
-your child, though too late to snatch your <i>wife</i> from the arms of her
-paramour. Forward, forward; recollect the old saying, ‘<i>no hay boda, sin
-tornabóda</i>;’<a name="FNanchor_148_148" id="FNanchor_148_148"></a><a href="#Footnote_148_148" class="fnanchor">[148]</a> you may have forgotten Paca of <i>Benaocaz</i>, but I shall
-never forget Blas Maldonado. The creditor has ever a better memory than
-the debtor. I have paid myself now, however&mdash;ride on, and see the
-receipt I have left for you at Cañete&mdash;ha, ha, ha!â€</p>
-
-<p>There was something perfectly fiendish in her laughter. A horrible
-presentiment possessed me.&mdash;With a hand tremulous with passion, I drew
-forth a pistol and fired. Paca staggered, and fell backwards; but, not
-waiting to see if she were killed, I put spurs to my horse, and hurried
-forward to Cañete.</p>
-
-<p>I rode straight to the house where I had left my wife, but it was
-uninhabited. I turned from<a name="page_306" id="page_306"></a> it with a shudder, and proceeded to the
-abode of my faithful friend Clavijo, who was confined to his bed with
-ague. He received me with a face foreboding evil.</p>
-
-<p>“Where is my wife?†I hastily demanded&mdash;“my child, where is he?â€</p>
-
-<p>“Alas!†he replied, “why came you not earlier?â€</p>
-
-<p>“Earlier! how could that be? It is but twelve hours since your summons
-was penned! Tell me, I implore you&mdash;what horrible misfortune has
-befallen?â€</p>
-
-<p>“But twelve hours, say you?†exclaimed Clavijo; “It is now <i>three days</i>
-since I intrusted my letter to Paca to convey to you! she it was who
-informed me of the plot to carry off your wife, (which has been but too
-truly effected,) and offered to be herself the bearer of my letter to
-you at Montejaque, where she assured me you were. I have not seen her
-since, and fancied she had not succeeded in finding you.â€</p>
-
-<p>I stood stupified whilst listening to this explanation&mdash;for such it was
-to me; the truth, the horrible truth, at once flashing upon me&mdash;and
-then, without waiting to obtain further information from the bed-ridden
-Miguel, hastened to the late residence of my wife, which one of his
-domestics pointed out to me. In few words, I explained to its owner the
-object of my visit, begging for information concerning my child.<a name="page_307" id="page_307"></a> “This
-will explain all, Señor Blas,†she replied, taking a letter from a
-cupboard, and placing it in my hands; “would to God it had been in my
-power to prevent what has happened.â€</p>
-
-<p>The letter was in my wife’s hand-writing, I tore it open, and to my
-astonishment read as follows.</p>
-
-<p>“Monster of iniquity! The veil that has but too long concealed thy
-unequalled crimes from the eyes of a confiding woman, has been rudely
-torn aside. Murderer of my brother! Apostate! Traitor! Adulterer!
-receive at my hands the first stroke of the Almighty’s anger. The
-illegitimate offspring of our intercourse lies a mangled corpse upon our
-adulterous bed! Yes, unparalleled villain; my hand, like thine own, is
-stained with the blood of my child&mdash;<i>our</i> child. But on thy head rests
-the sin. In a moment of delirium, produced by the sight of my husband,
-and the knowledge of thy atrocious crimes, the horrid deed was
-committed. I leave thee to the pangs of remorse. I cannot curse thee.
-Even with the bleached corpse of my poor boy before me, I cannot bring
-myself to call down a heavy punishment upon thee. We shall never meet
-again; but fly instantly and save thyself if possible; and may the
-Almighty Being, whose every command thou hast violated, extend the term
-of thy life for repentance; and may a blessed Saviour and the holy
-saints, whose mediation<a name="page_308" id="page_308"></a> thou hast ever derided, intercede for the
-salvation of thy sinful soul.â€</p>
-
-<p>My first feeling on reading this epistle was incredulity! <i>I</i>, who had
-stopped at no crime to gratify any evil passion; even I could not
-persuade myself that it was not a forgery, nor believe that one so
-gentle, so affectionate, as Engracia, could be guilty of so diabolical
-an act. I took up a lamp and walked composedly to the adjoining chamber,
-to satisfy my doubts. With a steady hand I drew aside the curtain of the
-bed&mdash;nothing was visible. A thrill of delight ran through my veins. I
-tore off the counterpane, and&mdash;horrible revulsion of
-feeling!&mdash;discovered my boy, my darling boy, with anguish depicted in
-every feature, and every muscle contracted with excessive suffering; a
-cold&mdash;black&mdash;fetid&mdash;putrid corpse!</p>
-
-<p>Until that moment I had not known the full extent to which the chords of
-the human heart are capable of being stretched. All my love of life had
-centred in that child. Each of his infantile endearments came fresh upon
-my memory. The pangs of jealousy and hate, too, had never before been so
-acutely felt; and, lastly, I thought of my Fernando’s dying malediction!
-It seemed as if a poisoned dart had pierced to the very innermost recess
-of the heart, and that my envenomed blood waited but its extraction, to
-gush forth in one irrepressible flood.<a name="page_309" id="page_309"></a></p>
-
-<p>I stood speechless&mdash;awe-struck&mdash;motionless; but not yet humbled. I
-thought of Paca, and a curse rose to my throat; but ere I had time to
-give it utterance, a noise, as of many persons assembled at the door of
-the house, attracted my attention, and I heard an unknown voice say,
-“This, <i>Tio</i>, you are sure is the house? Then in with you, comrades,
-without ceremony, and bring out every soul you may find there, dead or
-alive.â€</p>
-
-<p>In another moment the door was broken open and a party of armed men
-rushed in. My precaution of extinguishing the lamp was vain, as several
-of them bore blazing torches. I rushed to a back window of the inner
-apartment, and drew forth a pistol to keep them at bay whilst I effected
-my escape by it. It had the desired effect. Not one of the dastard crew
-would approach to lay his hand upon me. The shutter was already thrown
-open; the strength of desperation had enabled me to tear down one of the
-iron bars of the <i>reja</i>; and one foot rested on the window-sill; when,
-rushing past the soldiers, a ghost-like female figure, whose face was
-bound up in a cloth clotted with gore, seized me in her convulsive
-grasp, and in a half-articulate scream cried, “Wretch! you shall not so
-escape me!"&mdash;It was Paca! I tried in vain to shake her off; she clung to
-me with the pertinacity of a vampire, I placed the muzzle of<a name="page_310" id="page_310"></a> my pistol
-to her temple, and pulled the trigger; but, in my hurry, I had drawn
-that which I had already fired at her. I attempted to snatch another
-from my belt, but the soldiers taking courage rushed forward and
-overpowered me, just as Paca, from whose mouth I now perceived blood was
-rapidly issuing, fell exhausted upon the floor.</p>
-
-<p>The commander of the party was now called in, who gave directions for a
-priest and a surgeon to be instantly sent for, and that I should be
-bound hand and foot with cords. They took the bedding from under the
-corpse of my son to form a rest for Paca, whose life seemed ebbing
-rapidly.</p>
-
-<p>In a few minutes the surgeon arrived, and shortly after a tinkling bell
-announced the approach of the Host. The doctor having examined Paca’s
-wounds, pronounced them to have been inflicted by the discharge of some
-weapon loaded with slugs, one of which had fractured her jaw-bone,
-whilst another had inflicted a wound that occasioned an inward flow of
-blood which threatened immediate dissolution, and consequently the
-services of the church were more likely to be beneficial than his own.
-The priest then approached, and offered the last and cheering
-consolation that our holy religion offers to a dying penitent.</p>
-
-<p>Paca opened her now lustreless eyes, and<a name="page_311" id="page_311"></a> with a motion of impatience,
-putting aside the proffered cup, pointed to me. “There is my murderer,â€
-she muttered in broken accents; “Villain! monster! my vengeance is at
-length complete. I leave you in the hands of justice, and die ...
-happy.†An agonized writhe belied her assertion. She never spoke after,
-but continued groaning whilst the worthy priest attempted to call her
-attention to her approaching end.</p>
-
-<p>I have not much more to add to my history. It appeared, by what I learnt
-afterwards, that Beltran had most miraculously escaped death, when
-thrown from the rock of Montejaque, and having been discovered by some
-French soldiers who made an attack upon the place a few days afterwards,
-was conveyed to Ronda, when the loss of his ears led to his being
-recognised by the French governor, who had, in the meanwhile, received
-my <i>present</i>, and discovered the trick I had played him.</p>
-
-<p>Beltran’s tale thus proved to have been the true one, he was
-well-treated, and sent with a party of prisoners to France, where he
-remained until the conclusion of the war. He was then on his way back to
-his native country, in company with several other Spaniards, when he was
-arrested as being an accomplice, “<i>sans préméditation</i>,†in a robbery,
-attended with loss of life, and was sentenced to ten years’
-imprisonment;<a name="page_312" id="page_312"></a> but, before this term was fully completed, he obtained
-his release, returned to Spain, and proceeding immediately to his native
-province, there first learnt that Engracia had become my wife.</p>
-
-<p>I think, by the way, that in the former part of my narrative I omitted
-to mention&mdash;for fully persuaded as I <i>then</i> was of Beltran’s death, it
-was a matter of no moment&mdash;that previous to Engracia’s becoming my wife,
-she informed me of her having, at the urgent instances of her brother
-Melchor, consented to a private marriage with my rival; and from this
-circumstance she had expressed the greatest anxiety to ascertain his
-fate with certainty, and had delayed for so long a period bestowing her
-hand upon me.</p>
-
-<p>This marriage with Beltran had taken place at Gaucin within an hour of
-my departure from that town, after making the arrangements for our
-combined attack on Ronda; and had been strongly advocated by Melchor,
-from an apprehension that, should any thing happen to him in the
-approaching conflict, his elder brother, Alonzo, who was kept in perfect
-ignorance of this proceeding, would abandon his friend Beltran, and
-insist on their sister’s marrying me, whom he (Melchor) detested.</p>
-
-<p>I, however, as you are aware, had every reason to believe that Beltran
-had been killed by his fall from the rock of Montejaque; and therefore,
-on<a name="page_313" id="page_313"></a> eventually eliciting from Engracia the reason of her reluctance to
-marry me, I had no scruple in declaring that Beltran’s dead body had
-been seen rolling down the shallow pebbly bed of the Guadiaro, after our
-action with the French. The crime I had led her to commit was
-consequently unintentional. Would I could as easily acquit myself of
-another her letter accused me of, namely, that of being the murderer of
-her brother: for, through my machinations was his death brought about.</p>
-
-<p>Whilst the crop-eared traitor, Beltran, (the <i>Tio’s</i> revengeful feelings
-were not so entirely allayed as to prevent his bestowing an occasional
-term of reproach on those who had thwarted his prosperous career of
-iniquity) was skulking about the mountains, endeavouring to obtain
-tidings of his re-married wife, chance threw him in the way of Paca,
-engaged in a similar pursuit, but with a very different purpose.</p>
-
-<p>This wretched woman had, for many years after our separation, been the
-inmate of a mad-house; but, at length, her keepers finding that,
-excepting on the subject of her supposed wrongs, she was perfectly
-tractable, became careless of watching her, and she effected her escape.</p>
-
-<p>The sole object of this vindictive creature’s life appears now to have
-been to wreak vengeance upon me. But not satisfied with the mere death
-of her victim, she sought first to<a name="page_314" id="page_314"></a> torture him with worldly pangs; and
-informed that Engracia lived, and had given birth to a son, whom I loved
-with a more fervent affection than even the mother, she determined
-<i>they</i> should first be sacrificed to her revenge.</p>
-
-<p>On discovering Beltran alive, however, a scheme yet more hellishly
-devised entered her imagination; in the execution of which he became a
-willing agent, though in some degree her dupe.</p>
-
-<p>Well acquainted with all my haunts, she soon got upon my track; and that
-discovered, had little difficulty in finding out the hiding-place of
-Engracia. Making a shrewd guess at the person under whose protection I
-had placed my wife and child, she forthwith presented herself to Don
-Miguel, and informed him that a plot was laid, and on the eve of
-execution, to carry them both off; adding, that it might yet be
-frustrated if I could but arrive at Cañete within twenty-four
-hours&mdash;that she knew where I then was, and would undertake to have any
-warning conveyed to me which his prudence might suggest&mdash;that her
-messenger was sure, but still the utmost caution, as well as despatch,
-was necessary.</p>
-
-<p>Miguel, quite taken by surprise, and unable from illness to leave his
-bed, wrote the short note which has already been given; and this point
-gained, Paca proceeded to the nearest<a name="page_315" id="page_315"></a> town to give information to the
-authorities that the bandit Blas, whom they were seeking in every
-direction, was to be at Cañete la Real on a certain night; and proposed,
-if a detachment of troops was sent quietly to the neighbouring village
-of El Becerro, that she would repair thither at the proper time, and
-conduct the soldiers to the traitor’s very lair.</p>
-
-<p>This proposal was readily acceded to, and Paca then repaired to Cañete,
-to tell Miguel not to be uneasy as to the result of his message to me,
-as, since sending it, she had ascertained on good authority that
-something had occurred to postpone the elopement of Engracia for a day
-or two.</p>
-
-<p>Bending her steps thence to where Beltran was anxiously awaiting her
-return, she told him that after much difficulty she had discovered
-Engracia was at Cañete; he had therefore but to proceed there after
-dark, provided with the means of carrying her off. But this, she
-informed him, must be done with the utmost celerity and circumspection,
-as the inhabitants of the place were so desperate a set, and so attached
-to me, that, if they got the slightest inkling of what was going
-forward, they certainly would handle him very roughly; and the
-authorities, unless backed by a body of troops, would be afraid to
-interfere in his behalf.</p>
-
-<p>If, however, she pursued, he preferred waiting<a name="page_316" id="page_316"></a> until an escort could be
-procured, that he might avoid all personal risk&mdash;but delays were
-dangerous, for frequently</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0"><i>"De la mano a la boca</i><br /></span>
-<span class="i2"><i>se cae la sopa.</i>â€<a name="FNanchor_149_149" id="FNanchor_149_149"></a><a href="#Footnote_149_149" class="fnanchor">[149]</a><br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>The law, too, was uncertain.&mdash;He thought so also, and they proceeded
-together to Cañete.</p>
-
-<p>Beltran, imagining that Paca had informed Engracia of his being alive,
-conceived that no intimation of his coming was requisite; but such was
-not the case, and the shock given by his unexpected visit caused the
-aberration of mind which led the hapless Engracia to commit the horrid
-crime of infanticide; and, in the state of inanition that followed, she
-was carried out of the town.</p>
-
-<p>The letter to me was written afterwards, and delivered to the old woman
-of the house by Paca, the last act of whose fiendish plot now commenced.</p>
-
-<p>Altering the date of Miguel’s letter, so as to make it correspond with
-the time arranged for the arrival of the troops at <i>La Cueva del
-Becerro</i>, she forwarded it to me at Montejaque&mdash;what followed has
-already been stated.</p>
-
-<p>These details became known on my trial, which took place shortly
-afterwards. I was condemned to suffer death by the <i>garrote</i>. The<a name="page_317" id="page_317"></a> day
-was fixed; I sent for a priest, and entrusting to him the ring given me
-by the &mdash;&mdash;, begged he would forward it without delay to Madrid.</p>
-
-<p>This was done, but day after day passed without bringing any answer to
-my appeal. At first I had been so sanguine as to the result, that I was
-affected but little at my position, for I knew how easily a pardon is
-obtained in Spain, when application is made in the proper quarter; but,
-as the fatal time approached, the darkest despair took possession of my
-soul.</p>
-
-<p>I cannot indeed convey to you, Don Carlos, an adequate idea of the
-horrible torments I endured during the last few days preceding that
-fixed for my execution. The pious father Ignacio&mdash;he has since (sainted
-soul!) been taken from this earth, and is now, I trust, my intercessor
-in heaven&mdash;was unremitting in his endeavours to bring me to repentance;
-but Satan was yet strong within me, and my heart remained hardened. The
-pardon came not, and I exclaimed against the justness of the Most High:
-I, whom no considerations of justice had influenced in any one action of
-my life&mdash;who had recklessly transgressed each of His commandments!</p>
-
-<p>“We must not ask for <i>justice</i> at the hands of the Almighty,†urged
-Ignacio; “We are all born in sin, in sin we all live; <i>mercy</i> is what we
-must pray for."<a name="page_318" id="page_318"></a></p>
-
-<p>“Mercy!†I exclaimed; “<i>Why</i> was I born in sin? Why led to commit crime?
-Why....â€</p>
-
-<p>“Your unbridled passions led you to transgress the laws of your
-Creator,†replied Ignacio; “be thankful that you were not cut short in
-your mad career, and that time has been allowed you for repentance.â€</p>
-
-<p>“Repent!&mdash;I cannot&mdash;I have ever denied, I cannot now believe in the
-existence of a Maker.â€</p>
-
-<p>“Unhappy man!†ejaculated the worthy priest; “unhappy, impious,
-inconsistent man! You deny the existence of the Being against whose
-justice your voice was raised e’en now in reproaches! Do you not look
-forward to behold again to-morrow the bright luminary round which this
-atom of a world revolves? Look on that pale moon, which perhaps you now
-see rising for the last time&mdash;Observe that fiery meteor which has this
-moment dashed through the wondrous, boundless firmament; and ask
-yourself if this admirable system can be the effect of accident? Do the
-trees yearly yield us their fruits by chance? Is the punctual return of
-the seasons a mere casualty? If so, how is it that this accidental
-atom&mdash;this globe we inhabit, has so long held together <i>without</i>
-accident? Has any work of man, however cunningly devised, in like manner
-withstood the effects of time? Is not the protecting hand of the Deity
-clearly perceptible in the unvarying continuance of these phenomena?<a name="page_319" id="page_319"></a></p>
-
-<p>“My son, had you studied the Holy Scriptures more, and the philosophy of
-Voltaire and other infidels less, you would not have been brought to
-this strait; neither would you have shocked my ears with a confession,
-which, a few years since, would have consigned you to the dungeons of
-the Inquisition. Repent! unhappy man, repent! and save your soul&mdash;there
-is still time. Nay, an omnipotent Maker may even yet think fit to
-prolong your life here below, for the perfection of this good work, if
-you will but pray to him in all sincerity.â€</p>
-
-<p>The pious father saw that I was touched, and, pouring in promises of
-future happiness, brought me to reflect. I begged him to be with me
-early on the following morning. He came; I had passed the night in
-prayer; and now unburdened my mind, by making to him a full confession
-of my sins.</p>
-
-<p>Ignacio remained comforting me, until the hour of the arrival of the
-post, when he repaired, as usual, to the <i>Corregidor</i>, to ascertain
-whether any pardon had reached him. He returned not, however. Eleven
-o’clock was the hour fixed for my execution; it came, but still Ignacio
-did not appear. Hours passed away, and not a soul visited me; the sun
-again sank below the horizon, and I yet lived.</p>
-
-<p>It was evident&mdash;so, at least, I thought&mdash;that a pardon had arrived, and
-my spirits rose accordingly.<a name="page_320" id="page_320"></a> At length, towards nightfall, Ignacio
-entered my cell. “Blas,†he said, “though it would appear there is no
-longer a chance of your receiving a pardon, yet your life has been
-miraculously spared this day, to give you time for repentance. I trust
-you have turned it to good account.â€</p>
-
-<p>“How!†I exclaimed, “have I not been pardoned? What, then, has
-occasioned this delay?â€</p>
-
-<p>“You owe your life,†he replied, “to a rumour, that a band of robbers
-had appeared in the vicinity&mdash;some of your old friends, it was
-thought&mdash;which caused all the troops to be sent out in pursuit. They
-have but now returned, and to-morrow you will be executed.â€</p>
-
-<p>A pang of withering disappointment ran through me, for I had confidently
-imagined that the delay had been the consequence of the arrival of a
-pardon, and Satan once more obtained dominion over me.</p>
-
-<p>Ignacio read in my overcast countenance the change his information had
-wrought in my feelings. “Your repentance is not sincere, my son,†he
-observed. “Alas! when death is in sight, how fondly do we cling to this
-earth. And yet you have braved death in the field a thousand times!â€</p>
-
-<p>“Father,†I replied, “it is not death I fear&mdash;it is the disgrace of a
-public execution."<a name="page_321" id="page_321"></a></p>
-
-<p>“What absurd sophistry is this?†said he. “Can one, who but yesterday
-denied the existence of a future state, care for one moment <i>how</i> he
-quits this world, or regard the opinion of those he leaves behind in
-it?&mdash;as well might he be fearful of losing the good opinion of a herd of
-swine. Away with such fine-spun subtilties&mdash;it is the prospect of
-meeting your Maker face to face that makes you quail. You are yet but
-ill prepared, I see. Oh! may He yet mercifully extend your life, if but
-a short span.â€</p>
-
-<p>The morrow came, but the pious Ignacio’s prayer remained apparently
-unheard. He repaired to my call soon after the arrival of the post, to
-exhort and prepare me. Alas! I was as much in want of his assistance as
-ever, for I had all along clung to the hope of obtaining a pardon
-through the influence of the &mdash;&mdash;, and was more inclined to rail than to
-pray.</p>
-
-<p>A party of soldiers at length arrived, and I was led off in chains to
-the place of execution. A vast crowd was assembled from all the
-neighbouring towns to witness my punishment. Ignacio addressed the
-multitude on our way, saying, I was a repentant sinner, and implored the
-prayers of all good Christians. For myself I said not a word, and the
-crowd gave no signs of either gratification or commiseration. I mounted
-the scaffold, the fatal instrument was<a name="page_322" id="page_322"></a> placed round my throat, a curse
-was yet on my lips, when a distant shout attracted the Father’s
-attention. Laying a hand upon the arm of the executioner to stay his
-proceedings, he watched with eager eyes the signs of some one who was
-approaching at a rapid pace, holding a paper high in the air. The paper
-was handed to Ignacio by the breathless messenger. “It is a pardon,†he
-exclaimed; “your life is miraculously spared&mdash;it has been sent express
-from the Escurial! Return your thanks, to Him, who has been pleased thus
-to extend his mercy towards you.â€</p>
-
-<p>I had already sunk on my knees&mdash;I prayed earnestly for the first time in
-my life.</p>
-
-<p>Marvellously, indeed, had my life been preserved. But for the rumoured
-appearance of the band of robbers, I should have suffered death the day
-before; again, this day, but for Ignacio’s presence, the pardon would
-have arrived too late.</p>
-
-<p>I was immediately released, but a fever, caused, probably, by my
-previously excited feelings, confined me to my bed for many weeks. I
-became delirious, and my life was despaired of. Ignacio tended me like a
-brother. A second time he saved my life; but, alas! he himself
-contracted the contagious disorder, and fell a victim to his warm and
-disinterested friendship.<a name="page_323" id="page_323"></a></p>
-
-<p>I expended all I was worth in masses for his soul, and was once more
-thrown upon the world to seek a livelihood.</p>
-
-<p>I thought of applying to the &mdash;&mdash; to procure me some employment, but
-learnt that he too had closed his mortal career. The fever had given
-such a shock to my constitution, that old age, I may say, came suddenly
-upon me, and to gain a livelihood by hard labour was out of the
-question. I had no relations; my friends were all new; so that I had no
-claims on any one: my present occupation presented itself, as the only
-one I was fit for; and, thank God, it enables me to earn my bread
-without begging, and even to lay by a little store for pious
-purposes:&mdash;for much of my time is devoted to the performance of penances
-and austerities, to expiate the sins of my past life. Thrice, on my
-knees, have I ascended to the <i>Ermita</i> you see there peeping through the
-clouds gathered round the peaks of the Sierra Morena. Once, too, have I
-walked barefoot to prostrate myself before the <i>Santa faz</i><a name="FNanchor_150_150" id="FNanchor_150_150"></a><a href="#Footnote_150_150" class="fnanchor">[150]</a> of Jaen;
-and this winter (God willing!) I purpose visiting the most holy shrine
-of <i>Sant’ Iago de Compostela</i>.</p>
-
-<p>It is a long journey, and will, probably, be my last pilgrimage, for I
-feel myself sinking fast.<a name="page_324" id="page_324"></a></p>
-
-<p>You have now had the history of my whole life, Don Carlos&mdash;I wish it
-could be published. It might, probably, warn my fellow-creatures to rest
-contented with the lot to which it has pleased God to call them; and, if
-so, I may have lived to some purpose.<a name="page_325" id="page_325"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">UNFORESEEN DIFFICULTIES IN PROCEEDING TO MADRID&mdash;DEATH OF KING
-FERDINAND&mdash;CHANGE IN OUR PLANS&mdash;ROAD TO
-ANDUJAR&mdash;ALCOLEA&mdash;MONTORO&mdash;PORCUNA&mdash;ANDUJAR&mdash;ARJONA&mdash;TORRE
-XIMENO&mdash;DIFFICULTY OF GAINING ADMISSION&mdash;SUCCESS OF A
-STRATAGEM&mdash;CONSTERNATION OF THE AUTHORITIES&mdash;SPANISH ADHERENCE TO
-FORMS&mdash;CONTRASTS&mdash;JAEN&mdash;DESCRIPTION OF THE CASTLE, CITY, AND
-CATHEDRAL&mdash;LA SANTA FAZ&mdash;ROAD TO GRANADA&mdash;OUR KNIGHTLY
-ATTENDANT&mdash;PARADOR DE SAN RAFAEL&mdash;HOSPITABLE FARMER&mdash;ASTONISHMENT
-OF THE NATIVES&mdash;GRANADA&mdash;EL SOTO DE ROMA&mdash;LOJA&mdash;VENTA DE
-DORNEJO&mdash;COLMENAR&mdash;FINE SCENERY&mdash;ROAD FROM MALAGA TO ANTEQUERA, AND
-DESCRIPTION OF THAT CITY.</p></div>
-
-<p>I <small>FOUND</small> Cordoba the same dull, sultry, loyal city as at the period of my
-former visit; after devoting a day, therefore, to the incomparable
-<i>Mezquita</i>, we repaired to the police office to redeem our passports,
-and have them <i>visé</i> for Madrid, purposing to proceed to the capital by
-<i>Diligence</i>. We there learnt, however, that our route from Gibraltar,
-having passed <i>near</i> the district wherein the cholera had appeared, the
-public safety demanded that our journey should be continued on
-horseback, and, moreover, that each day’s ride should not exceed eight
-leagues!<a name="page_326" id="page_326"></a></p>
-
-<p>The prospect of a fortnight’s baking on the parched plains of La Mancha
-and Castile, which this preposterous precaution held out, was, of
-itself, enough to make any one <i>crusty</i>; but the additional vexation of
-finding that all our precautions had been unavailing, all our
-information erroneous, made us return to the <i>posada</i>, thoroughly out of
-humour with <i>Las Cosas de España</i>. Our landlord comforted us, however,
-by engaging&mdash;if we would but wait patiently for a few days, and leave
-the business entirely in his hands&mdash;to get matters arranged so that we
-might yet proceed on to Madrid by the diligence; and, knowing the wheels
-within wheels by which Spanish affairs of state are put in motion, we
-willingly came to this compromise, and remained quietly paying him for
-our breakfasts and dinners during the best part of a week, receiving
-each day renewed assurances that every thing was proceeding
-“<i>corriente</i>.â€</p>
-
-<p>The second day after our arrival at Cordoba, the inhabitants were moved
-to an unusual degree of excitement, in consequence of an <i>estafette</i>
-having passed through the city during the night, bearing despatches from
-Madrid to the Captain General of the Province, and rumours were afloat
-that the king was so seriously ill as to occasion great fears for his
-life; and, on the following day, public anxiety was yet further excited
-by a report that the Captain General<a name="page_327" id="page_327"></a> had passed through Cordoba on his
-way to the capital; leading to the general belief that Ferdinand was
-actually dead.</p>
-
-<p>In the evening our host came to us with a very long face, and informed
-us, confidentially, that such was the case, though, for political
-reasons, it had been deemed prudent not to make the melancholy news
-public; adding, that, in consequence of this unforeseen and unfortunate
-event, he regretted to say the authorities had been seized with such a
-panic, that he had altogether failed in his endeavour to have the stain
-effaced from our bill of health. Nevertheless, he said, he hoped yet to
-be able to arrange matters so as to ensure our being received into the
-diligence, <i>without any questions being asked</i> at Andujar, if we would
-but remain quietly where we were for a few days longer, and then proceed
-to that place on horseback.</p>
-
-<p>The news received from Madrid had, however, decided us to give up the
-plan of continuing our journey thither. I knew enough of Spain to
-foresee what would be the result of all the intrigues which had been
-carried on behind the curtains of the imbecile Ferdinand’s death-bed.</p>
-
-<p>“You are quite right, Señor,†said Blas, to whom I made known our change
-of plans, “we shall now have a disputed succession, for, be assured, Don
-Carlos is not the man to forego<a name="page_328" id="page_328"></a> his just rights without a
-struggle.&mdash;Alas! this only was wanting to fill my unhappy country’s cup
-of misery to overflowing.â€</p>
-
-<p>Although thus unwillingly forced to abandon the project of crossing the
-Sierra Morena, we determined, whilst the country yet remained quiet, to
-extend our tour further to the eastward, and, by proceeding along the
-<i>arrecife</i> to Madrid as far as Andujar, gain the road which leads from
-thence to Jaen; a city, which the want of practicable roads leading from
-it to the south has, until late years (during which that deficiency has
-been remedied), been very rarely visited by travellers.</p>
-
-<p>Recommending Señor Blas to postpone his projected barefoot pilgrimage
-into Gallicia, until the rainy season had set in, and made the roads
-soft, we departed from Cordoba by the great post route to the capital,
-which, as far as Alcolea, is conducted along the right bank of the
-Guadalquivír, and is a fine, broad, and well-kept gravel road.</p>
-
-<p>Alcolea is seven miles from Cordoba. It is a small village of but twenty
-or thirty houses, and, in the opinion of Florez, occupies the site of
-the ancient town of Arva. The <i>arrecife</i> here crosses to the left bank
-of the river by a handsome marble bridge, of eighteen arches, built in
-1788-92. The passage of this bridge was obstinately contested by the
-Spaniards, in the<a name="page_329" id="page_329"></a> campaign of 1808, but a party of the French, which
-had crossed the river at Montoro, falling upon its defenders in flank,
-forced them to retreat.</p>
-
-<p>From hence to Carpio is ten miles. The country is undulated, and the
-road&mdash;along which there is not a single village, and scarcely half a
-dozen houses&mdash;keeps within sight of the Guadalquivír the whole way,
-affording many pleasing views of the winding stream and its overhanging
-woods and olive groves.</p>
-
-<p>The town of Carpio is left about a quarter of a mile off, on the right.
-It is situated on a hill, and by some is supposed to be the ancient city
-of Corbulo. Pliny, however, distinctly says that place was <i>below</i>
-Cordoba, and Florez fixes it in the vicinity of Palma.</p>
-
-<p>From Carpio to Aldea del Rio is twelve miles, the country continuing
-much the same as heretofore. At three miles, the road reaches the small
-town of Pedro Abad (or Perabad) in the vicinity of which is a
-<i>despoblado</i>,<a name="FNanchor_151_151" id="FNanchor_151_151"></a><a href="#Footnote_151_151" class="fnanchor">[151]</a> where various medals and vestiges have been found
-that determine it to be the site of Sacili, mentioned by Pliny.</p>
-
-<p>Proceeding onwards, the town of Bujalance may occasionally be seen on
-the right, distant about a league and a half from the Guadalquivír; and
-at seven miles from Carpio, we<a name="page_330" id="page_330"></a> passed Montoro, a large town situated on
-the margin of the river, and about three quarters of a mile to the left
-of the <i>arrecife</i>. This town has been determined by antiquaries to be
-Ripepora.</p>
-
-<p>The country about Aldea del Rio is rather pretty, and the place has a
-thriving look compared with the miserable towns we had lately seen; its
-population is about 1,800 souls. We halted here for the night, and found
-the <i>posada</i> most wretched.</p>
-
-<p>At a distance of nine (geographic) miles from Aldea del Rio, in a
-south-east direction, is the town of Porcuna; its situation, Florez
-justly observes, agreeing so well with that of Obulco, as given both by
-Strabo<a name="FNanchor_152_152" id="FNanchor_152_152"></a><a href="#Footnote_152_152" class="fnanchor">[152]</a> and Pliny,<a name="FNanchor_153_153" id="FNanchor_153_153"></a><a href="#Footnote_153_153" class="fnanchor">[153]</a> as to leave no doubt of their identity.
-Inscriptions, monuments, coins, &amp;c., which have been found there, quite
-confirm this opinion, and an important point is thus gained in tracing
-the operations of Cæsar in his last campaign against the sons of Pompey;
-since Obulco, which he is mentioned as having reached in twenty-seven
-days from Rome, may be considered the advanced post of the country that
-was favourable to his cause.</p>
-
-<p>The present ignoble name of the town&mdash;Porcuna,&mdash;appears to have been
-bestowed upon it<a name="page_331" id="page_331"></a> from the extraordinary fecundity of a <i>sow</i>; an
-inscription, commemorative of the birth of thirty young pigs at one
-litter, being preserved to this day in the church of the Benedictine
-friars, and is thus worded:&mdash;</p>
-
-<p class="c"><small>
-C. CORNELIVS. C. F.<br />
-CN. GAL. CÆSO.<br />
-AED. FLAMEN. II. VIR<br />
-MVNICIPII. PONTIF<br />
-C. CORN. CÆSO. F.<br />
-SACERDOS. GENT. MVNICIPII<br />
-SCROFAM CVM PORCIS XXX<br />
-IMPENSA IPSORVM.<br />
-D. D.</small></p>
-
-<p>From Aldea del Rio to Andujar is fourteen miles, making the whole
-distance from Cordoba to that place forty-three miles. The country is
-very gently undulated, and principally under tillage; the ride, however,
-is dreary, there being but one house on the road.</p>
-
-<p>Andujar stands altogether on the right bank of the Guadalquivír, which
-is crossed by a bridge of nine arches. The town is reputed to contain a
-population of 12,000 souls, but that number is a manifest exaggeration.
-It is encompassed by old Roman walls, and defended by an ancient castle,
-and is celebrated for its manufacture of pottery. It is, nevertheless, a
-dilapidated, impoverished looking place.</p>
-
-<p>By some Andujar is supposed to be the Illiturgi,<a name="FNanchor_154_154" id="FNanchor_154_154"></a><a href="#Footnote_154_154" class="fnanchor">[154]</a> or, as it is
-otherwise written, Illurtigis of<a name="page_332" id="page_332"></a> the ancient historians; but Florez
-fixes the site of that city two leagues higher up, but on the same bank
-of the Guadalquivír, and imagines Andujar to be Ipasturgi. The locality
-of the existing town certainly but ill agrees with the description of
-Illurtigis given by Livy, for no part of Andujar is “covered by a high
-rock.â€<a name="FNanchor_155_155" id="FNanchor_155_155"></a><a href="#Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a></p>
-
-<p>The <i>arrecife</i> to Madrid leaves the banks of the Guadalquivír at
-Andujar, striking inland to Baylen, and thence across the Sierra Morena
-by the pass of <i>Despeña Perros</i>. After devoting a few hours to exploring
-the old walls of the town, we recrossed the river, and bent our steps
-towards Granada, taking the road to Jaen.</p>
-
-<p>We proceeded that afternoon to Torre Ximena, twenty miles from Andujar.
-The country is undulated, and mostly under cultivation. The road is&mdash;or,
-more properly, I should say, perhaps, the places upon the road are&mdash;very
-incorrectly laid down on the Spanish maps; for, instead of being
-scattered east and west over the face of the country, they are so nearly
-in line, as to make the general direction of the road nearly straight.
-Though but a cross-country track, it is tolerably good throughout. The
-first town it visits is Arjona, said to be the ancient Urgao, or
-Virgao.<a name="FNanchor_156_156" id="FNanchor_156_156"></a><a href="#Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a> It is a poor place, of some twelve or fifteen hundred
-inhabitants, and distant seven miles from the Guadalquivír.<a name="page_333" id="page_333"></a></p>
-
-<p>Five miles beyond Arjona, but lying half pistol shot off the road to the
-right, is the miserable little village of Escañuela; and three miles
-further on, the equally wretched town of Villa Don Pardo. From hence to
-Torre Ximeno (five miles) the road traverses a vast plain, but, ere we
-had proceeded half way, night overtook us, and on reaching the town we
-found all the entrances most carefully closed.</p>
-
-<p>After making various attempts to gain admission&mdash;groping our way from
-one barricade to another, until we had nearly completed the circuit of
-the town&mdash;we perceived a light glimmering at some little distance in the
-country, and hoping it proceeded from some <i>rancha</i>, where we might
-obtain shelter from an approaching storm, if not accommodation for the
-night, we spurred our jaded animals towards it as fast as the ruggedness
-of the ground would admit. It proved, however, to be only the remains of
-a fire made for the purpose of destroying weeds; but a peasant lad, who
-was warming his evening meal over the expiring embers, pointed out a
-path leading to one of the town gates, at which, he said, we might,
-perhaps, gain admission.</p>
-
-<p>Following his directions, we found the gate without much trouble; but a
-difficulty now arose that promised to be of a more insuperable nature,
-namely, that of <i>awaking the guard</i>, for<a name="page_334" id="page_334"></a> the combined efforts of our
-voices proved quite inadequate to the purpose.</p>
-
-<p>It was very vexatious, but irresistibly ludicrous; and, prompted by this
-mixed feeling of wrath and merriment, we determined to try what effect
-would be produced by a general discharge of our pistols, and,
-accordingly riding close up to the gate, fired a volley in the air.</p>
-
-<p>A tremendous discharge of <i>carajos!</i> responded to our <i>salvo</i>, and
-soldiers, policemen, custom-house officers, and health-officers, sallied
-forth, helter skelter, from the guard-house and adjacent dwellings,
-making off “with the very extremest inch of possibility,†under the
-impression that the place was attacked.</p>
-
-<p>One <i>aduanero</i>, however, more enterprising and valiant than the rest,
-ventured to peep through the bars of the stockade and demand our
-business; on learning which he encouragingly invited the <i>urbanos</i> to
-return to their <i>military duty</i>, whilst he despatched a messenger to the
-<i>Alcalde</i> to request instructions for their further proceedings.</p>
-
-<p>We were subjected meanwhile to a most vexatious detention, occasioned by
-various causes. Firstly, because the village dictator was nowhere to be
-found. He had&mdash;so it eventually turned out&mdash;started from his comfortable
-seat at the fire of the <i>posada</i> (where, surrounded by a knot of
-politicians, he was discussing the justice<a name="page_335" id="page_335"></a> of abrogating the Salique
-law), at the first report of our fire-arms, and, wrapping his cloak
-around him, had rushed into the street, declaring his intention of
-meeting death like the last of the Palæologi, rather than be recognised
-and spared, to grace the triumph of a victorious enemy. Then we had to
-wait for the key of the gate, which had been carried off in the pocket
-of one of the runaway soldiers; and, lastly, for a light, the guard-lamp
-having been overturned in the general confusion, and all the oil spilt.</p>
-
-<p>During the half hour’s delay occasioned by these various untoward
-circumstances, we were subjected to a long verbal examination, touching
-the part of the country whence we had come; for having wandered round
-the town in our attempts to gain admission, until we had reached a gate
-at the very opposite point of the compass to that which points to
-Andujar, the account we gave seemed to awaken great doubts of our
-veracity in the minds of these vigilant functionaries; and, even after a
-lantern had been brought, and our passports delivered up, we underwent a
-minute personal examination, ere being permitted to repair to the
-posada.</p>
-
-<p>The Spaniards say, that we English are “<i>victimas de la etiqueta</i>;†and,
-certes, we may compliment them, in return, on being the most<a name="page_336" id="page_336"></a> complete
-<i>slaves to form</i>. Instances in proof thereof,&mdash;which, though on a
-smaller scale, were scarcely less laughable than the
-foregoing,&mdash;occurred daily in the course of our journey. <i>Par example</i>,
-on leaving the <i>venta</i> at Fuente de Piedra, where our sleeping apartment
-was little better than the stable into which it opened, the hostess
-insisted on serving our morning cup of chocolate on a table partially
-covered with a dirty towel, saying, it would not be “<i>decente</i>†to allow
-us to take it standing at the kitchen fire.</p>
-
-<p>Here again, at Torre Ximeno, the landlord was conducting us into what he
-conceived to be a befitting apartment, when his better half cried out,
-“<i>à la sala! à la sala!</i>â€<a name="FNanchor_157_157" id="FNanchor_157_157"></a><a href="#Footnote_157_157" class="fnanchor">[157]</a> We pricked up our ears, fancying we were
-to be in clover. The <i>sala</i>, however, proved to be a room about ten feet
-longer than that into which we were first shown, but in every other
-respect its <i>fac simile</i>; that is to say, it had bare white-washed walls
-and a plastered floor, was furnished with half a dozen low rush-bottomed
-chairs, and ventilated by two apertures, which at some distant period
-had been closed by shutters.</p>
-
-<p>The floor presented so uneven a surface, and was marked with so many
-rents, that, until encouraged by the landlord’s “<i>no tiene usted
-cuidado</i>,â€<a name="FNanchor_158_158" id="FNanchor_158_158"></a><a href="#Footnote_158_158" class="fnanchor">[158]</a> I was particularly careful where I<a name="page_337" id="page_337"></a> placed my feet,
-taking it to be a highly finished model of the circumjacent sierras and
-water-courses.</p>
-
-<p>After more than the usual difficulties about bills of health and
-passports, we received a very civil message from the <i>Alcalde</i>, to say,
-that his house, &amp;c. &amp;c., were at our disposal; but our host and his
-helpmate seemed so well inclined to do what was in their power to make
-us <i>comfortable</i>, that we declined his polite offer.</p>
-
-<p>Our landlady was still remarkably pretty, though the mother of four
-children&mdash;a rare occurrence in Spain, where mothers, however young they
-may be, usually look like old women. We had some little difficulty in
-persuading her that we did not like garlic, and that we should be
-satisfied with a very moderate quantity of oil in the <i>guisado</i><a name="FNanchor_159_159" id="FNanchor_159_159"></a><a href="#Footnote_159_159" class="fnanchor">[159]</a> she
-undertook to prepare for our supper, and on which, with bread and fruit,
-and some excellent wine, we made a hearty meal.</p>
-
-<p>Contrasts in Spain are most absurd. We slept on thin woollen mattresses,
-spread upon the before-mentioned mountainous floor&mdash;the serrated ridges
-of which we had some little difficulty in fitting to our ribs&mdash;and in
-the morning were furnished with towels bordered with a kind of thread
-lace and fringe to the depth of at least eighteen inches; very
-ornamental,<a name="page_338" id="page_338"></a> but by no means useful, since the serviceable part of the
-towel was hardly get-at-able.</p>
-
-<p>On asking our hostess for the bill, we were referred to her husband,
-which, as the Easterns say, led us to regard her with the eyes of
-astonishment; for this reference from the lady and mistress to her
-helpmate, is the exception to the rule, and it was to save trouble we
-had applied to her, experience having taught us that the landlady was
-generally the oracle on these occasions; <i>invariably</i>, indeed, when
-there is any intention to cheat.</p>
-
-<p>This, without explanation, may be deemed a most ungallant accusation; I
-do not mean by it, however, to screen my own sex at the expense of the
-fairer, for the truth is, the man adds duplicity to his other sins, by
-retiring from the impending altercation. This he does either from
-thinking that imposition will come with a better grace from his better
-half, or, that she will be more ingenious in finding out reasons for the
-exorbitance of the demand, or, at all events, words in defending it; for
-any attempt at expostulation is drowned in such a torrent of whys and
-wherefores, that one is glad, <i>coute qui coute</i>, to escape from the
-encounter. And thus, whilst the lady’s volubility is extracting the
-money from their lodger’s pocket, mine host stands aloof, looking as
-like a hen-pecked<a name="page_339" id="page_339"></a> mortal as he possibly can, and shrugging his
-shoulders from time to time, as much as to say, “It is none of my doing!
-I would help you if I dare, but you see what a devil she is!â€</p>
-
-<p>On the present occasion, however, we had no reason to remonstrate, for,
-to a very moderate charge, were added numerous excuses for any thing
-that might have been amiss in our accommodation, in consequence of their
-ignorance of our wants.</p>
-
-<p>Torre Ximeno is situated in a narrow valley, watered by a fine stream;
-its walls, however, reach to the crest of the hills on both sides, and
-apparently rest on a Roman foundation. It contains a population of 1,800
-souls. From hence a road proceeds, by way of Martos and Alcalà la Real,
-to Granada, but it is more circuitous than that by Jaen.</p>
-
-<p>From Torre Ximeno to that city is two long leagues, or about nine miles.
-The road now takes a more easterly direction than heretofore, and, at
-the distance of three miles, reaches the village of Torre Campo. The
-rest of the way lies over an undulated country, which slants gradually
-towards the mountains, that rise to the eastward.</p>
-
-<p>Jaen is situated on the outskirts of the great Sierra de Susana, which,
-dividing the waters of the Guadalquivír and Genil, spreads as far south
-as the vale of Granada. The city is<a name="page_340" id="page_340"></a> built on the eastern slope of a
-rough and very inaccessible ridge, whose summit is occupied by an old
-castle, enclosed by extensive outworks.</p>
-
-<p>The ancient name of the place was Aurinx, and it appears to have stood
-just without the limits of ancient Bœtica. It is now the capital of
-one of the kingdoms composing the province of Andalusia, and the see of
-a bishop in the archbishoprick of Toledo. Its population amounts to at
-least 20,000 souls.</p>
-
-<p>Jaen is in every respect a most interesting city. It is frequently
-mentioned by the Roman historians, was equally noted in the time of the
-Moors, from whom it was wrested by San Fernando, A.D. 1246, and of late
-years has held a distinguished place in the pages of military history.
-Its situation is picturesque in the extreme, the bright city being on
-the edge of a rich and fertile basin, encased by wild and lofty
-mountains. The asperity of the country to the south is such indeed,
-that, until within the last few years no road practicable for carriages
-penetrated it, and Jaen has consequently been but very-little visited by
-travellers; for Granada and Cordoba, being the great objects of
-attraction, the most direct road between those two places was that which
-was generally preferred.</p>
-
-<p>A direct and excellent road has now, however,<a name="page_341" id="page_341"></a> been completed, between
-Granada and the capital, passing through Jaen. This route crosses the
-Guadalquivír at Menjiber, and, directed thence on Baylen, falls into the
-<i>arrecife</i> from Cordoba to Madrid, ere it enters the défilés of the
-Sierra Morena.</p>
-
-<p>The castle of Jaen stands 800 feet above the city, and is still a fine
-specimen of a Moslem fortress, though the picturesque has been
-sacrificed to the defensive by various French additions and demolitions.
-It crowns the crest of a narrow ridge much in the style of the castle of
-Ximena, to which, in other respects, it also bears a strong resemblance.
-Its tanks and subterraneous magazines are in tolerable preservation, but
-the exterior walls of the fortress were partially destroyed by the
-French, in their hurried evacuation of it in 1812.</p>
-
-<p>The view it commands is strikingly fine. An extensive plain spreads
-northward, reaching seemingly to the very foot of the distant Sierra
-Morena, and on every other side rugged mountains rise in the immediate
-vicinity of the city, which, clad with vines wherever their roots can
-find holding ground, present a strange union of fruitfulness and
-aridity.</p>
-
-<p>The city contains fifteen convents, and numerous manufactories of silk,
-linen and woollen cloths, and mats, and has a thriving appearance. The
-streets are, for the most part, so<a name="page_342" id="page_342"></a> narrow, that, with outstretched
-arms, I could touch the houses on both sides of them.</p>
-
-<p>The cathedral is a very handsome edifice of Corinthian architecture, 300
-feet long, and built in a very pure style; indeed every thing about it
-is in good keeping for Spanish taste. The pavement is laid in chequered
-slabs of black and white marble; the walls are hung with good paintings,
-but not encumbered with them; the various altars, though enriched with
-fine specimens of marbles and jaspers, are not gaudily ornamented; the
-organ is splendid in appearance and rich in tone.</p>
-
-<p>Some paintings by Moya, particularly a Holy Family, and the visit of
-Elizabeth to the Virgin Mary, are remarkably good; and the <i>Capilla
-sagrada</i> contains several others by the same master, which are equally
-worthy of notice: their frames of polished red marble have a good
-effect.</p>
-
-<p>The only specimens of sculpture of which the cathedral can boast, are
-some weeping cherubim, done to the very life. The greatest curiosity it
-contains is the figure of Our Saviour on the cross, dressed in a kilt;
-but the treasure of treasures of the holy edifice, the proud boast of
-the favoured city itself, in fact, is the <i>Santa faz</i>&mdash;the Holy face.</p>
-
-<p>The <i>Santa faz</i>&mdash;so our conductor explained to us&mdash;is the impression of
-Our Saviour’s face,<a name="page_343" id="page_343"></a> left in stains of blood on the white napkin which
-bound up his head when deposited in the sepulchre. This cloth was thrice
-folded over the face, so that three of these “<i>pinturas</i>,†as the priest
-called them, were taken. That of Jaen, he said, was the second or middle
-one, the others are in Italy&mdash;where, I know not, but I have some
-recollection of having heard of them when in that country.</p>
-
-<p>This miraculous picture is only to be viewed on very particular
-occasions, or by paying a very considerable fee; but we were perfectly
-satisfied with our cicerone’s assurance of its “striking resemblance†to
-Our Saviour, without requiring the ocular demonstration he was most
-solicitous to afford.</p>
-
-<p>Attached to the cathedral is a kitchen for preparing the morning
-chocolate of the priests, and which serves also as a snuggery,
-where-unto they retire to smoke their <i>legitimos</i> during the breaks in
-their tedious lental services.</p>
-
-<p>The <i>Parador de los Caballeros</i>, in the Plaza <i>del Mercado</i> is
-remarkably good, and the view from the front windows, looking towards
-the castle is very fine.</p>
-
-<p>The distance from Jaen to Granada, by the newly made <i>arrecife</i>, is
-fifty-one miles. It descends gradually into the valley of the Campillos,
-arriving at, and crossing the river about two miles from Jaen.<a name="page_344" id="page_344"></a></p>
-
-<p>The valley is wide, flat, and covered with a rich alluvial deposit; and
-extends for several leagues in both directions along the course of the
-stream, encircling the city with an ever-verdant belt of cultivation.</p>
-
-<p>For the succeeding three leagues, the road proceeds along this valley,
-at first bordered with gardens, orchards, and vineyards, amongst which
-numerous cottages and water-mills are scattered, but, after advancing
-about five miles, overhung by rocky ridges, and occasionally shaded with
-forest-trees.</p>
-
-<p>On a steep mound, on the right hand, forming the first mountain gorge
-that the road enters, is situated the <i>Castillo de la Guarda</i>, and, at
-the distance of three leagues from Jaen, is the <i>Torre de la Cabeza</i>,
-similarly situated on the left of the road. Beyond this, another verdant
-belt of cultivation gladdens the eye, extending about a mile and a half
-along the course of the Campillos. In the midst of this, is the <i>Venta
-del Puerto Suelo</i>, on arriving at which our <i>mozo</i>, who for several days
-had been suffering from indisposition, came to inform us “<i>que no podía
-mas</i>,â€<a name="FNanchor_160_160" id="FNanchor_160_160"></a><a href="#Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a> requested we would leave him there to rest for a couple of
-days; when he hoped to be able to rejoin us at Granada by means of a
-<i>Galera</i> that travelled the road periodically.</p>
-
-<p>We could not but accede to his request, and<a name="page_345" id="page_345"></a> as we purposed reaching
-Granada on the following day, the loss of his attendance for so short a
-period was of little importance; the only difficulty was, who should
-lead the baggage animal.&mdash;Fortune befriended us.</p>
-
-<p>On our arrival at the inn we had been accosted by a smart-looking young
-fellow, in the undress uniform of a Spanish infantry soldier, who,
-seeing the disabled state of our Esquire, volunteered his services to
-lead our horses to the stable, and minister to their wants; and now,
-learning from our <i>mozo</i> how matters stood, he again came forward, and
-offered to be our attendant during the remainder of the journey to
-Granada, to which place he himself was proceeding.</p>
-
-<p>We gladly accepted his proffered services, and, after a short rest,
-remounted our horses, and pursued our way; the young soldier&mdash;like an
-old campaigner&mdash;seating himself between our portmanteaus on the back of
-the baggage animal. Whilst jogging on before us, I observed, for the
-first time, that he carried a bright tin case suspended from his
-shoulder by a silken cord, and curious to know the purpose to which it
-was applied, asked what it contained.</p>
-
-<p>Without uttering a word in reply, he took off the case, produced
-therefrom a roll of parchment, and, spreading before us a long document
-concluding with the words <i>Io el Rey</i>,<a name="FNanchor_161_161" id="FNanchor_161_161"></a><a href="#Footnote_161_161" class="fnanchor">[161]</a><a name="page_346" id="page_346"></a> offered it for my perusal.
-If my surprise was great at the length of the scroll, it was not
-diminished on finding, after wading through the usual verbose and
-bombastic preamble, that it dubbed our new acquaintance a knight of the
-first class of <i>San Fernando</i>, and decorated him with the ribbon and
-silver clasp of the same distinguished order.</p>
-
-<p>On first addressing him at the Venta, I had noticed a bit of ribbon on
-his breast, but, aware that the very smell of powder, even though it
-should be but that of his own musket, often <i>entitles</i> a Spanish soldier
-to a decoration; and, indeed, that it is more frequently an
-acknowledgment of so many months’ pay due, than of so much good service
-done,<a name="FNanchor_162_162" id="FNanchor_162_162"></a><a href="#Footnote_162_162" class="fnanchor">[162]</a> I had abstained from questioning him concerning it; but that
-the first class decoration of a military order should have been bestowed
-on one so low in rank as a corporal, I confess, surprised me; and I
-concluded that its possessor was either the brother of the mistress of
-some great man, or that he was passing off some other person’s <i>honors</i>
-as his own.</p>
-
-<p>Being a very young man, it was evident he could not have seen much
-service; my suspicions were, therefore, excusable, and I took the<a name="page_347" id="page_347"></a>
-liberty of cross-questioning him concerning the fields wherein his
-laurels had been gathered. The result gave me such satisfaction that I
-feel in justice bound to make the <i>amende honorable</i> to the gallant
-fellow for the foul suspicions I had entertained, by giving my readers
-his history. As, however, it is somewhat long, I will postpone it for
-the present&mdash;as, indeed, not having arrived at its conclusion for
-several days, it is but methodically correct I should do&mdash;merely
-premising in this place, that, besides the <i>Diploma</i>, the tin case
-contained a statement of the particular services for which he obtained
-his knighthood, drawn up and attested by the officers of his regiment.</p>
-
-<p>About a mile beyond the Venta where we had fallen in with our new
-attendant, the country again becomes very wild and broken, and the hills
-are covered with pine woods. The valley of the Campillos gets more and
-more confined as the road proceeds, and is bounded by precipitous rocks;
-and, at length, on reaching the <i>Puerta de Arenas</i>, the passage, for the
-road and river together, does not exceed sixty feet, the cliffs rising
-perpendicularly on both sides to a considerable height.</p>
-
-<p>This is a very defensible pass, looking towards Granada, but not so in
-the opposite direction, as it is commanded by higher ground. It is about
-eighteen miles from Jaen.<a name="page_348" id="page_348"></a></p>
-
-<p>On emerging from the pass, an open, cultivated valley presents itself;
-towards the head of which, distant about four miles, is Campillos
-Arenas, a wretched village, containing some fifty or sixty <i>vecinos</i>. We
-were stopt at the entrance by an old beggarman, who was officiating as
-<i>health</i> officer, and demanded our passports, which, on receiving, he
-ceremoniously forwarded to Head Quarters by a ragged, barefoot urchin,
-with the promise of an <i>ochavo</i><a name="FNanchor_163_163" id="FNanchor_163_163"></a><a href="#Footnote_163_163" class="fnanchor">[163]</a> if he used despatch in bringing
-them back to us.</p>
-
-<p>Our passports had now become a serious nuisance, from being completely
-covered with <i>visés</i> both inside and out; for, of course, the curiosity
-of the natives was proportioned to the number of signatures they
-contained, and their astonishment was boundless that we should be
-travelling south at such a moment. At length, our papers were returned
-to us, and the boy gained his promised reward by running with all his
-might, to prove that the tedious delay we experienced was not
-attributable to him.</p>
-
-<p>Proceeding onwards, in three quarters of an hour, we reached the
-<i>Parador de San Rafael</i>, a newly built house of call for the diligence,
-recently established on this road. It is about twenty-four miles from
-Jaen, and twenty-seven from Granada, though, as the crow flies, the
-distance is rather shorter, perhaps, to the latter<a name="page_349" id="page_349"></a> city than to the
-first named. It is a place of much resort, and we were happy to find
-that San Rafael presided over comfortable beds, and good dinners, though
-rather careless of the state of the wine-cellar.</p>
-
-<p>We started at an early hour next morning, our knightly attendant, with
-his red epaulettes, and janty foraging cap, together with a <i>de haut en
-bas</i> manner assumed towards the passing peasantry and arrieros, causing
-us to be regarded with no inconsiderable degree of respect.</p>
-
-<p>The road, for the first eight miles, is one continuation of zig zags
-over a very mountainous country, and must be kept up at an immense
-expense to the government, for there is but very little traffic upon it.
-The hills are principally covered with forests of ilex, but patches of
-land have recently been taken into cultivation in the valleys, and
-houses are thinly scattered along the road. At ten miles and a half, we
-passed the first village we had seen since leaving Campillos Arenas. It
-is about a mile from the road on the left. The country now becomes less
-rugged than heretofore, though it continues equally devoid of
-cultivation and inhabitants.</p>
-
-<p>We were much disappointed at not finding a good <i>posada</i> on the road, as
-we had been led to expect. We passed two in process of building on a
-magnificent scale, but nothing could be had at either. At last, after
-riding four long<a name="page_350" id="page_350"></a> leagues&mdash;at a foot’s pace, on account of our baggage
-animal&mdash;a farmer took compassion upon us, and, leading the way to his
-<i>Cortijo</i>, supplied our famished horses with a feed of barley, and set
-before ourselves all the good things his house afforded&mdash;melons, grapes,
-fresh eggs, and delicious bread.</p>
-
-<p>We arrived at the farmer’s dinner hour, and a wide circle, comprising
-his wife, children, cowherds, ploughboys, and dairymaids, was already
-formed round the huge family bowl of <i>gazpacho fresco</i>, of which we
-received a general invitation to partake. It was far too light a meal,
-however, to satisfy the cravings of our appetites, and politely
-declining to dip our spoons in their common mess, we commenced making
-the usual preparations for an English breakfast, by unpacking our
-travelling canteen and placing a skillet of water upon the fire.</p>
-
-<p>The curiosity of the peasantry on these occasions amused us exceedingly.
-In this instance the spectators, who probably had never before come in
-such close contact with Englishmen, watched each of our movements with
-the greatest interest. The beating up an egg as a substitute for milk,
-excited universal astonishment; and the production of knives, forks, and
-spoons, took their breath away; but when our travelling teapot was
-placed on the table, their wonderment defies description; many started
-from their seats<a name="page_351" id="page_351"></a> to obtain a near view of the extraordinary machine,
-and our host, after a minute examination, venturing, at last, to expose
-his ignorance by asking to what use it was applied, exclaimed in
-raptures, as if it was a thing he had heard of, “<i>y esa es una
-tepà!</i>â€<a name="FNanchor_164_164" id="FNanchor_164_164"></a><a href="#Footnote_164_164" class="fnanchor">[164]</a> “<i>Una tepà!</i>†was repeated in all the graduated intonations
-of the three generations of spectators present; “<i>una tepà! caramba! que
-gente tan fina los Ingleses!</i>â€</p>
-
-<p>We now carried on the joke by inflating an air cushion, but the use to
-which it was applied alone surprised them; for our host with a nod
-signifying “I understand,†took down a huge pig-skin of wine, and made
-preparations to transfer a portion of its contents to our portable
-<i>caoutchouc</i> pillow. On explaining the purpose to which it was applied,
-“<i>Jesus! una almohada!</i>â€<a name="FNanchor_165_165" id="FNanchor_165_165"></a><a href="#Footnote_165_165" class="fnanchor">[165]</a> exclaimed all the women with one
-accord&mdash;“<i>Que gente tan deleytosa!</i>â€<a name="FNanchor_166_166" id="FNanchor_166_166"></a><a href="#Footnote_166_166" class="fnanchor">[166]</a></p>
-
-<p>Our percussion pistols next excited their astonishment, and by ocular
-demonstration only could we convince them that they were fired without
-“una piedra;â€<a name="FNanchor_167_167" id="FNanchor_167_167"></a><a href="#Footnote_167_167" class="fnanchor">[167]</a> but when I assured our host that, in England,
-<i>diligences</i> were propelled by steam at the rate of ten leagues an hour,
-his amazement was evidently stretched beyond the bounds of credulity.
-“<i>Como! sin caballos, sin mulas, sin nada, sino el vapor!</i>â€<a name="FNanchor_168_168" id="FNanchor_168_168"></a><a href="#Footnote_168_168" class="fnanchor">[168]</a> he
-ejaculated;<a name="page_352" id="page_352"></a> and his shoulders gradually rising above his ears, as I
-repeated the astounding assertion, he turned with a look, half horror,
-half amazement, to his assembled countrymen, saying as plainly as eyes
-could speak&mdash;either these English deal largely with the devil, or are
-most extraordinary romancers.</p>
-
-<p>If our equipment surprised them, we were not less astonished at the
-number of cats, without tails, that were prowling about the house; and
-asking the reason for mutilating the unfortunate creatures in this
-unnatural way, our host replied, “These animals, to be useful, must have
-free access to every part of the premises; but, when their tails are
-long, they do incredible mischief amongst the plates, dishes, and other
-friable articles, arranged upon the dresser, or left upon the table;
-whereas, docked as you now see them, they move about without ceremony,
-and, even in the midst of a labyrinth of crockery, do not the slightest
-damage. All the mischief of this animal is in his tail.â€</p>
-
-<p>We had great difficulty in persuading our hospitable entertainer to
-accept of any remuneration for what he had furnished us, and only
-succeeded by requesting he would distribute our gift amongst his
-children.</p>
-
-<p>From his farm, which is called the <i>Cortijo de los Arenales</i>, to
-Granada, is nine miles. The country, during the whole distance, is
-undulated,<a name="page_353" id="page_353"></a> and mostly covered with vines and olives. On the right, some
-leagues distant, we saw the town and <i>tajo</i> of Moclin; and at three
-miles from the <i>Cortijo</i> crossed the river Cubillas, which, flowing
-westward to the plain of Granada, empties itself into the Genil. A
-little way beyond this the Sierra de Elvira rises abruptly on the right,
-and thenceforth the ground falls very gradually all the way to Granada.</p>
-
-<p>Our sojourn at Granada was prolonged much beyond the period we had
-originally intended, by the difficulty of ascertaining the truth of a
-report that the cholera had appeared at Malaga; but, at length, it was
-officially notified by a proclamation of the captain-general, that in
-answer to a despatch sent to the governor of Malaga, he had been assured
-that city was perfectly free from the disease; and a caravan, composed
-of numberless <i>galeras</i>, <i>coches</i>, and <i>arrieros</i>, that had been
-detained at Granada for a fortnight in consequence of this rumour,
-forthwith proceeded to the sea-port.</p>
-
-<p>Sending our baggage animal forward, directing the mozo&mdash;whose
-indisposition had abated so as to allow of his rejoining us, and
-resuming his duty&mdash;to proceed along the high road to Loja until we
-overtook him, we set off ourselves at mid-day to visit the <i>Soto de
-Roma</i>.<a name="FNanchor_169_169" id="FNanchor_169_169"></a><a href="#Footnote_169_169" class="fnanchor">[169]</a></p>
-
-<p><a name="page_354" id="page_354"></a></p>
-
-<p>The road thither strikes off from the <i>arrecife</i> to Loja, soon after
-passing the city of Santa Fé,<a name="FNanchor_170_170" id="FNanchor_170_170"></a><a href="#Footnote_170_170" class="fnanchor">[170]</a> and traversing Chauchina, after much
-twisting and turning, reaches Fuente Vaquero, a village belonging to the
-Duke of Wellington, where his agent, General O’Lawler, has a house.</p>
-
-<p>From thence a long avenue leads to the <i>Casa Real</i>, which is situated on
-the right bank of the Genil. The avenue, both trees and road, is in a
-very bad state. On the left hand there is a wood of some extent; the
-forest-trees it contains are chiefly elms and white poplars, but there
-are also a few oaks. The ground is extremely rich, and was covered with
-fine crops of maize and hemp; and, on the whole, it struck me the estate
-was in better order than the properties adjoining it.</p>
-
-<p>The house, however, which at the period of my former visit to Granada
-was in a tolerable state of repair, I now found in a wretched plight.
-The court-yard was made the general receptacle for manure; the
-coach-house and stables were turned into barns and cattle-sheds; the
-garden was overgrown with weeds;<a name="page_355" id="page_355"></a> and, basking in the sun, lay young
-pigs amongst the roses.</p>
-
-<p>From having been the favourite retreat of the Minister Wall, it has
-degenerated, in fact, into a very second-rate description of farmhouse.
-This change, however, was inevitable; for, besides that the taste for
-country-houses is very rare amongst Spaniards, and that the difficulty
-of procuring a tenant who would keep it in order would, consequently, be
-very great, the situation of the house is not such as a lover of fine
-scenery would choose in the vicinity of Granada.</p>
-
-<p>The estate of the Soto de Roma has suffered great damage within the last
-few years, from the Genil having burst its banks, laid waste the
-country, and formed itself a new bed; and the stream not being now
-properly banked in, keeps continually “<i>comiendo</i>â€<a name="FNanchor_171_171" id="FNanchor_171_171"></a><a href="#Footnote_171_171" class="fnanchor">[171]</a> the ground on
-both sides. This evil should be corrected immediately, or, in the event
-of another extraordinary rise in the river, it may lead to incalculable
-mischief. The best and cheapest plan of doing this, would be to force
-the stream back into its old channel. The elm woods on the estate would
-furnish excellent piles for this purpose, and, by being cut down, would
-clear some<a name="page_356" id="page_356"></a> valuable ground which at present lies almost profitless.</p>
-
-<p>After recrossing the Genil we arrived at another village, inhabited by
-the peasantry of the Soto de Roma, and soon after at a wretched place
-called Cijuela. The country in its vicinity was flooded for a
-considerable extent, and we had great difficulty in following the road,
-and avoiding the ditches that bound it. At length we got once more upon
-the <i>arrecife</i>, and reached Lachar; a vile place, reckoned four leagues
-from Granada.</p>
-
-<p>From thence to the Venta de Cacin is called two leagues, but they are of
-Brobdignag measurement. The road is heavy, and the country becomes hilly
-soon after leaving Lachar. A league beyond the Venta de Cacin is the
-Venta del Pulgar, situated in the midst of gardens and olive
-plantations.</p>
-
-<p>It was 11 <span class="smcap">P.M.</span> when we arrived, for, having missed our way in fording
-the wide bed of the river Cacin (which crosses the road just beyond the
-Venta of that name), we had wandered for two hours in the dark; and
-might have done so until morning, but that our progress was cut short by
-the river Genil. We thought the wisest plan would be to return to the
-venta, and endeavour to procure a guide, which we fortunately succeeded
-in doing. The <i>ventero</i> had previously informed us that he had seen our<a name="page_357" id="page_357"></a>
-<i>mozo</i> pass on with the baggage animal towards Loja, which made us
-rather anxious for its safety, otherwise we should have rested at his
-house for the night.</p>
-
-<p>On arriving at the Venta del Pulgar, we found our attendant established
-there, and in some little alarm at our prolonged absence. Indeed the
-faithful fellow was so uneasy, that he was about proceeding on a fresh
-horse in search of us. The night was excessively cold, and we duly
-appreciated the fire and hot supper his providence had caused to be
-prepared.</p>
-
-<p>This venta is but a short league from Loja, the ride to which place is
-very delightful, the rich valley of the Genil (here contracted to the
-width of a mile) being on the right, a fine range of mountains on the
-left, whilst the river frequently approaches close to the road, adding
-by its snakelike windings to the beauty of the scenery.</p>
-
-<p>The town of Loja stands on the south side of a rocky gorge, by which the
-Genil escapes from the fertile <i>Vega</i> of Granada. The mountains on both
-sides the river are lofty, and of an inaccessible nature, so that the
-old Moorish fortress, though occupying the widest part of the défilé,
-completely commands this important outlet from the territory of Granada,
-as well as the bridge over the Genil.</p>
-
-<p>It was a place of great strength in times<a name="page_358" id="page_358"></a> past, and Ferdinand and
-Isabella were repulsed with great loss on their first attempt to gain
-possession of it. The second attack of the “Catholic kings,†made some
-years afterwards (i. e. in 1487), was more successful, and the English
-auxiliaries, under the Earl of Rivers, particularly distinguished
-themselves on the occasion.</p>
-
-<p>Loja is proverbially noted for the fertility of its gardens and
-orchards, the abundance and purity of its springs, and the loose morals
-and hard features of its inhabitants. Its situation is peculiarly
-picturesque, the town being built upon a steep acclivity, unbosomed in
-groves of fruit trees and overlooked by a toppling mountain. The view of
-the distant <i>Sierra Nevada</i> gives additional interest to the scenery. It
-contains a population of 9000 souls.</p>
-
-<p>From Loja to Malaga is forty-three miles. The country throughout is
-extremely mountainous, but the road, nevertheless, is so good as to be
-traversed by a diligence. Soon after leaving Loja, a road strikes off to
-the right to Antequera, four leagues; and this, in fact, is the great
-road from Granada to Seville, and the only portion of it that is
-interrupted by mountains.</p>
-
-<p>The <i>arrecife</i> to Malaga, leaving the village of Alfarnate to the left,
-at sixteen miles, reaches the solitary venta of the same name; and two<a name="page_359" id="page_359"></a>
-miles beyond, the equally lonely venta of Dornejo, considered the
-half-way house from Loja. The view from hence is remarkably fine, and we
-enjoyed the scenery to perfection, having remained the night at the
-venta, and witnessed the splendid effects of both the setting and rising
-sun.</p>
-
-<p>This is the highest point the road reaches, and is, I should think,
-about 4000 feet above the level of the Mediterranean.</p>
-
-<p>From the Venta de Dornejo the road proceeds to El Colmenar, eight miles.
-The mountains that encompass this little town are clad to their very
-summits with vines, and from the luscious grapes grown in its
-neighbourhood is made the sweet wine, well known in England under the
-name of Mountain.</p>
-
-<p>From El Colmenar the road is conducted nine miles along the spine of a
-narrow tortuous ridge, that divides the Gualmedina, or river of Malaga,
-from various streams flowing to the eastward, reaching, at last, a point
-where a splendid view is obtained of the rich vale of Malaga, encircled
-by the boldly outlined mountains of Mijas, Monda, and Casarabonela. The
-<i>coup d’œil</i> is truly magnificent; the bright city lies basking in
-the sun, on the margin of the Mediterranean, seemingly at the
-spectator’s feet; but eight miles of a continual descent have yet to be
-accomplished ere reaching it.<a name="page_360" id="page_360"></a></p>
-
-<p>The engineer’s pertinacious adherence to his plan of keeping the road on
-one unvarying inclined plane, tries the patience to an extraordinary
-degree, but the work is admirably executed. In the whole of these last
-eight miles there is not one house on the road side, though several neat
-villas are scattered amongst the ravines below it, on drawing near
-Malaga.</p>
-
-<p>This difficult passage through the Serranía has been effected only at an
-enormous cost of money and labour; but, as a work of art, it ranks with
-any of the splendid roads lately made across the Alps. The scenery along
-it, especially after gaining the southern side of the principal
-mountain-chain, when the Mediterranean is brought to view, surpasses any
-thing that is to be met with in those more celebrated, because more
-frequented, cloud-capped regions.</p>
-
-<p>Another very fine road has been opened through the mountains between
-Malaga and Antequera. The scenery along this is very grand, though
-inferior to that just described. The distance between the two places is
-about twenty-eight miles, reckoned eight leagues. The road is conducted
-along the valley of Rio Gordo, or Campanillos; and, it is alleged,
-through some private influence was made unnecessarily circuitous, to
-visit the Venta de Galvez. This, and two other ventas, are almost the
-only habitations on the road. About four<a name="page_361" id="page_361"></a> miles from Antequera, the road
-reaches the summit of the great mountain-ridge that pens in the
-Guadaljorce, which falls very rapidly on its northern side.</p>
-
-<p>Antequera is situated near the foot of the mountain, but in a hollow
-formed by a swelling hill, which, detached from the chain of sierra,
-shelters it to the north. It is a large, well-built, and populous city,
-contains twenty religious houses, numerous manufactories of linen and
-woollen cloths, silks, serges, &amp;c., and 40,000 souls.</p>
-
-<p>An old castle, situated on a conical knoll, overlooks the city to the
-east. It formerly contained a valuable collection of ancient armour, but
-the greater part has been removed.</p>
-
-<p>The city of <i>Anticaria</i> is mentioned in the Itinerary of Antoninus; but,
-as no notice is taken of it by Pliny, it probably was known in his day
-by some other name. Some antiquaries have imagined Antequera to be
-Singilia; but this is very improbable, as it is nearly four leagues
-distant from the Singilis (Genil).</p>
-
-<p>Even the Guadaljorce does not approach within a mile of the city, which
-depends upon its fountains for water; for though a fine rivulet flows
-down from the mountains at the back of the city, washing the eastern
-base of the castle hill, and sweeping round to the westward, where it
-unites with the Guadaljorce, yet<a name="page_362" id="page_362"></a> it merely serves to render the valley
-fruitful, and to turn the wheels of the mills which supply the city with
-flour and oil.</p>
-
-<p>At a league north-east from Antequera a lofty conical mountain,
-distinguished by the romantic name of <i>El Peñon de los Enamorados</i> (Rock
-of the Lovers), rises from the plain; and a league beyond it is the town
-of Archidona, on the great road from Granada to Seville.<a name="page_363" id="page_363"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">MALAGA&mdash;EXCURSION TO MARBELLA AND
-MONDA&mdash;CHURRIANA&mdash;BENALMAINA&mdash;FUENGIROLA&mdash;DISCREPANCY OF OPINION
-RESPECTING THE SITE OF SUEL&mdash;SCALE TO BE ADOPTED, IN ORDER TO MAKE
-THE MEASUREMENTS GIVEN IN THE ITINERARY OF ANTONINUS AGREE WITH THE
-ACTUAL DISTANCE FROM MALAGA TO CARTEIA&mdash;ERRORS OF CARTER&mdash;CASTLE OF
-FUENGIROLA&mdash;ROAD TO MARBELLA&mdash;TOWERS AND CASA FUERTES&mdash;DISPUTED
-SITE OF SALDUBA&mdash;DESCRIPTION OF MARBELLA&mdash;ABANDONED MINES&mdash;DISTANCE
-TO GIBRALTAR.</p></div>
-
-<p>W<small>E</small> found Malaga a deserted city, for the dread of cholera had carried
-off half its inhabitants; not, however, to their last home, but to
-Alhaurin, Coin, Churriara, and other towns in the vicinity, in the hope
-of postponing their visit to a final resting-place by a temporary change
-to a more salubrious atmosphere than that of the fetid seaport.</p>
-
-<p>Our zealous and indefatigable consul, Mr. Mark, still, however, remained
-at his post, and his hospitality and kindness rendered our short stay as
-agreeable as, under existing circumstances, it well could be.<a name="page_364" id="page_364"></a></p>
-
-<p>Understanding that a vessel was about to proceed to Ceuta in the course
-of a few days, we resolved to take advantage of this favourable
-opportunity of visiting that fortress&mdash;the Port Jackson of Spain; and
-having already seen every thing worthy of observation in Malaga (of
-which due notice has been taken in a former chapter), we agreed to
-devote the intervening days to a short excursion to Marbella, Monda, and
-other interesting towns in the vicinity.</p>
-
-<p>Leaving, therefore, the still hot, but no longer bustling city, late in
-the afternoon, we took the road to the ferry near the mouth of the
-Guadaljorce, and leaving the road to <i>El Retiro</i> to the right on gaining
-the southern bank of the river, proceeded to Churriana.</p>
-
-<p>We were disappointed both in the town and in the accommodation afforded
-at the inn, for the place being much resorted to by the merchants of
-Malaga, we naturally looked forward to something above the common run of
-Spanish towns and Spanish posadas, whereas we found both the one and the
-other rather below par. The town is quite as dirty as Malaga, but,
-perhaps, somewhat more wholesome; for the filth with which the streets
-are strewed <i>not</i> being watered by a trickling stream, to keep it in a
-state of fermentation throughout the summer, is soon burnt up, and
-becomes innoxious.<a name="page_365" id="page_365"></a></p>
-
-<p>The town stands at a slight elevation above the vale of Malaga, and
-commands a fine view to the eastward.</p>
-
-<p>We left the wretched venta betimes on the following morning, and
-proceeded towards Marbella, leaving on our left the little village of
-Torre Molinos, situated on the Mediterranean shore (distant one league
-from Churriana), and reaching Benalmaina in two hours and a half. The
-road keeps the whole way within half a mile of the sea, and about the
-same distance from a range of barren sierras on the right. No part of it
-is good but the ascent to Benalmaina (or, as it is sometimes, and
-perhaps more correctly written, Benalmedina), is execrable.</p>
-
-<p>This village is surrounded with vineyards, and groves of orange and fig
-trees; is watered by a fine clear stream, which serves to irrigate some
-patches of garden-ground, as well as to turn numerous mill-wheels; and,
-from the general sterility of the country around, has obtained a
-reputation for amenity of situation that it scarcely deserves.</p>
-
-<p>In something less than an hour, descending the whole time, we reached
-the Mediterranean shore, and continuing along it for a mile, arrived at
-the Torre Blanca&mdash;a high white tower, situated on a rugged cliff that
-borders the coast, and in the vicinity of which are numerous ruins. Some
-little distance beyond this the cliffs terminate,<a name="page_366" id="page_366"></a> and a fine plain,
-covered with gardens and orchards, stretches inland for several miles.</p>
-
-<p>Nature has been peculiarly bountiful to this sunny valley, for the river
-of Mijas winds through, and fertilizes the whole of its eastern side;
-whilst the western portion is watered by the river Gomenarro, or&mdash;word
-offensive to British ears&mdash;Fuengirola.</p>
-
-<p>The plain is about two miles across, and near its western extremity; and
-a little removed from the seashore is the fishing village of Fuengirola.
-It is a small and particularly dirty place, but contains a population of
-1000 souls. The distance from Malaga is reckoned by the natives five
-leagues, “three long and two short,†according to their curious mode of
-computation; but, I think, in reducing them to English miles, the usual
-average of four per league may be taken. The last league of the road is
-very good. The town of Mijas, rich in wine and oil, is perched high up
-on the side of a rugged mountain, about four miles north of Fuengirola.
-A <i>trocha</i> leads from thence, over the mountains, into the valley of the
-Guadaljorce, debouching upon Alhaurinejo; and to those in whose
-travelling scales the picturesque outweighs the breakneck, I would
-strongly recommend this route from Malaga in preference to the tamer,
-somewhat better, and, perhaps, rather shorter road, that borders the
-coast.<a name="page_367" id="page_367"></a></p>
-
-<p>The old and, alas! too celebrated castle of Fuengirola, or Frangirola,
-occupies the point of a rocky tongue that juts some way into the sea,
-about half a mile beyond the fishing village of the same name. It is a
-work of the Moors, built, as some say, on an ancient foundation,
-imagined to be that of Suel; whilst others maintain, that the vestigia
-of antiquity built into its walls, were brought there from some place in
-the neighbourhood.</p>
-
-<p>That <i>Suel</i> did not stand here appears to me very evident; for though
-the actual distance from Malaga to Fuengirola exceeds but little that
-given in the Itinerary of Antoninus from Malaca to Suel, viz.,
-twenty-one miles&mdash;calculating seventy-five Roman miles to a degree of
-the meridian;&mdash;yet, as the Itinerary makes the whole distance from
-Malaca to Calpe Carteia eighty-nine miles,<a name="FNanchor_172_172" id="FNanchor_172_172"></a><a href="#Footnote_172_172" class="fnanchor">[172]</a> whereas, even following
-all<a name="page_368" id="page_368"></a> the sinuosities of the coast, it can be eked out only to eighty (of
-the above standard), it seems clear that the length of the mile has been
-somewhat overrated.</p>
-
-<p>That I may not incur the reproach of “extreme confidence,†in venturing
-to publish an opinion differing from that of various learned antiquaries
-who have written on the subject, I will endeavour to show that my doubt
-has, at all events, some reasonable foundation to rest upon.</p>
-
-<p>Supposing that the distances given in the Itinerary between Malaca and
-Calpe Carteia were respectively correct, but that the error&mdash;which, in
-consequence, was evident&mdash;had been made by over-estimating the length of
-the Roman mile in use at the period the Itinerary was compiled, I found,
-by dividing the <i>actual</i> distance into eighty-nine parts (following such
-an irregular line as a road, considering the ruggedness of the country,
-might be supposed to take), that it gave a scale of eighty-three and a
-third of such divisions to a degree of the meridian; a scale which, as I
-have observed in a former chapter, is mentioned by Strabo, on the
-authority of Eratosthenes, as one in use amongst the Romans.</p>
-
-<p>Now, by measuring off twenty-one such parts along the indented line of
-coast from Malaga westward, to fix the situation of Suel, I find<a name="page_369" id="page_369"></a> that,
-according to this scale, it would be placed about a mile beyond the
-Torre Blanca; that is, at the commencement of the fertile valley, which
-has been mentioned as stretching some way inland, and at the bottom of
-the bay, of which the rocky ledge occupied by the castle of Fuengirola
-forms the western boundary; certainly a much more suitable site, either
-for a commercial city, or for a fortress, than the low, rocky headland
-of Fuengirola, which neither affords enough space for a town to stand
-upon, nor is sufficiently elevated above the adjacent country, to have
-the command that was usually sought for in building fortresses previous
-to the invention of artillery.</p>
-
-<p>Proceeding onwards, and measuring twenty-four divisions (of this same
-scale) from the point where I suppose Suel to have stood, along the yet
-rugged coast to the westward of Fuengirola, the site of Cilniana, the
-next station of the Itinerary, is fixed a little beyond where the town
-of Marbella now stands; another most probable spot for the Phœnicians
-or Romans to have selected for a station; as, in the first place, the
-proximity of the high, impracticable, Sierra de Juanel, would have
-enabled a fortress there situated to intercept most completely the
-communication along the coast; and, in the second, the vicinity of a
-fertile plain, and the valuable mines of Istan (from whence a fine<a name="page_370" id="page_370"></a>
-stream flows), would have rendered it a desirable site for a port.</p>
-
-<p>The next distance, thirty-four miles to Barbariana, brings me to the
-<i>mouth</i> of the Guadiaro, (which <i>can be</i> no other than the Barbesula of
-the Romans, if we suppose that the road continued, as heretofore, along
-the seashore); or, carries me across that river, and also the
-Sogarganta, which falls into it, if, striking inland, <i>as soon as the
-nature of the country permitted</i>, we imagine the road to have been
-directed by the straightest line to its point of destination.</p>
-
-<p>Now, in the first case, the discovery of numerous vestigia, and
-inscriptions at a spot two miles up from the mouth, on the eastern bank
-of the Barbesula, (i. e. Guadiaro) have clearly proved that to be the
-position of the city<a name="FNanchor_173_173" id="FNanchor_173_173"></a><a href="#Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> bearing the same name as the river. We must
-not, therefore, look in its neighbourhood for Barbariana; especially as
-the vestiges of this ancient town are twelve <i>English</i> miles from
-Carteia, whereas the distance from Barbariana to Carteia is stated in
-the Itinerary to be but ten <i>Roman</i> miles.</p>
-
-<p>In the second case, having crossed the Sogarganta about a mile above its
-confluence with the Guadiaro, we arrive, at the end of the prescribed
-thirty-four miles from Cilniana, at the mouth of a steep ravine by which
-the existing<a name="page_371" id="page_371"></a> road from Gaucin and Casares to San Roque ascends the
-chain of hills forming the southern boundary of the valley, and this
-spot is not only well calculated for a military station, but exceeds by
-very little the distance of ten miles to Carteia, specified in the
-Itinerary.</p>
-
-<p>I suppose, therefore, that Barbariana stood here, where it would have
-been on the most direct line that a road <i>could take</i> between Estepona
-and Carteia, as well as on that which presented the fewest difficulties
-to be surmounted in the nature of the country.</p>
-
-<p>I will now follow the Roman Itinerary as laid down by Mr. Carter, in his
-“Journey from Gibraltar to Malaga.â€<a name="FNanchor_174_174" id="FNanchor_174_174"></a><a href="#Footnote_174_174" class="fnanchor">[174]</a></p>
-
-<p>The first station, Suel, he fixes at the Castle of Fuengirola; the
-second, Cilniana, at the ruins of what he calls Old Estepona. These he
-describes as lying <i>three leagues</i> to the eastward of the modern town of
-that name, and upwards of a league to the westward of the Torre de las
-Bovedas, in the vicinity of which he assumes Salduba stood; but this
-very site of Salduba (i. e. the Torre de las Bovedas) is little more
-than <i>two leagues</i> from modern Estepona, being just half way between
-that place and Marbella&mdash;the distance from the one town to the other
-scarcely exceeding four leagues, or sixteen English miles&mdash;so that, in
-point of fact, he fixes<a name="page_372" id="page_372"></a> Cilniana at <i>four miles</i> to the eastward of
-Estepona, instead of three leagues.</p>
-
-<p>Passing over this error, however, and allowing that his site of Cilniana
-was where <i>he wished it to be</i>, Mr. Carter, nevertheless, still found
-himself in a difficulty; for he had already far exceeded the greater
-portion of the <i>actual</i> distance between Malaga and Carteia, although
-but half the number of miles specified in the Itinerary were disposed
-of; so that twenty-five miles measured along the coast now brought him
-within the prescribed distance of Barbariana from Carteia (ten miles),
-instead of thirty-four, as stated in the Itinerary!</p>
-
-<p>To extricate himself, therefore, from this dilemma, he carries the road,
-first to the town of Barbesula, situated near the mouth of the river of
-the same name, and then <i>eight miles up the stream</i> to Barbariana.</p>
-
-<p>The objections to this most eccentric route are, however, manifold and
-obvious. In the first place, had the road visited Barbesula, that town
-would assuredly have been noticed in the Itinerary of Antoninus, because
-it would have made so much more convenient a break in the distance
-between Cilniana and Carteia, than Barbariana.</p>
-
-<p>In the next,&mdash;had the road been taken to the mouth of the Guadiaro, it
-would <i>there</i> have been as near Carteia as from any other point along<a name="page_373" id="page_373"></a>
-the course of that river, with nothing in the nature of the intervening
-country to prevent its being carried straight across it: every step,
-therefore, that the road was taken up the stream would have
-unnecessarily increased the distance to be travelled.</p>
-
-<p>Thirdly,&mdash;had Barbariana been situated <i>eight miles</i><a name="FNanchor_175_175" id="FNanchor_175_175"></a><a href="#Footnote_175_175" class="fnanchor">[175]</a> up the river,
-the road from Barbesula must not only have been carried that distance
-out of the way to visit it, but, for the greater part of the way, must
-actually have been led back again towards the point of the compass
-whence it had been brought; and the town of Barbariana would thereby
-have been situated nearly eighteen miles from Calpe Carteia, instead of
-ten.</p>
-
-<p>Mr. Carter probably fell into this error, through ignorance of the
-direction whence the Guadiaro flows, for though the last four miles of
-its course is easterly, yet its previous direction is due south, or
-straight upon Gibraltar; and, consequently, taking the road up the
-stream beyond the distance of <i>four miles</i>, would have been leading it
-away from its destination. And if, on the other hand, we suppose that
-Mr. Carter’s mistake be simply in the name of the river, and that, by
-two leagues up the Guadiaro, he meant up its tributary, the
-Sogarganta;<a name="FNanchor_176_176" id="FNanchor_176_176"></a><a href="#Footnote_176_176" class="fnanchor">[176]</a><a name="page_374" id="page_374"></a> still, so long as the road continued following the
-course of that stream, it would get no nearer to Carteia, and was,
-therefore, but uselessly increasing the distance.</p>
-
-<p>It is quite unreasonable, however, to suppose that the Romans, who were
-in the habit of making their roads as straight as possible, should have
-so unnecessarily departed from their rule in this instance, and not only
-have increased the distance by so doing, but also the difficulties to be
-encountered; for, in point of fact, a road would be more readily carried
-to the Guadiaro by leaving the seashore on approaching Manilba, and
-directing it straight upon Carteia, than by continuing it along the
-rugged and indented coast that presents itself from thence to the mouth
-of the river.</p>
-
-<p>Objections may be taken to the sites I have fixed upon for the different
-towns mentioned in the Roman Itinerary, from the absence of all vestiges
-at those particular spots; but when the ease with which all traces of
-ancient places are lost is considered, particularly those situated on
-the seashore, I think such objections must fall to the ground: and,
-indeed, Carter himself, who found fault with Florez for supposing the
-town of Salduba<a name="FNanchor_177_177" id="FNanchor_177_177"></a><a href="#Footnote_177_177" class="fnanchor">[177]</a> <i>could</i> have entirely disappeared,<a name="page_375" id="page_375"></a> furnishes a
-glaring instance of the futility of such objections, when he states that
-not the least remains of Barbesula were to be traced, whereas, <i>now</i>,
-they are quite visible.</p>
-
-<p>The castle of Fuengirola&mdash;to which it is time to return from this long
-digression&mdash;has lately undergone a thorough repair; the whole of the
-western front, indeed, has been rebuilt, and the rest of the walls have
-been modernised, though they still continue to be badly flanked by small
-projecting square towers, and are exposed to their very foundations, so
-that the fortress <i>ought not</i> to withstand even a couple of hours’
-battering.</p>
-
-<p>From hence to Marbella is four leagues. During the first, the road is
-bad enough, and, for the remaining three, but indifferently good. The
-last eight miles of the stony track may, however, be avoided by riding
-along the sandy beach, which, when the sun is on the decline, the breeze
-light and westerly, and, above all, when the <i>tide is out</i>, is pleasant
-enough. I may as well observe here, that the Mediterranean Sea really
-does ebb and flow, notwithstanding anything others may have stated to
-the contrary.</p>
-
-<p>The whole line of coast bristles with towers, built originally to give
-intelligence by signal of the appearance of an enemy. They are of all
-shapes and ages; some circular, having a Roman look; others angular, and
-either Moorish,<a name="page_376" id="page_376"></a> or built after Saracenic models; many are of
-comparatively recent construction, though all seem equally to be going
-to decay.</p>
-
-<p>These towers can be entered only by means of ladders, and such as are in
-a habitable state are occupied by Custom-house guards, or, more
-correctly, Custom-house defrauders. Here and there a <i>Casa fuerta</i> has
-been erected along the line, which, furnished with artillery and a small
-garrison of regular troops, serves as a <i>point d’appui</i> to a certain
-portion of the <i>peculative</i> cordon, enabling the soldiers to render
-assistance to the revenue officers in bringing the smugglers to <i>terms</i>.</p>
-
-<p>Marbella has ever been a bone of contention amongst the antiquaries;
-some asserting that it does not occupy the site of any ancient city;
-others, that it is on the ruins of <i>Salduba</i>. Of this latter opinion is
-La Martinière, who certainly has better reason for maintaining than
-Carter for disputing it. For if that city “stood on a steep headland,
-between which and the hill†(behind) “not a beast could pass,†it could
-not possibly have been on the site where our countryman places it, viz.,
-at the ruins near the <i>Torre de las Bovedas</i> (seven miles to the
-westward), where a wide plain stretches inland upwards of two miles.</p>
-
-<p>In fact, there are but two headlands between the river Guadiaro and
-Marbella, where a town<a name="page_377" id="page_377"></a> could be built at all answering the foregoing
-description; namely, at the <i>Torre de la Chullera</i> and the <i>Torre del
-Arroyo Vaquero</i>, the former only three, the latter ten miles from the
-Guadiaro: and a far more likely spot than either of these is the knoll
-occupied by the <i>Torre del Rio Real</i>, about two miles to the <i>eastward</i>
-of Marbella.<a name="FNanchor_178_178" id="FNanchor_178_178"></a><a href="#Footnote_178_178" class="fnanchor">[178]</a></p>
-
-<p>Marbella stands slightly elevated above the sea, and its turreted walls
-and narrow streets declare it to be thoroughly Moorish. Its sea-wall is
-not actually washed by the waves of the Mediterranean, so that the town
-may be avoided by such as do not wish to be delayed by or subjected to
-the nuisance of a passport scrutiny; and the Spanish saying, “<i>Marbella
-es bella, pero no entras en ella</i>,â€<a name="FNanchor_179_179" id="FNanchor_179_179"></a><a href="#Footnote_179_179" class="fnanchor">[179]</a> significantly, though
-mysteriously, suggests the prudence of staying outside its walls; but
-this poetical scrap of advice was perhaps the only thing some luckless
-<i>contrabandista</i> had left to bestow upon his countrymen, and we, being
-in search of a dinner and night’s lodging, submitted patiently to the
-forms and ceremonies prescribed on such occasions at the gates of a
-fortress.</p>
-
-<p>To do the Spaniards justice, they are not usually very long in their
-operations, the first offer being in most instances accepted without<a name="page_378" id="page_378"></a>
-haggling; and accordingly, the <i>peseta</i> pocketed, and every thing
-pronounced <i>corriente</i>, we proceeded without further obstruction to the
-<i>Posada de la Corona</i>, which, situated in a fine airy square, we were
-agreeably surprised to find a remarkably good inn.</p>
-
-<p>Marbella, though invested with the pomp and circumstance of war, is but
-a contemptible fortress. An old Moorish castle, standing in the very
-heart of the town, constitutes its chief strength; for, though its
-circumvallation is complete and tolerably erect, considering its great
-age, yet, from the inconsiderable height of the walls, and the
-inefficient flanking fire that protects them, they could offer but
-slight resistance to an enemy.</p>
-
-<p>A detached fort, that formerly covered the place from attack on the sea
-side, and flanked the eastern front of the enceinte of the town, has
-been razed to the ground, so that ships may now attack it almost with
-impunity.</p>
-
-<p>The town is particularly clean and well inhabited, the fishing portion
-of the population being located more conveniently for their occupation
-in a large suburb on its eastern side. The fortress encloses several
-large churches and religious houses, besides the citadel or Moorish
-castle, so that within the walls the space left for streets is but
-small; the inhabitants of the town itself cannot therefore be estimated
-at more<a name="page_379" id="page_379"></a> than five thousand, whilst those of the suburb may probably
-amount to fifteen hundred.</p>
-
-<p>The trade of Marbella is but trifling; the fruit and vegetables grown in
-its neighbourhood are, it is true, particularly fine, but the proximity
-of the precipitous Sierra de Juanal limits cultivation to a very narrow
-circuit round the walls of the town; and, on the other hand, the
-valuable mines in the vicinity, which formerly secured Marbella a
-prosperous trade, have for many years been totally abandoned: so that,
-in fact, there is little else than fish to export.</p>
-
-<p>There is no harbour, but vessels find excellent holding ground and in
-deep water, close to the shore; the landing also is good, being on a
-fine hard sand, and I found a small pier in progress of construction.</p>
-
-<p>It seems probable that in remote times numerous commercial towns were
-situated along the coast, between Malaca and Calpe, whence a thriving
-trade was carried on with the East, for the whole chain of mountains
-bordering the Mediterranean abounds in metallic ores, especially along
-that part of the coast between Marbella and Estepona; and it is evident
-that mining operations on an extensive scale were formerly carried on
-here, since the tumuli formed by the earth excavated in searching for
-the precious metals are yet to be seen, as well as the<a name="page_380" id="page_380"></a> bleached
-channels by which the water that penetrated into the mines was led down
-the sides of the mountains.</p>
-
-<p>The metals contained in this range of mountains are, principally,
-silver, copper, lead, and iron; of the two former I have seen some very
-fine specimens.</p>
-
-<p>The richness and comparative proximity of these mines led the
-Phœnicians and Romans, by whom there is no doubt they were worked, to
-neglect the copper mines of Cornwall; for, whilst necessity obliged them
-to come to England for tin, it is observable that in many places, where,
-in working for that metal, they came also upon lodes of copper, they
-carried away the tin only; a circumstance that has rendered some of the
-recently worked Cornish copper mines singularly profitable, and leads
-naturally to the supposition that the ancients procured copper at a less
-expense from some other country.</p>
-
-<p>In the same way that the old Roman mines in England, from our knowledge
-of the vast power of steam, and of the means of applying that power to
-hydraulical purposes, have been reopened with great advantage, so also
-might those of Spain be again worked with a certainty of success.
-Capital and security&mdash;the two great wants of Spain&mdash;are required however
-to enable adventurers to embark in the undertaking.<a name="page_381" id="page_381"></a></p>
-
-<p>Marbella is four leagues from Estepona, and ten from Gibraltar; but
-though the first four may be reckoned at the usual rate of four miles
-each, yet the remaining six cannot be calculated under four and a half
-each, making the whole distance to Gibraltar forty-three miles, and from
-Malaga to Gibraltar seventy-nine miles.<a name="FNanchor_180_180" id="FNanchor_180_180"></a><a href="#Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a></p>
-
-<p><a name="page_382" id="page_382"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang">A PROVERB NOT TO BE LOST SIGHT OF WHILST TRAVELLING IN SPAIN&mdash;ROAD
-TO MONDA&mdash;SECLUDED VALLEY OF OJEN&mdash;- MONDA&mdash;DISCREPANCY OF OPINION
-RESPECTING THE SITE OF THE ROMAN CITY OF MUNDA&mdash;IDEAS OF MR. CARTER
-ON THE SUBJECT&mdash;REASONS ADDUCED FOR CONCLUDING THAT MODERN MONDA
-OCCUPIES THE SITE OF THE ANCIENT CITY&mdash;ASSUMED POSITIONS OF THE
-CONTENDING ARMIES OF CNEIUS POMPEY AND CÆSAR, IN THE VICINITY OF
-THE TOWN&mdash;ROAD TO MALAGA&mdash;TOWNS OF COIN AND ALHAURIN&mdash;BRIDGE OVER
-THE GUADALJORCE&mdash;RETURN TO GIBRALTAR&mdash;NOTABLE INSTANCE OF THE
-ABSURDITY OF QUARANTINE REGULATIONS.</p></div>
-
-<p>“<i>M<small>AS</small> vale paxaro en mano, que buytre volando</i>"&mdash;<i>Anglicè</i>, a bird in
-the hand is worth more than a vulture flying&mdash;is a proverb that cannot
-be too strongly impressed upon the minds of travellers in Spain; and,
-acting up to the spirit of this wise saw, we did not leave our
-comfortable quarters at the <i>Posada de la Corona</i> until after having
-made sure of a breakfast. For, deeming even a cup of milk at Marbella
-worth more than a herd of goats up the sierra, there appeared yet more
-reason to think that no venta on the unfrequented mountain track by
-which we purposed returning to Malaga could furnish anything<a name="page_383" id="page_383"></a> half so
-estimable as the <i>café au lait</i> promised overnight, and placed before us
-soon after daybreak.</p>
-
-<p>We commenced ascending the steep side of the <i>Sierra de Juanal</i>
-immediately on leaving Marbella, and, in something under an hour,
-reached a pass, on the summit of a ridge, whence a lovely view opens to
-the north. The little town of Ojen lies far down below, embosomed in a
-thicket of walnut, chesnut, and orange trees; whilst all around rise
-lofty sierras, clothed, like the valley, with impervious woods, though
-with foliage of a darker hue, their forest covering consisting
-principally of cork and ilex. Numerous torrents, (whose foaming streams
-can only occasionally be seen dashing from rock to rock amidst the dense
-foliage) furrow the sides of the impending ridges, directing their
-course towards the little village, threatening, seemingly, to overwhelm
-it by their united strength; but, wasting their force against the
-cragged knoll on which it stands, they collect in one body at its foot,
-and, as if exhausted by the struggle, flow thenceforth tranquilly
-towards the Mediterranean, meandering through rich vineyards, and under
-verdant groves of arbutus, orange, and oleander.</p>
-
-<p>Excepting by this outlet, along the precipitous edge of which our road
-was practised, there seemed to be no possibility of leaving the<a name="page_384" id="page_384"></a> sylvan
-valley, so completely is it hemmed in by wood and mountain. The descent
-from the pass occupied nearly as much time as had been employed in
-clambering up to it from the sea-coast, but the road is better.</p>
-
-<p>The situation of the little town, on the summit of a scarped rock,
-clustered over with ivy and wild vines, and moistened by the spray of
-the torrents that rush down on either side, is most romantic; the place,
-however, is miserable in the extreme, containing some two hundred
-wretched hovels, mostly mud-built, and huddled together as if for mutual
-support.</p>
-
-<p>An ill-conditioned <i>pavé</i> zigzags up to it, and proceeds onwards along
-the edge of a deep ravine towards Monda. The woods, rocks, and water
-afford ever-varying and enchanting vistas, but, from the vile state of
-the road, it is somewhat dangerous to pay much attention to the beauties
-of nature.</p>
-
-<p>In something more than an hour from Ojen, we reached a pass in the
-northern part of the mountain-belt that girts it in, whence we took a
-last lingering look at the lovely valley, compared to which the country
-now lying before us appeared tame and arid.</p>
-
-<p>The fall of the mountain on the western side is much more gradual than
-towards the Mediterranean, and the road&mdash;which does not however improve
-in due proportion&mdash;descends by an<a name="page_385" id="page_385"></a> easy slope towards the little river
-Seco. The valley, at first, is wide, open, and uncultivated; but, at the
-end of about a mile, it contracts to an inconsiderable breadth, and the
-steep hills that border it give signs of the husbandman’s toils, being
-every where planted with vines and olive trees.</p>
-
-<p>Arriving now at the margin of the <i>Seco</i>, the road crosses and recrosses
-the rivulet repeatedly, in consequence of the rugged nature of its
-banks, and, at length, quitting the pebbly bed of the stream, and
-crossing over a lofty mountain ridge that overlooks it to the east, the
-stony track brings us to Monda, which is nestled in a deep ravine on the
-opposite side of the mountain, and commanded by an old castle situated
-on a rocky knoll to the north-west.</p>
-
-<p>The view from the summit of this mountain is very extensive, embracing
-the greater portion of the <i>Hoya</i> de Malaga, the distant sea-bound city,
-and yet more remote sierras of Antequera, Alhama, and Granada. The
-descent to Monda is extremely bad, though by no means rapid. The
-distance of this place from Marbella is stated in the Spanish
-Itineraries to be three leagues, but the incessant windings of the road
-make it fourteen miles, at least. The houses of Monda are mostly poor,
-though some of the streets are wide and good. The population is
-estimated at 2,000 souls.<a name="page_386" id="page_386"></a></p>
-
-<p>It is to this day a mooted question amongst Spanish antiquaries whether
-Monda, or Ronda <i>la Vieja</i>, (as some of them call the ruins of
-Acinippo), or any other of several supposed places, be the Roman
-<i>Munda</i>, where Cneius Scipio gave battle to the Carthaginian generals,
-Mago and Asdrubal, <span class="smcap">B.C.</span> 211, and near whose walls Julius Cæsar concluded
-his wonderful career of victory by the defeat of Cneius Pompey the
-younger, <span class="smcap">B.C.</span> 42.</p>
-
-<p>From this discrepancy of opinion, and the inaccuracy of the Spanish
-maps, I am induced to offer the following observations (the result of a
-careful examination of the country), touching the site of this once
-celebrated spot. And, first, with respect to Ronda and Ronda <i>la Vieja</i>,
-I may repeat what I have already stated in a former chapter, that
-neither the situation of those places, nor the nature of the ground in
-their vicinity, agrees in any one respect with the description of Munda
-and its battle-field, as given by Hirtius;<a name="FNanchor_181_181" id="FNanchor_181_181"></a><a href="#Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a> nor, from discoveries
-that have recently been made, does there appear to be any ground left
-for doubting that those places occupy the sites of Arunda and Acinippo.</p>
-
-<p>Of the other positions which have been assigned to <i>Munda</i>, that most
-insisted upon is a spot “three leagues to the <i>west</i> of the present town
-of Monda,â€<a name="FNanchor_182_182" id="FNanchor_182_182"></a><a href="#Footnote_182_182" class="fnanchor">[182]</a> and here Carter, adopting the opinion of Don Diego
-Mendoza, confidently<a name="page_387" id="page_387"></a> places it, stating that bones of men and horses
-had, in former days, been dug up there; that the peasants called the
-spot <i>Monda la Vieja</i>, and averred they sometimes saw squadrons of
-apparitions fighting in the air with cries and shouts!</p>
-
-<p>Such a host of circumstantial and phantasmagorical evidence our
-countryman considered irresistible, and concluded, accordingly, that
-this spot could be no other than that whereon the two mighty Roman
-armies contended for empire. He admits, however, that, even in the days
-of his precursor, Don Diego, “scarcely any ruins were to be found, the
-<i>whole</i> having by degrees been transplanted to modern Monda and other
-places.†Why they should have been carried three leagues across some of
-the loftiest mountains in the country, to be used merely as building
-stones, he does not attempt to explain, but, believing such to be the
-case, one wonders it never struck him as being somewhat extraordinary
-that these pugnacious ghosts should continue fighting for a town of
-which not a stone remains.</p>
-
-<p>But, leaving Mr. Carter for the present, I will retrace my steps to
-modern Monda, where it must be acknowledged some little difficulty is
-experienced in fitting the Roman city to the spot allotted to it on the
-maps, as well as in placing the contending armies upon the ground in its
-neighbourhood, so as to agree with the<a name="page_388" id="page_388"></a> order in which they were arrayed
-on the authority of Hirtius. Still, with certain admissions, which
-admissions I do not consider it by any means unreasonable to beg, all
-apparent discrepancies may be reconciled and difficulties overcome; and,
-on the other hand, unless these points be granted, Ronda, Gaucin, or
-Gibraltar agree just as well with the Munda of the Roman historian as
-the little town of Monda I am about to describe.</p>
-
-<p>It will be necessary, however, for the perfect understanding of the
-subject,&mdash;and, I trust, my endeavour to establish the site of Cæsar’s
-last battle-field will be considered one of sufficient interest to
-warrant a little prolixity,&mdash;to take a glance at the country in the
-vicinity of Monda, ere proceeding to describe the actual ground whereon,
-according to my idea, the contending armies were drawn up; as it is only
-from a knowledge of the country, and of the communications that
-intersected it, that the reasons can be gathered for such a spot having
-been selected for a field of battle.</p>
-
-<p>The old castle of Monda, under the walls of which we must suppose&mdash;for
-this is one of the premised admissions&mdash;the town to have been clustered,
-instead of being, as at present, sunk in a ravine, stands on the eastern
-side of a rocky ridge, projected in a northerly direction from the lofty
-and wide-spreading mountain-range,<a name="page_389" id="page_389"></a> that borders the Mediterranean
-between Malaga and Estepona. This range is itself a ramification of the
-great mountain-chain that encircles the basin of Ronda, from which it
-branches off in a southerly direction, and under the names of Sierras of
-Tolox, Blanca, Arboto, and Juanal, presents an almost impassable barrier
-between the valley of the Rio Verde (which falls into the Mediterranean,
-three miles west of Marbella), and the fertile plains bordering the
-Guadaljorce.</p>
-
-<p>This steep and difficult ridge terminates precipitously about Marbella;
-but another branch of the range, sweeping round the little town of Ojen,
-turns back for some miles to the north, rises in two lofty peaks above
-Monda, and then, taking an easterly direction, juts into the
-Mediterranean at Torre Molinos. The towns of Coin and Alhaurin are
-situated, like Monda, on rocky projections from the north side of this
-range, overhanging the vale of Malaga; and the solitary town of Mijas
-stands upon its southern acclivity, looking towards the sea.</p>
-
-<p>The rugged ramification on which Monda is situated stretches north about
-two miles from the double-peaked sierra above mentioned; and though
-completely overlooked by that mountain, yet, in every other direction,
-it commands all the ground in its immediate neighbourhood, and, without
-being very elevated, is every where<a name="page_390" id="page_390"></a> steep, and difficult of access. The
-summit of the ridge is indented by various rounded eminences, and,
-consequently, is of very unequal breadth, as well as height. The castle
-of Monda stands on one of these knolls, but quite on the eastern side of
-the hill, the breadth of which, in this place, scarcely exceeds 400
-yards. At its furthest extremity, however, the ridge, which extends
-northward, <i>nearly a mile</i>, beyond the town, sends out a spur to the
-east, following the course of, and falling abruptly to the Rio Seco; and
-the breadth of the hill may here be said to be increased to nearly two
-miles.</p>
-
-<p>Between the river Seco and the Rio Grande (a more considerable stream,
-which runs nearly parallel to, and about seven miles from the Seco), the
-country, though rudely moulded, is by no means lofty; but round the
-sources of the latter river, and along its left bank, rise the huge
-sierras of Junquera, Alozaina, and Casarabonela, closing the view from
-Monda to the north.</p>
-
-<p>From the description here given it will be apparent, that the
-communications across so mountainous a country must not only be few, but
-very bad. Such, indeed, is the asperity of the sierras west of Monda,
-that no road whatever leads through them; and, to the south, but one
-tolerable road presents itself to cross the lateral ridge, bordering the
-Mediterranean,<a name="page_391" id="page_391"></a> between Marbella and Torre Molinos, viz., that by which
-we had traversed it.</p>
-
-<p>Even on the other half circle round Monda, where the country is of a
-more practicable nature, only two roads afford the means of access to
-that town, viz., one from Guaro, where the different routes from Ronda
-(by Junquera), El Burgo, Alozaina, and Casarabonela, unite; the other
-from Coin, upon which place, from an equal necessity, those from Alora,
-Antequera, and Malaga, are first directed.</p>
-
-<p>Monda thus becomes the point of concentration of all the roads
-proceeding from the inland towns to Marbella; the pass of Ojen, in its
-rear, offering the only passage through the mountains to reach that
-city.</p>
-
-<p>The road from this pass, as has already been described, approaches Monda
-by the valley watered by the river Seco; which stream, directed in the
-early part of its course by the Sierra de Monda on its right, flows
-nearly due north for about a mile and a half beyond where the road to
-Monda leaves its bank, receiving in its progress several tributary
-streams that rise in the mountains on its left. On gaining the northern
-extremity of the ridge of Monda, the rivulet winds round to the
-eastward, still washing the base of that mountain, but leaving the hilly
-country on its left bank, along which a plain thenceforth stretches for
-several miles.<a name="page_392" id="page_392"></a> The stream again, however, becomes entangled in some
-broken and intricate country, ere reaching the wide plain of the
-Guadaljorce, into which river it finally empties itself.</p>
-
-<p>The situation of Monda, with reference to the surrounding country,
-having now been fully described, it is necessary, ere proceeding to shew
-that the ground in its neighbourhood answers perfectly the account given
-of it by Hirtius, to offer some remarks on the causes that may be
-supposed to have led to a collision between the hostile Roman armies on
-such a spot, since the present unimportant position of Monda seems to
-render such an event very improbable.</p>
-
-<p>Cæsar, it would appear, after the fall of Ategua, proceeded to lay siege
-to Ventisponte and Carruca&mdash;two places, whose positions have baffled the
-researches of the most learned antiquaries to determine&mdash;his object,
-evidently, having been to induce Pompey to come to their relief. His
-adversary, however, was neither to be forced nor tempted to depart from
-his politic plan of “drawing the war out into length;†but, retiring
-into the mountains, compelled Cæsar, whose interest it was, on the other
-hand, to bring the contest to as speedy an issue as possible, to follow
-him into a more defensible country.</p>
-
-<p>With this view, leaving the wide plain watered<a name="page_393" id="page_393"></a> by the Genil and
-Guadaljorce on the northern side of the mountains, Pompey, we may
-imagine, retired towards the Mediterranean, and stationed himself at
-Monda; a post that not only afforded him a formidable defensive
-position, but that gave him the means of resuming hostilities at
-pleasure, since it commanded the roads from Cartama to Hispalis
-(Seville), by way of Ronda, and from Malaca, along the Mediterranean
-shore, to Carteía,<a name="FNanchor_183_183" id="FNanchor_183_183"></a><a href="#Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a> where his fleet lay; and, should his adversary
-not follow him, the situation thus fixed upon was admirably adapted for
-carrying the war into the country in arms against him, the two opulent
-cities of Cartama and Malaca (which there is every reason to conclude
-were attached to the cause of Cæsar), being within a day’s march of
-Monda.</p>
-
-<p>Here, therefore, Pompey occupied a strategical point of great
-importance; and Cæsar, fully aware of the advantage its possession gave
-his opponent, determined to attack him at all risks.</p>
-
-<p>The hostile armies were separated from each other by a plain five miles
-in extent.<a name="FNanchor_184_184" id="FNanchor_184_184"></a><a href="#Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a> That of Cæsar was drawn up in this plain, his cavalry<a name="page_394" id="page_394"></a>
-posted on the left; whilst the army of Pompey, whose cavalry was
-stationed on <i>both</i> wings, occupied a strong position on a range of
-mountains, protected on one side by the town of Munda, “<i>situated on an
-eminence</i>;†on the other, by the nature of the ground, “<i>for across this
-valley</i>†(i.e. that divided the two armies), “<i>ran a rivulet, which
-rendered the approach to the mountain extremely difficult, because it
-formed a morass on the right</i>.â€</p>
-
-<p>Now although the town of Munda is here described as protecting Pompey’s
-army on one side, yet from what follows it must be inferred that it was
-some distance in the rear of his position, since, not only is it stated
-that “<i>Pompey’s army was at length obliged to give ground and retire
-towards the town</i>,†but it may be taken for granted that, had either
-flank rested upon the town, the cavalry would <i>not</i> have been posted on
-“<i>both wings</i>.â€</p>
-
-<p>Moreover, it is stated that “<i>Cæsar made no doubt but that the enemy
-would descend to the plain and come to battle</i>,†the superiority of
-cavalry being greatly on Pompey’s side&mdash;“<i>but</i>,†Hirtius proceeds to
-say, “<i>they durst not advance a mile from the town</i>,†and, in spite of
-the advantageous opportunity offered them, “<i>still kept their post on
-the mountain in the neighbourhood of the town</i>.â€</p>
-
-<p>It may therefore be fairly concluded, that<a name="page_395" id="page_395"></a> Pompey’s position was on the
-edge of a range of hills, some little distance in advance of the town of
-Munda, having a stream running in a deep valley along its front, and a
-morass on one flank. Now the question is, Can the ground about Monda be
-made to agree with these various premises? Certainly not, if, as is
-generally assumed, the battle was fought on the eastern side of the
-town; for Pompey’s position must, in that case, have extended along the
-ridge, so as to have the peaked Sierra, above Monda, on its right, and
-the river Seco on its left, whilst Monda itself would have been an
-advanced post of the line; and so far from there being a plain “<i>five
-miles</i>†in extent in front, the country to the east of Monda&mdash;though for
-some way but slightly marked&mdash;is, at the distance of <i>two</i> miles, so
-abruptly broken as to render the drawing up of a Roman army impossible.</p>
-
-<p>In addition to these objections it will be obvious that the half of
-Pompey’s cavalry on the right, would have been posted on a high
-mountain, where it could not possibly act, whilst the whole of Cæsar’s
-(on his left), would have been paralyzed by having to manœuvre on the
-acclivity of a steep mountain and against a fortified town, instead of
-being kept in the valley of the river Seco, ready to fall upon the weak
-part of the enemy’s line as soon as it should be broken.</p>
-
-<p>What, however, seems to me to be fatal to the<a name="page_396" id="page_396"></a> supposition that this was
-the side of the town on which the battle was fought is, that Cæsar’s
-army would have occupied the road by which alone the small portion of
-Pompey’s army, that escaped, could have retired upon Cordoba.</p>
-
-<p>Against the supposition that the battle took place on the <i>western</i> side
-of the ridge on which Monda is situated, the objections, though not so
-numerous, are equally insurmountable; since there is nothing like a
-plain whereon Cæsar’s army could have been drawn up; the valley of the
-river Seco being so circumscribed that, for Pompey’s army to have
-“<i>advanced a mile from Monda</i>,†it must not only have crossed the
-stream, but mounted the rough hills that there border its left bank;
-whereas Cæsar’s army is stated to have been posted in a plain that
-extended five miles from Monda. The half of Pompey’s cavalry on the
-<i>left</i> would, in this case also, have been uselessly posted on an
-eminence. In other respects the supposition is admissible enough, since
-Monda would have been in the rear of the left of Pompey’s position, but
-still a support to the line, and the whole front would have been
-“<i>difficult of approach</i>,†and along the course of a rivulet.</p>
-
-<p>We will now examine the ground to the north of the town, to which it
-strikes me no insuperable objections can be raised.<a name="page_397" id="page_397"></a></p>
-
-<p>We may suppose that Pompey took post with his army fronting Toloz and
-Guaro, the only direction in which his enemy could be looked for, and
-where the ground is so little broken, as certainly to allow of its being
-called <i>a plain</i>, as compared with the rugged country that encompasses
-it on all sides; and his position would naturally have been taken up
-along the edge of the last ramification of the ridge of Monda, which
-extends about two miles from west to east along the right bank of the
-river Seco.</p>
-
-<p>The town would then have been half a mile or so <i>in rear</i> of the left
-centre of Pompey’s position; <i>a rivulet</i>, “<i>rendering the approach of
-the mountain difficult</i>,†would have run along its front. His cavalry
-would naturally have been disposed on <i>both flanks</i>, where, the hills
-terminating, it would be most at hand either to act offensively, or for
-the security of the position; and the cavalry of Cæsar, on the contrary,
-would <i>all</i> have been posted on <i>his</i> left, where the access to Pompey’s
-position was easiest, and where, in case of his enemy’s defeat, its
-presence would have produced the most important results.</p>
-
-<p>We may readily conceive, also, that in times past <i>a morass</i> bordered
-the Seco where it first enters the plain, since several mountain streams
-there join it, whose previously rapid currents must have experienced a
-check on reaching this<a name="page_398" id="page_398"></a> more level country. The industrious Moslems,
-probably, by bringing this fertile plain into cultivation, drained the
-morass so that no traces of it are now perceptible, but twenty years
-hence there may possibly be another.</p>
-
-<p>Every condition required, therefore, to make the ground agree with the
-description given of it by Hirtius, is here fulfilled; and, occupying
-such a position, the army of Pompey seemed likely to obtain the ends
-which we cannot but suppose its general had in view.</p>
-
-<p>The objections of Mr. Carter to modern Monda being the site of the Roman
-city are, first, the want of space in its vicinity for two such vast
-hosts to be drawn up in battle array; and, secondly, the little distance
-of the existing town from the river Sigila and city of Cártama, which,
-according to an ancient inscription, referring to the repairs of a road
-from Munda to Cártama, he states was twenty miles.</p>
-
-<p>In consequence of these imaginary discrepancies, he suffered himself to
-be persuaded that the spot where the apparitions are fighting “three
-leagues to the westward of the modern town,†is the site of the Roman
-<i>Munda</i>. In which case it must have been situated in a <i>narrow valley</i>,
-bounded on all sides by lofty mountains, and <i>twenty-eight</i> Roman miles,
-at least, from the city of Cártama!</p>
-
-<p>With respect to his first objections, however,<a name="page_399" id="page_399"></a> it may be observed, that
-the <i>want of space</i> can only apply to the army posted on the mountain,
-for, on the level country between its base and the village of Guaro, an
-army of any amount might be drawn up. And as regards the mountain, as I
-have already stated, its north front offers a strong position, nearly
-two miles in extent, and one in depth. Now, considering the compact
-order in which Roman armies were formed; the number of lines in which
-they were in the habit of being drawn up; and making due allowance for
-exaggeration<a name="FNanchor_185_185" id="FNanchor_185_185"></a><a href="#Footnote_185_185" class="fnanchor">[185]</a> in the number of the contending hosts; such a space, I
-should say, was more than sufficient for Pompey’s army.</p>
-
-<p>In reply to the second objection urged by Mr. Carter, I may, in the
-first place, observe, that the inscription whereon it is grounded&mdash;</p>
-
-<p class="c"><big>*&nbsp;&nbsp;
-*&nbsp;&nbsp;
-*&nbsp;&nbsp;
-*&nbsp;&nbsp;
-*&nbsp;</big>
-</p>
-
-<p class="c"><small>
-A MVNDA ET FLVVIO SIGILA<br />
-AD CERTIMAM VSQVE XX M.P.P.S. RESTITVIT.</small><a name="FNanchor_186_186" id="FNanchor_186_186"></a><a href="#Footnote_186_186" class="fnanchor">[186]</a>&mdash;</p>
-
-<p class="nind">seems to have no reference to the actual distance between Munda and
-Cártama, since, by attaching any such meaning to it&mdash;coupled as<a name="page_400" id="page_400"></a> Munda
-is with the river Sigila&mdash;the inscription, to one acquainted with the
-country, becomes quite unintelligible.</p>
-
-<p>Thus, if translated: “From Munda and the river Sigila, he (i. e. the
-Emperor Hadrian) restored the twenty miles of road to Cártama,†any one
-would naturally conclude that Munda was upon the Sigila, and Cártama at
-a distance of twenty miles from it; whereas, whatever may have been the
-situation of Munda, Cártama certainly stood upon the very bank of the
-river.</p>
-
-<p>It must, therefore, either have been intended to imply that the Emperor
-restored twenty miles of a road which from Munda and the sources,<a name="FNanchor_187_187" id="FNanchor_187_187"></a><a href="#Footnote_187_187" class="fnanchor">[187]</a>
-or upper part of the course of the Sigila, led to Cártama, and various
-traces of such a Roman road exist to this day on the road to Ronda by
-Junquera; or, that the road from Munda was conducted along part of the
-course of the Sigila ere it reached Cártama: and such, from the nature
-of the ground, undoubtedly was the case, since Cártama stood at the
-eastern foot of a steep mountain, the northern extremity of which must
-(in military parlance) have been turned, to reach it from Monda, and the
-road, in making this détour, would first reach the river Guadaljorce, or
-Sigila.<a name="page_401" id="page_401"></a></p>
-
-<p>In this case it must be admitted that the <i>twenty miles</i> refer to the
-actual distance between the two towns, and this tends only more firmly
-to establish modern Monda on the site of the Roman town, since the
-distance from thence to Cártama, measured with <i>a pair of compasses</i> on
-a <i>correct</i> map,<a name="FNanchor_188_188" id="FNanchor_188_188"></a><a href="#Footnote_188_188" class="fnanchor">[188]</a> is fourteen English miles, which are equal to
-fifteen Roman of seventy-five to a degree, or seventeen of eighty-three
-and one third to a degree; and considering the hilly nature of the
-country which the road must unavoidably have traversed, the distance
-would have been fully increased to twenty miles, either by the ascents
-and descents if carried in a straight line from place to place, or by
-describing a very circuitous course if taken along the valley of the Rio
-Seco.</p>
-
-<p>Carter further remarked upon the foregoing inscription that “it seems to
-place†Munda to the <i>west</i> of the river Sigila, which ran <i>between</i> that
-town and Cártama; but this, he said, does not agree with the situation
-of modern Monda, which is on the same side the river as Cártama.</p>
-
-<p>I suppose for <i>west</i> he meant to say <i>east</i>, but, in either case, his
-assumed site for Munda, “three leagues to the west of the present town,â€
-is open to this very same objection, and to the yet graver one, of
-being&mdash;even allowing that he<a name="page_402" id="page_402"></a> meant English leagues&mdash;<i>twenty-three
-English miles</i> in a <i>direct</i> line from the town of Cártama, and in a
-contracted and secluded valley, to the possession of which, no military
-importance could possibly have been attached.</p>
-
-<p>On the whole, therefore, I see no reason to doubt what, for so many
-years was looked upon as certain, viz., that the modern town of Monda is
-on the site of the ancient city. I must nevertheless own that in
-following strictly the text of Hirtius, an objection presents itself to
-this spot with reference to the relative position of Ursao; that is, if
-Osuna be Ursao; since, in allusion to Pompey’s resolve to receive battle
-at Munda, he says that Ursao “served as a sure resource <i>behind</i>
-him.â€<a name="FNanchor_189_189" id="FNanchor_189_189"></a><a href="#Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a></p>
-
-<p>This objection holds equally good with the position Carter assigns to
-Munda; but that there is some error respecting Ursao is evident, for, if
-Osuna be Ursao, then Hirtius described it most incorrectly by saying it
-was exceedingly strong by nature, and eight miles distant from any
-rivulet.<a name="FNanchor_190_190" id="FNanchor_190_190"></a><a href="#Footnote_190_190" class="fnanchor">[190]</a> And, on the other hand, it is clear that Ursao did <i>not</i>
-serve as a <i>sure</i> resource to Pompey, since no part of his defeated army
-found refuge there.</p>
-
-<p>We must read this passage, therefore, as implying rather that Pompey
-<i>calculated</i> on Orsao as a place of refuge, but that, by the able
-man<a name="page_403" id="page_403"></a>œuvres of his adversary, he was cut off from it. Now a town
-placed high up in the mountains like Alozaina, or Junquera, and like
-them distant from any stream but that which rises within their walls,
-answers the description of Orsao, much better than Osuna;<a name="FNanchor_191_191" id="FNanchor_191_191"></a><a href="#Footnote_191_191" class="fnanchor">[191]</a> and,
-supposing one of these, or any other town in the vicinity, similarly
-situated, to have been Orsao, Pompey might have flattered himself that
-he could fall back upon it in the event of being defeated at Monda.
-Cæsar, however, by moving along the valley of the Seco, and, taking post
-in the plain to the north of Pompey’s position, effectually deprived him
-of this resource.</p>
-
-<p>The modern town of Monda contains numerous fragments of monuments,
-inscriptions, &amp;c., which, though none of them actually prove it to be on
-the site of the ancient place of the same name, satisfactorily shew that
-it stands near some old Roman town, and that, therefore, to call it
-<i>new</i> Monda, in contradistinction to <i>Monda la vieja</i>, is absurd.</p>
-
-<p>The road to Coin traverses a succession of tongues, which, protruding
-from the side of the steep Sierra de Monda on the right, fall gradually
-towards the Rio Seco, which flows about a mile off on the left. For the
-first three miles the undulations are very gentle, and the face of<a name="page_404" id="page_404"></a> the
-country is covered with corn, but, on arriving at the Peyrela, a rapid
-stream that rushes down from the mountains in a deep rocky gully, the
-ground becomes much more broken, and the hills on both sides are thickly
-wooded. The road, nevertheless, continues very good, and in about two
-miles more reaches Coin.</p>
-
-<p>The approach to this town is very beautiful. It is situated some way up
-the northern acclivity of a high wooded hill, and commands a splendid
-view of the valley of the Guadaljorce.</p>
-
-<p>Coin is supposed to be of Moorish origin, and, from the amenity of its
-situation, abundance of crystal springs and fruitfulness of its
-orchards, was, no doubt, a favourite place of retreat with the turbaned
-conquerors of Spain. Nor are its merits altogether lost upon the present
-less contemplative race of inhabitants, for they flee to its pure
-atmosphere whenever any endemic disease frightens them from the close
-and crowded streets of filthy Malaga.</p>
-
-<p>During the last few years that the divided Moslems yet endeavoured to
-struggle against the fate that too clearly awaited them, the fields of
-Coin were doomed to repeated devastations, though the city itself still
-set the Christian hosts at defiance; but at length the artillery of
-Ferdinand and Isabella reduced it to submission, A.D. 1485.<a name="page_405" id="page_405"></a></p>
-
-<p>The population of Coin is estimated by the Spanish authorities at 9000
-souls, but I should say it is considerably less. The houses are good,
-streets well paved, and the place altogether is clean and wholesome.</p>
-
-<p>The posada, except in outward appearance, is not in keeping with the
-town. It is a large white-washed building, with great pretensions and
-small comfort. We left it at daybreak without the least regret, carrying
-our breakfast with us to enjoy <i>al fresco</i>.</p>
-
-<p>At the foot of the hill two roads to Malaga offer themselves, one by way
-of Cártama (distant ten miles), which turns the Sierra Gibalgalía to the
-north, the other by Alhaurin, which crosses the neck of land connecting
-that mountain with the more lofty sierras to the south. The distance is
-pretty nearly the same by both, and is reckoned five leagues, but the
-<i>leguas</i> are any thing but <i>regulares</i>, and may be taken at an average
-of four miles and a half each. The first named is a carriage road, and
-the country flat nearly all the way; we therefore chose the latter, as
-likely to be more picturesque.</p>
-
-<p>In about an hour from Coin, we reached a clear stream, which, confined
-in a deep gulley, singularly scooped out of the solid rock, winds round
-at the back of Alhaurin, and tumbles over a precipice on the side of the
-impending<a name="page_406" id="page_406"></a> mountain. The crystal clearness of the water and beauty of
-the spot, tempted us to halt and spread the contents of our alforjas on
-the green bank of the rivulet, though the white houses of Alhaurin,
-situated immediately above, peeped out from amidst trelissed vines and
-perfumed orange groves, seeming to beckon us on. But appearances are
-proverbially deceitful all over the world, and more especially in
-Spanish towns, as we had recently experienced at Coin.</p>
-
-<p>Our repast finished, we remounted our horses, and ascended the steep
-acclivity, on the lap of which the town stands. The environs are
-beautifully wooded, and the place contains many tasteful houses and
-gardens, wide, clean, and well-paved streets, abundance of refreshing
-fountains, and groves of orange and other fruit trees, and, in fact, is
-a most delightful place of abode. The view from it is yet finer than
-from Coin, embracing, besides the fine chain of wooded sierras above
-Alozaina and Casarabonela, the lower portion of the vale of Malaga, and
-the splendid mountains that stretch into the Mediterranean beyond that
-city. Nevertheless, in spite of these advantages, the scared
-<i>Malagueños</i> consider Coin a more secure retreat from the dreaded yellow
-fever than Alhaurin, perhaps because from the former even the view of
-their abandoned city is intercepted.<a name="page_407" id="page_407"></a></p>
-
-<p>Alhaurin contains, probably, 5000 inhabitants. The road from thence to
-Malaga is <i>carriageable</i> throughout. It winds along the side of the
-mountain, continuing nearly on a dead level from the town to the summit
-of the pass that connects the Sierra Gibalgalía with the mountains of
-Mijas; thence it descends gradually, by a long and rather confined
-ravine, into the vale of Malaga.</p>
-
-<p>Arrived in the plain, it leaves the little village of Alhaurinejo about
-half a mile off on the right, and at thirteen miles from Alhaurin
-reaches a bridge over the Guadaljorce. This bridge, commenced on a
-magnificent scale by one of the bishops of Malaga, was to have been
-built entirely of stone; but, before the work was half completed, either
-the worthy dignitary of the church came to the last of his days, or to
-the bottom of his purse, and it is left to be completed, “<i>con el
-tiempo</i>"&mdash;a very celebrated Spanish bridge-maker.</p>
-
-<p>Forty-four solid stone piers remain, however, to bear witness to the
-good and liberal intentions of the bishop; and the weight of a rotten
-wooden platform, which has since been laid down, to afford a passage
-across the stream when swollen by the winter torrents, for at most other
-times it is fordable.</p>
-
-<p>A road to the Retiro and Churriana continues<a name="page_408" id="page_408"></a> down the right bank of the
-river; but that to Malaga crosses the bridge, and on gaining the left
-bank of the river is joined by the roads from Casarabonda and Cártama.
-From hence to Malaga is about five miles.</p>
-
-<p>On arriving at Malaga we found the dread of cholera had attained such a
-height during our short absence, that the <i>Xebeque</i>, for Ceuta, had
-sailed, whilst clean bills of health were yet issued. We also thought it
-advisable to save our passports from being tainted, and, without further
-loss of time, departed for Gibraltar by land. Our haste, however, booted
-us but little; for, amongst the absurdities of quarantine be it
-recorded, on reaching the British fortress, on the morning of the third
-day from Malaga, admittance was refused, until we had undergone a three
-days’ purification at San Roque. Thither we repaired, therefore; and
-there we remained during the prescribed period, shaking hands daily with
-our friends from the garrison, until the dreaded <i>virus</i> was supposed to
-have parted with all its infectious properties. Our <i>decorated</i>
-attendant had left us on reaching Malaga, promising to take the earliest
-opportunity of acquainting us with the result of an ordeal, to which the
-little blind God, in one of his most capricious moods, had been pleased
-to subject two of his votaries.<a name="page_409" id="page_409"></a></p>
-
-<p>The circumstances attending this trial of <i>true love</i>, will be found
-related in the following chapter, which contains also a sketch of the
-previous history of the hero of the tale, the knight of San Fernando.<a name="page_410" id="page_410"></a></p>
-
-<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI.<br /><br />
-<small>THE KNIGHT OF SAN FERNANDO.</small></h2>
-
-<p><i>D<small>ON</small> Fernando Septimo, por la gracia de Dios, rey de Castilla, de Leon,
-de Aragon, de las dos Sicilias, de Jerusalem, de Navarra, de Granada, de
-Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdeña, de
-Cordoba, de Corcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes, de Algeciras,
-de Gibraltar, de las islas de Canaria, de las Indias Orientales y
-Occidentales, islas y tierra ferme del Mar Oceano; archiduque de
-Austria; duque de Borgoña, de Brabante y de Milan; conde de Absparg,
-Flandes, Tirol y Barcelona; señor de Viscaya y de Molina,<a name="FNanchor_192_192" id="FNanchor_192_192"></a><a href="#Footnote_192_192" class="fnanchor">[192]</a> &amp;c.</i><a name="page_411" id="page_411"></a></p>
-
-<p>Such was the heading of the document which conferred the honour of
-knighthood (silver cross of the first class of the royal and military
-order of St. Ferdinand), upon <i>Don</i> Antonio Condé, a soldier of the
-light company (cazadores) of the Queen’s, or second regiment of the
-line, in acknowledgment of his distinguished services against the
-<i>revolutionarios</i> of the <i>isla de Leon</i>, who surrendered at Bejer on the
-8th March, 1831.</p>
-
-<p>The bearer of this <i>certificate</i> of gallant conduct&mdash;for the
-gratification that its possession afforded his vanity was the only sense
-in which it could be considered a <i>reward</i>&mdash;was in person rather below
-the usual stature of the Andalusian peasantry; but his square shoulders,
-open chest, and muscular limbs, bespoke him to be possessed of more than
-their wonted strength and activity.</p>
-
-<p>In other respects too he differed somewhat from his countrymen, his hair
-being light, even lighter than what they call <i>castaños</i>, or chestnut,
-his chin beardless, and his eyes hazel. His manners were those of a
-frank young soldier, rather, perhaps, of the French school, with a dash
-of the <i>beau garçon</i> about him, but, on the whole, very prepossessing.
-In his carriage to us, though rather inquisitive, he was at all times
-respectful; but towards his fellow countrymen, not of <i>the cloth</i>, a
-certain hauteur was<a name="page_412" id="page_412"></a> observable in his deportment, which clearly showed
-that he prided himself on the “<i>Don</i>.â€</p>
-
-<p>The document, encased with the brevet of knighthood, of which mention
-has before been made, briefly, but in very honourable terms, described
-the gallant conduct of the young soldier, and forms the groundwork of
-the following <i>memoir</i>; a circumstance I feel called upon to mention,
-lest my hero should be wrongfully accused of vain-gloriously boasting of
-his achievements; and this also will explain why his story is not,
-throughout, told in the first person.</p>
-
-<p>The secluded little village of Guarda, which has been noticed in the
-course of my peregrinations, as lying to the right of the high road from
-Jaen to Granada (about five miles from the former city), was the
-birth-place of Antonio Condé. His parents, though in a humble station of
-life, were of <i>sangre limpio</i>;<a name="FNanchor_193_193" id="FNanchor_193_193"></a><a href="#Footnote_193_193" class="fnanchor">[193]</a> and never having heard of Malthus,
-had married early, and most unphilosophically added a family of seven
-human beings to the already overstocked population of this
-wisdom-getting world.</p>
-
-<p>Five of these unfortunate mortals were daughters, and our hero was the
-younger of the two masculine lumps of animated clay. His brother, who
-was many years his senior, had joined the army at an early age, and at
-the conclusion of the war had proceeded with his<a name="page_413" id="page_413"></a> regiment to the
-Habana, where he still remained; their parents, therefore, now declining
-in years, were anxious to keep their remaining son at home, to assist in
-supporting the family. Such, however, was not to be the case, for, on
-the <i>quintos</i> being called out in 1830, it fell to Antonio’s lot to be
-one of the quota furnished by the district that included his native
-village.</p>
-
-<p>To purchase a substitute was out of the question&mdash;the price was quite
-beyond his parents’ means; and though his brother had, at various times,
-transmitted money home, which, with praiseworthy foresight, had been
-hoarded up to make some little provision for his sisters, but was now
-urgently offered to buy him off, yet Antonio would not listen to its
-being so applied. To confess the truth, indeed, he secretly rejoiced at
-his lot, having always wished to be a soldier, though he could never
-bring himself voluntarily to quit his aged parents. Now, he maintained,
-there was no alternative; and accordingly, with the brilliant prospect
-of making a fortune, which the military life opened to him, he marched
-from his native village, and joined the Queen’s regiment, then quartered
-at Seville, to the cazador company of which he was shortly afterwards
-posted.</p>
-
-<p>Antonio’s zeal, and assiduous attention to his duties, as well as his
-general good conduct and<a name="page_414" id="page_414"></a> intelligence, made him a great favourite with
-his officers; whilst his youth, good humour, and gay disposition,
-endeared him equally to his comrades, in whose amusements he generally
-took the lead. In fact, he soon became the pattern man of the pattern
-company, and attained the rank of corporal.</p>
-
-<p>Early in the month of March, 1831, the Queen’s regiment received orders
-to proceed by forced marches to Cadiz, where the <i>soi-disant</i>
-“liberals,†having again raised the standard of revolt, commenced the
-work of regeneration by murdering the governor of the city in the
-streets at noon day. The cold-blooded, calculating miscreants, who
-committed this act, excused themselves for the premeditated murder of a
-man <i>universally</i> beloved and respected, by saying it was necessary for
-the success of their plans to commence with a blow that should strike
-terror into the hearts of their opponents. They killed, therefore, the
-most virtuous man they could select, to show that no one would be spared
-who thenceforth ventured to entertain a doubt, that the constitution
-they upheld was the <i>beau idéal</i> of liberal government; and, I regret to
-say, Englishmen were found who applauded this atrocious doctrine, and
-considered the subsequent punishment inflicted on Torrijos, and the
-other abettors and instigators of this barbarity, as an act of
-unprecedented cruelty<a name="page_415" id="page_415"></a> on the part of the “tyrant Ferdinand†and his
-“<i>servile</i>†ministers.</p>
-
-<p>Antonio’s regiment proceeded to the scene of revolt by way of Utrera and
-Xeres, and on reaching Puerto Santa Maria received orders to continue
-its march round the head of the bay of Cadiz, and occupy, without delay,
-the Puente Zuazo, with the view of confining the rebels to the isla de
-Leon, their attempt to gain possession of Cadiz having failed, through
-the loyalty and firmness of the troops composing its garrison.</p>
-
-<p>The rebels, however, effected their escape, ere the Queen’s regiment
-reached its destined position, and had marched to Chiclana, in the hope
-of being there joined by another band of “<i>facciosos</i>,†under an
-ex-officer, named Torrijos; which, long collected in the bay, and
-protected by the guns of Gibraltar, was to have effected a landing on
-the coast to the westward of Tarifa, and marched thence to support the
-ruffians of the isla.</p>
-
-<p>The royal troops were instantly sent in pursuit of the rebels, who,
-abandoning Chiclana, fell back successively upon Conil and Vejer. The
-strength of the position of this latter town induced them to make a
-stand, and await the momentarily expected reinforcement under Torrijos;
-and the King’s troops having assembled in considerable force at the foot
-of the mountain, determined on attempting to dislodge<a name="page_416" id="page_416"></a> them from the
-formidable post, ere they received this accession of strength; a sharp
-conflict was the consequence, which terminated in the royalists being
-repulsed with severe loss.</p>
-
-<p>Antonio, who was well acquainted with the ground, now respectfully
-hinted to the captain of his company, that the retreat of the rebels
-might be effectually cut off by taking possession of the bridge over the
-Barbate, which&mdash;all the boats on the river having been destroyed&mdash;alone
-offered the rebels the means of reaching Tarifa, or Torrijos that of
-coming to the assistance of the blockaded town.</p>
-
-<p>The captain communicated our hero’s plans to the commander of the
-expedition, who immediately adopted it, wisely abstaining from wasting
-further blood to obtain a result by force, which starvation, sooner or
-later, would be sure to bring about.</p>
-
-<p>In pursuance, therefore, of Antonio’s project, the Queen’s regiment
-received orders to take possession of the bridge, and the <i>cazador</i>
-company was pushed on with all speed, to facilitate the execution of
-this rather difficult operation.</p>
-
-<p>The bridge, as I have described in a former chapter, is situated
-immediately under the lofty precipitous cliff whereon the town of Vejer
-is perched, and the road to it is conducted, for nearly half a mile,
-along a narrow strip of level<a name="page_417" id="page_417"></a> ground, between the bank of the Barbate
-and the foot of the precipice.</p>
-
-<p>In their advance, therefore, the <i>cazadores</i> were exposed to a most
-destructive shower of bullets, stones, &amp;c. from above, and, of the whole
-company, only Corporal Condé, and seven of his comrades, made good their
-way, and threw themselves into the venta; which stands on the right bank
-of the stream, close to the bridge. They instantly opened a fire from
-the windows of the inn upon the rebels in the town overhead, who, at
-first, returned it with interest; but after some time Antonio was
-beginning to flatter himself, from the slackening of their fusillade,
-that he was making their post too hot for them, when, looking round, he
-perceived the whole force of the <i>facciosos</i> descending from the town in
-one long column, by the road which winds down to the bridge, round the
-eastern face of the mountain, their intention evidently being to force a
-passage <i>à todo precio</i>.<a name="FNanchor_194_194" id="FNanchor_194_194"></a><a href="#Footnote_194_194" class="fnanchor">[194]</a></p>
-
-<p>Antonio’s comrades were daunted; they had no officer with them; there
-was no appearance of support being at hand; and the odds against them
-were fearful. Prudence suggested, therefore, that they should shut
-themselves up in the venta, and let the enemy pass.</p>
-
-<p>Our hero, however, saw how much depended on the decision of that moment.
-If the rebels<a name="page_418" id="page_418"></a> succeeded in crossing the bridge, nothing could prevent
-their forming a junction with the band of Torrijos, and in that case the
-country might, for many months, be subjected to their outrages and
-rapine, and Gibraltar would afford them a sure retreat; he determined,
-therefore, to make an effort to intimidate them, and knowing the weight
-his example would have upon his comrades, rushed out of the venta,
-calling upon them to follow; and taking post behind some old walls, that
-formed, as it were, a kind of <i>tête de pont</i>, opened a brisk fire upon
-the advancing column of the enemy.</p>
-
-<p>The boldness of the manœuvre intimidated the rebels, who, thinking
-that this handful of men must be supported by a considerable force,
-hesitated, halted for further orders, and, finally, threw out a line of
-skirmishers to cover their movements, between whom and Antonio’s party a
-sharp fire was kept up for several minutes.</p>
-
-<p>In this skirmish one of Antonio’s companions was killed, another fell
-badly wounded by his side, and he himself received a wound in his head,
-which, but that the ball had previously passed through the top of his
-chako, would, probably, have been fatal.</p>
-
-<p>The rebels, discovering at length that the small force opposed to them
-was altogether without support, again formed in column of attack to
-force the bridge. The word “forward"<a name="page_419" id="page_419"></a> was given, and Antonio feared that
-his devotion would prove of no avail, when, at the critical moment, the
-remainder of his company advanced from behind the venta at the <i>pas de
-charge</i>, rending the air with loud cries of “<i>Viva el Rey</i>,†and opening
-a fire which took the enemy in flank.</p>
-
-<p>The rebels saw that the golden opportunity had been missed, and, seized
-with a panic, retired hastily to their stronghold, closely pressed by
-the <i>cazadores</i>, who hoped to enter the town pêle mêle with them.</p>
-
-<p>The commander of the king’s troops, who had galloped to the spot where
-he heard firing, determined, however, to adhere to the plan of reducing
-the rebels to starvation; which now, by Antonio’s gallantry, he was
-certain of eventually effecting; and ordered, therefore, the recall to
-be sounded as soon as he saw the enemy had regained the town.
-Unfortunately for our hero, who, attended by a single comrade, was at
-the extreme left of the extended line of skirmishers, and had taken
-advantage of one of the deep gullies that furrow the side of the
-mountain to advance unobserved on the enemy; he neither heard the signal
-to retire, nor saw his companions fall back; continuing, therefore, to
-advance, it was only on gaining the head of the ravine that he suddenly
-became aware of the extreme peril of their situation, and that a quick<a name="page_420" id="page_420"></a>
-retreat alone could save them. It was, however, too late; his
-comrade&mdash;his bosom friend, Gaspar Herrera&mdash;fell, apparently dead, a
-dozen paces from him, and he, himself, in the act of raising up his
-brave companion, was brought to the ground by a ball, which splintered
-his ankle-bone. He managed, with great difficulty, to crawl to some
-palmeta bushes, having first sheltered the body of his friend behind the
-stem of a stunted olive tree, which would not afford cover for both;
-and, lying flat on the ground, waited for some time in the hope that his
-company had merely moved round to the left to gain a more accessible
-part of the mountain, and would speedily renew the attack.</p>
-
-<p>At length, his patience becoming exhausted, he thought it would be well
-to let his comrades know where he was, and once more levelling his
-musket, resumed the offensive by attacking a pig, which, unconscious of
-danger, came grunting with carniverous purpose towards that part of the
-gory field where the body of his friend Gaspar lay extended. This drew a
-heavy fire upon Antonio, but, as he was much below the rebels, who had
-all retired into the town, and was tolerably well sheltered by the
-friendly palmetas, he escaped further damage.</p>
-
-<p>In the meanwhile, Antonio and Gaspar had had been reported as killed to
-the captain of the <i>cazadores</i>, who, whilst deploring with the<a name="page_421" id="page_421"></a> other
-officers the loss of the two most promising young men of his company,
-heard the renewed firing in the direction of the late skirmish.
-“<i>Corajo!</i>†he exclaimed, “that must be Condé and Herrera still at it.â€
-“No, Señor,†replied the serjeant, “they were both seen to fall as we
-retreated from the hill; that firing must be an attack upon our friends
-posted on the other side of the town; the rebels are probably attempting
-to force a passage in that direction.†“Well then, I cannot do wrong in
-advancing,†said the captain, “so let us on. Nevertheless, I still think
-it is the fire of Condé and his comrade, and I know, my brave fellows,â€
-he continued, addressing his men, “I know that if it be possible to
-bring them off, you will do it.â€</p>
-
-<p>They advanced, accordingly, in the direction of the firing, and, as the
-captain had conjectured, there they found Condé continuing the combat <i>à
-l’outrance</i>, extended full length upon the ground under cover of the
-palmeta bushes, with his head and ankle bandaged, and his ammunition
-nearly exhausted. They fortunately succeeded in bearing him off without
-sustaining any loss, though Condé insisted on their first removing the
-seemingly lifeless body of his friend Gaspar, which he pointed out to
-them.</p>
-
-<p>The detachment at the venta had now been reinforced by some cavalry and
-artillery, and the remainder of the Queen’s regiment,<a name="page_422" id="page_422"></a> whilst the rest
-of the Royalist force took post on the opposite side of the town, in a
-position that covered the roads to Chiclana, Medina, Sidonia, and Alcalà
-de los Gazules, thereby depriving the beleaguered rebels of all chance
-of escape.</p>
-
-<p>Towards dusk that same evening, one of Torrijos’s troopers was brought
-in a prisoner. Unconscious of the state of affairs, he had mistaken a
-cavalry piquet of the king’s troops for the advanced guard of the
-<i>facciosos</i>, and had not even discovered his error in time to destroy
-the despatches of which he was the bearer. By these it was learnt that
-Torrijos, apprized of the failure on Cadiz and subsequent escape of the
-rebel-band from the Isla de Leon, had not budged from the spot where he
-had effected his landing; but he now sent to acquaint his coadjutors
-that he had collected a sufficiency of boats to take them all off, and
-that the bearer would be their guide to the place of embarkation.</p>
-
-<p>This information was forwarded to the rebels at Vejer, who, not giving
-credit to it, continued to hold out until the third day, when their
-provisions being exhausted and no Torrijos appearing, they agreed to
-capitulate, and were marched prisoners to the Isla, where, but a few
-days before, “<i>Quantam est in rebus inane!</i>†they had styled themselves
-the liberators of Spain.<a name="page_423" id="page_423"></a></p>
-
-<p>The queen’s regiment was now marched in all haste towards Tarifa, in the
-hope of surprising and capturing Torrijos and his band, ere the news of
-what had passed at Vejer could reach him, but he had taken the alarm at
-the prolonged absence of his messenger, and, re-embarking his doughty
-heroes, regained the anchorage of Gibraltar without having fired a shot
-to assist their friends. The regiment, therefore, proceeded to
-Algeciras, and from thence marched to San Roque, where it remained
-stationary for several months.</p>
-
-<p>Here Antonio rejoined it, accompanied by his friend Herrera, who, thanks
-to the timely surgical aid his comrade had been the means of procuring
-him, yet lived to evince his gratitude to his preserver. Here, also, our
-hero received the distinction which his gallant conduct had so well
-earned, as well as the grant of a&mdash;to-this-day-unpaid&mdash;pension of a real
-per diem. Promotion, too, was offered, but he chose rather to wait for a
-vacancy in his own regiment than to receive immediate rank in any other.</p>
-
-<p>Our hero’s military career was shortly, however, doomed to be brought to
-a close. He had resumed his duty but a few days, when an order arrived
-for the queen’s regiment to proceed to Seville. The wound in Antonio’s
-ankle, though apparently quite healed, had been suffered to close over
-the bullet that had inflicted<a name="page_424" id="page_424"></a> it, and the first day’s march produced
-inflammation of so dangerous a character as to threaten, not only the
-loss of his shattered limb, but even of life itself.</p>
-
-<p>In this deplorable state Antonio was left behind at Ximena, where,
-fortunately, an aunt of Gaspar resided. The good Dame Felipa required
-only to hear the young soldier’s name&mdash;his noble act of friendship
-having long made it familiar to her ear&mdash;to receive him as her son.
-“Never can I forget her kindness,†said Antonio; “my own mother could
-not have tended me with more unremitted attention, and&mdash;under the
-Almighty&mdash;I feel that my recovery is entirely their work.†Here an
-“<i>Ay!</i>†drawn seemingly from the innermost recess of his heart, escaped
-from the young soldier’s lips, which, appearing quite out of keeping
-with the terms in which he spoke of Dame Felipa’s <i>maternal</i> solicitude,
-induced me, after a moment’s pause, to ask, “But who are <i>they</i>,
-Antonio?â€</p>
-
-<p>“The aunt and sister of Gaspar,†he replied, with some little confusion.</p>
-
-<p>“And you find the wounds of Cupid more incurable than those of Bellona?â€
-said I, jestingly&mdash;“<i>Vamos</i>, Don Antonio! As Sancho says, ‘<i>Gusto mucho
-destas cosas de amores</i>,’<a name="FNanchor_195_195" id="FNanchor_195_195"></a><a href="#Footnote_195_195" class="fnanchor">[195]</a> so let us have the sequel of your story
-by all means."<a name="page_425" id="page_425"></a></p>
-
-<p>“I shall not be very long in relating it,†continued our hero. “For
-three months I remained the guest of Doña Felipa. A fever, produced by
-my intense sufferings, rendered me for many days quite insensible to the
-extraordinary kindness of which I was the object; at length it was
-subdued, leaving me, however, so reduced, that for weeks I could not
-quit my couch. Indeed, the most perfect repose was ordered on account of
-my wound, the cure of which was rendered far more tedious and
-troublesome from former mismanagement. During this long period, the
-sister of my friend Gaspar was my constant attendant. She read to me,
-sang to me, or touched the guitar to break&mdash;what she imagined must
-be&mdash;the wearisome monotony of my confinement. I have even, when
-consciousness first returned, on the abatement of the fever, heard her,
-thinking I was sleeping, <i>pray</i> for the recovery of her brother’s
-preserver.</p>
-
-<p>“It was impossible to be thus the object of Manuela’s tender solicitude,
-without being impressed with the most ardent love and admiration for one
-so pure, so engaging, and so beauteous! Had she indeed been less lovely
-and captivating, had she even been absolutely plain, still her assiduous
-and disinterested attention could not but have called forth my warmest
-gratitude and regard; but I trust you<a name="page_426" id="page_426"></a> will one day see Manuela, and
-then be able to judge if I could resist becoming the captive of such
-<i>enganchamientos</i><a name="FNanchor_196_196" id="FNanchor_196_196"></a><a href="#Footnote_196_196" class="fnanchor">[196]</a> as she possesses.</p>
-
-<p>“Vainly I endeavoured to stifle the rising passion at its birth. Alas!
-the greater my efforts were to eradicate it, the deeper it took root in
-my heart. I hoped, nevertheless, to have sufficient self-control to
-conceal my passion from the eyes of all, even of her who had called it
-into existence, for gratitude and honour equally forbade my endeavouring
-to engage the affections of one whose family, placed in a walk of life
-far above mine&mdash;that is in point of <i>wealth</i>, added the K. S. F.
-somewhat proudly&mdash;I had little right to hope, would consider a poor
-soldier of fortune a suitable match for the daughter of the rich Don
-Fadrique Herrara. Nor did I know, indeed, how Manuela herself would
-receive my addresses, for I scarcely ventured to attribute the soft
-glances of her love-inspiring eyes to any other feeling than that of
-compassion for the sufferings of her brother’s friend.</p>
-
-<p>“The day of separation came, however, and the veil which had so long
-concealed our mutual feelings was gently and unpremeditatedly drawn
-aside. Manuela’s father and her brother Gaspar came to Ximena to pass a
-few days with Doña Felipa, and finding that, though still a<a name="page_427" id="page_427"></a> prisoner to
-my room, I was now declared to be out of all danger, Don Fadrique
-announced his intention of taking his daughter home with him&mdash;her visit
-having already been prolonged far beyond the time originally fixed, in
-consequence of my illness, and the fatigue which, unassisted, the
-attendance upon me would have imposed on her aunt.</p>
-
-<p>“When the dreaded hour of departure arrived, my lovely nurse came to the
-side of my couch, to bid her last farewell. A tear stood in her bright
-eye; the silvery tones of her voice faltered; her hand trembled as she
-placed it in mine, and a blush suffused her cheeks as I pressed it to my
-lips. But that soft hand was not withdrawn until her own lips had
-confessed her love, and had sealed the unsolicited promise, never to
-bestow that hand upon another!</p>
-
-<p>“The difficulty now was to make known our mutual attachment to her
-father, who I dreaded would think but ill of me, for the return thus
-made for all the kindness of his family. My pride pinched me, also, lest
-allusion should be made to my poverty, for, though poor, the blood of
-the Condé’s is pure as any in the Serranía.</p>
-
-<p>“I had but little time for consideration, for Don Fadrique was about to
-mount his horse, and I thought the best channel of communication would
-be my friend Gaspar. He listened attentively to my tale, which was not
-told without<a name="page_428" id="page_428"></a> much embarrassment, and then, to my confusion, burst into
-a loud laugh.</p>
-
-<p>“‘Pretty <i>news</i>, truly, <i>amigo</i> Antonio,’ he at length exclaimed. ‘<i>My</i>
-eyes, however, have not been so exclusively occupied with one object for
-this week past&mdash;like your’s and my sister’s&mdash;as to render the
-communication of this wonderful secret at all necessary. But be of good
-cheer; I have seen how the matter stood, and, on the part of my sister,
-encouraged it; and I hope to be able to overcome all difficulties, so
-leave the affair in my hands:&mdash;on our way homewards I will talk the
-matter over with my father, and you shall hear the result shortly.’</p>
-
-<p>“Nor did he disappoint me. In a few days a letter came from Gaspar: the
-result of his interference exceeded my expectations: Don Fadrique had
-received his communication very calmly, and told him that before
-returning any definite answer, he should take time to fathom Manuela’s
-feelings.</p>
-
-<p>“Not long after this, I received a letter, of a less satisfactory kind,
-however, from Don Fadrique himself. It simply stated that he could not
-at present give his consent to his daughter’s accepting me; that he had
-no objections to urge on the score of my rank in life, or the way in
-which I had acted in the matter, but that his daughter’s expectations
-entitled him to look for a wealthier son-in-law, and that, in fact, it
-had<a name="page_429" id="page_429"></a> long been a favorite plan of his, to unite her to the son of an old
-and intimate friend, when they should be of a proper age.</p>
-
-<p>“Nevertheless&mdash;his letter concluded&mdash;provided I would abstain from
-seeing, writing to, or holding <i>in any way</i> communication with his
-daughter for the space of two years, he would, at the expiration of that
-period, consent to our union, should we both continue to wish it.</p>
-
-<p>“This chilling letter was accompanied by a hastily written billet from
-Manuela. It was as follows:&mdash;‘I know my father’s conditions&mdash;accept
-them, and have full confidence in the constancy of your Manuela.’</p>
-
-<p>“I accordingly wrote to Don Fadrique, subscribing to the terms he
-proposed, and, from that day to this, have neither seen nor communicated
-with either Manuela or any member of her family.â€</p>
-
-<p>“But have you not heard from time to time of the welfare of your
-Manuela?†I asked; “are you sure she is yet unmarried?†For it struck me
-that the young son of “an old and intimate friend†was a dangerous
-person to have paying court to one’s mistress during a two years’
-absence; especially in Spain, where <i>love matches</i> are rather scouted. A
-story that one of Manuela’s countrywomen related to me of herself,
-recurring to me at the same time.</p>
-
-<p>This lady had, early in life, formed an attachment<a name="page_430" id="page_430"></a> to a young officer,
-whom poverty alone prevented her marrying. His regiment was ordered to
-Ceuta, and she remained at Malaga, consoling herself with the hope that
-brighter days would dawn upon them. Her friends laughed at the idea of
-such interminable constancy, especially as a most advantageous <i>parti</i>
-presented itself for her acceptance. The proposer&mdash;it is true&mdash;was
-neither so handsome nor so youthful as the exile, but then he was also
-an officer, and “<i>in very good circumstances</i>.†She could not forget her
-first love, however&mdash;indeed, she <i>never</i> could&mdash;and long turned a deaf
-ear to the tender whisperings of her new admirer; but, at length, her
-relations became urgent, as well as her lover; the mail boat from Ceuta
-gradually came to be looked for with less impatience; and, “<i>por fin</i>,â€
-she observed, “<i>como era Capitan por Capitan (!!)</i>,<a name="FNanchor_197_197" id="FNanchor_197_197"></a><a href="#Footnote_197_197" class="fnanchor">[197]</a> I had no great
-objections to urge, and we were married!â€</p>
-
-<p>She confessed to me, however, that this exchange was not effected
-“<i>without paying the difference</i>,†as the treatment she experienced from
-her rich husband, caused her ever after to regret having given up her
-poor lover.</p>
-
-<p>But to return to Antonio&mdash;“I have had but few opportunities of hearing
-from Manuela,†he replied, “for my native village is removed from any
-high road, and the close attendance required<a name="page_431" id="page_431"></a> by my aged parents&mdash;my
-wound having incapacitated me from further military service&mdash;has been
-such, that I seldom could get as far as Jaen to make enquiries amongst
-the <i>contrabandistas</i> and others who visit the neighbourhood, of her
-place of residence; but about a month since I met an <i>arriero</i> of Arcos,
-who knew Don Fadrique well, and from him I learnt that Manuela is still
-unmarried, has lost all her beauty, is wasted to a shadow; and said to
-be suffering from some disease that baffles the skill of the most
-eminent physicians of the place.</p>
-
-<p>“This intelligence has made me the more anxious to see her, and claim
-her promised hand, for no change in her personal appearance&mdash;even if the
-account be true&mdash;can alter the sentiments I entertain for her; but, at
-the same time, it has placed a weight upon my spirits which in vain I
-endeavour to throw off.</p>
-
-<p>“The morning it was my good fortune to fall in with you, Caballeros, I
-had set out from my home to proceed to Ximena, whither I understand
-Manuela has been removed for change of air. For the term of my
-probation, though not yet expired, is fast drawing to a close, and
-having some business to transact with the military authorities at
-Granada and Malaga respecting my pension (of which not a <i>maravedi</i> has
-ever been paid), I have timed my movements so as to reach Ximena by the
-day on which I<a name="page_432" id="page_432"></a> may again present myself to Manuela, and receive, I
-trust, the reward of my constancy.â€</p>
-
-<p>Antonio’s narrative was here brought to a conclusion, but ere he left
-us, I exacted the promise mentioned in the preceding chapter, that he
-would acquaint us with the result of Don Fadrique’s essay in
-experimental philosophy. Circumstances, however, occurred to prevent our
-meeting him at the place of appointment, and I had almost given up the
-hope of hearing more of Antonio and his love story, when, to my
-surprise, he one morning presented himself at my breakfast table at San
-Roque.</p>
-
-<p>I saw, at the first glance, that the course of true love had not run
-smooth&mdash;he was pale and hagged&mdash;flurried, yet dispirited. “My good
-Antonio,†said I, unwilling to give utterance to a doubt of his fair
-one’s constancy, “I fear Don Fadrique has not proved to be a man of his
-word.â€</p>
-
-<p>“<i>Perdon usted</i>,†he replied&mdash;“he has been faithful to his word"&mdash;worse
-and worse, thought I&mdash;“And Manuela not less constant in her affection,â€
-he continued; guessing at once the suspicion that flitted across my
-mind&mdash;“Alas! I could even wish it were not so, if all otherwise were
-well; but fate has ordered differently. A calamity has befallen Manuela;
-compared to which, death would be a mercy. She is in a state that is
-heart-rending to behold. Her sufferings<a name="page_433" id="page_433"></a> are almost beyond the power of
-bearing. Oh, Caballero! it is fearful&mdash;it is awful to see her. She has
-the best advice that money can procure, but nothing can be done to give
-us a hope of her recovery.â€</p>
-
-<p>“Mad?†I exclaimed, with a shudder&mdash;“Oh, cursed love of riches....â€</p>
-
-<p>“<i>Nada, nada</i>,â€<a name="FNanchor_198_198" id="FNanchor_198_198"></a><a href="#Footnote_198_198" class="fnanchor">[198]</a> interrupted Antonio, “she is as sensible as ever.
-Alas! I could even bear to see her insane, for then I might hope that
-time would effect a change.â€</p>
-
-<p>“Is it <i>Etica</i>?†I asked, knowing that the Spaniards consider
-consumption both incurable and highly infectious.</p>
-
-<p>A mournful shake of the head was his reply.</p>
-
-<p>“What then, my good Antonio, <i>is</i> the nature of her malady?â€</p>
-
-<p>“<i>Ojala</i><a name="FNanchor_199_199" id="FNanchor_199_199"></a><a href="#Footnote_199_199" class="fnanchor">[199]</a> that it could be called a malady, Don Carlos,†ejaculated
-the silver cross of San Fernando; “it might not then be beyond the reach
-of the physician’s art. But <i>Dios de mi vida!</i> there is no hope for her,
-unless a miracle can be wrought. It is to have a consultation on that
-point, I am come to San Roque.â€</p>
-
-<p>“What,†said I, my patience thoroughly exhausted, “has she embraced
-Mohammedanism?â€</p>
-
-<p>“Not far from it, Don Carlos&mdash;she is possessed of a devil!"<a name="page_434" id="page_434"></a></p>
-
-<p>“Friend Antonio,†said I, “congratulate yourself;&mdash;such discoveries are
-seldom made <i>before</i> marriage. Let me, however, persuade you, instead of
-consulting with priests, to allow an heretical English doctor to meet
-this devil face to face; his simple nostrums may perchance be found more
-efficacious than the exorcisms of the most pious divines. But explain to
-me the signs and symptoms of the presence of this imp of darkness; and
-pardon my making light of so serious an affair, for, rest assured, the
-evil one is not now permitted to torment the human frame with bodily
-anguish; his toils are spread for catching <i>souls</i>; and worldly
-pleasures, not personal sufferings, are the means he employs to effect
-his purpose.â€</p>
-
-<p>Antonio then entered into a detailed account of his betrothed’s ailment,
-as well as of the mode of treatment that had been adopted; but,
-ignorant, superstitious, and bigoted, as I knew the campestral Spanish
-<i>faculty</i> to be, I had yet to learn how far they could practise on the
-credulity of their infatuated <i>patients</i>.</p>
-
-<p>Manuela, it appeared, had, one day during the preceding Lent, been so
-imprudent as to taste some chicken broth that had been prepared for her
-sick father; and it was supposed, that the devil, assuming the
-appearance of the egg of some insect, had gained admission to her throat
-and settled in her breast, where he had<a name="page_435" id="page_435"></a> ever since been nurtured and
-was gradually “<i>comiendo su vida</i>!â€<a name="FNanchor_200_200" id="FNanchor_200_200"></a><a href="#Footnote_200_200" class="fnanchor">[200]</a></p>
-
-<p>The Doctors assured her friends that the only way of appeasing the
-monster’s appetite, was by the constant application of thick slices of
-raw beef to the exterior of the part affected&mdash;but this remedy was daily
-losing its effect.</p>
-
-<p>My astonishment knew no bounds.&mdash;Was it possible such gross ignorance
-could exist, or such horrible imposition be practised in the nineteenth
-century!</p>
-
-<p>After much persuasion, Antonio promised to bring his betrothed to San
-Roque, to have the advice of an English doctor; my proposal of taking
-one to see her, at Ximena, having at once been negatived on the grounds
-that it would cause great irritation amongst the people of that town;
-and, accordingly, on the day appointed for the meeting, Manuela, borne
-on a kind of litter, and accompanied by her aunt, came to San Roque on
-the pretence of its being her wish to offer a wax bust at the shrine of
-one of the Emigré Saints of Gibraltar “now established in the city of
-<i>San Roque de su Campo;</i>†which said saint, having taken a very active
-part in expelling the Moors from Spain, it was naturally concluded might
-feel an interest in driving the devil out of Manuela’s breast.</p>
-
-<p>Antonio’s mistress had evidently been a lovely<a name="page_436" id="page_436"></a> creature. Her features
-were beautifully outlined, but her white lips and bloodless cheeks, her
-sunken eyes and wasted figure, declared the ravages making by some
-terrible inward disease. She was suffering excessive pain from the
-effects of the journey, but received us with a faint smile.</p>
-
-<p>“I fear, sir,†she said, with some emotion, addressing herself to my
-friend, Dr. &mdash;&mdash;, “I fear, sir, that I have given you unnecessary trouble
-in coming to see me, for I am told that my disorder is beyond the reach
-of medical skill; but my friend here,†pointing to her lover, who, with
-brimful eyes, stood watching alternately the pain-distorted countenance
-of his mistress and that of the Doctor, hoping, if possible, to discover
-his thoughts, “my friend here requested me so earnestly to come and meet
-you, that, as we shall be so short a time together on this earth, I
-could not, as far as concerned myself, refuse him so slight a favour,
-and I hope you will pardon the inconvenience to which we have put you.â€</p>
-
-<p>Antonio and myself now withdrew, leaving Manuela and Doña Felipa with
-Dr. &mdash;&mdash;, who, in a short time rejoined us, and, to Antonio’s
-inexpressible delight, informed him that the case of his betrothed was
-not by any means hopeless, though she would have to submit to a painful
-surgical operation, and then turning round to<a name="page_437" id="page_437"></a> me, he added, “the poor
-creature is suffering from a cancerous affection, which, fortunately, is
-just in the state that I could most wish it to be. But no time must be
-lost.â€</p>
-
-<p>The nature of the case having been fully explained to Antonio, it was
-left to him to persuade Manuela to submit to the necessary operation,
-and to inform her, that though it might be performed with safety <i>then</i>,
-yet death must inevitably be the consequence of delay.</p>
-
-<p>The prejudices we were prepared to encounter were numerous, but they
-were propounded chiefly by Manuela’s aunt, she herself agreeing without
-hesitation to every thing Antonio suggested. At length, however, the old
-lady said a positive answer should be given after consulting with a
-priest, and I forthwith accompanied Antonio to Don &mdash;&mdash; &mdash;&mdash;, and
-requested his attendance.</p>
-
-<p>Antonio was present at the consultation, and gave us an amusing account
-of it. The main objection of the Doña Felipa was to the heretical hand
-that was to direct the knife; but the worthy <i>Padre</i>&mdash;who had good
-reason to know the superior skill of the English faculty over those of
-his own country, and was himself <i>spelling</i> for a little advice on the
-score of an over-strained digestion&mdash;took the case up most zealously,
-and eventually overcame all their scruples.<a name="page_438" id="page_438"></a></p>
-
-<p>“Fear not,†said he, winding up his arguments, “Fear not, good dame, to
-trust the maiden in his hands. Like as the Lord opened the mouth of
-Balaam’s ass to admonish her master, so has he put wisdom into the heads
-of these heretical doctors for the good of us, his faithful servants.
-Quiet your conscience, Señora Felipa, I myself have been physicked by
-these semi-christian <i>Medicos</i>.â€</p>
-
-<p>The case was not much in point, but it served the purpose. Doña Felipa
-was convinced; her niece submitted; the operation was successfully
-performed; the colour in a short time returned to the cheeks of the
-truly lovely and loveable Manuela; the smile of health once again
-lighted up her intelligent countenance. And, ere I left the country, the
-small share it had fallen to my lot to take in producing this happy
-change, was gratefully acknowledged by the expressive, though downcast
-glance that gleamed from Manuela’s bright and joyous eyes, on my
-addressing her as the bride of the knight of San Fernando.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="c">THE END.</p>
-
-<p><a name="page_439" id="page_439"></a></p>
-
-<h2><a name="APPENDIX" id="APPENDIX"></a>APPENDIX.</h2>
-
-<div class="blockquot"><p class="hang"><i>Itinerary of the principal Roads of Andalusia, and of the three
-great Routes leading from that Province to the Cities of Madrid,
-Lisbon, and Valencia.</i></p></div>
-
-<p>N.B. The measurements on the Post Roads are given in Spanish leagues,
-conformably with the Government Regulations by which Postmasters are
-authorized to charge for their horses. On these, therefore, the
-distances from stage to stage cannot be calculated with much precision;
-but a Spanish <i>Post</i> league may generally be reckoned 3½<a name="FNanchor_201_201" id="FNanchor_201_201"></a><a href="#Footnote_201_201" class="fnanchor">[201]</a> English
-miles. On the other roads the distances are more accurately specified in
-English miles.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 1.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">BAYLEN TO MADRID.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(A Post Road, travelled by Diligences.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Leagues.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Baylen to Guarroman</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to La Carolina</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Santa Elena</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; La Venta de Cardenas</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Visillo</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Sta. Cruz de Mudela</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Val de Peñas</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; N. S. de la Consalacion</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Manzanares</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; La Casa nueva del Rey</td><td align="left">2½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Villaharta</td><td align="left">2½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Vta. del Puerto Lapice</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Madridejos</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Caña de la higuera</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Tembleque</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Guardia</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ocaña</td><td align="left">3½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Aranjuez</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Espartinas</td><td align="left">2½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Los Angeles</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Madrid</td><td align="left">2½</td></tr>
-<tr><td align="center">Total leagues</td><td class="btb"> 47½</td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">47½ leagues = 164 English miles.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 2.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">SEVILLE TO LISBON.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Post road, travelled by Carriages.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Leagues.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Seville to Santi Ponce</td><td align="right">1</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to La Venta de Guillena</td><td align="right">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ronquillo</td><td align="right">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Santa Olalla</td><td align="right">4</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Monasterio</td><td align="right">4</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Fuente de Cantos</td><td align="right">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Los Santos de Maimona</td><td align="right">4</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Santa Marta</td><td align="right">5</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Albuera</td><td align="right">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Badajos</td><td align="right">4</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Elvas (Portugal)</td><td align="right">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Lisbon</td><td align="right">30</td></tr>
-<tr><td align="center">Total leagues</td><td align="right"
- class="btb">67</td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">67 leagues = 232 miles.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 3.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GRANADA TO VALENCIA.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Post road, no Diligence.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Leagues.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Granada to Diezma</td><td align="left">6</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to Guadiz</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">From Guadiz to Baza</td><td align="left">7</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to Lorca</td><td align="left">18</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Murcia</td><td align="left">12</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Alicante</td><td align="left">13</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; San Felipe</td><td align="left">9</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Valencia</td><td align="left">14</td></tr>
-<tr><td align="center">Total leagues</td><td align="left" class="btb"> 82</td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">82 leagues=284 miles.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 4.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">CADIZ to MADRID.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Post road travelled by carriages.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Leagues.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Cadiz to San Fernando</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to Puerto Sta. Maria</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Xeres de la Frontera</td><td align="left">2½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; de Casa Real del Cuervo</td><td align="left">3½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ventllo de la Torre de Orcas</td><td align="left">3½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Utrera</td><td align="left">3½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Alcalà de Guadaira</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Mairena del Alcor</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Carmona</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; da Venta de la Portugueza</td><td align="left">2½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Luisiana</td><td align="left">3½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ecija</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; La Carlota</td><td align="left">4</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Cortijo de Mangonegro</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Cordoba</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Alcolea</td><td align="left">2</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Carpio</td><td align="left">3</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Aldea del Rio</td><td align="left">3½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Andujar</td><td align="left">3½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; La Casa del Rey</td><td align="left">2½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Baylen</td><td align="left">2½</td></tr>
-<tr><td align="left">By No. 1, from Baylen to Madrid&nbsp; &nbsp; </td><td align="left">47½</td></tr>
-<tr><td align="center">Total leagues</td><td align="left" class="btb">109½</td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">109½ leagues=378 miles</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 5.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">CADIZ to SEVILLE.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Post and carriage road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Leagues.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Cadiz to Alcalà de Guadaira,</td></tr>
-<tr><td align="left">by Route No. 4</td><td align="right">22</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to Seville</td><td align="right">2</td></tr>
-<tr><td align="center">Total leagues</td><td align="right"
- class="btb">24</td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">24 leagues=83 miles.<a name="page_441" id="page_441"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 6.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">CADIZ to SEVILLE, by the Marisma.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Direct road, passable for carriages in summer only.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Cadiz, by boat, to El Puerto de Santa Maria</td><td align="right">5</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to Xeres</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Lebrija</td><td align="right">15</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Seville</td><td align="right">28</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right"
- class="btb">57</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 7.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">CADIZ to LISBON.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Post road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Leagues.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Cadiz to Seville, by No. 5.&nbsp; </td><td align="left">24</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Seville to Lisbon, by No. 2.&nbsp; </td><td align="left">67</td></tr>
-<tr><td align="center">Total leagues</td><td align="left"
- class="btb">91</td></tr>
-</table>
-
-<p class="c">91 leagues = 315 miles.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 8.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to CADIZ.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to Los Barrios</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to La Venta de Ojen</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; La Venta de Tabilla</td><td align="right">11</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; La Venta de Vejer</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td align="left">(Town of Vejer ½ a mile on left.)</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Chiclana</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; El Puente Zuazo</td><td align="right">4½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Cadiz</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">75½</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 9.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to CADIZ.</td></tr>
-<tr><td align="left">(Another bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-
-<tr><td align="left">From Gibraltar to Algeciras<a name="FNanchor_202_202" id="FNanchor_202_202"></a><a href="#Footnote_202_202" class="fnanchor">[202]</a></td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to La Venta de Ojen</td><td align="right">10</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; by No. 8</td><td align="right">54½</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">73½</td></tr>
-</table>
-
-<p class="c"><a name="page_442" id="page_442"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 10.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to XERES.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to San Roque</td><td align="right">6</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to La Venta la Gamez</td><td align="right">4½</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; La Casa de Castañas</td><td align="right">15</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Alcalà de los Gazules</td><td align="right">13</td></tr>
-<tr><td align="left">(The town left ½ a mile to the right.)</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Paterna</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Xeres</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right"
- class="btb">63½</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 11.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to SEVILLE.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to Ximena</td><td align="right">24</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to Ubrique</td><td align="right">20</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; El Broque</td><td align="right">10</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Villa Martin</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Utrera</td><td align="right">21</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Dos Hermanos</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Seville</td><td align="right">7</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">98</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No 12.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to LISBON.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road to Seville, from thence a carriage road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to Seville, by Route No. 11&nbsp; </td><td align="right">98</td></tr>
-<tr><td align="left">From Seville to Lisbon, by Route No. 2&nbsp; </td><td align="right">232</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">330</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 13.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to MADRID.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(A post, but only bridle road to Osuna, from thence a carriage route.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to San Roque</td><td align="right">6</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to Gaucin</td><td align="right">25</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Atajate</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ronda</td><td align="right">10<a name="page_443" id="page_443"></a></td></tr>
-<tr><td align="left">From Ronda to Saucejo</td><td align="right">21</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to Osuna</td><td align="right">11</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Ecija</td><td align="right">20</td></tr>
-<tr><td align="left">By Route No. 4, from thence to Baylen,&nbsp; &nbsp; 27 leagues =</td><td align="right">93</td></tr>
-<tr><td align="left">By Route No. 1, from Baylen to Madrid,&nbsp; &nbsp; 47½ leagues =</td><td align="right">164</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">364</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 14.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to MADRID.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">BY BENEMEJI.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(A bridle road only as far as Andujar.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to Ronda, by Route No. 13</td><td align="right">55</td></tr>
-<tr><td align="left">From Ronda to La Venta de Teba</td><td align="right">21</td></tr>
-<tr><td align="left">(Town of Teba ½ mile on the right)</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; thence to Campillos</td><td align="right">6</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Fuente de Piedra</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Benemeji</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Lucena</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Baena</td><td align="right">18</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Porcuna</td><td align="right">24</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Andujar</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Baylen</td><td align="right">17</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; By Route No. 1, to Madrid,&nbsp; &nbsp; 47½ leagues =</td><td align="right">164</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">356</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 15.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to MALAGA.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to Venta Guadiaro</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; thence to Estepona</td><td align="right">15</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Marbella</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Fuengirola</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Benalmedina</td><td align="right">6</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Malaga</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">79</td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_444" id="page_444"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 16.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to GRANADA.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to Malaga, by Route No. 15</td><td align="right">79</td></tr>
-<tr><td align="left">From Malaga to Valez</td><td align="right">18</td></tr>
-<tr><td align="left">thence to La Venta de Alcaucin</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">Alhama</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">La Venta de Huelma</td><td align="right">15</td></tr>
-<tr><td align="left">La Mala</td><td align="right">6</td></tr>
-<tr><td align="left">Granada</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">151</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 17.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GIBRALTAR to VALENCIA.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Gibraltar to Granada, by Route No. 16&nbsp; &nbsp; </td><td align="right">151</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to Valencia, by Route No. 3</td><td align="right">284</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">435</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 18.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">MALAGA to SEVILLE.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Malaga to Venta de Cartama</td><td align="right">13½</td></tr>
-<tr><td align="left">(leaves town of Cartama 1 mile on left.)</td></tr>
-<tr><td align="left">Venta de Cartama to Casarabonela</td><td align="right">11½</td></tr>
-<tr><td align="left">(the ascent to this town may be avoided, keeping it to the left)</td></tr>
-<tr><td align="left">Casarabonela to El Burgo</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="left">thence to Ronda</td><td align="right">11</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Zahara</td><td align="right">15</td></tr>
-<tr><td align="left">(Town half a mile off, on the left.)</td></tr>
-<tr><td align="left">thence to Puerto Serrano</td><td align="right">7</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Coronil</td><td align="right">10</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Utrera</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Dos Hermanos</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Seville</td><td align="right">7</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">100</td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_445" id="page_445"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 19.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">MALAGA to CORDOBA.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Practicable for Carriages.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Malaga to Venta de Galvez&nbsp; </td><td align="right">15¾</td></tr>
-<tr><td align="left">thence to Antequera</td><td align="right">12¼</td></tr>
-<tr><td align="left">Puente Don Gonzalo</td><td align="right">27</td></tr>
-<tr><td align="left">Rambla</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td align="left">Cordoba</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">87</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 20.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">MALAGA to MADRID.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Post road, travelled by a Diligence.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Malaga to El Colmenar</td><td align="right">17</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to Venta de Alfarnate</td><td align="right">10</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Loja</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Venta de Cacin</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Lachar</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Santa Fé</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Granada</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Venta de San Rafael</td><td align="right">27</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Jaen</td><td align="right">24</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Menjiber</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Baylen</td><td align="right">10</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; To Madrid by Route No. 1</td><td align="right">164</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">315</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 21.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">MALAGA to MADRID.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(a more direct road, but in part only practicable for carriages.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Malaga to Loja, by Route</td><td align="right">43</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to Montefrio</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Alcalà la real</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Alcaudete</td><td align="right">11</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Martos</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Arjona</td><td align="right">17</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Andujar</td><td align="right">7</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Baylen</td><td align="right">17</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; Madrid by Route No. 1&nbsp; </td><td align="right">164</td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_446" id="page_446"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 22.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">MALAGA to VALENCIA.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Bridle road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Malaga to Granada, by Route No. 16&nbsp; </td><td align="right">72</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to Valencia, by Route No. 3</td><td align="right">284</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">356</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 23.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GRANADA to CORDOBA.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(A wheel road as far as Alcalà.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Granada to Pinos de la Puerte</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">thence to Alcalà la Real</td><td align="right">18</td></tr>
-<tr><td align="left">Baena</td><td align="right">24</td></tr>
-<tr><td align="left">Castro el Rio</td><td align="right">6</td></tr>
-<tr><td align="left">Cordoba</td><td align="right">24</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">84</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 24.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GRANADA to MADRID.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Diligence road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Granada to Baylen, by Route No. 20&nbsp; </td><td align="right">75½</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to Madrid by Route No. 1</td><td align="right">164</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">239½</td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_447" id="page_447"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 25.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">GRANADA to SEVILLE.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Not a wheel road throughout.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Granada to Santa Fé</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; thence to Lachar</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; La Venta de Cacin</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Loja</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Archidona<a name="FNanchor_203_203" id="FNanchor_203_203"></a><a href="#Footnote_203_203" class="fnanchor">[203]</a></td><td align="right">18</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Alameda</td><td align="right">11</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Pedrera</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Osuna</td><td align="right">11</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Marchena</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Maraina del Alcor</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Alcalà del Guadiaro</td><td align="right">7</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp; &nbsp; &nbsp; Seville</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">128</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 26.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">SEVILLE to MADRID.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">(Post and Diligence road.)</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Seville to Alcalà de Guadaira</td><td align="right">8</td></tr>
-<tr><td align="left">Thence to Beylen, by Route No. 4&nbsp; &nbsp; </td><td align="right">138</td></tr>
-<tr><td align="left">Baylen to Madrid, by Route No. 1&nbsp; &nbsp; </td><td align="right">164</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">310</td></tr>
-</table>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="center" colspan="2">No. 27.</td></tr>
-<tr><td align="center" colspan="2">SEVILLE to VALENCIA.</td></tr>
-<tr><td align="right" colspan="2">Miles.</td></tr>
-<tr><td align="left">From Seville to Granada, by Route No. 25&nbsp; &nbsp; </td><td align="right">128</td></tr>
-<tr><td align="left">From Granada to Valencia, by Route No. 3&nbsp; &nbsp; </td><td align="right">284</td></tr>
-<tr><td align="center">Total miles</td><td align="right" class="btb">412</td></tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<p><a name="page_448" id="page_448"></a></p>
-
-<p class="c">
-<i>Just Published</i>,<br />
-<br />
-In 2 vols., 8vo. with Illustrations,<br />
-<br />
-CAPTAIN SCOTT’S TRAVELS IN EGYPT AND<br />
-CANDIA;<br />
-<br />
-With Details of the<br />
-<br />
-MILITARY POWER<br />
-<br />
-And Resources of those Countries, and Observations on the Government,<br />
-Policy, and Commercial System of <span class="smcap">Mohammed Ali</span>.<br />
-</p>
-
-<p>“One of the most sterling publications of the season. We have recently
-had no small supply of information on Egypt, but there is a freshness in
-Captain Scott’s narrative that affords a new desire respecting the
-events of this most interesting country. The narrative is throughout
-light, and amusing; the habits and customs of the people are sketched
-with considerable spirit and talent, and there is much novelty in the
-gallant Author’s details."&mdash;<i>Naval and Military Gazette.</i></p>
-
-<p>“We do not recollect to have read a better book of travels than this,
-since Slade’s able publication on Turkey. The field of African and
-Egyptian investigation has been variously trodden, but Captain Scott,
-trusting to a shrewd observation and a sound understanding, has struck
-out new lights and improved upon the information of others."&mdash;<i>United
-Service Journal.</i></p>
-
-<p class="c">
-<span class="smcap">Henry Colburn</span>, Publisher, 13, Great Marlborough Street.<br />
-<br />
-To be had of all Booksellers.<br />
-</p>
-
-<p class="cb">&mdash;&mdash;&mdash;</p>
-
-<p class="c"><i>In a Few Days will be Published</i>,</p>
-
-<p class="c">A TRAVELLING MAP OF PART OF THE SOUTH OF SPAIN,</p>
-
-<p class="c">INCLUDING THE GREATER PORTION OF THE KINGDOMS OF SEVILLE, CORDOBA, JAEN,
-AND GRANADA.</p>
-
-<p class="c">Compiled from the best Authorities, and Corrected from his own Notes and
-Sketches,</p>
-
-<p class="c">By CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,</p>
-
-<p class="c">AUTHOR OF “EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA AND GRANADA, &amp;c. &amp;c.
-&amp;c.â€</p>
-
-<p class="c">To be had of Mr. <span class="smcap">New</span>, Mapseller and Publisher, No. 11, Strand, price
-2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
-
-<div class="footnotes"><h3><a name="FOOTNOTES" id="FOOTNOTES"></a>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> See the Posting Itinerary in the Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> The post league has already been stated to contain 3
-English miles, and 807 yards.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Town-hall.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Lobster-hunting&mdash;such is the name for Locust in Spanish.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Or Genua urbanorum.&mdash;Pliny.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Hirt. Bel. Hist. Cap. <span class="smcap">LXI.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> In an abundant house supper is soon cooked.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Red pepper.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Cabbage.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> A kind of sausage, resembling those made at Bologna.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Bacon.&mdash;Spanish bacon is certainly the best in the world,
-which may be accounted for by the swine being fed principally on acorns,
-chesnuts, and Indian corn.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> No vain boast&mdash;the fact being established on the testimony
-of Rocca.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> Florez Medallas de las Colonias, &amp;c.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Mentioned in the Itinerary of Antoninus&mdash;not the Ilipa of
-Strabo and Pliny, situated on the river Bœtis, and in the county of
-Seville.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> The orchard.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Evil doer.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> Alleys.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> The dead body.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Roguish.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> La Martinière fell into a strange error in describing this
-river and the battle field on its bank; making the stream fall into the
-bay of Cadiz, and the scene of Alfonso’s victory some fifty miles from
-Tarifa. This mistake has been followed by several modern authors.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> Not the Mellaria of Pliny, which was a city of the
-Turduli, within the county of Cordoba.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> A ruined town, no longer inhabited.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> By Strabo ninety-four miles, following the coast: i.e. 750
-Stadia.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> Lib. III. Some editions enumerate two cities called
-<i>Besippo</i>, thus, “Bæsaro Tauilla dicte Bæsippo, Barbesula, Lacippo,
-Bæsippo, &amp;c.;†but Holland and Harduin give only one, calling the first
-“<i>Belippo</i>.â€</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> There is no Epidemic here.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> There are more direct cross-roads to these places, but
-they are not always passable in winter.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> <i>Toll-house.</i></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> Strabo.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> This one amongst the various restraints laid on the trade
-of Gibraltar has very lately been removed on the remonstrance of our
-government.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> Shops where ice is sold.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> I understand this Cathedral is now being patched up in an
-economical way to render it serviceable.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> Road of Hercules. The causeway connecting Cadiz with the
-Isla de Leon is so called, and supposed to be a work of the Demi-god.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> 400 or 500 butts of Wine are shipped yearly from this
-place.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> The old mouth of the Guadalete is obstructed by a yet more
-impracticable bar.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> 10,000 butts of Wine are collected annually from the
-vineyards of Puerto Santa Maria. The exports amount to 12,000.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> Camomile.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> Mother.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> So called from the town of <i>Montilla</i>, whence the grape,
-that originally produced this description of dry, light-coloured wine,
-was brought to Xeres.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> Carthusian convent.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> Strabo and Pliny.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> A Fen, subject to the inundations of the sea. Such,
-however, is not the case here.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> Water-courses, which are dry in summer.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> Written <i>Vrgia</i> by Pliny&mdash;<i>Vcia</i> by Ptolemy.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> Itin. Anton.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> España Sagrada.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> This supposes the earth’s circumference to have been
-reckoned 240,000 stadia, giving 83â…“ miles to a degree of the
-meridian. By the calculation of Eratosthenes, the circumference of the
-earth was 252,000 stadia, which gives exactly 700 stadia, or 87½ miles
-to a degree.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> Mariana (lib. 3. cap. 22) has quite mistaken the situation
-of this place, which he describes as two leagues from Xeres, <i>on the
-banks of the Guadalete</i>. It is two leagues from Xeres, certainly, but
-nearly three from the Guadalete, and but one and a half from the
-Guadalquivir.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> The area of the Mezquita at Cordoba, taken altogether, is
-larger, but not the enclosed portion of Gothic architecture, which is,
-properly speaking, the Episcopal church.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> A long time since.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> In England, however, it must be the taste of the nation
-that is suffering from disease, rather than its drama, if, with such
-writers as Sheridan Knowles, Talfourd, and Bulwer, the theatre does not
-once more become a popular place of resort.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Farce; but, literally, goût, highly seasoned dish.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Low and disorderly people.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Florez Medallas descubiertas, &amp;c.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Old Seville.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> De Bell. Civ.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> Hollond&mdash;intending, of course, the Itipa of the Itinerary,
-since the city of that name, mentioned by Pliny, was on the right bank
-of the Guadalquivír; and from medals discovered of it, whereon a fish is
-borne, may be concluded to have stood on the very margin of the river.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> The gallant and talented author of the “History of the
-Peninsular War†has fallen into some slight topographical errors
-(caused, probably, by the extraordinary inaccuracy of the Spanish maps)
-in describing the movements of the contending armies. He describes, for
-instance, the French as obliging the Duke of Albuquerque to abandon his
-position at Carmona (where he had hoped to cover both Seville and
-Cadiz), by moving from Ecija upon Utrera (i.e. in rear of the Spanish
-army), along “a road by Moron, shorter†than that leading to the same
-place through Carmona. But so far from this road by Moron being
-“<i>shorter</i>,†it is yet more circuitous than the chaussée; and, moreover,
-by skirting the foot of the Ronda mountains, it is both bad and hilly.
-</p><p>
-He furthermore represents the Duke of Albuquerque as falling back from
-Utrera upon Xeres, with all possible speed, and, nevertheless, taking
-Lebrija in his way, which town is, at least, eight miles out of the
-direct road. A French account (<i>La Pène, Campagne de 1810</i>) says, the
-Spanish army fell back from Carmona “par le chemin <i>le plus direct,
-Utrera et Arcos sur Xeres</i>,"&mdash;an error equally glaring, for the chaussée
-is the shortest road from Utrera to Xeres;&mdash;in fact, it is as direct as
-a road can well be, and leaves Arcos some twelve miles on the left! We
-may suppose, in attempting to reconcile these discrepant accounts, that
-the main body of the duke’s army retreated from Utrera to Xeres by the
-chaussée; the cavalry by Arcos, to cover its right flank during the
-march; and that the road by Lebrija was taken by the troops withdrawn
-from Seville, as being the most direct route from that city to Xeres.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> Don Maldonado Saavedra viewed it in this light, imagining
-that, in the Itinerary of Antoninus from Cadiz to Cordoba, two distinct
-roads were referred to; one proceeding direct, by way of Seville, whence
-it was taken up by another road, afterwards described, to Cordoba; the
-other (starting again from Cadiz) traversing the Serranía de Ronda to
-Antequera, and proceeding thence to Cordoba by Ulía. Florez, however,
-disputes this hypothesis, conceiving that but one route is intended, and
-that from Seville onwards it was given, not as a direct road, but merely
-as one by which troops might be marched if occasion required. But why,
-if such were the case, a road should have been made that increased the
-distance from Seville to Antequera from 85 to 121 miles, he does not
-explain; and I confess, therefore, it seems to me, that Don Maldonado
-Saavedra’s supposition is the more probable. The distances, however,
-between the modern places which he has named as corresponding with those
-mentioned in the Itinerary do not at all agree; and he also, in laying
-down the road from Cadiz to Antequera, has made it unnecessarily
-circuitous. The following towns will be found to answer much better with
-those mentioned in the Roman Itinerary, and the line connecting them is
-one of the most practicable through the Serranía.
-</p><p>
-<i>Iter a Gadis Corduba, milia plus minus 295 sic.</i>
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td>&nbsp;</td><td align="right">Roman miles.</td></tr>
-<tr><td>Ad pontem (Puente Zuazo) m. p. m.</td><td align="right">12</td></tr>
-<tr><td>Portu Gaditano (Puerto Santa Maria)</td><td align="right">14</td></tr>
-<tr><td>Hasta (near La Mesa de Asta)</td><td align="right">16</td></tr>
-<tr><td>Ugia (Las Cabezas de San Juan)</td><td align="right">27</td></tr>
-<tr><td>Orippo (Dos Hermanos)</td><td align="right">24</td></tr>
-<tr><td>Hispali (Seville)</td><td align="right">9</td></tr>
-<tr><td>(returning now to the Puente Zuazo, we have to)</td></tr>
-<tr><td>Basilippo (a rocky mound and ruins between Paterna<br />
-and Alcalà de los Gazules)</td><td align="right">21</td></tr>
-</table>
-</div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> Olbera, according to Saavedra.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> This disagreement with the heading is in the original.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> Cura de los Palacios.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> The diminutive of Venta.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> Are they English?</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> Literally&mdash;on which foot the business was lame.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a>
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">He who shelters himself under a good tree,<br /></span>
-<span class="i2">gets a good shade.<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> Name and surname.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> Beneficed clergyman.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> Glance&mdash;from ojo, eye.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> Good for study.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> The lower orders of Spaniards, generally speaking, imagine
-that Protestantism implies a denial of the Godhead in the person of Our
-Saviour, and consider that but for our eating pork, like <i>Christianos
-Viejos</i>, we should be little better than Jews. For the whole seed of
-Israel, they entertain a most preposterous dislike; so deep rooted is
-it, indeed, that I once knew an instance of a young Spanish woman&mdash;far
-removed from a <i>low</i> station in life, however&mdash;who was perfectly
-horrified on being told by an English lady that Our Saviour was a Jew.
-Her exclamation of “Jesus!†was in a key which seemed to express wonder
-that such a blasphemous assertion had not met with the summary
-punishment of Annanias and Sapphira. I have no doubt but that the bad
-success which has attended the <i>Cristina</i> arms is attributed by the
-lower orders less to the incapacity of Espartero and Co. than to the
-Jewish blood flowing in the veins of Señor Mendizabel.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> Mapping the town.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> A Spanish side-saddle; or, more properly, an <i>arm-chair</i>,
-placed sideways on a horse’s back, with a board to rest the feet upon.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> Female attendant.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> Managing person.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> Ages ago.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> Many Roman Emperors.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> As it is said, by an Englishman named Marlborough, and
-other very distinguished persons.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Palacios, posadas, y todo&mdash;i.e., palaces, inns, and <i>every
-thing</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> Throughout Spain.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> For every thing it has a cure&mdash;look you, &amp;c.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> Youngster.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> The poor old Tio could not have acted under “proper
-directions,†as I am informed that he died the year following my last
-visit to the <i>Hedionda</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> I drink no other&mdash;never any other&mdash;I cook and every thing
-with it.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> Even to its bad smell.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> Little walk.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> A game that bears some resemblance to Boston.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> The Invalid.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> The water&mdash;nothing but the water&mdash;there is nothing in the
-world more salutary.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> They say that he was one of those lords, of whom there are
-so many in England.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> Heaps of gold.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> To me it appears.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> The Spaniards considered tea a medicine.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> A gentleman in whom perfect confidence might be placed.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> Yes, sir; that is true.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> Pastures.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> There are many robbers hereabouts&mdash;last year (accursed be
-these rascally Spaniards!) a good fowling-piece was stolen from me in
-this confounded narrow pass, &amp;c.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> These beggarly Spaniards, &amp;c.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> Young lady of the house.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> Very well <i>combed</i>, literally&mdash;her hair well dressed.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> Unequalled.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> A young girl I am bringing up for (<i>i. e.</i> to be) a
-countess.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> Now, gentlemen, it is necessary to load&mdash;these cowardly
-Spaniards always fall suddenly upon one; and, if we are not prepared, we
-shall be all netted, like so many little birds.&mdash;We are all well armed
-with double-barrelled guns, and, with prudence, we shall have nothing to
-fear&mdash;but ...! prudence is necessary.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> In these parts, no evil-disposed persons whatever are to
-be met with; that sort of <i>canaille</i> know too well who Louis de Castro
-is.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> A gazpacho, eaten hot.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> Literally, <i>beds</i>&mdash;spots frequented by the deer.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> Wolf.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> The position taken up by the sportsmen is called the
-<i>cama</i>, as well as the haunt of the game.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> A day of foxes&mdash;an expression amongst Spanish sportsmen,
-signifying an unlucky day.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> Literally, light&mdash;here used as “<i>fire!</i>â€</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> A wild boar! zounds!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a> Yes, it is a sow.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a> To escape from the thunder, and encounter the lightning.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a> The war-cry of the Spaniards.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a> I precede you with this motive, and in the shortest
-possible time <i>all will be ready</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a> Very dear friend of mine; aprec’ion, abbreviation of
-apreciacion; esteem.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a> Go you with God ... and without a horse.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a> An ounce; i. e. a doubloon.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a> Get down directly.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a> Perhaps a flight of woodcocks will arrive to-night. Is it
-not true, good father?</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_120_120" id="Footnote_120_120"></a><a href="#FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a> “It is infested with banditti at each step. Is it not
-true, Don Diego, that that rocky path beyond Alcalà is called the road
-to the infernal regions?†“Yes, yes&mdash;as true as holy writ.â€</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a> Rock of Sancho.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_122_122" id="Footnote_122_122"></a><a href="#FNanchor_122_122"><span class="label">[122]</span></a> The little stream that empties itself into the sea, near
-Tarifa, is called <i>El</i> Salado, <i>par excellence</i>, in consequence of the
-great victory gained on its banks by Alfonso XI.; but, properly
-speaking, it is El Salado <i>de Tarifa</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_123_123" id="Footnote_123_123"></a><a href="#FNanchor_123_123"><span class="label">[123]</span></a> Hirtius, Bel. Hisp. cap 7.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_124_124" id="Footnote_124_124"></a><a href="#FNanchor_124_124"><span class="label">[124]</span></a> Ibid. cap. 8.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_125_125" id="Footnote_125_125"></a><a href="#FNanchor_125_125"><span class="label">[125]</span></a> Dion&mdash;Lib. 48.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_126_126" id="Footnote_126_126"></a><a href="#FNanchor_126_126"><span class="label">[126]</span></a> Dion and Hirtius.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_127_127" id="Footnote_127_127"></a><a href="#FNanchor_127_127"><span class="label">[127]</span></a> Cap. 27.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_128_128" id="Footnote_128_128"></a><a href="#FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a> <i>Singilia Hegua</i>, corrected by Hardouin to Singili
-Ategua.&mdash;The ruins of Singili are on the banks of the Genil (Singilis)
-to the north of Antequera.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a> It is a mere boast, however, for, according to Rocca, the
-French entered the town and levied a contribution.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a> Scanty <i>vecinos</i>&mdash;a <i>vecino</i>, used as a <i>statistical</i>
-term, implies a hearth or family, though literally a neighbour. The
-Spanish computation of population is always made by <i>vecinos</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_131_131" id="Footnote_131_131"></a><a href="#FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a> He does not understand.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a> Have no anxiety.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_133_133" id="Footnote_133_133"></a><a href="#FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a> Mapping the country.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_134_134" id="Footnote_134_134"></a><a href="#FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a> Town.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a> Fair and softly.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_136_136" id="Footnote_136_136"></a><a href="#FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a> Nonsense.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a> Should this good woman be yet living, I suspect her
-opinion on this point will have undergone a material change&mdash;like that
-of most Spaniards.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_138_138" id="Footnote_138_138"></a><a href="#FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a> With polite mien and deportment.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_139_139" id="Footnote_139_139"></a><a href="#FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a> What a rare people are these English!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a> Mentioned by Hirtius&mdash;Bell. Hisp. Cap. <span class="smcap">XXVII</span>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a> The salutary waters of the divine Genil.&mdash;<span class="smcap">Don Quijote.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a> Dion and Hirtius.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_143_143" id="Footnote_143_143"></a><a href="#FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a> Zurita and Hardouin maintain, that it is not in the old
-editions of Pliny.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_144_144" id="Footnote_144_144"></a><a href="#FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a> Foreign gentlemen.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a> The wheel of fortune revolves more rapidly than that of a
-mill, and those who were elevated yesterday, to-day are on the ground.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_146_146" id="Footnote_146_146"></a><a href="#FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a> These <i>Salvo conductos</i> were by no means uncommon in
-those days. A friend of mine offered to procure me one to ensure me the
-protection of the celebrated <i>José Maria</i>.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_147_147" id="Footnote_147_147"></a><a href="#FNanchor_147_147"><span class="label">[147]</span></a> Forward, forward, heartless deceiver!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_148_148" id="Footnote_148_148"></a><a href="#FNanchor_148_148"><span class="label">[148]</span></a> There is no wedding without its morrow’s festival.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_149_149" id="Footnote_149_149"></a><a href="#FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a>
-</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Between the hand and the mouth<br /></span>
-<span class="i2">the soup falls<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a> Holy face.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_151_151" id="Footnote_151_151"></a><a href="#FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a> Uninhabited place.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a> Distant from Cordoba 300 stadia.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_153_153" id="Footnote_153_153"></a><a href="#FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a> Distant fourteen miles from the Guadalquivír.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a> <i>Illiturgi quod Forum Julium.</i>&mdash;<span class="smcap">Pliny.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_155_155" id="Footnote_155_155"></a><a href="#FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a> Titus Livius, lib. 28.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a> Pliny.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a> To the parlour! to the parlour!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_158_158" id="Footnote_158_158"></a><a href="#FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a> Be not afraid.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_159_159" id="Footnote_159_159"></a><a href="#FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a> Stew.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a> Literally, that he could no more.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_161_161" id="Footnote_161_161"></a><a href="#FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a> I, the king.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_162_162" id="Footnote_162_162"></a><a href="#FNanchor_162_162"><span class="label">[162]</span></a> With us, I am sorry to say, “the honour of knighthoodâ€
-has, in too many instances, become rather an acknowledgment of so many
-years’ <i>good salary received</i>, than of any meritorious service
-performed.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_163_163" id="Footnote_163_163"></a><a href="#FNanchor_163_163"><span class="label">[163]</span></a> A very small copper coin.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_164_164" id="Footnote_164_164"></a><a href="#FNanchor_164_164"><span class="label">[164]</span></a> And this is a teapot!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_165_165" id="Footnote_165_165"></a><a href="#FNanchor_165_165"><span class="label">[165]</span></a> A pillow!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_166_166" id="Footnote_166_166"></a><a href="#FNanchor_166_166"><span class="label">[166]</span></a> What voluptuous people!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_167_167" id="Footnote_167_167"></a><a href="#FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a> A stone&mdash;a flint.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a> How! without horses, without mules, without any thing,
-save steam!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_169_169" id="Footnote_169_169"></a><a href="#FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a> The estate, so called, was bestowed on the Duke of
-Wellington, as a slight acknowledgment of the distinguished services
-rendered by him to the Spanish nation.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_170_170" id="Footnote_170_170"></a><a href="#FNanchor_170_170"><span class="label">[170]</span></a> Santa Fé, built by Ferdinand and Isabella during the
-siege of Granada, and dignified by them with the title of <i>city</i>, is a
-wretched little walled town, of some twelve or fifteen hundred
-inhabitants; and, excepting two full-length portraits of the Catholic
-kings contained in the church, possesses nothing worthy of notice.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_171_171" id="Footnote_171_171"></a><a href="#FNanchor_171_171"><span class="label">[171]</span></a> Eating; to use the expression of one of the peasants we
-conversed with.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_172_172" id="Footnote_172_172"></a><a href="#FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a> <i>Itinerary of Antoninus.</i>
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" class="tbl">
-<tr><td align="left">Malaca to Suel</td><td align="left">21</td><td align="center">m. p. m.</td></tr>
-<tr><td align="left">To Cilniana</td><td align="left">24</td><td align="center">â€</td></tr>
-<tr><td align="left">To Barbariana</td><td align="left">34</td><td align="center">â€</td></tr>
-<tr><td align="left">To Calpe Carteia</td><td align="left">10</td><td align="center">â€</td></tr>
-<tr><td align="center">Total</td><td align="left"
- class="bt">89</td><td align="center">miles.</td></tr>
-</table>
-
-<p>
-Pomponius Mela has made sad confusion of the itinerary from Malaca to
-Gades (of which the above is a part), by introducing Barbesula and
-Calpe, and mentioning Carteia twice; but, on attentive observation, it
-is evident he intended to imply that the road bifurked at Cilniana, one
-branch going straight to Carteia by Barbariana, the other making a
-detour by Barbesula and Calpe, and rejoining the former at Carteia; the
-distance from Malaga to Cadiz, by the first route, being 155 miles, by
-the latter 186.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a> Pliny.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a> Published in 1765.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a> “Two leagues†are his words&mdash;meaning Spanish measure, or
-eight miles English; since he estimates the league at four miles.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a> Otherwise called Horgarganta.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a> Florez fixes Salduba where I suppose Cilniana to have
-stood, i. e. on the eastern bank of the Rio Verde, about two miles to
-the westward of Marbella. Cilniana he places at the Torre de Bovedas, a
-site to which the objections above stated apply equally as to the
-position assigned to that place by Mr. Carter.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_178_178" id="Footnote_178_178"></a><a href="#FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a> Pliny places Salduba between Barbesula and Suel.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a> Marbella is a fine place, but do not enter it.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_180_180" id="Footnote_180_180"></a><a href="#FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a> This may appear at variance with what I have said in
-computing the distance from Malaca to Calpe Carteía in Roman
-miles&mdash;viz., only eighty of eighty-three and one third to a degree of
-the meridian: but, besides that the distance from Malaga to Gibraltar is
-at least three English miles greater than to Carteía, the measurement I
-here give is along a winding pathway, that makes the distance
-considerably more than it would have been by a properly made road, even
-though it had followed all the irregularities of the coast.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a> Bell. Hisp. cap. xxix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_182_182" id="Footnote_182_182"></a><a href="#FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a> Journey from Gibraltar to Malaga.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_183_183" id="Footnote_183_183"></a><a href="#FNanchor_183_183"><span class="label">[183]</span></a> Traces of the first-named of these Roman roads may yet be
-seen about Tolox. The latter was one of the great military roads
-mentioned in the Itinerary of Antoninus, and, doubtless, existed long
-before that work was compiled.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_184_184" id="Footnote_184_184"></a><a href="#FNanchor_184_184"><span class="label">[184]</span></a> Hirtius, de Bell. Hisp. xxix. et seq.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_185_185" id="Footnote_185_185"></a><a href="#FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a> Great allowance must be made for exaggeration in
-enumerating the strength of contending armies in those early times,
-since even in these days of despatches, bulletins, and Moniteurs, it is
-so extremely difficult to get at the truth. The battle of Waterloo
-offers a remarkable instance of this, for no two published accounts
-agree as to the respective numbers of the belligerents, and one which I
-have read&mdash;a French one, of course&mdash;swells the force under the Duke of
-Wellington, on the 18th June, to 170,000 men!!!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a> The inscription is given at length in Florez España
-Sagrada.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_187_187" id="Footnote_187_187"></a><a href="#FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a> The source of the Sigila, now called El Rio Grande, is
-twenty-five English miles from Cartama, following the course of the
-river.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_188_188" id="Footnote_188_188"></a><a href="#FNanchor_188_188"><span class="label">[188]</span></a> Certainly <i>not</i> Mr. Carter’s, than which I never saw a
-more complete caricature. Not one of the rivers is marked correctly upon
-it, and the towns are scattered about where chance directed.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_189_189" id="Footnote_189_189"></a><a href="#FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a> Hirtius Bell. Hisp. xxviii.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_190_190" id="Footnote_190_190"></a><a href="#FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a> Ibid. xli.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a> An account of which place has already been given in
-Chapter I. of this volume.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_192_192" id="Footnote_192_192"></a><a href="#FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a> “Don Ferdinand the Seventh, by the grace of God, king of
-Castile, Leon, Aragon, the Two Sicilies, Jerusalem, Navarre, Granada,
-Toledo, Valencia, Gallicia, Majorca, Seville, Sardinia, Cordoba,
-Corsica, Murcia, Jaen, the Algarves, Algeciras, Gibraltar, the Canary
-Islands, the East and West Indies, islands and terra firma of the Great
-Ocean; archduke of Austria; duke of Burgundy, Brabant, and Milan; Count
-of Hapsburg, Flanders, the Tyrol, and Barcelona; Lord of Biscay and
-Molina, &amp;c."&mdash;The seeming wish to avoid prolixity, implied by this “&amp;c.â€
-is admirable.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_193_193" id="Footnote_193_193"></a><a href="#FNanchor_193_193"><span class="label">[193]</span></a> <i>Clean</i> blood.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_194_194" id="Footnote_194_194"></a><a href="#FNanchor_194_194"><span class="label">[194]</span></a> At any price.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_195_195" id="Footnote_195_195"></a><a href="#FNanchor_195_195"><span class="label">[195]</span></a> These love affairs are much to my taste.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_196_196" id="Footnote_196_196"></a><a href="#FNanchor_196_196"><span class="label">[196]</span></a> Attractions&mdash;literally, <i>hooking</i> qualities.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_197_197" id="Footnote_197_197"></a><a href="#FNanchor_197_197"><span class="label">[197]</span></a> In fine&mdash;as it was captain for captain.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_198_198" id="Footnote_198_198"></a><a href="#FNanchor_198_198"><span class="label">[198]</span></a> Not a bit.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_199_199" id="Footnote_199_199"></a><a href="#FNanchor_199_199"><span class="label">[199]</span></a> Would to God!</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_200_200" id="Footnote_200_200"></a><a href="#FNanchor_200_200"><span class="label">[200]</span></a> Eating her life.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_201_201" id="Footnote_201_201"></a><a href="#FNanchor_201_201"><span class="label">[201]</span></a> A Post league is equal to 3 British statute miles and 807
-yards.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_202_202" id="Footnote_202_202"></a><a href="#FNanchor_202_202"><span class="label">[202]</span></a> To Algeciras, by boat, saves 4 miles.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_203_203" id="Footnote_203_203"></a><a href="#FNanchor_203_203"><span class="label">[203]</span></a> This is the only stage that is not perfectly practicable
-for a carriage.</p></div>
-</div>
-
-<p><a name="Typographical" id="Typographical"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="padding:2%;border:3px dotted gray;">
-<tr><th align="center">Typographical errors corrected by the etext transcriber:</th></tr>
-<tr><td align="left">Adventnre with Itinerant=> Adventure with Itinerant {pg v}</td></tr>
-<tr><td align="left">gradully hauled=> gradually hauled {pg 54}</td></tr>
-<tr><td align="left">rocky islot rises=> rocky islet rises {pg 62}</td></tr>
-<tr><td align="left">in the joint-stock vilstge=> in the joint-stock village {pg 180}</td></tr>
-<tr><td align="left">he exclaimed=> he ex-exclaimed {pg 212}</td></tr>
-<tr><td align="left">It was necessry=> It was necessary {pg 241}</td></tr>
-<tr><td align="left">the chace, and trust=> the chase, and trust {pg 256}</td></tr>
-<tr><td align="left">addressiug me=> addressing me {pg 300}</td></tr>
-<tr><td align="left">extarordinary=> extraordinary {pg 331}</td></tr>
-<tr><td align="left">woollen mattrasses=> woollen mattresses {pg 337}</td></tr>
-<tr><td align="left">too many intances=> too many instances {pg 346}</td></tr>
-<tr><td align="left">decsends=> descends {pg 384}</td></tr>
-<tr><td align="left">considered irresisitble=> considered irresistible {pg 387}</td></tr>
-<tr><td align="left">acccordingly=> accordingly {pg 421}</td></tr>
-<tr><td align="left">to unite her to to the son=> to unite her to the son {pg 429}</td></tr>
-<tr><td align="left">long turned a a deaf ear=> long turned a deaf ear {pg 430}</td></tr>
-</table>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda
-and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern
-Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-***** This file should be named 43705-h.htm or 43705-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/0/43705/
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/43705-h/images/cover.jpg b/old/43705-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index c777b17..0000000
--- a/old/43705-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/43705-h/images/enlarge-image.jpg b/old/43705-h/images/enlarge-image.jpg
deleted file mode 100644
index 675e080..0000000
--- a/old/43705-h/images/enlarge-image.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/43705-h/images/front.jpg b/old/43705-h/images/front.jpg
deleted file mode 100644
index d600399..0000000
--- a/old/43705-h/images/front.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/43705-h/images/front_lg.jpg b/old/43705-h/images/front_lg.jpg
deleted file mode 100644
index abb2501..0000000
--- a/old/43705-h/images/front_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/43705.txt b/old/43705.txt
deleted file mode 100644
index ac458fd..0000000
--- a/old/43705.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11680 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda and
-Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Excursions in the mountains of Ronda and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2
-
-Author: Charles Rochfort Scott
-
-Release Date: September 12, 2013 [EBook #43705]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-
-
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-Etext transcriber's note: The footnotes have been located after the
-etext. Corrections of some obvious typographical errors have been made
-(a list follows the etext); the spellings of several words currently
-spelled in a different manner have been left un-touched. (i.e.
-chesnut/chestnut; every thing/everything; Our's/Ours; Codoba/Cordoba;
-sanitory/sanitary; your's/yours; janty/jaunty; visiters/visitors;
-negociation/negotiation.) The accentuation of words in Spanish has not
-been corrected or normalized.
-
-[Illustration: CASTLE OF XIMENA, AND DISTANT VIEW OF GIBRALTAR
-
-_On Stone by T. J. Rawlins from a Sketch by Capt C. R. Scott_
-
-_R. Martin lithog 26, Long Acre_
-
-_Published by Henry Colburn, 13 Great Marlborough St._]
-
-
-
-
- EXCURSIONS
-
- IN THE
-
- MOUNTAINS
-
- OF
-
- RONDA AND GRANADA,
-
- WITH CHARACTERISTIC SKETCHES
- OF THE INHABITANTS OF THE SOUTH OF SPAIN.
-
- BY
-
- CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,
-
- AUTHOR OF "TRAVELS IN EGYPT AND CANDIA."
-
- "_Aqui hermano Sancho, podemos meter las manos
- hasta los codos, en esto que llaman aventuras._"
- DON QUIJOTE.
-
- IN TWO VOLUMES.
-
- VOL. II.
-
- LONDON:
- HENRY COLBURN, PUBLISHER,
- GREAT MARLBOROUGH STREET.
-
- 1838.
-
- LONDON:
-
- F. SHOBERL, JUN. 51, RUPERT STREET, HAYMARKET.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-OF
-
-THE SECOND VOLUME.
-
- PAGE
-
-CHAPTER I.
-
-Departure from Cordoba--Post Road to
-Cadiz--Carlota--Ecija--Carmona--Road from Ecija to
-Gibraltar--Locusts--Osuna--Saucejo--An Olla in
-perfection--Ronda--Splendid Scenery on the road to Grazalema--Distant
-View of Zahara--Grazalema--Extensive Prospect from the Pass of
-Bozal--Secluded Orchards of Benamajama--Pajarete--El
-Broque--Ubrique--Difficult Road across the Mountains to Ximena--Our
-Guide in a rage--Fine Scenery--Ximena--Strength of its Castle--Road to
-Gibraltar 1
-
-CHAPTER II.
-
-Departure for Cadiz--Road round the Bay of Gibraltar--Algeciras--Sandy
-Bay--Gualmesi--Tarifa--Its Foundation--Error of Mariana in supposing it
-to be Carteia--Battle of El Salado--Mistake of La Martiniere concerning
-it--Itinerary of Antoninus from Carteia to Gades verified--Continuation
-of Journey--Ventas of Tavilla and Retin--Vejer--Conil--Spanish Method of
-Extracting Good from Evil--Tunny Fishery--Barrosa--Field of
-Battle--Chiclana--Road to Cadiz--Puente Zuazo--San Fernando--Temple of
-Hercules--Castle of Santi Petri--Its Importance to Cadiz 33
-
-CHAPTER III.
-
-Cadiz--Its Foundation--Various Names--Past Prosperity--Made a Free Port
-in the hope of ruining the trade of Gibraltar--Unjust Restrictions on
-the Commerce of the British Fortress--Description of Cadiz--Its vaunted
-Agremens--Society--Monotonous Life--Cathedral--Admirably built Sea
-Wall--Naval Arsenal of La Carraca--Road to Xeres--Puerto Real--Puerto de
-Santa Maria--Xeres--Its Filth--Wine Stores--Method of Preparing
-Wine--Doubts of the Ancient and Derivation of the Present Name of
-Xeres--Carthusian Convent--Guadalete--Battle of Xeres 64
-
-CHAPTER IV.
-
-Choice of Roads to Seville--By Lebrija--Mirage--The Marisma--Post
-Road--Cross Road by Los Cabezas and Los Palacios--Difficulty of
-Reconciling any of these Routes with that of the Roman
-Itinerary--Seville--General Description of the City--The
-Alameda--Display of Carriages--Elevation of the Host--Public
-Buildings--The Cathedral--Lonja--American Archives--Alcazar--Casa
-Pilata--Royal Snuff Manufactory--Cannon Foundry--Capuchin
-Convent--Murillo--Theatre of Seville--Observations on the State of the
-National Drama--Moratin--The Bolero--Spanish Dancing--The Spaniards not
-a Musical People 90
-
-CHAPTER V.
-
-Society of Seville--Spanish Women--Faults of Education--Evils of Early
-Marriages, and Marriages de Convenance--Environs of Seville--Triana--San
-Juan De Alfarache Santi Ponce--Ruins of Italica--Italica not so ancient
-a City as Hispalis--Young Pigs and the Muses--Departure from
-Seville--The Marques De Las Amarillas--Weakness, Deceit, and Injustice
-of the Late King of Spain--Alcala De Guadiara--Utrera--Observations on
-the Strategical Importance of this Town--Moron--Military operations of
-Riego--Apathy of the Serranos during the Civil War--Olbera--Remarks on
-the Itinerary of Antoninus 123
-
-CHAPTER VI.
-
-Ronda to Gaucin--Road to Casares--Difficulty in Procuring
-Lodgings--Finally Overcome--The Cura's House--View of the Town from the
-Ruins of the Castle--Its Great Strength--Ancient Name--Ideas of the
-Spaniards regarding Protestants--Scramble to the Summit of the Sierra
-Cristellina--Splendid View--Jealousy of the Natives in the matter of
-Sketching--The Cura and his Barometer--Departure for the Baths of
-Manilba--Romantic Scenery--Accommodation for Visiters--The Master of the
-Ceremonies--Roads to San Roque and Gibraltar--River Guadiaro and
-Venta 154
-
-CHAPTER VII.
-
-The Baths of Manilba--A Specimen of Fabulous History--Properties of the
-Hedionda--Society of the Bathing Village--Remarkable Mountain--An
-English Botanist--Town of Manilba--An Intrusive Visiter--Ride to
-Estepona--Return by way of Casares 179
-
-CHAPTER VIII.
-
-A Shooting Party to the Mountains--Our Italian Piqueur, Damien
-Berrio--Some Account of his Previous Life--Los Barrios--The Beautiful
-Maid, and the Maiden's Levelling Sire--Road to Sanona--Reparation
-against Bandits--Arrival at the Caseria--Description of its Owner and
-Accommodations--Fine Scenery--A Batida 202
-
-CHAPTER IX.
-
-Luis de Castro 226
-
-CHAPTER X.
-
-Don Luis's Narrative is interrupted by a Boar--The Batida
-resumed--Departure from Sanona--Road to Casa Vieja--The Priest's
-House--Adventure with Itinerant Wine-Merchants--Departure from Casa
-Vieja--Alcala De Los Gazules--Road to Ximena--Return to
-Gibraltar 249
-
-CHAPTER XI.
-
-Departure for Madrid--Cordon drawn round the Cholera--Ronda--Road to
-Cordoba--Teba--Erroneous Position of the Place on the Spanish Maps--Its
-Locality agrees with that of Ategua, as described by Hirtius, and the
-Course of the River Guadaljorce with that of the Salsus--Road to
-Campillos--The English-loving Innkeeper and his Wife--An Alcalde's
-Dinner spoilt--Fuente De Piedra--Astapa--Puente Don
-Gonzalo--Rambla--Cordoba--Meeting with an old Acquaintance 267
-
-CHAPTER XII.
-
-History of Blas El Guerrillero--_continued_ 294
-
-CHAPTER XIII.
-
-Unforeseen Difficulties in Proceeding to Madrid--Death of King
-Ferdinand--Change in our Plans--Road to
-Andujar--Alcolea--Montoro--Porcuna--Andujar--Arjono--Torre
-Ximeno--Difficulty of Gaining Admission--Success of a
-Stratagem--Consternation of the Authorities--Spanish Adherence to
-Forms--Contrasts--Jaen--Description of the Castle, City, and
-Cathedral--La Santa Faz--Road to Granada--Our Knightly
-Attendant--Parador de San Rafael--Hospitable Farmer--Astonishment of the
-Natives--Granada--El Soto de Roma--Loja--Venta de
-Dornejo--Colmenar--Fine Scenery--Road from Malaga to Antequera, and
-Description of that City 325
-
-CHAPTER XIV.
-
-Malaga--Excursion of Marbella and
-Monda--Churriana--Benalmania--Fuengirola--Discrepancy of Opinion
-respecting the Site of Suel--Scale to be adopted, in order to make the
-measurements given in the Itinerary of Antoninus agree with the Actual
-Distance from Malaga to Carteia--Errors of Carter--Castle of
-Fuengirola--Road to Marbella--Tower and Casa Fuertes--Disputed Site of
-Salduba--Description of Marbella--Abandoned Mines--Distance to
-Gibraltar 363
-
-CHAPTER XV.
-
-A Proverb not to be lost sight of whilst travelling in Spain--Road to
-Monda--Secluded Valley of Ojen--Monda--Discrepancy of Opinion respecting
-the Site of the Roman City of Munda--Ideas of Mr. Carter on the
-Subject--Reasons adduced for concluding that Modern Monda occupies the
-Site of the Ancient City--Assumed Positions of the Contending Armies of
-Cneius Pompey and Caesar, in the Vicinity of the Town--Road to
-Malaga--Towns of Coin and Alhaurin--Bridge over the Guadaljorce--Return
-to Gibraltar--Notable Instance of the Absurdity of Quarantine
-Regulations 382
-
-CHAPTER XVI.
-
-The Knight of San Fernando 410
-
-
-APPENDIX 439
-
-
-
-
-EXCURSIONS
-
-IN THE
-
-MOUNTAINS
-
-OF
-
-RONDA AND GRANADA.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
- DEPARTURE FROM CORDOBA--POST-ROAD TO
- CADIZ--CARLOTA--ECIJA--CARMONA--ROAD FROM ECIJA TO
- GIBRALTAR--LOCUSTS--OSUNA--SAUCEJO--AN OLLA IN
- PERFECTION--RONDA--SPLENDID SCENERY ON THE ROAD TO
- GRAZALEMA--DISTANT VIEW OF ZAHARA--GRAZALEMA--EXTENSIVE PROSPECT
- FROM THE PASS OF BOZAL--SECLUDED ORCHARDS OF
- BENAMAJAMA--PAJARETE--EL BROQUE--UBRIQUE--DIFFICULT ROAD ACROSS THE
- MOUNTAINS TO XIMENA--OUR GUIDE IN A RAGE--FINE
- SCENERY--XIMENA--STRENGTH OF ITS CASTLE--ROAD TO GIBRALTAR.
-
-
-On leaving Cordoba, we turned our horses' heads homewards, taking the
-_arrecife_, or high road, to Seville and Cadiz. This appears to follow
-the _direct_ Roman military way given in detail in the Itinerary of
-Antoninus; the distances from station to station, on the modern road,
-agreeing perfectly with those specified in the Itinerary, which, as it
-runs very straight as far as Ecija, would not be the case if the Roman
-road had diverged either to the right or left, as some are disposed to
-make it, placing _Adaras_ (one of the intermediate stations) on the
-margin of the Guadalquivir.
-
-Several monuments, bearing inscriptions alluding to this military way,
-are preserved at Cordoba. They all describe it as being from the temple
-of Janus _to_ the Boetis, (meaning, it must be presumed, the _mouth_
-of the river) and to the ocean.
-
-The road is no longer paved, as it is described to have been in those
-days; but, nevertheless, it is good enough to enable a lumbering
-diligence to pulverize the gravel daily on its tedious way between
-Madrid and Seville. It is also furnished with relays of post horses,[1]
-but the posting establishments being, as in most other countries of
-Europe, under the direction of the government, is a satire upon the term
-_post haste_.
-
-From Cordoba to Ecija is ten leagues.[2] The road, on reaching the river
-_Badajocillo_, or Guadajoz, which is crossed by a lofty stone bridge,
-commanding a fine view of Cordoba, leaves the rich alluvial valley of
-the Guadalquivir, and enters upon an undulated tract of country, that
-extends nearly all the way to Ecija. At three leagues is the scattered
-village and post-house of Mango-negro, and three leagues beyond that
-again, the settlement of Carlota. The ride is most uninteresting; as,
-besides being tamely outlined and thinly peopled, the country is nearly
-destitute of wood, and, in the summer season, of water; though, judging
-from the extraordinary number of bridges, especially on drawing near
-Carlota, there must be a superabundance in winter. Carlota is one of the
-numerous villages which Charles the Third colonized from the Tyrol. It
-consists principally of isolated cottages, standing some hundred yards
-apart, and the same distance from the road; but there is a small
-congregation of houses round the chapel, post-house, and _Casa del
-Ayuntamiento_,[3] and a _Gasthof_, which I can say, from personal
-experience, would do no discredit to Innsbruck itself.
-
-The parish contains 250 houses, and a population of 1500 souls. The
-fields round Carlota certainly appear to be better tilled than those in
-other parts of the country, and there is a German tidiness about its
-white cottages, as well as a platterfacedness about the little
-white-headed urchins assembled round the doors, that are quite
-anti-Spanish.
-
-We obtained an excellent dinner at the _Tyroler Adler_, and, in the
-afternoon, taking a by-road that struck off from the post route to the
-right, cantered through plantations of olives nearly all the way to
-Ecija,--four leagues. In the whole of the distance we did not see a drop
-of running water, until we arrived on the brow of the hill overlooking
-the river Genil. From this spot there is a fine view of the city of
-Ecija, situated on the opposite bank.
-
-The volume of the Genil increases but little between Granada and Ecija;
-for its principal feeders, though falling into it below Granada, are
-expended in irrigating the _vega_; and the _salados_, on the western
-side of the _Serrania de Ronda_, are mostly dry during the summer. In
-winter, however, the Genil is so increased, that the bridge at Ecija (a
-solid stone structure of eleven arches,) is carried quite across the
-valley, although the bed of the river is not above 100 yards wide.
-
-Ecija is the Astigi of the Romans. It stands on a gentle acclivity, some
-little distance from the Genil, and bears evident marks of antiquity.
-Almost all traces of its walls have disappeared, however; and what
-little remains of its tapia-built castle shows it to have been a work of
-the Moors. The principal streets are wide, and contain many good houses;
-and the _plaza_ is particularly well worth a visit from the lovers of
-the picturesque.
-
-The city contains sixteen convents, and two hospitals, with churches in
-proportion. None of them offers much to interest the protestant
-traveller; but, I believe, several boast of possessing valuable relics.
-The Royal stud-house is fast going to decay.
-
-The population of Ecija is estimated at 30,000 souls; a number that
-appears totally disproportioned to the size of the city; particularly,
-as it contains but a few tanneries, and trifling manufactories of shoes,
-saddlery, &c. But, from the extreme fertility of the soil in its
-neighbourhood--considered the most productive and best cultivated in
-Andalusia--it is very possible this amount may not be exaggerated; for
-in Spain the agriculturalists do not scatter themselves about in small
-villages and hamlets over its surface, as in other countries, but
-assemble together in large towns; so that those places which are
-situated in fertile districts are as densely populated as our
-manufacturing towns.
-
-The distance that a Spanish peasant sometimes travels daily, to and from
-his work, is truly surprising, in a people that, generally speaking,
-like to save themselves trouble. Whilst getting in the harvest, however,
-they erect _ranchas_, or rush huts, to shelter them from the midday sun
-and night dews, and dwell in these temporary habitations until their
-work is completed.
-
-The crops of corn in the neighbourhood of Ecija are remarkably fine,
-yielding forty to one, and though not so tall, perhaps, as those of the
-_vega_ of Granada, the grains are larger and better ripened.
-
-I must not omit to say a good word for the _Posada_,--the
-Post-house,--which I do the more willingly from being so seldom called
-upon to speak in terms of commendation of Spanish "houses of
-entertainment." Suffice it to observe, that, provided the traveller be
-very hungry, and moderately fatigued, he may reckon on getting a supper
-that he will be able to eat, and a bed whereon--albeit hard--he may
-obtain some hours' unmolested repose.
-
-The remainder of the post road to Seville is so perfectly uninteresting,
-that, reserving the Andalusian capital for a future tour, I shall take a
-more direct route back to Gibraltar, through the _Serrania_ de Ronda;
-merely offering a few remarks on the town of Carmona, which is situated
-about two thirds of the way between Ecija and Seville, and referring my
-readers to the Itinerary in the Appendix for any further details as to
-the distances from place to place along the road.
-
-Carmona is one of the few Roman towns of Boetica of whose identity
-there is scarcely a doubt; its name having undergone little or no
-change. It is mentioned by most of the ancient writers, and called by
-them, indifferently, Carmo and Carmona, and by Julius Caesar was esteemed
-one of the strongest posts in the whole country. Its position,
-considered relatively with the adjacent ground, is, indeed, most
-commanding; being on the edge of a vast plateau of very elevated land,
-which, stretching many miles to the south, falls abruptly along the
-course of the river Corbones.
-
-The Roman name for this river is, I think, doubtful. Florez, and most
-antiquaries, suppose it to be the _Silicensis_. Some, and, as it appears
-to me, with better reason, give that name to the Badajocillo. Be that as
-it may, the Corbones is but an inconsiderable stream, and is now crossed
-by a stone bridge of three arches.
-
-The ascent to Carmona is very steep and tedious. The city is entered
-through a triumphal Roman arch, which was repaired and spoilt by order
-of Charles III. Another Roman gateway stands at the southern extremity
-of the town, by which the road to Seville leaves it; and various parts
-of the walls which yet encompass the place are the work of the same
-people. The castle, however, is a relique of the Moors, and in a very
-ruinous condition.
-
-This stronghold was wrested from the Moors by San Fernando, after a six
-months' investment. It was a favourite place of residence of Peter,
-surnamed the Cruel, who, looking upon it as impregnable, left his
-children there in fancied security when he took the field for the last
-time against his brother. Soon after Peter's death, however, it fell
-into the hands of his rival, who, according to some accounts, caused the
-children (his nephews) to be put to death in cold blood.
-
-The streets of Carmona are wide, clean, and well-paved; and the alameda
-is enchanting, commanding a superb view of the ruined fortress, and over
-the rich vales of the Corbones, and more distant Guadalquivir, and
-embracing, at the same time, the whole chain of the Ronda mountains to
-the eastward.
-
-The population of the place is about 10,000 souls. The inn is execrable.
-
-The post road to Cadiz is directed from Carmona on Alcala de Guadiara,
-where a branch to Seville strikes off, nearly at a right angle, to the
-east, thereby making a considerable detour. But in summer, carriages
-even may proceed to Seville by a cross road, which not only lessens the
-dust, but reduces the distance from six _long_ to the same number of
-_short_ leagues; or, in other words, effects a saving of about three
-miles.
-
-I now return to Ecija, and take the road from that city to Osuna; which
-is tolerably good, and practicable for carriages during the greater part
-of the year. The distance is five (very long) leagues. The country
-presents a slightly undulated surface, and, excepting round the edges of
-some basins wherein extensive lakes have been formed, is altogether
-under the plough. At a little distance from the road, on the left hand,
-a stream, called _El Salado_, flows towards the Genil. It does not
-communicate with these lakes, nor has the name it bears been given from
-its being impregnated with salt.
-
-During our ride, we observed a number of men advancing in skirmishing
-order across the country, and thrashing the ground most savagely with
-long flails. Curious to know what could be the motive for this
-Xerxes-like treatment of the earth, we turned out of the road to inspect
-their operations, and found they were driving a swarm of locusts into a
-wide piece of linen spread on the ground at some distance before them,
-wherein they were made prisoners. These animals are about three times
-the size of an English grasshopper. They migrate from Africa, and their
-spring visits are very destructive; for in a single night they will
-entirely eat up a field of young corn.
-
-The _Caza de Langostas_[4] is a very profitable business to the
-peasantry; as, besides a reward obtained from the proprietor of the soil
-in consideration for service done, they sell the produce of their
-_chasse_ for manure at so much a sack.
-
-Osuna is generally admitted to be the Urso,[5] Ursao, and Ursaon, of the
-Roman historians; though it agrees in no one particular with the
-description given of that place by Hirtius; for it is not by any means
-"strong by nature;" it is in the vicinity of extensive
-forests--rendering it perfectly absurd to suppose that Caesar's troops
-"had to bring wood thither all the way from Munda;"--and, so far from
-"there being no rivulet within eight miles of the place,"[6] a fine
-stream meanders under its very walls.
-
-The town is situated at the foot of a hill that screens it effectually
-to the eastward, and the summit of which is occupied by an old castle of
-considerable strength and size, but now fast crumbling to decay. The
-streets are wide and well paved, the houses particularly good;--indeed,
-some of the palaces of the provincial nobility (with whom it was
-formerly a favourite place of residence) are strikingly handsome; in
-particular, that of the Duke who takes his title from the city; and
-notwithstanding that the streets are overgrown with grass, and the
-houses covered with mildew, I am, nevertheless, disposed to call Osuna
-the best built and handsomest city in Andalusia, it contains a
-university, fourteen convents, for both sexes, and a population of
-16,000 souls; but has little or no trade--in fact, though on the
-crossing of two high roads, (viz., from Gibraltar to Madrid, and from
-Granada to Seville) it has all the dullness of a secluded country
-village.
-
-The vicinity is very fruitful in olives and corn; the soil is a whitish
-clay. To the S.E. the country is tolerably level all the way to
-Antequera, and to the west is nearly flat to Seville; but at about a
-mile southward from the city, shoot up the entangled roots of the
-mountains of Ronda, presenting on that side a belt of very intricate
-country. There are two roads to that place, the distance by the better,
-which, I think, is also rather the shorter, of the two, is nine leagues.
-It leaves Osuna by the gate of Granada, and, crossing the
-before-mentioned stream (which is one of the sources of the Corbones),
-advances some distance along a wide olive-planted valley. It then quits
-the great road to Granada (which continues along the valley), and
-ascends a steep and very long hill, from the crest of which, distant
-about three miles from Osuna, there is a splendid view of the city, and
-of the spacious plains extending to and bordering the distant
-Guadalquivir, studded with the towns of Marchena, Fuentes, Palmar, and
-Carmona.
-
-The road continues along the summit of the elevated range of hills which
-it has now attained, for about five miles, winding amongst some
-singularly mammillated hummocks, that have very much the appearance of
-the tumuli left in an exhausted mining country. A succession of strongly
-marked and peculiarly rugged ravines present themselves along the
-eastern side of the ridge, and the ground falls also very abruptly in
-the opposite direction; but to the south, whither the road is directed,
-the descent is much more gradual; and from the foot of the hill, which
-is bathed by a rivulet wending its way to the Genil, the country is
-tolerably level, and the road extremely good the remaining distance to
-Saucejo.
-
-In former days, this route was practicable for carriages throughout, and
-with very little labour it might again be made so; but, though the high
-road from the capital to Algeciras and Gibraltar, it is but little
-travelled. The other road from Osuna to Ronda joins in here on the
-right.
-
-The village of Saucejo is a post station three leagues from Osuna, and
-six from Ronda. It contains some eight hundred inhabitants, great
-abundance of stabling, but not one decent house. The posada is a
-peculiarly unpromising establishment, and the landlady's face such as to
-shut out all hope of any sound wine being found within its influence. We
-had left Osuna so late in the day, however, that it would have been vain
-to attempt reaching Ronda ere nightfall.
-
-We, therefore, reluctantly took possession of the _sala_, and,
-presenting our sour-faced hostess with a rabbit and some partridges that
-we had purchased on the road, asked if she could furnish the other
-requisites for the concorporation of an _olla_, and whether it would be
-possible to let us have our meal ere midnight; to both of which
-questions, with sundry consequential nods of the head, she replied
-severally, _en casa llena, presto se guisa la cena_.[7] Notwithstanding
-this assurance, our supper was long in making its appearance, for the
-operations of an _olla_ cannot be hurried. But, when it did come, it
-bespoke our landlady to be a _cordon bleu_ of the first class; the
-_pimento_[8] had been administered with judgment; the _berza_[9] had
-duly extracted the flavour from the rabbit and partridges; the
-_chorizo_[10] had imparted but the desirable smack of garlic to the
-other ingredients; and the nutty savour of the _tocino_[11] was beyond
-all praise. Nor was her wine such as we had expected; though somewhat
-too light to have much influence on the digestion of the unctuous mess
-placed before us.
-
-From Saucejo the road again branches into two, one route proceeding by
-way of Almargen, the other by the Venta del Granadal. Both are
-_reckoned_ six leagues; but the last mentioned is better than the other,
-as well as shorter by several miles. It crosses a considerable stream
-(here called the Algamitas, but which is, in fact, the main source of
-the Corbones) by a ford, about three miles from Saucejo. The descent to
-the stream is very bad, and, after keeping along its bank for another
-mile, the road mounts to some elevated table land, from which the view
-to the westward is obstructed by the rocky peaks of two detached
-mountains about a mile off. These may be considered the outposts of the
-Serrania in that direction; and, on the rough side of the more
-considerable of the two, is the _Hermita de Canos Santos_.
-
-The country becomes very wild as the road advances, and rugged tors,
-partially covered with wood, rise on all sides. At nine miles from
-Saucejo is the lone venta of Granadal, and beyond it the mountains rise
-to a yet greater height, but their slopes are less abrupt, and are
-covered with forests of oak and cork. At twelve miles a track branches
-off to the right, proceeding to the little town of Alcala del Valle,
-which, though distant only about half a mile, is not visible from the
-road. Soon after, a wide valley opens to the view, at the bottom of
-which, encased by steep rocky banks, flows the river _Guadalete_. This
-river is by some considered the _Lethe_ of the ancients; but, if it be
-so, our long-cherished notions of the beauty of the Elysian fields have
-been wofully faulty, for the country is rather tame, and the soil stony
-and ungrateful. Thus far, however, it answers the description of Virgil,
-that you
-
- "Breathe in ample fields the soft Elysian air."
-
-The town of Setenil is perched on a crag overhanging the left bank of
-the Guadalete, and distant about three miles from the road, which keeps
-under the broad summit of the hills forming the northern boundary of
-Elysium. The sides of these are partially cultivated, and, from time to
-time, a low cottage is met with as the road proceeds; but it soon enters
-a cork-forest, and, threading its dark mazes for about four miles,
-gradually gains the crest of the chain of hills overlooking the vale of
-Ronda to the north, whence a splendid view is obtained of the fertile
-basin, its rock-built fortress, and jagged sierras.
-
-The descent on the southern side of the hills is rather rapid, and,
-after proceeding downwards about a mile, the road is joined on the left
-by the other route from Saucejo. From hence to Ronda is two short
-leagues. The road still continues descending for another mile; and, in
-the course of the two following, it crosses three deep ravines, watered
-by copious streams, and planted with all sorts of fruit-trees.
-
-In the bottom of one of these dells is ensconced the village of Arriate.
-The last is a deep and very singular rent that extends, east and west,
-quite across the basin of Ronda. Immediately after crossing this
-fissure, the road begins to ascend the range of hills whereon Ronda is
-situated, and, after winding for three miles amongst vineyards, olive
-grounds, and corn-fields, enters the city on its north side.
-
-We were seven hours performing the journey, although the distance is but
-six _leguas regulares_.
-
-I have already given so full a description of Ronda, that I will pass on
-without further remark.
-
-To vary the scenery, and moved by curiosity to visit some of the scenes
-of our acquaintance Blas's exploits, we determined to take a somewhat
-circuitous route homewards, by way of Grazalema and Ubrique.
-
-The distance to the first named town is three long leagues. The road
-descends gradually to the south-western extremity of the basin of Ronda,
-where the Guadiaro, forming its junction with the Rio Verde, enters a
-rocky defile, and is lost sight of amidst the roots of the rugged
-sierras that spread themselves in all directions towards the
-Mediterranean.
-
-Crossing the last named stream just before its confluence with the
-Guadiaro, the road at once begins ascending towards a deeply marked gap,
-that breaks the ridge of the mountains which rise along the right bank
-of the stream.
-
-The pass is about four miles from Ronda, and commands a splendid view of
-the fruitful valley, which lies, like an outspread _cornucopia_, at its
-foot. On the other side, too, the scenery is not less fine, though of a
-totally different nature. There a singular double-peaked crag rises up
-boldly and darkly on the left hand, casting its shadow on the bright
-foliage of an oak forest, which, deep sunk below the rest of the
-country, spreads its verdant covering as far to the eastward as where
-the huge Sierra Endrinal raises its cloud-enveloped head above all the
-other mountains of the range. High seated on the side of this, a white
-speck is seen which, in the course of time, proves to be the town of
-Grazalema, whither we are bending our steps.
-
-Proceeding onwards, from the pass about a mile, the little village of
-Montejaque shows itself, peeping from between the two peaks of the
-mountain on the left, and, seemingly, quite inaccessible, even to a
-goat.
-
-It is inhabited by a horde of half-tamed Saracens, who pride themselves
-greatly on having foiled all the attempts of the French to make
-themselves masters of the place;[12] and, as this elevated little
-village is but three quarters of a mile from the high road, (which is
-the principal communication between Malaga and Cadiz) it must have
-possessed the means of annoying the enemy considerably.
-
-For the next two miles our way lay along the spine of a somewhat
-elevated ridge; whence we looked down upon the before-mentioned wooded
-country on one side, and on the other into a well cultivated valley.
-From the bed of this, but at several leagues' distance, the rock-built
-town of Zahara rears its embattled head.
-
-This little fortress is very noted in Moorish history; its capture by
-Muley Aben Hassan, during a period of truce, having provoked the renewal
-of the war which led to the loss of the crown, not only to himself
-first, but to his race afterwards.
-
-One of the sources of the Guadalete flows in this valley, bathing the
-walls of Zahara, which stands on the site of the Roman town of
-Lastigi.[13] The present name, I should imagine, (considering the
-locality) is derived rather from the Arabic word _Zaharat_ (mountain
-top) than _Z[=a]hara_, (flowery) as supposed by Mr. Carter; for the
-streets are cut out of the live rock on which the place is built.
-
-The road to Grazalema, now mounting another step, enters a dark forest,
-and, continuing for five miles along the top of a narrow ridge, descends
-into a vine-clad valley, that spreads out at the foot of the rough
-sierra on the side of which Grazalema is seated.
-
-The ascent to the town is very bad, and is rendered worse than it
-otherwise would be by being paved--for a paved road in Spain is sure to
-be neglected. We scrambled up with much difficulty, and alighting at the
-posada, remained for an hour or two, to procure some breakfast, and
-examine the place.
-
-It is a singularly built town, the streets being heaped one above
-another, like steps; and in several instances they are even worked out
-of the native rock. There is, nevertheless, a fine open market-place,
-which we found well supplied with fruit, vegetables, and game, including
-venison and wild boar; and the town possesses several manufactories of
-coarse cloths and serges.
-
-From its situation, immediately over the mouth of a deep ravine, by
-which alone access can be obtained to one of the principal passes in the
-Serrania, Grazalema occupies a very important military position, and may
-be considered almost inassailable; for, whilst at its back a perfectly
-impracticable mountain covers it from attack, it is protected to the
-north and east by the precipitous ravine it overlooks; up the side of
-which, even the narrow road from Ronda has not been practised without
-much labour. The only side, therefore, on which it has to apprehend
-danger, is that fronting the pass above it--i.e. to the westward. But it
-has the means of offering an obstinate resistance, even in that
-direction.
-
-Commanding, as it thus does, so important a passage over the mountains,
-there can be but little doubt that Grazalema stands upon, or near, the
-site of some Roman fortress; and, for reasons which I shall hereafter
-mention, I feel inclined to place here the town of Ilipa.[14]
-
-The inhabitants amount to about 6,000, and are a savage,
-ruffianly-looking race. During the "War of Independence," assisted by
-their brethren of the neighbouring mountain fastnesses, they frequently
-rose against their invaders, driving them out of the place; and on one
-occasion they repulsed a French column of several thousand men, which
-was sent to dispossess them of their stronghold.
-
-On leaving Grazalema, the road enters the narrow, rock-bound ravine
-leading up to the pass, down which a noisy torrent rushes, leaping from
-precipice to precipice, and lashing the base of the crag-built town,
-whence we had just issued. A newly-built bridge, whose high-crowned arch
-places it beyond the anger of the foaming stream, gives a passage to the
-road to Zahara, which winds along the eastern face of the Sierra del
-Pinar. Our route, however, continues ascending yet a mile and a half
-along the right bank of the torrent, ere it reaches the long descried
-gap in the mountain chain, the name of which is _El Puerto Bozal_.
-
-This is considered one of the most elevated passes in the whole Serrania
-de Ronda, and must be at least 4,000 feet above the level of the sea.
-The mountains on either side rise to a far greater elevation; that on
-the right, distinguished by the name of _El Pico de San Cristoval_, is
-said (as has already been stated) to have been the first land made by
-Columbus on his return from the discovery of the "New World."
-
-The views from this pass are truly grand. At our backs lay the
-beautifully wooded country we had travelled over in the morning--Ronda
-and its vale, and the distant sierras of El Burgo and Casarabonela.
-Before us, a wild mountain country extended for several miles; and
-beyond, spreading as far as the eye could reach, were the vast plains of
-Arcos, through which the gladdening Guadalete, winding its way past
-Xeres, turns to seek the bay of Cadiz, whose glassy surface the white
-walls of its proud mistress, and the deep blue ocean, could be seen
-distinctly on the left, though at a distance of more than fifty miles.
-
-From the Puerto Bozal, a _trocha_, directed straight upon Ubrique,
-strikes off to the left; but the saving in point of distance which this
-road offers, is counterbalanced by its extreme ruggedness. We,
-therefore, took the more circuitous route to that place by El Broque,
-which, for the first five miles, is itself sufficiently bad to satisfy
-most people. The views along it, looking to the south, are very fine;
-but the lofty barren range of San Cristoval, on the side of which it is
-conducted, shuts out the prospect in the opposite direction.
-
-At length, crossing over a narrow tongue that protrudes from the side of
-the rugged mountain, we entered a dark, wooded ravine, and began to
-descend very rapidly, and, to our astonishment, by a very good road.
-After proceeding in this way about a mile, the valley gradually
-expanding, we emerged from the wood, and found ourselves in a
-sequestered glen of surpassing loveliness. A neat white chapel, with a
-picturesque belfry, stood on a sloping green bank on our right hand,
-and, scattered in all directions about it, were the trim, vine-clad
-cottages of its frequenters, each screened partially from the sun in a
-grove of almond, cherry, and orange trees. A crystal stream gurgled
-through the fruitful dell, which was bounded at some little distance by
-high wooded hills and rocky cliffs.
-
-This secluded retreat is called _La Huerta[15] de Benamajama_,--the
-peculiarly guttural name proving it to have been a little earthly
-paradise of the Moors.
-
-The road, which had thus far been nearly west, here, continuing along
-the course of the little river Posadas, turns to the south; and, keeping
-under a range of wooded hills on the left hand, in about an hour reaches
-El Broque. This portion of the road is very good, and from it, looking
-over the great plain bordering the Guadalete, may be seen the lofty
-tower of _Pajarete_, perched on a conical mound, at about a league's
-distance. The justly celebrated sweet wine called by this name was
-originally produced from the vineyards in its vicinity, but it is now
-made principally at Xeres.
-
-El Broque is a small clean town, abounding in wood and water, and
-containing from 1500 to 2000 inhabitants. To the east it is overshadowed
-by a range of lofty, wooded hills, which may be considered the last
-buttresses of the Serrania; for the road to Cadiz, which here branches
-off to the right, crossing the Posadas, traverses an uninterrupted plain
-all the way to Arcos.
-
-The route to Ubrique, on the other hand, again strikes into the
-mountains; though, for yet two miles further, it follows the course of
-the little river and its impending sierra. Arrived, however, at the
-mouth of a ravine, which brings down another mountain-torrent to the
-plain, it turns to the north, keeping along the margin of the stream,
-until the bridge of Tavira offers the means of passage; when, crossing
-to the opposite bank, it once more enters the intricate belt of
-mountains.
-
-The name of the stream which is here crossed is the Majaceite; and on
-its right bank, close to the bridge, is a solitary venta. The scenery is
-extremely beautiful. The mountains of Grazalema, which we had traversed
-in the morning, form the background; the ruined tower of Alamada,
-perched on an isolated knoll, stands boldly forward in middle distance;
-and close at hand are the rough, coppiced banks and crystal current of
-the winding Majaceite.
-
-From hence to Ubrique the country is very wild and rugged. The town is
-first seen (when about a league off) from the summit of a round-topped
-hill, six miles from El Broque. It is nestled in the bottom of a deep
-valley, hemmed in by singularly rugged mountains. The first part of the
-descent is gradual, but a steep neck of land must be crossed ere
-reaching the town; and, as if to render the approach as difficult as
-possible, the road over this mound has been paved.
-
-Amongst the rude masses of sierra that encompass Ubrique, numerous
-rivulets pierce their way to the lowly valley, where, collected in two
-streams, they are conducted to the town, and, fertilizing the ground in
-its neighbourhood, cause it to be encircled by a belt of most luxuriant
-vegetation. The mountains in the vicinity abound also in lead-mines, but
-they are no longer worked. "Where are we to find money? Where are we to
-look for security?" were the answers given to _my_ question, "Why not?"
-
-The streets of Ubrique are wide, clean, and well paved; the houses lofty
-and good; but the inn, alas! affords the wearied traveller little more
-than bare walls and a wooden floor. The population of the place may be
-estimated at 8000 souls. It contains some tanneries, water-mills, and
-manufactories of hats and coarse cloths. It does not strike me as being
-a likely site for a Roman city.
-
-We were on horseback by daybreak, having before us a long ride, and, for
-the first five leagues (to Ximena), a very difficult country to
-traverse. For about a mile the road is paved, and confined to the vale
-in which Ubrique stands by a precipitous mountain. But, the westernmost
-point of this ridge turned, the route to Ximena (leaving a road to
-Alcala de los Gazules on the right) takes a more southerly direction
-than heretofore, and, entering a hilly country, soon dwindles into a
-mere mule-track. Ere proceeding far in this direction, another road
-branches off to Cortes, winding up towards some cragged eminences that
-serrate the mountain-chain on the left. The path to Ximena, however,
-continues yet two miles further across the comparatively undulated
-country below, which thus far is under cultivation; but, on gaining the
-summit of a hill, distant about four miles from Ubrique, a complete
-change takes place in the face of the country; the view opening upon a
-wide expanse of forest, furrowed by numerous deep ravines, and studded
-with rugged tors.
-
-The road through this overshadowed labyrinth is continually mounting and
-descending the slippery banks of the countless torrents that intersect
-it, twisting and winding in every direction; and, on gaining the heart
-of the forest, the path is crossed and cut up by such numbers of
-timber-tracks, and is screened from the sun's cheering rays by so
-impervious a covering, that the difficulty of choosing a path amongst
-the many which presented themselves was yet further increased by that of
-determining the point of the compass towards which they were
-respectively directed.
-
-The guide we had brought with us, though pretending to be thoroughly
-acquainted with every pathway in the forest, was evidently as much at a
-_nonplus_ as we ourselves were; and his muttered _malditos_ and
-_carajos_, like the rolling of distant thunder, announced the coming of
-a storm. At length it burst forth: the track he had selected, after
-various windings, led only to the stump of a venerable oak. Never was
-mortal in a more towering passion; he snatched his hat from his head,
-threw it on the ground, and stamped upon it, swearing by, or at--for we
-could hardly distinguish which--all the saints in the calendar. After
-enjoying this scene for some time, we spread ourselves in different
-directions in search of the beaten track; and, at last, a swineherd,
-attracted by our calls to each other, came to our deliverance; and our
-guide, after bestowing sundry _malditos_ upon the wood, the torrents,
-the timber-tracks, and those who made them, resumed his wonted state of
-composure, assuring us, that there was some accursed hobgoblin in this
-_hi-de-puta_ forest, who took delight in leading good Catholics astray;
-that during the war an entire regiment, misled by some such
-_malhechor_,[16] had been obliged to bivouac there for the night, to the
-great detriment of his very Catholic Majesty's service.
-
-Soon after this little adventure we reached a solitary house, called the
-_Venta de Montera_, which is something more than half way between
-Ubrique and Ximena; _i.e._ eleven miles from the former, and nine from
-the latter. A little way beyond this the road reaches an elevated chain
-of hills, that separates the rivers Sogarganta and Guadiaro; the summit
-of which being rather a succession of peaks than a continuous ridge,
-occasions the track to be conducted sometimes along the edge of one
-valley, sometimes of the other. The mountain falls very ruggedly to the
-first-named river, but in one magnificent sweep to the Guadiaro.
-
-The views on both sides are extremely fine; that on the left hand
-embraces Gibraltar's cloud-wrapped peaks, the mirror-like Mediterranean,
-Spain's prison-fortress of Ceuta, and the blue mountains of Mauritania;
-the other looks over the silvery current of the Sogarganta, winding
-amidst the roots of a peculiarly wild and wooded country, and towards
-the rock-built little fortress of Castellar.
-
-The road continues winding along this elevated heather-clad ridge for
-four miles, and then descends by rapid zig-zags towards Ximena.
-
-The town lies crouching under the shelter of a rocky ledge, that,
-detached from the rest of the sierra, and crowned with the ruined towers
-of an ancient castle, forms a bold and very picturesque feature in the
-view, looking southward. The town is nearly a mile in length, and
-consists principally of two long narrow streets, one extending from
-north to south quite through it, the other leading up to the castle. The
-rest of the _callejones_[17] are disposed in steps up the steep side of
-the impending hill, and can be reached only on foot.
-
-The old castle--in great part Roman, but the superstructure Moorish--is
-accessible only on the side of the town (east), and in former days must
-have been almost impregnable. The narrow-ridged ledge whereon it stands
-has been levelled, as far as was practicable, to give capacity to this
-citadel, which is 400 yards in length, and varies in breadth from 50 to
-80. It rises gently, so as to form two hummocks at its extremities; and
-the narrowest part of the inclosure being towards the centre, it has
-very much the form of a calabash.
-
-A strongly built circular tower, mounting artillery, and enclosed by an
-irregular loop-holed work of some strength, occupies the southern peak
-of the ridge; and a fort of more modern structure, but feeble profile,
-covers that in which it terminates to the north. An irregularly indented
-wall, or in some places scarped rock, connects these two retrenched
-works along the eastern side of the ridge; but, in the opposite
-direction, the cliff falls precipitously to the river Sogarganta;
-rendering any artificial defences, beyond a slight parapet wall, quite
-superfluous.
-
-Numerous vaulted tanks and magazines afforded security to the ammunition
-and provisions of the isolated little citadel; but they are now in a
-wretched state, as well as the outworks generally; for the fortress was
-partially blown up by Ballasteros, (A.D. 1811) upon his abandoning it,
-on the approach of the French, to seek a surer protection under the guns
-of Gibraltar.
-
-In exploring the ruined tanks of this old Moorish fortress, chance
-directed our footsteps to an unfrequented spot where some smugglers were
-in treaty with a revenue _guarda_, touching the amount of bribe to be
-given for his connivance at the entry of sundry mule loads of contraband
-goods into the town on the following night.
-
-We did not pry so curiously into the proceedings of the contracting
-parties, as to ascertain the precise sum demanded by this faithful
-servant of the crown for the purchase of his acquiescence to the
-proposed arrangement, but, from the elevated shoulders, outstretched
-arms, and down-stretched mouth, of one of the negociators, it was
-evident that the demand was considered unconscionable; and the roguish
-countenance of the custom-house shark as clearly expressed in reply,
-"But do you count for nothing the sacrifice of principle I make?"
-
-From the ruined ramparts of Fort Ballasteros (the name by which the
-northern retrenched work of the fortress is distinguished) the view
-looking south is remarkably fine. The keep of the ancient castle,
-enclosed by its comparatively modern outworks, and occupying the extreme
-point of the narrow rocky ledge whereon we were perched, stands boldly
-out from the adjacent mountains; whilst, deep sunk below, the tortuous
-Sogarganta may be traced for miles, wending its way towards the
-Almoraima forest. Above this rise the two remarkable headlands of
-Gibraltar and Ceuta; the glassy waterline between them marking the
-separation of Europe and Africa.
-
-That Ximena was once a place of importance there can be no doubt, since
-it gave the title of King to Abou Melic, son of the Emperor of Fez; and
-that it was a Roman station (though the name is lost,) is likewise
-sufficiently proved, as well by the walls of the castle, as by various
-inscriptions which have been discovered in the vicinity. At the present
-day, it is a poor and inconsiderable town, whose inhabitants, amounting
-to about 8000, are chiefly employed in smuggling and agriculture.
-
-On issuing from the town, the road to Gibraltar crosses the Sogarganta,
-having on its left bank, and directly under the precipitous southern
-cliff of the castle rock, the ruins of an immense building, erected some
-sixty years back, for the purpose of casting shot for the siege of
-Gibraltar!
-
-The distance from Ximena to the English fortress is 25 miles. The road
-was, in times past, practicable for carriages throughout; and even now
-is tolerably good, though the bridges are not in a state to drive over.
-It is conducted along the right bank of the Sogarganta; at six miles, is
-joined by a road that winds down from the little town of Castellar on
-the right; and, at eight, enters the Almoraima forest by the "Lion's
-Mouth," of which mention has already been made. The river, repelled by
-the steep brakes of the forest, winds away to the eastward to seek the
-Guadiaro and Genil.
-
-Here I will take a temporary leave of my readers, to seek a night's
-lodging at a cottage in the neighbourhood, which, being frequented by
-some friends and myself in the shooting season, we knew could furnish us
-with clean beds and a _gazpacho_.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
- DEPARTURE FOR CADIZ--ROAD ROUND THE BAY OF
- GIBRALTAR--ALGECIRAS--SANDY BAY--GUALMESI--TARIFA--ITS
- FOUNDATION--ERROR OF MARIANA IN SUPPOSING IT TO BE CARTEIA--BATTLE
- OF EL SALADO--MISTAKE OF LA MARTINIERE CONCERNING IT--ITINERARY OF
- ANTONINUS FROM CARTEIA TO GADES VERIFIED--CONTINUATION OF
- JOURNEY--VENTAS OF TAVILLA AND RETIN--VEJER--CONIL--SPANISH METHOD
- OF EXTRACTING GOOD FROM EVIL--TUNNY FISHERY--BARROSA--FIELD OF
- BATTLE--CHICLANA--ROAD TO CADIZ--PUENTE ZUAZO--SAN FERNANDO--TEMPLE
- OF HERCULES--CASTLE OF SANTI PETRI--ITS IMPORTANCE TO CADIZ.
-
-
-Hoping that the taste of my readers, like my own, leads them to prefer
-the motion of a horse to that of a ship, the chance of being robbed to
-that of being sea-sick, and the savoury smell of an _olla_ to the greasy
-odour of a steam engine, I purpose in my next excursion to conduct them
-to Cadiz by the rude pathway practised along the rocky shore of the
-Straits of Gibraltar, and thence, "_inter aestuaria Baetis_," to Seville,
-instead of proceeding to those places by the more rapid and now
-generally adopted means of fire and water. From the last named "fair
-city" we will return homewards by another passage through the mountains
-of Ronda.
-
-To authorise _me_--a mere scribbler of notes and journals--to assume the
-plural _we_, that gives a Delphic importance to one's opinions (but
-under whose shelter I gladly seek to avoid the charge of egotism), I
-must state that a friend bore me company on this occasion; our two
-servants, with well stuffed saddle-bags and _alforjas_, "bringing up the
-rear."
-
-Proceeding along the margin of the bay of Gibraltar, leaving
-successively behind us the ruins of Fort St. Philip, which a few years
-since gave security to the right flank of the lines drawn across the
-Isthmus in front of the British fortress; the crumbling tower of
-_Cartagena_, or _Recadillo_, which, during the seven centuries of Moslem
-sway, served as an _atalaya_, or beacon, to convey intelligence along
-the coast between Algeciras and Malaga; and, lastly, the scattered
-fragments of the yet more ancient city of Carteia, we arrive at the
-river Guadaranque.
-
-The stream is so deep as to render a ferry-boat necessary. That in use
-is of a most uncouth kind, and so low waisted that "Almanzor," who was
-ever prone to gad amongst the Spanish lady Rosinantes, could not be
-deterred from showing his gallantry to some that were collected on the
-opposite side of the river, by leaping "clean out" of the boat before it
-was half way over. Fortunately, we had passed the deepest part of the
-stream, so that I escaped with a foot-bath only.
-
-The road keeps close to the shore for about a mile and a half, when it
-reaches the river Palmones, which is crossed by a similarly
-ill-contrived ferry. From hence to Algeciras is three miles, the first
-along the sea-beach, the remainder by a carriage-road, conducted some
-little distance inland to avoid the various rugged promontories which
-now begin to indent the coast, and to dash back in angry foam the
-hitherto gently received caresses of the flowing tide.
-
-The total distance from Gibraltar to Algeciras, following the sea-shore,
-is nine English miles; but straight across the bay it is barely five.
-
-Algeciras, supposed to be the Tingentera of the ancients, and by some
-the Julia Traducta of the Romans, received its present name from the
-Moors--_Al chazira_, the island. In the days of the Moslem domination,
-it became a place of great strength and importance; and when the power
-of the Moors of Spain began to wane, was one of the towns ceded to the
-Emperor of Fez, to form a kingdom for his son, Abou Melic, in the hope
-of presenting a barrier that would check the alarming progress of the
-Christian arms. From that time it became a constant object of
-contention, and endured many sieges. The most memorable was in 1342-4,
-during which cannon were first brought into use by its defenders. It,
-nevertheless, fell to the irresistible Alfonso XI., after a siege of
-twenty months.
-
-At that period, the town stood on the right bank of the little river
-Miel (instead of on the left, as at present), where traces of its walls
-are yet to be seen; but its fortifications having shortly afterwards
-been razed to the ground by the Moors, the place fell to decay, and the
-present town was built so late as in 1760. It is unprotected by walls,
-but is sheltered from attack on the sea-side by a rocky little island,
-distant 800 yards from the shore. This island is crowned with batteries
-of heavy ordnance, and has, on more occasions than one, been found an
-"ugly customer" to deal with. The anchorage is to the north of the
-island, and directly in front of the town.
-
-The streets of Algeciras are wide and regularly built, remarkably well
-paved, and lined with good houses; but it is a sun-burnt place, without
-a tree to shelter, or a drain to purify it. Being the port of
-communication between Spain and her _presidario_, Ceuta, as well as the
-military seat of government of the _Campo de Gibraltar_, it is a place
-of some bustle, and carries on a thriving trade, by means of _felucas_
-and other small craft, with the British fortress. The population may be
-reckoned at 8,000 souls, exclusive of a garrison of from twelve to
-fifteen hundred men.
-
-The Spaniards call the rock of Gibraltar _el cuerpo muerto_,[18] from
-its resemblance to a corpse; and, viewed from Algeciras, it certainly
-does look something like a human figure laid upon its back, the
-northernmost pinnacle forming the head, the swelling ridge between that
-and the signal tower, the chest and belly, and the point occupied by
-O'Hara's tower the bend of the knees.
-
-The direct road from Algeciras to Cadiz crosses the most elevated pass
-in the wooded mountains that rise at the back of the town, and, from its
-excessive asperity, is called "_The Trocha_," the word itself signifying
-a _bad_ mountain road. The distance by this route is sixty-two miles; by
-Tarifa it is about a league more, and this latter road is not much
-better than the other, though over a far lower tract of country.
-
-On quitting the town, the road, having crossed the river Miel, and
-passed over the site of "Old Algeciras," situated on its right bank,
-edges away from the coast, and, in about a mile, reaches a hill, whence
-an old tower is seen standing on a rocky promontory; which, jutting some
-considerable distance into the sea, forms the northern boundary of a
-deep and well sheltered bay. The Spanish name for this bight is _La
-Ensenada de Getares_; but by us, on account of the high beach of white
-sand that edges it, it is called "Sandy bay." It strikes me this must be
-the _Portus albus_ of Antoninus's Itinerary, since its distance from
-Carteia corresponds exactly with that therein specified, and renders the
-rest of the route to Gades _intelligible_, which, otherwise, it
-certainly is not. But more of this hereafter.
-
-Within two miles of Algeciras the road crosses two mountain torrents,
-the latter of which, called _El Rio Picaro_[19] (I presume from its
-occasional _treacherous_ rise), discharges itself into the bay of
-Getares. Thenceforth, the track becomes more rugged, and ascends towards
-a pass, (_El puerto del Cabrito_) which connects the _Sierra Santa Ana_
-on the right with a range of hills that, rising to the south, and
-closing the view in that direction, shoots its gnarled roots into the
-Straits of Gibraltar.
-
-The views from the pass are very fine--that to the eastward, looking
-over the lake-like Mediterranean and towards the snowy sierras of
-Granada; the other, down upon the rough features of the Spanish shore,
-and towards the yet more rugged mountains of Africa; the still distant
-Atlantic stretching away to the left. The former view is shut out
-immediately on crossing the ridge: but the other, undergoing pleasing
-varieties as one proceeds, continues very fine all the way to Tarifa.
-
-The road is now very bad, being conducted across the numerous rough
-ramifications of the mountains on the right hand, midway between their
-summits and the sea. At about seven miles from Algeciras it reaches the
-secluded valley of Gualmesi, or Guadalmesi, celebrated for the
-crystaline clearness of its springs, and the high flavour of its
-oranges; and, crossing the stream, whence the romantic dell takes its
-name, directs itself towards the sea-shore, continuing along it the rest
-of the way to Tarifa; which place is distant twelve miles from
-Algeciras.
-
-The stratification of the rocks along this coast is very remarkable: the
-flat shelving ledges that border it running so regularly in parallel
-lines, nearly east and west, as to have all the appearance of artificial
-moles for sheltering vessels. It is on the contrary, however, an
-extremely dangerous shore to approach.
-
-The old Moorish battlements of Tarifa abut against the rocky cliff that
-bounds the coast; stretching thence to the westward, along, but about 50
-yards from, the sea. It is not necessary, therefore, to enter the
-fortress; indeed, one makes a considerable detour in doing so; but
-curiosity will naturally lead all Englishmen--who have the
-opportunity--to visit the walls so gallantly defended by a handful of
-their countrymen during the late war; and those who cannot do so may not
-object to read a somewhat minute description of them.
-
-The town closes the mouth of a valley, bound by two long but slightly
-marked moles, protruded from a mountain range some miles distant to the
-north; the easternmost of which terminates abruptly along the sea-shore.
-The walls extend partly up both these hills; but not far enough to save
-the town from being looked into, and completely commanded, within a very
-short distance. Their general lines form a quadrangular figure, about
-600 yards square; but a kind of horn work projects from the N.E. angle,
-furnishing the only good flanking fire that the fortress can boast of
-along its north front. Every where else the walls, which are only four
-feet and a half thick, are flanked by square towers, themselves hardly
-solid enough to bear the _weight_ of artillery, much less its blows.
-
-At the S.W. angle, but within the enceinte of the fortress, and looking
-seawards, there is a small castle, or citadel, the _alcazar_ of its
-Moorish governors; and immediately under its machicoulated battlements
-is one of the three gateways of the town. The two others are towards the
-centre of its western and northern fronts.
-
-In the attack of 1811, the French made their approaches against the
-north front of the town, and effected a breach towards its centre, in
-the very lowest part of the bed of the valley; thus most completely
-"taking the bull by the horns;" (and Tarifa bulls are not to be trifled
-with--as every Spanish _picador_ knows,) since the approach to it was
-swept by the fire of the projecting _horn_-work I have before mentioned.
-
-When the breach was repaired, a marble tablet was inserted in the wall,
-bearing a modest inscription in Latin, which states that "this part of
-the wall, destroyed by the besieging French, was re-built by the British
-defenders in November, 1813."
-
-When the French again attacked the fortress, in 1823, profiting by past
-experience, they established their breaching batteries in a large
-convent, distant about 200 yards from the walls on the west front of the
-town; and, favouring their assault by a feigned attack on the gate in
-its south wall, they carried the place with scarcely any loss.
-
-The streets of Tarifa are narrow, dark, and crooked; and, excepting that
-they are clean, are in every respect Moorish. The inhabitants are rude
-in speech and manners, and amount to about 8000.
-
-From the S.E. salient angle of the town, a sandy isthmus juts about a
-thousand yards into the sea, and is connected by a narrow artificial
-causeway with a rocky peninsula, or island, as it is more generally
-termed, that stretches yet 700 or 800 yards further into the Straits of
-Gibraltar. This is the most southerly point of Europe, being in latitude
-30 deg. 0' 56", which is nearly six miles to the south of Europa Point.
-
-The island is of a circular form, and towards the sea is merely defended
-by three open batteries, armed _en barbette_; but to the land side, it
-presents a bastioned front, that sweeps the causeway with a most
-formidable fire. A lighthouse stands at the extreme point of the island,
-which also contains a casemated barrack for troops, and some remarkable
-old tanks, perhaps of a date much prior to the arrival of the Saracens.
-
-The foundation of the town of Tarifa is usually ascribed to Tarik Aben
-Zaide, the first Mohammedan invader of Spain; who probably, previous to
-crossing the Straits, had marked the island as offering a favourable
-landing-place, as well as a secure depot for his stores, and a safe
-refuge in the event of a repulse. Mariana, however, imagined, that
-Tartessus, or Carteia--which he considered the same place--stood upon
-this spot; and, under this persuasion, he speaks of the admiral of the
-Pompeian faction retiring there, after his action with Caesar's fleet,
-and drawing a chain across the mouth of the port to protect his
-vessels; a circumstance which alone proves that Carteia was not Tarifa;
-since it must be evident to any one who has examined the coast
-attentively, that no port could possibly have existed there, which could
-have afforded shelter to a large fleet, and been closed by drawing a
-chain across its mouth.
-
-Others, again, suppose Tarifa to occupy the site of Mellaria. But I
-rather incline to the opinion of those who consider it doubtful whether
-_any_ Roman town stood upon the spot; an opinion for which I think I
-shall hereafter be able to assign sufficient reason.
-
-As Tarifa was the field wherein the Mohammedan invaders of Spain
-obtained their first success, so, six centuries after, did it become the
-scene of one of their most humiliating defeats; the battle of the
-_Salado_, gained A.D. 1340, by Alphonso XI., of Castile, having
-inflicted a blow upon them, from the effects of which they never
-recovered. Four crowned heads were engaged in that sanguinary
-conflict--the King of Portugal, as the ally of the Castillian hero;
-Jusuf, King of Granada; and Abu Jacoob, Emperor of Morocco. The
-last-named, according to the Spanish historians, had crossed over from
-Africa, with an army of nearly half a million of men, to avenge the
-death of his son, Abou Melic; killed the preceding year at the battle of
-Arcos.
-
-The little river, which gave its name to that important battle gained by
-the Christian army on its banks, winds through a plain to the westward
-of Tarifa, crossing the road to Cadiz, at about two miles from the
-town.[20] The valley is about three miles across, and extends a
-considerable distance inland. It is watered by several mountain streams
-that fall into the Salado. That rivulet is the last which is met with,
-and is crossed by a long wooden bridge on five stone piers.
-
-The term _Salado_ is of very common occurrence amongst the names of the
-rivers of the south of Spain; though in most cases it is used rather as
-a term signifying a _water-course_, than as the name of the rivulet:
-thus _El Salado de Moron_ is a stream issuing from the mountains in the
-vicinity of the town of Moron; _El Salado de Porcuna_ is a torrent that
-washes the walls of Porcuna; and so with the rest. As, however, the word
-in Spanish signifies salt, (used adjectively) it has led to many
-mistakes, and occasioned much perplexity in determining the course of
-the river _Salsus_, mentioned so frequently by Hirtius; but to which, in
-point of fact, the word _Salado_ has no reference whatever, being
-applied to numerous streams that are perfectly free from salt.
-
-On the other hand, it might naturally be supposed that the word _Salido_
-(the past participle of the verb _Salir_, to issue) would have been used
-if intended to signify a source or stream issuing from the mountains.
-
-It seems to me, therefore, that the word _Salado_ must be a derivation
-from the Arabic _S[=a]l_, a water-course in a valley; which, differing
-so little in sound from _Salido_, continued to be used after the
-expulsion of the Moors; until at length, its derivation being lost, it
-came to be considered as signifying what the word actually means in
-Spanish, viz. impregnated with salt.
-
-At the western extremity of the plain, watered by the _Salado de
-Tarifa_, a barren Sierra terminates precipitously along the coast,
-leaving but a narrow space between its foot and the sea, for the passage
-of the road to Cadiz. Under shelter of the eastern side of this Sierra,
-standing in the plain, but closing the little Thermopylae, I think we may
-place the Roman town of Mellaria,[21] eighteen miles from Carteia, and
-six from Belone Claudia, according to the Itinerary of Antoninus; and
-mentioned by Strabo as a place famous for curing fish.
-
-Tarifa, which, as I have said before, is supposed by some authors to be
-on the site of Mellaria, is in the first place rather too near Calpe
-Carteia to accord with that supposition; and in the next, it is far too
-distant from Belon; the site of which is well established by numerous
-ruins visible to this day, at a _despoblado_,[22] called Bolonia.
-
-It may be objected, on the other hand, that the position which I suppose
-Mellaria to have occupied, is as much too far removed from Carteia, as
-Tarifa is too near it: and following the present road, it certainly is
-so. But there is no reason to take for granted that the ancient military
-way followed this line; on the contrary, as the Romans rather preferred
-straight to circuitous roads, we may suppose that, as soon as the nature
-of the country admitted of it, they carried their road away from the
-coast, to avoid the promontory running into the sea at Tarifa. Now, an
-opportunity for them to do this presented itself on arriving at the
-valley of Gualmesi, from whence a road might very well have been carried
-direct to the spot that I assign for the position of Mellaria; which
-road, by saving two miles of the circuitous route by Tarifa, would fix
-Mellaria at the prescribed distance from Carteia, and also bring it
-(very nearly) within the number of miles from Belon, specified in the
-Roman Itinerary, viz. six; whereas, if Mellaria stood where Tarifa now
-does, the distance would be nearly _ten_.
-
-The city of Belon appears to have slipped bodily from the side of the
-mountain on which it was built (probably the result of an earthquake),
-as its ruins may be distinctly seen when the tide is out and the water
-calm, stretching some distance into the Atlantic. Vestiges of an
-aqueduct may also be traced for nearly a league along the coast, by
-means of which the town was supplied with water from a spring that rises
-near Cape Palomo, the southernmost point of the same Sierra under which
-Belon was situated.
-
-In following out the Itinerary of Antoninus--according to which the
-total distance from Calpe to Gades is made seventy-six miles[23]--the
-next place mentioned after Belon Claudia is Besippone, distant twelve
-miles. This place, it appears to me, must have stood on the coast a
-little way beyond the river Barbate; and not at Vejer, (which is several
-miles inland) as some have supposed; for the distance from the ruins of
-Bolonia to that town far exceeds that specified in the Itinerary.
-
-Vejer (or Beger, as it is indifferently written) may probably be where a
-Roman town called Besaro stood, of which Besippo was the port; the
-latter only having been noticed in the Itinerary from it being situated
-on the direct military route from Carteia to Gades; the former by
-Pliny,[24] as being a place of importance within the _Conventus
-Gaditani_.
-
-From Besippone to Mergablo--the next station of the Itinerary--is six
-miles; and at that distance from the spot where I suppose the first of
-those places to have stood, there is a very ancient tower on the sea
-side, (to the westward of Cape Trafalgar) from which an old, apparently
-Roman, paved road, now serving no purpose whatever, leads for several
-miles into the country. From this tower to Cadiz--crossing the Santi
-Petri river _at its mouth_--the distance exceeds but little twenty-four
-miles; the number given in the Itinerary.
-
-The distances I have thus laid down agree pretty well throughout with
-those marked on the Roman military way; which, it may be supposed, were
-not _very exactly_ measured, since the fractions of miles have in every
-case been omitted. The only objection which can be urged to my
-measurements is, that they make the Roman miles too long. Having,
-however, taken the Olympic stadium (in this instance) as my standard, of
-which there are but 600 to a degree of the Meridian, or seventy-five
-Roman miles; and as my measurements, even with it, are still rather
-_short_, the reply is very simple, viz. that the adoption of any
-_smaller_ scale would but _increase the error_.
-
-From the spot where I suppose Mellaria to have stood--which is marked by
-a little chapel standing on a detached pinnacle of the _Sierra de
-Enmedio_, overhanging the sea--the distance to the Rio Baqueros is two
-miles; the road keeping along a flat and narrow strip of land, between
-the foot of the mountain and the sea.
-
-The coast now trends to the south west, a high wooded mountain,
-distinguished by the name of the Sierra de _San Mateo_, stretching some
-way into the sea, and forming the steep sandy cape of _Paloma_, a league
-on the western side of which are the ruins of Belon.
-
-The road to Cadiz, however, leaves the sea-shore to seek a more level
-country, and, inclining slightly to the north, keeping up the _Val de
-Baqueros_ for five miles, reaches a pass between the mountains of San
-Mateo and Enmedio.
-
-The valley is very wild and beautiful. Laurustinus, arbutus, oleander,
-and rhododendron are scattered profusely over the bed of the torrent
-that rushes down it; and the bounding mountains are richly clothed with
-forest trees.
-
-From the pass an extensive view is obtained of the wide plain of Vejer,
-and _laguna de la Janda_ in its centre. Descending for two miles and a
-half,--the double-peaked Sierra _de la Plata_ being now on the left
-hand, and that of _Fachenas_, studded with water-mills, on the
-right--the road reaches the eastern extremity of the above-named plain,
-where the direct road from Algeciras to Cadiz falls in, and that of
-Medina Sidonia branches off to the right. The Cadiz route here inclines
-again to the westward, and, in three miles, reaches the _Venta de
-Tavilla_.
-
-From hence two roads present themselves for continuing the journey; one
-proceeding along the edge of the plain; the other keeping to the left,
-and making a slight detour by the _Sierra de Retin_; and when the plain
-is flooded, it is necessary to take this latter route. Let those who
-find themselves in this predicament avoid making the solitary hovel,
-called the _Venta de Retin_, their resting-place for the night, as I was
-once obliged to do; for, unless they are partial to a guard bed, and to
-go to it supperless, they will not meet with accommodation and
-entertainment to their liking.
-
-We will return, however, to the _Venta de Tabilla_, which is a fraction
-of a degree better than that of Retin. From thence the distance to Vejer
-is fourteen miles. The first two pass over a gently swelling country,
-planted with corn; the next six along the low wooded hills bordering the
-_laguna de la Janda_; the remainder over a hilly, and partially wooded
-tract, whence the sea is again visible at some miles distance on the
-left.
-
-In winter the greater part of the plain of Vejer is covered with water,
-there being no outlet for the _Laguna_; which, besides being the
-reservoir for all the rain that falls on the surrounding hills, is fed
-by several considerable streams.
-
-A project to drain the lake was entertained some years ago; but, like
-all other Spanish projects, it failed, after an abortive trial. In its
-present state, therefore, the whole surface of the plain is available
-only for pasture; and numerous herds are subsisted on it. The gentle
-slopes bounding it, being secure from inundation, are planted with corn.
-
-Vejer is situated on the northern extremity of a bare mountain ridge,
-that stretches inland from the coast about five miles, and terminates in
-a stupendous precipice along the right bank of the river Barbate.
-Towards the sea, however, it slopes more gradually, forming the forked
-headland, for ever celebrated in history, called Cape Trafalgar.
-
-When arrived within half a mile of the lofty cliff whereon the town
-stands, the road enters a narrow gorge, by which the Barbate escapes to
-the ocean; this part of its course offering a remarkable contrast to the
-rest, which is through an extensive flat.
-
-A stone bridge of three curiously constructed arches, said to be Roman,
-gives a passage over the stream; and a venta is situated on the right
-bank, immediately under the town; the houses of which may be seen edging
-the precipice, at a height of five or six hundred feet above the river.
-
-The road to Cadiz, and consequently all others,--it being the most
-southerly,--avoids the ascent to Vejer, which is very steep, and so
-circuitous as to occupy fully half an hour. But the place is well worth
-a visit, if only for the sake of the view from the church steeple, which
-is very extensive and beautiful; and taken altogether, it is a much
-better town than could be expected, considering its truly out-of-the-way
-situation. That it was a Roman station, its position alone sufficiently
-proves; but whether it be the Besaro, or Belippo, or even Besippo of
-Pliny, seems doubtful.
-
-It occupies a tolerably level space; though bounded on three sides by
-precipices, and is consequently still a very defensible post,
-notwithstanding its walls are all destroyed. The streets are narrow, but
-clean and well paved; and the place contains many good houses, and
-several large convents. The inns, however, are such wretched places,
-that on one occasion, when I passed a night there, I had to seek a
-resting-place in a private house.
-
-The Barbate is navigable for large barges up to the bridge; but the
-difficulty of access to the town prevents its carrying on much trade.
-The population amounts to about 6,000 souls.
-
-There is a delightful walk down a wooded ravine on the western side of
-the town, by which the road to Cadiz and the valley of the Barbate may
-be regained quicker than by retracing our footsteps to the Venta. Of
-this latter I feel bound to say--after much experience--that there is
-not a better halting-place between Cadiz and Gibraltar; albeit, many
-stories are told of robberies committed even within its very walls. Let
-the traveller take care, therefore, to show his pistols to mine host,
-and to lock his bedroom door.
-
-We resumed our journey with the dawn. The road keeps for nearly a mile
-along the narrow, flat strip between the bank of the river, and the high
-cliff whereon the town is perched. The gorge then terminates, and an
-open country permits the roads to the different neighbouring places to
-branch off in their respective directions. From hence to Medina Sidonia
-is thirteen miles; to Alcala de los Gazules, twenty; and to
-Chiclana--whither we were bound--fifteen;--but, leaving these three
-roads on the right, we proceeded by a rather more circuitous route to
-the last mentioned place, by Conil and Barrosa.
-
-The distance from Vejer to Conil is nine miles; the country undulated
-and uninteresting. Conil is a large fishing town, containing a swarming
-population of 8,000 souls. The smell of the houses where the tunny fish
-(here taken in great abundance) are cut up and cured, extends inland for
-several miles; but the inhabitants consider it very wholesome; and to my
-animadversive remarks on the filth and effluvium of the place itself,
-answer was made, "_no hay epidemia aqui_;"[25]--quite a sufficient
-excuse, according to their ideas, for submitting to live the life of
-hogs.
-
-We arrived just as the fishermen had enclosed a shoal of Tunny with
-their nets; so, putting up our horses, we waited to see the result of
-their labours. The whole process is very interesting. The Tunny can be
-discovered when at a very considerable distance from the land; as they
-arrive in immense shoals, and cause a ripple on the surface of the
-water, like that occasioned by a light puff of wind on a calm day. Men
-are, therefore, stationed in the different watch towers along the coast,
-to look out for them, and, immediately on perceiving a shoal, they make
-signals to the fishermen, indicating the direction, distance, &c. Boats
-are forthwith put to sea, and the fish are surrounded with a net of
-immense size, but very fine texture, which is gradually hauled towards
-the shore.
-
-The tunny, coming in contact with this net, become alarmed, and make off
-from it in the only direction left open to them. The boats follow, and
-draw the net in, until the space in which the fish are confined is
-sufficiently small to allow a second net, of great strength, to
-circumscribe the first; which is then withdrawn. The tunny, although
-very powerful, (being nearly the size and very much the shape of a
-porpoise) have thus far been very quiet, seeking only to escape under
-the net; and have hardly been perceptible to the spectators on the
-beach. But, on drawing in the new net, and getting into shallow water,
-their danger gives them the courage of despair, and furious are their
-struggles to escape from their hempen prison.
-
-The scene now becomes very animated. When the draught is heavy--as it
-was in this instance--and there is a possibility of the net being
-injured, and of the fish escaping if it be drawn at once to land, the
-fishermen arm themselves with harpoons, or stakes, having iron hooks at
-the end, and rush into the sea whilst the net is yet a considerable
-distance from the shore, surrounding it, and shouting with all their
-might to frighten the fish into shallow water, when they become
-comparatively powerless.
-
-In completing the investment of their prey, some of the fishermen are
-obliged even to swim to the outer extremity of the net, where, holding
-on by the floats with one hand, they strike, with singular dexterity,
-such fish as approach the edge, in the hope of effecting their escape,
-with a short harpoon held in the other. The men in the boats, at the
-same time, keep up a continual splashing with their oars, to deter the
-tunny from attempting to leap over the hempen enclosure; which,
-nevertheless, many succeed in doing, amidst volleys of "_Carajos!_"
-
-The fish are thus killed in the water, and then drawn in triumph on
-shore. They are allowed to bleed very freely; and the entrails, roes,
-livers, and eyes, are immediately cut out, being perquisites of
-different authorities.
-
-The flesh is salted, and exported in great quantities to Catalonia,
-Valencia, and the northern provinces of the kingdom. A small quantity of
-oil is extracted from the bones.
-
-Some years since, the Duke of Medina Sidonia enjoyed the monopoly of the
-tunny fishery on this part of the coast, which was calculated to have
-given him a yearly profit of L4000 sterling. But, at the time of my
-visit, he had been deprived of this privilege, much to the regret of the
-inhabitants of Conil; for the nets and salting-houses, being the
-property of the duke, had to be hired, and as there were no capitalists
-in the place able to embark in so expensive a speculation as the
-purchase of others, the "company" that engaged in the fishery was,
-necessarily, composed of strangers to Conil, whose only object was to
-obtain the greatest possible profit during the short period for which
-they held the duke's property on lease. They, consequently, drove the
-hardest bargain they could with the poor inhabitants, who, accustomed
-all their lives to this employment, could not turn their hands to any
-other, and were forced to submit.
-
-I do not mean to defend monopolies in general, but what I have stated
-shows, that in the present state of Spain they are almost unavoidable
-evils. The inhabitants of Conil, at all events, complained most bitterly
-of the change.
-
-The fishery lasts from March to July, and the season of which I write
-(then drawing to a close,) was considered a very successful one, 1300
-tunny having been taken at Conil, and 1600 at Barrosa. Each fish is
-worth ten dollars, or two pounds sterling. The falling off has, however,
-been most extraordinary, as in former days we read of 70,000 fish having
-been taken annually.
-
-From Conil the road keeps along the coast for twelve miles, to Barrosa,
-a spot occupying a distinguished place in the pages of history, but
-marked only by an old tower on the coast, and a small building, called a
-_vigia_, or watch-house, situated on a knoll that rises slightly above
-the general level of the country. This was the great object of
-contention on the celebrated 5th March, 1811.
-
-Never, perhaps, were British soldiers placed under greater disadvantages
-than on this glorious day, through the incapacity or pusillanimity, or
-both, of the Spanish general who commanded in chief. And though far more
-important victories have been gained by them, yet the cool bearing and
-determined courage that shone forth so conspicuously on this occasion,
-by completely removing the erroneous impression under which their
-opponents laboured, as to the fitness of Englishmen for soldiers,
-produced, perhaps, better effects than might have attended a victory
-gained on a larger scale, under _more favourable_ circumstances.
-
-I have met with Spaniards who absolutely shed tears when speaking of
-this battle, in which they considered our troops had been so shamefully
-abandoned by their countrymen, or rather by the general who led them.
-Nor is it surprising that the English character should stand so high as
-it does in this part of the Peninsula, when, within the short space of a
-day's ride, three such names as Tarifa, Trafalgar, and Barrosa, are
-successively brought to recollection.
-
-The walls of the watch-house of Barrosa still bear the marks of mortal
-strife, and the hill on which it stands is even yet strewed with the
-bleached bones of the horses which fell there; but so slight is the
-command the knoll possesses--indeed in so unimportant, pinched-up a
-corner of the coast is it situated--that those who are not aware of the
-unaccountable events which led to the battle, may well be surprised at
-its having been chosen as a military position.
-
-Striking into the pine-forest, which bounds the field of battle to the
-west, we arrived in about half an hour at the bridge and mill of
-Almanza, and proceeding onwards, in four miles reached Chiclana; first
-winding round the base of a conical knoll, surmounted by a chapel
-dedicated to _Santa Ana_.
-
-Chiclana is the Highgate of the good citizens of Cadiz, and contains
-many "genteel family residences," adapted for summer visiters; but the
-place is disgracefully dirty, so that little benefit can be expected
-from _change of air_. The gardens in its vicinage offer agreeable
-promenades, however; and there is a fine view from the chapel of _Santa
-Ana_, whence may be seen
-
- "Fair Cadiz, rising o'er the dark blue sea."
-
-Chiclana contains a population of about 6000 souls, and boasts of
-possessing a tolerably good _posada_, whereat _calesas_, and other
-vehicles, may be hired to proceed to the neighbouring towns; the roads
-to all, even the direct one to Vejer, being open to wheel carriages.
-
-A rivulet bathes the north side of the town, dividing it from a large
-suburb, and flowing on to the Santi Petri river. The Cadiz road,
-crossing this stream by a long wooden bridge, proceeds for three miles
-and a half (in company with the routes to _Puerto Santa Maria_, _Puerto
-Real_, and _Xeres_,)[26] along a raised causeway, which keeps it above
-the saltpans and marshes that render the _Isla de Leon_ so difficult of
-approach. Arrived at a wide stream, a ferry-boat affords the means of
-passage; and, on gaining the southern bank, the great road from Cadiz to
-Madrid (passing through the towns above mentioned) presents itself.
-
-Taking the direction of Cadiz, our passports were immediately demanded
-at the entrance of a fortified post, called the _Portazgo_,[27] the
-first advanced redoubt of the multiplied defences of the _Isla de Leon_.
-From thence the road is conducted, for nearly a mile, through bogs and
-saltpans, as before, to the _Puente Zuazo_, a bridge over the river
-_Santi Petri_, or _San Pedro_. This, by the way, is rather an arm of the
-sea than a river, since it communicates between the bay of Cadiz and the
-ocean, and forms the _Isla_ (island) _de Leon_, which otherwise would be
-an isthmus. The channel is very wide, deep, and muddy; the bridge has
-five arches, and was built by a Doctor _Juan Sanchez de Zuazo_ (whence
-its name), on the foundation of one that existed in the days of the
-Romans, and is supposed to have served as an aqueduct to supply Cadiz
-with water from the _Sierra de Xeres_. It is protected by a double tete
-de pont; and has one arch cut, and its parapets pierced with embrasures,
-to enable artillery to fire down the stream.
-
-Soon after reaching the right bank of the San Pedro, the long straggling
-town of the Isla, or, more properly, _San Fernando_, commences. The main
-street is upwards of a mile in length, wide, and rather handsome. The
-population of this place is estimated at 30,000 souls; but it varies
-considerably, according to the date of the last visitation of yellow
-fever.
-
-At the southern extremity of the city a low range of hills begins, which
-stretches for a mile and a half towards the sea. The causeway to Cadiz,
-however, is directed straight upon the _Torre Gorda_, standing upon the
-shore more to the westward, and three miles distant from the town of
-_San Fernando_.
-
-Here commences the narrow sandy isthmus that connects the point of land
-on which Cadiz is built with the _Isla_. It is five miles long, and in
-some places so narrow, that the waves of the Atlantic on one side, and
-those of the bay of Cadiz on the other, reach the walls of the causeway.
-About half way between the _Torre Gorda_ and Cadiz, the isthmus is cut
-across by a fort called the _Cortadura_, beyond which it becomes much
-wider.
-
-At five miles to the eastward of the _Torre Gorda_, or Tower of
-Hercules, as it is also called, is the mouth of the Santi Petri river,
-and four miles only beyond it is the _Vigia de Barrosa_; so that the
-distance from thence to Cadiz is almost doubled by making the detour by
-Chiclana. It is more than probable, therefore, that the Romans had a
-military post, commanding a _flying bridge_, at the mouth of the river;
-for, in the Itinerary of Antoninus, the coast-road from _Calpe_ to
-_Gades_ was not directed from _Mergablo_ "_ad pontem_," as in the route
-laid down from _Gades_ to _Hispalis_ (Seville), but "_ad
-Herculem_;"--that is, it may be presumed, to the temple of Hercules,[28]
-situated, according to common tradition, on a part of the coast near the
-mouth of the Santi Petri river, over which the waves of the Atlantic now
-roll unobstructed; and the supposed site of which temple is the same
-distance from Cadiz as the bridge of Zuazo, thereby agreeing with the
-Roman Itineraries.
-
-At the distance of 1200 yards from the river's mouth a rocky islet rises
-from the sea, bearing on its scarped sides the inapproachable little
-castle of _Santi Petri_, the bleached walls of which are said to have
-been built from the ruins of the famed temple of Hercules.
-
-Contemptible as this isolated fortress appears to be, as well from its
-size as from any thing that art has done for it, the fate of Cadiz,
-nevertheless, depends in a great measure upon its preservation; since,
-from the command the castle possesses of the entrance of the river, an
-enemy, who may gain possession of it, is enabled to force the passage of
-the stream under its protecting fire, and take in reverse all the
-defenses of the _Isla de Leon_. Cadiz would thereby be reduced to its
-own resources; and strong as Cadiz is, yet, like all fortresses defended
-only by art, it must eventually fall.
-
-The surrender of the castle of _Santi Petri_ to the French, in the siege
-of 1823, occasioned the immediate fall of Cadiz, its defenders seeing
-that further resistance would be unavailing; whereas, the capture of the
-_Trocadero_, about which so much was thought, did little towards the
-reduction of the place. Indeed, the _Trocadero_ was in possession of the
-enemy during the whole period of the former siege, 1810-12.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
- CADIZ--ITS FOUNDATION--VARIOUS NAMES--PAST PROSPERITY--MADE A FREE
- PORT IN THE HOPE OF RUINING THE TRADE OF GIBRALTAR--UNJUST
- RESTRICTIONS ON THE COMMERCE OF THE BRITISH FORTRESS--DESCRIPTION
- OF CADIZ--ITS VAUNTED AGREMENS--SOCIETY--MONOTONOUS
- LIFE--CATHEDRAL--ADMIRABLY BUILT SEA WALL--NAVAL ARSENAL OF LA
- CARRACA--ROAD TO XERES--PUERTO REAL--PUERTO DE SANTA
- MARIA--XERES--ITS FILTH--WINE STORES--METHOD OF PREPARING
- WINE--DOUBTS OF THE ANCIENT AND DERIVATION OF THE PRESENT NAME OF
- XERES--CARTHUSIAN CONVENT--GUADALETE--BATTLE OF XERES.
-
-
-The date of the foundation of Cadiz is lost in the impenetrable chaos of
-heathen mythology. One of the numerous conquerors, distinguished by the
-general name of Hercules, who, in early ages, carried their victorious
-arms to the remotest extremities of Europe, appears to have erected a
-temple at the westernmost point of the rocky ledge on which Cadiz now
-stands; and round this temple, doubtless, a town gradually sprung up.
-But the place came only to be known and distinguished by the name
-_Gadira_, when the commercial enterprise of the Phoenicians led them
-to make a settlement on this defensible island; and the foundation of
-the temple dedicated to Hercules, which Strabo describes as situated at
-the eastern extremity of the same island, "where it is separated from
-the continent by a strait only about a stadium in width," is ascribed to
-Pygmalion, nearly nine centuries before the Christian era.
-
-Gadira, or Gades, to which the name now became corrupted, was the first
-town of Spain forcibly occupied by the Carthagenians, who, throwing off
-the mask of friendship, took possession of it about the year B.C. 240.
-It was the last place that afforded them a refuge in the war which
-shortly followed with the Romans, into whose hands it fell, B.C. 203.
-From the Romans it afterwards received the name of Augusta Julia,
-probably from its adherence to the cause of Caesar, who restored to the
-temple of Hercules the treasures of which it had been plundered during
-the civil wars that had previously distracted the country. But its old
-name, altered apparently to its present orthography by the Moors, seems
-always to have prevailed.
-
-Under the Moslems, Cadiz does not appear to have enjoyed any very great
-consideration; and it was wrested from them without difficulty by San
-Fernando, soon after the capture of Seville.
-
-On the discovery of America, Cadiz became, next to Seville (which was
-endowed with peculiar privileges), the richest city of Spain. Its
-imports at that time amounted annually to eleven millions sterling. But
-since the loss of the American colonies, its prosperity has been rapidly
-declining; and some years back, when the intestine troubles of Spain
-rendered it impossible for her to afford protection to her commerce, the
-trade of Cadiz may be said to have ceased.
-
-A _fillip_ was, however, given to its commerce, for it would be absurd
-to call it an attempt to restore it--about nine years since, by making
-it a free port. But this apparently liberal act, not having been
-accompanied by any reduction of the duties imposed on foreign produce
-introduced for consumption into the country, was merely a disgraceful
-contrivance on the part of the king and his ministers to obtain money.
-
-On the promulgation of the edict constituting Cadiz a free port, it
-became at once an entrepot for the produce of all nations; the goods
-brought to it being subjected only to a trifling charge for landing, &c.
-The proceeds of this pitiful tax went to the coffers of the
-municipality, which had paid the king handsomely for the "act of grace"
-bestowed upon the city; and no source of revenue was opened to the
-public treasury by the grant of this special privilege, since the goods
-landed at Cadiz could only be carried into the interior of the country
-on payment of duties that amounted to an absolute prohibition of them,
-and they were, consequently, introduced surreptitiously by bribing the
-city authorities and custom-house officers; who, in their turn, paid
-large sums for their respective situations to the ministers of the
-crown!
-
-Such is the way in which the commercial concerns of Spain are conducted.
-The whole affair was, in fact, a temporary expedient to raise money by
-selling Cadiz permission to smuggle. At the same time, the Spanish
-government--by offering foreign merchants a mart which, at first sight,
-seemed more conveniently situated for disposing of their goods than
-Gibraltar--hoped to give a death-blow to the commerce of the British
-fortress, which it had found to thrive, in spite of all the iniquitous
-restrictions imposed upon it; such, for instance, as the exaction of
-duties on goods shipped from thence, double in amount to those levied on
-the _same articles_, if brought from the ports of France and Italy; the
-depriving even Spanish vessels, if coming from, or touching at,
-Gibraltar, of all advantages in regard to the rate of duty otherwise
-granted to the national flag;[29] and various other abuses, to which it
-is astonishing the British government has so long quietly submitted.
-
-The scheme, however, though successful for a time against Gibraltar, did
-no permanent good to Cadiz; and the trade of the place has relapsed into
-its former sickly state.
-
-"Cadiz! sweet Cadiz," has been so extolled by modern authors, that I am
-almost afraid to say what I think of it. It strikes me, that the very
-favourable impression it usually makes on my countrymen is owing to its
-being, in most cases, the first place they see after leaving England;
-or, perchance, the first place they have seen out of England; to whose
-gloomy brick-built towns its bright houses and battlements offer as
-agreeable a contrast, as the picturesque costume of its inhabitants does
-to the ill-cut garments of the natives of our island.
-
-Under any circumstances, however, the first impression made by Cadiz is
-favourable, unless you enter by the fish-market. The streets are
-straight, tolerably well lighted, and remarkably well paved, many of
-them having even the convenience of a _trottoir_. There is one handsome
-square, and the houses, generally, are lofty, and those which are
-inhabited are clean. But many are falling rapidly to decay, from the
-diminished population and prosperity of the place.
-
-On the other hand, the city does not contain one handsome public
-building; and, if one leaves the principal thoroughfares, its boasted
-cleanliness and "sweetness" turn out to be mere poetical delusions. In
-fact, the vaunted _agremens_ of the city to me were undiscoverable.
-There is but one road to ride upon, one promenade to walk upon, one
-sheet of water to boat upon. The Alameda, on which much hyperbolical
-praise has been bestowed, is a dusty gravel walk, extending about half a
-mile along the ramparts. It is lined--not shaded--with stunted trees,
-and commands a fine view of the marsh-environed bay when the tide is in,
-and a disagreeable effluvium from it when the tide is out; and, I must
-say, that I never could perceive any more "harmony and fascination" in
-the movements of the pavonizing _gaditanas_ who frequent it, than in
-those of the fair promenaders of other Spanish towns. The _Plaza de San
-Antonio_ is a square, situated in the heart of the city, which, paved
-with large flag-stones, and lighted with lamps, may be considered a kind
-of treadmill, that fashion has condemned her votaries to take an hour's
-exercise in after the fatigues of the day.
-
-The society of Cadiz is now but second rate; for it is no longer
-inhabited as in bygone days, when the nobility from all parts of the
-kingdom sought shelter behind its walls. At the Tertulias of the first
-circle, gaming is the principal pastime, and I have been given to
-understand that the play is very high. The public amusements are few.
-There is a tolerable theatre, where Italian Operas are sometimes
-performed; but, for the great national diversion, the bull-fight, the
-inhabitants have to cross the bay to Puerto Santa Maria.
-
-In fine, for one whose time is not fully occupied by business, I know of
-few _less_ agreeable places of residence than Cadiz. The transient
-visiter, who prolongs his stay beyond two days, will find time hang very
-heavy on his hands; for having, in that short space, seen all the place
-contains, he will be driven to wile away the tedious hours after the
-usual manner of its inhabitants, viz., by devoting the morning to the
-_cafes_ and billiard-rooms, the afternoon to the _siesta_, evening to
-the Alameda, dusk to the Plaza San Antonio and its _Neverias_,[30] and
-night to the Tertulias--for such is the life of a Spanish _man of
-pleasure_!
-
-The hospitable mansion of the British Consul General affords those who
-have the good fortune to possess his acquaintance a happy relief from
-this monotonous and wearisome life; and, besides meeting there the best
-society the place affords, the lovers of the fine arts will derive much
-gratification from the inspection of Mr. Brackenbury's picture gallery,
-which contains many choice paintings of Murillo, and the best Spanish
-Masters.
-
-What few other good paintings Cadiz possesses are scattered amongst
-private houses. The churches contain none of any merit. In one of the
-Franciscan convents, however, is to be seen a painting that excites much
-interest, as being the last which occupied the pencil of Murillo, though
-it was not finished by him. Our conductor told me that a most
-distinguished English nobleman had offered 500 guineas for it, but the
-pious monks refused to sell it to a heretic!--Perhaps, His Grace did not
-know before on what _conscientious_ grounds his liberal offer had been
-declined.
-
-The old Cathedral is not worth visiting. The new one, as it is called,
-was commenced in the days of the city's prosperity; but the source from
-whence the funds for building it were raised, failed ere it was half
-finished; and there it stands, a perfect emblem of Spain herself!--a
-pile of the most valuable materials, planned on a scale of excessive
-magnificence, but put together without the slightest taste, and falling
-to decay for want of revenue![31]
-
-The walls of the city--excepting those of its land front, which are
-remarkably well constructed, and kept in tolerable order--are in a
-deplorable state of dilapidation, and in some places the sea has
-undermined, and made such breaches in them, as even to threaten the
-very existence of the city, should it be exposed to a tempest similar to
-that which did so much mischief to it some seventy years since. This
-decay is particularly observable, too, on the south side of the
-fortress, where the sea-wall is exposed to the full sweep of the
-Atlantic; and here the mischief has resulted chiefly from the want of
-timely attention to its repairs, for the wall itself is a perfect
-masterpiece of the building art. Regarding it as such, I venture to
-devote a small space to its description, conceiving that a hint may be
-advantageously taken therefrom in the future construction of piers,
-wharfs, &c. in our own country; and I am the more induced to do so,
-since so small a portion of the work remains in its pristine state, that
-it already must be spoken of rather as a thing that _has been_, than one
-which _is_.
-
-The great object of the builder was to secure the foundation of his wall
-from the assaults of the ocean, which, at times, breaks with excessive
-violence upon this coast. For this purpose, he formed an artificial
-beach, by clearing away the loose rocks which lay strewed about, and
-inserting in the space thus prepared and levelled, a strong wooden
-frame-work formed of cases dovetailed into and well fastened to each
-other. These cases were filled with stones, and secured by numerous
-piles. The surface was composed of beams of wood, placed close
-together, carefully caulked, and laid so as to form an inclined plane,
-at an angle of eight degrees and a half with the horizon.
-
-This beach extended twenty-seven yards from the sea-wall; and its foot,
-by resting against a kind of breakwater formed of large stones, was
-saved from being exposed, vertically, to the action of the sea. The
-waves, thus broke upon the artificial beach, and running up its smooth
-surface without meeting the slightest resistance, expended, in a great
-measure, their strength ere reaching the foot of the wall.
-
-To avoid, however, the shock which would still have been felt by the
-waves breaking against the ramparts, (especially when the sea was
-unusually agitated) had the planes of the beach and wall met at an
-angle, the upper portion of the surface of the artificial beach--for
-about fifteen feet--was laid with large blocks of stone, and united in a
-curve, or inverted arch, with the casing of the walls of the rampart;
-and the waves being, by this means, conducted upwards, without
-experiencing a check, spent their remaining strength in the air, and
-fell back upon the wooden beach in a harmless shower of spray.
-
-So well was the work executed, that many portions of the arch which
-connected the beach with the scarped masonry of the rampart are yet
-perfect, and may be seen projecting from the face of the wall, about
-twenty feet above its foundation; although the beach upon which it
-rested has been entirely swept away.
-
-Another cause, besides neglect, has contributed greatly to the
-destruction of this work; namely, the injudicious removal of the stones
-and ledges of rock which formed the breakwater of the beach, for
-erecting houses and repairing the walls of the city.
-
-The ride round the ramparts would be an agreeable variety to the
-_eternal paseo_ on the _Camino de Ercoles_,[32] but for the insufferable
-odours that arise from the vast heaps of filth deposited on one part of
-it. To such an extent has this nuisance reached, that, without another
-river Alpheus, even the hard-working son of Jupiter (the city's reputed
-founder) would find its removal no easy task.
-
-The arsenal of the _Carracas_ is situated on the northern bank of the
-Santi Petri river, about half a mile within the mouth by which that
-channel communicates with the bay of Cadiz, and at a distance of two
-leagues from the city, to which it has no access by land. Its plan is
-laid on a magnificent scale, and it may boast of having equipped some of
-the most formidable armaments that ever put to sea; but it is now one
-vast ruin, hardly possessing the means of fitting out a cockboat. A
-fire, that reduced the greater part of it to ashes some five and thirty
-years since, furnishes the national vanity with an agreeable excuse for
-its present condition.
-
-The road from Cadiz to Port St. Mary's is very circuitous, and offers
-little to interest any persons but military men and salt-refiners. I
-will, therefore, pass rapidly over it--which its condition enables me to
-do--merely observing that, from the branching off of the Chaussee to
-Chiclana at the _Portazgo_, it makes a wide sweep round the salt marshes
-at the head of the bay of Cadiz, to gain _Puerto Real_ (eighteen miles
-from Cadiz); and then leaving the peninsula of the _Trocadero_ on the
-left, in four miles reaches a long wooden bridge over the
-Guadalete--here called the river San Pedro. Two miles further on it
-crosses another stream by a similar means; and this second river, which
-is connected with the Guadalete by a canal, has become the principal
-channel of communication between Xeres and the bay of Cadiz.
-
-A road now turns off to the right to Xeres; another, on the left, to
-Puerto Santa Maria; and that which continues straight on proceeds to San
-Lucar, on the Guadalquivir.
-
-Puerto Real is a large but decayed town, possessing but little
-trade,[33] and no manufactories. Its environs, however, are
-fertile--enabling it to contend with Port St. Mary's in supplying the
-Cadiz market with fruit and vegetables;--and a good crop of hay might
-even be taken from its streets after the autumnal rains!--The population
-is estimated at 12,000 souls.
-
-Puerto Santa Maria is a yet larger town than Puerto Real, and is
-computed to contain 18,000 inhabitants. It is situated within the mouth
-and extending along the right bank of the river, into which the
-Guadalete has been partly turned. The entrance to the harbour is
-obstructed by a sand bank, which is impassable at low tide; and at
-times, when the wind is strong from the S. W., this bar interrupts
-altogether the water communication with Cadiz.[34]
-
-The distance between the two places, across the bay, is but five miles;
-by the causeway, twenty-four.
-
-The main street of Puerto Santa Maria is of great length, wide, and
-rather handsome; and the place has, altogether, a very thriving look;
-for which it is indebted, as well to the great share it enjoys of the
-Xeres wine trade,[35] as to the fruitfulness of its fields and orchards.
-The country, to some considerable extent round the town, is perfectly
-flat; and the soil (a dark alluvial deposit,) is rich, and highly
-cultivated; it is, in fact, the market-garden of Cadiz, the inhabitants
-of which place would die of scurvy, if cut off for six months from the
-lemon-groves of Port St. Mary.
-
-The position of Puerto Santa Maria seems to correspond pretty well with
-that of the Portus Gaditanus of Antoninus, viz., 14 miles from the
-Puente Zuazo, (_Pons_;) the difference being only that between English
-and Roman miles. But, besides that there is every appearance of the
-Guadalete having altered its course, and consequently swept away all
-traces of the Roman port, (or yet more ancient one of _Menesthes_,
-according to Strabo,) a fertile soil is, of all things, the most
-inimical to the _preservation_ of _ruins_; for gardeners will have no
-respect for old stones when they stand in the way of cabbage-plants. It
-would, therefore, be vain to look for any vestiges of the ancient town,
-in the vicinity of the modern one.
-
-To proceed to Xeres, we must retrace our steps, along the chaussee to
-Cadiz, for about a mile; when, leaving the two roads branching off to
-Puerto Real and San Lucar on the right and left, our way continues
-straight on, traverses a cultivated plain for another mile, and then
-ascends a rather steep ridge, distinguished in this flat country by the
-name of _Sierra de Xeres_, though scarcely 500 feet high.
-
-The view from the summit of this ridge is, nevertheless, remarkably
-fine. It embraces the whole extent of the bay of Cadiz; the bright towns
-which stand upon its margin; the curiously intersected country that cuts
-them off from each other; and the winding courses of the Guadalete and
-Santi Petri.
-
-The slope of the hill is very gradual on the side facing Xeres, and the
-view is tame in comparison with that in the opposite direction. The
-road, which traverses a country covered with corn and olives, is
-_carriageable_ throughout; but there is a better route, which turns the
-Sierra to the eastward, keeping nearer the marshes of the Guadalete. The
-distance from Puerto Santa Maria to Xeres, by the direct road, is nine
-miles; by the post route, ten.
-
-Xeres is situated in the lap of two rounded hillocks, which shelter it
-to the east and west; and it covers a considerable extent of ground. The
-city, properly so called, is embraced by an old crenated Moorish wall,
-which, though enclosing a labyrinth of narrow, ill-built, and worse
-drained streets, is of no great circuit, and is so intermixed with the
-houses of the suburbs, as to be visible only here and there. The limits
-of the ancient town are well defined, however, by the numerous gateways
-still standing, and which, from the augmented size of the place, appear
-to be scattered about it without any object. Some of the old buildings
-and narrow streets are very sketchy, and the number of gables and
-chimneys cannot fail to strike one who has been long accustomed to the
-flat-roofed cities of Andalusia.
-
-The principal merchants of the place reside mostly in the suburbs;
-where, besides having greater space for their necessarily extensive
-premises, their wine stores are better situated for ventilation; a very
-important auxiliary in bringing the juice of the grape to a due state of
-perfection. The numerous clean and lofty stores, interspersed with
-commodious and well-built houses, gardens, greenhouses, &c., give the
-suburbs an agreeable, refreshing appearance. But it is needful to walk
-the streets with nose in air, and eyes fixed on things above; for,
-though much wider, and consequently more freely exposed to the action of
-the sun and air, than those of the circumvallated city, they are yet
-more filthy, and quite as nauseating. Now and then, indeed, a generous
-brown sherry odour salutes the third sense, counteracting, in some
-degree, the unwholesome effects of the noxious cloacal miasms. But the
-bad scents prevail in the proportion of ten to one; and, like the
-far-famed distilling city of Cologne, Xeres seems to have bottled up,
-and hermetically sealed, all its sweets for exportation.
-
-The population of the place is enormous--being estimated at no less
-than 50,000 souls. But the amount is subject to great variations,
-dependant on the recentness of the last endemic fever, generated in its
-pestiferous gutters. The inhabitants are all, more or less, connected
-with the wine trade--which is the only thing thought of or talked of in
-the place.
-
-The store-houses are all above ground. They are immense buildings,
-having lofty roofs supported on arches, springing from rows of slender
-columns; and their walls are pierced with numerous windows, to admit of
-a thorough circulation of air. Some are so large as to be capable of
-containing 4000 butts, and are cool, even in the most sultry weather.
-The exhalations are, nevertheless, rather _overcoming_, even unaided by
-the numerous _samples_, of which one is tempted to make trial. The
-number of butts annually made, or, more correctly speaking, _collected_,
-at Xeres, amounts to 30,000. Of this number, one half is exported to
-England, and includes the produce of nearly all the choicest vineyards
-of Xeres; for, in selecting their wines for shipment, the Xeres houses
-carefully avoid mixing their first-growth wines with those of lighter
-quality, collected from the vineyards of Moguer, San Lucar, and Puerto
-Real; or even with such as are produced on their own inferior grounds.
-
-The remaining 15,000 butts are in part consumed in the country; where a
-light wine, having what is called a _Manzanilla_[36] flavour, is
-preferred--or sold to the shippers from other places, where they are
-generally mixed with inferior wines.
-
-The total number of butts shipped, annually, from the different ports
-round the bay of Cadiz, may be taken at the following average--
-
- From Xeres 15,000 almost all to England.
- " Puerto Santa Maria 12,000 chiefly to England and the
- United States.
- { principally to the Habana,
- " Chiclana 3,000{ the Ports of Mexico, and
- " Puerto Real 500{ Buenos Ayres.
- -------
- Total 30,500
- -------
-
-But, besides the above, a prodigious quantity of wine finds its way to
-England from Moguer and San Lucar, which one never hears of but under
-the common denomination of Sherry.
-
-Most of the principal merchants are growers, as well as venders of wine;
-which, with foreign houses, renders it necessary that one partner of the
-firm, at least, should be a Roman Catholic; for "_heretics_" cannot hold
-lands in Spain. Those who are growers have a decided advantage over such
-as merely make up wines; for the latter are liable to have the produce
-of the inferior vineyards of San Lucar, Moguer, and other places, mixed
-up by the grower of whom they purchase. All Sherries, however, are
-_manufactured_; for, it would be almost as difficult to get an unmixed
-butt of wine from a Xeres merchant, as a direct answer from a quaker.
-But there is no concealment in this mixing process; and it is even quite
-necessary, in order to keep up the stock of old wines, which, otherwise,
-would soon be consumed.
-
-These are kept in huge casks--not much inferior in size to the great ton
-of Heidelberg--called "_Madre_"[37] butts; and some of these old ladies
-contain wine that is 120 years of age. It must, however, be confessed,
-that the plan adopted in keeping them up, partakes somewhat of the
-nature of "_une imposture delicate_;" since, whenever a gallon of wine
-is taken from the 120 year old butt, it is replaced by a like quantity
-from the next in seniority, and so on with the rest; so that even the
-very oldest wines in the store are daily undergoing a mixing process.
-
-It is thus perfectly idle, when a customer writes for a "ten-year old"
-butt of sherry, to expect to receive a wine which was grown that number
-of years previously. He will get a most excellent wine, however, which
-will, probably, be prepared for him in the following
-manner:--Three-fourths of the butt will consist of a three or four year
-old wine, to which a few gallons of _Pajarete_, or _Amontillado_,[38]
-will be added, to give the particular flavour or colour required; and
-the remainder will be made up of various proportions of old wines, of
-different vintages: a dash of brandy being added, to preserve it from
-sea-sickness during the voyage.
-
-To calculate the age of this mixture appears, at first sight, to involve
-a laborious arithmetical operation. But it is very simply done, by
-striking an average in the following manner:--The _fond_, we will
-suppose, is a four-years' old wine, with which figure we must,
-therefore, commence our calculations. To flavour and give age to this
-foundation, the hundred and twenty years' old "_madre_" is made to
-contribute a gallon, which, being about the hundreth part of the
-proposed butt, diffuses a year's maturity into the composition. The
-centiginarian stock-butt next furnishes a quantity, which in the same
-way adds another year to its age. The next in seniority supplies a
-proportion equivalent to a space of two years; and a fourth adds a
-similar period to its existence. So that, without going further, we have
-4+1+1+2+2=10, as clear as the sun at noon-day, or a demonstration in
-Euclid.
-
-This may appear very like "_bishoping_," or putting marks in a horse's
-mouth to conceal his real age. But the intention, _in the case of the
-wine_, is by no means fraudulent, but simply to distribute more equally
-the good things of this life, by furnishing the public with an excellent
-composition, which is within the reach of many; for, if this were not
-done, the consequence would be, that the Xeres merchant would have a
-small quantity of wine in his stores, which, from its extreme age, would
-be so valuable, that few persons would be found to purchase it, and a
-large stock of inferior wines, which would be driven out of the market
-by the produce of other countries.
-
-The quality of the wine depends, therefore, upon the quantity and age of
-the various _madre_ butts from which it has been flavoured; and the
-taste is varied from dry to sweet, and the colour from pale to brown, by
-the greater or less admixture of _Pajarete_, _Amontillado_, and _boiled_
-sherry. I do not think that the custom of adding boiled wine obtains
-generally, for it is a very expensive method of giving age. It is,
-however, a very effectual mode, and one that is considered equivalent to
-a voyage across the Atlantic, at the very least.
-
-I have heard of an extensive manufacturer (not of wine) in our own
-country, who had rather improved on this plan of giving premature old
-age to his wines. He called one of the steam-engines of his factory
-_Bencoolen_, and another _Mobile_; and, slinging his butts of Sherry and
-Madeira to the great levers of the machinery, gave them the benefit of a
-ship's motion, as well as a tropical temperature, without their quitting
-his premises; and, after a certain number of weeks' oscillation, he
-passed them off as "East and West India _particular_."
-
-The sweet wines of Xeres are, perhaps, the finest in the world. That
-known as _Pajarete_ is the most abundantly made, but the _Pedro Ximenes_
-is of superior flavour. There is also a sweet wine flavoured with
-cherries, which is very delicious.
-
-The light dry Sherries are also very pleasant in their pure state, but
-they require to be mixed with brandy and other wines, to keep long, or
-to ship for the foreign market. Those, therefore, who purchase _cheap
-Sherry_ in England may be assured that it has become a _light_ wine
-since its departure from Spain.
-
-The number of _winehouses_ at Xeres is quite extraordinary. Of these, as
-many, I think, as five-and-twenty export almost exclusively to England.
-The merchants are extremely hospitable; they live in very good style,
-and are particularly choice of the wines that appear at their tables.
-
-The Spanish antiquaries have by no means settled to their satisfaction
-what Roman city stood on the site of modern Xeres. The common opinion
-seems to be, that it occupies the place of _Asta Regia_, mentioned by
-Pliny as one of the towns within the marshes of the Guadalquivir.
-Florez, however, labours to prove that it agrees better with _Asido_.
-But I do not think his arguments get over the difficulty arising from
-the expression "_in mediterraneo_," applied to that city; which agrees
-better with _Medina Sidonia_ than Xeres, the latter being close upon the
-flats of the Guadalquivir, whereas the other is decidedly _inland_ with
-reference to them.
-
-The medals of Asido, Florez describes as having sometimes a bull, and at
-others a "fish of the _tunny_ kind," upon them. Now this latter emblem
-is, most certainly, more applicable to Medina Sidonia than Xeres, since
-no fish of the "tunny kind" ever could have frequented the shallow muddy
-stream of the Guadalete. And though the city of Medina Sidonia is
-situated on the summit of a high hill, sixteen miles from the sea, yet
-we may take it for granted that its jurisdiction extended as far as the
-coast, to the eastward of the Isla de Leon; since it does not appear
-that any town of note intervened between Cadiz and Besaro, or Besippone.
-
-The same author derives the name Xeres from the Persian _Zeiraz_
-(Schiras); supposing it may have been so called from that having been
-the country of the Moslem chief who captured Regia.
-
-The word assimilates with our mode of pronouncing the name of the
-existing town; and the wine of Schiraz was not less esteemed of old
-amongst the easterns, than Sherry is now by us, and appears ever to have
-been by the ancients; for tradition ascribes to Bacchus the foundation
-of Nebrissa, in the vicinity of Xeres. May not, therefore, the celebrity
-of its vineyards have led the Arabs to call the town Schiraz, or Xeres,
-rather than the country of the chief who conquered it?
-
-Xeres was captured from the Moors by San Fernando, and, becoming
-thenceforth one of the bulwarks of the Christian frontier, changed its
-name from _Xeres Sidonia_ to _Xeres de la Frontera_, by which it
-continues to be distinguished from others.
-
-The Guadalete does not approach within a mile and a half of Xeres. This
-river is the Chryssus of the Romans; and the Spaniards, ever prone to
-boast of the ancient celebrity of their country, maintain it to be the
-mythological Lethe of yet more remote times. On its right bank (about
-three miles on the road to Medina Sidonia) stands a Carthusian convent
-of some note. The pious founders of this edifice--as indeed was their
-wont--located themselves in a most enviable situation. The "_elisios
-xerexanos prados_" were spread out before them, covered with fat beeves,
-and herds of high caste horses, belonging to the order. The perfume of
-the surrounding orange-groves penetrated to the innermost recesses of
-this house of prayer and penance. The juice of the luscious grape, and
-the oil of the purple olives that grew upon the sunny bank whereon it
-stands, found their way, with as little obstruction, into its cells and
-cellars. But still, with this Canaan in their possession, these austere
-disciples of St. Bruno affected to despise the things of this world, and
-held not communion with their fellow-creatures!
-
-The edifice is fast falling to decay; the brotherhood is reduced to a
-score of decrepit old men; and--what alone is to be regretted--the
-celebrated breed of horses has become extinct.
-
-The Guadalete winds through the valley overlooked by the _Cartuja_,[39]
-and is crossed by a stone bridge of five arches. On gaining the southern
-bank of the river, roads branch off in all directions. That to the
-left--keeping up the valley--proceeds to Paterna (sixteen miles from
-Xeres), and _Alcala de los Gazules_ (twenty-five miles). Another,
-continuing straight on, goes to Medina Sidonia (eighteen miles); and a
-third, that presents itself to the right, is directed across the country
-to Chiclana, reducing the distance to that place from twenty-six miles
-(by the post-road) to sixteen.
-
-About four miles below the bridge are some store-houses, a wharf, and
-ferry, called _El Portal_, from whence the river is navigable to Port
-St. Mary's. _El Portal_ may be considered the port of Xeres, to which
-place (distant about three miles) there is a good wheel-road.
-
-The fatal battle which gave Spain up to the dominion of the Saracens
-(A.D. 714) was fought on the southern bank of the Guadalete, about five
-miles from Xeres, on the road to Paterna. The robes and "horned helmet"
-of Roderick, which he is supposed to have thrown off to facilitate his
-escape, were found on the bank of the river, where a small chapel,
-dedicated to Our Lady of _Leyna_, now stands. The sanguinary fight is
-stated--with the customary Spanish exaggeration--to have lasted eight
-days! and then only to have been decided in favour of the Mohammedans by
-treason.
-
-But however much we may admire the valour displayed by the Gothic
-monarch, in thus obstinately defending his crown, yet the rashness he
-was guilty of, in drawing up his forces on such a field (in a country
-abounding in strong positions, where the enemy's superiority of numbers
-would not have availed them), proves him to have been as little fitted
-to command an army as to govern a kingdom.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
- CHOICE OF ROADS TO SEVILLE--BY LEBRIJA--MIRAGE--THE MARISMA--POST
- ROAD--CROSS ROAD BY LAS CABEZAS AND LOS PALACIOS--DIFFICULTY OF
- RECONCILING ANY OF THESE ROUTES WITH THAT OF THE ROMAN
- ITINERARY--SEVILLE--GENERAL DESCRIPTION OF THE CITY--THE
- ALAMEDA--DISPLAY OF CARRIAGES--ELEVATION OF THE HOST--PUBLIC
- BUILDINGS--THE CATHEDRAL--LONJA--AMERICAN ARCHIVES--ALCAZAR--CASA
- PILATA--ROYAL SNUFF MANUFACTORY--CANNON FOUNDRY--CAPUCHIN
- CONVENT--MURILLO--THEATRE OF SEVILLE--OBSERVATIONS ON THE STATE OF
- THE NATIONAL DRAMA--MORATIN--THE BOLERO--SPANISH DANCING--THE
- SPANIARDS NOT A MUSICAL PEOPLE.
-
-
-The traveller who journeys on horseback has the choice of several roads
-between Xeres and Seville. The shortest is by the marshes of the
-Guadalquivir, visiting only one town, Lebrija, in the whole distance of
-eleven leagues. The longest is the post route, or _arrecife_, which
-makes a very wide circuit by Utrera and Alcala de Guadaira, to avoid the
-swampy country bordering the river. From this latter road several others
-diverge to the left, cutting off various segments of the arc it
-describes; and in summer these routes are even better than the highway
-itself, though heavy and much intersected by torrents in winter.
-
-On the first-named or shortest road, the town of Lebrija alone calls for
-observation. It is about fifteen miles from Xeres, and stands on the
-side of a slightly-marked mound, that stretches some little way into the
-wide-spreading plain of the Guadalquivir. The knoll is covered with the
-extensive ruins of a castle--a joint work of Romans and Moors--which
-during the late war was put into a defensible state by the French. Most
-writers agree in placing here the Roman city of Nebrissa;[40] in which
-name that of the modern town may readily be distinguished. It is distant
-about five miles from the Guadalquivir, and contains three convents, and
-a population of 4,000 souls. The Posada is excellent.
-
-The country from Xeres to Lebrija presents an undulated surface, which
-is clothed with vines and olives; but thenceforth the banks of the
-"_olivifero Boetis_" are devoted entirely to pasture, and the road is
-most uninterestingly flat: so flat, indeed, that there is scarcely a
-rise in the whole twenty-eight miles from Lebrija to Seville. It is not
-passable in winter, and but one wretched hovel, called the _Venta del
-Peleon_, offers itself as a resting-place. The river winds occasionally
-close up to the side of the road, and from time to time a barge or
-passage boat, gliding along its smooth surface, breaks the wearisome
-monotony of the scene; but in general the tortuous stream wanders to a
-distance of several miles from the road, and is altogether lost to the
-sight in an apparently interminable plain, that stretches to the
-westward.
-
-The misty vapour, or _mirage_, which rises from and hangs over the low
-land bordering the river, produces singular deceptions; at times giving
-the whole face of the country in advance the semblance of a vast lake;
-at others, magnifying distant objects in a most extraordinary manner. On
-one occasion, we were surprised to see what had every appearance of
-being a large town rise up suddenly before us; and it was only when
-arrived within a few hundred yards of the objects we had taken for
-churches and houses, that we became convinced they were but a drove of
-oxen. These imaginary oxen proved in the end, however, to be only a
-flock of sheep. The _Marisma_,[41] for such is the name given to this
-low ground, affords pasturage for immense herds of cattle of all sorts,
-and the herbage is so fine as to lead one to wonder what becomes of all
-the _fat_ beef and mutton in Spain.
-
-The post road from Xeres to Seville, as I have already mentioned, is
-very circuitous, increasing the distance from forty-three to fifty-six
-miles--reckoned fifteen and a half post leagues.
-
-For the first thirteen miles, that is, to the post house of _La Casa
-real del Cuervo_, the road traverses a country rich in corn and olives,
-but skirting for some considerable distance the western limits of a vast
-heath, called the _llanura de Caulina_, whereon even goats have
-difficulty in finding sustenance. The first league of the road is
-perfectly level, the rest hilly. A little beyond the post house of El
-Cuervo, a road strikes off to the left to Lebrija. The _arrecife_,
-proceeding on towards Utrera, crosses numerous gulleys by which the
-winter torrents are led down from the side of the huge _Sierra
-Gibalbin_, which, here raising its head on the right, stretches to the
-north for a mile or two, keeping parallel to the road, and then again
-sinks to the plain. This passed, the remainder of the road to Utrera is
-conducted along what may be termed the brow of a wide tract of low table
-land, which, extending to the foot of the distant _Serrania de Ronda_ on
-the right, breaks in the opposite direction into innumerable
-ramifications, towards the plain of the Guadalquivir.
-
-In the entire distance to Utrera, (twenty-four miles from _El Cuervo_)
-there is not a single village on the road, and but very few farms or
-even cottages scattered along it. It is plentifully furnished with
-bridges for crossing the various _barrancas_[42] that drain the mountain
-ravines in the winter, and by means of these bridges the chaussee is
-kept nearly on a dead level throughout. About midway there is another
-post house. This road is so perfectly uninteresting, that, availing
-myself of the earliest opportunity of quitting it and proceeding to
-Seville by a more direct, if not a more diversified route, I will strike
-into a well-beaten track that presents itself, edging away to the left,
-about three miles beyond _El Cuervo_, and is directed on Las Cabezas de
-San Juan, distant about six miles from the post road.
-
-Las Cabezas de San Juan is a wretched little village, which inscriptions
-found in its vicinity have decided to be the _Ugia_[43] of the Romans.
-It is situated on a knoll, commanding an extensive view over the
-circumjacent flat country, and some years since contained a population
-of a thousand or twelve hundred souls. But, having been the hotbed
-wherein Riego's conspiracy was brought to unnatural maturity, it was
-razed to the ground during the short contest that restored Ferdinand to
-a despotic throne, and "all its pleasant things laid waste."
-
-From hence to _Los Palacios_ is ten miles. The country is flat, and but
-partially cultivated. A short league before reaching _Los Palacios_, a
-long ruined bridge, called _El Alcantarilla_, is seen at a little
-distance off the road on the right. In the time of Swinburne, this
-bridge appears to have been passable, and an inscription was then
-sufficiently perfect to announce its Roman origin. It was probably
-raised to carry a road from Lebrija to Utrera across a marshy tract,
-which in winter is apt to be flooded by the _Salado de Moron_; or
-perhaps the road over it may have been directed on _Dos Hermanos_, which
-is known to be the Roman town of Orippo.
-
-Los Palacios is a clean compact village, of about 1,000 inhabitants. A
-plain extends for many miles on all sides of it, but a slight, perhaps
-artificial, mound rises slightly above the general level of the place on
-its eastern side, and bears the weight of its ruined castle: the walls
-of the village itself are also fast crumbling to the dust. The inns are
-miserable; but a Spanish nobleman, with whom we had become acquainted at
-Xeres, had obligingly furnished us with a letter of introduction to a
-gentleman of the place, who entertained us most hospitably, and very
-reluctantly--for he wished much to detain us--gave orders to the _duena_
-of his household to have the usual breakfast of chocolate and bread
-fried in lard prepared for us by daybreak on the following morning.
-
-From Los Palacios to Seville the distance is reckoned five "_leguas
-regulares_," but it is barely fifteen miles. The country to the north of
-the village is very fruitful, and becomes hilly as one proceeds. At
-about nine miles there is a solitary venta, on the margin of a stream
-that comes down from _Dos Hermanos_; which village is situated about a
-league off on the right.
-
-It is a matter of some little difficulty to make any of the roads
-between Cadiz and Seville (that is, from Port St. Mary's onwards) agree
-with the route laid down in the Itinerary of Antoninus. The distance of
-the _Portus Gaditanus_ from _Hispalis_ is therein stated to be
-seventy-six Roman miles,[44] or, according to Florez, sixty-eight;[45]
-which miles, if computed to contain eight _Olympic_ stadia each, are
-equal to seventy, and sixty-three British statute miles respectively;
-the actual distance from Puerto Santa Maria to Seville being, by the
-chaussee, sixty-six miles; by Lebrija and the marshes, fifty-two.
-
-On comparing these distances, therefore, one would naturally be led to
-suppose that the Roman military way followed the circuitous line of the
-existent chaussee, but that monuments and inscriptions, which have been
-found at Las Cabezas de St. Juan and Dos Hermanos, prove those places
-to be the towns of _Ugia_ and _Orippo_, mentioned in the Itinerary as
-lying upon the road. We are under the necessity, therefore, of adopting
-a line which reduces the distance from the _Portus Gaditanus_ to
-_Hispalis_ far below even that given by Florez.
-
-The only way of meeting all these difficulties and premises seems to be
-by taking a smaller stadium than the _Olympic_. That of 666-2/3 to a
-degree of the meridian[46] I have generally found to agree well with the
-actual distances of places in Spain, and it is a scale which we are
-warranted in adopting, since it is sometimes used by Strabo on the
-authority of Eratosthenes, and Pliny admits that no two persons ever
-agreed in the Roman measures.
-
-Taking this scale, therefore (though a yet smaller would agree better),
-I fix the first station, _Hasta_, at a small table hill, even now called
-by the Spaniards _La Mesa de Asta_, lying N.N.W. of Xeres;[47] making
-the distance from the _Portus Gaditanus_ sixteen miles, as in the
-Itinerary, instead of eight, as altered by Florez: a number, by the
-way, which scarcely agrees better with the actual distance from Port St.
-Mary's to Xeres--at which latter place he fixes Hasta--than the sixteen
-miles of the original.
-
-The next place mentioned in the Itinerary is _Ugia_; determined, as has
-been already stated, to have stood where Las Cabezas de San Juan is now
-situated; and the distance from the _Mesa de Asta_ to this place,
-passing through _Nebrissa_ (Lebrija--omitted in the Itinerary, as not
-being a convenient halting-place for the troops), agrees tolerably well
-with that specified, viz., twenty-seven Roman miles. The remaining
-distances, viz., twenty-four miles to _Orippo_ (Dos Hermanos), and nine
-to _Hispalis_ (Seville), agree yet better, though still somewhat below
-the scale I have adopted.
-
-The appearance of Seville, approaching it on the side of the _Marisma_,
-is by no means imposing. Stretching as the city does along the bank of
-the Guadalquivir, its least diameter meets the view; and, from its
-standing on a perfect flat, the walls by which it is encircled conceal
-the most part of the houses, and take off from the height of the hundred
-spires of its churches--the lofty _Giralda_ being the only conspicuous
-object that presents itself above them.
-
-The wide avenue which, after crossing the river _Guadaira_, leads up to
-the city gate, is, however, prepossessing; a spacious botanical garden
-is on the left hand, and, in advance of the city walls, are the
-Amphitheatre, the Royal Snuff Manufactory, and several other handsome
-public buildings.
-
-Seville is generally considered,--at all events by its inhabitants,--the
-largest city of Spain. It is of an oval shape, two miles long, and one
-and a quarter broad; and, washed by the Guadalquivir on the eastern
-side, is enclosed on the others by a patched-up embattled wall, the work
-of all ages and nations.
-
-The city is tolerably free from suburbs, excepting at the Carmona and
-_Rosario_ gates on its western side; but numerous extramural convents,
-hospitals, barracks, and other public edifices, are scattered about in
-different directions, which, with the town of Triana, on the opposite
-bank of the river, materially increase the size of the place, and swell
-the amount of its population to at least 100,000 souls.
-
-Seville cannot be called a handsome city, for it contains but one
-tolerable street; the houses, however, are lofty, and generally well
-built, the shops good, and the lamps within sight of each other, which
-is not usually the case in Spanish towns. Most of the houses in the
-principal thoroughfares are built with an edging of flat roof
-overlooking the street. This part of the house is called the _Azotea_,
-and, with the lower orders, serves the manifold purposes of a dormitory
-in summer, a place for washing and drying clothes in winter, and a
-place of assignation at all seasons.
-
-In hot weather awnings are spread from these _azoteas_ across the
-streets, rendering them delightfully cool and shady; the canvass
-covering, fanned by the breeze, sending down a refreshing air, whilst it
-serves at the same time as a shelter from the sun. Even in the most
-sultry days of summer, I have never found the streets of Seville
-_impracticable_.
-
-There are several spacious squares in various parts of the city; in the
-largest, distinguished by the extraordinary, though, perhaps, not
-_unsuitable_ name of _La Plaza de la Incarnacion_, the market is held.
-This is abundantly supplied with bread, meat, fish, poultry, and all
-sorts of vegetables and fruits, and is, perhaps, the cheapest in
-Andalusia; it certainly is the cleanest.
-
-The _Alamedas_, of which there are two, are equally as well taken care
-of as the market, though in point of beauty they are not quite deserving
-of the praise which has been bestowed upon them. One is in the interior
-of the city, and becomes only a place of general resort when the weather
-is unsettled. The other more commonly frequented walk is between the
-walls of the town and the Guadalquivir, extending nearly a mile along
-the bank of the river, from the _Torre del Oro_ to the bridge of boats
-communicating with Triana. It is well sheltered with trees, and
-furnished with seats, and is indeed a most delightful and amusing
-promenade, being nightly crowded with all descriptions of people, from
-the grandee of the first class to the goatskin clad swineherd, who
-visits the city for a _sombrero_ of the _ultima moda_, or a fresh supply
-of _bacallao_.
-
-The carriage drive round the walk is generally thronged with equipages
-of all sorts and ages, any one of which, shown as a _spectacle_ in
-England, would most assuredly make the exhibitor's fortune. The _blazon_
-on the pannels, and venerable cocked hats and laced coats of the drivers
-and attendants, bespeak them, nevertheless, to belong to _sons of
-somebody_; and the wives and daughters of somebody seated therein, seem
-not a little proud of possessing these indubitable proofs of the
-antiquity of their houses. Few of these distinguished personages,
-however, excepting such as labour under the infliction of gout,
-rheumatism, or the indelible marks of old age, are satisfied to remain
-quiet spectators of the gay scene; but, after driving once or twice
-round the _paseo_ to see _who_ has arrived, alight, and join the flutter
-of their fans, and, with grief I say it, their loud laugh and
-conversation to the already over-powering din of the "promiscuous
-multitude."
-
-This scene of gaiety is prolonged until long after the sun has ceased
-to gild the mirror-like surface of the Guadalquivir. The walk, indeed,
-is still in its most fashionable state of throng, when a tinkling bell,
-announcing the elevation of the Host, marks the concluding ceremony of
-the vesper service in a neighbouring church. At this signal the motley
-crowd appears as if touched by the wand of an enchanter. Each devout
-Romanist either reverentially bends the knee, or stands statue-like on
-the spot where the homage-commanding sound first reached the ear. The
-men take off their hats--the ladies drop their fans. The coachmen check
-their hacks--the hacks hang down their heads--not a whisper is heard,
-not an eye is raised. The bell sounds a second time, and animation
-returns, the breast is marked with repeated crosses, the dust brushed
-off the knees, "_conques_" innumerable take up the interrupted
-conversation, and once more
-
- "Soft eyes look love to eyes which speak again."
-
-So ludicrously observant are the Spaniards of this ceremony, that, on
-the ringing of the bell, I once remarked a water-carrier stop in the
-midst of his sonorous cry, "_A...._" and devoutly uncovering his head,
-and crossing himself, wait until the second tinkle permitted him again
-to open his mouth; when, with most comical gravity, he finished the
-wanting syllable "_gua!_ _Agua fres--ca!_"
-
-The Guadalquivir is about 200 yards wide at Seville, where it forms a
-kind of basin, and is navigable for vessels of 150 tons burthen. It is
-so liable to be swollen by the freshes poured down from the mountains in
-the upper part of its course, that a permanent bridge has never been
-attempted; and the banks are so low, that the floods have frequently
-reached to the very gates of the city. The influence of the tide is felt
-some little distance above Seville, rendering the water of the river
-unfit for general purposes. The water of the wells, on the other hand,
-is considered unwholesome, so that the city is, in a great measure,
-dependent for its supply of this most necessary article on an aqueduct,
-that brings a stream from _Alcala de Guadaira_, a distance of about nine
-miles.
-
-The populous town of Triana is still worse off than Seville, for, as the
-expedient of a leather pipe has not yet been thought of, the "essential
-fluid" has to be carried across the river on men's or asses' backs,
-rendering it a most expensive article of consumption; a circumstance
-that accounts, in a great measure, for the very Egyptian complexion of
-the inhabitants.
-
-The public buildings of Seville fully entitle the city to its boasted
-title of the Western Capital of Spain. It contains no less than sixty
-convents and nunneries, besides numerous other religious establishments
-and hospitals. The Archiepiscopal Church is the largest in Spain,[48]
-its dimensions being 450 feet by 260; and it is one of the most splendid
-piles in the universe. The architecture of the exterior is heavy and
-tasteless, so that one is but little prepared for the striking change
-which meets the eye on drawing aside the ponderous leathern curtain that
-closes the portal, and entering the vast vaulted interior.
-
-It is built in the gothic style, not of a florid kind, however, but
-simple, aerial, and imposing. The colour of the free stone used in its
-construction is a subdued white; the pavement is laid in squares of
-black and white marble, and the stained glass windows, which are of
-extreme beauty, shed a warm, variegated glow throughout the building,
-that produces an effect well suited to its character. Indeed, no
-cathedral that I have any where seen either presents a more striking
-coup d'oeil, or draws forth, in a greater degree, that instinctive
-feeling of devotion implanted in the human breast. The walls, too, are
-not so disfigured with tawdry chapels, as those of most Roman Catholic
-churches, and the few paintings with which they are decorated are _chef
-d'oeuvres_ of the best Spanish masters.
-
-One modern painting has, however, been admitted to the collection,
-rather, I should think, out of compliment to the ladies of Seville, than
-on account of its own merit. It represents two maidens of this saintly
-city, who, "_mucho tiempo hay_,"[49] to use our conductor's expression,
-having been accused of some heretical practices, were exposed to be
-devoured by a ferocious lion. The gallant sovereign of the woods and
-forests, instead, however, of making a meal of these tempting morsels of
-human flesh and imagined frailty, "_se echo a sus pies_," and began
-caressing them after his feline fashion, to the great astonishment of
-all beholders! This miraculous want of appetite on the part of the lion,
-making the innocence of the damsels evident, led, of course, to their
-liberation, and their names are now enrolled upon the long list of
-saints of Seville.
-
-The tower of the cathedral, commonly called _La Giralda_, from a
-colossal statue of _Faith_, at its summit, which, with strange
-inconsistency of character, wheels about at every change of wind, is by
-no means a handsome structure. It was built by the Moors, about 250
-years before the city was captured by San Fernando, and originally was
-only 280 feet in height; but a belfry has since been added, which makes
-it altogether 364 feet high. The tower is fifty feet square, and the
-ascent is effected by an inclined plane, by means of which, some queen
-of Spain is rumoured to have ridden on horseback to the gallery under
-the belfry.
-
-The view from the summit of the tower fully repays one, even for the
-labour of ascending it on foot, and I am not quite sure but that the
-inclined plane rather increases than lessens the fatigue of mounting.
-From hence alone can a correct idea be formed of the size and splendour
-of Seville. The eye, from this elevation, embraces the whole extent of
-the city, its long narrow streets, wide circuit of walls, its gateways,
-magnificent public buildings, and spacious plazas, its verdant
-orangeries, and its house-top flower-gardens. Beyond the busy city, a
-fruitful plain extends for several miles in every direction; on one side
-bearing luxuriant crops of corn and olives, on the other, giving pasture
-to countless herds of cattle; the lovely Guadalquivir winding through
-and fertilizing the whole.
-
-The Archiepiscopal palace occupies one side of a small square, that is
-immediately under the _Giralda_; the facade of this building is
-handsome, but we had not an opportunity of seeing the interior, as its
-worthy occupier was unwell. Near the cathedral, but on the opposite side
-to the Archbishop's residence, is the _Lonja_; a splendid edifice, which
-(as the name implies) was originally built for an exchange. But, though
-the lower suites of apartments are still set apart for the use of the
-merchants, the building is so inconveniently situated, that no
-commercial business is transacted there, and the whole of the upper
-story has been fitted up as a repository for the "American archives."
-These records are most voluminous, and are preserved with as much care,
-and ticketed with as great regularity, as if Spain shortly intended to
-resume the sovereignty over her former vast transatlantic possessions.
-
-As a mark of especial favour, the tip of my little finger was permitted
-to rest upon the edge of the first letter written from the _other
-world_; the keeper of the archives requesting me, at the same time, not
-to press too hard upon the valuable MS., and assuring us, that most
-persons were obliged to be satisfied with looking at the precious
-document bearing the signature of the adventurous Columbus, in its glass
-case.
-
-The whole of the shelves, drawers, &c., are of cedar; a wood which has
-the property of preserving the papers committed to their charge from all
-descriptions of insects. The floors are laid in chequers of red and blue
-marble, and the grand staircase is composed of the same, which is highly
-polished and remarkably handsome. One of the apartments of the vast
-quadrangle contains two original paintings of Columbus and Hernan
-Cortes.
-
-A little removed from the _Lonja_, is the _Alcazar_, or Royal Palace.
-This is kept up in a kind of half-dress state, and has a governor
-appointed to its peculiar charge, who usually resides within its
-precincts. It is built in the Moorish style, and is generally supposed
-to have been the work of Moorish hands, though raised only--so at least
-a Gothic inscription on its walls is said to state--by "the puissant
-King of Castile and Leon, Don Pedro."
-
-There is probably some little exaggeration in this, and, in point of
-fact, perhaps, the mighty monarch only repaired and added to the palace
-of the Moorish kings, which the neglect of a hundred years had, in his
-time, rendered uninhabitable. It is a very inferior piece of workmanship
-to the Alhambra, but, nevertheless, contains much to admire,
-particularly the ceilings of the apartments (of which there are upwards
-of seventy), and the walls of one of the courts.
-
-The different towers command very fine views over the city and adjacent
-country, and the gardens are delightful, though of but small extent. The
-walks are laid with tiles, between which little tubes are introduced
-vertically, that communicate with waterpipes underneath, and, by merely
-turning a screw, the whole of the valves of these tubes are
-simultaneously opened, and each shoots forth a diminutive stream of
-water. This plan was adopted, as being an improvement on the tedious
-method usually practised in watering gardens. It affords the facetiously
-disposed a glorious opportunity of inflicting a practical joke upon
-unwary visiters to the Alcazar; who, conducted to the garden, and then
-and there seduced, out of mere politeness, to join in the complaint
-expressed of a want of rain, suddenly find themselves _over_ a heavy
-shower, and under the necessity of laughing at a piece of wit from which
-there is no possibility of escape.
-
-The _Casa Pilata_ is another of the sights of Seville. It is a private
-house, said to be built on the exact model of that of the Roman governor
-of Jerusalem. It is fitted up with much taste, but its chief beauty
-consists in a profusion of glazed tiles, which give it actual coolness,
-as well as a refreshing look.
-
-Most of the other subjects worthy of the traveller's notice are situated
-without the walls of the city. The first in order, issuing from the
-Xeres gate, is the _Plaza de los Toros_, or amphitheatre, an immense
-circus, one half built of stone, and the other half of wood, and capable
-of accommodating 14,000 persons. The next remarkable object is the
-_Royal Tobacco Manufactory_, (the term seems rather absurd to English
-ears,) a huge edifice, so strongly built, and jealously defended by
-walls and ditches, as to appear rather a detached fort, or citadel,
-raised to overawe the turbulent city, than an establishment for
-peacefully grinding tobacco leaves into snuff, and rolling them into
-cigars. The manufactory employs 5000 persons, and of this number 2600
-are occupied solely in making cigars. But, as I have elsewhere shown,
-even with the assistance of the Royal Manufactory lately established at
-Malaga, the supply of _lawful_ cigars is not equal to one-tenth part of
-the consumption of the country.
-
-The demand for snuff may probably be fully met by the Royal Manufactory;
-for the Spaniards are not great consumers of tobacco through the medium
-of the nose; and most of the snuffs prepared at Seville are extremely
-pungent, so that "a little goes a great way." There is a coarse kind,
-however, called, I think, "Spanish bran," which is much esteemed by
-_connoisseurs_.
-
-The Royal Cannon Foundry is in the vicinity of the Tobacco Manufactory,
-and though this establishment for furnishing the means of consuming
-powder is not in such activity as its neighbour employed in supplying
-food for smoke, yet it is in equally good order, and, on the whole, is a
-very creditable national establishment. The brass pieces made here are
-remarkably handsome, and very correctly bored, but they want the
-lightness and finish of our guns--qualities in which English artillery
-excels all others. Two of the "monster mortars," cast by the French for
-the siege of Cadiz, are still preserved here.
-
-The Cavalry Barracks, Royal Saltpetre Manufactory, Military Hospital,
-and various other edifices, planned on a scale proportioned to Spain's
-_former_ greatness, together with numerous convents, equally
-disproportioned to her present wants, follow in rapid succession in
-completing the circuit of the walls. The most interesting amongst the
-religious houses is a convent of Capuchins, situated near the Cordoba
-gate. It contains twenty-five splendid paintings by Murillo, "any one of
-which," as a modern writer has justly remarked, "would suffice to render
-a man immortal."
-
-Murillo was certainly a perfect master of his art. His style is
-peculiar, and in his early productions there is a coldness and formality
-that partake of the school of Velasquez; but the works of his maturer
-age are distinguished by a boldness of outline, a gracefulness of
-grouping, and a depth and softness of colouring, which entitle him to
-rank with Rubens and Correggio.
-
-The paintings of Murillo, though met with in all the best collections of
-Europe, where they take their place amongst the works of the first
-masters, are, nevertheless, valued by foreigners rather on account of
-their rarity than of their execution. The fact is, those of his
-paintings which have left Spain are nearly all devoted to the same
-subject--the Madonna and Child; and, even in that, offer but little
-variety either in the disposition, or in the colouring of the figures.
-The Spanish artist is, consequently, accused of want of genius and
-self-plagiarism. Nor does Murillo receive due credit for the pains he
-took in finishing his paintings; for, amongst those of his works which
-have found their way into foreign collections, there are few which have
-not received more or less damage, either in the transport from Spain, or
-by subsequent neglect; and, in many instances, the attempts made to
-restore them by cleaning or retouching have inflicted a yet more severe
-injury upon them.
-
-Those persons only, therefore, who have visited Spain, and, above all,
-Murillo's native city--Seville--can fully appreciate the merits of that
-wonderful artist. The vast number of master-pieces which he has there
-left behind him, and the variety of subjects they embrace, sufficiently
-prove, however, that, whilst in versatility of talent he has been
-equalled by few, in point of _industry_ he almost stands without a
-rival.
-
-Besides the twenty-five paintings in the Capuchin convent, already
-noticed, the _Hospital de la Caridad_ contains several of Murillo's
-master-pieces; two, in particular, are deserving of notice--the subjects
-are, the miracle of the loaves and fishes, and Moses striking the rock.
-The great size of these two paintings saved them from a journey to
-Paris, but the French, in their zeal for the encouragement of the fine
-arts, stripped the chapel of all the other works of Murillo that
-enriched it--only a few of which were restored at the peace of 1815.
-
-Other paintings of the Spanish Rafael are to be found in the various
-churches of Seville, and every private collector (of whom the city
-contains many,) prides himself on being the possessor of at least one
-_original_ of his illustrious fellow-citizen.
-
-The theatre of Seville has ever held a comparatively distinguished place
-in the dramatic annals of Spain; and, lamentable as is the condition to
-which the national stage has been reduced, the capital of Andalusia may
-still be considered as one of the most _playgoing_ places in the
-kingdom. This may, perhaps, partly be accounted for by the number of
-dramatic authors to whom the city has given birth, partly by the
-peculiar disposition of the inhabitants of the province, who are deeper
-tinged with romance, and have more imagination than the rest of the
-natives of the Peninsula.
-
-The deplorable atrophy under which the drama has of late years been
-languishing in every part of Europe[50] had, aided by various
-predisposing circumstances, long been undermining the at no-time very
-robust constitution of the Spanish theatre; which, like a condemned
-criminal, existed only from day to day, at the will and pleasure of a
-despotic sovereign; and had, moreover, constantly to combat the
-hostility of the priesthood: a bigoted race, prone at all times to
-discourage an art, which, by enlarging the understandings of the
-community, tended to diminish the respect with which their own profane
-melo-dramatic mysteries were regarded. The priests, in fact, have always
-been, and ever will be, averse to their flock being fleeced by any other
-shears than their own.
-
-Considering, therefore, the obstacles which the Spanish theatre has had
-to contend against, obstacles which were yet more formidable in that
-country in times past than they are at the present day, it cannot but be
-admitted that the drama was cultivated in Spain with a degree of success
-which could little have been expected.
-
-Our own early dramatists, indeed, drew largely from the prolific sources
-opened by Lope de Vega, Calderon, and other Spanish writers of the
-sixteenth century; and, perhaps, to the example set by those authors is
-our stage indebted for its release from the thraldom in which others
-are yet held, by a preposterous, though _classic_, adherence to the
-preservation of the unities.
-
-The drama (in the strict sense of the term) never, however, became a
-popular amusement with the Spaniards generally. The legal disabilities
-imposed upon the performers by the intrigues of the Romish church
-brought the profession of an actor into disrepute, and, as a natural
-consequence, checked the progress of the histrionic art. The stage had
-no door opening to preferment, and the knight of the buskin (to whom, by
-the way, the _Don_ was interdicted), though endowed with the talents of
-a Talma or a Kemble, of a Liston or a Potier, ranked below the lowest of
-the train of bullfighters, and could never expect to amass a fortune, or
-hope to be considered otherwise than as a "diverting vagabond." A
-Spanish actress was yet more discouragingly circumstanced, as, however
-irreproachable her character, she held only the same grade in society as
-the frail Ciprian whose beauty gained her livelihood.
-
-Labouring under such disadvantages, it is not surprising, therefore,
-that Thalia and Euterpe should eventually have been driven from the
-Spanish stage, and a licentious monster--the illegitimate offspring of
-Comus and Impudicitia--have been crowned with the palm-wreath snatched
-from the brows of the immortal Parnassides.
-
-The modern Spanish dramatic authors--if it be not profanation so to call
-them--pandering to the vitiated taste of the day, indulge in all the
-licence of Aristophanes, without varnishing their obscenities with the
-brilliancy of his wit. They write, in fact, for auditors, who, whilst
-endowed with a quick perception of the ridiculous, are too ignorant to
-discriminate between right and wrong, and cannot perceive where
-legitimate satire ends, and libertinism commences; who, possessing a
-vast stock of native wit, inherit with it a coarse, degenerate taste.
-The human frailties of the monastic orders are, consequently, the
-favourite subjects now held up to ridicule on the stage, as if to prove
-the truth of Voltaire's lines,
-
- _"Les pretres ne sont point ce qu'un vain peuple pense,
- _Notre credulite fait toute leur science_;"_
-
-and no modern _saynete_[51] is considered perfect, unless some member of
-their church is brought forward to serve as a recipient for the ribald
-jokes of an Andalusian _majo_, or to become the amatory dupe of an
-intriguing _graciosa_.
-
-These pieces are not suffered to appear in print; or rather, I should
-say, perhaps, would not _sell_ if they were printed, for the press of
-the day has far exceeded the bounds of decorum in giving light to many
-of the somewhat less objectionable productions of _Sotomayor_,
-_Comella_, and other prolific scribblers of Vaudevilles. The only modern
-dramatic writers who have been at all successful in obtaining public
-favour on worthier grounds, are _Iriate_, _Martinez de la Rosa_, and
-_Moratin_, but their writings are by no means numerous.
-
-The plays of the last-named (who is considered the Terence of Spain) are
-always well received at Seville, where the dramatic taste is somewhat
-more refined than in the minor provincial towns. They are full of
-incident, without being encumbered with plot, like those of the old
-Spanish school; and the dialogue is natural and sprightly, without
-falling into licentiousness or vulgarity. This author's translation of
-Shakspeare's Hamlet is lamentably weak, however, for his language is not
-sufficiently elevated for tragedy. To Moliere he has done more justice.
-
-The Spanish language is remarkably well adapted to the stage, being not
-less melodious than emphatic and dignified; and there is a raciness
-about it well suited to comedy, though, on the whole, I should say, it
-is better adapted for tragedy. The national taste is, however, in favour
-of comedy, which, besides being more congenial to the character of the
-people, speaks more intelligibly to their uncultivated understandings.
-And, indeed, it must be confessed, that but for the infinite superiority
-of the language, the long speeches of the heroes of Spanish tragedy
-would be yet more wearying to listen to, than even the jingling, rhymed
-declamations of the French drama.
-
-It is not surprising, therefore, that the impatient _Andaluzes_,--whose
-whole thoughts are bent upon the coming Bolero and laughter-causing
-farce,--should complain of the interminable "_platicas importunas_" of
-their tragedies, and even of their _serious_ comedies; especially since
-they are delivered in a diction which to the lower orders is almost
-unintelligible, the dialogue being generally carried on in the second
-person plural, _vos_: a style which is never now heard in common
-parlance, and is, therefore, quite unnatural to them.
-
-I will, however, draw the curtain upon Spanish tragedy, and bring the
-graceful _Baylarinas_ upon the stage; at the first click of whose
-castanets, whilst even yet behind the scenes, every bright eye sparkles
-with animation, and every tongue is silenced.
-
-The Bolero, which is the favourite national dance, admits of great
-variety as well of figures as of movements, for it may be executed by
-any number of persons, though two or four are generally preferred. It is
-a purified kind of _Fandango_, and, when danced by Spaniards, is as
-graceful and pleasing an exhibition as can be imagined. It is altogether
-divested of those dervish-like gyrations, and other wonderful displays
-of limbs and under-petticoats, that are so much the vogue on the boards
-of London and Paris, and on which, in fact, the reputation of a
-_Ballerina_ seems to depend. In Spain the taste in dancing has not yet
-reached this pitch of refinement; for, even in the _Cachucha_, when the
-dancer turns her back upon the spectators, a Spanish lady deems it
-necessary to turn her face from the stage.
-
-The castanets, though furnishing but little to the entertainment in the
-way of music, afford the performers the means of displaying their
-figures to advantage; and are yet further useful, by giving employment
-to the hands and arms; which, with most dancers, public as well as
-private, are generally found to be very much in the way.
-
-There are other dances of a less _modest_ character than the _Bolero_,
-which are performed at the minor theatres; but it may be said of Spanish
-public dancing generally, that it is light, spirited, and _poetic_, and
-admits of the display of considerable grace without being _indecent_.
-
-Although of all modern languages--that of dulcet Italy alone
-excepted--the Spanish is the best adapted to song, yet the Spaniards
-have little or no relish for musical entertainments. The truth is, they
-are not a musical nation. In expressing this opinion, I am aware that I
-declare war against a host of preconceived notions; but in proof of my
-assertion I will ask, what country possesses so little national music as
-Spain? Has a single _known_ opera ever been produced there? Is not her
-church music all borrowed? Is not the trifling guitar the only
-instrument the Spaniard is really master of? Is not the _Sostenuto_
-bellow of the _arriero_ almost the only approach to melody that the
-peasant ever attempts?
-
-Spanish music consists of a few simple airs, which are probably
-heir-looms of the Saracens; and a medley of _Boleros_, that may be
-considered mere variations of one tune. Neither their vocal nor
-instrumental performances ever reach beyond mediocrity, and in concert
-they invariably sing and play _a faire casser la tete_.
-
-A fine climate and a gregarious disposition lead the peasantry to
-assemble nightly, and amuse themselves by dancing and singing to the
-monotonous thrumming of a cracked guitar; and this habit has earned for
-the nation the character of being musical--a character to which the
-Spaniards are little better entitled than the _Tom Tom_-loving black
-_apprentices_ of our West India islands.
-
-There are exceptions to every rule, and I willingly admit that I have
-heard an opera of Rossini very well performed by Spanish "_artists_."
-But that they do not _pride themselves_ on being a musical nation is
-evident from their always preferring Italian music to their own, though
-they like to sing Spanish words to an Italian opera.
-
-The Theatre is a place of fashionable resort at Seville. It fills up a
-vacuum between the Paseo and the Tertulia. And when the times are
-sufficiently quiet to warrant the outlay, a sufficient sum is subscribed
-to bribe a second-rate Italian company to expose their melodious throats
-to the baneful influence of the sea breezes. The house is large and
-rather tastily decorated, but so ill-shaped that, unless one is close to
-the stage, not a word can be heard; and if there, the prompter's voice
-completely drowns those of the performers. The fall of the curtain at
-the conclusion of the _Bolero_ is generally the signal for the _beau
-monde_ to retire, leaving the highly seasoned _Saynete_ to the enjoyment
-of the "_gente baja y desreglada_."[52]
-
-This breaking up is not the least amusing part of the play. The
-antediluvian carriages are again put in requisition; and now, besides
-the cocked-hatted attendants, each vehicle is accompanied by two or more
-torch-bearers on foot; so that the blaze of light on first issuing from
-the Theatre is most dazzling and astounding,--astounding, because it is
-only on walking into the gutter, or over a heap of filth in the first
-cross street one has occasion to enter, that the want of lamps in these
-minor avenues renders the utility of this extraordinary illumination
-apparent.
-
-Each carriage, after "taking up," moves majestically off, its
-torch-bearers running ahead to show the way, scattering long strings of
-sparks, like comets' tails, amongst the humble pedestrians.
-
-The Tertulias commence after the families have supped at their
-respective houses, that is to say, at about eleven o'clock; and are
-generally kept up until a late hour.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
- SOCIETY OF SEVILLE--SPANISH WOMEN--FAULTS OF EDUCATION--EVILS OF
- EARLY MARRIAGES, AND MARRIAGES DE CONVENANCE--ENVIRONS OF
- SEVILLE--TRIANA--SAN JUAN DE ALFARACHE--SANTI PONCE--RUINS OF
- ITALICA--ITALICA NOT SO ANCIENT A CITY AS HISPALIS--YOUNG PIGS AND
- THE MUSES--DEPARTURE FROM SEVILLE--THE MARQUES DE LAS
- AMARILLAS--WEAKNESS, DECEIT, AND INJUSTICE OF THE LATE KING OF
- SPAIN--ALCALA DE GUADAIRA--UTRERA--OBSERVATIONS ON THE STRATEGICAL
- IMPORTANCE OF THIS TOWN--MORON--MILITARY OPERATIONS OF
- RIEGO--APATHY OF THE SERRANOS DURING THE CIVIL WAR--OLBERA--REMARKS
- ON THE ITINERARY OF ANTONINUS.
-
-
-The society of Seville is divided into nearly as many circles as there
-are degrees in the Mohammedans paradise. In former days, the bounds of
-each were marked with _heraldic_ precision, and those of the innermost
-were guarded as jealously from trespass as the precincts of a royal
-forest, but of late years politics have materially injured the fences.
-The fine edged bridge of _Sirat_ is no longer difficult of passage, and
-a foreigner, in especial, provided some mufti of the Aristocracy but
-holds out his hand to him, may reach the seventh heaven without the
-slightest chance of stumbling over his pedigree.
-
-The English, above all other foreigners, are favourably received at
-Seville, for the nobles of the South of Spain, not being so much under
-court influence as those of the provinces lying nearer the capital, are
-by no means distinguished for their love of _absolutism_. With some few,
-indeed, the want of courtly sunshine has engendered excessive
-liberalism; but the nobles of Andalusia generally may be considered as
-favourably disposed towards a limited monarchy--that is, are of
-moderate, or what they term _English_, politics.
-
-Of persons of such a political bias is the first circle of the society
-of Seville composed, and it is, perhaps, in every respect, the best in
-the kingdom. It is adorned by many men of highly cultivated talents, and
-much theoretical information, who, with a sincere love of country at
-their hearts, are yet not arrogantly blind to the faults of its former
-and present institutions; and who, removed to a certain extent from the
-baneful influence of a corrupt court, are proportionably free from the
-demoralising vices which distinguish the society of the upper classes in
-the capital.
-
-The ladies of the _exclusive_ circle are, it must needs be confessed,
-deficient in education: but they possess great natural abilities, a
-wonderful flow of language, and--excepting that they will pitch their
-voices so high--peculiarly fascinating manners.
-
-The morals of Spanish women have usually been commented upon with
-unsparing severity; it strikes me, however, that the moral _principle_
-is as strong in them as in the natives of any other country or climate.
-The constancy of Spanish women, when once their affections have been
-placed on any object, is, indeed, proverbial, and if they are but too
-frequently faithless to the marriage vow, the source of corruption may
-be traced, _first_, to the lamentable religious education they
-receive--since the demoralizing doctrines of the efficacy of penance and
-absolution in the remission of sins furnish them at all times with a
-ready palliative; and, _secondly_, to the habit of contracting early
-marriages, and, especially, _marriages de convenance_, by which, in
-their anxiety to see their daughters well established, parents--and
-above all Spanish parents--are apt to sacrifice, not only their
-children's happiness, but their honour.
-
-Of all the evils under which Spanish society labours, this last is the
-most serious as well as most apparent. A marriage of this kind, in nine
-cases out of ten, tends to demorality. It is followed by immediate
-neglect on the part of the husband, whose affections were already placed
-elsewhere when he gave his hand at the altar; and is soon regarded by
-the wife merely as a civil compact, to which the usages of society
-oblige her to subscribe. With _her_, however, this state of things had
-not been anticipated. The innate, all-powerful feeling, _love_, had, up
-to this period, lain dormant within her breast--for in Spain, if the
-extremely early age at which females marry did not of itself warrant
-this supposition, the little intercourse which, under any circumstances,
-an unmarried woman (of the upper classes of society) has with the world,
-naturally leads to the conclusion that her affections had not previously
-been engaged; she expects, therefore, to receive from her husband the
-same boundless affection that her inexperienced heart is disposed to
-bestow on him;--and what is the inevitable consequence? Disappointed in
-her cherished hope of occupying the first place in her husband's
-affections, her innocence is tarnished at the very outset, by thus
-acquiring the knowledge of his turpitude; she turns from him with
-disgust; and her better feelings, seared by jealousy and wounded pride,
-seeks out some other object on whom to bestow the love slighted by him,
-who pledged himself to cherish it.
-
-Thrown thus at an early age upon the world, without the least experience
-in its ways, with strong passions to lead, and evil examples to seduce
-her, is it surprising that a Spanish wife should wander from the path of
-virtue, and that she should hold constancy to her lover more sacred than
-fidelity to a husband who quietly submits to see another possess her
-affections?
-
-The understanding once established, however, that jealousy is not to
-disturb the menage, the parties live together with all the outward
-appearances of mutual esteem, and inflict the history of their private
-bickerings only upon their favoured friends.
-
-The Spaniards of all classes have great conversational powers, but even
-those of the upper are sadly deficient in general information. Their
-knowledge of other nations is picked up entirely from books, and those
-books mostly old ones; for few works are now written in their own
-language, and still fewer are translated from those of other countries;
-so that what little knowledge of mankind they possess is of the last
-century.
-
-Cards help out the conversation at the Tertulias of the first circle.
-Dancing, forfeits, and other puerile games, are the resources of the
-rest. Balls and suppers are _funciones_ reserved for great occasions,
-and dinner parties are of equally rare occurrence.
-
-In the entertainments of the nobility, the French style prevails even to
-the wines, but the national dish, the _olla_, generally serves as a
-prelude, and may be considered the "_piece de resistance_" of the
-interminable dinner. Toothpicks (!!) and coffee are handed round, and
-the party breaks up, to seek in the _siesta_ renewed powers of
-digestion.
-
-To those, however, who think exercise more conducive to health, the
-environs of Seville hold out plenty of attractions; and, if the weather
-be too hot for either walking or riding, the city contains hackney
-coaches and _calesas_ without number, by means of which (most of the
-roads in the vicinity being level) the various interesting points may be
-reached without difficulty or inconvenience.
-
-The places most deserving of a visit in the immediate environs of
-Seville, are the villages of _San Juan de Alfarache_ and _Santi Ponce_;
-near the latter of which are the ruins of Italica.
-
-Both these places are situated on the right bank of the Guadalquivir;
-the former, about three miles below Seville, the latter a little more
-distant, up the stream. The road to both traverses the long town of
-Triana, which contains nothing worthy of observation but a sombre gothic
-edifice, where the high altar of Popish bigotry, the Inquisition, was
-first raised in the Spanish dominions. It has long, however, been
-converted to another purpose, never, let us hope, to be again applied to
-that which for so many ages disgraced Christianity.
-
-By many Triana is supposed to be the Osset of Pliny, but I think without
-sufficient reason, as it does not seem probable that a place merely
-divided from Seville by a narrow river should have been distinguished by
-him as a distinct city. The words of Pliny, "_ex adverso oppidum
-Osset_," imply certainly that Osset stood on the opposite bank of the
-river to Hispalis, but not that it was situated _immediately opposite_,
-as some authors have translated it. It is yet more evident that Alcala
-de Guadaira cannot be Osset, as supposed by Harduin, since that town is
-on the _same_ side of the Guadalquivir as Seville.
-
-Florez imagines Osset to have been where San Juan de Alfarache now
-stands,[53] near which village traces of an ancient city have been
-discovered; and the position occupied by an old Moorish castle, on the
-edge of a high cliff, impending over the river, and commanding its
-navigation, seems clearly to indicate the site of a Roman station, since
-the Saracens usually erected their castles upon the foundations of the
-dilapidated fortresses of their predecessors. The village of San Juan de
-Alfarache stands at the foot of the before-mentioned cliff, compressed
-between it and the Guadalquivir; which river, making a wide sweep to the
-north on leaving Seville, here first reaches the roots of the chain of
-hills bounding the extensive plain through which it winds its way to the
-sea, and is by them turned back into its original direction.
-
-Of the Moorish fortress little now remains but the foundation walls; the
-stones of the superstructure having probably been used to build the
-church and convent that now occupy the plateau of the hill. The view
-from thence is quite enchanting, embracing a long perspective of the
-meandering Guadalquivir and its verdant plain, the whole extent of the
-shining city, and the distant blue outline of the Ronda mountains.
-
-The hills rising at the back of the convent are thickly covered with
-olive trees, the fruit of which is the most esteemed of all Spain: and,
-indeed, those who have eaten them on the spot, if they like the flavour
-of olive rather than of salt and water, would say they are the best in
-the world. The fruit is suffered to hang upon the tree until it has
-attained its full size, and consequently will not bear a long journey.
-For the same reason, it will not keep any length of time, as the salt in
-which it is preserved cannot penetrate to a sufficient depth in its oily
-flesh to secure it from decay. Let no one say, however, that he dislikes
-_olives_, until he has been to San Juan de Alfarache.
-
-Retracing our steps some way towards Seville, we reach the great road
-leading from that city into Portugal by way of Badajoz; and, continuing
-along the plain for about five miles, we arrive at the priory of Santi
-Ponce, situated on the margin of the Guadalquivir, and close to the
-ruins of Italica. So complete has been the destruction of this once
-celebrated city, the birth-place of three Roman Emperors, that, but for
-the vestiges of its spacious amphitheatre, one would be inclined to
-doubt whether any town could possibly have stood upon the spot; the more
-so as the vicinity of Seville seems, at first sight, to render it
-improbable that two such large cities would have been built within so
-short a distance of each other.
-
-Opinions on the subject of the relative antiquity of these two cities
-are, however, very various; for, whilst some Spaniards are to be found,
-who maintain that Hispalis was founded long before Italica, and some
-who, declaring, on the other hand, that the two cities never existed
-together, insist on calling Italica, _Sevilla la Vieja_;[54] others
-there are who suppose that the two cities flourished contemporaneously
-for a considerable period, and that Hispalis (the more modern of the
-two) eventually caused the other's destruction.
-
-This last hypothesis might readily be received, since, from the
-influence of the tide being felt at Seville and not at Santi Ponce, the
-situation of the former is so much more favourable for trade than that
-of the latter; but that, setting aside the traditionary authority of
-Seville having been founded by _Hispalis_, one of the companions of
-Hercules, we have the testimony of several writers to prove that
-Hispalis was a place of consequence when Italica must have been yet in
-its infancy. For the antiquity of this latter is never carried further
-back than the 144th Olympiad, i.e. 200 B.C. Now, Hispalis is mentioned
-by Hirtius, at no very great period after that date, as a city of great
-importance; whereas, Italica is noticed by him (proving it to have been
-a _distinct_ place) merely as a walled town in the vicinity.[55]
-
-The two places are again mentioned separately by Pliny; the one,
-however, as a large city, giving its name to a vast extent of
-country--the _Conventus Hispalensis_--the other as one of the towns
-within the limits of that city's jurisdiction.
-
-The foundation of Italica being fixed, therefore, about two hundred
-years before the Christian era, and attributed to the veteran soldiers
-of P. C. Scipio; that is to say, immediately after the expulsion of the
-Carthagenians from the country; it may naturally be concluded that the
-Romans, who had not come to Spain merely to drive out their rivals,
-would, with their usual foresight, have planted a colony of their own
-people to overawe the _principal city_ of a country they intended to
-bring under subjection; and hence, that Seville existed long before
-Italica was founded.
-
-The amphitheatre, which alone remains to prove the former grandeur of
-Italica, is of a wide oval shape. The dimensions of its arena are 270
-feet in its greatest diameter, 190 in its least. It rests partly against
-a hill, a circumstance that has tended materially to save what little
-remains of it from destruction; but, nevertheless, only nine tiers of
-seats have offered a successful resistance to the encroachments of the
-plough. Few of the vomitorios can be traced, but it would appear that
-there were sixteen. Some of the caverns in which the wild beasts were
-confined are in tolerable preservation.
-
-From the ruined amphitheatre we were conducted to a kind of pound,
-enclosed by a high mud wall, and secured by a stout gate, wherein we
-were informed other reliques of Italica were preserved. There was some
-little delay in obtaining the key of this _museo_, the _custodio_ being
-at his _siesta_; and, hearing the grunting of pigs within, we began to
-doubt whether it could contain any thing worth detaining us under a
-broiling sun to see. Unwilling, however, to be disappointed, we
-clambered with some little difficulty to the top of the wall, and,
-_horresco referens!_ beheld an old sow rubbing her back against that of
-the Emperor Hadrian, whilst the profane snouts of her young progeny were
-grubbing at the tesselated cheeks of Clio and Urania, the only two of
-the immortal Nine whose features could be distinctly traced in an
-elaborate mosaic pavement that covered the greater part of the court.
-
-Several fragments of statues were strewed about; but all were in too
-mutilated a state to excite the least interest. The feeling with which
-we contemplated the beautiful, outraged pavement, was one of unmitigated
-disgust; for the workmanship of such parts of it as remained intact was
-of the most delicate description, the stones not being more than one
-fifth of an inch square, and, as far as we could judge, put together so
-as to form a picture of great merit. I fear that this valuable specimen
-of the art has long since been altogether lost, for, at the time of
-which I write, the stones were lying in heaps about the yard, and the
-pavement seemed likely to be subjected to a continuance of the mining
-operations of the "swinish multitude," as well as to exposure to the
-destructive ravages of the elements.
-
-I could not refrain from expostulating with the owner of the piggery
-(when he at length made his appearance) at this, in the words of Don
-Quijote, _puerco y extraordinario abuso_. He was a wag, however, and
-answered my "Why do you keep your pigs here?" precisely in the words
-that an Irish peasant replied to a very similar question, viz., "But am
-I to have the company of the pig?" put to him by a friend of mine, who
-had a billet for a night's lodging on his cabin: to wit, "_No hay toda
-comodidad_?" "Isn't there every convey'nance?"
-
-We then attempted to persuade him that the pigs being young and
-inexperienced would probably kill themselves by swallowing the little
-square stones piled up against the walls, when the supply of Indian corn
-failed them. "No, Senor," he replied; "_el Puerco es un animal que tiene
-mas sesos que una casa_." "The hog is an animal that has more (sesos)
-brains (or bricks) than a house." And, indeed, the discrimination of the
-animal is wonderful, for, whilst we were yet arguing the case, one of
-the little brutes grubbed up the entire left cheek of Calliope, to get
-at a grain of corn that had fallen into one of the numerous crow's feet
-with which unsparing Time had furrowed the Muse's animated countenance.
-Without further observation, therefore, we abandoned the chaste
-daughters of Mnemosyne to their ignominious fate, remounted our horses,
-and bent our steps homewards.
-
-The foreigner who visits Seville, under any circumstances, cannot but
-find it a most delightful place, and our short sojourn at it was
-rendered particularly agreeable by the kindness and hospitality of the
-_Marques de las Amarillas_, who, independent of the pleasure it at all
-times affords him to show his regard for the English, whom he considers
-as his old brothers in arms, was pleased to express peculiar
-gratification at having an opportunity of evincing his sense of some
-trifling attentions that it had been in my power to pay his only son,
-when, as well as himself, driven by political persecution to seek a
-refuge within the walls of Gibraltar.
-
-The life of this distinguished nobleman, now Duke of Ahumado, has been
-singularly varied by the smiles and frowns of fortune, and furnishes a
-melancholy proof of the little that can be effected by talents, however
-exalted, and patriotism, however pure, in a country writhing, like
-Spain, under the combined torments of religious and political
-revolution. For, the more sincere a lover of his country he who puts
-himself forward, _having aught to lose_, may be, the more he becomes an
-object of distrust and envy to _the many_, who seek in change but their
-own aggrandizement. To him who would take the helm of affairs in times
-of revolution, an unscrupulous conscience is yet more necessary than the
-possession of extraordinary talents.
-
-The Marques de las Amarillas, well known in the "Peninsular War" as
-General Giron, was appointed minister at war in the first cabinet formed
-by Ferdinand VII. after he had sworn to the Constitution. A sincere
-lover of rational liberty, and a strong advocate for a mixed form of
-government, the Marques, himself a soldier, saw the danger of permitting
-the very existence of the government to be at the mercy of the
-undisciplined rabble army, that, seduced by its democratic leaders for
-their own private ends, had effected the revolution; and had projected a
-plan for its partial reduction and entire reorganization.
-
-The _Exaltados_, however, fearful lest the establishment of a _rational_
-form of government should result from a project which certainly would
-have had the effect of allaying the existing agitation, accused the
-Marques of a plot to subvert the constitution, and restore Ferdinand to
-a despotic throne; and he was obliged to save himself from the impending
-danger by a rapid flight, and to take refuge within the walls of
-Gibraltar. There he remained during the period of misrule that preceded
-the invasion of the country by the Duc d'Angouleme in 1823; suffering,
-during the feeble struggle that ensued, from the most painfully
-conflicting feelings that could possibly enter a patriot's breast. For,
-aware that his unhappy country had but the sad alternative of a
-continuance in anarchy and misery, or of bending the neck to foreign
-dictation, and receiving back the cast-off yoke of a despot, he could
-take no active part in a struggle which, end as it would, was fraught
-with mischief to his native land.
-
-It ended, as he had always foreseen, in the restoration of the
-despicable monarch, who possessed neither the courage to draw the sword
-in defence of what he conceived to be his _rights_, nor the virtue to
-adhere to the word pledged to his people; who by his contemptible
-intrigues exposed, and by his vacillating plans sacrificed, his most
-devoted adherents; who with his dying breath bequeathed the scourge of
-civil war to his wretched country; whose very existence, in fine, was as
-hurtful to Spain, as is the odour of the upas-tree to the incautious
-traveller who rests beneath its shade.
-
-The contemptible Ferdinand, restored to his throne, forbade the _Marques
-de las Amarillas_ to present himself in the capital--the crime of having
-held office in a constitutional cabinet being considered quite
-sufficient to warrant the infliction of such a punishment. Some ten
-years afterwards, however, he was, through the influence of his
-relatives, the Dukes of Baylen and Infantado, appointed captain-general
-of Andalusia, and on the death of Ferdinand was called to Madrid, to
-form one of the Council of Regency.
-
-He again held a distinguished post in the Torreno administration, and
-again fell under the displeasure of the anarchists--his talents had less
-influence than the halbert of Serjeant Gomez.
-
-These are not merely "_cosas de Espana_," however, but have been, and
-will be, those of every country where the hydra, democracy, is
-cherished. God grant that our own may be preserved from the many-headed
-monster!
-
-We quitted Seville only "upon compulsion" (our leave of absence being
-limited), making choice of a road which, though, by visiting Moron and
-Ronda, it proceeds rather circuitously to Gibraltar, traverses a more
-romantic and picturesque portion of the Serrania than any other. The
-most direct of the numerous roads that offer themselves between Seville
-and the British fortress, is by way of Dos Hermanos, Coronil, Ubrique,
-and Ximena.
-
-The first place lying upon the road we selected is Alcala de Guadaira.
-This town is distant about eight miles from Seville (though generally
-marked much less on the maps), and is the first post station on the
-great road from Seville to Madrid.
-
-For the first five miles from Seville the road traverses a gently
-undulated country, that is chiefly planted with corn; but, on drawing
-near Alcala, the features of the ground become more strongly marked, and
-are clothed with olive and other trees; and amongst the hills that
-encompass the town rise the copious springs which, led into a conduit,
-supply Seville with water. Alcala administers to yet another of the
-great city's most material wants, for it almost exclusively furnishes
-Seville with bread, whence it has received the agnomen of "_de los
-panaderos_" (of the bread-makers), as well as that of "_de Guadaira_,"
-which it takes from the river that runs in its vicinity. The numerous
-mills situated along the course of this stream, by furnishing easy means
-of grinding corn, probably led the inhabitants of Alcala to engage in
-the extensive kneading and baking operations which are carried on there.
-
-The immediate approach to the town is by a narrow gorge between two
-steep hills; that on the right, which is the more elevated of the two,
-and very rugged and difficult of access, is washed on three sides by the
-Guadaira, and crowned with extensive ruins of a Moorish fortress. The
-town itself is pent in between these two hills and the river, and, there
-can be but little doubt, occupies the site of some Roman city, its
-situation being quite such as would have been chosen by that people.
-
-That it is not on the site of Osset is, as I have before observed, quite
-evident, and its present name, being completely Moorish, furnishes no
-clue whatever to discover that which it formerly bore. Some have
-supposed it is Orippo; but inscriptions found at Dos Hermanos determine
-that place to be on the ruins of the said Roman town. Possibly--for such
-a supposition accords with the order in which the towns of the county
-of Hispalis are mentioned by Pliny--Alcala may be Vergentum.
-
-It is a long dirty town, full of ovens and charcoal, and contains a
-population of 3000 souls. The chaussee to Madrid, by Cordoba, here
-branches off to the left; whilst that to Xeres and Cadiz, crossing the
-Guadaira, is directed far inland upon Utrera, rendering it extremely
-circuitous. A more direct road strikes off from it immediately after
-crossing the river, proceeding by way of Dos Hermanos.
-
-We still continued to pursue the great road, which, after ascending a
-range of hills that rises along the left bank of the Guadaira, traverses
-a perfectly flat country, abounding in olives, that extends all the way
-to Utrera, a distance of eleven miles.
-
-Utrera thus stands in the midst of a vast plain, that may be considered
-the first step from the marshes of the Guadalquivir, towards the Ronda
-mountains, which are yet twelve miles distant to the eastward. A slight
-mound, that rises in the centre of the town, and is embraced by an
-extensive circuit of dilapidated walls, doubtless offered the inducement
-to build a town here; and these walls, some parts of which are very
-lofty, and in a tolerably perfect state, appear to be Roman, though the
-castle and its immediate outworks are Moorish.
-
-What the ancient name of the town was would, without the help of
-monuments or inscriptions, be now impossible to determine, but it
-certainly did not lie upon either of the routes laid down in the
-Itinerary of Antoninus, between Cadiz and Cordoba, though some have
-imagined it to be Ilipa.[56] Others have supposed it to be Siarum; but
-adopting Harduin's reading of Pliny--"Caura, Siarum," instead of
-Caurasiarum--it seems more likely that Utrera was Caura, and that Moron,
-or some other town yet more distant from Seville, was Siarum.
-
-By its present name it is well known in Moorish history, its rich
-_campina_ having frequently been ravaged by the Moslems, after they had
-been driven from the open country to seek shelter in the neighbouring
-mountains.
-
-At the present day, it is celebrated only for its breeds of saints and
-bulls, the former ranked amongst the most devout, the latter the most
-ferocious, of Andalusia. The town is large, and not walled in; the
-streets are wide and clean, and a plentiful stream rises near and
-traverses the place--remarkable as being the only running water within a
-circuit of several miles. It contains 15,000 inhabitants, mostly
-agriculturists, and a very tolerable inn.
-
-Utrera, as has already been observed, is situated on the _arrecife_, or
-great road, from Cadiz to Madrid, which _arrecife_ makes two
-considerable elbows to visit this place and Alcala. Now from Utrera
-there is a cross-road to Carmona (which town is also situated on the
-great route to the capital), that, by avoiding Alcala, reduces the
-distance between the two places from seven to six leagues; and from
-Utrera there is also another cross-road (by way of Arajal) to Ecija,
-which, by cutting off another angle made by the _arrecife_, effects a
-yet greater saving in the distance to that city, and consequently to
-Cordoba and Madrid. From these circumstances, Utrera becomes, in
-military phrase, an important _strategical_ point; and as such, the
-French, when advancing upon Cadiz in 1810, attempted to gain it by the
-cross-road from Ecija, ere the Duke of Albuquerque, who had taken post
-at Carmona, with the view of covering Seville, could reach it by the
-_arrecife_. The duke, however, with great judgment, abandoned Seville to
-what he well knew must eventually be its fate, and by a rapid march
-saved Cadiz, though not without having to engage in a cavalry skirmish
-to cover his retreat.
-
-What important consequences hung upon the decision of that moment; for
-how different might have been the result of the war, had the important
-fortress of Cadiz fallen into the enemy's hands, and given them 30,000
-disposable troops at that critical juncture![57]
-
-On issuing from Utrera, we once more quit the chaussee (which is
-henceforth directed very straight upon Xeres), and, taking an easterly
-course, proceed towards a lofty mountain, that, seemingly detached from
-the serrated mass, juts slightly forward into the plain.
-
-At the distance of six miles from Utrera, the ground, which thus far is
-quite flat and very barren, begins to be slightly undulated, and is here
-and there dotted with _cortijos_ and corn fields; and, at eight miles
-from Utrera, a road crosses from Arajah to Coronil; the first-named town
-being distant about two miles on the left, the latter half a league on
-the right. For the next league the country is one waving corn-field. At
-the end of that distance we reached the steep banks of a rivulet, which
-here first issues from the mountains, and is called _El Salado de
-Moron_. The road crosses to the right bank of this stream, on gaining
-which it immediately turns to the north (keeping parallel to the ridge
-of the detached mountain, upon which, as I have already noticed, it had
-previously been directed), and ascends very gradually towards Moron. The
-country, during this latter portion of the road, is partially wooded.
-The total distance from Utrera to Moron is about sixteen miles.
-
-Moron is singularly situated, being nestled in the lap of five distinct
-hills, the easternmost and loftiest of which is occupied by an old
-castle, a mixed work of the Romans and Moors.
-
-According to La Martiniere, Moron is on the site of Arunci; and this
-opinion seems to rest on a better foundation than that of other authors,
-who maintain that Arcos occupies the position of the above-named ancient
-city; for it is natural to suppose that the territory of the _Celtici_
-(amongst whose towns _Arunci_ is enumerated by Pliny) did not extend
-beyond the intricate belt of mountains known at the present day as the
-_Serrania de Ronda_. Now, Moron commands one of the principal entrances
-to the Serrania, whereas Arcos is situated far in the plains of the
-Guadalete towards Xeres, and would seem rather to have been one of the
-cities of the "county of Cadiz."
-
-Moron is a strong post, for though raised but slightly above the great
-plain of Utrera, it commands all the ground in its immediate
-neighbourhood; and, standing as it does in a mountain gorge, by which
-several roads debouch upon Seville from various parts of the _Serrania_,
-it occupies a military position of some consequence. The French guarded
-it jealously during the war, and placed the castle in a defensible
-state. Since those days its walls have again been dismantled; but the
-strength of its position tempted Riego (1820) to try the chances of a
-battle with the royal army, commanded by General Josef O'Donnel, ere he
-finally abandoned the mountains.
-
-In vain, however, Riego pointed out to his men the far distant hill of
-_Las Cabezas_, where they had first raised the cry of "Constitution, or
-death;" their _exaltacion_ had abandoned them, and they in turn
-abandoned their exaltation, leaving their strong position after a very
-slight resistance. A few days afterwards, at _Fuente Ovejuna_, they were
-entirely dispersed.
-
-The successful general, ready to march either against the insurgents of
-the Isla de Leon, or upon the capital, wrote to the king, announcing
-that the army of Riego was no more, and requesting to know his commands:
-but "_eheu! quam brevibus pereunt ingentia causis!_" a few weeks after
-this letter was penned, the victor was a prisoner at Ceuta, and the
-vanquished general (without doing any thing in the meanwhile to retrieve
-his character) had become the hero of hymns and ballads! The imbecile
-Ferdinand, fearful lest, by further delay in accepting the Constitution
-he should lose his crown, had despatched orders to those generals who
-remained faithful to him, to give up their respective commands, just as
-the tide of affairs seemed to be turning in favour of a continuance of
-his despotic reign.
-
-The dispersion of the constitutional army proved two things, however;
-the first, that Riego was no general; the second, that he and his party
-had deceived themselves as to the political feeling of the inhabitants
-of the province. In the course of his rambling operations, Algeciras and
-Malaga were the only places where Riego was at all well received. In
-vain he tried to maintain himself in the latter city; driven out of it
-at the point of the bayonet, he attempted to regain Cadiz, the
-head-quarters of the revolt; but, closely pressed by the royal army on
-his retreat through the Serrania, was obliged, as I have stated, to
-receive battle at Moron, where the disorganization of his force was
-completed.
-
-Moron contains a population of 8,000 souls, and is a well built town,
-with wide streets, and good shops. There is a mountain road from hence
-to Grazalema (seven leagues) by way of Zahara. The road from Moron to
-Ronda passes by Olbera. The distance between the two places is
-thirty-one miles. The country, immediately on leaving Moron, becomes
-rough and desolate, and the road, (a mere mule-track,) traverses a
-succession of strongly marked ridges, which, though not themselves very
-elevated, are bounded on all sides by bare and rocky mountains. The
-numerous streams which cross the stony pathway all flow to the south,
-uniting their waters with the _Salado de Moron_. On penetrating further
-into the recesses of the _Serrania_, the valleys become wider, and are
-thickly wooded, and the luxuriant growth of the unpruned trees, the
-absence of houses, bridges, and all the other signs of the hand of man,
-offer a picture of uncultivated nature that could hardly be surpassed
-even in the interior of New Zealand.
-
-At nine miles from Moron is situated the solitary venta of _Zaframagon_,
-and, a mile further on, descending by a beautifully wooded ravine, we
-reached an isolated rocky mound, under the scarped side of which,
-embosomed in groves of orange and pomegranate trees, stands a
-picturesque water-mill. From hence to Olbera is seven miles. The country
-is of the same wild description as in the preceding portion of the
-route, but gradually rises and becomes more bare of trees on drawing
-near the little crag-built town. An execrable pave, which appears to
-have remained intact since the days of the Romans, winds for the last
-two miles under the chain of hills over whose narrow summit the houses
-of Olbera are spread, rising one above another towards an old castle
-perched on the pinnacle of a rocky cone.
-
-By some Spanish antiquaries, Olbera has been supposed to be the _Ilipa_
-mentioned in the Roman Itinerary, as being on the _second_ route laid
-down between Cadiz and Cordoba, passing by Antequera. This route, by the
-way, is not a less strange one to lay down between the two cities, than
-a post road from London to Dover _by way of Brighton_ would be
-considered by us; but the fancy of winding it through the least
-practicable part of the mountains of Ronda, from Seville (if, as some
-imagine, it first went to that city) to Antequera, is even yet more
-strange, since a nearly level tract of country extends between those two
-cities in a more direct line.
-
-Considering it, however, merely as a military way, made by the Romans to
-connect the principal cities of the province, and serving in case of
-need as a communication between Cadiz and Cordoba, _avoiding Seville_; a
-much more probable line may be laid down, on which the distances will be
-found to agree infinitely better.[58]
-
-Olbera is a wretched place, containing some 3,000 or 4,000 of the rudest
-looking, and, if report speak true, of the least scrupulous, inhabitants
-of the Serrania. Their lawless character has already been alluded to,
-and, in Rocca's Memoirs, a most interesting account is given of their
-reception of him, when, with a party of dragoons, he was on the march
-from Moron to Ronda.
-
-His description of the rickety old town-house, wherein he saved his life
-from an infuriated mob by making a fat priest serve as a shield, is most
-correctly given, and, in the present dark, suspicious-looking,
-cloak-enveloped inhabitants, one may readily picture to one's-self the
-descendants of the men who skinned a dead ass, and gave it to the French
-troopers for beef; ever after jeering them by asking "_Quien come carne
-de burra en Olbera?_ Who eats asses'-flesh at Olbera?"
-
- Carula (Puebla de Santa Maria) 24
- Ilipa (Grazalema) 18
- Ostippo[59] (La Torre de Alfaquime) 14
- Barba (Almargen) 20
- Anticaria (Antequera) 24
- Angellas 23
- Ipagro 20
- Ulia 10
- Cordoba 18
- ----
- Total 294[60]
- ----
-
-The view from the old castle is very commanding; the outline of the
-amphitheatre of mountains is bold and varied, and the valleys between
-the different masses are richly wooded. To the south may be seen the
-rocky little fortress of Zahara, sheltered by the huge _Sierra del
-Pinar_; and only about two miles distant from Olbera to the north, is
-the old castle of Pruna, similarly situated on a conical hill that
-stands detached from a lofty impending mountain.
-
-Olbera is fourteen miles from Ronda. At the distance of rather more than
-a mile, a large convent, _N. S. de los Remedios_, stands on the right of
-the road, and a little way beyond this, the road descends by a narrow
-ravine towards _La Torre de Alfaquime_, and, after winding round the
-foot of the cone whereon that little town is perched, reaches and
-crosses the Guadalete. This point is about four miles from Olbera. The
-stream issues from a dark ravine in the mountains that rise up on the
-left of the road, and serves to irrigate a fertile valley, and turn
-several mills that here present themselves.
-
-A road to Setenil is conducted through the narrow gorge whence the
-little river issues, but that to Ronda, ascending for three quarters of
-an hour, reaches the summit of a lofty mountain on whose eastern
-acclivity are strewed the extensive ruins of Acinippo.
-
-The view is remarkably fine; to the westward, extending as far as
-Cadiz, and in the opposite direction looking down upon a wide, smiling
-valley, watered by the numerous sources of the Guadalete, and upon the
-little castellated town of Setenil, perched on the rocky bank of the
-principal branch of that river. This place was very celebrated in the
-days of the Moslems, having resisted every attack of the Christians,[61]
-until the persevering "_Reyes Catolicos_" brought artillery to bear upon
-its defences.
-
-The road to Ronda descends for two miles, and then keeps for about the
-same distance along the banks of the Guadalete, crossing and recrossing
-it several times. The surrounding country is one vast corn-field.
-Leaving, at length, this rich vale, the road ascends a short but steep
-ridge, whence the first view is obtained of the yet more lovely basin of
-Ronda, which, clothed with orchards and olive grounds, and surrounded on
-all sides by splendid mountains, is justly called the pride of the
-Serrania.
-
-A good stone bridge affords a passage across the _Rio Verde_, or of
-Arriate, about a mile above its junction with the Guadiaro; and the road
-falls in with that from Grazalema on reaching the top of the hill
-whereon the town stands.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
- RONDA TO GAUCIN--ROAD TO CASARES--FINE SCENERY--CASARES--DIFFICULTY
- IN PROCURING LODGINGS--FINALLY OVERCOME--THE CURA'S HOUSE--VIEW OF
- THE TOWN FROM THE RUINS OF THE CASTLE--ITS GREAT STRENGTH--ANCIENT
- NAME--IDEAS OF THE SPANIARDS REGARDING PROTESTANTS--SCRAMBLE TO THE
- SUMMIT OF THE SIERRA CRISTELLINA--SPLENDID VIEW--JEALOUSY OF THE
- NATIVES IN THE MATTER OF SKETCHING--THE CURA AND HIS
- BAROMETER--DEPARTURE FOR THE BATHS OF MANILBA--ROMANTIC
- SCENERY--ACCOMMODATION FOR VISITERS--THE MASTER OF THE
- CEREMONIES--ROADS TO SAN ROQUE AND GIBRALTAR--RIVER GUADIARO AND
- VENTA.
-
-
-Ronda and the road from thence to Gaucin have been already fully
-described; I will, therefore, pass on, without saying more of either
-than that, if the road be one of the _worst_, the scenery along it
-equals any to be met with in the south of Spain. The road was formerly
-practicable for carriages throughout, but it is now purposely suffered
-to go to decay, lest it should furnish Gibraltar with greater facilities
-than that great commercial mart already possesses, for destroying the
-manufactures of Spain--such, at least, is the excuse offered for the
-present wretched state of the road.
-
-From the rock-built castle of Gaucin we will descend--by what, though
-called a road, is little more than a rude flight of steps practised in
-the side of the mountain--to the deep valley of the Genal, and, crossing
-the pebbly bed of the stream, take a path which, winding through a dense
-forest of cork and ilex, is directed round the northern side of the
-peaked mountain of _Cristellina_, to a pass between it and the more
-distant and wide-spreading _Sierra Bermeja_.
-
-The scenery, as one advances up the steep acclivity, is remarkably fine.
-I do not recollect having any where seen finer woods; and the occasional
-glimpses of the glassy Genal, winding in the dark valley below; the
-numerous shining little villages that deck its green banks; the
-outstretched town of Gaucin and ruined battlements of its impending
-castle covering the ridge on the opposite side, and backed by the
-distant mountains of Ubrique, Grazalema, &c., furnish all the requisites
-for a perfect picture.
-
-Soon after gaining the summit of the wooded chain, the road branches in
-two, that on the left hand proceeding to Estepona, the other to Casares.
-Taking the latter, we emerged from the forest in about a quarter of an
-hour, and found ourselves at the head of a deep and confined valley,
-which, overhung by the scarped peaks of Cristellina on one side, is
-bounded on the other by a narrow ridge that, stretching several miles
-to the south, terminates in a high conical knoll crowned by the castle
-of Casares.
-
-The road, which is very good, keeps under the crest of the left-hand
-ridge, descending for two miles, and very gradually, towards the town.
-The view on approaching Casares is remarkably fine, embracing, besides
-the picturesque old fortress, an extensive prospect over the apparently
-champaign country beyond, which (marked, nevertheless, with many a
-wooded dell and rugged promontory,) spreads in all directions towards
-the Mediterranean; the dark, cloud-capped rock of Gibraltar rising
-proudly from the shining surface of the narrow sea, and overtopping all
-the intervening ridges.
-
-Before reaching Casares, the mountain, along the side of which the road
-is conducted, falls suddenly several hundred feet, and a narrow ledge
-connects it with the conical mound more to the south, whereon the castle
-is perched. The town occupies the summit of this connecting link--which
-in one part is so narrow as to afford little more than the space
-sufficient for one street--but extends, also, some way round the bases
-and up the rude sides of the two impending heights, thus assuming the
-shape of an hour-glass.
-
-Having reached the _Plaza_,--and a tolerably spacious one it is
-considering the little ground the town has to spare for
-embellishments,--we looked about for the usual signs of a _venta_, but,
-failing in discovering any, applied to the bystanders for information,
-who, pointing to a wretched hovel, on the wall of which was painted a
-shield, bearing, in heraldic language, gules, a bottle sable, told us it
-was the only _Ventorillo_[62] in the town.
-
-Now, though it is a common saying that "good wine needs no bush," we had
-yet to learn that dirty floors need no broom; and, unwilling to be the
-first to gain experience in the matter, we determined, after a minute
-examination of the house, to present ourselves to the _Alcalde_, and, in
-virtue of our passports, ask his "aid and assistance" in procuring
-better quarters.
-
-The unusual sight of a party of strange travellers had brought that
-important personage himself into the market-place, who, collecting round
-him the principal householders of the town, forthwith laid our
-distressing case before them, and, in his turn, asked for aid and
-assistance in the shape of advice.
-
-Our papers were accordingly handed round the standing council, and,
-having been minutely inspected, turned upside down, the lion and unicorn
-duly admired, the great seal of the Governor of Gibraltar examined with
-eyes of astonishment, and the question asked "_Son Ingleses?_"[63]
-(which was excusable, considering the absurdity of giving passports in
-_French_ to English travellers in _Spain_) a shrug of the shoulders
-seemed all that the _Alcalde_ was likely to get in the way of advice, or
-we in the lieu of board and lodging.
-
-Guessing at last, by the oft-repeated question concerning our
-nationality, "_De que pie cojeaba el negocio_";[64] we took occasion to
-signify to the conclave, that a few dollars would most willingly be paid
-for any inconvenience the putting us up for the night might occasion.
-Our prospects immediately brightened; each had now "_una salita_," that
-he could very well spare for a night or so ... "we had our own _mantas_,
-so that we should require but mattresses to lie down upon--and as for
-stabling, that there was no loss for"--in fact, the only difficulty
-appeared to be, how the Alcalde should avoid giving offence to a dozen,
-by selecting _one_ to confer the favour of our company upon.
-
-He saw the delicacy of his position, and hesitated--"he himself, indeed,
-had a spare room, but ..." here a portly personage, clothed in a black
-silk cassock, and sheltered by an ample shovel hat, stepped forward to
-relieve the embarrassed functionary from his dilemma; and giving him a
-nod, and us a beckon, drew his _toga_ up behind, and walked off at a
-brisk pace towards the castle hill.
-
-The claims of _El Senor Cura_--for such our conductor proved to be--no
-one presumed to dispute; so making our bow to the _Alcalde_, who assured
-us that
-
- _Quien a buen arbol se arrima_
- _buena sombra le cobija_,[65]
-
-we followed the footsteps of the worthy member of the Church
-Hospitaliar, without further colloquy.
-
-Our conductor stopped not, and spoke not, until we had reached the very
-top of the town, and then, leading our horses into a commodious stable,
-he ushered us into his own abode; wherein he assured us, if the
-accommodation he could offer was suitable, "we had but to _mandar_." It
-consisted of a large _sala_ and an _alcoba_, or recess, for a bed; the
-latter scrupulously clean, the former lofty and airy. We, therefore,
-expressed our entire satisfaction, requesting only that a couple of
-mattresses might be spread upon the floor; a friend, who had joined us
-at Gaucin, rendering this increase of accommodation necessary.
-
-Having given instructions to that effect, Don Francisco Labato--for such
-our host informed us were his _nombre y appellido_,[66] not omitting to
-add, that he was a _clerigo beneficiado_[67]--proposed to accompany us,
-to cast an ojeada[68] upon the curious old town, from the ruined
-battlements of its ancient fortress; observing that there was yet
-abundance of time to do so, "ere Phoebus took his evening plunge into
-the western ocean."
-
-We gladly accepted the proffered ciceroneship of our classical host,
-and, mounting the rugged pathway up the isolated crag, in a few minutes
-reached the plateau at its summit. It would be hardly possible to select
-a less convenient site for a town than that occupied by Casares. Pent in
-to the north and south between impracticable crags, and bounded on the
-other two sides by deep ravines; it can, in fact, be reached only,
-either by describing a wide circuit to gain the mountains, rising at its
-back; or, by ascending a rough winding path, practised in the side of
-the castle hill.
-
-The principal part of the town is clustered round the base of the old
-fortress, the houses rising one above another in steps, as it were, and
-occupying no more of the valuable space than is necessary to give them a
-secure foundation. The streets, which are barely wide enough to allow a
-paniered donkey to pass freely, are formed out of the live rock, and,
-here and there, are cut in wide steps, to render the ascent less
-difficult and dangerous. These flat slabs of native limestone, when
-heated by a summer sun, though passable enough by unshod animals, afford
-but a precarious footing to a horse's iron-bound hoofs.
-
-The castle can only be approached through the town, and although its
-walls have long been in ruins, yet, so strong are its natural defences,
-that the muzzles of a few rusty old guns, propped up by stones, and
-protruded from the prostrate parapets, were sufficient to deter the
-French from making any attempt upon the place during the war of
-independence:--such, at least, is the version of the inhabitants.
-
-That Casares was a Roman town is almost proved by the name it yet bears;
-but the matter is placed beyond a doubt on examining the old foundations
-of the castle, which are clearly of a date anterior to the occupation of
-Spain by the Saracens.
-
-The name it anciently bore strikes me as being equally obvious, viz.,
-_Caesaris Salutariensis_; so designated from the mineral waters in its
-neighbourhood, which, though _now_ known by the name of the modern town
-of Manilba, are within the _termino_ of Casares. For, not only were the
-valuable properties of these springs well known to the Romans, but,
-according to the common belief in the country, they performed a
-wonderful cure on one of the emperors--Trajan, I think.
-
-_Caesaris Salutariensis_ is mentioned by Pliny, amongst the Latin towns
-of the _conventus gaditanus_; the limits of which country may, at first
-sight, appear to be somewhat stretched to include Casares; but
-Barbesula, which stood at the mouth of the river Guadiaro, at an equal
-distance from Cadiz, (as is clearly proved by inscriptions found there,)
-is also mentioned by that excellent authority as one of the stipendiary
-towns of the same county; and the order in which they are enumerated,
-viz., those first which were nearest to the capital, tends to confirm my
-supposition.
-
-On our return from the old castle, which commands a splendid view, we
-were not displeased to find that our host was no despiser of the good
-things of this world, much as he gave us to understand that all his
-thoughts were directed towards the never-ending joys of that which is to
-come. Every thing bespoke a well-conducted _menage_; the house, besides
-being clean and tastily decorated with flowers, was provided with some
-solid comforts. The _Cura's niece_--his housekeeper, butler, and
-factotum--was pretty, as well as intelligent and obliging. His _cuisine_
-was tolerably free from garlic and grease, his wine from aniseed. Our
-horses were up to their knees in fresh straw; and three clean beds were
-prepared for ourselves.
-
-Our host excused himself from partaking of our meal, he having already
-dined, and, whilst we were doing justice to his good catering, paced up
-and down the room pretending to read, but in reality watching our
-movements, and, as it at first struck us, looking after his silver
-spoons: but divers testy hints given to his bright-eyed niece that her
-constant attendance upon us was unnecessary, soon made it evident that
-_she_ was the object of his solicitude; as, judging from the occasional
-direction of our eyes, he rightly conjectured what was the subject of
-our conversation. Anon, however, he would approach the table, thrust the
-volume of Homilies under his left arm, and, taking a pinch of snuff,
-(which he said was "_bueno para el estudio_"[69]) ask our way of
-thinking on various subjects, political and theological, always
-prefacing his interrogatories by some observation, either on his passion
-for study, the cosmopolitan bent of his mind, or the superiority his
-learning gave him over the vulgar prejudices of the age. And, at length,
-when the table was cleared, the niece gone, and he had elicited from us
-that we were all three _English_, he observed, without further
-circumlocution, "_Pues Senores_, you are not members of the _Santa
-Iglesia, Catolica Romana_?"
-
-"No," we replied, "_Catolica_ but not _Romana_."
-
-"That is to say, you are heretical Christians."
-
-"That is to say, we differ with you as regards the corporeal nature of
-the elements partaken of in the Eucharist; we deny the efficacy of
-masses; the power of granting indulgences; and the necessity for
-auricular confession:--and so far certainly we are heretics in the eyes
-of the church of Rome."
-
-The worthy _Cura_--much as he had studied--was by no means aware that
-our pretensions to Catholicism were so great as, on continuing the
-controversy, he discovered them to be.[70] He made a stout stand,
-however, for the absolute necessity of auricular confession; maintaining
-that we, by dispensing with it, deprived the poor and ignorant of a
-friend, a counsellor, and an intercessor;--stript our church of the
-power of reclaiming sinners, and checking growing heresies;--and our
-government of the means of anticipating the mischievous projects of
-designing men.
-
-It was in vain we urged to our host that, in our favoured country,
-education had done away with the necessity for strengthening the hands
-of government by such means; that the poor were provided for by law; and
-that the clergy were ever ready to counsel and assist those who stood in
-need of spiritual consolation. But, before leaving us for the night, the
-_Padre_ admitted that _we_ were certainly Christians, and that many of
-the mysteries and practices of the Church of Rome were merely preserved
-to enable the clergy to maintain their influence over the people;--an
-influence which we deemed quite necessary for the well-being of the
-state.
-
-Rising betimes on the following morning, we set off on foot to clamber
-to the lofty peak of the _Sierra Cristellina_; and regular climbing it
-was, for all traces of a footpath were soon lost, and we then had to
-mount the precipitous face of the cone in the best way we could. The
-magnificence of the view from the summit amply repaid us for the fatigue
-and loss of shoe-leather we had to bear with; for, though scarcely 2000
-feet above the level of the sea, the peak stands so completely detached
-from all other mountains, that it affords a bird's eye view which could
-be surpassed only by that from a balloon. The entire face of the
-country was spread out like a map before us. To the north, penned in on
-all sides by savage mountains, lay the wide, forest-covered valley of
-the Genal, its deeply furrowed sides affording secure though but scanty
-lodgment to the numerous little fastnesses scattered over them by the
-persecuted _Mudejares_, when expelled from the more fertile plains of
-the Guadalquivir and Guadalete; and on which castellated crags the
-swarthy descendants of these "mediatised" Moors still continue to reside
-and bid defiance to civilization.
-
-These little strongholds stand for the most part on the summit of rocky
-knolls that jut into the dark valley; and round the base of each a small
-extent of the forest has in most cases been cleared, serving, in times
-past, to improve its means of defence, and, at the present day, to admit
-the sun to shine upon the vineyards, in the cultivation of which the
-rude inhabitants find employment, when, obliged for a time to lay aside
-the smuggler's blunderbuss, they take to the axe and pruning-knife.
-Behind, serving as a kind of citadel to these numerous outworks, rises
-the huge _Sierra Bermeja_, which afforded a last refuge to the
-persecuted Moslems; and at its very foot, about five miles up the valley
-of the Genal, are the ruins of _Benastepar_; the birth-place of the
-Moorish hero, _El Feri_, whose courage and address so long baffled the
-exterminating projects of the Spaniards.
-
-Turning now round to the south, a totally different, and yet more
-magnificent, view meets the eye. Gibraltar,--its lovely bay,--the
-African mountains, rising range above range,--and the distant Atlantic,
-successively present themselves: whilst, from the height at which we are
-raised above the intermediate country, the courses of the different
-rivers, that issue from the gorges of the sierras at our back, may be
-distinctly followed through all their windings to the Mediterranean, the
-features of the intervening ground appearing to be so slightly marked as
-to lead to the supposition that the country below must be perfectly
-accessible;--but, as one of our party drily observed, those who, like
-himself, had followed red-legged partridges across it could tell a
-different story.
-
-We returned to Casares by descending the eastern side of the mountain,
-which is planted with vines to within a short distance of the summit. In
-fact, wherever a little earth can be scraped together, a root is
-inserted. The wine made from the grapes grown on this bank is considered
-the best of Casares; it is not unlike Cassis--small, but highly
-flavoured. The town, looked down upon in this direction, has a singular
-appearance, seeming to stand on a high cliff overhanging the
-Mediterranean shore, though, in reality, it is six or seven miles from
-it.
-
-We amused ourselves during the rest of the afternoon in taking sketches
-of the town from various points in the neighbourhood, and excited the
-wrath of some passers-by to a furious degree. They swore we were
-_mapeando el pueblo_,[71] and that they would have us arrested; but we
-were strong in our innocence, and turned a deaf ear to their menaces. It
-is, however, a practice that is often attended with annoying
-consequences; for I have known several instances of English officers
-having been taken before the military authorities for merely sketching a
-picturesque barn or cork tree--so great is the national jealousy.
-
-At our evening meal, our host, as on the former occasion walked
-book-in-hand up and down the room, but was evidently less watchful of
-his pretty niece and silver spoons. His attention, indeed, appeared to
-be entirely given to the state of the mercury in an old barometer,
-which, appended to the wall at the further end of the room, he consulted
-at every turn, putting divers weatherwise questions to us as he did so.
-And at last, he asked in plain language, whether our church ever put up
-prayers for rain, and if they ever brought it.
-
-The occasion of all this _pumping_ we found to be, that the country in
-the neighbourhood having long been suffering from drought, the
-husbandmen, apprehensive of the consequences, had for some days past
-been urging him to pray for rain, but the state of the barometer had not
-hitherto, he said, warranted his doing so, and he had, therefore, put
-them off, on various pretences. "Yesterday, however," he observed,
-"seeing that the mercury was falling, I gave notice that I should make
-intercession for them; and, I think, judging from present appearances,
-that my prayers are likely to be as effectual as those of any bishop
-could possibly be." And off he started to church, giving us, at parting,
-a very significant, though somewhat heterodoxical grin.
-
-Nevertheless, not a drop of rain fell that night; the barometer was at
-fault; and the only clouds visible in the morning were those gathered on
-the brow of the _Cura_. They dispersed, however, like mist under the
-sun's rays; when, bidding him farewell, and thanking him for his
-hospitable entertainment, we slipped a _doublon de a ocho_ into his
-hand; which, pocketing without the slightest hesitation, he assured us,
-with imperturbable gravity, should be applied to the services of the
-_church_--"as, doubtless, we intended."
-
-Threading once more the rudely _graduated_ streets of the town, we took
-the stony pathway, before noticed, which winds down under the eastern
-side of the castle hill, and in rather more than half an hour were again
-beyond the limits of the Serrania, and in a country of corn and pasture.
-
-At the foot of the mountain two roads present themselves, one proceeding
-straight across the country to San Roque and Gibraltar (nineteen and
-twenty-five miles), the other seeking more directly the Mediterranean
-shore, and visiting on its way the sulphur-baths and little town of
-Manilba.
-
-The _Cura_ had spoken in such terms of commendation of the _Hedionda_
-(fetid spring)--claiming it jealously as the property of Casares--that
-we were tempted to lengthen our journey by a few miles to pay it a
-visit.
-
-The road to it follows the course of the little stream that flows in the
-valley between the Cristellina mountain and Casares, which, escaping by
-a narrow rocky gorge immediately below the town, winds round the foot of
-the castle crag, and takes an easterly direction to the Mediterranean.
-The country at first is open, and the stream flows through a smiling
-valley, without encountering any obstacle; but, at about two miles from
-Casares, a dark and narrow defile presents itself, which, the winding
-rivulet having in vain sought to avoid, finally precipitates itself
-into, and is lost sight of, under an entangled canopy of arbutus,
-lauristinus, clematis, and various creepers. So narrow and overshadowed
-is the chasm, so high and precipitous are its bank--themselves overgrown
-with coppice and forest-trees, wherever the crumbling rocks have allowed
-their roots to spread--that even the sunbeams have difficulty in
-reaching the foaming stream, as it hurries over its rough and tortuous
-bed; and the pathway, following the various windings of the narrow
-gorge,--now keeping along the shady bank of the rivulet, now climbing,
-by rudely carved zig-zags, some little way up the precipitous sides of
-the fissure,--is barely of a width to admit of the passage of a loaded
-mule.
-
-So wildly beautiful is the scenery, so free from artificial
-embellishments,--for the low moss-grown water-mills which are scattered
-along the course of the stream, and here and there a rustic bridge, owe
-their beauty rather to nature than art--so _romantic_, in fine, is the
-spot, that, if in the vicinity of a fashionable _baden_, it could not
-fail of being a little fortune to all the ragged donkey-drivers within a
-circuit of many leagues, and of proving a mine of wealth to the
-surveyors of _tables d'hotes_, and _restaurans_, and keepers of billiard
-and faro tables.
-
-The amusements of the frequenters of the humble _Hedionda_ are, however,
-very different, and the sequestered dell is visited only by chanting
-muleteers, driving their files of laded animals to or from the mills;
-or, perchance, by some sulphurated old lady, who, ensconced in a
-pillowed _jamuga_,[72] is bending her way, with renovated health,
-towards Casares or Ximena: to which places the narrow fissure offers the
-nearest road from the baths.
-
-After proceeding about a mile down the dark ravine, its banks, crumbling
-down in rude blocks, recede from each other, and a huge barren sierra is
-discovered rising steeply along the southern bank of the stream, to
-which the road now crosses. It greatly excited our surprise how this
-lofty and strongly marked ridge could have escaped our observation from
-Casares, for it had seemed to us, that on descending from thence we
-should leave the mountains altogether behind us.
-
-From the base of this barren ridge issues the _Hedionda_; still,
-however, about a mile from us; and ere reaching it, the hills retiring
-for a time yet more from the stream, leave a flat space of some extent,
-and in form resembling an amphitheatre, which is planted with all kinds
-of fruit-trees, and dotted with vine-clung cottages. This spot is called
-_La Huerta_--the orchard; and these comfortless looking little
-hovels--pleasing nevertheless to the eye--we eventually learnt are the
-lodging-houses of the most aristocratic visiters of the baths.
-
-Traversing the fruitful little dell, and mounting a low rocky ledge that
-completes its enclosure to the east, leaving only a narrow passage for
-the rivulet, we found ourselves close to the baths; our vicinity to
-which, however, the offensive smell of the spring (prevailing even over
-the strong perfume of the orange blossoms) had already duly apprized us
-of.
-
-The baths are situated almost in the bed of the pure mountain stream,
-whose course we had been following from Casares; and a short distance
-beyond, and at a slight elevation above them, stands a neat and compact
-little village.
-
-The season being at its height, we found the place so crowded with
-visiters, that it would have been impossible to procure a night's
-lodging, had such been our wish. All we required, however, was
-information concerning the place; for which purpose we repaired to the
-_Fonda_,--a kind of booth, such as is knocked up at fairs in England for
-the sale of gin, "and other cordials,"--and ordered such refreshment as
-it afforded, asking the _Moza_[73] if she could tell us whether any of
-the houses were vacant, &c.
-
-She replied, that the Fonda was provided with every thing necessary for
-travellers of distinction, being established on the footing of the
-hotels "_de mas fama_" of Malaga and San Roque; and that _El Senor
-Juan_, the "_intendente_"[74] of the place,--who, doubtless, on hearing
-of our arrival, would forthwith pay his respects to us,--could furnish
-every sort of information respecting it.
-
-Oh! a master of the ceremonies, with his book, thought we--well, this
-will be amusing: some urbane "captain," no doubt, all smiles to all
-persons!--and whilst we were yet picturing to ourselves what this
-Spanish Beau Nash could possibly be like, a tall ungainly personage,
-with a considerable halt in his gait, a fund of humour in his long
-leathern countenance, and a paper cigar screwed up in the dexter corner
-of his mouth, presented himself, and placed his services at our
-disposition.
-
-He held a huge pitcher of the fragrant water in one hand, which, when he
-was in motion, gave him a "lurch to starboard;" a stout staff in the
-other, by means of which he established an equilibrium when at rest. His
-body was coatless, his neck cravatless, his shirt sleeves were rolled up
-to the elbow, leaving his brown sinewy arms bare; his trowsers hung in
-braceless negligence about his hips; his large bare feet were thrust
-into a pair of capacious shoes; and his head was covered with a
-high-crowned, narrow-brimmed, Frenchified hat, which had evidently
-browned under the heat of many summers, and bent to the storms of
-intervening winters. Round his neck hung a stout silver chain (which the
-fumes of the sulphur-spring had turned as black as Berlin iron), whence
-was suspended a ponderous master-key.
-
-"He must be the prison-keeper," said we, "carrying the daily allowance
-of water to the incarcerated malefactors!"
-
-"This is _Senor Juan, el intendente_," said our smirking attendant,
-placing a bottle of wine upon the table before us.
-
-"Oh! this is _Senor Juan_, the master of the ceremonies!--Then pray be
-seated, _Senor Juan_; and bring another wine-glass, _Mariquita_."
-
-Our requests were instantly complied with; and in half an hour we had
-disengaged from the numberless "_por supuestos, conques_," and "_pues_,"
-with which Senor Juan interlarded his conversation, and from the smoky
-exhalations in which he enveloped it, all the information we required
-concerning the baths, though by no means so full an account of them as
-the gossip-loving _Tio_ seemed disposed to give us. So pleased were we,
-however, with his description of the amusements of the place, and of the
-valuable properties of its waters, that, assuring him we should take an
-early opportunity of renewing his acquaintance, and commending him to
-the care of _San Juan Nepomaceno_, we arose, and took our departure.
-
-I was not long in performing my promise. Indeed, I became an annual
-visiter to the baths for a few days during the shooting season; and will
-devote the following chapter to a more particular description of the
-_Hedionda_, and the manner of life at a Spanish watering-place.
-
-The mule-track from the baths to Gibraltar--for during the first few
-miles it is little else--keeps down the valley for some little distance,
-and then, ascending a steep hill, joins at its summit a road leading to
-Casares from Manilba; which latter little town is seen about
-three-quarters of a mile off, on the left. This road to Casares turns
-the _sierra_ overhanging the baths on its western side, where it meets
-with some flat, nearly table-land; but our route to Gibraltar, after
-keeping along it a few hundred yards, strikes off to the left, and,
-traversing a wild and very broken country, in something more than three
-miles forms its junction with the road from the town of Manilba to San
-Roque and Gibraltar, which again, half a mile further on, falls into the
-road from Malaga to those two places. This spot is distant five miles
-from the baths, and rather more than two from the river Guadiaro.
-
-Near some farm-houses on the left bank of this river, and about a mile
-from its mouth, are ruins of the Roman town of _Barbesula_. Some
-monuments and inscriptions found here, many years since, were carried to
-Gibraltar.
-
-The bed of the Guadiaro is wide but shallow, and offers two fords, which
-are practicable at most seasons. There is a ferry-boat kept, however, at
-the upper point of passage, for cases of necessity. A venta is situated
-on the right bank of the stream, whereat a bevy of custom-house people
-generally assemble to levy contributions on the passers-by. It is a
-wretched place of accommodation, though better than another, distant
-about a mile further, on the road to Gibraltar, and well known to the
-sportsmen of the garrison by the name of _pan y agua_--bread and
-water--those being the only supplies that the establishment can be
-depended upon to furnish. Its vicinity to some excellent snipe ground
-occasions it to be much resorted to in the winter.
-
-At the first-named venta, two roads present themselves, that on the
-right hand proceeding to San Roque, (eight miles,) the other seeking the
-coast and keeping along it to Gibraltar--a distance of twelve miles.
-
-The country traversed by the former is very rugged, but the path is,
-nevertheless, unnecessarily circuitous. In various places--but a little
-off the road--are vestiges of an old paved route, which, it is by no
-means improbable, was the Roman way from _Barbesula_ to _Carteia_, of
-which further notice will be taken, when the coast road from Malaga to
-Gibraltar is described.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
- THE BATHS OF MANILBA--A SPECIMEN OF FABULOUS HISTORY--PROPERTIES OF
- THE HEDIONDA--SOCIETY OF THE BATHING VILLAGE--REMARKABLE
- MOUNTAIN--AN ENGLISH BOTANIST--TOWN OF MANILBA--AN INTRUSIVE
- VISITER--RIDE TO ESTEPONA--RETURN BY WAY OF CASARES.
-
-
-The baths of Manilba lie about seventeen miles N.N.E. of Gibraltar, and
-four, inland, from the sea-fort of Savanilla. The town, from which they
-take their name, is about midway between them and the coast; and,
-standing on a commanding knoll, is a conspicuous object when sailing
-along the Mediterranean shore.
-
-The virtues of the sulphureous spring have long been known; but it is
-only within the last few years that the increasing reputation of the
-medicated source led a company of speculators to build the village which
-now stands in its vicinity; the scattered cottages of the _Huerta_
-having been found quite incapable of lodging the vast crowd of
-valetudinarians, annually drawn to the spot. The same parties have yet
-more recently erected a chapel, and also the _Fonda_, mentioned in the
-preceding chapter.
-
-The little village is built with the regularity of even Wiesbaden
-itself, but nothing can well be more different in other respects than it
-is from that, or any other watering-place, which I have ever visited. It
-consists of five or six parallel stacks of houses, forming streets which
-open at one end upon the bank overhanging the now sulphurated stream,
-that flows down from Casares; and which abut, at the other, against the
-side of the lofty mountain whence the medicated spring issues. These
-streets are covered in with trellis-work, over which vines are trained,
-rendering them cool, as well as agreeable to the sight. The houses are
-all built on a uniform plan, namely, they have no upper story, and
-contain but _one room each_; which room is furnished with the usual
-Spanish kitchen-range--that is, with three or four little bricked stoves
-built into a kind of dresser. By this arrangement, every room is, of
-itself, capable of forming a _complete establishment_; and in most
-cases, indeed, it does serve the triple purposes of a kitchen, a
-refectory, and a dormitory, to its frugal inmates. When a family is
-large, however, an entire lareet must be hired for its accommodation.
-
-The principal speculator in the joint-stock village is a gentleman of
-Estepona; and _El Senor Juan_--or _Tio Juan_, as he is familiarly
-called by those admitted to his intimacy--is a poor relative, who, for
-the slight perquisites of office, readily undertook the charge of the
-infant establishment.
-
-The choice of the _Tio_ was, in every respect, a judicious one; for,
-having drunk himself off the crutches on which he hobbled down to the
-baths, he has become a kind of walking advertisement of the efficacy of
-the waters. He is not, however, like the unsightly fellows who
-perambulate the streets of London with placards, a silent one; for I
-know of no man more thoroughly versed in the art of _viva voce_ puffing
-than _Tio Juan_; and then he has stored his memory with such a fund of
-useful watering-place information, that he is a perfect guide to the
-_Hedionda_ and its environs.
-
-The _Tio_ and I soon became wonderful cronies; I derived great amusement
-from his _cuentas_--he, much gratification from my nightly whisky-toddy.
-In fact, the two dovetailed into each other in a most remarkable manner;
-for, when once the _Tio_ had attached one of his long stories to a
-(_pint_) bottle of "poteen," there was no possibility of separating
-them--they drew cork and breath together, and together only they came to
-a conclusion.
-
-He knew every body that visited the baths, and every thing about them;
-could point out those who came for health, and those who were allured
-by dissipation; could tell which ladies and gentlemen were looking out
-for matrimony, which for intrigue; whether the buxom widow had fruitful
-vineyards and olive grounds with her weeds; whether the young ladies had
-shining _onzas_ to recommend them as well as sparkling eyes.
-
-Then the Tio knew where every medicinal herb grew that was suited to any
-given case--could point out the haunt of every covey of red-legged
-partridges in the vicinity--could tell to an hour when a flight of quail
-would cross from the parched shores of Africa--when the matchless
-_becafigos_ would alight upon the neighbouring fig-trees--and, as the
-season advanced, he would mark the time to a nicety when the first
-annual visit of the woodcocks might be looked for to the wooded glens
-beyond the baths.
-
-As the historian of the wonder-working spring, the _Tio_ was not less
-valuable; though, it must be confessed, the terms in which he conveyed
-the idea of its vast antiquity were any thing but prepossessing; viz.,
-"_Pues! saben ustedes, que esa hedionda es mas vieja que la sarna._"
-"Know then, gentlemen, that this fetid spring is older than the itch."
-In other respects, however, the information he had collected, besides
-being most rare, possessed a freshness that was truly delightful;
-"_Siglos hay_,[75]" he would continue, "the spring was _endemoniado_,
-for _Carlomagno_, or some other great hero of the most remote antiquity,
-drove an evil spirit into the mountain, which said spirit, to be
-revenged on mankind, poisoned the source whence the stream flows. Saint
-James, however, arriving in the country soon after--having taken Spain
-under his especial protection--determined to expel this imp of Satan.
-This was done accordingly, and the devil went over into Barbary, (where
-he eventually stirred up the Moors against the adopted children of
-_Santiago_--the story of _Don Rodrigo_ and _La Cava_ being all a fable,)
-leaving nothing but his sulphur behind."
-
-"The good saint, to perpetuate the fame of the miracle he had wrought,
-next determined to endue the spring with extraordinary curative
-properties; not depriving it, however, of the unusually bad smell left
-by the devil, that the marvellous work he was about to perform might be
-the more apparent to future generations."
-
-"Some years after this, the baths were visited by '_muchos emperadores
-de Roma_;'[76] amongst others, Trajan and Hercules; as also by the
-famous Roland; and, '_segun dicen_,' by _un Ingles, llamado Malbru, y
-otra gente muy principal_."[77] "In those days," continued the Tio,
-"there were _palathios, posa'a, y to'o_,[78] but then came the Moors
-(with the devil in their train), and laid every thing waste. They had
-not the power, however, to deprive the stream of its virtues; and great
-they are, and most justly celebrated _por todo la Espana_."[79]
-
-In detailing the wonderful properties of the spring committed to his
-charge, _Tio Juan_ would enter with all the minuteness of an Herodotus.
-By his account, there was no ailment to which suffering humanity is
-exposed that it would not reach. It was a "universal medicine"--a
-Hygeian fountain that bestowed perpetual youth--a Styx that rendered
-mankind invulnerable. It gave strength to the weak, and ease to those
-who were in pain--rendered the barren fruitful, and the splenetic,
-good-humoured--made the fat, lean, and the lean, fat. By it the good
-liver was freed from gout, and the bad liver from bile. The sores of the
-leper were dried up, and the lungs of the asthmatic inflated--it made
-the maimed whole, and patched up the broken-hearted. He had known many
-instances of its curing consumption, and had seen it act like a charm in
-cases of tympany.
-
-"In fact," said old Juan--"_para todo tiene remedio_.--_Mir'
-usted_[80]--I, who on my arrival here could not put a foot to the
-ground, now, as you may perceive, walk about like a _Jovencito_;[81]
-and, under proper directions, I have no doubt it would make a man live
-for ever."[82]
-
-Nor did the long list of the water's valuable qualities end here. It was
-good for all the common purposes of life--for stewing and for
-boiling--for washing and for shaving;--and, to wind up all, as we go on
-sinning, until, by constant repetition, crime no longer pricks one's
-conscience, so, the _Tio_ declared, one went on drinking this devilish
-water until it positively became palatable. "_Jo no bebo otra_," he
-concluded, "_nunca bebo otra--guiso y to'o con ella_."[83]
-
-Now, though the Tio painted the yellow spring thus _couleur de rose_,
-and his account of its wonderful properties, like his system of
-chronology, must be received with caution, yet I must needs confess that
-the _Hedionda_ seemed to perform extraordinary cures; and, even in my
-own case, I ever fancied that after a few days passed at the baths, I
-returned to Gibraltar with invigorated powers of digestion. I could by
-no means, however, bring myself to submit to the _Tio's_ discipline, and
-he was wont to shake his head very seriously, when, returning from a
-hard day's shooting, I used to request him to open a bath for me after
-sunset--Hercules, himself, he thought could not have stood that.
-
-That this spring was known to the Romans there can be no manner of
-doubt, since the public bath, which still exists, is a work of that
-people. The source is very copious, and the water of an equal
-temperature throughout the year, viz., 73 to 75 degrees of Fahrenheit's
-thermometer.
-
-On analysis it is found to contain large quantities of hydrogen and
-carbonic acid gases, and the following proportions of fixed substances
-in fifty pounds of water, viz., six grains of muriate of lime; fifty-six
-of sulphate of magnesia; thirty-five of sulphate of lime; ten of
-magnesia; and four of silica. The quantity of sulphur it holds in
-solution is so great, that the vine-dressers in the neighbourhood make
-themselves matches, by merely steeping linen rags in the waste water of
-the baths.
-
-The use of the bath has been found very efficacious in the cure of all
-kinds of cutaneous diseases, ulcers, wounds, and elephantiasis; and
-taken inwardly, the water is considered by the faculty as extremely
-beneficial in cases of gout, asthma, scrofula, rheumatism, dyspepsia,
-and, as the Tio said, in fact, in almost every disorder that human
-nature is subject to.
-
-The season for taking the waters is from the beginning of June to the
-end of September; and it is astonishing during those four months what
-vast crowds of persons, of every grade and calling, are brought
-together. Nobles, priests, peasants, and beggars--the gouty,
-hypochondriac, lame, and blind--all flock from every part of the kingdom
-to the famed Hedionda. It was ever a matter of surprise to me where such
-a host can find accommodation.
-
-The same regimen is prescribed at this as at other watering places;
-viz., plenty of the spring, moderate exercise, and abstemious diet; and
-in this latter item, at least, the injunctions are as generally
-disregarded at Manilba as at the Brunnens of Nassau: that is,
-comparatively speaking, for it must be borne in mind that a German's
-daily food would support a Spaniard for a week.
-
-The principal bath is open to the public, and, being very large and
-tolerably deep, is by far the pleasantest, when one can be sure of its
-entire possession. Those which have been built by the company of
-speculators are too small, though convenient in other respects. The
-charge for the use of these is moderate enough, viz., one real and a
-half each time of bathing; which includes a trifling gratuity to _Tio
-Juan_.
-
-The source from which the drinkers fill their goblets is open to all
-comers, and any one may bottle and carry off the precious water _ad
-libitum_. A considerable quantity is sent in stone jars to the
-neighbouring towns; but Tio Juan maintained--and I believe not without
-good reason--that it lost all its properties on the journey "_amen del
-mal olor_."[84]
-
-The situation of the new village would have been more agreeable had it
-been built somewhat higher up the side of the sierra, instead of on the
-immediate bank of the rivulet, where it is excluded from the fine view
-it might otherwise command, and is sheltered from every breath of air.
-It is not, however, so sultry as might be expected, considering its
-confined situation; for the mountain behind screens it from the sun's
-rays at an early hour after noon, and the opposite bank of the ravine,
-by sloping down gradually to the stream, and being clothed to the
-water's edge with vines, fig, and other fruit-trees, throws back no
-reflected heat upon the dwellings.
-
-The manner of life of the visiters of the _hedionda_ is not less
-different from that of the watering places of other countries, than the
-place itself is from Cheltenham or Carlsbad. They rise with the sun;
-drink their first glass of water at the spring on their way to chapel; a
-second glass, in returning from their devotions; and then take a
-_paseito_[85] in the _huerta_: but not until after the third dose do
-they venture on their usual breakfast of a cup of chocolate. The bath
-and the toilette occupy the rest of the morning. Dinner is taken at one
-or two o'clock; the _Siesta_ follows, and before sunset another bath,
-perhaps. The _Paseo_ comes next--that is quite indispensable--and the
-_Tertulia_ concludes the arrangements for the day.
-
-This, at the baths, is a kind of public assembly held in the open air,
-and generally in one of the vine-sheltered streets of the modern
-village. A guitar, cards, dancing, and games of forfeit, are the various
-resources of the _reunion_; which breaks up at an early hour.
-
-_Tio Juan_, in his shirt-sleeves and slippers, is a constant attendant
-at the _Tertulia_, usually looking on at the sports and pastimes with
-becoming gravity, but occasionally taking a hand at _Malilla_,[86] or
-joining the noisy circle playing at _El Enfermo_;[87] in which, when the
-usual question is asked, "What will _you_ give the sick man?" he
-invariably answers, "_El Agua--nada mas que el agua--que no hay cosa mas
-sano en el mundo_,"[88] puffing away at his paper cigar all the while
-with the most imperturbable gravity, and casting a side glance at me, as
-much as to say--"not a word of our nightly _symposium_, if you please."
-
-The company on these occasions is, as may be supposed, of a very mixed
-kind. Let it not be imagined, however, that because "_Senor Juan_"
-presents himself with bare elbows, that it is altogether of a secondary
-order--far from it--for such is the caprice of fashion, such the love of
-change, that even the noblest of the land are ofttimes inmates of the
-little inconvenient hovels that I have described; but _Tio Juan_ is a
-privileged person--every body consults him, every one makes him his or
-her confidant. And so curiously is Spanish society constituted, that
-though considered the proudest people in the world, yet, on occasions
-like this, Spaniards lay aside the distinction of rank, and mix together
-in the most unceremonious manner. Indeed, no people I have ever seen
-treat their inferiors with greater respect than the Spanish Nobles. They
-enter familiarly into conversation with the servants standing behind
-their chair; and, strange as it may appear, this freedom is never taken
-advantage of, nor are they less respected, nor worse served in
-consequence.
-
-The custom of kneeling down in common at their places of public worship
-may have a tendency to keep up this feeling, warning the rich and
-powerful of the earth that, though placed temporarily above the peasant
-in the world's estimation, yet that he is their equal in the sight of
-the Creator of all; an accountable being like themselves, and deserving
-of the treatment of a human being.
-
-The Spanish nobles certainly find their reward in adopting such a line
-of conduct, for they are served with extraordinary fidelity; and the
-horrors which were perpetrated _through the instrumentality of
-servants_, during the French revolution, is little to be apprehended in
-this country; perhaps, indeed, this good understanding between master
-and man has hitherto saved Spain from its reign of terror.
-
-The chapel of the bathing village is generally thronged with penitents;
-for people become very devout when they have, or fancy they have, one
-foot in the grave. The little edifice may be considered the repository
-of the _archives_ of _the Hedionda_, for countless are the legs, arms,
-heads, and bodies, moulded in wax, or carved in wood, and telling of
-wondrous cures, that have been offered at the shrine of Our Lady of _Los
-Remedios_.
-
-Leaving the good Romanists at their devotions within the crowded chapel,
-and _Tio Juan_, with one knee and his pitcher of water on the ground,
-and his staff in hand, offering a passing prayer behind the throng
-collected outside the open door, we will devote the morning to a
-scramble to the summit of the steep mountain that rises at the back of
-the baths.
-
-The _Sierra de Utrera_, by which name this rugged ridge is
-distinguished, is of very singular formation. Its eastern base (whence
-the _hedionda_ issues) is covered with a crumbling mass of schist,
-disposed in laminae, shelving downwards, at an angle of 25 or 30 degrees
-with the horizon. This sloping bank reaches to about one third the
-height of the mountain, when rude rocks of a most peculiar character
-shoot up above its general surface, rising pyramidically, but assuming
-most fantastic forms, and each pile consisting of a series of huge
-blocks (sometimes fourteen or fifteen in number), resting loosely one
-upon another, and seemingly so much off the centre of gravity as to lead
-to the belief that a slight push would lay them prostrate.
-
-At first these detached pinnacles rise only to the height of fifteen or
-twenty feet, but, on drawing near the crest of the ridge, they attain
-nearly twice that elevation. The general surface of the mountain, above
-which these piles of rocking stones rise, is rent by deep chasms, as if
-the whole mass of rock had, at some distant period, been shaken to its
-very foundation by an earthquake. In these rents, soil has been
-gradually collected, and vegetation been the consequence; but the
-general character of the mountain is arid and sterile.
-
-The ascent becomes very difficult as one proceeds, and, in fact, it
-requires some little agility to reach the crest of the singular ridge.
-Its summit presents a very rough, though nearly horizontal surface,
-varying in width from 300 to 400 yards; and, looking from its western
-side, the spectator fancies himself elevated on the walls of some vast
-castle, so precipitously does the rocky ledge fall in that direction, so
-level and smiling is the cultivated country spread out but a couple of
-hundred feet below him.
-
-This rocky plateau appears to have been covered, in former days, with
-the same singularly formed pyramids that protrude from the eastern
-acclivity of the mountain; but they have probably been hewn into mill
-stones, as many of the rough blocks strewed about its surface are now in
-process of becoming. The plateau extends nearly two miles in a parallel
-direction to the rock of Gibraltar, that is, nearly due north and south
-by compass; and, when on its summit, the ridge appears continuous; but,
-on proceeding to examine the southern portion of the plateau, I found
-myself suddenly on the brink of a chasm, upwards of a hundred feet
-deep, which, traversing the mountain from east to west, cuts it
-completely in two. This cleft varies in width from 50 to 100 feet; and
-in winter brings down a copious stream, being the drain of a
-considerable extent of country on the western side of the ridge. It is
-partially clothed with shrubs and wild olive-trees, and a rude pathway
-leads down the dark dell to the _hedionda_, which issues from the base
-of the mountain, about 200 yards to the north of the opening of the
-chasm.
-
-This remarkable gap, though not distinguishable from the baths situated
-immediately below it, is so well defined, and has so peculiar an
-appearance at a distance, that it is an important landmark for the
-coasting vessels.
-
-The southern portion of the Sierra is far less accessible than that
-which has been described; in fact, access to its summit can be gained
-only by means of a ramped road, which, piercing the rocky precipice on
-its western side, has been made to facilitate the transport of the
-millstones prepared there. In other respects, this part of the plateau
-is of the same character as the other.
-
-Wonderful are the tales of fairies, devils, and evil spirits, told by
-the goatherds and others who frequent this singular mountain; and _Tio
-Juan_, who never would suffer himself to be outdone in the marvellous,
-told us that "_un Ingles_," who, about two years before, had been on a
-visit to the baths, had disappeared there in a most mysterious way. A
-goatherd of his acquaintance had seen him descend into a cleft in search
-of some herb, but out of it he had never returned. "_Se dicen_," he
-concluded, "_que era uno de esos Lores, de que hay tantos en
-Inglaterra_;[89] but I can hardly believe, if he had possessed such
-'_montones de oro_'[90] as was represented, that he would have been
-going about like a pedlar, with a basket slung to his back, picking up
-all sorts of herbs, and drying them with great care every day when he
-returned home, spreading them out between the leaves of a large book.
-'_A me mi parece_,'[91] that he was gathering them to make tea with; but
-I know an herb which grows on that Sierra, which is worth all the
-medicines[92] in the world: ay! and in some cases it is yet quicker,
-though not more effectual, in its cure, than even the waters of the
-_hedionda_; and some day, _Don Carlos_, I will walk up and show you the
-cleft wherein it grows."
-
-The _Tio's_ occupations were, however, too constant to allow of his
-accompanying me in search of this wonderful plant, and, consequently,
-my curiosity concerning it was never gratified.
-
-The district of Manilba is celebrated for the productiveness of its
-vineyards, and the undulated country between the baths and the southern
-foot of the _Sierra Bermeja_ is almost exclusively devoted to the
-culture of the grape. That most esteemed is a large purple kind. It is
-highly flavoured, and makes a strong-bodied and very palatable wine,
-though, in nine cases out of ten, the wine is spoilt by some defect of
-the skin in which it has been carried.
-
-The husks of the Manilba grape, after the juice has been expressed,
-enjoy a reputation for the cure of rheumatism, scarcely less than that
-of the sulphureous spring itself. The sufferer is immersed up to the
-neck in a vat full of the fermenting skins, and, after remaining therein
-a whole morning, comes forth as purple as a printer's devil. I have met
-with persons who declared they had received great benefit from this
-vinous bath; but I question whether interment in hot sand (a mode of
-treatment, by the way, which has been tried with great success) would
-not have been found more efficacious, without subjecting the patient to
-this unpleasant discoloration.
-
-Several interesting mornings' excursions may be made from the baths. The
-village of Manilba (about two miles distant) is situated on a high, but
-narrow ridge, that protrudes from the south-eastern extremity of the
-Sierra de Utrera. It is a compactly built place, and commands fine
-views: towards the mountains on one side, and over the Mediterranean on
-the other. The population amounts to about 3000 souls, principally
-vinedressers and husbandmen.
-
-On one occasion--having found all the lodging-houses at the _hedionda_
-occupied, I established myself for a few days at the posada at Manilba,
-where a singular adventure befel me. Mine host entered my room on the
-evening of my arrival, and very mysteriously informed me, that a certain
-person--a friend of his--a Spanish officer "_por fin_," who had
-distinguished himself greatly under the constitutional government, and
-was a _caballero de toda confianza_,[93] wished very much to have the
-honour of paying me a visit, if I were agreeable, which, hearing I was
-alone, he thought it possible I might be; and, before I had time fully
-to explain that I was quite tired from a long day's shooting, and must
-beg to be excused, the _Lismahago_ himself walked in--as vulgar,
-off-handed, free-and-easy a gentleman as I ever came across.
-
-Having expressed unbounded love for the English nation, and stated his
-conviction--drawn from his intimate knowledge of the character of
-British officers--that they were, one and all, well disposed to assist
-in the grand work of regenerating Spain, he proceeded to state, that the
-"friends of liberty," in various towns of that part of the Peninsula,
-had entered into a plot to subvert the existing government of the
-country, and having many friends in Gibraltar, wished, through the
-medium of an officer of that garrison, to communicate with them; that,
-understanding I was, &c. &c. &c.
-
-I had merely acknowledged that I comprehended what he was saying, by
-bowing severally to the numerous panegyrics on liberty, and compliments
-to myself and nation, with which he interlarded his discourse--for the
-above is but the skimmed milk of his eloquent harangue; but, finding
-that he had at length concluded, I expressed the deep regret I felt at
-not being able to meet his friendly proposal in the way he wished, from
-the circumstance of my time being fully occupied in preparing a
-deep-laid plot against my own government--nothing less, in fact, than to
-give up the important fortress of Gibraltar to the Emperor of Morocco,
-until we had established a republic in England. When this grand project
-was accomplished, I added, I should be quite at leisure, and would most
-willingly enter into any treasonable designs against any other
-government; but, at present, he must see it was quite out of the
-question.
-
-My visiter gazed on me "with the eyes of astonishment," but I kept my
-countenance. He rose from his seat--I did the same.
-
-"Are you serious?" asked he.
-
-"Perfectly so," I replied; "but, of course, I reckon on your maintaining
-the strictest secrecy in the matter I have just communicated," I added
-earnestly.
-
-"You may rely in perfect confidence upon me."
-
-"Do you smoke? Pray accept of a Gibraltar cigar. I regret that I cannot
-ask you to remain with me, but I have letters of the utmost importance
-to write, which must be sent off by daybreak." He accepted my proffered
-cigar, begged I would command his services on all occasions, and walked
-off.
-
-I made sure he was a government spy, and in a towering rage sent for the
-innkeeper. He protested such was not the case, adding, "but, to confess
-the truth," he was a poor harmless fellow,--a reduced officer of the
-constitutional army,--who was very fond of the English, not less so of
-wine; talked a great deal of nonsense, which nobody minded; and hoped I
-would take no notice of it.
-
-I reminded mine host, that he had said he was a "_distinguished
-officer_," and had called him "_his friend_."--"_Si, senor, es
-verdad_;[94] but the fact is, he followed me up stairs, and I knew he
-was at the door, listening to what I might say."
-
-I very much doubted the truth of his asseverations, and my doubts were
-confirmed by my never afterwards seeing the constitutional officer about
-the premises; but, to prevent a repetition of such introductions, I
-begged to be allowed the privilege of choosing my own associates,
-telling him, indeed, that my further stay at his house would depend upon
-it. I still, however, continued to look upon the fellow as a spy, until
-the mad attempt made by Torrijos to bring about a revolution, not very
-long afterwards, led me to think that my visiter's overture might really
-have been seriously intended.
-
-Manilba is distant about seven miles from Estepona. The first part of
-the road thither lies through productive vineyards; the latter along the
-sea-shore, on reaching which it falls into the road from Gibraltar to
-Malaga.
-
-Not many years since Estepona was a mere fishing village, built under
-the protection of one of the _casa fuertes_ that guard the coast; but
-the fort stands now in the midst of a thriving town, containing 6000
-inhabitants.
-
-The fish taken here finds a ready sale in the Serrania, whither it is
-conveyed in a half-salted state, on the backs of mules or asses. The
-_Sardina_ frequents this coast in great numbers; it is a delicious
-fish, of the herring kind, but more delicately flavoured.
-
-The environs of Estepona are very fruitful; and oranges and lemons are
-exported thence to a large amount--the greater portion to England. The
-place is distant twenty-five miles from Gibraltar (by the road), and
-sixteen from Marbella. To the latter the road is very good.
-
-A most delightful ride offers itself to return from hence to the baths
-of Manilba, by way of Casares. The road, for the first few miles, keeps
-under the deeply seamed and pine-clad side of the _Sierra Bermeja_, and
-then, leaving the mountain-path to Gaucin (mentioned in a preceding
-chapter) to the right, enters an intersected country, winding along the
-edge of several deep ravines, shaded by groves of chesnut-trees, and
-reaches Casares very unexpectedly; leaving a large convent, situated on
-the side of a steep bank, on the left, just before entering the narrow,
-rock-bound town.
-
-The road from Casares to the baths has already been described, but two
-other routes offer themselves from that town to reach Manilba. The more
-direct of these keeps the fissure in which the _hedionda_ is situated on
-the right; the other makes a wide circuit round the _Sierra de Utrera_,
-and leaves the baths on the left. By the former the distance is five and
-a half, by the latter seven miles.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
- A SHOOTING PARTY TO THE MOUNTAINS--OUR ITALIAN PIQUEUR, DAMIEN
- BERRIO--SOME ACCOUNT OF HIS PREVIOUS LIFE--LOS BARRIOS--THE
- BEAUTIFUL MAID, AND THE MAIDEN'S LEVELLING SIRE--ROAD TO
- SANONA--PREPARATIONS AGAINST BANDITS--ARRIVAL AT THE
- CASERIA--DESCRIPTION OF ITS OWNER AND ACCOMMODATIONS--FINE
- SCENERY--A BATIDA.
-
-
-In the wildest part of the mountainous belt that, stretching in a wide
-semicircle round Gibraltar, cuts the rocky peninsula off, as it were,
-from the rest of Spain, is situated the _Caseria de Sanona_; a lone
-house, now dwindled down to a mere farm; but, as both its name implies,
-and its appearance bespeaks, formerly a place of some consequence.
-
-It was brought to its present lowly state during the last war, when its
-inhabitants were so reduced in number, as well as circumstances, that
-hands and means are still equally wanting for the proper looking after,
-and attending to, the vast herds and extensive _dehesas_[95] and
-forest-lands belonging to it. The consequence is, that the wolves and
-wild boars, from having been so long permitted to roam about in
-undisputed possession of the woods, have in their turn, from being the
-persecuted, become the aggressors, and are now in the habit of making
-nightly predatory visits to the cattle folds and plantations of the
-_Caseria_, carrying off the farmer's sheep and heifers, and destroying
-his winter stock of vegetables, whenever, by any neglect or remissness
-of the watch, an opportunity is afforded them.
-
-Besides the animals above mentioned, deer, and, in the winter,
-woodcocks, find the unfrequented ravines in the vicinity of the
-_Caseria_ equally well suited to their secluded habits; and, tempted by
-the promising account of the sport the place afforded, a party was
-formed, consisting of three of my most intimate friends, myself, and a
-piqueur, to proceed thither for a few days' shooting.
-
-Sending forward a messenger to the Caseria, as well to go through the
-form of asking its proprietor to "put us up," during our proposed visit,
-as to request him to have a sufficient number of beaters collected--on
-which the quality of the sport mainly depends--we provided ourselves
-with a week's consumption of provisions and ammunition, and, leaving
-Gibraltar late in the afternoon, proceeded to Los Barrios; whence, we
-could take an earlier departure on the following morning than from the
-locked-up fortress.
-
-The _Piqueur_ who usually accompanied us on these shooting excursions
-was a personage of some celebrity in the Gibraltar _sporting world_, and
-his name--Damien Berrio--will doubtless be familiar to such of my
-readers as may have resided any time on "the rock." By birth a
-Piedmontese, a baker by profession, Damien's bread--like that of many
-persons in a more elevated walk of life--was not to his taste. At the
-very mention of a _Batida_, he would leave oven, home, wife, and
-children; shoulder his gun, fill his _alforjas_--for he was a provident
-soul, and, though a baker, ever maintained that man could not live on
-bread alone--borrow a horse, and, in half an hour, "be ready for a
-start."
-
-Possessing a perfect knowledge of the country, a quick eye, an unerring
-aim, and a nose that could wind an _olla_ if within the circuit of a
-Spanish league, Damien was, in many respects, a valuable acquisition on
-a shooting party. And to the aforesaid qualifications, befitting him for
-the _staff_, he added that of being an excellent _raconteur_. In this he
-received much assistance from his personal appearance, which, like that
-of the inimitable Liston, passed off for humour that which, in reality,
-was pure nature.
-
-His person was much above the common stature, erect, and well-built, but
-his hands and feet were "prodigious." His face--when the sun fell
-directly upon it, so as to free it from the shadow of his enormous
-nose--was intelligent, and bespoke infinite good nature, though marked,
-nevertheless, with the lines of care and sorrow. His costume was that of
-a French sportsman, except that he wore a high-crowned, weather-beaten
-old hat, placed somewhat knowingly on one side of his head, and which,
-of itself alone, marked him as "_a character_."
-
-To those who have not had the pleasure of his acquaintance, a _precis_
-of his early history may not be unacceptable; those who already know it
-will, I trust, pardon the short digression.
-
-Born on the sunny side of the Alps, some fifteen years before the
-breaking out of the French revolution, Damien, at a very early age, was
-called upon to defend his country against the aggression of its Gallic
-neighbours. He was draughted accordingly to a regiment of grenadiers of
-the Piedmontese army commanded by General Colli; and, in the short and
-disgraceful campaign of 1796, was made prisoner with the brave but
-unfortunate Provera, at the Castle of Cosseria.
-
-On the formation of the Cisalpine republic soon afterwards, our
-grenadier, released, as he fondly imagined, from the necessity of any
-further military service, purposed returning to his family and regretted
-agricultural pursuits; but, on applying for his discharge, he found that
-he had quite misunderstood the meaning of the word _freedom_. "What!"
-said the regenerator of his oppressed country; "what! return home like a
-lazy drone, when so much still remains to be done! No, no, we cannot
-part with you yet; we are about to give liberty to the rest of Italy;
-you must march; can mankind be more beneficially or philanthropically
-employed? _Allons! en avant! vive la liberte!_"--"And so," said Damien,
-"off we were marched, under the tail of the French eagle, to give
-freedom to the _Facchini of Venice_, and _Lazzaroni_ of Naples; and to
-spoil and pillage all that lay in our way."
-
-This marauding life was ill-suited either to our hero's taste or habits,
-and accordingly he embraced the first favourable opportunity of quitting
-the service of the "Regenerator of Italy." How he managed to effect his
-liberation I never could find out, it being one of the very few subjects
-on which Damien was close; but I suspect--much as he liked
-shooting--that the love of the smell of gunpowder was not a _natural_
-taste of his. Be that as it may, he made his way to Spain--took to
-himself a Spanish wife--and settled at Gibraltar.
-
-His language, like the dress of a harlequin, was made up of
-scraps,--French, Spanish, English, and Italian, joined in angularly and
-without method or regularity; and all so badly spoken, as to render it
-impossible to say which amongst them was the mother-tongue.
-Nevertheless, Damien got on well with every body, and his _bonhommie_
-and good nature rendered him a universal favourite. In other respects,
-however, he was not so favoured a child of fortune; for, though no idle
-seeker of adventures, in fact, he was wont to go a great way to avoid
-them, yet, as ill luck would have it, adventures very frequently came
-across him. And it generally happened, as with the famed Manchegan
-knight, that Damien, in his various encounters, came off "second best."
-That is to say, they usually ended in his finding himself _minus_ his
-gun, or his horse, or both, and, perhaps, his _alforjas_ to boot.
-
-By his own account, these untoward events invariably happened through
-some want of proper precaution--either whilst he was indulging in a
-_Siesta_, or taking a snack by the side of some cool stream, his trusty
-gun being out of his immediate reach, or when committing some other
-imprudent act. So it was, however, and these "_petits malheurs_," as he
-was in the habit of calling them, had generated a more than ordinary
-dread of robbers, which, in its turn, had produced in him a disposition
-to be gregarious whenever he passed the bounds of the English garrison.
-
-In travelling through the mountains, we always knew when we were
-approaching what Damien considered a likely spot for an ambuscade, by
-his striking up a martial air that he told us had been the favourite
-march of the regiment of grenadiers in which he had served; giving us
-from time to time a hint that it would be well to be upon the look-out
-by observing to the person next him, "_Hay muchos ladrones par ici, mon
-Capitaine--el ano pasado (maledetti sian' ces gueux d'Espagnols!) on m'a
-vole une bonne escopete en este maldito callejon_[96]--_Il faut etre
-prepare, Messieurs!_" and then the Piedmontese march was resumed with
-increased energy, growing _piu marcato e risoluto_, as the banks of the
-gorge became higher and the underwood thicker.
-
-On regaining the open country, the air was changed by a playful
-_Cadenza_ to one of a more lively character, and, after a _Da Capo_,
-generally ended with "_n'ayez pas peur, Messieurs--questi birbanti
-Spagniuoli_"[97] (he seldom abused them in their native language, lest
-he should be over-heard) "_n'osent pas nous attaquer a forces egales_."
-
-Poor _Damien!_ many is the good laugh your fears have unconsciously
-occasioned us--many the joking bet the tuning up of the Piedmontese
-grenadiers' march has given rise to--and every note of which is at this
-moment as perfect in my recollection as when we traversed together the
-wild _puertas de Sanona_.
-
-The town of Los Barrios, where we took up our quarters for the night, is
-twelve miles from Gibraltar. It is a small, open town, containing some
-2000 souls, and, though founded only since the capture of Gibraltar,
-already shows sad symptoms of decay.
-
-Being within a ride of the British garrison, it is frequently visited by
-its inmates, and two rival _posadas_ dispute the honour of possessing
-the _golden fleece_. One of them, for a time, carried all before it, in
-consequence of the beauty of the _Donzella de la Casa_:[98] but beauty
-_will_ fade, however unwillingly--as in this case--its possessor admits
-that it does; and the "fair maid of Los Barrios," who, when I first saw
-her, was really a very beautiful girl, had, at the period of my last
-visit, become a coarse, fat, middle-aged, _young woman_; and, as the
-charges for looking at her remained the same as ever, I proved a
-recreant knight, and went to the rival posada.
-
-Nothing could well be more ludicrous than the contrast, in dress and
-appearance, between the beauty's mother and the beauty herself--unless,
-indeed, the visiter arrived very unexpectedly,--the one being dirty,
-slatternly, and clothed in old rags; the other, _muy bien peynado_,[99]
-and pomatumed, and decked in all the finery and ornaments presented by
-her numerous admirers. The old lady was excessively proud of her
-daughter's beauty and wardrobe; and in showing her off always reminded
-me of the _sin-par_[100] Panza's mode of speaking of his _Sanchita, una
-muchacha a quien crio para condesa_.[101]
-
-The father of "the beauty" was a notorious _liberal_; and, having
-outraged the laws of his country on various occasions, was executed at
-Seville some years since. He was, I think, the most thorough-going
-leveller I ever met with--one who would not have sheathed the knife as
-long as any individual better off than himself remained in the country.
-Boasting to me on one occasion of the great deeds he had done during the
-war, he said that in one night he had despatched eleven French soldiers,
-who were quartered in his house. He effected his purpose by making them
-drunk, having previously drugged their wine to produce sleep. He put
-them to death with his knife as they lay senseless on the floor, carried
-them out into the yard, and threw them into a pit. The monster who could
-boast of such a crime would commit it if he had the opportunity; and
-though I suspect the number of his victims was exaggerated, yet I have
-no doubt whatever that he did not make himself out to be a murderer
-without some good grounds; and, I confess, it gave me very little regret
-to hear, a year or two afterwards, that he had perished on the scaffold.
-
-The road to Sanona enters the mountains soon after leaving Los Barrios,
-ascending, for the first few miles, along the bank of the river
-Palmones. The scenery is very fine; huge masses of scarped and jagged
-sierras are tossed about in the most fantastic irregularity, whilst the
-valleys between are clad with a luxuriance of foliage that can be met
-with only in this prolific climate.
-
-Looking back, the silvery Palmones may be traced winding between its
-wooded banks towards the bay of Gibraltar, which, viewed in this
-direction, has the appearance of a vast lake; the African shore, from
-Ape's Hill to the promontory of Ceuta, seeming to complete its enclosure
-to the south.
-
-After proceeding some miles further, the road becomes a mere
-mule-track, and the country very wild and barren. The Piedmontese march
-had been gradually _crescendo_ ever since leaving the cultivated valley
-of the Palmones, and Damien, as he rode on before us, had already given
-sundry yet more palpable intimations of impending danger,--firstly, by
-examining the priming of his old flint gun,--secondly, by trying whether
-the balls were rammed home,--and, lastly, by producing a brandy bottle
-from his capacious pocket; when, arrived at the foot of a peculiarly
-dreary and rocky pass, pulling up and dismounting from his horse, under
-pretence of tightening the girths of his saddle, he exclaimed, "_a
-present, Messieurs, es preciso cargar--ces laches d'Espagnols viennent
-toujours a l'improviste, et se non siamo apparecchiati saremo tutti
-inretati come tanti uccellini.--Somos todos muy bien armados con
-escopetas a dos canones; y con juicio, no tendremos que temer--ma ...
-bisogna giudizio!_"[102] and in accordance with his wishes thus clearly
-expressed, we all loaded with ball, and, pushing on an advanced guard,
-boldly entered the rugged defile, joining our voices in grand chorus in
-the inspiriting grenadier's march.
-
-On emerging from this rocky gorge, we entered a peculiarly wild and
-secluded valley, which, so completely is it shut out from all view, one
-might imagine, but for the narrow path under our feet, had never been
-trodden by man. The road winds round the heads of numerous dark ravines,
-crosses numberless torrents, that rush foaming from the impending sierra
-on the left, and is screened effectually from the sun by an impenetrable
-covering of oak and other forest-trees, festooned with woodbine,
-eglantine, and wild vines; whilst the valley below is clothed, from end
-to end, with cistus, broom, wild lavender, thyme, and other indigenous
-aromatic shrubs.
-
-At the end of about three leagues, we reached the head of the valley,
-where one of the principal sources of the Palmones takes its rise. The
-neck of land that divides this stream from the affluents to the Celemin,
-is the pass of Sanona. From hence the _Caseria_ is visible, and a rapid
-descent of about a mile brought us to the door of the lone mansion.
-
-Our arrival was announced to the inmates by a general salute from the
-countless dogs that invariably form part of a Spanish farmer's
-establishment. The horrid din soon brought forth the equally
-shaggy-coated bipeds, headed by a venerable-looking old man, who, with a
-slight recognition of Damien, stepped to the front, and, in a very
-dignified manner, announcing himself as the owner of the _Caseria_,
-begged we would alight, and consider his house our own.
-
-"My habitation is but a poor one, _Caballeros_; the accommodation it
-affords yet poorer. I wish for your sakes I had better to offer; but of
-this you may rest assured, that every thing _Luis de Castro_ possesses,
-will ever be at the service of the brave nation who generously aided,
-and by whose side I have fought, to maintain the independence of my
-country."--"_Bravo, Don Luis!_" ejaculated Damien, which saved us the
-trouble of making a suitable speech in return.
-
-We were much pleased with our host's appearance: indeed the shape of his
-cranium was itself sufficient to secure him the good opinion of all
-disciples of Spurzheim; but this feeling of gratification was by no
-means called forth by his _Caseria_, from the outward inspection of
-which we judged the organ of accommodation to be wofully deficient.
-
-The house and out-buildings formerly occupied a considerable extent of
-ground, but at the present day they are reduced to three sides of a
-small square, of which the centre building contains the dwelling
-apartments of the family, and the wings afford cover to the retainers,
-cattle, and farming implements. A stout wall completes the enclosure on
-the fourth side, wherein a wide folding gate affords the only means of
-external communication.
-
-The _Caseria_ has long been possessed by the family of its present
-occupant, but, losing something of its importance at each succeeding
-generation, has dwindled down to its present insignificant condition.
-Don Luis strives hard, nevertheless, to keep up the family dignity of
-the De Castros, though joining with patriarchal simplicity in all the
-services, occupations, and pastimes, of his dependents.
-
-The portion of the house reserved for himself and family consists but of
-two rooms on the ground-floor. The outer and larger of these serves the
-double purpose of a kitchen and refectory; the other is appropriated to
-the multifarious offices of a chapel, dormitory, henroost, and granary.
-In this inner room we were duly installed,--the lady de Castro, and
-other members of the family, removing into a neighbouring _choza_ during
-our stay: and a sheet having been drawn over the Virgin and child, the
-cocks and hens driven from the rafters, and the Indian corn swept up
-into a corner, we found ourselves more _snugly_ lodged than outward
-appearances had led us to expect.
-
-Leaving our friend Damien to make what arrangements he pleased as to
-dinner--a discretional power that always afforded him infinite
-gratification--we proceeded to examine the "location," with a view of
-obtaining some notion of the country which was to be the scene of our
-next day's sporting operations.
-
-The situation of the _Caseria_ is singularly romantic; to the north it
-is backed by a richly wooded slope, above which, at the distance of
-about half a mile, a rocky ledge of sierra rises perpendicularly several
-hundred feet, its dark outline serving as a fine relief to the rich and
-varied green tints of the forest. In the opposite direction, the house
-commands a view over a wide and partially wooded valley, along the bed
-of which the eye occasionally catches a glimpse of a sparkling stream,
-that is collected from the various dark ravines which break the lofty
-mountain-ridges on either side. A wooded range, steep, but of somewhat
-less elevation than the other mountains that the eye embraces, appears
-to close the mouth of this valley; but, winding round its foot to the
-right, the stream gains a narrow outlet to the extensive plain of Vejer,
-and empties itself into the _Laguna de la Janda_--a portion of which may
-be seen; and over this intermediate range rise, in the distance, the
-peaked summits of the _Sierra de la Plata_, whose southern base is
-washed by the Atlantic.
-
-The beauty of the scenery, heightened by the broad shadows cast upon the
-mountains, and the varied tints that ever attend upon a setting sun in
-this Elysian atmosphere, had tempted us to continue roaming about,
-selecting the most favourable points of view, without once thinking of
-our evening meal; and when, at length, the sun disappeared behind the
-mountains, we found we had, unconsciously, wandered some considerable
-distance from the _Caseria_. We forthwith bent our steps homewards, and,
-on drawing near the house, were not a little amused at hearing Damien's
-stentorian halloos to draw our attention, which were sent back to him in
-echoes from all parts of the _Serrania_. He was right glad to see us,
-though vexed at our extreme imprudence in wandering about the woods
-without an _escopeta_, or defensive weapon of any sort amongst us.
-
-"_Messieurs, quand vous connoitrez ces gens ci aussi bien que moi----!_"
-
-We referred to Don Luis (who had come out with the intention of
-proceeding in search of us), whether there were any _mala gente_ in the
-neighbourhood. A faint smile played about the old man's mouth as he
-looked towards Damien, as if guessing the source from which our
-interrogation had sprung, and, then waving his right hand to and fro,
-with the forefinger extended upwards, he replied, "_Por aqui Caballeros
-no hay mala gente alguna; esa Canalla conoce demasiado quien es Luis de
-Castro!_"[103]
-
-On entering the house, we found a large party assembled round the
-charcoal fire, preparing to take their evening _gazpacho_[104]
-_caliente_; and, hot as had been the day, we gladly joined the circle,
-until our own more substantial supper should be announced. The group
-consisted of the wife, son, and daughter-in-law of our host, and several
-of his friends, who, living at a distance, had come overnight, to be
-ready to take part in the _batida_ on the following morning.
-
-A _batida_ bears so strong a resemblance to the same sort of thing
-common in Germany, and indeed in some parts of Scotland, that a very
-detailed account of one would be uninteresting to most of my readers. We
-turned out at daybreak, and, recruited by the neighbouring peasantry,
-found that we mustered twenty-three guns, and dogs innumerable, mostly
-of a kind called by the Spaniards _podencos_, for which the most
-appropriate term in our language is lurcher; though that does not
-altogether express the strong-made, wiry-haired dog used by the
-Spaniards on these occasions.
-
-As the _camas_[105] about Sanona are very wide, and require a number of
-guns to line them, only eleven of the men could be spared for beaters.
-These were placed under the direction of Alonzo, our host's son, whilst
-Don Luis himself took command of the sportsmen in the quality of
-_capitan_; and his first order was to prohibit all squibbing off of
-guns, by which the game might be disturbed.
-
-The two parties, on leaving the house, took different directions. Our's,
-after proceeding about a mile, was halted, and enjoined to form in rank
-entire, and keep perfectly silent. We then ascended a steep, thickly
-coppiced hill, and were placed in position along its crest, at intervals
-of about a hundred yards, with directions to watch the openings through
-the underwood in our front--to screen ourselves from observation as well
-as we could--not to stir from the spot until the signal was made to
-retire--and to observe carefully the position of our fellow sportsmen on
-either side, to prevent accidents.
-
-We were much amused at the manner in which Don Luis--to whom we were all
-perfect strangers--selected us to occupy the different approaches to the
-position. Scanning us over from right to left, and from head to foot, he
-seemed to pick and choose his men as if perfectly aware of the peculiar
-qualities each possessed, befitting him for the situation in which he
-purposed placing him; and, beckoning the one selected out of the rank,
-without uttering a word he led him to the assigned post, pointed out the
-various openings in the underwood, and gave his final instructions in a
-low whisper.
-
-On leaving me he pointed to a narrow passage between two huge blocks of
-rock, and in a low voice said "_Lobo_;"[106] which, I must confess, made
-me look about for a tree, as a secure position to fall back upon, in the
-event of my fire failing to bring the expected visiter to the ground.
-
-The position we occupied had a deep ravine in front, a wide valley on
-one flank, and a precipitous wall of rock on the other; but, as the
-event proved, it was far too extended. Thus posted, we remained for a
-considerable time, and I began to think very meanly of the sport,
-especially as I did not much like to withdraw my eyes from the rocky
-pass where the wolf was to be looked for; but at length the distant
-shouts of the beaters resounded through the mountains, and a few minutes
-after, the faint but true-toned yelp of one of the hounds put me quite
-on the _qui vive_; and when, in a few seconds, other dogs gave tongue,
-and several shots were fired by the beaters (who are furnished with
-blank cartridge), giving the assurance that game had been sprung, a
-feeling of excitement was produced, that can, I think, hardly be
-equalled by any other description of sport.
-
-The first gun from our own party almost induced me to rush forward and
-break the line; but, just at the moment, a rustling in the underwood
-drew my attention, and, looking up, I saw a fine buck "at gaze," as the
-heralds say, about thirty yards off, and exactly in the direction of the
-spot where I had seen my friend G---- posted.
-
-The animal, with ears erect, was listening, in evident alarm, to the
-barking of the dogs; yet, from the shot just fired in his front,
-scarcely knowing on which side danger was most imminent. I was so
-screened by the underwood that he did not perceive me, and I could have
-shot him with the greatest ease--that is to say, had my nervous system
-been in proper trim,--but that the fear of killing my neighbour withheld
-me; so there I stood, with my gun at the first motion of the present,
-and there stood the deer, in just as great a _quandary_.
-
-At length, losing all patience, I hallooed to my neighbour by name,
-hoping by his reply to learn whereabouts he was (for that he had moved
-from his post was evident), and, if possible, get a shot at the deer as
-he turned back, which I doubted not he would do. But, alas! my call
-produced no response, and the fine animal bounded forward, breaking
-through our line, and rendering it too hazardous for me to salute him
-with both barrels, as I had murderously projected.
-
-Soon after the horn sounded for our reassembly. The _cama_[107] had
-been very unsuccessful. One deer only, besides that which visited me,
-had been driven through our line; the rest of the herd, and several wild
-boars, turned our position by its right, which was too extensive for the
-small number of guns. One of the Spaniards had shot a fox, which was all
-we had to show; and his companions shook their heads, considering it a
-bad omen, and that it was, indeed, likely to turn out "_una dia de
-zorras_."[108]
-
-On my relating the tantalizing dilemma in which I had been placed, old
-_Luis_, who felt somewhat sore at the signal failure of his generalship,
-declared we should have no sport if I stood upon such ceremony; adding,
-with much energy of manner, and addressing himself to the assembled
-party, "As soon as ever you see your game, _carajo! candela!_"[109]--a
-speech that reminded us forcibly of Suwarrow's reply to his Austrian
-coadjutor, when urging the prudence of a _reconnoissance_ before
-undertaking some delicate operation, viz.--"_Poussez en avant--chargez a
-la bayonette--voila mes reconnoissances._"
-
-The beaters were now directed to make a "wide cast," and, if possible,
-head the game that had escaped us, whilst we moved off to a fresh
-position, about half a mile in rear, and perpendicular to the former.
-This plan was pretty successful: we killed a wolf and two deer, but Don
-Luis was by no means satisfied.
-
-It was now noon-day, and, ascending a rocky ledge that projects into the
-wide valley, already described as lying in front of the house, we
-obtained a splendid panoramic view of the whole wooded district of
-Sanona. We found, on gaining the summit, that the provident Damien had
-directed a _muchacho_ to meet us there, with a mule-load of provender,
-which he was pleased to call "_un petit peu de rafraichissement_." We
-were quite prepared to acknowledge our sense of his foresight and
-discretion in the most unequivocal manner; for the exertion of climbing
-the successive mountain-ridges, and forcing our way through the
-underwood, as well as the excitement of the sport, had given a keen edge
-to our appetites.
-
-Whilst seated in a convivial circle, smoking our cigars at the
-conclusion of our repast, we observed that poor Alonzo--who, though a
-stoutly built, was a very sickly-looking man--appeared to be quite
-exhausted from the heat and fatigue of the day, and that poor old Luis
-looked from time to time on his son, as he lay full-length upon the
-ground, with a heart-rending expression of grief.
-
-One of our party remarked to him, that Alonzo did not appear to be well,
-and suggested that he had better not exert himself further. Don Luis
-shook his head. "Alas! senor!" he replied, "my poor Alonzo is as well as
-ever he again will be. But do not suppose that he is a degenerate scion
-of the De Castros; nor even that I regret seeing him in his present
-state. No: much as I once wished to see the family name handed down to
-another generation--of which there is now no chance--I would rather,
-much rather, that he should have sacrificed his health--his life
-indeed--for his country, than that any vain wish of mine should be
-gratified."
-
-Our curiosity excited by the words, and yet more by the manner of the
-old man, we ventured, after some little preamble, to ask what had
-occasioned the change in his son that his speech implied.
-
-"It is a long story, _caballeros_," he answered; "but, as the sun is now
-too powerful to allow us to resume our sport, I will, if you feel
-disposed to listen to a garrulous old man, relate the circumstances that
-led to my son's being reduced to the lamentable state in which you see
-him." We contracted the circle round Don Luis, the Spaniards,
-apparently, quite as intent on hearing the thrice-told tale as
-ourselves; and Damien, though still busily occupied at his
-"_rafraichissement_," also lending an attentive ear.
-
-The fine old man was seated on a rock, elevated somewhat above the rest
-of the party, holding in his right hand his uncouth-looking
-fowling-piece, whilst the other rested on the head of a favourite dog,
-that came, seemingly, to beg his master to remonstrate with Damien for
-using his teeth to tear off the little flesh that remained on a
-ham-bone.
-
-Don Luis, after patting the impatient favourite on the head and bidding
-him lie down, thus began his story.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-LUIS DE CASTRO.
-
-"_Tiene este caso un no se que de sombra de adventura de
-Caballeria._"--DON QUIJOTE.
-
-
-I need not tell enlightened Englishmen--commenced Don Luis--that the
-name I bear is no common one. The Caseria which you there see, and all
-the shady glens we here look down upon, were granted to the renowned De
-Castro, whose valour so materially aided the Catholic kings, of blessed
-memory, in the pious work of extirpating the vile followers of the
-Arabian Impostor from the soil of Spain; and the patrimony thus acquired
-by my ancestor's sword has been handed down from generation to
-generation to me,--too likely, alas! to be the last of the race to
-inherit it.
-
-I married early in life, and was blessed with several children. Alonzo,
-the first-born, was the only one permitted to reach maturity,--but I
-repine not. They were all healthy, and every thing a parent could wish.
-Years rolled on unmarked by any events of importance. Our days were
-passed in attending to our herds; our evenings, in singing and dancing
-to the notes of the wild guitar. Our festivals were devoted to the
-exhilarating sport we have this morning been following; nor did we,
-amidst our happiness, neglect to offer up our thanks to the Omnipotent
-Deity, who,--through the propitiating influence of our patron
-saints--was pleased to pour his blessings upon us.
-
-But a storm arose, which, for a time, shook our happy country to its
-foundation. Spain became the object of a vile tyrant's insatiable
-ambition. The perfidious Corsican, under the specious plea of
-friendship, marched his licentious legions into our devoted country: and
-having, by shameless deceit, first possessed himself of all our
-strongholds, threw off the mask, and treated us as a conquered nation.
-
-This favoured province was, for some considerable time saved from the
-desolation that wasted the rest of Spain, by the heroism of one of her
-sons:--the brave Castanos hastened to place himself at the head of the
-national troops, and in the defiles of the Sierra Morena, captured a
-whole French army. But jealousy and intrigue--the greatest enemies our
-country had to contend against--caused his services to be requited with
-ingratitude. Another French army advanced, but we had not another
-Castanos to oppose it. The enemy forced the barriers with which nature
-and art had defended the province, and, like a swarm of locusts, spread
-over and consumed the rich produce of its fertile fields.
-
-The mountaineers of Ronda and Granada, engaged in the vile contraband
-trade which the disorganized state of the country favoured, were slow to
-take up arms against the invaders, but "_Io y mi gente_" (I and my
-people) were early in the field, harassing their parties conveying
-supplies to the siege of Cadiz, as well as protecting the surrounding
-country from their predatory visits; and our secluded _Caseria_ afforded
-a secure retreat to the inhabitants of the plain, when forced to abandon
-their hearths.
-
-I will not take up your time with the account of the various encounters
-we had with the enemy--they are well known throughout the Serrania--but
-will confine my narrative to what more particularly concerns my son.
-
-On one occasion, fortune presented him with an opportunity of saving a
-party of the king's troops, who had got entangled in the intricacies of
-the Serrania; his knowledge of the country having enabled him to lead
-them clear of their pursuers, and bring them safely to the _Caseria_.
-
-Disappointed of the prey they had so confidently calculated upon, and
-uneasy at a body of disciplined troops being added to our _guerilla_,
-and established so close to them, the enemy determined on sending a
-large force to root us out of our fastness. We, on our parts, hoping
-that the French were unconscious of the place where the troops had found
-a refuge, were meditating an attack upon their post of Alcala, when the
-storm burst suddenly upon our heads, and, but for the devotedness and
-presence of mind of my gallant son, would have involved us all in one
-common destruction.
-
-Alonzo had gone off to reconnoitre in the direction of Tarifa, a rumour
-having reached us that the enemy had invested that place; and we were
-anxiously awaiting his return to decide upon our plans, when, soon after
-nightfall, a lad belonging to the _Venta de Tabilla_ arrived at the
-_Caseria_ on my son's horse, and in hurried words, informed me that a
-large body of French troops was advancing upon the house.
-
-The enemy had forced this lad,--who alone had been left in charge of the
-_Venta_,--to be their guide, and he had already conducted them across
-the swamps at the head of the _Laguna de la Janda_, and was within a
-hundred yards of the road leading from Tarifa to Casa Vieja--by keeping
-along which to the left, he purposed gaining the shortest road into our
-sequestered valley--when Alonzo crossed the path immediately in front of
-them.
-
-From what we learnt afterwards it appeared, that he had been for some
-time watching the enemy's movements, and, guessing from the direction
-they had finally taken, whither they were bound, had thus purposely
-thrown himself in their way; resolved--cut off as he found himself from
-the shortest road to the _Caseria_--to take this hazardous step to save
-us from a surprise.
-
-On being questioned as to his knowledge of the country, he at once
-offered to guide them to the _Caseria_. "This is your way," he said,
-pointing in the direction, whence he had just come, "but yonder is my
-house," motioning with his head towards the _Cortijo de le las Habas_;
-which, though about half a mile off, was yet visible in the dusk; "I
-will send my jaded horse home by the boy, and accompany you on foot."
-
-The commanding officer, to whom this was addressed, made no objection;
-in fact, he probably thought that their guide would be more in their
-power without his horse.
-
-Alonzo gave his beast to the lad, saying significantly, "_Juanillo_,
-tell my father I have fallen in with some friends and shall not be at
-home for some little time; be quick; make your way back to the venta
-without delay, as soon as you have delivered my message; and, as you
-value your life,--no babbling."
-
-My son then turned off to the right, taking the best but far the most
-circuitous route into the valley of Sanona, whilst _Juanillo_, putting
-his horse into a canter, proceeded in the direction of the _Cortijo de
-las Habas_, but, ere reaching it, struck into the difficult pass you see
-below there, whence a rude foot-path leads direct to the _Caseria_, and
-by which he had intended to conduct the enemy.
-
-It seemed to us--what indeed proved to be the case--that my son's
-message was intended to hint to us the necessity for flight, and
-_Juanillo's_ account of the number of the enemy, would fully have
-warranted our avoiding an encounter; but, thinking Alonzo's life would
-surely pay the forfeit of our escape, we determined to anticipate their
-attack and give him a chance of saving himself.
-
-Prudence suggested the propriety of sending away our women and children.
-Mounting them, therefore, on _borricos_, we hurried them off by the
-mountain path to the _Casa de Castanas_, or _de las Navas_, as it is
-otherwise called, from the name of its proprietor--a solitary house,
-situated in a wooded valley, several miles to the north of Sanona.
-
-The women had scarcely left the _Caseria_, ere we heard the distant
-tramp of horses in the valley below. Leaving a part of the soldiers to
-defend the house, I led the rest, and my own people, out as silently as
-possible, and posted them on the upper side of the path by which the
-French were advancing. The enemy halted directly under the muzzles of
-our guns, and a corporal and two dragoons were sent on to the house to
-ask for a night's lodging.
-
-Nothing could be more favourable than the opportunity now presented for
-attacking them, but I hesitated to give the word until I had discovered
-my son, anxious as well to give him a chance of escape, as to save him
-from our own fire. At last I recognised him: he was standing at the side
-of the commander of the party, who, with a pistol in his hand, was
-questioning him in a low tone of voice.
-
-The corporal now thundered at the gate of the _Caseria_. "_Quien es?_"
-demanded the soldiers from within. I listened to no more; for, observing
-that the commander's attention was for the moment attracted to the
-proceedings of his advanced guard, and that Alonzo, in consequence, was
-comparatively out of his reach, "_Candela!_" I cried out to my people,
-directing, at the same time, my own unerring rifle at the head of the
-French captain.
-
-Twenty guns answered to the word. The commander of the enemy fell
-headlong to the earth; his horse sprung violently off the ground,
-reared, staggered, and fell back; a dozen Frenchmen bit the dust; the
-rest turned and fled, ere we could reload our pieces.
-
-I pressed forward to embrace my brave son, but saw him not. I called him
-by name, but a faint groan was the only reply I received. I turned in
-the direction of the sound, and found the Frenchman's horse, struggling
-in the agonies of death, upon the bleeding body of my Alonzo. He had
-been wounded in the breast by the Frenchman's pistol, the trigger of
-which had, apparently, been pressed in the convulsive movement
-occasioned by his death-wound. The horse had been shot by one of our
-men, had fallen upon Alonzo, and broken several of his ribs. We conveyed
-him to the house, without a hope of his recovery.
-
-In the excess of my grief, I thought not of sending after the women.
-Alonzo was the first to bring me to a sense of my remissness, by
-enquiring for his wife and child. I expressed my joy at hearing him
-speak, for he had lain many hours speechless. He pressed my hand, and
-added, "Father, I wish to see them once again before I die--to have a
-mother's blessing also--for I feel my end approaching."
-
-I instantly despatched four of my people to the _Casa de Castanas_ to
-escort them back, for I recollected that the three Frenchmen who had
-been sent forward to demand admission to the house, had effected their
-escape, and must be, wandering about the mountains.
-
-The sun had risen some hours, and yet no tidings reached us of them. I
-began to feel very uneasy. A terrible presentiment disturbed me. I went
-to the iron cross that stands on the mound in front of our house, whence
-a view is obtained of the pass leading to _Las Navas_. I heard a wild
-scream, that pierced my very soul, and the moment after, caught a
-glimpse of a female figure, hastening with mad speed down the rocky path
-leading to the _Caseria_. It was my daughter-in-law, Teresa!
-
-"See," she exclaimed, with frantic exultation, showing me her hands
-stained with blood, "see--I killed him! my knife pierced the heart of
-the murderer of my child! I killed the vile Frenchman! The wife of a De
-Castro ever carries a knife to avenge her wrongs--to defend her honour!"
-
-That some terrible catastrophe had happened was too evident, but from
-the unhappy maniac it was impossible to gather any thing definite.
-
-I mounted my horse, and rode with the speed of desperation towards the
-_Casa de Castanas_, but had not proceeded far ere I met my people
-returning, bearing my wife on a litter, and accompanied by two only of
-the women who had accompanied her, mounted on _borricos_.
-
-"Dead?" I asked. It was the only word I could utter.
-
-"No, Luis," replied one of my faithful followers, "not dead, and, we
-hope, not even seriously hurt; but evil has befallen your house--your
-three young children and your grandson are lost to you for ever."
-
-"Lost! murdered? This is, indeed, a heavy blow, a severe trial. Perhaps
-I am now childless;--God's will be done."
-
-"Proceed gently to the _Caseria_ with your burthen; I will hasten
-forward, and send assistance, and such cordials as may be required to
-restore my Ana."
-
-On my return I was surprised to see Alonzo sitting up, and his wife at
-his bedside. I cannot describe the joy of that moment; but there was a
-fearful expression of determination in my son's contracted brows, that
-almost led me to fear for his mind. He turned to me for explanation, but
-as yet I could give him none. The party shortly arrived, however, and
-the women gave us a full account of the overwhelming disaster that had
-befallen us.
-
-On leaving the _Caseria_ they had proceeded with such speed as the
-darkness of the night permitted, towards the _Casa de Castanas_, and had
-reached within a quarter of a league of the house, when the trampling of
-horses behind them, spread the greatest alarm amongst these defenceless
-females. It was clear that those who were in pursuit could not be their
-friends, otherwise they would call to them to return; and concluding
-therefore, that the enemy had prevailed at the _Caseria_, naturally
-considered their danger imminent.
-
-My wife and daughter-in-law, with their children, and three of the
-women, being well mounted, pressed forward to the solitary house for
-shelter; the others, finding the Frenchmen--whom they could now hear
-conversing--gaining rapidly upon them, with more good fortune took to
-the woods; and, as we eventually learnt, reached Los Barrios in safety.
-
-On arriving at the _Casa de Castanas_, it was found to be totally
-abandoned. They had barely time to close the outer gate, and shut
-themselves up in a loft,--that could be ascended only by a ladder, and
-through a trap-door, which they let fall--before their pursuers rode up
-to the house. At first the Frenchmen civilly demanded admission; but
-this being refused, they--guessing, probably, how the case stood, from
-none but female voices replying to their demands--proceeded to threaten
-to force an entrance.
-
-My daughter-in-law, who speaks a few words of French, then appeared at
-the window; told them it was an abandoned house, and contained
-absolutely nothing, not even refreshment for their horses; that, by
-keeping down the valley to the left, they would, in less than an hour,
-reach the _Hermita of El Cuervo_, where they would find all they might
-stand in need of.
-
-The beauty of her who addressed them--for in those days my
-daughter-in-law was a lovely young woman of eighteen--awakened the most
-lawless of passions in these ruthless profligates. Affecting, however,
-to disbelieve her statement of the unprovided condition of the house,
-they forced open the outer gate, and, after vainly endeavouring to
-persuade the terrified females to descend from their place of refuge,
-collected all the straw and other combustible articles that were
-scattered about the premises, in the apartment beneath, and threatened
-to set fire to the house.
-
-In vain was appeal made to their clemency, to the boasted gallantry of
-their nation, to every honourable feeling that inhabits the breast of
-man. And at length, exasperated at the determination of these devoted
-women, and possibly--it is a compliment I am willing to pay human
-nature--thinking that a little smoke would soon induce them to descend,
-the reckless monsters fired the straw. The whole building was quickly
-enveloped in flames.
-
-For some minutes the unhappy beings above thought that the straw, being
-damp, would not ignite so as to communicate with the wooden rafters of
-the floor which supported them, and hoped that they were free from
-danger; but the smoke which ascended soon, of itself, became
-intolerable. Two of my children dropped on the floor from the effects
-of suffocation; and one of women, taking her infant in her arms, jumped
-from the window and was killed on the spot.
-
-My daughter-in-law, seeing that for herself there was but a choice of
-death,--for the flames had now burst through the crackling
-floor,--determined to make an effort to save her child. Pressing him to
-her bosom, and covering him with her shawl to protect him from the
-flames in her descent, she lifted the trap-door and placed her foot upon
-the ladder. The fire had yet spared the upper steps, but ere she reached
-the bottom the charred wood gave way, and she fell. The child escaped
-from her arms and rolled amongst the blazing straw; she started upon her
-feet to save him, but the rude hand of one of the ruffians seized and
-dragged her from the flames into the court-yard. Vainly she implored to
-be allowed to go to the rescue of her helpless infant; the monster--even
-at such a moment looking upon his victim with the eyes of lust--would
-not listen to her heart-rending appeals. The agonizing screams of her
-writhing offspring gave her superhuman strength; she seized her knife;
-plunged it deep in the Frenchman's breast; and, released from his
-paralyzed arms, rushed back into the flames.
-
-Alas! it was too late--nothing but the blackened skeleton now remained
-of her darling child.
-
-She darted, with the fury of a tigress robbed of its young, upon one of
-the other Frenchmen, but he disarmed her, and, with a returning feeling
-of humanity, forbore inflicting any further injury upon the frantic
-woman; and, after some apparent altercation with his companion, both
-mounted their horses and rode away. They were just in time to make their
-escape, as the four men I had despatched rode up to the front gate of
-the house, as they went off by the other.
-
-One of my people was an inhabitant of the _Casa de Castanas_, and
-knowing the premises, quickly brought a ladder from a place of
-concealment, and applied it to the window of the burning portion of the
-building. My wife and the other two women were brought down safely,
-though all more or less scorched, but the floor gave way before the
-children, who were lying in an insensible state from suffocation, could
-be removed.
-
-I despatched an indignant remonstrance to the French general, on the
-inhuman conduct of his troops towards helpless women and children; and
-threatened, if the perpetrators were not signally punished, to hang
-every one of his countrymen that might fall into my hands, but he never
-deigned to answer my letter.
-
-Some weeks elapsed after these events, ere Alonzo could leave his couch;
-and the enemy seemed now so fully occupied in pressing the siege of
-Cadiz, that we were led to believe they entertained no idea of paying
-the _Caseria_ a second visit.
-
-Want of provisions, and still more of ammunition, had hitherto prevented
-our being of much service, in harassing the enemy during their
-operations; but, having obtained supplies from Algeciras, I determined
-to follow up my remonstrance with a blow, and mustering all our
-strength, to make an attempt to carry the enemy's post at _Casa Vieja_.
-
-For this purpose I fixed on the _Casa de Castanas_ for the general
-rendezvous; that spot being more conveniently situated than Sanona, for
-those who were to join our ranks from Castellar, Ximena, and other
-places, and equally as near the projected point of attack.
-
-At the appointed day, I proceeded with my people to the place of
-concentration. Alonzo had insisted on accompanying us, though yet hardly
-able to cross a horse; but he thirsted for the blood of the destroyers
-of his child and brothers. On reaching the _Casa de Castanas_, however,
-his strength failed him, and he was obliged to remain there.
-
-Leaving _Pepito_, who sits there, then a beardless boy, to tend upon
-Alonzo, and accompany him back to Sanona on the morrow, we departed on
-our expedition.
-
-The chapel and few houses which compose the village of _Casa Vieja_,
-are situated on the brow of a high hill overlooking a wide plain,
-watered by the river Barbate. Not a bush interrupts the view for several
-miles in any direction, so that to approach the place some
-circumspection was requisite. I halted my men in the woods bordering the
-Celemin--on the very spot, perhaps, where Muley Aben Hassan, King of
-Granada, fixed his camp, when he sallied forth from Malaga to plunder
-the estates of the Duke of Medina Sidonia--and sent one of my most
-trustworthy followers on to reconnoitre, purposing, if a favourable
-report was received, to make an attack at the point of day, trusting to
-the shadows of night to conceal our march across the open plain.
-
-Our scout returned only a couple of hours before dawn. He had
-experienced much difficulty in fording the Barbate, which was swollen by
-recent rains. He brought us the startling news, that a considerable
-French force had left Alcala de los Gazules, the preceding day, to
-penetrate into the mountains, and was now probably in our rear, either
-at the _Casa de Castanas_ or at Sanona.
-
-It was necessary to fall back immediately. We were at the fork of the
-roads leading from those two places to _Casa Vieja_, but on which should
-we direct our march? My heart whispered, to the former, where my Alonzo,
-the last of my race, was left defenceless; but the wives and families
-of my companions were all at Sanona, and duty bade me hasten thither for
-their protection. The struggle of my feelings was severe, but short. I
-sent a trusty friend on a swift horse to save Alonzo, if time yet
-permitted, and hurried the march of my troop to the _Caseria_. We
-reached it in three hours.
-
-We found every thing as we had left it. Those who had remained there had
-neither seen nor heard anything of the enemy, but my son had not
-returned home. I now regretted not having proceeded to the _Casa de
-Castanas_, and proposed to my wearied men to march on and attack the
-_Gavachos_ in their passage through the passes, fully expecting they
-would now direct their steps to the _Caseria_. They acceded to my
-proposal with _vivas_. A cup of wine and a mouthful of bread were given
-to each, and we were off.
-
-We had not yet gained the pass yonder, at the back of the house, when we
-met the man I had sent to the _Casa de Castanas_, coming towards us at
-full speed. He informed us that he had encountered the French when on
-his way to _Las Navas_, directing their march towards _Casa Vieja_.
-Fortunately escaping their observation, he had concealed himself in a
-thicket whilst they passed. _Pepito_--whom, it will be recollected, I
-had left with Alonzo--was walking by the side of one of their officers,
-undergoing a strict examination respecting our movements, &c. They had
-several other prisoners in charge, who were tied together in couples,
-but he could not distinguish Alonzo amongst them. My son's favourite
-dog, _Hubilon_, however, brought up the rear, led by one of the
-marauders; and the faithful creature's oft-averted head and restive
-attempts to escape, sufficiently proved that his master had been left
-behind.
-
-Under this conviction, he had pushed on to the _Casa de Castanas_ as
-soon as the enemy were out of sight, and had thoroughly searched every
-part of the building; but not a living being did it contain. The pigeons
-even had deserted it, or, more probably, had been sacrificed, for
-feathers and bones were scattered about on all sides, the smoke of
-numerous fires darkened the white-washed walls, and the stains of wine
-were left on the stone pavement, proving that the house had lately been
-the scene of a deep carouse.
-
-From this account, it was evident that the Frenchmen had marched upon
-our track in the hope of taking us between two fires, and it was most
-fortunate we had returned to Sanona, instead of falling back upon the
-_Casa de Castanas_; for the superiority of their number, in a chance
-encounter, would have given them every advantage.
-
-It was probable that the enemy would now continue their pursuit in
-hopes of taking us by surprise at Sanona; we countermarched immediately
-therefore, and passing the _Caseria_, took up a strong position about
-two miles beyond it, on the road to _Casa Vieja_, where we waited for
-the enemy.
-
-We were not mistaken in our supposition, for scarcely were my men
-posted, when the French advance appeared in sight. I allowed them to
-approach to within pistol shot, and gave them a volley. My men were
-scattered among the bushes, so that the extent of our fire made our
-force appear much larger than it was in reality. We killed and wounded
-several.
-
-The enemy paused, and seeing by their numbers that if they pushed boldly
-on, resistance on our parts would be vain, I determined to try and
-intimidate them; and taking for this purpose eight or ten active
-fellows, we made our way through the brushwood which covered the hill
-side on our left, and opened a flank fire upon the main body of the
-enemy; who, imagining a fresh column had come to take part in the
-action, fell back in some confusion to a place of greater security, and
-one where they had more space to deploy their strength.
-
-We had effectually succeeded in frightening them, however, and no
-further attempt was made to force our position; but it was not until the
-next day that they finally left the mountains and retired to their
-fortified posts of Casa Vieja and Alcala.
-
-No sooner had I seen them fairly out of the Serrania, than I retraced my
-steps with all possible speed to Sanona; still indulging the fond hope
-that Alonzo might have made his escape and reached home; but,
-disappointed in this expectation, I proceeded on without loss of time to
-the _Casa de Castanas_.
-
-I had scarcely entered the house ere I was greeted by "_Hubilon_,"--ay,
-my good dog, said Don Luis, caressing his pet, your grandsire--who
-evidently had come on the same errand as myself. But our search was
-fruitless. The well, the vaults, the lofts and out-houses, every place,
-was ransacked, but I discovered nothing to lead to the belief that
-Alonzo had either been left there or been murdered. I mounted my horse
-to return home, and had proceeded some little way, when I heard the howl
-of _Hubilon_. Thinking I had inadvertently shut him in the house, I sent
-back one of my companions to release him, but he returned, saying that
-the dog would not leave the spot. I returned myself, but the sagacious
-animal was not to be enticed away; he gave evident signs of pleasure at
-seeing me, and began scratching furiously at the boarded floor of one of
-the interior apartments. I approached to see what it was that excited
-his attention, and discovered a trap door. With some little difficulty
-I raised it up, and _Hubilon_ instantly leapt into the dark abyss. His
-piteous whining soon informed me that he had found the body of his
-master; a light was struck; I let myself down, and on the stone floor of
-the cold, damp vault lay the body of my unfortunate son; his hands were
-tied behind his back, and a handkerchief was drawn across his mouth to
-stifle his cries!
-
-To me it appeared that the spirit of my Alonzo had long left its earthly
-tenement, but the affectionate brute, by licking his master's face,
-proved that life was not yet entirely extinct. Assisted by my
-companions, I lifted my son out of the noxious vault, and, by friction,
-a dram of _aguadiente_, and exposure to the sun and a purer atmosphere,
-animation was gradually restored; and in the course of a few days he was
-able to bear the journey home; but from the effects of this confinement
-he has never recovered.
-
-He had no recollection of any of the circumstances which preceded his
-incarceration. A raging fever, brought on by fatigue and exposure to the
-sun in his previously weak state, had affected his brain, as well as
-deprived him of all strength. But _Pepito_ (who rejoined us a few days
-after,) stated, that Alonzo himself, in his delirium, had declared to
-the French on their arrival, who he was, and had besought them to put
-an end to his sufferings. The superior officer of the party had
-directed, however, that he should not be ill-treated; "what if he be the
-son of the _old wild boar_?" (the name by which they honoured me,) said
-he to his men; "we came not to murder our enemies in cold blood--carry
-him into the house and let him die in peace."
-
-_Pepito_ guessed by the malignant glance of one Italian-looking
-scoundrel--"I ask your pardon, Senor Damien," said Don Luis, in a
-parenthesis; "_servitore umilissimo_," replied he of the _Val
-d'Aosta_.--_Pepe_ guessed, I say, by the look that he who stepped
-forward to execute the orders of his officer gave one of his companions,
-whom he invited to assist him, that their superior's humane intentions
-would not be fulfilled; he begged hard, therefore, to be allowed to
-remain and wait upon his young master. "Impossible," replied the
-officer, "you must be our guide."
-
-The two men were absent but a few minutes, and then came out of the
-house and informed the officer that they had placed the rebel chief in
-the coolest place they could find; probably their fear of Alonzo's cries
-had deterred them from killing him outright.
-
-The abominable cruelties of these dastards exasperated every one. The
-expedition which was at this time undertaken to raise the siege of Cadiz
-promised to afford us a favourable opportunity of taking vengeance; but
-the cowardice of a Spaniard--the cowardice, if not treason, of a Spanish
-general--marred our fair prospects. The glorious field of Barrosa decked
-with fresh laurels the brows of our brave allies; but, to this day, the
-very name fills the breast of every loyal Spaniard with shame. Oh! that
-I and my people had been thereto share the danger and glory of that day;
-but we fulfilled with credit the part allotted to us. In the plan
-adopted by the allied generals it was settled that the _Serranos_,
-should make a diversion in the direction of _Casa Vieja_ and _Alcala de
-los Gazules_, to draw the enemy's attention on that side, whilst their
-combined forces should proceed along the coast to Chiclana; accordingly
-_io y mi gente_....
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
- DON LUIS'S NARRATIVE IS INTERRUPTED BY A BOAR--THE BATIDA
- RESUMED--DEPARTURE FROM SANONA--ROAD TO CASA VIEJA--THE PRIEST'S
- HOUSE--ADVENTURE WITH ITINERANT WINE-MERCHANTS--DEPARTURE FROM CASA
- VIEJA--ALCALA DE LOS GAZULES--ROAD TO XIMENA--RETURN TO GIBRALTAR.
-
-
-The old man, excited by the stirring recollections of the eventful times
-to which his narrative referred, his eyes sparkling with animation, and
-his words flowing somewhat more rapidly than in their wonted even
-current, had risen from his rocky seat, and, having transferred his
-fowling-piece to the left hand, was standing with his right arm extended
-in the direction of the scene of his former exploits, when he suddenly
-dropt his voice, and, after slowly, and, as it appeared to us,
-abstractedly, repeating his favourite expression, "_Io y mi gente_," he
-ceased altogether to speak, and appeared transfixed to the spot. His
-right arm remained stretched out towards Cadiz, and his head was turned
-slightly to one side, but the only motion perceptible was a tightening
-of the fingers round the barrel of his long gun.
-
-As if from the effect of sympathy, Damien's jaws--which for the last
-hour had been keeping _Hubilon_ in a state of tantalization, threatening
-to produce St. Vitus's dance--suddenly became equally motionless; his
-huge proboscis was turned on one side for a moment to allow free access
-to his left ear, and then starting up he exclaimed, "_Javali!
-cospetto!_"[110]
-
-"_Quiet ... o!_" said Don Luis, in an undertone, at the same time
-motioning Damien to resume his seat, "_Si, es una puerca_."[111] And
-then making signs to his men, they rose without a word, and went
-stealthily off down the hill.
-
-We now distinctly heard the grunting of a pig, and were hastily
-distributed in a semicircle, along the crest of the steep ridge we had
-selected for our resting-place. We had scarcely got into position before
-the cries of the beaters, and several shots fired in rapid succession,
-gave us notice that they had come in sight of the chase; but the sounds
-died away, and we were beginning to speak to each other in terms of
-disappointment, when a loud grunt announced the vicinity of a visiter.
-Hearing our voices, however, he went off at a tangent, and attempted to
-cross the ridge lower down; but this was merely, as the Spaniards say,
-"_Escapar del trueno y dar en el relampago_:"[112] a sharp fire there
-opened upon him, and after various trips he was fairly brought to the
-ground. Our _couteaux de chasse_ were instantly brandished, but the
-grisly monster, recovering himself quickly, once more got into a long
-trot, and, most probably, would have effected his escape, but that he
-was encountered and turned back by some of the dogs. Finding himself
-thus pressed on all sides by enemies, he again attempted to force the
-line of sportsmen, and a second time was made to bite the dust. He
-managed, nevertheless, to recover himself once more, and might, even yet
-possibly, have got away from us but for the dogs, which hung upon and
-detained him until some of the beaters came up and despatched him with
-their knives; not, however, until he had killed one dog outright, and
-desperately gored two others. The dogs showed extraordinary _pluck_ in
-attacking him.
-
-On examining the huge monster, we found he had received no less than
-four bullets: two in the neck, and two in the body. A fire was
-immediately kindled, and, having been singed, to destroy the vermin
-about him, he was decorated with laurel and holly, placed on the back of
-a mule, and, with the rest of our spoils, sent off to the _Caseria_.
-
-The beaters informed us, that they had seen the wild sow and four young
-ones, which Don Luis had sent them after; but that they had made off
-through the wooded valley to the right, ere they could succeed in
-heading and turning them up the hill.
-
-It was decided that we should proceed immediately after them, and leave
-the conclusion of Don Luis's tale for the charcoal fire-circle in the
-evening; but, as the rest of his story related principally to events
-that are well known, and was all "_Santiago y cierra Espana_,"[113] I
-will spare my readers the recital.
-
-The rest of the day's sport was poor, but the grand and ever-varying
-mountain scenery was of itself an ample reward for the fatigue of
-scrambling up the steep braes. Towards sunset we retraced our steps,
-thoroughly tired, to the _Caseria_. Damien, mounting a stout mule, rode
-on to prepare dinner, saying, "_Messieurs, sans doute, desireront gouter
-du chevreuil de Sanone; vado avanti con questo motivo, e subito, subito,
-all red-dy"_;[114] and, digging his heels into the animal's side, he
-thereupon started off at a jog-trot, his huge feet sticking out at right
-angles, like the paddle-boxes of a steamer, the smoke of a cigar rolling
-away from his mouth, like the clouds from the steamer's tall black
-funnel.
-
-On the following morning we departed from Sanona, taking the road to
-Casa Vieja, and sending our game into Gibraltar.
-
-Don Luis would on no account receive any remuneration for the use of his
-house, &c.; and a very moderate sum satisfied the beaters he had engaged
-for us.
-
-The distance to Casa Vieja is about twelve miles, the country wild and
-beautiful; but the view, after gaining a high pass, about three miles
-from Sanona, is confined to the valley along which the road thenceforth
-winds, until it reaches the river Celemin. This stream is frequently
-rendered impassable by heavy rains. Emerging now from the woods and
-mountains, the road soon reaches the Barbate, which river, though
-running in a broad and level valley, is of a like treacherous character
-as the Celemin.
-
-The little chapel and hamlet, whither we were directing our steps, now
-became visible, being situated under the brow of a high hill on the
-opposite bank of the river, and distant about a mile and a half. The
-road across the valley is very deep in wet weather, and the Barbate is
-often so swollen, as to render it necessary, in proceeding from Casa
-Vieja to the towns to the eastward, to make a wide circuit to gain the
-bridges of Vejer or Alcala de los Gazules.
-
-We "put up" at the house of the village priest, which adjoins the
-chapel. Indeed the portion of his habitation allotted to our use was
-under the same roof as the church, and communicated with it by a private
-door; and I have been credibly informed that, on some occasions, when
-the party of sportsmen has been large, beds have been made up within the
-consecrated walls of the chapel itself, whereon some of the visiters
-have stretched their wearied heretical limbs and rested their _aching_
-heads. In our case there was no occasion to lead the _Padre_ into the
-commission of such a sin, since the small apartment given up to us was
-just able to contain four stretchers, in addition to a large table.
-
-The priest was another "_amigo mio de mucha aprec'ion_"[115] of Senor
-Damien. Their friendship was based upon the most solid of all
-foundations--mutual interest; for, it being an understood thing that the
-accommodation, and whatever else we might require, was to be paid for at
-a fixed rate, both parties were interested in prolonging our stay: the
-_Padre_, to gain wherewith to shorten the pains of purgatory, either for
-himself or others; Damien, simply because he liked shooting better than
-even baking in this world.
-
-To us also this was an agreeable arrangement, since it granted us a
-dispensation from all ceremony in ordering whatever we wanted, and gave
-us also the privilege of making the Padre's house our home as long as we
-pleased. Accordingly, finding the sport good, we passed several days
-here very pleasantly. The snipe and duck shooting in the marshes
-bordering the Barbate is excellent; francolins, bustards, plover, and
-partridges, are to be met with on the table-lands to the westward of the
-village; and the woods towards Alcala and Vejer abound, at times, in
-woodcocks.
-
-An adventure befel me during our short stay at Casa Vieja, which I
-relate, as affording a ludicrous exemplification of the power of
-flattery--an openness to which, that is to say, vanity, is certes the
-great foible of the Spanish character.
-
-I had devoted one afternoon to a solitary ride to Vejer, (which town is
-about eleven miles from Casa Vieja,) and had proceeded some little
-distance on my way homewards, when, observing a very curious bird on a
-marshy spot by the road-side, I dismounted--knowing my pony would not
-stand fire--to take a shot at it. The gun missed fire, as I expected it
-would; for, in consequence of its owner not having been able to
-discharge it during the whole morning, I had lent him mine to visit the
-snipe-marsh, and taken his to bear me company on my ride. The explosion
-of the detonating cap was enough, however, to frighten my pony; he
-started--jerked the bridle off my arm--and, finding himself free,
-trotted away towards Casa Vieja.
-
-I ran after him for some distance, fondly hoping that the tempting green
-herbage on the road-side would induce him to stop and taste, but my
-accelerated speed had only the effect of quickening his; from a trot he
-got into a canter, from a canter into a gallop; and, panting and
-perspiring, I was soon obliged to abandon the chase, and trust that the
-animal's natural sagacity would take him back to his stable.
-
-I had long lost sight of the runaway--for a thick wood soon screened him
-from my view,--and had arrived within four miles of Casa Vieja, when I
-met a party of very suspicious-looking characters, who, under the
-pretence of being itinerant _wine-merchants_, were carrying contraband
-goods about the country. They were all very noisy; all, seemingly, very
-tipsy; and most of them armed with guns and knives.
-
-The van was led by a fat Silenus-looking personage, clothed in a shining
-goatskin, and seated on a stout ass, between two well-filled skins of
-wine; who saluted me with a very gracious wave of the hand, evidently to
-save himself the trouble of speaking; but his followers greeted me with
-the usual "_Vaya usted con Dios_;" to which one wag added, in an
-undertone, "_y sin caballo_,"[116]--a piece of wit that put them all on
-the grin.
-
-Regardless of their joke, I was about to make enquiries concerning my
-pony, which it was evident they knew something about, when I discovered
-a stout fellow, bringing up the rear of the party, astride of the
-delinquent. Considering the disparity of force, and aware of the
-unserviceable condition of my weapon, I thought it best to be remarkably
-civil, so informing the gentleman riding my beast that I was its owner,
-and extremely obliged to him for arresting the fugitive's course, I
-requested he would only give himself the further trouble of dismounting,
-and putting me in possession of my property.
-
-This, however, he positively refused to do. "How did he know I was the
-owner? It might be so, and very possibly was, but I must go with him to
-Vejer, and make oath to the fact before _la Justicia_." This, I said,
-was out of the question: it was evident that the horse was mine, since I
-had claimed him the moment I had seen him; and as, by his own admission,
-he had found the animal, he must have done so out of my sight, since we
-were now in a thick wood. If, I added, he chose to return with me to
-Casa Vieja, the _Padre_, at whose house I was staying, would convince
-him of the truth of my statement, and I would remunerate him for his
-trouble. But I argued in vain! "If," he replied, "I felt disposed to
-give him an _onza_,[117] he would save _me_ further trouble, but
-otherwise justice must take its course."
-
-I remarked that the _haca_ was not worth much more than a doubloon.
-"No!" exclaimed one of the party, jumping off his mule, thrusting his
-hand into his belt, and producing _two_, "I'll give you these without
-further bargaining."
-
-This occasioned a laugh at my expense. I turned it off, however, by
-telling my friend, that if he would bring his money to Gibraltar we
-might possibly deal; but, as I had occasion for my pony to carry me back
-there, I could not at that moment conveniently part with him.
-
-There seemed but slight chance, however, of my recovering my pony
-without trudging back to Vejer; and, probably, they would have ridden
-off, and laughed at me, after proceeding half way; or by paying a
-handsome ransom, which I was, in fact, unable to do, having only the
-value of a few shillings about me.
-
-The dispute was getting warm, and my patience exhausted; for vain were
-my representations that the _haca could_ belong to no one else--that the
-saddle, bridle, and even the very _tail_ of the animal, were all
-English. The Don kept his seat, and coolly asked, whether I thought
-they could not make as good saddles, and cut as short tails, in Spain?
-
-The party had halted during this altercation, and old Silenus, who, by
-his dress and position, seemed to be the head of the _firm_, had taken
-no part in the dispute. He appeared, indeed, to be so drowsy, as to be
-quite unconscious of what was passing. I determined, however, to make an
-appeal to him, and summoning the best Spanish I could muster to my aid,
-called upon him as a Spanish _hidalgo_, a man of honour, and a person of
-sense, as his appearance bespoke, to see justice done me.
-
-He had heard, I continued, in fact he had _seen_, how the case stood;
-and was it to be believed that a foreigner travelling in Spain--perhaps
-the most enlightened country in the world--and trusting to the
-well-known national probity, should be thus shamefully plundered? An
-Englishman, above all others, who, having fought in the same ranks
-against a common enemy, looked upon every individual of the brave
-Spanish nation as a brother! Could a people so noted for honour,
-chivalry, gratitude, and every known virtue, be guilty of so bare-faced
-an imposition?
-
-Oh, "flattery! delicious essence, how refreshing art thou to nature! how
-strongly are all its powers and all its weaknesses on thy side!"
-
-"_Baj' usted!_" grunted forth Silenus to the man mounted on my pony,
-accompanying the words with a circular motion of his right arm towards
-the earth. "_Baj' usted luego!_"[118] repeated the irate leader in a
-louder tone, seeing that there was a disposition to resist his commands.
-"Mount your horse, caballero," he continued, turning to me, "you have
-not over-estimated the Spanish character."
-
-I did not require a second bidding, but, vaulting into the vacated
-saddle, pushed my pony at once into a canter, replying to the man's
-application for something for his trouble, by observing, that I did not
-reward people for merely obeying the orders of their superiors; and,
-kissing my hand to the fat old Satyr, rode off, amidst the laughter
-occasioned by the discomfiture of the dismounted knight.
-
-On the morning fixed for our departure from Casa Vieja, Damien came to
-us at a very early hour--a smile breaking through an assumed cloudy
-expression of countenance--to report that the Barbate was so swollen by
-the rain which had fallen without cessation during the night, as to be
-no longer fordable: "_Nous pouvons demeurer encore trois ou quatre
-jours_," he added, "_car il nous reste de quoi manger--du the, du sucre,
-du jambon, un bon morceau de bouilli de rosbif, et autres bagatelles; et
-comme il fait beau temps a present, puede ser que havra una entrada de
-gallinetas esta noche--no es verdad Senor Padre?_"[119] turning to the
-priest, who had followed him into the room.
-
-We were prepared for this contingency, however, and, stating that we
-_must_ go, signified our intention of returning home by way of Alcala de
-los Gazules. Damien was horror-struck. "_Corpo di Bacco! Messieurs,
-celle la est la plus mauvaise route du pays! e infestata di cattivissima
-gente, ad ogni passo. No es verdad, Don Diego, que esa trocha de Alcala
-alla 'se llama el camino del infierno!_" "_Si, si_," replied the
-priestly lodging-house keeper with a nod, "_tan verdad como la Santa
-Escritura._"[120]
-
-Finding, however, that we were bent on departing, Don Diego went to make
-his bill out; and Damien, now truly alarmed, proposed that, at all
-events, we should take the shorter and more practicable route homewards,
-by way of Vejer. But the name of the other had taken our fancy, and
-orders were given accordingly, our departure being merely postponed
-until the afternoon; for, as it would be necessary to sleep at Alcala,
-which is but nine miles from Casa Vieja, we agreed to have another brush
-at the snipes ere leaving the place.
-
-In the afternoon we set out. At two miles from Casa Vieja the road
-crosses a tributary stream to the Barbate, which reached up to our
-saddle-girths, and then traverses some wooded hills for about an equal
-distance. The rest of the way is over an extensive flat.
-
-Little is seen of Alcala but an old square tower, and the ruined walls
-of its Moorish castle, in approaching it on this side. The town is built
-on a rocky peninsulated eminence, which, protruding from a ridge of
-sierra that overlooks the place to the east, stretches about a mile in a
-southerly direction, and, excepting along the narrow neck that connects
-it with this mountain-range, is every where extremely difficult of
-access. A road, however, winds up to the town by a steep ravine on the
-south-eastern side of the rugged eminence; and a good approach has also
-been made, though with much labour, at its northern extremity. The river
-Barbate washes the western side of the mound, and across it, and
-somewhat above the town--which is huddled together along the northern
-crest of the ridge--a solid stone bridge presents itself, where the
-roads from Casa Vieja, Medina Sidonia, and Xeres, concentrate.
-
-The ascent from the bridge, as I have mentioned, is good, but very
-steep. The position of the town is most formidable; its walls, however,
-are all levelled; and, of the castle, the square tower, or keep, alone
-remains. The streets are narrow, but not so steep as we expected to find
-them, and they are remarkably well paved. The houses are poor, though
-some trifling manufactories of cloths and tanneries give the place a
-thriving look. Its population amounts to about 9000 souls.
-
-_This_ Alcala receives its distinctive name of "_los Gazules_" (i.e. the
-Castle of the Gazules), from a tribe of Moors so called; but what Roman
-city stood here is a mere matter of conjecture.
-
-The inn afforded but indifferent accommodation; but our host and hostess
-were obliging people, and very good-naturedly made over to us the olla
-prepared for their own supper. It was a fine specimen of the culinary
-art; the savoury odour alone, that exuded from the bubbling stew, drew a
-smile from Damien's unusually lugubrious countenance; and, on afterwards
-witnessing the justice we did to its merits, he kindly wished--with a
-doubt-implying compression of the lips--that we might have as good an
-appetite to enjoy as good a supper on the following night.
-
-We set out at daybreak, accompanied by a guide, though, I think, we
-could have dispensed with his services. The road enters the Serrania,
-immediately on leaving Alcala, taking an easterly direction, and
-ascends for five miles by a rock-bound valley, partially under
-cultivation, and watered by several streams, along which mills are
-thickly scattered. On leaving them behind, the country becomes very wild
-and desolate; the mountains ahead appear quite impracticable; and, long
-ere we reached their base, the Piedmontese march had several times
-resounded through the rocky gorges that encompassed us.
-
-At length we began to scramble up towards a conical pinnacle, called _El
-Penon de Sancho_,[121] which presents a perpendicular face, to the
-south-west, of some hundreds of feet, and whose white cap, standing out
-from the dark sierra behind, is a landmark all along the coast from
-Cipiona to Cape Trafalgar.
-
-We soon attained a great elevation, crossing a pass between the _Penon
-de Sancho_ and the main sierra on our left. The view, looking back
-towards Cadiz, is magnificent, and the scenery for the next four miles
-continues to be of the most splendid kind, the road being conducted
-along the side of the great sierra _Monteron_, and by the pass of _La
-Brocha_ to the sierra _Cantarera_.
-
-The road is by no means so bad as, from the name it bears, we were
-prepared to expect; in fact, there are many others in the Serrania of a
-far more infernal character. After riding about four hours--a distance
-of twelve miles--we reached a verdant little vale, enclosed on all sides
-by rude mountains, wherein the Celemin takes its rise, and whence it
-wends its way through a deep and thickly wooded ravine to the south.
-This gullet is called the _Garganta de los Estudientes_, from the
-circumstance, as our guide informed us, of some scholars having ventured
-down it who never afterwards were heard of--to which story Damien
-listened with great dismay.
-
-We halted at this delightful spot for half an hour, as well to breathe
-our horses as to examine the contents of Damien's _alforjas_, who took
-his meal, pistol in hand, for fear of a surprise. Continuing our
-journey, we had to traverse some more very difficult country, the views
-from which were now towards Ximena, Casares, Gibraltar, and the
-Mediterranean; including an occasional peep of Castellar, as we advanced
-to the eastward.
-
-At four miles and a half from our resting-place, the road branches into
-two, the left proceeding to Ximena (five miles and a half), the other
-leading toward Estepona, and the towns bordering the Mediterranean.
-Taking the latter path, in about two hours we reached the river
-Sogarganta, along the right bank of which is conducted the main road
-from Ximena to Gibraltar.
-
-Damien's countenance brightened on his once more finding himself in "_un
-pays reconnu_," and, turning joyfully into the well-known track, he
-struck up one of his most _scherzosa_ arias; the heretofore dreaded
-_Boca de Leones_ and Almoraima forest (which we had yet to pass), being
-robbed of their terrors by the superior dangers we had safely
-surmounted; and, in the words of the favourite poet of his country,
-
- _"Dopo sorte si funesta_
- _Sara placida quest alma_
- _E godra--tornata in calma--_
- _I perigli rammentar."_
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
- DEPARTURE FOR MADRID--CORDON DRAWN ROUND THE CHOLERA--RONDA--ROAD
- TO CORDOBA--TEBA--ERRONEOUS POSITION OF THE PLACE ON THE SPANISH
- MAPS--ITS LOCALITY AGREES WITH THAT OF ATEGUA, AS DESCRIBED BY
- HIRTIUS, AND THE COURSE OF THE RIVER GUADALJORCE WITH THAT OF THE
- SALSUS--ROAD TO CAMPILLOS--THE ENGLISH-LOVING INNKEEPER AND HIS
- WIFE--AN ALCALDE'S DINNER SPOILT--FUENTE DE PIEDRA--ASTAPA--PUENTE
- DON GONZALO--RAMBLA--CORDOBA--MEETING WITH AN OLD ACQUAINTANCE.
-
-
-The next and last excursion of which I purpose extracting some account
-from my notebook, was commenced with the intention of proceeding from
-Gibraltar to Madrid, late in the autumn of the year 1833; at which time,
-the cholera having broken out in various parts of the kingdom of
-Seville, it was necessary to "shape a course" that should not subject my
-companion and self to the purifying process of a lazaret; a rigid
-quarantine system having been adopted by the other kingdoms bordering
-the infected territory.
-
-We hired three horses for the journey; that is to say, for any portion
-of it we might choose to perform on horseback: two for ourselves, and
-one to carry our portmanteaus, as well as the _mozo_ charged with their
-care and our guidance.
-
-We found, on enquiry, that by avoiding two or three towns lying upon the
-road, we could reach Cordoba without deviating much from the direct
-route to that city, whence we purposed continuing our journey to the
-capital by the diligence. We proceeded accordingly to Ronda, which place
-being in the kingdom of Granada, was open to us; and thither I will at
-once transport my readers, the road to it having already been fully
-described. After sojourning a couple of days at the little capital of
-the Serrania, comforting my numerous old and kind friends with the
-opinion (which the event, I was happy to find, confirmed), that the new
-enemy against which their country had to contend--the dreaded
-cholera--would not cross the mountain barrier that defended their city;
-we proceeded on our journey, taking the road to Puente Don Gonzalo, on
-the Genil, thereby avoiding Osuna, which lay upon the direct road to
-Cordoba, but in the infected district.
-
-In an hour from the time of our leaving Ronda, we crossed the rocky
-gulley which has been noticed as traversing the fertile basin in which
-the city stands, laterally, bearing the little river Arriate to irrigate
-its western half, and in the course of another hour reached the northern
-extremity of this fruitful district. The hills here offer an easy egress
-from the rock-bound basin; but, though nature has left this one level
-passage through the mountains, art has taken no advantage of it to
-improve the state of the road, for a viler _trocha_ is not to be met
-with, even in the rudest part of the Serrania.
-
-The view of the rich plain and dark battlements of Ronda is remarkably
-fine.
-
-After winding amongst some round-topped hills, the road at length
-reaches a narrow rocky pass, which closes the view of the vale of Ronda,
-and a long deep valley opens to the north, the mouth of which appears
-closed by a barren mountain, crowned by the old castle of _Teba_.
-
-The path now undergoes a slight improvement, and, after passing some
-singular table-rocks, and leaving the little village of _La Cueva del
-Becerro_ on the left, reaches the _venta de Virlan_. We, however, had
-inadvertently taken a track that, inclining slightly to the right, led
-us into the bottom of the valley, and in about four miles (from the
-pass) brought us to the miserable little village of _Serrato_. The
-proper road, from which we had strayed, keeps along the side of the
-hills, about half a mile off, on the left; and upon it, and three miles
-from the first venta, is another, called _del Ciego_. Yet a little
-further on, but situated on an elevated ridge overlooking the valley, is
-the little town of _Canete la Real_.
-
-From Serrato our road led us to the old castle of Ortoyecar, ere
-rejoining the direct route; which it eventually does, about a mile
-before reaching the foot of the mountain of Teba.
-
-This singular feature is connected by a very low pass with the chain of
-sierra on the left, and, stretching from west to east about
-three-quarters of a mile, terminates precipitously along the river
-_Guadaljorce_. The road, crossing over the pass, and leaving on the
-right a steep paved road, that zig-zags up the mountain, winds round to
-the west, keeping under the precipitous sides of the ridge, and avoiding
-the town of Teba, which, perched on the very summit, but having a
-northern aspect, can only be seen when arrived at the north side of the
-rude mound; and there another winding road offers the means of access to
-the place.
-
-The base of the mountain is, on this side, bathed by a little rivulet
-that flows eastward to the Guadaljorce, called the _Sua de Teba_. It is
-erroneously marked on the Spanish maps as running on the south side of
-the ridge, but the only stream which is there to be met with, is a
-little rivulet that takes its rise near Becerro and waters the valley by
-which we had descended; and it does not approach within a mile of Teba,
-but sweeps round to the eastward a little beyond the old castle of
-Ortoyecar, and discharges itself into the river Ardales.
-
-The deep-sunk banks and muddy bottom of the _Suda de Teba_, render it
-impassable excepting at the bridge. This rickety structure is apparently
-the same which existed in the time of Rocca, who, in his "Memoirs of the
-War in Spain," gives a very spirited account of the military operations
-of the French and _serranos_ in this neighbourhood.
-
-The locality of Teba is most faithfully described by that author; indeed
-I know no one who has given so graphic an account of this part of Spain
-generally.
-
-The ascent to the town on this (the northern) side, is yet more
-difficult than that in the opposite direction; but the place will amply
-repay the labour of a visit, for the view from it is extremely fine, and
-the extensive ruins of its ancient defences, evidently of Roman
-workmanship, are well worthy of observation.
-
-The position of Teba, with reference to other places in the
-neighbourhood, and to the circumjacent country, is so inaccurately given
-in all maps which I have seen, that the antiquaries seem quite to have
-overlooked it as the probable site of _Ategua_, so celebrated for its
-obstinate defence against Julius Caesar.
-
-Morales--without the slightest grounds, as far as the description of the
-country accords with the assumption--imagined _Ategua_ to have stood
-where he maintains some ruins, "called by the country-people _Teba la
-Vieja_," are to be seen between Castro el Rio and Codoba; but, as I
-pointed out in the case of Ronda, and Ronda _la Vieja_, it is absurd to
-suppose that an _old Teba_ could ever have existed, since Teba itself is
-a Roman town, and its present name a mere corruption of that which it
-bore in times past.
-
-Other Spanish authors place _Ategua_ at Castro el Rio, some at Baena,
-some elsewhere; but almost all appear anxious to fix its site near the
-river Guadajoz, which they have determined, in their own minds, must be
-the _Salsus_ mentioned by Hirtius.
-
-La Martiniere, with his usual _inaccuracy_, says, that the Guadajoz
-falls into the _Salado_: he should rather have said, that it is _formed_
-from the confluence of _various salados_; for, as I have elsewhere
-observed, salado is a general term for all water-courses, and not the
-name of a river.[122]
-
-It seems, however, probable, that the Romans gave the name _Salsus_ to
-some river impregnated with salt, which many streams in this part of
-Spain are; and since there is an extensive salt-lake still existing near
-Alcaudete, on the very margin of the Guadajoz, that river has hastily
-been concluded to be that of the Roman historian. But, it appears
-strange, if the Guadajoz be the Salsus of Hirtius, that Pliny, when
-describing the course of the Boetis, and the principal streams which
-fell into it, should have omitted to mention that river, as being one of
-its affluents; for the Salsus, from the recentness of the war between
-Caesar and the sons of Pompey, must have been much spoken of in Pliny's
-time.
-
-But what, to me, proves most satisfactorily that the _Guadajoz_ is _not_
-the Salsus, is, that it so ill agrees with the minute description given
-of the river by Hirtius himself;--for, in speaking of the Salsus he
-says,[123] "It runs through the plains, and _divides_ them from the
-mountains, which all lie upon the side of Ategua, at about two miles'
-distance from the river;" and again, "But what proved principally
-favourable to Pompey's design of drawing out the war, was the nature of
-the country, (i. e. about Ategua) full of mountains, and extremely well
-adapted to encampments;"[124] and, from what again follows, it is
-evident that Ategua stood upon the summit of a mountain.
-
-Now the Guadajoz nowhere runs so as to _divide_ the plains from the
-mountains. It _issues from_ the mountains of Alcala Real, many miles
-before reaching Castro el Rio, and between that last-named town and
-Cordoba, there is no ground that can be called mountainous.
-
-The country bordering the Guadajoz, in the lower part of its course,
-differs as decidedly with the statement that the neighbourhood of Ategua
-was "full of mountains," if we suppose the town to have stood anywhere
-_below_ Castro el Rio.
-
-It is again improbable that Ategua could have stood on the site of the
-supposed _Teba la Vieja_, or any place in that neighbourhood, since it
-is mentioned[125] as being a great provision depot of the Pompeians;
-which would scarcely have been the case had it been within twenty miles
-of the city of Cordoba. And again, it is not likely that Caesar would
-have commenced the campaign by laying siege to a place within such a
-short distance of Cordoba, since the invested town might so readily have
-received succour from that city, and his adversary would, by such a
-step, have had the advantage of combining all his forces to attack him
-during the progress of the siege.
-
-Again, another objection presents itself, namely, that Ategua is
-represented as a particularly strong place,[126] which, from the nature
-of the ground in that part of the country--that is, between Castro el
-Rio and Cordoba--no town could well have been; situation, rather than
-art, constituting the strength of towns in those days.
-
-We will now return to Teba, the locality of which agrees infinitely
-better with the account of Ategua given by Hirtius, whilst the River
-_Guadaljorce_, which flows in its vicinity, answers perfectly his
-description of the Salsus; for, along its right bank a plain extends all
-the way to the Genil; on its left, "at two miles' distance," rises a
-wall of Sierra; and the whole country, beyond, is "full of mountains,
-all lying on the side of" Teba. That is to say, the mountain range
-continues in the same direction, and possesses the same marked
-character, although the Guadaljorce breaks through it ere reaching so
-far west as Teba; for, by a vagary of nature, this stream quits the wide
-plain of the Genil to throw itself into a rocky gorge, and after
-describing a very tortuous course, gains, at length, the vale of Malaga.
-
-Now this very circumstance strikes me, on attentive consideration, as
-tending rather to strengthen than otherwise the supposition that Teba
-is Ategua; for Caesar's army is not stated to have _crossed_ the Salsus
-on its march from Cordoba to Ategua; from which we must conclude that
-Ategua was on the _right_ bank of the river; whilst other circumstances
-prove that the town was some distance from the river, and encompassed by
-mountains.
-
-Pompey, however, following Caesar from Cordoba, and proceeding to the
-relief of Ategua, _crosses the Salsus_, and fixes his camp "on these
-mountains (i. e. the mountains 'which all lie on the side of Ategua')
-between Ategua and Ucubis, but within sight of both places," being, as
-is distinctly said afterwards, separated from his adversary by the
-Salsus.
-
-Thus, therefore, though his camp was on the same range of mountains as
-Ategua, yet he was separated from that town by a river: a peculiarity,
-in the formation of the ground, which suits the locality of Teba, but
-would be difficult to make agree with any other place.
-
-The only very apparent objection to this hypothesis is, that Caesar's
-cavalry is mentioned as having, on one occasion, pursued the foraging
-parties of his adversary "almost to the very walls of Codoba." But this
-was when Pompey (after his first failure to relieve Ategua) had drawn
-off his army towards Cordoba. It does not follow, therefore, that
-Caesar's troops pursued his adversary's parties from Ategua, though he
-was still besieging that place, but it may rather be supposed that his
-cavalry was sent after the enemy to harass them on their march, and
-watch their future movements.
-
-One might, indeed, on equally good grounds, maintain that Ategua was
-_within a day's march of Seville_; since, on Pompey's finally abandoning
-the field, Hirtius says,[127] "the same day he decamped, (from Ucubis,
-which was within sight of Ategua) and posted himself in an olive wood
-over against Hispalis."
-
-With respect to this knotty point of distance it is further to be
-observed, that on Caesar's breaking up his camp from before Cordoba, his
-march is spoken of as being _towards_ Ategua, implying that the two
-places did not lie within a day's march of each other; and the
-supposition that they were more than a few leagues apart is strengthened
-by the place, and order in which Ategua is mentioned by the methodical
-Pliny; viz., amongst the cities lying between the Boetis and the
-Mediterranean Sea, and next in succession to _Singili_,[128] which,
-doubtless, was on the southern bank of the Genil, towards Antequera.
-
-The Guadaljorce has as good claims to the name of _Salsus_, as any other
-river in the country, since the mountains about Antequera, amongst
-which it takes its rise, were in former days noted for the quantity of
-salt they produced; and though the river Guadaljorce now carries its
-name to the sea, yet, in the time of the Romans, such was not the case;
-for, in those days, by whatever name that river may have been
-distinguished, it was dropt on forming its junction with the Sigila,
-(now the Rio Grande) in the _vega_ of Malaga, although, of the two, the
-latter is the inferior stream.
-
-The fort of Ucubis, stated by Hirtius to have been destroyed by Caesar,
-we may suppose stood on the side of the mountains overlooking the Salsus
-or Guadaljorce, towards Antequera; and it does not seem improbable that
-that city is the _Soricaria_ mentioned by the same historian; for
-_Anticaria_, though noticed in the Itinerary of Antoninus, is not
-amongst the cities of Boetica enumerated by Pliny.
-
-Teba was taken from the Moors by Alphonso XI., A.D. 1340. The
-inhabitants are a savage-looking tribe, and boast of having kept the
-French at bay during the whole period of the "war of independence."[129]
-
-There is a tolerable venta at the foot of the hill, near the bridge, at
-which we baited our horses. The distance from Ronda to Teba is 21 miles;
-from hence to Campillos is about six; the country is undulated, and
-road good, crossing several brooks, some flowing eastward to the
-Guadaljorce, others in the opposite direction to the Genil.
-
-Campillos is situated at the commencement of a vast track of perfectly
-level country, that extends all the way to the river Genil. By some
-strange mistake it is laid down in the Spanish maps due east of Teba,
-whereas it is nearly north. It is four leagues (or about seventeen
-miles) from Antequera, and five leagues from Osuna. It is a neat town,
-clean, and well-paved, and contains 1000 _vecinos escasos_;[130] which
-may be reckoned at 5000 souls, six being the number usually calculated
-per _vecino_.
-
-Campillos lies just within the border of the kingdom of Seville, and
-was, therefore, on forbidden ground; since, had we entered it, our clean
-bills of health would have been thereby tainted. We were consequently
-obliged to skirt round the town at a tether of several hundred yards. I
-regretted this much, for the place contains an excellent _posada_,
-bearing the--to Protestant ears--somewhat profane sign of "_Jesus
-Nazarino_," and its keepers were old cronies of mine, our friendship
-having commenced some years before under rather peculiar circumstances,
-viz., in travelling from Antequera to Ronda, my horse met with an
-accident which obliged me to halt for the night at Campillos. Leaving to
-my servant the task of ordering dinner at the inn, I proceeded on foot
-to examine the town, and gain, if possible, some elevated spot in its
-vicinity whence I could obtain a good view of the country, being
-desirous to correct the mistake before alluded to, in the relative
-positions of Teba and Campillos on the maps.
-
-Having found a point suited to this purpose, from whence I could see
-both Teba and the _Penon de los Enamorados_, (a remarkable conical
-mountain near Antequera,) I drew forth a pocket surveying compass, and
-took the bearings of those two points, as well as of several other
-conspicuous objects in the neighbourhood.
-
-These ill-understood proceedings caused the utmost astonishment to a
-group of idlers, who, at a respectful distance, but with significant
-nods and mysterious whisperings, were narrowly watching my operations.
-These concluded, and the result of my observations committed to my
-pocket-book, I took a slight outline sketch of the bold range of
-mountains that stretches towards Granada, and returned to the inn.
-
-On my first arrival there, I had merely addressed the usual compliment
-of the country to the innkeeper and his wife, and now, repeating my
-salutation to the lady--who only was present--I seated myself at the
-fire-place of the common apartment, and began writing in my pocket-book,
-replying very laconically to her various attempts at conversation; and
-at length obtaining no immediate answer to another endeavour to _draw me
-out_, she said, addressing herself, "_no entiende_,"[131] and offered no
-further interruptions to my scribbling.
-
-I confess to the practice of a little deceit in the matter, as my
-answers certainly must have led her to believe that I was a very _tyro_
-at the Spanish vocabulary--a fancy in which I used often to indulge the
-natives when I wished to shirk conversation.
-
-Soon afterwards the _Posadero_ came in, and a whispered communication
-took place between him and his spouse, which gradually acquiring _tone_,
-I at length was able to catch distinctly, and heard the following
-conversation.
-
-"You are quite certain he does not understand Spanish?" said mine host.
-
-"Not a syllable," replied his helpmate.
-
-"He is about no good here, wife, that I can tell you."
-
-"There does not appear to be much mischief in him."
-
-"We must not trust to looks; I was at the chapel of the Rosario just
-now, and he walked up there, took an instrument from his pocket, marked
-down all the principal points of the country, and then drew them in that
-little book he is now writing in ... are you quite sure he does not
-understand Spanish?--I observed him smile just now."
-
-"_No tienes cuidado_,"[132] replied the wife; "I have tried him on all
-points."
-
-"Depend upon it he is _mapeando el pais_,"[133] resumed the husband.
-
-"I think you ought forthwith to give notice of his doings to the
-_Justicia_," answered the lady.
-
-"Ay, and lose a good customer by having him taken to prison!" rejoined
-the patriotic innkeeper; "time enough to do that in the morning after he
-has paid his bill; but as to the propriety of giving information wife, I
-agree with you perfectly."
-
-"He must be one of the rascally _gavachos_ from Cadiz," (a French
-garrison at this time occupied that fortress,) "but what right has he to
-take his notes of our _pueblo_?[134] I thought of questioning the
-servant, who does speak a few words of Spanish, before he took the
-horses to the smithy, but Don Guillelmo came in and put it out of my
-head. Suppose I make another attempt to find out from himself what
-brings him here?"
-
-"Do so," said her lord and master; and, with this permission, she
-advanced towards me with a very gracious smile, and _articulating_ every
-syllable most distinctly, in the hope of making her interrogation
-perfectly intelligible, "begged to know if my worship was a Frenchman."
-
-"_Yo_," said I, pointing to myself, as if I did not clearly understand
-her; "_nix_."
-
-"_Ingles?_" demanded she, returning to the charge.
-
-"_Si_," replied I, with a nod affirmative.
-
-"_Valga mi Dios!_" exclaimed she, turning to her husband; "he is
-English! how delighted I am! what a time it is since I saw an
-Englishman! how can we make him comfortable?"
-
-"_Poco a poco_,"[135] observed the inn-keeper--"English or French he has
-no business to be _mapeando_ our country, and the Alcalde ought to know
-of it."
-
-"_Disparate!_"[136] exclaimed the wife; "what does his _mapeando_
-signify if he is an Englishman? are they not our best friends?[137] Is
-it not the same as if a Spaniard were doing it, only that it will be
-better done?"
-
-"Very true," admitted mine host; "they have, indeed, been our friends,
-and will soon again, I trust, give us a proof of their friendship, by
-assisting to drive these French scoundrels across the Pyrenees, and
-allowing us to settle our own differences."
-
-Pocketing my memorandum book, I now rose from my seat and addressing the
-landlady, "_con gentil donayre y talante_,"[138] as Don Quijote says,
-asked, in the best Castillian I could put together, when it was probable
-I should have dinner, as from having been the greater part of the
-morning on horseback, I was not only very hungry, but should be glad to
-retire early to my bed.
-
-Never were two people more astonished than mine host and his spouse at
-this address. Had I detected them in the act of pilfering my saddlebags,
-they could not have looked more guilty. They offered a thousand
-apologies, but seemed to think the greatest affront they had put upon me
-was that of mistaking me for a Frenchman.
-
-"I ought at once to have known you were no braggart _gavacho_," said the
-landlord, "by your not making a noise on entering the house--calling for
-every thing and abusing every body--How do you think one of these
-gentry, who came into Spain as _friends_, to tranquillize the country,
-behaved to our _Alcalde_? The Frenchman wanted a billet, and finding the
-office shut, went to the _Alcalde's_ house for it. The _Alcalde_ was at
-dinner with a couple of friends; he begged the officer to be seated,
-saying he would send for the _Escribano_ and have a billet made out for
-him--'And am I to be kept waiting for your clerk?' said the Frenchman;
-'a pretty joke, indeed.' 'He will be here in an instant,' said the
-_Alcalde_; 'pray have a little patience, and be seated.' 'Patience,
-indeed!' exclaimed the other; 'make the billet out directly yourself, or
-I'll pull the house about your ears.' '_Juicio!_ senor,' replied the
-Mayor; 'do you not see that I am at dinner?' 'What are you at _now_?'
-said the Frenchman; and, laying hold of one corner of the tablecloth, he
-drew it, plates, dishes, glasses, and every thing, off the table. This
-is the way our French _friends_ behave to us!"
-
-I now satisfied the worthy couple that their fears of mischief arising
-from my "_mapeando el pais_," were quite groundless; and mine host
-showed great intelligence in comprehending what I wished to correct in
-the Spanish map; the error in which he saw at once, when I pointed to
-the setting sun; his wife standing by and exclaiming "_que gente tan
-fina los Ingleses_!"[139]
-
-No advantage was taken of the knowledge of _my_ country in making out
-_the bill_, and I departed next morning with their prayers that I might
-travel in company with all the saints in the calendar.
-
-The direct road from Campillos to Cordoba is by way of La Rodd; but, in
-the present instance, it was necessary to avoid that town, and proceed
-to _La Fuente de Piedra_, which is situated a few miles to the eastward,
-and without the sanitory circle drawn round the cholera.
-
-The distance from Campillos to this place is two long leagues, which may
-be reckoned nine miles.
-
-_La Fuente de Piedra_ is a small village, of about sixty houses,
-surrounded with olive-grounds, and abounding in crystal springs. The
-medicinal virtues of one of these sources (which rises in the middle of
-the place) led to the building of the village; and the painful disease
-for which in especial this fountain is considered a sovereign cure, has
-given its name to the place. We arrived very late in the evening, and
-found the _posada_ most miserable.
-
-On leaving _La Fuente de Piedra_ we took the road to _Puente Don
-Gonzalo_, and at about three miles from the village crossed the great
-road from Granada to Seville, which is practicable for carriages the
-greater part, but _not all_ the way; a little beyond this the _Sierra de
-Estepa_ rises on the left of the route, to the height of several hundred
-feet above the plain. The town of Estepa is not seen, being on the
-western side of the hill; it is supposed to be the Astapa of the
-Romans, the horrible destruction of which is related by Livy.
-
-The inhabitants, on the approach of Scipio, aware of the exasperated
-feelings of the Romans towards them, piled all their valuables in the
-centre of the forum, placed their wives and children upon the top, and
-leaving a few of their young men to set fire to the pile in the event of
-their defeat, rushed out upon the Roman army. They were all killed, the
-pile was lighted, and a heap of ashes was the only trophy of their
-conquerors.
-
-The Roman historian says, the people of Astapa "delighted in robberies."
-I wonder if he thought his countrymen exempt from similar propensities!
-
-In three hours we reached Cazariche. The road merely skirts the village,
-being separated from it by an abundant stream, which, serving to
-irrigate numerous gardens and orchards, renders the last league of the
-ride very agreeable, which otherwise, from the flatness of the country
-to the eastward, would be uninteresting. This rivulet is called _La
-Salada_; but its volume is far too small to make one suppose for a
-moment that it is the _Salsus_.
-
-At five miles from Cazariche, keeping along the left bank of the Salada
-the whole distance, but not crossing it, as marked on the maps, the road
-reaches Miragenil. This is a small village, situated on the southern
-bank of the Genil, and communicating, by means of a bridge, with _Puente
-Don Gonzalo_.
-
-The river here forms the division between the kingdoms of Seville and
-Cordoba; and the two governments not having agreed as to the superior
-merits of wood or stone, one-half the bridge is built of the former, the
-other half of the latter material.
-
-Puente Don Gonzalo stands on a steep acclivity, commanding the bridge
-and river. It is a town of some consideration, containing several
-manufactories of household furniture, numerous mills, and a population
-of 6000 souls.
-
-Florez, on the authority of a _stone_ found _near_ Cazariche (which he
-calls Casaliche), whereon the word VENTIPO was inscribed, supposed
-_Ventisponte_,[140] to have been situated somewhere in the vicinity of
-Puente Don Gonzalo. But if this stone had been _carried_ to Cazariche,
-it may have been taken there from any other point of the compass as well
-as from that in which Puente Don Gonzalo is situated.
-
-Other authorities suppose this town to be on the site of Singilis; but
-that place, as already stated, has been pretty clearly proved to have
-been nearer Antequera.
-
-The "_provechasos aguas del divino Genil_,"[141] after cleansing the
-town of Puente Don Gonzalo, are turned to the best possible account, in
-irrigating gardens and turning mill-wheels; and the road to Cordoba,
-after proceeding for about a mile along the verdant valley that
-stretches to the westward, ascends the somewhat steep bank which pens in
-the stream to the north, and for four hours wanders over a flat
-uninteresting country to Rambla; passing, in the whole distance of
-fifteen miles, but two running streams, three farm-houses, and the
-miserable village of Montalban. This latter is distant about a mile and
-a half from Rambla.
-
-We saw but little of this town, having arrived late at night, and
-departed from it at an early hour on the following morning; but it is of
-considerable size, and situated on the north side of a steep hill. We
-found the inn excessively dirty and exorbitantly dear; indeed it may be
-laid down as a general rule with Spanish as well as Swiss inns, that the
-charges are high in proportion to the _badness_ of the fare and
-accommodation.
-
-The ground in the vicinity of Rambla is planted chiefly with vines, and
-but two short leagues to the eastward is situated Montilla, where, in
-the estimation of Spaniards, the best wine of the province is grown. It
-is extremely dry; and, as I have mentioned before, gives its name to the
-Sherry called _Amontillado_.
-
-Rambla is just midway between Puente Don Gonzalo and Cordoba, viz.
-sixteen miles from each. The country is hilly, and mostly under tillage,
-but where its cultivators reside puzzles one to guess, as there is not a
-house on the road in the whole distance, and but two towns visible from
-it, viz. Montemayor and Fernan Nunez, both within six miles of Rambla.
-
-The first-named of these places disputes with Montilla the honour of
-being the Roman city of _Ulia_, the only inland town of Boetica that
-held out for Caesar against the sons of Pompey, previous to his arrival
-in the country.[142] It appears doubtful[143] whether _Ulia_ is
-mentioned by Pliny, but it is noticed in the Roman Itinerary (_Gadibus
-Cordubam_) as eighteen miles from Cordoba, a distance that agrees better
-with Montilla than Montemayor; indeed the former almost declares itself
-in the very name it yet bears, _Montilla_; the double _l_ in Spanish
-having the liquid sound of _li_, making it a corruption of _Mont Ulia_.
-
-At about four miles from Cordoba the Guadajoz, or river of Castro, is
-crossed by fording, and between it and the Guadalquivir the ground is
-broken by steep hills. The road falls into the _Arrecife_ from Seville,
-on reaching the suburb on the left bank of the river.
-
-We took up our abode at the _Posada de la Mesangeria_; a particularly
-comfortable house, as Spanish inns go, that had been opened for the
-accommodation of the diligence travellers since my former visit to the
-city. The _patio_, ornamented with a bubbling fountain of icy-cold
-water, and shaded with a profusion of all sorts of rare creepers and
-flowering shrubs, afforded a cool retreat at all hours of the day;
-which, though we were in the month of October, was very acceptable.
-
-Whilst seated at breakfast, under the colonnade that encompasses the
-court, the morning after our arrival, the master of the inn waited upon
-us to know if we required a _valet de place_ during our sojourn at
-Cordoba, as a very intelligent old man, who spoke French like a native,
-and was in the habit of attending upon _caballeros forasteros_[144] in
-the above-named capacity, was then in the house, and begged to place his
-services at our disposition.
-
-I replied, that having before visited his city, I considered myself
-sufficiently acquainted with its _sights_ to be able to dispense with
-this, otherwise useful, personage's attendance; but our host seemed so
-desirous that we should employ the old man, "We might have little
-errands to send him upon--some purchases to make; in fact, we should
-find the Tio Blas so useful in any capacity, and it would be such an
-act of charity to employ him,"--that we finally acceded to his proposal,
-and the _Tio_ was accordingly ushered in.
-
-He was a tall, and, though emaciated, still erect old man, whose
-tottering gait, and white and scanty hairs, would have led to the belief
-that his years had already exceeded the number usually allotted to the
-life of man, but that his deep-sunk eyes were shaded by dark and
-beatling brows, and yet sparkled occasionally with the fire of youth;
-proving that hardships and misfortunes had brought him somewhat
-prematurely to the brink of the grave.
-
-It struck me at the first glance that I had seen him before, but when,
-and under what circumstances, I could not recall to my recollection.
-After some conversation, as to what had been his former occupation, &c.,
-he remarked, addressing himself to me, "I think, _Caballero_, that this
-is not the first time we have met--many years have elapsed since--many
-(to me) most eventful years, and they have wrought great changes in my
-appearance. And, indeed, some little difference is perceptible also in
-yours, for you were a mere boy then; but, still, time has not laid so
-heavy a hand on you as on the worn-out person of him who stands before
-you, and in whom you will, doubtless, have difficulty in recognizing the
-reckless _Blas Maldonado_!"
-
-Time had, indeed, effected great changes in him, morally as well as
-physically; for not only had the powerful, well-built man, dwindled into
-a tottering, emaciated driveller, but the daring, impious bandit, had
-become a weak and superstitious dotard.
-
-My curiosity strongly piqued to learn how changes so wonderful had been
-brought about, we immediately engaged the _Tio_ to attend upon us; and,
-during the few days circumstances compelled us to remain at Cordoba, I
-elicited from him the following account of the events which had
-chequered his extraordinary career since we had before met.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-HISTORY OF BLAS EL GUERRILLERO--_continued._
-
- "_La rueda de la fortuna anda mas lista que una rueda de molino, y
- que los que ayer estaban en pinganitos, hoy estan por el
- suelo._"[145]--
- DON QUIJOTE.
-
-
-It was at Castro el Rio that we last met Don Carlos; it is now eleven
-years since,--rather more, but still I have a perfect recollection of
-it. My memory, indeed, is the only thing that has served me well through
-life. Friends have abandoned--riches corrupted--success has
-hardened--ambition disappointed me; and now, as you see, my very limbs
-are failing me, but memory--excepting for one short period, when my
-brain was affected--has never abandoned me. I cannot flee from it--it
-pursues me incessantly: it is as impossible to get rid of, as of one's
-shadow in the sun's rays, and seems indeed, like it, to become more
-perfect, as I too proceed downward in my rapidly revolving course.
-
-Alas! it often brings to mind the words of my good father, addressed,
-whilst I was yet a child, to my too-indulgent mother:--"If we consult
-the happiness of our son, we must not bring him up above the condition
-to which it has pleased Providence to call him." It was my unhappy lot,
-however, to become an _educated pauper_. I grew up discontented, and
-became a profligate: I coveted riches, to feed my unnatural cravings,
-and became criminal: I scoffed at religion, and came to ridicule the
-idea of a future state of rewards and punishments. And as I thus brought
-myself to believe that I was not an accountable creature, nothing
-thenceforth restrained me from committing any act which gratified my
-passions. What is man, I argued, that I should not despoil him, if he
-possess that which I covet? What should deter me from taking his life,
-if he stand between me and that which I desire? _Crime_ is a mere
-word,--a term for any act which certain _men_, for their mutual
-advantage, have agreed shall meet with punishment. But what right have
-those men to say, this is just, and that is unlawful?
-
-Such were my feelings at the time I met and related to you the
-adventures of my early life; adventures of which I was then not a
-little proud, though, nevertheless, I slurred over some little matters
-that I thought would not raise me in your opinion. Well was it for me
-that I was not cut off in the midst of my iniquitous career, but have,
-on the contrary, been allowed time, by penance and prayer, to make what
-atonement is in my power for my former sinful life.
-
-My journey to Castro had been undertaken at the desire of the political
-chief of ----, for the purpose of watching the proceedings of the Royal
-Regiment of Carbineers, which, as you may remember, was at that time
-quartered there.
-
-I soon, under pretence of being a stanch royalist, wormed myself into
-the confidence of the officers, and learnt that they were in
-communication with the King's Guards at Madrid, and were plotting a
-counter-revolution, to reestablish Ferdinand on a despotic throne. The
-advice I gave them, and the information I furnished the government, led
-to the unconnected and premature developement of their treason, and to
-the vigorous steps which were taken by the executive to meet and put it
-down.
-
-These, however, are matters of history, on which it is unnecessary to
-dwell; suffice it, therefore, to say, that my good services on the
-occasion were rewarded by promotion to a more lucrative _corregimiento_.
-I did not long enjoy this new post, for, on the French columns crossing
-the Pyrenees the following spring, I threw up my civil employment, and,
-collecting a small band of _guerrillas_, flew to the defence of my
-country; joining the traitor Ballasteros, then entrusted with the
-command of the army of the south.
-
-The deplorable events which followed deprived me of a home; but, leaving
-my wife and infant son (the only child, of three, whom it had pleased
-Providence to spare us) at the secluded little town of Canete la Real,
-perched high up in the Sierra de Terril, I wandered about the country
-with a few adherents, seeking opportunities of harassing the French
-during their operations before Cadiz.
-
-They afforded us no opportunities, however, of attacking their convoys
-with any chance of success, and my followers could not be brought to
-engage in any daring enterprise without the prospect of booty. The
-feeling of patriotism appeared, indeed, to be extinct in the breasts of
-Spaniards, and after a few weeks my band, which was nowhere well
-received, having been induced to commit excesses in some of the villages
-situated in the open country about Arcos, several parties of royalist
-volunteers were formed to proceed in quest of us; and so disheartened
-were my followers, that I shortly found my band reduced to a dozen
-desperadoes, who, like myself, had no hopes of obtaining pardon.
-
-We betook ourselves, therefore, to the innermost recesses of the Ronda
-mountains, moving constantly from place to place, as well to harass our
-pursuers, as to avoid being surrounded by them; and such is the
-intricacy of the country, and so numerous are the rocky fastnesses of
-the smugglers (from whom we were always sure of a good reception), that
-we readily baffled all pursuit, and exhausted the patience of our
-enemies; and, at length, seizing a favourable opportunity of inflicting
-a severe loss upon one of their parties, the patriotic zeal of these
-gentry so completely evaporated, that we were left in the undisturbed
-command of the Serrania.
-
-All hope of being serviceable to our country at an end, we were
-compelled, as a last resource, to adopt the only calling to which we
-were suited, viz., that of highway robbers; and for several months every
-road between Gibraltar and Malaga, and the inland towns, was, in turn,
-subject to our predaceous visits.
-
-On one occasion a dignitary of the church, whose name and particular
-station it would not be prudent of me to mention, fell into our hands.
-His attendants, who were of a militant order, defended their master with
-great obstinacy. They were eventually overpowered, however, but several
-of my men having been badly wounded in the scuffle, were so
-exasperated, that they determined to shoot all those who had fallen into
-our hands, as well as the ---- himself; who, though he had not taken an
-active part in the combat, had made no attempt to restrain his
-pugnacious adherents.
-
-As soon as our prisoners had been secured, therefore, the portly
-ecclesiastic was directed to descend from his sleek mule, deliver up his
-money, and prepare for death. He inveighed in eloquent terms at our
-barbarity, pointed out to us the iniquity of our proceedings, the
-probability of a speedy punishment overtaking us in this life, and the
-certainty of having to endure everlasting torments in that which is to
-come. But it was to no purpose; indeed, it only tempted my miscreants to
-prolong his misery; and, having tied him to a tree, they insisted upon
-his blessing them all round, ere they proceeded to shoot him.
-
-"My children," said the worthy ----, "my blessing, from the tone in which
-you ask it, would serve you little. My life is in the hands of my Maker,
-not in your's; and if it be His pleasure to make you the instruments of
-his divine will, so be it. I am prepared; death has no terrors for me;
-and may you obtain _His_ forgiveness for the sin you are about to
-commit, as readily as I grant you _mine_. Now, I am ready;" and, looking
-upwards to the seat of all power and grace, he paid no further
-attention to their scoffing.
-
-"Now Senor Bias," said one of my men, "since he will give us no more
-sport, give the word, and let us finish his business."
-
-"Hold!" exclaimed one of the ----'s suite, addressing me, "Is your name
-Blas Maldonado?"
-
-"It is: wherefore?"
-
-"Because, if such be the case, in his Excellency's _portefuille_ you
-will find a letter addressed to you."
-
-I forthwith proceeded to examine its contents, and, true enough, found a
-letter bearing my address. It was from my old friend _Jacobo_,
-requesting, should the ---- fall into my hands, that I would suffer him
-to pass without molestation, in return for services conferred on him,
-which would be explained at our next meeting.[146]
-
-_Jacobo_, though we had not met for many months, I knew was in that part
-of the country, following the honest calling of a _Contrabandista_, and
-I felt, in honour, bound to grant this request of my old friend and ever
-faithful lieutenant. My followers, however, objected strongly to spare
-either the ----, or his attendants, and a violent altercation ensued;
-for, I declared that my life must be taken ere that of any one of our
-prisoners.
-
-Four only of the band sided with me, and we had already assumed a
-hostile attitude, when the ---- called earnestly upon me to desist.
-
-"Peril not your sinful souls!" he exclaimed, "by hurrying each other,
-unrepented of your manifold sins, into the presence of an offended
-Maker.--Take our gold--take every thing we possess; and if those
-misguided men cannot be satisfied without blood, let mine flow to save
-the lives of these, my followers, who have stronger ties than I to bind
-them to this world."
-
-My hot temper, little used to contradiction, would listen, however, to
-no terms; my word was pledged that the ---- and his attendants should go
-free, and my word was never given in vain. I persisted, therefore, in
-declaring that those must pass over my body who would touch a hair of
-the ----'s head, or take a m_aravedi_ from his purse.... If he chose to
-make them a present after he had been released, he was his own master to
-do so.
-
-This delicate hint was eagerly seized by the worthy dignitary's
-attendants, and a large sum of money was distributed amongst the gang,
-in which I declined sharing. The ----, meanwhile, remounted his mule,
-and, calling me to his side, placed a valuable ring upon my finger. "I
-am indebted to you for my life, Blas Maldonado," he said, with the most
-lively emotion; "but that is little; I owe to you--what I value
-infinitely more--the safety of these faithful attendants, whose
-attachment had led them, like Simon Peter, to defend their Pastor. Such
-debts cannot be cancelled by any gift I can bestow, and it is not with
-that view I offer you this bauble, but a day may come when you may need
-an intercessor--if so, return this ring to me by some faithful member of
-our holy church, and let me know how I can serve you: or--which is
-probable, considering my age and infirmities--should I, ere that comes
-to pass, have been called from this world to give an account of my
-stewardship; then, fear not to lay it at the foot of Fernando's throne,
-and, in the name of its donor, beg for mercy. I trust you may not have
-occasion to require its services, for my prayers shall not be wanting
-for your conversion from your present evil ways--my blessing be upon
-you--farewell."
-
-How powerful is the influence of religion! Whilst listening to the
-worthy ----'s words, my head, which since the days of my childhood no
-act of devotion had ever led me to uncover, was bared as if by instinct;
-and, to receive the blessing he had called down upon me, I humbled
-myself to the earth!
-
-Although those of the band who had so vehemently opposed sparing
-the ----'s life had finally been satisfied with the _donation_ bestowed
-upon them, yet their disobedience made me determine on ejecting them
-from my band, and accordingly, accompanied only by my four supporters in
-the late dispute, I proceeded to my old rendezvous, Montejaque, hoping
-to pick up some recruits. I purposed, also, availing myself of the first
-favourable opportunity to remove my wife and child to that place, it
-being more conveniently situated, and offering greater security than
-even Canete la Real.
-
-We had been there but a few days, when I received a letter without a
-signature, but in the well-known characters of my bosom friend, Miguel
-Clavijo, under whose protection I had placed my wife and child, giving
-warning of impending danger to them. There was yet time to avert it, my
-correspondent concluded, but in twenty-four hours from the date of this
-communication, their fate would probably be sealed.
-
-It was within two hours of sunset when I received this letter, and eight
-hours had already elapsed since it had been written. Not a moment,
-therefore, was to be lost. I procured a pillion, and, placing it on an
-active horse, set off with all possible haste for Canete, keeping along
-the course of the river Ariate to avoid the town of Ronda, and
-traversing at full speed the village bearing the name of the stream, in
-order to escape recognition.
-
-I reached the rounded summit of the chain of hills which forms the
-northern boundary of the cultivated valley of Ronda, just as the sun was
-sinking behind the western mountains; and, checking my horse to give him
-a few moments' breath ere commencing the rugged descent on the opposite
-side, I turned round to see if all were quiet in the wide-spread plain I
-had just traversed, and that no one was following my traces. At this
-moment the last ray of the glorious luminary lit upon the distant town
-of Grazalema. The remarkable coincidence of the warning of treason I had
-received there on this very day, twelve years before, came vividly to
-mind, and with it the recollection of my extraordinary escape from the
-snare laid for me--the debt of gratitude due to her who had risked her
-life, and sacrificed her honour to save me--the cruelty with which my
-preserver had been treated. Poor abandoned Paca! From the moment of our
-angry separation, never had I once taken the trouble of enquiring what
-had been her fate. Scarcely, indeed, had I ever bestowed a thought upon
-her.
-
-I resumed my way down the rough descent, pondering, for the first time
-in my life, on the ingratitude I had been guilty of, and had reached
-some high cliffs that border the road beneath the village of La Cuera
-del Becerro, when a pistol was discharged within a few yards of me, and,
-looking up, I saw a witchlike figure standing on the edge of the
-precipice overhanging the path--It was Paca!
-
-Had my eyes wished to deceive me, she would not have allowed them, for,
-with a wild, demonaical laugh, she screamed out "_Adelante, Adelante,
-embustero desalmado!_[147]--You will yet be in time to dig the grave for
-your child, though too late to snatch your _wife_ from the arms of her
-paramour. Forward, forward; recollect the old saying, '_no hay boda, sin
-tornaboda_;'[148] you may have forgotten Paca of _Benaocaz_, but I shall
-never forget Blas Maldonado. The creditor has ever a better memory than
-the debtor. I have paid myself now, however--ride on, and see the
-receipt I have left for you at Canete--ha, ha, ha!"
-
-There was something perfectly fiendish in her laughter. A horrible
-presentiment possessed me.--With a hand tremulous with passion, I drew
-forth a pistol and fired. Paca staggered, and fell backwards; but, not
-waiting to see if she were killed, I put spurs to my horse, and hurried
-forward to Canete.
-
-I rode straight to the house where I had left my wife, but it was
-uninhabited. I turned from it with a shudder, and proceeded to the
-abode of my faithful friend Clavijo, who was confined to his bed with
-ague. He received me with a face foreboding evil.
-
-"Where is my wife?" I hastily demanded--"my child, where is he?"
-
-"Alas!" he replied, "why came you not earlier?"
-
-"Earlier! how could that be? It is but twelve hours since your summons
-was penned! Tell me, I implore you--what horrible misfortune has
-befallen?"
-
-"But twelve hours, say you?" exclaimed Clavijo; "It is now _three days_
-since I intrusted my letter to Paca to convey to you! she it was who
-informed me of the plot to carry off your wife, (which has been but too
-truly effected,) and offered to be herself the bearer of my letter to
-you at Montejaque, where she assured me you were. I have not seen her
-since, and fancied she had not succeeded in finding you."
-
-I stood stupified whilst listening to this explanation--for such it was
-to me; the truth, the horrible truth, at once flashing upon me--and
-then, without waiting to obtain further information from the bed-ridden
-Miguel, hastened to the late residence of my wife, which one of his
-domestics pointed out to me. In few words, I explained to its owner the
-object of my visit, begging for information concerning my child. "This
-will explain all, Senor Blas," she replied, taking a letter from a
-cupboard, and placing it in my hands; "would to God it had been in my
-power to prevent what has happened."
-
-The letter was in my wife's hand-writing, I tore it open, and to my
-astonishment read as follows.
-
-"Monster of iniquity! The veil that has but too long concealed thy
-unequalled crimes from the eyes of a confiding woman, has been rudely
-torn aside. Murderer of my brother! Apostate! Traitor! Adulterer!
-receive at my hands the first stroke of the Almighty's anger. The
-illegitimate offspring of our intercourse lies a mangled corpse upon our
-adulterous bed! Yes, unparalleled villain; my hand, like thine own, is
-stained with the blood of my child--_our_ child. But on thy head rests
-the sin. In a moment of delirium, produced by the sight of my husband,
-and the knowledge of thy atrocious crimes, the horrid deed was
-committed. I leave thee to the pangs of remorse. I cannot curse thee.
-Even with the bleached corpse of my poor boy before me, I cannot bring
-myself to call down a heavy punishment upon thee. We shall never meet
-again; but fly instantly and save thyself if possible; and may the
-Almighty Being, whose every command thou hast violated, extend the term
-of thy life for repentance; and may a blessed Saviour and the holy
-saints, whose mediation thou hast ever derided, intercede for the
-salvation of thy sinful soul."
-
-My first feeling on reading this epistle was incredulity! _I_, who had
-stopped at no crime to gratify any evil passion; even I could not
-persuade myself that it was not a forgery, nor believe that one so
-gentle, so affectionate, as Engracia, could be guilty of so diabolical
-an act. I took up a lamp and walked composedly to the adjoining chamber,
-to satisfy my doubts. With a steady hand I drew aside the curtain of the
-bed--nothing was visible. A thrill of delight ran through my veins. I
-tore off the counterpane, and--horrible revulsion of
-feeling!--discovered my boy, my darling boy, with anguish depicted in
-every feature, and every muscle contracted with excessive suffering; a
-cold--black--fetid--putrid corpse!
-
-Until that moment I had not known the full extent to which the chords of
-the human heart are capable of being stretched. All my love of life had
-centred in that child. Each of his infantile endearments came fresh upon
-my memory. The pangs of jealousy and hate, too, had never before been so
-acutely felt; and, lastly, I thought of my Fernando's dying malediction!
-It seemed as if a poisoned dart had pierced to the very innermost recess
-of the heart, and that my envenomed blood waited but its extraction, to
-gush forth in one irrepressible flood.
-
-I stood speechless--awe-struck--motionless; but not yet humbled. I
-thought of Paca, and a curse rose to my throat; but ere I had time to
-give it utterance, a noise, as of many persons assembled at the door of
-the house, attracted my attention, and I heard an unknown voice say,
-"This, _Tio_, you are sure is the house? Then in with you, comrades,
-without ceremony, and bring out every soul you may find there, dead or
-alive."
-
-In another moment the door was broken open and a party of armed men
-rushed in. My precaution of extinguishing the lamp was vain, as several
-of them bore blazing torches. I rushed to a back window of the inner
-apartment, and drew forth a pistol to keep them at bay whilst I effected
-my escape by it. It had the desired effect. Not one of the dastard crew
-would approach to lay his hand upon me. The shutter was already thrown
-open; the strength of desperation had enabled me to tear down one of the
-iron bars of the _reja_; and one foot rested on the window-sill; when,
-rushing past the soldiers, a ghost-like female figure, whose face was
-bound up in a cloth clotted with gore, seized me in her convulsive
-grasp, and in a half-articulate scream cried, "Wretch! you shall not so
-escape me!"--It was Paca! I tried in vain to shake her off; she clung to
-me with the pertinacity of a vampire, I placed the muzzle of my pistol
-to her temple, and pulled the trigger; but, in my hurry, I had drawn
-that which I had already fired at her. I attempted to snatch another
-from my belt, but the soldiers taking courage rushed forward and
-overpowered me, just as Paca, from whose mouth I now perceived blood was
-rapidly issuing, fell exhausted upon the floor.
-
-The commander of the party was now called in, who gave directions for a
-priest and a surgeon to be instantly sent for, and that I should be
-bound hand and foot with cords. They took the bedding from under the
-corpse of my son to form a rest for Paca, whose life seemed ebbing
-rapidly.
-
-In a few minutes the surgeon arrived, and shortly after a tinkling bell
-announced the approach of the Host. The doctor having examined Paca's
-wounds, pronounced them to have been inflicted by the discharge of some
-weapon loaded with slugs, one of which had fractured her jaw-bone,
-whilst another had inflicted a wound that occasioned an inward flow of
-blood which threatened immediate dissolution, and consequently the
-services of the church were more likely to be beneficial than his own.
-The priest then approached, and offered the last and cheering
-consolation that our holy religion offers to a dying penitent.
-
-Paca opened her now lustreless eyes, and with a motion of impatience,
-putting aside the proffered cup, pointed to me. "There is my murderer,"
-she muttered in broken accents; "Villain! monster! my vengeance is at
-length complete. I leave you in the hands of justice, and die ...
-happy." An agonized writhe belied her assertion. She never spoke after,
-but continued groaning whilst the worthy priest attempted to call her
-attention to her approaching end.
-
-I have not much more to add to my history. It appeared, by what I learnt
-afterwards, that Beltran had most miraculously escaped death, when
-thrown from the rock of Montejaque, and having been discovered by some
-French soldiers who made an attack upon the place a few days afterwards,
-was conveyed to Ronda, when the loss of his ears led to his being
-recognised by the French governor, who had, in the meanwhile, received
-my _present_, and discovered the trick I had played him.
-
-Beltran's tale thus proved to have been the true one, he was
-well-treated, and sent with a party of prisoners to France, where he
-remained until the conclusion of the war. He was then on his way back to
-his native country, in company with several other Spaniards, when he was
-arrested as being an accomplice, "_sans premeditation_," in a robbery,
-attended with loss of life, and was sentenced to ten years'
-imprisonment; but, before this term was fully completed, he obtained
-his release, returned to Spain, and proceeding immediately to his native
-province, there first learnt that Engracia had become my wife.
-
-I think, by the way, that in the former part of my narrative I omitted
-to mention--for fully persuaded as I _then_ was of Beltran's death, it
-was a matter of no moment--that previous to Engracia's becoming my wife,
-she informed me of her having, at the urgent instances of her brother
-Melchor, consented to a private marriage with my rival; and from this
-circumstance she had expressed the greatest anxiety to ascertain his
-fate with certainty, and had delayed for so long a period bestowing her
-hand upon me.
-
-This marriage with Beltran had taken place at Gaucin within an hour of
-my departure from that town, after making the arrangements for our
-combined attack on Ronda; and had been strongly advocated by Melchor,
-from an apprehension that, should any thing happen to him in the
-approaching conflict, his elder brother, Alonzo, who was kept in perfect
-ignorance of this proceeding, would abandon his friend Beltran, and
-insist on their sister's marrying me, whom he (Melchor) detested.
-
-I, however, as you are aware, had every reason to believe that Beltran
-had been killed by his fall from the rock of Montejaque; and therefore,
-on eventually eliciting from Engracia the reason of her reluctance to
-marry me, I had no scruple in declaring that Beltran's dead body had
-been seen rolling down the shallow pebbly bed of the Guadiaro, after our
-action with the French. The crime I had led her to commit was
-consequently unintentional. Would I could as easily acquit myself of
-another her letter accused me of, namely, that of being the murderer of
-her brother: for, through my machinations was his death brought about.
-
-Whilst the crop-eared traitor, Beltran, (the _Tio's_ revengeful feelings
-were not so entirely allayed as to prevent his bestowing an occasional
-term of reproach on those who had thwarted his prosperous career of
-iniquity) was skulking about the mountains, endeavouring to obtain
-tidings of his re-married wife, chance threw him in the way of Paca,
-engaged in a similar pursuit, but with a very different purpose.
-
-This wretched woman had, for many years after our separation, been the
-inmate of a mad-house; but, at length, her keepers finding that,
-excepting on the subject of her supposed wrongs, she was perfectly
-tractable, became careless of watching her, and she effected her escape.
-
-The sole object of this vindictive creature's life appears now to have
-been to wreak vengeance upon me. But not satisfied with the mere death
-of her victim, she sought first to torture him with worldly pangs; and
-informed that Engracia lived, and had given birth to a son, whom I loved
-with a more fervent affection than even the mother, she determined
-_they_ should first be sacrificed to her revenge.
-
-On discovering Beltran alive, however, a scheme yet more hellishly
-devised entered her imagination; in the execution of which he became a
-willing agent, though in some degree her dupe.
-
-Well acquainted with all my haunts, she soon got upon my track; and that
-discovered, had little difficulty in finding out the hiding-place of
-Engracia. Making a shrewd guess at the person under whose protection I
-had placed my wife and child, she forthwith presented herself to Don
-Miguel, and informed him that a plot was laid, and on the eve of
-execution, to carry them both off; adding, that it might yet be
-frustrated if I could but arrive at Canete within twenty-four
-hours--that she knew where I then was, and would undertake to have any
-warning conveyed to me which his prudence might suggest--that her
-messenger was sure, but still the utmost caution, as well as despatch,
-was necessary.
-
-Miguel, quite taken by surprise, and unable from illness to leave his
-bed, wrote the short note which has already been given; and this point
-gained, Paca proceeded to the nearest town to give information to the
-authorities that the bandit Blas, whom they were seeking in every
-direction, was to be at Canete la Real on a certain night; and proposed,
-if a detachment of troops was sent quietly to the neighbouring village
-of El Becerro, that she would repair thither at the proper time, and
-conduct the soldiers to the traitor's very lair.
-
-This proposal was readily acceded to, and Paca then repaired to Canete,
-to tell Miguel not to be uneasy as to the result of his message to me,
-as, since sending it, she had ascertained on good authority that
-something had occurred to postpone the elopement of Engracia for a day
-or two.
-
-Bending her steps thence to where Beltran was anxiously awaiting her
-return, she told him that after much difficulty she had discovered
-Engracia was at Canete; he had therefore but to proceed there after
-dark, provided with the means of carrying her off. But this, she
-informed him, must be done with the utmost celerity and circumspection,
-as the inhabitants of the place were so desperate a set, and so attached
-to me, that, if they got the slightest inkling of what was going
-forward, they certainly would handle him very roughly; and the
-authorities, unless backed by a body of troops, would be afraid to
-interfere in his behalf.
-
-If, however, she pursued, he preferred waiting until an escort could be
-procured, that he might avoid all personal risk--but delays were
-dangerous, for frequently
-
- _"De la mano a la boca_
- _se cae la sopa._"[149]
-
-The law, too, was uncertain.--He thought so also, and they proceeded
-together to Canete.
-
-Beltran, imagining that Paca had informed Engracia of his being alive,
-conceived that no intimation of his coming was requisite; but such was
-not the case, and the shock given by his unexpected visit caused the
-aberration of mind which led the hapless Engracia to commit the horrid
-crime of infanticide; and, in the state of inanition that followed, she
-was carried out of the town.
-
-The letter to me was written afterwards, and delivered to the old woman
-of the house by Paca, the last act of whose fiendish plot now commenced.
-
-Altering the date of Miguel's letter, so as to make it correspond with
-the time arranged for the arrival of the troops at _La Cueva del
-Becerro_, she forwarded it to me at Montejaque--what followed has
-already been stated.
-
-These details became known on my trial, which took place shortly
-afterwards. I was condemned to suffer death by the _garrote_. The day
-was fixed; I sent for a priest, and entrusting to him the ring given me
-by the ----, begged he would forward it without delay to Madrid.
-
-This was done, but day after day passed without bringing any answer to
-my appeal. At first I had been so sanguine as to the result, that I was
-affected but little at my position, for I knew how easily a pardon is
-obtained in Spain, when application is made in the proper quarter; but,
-as the fatal time approached, the darkest despair took possession of my
-soul.
-
-I cannot indeed convey to you, Don Carlos, an adequate idea of the
-horrible torments I endured during the last few days preceding that
-fixed for my execution. The pious father Ignacio--he has since (sainted
-soul!) been taken from this earth, and is now, I trust, my intercessor
-in heaven--was unremitting in his endeavours to bring me to repentance;
-but Satan was yet strong within me, and my heart remained hardened. The
-pardon came not, and I exclaimed against the justness of the Most High:
-I, whom no considerations of justice had influenced in any one action of
-my life--who had recklessly transgressed each of His commandments!
-
-"We must not ask for _justice_ at the hands of the Almighty," urged
-Ignacio; "We are all born in sin, in sin we all live; _mercy_ is what we
-must pray for."
-
-"Mercy!" I exclaimed; "_Why_ was I born in sin? Why led to commit crime?
-Why...."
-
-"Your unbridled passions led you to transgress the laws of your
-Creator," replied Ignacio; "be thankful that you were not cut short in
-your mad career, and that time has been allowed you for repentance."
-
-"Repent!--I cannot--I have ever denied, I cannot now believe in the
-existence of a Maker."
-
-"Unhappy man!" ejaculated the worthy priest; "unhappy, impious,
-inconsistent man! You deny the existence of the Being against whose
-justice your voice was raised e'en now in reproaches! Do you not look
-forward to behold again to-morrow the bright luminary round which this
-atom of a world revolves? Look on that pale moon, which perhaps you now
-see rising for the last time--Observe that fiery meteor which has this
-moment dashed through the wondrous, boundless firmament; and ask
-yourself if this admirable system can be the effect of accident? Do the
-trees yearly yield us their fruits by chance? Is the punctual return of
-the seasons a mere casualty? If so, how is it that this accidental
-atom--this globe we inhabit, has so long held together _without_
-accident? Has any work of man, however cunningly devised, in like manner
-withstood the effects of time? Is not the protecting hand of the Deity
-clearly perceptible in the unvarying continuance of these phenomena?
-
-"My son, had you studied the Holy Scriptures more, and the philosophy of
-Voltaire and other infidels less, you would not have been brought to
-this strait; neither would you have shocked my ears with a confession,
-which, a few years since, would have consigned you to the dungeons of
-the Inquisition. Repent! unhappy man, repent! and save your soul--there
-is still time. Nay, an omnipotent Maker may even yet think fit to
-prolong your life here below, for the perfection of this good work, if
-you will but pray to him in all sincerity."
-
-The pious father saw that I was touched, and, pouring in promises of
-future happiness, brought me to reflect. I begged him to be with me
-early on the following morning. He came; I had passed the night in
-prayer; and now unburdened my mind, by making to him a full confession
-of my sins.
-
-Ignacio remained comforting me, until the hour of the arrival of the
-post, when he repaired, as usual, to the _Corregidor_, to ascertain
-whether any pardon had reached him. He returned not, however. Eleven
-o'clock was the hour fixed for my execution; it came, but still Ignacio
-did not appear. Hours passed away, and not a soul visited me; the sun
-again sank below the horizon, and I yet lived.
-
-It was evident--so, at least, I thought--that a pardon had arrived, and
-my spirits rose accordingly. At length, towards nightfall, Ignacio
-entered my cell. "Blas," he said, "though it would appear there is no
-longer a chance of your receiving a pardon, yet your life has been
-miraculously spared this day, to give you time for repentance. I trust
-you have turned it to good account."
-
-"How!" I exclaimed, "have I not been pardoned? What, then, has
-occasioned this delay?"
-
-"You owe your life," he replied, "to a rumour, that a band of robbers
-had appeared in the vicinity--some of your old friends, it was
-thought--which caused all the troops to be sent out in pursuit. They
-have but now returned, and to-morrow you will be executed."
-
-A pang of withering disappointment ran through me, for I had confidently
-imagined that the delay had been the consequence of the arrival of a
-pardon, and Satan once more obtained dominion over me.
-
-Ignacio read in my overcast countenance the change his information had
-wrought in my feelings. "Your repentance is not sincere, my son," he
-observed. "Alas! when death is in sight, how fondly do we cling to this
-earth. And yet you have braved death in the field a thousand times!"
-
-"Father," I replied, "it is not death I fear--it is the disgrace of a
-public execution."
-
-"What absurd sophistry is this?" said he. "Can one, who but yesterday
-denied the existence of a future state, care for one moment _how_ he
-quits this world, or regard the opinion of those he leaves behind in
-it?--as well might he be fearful of losing the good opinion of a herd of
-swine. Away with such fine-spun subtilties--it is the prospect of
-meeting your Maker face to face that makes you quail. You are yet but
-ill prepared, I see. Oh! may He yet mercifully extend your life, if but
-a short span."
-
-The morrow came, but the pious Ignacio's prayer remained apparently
-unheard. He repaired to my call soon after the arrival of the post, to
-exhort and prepare me. Alas! I was as much in want of his assistance as
-ever, for I had all along clung to the hope of obtaining a pardon
-through the influence of the ----, and was more inclined to rail than to
-pray.
-
-A party of soldiers at length arrived, and I was led off in chains to
-the place of execution. A vast crowd was assembled from all the
-neighbouring towns to witness my punishment. Ignacio addressed the
-multitude on our way, saying, I was a repentant sinner, and implored the
-prayers of all good Christians. For myself I said not a word, and the
-crowd gave no signs of either gratification or commiseration. I mounted
-the scaffold, the fatal instrument was placed round my throat, a curse
-was yet on my lips, when a distant shout attracted the Father's
-attention. Laying a hand upon the arm of the executioner to stay his
-proceedings, he watched with eager eyes the signs of some one who was
-approaching at a rapid pace, holding a paper high in the air. The paper
-was handed to Ignacio by the breathless messenger. "It is a pardon," he
-exclaimed; "your life is miraculously spared--it has been sent express
-from the Escurial! Return your thanks, to Him, who has been pleased thus
-to extend his mercy towards you."
-
-I had already sunk on my knees--I prayed earnestly for the first time in
-my life.
-
-Marvellously, indeed, had my life been preserved. But for the rumoured
-appearance of the band of robbers, I should have suffered death the day
-before; again, this day, but for Ignacio's presence, the pardon would
-have arrived too late.
-
-I was immediately released, but a fever, caused, probably, by my
-previously excited feelings, confined me to my bed for many weeks. I
-became delirious, and my life was despaired of. Ignacio tended me like a
-brother. A second time he saved my life; but, alas! he himself
-contracted the contagious disorder, and fell a victim to his warm and
-disinterested friendship.
-
-I expended all I was worth in masses for his soul, and was once more
-thrown upon the world to seek a livelihood.
-
-I thought of applying to the ---- to procure me some employment, but
-learnt that he too had closed his mortal career. The fever had given
-such a shock to my constitution, that old age, I may say, came suddenly
-upon me, and to gain a livelihood by hard labour was out of the
-question. I had no relations; my friends were all new; so that I had no
-claims on any one: my present occupation presented itself, as the only
-one I was fit for; and, thank God, it enables me to earn my bread
-without begging, and even to lay by a little store for pious
-purposes:--for much of my time is devoted to the performance of penances
-and austerities, to expiate the sins of my past life. Thrice, on my
-knees, have I ascended to the _Ermita_ you see there peeping through the
-clouds gathered round the peaks of the Sierra Morena. Once, too, have I
-walked barefoot to prostrate myself before the _Santa faz_[150] of Jaen;
-and this winter (God willing!) I purpose visiting the most holy shrine
-of _Sant' Iago de Compostela_.
-
-It is a long journey, and will, probably, be my last pilgrimage, for I
-feel myself sinking fast.
-
-You have now had the history of my whole life, Don Carlos--I wish it
-could be published. It might, probably, warn my fellow-creatures to rest
-contented with the lot to which it has pleased God to call them; and, if
-so, I may have lived to some purpose.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
- UNFORESEEN DIFFICULTIES IN PROCEEDING TO MADRID--DEATH OF KING
- FERDINAND--CHANGE IN OUR PLANS--ROAD TO
- ANDUJAR--ALCOLEA--MONTORO--PORCUNA--ANDUJAR--ARJONA--TORRE
- XIMENO--DIFFICULTY OF GAINING ADMISSION--SUCCESS OF A
- STRATAGEM--CONSTERNATION OF THE AUTHORITIES--SPANISH ADHERENCE TO
- FORMS--CONTRASTS--JAEN--DESCRIPTION OF THE CASTLE, CITY, AND
- CATHEDRAL--LA SANTA FAZ--ROAD TO GRANADA--OUR KNIGHTLY
- ATTENDANT--PARADOR DE SAN RAFAEL--HOSPITABLE FARMER--ASTONISHMENT
- OF THE NATIVES--GRANADA--EL SOTO DE ROMA--LOJA--VENTA DE
- DORNEJO--COLMENAR--FINE SCENERY--ROAD FROM MALAGA TO ANTEQUERA, AND
- DESCRIPTION OF THAT CITY.
-
-
-I found Cordoba the same dull, sultry, loyal city as at the period of my
-former visit; after devoting a day, therefore, to the incomparable
-_Mezquita_, we repaired to the police office to redeem our passports,
-and have them _vise_ for Madrid, purposing to proceed to the capital by
-_Diligence_. We there learnt, however, that our route from Gibraltar,
-having passed _near_ the district wherein the cholera had appeared, the
-public safety demanded that our journey should be continued on
-horseback, and, moreover, that each day's ride should not exceed eight
-leagues!
-
-The prospect of a fortnight's baking on the parched plains of La Mancha
-and Castile, which this preposterous precaution held out, was, of
-itself, enough to make any one _crusty_; but the additional vexation of
-finding that all our precautions had been unavailing, all our
-information erroneous, made us return to the _posada_, thoroughly out of
-humour with _Las Cosas de Espana_. Our landlord comforted us, however,
-by engaging--if we would but wait patiently for a few days, and leave
-the business entirely in his hands--to get matters arranged so that we
-might yet proceed on to Madrid by the diligence; and, knowing the wheels
-within wheels by which Spanish affairs of state are put in motion, we
-willingly came to this compromise, and remained quietly paying him for
-our breakfasts and dinners during the best part of a week, receiving
-each day renewed assurances that every thing was proceeding
-"_corriente_."
-
-The second day after our arrival at Cordoba, the inhabitants were moved
-to an unusual degree of excitement, in consequence of an _estafette_
-having passed through the city during the night, bearing despatches from
-Madrid to the Captain General of the Province, and rumours were afloat
-that the king was so seriously ill as to occasion great fears for his
-life; and, on the following day, public anxiety was yet further excited
-by a report that the Captain General had passed through Cordoba on his
-way to the capital; leading to the general belief that Ferdinand was
-actually dead.
-
-In the evening our host came to us with a very long face, and informed
-us, confidentially, that such was the case, though, for political
-reasons, it had been deemed prudent not to make the melancholy news
-public; adding, that, in consequence of this unforeseen and unfortunate
-event, he regretted to say the authorities had been seized with such a
-panic, that he had altogether failed in his endeavour to have the stain
-effaced from our bill of health. Nevertheless, he said, he hoped yet to
-be able to arrange matters so as to ensure our being received into the
-diligence, _without any questions being asked_ at Andujar, if we would
-but remain quietly where we were for a few days longer, and then proceed
-to that place on horseback.
-
-The news received from Madrid had, however, decided us to give up the
-plan of continuing our journey thither. I knew enough of Spain to
-foresee what would be the result of all the intrigues which had been
-carried on behind the curtains of the imbecile Ferdinand's death-bed.
-
-"You are quite right, Senor," said Blas, to whom I made known our change
-of plans, "we shall now have a disputed succession, for, be assured, Don
-Carlos is not the man to forego his just rights without a
-struggle.--Alas! this only was wanting to fill my unhappy country's cup
-of misery to overflowing."
-
-Although thus unwillingly forced to abandon the project of crossing the
-Sierra Morena, we determined, whilst the country yet remained quiet, to
-extend our tour further to the eastward, and, by proceeding along the
-_arrecife_ to Madrid as far as Andujar, gain the road which leads from
-thence to Jaen; a city, which the want of practicable roads leading from
-it to the south has, until late years (during which that deficiency has
-been remedied), been very rarely visited by travellers.
-
-Recommending Senor Blas to postpone his projected barefoot pilgrimage
-into Gallicia, until the rainy season had set in, and made the roads
-soft, we departed from Cordoba by the great post route to the capital,
-which, as far as Alcolea, is conducted along the right bank of the
-Guadalquivir, and is a fine, broad, and well-kept gravel road.
-
-Alcolea is seven miles from Cordoba. It is a small village of but twenty
-or thirty houses, and, in the opinion of Florez, occupies the site of
-the ancient town of Arva. The _arrecife_ here crosses to the left bank
-of the river by a handsome marble bridge, of eighteen arches, built in
-1788-92. The passage of this bridge was obstinately contested by the
-Spaniards, in the campaign of 1808, but a party of the French, which
-had crossed the river at Montoro, falling upon its defenders in flank,
-forced them to retreat.
-
-From hence to Carpio is ten miles. The country is undulated, and the
-road--along which there is not a single village, and scarcely half a
-dozen houses--keeps within sight of the Guadalquivir the whole way,
-affording many pleasing views of the winding stream and its overhanging
-woods and olive groves.
-
-The town of Carpio is left about a quarter of a mile off, on the right.
-It is situated on a hill, and by some is supposed to be the ancient city
-of Corbulo. Pliny, however, distinctly says that place was _below_
-Cordoba, and Florez fixes it in the vicinity of Palma.
-
-From Carpio to Aldea del Rio is twelve miles, the country continuing
-much the same as heretofore. At three miles, the road reaches the small
-town of Pedro Abad (or Perabad) in the vicinity of which is a
-_despoblado_,[151] where various medals and vestiges have been found
-that determine it to be the site of Sacili, mentioned by Pliny.
-
-Proceeding onwards, the town of Bujalance may occasionally be seen on
-the right, distant about a league and a half from the Guadalquivir; and
-at seven miles from Carpio, we passed Montoro, a large town situated on
-the margin of the river, and about three quarters of a mile to the left
-of the _arrecife_. This town has been determined by antiquaries to be
-Ripepora.
-
-The country about Aldea del Rio is rather pretty, and the place has a
-thriving look compared with the miserable towns we had lately seen; its
-population is about 1,800 souls. We halted here for the night, and found
-the _posada_ most wretched.
-
-At a distance of nine (geographic) miles from Aldea del Rio, in a
-south-east direction, is the town of Porcuna; its situation, Florez
-justly observes, agreeing so well with that of Obulco, as given both by
-Strabo[152] and Pliny,[153] as to leave no doubt of their identity.
-Inscriptions, monuments, coins, &c., which have been found there, quite
-confirm this opinion, and an important point is thus gained in tracing
-the operations of Caesar in his last campaign against the sons of Pompey;
-since Obulco, which he is mentioned as having reached in twenty-seven
-days from Rome, may be considered the advanced post of the country that
-was favourable to his cause.
-
-The present ignoble name of the town--Porcuna,--appears to have been
-bestowed upon it from the extraordinary fecundity of a _sow_; an
-inscription, commemorative of the birth of thirty young pigs at one
-litter, being preserved to this day in the church of the Benedictine
-friars, and is thus worded:--
-
- C. CORNELIVS. C. F.
- CN. GAL. CAESO.
- AED. FLAMEN. II. VIR
- MVNICIPII. PONTIF
- C. CORN. CAESO. F.
- SACERDOS. GENT. MVNICIPII
- SCROFAM CVM PORCIS XXX
- IMPENSA IPSORVM.
- D. D.
-
-From Aldea del Rio to Andujar is fourteen miles, making the whole
-distance from Cordoba to that place forty-three miles. The country is
-very gently undulated, and principally under tillage; the ride, however,
-is dreary, there being but one house on the road.
-
-Andujar stands altogether on the right bank of the Guadalquivir, which
-is crossed by a bridge of nine arches. The town is reputed to contain a
-population of 12,000 souls, but that number is a manifest exaggeration.
-It is encompassed by old Roman walls, and defended by an ancient castle,
-and is celebrated for its manufacture of pottery. It is, nevertheless, a
-dilapidated, impoverished looking place.
-
-By some Andujar is supposed to be the Illiturgi,[154] or, as it is
-otherwise written, Illurtigis of the ancient historians; but Florez
-fixes the site of that city two leagues higher up, but on the same bank
-of the Guadalquivir, and imagines Andujar to be Ipasturgi. The locality
-of the existing town certainly but ill agrees with the description of
-Illurtigis given by Livy, for no part of Andujar is "covered by a high
-rock."[155]
-
-The _arrecife_ to Madrid leaves the banks of the Guadalquivir at
-Andujar, striking inland to Baylen, and thence across the Sierra Morena
-by the pass of _Despena Perros_. After devoting a few hours to exploring
-the old walls of the town, we recrossed the river, and bent our steps
-towards Granada, taking the road to Jaen.
-
-We proceeded that afternoon to Torre Ximena, twenty miles from Andujar.
-The country is undulated, and mostly under cultivation. The road is--or,
-more properly, I should say, perhaps, the places upon the road are--very
-incorrectly laid down on the Spanish maps; for, instead of being
-scattered east and west over the face of the country, they are so nearly
-in line, as to make the general direction of the road nearly straight.
-Though but a cross-country track, it is tolerably good throughout. The
-first town it visits is Arjona, said to be the ancient Urgao, or
-Virgao.[156] It is a poor place, of some twelve or fifteen hundred
-inhabitants, and distant seven miles from the Guadalquivir.
-
-Five miles beyond Arjona, but lying half pistol shot off the road to the
-right, is the miserable little village of Escanuela; and three miles
-further on, the equally wretched town of Villa Don Pardo. From hence to
-Torre Ximeno (five miles) the road traverses a vast plain, but, ere we
-had proceeded half way, night overtook us, and on reaching the town we
-found all the entrances most carefully closed.
-
-After making various attempts to gain admission--groping our way from
-one barricade to another, until we had nearly completed the circuit of
-the town--we perceived a light glimmering at some little distance in the
-country, and hoping it proceeded from some _rancha_, where we might
-obtain shelter from an approaching storm, if not accommodation for the
-night, we spurred our jaded animals towards it as fast as the ruggedness
-of the ground would admit. It proved, however, to be only the remains of
-a fire made for the purpose of destroying weeds; but a peasant lad, who
-was warming his evening meal over the expiring embers, pointed out a
-path leading to one of the town gates, at which, he said, we might,
-perhaps, gain admission.
-
-Following his directions, we found the gate without much trouble; but a
-difficulty now arose that promised to be of a more insuperable nature,
-namely, that of _awaking the guard_, for the combined efforts of our
-voices proved quite inadequate to the purpose.
-
-It was very vexatious, but irresistibly ludicrous; and, prompted by this
-mixed feeling of wrath and merriment, we determined to try what effect
-would be produced by a general discharge of our pistols, and,
-accordingly riding close up to the gate, fired a volley in the air.
-
-A tremendous discharge of _carajos!_ responded to our _salvo_, and
-soldiers, policemen, custom-house officers, and health-officers, sallied
-forth, helter skelter, from the guard-house and adjacent dwellings,
-making off "with the very extremest inch of possibility," under the
-impression that the place was attacked.
-
-One _aduanero_, however, more enterprising and valiant than the rest,
-ventured to peep through the bars of the stockade and demand our
-business; on learning which he encouragingly invited the _urbanos_ to
-return to their _military duty_, whilst he despatched a messenger to the
-_Alcalde_ to request instructions for their further proceedings.
-
-We were subjected meanwhile to a most vexatious detention, occasioned by
-various causes. Firstly, because the village dictator was nowhere to be
-found. He had--so it eventually turned out--started from his comfortable
-seat at the fire of the _posada_ (where, surrounded by a knot of
-politicians, he was discussing the justice of abrogating the Salique
-law), at the first report of our fire-arms, and, wrapping his cloak
-around him, had rushed into the street, declaring his intention of
-meeting death like the last of the Palaeologi, rather than be recognised
-and spared, to grace the triumph of a victorious enemy. Then we had to
-wait for the key of the gate, which had been carried off in the pocket
-of one of the runaway soldiers; and, lastly, for a light, the guard-lamp
-having been overturned in the general confusion, and all the oil spilt.
-
-During the half hour's delay occasioned by these various untoward
-circumstances, we were subjected to a long verbal examination, touching
-the part of the country whence we had come; for having wandered round
-the town in our attempts to gain admission, until we had reached a gate
-at the very opposite point of the compass to that which points to
-Andujar, the account we gave seemed to awaken great doubts of our
-veracity in the minds of these vigilant functionaries; and, even after a
-lantern had been brought, and our passports delivered up, we underwent a
-minute personal examination, ere being permitted to repair to the
-posada.
-
-The Spaniards say, that we English are "_victimas de la etiqueta_;" and,
-certes, we may compliment them, in return, on being the most complete
-_slaves to form_. Instances in proof thereof,--which, though on a
-smaller scale, were scarcely less laughable than the
-foregoing,--occurred daily in the course of our journey. _Par example_,
-on leaving the _venta_ at Fuente de Piedra, where our sleeping apartment
-was little better than the stable into which it opened, the hostess
-insisted on serving our morning cup of chocolate on a table partially
-covered with a dirty towel, saying, it would not be "_decente_" to allow
-us to take it standing at the kitchen fire.
-
-Here again, at Torre Ximeno, the landlord was conducting us into what he
-conceived to be a befitting apartment, when his better half cried out,
-"_a la sala! a la sala!_"[157] We pricked up our ears, fancying we were
-to be in clover. The _sala_, however, proved to be a room about ten feet
-longer than that into which we were first shown, but in every other
-respect its _fac simile_; that is to say, it had bare white-washed walls
-and a plastered floor, was furnished with half a dozen low rush-bottomed
-chairs, and ventilated by two apertures, which at some distant period
-had been closed by shutters.
-
-The floor presented so uneven a surface, and was marked with so many
-rents, that, until encouraged by the landlord's "_no tiene usted
-cuidado_,"[158] I was particularly careful where I placed my feet,
-taking it to be a highly finished model of the circumjacent sierras and
-water-courses.
-
-After more than the usual difficulties about bills of health and
-passports, we received a very civil message from the _Alcalde_, to say,
-that his house, &c. &c., were at our disposal; but our host and his
-helpmate seemed so well inclined to do what was in their power to make
-us _comfortable_, that we declined his polite offer.
-
-Our landlady was still remarkably pretty, though the mother of four
-children--a rare occurrence in Spain, where mothers, however young they
-may be, usually look like old women. We had some little difficulty in
-persuading her that we did not like garlic, and that we should be
-satisfied with a very moderate quantity of oil in the _guisado_[159] she
-undertook to prepare for our supper, and on which, with bread and fruit,
-and some excellent wine, we made a hearty meal.
-
-Contrasts in Spain are most absurd. We slept on thin woollen mattresses,
-spread upon the before-mentioned mountainous floor--the serrated ridges
-of which we had some little difficulty in fitting to our ribs--and in
-the morning were furnished with towels bordered with a kind of thread
-lace and fringe to the depth of at least eighteen inches; very
-ornamental, but by no means useful, since the serviceable part of the
-towel was hardly get-at-able.
-
-On asking our hostess for the bill, we were referred to her husband,
-which, as the Easterns say, led us to regard her with the eyes of
-astonishment; for this reference from the lady and mistress to her
-helpmate, is the exception to the rule, and it was to save trouble we
-had applied to her, experience having taught us that the landlady was
-generally the oracle on these occasions; _invariably_, indeed, when
-there is any intention to cheat.
-
-This, without explanation, may be deemed a most ungallant accusation; I
-do not mean by it, however, to screen my own sex at the expense of the
-fairer, for the truth is, the man adds duplicity to his other sins, by
-retiring from the impending altercation. This he does either from
-thinking that imposition will come with a better grace from his better
-half, or, that she will be more ingenious in finding out reasons for the
-exorbitance of the demand, or, at all events, words in defending it; for
-any attempt at expostulation is drowned in such a torrent of whys and
-wherefores, that one is glad, _coute qui coute_, to escape from the
-encounter. And thus, whilst the lady's volubility is extracting the
-money from their lodger's pocket, mine host stands aloof, looking as
-like a hen-pecked mortal as he possibly can, and shrugging his
-shoulders from time to time, as much as to say, "It is none of my doing!
-I would help you if I dare, but you see what a devil she is!"
-
-On the present occasion, however, we had no reason to remonstrate, for,
-to a very moderate charge, were added numerous excuses for any thing
-that might have been amiss in our accommodation, in consequence of their
-ignorance of our wants.
-
-Torre Ximeno is situated in a narrow valley, watered by a fine stream;
-its walls, however, reach to the crest of the hills on both sides, and
-apparently rest on a Roman foundation. It contains a population of 1,800
-souls. From hence a road proceeds, by way of Martos and Alcala la Real,
-to Granada, but it is more circuitous than that by Jaen.
-
-From Torre Ximeno to that city is two long leagues, or about nine miles.
-The road now takes a more easterly direction than heretofore, and, at
-the distance of three miles, reaches the village of Torre Campo. The
-rest of the way lies over an undulated country, which slants gradually
-towards the mountains, that rise to the eastward.
-
-Jaen is situated on the outskirts of the great Sierra de Susana, which,
-dividing the waters of the Guadalquivir and Genil, spreads as far south
-as the vale of Granada. The city is built on the eastern slope of a
-rough and very inaccessible ridge, whose summit is occupied by an old
-castle, enclosed by extensive outworks.
-
-The ancient name of the place was Aurinx, and it appears to have stood
-just without the limits of ancient Boetica. It is now the capital of
-one of the kingdoms composing the province of Andalusia, and the see of
-a bishop in the archbishoprick of Toledo. Its population amounts to at
-least 20,000 souls.
-
-Jaen is in every respect a most interesting city. It is frequently
-mentioned by the Roman historians, was equally noted in the time of the
-Moors, from whom it was wrested by San Fernando, A.D. 1246, and of late
-years has held a distinguished place in the pages of military history.
-Its situation is picturesque in the extreme, the bright city being on
-the edge of a rich and fertile basin, encased by wild and lofty
-mountains. The asperity of the country to the south is such indeed,
-that, until within the last few years no road practicable for carriages
-penetrated it, and Jaen has consequently been but very-little visited by
-travellers; for Granada and Cordoba, being the great objects of
-attraction, the most direct road between those two places was that which
-was generally preferred.
-
-A direct and excellent road has now, however, been completed, between
-Granada and the capital, passing through Jaen. This route crosses the
-Guadalquivir at Menjiber, and, directed thence on Baylen, falls into the
-_arrecife_ from Cordoba to Madrid, ere it enters the defiles of the
-Sierra Morena.
-
-The castle of Jaen stands 800 feet above the city, and is still a fine
-specimen of a Moslem fortress, though the picturesque has been
-sacrificed to the defensive by various French additions and demolitions.
-It crowns the crest of a narrow ridge much in the style of the castle of
-Ximena, to which, in other respects, it also bears a strong resemblance.
-Its tanks and subterraneous magazines are in tolerable preservation, but
-the exterior walls of the fortress were partially destroyed by the
-French, in their hurried evacuation of it in 1812.
-
-The view it commands is strikingly fine. An extensive plain spreads
-northward, reaching seemingly to the very foot of the distant Sierra
-Morena, and on every other side rugged mountains rise in the immediate
-vicinity of the city, which, clad with vines wherever their roots can
-find holding ground, present a strange union of fruitfulness and
-aridity.
-
-The city contains fifteen convents, and numerous manufactories of silk,
-linen and woollen cloths, and mats, and has a thriving appearance. The
-streets are, for the most part, so narrow, that, with outstretched
-arms, I could touch the houses on both sides of them.
-
-The cathedral is a very handsome edifice of Corinthian architecture, 300
-feet long, and built in a very pure style; indeed every thing about it
-is in good keeping for Spanish taste. The pavement is laid in chequered
-slabs of black and white marble; the walls are hung with good paintings,
-but not encumbered with them; the various altars, though enriched with
-fine specimens of marbles and jaspers, are not gaudily ornamented; the
-organ is splendid in appearance and rich in tone.
-
-Some paintings by Moya, particularly a Holy Family, and the visit of
-Elizabeth to the Virgin Mary, are remarkably good; and the _Capilla
-sagrada_ contains several others by the same master, which are equally
-worthy of notice: their frames of polished red marble have a good
-effect.
-
-The only specimens of sculpture of which the cathedral can boast, are
-some weeping cherubim, done to the very life. The greatest curiosity it
-contains is the figure of Our Saviour on the cross, dressed in a kilt;
-but the treasure of treasures of the holy edifice, the proud boast of
-the favoured city itself, in fact, is the _Santa faz_--the Holy face.
-
-The _Santa faz_--so our conductor explained to us--is the impression of
-Our Saviour's face, left in stains of blood on the white napkin which
-bound up his head when deposited in the sepulchre. This cloth was thrice
-folded over the face, so that three of these "_pinturas_," as the priest
-called them, were taken. That of Jaen, he said, was the second or middle
-one, the others are in Italy--where, I know not, but I have some
-recollection of having heard of them when in that country.
-
-This miraculous picture is only to be viewed on very particular
-occasions, or by paying a very considerable fee; but we were perfectly
-satisfied with our cicerone's assurance of its "striking resemblance" to
-Our Saviour, without requiring the ocular demonstration he was most
-solicitous to afford.
-
-Attached to the cathedral is a kitchen for preparing the morning
-chocolate of the priests, and which serves also as a snuggery,
-where-unto they retire to smoke their _legitimos_ during the breaks in
-their tedious lental services.
-
-The _Parador de los Caballeros_, in the Plaza _del Mercado_ is
-remarkably good, and the view from the front windows, looking towards
-the castle is very fine.
-
-The distance from Jaen to Granada, by the newly made _arrecife_, is
-fifty-one miles. It descends gradually into the valley of the Campillos,
-arriving at, and crossing the river about two miles from Jaen.
-
-The valley is wide, flat, and covered with a rich alluvial deposit; and
-extends for several leagues in both directions along the course of the
-stream, encircling the city with an ever-verdant belt of cultivation.
-
-For the succeeding three leagues, the road proceeds along this valley,
-at first bordered with gardens, orchards, and vineyards, amongst which
-numerous cottages and water-mills are scattered, but, after advancing
-about five miles, overhung by rocky ridges, and occasionally shaded with
-forest-trees.
-
-On a steep mound, on the right hand, forming the first mountain gorge
-that the road enters, is situated the _Castillo de la Guarda_, and, at
-the distance of three leagues from Jaen, is the _Torre de la Cabeza_,
-similarly situated on the left of the road. Beyond this, another verdant
-belt of cultivation gladdens the eye, extending about a mile and a half
-along the course of the Campillos. In the midst of this, is the _Venta
-del Puerto Suelo_, on arriving at which our _mozo_, who for several days
-had been suffering from indisposition, came to inform us "_que no podia
-mas_,"[160] requested we would leave him there to rest for a couple of
-days; when he hoped to be able to rejoin us at Granada by means of a
-_Galera_ that travelled the road periodically.
-
-We could not but accede to his request, and as we purposed reaching
-Granada on the following day, the loss of his attendance for so short a
-period was of little importance; the only difficulty was, who should
-lead the baggage animal.--Fortune befriended us.
-
-On our arrival at the inn we had been accosted by a smart-looking young
-fellow, in the undress uniform of a Spanish infantry soldier, who,
-seeing the disabled state of our Esquire, volunteered his services to
-lead our horses to the stable, and minister to their wants; and now,
-learning from our _mozo_ how matters stood, he again came forward, and
-offered to be our attendant during the remainder of the journey to
-Granada, to which place he himself was proceeding.
-
-We gladly accepted his proffered services, and, after a short rest,
-remounted our horses, and pursued our way; the young soldier--like an
-old campaigner--seating himself between our portmanteaus on the back of
-the baggage animal. Whilst jogging on before us, I observed, for the
-first time, that he carried a bright tin case suspended from his
-shoulder by a silken cord, and curious to know the purpose to which it
-was applied, asked what it contained.
-
-Without uttering a word in reply, he took off the case, produced
-therefrom a roll of parchment, and, spreading before us a long document
-concluding with the words _Io el Rey_,[161] offered it for my perusal.
-If my surprise was great at the length of the scroll, it was not
-diminished on finding, after wading through the usual verbose and
-bombastic preamble, that it dubbed our new acquaintance a knight of the
-first class of _San Fernando_, and decorated him with the ribbon and
-silver clasp of the same distinguished order.
-
-On first addressing him at the Venta, I had noticed a bit of ribbon on
-his breast, but, aware that the very smell of powder, even though it
-should be but that of his own musket, often _entitles_ a Spanish soldier
-to a decoration; and, indeed, that it is more frequently an
-acknowledgment of so many months' pay due, than of so much good service
-done,[162] I had abstained from questioning him concerning it; but that
-the first class decoration of a military order should have been bestowed
-on one so low in rank as a corporal, I confess, surprised me; and I
-concluded that its possessor was either the brother of the mistress of
-some great man, or that he was passing off some other person's _honors_
-as his own.
-
-Being a very young man, it was evident he could not have seen much
-service; my suspicions were, therefore, excusable, and I took the
-liberty of cross-questioning him concerning the fields wherein his
-laurels had been gathered. The result gave me such satisfaction that I
-feel in justice bound to make the _amende honorable_ to the gallant
-fellow for the foul suspicions I had entertained, by giving my readers
-his history. As, however, it is somewhat long, I will postpone it for
-the present--as, indeed, not having arrived at its conclusion for
-several days, it is but methodically correct I should do--merely
-premising in this place, that, besides the _Diploma_, the tin case
-contained a statement of the particular services for which he obtained
-his knighthood, drawn up and attested by the officers of his regiment.
-
-About a mile beyond the Venta where we had fallen in with our new
-attendant, the country again becomes very wild and broken, and the hills
-are covered with pine woods. The valley of the Campillos gets more and
-more confined as the road proceeds, and is bounded by precipitous rocks;
-and, at length, on reaching the _Puerta de Arenas_, the passage, for the
-road and river together, does not exceed sixty feet, the cliffs rising
-perpendicularly on both sides to a considerable height.
-
-This is a very defensible pass, looking towards Granada, but not so in
-the opposite direction, as it is commanded by higher ground. It is about
-eighteen miles from Jaen.
-
-On emerging from the pass, an open, cultivated valley presents itself;
-towards the head of which, distant about four miles, is Campillos
-Arenas, a wretched village, containing some fifty or sixty _vecinos_. We
-were stopt at the entrance by an old beggarman, who was officiating as
-_health_ officer, and demanded our passports, which, on receiving, he
-ceremoniously forwarded to Head Quarters by a ragged, barefoot urchin,
-with the promise of an _ochavo_[163] if he used despatch in bringing
-them back to us.
-
-Our passports had now become a serious nuisance, from being completely
-covered with _vises_ both inside and out; for, of course, the curiosity
-of the natives was proportioned to the number of signatures they
-contained, and their astonishment was boundless that we should be
-travelling south at such a moment. At length, our papers were returned
-to us, and the boy gained his promised reward by running with all his
-might, to prove that the tedious delay we experienced was not
-attributable to him.
-
-Proceeding onwards, in three quarters of an hour, we reached the
-_Parador de San Rafael_, a newly built house of call for the diligence,
-recently established on this road. It is about twenty-four miles from
-Jaen, and twenty-seven from Granada, though, as the crow flies, the
-distance is rather shorter, perhaps, to the latter city than to the
-first named. It is a place of much resort, and we were happy to find
-that San Rafael presided over comfortable beds, and good dinners, though
-rather careless of the state of the wine-cellar.
-
-We started at an early hour next morning, our knightly attendant, with
-his red epaulettes, and janty foraging cap, together with a _de haut en
-bas_ manner assumed towards the passing peasantry and arrieros, causing
-us to be regarded with no inconsiderable degree of respect.
-
-The road, for the first eight miles, is one continuation of zig zags
-over a very mountainous country, and must be kept up at an immense
-expense to the government, for there is but very little traffic upon it.
-The hills are principally covered with forests of ilex, but patches of
-land have recently been taken into cultivation in the valleys, and
-houses are thinly scattered along the road. At ten miles and a half, we
-passed the first village we had seen since leaving Campillos Arenas. It
-is about a mile from the road on the left. The country now becomes less
-rugged than heretofore, though it continues equally devoid of
-cultivation and inhabitants.
-
-We were much disappointed at not finding a good _posada_ on the road, as
-we had been led to expect. We passed two in process of building on a
-magnificent scale, but nothing could be had at either. At last, after
-riding four long leagues--at a foot's pace, on account of our baggage
-animal--a farmer took compassion upon us, and, leading the way to his
-_Cortijo_, supplied our famished horses with a feed of barley, and set
-before ourselves all the good things his house afforded--melons, grapes,
-fresh eggs, and delicious bread.
-
-We arrived at the farmer's dinner hour, and a wide circle, comprising
-his wife, children, cowherds, ploughboys, and dairymaids, was already
-formed round the huge family bowl of _gazpacho fresco_, of which we
-received a general invitation to partake. It was far too light a meal,
-however, to satisfy the cravings of our appetites, and politely
-declining to dip our spoons in their common mess, we commenced making
-the usual preparations for an English breakfast, by unpacking our
-travelling canteen and placing a skillet of water upon the fire.
-
-The curiosity of the peasantry on these occasions amused us exceedingly.
-In this instance the spectators, who probably had never before come in
-such close contact with Englishmen, watched each of our movements with
-the greatest interest. The beating up an egg as a substitute for milk,
-excited universal astonishment; and the production of knives, forks, and
-spoons, took their breath away; but when our travelling teapot was
-placed on the table, their wonderment defies description; many started
-from their seats to obtain a near view of the extraordinary machine,
-and our host, after a minute examination, venturing, at last, to expose
-his ignorance by asking to what use it was applied, exclaimed in
-raptures, as if it was a thing he had heard of, "_y esa es una
-tepa!_"[164] "_Una tepa!_" was repeated in all the graduated intonations
-of the three generations of spectators present; "_una tepa! caramba! que
-gente tan fina los Ingleses!_"
-
-We now carried on the joke by inflating an air cushion, but the use to
-which it was applied alone surprised them; for our host with a nod
-signifying "I understand," took down a huge pig-skin of wine, and made
-preparations to transfer a portion of its contents to our portable
-_caoutchouc_ pillow. On explaining the purpose to which it was applied,
-"_Jesus! una almohada!_"[165] exclaimed all the women with one
-accord--"_Que gente tan deleytosa!_"[166]
-
-Our percussion pistols next excited their astonishment, and by ocular
-demonstration only could we convince them that they were fired without
-"una piedra;"[167] but when I assured our host that, in England,
-_diligences_ were propelled by steam at the rate of ten leagues an hour,
-his amazement was evidently stretched beyond the bounds of credulity.
-"_Como! sin caballos, sin mulas, sin nada, sino el vapor!_"[168] he
-ejaculated; and his shoulders gradually rising above his ears, as I
-repeated the astounding assertion, he turned with a look, half horror,
-half amazement, to his assembled countrymen, saying as plainly as eyes
-could speak--either these English deal largely with the devil, or are
-most extraordinary romancers.
-
-If our equipment surprised them, we were not less astonished at the
-number of cats, without tails, that were prowling about the house; and
-asking the reason for mutilating the unfortunate creatures in this
-unnatural way, our host replied, "These animals, to be useful, must have
-free access to every part of the premises; but, when their tails are
-long, they do incredible mischief amongst the plates, dishes, and other
-friable articles, arranged upon the dresser, or left upon the table;
-whereas, docked as you now see them, they move about without ceremony,
-and, even in the midst of a labyrinth of crockery, do not the slightest
-damage. All the mischief of this animal is in his tail."
-
-We had great difficulty in persuading our hospitable entertainer to
-accept of any remuneration for what he had furnished us, and only
-succeeded by requesting he would distribute our gift amongst his
-children.
-
-From his farm, which is called the _Cortijo de los Arenales_, to
-Granada, is nine miles. The country, during the whole distance, is
-undulated, and mostly covered with vines and olives. On the right, some
-leagues distant, we saw the town and _tajo_ of Moclin; and at three
-miles from the _Cortijo_ crossed the river Cubillas, which, flowing
-westward to the plain of Granada, empties itself into the Genil. A
-little way beyond this the Sierra de Elvira rises abruptly on the right,
-and thenceforth the ground falls very gradually all the way to Granada.
-
-Our sojourn at Granada was prolonged much beyond the period we had
-originally intended, by the difficulty of ascertaining the truth of a
-report that the cholera had appeared at Malaga; but, at length, it was
-officially notified by a proclamation of the captain-general, that in
-answer to a despatch sent to the governor of Malaga, he had been assured
-that city was perfectly free from the disease; and a caravan, composed
-of numberless _galeras_, _coches_, and _arrieros_, that had been
-detained at Granada for a fortnight in consequence of this rumour,
-forthwith proceeded to the sea-port.
-
-Sending our baggage animal forward, directing the mozo--whose
-indisposition had abated so as to allow of his rejoining us, and
-resuming his duty--to proceed along the high road to Loja until we
-overtook him, we set off ourselves at mid-day to visit the _Soto de
-Roma_.[169]
-
-The road thither strikes off from the _arrecife_ to Loja, soon after
-passing the city of Santa Fe,[170] and traversing Chauchina, after much
-twisting and turning, reaches Fuente Vaquero, a village belonging to the
-Duke of Wellington, where his agent, General O'Lawler, has a house.
-
-From thence a long avenue leads to the _Casa Real_, which is situated on
-the right bank of the Genil. The avenue, both trees and road, is in a
-very bad state. On the left hand there is a wood of some extent; the
-forest-trees it contains are chiefly elms and white poplars, but there
-are also a few oaks. The ground is extremely rich, and was covered with
-fine crops of maize and hemp; and, on the whole, it struck me the estate
-was in better order than the properties adjoining it.
-
-The house, however, which at the period of my former visit to Granada
-was in a tolerable state of repair, I now found in a wretched plight.
-The court-yard was made the general receptacle for manure; the
-coach-house and stables were turned into barns and cattle-sheds; the
-garden was overgrown with weeds; and, basking in the sun, lay young
-pigs amongst the roses.
-
-From having been the favourite retreat of the Minister Wall, it has
-degenerated, in fact, into a very second-rate description of farmhouse.
-This change, however, was inevitable; for, besides that the taste for
-country-houses is very rare amongst Spaniards, and that the difficulty
-of procuring a tenant who would keep it in order would, consequently, be
-very great, the situation of the house is not such as a lover of fine
-scenery would choose in the vicinity of Granada.
-
-The estate of the Soto de Roma has suffered great damage within the last
-few years, from the Genil having burst its banks, laid waste the
-country, and formed itself a new bed; and the stream not being now
-properly banked in, keeps continually "_comiendo_"[171] the ground on
-both sides. This evil should be corrected immediately, or, in the event
-of another extraordinary rise in the river, it may lead to incalculable
-mischief. The best and cheapest plan of doing this, would be to force
-the stream back into its old channel. The elm woods on the estate would
-furnish excellent piles for this purpose, and, by being cut down, would
-clear some valuable ground which at present lies almost profitless.
-
-After recrossing the Genil we arrived at another village, inhabited by
-the peasantry of the Soto de Roma, and soon after at a wretched place
-called Cijuela. The country in its vicinity was flooded for a
-considerable extent, and we had great difficulty in following the road,
-and avoiding the ditches that bound it. At length we got once more upon
-the _arrecife_, and reached Lachar; a vile place, reckoned four leagues
-from Granada.
-
-From thence to the Venta de Cacin is called two leagues, but they are of
-Brobdignag measurement. The road is heavy, and the country becomes hilly
-soon after leaving Lachar. A league beyond the Venta de Cacin is the
-Venta del Pulgar, situated in the midst of gardens and olive
-plantations.
-
-It was 11 P.M. when we arrived, for, having missed our way in fording
-the wide bed of the river Cacin (which crosses the road just beyond the
-Venta of that name), we had wandered for two hours in the dark; and
-might have done so until morning, but that our progress was cut short by
-the river Genil. We thought the wisest plan would be to return to the
-venta, and endeavour to procure a guide, which we fortunately succeeded
-in doing. The _ventero_ had previously informed us that he had seen our
-_mozo_ pass on with the baggage animal towards Loja, which made us
-rather anxious for its safety, otherwise we should have rested at his
-house for the night.
-
-On arriving at the Venta del Pulgar, we found our attendant established
-there, and in some little alarm at our prolonged absence. Indeed the
-faithful fellow was so uneasy, that he was about proceeding on a fresh
-horse in search of us. The night was excessively cold, and we duly
-appreciated the fire and hot supper his providence had caused to be
-prepared.
-
-This venta is but a short league from Loja, the ride to which place is
-very delightful, the rich valley of the Genil (here contracted to the
-width of a mile) being on the right, a fine range of mountains on the
-left, whilst the river frequently approaches close to the road, adding
-by its snakelike windings to the beauty of the scenery.
-
-The town of Loja stands on the south side of a rocky gorge, by which the
-Genil escapes from the fertile _Vega_ of Granada. The mountains on both
-sides the river are lofty, and of an inaccessible nature, so that the
-old Moorish fortress, though occupying the widest part of the defile,
-completely commands this important outlet from the territory of Granada,
-as well as the bridge over the Genil.
-
-It was a place of great strength in times past, and Ferdinand and
-Isabella were repulsed with great loss on their first attempt to gain
-possession of it. The second attack of the "Catholic kings," made some
-years afterwards (i. e. in 1487), was more successful, and the English
-auxiliaries, under the Earl of Rivers, particularly distinguished
-themselves on the occasion.
-
-Loja is proverbially noted for the fertility of its gardens and
-orchards, the abundance and purity of its springs, and the loose morals
-and hard features of its inhabitants. Its situation is peculiarly
-picturesque, the town being built upon a steep acclivity, unbosomed in
-groves of fruit trees and overlooked by a toppling mountain. The view of
-the distant _Sierra Nevada_ gives additional interest to the scenery. It
-contains a population of 9000 souls.
-
-From Loja to Malaga is forty-three miles. The country throughout is
-extremely mountainous, but the road, nevertheless, is so good as to be
-traversed by a diligence. Soon after leaving Loja, a road strikes off to
-the right to Antequera, four leagues; and this, in fact, is the great
-road from Granada to Seville, and the only portion of it that is
-interrupted by mountains.
-
-The _arrecife_ to Malaga, leaving the village of Alfarnate to the left,
-at sixteen miles, reaches the solitary venta of the same name; and two
-miles beyond, the equally lonely venta of Dornejo, considered the
-half-way house from Loja. The view from hence is remarkably fine, and we
-enjoyed the scenery to perfection, having remained the night at the
-venta, and witnessed the splendid effects of both the setting and rising
-sun.
-
-This is the highest point the road reaches, and is, I should think,
-about 4000 feet above the level of the Mediterranean.
-
-From the Venta de Dornejo the road proceeds to El Colmenar, eight miles.
-The mountains that encompass this little town are clad to their very
-summits with vines, and from the luscious grapes grown in its
-neighbourhood is made the sweet wine, well known in England under the
-name of Mountain.
-
-From El Colmenar the road is conducted nine miles along the spine of a
-narrow tortuous ridge, that divides the Gualmedina, or river of Malaga,
-from various streams flowing to the eastward, reaching, at last, a point
-where a splendid view is obtained of the rich vale of Malaga, encircled
-by the boldly outlined mountains of Mijas, Monda, and Casarabonela. The
-_coup d'oeil_ is truly magnificent; the bright city lies basking in
-the sun, on the margin of the Mediterranean, seemingly at the
-spectator's feet; but eight miles of a continual descent have yet to be
-accomplished ere reaching it.
-
-The engineer's pertinacious adherence to his plan of keeping the road on
-one unvarying inclined plane, tries the patience to an extraordinary
-degree, but the work is admirably executed. In the whole of these last
-eight miles there is not one house on the road side, though several neat
-villas are scattered amongst the ravines below it, on drawing near
-Malaga.
-
-This difficult passage through the Serrania has been effected only at an
-enormous cost of money and labour; but, as a work of art, it ranks with
-any of the splendid roads lately made across the Alps. The scenery along
-it, especially after gaining the southern side of the principal
-mountain-chain, when the Mediterranean is brought to view, surpasses any
-thing that is to be met with in those more celebrated, because more
-frequented, cloud-capped regions.
-
-Another very fine road has been opened through the mountains between
-Malaga and Antequera. The scenery along this is very grand, though
-inferior to that just described. The distance between the two places is
-about twenty-eight miles, reckoned eight leagues. The road is conducted
-along the valley of Rio Gordo, or Campanillos; and, it is alleged,
-through some private influence was made unnecessarily circuitous, to
-visit the Venta de Galvez. This, and two other ventas, are almost the
-only habitations on the road. About four miles from Antequera, the road
-reaches the summit of the great mountain-ridge that pens in the
-Guadaljorce, which falls very rapidly on its northern side.
-
-Antequera is situated near the foot of the mountain, but in a hollow
-formed by a swelling hill, which, detached from the chain of sierra,
-shelters it to the north. It is a large, well-built, and populous city,
-contains twenty religious houses, numerous manufactories of linen and
-woollen cloths, silks, serges, &c., and 40,000 souls.
-
-An old castle, situated on a conical knoll, overlooks the city to the
-east. It formerly contained a valuable collection of ancient armour, but
-the greater part has been removed.
-
-The city of _Anticaria_ is mentioned in the Itinerary of Antoninus; but,
-as no notice is taken of it by Pliny, it probably was known in his day
-by some other name. Some antiquaries have imagined Antequera to be
-Singilia; but this is very improbable, as it is nearly four leagues
-distant from the Singilis (Genil).
-
-Even the Guadaljorce does not approach within a mile of the city, which
-depends upon its fountains for water; for though a fine rivulet flows
-down from the mountains at the back of the city, washing the eastern
-base of the castle hill, and sweeping round to the westward, where it
-unites with the Guadaljorce, yet it merely serves to render the valley
-fruitful, and to turn the wheels of the mills which supply the city with
-flour and oil.
-
-At a league north-east from Antequera a lofty conical mountain,
-distinguished by the romantic name of _El Penon de los Enamorados_ (Rock
-of the Lovers), rises from the plain; and a league beyond it is the town
-of Archidona, on the great road from Granada to Seville.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
- MALAGA--EXCURSION TO MARBELLA AND
- MONDA--CHURRIANA--BENALMAINA--FUENGIROLA--DISCREPANCY OF OPINION
- RESPECTING THE SITE OF SUEL--SCALE TO BE ADOPTED, IN ORDER TO MAKE
- THE MEASUREMENTS GIVEN IN THE ITINERARY OF ANTONINUS AGREE WITH THE
- ACTUAL DISTANCE FROM MALAGA TO CARTEIA--ERRORS OF CARTER--CASTLE OF
- FUENGIROLA--ROAD TO MARBELLA--TOWERS AND CASA FUERTES--DISPUTED
- SITE OF SALDUBA--DESCRIPTION OF MARBELLA--ABANDONED MINES--DISTANCE
- TO GIBRALTAR.
-
-
-We found Malaga a deserted city, for the dread of cholera had carried
-off half its inhabitants; not, however, to their last home, but to
-Alhaurin, Coin, Churriara, and other towns in the vicinity, in the hope
-of postponing their visit to a final resting-place by a temporary change
-to a more salubrious atmosphere than that of the fetid seaport.
-
-Our zealous and indefatigable consul, Mr. Mark, still, however, remained
-at his post, and his hospitality and kindness rendered our short stay as
-agreeable as, under existing circumstances, it well could be.
-
-Understanding that a vessel was about to proceed to Ceuta in the course
-of a few days, we resolved to take advantage of this favourable
-opportunity of visiting that fortress--the Port Jackson of Spain; and
-having already seen every thing worthy of observation in Malaga (of
-which due notice has been taken in a former chapter), we agreed to
-devote the intervening days to a short excursion to Marbella, Monda, and
-other interesting towns in the vicinity.
-
-Leaving, therefore, the still hot, but no longer bustling city, late in
-the afternoon, we took the road to the ferry near the mouth of the
-Guadaljorce, and leaving the road to _El Retiro_ to the right on gaining
-the southern bank of the river, proceeded to Churriana.
-
-We were disappointed both in the town and in the accommodation afforded
-at the inn, for the place being much resorted to by the merchants of
-Malaga, we naturally looked forward to something above the common run of
-Spanish towns and Spanish posadas, whereas we found both the one and the
-other rather below par. The town is quite as dirty as Malaga, but,
-perhaps, somewhat more wholesome; for the filth with which the streets
-are strewed _not_ being watered by a trickling stream, to keep it in a
-state of fermentation throughout the summer, is soon burnt up, and
-becomes innoxious.
-
-The town stands at a slight elevation above the vale of Malaga, and
-commands a fine view to the eastward.
-
-We left the wretched venta betimes on the following morning, and
-proceeded towards Marbella, leaving on our left the little village of
-Torre Molinos, situated on the Mediterranean shore (distant one league
-from Churriana), and reaching Benalmaina in two hours and a half. The
-road keeps the whole way within half a mile of the sea, and about the
-same distance from a range of barren sierras on the right. No part of it
-is good but the ascent to Benalmaina (or, as it is sometimes, and
-perhaps more correctly written, Benalmedina), is execrable.
-
-This village is surrounded with vineyards, and groves of orange and fig
-trees; is watered by a fine clear stream, which serves to irrigate some
-patches of garden-ground, as well as to turn numerous mill-wheels; and,
-from the general sterility of the country around, has obtained a
-reputation for amenity of situation that it scarcely deserves.
-
-In something less than an hour, descending the whole time, we reached
-the Mediterranean shore, and continuing along it for a mile, arrived at
-the Torre Blanca--a high white tower, situated on a rugged cliff that
-borders the coast, and in the vicinity of which are numerous ruins. Some
-little distance beyond this the cliffs terminate, and a fine plain,
-covered with gardens and orchards, stretches inland for several miles.
-
-Nature has been peculiarly bountiful to this sunny valley, for the river
-of Mijas winds through, and fertilizes the whole of its eastern side;
-whilst the western portion is watered by the river Gomenarro, or--word
-offensive to British ears--Fuengirola.
-
-The plain is about two miles across, and near its western extremity; and
-a little removed from the seashore is the fishing village of Fuengirola.
-It is a small and particularly dirty place, but contains a population of
-1000 souls. The distance from Malaga is reckoned by the natives five
-leagues, "three long and two short," according to their curious mode of
-computation; but, I think, in reducing them to English miles, the usual
-average of four per league may be taken. The last league of the road is
-very good. The town of Mijas, rich in wine and oil, is perched high up
-on the side of a rugged mountain, about four miles north of Fuengirola.
-A _trocha_ leads from thence, over the mountains, into the valley of the
-Guadaljorce, debouching upon Alhaurinejo; and to those in whose
-travelling scales the picturesque outweighs the breakneck, I would
-strongly recommend this route from Malaga in preference to the tamer,
-somewhat better, and, perhaps, rather shorter road, that borders the
-coast.
-
-The old and, alas! too celebrated castle of Fuengirola, or Frangirola,
-occupies the point of a rocky tongue that juts some way into the sea,
-about half a mile beyond the fishing village of the same name. It is a
-work of the Moors, built, as some say, on an ancient foundation,
-imagined to be that of Suel; whilst others maintain, that the vestigia
-of antiquity built into its walls, were brought there from some place in
-the neighbourhood.
-
-That _Suel_ did not stand here appears to me very evident; for though
-the actual distance from Malaga to Fuengirola exceeds but little that
-given in the Itinerary of Antoninus from Malaca to Suel, viz.,
-twenty-one miles--calculating seventy-five Roman miles to a degree of
-the meridian;--yet, as the Itinerary makes the whole distance from
-Malaca to Calpe Carteia eighty-nine miles,[172] whereas, even following
-all the sinuosities of the coast, it can be eked out only to eighty (of
-the above standard), it seems clear that the length of the mile has been
-somewhat overrated.
-
-That I may not incur the reproach of "extreme confidence," in venturing
-to publish an opinion differing from that of various learned antiquaries
-who have written on the subject, I will endeavour to show that my doubt
-has, at all events, some reasonable foundation to rest upon.
-
-Supposing that the distances given in the Itinerary between Malaca and
-Calpe Carteia were respectively correct, but that the error--which, in
-consequence, was evident--had been made by over-estimating the length of
-the Roman mile in use at the period the Itinerary was compiled, I found,
-by dividing the _actual_ distance into eighty-nine parts (following such
-an irregular line as a road, considering the ruggedness of the country,
-might be supposed to take), that it gave a scale of eighty-three and a
-third of such divisions to a degree of the meridian; a scale which, as I
-have observed in a former chapter, is mentioned by Strabo, on the
-authority of Eratosthenes, as one in use amongst the Romans.
-
-Now, by measuring off twenty-one such parts along the indented line of
-coast from Malaga westward, to fix the situation of Suel, I find that,
-according to this scale, it would be placed about a mile beyond the
-Torre Blanca; that is, at the commencement of the fertile valley, which
-has been mentioned as stretching some way inland, and at the bottom of
-the bay, of which the rocky ledge occupied by the castle of Fuengirola
-forms the western boundary; certainly a much more suitable site, either
-for a commercial city, or for a fortress, than the low, rocky headland
-of Fuengirola, which neither affords enough space for a town to stand
-upon, nor is sufficiently elevated above the adjacent country, to have
-the command that was usually sought for in building fortresses previous
-to the invention of artillery.
-
-Proceeding onwards, and measuring twenty-four divisions (of this same
-scale) from the point where I suppose Suel to have stood, along the yet
-rugged coast to the westward of Fuengirola, the site of Cilniana, the
-next station of the Itinerary, is fixed a little beyond where the town
-of Marbella now stands; another most probable spot for the Phoenicians
-or Romans to have selected for a station; as, in the first place, the
-proximity of the high, impracticable, Sierra de Juanel, would have
-enabled a fortress there situated to intercept most completely the
-communication along the coast; and, in the second, the vicinity of a
-fertile plain, and the valuable mines of Istan (from whence a fine
-stream flows), would have rendered it a desirable site for a port.
-
-The next distance, thirty-four miles to Barbariana, brings me to the
-_mouth_ of the Guadiaro, (which _can be_ no other than the Barbesula of
-the Romans, if we suppose that the road continued, as heretofore, along
-the seashore); or, carries me across that river, and also the
-Sogarganta, which falls into it, if, striking inland, _as soon as the
-nature of the country permitted_, we imagine the road to have been
-directed by the straightest line to its point of destination.
-
-Now, in the first case, the discovery of numerous vestigia, and
-inscriptions at a spot two miles up from the mouth, on the eastern bank
-of the Barbesula, (i. e. Guadiaro) have clearly proved that to be the
-position of the city[173] bearing the same name as the river. We must
-not, therefore, look in its neighbourhood for Barbariana; especially as
-the vestiges of this ancient town are twelve _English_ miles from
-Carteia, whereas the distance from Barbariana to Carteia is stated in
-the Itinerary to be but ten _Roman_ miles.
-
-In the second case, having crossed the Sogarganta about a mile above its
-confluence with the Guadiaro, we arrive, at the end of the prescribed
-thirty-four miles from Cilniana, at the mouth of a steep ravine by which
-the existing road from Gaucin and Casares to San Roque ascends the
-chain of hills forming the southern boundary of the valley, and this
-spot is not only well calculated for a military station, but exceeds by
-very little the distance of ten miles to Carteia, specified in the
-Itinerary.
-
-I suppose, therefore, that Barbariana stood here, where it would have
-been on the most direct line that a road _could take_ between Estepona
-and Carteia, as well as on that which presented the fewest difficulties
-to be surmounted in the nature of the country.
-
-I will now follow the Roman Itinerary as laid down by Mr. Carter, in his
-"Journey from Gibraltar to Malaga."[174]
-
-The first station, Suel, he fixes at the Castle of Fuengirola; the
-second, Cilniana, at the ruins of what he calls Old Estepona. These he
-describes as lying _three leagues_ to the eastward of the modern town of
-that name, and upwards of a league to the westward of the Torre de las
-Bovedas, in the vicinity of which he assumes Salduba stood; but this
-very site of Salduba (i. e. the Torre de las Bovedas) is little more
-than _two leagues_ from modern Estepona, being just half way between
-that place and Marbella--the distance from the one town to the other
-scarcely exceeding four leagues, or sixteen English miles--so that, in
-point of fact, he fixes Cilniana at _four miles_ to the eastward of
-Estepona, instead of three leagues.
-
-Passing over this error, however, and allowing that his site of Cilniana
-was where _he wished it to be_, Mr. Carter, nevertheless, still found
-himself in a difficulty; for he had already far exceeded the greater
-portion of the _actual_ distance between Malaga and Carteia, although
-but half the number of miles specified in the Itinerary were disposed
-of; so that twenty-five miles measured along the coast now brought him
-within the prescribed distance of Barbariana from Carteia (ten miles),
-instead of thirty-four, as stated in the Itinerary!
-
-To extricate himself, therefore, from this dilemma, he carries the road,
-first to the town of Barbesula, situated near the mouth of the river of
-the same name, and then _eight miles up the stream_ to Barbariana.
-
-The objections to this most eccentric route are, however, manifold and
-obvious. In the first place, had the road visited Barbesula, that town
-would assuredly have been noticed in the Itinerary of Antoninus, because
-it would have made so much more convenient a break in the distance
-between Cilniana and Carteia, than Barbariana.
-
-In the next,--had the road been taken to the mouth of the Guadiaro, it
-would _there_ have been as near Carteia as from any other point along
-the course of that river, with nothing in the nature of the intervening
-country to prevent its being carried straight across it: every step,
-therefore, that the road was taken up the stream would have
-unnecessarily increased the distance to be travelled.
-
-Thirdly,--had Barbariana been situated _eight miles_[175] up the river,
-the road from Barbesula must not only have been carried that distance
-out of the way to visit it, but, for the greater part of the way, must
-actually have been led back again towards the point of the compass
-whence it had been brought; and the town of Barbariana would thereby
-have been situated nearly eighteen miles from Calpe Carteia, instead of
-ten.
-
-Mr. Carter probably fell into this error, through ignorance of the
-direction whence the Guadiaro flows, for though the last four miles of
-its course is easterly, yet its previous direction is due south, or
-straight upon Gibraltar; and, consequently, taking the road up the
-stream beyond the distance of _four miles_, would have been leading it
-away from its destination. And if, on the other hand, we suppose that
-Mr. Carter's mistake be simply in the name of the river, and that, by
-two leagues up the Guadiaro, he meant up its tributary, the
-Sogarganta;[176] still, so long as the road continued following the
-course of that stream, it would get no nearer to Carteia, and was,
-therefore, but uselessly increasing the distance.
-
-It is quite unreasonable, however, to suppose that the Romans, who were
-in the habit of making their roads as straight as possible, should have
-so unnecessarily departed from their rule in this instance, and not only
-have increased the distance by so doing, but also the difficulties to be
-encountered; for, in point of fact, a road would be more readily carried
-to the Guadiaro by leaving the seashore on approaching Manilba, and
-directing it straight upon Carteia, than by continuing it along the
-rugged and indented coast that presents itself from thence to the mouth
-of the river.
-
-Objections may be taken to the sites I have fixed upon for the different
-towns mentioned in the Roman Itinerary, from the absence of all vestiges
-at those particular spots; but when the ease with which all traces of
-ancient places are lost is considered, particularly those situated on
-the seashore, I think such objections must fall to the ground: and,
-indeed, Carter himself, who found fault with Florez for supposing the
-town of Salduba[177] _could_ have entirely disappeared, furnishes a
-glaring instance of the futility of such objections, when he states that
-not the least remains of Barbesula were to be traced, whereas, _now_,
-they are quite visible.
-
-The castle of Fuengirola--to which it is time to return from this long
-digression--has lately undergone a thorough repair; the whole of the
-western front, indeed, has been rebuilt, and the rest of the walls have
-been modernised, though they still continue to be badly flanked by small
-projecting square towers, and are exposed to their very foundations, so
-that the fortress _ought not_ to withstand even a couple of hours'
-battering.
-
-From hence to Marbella is four leagues. During the first, the road is
-bad enough, and, for the remaining three, but indifferently good. The
-last eight miles of the stony track may, however, be avoided by riding
-along the sandy beach, which, when the sun is on the decline, the breeze
-light and westerly, and, above all, when the _tide is out_, is pleasant
-enough. I may as well observe here, that the Mediterranean Sea really
-does ebb and flow, notwithstanding anything others may have stated to
-the contrary.
-
-The whole line of coast bristles with towers, built originally to give
-intelligence by signal of the appearance of an enemy. They are of all
-shapes and ages; some circular, having a Roman look; others angular, and
-either Moorish, or built after Saracenic models; many are of
-comparatively recent construction, though all seem equally to be going
-to decay.
-
-These towers can be entered only by means of ladders, and such as are in
-a habitable state are occupied by Custom-house guards, or, more
-correctly, Custom-house defrauders. Here and there a _Casa fuerta_ has
-been erected along the line, which, furnished with artillery and a small
-garrison of regular troops, serves as a _point d'appui_ to a certain
-portion of the _peculative_ cordon, enabling the soldiers to render
-assistance to the revenue officers in bringing the smugglers to _terms_.
-
-Marbella has ever been a bone of contention amongst the antiquaries;
-some asserting that it does not occupy the site of any ancient city;
-others, that it is on the ruins of _Salduba_. Of this latter opinion is
-La Martiniere, who certainly has better reason for maintaining than
-Carter for disputing it. For if that city "stood on a steep headland,
-between which and the hill" (behind) "not a beast could pass," it could
-not possibly have been on the site where our countryman places it, viz.,
-at the ruins near the _Torre de las Bovedas_ (seven miles to the
-westward), where a wide plain stretches inland upwards of two miles.
-
-In fact, there are but two headlands between the river Guadiaro and
-Marbella, where a town could be built at all answering the foregoing
-description; namely, at the _Torre de la Chullera_ and the _Torre del
-Arroyo Vaquero_, the former only three, the latter ten miles from the
-Guadiaro: and a far more likely spot than either of these is the knoll
-occupied by the _Torre del Rio Real_, about two miles to the _eastward_
-of Marbella.[178]
-
-Marbella stands slightly elevated above the sea, and its turreted walls
-and narrow streets declare it to be thoroughly Moorish. Its sea-wall is
-not actually washed by the waves of the Mediterranean, so that the town
-may be avoided by such as do not wish to be delayed by or subjected to
-the nuisance of a passport scrutiny; and the Spanish saying, "_Marbella
-es bella, pero no entras en ella_,"[179] significantly, though
-mysteriously, suggests the prudence of staying outside its walls; but
-this poetical scrap of advice was perhaps the only thing some luckless
-_contrabandista_ had left to bestow upon his countrymen, and we, being
-in search of a dinner and night's lodging, submitted patiently to the
-forms and ceremonies prescribed on such occasions at the gates of a
-fortress.
-
-To do the Spaniards justice, they are not usually very long in their
-operations, the first offer being in most instances accepted without
-haggling; and accordingly, the _peseta_ pocketed, and every thing
-pronounced _corriente_, we proceeded without further obstruction to the
-_Posada de la Corona_, which, situated in a fine airy square, we were
-agreeably surprised to find a remarkably good inn.
-
-Marbella, though invested with the pomp and circumstance of war, is but
-a contemptible fortress. An old Moorish castle, standing in the very
-heart of the town, constitutes its chief strength; for, though its
-circumvallation is complete and tolerably erect, considering its great
-age, yet, from the inconsiderable height of the walls, and the
-inefficient flanking fire that protects them, they could offer but
-slight resistance to an enemy.
-
-A detached fort, that formerly covered the place from attack on the sea
-side, and flanked the eastern front of the enceinte of the town, has
-been razed to the ground, so that ships may now attack it almost with
-impunity.
-
-The town is particularly clean and well inhabited, the fishing portion
-of the population being located more conveniently for their occupation
-in a large suburb on its eastern side. The fortress encloses several
-large churches and religious houses, besides the citadel or Moorish
-castle, so that within the walls the space left for streets is but
-small; the inhabitants of the town itself cannot therefore be estimated
-at more than five thousand, whilst those of the suburb may probably
-amount to fifteen hundred.
-
-The trade of Marbella is but trifling; the fruit and vegetables grown in
-its neighbourhood are, it is true, particularly fine, but the proximity
-of the precipitous Sierra de Juanal limits cultivation to a very narrow
-circuit round the walls of the town; and, on the other hand, the
-valuable mines in the vicinity, which formerly secured Marbella a
-prosperous trade, have for many years been totally abandoned: so that,
-in fact, there is little else than fish to export.
-
-There is no harbour, but vessels find excellent holding ground and in
-deep water, close to the shore; the landing also is good, being on a
-fine hard sand, and I found a small pier in progress of construction.
-
-It seems probable that in remote times numerous commercial towns were
-situated along the coast, between Malaca and Calpe, whence a thriving
-trade was carried on with the East, for the whole chain of mountains
-bordering the Mediterranean abounds in metallic ores, especially along
-that part of the coast between Marbella and Estepona; and it is evident
-that mining operations on an extensive scale were formerly carried on
-here, since the tumuli formed by the earth excavated in searching for
-the precious metals are yet to be seen, as well as the bleached
-channels by which the water that penetrated into the mines was led down
-the sides of the mountains.
-
-The metals contained in this range of mountains are, principally,
-silver, copper, lead, and iron; of the two former I have seen some very
-fine specimens.
-
-The richness and comparative proximity of these mines led the
-Phoenicians and Romans, by whom there is no doubt they were worked, to
-neglect the copper mines of Cornwall; for, whilst necessity obliged them
-to come to England for tin, it is observable that in many places, where,
-in working for that metal, they came also upon lodes of copper, they
-carried away the tin only; a circumstance that has rendered some of the
-recently worked Cornish copper mines singularly profitable, and leads
-naturally to the supposition that the ancients procured copper at a less
-expense from some other country.
-
-In the same way that the old Roman mines in England, from our knowledge
-of the vast power of steam, and of the means of applying that power to
-hydraulical purposes, have been reopened with great advantage, so also
-might those of Spain be again worked with a certainty of success.
-Capital and security--the two great wants of Spain--are required however
-to enable adventurers to embark in the undertaking.
-
-Marbella is four leagues from Estepona, and ten from Gibraltar; but
-though the first four may be reckoned at the usual rate of four miles
-each, yet the remaining six cannot be calculated under four and a half
-each, making the whole distance to Gibraltar forty-three miles, and from
-Malaga to Gibraltar seventy-nine miles.[180]
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
- A PROVERB NOT TO BE LOST SIGHT OF WHILST TRAVELLING IN SPAIN--ROAD
- TO MONDA--SECLUDED VALLEY OF OJEN--- MONDA--DISCREPANCY OF OPINION
- RESPECTING THE SITE OF THE ROMAN CITY OF MUNDA--IDEAS OF MR. CARTER
- ON THE SUBJECT--REASONS ADDUCED FOR CONCLUDING THAT MODERN MONDA
- OCCUPIES THE SITE OF THE ANCIENT CITY--ASSUMED POSITIONS OF THE
- CONTENDING ARMIES OF CNEIUS POMPEY AND CAESAR, IN THE VICINITY OF
- THE TOWN--ROAD TO MALAGA--TOWNS OF COIN AND ALHAURIN--BRIDGE OVER
- THE GUADALJORCE--RETURN TO GIBRALTAR--NOTABLE INSTANCE OF THE
- ABSURDITY OF QUARANTINE REGULATIONS.
-
-
-"_Mas vale paxaro en mano, que buytre volando_"--_Anglice_, a bird in
-the hand is worth more than a vulture flying--is a proverb that cannot
-be too strongly impressed upon the minds of travellers in Spain; and,
-acting up to the spirit of this wise saw, we did not leave our
-comfortable quarters at the _Posada de la Corona_ until after having
-made sure of a breakfast. For, deeming even a cup of milk at Marbella
-worth more than a herd of goats up the sierra, there appeared yet more
-reason to think that no venta on the unfrequented mountain track by
-which we purposed returning to Malaga could furnish anything half so
-estimable as the _cafe au lait_ promised overnight, and placed before us
-soon after daybreak.
-
-We commenced ascending the steep side of the _Sierra de Juanal_
-immediately on leaving Marbella, and, in something under an hour,
-reached a pass, on the summit of a ridge, whence a lovely view opens to
-the north. The little town of Ojen lies far down below, embosomed in a
-thicket of walnut, chesnut, and orange trees; whilst all around rise
-lofty sierras, clothed, like the valley, with impervious woods, though
-with foliage of a darker hue, their forest covering consisting
-principally of cork and ilex. Numerous torrents, (whose foaming streams
-can only occasionally be seen dashing from rock to rock amidst the dense
-foliage) furrow the sides of the impending ridges, directing their
-course towards the little village, threatening, seemingly, to overwhelm
-it by their united strength; but, wasting their force against the
-cragged knoll on which it stands, they collect in one body at its foot,
-and, as if exhausted by the struggle, flow thenceforth tranquilly
-towards the Mediterranean, meandering through rich vineyards, and under
-verdant groves of arbutus, orange, and oleander.
-
-Excepting by this outlet, along the precipitous edge of which our road
-was practised, there seemed to be no possibility of leaving the sylvan
-valley, so completely is it hemmed in by wood and mountain. The descent
-from the pass occupied nearly as much time as had been employed in
-clambering up to it from the sea-coast, but the road is better.
-
-The situation of the little town, on the summit of a scarped rock,
-clustered over with ivy and wild vines, and moistened by the spray of
-the torrents that rush down on either side, is most romantic; the place,
-however, is miserable in the extreme, containing some two hundred
-wretched hovels, mostly mud-built, and huddled together as if for mutual
-support.
-
-An ill-conditioned _pave_ zigzags up to it, and proceeds onwards along
-the edge of a deep ravine towards Monda. The woods, rocks, and water
-afford ever-varying and enchanting vistas, but, from the vile state of
-the road, it is somewhat dangerous to pay much attention to the beauties
-of nature.
-
-In something more than an hour from Ojen, we reached a pass in the
-northern part of the mountain-belt that girts it in, whence we took a
-last lingering look at the lovely valley, compared to which the country
-now lying before us appeared tame and arid.
-
-The fall of the mountain on the western side is much more gradual than
-towards the Mediterranean, and the road--which does not however improve
-in due proportion--descends by an easy slope towards the little river
-Seco. The valley, at first, is wide, open, and uncultivated; but, at the
-end of about a mile, it contracts to an inconsiderable breadth, and the
-steep hills that border it give signs of the husbandman's toils, being
-every where planted with vines and olive trees.
-
-Arriving now at the margin of the _Seco_, the road crosses and recrosses
-the rivulet repeatedly, in consequence of the rugged nature of its
-banks, and, at length, quitting the pebbly bed of the stream, and
-crossing over a lofty mountain ridge that overlooks it to the east, the
-stony track brings us to Monda, which is nestled in a deep ravine on the
-opposite side of the mountain, and commanded by an old castle situated
-on a rocky knoll to the north-west.
-
-The view from the summit of this mountain is very extensive, embracing
-the greater portion of the _Hoya_ de Malaga, the distant sea-bound city,
-and yet more remote sierras of Antequera, Alhama, and Granada. The
-descent to Monda is extremely bad, though by no means rapid. The
-distance of this place from Marbella is stated in the Spanish
-Itineraries to be three leagues, but the incessant windings of the road
-make it fourteen miles, at least. The houses of Monda are mostly poor,
-though some of the streets are wide and good. The population is
-estimated at 2,000 souls.
-
-It is to this day a mooted question amongst Spanish antiquaries whether
-Monda, or Ronda _la Vieja_, (as some of them call the ruins of
-Acinippo), or any other of several supposed places, be the Roman
-_Munda_, where Cneius Scipio gave battle to the Carthaginian generals,
-Mago and Asdrubal, B.C. 211, and near whose walls Julius Caesar concluded
-his wonderful career of victory by the defeat of Cneius Pompey the
-younger, B.C. 42.
-
-From this discrepancy of opinion, and the inaccuracy of the Spanish
-maps, I am induced to offer the following observations (the result of a
-careful examination of the country), touching the site of this once
-celebrated spot. And, first, with respect to Ronda and Ronda _la Vieja_,
-I may repeat what I have already stated in a former chapter, that
-neither the situation of those places, nor the nature of the ground in
-their vicinity, agrees in any one respect with the description of Munda
-and its battle-field, as given by Hirtius;[181] nor, from discoveries
-that have recently been made, does there appear to be any ground left
-for doubting that those places occupy the sites of Arunda and Acinippo.
-
-Of the other positions which have been assigned to _Munda_, that most
-insisted upon is a spot "three leagues to the _west_ of the present town
-of Monda,"[182] and here Carter, adopting the opinion of Don Diego
-Mendoza, confidently places it, stating that bones of men and horses
-had, in former days, been dug up there; that the peasants called the
-spot _Monda la Vieja_, and averred they sometimes saw squadrons of
-apparitions fighting in the air with cries and shouts!
-
-Such a host of circumstantial and phantasmagorical evidence our
-countryman considered irresistible, and concluded, accordingly, that
-this spot could be no other than that whereon the two mighty Roman
-armies contended for empire. He admits, however, that, even in the days
-of his precursor, Don Diego, "scarcely any ruins were to be found, the
-_whole_ having by degrees been transplanted to modern Monda and other
-places." Why they should have been carried three leagues across some of
-the loftiest mountains in the country, to be used merely as building
-stones, he does not attempt to explain, but, believing such to be the
-case, one wonders it never struck him as being somewhat extraordinary
-that these pugnacious ghosts should continue fighting for a town of
-which not a stone remains.
-
-But, leaving Mr. Carter for the present, I will retrace my steps to
-modern Monda, where it must be acknowledged some little difficulty is
-experienced in fitting the Roman city to the spot allotted to it on the
-maps, as well as in placing the contending armies upon the ground in its
-neighbourhood, so as to agree with the order in which they were arrayed
-on the authority of Hirtius. Still, with certain admissions, which
-admissions I do not consider it by any means unreasonable to beg, all
-apparent discrepancies may be reconciled and difficulties overcome; and,
-on the other hand, unless these points be granted, Ronda, Gaucin, or
-Gibraltar agree just as well with the Munda of the Roman historian as
-the little town of Monda I am about to describe.
-
-It will be necessary, however, for the perfect understanding of the
-subject,--and, I trust, my endeavour to establish the site of Caesar's
-last battle-field will be considered one of sufficient interest to
-warrant a little prolixity,--to take a glance at the country in the
-vicinity of Monda, ere proceeding to describe the actual ground whereon,
-according to my idea, the contending armies were drawn up; as it is only
-from a knowledge of the country, and of the communications that
-intersected it, that the reasons can be gathered for such a spot having
-been selected for a field of battle.
-
-The old castle of Monda, under the walls of which we must suppose--for
-this is one of the premised admissions--the town to have been clustered,
-instead of being, as at present, sunk in a ravine, stands on the eastern
-side of a rocky ridge, projected in a northerly direction from the lofty
-and wide-spreading mountain-range, that borders the Mediterranean
-between Malaga and Estepona. This range is itself a ramification of the
-great mountain-chain that encircles the basin of Ronda, from which it
-branches off in a southerly direction, and under the names of Sierras of
-Tolox, Blanca, Arboto, and Juanal, presents an almost impassable barrier
-between the valley of the Rio Verde (which falls into the Mediterranean,
-three miles west of Marbella), and the fertile plains bordering the
-Guadaljorce.
-
-This steep and difficult ridge terminates precipitously about Marbella;
-but another branch of the range, sweeping round the little town of Ojen,
-turns back for some miles to the north, rises in two lofty peaks above
-Monda, and then, taking an easterly direction, juts into the
-Mediterranean at Torre Molinos. The towns of Coin and Alhaurin are
-situated, like Monda, on rocky projections from the north side of this
-range, overhanging the vale of Malaga; and the solitary town of Mijas
-stands upon its southern acclivity, looking towards the sea.
-
-The rugged ramification on which Monda is situated stretches north about
-two miles from the double-peaked sierra above mentioned; and though
-completely overlooked by that mountain, yet, in every other direction,
-it commands all the ground in its immediate neighbourhood, and, without
-being very elevated, is every where steep, and difficult of access. The
-summit of the ridge is indented by various rounded eminences, and,
-consequently, is of very unequal breadth, as well as height. The castle
-of Monda stands on one of these knolls, but quite on the eastern side of
-the hill, the breadth of which, in this place, scarcely exceeds 400
-yards. At its furthest extremity, however, the ridge, which extends
-northward, _nearly a mile_, beyond the town, sends out a spur to the
-east, following the course of, and falling abruptly to the Rio Seco; and
-the breadth of the hill may here be said to be increased to nearly two
-miles.
-
-Between the river Seco and the Rio Grande (a more considerable stream,
-which runs nearly parallel to, and about seven miles from the Seco), the
-country, though rudely moulded, is by no means lofty; but round the
-sources of the latter river, and along its left bank, rise the huge
-sierras of Junquera, Alozaina, and Casarabonela, closing the view from
-Monda to the north.
-
-From the description here given it will be apparent, that the
-communications across so mountainous a country must not only be few, but
-very bad. Such, indeed, is the asperity of the sierras west of Monda,
-that no road whatever leads through them; and, to the south, but one
-tolerable road presents itself to cross the lateral ridge, bordering the
-Mediterranean, between Marbella and Torre Molinos, viz., that by which
-we had traversed it.
-
-Even on the other half circle round Monda, where the country is of a
-more practicable nature, only two roads afford the means of access to
-that town, viz., one from Guaro, where the different routes from Ronda
-(by Junquera), El Burgo, Alozaina, and Casarabonela, unite; the other
-from Coin, upon which place, from an equal necessity, those from Alora,
-Antequera, and Malaga, are first directed.
-
-Monda thus becomes the point of concentration of all the roads
-proceeding from the inland towns to Marbella; the pass of Ojen, in its
-rear, offering the only passage through the mountains to reach that
-city.
-
-The road from this pass, as has already been described, approaches Monda
-by the valley watered by the river Seco; which stream, directed in the
-early part of its course by the Sierra de Monda on its right, flows
-nearly due north for about a mile and a half beyond where the road to
-Monda leaves its bank, receiving in its progress several tributary
-streams that rise in the mountains on its left. On gaining the northern
-extremity of the ridge of Monda, the rivulet winds round to the
-eastward, still washing the base of that mountain, but leaving the hilly
-country on its left bank, along which a plain thenceforth stretches for
-several miles. The stream again, however, becomes entangled in some
-broken and intricate country, ere reaching the wide plain of the
-Guadaljorce, into which river it finally empties itself.
-
-The situation of Monda, with reference to the surrounding country,
-having now been fully described, it is necessary, ere proceeding to shew
-that the ground in its neighbourhood answers perfectly the account given
-of it by Hirtius, to offer some remarks on the causes that may be
-supposed to have led to a collision between the hostile Roman armies on
-such a spot, since the present unimportant position of Monda seems to
-render such an event very improbable.
-
-Caesar, it would appear, after the fall of Ategua, proceeded to lay siege
-to Ventisponte and Carruca--two places, whose positions have baffled the
-researches of the most learned antiquaries to determine--his object,
-evidently, having been to induce Pompey to come to their relief. His
-adversary, however, was neither to be forced nor tempted to depart from
-his politic plan of "drawing the war out into length;" but, retiring
-into the mountains, compelled Caesar, whose interest it was, on the other
-hand, to bring the contest to as speedy an issue as possible, to follow
-him into a more defensible country.
-
-With this view, leaving the wide plain watered by the Genil and
-Guadaljorce on the northern side of the mountains, Pompey, we may
-imagine, retired towards the Mediterranean, and stationed himself at
-Monda; a post that not only afforded him a formidable defensive
-position, but that gave him the means of resuming hostilities at
-pleasure, since it commanded the roads from Cartama to Hispalis
-(Seville), by way of Ronda, and from Malaca, along the Mediterranean
-shore, to Carteia,[183] where his fleet lay; and, should his adversary
-not follow him, the situation thus fixed upon was admirably adapted for
-carrying the war into the country in arms against him, the two opulent
-cities of Cartama and Malaca (which there is every reason to conclude
-were attached to the cause of Caesar), being within a day's march of
-Monda.
-
-Here, therefore, Pompey occupied a strategical point of great
-importance; and Caesar, fully aware of the advantage its possession gave
-his opponent, determined to attack him at all risks.
-
-The hostile armies were separated from each other by a plain five miles
-in extent.[184] That of Caesar was drawn up in this plain, his cavalry
-posted on the left; whilst the army of Pompey, whose cavalry was
-stationed on _both_ wings, occupied a strong position on a range of
-mountains, protected on one side by the town of Munda, "_situated on an
-eminence_;" on the other, by the nature of the ground, "_for across this
-valley_" (i.e. that divided the two armies), "_ran a rivulet, which
-rendered the approach to the mountain extremely difficult, because it
-formed a morass on the right_."
-
-Now although the town of Munda is here described as protecting Pompey's
-army on one side, yet from what follows it must be inferred that it was
-some distance in the rear of his position, since, not only is it stated
-that "_Pompey's army was at length obliged to give ground and retire
-towards the town_," but it may be taken for granted that, had either
-flank rested upon the town, the cavalry would _not_ have been posted on
-"_both wings_."
-
-Moreover, it is stated that "_Caesar made no doubt but that the enemy
-would descend to the plain and come to battle_," the superiority of
-cavalry being greatly on Pompey's side--"_but_," Hirtius proceeds to
-say, "_they durst not advance a mile from the town_," and, in spite of
-the advantageous opportunity offered them, "_still kept their post on
-the mountain in the neighbourhood of the town_."
-
-It may therefore be fairly concluded, that Pompey's position was on the
-edge of a range of hills, some little distance in advance of the town of
-Munda, having a stream running in a deep valley along its front, and a
-morass on one flank. Now the question is, Can the ground about Monda be
-made to agree with these various premises? Certainly not, if, as is
-generally assumed, the battle was fought on the eastern side of the
-town; for Pompey's position must, in that case, have extended along the
-ridge, so as to have the peaked Sierra, above Monda, on its right, and
-the river Seco on its left, whilst Monda itself would have been an
-advanced post of the line; and so far from there being a plain "_five
-miles_" in extent in front, the country to the east of Monda--though for
-some way but slightly marked--is, at the distance of _two_ miles, so
-abruptly broken as to render the drawing up of a Roman army impossible.
-
-In addition to these objections it will be obvious that the half of
-Pompey's cavalry on the right, would have been posted on a high
-mountain, where it could not possibly act, whilst the whole of Caesar's
-(on his left), would have been paralyzed by having to manoeuvre on the
-acclivity of a steep mountain and against a fortified town, instead of
-being kept in the valley of the river Seco, ready to fall upon the weak
-part of the enemy's line as soon as it should be broken.
-
-What, however, seems to me to be fatal to the supposition that this was
-the side of the town on which the battle was fought is, that Caesar's
-army would have occupied the road by which alone the small portion of
-Pompey's army, that escaped, could have retired upon Cordoba.
-
-Against the supposition that the battle took place on the _western_ side
-of the ridge on which Monda is situated, the objections, though not so
-numerous, are equally insurmountable; since there is nothing like a
-plain whereon Caesar's army could have been drawn up; the valley of the
-river Seco being so circumscribed that, for Pompey's army to have
-"_advanced a mile from Monda_," it must not only have crossed the
-stream, but mounted the rough hills that there border its left bank;
-whereas Caesar's army is stated to have been posted in a plain that
-extended five miles from Monda. The half of Pompey's cavalry on the
-_left_ would, in this case also, have been uselessly posted on an
-eminence. In other respects the supposition is admissible enough, since
-Monda would have been in the rear of the left of Pompey's position, but
-still a support to the line, and the whole front would have been
-"_difficult of approach_," and along the course of a rivulet.
-
-We will now examine the ground to the north of the town, to which it
-strikes me no insuperable objections can be raised.
-
-We may suppose that Pompey took post with his army fronting Toloz and
-Guaro, the only direction in which his enemy could be looked for, and
-where the ground is so little broken, as certainly to allow of its being
-called _a plain_, as compared with the rugged country that encompasses
-it on all sides; and his position would naturally have been taken up
-along the edge of the last ramification of the ridge of Monda, which
-extends about two miles from west to east along the right bank of the
-river Seco.
-
-The town would then have been half a mile or so _in rear_ of the left
-centre of Pompey's position; _a rivulet_, "_rendering the approach of
-the mountain difficult_," would have run along its front. His cavalry
-would naturally have been disposed on _both flanks_, where, the hills
-terminating, it would be most at hand either to act offensively, or for
-the security of the position; and the cavalry of Caesar, on the contrary,
-would _all_ have been posted on _his_ left, where the access to Pompey's
-position was easiest, and where, in case of his enemy's defeat, its
-presence would have produced the most important results.
-
-We may readily conceive, also, that in times past _a morass_ bordered
-the Seco where it first enters the plain, since several mountain streams
-there join it, whose previously rapid currents must have experienced a
-check on reaching this more level country. The industrious Moslems,
-probably, by bringing this fertile plain into cultivation, drained the
-morass so that no traces of it are now perceptible, but twenty years
-hence there may possibly be another.
-
-Every condition required, therefore, to make the ground agree with the
-description given of it by Hirtius, is here fulfilled; and, occupying
-such a position, the army of Pompey seemed likely to obtain the ends
-which we cannot but suppose its general had in view.
-
-The objections of Mr. Carter to modern Monda being the site of the Roman
-city are, first, the want of space in its vicinity for two such vast
-hosts to be drawn up in battle array; and, secondly, the little distance
-of the existing town from the river Sigila and city of Cartama, which,
-according to an ancient inscription, referring to the repairs of a road
-from Munda to Cartama, he states was twenty miles.
-
-In consequence of these imaginary discrepancies, he suffered himself to
-be persuaded that the spot where the apparitions are fighting "three
-leagues to the westward of the modern town," is the site of the Roman
-_Munda_. In which case it must have been situated in a _narrow valley_,
-bounded on all sides by lofty mountains, and _twenty-eight_ Roman miles,
-at least, from the city of Cartama!
-
-With respect to his first objections, however, it may be observed, that
-the _want of space_ can only apply to the army posted on the mountain,
-for, on the level country between its base and the village of Guaro, an
-army of any amount might be drawn up. And as regards the mountain, as I
-have already stated, its north front offers a strong position, nearly
-two miles in extent, and one in depth. Now, considering the compact
-order in which Roman armies were formed; the number of lines in which
-they were in the habit of being drawn up; and making due allowance for
-exaggeration[185] in the number of the contending hosts; such a space, I
-should say, was more than sufficient for Pompey's army.
-
-In reply to the second objection urged by Mr. Carter, I may, in the
-first place, observe, that the inscription whereon it is grounded--
-
- * * * * *
-
- A MVNDA ET FLVVIO SIGILA
- AD CERTIMAM VSQVE XX M.P.P.S. RESTITVIT.[186]--
-
-seems to have no reference to the actual distance between Munda and
-Cartama, since, by attaching any such meaning to it--coupled as Munda
-is with the river Sigila--the inscription, to one acquainted with the
-country, becomes quite unintelligible.
-
-Thus, if translated: "From Munda and the river Sigila, he (i. e. the
-Emperor Hadrian) restored the twenty miles of road to Cartama," any one
-would naturally conclude that Munda was upon the Sigila, and Cartama at
-a distance of twenty miles from it; whereas, whatever may have been the
-situation of Munda, Cartama certainly stood upon the very bank of the
-river.
-
-It must, therefore, either have been intended to imply that the Emperor
-restored twenty miles of a road which from Munda and the sources,[187]
-or upper part of the course of the Sigila, led to Cartama, and various
-traces of such a Roman road exist to this day on the road to Ronda by
-Junquera; or, that the road from Munda was conducted along part of the
-course of the Sigila ere it reached Cartama: and such, from the nature
-of the ground, undoubtedly was the case, since Cartama stood at the
-eastern foot of a steep mountain, the northern extremity of which must
-(in military parlance) have been turned, to reach it from Monda, and the
-road, in making this detour, would first reach the river Guadaljorce, or
-Sigila.
-
-In this case it must be admitted that the _twenty miles_ refer to the
-actual distance between the two towns, and this tends only more firmly
-to establish modern Monda on the site of the Roman town, since the
-distance from thence to Cartama, measured with _a pair of compasses_ on
-a _correct_ map,[188] is fourteen English miles, which are equal to
-fifteen Roman of seventy-five to a degree, or seventeen of eighty-three
-and one third to a degree; and considering the hilly nature of the
-country which the road must unavoidably have traversed, the distance
-would have been fully increased to twenty miles, either by the ascents
-and descents if carried in a straight line from place to place, or by
-describing a very circuitous course if taken along the valley of the Rio
-Seco.
-
-Carter further remarked upon the foregoing inscription that "it seems to
-place" Munda to the _west_ of the river Sigila, which ran _between_ that
-town and Cartama; but this, he said, does not agree with the situation
-of modern Monda, which is on the same side the river as Cartama.
-
-I suppose for _west_ he meant to say _east_, but, in either case, his
-assumed site for Munda, "three leagues to the west of the present town,"
-is open to this very same objection, and to the yet graver one, of
-being--even allowing that he meant English leagues--_twenty-three
-English miles_ in a _direct_ line from the town of Cartama, and in a
-contracted and secluded valley, to the possession of which, no military
-importance could possibly have been attached.
-
-On the whole, therefore, I see no reason to doubt what, for so many
-years was looked upon as certain, viz., that the modern town of Monda is
-on the site of the ancient city. I must nevertheless own that in
-following strictly the text of Hirtius, an objection presents itself to
-this spot with reference to the relative position of Ursao; that is, if
-Osuna be Ursao; since, in allusion to Pompey's resolve to receive battle
-at Munda, he says that Ursao "served as a sure resource _behind_
-him."[189]
-
-This objection holds equally good with the position Carter assigns to
-Munda; but that there is some error respecting Ursao is evident, for, if
-Osuna be Ursao, then Hirtius described it most incorrectly by saying it
-was exceedingly strong by nature, and eight miles distant from any
-rivulet.[190] And, on the other hand, it is clear that Ursao did _not_
-serve as a _sure_ resource to Pompey, since no part of his defeated army
-found refuge there.
-
-We must read this passage, therefore, as implying rather that Pompey
-_calculated_ on Orsao as a place of refuge, but that, by the able
-manoeuvres of his adversary, he was cut off from it. Now a town
-placed high up in the mountains like Alozaina, or Junquera, and like
-them distant from any stream but that which rises within their walls,
-answers the description of Orsao, much better than Osuna;[191] and,
-supposing one of these, or any other town in the vicinity, similarly
-situated, to have been Orsao, Pompey might have flattered himself that
-he could fall back upon it in the event of being defeated at Monda.
-Caesar, however, by moving along the valley of the Seco, and, taking post
-in the plain to the north of Pompey's position, effectually deprived him
-of this resource.
-
-The modern town of Monda contains numerous fragments of monuments,
-inscriptions, &c., which, though none of them actually prove it to be on
-the site of the ancient place of the same name, satisfactorily shew that
-it stands near some old Roman town, and that, therefore, to call it
-_new_ Monda, in contradistinction to _Monda la vieja_, is absurd.
-
-The road to Coin traverses a succession of tongues, which, protruding
-from the side of the steep Sierra de Monda on the right, fall gradually
-towards the Rio Seco, which flows about a mile off on the left. For the
-first three miles the undulations are very gentle, and the face of the
-country is covered with corn, but, on arriving at the Peyrela, a rapid
-stream that rushes down from the mountains in a deep rocky gully, the
-ground becomes much more broken, and the hills on both sides are thickly
-wooded. The road, nevertheless, continues very good, and in about two
-miles more reaches Coin.
-
-The approach to this town is very beautiful. It is situated some way up
-the northern acclivity of a high wooded hill, and commands a splendid
-view of the valley of the Guadaljorce.
-
-Coin is supposed to be of Moorish origin, and, from the amenity of its
-situation, abundance of crystal springs and fruitfulness of its
-orchards, was, no doubt, a favourite place of retreat with the turbaned
-conquerors of Spain. Nor are its merits altogether lost upon the present
-less contemplative race of inhabitants, for they flee to its pure
-atmosphere whenever any endemic disease frightens them from the close
-and crowded streets of filthy Malaga.
-
-During the last few years that the divided Moslems yet endeavoured to
-struggle against the fate that too clearly awaited them, the fields of
-Coin were doomed to repeated devastations, though the city itself still
-set the Christian hosts at defiance; but at length the artillery of
-Ferdinand and Isabella reduced it to submission, A.D. 1485.
-
-The population of Coin is estimated by the Spanish authorities at 9000
-souls, but I should say it is considerably less. The houses are good,
-streets well paved, and the place altogether is clean and wholesome.
-
-The posada, except in outward appearance, is not in keeping with the
-town. It is a large white-washed building, with great pretensions and
-small comfort. We left it at daybreak without the least regret, carrying
-our breakfast with us to enjoy _al fresco_.
-
-At the foot of the hill two roads to Malaga offer themselves, one by way
-of Cartama (distant ten miles), which turns the Sierra Gibalgalia to the
-north, the other by Alhaurin, which crosses the neck of land connecting
-that mountain with the more lofty sierras to the south. The distance is
-pretty nearly the same by both, and is reckoned five leagues, but the
-_leguas_ are any thing but _regulares_, and may be taken at an average
-of four miles and a half each. The first named is a carriage road, and
-the country flat nearly all the way; we therefore chose the latter, as
-likely to be more picturesque.
-
-In about an hour from Coin, we reached a clear stream, which, confined
-in a deep gulley, singularly scooped out of the solid rock, winds round
-at the back of Alhaurin, and tumbles over a precipice on the side of the
-impending mountain. The crystal clearness of the water and beauty of
-the spot, tempted us to halt and spread the contents of our alforjas on
-the green bank of the rivulet, though the white houses of Alhaurin,
-situated immediately above, peeped out from amidst trelissed vines and
-perfumed orange groves, seeming to beckon us on. But appearances are
-proverbially deceitful all over the world, and more especially in
-Spanish towns, as we had recently experienced at Coin.
-
-Our repast finished, we remounted our horses, and ascended the steep
-acclivity, on the lap of which the town stands. The environs are
-beautifully wooded, and the place contains many tasteful houses and
-gardens, wide, clean, and well-paved streets, abundance of refreshing
-fountains, and groves of orange and other fruit trees, and, in fact, is
-a most delightful place of abode. The view from it is yet finer than
-from Coin, embracing, besides the fine chain of wooded sierras above
-Alozaina and Casarabonela, the lower portion of the vale of Malaga, and
-the splendid mountains that stretch into the Mediterranean beyond that
-city. Nevertheless, in spite of these advantages, the scared
-_Malaguenos_ consider Coin a more secure retreat from the dreaded yellow
-fever than Alhaurin, perhaps because from the former even the view of
-their abandoned city is intercepted.
-
-Alhaurin contains, probably, 5000 inhabitants. The road from thence to
-Malaga is _carriageable_ throughout. It winds along the side of the
-mountain, continuing nearly on a dead level from the town to the summit
-of the pass that connects the Sierra Gibalgalia with the mountains of
-Mijas; thence it descends gradually, by a long and rather confined
-ravine, into the vale of Malaga.
-
-Arrived in the plain, it leaves the little village of Alhaurinejo about
-half a mile off on the right, and at thirteen miles from Alhaurin
-reaches a bridge over the Guadaljorce. This bridge, commenced on a
-magnificent scale by one of the bishops of Malaga, was to have been
-built entirely of stone; but, before the work was half completed, either
-the worthy dignitary of the church came to the last of his days, or to
-the bottom of his purse, and it is left to be completed, "_con el
-tiempo_"--a very celebrated Spanish bridge-maker.
-
-Forty-four solid stone piers remain, however, to bear witness to the
-good and liberal intentions of the bishop; and the weight of a rotten
-wooden platform, which has since been laid down, to afford a passage
-across the stream when swollen by the winter torrents, for at most other
-times it is fordable.
-
-A road to the Retiro and Churriana continues down the right bank of the
-river; but that to Malaga crosses the bridge, and on gaining the left
-bank of the river is joined by the roads from Casarabonda and Cartama.
-From hence to Malaga is about five miles.
-
-On arriving at Malaga we found the dread of cholera had attained such a
-height during our short absence, that the _Xebeque_, for Ceuta, had
-sailed, whilst clean bills of health were yet issued. We also thought it
-advisable to save our passports from being tainted, and, without further
-loss of time, departed for Gibraltar by land. Our haste, however, booted
-us but little; for, amongst the absurdities of quarantine be it
-recorded, on reaching the British fortress, on the morning of the third
-day from Malaga, admittance was refused, until we had undergone a three
-days' purification at San Roque. Thither we repaired, therefore; and
-there we remained during the prescribed period, shaking hands daily with
-our friends from the garrison, until the dreaded _virus_ was supposed to
-have parted with all its infectious properties. Our _decorated_
-attendant had left us on reaching Malaga, promising to take the earliest
-opportunity of acquainting us with the result of an ordeal, to which the
-little blind God, in one of his most capricious moods, had been pleased
-to subject two of his votaries.
-
-The circumstances attending this trial of _true love_, will be found
-related in the following chapter, which contains also a sketch of the
-previous history of the hero of the tale, the knight of San Fernando.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-THE KNIGHT OF SAN FERNANDO.
-
-
-_Don Fernando Septimo, por la gracia de Dios, rey de Castilla, de Leon,
-de Aragon, de las dos Sicilias, de Jerusalem, de Navarra, de Granada, de
-Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdena, de
-Cordoba, de Corcega, de Murcia, de Jaen, de los Algarbes, de Algeciras,
-de Gibraltar, de las islas de Canaria, de las Indias Orientales y
-Occidentales, islas y tierra ferme del Mar Oceano; archiduque de
-Austria; duque de Borgona, de Brabante y de Milan; conde de Absparg,
-Flandes, Tirol y Barcelona; senor de Viscaya y de Molina,[192] &c._
-
-Such was the heading of the document which conferred the honour of
-knighthood (silver cross of the first class of the royal and military
-order of St. Ferdinand), upon _Don_ Antonio Conde, a soldier of the
-light company (cazadores) of the Queen's, or second regiment of the
-line, in acknowledgment of his distinguished services against the
-_revolutionarios_ of the _isla de Leon_, who surrendered at Bejer on the
-8th March, 1831.
-
-The bearer of this _certificate_ of gallant conduct--for the
-gratification that its possession afforded his vanity was the only sense
-in which it could be considered a _reward_--was in person rather below
-the usual stature of the Andalusian peasantry; but his square shoulders,
-open chest, and muscular limbs, bespoke him to be possessed of more than
-their wonted strength and activity.
-
-In other respects too he differed somewhat from his countrymen, his hair
-being light, even lighter than what they call _castanos_, or chestnut,
-his chin beardless, and his eyes hazel. His manners were those of a
-frank young soldier, rather, perhaps, of the French school, with a dash
-of the _beau garcon_ about him, but, on the whole, very prepossessing.
-In his carriage to us, though rather inquisitive, he was at all times
-respectful; but towards his fellow countrymen, not of _the cloth_, a
-certain hauteur was observable in his deportment, which clearly showed
-that he prided himself on the "_Don_."
-
-The document, encased with the brevet of knighthood, of which mention
-has before been made, briefly, but in very honourable terms, described
-the gallant conduct of the young soldier, and forms the groundwork of
-the following _memoir_; a circumstance I feel called upon to mention,
-lest my hero should be wrongfully accused of vain-gloriously boasting of
-his achievements; and this also will explain why his story is not,
-throughout, told in the first person.
-
-The secluded little village of Guarda, which has been noticed in the
-course of my peregrinations, as lying to the right of the high road from
-Jaen to Granada (about five miles from the former city), was the
-birth-place of Antonio Conde. His parents, though in a humble station of
-life, were of _sangre limpio_;[193] and never having heard of Malthus,
-had married early, and most unphilosophically added a family of seven
-human beings to the already overstocked population of this
-wisdom-getting world.
-
-Five of these unfortunate mortals were daughters, and our hero was the
-younger of the two masculine lumps of animated clay. His brother, who
-was many years his senior, had joined the army at an early age, and at
-the conclusion of the war had proceeded with his regiment to the
-Habana, where he still remained; their parents, therefore, now declining
-in years, were anxious to keep their remaining son at home, to assist in
-supporting the family. Such, however, was not to be the case, for, on
-the _quintos_ being called out in 1830, it fell to Antonio's lot to be
-one of the quota furnished by the district that included his native
-village.
-
-To purchase a substitute was out of the question--the price was quite
-beyond his parents' means; and though his brother had, at various times,
-transmitted money home, which, with praiseworthy foresight, had been
-hoarded up to make some little provision for his sisters, but was now
-urgently offered to buy him off, yet Antonio would not listen to its
-being so applied. To confess the truth, indeed, he secretly rejoiced at
-his lot, having always wished to be a soldier, though he could never
-bring himself voluntarily to quit his aged parents. Now, he maintained,
-there was no alternative; and accordingly, with the brilliant prospect
-of making a fortune, which the military life opened to him, he marched
-from his native village, and joined the Queen's regiment, then quartered
-at Seville, to the cazador company of which he was shortly afterwards
-posted.
-
-Antonio's zeal, and assiduous attention to his duties, as well as his
-general good conduct and intelligence, made him a great favourite with
-his officers; whilst his youth, good humour, and gay disposition,
-endeared him equally to his comrades, in whose amusements he generally
-took the lead. In fact, he soon became the pattern man of the pattern
-company, and attained the rank of corporal.
-
-Early in the month of March, 1831, the Queen's regiment received orders
-to proceed by forced marches to Cadiz, where the _soi-disant_
-"liberals," having again raised the standard of revolt, commenced the
-work of regeneration by murdering the governor of the city in the
-streets at noon day. The cold-blooded, calculating miscreants, who
-committed this act, excused themselves for the premeditated murder of a
-man _universally_ beloved and respected, by saying it was necessary for
-the success of their plans to commence with a blow that should strike
-terror into the hearts of their opponents. They killed, therefore, the
-most virtuous man they could select, to show that no one would be spared
-who thenceforth ventured to entertain a doubt, that the constitution
-they upheld was the _beau ideal_ of liberal government; and, I regret to
-say, Englishmen were found who applauded this atrocious doctrine, and
-considered the subsequent punishment inflicted on Torrijos, and the
-other abettors and instigators of this barbarity, as an act of
-unprecedented cruelty on the part of the "tyrant Ferdinand" and his
-"_servile_" ministers.
-
-Antonio's regiment proceeded to the scene of revolt by way of Utrera and
-Xeres, and on reaching Puerto Santa Maria received orders to continue
-its march round the head of the bay of Cadiz, and occupy, without delay,
-the Puente Zuazo, with the view of confining the rebels to the isla de
-Leon, their attempt to gain possession of Cadiz having failed, through
-the loyalty and firmness of the troops composing its garrison.
-
-The rebels, however, effected their escape, ere the Queen's regiment
-reached its destined position, and had marched to Chiclana, in the hope
-of being there joined by another band of "_facciosos_," under an
-ex-officer, named Torrijos; which, long collected in the bay, and
-protected by the guns of Gibraltar, was to have effected a landing on
-the coast to the westward of Tarifa, and marched thence to support the
-ruffians of the isla.
-
-The royal troops were instantly sent in pursuit of the rebels, who,
-abandoning Chiclana, fell back successively upon Conil and Vejer. The
-strength of the position of this latter town induced them to make a
-stand, and await the momentarily expected reinforcement under Torrijos;
-and the King's troops having assembled in considerable force at the foot
-of the mountain, determined on attempting to dislodge them from the
-formidable post, ere they received this accession of strength; a sharp
-conflict was the consequence, which terminated in the royalists being
-repulsed with severe loss.
-
-Antonio, who was well acquainted with the ground, now respectfully
-hinted to the captain of his company, that the retreat of the rebels
-might be effectually cut off by taking possession of the bridge over the
-Barbate, which--all the boats on the river having been destroyed--alone
-offered the rebels the means of reaching Tarifa, or Torrijos that of
-coming to the assistance of the blockaded town.
-
-The captain communicated our hero's plans to the commander of the
-expedition, who immediately adopted it, wisely abstaining from wasting
-further blood to obtain a result by force, which starvation, sooner or
-later, would be sure to bring about.
-
-In pursuance, therefore, of Antonio's project, the Queen's regiment
-received orders to take possession of the bridge, and the _cazador_
-company was pushed on with all speed, to facilitate the execution of
-this rather difficult operation.
-
-The bridge, as I have described in a former chapter, is situated
-immediately under the lofty precipitous cliff whereon the town of Vejer
-is perched, and the road to it is conducted, for nearly half a mile,
-along a narrow strip of level ground, between the bank of the Barbate
-and the foot of the precipice.
-
-In their advance, therefore, the _cazadores_ were exposed to a most
-destructive shower of bullets, stones, &c. from above, and, of the whole
-company, only Corporal Conde, and seven of his comrades, made good their
-way, and threw themselves into the venta; which stands on the right bank
-of the stream, close to the bridge. They instantly opened a fire from
-the windows of the inn upon the rebels in the town overhead, who, at
-first, returned it with interest; but after some time Antonio was
-beginning to flatter himself, from the slackening of their fusillade,
-that he was making their post too hot for them, when, looking round, he
-perceived the whole force of the _facciosos_ descending from the town in
-one long column, by the road which winds down to the bridge, round the
-eastern face of the mountain, their intention evidently being to force a
-passage _a todo precio_.[194]
-
-Antonio's comrades were daunted; they had no officer with them; there
-was no appearance of support being at hand; and the odds against them
-were fearful. Prudence suggested, therefore, that they should shut
-themselves up in the venta, and let the enemy pass.
-
-Our hero, however, saw how much depended on the decision of that moment.
-If the rebels succeeded in crossing the bridge, nothing could prevent
-their forming a junction with the band of Torrijos, and in that case the
-country might, for many months, be subjected to their outrages and
-rapine, and Gibraltar would afford them a sure retreat; he determined,
-therefore, to make an effort to intimidate them, and knowing the weight
-his example would have upon his comrades, rushed out of the venta,
-calling upon them to follow; and taking post behind some old walls, that
-formed, as it were, a kind of _tete de pont_, opened a brisk fire upon
-the advancing column of the enemy.
-
-The boldness of the manoeuvre intimidated the rebels, who, thinking
-that this handful of men must be supported by a considerable force,
-hesitated, halted for further orders, and, finally, threw out a line of
-skirmishers to cover their movements, between whom and Antonio's party a
-sharp fire was kept up for several minutes.
-
-In this skirmish one of Antonio's companions was killed, another fell
-badly wounded by his side, and he himself received a wound in his head,
-which, but that the ball had previously passed through the top of his
-chako, would, probably, have been fatal.
-
-The rebels, discovering at length that the small force opposed to them
-was altogether without support, again formed in column of attack to
-force the bridge. The word "forward" was given, and Antonio feared that
-his devotion would prove of no avail, when, at the critical moment, the
-remainder of his company advanced from behind the venta at the _pas de
-charge_, rending the air with loud cries of "_Viva el Rey_," and opening
-a fire which took the enemy in flank.
-
-The rebels saw that the golden opportunity had been missed, and, seized
-with a panic, retired hastily to their stronghold, closely pressed by
-the _cazadores_, who hoped to enter the town pele mele with them.
-
-The commander of the king's troops, who had galloped to the spot where
-he heard firing, determined, however, to adhere to the plan of reducing
-the rebels to starvation; which now, by Antonio's gallantry, he was
-certain of eventually effecting; and ordered, therefore, the recall to
-be sounded as soon as he saw the enemy had regained the town.
-Unfortunately for our hero, who, attended by a single comrade, was at
-the extreme left of the extended line of skirmishers, and had taken
-advantage of one of the deep gullies that furrow the side of the
-mountain to advance unobserved on the enemy; he neither heard the signal
-to retire, nor saw his companions fall back; continuing, therefore, to
-advance, it was only on gaining the head of the ravine that he suddenly
-became aware of the extreme peril of their situation, and that a quick
-retreat alone could save them. It was, however, too late; his
-comrade--his bosom friend, Gaspar Herrera--fell, apparently dead, a
-dozen paces from him, and he, himself, in the act of raising up his
-brave companion, was brought to the ground by a ball, which splintered
-his ankle-bone. He managed, with great difficulty, to crawl to some
-palmeta bushes, having first sheltered the body of his friend behind the
-stem of a stunted olive tree, which would not afford cover for both;
-and, lying flat on the ground, waited for some time in the hope that his
-company had merely moved round to the left to gain a more accessible
-part of the mountain, and would speedily renew the attack.
-
-At length, his patience becoming exhausted, he thought it would be well
-to let his comrades know where he was, and once more levelling his
-musket, resumed the offensive by attacking a pig, which, unconscious of
-danger, came grunting with carniverous purpose towards that part of the
-gory field where the body of his friend Gaspar lay extended. This drew a
-heavy fire upon Antonio, but, as he was much below the rebels, who had
-all retired into the town, and was tolerably well sheltered by the
-friendly palmetas, he escaped further damage.
-
-In the meanwhile, Antonio and Gaspar had had been reported as killed to
-the captain of the _cazadores_, who, whilst deploring with the other
-officers the loss of the two most promising young men of his company,
-heard the renewed firing in the direction of the late skirmish.
-"_Corajo!_" he exclaimed, "that must be Conde and Herrera still at it."
-"No, Senor," replied the serjeant, "they were both seen to fall as we
-retreated from the hill; that firing must be an attack upon our friends
-posted on the other side of the town; the rebels are probably attempting
-to force a passage in that direction." "Well then, I cannot do wrong in
-advancing," said the captain, "so let us on. Nevertheless, I still think
-it is the fire of Conde and his comrade, and I know, my brave fellows,"
-he continued, addressing his men, "I know that if it be possible to
-bring them off, you will do it."
-
-They advanced, accordingly, in the direction of the firing, and, as the
-captain had conjectured, there they found Conde continuing the combat _a
-l'outrance_, extended full length upon the ground under cover of the
-palmeta bushes, with his head and ankle bandaged, and his ammunition
-nearly exhausted. They fortunately succeeded in bearing him off without
-sustaining any loss, though Conde insisted on their first removing the
-seemingly lifeless body of his friend Gaspar, which he pointed out to
-them.
-
-The detachment at the venta had now been reinforced by some cavalry and
-artillery, and the remainder of the Queen's regiment, whilst the rest
-of the Royalist force took post on the opposite side of the town, in a
-position that covered the roads to Chiclana, Medina, Sidonia, and Alcala
-de los Gazules, thereby depriving the beleaguered rebels of all chance
-of escape.
-
-Towards dusk that same evening, one of Torrijos's troopers was brought
-in a prisoner. Unconscious of the state of affairs, he had mistaken a
-cavalry piquet of the king's troops for the advanced guard of the
-_facciosos_, and had not even discovered his error in time to destroy
-the despatches of which he was the bearer. By these it was learnt that
-Torrijos, apprized of the failure on Cadiz and subsequent escape of the
-rebel-band from the Isla de Leon, had not budged from the spot where he
-had effected his landing; but he now sent to acquaint his coadjutors
-that he had collected a sufficiency of boats to take them all off, and
-that the bearer would be their guide to the place of embarkation.
-
-This information was forwarded to the rebels at Vejer, who, not giving
-credit to it, continued to hold out until the third day, when their
-provisions being exhausted and no Torrijos appearing, they agreed to
-capitulate, and were marched prisoners to the Isla, where, but a few
-days before, "_Quantam est in rebus inane!_" they had styled themselves
-the liberators of Spain.
-
-The queen's regiment was now marched in all haste towards Tarifa, in the
-hope of surprising and capturing Torrijos and his band, ere the news of
-what had passed at Vejer could reach him, but he had taken the alarm at
-the prolonged absence of his messenger, and, re-embarking his doughty
-heroes, regained the anchorage of Gibraltar without having fired a shot
-to assist their friends. The regiment, therefore, proceeded to
-Algeciras, and from thence marched to San Roque, where it remained
-stationary for several months.
-
-Here Antonio rejoined it, accompanied by his friend Herrera, who, thanks
-to the timely surgical aid his comrade had been the means of procuring
-him, yet lived to evince his gratitude to his preserver. Here, also, our
-hero received the distinction which his gallant conduct had so well
-earned, as well as the grant of a--to-this-day-unpaid--pension of a real
-per diem. Promotion, too, was offered, but he chose rather to wait for a
-vacancy in his own regiment than to receive immediate rank in any other.
-
-Our hero's military career was shortly, however, doomed to be brought to
-a close. He had resumed his duty but a few days, when an order arrived
-for the queen's regiment to proceed to Seville. The wound in Antonio's
-ankle, though apparently quite healed, had been suffered to close over
-the bullet that had inflicted it, and the first day's march produced
-inflammation of so dangerous a character as to threaten, not only the
-loss of his shattered limb, but even of life itself.
-
-In this deplorable state Antonio was left behind at Ximena, where,
-fortunately, an aunt of Gaspar resided. The good Dame Felipa required
-only to hear the young soldier's name--his noble act of friendship
-having long made it familiar to her ear--to receive him as her son.
-"Never can I forget her kindness," said Antonio; "my own mother could
-not have tended me with more unremitted attention, and--under the
-Almighty--I feel that my recovery is entirely their work." Here an
-"_Ay!_" drawn seemingly from the innermost recess of his heart, escaped
-from the young soldier's lips, which, appearing quite out of keeping
-with the terms in which he spoke of Dame Felipa's _maternal_ solicitude,
-induced me, after a moment's pause, to ask, "But who are _they_,
-Antonio?"
-
-"The aunt and sister of Gaspar," he replied, with some little confusion.
-
-"And you find the wounds of Cupid more incurable than those of Bellona?"
-said I, jestingly--"_Vamos_, Don Antonio! As Sancho says, '_Gusto mucho
-destas cosas de amores_,'[195] so let us have the sequel of your story
-by all means."
-
-"I shall not be very long in relating it," continued our hero. "For
-three months I remained the guest of Dona Felipa. A fever, produced by
-my intense sufferings, rendered me for many days quite insensible to the
-extraordinary kindness of which I was the object; at length it was
-subdued, leaving me, however, so reduced, that for weeks I could not
-quit my couch. Indeed, the most perfect repose was ordered on account of
-my wound, the cure of which was rendered far more tedious and
-troublesome from former mismanagement. During this long period, the
-sister of my friend Gaspar was my constant attendant. She read to me,
-sang to me, or touched the guitar to break--what she imagined must
-be--the wearisome monotony of my confinement. I have even, when
-consciousness first returned, on the abatement of the fever, heard her,
-thinking I was sleeping, _pray_ for the recovery of her brother's
-preserver.
-
-"It was impossible to be thus the object of Manuela's tender solicitude,
-without being impressed with the most ardent love and admiration for one
-so pure, so engaging, and so beauteous! Had she indeed been less lovely
-and captivating, had she even been absolutely plain, still her assiduous
-and disinterested attention could not but have called forth my warmest
-gratitude and regard; but I trust you will one day see Manuela, and
-then be able to judge if I could resist becoming the captive of such
-_enganchamientos_[196] as she possesses.
-
-"Vainly I endeavoured to stifle the rising passion at its birth. Alas!
-the greater my efforts were to eradicate it, the deeper it took root in
-my heart. I hoped, nevertheless, to have sufficient self-control to
-conceal my passion from the eyes of all, even of her who had called it
-into existence, for gratitude and honour equally forbade my endeavouring
-to engage the affections of one whose family, placed in a walk of life
-far above mine--that is in point of _wealth_, added the K. S. F.
-somewhat proudly--I had little right to hope, would consider a poor
-soldier of fortune a suitable match for the daughter of the rich Don
-Fadrique Herrara. Nor did I know, indeed, how Manuela herself would
-receive my addresses, for I scarcely ventured to attribute the soft
-glances of her love-inspiring eyes to any other feeling than that of
-compassion for the sufferings of her brother's friend.
-
-"The day of separation came, however, and the veil which had so long
-concealed our mutual feelings was gently and unpremeditatedly drawn
-aside. Manuela's father and her brother Gaspar came to Ximena to pass a
-few days with Dona Felipa, and finding that, though still a prisoner to
-my room, I was now declared to be out of all danger, Don Fadrique
-announced his intention of taking his daughter home with him--her visit
-having already been prolonged far beyond the time originally fixed, in
-consequence of my illness, and the fatigue which, unassisted, the
-attendance upon me would have imposed on her aunt.
-
-"When the dreaded hour of departure arrived, my lovely nurse came to the
-side of my couch, to bid her last farewell. A tear stood in her bright
-eye; the silvery tones of her voice faltered; her hand trembled as she
-placed it in mine, and a blush suffused her cheeks as I pressed it to my
-lips. But that soft hand was not withdrawn until her own lips had
-confessed her love, and had sealed the unsolicited promise, never to
-bestow that hand upon another!
-
-"The difficulty now was to make known our mutual attachment to her
-father, who I dreaded would think but ill of me, for the return thus
-made for all the kindness of his family. My pride pinched me, also, lest
-allusion should be made to my poverty, for, though poor, the blood of
-the Conde's is pure as any in the Serrania.
-
-"I had but little time for consideration, for Don Fadrique was about to
-mount his horse, and I thought the best channel of communication would
-be my friend Gaspar. He listened attentively to my tale, which was not
-told without much embarrassment, and then, to my confusion, burst into
-a loud laugh.
-
-"'Pretty _news_, truly, _amigo_ Antonio,' he at length exclaimed. '_My_
-eyes, however, have not been so exclusively occupied with one object for
-this week past--like your's and my sister's--as to render the
-communication of this wonderful secret at all necessary. But be of good
-cheer; I have seen how the matter stood, and, on the part of my sister,
-encouraged it; and I hope to be able to overcome all difficulties, so
-leave the affair in my hands:--on our way homewards I will talk the
-matter over with my father, and you shall hear the result shortly.'
-
-"Nor did he disappoint me. In a few days a letter came from Gaspar: the
-result of his interference exceeded my expectations: Don Fadrique had
-received his communication very calmly, and told him that before
-returning any definite answer, he should take time to fathom Manuela's
-feelings.
-
-"Not long after this, I received a letter, of a less satisfactory kind,
-however, from Don Fadrique himself. It simply stated that he could not
-at present give his consent to his daughter's accepting me; that he had
-no objections to urge on the score of my rank in life, or the way in
-which I had acted in the matter, but that his daughter's expectations
-entitled him to look for a wealthier son-in-law, and that, in fact, it
-had long been a favorite plan of his, to unite her to the son of an old
-and intimate friend, when they should be of a proper age.
-
-"Nevertheless--his letter concluded--provided I would abstain from
-seeing, writing to, or holding _in any way_ communication with his
-daughter for the space of two years, he would, at the expiration of that
-period, consent to our union, should we both continue to wish it.
-
-"This chilling letter was accompanied by a hastily written billet from
-Manuela. It was as follows:--'I know my father's conditions--accept
-them, and have full confidence in the constancy of your Manuela.'
-
-"I accordingly wrote to Don Fadrique, subscribing to the terms he
-proposed, and, from that day to this, have neither seen nor communicated
-with either Manuela or any member of her family."
-
-"But have you not heard from time to time of the welfare of your
-Manuela?" I asked; "are you sure she is yet unmarried?" For it struck me
-that the young son of "an old and intimate friend" was a dangerous
-person to have paying court to one's mistress during a two years'
-absence; especially in Spain, where _love matches_ are rather scouted. A
-story that one of Manuela's countrywomen related to me of herself,
-recurring to me at the same time.
-
-This lady had, early in life, formed an attachment to a young officer,
-whom poverty alone prevented her marrying. His regiment was ordered to
-Ceuta, and she remained at Malaga, consoling herself with the hope that
-brighter days would dawn upon them. Her friends laughed at the idea of
-such interminable constancy, especially as a most advantageous _parti_
-presented itself for her acceptance. The proposer--it is true--was
-neither so handsome nor so youthful as the exile, but then he was also
-an officer, and "_in very good circumstances_." She could not forget her
-first love, however--indeed, she _never_ could--and long turned a deaf
-ear to the tender whisperings of her new admirer; but, at length, her
-relations became urgent, as well as her lover; the mail boat from Ceuta
-gradually came to be looked for with less impatience; and, "_por fin_,"
-she observed, "_como era Capitan por Capitan (!!)_,[197] I had no great
-objections to urge, and we were married!"
-
-She confessed to me, however, that this exchange was not effected
-"_without paying the difference_," as the treatment she experienced from
-her rich husband, caused her ever after to regret having given up her
-poor lover.
-
-But to return to Antonio--"I have had but few opportunities of hearing
-from Manuela," he replied, "for my native village is removed from any
-high road, and the close attendance required by my aged parents--my
-wound having incapacitated me from further military service--has been
-such, that I seldom could get as far as Jaen to make enquiries amongst
-the _contrabandistas_ and others who visit the neighbourhood, of her
-place of residence; but about a month since I met an _arriero_ of Arcos,
-who knew Don Fadrique well, and from him I learnt that Manuela is still
-unmarried, has lost all her beauty, is wasted to a shadow; and said to
-be suffering from some disease that baffles the skill of the most
-eminent physicians of the place.
-
-"This intelligence has made me the more anxious to see her, and claim
-her promised hand, for no change in her personal appearance--even if the
-account be true--can alter the sentiments I entertain for her; but, at
-the same time, it has placed a weight upon my spirits which in vain I
-endeavour to throw off.
-
-"The morning it was my good fortune to fall in with you, Caballeros, I
-had set out from my home to proceed to Ximena, whither I understand
-Manuela has been removed for change of air. For the term of my
-probation, though not yet expired, is fast drawing to a close, and
-having some business to transact with the military authorities at
-Granada and Malaga respecting my pension (of which not a _maravedi_ has
-ever been paid), I have timed my movements so as to reach Ximena by the
-day on which I may again present myself to Manuela, and receive, I
-trust, the reward of my constancy."
-
-Antonio's narrative was here brought to a conclusion, but ere he left
-us, I exacted the promise mentioned in the preceding chapter, that he
-would acquaint us with the result of Don Fadrique's essay in
-experimental philosophy. Circumstances, however, occurred to prevent our
-meeting him at the place of appointment, and I had almost given up the
-hope of hearing more of Antonio and his love story, when, to my
-surprise, he one morning presented himself at my breakfast table at San
-Roque.
-
-I saw, at the first glance, that the course of true love had not run
-smooth--he was pale and hagged--flurried, yet dispirited. "My good
-Antonio," said I, unwilling to give utterance to a doubt of his fair
-one's constancy, "I fear Don Fadrique has not proved to be a man of his
-word."
-
-"_Perdon usted_," he replied--"he has been faithful to his word"--worse
-and worse, thought I--"And Manuela not less constant in her affection,"
-he continued; guessing at once the suspicion that flitted across my
-mind--"Alas! I could even wish it were not so, if all otherwise were
-well; but fate has ordered differently. A calamity has befallen Manuela;
-compared to which, death would be a mercy. She is in a state that is
-heart-rending to behold. Her sufferings are almost beyond the power of
-bearing. Oh, Caballero! it is fearful--it is awful to see her. She has
-the best advice that money can procure, but nothing can be done to give
-us a hope of her recovery."
-
-"Mad?" I exclaimed, with a shudder--"Oh, cursed love of riches...."
-
-"_Nada, nada_,"[198] interrupted Antonio, "she is as sensible as ever.
-Alas! I could even bear to see her insane, for then I might hope that
-time would effect a change."
-
-"Is it _Etica_?" I asked, knowing that the Spaniards consider
-consumption both incurable and highly infectious.
-
-A mournful shake of the head was his reply.
-
-"What then, my good Antonio, _is_ the nature of her malady?"
-
-"_Ojala_[199] that it could be called a malady, Don Carlos," ejaculated
-the silver cross of San Fernando; "it might not then be beyond the reach
-of the physician's art. But _Dios de mi vida!_ there is no hope for her,
-unless a miracle can be wrought. It is to have a consultation on that
-point, I am come to San Roque."
-
-"What," said I, my patience thoroughly exhausted, "has she embraced
-Mohammedanism?"
-
-"Not far from it, Don Carlos--she is possessed of a devil!"
-
-"Friend Antonio," said I, "congratulate yourself;--such discoveries are
-seldom made _before_ marriage. Let me, however, persuade you, instead of
-consulting with priests, to allow an heretical English doctor to meet
-this devil face to face; his simple nostrums may perchance be found more
-efficacious than the exorcisms of the most pious divines. But explain to
-me the signs and symptoms of the presence of this imp of darkness; and
-pardon my making light of so serious an affair, for, rest assured, the
-evil one is not now permitted to torment the human frame with bodily
-anguish; his toils are spread for catching _souls_; and worldly
-pleasures, not personal sufferings, are the means he employs to effect
-his purpose."
-
-Antonio then entered into a detailed account of his betrothed's ailment,
-as well as of the mode of treatment that had been adopted; but,
-ignorant, superstitious, and bigoted, as I knew the campestral Spanish
-_faculty_ to be, I had yet to learn how far they could practise on the
-credulity of their infatuated _patients_.
-
-Manuela, it appeared, had, one day during the preceding Lent, been so
-imprudent as to taste some chicken broth that had been prepared for her
-sick father; and it was supposed, that the devil, assuming the
-appearance of the egg of some insect, had gained admission to her throat
-and settled in her breast, where he had ever since been nurtured and
-was gradually "_comiendo su vida_!"[200]
-
-The Doctors assured her friends that the only way of appeasing the
-monster's appetite, was by the constant application of thick slices of
-raw beef to the exterior of the part affected--but this remedy was daily
-losing its effect.
-
-My astonishment knew no bounds.--Was it possible such gross ignorance
-could exist, or such horrible imposition be practised in the nineteenth
-century!
-
-After much persuasion, Antonio promised to bring his betrothed to San
-Roque, to have the advice of an English doctor; my proposal of taking
-one to see her, at Ximena, having at once been negatived on the grounds
-that it would cause great irritation amongst the people of that town;
-and, accordingly, on the day appointed for the meeting, Manuela, borne
-on a kind of litter, and accompanied by her aunt, came to San Roque on
-the pretence of its being her wish to offer a wax bust at the shrine of
-one of the Emigre Saints of Gibraltar "now established in the city of
-_San Roque de su Campo;_" which said saint, having taken a very active
-part in expelling the Moors from Spain, it was naturally concluded might
-feel an interest in driving the devil out of Manuela's breast.
-
-Antonio's mistress had evidently been a lovely creature. Her features
-were beautifully outlined, but her white lips and bloodless cheeks, her
-sunken eyes and wasted figure, declared the ravages making by some
-terrible inward disease. She was suffering excessive pain from the
-effects of the journey, but received us with a faint smile.
-
-"I fear, sir," she said, with some emotion, addressing herself to my
-friend, Dr. ----, "I fear, sir, that I have given you unnecessary trouble
-in coming to see me, for I am told that my disorder is beyond the reach
-of medical skill; but my friend here," pointing to her lover, who, with
-brimful eyes, stood watching alternately the pain-distorted countenance
-of his mistress and that of the Doctor, hoping, if possible, to discover
-his thoughts, "my friend here requested me so earnestly to come and meet
-you, that, as we shall be so short a time together on this earth, I
-could not, as far as concerned myself, refuse him so slight a favour,
-and I hope you will pardon the inconvenience to which we have put you."
-
-Antonio and myself now withdrew, leaving Manuela and Dona Felipa with
-Dr. ----, who, in a short time rejoined us, and, to Antonio's
-inexpressible delight, informed him that the case of his betrothed was
-not by any means hopeless, though she would have to submit to a painful
-surgical operation, and then turning round to me, he added, "the poor
-creature is suffering from a cancerous affection, which, fortunately, is
-just in the state that I could most wish it to be. But no time must be
-lost."
-
-The nature of the case having been fully explained to Antonio, it was
-left to him to persuade Manuela to submit to the necessary operation,
-and to inform her, that though it might be performed with safety _then_,
-yet death must inevitably be the consequence of delay.
-
-The prejudices we were prepared to encounter were numerous, but they
-were propounded chiefly by Manuela's aunt, she herself agreeing without
-hesitation to every thing Antonio suggested. At length, however, the old
-lady said a positive answer should be given after consulting with a
-priest, and I forthwith accompanied Antonio to Don ---- ----, and
-requested his attendance.
-
-Antonio was present at the consultation, and gave us an amusing account
-of it. The main objection of the Dona Felipa was to the heretical hand
-that was to direct the knife; but the worthy _Padre_--who had good
-reason to know the superior skill of the English faculty over those of
-his own country, and was himself _spelling_ for a little advice on the
-score of an over-strained digestion--took the case up most zealously,
-and eventually overcame all their scruples.
-
-"Fear not," said he, winding up his arguments, "Fear not, good dame, to
-trust the maiden in his hands. Like as the Lord opened the mouth of
-Balaam's ass to admonish her master, so has he put wisdom into the heads
-of these heretical doctors for the good of us, his faithful servants.
-Quiet your conscience, Senora Felipa, I myself have been physicked by
-these semi-christian _Medicos_."
-
-The case was not much in point, but it served the purpose. Dona Felipa
-was convinced; her niece submitted; the operation was successfully
-performed; the colour in a short time returned to the cheeks of the
-truly lovely and loveable Manuela; the smile of health once again
-lighted up her intelligent countenance. And, ere I left the country, the
-small share it had fallen to my lot to take in producing this happy
-change, was gratefully acknowledged by the expressive, though downcast
-glance that gleamed from Manuela's bright and joyous eyes, on my
-addressing her as the bride of the knight of San Fernando.
-
-THE END.
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-
- _Itinerary of the principal Roads of Andalusia, and of the three
- great Routes leading from that Province to the Cities of Madrid,
- Lisbon, and Valencia._
-
-N.B. The measurements on the Post Roads are given in Spanish leagues,
-conformably with the Government Regulations by which Postmasters are
-authorized to charge for their horses. On these, therefore, the
-distances from stage to stage cannot be calculated with much precision;
-but a Spanish _Post_ league may generally be reckoned 3-1/2[201] English
-miles. On the other roads the distances are more accurately specified in
-English miles.
-
-
- No. 1.
- BAYLEN TO MADRID.
- (A Post Road, travelled by Diligences.)
-
- Leagues.
- From Baylen to Guarroman 2
- thence to La Carolina 2
- Santa Elena 2
- La Venta de Cardenas 2
- Visillo 2
- Sta. Cruz de Mudela 2
- Val de Penas 2
- N. S. de la Consalacion 2
- Manzanares 2
- La Casa nueva del Rey 2-1/2
- Villaharta 2-1/2
- Vta. del Puerto Lapice 2
- Madridejos 3
- Cana de la higuera 2
- Tembleque 2
- Guardia 2
- Ocana 3-1/2
- Aranjuez 2
- Espartinas 2-1/2
- Los Angeles 3
- Madrid 2-1/2
- ---
- Total leagues 47-1/2
- ---
- 47-1/2 leagues = 164 English miles.
-
-
- No. 2.
- SEVILLE TO LISBON.
- (Post road, travelled by Carriages.)
-
- Leagues.
- From Seville to Santi Ponce 1
- thence to La Venta de Guillena 3
- Ronquillo 3
- Santa Olalla 4
- Monasterio 4
- Fuente de Cantos 3
- Los Santos de Maimona 4
- Santa Marta 5
- Albuera 3
- Badajos 4
- Elvas (Portugal) 3
- Lisbon 30
- --
- Total leagues 67
- --
- 67 leagues = 232 miles.
-
-
- No. 3.
- GRANADA TO VALENCIA.
- (Post road, no Diligence.)
-
- Leagues.
- From Granada to Diezma 6
- thence to Guadiz 3
- From Guadiz to Baza 7
- thence to Lorca 18
- Murcia 12
- Alicante 13
- San Felipe 9
- Valencia 14
- --
- Total leagues 82
- --
-
-82 leagues=284 miles.
-
-
-No. 4.
-
-CADIZ to MADRID.
-
-(Post road travelled by carriages.)
-
- Leagues.
- From Cadiz to San Fernando 3
- thence to Puerto Sta. Maria 3
- Xeres de la Frontera 2-1/2
- de Casa Real del Cuervo 3-1/2
- Ventllo de la Torre de Orcas 3-1/2
- Utrera 3-1/2
- Alcala de Guadaira 3
- Mairena del Alcor 2
- Carmona 2
- da Venta de la Portugueza 2-1/2
- Luisiana 3-1/2
- Ecija 3
- La Carlota 4
- Cortijo de Mangonegro 3
- Cordoba 3
- Alcolea 2
- Carpio 3
- Aldea del Rio 3-1/2
- Andujar 3-1/2
- La Casa del Rey 2-1/2
- Baylen 2-1/2
- By No. 1, from Baylen to Madrid 47-1/2
- ----
- Total leagues 109-1/2
- ----
-
-109-1/2 leagues=378 miles
-
-
-No. 5.
-
-CADIZ to SEVILLE.
-
-(Post and carriage road.)
-
- Leagues.
- From Cadiz to Alcala de Guadaira,
- by Route No. 4 22
- Thence to Seville 2
- --
- Total leagues 24
-
-24 leagues=83 miles.
-
-
-No. 6.
-
-CADIZ to SEVILLE, by the MARISMA.
-
-(Direct road, passable for carriages in summer only.)
-
- Miles.
-
- From Cadiz, by boat, to El
- Puerto de Santa Maria 5
- Thence to Xeres 9
- Lebrija 15
- Seville 28
- --
- Total miles 57
- --
-
-
-No. 7.
-
-CADIZ to LISBON.
-
-(Post road.)
-
- Leagues.
-
- From Cadiz to Seville, by No. 5. 24
- Seville to Lisbon, by No. 2. 67
- --
- Total leagues 91
- --
-
-91 leagues = 315 miles.
-
-
-No. 8.
-
-GIBRALTAR to CADIZ.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Los Barrios 12
- Thence to La Venta de Ojen 9
- La Venta de Tabilla 11
- La Venta de Vejer 14
- (Town of Vejer -1/2 a mile on left.)
- Chiclana 16
- El Puente Zuazo 4-1/2
- Cadiz 9
- ---
- Total miles 75-1/2
- ---
-
-
-No. 9.
-
-GIBRALTAR to CADIZ.
-
-(Another bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Algeciras[202] 9
- Thence to La Venta de Ojen 10
- by No. 8 54-1/2
- ----
- Total miles 73-1/2
- ----
-
-
-No. 10.
-
-GIBRALTAR to XERES.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to San Roque 6
- Thence to La Venta la Gamez 4-1/2
- La Casa de Castanas 15
- Alcala de los Gazules 13
- (The town left -1/2 a mile to the right.)
- Paterna 9
- Xeres 16
- ---
- Total miles 63-1/2
- ---
-
-
-No. 11.
-
-GIBRALTAR to SEVILLE.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Ximena 24
- thence to Ubrique 20
- El Broque 10
- Villa Martin 8
- Utrera 21
- Dos Hermanos 8
- Seville 7
- --
- Total miles 98
- --
-
-
-No 12.
-
-GIBRALTAR to LISBON.
-
-(Bridle road to Seville, from thence a carriage road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Seville, by
- Route No. 11 98
- From Seville to Lisbon, by
- Route No. 2 232
- ---
- Total miles 330
- ---
-
-
-No. 13.
-
-GIBRALTAR to MADRID.
-
-(A post, but only bridle road to Osuna, from thence a carriage route.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to San Roque 6
- thence to Gaucin 25
- Atajate 14
- Ronda 10
- From Ronda to Saucejo 21
- thence to Osuna 11
- Ecija 20
- By Route No. 4, from thence
- to Baylen, 27 leagues = 93
- By Route No. 1, from Baylen
- to Madrid, 47-1/2 leagues = 164
- ---
- Total miles 364
- ---
-
-
-No. 14.
-
-GIBRALTAR to MADRID.
-
-BY BENEMEJI.
-
-(A bridle road only as far as Andujar.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Ronda, by
- Route No. 13 55
- From Ronda to La Venta de
- Teba 21
- (Town of Teba -1/2 mile on the right)
- thence to Campillos 6
- Fuente de Piedra 9
- Benemeji 16
- Lucena 12
- Baena 18
- Porcuna 24
- Andujar 14
- Baylen 17
- By Route No. 1, to Madrid,
- 47-1/2 leagues = 164
- ---
- Total miles 356
- ---
-
-
-No. 15.
-
-GIBRALTAR to MALAGA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Venta Guadiaro 12
- thence to Estepona 15
- Marbella 16
- Fuengirola 16
- Benalmedina 6
- Malaga 14
- --
- Total miles 79
- --
-
-
-No. 16.
-
-GIBRALTAR to GRANADA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
- From Gibraltar to Malaga, by
- Route No. 15 79
- From Malaga to Valez 18
- thence to La Venta de Alcaucin 12
- Alhama 12
- La Venta de Huelma 15
- La Mala 6
- Granada 9
- ----
- Total miles 151
- ----
-
-
-No. 17.
-
-GIBRALTAR to VALENCIA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Gibraltar to Granada, by
- Route No. 16 151
- Thence to Valencia, by Route
- No. 3 284
- ----
- Total miles 435
- ----
-
-
-No. 18.
-
-MALAGA to SEVILLE.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
-
- From Malaga to Venta de Cartama 13-1/2
- (leaves town of Cartama 1 mile
- on left.)
- Venta de Cartama to Casarabonela 11-1/2
- (the ascent to this town may be
- avoided, keeping it to the left)
- Casarabonela to El Burgo 9
- thence to Ronda 11
- Zahara 15
- (Town half a mile off, on the left.)
- thence to Puerto Serrano 7
- Coronil 10
- Utrera 8
- Dos Hermanos 8
- Seville 7
- ----
- Total miles 100
- ----
-
-
-No. 19.
-
-MALAGA to CORDOBA.
-
-(Practicable for Carriages.)
-
- Miles.
- From Malaga to Venta de Galvez 153/4
- thence to Antequera 121/4
- Puente Don Gonzalo 27
- Rambla 16
- Cordoba 16
- ---
- Total miles 87
- ---
-
-
-No. 20.
-
-MALAGA to MADRID.
-
-(Post road, travelled by a Diligence.)
-
- Miles.
- From Malaga to El Colmenar 17
- Thence to Venta de Alfarnate 10
- Loja 16
- Venta de Cacin 8
- Lachar 9
- Santa Fe 8
- Granada 8
- Venta de San Rafael 27
- Jaen 24
- Menjiber 14
- Baylen 10
- To Madrid by Route No. 1 164
- ----
- Total miles 315
- ----
-
-
-No. 21.
-
-MALAGA to MADRID.
-
-(a more direct road, but in part only practicable for carriages.)
-
- Miles.
- From Malaga to Loja, by Route 43
- Thence to Montefrio 12
- Alcala la real 14
- Alcaudete 11
- Martos 12
- Arjona 17
- Andujar 7
- Baylen 17
- ----
- Madrid by Route No. 1 164
-
-
-No. 22.
-
-MALAGA to VALENCIA.
-
-(Bridle road.)
-
- Miles.
- From Malaga to Granada, by
- Route No. 16 72
- Thence to Valencia, by Route
- No. 3 284
- ----
- Total miles 356
- ----
-
-
-No. 23.
-
-GRANADA to CORDOBA.
-
-(A wheel road as far as Alcala.)
-
- Miles.
- From Granada to Pinos de la
- Puerte 12
- thence to Alcala la Real 18
- Baena 24
- Castro el Rio 6
- Cordoba 24
- ---
- Total miles 84
- ---
-
-
-No. 24.
-
-GRANADA to MADRID.
-
-(Diligence road.)
-
- Miles.
- From Granada to Baylen, by
- Route No. 20 75-1/2
- Thence to Madrid by Route
- No. 1 164
- -----
- Total miles 239-1/2
- -----
-
-
-No. 25.
-
-GRANADA to SEVILLE.
-
-(Not a wheel road throughout.)
-
- Miles.
- From Granada to Santa Fe 8
- thence to Lachar 8
- La Venta de Cacin 9
- Loja 8
- Archidona[203] 18
- Alameda 11
- Pedrera 12
- Osuna 11
- Marchena 14
- Maraina del Alcor 14
- Alcala del Guadiaro 7
- Seville 8
- ----
- Total miles 128
- ----
-
-
-No. 26.
-
-SEVILLE to MADRID.
-
-(Post and Diligence road.)
-
- Miles.
- From Seville to Alcala de Guadaira 8
- Thence to Beylen, by Route
- No. 4 138
- Baylen to Madrid, by Route
- No. 1 164
- ----
- Total miles 310
- ----
-
-
-No. 27.
-
-SEVILLE to VALENCIA.
-
- Miles.
- From Seville to Granada, by
- Route No. 25 128
- From Granada to Valencia, by
- Route No. 3 284
- ----
- Total miles 412
- ----
-
- * * * * *
-
- _Just Published_,
-
- In 2 vols., 8vo. with Illustrations,
-
- CAPTAIN SCOTT'S TRAVELS IN EGYPT AND
- CANDIA;
-
- With Details of the
-
- MILITARY POWER
-
- And Resources of those Countries, and Observations on the Government,
- Policy, and Commercial System of MOHAMMED ALI.
-
-"One of the most sterling publications of the season. We have recently
-had no small supply of information on Egypt, but there is a freshness in
-Captain Scott's narrative that affords a new desire respecting the
-events of this most interesting country. The narrative is throughout
-light, and amusing; the habits and customs of the people are sketched
-with considerable spirit and talent, and there is much novelty in the
-gallant Author's details."--_Naval and Military Gazette._
-
-"We do not recollect to have read a better book of travels than this,
-since Slade's able publication on Turkey. The field of African and
-Egyptian investigation has been variously trodden, but Captain Scott,
-trusting to a shrewd observation and a sound understanding, has struck
-out new lights and improved upon the information of others."--_United
-Service Journal._
-
- HENRY COLBURN, Publisher, 13, Great Marlborough Street.
-
- To be had of all Booksellers.
-
-_In a Few Days will be Published_,
-
-A TRAVELLING MAP OF PART OF THE SOUTH OF SPAIN,
-
-INCLUDING THE GREATER PORTION OF THE KINGDOMS OF SEVILLE, CORDOBA, JAEN,
-AND GRANADA.
-
-Compiled from the best Authorities, and Corrected from his own Notes and
-Sketches,
-
-By CAPTAIN C. ROCHFORT SCOTT,
-
-AUTHOR OF "EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA AND GRANADA, &c. &c.
-&c."
-
-To be had of Mr. NEW, Mapseller and Publisher, No. 11, Strand, price
-2_s._ 6_d._
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] See the Posting Itinerary in the Appendix.
-
-[2] The post league has already been stated to contain 3 English miles,
-and 807 yards.
-
-[3] Town-hall.
-
-[4] Lobster-hunting--such is the name for Locust in Spanish.
-
-[5] Or Genua urbanorum.--Pliny.
-
-[6] Hirt. Bel. Hist. Cap. LXI.
-
-[7] In an abundant house supper is soon cooked.
-
-[8] Red pepper.
-
-[9] Cabbage.
-
-[10] A kind of sausage, resembling those made at Bologna.
-
-[11] Bacon.--Spanish bacon is certainly the best in the world, which
-may be accounted for by the swine being fed principally on acorns,
-chesnuts, and Indian corn.
-
-[12] No vain boast--the fact being established on the testimony of
-Rocca.
-
-[13] Florez Medallas de las Colonias, &c.
-
-[14] Mentioned in the Itinerary of Antoninus--not the Ilipa of Strabo
-and Pliny, situated on the river Boetis, and in the county of Seville.
-
-[15] The orchard.
-
-[16] Evil doer.
-
-[17] Alleys.
-
-[18] The dead body.
-
-[19] Roguish.
-
-[20] La Martiniere fell into a strange error in describing this river
-and the battle field on its bank; making the stream fall into the bay
-of Cadiz, and the scene of Alfonso's victory some fifty miles from
-Tarifa. This mistake has been followed by several modern authors.
-
-[21] Not the Mellaria of Pliny, which was a city of the Turduli, within
-the county of Cordoba.
-
-[22] A ruined town, no longer inhabited.
-
-[23] By Strabo ninety-four miles, following the coast: i.e. 750 Stadia.
-
-[24] Lib. III. Some editions enumerate two cities called _Besippo_,
-thus, "Baesaro Tauilla dicte Baesippo, Barbesula, Lacippo, Baesippo, &c.;"
-but Holland and Harduin give only one, calling the first "_Belippo_."
-
-[25] There is no Epidemic here.
-
-[26] There are more direct cross-roads to these places, but they are
-not always passable in winter.
-
-[27] _Toll-house._
-
-[28] Strabo.
-
-[29] This one amongst the various restraints laid on the trade of
-Gibraltar has very lately been removed on the remonstrance of our
-government.
-
-[30] Shops where ice is sold.
-
-[31] I understand this Cathedral is now being patched up in an
-economical way to render it serviceable.
-
-[32] Road of Hercules. The causeway connecting Cadiz with the Isla de
-Leon is so called, and supposed to be a work of the Demi-god.
-
-[33] 400 or 500 butts of Wine are shipped yearly from this place.
-
-[34] The old mouth of the Guadalete is obstructed by a yet more
-impracticable bar.
-
-[35] 10,000 butts of Wine are collected annually from the vineyards of
-Puerto Santa Maria. The exports amount to 12,000.
-
-[36] Camomile.
-
-[37] Mother.
-
-[38] So called from the town of _Montilla_, whence the grape, that
-originally produced this description of dry, light-coloured wine, was
-brought to Xeres.
-
-[39] Carthusian convent.
-
-[40] Strabo and Pliny.
-
-[41] A Fen, subject to the inundations of the sea. Such, however, is
-not the case here.
-
-[42] Water-courses, which are dry in summer.
-
-[43] Written _Vrgia_ by Pliny--_Vcia_ by Ptolemy.
-
-[44] Itin. Anton.
-
-[45] Espana Sagrada.
-
-[46] This supposes the earth's circumference to have been reckoned
-240,000 stadia, giving 83-1/3 miles to a degree of the meridian. By the
-calculation of Eratosthenes, the circumference of the earth was 252,000
-stadia, which gives exactly 700 stadia, or 87-1/2 miles to a degree.
-
-[47] Mariana (lib. 3. cap. 22) has quite mistaken the situation of this
-place, which he describes as two leagues from Xeres, _on the banks of
-the Guadalete_. It is two leagues from Xeres, certainly, but nearly
-three from the Guadalete, and but one and a half from the Guadalquivir.
-
-[48] The area of the Mezquita at Cordoba, taken altogether, is larger,
-but not the enclosed portion of Gothic architecture, which is, properly
-speaking, the Episcopal church.
-
-[49] A long time since.
-
-[50] In England, however, it must be the taste of the nation that is
-suffering from disease, rather than its drama, if, with such writers as
-Sheridan Knowles, Talfourd, and Bulwer, the theatre does not once more
-become a popular place of resort.
-
-[51] Farce; but, literally, gout, highly seasoned dish.
-
-[52] Low and disorderly people.
-
-[53] Florez Medallas descubiertas, &c.
-
-[54] Old Seville.
-
-[55] De Bell. Civ.
-
-[56] Hollond--intending, of course, the Itipa of the Itinerary, since
-the city of that name, mentioned by Pliny, was on the right bank of
-the Guadalquivir; and from medals discovered of it, whereon a fish is
-borne, may be concluded to have stood on the very margin of the river.
-
-[57] The gallant and talented author of the "History of the Peninsular
-War" has fallen into some slight topographical errors (caused,
-probably, by the extraordinary inaccuracy of the Spanish maps) in
-describing the movements of the contending armies. He describes, for
-instance, the French as obliging the Duke of Albuquerque to abandon
-his position at Carmona (where he had hoped to cover both Seville
-and Cadiz), by moving from Ecija upon Utrera (i.e. in rear of the
-Spanish army), along "a road by Moron, shorter" than that leading to
-the same place through Carmona. But so far from this road by Moron
-being "_shorter_," it is yet more circuitous than the chaussee; and,
-moreover, by skirting the foot of the Ronda mountains, it is both bad
-and hilly.
-
-He furthermore represents the Duke of Albuquerque as falling back
-from Utrera upon Xeres, with all possible speed, and, nevertheless,
-taking Lebrija in his way, which town is, at least, eight miles out
-of the direct road. A French account (_La Pene, Campagne de 1810_)
-says, the Spanish army fell back from Carmona "par le chemin _le plus
-direct, Utrera et Arcos sur Xeres_,"--an error equally glaring, for the
-chaussee is the shortest road from Utrera to Xeres;--in fact, it is as
-direct as a road can well be, and leaves Arcos some twelve miles on
-the left! We may suppose, in attempting to reconcile these discrepant
-accounts, that the main body of the duke's army retreated from Utrera
-to Xeres by the chaussee; the cavalry by Arcos, to cover its right
-flank during the march; and that the road by Lebrija was taken by the
-troops withdrawn from Seville, as being the most direct route from that
-city to Xeres.
-
-[58] Don Maldonado Saavedra viewed it in this light, imagining that, in
-the Itinerary of Antoninus from Cadiz to Cordoba, two distinct roads
-were referred to; one proceeding direct, by way of Seville, whence it
-was taken up by another road, afterwards described, to Cordoba; the
-other (starting again from Cadiz) traversing the Serrania de Ronda to
-Antequera, and proceeding thence to Cordoba by Ulia. Florez, however,
-disputes this hypothesis, conceiving that but one route is intended,
-and that from Seville onwards it was given, not as a direct road, but
-merely as one by which troops might be marched if occasion required.
-But why, if such were the case, a road should have been made that
-increased the distance from Seville to Antequera from 85 to 121 miles,
-he does not explain; and I confess, therefore, it seems to me, that Don
-Maldonado Saavedra's supposition is the more probable. The distances,
-however, between the modern places which he has named as corresponding
-with those mentioned in the Itinerary do not at all agree; and he
-also, in laying down the road from Cadiz to Antequera, has made it
-unnecessarily circuitous. The following towns will be found to answer
-much better with those mentioned in the Roman Itinerary, and the line
-connecting them is one of the most practicable through the Serrania.
-
-_Iter a Gadis Corduba, milia plus minus 295 sic._
-
- Roman miles.
-
- Ad pontem (Puente Zuazo) m. p. m. 12
- Portu Gaditano (Puerto Santa Maria) 14
- Hasta (near La Mesa de Asta) 16
- Ugia (Las Cabezas de San Juan) 27
- Orippo (Dos Hermanos) 24
- Hispali (Seville) 9
-
- (returning now to the Puente Zuazo, we have to)
-
- Basilippo (a rocky mound and ruins between Paterna
- and Alcala de los Gazules) 21
-
-
-[59] Olbera, according to Saavedra.
-
-[60] This disagreement with the heading is in the original.
-
-[61] Cura de los Palacios.
-
-[62] The diminutive of Venta.
-
-[63] Are they English?
-
-[64] Literally--on which foot the business was lame.
-
-[65]
-
- He who shelters himself under a good tree,
- gets a good shade.
-
-
-[66] Name and surname.
-
-[67] Beneficed clergyman.
-
-[68] Glance--from ojo, eye.
-
-[69] Good for study.
-
-[70] The lower orders of Spaniards, generally speaking, imagine that
-Protestantism implies a denial of the Godhead in the person of Our
-Saviour, and consider that but for our eating pork, like _Christianos
-Viejos_, we should be little better than Jews. For the whole seed of
-Israel, they entertain a most preposterous dislike; so deep rooted is
-it, indeed, that I once knew an instance of a young Spanish woman--far
-removed from a _low_ station in life, however--who was perfectly
-horrified on being told by an English lady that Our Saviour was a
-Jew. Her exclamation of "Jesus!" was in a key which seemed to express
-wonder that such a blasphemous assertion had not met with the summary
-punishment of Annanias and Sapphira. I have no doubt but that the bad
-success which has attended the _Cristina_ arms is attributed by the
-lower orders less to the incapacity of Espartero and Co. than to the
-Jewish blood flowing in the veins of Senor Mendizabel.
-
-[71] Mapping the town.
-
-[72] A Spanish side-saddle; or, more properly, an _arm-chair_, placed
-sideways on a horse's back, with a board to rest the feet upon.
-
-[73] Female attendant.
-
-[74] Managing person.
-
-[75] Ages ago.
-
-[76] Many Roman Emperors.
-
-[77] As it is said, by an Englishman named Marlborough, and other very
-distinguished persons.
-
-[78] Palacios, posadas, y todo--i.e., palaces, inns, and _every thing_.
-
-[79] Throughout Spain.
-
-[80] For every thing it has a cure--look you, &c.
-
-[81] Youngster.
-
-[82] The poor old Tio could not have acted under "proper directions,"
-as I am informed that he died the year following my last visit to the
-_Hedionda_.
-
-[83] I drink no other--never any other--I cook and every thing with it.
-
-[84] Even to its bad smell.
-
-[85] Little walk.
-
-[86] A game that bears some resemblance to Boston.
-
-[87] The Invalid.
-
-[88] The water--nothing but the water--there is nothing in the world
-more salutary.
-
-[89] They say that he was one of those lords, of whom there are so many
-in England.
-
-[90] Heaps of gold.
-
-[91] To me it appears.
-
-[92] The Spaniards considered tea a medicine.
-
-[93] A gentleman in whom perfect confidence might be placed.
-
-[94] Yes, sir; that is true.
-
-[95] Pastures.
-
-[96] There are many robbers hereabouts--last year (accursed be these
-rascally Spaniards!) a good fowling-piece was stolen from me in this
-confounded narrow pass, &c.
-
-[97] These beggarly Spaniards, &c.
-
-[98] Young lady of the house.
-
-[99] Very well _combed_, literally--her hair well dressed.
-
-[100] Unequalled.
-
-[101] A young girl I am bringing up for (_i. e._ to be) a countess.
-
-[102] Now, gentlemen, it is necessary to load--these cowardly Spaniards
-always fall suddenly upon one; and, if we are not prepared, we shall
-be all netted, like so many little birds.--We are all well armed with
-double-barrelled guns, and, with prudence, we shall have nothing to
-fear--but ...! prudence is necessary.
-
-[103] In these parts, no evil-disposed persons whatever are to be met
-with; that sort of _canaille_ know too well who Louis de Castro is.
-
-[104] A gazpacho, eaten hot.
-
-[105] Literally, _beds_--spots frequented by the deer.
-
-[106] Wolf.
-
-[107] The position taken up by the sportsmen is called the _cama_, as
-well as the haunt of the game.
-
-[108] A day of foxes--an expression amongst Spanish sportsmen,
-signifying an unlucky day.
-
-[109] Literally, light--here used as "_fire!_"
-
-[110] A wild boar! zounds!
-
-[111] Yes, it is a sow.
-
-[112] To escape from the thunder, and encounter the lightning.
-
-[113] The war-cry of the Spaniards.
-
-[114] I precede you with this motive, and in the shortest possible time
-_all will be ready_.
-
-[115] Very dear friend of mine; aprec'ion, abbreviation of apreciacion;
-esteem.
-
-[116] Go you with God ... and without a horse.
-
-[117] An ounce; i. e. a doubloon.
-
-[118] Get down directly.
-
-[119] Perhaps a flight of woodcocks will arrive to-night. Is it not
-true, good father?
-
-[120] "It is infested with banditti at each step. Is it not true, Don
-Diego, that that rocky path beyond Alcala is called the road to the
-infernal regions?" "Yes, yes--as true as holy writ."
-
-[121] Rock of Sancho.
-
-[122] The little stream that empties itself into the sea, near Tarifa,
-is called _El_ Salado, _par excellence_, in consequence of the great
-victory gained on its banks by Alfonso XI.; but, properly speaking, it
-is El Salado _de Tarifa_.
-
-[123] Hirtius, Bel. Hisp. cap 7.
-
-[124] Ibid. cap. 8.
-
-[125] Dion--Lib. 48.
-
-[126] Dion and Hirtius.
-
-[127] Cap. 27.
-
-[128] _Singilia Hegua_, corrected by Hardouin to Singili Ategua.--The
-ruins of Singili are on the banks of the Genil (Singilis) to the north
-of Antequera.
-
-[129] It is a mere boast, however, for, according to Rocca, the French
-entered the town and levied a contribution.
-
-[130] Scanty _vecinos_--a _vecino_, used as a _statistical_ term,
-implies a hearth or family, though literally a neighbour. The Spanish
-computation of population is always made by _vecinos_.
-
-[131] He does not understand.
-
-[132] Have no anxiety.
-
-[133] Mapping the country.
-
-[134] Town.
-
-[135] Fair and softly.
-
-[136] Nonsense.
-
-[137] Should this good woman be yet living, I suspect her opinion on
-this point will have undergone a material change--like that of most
-Spaniards.
-
-[138] With polite mien and deportment.
-
-[139] What a rare people are these English!
-
-[140] Mentioned by Hirtius--Bell. Hisp. Cap. XXVII.
-
-[141] The salutary waters of the divine Genil.--DON QUIJOTE.
-
-[142] Dion and Hirtius.
-
-[143] Zurita and Hardouin maintain, that it is not in the old editions
-of Pliny.
-
-[144] Foreign gentlemen.
-
-[145] The wheel of fortune revolves more rapidly than that of a mill,
-and those who were elevated yesterday, to-day are on the ground.
-
-[146] These _Salvo conductos_ were by no means uncommon in those days.
-A friend of mine offered to procure me one to ensure me the protection
-of the celebrated _Jose Maria_.
-
-[147] Forward, forward, heartless deceiver!
-
-[148] There is no wedding without its morrow's festival.
-
-[149]
-
- Between the hand and the mouth
- the soup falls
-
-
-[150] Holy face.
-
-[151] Uninhabited place.
-
-[152] Distant from Cordoba 300 stadia.
-
-[153] Distant fourteen miles from the Guadalquivir.
-
-[154] _Illiturgi quod Forum Julium._--PLINY.
-
-[155] Titus Livius, lib. 28.
-
-[156] Pliny.
-
-[157] To the parlour! to the parlour!
-
-[158] Be not afraid.
-
-[159] Stew.
-
-[160] Literally, that he could no more.
-
-[161] I, the king.
-
-[162] With us, I am sorry to say, "the honour of knighthood" has, in
-too many instances, become rather an acknowledgment of so many years'
-_good salary received_, than of any meritorious service performed.
-
-[163] A very small copper coin.
-
-[164] And this is a teapot!
-
-[165] A pillow!
-
-[166] What voluptuous people!
-
-[167] A stone--a flint.
-
-[168] How! without horses, without mules, without any thing, save steam!
-
-[169] The estate, so called, was bestowed on the Duke of Wellington, as
-a slight acknowledgment of the distinguished services rendered by him
-to the Spanish nation.
-
-[170] Santa Fe, built by Ferdinand and Isabella during the siege of
-Granada, and dignified by them with the title of _city_, is a wretched
-little walled town, of some twelve or fifteen hundred inhabitants; and,
-excepting two full-length portraits of the Catholic kings contained in
-the church, possesses nothing worthy of notice.
-
-[171] Eating; to use the expression of one of the peasants we conversed
-with.
-
-[172] _Itinerary of Antoninus._
-
- Malaca to Suel 21 m. p. m.
- To Cilniana 24 "
- To Barbariana 34 "
- To Calpe Carteia 10 "
- --
- Total 89 miles.
-
-Pomponius Mela has made sad confusion of the itinerary from Malaca to
-Gades (of which the above is a part), by introducing Barbesula and
-Calpe, and mentioning Carteia twice; but, on attentive observation, it
-is evident he intended to imply that the road bifurked at Cilniana,
-one branch going straight to Carteia by Barbariana, the other making a
-detour by Barbesula and Calpe, and rejoining the former at Carteia; the
-distance from Malaga to Cadiz, by the first route, being 155 miles, by
-the latter 186.
-
-[173] Pliny.
-
-[174] Published in 1765.
-
-[175] "Two leagues" are his words--meaning Spanish measure, or eight
-miles English; since he estimates the league at four miles.
-
-[176] Otherwise called Horgarganta.
-
-[177] Florez fixes Salduba where I suppose Cilniana to have stood,
-i. e. on the eastern bank of the Rio Verde, about two miles to the
-westward of Marbella. Cilniana he places at the Torre de Bovedas, a
-site to which the objections above stated apply equally as to the
-position assigned to that place by Mr. Carter.
-
-[178] Pliny places Salduba between Barbesula and Suel.
-
-[179] Marbella is a fine place, but do not enter it.
-
-[180] This may appear at variance with what I have said in computing
-the distance from Malaca to Calpe Carteia in Roman miles--viz., only
-eighty of eighty-three and one third to a degree of the meridian: but,
-besides that the distance from Malaga to Gibraltar is at least three
-English miles greater than to Carteia, the measurement I here give is
-along a winding pathway, that makes the distance considerably more than
-it would have been by a properly made road, even though it had followed
-all the irregularities of the coast.
-
-[181] Bell. Hisp. cap. xxix.
-
-[182] Journey from Gibraltar to Malaga.
-
-[183] Traces of the first-named of these Roman roads may yet be seen
-about Tolox. The latter was one of the great military roads mentioned
-in the Itinerary of Antoninus, and, doubtless, existed long before that
-work was compiled.
-
-[184] Hirtius, de Bell. Hisp. xxix. et seq.
-
-[185] Great allowance must be made for exaggeration in enumerating
-the strength of contending armies in those early times, since even
-in these days of despatches, bulletins, and Moniteurs, it is so
-extremely difficult to get at the truth. The battle of Waterloo offers
-a remarkable instance of this, for no two published accounts agree as
-to the respective numbers of the belligerents, and one which I have
-read--a French one, of course--swells the force under the Duke of
-Wellington, on the 18th June, to 170,000 men!!!
-
-[186] The inscription is given at length in Florez Espana Sagrada.
-
-[187] The source of the Sigila, now called El Rio Grande, is
-twenty-five English miles from Cartama, following the course of the
-river.
-
-[188] Certainly _not_ Mr. Carter's, than which I never saw a more
-complete caricature. Not one of the rivers is marked correctly upon it,
-and the towns are scattered about where chance directed.
-
-[189] Hirtius Bell. Hisp. xxviii.
-
-[190] Ibid. xli.
-
-[191] An account of which place has already been given in Chapter I. of
-this volume.
-
-[192] "Don Ferdinand the Seventh, by the grace of God, king of Castile,
-Leon, Aragon, the Two Sicilies, Jerusalem, Navarre, Granada, Toledo,
-Valencia, Gallicia, Majorca, Seville, Sardinia, Cordoba, Corsica,
-Murcia, Jaen, the Algarves, Algeciras, Gibraltar, the Canary Islands,
-the East and West Indies, islands and terra firma of the Great Ocean;
-archduke of Austria; duke of Burgundy, Brabant, and Milan; Count of
-Hapsburg, Flanders, the Tyrol, and Barcelona; Lord of Biscay and
-Molina, &c."--The seeming wish to avoid prolixity, implied by this
-"&c." is admirable.
-
-[193] _Clean_ blood.
-
-[194] At any price.
-
-[195] These love affairs are much to my taste.
-
-[196] Attractions--literally, _hooking_ qualities.
-
-[197] In fine--as it was captain for captain.
-
-[198] Not a bit.
-
-[199] Would to God!
-
-[200] Eating her life.
-
-[201] A Post league is equal to 3 British statute miles and 807 yards.
-
-[202] To Algeciras, by boat, saves 4 miles.
-
-[203] This is the only stage that is not perfectly practicable for a
-carriage.
-
- * * * * *
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Adventnre with Itinerant=> Adventure with Itinerant {pg v}
-
-gradully hauled=> gradually hauled {pg 54}
-
-rocky islot rises=> rocky islet rises {pg 62}
-
-in the joint-stock vilstge=> in the joint-stock village {pg 180}
-
-he exclaimed=> he ex-exclaimed {pg 212}
-
-It was necessry=> It was necessary {pg 241}
-
-the chace, and trust=> the chase, and trust {pg 256}
-
-addressiug me=> addressing me {pg 300}
-
-extarordinary=> extraordinary {pg 331}
-
-woollen mattrasses=> woollen mattresses {pg 337}
-
-too many intances=> too many instances {pg 346}
-
-decsends=> descends {pg 384}
-
-considered irresisitble=> considered irresistible {pg 387}
-
-acccordingly=> accordingly {pg 421}
-
-to unite her to to the son=> to unite her to the son {pg 429}
-
-long turned a a deaf ear=> long turned a deaf ear {pg 430}
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Excursions in the mountains of Ronda
-and Granada, with characteristic sketches of the inhabitants of southern Spain, v. 2/2, by Charles Rochfort Scott
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EXCURSIONS IN THE MOUNTAINS OF RONDA, V.2 ***
-
-***** This file should be named 43705.txt or 43705.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/7/0/43705/
-
-Produced by Ann Jury and the Online Distributed Proofreading
-Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from
-images generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/43705.zip b/old/43705.zip
deleted file mode 100644
index a449d3b..0000000
--- a/old/43705.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/readme.htm b/old/readme.htm
deleted file mode 100644
index 3298901..0000000
--- a/old/readme.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html lang="en">
-<head>
- <meta charset="utf-8">
-</head>
-<body>
-<div>
-Versions of this book's files up to October 2024 are here.<br>
-More recent changes, if any, are reflected in the GitHub repository:
-<a href="https://github.com/gutenbergbooks/43705">https://github.com/gutenbergbooks/43705</a>
-</div>
-</body>
-</html>