summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--44233-0.txt3
-rw-r--r--44233-h/44233-h.htm4
-rw-r--r--44233.json5
-rw-r--r--old/44233-8.txt11378
-rw-r--r--old/44233-8.zipbin151983 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/44233-h.zipbin164574 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/44233-h/44233-h.htm12113
-rw-r--r--old/44233.txt11378
-rw-r--r--old/44233.zipbin151921 -> 0 bytes
9 files changed, 3 insertions, 34878 deletions
diff --git a/44233-0.txt b/44233-0.txt
index 17be3d4..6e10e4c 100644
--- a/44233-0.txt
+++ b/44233-0.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44233 ***
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44233 ***
PLAYS
@@ -10986,5 +10986,4 @@ THERE ARE CRIMES AND CRIMES.
End of the Project Gutenberg EBook of Plays by August Strindberg, Third
Series, by August Strindberg
-
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44233 ***
diff --git a/44233-h/44233-h.htm b/44233-h/44233-h.htm
index f9b07dc..39c42c1 100644
--- a/44233-h/44233-h.htm
+++ b/44233-h/44233-h.htm
@@ -100,9 +100,9 @@ table {
</style>
</head>
<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44233 ***</div>
-<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44233 ***</div>
<h1>PLAYS</h1>
@@ -11701,7 +11701,7 @@ The Spook Sonata, The First Warning, Gustavus Vasa.</p>
-<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44233 ***</div>
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44233 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/44233.json b/44233.json
deleted file mode 100644
index 39ccb18..0000000
--- a/44233.json
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-{
- "DATA": {
- "CREDIT": "Produced by Marc D'Hooghe (Images generously made available by the Internet Archive, University of California (L.A.)"
- }
-}
diff --git a/old/44233-8.txt b/old/44233-8.txt
deleted file mode 100644
index f9d1782..0000000
--- a/old/44233-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11378 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Plays by August Strindberg, Third Series, by
-August Strindberg
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Plays by August Strindberg, Third Series
-
-Author: August Strindberg
-
-Translator: Edwin Björkman
-
-Release Date: November 19, 2013 [EBook #44233]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS BY AUGUST STRINDBERG ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at http://www.freeliterature.org
-(Images generously made available by the Internet Archive,
-University of California (L.A.)
-
-
-
-
-
-PLAYS
-
-BY
-
-AUGUST STRINDBERG
-
-THIRD SERIES
-
-
-SWANWHITE
-SIMOOM
-DEBIT AND CREDIT
-ADVENT
-THE THUNDERSTORM
-AFTER THE FIRE
-
-
-
-TRANSLATED FROM THE SWEDISH WITH AN INTRODUCTION BY
-
-EDWIN BJÖRKMAN
-
-
-
-AUTHORIZED EDITION
-
-NEW YORK
-
-CHARLES SCRIBNER'S SONS
-
-1921
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-INTRODUCTION
-SWANWHITE
-SIMOOM
-DEBIT AND CREDIT
-ADVENT
-THE THUNDERSTORM
-AFTER THE FIRE
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-The collection of plays contained in this volume is unusually
-representative, giving what might be called a cross-section of
-Strindberg's development as a dramatist from his naturalistic revolt
-in the middle eighties, to his final arrival at resigned mysticism and
-Swedenborgian symbolism.
-
-"Swanwhite" was written in the spring of 1901, about the time when
-Strindberg was courting and marrying his third wife, the gifted Swedish
-actress Harriet Bosse. In the fall of 1902 the play appeared in book
-form, together with "The Crown Bride" and "The Dream Play," all of them
-being issued simultaneously, at Berlin, in a German translation made by
-Emil Schering.
-
-Schering, who at that time was in close correspondence with Strindberg,
-says that the figure of _Swanwhite_ had been drawn with direct
-reference to Miss Bosse, who had first attracted the attention of
-Strindberg by her spirited interpretation of _Biskra_ in "Simoom."
-And Schering adds that it was Strindberg's bride who had a little
-previously introduced him to the work of Maeterlinck, thereby
-furnishing one more of the factors determining the play.
-
-Concerning the influence exerted upon him by the Belgian
-playwright-philosopher, Strindberg himself wrote in a pamphlet named
-"Open Letters to the Intimate Theatre" (Stockholm, 1909):
-
-"I had long had in mind skimming the cream of our most beautiful
-folk-ballads in order to turn them into a picture for the stage.
-Then Maeterlinck came across my path, and under the influence of
-his puppet-plays, which are not meant for the regular stage, I wrote
-my Swedish scenic spectacle, 'Swanwhite.' It is impossible either to
-steal or to borrow from Maeterlinck. It is even difficult to become his
-pupil, for there are no free passes that give entrance to his world of
-beauty. But one may be urged by his example into searching one's own
-dross-heaps for gold--and it is in that sense I acknowledge my debt to
-the master.
-
-"Pushed ahead by the _impression_ made on me by Maeterlinck, and
-borrowing his divining-rod for my purposes, I turned to such sources
-[_i.e._, of Swedish folk-lore] as the works of Geijer, Afzelius, and
-Dybeck. There I found a superabundance of princes and princesses. The
-stepmother theme I had discovered on my own hook as a _constant_--it
-figures in twenty-six different Swedish folk-tales. In the same place I
-found the resurrection theme, as, for instance, it appears in the story
-of _Queen Dagmar_. Then I poured it all into my separator, together
-with the _Maids_, the _Green Gardener_ and the _Young King_, and in
-a short while the cream began to flow--and for that reason the story
-is my own. But it has also been made so by the fact that I have lived
-through that tale in my own fancy--a Spring in time of Winter!"
-
-Swedish critics have been unanimous in their praise of this play. John
-Landquist, who has since become Strindberg's literary executor, spoke
-of it once as "perhaps the most beautiful and most genuine fairy tale
-for old or young ever written in the Swedish language." Tor Hedberg
-has marvelled at the charm with which _Swanwhite_ herself has been
-endowed--"half child, half maid; knowing nothing, yet guessing all;
-playing with love as a while ago she was playing with her dolls." On
-the stage, too--in Germany as well as in Sweden--little _Swanwhite_
-has celebrated great triumphs. Whether that figure, and the play
-surrounding it, will also triumph in English-speaking countries,
-remains still to be seen. But if, contrary to my hopes, it should fail
-to do so, I want, in advance, to shift the blame from the shoulders of
-the author to my own. In hardly any other work by Strindberg do form
-and style count for so much. The play is, in its original shape, as
-poetical in form as in spirit--even to the extent of being strongly
-rhythmical in its prose, and containing many of the inversions which
-are so characteristic of Swedish verse.
-
-It is not impossible to transfer these qualities into English, but
-my efforts to do so have had to be influenced by certain differences
-in the very _grain_ of the two languages involved. Like all other
-languages, each possesses a natural basic rhythm. This rhythm varies
-frequently and easily in Swedish, so that you may pass from iambic to
-trochaic metre without giving offence to the ear--or to that subtle
-rhythmical susceptibility that seems to be inherent in our very pulses.
-But the rhythm dearest and most natural to the genius of the Swedish
-language seems to be the falling pulse-beat manifested in the true
-trochee. The swing and motion of English, on the other hand, is almost
-exclusively, commandingly iambic. And it was not until I made the
-iambic _rising_ movement prevail in my translation, that I felt myself
-approaching the impression made on me by the original. But for that
-very reason--because the genius of the new medium has forced me into
-making the movement of my style more monotonous--it is to be feared
-that the rhythmical quality of that movement may seem overemphasised.
-Should such a criticism be advanced, I can only answer: I have tried
-several ways, and this is the only one that will _work_.
-
-"Simoom" seems to have been written in 1888, in close connection with
-"Creditors" and "Pariah." And, like these, it shows the unmistakable
-influence of Edgar Allan Poe, with whose works Strindberg had become
-acquainted a short while before. The play was first printed in one of
-the three thin volumes of varied contents put out by Strindberg in 1890
-and 1891 under the common title of "Pieces Printed and Unprinted." But,
-strange to say, it was not put on the stage (except in a few private
-performances) until 1902, although, from a purely theatrical viewpoint,
-Strindberg--master of stagecraft though he was--had rarely produced a
-more effective piece of work.
-
-"Debit and Credit" belongs to the same general period as the previous
-play, but has in it more of Nietzsche than of Poe. Its central figure
-is also a sort of superman, but as such he is not taken too seriously
-by his creator. The play has humour, but it is of a grim kind--one
-seems to be hearing the gritting of teeth through the laughter. Like
-"Simoom," however, it should be highly effective on the stage. It was
-first published in 1893, with three other one-act plays, the volume
-being named "Dramatic Pieces."
-
-"Advent" was published in 1899, together with "There Are Crimes and
-Crimes," under the common title of "In a Higher Court." Its name
-refers, of course, to the ecclesiastical designation of the four weeks
-preceding Christmas. The subtitle, literally rendered, would be "A
-Mystery." But as this term has a much wider application in Swedish
-than in English, I have deemed it better to observe the distinction
-which the latter language makes between mysteries, miracle-plays, and
-moralities.
-
-The play belongs to what Strindberg called his "Inferno period," during
-which he struggled in a state of semi-madness to rid himself of the
-neurasthenic depression which he regarded as a punishment brought about
-by his previous attitude of materialistic scepticism. It is full of
-Swedenborgian symbolism, which, perhaps, finds its most characteristic
-expression in the two scenes laid in "The Waiting Room." The name
-selected by Strindberg for the region where dwell the "lost" souls of
-men is not a mere euphemism. It signifies his conception of that place
-as a station on the road to redemption or annihilation.
-
-In its entirety the play forms a Christmas sermon with a quaint
-blending of law and gospel. A prominent Swedish critic, Johan
-Mortensen, wrote: "Reading it, one almost gets the feeling that
-Strindberg, the dread revolutionist, has, of a sudden, changed into
-a nice village school-teacher, seated at his desk, with his rattan
-cane laid out in front of him. He has just been delivering a lesson in
-Christianity, and he has noticed that the attention of the children
-strayed and that they either failed to understand or did not care to
-take in the difficult matters he was dealing with. But they must be
-made to listen and understand. And so--with serious eyes, but with a
-sly smile playing around the corners of his mouth--he begins all over
-again, in that fairy-tale style which never grows old: 'Once upon a
-time!'"
-
-In November, 1907, a young theatrical manager, August Falck, opened the
-Intimate Theatre at Stockholm. From the start Strindberg was closely
-connected with the venture, and soon the little theatre, with its tiny
-stage and its auditorium seating only one hundred and seventy-five
-persons, was turned wholly into a Strindberg stage, where some of the
-most interesting and daring theatrical experiments of our own day were
-made. With particular reference to the needs and limitations of this
-theatre, Strindberg wrote a series of "chamber plays," four of which
-were published in 1907--each one of them appearing separately in a
-paper-covered duodecimo volume.
-
-The first of these plays to appear in book form--though not the
-first one to be staged--was "The Thunder-Storm," designated on the
-front cover as "Opus I." Two of the principal ideas underlying its
-construction were the abolition of intermissions--which, according to
-Strindberg, were put in chiefly for the benefit of the liquor traffic
-in the theatre café--and the reduction of the stage-setting to quickly
-inter-changeable backgrounds and a few stage-properties. Concerning the
-production of "The Thunder-Storm," at the Intimate Theatre, Strindberg
-wrote subsequently that, in their decorative effects, the first and
-last scenes were rather failures. But he held the lack of space
-wholly responsible for this failure. His conclusion was that the most
-difficult problem of the small theatre would be to give the illusion of
-distance required by a scene laid in the open--particularly in an open
-place surrounded or adjoined by buildings. Of the second act he wrote,
-on the other hand, that it proved a triumph of artistic simplification.
-The only furniture appearing on the stage consisted of a buffet, a
-piano, a dinner-table and a few chairs--that is, the pieces expressly
-mentioned in the text of the play. And yet the effect of the setting
-satisfied equally the demands of the eye and the reason.
-
-"The Thunder-Storm" might be called a drama of old age--nay, _the_
-drama of man's inevitable descent through a series of resignations to
-the final dissolution. Its subject-matter is largely autobiographical,
-embodying the author's experiences in his third and last marriage,
-as seen in retrospect--the anticipatory conception appearing in
-"Swanwhite." However, justice to Miss Harriet Bosse, who was Mrs.
-Strindberg from 1901 to 1904, requires me to point out that echoes
-of the dramatist's second marriage also appear, especially in the
-references to the postmarital relationship.
-
-"After the Fire" was published as "Opus II" of the chamber-plays,
-and staged ahead of "The Thunder-Storm." Its Swedish name is _Brända
-Tomten_, meaning literally "the burned-over site." This name has
-previously been rendered in English as "The Burned Lot" and "The Fire
-Ruins." Both these titles are awkward and ambiguous. The name I have
-now chosen embodies more closely the fundamental premise of the play.
-
-The subject-matter is even more autobiographical than that of "The
-Thunder-Storm"--almost as much so as "The Bondwoman's Son." The
-perished home is Strindberg's own at the North Tollgate Street in
-Stockholm, where he spent the larger part of his childhood and youth.
-The old _Mason_, the _Gardener_, the _Stone-Cutter_, and other figures
-appearing in the play are undoubtedly lifted straight out of real
-life--and so are probably also the exploded family reputation and
-the cheap table painted to represent ebony--although one may take
-for granted that the process has not taken place without a proper
-disguising of externals.
-
-There is one passage in this little play which I want to point out as
-containing one of the main keys to Strindberg's character and art. It
-is the passage where _The Stranger_--who, of course, is none but the
-author himself--says to his brother: "I have beheld life from every
-quarter, from every standpoint, from above and from below, but always
-it has seemed to me like a scene staged for my particular benefit."
-
-
-
-
-SWANWHITE
-
-(SVANEHVIT)
-
-A FAIRY PLAY
-
-1902
-
-
- CHARACTERS
-
- THE DUKE
- THE STEPMOTHER
- SWANWHITE
- THE PRINCE
- SIGNE }
- ELSA } _Maids_
- TOVA }
- THE KITCHEN GARDENER
- THE FISHERMAN
- THE MOTHER OF SWANWHITE
- THE MOTHER OF THE PRINCE
- THE GAOLER
- THE EQUERRY
- THE BUTLER
- THE FLOWER GARDENER
- TWO KNIGHTS
-
-
- _An apartment in a mediæval stone castle. The walls and the
- cross-vaulted ceiling are whitewashed. In the centre of the
- rear wall is a triple-arched doorway leading to a balcony
- with a stone balustrade. There are draperies of brocade over
- the doorway. Beyond the balcony appear the top branches of a
- rose-garden, laden with white and pink roses. In the background
- there can be seen a white, sandy beach and the blue sea_.
-
- _To the right of the main doorway is a small door which, when
- left open, discloses a vista of three closets, one beyond the
- other. The first one is stored with vessels of pewter arranged
- on shelves. The walls of the second closet are hung with all
- sorts of costly and ornate garments. The third closet contains
- piles and rows of apples, pears, melons, pumpkins, and so
- forth_.
-
- _The floors of all the rooms are inlaid with alternating
- squares of black and red. At the centre of the apartment stands
- a gilded dinner-table covered with a cloth; a twig of mistletoe
- is suspended above the table. A clock and a vase filled with
- roses stand on the table, near which are placed two gilded
- tabourets. Two swallows' nests are visible on the rear wall
- above the doorway. A lion skin is spread on the floor near the
- foreground. At the left, well to the front, stands a white bed
- with a rose-coloured canopy supported by two columns at the
- head of the bed (and by none at the foot). The bed-clothing is
- pure white except for a coverlet of pale-blue silk. Across
- the bed is laid a night-dress of finest muslin trimmed with
- lace. Behind the bed stands a huge wardrobe containing linen,
- bathing utensils, and toilet things. A small gilded table in
- Roman style (with round top supported by a single column) is
- placed near the bed; also a lamp-stand containing a Roman lamp
- of gold. At the right is an ornamental chimney-piece. On the
- mantel stands a vase with a white lily in it_.
-
- _In the left arch of the doorway, a peacock is asleep on a
- perch, with its back turned toward the audience_.
-
- _In the right arch hangs a huge gilded cage with two white
- doves at rest_.
-
- _As the curtain rises, the three maids are seen in the doorways
- of the three closets, each one half hidden by the door-post
- against which she leans_. SIGNE, _the false maid, is in the
- pewter-closet_, ELSA _in the clothes-closet, and_ TOVA _in the
- fruit-closet_.
-
- _The_ DUKE _enters from the rear. After him comes the_
- STEPMOTHER _carrying in her hand a wire-lashed whip_.
-
- _The stage is darkened when they enter_.
-
- * * * * *
-
-STEPMOTHER. Swanwhite is not here?
-
-DUKE. It seems so!
-
-STEPMOTHER. So it seems, but--is it seemly? Maids!--Signe!--Signe,
-Elsa, Tova!
-
- _The maids enter, one after the other, and stand in front of
- the_ STEPMOTHER.
-
-STEPMOTHER. Where is Lady Swanwhite?
-
- SIGNE _folds her arms across her breast and makes no reply_.
-
-STEPMOTHER. You do not know? What see you in my hand?--Answer, quick!
-[_Pause_] Quick! Do you hear the whistling of the falcon? It has claws
-of steel, as well as bill! What is it?
-
-SIGNE. The wire-lashed whip!
-
-STEPMOTHER. The wire-lashed whip, indeed! And now, where is Lady Swan
-white?
-
-SIGNE. How can I tell what I don't know?
-
-STEPMOTHER. It is a failing to be ignorant, but carelessness is an
-offence. Were you not placed as guardian of your young mistress?--Take
-off your neckerchief!--Down on your knees!
-
- _The_ DUKE _turns his back on her in disgust_.
-
-STEPMOTHER. Hold out your neck! And I'll put such a necklace on it that
-no youth will ever kiss it after this!--Hold out your neck!--Still more!
-
-SIGNE. For Christ's sake, mercy!
-
-STEPMOTHER. 'Tis mercy that you are alive!
-
-DUKE. [_Pulls out his sword and tries the edge of it, first on one of
-his finger-nails, and then on a hair out of his long beard_] Her head
-should be cut off--put in a sack--hung on a tree----
-
-STEPMOTHER. So it should!
-
-DUKE. We are agreed! How strange!
-
-STEPMOTHER. It did not happen yesterday.
-
-DUKE. And may not happen once again.
-
-STEPMOTHER. [_To_ Signe, _who, still on her knees, has been moving
-farther away_] Stop! Whither? [_She raises the whip and strikes_; Signe
-_turns aside so that the lash merely cuts the air_.]
-
-SWANWHITE. [_Comes forward from behind the bed and falls on her knees_]
-Stepmother--here I am--the guilty one! She's not at fault.
-
-STEPMOTHER. Say "mother"! You must call me "mother"!
-
-SWANWHITE. I cannot! One mother is as much as any human being ever had.
-
-STEPMOTHER. Your father's wife must be your mother.
-
-SWANWHITE. My father's second wife can only be my stepmother.
-
-STEPMOTHER. You are a stiffnecked daughter, but my whip is pliant and
-will make you pliant too.
-
- [_She raises the whip to strike_ SWANWHITE.
-
-DUKE. [_Raising his sword_] Take heed of the head!
-
-STEPMOTHER. Whose head?
-
-DUKE. Your own!
-
- _The_ STEPMOTHER _turns pale at first, and then angry; but she
- controls herself and remains silent; long pause_.
-
-STEPMOTHER. [_Beaten for the moment, she changes her tone_] Then will
-Your Grace inform your daughter what is now in store for her?
-
-DUKE. [_Sheathing his sword_] Rise up, my darling child, and come into
-my arms to calm yourself.
-
-SWANWHITE. [_Throwing herself into the arms of the_ DUKE]
-Father!--You're like a royal oak-tree which my arms cannot encircle.
-But beneath your leafage there is refuge from all threatening showers.
-[_She hides her head beneath his immense beard, which reaches down to
-his waist_] And like a bird, I will be swinging on your branches--lift
-me up, so I can reach the top.
-
- _The_ DUKE _holds out his arm_.
-
-SWANWHITE. [_Climbs up on his arm and perches herself on his shoulder_]
-Now lies the earth beneath me and the air above--now I can overlook the
-rosery, the snowy beach, the deep-blue sea, and all the seven kingdoms
-stretched beyond.
-
-DUKE. Then you can also see the youthful king to whom your troth is
-promised----
-
-SWANWHITE. No--nor have I ever seen him. Is he handsome?
-
-DUKE. Dear heart, it will depend on your own eyes how he appears to you.
-
-SWANWHITE. [_Rubbing her eyes_] My eyes?--They cannot see what is not
-beautiful.
-
-DUKE. [_Kissing her foot_] Poor little foot, that is so black! Poor
-little blackamoorish foot!
-
- _The_ STEPMOTHER _gives a sign to the maids, who resume their
- previous positions in the closet doors; she herself steals
- with panther-like movements out through the middle arch of the
- doorway_.
-
-SWANWHITE. [_Leaps to the floor; the_ DUKE _places her on the table and
-sits down on a chair beside it_; SWANWHITE _looks meaningly after the_
-STEPMOTHER] Was it the dawn? Or did the wind turn southerly? Or has the
-Spring arrived?
-
-DUKE. [_Puts his hand over her mouth_] You little chatter-box! You joy
-of my old age--my evening star! Now open wide your rosy ear, and close
-your little mouth's crimson shell. Give heed, obey, and all will then
-be well with you.
-
-SWANWHITE. [_Putting her fingers in her ears_] With my eyes I hear, and
-with my ears I see--and now I cannot see at all, but only hear.
-
-DUKE. My child, when still a cradled babe, your troth was plighted to
-the youthful King of Rigalid. You have not seen him yet, such being
-courtly usage. But the time to tie the sacred knot is drawing near. To
-teach you the deportment of a queen and courtly manners, the king has
-sent a prince with whom you are to study reading out of books, gaming
-at chess, treading the dance, and playing on the harp.
-
-SWANWHITE. What is the prince's name?
-
-DUKE. That, child, is something you must never ask of him or anybody
-else. For it is prophesied that whosoever calls him by his name shall
-have to love him.
-
-SWANWHITE. Is he handsome?
-
-DUKE. He is, because your eye sees beauty everywhere.
-
-SWANWHITE. But is he beautiful?
-
-DUKE. Indeed he is. And now be careful of your little heart, and don't
-forget that in the cradle you were made a queen.--With this, dear
-child, I leave you, for I have war to wage abroad.--Submit obediently
-to your stepmother. She's hard, but once your father loved her--and
-a sweet temper will find a way to hearts of stone. If, despite of
-promises and oaths, her malice should exceed what is permissible, then
-you may blow this horn [_he takes a horn of carved ivory from under
-his cloak_], and help will come. But do not use it till you are in
-danger--not until the danger is extreme.--Have you understood?
-
-SWANWHITE. How is it to be understood?
-
-DUKE. This way: the prince is here, is in the court already. Is it your
-wish to see the prince?
-
-SWANWHITE. Is it my wish?
-
-DUKE. Or shall I first bid you farewell?
-
-SWANWHITE. The prince is here already?
-
-DUKE. Already here, and I--already there--far, far away where sleeps
-the heron of forgetfulness, with head beneath his wing.
-
-SWANWHITE. [_Leaping into the lap of the_ DUKE _and burying her head in
-his beard_] Mustn't speak like that! Baby is ashamed!
-
-DUKE. Baby should be spanked--who forgets her aged father for a little
-prince. Fie on her!
-
- _A trumpet is heard in the distance_.
-
-DUKE. [_Rises quickly, takes_ SWANWHITE _in his arms_, _throws her up
-into the air and catches her again_] Fly, little bird, fly high above
-the dust, with lots of air beneath your wings!--And then, once more on
-solid ground!--I am called by war and glory--you, by love and youth!
-[_Girding on his sword_] And now hide your wonder-horn, that it may not
-be seen by evil eyes.
-
-SWANWHITE. Where shall I hide it? Where?
-
-DUKE. The bed!
-
-SWANWHITE. [_Hiding the horn in the bed-clothing_] There! Sleep well,
-my little tooteroot! When it is time, I'll wake you up. And don't
-forget your prayers!
-
-DUKE. And child! Do not forget what I said last: your stepmother must
-be obeyed.
-
-SWANWHITE. In all?
-
-DUKE. In all.
-
-SWANWHITE. But not in what is contrary to cleanliness!--Two linen
-shifts my mother let me have each sennight; this woman gives but one!
-And mother gave me soap and water, which stepmother denies. Look at my
-little footies!
-
-DUKE. Keep clean within, my daughter, and clean will be the outside.
-You know that holy men, who, for the sake of penance, deny themselves
-the purging waters, grow white as swans, while evil ones turn
-raven-black.
-
-SWANWHITE. Then I will be as white----!
-
-DUKE. Into my arms! And then, farewell!
-
-SWANWHITE. [_Throwing herself into his arms_] Farewell, my great and
-valiant hero, my glorious father! May fortune follow you, and make you
-rich in years and friends and victories!
-
-DUKE. Amen--and let your gentle prayers be my protection!
-
- [_He closes the visor of his golden helmet_.
-
-SWANWHITE. [_Jumps up and plants a kiss on the visor_] The golden gates
-are shut, but through the bars I still can see your kindly, watchful
-eyes. [_Knocking at the visor_] Let up, let up, for little Red
-Riding-hood. No one at home? "Well-away," said the wolf that lay in the
-bed!
-
-DUKE. [_Putting her down on the floor_] Sweet flower of mine, grow fair
-and fragrant! If I return--well--I return! If not, then from the starry
-arch above my eye shall follow you, and never to my sight will you be
-lost, for there above all-seeing we become, even as the all-creating
-Lord himself.
-
- _Goes out firmly, with a gesture that bids her not to follow._
- SWANWHITE _falls on her knees in prayer for the_ DUKE; _all the
- rose-trees sway before a wind that passes with the sound of a
- sigh; the peacock shakes its wings and tail_.
-
-SWANWHITE. [_Rises, goes to the peacock and begins to stroke its back
-and tail_] Pavo, dear Pavo, what do you see and what do you hear? Is
-any one coming? Who is it? A little prince? Is he pretty and nice?
-You, with your many blue eyes, should be able to tell. [_She lifts up
-one of the bird's tail feathers and gazes intently at its "eye"_.] Are
-you to keep your eyes on us, you nasty Argus? Are you to see that the
-little hearts of two young people don't beat too loudly?--You stupid
-thing--all I have to do is to close the curtain! [_She closes the
-curtain, which hides the bird, but not the landscape outside; then she
-goes to the doves_] My white doves--oh, so white, white, white--now
-you'll see what is whitest of all--Be silent, wind, and roses, and
-doves--my prince is coming!
-
-_She looks out for a moment; then she withdraws to the pewter-closet,
-leaving the door slightly ajar so that through the opening she can
-watch the_ PRINCE; _there she remains standing, visible to the
-spectators but not to the_ PRINCE.
-
-PRINCE. [_Enters through the middle arch of the doorway. He wears
-armour of steel; what shows of his clothing is black. Having carefully
-observed everything in the room, he sits down at the table, takes off
-his helmet and begins to study it. His back is turned toward the
-door behind which_ SWANWHITE _is hiding_] If anybody be here, let him
-answer! [_Silence_] There is somebody here, for I can feel the warmth
-of a young body come billowing toward me like a southern wind. I can
-hear a breath--it carries the fragrance of roses--and, gentle though
-it be, it makes the plume on my helmet move. [_He puts the helmet to
-his ear_] 'Tis murmuring as if it were a huge shell. It's the thoughts
-within my own head that are crowding each other like a swarm of bees in
-a hive. "Zum, zum," say the thoughts--just like bees that are buzzing
-around their queen--the little queen of my thoughts and of my dreams!
-[_He places the helmet on the table and gazes at it_] Dark and arched
-as the sky at night, but starless, for the black plume is spreading
-darkness everywhere since my mother's death--[_He turns the helmet
-around and gazes at it again_] But there, in the midst of the darkness,
-deep down--there, on the other side, I see a rift of light!--Has the
-sky been split open?--And there, in the rift, I see--not a star, for it
-would look like a diamond--but a blue sapphire, queen of the precious
-stones--blue as the sky of summer--set in a cloud white as milk and
-curved as the dove's egg. What is it? My ring? And now another feathery
-cloud, black as velvet, passes by--and the sapphire is smiling--as
-if sapphires could smile! And there, the lightning flashed, but
-blue--heat-lightning mild, that brings no thunder!--What are you? Who?
-And where? [_He looks at the back of the helmet_] Not here! Not there!
-And nowhere else! [_He puts his face close to the helmet_] As I come
-nearer, you withdraw.
-
- SWANWHITE _steals forward on tiptoe_.
-
-PRINCE. And now there are two--two eyes--two little human eyes--I kiss
-you! [_He kisses the helmet_.
-
- SWANWHITE _goes up to the table and seats herself slowly
- opposite the_ PRINCE.
-
- _The_ PRINCE _rises, bows, with his hand to his heart, and
- gazes steadily at_ SWANWHITE.
-
-SWANWHITE. Are you the little prince?
-
-PRINCE. The faithful servant of the king, and yours!
-
-SWANWHITE. What message does the young king send his bride?
-
-PRINCE. This is his word to Lady Swanwhite--whom lovingly he
-greets--that by the thought of coming happiness the long torment of
-waiting will be shortened.
-
-SWANWHITE. [_Who has been looking at the_ PRINCE _as if to study him_]
-Why not be seated, Prince?
-
-PRINCE. If seated when you sit, then I should have to kneel when you
-stand up.
-
-SWANWHITE. Speak to me of the king! How does he look?
-
-PRINCE. How does he look? [_Putting one of his hands up to his eyes_] I
-can no longer see him--how strange!
-
-SWANWHITE. What is his name?
-
-PRINCE. He's gone--invisible----
-
-SWANWHITE. And is he tall?
-
-PRINCE. [_Fixing his glance on_ SWANWHITE] Wait!--I see him
-now!--Taller than you!
-
-SWANWHITE. And beautiful?
-
-PRINCE. Not in comparison with you!
-
-SWANWHITE. Speak of the king, and not of me!
-
-PRINCE. I do speak of the king!
-
-SWANWHITE. Is his complexion light or dark?
-
-PRINCE. If he were dark, on seeing you he would turn light at once.
-
-SWANWHITE. There's more of flattery than wit in that! His eyes are blue?
-
-PRINCE. [_Glancing at his helmet_] I think I have to look?
-
-SWANWHITE. [_Holding out her hand between them_] Oh, you--you!
-
-PRINCE. You with _t h_ makes youth!
-
-SWANWHITE. Are you to teach me how to spell?
-
-PRINCE. The young king is tall and blond and blue-eyed, with broad
-shoulders and hair like a new-grown forest----
-
-SWANWHITE. Why do you carry a black plume?
-
-PRINCE. His lips are red as the ripe currant, his cheeks are white, and
-the lion's cub needn't be ashamed of his teeth.
-
-SWANWHITE. Why is your hair wet?
-
-PRINCE. His mind knows no fear, and no evil deed ever made his heart
-quake with remorse.
-
-SWANWHITE. Why is your hand trembling?
-
-PRINCE. We were to speak of the young king and not of me!
-
-SWANWHITE. So, you, you are to teach me?
-
-PRINCE. It is my task to teach you how to love the young king whose
-throne you are to share.
-
-SWANWHITE. How did you cross the sea?
-
-PRINCE. In my bark and with my sail.
-
-SWANWHITE. And the wind so high?
-
-PRINCE. Without wind there is no sailing.
-
-SWANWHITE. Little boy--how wise you are!--Will you play with me?
-
-PRINCE. What I must do, I will.
-
-SWANWHITE. And now I'll show you what I have in my chest. [_She goes to
-the chest and kneels down beside it; then she takes out several dolls,
-a rattle, and a hobby-horse_] Here's the doll. It's my child--the child
-of sorrow that can never keep its face clean. In my own arms I have
-carried her to the lavendrey, and there I have washed her with white
-sand--but it only made her worse. I have spanked her--but nothing
-helped. Now I have figured out what's worst of all!
-
-PRINCE. And what is that?
-
-SWANWHITE. [_After a glance around the room_] I'll give her a
-stepmother!
-
-PRINCE. But how's that to be? She should have a mother first.
-
-SWANWHITE. I am her mother. And if I marry twice, I shall become a
-stepmother.
-
-PRINCE. Oh, how you talk! That's not the way!
-
-SWANWHITE. And you shall be her stepfather.
-
-PRINCE. Oh, no!
-
-SWANWHITE. You must be very kind to her, although she cannot wash her
-face.--Here, take her--let me see if you have learned to carry children
-right.
-
- _The_ PRINCE _receives the doll unwillingly_.
-
-SWANWHITE. You haven't learned yet, but you will! Now take the rattle,
-too, and play with her.
-
- _The_ PRINCE _receives the rattle_.
-
-SWANWHITE. That's something you don't understand, I see. [_She takes
-the doll and the rattle away from him and throws them back into the
-chest; then she takes out the hobby-horse_] Here is my steed.--It has
-saddle of gold and shoes of silver.--It can run forty miles in an
-hour, and on its back I have travelled through Sounding Forest, across
-Big Heath and King's Bridge, along High Road and Fearful Alley, all the
-way to the Lake of Tears. And there it dropped a golden shoe that fell
-into the lake, and then came a fish, and after came a fisherman, and so
-I got the golden shoe back. That's all there was to that! [_She throws
-the hobby-horse into the chest; instead she takes out a chess-board
-with red and white squares, and chess-men made of silver and gold_]
-If you will play with me, come here and sit upon the lion skin. [_She
-seats herself on the skin and begins to put up the pieces_] Sit down,
-won't you--the maids can't see us here!
-
- _The_ PRINCE _sits down on the skin, looking very embarrassed_.
-
-SWANWHITE. It's like sitting in the grass--not the green grass of the
-meadow, but the desert grass which has been burned by the sun.--Now you
-must say something about me! Do you like me a little?
-
-PRINCE. Are we to play?
-
-SWANWHITE. To play? What care I for that?--Oh--you were to teach me
-something!
-
-PRINCE. Poor me, what can I do but saddle a horse and carry arms--with
-which you are but poorly served.
-
-SWANWHITE. You are so sad!
-
-PRINCE. My mother died quite recently.
-
-SWANWHITE. Poor little prince!--My mother, too, has gone to God in
-heaven, and she's an angel now. Sometimes in the nights I see her--do
-you also see yours?
-
-PRINCE. No-o.
-
-SWANWHITE. And have you got a stepmother?
-
-PRINCE. Not yet. So little time has passed since she was laid to rest.
-
-SWANWHITE. Don't be so sad! There's nothing but will wear away in time,
-you see. Now I'll give you a flag to gladden you again--Oh, no, that's
-right--this one I sewed for the young king. But now I'll sew another
-one for you!--This is the king's, with seven flaming fires--you shall
-have one with seven red roses on it--but first of all you have to
-hold this skein of yarn for me. [_She takes from the chest a skein of
-rose-coloured yarn and hands it to the_ PRINCE] One, two, three, and
-now you'll see!--Your hands are trembling--that won't do!--Perhaps you
-want a hair of mine among the yarn?--Pull one yourself!
-
-PRINCE. Oh, no, I couldn't----
-
-SWANWHITE. I'll do it, then, myself. [_She pulls a hair from her head
-and winds it into the ball of yarn_] What is your name?
-
-PRINCE. You shouldn't ask.
-
-SWANWHITE. Why not?
-
-PRINCE. The duke has told you--hasn't he?
-
-SWANWHITE. No, he hasn't! What could happen if you told your name?
-Might something dreadful happen?
-
-PRINCE. The duke has told you, I am sure.
-
-SWANWHITE. I never heard of such a thing before--of one who couldn't
-tell his name!
-
- _The curtain behind which the peacock is hidden moves; a faint
- sound as of castanets is heard_.
-
-PRINCE. What was that?
-
-SWANWHITE. That's Pavo--do you think he knows what we are saying?
-
-PRINCE. It's hard to tell.
-
-SWANWHITE. Well, what's your name?
-
- _Again the peacock makes the same kind of sound with his bill_.
-
-PRINCE. I am afraid--don't ask again!
-
-SWANWHITE. He snaps his bill, that's all--Keep your hands still!--Did
-you ever hear the tale of the little princess that mustn't mention the
-name of the prince, lest something happen? And do you know----?
-
- _The curtain hiding the peacock is pulled aside, and the bird
- is seen spreading out his tail so that it looks as if all the
- "eyes" were staring at_ SWANWHITE _and the_ PRINCE.
-
-PRINCE. Who pulled away the curtain? Who made the bird behold us with
-its hundred eyes?--You mustn't ask again!
-
-SWANWHITE. Perhaps I mustn't--Down, Pavo--there!
-
- _The curtain resumes its previous position_.
-
-PRINCE. Is this place haunted?
-
-SWANWHITE. You mean that things will happen--just like that? Oh, well,
-so much is happening here--but I have grown accustomed to it. And then,
-besides--they call my stepmother a witch--There, now, I have pricked my
-finger!
-
-PRINCE. What did you prick it with?
-
-SWANWHITE. There was a splinter in the yarn. The sheep have been locked
-up all winter--and then such things will happen. Please see if you can
-get it out.
-
-PRINCE. We must sit at the table then, so I can see.
-
- [_They rise and take seats at the table_.
-
-SWANWHITE. [_Holding out one of her little fingers_] Can you see
-anything?
-
-PRINCE. What do I see? Your hand is red within, and through it all the
-world and life itself appear in rosy colouring----
-
-SWANWHITE. Now pull the splinter out--ooh, it hurts!
-
-PRINCE. But I shall have to hurt you, too--and ask your pardon in
-advance!
-
-SWANWHITE. Oh, help me, please!
-
-PRINCE. [_Squeezing her little finger and pulling out the splinter with
-his nails_] There is the cruel little thing that dared to do you harm.
-
-SWANWHITE. Now you must suck the blood to keep the wound from festering.
-
-PRINCE. [_Sucking the blood from her finger_] I've drunk your
-blood--and so I am your foster-brother now.
-
-SWANWHITE. My foster-brother--so you were at once--or how do you think
-I could have talked to you as I have done?
-
-PRINCE. If you have talked to me like that, how did I talk to you?
-
-SWANWHITE. Just think, he didn't notice it!--And now I have got a
-brother of my own, and that is you!--My little brother--take my hand!
-
-PRINCE. [_Taking her hand_] My little sister! [_Feels her pulse beating
-under his thumb_] What have you there, that's ticking--one, and two,
-and three, and four----? _Continues to count silently after having
-looked at his watch_.
-
-SWANWHITE. Yes, tell me what it is that ticks--so steady, steady,
-steady? It cannot be my heart, for that is here, beneath my breast--Put
-your hand here, and you can feel it too. [_The doves begin to stir and
-coo_] What is it, little white ones?
-
-PRINCE. And sixty! Now I know what makes that ticking--it is the time!
-Your little finger is the second-hand that's ticking sixty times for
-every minute that goes by. And don't you think there is a heart within
-the watch?
-
-SWANWHITE. [_Handling the watch_] We cannot reach the inside of the
-watch--no more than of the heart--Just feel my heart!
-
-SIGNE. [_Enters from the pewter-closet carrying a whip, which she puts
-down on the table_] Her Grace commands that the children be seated at
-opposite sides of the table.
-
- _The_ PRINCE _sits down at the opposite end of the table. He
- and_ SWANWHITE _look at each other in silence for a while_.
-
-SWANWHITE. Now we are far apart, and yet a little nearer than before.
-
-PRINCE. It's when we part that we come nearest to each other.
-
-SWANWHITE. And you know that?
-
-PRINCE. I have just learned it!
-
-SWANWHITE. Now my instruction has begun.
-
-PRINCE. You're teaching me!
-
-SWANWHITE. [_Pointing to a dish of fruit_] Would you like some fruit?
-
-PRINCE. No, eating is so ugly.
-
-SWANWHITE. Yes, so it is.
-
-PRINCE. Three maids are standing there--one in the pewter-closet, one
-among the clothes, and one among the fruits. Why are they standing
-there?
-
-SWANWHITE. TO watch us two--lest we do anything that is forbidden.
-
-PRINCE. May we not go into the rosery?
-
-SWANWHITE. The morning is the only time when I can go into the rosery,
-for there the bloodhounds of my stepmother are kept. They never let me
-reach the shore--and so I get no chance to bathe.
-
-PRINCE. Have you then never seen the shore? And never heard the ocean
-wash the sand along the beach?
-
-SWANWHITE. No--never! Here I can only hear the roaring waves in time of
-storm.
-
-PRINCE. Then you have never heard the murmur made by winds that sweep
-across the waters?
-
-SWANWHITE. It cannot reach me here.
-
-PRINCE. [_Pushing his helmet across the table to_ SWANWHITE] Put it to
-your ear and listen.
-
-SWANWHITE. [_With the helmet at her ear_] What is that I hear?
-
-PRINCE. The song of waves, the whispering winds
-
-SWANWHITE. No, I hear human voices--hush! My stepmother is
-speaking--speaking to the steward--and mentioning my name--and that of
-the young king, too! She's speaking evil words. She's swearing that I
-never shall be queen--and vowing that--you--shall take that daughter
-of her own--that loathsome Lena----
-
-PRINCE. Indeed!--And you can hear it in the helmet?
-
-SWANWHITE. I can.
-
-PRINCE. I didn't know of that. But my godmother gave me the helmet as a
-christening present.
-
-SWANWHITE. Give me a feather, will you?
-
-PRINCE. It is a pleasure--great as life itself.
-
-SWANWHITE. But you must cut it so that it will write.
-
-PRINCE. You know a thing or two!
-
-SWANWHITE. My father taught me----
-
- _The_ PRINCE _pulls a black feather out of the plume on his
- helmet; then he takes a silver-handled knife from his belt and
- cuts the quill_.
-
- SWANWHITE _takes out an ink-well and parchment from a drawer in
- the table_.
-
-PRINCE. Who is Lady Lena?
-
-SWANWHITE. You mean, what kind of person? You want her, do you?
-
-PRINCE. Some evil things are brewing in this house----
-
-SWANWHITE. Fear not! My father has bestowed a gift on me that will
-bring help in hours of need.
-
-PRINCE. What is it called?
-
-SWANWHITE. It is the horn Stand-By.
-
-PRINCE. Where is it hid?
-
-SWANWHITE. Read in my eye. I dare not let the maids discover it.
-
-PRINCE. [_Gazing at her eyes_] I see!
-
-SWANWHITE. [_Pushing pen, ink and parchment across the table to the_
-PRINCE] Write it.
-
- _The_ PRINCE _writes_.
-
-SWANWHITE. Yes, that's the place. [_She writes again._
-
-PRINCE. What do you write?
-
-SWANWHITE. Names--all pretty names that may be worn by princes!
-
-PRINCE. Except my own!
-
-SWANWHITE. Yours, too!
-
-PRINCE. Leave that alone!
-
-SWANWHITE. Here I have written twenty names--all that I know--and
-so your name must be there, too. [_Pushing the parchment across the
-table_] Read!
-
- _The_ PRINCE _reads_.
-
-SWANWHITE. Oh, I have read it in your eye!
-
-PRINCE. Don't utter it! I beg you in the name of God the merciful,
-don't utter it!
-
-SWANWHITE. I read it in his eye!
-
-PRINCE. But do not utter it, I beg of you!
-
-SWANWHITE. And if I do? What then?--Can Lena tell, you think? Your
-bride! Your love!
-
-PRINCE. Oh, hush, hush, hush!
-
-SWANWHITE. [_Jumps up and begins to dance_] I know his name--the
-prettiest name in all the land!
-
- _The_ PRINCE _runs up to her, catches hold of her and covers
- her mouth with his hand_.
-
-SWANWHITE. I'll bite your hand; I'll suck your blood; and so I'll be
-your sister twice--do you know what that can mean?
-
-PRINCE. I'll have two sisters then.
-
-SWANWHITE. [_Throwing back her head_] O-ho! O-ho! Behold, the
-ceiling has a hole, and I can see the sky--a tiny piece of sky, a
-window-pane--and there's a face behind it. Is it an angel's?--See--but
-see, I tell you!--It's your face!
-
-PRINCE. The angels are not boys, but girls.
-
-SWANWHITE. But it is you.
-
-PRINCE. [_Looking up_] 'Tis a mirror.
-
-SWANWHITE. Woe to us then! It is the witching mirror of my stepmother,
-and she has seen it all.
-
-PRINCE. And in the mirror I can see the fireplace--there's a pumpkin
-hanging in it!
-
-SWANWHITE. [_Takes from the fireplace a mottled, strangely shaped
-pumpkin_] What can it be? It has the look of an ear. The witch has
-heard us, too!--Alas, alas! [_She throws the pumpkin into the fireplace
-and runs across the floor toward the bed; suddenly she stops on one
-foot, holding up the other_]
-
-Oh, she has strewn the floor with needles----
-
- [_She sits down and begins to rub her foot_.
-
- _The_ PRINCE _kneels in front of_ SWANWHITE _in order to help
- her_.
-
-SWANWHITE. No, you mustn't touch my foot--you mustn't!
-
-PRINCE. Dear heart, you must take off your stocking if I am to help.
-
-SWANWHITE. [_Sobbing_] You mustn't--mustn't see my foot!
-
-PRINCE. But why? Why shouldn't I?
-
-SWANWHITE. I cannot tell; I cannot tell. Go--go away from me! To-morrow
-I shall tell you, but I can't to-day.
-
-PRINCE. But then your little foot will suffer--let me pull the needle
-out!
-
-SWANWHITE. Go, go, go!--No, no, you mustn't try!--Oh, had my mother
-lived, a thing like this could not have happened!--Mother, mother,
-mother!
-
-PRINCE. I cannot understand--are you afraid of me----?
-
-SWANWHITE. Don't ask me, please--just leave me--oh!
-
-PRINCE. What have I done?
-
-SWANWHITE. Don't leave me, please--I didn't mean to hurt you--but I
-cannot tell--If I could only reach the shore--the white sand of the
-beach----
-
-PRINCE. What then?
-
-SWANWHITE. I cannot tell! I cannot tell!
-
- [_She hides her face in her hands. Once more the peacock makes
- a rattling sound with his bill; the doves begin to stir; the
- three maids enter, one after the other; a gust of wind is
- heard, and the tops of the rose-trees outside swing back and
- forth; the golden clouds that have been hanging over the sea
- disappear, and the blue sea itself turns dark_.
-
-SWANWHITE. Does Heaven itself intend to judge us?--Is ill-luck in the
-house?--Oh, that my sorrow had the power to raise my mother from her
-grave!
-
-PRINCE. [_.Putting his hand on his sword_] My life for yours!
-
-SWANWHITE. No, don't--she puts the very swords to sleep!--Oh, that my
-sorrow could bring back my mother! [_The swallows chirp in their nest_]
-What was that?
-
-PRINCE. [_Catching sight of the nest_] A swallow's nest! I didn't
-notice it before.
-
-SWANWHITE. Nor I! How did it get there? When?--But all the same it
-augurs good--And yet the cold sweat of fear is on my brow--and I
-choke--Look, how the rose itself is withering because that evil woman
-comes this way--for it is she who comes----
-
- _The rose on the table is closing its blossom and drooping its
- leaves_.
-
-PRINCE. But whence came the swallows?
-
-SWANWHITE. They were not sent by her, I'm sure, for they are kindly
-birds--Now she is here!
-
-STEPMOTHER. [_Enters from the rear with the walk of a panther; the rose
-on the table is completely withered_] Signe--take the horn out of the
-bed!
-
- SIGNE _goes up to the bed and takes the horn_.
-
-STEPMOTHER. Where are you going, Prince?
-
-PRINCE. The day is almost done, Your Grace; the sun is setting, and my
-bark is longing to get home.
-
-STEPMOTHER. The day is too far gone--the gates are shut, the dogs let
-loose--You know my dogs?
-
-PRINCE. Indeed! You know my sword?
-
-STEPMOTHER. What is the matter with your sword?
-
-PRINCE. It bleeds at times.
-
-STEPMOTHER. Well, well! But not with women's blood, I trust?--But
-listen, Prince: how would like to sleep in our Blue Room?
-
-PRINCE. By God, it is my will to sleep at home, in my own bed----
-
-STEPMOTHER. Is that the will of anybody else?
-
-PRINCE. Of many more.
-
-STEPMOTHER. How many?--More than these!--One, two, three----
-
- _As she counts, the members of the household begin to pass by
- in single file across the balcony; all of them look serious;
- some are armed; no one turns his head to look into the room;
- among those that pass are the_ BUTLER, _the_ STEWARD, _the_
- KITCHENER, _the_ GAOLER, _the_ CONSTABLE, _the_ EQUERRY.
-
-PRINCE. I'll sleep in your Blue Room.
-
-STEPMOTHER. That's what I thought.--So you will bid ten thousand
-good-nights unto your love--and so will Swanwhite, too, I think!
-
- _A swan comes flying by above the rosery; from the ceiling a
- poppy flower drops down on the_ STEPMOTHER, _who falls asleep
- at once, as do the maids_.
-
-SWANWHITE. [_Going up to the_ PRINCE] Good-night, my Prince!
-
-PRINCE. [_Takes her hand and says in a low voice_] Good-night!--Oh,
-that it's granted me to sleep beneath one roof with you, my
-Princess--your dreams by mine shall be enfolded--and then to-morrow we
-shall wake for other games and other----
-
-SWANWHITE. [_In the same tone_] You are my all on earth, you are
-my parent now--since she has robbed me of my puissant father's
-help.--Look, how she sleeps!
-
-PRINCE. You saw the swan?
-
-SWANWHITE. No, but I heard--it was my mother.
-
-PRINCE. Come, fly with me!
-
-SWANWHITE. No, that we mustn't!--Patience! We'll meet in our
-dreams!--But this will not be possible unless--you love me more than
-anybody else on earth! Oh, love me--you, you, you!
-
-PRINCE. My king, my loyalty----
-
-SWANWHITE. Your queen, your heart--or what am I?
-
-PRINCE. I am a knight!
-
-SWANWHITE. But I am not. And therefore--therefore do I take you--my
-Prince----
-
- _She puts her hands up to her mouth with a gesture as if she
- were throwing a whispered name to him_.
-
-PRINCE. Oh, woe! What have you done?
-
-SWANWHITE. I gave myself to you through your own name--and with me,
-carried on _your_ wings, yourself came back to you! Oh---- [_Again she
-whispers the name_.
-
-PRINCE. [_With a movement of his hand as if he were catching the name
-in the air_] Was that a rose you threw me?
-
- [_He throws a kiss to her_.
-
-SWANWHITE. A violet you gave me--that was you--your soul! And now I
-drink you in--you're in my bosom, in my heart--you're mine!
-
-PRINCE. And you are mine! Who is the rightful owner, then?
-
-SWANWHITE. Both!
-
-PRINCE. Both! You and I!--My rose!
-
-SWANWHITE. My violet!
-
-PRINCE. My rose!
-
-SWANWHITE. My violet!
-
-PRINCE. I _love_ you!
-
-SWANWHITE. _You_ love _me_!
-
-PRINCE. You _love_ me!
-
-SWANWHITE. _I_ love _you_!
-
- _The stage grows light again. The rose on the table recovers
- and opens. The faces of the_ STEPMOTHER _and the three maids
- are lighted up and appear beautiful, kind, and happy. The_
- STEPMOTHER _lifts up her drowsy head and, while her eyes remain
- closed, she seems to be watching the joy of the two young
- people with a sunny smile_.
-
-SWANWHITE. Look, look! The cruel one is smiling as at some memory from
-childhood days. See how Signe the False seems faith and hope embodied,
-how the ugly Tova has grown beautiful, the little Elsa tall.
-
-PRINCE. Our love has done it.
-
-SWANWHITE. So that is love? Blessed be it by the Lord! The Lord
-Omnipotent who made the world!
-
- [_She falls on her knees, weeping_.
-
-PRINCE. You weep?
-
-SWANWHITE. Because I am so full of joy.
-
-PRINCE. Come to my arms and you will smile.
-
-SWANWHITE. There I should die, I think.
-
-PRINCE. Well, smile and die!
-
-SWANWHITE. [_Rising_] So be it then!
-
- [_The_ PRINCE _takes her in his arms._
-
-STEPMOTHER. [_Wakes up; on seeing the_ PRINCE _and_ SWANWHITE
-_together, she strikes the table with the whip_] I must have
-slept!--Oho! So we have got that far!--The Blue Room did I say?--I
-meant the Blue Tower!--There the prince is to sleep with the Duke of
-Exeter's daughter!--Maids!
-
- _The MAIDS wake up_.
-
-STEPMOTHER. Show the prince the shortest way to the Blue Tower. And
-should he nevertheless lose his way, you may summon the Castellan and
-the Gaoler, the Equerry and the Constable.
-
-PRINCE. No need of that! Wherever leads my course--through fire or
-water, up above the clouds or down in the solid earth--there shall I
-meet my Swanwhite, for she is with me where I go. So now I go to meet
-her--in the tower! Can you beat that for witchcraft, witch?--Too hard,
-I think, for one who knows not love!
-
- [_He goes out followed by the MAIDS_.
-
-STEPMOTHER. [_To_ SWANWHITE] Not many words are needed--tell your
-wishes--but be brief!
-
-SWANWHITE. My foremost, highest wish is for some water with which to
-lave my feet.
-
-STEPMOTHER. Cold or warm?
-
-SWANWHITE. Warm--if I may.
-
-STEPMOTHER. What more?
-
-SWANWHITE. A comb to ravel out my hair.
-
-STEPMOTHER. Silver or gold?
-
-SWANWHITE. Are you--are you kind?
-
-STEPMOTHER. Silver or gold?
-
-SWANWHITE. Wood or horn will do me well enough.
-
-STEPMOTHER. What more?
-
-SWANWHITE. A shift that's clean.
-
-STEPMOTHER. Linen or silk?
-
-SWANWHITE. Just linen.
-
-STEPMOTHER. Good! So I have heard your wishes. Now listen to mine! I
-wish that you may have no water, be it warm or cold! I wish that you
-may have no comb, of any kind, not even of wood or horn--much less of
-gold or silver. That's how kind I am! I wish that you may wear no linen
---but get you at once into the closet there to cover up your body with
-that dingy sark of homespun! Such is my word!--And if you try to leave
-these rooms--which you had better not, as there are traps and snares
-around--then you are doomed--or with my whip I'll mark your pretty
-face so that no prince or king will ever look at you again!--Then get
-yourself to bed!
-
- _She strikes the table with her whip again, rises and goes out
- through the middle arch of the doorway; the gates, which have
- gilded bars, squeak and rattle as she closes and locks them_.
-
-_Curtain_.
-
- _The same scene as before, but the golden gates at the rear are
- shut. The peacock and the doves are sleeping. The golden clouds
- in the sky are as dull in colour as the sea itself and the land
- that appears in the far distance_.
-
- SWANWHITE _is lying on the bed; she has on a garment of black
- homespun_.
-
- _The doors to the three closets are open. In each doorway
- stands one of the maids, her eyes closed and in one of her
- hands a small lighted lamp of Roman pattern_.
-
- _A swan is seen flying above the rosery, and trumpet-calls are
- heard, like those made by flocks of migrating wild swans_.
-
- _The_ MOTHER OF SWANWHITE, _all in white, appears outside the
- gates. Over one arm she carries the plumage of a swan and on
- the other one a small harp of gold. She hangs the plumage on
- one of the gates, which opens of its own accord and then closes
- in the same way behind her_.
-
- _She enters the room and places the harp on the table. Then she
- looks around and becomes aware of_ SWANWHITE. _At once the harp
- begins to play. The lamps carried by the maids go out one by
- one, beginning with that farthest away. Then the three doors
- close one by one, beginning with the innermost_.
-
- _The golden clouds resume their former radiance_.
-
- _The_ MOTHER _lights one of the lamps on the stand and goes up
- to the bed, beside which she kneels_.
-
- _The harp continues to play during the ensuing episode_.
-
- _The_ MOTHER _rises, takes_ SWANWHITE _in her arms, and places
- her, still sleeping, in a huge arm-chair. Then she kneels down
- and pulls off_ SWANWHITE'S _stockings. Having thrown these
- under the bed, she bends over her daughter's feet as if to
- moisten them with her tears. After a while she wipes them with
- a white linen cloth and covers them with kisses. Finally she
- puts a sandal on each foot which then appears shining white_.
-
- _Then the_ MOTHER _rises to her feet again, takes out a comb of
- gold, and begins to comb_ SWANWHITE'S _hair. This finished, she
- carries_ SWANWHITE _back to the bed. Beside her she places a
- garment of white linen which she takes out of a bag_.
-
- _Having kissed_ SWANWHITE _on the forehead, she prepares to
- leave. At that moment a white swan is seen to pass by outside,
- and one hears a trumpet-call like the one heard before. Shortly
- afterward the_ MOTHER OF THE PRINCE, _also in white, enters
- through the gate, having first hung her swan plumage on it_.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Well met, my sister! How long before the cock will
-crow?
-
-PRINCE'S MOTHER. Not very long. The dew is rising from the roses, the
-corn-crake's call is heard among the grass, the morning breeze is
-coming from the sea.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Let us make haste with what we have on hand, my
-sister.
-
-PRINCE'S MOTHER. You called me so that we might talk of our children.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Once I was walking in a green field in the land
-that knows no sorrow. There I met you, whom I had always known, yet
-had not seen before. You were lamenting your poor boy's fate, left to
-himself here in the vale of sorrow. You opened up your heart to me, and
-my own thoughts, that dwell unwillingly below, were sent in search of
-my deserted daughter--destined to marry the young king, who is a cruel
-man, and evil.
-
-PRINCE'S MOTHER. Then I spoke, while you listened: "May worth belong to
-worth; may love, the powerful, prevail; and let us join these lonely
-hearts, in order that they may console each other!"
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Since then heart has kissed heart and soul enfolded
-soul. May sorrow turn to joy, and may their youthful happiness bring
-cheer to all the earth!
-
-PRINCE'S MOTHER. If it be granted by the powers on high!
-
-SWANWHITE'S MOTHER. That must be tested by the fire of suffering.
-
-PRINCE'S MOTHER. [_Taking in her hand the helmet left behind by the_
-PRINCE] May sorrow turn to joy--this very day, when he has mourned his
-mother one whole year!
-
- _She exchanges the black feathers on the helmet for white and
- red ones_.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Your hand, my sister--let the test begin!
-
-PRINCE'S MOTHER. Here is my hand, and with it goes my son's! Now we
-have pledged them----
-
-SWANWHITE'S MOTHER. In decency and honour!
-
-PRINCE'S MOTHER. I go to open up the tower. And let the young ones fold
-each other heart to heart.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. In decency and honour!
-
-PRINCE'S MOTHER. And we shall meet again in those green fields where
-sorrow is not known.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. [_Pointing to_ SWANWHITE] Listen! She dreams
-of him!--Oh foolish, cruel woman who thinks that lovers can be
-parted!--Now they are walking hand in hand within the land of dreams,
-'neath whispering firs and singing lindens--They sport and laugh----
-
-PRINCE'S MOTHER. Hush! Day is dawning--I can hear the robins calling,
-and see the stars withdrawing from the sky--Farewell, my sister!
-
- [_She goes out, taking her swan plumage with her._
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Farewell!
-
- _She passes her hand over_ SWANWHITE _as if blessing her, then
- she takes her plumage and leaves, closing the gate after her_.
-
- _The clock on the table strikes three. The harp is silent for
- a moment; then it begins to play a new melody of even greater
- sweetness than before_. SWANWHITE _wakes up and looks around;
- listens to the harp; gets up from the bed; draws her hands
- through her hair; looks with pleasure at her own little feet,
- now spotlessly clean, and notices finally the while linen
- garment on the bed. She sits down at the table in the place she
- occupied during the evening. She acts as if she were looking at
- somebody sitting opposite her at the table, where the_ PRINCE
- _was seated the night before. She looks straight into his eyes,
- smiles a smile of recognition, and holds out one of her hands.
- Her lips move at times as if she were speaking, and then again
- she seems to be listening to an answer_.
-
- _She points meaningly to the white and red feathers on the
- helmet, and leans forward as if whispering. Then she puts her
- head back and breathes deeply as if to fill her nostrils with
- some fragrance. Having caught something in the air with one
- of her hands, she kisses the hand and then pretends to throw
- something back across the table. She picks up the quill and
- caresses it as if it were a bird; then she writes and pushes
- the parchment across the table. Her glances seem to follow
- "his" pen while the reply is being written, and at last she
- takes back the parchment, reads it, and hides it in her bosom_.
-
- _She strokes her black dress as if commenting on the sad change
- in her appearance. Whereupon she smiles at an inaudible answer,
- and finally bursts into hearty laughter_.
-
- _By gestures she indicates that her hair has been combed. Then
- she rises, goes a little distance away from the table, and
- turns around with a bashful expression to hold out one of her
- feet. In that attitude she stays for a moment while waiting for
- an answer. On hearing it she becomes embarrassed and hides her
- foot quickly under her dress_.
-
- _She goes to the chest and takes out the chess-board and the
- chess-men, which she places on the lions skin with a gesture of
- invitation. Then she lies down beside the board, arranges the
- men, and begins to play with an invisible partner_.
-
- _The harp is silent for a moment before it starts a new melody_.
-
- _The game of chess ends and_ SWANWHITE _seems to be talking
- with her invisible partner. Suddenly she moves away as if
- he were coming too close to her. With a deprecating gesture
- she leaps lightly to her feet. Then she gazes long and
- reproachfully at him. At last she snatches up the white garment
- and hides herself behind the bed_.
-
- _At that moment the_ PRINCE _appears outside the gates, which
- he vainly tries to open. Then he raises his eyes toward the sky
- with an expression of sorrow and despair_.
-
-SWANWHITE. [_Coming forward_] Who comes with the morning wind?
-
-PRINCE. Your heart's beloved, your prince, your all!
-
-SWANWHITE. Whence do you come, my heart's beloved?
-
-PRINCE. From dreamland; from the rosy hills that hide the dawn; from
-whispering firs and singing lindens.
-
-SWANWHITE. What did you do in dreamland, beyond the hills of dawn, my
-heart's beloved?
-
-PRINCE. I sported and laughed; I wrote her name; I sat upon the lion's
-skin and played at chess.
-
-SWANWHITE. You sported and you played--with whom?
-
-PRINCE. With Swanwhite.
-
-SWANWHITE. It is he!--Be welcome to my castle, my table, and my arms!
-
-PRINCE. Who opens up the golden gates?
-
-SWANWHITE. Give me your hand!--It is as chilly as your heart is warm.
-
-PRINCE. My body has been sleeping in the tower, while my soul was
-wandering in dreamland--In the tower it was cold and dark.
-
-SWANWHITE. In my bosom will I warm your hand--I'll warm it by my
-glances, by my kisses!
-
-PRINCE. Oh, let the brightness of your eyes be shed upon my darkness!
-
-SWANWHITE. Are you in darkness?
-
-PRINCE. Within the tower there was no light of sun or moon.
-
-SWANWHITE. Rise up, O sun! Blow, southern wind! And let thy bosom
-gently heave, O sea!--Ye golden gates, do you believe that you can part
-two hearts, two hands, two lips--that can by nothing be divided?
-
-PRINCE. Indeed, by nothing!
-
- _Two solid doors glide together in front of the gates so that_
- SWANWHITE _and the_ PRINCE _can no longer see each other_.
-
-SWANWHITE. Alas! What was the word we spoke, who heard it, and who
-punished us?
-
-PRINCE. I am not parted from you, my beloved, for still the sound of my
-voice can reach you. It goes through copper, steel, and stone to touch
-your ear in sweet caress. When in my thoughts you're in my arms. I
-kiss you in my dreams. For on this earth there is not anything that can
-part us. Swanwhite. Not anything!
-
-PRINCE. I see you, though my eyes cannot behold you. I taste you, too,
-because with roses you are filling up my mouth----
-
-SWANWHITE. But in my arms I want you!
-
-PRINCE. I am there.
-
-SWANWHITE. No! Against my heart I want to feel the beat of yours--Upon
-your arm I want to sleep--Oh, let us, let us, dearest God--oh, let us
-have each other!
-
- _The swallows chirp. A small white feather falls to the
- ground_. SWANWHITE _picks it up and discovers it to be a key.
- With this she opens gates and doors. The_ PRINCE _comes in_.
- SWANWHITE _leaps into his arms. He kisses her on the mouth_.
-
-SWANWHITE. You do not kiss me!
-
-PRINCE. Yes, I do!
-
-SWANWHITE. I do not feel your kisses!
-
-PRINCE. Then you love me not!
-
-SWANWHITE. Hold me fast!
-
-PRINCE. So fast that life may part!
-
-SWANWHITE. Oh, no, I breathe!
-
-PRINCE. Give me your soul!
-
-SWANWHITE. Here!--Give me yours!
-
-PRINCE. It's here!--So I have yours, and you have mine!
-
-SWANWHITE. I want mine back!
-
-PRINCE. Mine, too, I want!
-
-SWANWHITE. Then you must seek it!
-
-PRINCE. Lost, both of us! For I am you, and you are me!
-
-SWANWHITE. We two are one!
-
-PRINCE. God, who is good, has heard your prayer! We have each other!
-
-SWANWHITE. We have each other, yet I have you not. I cannot feel the
-pressure of your hand, your lip's caress--I cannot see your eyes, nor
-hear your voice--You are not here!
-
-PRINCE. Yes, I am here!
-
-SWANWHITE. Yes, here below. But up above, in dreamland, I would meet
-you.
-
-PRINCE. Then let us fly upon the wings of sleep----
-
-SWANWHITE. Close to your heart!
-
-PRINCE. In my embrace!
-
-SWANWHITE. Within your arms!
-
-PRINCE. This is the promised bliss!
-
-SWANWHITE. Eternal bliss, that has no flaw and knows no end!
-
-PRINCE. No one can part us.
-
-SWANWHITE. No one!
-
-PRINCE. Are you my bride?
-
-SWANWHITE. My bridegroom, you?
-
-PRINCE. In dreamland--but not here!
-
-SWANWHITE. Where are we?
-
-PRINCE. Here below!
-
-SWANWHITE. Here, where the sky is clouded, where the ocean roars, and
-where each night the earth sheds tears upon the grass while waiting for
-the dawn; where flies are killed by swallows, doves by hawks; where
-leaves must fall and turn to dust; where eyes must lose their light and
-hands their strength! Yes, here below!
-
-PRINCE. Then let us fly!
-
-SWANWHITE. Yes, let us fly!
-
- _The_ GREEN GARDENER _appears suddenly behind the table. All
- his clothes are green. He wears a peaked cap, a big apron, and
- knee-breeches. At his belt hang shears and a knife. He carries
- a small watering-can in one hand and is scattering seeds
- everywhere_.
-
-PRINCE. Who are you?
-
-GARDENER. I sow, I sow!
-
-PRINCE. What do you sow?
-
-GARDENER. Seeds, seeds, seeds.
-
-PRINCE. What kind of seeds?
-
-GARDENER. Annuals and biennials. One pulls this way, two pull that.
-When the bridal suit is on, the harmony is gone. One and one make one,
-but one and one make also three. One and one make two, but two make
-three. Then do you understand?
-
-PRINCE. You mole, you earthworm, you who turn your forehead toward the
-ground and show the sky your back--what is there you can teach me?
-
-GARDENER. That you are a mole and earthworm, too. And that because you
-turn your back on the earth, the earth will turn its back on you. [_He
-disappears behind the table_.
-
-SWANWHITE. What was it? Who was he?
-
-PRINCE. That was the green gardener.
-
-SWANWHITE. Green, you say? Was he not blue?
-
-PRINCE. No, he was green, my love.
-
-SWANWHITE. How can you say what is not so?
-
-PRINCE. My heart's beloved, I have not said a thing that was not so.
-
-SWANWHITE. Alas, he does not speak the truth!
-
-PRINCE. Whose voice is this? Not that of Swanwhite!
-
-SWANWHITE. Who is this my eyes behold? Not my Prince, whose very name
-attracted me like music of the Neck, or song of mermaids heard among
-green waves--Who are you? You stranger with the evil eyes--and with
-grey hair!
-
-PRINCE. You did not see it until now--my hair, that turned to grey
-within the tower, in a single night, when I was mourning for my
-Swanwhite, who is no longer here.
-
-SWANWHITE. Yes, here is Swanwhite.
-
-PRINCE. No, I see a black-clad maid, whose face is black----
-
-SWANWHITE. Have you not seen before that I was clad in black? You do
-not love me, then!
-
-PRINCE. You who are standing there, so grim and ugly--no!
-
-SWANWHITE. Then you have spoken falsely.
-
-PRINCE. No--for then another one was here! Now--you are filling up my
-mouth with noisome nettles.
-
-SWANWHITE. Your violets smell of henbane now--faugh!
-
-PRINCE. Thus I am punished for my treason to the king!
-
-SWANWHITE. I wish that I had waited for your king!
-
-PRINCE. Just wait, and he will come.
-
-SWANWHITE. I will not wait, but go to meet him.
-
-PRINCE. Then I will stay.
-
-SWANWHITE. [_Going toward the background_] And this is love!
-
-PRINCE. [_Beside himself_] Where is my Swanwhite? Where, where, where?
-The kindest, loveliest, most beautiful?
-
-SWANWHITE. Seek her!
-
-PRINCE. 'Twould not avail me here below.
-
-SWANWHITE. Elsewhere then! [_She goes out_.
-
- _The_ PRINCE _is alone. He sits down at the table, covers his
- face with his hands, and weeps. A gust of wind passes through
- the room and sets draperies and curtains fluttering. A sound as
- of a sigh is heard from the strings of the harp. The_ PRINCE
- _rises, goes to the bed, and stands there lost in contemplation
- of its pillow in which is a depression showing_ SWANWHITE'S
- _head in profile. He picks up the pillow and kisses it. A noise
- is heard outside. He seats himself at the table again_.
-
- _The doors of the closets fly open. The three_ MAIDS _become
- visible, all with darkened faces. The_ STEPMOTHER _enters from
- the rear. Her face is also dark_.
-
-STEPMOTHER. [_In dulcet tones_] Good morning, my dear Prince! How have
-you slept?
-
-PRINCE. Where is Swanwhite?
-
-STEPMOTHER. She has gone to marry her young king. Is there no thought
-of things like that in your own mind, my Prince?
-
-PRINCE. I harbour but a single thought----
-
-STEPMOTHER. Of little Swanwhite?
-
-PRINCE. She is too young for me, you mean?
-
-STEPMOTHER. Grey hairs and common sense belong together as a rule--I
-have a girl with common sense----
-
-PRINCE. And I grey hairs?
-
-STEPMOTHER. He knows it not, believes it not! Come, maids! Come, Signe,
-Elsa, Tova! Let's have a good laugh at the young suitor and his grey
-hairs!
-
- _The_ MAIDS _begin to laugh. The_ STEPMOTHER _joins in_.
-
-PRINCE. Where is Swanwhite?
-
-STEPMOTHER. Follow in her traces--here is one!
-
- [_She hands him a parchment covered with writing_.
-
-PRINCE. [_Reading_] And she wrote this?
-
-STEPMOTHER. You know her hand--what has it written?
-
-PRINCE. That she hates me, and loves another--that she has played with
-me; that she will throw my kisses to the wind, and to the swine my
-heart--To die is now my will! Now I am dead!
-
-STEPMOTHER. A knight dies not because a wench has played with him. He
-shows himself a man and takes another.
-
-PRINCE. Another? When there is only one?
-
-STEPMOTHER. No, two, at least! My Magdalene possesses seven barrels
-full of gold.
-
-PRINCE. Seven?
-
-STEPMOTHER. And more. [_Pause_.
-
-PRINCE. Where is Swanwhite?
-
-STEPMOTHER. My Magdalene is skilled in many crafts----
-
-PRINCE. Including witchcraft?
-
-STEPMOTHER. She knows how to bewitch a princeling.
-
-PRINCE. [_Gazing at the parchment_] And this was written by my
-Swanwhite?
-
-STEPMOTHER. My Magdalene would never write like that.
-
-PRINCE. And she is kind?
-
-STEPMOTHER. Kindness itself! She does not play with sacred feelings,
-nor seek revenge for little wrongs, and she is faithful to the one she
-likes.
-
-PRINCE. Then she must be beautiful.
-
-STEPMOTHER. Not beautiful!
-
-PRINCE. She is not kind then.--Tell me more of her!
-
-STEPMOTHER. See for yourself.
-
-PRINCE. Where?
-
-STEPMOTHER. Here.
-
-PRINCE. And this has Swanwhite written----?
-
-STEPMOTHER. My Magdalene had written with more feeling
-
-PRINCE. What would she have written?
-
-STEPMOTHER. That----
-
-PRINCE. Speak the word! Say "love," if you are able!
-
-STEPMOTHER. Lub!
-
-PRINCE. You cannot speak the word!
-
-STEPMOTHER. Lud!
-
-PRINCE. Oh, no!
-
-STEPMOTHER. My Magdalene can speak it. May she come?
-
-PRINCE. Yes, let her come.
-
-STEPMOTHER. [_Rising and speaking to the_ MAIDS] Blindfold the prince.
-Then in his arms we'll place a princess that is without a paragon in
-seven kingdoms.
-
- SIGNE _steps forward and covers the eyes of the_ PRINCE _with a
- bandage_.
-
-STEPMOTHER. [_Clapping her hands_] Well--is she not coming?
-
-_The peacock makes a rattling noise with his bill; the doves begin to
-coo_.
-
-STEPMOTHER. What is the matter? Does my art desert me? Where is the
-bride?
-
- _Four_ MAIDS _enter from the rear, carrying baskets of white
- and pink roses. Music is heard from above. The_ MAIDS _go up to
- the bed and scatter roses over it_.
-
- _Then come_ TWO KNIGHTS _with closed visors. They take the_
- PRINCE _between them toward the rear, where they meet the
- false_ MAGDALENE, _escorted by two ladies. The bride is deeply
- veiled_.
-
- _With a gesture of her hand the_ STEPMOTHER _bids all depart
- except the bridal couple. She herself leaves last of all, after
- she has closed the curtains and locked the gates_.
-
-PRINCE. Is this my bride?
-
-FALSE MAGDALENE. Who is your bride?
-
-PRINCE. I have forgot her name. Who is your bridegroom?
-
-FALSE MAGDALENE. He whose name may not be mentioned.
-
-PRINCE. Tell, if you can.
-
-FALSE MAGDALENE. I can, but will not.
-
-PRINCE. Tell, if you can!
-
-FALSE MAGDALENE. Tell my name first!
-
-PRINCE. It's seven barrels full of gold, and crooked back, and grim,
-and hare-lipped! What's my name? Tell, if you can!
-
-FALSE MAGDALENE. Prince Greyhead!
-
-PRINCE. You're right!
-
- _The_ FALSE MAGDALENE _throws, off her veil, and_ SWANWHITE
- _stands revealed_.
-
-SWANWHITE. [_Dressed in a white garment, with a wreath of roses on her
-hair_] Who am I now?
-
-PRINCE. You are a rose!
-
-SWANWHITE. And you a violet!
-
-PRINCE. [_Taking off the bandage_] You are Swanwhite!
-
-SWANWHITE. And you--are----
-
-PRINCE. Hush!
-
-SWANWHITE. You're mine!
-
-PRINCE. But you--you left me--left my kisses----
-
-SWANWHITE. I have returned--because I love you!
-
-PRINCE. And you wrote cruel words----
-
-SWANWHITE. But cancelled them--because I love you.!
-
-PRINCE. You told me I was false.
-
-SWANWHITE. What matters it, when you are true--and when I love you?
-
-PRINCE. You wished that you were going to the king.
-
-SWANWHITE. But went to you instead, because I love you!
-
-PRINCE. Now let me hear what you reproach me with.
-
-SWANWHITE. I have forgotten it--because I love you!
-
-PRINCE. But if you love me, then you are my bride.
-
-SWANWHITE. I am!
-
-PRINCE. Then may the heavens bestow their blessing on our union!
-
-SWANWHITE. In dreamland!
-
-PRINCE. With your head upon my arm!
-
- _The_ PRINCE _leads_ SWANWHITE _to the bed, in which he places
- his sword. Then she lies down on one side of the sword, and he
- on the other. The colour of the clouds changes to a rosy red.
- The rose-trees murmur. The harp plays softly and sweetly_.
-
-PRINCE. Good night, my queen!
-
-SWANWHITE. Good morning, O my soul's beloved!--I hear the beating of
-your heart--I hear it sigh like billowing waters, like swift-flying
-steeds, like wings of eagles--Give me your hand!
-
-PRINCE. And yours!--Now we take wing----
-
-STEPMOTHER. [_Enters with the_ MAIDS, _who carry torches; all four have
-become grey-haired_] I have to see that my task is finished ere the
-duke returns. My daughter. Magdalene, is plighted to the prince--while
-Swanwhite lingers in the tower--[_Goes to the bed_] They sleep already
-in each other's arms--you bear me witness, maids!
-
- _The_ MAIDS _approach the bed_.
-
-STEPMOTHER. What do I see? Each one of you is grey-haired!
-
-SIGNE. And so are you, Your Grace!
-
-STEPMOTHER. Am I? Let me see!
-
- ELSA _holds a mirror in front of her_.
-
-STEPMOTHER. This is the work of evil powers!--And then, perhaps, the
-prince's hair is dark again?--Bring light this way!
-
- _The_ MAIDS _hold their torches so that the light from them
- falls on the sleeping couple_.
-
-STEPMOTHER. Such is the truth, indeed!--How beautiful they
-look!--But--the sword! Who placed it there--the sword that puts at
-naught their plighted troth?
-
- _She tries to take away the sword, but the_ PRINCE _clings to
- it without being wakened_.
-
-SIGNE. Your Grace--here's deviltry abroad!
-
-STEPMOTHER. What is it?
-
-SIGNE. This is not Lady Magdalene.
-
-STEPMOTHER. Who is it, then? My eyes need help.
-
-SIGNE. 'Tis Lady Swanwhite.
-
-STEPMOTHER. Swanwhite?--Can this be some delusion of the devil's
-making, or have I done what I least wished?
-
- _The_ PRINCE _turns his head in his sleep so that his lips meet
- those of_ SWANWHITE.
-
-STEPMOTHER. [_Touched by the beautiful sight_] No sight more beautiful
-have I beheld!--Two roses brought together by the wind; two falling
-stars that join in downward flight--it is too beautiful!--Youth,
-beauty, innocence, and love! What memories, sweet memories--when I was
-living in my father's home--when I was loved by _him_, the youth whom
-never I called mine--What did I say I was?
-
-SIGNE. That you were loved by him, Your Grace.
-
-STEPMOTHER. Then I did speak the mighty word. Be-loved--so he named me
-once--"beloved"--ere he started for the war--[_Lost in thoughts_] It
-was the last of him.--And so I had to take the one I couldn't bear.--My
-life is drawing to its close, and I must find my joy in happiness
-denied myself! I should rejoice--at others' happiness--Some kind of
-joy, at least--at other people's love--Some kind of love, at least--But
-there's my Magdalene? What joy for her? O, love omnipotent--eternally
-creative Lord--how you have rendered soft this lion heart! Where is my
-strength? Where is my hatred--my revenge? [_She seats herself and looks
-long at the sleeping couple_] A song runs through my mind, a song of
-love that _he_ was singing long ago, that final night-- [_She rises as
-if waking out of a dream and flies into a rage; her words come with a
-roar_] Come hither, men! Here, Steward, Castellan, and Gaoler--all of
-you! [_She snatches the sword out of the bed and throws it along the
-floor toward the rear_] Come hither, men!
-
- _Noise is heard outside; the men enter as before_.
-
-STEPMOTHER. Behold! The prince, the young king's vassal, has defiled
-his master's bride! You bear me witness to the shameful deed! Put
-chains and fetters on the traitor and send him to his rightful lord!
-But in the spiked cask put the hussy. [_The_ PRINCE and SWANWHITE _wake
-up_] Equerry! Gaoler! Seize the prince!
-
- _The_ EQUERRY _and the_ GAOLER _lay hands on the_ PRINCE.
-
-PRINCE. Where is my sword? I fight not against evil, but for innocence!
-
-STEPMOTHER. Whose innocence?
-
-PRINCE. My bride's.
-
-STEPMOTHER. The hussy's innocence! Then prove it!
-
-SWANWHITE. Oh, mother, mother!
-
- _The white swan flies by outside_.
-
-STEPMOTHER. Maids, bring shears! I'll cut the harlot's hair!
-
- SIGNE _hands her a pair of shears_.
-
-STEPMOTHER. [_Takes hold of_ SWANWHITE _by the hair and starts to cut
-it, but she cannot bring the blades of the shears together]_ Now I'll
-cut off your beauty and your love! [_Suddenly she is seized with panic,
-which quickly spreads to the men and the three_ MAIDS] Is the enemy
-upon us? Why are you trembling?
-
-SIGNE. Your Grace, the dogs are barking, horses neighing--it means
-that visitors are near.
-
-STEPMOTHER. Quick, to the bridges, all of you! Man the ramparts! Fall
-to with flame and water, sword and axe!
-
- _The_ PRINCE _and_ SWANWHITE _are left alone_.
-
-GARDENER. [_Appears from behind the table; in one hand he carries
-a rope, the_ DUKE'S _horn in the other_] Forgiveness for those who
-sin; for those who sorrow, consolation; and hope for those who are
-distressed!
-
-SWANWHITE. My father's horn! Then help is near! But--the prince?
-
-GARDENER. The prince will follow me. A secret passage, underground,
-leads to the shore. There lies his bark. The wind is favourable! Come!
-
- [_The_ GARDENER _and the_ PRINCE _go out._ SWANWHITE _alone,
- blows the horn. An answering signal is heard in the distance.
- The_ GAOLER _enters with the spiked cask_. SWANWHITE _blows the
- horn again. The answer is heard much nearer_.
-
- _The_ DUKE _enters. He and_ SWANWHITE _are alone on the stage_.
-
-DUKE. My own beloved heart, what is at stake?
-
-SWANWHITE. Your own child, father!--Look--the spiked cask over there!
-
-DUKE. How has my child transgressed?
-
-SWANWHITE. The prince's name I learned, by love instructed--spoke
-it--came to hold him very dear.
-
-DUKE. That was no capital offence. What more?
-
-SWANWHITE. At his side I slept, the sword between us----
-
-DUKE. And still there was no capital offence, though I should hardly
-call it wise--And more?
-
-SWANWHITE. No more!
-
-DUKE. [_To the_ GAOLER, _pointing to the spiked cask_] Away with it!
-[_To_ SWANWHITE] Well, child, where is the prince?
-
-SWANWHITE. He's sailing homeward in his bark.
-
-DUKE. Now, when the tide is battering the shore?--Alone? Swanwhite.
-Alone! What is to happen?
-
-DUKE. The Lord alone can tell!
-
-SWANWHITE. He's in danger?
-
-DUKE. Who greatly dares has sometimes luck.
-
-SWANWHITE. He ought to have!
-
-DUKE. He will, if free from guilt!
-
-SWANWHITE. He is! More than I am!
-
-STEPMOTHER. [_Entering_] How came you here!
-
-DUKE. A shortcut brought me--I could wish it had been shorter still.
-
-STEPMOTHER. Had it been short enough, your child had never come to harm.
-
-DUKE. What kind of harm?
-
-STEPMOTHER. The one for which there is no cure.
-
-DUKE. And you have proofs?
-
-STEPMOTHER. I've valid witnesses.
-
-DUKE. Then call my butler.
-
-STEPMOTHER. He does not know.
-
-DUKE. [_Shaking his sword at her_] Call my butler!
-
- _The_ STEPMOTHER _trembles. Then she claps her hands four times
- together_.
-
- _The_ BUTLER _enters_.
-
-DUKE. Have made a pie of venison, richly stuffed with onions, parsley,
-fennel, cabbage--and at once!
-
- _The_ BUTLER _steals a sidelong glance at the_ STEPMOTHER.
-
-DUKE. What are you squinting at? Be quick!
-
- _The_ BUTLER _goes out_.
-
-DUKE. [_To the_ STEPMOTHER] Now call the master of my pleasure-garden.
-
-STEPMOTHER. He does not know!
-
-DUKE. And never will! But he must come! Call, quick!
-
- _The_ STEPMOTHER _claps her hands six times_.
-
- _The_ FLOWER GARDENER _enters_.
-
-DUKE. Three lilies bring: one white, one red, one blue.
-
- _The_ GARDENER _looks sideways at the_ STEPMOTHER.
-
-DUKE. Your head's at stake!
-
- _The_ GARDENER _goes out_.
-
-DUKE. Summon your witnesses!
-
- _The_ STEPMOTHER _claps her hands once_.
-
- SIGNE _enters_.
-
-DUKE. Tell what you know--but choose your words! What have you seen?
-
-SIGNE. I have seen Lady Swanwhite and the prince together in one bed.
-
-DUKE. With sword between?
-
-SIGNE. Without.
-
-DUKE. I can't believe it!--Other witnesses?
-
- _The_ TWO KNIGHTS _enter_.
-
-DUKE. Were these the groomsmen?--Tell your tale.
-
-FIRST KNIGHT. The Lady Magdalene I have escorted to her bridal couch.
-
-SECOND KNIGHT. The Lady Magdalene I have escorted to her bridal couch.
-
-DUKE. What's that? A trick, I trow--that caught the trickster!--Other
-witnesses?
-
- ELSA _enters_.
-
-DUKE. Tell what you know.
-
-ELSA. I swear by God, our righteous judge, that I have seen the prince
-and Lady Swanwhite fully dressed and with a sword between them.
-
-DUKE. One for, and one against--two not germane.--I leave it to the
-judgment of the Lord!--The flowers will speak for him.
-
-TOVA. [_Enters_] My gracious master--noble lord!
-
-DUKE. What do you know?
-
-TOVA. I know my gracious mistress innocent.
-
-DUKE. O, child--so you know that! Then teach us how to know it too.
-
-TOVA. When I am saying only what is true----
-
-DUKE. No one believes it! But when Signe tells untruth, we must
-believe!--And what does Swanwhite say herself? Her forehead's purity,
-her steady glance, her lips' sweet innocence--do they not speak aloud
-of slander? And "slander" is the verdict of a father's eye.--Well
-then--Almighty God on high shall give his judgment, so that human
-beings may believe!
-
- _The_ FLOWER GARDENER _enters carrying three lilies placed in
- three tall and narrow vases of glass. The_ DUKE _places the
- flowers in a semicircle on the table. The_ BUTLER _enters with
- a huge dish containing a steaming pie_.
-
-DUKE. [_Placing the dish within the semicircle formed by the three
-flowers_] The white one stands for whom?
-
-ALL. [_Except_ SWANWHITE. _and the_ STEPMOTHER] For Swanwhite.
-
-DUKE. The red one stands for whom?
-
-ALL. [As _before_] The prince.
-
-DUKE. For whom the blue one?
-
-ALL. [As _before_] The youthful king.
-
-DUKE. Well, Tova--child who still has faith in innocence because you
-too are innocent--interpret now for us the judgment of the Lord--tell
-us the gentle secrets of these flowers.
-
-TOVA. The evil part I cannot utter.
-
-DUKE. I will. What's good I'll leave for you.--As the steam from the
-blood of the prurient beast rises upward--as upward the smell of the
-passionate spices is mounting--what see you?
-
-TOVA. [_Gazing at the three lilies_] The white one folds its blossom to
-protect itself against defilement. That is Swanwhite's flower.
-
-ALL. Swanwhite is innocent.
-
-TOVA. The red one, too--the prince's lily--closes its head--but the
-blue one, which stands for the king, flings wide its gorge to drink the
-lust-filled air.
-
-DUKE. You've told it right! What more is there to see?
-
-TOVA. I see the red flower bend its head in reverent love before the
-white one, while the blue one writhes with envious rage.
-
-DUKE. You've spoken true!--For whom is Swanwhite then?
-
-TOVA. For the prince, because more pure is his desire, and therefore
-stronger, too.
-
-ALL. [_Except_ SWANWHITE _and the_ STEPMOTHER] Swanwhite for the prince!
-
-SWANWHITE. [_Throwing herself into her father's arms_] O, father!
-
-DUKE. Call back the prince! Let every trump and bugle summon him. Hoist
-sail on every bark! But first of all--the spiked cask is for whom?
-
- _All remain silent_.
-
-DUKE. Then I will say it: for the duchess; for the arch-liar and
-bawd!--Know, evil woman, that though nothing else be safe against your
-tricks, they cannot conquer love!--Go--quick--begone!
-
- _The_ STEPMOTHER _makes a gesture which for a moment seems to
- stun the_ DUKE.
-
-DUKE. [_Draws his sword and turns the point of it toward the_
-STEPMOTHER, _having first seated_ SWANWHITE _on his left shoulder_]
-A-yi, you evil one! My pointed steel will outpoint all your tricks!
-
- _The_ STEPMOTHER _withdraws backward, dragging her legs behind
- her like a panther_.
-
-DUKE. Now for the prince!
-
- _The_ STEPMOTHER _stops on the balcony, rigid as a statue. She
- opens her mouth as if she were pouring out venom_.
-
- _The peacock and the doves fall down dead. Then the_ STEPMOTHER
- _begins to swell. Her clothes become inflated to such an extent
- that they hide her head and bust entirely. They seem to be
- flaming with a pattern of interwoven snakes and branches. The
- sun is beginning to rise outside. The ceiling sinks slowly into
- the room, while smoke and fire burst from the fireplace_.
-
-DUKE. [_Raising the cross-shaped handle of his sword toward the_
-STEPMOTHER] Pray, people, pray to Christ, our Saviour!
-
-ALL. Christ have mercy!
-
- _The ceiling resumes its ordinary place. The smoke and fire
- cease. A noise is heard outside, followed by the hum of many
- voices_.
-
-DUKE. What new event is this?
-
-SWANWHITE. I know! I see!--I hear the water dripping from his hair; I
-hear the silence of his heart, the breath that comes no more--I see
-that he is dead!
-
-DUKE. Where do you see--and whom?
-
-SWANWHITE. Where?--But I see it!
-
-DUKE. I see nothing.
-
-SWANWHITE. As they must come, let them come quick!
-
- _Four little girls enter with baskets out of which they scatter
- white lilies and hemlock twigs over the floor. After them come
- four pages ringing silver bells of different pitch. Then comes
- a priest carrying a large crucifix. Then, the golden bier, with
- the body of the_ PRINCE, _covered by a white sheet, on which
- rest white and pink roses. His hair is dark again. His face is
- youthful, rosy, and radiantly beautiful. There is a smile on
- his lips_.
-
- _The harp begins to play. The sun rises completely. The magic
- bubble around the_ STEPMOTHER _bursts, and she appears once
- more in her customary shape_.
-
- _The bier is placed in the middle of the floor, so that the
- rays of the rising sun fall on it_.
-
- SWANWHITE _throws herself on her knees beside the bier and
- covers the_ PRINCE'S _face with kisses_.
-
- _All present put their hands to their faces and weep_.
-
- _The_ FISHERMAN _has entered behind the bier_.
-
-DUKE. The brief tale tell us, fisherman----
-
-FISHERMAN. Does it not tell itself, my noble lord?--The young prince
-had already crossed the strait, when, seized by violent longing for
-his love, he started to swim back, in face of tide and wave and
-wind--because his bark seemed rudder-less.--I saw his young head breast
-the billows, I heard him cry her name--and then his corpse was gently
-dropped upon the white sand at my feet. His hair had turned to grey
-that night when he slept in the tower; sorrow and wrath had blanched
-his cheeks; his lips had lost their power of smiling.--Now, when
-death o'ertook him, beauty and youth came with it. Like wreaths his
-darkening locks fell round his rosy cheeks; he smiled--and see!--is
-smiling still. The people gathered on the shore, awed by the gentle
-spectacle--and man said unto man: lo, this is love!
-
-SWANWHITE. [_Lying down beside the body of the_ PRINCE] He's dead; his
-heart will sing no more; his eyes no longer will light up my life;
-his breath will shed its dew on me no more. He smiles, but not toward
-me--toward heaven he smiles. And on his journey I shall bear him
-company.
-
-DUKE. Kiss not a dead man's lips--there's poison in them!
-
-SWANWHITE. Sweet poison if it bring me death--that death in which I
-seek my life!
-
-DUKE. They say, my child, the dead cannot gain union by willing it;
-and what was loved in life has little worth beyond.
-
-SWANWHITE. And love? Should then its power not extend to the other side
-of death?
-
-DUKE. Our wise men have denied it.
-
-SWANWHITE. Then he must come to me--back to this earth. O gracious
-Lord, please let him out of heaven again!
-
-DUKE. A foolish prayer!
-
-SWANWHITE. I cannot pray--woe's me! The evil eye still rules this place.
-
-DUKE. You're thinking of the monster which the sunbeams pricked. The
-stake for her--let her without delay be burned alive!
-
-SWANWHITE. Burn her?--Alive?--Oh, no! Let her depart in peace!
-
-DUKE. She must be burned alive! You, men, see that the pyre is raised
-close to the shore, and let the winds play with her ashes!
-
-SWANWHITE. [_On her knees before the_ DUKE] No, no--I pray you, though
-she was my executioner: have mercy on her!
-
-STEPMOTHER. [_Enters, changed, freed from the evil powers that have
-held her in their spell_] Mercy! Who spoke the sacred word? Who poured
-her heart in prayer for me?
-
-SWANWHITE. I did--your daughter--mother!
-
-STEPMOTHER. O, God in heaven, she called me mother!--Who taught you
-that?
-
-SWANWHITE. Love did!
-
-STEPMOTHER. Then blessed be love which can work miracles like
-that!--But, child, then it must also have the power to make the dead
-return out of the darkling realms of death!--I cannot do it, having not
-received the grace of love. But you!
-
-SWANWHITE. Poor me--what can I do?
-
-STEPMOTHER. You can forgive, and you can love--Well, then, my little
-Lady Almighty, you can do anything!--Be taught by me who have no power
-at all. Go, cry the name of your beloved, and put your hand above his
-heart! Then, with the help of the Supreme One--calling none but Him for
-helper--your beloved will hear your voice--if you believe!
-
-SWANWHITE. I do believe--I will it--and--I pray for it!
-
-_She goes up to the_ PRINCE, _places one of her hands over his heart,
-and raises the other toward the sky. Then she bends down over him
-and whispers something into his ear. This she repeats three times in
-succession. At the third whisper the_ PRINCE _wakes up_. SWANWHITE
-_throws herself at his breast. All kneel in praise and thanksgiving.
-Music_.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-SIMOOM
-
-(SAMUM)
-
-1890
-
-
- CHARACTERS
-
- BISKRA, _an Arabian girl_
- YUSUF, _her lover_
- GUIMARD, _a lieutenant of Zouaves_
-
- _The action takes place in Algeria at the present time_.
-
-
-
-
-SIMOOM
-
-
- _The inside of a marabout, or shrine. In the middle of the
- floor stands a sarcophagus forming the tomb of the Mohammedan
- saint (also called "marabout") who in his lifetime occupied the
- place. Prayer-rugs are scattered over the floor. At the right
- in the rear is an ossuary, or charnel-house._
-
- _There is a doorway in the middle of the rear wall. It is
- closed with a gate and covered by a curtain. On both sides of
- the doorway are loopholes. Here and there on the floor are seen
- little piles of sand. An aloe plant, a few palm leaves and some
- alfa grass are thrown together on one spot_.
-
- * * * * *
-
-FIRST SCENE
-
-
- BISKRA _enters. The hood of her burnous is pulled over her head
- so that it almost covers her face. She carries a guitar at her
- back. Throwing herself down in a kneeling position on one of
- the rugs, she begins to pray with her arms crossed over her
- breast. A high wind is blowing outside_.
-
-BISKRA. Lâ ilâhâ illâ 'llâh!
-
-YUSUF. [_Enters quickly_] The Simoom is coming! Where is the Frank?
-
-BISKRA. He'll be here in a moment.
-
-YUSUF. Why didn't you stab him when you had a chance?
-
-BISKRA. Because he is to do it himself. If I were to do it, our whole
-tribe would be killed, for I am known to the Franks as Ali, the guide,
-though they don't know me as Biskra, the maiden.
-
-YUSUF. He is to do it himself, you say? How is that to happen?
-
-BISKRA. Don't you know that the Simoom makes the brains of the white
-people dry as dates, so that they have horrible visions which disgust
-them with life and cause them to flee into the great unknown?
-
-YUSUF. I have heard of such things, and in the last battle there were
-six Franks who took their own lives before the fighting began. But do
-not place your trust in the Simoom to-day, for snow has fallen in the
-mountains, and the storm may be all over in half an hour.--Biskra! Do
-you still know how to hate?
-
-BISKRA. If I know how to hate?--My hatred is boundless as the desert,
-burning as the sun, and stronger than my love. Every hour of joy that
-has been stolen from me since the murder of Ali has been stored up
-within me like the venom back of a viper's tooth, and what the Simoom
-cannot do, that I can do.
-
-YUSUF. Well spoken, Biskra, and the task shall be yours. Ever since my
-eyes first fell upon you, my own hatred has been withering like alfa
-grass in the autumn. Take strength from me and become the arrow to my
-bow.
-
-BISKRA. Embrace me, Yusuf, embrace me!
-
-YUSUF. Not here, within the presence of the Sainted one; not
-now--later, afterward, when you have earned your reward!
-
-BISKRA. You proud sheikh! You man of pride!
-
-YUSUF. Yes--the maiden who is to carry my offspring under her heart
-must show herself worthy of the honour.
-
-BISKRA. I--no one but I--shall bear the offspring of Yusuf! I,
-Biskra--the scorned one, the ugly one, but the strong one, too!
-
-YUSUF. All right! I am now going to sleep beside the spring.--Do I
-need to teach you more of the secret arts which you learned from
-Sidi-Sheikh, the great marabout, and which you have practised at fairs
-ever since you were a child?
-
-BISKRA. Of that there is no need. I know all the secrets needed to
-scare the life out of a cowardly Frank.--The dastard who sneaks upon
-the enemy and sends the leaden bullet ahead of himself! I know them
-all--even the art of letting my voice come out of my belly. And what is
-beyond my art, that will be done by the sun, for the sun is on the side
-of Yusuf and Biskra.
-
-YUSUF. The sun is a friend of the Moslem, but not to be relied upon.
-You may get burned, girl!--Take a drink of water first of all, for I
-see that your hands are shrivelled, and----
-
- _He lifts up one of the rugs and steps down into a sort of
- cellar, from which he brings back a bowl filled with water;
- this he hands to_ BISKRA.
-
-BISKRA. [_Raising the bowl to her mouth_] And my eyes are already
-beginning to see red--my lungs are parching--I hear--I hear--do you
-see how the sand is sifting through the roof--the strings of my guitar
-are crooning--the Simoom is here! But the Frank is not!
-
-YUSUF. Come down here, Biskra, and let the Frank die by himself.
-
-BISKRA. First hell, and then death! Do you think I'll weaken? [_Pours
-the water on one of the sand piles_] I'll water the sand, so that
-revenge may grow out of it, and I'll dry up my heart. Grow, O hatred!
-Burn, O sun! Smother, O wind!
-
-YUSUF. Hail to you, mother of Ben Yusuf--for you are to bear the son of
-Yusuf, the avenger--you!
-
-
-_The wind is increasing. The curtain in front of the door begins to
-flap. A red glimmer lights up the room, but changes into yellow during
-the ensuing scene_.
-
-
-BISKRA. The Frank is coming, and--the Simoom is here!--Go!
-
-YUSUF. In half an hour you shall see me again. [_Pointing toward a sand
-pile_] There is your hour-glass. Heaven itself is measuring out the
-time for the hell of the infidels!
-
- [_Goes down into the cellar_.
-
-
-
-SECOND SCENE
-
-
- BISKRA. GUIMARD _enters looking very pale; he stumbles, his
- mind is confused, and he speaks in a low voice_.
-
-GUIMARD. The Simoom is here!--What do you think has become of my men?
-
-BISKRA. I led them west to east.
-
-GUIMARD. West--to east!--Let me see!--That's straight east--and
-west!--Oh, put me on a chair and give me some water!
-
-BISKRA. [_Leads_ GUIMARD _to one of the sand piles and makes him lie
-down on the floor with his feet on the sand_] Are you comfortable now?
-
-GUIMARD. [_Staring at her_] I feel all twisted up. Put something under
-my head.
-
-BISKRA. [_Piling the sand higher under his feet_] There's a pillow for
-your head.
-
-GUIMARD. Head? Why, my feet are down there--Isn't that my feet?
-
-BISKRA. Of course!
-
-GUIMARD. I thought so. Give me a stool now--under my head.
-
-BISKRA. [_Pulls out the aloe plant and pushes it under Guimard's legs_]
-There's a stool for you.
-
-GUIMARD. And then water!--Water!
-
-BISKRA. [_Fills the empty bowl with sand and hands it to_ GUIMARD]
-Drink while it's cold.
-
-GUIMARD. [_Putting his lips to the bowl_] It is cold--and yet it does
-not still my thirst! I cannot drink it--I abhor water--take it away!
-
-BISKRA. There's the dog that bit you!
-
-GUIMARD. What dog? I have never been bitten by a dog.
-
-BISKRA. The Simoom has shrivelled up your memory--beware the delusions
-of the Simoom! Don't you remember the mad greyhound that bit you during
-the last hunt at Bab-el-Wad?
-
-GUIMARD. The hunt at Bab-el-Wad? That's right!--Was it a
-beaver-coloured----?
-
-BISKRA. Bitch? Yes.--There you see. And she bit you in the calf. Can't
-you feel the sting of the wound?
-
-GUIMARD. [_Reaches out a hand to feel his calf and pricks himself on
-the aloe_] Yes, I can feel it.--Water! Water!
-
-BISKRA. [_Handing him the sand-filled bowl_] Drink, drink!
-
-GUIMARD. No, I cannot! Holy Mother of God--I have rabies!
-
-BISKRA. Don't be afraid! I shall cure you, and drive out the demon by
-the help of music, which is all-powerful. Listen!
-
-GUIMARD. [_Screaming_] Ali! Ali! No music; I can't stand it! And how
-could it help me?
-
-BISKRA. If music can tame the treacherous spirit of the snake, don't
-you think it may conquer that of a mad dog? Listen! [_She sings and
-accompanies herself on the guitar_] Biskra-biskra, Biskra-biskra,
-Biskra-biskra! Simoom! Simoom!
-
-YUSUF. [_Responding from below_] Simoom! Simoom!
-
-GUIMARD. What is that you are singing, Ali?
-
-BISKRA. Have I been singing? Look here--now I'll put a palm-leaf in my
-mouth. [_She puts a piece of leaf between her teeth; the song seems to
-be coming from above_] Biskra-biskra, Biskra-biskra, Biskra-biskra!
-
-YUSUF. [_From below_] Simoom! Simoom!
-
-GUIMARD. What an infernal jugglery!
-
-BISKRA. Now I'll sing!
-
-BISKRA and YUSUF. [_Together_] Biskra-biskra, Biskra-biskra,
-Biskra-biskra! Simoom!
-
-GUIMARD. [_Rising_] What are you, you devil who are singing with two
-voices? Are you man or woman? Or both?
-
-BISKRA. I am Ali, the guide. You don't recognise me because your senses
-are confused. But if you want to be saved from the tricks played by
-sight and thought, you must believe in me--believe what I say and do
-what I tell you.
-
-GUIMARD. You don't need to ask me, for I find everything to be as you
-say it is.
-
-BISKRA. There you see, you worshipper of idols!
-
-GUIMARD. I, a worshipper of idols?
-
-BISKRA. Yes, take out the idol you carry on your breast.
-
- GUIMARD _takes out a locket_.
-
-BISKRA. Trample on it now, and then call on the only God, the Merciful
-One, the Compassionate One!
-
-GUIMARD. [_Hesitating_] Saint Edward--my patron saint?
-
-BISKRA. Can he protect you? Can he?
-
-GUIMARD. No, he cannot!--[_Waking up_] Yes, he can!
-
-BISKRA. Let us see!
-
- _She opens the gate; the curtain flaps and the grass on the
- floor moves_.
-
-GUIMARD. [_Covering his mouth_] Close the door!
-
-BISKRA. Throw down the idol!
-
-GUIMARD. No, I cannot.
-
-BISKRA. Do you see? The Simoom does not bend a hair on me, but you, the
-infidel one, are killed by it! Throw down the idol!
-
-GUIMARD. [_Throws the locket on the floor_] Water! I die!
-
-BISKRA. Pray to the Only One, the Merciful and Compassionate One!
-
-GUIMARD. How am I to pray?
-
-BISKRA. Repeat after me.
-
-GUIMARD. Speak on!
-
-BISKRA. There is only one God: there is no other God but He, the
-Merciful, the Compassionate One!
-
-GUIMARD. "There is only one God: there is no other God but He, the
-Merciful, the Compassionate One."
-
-BISKRA. Lie down on the floor.
-
- GUIMARD _lies down unwillingly_.
-
-BISKRA. What do you hear?
-
-GUIMARD. I hear the murmuring of a spring.
-
-BISKRA. There you see! God is one, and there is no other God but He,
-the Merciful and Compassionate One!--What do you see?
-
-GUIMARD. I can hear a spring murmur--I can see the light of a lamp--in
-a window with green shutters--on a white street----
-
-BISKRA. Who is sitting at the window?
-
-GUIMARD. My wife--Elise!
-
-BISKRA. Who is standing behind the curtain with his arm around her neck?
-
-GUIMARD. That's my son, George.
-
-BISKRA. How old is your son?
-
-GUIMARD. Four years on the day of Saint Nicholas.
-
-BISKRA. And he can already stand behind the curtain with his arm around
-the neck of another man's wife?
-
-GUIMARD. No, he cannot--but it is he!
-
-BISKRA. Four years old, you say, and he has a blond mustache?
-
-GUIMARD. A blond mustache, you say?--Oh, that's--my friend Jules.
-
-BISKRA. Who is standing behind the curtain with his arm around your
-wife's neck?
-
-GUIMARD. Oh, you devil!
-
-BISKRA. Do you see your son?
-
-GUIMARD. No, I don't see him any longer.
-
- BISKRA. [_Imitates the tolling of bells on the guitar_] What do
- you see now?
-
-GUIMARD. I see bells ringing--I taste dead bodies--their smell in my
-mouth is like rancid butter--faugh!
-
-BISKRA. Can't you hear the priest chanting the service for a dead child?
-
-GUIMARD. Wait!--I cannot hear--[_Wistfully_] But do you want me
-to?--There!--I can hear it!
-
-BISKRA. Do you see the wreath on the coffin they are carrying?
-
-GUIMARD. Yes----
-
-BISKRA. There are violet ribbons on it--and there are letters printed
-in silver--"Farewell, my darling George--from your father."
-
-GUIMARD. Yes, that's it! [_He begins to cry_] My George! O George, my
-darling boy!--Elise--wife--can't you console me?--Oh, help me! [_He is
-groping around_] Elise, where are you? Have you left me? Answer! Call
-out the name of your love!
-
-A VOICE. [_Coming from the roof_] Jules! Jules!
-
-GUIMARD. Jules! But my name is--what is my name? It is Charles! And she
-is calling Jules! Elise--my beloved wife--answer me--for your spirit
-is here--I can feel it--and you promised never to love anybody else----
-
- _The_ VOICE _is heard laughing_.
-
-GUIMARD. Who is laughing?
-
-BISKRA. Elise--your wife.
-
-GUIMARD. Oh, kill me! I don't want to live any longer! Life sickens
-me like sauerkraut at Saint-Doux--You there--do you know what
-Saint-Doux is? Lard! [_He tries to spit_] Not a drop of saliva
-left!--Water--water--or I'll bite you!
-
- _The wind outside has risen to a full storm_.
-
-BISKRA. [_Puts her hand to her mouth and coughs_] Now you are dying,
-Frank! Write down your last wishes while there is still time--Where is
-your note-book?
-
-GUIMARD. [_Takes out a note-book and a pencil_] What am I to write?
-
-BISKRA. When a man is to die, he thinks of his wife--and his child!
-
-GUIMARD. [_Writes_] "Elise--I curse you! Simoom--I die----"
-
-BISKRA. And then sign it, or it will not be valid as a testament.
-
-GUIMARD. What shall I sign?
-
-BISKRA. Write: Lâ ilâha illâ 'llâh.
-
-GUIMARD. [_Writing_] It is written.--And can I die now?
-
-BISKRA. Now you can die--like a craven soldier who has deserted his
-people! And I am sure you'll get a handsome burial from the jackals
-that will chant the funeral hymn over your corpse. [_She drums the
-signal for attack on the guitar_] Can you hear the drums--the attack
-has begun--on the Faithful, who have the sun and the Simoom on their
-side--they are now advancing--from their hiding-places--[_She makes a
-rattling noise on the guitar_] The Franks are firing along the whole
-line--they have no chance to load again--the Arabs are firing at their
-leisure--the Franks are flying!
-
-GUIMARD. [_Rising_] The Franks never flee!
-
-BISKRA. The Franks will flee when they hear the call to retreat.
-
- [_She blows the signal for "retreat" on a flute which she has
- produced from under her burnoose_.
-
-GUIMARD. They are retreating--that's the signal--and I am here--[_He
-tears off his epaulets_] I am dead!
-
- [_He falls to the ground_.
-
-BISKRA. Yes, you are dead!--And you don't know that you have been dead
-a long time.
-
- [_She goes to the ossuary and takes from it a human skull_.
-
-GUIMARD. Have I been dead?
-
- [_He feels his face with his hands_.
-
-BISKRA. Long! Long!--Look at yourself in the mirror here! [_She holds
-up the skull before him_.
-
-GUIMARD. Ah! That's me!
-
-BISKRA. Can't you see your own high cheek-bones? Can't you see the eyes
-that the vultures have picked out? Don't you know that gap on the right
-side of the jaw where you had a tooth pulled? Can't you see the hollow
-in the chin where, grew the beard that your Elise was fond of stroking?
-Can't you see where used to be the ear that your George kissed at
-the breakfast-table? Can't you see the mark of the axe--here in the
-neck--which the executioner made when he cut off the deserter's head----
-
- GUIMARD, _who has been watching her movements and listening to
- her words with evident horror, sinks down dead_.
-
-BISKRA. [_Who has been kneeling, feels his pulse; then she rises and
-sings_] Simoom! Simoom! [_She opens both gates; the curtain flutters
-like a banner in the wind; she puts her hand up to her mouth and falls
-over backward, crying_] Yusuf!
-
-
-
-THIRD SCENE
-
-
- BISKRA. GUIMARD (_dead_). YUSUF _comes out of the cellar_.
-
-
-YUSUF. [_Having examined the body of_ GUIMARD, _he looks for_ BISKRA]
-Biskra! [_He discovers her and takes her up in his arms_] Are you alive?
-
-BISKRA. Is the Frank dead?
-
-YUSUF. If he is not, he will be. Simoom! Simoom!
-
-BISKRA. Then I live! But give me some water!
-
-YUSUF. [_Carrying her toward the cellar_] Here it is!--And now Yusuf is
-yours!
-
-BISKRA. And Biskra will be your son's mother, O Yusuf, great Yusuf!
-
-YUSUF. My strong Biskra! Stronger than the Simoom!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-DEBIT AND CREDIT
-
-(DEBET OCH KREDIT)
-
-AN ACT
-
-1893
-
-
- CHARACTERS
-
- AXEL, _Doctor of Philosophy and African explorer_
- THURE, _his brother, a gardener_
- ANNA, _the wife of_ THURE
- MISS CECILIA
- THE FIANCÉ _of_ CECILIA
- LINDGREN, _Doctor of Philosophy and former school-teacher_
- MISS MARIE
- THE COURT CHAMBERLAIN
- THE WAITER
-
-
-
-DEBIT AND CREDIT
-
-_A well-furnished hotel room. There are doors on both sides_.
-
-
-
-FIRST SCENE
-
-
- THURE _and his_ WIFE.
-
-THURE. There's some style to this room, isn't there? But then the
-fellow who lives here is stylish, too.
-
-WIFE. Yes, so I understand. Of course, I've never seen your brother,
-but I've heard a whole lot.
-
-THURE. Oh, gossip! _My_ brother, the doctor, has gone right across
-Africa, and that's something everybody can't do. So it doesn't matter
-how many drinks he took as a young chap----
-
-WIFE. Yes, your brother, the doctor! Who is nothing but a
-school-teacher, for that matter----
-
-THURE. No, he's a doctor of philosophy, I tell you----
-
-WIFE. Well, that's nothing but one who teaches. And that's just what my
-brother is doing in the school at Åby.
-
-THURE. Your brother is all right, but he is nothing but a public-school
-teacher, and that's not the same as a doctor of philosophy--which isn't
-a boast either.
-
-WIFE. Well, no matter what he is or what you call him, he has cost us a
-whole lot.
-
-THURE. Of course it has been rather costly, but then he has brought us
-a lot of pleasure, too.
-
-WIFE. Fine pleasures! When we've got to lose house and home for his
-sake!
-
-THURE. That's so--but then we don't know yet if his slip-up on the loan
-had some kind of cause that he couldn't help. I guess it isn't so easy
-to send registered letters from darkest Africa.
-
-WIFE. Whether he has any excuses or not doesn't change the matter a
-bit. But if he wants to do something for us--it's nothing more than he
-owes us.
-
-THURE. Well, we'll see, we'll see!--Anyhow, have you heard they've
-already given him four decorations?
-
-WIFE. Well, that doesn't help us any. I guess it'll only make him a
-little more stuck-up. Oh, no, it'll be some time before I get over that
-the sheriff had to come down on us with the papers--and bring in other
-people as witnesses--and then--the auction--and all the neighbours
-coming in and turning all we had upside down. And do you know what made
-me sorer than all the rest?
-
-THURE. The black----
-
-WIFE. Yes, it was that my sister-in-law should bid in my black silk
-dress for fifteen crowns. Think of it--fifteen crowns!
-
-THURE. You just wait--just wait a little! We might get you a new silk
-dress----
-
-WIFE. [_Weeping_] But it'll never be the same one--the one my
-sister-in-law bid in.
-
-THURE. We'll get another one then!--Now, just look at that gorgeous hat
-over there! I guess it must be one of those royal chamberlains who's
-talking with Axel now.
-
-WIFE. What do I care about that!
-
-THURE. Why, don't you think it's fun that a fellow who has the same
-name as you and I gets to be so respected that the King's own household
-people have to visit him? If I remember right, you were happy for a
-whole fortnight when your brother, the school-teacher, had been asked
-to dine at the bishop's.
-
-WIFE. I can't remember anything of the kind.
-
-THURE. Of course you can't!
-
-WIFE. But I do remember the fifteenth of March, when we had to leave
-our place for his sake, and we hadn't been married more than two years,
-and I had to carry away the child on my own arm--Oh!--and then, when
-the steamer came with all the passengers on board just as we had to get
-out--all the cocked hats in the world can't make me forget that! And,
-for that matter, what do you think a royal chamberlain cares about a
-plain gardener and his wife when they've just been turned out of house
-and home?
-
-THURE. Look here! What do you think this is? Look at all his
-decorations!--Look at this one, will you!
-
- _He takes an order out of its case, holds it in the palm of his
- hand, and pats it as if it were a living thing_.
-
-WIFE. Oh, that silly stuff!
-
-THURE. Don't you say anything against them, for you never can tell
-where you'll end. The gardener at Staring was made a director and a
-knight on the same day.
-
-WIFE. Well, what does that help us?
-
-THURE. No, of course not--it doesn't help us--but these things here
-[_pointing to the orders_] may help us a whole lot in getting another
-place.--However, I think we've waited quite a while now, so we'd better
-sit down and make ourselves at home. Let me help you off with your
-coat--come on now!
-
-WIFE. [_After a slight resistance_] So you think we're going to be
-welcome, then? I have a feeling that our stay here won't last very long.
-
-THURE. Tut, tut! And I think we're going to have a good dinner, too, if
-I know Axel right. If he only knew that we're here--But now you'll
-see! [_He presses a button and a_ WAITER _enters_] What do you want--a
-sandwich, perhaps? [_To the_ WAITER] Bring us some sandwiches and
-beer.--Wait a moment! Get a drink for me--the real stuff, you know!
-[_The_ WAITER _goes out_] You've got to take care of yourself, don't
-you know.
-
-
-
-SECOND SCENE
-
-
- THURE _and his_ WIFE. AXEL. The CHAMBERLAIN.
-
-AXEL. [_To the_ CHAMBERLAIN] At five, then--in full dress, I suppose?
-
-CHAMBERLAIN. And your orders!
-
-AXEL. Is it necessary?
-
-CHAMBERLAIN. Absolutely necessary, if you don't want to seem rude, and
-that's something which you, as a democrat, want least of all. Good-bye,
-doctor!
-
-AXEL. Good-bye.
-
- _In leaving, the_ CHAMBERLAIN _bows slightly to_ THURE _and
- his_ WIFE, _neither of whom returns the salute_.
-
-
-
-THIRD SCENE
-
-
- AXEL. THURE _and his_ WIFE.
-
-AXEL. Oh, is that you, old boy?--It seems an eternity since I saw you
-last. And this is your wife?--Glad to see you!
-
-THURE. Thanks, brother! And I wish you a happy return after your long
-trip.
-
-AXEL. Yes, that was something of a trip--I suppose you have read about
-it in the papers----
-
-THURE. Oh, yes, I've read all about it. [_Pause_] And then father sent
-you his regards.
-
-AXEL. Oh, is he still sore at me?
-
-THURE. Well, you know the old man and his ways. If only you hadn't been
-a member of that expedition, you know, he would have thought it one of
-the seven wonders of the world. But as you were along, of course, it
-was nothing but humbug.
-
-AXEL. So he's just the same as ever! Simply because I am _his_ son,
-nothing I ever do can be of any value. It means he can't think very
-much of himself either.--Well, so much for that! And how are you
-getting along nowadays?
-
-THURE. Not very well, exactly! There's that old loan from the bank, you
-know----
-
-AXEL. Yes, that's right! Well, what happened to it?
-
-THURE. Oh, what happened was that I had to pay it.
-
-AXEL. That's too bad! But we'll settle the matter as soon as we have a
-chance.
-
- _The_ WAITER _comes in with_ THURE's _order on a tray_.
-
-AXEL. What's that?
-
-THURE. Oh, it was only me who took the liberty of ordering a couple of
-sandwiches----
-
-AXEL. Right you were! But I think we ought to have some wine, so I
-could drink the health of my sister-in-law, as I couldn't get to the
-wedding.
-
-THURE. Oh, no--not for us! Not so early in the morning! Thanks very
-much!
-
-AXEL. [_Signals to the_ WAITER, _who goes out_] I should have asked you
-to stay for dinner, but I have to go out myself. Can you guess where I
-am going?
-
-THURE. You don't mean to say you're going to the Palace?
-
-AXEL. Exactly--I am asked to meet the Monarch himself.
-
-THURE. Lord preserve us!--What do you think of that, Anna?
-
- _His_ WIFE _turns and twists on her chair as if in torment,
- quite unable to answer_.
-
-AXEL. I suppose the old man will turn republican after this, when he
-hears that His Majesty cares to associate with me.
-
-THURE. See here, Axel--you'll have to pardon me for getting back to
-something that's not very pleasant--but it has to be settled.
-
-AXEL. Is it that blessed old loan?
-
-THURE. Yes, but it isn't only that. To put it plain--we've had to stand
-an execution for your sake, and now we're absolutely cleaned out.
-
-AXEL. That's a fine state of affairs! But why in the world didn't you
-get the loan renewed?
-
-THURE. Well, that's it! How was I to get any new sureties when you were
-away?
-
-AXEL. Couldn't you go to my friends?
-
-THURE. I did. And the result was--what it was. Can you help us out now?
-
-AXEL. How am I going to help you now? Now when all my creditors are
-getting after me? And it won't do for me to start borrowing when they
-are just about to make a position for me. There's nothing that hurts
-you more than to borrow money. Just wait a little while, and we'll get
-it all straightened out.
-
-THURE. If we're to wait, then everything's up with us. This is just the
-time to get hold of a garden--this is the time to start digging and
-sowing, if you are to get anything up in time. Can't you get a place
-for us?
-
-AXEL. Where am I to get hold of a garden?
-
-THURE. Among your friends.
-
-AXEL. My friends keep no gardens. Now, don't you hamper me when I try
-to get up on firm ground! When I am there I'll pull you up, too.
-
-THURE. [_To his_ WIFE] He doesn't want to help us, Anna!
-
-AXEL. I cannot--not this moment! Do you think it reasonable that I, who
-am seeking a job myself, should have to seek one for you, too? What
-would people be saying, do you think? "There, now," they would say,
-"we've got not only him but his relatives to look after!" And then they
-would drop me entirely.
-
-THURE. [_Looks at his watch; then to his wife_] We've got to go.
-
-AXEL. Why must you go so soon?
-
-THURE. We have to take the child to a doctor.
-
-AXEL. For the Lord's sake, have you a child, too?
-
-WIFE. Yes, we have. And a sick child, which lost its health when we had
-to move out into the kitchen so that the auction could be held.
-
-AXEL. And all this for my sake! It's enough to drive me crazy! For
-my sake! So that I might become a famous man!--And what is there I
-can do for you?--Do you think it would have been better if I had
-stayed at home?--No, worse--for then I should have been nothing but
-a poor teacher, who certainly could not have been of any use to you
-whatever.--Listen, now! You go to the doctor, but come back here after
-a while. In the meantime I'll think out something.
-
-THURE. [_To his_ WIFE] Do you see now, that he wants to help us?
-
-WIFE. Yes, but can he do it? That's the question.
-
-THURE. He can do anything he wants.
-
-AXEL. Don't rely too much on it--or the last state may prove worse
-than the first.--Oh, merciful heavens, to think that you have a sick
-child, too! And for my sake!
-
-THURE. Oh, I guess it isn't quite as bad as it sounds.
-
-WIFE. Yes, so you say, who don't know anything about it----
-
-THURE. Well, Axel, we'll see you later then.
-
-LINDGREN _appears in the doorway_.
-
-WIFE. [_To_ THURE] Did you notice he didn't introduce us--to the
-chamberlain?
-
-THURE. Oh, shucks, what good would that have been?
-
-[_They go out_.
-
-
-
-FOURTH SCENE
-
-
- AXEL. LINDGREN, _who is shabbily dressed, unshaved, apparently
- fond of drinking, and looking as if he had just got out of bed_.
-
-AXEL _is startled for a moment at the sight of_ LINDGREN.
-
-LINDGREN. You don't recognise me?
-
-AXEL. Yes, now I do. But you have changed a great deal.
-
-LINDGREN. Oh, you think so?
-
-AXEL. Yes, I do, and I am surprised to find that these years can have
-had such an effect----
-
-LINDGREN. Three years may be pretty long.--And you don't ask me to sit
-down?
-
-AXEL. Please--but I am rather in a hurry.
-
-LINDGREN. You have always been in a hurry.
-
- [_He sits down; pause._
-
-AXEL. Why don't you say something unpleasant?
-
-LINDGREN. It's coming, it's coming!
-
- [_He wipes his spectacles; pause._
-
-AXEL. How much do you need?
-
-LINDGREN. Three hundred and fifty.
-
-AXEL. I haven't got it, and I can't get it.
-
-LINDGREN. Oh, sure!--You don't mind if I help myself to a few drops?
-
- _He pours out a drink from the bottle brought by the_ Waiter
- _for_ THURE.
-
-AXEL. Won't you have a glass of wine with me instead?
-
-LINDGREN. No--why?
-
-AXEL. Because it looks bad to be swilling whisky like that.
-
-LINDGREN. How very proper you have become!
-
-AXEL. Not at all, but it hurts my reputation and my credit.
-
-LINDGREN. Oh, you have credit? Then you can also give me a lift, after
-having brought me down.
-
-AXEL. That is to say: you are making demands?
-
-LINDGREN. I am only reminding you that I am one of your victims.
-
-AXEL. Then, because of the gratitude I owe you, I shall bring these
-facts back to your mind: that you helped me through the university at
-a time when you had plenty of money; that you helped to get my thesis
-printed----
-
-LINDGREN. That I taught you the methods which determined your
-scientific career; that I, who then was as straight as anybody,
-exercised a favourable influence on your slovenly tendencies; that, in
-a word, I made you what you are; and that, finally, when I applied for
-an appropriation to undertake this expedition, you stepped in and took
-it.
-
-AXEL. No, I got it. Because I, and not you, was held to be the man for
-the task.
-
-LINDGREN. And that settled me! Thus, one shall be taken, and the other
-left!--Do you think that was treating me fairly?
-
-AXEL. It was what the world calls "ungrateful," but the task was
-achieved, and by it science was enriched, the honour of our country
-upheld, and new regions opened for the use of coming generations.
-
-LINDGREN. Here's to you!--You have had a lot of oratorical
-practice--But have you any idea how unpleasant it feels to play the
-part of one used up and cast off?
-
-AXEL. I imagine it must feel very much like being conscious of
-ingratitude, and I can only congratulate you at not finding yourself in
-a position as unpleasant as my own.--But let us return to reality. What
-can I do for you?
-
-LINDGREN. What do you think?
-
-AXEL. For the moment--nothing.
-
-LINDGREN. And in the next moment you are gone again. Which means that
-this would be the last I saw of you.
-
- [_He pours out another drink_.
-
-AXEL. Will you do me the favour of not finishing the bottle? I don't
-want the servants to suspect me of it.
-
-LINDGREN. Oh, go to hell!
-
-AXEL. You don't think it's pleasant for me to have to call you down
-like this, do you?
-
-LINDGREN. Say--do you want to get me a ticket for the banquet to-night?
-
-AXEL. I am sorry to say that I don't think you would be admitted.
-
-LINDGREN. Because---
-
-AXEL. You are drunk!
-
-LINDGREN. Thanks, old man!--Well, will you let me have a look at your
-botanical specimens, then?
-
-AXEL. No, I am going to describe them myself for the Academy.
-
-LINDGREN. How about your ethnographical stuff?
-
-AXEL. No, that's not my own.
-
-LINDGREN. Will you--let me have twenty-five crowns?
-
-AXEL. As I haven't more than twenty myself, I can only give you ten.
-
-LINDGREN. Rotten!
-
-AXEL. Thus stand the affairs of the man everybody envies. Do you think
-there is anybody in whose company I might feel happy? Not one! Those
-that are still down hate me for climbing up, and those already up fear
-one coming from below.
-
-LINDGREN. Yes, you are very unfortunate!
-
-AXEL. I am! And I can tell you that after my experience during the last
-half-hour, I wouldn't mind changing place with you. What a peaceful,
-unassailable position he holds who has nothing to lose! What a lot
-of interest and sympathy those that are obscure and misunderstood
-and over-looked always arouse! You have only to hold out your hand
-and you get a coin. You have only to open your arms, and there are
-friends ready to fall into them. And then what a powerful party behind
-you--formed of the millions who are just like you! You enviable man who
-don't realise your own good fortune!
-
-LINDGREN. So you think me that far down, and yourself as high up as
-all that?--Tell me, you don't happen to have read to-day's paper? [_He
-takes a newspaper from his pocket_.
-
-AXEL. No, and I don't care to read it either.
-
-LINDGREN. But you ought to do it for your own sake.
-
-AXEL. No, I am not going to do it--not even for _your_ sake. It is as
-if you said: "Come here and let me spit at you." And then you are silly
-enough to demand that I shall come, too.--Do you know, during these
-last minutes I have become more and more convinced that if I had ever
-come across you in the jungle, I should beyond all doubt have picked
-you off with my breech-loader?
-
-LINDGREN. I believe it--beast of prey that you are!
-
-AXEL. It isn't safe to settle accounts with one's friends, or with
-persons with whom one has been intimate, for it is hard to tell in
-advance who has most on the debit side. But as you are bringing in
-a bill, I am forced to look it over.--You don't think it took me
-long to discover that back of all your generosity lay an unconscious
-desire to turn me into the strong arm which you lacked--to make me
-do for you what you couldn't do for yourself? I had imagination and
-initiative--you had nothing but money and--"pull." So I am to be
-congratulated that you didn't eat me, and I may be excused for eating
-you--my only choice being to eat or be eaten!
-
-LINDGREN. You beast of prey!
-
-AXEL. You rodent, who couldn't become a beast of prey--although that
-was just what you wished! And what you want at this moment is not so
-much to rise up to me as to pull me down to where you are.--If you
-have anything of importance to add, you had better hurry up, for I am
-expecting a visit.
-
-LINDGREN. From your fiancée?
-
-AXEL. So you have snooped that out, too?
-
-LINDGREN. Sure enough! And I know what Marie, the deserted one, thinks
-and says--I know what has happened to your brother and his wife----
-
-AXEL. Oh, you know my fiancée? For, you see, it so happens that I am
-not yet engaged!
-
-LINDGREN. No, but I know _her_ fiancé.
-
-AXEL. What does that mean?
-
-LINDGREN. Why, she has been running around with another fellow all the
-time--So you didn't know that?
-
-AXEL. [_As he listens for something going on outside_] Oh, yes, I knew
-of it, but I thought she was done with him--See here, if you'll come
-back in a quarter of an hour, I'll try to get things arranged for you
-in some way or another.
-
-LINDGREN. Is that a polite way of showing me the door?
-
-AXEL. No, it's an attempt to meet an old obligation. Seriously!
-
-LINDGREN. Well, then I'll go--and come back--Good-bye for a while.
-
-
-
-FIFTH SCENE
-
-
- AXEL. LINDGREN. _The_ WAITER. _Then the_ FIANCÉ, _dressed in
- black, with a blue ribbon in the lapel of his coat_.
-
-WAITER. There's a gentleman here who wants to see you.
-
-AXEL. Let him come in.
-
- _The_ WAITER _goes out, leaving the door open behind him. The_
- FIANCÉ _enters_.
-
-LINDGREN. [_Observing the newcomer closely_] Well, good-bye.
-
-AXEL--and good luck! [_He goes out_.
-
-AXEL. Good-bye.
-
-
-
-SIXTH SCENE
-
-
- AXEL. _The_ FIANCÉ [_much embarrassed_]
-
-AXEL. With whom have I the honour----?
-
-FIANCÉ. My name is not a name in the same way as yours, Doctor, and my
-errand concerns a matter of the heart----
-
-AXEL. Oh, do you happen to be--You know Miss Cecilia?
-
-FIANCÉ. I am the man.
-
-AXEL. [_Hesitating for a moment; then with decision_] Please be seated.
-[_He opens the door and beckons the_ WAITER.
-
-_The_ WAITER _enters_.
-
-AXEL. [_To the_ WAITER] Have my bill made out, see that my trunk is
-packed, and bring me a carriage in half an hour.
-
-WAITER. [_Bowing and leaving_] Yes, Doctor.
-
-AXEL. [_Goes up to the_ FIANCÉ _and sits down on a chair beside him_]
-Now let's hear what you have to say?
-
-FIANCÉ. [_After a pause, with unction_] There were two men living in
-the same city, one rich and the other poor. The rich man had sheep and
-cattle in plenty. The poor man owned nothing but one ewe lamb----
-
-AXEL. What does that concern me?
-
-FIANCÉ. [_As before_] One ewe lamb, which he had bought and was trying
-to raise.
-
-AXEL. Oh, life's too short. What do you want? Are you and Miss Cecilia
-still engaged?
-
-FIANCÉ. [_Changing his tone_] I haven't said a word about Miss Cecilia,
-have I?
-
-AXEL. Well, sir, you had better get down to business, or I'll show you
-the door. But be quick about it, and get straight to the point, without
-any frills----
-
-FIANCÉ. [_Holding out his snuff-box_] May I?
-
-AXEL. No, thanks.
-
-FIANCÉ. A great man like you has no such little weaknesses, I suppose?
-
-AXEL. As you don't seem willing to speak, I shall. Of course, it is
-none of your business, but it may do you good to learn of it, as you
-don't seem to know it: I am regularly engaged to Miss Cecilia, who
-formerly was your fiancée.
-
-FIANCÉ. [_Startled_] Who was?
-
-AXEL. Because she has broken with you.
-
-FIANCÉ. I know nothing about it.
-
-AXEL. [_Taking a ring from the pocket of his waistcoat]_ That's
-strange, but now you do know. And here you can see the ring she has
-given me.
-
-FIANCÉ. So she has broken with me?
-
-AXEL. Yes, as she couldn't be engaged to two men at the same time, and
-as she had ceased to care for you, she had to break with you. I might
-have told you all this in a more decent fashion, if you hadn't stepped
-on my corns the moment you came in.
-
-FIANCÉ. I didn't do anything of the kind.
-
-AXEL. Cowardly and disingenuous--cringing and arrogant at the same time!
-
-FIANCÉ. [_Gently_] You are a hard man, Doctor.
-
-AXEL. No, but I may become one. You showed no consideration for my
-feelings a moment ago. You sneered, which I didn't. And that's the end
-of our conversation.
-
-FIANCÉ. [_With genuine emotion_] I feared that you might take away from
-me my only lamb--but you wouldn't do that, you who have so many----
-
-AXEL. Suppose I wouldn't--are you sure she would stay with you anyhow?
-
-FIANCÉ. Put yourself in my place, Doctor----
-
-AXEL. Yes, if you'll put yourself in mine.
-
-FIANCÉ. I am a poor man----
-
-AXEL. So am I! But judging by what I see and hear, you have certain
-bliss waiting for you in the beyond. That's more than I have.--And,
-furthermore, I have taken nothing away from you: I have only received
-what was offered me. Just as you did!
-
-FIANCÉ. And I who had been dreaming of a future for this young woman--a
-future full of brightness----
-
-AXEL. Pardon me a piece of rudeness, but you began it: are you so sure
-that the future of this young woman will not turn out a great deal
-brighter by my side?
-
-FIANCÉ. You are now reminding me of my humble position as a worker----
-
-AXEL. No, I am reminding you of that young woman's future, which you
-have so much at heart. And as I am told that she has ceased to care
-for you, but does care for me, I am only taking the liberty to dream of
-a brighter future for her with the man she loves than with the man she
-doesn't love.
-
-FIANCÉ. You are a strong man, you are, and we little ones were born to
-be your victims!
-
-AXEL. See here, my man, I have been told that you got the better
-of another rival for Cecilia's heart, and that you were not very
-scrupulous about the means used for the purpose. How do you think that
-_victim_ liked you?
-
-FIANCÉ. He was a worthless fellow.
-
-AXEL. From whom you saved the girl! And now I save her from you!
-Good-bye!
-
-
-
-SEVENTH SCENE
-
-
- AXEL. _The_ FIANCÉ. CECILIA.
-
-FIANCÉ. Cecilia!
-
-CECILIA _draws back from him_.
-
-FIANCÉ. You seem to know your way into this place?
-
-AXEL. [_To the_ FIANCÉ] You had better disappear!
-
-CECILIA. I want some water!
-
-FIANCÉ. [_Picking up the whisky bottle from the table_] The bottle
-seems to be finished!--Beware of that man, Cecilia!
-
-AXEL. [_Pushing the_ FIANCÉ _out through the door_] Oh, your presence
-is wholly superfluous--get out!
-
-FIANCÉ. Beware of that man, Cecilia! [_He goes out_.
-
-
-
-EIGHTH SCENE
-
-
- AXEL. CECILIA.
-
-AXEL. That was a most unpleasant incident, which you might have spared
-me--both by breaking openly with him and by not coming to my room.
-
-CECILIA. [_Weeping_] So I am to be scolded, too?
-
-AXEL. Well, the responsibility had to be fixed, and now, when that's
-done--we can talk of something else.--How are you, to begin with?
-
-CECILIA. So, so!
-
-AXEL. Not well, that means?
-
-CECILIA. How are you?
-
-AXEL. Fine--only a little tired.
-
-CECILIA. Are you going with me to see my aunt this after-noon?
-
-AXEL. No, I cannot, for I have to drive out.
-
-CECILIA. And that's more fun, of course. You go out such a lot, and
-I--never!
-
-AXEL. Hm!
-
-CECILIA. Why do you say "hm"?
-
-AXEL. Because your remark made an unpleasant impression on me.
-
-CECILIA. One gets so many unpleasant impressions these days----
-
-AXEL. For instance?
-
-CECILIA. By reading the papers.
-
-AXEL. So you have been reading those scandalous stories about me! And
-you believe them?
-
-CECILIA. One doesn't know what to believe.
-
-AXEL. So you really suspect me of being the unscrupulous fellow
-pictured in those stories? And as you are nevertheless willing to marry
-me, I must assume that you are moved by purely practical considerations
-and not by any personal attraction.
-
-CECILIA. You speak so harshly, as if you didn't care for me at all!
-
-AXEL. Cecilia--are you willing to leave this place with me in fifteen
-minutes?
-
-CECILIA. In fifteen minutes! For where!
-
-AXEL. London.
-
-CECILIA. I am not going with you until we are married.
-
-AXEL. Why?
-
-CECILIA. Why should we leave like that, all of a sudden?
-
-AXEL. Because--it's suffocating here! And if I stay, they'll drag me
-down so deep that I'll never get up again.
-
-CECILIA. How strange! Are you as badly off as that?
-
-AXEL. Do you come with me, or do you not?
-
-CECILIA. Not until we are married--for afterward you would never marry
-me.
-
-AXEL. So that's your faith in me!--Will you sit down for a moment,
-then, while I go in and write a couple of letters?
-
-CECILIA. Am I to sit here alone, with all the doors open?
-
-AXEL. Well, don't lock the door, for then we are utterly lost. [_He
-goes out to the left_.
-
-CECILIA. Don't be long!
-
- _She goes up to the door leading to the hallway and turns the
- key in the lock_.
-
-
-
-NINTH SCENE
-
-
- CECILIA _alone for a moment. Then_ MARIE _enters_.
-
-CECILIA. Wasn't the door locked?
-
-MARIE. Not as far as I could see!--So it was meant to be locked?
-
-CECILIA. I haven't the honour?
-
-MARIE. Nor have I.
-
-CECILIA. Why should you?
-
-MARIE. How refined! Oh, I see! So it's you! And I am the victim--for a
-while!
-
-CECILIA. I don't know you.
-
-MARIE. But I know you pretty well.
-
-CECILIA. [_Rises and goes to the door at the left_] Oh, you do?
-[_Opening the door and speaking to_ AXEL] Come out here a moment!
-
-
-
-TENTH SCENE
-
-
- CECILIA. MARIE. AXEL.
-
-AXEL. [_Entering; to_ MARIE] What do you want here?
-
-MARIE. Oh, one never can tell.
-
-AXEL. Then you had better clear out.
-
-MARIE. Why?
-
-AXEL. Because what there was between us came to an end three years ago.
-
-MARIE. And now there is another one to be thrown on the scrap heap?
-
-AXEL. Did I ever give you any promises that were not kept? Have I ever
-owed you anything? Have I ever said a word about marriage? Have we had
-any children together? Have I been the only one to receive your favours?
-
-MARIE. But now you mean to be the only one? With that one over there!
-
-CECILIA. [_Goes up to_ MARIE] What do you mean?--I don't know you!
-
-MARIE. No, but there was a time when you did know me. And I remember
-that when we met in the streets we called each other by our first
-names. [_To_ AXEL] And now you are going to marry her? No, you know,
-you are really too good for that!
-
-AXEL. [_To_ CECILIA] Have you known that woman before?
-
-CECILIA. No.
-
-MARIE. You ought to be ashamed of yourself? I simply didn't recognise
-you at first because of your swell clothes----
-
- AXEL _gazes intently at_ CECILIA.
-
-CECILIA. [_To_ AXEL] Come--I'll go with you!
-
-AXEL. [_Preoccupied_] In a moment! Just wait a while! I am only going
-in to write another letter--But now we'll close the door first of all.
-
-MARIE. No, thank you, I don't want to be locked in as she was a while
-ago.
-
-AXEL. [_Interested_] Was the door locked?
-
-CECILIA. [_To_ MARIE] You don't dare say that the door was locked!
-
-MARIE. As you expected it to be locked, I suppose you had tried to lock
-it and had not succeeded----
-
-AXEL. [_Observes_ CECILIA; _then to_ MARIE] It always seemed to me that
-you were a nice girl, Marie. Will you let me have my letters back now?
-
-MARIE. No.
-
-AXEL. What are you going to do with them?
-
-MARIE. I hear that I can sell them, now when you have become famous.
-
-AXEL. And get your revenge at the same time?
-
-MARIE. Exactly.
-
-AXEL. Is it Lindgren----?
-
-MARIE. Yes!--And here he is now himself.
-
-
-
-ELEVENTH SCENE
-
-
- CECILIA. MARIE. AXEL. LINDGREN.
-
-LINDGREN. [_Enters in high spirits_] Well, what a lot of skirts! And
-Marie, too--like the cuckoo that's in every nest! Now listen, Axel!
-
-AXEL. I hear you even when I don't see you. You're in a fine
-humour--what new misfortune has befallen me?
-
-LINDGREN. I was only a little sour this morning because I hadn't had
-a chance to get wound up. But now I've had a bite to eat--Well, you
-see--at bottom you don't owe me anything at all. For what I did, I
-did out of my heart's goodness, and it has brought me both honour and
-pleasure--and what you got was a gift and no loan!
-
-AXEL. Now you are altogether too modest and generous.
-
-LINDGREN. Not at all! However, one favour calls for another. Would you
-mind becoming my surety on this note?
-
- AXEL _hesitates_.
-
-LINDGREN. Well, you needn't be afraid that I'm going to put you in the
-same kind of fix as your brother did----
-
-AXEL. What do you mean? It was I who put him----
-
-LINDGREN. Yes, to the tune of two hundred crowns--but he got your name
-as surety for five years' rent----
-
-AXEL. [_In a low voice_] Jesus Christ!
-
-LINDGREN. What's that?--Hm--hm!
-
-AXEL. [_Looking at his watch_] Just wait a few minutes--I have only to
-write a couple of letters.
-
- CECILIA _starts to go with him_.
-
-AXEL. [_Holds her back_] Just a few minutes, my dear--[_He kisses her
-on the forehead_] Just a few minutes!
-
- [_He goes toward the left_.
-
-LINDGREN. Here's the note--you might sign it while you are at it.
-
-AXEL. Give it to me!
-
- [_He goes out with an air of determination_.
-
-
-
-TWELFTH SCENE
-
-
- CECILIA. MARIE. LINDGREN.
-
-LINDGREN. Well, girls, are you on good terms again?
-
-MARIE. Oh, yes, and before we get away, we'll be on still better terms.
-
- CECILIA _makes a face_.
-
-MARIE. I should like to have some fun to-day.
-
-LINDGREN. Come along with me! I'll have money!
-
-MARIE. No!
-
- CECILIA _sits down with evident anxiety near the door through
- which_ AXEL _disappeared--as if seeking support in that
- direction_.
-
-LINDGREN. Let's take in the fireworks to-night--then we can see how a
-great man looks in red light--what do you say to that, Cissie dear?
-
-CECILIA. Oh, I'll be sick if I have to stay here longer!
-
-MARIE. Well, it wouldn't be the first time.
-
-LINDGREN. Scrap, girls, and I'll watch you! Fight till the fur
-flies--won't you?
-
-
-
-THIRTEENTH SCENE
-
-
- CECILIA. MARIE. LINDGREN. THURE _and his_ WIFE _enter_.
-
-LINDGREN. Well, well! Old friends! How are you?
-
-THURE. All right.
-
-LINDGREN. And the child?
-
-THURE. The child?
-
-LINDGREN. Oh, you have forgotten it?--Are you equally forgetful about
-names?
-
-THURE. Names?
-
-LINDGREN. Signatures!--He must be writing an awful lot in there!
-
-THURE. Is my brother, the doctor, in there?
-
-LINDGREN. I don't know if the doctor is there, but your brother went
-in there a while ago.--And, for that matter, we might find out. [_He
-knocks at the door_] Silent as the grave! [_Knocks again_] Then I'll
-walk right in.
-
- [_He goes out; everybody appears restless and anxious_.
-
-CECILIA. What can it mean?
-
-MARIE. Well, we'll see now.
-
-THURE. What has happened here?
-
-WIFE. Something is up!--You'll see he doesn't help us!
-
-LINDGREN. [_Returns, carrying in his hand a small bottle and some
-letters_] What does it say? [_He reads the label on the bottle_]
-Cyanide of potassium!--How stupid! What a sentimental idiot--to kill
-himself for so little--[_Everybody cries out_] So you were no beast of
-prey, my dear Axel!--But-[_He stares through the open door into the
-adjoining room_]--he's not there--and his things are gone, too. So he
-has skipped out! And the bottle has never been opened! That means--he
-meant to kill himself, but changed his mind!--And these are his
-posthumous writings. "To Miss Cecilia"--seems to contain some round
-object--probably an engagement ring--there you are!--"To my brother
-THURE" [_He holds up the letter to the light_]--with a piece of blue
-paper inside--must be a note--for the amount involved! You're welcome!
-
- _The_ FIANCÉ _appears in the doorway at the right_.
-
-THURE. [_Who has opened his letter_] Do you see that he helped us after
-all----
-
-WIFE. Oh, in that way!
-
-LINDGREN. And here's my note--without his name--He's a strong one, all
-right! _Diable!_
-
-MARIE. Then the fireworks will be called off, I suppose?
-
-FIANCÉ. Was there nothing for me?
-
-LINDGREN. Yes, I think there was a fiancée--somewhere over there!--I
-tell you, that fellow is a wonder at clearing up tangled affairs!--Of
-course, it makes me mad to think that I let myself be fooled--but I'll
-be darned if I don't think I would have done just as he did!--And so
-would you, perhaps?--Or what do you think?
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-ADVENT
-
-(ADVENT)
-
-A MIRACLE PLAY
-
-1899
-
-
- CHARACTERS
-
- _The_ JUDGE
- _The_ OLD LADY, _wife of the Judge_
- AMELIA
- ADOLPH
- _The_ NEIGHBOUR
- ERIC
- THYRA
- _being the same person_
- _The_ OTHER ONE
- _The_ FRANCISCAN
- _The_ PLAYMATE
- _The_ WITCH
- _The_ PRINCE
- _Subordinate characters, shadows, etc._
-
- ACT I. THE VINEYARD WITH THE MAUSOLEUM
- ACT II. THE DRAWING-ROOM
- ACT III. THE WINE-CELLAR
- THE GARDEN
- ACT IV. THE CROSS-ROADS
- THE "WAITING-ROOM"
- THE CROSS-ROADS
- ACT V. THE DRAWING-ROOM
- THE "WAITING-ROOM"
-
-
-
-
-ACT I
-
-
- _The background represents a vineyard. At the left stands a
- mausoleum. It consists of a small whitewashed brick building
- with a door and a pointed window that lacks mullions and panes.
- The roof is made of red tiles. A cross crowns the gable.
- Clematis vines with purple-coloured, cross-shaped flowers cover
- the front wall, at the foot of which appear a number of other
- flowers_.
-
- _A peach-tree carrying fruit stands near the foreground.
- Be-neath it sit the_ JUDGE _and the_ OLD LADY.
-
- _The_ JUDGE _wears a green cap with a peak, yellow
- knee-breeches, and--a blue coat--all dating back to_ 1820.
- _The_ OLD LADY _wears a kerchief on her head and carries
- a stick, spectacles, and snuff-box. She has the general
- appearance of a "witch." At the right is a small expiatory
- chapel containing an image of the Holy Virgin. The fence in
- front of it is hung with wreaths and nosegays. A prie-dieu is
- placed against the fence_.
-
-
-JUDGE. Life's eve has at last brought the sunshine which its morning
-promised us. Early rains and late rains have blessed meadow and field.
-And soon the songs of the vintagers will be heard all over the country.
-
-OLD LADY. Don't talk like that; somebody might hear you.
-
-JUDGE. Who could be listening here, and what harm could it do to thank
-God for all good gifts?
-
-OLD LADY. It's better not to mention one's good fortune lest misfortune
-overhear it.
-
-JUDGE. What of it? Was I not born with a caul?
-
-OLD LADY. Take care, take care! There are many who envy us, and evil
-eyes are watching us.
-
-JUDGE. Well, let them! That's the way it has always been. And yet I
-have prospered.
-
-OLD LADY. So far, yes. But I don't trust our neighbour. He has been
-going around the village saying that we have cheated him out of his
-property--and much more of the same kind which I don't care to repeat.
-Of course, it doesn't matter when one has a clean conscience and can
-point to a spotless life. Slander cannot hurt me. I go to confession
-and mass, and I am prepared to close my eyes whenever my hour may
-strike in order to open them again when I shall stand face to face with
-my Judge. And I know also what I am going to answer then.
-
-JUDGE. What are you going to answer?
-
-OLD LADY. Like this: I was not without fault, O Lord, but even if I was
-but a poor, sinful human creature, I was nevertheless a little better
-than my neighbour.
-
-JUDGE. I don't know what has brought you to these thoughts just now,
-and I don't like them. Perhaps it is the fact that the mausoleum is to
-be consecrated in a few days?
-
-OLD LADY. Perhaps that is it, for, as a rule, I don't give much thought
-to death. I have still every tooth left in my mouth, and my hair is as
-plentiful as when I was a bride.
-
-JUDGE. Yes, yes--you have eternal youth, you as well as I, but just
-the same we shall have to pass away. And as fortune has smiled on
-us, we have wanted to avail ourselves of the privilege of resting in
-ground belonging to ourselves And so we have built this little tomb
-for ourselves here, where every tree knows us, where every flower will
-whisper of our labours, and our troubles, and our struggles----
-
-OLD LADY. Yes, struggles against envious neighbours and ungrateful
-children----
-
-JUDGE. There you said it: ungrateful children.--Have you seen anything
-of Adolph?
-
-OLD LADY. No, I haven't seen him since he started out this morning to
-raise the money for the rent.
-
-JUDGE. The money which he will never get--and I still less. But he
-knows now that the time of grace is up, for this is the third quarter
-rent that he has failed to pay.
-
-OLD LADY. Yes, out with him into the world, and let him learn to work
-instead of sitting here and playing at son-in-law. I'll keep Amelia and
-the children----
-
-JUDGE. Do you think Amelia will let herself be separated from Adolph?
-
-OLD LADY. I think so, when it is a question whether her children are to
-inherit anything from us or not--No, look! There it is again!
-
- _On the wall of the mausoleum appears a spot of sunlight
- like those which children are fond of producing with a small
- mirror_.[1] _It is vibrating as if it were reflected by running
- water_.
-
-JUDGE. What is it? What is it?
-
-OLD LADY. On the mausoleum. Don't you see?
-
-JUDGE. It's the reflection of the sun on the river. It means----
-
-OLD LADY. It means that we'll see the light of the sun for a long time
-to come----
-
-JUDGE. On the contrary. But that's all one. The best pillow for one's
-head is a good conscience, and the reward of the righteous never
-fails.--There's our neighbour now.
-
-NEIGHBOUR. [_Enters_] Good evening, Judge. Good evening, madam.
-
-JUDGE. Good evening, neighbour. How goes it? It wasn't yesterday we had
-the pleasure. And how are your vines, I should have asked?
-
-NEIGHBOUR. The vines, yes--there's mildew on them, and the starlings
-are after them, too.
-
-JUDGE. Well, well! There's no mildew on my vines, and I have neither
-seen nor heard of any starlings.
-
-NEIGHBOUR. Fate does not distribute its gifts evenly: one shall be
-taken and the other left.
-
-OLD LADY. I suppose there are good reasons for it?
-
-NEIGHBOUR. I see! The reward of the righteous shall not fail, and the
-wicked shall not have to wait for their punishment.
-
-JUDGE. Oh, no malice meant! But you have to admit, anyhow, that it's
-queer: two parcels of land lie side by side, and one yields good
-harvests, the other poor ones----
-
-NEIGHBOUR. One yields starlings and the other not: that's what I find
-queerer still. But, then, everybody wasn't born with a caul, like you,
-Judge.
-
-JUDGE. What you say is true, and fortune _has_ favoured me. I am
-thankful for it, and there are moments when I feel proud of it as if I
-had deserved it.--But listen, neighbour--you came as if you had been
-sent for.--That leasehold of mine is vacant, and I wanted to ask you if
-you care to take it.
-
-
-[Footnote 1: In Sweden such spots are called "sun-cats."]
-
- _The_ OLD LADY _has in the meantime left her seat and gone to
- the mausoleum, where she is busying herself with the flowers_.
-
-NEIGHBOUR. Oh, the leasehold is vacant. Hm! Since when?
-
-JUDGE. Since this morning.
-
-NEIGHBOUR. Hm! So!--That means your son-in-law has got to go?
-
-JUDGE. Yes, that good-for-nothing doesn't know how to manage.
-
-NEIGHBOUR. Tell me something else, Judge. Haven't you heard that the
-state intends to build a military road across this property?
-
-JUDGE. Oh, I have heard some rumours to that effect, but I don't think
-it's anything but empty talk.
-
-NEIGHBOUR. On the contrary, I have read it in the papers. That would
-mean condemnation proceedings, and the loser would be the holder of the
-lease.
-
-JUDGE. I cannot think so, and I would never submit to it. I to leave
-this spot where I expect to end my days in peace, and where I have
-prepared a final resting-place to escape lying with all the rest----
-
-NEIGHBOUR. Wait a minute! One never knows what may prove one's final
-resting-place. My father, who used to own this property, also expected
-to be laid to rest in his own ground, but it happened otherwise. As far
-as the leasehold is concerned, I must let it go.
-
-JUDGE. As you please. On my part the proposition was certainly
-disinterested, as you are a man without luck. For it is no secret
-that you fail in everything you undertake, and people have their own
-thoughts about one who remains as solitary and friendless as you. Isn't
-it a fact that you haven't a single friend?
-
-NEIGHBOUR. Yes, it's true. I have not a single friend, and that doesn't
-look well. It is something I cannot deny.
-
-JUDGE. But to turn to other matters--is it true, as the legend has it,
-that this vineyard once was a battle-field, and that this explains why
-the wine from it is so fiery?
-
-NEIGHBOUR. No, that isn't what I have heard. My father told me that
-this had been a place of execution, and that the gallows used to stand
-where the mausoleum is now.
-
-JUDGE. Oh, how dreadful! Why did you tell me?
-
-NEIGHBOUR. Because you asked, of course.--And the last man to be hanged
-on this spot was an unrighteous judge. And now he lies buried here,
-together with many others, among them being also an innocent victim of
-his iniquity.
-
-JUDGE. What kind of stories are those! [_He calls out_] Caroline!
-
-NEIGHBOUR. And that's why his ghost has to come back here. Have you
-never seen him, Judge?
-
-JUDGE. I have never seen anything at all!
-
-NEIGHBOUR. But I have seen him. As a rule, he appears at the time when
-the grapes are harvested, and then they hear him around the wine-press
-down in the cellar.
-
-JUDGE. [_Calling out_] Caroline!
-
-OLD LADY. What is it?
-
-JUDGE. Come here!
-
-NEIGHBOUR. And he will never be at peace until he has suffered all the
-torments his victim had to pass through.
-
-JUDGE. Get away from here! Go!
-
-NEIGHBOUR. Certainly, Judge! I didn't know you were so sensitive. [_He
-goes out_.
-
-OLD LADY. What was the matter?
-
-JUDGE. Oh, he told a lot of stories that upset me. But-but--he is
-plotting something evil, that fellow!
-
-OLD LADY. Didn't I tell you so! But you always let your tongue run
-whenever you see anybody--What kind of foolish superstition was he
-giving you?
-
-JUDGE. I don't want to talk of it. The mere thought of it makes me
-sick. I'll tell you some other time.--There's Adolph now!
-
-ADOLPH. [_Entering_] Good evening!
-
-JUDGE. [_After a pause_] Well?
-
-ADOLPH. Luck is against me. I have not been able to get any money.
-
-JUDGE. I suppose there are good reasons for it?
-
-ADOLPH. I can see no reason why some people should fare well and others
-badly.
-
-JUDGE. Oh, you can't?--Well, look into your own heart; search your own
-thoughts and actions, and you'll find that you have yourself to blame
-for your misfortunes.
-
-ADOLPH. Perhaps I may not call myself righteous in every respect, but
-at least I have no serious crimes on my conscience.
-
-OLD LADY. You had better think well----
-
-ADOLPH. I don't think that's needful, for my conscience is pretty
-wakeful----
-
-JUDGE. It can be put to sleep----
-
-ADOLPH. Can it? Of course I have heard of evil-doers growing old in
-crime, but as a rule their consciences wake up just before death; and
-I have even heard of criminals whose consciences have awakened after
-death.
-
-JUDGE. [_Agitated_] So that they had to come back, you mean? Have you
-heard that story, too? It's strange that everybody seems to have heard
-it except me----
-
-OLD LADY. What are you talking about? Stick to business instead.
-
-ADOLPH. Yes, I think that's wiser, too. And, as the subject has been
-broached, I want to tell you what I propose----
-
-JUDGE. Look here, my boy! I think it a good deal more appropriate that
-I should tell you what I have decided. It is this: that from this day
-you cease to be my tenant, and that before the sun sets you must start
-out to look for work.
-
-ADOLPH. Are you in earnest?
-
-JUDGE. You ought to be ashamed! I am not in the habit of joking. And
-you have no cause for complaint, as you have been granted respite twice.
-
-ADOLPH. While my crops have failed three times. Can I help that?
-
-JUDGE. Nor have I said so. But I can help it still less. And you are
-not being judged by me. Here is the contract--here's the broken
-agreement. Was that agreement broken by me? Oh, no! So I am without
-responsibility and wash my hands of the matter.
-
-ADOLPH. This may be the law, but I had thought there ought to be some
-forbearance among relatives--especially as, in the natural course of
-events, this property should pass on to your offspring.
-
-OLD LADY. Well, well: the natural course of events! He's going around
-here wishing the life out of us! But you just look at me: I am good for
-twenty years more. And I am _going_ to live just to spite you!
-
-JUDGE. [_To_ Adolph] What rudeness--what a lack of all human
-feeling--to ask a couple of old people outright: are you not going to
-die soon? You ought to be ashamed of yourself, I say! But now you have
-broken the last tie, and all I can say is: go your way, and don't let
-yourself be seen here any more!
-
-ADOLPH. That's plain talk! Well, I'll go, but not alone----
-
-OLD LADY. So-o--you imagined that Amelia, our own child, should follow
-you out on the highways, and that all you would have to do would be to
-unload one child after another on us! But we have already thought of
-that and put a stop to it----
-
-ADOLPH. Where is Amelia? Where?
-
-OLD LADY. You may just as well know. She has gone on; a visit to the
-convent of the Poor Clares--only for a visit. So now you know it's of
-no use to look for her here.
-
-ADOLPH. Some time you will have to suffer for your cruelty in depriving
-a man in distress of his only support. And if you break up our
-marriage, the penalty of that breach will fall on you.
-
-JUDGE. You should be ashamed of putting your own guilt on those that
-are innocent! Go now! And may you hunger and thirst, with every door
-closed to you, until you have learned gratitude!
-
-ADOLPH. The same to you in double measure!--But let me only bid my
-children good-bye, and I will go.
-
-JUDGE. As you don't want to spare your children the pain of
-leave-taking, I'll do so--have already done it, in fact.
-
-ADOLPH. That, too! Then I believe you capable of all the evil that has
-been rumoured. And now I know what our neighbour meant when he said
-that you couldn't--endure the sun!
-
-JUDGE. Not another word! Or you will feel the heavy hand of law and
-justice----
-
- _He raises his right hand so that the absence of its forefinger
- becomes visible_.
-
-ADOLPH. [_Takes hold of the hand and examines it_] The hand of
-justice!--The hand of the perjurer whose finger stuck to the Bible when
-he took his false oath! Woe unto you! Woe! For the day of retribution
-is at hand, and your deeds will rise like corpses out of these
-hillsides to accuse you.
-
-OLD LADY. What is that he is saying? It feels as if he were breathing
-fire at us!--Go, you lying spirit, and may hell be your reward!
-
-ADOLPH. May Heaven reward you--according to your deserts--and may the
-Lord protect my children! [_He goes out_.
-
-JUDGE. What was that? Who was it that spoke? It seemed to me as if the
-voice were coming out of some huge underground hall.
-
-OLD LADY. Did you hear it, too?
-
-JUDGE. God help us, then!--Do you remember what he said about the
-sun? That struck me as more peculiar than all the rest. How could he
-know--that it is so? Ever since my birth the sun has always burned
-me, and they have told me this is so because my mother suffered from
-sunstroke before I was born--but that you also----
-
-OLD LADY. [_Frightened_] Hush! Talk of the devil, and--Isn't the sun
-down?
-
-JUDGE. Of course it is down!
-
-OLD LADY. How can that spot of sunlight remain on the mausoleum, then?
-
- [_The spot moves around_.
-
-JUDGE. Jesus Maria! That's an omen!
-
-OLD LADY. An omen, you say! And on the grave! That doesn't happen every
-day--and only a few chosen people who are full of living faith in the
-highest things----
-
- [_The spot of light disappears_.
-
-JUDGE. There is something weird about the place to-night,
-something ghastly.--But what hurt me most keenly was to hear that
-good-for-nothing wishing the life out of us in order to get at the
-property. Do you know what I--well, I wonder if I dare to speak of
-it----
-
-OLD LADY. Go on!
-
-JUDGE. Have you heard the story that this spot here used to be a place
-of execution?
-
-OLD LADY. So you have found that out, too?
-
-JUDGE. Yes--and you knew it?--Well, suppose we gave this property
-to the convent? That would make the ground sacred, and it would be
-possible to rest in peace in it. The income might go to the children
-while they are growing up, and it would mean an additional gain, as
-Adolph would be fooled in his hope of inheriting from us. I think this
-a remarkably happy solution of a difficult problem: how to give away
-without losing anything by it.
-
-OLD LADY. Your superior intelligence has again asserted itself, and I
-am quite of your opinion. But suppose condemnation proceedings should
-be started--what would happen then?
-
-JUDGE. There is plenty of time to consider that when it happens. In
-the meantime, let us first of all, and as quietly as possible, get the
-mausoleum consecrated----
-
-FRANCISCAN. [_Enters_] The peace of the Lord be with you, Judge, and
-with you, madam!
-
-JUDGE. You come most conveniently, Father, to hear something that
-concerns the convent----
-
-FRANCISCAN. I am glad of it.
-
- _The spot of light appears again on the mausoleum_.
-
-OLD LADY. And then we wanted to ask when the consecration of the
-mausoleum might take place.
-
-FRANCISCAN. [_Staring at her_] Oh, is that so?
-
-JUDGE. Look, Father--look at that omen----
-
-OLD LADY. Yes, the spot must be sacred, indeed----
-
-FRANCISCAN. That's a will-o'-the-wisp.
-
-OLD LADY. Is it not a good sign? Does it not carry some kind of
-message? Does it not prompt a pious mind to stop and consider? Would it
-not be possible to turn this place into a refuge for desert wanderers
-who are seeking----
-
-FRANCISCAN. Madam, let me speak a word to you in private. [_He moves
-over to the right._
-
-OLD LADY. [_Following him_] Father?
-
-FRANCISCAN. [_Speaking in a subdued voice_] You, madam, enjoy a
-reputation in this vicinity which you don't deserve, for you are the
-worst sinner that I know of. You want to buy your pardon, and you want
-to steal heaven itself, you who have already stolen from the Lord.
-
-OLD LADY. What is it I hear?
-
-FRANCISCAN. When you were sick and near death you made a vow to the
-Lord that in case of recovery you would give a monstrance of pure gold
-to the convent church. Your health was restored and you gave the holy
-vessel, but it was of silver--gilded. Not for the sake of the gold, but
-because of your broken vow and your deception, you are already damned.
-
-OLD LADY. I didn't know it. The goldsmith has cheated me.
-
-FRANCISCAN. You are lying, for I have the goldsmith's bill.
-
-OLD LADY. Is there no pardon for it?
-
-FRANCISCAN. No! For it is a mortal sin to cheat God.
-
-OLD LADY. Woe is me!
-
-FRANCISCAN. The settlement of your other crimes will have to take place
-within yourself. But if you as much as touch a hair on the heads of the
-children, then you shall learn who is their protector, and you shall
-feel the iron rod.
-
-OLD LADY. The idea--that this infernal monk should dare to say such
-things to me! If I am damned--then I want to be damned! Ha, ha!
-
-FRANCISCAN. Well, you may be sure that there will be no blessing for
-your house and no peace for yourself until you have suffered every
-suffering that you have brought on others.--May I speak a word with
-you, Judge?
-
- _The_ JUDGE _approaches_.
-
-OLD LADY. Yes, give him what he deserves, so that one may be as good as
-the other.
-
-FRANCISCAN. [_To the_ Judge] Where did you get the idea of building
-your tomb where the gallows used to stand?
-
-JUDGE. I suppose I got it from the devil!
-
-FRANCISCAN. Like the idea of casting off your children and robbing them
-of their inheritance? But you have also been an unrighteous judge--you
-have violated oaths and accepted bribes.
-
-JUDGE. I?
-
-FRANCISCAN. And now you want to erect a monument to yourself! You
-want to build yourself an imperishable house in heaven! But listen to
-me: this spot will never be consecrated, and you may consider it a
-blessing if you are permitted to rest in common ground among ordinary
-little sinners. There is a curse laid on this soil, because blood-guilt
-attaches to it and because it is ill-gotten.
-
-JUDGE. What am I to do?
-
-FRANCISCAN. Repent, and restore the stolen property.
-
-JUDGE. I have never stolen. Everything has been legally acquired.
-
-FRANCISCAN. That, you see, is the worst part of all--that you regard
-your crimes as lawful. Yes, I know that you even consider yourself
-particularly favoured by Heaven because of your righteousness. But now
-you will soon see what harvest is in store for you. Thorns and thistles
-will grow in your vineyard. Helpless and abandoned you shall be, and
-the peace of your old age will turn into struggle and strife.
-
-JUDGE. The devil you say!
-
-FRANCISCAN. Don't call him--he'll come anyhow!
-
-JUDGE. Let him come! Because we believe, we have no fear!
-
-FRANCISCAN. The devils believe also, and tremble!--Farewell! [_He goes
-out_.
-
-JUDGE. [_To his wife_] What did he say to you?
-
-OLD LADY. You think I'll tell? What did he have to say to you?
-
-JUDGE. And you think I'll tell?
-
-OLD LADY. Are you going to keep any secrets from me?
-
-JUDGE. And how about you? It's what you have always done, but I'll get
-to the bottom of your tricks some time.
-
-OLD LADY. Just wait a little, and I'll figure out where you keep the
-money that is missing.
-
-JUDGE. So you are hiding money, too! Now there is no longer any use
-in playing the hypocrite--just let yourself be seen in all your
-abomination, you witch!
-
-OLD LADY. I think you have lost your reason--not that it was much to
-keep! But you might at least preserve an appearance of decency, if you
-can----
-
-JUDGE. And you might preserve your beauty--if you can! And your
-perennial youth--ha, ha, ha! And your righteousness! You must have
-known how to bewitch people, and hoodwink them, for now I see how
-horribly ugly and old you are.
-
-OLD LADY. [_On whom the spot of light now appears_] Woe! It is burning
-me!
-
-JUDGE. There I see you as you really are! [_The spot jumps to the_
-JUDGE] Woe! It is burning me now!
-
-OLD LADY. And how you look! [_Both withdraw to the right_.
-
- [_The_ NEIGHBOUR _and_ AMELIA _enter from the left_.
-
-NEIGHBOUR. Yes, child, there is justice, both human and divine, but we
-must have patience.
-
-AMELIA. I am willing to believe that justice is done, in spite of all
-appearances to the contrary. But I cannot love my mother, and I have
-never been able to do so. There is something within me that keeps
-telling me that she is not only indifferent to me but actually hostile.
-
-NEIGHBOUR. So you have found it out?
-
-AMELIA. Why--she hates me, and a mother couldn't do that!
-
-NEIGHBOUR. Well, well!
-
-AMELIA. And I suffer from not being able to do my duty as a child and
-love her.
-
-NEIGHBOUR. Well, as _that_ has made you suffer, then you will soon--in
-the hour of retribution--learn the great secret of your life.
-
-AMELIA. And I could stand everything, if she were only kind to my
-children.
-
-NEIGHBOUR. Don't fear on that account, for her power is now ended. The
-measure of her wickedness has been heaped full and is now overflowing.
-
-AMELIA. Do you think so? But this very day she tore my Adolph away from
-me, and now she has humiliated me still further by dressing me as a
-servant girl and making me do the work in the kitchen.
-
-NEIGHBOUR. Patience!
-
-AMELIA. Yes, so you say! Oh, I can understand deserved suffering, but
-to suffer without cause----
-
-NEIGHBOUR. My dear child, the prisoners in the penitentiary are
-suffering justly, so there is no honour in that; but to be permitted to
-suffer unjustly, that's a grace and a trial of which steadfast souls
-bring home golden fruits.
-
-AMELIA. You speak so beautifully that everything you say seems true
-to me.--Hush! There are the children--and I don't want them to see me
-dressed like this.
-
- _She and the_ NEIGHBOUR _take up a position where they are
- hidden by a tall shrub_.
-
-ERIC _and_ THYRA _enter; the spot of light rests now on one of them and
-now on the other_.
-
-ERIC. Look at the sun spot!
-
-THYRA. Oh, you beautiful sun! But didn't he go to bed a while ago?
-
-ERIC. Perhaps he is allowed to stay up longer than usual because he has
-been very good all day.
-
-THYRA. But how could the sun be good? Now you are stupid, Eric.
-
-ERIC. Of course the sun can be good--doesn't he make the grapes and the
-peaches?
-
-THYRA. But if he is so good, then he might also give us a peach.
-
-ERIC. So he will, if we only wait a little. Aren't there any on the
-ground at all?
-
-THYRA. [_Looking_] No, but perhaps we might get one from the tree.
-
-ERIC. No, grandmother won't let us.
-
-THYRA. Grandmother has said that we mustn't shake the tree, but I
-thought we could play around the tree so that one might fall down
-anyhow--of itself.
-
-ERIC. Now you are stupid, Thyra. That would be exactly the same thing.
-[_Looking up at the tree_] Oh, if only a peach would fall down!
-
-THYRA. None will fall unless you shake.
-
-ERIC. You mustn't talk like that, Thyra, for that is a sin.
-
-THYRA. Let's pray God to let one fall.
-
-ERIC. One shouldn't pray God for anything nice--that is, to eat!--Oh,
-little peach, won't you fall? I want you to fall! [_A peach falls from
-the tree, and_ ERIC _picks it up_] There, what a nice tree!
-
-THYRA. But now you must give me half, for it was I who said that the
-tree had to be shaken----
-
-OLD LADY. [_Enters with a big birch rod_] So you have been shaking the
-tree--now you'll see what you'll get, you nasty children----
-
-ERIC. No, grandmother, we didn't shake the tree!
-
-OLD LADY. So you are lying, too. Didn't I hear Thyra say that the tree
-had to be shaken? Come along now, and I'll lock you up in the cellar
-where neither sun nor moon is to be seen----
-
-AMELIA. [_Coming forward_] The children are innocent, mother.
-
-OLD LADY. That's a fine thing--to stand behind the bushes listening,
-and then to teach one's own children how to lie besides!
-
-NEIGHBOUR. [_Appearing_] Nothing has been spoken here but the truth,
-madam.
-
-OLD LADY. Two witnesses behind the bushes--exactly as if we were in
-court. But I know the tricks, I tell you, and what I have heard and
-seen is sufficient evidence for me.--Come along, you brats!
-
-AMELIA. This is sinful and shameful----
-
- _The_ NEIGHBOUR _signals to_ AMELIA _by putting his finger
- across his lips_.
-
-AMELIA. [_Goes up to her children_] Don't cry, children! Obey
-grandmother now--there is nothing to be afraid of. It is better to
-suffer evil than to do it, and I know that you are innocent. May God
-preserve you! And don't forget your evening prayer!
-
- _The_ OLD LADY _goes out with the children_.
-
-AMELIA. Belief comes so hard, but it is sweet if you can achieve it.
-
-NEIGHBOUR. Is it so hard to believe that God is good--at the very
-moment when his kind intentions are most apparent?
-
-AMELIA. Give me a great and good word for the night, so that I may
-sleep on it as on a soft pillow.
-
-NEIGHBOUR. You shall have it. Let me think a moment.--This is it: Isaac
-was to be sacrificed----
-
-AMELIA. Oh, no, no!
-
-NEIGHBOUR. Quiet, now!--Isaac was to _be_ sacrificed, but he never was!
-
-AMELIA. Thank you! Thank you! And good night!
-
- _She goes out to the right_.
-
-NEIGHBOUR. Good night, my child!
-
- [_He goes slowly out by a path leading to the rear_.
-
- THE PROCESSION OF SHADOWS _enters from the mausoleum and moves
- without a sound across the stage toward the right; between
- every two figures there is a distance of five steps_:
-
- DEATH _with its scythe and hour-glass_.
-
- THE LADY IN WHITE--_blond, tall, and slender; on one of her
- fingers she wears a ring with a green stone that seems to emit
- rays of light_.
-
- THE GOLDSMITH, _with the counterfeit monstrance_.
-
- THE BEHEADED SAILOR, _carrying his head in one hand_.
-
- THE AUCTIONEER, _with hammer and note-book_.
-
- THE CHIMNEY-SWEEP, _with rope, scraper, and broom_.
-
- THE FOOL, _carrying his cap with the ass's ears and bells at
- the top of a pole, across which is placed a signboard with the
- word "Caul" on it_.
-
- THE SURVEYOR, _with measuring rod and tripod_.
-
- THE MAGISTRATE, _dressed and made up like the_ JUDGE; _he
- carries a rope around his neck; and his right hand is raised to
- show that the forefinger is missing_.
-
- _The stage is darkened at the beginning of the procession and
- remains empty while it lasts_.
-
- _When it is over, the_ JUDGE _enters from the left, followed by
- the_ OLD LADY.
-
-JUDGE. Why are you playing the ghost at this late hour?
-
-OLD LADY. And how about yourself?
-
-JUDGE. I couldn't sleep.
-
-OLD LADY. Why not?
-
-JUDGE. Don't know. Thought I heard children crying in the cellar.
-
-OLD LADY. That's impossible. Oh, no, I suppose you didn't dare to sleep
-for fear I might be prying in your hiding-places.
-
-JUDGE. And you feared I might be after yours! A pleasant old age this
-will be for Philemon and Baucis!
-
-OLD LADY. At least no gods will come to visit us.
-
-JUDGE. No, I shouldn't call them gods.
-
- _At this moment the_ PROCESSION _begins all over again,
- starting from the mausoleum as before and moving in silence
- toward the right_.
-
-OLD LADY. O Mary, Mother of God, what is this?
-
-JUDGE. Merciful heavens! [_Pause_]
-
-OLD LADY. Pray! Pray for us!
-
-JUDGE. I have tried, but I cannot.
-
-OLD LADY. Neither can I! The words won't come--and no thoughts!
-[_Pause_]
-
-JUDGE. How does the Lord's Prayer begin?
-
-OLD LADY. I can't remember, but I knew it this morning. [_Pause_] Who
-is the woman in white?
-
-JUDGE. It is she--Amelia's mother--whose very memory we wanted to kill.
-
-OLD LADY. Are these shadows or ghosts, or nothing but our own sickly
-dreams?
-
-JUDGE. [_Takes up his pocket-knife_] They are delusions sent by the
-devil. I'll throw cold steel after them.--Open the knife for me,
-Caroline! I can't, don't you see?
-
-OLD LADY. Yes, I see--it isn't easy without a forefinger.--But I can't
-either! [_She drops the knife_]
-
-JUDGE. Woe to us! Steel won't help here! Woe! There's the beheaded
-sailor! Let us get away from here!
-
-OLD LADY. That's easy to say, but I can't move from the spot.
-
-JUDGE. And I seem to be rooted to the ground.--No, I am not going to
-look at it any longer!
-
- [_He covers his eyes with one hand_.
-
-OLD LADY. But what is it? Mists out of the earth, or shadows cast by
-the trees?
-
-JUDGE. No, it's our own vision that plays us false. There I go now, and
-yet I am standing here. Just let me get a good night's sleep, and I'll
-laugh at the whole thing!--The devil! Is this masquerade never going to
-end?
-
-OLD LADY. But why do you look at it then?
-
-JUDGE. I see it right through my hand--I see it in the dark, with my
-eyelids closed!
-
-OLD LADY. But now it's over.
-
- _The_ PROCESSION _has passed out_.
-
-JUDGE. Praised be--why, I can't get the word out!--I wonder if it will
-be possible to sleep to-night? Perhaps we had better send for the
-doctor?
-
-OLD LADY. Or Father Colomba, perhaps?
-
-JUDGE. He can't help, and he who could won't!--Well, let the Other One
-do it then!
-
- THE OTHER ONE _enters from behind the Lady Chapel. He is
- extremely thin and moth-eaten. His thin, snuff-coloured hair is
- parted in the middle. His straggly beard looks as if it were
- made out of tow. His clothes are shabby and outgrown, and he
- seems to wear no linen. A red woollen muffler is wound around
- his neck. He wears spectacles and carries a piece of rattan
- under his arm_.
-
-JUDGE. Who is that?
-
-THE OTHER ONE. [_In a low voice_] I am the Other One!
-
-JUDGE. [_To his wife_] Make the sign of the cross! I can't!
-
-THE OTHER ONE. The sign of the cross does not frighten me, for I am
-undergoing my ordeal merely that I may wear it.
-
-JUDGE. Who are you?
-
-THE OTHER ONE. I became the Other One because I wanted to be the First
-One. I was a man of evil, and my punishment is to serve the good.
-
-JUDGE. Then you are not the Evil One?
-
-THE OTHER ONE. I am. And it is my task to torment you into finding the
-cross, before which we are to meet some time.
-
-OLD LADY. [_To_ JUDGE] Don't listen to him! Tell him to go!
-
-THE OTHER ONE. It won't help. You have called me, and you'll have to
-bear with me.
-
- _The_ JUDGE _and the_ OLD LADY _go out to the left_.
-
- THE OTHER ONE _goes after them_.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-ACT II
-
-
- _A huge room with whitewashed walls and a ceiling of darkened
- beams. The windows are small and deeply set, with bars on the
- outside. The room is crowded with furniture of every kind:
- wardrobes, chiffoniers, dressers, chests, tables. On the
- furniture are placed silver services, candelabra, candlesticks,
- pitchers, table ware, vases, statues, etc.
-
- There is a door in the rear. Portraits of the_ JUDGE _and the_
- OLD LADY _hang on the rear wall, one on either side of the door.
-
- A harp stands beside a small sewing-table with an easy chair
- near it_.
-
- AMELIA _is standing before a table at the right, trying to
- clean a coffee-set of silver_.
-
- _The sun is shining in through the windows in the background_.
-
-
-NEIGHBOUR. [_Enters_] Well, child, how is your patience?
-
-AMELIA. Thank you, neighbour, it might be worse. But I never had a
-worse job than this silver service here. I have worked at it for half
-an hour and cannot get it clean.
-
-NEIGHBOUR. That's strange, but I suppose there are reasons for it, as
-the Judge says. Could you sleep last night?
-
-AMELIA. Thank you, I slept very well. But do you know that father spent
-the whole night in the vineyard with his rattle----?
-
-NEIGHBOUR. Yes, I heard him. What kind of foolish idea was that?
-
-AMELIA. He thought he heard the starlings that had come to eat the
-grapes.
-
-NEIGHBOUR. Poor fellow! As if the starlings were abroad nights!--And
-the children?
-
-AMELIA. Well, the children--she is still keeping them in the cellar,
-and I hope she won't forget to give them something to eat.
-
-NEIGHBOUR. He who feeds the birds will not forget your children,
-my dear Amelia. And now I'll tell you something which, as a rule,
-shouldn't be told. There is a small hole in the wall between the
-Judge's wine-cellar and my own. When I was down there this morning to
-get the place aired out, I heard voices. And when I looked through the
-hole, I saw Eric and Thyra playing with a strange little boy.
-
-AMELIA. You could see them, neighbour? And----
-
-NEIGHBOUR. They were happy and well----
-
-AMELIA. Who was their playmate?
-
-NEIGHBOUR. That's more than I can guess.
-
-AMELIA. This whole dreadful house is nothing but secrets.
-
-NEIGHBOUR. That is true, but it is not for us to inquire into them.
-
-JUDGE. [_Enters, carrying a rattle_] So you are in here conspiring,
-neighbour! Is it not enough that your evil eye has brought the
-starlings into my vineyard? For you do have the evil eye--but we'll
-soon put it out. I know a trick or two myself.
-
-NEIGHBOUR. [_To_ AMELIA] Is it worth while to set him right? One who
-doesn't believe what is told him! [_He goes out_.
-
-AMELIA. No, this is beyond us!
-
-JUDGE. Tell me, Amelia, have you noticed where your mother is looking
-for things when she believes herself to be alone?
-
-AMELIA. No, father.
-
-JUDGE. I can see by your eyes that you know. You were looking this
-way. [_He goes up to a chest of drawers and happens to get into the
-sunlight_] Damn the sun that is always burning me! [_He pulls down one
-of the shades and returns to the chest of drawers_] This must be the
-place!--Now, let me see! The stupidest spot is also the cleverest, so
-that's where I must look--as in this box of perfume, for instance--And
-right I was! [_He pulls out a number of bank-notes and stocks_] What's
-this? Twelve English bills of a pound each. Twelve of them!--Oho! Then
-it is easy to imagine the rest. [_Pushes the bills and securities into
-his pockets_] But what is it I hear? There are the starlings again!
-[_He goes to an open window and begins to play the rattle_] Get away
-there!
-
-OLD LADY. [_Enters_] Are you still playing the ghost?
-
-JUDGE. Are you not in the kitchen?
-
-OLD LADY. No, as you see, I am not. [_To_ AMELIA] Are you not done with
-the cleaning yet?
-
-AMELIA. No, mother, I'll never get done with it. The silver won't
-clean, and I don't think it is real.
-
-OLD LADY. Not real? Let me see!--Why, indeed, it's quite black! [_To
-the_ JUDGE, _who in the meantime has pulled down another shade_] Where
-did you get this set from?
-
-JUDGE. That one? Why, it came from an estate.
-
-OLD LADY. For your services as executor! What you got was like what you
-gave!
-
-JUDGE. You had better not make any defamatory remarks, for they are
-punishable under the law.
-
-OLD LADY. Are you crazy, or was there anything crazy about my remark?
-
-JUDGE. And for that matter, it is silver--sterling silver.
-
-OLD LADY. Then it must be Amelia's fault.
-
-A VOICE. [_Coming through the window from the outside_] The Judge can
-turn white into black, but he can't turn black into white!
-
-JUDGE. Who said that?
-
-OLD LADY. It seemed as if one of the starlings had been speaking.
-
-JUDGE. [_Pulling down the remaining shade_] Now the sun is here, and a
-while ago it seemed to be over there.
-
-OLD LADY. [_To_ AMELIA] Who was it that spoke?
-
-AMELIA. I think it was that strange school-teacher with the red muffler.
-
-JUDGE. Ugh! Let us talk of something else.
-
-SERVANT GIRL. [_Enters_] Dinner is served.
-
- [_She goes out; a pause follows_.
-
-OLD LADY. You go down and eat, Amelia.
-
-AMELIA. Thank you, mother. [_She goes out_.
-
-_The_ JUDGE _sits down on a chair close to one of the chests_.
-
-OLD LADY. [_Sliding up to the chest of drawers >where the box of
-perfume stands_] Are you not going to eat anything?
-
-JUDGE. No, I am not hungry. How about you?
-
-OLD LADY. I have just eaten. [_Pause_.
-
-JUDGE. [_Takes a piece of bread from his pocket_] Then you'll excuse
-me, I'm sure.
-
-OLD LADY. There's a roast of venison on the table.
-
-JUDGE. You don't say so!
-
-OLD LADY. Do you think I poison the food?
-
-JUDGE. Yes, it tasted of carbolic acid this morning.
-
-OLD LADY. And what I ate had a sort of metallic taste----
-
-JUDGE. If I assure you that I have put nothing whatever in your food----
-
-OLD LADY. Then I don't believe you. But I can assure you----
-
-JUDGE. And I won't believe it. [_Eating his bread_] Roast of venison
-is a good thing--I can smell it from here--but bread isn't bad either.
-[_Pause_.
-
-OLD LADY. Why are you sitting there watching that chest?
-
-JUDGE. For the same reason that makes you guard those perfumes.
-
-OLD LADY. So you have been there, you sneak-thief!
-
-JUDGE. Ghoul!
-
-OLD LADY. To think of it--such words between us! _Us_!
-
- [_She begins to weep_.
-
-JUDGE. Yes, the world is evil and so is man.
-
-OLD LADY. Yes, you may well say so--and ungrateful above all.
-Ungrateful children rob you of the rent; ungrateful grandchildren rob
-the fruit from the trees. You are right, indeed: the world is evil----
-
-JUDGE. I ought to know, I who have had to witness all the rottenness,
-and who have been forced to pass the death sentence. That is why the
-mob hates me, just as if I had made the laws----
-
-OLD LADY. It doesn't matter what the people say, if you have only a
-clean conscience--[_Three loud knocks are heard from the inside of the
-biggest wardrobe_] What was that? Who is there?
-
-JUDGE. Oh, it was that wardrobe. It always cracks when there is rain
-coming. [_Three distinct knocks are heard again_.
-
-OLD LADY. It's some kind of performance started by that strolling
-charlatan.
-
- _The cover of the coffee-pot which_ AMELIA _was cleaning, opens
- and drops down again with a bang; this happens several times in
- succession_.
-
-JUDGE. What was _that_, then?
-
-OLD LADY. Oh, yes, it's that same juggler. He can play tricks, but he
-can't scare me. [_The coffee-pot acts as before._
-
-JUDGE. Do you think he is one of those mesmerists?
-
-OLD LADY. Well, whatever it happens to be called----
-
-JUDGE. If that's so, how can he know our private secrets?
-
-OLD LADY. Secrets? What do you mean by that?
-
- _A clock begins to strike and keeps it up as if it never meant
- to stop_.
-
-JUDGE. Now I am getting scared.
-
-OLD LADY. Then Old Nick himself may take me if I stay here another
-minute! [_The spot of sunlight appears suddenly on the portrait of the_
-OLD LADY] Look! He knows that secret, too!
-
-JUDGE. You mean that there is a portrait of _her_ behind yours?
-
-OLD LADY. Come away from here and let us go down and eat. And let us
-see whether we can't sell off the house and all the rest at auction----
-
-JUDGE. You are right--sell off the whole caboodle and start a new
-life!--And now let us go down and eat.
-
- THE OTHER ONE _appears in the doorway_.
-
- _The_ JUDGE _and the_ OLD LADY _draw back from him_.
-
-JUDGE. That's an ordinary human being!
-
-OLD LADY. Speak to him!
-
-JUDGE. [_To_ THE OTHER ONE] Who are you, sir?
-
-THE OTHER ONE. I have told you twice. That you don't believe me is a
-part of your punishment, for if you could believe, your sufferings
-would be shortened by it.
-
-JUDGE. [_To his wife_] It's--_him_--sure enough! For I feel as if I
-were turning into ice. How are we to get rid of him?--Why, they say
-that the unclean spirits cannot bear the sound of music. Play something
-on the harp, Caroline.
-
- _Though badly frightened, the_ OLD LADY _sits down at the table
- on which the harp stands and begins to play a slow prelude in a
- minor key_.
-
- THE OTHER ONE _listens reverently and with evident emotion_.
-
-OLD LADY. [_To the_ JUDGE] Is he gone?
-
-THE OTHER ONE. I thank you for the music, madam. It lulls the pain
-and awakens memories of better things even in a lost soul--Thank you,
-madam!--Speaking of the auction, I think you are doing right, although,
-in my opinion, an honest declaration of bankruptcy would be still
-better--Yes, surrender your goods, and let every one get back his own.
-
-JUDGE. Bankruptcy? I have no debts----
-
-THE OTHER ONE. No debts!
-
-OLD LADY. My husband _has_ no debts!
-
-THE OTHER ONE. No debts! That would be happiness, indeed!
-
-JUDGE. Well, that's the truth! But other people are in debt to me----
-
-THE OTHER ONE. Forgive them then!
-
-JUDGE. This is not a question of pardon, but of payment----
-
-THE OTHER ONE. All right! Then you'll be made to pay!--For the
-moment--farewell! But we'll meet frequently, and the last time at the
-great auction! [_He goes out backward_.
-
-JUDGE. He's afraid of the sun--he, too! Ha-ha!
-
-THE OTHER ONE. Yes, for some time yet. But once I have accustomed
-myself to the light, I shall hate darkness.
-
- [_He disappears_.
-
-OLD LADY. [_To the_ JUDGE] Do you really think he is--the Other One?
-
-JUDGE. Of course, that's not the way he is supposed to look but then
-times are changing and we with them. They used to say that he had gold
-and fame to give away, but this fellow goes around dunning----
-
-OLD LADY. Oh, he's a sorry lot, and a charlatan--that's all! A milksop
-who doesn't dare to bite, no matter how much he would like to!
-
-THE OTHER ONE. [_Standing in the doorway again_] Take care, I tell you!
-Take care!
-
-JUDGE. [_Raising his right hand_] Take care yourself!
-
-THE OTHER ONE. [_Pointing at the_ JUDGE _with one hand as if it were a
-revolver_] Shame!
-
-JUDGE. [_Unable to move_] Woe is me!
-
-THE OTHER ONE. You have never believed in anything good. Now you shall
-have to believe in the Evil One. He who is _all goodness_ can harm
-nobody, you see, and so he leaves that to such villains as myself. But
-for the sake of greater effectiveness, you two must torture yourselves
-and each other.
-
-OLD LADY. [_Kneeling before_ THE OTHER ONE] Spare us! Help us! Mercy!
-
-THE OTHER ONE. [_With a gesture as if he were tearing his clothes_]
-Get up, woman! Woe is me! There is One, and One only, to whom you may
-pray! Get up now, or--Yes, now you believe, although I don't wear
-a red cloak, and don't carry sword or purse, and don't crack any
-jokes--but beware of taking me in jest! I am serious as sin and stern
-as retribution! I have not come to tempt you with gold and fame, but
-to chastise you with rods and scorpions--[_The clock begins to strike
-again; the stage turns dark_] Your time is nearly up. Therefore, put
-your house in order--because die you must! [_A noise as of thunder is
-heard_] Whose voice is speaking now? Do you think _he_ can be scared
-off with your rattle when he comes sweeping across your vineyard? Storm
-and Hail are his names; destruction nestles under his wings, and in his
-claws he carries punishment. Put on your caul now, and don your good
-conscience.
-
- [_The rattling of the hail-storm is heard outside_.
-
-JUDGE. Mercy!
-
-THE OTHER ONE. Yes, if you promise repentance.
-
-JUDGE. I promise on my oath----
-
-THE OTHER ONE. You can take no oath, for you have already perjured
-yourself. But promise first of all to set the children free--and then
-all the rest!
-
-JUDGE. I promise! Before the sun has set, the children shall be here!
-
-THE OTHER ONE. That's the first step ahead, but if you turn back, then
-you'll see that I am as good as my name, which is--Legion!
-
- _He raises the rattan, and at that moment the_ JUDGE _comes
- able to move again_.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-ACT III
-
-
- _A wine-cellar, with rows of casks along both side walls. The
- doorway in the rear is closed by an iron door_.
-
- _Every cask is marked with the name of the urine kept in it.
- Those nearest the foreground have small shelves above the taps,
- and the shelves hold glasses_.
-
- _At the right, in the foreground, stands a wine-press and near
- it are a couple of straw-bottomed chairs_.
-
- _Bottles, funnels, siphons, crates, etc., are scattered about
- the place_.
-
-
-ERIC _and_ THYRA _are seated by the wine-press_.
-
-ERIC. I think it's awfully dull.
-
-THYRA. I think grandmother is nasty.
-
-ERIC. You mustn't talk like that.
-
-THYRA. No, perhaps not, but she _is_ nasty.
-
-ERIC. You mustn't, Thyra, for then the little boy won't come and play
-with us again.
-
-THYRA. Then I won't say it again. I only wish it wasn't so dark.
-
-ERIC. Don't you remember, Thyra, that the boy said we shouldn't
-complain----
-
-THYRA. Then I won't do it any more--[_The spot of sunlight appears on
-the ground_] Oh, look at the sun-spot!
-
- [_She jumps up and places her foot on the light._
-
-ERIC. You mustn't step on the sun, Thyra. That's a sin!
-
-THYRA. I didn't mean to step on him. I just wanted to have him. Now
-see--I have him in my arms, and I can pat him.--Look! Now he's kissing
-me right on the mouth.
-
- _The_ PLAYMATE _enters from behind one of the casks; he wears a
- white garment reaching below his knees, and a blue scarf around
- the waist; on his feet are sandals; he is blond, and when he
- appears the cellar grows lighter_.
-
-ERIC. [_Goes to meet him and shakes hands with him_] Hello, little
-boy!--Come and shake hands, Thyra!--What's your name, boy? You must
-tell us to-day.
-
- _The_ PLAYMATE _merely looks at him_.
-
-THYRA. You shouldn't be so forward, Eric, for it makes him
-bashful.--But tell me, little boy, who is your papa?
-
-PLAYMATE. Don't be so curious. When you know me better, you'll learn
-all those things.--But let us play now.
-
-THYRA. Yes, but nothing instructive, for that is so tedious. I want it
-just to be nice.
-
-PLAYMATE. [_Smiling_] Shall I tell a story?
-
-THYRA. Yes, but not out of the Bible, for all those we know by heart----
-
- _The_ PLAYMATE _smiles again_.
-
-ERIC. You say such things, Thyra, that he gets hurt----
-
-PLAYMATE. No, my little friends, you don't hurt me--But now, if you are
-really good, we'll go and play in the open----
-
-ERIC. Oh, yes, yes!--But then, you know, grandmother won't let us----
-
-PLAYMATE. Yes, your grandmother has said that she wished you were out,
-and so we'll go before she changes her mind. Come on now!
-
-THYRA. Oh, what fun! Oh----
-
- _The door in the rear flies open and through the doorway is
- seen a sunlit field planted with rye ready for the harvest.
- Among the yellow ears grow bachelor's-buttons and daisies_.
-
-PLAYMATE. Come, children! Come into the sunlight and feel the joy of
-living!
-
-THYRA. Can't we take the sun-spot along? It's a pity to leave it here
-in the darkness.
-
-PLAYMATE. Yes, if it is willing to go with you. Call it!
-
-ERIC _and_ THYRA _go toward the door, followed by the spot of light_.
-
-ERIC. Isn't it a nice little spot! [_Talks to the spot as if it were a
-cat_] Puss, puss, puss, puss!
-
-PLAYMATE. Take it up on your arm, Thyra, for I don't think it can get
-over the threshold.
-
-THYRA _gets the spot of light on her arm, which she bends as if
-carrying something_.
-
- _All three go out; the door closes itself. Pause_.
-
- _The_ JUDGE _enters with a lantern, the_ OLD LADY _with the
- birch rod_.
-
-OLD LADY. It's cool and nice here, and then there is no sun to bother
-you.
-
-JUDGE. And how quiet it is. But where are the children?
-
- [_Both look for the children_.
-
-JUDGE. It looks as if they had taken us at our word.
-
-OLD LADY. Us? Please observe that I didn't promise anything, for
-he--you know--talked only to you toward the end.
-
-JUDGE. Perhaps, but this time we had better obey, for I don't want to
-have any more trouble with hail-storms and such things.--However, the
-children are not here, and I suppose they'll come back when they get
-hungry.
-
-OLD LADY. And I wish them luck when they do! [_The rod is snatched out
-of her hand and dances across the floor; finally it disappears behind
-one of the casks_] Now it's beginning again.
-
-JUDGE. Well, why don't you submit and do as he--you know who!--says? I,
-for my part, don't dare to do wrong any longer. The growing grapes have
-been destroyed, and we must take pleasure in what is already safe. Come
-here, Caroline, and let us have a glass of something good to brace us
-up! [_He knocks on one of the casks and draws a glass of wine from it_]
-This is from the year of the comet--anno 1869, when the big comet came,
-and everybody said it meant war. And, of course, war did break out.
-
- [_He offers a filled glass to his wife_.
-
-OLD LADY. You drink first!
-
-JUDGE. Well, now--did you think there might be poison in this, too?
-
-OLD LADY. No, really, I didn't--but--we'll never again know what peace
-is, or happiness!
-
-JUDGE. Do as I do: submit! [_He drinks_.
-
-OLD LADY. I want to, and I try to, but when I come to think how badly
-other people have treated us, I feel that I am just as good as anybody
-else. [_She drinks_] That's a very fine wine! [_She sits down_.
-
-JUDGE. The wine is good, and it makes the mind easier.--Yes, the
-wiseacres say that we are rapscallions, one and all, so I can't see
-what right anybody has to go around finding fault with the rest. [_He
-drinks_] My own actions have always been legal; that is, in keeping
-with prevailing laws and constitutions. If others happened to be
-ignorant of the law, they had only themselves to blame, for no one has
-a right to ignorance of that kind. For that reason, if Adolph does not
-pay the rent, it is he who breaks the law, and not I.
-
-OLD LADY. And yet the blame falls on you, and you are made to appear
-like a criminal. Yes, it is as I have always said: there is no justice
-in this world. If you had done right, you should have brought suit
-against Adolph and turned out the whole family. But then it isn't too
-late yet---- [_She drinks_.
-
-JUDGE. Well, you see, if I were to carry out the law strictly, then I
-should sue for the annulment of his marriage, and that would cut him
-off from the property----
-
-OLD LADY. Why don't you do it?
-
-JUDGE. [_Looking around_] We-e-ell!--I suppose that would settle the
-matter once for all. A divorce would probably not be granted, but I
-think it would be possible to get the marriage declared invalid on
-technical grounds----
-
-OLD LADY. And if there be no such grounds?
-
-JUDGE. [_Showing the influence of the wine_] There are technical
-grounds for everything, if you only look hard enough.
-
-OLD LADY. Well, then! Think of it--how that good-for-nothing is wishing
-the life out of us--but now he'll see how "the natural course of
-events" makes the drones take to the road----
-
-JUDGE. Ha-ha! You're right, quite right! And then, you know, when I
-think it over carefully--what reason have we for self-reproach? What
-wrong have we done? It's mean to bring up that about the monstrance--it
-didn't hurt anybody, did it? And as for my being guilty of perjury:
-that's a pure lie. I got blood-poison in the finger--that's all--and
-quite a natural thing.
-
-OLD LADY. Just as if I didn't know it. And I may as well add that this
-hail-storm a while ago--why, it was as plain a thing as if it had been
-foretold in the Farmer's Almanac!
-
-JUDGE. Exactly! That's what I think too. And for that reason, Caroline,
-I think we had better forget all that fool talk--and if you feel as I
-do, we'll just turn to another priest and get him to consecrate the
-mausoleum.
-
-OLD LADY. Well, why shouldn't we?
-
-JUDGE. Yes, why shouldn't we? Perhaps because that mesmerist comes here
-and talks a lot of superstitious nonsense?
-
-OLD LADY. Tell me, do you really think he is nothing but a mesmerist?
-
-JUDGE. [_Blustering_] That fellow? He's a first-class charlatan. A
-che-ar-la-tan!
-
-OLD LADY. [_Looking around_] I am not so sure.
-
-JUDGE. But I am sure. Su-ure! And if he should ever come before my eyes
-again--just now, for instance--I'll drink his health and say: here's
-to you, old humourist! [As _he raises the glass, it is torn out of his
-hand and is seen to disappear through the wall_] What was that? [_The
-lantern goes out._ OLD LADY. Help!
-
- [_A gust of wind is heard, and then all is silence again_.
-
-JUDGE. You just get some matches, and I'll clear this matter up. For I
-am no longer afraid of anything. Not of anything!
-
-OLD LADY. Oh, don't, don't!
-
-THE OTHER ONE. [_Steps from behind one of the casks_] Now we'll have to
-have a talk in private.
-
-JUDGE. [_Frightened_] Where did you come from?
-
-THE OTHER ONE. That is no concern of yours.
-
-JUDGE. [_Straightening himself up_] What kind of language is that?
-
-THE OTHER ONE. Your own!--Off with your cap! [_He blows at the_ JUDGE,
-_whose cap is lifted off his head and falls to the ground_] Now you
-shall hear sentence pronounced: you have wanted to sever what has been
-united by Him whose name I may not mention. Therefore you shall be
-separated from her who ought to be the staff of your old age. Alone
-you must run the gauntlet. Alone you must bear the qualms of sleepless
-nights.
-
-JUDGE. Is that mercy?
-
-THE OTHER ONE. It is justice; it is the law: an eye for an eye, and a
-tooth for a tooth! The gospel has a different sound, but of that you
-didn't want to hear. Now, move I along. [_He beats the air with the
-rattan._
-
- _The scene changes to a garden with cypresses and yew-trees
- clipped in the shape of obelisks, candelabra, vases, etc. Under
- the trees grow roses, hollyhocks, foxgloves, etc. At the centre
- of it is a spring above which droops a gigantic fuchsia in full
- bloom_.[1]
-
- _Back of the garden appears a field of rye, all yellow and
- ready to be cut. Bachelor's-buttons and daisies grow among the
- rye. A scarecrow hangs in the middle of the field. The distant
- background is formed by vineyards and light-coloured rocks with
- beech woods and ruined castles on them_.
-
- _A road runs across the stage in the near background. At the
- right is a covered Gothic arcade. In front of this stands a
- statue of the Madonna with the Child_.
-
-ERIC _and_ THYRA _enter hand in hand with the_ PLAYMATE.
-
-ERIC. Oh, how beautiful it is!
-
-THYRA. Who is living here?
-
-PLAYMATE. Whoever feels at home has his home here.
-
-THYRA. Can we play here?
-
-PLAYMATE. Anywhere except in that avenue over there to the right.
-
-ERIC. And may we pick the flowers?
-
-PLAYMATE. You may pick any flowers you want, but you mustn't touch the
-tree at the fountain.
-
-THYRA. What kind of tree is that?
-
-ERIC. Why, you know, it is one of those they call [_lowering his
-voice_] "Christ's Blood-drops."
-
-THYRA. You should cross yourself, Eric, when you mention the name of
-the Lord.
-
-ERIC. [_Makes the sign of the cross_] Tell me, little boy, why mustn't
-we touch the tree?
-
-THYRA. You should obey without asking any questions, Eric.--But tell
-me, little boy, why is that ugly scarecrow hanging there? Can't we take
-it away?
-
-PLAYMATE. Yes, indeed, you may, for then the birds will come and sing
-for us.
-
- ERIC _and_ THYRA _run into the rye-field and tear down the
- scarecrow_.
-
-ERIC. Away with you, you nasty old scarecrow! Come and eat now, little
-birds! [_The Golden Bird comes flying from the right and perches on the
-fuchsia_] Oh, see the Golden Bird, Thyra!
-
-THYRA. Oh, how pretty it is! Does it sing, too?
-
- [_The bird calls like a cuckoo_.
-
-ERIC. Can you understand what the bird sings, boy?
-
-PLAYMATE. No, children, the birds have little secrets of their own
-which they have a right to keep hidden.
-
-THYRA. Of course, Eric, don't you see, otherwise the children could
-tell where the nests are, and then they would take away the eggs, and
-that would make the birds sorry, and they couldn't have any children of
-their own.
-
-ERIC. Don't talk like a grown-up, Thyra.
-
-PLAYMATE. [_Putting a finger across his lips_] Hush! Somebody is
-coming. Now let us see if he likes to stay with us or not.
-
- _The_ CHIMNEY-SWEEP _enters, stops in surprise, and begins to
- look around_.
-
-PLAYMATE. Well, boy, won't you come and play with us?
-
-CHIMNEY-SWEEP. [_Takes off his cap; speaks bashfully_] Oh, you don't
-want to play with me.
-
-PLAYMATE. Why shouldn't we?
-
-CHIMNEY-SWEEP. I am sooty all over. And besides I don't know how to
-play--I hardly know what it is.
-
-THYRA. Think of it, the poor boy has never played.
-
-PLAYMATE. What is your name?
-
-CHIMNEY-SWEEP. My name? They call me Ole--but----
-
-PLAYMATE. But what's your other name?
-
-CHIMNEY-SWEEP. Other name? I have none.
-
-PLAYMATE. But your papa's name?
-
-CHIMNEY-SWEEP. I have no papa.
-
-PLAYMATE. And your mamma's?
-
-CHIMNEY-SWEEP. I don't know.
-
-PLAYMATE. He has no papa or mamma. Come to the spring here, boy, and
-I'll make you as white as a little prince.
-
-CHIMNEY-SWEEP. If anybody else said it, I shouldn't believe it----
-
-PLAYMATE. Why do you believe it then, when I say it?
-
-CHIMNEY-SWEEP. I don't know, but I think you look as if it would be
-true.
-
-PLAYMATE. Give the boy your hand, Thyra!--Would you give him a kiss,
-too?
-
-THYRA. [_After a moment's hesitation_] Yes, when you ask me!
-
-
-[Footnote 1: The Swedish name of this plant is "Christ's Blood-drops."]
-
- _She kisses the_ CHIMNEY-SWEEP. _Then the_ PLAYMATE _dips
- his hand in the spring and sprays a little water on the face
- of the_ CHIMNEY-SWEEP, _whose black mask at once disappears,
- leaving his face white_.
-
-PLAYMATE. Now you are white again. And now you must go behind that
-rose-bush there and put on new clothes.
-
-CHIMNEY-SWEEP. Why do I get all this which I don't deserve?
-
-PLAYMATE. Because you don't believe that you deserve it.
-
-CHIMNEY-SWEEP. [_Going behind the rose-bush_] Then I thank you for it,
-although I don't understand what it means.
-
-THYRA. Was he made a chimney-sweep because he had been bad?
-
-PLAYMATE. No, he has never been bad. But he had a bad guardian who took
-all his money away from him, and so he had to go out into the world to
-earn a living--See how fine he looks now!
-
- _The_ CHIMNEY-SWEEP _enters dressed in light summer clothes_.
-
-PLAYMATE. [_To the_ CHIMNEY-SWEEP] Go to the arcade now, and you'll
-meet somebody you love--and who loves you!
-
-CHIMNEY-SWEEP. Who could love me?
-
-PLAYMATE. Go and find out.
-
- _The_ CHIMNEY-SWEEP _goes across the stage to the arcade, where
- he is met by the_ LADY IN WHITE, _who puts her arms around him_.
-
-THYRA. Who is living in there?
-
-PLAYMATE. [_With his finger on his lips_] Polly Pry!--But who is coming
-there?
-
- _The_ OLD LADY _appears on the road with a sack on her back and
- a stick in her hand_.
-
-ERIC. It's grandmother! Oh, now we are in for it!
-
-THYRA. Oh, my! It's grandmother!
-
-PLAYMATE. Don't get scared, children. I'll tell her it's my fault.
-
-ERIC. No, you mustn't, for then she'll beat you.
-
-PLAYMATE. Well, why shouldn't I take a beating for my friends?
-
-ERIC. No, I'll do it myself!
-
-THYRA. And I, too!
-
-PLAYMATE. Hush! And come over here--then you won't be scolded. [_They
-hide_.
-
-OLD LADY. [_Goes to the spring_] So, this is the famous spring that
-is said to cure everything--after the angel has stirred it up, of
-course!--But I suppose it is nothing but lies. Well, I might have a
-drink anyhow, and water is water. [_She bends down over the spring_]
-What is it I see? Eric and Thyra with a strange boy! What can it mean?
-For they are not here. It must be an oracle spring. [_She takes a cup
-that stands by the spring, fills it with water and drinks_] Ugh, it
-tastes of copper--he must have been here and poisoned the water, too!
-Everything is poisoned! Everything!--And I feel tired, too, although
-the years have not been hard on me--[_She looks at her reflection
-in the spring and tosses her head_] On the contrary, I look quite
-youthful--but it's hard to walk, and still harder to get up--[_She
-struggles vainly to rise_] My God, my God, have mercy! Don't leave me
-lying here!
-
-PLAYMATE. [_Makes a sign to the children to stay where they are; then
-he goes up to the_ OLD LADY _and wipes the perspiration from her
-forehead_] Rise, and leave your evil ways!
-
-OLD LADY. [_Rising_] Who is that?--Oh, it's you, my nice gentleman, who
-has led the children astray?
-
-PLAYMATE. Go, ungrateful woman! I have wiped the sweat of fear from
-your brow; I have raised you up when your own strength failed you, and
-you reward me with angry words. Go--go!
-
- OLD LADY _stares astonished at him; then her eyes drop, and she
- turns and goes out_.
-
- ERIC _and_ THYRA _come forward_.
-
-ERIC. But I am sorry for grandmother just the same, although she is
-nasty.
-
-THYRA. It isn't nice here, and I want to go home.
-
-PLAYMATE. Wait a little! Don't be so impatient.--There comes somebody
-else we know.
-
- _The_ JUDGE _appears on the road_.
-
-PLAYMATE. He cannot come here and defile the spring. [_He waves his
-hand; the spot of sunlight strikes the_ JUDGE, _making him turn around
-and walk away_] It is nice of you to be sorry for the old people, but
-you must believe that what I do is right. Do you believe that?
-
-ERIC _and_ THYRA. Yes, we believe it, we believe it!
-
-THYRA. But I want to go home to mamma!
-
-PLAYMATE. I'll let you go.
-
- THE OTHER ONE _appears in the background and hides himself
- behind the bushes_.
-
-PLAYMATE. For now I must go. The Angelus bell will soon be ringing----
-
-ERIC. Where are you going, little boy?
-
-PLAYMATE. There are other children I must play with--far away from
-here, where you cannot follow me. But now, when I leave you here, don't
-forget what I have told you: that you mustn't touch the tree!
-
-ERIC. We'll obey! We will! But don't go away, for it will soon be dark!
-
-PLAYMATE. How is that? Anybody who has a good conscience and knows his
-evening prayer has nothing, nothing to be afraid of.
-
-THYRA. When will you come back to us, little boy?
-
-PLAYMATE. Next Christmas I come back, and every Christmas!--Good night,
-my little friends!
-
- _He kisses their foreheads and goes out between the bushes;
- when he reappears in the background, he is carrying a cross
- with a banner like that carried by the Christ-Child in old
- paintings; the Angelus bell begins to ring; as he raises the
- banner and waves it in greeting to the children, he becomes
- surrounded by a clear, white light; then he goes out_.
-
-ERIC _and_ THYRA _kneel and pray silently while the bell is ringing_.
-
-ERIC. [_Having crossed himself_] Do you know who the boy was, Thyra?
-
-THYRA. It was the Saviour!
-
- THE OTHER ONE _steps forward_.
-
-THYRA. [_Scared, runs to Eric, who puts his arms around her to protect
-her_] My!
-
-ERIC. [_To_ THE OTHER ONE] What do you want? You nasty thing!
-
-THE OTHER ONE. I only wanted--Look at me!
-
-ERIC. Yes?
-
-THE OTHER ONE. I am looking like this because once I touched the tree.
-Afterward it was my joy to tempt others into doing the same. But now,
-since I have grown old, I have come to repent, and now I am remaining
-here to warn men, but nobody believes me--nobody--because I lied once.
-
-ERIC. You don't need to warn us, and you can't tempt us.
-
-THE OTHER ONE. Tut, tut, tut! Not so high-and-mighty, my little friend!
-Otherwise it's all right.
-
-ERIC. Well, go away then, for I don't want to listen to you, and you
-scare my sister!
-
-THE OTHER ONE. I am going, for I don't feel at home here, and I have
-business elsewhere. Farewell, children!
-
-AMELIA. [_Is heard calling from the right_] Eric and Thyra!
-
-ERIC _and_ THYRA. Oh, there is mamma--dear little mamma!
-
- AMELIA _enters_.
-
- ERIC _and_ THYRA _rush into her arms_.
-
- THE OTHER ONE _turns away to hide his emotion_.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-ACT IV
-
-
- _A cross-roads surrounded by pine woods. Moonlight_.
-
- _The_ WITCH _stands waiting_.
-
-
-OLD LADY. Well, at last, there you are.
-
-WITCH. You have kept me waiting. Why have you called me?
-
-OLD LADY. Help me!
-
-WITCH. In what way?
-
-OLD LADY. Against my enemies.
-
-WITCH. There is only one thing that helps against your enemies: be good
-to them.
-
-OLD LADY. Well, I declare! I think the whole world has turned
-topsyturvy.
-
-WITCH. Yes, so it may seem.
-
-OLD LADY. Even the Other One--you know who I mean--has become
-converted.
-
-WITCH. Then it ought to be time for you, too.
-
-OLD LADY. Time for me? You mean that my years are burdening me? But it
-is less than three weeks since I danced at a wedding.
-
-WITCH. And you call that bliss! Well, if that be all, you shall have
-your fill of it. For there is to be a ball here to-night, although I
-myself cannot attend it.
-
-OLD LADY. Here?
-
-WITCH. Just here. It will begin whenever I give the word----
-
-OLD LADY. It's too bad I haven't got on my low-necked dress.
-
-WITCH. You can borrow one from me--and a pair of dancing shoes with red
-heels.
-
-OLD LADY. Perhaps I might also have a pair of gloves and a fan?
-
-WITCH. Everything! And, in particular, any number of young cavaliers
-who will proclaim you the queen of the ball.
-
-OLD LADY. Now you are joking.
-
-WITCH. No, I am not joking. And I know that they have the good taste at
-these balls to choose the right one for queen--and in speaking of the
-right one, I have in mind the most worthy----
-
-OLD LADY. The most beautiful, you mean?
-
-WITCH. No, I don't--I mean the worthiest. If you wish, I'll start the
-ball at once.
-
-OLD LADY. I have no objection.
-
-WITCH. If you step aside a little, you'll find your maid--while the
-hall is being put in order.
-
-OLD LADY. [_Going out to the right_] Think of it--I am going to have a
-maid, too! You know, madam, that was the dream of my youth--which never
-came true.
-
-WITCH. There you see: "What youth desires, age acquires." [_She blows a
-whistle_]
-
- _Without curtain-fall, the stage changes to represent the
- bottom of a rocky, kettle-shaped chasm. It is closed in on
- three sides by steep walls of black rock, wholly stripped of
- vegetation. At the left, in the foreground, stands a throne. At
- the right is a platform for the musicians_.
-
- _A bust of Pan on a square base stands in the middle of the
- stage, surrounded by a strange selection of potted plants:
- henbane, burdock, thistle, onion, etc._
-
- _The musicians enter. Their clothing is grey; their faces are
- chalk-white and sad; their gestures tired. They appear to be
- tuning their instruments, but not a sound is heard_.
-
- _Then comes the_ LEADER OF THE ORCHESTRA.
-
- _After him, the guests of the ball: cripples, beggars, tramps.
- All are pulling on black gloves as they come in. Their
- movements are dragging; their expressions funereal_.
-
- _Next: The_ MASTER OF CEREMONIES, _who is really_ THE OTHER
- ONE_--a septuagenarian dandy wearing a black wig which is too
- small for him, so that tufts of grey hair appear underneath.
- His mustaches are waxed and pointed. He wears a monocle and has
- on an outgrown evening dress and top-boots. He looks melancholy
- and seems to be suffering because of the part he has to play._
-
- _The_ SEVEN DEADLY SINS _enter and group themselves around the
- throne as follows_:
-
- PRIDE COVETOUSNESS
- LUST ANGER
- GLUTTONY ENVY
- SLOTH
-
- _Finally the_ PRINCE _enters. He is hunchbacked and wears a
- soiled velvet coat with gold buttons, ruffles, sword, and high
- boots with spurs_.
-
- _The ensuing scene must be played with deadly seriousness,
- without a trace of irony, satire, or humour. There is a
- suggestion of a death-mask in the face of every figure. They
- move noiselessly and make simple, awkward gestures that convey
- the impression of a drill_.
-
-PRINCE. [_To the_ MASTER OF CEREMONIES] Why do you disturb my peace at
-this midnight hour?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Always, brother, you are asking why. Have you not
-seen the light yet?
-
-PRINCE. Only in part. I can perceive a connection between my suffering
-and my guilt, but I cannot see why I should have to suffer eternally,
-when He has suffered in my place.
-
-MASTER OF CEREMONIES. Eternally? You died only yesterday. But then time
-ceased to exist to you, and so a few hours appear like an eternity.
-
-PRINCE. Yesterday?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Yes.--But because you were proud and wanted no
-assistance, you have now to bear your own sufferings.
-
-PRINCE. What have I done, then?
-
-MASTER OF CEREMONIES. What a sublime question!
-
-PRINCE. But why don't you tell?
-
-MASTER OF CEREMONIES. As our task is to torture each other by
-truth-telling--were we not called "heroes of truth" in our lifetime?--I
-shall tell you a part of your own secret. You were, and you are still,
-a hunchback----
-
-PRINCE. What is that?
-
-MASTER OF CEREMONIES. There you see! You don't know what is known to
-everybody else. But all those others pitied you, and so you never heard
-the word that names your own deformity.
-
-PRINCE. What deformity is that? Perhaps you mean that I have a weak
-chest? But that is no deformity.
-
-MASTER OF CEREMONIES. A "weak chest"--yes, that is your own name for
-the matter. However, people kept the disfigurement of your body hidden
-from you, and they tried to assuage your misfortune by showing you
-sympathy and kindness. But you accepted their generosity as an earned
-tribute, their encouraging words as expressions of admiration due to
-your superior physique. And at last you went so far in conceit that
-you regarded yourself as a type of masculine beauty. And when, to cap
-it all, woman granted you her favours out of pity, then you believed
-yourself an irresistible conqueror.
-
-PRINCE. What right have you to say such rude things to me?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Right? I am filling the saddening duty which
-forces one sinner to punish another. And soon you will have to fulfil
-the same cruel duty toward a woman who is vain to the verge of
-madness--a woman resembling you as closely as she possibly could.
-
-PRINCE. I don't want to do it.
-
-MASTER OF CEREMONIES. Try to do anything but what you must, and you'll
-experience an inner discord that you cannot explain.
-
-PRINCE. What does it mean?
-
-MASTER OF CEREMONIES. It means that you cannot all of a sudden cease to
-be what you are: and you are what you have wanted to become. [_He claps
-his hands_.
-
- _The_ OLD LADY _enters, her figure looking as aged and clumsy
- as ever; but she has painted her face and her head is covered
- by a powdered wig; she wears a very low-necked, rose-coloured
- dress, red shoes, and a fan made out of peacock feathers_.
-
-OLD LADY. [_A little uncertain_] Where am I? Is this the right place?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Quite right, for you are in the place we call
-the "waiting-room." It is so called [_he sighs],_ because here we have
-to spend our time waiting--waiting for something that will come some
-time----
-
-OLD LADY. Well, it isn't bad at all--and there is the music--and there
-is a bust--of whom?
-
-MASTER OF CEREMONIES. It's a pagan idol called Pan, because to the
-ancients he was all they had. And as we, in this place, are of the old
-order, more or less antiquated, he has been put here for us to look at.
-
-OLD LADY. Why, we are not old----
-
-MASTER OF CEREMONIES. Yes, my Queen. When the new era opened [_he
-sighs_], we couldn't keep up with it, and so we were left behind----
-
-OLD LADY. The new era? What kind of talk is that? When did it begin?
-
-MASTER OF CEREMONIES. It is easy to figure out when the year one
-began--It was night, for that matter; the stars were shining brightly,
-and the weather must have been mild, as the shepherds remained in the
-open----
-
-OLD LADY. Oh, yes, yes--Are we not going to dance here to-night?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Of course, we are. The Prince is waiting for a
-chance to ask you----
-
-OLD LADY. [_To the_ MASTER OF CEREMONIES] Is he a real Prince?
-
-MASTER OF CEREMONIES. A real one, my Queen. That is to say, he has full
-reality in a certain fashion----
-
-OLD LADY. [_To the_ PRINCE, _who is asking her to dance_] You don't
-look happy, my Prince?
-
-PRINCE. I am not happy.
-
-OLD LADY. Well, I can't say that I find it very hilarious--and the
-place smells of putty, as if the glazier had just been at work here.
-What is that strange smell, as of linseed-oil?
-
-PRINCE. [_With an expression of horror_] What are you saying? Do you
-mean that charnel-house smell?
-
-OLD LADY. I fear I must have said something impolite--but then, it
-isn't for the ladies to offer pleasantries--that's what the cavalier
-should do----
-
-PRINCE. What can I tell you that you don't know before?
-
-OLD LADY. That I don't know before? Let me see--No, then I had better
-tell you that you are very handsome, my Prince.
-
-PRINCE. Now you exaggerate, my Queen. I am not exactly handsome, but I
-have always been held what they call "good-looking."
-
-OLD LADY. Just like me--I never was a beauty--that is, I _am_ not,
-considering my years--Oh, I am so stupid!--What was it I wanted to say?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Let the music begin!
-
- _The musicians appear to be playing, but not a sound is heard_.
-
-MASTER OF CEREMONIES. Well? Are you not going to dance?
-
-PRINCE. [_Sadly_] No, I don't care to dance.
-
-MASTER OF CEREMONIES. But you must: you are the only presentable
-gentleman.
-
-PRINCE. That's true, I suppose--[_pensively_] but is that a fit
-occupation for me?
-
-MASTER OF CEREMONIES. How do you mean?
-
-PRINCE. At times it seems as if I had something else to think of, but
-then--then I forget it.
-
-MASTER OF CEREMONIES. Don't brood--enjoy yourself while youth is with
-you and the roses of life still bloom on your cheeks. Now! Up with the
-head, and step lively----
-
- _The_ PRINCE _grins broadly; then he offers his hand to the_
- OLD LADY, _and together they perform a few steps of a minuet_.
-
-OLD LADY. [_Interrupting the dance_] Ugh! Your hands are cold as ice!
-_goes to the throne_] Why are those seven ladies not dancing?
-
-MASTER OF CEREMONIES. How do you like the music, Queen?
-
-OLD LADY. It's splendid, but they might play a little more _forte_----
-
-MASTER OF CEREMONIES. They are soloists, all of them, and formerly each
-one of them wanted to make himself heard above the rest, and so they
-have to use moderation now.
-
-OLD LADY. But I asked why the seven sisters over there are not dancing.
-Couldn't you, as master of ceremonies, make them do so?
-
-MASTER OF CEREMONIES. I don't think it would be of any use trying, for
-they are obstinate as sin--But please assume your throne, my Queen. We
-are going to perform a little play in honour of the occasion----
-
-OLD LADY. Oh, what fun! But I want the prince to ... escort me----
-
-PRINCE. [_To the_ MASTER OF CEREMONIES] Have I got to do it?
-
-OLD LADY. You ought to be ashamed of yourself--you with your hunch!
-
-PRINCE. [_Spits in her face_] Hold your tongue, you cursed old hag!
-
-OLD LADY. [_Cuffs him on the ear_] That'll teach you!
-
-PRINCE. [_Jumps at her and knocks her down_] And that's, for you!
-
- _All the rest cover their faces with their hands_.
-
-PRINCE. [_Tears off the_ OLD LADY'S _wig so that her head appears
-totally bald_] There's the false scalp! Now we'll pull out the teeth!
-
-MASTER OF CEREMONIES. Enough! Enough!
-
- _He helps the_ OLD LADY _to rise, and gives her a kerchief to
- cover her head_.
-
-OLD LADY. [_Crying_] Goodness gracious, that I could let myself be
-fooled like that! But I haven't deserved any better, I admit.
-
-PRINCE. No, you have deserved a great deal worse. You should leave my
-hunch alone, for otherwise hell breaks loose--It's a miserable thing to
-see an old woman like you so foolish and so degraded. But, then, you
-are to be pitied--as all of us are to be pitied.
-
-ALL. We are all to be pitied!
-
-PRINCE. [_With a sneer_] The queen!
-
-OLD LADY. [_In the same tone_] The prince!--But haven't we met before?
-
-PRINCE. Perhaps--in our youth--for I am old, too. You had too much
-frippery on before--but now, when the disguise has been taken away--I
-begin to distinguish certain features----
-
-OLD LADY. Don't say anything more--don't say anything more--Oh, what
-have I come to--what is happening to me?
-
-PRINCE. Now I know: you are my sister!
-
-OLD LADY. But--my brother is dead! Have I been deceived? Or are the
-dead coming back?
-
-PRINCE. Everything comes back.
-
-OLD LADY. Am I dead or am I living?
-
-PRINCE. You may well ask that question, for I don't know the
-difference. But you are exactly the same as when I parted from you
-once: just as vain and just as thievish.
-
-OLD LADY. Do you think you are any better?
-
-PRINCE. Perhaps! I am guilty of all the seven deadly sins, but you have
-invented the eighth one--that of robbing the dead.
-
-OLD LADY. What are you thinking of now?
-
-PRINCE. Twelve years in succession I sent you money to buy a wreath for
-mother's grave, and instead of buying it you kept the money.
-
-OLD LADY. How do you know?
-
-PRINCE. How I came to know of it is the only thing that interests you
-about that crime of yours.
-
-OLD LADY. Prove it!
-
-PRINCE. [_Taking a number of bills from his pocket_] Here is the money!
-
- _The_ OLD LADY _sinks to the ground. A church bell begins to
- ring. All bend their heads, but nobody kneels_.
-
-LADY IN WHITE. [_Enters, goes up to the_ OLD LADY, _and assists her in
-rising_] Do you know me?
-
-OLD LADY. No.
-
-LADY IN WHITE. I am Amelia's mother. You have taken the memory of me
-away from her. You have erased me from her life. But now you are to be
-wiped out, and I shall recover my child's love and the prayers my soul
-needs.
-
-OLD LADY. Oh, somebody has been telling tales to that hussy--then I'll
-set her to herd the swine----
-
- _The_ PRINCE _strikes her on the mouth_.
-
-LADY IN WHITE. Don't strike her!
-
-OLD LADY. Are you interceding for me?
-
-LADY IN WHITE. It is what I have been taught to do.
-
-OLD LADY. You hypocrite! If you only dared, you would wish me buried as
-deep as there are miles from here to the sun!
-
-MASTER OF CEREMONIES. Down with you--monster!
-
- [As _he touches her with his staff she falls to the ground_
-
- _Again the scene is changed while the curtain remains up. The
- bust of Pan sinks into the earth. The musicians and the throne
- with its attendant sins disappear behind pieces of; scenery
- that are lowered from above. At last the cross-roads with the
- surrounding pine woods appear again, and the_ OLD LADY _is
- discovered lying at the foot of a sign-post_.
-
-WITCH. Get up!
-
-OLD LADY. I cannot--I am frozen stiff----
-
-WITCH. The sun will rise in a moment. The cock has crowed. The matin
-bells are ringing.
-
-OLD LADY. I don't care for the sun.
-
-WITCH. Then you'll have to walk in darkness.
-
-OLD LADY. Oh, my eyes! What have you done to me?
-
-WITCH. I have only turned out the light because it troubled you. Now,
-up and away with you--through cold and darkness--until you drop!
-
-OLD LADY. Where is my husband?--Amelia! Eric and Thyra! My children!
-
-WITCH. Yes, where are they? But wherever they may be, you shall not see
-them until your pilgrimage is ended. Now, up and away! Or I will loose
-my dogs!
-
- _The_ OLD LADY _gropes her way out_.
-
-_The court-room. In the background is the desk of the presiding judge,
-decorated in white and gold with the emblems of justice. In front of
-the desk, covering the centre of the floor, stands a big table, and on
-it are placed writing-materials, inkstand, Bible, bell, and gavel_.
-
-_The axe of the executioner hangs on the rear wall, with a pair of
-handcuffs below it and a big black crucifix above_.
-
- _The_ JUDGE _enters and makes his way into the room on tiptoe.
- The bell rings. The gavel raps once on the table. All the
- chairs are pulled up to the table at once. The Bible is opened.
- The candles on the table become lighted_.
-
- _For a moment the_ JUDGE _stands still, stricken with horror.
- Then he resumes his advance toward a huge cabinet. Suddenly the
- doors of this fly open. A number of documents are thrown out,
- and the_ JUDGE _picks them up_.
-
-JUDGE. [_Reassured_] This time I am in luck! Here are the accounts
-of my guardianship; here is the contract for the lease--my report as
-executor--all of it! [_The handcuffs on the wall begin to clank_] Make
-all the noise you please! As long as the axe stays still, I won't be
-scared. [_He puts the documents on the table and goes back to close
-the door of the cabinet, but this flies open again as soon as he shuts
-it_] Everything has a cause: _ratio sufficiens_. This door must have
-a spring with which I am not familiar. It surprises me that I don't
-know it, but it cannot scare me. [_The axe moves on the wall_] The axe
-moved--as a rule, that foretells an execution, but to-day it means only
-that its equilibrium has become disturbed in some way. Oh, no, nothing
-will give me pause but seeing my own ghost--for that would be beyond
-the tricks of any charlatan.
-
- _The_ GHOST _enters from behind the cabinet; the figure
- resembles in every way the_ JUDGE, _but where the eyes should
- be appear two white surfaces, as on a plaster bust_.
-
-JUDGE. [_Frightened_] Who are you?
-
-GHOST. I am not--I have been. I have been that unrighteous judge who is
-now come here to receive his sentence.
-
-JUDGE. What have you done then, poor man?
-
-GHOST. Everything wrong that an unrighteous judge might do. Pray for
-me, you whose conscience is clear----
-
-JUDGE. Am I--to pray for you?
-
-GHOST. Yes, you who have caused no innocent blood to be shed----
-
-JUDGE. That's true; that's something I haven't done. And besides, as
-I have always obeyed the letter of the law, I have good reason to let
-myself be called a righteous judge--yes, without irony!
-
-GHOST. It would, indeed, be a bad moment for joking, as the Invisible
-Ones are sitting in judgment----
-
-JUDGE. What do you mean? Who are sitting in judgment?
-
-GHOST. [_Pointing to the table_] You don't see them, but I do. [_The
-bell rings; a chair is pushed back from the table_] Pray for me!
-
-JUDGE. No, I won't. Justice must take its course. You must have been a
-great offender to reach consciousness of your guilt so late.
-
-GHOST. You are as stern as a good conscience.
-
-JUDGE. That's just the word for it. Stern, but just!
-
-GHOST. No pity, then?
-
-JUDGE. None whatever.
-
-GHOST. No mercy?
-
-JUDGE. No mercy!
-
- _The gavel raps on the table; the chairs are pushed away_.
-
-GHOST. Now the verdict is being delivered. Can't you hear?
-
-JUDGE. I hear nothing.
-
-GHOST. [_Pointing to the table_] And you see nothing? Don't you see the
-beheaded sailor, the surveyor, the chimney-sweep, the lady in white,
-the tenant----
-
-JUDGE. I see absolutely nothing.
-
-GHOST. Woe unto you, then, when your eyes become opened as mine have
-been. Now the verdict has been given: guilty!
-
-JUDGE. Guilty!
-
-GHOST. You have said it--yourself! And you have already been sentenced.
-All that remains now is the big auction.
-
-_Curtain._
-
-
-
-
-ACT V
-
-
- _The same room as in the second act, but it is now arranged for
- the auction. Benches are placed in the middle of the room. On
- the table behind which the auctioneer is to preside stand the
- silver coffee-set, the clock, vases, candelabra, etc._
-
- _The portraits of the_ JUDGE _and the_ OLD LADY _have been
- taken down and are leaning against the table_.
-
- _The_ NEIGHBOUR _and_ AMELIA _are on the stage_.
-
-
-AMELIA. [_Dressed as a scrub-woman_] Before my mother left, she ordered
-me to clean the hallway and the stairs. It is winter now, and cold, and
-I cannot say that it has been any pleasure to carry out her order----
-
-NEIGHBOUR. So you didn't get any pleasure out of it? Well, my child, I
-must say that you demand rather too much of yourself. But as you have
-obeyed, and stood the test, your time of trial shall be over, and I
-will let you know your life's secret.
-
-AMELIA. Speak out, neighbour, for I dare hardly trust my good
-resolutions much longer.
-
-NEIGHBOUR. Well, then! The woman you have been calling mother is your
-stepmother. Your father married her when you were only one year old.
-And the reason you have never seen your mother is that she died when
-you were born.
-
-AMELIA. So that was it!--How strange to have had a mother and yet never
-to have seen her! Tell me--did you ever see her?
-
-NEIGHBOUR. I knew her.
-
-AMELIA. How did she look?
-
-NEIGHBOUR. Well, how _did_, she look?--Her eyes were blue as the
-blossom of the flax--her hair was yellow as the dry stalks of wheat----
-
-AMELIA. And tall and slender--and her hand was small and white as if it
-had touched nothing but silk in all her days--and her mouth was shaped
-like a heart, and her lips looked as if none but good words had ever
-passed them.
-
-NEIGHBOUR. How can you know all that?
-
-AMELIA. Because that is the image which appears in my dreams when I
-have not been good--And then she raises her hand as if to warn me, and
-on one of her fingers there is a ring with a green stone that seems to
-radiate light. It is she!--Tell me, neighbour, is there a picture of
-her in the place?
-
-NEIGHBOUR. There used to be one, but I don't know whether it's still
-here.
-
-AMELIA. So this one is my stepmother? Well, God was good when he let me
-keep my mother's image free from stain--and hereafter I shall find it
-quite natural that this other woman is cruel to me.
-
-NEIGHBOUR. Cruel stepmothers exist to make children kind. And you were
-not kind, Amelia, but you have become so, and for that reason I shall
-now give you a Christmas present in advance.
-
- _He takes the portrait of the_ OLD LADY _out of its frame, when
- in its place appears a picture in water-colours corresponding
- to the description given above_.
-
-AMELIA. [_Kneeling in front of the picture_] My mother--mother of my
-dreams! [_Rising_] But how can I keep the picture when it is to be sold
-at auction?
-
-NEIGHBOUR. You can, because the auction has already taken place.
-
-AMELIA. Where and when was it held?
-
-NEIGHBOUR. It was held elsewhere--in a place not known to you--and
-to-day the things are merely to be taken away.
-
-AMELIA. What a lot of queer things are happening! And how full of
-secrets the house is!--But tell me, where is my stepmother? I have not
-seen her in a long time.
-
-NEIGHBOUR. I suppose it must be told: she is in a place from which
-nobody returns.
-
-AMELIA. Is she dead?
-
-NEIGHBOUR. She is dead. She was found frozen to death in a swamp into
-which she had stumbled.
-
-AMELIA. Merciful God have pity on her soul!
-
-NEIGHBOUR. So he will in time, especially if you pray for her.
-
-AMELIA. Of course I will.
-
-NEIGHBOUR. How good you have become, my child--as a result of her
-becoming so bad!
-
-AMELIA. Don't say so now when she is dead----
-
-NEIGHBOUR. Right you are! Let her rest in peace!
-
-AMELIA. But where is my father?
-
-NEIGHBOUR. That's a secret to all of us. But it is sweet of you to ask
-for him before you ask for your own Adolph.
-
-AMELIA. Adolph--yes, where is he? The children are crying for him, and
-Christmas is near.--Oh, what a Christmas this will be to us!
-
-NEIGHBOUR. Leave to each day its own trouble--and now take your
-Christmas present and go. The affairs connected with the auction are to
-be settled, and then you'll hear news.
-
-AMELIA. [_Takes the portrait of her mother_] I go, but no longer
-alone--and I have a feeling that something good is about to happen, but
-what I cannot tell.
-
- [_She goes out to the right_.
-
-NEIGHBOUR. But I know! Yet you had better go, for what is about to
-happen here should not be seen by children.
-
- _He opens the door in the rear and rings a bell to summon
- the people to the auction. The people enter in the following
- order_: THE POOR, _a large number of them; the_ SAILOR; _the_
- CHIMNEY-SWEEP; _the_ NEIGHBOUR, who takes his place in front
- of the rest; _the_ WIDOW _and the_ FATHERLESS CHILDREN; _the_
- SURVEYOR; THE OTHER ONE, _carrying the auctioneer's hammer and
- a pile of documents_.
-
-THE OTHER ONE. [_Takes his place at the table and raps with the
-hammer_] At a compulsory auction held at the court-house for the
-disposal of property left by the late circuit judge, the items now to
-be described were bid in by the Court on behalf of absent creditors,
-and may now be obtained and taken away by their respective owners.
-
-JUDGE. [_Enters, looking very aged and miserable_] In the name of the
-law--hold!
-
-THE OTHER ONE. [_Pretends to throw something at the_ JUDGE, _who
-stands aghast and speechless_] Don't speak of the law! Here the Gospel
-is preached--but not for you, who wanted to buy heaven with stolen
-money.--First: the widow and her fatherless children. There is the
-silver set which the judge accepted from you for his false report
-as executor. In his stained hands the silver has turned black, but
-I hope that in yours it will once more turn white.--Then we come to
-the ward, who had to become a chimney-sweep, after being cheated out
-of his inheritance. Here are the receipted bills and the property
-due to you from your guardian. And you need not thank him for his
-accounting.--Here stands the surveyor who, although he was innocent,
-had to serve two years in prison because he had made an illegal
-partition--the maps handed to him for the purpose having been falsified
-in advance. What can you do for him, Judge? Can you undo what has
-happened, or restore his lost honour?
-
-JUDGE. Oh, that fellow--give him a bill and he'll be satisfied! His
-honour wasn't worth a penny, anyhow.
-
-THE OTHER ONE. [_Slaps the_ JUDGE _on the mouth, while the rest spit at
-him and mutter with clinched fists_] Here is the brother of the sailor
-who was beheaded in spite of his innocence. Can you restore his brother
-to life? No! And you cannot pay for his life with yours, as it is not
-worth as much.--And finally we come to the neighbour whom you cheated
-out of his property in a perfectly legal way. Not familiar with the
-tricks of the law, the neighbour has, contrary to prevailing practice,
-placed the judge's son-in-law in charge of the property as life tenant,
-wiping out his previous indebtedness and making him also legal heir to
-the property.
-
-JUDGE. I appeal to a higher court!
-
-THE OTHER ONE. This case has passed through all the instances except
-the highest, and that far you cannot reach with your stamped papers.
-For if you tried, all these poor people whom you have robbed of their
-living would cry out: Guilty!--Thus we are done with all that could be
-properly disposed of. What remains here still undisposed of goes to the
-poor: clocks, vases, jewelry and other valuables that have served as
-bribes, graft, tips, souvenirs--all in a perfectly legal way because
-evidence and witnesses were wanting. You poor, take back your own!
-Your tears have washed the guilt from the ill-gotten goods. [_The_ POOR
-_begin to plunder_] And now remains the last item to be sold by me.
-This pauper here, formerly a judge, is offered to the lowest bidder for
-board at the expense of the parish. How much is offered? [_Silence_]
-No offer? [_Silence_] First, second, third time--no offer? [_To the_
-JUDGE] There, you see! Nobody wants you. Well, then, I have to take you
-myself and send you to your well-earned punishment.
-
-JUDGE. Is there no atonement?
-
-THE OTHER ONE. Yes, punishment atones.--Take him into the woods and
-stone him in accordance with the law of Moses--for no other law was
-ever known to him. Away with him! [_The people pounce on the_ JUDGE
-_and jostle him_.
-
- _The scene changes to the "waiting-room." The same setting as
- in the second scene of the fourth act: a kettle-shaped chasm
- surrounded by steep black rocks. (The same people are on the
- stage.)_
-
- _In the background appear a pair of huge scales for the
- weighing of newcomers_.
-
- _The_ JUDGE _and the_ OLD LADY _are seated opposite each other
- at a small table_.
-
-JUDGE. [_Staring in front of himself as if lost in a dream_]
-Hush!--I had a dream! They were throwing stones at me--and yet I
-felt no pain--and then everything turned black and vacant until this
-moment--How long it may have lasted, I cannot tell--Now I am beginning
-to hear again--and to feel. It feels as if I were being carried--oh,
-how cold it is--they are washing me, I think--I am lying in something
-that has six sides like a cell in a honeycomb and that smells like a
-carpenter shop--I am being carried, and a bell is ringing--Wait! Now I
-am riding, but not in a street-car, although the bell is ringing all
-the time--Now I am sinking down, down, as if I were drowning--boom,
-boom, boom: three knocks on the roof--and then the lessons begin--the
-teacher is leading--and now the boys are singing--What can it be?--And
-then they are knocking on the roof again, incessantly--boom, boom,
-boom, boom, boom, boom--silence--it's over! [_He wakes up_] Where am I?
-I choke! It's so stuffy and close here!--Oh, it's you!--Where are we?
-Whose bust is that?
-
-OLD LADY. They say it is the new god.
-
-JUDGE. But he looks like a goat.
-
-OLD LADY. Perhaps it is the god of the goats?
-
-JUDGE. "The goats on the left side--" What is that I am recalling?
-
-PRINCE. It is the god Pan.
-
-JUDGE. Pan?
-
-PRINCE. Exactly! Just exactly! And when, in the night, the
-shepherds--no, not _those_ shepherds--catch sight of a hair of his hide
-they are seized with panic----
-
-JUDGE. [_Rising_] Woe! I don't want to stay here! Woe! Can't I get out
-of here? I want to get out!
-
- [_He runs around, looking vainly for a way out._
-
-THE OTHER ONE. [_Enters dressed as a Franciscan friar_] You'll find
-nothing but entrances--no exits!
-
-JUDGE. Are you Father Colomba?
-
-THE OTHER ONE. No, I am The Other One.
-
-JUDGE. As a monk?
-
-THE OTHER ONE. Don't you know that The Other One turns monk when he
-grows old; and don't you think it is well that he does so some time?
-But, seriously speaking--for here everything is serious--this is my
-holiday attire, which I am permitted to wear only this one day of the
-year in order that I may remember what I have had and what I have lost.
-
-JUDGE. [_Alarmed_] What day of the year is it to-day?
-
-THE OTHER ONE. [_Bending his head with a sigh_] It is Christmas Eve!
-
-JUDGE. [_Approaching the_ OLD LADY] Think of it, it is Christmas
-Eve?--And you know I don't dare to ask where we are--I dare not--but
-let us go home, home to our children, to our own---- [_He cries_.
-
-OLD LADY. Yes, let us go from here, home to ourselves, that we may
-start a new life in peace and harmony----
-
-THE OTHER ONE. It is too late!
-
-OLD LADY. Oh, dear, sweet fellow--help us, have mercy on us, forgive us!
-
-THE OTHER ONE. It is too late!
-
-JUDGE. [_Taking the_ OLD LADY _by the hand_] I am choking with dread!
-Don't ask him where we are; I don't want to know! But one thing I do
-want to know: will there ever be an end to this?
-
-THE OTHER ONE. Never!--That word "end" is not known to us here.
-
-JUDGE. [_Crushed_] No end! [_Looking around_] And does the sun never
-enter this place of damp and cold?
-
-THE OTHER ONE. Never, for those who dwell here have not loved the sun!
-
-JUDGE. It is true: I have cursed the sun.--May I confess my sins?
-
-THE OTHER ONE. No, you must keep them to yourself until they begin to
-swell and stop up your throat.
-
-OLD LADY. [_Kneeling_] O--I don't know how to pray!
-
- _She rises and walks restlessly back and forth, wringing her
- hands_.
-
-THE OTHER ONE. Because for you there is no one to whom you might pray.
-
-OLD LADY. [_In despair_] Children--send somebody to give me a word of
-hope and pardon.
-
-THE OTHER ONE. It will not be done. Your children have forgotten
-you--they are now rejoicing at your absence.
-
- _A picture appears on the rocky wall in the rear: the home,
- with_ ADOLPH, AMELIA, ERIC, _and_ THYRA _around the Christmas
- tree; in the background, the_ PLAYMATE.
-
-JUDGE. You say they are seated at the Christmas table rejoicing at our
-misfortune?--No, now you lie, for they are better than we!
-
-THE OTHER ONE. What new tune is that? I have always heard that you were
-a righteous man----
-
-JUDGE. I? I was a great sinner--the greatest one that ever was!
-
-THE OTHER ONE. Hm! Hm!
-
-JUDGE. And if you say anything of the children you are guilty of a sin.
-I know that they are praying for us.
-
-OLD LADY. [_On her knees_] I can hear them tell their rosaries: hush--I
-hear them!
-
-THE OTHER ONE. You are completely mistaken. What you hear is the song
-of the workmen who are tearing down the mausoleum.
-
-JUDGE. The mausoleum! Where we were to have rested in peace!
-
-PRINCE. Shaded by a dozen wreaths.
-
-JUDGE. Who is that?
-
-PRINCE. [_Pointing to the_ OLD LADY] She is my sister, and so you must
-be my brother-in-law.
-
-JUDGE. Oh--that lazy scamp!
-
-PRINCE. Look here! In this place we are all lazy scamps.
-
-JUDGE. But we are not all hunchbacks!
-
-PRINCE. [_Strikes him a blow on the mouth_] Don't touch the hunch or
-there will be hell to pay!
-
-JUDGE. What a way to treat a man of my ability and high social
-position! What a Christmas!
-
-PRINCE. Perhaps you expected your usual creamed codfish and Christmas
-cake?
-
-JUDGE. Not exactly, but there ought to be something to feed on----
-
-PRINCE. Here we are keeping a Christmas fast, you see.
-
-JUDGE. How long will it last?
-
-PRINCE. How long? We don't measure time here, because it has ceased to
-exist, and a minute may last a whole eternity.
-
-OLD LADY. We suffer only what our deeds have deserved--so don't
-complain----
-
-PRINCE. Just try to complain, and you'll see what happens.--We are not
-squeamish here, but bang away without regard for legal forms.
-
-JUDGE. Are they beating carpets out there--on a day like this?
-
-PRINCE. No, it is an extra ration of rod all around as a reminder for
-those who may have forgotten the significance of the day.
-
-JUDGE. Do they actually lay hands on our persons? Is it possible that
-educated people can do things like that to each other?
-
-PRINCE. This is a place of education for the badly educated; and those
-who have behaved like scoundrels are treated like such.
-
-JUDGE. But this passes all limits!
-
-PRINCE. Yes, because here we are in the limitless! Now get ready! I
-have already been out there and had my portion.
-
-JUDGE. [_Appalled_] What humiliation! That's to strip you of all human
-worth!
-
-PRINCE. Ha ha! Human worth! Ha ha!--Look at the scales over there.
-That's where the human worth is--and invariably found wanting.
-
-JUDGE. [_Sits down at the table_] I could never have believed----
-
-PRINCE. No, you could only believe in your caul and your own
-righteousness. And yet you had both Moses and the Prophets and more
-besides--for the very dead walked for your benefit.
-
-JUDGE. The children! The children! Is it not possible to send them a
-word of greeting and of warning?
-
-PRINCE. No! Eternally, no!
-
- _The_ WITCH _comes forward with a big basketful of
- stereoscopes._
-
-JUDGE. What is it?
-
-WITCH. Christmas gifts for the righteous. Stereoscopes, you know.
-[_Handing out one_] Help yourself. They don't cost anything.
-
-JUDGE. There's a kind soul at last. And a little attention to a man of
-my age and rank does honour both to your tact and to your heart----
-
-WITCH. That's very nice of you, Judge, but I hope you don't mind my
-having given some thought to the others, too.
-
-JUDGE. [_Disappointed_] Are you poking fun at me, you damned old hag?
-
-WITCH. [_Spitting in his face_] Hold your tongue, petti-fogger!
-
-JUDGE. What company I have got into!
-
-WITCH. Is it not good enough for you, you old perjurer, you grafter,
-you forger, you robber of orphans, you false pleader? Now have a look
-in the peep-show and take in the great spectacle: "From the Cradle to
-the Grave." There is your whole biography and all your victims--just
-have a look now. That's right!
-
-JUDGE _looks in the stereoscope; then he rises with horror stamped on
-his face_.
-
-WITCH. I hope this slight attention may add to the Christmas joy!
-
- _She hands a stereoscope to the_ OLD LADY, _and proceeds
- thereafter to give one to each person present_.
-
-JUDGE. [_Sitting at the table, where now the_ OLD LADY _takes a seat
-opposite him_] What do you see?
-
-OLD LADY. Everything is there; everything!--And do you notice that
-everything is black? All life that seemed so bright is now black, and
-even moments which I thought full of innocent joy have an appearance
-of something nauseating, foul, almost criminal. It is as if all my
-memories had decayed, including the fairest among them----
-
-JUDGE. You are right. There is not one memory that can bring light into
-this darkness. When I look at her who was the first love of my youth,
-I see nothing but a corpse. When I think of my sweet Amelia, there
-appears--a harlot. The little ones make faces at me like gutter-snipes.
-My court has become a pigsty; the vineyard, a rubbish-heap full of
-thistles; and the mausoleum--Oh, horrors!--an outhouse! When I think of
-the green woods, the leafage appears snuff-coloured and the trunks look
-bleached as mast tops. The blue river seems to flow out of a dung-heap
-and the blue arch above it looks like a smoky roof--Of the sun itself I
-can recall nothing but the name; and what was called the moon--the lamp
-that shed its light on bays and groves during the amorous nights of my
-youth--I can remember only as--no, I cannot remember it at all. But
-the words are left, although they have only sound without sense.--Love,
-wine, song! Flowers, children, happiness!--Don't the words sound
-pretty? And it is all that is left!--Love? What _was_ it, anyhow?
-
-OLD LADY. What was it?--Two cats on a back-yard fence.
-
-JUDGE. [_Sheepishly_] Yes, that's it! That's what it was! Three dogs on
-a sidewalk. What a sweet recollection!
-
-OLD LADY. [_Pressing his hand_] Yes, it is sweet!
-
-JUDGE. [_Looking at his watch_] My watch has stopped. I am so
-hungry--and I am thirsty, too, and I long for a smoke. But I am also
-tired and want to sleep. All my desires are waking. They claw at me and
-hound me, but not one of them can I satisfy. We are lost! Lost, indeed!
-
-OLD LADY. And I long for a cup of tea more than I can tell!
-
-JUDGE. Hot green tea--that's just what I should like now--with a tiny
-drop of rum in it.
-
-OLD LADY. No, not rum! I should prefer some cakes----
-
-PRINCE. [_Who has drawn near to listen_] Sugared, of course? I fear
-you'll have to whistle for them.
-
-OLD LADY. Oh, this dreadful language hurts me more than anything, else.
-
-PRINCE. That's because you don't know yet how something else is going
-to hurt you.
-
-JUDGE. What is that?
-
-OLD LADY. No, don't! We don't want to know! Please!
-
-PRINCE. Yes, I am going to tell. It begins with----
-
-OLD LADY. [_Puts her fingers in her ears and cries out_] Mercy! Don't,
-don't, don't!
-
-PRINCE. Yes, I will--and as my brother-in-law is curious, I'll tell it
-to him. The second letter is----
-
-JUDGE. This uncertainty is worse than torture--Speak out, you devil, or
-I'll kill you!
-
-PRINCE. Kill, ha ha! Everybody is immortal here, body and soul, what
-little there is left. However, the third letter is--and that's all
-you'll know!
-
-MAN IN GREY. [_A small, lean man with grey clothes, grey face, black
-lips, grey beard, and grey hands; he speaks in a very low voice_] May I
-speak a word with you, madam?
-
-OLD LADY. [_Rising in evident alarm_] What is it about?
-
-MAN IN GREY. [_Smiling a ghastly, malicious smile_] I'll tell--out
-there.
-
-OLD LADY. [_Crying_] No, no; I won't!
-
-MAN IN GREY. [_Laughing_]; It isn't dangerous. Come along! All I want
-is to _speak_ to you. Come now!
-
- [_They go toward the background and disappear_.
-
-PRINCE. [_To the_ JUDGE] A little Christmas entertainment is wholesome.
-
-JUDGE. Do you mean to maltreat a woman?
-
-PRINCE. Here all injustices are abolished, and woman is treated as the
-equal of man.
-
-JUDGE. You devil!
-
-PRINCE. That's all right, but don't call me hunchback, for that touches
-my last illusion.
-
-THE OTHER ONE. [_Steps up to the table_] Well, how do you like our
-animal magnetism? It _can_ work wonders on black-guards!
-
-JUDGE. I understand nothing of all this.
-
-THE OTHER ONE. That's just what is meant, and it is very nice of you to
-admit that there are things you don't understand.
-
-JUDGE. Granting that I am now in the realm of the dead----
-
-THE OTHER ONE. Say "hell," for that is what it's called.
-
-JUDGE. [_Stammering_] Th-then I should like to remind you that He who
-once descended here to redeem all lost----
-
-PRINCE. [_At a sign from_ THE OTHER ONE _he strikes the_ JUDGE _in the
-face_] Don't argue!
-
-JUDGE. They won't even listen to me! It is beyond despair! No mercy, no
-hope, no end!
-
-THE OTHER ONE. Quite right! Here you find only justice and
-retribution--especially justice: an eye for an eye and a tooth for a
-tooth! Just as you wanted it!
-
-JUDGE. But among men there is pardon--and that you don't have here.
-
-THE OTHER ONE. Monarchs alone possess the right to pardon. And as a man
-of law you ought to know that a petition for pardon must be submitted
-before it can be granted.
-
-JUDGE. For me there can be no pardon!
-
-THE OTHER ONE. [_Gives the_ PRINCE _a sign to step aside_] You feel,
-then, that your guilt is too great?
-
-JUDGE. Yes.
-
-THE OTHER ONE. Then I'll speak kindly to you. There is an end, you see,
-if there is a beginning. And you have made a beginning. But the sequel
-will be long and hard.
-
-JUDGE. Oh, God is good!
-
-THE OTHER ONE. You have said it!
-
-JUDGE. But--there is one thing that cannot be undone--there is one!
-
-THE OTHER ONE. You are thinking of the monstrance which should have
-been of gold but was of silver? Well, don't you think that He who
-changed water into wine may also change silver into gold?
-
-JUDGE. [_On his knees_] But my misdeed is too great, too great to be
-forgiven.
-
-THE OTHER ONE. Now you overestimate yourself again. But rise up. We
-are about to celebrate Christmas in our own fashion.--The light of the
-sun cannot reach here, as you know--nor that of the moon. But on this
-night, and on this alone, a star rises so far above the rocks that it
-is visible from here. It is the star that went before the shepherds
-through the desert--and _that_ was the morning star.
-
- [_He claps his hands together_.
-
- _The bust of Pan sinks into the ground. The_ OLD LADY _returns,
- looking reassured and quietly happy. With a suggestion of firm
- hope in mien and gesture, she goes up to the_ JUDGE _and takes
- his hand. The stage becomes filled with shadows that are gazing
- up at the rocks in the rear_.
-
-CHORUS I. [_Two sopranos and an alto sing behind the stage, accompanied
-only by string instruments and a harp_.]
-
- Puer natus est nobis;
- Et filius datus est nobis,
- Cujus imperium super humerum ejus;
- Et vocabitur nomen ejus
- Magni consilii Angelus.
-
-CHORUS II. [_Soprano, alto, tenor, basso_.]
-
- Cantate Domino canticum novum
- Quia mirabilia fecit!
-
- _The star becomes visible above the rocks in the rear. All
- kneel down. A part of the rock glides aside, revealing a
- tableau: the crib with the child and the mother; the shepherds
- adoring at the left, the three Magi at the right_.
-
-CHORUS III. [_Two sopranos and two altos.]_
-
- Gloria in excelsis Deo
- Et in terra pax
- Hominibus bonæ voluntatis!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-THE THUNDERSTORM
-
-(OVÄDER)
-
-A CHAMBER PLAY
-
-1907
-
-
- CHARACTERS
-
- THE MASTER, _a retired government official_
- THE CONSUL, _his brother_
- STARCK, _a confectioner_
- AGNES, _daughter of Starck_
- LOUISE, _a relative of the Master_
- GERDA, _the Master's divorced wife_
- FISCHER, _second husband of Gerda_
- THE ICEMAN
- THE LETTER-CARRIER
- THE LAMPLIGHTER
- THE LIQUORDEALER'S MAN
- THE MILKMAID
-
- SCENE I--IN FRONT OF THE HOUSE
- SCENE II--INSIDE THE HOUSE
- SCENE III--IN FRONT OF THE HOUSE
-
-
-
-FIRST SCENE
-
-
- _The front of a modern house with a basement of granite. The
- upper parts are of brick covered with yellow plastering. The
- window-frames and other ornaments are of sandstone. A low
- archway leads through the basement to the court and serves also
- as entrance to the confectioner's shop. The corner of the house
- appears at the right of the stage, where the avenue opens into
- a small square planted with roses and various other flowers. At
- the corner is a mail-box. The main floor, above the basement,
- has large windows, all of which are open. Four of these windows
- belong to an elegantly furnished dining-room. The four middle
- windows in the second story have red shades which are drawn;
- the shades are illumined by light from within_.
-
- _Along the front of the house runs a sidewalk with trees
- planted at regular intervals. There is a lamp-post in the
- extreme foreground and beside it stands a green bench_.
-
- STARCK, _the confectioner, comes out with a chair and sits down
- on the sidewalk_.
-
- _The_ MASTER _is visible in the dining-room of the main floor,
- seated at the table. Behind him appears an oven built of green
- majolica tiles. On its mantelshelf stands a large photograph
- between two candelabra and some vases containing flowers. A
- young girl in a light dress is just serving the final course_.
-
- _The_ MASTER'S _brother, the_ CONSUL, _appears in front of the
- house, coming from the left, and knocks with his walking-stick
- on the sill of one of the dining-room windows_.
-
-
-CONSUL. Will you soon be through?
-
-MASTER. I'll come in a moment.
-
-CONSUL. [_Saluting the confectioner_] Good evening, Mr. Starck. It's
-still hot----
-
-STARCK. Good evening, Consul. Yes, it's the dog-day heat, and we have
-been making jam all day.
-
-CONSUL. Is that so? It's a good year for fruit, then?
-
-STARCK. It might be worse. Well, the spring was cold, but the summer
-turned out unbearably hot. It was hard on us who had to stay in the
-city.
-
-CONSUL. I got back from the country yesterday--one begins to wish
-oneself back when the evenings grow dark.
-
-STARCK. Neither I nor my wife have been out of the city. Of course,
-business is at a standstill, but you have to be on hand to make
-ready for the winter. First come strawberries, then cherries, then
-raspberries, and last gooseberries, cantaloupes and all the fall
-fruits----
-
-CONSUL. Tell me something, Mr. Starck. Is the house here to be sold?
-
-STARCK. Not that I have heard.
-
-CONSUL. There are a lot of people living here?
-
-STARCK. Something like ten families, I think, counting those in the
-rear also. But nobody knows anybody else. There is unusually little
-gossiping in the house. It seems rather as if everybody were hiding. I
-have lived here ten years, and during the first two years we had for
-neighbours a strange family that kept very quiet in the daytime. But at
-night they began to stir about, and then carriages would come and fetch
-things away. Not until the end of the second year did I learn that
-they had been running a private sanatorium, and that what was being
-taken away at night were dead bodies.
-
-CONSUL. Horrible!
-
-STARCK. And they call it the Silent House.
-
-CONSUL. Yes, there isn't much talking done here.
-
-STARCK. More than one drama has been played here, nevertheless.
-
-CONSUL. Tell me, Mr. Starck, who lives up there on the second floor,
-right above my brother?
-
-STARCK. Up there, where the light comes through the red shades--a
-tenant died there during the summer. Then the place stood empty for a
-month, and a week ago a new family moved in. I haven't seen them. I
-don't know their name. I don't think they ever go out. Why did you ask,
-Consul?
-
-CONSUL. Whew--I don't know! Those four red shades look like stage
-curtains behind which some sanguinary tragedies are being rehearsed--or
-I imagine so, at least. There is a palm at one of the windows looking
-like a rod made of wire--you can see the shadow of it on the shade. If
-only some people were to be seen----
-
-STARCK. I have seen plenty of them, but not until later--at night.
-
-CONSUL. Was it men or women you saw?
-
-STARCK. Both, I guess--but now I must get back to my pots. [_He
-disappears into the gateway_.
-
-MASTER. [_Still inside, has risen from the table and lighted a cigar;
-he is now standing at the open window, talking to his brother outside_]
-I'll be ready in a moment. Louise is only going to sew a button on one
-of my gloves.
-
-CONSUL. Then you mean to go down-town?
-
-MASTER. Perhaps we'll take a turn in that direction--Whom were you
-talking with?
-
-CONSUL. Just the confectioner----
-
-MASTER. Oh, yes--a very decent fellow--and, for that matter, my only
-companion here during the summer.
-
-CONSUL. Have you really stayed at home every night--never gone out?
-
-MASTER. Never! Those light evenings make me timid. They are pleasant in
-the country, of course, but here in the city they produce the effect of
-something unnatural--almost ghastly. But no sooner has the first street
-lamp been lighted than I feel calm once more and can resume my evening
-walks. In that way I can get tired and sleep better at night. [LOUISE
-_hands him the glove_] Thank you, my child. You can just as well leave
-the windows open, as there are no mosquitoes. [_To the_ CONSUL] Now I'm
-coming.
-
- _A few moments later he can be seen coming out of the house
- on the side facing the square; he stops at the corner to drop
- a letter in the mail-box; then he comes around the corner to
- the front of the house and sits down on the bench beside his
- brother_.
-
-CONSUL. But tell me: why do you stay in the city when you _could_ be in
-the country?
-
-MASTER. I don't know. I have lost my power of motion. My memory has
-tied me for ever to these rooms. Only within them can I find peace and
-protection. In there--yes! It is interesting to look at your own home
-from the outside. Then I imagine that some other man is pacing back and
-forth in there--Just think: for ten years I have been pacing back and
-forth in there!
-
-CONSUL. Is it ten years now?
-
-MASTER. Yes, time goes quickly--once it is gone. But when it is still
-going it seems slow enough.--That time the house was new. I watched
-them putting down the hard-wood floor in the dining-room and painting
-the doors; and _she_ was permitted to pick out the wall-paper, which
-is still there--Yes, that was then! The confectioner and I are the
-oldest tenants in the place, and he, too, has had a few experiences of
-his own--he is one of those people who never succeed but are always in
-some kind of trouble. In a way, I have been living his life also, and
-bearing his burdens besides my own.
-
-CONSUL. Does he drink, then?
-
-MASTER. No-o--nothing of that kind, but there is no _go_ to him. Well,
-he and I know the history of this house: how they have arrived in
-bridal coaches and left in hearses, while the mail-box at the corner
-became the recipient of all their confidences.
-
-CONSUL. There was a death here in the middle of the summer, wasn't
-there?
-
-MASTER. Yes, a case of typhoid--the man was manager of a bank--and then
-the flat stood vacant for a month. The coffin came out first, then the
-widow and the children, and last of all the furniture.
-
-CONSUL. That was on the second floor?
-
-MASTER. Yes, up there, where you see the light--where those new people
-are, about whom I know nothing at all.
-
-CONSUL. Haven't you seen anything of them either?
-
-MASTER. I never ask any questions about the other tenants. What comes
-to me unasked, I accept--but I never make any wrong use of it, and I
-never interfere, for I am anxious for the peace of my old age.
-
-CONSUL. Old age--yes! I think it's nice to grow old, for then there
-isn't so much left to be recorded.
-
-MASTER. Indeed, it is nice. I am settling my accounts, both with life
-and with people, and I have already begun to pack for the journey.
-Of course, the solitude has its draw-backs, but when there is nobody
-who can make any demands on you, then you have won your freedom--the
-freedom to come and go, to think and act, to eat and sleep, in
-accordance with your own choice.
-
- _At this moment the shade in one of the windows on the second
- floor is raised a little way, so that part of a woman's dress
- becomes visible. Then it is quickly drawn again_.
-
-CONSUL. They are astir up there--did you see?
-
-MASTER. Yes, there is such a lot of mystery about it--and at night it
-is worse than ever. Sometimes there is music, but it's always bad;
-and sometimes I think they are playing cards; and long after midnight
-carriages drive up and take away people.--I never make a complaint
-against other tenants, for then they want to get even, and nobody wants
-to change his ways. The best thing is to remain oblivious of everything.
-
- _A gentleman, dressed in a dinner coat but bareheaded, comes
- out of the house and drops a big pile of letters into the
- mail-box; then he disappears into the house again_.
-
-CONSUL. That fellow must have a lot of correspondence.
-
-MASTER. It looked to me like circulars.
-
-CONSUL. But who is he?
-
-MASTER. Why, that's the new tenant up there on the second floor.
-
-CONSUL. Oh, is that so! What do you think he looked like?
-
-MASTER. I don't know. Musician, conductor, a touch of musical
-comedy, with a leaning to vaudeville--gambler--Adonis--a little of
-everything----
-
-CONSUL. Black hair should have gone with that pale complexion of
-his, but his hair was brown--which means that it had been dyed, or
-that he wears a wig. A tuxedo at home indicates an empty wardrobe,
-and the movements of his hands as he dropped the letters into the
-box suggested shuffling and cutting and dealing--[_At this moment
-waltz music becomes faintly audible from the second floor_] Always
-waltzes--perhaps they have a dancing-school--but it's always the same
-waltz--what's the name of it now?
-
-MASTER. Why, I think--that's "Pluie d'or"--I know it by heart.
-
-CONSUL. Have you heard it in your own house?
-
-MASTER. Yes, that one and the "Alcazar Waltz."
-
- LOUISE _becomes visible in the dining-room, where she is
- putting things in order and wiping the glassware on the buffet_.
-
-CONSUL. Are you still pleased with Louise?
-
-MASTER. Very.
-
-CONSUL. Isn't she going to marry?
-
-MASTER. Not that I know of.
-
-CONSUL. Is there no fiancé in sight?
-
-MASTER. Why do you ask?
-
-CONSUL. Have you had any thoughts of that kind?
-
-MASTER. I? No, thank you! When I married the last time I was not too
-old, as we had a child in due time, but I have grown too old since
-then, and now I want to spend my evening in peace--Do you think I want
-another master in my own house, who would rob me of life and honour and
-goods?
-
-CONSUL. Oh, nobody took your life or your goods----
-
-MASTER. Do you mean to say that my honour suffered any harm?
-
-CONSUL. Don't you know?
-
-MASTER. What _do_ you mean?
-
-CONSUL. In leaving you, she killed your honour.
-
-MASTER. Then I have been a dead man for five years without knowing it.
-
-CONSUL. You haven't known it?
-
-MASTER. No, but now I'll tell you in a few words what really happened.
-When, at fifty, I married a girl much younger than myself--one whose
-heart I had won and who gave me her hand fearlessly and willingly--then
-I promised her that if ever my age should become a burden to her youth
-I would go my own way and give her back her freedom. Since the child
-had come in due time, and neither one of us wanted another, and since
-our little girl had begun to grow apart from me, so that I had come to
-feel superfluous, I did go my way--that is, I took a boat, as we were
-living on an island--and that was the end of the whole story. I had
-redeemed my promise and saved my honour--what more besides?
-
-CONSUL. All right--but she thought it an attack on her own honour,
-because she had meant to go away herself. And so she killed you by
-tacit accusations which never reached your ears.
-
-MASTER. Did she accuse herself also?
-
-CONSUL. No, she had no reason to do so.
-
-MASTER. Then no harm has been done.
-
-CONSUL. Do you know what has become of her and the child since then?
-
-MASTER. I don't want to know! Having at last outlived the horrors of
-longing, I came to regard the whole business as buried; and as none but
-beautiful memories were left behind in our rooms, I remained where I
-was. However, I thank you for that piece of valuable information!
-
-CONSUL. Which one?
-
-MASTER. That she had no reason for self-accusation, for if she had it
-would constitute an accusation against me----
-
-CONSUL. I think you are living under a serious misconception----
-
-MASTER. If I am, leave me alone! A clear conscience--comparatively
-clear, at least--has always been the diving-suit that has enabled me
-to descend into the vast deeps without being suffocated. [_Rising_]
-To think of it--that I got out of it with my life! And now it's all
-over!--Suppose we take a turn down the avenue?
-
-CONSUL. All right, then we can see them light the first street lamp of
-the season.
-
-MASTER. But won't the moon be up to-night--the harvest-moon?
-
-CONSUL. Why, I think the moon is full just now----
-
-MASTER. [_Going to one of the windows and talking into the
-dining-room_] Please hand me my stick, Louise. The light one--I just
-want to hold it in my hand.
-
-LOUISE. [_Handing out a cane of bamboo_] Here it is, sir.
-
-MASTER. Thank you, my girl. Now turn out the light in the dining-room
-if you have nothing to do there. We'll be gone a little while--I cannot
-tell just how long.
-
- _The_ MASTER _and the_ CONSUL _go out to the left_. LOUISE
- _remains standing by the open window_. STARCK _comes out of the
- gateway_.
-
-STARCK. Good evening, Miss Louise. It's awfully hot!--So your gentlemen
-have disappeared?
-
-LOUISE. They have gone for a stroll down the avenue--the first time my
-master has gone out this summer.
-
-STARCK. We old people love the twilight, which covers up so many
-defects both in ourselves and others. Do you know, Miss Louise, my old
-woman is getting blind, but she won't have an operation performed. She
-says there is nothing to look at, and that sometimes she wishes she
-were deaf, too.
-
-LOUISE. Well, one does feel that way--at times.
-
-STARCK. Of course, you are leading a very quiet life in there, with
-plenty of everything, and nothing to worry about. I have never heard a
-loud voice or the slamming of a door--perhaps, even, it is a little too
-quiet for a young lady like yourself?
-
-LOUISE. Not at all! I love the quiet, and whatever is dignified,
-graceful, measured--with nobody blurting out things, and all thinking
-it a duty to overlook the less pleasant features of daily life.
-
-STARCK. And you have never any company?
-
-LOUISE. No, only the consul comes here--and the like of the love
-between those two brothers I have never seen.
-
-STARCK. Who is the elder of the two?
-
-LOUISE. That's more than I can tell. Whether there is a year or two
-between them, or they are twins, I don't know, for they treat each
-other with mutual respect, as if each one of them was the elder brother.
-
- AGNES _appears, trying to get past_ STARCK _without being seen
- by him_.
-
-STARCK. Where are you going, girl?
-
-AGNES. Oh, I am just going out for a little walk.
-
-STARCK. That's right, but get back soon.
-
- AGNES _goes out_.
-
-STARCK. Do you think your master is still mourning the loss of his dear
-ones?
-
-LOUISE. He doesn't mourn--he doesn't even feel any regrets, for he
-doesn't want them back--but he is always with them in his memory, where
-he keeps only their beautiful traits.
-
-STARCK. But doesn't the fate of his daughter trouble him at times?
-
-LOUISE. Yes, he cannot help fearing that the mother may have married
-again, and then, of course, everything depends on how the child's
-stepfather turns out.
-
-STARCK. I have been told that the wife refused alimony at first, but
-that now, when five years have passed, she has sent him a lawyer with a
-demand for many thousands----
-
-LOUISE. [_With reserve_] I know nothing about it.
-
-STARCK. I believe, however, that she was never more beautiful than in
-his memory----
-
-THE LIQUORDEALER'S MAN. [_Enters, carrying a crateful of bottles_]
-Excuse me, but does Mr. Fischer live here?
-
-LOUISE. Mr. Fischer? Not so far as I know.
-
-STARCK. Perhaps Fischer is the name of that fellow on the second floor?
-Around the corner--one flight up.
-
-THE LIQUORDEALER'S MAN. [_Going toward the square_] One flight
-up--thanks. [_He disappears around the corner_.
-
-LOUISE. Carrying up bottles again--that means another sleepless night.
-
-STARCK. What kind of people are they? Why don't they ever show
-themselves?
-
-LOUISE. I suppose they use the back-stairs, for I have never seen them.
-But I do hear them.
-
-STARCK. Yes, I have also heard doors bang and corks pop--and the
-popping of other things, too, I guess.
-
-LOUISE. And they never open their windows, in spite of the heat--they
-must be Southerners.--Why, that's lightning--a lot of it!--I guess
-it's nothing but heat-lightning, for there has been no thunder.
-
-A VOICE. [_Is heard from the basement_] Starck, dear, won't you come
-down and help me put in the sugar!
-
-STARCK. All right, old lady, I'm coming! [_To_ LOUISE] We are making
-jam, you know. [_As he goes_] I'm coming, I'm coming! [_He disappears
-into the gateway again_.
-
- LOUISE _remains standing at the window_.
-
-CONSUL. [_Enters slowly from the right_] Isn't my brother back yet?
-
-LOUISE. No, sir.
-
-CONSUL. He wanted to telephone, and I was to go ahead. Well, I suppose
-he'll be here soon.--What's this? [_He stoops to pick up a post-card_]
-What does it say?--"Boston club at midnight: Fischer."--Do you know who
-Fischer is, Louise?
-
-LOUISE. There was a man with a lot of wine looking for Fischer a while
-ago--up on the second floor.
-
-CONSUL. On the second floor--Fischer! Red shades that make the place
-look like a drug-store window at night! I fear you have got bad company
-in the house.
-
-LOUISE. What is a Boston club?
-
-CONSUL. Oh, there need be no harm in it at all--in this case I don't
-know, however.--But how did the post-card--? Oh, it was _he_ who
-dropped it a while ago. Then I'll put it back in the box.--Fischer?
-I have heard that name before. In connection with something I cannot
-recall just now--May I ask a question, Miss Louise: does my brother
-never speak of--the past?
-
-LOUISE. Not to me.
-
-CONSUL. Miss Louise--one more question----
-
-LOUISE. Excuse me, but here comes the milk, and I have to receive it.
-
- [_She leaves the dining-room_.
-
- _The_ MILKMAID _appears from the right and enters the house
- from the square_.
-
-STARCK. [_Comes out again, takes off his white linen cap, and puffs
-with heat_] In and out, like a badger at its hole--it's perfectly
-horrid down there by the ovens--and the evening doesn't make it any
-cooler.
-
-CONSUL. All this lightning shows that we are going to have rain--Well,
-the city isn't pleasant, exactly, but up here you have quiet at least:
-never any rattling carriages, and still less any street-cars--it's just
-like the country.
-
-STARCK. Of course, it's quiet, but it's too quiet for business. I
-know my trade, but I am a poor salesman--have always been, and
-can't learn--or it may be something else. Perhaps I haven't got the
-proper manner. For when customers act as if I were a swindler I get
-embarrassed at first, and then as mad as it is possible for me to
-become. But nowadays I haven't the strength to get really mad. It has
-been worn out of me--everything gets worn out.
-
-CONSUL. Why don't you go to work for somebody else?
-
-STARCK. Who would want me?
-
-CONSUL. Have you ever tried?
-
-STARCK. What would be the use of it?
-
-CONSUL. Oh--well!
-
- _At this moment a long-drawn "O-oh" is heard from the apartment
- on the second floor_.
-
-STARCK. What, in the name of Heaven, are they up to in that place? Are
-they killing each other?
-
-CONSUL. I don't like this new and unknown element that has come into
-the house. It is pressing on us like a red thunder-cloud. What kind of
-people are they? Where do they come from? What do they want here?
-
-STARCK. It's so very dangerous to delve in other people's affairs--you
-get mixed up in them yourself----
-
-CONSUL. Do you know anything about them?
-
-STARCK. No, I don't know anything at all.
-
-CONSUL. Now they're screaming again, this time in the stairway----
-
-STARCK. [_Withdrawing into the gateway and speaking in a low voice_] I
-don't want to have anything to do with this.
-
- GERDA, _the divorced wife of the_ MASTER, _comes running from
- the house into the square. She is bareheaded, with her hair
- down, and very excited. The_ CONSUL _approaches her, and they
- recognise each other. She draws back from him_.
-
-CONSUL. So it's you--my former sister-in-law?
-
-GERDA. Yes, it is I.
-
-CONSUL. How did you get into this house, and why can't you let my
-brother enjoy his peace?
-
-GERDA. [_Bewildered_] They didn't give us the right name of the tenant
-below--I thought he had moved--I couldn't help it----
-
-CONSUL. Don't be afraid--you don't have to be afraid of me, Gerda! Can
-I be of any help to you? What's happening up there?
-
-GERDA. He was beating me!
-
-CONSUL. Is your little girl with you?
-
-GERDA. Yes.
-
-CONSUL. So she has got a stepfather?
-
-GERDA. Yes.
-
-CONSUL. Put up your hair and calm yourself. Then I'll try to straighten
-this matter out. But spare my brother----
-
-GERDA. I suppose he hates me?
-
-CONSUL. No, don't you see that he has been taking care of your flowers
-in the bed over there? He brought the soil himself, in a basket,
-don't you remember? Don't you recognise your blue gentians and the
-mignonette, your _Malmaison_ and _Merveille de Lyons_ roses, which he
-budded himself? Don't you understand that he has cherished the memory
-of yourself and of the child?
-
-GERDA. Where is he now?
-
-CONSUL. Taking a walk along the avenue, but he will be here in a few
-minutes with the evening papers. When he comes from that side he uses
-the back door, and he goes straight into the dining-room to read the
-papers. Stand still and he won't notice you.--But you must go back to
-your own rooms----
-
-GERDA. I can't! I can't go back to that man.
-
-CONSUL. Who is he, and what?
-
-GERDA. He--has been a singer.
-
-CONSUL. Has been--and what is he now? An adventurer?
-
-GERDA. Yes!
-
-CONSUL. Keeps a gambling-house?
-
-GERDA. Yes!
-
-Consul. And the child? Bait?
-
-GERDA. Oh, don't say that!
-
-CONSUL. It's horrible!
-
-GERDA. You are too harsh about the whole thing.
-
-CONSUL. Of course, filth must be handled gently--so very gently! But
-a just cause should be dragged in the dirt. Why did you defile his
-honour, and why did you lure me into becoming your accomplice? I was
-childish enough to trust your word, and I defended your unjust cause
-against his.
-
-GERDA. You forget that he was too old.
-
-CONSUL. No, he wasn't _then_, as you had a child at once. When he
-proposed, he asked if you wanted to have a child with him, and he vowed
-in the bargain to give you back your freedom when his promise had been
-kept and old age began to weigh him down.
-
-GERDA. He deserted me, and that was an insult.
-
-CONSUL. Not to you! Your youth prevented it from being a reflection on
-you.
-
-GERDA. He should have let me leave him.
-
-CONSUL. Why? Why did you want to heap dishonour on him?
-
-GERDA. One of us had to bear it.
-
-CONSUL. What strange paths your thoughts pursue! However, you have
-killed him, and fooled me into helping you. How can we rehabilitate him?
-
-GERDA. If he is to be rehabilitated, it can only be at my expense.
-
-CONSUL. I cannot follow your thoughts, which always turn to hatred.
-But suppose we leave the rehabilitation alone and think only of how his
-daughter is to be saved: what can we do then?
-
-GERDA. She is my child. She's mine by law, and my husband is her
-father----
-
-CONSUL. Now _you_ are too harsh about it! And you have grown cruel and
-vulgar--Hush! Here he comes now.
-
- _The_ MASTER _enters from the left with a newspaper in his
- hand; he goes into the house pensively by the back door, while
- the_ CONSUL _and_ GERDA _remain motionless, hidden behind the
- corner of the house_.
-
- _Then the_ CONSUL _and_ GERDA _come down the stage. A moment
- later the_ MASTER _becomes visible in the dining-room, where he
- sits down to read the paper_.
-
-GERDA. It was he!
-
-CONSUL. Come over here and look at your home. See how he has kept
-everything as it was--arranged to suit your taste.--Don't be afraid.
-It's so dark out here that he can't see us. The light in the room
-blinds him, you know.
-
-GERDA. How he has been lying to me!
-
-CONSUL. In what respect?
-
-GERDA. He hasn't grown old! He had grown tired of me--that was the
-whole thing! Look at his collar--and his tie--the very latest fashion!
-I am sure he has a mistress!
-
-CONSUL. Yes, you can see her photograph on the mantelshelf, between the
-candelabra.
-
-GERDA. It is myself and the child! Does he still love me?
-
-CONSUL. Your memory only!
-
-GERDA. That's strange!
-
- _The_ MASTER _ceases to read and stares out through the window_.
-
-GERDA. He is looking at us!
-
-CONSUL. Don't move!
-
-GERDA. He is looking straight into my eyes.
-
-CONSUL. Be still! He doesn't see you.
-
-GERDA. He looks as if he were dead----
-
-CONSUL. Well, he has been killed.
-
-GERDA. Why do you talk like that?
-
- _An unusually strong flash of heat-lightning illumines the
- figures of the_ CONSUL _and_ GERDA.
-
- _The_ MASTER _rises with an expression of horror on his face_.
- GERDA _takes refuge behind the corner of the house_.
-
-MASTER. Carl Frederick! [_Coming to the window_] Are you alone? I
-thought--Are you really alone?
-
-CONSUL. As you see.
-
-MASTER. The air is so sultry, and the flowers give me a headache--I am
-just going to finish the newspaper.
-
- [_He resumes his former position._
-
-CONSUL. Now let us get at your affairs. Do you want me to go with you?
-
-GERDA. Perhaps! But it will be a hard struggle.
-
-CONSUL. But the child must be saved. And I am a lawyer.
-
-GERDA. Well, for the child's sake, then! Come with me!
-
- [_They go out together._
-
-MASTER. [_Calling from within_] Carl Frederick, come in and have a game
-of chess!--Carl Frederick!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-SECOND SCENE
-
-
- _Inside the dining-room. The brick stove appears at the centre
- of the rear wall. To the left of it there is a door leading
- into the pantry. Another door to the right of it leads to the
- hallway. At the left stands a buffet with a telephone on it. A
- piano and a tall clock stand at the right. There are doors in
- both side walls_.
-
-
- _The_ MASTER _is in the room, and_ LOUISE _enters as the
- curtain rises_.
-
-
-MASTER. Where did my brother go?
-
-LOUISE. [_Alarmed_] He was outside a moment ago. He can't be very far
-away.
-
-MASTER. What a dreadful noise they are making up above! It is as
-if they were stepping on my head! Now they are pulling out bureau
-drawers as if they were were preparing for a journey--running away,
-perhaps.--If you only knew how to play chess, Louise!
-
-LOUISE. I know a little----
-
-MASTER. Oh, if you just know how to move the pieces, that will be
-enough--Sit down, child. [_He sets up the chess pieces_] They are
-carrying on up there so that they make the chandelier rattle--and the
-confectioner is heating up down below. I think I'll have to move soon.
-
-LOUISE. I have long thought that you ought to do so anyhow.
-
-MASTER. Anyhow?
-
-LOUISE. It isn't good to stay too long among old memories.
-
-MASTER. Why not? As time passes, all memories grow beautiful.
-
-LOUISE. But you may live twenty years more, and that is too long a time
-to live among memories which, after all, must fade and which may change
-colour entirely some fine day.
-
-MASTER. How much you know, my child!--Begin now by moving a pawn--but
-not the one in front of the queen, or you will be mate in two moves.
-
-LOUISE. Then I start with the knight----
-
-MASTER. Hardly less dangerous, girl!
-
-LOUISE. But I think I'll start with the knight just the same.
-
-MASTER. All right. Then I'll move my bishop's pawn.
-
- STARCK _appears in the hallway, carrying a tray_.
-
-LOUISE. There's Mr. Starck with the tea-cakes. He doesn't make any more
-noise than a mouse.
-
- [_She rises and goes out into the hallway to receive the tray,
- which she then carries into the pantry_.
-
-MASTER. Well, Mr. Starck, how is the old lady?
-
-STARCK. Oh, thank you, her eyes are about as usual.
-
-MASTER. Have you seen anything of my brother?
-
-STARCK. He is walking back and forth outside, I think.
-
-MASTER. Has he got any company?
-
-STARCK. No-o--I don't think so.
-
-MASTER. It wasn't yesterday you had a look at these rooms, Mr. Starck.
-
-STARCK. I should say not--it's just ten years ago now----
-
-MASTER. When you brought the wedding-cake.--Does the place look changed?
-
-STARCK. It is just as it was--the palms have grown, of course--but the
-rest is just as it was.
-
-MASTER. And will remain so until you bring the funeral cake. When you
-have passed a certain age, nothing changes, nothing progresses--all the
-movement is downward like that of a sleigh going down-hill.
-
-STARCK. Yes, that's the way it is.
-
-MASTER. And it is peaceful, the way I have it here. No love, no
-friends, only a little company to break up the solitude. Then human
-beings are just human beings, without any claims on your feelings and
-sympathies. Then you come loose like an old tooth, and drop out without
-pain or regrets. Take Louise, for instance--a pretty young girl, the
-sight of whom pleases me like a work of art that I don't wish to
-possess--there is nothing to disturb our relationship. My brother and I
-meet like two old gentlemen who never get too close to each other and
-never exact any confidences. By taking up a neutral position toward
-one's fellow-men, one attains a certain distance--and as a rule we look
-better at a distance. In a word, I am pleased with my old age and its
-quiet peace--[_Calling out_] Louise!
-
-LOUISE. [_Appearing in the doorway at the left and speaking pleasantly
-as always_] The laundry has come home, and I have to check it off.
-[_She disappears again_.
-
-MASTER. Well, Mr. Starck, won't you sit down and chat a little--or
-perhaps you play chess?
-
-STARCK. I can't stay away from my pots, and the oven has to be heated
-up at eleven. It's very kind of you, however----
-
-MASTER. If you catch sight of my brother, ask him to come in and keep
-me company.
-
-STARCK. So I will--so I will! [_He goes_.
-
-MASTER. [_Alone; moves a couple of pieces on the chess-board; then gets
-up and begins to walk about_] The peace of old age--yes! [_He sits down
-at the piano and strikes a few chords; then he gets up and walks about
-as before_] Louise! Can't you let the laundry wait a little?
-
-LOUISE. [_Appears again for a moment in the doorway at the left_] No,
-I can't, because the wash-woman is in a hurry--she has husband and
-children waiting for her.
-
-MASTER. Oh! [_He sits down at the table and begins to drum with his
-fingers on it; tries to read the newspaper, but tires of it; lights
-matches only to blow them out again at once; looks repeatedly at the
-big clock, until at last a noise is heard from the hallway_] Is that
-you, Carl Frederick?
-
-THE MAIL-CARRIER. [_Appears in the doorway_] It's the mail. Excuse me
-for walking right in, but the door was standing open.
-
-MASTER. Is there a letter for me?
-
-THE MAIL-CARRIER. Only a post-card.
-
- [_He hands it over and goes out_.
-
-MASTER. [_Reading the post-card_] Mr. Fischer again! Boston club!
-That's the man up above--with the white hands and the tuxedo coat. And
-to me! The impertinence of it! I have got to move!--Fischer!--[_He
-tears up the card; again a noise is heard, in the hallway_] Is that
-you, Carl Frederick?
-
-THE ICEMAN. [_Without coming into the room_] It's the ice!
-
-MASTER. Well, it's nice to get ice in this heat. But be careful about
-those bottles in the box. And put one of the pieces on edge so that I
-can hear the water drip from it as it melts--That's my water-clock that
-measures out the hours--the long hours--Tell me, where do you get the
-ice from nowadays?--Oh, he's gone!--Everybody goes away--goes home--to
-hear their own voices and get some company-[_Pause_] Is that you, Carl
-Frederick?
-
-_Somebody in the apartment above plays Chopin's_ Fantaisie Impromptu,
-Opus 66, _on the piano_--_but only the first part of it_.
-
-MASTER. [_Begins to listen, is aroused, looks up at the ceiling_] My
-_Impromptu_?
-
- [_He covers his eyes with one hand and listens_.
-
- _The_ CONSUL _enters through the hallway_.
-
-MASTER. Is that you, Carl Frederick?
-
- _The music stops_.
-
-CONSUL. It is I.
-
-MASTER. Where have you been so long?
-
-CONSUL. I had some business to clear up. Have you been alone?
-
-MASTER. Of course! Come and play chess now.
-
-CONSUL. I prefer to talk. And you need also to hear your own voice a
-little.
-
-MASTER. True enough--only it is so easy to get to talking about the
-past.
-
-CONSUL. That makes us forget the present.
-
-MASTER. There is no present. What's just passing is empty nothingness.
-One has to look ahead or behind--and ahead is better, for there lies
-hope!
-
-CONSUL. [_Seating himself at the table_] Hope--of what?
-
-MASTER. Of change.
-
-CONSUL. Well! Do you mean to say you have had enough of the peace of
-old age?
-
-MASTER. Perhaps.
-
-CONSUL. It's certain then. And if now you had the choice between
-solitude and the past?
-
-MASTER. No ghosts, however!
-
-CONSUL. How about your memories?
-
-MASTER. They don't walk. They are only poems wrought by me out of
-certain realities. But if dead people walk, then you have ghosts.
-
-CONSUL. Well, then--in your memory--who brings you the prettiest
-mirage: the woman or the child?
-
-MASTER. Both! I cannot separate them, and that's why I never tried to
-keep the child.
-
-CONSUL. But do you think you did right? Did the possibility of a
-stepfather never occur to you?
-
-MASTER. I didn't think that far ahead at the time, but afterward, of
-course, I have had--my thoughts--about--that very thing.
-
-CONSUL. A stepfather who abused--perhaps debased--your daughter?
-
-MASTER. Hush!
-
-CONSUL. What is it you hear?
-
-MASTER. I thought I heard the "little steps"--those little steps that
-came tripping down the corridor when she was looking for me.--It was
-the child that was the best of all! To watch that fearless little
-creature, whom nothing could frighten, who never suspected that life
-might be deceptive, who had no secrets! I recall her first experience
-of the malice that is in human beings. She caught sight of a pretty
-child down in the park, and, though it was strange to her, she went
-up to it with open arms to kiss it--and the pretty child rewarded her
-friendliness by biting her in the cheek first and then making a face
-at her. Then you should have seen my little Anne-Charlotte. She stood
-as if turned to stone. And it wasn't pain that did it, but horror at
-the sight of that yawning abyss which is called the human heart. I
-have been confronted with the same sight myself once, when out of two
-beautiful eyes suddenly shot strange glances as if some evil beast had
-appeared behind those eyes. It scared me literally so that I had to see
-if some other person were standing behind that face, which looked like
-a mask.--But why do we sit here talking about such things? Is it the
-heat, or the storm, or what?
-
-CONSUL. Solitude brings heavy thoughts, and you ought to have company.
-This summer in the city seems to have been rather hard on you.
-
-MASTER. Only these last few weeks. The sickness and that death up
-above--it was as if I had gone through it myself. The sorrows and
-cares of the confectioner have also become my own, so that I keep
-worrying about his finances, about his wife's eye trouble, about his
-future--and of late I have been dreaming every night about my little
-Anne-Charlotte. I see her surrounded by dangers--unknown, undiscovered,
-nameless. And before I fall asleep my hearing grows so unbelievably
-acute that I can hear her little steps--and once I heard her voice----
-
-CONSUL. But where is she then?
-
-MASTER. Don't ask me!
-
-CONSUL. And if you were to meet her on the street?
-
-MASTER. I imagine that I should lose my reason or fall in a faint.
-Once, you know, I stayed abroad very long, during the very time when
-our youngest sister was growing up. When I returned, after several
-years, I was met at the steam-boat landing by a young girl who put
-her arms around my neck. I was horrified at those eyes that searched
-mine, but with unfamiliar glances--glances that expressed absolute
-terror at not being recognised. "It is I," she repeated again and again
-before at last I was able to recognise my own sister. And that's how I
-imagine it would be for me to meet my daughter again. Five years are
-enough to render you unrecognisable at that age. Think of it: not to
-know your own child! That child, who is the same as before, and yet a
-stranger! I couldn't survive such a thing. No, then I prefer to keep
-the little girl of four years whom you see over there on the altar of
-my home. I want no other one. [_Pause_] That must be Louise putting
-things to rights in the linen closet. It has such a clean smell, and it
-reminds me--oh, the housewife at her linen closet; the good fairy that
-preserves and renews; the housewife with her iron, who smooths out all
-that has been ruffled up and who takes out all wrinkles--the wrinkles,
-yes--[_Pause_] Now--I'll--go in there to write a letter. If you'll
-stay, I'll be out again soon.
-
- [_He goes out to the left_.
-
- _The_ CONSUL _coughs_.
-
-GERDA. [_Appears in the door to the hallway_] Are you--[_The clock
-strikes_] Oh, mercy! That sound--which has remained in my ears for ten
-years! That clock which never kept time and yet measured the long hours
-and days and nights of five years. [_She looks around_] My piano--my
-palms--the dinner-table--he has kept it in honour, shining as a
-shield! My buffet--with the "Knight in Armour" and "Eve"--Eve with her
-basketful of apples--In the right-hand upper drawer, way back, there
-was a thermometer lying--[_Pause_] I wonder if it is still there? [_She
-goes to the buffet and pulls out the right-hand drawer_] Yes, there it
-is!
-
-CONSUL. What does that mean?
-
-GERDA. Oh, in the end it became a symbol--of instability. When we went
-to housekeeping the thermometer was not put in its place at once--of
-course, it ought to be outside the window. I promised to put it up--and
-forgot it. He promised, and forgot. Then we nagged each other about
-it, and at last, to get away from it, I hid it in this drawer. I came
-to hate it, and so did he. Do you know what was back of all that?
-Neither one of us believed that our relationship would last, because we
-unmasked at once and gave free vent to our antipathies. To begin with,
-we lived on tiptoe, so to speak--always ready to fly off at a moment's
-notice. That was what the thermometer stood for--and here it is still
-lying! Always on the move, always changeable, like the weather. [_She
-puts away the thermometer and goes over to the chess-board_] My chess
-pieces! Which he bought to kill the time that hung heavy on our hands
-while we were waiting for the little one to come. With whom does he
-play now?
-
-CONSUL. With me.
-
-GERDA. Where is he?
-
-CONSUL. He is in his room writing a letter.
-
-GERDA. Where?
-
-CONSUL. [_Pointing toward the left_] There.
-
-GERDA. [_Shocked_] And here he has been going for five years?
-
-CONSUL. Ten years--five of them alone!
-
-GERDA. Of course, he loves solitude.
-
-CONSUL. But I think he has had enough of it.
-
-GERDA. Will he turn me out?
-
-CONSUL. Find out for yourself! You take no risk, as he is always polite.
-
-GERDA. I didn't make that centrepiece----
-
-CONSUL. That is to say, you risk his asking you for the child.
-
-GERDA. But it was he who should help me find it again----
-
-CONSUL. Where do you think Fischer has gone, and what can be the
-purpose of his flight?
-
-GERDA. To get away from the unpleasant neighbourhood, first of all;
-then to make me run after him. And he wanted the girl as a hostage, of
-course.
-
-CONSUL. As to the ballet--that's something the father _must not_ know,
-for he hates music-halls.
-
-GERDA. [_Sitting down in front of the chess-board and beginning,
-absent-mindedly, to arrange the pieces_] Music-halls--oh, I have been
-there myself.
-
-CONSUL. You?
-
-GERDA. I have accompanied on the piano.
-
-CONSUL. Poor Gerda!
-
-GERDA. Why? I love that kind of life. And when I was a prisoner here,
-it wasn't the keeper, but the prison itself, that made me fret.
-
-CONSUL. But now you have had enough?
-
-GERDA. Now I am in love with peace and solitude--and with my child
-above all.
-
-CONSUL. Hush, he's coming!
-
-GERDA. [_Rises as if to run away, but sinks down on the chair again_]
-Oh!
-
-CONSUL. Now I leave you. Don't think of what you are to say. It will
-come of itself, like the "next move" in a game of chess.
-
-GERDA. I fear his first glance most of all, for it will tell me whether
-I have changed for better or for worse--whether I have grown old and
-ugly.
-
-CONSUL. [_Going out to the right_] If he finds you looking older, then
-he will dare to approach you. If he finds you as young as ever, he will
-have no hope, for he is more diffident than you think.--Now!
-
- _The_ MASTER _is seen outside, passing by the door leading
- to the pantry; he carries a letter in his hand; then he
- disappears, only to become visible again a moment later in the
- hallway, where he opens the outside door and steps out_.
-
-CONSUL. [_In the doorway at the right_] He went out to the mail-box.
-
-GERDA. No, this is too much for me! How can I possibly ask _him_ to
-help me with this divorce? I want to get out! It's too brazen!
-
-CONSUL. Stay! You know that his kindness has no limits. And he'll help
-you for the child's sake.
-
-GERDA. No, no!
-
-CONSUL. And he is the only one who can help you.
-
-MASTER. [_Enters quickly from the hallway and nods at_ GERDA, _whom,
-because of his near-sightedness, he mistakes for_ LOUISE; _then he goes
-to the buffet and picks up the telephone, but in passing he remarks to_
-GERDA] So you're done already? Well, get the pieces ready then, and
-we'll begin all over again--from the beginning.
-
- GERDA _stands paralysed, not understanding the situation_.
-
-MASTER. [_Speaks in the telephone receiver, with his back to_ Gerda]
-Hello!--Good evening! Is that you, mother?--Pretty well, thank you!
-Louise is waiting to play a game of chess with me, but she is a
-little tired after a lot of bother--It's all over now--everything
-all right--nothing serious at all.--If it's hot? Well, there has
-been a lot of thundering, right over our heads, but nobody has been
-struck. False alarm!--What did you say? Fischer?--Yes, but I think
-they are going to leave.--Why so? I know nothing in particular.--Oh,
-is that so?--Yes, it leaves at six-fifteen, by the outside route,
-and it gets there--let me see--at eight-twenty-five.--Did you have a
-good time?--[_With a little laugh_] Oh, he's impossible when he gets
-started! And what did Marie have to say about it?--How I have had it
-during the summer? Oh, well, Louise and I have kept each other company,
-and she has got such an even, pleasant temper.--Yes, she is very nice,
-indeed!--Oh, no, nothing of that kind!
-
- GERDA, _who has begun to understand, rises with an expression
- of consternation on her face_.
-
-MASTER. My eyes? Oh, I am getting a little near-sighted. But I feel
-like the confectioner's old wife: there is nothing to look at. Wish I
-were deaf, too! Deaf and blind! The neighbours above make such a lot of
-noise at night--it's a gambling club--There now! Somebody got on the
-wire to listen. [_He rings again_.
-
- LOUISE _appears in the door to the hallway without being seen
- by the_ MASTER; GERDA _stares at her with mingled admiration
- and hatred_; LOUISE _withdraws toward the right_.
-
-MASTER. [_At the telephone_] Is that you? The cheek of it--to
-break off our talk in order to listen!--To-morrow, then, at
-six-fifteen.--Thank you, and the same to you!--Yes, I will,
-indeed!--Good night, mother! [_He rings off_.
-
- LOUISE _has disappeared_. GERDA _is standing in the middle of
- the floor_.
-
-MASTER. [_Turns around and catches sight of_ GERDA, _whom he gradually
-recognises; then he puts his hand to his heart_] O Lord, was that you?
-Wasn't Louise here a moment ago?
-
- GERDA _remains silent_.
-
-MASTER. [_Feebly_] How--how did you get here?
-
-GERDA. I hope you pardon--I just got to the city--I was passing by and
-felt a longing to have a look at my old home--the windows were open----
-
- [_Pause_.
-
-MASTER. Do you find things as they used to be?
-
-GERDA. Exactly, and yet different--there is a difference
-
-MASTER. [_Feeling unhappy_] Are you satisfied--with your life?
-
-GERDA. Yes. I have what I was looking for.
-
-MASTER. And the child?
-
-GERDA. Oh, she's growing, and thriving, and lacks nothing.
-
-MASTER. Then I won't ask anything more. [_Pause_] Did you want
-anything--of me--can I be of any service?
-
-GERDA. It's very kind of you, but--I need nothing at all now when I
-have seen that you lack nothing either. [_Pause]_ Do you wish to see
-Anne-Charlotte?
-
-MASTER. I don't think so, now when I have heard that she is doing well.
-It's so hard to begin over again. It's like having to repeat a lesson
-at school--which you know already, although the teacher doesn't think
-so--I have got so far away from all that--I live in a wholly different
-region--and I cannot connect with the past. It goes against me to be
-impolite, but I am not asking you to be seated--you are another man's
-wife--and you are not the same person as the one from whom I parted.
-
-GERDA. Am I then so--altered?
-
-MASTER. Quite strange to me! Your voice, glance, manner----
-
-GERDA. Have I grown old?
-
-MASTER. That I cannot tell!--They say that not a single atom in a
-person's body remains wholly the same after three years--and in five
-years everything is renewed. And for that reason you, who stand over
-there, are not the same person as the sufferer who once sat here--you
-seem such a complete stranger to me that I can only address you in the
-most formal way. And I suppose it would be just the same in the case of
-my daughter, too.
-
-GERDA. Don't speak like that. I would much rather have you angry.
-
-MASTER. Why should I be angry?
-
-GERDA. Because of all the evil I have done you.
-
-MASTER. Have you? That's more than I know.
-
-GERDA. Didn't you read the papers in the suit?
-
-MASTER. No-o! I left that to my lawyer. [_He sits down_.
-
-GERDA. And the decision of the court?
-
-MASTER. No, why should I? As I don't mean to marry again, I have no use
-for that kind of documents.
-
- _Pause_. GERDA _seats herself_.
-
-MASTER. What did those papers say? That I was too old?
-
- GERDA'S _silence indicates assent_.
-
-MASTER. Well, that was nothing but the truth, so that need not trouble
-you. In my answer I said the very same thing and asked the Court to set
-you free again.
-
-GERDA. You said, that----
-
-MASTER. I said, not that I _was_, but that I was about to _become_ too
-old _for you_!
-
-GERDA. [_Offended_] For me?
-
-MASTER. Yes.--I couldn't say that I was too old when we married, for
-then the arrival of the child would have been unpleasantly explained,
-and it was _our_ child, was it not?
-
-GERDA. You know that, of course! But----
-
-MASTER. Do you think I should be ashamed of my age?--Of course, if
-I took to dancing and playing cards at night, then I might soon land
-in an invalid's chair, or on the operating-table, and that would be a
-shame.
-
-GERDA. You don't look it----
-
-MASTER. Did you expect the divorce to kill me?
-
- _The silence of_ GERDA _is ambiguous_.
-
-MASTER. There are those who assert that you _have_ killed me. Do you
-think I look like a dead man?
-
- GERDA _appears embarrassed_.
-
-MASTER. Some of your friends are said to have caricatured me in the
-papers, but I have never seen anything of it, and those papers went
-into the dump five years ago. So there is no need for your conscience
-to be troubled on my behalf.
-
-GERDA. Why did you marry me?
-
-MASTER. Don't you know why a man marries? And you know, too, that I
-didn't have to go begging for love. And you ought to remember how
-we laughed together at all the wiseacres who felt compelled to warn
-you.--But why you led me on is something I have never been able to
-explain--When you didn't look at me after the marriage ceremony, but
-acted as if you had been attending somebody else's wedding, then I
-thought you had made a bet that you could kill me. As the head of the
-department, I was, of course, hated by all my subordinates, but they
-became your friends at once. No sooner did I make an enemy than he
-became _your_ friend. Which caused me to remark that, while it was
-right for you not to hate your enemies, it was also right that you
-shouldn't _love_ mine!--However, seeing where you stood, I began to
-prepare for a retreat at once, but before leaving I wanted a living
-proof that you had not been telling the truth, and so I stayed until
-the little one arrived.
-
-GERDA. To think that you could be so disingenuous!
-
-MASTER. I learned to keep silent, but I never lied!--By degrees you
-turned all my friends into detectives, and you lured my own brother
-into betraying me. But worst of all was that your thoughtless chatter
-threw suspicions on the legitimacy of the child.
-
-GERDA. All that I took back!
-
-MASTER. The word that's on the wing cannot be pulled back again. And
-worse still: those false rumours reached the child, and now she thinks
-her mother a----
-
-GERDA. For Heaven's sake!
-
-MASTER. Well, that's the truth of it. You raised a tall tower on a
-foundation of lies, and now the tower of lies is tumbling down on your
-head.
-
-GERDA. It isn't true!
-
-MASTER. Yes, it is! I met Anne-Charlotte a few minutes ago----
-
-GERDA. You have met----
-
-MASTER. We met on the stairs, and she said I was her uncle. Do you
-know what an uncle is? That's an elderly friend of the house and the
-mother. And I know that at school I am also passing as her uncle.--But
-all that is dreadful for the child!
-
-GERDA. You have met----
-
-MASTER. Yes. But why should I tell anybody about it? Haven't I a right
-to keep silent? And, besides, that meeting was so shocking to me that I
-wiped it out of my memory as if it had never existed.
-
-GERDA. What can I do to rehabilitate you?
-
-MASTER. You? What could you do? That's something I can only do myself.
-[_For a long time they gaze intently at each other_] And for that
-matter, I have already got my rehabilitation. [_Pause_.
-
-GERDA. Can't I make good in some way? Can't I ask you to forgive, to
-forget----
-
-MASTER. What do you mean?
-
-GERDA. To restore, to repair----
-
-MASTER. Do you mean to resume, to start over again, to reinstate a
-master above me? No, thanks! I don't want you.
-
-GERDA. And this I had to hear!
-
-MASTER. Well, how does it taste? [_Pause_.
-
-GERDA. That's a pretty centrepiece.
-
-MASTER. Yes, it's pretty.
-
-GERDA. Where did you get it? [_Pause_.
-
- LOUISE _appears in the door to the pantry with a bill in her
- hand_.
-
-MASTER. [_Turning toward her_] Is it a bill?
-
-GERDA _rises and begins to pull on her gloves with such violence that
-buttons are scattered right and left_.
-
-MASTER. [_Taking out the money_] Eighteen-seventy-two. That's just
-right.
-
-LOUISE. I should like to see you a moment, sir.
-
-MASTER. [_Rises and goes to the door, where_ LOUISE _whispers something
-into his ear_] Oh, mercy----
-
-LOUISE _goes out_.
-
-MASTER. I am sorry for you, Gerda!
-
-GERDA. What do you mean? That I am jealous of your servant-girl?
-
-MASTER. No, I didn't mean that.
-
-GERDA. Yes, you meant that you were too old for me, but not for her.
-I catch the insulting point--She's pretty--I don't deny it--for a
-servant-girl----
-
-MASTER. I am sorry for you, Gerda!
-
-GERDA. Why do you say that?
-
-MASTER. Because you are to be pitied. Jealous of my servant--that ought
-to be rehabilitation enough.
-
-GERDA. Jealous, I----
-
-MASTER. Why do you fly in a rage at my nice, gentle kinswoman?
-
-GERDA. "A little more than kin."
-
-MASTER. No, my dear, I have long ago resigned myself--and I am
-satisfied with my solitude--[_The telephone rings, and he goes to
-answer it_] Mr. Fischer? No, that isn't here.--Oh, yes, that's me.--Has
-he skipped?--With whom, do you say?--with Starck's daughter! Oh, good
-Lord! How old is she?--Eighteen! A mere child! [_Rings off_.
-
-GERDA. I knew he had run away.--But with a woman!--Now you're pleased.
-
-MASTER. No, I am not pleased. Although there is a sort of solace to my
-mind in finding justice exists in this world. Life is very quick in its
-movements, and now you find yourself where I was.
-
-GERDA. Her eighteen years against my twenty-nine--I am old--too old for
-him!
-
-MASTER. Everything is relative, even age.--But now let us get at
-something else. Where is your child?
-
-GERDA. My child? I had forgotten it! My child! My God! Help me! He
-has taken the child with him. He loves Anne-Charlotte as his own
-daughter--Come with me to the police--come!
-
-MASTER. I? Now you ask too much.
-
-GERDA. Help me!
-
-MASTER. [_Goes to the door at the right_] Come, Carl Frederick--get a
-cab--take Gerda down to the police station--won't you?
-
-CONSUL. [_Enters_] Of course I will! We are human, are we not?
-
-MASTER. Quick! But say nothing to Starck. Matters may be straightened
-out yet--Poor fellow--and I am sorry for Gerda, too!--Hurry up now!
-
-GERDA. [_Looking out through the window_] It's beginning to rain--lend
-me an umbrella. Eighteen years--only eighteen--quick, now!
-
- _She goes out with the_ CONSUL.
-
-MASTER. [_Alone_] The peace of old age!--And my child in the hands of
-an adventurer!--Louise!
-
- LOUISE _enters_.
-
-MASTER. Come and play chess with me.
-
-LOUISE. Has the consul----
-
-MASTER. He has gone out on some business. Is it still raining?
-
-LOUISE. No, it has stopped now.
-
-MASTER. Then I'll go out and cool off a little. [_Pause_] You are a
-nice girl, and sensible--did you know the confectioner's daughter?
-
-LOUISE. Very slightly.
-
-MASTER. Is she pretty?
-
-LOUISE. Ye-es.
-
-MASTER. Have you known the people above us?
-
-LOUISE. I have never seen them.
-
-MASTER. That's an evasion.
-
-LOUISE. I have learned to keep silent in this house.
-
-MASTER. I am forced to admit that pretended deafness can be carried to
-the point where it becomes dangerous.--Well, get the tea ready while I
-go outside and cool off a little. And, one thing, please--you see what
-is happening, of course--but don't ask me any questions.
-
-LOUISE. I? No, sir, I am not at all curious.
-
-MASTER. I am thankful for that!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-THIRD SCENE
-
-
- _The front of the house as in the First Scene. There is light
- in the confectioner's place in the basement. The gas is also
- lit on the second floor, where now the shades are raised and
- the windows open_.
-
-
- STARCK _is sitting near the gateway_.
-
-MASTER. [_Seated on the green bench_] That was a nice little shower we
-had.
-
-STARCK. Quite a blessing! Now the raspberries will be coming in
-again----
-
-MASTER. Then I'll ask you to put aside a few jars for us. We have grown
-tired of making the jam ourselves. It only gets spoiled.
-
-STARCK. Yes, I know. Jars of jam are like mischievous children: you
-have to watch them all the time. There are people who put in salicylic
-acid, but those are newfangled tricks in which I take no stock.
-
-MASTER. Salicylic acid--yes, they say it's antiseptic--and perhaps it's
-a good thing.
-
-STARCK. Yes, but you can taste it--and it's a trick.
-
-MASTER. Tell me, Mr. Starck, have you got a telephone?
-
-STARCK. No, I have no telephone.
-
-MASTER. Oh!
-
-STARCK. Why do you ask?
-
-MASTER. Oh, I happened to think--a telephone is handy at times--for
-orders--and important communications----
-
-STARCK. That may be. But sometimes it is just as well to
-escape--communications.
-
-MASTER. Quite right! Quite right!--Yes, my heart always beats a little
-faster when I hear it ring--one never knows what one is going to
-hear--and I want peace--peace, above all else.
-
-STARCK. So do I.
-
-MASTER. [_Looking at his watch_] The lamplighter ought to be here soon.
-
-STARCK. He must have forgotten us, for I see that the lamps are already
-lit further down the avenue.
-
-MASTER. Then he'll be here soon. It will be a lot of fun to see our
-lamp lighted again.
-
- _The telephone in the dining-room rings_. LOUISE _comes in to
- answer the call. The_ MASTER _rises and puts one hand up to his
- heart. He tries to listen, but the public cannot hear anything
- of what is said within. Pause. After a while_ LOUISE _comes out
- by way of the square_.
-
-MASTER. [_Anxiously_] What news?
-
-LOUISE. No change.
-
-MASTER. Was that my brother?
-
-LOUISE. No, it was the lady.
-
-MASTER. What did she want?
-
-LOUISE. To speak to you, sir.
-
-MASTER. I don't want to!--Have I to console my executioner? I used to
-do it, but now I am tired of it.--Look up there! They have forgotten
-to turn out the light--and light makes empty rooms more dreadful than
-darkness--the ghosts become visible. [_In a lowered voice_] And how
-about Starck's Agnes? Do you think he knows anything?
-
-LOUISE. It's hard to tell, for he never speaks about his sorrows--nor
-does anybody else in the Silent House!
-
-MASTER. Do you think he should be told?
-
-LOUISE. For Heaven's sake, no!
-
-MASTER. But I fear it isn't the first time she gave him trouble.
-
-LOUISE. He never speaks of her.
-
-MASTER. It's horrible! I wonder if we'll get to the end of it soon?
-[_The telephone rings again_] Now it's ringing again. Don't answer. I
-don't want to hear anything.--My child--in such company! An adventurer
-and a strumpet!--It's beyond limit!--Poor Gerda!
-
-LOUISE. It's better to have certainty. I'll go in--You must do
-something!
-
-MASTER. I cannot move--I can receive blows, but to strike back--no!
-
-LOUISE. But if you don't repel a danger, it will press closer; and if
-you don't resist, you'll be destroyed.
-
-MASTER. But if you refuse to be drawn in, you become unassailable.
-
-LOUISE. Unassailable?
-
-MASTER. Things straighten out much better if you don't mess them up
-still further by interference. How can you want me to direct matters
-where so many passions are at play? Do you think I can suppress
-anybody's emotions, or give them a new turn?
-
-LOUISE. But how about the child?
-
-MASTER. I have surrendered my rights--and besides--frankly speaking--I
-don't care for them--not at all now, when _she_ has been here and
-spoiled the images harboured in my memory. She has wiped out all the
-beauty that I had cherished, and now there is nothing left.
-
-LOUISE. But that's to be set free!
-
-MASTER. Look, how empty the place seems in there--as if everybody had
-moved out; and up there--as if there had been a fire.
-
-LOUISE. Who is coming there?
-
- AGNES _enters, excited and frightened, but trying hard
- to control herself; she makes for the gateway, where the
- confectioner is seated on his chair_.
-
-LOUISE [_To the_ MASTER] There is Agnes? What can this mean?
-
-MASTER. Agnes? Then things are getting straightened out.
-
-STARCK. [_With perfect calm_] Good evening, girl! Where have you been?
-
-AGNES. I have been for a walk.
-
-STARCK. Your mother has asked for you several times.
-
-AGNES. Is that so? Well, here I am.
-
-STARCK. Please go down and help her start a fire under the little oven.
-
-AGNES. Is she angry with me, then?
-
-STARCK. You know that she cannot be angry with you.
-
-AGNES. Oh, yes, but she doesn't say anything.
-
-STARCK. Well, girl, isn't it better to escape being scolded?
-
- AGNES _disappears into the gateway_.
-
-MASTER. [_To_ LOUISE] Does he know, or doesn't he?
-
-LOUISE. Let's hope that he will remain in ignorance.
-
-MASTER. But what can have happened? A breach? [_To_ STARCK] Say, Mr.
-Starck----
-
-STARCK. What is it?
-
-MASTER. I thought--Did you notice if anybody left the house a while ago?
-
-STARCK. I saw the iceman, and also a mail-carrier, I think.
-
-MASTER. Oh! [_To_ LOUISE] Perhaps it was a mistake--that we didn't hear
-right--I can't explain it--Or maybe he is not telling the truth? What
-did she say when she telephoned?
-
-LOUISE. That she wanted to speak to you.
-
-MASTER. How did it sound? Was she excited?
-
-LOUISE. Yes.
-
-MASTER. I think it's rather shameless of her to appeal to me in a
-matter like this.
-
-LOUISE. But the child!
-
-MASTER. Just think, I met my daughter on the stairway, and when I asked
-her if she recognised me she called me uncle and told me that her
-father was up-stairs. Of course, he is her stepfather, and has all the
-rights--They have just spent their time exterminating me, blackguarding
-me----
-
-LOUISE. A cab is stopping at the corner.
-
- STARCK _withdraws into the gateway_.
-
-MASTER. I only hope they don't come back to burden me again! Just
-think: to have to hear my child singing the praise of her father--the
-other one! And then to begin the old story all over again: "Why did you
-marry me?"--"Oh, you know; but what made you want me?"--"You know very
-well!"--And so on, until the end of the world.
-
-LOUISE. It was the consul that came.
-
-MASTER. How does he look?
-
-LOUISE. He is taking his time.
-
-MASTER. Practising what he is to say, I suppose. Does he look satisfied?
-
-LOUISE. Thoughtful, rather----
-
-MASTER. Hm!--That's the way it always was. Whenever he saw that woman
-he became disloyal to me. She had the power of charming everybody but
-me. To me she seemed coarse, vulgar, ugly, stupid; to all the rest she
-seemed refined, pleasant, handsome, intelligent. All the hatred aroused
-by my independence centred in her under the form of a boundless
-sympathy for whoever wronged me in any way. Through her they strove to
-control and influence me, to wound me, and, at last, to kill me.
-
-LOUISE. Now, I'll go in and watch the telephone--I suppose this storm
-will pass like all others.
-
-MASTER. Men cannot bear independence. They want you to obey them. Every
-one of my subordinates in the department, down to the very messengers,
-wanted me to obey him. And when I wouldn't they called me a despot. The
-servants in our house wanted me to obey them and eat food that had been
-warmed up. When I wouldn't, they set my wife against me. And finally
-my wife wanted me to obey the child, but then I left, and then all of
-them combined against the tyrant--which was I!--Get in there quick now,
-Louise, so we can set off our mines out here.
-
- _The_ CONSUL _enters from the left_.
-
-MASTER. Results--not details--please!
-
-CONSUL. Let's sit down. I am a little tired.
-
-MASTER. I think it has rained on the bench.
-
-CONSUL. It can't be too wet for me if you have been sitting on it.
-
-MASTER. A you like!--Where is my child?
-
-CONSUL. Can I begin at the beginning?
-
-MASTER. Begin!
-
-CONSUL [_Speaking slowly_] I got to the depot with Gerda--and at the
-ticket-office I discovered him and Agnes----
-
-MASTER. So Agnes was with him?
-
-CONSUL. And so was the child!--Gerda stayed outside, and I went up to
-them. At that moment _he_ was handing Agnes the tickets, but when she
-discovered that they were for third class she threw them in his face
-and walked out to the cab-stand.
-
-MASTER. Ugh!
-
-CONSUL. As soon as I had established a connection with the man, Gerda
-hurried up and got hold of the child, disappearing with it in the
-crowd----
-
-MASTER. What did the man have to say?
-
-CONSUL. Oh, you know--when you come to hear the other side--and so on.
-
-MASTER. I want to hear it. Of course, he isn't as bad as we thought--he
-has his good sides----
-
-CONSUL. Exactly!
-
-MASTER. I thought so! But you don't want me to sit here listening to
-eulogies of my enemy?
-
-CONSUL. Oh, not eulogies, but ameliorating circumstances----
-
-MASTER. Did you ever want to listen to me when I tried to explain the
-true state of affairs to you? Yes, you did listen--but your reply was
-a disapproving silence, as if I had been lying to you. You have always
-sided with what was wrong, and you have believed nothing but lies, and
-the reason was--that you were in love with Gerda! But there was also
-another reason----
-
-CONSUL. Brother, don't say anything more! You see nothing but your own
-side of things.
-
-MASTER. How can you expect me to view my conditions from the standpoint
-of my enemy? I cannot take sides against myself, can I?
-
-CONSUL. I am not your enemy.
-
-MASTER. Yes, when you make friends with one who has wronged me!--Where
-is my child?
-
-CONSUL. I don't know.
-
-MASTER. What was the outcome at the depot?
-
-CONSUL. He took a south-bound train alone.
-
-MASTER. And the others?
-
-CONSUL. Disappeared.
-
-MASTER. Then I may have them after me again. [_Pause]_ Did you see if
-they went with him?
-
-CONSUL. He went alone.
-
-MASTER. Well, then we are done with that one, at least. Number
-two--there remain now--the mother and the child.
-
-CONSUL. Why is the light burning up there in their rooms?
-
-MASTER. Because they forgot to turn it out.
-
-CONSUL. I'll go up----
-
-MASTER. No, don't go!--I only hope that they don't come back here!--To
-repeat, always repeat, begin the same lesson all over again!
-
-CONSUL. But it has begun to straighten out.
-
-MASTER. Yet the worst remains--Do you think they will come back?
-
-CONSUL. Not she--not since she had to make you amends in the presence
-of Louise.
-
-MASTER. I had forgotten that! She really did me the honour of becoming
-jealous! I do think there is justice in this world!
-
-CONSUL. And then she learned that Agnes was younger than herself.
-
-MASTER. Poor Gerda! But in a case like this you mustn't tell people
-that justice exists--an avenging justice--for it is sheer falsehood
-that they love justice! And you must deal gently with their filth. And
-Nemesis--exists only for the other person.--There it's ringing again?
-That telephone makes a noise like a rattlesnake!
-
- LOUISE _becomes visible at the telephone inside. Pause_.
-
-MASTER. [_To_ LOUISE] Did the snake bite?
-
-LOUISE. [_At the window_] May I speak to you, sir?
-
-MASTER. [_Going up to the window_] Speak out!
-
-LOUISE. The lady has gone to her mother, in the country, to live there
-with her little girl.
-
-Master. [_To his brother_] Mother and child in the country--in a good
-home! Now it's straightened out!--Oh!
-
-LOUISE. And she asked us to turn out the light up-stairs.
-
-MASTER. Do that at once, Louise, and pull down the shades so we don't
-have to look at it any longer.
-
- LOUISE _leaves the dining-room_.
-
-STARCK. [_Coming out on the sidewalk again and looking up]_ I think the
-storm has passed over.
-
-MASTER. It seems really to have cleared up, and that means we'll have
-moonlight.
-
-CONSUL. That was a blessed rain!
-
-STARCK. Perfectly splendid!
-
-MASTER. Look, there's the lamplighter coming at last!
-
- _The_ LAMPLIGHTER _enters, lights the street lamp beside the
- bench, and passes on_.
-
-MASTER. The first lamp! Now the fall is here! That's our season, old
-chaps! It's getting dark, but then comes reason to light us with its
-bull's-eyes, so that we don't go astray.
-
- LOUISE _becomes visible at one of the windows on the second
- floor; immediately afterward everything is dark up there_.
-
-Master. [_To_ Louise] Close the windows and pull down the shades so
-that all memories can lie down and sleep in peace! The peace of old
-age! And this fall I move away from the Silent House.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-AFTER THE FIRE
-
-(BRÄNDA TOMTEN)
-
-A CHAMBER PLAY
-
-1907
-
-
-CHARACTERS
-
-RUDOLPH WALSTRÖM, _a dyer_
-THE STRANGER, _who is_) }
-ARVID WALSTRÖM } _brother of_ RUDOLPH
-ANDERSON, _a mason (brother-in-law of the gardener)_
-MRS. ANDERSON, _wife of the mason_
-GUSTAFSON, _a gardener (brother-in-law of the mason)_
-ALFRED, _son of the gardener_
-ALBERT ERICSON, _a stone-cutter_ (_second cousin of the hearse-driver_)
-MATHILDA, _daughter of the stone-cutter_
-THE HEARSE-DRIVER (_second cousin of the stone-cutter_)
-A DETECTIVE
-SJÖBLOM, _a painter_
-MRS. WESTERLUND, _hostess at "The Last Nail," formerly a
- nurse at the dyer's_
-MRS. WALSTRÖM, _wife of the dyer_
-THE STUDENT
-THE WITNESS
-
-
-
-
-AFTER THE FIRE
-
-
-
-
-FIRST SCENE
-
-
- _The left half of the background is occupied by the empty shell
- of a gutted one-story brick house. In places the paper remains
- on the walls, and a couple of brick stoves are still standing_.
-
- _Beyond the walls can be seen an orchard in bloom._
-
- _At the right is the front of a small inn, the sign of which
- is a wreath hanging from a pole. Tables and benches are placed
- outside._
-
- _At the left, in the foreground, there is a pile of furniture
- and household utensils that have been saved from the fire_.
-
- SJÖBLOM, _the painter, is painting the window-frames of the
- inn. He listens closely to everything that is said_.
-
- ANDERSON, _the mason, is digging in the ruins_.
-
- _The_ DETECTIVE _enters_.
-
-DETECTIVE. Is the fire entirely out?
-
-ANDERSON. There isn't any smoke, at least.
-
-DETECTIVE. Then I want to ask a few more questions. [_Pause_] You were
-born in this quarter, were you not?
-
-ANDERSON. Oh, yes. It's seventy-five years now I've lived on this
-street. I wasn't born when they built this house here, but my father
-helped to put in the brick.
-
-DETECTIVE. Then you know everybody around here?
-
-ANDERSON. We all know each other. There is something particular about
-this street here. Those that get in here once, never get away from it.
-That is, they move away, but they always come back again sooner or
-later, until at last they are carried out to the cemetery, which is
-way out there at the end of the street.
-
-DETECTIVE. You have got a special name for this quarter, haven't you?
-
-ANDERSON. We call it the Bog. And all of us hate each other, and
-suspect each other, and blackguard each other, and torment each other
-[_Pause_.
-
-DETECTIVE. The fire started at half past ten in the evening, I
-hear--was the front door locked at that time?
-
-ANDERSON. Well, that's more than I know, for I live in the house next
-to this.
-
-DETECTIVE. Where did the fire start?
-
-ANDERSON. Up in the attic, where the student was living.
-
-DETECTIVE. Was he at home?
-
-ANDERSON. No, he was at the theatre.
-
-DETECTIVE. Had he gone away and left the lamp burning, then?
-
-ANDERSON. Well, that's more than I know. [_Pause_.
-
-DETECTIVE. Is the student any relation to the owner of the house?
-
-ANDERSON. No, I don't think so.--Say, you haven't got anything to do
-with the police, have you?
-
-DETECTIVE. How did it happen that the inn didn't catch fire?
-
-ANDERSON. They slung a tarpaulin over it and turned on the hose.
-
-DETECTIVE. Queer that the apple-trees were not destroyed by the heat.
-
-ANDERSON. They had just budded, and it had been raining during the day,
-but the heat made the buds go into bloom in the middle of the night--a
-little too early, I guess, for there is frost coming, and then the
-gardener will catch it.
-
-DETECTIVE. What kind of fellow is the gardener?
-
-ANDERSON. His name is Gustafson----
-
-DETECTIVE. Yes, but what sort of a man is he?
-
-ANDERSON. See here: I am seventy-five--and for that reason I don't know
-anything bad about Gustafson; and if I knew I wouldn't be telling it!
-[_Pause_.
-
-DETECTIVE. And the owner of the house is named Walström, a dyer, about
-sixty years old, married----
-
-ANDERSON. Why don't you go on yourself? You can't pump me any longer.
-
-DETECTIVE. Is it thought that the fire was started on purpose?
-
-ANDERSON. That's what people think of all fires.
-
-DETECTIVE. And whom do they suspect?
-
-ANDERSON. The insurance company always suspects anybody who has an
-interest in the fire--and for that reason I have never had anything
-insured.
-
-DETECTIVE. Did you find anything while you were digging?
-
-ANDERSON. Mostly one finds all the door-keys, because people haven't
-got time to take them along when the house is on fire--except now and
-then, of course, when they have been taken away----
-
-DETECTIVE. There was no electric light in the house?
-
-ANDERSON. Not in an old house like this, and that's a good thing, for
-then they can't put the blame on crossed wires.
-
-DETECTIVE. Put the blame?--A good thing?--Listen----
-
-ANDERSON. Oh, you're going to get me in a trap? Don't you do it, for
-then I take it all back.
-
-DETECTIVE. Take back? You can't!
-
-ANDERSON. Can't I?
-
-DETECTIVE. No!
-
-ANDERSON. Yes! For there was no witness present.
-
-DETECTIVE. No?
-
-ANDERSON. Naw!
-
- _The_ DETECTIVE _coughs. The_ WITNESS _comes in from the left_.
-
-DETECTIVE. Here's _one_ witness.
-
-ANDERSON. You're a sly one!
-
-DETECTIVE. Oh, there are people who know how to use their brains
-without being seventy-five. [_To the_ WITNESS] Now we'll continue with
-the gardener.
-
- [_They go out to the left_.
-
-ANDERSON. There I put my foot in it, I guess. But that's what happens
-when you get to talking.
-
- MRS. ANDERSON _enters with her husband's lunch in a bundle_.
-
-ANDERSON. It's good you came.
-
-MRS. ANDERSON. Now we'll have lunch and be good--you might well
-be hungry after all this fuss--I wonder if Gustafson can pull
-through--he'd just got done with his hotbeds and was about to start
-digging in the open--why don't you eat?--and there's Sjöblom already at
-work with his putty--just think of it, that Mrs. Westerlund got off as
-well as she did--morning, Sjöblom, now you've got work, haven't you?
-
- MRS. WESTERLUND _comes in_.
-
-MRS. ANDERSON. Morning, morning, Mrs. Westerlund--you got out of this
-fine, I must say, and then----
-
-MRS. WESTERLUND. I wonder who's going to pay me for all I am losing
-to-day, when there's a big funeral on at the cemetery, which always
-makes it a good day for me, and just when I've had to put away all my
-bottles and glassware----
-
-MRS. ANDERSON. Who's that they're burying to-day? I see such a lot of
-people going out that way--and then, of course, they've come to see
-where the fire was, too.
-
-MRS. WESTERLUND. I don't think they're burying anybody, but I've heard
-they're going to put up a monument over the bishop--worst of it is that
-the stone-cutter's daughter was going to get married to the gardener's
-son--him, you know, who's in a store down-town--and now the gardener
-has lost all he had--isn't that his furniture standing over there?
-
-MRS. ANDERSON. I guess that's some of the dyer's, too, seeing as it
-came out helter-skelter in a jiffy--and where's the dyer now?
-
-MRS. WESTERLUND. He's down at the police station testifying.
-
-MRS. ANDERSON. Hm-hm!--Yes, yes!--And there's my cousin now--him what
-drives the hearse--he's always thirsty on his way back.
-
-HEARSE-DRIVER. [_Enters_] How do, Malvina! So you've gone and started a
-little job of arson out here during the night, have you? Looks pretty,
-doesn't it. Would have been better to get a new shanty instead, I guess.
-
-MRS. WESTERLUND. Oh, mercy me! But whom have you been taking out now?
-
-HEARSE-DRIVER. Can't remember what his name was--only _one_ carriage
-along, and no flowers on the coffin at all.
-
-MRS. WESTERLUND. Sure and it wasn't any happy funeral, then! If you
-want anything to drink you'll have to go 'round to the kitchen, for
-I haven't got things going on this side yet, and, for that matter,
-Gustafson is coming here with a lot of wreaths--they've got something
-on out at the cemetery to-day.
-
-HEARSE-DRIVER. Yes, they're going to put up a moniment to the
-bishop--'cause he wrote books, I guess, and collected all kinds of
-vermin--was a reg'lar vermin-hunter, they tell me.
-
-MRS. WESTERLUND. What's that?
-
-HEARSE-DRIVER. Oh, he had slabs of cork with pins on 'em, and a lot of
-flies--something beyond us here--but I guess that's the proper way--can
-I go out to the kitchen now?
-
-MRS. WESTERLUND. Yes, if you use the back door, I think you can get
-something wet----
-
-HEARSE-DRIVER. But I want to have a word with the dyer before I drive
-off--I've got my horses over at the stone-cutter's, who's my second
-cousin, you know. Haven't got any use for him, as you know, too, but
-we're doing business together, he and I--that is, I put in a word for
-him with the heirs, and so he lets me put my horses into his yard--just
-let me know when the dyer shows up--luck, wasn't it, that he didn't
-have his works here, too----
-
- [_He goes out, passing around the inn_.
-
- MRS. WESTERLUND _goes into the inn by the front door_.
-
- ANDERSON, _who has finished eating, begins to dig again_.
-
-MRS. ANDERSON. Do you find anything?
-
-ANDERSON. Nails and door-hinges--all the keys are hanging in a bunch
-over there by the front door.
-
-MRS. ANDERSON. Did they hang there before, or did you put them there?
-
-ANDERSON. No, they were hanging there when I got here.
-
-MRS. ANDERSON. That's queer--for then somebody must have locked all the
-doors and taken out the keys before it began burning! That's queer!
-
-ANDERSON. Yes, of course, it's a little queer, for in that way it was
-harder to get at the fire and save things. Yes--yes! [_Pause_.
-
-MRS. ANDERSON. I worked for the dyer's father forty years ago, I did,
-and I know the people, both the dyer himself and his brother what
-went off to America, though they say he's back now. The father, he
-was a real man, he was, but the boys were always a little so-so. Mrs.
-Westerlund over here, she used to take care of Rudolph, and the two
-brothers never could get along, but kept scrapping and fighting all
-the time.--I've seen a thing or two, I have--yes, there's a whole lot
-what has happened in that house, so I guess it was about time to get it
-smoked out.--Ugh, but that was a house! One went this way and another
-that, but back they had to come, and here they died and here they were
-born, and here they married and were divorced.--And Arvid, the brother
-what went off to America--him they thought dead for years, and at least
-he didn't take what was coming to him after his father, but now they
-say he's come back, though nobody has seen him--and there's such a lot
-of talking--Look, there's the dyer back from the police station!
-
-ANDERSON. He doesn't look happy exactly, but I suppose that's more than
-can be expected--Well, who's that student that lived in the attic? How
-does he hang together with the rest?
-
-MRS. ANDERSON. Well, that's more than I know. He had his board there,
-and read with the children.
-
-ANDERSON. And also with the lady of the house?
-
-MRS. ANDERSON. No-o, they played something what they called tennis,
-and quarrelled the rest of the time--yes, quarrelling and backbiting,
-that's what everybody is up to in this quarter.
-
-ANDERSON. Well, when they broke the student's door open they found
-hairpins on the floor--it had to come out, after all, even if the fire
-had to sweep over it first----
-
-MRS. ANDERSON. I don't think it was the dyer that came, but our
-brother-in-law, Gustafson----
-
-ANDERSON. He's always mad, and to-day I suppose he's worse than ever,
-and so he'll have to come and dun me for what I owe him, seeing what he
-has lost in the fire----
-
-MRS. ANDERSON. Now you shut up!
-
-GUSTAFSON. [_Enters with a basketful of funeral wreaths and other
-products of his trade_] I wonder if I am going to sell anything to-day
-so there'll be enough for food after all this rumpus?
-
-ANDERSON. Didn't you carry any insurance?
-
-GUSTAFSON. Yes, I used to have insurance on the glass panes over my
-hotbeds, but this year I felt stingy, and so I put in oiled paper
-instead--gosh, that I could be such a darned fool!--[_Scratching his
-head_] I don't get paid for that, of course. And now I've got to cut
-and paste and oil six hundred paper panes. It's as I have always said:
-that I was the worst idiot among us seven children. Gee, what an ass
-I was--what a booby! And then I went and got drunk yesterday. Why in
-hell did I have to get drunk that day of all days--when I need all the
-brains I've got to-day? It was the stone-cutter who treated, because
-our children are going to get married to-night, but I should have said
-no. I didn't want to, but I'm a ninny who can't say no to anybody.
-And that's the way when they come and borrow money of me--I can't say
-no--darned fool that I am! And then I got in the way of that policeman,
-who snared me with all sorts of questions. I should have kept my mouth
-shut, like the painter over there, but I can't, and so I let out this,
-that, and the other thing, and he put it all down, and now I am called
-as a witness!
-
-ANDERSON. What was it you said?
-
-GUSTAFSON. I said I thought--that it looked funny to me--and that
-somebody must have started it.
-
-ANDERSON. Oh, that's what you said!
-
-GUSTAFSON. Yes, pitch into me--I've deserved it, goose that I am!
-
-ANDERSON. And who could have started it, do you think?--Don't mind the
-painter, and my old woman here never carries any tales.
-
-GUSTAFSON. Who started it? Why, the student, of course, as it started
-in his room.
-
-ANDERSON. No--_under_ his room!
-
-GUSTAFSON. Under, you say? Then I _have_ gone and done it!--Oh, I'll
-come to a bad end, I'm sure!--_Under_ his room, you say--what could
-have been there--the kitchen?
-
-ANDERSON. No, a closet--see, over there! It was used by the cook.
-
-GUSTAFSON. Then it must have been her.
-
-ANDERSON. Yes, but don't you say so, as you don't know.
-
-GUSTAFSON. The stone-cutter had it in for the cook last night--I guess
-he must have known a whole lot----
-
-ANDERSON. You shouldn't repeat what the stone-cutter says, for one who
-has served isn't to be trusted----
-
-GUSTAFSON. Ash, that's so long ago, and the cook's a regular dragon,
-for that matter--she'd always haggle over the vegetables----
-
-ANDERSON. There comes the dyer from the station now--you'd better quit!
-
- _The_ STRANGER _enters, dressed in a frock coat and a high hat
- with mourning on it; he carries a stick_.
-
-MRS. ANDERSON. It wasn't the dyer, but he looks a lot like him.
-
-STRANGER. How much is one of those wreaths?
-
-GARDENER. Fifty cents.
-
-STRANGER. Oh, that's not much.
-
-GARDENER. No, I am such a fool that I can't charge as I should.
-
-STRANGER. [_Looking around_] Has there--been a fire--here?
-
-GARDENER. Yes, last night.
-
-STRANGER. Good God! [_Pause_] Who was the owner of the house?
-
-GARDENER. Mr. Walström.
-
-STRANGER. The dyer?
-
-GARDENER. Yes, he used to be a dyer, all right. [_Pause_.
-
-STRANGER. Where is he now?
-
-GARDENER. He'll be here any moment.
-
-STRANGER. Then I'll look around a bit--the wreath can lie here till I
-come back--I meant to go out to the cemetery later.
-
-GARDENER. On account of the bishop's monument, I suppose?
-
-STRANGER. What bishop?
-
-GARDENER. Bishop Stecksen, don't you know--who belonged to the Academy.
-
-STRANGER. Is he dead?
-
-GARDENER. Oh, long ago!
-
-STRANGER. I see!--Well, I'll leave the wreath for a while.
-
- _He goes out to the left, studying the ruins carefully as he
- passes by_.
-
-MRS. ANDERSON. Perhaps he came on account of the insurance.
-
-ANDERSON. Not that one! Then he would have asked in a different way.
-
-MRS. ANDERSON. But he looked like the dyer just the same.
-
-ANDERSON. Only he was taller.
-
-GUSTAFSON. Now, I remember something--I should have a bridal bouquet
-ready for to-night, and I should go to my son's wedding, but I have
-no flowers, and my black coat has been burned. Wouldn't that make
-you--Mrs. Westerlund was to furnish the myrtle for the bride's crown,
-being her godmother--that's the myrtle she stole a shoot of from
-the dyer's cook, who got hers from the dyer's first wife--she who
-ran away--and I was to make a crown of it, and I've clean forgotten
-it--well, if I ain't the worst fool that ever walked the earth! [_He
-opens the inn door_] Mrs. Westerlund, can I have the myrtle now, and
-I'll do the job!--I say, can I have that myrtle! Wreath, too, you
-say--have you got enough for it?--No?--Well, then I'll let the whole
-wedding go hang, that's all there is to it!--Let them walk up to the
-minister's and have him splice them together, but it'll make the
-stone-cutter mad as a hornet.--What do you think I should do?--No, I
-can't--haven't slept a wink the whole night.--It's too much for a poor
-human creature.--Yes, I am a ninny, I know--go for me, will you!--Oh,
-there's the pot--thanks! And then I need scissors, which I haven't
-got--and wire--and string--where am I to get them from?--No, of course,
-nobody wants to break off his work for a thing like that.--I'm tired of
-the whole mess--work fifty years, and then have it go up in smoke! I
-haven't got strength to begin over again--and the way it comes all at
-once, blow on blow--did you ever! I'm going to run away from it! [_He
-goes out_.
-
-RUDOLPH WALSTRÖM. [_Enters, evidently upset, badly dressed_, _his hands
-discoloured by the dyes_] Is it all out now, Anderson?
-
-ANDERSON. Yes, now it's out.
-
-RUDOLPH. Has anything been discovered?
-
-ANDERSON. That's a question! What's buried when it snows comes to light
-when it thaws!
-
-RUDOLPH. What do you mean, Anderson?
-
-ANDERSON. If you dig deep enough you find things.
-
-RUDOLPH. Have you found anything that can explain how the fire started?
-
-ANDERSON. Naw, nothing of that kind.
-
-RUDOLPH. That means we are still under suspicion, all of us.
-
-ANDERSON. Not me, I guess.
-
-RUDOLPH. Oh, yes, for you have been seen up in the attic at unusual
-hours.
-
-ANDERSON. Well, I can't always go at usual hours to look for my tools
-when I've left them behind. And I did leave my hammer behind when I
-fixed the stove in the student's room.
-
-RUDOLPH. And the stone-cutter, the gardener, Mrs. Westerlund, even the
-painter over there--we are all of us under suspicion--the student, the
-cook, and myself more than the rest. Lucky it was that I had paid the
-insurance the day before, or I should have been stuck for good.--Think
-of it: the stone-cutter suspected of arson--he who's so afraid of doing
-anything wrong! He's so conscientious _nowadays_ that if you ask him
-what time it is he won't swear to it, as his watch _may_ be wrong. Of
-course, we all know he got two years, but he's reformed, and I'll swear
-now he's the straightest man in the quarter.
-
-ANDERSON. But the police suspect him because he went wrong once--and he
-ain't got his citizenship back yet.
-
-RUDOLPH. Oh, there are so many ways of looking at a thing--so many
-ways, I tell you.--Well, Anderson, I guess you'd better quit for the
-day, seeing as you're going to the wedding to-night.
-
-ANDERSON. Yes, that wedding--There was somebody looking for you a while
-ago, and he said he would be back.
-
-RUDOLPH. Who was it?
-
-ANDERSON. He didn't say.
-
-RUDOLPH. Police, was it?
-
-ANDERSON. Naw, I don't think so.--There he is coming now, for that
-matter. [_He goes out, together with his wife_.
-
- _The_ STRANGER _enters_.
-
-RUDOLPH. [_Regards him with curiosity at first, then with horror; wants
-to run away, but cannot move_] Arvid!
-
-STRANGER. Rudolph!
-
-RUDOLPH. So it's you!
-
-STRANGER. Yes. [_Pause_.
-
-RUDOLPH. You're not dead, then?
-
-STRANGER. In a way, yes!--I have come back from America after thirty
-years--there was something that pulled at me--
-
- I wanted to see my childhood's home once more--and I found
- those ruins! [_Pause_] It burned down last night?
-
-RUDOLPH. Yes, you came just in time. [_Pause_.
-
-STRANGER. [_Dragging his words_] That's the place--such a tiny place
-for such a lot of destinies! There's the dining-room with the frescoed
-walls: palms, and cypresses, and a temple beneath a rose-coloured
-sky--that's the way I dreamt the world would look the moment I got away
-from home. And the stove with its pale blossoms growing out of conches.
-And the chimney cupboard with its metal doors--I remember as a child,
-when we had just moved in, somebody had scratched his name on the
-metal, and then grandmother told us it was the name of a man who had
-killed himself in that very room. I quickly forgot all about it, but
-when I later married a niece of the same man, it seemed to me as if my
-destiny had been foretold on that plate of metal.--You don't believe in
-that kind of thing, do you?--However, you know how my marriage ended!
-
-RUDOLPH. Yes, I've heard----
-
-STRANGER. And there's the nursery--yes!
-
-RUDOLPH. Don't let us start digging in the ruins!
-
-STRANGER. Why not? After the fire is out you can read things in the
-ashes. We used to do it as children, in the stove----
-
-RUDOLPH. Come and sit down at the table here!
-
-STRANGER. What place is that? Oh, the tavern--"The Last Nail"--where
-the hearse-drivers used to stop, and where, once upon a time, condemned
-culprits were given a final glass before they were taken to the
-gallows--Who is keeping it?
-
-RUDOLPH. Mrs. Westerlund, who used to be my nurse.
-
-STRANGER. Mrs. Westerlund--I remember her. It is as if the bench sank
-from under me, and I was sent tumbling through the past, sixty whole
-years, down into my childhood. I breathe the nursery air and feel it
-pressing on my chest. You older ones weighed me down, and you made
-so much noise that I was always kept in a state of fright. My fears
-made me hide in the garden--then I was dragged forward and given a
-spanking--always spankings--but I never knew why, and I don't know it
-yet. And yet she was my mother----
-
-RUDOLPH. Please!
-
-STRANGER. Yes, you were the favourite, and as such you always had her
-support--Then we got a stepmother. Her father was an undertaker's
-assistant, and for years we had been seeing him drive by with funerals.
-At last he came to know us so well by sight that he used to nod and
-grin at us, as if he meant to say: "Oh, I'll come for you sooner or
-later!" And then he came right into our house one day, and had to be
-called grandfather--when our father took his daughter for his second
-wife.
-
-RUDOLPH. There was nothing strange in that.
-
-STRANGER. No, but somehow, as our own destinies, and those of other
-people, were being woven into one web----
-
-RUDOLPH. Oh, that's what happens everywhere----
-
-STRANGER. Exactly! It's the same everywhere. In your youth you see
-the web set up. Parents, relatives, comrades, acquaintances, servants
-form the warp. Later on in life the weft becomes visible. And then
-the shuttle of fate runs back and forth with the thread--sometimes
-it breaks, but is tied up again, and it goes on as before. The reed
-clicks, the thread is packed together into curlicues, and one day the
-web lies ready. In old age, when the eye has learned how to see, you
-discover that those curlicues form a pattern, a monogram, an ornament,
-a hieroglyph, which only then can be interpreted: that's life! The
-world-weaver has woven it! [_Pause; he rises_] Over there, in that
-scrap-heap, I notice the family album. [_He walks a few steps to the
-right and picks up a photograph album_] That's the book of our family
-fate. Grandfather and grandmother, father and mother, brothers and
-sisters, relatives, acquaintances--or so-called "friends"--schoolmates,
-servants, godparents. And, strange to say, wherever I have gone, in
-America or Australia, to Hongkong or the Congo, everywhere I found
-at least one countryman, and as we began to dig it always came out
-that this man knew my family, or at least some godfather or maid
-servant--that, in a word, we had some common acquaintances. I even
-found a relative in the island of Formosa----
-
-RUDOLPH. What has put those ideas into your head?
-
-STRANGER. The fact that life, however it shaped itself--I have been
-rich and poor, exalted and humbled; I have suffered a shipwreck and
-passed through an earthquake--but, however life shaped itself, I always
-became aware of connections and repetitions. I saw in one situation the
-result of another, earlier one. On meeting _this_ person I was reminded
-of _that_ one whom I had met in the past. There have been incidents in
-my life that have come back time and again, so that I have been forced
-to say to myself: this I have been through before. And I have met with
-occurrences that seemed to me absolutely inevitable, or predestined.
-
-RUDOLPH. What have you done during all these years?
-
-STRANGER. Everything! I have beheld life from every quarter, from every
-standpoint, from above and from below, and always it has seemed to me
-like a scene staged for my particular benefit. And in that way I have
-at last become reconciled to a part of the past, and I have come to
-excuse not only my own but also other people's so-called "faults." You
-and I, for instance, have had a few bones to pick with each other----
-
- RUDOLPH _recoils with a darkening face_.
-
-STRANGER. Don't get scared now----
-
-RUDOLPH. I never get scared!
-
-STRANGER. You are just the same as ever.
-
-RUDOLPH. And so are you!
-
-STRANGER. Am I? That's interesting!--Yes, you are still living in that
-delusion about your own bravery, and I remember exactly how this false
-idea became fixed in your mind. We were learning to swim, and one day
-you told how you had dived into the water, and then mother said: "Yes,
-Rudolph, he has courage!" That was meant for me--for me whom you had
-stripped of all courage and self-assurance. But then came the day when
-you had stolen some apples, and you were too cowardly to own up to it,
-and so you put it on me.
-
-RUDOLPH. Haven't you forgotten that yet?
-
-STRANGER. I haven't forgotten, but I have forgiven.--From here, where I
-am sitting, I can see that very tree, and that's what brought it into
-my mind. It's over there, you see, and it bears golden pippins.--If you
-look, you'll see that one of its biggest branches has been sawed off.
-For it so happened that I didn't get angry with you on account of my
-unjust punishment, but my anger turned against the tree. And two years
-later that big branch was all dried up and had to be sawed off. It made
-me think of the fig-tree that was cursed by the Saviour, but I was
-not led into any presumptuous conclusions.--However, I still know all
-those trees by heart, and once, when I had the yellow fever in Jamaica,
-I counted them over, every one. Most of them are still there, I see.
-There's the snow-apple which has red-striped fruit--a chaffinch used
-to nest in it. There's the melon-apple, standing right in front of the
-garret where I used to study for technological examinations; there's
-the spitzenburg, and the late astrachan; and the pear-tree that used to
-look like a poplar in miniature; and the one with pears that could only
-be used for preserves--they never ripened, and we despised them, but
-mother treasured them above all the rest; and in that tree there used
-to be a wryneck that was always twisting its head around and making a
-nasty cry--That was fifty years ago!
-
-RUDOLPH. [_Irately_] What are you driving at?
-
-STRANGER. Just as touchy and ill-tempered as ever! It's
-interesting.--There was no special purpose back of my chatter--my
-memories insist on pushing forward--I remember that the garden was
-rented to somebody else once, but we had the right to play in it.
-To me it seemed as if we had been driven out of paradise--and the
-tempter was standing behind every tree. In the fall, when the ground
-was strewn with ripe apples, I fell under a temptation that had become
-irresistible----
-
-RUDOLPH. You stole, too?
-
-STRANGER. Of course I did, but I didn't put it off on you!--When I was
-forty I leased a lemon grove in one of the Southern States, and--well,
-there were thieves after the trees every night. I couldn't sleep, I
-lost flesh, I got sick. And then I thought of--poor Gustafson here!
-
-RUDOLPH. He's still living.
-
-STRANGER. Perhaps he, too, stole apples in his childhood?
-
-RUDOLPH. Probably.
-
-STRANGER. Why are your hands so black?
-
-RUDOLPH. Because I handle dyed stuffs all the time.--Did you have
-anything else in mind?
-
-STRANGER. What could that have been?
-
-RUDOLPH. That my hands were not clean.
-
-STRANGER. Fudge!
-
-RUDOLPH. Perhaps you are thinking of your inheritance?
-
-STRANGER. Just as mean as ever! Exactly as you were when eight years
-old!
-
-RUDOLPH. And you are just as heedless, and philosophical, and silly!
-
-STRANGER. It's a curious thing--but I wonder how many times before we
-have said just what we are saying now? [_Pause_] I am looking at your
-album here--our sisters and brothers--five dead!
-
-RUDOLPH. Yes.
-
-STRANGER. And our schoolmates?
-
-RUDOLPH. Some taken and some left behind.
-
-STRANGER. I met one of them in South Carolina--Axel Ericson--do you
-remember him?
-
-RUDOLPH. I do.
-
-STRANGER. One whole night, while we were on a train together, he kept
-telling me how our highly respectable and respected family consisted of
-nothing but rascals; that it had made its money by smuggling--you know,
-the toll-gate was right here; and that this house had been built with
-double walls for the hiding of contraband. Don't you see that the walls
-are double?
-
-RUDOLPH. [_Crushed_] So that's the reason why we had closets everywhere?
-
-STRANGER. The father of that fellow, Ericson, had been in the
-custom-house service and knew our father, and the son told me a lot
-of inside stories that turned my whole world of imagined conditions
-topsyturvy.
-
-RUDOLPH. You gave him a licking, I suppose?
-
-STRANGER. Why should I lick him?--However, my hair turned grey that
-night, and I had to edit my entire life over again. You know how we
-used to live in an atmosphere of mutual admiration; how we regarded
-our family as better than all others, and how, in particular, our
-parents were looked up to with almost religious veneration. And then I
-had to paint new faces on them, strip them, drag them down, eliminate
-them. It was dreadful! Then the ghosts began to walk. The pieces of
-those smashed figures would come together again, but not properly,
-and the result would be a regular wax cabinet of monsters. All those
-grey-haired gentlemen whom we called uncles, and who came to our house
-to play cards and eat cold suppers, they were smugglers, and some of
-them had been in the pillory--Did you know that?
-
-RUDOLPH. [_Completely overwhelmed_] No.
-
-STRANGER. The dye works were merely a hiding-place for smuggled yarn,
-which was dyed in order to prevent identification. I can still remember
-how I used to hate the smell of the dyeing vat--there was something
-sickeningly sweet about it.
-
-RUDOLPH. Why did you have to tell me all this?
-
-STRANGER. Why should I keep silent about it and let you make yourself
-ridiculous by your boasting about that revered family of yours? Have
-you never noticed people grinning at you?
-
-RUDOLPH. No-o! [_Pause_.
-
-STRANGER. I am now looking at father's bookcase in the pile over there.
-It was always locked, you remember. But one day, when father was out,
-I got hold of the key. The books in front I had seen through the glass
-doors, of course. There were volumes of sermons, the collected works
-of great poets, handbooks for gardening, compilations of the statutes
-referring to customs duties and the confiscation of smuggled goods; the
-constitution; a volume about foreign coins; and a technical work that
-later determined my choice of a career. But back of those books there
-was room for other things, and I began to explore. First of all I found
-the rattan--and, do you know, I have since learned that that bitter
-plant bears a fruit from which we get the red dye known as "dragon's
-blood": now, isn't that queer! And beside the rattan stood a bottle
-labelled "cyanide of potassium."
-
-RUDOLPH. I suppose it was meant for use over at the works.
-
-STRANGER. Or elsewhere, perhaps. But this is what I had in mind: there
-were some bundles of pamphlets with illustrated covers that aroused my
-interest. And, to put it plain, they contained the notorious memoirs
-of a certain chevalier--I took them out and locked the case again. And
-beneath the big oak over there I studied them. We used to call that oak
-the Tree of Knowledge--and it was, all right! And in that way I left
-my childhood's paradise to become initiated, all too early, into those
-mysteries which--yes!
-
-RUDOLPH. You, too?
-
-STRANGER. Yes, I, too! [_Pause_] However--let us talk of something
-else, as all that is now in ashes.--Did you have any insurance?
-
-RUDOLPH. [_Angrily_] Didn't you ask that a while ago?
-
-STRANGER. Not that I can recall. It happens so often that I confuse
-what I have said with what I have intended to say, and mostly because I
-think so intensely--ever since that day when I tried to hang myself in
-the closet.
-
-RUDOLPH. What is that you are saying?
-
-STRANGER. I tried to hang myself in the closet.
-
-RUDOLPH. [_Speaking very slowly_] Was that what happened that Holy
-Thursday Eve, when you were taken to the hospital--what the rest of us
-children were never permitted to know?
-
-STRANGER. [_Speaking in the same manner_] Yes.--There you can see how
-little we know about those that are nearest to us, about our own homes
-and our own lives.
-
-RUDOLPH. But why did you do it?
-
-STRANGER. I was twelve years old, and tired of life! It was like
-groping about in a great darkness--I couldn't understand what I had to
-do here--and I thought the world a madhouse. I reached that conclusion
-one day when our school was turned out with torches and banners to
-celebrate "the destroyer of our country." For I had just read a book
-which proved that our country had been brought to destruction by the
-worst of all its kings--and that was the one whose memory we had to
-celebrate with hymns and festivities.[1]
-
- [_Pause_.
-
-RUDOLPH. What happened at the hospital?
-
-STRANGER. My dear fellow, I was actually put into the morgue as dead.
-Whether I was or not, I don't know--but when I woke up, most of my
-previous life had been forgotten, and I began a new one, but in such a
-manner that the rest of you thought me peculiar.--Are you married again?
-
-RUDOLPH. I have wife and children--somewhere.
-
-STRANGER. When I recovered consciousness I seemed to myself another
-person. I regarded life with cynical calm: it probably had to be the
-way it was. And the worse it turned out the more interesting it became.
-After that I looked upon myself as if I were somebody else, and I
-observed and studied that other person, and his fate, thereby rendering
-myself callous to my own sufferings. But while dead I had acquired new
-faculties--I could see right through people, read their thoughts, hear
-their intentions. In company, I beheld them stripped naked--Where did
-you say the fire started?
-
-RUDOLPH. Why, nobody knows.
-
-STRANGER. But the newspapers said that it began in a closet right
-under the student's garret--what kind of a student is he?
-
-RUDOLPH. [_Appalled_] Is it in the newspapers? I haven't had time to
-look at them to-day. What more have they got?
-
-STRANGER. They have got everything.
-
-RUDOLPH. Everything?
-
-STRANGER. The double walls, the respected family of smugglers, the
-pillory, the hairpins----
-
-RUDOLPH. What hairpins?
-
-STRANGER. I don't know, but they are there. Do you know?
-
-RUDOLPH. Naw!
-
-STRANGER. Everything was brought to light, and you may look for a
-stream of people coming here to stare at all that exposed rottenness.
-
-RUDOLPH. Lord have mercy! And you take pleasure at seeing your family
-dragged into scandal?
-
-STRANGER. My family? I have never felt myself related to the rest of
-you. I have never had any strong feeling either for my fellow men or
-myself. I think it's interesting to watch them--that's all--What sort
-of a person is your wife?
-
-RUDOLPH. Was there anything about her, too?
-
-STRANGER. About her and the student.
-
-RUDOLPH. Good! Then I was right. Just wait and you'll see!--There comes
-the stone-cutter.
-
-STRANGER. You know him?
-
-RUDOLPH. And so do you. A schoolmate--Albert Ericson.
-
-STRANGER. Whose father was in the customs service and whose brother I
-met on the train--he who was so very well informed about our family.
-
-RUDOLPH. That's the infernal cuss who has blabbed to the papers, then!
-
- ERICSON _enters with a pick and begins to look over the ruins_.
-
-STRANGER. What a ghastly figure!
-
-RUDOLPH. He's been in jail--two years. Do you know what he did? He made
-some erasures in a contract between him and myself----
-
-STRANGER. You sent him to jail! And now he has had his revenge!
-
-RUDOLPH. But the queerest part of it is that nowadays he is regarded as
-the most honest man in the whole district. He has become a martyr, and
-almost a saint, so that nobody dares say a word against him.
-
-STRANGER. That's interesting, indeed!
-
-DETECTIVE. [_Entering, turns to_ Ericson] Can you pull down that wall
-over there?
-
-ERICSON. The one by the closet?
-
-DETECTIVE. That's the one.
-
-ERICSON. That's where the fire started, and I'm sure you'll find a
-candle or a lamp around there--for I know the people!
-
-DETECTIVE. Go ahead then!
-
-ERICSON. The closet door was burned off, to be sure, but the ceiling
-came down, and that's why we couldn't find out, but now we'll use the
-beak on it! [_He falls to with his pick_] Ho-hey, ho-ho!--Ho-hey,
-leggo!--Ho-hey, for that one!--Do you see anything?
-
-DETECTIVE. Not yet.
-
-ERICSON. [_Working away as before_] Now I can see something!--The lamp
-has exploded, but the stand is left!--Who knows this forfeit for his
-own?--Didn't I see the dyer somewhere around here?
-
-DETECTIVE. There he is sitting now. [_He picks the lamp from the debris
-and holds it up_] Do you recognise your lamp, Mr. Walström?
-
-RUDOLPH. That isn't mine--it belonged to our tutor.
-
-DETECTIVE. The student? Where is he now?
-
-RUDOLPH. He's down-town, but I suppose he'll soon be here, as his books
-are lying over there.
-
-DETECTIVE. How did his lamp get into the cook's closet? Did he have
-anything to do with her?
-
-RUDOLPH. Probably!
-
-DETECTIVE. The only thing needed now is that he identify the lamp as
-his own, and he will be arrested. What do you think of it, Mr. Walström?
-
-RUDOLPH. I? Well, what is there to think?
-
-DETECTIVE. What reason could he have for setting fire to another
-person's house?
-
-RUDOLPH. I don't know. Malice, or mere mischief--you never can tell
-what people may do--Or perhaps there was something he wanted to cover
-up.
-
-DETECTIVE. That would have been a poor way, as old rottenness always
-will out. Did he have any grudge against you?
-
-RUDOLPH. It's likely, for I helped him once when he was hard up, and he
-has hated me ever since, of course.
-
-DETECTIVE. Of course? [_Pause_] Who is he, then?
-
-RUDOLPH. He was raised in an orphanage--born of unknown parents.
-
-DETECTIVE. Haven't you a grown-up daughter, Mr. Walström?
-
-RUDOLPH. [_Angered_] Of course I have!
-
-DETECTIVE. Oh, you have! [_Pause; then to_ ERICSON] Now you bring those
-twelve men of yours and pull down the walls quick. Then we'll see what
-new things come to light.
-
- [_He goes out_.
-
-ERICSON. That'll be done in a jiffy. [_Goes out_.
-
- [_Pause_.
-
-STRANGER. Have you really paid up your insurance?
-
-RUDOLPH. Of course!
-
-STRANGER. Personally?
-
-RUDOLPH. No, I sent it in as usual.
-
-STRANGER. You sent it--by somebody else! That's just like you!--Suppose
-we take a turn through the garden and have a look at the apple-trees.
-
-RUDOLPH. All right, and then we'll see what happens afterward.
-
-STRANGER. Now begins the most interesting part of all.
-
-RUDOLPH. Perhaps not quite so interesting if you find yourself mixed up
-in it.
-
-STRANGER. I?
-
-RUDOLPH. Who can tell?
-
-STRANGER. What a web it is!
-
-RUDOLPH. There was a child of yours that went to the orphanage, I think?
-
-STRANGER. God bless us!--Let's go over into the garden!
-
-_Curtain_.
-
-
-[Footnote 1: This refers to King Charles XII of Sweden, whose memory
-Strindberg hated mainly because of the use made of it by the jingo
-elements of the Swedish upper classes.]
-
-
-
-
-SECOND SCENE
-
-
- _The same setting as before with the exception that the walls
- have been torn down so that the garden is made visible,
- with its vast variety of spring flowers--daphnes, deutzias,
- daffodils, narcissuses, tulips, auriculas--and with all the
- fruit-trees in bloom_.
-
- ERICSON, ANDERSON _and his old wife_, GUSTAFSON, _the_
- HEARSE-DRIVER, MRS. WESTERLUND, _and the painter_, SJÖBLOM,
- _are standing in a row staring at the spot where the house used
- to be_.
-
-
-STRANGER. [_Entering_] There they stand, enjoying the misfortune that's
-in the air and waiting for the victim to appear--he being the principal
-item. That the fire was incendiary they take for granted, merely
-because they want it that way.--And all these rascals are the friends
-and comrades of my youth. I am even related to the hearse-driver
-through my stepmother, whose father used to help carry out the
-coffins--[_He speaks to the crowd of spectators_] Look here, you
-people, I shouldn't stand there if I were you. There may have been some
-dynamite stored in the cellar, and if such were the case an explosion
-might take place any moment.
-
- _The curious crowd scatters and disappears_.
-
-STRANGER. [Stoops _over the scrap-heap and begins to poke in the
-books piled there_] Those are the student's books--Same kind of rot
-as in my youth--Livy's Roman history, which is said to be lies, every
-word--But here's a volume out of my brother's library--"Columbus, or
-the Discovery of America"! My own book, which I got as a Christmas
-gift in 1857. My name has been erased. This means it was stolen from
-me--and I accused one of our maids, who was discharged on that account!
-Fine business! Perhaps it led to her ruin--fifty years ago! Here is
-the frame of one of our family portraits; my renowned grandfather,
-the smuggler, who was put in the pillory--fine!--But what is this?
-The foot-piece of a mahogany bed--the one in which I was born! Oh,
-damn!--Next item: a leg of a dinner-table--the one that was an
-heirloom. Why, it was supposed to be of ebony, and was admired on
-that account! And now, after fifty years, I discover it to be made
-of painted maple. Everything had its colours changed in our house to
-render it unrecognisable, even the clothes of us children, so that
-our bodies always were stained with various dyes. Ebony--humbug! And
-here's the dining-room clock--smuggled goods, that, too--which has
-measured out the time for two generations. It was wound up every
-Saturday, when we had salt codfish and a posset made with beer for
-dinner. Like all intelligent clocks, it used to stop when anybody
-died, but when I died it went on just as before. Let me have a look at
-you, old friend--I want to see your insides. [_As he touches the clock
-it falls to pieces_] Can't stand being handled! Nothing could stand
-being handled in our home--nothing! Vanity, vanity!--But there's the
-globe that was on top of the clock, although it ought to have been at
-the bottom. You tiny earth: you, the densest and the heaviest of all
-the planets--that's what makes everything on you so heavy--so heavy
-to breathe, so heavy to carry. The cross is your symbol, but it might
-just as well have been a fool's cap or a strait-jacket--you world of
-delusions and deluded!--Eternal One--perchance Thy earth has gone
-astray in the limitless void? And what set it whirling so that Thy
-children were made dizzy, and lost their reason, and became incapable
-of seeing what really is instead of what only seems?--Amen!--And here
-is the student!
-
- _The_ STUDENT _enters and looks around in evident search of
- somebody_.
-
-STRANGER. He is looking for the mistress of the house. And he tells
-everything he knows--with his eyes. Happy youth!--Whom are you looking
-for?
-
-STUDENT. [_Embarrassed_] I was looking----
-
-STRANGER. Speak up, young man--or keep silent. I understand you just
-the same.
-
-STUDENT. With whom have I the honour----
-
-STRANGER. It's no special honour, as you know, for once I ran away to
-America on account of debts----
-
-STUDENT. That wasn't right.
-
-STRANGER. Right or wrong, it remains a fact.--So you were looking for
-Mrs. Walström? Well, she isn't here, but I am sure that she will come
-soon, like all the rest, for they are drawn by the fire like moths----
-
-STUDENT. By a candle!
-
-STRANGER. That's what _you_ say, but I should rather have said "lamp,"
-in order to choose a more significant word. However, you had better
-hide your feelings, my dear fellow, if you can--I can hide mine!--We
-were talking of that lamp, were we not? How about it?
-
-STUDENT. Which lamp?
-
-STRANGER. Well, well! Every one of them lies and denies!--The lamp
-that was placed in the cook's closet and set fire to the house?
-
-STUDENT. I know nothing about it.
-
-STRANGER. Some blush when they lie and others turn pale. This one has
-invented an entirely new manner.
-
-STUDENT. Are you talking to yourself, sir?
-
-STRANGER. I have that bad habit.--Are your parents still living?
-
-STUDENT. They are not.
-
-STRANGER. Now you lied again, but unconsciously.
-
-STUDENT. I never tell a lie!
-
-STRANGER. Not more than three in these few moments! I know your father.
-
-STUDENT. I don't believe it.
-
-STRANGER. So much the better for me!--Do you see this scarf-pin? It's
-pretty, isn't it? But I never see anything of it myself--I have no
-pleasure in its being there, while everybody else is enjoying it. There
-is nothing selfish about that, is there? But there are moments when
-I should like to see it in another man's tie so that I might have a
-chance to admire it. Would you care to have it?
-
-STUDENT. I don't quite understand--Perhaps, as you said, it's better
-not to wear it.
-
-STRANGER. Perhaps!--Don't get impatient now. She will be here soon.--Do
-you find it enviable to be young?
-
-STUDENT. I can't say that I do.
-
-STRANGER. No, youth is not its own master; it has never any money, and
-has to take its food out of other hands; it is not permitted to speak
-when company is present, but is treated as an idiot; and as it cannot
-marry, it has to ogle other people's wives, which leads to all sorts of
-dangerous consequences. Youth--humbug!
-
-STUDENT. That's right! As a child, you want to grow up--that is, reach
-fifteen, be confirmed, and put on a tall hat. When you are that far,
-you want to be old--that is, twenty-one. Which means that nobody wants
-to be young.
-
-STRANGER. And when you grow old in earnest, then you want to be dead.
-For then there isn't much left to wish for.--Do you know that you are
-to be arrested?
-
-STUDENT. Am I?
-
-STRANGER. The detective said so a moment ago.
-
-STUDENT. Me?
-
-STRANGER. Are you surprised at that? Don't you know that in this life
-you must be prepared for anything?
-
-STUDENT. But what have I done?
-
-STRANGER. You don't have to do anything in order to be arrested. To be
-suspected is enough.
-
-STUDENT. Then everybody might be arrested!
-
-STRANGER. Exactly! The rope might be laid around the neck of the whole
-race if justice were wanted, but it isn't. It's a disgusting race:
-ugly, sweating, ill-smelling; its linen dirty, its stockings full of
-holes; with chilblains and corns--ugh! No, an apple-tree in bloom is
-far more beautiful. Or look at the lilies in the field--they seem
-hardly to belong here--and what fragrance is theirs!
-
-STUDENT. Are you a philosopher, sir?
-
-STRANGER. Yes, I am a great philosopher.
-
-STUDENT. Now you are poking fun at me!
-
-STRANGER. You say that to get away. Well, begone then! Hurry up!
-
-STUDENT. I was expecting somebody.
-
-STRANGER. So I thought. But I think it would be better to go and
-meet----
-
-STUDENT. She asked you to tell me?
-
-STRANGER. Oh, that wasn't necessary.
-
-STUDENT. Well, if that's so--I don't want to miss----
-
- [_He goes out_.
-
-STRANGER. Can that be my son? Well, if it comes to the worst--I was a
-child myself once, and it was neither remarkable nor pleasant--And I
-am his--what of it? And for that matter--who knows?--Now I'll have a
-look at Mrs. Westerlund. She used to work for my parents--was faithful
-and good-tempered; and when she had been pilfering for ten years she
-was raised to the rank of a "trusted" servant. [_He seats himself at
-the table in front of the inn_] There are Gustafson's wreaths--just as
-carelessly made as they were forty years ago. He was always careless
-and stupid in all he did, and so he never succeeded with anything. But
-much might be pardoned him on account of his self-knowledge. "Poor
-fool that I am," he used to say, and then he would pull off his cap
-and scratch his head.--Why, there's a myrtle plant! [_He knocks at the
-pot_] Not watered, of course! He always forgot to water his plants, the
-damned fool--and yet he expected them to grow.
-
- SJÖBLOM, _the painter, appears_.
-
-STRANGER. I wonder who that painter can be. Probably he belongs also to
-the Bog, and perhaps he is one of the threads in my own web.
-
- SJÖBLOM _is staring at the_ STRANGER _all this time_.
-
-STRANGER. [_Returning the stare_] Well, do you recognise me?
-
-SJÖBLOM. Are you--Mr. Arvid?
-
-STRANGER. Have been and am--if perception argues being.
-
- [_Pause_.
-
-SJÖBLOM. I ought really to be mad at you.
-
-STRANGER. Well, go on and be so! However, you might tell me the reason.
-That has a tendency to straighten matters out.
-
-SJÖBLOM. Do you remember----
-
-STRANGER. Unfortunately, I have an excellent memory.
-
-SJÖBLOM. Do you remember a boy named Robert?
-
-STRANGER. Yes, a regular rascal who knew how to draw.
-
-SJÖBLOM. And I was to go to the Academy in order to become a real
-painter, an artist. But just about that time-colour-blindness was all
-the go. You were studying at the Technological Institute then, and so
-you had to test my eyes before your father would consent to send me to
-the art classes. For that reason you brought two skeins of yarn from
-the dye works, one red and the other green, and then you asked me about
-them. I answered--called the red green and the green red--and that was
-the end of my career----
-
-STRANGER. But that was as it should be.
-
-SJÖBLOM. No--for the truth of it was, I could distinguish the
-colours, but not--the _names_. And that wasn't found out until I was
-thirty-seven----
-
-STRANGER. That was an unfortunate story, but I didn't know better, and
-so you'll have to forgive me.
-
-SJÖBLOM. How can I?
-
-STRANGER. Ignorance is pardonable! And now listen to me. I wanted to
-enter the navy, made a trial cruise as mid-shipman, seemed to become
-seasick, and was rejected! But I could stand the sea, and my sickness
-came from having drunk too much. So my career was spoiled, and I had to
-choose another.
-
-SJÖBLOM. What have I got to do with the navy? I had been dreaming of
-Rome and Paris----
-
-STRANGER. Oh, well, one has so many dreams in youth, and in old age
-too, for that matter. Besides, what's the use of bothering about what
-happened so long ago?
-
-SJÖBLOM. How you talk! Perhaps you can give me back my wasted life----
-
-STRANGER. No, I can't, but I am under no obligation to do so, either.
-That trick with the yarn I had learned at school, and you ought to have
-learned the proper names of the colours. And now you can go to--one
-dauber less is a blessing to humanity!--There's Mrs. Westerlund!
-
-SJÖBLOM. How you _do_ talk. But I guess you'll get what's coming to you!
-
- MRS. WESTERLUND _enters_.
-
-STRANGER. How d'you do, Mrs. Westerlund? I am Mr. Arvid--don't get
-scared now! I have been in America, and how are you? I am feeling fine!
-There has been a fire here, and I hear your husband is dead--policeman,
-I remember, and a very nice fellow. I liked him for his good humour
-and friendly ways. He was a harmless jester, whose quips never hurt. I
-recall once----
-
-MRS. WESTERLUND. O, merciful! Is this my own Arvid whom I used to
-tend----
-
-STRANGER. No, that wasn't me, but my brother--but never mind, it's just
-as well meant. I was talking of your old man who died thirty-five years
-ago--a very nice man and a particular friend of mine----
-
-MRS. WESTERLUND. Yes, he died. [_Pause_] But I don't know if--perhaps
-you are getting him mixed up----
-
-STRANGER. No, I don't. I remember old man Westerlund perfectly, and I
-liked him very much.
-
-MRS. WESTERLUND. [_Reluctantly_] Of course it's a shame to say it, but
-I don't think his temper was very good.
-
-STRANGER. What?
-
-MRS. WESTERLUND. Well--he had a way of getting around people, but
-he didn't mean what he said--or if he did he meant it the other way
-around----
-
-STRANGER. What is that? Didn't he mean what he was saying? Was he a
-hypocrite?
-
-MRS. WESTERLUND. Well, I don't like to say it, but I believe----
-
-STRANGER. Do you mean to say that he wasn't on the level?
-
-MRS. WESTERLUND. N--yes--he was--a little--well, he didn't mean exactly
-what he said--And how have you been doing, Mr. Arvid?
-
-STRANGER. Now a light is dawning on me!--The miserable wretch! And
-here I have been praising him these thirty-five years. I have missed
-him, and I felt something like sorrow at his departure--I even used
-some of my tobacco allowance to buy a wreath for his coffin.
-
-MRS. WESTERLUND. What was it he did? What was it?
-
-STRANGER. The villain! [_Pause_] Well--he fooled me--it was Shrove
-Tuesday, I remember. He told me that if one took away every third
-egg from a hen she would lay so many more. I did it, got a licking,
-and came near getting into court. But _I_ never suspected him of
-having told on me.--He was always hanging around our kitchen looking
-for tid-bits, and so our maids could do just what they pleased about
-the garbage--oh, now I see him in his proper aspect!--And here I am
-now getting into a fury at one who has been thirty-five years in his
-grave?--So he was a satirist, he was--and I didn't catch on--although I
-understand him now.
-
-MRS. WESTERLUND. Yes, he was a little satirical all right--_I_ ought
-to know that!
-
-STRANGER. Other things are coming back to me now--and I have been
-saying nice things about that blackguard for thirty-five years! It was
-at his funeral I drank my first toddy--And I remember how he used to
-flatter me, and call me "professor" and "the crown prince"--ugh--And
-there is the stone-cutter! You had better go inside, madam, or we'll
-have a row when that fellow begins to turn in his bills. Good-bye,
-madam--we'll meet again!
-
-MRS. WESTERLUND. No we won't. People ought never to meet again--it
-is never as it used to be, and they only get to clawing at each
-other--What business did you have to tell me all those things--seeing
-everything was all right as it was [_She goes out_.
-
- ERICSON, _the stone-cutter, comes in_.
-
-STRANGER. Come on!
-
-ERICSON. What's that?
-
-STRANGER. Come on, I said!
-
- ERICSON _stares at him_.
-
-STRANGER. Are you looking at my scarf-pin? I bought it in London.
-
-ERICSON. I am no thief!
-
-STRANGER. No, but you practise the noble art of erasure. You wipe out!
-
-ERICSON. That's true, but that contract was sheer robbery, and it was
-strangling me.
-
-STRANGER. Why did you sign it?
-
-ERICSON. Because I was hard up.
-
-STRANGER. Yes, that _is_ a motive.
-
-ERICSON. But now I am having my revenge.
-
-STRANGER. Yes, isn't it nice!
-
-ERICSON. And now _they_ will be locked up.
-
-STRANGER. Did _we_ ever fight each other as boys?
-
-ERICSON. No, I was too young.
-
-STRANGER. Have we never told lies about each other, or robbed each
-other, or got in each other's way, or seduced each other's sisters?
-
-ERICSON. Naw, but my father was in the customs service and yours was a
-smuggler.
-
-STRANGER. There you are! That's something, at least!
-
-ERICSON. And when my father failed to catch yours he was discharged.
-
-STRANGER. And you want to get even with me because your father was a
-good-for-nothing?
-
-ERICSON. Why did you say a while ago that there was dynamite in the
-cellar?
-
-STRANGER. Now, my dear sir, you are telling lies again. I said there
-_might_ be dynamite in the cellar, and everything is possible, of
-course.
-
-ERICSON. And in the meantime the student has been arrested. Do you know
-him?
-
-STRANGER. Very little--his mother more, for she was a maid in our
-house. She was both pretty and good, and I was making up to her--until
-she had a child.
-
-ERICSON. And were you not its father?
-
-STRANGER. I was not. But as a denial of fatherhood is not allowed, I
-suppose I must be regarded as a sort of stepfather.
-
-ERICSON. Then they have lied about you.
-
-STRANGER. Of course. But that's a very common thing.
-
-ERICSON. And I was among those who testified against you--under oath!
-
-STRANGER. I have no doubt about it, but what does it matter? Nothing
-matters at all! But now we had better quit pulling--or we'll get the
-whole web unravelled.
-
-ERICSON. But think of me, who have perjured myself----
-
-STRANGER. Yes, it isn't pleasant, but such things will happen.
-
-ERICSON. It's horrible--don't you find life horrible?
-
-STRANGER. [_Covering his eyes with his hand_] Yes, horrible beyond all
-description!
-
-ERICSON. I don't want to live any longer!
-
-STRANGER. Must! [_Pause_] Must! [_Pause_] Tell me--the student is
-arrested, you say--can he get out of it?
-
-ERICSON. Hardly!--And now, as we are talking nicely, I'll tell you
-something: he is innocent, but he cannot clear himself. For the only
-witness that can prove him innocent would, by doing so, prove him
-guilty--in another way.
-
-STRANGER. She with the hairpins, isn't it?
-
-ERICSON. Yes.
-
-STRANGER. The old one or the young one?
-
-ERICSON. You have to figure that out yourself. But it isn't the cook.
-
-STRANGER. What a web this is!--But who put the lamp there?
-
-ERICSON. His worst enemy.
-
-STRANGER. And did his worst enemy also start the fire?
-
-ERICSON. That's beyond me! Only Anderson, the mason, knows that.
-
-STRANGER. Who is he?
-
-ERICSON. The oldest one in the place--some kind of relative of Mrs.
-Westerlund--knows all the secrets of the house--but he and the dyer
-have got some secrets together, so he won't tell anything.
-
-STRANGER. And the lady--my sister-in-law--who is she?
-
-ERICSON. Well--she was in the house as governess when the first wife
-cleared out.
-
-STRANGER. What sort of character has she got?
-
-ERICSON. Hm! Character? I don't quite know what that is. Do you mean
-trade? The old assessment blanks used to call for your name and
-"character"--but that meant occupation instead of character.
-
-STRANGER. I mean her temper.
-
-ERICSON. Well, it changes, you know. In me it depends on the person
-with whom I am talking. With decent people I am decent, and with the
-cruel ones I become like a beast of prey.
-
-STRANGER. But I was talking of her temper under ordinary circumstances.
-
-ERICSON. Well, nothing in particular. Gets angry if you tease her, but
-comes around after a while. One cannot always have the same temper, of
-course.
-
-STRANGER. I mean, is she merry or melancholy?
-
-ERICSON. When things go right, she is happy, and when they go wrong,
-she gets sorry or angry--just like the rest of us.
-
-STRANGER. Yes, but how does she behave?
-
-ERICSON. Oh, what does it matter?--Of course, being an educated person,
-she behaves politely, but nevertheless, you know, she can get nasty,
-too, when her blood gets to boiling.
-
-STRANGER. But that doesn't make me much wiser.
-
-ERICSON. [_Patting him on the shoulder_] No, sir, we never get much
-wiser when it's a question of human beings.
-
-STRANGER. Oh, you're a marvel!--And how do you like my brother, the
-dyer? [_Pause_.
-
-ERICSON. Oh, his manners are pretty decent. And more than that I don't
-know, for what he keeps hidden I can't find out, of course.
-
-STRANGER. Excellent! But--his hands are always blue, and yet you know
-that they are white beneath the dye.
-
-ERICSON. But to make them so they should be scraped, and that's
-something he won't permit.
-
-STRANGER. Good!--Who are the young couple coming over there?
-
-ERICSON. That's the gardener's son and my daughter, who were to have
-been married to-night, but who have had to postpone it on account of
-the fire--Now I shall leave, for I don't want to embarrass them. You
-understand--I ain't much as a father-in-law. Good-bye! [_He goes out_.
-
- _The_ Stranger _withdraws behind the inn, but so that he
- remains visible to the spectators_.
-
- Alfred _and_ Mathilda _enter hand in hand_.
-
-ALFRED. I had to have a look at this place--I had to----
-
-MATHILDA. Why did you have to look at it?
-
-ALFRED. Because I have suffered so much in this house that more than
-once I wished it on fire.
-
-MATHILDA. Yes, I know, it kept the sun out of the garden, and now
-everything will grow much better--provided they don't put up a still
-higher house----
-
-ALFRED. Now it's open and pleasant, with plenty of air and sunlight,
-and I hear they are going to lay out a street----
-
-MATHILDA. Won't you have to move then?
-
-ALFRED. Yes, all of us will have to move, and that's what I like--I
-like new things--I should like to emigrate----
-
-MATHILDA. Mercy, no! Do you know, our pigeons were nesting on the roof.
-And when the fire broke out last night they kept circling around the
-place at first, but when the roof fell in they plunged right into the
-flames--They couldn't part from their old home!
-
-ALFRED. But we must get out of here--must! My father says that the soil
-has been sucked dry.
-
-MATHILDA. I heard that the cinders left by the fire were to be spread
-over the ground in order to improve the soil.
-
-ALFRED. You mean the ashes?
-
-MATHILDA. Yes; they say it's good to sow in the ashes.
-
-ALFRED. Better still on virgin soil.
-
-MATHILDA. But your father is ruined?
-
-ALFRED. Not at all. He has money in the bank. Of course he's
-complaining, but so does everybody.
-
-MATHILDA. Has he--The fire hasn't ruined him?
-
-ALFRED. Not a bit! He's a shrewd old guy, although he always calls
-himself a fool.
-
-MATHILDA. What am I to believe?
-
-ALFRED. He has loaned money to the mason here--and to others.
-
-MATHILDA. I am entirely at sea! Am I dreaming?--The whole morning
-we have been weeping over your father's misfortune and over the
-postponement of the wedding----
-
-ALFRED. Poor little thing! But the wedding is to take place to-night----
-
-MATHILDA. Is it not postponed?
-
-ALFRED. Only delayed for a couple of hours so that my father will have
-time to get his new coat.
-
-MATHILDA. And we who have been weeping----
-
-ALFRED. Useless tears--such a lot of tears!
-
-MATHILDA. I am mad because they were useless--although--to think that
-my father-in-law could be such a sly one!
-
-ALFRED. Yes, he is something of a joker, to put it mildly. He is always
-talking about how tired he is, but that's nothing but laziness--oh,
-he's lazy, I tell you----
-
-MATHILDA. Don't say any more nasty things about him--but let us get
-away from here. I have to dress, you know, and put up my hair.--Just
-think, that my father-in-law isn't what I thought him--that he could be
-fooling us like that and not telling the truth! Perhaps you are like
-that, too? Oh, that I can't know what you really are!
-
-ALFRED. You'll find out afterward.
-
-MATHILDA. But then it's too late.
-
-ALFRED. It's never too late----
-
-MATHILDA. All you who lived in this house are bad--And now I am afraid
-of you----
-
-ALFRED. Not of me, though?
-
-MATHILDA. I don't know what to think. Why didn't you tell me before
-that your father was well off?
-
-ALFRED. I wanted to try you and see if you would like me as a poor man.
-
-MATHILDA. Yes, afterward they always say that they wanted to try you.
-But how can I ever believe a human being again?
-
-ALFRED. Go and get dressed now. I'll order the carriages.
-
-MATHILDA. Are we to have carriages?
-
-ALFRED. Of course--regular coaches.
-
-MATHILDA. Coaches? And to-night? What fun! Come--hurry up! We'll have
-carriages!
-
-ALFRED. [_Gets hold of her hand and they dance out together_] Hey and
-ho! Here we go!
-
-STRANGER. [_Coming forward_] Bravo!
-
- _The_ DETECTIVE _enters and talks in a low tone to the_
- Stranger, _who answers in the same way. This lasts for about
- half a minute, whereupon the_ DETECTIVE _leaves again_.
-
-MRS. WALSTRÖM. [_Enters, dressed in black, and gazes long at the_
-Stranger] Are you my brother-in-law?
-
-STRANGER. I am. [_Pause_] Don't I look as I have been described--or
-painted?
-
-MRS. WALSTRÖM. Frankly, no!
-
-STRANGER. No, that is generally the case. And I must admit that the
-information I received about you a while ago does not tally with the
-original.
-
-MRS. WALSTRÖM. Oh, people do each other so much wrong, and they paint
-each other in accordance with some image within themselves.
-
-STRANGER. And they go about like theatrical managers, distributing
-parts to each other. Some accept their parts; others hand them back and
-prefer to improvise.
-
-MRS. WALSTRÖM. And what has been the part assigned to you?
-
-STRANGER. That of a seducer. Not that I have ever been one! I have
-never seduced anybody, be she wife or maid, but once in my youth I was
-seduced, and that's why the part was given to me. Strange to say, it
-was forced on me so long that at last I accepted it. And for twenty
-years I carried the bad conscience of a seducer around with me.
-
-MRS. WALSTRÖM. You were innocent then?
-
-STRANGER. I was.
-
-MRS. WALSTRÖM. How curious! And to this day my husband is still
-talking of the Nemesis that has pursued you because you seduced another
-man's wife.
-
-STRANGER. I fully believe it. But your husband represents a still more
-interesting case. He has created a new character for himself out of
-lies. Tell me: isn't he a coward in facing the struggles of life?
-
-MRS. WALSTRÖM. Of course he is a coward!
-
-STRANGER. And yet he boasts of his courage, which is nothing but
-brutality.
-
-MRS. WALSTRÖM. You know him pretty well.
-
-STRANGER. Yes, and no!--And you have been living in the belief that you
-had married into a respected family which had never disgraced itself?
-
-MRS. WALSTRÖM. So I believed until this morning.
-
-STRANGER. When your faith crumbled! What a web of lies and mistakes
-and misunderstandings! And that kind of thing we are supposed to take
-seriously!
-
-MRS. WALSTRÖM. Do you?
-
-STRANGER. Sometimes. Very seldom nowadays. I walk like a somnambulist
-along the edge of a roof--knowing that I am asleep, and yet being
-awake--and the only thing I am waiting for is to be waked up.
-
-MRS. WALSTRÖM. You are said to have been across to the other side?
-
-STRANGER. I have been across the river, but the only thing I can recall
-is--that there everything _was_ what it pretended to be. That's what
-makes the difference.
-
-MRS. WALSTRÖM. When nothing stands the test of being touched, what are
-you then to hold on to?
-
-STRANGER. Don't you know?
-
-MRS. WALSTRÖM. Tell me! Tell me!
-
-STRANGER. Sorrow brings patience; patience brings experience;
-experience brings hope; and hope will not bring us to shame.
-
-MRS. WALSTRÖM. Hope, yes!
-
-STRANGER. Yes, hope!
-
-MRS. WALSTRÖM. Do you ever think it pleasant to live?
-
-STRANGER. Of course. But that is also a delusion. I tell you, my dear
-sister-in-law, that when you happen to be born without a film over your
-eyes, then you see life and your fellow creatures as they are--and
-you have to be a pig to feel at home in such a mess.--But when you
-have been looking long enough at blue mists, then you turn your eyes
-the other way and begin to look into your own soul? There you find
-something really worth looking at.
-
-MRS. WALSTRÖM. And what is it you see?
-
-STRANGER. Your own self. But when you have looked at that you must die.
-
-MRS. WALSTRÖM. [_Covers her eyes with her hands; after a pause she
-says_] Do you want to help me?
-
-STRANGER. If I can.
-
-MRS. WALSTRÖM. Try.
-
-STRANGER. Wait a moment!--No, I cannot. He is innocently accused. Only
-you can set him free again. But that you cannot do. It's a net that has
-not been tied by men----
-
-MRS. WALSTRÖM. But he is not guilty.
-
-STRANGER. Who is guilty? [_Pause_.
-
-MRS. WALSTRÖM. No one! It was an accident!
-
-STRANGER. I know it.
-
-MRS. WALSTRÖM. What am I to do?
-
-STRANGER. Suffer. It will pass. For that, too, is vanity.
-
-MRS. WALSTRÖM. Suffer?
-
-STRANGER. Yes, suffer! But with hope!
-
-MRS. WALSTRÖM. [_Holding out her hand to him_] Thank you!
-
-STRANGER. And let it be your consolation
-
-MRS. WALSTRÖM. What?
-
-STRANGER. That you don't suffer innocently.
-
- MRS. WALSTRÖM _walks out with her head bent low_.
-
- _The_ STRANGER _climbs the pile of debris marking the site of
- the burned house_.
-
-RUDOLPH. [_Comes in, looking happy_] Are you playing the ghost among
-the ruins?
-
-STRANGER. Ghosts feel at home among ruins--And now you are happy?
-
-RUDOLPH. Now I am happy.
-
-STRANGER. And brave?
-
-RUDOLPH. Whom have I got to fear, or what?
-
-STRANGER. I conclude from your happiness that you are ignorant of one
-important fact--Have you the courage to bear a piece of misfortune?
-
-RUDOLPH. What is it?
-
-STRANGER. You turn pale?
-
-RUDOLPH. I?
-
-STRANGER. A serious misfortune!
-
-RUDOLPH. Speak out!
-
-STRANGER. The detective was here a moment ago, and he told me--in
-confidence----
-
-RUDOLPH. What?
-
-STRANGER. That the premium on your insurance was paid up two hours too
-late.
-
-RUDOLPH. Great S----! what are you talking of? I sent my wife to pay
-the premium.
-
-STRANGER. And she sent the bookkeeper--and he got there too late.
-
-RUDOLPH. Then I am ruined? [_Pause_.
-
-STRANGER. Are you crying?
-
-RUDOLPH. I am ruined!
-
-STRANGER. Well, is that something that cannot be borne?
-
-RUDOLPH. How am I to live? What am I to do?
-
-STRANGER. Work!
-
-RUDOLPH. I am too old--I have no friends Stranger. Perhaps you'll get
-some now. A man in misfortune always seems sympathetic. I had some of
-my best hours while fortune went against me.
-
-RUDOLPH. [_Wildly_] I am ruined!
-
-STRANGER. But in my days of success and fortune I was left alone. Envy
-was more than friendship could stand.
-
-RUDOLPH. Then I'll sue the bookkeeper.
-
-STRANGER. Don't!
-
-RUDOLPH. He'll have to pay----
-
-STRANGER. How little you have changed! What's the use of living, when
-you learn so little from it?
-
-RUDOLPH. I'll sue him, the villain!--He hates me because I gave him a
-cuff on the ear once.
-
-STRANGER. Forgive him--as I forgave you when I didn't demand my
-inheritance.
-
-RUDOLPH. What inheritance?
-
-STRANGER. Always the same! Merciless! Cowardly! Disingenuous!--Depart
-in peace, brother!
-
-RUDOLPH. What inheritance is that you are talking of?
-
-STRANGER. Now listen, Rudolph--my brother after all: my own mother's
-son! You put the stone-cutter in jail because he did some erasing--all
-right! But how about your own erasures from my book, "Christopher
-Columbus, or the Discovery of America"?
-
-RUDOLPH. [_Taken aback_] What's that? Columbus?
-
-STRANGER. Yes, _my_ book that became yours!
-
- RUDOLPH _remains silent_.
-
-STRANGER. Yes, and I understand now that it was you who put the
-student's lamp in the closet--I understand everything. But do _you_
-know that the dinner-table was not of ebony?
-
-RUDOLPH. It wasn't?
-
-STRANGER. It was nothing but maple.
-
-RUDOLPH. Maple!
-
-STRANGER. The pride and glory of the house--valued at two thousand
-crowns!
-
-RUDOLPH. That, too? So that was also humbug!
-
-STRANGER. Yes!
-
-RUDOLPH. Ugh!
-
-STRANGER. Thus the debt is settled. The case is dropped--the issue is
-beyond the court--the parties can withdraw----
-
-RUDOLPH. [_Rushing out_] I am ruined!
-
-STRANGER. [_Takes his wreath from the table_] I meant to take this
-wreath to the cemetery--to my parents' grave--but I will place it here
-instead--on the ruins of what was once their home--my childhood's home!
-[_He bends his head in silent prayer_] And now, wanderer, resume thy
-pilgrimage!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-PLAYS BY AUGUST STRINDBERG
-
-
-PLAYS. FIRST SERIES: The Dream Play, The
-Link, The Dance of Death--Part I and Part II.
-
-PLAYS. SECOND SERIES: There are Crimes
-and Crimes, Miss Julia, The Stronger, Creditors,
-Pariah.
-
-PLAYS. THIRD SERIES: Swanwhite, Simoom,
-Debit and Credit, Advent, The Thunder
-Storm, After the Fire.
-
-PLAYS. FOURTH SERIES: The Bridal Crown,
-The Spook Sonata, The First Warning, Gustavus Vasa.
-
-CREDITORS. PARIAH.
-
-MISS JULIA. THE STRONGER.
-
-THERE ARE CRIMES AND CRIMES.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Plays by August Strindberg, Third
-Series, by August Strindberg
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS BY AUGUST STRINDBERG ***
-
-***** This file should be named 44233-8.txt or 44233-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/4/2/3/44233/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at http://www.freeliterature.org
-(Images generously made available by the Internet Archive,
-University of California (L.A.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/44233-8.zip b/old/44233-8.zip
deleted file mode 100644
index 0a839af..0000000
--- a/old/44233-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/44233-h.zip b/old/44233-h.zip
deleted file mode 100644
index 0493e15..0000000
--- a/old/44233-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/44233-h/44233-h.htm b/old/44233-h/44233-h.htm
deleted file mode 100644
index 9074afd..0000000
--- a/old/44233-h/44233-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,12113 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Plays, Third Series, by August Strindberg.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-.small-c {font-size: 0.8em;}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Plays by August Strindberg, Third Series, by
-August Strindberg
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Plays by August Strindberg, Third Series
-
-Author: August Strindberg
-
-Translator: Edwin Björkman
-
-Release Date: November 19, 2013 [EBook #44233]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS BY AUGUST STRINDBERG ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at http://www.freeliterature.org
-(Images generously made available by the Internet Archive,
-University of California (L.A.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<h1>PLAYS</h1>
-
-<h3>BY</h3>
-
-<h2>AUGUST STRINDBERG</h2>
-
-<hr class="r5" />
-<h4>THIRD SERIES</h4>
-
-<p style="margin-left: 45%; font-size: 0.8em; font-weight: bold;">
-SWANWHITE<br />
-SIMOOM<br />
-DEBIT AND CREDIT<br />
-ADVENT<br />
-THE THUNDERSTORM<br />
-AFTER THE FIRE<br />
-</p>
-<hr class="r5" />
-<h4>TRANSLATED FROM THE SWEDISH WITH AN INTRODUCTION BY</h4>
-
-<h4>EDWIN BJÖRKMAN</h4>
-
-<h4>AUTHORIZED EDITION</h4>
-
-<h5>NEW YORK</h5>
-
-<h5>CHARLES SCRIBNER'S SONS</h5>
-
-<h5>1921</h5>
-
-
-
-<hr class="full" />
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-
-<p style="margin-left: 45%; font-size: 0.8em;">
-<a href="#INTRODUCTION">INTRODUCTION</a><br />
-<a href="#SWANWHITE">SWANWHITE</a><br />
-<a href="#SIMOOM">SIMOOM</a><br />
-<a href="#DEBIT_AND_CREDIT">DEBIT AND CREDIT</a><br />
-<a href="#ADVENT">ADVENT</a><br />
-<a href="#ACT_I">ACT I</a><br />
-<span style="margin-left: 1.5em;"><a href="#ACT_II">ACT II</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1.5em;"><a href="#ACT_III">ACT III</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1.5em;"><a href="#ACT_IV">ACT IV</a></span><br />
-<span style="margin-left: 1.5em;"><a href="#ACT_V">ACT V</a></span><br />
-<a href="#THE_THUNDERSTORM">THE THUNDERSTORM</a><br />
-<a href="#AFTER_THE_FIRE">AFTER THE FIRE</a><br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<h4><a id="INTRODUCTION"></a>INTRODUCTION</h4>
-
-
-<p>The collection of plays contained in this volume is unusually
-representative, giving what might be called a cross-section of
-Strindberg's development as a dramatist from his naturalistic revolt
-in the middle eighties, to his final arrival at resigned mysticism and
-Swedenborgian symbolism.</p>
-
-<p>"Swanwhite" was written in the spring of 1901, about the time when
-Strindberg was courting and marrying his third wife, the gifted Swedish
-actress Harriet Bosse. In the fall of 1902 the play appeared in book
-form, together with "The Crown Bride" and "The Dream Play," all of them
-being issued simultaneously, at Berlin, in a German translation made by
-Emil Schering.</p>
-
-<p>Schering, who at that time was in close correspondence with Strindberg,
-says that the figure of <i>Swanwhite</i> had been drawn with direct
-reference to Miss Bosse, who had first attracted the attention of
-Strindberg by her spirited interpretation of <i>Biskra</i> in "Simoom."
-And Schering adds that it was Strindberg's bride who had a little
-previously introduced him to the work of Maeterlinck, thereby
-furnishing one more of the factors determining the play.</p>
-
-<p>Concerning the influence exerted upon him by the Belgian
-playwright-philosopher, Strindberg himself wrote in a pamphlet named
-"Open Letters to the Intimate Theatre" (Stockholm, 1909):</p>
-
-<p>"I had long had in mind skimming the cream of our most beautiful
-folk-ballads in order to turn them into a picture for the stage.
-Then Maeterlinck came across my path, and under the influence of
-his puppet-plays, which are not meant for the regular stage, I wrote
-my Swedish scenic spectacle, 'Swanwhite.' It is impossible either to
-steal or to borrow from Maeterlinck. It is even difficult to become his
-pupil, for there are no free passes that give entrance to his world of
-beauty. But one may be urged by his example into searching one's own
-dross-heaps for gold&mdash;and it is in that sense I acknowledge my debt to
-the master.</p>
-
-<p>"Pushed ahead by the <i>impression</i> made on me by Maeterlinck, and
-borrowing his divining-rod for my purposes, I turned to such sources
-[<i>i.e.</i>, of Swedish folk-lore] as the works of Geijer, Afzelius, and
-Dybeck. There I found a superabundance of princes and princesses. The
-stepmother theme I had discovered on my own hook as a <i>constant</i>&mdash;it
-figures in twenty-six different Swedish folk-tales. In the same place I
-found the resurrection theme, as, for instance, it appears in the story
-of <i>Queen Dagmar</i>. Then I poured it all into my separator, together
-with the <i>Maids</i>, the <i>Green Gardener</i> and the <i>Young King</i>, and in
-a short while the cream began to flow&mdash;and for that reason the story
-is my own. But it has also been made so by the fact that I have lived
-through that tale in my own fancy&mdash;a Spring in time of Winter!"</p>
-
-<p>Swedish critics have been unanimous in their praise of this play. John
-Landquist, who has since become Strindberg's literary executor, spoke
-of it once as "perhaps the most beautiful and most genuine fairy tale
-for old or young ever written in the Swedish language." Tor Hedberg
-has marvelled at the charm with which <i>Swanwhite</i> herself has been
-endowed&mdash;"half child, half maid; knowing nothing, yet guessing all;
-playing with love as a while ago she was playing with her dolls." On
-the stage, too&mdash;in Germany as well as in Sweden&mdash;little <i>Swanwhite</i>
-has celebrated great triumphs. Whether that figure, and the play
-surrounding it, will also triumph in English-speaking countries,
-remains still to be seen. But if, contrary to my hopes, it should fail
-to do so, I want, in advance, to shift the blame from the shoulders of
-the author to my own. In hardly any other work by Strindberg do form
-and style count for so much. The play is, in its original shape, as
-poetical in form as in spirit&mdash;even to the extent of being strongly
-rhythmical in its prose, and containing many of the inversions which
-are so characteristic of Swedish verse.</p>
-
-<p>It is not impossible to transfer these qualities into English, but
-my efforts to do so have had to be influenced by certain differences
-in the very <i>grain</i> of the two languages involved. Like all other
-languages, each possesses a natural basic rhythm. This rhythm varies
-frequently and easily in Swedish, so that you may pass from iambic to
-trochaic metre without giving offence to the ear&mdash;or to that subtle
-rhythmical susceptibility that seems to be inherent in our very pulses.
-But the rhythm dearest and most natural to the genius of the Swedish
-language seems to be the falling pulse-beat manifested in the true
-trochee. The swing and motion of English, on the other hand, is almost
-exclusively, commandingly iambic. And it was not until I made the
-iambic <i>rising</i> movement prevail in my translation, that I felt myself
-approaching the impression made on me by the original. But for that
-very reason&mdash;because the genius of the new medium has forced me into
-making the movement of my style more monotonous&mdash;it is to be feared
-that the rhythmical quality of that movement may seem overemphasised.
-Should such a criticism be advanced, I can only answer: I have tried
-several ways, and this is the only one that will <i>work</i>.</p>
-
-<p>"Simoom" seems to have been written in 1888, in close connection with
-"Creditors" and "Pariah." And, like these, it shows the unmistakable
-influence of Edgar Allan Poe, with whose works Strindberg had become
-acquainted a short while before. The play was first printed in one of
-the three thin volumes of varied contents put out by Strindberg in 1890
-and 1891 under the common title of "Pieces Printed and Unprinted." But,
-strange to say, it was not put on the stage (except in a few private
-performances) until 1902, although, from a purely theatrical viewpoint,
-Strindberg&mdash;master of stagecraft though he was&mdash;had rarely produced a
-more effective piece of work.</p>
-
-<p>"Debit and Credit" belongs to the same general period as the previous
-play, but has in it more of Nietzsche than of Poe. Its central figure
-is also a sort of superman, but as such he is not taken too seriously
-by his creator. The play has humour, but it is of a grim kind&mdash;one
-seems to be hearing the gritting of teeth through the laughter. Like
-"Simoom," however, it should be highly effective on the stage. It was
-first published in 1893, with three other one-act plays, the volume
-being named "Dramatic Pieces."</p>
-
-<p>"Advent" was published in 1899, together with "There Are Crimes and
-Crimes," under the common title of "In a Higher Court." Its name
-refers, of course, to the ecclesiastical designation of the four weeks
-preceding Christmas. The subtitle, literally rendered, would be "A
-Mystery." But as this term has a much wider application in Swedish
-than in English, I have deemed it better to observe the distinction
-which the latter language makes between mysteries, miracle-plays, and
-moralities.</p>
-
-<p>The play belongs to what Strindberg called his "Inferno period," during
-which he struggled in a state of semi-madness to rid himself of the
-neurasthenic depression which he regarded as a punishment brought about
-by his previous attitude of materialistic scepticism. It is full of
-Swedenborgian symbolism, which, perhaps, finds its most characteristic
-expression in the two scenes laid in "The Waiting Room." The name
-selected by Strindberg for the region where dwell the "lost" souls of
-men is not a mere euphemism. It signifies his conception of that place
-as a station on the road to redemption or annihilation.</p>
-
-<p>In its entirety the play forms a Christmas sermon with a quaint
-blending of law and gospel. A prominent Swedish critic, Johan
-Mortensen, wrote: "Reading it, one almost gets the feeling that
-Strindberg, the dread revolutionist, has, of a sudden, changed into
-a nice village school-teacher, seated at his desk, with his rattan
-cane laid out in front of him. He has just been delivering a lesson in
-Christianity, and he has noticed that the attention of the children
-strayed and that they either failed to understand or did not care to
-take in the difficult matters he was dealing with. But they must be
-made to listen and understand. And so&mdash;with serious eyes, but with a
-sly smile playing around the corners of his mouth&mdash;he begins all over
-again, in that fairy-tale style which never grows old: 'Once upon a
-time!'"</p>
-
-<p>In November, 1907, a young theatrical manager, August Falck, opened the
-Intimate Theatre at Stockholm. From the start Strindberg was closely
-connected with the venture, and soon the little theatre, with its tiny
-stage and its auditorium seating only one hundred and seventy-five
-persons, was turned wholly into a Strindberg stage, where some of the
-most interesting and daring theatrical experiments of our own day were
-made. With particular reference to the needs and limitations of this
-theatre, Strindberg wrote a series of "chamber plays," four of which
-were published in 1907&mdash;each one of them appearing separately in a
-paper-covered duodecimo volume.</p>
-
-<p>The first of these plays to appear in book form&mdash;though not the
-first one to be staged&mdash;was "The Thunder-Storm," designated on the
-front cover as "Opus I." Two of the principal ideas underlying its
-construction were the abolition of intermissions&mdash;which, according to
-Strindberg, were put in chiefly for the benefit of the liquor traffic
-in the theatre café&mdash;and the reduction of the stage-setting to quickly
-inter-changeable backgrounds and a few stage-properties. Concerning the
-production of "The Thunder-Storm," at the Intimate Theatre, Strindberg
-wrote subsequently that, in their decorative effects, the first and
-last scenes were rather failures. But he held the lack of space
-wholly responsible for this failure. His conclusion was that the most
-difficult problem of the small theatre would be to give the illusion of
-distance required by a scene laid in the open&mdash;particularly in an open
-place surrounded or adjoined by buildings. Of the second act he wrote,
-on the other hand, that it proved a triumph of artistic simplification.
-The only furniture appearing on the stage consisted of a buffet, a
-piano, a dinner-table and a few chairs&mdash;that is, the pieces expressly
-mentioned in the text of the play. And yet the effect of the setting
-satisfied equally the demands of the eye and the reason.</p>
-
-<p>"The Thunder-Storm" might be called a drama of old age&mdash;nay, <i>the</i>
-drama of man's inevitable descent through a series of resignations to
-the final dissolution. Its subject-matter is largely autobiographical,
-embodying the author's experiences in his third and last marriage,
-as seen in retrospect&mdash;the anticipatory conception appearing in
-"Swanwhite." However, justice to Miss Harriet Bosse, who was Mrs.
-Strindberg from 1901 to 1904, requires me to point out that echoes
-of the dramatist's second marriage also appear, especially in the
-references to the postmarital relationship.</p>
-
-<p>"After the Fire" was published as "Opus II" of the chamber-plays,
-and staged ahead of "The Thunder-Storm." Its Swedish name is <i>Brända
-Tomten</i>, meaning literally "the burned-over site." This name has
-previously been rendered in English as "The Burned Lot" and "The Fire
-Ruins." Both these titles are awkward and ambiguous. The name I have
-now chosen embodies more closely the fundamental premise of the play.</p>
-
-<p>The subject-matter is even more autobiographical than that of "The
-Thunder-Storm"&mdash;almost as much so as "The Bondwoman's Son." The
-perished home is Strindberg's own at the North Tollgate Street in
-Stockholm, where he spent the larger part of his childhood and youth.
-The old <i>Mason</i>, the <i>Gardener</i>, the <i>Stone-Cutter</i>, and other figures
-appearing in the play are undoubtedly lifted straight out of real
-life&mdash;and so are probably also the exploded family reputation and
-the cheap table painted to represent ebony&mdash;although one may take
-for granted that the process has not taken place without a proper
-disguising of externals.</p>
-
-<p>There is one passage in this little play which I want to point out as
-containing one of the main keys to Strindberg's character and art. It
-is the passage where <i>The Stranger</i>&mdash;who, of course, is none but the
-author himself&mdash;says to his brother: "I have beheld life from every
-quarter, from every standpoint, from above and from below, but always
-it has seemed to me like a scene staged for my particular benefit."</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="SWANWHITE" id="SWANWHITE">SWANWHITE</a></h3>
-
-<h4>(SVANEHVIT)</h4>
-
-<h4>A FAIRY PLAY</h4>
-
-<h5>1902</h5>
-<hr class="r5" />
-
-
-<p style="margin-left: 45%; font-size: 0.8em;">
-CHARACTERS<br /><br />
-THE DUKE<br />
-THE STEPMOTHER<br />
-SWANWHITE<br />
-THE PRINCE<br />
-SIGNE }<br />
-ELSA&nbsp;&nbsp; } <i>Maids</i><br />
-TOVA&nbsp; }<br />
-THE KITCHEN GARDENER<br />
-THE FISHERMAN<br />
-THE MOTHER OF SWANWHITE<br />
-THE MOTHER OF THE PRINCE<br />
-THE GAOLER<br />
-THE EQUERRY<br />
-THE BUTLER<br />
-THE FLOWER GARDENER<br />
-TWO KNIGHTS<br />
-</p>
-<hr class="tb" />
-
-<blockquote>
-
-<p><i>An apartment in a mediæval stone castle. The walls and the
-cross-vaulted ceiling are whitewashed. In the centre of the
-rear wall is a triple-arched doorway leading to a balcony
-with a stone balustrade. There are draperies of brocade over
-the doorway. Beyond the balcony appear the top branches of a
-rose-garden, laden with white and pink roses. In the background
-there can be seen a white, sandy beach and the blue sea</i>.</p>
-
-<p><i>To the right of the main doorway is a small door which, when
-left open, discloses a vista of three closets, one beyond the
-other. The first one is stored with vessels of pewter arranged
-on shelves. The walls of the second closet are hung with all
-sorts of costly and ornate garments. The third closet contains
-piles and rows of apples, pears, melons, pumpkins, and so
-forth</i>.</p>
-
-<p><i>The floors of all the rooms are inlaid with alternating
-squares of black and red. At the centre of the apartment stands
-a gilded dinner-table covered with a cloth; a twig of mistletoe
-is suspended above the table. A clock and a vase filled with
-roses stand on the table, near which are placed two gilded
-tabourets. Two swallows' nests are visible on the rear wall
-above the doorway. A lion skin is spread on the floor near the
-foreground. At the left, well to the front, stands a white bed
-with a rose-coloured canopy supported by two columns at the
-head of the bed (and by none at the foot). The bed-clothing is
-pure white except for a coverlet of pale-blue silk. Across
-the bed is laid a night-dress of finest muslin trimmed with
-lace. Behind the bed stands a huge wardrobe containing linen,
-bathing utensils, and toilet things. A small gilded table in
-Roman style (with round top supported by a single column) is
-placed near the bed; also a lamp-stand containing a Roman lamp
-of gold. At the right is an ornamental chimney-piece. On the
-mantel stands a vase with a white lily in it</i>.</p>
-
-<p><i>In the left arch of the doorway, a peacock is asleep on a
-perch, with its back turned toward the audience</i>.</p>
-
-<p><i>In the right arch hangs a huge gilded cage with two white
-doves at rest</i>.</p>
-
-<p><i>As the curtain rises, the three maids are seen in the doorways
-of the three closets, each one half hidden by the door-post
-against which she leans</i>. <span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>, <i>the false maid, is in the
-pewter-closet</i>, <span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span> <i>in the clothes-closet, and</i> <span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span> <i>in the
-fruit-closet</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span> <i>enters from the rear. After him comes the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>carrying in her hand a wire-lashed whip</i>.</p>
-
-<p><i>The stage is darkened when they enter</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Swanwhite is not here?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. It seems so!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. So it seems, but&mdash;is it seemly? Maids!&mdash;Signe!&mdash;Signe,
-Elsa, Tova!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The maids enter, one after the other, and stand in front of
-the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Where is Lady Swanwhite?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span> <i>folds her arms across her breast and makes no reply</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. You do not know? What see you in my hand?&mdash;Answer, quick!
-[<i>Pause</i>] Quick! Do you hear the whistling of the falcon? It has claws
-of steel, as well as bill! What is it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. The wire-lashed whip!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. The wire-lashed whip, indeed! And now, where is Lady Swan
-white?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. How can I tell what I don't know?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. It is a failing to be ignorant, but carelessness is an
-offence. Were you not placed as guardian of your young mistress?&mdash;Take
-off your neckerchief!&mdash;Down on your knees!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span> <i>turns his back on her in disgust</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Hold out your neck! And I'll put such a necklace on it that
-no youth will ever kiss it after this!&mdash;Hold out your neck!&mdash;Still more!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. For Christ's sake, mercy!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. 'Tis mercy that you are alive!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Pulls out his sword and tries the edge of it, first on one of
-his finger-nails, and then on a hair out of his long beard</i>] Her head
-should be cut off&mdash;put in a sack&mdash;hung on a tree&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. So it should!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. We are agreed! How strange!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. It did not happen yesterday.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. And may not happen once again.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>To</i> Signe, <i>who, still on her knees, has been moving
-farther away</i>] Stop! Whither? [<i>She raises the whip and strikes</i>; Signe
-<i>turns aside so that the lash merely cuts the air</i>.]</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Comes forward from behind the bed and falls on her knees</i>]
-Stepmother&mdash;here I am&mdash;the guilty one! She's not at fault.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Say "mother"! You must call me "mother"!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I cannot! One mother is as much as any human being ever had.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Your father's wife must be your mother.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. My father's second wife can only be my stepmother.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. You are a stiffnecked daughter, but my whip is pliant and
-will make you pliant too.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She raises the whip to strike</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Raising his sword</i>] Take heed of the head!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Whose head?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Your own!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>turns pale at first, and then angry; but she
-controls herself and remains silent; long pause</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Beaten for the moment, she changes her tone</i>] Then will
-Your Grace inform your daughter what is now in store for her?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Sheathing his sword</i>] Rise up, my darling child, and come into
-my arms to calm yourself.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Throwing herself into the arms of the</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>]
-Father!&mdash;You're like a royal oak-tree which my arms cannot encircle.
-But beneath your leafage there is refuge from all threatening showers.
-[<i>She hides her head beneath his immense beard, which reaches down to
-his waist</i>] And like a bird, I will be swinging on your branches&mdash;lift
-me up, so I can reach the top.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span> <i>holds out his arm</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Climbs up on his arm and perches herself on his shoulder</i>]
-Now lies the earth beneath me and the air above&mdash;now I can overlook the
-rosery, the snowy beach, the deep-blue sea, and all the seven kingdoms
-stretched beyond.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Then you can also see the youthful king to whom your troth is
-promised&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No&mdash;nor have I ever seen him. Is he handsome?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Dear heart, it will depend on your own eyes how he appears to you.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Rubbing her eyes</i>] My eyes?&mdash;They cannot see what is not
-beautiful.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Kissing her foot</i>] Poor little foot, that is so black! Poor
-little blackamoorish foot!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>gives a sign to the maids, who resume their
-previous positions in the closet doors; she herself steals
-with panther-like movements out through the middle arch of the
-doorway</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Leaps to the floor; the</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span> <i>places her on the table and
-sits down on a chair beside it</i>; <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>looks meaningly after the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>] Was it the dawn? Or did the wind turn southerly? Or has the
-Spring arrived?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Puts his hand over her mouth</i>] You little chatter-box! You joy
-of my old age&mdash;my evening star! Now open wide your rosy ear, and close
-your little mouth's crimson shell. Give heed, obey, and all will then
-be well with you.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Putting her fingers in her ears</i>] With my eyes I hear, and
-with my ears I see&mdash;and now I cannot see at all, but only hear.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. My child, when still a cradled babe, your troth was plighted to
-the youthful King of Rigalid. You have not seen him yet, such being
-courtly usage. But the time to tie the sacred knot is drawing near. To
-teach you the deportment of a queen and courtly manners, the king has
-sent a prince with whom you are to study reading out of books, gaming
-at chess, treading the dance, and playing on the harp.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. What is the prince's name?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. That, child, is something you must never ask of him or anybody
-else. For it is prophesied that whosoever calls him by his name shall
-have to love him.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Is he handsome?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. He is, because your eye sees beauty everywhere.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. But is he beautiful?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Indeed he is. And now be careful of your little heart, and don't
-forget that in the cradle you were made a queen.&mdash;With this, dear
-child, I leave you, for I have war to wage abroad.&mdash;Submit obediently
-to your stepmother. She's hard, but once your father loved her&mdash;and
-a sweet temper will find a way to hearts of stone. If, despite of
-promises and oaths, her malice should exceed what is permissible, then
-you may blow this horn [<i>he takes a horn of carved ivory from under
-his cloak</i>], and help will come. But do not use it till you are in
-danger&mdash;not until the danger is extreme.&mdash;Have you understood?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. How is it to be understood?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. This way: the prince is here, is in the court already. Is it your
-wish to see the prince?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Is it my wish?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Or shall I first bid you farewell?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. The prince is here already?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Already here, and I&mdash;already there&mdash;far, far away where sleeps
-the heron of forgetfulness, with head beneath his wing.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Leaping into the lap of the</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span> <i>and burying her head in
-his beard</i>] Mustn't speak like that! Baby is ashamed!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Baby should be spanked&mdash;who forgets her aged father for a little
-prince. Fie on her!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A trumpet is heard in the distance</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Rises quickly, takes</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>in his arms</i>, <i>throws her up
-into the air and catches her again</i>] Fly, little bird, fly high above
-the dust, with lots of air beneath your wings!&mdash;And then, once more on
-solid ground!&mdash;I am called by war and glory&mdash;you, by love and youth!
-[<i>Girding on his sword</i>] And now hide your wonder-horn, that it may not
-be seen by evil eyes.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Where shall I hide it? Where?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. The bed!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Hiding the horn in the bed-clothing</i>] There! Sleep well,
-my little tooteroot! When it is time, I'll wake you up. And don't
-forget your prayers!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. And child! Do not forget what I said last: your stepmother must
-be obeyed.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. In all?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. In all.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. But not in what is contrary to cleanliness!&mdash;Two linen
-shifts my mother let me have each sennight; this woman gives but one!
-And mother gave me soap and water, which stepmother denies. Look at my
-little footies!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Keep clean within, my daughter, and clean will be the outside.
-You know that holy men, who, for the sake of penance, deny themselves
-the purging waters, grow white as swans, while evil ones turn
-raven-black.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Then I will be as white&mdash;&mdash;!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Into my arms! And then, farewell!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Throwing herself into his arms</i>] Farewell, my great and
-valiant hero, my glorious father! May fortune follow you, and make you
-rich in years and friends and victories!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Amen&mdash;and let your gentle prayers be my protection!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He closes the visor of his golden helmet</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Jumps up and plants a kiss on the visor</i>] The golden gates
-are shut, but through the bars I still can see your kindly, watchful
-eyes. [<i>Knocking at the visor</i>] Let up, let up, for little Red
-Riding-hood. No one at home? "Well-away," said the wolf that lay in the
-bed!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Putting her down on the floor</i>] Sweet flower of mine, grow fair
-and fragrant! If I return&mdash;well&mdash;I return! If not, then from the starry
-arch above my eye shall follow you, and never to my sight will you be
-lost, for there above all-seeing we become, even as the all-creating
-Lord himself.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Goes out firmly, with a gesture that bids her not to follow.</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>falls on her knees in prayer for the</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>; <i>all the
-rose-trees sway before a wind that passes with the sound of a
-sigh; the peacock shakes its wings and tail</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Rises, goes to the peacock and begins to stroke its back
-and tail</i>] Pavo, dear Pavo, what do you see and what do you hear? Is
-any one coming? Who is it? A little prince? Is he pretty and nice?
-You, with your many blue eyes, should be able to tell. [<i>She lifts up
-one of the bird's tail feathers and gazes intently at its "eye"</i>.] Are
-you to keep your eyes on us, you nasty Argus? Are you to see that the
-little hearts of two young people don't beat too loudly?&mdash;You stupid
-thing&mdash;all I have to do is to close the curtain! [<i>She closes the
-curtain, which hides the bird, but not the landscape outside; then she
-goes to the doves</i>] My white doves&mdash;oh, so white, white, white&mdash;now
-you'll see what is whitest of all&mdash;Be silent, wind, and roses, and
-doves&mdash;my prince is coming!</p>
-
-<p><i>She looks out for a moment; then she withdraws to the pewter-closet,
-leaving the door slightly ajar so that through the opening she can
-watch the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>; <i>there she remains standing, visible to the
-spectators but not to the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Enters through the middle arch of the doorway. He wears
-armour of steel; what shows of his clothing is black. Having carefully
-observed everything in the room, he sits down at the table, takes off
-his helmet and begins to study it. His back is turned toward the
-door behind which</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>is hiding</i>] If anybody be here, let him
-answer! [<i>Silence</i>] There is somebody here, for I can feel the warmth
-of a young body come billowing toward me like a southern wind. I can
-hear a breath&mdash;it carries the fragrance of roses&mdash;and, gentle though
-it be, it makes the plume on my helmet move. [<i>He puts the helmet to
-his ear</i>] 'Tis murmuring as if it were a huge shell. It's the thoughts
-within my own head that are crowding each other like a swarm of bees in
-a hive. "Zum, zum," say the thoughts&mdash;just like bees that are buzzing
-around their queen&mdash;the little queen of my thoughts and of my dreams!
-[<i>He places the helmet on the table and gazes at it</i>] Dark and arched
-as the sky at night, but starless, for the black plume is spreading
-darkness everywhere since my mother's death&mdash;[<i>He turns the helmet
-around and gazes at it again</i>] But there, in the midst of the darkness,
-deep down&mdash;there, on the other side, I see a rift of light!&mdash;Has the
-sky been split open?&mdash;And there, in the rift, I see&mdash;not a star, for it
-would look like a diamond&mdash;but a blue sapphire, queen of the precious
-stones&mdash;blue as the sky of summer&mdash;set in a cloud white as milk and
-curved as the dove's egg. What is it? My ring? And now another feathery
-cloud, black as velvet, passes by&mdash;and the sapphire is smiling&mdash;as
-if sapphires could smile! And there, the lightning flashed, but
-blue&mdash;heat-lightning mild, that brings no thunder!&mdash;What are you? Who?
-And where? [<i>He looks at the back of the helmet</i>] Not here! Not there!
-And nowhere else! [<i>He puts his face close to the helmet</i>] As I come
-nearer, you withdraw.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>steals forward on tiptoe</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And now there are two&mdash;two eyes&mdash;two little human eyes&mdash;I kiss
-you! [<i>He kisses the helmet</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>goes up to the table and seats herself slowly
-opposite the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>rises, bows, with his hand to his heart, and
-gazes steadily at</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Are you the little prince?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. The faithful servant of the king, and yours!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. What message does the young king send his bride?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. This is his word to Lady Swanwhite&mdash;whom lovingly he
-greets&mdash;that by the thought of coming happiness the long torment of
-waiting will be shortened.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Who has been looking at the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>as if to study him</i>]
-Why not be seated, Prince?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. If seated when you sit, then I should have to kneel when you
-stand up.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Speak to me of the king! How does he look?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. How does he look? [<i>Putting one of his hands up to his eyes</i>] I
-can no longer see him&mdash;how strange!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. What is his name?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. He's gone&mdash;invisible&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And is he tall?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Fixing his glance on</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>] Wait!&mdash;I see him
-now!&mdash;Taller than you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And beautiful?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Not in comparison with you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Speak of the king, and not of me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I do speak of the king!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Is his complexion light or dark?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. If he were dark, on seeing you he would turn light at once.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. There's more of flattery than wit in that! His eyes are blue?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Glancing at his helmet</i>] I think I have to look?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Holding out her hand between them</i>] Oh, you&mdash;you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You with <i>t h</i> makes youth!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Are you to teach me how to spell?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. The young king is tall and blond and blue-eyed, with broad
-shoulders and hair like a new-grown forest&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Why do you carry a black plume?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. His lips are red as the ripe currant, his cheeks are white, and
-the lion's cub needn't be ashamed of his teeth.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Why is your hair wet?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. His mind knows no fear, and no evil deed ever made his heart
-quake with remorse.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Why is your hand trembling?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. We were to speak of the young king and not of me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. So, you, you are to teach me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. It is my task to teach you how to love the young king whose
-throne you are to share.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. How did you cross the sea?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. In my bark and with my sail.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And the wind so high?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Without wind there is no sailing.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Little boy&mdash;how wise you are!&mdash;Will you play with me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What I must do, I will.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And now I'll show you what I have in my chest. [<i>She goes to
-the chest and kneels down beside it; then she takes out several dolls,
-a rattle, and a hobby-horse</i>] Here's the doll. It's my child&mdash;the child
-of sorrow that can never keep its face clean. In my own arms I have
-carried her to the lavendrey, and there I have washed her with white
-sand&mdash;but it only made her worse. I have spanked her&mdash;but nothing
-helped. Now I have figured out what's worst of all!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And what is that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>After a glance around the room</i>] I'll give her a
-stepmother!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But how's that to be? She should have a mother first.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I am her mother. And if I marry twice, I shall become a
-stepmother.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Oh, how you talk! That's not the way!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And you shall be her stepfather.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Oh, no!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. You must be very kind to her, although she cannot wash her
-face.&mdash;Here, take her&mdash;let me see if you have learned to carry children
-right.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>receives the doll unwillingly</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. You haven't learned yet, but you will! Now take the rattle,
-too, and play with her.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>receives the rattle</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. That's something you don't understand, I see. [<i>She takes
-the doll and the rattle away from him and throws them back into the
-chest; then she takes out the hobby-horse</i>] Here is my steed.&mdash;It has
-saddle of gold and shoes of silver.&mdash;It can run forty miles in an
-hour, and on its back I have travelled through Sounding Forest, across
-Big Heath and King's Bridge, along High Road and Fearful Alley, all the
-way to the Lake of Tears. And there it dropped a golden shoe that fell
-into the lake, and then came a fish, and after came a fisherman, and so
-I got the golden shoe back. That's all there was to that! [<i>She throws
-the hobby-horse into the chest; instead she takes out a chess-board
-with red and white squares, and chess-men made of silver and gold</i>]
-If you will play with me, come here and sit upon the lion skin. [<i>She
-seats herself on the skin and begins to put up the pieces</i>] Sit down,
-won't you&mdash;the maids can't see us here!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>sits down on the skin, looking very embarrassed</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. It's like sitting in the grass&mdash;not the green grass of the
-meadow, but the desert grass which has been burned by the sun.&mdash;Now you
-must say something about me! Do you like me a little?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Are we to play?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. To play? What care I for that?&mdash;Oh&mdash;you were to teach me
-something!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Poor me, what can I do but saddle a horse and carry arms&mdash;with
-which you are but poorly served.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. You are so sad!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. My mother died quite recently.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Poor little prince!&mdash;My mother, too, has gone to God in
-heaven, and she's an angel now. Sometimes in the nights I see her&mdash;do
-you also see yours?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No-o.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And have you got a stepmother?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Not yet. So little time has passed since she was laid to rest.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Don't be so sad! There's nothing but will wear away in time,
-you see. Now I'll give you a flag to gladden you again&mdash;Oh, no, that's
-right&mdash;this one I sewed for the young king. But now I'll sew another
-one for you!&mdash;This is the king's, with seven flaming fires&mdash;you shall
-have one with seven red roses on it&mdash;but first of all you have to
-hold this skein of yarn for me. [<i>She takes from the chest a skein of
-rose-coloured yarn and hands it to the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>] One, two, three, and
-now you'll see!&mdash;Your hands are trembling&mdash;that won't do!&mdash;Perhaps you
-want a hair of mine among the yarn?&mdash;Pull one yourself!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Oh, no, I couldn't&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I'll do it, then, myself. [<i>She pulls a hair from her head
-and winds it into the ball of yarn</i>] What is your name?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You shouldn't ask.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Why not?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. The duke has told you&mdash;hasn't he?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No, he hasn't! What could happen if you told your name?
-Might something dreadful happen?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. The duke has told you, I am sure.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I never heard of such a thing before&mdash;of one who couldn't
-tell his name!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The curtain behind which the peacock is hidden moves; a faint
-sound as of castanets is heard</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What was that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. That's Pavo&mdash;do you think he knows what we are saying?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. It's hard to tell.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Well, what's your name?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Again the peacock makes the same kind of sound with his bill</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I am afraid&mdash;don't ask again!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. He snaps his bill, that's all&mdash;Keep your hands still!&mdash;Did
-you ever hear the tale of the little princess that mustn't mention the
-name of the prince, lest something happen? And do you know&mdash;&mdash;?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The curtain hiding the peacock is pulled aside, and the bird
-is seen spreading out his tail so that it looks as if all the
-"eyes" were staring at</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>and the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Who pulled away the curtain? Who made the bird behold us with
-its hundred eyes?&mdash;You mustn't ask again!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Perhaps I mustn't&mdash;Down, Pavo&mdash;there!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The curtain resumes its previous position</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Is this place haunted?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. You mean that things will happen&mdash;just like that? Oh, well,
-so much is happening here&mdash;but I have grown accustomed to it. And then,
-besides&mdash;they call my stepmother a witch&mdash;There, now, I have pricked my
-finger!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What did you prick it with?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. There was a splinter in the yarn. The sheep have been locked
-up all winter&mdash;and then such things will happen. Please see if you can
-get it out.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. We must sit at the table then, so I can see.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>They rise and take seats at the table</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Holding out one of her little fingers</i>] Can you see
-anything?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What do I see? Your hand is red within, and through it all the
-world and life itself appear in rosy colouring&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Now pull the splinter out&mdash;ooh, it hurts!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But I shall have to hurt you, too&mdash;and ask your pardon in
-advance!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Oh, help me, please!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Squeezing her little finger and pulling out the splinter with
-his nails</i>] There is the cruel little thing that dared to do you harm.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Now you must suck the blood to keep the wound from festering.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Sucking the blood from her finger</i>] I've drunk your
-blood&mdash;and so I am your foster-brother now.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. My foster-brother&mdash;so you were at once&mdash;or how do you think
-I could have talked to you as I have done?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. If you have talked to me like that, how did I talk to you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Just think, he didn't notice it!&mdash;And now I have got a
-brother of my own, and that is you!&mdash;My little brother&mdash;take my hand!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Taking her hand</i>] My little sister! [<i>Feels her pulse beating
-under his thumb</i>] What have you there, that's ticking&mdash;one, and two,
-and three, and four&mdash;&mdash;? <i>Continues to count silently after having
-looked at his watch</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Yes, tell me what it is that ticks&mdash;so steady, steady,
-steady? It cannot be my heart, for that is here, beneath my breast&mdash;Put
-your hand here, and you can feel it too. [<i>The doves begin to stir and
-coo</i>] What is it, little white ones?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And sixty! Now I know what makes that ticking&mdash;it is the time!
-Your little finger is the second-hand that's ticking sixty times for
-every minute that goes by. And don't you think there is a heart within
-the watch?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Handling the watch</i>] We cannot reach the inside of the
-watch&mdash;no more than of the heart&mdash;Just feel my heart!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. [<i>Enters from the pewter-closet carrying a whip, which she puts
-down on the table</i>] Her Grace commands that the children be seated at
-opposite sides of the table.</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>sits down at the opposite end of the table. He and</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>look at each other in silence for a while</i>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Now we are far apart, and yet a little nearer than before.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. It's when we part that we come nearest to each other.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And you know that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I have just learned it!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Now my instruction has begun.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You're teaching me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Pointing to a dish of fruit</i>] Would you like some fruit?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No, eating is so ugly.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Yes, so it is.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Three maids are standing there&mdash;one in the pewter-closet, one
-among the clothes, and one among the fruits. Why are they standing
-there?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. To watch us two&mdash;lest we do anything that is forbidden.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. May we not go into the rosery?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. The morning is the only time when I can go into the rosery,
-for there the bloodhounds of my stepmother are kept. They never let me
-reach the shore&mdash;and so I get no chance to bathe.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Have you then never seen the shore? And never heard the ocean
-wash the sand along the beach?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No&mdash;never! Here I can only hear the roaring waves in time of
-storm.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Then you have never heard the murmur made by winds that sweep
-across the waters?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. It cannot reach me here.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Pushing his helmet across the table to</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>] Put it to
-your ear and listen.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>With the helmet at her ear</i>] What is that I hear?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. The song of waves, the whispering winds</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No, I hear human voices&mdash;hush! My stepmother is
-speaking&mdash;speaking to the steward&mdash;and mentioning my name&mdash;and that of
-the young king, too! She's speaking evil words. She's swearing that I
-never shall be queen&mdash;and vowing that&mdash;you&mdash;shall take that daughter
-of her own&mdash;that loathsome Lena&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Indeed!&mdash;And you can hear it in the helmet?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I can.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I didn't know of that. But my godmother gave me the helmet as a
-christening present.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Give me a feather, will you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. It is a pleasure&mdash;great as life itself.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. But you must cut it so that it will write.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You know a thing or two!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. My father taught me&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>pulls a black feather out of the plume on his
-helmet; then he takes a silver-handled knife from his belt and
-cuts the quill</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>takes out an ink-well and parchment from a drawer in
-the table</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Who is Lady Lena?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. You mean, what kind of person? You want her, do you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Some evil things are brewing in this house&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Fear not! My father has bestowed a gift on me that will
-bring help in hours of need.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What is it called?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. It is the horn Stand-By.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Where is it hid?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Read in my eye. I dare not let the maids discover it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Gazing at her eyes</i>] I see!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Pushing pen, ink and parchment across the table to the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>] Write it.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>writes</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Yes, that's the place. [<i>She writes again.</i></p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What do you write?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Names&mdash;all pretty names that may be worn by princes!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Except my own!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Yours, too!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Leave that alone!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Here I have written twenty names&mdash;all that I know&mdash;and
-so your name must be there, too. [<i>Pushing the parchment across the
-table</i>] Read!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>reads</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Oh, I have read it in your eye!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Don't utter it! I beg you in the name of God the merciful,
-don't utter it!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I read it in his eye!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But do not utter it, I beg of you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And if I do? What then?&mdash;Can Lena tell, you think? Your
-bride! Your love!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Oh, hush, hush, hush!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Jumps up and begins to dance</i>] I know his name&mdash;the
-prettiest name in all the land!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>runs up to her, catches hold of her and covers
-her mouth with his hand</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I'll bite your hand; I'll suck your blood; and so I'll be
-your sister twice&mdash;do you know what that can mean?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I'll have two sisters then.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Throwing back her head</i>] O-ho! O-ho! Behold, the
-ceiling has a hole, and I can see the sky&mdash;a tiny piece of sky, a
-window-pane&mdash;and there's a face behind it. Is it an angel's?&mdash;See&mdash;but
-see, I tell you!&mdash;It's your face!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. The angels are not boys, but girls.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. But it is you.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Looking up</i>] 'Tis a mirror.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Woe to us then! It is the witching mirror of my stepmother,
-and she has seen it all.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And in the mirror I can see the fireplace&mdash;there's a pumpkin
-hanging in it!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Takes from the fireplace a mottled, strangely shaped
-pumpkin</i>] What can it be? It has the look of an ear. The witch has
-heard us, too!&mdash;Alas, alas! [<i>She throws the pumpkin into the fireplace
-and runs across the floor toward the bed; suddenly she stops on one
-foot, holding up the other</i>]</p>
-
-<p>Oh, she has strewn the floor with needles&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She sits down and begins to rub her foot</i>.</p></blockquote>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>kneels in front of</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>in order to help
-her</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No, you mustn't touch my foot&mdash;you mustn't!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Dear heart, you must take off your stocking if I am to help.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Sobbing</i>] You mustn't&mdash;mustn't see my foot!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But why? Why shouldn't I?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I cannot tell; I cannot tell. Go&mdash;go away from me! To-morrow
-I shall tell you, but I can't to-day.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But then your little foot will suffer&mdash;let me pull the needle
-out!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Go, go, go!&mdash;No, no, you mustn't try!&mdash;Oh, had my mother
-lived, a thing like this could not have happened!&mdash;Mother, mother,
-mother!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I cannot understand&mdash;are you afraid of me&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Don't ask me, please&mdash;just leave me&mdash;oh!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What have I done?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Don't leave me, please&mdash;I didn't mean to hurt you&mdash;but I
-cannot tell&mdash;If I could only reach the shore&mdash;the white sand of the
-beach&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What then?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I cannot tell! I cannot tell!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She hides her face in her hands. Once more the peacock makes
-a rattling sound with his bill; the doves begin to stir; the
-three maids enter, one after the other; a gust of wind is
-heard, and the tops of the rose-trees outside swing back and
-forth; the golden clouds that have been hanging over the sea
-disappear, and the blue sea itself turns dark</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Does Heaven itself intend to judge us?&mdash;Is ill-luck in the
-house?&mdash;Oh, that my sorrow had the power to raise my mother from her
-grave!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>.Putting his hand on his sword</i>] My life for yours!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No, don't&mdash;she puts the very swords to sleep!&mdash;Oh, that my
-sorrow could bring back my mother! [<i>The swallows chirp in their nest</i>]
-What was that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Catching sight of the nest</i>] A swallow's nest! I didn't
-notice it before.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Nor I! How did it get there? When?&mdash;But all the same it
-augurs good&mdash;And yet the cold sweat of fear is on my brow&mdash;and I
-choke&mdash;Look, how the rose itself is withering because that evil woman
-comes this way&mdash;for it is she who comes&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The rose on the table is closing its blossom and drooping its
-leaves</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But whence came the swallows?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. They were not sent by her, I'm sure, for they are kindly
-birds&mdash;Now she is here!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Enters from the rear with the walk of a panther; the rose
-on the table is completely withered</i>] Signe&mdash;take the horn out of the
-bed!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span> <i>goes up to the bed and takes the horn</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Where are you going, Prince?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. The day is almost done, Your Grace; the sun is setting, and my
-bark is longing to get home.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. The day is too far gone&mdash;the gates are shut, the dogs let
-loose&mdash;You know my dogs?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Indeed! You know my sword?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. What is the matter with your sword?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. It bleeds at times.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Well, well! But not with women's blood, I trust?&mdash;But
-listen, Prince: how would like to sleep in our Blue Room?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. By God, it is my will to sleep at home, in my own bed&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Is that the will of anybody else?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Of many more.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. How many?&mdash;More than these!&mdash;One, two, three&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>As she counts, the members of the household begin to pass by
-in single file across the balcony; all of them look serious;
-some are armed; no one turns his head to look into the room;
-among those that pass are the</i> <span style="font-size: 0.8em;">BUTLER</span>, <i>the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEWARD</span>, <i>the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">KITCHENER</span>, <i>the</i> <span style="font-size: 0.8em;">GAOLER</span>, <i>the</i> <span style="font-size: 0.8em;">CONSTABLE</span>, <i>the</i> <span style="font-size: 0.8em;">EQUERRY</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I'll sleep in your Blue Room.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. That's what I thought.&mdash;So you will bid ten thousand
-good-nights unto your love&mdash;and so will Swanwhite, too, I think!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A swan comes flying by above the rosery; from the ceiling a
-poppy flower drops down on the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>, <i>who falls asleep
-at once, as do the maids</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Going up to the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>] Good-night, my Prince!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Takes her hand and says in a low voice</i>] Good-night!&mdash;Oh,
-that it's granted me to sleep beneath one roof with you, my
-Princess&mdash;your dreams by mine shall be enfolded&mdash;and then to-morrow we
-shall wake for other games and other&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>In the same tone</i>] You are my all on earth, you are
-my parent now&mdash;since she has robbed me of my puissant father's
-help.&mdash;Look, how she sleeps!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You saw the swan?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No, but I heard&mdash;it was my mother.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Come, fly with me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No, that we mustn't!&mdash;Patience! We'll meet in our
-dreams!&mdash;But this will not be possible unless&mdash;you love me more than
-anybody else on earth! Oh, love me&mdash;you, you, you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. My king, my loyalty&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Your queen, your heart&mdash;or what am I?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I am a knight!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. But I am not. And therefore&mdash;therefore do I take you&mdash;my
-Prince&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She puts her hands up to her mouth with a gesture as if she
-were throwing a whispered name to him</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Oh, woe! What have you done?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I gave myself to you through your own name&mdash;and with me,
-carried on <i>your</i> wings, yourself came back to you! Oh&mdash;&mdash; [<i>Again she
-whispers the name</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>With a movement of his hand as if he were catching the name
-in the air</i>] Was that a rose you threw me?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He throws a kiss to her</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. A violet you gave me&mdash;that was you&mdash;your soul! And now I
-drink you in&mdash;you're in my bosom, in my heart&mdash;you're mine!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And you are mine! Who is the rightful owner, then?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Both!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Both! You and I!&mdash;My rose!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. My violet!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. My rose!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. My violet!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I <i>love</i> you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. <i>You</i> love <i>me</i>!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You <i>love</i> me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. <i>I</i> love <i>you</i>!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The stage grows light again. The rose on the table recovers
-and opens. The faces of the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>and the three maids
-are lighted up and appear beautiful, kind, and happy. The</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>lifts up her drowsy head and, while her eyes remain
-closed, she seems to be watching the joy of the two young
-people with a sunny smile</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Look, look! The cruel one is smiling as at some memory from
-childhood days. See how Signe the False seems faith and hope embodied,
-how the ugly Tova has grown beautiful, the little Elsa tall.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Our love has done it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. So that is love? Blessed be it by the Lord! The Lord
-Omnipotent who made the world!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She falls on her knees, weeping</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You weep?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Because I am so full of joy.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Come to my arms and you will smile.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. There I should die, I think.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Well, smile and die!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Rising</i>] So be it then!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>takes her in his arms.</i></p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Wakes up; on seeing the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>and</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>
-<i>together, she strikes the table with the whip</i>] I must have
-slept!&mdash;Oho! So we have got that far!&mdash;The Blue Room did I say?&mdash;I
-meant the Blue Tower!&mdash;There the prince is to sleep with the Duke of
-Exeter's daughter!&mdash;Maids!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The maids wake up</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Show the prince the shortest way to the Blue Tower. And
-should he nevertheless lose his way, you may summon the Castellan and
-the Gaoler, the Equerry and the Constable.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No need of that! Wherever leads my course&mdash;through fire or
-water, up above the clouds or down in the solid earth&mdash;there shall I
-meet my Swanwhite, for she is with me where I go. So now I go to meet
-her&mdash;in the tower! Can you beat that for witchcraft, witch?&mdash;Too hard,
-I think, for one who knows not love!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes out followed by the maids</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>To</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>] Not many words are needed&mdash;tell your
-wishes&mdash;but be brief!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. My foremost, highest wish is for some water with which to
-lave my feet.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Cold or warm?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Warm&mdash;if I may.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. What more?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. A comb to ravel out my hair.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Silver or gold?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Are you&mdash;are you kind?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Silver or gold?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Wood or horn will do me well enough.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. What more?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. A shift that's clean.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Linen or silk?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Just linen.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Good! So I have heard your wishes. Now listen to mine! I
-wish that you may have no water, be it warm or cold! I wish that you
-may have no comb, of any kind, not even of wood or horn&mdash;much less of
-gold or silver. That's how kind I am! I wish that you may wear no linen
-&mdash;but get you at once into the closet there to cover up your body with
-that dingy sark of homespun! Such is my word!&mdash;And if you try to leave
-these rooms&mdash;which you had better not, as there are traps and snares
-around&mdash;then you are doomed&mdash;or with my whip I'll mark your pretty
-face so that no prince or king will ever look at you again!&mdash;Then get
-yourself to bed!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She strikes the table with her whip again, rises and goes out
-through the middle arch of the doorway; the gates, which have
-gilded bars, squeak and rattle as she closes and locks them</i>.</p></blockquote>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain</i>.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The same scene as before, but the golden gates at the rear are
-shut. The peacock and the doves are sleeping. The golden clouds
-in the sky are as dull in colour as the sea itself and the land
-that appears in the far distance</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>is lying on the bed; she has on a garment of black
-homespun</i>.</p>
-
-<p><i>The doors to the three closets are open. In each doorway
-stands one of the maids, her eyes closed and in one of her
-hands a small lighted lamp of Roman pattern</i>.</p>
-
-<p><i>A swan is seen flying above the rosery, and trumpet-calls are
-heard, like those made by flocks of migrating wild swans</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">MOTHER OF SWANWHITE</span>, <i>all in white, appears outside the
-gates. Over one arm she carries the plumage of a swan and on
-the other one a small harp of gold. She hangs the plumage on
-one of the gates, which opens of its own accord and then closes
-in the same way behind her</i>.</p>
-
-<p><i>She enters the room and places the harp on the table. Then she
-looks around and becomes aware of</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. <i>At once the harp
-begins to play. The lamps carried by the maids go out one by
-one, beginning with that farthest away. Then the three doors
-close one by one, beginning with the innermost</i>.</p>
-
-<p><i>The golden clouds resume their former radiance</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">MOTHER</span> <i>lights one of the lamps on the stand and goes up
-to the bed, beside which she kneels</i>.</p>
-
-<p><i>The harp continues to play during the ensuing episode</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">MOTHER</span> <i>rises, takes</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>in her arms, and places
-her, still sleeping, in a huge arm-chair. Then she kneels down
-and pulls off</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S</span> <i>stockings. Having thrown these
-under the bed, she bends over her daughter's feet as if to
-moisten them with her tears. After a while she wipes them with
-a white linen cloth and covers them with kisses. Finally she
-puts a sandal on each foot which then appears shining white</i>.</p>
-
-<p><i>Then the</i> <span style="font-size: 0.8em;">MOTHER</span> <i>rises to her feet again, takes out a comb of
-gold, and begins to comb</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S</span> <i>hair. This finished, she
-carries</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>back to the bed. Beside her she places a
-garment of white linen which she takes out of a bag</i>.</p>
-
-<p><i>Having kissed</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>on the forehead, she prepares to
-leave. At that moment a white swan is seen to pass by outside,
-and one hears a trumpet-call like the one heard before. Shortly
-afterward the</i> <span style="font-size: 0.8em;">MOTHER OF THE PRINCE</span>, <i>also in white, enters
-through the gate, having first hung her swan plumage on it</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. Well met, my sister! How long before the cock will
-crow?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. Not very long. The dew is rising from the roses, the
-corn-crake's call is heard among the grass, the morning breeze is
-coming from the sea.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. Let us make haste with what we have on hand, my
-sister.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. You called me so that we might talk of our children.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. Once I was walking in a green field in the land
-that knows no sorrow. There I met you, whom I had always known, yet
-had not seen before. You were lamenting your poor boy's fate, left to
-himself here in the vale of sorrow. You opened up your heart to me, and
-my own thoughts, that dwell unwillingly below, were sent in search of
-my deserted daughter&mdash;destined to marry the young king, who is a cruel
-man, and evil.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. Then I spoke, while you listened: "May worth belong to
-worth; may love, the powerful, prevail; and let us join these lonely
-hearts, in order that they may console each other!"</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. Since then heart has kissed heart and soul enfolded
-soul. May sorrow turn to joy, and may their youthful happiness bring
-cheer to all the earth!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. If it be granted by the powers on high!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. That must be tested by the fire of suffering.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. [<i>Taking in her hand the helmet left behind by the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>] May sorrow turn to joy&mdash;this very day, when he has mourned his
-mother one whole year!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She exchanges the black feathers on the helmet for white and
-red ones</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. Your hand, my sister&mdash;let the test begin!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. Here is my hand, and with it goes my son's! Now we
-have pledged them&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. In decency and honour!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. I go to open up the tower. And let the young ones fold
-each other heart to heart.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. In decency and honour!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. And we shall meet again in those green fields where
-sorrow is not known.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. [<i>Pointing to</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>] Listen! She dreams
-of him!&mdash;Oh foolish, cruel woman who thinks that lovers can be
-parted!&mdash;Now they are walking hand in hand within the land of dreams,
-'neath whispering firs and singing lindens&mdash;They sport and laugh&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE'S MOTHER</span>. Hush! Day is dawning&mdash;I can hear the robins calling,
-and see the stars withdrawing from the sky&mdash;Farewell, my sister!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She goes out, taking her swan plumage with her.</i></p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S MOTHER</span>. Farewell!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She passes her hand over</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>as if blessing her, then
-she takes her plumage and leaves, closing the gate after her</i>.</p>
-
-<p><i>The clock on the table strikes three. The harp is silent for
-a moment; then it begins to play a new melody of even greater
-sweetness than before</i>. <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>wakes up and looks around;
-listens to the harp; gets up from the bed; draws her hands
-through her hair; looks with pleasure at her own little feet,
-now spotlessly clean, and notices finally the while linen
-garment on the bed. She sits down at the table in the place she
-occupied during the evening. She acts as if she were looking at
-somebody sitting opposite her at the table, where the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>
-<i>was seated the night before. She looks straight into his eyes,
-smiles a smile of recognition, and holds out one of her hands.
-Her lips move at times as if she were speaking, and then again
-she seems to be listening to an answer</i>.</p>
-
-<p><i>She points meaningly to the white and red feathers on the
-helmet, and leans forward as if whispering. Then she puts her
-head back and breathes deeply as if to fill her nostrils with
-some fragrance. Having caught something in the air with one
-of her hands, she kisses the hand and then pretends to throw
-something back across the table. She picks up the quill and
-caresses it as if it were a bird; then she writes and pushes
-the parchment across the table. Her glances seem to follow
-"his" pen while the reply is being written, and at last she
-takes back the parchment, reads it, and hides it in her bosom</i>.</p>
-
-<p><i>She strokes her black dress as if commenting on the sad change
-in her appearance. Whereupon she smiles at an inaudible answer,
-and finally bursts into hearty laughter</i>.</p>
-
-<p><i>By gestures she indicates that her hair has been combed. Then
-she rises, goes a little distance away from the table, and
-turns around with a bashful expression to hold out one of her
-feet. In that attitude she stays for a moment while waiting for
-an answer. On hearing it she becomes embarrassed and hides her
-foot quickly under her dress</i>.</p>
-
-<p><i>She goes to the chest and takes out the chess-board and the
-chess-men, which she places on the lions skin with a gesture of
-invitation. Then she lies down beside the board, arranges the
-men, and begins to play with an invisible partner</i>.</p>
-
-<p><i>The harp is silent for a moment before it starts a new melody</i>.</p>
-
-<p><i>The game of chess ends and</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>seems to be talking
-with her invisible partner. Suddenly she moves away as if
-he were coming too close to her. With a deprecating gesture
-she leaps lightly to her feet. Then she gazes long and
-reproachfully at him. At last she snatches up the white garment
-and hides herself behind the bed</i>.</p>
-
-<p><i>At that moment the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>appears outside the gates, which
-he vainly tries to open. Then he raises his eyes toward the sky
-with an expression of sorrow and despair</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Coming forward</i>] Who comes with the morning wind?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Your heart's beloved, your prince, your all!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Whence do you come, my heart's beloved?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. From dreamland; from the rosy hills that hide the dawn; from
-whispering firs and singing lindens.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. What did you do in dreamland, beyond the hills of dawn, my
-heart's beloved?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I sported and laughed; I wrote her name; I sat upon the lion's
-skin and played at chess.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. You sported and you played&mdash;with whom?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. With Swanwhite.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. It is he!&mdash;Be welcome to my castle, my table, and my arms!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Who opens up the golden gates?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Give me your hand!&mdash;It is as chilly as your heart is warm.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. My body has been sleeping in the tower, while my soul was
-wandering in dreamland&mdash;In the tower it was cold and dark.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. In my bosom will I warm your hand&mdash;I'll warm it by my
-glances, by my kisses!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Oh, let the brightness of your eyes be shed upon my darkness!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Are you in darkness?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Within the tower there was no light of sun or moon.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Rise up, O sun! Blow, southern wind! And let thy bosom
-gently heave, O sea!&mdash;Ye golden gates, do you believe that you can part
-two hearts, two hands, two lips&mdash;that can by nothing be divided?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Indeed, by nothing!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Two solid doors glide together in front of the gates so that</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>and the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>can no longer see each other</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Alas! What was the word we spoke, who heard it, and who
-punished us?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I am not parted from you, my beloved, for still the sound of my
-voice can reach you. It goes through copper, steel, and stone to touch
-your ear in sweet caress. When in my thoughts you're in my arms. I
-kiss you in my dreams. For on this earth there is not anything that can
-part us. Swanwhite. Not anything!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I see you, though my eyes cannot behold you. I taste you, too,
-because with roses you are filling up my mouth&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. But in my arms I want you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I am there.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No! Against my heart I want to feel the beat of yours&mdash;Upon
-your arm I want to sleep&mdash;Oh, let us, let us, dearest God&mdash;oh, let us
-have each other!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The swallows chirp. A small white feather falls to the
-ground</i>. <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>picks it up and discovers it to be a key.
-With this she opens gates and doors. The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>comes in</i>.
-<span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>leaps into his arms. He kisses her on the mouth</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. You do not kiss me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Yes, I do!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I do not feel your kisses!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Then you love me not!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Hold me fast!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. So fast that life may part!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Oh, no, I breathe!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Give me your soul!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Here!&mdash;Give me yours!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. It's here!&mdash;So I have yours, and you have mine!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I want mine back!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Mine, too, I want!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Then you must seek it!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Lost, both of us! For I am you, and you are me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. We two are one!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. God, who is good, has heard your prayer! We have each other!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. We have each other, yet I have you not. I cannot feel the
-pressure of your hand, your lip's caress&mdash;I cannot see your eyes, nor
-hear your voice&mdash;You are not here!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Yes, I am here!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Yes, here below. But up above, in dreamland, I would meet
-you.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Then let us fly upon the wings of sleep&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Close to your heart!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. In my embrace!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Within your arms!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. This is the promised bliss!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Eternal bliss, that has no flaw and knows no end!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No one can part us.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No one!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Are you my bride?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. My bridegroom, you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. In dreamland&mdash;but not here!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Where are we?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Here below!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Here, where the sky is clouded, where the ocean roars, and
-where each night the earth sheds tears upon the grass while waiting for
-the dawn; where flies are killed by swallows, doves by hawks; where
-leaves must fall and turn to dust; where eyes must lose their light and
-hands their strength! Yes, here below!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Then let us fly!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Yes, let us fly!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">GREEN GARDENER</span> <i>appears suddenly behind the table. All
-his clothes are green. He wears a peaked cap, a big apron, and
-knee-breeches. At his belt hang shears and a knife. He carries
-a small watering-can in one hand and is scattering seeds
-everywhere</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Who are you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. I sow, I sow!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What do you sow?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. Seeds, seeds, seeds.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What kind of seeds?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. Annuals and biennials. One pulls this way, two pull that.
-When the bridal suit is on, the harmony is gone. One and one make one,
-but one and one make also three. One and one make two, but two make
-three. Then do you understand?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You mole, you earthworm, you who turn your forehead toward the
-ground and show the sky your back&mdash;what is there you can teach me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. That you are a mole and earthworm, too. And that because you
-turn your back on the earth, the earth will turn its back on you. [<i>He
-disappears behind the table</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. What was it? Who was he?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. That was the green gardener.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Green, you say? Was he not blue?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No, he was green, my love.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. How can you say what is not so?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. My heart's beloved, I have not said a thing that was not so.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Alas, he does not speak the truth!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Whose voice is this? Not that of Swanwhite!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Who is this my eyes behold? Not my Prince, whose very name
-attracted me like music of the Neck, or song of mermaids heard among
-green waves&mdash;Who are you? You stranger with the evil eyes&mdash;and with
-grey hair!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You did not see it until now&mdash;my hair, that turned to grey
-within the tower, in a single night, when I was mourning for my
-Swanwhite, who is no longer here.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Yes, here is Swanwhite.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No, I see a black-clad maid, whose face is black&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Have you not seen before that I was clad in black? You do
-not love me, then!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You who are standing there, so grim and ugly&mdash;no!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Then you have spoken falsely.</p>
-
-<p><span class="small-c">PRINCE</span>. No&mdash;for then another one was here! Now&mdash;you are filling up my
-mouth with noisome nettles.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Your violets smell of henbane now&mdash;faugh!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Thus I am punished for my treason to the king!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I wish that I had waited for your king!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Just wait, and he will come.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I will not wait, but go to meet him.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Then I will stay.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Going toward the background</i>] And this is love!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Beside himself</i>] Where is my Swanwhite? Where, where, where?
-The kindest, loveliest, most beautiful?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Seek her!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. 'Twould not avail me here below.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Elsewhere then! [<i>She goes out</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>is alone. He sits down at the table, covers his
-face with his hands, and weeps. A gust of wind passes through
-the room and sets draperies and curtains fluttering. A sound as
-of a sigh is heard from the strings of the harp. The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>
-<i>rises, goes to the bed, and stands there lost in contemplation
-of its pillow in which is a depression showing</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE'S</span>
-<i>head in profile. He picks up the pillow and kisses it. A noise
-is heard outside. He seats himself at the table again</i>.</p>
-
-<p><i>The doors of the closets fly open. The three</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span> <i>become
-visible, all with darkened faces. The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>enters from
-the rear. Her face is also dark</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>In dulcet tones</i>] Good morning, my dear Prince! How have
-you slept?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Where is Swanwhite?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. She has gone to marry her young king. Is there no thought
-of things like that in your own mind, my Prince?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I harbour but a single thought&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Of little Swanwhite?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. She is too young for me, you mean?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Grey hairs and common sense belong together as a rule&mdash;I
-have a girl with common sense&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And I grey hairs?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. He knows it not, believes it not! Come, maids! Come, Signe,
-Elsa, Tova! Let's have a good laugh at the young suitor and his grey
-hairs!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span> <i>begin to laugh. The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>joins in</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Where is Swanwhite?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Follow in her traces&mdash;here is one!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She hands him a parchment covered with writing</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Reading</i>] And she wrote this?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. You know her hand&mdash;what has it written?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. That she hates me, and loves another&mdash;that she has played with
-me; that she will throw my kisses to the wind, and to the swine my
-heart&mdash;To die is now my will! Now I am dead!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. A knight dies not because a wench has played with him. He
-shows himself a man and takes another.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Another? When there is only one?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. No, two, at least! My Magdalene possesses seven barrels
-full of gold.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Seven?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. And more. [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Where is Swanwhite?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. My Magdalene is skilled in many crafts&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Including witchcraft?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. She knows how to bewitch a princeling.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Gazing at the parchment</i>] And this was written by my
-Swanwhite?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. My Magdalene would never write like that.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And she is kind?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Kindness itself! She does not play with sacred feelings,
-nor seek revenge for little wrongs, and she is faithful to the one she
-likes.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Then she must be beautiful.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Not beautiful!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. She is not kind then.&mdash;Tell me more of her!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. See for yourself.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Where?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Here.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And this has Swanwhite written&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. My Magdalene had written with more feeling</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What would she have written?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. That&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Speak the word! Say "love," if you are able!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Lub!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You cannot speak the word!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Lud!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Oh, no!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. My Magdalene can speak it. May she come?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Yes, let her come.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Rising and speaking to the</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span>] Blindfold the prince.
-Then in his arms we'll place a princess that is without a paragon in
-seven kingdoms.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span> <i>steps forward and covers the eyes of the</i> Prince <i>with a
-bandage</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Clapping her hands</i>] Well&mdash;is she not coming?</p>
-
-<p><i>The peacock makes a rattling noise with his bill; the doves begin to
-coo</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. What is the matter? Does my art desert me? Where is the
-bride?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Four</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span> <i>enter from the rear, carrying baskets of white
-and pink roses. Music is heard from above. The</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span> <i>go up to
-the bed and scatter roses over it</i>.</p>
-
-<p><i>Then come</i> <span style="font-size: 0.8em;">TWO KNIGHTS</span> <i>with closed visors. They take the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>between them toward the rear, where they meet the
-</i> <span style="font-size: 0.8em;">FALSE MAGDALENE</span>, <i>escorted by two ladies. The bride is deeply
-veiled</i>.</p>
-
-<p><i>With a gesture of her hand the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>bids all depart
-except the bridal couple. She herself leaves last of all, after
-she has closed the curtains and locked the gates</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Is this my bride?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">FALSE MAGDALENE</span>. Who is your bride?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I have forgot her name. Who is your bridegroom?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">FALSE MAGDALENE</span>. He whose name may not be mentioned.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Tell, if you can.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">FALSE MAGDALENE</span>. I can, but will not.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Tell, if you can!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">FALSE MAGDALENE</span>. Tell my name first!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. It's seven barrels full of gold, and crooked back, and grim,
-and hare-lipped! What's my name? Tell, if you can!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">FALSE MAGDALENE</span>. Prince Greyhead!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You're right!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">FALSE MAGDALENE</span> <i>throws, off her veil, and</i> Swanwhite
-<i>stands revealed</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Dressed in a white garment, with a wreath of roses on her
-hair</i>] Who am I now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You are a rose!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And you a violet!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Taking off the bandage</i>] You are Swanwhite!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And you&mdash;are&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Hush!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. You're mine!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But you&mdash;you left me&mdash;left my kisses&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I have returned&mdash;because I love you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And you wrote cruel words&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. But cancelled them&mdash;because I love you.!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You told me I was false.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. What matters it, when you are true&mdash;and when I love you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You wished that you were going to the king.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. But went to you instead, because I love you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Now let me hear what you reproach me with.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I have forgotten it&mdash;because I love you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But if you love me, then you are my bride.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I am!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Then may the heavens bestow their blessing on our union!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. In dreamland!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. With your head upon my arm!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>leads</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>to the bed, in which he places
-his sword. Then she lies down on one side of the sword, and he
-on the other. The colour of the clouds changes to a rosy red.
-The rose-trees murmur. The harp plays softly and sweetly</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Good night, my queen!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Good morning, O my soul's beloved!&mdash;I hear the beating of
-your heart&mdash;I hear it sigh like billowing waters, like swift-flying
-steeds, like wings of eagles&mdash;Give me your hand!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. And yours!&mdash;Now we take wing&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Enters with the</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span>, <i>who carry torches; all four have
-become grey-haired</i>] I have to see that my task is finished ere the
-duke returns. My daughter. Magdalene, is plighted to the prince&mdash;while
-Swanwhite lingers in the tower&mdash;[<i>Goes to the bed</i>] They sleep already
-in each other's arms&mdash;you bear me witness, maids!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span> <i>approach the bed</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. What do I see? Each one of you is grey-haired!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. And so are you, Your Grace!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Am I? Let me see!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span> <i>holds a mirror in front of her</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. This is the work of evil powers!&mdash;And then, perhaps, the
-prince's hair is dark again?&mdash;Bring light this way!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span> <i>hold their torches so that the light from them
-falls on the sleeping couple</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Such is the truth, indeed!&mdash;How beautiful they
-look!&mdash;But&mdash;the sword! Who placed it there&mdash;the sword that puts at
-naught their plighted troth?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She tries to take away the sword, but the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>clings to
-it without being wakened</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. Your Grace&mdash;here's deviltry abroad!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. What is it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. This is not Lady Magdalene.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Who is it, then? My eyes need help.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. 'Tis Lady Swanwhite.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Swanwhite?&mdash;Can this be some delusion of the devil's
-making, or have I done what I least wished?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>turns his head in his sleep so that his lips meet
-those of</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Touched by the beautiful sight</i>] No sight more beautiful
-have I beheld!&mdash;Two roses brought together by the wind; two falling
-stars that join in downward flight&mdash;it is too beautiful!&mdash;Youth,
-beauty, innocence, and love! What memories, sweet memories&mdash;when I was
-living in my father's home&mdash;when I was loved by <i>him</i>, the youth whom
-never I called mine&mdash;What did I say I was?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. That you were loved by him, Your Grace.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Then I did speak the mighty word. Be-loved&mdash;so he named me
-once&mdash;"beloved"&mdash;ere he started for the war&mdash;[<i>Lost in thoughts</i>] It
-was the last of him.&mdash;And so I had to take the one I couldn't bear.&mdash;My
-life is drawing to its close, and I must find my joy in happiness
-denied myself! I should rejoice&mdash;at others' happiness&mdash;Some kind of
-joy, at least&mdash;at other people's love&mdash;Some kind of love, at least&mdash;But
-there's my Magdalene? What joy for her? O, love omnipotent&mdash;eternally
-creative Lord&mdash;how you have rendered soft this lion heart! Where is my
-strength? Where is my hatred&mdash;my revenge? [<i>She seats herself and looks
-long at the sleeping couple</i>] A song runs through my mind, a song of
-love that <i>he</i> was singing long ago, that final night&mdash; [<i>She rises as
-if waking out of a dream and flies into a rage; her words come with a
-roar</i>] Come hither, men! Here, Steward, Castellan, and Gaoler&mdash;all of
-you! [<i>She snatches the sword out of the bed and throws it along the
-floor toward the rear</i>] Come hither, men!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Noise is heard outside; the men enter as before</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Behold! The prince, the young king's vassal, has defiled
-his master's bride! You bear me witness to the shameful deed! Put
-chains and fetters on the traitor and send him to his rightful lord!
-But in the spiked cask put the hussy. [<i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> and <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>wake
-up</i>] Equerry! Gaoler! Seize the prince!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">EQUERRY</span> <i>and the</i> <span style="font-size: 0.8em;">GAOLER</span> <i>lay hands on the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Where is my sword? I fight not against evil, but for innocence!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Whose innocence?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. My bride's.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. The hussy's innocence! Then prove it!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Oh, mother, mother!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The white swan flies by outside</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Maids, bring shears! I'll cut the harlot's hair!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span> <i>hands her a pair of shears</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Takes hold of</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>by the hair and starts to cut
-it, but she cannot bring the blades of the shears together]</i> Now I'll
-cut off your beauty and your love! [<i>Suddenly she is seized with panic,
-which quickly spreads to the men and the three</i> <span style="font-size: 0.8em;">MAIDS</span>] Is the enemy
-upon us? Why are you trembling?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. Your Grace, the dogs are barking, horses neighing&mdash;it means
-that visitors are near.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Quick, to the bridges, all of you! Man the ramparts! Fall
-to with flame and water, sword and axe!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>and</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>are left alone</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. [<i>Appears from behind the table; in one hand he carries
-a rope, the</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>'S <i>horn in the other</i>] Forgiveness for those who
-sin; for those who sorrow, consolation; and hope for those who are
-distressed!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. My father's horn! Then help is near! But&mdash;the prince?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. The prince will follow me. A secret passage, underground,
-leads to the shore. There lies his bark. The wind is favourable! Come!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span> <i>and the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>go out.</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>alone,
-blows the horn. An answering signal is heard in the distance.
-The</i> <span style="font-size: 0.8em;">GAOLER</span> <i>enters with the spiked cask</i>. <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>blows the
-horn again. The answer is heard much nearer</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span> <i>enters. He and</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>are alone on the stage</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. My own beloved heart, what is at stake?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Your own child, father!&mdash;Look&mdash;the spiked cask over there!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. How has my child transgressed?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. The prince's name I learned, by love instructed&mdash;spoke
-it&mdash;came to hold him very dear.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. That was no capital offence. What more?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. At his side I slept, the sword between us&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. And still there was no capital offence, though I should hardly
-call it wise&mdash;And more?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. No more!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>To the</i> <span style="font-size: 0.8em;">GAOLER</span>, <i>pointing to the spiked cask</i>] Away with it!
-[<i>To</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>] Well, child, where is the prince?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. He's sailing homeward in his bark.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Now, when the tide is battering the shore?&mdash;Alone? Swanwhite.
-Alone! What is to happen?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. The Lord alone can tell!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. He's in danger?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Who greatly dares has sometimes luck.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. He ought to have!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. He will, if free from guilt!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. He is! More than I am!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Entering</i>] How came you here!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. A shortcut brought me&mdash;I could wish it had been shorter still.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Had it been short enough, your child had never come to harm.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. What kind of harm?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. The one for which there is no cure.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. And you have proofs?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. I've valid witnesses.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Then call my butler.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. He does not know.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Shaking his sword at her</i>] Call my butler!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>trembles. Then she claps her hands four times
-together</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">BUTLER</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Have made a pie of venison, richly stuffed with onions, parsley,
-fennel, cabbage&mdash;and at once!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">BUTLER</span> <i>steals a sidelong glance at the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. What are you squinting at? Be quick!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">BUTLER</span> <i>goes out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>To the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>] Now call the master of my pleasure-garden.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. He does not know!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. And never will! But he must come! Call, quick!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>claps her hands six times</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">FLOWER GARDENER</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Three lilies bring: one white, one red, one blue.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span> <i>looks sideways at the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Your head's at stake!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span> <i>goes out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Summon your witnesses!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>claps her hands once</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Tell what you know&mdash;but choose your words! What have you seen?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. I have seen Lady Swanwhite and the prince together in one bed.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. With sword between?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SIGNE</span>. Without.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. I can't believe it!&mdash;Other witnesses?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">TWO KNIGHTS</span> <i>enter</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Were these the groomsmen?&mdash;Tell your tale.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">FIRST KNIGHT</span>. The Lady Magdalene I have escorted to her bridal couch.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SECOND KNIGHT</span>. The Lady Magdalene I have escorted to her bridal couch.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. What's that? A trick, I trow&mdash;that caught the trickster!&mdash;Other
-witnesses?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Tell what you know.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. I swear by God, our righteous judge, that I have seen the prince
-and Lady Swanwhite fully dressed and with a sword between them.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. One for, and one against&mdash;two not germane.&mdash;I leave it to the
-judgment of the Lord!&mdash;The flowers will speak for him.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. [<i>Enters</i>] My gracious master&mdash;noble lord!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. What do you know?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. I know my gracious mistress innocent.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. O, child&mdash;so you know that! Then teach us how to know it too.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. When I am saying only what is true&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. No one believes it! But when Signe tells untruth, we must
-believe!&mdash;And what does Swanwhite say herself? Her forehead's purity,
-her steady glance, her lips' sweet innocence&mdash;do they not speak aloud
-of slander? And "slander" is the verdict of a father's eye.&mdash;Well
-then&mdash;Almighty God on high shall give his judgment, so that human
-beings may believe!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">FLOWER GARDENER</span> <i>enters carrying three lilies placed in
-three tall and narrow vases of glass. The</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span> <i>places the
-flowers in a semicircle on the table. The</i> <span style="font-size: 0.8em;">BUTLER</span> <i>enters with
-a huge dish containing a steaming pie</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Placing the dish within the semicircle formed by the three
-flowers</i>] The white one stands for whom?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALL</span>. [<i>Except</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. <i>and the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>] For Swanwhite.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. The red one stands for whom?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALL</span>. [As <i>before</i>] The prince.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. For whom the blue one?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALL</span>. [As <i>before</i>] The youthful king.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Well, Tova&mdash;child who still has faith in innocence because you
-too are innocent&mdash;interpret now for us the judgment of the Lord&mdash;tell
-us the gentle secrets of these flowers.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. The evil part I cannot utter.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. I will. What's good I'll leave for you.&mdash;As the steam from the
-blood of the prurient beast rises upward&mdash;as upward the smell of the
-passionate spices is mounting&mdash;what see you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. [<i>Gazing at the three lilies</i>] The white one folds its blossom to
-protect itself against defilement. That is Swanwhite's flower.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALL</span>. Swanwhite is innocent.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. The red one, too&mdash;the prince's lily&mdash;closes its head&mdash;but the
-blue one, which stands for the king, flings wide its gorge to drink the
-lust-filled air.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. You've told it right! What more is there to see?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. I see the red flower bend its head in reverent love before the
-white one, while the blue one writhes with envious rage.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. You've spoken true!&mdash;For whom is Swanwhite then?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ELSA</span>. For the prince, because more pure is his desire, and therefore
-stronger, too.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALL</span>. [<i>Except</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>and the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>] Swanwhite for the prince!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Throwing herself into her father's arms</i>] O, father!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Call back the prince! Let every trump and bugle summon him. Hoist
-sail on every bark! But first of all&mdash;the spiked cask is for whom?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>All remain silent</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Then I will say it: for the duchess; for the arch-liar and
-bawd!&mdash;Know, evil woman, that though nothing else be safe against your
-tricks, they cannot conquer love!&mdash;Go&mdash;quick&mdash;begone!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>makes a gesture which for a moment seems to
-stun the</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Draws his sword and turns the point of it toward the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>, <i>having first seated</i> <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>on his left shoulder</i>]
-A-yi, you evil one! My pointed steel will outpoint all your tricks!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>withdraws backward, dragging her legs behind
-her like a panther</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Now for the prince!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>stops on the balcony, rigid as a statue. She
-opens her mouth as if she were pouring out venom</i>.</p>
-
-<p><i>The peacock and the doves fall down dead. Then the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>
-<i>begins to swell. Her clothes become inflated to such an extent
-that they hide her head and bust entirely. They seem to be
-flaming with a pattern of interwoven snakes and branches. The
-sun is beginning to rise outside. The ceiling sinks slowly into
-the room, while smoke and fire burst from the fireplace</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. [<i>Raising the cross-shaped handle of his sword toward the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>] Pray, people, pray to Christ, our Saviour!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALL</span>. Christ have mercy!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The ceiling resumes its ordinary place. The smoke and fire
-cease. A noise is heard outside, followed by the hum of many
-voices</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. What new event is this?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I know! I see!&mdash;I hear the water dripping from his hair; I
-hear the silence of his heart, the breath that comes no more&mdash;I see
-that he is dead!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Where do you see&mdash;and whom?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Where?&mdash;But I see it!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. I see nothing.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. As they must come, let them come quick!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Four little girls enter with baskets out of which they scatter
-white lilies and hemlock twigs over the floor. After them come
-four pages ringing silver bells of different pitch. Then comes
-a priest carrying a large crucifix. Then, the golden bier, with
-the body of the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>, <i>covered by a white sheet, on which
-rest white and pink roses. His hair is dark again. His face is
-youthful, rosy, and radiantly beautiful. There is a smile on
-his lips</i>.</p>
-
-<p><i>The harp begins to play. The sun rises completely. The magic
-bubble around the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span> <i>bursts, and she appears once
-more in her customary shape</i>.</p>
-
-<p><i>The bier is placed in the middle of the floor, so that the
-rays of the rising sun fall on it</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span> <i>throws herself on her knees beside the bier and
-covers the</i> Prince's <i>face with kisses</i>.</p>
-
-<p><i>All present put their hands to their faces and weep</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">FISHERMAN</span> <i>has entered behind the bier</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. The brief tale tell us, fisherman&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">FISHERMAN</span>. Does it not tell itself, my noble lord?&mdash;The young prince
-had already crossed the strait, when, seized by violent longing for
-his love, he started to swim back, in face of tide and wave and
-wind&mdash;because his bark seemed rudder-less.&mdash;I saw his young head breast
-the billows, I heard him cry her name&mdash;and then his corpse was gently
-dropped upon the white sand at my feet. His hair had turned to grey
-that night when he slept in the tower; sorrow and wrath had blanched
-his cheeks; his lips had lost their power of smiling.&mdash;Now, when
-death o'ertook him, beauty and youth came with it. Like wreaths his
-darkening locks fell round his rosy cheeks; he smiled&mdash;and see!&mdash;is
-smiling still. The people gathered on the shore, awed by the gentle
-spectacle&mdash;and man said unto man: lo, this is love!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>Lying down beside the body of the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>] He's dead; his
-heart will sing no more; his eyes no longer will light up my life;
-his breath will shed its dew on me no more. He smiles, but not toward
-me&mdash;toward heaven he smiles. And on his journey I shall bear him
-company.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Kiss not a dead man's lips&mdash;there's poison in them!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Sweet poison if it bring me death&mdash;that death in which I
-seek my life!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. They say, my child, the dead cannot gain union by willing it;
-and what was loved in life has little worth beyond.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. And love? Should then its power not extend to the other side
-of death?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. Our wise men have denied it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Then he must come to me&mdash;back to this earth. O gracious
-Lord, please let him out of heaven again!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. A foolish prayer!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I cannot pray&mdash;woe's me! The evil eye still rules this place.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. You're thinking of the monster which the sunbeams pricked. The
-stake for her&mdash;let her without delay be burned alive!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Burn her?&mdash;Alive?&mdash;Oh, no! Let her depart in peace!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>. She must be burned alive! You, men, see that the pyre is raised
-close to the shore, and let the winds play with her ashes!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. [<i>On her knees before the</i> <span style="font-size: 0.8em;">DUKE</span>] No, no&mdash;I pray you, though
-she was my executioner: have mercy on her!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. [<i>Enters, changed, freed from the evil powers that have
-held her in their spell</i>] Mercy! Who spoke the sacred word? Who poured
-her heart in prayer for me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I did&mdash;your daughter&mdash;mother!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. O, God in heaven, she called me mother!&mdash;Who taught you
-that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Love did!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. Then blessed be love which can work miracles like
-that!&mdash;But, child, then it must also have the power to make the dead
-return out of the darkling realms of death!&mdash;I cannot do it, having not
-received the grace of love. But you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. Poor me&mdash;what can I do?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STEPMOTHER</span>. You can forgive, and you can love&mdash;Well, then, my little
-Lady Almighty, you can do anything!&mdash;Be taught by me who have no power
-at all. Go, cry the name of your beloved, and put your hand above his
-heart! Then, with the help of the Supreme One&mdash;calling none but Him for
-helper&mdash;your beloved will hear your voice&mdash;if you believe!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>. I do believe&mdash;I will it&mdash;and&mdash;I pray for it!</p>
-
-<p><i>She goes up to the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>, <i>places one of her hands over his heart,
-and raises the other toward the sky. Then she bends down over him
-and whispers something into his ear. This she repeats three times in
-succession. At the third whisper the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>wakes up</i>. <span style="font-size: 0.8em;">SWANWHITE</span>
-<i>throws herself at his breast. All kneel in praise and thanksgiving.
-Music</i>.</p>
-
-<h5><i>Curtain</i>.</h5>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="SIMOOM" id="SIMOOM">SIMOOM</a></h3>
-
-<h4>(SAMUM)</h4>
-
-<h5>1890</h5>
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<p style="margin-left: 40%;font-size: 0.8em;">
-CHARACTERS<br /><br />
-BISKRA, <i>an Arabian girl</i><br />
-YUSUF, <i>her lover</i><br />
-GUIMARD, <i>a lieutenant of Zouaves</i><br />
-</p>
-<blockquote>
-<p><i>The action takes place in Algeria at the present time</i>.</p>
-</blockquote>
-<hr class="tb" />
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The inside of a marabout, or shrine. In the middle of the
-floor stands a sarcophagus forming the tomb of the Mohammedan
-saint (also called "marabout") who in his lifetime occupied the
-place. Prayer-rugs are scattered over the floor. At the right
-in the rear is an ossuary, or charnel-house.</i></p>
-
-<p><i>There is a doorway in the middle of the rear wall. It is
-closed with a gate and covered by a curtain. On both sides of
-the doorway are loopholes. Here and there on the floor are seen
-little piles of sand. An aloe plant, a few palm leaves and some
-alfa grass are thrown together on one spot</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p style="text-align: center;">FIRST SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span> <i>enters. The hood of her burnous is pulled over her head
-so that it almost covers her face. She carries a guitar at her
-back. Throwing herself down in a kneeling position on one of
-the rugs, she begins to pray with her arms crossed over her
-breast. A high wind is blowing outside</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Lâ ilâhâ illâ 'llâh!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. [<i>Enters quickly</i>] The Simoom is coming! Where is the Frank?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. He'll be here in a moment.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. Why didn't you stab him when you had a chance?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Because he is to do it himself. If I were to do it, our whole
-tribe would be killed, for I am known to the Franks as Ali, the guide,
-though they don't know me as Biskra, the maiden.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. He is to do it himself, you say? How is that to happen?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Don't you know that the Simoom makes the brains of the white
-people dry as dates, so that they have horrible visions which disgust
-them with life and cause them to flee into the great unknown?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. I have heard of such things, and in the last battle there were
-six Franks who took their own lives before the fighting began. But do
-not place your trust in the Simoom to-day, for snow has fallen in the
-mountains, and the storm may be all over in half an hour.&mdash;Biskra! Do
-you still know how to hate?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. If I know how to hate?&mdash;My hatred is boundless as the desert,
-burning as the sun, and stronger than my love. Every hour of joy that
-has been stolen from me since the murder of Ali has been stored up
-within me like the venom back of a viper's tooth, and what the Simoom
-cannot do, that I can do.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. Well spoken, Biskra, and the task shall be yours. Ever since my
-eyes first fell upon you, my own hatred has been withering like alfa
-grass in the autumn. Take strength from me and become the arrow to my
-bow.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Embrace me, Yusuf, embrace me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. Not here, within the presence of the Sainted one; not
-now&mdash;later, afterward, when you have earned your reward!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. You proud sheikh! You man of pride!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. Yes&mdash;the maiden who is to carry my offspring under her heart
-must show herself worthy of the honour.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. I&mdash;no one but I&mdash;shall bear the offspring of Yusuf! I,
-Biskra&mdash;the scorned one, the ugly one, but the strong one, too!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. All right! I am now going to sleep beside the spring.&mdash;Do I
-need to teach you more of the secret arts which you learned from
-Sidi-Sheikh, the great marabout, and which you have practised at fairs
-ever since you were a child?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Of that there is no need. I know all the secrets needed to
-scare the life out of a cowardly Frank.&mdash;The dastard who sneaks upon
-the enemy and sends the leaden bullet ahead of himself! I know them
-all&mdash;even the art of letting my voice come out of my belly. And what is
-beyond my art, that will be done by the sun, for the sun is on the side
-of Yusuf and Biskra.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. The sun is a friend of the Moslem, but not to be relied upon.
-You may get burned, girl!&mdash;Take a drink of water first of all, for I
-see that your hands are shrivelled, and&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He lifts up one of the rugs and steps down into a sort of
-cellar, from which he brings back a bowl filled with water;
-this he hands to</i> <span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Raising the bowl to her mouth</i>] And my eyes are already
-beginning to see red&mdash;my lungs are parching&mdash;I hear&mdash;I hear&mdash;do you
-see how the sand is sifting through the roof&mdash;the strings of my guitar
-are crooning&mdash;the Simoom is here! But the Frank is not!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. Come down here, Biskra, and let the Frank die by himself.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. First hell, and then death! Do you think I'll weaken? [<i>Pours
-the water on one of the sand piles</i>] I'll water the sand, so that
-revenge may grow out of it, and I'll dry up my heart. Grow, O hatred!
-Burn, O sun! Smother, O wind!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. Hail to you, mother of Ben Yusuf&mdash;for you are to bear the son of
-Yusuf, the avenger&mdash;you!</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>The wind is increasing. The curtain in front of the door begins to
-flap. A red glimmer lights up the room, but changes into yellow during
-the ensuing scene</i>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. The Frank is coming, and&mdash;the Simoom is here!&mdash;Go!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. In half an hour you shall see me again. [<i>Pointing toward a sand
-pile</i>] There is your hour-glass. Heaven itself is measuring out the
-time for the hell of the infidels!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>Goes down into the cellar</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;">SECOND SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. <span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span> <i>enters looking very pale; he stumbles, his
-mind is confused, and he speaks in a low voice</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. The Simoom is here!&mdash;What do you think has become of my men?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. I led them west to east.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. West&mdash;to east!&mdash;Let me see!&mdash;That's straight east&mdash;and
-west!&mdash;Oh, put me on a chair and give me some water!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Leads</i> <span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span> <i>to one of the sand piles and makes him lie
-down on the floor with his feet on the sand</i>] Are you comfortable now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Staring at her</i>] I feel all twisted up. Put something under
-my head.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Piling the sand higher under his feet</i>] There's a pillow for
-your head.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Head? Why, my feet are down there&mdash;Isn't that my feet?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Of course!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. I thought so. Give me a stool now&mdash;under my head.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Pulls out the aloe plant and pushes it under Guimard's legs</i>]
-There's a stool for you.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. And then water!&mdash;Water!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Fills the empty bowl with sand and hands it to</i> <span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>]
-Drink while it's cold.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Putting his lips to the bowl</i>] It is cold&mdash;and yet it does
-not still my thirst! I cannot drink it&mdash;I abhor water&mdash;take it away!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. There's the dog that bit you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. What dog? I have never been bitten by a dog.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. The Simoom has shrivelled up your memory&mdash;beware the delusions
-of the Simoom! Don't you remember the mad greyhound that bit you during
-the last hunt at Bab-el-Wad?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. The hunt at Bab-el-Wad? That's right!&mdash;Was it a
-beaver-coloured&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Bitch? Yes.&mdash;There you see. And she bit you in the calf. Can't
-you feel the sting of the wound?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Reaches out a hand to feel his calf and pricks himself on
-the aloe</i>] Yes, I can feel it.&mdash;Water! Water!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Handing him the sand-filled bowl</i>] Drink, drink!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. No, I cannot! Holy Mother of God&mdash;I have rabies!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Don't be afraid! I shall cure you, and drive out the demon by
-the help of music, which is all-powerful. Listen!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Screaming</i>] Ali! Ali! No music; I can't stand it! And how
-could it help me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. If music can tame the treacherous spirit of the snake, don't
-you think it may conquer that of a mad dog? Listen! [<i>She sings and
-accompanies herself on the guitar</i>] Biskra-biskra, Biskra-biskra,
-Biskra-biskra! Simoom! Simoom!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. [<i>Responding from below</i>] Simoom! Simoom!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. What is that you are singing, Ali?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Have I been singing? Look here&mdash;now I'll put a palm-leaf in my
-mouth. [<i>She puts a piece of leaf between her teeth; the song seems to
-be coming from above</i>] Biskra-biskra, Biskra-biskra, Biskra-biskra!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. [<i>From below</i>] Simoom! Simoom!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. What an infernal jugglery!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Now I'll sing!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span> and <span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. [<i>Together</i>] Biskra-biskra, Biskra-biskra,
-Biskra-biskra! Simoom!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Rising</i>] What are you, you devil who are singing with two
-voices? Are you man or woman? Or both?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. I am Ali, the guide. You don't recognise me because your senses
-are confused. But if you want to be saved from the tricks played by
-sight and thought, you must believe in me&mdash;believe what I say and do
-what I tell you.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. You don't need to ask me, for I find everything to be as you
-say it is.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. There you see, you worshipper of idols!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. I, a worshipper of idols?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Yes, take out the idol you carry on your breast.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span> <i>takes out a locket</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Trample on it now, and then call on the only God, the Merciful
-One, the Compassionate One!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Hesitating</i>] Saint Edward&mdash;my patron saint?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Can he protect you? Can he?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. No, he cannot!&mdash;[<i>Waking up</i>] Yes, he can!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Let us see!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She opens the gate; the curtain flaps and the grass on the
-floor moves</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Covering his mouth</i>] Close the door!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Throw down the idol!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. No, I cannot.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Do you see? The Simoom does not bend a hair on me, but you, the
-infidel one, are killed by it! Throw down the idol!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Throws the locket on the floor</i>] Water! I die!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Pray to the Only One, the Merciful and Compassionate One!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. How am I to pray?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Repeat after me.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Speak on!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. There is only one God: there is no other God but He, the
-Merciful, the Compassionate One!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. "There is only one God: there is no other God but He, the
-Merciful, the Compassionate One."</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Lie down on the floor.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span> <i>lies down unwillingly</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. What do you hear?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. I hear the murmuring of a spring.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. There you see! God is one, and there is no other God but He,
-the Merciful and Compassionate One!&mdash;What do you see?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. I can hear a spring murmur&mdash;I can see the light of a lamp&mdash;in
-a window with green shutters&mdash;on a white street&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Who is sitting at the window?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. My wife&mdash;Elise!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Who is standing behind the curtain with his arm around her neck?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. That's my son, George.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. How old is your son?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Four years on the day of Saint Nicholas.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. And he can already stand behind the curtain with his arm around
-the neck of another man's wife?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. No, he cannot&mdash;but it is he!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Four years old, you say, and he has a blond mustache?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. A blond mustache, you say?&mdash;Oh, that's&mdash;my friend Jules.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Who is standing behind the curtain with his arm around your
-wife's neck?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Oh, you devil!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Do you see your son?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. No, I don't see him any longer.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Imitates the tolling of bells on the guitar</i>] What do
-you see now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. I see bells ringing&mdash;I taste dead bodies&mdash;their smell in my
-mouth is like rancid butter&mdash;faugh!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Can't you hear the priest chanting the service for a dead child?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Wait!&mdash;I cannot hear&mdash;[<i>Wistfully</i>] But do you want me
-to?&mdash;There!&mdash;I can hear it!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Do you see the wreath on the coffin they are carrying?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Yes&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. There are violet ribbons on it&mdash;and there are letters printed
-in silver&mdash;"Farewell, my darling George&mdash;from your father."</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Yes, that's it! [<i>He begins to cry</i>] My George! O George, my
-darling boy!&mdash;Elise&mdash;wife&mdash;can't you console me?&mdash;Oh, help me! [<i>He is
-groping around</i>] Elise, where are you? Have you left me? Answer! Call
-out the name of your love!</p>
-
-<p>A <span style="font-size: 0.8em;">VOICE</span>. [<i>Coming from the roof</i>] Jules! Jules!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Jules! But my name is&mdash;what is my name? It is Charles! And she
-is calling Jules! Elise&mdash;my beloved wife&mdash;answer me&mdash;for your spirit
-is here&mdash;I can feel it&mdash;and you promised never to love anybody else&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">VOICE</span> <i>is heard laughing</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Who is laughing?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Elise&mdash;your wife.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Oh, kill me! I don't want to live any longer! Life sickens
-me like sauerkraut at Saint-Doux&mdash;You there&mdash;do you know what
-Saint-Doux is? Lard! [<i>He tries to spit</i>] Not a drop of saliva
-left!&mdash;Water&mdash;water&mdash;or I'll bite you!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The wind outside has risen to a full storm</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Puts her hand to her mouth and coughs</i>] Now you are dying,
-Frank! Write down your last wishes while there is still time&mdash;Where is
-your note-book?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Takes out a note-book and a pencil</i>] What am I to write?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. When a man is to die, he thinks of his wife&mdash;and his child!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Writes</i>] "Elise&mdash;I curse you! Simoom&mdash;I die&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. And then sign it, or it will not be valid as a testament.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. What shall I sign?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Write: Lâ ilâha illâ 'llâh.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Writing</i>] It is written.&mdash;And can I die now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Now you can die&mdash;like a craven soldier who has deserted his
-people! And I am sure you'll get a handsome burial from the jackals
-that will chant the funeral hymn over your corpse. [<i>She drums the
-signal for attack on the guitar</i>] Can you hear the drums&mdash;the attack
-has begun&mdash;on the Faithful, who have the sun and the Simoom on their
-side&mdash;they are now advancing&mdash;from their hiding-places&mdash;[<i>She makes a
-rattling noise on the guitar</i>] The Franks are firing along the whole
-line&mdash;they have no chance to load again&mdash;the Arabs are firing at their
-leisure&mdash;the Franks are flying!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. [<i>Rising</i>] The Franks never flee!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. The Franks will flee when they hear the call to retreat.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She blows the signal for "retreat" on a flute which she has
-produced from under her burnoose</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. They are retreating&mdash;that's the signal&mdash;and I am here&mdash;[<i>He
-tears off his epaulets</i>] I am dead!</p>
-
-<blockquote>
-<p>[<i>He falls to the ground</i>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Yes, you are dead!&mdash;And you don't know that you have been dead
-a long time.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She goes to the ossuary and takes from it a human skull</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Have I been dead?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He feels his face with his hands</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Long! Long!&mdash;Look at yourself in the mirror here! [<i>She holds
-up the skull before him</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>. Ah! That's me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Can't you see your own high cheek-bones? Can't you see the eyes
-that the vultures have picked out? Don't you know that gap on the right
-side of the jaw where you had a tooth pulled? Can't you see the hollow
-in the chin where, grew the beard that your Elise was fond of stroking?
-Can't you see where used to be the ear that your George kissed at
-the breakfast-table? Can't you see the mark of the axe&mdash;here in the
-neck&mdash;which the executioner made when he cut off the deserter's head&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>, <i>who has been watching her movements and listening to
-her words with evident horror, sinks down dead</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. [<i>Who has been kneeling, feels his pulse; then she rises and
-sings</i>] Simoom! Simoom! [<i>She opens both gates; the curtain flutters
-like a banner in the wind; she puts her hand up to her mouth and falls
-over backward, crying</i>] Yusuf!</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;">THIRD SCENE</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. <span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span> (<i>dead</i>). <span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span> <i>comes out of the cellar</i>.</p></blockquote>
-
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. [<i>Having examined the body of</i> <span style="font-size: 0.8em;">GUIMARD</span>, <i>he looks for</i> <span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>]
-Biskra! [<i>He discovers her and takes her up in his arms</i>] Are you alive?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Is the Frank dead?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. If he is not, he will be. Simoom! Simoom!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. Then I live! But give me some water!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. [<i>Carrying her toward the cellar</i>] Here it is!&mdash;And now Yusuf is
-yours!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">BISKRA</span>. And Biskra will be your son's mother, O Yusuf, great Yusuf!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">YUSUF</span>. My strong Biskra! Stronger than the Simoom!</p>
-
-<h5><i>Curtain</i>.</h5>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="DEBIT_AND_CREDIT" id="DEBIT_AND_CREDIT">DEBIT AND CREDIT</a></h3>
-
-<h4>(DEBET OCH KREDIT)</h4>
-
-<h4>AN ACT</h4>
-
-<h5>1893</h5>
-<hr class="r5" />
-
-
-<p style="margin-left: 35%">
-<span class="small-c">CHARACTERS</span ><br /><br />
-<span class="small-c">AXEL</span >, <i>Doctor of Philosophy and African explorer</i><br />
-<span class="small-c">THURE</span >, <i>his brother, a gardener</i><br />
-<span class="small-c">ANNA</span >, <i>the wife of</i> <span class="small-c">THURE</span ><br />
-<span class="small-c">MISS CECILIA</span ><br />
-<span class="small-c">THE FIANCÉ</span > <i>of</i> <span class="small-c">CECILIA</span ><br />
-<span class="small-c">LINDGREN</span >, <i>Doctor of Philosophy and former school-teacher</i><br />
-<span class="small-c">MISS MARIE</span ><br />
-<span class="small-c">THE COURT CHAMBERLAIN</span ><br />
-<span class="small-c">THE WAITER</span ><br />
-</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>A well-furnished hotel room. There are doors on both sides</i>.</p>
-</blockquote>
-<hr class="tb" />
-
-
-
-<p style="text-align: center;">FIRST SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span> <i>and his</i> <span class="small-c">WIFE</span>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. There's some style to this room, isn't there? But then the
-fellow who lives here is stylish, too.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Yes, so I understand. Of course, I've never seen your brother,
-but I've heard a whole lot.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Oh, gossip! <i>My</i> brother, the doctor, has gone right across
-Africa, and that's something everybody can't do. So it doesn't matter
-how many drinks he took as a young chap&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Yes, your brother, the doctor! Who is nothing but a
-school-teacher, for that matter&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. No, he's a doctor of philosophy, I tell you&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Well, that's nothing but one who teaches. And that's just what my
-brother is doing in the school at Åby.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Your brother is all right, but he is nothing but a public-school
-teacher, and that's not the same as a doctor of philosophy&mdash;which isn't
-a boast either.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Well, no matter what he is or what you call him, he has cost us a
-whole lot.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Of course it has been rather costly, but then he has brought us
-a lot of pleasure, too.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Fine pleasures! When we've got to lose house and home for his
-sake!</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. That's so&mdash;but then we don't know yet if his slip-up on the loan
-had some kind of cause that he couldn't help. I guess it isn't so easy
-to send registered letters from darkest Africa.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Whether he has any excuses or not doesn't change the matter a
-bit. But if he wants to do something for us&mdash;it's nothing more than he
-owes us.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Well, we'll see, we'll see!&mdash;Anyhow, have you heard they've
-already given him four decorations?</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Well, that doesn't help us any. I guess it'll only make him a
-little more stuck-up. Oh, no, it'll be some time before I get over that
-the sheriff had to come down on us with the papers&mdash;and bring in other
-people as witnesses&mdash;and then&mdash;the auction&mdash;and all the neighbours
-coming in and turning all we had upside down. And do you know what made
-me sorer than all the rest?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. The black&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Yes, it was that my sister-in-law should bid in my black silk
-dress for fifteen crowns. Think of it&mdash;fifteen crowns!</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. You just wait&mdash;just wait a little! We might get you a new silk
-dress&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. [<i>Weeping</i>] But it'll never be the same one&mdash;the one my
-sister-in-law bid in.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. We'll get another one then!&mdash;Now, just look at that gorgeous hat
-over there! I guess it must be one of those royal chamberlains who's
-talking with Axel now.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. What do I care about that!</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Why, don't you think it's fun that a fellow who has the same
-name as you and I gets to be so respected that the King's own household
-people have to visit him? If I remember right, you were happy for a
-whole fortnight when your brother, the school-teacher, had been asked
-to dine at the bishop's.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. I can't remember anything of the kind.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Of course you can't!</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. But I do remember the fifteenth of March, when we had to leave
-our place for his sake, and we hadn't been married more than two years,
-and I had to carry away the child on my own arm&mdash;Oh!&mdash;and then, when
-the steamer came with all the passengers on board just as we had to get
-out&mdash;all the cocked hats in the world can't make me forget that! And,
-for that matter, what do you think a royal chamberlain cares about a
-plain gardener and his wife when they've just been turned out of house
-and home?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Look here! What do you think this is? Look at all his
-decorations!&mdash;Look at this one, will you!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He takes an order out of its case, holds it in the palm of his
-hand, and pats it as if it were a living thing</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Oh, that silly stuff!</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Don't you say anything against them, for you never can tell
-where you'll end. The gardener at Staring was made a director and a
-knight on the same day.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Well, what does that help us?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. No, of course not&mdash;it doesn't help us&mdash;but these things here
-[<i>pointing to the orders</i>] may help us a whole lot in getting another
-place.&mdash;However, I think we've waited quite a while now, so we'd better
-sit down and make ourselves at home. Let me help you off with your
-coat&mdash;come on now!</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. [<i>After a slight resistance</i>] So you think we're going to be
-welcome, then? I have a feeling that our stay here won't last very long.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Tut, tut! And I think we're going to have a good dinner, too, if
-I know Axel right. If he only knew that we're here&mdash;But now you'll
-see! [<i>He presses a button and a</i> <span class="small-c">WAITER</span> <i>enters</i>] What do you want&mdash;a
-sandwich, perhaps? [<i>To the</i> <span class="small-c">WAITER</span>] Bring us some sandwiches and
-beer.&mdash;Wait a moment! Get a drink for me&mdash;the real stuff, you know!
-[<i>The</i> <span class="small-c">WAITER</span> <i>goes out</i>] You've got to take care of yourself, don't
-you know.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> SECOND SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span> <i>and his</i> <span class="small-c">WIFE</span>. <span class="small-c">AXEL</span>. The <span class="small-c">CHAMBERLAIN</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">CHAMBERLAIN</span>] At five, then&mdash;in full dress, I suppose?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHAMBERLAIN</span>. And your orders!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Is it necessary?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHAMBERLAIN</span>. Absolutely necessary, if you don't want to seem rude, and
-that's something which you, as a democrat, want least of all. Good-bye,
-doctor!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Good-bye.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>In leaving, the</i> <span class="small-c">CHAMBERLAIN</span> <i>bows slightly to</i> <span class="small-c">THURE</span> <i>and
-his</i> <span class="small-c">WIFE</span>, <i>neither of whom returns the salute</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> THIRD SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. <span class="small-c">THURE</span> <i>and his</i> <span class="small-c">WIFE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Oh, is that you, old boy?&mdash;It seems an eternity since I saw you
-last. And this is your wife?&mdash;Glad to see you!</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Thanks, brother! And I wish you a happy return after your long
-trip.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Yes, that was something of a trip&mdash;I suppose you have read about
-it in the papers&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Oh, yes, I've read all about it. [<i>Pause</i>] And then father sent
-you his regards.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Oh, is he still sore at me?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Well, you know the old man and his ways. If only you hadn't been
-a member of that expedition, you know, he would have thought it one of
-the seven wonders of the world. But as you were along, of course, it
-was nothing but humbug.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. So he's just the same as ever! Simply because I am <i>his</i> son,
-nothing I ever do can be of any value. It means he can't think very
-much of himself either.&mdash;Well, so much for that! And how are you
-getting along nowadays?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Not very well, exactly! There's that old loan from the bank, you
-know&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Yes, that's right! Well, what happened to it?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Oh, what happened was that I had to pay it.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. That's too bad! But we'll settle the matter as soon as we have a
-chance.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">WAITER</span> <i>comes in with</i> <span class="small-c">THURE</span>'s <i>order on a tray</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. What's that?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Oh, it was only me who took the liberty of ordering a couple of
-sandwiches&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Right you were! But I think we ought to have some wine, so I
-could drink the health of my sister-in-law, as I couldn't get to the
-wedding.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Oh, no&mdash;not for us! Not so early in the morning! Thanks very
-much!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Signals to the</i> <span class="small-c">WAITER</span>, <i>who goes out</i>] I should have asked you
-to stay for dinner, but I have to go out myself. Can you guess where I
-am going?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. You don't mean to say you're going to the Palace?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Exactly&mdash;I am asked to meet the Monarch himself.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Lord preserve us!&mdash;What do you think of that, Anna?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>His</i> <span class="small-c">WIFE</span> <i>turns and twists on her chair as if in torment,
-quite unable to answer</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. I suppose the old man will turn republican after this, when he
-hears that His Majesty cares to associate with me.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. See here, Axel&mdash;you'll have to pardon me for getting back to
-something that's not very pleasant&mdash;but it has to be settled.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Is it that blessed old loan?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Yes, but it isn't only that. To put it plain&mdash;we've had to stand
-an execution for your sake, and now we're absolutely cleaned out.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. That's a fine state of affairs! But why in the world didn't you
-get the loan renewed?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Well, that's it! How was I to get any new sureties when you were
-away?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Couldn't you go to my friends?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. I did. And the result was&mdash;what it was. Can you help us out now?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. How am I going to help you now? Now when all my creditors are
-getting after me? And it won't do for me to start borrowing when they
-are just about to make a position for me. There's nothing that hurts
-you more than to borrow money. Just wait a little while, and we'll get
-it all straightened out.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. If we're to wait, then everything's up with us. This is just the
-time to get hold of a garden&mdash;this is the time to start digging and
-sowing, if you are to get anything up in time. Can't you get a place
-for us?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Where am I to get hold of a garden?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Among your friends.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. My friends keep no gardens. Now, don't you hamper me when I try
-to get up on firm ground! When I am there I'll pull you up, too.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. [<i>To his</i> <span class="small-c">WIFE</span>] He doesn't want to help us, Anna!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. I cannot&mdash;not this moment! Do you think it reasonable that I, who
-am seeking a job myself, should have to seek one for you, too? What
-would people be saying, do you think? "There, now," they would say,
-"we've got not only him but his relatives to look after!" And then they
-would drop me entirely.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. [<i>Looks at his watch; then to his wife</i>] We've got to go.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Why must you go so soon?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. We have to take the child to a doctor.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. For the Lord's sake, have you a child, too?</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Yes, we have. And a sick child, which lost its health when we had
-to move out into the kitchen so that the auction could be held.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. And all this for my sake! It's enough to drive me crazy! For
-my sake! So that I might become a famous man!&mdash;And what is there I
-can do for you?&mdash;Do you think it would have been better if I had
-stayed at home?&mdash;No, worse&mdash;for then I should have been nothing but
-a poor teacher, who certainly could not have been of any use to you
-whatever.&mdash;Listen, now! You go to the doctor, but come back here after
-a while. In the meantime I'll think out something.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. [<i>To his</i> <span class="small-c">WIFE</span>] Do you see now, that he wants to help us?</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Yes, but can he do it? That's the question.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. He can do anything he wants.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Don't rely too much on it&mdash;or the last state may prove worse
-than the first.&mdash;Oh, merciful heavens, to think that you have a sick
-child, too! And for my sake!</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Oh, I guess it isn't quite as bad as it sounds.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Yes, so you say, who don't know anything about it&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Well, Axel, we'll see you later then.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span> <i>appears in the doorway</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">THURE</span>] Did you notice he didn't introduce us&mdash;to the
-chamberlain?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Oh, shucks, what good would that have been?</p>
-
-<p>[<i>They go out</i>.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> FOURTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. LINDGREN, <i>who is shabbily dressed, unshaved, apparently
-fond of drinking, and looking as if he had just got out of bed</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span> <i>is startled for a moment at the sight of</i> <span class="small-c">LINDGREN</span>.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. You don't recognise me?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Yes, now I do. But you have changed a great deal.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Oh, you think so?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Yes, I do, and I am surprised to find that these years can have
-had such an effect&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Three years may be pretty long.&mdash;And you don't ask me to sit
-down?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Please&mdash;but I am rather in a hurry.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. You have always been in a hurry.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He sits down; pause.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Why don't you say something unpleasant?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. It's coming, it's coming!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He wipes his spectacles; pause.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. How much do you need?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Three hundred and fifty.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. I haven't got it, and I can't get it.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Oh, sure!&mdash;You don't mind if I help myself to a few drops?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He pours out a drink from the bottle brought by the</i> <span class="small-c">WAITER</span>
-<i>for</i> <span class="small-c">THURE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Won't you have a glass of wine with me instead?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. No&mdash;why?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Because it looks bad to be swilling whisky like that.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. How very proper you have become!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Not at all, but it hurts my reputation and my credit.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Oh, you have credit? Then you can also give me a lift, after
-having brought me down.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. That is to say: you are making demands?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. I am only reminding you that I am one of your victims.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Then, because of the gratitude I owe you, I shall bring these
-facts back to your mind: that you helped me through the university at
-a time when you had plenty of money; that you helped to get my thesis
-printed&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. That I taught you the methods which determined your
-scientific career; that I, who then was as straight as anybody,
-exercised a favourable influence on your slovenly tendencies; that, in
-a word, I made you what you are; and that, finally, when I applied for
-an appropriation to undertake this expedition, you stepped in and took
-it.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, I got it. Because I, and not you, was held to be the man for
-the task.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. And that settled me! Thus, one shall be taken, and the other
-left!&mdash;Do you think that was treating me fairly?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. It was what the world calls "ungrateful," but the task was
-achieved, and by it science was enriched, the honour of our country
-upheld, and new regions opened for the use of coming generations.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Here's to you!&mdash;You have had a lot of oratorical
-practice&mdash;But have you any idea how unpleasant it feels to play the
-part of one used up and cast off?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. I imagine it must feel very much like being conscious of
-ingratitude, and I can only congratulate you at not finding yourself in
-a position as unpleasant as my own.&mdash;But let us return to reality. What
-can I do for you?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. What do you think?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. For the moment&mdash;nothing.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. And in the next moment you are gone again. Which means that
-this would be the last I saw of you.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He pours out another drink</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Will you do me the favour of not finishing the bottle? I don't
-want the servants to suspect me of it.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Oh, go to hell!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. You don't think it's pleasant for me to have to call you down
-like this, do you?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Say&mdash;do you want to get me a ticket for the banquet to-night?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. I am sorry to say that I don't think you would be admitted.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Because&mdash;-</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. You are drunk!</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Thanks, old man!&mdash;Well, will you let me have a look at your
-botanical specimens, then?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, I am going to describe them myself for the Academy.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. How about your ethnographical stuff?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, that's not my own.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Will you&mdash;let me have twenty-five crowns?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. As I haven't more than twenty myself, I can only give you ten.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Rotten!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Thus stand the affairs of the man everybody envies. Do you think
-there is anybody in whose company I might feel happy? Not one! Those
-that are still down hate me for climbing up, and those already up fear
-one coming from below.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Yes, you are very unfortunate!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. I am! And I can tell you that after my experience during the last
-half-hour, I wouldn't mind changing place with you. What a peaceful,
-unassailable position he holds who has nothing to lose! What a lot
-of interest and sympathy those that are obscure and misunderstood
-and over-looked always arouse! You have only to hold out your hand
-and you get a coin. You have only to open your arms, and there are
-friends ready to fall into them. And then what a powerful party behind
-you&mdash;formed of the millions who are just like you! You enviable man who
-don't realise your own good fortune!</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. So you think me that far down, and yourself as high up as
-all that?&mdash;Tell me, you don't happen to have read to-day's paper? [<i>He
-takes a newspaper from his pocket</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, and I don't care to read it either.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. But you ought to do it for your own sake.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, I am not going to do it&mdash;not even for <i>your</i> sake. It is as
-if you said: "Come here and let me spit at you." And then you are silly
-enough to demand that I shall come, too.&mdash;Do you know, during these
-last minutes I have become more and more convinced that if I had ever
-come across you in the jungle, I should beyond all doubt have picked
-you off with my breech-loader?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. I believe it&mdash;beast of prey that you are!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. It isn't safe to settle accounts with one's friends, or with
-persons with whom one has been intimate, for it is hard to tell in
-advance who has most on the debit side. But as you are bringing in
-a bill, I am forced to look it over.&mdash;You don't think it took me
-long to discover that back of all your generosity lay an unconscious
-desire to turn me into the strong arm which you lacked&mdash;to make me
-do for you what you couldn't do for yourself? I had imagination and
-initiative&mdash;you had nothing but money and&mdash;"pull." So I am to be
-congratulated that you didn't eat me, and I may be excused for eating
-you&mdash;my only choice being to eat or be eaten!</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. You beast of prey!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. You rodent, who couldn't become a beast of prey&mdash;although that
-was just what you wished! And what you want at this moment is not so
-much to rise up to me as to pull me down to where you are.&mdash;If you
-have anything of importance to add, you had better hurry up, for I am
-expecting a visit.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. From your fiancée?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. So you have snooped that out, too?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Sure enough! And I know what Marie, the deserted one, thinks
-and says&mdash;I know what has happened to your brother and his wife&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Oh, you know my fiancée? For, you see, it so happens that I am
-not yet engaged!</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. No, but I know <i>her</i> fiancé.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. What does that mean?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Why, she has been running around with another fellow all the
-time&mdash;So you didn't know that?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>As he listens for something going on outside</i>] Oh, yes, I knew
-of it, but I thought she was done with him&mdash;See here, if you'll come
-back in a quarter of an hour, I'll try to get things arranged for you
-in some way or another.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Is that a polite way of showing me the door?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, it's an attempt to meet an old obligation. Seriously!</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Well, then I'll go&mdash;and come back&mdash;Good-bye for a while.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> FIFTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. <span class="small-c">LINDGREN</span>. <i>The</i> <span class="small-c">WAITER</span>. <i>Then the</i> <span class="small-c">FIANCÉ</span>, <i>dressed in
-black, with a blue ribbon in the lapel of his coat</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">WAITER</span>. There's a gentleman here who wants to see you.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Let him come in.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">WAITER</span> <i>goes out, leaving the door open behind him. The</i>
-<span class="small-c">FIANCÉ</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. [<i>Observing the newcomer closely</i>] Well, good-bye.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>&mdash;and good luck! [<i>He goes out</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Good-bye.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> SIXTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. <i>The</i> <span class="small-c">FIANCÉ</span> [<i>much embarrassed</i>]</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. With whom have I the honour&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. My name is not a name in the same way as yours, Doctor, and my
-errand concerns a matter of the heart&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Oh, do you happen to be&mdash;You know Miss Cecilia?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. I am the man.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Hesitating for a moment; then with decision</i>] Please be seated.
-[<i>He opens the door and beckons the</i> <span class="small-c">WAITER</span>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">WAITER</span> <i>enters</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">WAITER</span>] Have my bill made out, see that my trunk is
-packed, and bring me a carriage in half an hour.</p>
-
-<p><span class="small-c">WAITER</span>. [<i>Bowing and leaving</i>] Yes, Doctor.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Goes up to the</i> <span class="small-c">FIANCÉ</span> <i>and sits down on a chair beside him</i>]
-Now let's hear what you have to say?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. [<i>After a pause, with unction</i>] There were two men living in
-the same city, one rich and the other poor. The rich man had sheep and
-cattle in plenty. The poor man owned nothing but one ewe lamb&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. What does that concern me?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. [<i>As before</i>] One ewe lamb, which he had bought and was trying
-to raise.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Oh, life's too short. What do you want? Are you and Miss Cecilia
-still engaged?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. [<i>Changing his tone</i>] I haven't said a word about Miss Cecilia,
-have I?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Well, sir, you had better get down to business, or I'll show you
-the door. But be quick about it, and get straight to the point, without
-any frills&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. [<i>Holding out his snuff-box</i>] May I?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, thanks.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. A great man like you has no such little weaknesses, I suppose?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. As you don't seem willing to speak, I shall. Of course, it is
-none of your business, but it may do you good to learn of it, as you
-don't seem to know it: I am regularly engaged to Miss Cecilia, who
-formerly was your fiancée.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. [<i>Startled</i>] Who was?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Because she has broken with you.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. I know nothing about it.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Taking a ring from the pocket of his waistcoat]</i> That's
-strange, but now you do know. And here you can see the ring she has
-given me.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. So she has broken with me?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Yes, as she couldn't be engaged to two men at the same time, and
-as she had ceased to care for you, she had to break with you. I might
-have told you all this in a more decent fashion, if you hadn't stepped
-on my corns the moment you came in.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. I didn't do anything of the kind.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Cowardly and disingenuous&mdash;cringing and arrogant at the same time!</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. [<i>Gently</i>] You are a hard man, Doctor.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, but I may become one. You showed no consideration for my
-feelings a moment ago. You sneered, which I didn't. And that's the end
-of our conversation.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. [<i>With genuine emotion</i>] I feared that you might take away from
-me my only lamb&mdash;but you wouldn't do that, you who have so many&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Suppose I wouldn't&mdash;are you sure she would stay with you anyhow?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. Put yourself in my place, Doctor&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Yes, if you'll put yourself in mine.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. I am a poor man&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. So am I! But judging by what I see and hear, you have certain
-bliss waiting for you in the beyond. That's more than I have.&mdash;And,
-furthermore, I have taken nothing away from you: I have only received
-what was offered me. Just as you did!</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. And I who had been dreaming of a future for this young woman&mdash;a
-future full of brightness&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Pardon me a piece of rudeness, but you began it: are you so sure
-that the future of this young woman will not turn out a great deal
-brighter by my side?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. You are now reminding me of my humble position as a worker&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, I am reminding you of that young woman's future, which you
-have so much at heart. And as I am told that she has ceased to care
-for you, but does care for me, I am only taking the liberty to dream of
-a brighter future for her with the man she loves than with the man she
-doesn't love.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. You are a strong man, you are, and we little ones were born to
-be your victims!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. See here, my man, I have been told that you got the better
-of another rival for Cecilia's heart, and that you were not very
-scrupulous about the means used for the purpose. How do you think that
-<i>victim</i> liked you?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. He was a worthless fellow.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. From whom you saved the girl! And now I save her from you!
-Good-bye!</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> SEVENTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. <i>The</i> <span class="small-c">FIANCÉ</span>. <span class="small-c">CECILIA</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. Cecilia!</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span> <i>draws back from him</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. You seem to know your way into this place?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">FIANCÉ</span>] You had better disappear!</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. I want some water!</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. [<i>Picking up the whisky bottle from the table</i>] The bottle
-seems to be finished!&mdash;Beware of that man, Cecilia!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Pushing the</i> <span class="small-c">FIANCÉ</span> <i>out through the door</i>] Oh, your presence
-is wholly superfluous&mdash;get out!</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. Beware of that man, Cecilia! [<i>He goes out</i>.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> EIGHTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. <span class="small-c">CECILIA</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. That was a most unpleasant incident, which you might have spared
-me&mdash;both by breaking openly with him and by not coming to my room.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. [<i>Weeping</i>] So I am to be scolded, too?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Well, the responsibility had to be fixed, and now, when that's
-done&mdash;we can talk of something else.&mdash;How are you, to begin with?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. So, so!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Not well, that means?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. How are you?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Fine&mdash;only a little tired.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Are you going with me to see my aunt this after-noon?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. No, I cannot, for I have to drive out.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. And that's more fun, of course. You go out such a lot, and
-I&mdash;never!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Hm!</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Why do you say "hm"?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Because your remark made an unpleasant impression on me.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. One gets so many unpleasant impressions these days&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. For instance?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. By reading the papers.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. So you have been reading those scandalous stories about me! And
-you believe them?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. One doesn't know what to believe.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. So you really suspect me of being the unscrupulous fellow
-pictured in those stories? And as you are nevertheless willing to marry
-me, I must assume that you are moved by purely practical considerations
-and not by any personal attraction.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. You speak so harshly, as if you didn't care for me at all!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Cecilia&mdash;are you willing to leave this place with me in fifteen
-minutes?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. In fifteen minutes! For where!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. London.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. I am not going with you until we are married.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Why?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Why should we leave like that, all of a sudden?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Because&mdash;it's suffocating here! And if I stay, they'll drag me
-down so deep that I'll never get up again.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. How strange! Are you as badly off as that?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Do you come with me, or do you not?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Not until we are married&mdash;for afterward you would never marry
-me.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. So that's your faith in me!&mdash;Will you sit down for a moment,
-then, while I go in and write a couple of letters?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Am I to sit here alone, with all the doors open?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Well, don't lock the door, for then we are utterly lost. [<i>He
-goes out to the left</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Don't be long!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She goes up to the door leading to the hallway and turns the
-key in the lock</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> NINTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span> <i>alone for a moment. Then</i> <span class="small-c">MARIE</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Wasn't the door locked?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Not as far as I could see!&mdash;So it was meant to be locked?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. I haven't the honour?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Nor have I.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Why should you?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. How refined! Oh, I see! So it's you! And I am the victim&mdash;for a
-while!</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. I don't know you.</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. But I know you pretty well.</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. [<i>Rises and goes to the door at the left</i>] Oh, you do?
-[<i>Opening the door and speaking to</i> <span class="small-c">AXEL</span>] Come out here a moment!</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> TENTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. <span class="small-c">MARIE</span>. <span class="small-c">AXEL</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Entering; to</i> <span class="small-c">MARIE</span>] What do you want here?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Oh, one never can tell.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Then you had better clear out.</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Why?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Because what there was between us came to an end three years ago.</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. And now there is another one to be thrown on the scrap heap?</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Did I ever give you any promises that were not kept? Have I ever
-owed you anything? Have I ever said a word about marriage? Have we had
-any children together? Have I been the only one to receive your favours?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. But now you mean to be the only one? With that one over there!</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. [<i>Goes up to</i> <span class="small-c">MARIE</span>] What do you mean?&mdash;I don't know you!</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. No, but there was a time when you did know me. And I remember
-that when we met in the streets we called each other by our first
-names. [<i>To</i> <span class="small-c">AXEL</span>] And now you are going to marry her? No, you know,
-you are really too good for that!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">CECILIA</span>] Have you known that woman before?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. No.</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. You ought to be ashamed of yourself? I simply didn't recognise
-you at first because of your swell clothes&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span> <i>gazes intently at</i> <span class="small-c">CECILIA</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">AXEL</span>] Come&mdash;I'll go with you!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Preoccupied</i>] In a moment! Just wait a while! I am only going
-in to write another letter&mdash;But now we'll close the door first of all.</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. No, thank you, I don't want to be locked in as she was a while
-ago.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Interested</i>] Was the door locked?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">MARIE</span>] You don't dare say that the door was locked!</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. As you expected it to be locked, I suppose you had tried to lock
-it and had not succeeded&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Observes</i> <span class="small-c">CECILIA</span>; <i>then to</i> <span class="small-c">MARIE</span>] It always seemed to me that
-you were a nice girl, Marie. Will you let me have my letters back now?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. No.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. What are you going to do with them?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. I hear that I can sell them, now when you have become famous.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. And get your revenge at the same time?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Exactly.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Is it Lindgren&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Yes!&mdash;And here he is now himself.</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> ELEVENTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. <span class="small-c">MARIE</span>. <span class="small-c">AXEL</span>. <span class="small-c">LINDGREN</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. [<i>Enters in high spirits</i>] Well, what a lot of skirts! And
-Marie, too&mdash;like the cuckoo that's in every nest! Now listen, Axel!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. I hear you even when I don't see you. You're in a fine
-humour&mdash;what new misfortune has befallen me?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. I was only a little sour this morning because I hadn't had
-a chance to get wound up. But now I've had a bite to eat&mdash;Well, you
-see&mdash;at bottom you don't owe me anything at all. For what I did, I
-did out of my heart's goodness, and it has brought me both honour and
-pleasure&mdash;and what you got was a gift and no loan!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Now you are altogether too modest and generous.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Not at all! However, one favour calls for another. Would you
-mind becoming my surety on this note?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span> <i>hesitates</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Well, you needn't be afraid that I'm going to put you in the
-same kind of fix as your brother did&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. What do you mean? It was I who put him&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Yes, to the tune of two hundred crowns&mdash;but he got your name
-as surety for five years' rent&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>In a low voice</i>] Jesus Christ!</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. What's that?&mdash;Hm&mdash;hm!</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Looking at his watch</i>] Just wait a few minutes&mdash;I have only to
-write a couple of letters.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span> <i>starts to go with him</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. [<i>Holds her back</i>] Just a few minutes, my dear&mdash;[<i>He kisses her
-on the forehead</i>] Just a few minutes!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes toward the left</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Here's the note&mdash;you might sign it while you are at it.</p>
-
-<p><span class="small-c">AXEL</span>. Give it to me!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes out with an air of determination</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> TWELFTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. <span class="small-c">MARIE</span>. <span class="small-c">LINDGREN</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Well, girls, are you on good terms again?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Oh, yes, and before we get away, we'll be on still better terms.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span> <i>makes a face</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. I should like to have some fun to-day.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Come along with me! I'll have money!</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. No!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span> <i>sits down with evident anxiety near the door through
-which</i> <span class="small-c">AXEL</span> <i>disappeared&mdash;as if seeking support in that
-direction</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Let's take in the fireworks to-night&mdash;then we can see how a
-great man looks in red light&mdash;what do you say to that, Cissie dear?</p>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. Oh, I'll be sick if I have to stay here longer!</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Well, it wouldn't be the first time.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Scrap, girls, and I'll watch you! Fight till the fur
-flies&mdash;won't you?</p>
-
-<hr class="r5" />
-
-<p style="text-align: center;"> THIRTEENTH SCENE</p>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. <span class="small-c">MARIE</span>. <span class="small-c">LINDGREN</span>. <span class="small-c">THURE</span> <i>and his</i> <span class="small-c">WIFE</span> <i>enter</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Well, well! Old friends! How are you?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. All right.</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. And the child?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. The child?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Oh, you have forgotten it?&mdash;Are you equally forgetful about
-names?</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Names?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Signatures!&mdash;He must be writing an awful lot in there!</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. Is my brother, the doctor, in there?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. I don't know if the doctor is there, but your brother went
-in there a while ago.&mdash;And, for that matter, we might find out. [<i>He
-knocks at the door</i>] Silent as the grave! [<i>Knocks again</i>] Then I'll
-walk right in.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes out; everybody appears restless and anxious</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CECILIA</span>. What can it mean?</p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Well, we'll see now.</p>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. What has happened here?</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Something is up!&mdash;You'll see he doesn't help us!</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. [<i>Returns, carrying in his hand a small bottle and some
-letters</i>] What does it say? [<i>He reads the label on the bottle</i>]
-Cyanide of potassium!&mdash;How stupid! What a sentimental idiot&mdash;to kill
-himself for so little&mdash;[<i>Everybody cries out</i>] So you were no beast of
-prey, my dear Axel!&mdash;But&mdash;[<i>He stares through the open door into the
-adjoining room</i>]&mdash;he's not there&mdash;and his things are gone, too. So he
-has skipped out! And the bottle has never been opened! That means&mdash;he
-meant to kill himself, but changed his mind!&mdash;And these are his
-posthumous writings. "To Miss Cecilia"&mdash;seems to contain some round
-object&mdash;probably an engagement ring&mdash;there you are!&mdash;"To my brother
-<span class="small-c">THURE</span>" [<i>He holds up the letter to the light</i>]&mdash;with a piece of blue
-paper inside&mdash;must be a note&mdash;for the amount involved! You're welcome!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">FIANCÉ</span> <i>appears in the doorway at the right</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THURE</span>. [<i>Who has opened his letter</i>] Do you see that he helped us after
-all&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">WIFE</span>. Oh, in that way!</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. And here's my note&mdash;without his name&mdash;He's a strong one, all
-right! <i>Diable!</i></p>
-
-<p><span class="small-c">MARIE</span>. Then the fireworks will be called off, I suppose?</p>
-
-<p><span class="small-c">FIANCÉ</span>. Was there nothing for me?</p>
-
-<p><span class="small-c">LINDGREN</span>. Yes, I think there was a fiancée&mdash;somewhere over there!&mdash;I
-tell you, that fellow is a wonder at clearing up tangled affairs!&mdash;Of
-course, it makes me mad to think that I let myself be fooled&mdash;but I'll
-be darned if I don't think I would have done just as he did!&mdash;And so
-would you, perhaps?&mdash;Or what do you think?</p>
-
-<h5><i>Curtain</i>.</h5>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="ADVENT" id="ADVENT">ADVENT</a></h3>
-
-<h4>(ADVENT)</h4>
-
-<h4>A MIRACLE PLAY</h4>
-
-<h5>1899</h5>
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<p style="margin-left: 40%;">
-<span class="small-c">CHARACTERS</span><br /><br />
-<i>The</i> <span class="small-c">JUDGE</span><br />
-<i>The</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>, <i>wife of the Judge</i><br />
-<span class="small-c">AMELIA</span><br />
-<span class="small-c">ADOLPH</span><br />
-<i>The</i> <span class="small-c">NEIGHBOUR</span><br />
-<span class="small-c">ERIC</span><br />
-<span class="small-c">THYRA</span><br />
-<i>being the same person</i><br />
-<i>The</i> <span class="small-c">OTHER ONE</span><br />
-<i>The</i> <span class="small-c">FRANCISCAN</span><br />
-<i>The</i> <span class="small-c">PLAYMATE</span><br />
-<i>The</i> <span class="small-c">WITCH</span><br />
-<i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span><br />
-<i>Subordinate characters, shadows, etc.</i><br />
-<br />
-<span class="small-c">ACT I. THE VINEYARD WITH THE MAUSOLEUM</span><br />
-<span class="small-c">ACT II. THE DRAWING-ROOM</span><br />
-<span class="small-c">ACT III. THE WINE-CELLAR</span><br />
-<span style="margin-left: 3em;"><span class="small-c">THE GARDEN</span></span><br />
-<span class="small-c">ACT IV. THE CROSS-ROADS</span><br />
-<span style="margin-left: 4em; font-size: 0.8em;">THE "WAITING-ROOM"</span><br />
-<span style="margin-left: 4em; font-size: 0.8em;">THE CROSS-ROADS</span><br />
-<span class="small-c">ACT V. THE DRAWING-ROOM</span><br />
-<span style="margin-left: 3.5em; font-size: 0.8em;">THE "WAITING-ROOM"</span><br />
-</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4><a name="ACT_I" id="ACT_I">ACT I</a></h4>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The background represents a vineyard. At the left stands a
-mausoleum. It consists of a small whitewashed brick building
-with a door and a pointed window that lacks mullions and panes.
-The roof is made of red tiles. A cross crowns the gable.
-Clematis vines with purple-coloured, cross-shaped flowers cover
-the front wall, at the foot of which appear a number of other
-flowers</i>.</p>
-
-<p><i>A peach-tree carrying fruit stands near the foreground.
-Beneath it sit the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>and the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">Judge</span> <i>wears a green cap with a peak, yellow
-knee-breeches, and&mdash;a blue coat&mdash;all dating back to</i> 1820.
-<i>The</i> Old Lady <i>wears a kerchief on her head and carries
-a stick, spectacles, and snuff-box. She has the general
-appearance of a "witch." At the right is a small expiatory
-chapel containing an image of the Holy Virgin. The fence in
-front of it is hung with wreaths and nosegays. A prie-dieu is
-placed against the fence</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Life's eve has at last brought the sunshine which its morning
-promised us. Early rains and late rains have blessed meadow and field.
-And soon the songs of the vintagers will be heard all over the country.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Don't talk like that; somebody might hear you.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Who could be listening here, and what harm could it do to thank
-God for all good gifts?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. It's better not to mention one's good fortune lest misfortune
-overhear it.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What of it? Was I not born with a caul?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Take care, take care! There are many who envy us, and evil
-eyes are watching us.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Well, let them! That's the way it has always been. And yet I
-have prospered.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. So far, yes. But I don't trust our neighbour. He has been
-going around the village saying that we have cheated him out of his
-property&mdash;and much more of the same kind which I don't care to repeat.
-Of course, it doesn't matter when one has a clean conscience and can
-point to a spotless life. Slander cannot hurt me. I go to confession
-and mass, and I am prepared to close my eyes whenever my hour may
-strike in order to open them again when I shall stand face to face with
-my Judge. And I know also what I am going to answer then.</p>
-
-<p>JUDGE. What are you going to answer?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Like this: I was not without fault, O Lord, but even if I was
-but a poor, sinful human creature, I was nevertheless a little better
-than my neighbour.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I don't know what has brought you to these thoughts just now,
-and I don't like them. Perhaps it is the fact that the mausoleum is to
-be consecrated in a few days?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Perhaps that is it, for, as a rule, I don't give much thought
-to death. I have still every tooth left in my mouth, and my hair is as
-plentiful as when I was a bride.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Yes, yes&mdash;you have eternal youth, you as well as I, but just
-the same we shall have to pass away. And as fortune has smiled on
-us, we have wanted to avail ourselves of the privilege of resting in
-ground belonging to ourselves And so we have built this little tomb
-for ourselves here, where every tree knows us, where every flower will
-whisper of our labours, and our troubles, and our struggles&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Yes, struggles against envious neighbours and ungrateful
-children&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. There you said it: ungrateful children.&mdash;Have you seen anything
-of Adolph?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. No, I haven't seen him since he started out this morning to
-raise the money for the rent.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. The money which he will never get&mdash;and I still less. But he
-knows now that the time of grace is up, for this is the third quarter
-rent that he has failed to pay.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Yes, out with him into the world, and let him learn to work
-instead of sitting here and playing at son-in-law. I'll keep Amelia and
-the children&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Do you think Amelia will let herself be separated from Adolph?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I think so, when it is a question whether her children are to
-inherit anything from us or not&mdash;No, look! There it is again!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>On the wall of the mausoleum appears a spot of sunlight
-like those which children are fond of producing with a small
-mirror</i>.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> <i>It is vibrating as if it were reflected by running
-water</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What is it? What is it?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. On the mausoleum. Don't you see?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. It's the reflection of the sun on the river. It means&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. It means that we'll see the light of the sun for a long time
-to come&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. On the contrary. But that's all one. The best pillow for one's
-head is a good conscience, and the reward of the righteous never
-fails.&mdash;There's our neighbour now.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. [<i>Enters</i>] Good evening, Judge. Good evening, madam.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Good evening, neighbour. How goes it? It wasn't yesterday we had
-the pleasure. And how are your vines, I should have asked?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. The vines, yes&mdash;there's mildew on them, and the starlings
-are after them, too.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Well, well! There's no mildew on my vines, and I have neither
-seen nor heard of any starlings.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Fate does not distribute its gifts evenly: one shall be
-taken and the other left.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I suppose there are good reasons for it?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. I see! The reward of the righteous shall not fail, and the
-wicked shall not have to wait for their punishment.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh, no malice meant! But you have to admit, anyhow, that it's
-queer: two parcels of land lie side by side, and one yields good
-harvests, the other poor ones&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. One yields starlings and the other not: that's what I find
-queerer still. But, then, everybody wasn't born with a caul, like you,
-Judge.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What you say is true, and fortune <i>has</i> favoured me. I am
-thankful for it, and there are moments when I feel proud of it as if I
-had deserved it.&mdash;But listen, neighbour&mdash;you came as if you had been
-sent for.&mdash;That leasehold of mine is vacant, and I wanted to ask you if
-you care to take it.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> In Sweden such spots are called "sun-cats."</p></div>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>has in the meantime left her seat and gone to
-the mausoleum, where she is busying herself with the flowers</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Oh, the leasehold is vacant. Hm! Since when?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Since this morning.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Hm! So!&mdash;That means your son-in-law has got to go?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Yes, that good-for-nothing doesn't know how to manage.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Tell me something else, Judge. Haven't you heard that the
-state intends to build a military road across this property?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh, I have heard some rumours to that effect, but I don't think
-it's anything but empty talk.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. On the contrary, I have read it in the papers. That would
-mean condemnation proceedings, and the loser would be the holder of the
-lease.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I cannot think so, and I would never submit to it. I to leave
-this spot where I expect to end my days in peace, and where I have
-prepared a final resting-place to escape lying with all the rest&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Wait a minute! One never knows what may prove one's final
-resting-place. My father, who used to own this property, also expected
-to be laid to rest in his own ground, but it happened otherwise. As far
-as the leasehold is concerned, I must let it go.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. As you please. On my part the proposition was certainly
-disinterested, as you are a man without luck. For it is no secret
-that you fail in everything you undertake, and people have their own
-thoughts about one who remains as solitary and friendless as you. Isn't
-it a fact that you haven't a single friend?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Yes, it's true. I have not a single friend, and that doesn't
-look well. It is something I cannot deny.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. But to turn to other matters&mdash;is it true, as the legend has it,
-that this vineyard once was a battle-field, and that this explains why
-the wine from it is so fiery?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. No, that isn't what I have heard. My father told me that
-this had been a place of execution, and that the gallows used to stand
-where the mausoleum is now.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh, how dreadful! Why did you tell me?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Because you asked, of course.&mdash;And the last man to be hanged
-on this spot was an unrighteous judge. And now he lies buried here,
-together with many others, among them being also an innocent victim of
-his iniquity.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What kind of stories are those! [<i>He calls out</i>] Caroline!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. And that's why his ghost has to come back here. Have you
-never seen him, Judge?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I have never seen anything at all!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. But I have seen him. As a rule, he appears at the time when
-the grapes are harvested, and then they hear him around the wine-press
-down in the cellar.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Calling out</i>] Caroline!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. What is it?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Come here!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. And he will never be at peace until he has suffered all the
-torments his victim had to pass through.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Get away from here! Go!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Certainly, Judge! I didn't know you were so sensitive. [<i>He
-goes out</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. What was the matter?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh, he told a lot of stories that upset me. But-but&mdash;he is
-plotting something evil, that fellow!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Didn't I tell you so! But you always let your tongue run
-whenever you see anybody&mdash;What kind of foolish superstition was he
-giving you?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I don't want to talk of it. The mere thought of it makes me
-sick. I'll tell you some other time.&mdash;There's Adolph now!</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. [<i>Entering</i>] Good evening!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>After a pause</i>] Well?</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. Luck is against me. I have not been able to get any money.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I suppose there are good reasons for it?</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. I can see no reason why some people should fare well and others
-badly.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh, you can't?&mdash;Well, look into your own heart; search your own
-thoughts and actions, and you'll find that you have yourself to blame
-for your misfortunes.</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. Perhaps I may not call myself righteous in every respect, but
-at least I have no serious crimes on my conscience.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. You had better think well&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. I don't think that's needful, for my conscience is pretty
-wakeful&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. It can be put to sleep&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. Can it? Of course I have heard of evil-doers growing old in
-crime, but as a rule their consciences wake up just before death; and
-I have even heard of criminals whose consciences have awakened after
-death.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Agitated</i>] So that they had to come back, you mean? Have you
-heard that story, too? It's strange that everybody seems to have heard
-it except me&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. What are you talking about? Stick to business instead.</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. Yes, I think that's wiser, too. And, as the subject has been
-broached, I want to tell you what I propose&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Look here, my boy! I think it a good deal more appropriate that
-I should tell you what I have decided. It is this: that from this day
-you cease to be my tenant, and that before the sun sets you must start
-out to look for work.</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. Are you in earnest?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You ought to be ashamed! I am not in the habit of joking. And
-you have no cause for complaint, as you have been granted respite twice.</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. While my crops have failed three times. Can I help that?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Nor have I said so. But I can help it still less. And you are
-not being judged by me. Here is the contract&mdash;here's the broken
-agreement. Was that agreement broken by me? Oh, no! So I am without
-responsibility and wash my hands of the matter.</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. This may be the law, but I had thought there ought to be some
-forbearance among relatives&mdash;especially as, in the natural course of
-events, this property should pass on to your offspring.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Well, well: the natural course of events! He's going around
-here wishing the life out of us! But you just look at me: I am good for
-twenty years more. And I am <i>going</i> to live just to spite you!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>To</i> Adolph] What rudeness&mdash;what a lack of all human
-feeling&mdash;to ask a couple of old people outright: are you not going to
-die soon? You ought to be ashamed of yourself, I say! But now you have
-broken the last tie, and all I can say is: go your way, and don't let
-yourself be seen here any more!</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. That's plain talk! Well, I'll go, but not alone&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. So-o&mdash;you imagined that Amelia, our own child, should follow
-you out on the highways, and that all you would have to do would be to
-unload one child after another on us! But we have already thought of
-that and put a stop to it&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. Where is Amelia? Where?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. You may just as well know. She has gone on; a visit to the
-convent of the Poor Clares&mdash;only for a visit. So now you know it's of
-no use to look for her here.</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. Some time you will have to suffer for your cruelty in depriving
-a man in distress of his only support. And if you break up our
-marriage, the penalty of that breach will fall on you.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You should be ashamed of putting your own guilt on those that
-are innocent! Go now! And may you hunger and thirst, with every door
-closed to you, until you have learned gratitude!</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. The same to you in double measure!&mdash;But let me only bid my
-children good-bye, and I will go.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. As you don't want to spare your children the pain of
-leave-taking, I'll do so&mdash;have already done it, in fact.</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. That, too! Then I believe you capable of all the evil that has
-been rumoured. And now I know what our neighbour meant when he said
-that you couldn't&mdash;endure the sun!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Not another word! Or you will feel the heavy hand of law and
-justice&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He raises his right hand so that the absence of its forefinger
-becomes visible</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. [<i>Takes hold of the hand and examines it</i>] The hand of
-justice!&mdash;The hand of the perjurer whose finger stuck to the Bible when
-he took his false oath! Woe unto you! Woe! For the day of retribution
-is at hand, and your deeds will rise like corpses out of these
-hillsides to accuse you.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. What is that he is saying? It feels as if he were breathing
-fire at us!&mdash;Go, you lying spirit, and may hell be your reward!</p>
-
-<p><span class="small-c">ADOLPH</span>. May Heaven reward you&mdash;according to your deserts&mdash;and may the
-Lord protect my children! [<i>He goes out</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What was that? Who was it that spoke? It seemed to me as if the
-voice were coming out of some huge underground hall.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Did you hear it, too?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. God help us, then!&mdash;Do you remember what he said about the
-sun? That struck me as more peculiar than all the rest. How could he
-know&mdash;that it is so? Ever since my birth the sun has always burned
-me, and they have told me this is so because my mother suffered from
-sunstroke before I was born&mdash;but that you also&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Frightened</i>] Hush! Talk of the devil, and&mdash;Isn't the sun
-down?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Of course it is down!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. How can that spot of sunlight remain on the mausoleum, then?</p>
-
-<blockquote>
-<p>[<i>The spot moves around</i>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Jesus Maria! That's an omen!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. An omen, you say! And on the grave! That doesn't happen every
-day&mdash;and only a few chosen people who are full of living faith in the
-highest things&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p>[<i>The spot of light disappears</i>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. There is something weird about the place to-night,
-something ghastly.&mdash;But what hurt me most keenly was to hear that
-good-for-nothing wishing the life out of us in order to get at the
-property. Do you know what I&mdash;well, I wonder if I dare to speak of
-it&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Go on!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Have you heard the story that this spot here used to be a place
-of execution?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. So you have found that out, too?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Yes&mdash;and you knew it?&mdash;Well, suppose we gave this property
-to the convent? That would make the ground sacred, and it would be
-possible to rest in peace in it. The income might go to the children
-while they are growing up, and it would mean an additional gain, as
-Adolph would be fooled in his hope of inheriting from us. I think this
-a remarkably happy solution of a difficult problem: how to give away
-without losing anything by it.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Your superior intelligence has again asserted itself, and I
-am quite of your opinion. But suppose condemnation proceedings should
-be started&mdash;what would happen then?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. There is plenty of time to consider that when it happens. In
-the meantime, let us first of all, and as quietly as possible, get the
-mausoleum consecrated&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. [<i>Enters</i>] The peace of the Lord be with you, Judge, and
-with you, madam!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You come most conveniently, Father, to hear something that
-concerns the convent&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. I am glad of it.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The spot of light appears again on the mausoleum</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. And then we wanted to ask when the consecration of the
-mausoleum might take place.</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. [<i>Staring at her</i>] Oh, is that so?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Look, Father&mdash;look at that omen&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Yes, the spot must be sacred, indeed&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. That's a will-o'-the-wisp.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Is it not a good sign? Does it not carry some kind of
-message? Does it not prompt a pious mind to stop and consider? Would it
-not be possible to turn this place into a refuge for desert wanderers
-who are seeking&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. Madam, let me speak a word to you in private. [<i>He moves
-over to the right.</i></p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Following him</i>] Father?</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. [<i>Speaking in a subdued voice</i>] You, madam, enjoy a
-reputation in this vicinity which you don't deserve, for you are the
-worst sinner that I know of. You want to buy your pardon, and you want
-to steal heaven itself, you who have already stolen from the Lord.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. What is it I hear?</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. When you were sick and near death you made a vow to the
-Lord that in case of recovery you would give a monstrance of pure gold
-to the convent church. Your health was restored and you gave the holy
-vessel, but it was of silver&mdash;gilded. Not for the sake of the gold, but
-because of your broken vow and your deception, you are already damned.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I didn't know it. The goldsmith has cheated me.</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. You are lying, for I have the goldsmith's bill.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Is there no pardon for it?</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. No! For it is a mortal sin to cheat God.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Woe is me!</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. The settlement of your other crimes will have to take place
-within yourself. But if you as much as touch a hair on the heads of the
-children, then you shall learn who is their protector, and you shall
-feel the iron rod.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. The idea&mdash;that this infernal monk should dare to say such
-things to me! If I am damned&mdash;then I want to be damned! Ha, ha!</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. Well, you may be sure that there will be no blessing for
-your house and no peace for yourself until you have suffered every
-suffering that you have brought on others.&mdash;May I speak a word with
-you, Judge?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> Judge <i>approaches</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Yes, give him what he deserves, so that one may be as good as
-the other.</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. [<i>To the</i> Judge] Where did you get the idea of building
-your tomb where the gallows used to stand?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I suppose I got it from the devil!</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. Like the idea of casting off your children and robbing them
-of their inheritance? But you have also been an unrighteous judge&mdash;you
-have violated oaths and accepted bribes.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I?</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. And now you want to erect a monument to yourself! You
-want to build yourself an imperishable house in heaven! But listen to
-me: this spot will never be consecrated, and you may consider it a
-blessing if you are permitted to rest in common ground among ordinary
-little sinners. There is a curse laid on this soil, because blood-guilt
-attaches to it and because it is ill-gotten.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What am I to do?</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. Repent, and restore the stolen property.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I have never stolen. Everything has been legally acquired.</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. That, you see, is the worst part of all&mdash;that you regard
-your crimes as lawful. Yes, I know that you even consider yourself
-particularly favoured by Heaven because of your righteousness. But now
-you will soon see what harvest is in store for you. Thorns and thistles
-will grow in your vineyard. Helpless and abandoned you shall be, and
-the peace of your old age will turn into struggle and strife.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. The devil you say!</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. Don't call him&mdash;he'll come anyhow!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Let him come! Because we believe, we have no fear!</p>
-
-<p><span class="small-c">FRANCISCAN</span>. The devils believe also, and tremble!&mdash;Farewell! [<i>He goes
-out</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>To his wife</i>] What did he say to you?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. You think I'll tell? What did he have to say to you?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And you think I'll tell?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Are you going to keep any secrets from me?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And how about you? It's what you have always done, but I'll get
-to the bottom of your tricks some time.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Just wait a little, and I'll figure out where you keep the
-money that is missing.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. So you are hiding money, too! Now there is no longer any use
-in playing the hypocrite&mdash;just let yourself be seen in all your
-abomination, you witch!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I think you have lost your reason&mdash;not that it was much to
-keep! But you might at least preserve an appearance of decency, if you
-can&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And you might preserve your beauty&mdash;if you can! And your
-perennial youth&mdash;ha, ha, ha! And your righteousness! You must have
-known how to bewitch people, and hoodwink them, for now I see how
-horribly ugly and old you are.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>On whom the spot of light now appears</i>] Woe! It is burning
-me!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. There I see you as you really are! [<i>The spot jumps to the</i>
-<span class="small-c">JUDGE</span>] Woe! It is burning me now!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. And how you look! [<i>Both withdraw to the right</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>The</i> <span class="small-c">NEIGHBOUR</span> <i>and</i> <span class="small-c">AMELIA</span> <i>enter from the left</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Yes, child, there is justice, both human and divine, but we
-must have patience.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. I am willing to believe that justice is done, in spite of all
-appearances to the contrary. But I cannot love my mother, and I have
-never been able to do so. There is something within me that keeps
-telling me that she is not only indifferent to me but actually hostile.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. So you have found it out?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Why&mdash;she hates me, and a mother couldn't do that!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Well, well!</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. And I suffer from not being able to do my duty as a child and
-love her.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Well, as <i>that</i> has made you suffer, then you will soon&mdash;in
-the hour of retribution&mdash;learn the great secret of your life.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. And I could stand everything, if she were only kind to my
-children.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Don't fear on that account, for her power is now ended. The
-measure of her wickedness has been heaped full and is now overflowing.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Do you think so? But this very day she tore my Adolph away from
-me, and now she has humiliated me still further by dressing me as a
-servant girl and making me do the work in the kitchen.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Patience!</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Yes, so you say! Oh, I can understand deserved suffering, but
-to suffer without cause&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. My dear child, the prisoners in the penitentiary are
-suffering justly, so there is no honour in that; but to be permitted to
-suffer unjustly, that's a grace and a trial of which steadfast souls
-bring home golden fruits.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. You speak so beautifully that everything you say seems true
-to me.&mdash;Hush! There are the children&mdash;and I don't want them to see me
-dressed like this.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She and the</i> <span class="small-c">NEIGHBOUR</span> <i>take up a position where they are
-hidden by a tall shrub</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>enter; the spot of light rests now on one of them and
-now on the other</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Look at the sun spot!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Oh, you beautiful sun! But didn't he go to bed a while ago?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Perhaps he is allowed to stay up longer than usual because he has
-been very good all day.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. But how could the sun be good? Now you are stupid, Eric.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Of course the sun can be good&mdash;doesn't he make the grapes and the
-peaches?</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. But if he is so good, then he might also give us a peach.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. So he will, if we only wait a little. Aren't there any on the
-ground at all?</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. [<i>Looking</i>] No, but perhaps we might get one from the tree.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. No, grandmother won't let us.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Grandmother has said that we mustn't shake the tree, but I
-thought we could play around the tree so that one might fall down
-anyhow&mdash;of itself.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Now you are stupid, Thyra. That would be exactly the same thing.
-[<i>Looking up at the tree</i>] Oh, if only a peach would fall down!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. None will fall unless you shake.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. You mustn't talk like that, Thyra, for that is a sin.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Let's pray God to let one fall.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. One shouldn't pray God for anything nice&mdash;that is, to eat!&mdash;Oh,
-little peach, won't you fall? I want you to fall! [<i>A peach falls from
-the tree, and</i> <span class="small-c">ERIC</span> <i>picks it up</i>] There, what a nice tree!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. But now you must give me half, for it was I who said that the
-tree had to be shaken&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Enters with a big birch rod</i>] So you have been shaking the
-tree&mdash;now you'll see what you'll get, you nasty children&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. No, grandmother, we didn't shake the tree!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. So you are lying, too. Didn't I hear Thyra say that the tree
-had to be shaken? Come along now, and I'll lock you up in the cellar
-where neither sun nor moon is to be seen&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. [<i>Coming forward</i>] The children are innocent, mother.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. That's a fine thing&mdash;to stand behind the bushes listening,
-and then to teach one's own children how to lie besides!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. [<i>Appearing</i>] Nothing has been spoken here but the truth,
-madam.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Two witnesses behind the bushes&mdash;exactly as if we were in
-court. But I know the tricks, I tell you, and what I have heard and
-seen is sufficient evidence for me.&mdash;Come along, you brats!</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. This is sinful and shameful&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">NEIGHBOUR</span> <i>signals to</i> <span class="small-c">AMELIA</span> <i>by putting his finger
-across his lips</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. [<i>Goes up to her children</i>] Don't cry, children! Obey
-grandmother now&mdash;there is nothing to be afraid of. It is better to
-suffer evil than to do it, and I know that you are innocent. May God
-preserve you! And don't forget your evening prayer!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>goes out with the children</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Belief comes so hard, but it is sweet if you can achieve it.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Is it so hard to believe that God is good&mdash;at the very
-moment when his kind intentions are most apparent?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Give me a great and good word for the night, so that I may
-sleep on it as on a soft pillow.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. You shall have it. Let me think a moment.&mdash;This is it: Isaac
-was to be sacrificed&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Oh, no, no!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Quiet, now!&mdash;Isaac was to <i>be</i> sacrificed, but he never was!</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Thank you! Thank you! And good night!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She goes out to the right</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Good night, my child!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes slowly out by a path leading to the rear</i>.</p></blockquote>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THE PROCESSION OF SHADOWS</span> <i>enters from the mausoleum and moves
-without a sound across the stage toward the right; between
-every two figures there is a distance of five steps</i>:</p>
-
-<p><span class="small-c">DEATH</span> <i>with its scythe and hour-glass</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE LADY IN WHITE</span>&mdash;<i>blond, tall, and slender; on one of her
-fingers she wears a ring with a green stone that seems to emit
-rays of light</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE GOLDSMITH</span>, <i>with the counterfeit monstrance</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE BEHEADED SAILOR</span>, <i>carrying his head in one hand</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE AUCTIONEER</span>, <i>with hammer and note-book</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE CHIMNEY-SWEEP</span>, <i>with rope, scraper, and broom</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE FOOL</span>, <i>carrying his cap with the ass's ears and bells at
-the top of a pole, across which is placed a signboard with the
-word "Caul" on it</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE SURVEYOR</span>, <i>with measuring rod and tripod</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE MAGISTRATE</span>, <i>dressed and made up like the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>; <i>he
-carries a rope around his neck; and his right hand is raised to
-show that the forefinger is missing</i>.</p>
-
-<p><i>The stage is darkened at the beginning of the procession and
-remains empty while it lasts</i>.</p>
-
-<p><i>When it is over, the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>enters from the left, followed by
-the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Why are you playing the ghost at this late hour?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. And how about yourself?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I couldn't sleep.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Why not?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Don't know. Thought I heard children crying in the cellar.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. That's impossible. Oh, no, I suppose you didn't dare to sleep
-for fear I might be prying in your hiding-places.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And you feared I might be after yours! A pleasant old age this
-will be for Philemon and Baucis!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. At least no gods will come to visit us.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. No, I shouldn't call them gods.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>At this moment the</i> <span class="small-c">PROCESSION</span> <i>begins all over again,
-starting from the mausoleum as before and moving in silence
-toward the right</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. O Mary, Mother of God, what is this?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Merciful heavens! [<i>Pause</i>]</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Pray! Pray for us!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I have tried, but I cannot.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Neither can I! The words won't come&mdash;and no thoughts!
-[<i>Pause</i>]</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. How does the Lord's Prayer begin?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I can't remember, but I knew it this morning. [<i>Pause</i>] Who
-is the woman in white?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. It is she&mdash;Amelia's mother&mdash;whose very memory we wanted to kill.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Are these shadows or ghosts, or nothing but our own sickly
-dreams?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Takes up his pocket-knife</i>] They are delusions sent by the
-devil. I'll throw cold steel after them.&mdash;Open the knife for me,
-Caroline! I can't, don't you see?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Yes, I see&mdash;it isn't easy without a forefinger.&mdash;But I can't
-either! [<i>She drops the knife</i>]</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Woe to us! Steel won't help here! Woe! There's the beheaded
-sailor! Let us get away from here!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. That's easy to say, but I can't move from the spot.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And I seem to be rooted to the ground.&mdash;No, I am not going to
-look at it any longer!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He covers his eyes with one hand</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. But what is it? Mists out of the earth, or shadows cast by
-the trees?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. No, it's our own vision that plays us false. There I go now, and
-yet I am standing here. Just let me get a good night's sleep, and I'll
-laugh at the whole thing!&mdash;The devil! Is this masquerade never going to
-end?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. But why do you look at it then?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I see it right through my hand&mdash;I see it in the dark, with my
-eyelids closed!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. But now it's over.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">PROCESSION</span> <i>has passed out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Praised be&mdash;why, I can't get the word out!&mdash;I wonder if it will
-be possible to sleep to-night? Perhaps we had better send for the
-doctor?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Or Father Colomba, perhaps?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. He can't help, and he who could won't!&mdash;Well, let the Other One
-do it then!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span> <i>enters from behind the Lady Chapel. He is
-extremely thin and moth-eaten. His thin, snuff-coloured hair is
-parted in the middle. His straggly beard looks as if it were
-made out of tow. His clothes are shabby and outgrown, and he
-seems to wear no linen. A red woollen muffler is wound around
-his neck. He wears spectacles and carries a piece of rattan
-under his arm</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Who is that?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>In a low voice</i>] I am the Other One!</p>
-
-<p><span class="small-c">Judge</span>. [<i>To his wife</i>] Make the sign of the cross! I can't!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. The sign of the cross does not frighten me, for I am
-undergoing my ordeal merely that I may wear it.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Who are you?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. I became the Other One because I wanted to be the First
-One. I was a man of evil, and my punishment is to serve the good.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Then you are not the Evil One?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. I am. And it is my task to torment you into finding the
-cross, before which we are to meet some time.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">Judge</span>] Don't listen to him! Tell him to go!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. It won't help. You have called me, and you'll have to
-bear with me.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>and the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>go out to the left</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span> <i>goes after them</i>.</p></blockquote>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain</i>.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="ACT_II" id="ACT_II">ACT II</a></h3>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A huge room with whitewashed walls and a ceiling of darkened
-beams. The windows are small and deeply set, with bars on the
-outside. The room is crowded with furniture of every kind:
-wardrobes, chiffoniers, dressers, chests, tables. On the
-furniture are placed silver services, candelabra, candlesticks,
-pitchers, table ware, vases, statues, etc.</i></p>
-
-<p><i>There is a door in the rear. Portraits of the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>and the</i>
-<span class="small-c">OLD LADY</span> <i>hang on the rear wall, one on either side of the door.</i></p>
-
-<p><i>A harp stands beside a small sewing-table with an easy chair
-near it</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span> <i>is standing before a table at the right, trying to
-clean a coffee-set of silver</i>.</p>
-
-<p><i>The sun is shining in through the windows in the background</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. [<i>Enters</i>] Well, child, how is your patience?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Thank you, neighbour, it might be worse. But I never had a
-worse job than this silver service here. I have worked at it for half
-an hour and cannot get it clean.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. That's strange, but I suppose there are reasons for it, as
-the Judge says. Could you sleep last night?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Thank you, I slept very well. But do you know that father spent
-the whole night in the vineyard with his rattle&mdash;&mdash;?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Yes, I heard him. What kind of foolish idea was that?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. He thought he heard the starlings that had come to eat the
-grapes.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Poor fellow! As if the starlings were abroad nights!&mdash;And
-the children?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Well, the children&mdash;she is still keeping them in the cellar,
-and I hope she won't forget to give them something to eat.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. He who feeds the birds will not forget your children,
-my dear Amelia. And now I'll tell you something which, as a rule,
-shouldn't be told. There is a small hole in the wall between the
-Judge's wine-cellar and my own. When I was down there this morning to
-get the place aired out, I heard voices. And when I looked through the
-hole, I saw Eric and Thyra playing with a strange little boy.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. You could see them, neighbour? And&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. They were happy and well&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Who was their playmate?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. That's more than I can guess.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. This whole dreadful house is nothing but secrets.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. That is true, but it is not for us to inquire into them.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Enters, carrying a rattle</i>] So you are in here conspiring,
-neighbour! Is it not enough that your evil eye has brought the
-starlings into my vineyard? For you do have the evil eye&mdash;but we'll
-soon put it out. I know a trick or two myself.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">AMELIA</span>] Is it worth while to set him right? One who
-doesn't believe what is told him! [<i>He goes out</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. No, this is beyond us!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Tell me, Amelia, have you noticed where your mother is looking
-for things when she believes herself to be alone?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. No, father.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I can see by your eyes that you know. You were looking this
-way. [<i>He goes up to a chest of drawers and happens to get into the
-sunlight</i>] Damn the sun that is always burning me! [<i>He pulls down one
-of the shades and returns to the chest of drawers</i>] This must be the
-place!&mdash;Now, let me see! The stupidest spot is also the cleverest, so
-that's where I must look&mdash;as in this box of perfume, for instance&mdash;And
-right I was! [<i>He pulls out a number of bank-notes and stocks</i>] What's
-this? Twelve English bills of a pound each. Twelve of them!&mdash;Oho! Then
-it is easy to imagine the rest. [<i>Pushes the bills and securities into
-his pockets</i>] But what is it I hear? There are the starlings again!
-[<i>He goes to an open window and begins to play the rattle</i>] Get away
-there!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Enters</i>] Are you still playing the ghost?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Are you not in the kitchen?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. No, as you see, I am not. [<i>To</i> <span class="small-c">AMELIA</span>] Are you not done with
-the cleaning yet?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. No, mother, I'll never get done with it. The silver won't
-clean, and I don't think it is real.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Not real? Let me see!&mdash;Why, indeed, it's quite black! [<i>To
-the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>, <i>who in the meantime has pulled down another shade</i>] Where
-did you get this set from?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. That one? Why, it came from an estate.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. For your services as executor! What you got was like what you
-gave!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You had better not make any defamatory remarks, for they are
-punishable under the law.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Are you crazy, or was there anything crazy about my remark?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And for that matter, it is silver&mdash;sterling silver.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Then it must be Amelia's fault.</p>
-
-<p>A <span style="font-size: 0.8em;">VOICE</span>. [<i>Coming through the window from the outside</i>] The Judge can
-turn white into black, but he can't turn black into white!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Who said that?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. It seemed as if one of the starlings had been speaking.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Pulling down the remaining shade</i>] Now the sun is here, and a
-while ago it seemed to be over there.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">AMELIA</span>] Who was it that spoke?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. I think it was that strange school-teacher with the red muffler.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Ugh! Let us talk of something else.</p>
-
-<p><span class="small-c">SERVANT GIRL</span>. [<i>Enters</i>] Dinner is served.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She goes out; a pause follows</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. You go down and eat, Amelia.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Thank you, mother. [<i>She goes out</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>sits down on a chair close to one of the chests</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Sliding up to the chest of drawers &gt;where the box of
-perfume stands</i>] Are you not going to eat anything?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. No, I am not hungry. How about you?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I have just eaten. [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Takes a piece of bread from his pocket</i>] Then you'll excuse
-me, I'm sure.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. There's a roast of venison on the table.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You don't say so!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Do you think I poison the food?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Yes, it tasted of carbolic acid this morning.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. And what I ate had a sort of metallic taste&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. If I assure you that I have put nothing whatever in your food&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Then I don't believe you. But I can assure you&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And I won't believe it. [<i>Eating his bread</i>] Roast of venison
-is a good thing&mdash;I can smell it from here&mdash;but bread isn't bad either.
-[<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Why are you sitting there watching that chest?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. For the same reason that makes you guard those perfumes.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. So you have been there, you sneak-thief!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Ghoul!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. To think of it&mdash;such words between us! <i>Us</i>!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She begins to weep</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Yes, the world is evil and so is man.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Yes, you may well say so&mdash;and ungrateful above all.
-Ungrateful children rob you of the rent; ungrateful grandchildren rob
-the fruit from the trees. You are right, indeed: the world is evil&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I ought to know, I who have had to witness all the rottenness,
-and who have been forced to pass the death sentence. That is why the
-mob hates me, just as if I had made the laws&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. It doesn't matter what the people say, if you have only a
-clean conscience&mdash;[<i>Three loud knocks are heard from the inside of the
-biggest wardrobe</i>] What was that? Who is there?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh, it was that wardrobe. It always cracks when there is rain
-coming. [<i>Three distinct knocks are heard again</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. It's some kind of performance started by that strolling
-charlatan.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The cover of the coffee-pot which</i> <span class="small-c">AMELIA</span> <i>was cleaning, opens
-and drops down again with a bang; this happens several times in
-succession</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What was <i>that</i>, then?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, yes, it's that same juggler. He can play tricks, but he
-can't scare me. [<i>The coffee-pot acts as before.</i></p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Do you think he is one of those mesmerists?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Well, whatever it happens to be called&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. If that's so, how can he know our private secrets?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Secrets? What do you mean by that?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A clock begins to strike and keeps it up as if it never meant
-to stop</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Now I am getting scared.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Then Old Nick himself may take me if I stay here another
-minute! [<i>The spot of sunlight appears suddenly on the portrait of the</i>
-<span class="small-c">OLD LADY</span>] Look! He knows that secret, too!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You mean that there is a portrait of <i>her</i> behind yours?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Come away from here and let us go down and eat. And let us
-see whether we can't sell off the house and all the rest at auction&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You are right&mdash;sell off the whole caboodle and start a new
-life!&mdash;And now let us go down and eat.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span> <i>appears in the doorway</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>and the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>draw back from him</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. That's an ordinary human being!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Speak to him!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">THE OTHER ONE</span>] Who are you, sir?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. I have told you twice. That you don't believe me is a
-part of your punishment, for if you could believe, your sufferings
-would be shortened by it.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>To his wife</i>] It's&mdash;<i>him</i>&mdash;sure enough! For I feel as if I
-were turning into ice. How are we to get rid of him?&mdash;Why, they say
-that the unclean spirits cannot bear the sound of music. Play something
-on the harp, Caroline.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Though badly frightened, the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>sits down at the table
-on which the harp stands and begins to play a slow prelude in a
-minor key</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span> <i>listens reverently and with evident emotion</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>] Is he gone?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. I thank you for the music, madam. It lulls the pain
-and awakens memories of better things even in a lost soul&mdash;Thank you,
-madam!&mdash;Speaking of the auction, I think you are doing right, although,
-in my opinion, an honest declaration of bankruptcy would be still
-better&mdash;Yes, surrender your goods, and let every one get back his own.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Bankruptcy? I have no debts&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. No debts!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. My husband <i>has</i> no debts!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. No debts! That would be happiness, indeed!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Well, that's the truth! But other people are in debt to me&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Forgive them then!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. This is not a question of pardon, but of payment&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. All right! Then you'll be made to pay!&mdash;For the
-moment&mdash;farewell! But we'll meet frequently, and the last time at the
-great auction! [<i>He goes out backward</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. He's afraid of the sun&mdash;he, too! Ha-ha!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Yes, for some time yet. But once I have accustomed
-myself to the light, I shall hate darkness.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He disappears</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>] Do you really think he is&mdash;the Other One?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Of course, that's not the way he is supposed to look but then
-times are changing and we with them. They used to say that he had gold
-and fame to give away, but this fellow goes around dunning&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, he's a sorry lot, and a charlatan&mdash;that's all! A milksop
-who doesn't dare to bite, no matter how much he would like to!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Standing in the doorway again</i>] Take care, I tell you!
-Take care!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Raising his right hand</i>] Take care yourself!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Pointing at the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>with one hand as if it were a
-revolver</i>] Shame!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Unable to move</i>] Woe is me!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. You have never believed in anything good. Now you shall
-have to believe in the Evil One. He who is <i>all goodness</i> can harm
-nobody, you see, and so he leaves that to such villains as myself. But
-for the sake of greater effectiveness, you two must torture yourselves
-and each other.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Kneeling before</i> <span class="small-c">THE OTHER ONE</span>] Spare us! Help us! Mercy!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>With a gesture as if he were tearing his clothes</i>]
-Get up, woman! Woe is me! There is One, and One only, to whom you may
-pray! Get up now, or&mdash;Yes, now you believe, although I don't wear
-a red cloak, and don't carry sword or purse, and don't crack any
-jokes&mdash;but beware of taking me in jest! I am serious as sin and stern
-as retribution! I have not come to tempt you with gold and fame, but
-to chastise you with rods and scorpions&mdash;[<i>The clock begins to strike
-again; the stage turns dark</i>] Your time is nearly up. Therefore, put
-your house in order&mdash;because die you must! [<i>A noise as of thunder is
-heard</i>] Whose voice is speaking now? Do you think <i>he</i> can be scared
-off with your rattle when he comes sweeping across your vineyard? Storm
-and Hail are his names; destruction nestles under his wings, and in his
-claws he carries punishment. Put on your caul now, and don your good
-conscience.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>The rattling of the hail-storm is heard outside</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Mercy!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Yes, if you promise repentance.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I promise on my oath&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. You can take no oath, for you have already perjured
-yourself. But promise first of all to set the children free&mdash;and then
-all the rest!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I promise! Before the sun has set, the children shall be here!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. That's the first step ahead, but if you turn back, then
-you'll see that I am as good as my name, which is&mdash;Legion!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He raises the rattan, and at that moment the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>comes
-able to move again</i>.</p></blockquote>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain</i>.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="ACT_III" id="ACT_III">ACT III</a></h3>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A wine-cellar, with rows of casks along both side walls. The
-doorway in the rear is closed by an iron door</i>.</p>
-
-<p><i>Every cask is marked with the name of the urine kept in it.
-Those nearest the foreground have small shelves above the taps,
-and the shelves hold glasses</i>.</p>
-
-<p><i>At the right, in the foreground, stands a wine-press and near
-it are a couple of straw-bottomed chairs</i>.</p>
-
-<p><i>Bottles, funnels, siphons, crates, etc., are scattered about
-the place</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>are seated by the wine-press</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. I think it's awfully dull.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. I think grandmother is nasty.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. You mustn't talk like that.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. No, perhaps not, but she <i>is</i> nasty.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. You mustn't, Thyra, for then the little boy won't come and play
-with us again.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Then I won't say it again. I only wish it wasn't so dark.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Don't you remember, Thyra, that the boy said we shouldn't
-complain&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Then I won't do it any more&mdash;[<i>The spot of sunlight appears on
-the ground</i>] Oh, look at the sun-spot!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She jumps up and places her foot on the light.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. You mustn't step on the sun, Thyra. That's a sin!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. I didn't mean to step on him. I just wanted to have him. Now
-see&mdash;I have him in my arms, and I can pat him.&mdash;Look! Now he's kissing
-me right on the mouth.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">PLAYMATE</span> <i>enters from behind one of the casks; he wears a
-white garment reaching below his knees, and a blue scarf around
-the waist; on his feet are sandals; he is blond, and when he
-appears the cellar grows lighter</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. [<i>Goes to meet him and shakes hands with him</i>] Hello, little
-boy!&mdash;Come and shake hands, Thyra!&mdash;What's your name, boy? You must
-tell us to-day.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">PLAYMATE</span> <i>merely looks at him</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. You shouldn't be so forward, Eric, for it makes him
-bashful.&mdash;But tell me, little boy, who is your papa?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Don't be so curious. When you know me better, you'll learn
-all those things.&mdash;But let us play now.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Yes, but nothing instructive, for that is so tedious. I want it
-just to be nice.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. [<i>Smiling</i>] Shall I tell a story?</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Yes, but not out of the Bible, for all those we know by heart&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">PLAYMATE</span> <i>smiles again</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. You say such things, Thyra, that he gets hurt&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. No, my little friends, you don't hurt me&mdash;But now, if you are
-really good, we'll go and play in the open&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Oh, yes, yes!&mdash;But then, you know, grandmother won't let us&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Yes, your grandmother has said that she wished you were out,
-and so we'll go before she changes her mind. Come on now!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Oh, what fun! Oh&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The door in the rear flies open and through the doorway is
-seen a sunlit field planted with rye ready for the harvest.
-Among the yellow ears grow bachelor's-buttons and daisies</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Come, children! Come into the sunlight and feel the joy of
-living!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Can't we take the sun-spot along? It's a pity to leave it here
-in the darkness.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Yes, if it is willing to go with you. Call it!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>go toward the door, followed by the spot of light</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Isn't it a nice little spot! [<i>Talks to the spot as if it were a
-cat</i>] Puss, puss, puss, puss!</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Take it up on your arm, Thyra, for I don't think it can get
-over the threshold.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span> <i>gets the spot of light on her arm, which she bends as if
-carrying something</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>All three go out; the door closes itself. Pause</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>enters with a lantern, the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>with the
-birch rod</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. It's cool and nice here, and then there is no sun to bother
-you.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And how quiet it is. But where are the children?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>Both look for the children</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. It looks as if they had taken us at our word.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Us? Please observe that I didn't promise anything, for
-he&mdash;you know&mdash;talked only to you toward the end.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Perhaps, but this time we had better obey, for I don't want to
-have any more trouble with hail-storms and such things.&mdash;However, the
-children are not here, and I suppose they'll come back when they get
-hungry.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. And I wish them luck when they do! [<i>The rod is snatched out
-of her hand and dances across the floor; finally it disappears behind
-one of the casks</i>] Now it's beginning again.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Well, why don't you submit and do as he&mdash;you know who!&mdash;says? I,
-for my part, don't dare to do wrong any longer. The growing grapes have
-been destroyed, and we must take pleasure in what is already safe. Come
-here, Caroline, and let us have a glass of something good to brace us
-up! [<i>He knocks on one of the casks and draws a glass of wine from it</i>]
-This is from the year of the comet&mdash;anno 1869, when the big comet came,
-and everybody said it meant war. And, of course, war did break out.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He offers a filled glass to his wife</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. You drink first!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Well, now&mdash;did you think there might be poison in this, too?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. No, really, I didn't&mdash;but&mdash;we'll never again know what peace
-is, or happiness!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Do as I do: submit! [<i>He drinks</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I want to, and I try to, but when I come to think how badly
-other people have treated us, I feel that I am just as good as anybody
-else. [<i>She drinks</i>] That's a very fine wine! [<i>She sits down</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. The wine is good, and it makes the mind easier.&mdash;Yes, the
-wiseacres say that we are rapscallions, one and all, so I can't see
-what right anybody has to go around finding fault with the rest. [<i>He
-drinks</i>] My own actions have always been legal; that is, in keeping
-with prevailing laws and constitutions. If others happened to be
-ignorant of the law, they had only themselves to blame, for no one has
-a right to ignorance of that kind. For that reason, if Adolph does not
-pay the rent, it is he who breaks the law, and not I.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. And yet the blame falls on you, and you are made to appear
-like a criminal. Yes, it is as I have always said: there is no justice
-in this world. If you had done right, you should have brought suit
-against Adolph and turned out the whole family. But then it isn't too
-late yet&mdash;&mdash; [<i>She drinks</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Well, you see, if I were to carry out the law strictly, then I
-should sue for the annulment of his marriage, and that would cut him
-off from the property&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Why don't you do it?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Looking around</i>] We-e-ell!&mdash;I suppose that would settle the
-matter once for all. A divorce would probably not be granted, but I
-think it would be possible to get the marriage declared invalid on
-technical grounds&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. And if there be no such grounds?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Showing the influence of the wine</i>] There are technical
-grounds for everything, if you only look hard enough.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Well, then! Think of it&mdash;how that good-for-nothing is wishing
-the life out of us&mdash;but now he'll see how "the natural course of
-events" makes the drones take to the road&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Ha-ha! You're right, quite right! And then, you know, when I
-think it over carefully&mdash;what reason have we for self-reproach? What
-wrong have we done? It's mean to bring up that about the monstrance&mdash;it
-didn't hurt anybody, did it? And as for my being guilty of perjury:
-that's a pure lie. I got blood-poison in the finger&mdash;that's all&mdash;and
-quite a natural thing.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Just as if I didn't know it. And I may as well add that this
-hail-storm a while ago&mdash;why, it was as plain a thing as if it had been
-foretold in the Farmer's Almanac!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Exactly! That's what I think too. And for that reason, Caroline,
-I think we had better forget all that fool talk&mdash;and if you feel as I
-do, we'll just turn to another priest and get him to consecrate the
-mausoleum.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Well, why shouldn't we?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Yes, why shouldn't we? Perhaps because that mesmerist comes here
-and talks a lot of superstitious nonsense?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Tell me, do you really think he is nothing but a mesmerist?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Blustering</i>] That fellow? He's a first-class charlatan. A
-che-ar-la-tan!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Looking around</i>] I am not so sure.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. But I am sure. Su-ure! And if he should ever come before my eyes
-again&mdash;just now, for instance&mdash;I'll drink his health and say: here's
-to you, old humourist! [As <i>he raises the glass, it is torn out of his
-hand and is seen to disappear through the wall</i>] What was that? [<i>The
-lantern goes out.</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>. Help!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>A gust of wind is heard, and then all is silence again</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You just get some matches, and I'll clear this matter up. For I
-am no longer afraid of anything. Not of anything!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, don't, don't!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Steps from behind one of the casks</i>] Now we'll have to
-have a talk in private.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Frightened</i>] Where did you come from?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. That is no concern of yours.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Straightening himself up</i>] What kind of language is that?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Your own!&mdash;Off with your cap! [<i>He blows at the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>,
-<i>whose cap is lifted off his head and falls to the ground</i>] Now you
-shall hear sentence pronounced: you have wanted to sever what has been
-united by Him whose name I may not mention. Therefore you shall be
-separated from her who ought to be the staff of your old age. Alone
-you must run the gauntlet. Alone you must bear the qualms of sleepless
-nights.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Is that mercy?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. It is justice; it is the law: an eye for an eye, and a
-tooth for a tooth! The gospel has a different sound, but of that you
-didn't want to hear. Now, move I along. [<i>He beats the air with the
-rattan.</i></p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The scene changes to a garden with cypresses and yew-trees
-clipped in the shape of obelisks, candelabra, vases, etc. Under
-the trees grow roses, hollyhocks, foxgloves, etc. At the centre
-of it is a spring above which droops a gigantic fuchsia in full
-bloom</i>.<a name="FNanchor_1_2" id="FNanchor_1_2"></a><a href="#Footnote_1_2" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p><i>Back of the garden appears a field of rye, all yellow and
-ready to be cut. Bachelor's-buttons and daisies grow among the
-rye. A scarecrow hangs in the middle of the field. The distant
-background is formed by vineyards and light-coloured rocks with
-beech woods and ruined castles on them</i>.</p>
-
-<p><i>A road runs across the stage in the near background. At the
-right is a covered Gothic arcade. In front of this stands a
-statue of the Madonna with the Child</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>enter hand in hand with the</i> <span class="small-c">PLAYMATE</span>.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Oh, how beautiful it is!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Who is living here?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Whoever feels at home has his home here.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Can we play here?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Anywhere except in that avenue over there to the right.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. And may we pick the flowers?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. You may pick any flowers you want, but you mustn't touch the
-tree at the fountain.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. What kind of tree is that?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Why, you know, it is one of those they call [<i>lowering his
-voice</i>] "Christ's Blood-drops."</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. You should cross yourself, Eric, when you mention the name of
-the Lord.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. [<i>Makes the sign of the cross</i>] Tell me, little boy, why mustn't
-we touch the tree?</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. You should obey without asking any questions, Eric.&mdash;But tell
-me, little boy, why is that ugly scarecrow hanging there? Can't we take
-it away?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Yes, indeed, you may, for then the birds will come and sing
-for us.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>run into the rye-field and tear down the
-scarecrow</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Away with you, you nasty old scarecrow! Come and eat now, little
-birds! [<i>The Golden Bird comes flying from the right and perches on the
-fuchsia</i>] Oh, see the Golden Bird, Thyra!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Oh, how pretty it is! Does it sing, too?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>The bird calls like a cuckoo</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Can you understand what the bird sings, boy?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. No, children, the birds have little secrets of their own
-which they have a right to keep hidden.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Of course, Eric, don't you see, otherwise the children could
-tell where the nests are, and then they would take away the eggs, and
-that would make the birds sorry, and they couldn't have any children of
-their own.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Don't talk like a grown-up, Thyra.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. [<i>Putting a finger across his lips</i>] Hush! Somebody is
-coming. Now let us see if he likes to stay with us or not.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span> <i>enters, stops in surprise, and begins to
-look around</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Well, boy, won't you come and play with us?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. [<i>Takes off his cap; speaks bashfully</i>] Oh, you don't
-want to play with me.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Why shouldn't we?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. I am sooty all over. And besides I don't know how to
-play&mdash;I hardly know what it is.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Think of it, the poor boy has never played.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. What is your name?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. My name? They call me Ole&mdash;but&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. But what's your other name?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. Other name? I have none.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. But your papa's name?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. I have no papa.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. And your mamma's?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. I don't know.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. He has no papa or mamma. Come to the spring here, boy, and
-I'll make you as white as a little prince.</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. If anybody else said it, I shouldn't believe it&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Why do you believe it then, when I say it?</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. I don't know, but I think you look as if it would be
-true.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Give the boy your hand, Thyra!&mdash;Would you give him a kiss,
-too?</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. [<i>After a moment's hesitation</i>] Yes, when you ask me!</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_2" id="Footnote_1_2"></a><a href="#FNanchor_1_2"><span class="label">[1]</span></a> The Swedish name of this plant is "Christ's Blood-drops."</p></div>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She kisses the</i> <span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. <i>Then the</i> <span class="small-c">PLAYMATE</span> <i>dips
-his hand in the spring and sprays a little water on the face
-of the</i> <span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>, <i>whose black mask at once disappears,
-leaving his face white</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Now you are white again. And now you must go behind that
-rose-bush there and put on new clothes.</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. Why do I get all this which I don't deserve?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Because you don't believe that you deserve it.</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. [<i>Going behind the rose-bush</i>] Then I thank you for it,
-although I don't understand what it means.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Was he made a chimney-sweep because he had been bad?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. No, he has never been bad. But he had a bad guardian who took
-all his money away from him, and so he had to go out into the world to
-earn a living&mdash;See how fine he looks now!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span> <i>enters dressed in light summer clothes</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>] Go to the arcade now, and you'll
-meet somebody you love&mdash;and who loves you!</p>
-
-<p><span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>. Who could love me?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Go and find out.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span> <i>goes across the stage to the arcade, where
-he is met by the</i> <span class="small-c">LADY IN WHITE</span>, <i>who puts her arms around him</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Who is living in there?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. [<i>With his finger on his lips</i>] Polly Pry!&mdash;But who is coming
-there?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>appears on the road with a sack on her back and
-a stick in her hand</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. It's grandmother! Oh, now we are in for it!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. Oh, my! It's grandmother!</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Don't get scared, children. I'll tell her it's my fault.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. No, you mustn't, for then she'll beat you.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Well, why shouldn't I take a beating for my friends?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. No, I'll do it myself!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. And I, too!</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Hush! And come over here&mdash;then you won't be scolded. [<i>They
-hide</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Goes to the spring</i>] So, this is the famous spring that
-is said to cure everything&mdash;after the angel has stirred it up, of
-course!&mdash;But I suppose it is nothing but lies. Well, I might have a
-drink anyhow, and water is water. [<i>She bends down over the spring</i>]
-What is it I see? Eric and Thyra with a strange boy! What can it mean?
-For they are not here. It must be an oracle spring. [<i>She takes a cup
-that stands by the spring, fills it with water and drinks</i>] Ugh, it
-tastes of copper&mdash;he must have been here and poisoned the water, too!
-Everything is poisoned! Everything!&mdash;And I feel tired, too, although
-the years have not been hard on me&mdash;[<i>She looks at her reflection
-in the spring and tosses her head</i>] On the contrary, I look quite
-youthful&mdash;but it's hard to walk, and still harder to get up&mdash;[<i>She
-struggles vainly to rise</i>] My God, my God, have mercy! Don't leave me
-lying here!</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. [<i>Makes a sign to the children to stay where they are; then
-he goes up to the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>and wipes the perspiration from her
-forehead</i>] Rise, and leave your evil ways!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Rising</i>] Who is that?&mdash;Oh, it's you, my nice gentleman, who
-has led the children astray?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Go, ungrateful woman! I have wiped the sweat of fear from
-your brow; I have raised you up when your own strength failed you, and
-you reward me with angry words. Go&mdash;go!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span> <i>stares astonished at him; then her eyes drop, and she
-turns and goes out</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>come forward</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. But I am sorry for grandmother just the same, although she is
-nasty.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. It isn't nice here, and I want to go home.</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Wait a little! Don't be so impatient.&mdash;There comes somebody
-else we know.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>appears on the road</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. He cannot come here and defile the spring. [<i>He waves his
-hand; the spot of sunlight strikes the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>, <i>making him turn around
-and walk away</i>] It is nice of you to be sorry for the old people, but
-you must believe that what I do is right. Do you believe that?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span>. Yes, we believe it, we believe it!</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. But I want to go home to mamma!</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. I'll let you go.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span> <i>appears in the background and hides himself
-behind the bushes</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. For now I must go. The Angelus bell will soon be ringing&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Where are you going, little boy?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. There are other children I must play with&mdash;far away from
-here, where you cannot follow me. But now, when I leave you here, don't
-forget what I have told you: that you mustn't touch the tree!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. We'll obey! We will! But don't go away, for it will soon be dark!</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. How is that? Anybody who has a good conscience and knows his
-evening prayer has nothing, nothing to be afraid of.</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. When will you come back to us, little boy?</p>
-
-<p><span class="small-c">PLAYMATE</span>. Next Christmas I come back, and every Christmas!&mdash;Good night,
-my little friends!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He kisses their foreheads and goes out between the bushes;
-when he reappears in the background, he is carrying a cross
-with a banner like that carried by the Christ-Child in old
-paintings; the Angelus bell begins to ring; as he raises the
-banner and waves it in greeting to the children, he becomes
-surrounded by a clear, white light; then he goes out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>kneel and pray silently while the bell is ringing</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. [<i>Having crossed himself</i>] Do you know who the boy was, Thyra?</p>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. It was the Saviour!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span> <i>steps forward</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THYRA</span>. [<i>Scared, runs to Eric, who puts his arms around her to protect
-her</i>] My!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">THE OTHER ONE</span>] What do you want? You nasty thing!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. I only wanted&mdash;Look at me!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Yes?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. I am looking like this because once I touched the tree.
-Afterward it was my joy to tempt others into doing the same. But now,
-since I have grown old, I have come to repent, and now I am remaining
-here to warn men, but nobody believes me&mdash;nobody&mdash;because I lied once.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. You don't need to warn us, and you can't tempt us.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Tut, tut, tut! Not so high-and-mighty, my little friend!
-Otherwise it's all right.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span>. Well, go away then, for I don't want to listen to you, and you
-scare my sister!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. I am going, for I don't feel at home here, and I have
-business elsewhere. Farewell, children!</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. [<i>Is heard calling from the right</i>] Eric and Thyra!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span>. Oh, there is mamma&mdash;dear little mamma!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span> <i>enters</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERIC</span> <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>rush into her arms</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span> <i>turns away to hide his emotion</i>.</p></blockquote>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain</i>.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="ACT_IV" id="ACT_IV">ACT IV</a></h3>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A cross-roads surrounded by pine woods. Moonlight</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">WITCH</span> <i>stands waiting</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Well, at last, there you are.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. You have kept me waiting. Why have you called me?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Help me!</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. In what way?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Against my enemies.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. There is only one thing that helps against your enemies: be good
-to them.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Well, I declare! I think the whole world has turned
-topsyturvy.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Yes, so it may seem.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Even the Other One&mdash;you know who I mean&mdash;has become
-converted.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Then it ought to be time for you, too.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Time for me? You mean that my years are burdening me? But it
-is less than three weeks since I danced at a wedding.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. And you call that bliss! Well, if that be all, you shall have
-your fill of it. For there is to be a ball here to-night, although I
-myself cannot attend it.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Here?</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Just here. It will begin whenever I give the word&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. It's too bad I haven't got on my low-necked dress.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. You can borrow one from me&mdash;and a pair of dancing shoes with red
-heels.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Perhaps I might also have a pair of gloves and a fan?</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Everything! And, in particular, any number of young cavaliers
-who will proclaim you the queen of the ball.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Now you are joking.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. No, I am not joking. And I know that they have the good taste at
-these balls to choose the right one for queen&mdash;and in speaking of the
-right one, I have in mind the most worthy&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. The most beautiful, you mean?</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. No, I don't&mdash;I mean the worthiest. If you wish, I'll start the
-ball at once.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I have no objection.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. If you step aside a little, you'll find your maid&mdash;while the
-hall is being put in order.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Going out to the right</i>] Think of it&mdash;I am going to have a
-maid, too! You know, madam, that was the dream of my youth&mdash;which never
-came true.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. There you see: "What youth desires, age acquires." [<i>She blows a
-whistle</i>]</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Without curtain-fall, the stage changes to represent the
-bottom of a rocky, kettle-shaped chasm. It is closed in on
-three sides by steep walls of black rock, wholly stripped of
-vegetation. At the left, in the foreground, stands a throne. At
-the right is a platform for the musicians</i>.</p>
-
-<p><i>A bust of Pan on a square base stands in the middle of the
-stage, surrounded by a strange selection of potted plants:
-henbane, burdock, thistle, onion, etc.</i></p>
-
-<p><i>The musicians enter. Their clothing is grey; their faces are
-chalk-white and sad; their gestures tired. They appear to be
-tuning their instruments, but not a sound is heard</i>.</p>
-
-<p><i>Then comes the</i> <span class="small-c">LEADER OF THE ORCHESTRA</span>.</p>
-
-<p><i>After him, the guests of the ball: cripples, beggars, tramps.
-All are pulling on black gloves as they come in. Their
-movements are dragging; their expressions funereal</i>.</p>
-
-<p><i>Next: The</i> <span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>, <i>who is really</i> <span class="small-c">THE OTHER
-ONE</span><i>&mdash;a septuagenarian dandy wearing a black wig which is too
-small for him, so that tufts of grey hair appear underneath.
-His mustaches are waxed and pointed. He wears a monocle and has
-on an outgrown evening dress and top-boots. He looks melancholy
-and seems to be suffering because of the part he has to play.</i></p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">SEVEN DEADLY SINS</span> <i>enter and group themselves around the
-throne as follows</i>:</p>
-
-
-<div class="center" style="font-size: 0.8em;">
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left">PRIDE</td><td align="left">COVETOUSNESS</td></tr>
-<tr><td align="left">LUST</td><td align="left">ANGER</td></tr>
-<tr><td align="left">GLUTTONY</td><td align="left">ENVY</td></tr>
-<tr><td colspan="2" align="left">SLOTH</td></tr>
-</table></div>
-
-<p><i>Finally the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>enters. He is hunchbacked and wears a
-soiled velvet coat with gold buttons, ruffles, sword, and high
-boots with spurs</i>.</p>
-
-<p><i>The ensuing scene must be played with deadly seriousness,
-without a trace of irony, satire, or humour. There is a
-suggestion of a death-mask in the face of every figure. They
-move noiselessly and make simple, awkward gestures that convey
-the impression of a drill</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">PRINCE</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>] Why do you disturb my peace at
-this midnight hour?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Always, brother, you are asking why. Have you not
-seen the light yet?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Only in part. I can perceive a connection between my suffering
-and my guilt, but I cannot see why I should have to suffer eternally,
-when He has suffered in my place.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Eternally? You died only yesterday. But then time
-ceased to exist to you, and so a few hours appear like an eternity.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Yesterday?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Yes.&mdash;But because you were proud and wanted no
-assistance, you have now to bear your own sufferings.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What have I done, then?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. What a sublime question!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. But why don't you tell?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. As our task is to torture each other by
-truth-telling&mdash;were we not called "heroes of truth" in our lifetime?&mdash;I
-shall tell you a part of your own secret. You were, and you are still,
-a hunchback&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What is that?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. There you see! You don't know what is known to
-everybody else. But all those others pitied you, and so you never heard
-the word that names your own deformity.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What deformity is that? Perhaps you mean that I have a weak
-chest? But that is no deformity.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. A "weak chest"&mdash;yes, that is your own name for
-the matter. However, people kept the disfigurement of your body hidden
-from you, and they tried to assuage your misfortune by showing you
-sympathy and kindness. But you accepted their generosity as an earned
-tribute, their encouraging words as expressions of admiration due to
-your superior physique. And at last you went so far in conceit that
-you regarded yourself as a type of masculine beauty. And when, to cap
-it all, woman granted you her favours out of pity, then you believed
-yourself an irresistible conqueror.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What right have you to say such rude things to me?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Right? I am filling the saddening duty which
-forces one sinner to punish another. And soon you will have to fulfil
-the same cruel duty toward a woman who is vain to the verge of
-madness&mdash;a woman resembling you as closely as she possibly could.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I don't want to do it.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Try to do anything but what you must, and you'll
-experience an inner discord that you cannot explain.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What does it mean?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. It means that you cannot all of a sudden cease to
-be what you are: and you are what you have wanted to become. [<i>He claps
-his hands</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>enters, her figure looking as aged and clumsy
-as ever; but she has painted her face and her head is covered
-by a powdered wig; she wears a very low-necked, rose-coloured
-dress, red shoes, and a fan made out of peacock feathers</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>A little uncertain</i>] Where am I? Is this the right place?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Quite right, for you are in the place we call
-the "waiting-room." It is so called [<i>he sighs],</i> because here we have
-to spend our time waiting&mdash;waiting for something that will come some
-time&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Well, it isn't bad at all&mdash;and there is the music&mdash;and there
-is a bust&mdash;of whom?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. It's a pagan idol called Pan, because to the
-ancients he was all they had. And as we, in this place, are of the old
-order, more or less antiquated, he has been put here for us to look at.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Why, we are not old&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Yes, my Queen. When the new era opened [<i>he
-sighs</i>], we couldn't keep up with it, and so we were left behind&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. The new era? What kind of talk is that? When did it begin?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. It is easy to figure out when the year one
-began&mdash;It was night, for that matter; the stars were shining brightly,
-and the weather must have been mild, as the shepherds remained in the
-open&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, yes, yes&mdash;Are we not going to dance here to-night?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Of course, we are. The Prince is waiting for a
-chance to ask you&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>] IS he a real Prince?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. A real one, my Queen. That is to say, he has full
-reality in a certain fashion&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>To the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>, <i>who is asking her to dance</i>] You don't
-look happy, my Prince?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. I am not happy.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Well, I can't say that I find it very hilarious&mdash;and the
-place smells of putty, as if the glazier had just been at work here.
-What is that strange smell, as of linseed-oil?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>With an expression of horror</i>] What are you saying? Do you
-mean that charnel-house smell?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I fear I must have said something impolite&mdash;but then, it
-isn't for the ladies to offer pleasantries&mdash;that's what the cavalier
-should do&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. What can I tell you that you don't know before?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. That I don't know before? Let me see&mdash;No, then I had better
-tell you that you are very handsome, my Prince.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Now you exaggerate, my Queen. I am not exactly handsome, but I
-have always been held what they call "good-looking."</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Just like me&mdash;I never was a beauty&mdash;that is, I <i>am</i> not,
-considering my years&mdash;Oh, I am so stupid!&mdash;What was it I wanted to say?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Let the music begin!</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>The musicians appear to be playing, but not a sound is heard</i>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Well? Are you not going to dance?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Sadly</i>] No, I don't care to dance.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. But you must: you are the only presentable
-gentleman.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. That's true, I suppose&mdash;[<i>pensively</i>] but is that a fit
-occupation for me?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. How do you mean?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. At times it seems as if I had something else to think of, but
-then&mdash;then I forget it.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Don't brood&mdash;enjoy yourself while youth is with
-you and the roses of life still bloom on your cheeks. Now! Up with the
-head, and step lively&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>grins broadly; then he offers his hand to the</i>
-<span class="small-c">OLD LADY</span>, <i>and together they perform a few steps of a minuet</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Interrupting the dance</i>] Ugh! Your hands are cold as ice!
-<i>goes to the throne</i>] Why are those seven ladies not dancing?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. How do you like the music, Queen?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. It's splendid, but they might play a little more <i>forte</i>&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. They are soloists, all of them, and formerly each
-one of them wanted to make himself heard above the rest, and so they
-have to use moderation now.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. But I asked why the seven sisters over there are not dancing.
-Couldn't you, as master of ceremonies, make them do so?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. I don't think it would be of any use trying, for
-they are obstinate as sin&mdash;But please assume your throne, my Queen. We
-are going to perform a little play in honour of the occasion&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, what fun! But I want the prince to ... escort me&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>] Have I got to do it?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. You ought to be ashamed of yourself&mdash;you with your hunch!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Spits in her face</i>] Hold your tongue, you cursed old hag!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Cuffs him on the ear</i>] That'll teach you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Jumps at her and knocks her down</i>] And that's, for you!</p>
-
-<p><i>All the rest cover their faces with their hands</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Tears off the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>'S <i>wig so that her head appears
-totally bald</i>] There's the false scalp! Now we'll pull out the teeth!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Enough! Enough!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He helps the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>to rise, and gives her a kerchief to
-cover her head</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Crying</i>] Goodness gracious, that I could let myself be
-fooled like that! But I haven't deserved any better, I admit.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No, you have deserved a great deal worse. You should leave my
-hunch alone, for otherwise hell breaks loose&mdash;It's a miserable thing to
-see an old woman like you so foolish and so degraded. But, then, you
-are to be pitied&mdash;as all of us are to be pitied.</p>
-
-<p>ALL. We are all to be pitied!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>With a sneer</i>] The queen!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>In the same tone</i>] The prince!&mdash;But haven't we met before?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Perhaps&mdash;in our youth&mdash;for I am old, too. You had too much
-frippery on before&mdash;but now, when the disguise has been taken away&mdash;I
-begin to distinguish certain features&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Don't say anything more&mdash;don't say anything more&mdash;Oh, what
-have I come to&mdash;what is happening to me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Now I know: you are my sister!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. But&mdash;my brother is dead! Have I been deceived? Or are the
-dead coming back?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Everything comes back.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Am I dead or am I living?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. You may well ask that question, for I don't know the
-difference. But you are exactly the same as when I parted from you
-once: just as vain and just as thievish.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Do you think you are any better?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Perhaps! I am guilty of all the seven deadly sins, but you have
-invented the eighth one&mdash;that of robbing the dead.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. What are you thinking of now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Twelve years in succession I sent you money to buy a wreath for
-mother's grave, and instead of buying it you kept the money.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. How do you know?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. How I came to know of it is the only thing that interests you
-about that crime of yours.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Prove it!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Taking a number of bills from his pocket</i>] Here is the money!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>sinks to the ground. A church bell begins to
-ring. All bend their heads, but nobody kneels</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LADY IN WHITE</span>. [<i>Enters, goes up to the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>, <i>and assists her in
-rising</i>] Do you know me?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. No.</p>
-
-<p><span class="small-c">LADY IN WHITE</span>. I am Amelia's mother. You have taken the memory of me
-away from her. You have erased me from her life. But now you are to be
-wiped out, and I shall recover my child's love and the prayers my soul
-needs.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, somebody has been telling tales to that hussy&mdash;then I'll
-set her to herd the swine&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>strikes her on the mouth</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LADY IN WHITE</span>. Don't strike her!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Are you interceding for me?</p>
-
-<p><span class="small-c">LADY IN WHITE</span>. It is what I have been taught to do.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. You hypocrite! If you only dared, you would wish me buried as
-deep as there are miles from here to the sun!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER OF CEREMONIES</span>. Down with you&mdash;monster!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[As <i>he touches her with his staff she falls to the ground</i></p>
-
-<p><i>Again the scene is changed while the curtain remains up. The
-bust of Pan sinks into the earth. The musicians and the throne
-with its attendant sins disappear behind pieces of; scenery
-that are lowered from above. At last the cross-roads with the
-surrounding pine woods appear again, and the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>is
-discovered lying at the foot of a sign-post</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Get up!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I cannot&mdash;I am frozen stiff&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. The sun will rise in a moment. The cock has crowed. The matin
-bells are ringing.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. I don't care for the sun.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Then you'll have to walk in darkness.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, my eyes! What have you done to me?</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. I have only turned out the light because it troubled you. Now,
-up and away with you&mdash;through cold and darkness&mdash;until you drop!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Where is my husband?&mdash;Amelia! Eric and Thyra! My children!</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Yes, where are they? But wherever they may be, you shall not see
-them until your pilgrimage is ended. Now, up and away! Or I will loose
-my dogs!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>gropes her way out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><i>The court-room. In the background is the desk of the presiding judge,
-decorated in white and gold with the emblems of justice. In front of
-the desk, covering the centre of the floor, stands a big table, and on
-it are placed writing-materials, inkstand, Bible, bell, and gavel</i>.</p>
-
-<p><i>The axe of the executioner hangs on the rear wall, with a pair of
-handcuffs below it and a big black crucifix above</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>enters and makes his way into the room on tiptoe.
-The bell rings. The gavel raps once on the table. All the
-chairs are pulled up to the table at once. The Bible is opened.
-The candles on the table become lighted</i>.</p>
-
-<p><i>For a moment the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>stands still, stricken with horror.
-Then he resumes his advance toward a huge cabinet. Suddenly the
-doors of this fly open. A number of documents are thrown out,
-and the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>picks them up</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Reassured</i>] This time I am in luck! Here are the accounts
-of my guardianship; here is the contract for the lease&mdash;my report as
-executor&mdash;all of it! [<i>The handcuffs on the wall begin to clank</i>] Make
-all the noise you please! As long as the axe stays still, I won't be
-scared. [<i>He puts the documents on the table and goes back to close
-the door of the cabinet, but this flies open again as soon as he shuts
-it</i>] Everything has a cause: <i>ratio sufficiens</i>. This door must have
-a spring with which I am not familiar. It surprises me that I don't
-know it, but it cannot scare me. [<i>The axe moves on the wall</i>] The axe
-moved&mdash;as a rule, that foretells an execution, but to-day it means only
-that its equilibrium has become disturbed in some way. Oh, no, nothing
-will give me pause but seeing my own ghost&mdash;for that would be beyond
-the tricks of any charlatan.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">GHOST</span> <i>enters from behind the cabinet; the figure
-resembles in every way the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>, <i>but where the eyes should
-be appear two white surfaces, as on a plaster bust</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Frightened</i>] Who are you?</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. I am not&mdash;I have been. I have been that unrighteous judge who is
-now come here to receive his sentence.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What have you done then, poor man?</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. Everything wrong that an unrighteous judge might do. Pray for
-me, you whose conscience is clear&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Am I&mdash;to pray for you?</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. Yes, you who have caused no innocent blood to be shed&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. That's true; that's something I haven't done. And besides, as
-I have always obeyed the letter of the law, I have good reason to let
-myself be called a righteous judge&mdash;yes, without irony!</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. It would, indeed, be a bad moment for joking, as the Invisible
-Ones are sitting in judgment&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What do you mean? Who are sitting in judgment?</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. [<i>Pointing to the table</i>] You don't see them, but I do. [<i>The
-bell rings; a chair is pushed back from the table</i>] Pray for me!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. No, I won't. Justice must take its course. You must have been a
-great offender to reach consciousness of your guilt so late.</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. You are as stern as a good conscience.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. That's just the word for it. Stern, but just!</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. No pity, then?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. None whatever.</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. No mercy?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. No mercy!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The gavel raps on the table; the chairs are pushed away</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. Now the verdict is being delivered. Can't you hear?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I hear nothing.</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. [<i>Pointing to the table</i>] And you see nothing? Don't you see the
-beheaded sailor, the surveyor, the chimney-sweep, the lady in white,
-the tenant&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I see absolutely nothing.</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. Woe unto you, then, when your eyes become opened as mine have
-been. Now the verdict has been given: guilty!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Guilty!</p>
-
-<p><span class="small-c">GHOST</span>. You have said it&mdash;yourself! And you have already been sentenced.
-All that remains now is the big auction.</p>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain.</i></p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="ACT_V" id="ACT_V">ACT V</a></h3>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The same room as in the second act, but it is now arranged for
-the auction. Benches are placed in the middle of the room. On
-the table behind which the auctioneer is to preside stand the
-silver coffee-set, the clock, vases, candelabra, etc.</i></p>
-
-<p><i>The portraits of the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>and the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>have been
-taken down and are leaning against the table</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">NEIGHBOUR</span> <i>and</i> <span class="small-c">AMELIA</span> <i>are on the stage</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. [<i>Dressed as a scrub-woman</i>] Before my mother left, she ordered
-me to clean the hallway and the stairs. It is winter now, and cold, and
-I cannot say that it has been any pleasure to carry out her order&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. So you didn't get any pleasure out of it? Well, my child, I
-must say that you demand rather too much of yourself. But as you have
-obeyed, and stood the test, your time of trial shall be over, and I
-will let you know your life's secret.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Speak out, neighbour, for I dare hardly trust my good
-resolutions much longer.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Well, then! The woman you have been calling mother is your
-stepmother. Your father married her when you were only one year old.
-And the reason you have never seen your mother is that she died when
-you were born.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. So that was it!&mdash;How strange to have had a mother and yet never
-to have seen her! Tell me&mdash;did you ever see her?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. I knew her.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. How did she look?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Well, how <i>did</i>, she look?&mdash;Her eyes were blue as the
-blossom of the flax&mdash;her hair was yellow as the dry stalks of wheat&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. And tall and slender&mdash;and her hand was small and white as if it
-had touched nothing but silk in all her days&mdash;and her mouth was shaped
-like a heart, and her lips looked as if none but good words had ever
-passed them.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. How can you know all that?</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Because that is the image which appears in my dreams when I
-have not been good&mdash;And then she raises her hand as if to warn me, and
-on one of her fingers there is a ring with a green stone that seems to
-radiate light. It is she!&mdash;Tell me, neighbour, is there a picture of
-her in the place?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. There used to be one, but I don't know whether it's still
-here.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. So this one is my stepmother? Well, God was good when he let me
-keep my mother's image free from stain&mdash;and hereafter I shall find it
-quite natural that this other woman is cruel to me.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Cruel stepmothers exist to make children kind. And you were
-not kind, Amelia, but you have become so, and for that reason I shall
-now give you a Christmas present in advance.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He takes the portrait of the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>out of its frame, when
-in its place appears a picture in water-colours corresponding
-to the description given above</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. [<i>Kneeling in front of the picture</i>] My mother&mdash;mother of my
-dreams! [<i>Rising</i>] But how can I keep the picture when it is to be sold
-at auction?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. You can, because the auction has already taken place.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Where and when was it held?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. It was held elsewhere&mdash;in a place not known to you&mdash;and
-to-day the things are merely to be taken away.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. What a lot of queer things are happening! And how full of
-secrets the house is!&mdash;But tell me, where is my stepmother? I have not
-seen her in a long time.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. I suppose it must be told: she is in a place from which
-nobody returns.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Is she dead?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. She is dead. She was found frozen to death in a swamp into
-which she had stumbled.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Merciful God have pity on her soul!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. So he will in time, especially if you pray for her.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Of course I will.</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. How good you have become, my child&mdash;as a result of her
-becoming so bad!</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Don't say so now when she is dead&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Right you are! Let her rest in peace!</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. But where is my father?</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. That's a secret to all of us. But it is sweet of you to ask
-for him before you ask for your own Adolph.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. Adolph&mdash;yes, where is he? The children are crying for him, and
-Christmas is near.&mdash;Oh, what a Christmas this will be to us!</p>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. Leave to each day its own trouble&mdash;and now take your
-Christmas present and go. The affairs connected with the auction are to
-be settled, and then you'll hear news.</p>
-
-<p><span class="small-c">AMELIA</span>. [<i>Takes the portrait of her mother</i>] I go, but no longer
-alone&mdash;and I have a feeling that something good is about to happen, but
-what I cannot tell.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She goes out to the right</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">NEIGHBOUR</span>. But I know! Yet you had better go, for what is about to
-happen here should not be seen by children.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He opens the door in the rear and rings a bell to summon
-the people to the auction. The people enter in the following
-order</i>: <span class="small-c">THE POOR</span>, <i>a large number of them; the</i> <span class="small-c">SAILOR</span>; <i>the</i>
-<span class="small-c">CHIMNEY-SWEEP</span>; <i>the</i> <span class="small-c">NEIGHBOUR</span>, who takes his place in front
-of the rest; <i>the</i> <span class="small-c">WIDOW</span> <i>and the</i> <span class="small-c">FATHERLESS CHILDREN</span>; <i>the</i>
-<span class="small-c">SURVEYOR</span>; <span class="small-c">THE OTHER ONE</span>, <i>carrying the auctioneer's hammer and
-a pile of documents</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Takes his place at the table and raps with the
-hammer</i>] At a compulsory auction held at the court-house for the
-disposal of property left by the late circuit judge, the items now to
-be described were bid in by the Court on behalf of absent creditors,
-and may now be obtained and taken away by their respective owners.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Enters, looking very aged and miserable</i>] In the name of the
-law&mdash;hold!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Pretends to throw something at the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>, <i>who
-stands aghast and speechless</i>] Don't speak of the law! Here the Gospel
-is preached&mdash;but not for you, who wanted to buy heaven with stolen
-money.&mdash;First: the widow and her fatherless children. There is the
-silver set which the judge accepted from you for his false report
-as executor. In his stained hands the silver has turned black, but
-I hope that in yours it will once more turn white.&mdash;Then we come to
-the ward, who had to become a chimney-sweep, after being cheated out
-of his inheritance. Here are the receipted bills and the property
-due to you from your guardian. And you need not thank him for his
-accounting.&mdash;Here stands the surveyor who, although he was innocent,
-had to serve two years in prison because he had made an illegal
-partition&mdash;the maps handed to him for the purpose having been falsified
-in advance. What can you do for him, Judge? Can you undo what has
-happened, or restore his lost honour?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh, that fellow&mdash;give him a bill and he'll be satisfied! His
-honour wasn't worth a penny, anyhow.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Slaps the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>on the mouth, while the rest spit at
-him and mutter with clinched fists</i>] Here is the brother of the sailor
-who was beheaded in spite of his innocence. Can you restore his brother
-to life? No! And you cannot pay for his life with yours, as it is not
-worth as much.&mdash;And finally we come to the neighbour whom you cheated
-out of his property in a perfectly legal way. Not familiar with the
-tricks of the law, the neighbour has, contrary to prevailing practice,
-placed the judge's son-in-law in charge of the property as life tenant,
-wiping out his previous indebtedness and making him also legal heir to
-the property.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I appeal to a higher court!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. This case has passed through all the instances except
-the highest, and that far you cannot reach with your stamped papers.
-For if you tried, all these poor people whom you have robbed of their
-living would cry out: Guilty!&mdash;Thus we are done with all that could be
-properly disposed of. What remains here still undisposed of goes to the
-poor: clocks, vases, jewelry and other valuables that have served as
-bribes, graft, tips, souvenirs&mdash;all in a perfectly legal way because
-evidence and witnesses were wanting. You poor, take back your own!
-Your tears have washed the guilt from the ill-gotten goods. [<i>The</i> <span class="small-c">POOR</span>
-<i>begin to plunder</i>] And now remains the last item to be sold by me.
-This pauper here, formerly a judge, is offered to the lowest bidder for
-board at the expense of the parish. How much is offered? [<i>Silence</i>]
-No offer? [<i>Silence</i>] First, second, third time&mdash;no offer? [<i>To the</i>
-<span class="small-c">JUDGE</span>] There, you see! Nobody wants you. Well, then, I have to take you
-myself and send you to your well-earned punishment.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Is there no atonement?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Yes, punishment atones.&mdash;Take him into the woods and
-stone him in accordance with the law of Moses&mdash;for no other law was
-ever known to him. Away with him! [<i>The people pounce on the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>
-<i>and jostle him</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The scene changes to the "waiting-room." The same setting as
-in the second scene of the fourth act: a kettle-shaped chasm
-surrounded by steep black rocks. (The same people are on the
-stage.)</i></p>
-
-<p><i>In the background appear a pair of huge scales for the
-weighing of newcomers</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>and the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>are seated opposite each other
-at a small table</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Staring in front of himself as if lost in a dream</i>]
-Hush!&mdash;I had a dream! They were throwing stones at me&mdash;and yet I
-felt no pain&mdash;and then everything turned black and vacant until this
-moment&mdash;How long it may have lasted, I cannot tell&mdash;Now I am beginning
-to hear again&mdash;and to feel. It feels as if I were being carried&mdash;oh,
-how cold it is&mdash;they are washing me, I think&mdash;I am lying in something
-that has six sides like a cell in a honeycomb and that smells like a
-carpenter shop&mdash;I am being carried, and a bell is ringing&mdash;Wait! Now I
-am riding, but not in a street-car, although the bell is ringing all
-the time&mdash;Now I am sinking down, down, as if I were drowning&mdash;boom,
-boom, boom: three knocks on the roof&mdash;and then the lessons begin&mdash;the
-teacher is leading&mdash;and now the boys are singing&mdash;What can it be?&mdash;And
-then they are knocking on the roof again, incessantly&mdash;boom, boom,
-boom, boom, boom, boom&mdash;silence&mdash;it's over! [<i>He wakes up</i>] Where am I?
-I choke! It's so stuffy and close here!&mdash;Oh, it's you!&mdash;Where are we?
-Whose bust is that?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. They say it is the new god.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. But he looks like a goat.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Perhaps it is the god of the goats?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. "The goats on the left side&mdash;" What is that I am recalling?</p>
-
-<p><span class="small-c">PRINCE</span>. It is the god Pan.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Pan?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Exactly! Just exactly! And when, in the night, the
-shepherds&mdash;no, not <i>those</i> shepherds&mdash;catch sight of a hair of his hide
-they are seized with panic&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Rising</i>] Woe! I don't want to stay here! Woe! Can't I get out
-of here? I want to get out!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He runs around, looking vainly for a way out.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Enters dressed as a Franciscan friar</i>] You'll find
-nothing but entrances&mdash;no exits!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Are you Father Colomba?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. No, I am The Other One.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. As a monk?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Don't you know that The Other One turns monk when he
-grows old; and don't you think it is well that he does so some time?
-But, seriously speaking&mdash;for here everything is serious&mdash;this is my
-holiday attire, which I am permitted to wear only this one day of the
-year in order that I may remember what I have had and what I have lost.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Alarmed</i>] What day of the year is it to-day?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Bending his head with a sigh</i>] It is Christmas Eve!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Approaching the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>] Think of it, it is Christmas
-Eve?&mdash;And you know I don't dare to ask where we are&mdash;I dare not&mdash;but
-let us go home, home to our children, to our own&mdash;&mdash; [<i>He cries</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Yes, let us go from here, home to ourselves, that we may
-start a new life in peace and harmony&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. It is too late!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, dear, sweet fellow&mdash;help us, have mercy on us, forgive us!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. It is too late!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Taking the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>by the hand</i>] I am choking with dread!
-Don't ask him where we are; I don't want to know! But one thing I do
-want to know: will there ever be an end to this?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Never!&mdash;That word "end" is not known to us here.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Crushed</i>] No end! [<i>Looking around</i>] And does the sun never
-enter this place of damp and cold?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Never, for those who dwell here have not loved the sun!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. It is true: I have cursed the sun.&mdash;May I confess my sins?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. No, you must keep them to yourself until they begin to
-swell and stop up your throat.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Kneeling</i>] O&mdash;I don't know how to pray!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She rises and walks restlessly back and forth, wringing her
-hands</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Because for you there is no one to whom you might pray.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>In despair</i>] Children&mdash;send somebody to give me a word of
-hope and pardon.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. It will not be done. Your children have forgotten
-you&mdash;they are now rejoicing at your absence.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A picture appears on the rocky wall in the rear: the home,
-with</i> <span class="small-c">ADOLPH</span>, <span class="small-c">AMELIA</span>, <span class="small-c">ERIC</span>, <i>and</i> <span class="small-c">THYRA</span> <i>around the Christmas
-tree; in the background, the</i> <span class="small-c">PLAYMATE</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You say they are seated at the Christmas table rejoicing at our
-misfortune?&mdash;No, now you lie, for they are better than we!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. What new tune is that? I have always heard that you were
-a righteous man&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I? I was a great sinner&mdash;the greatest one that ever was!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Hm! Hm!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. And if you say anything of the children you are guilty of a sin.
-I know that they are praying for us.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>On her knees</i>] I can hear them tell their rosaries: hush&mdash;I
-hear them!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. You are completely mistaken. What you hear is the song
-of the workmen who are tearing down the mausoleum.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. The mausoleum! Where we were to have rested in peace!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Shaded by a dozen wreaths.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Who is that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Pointing to the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>] She is my sister, and so you must
-be my brother-in-law.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh&mdash;that lazy scamp!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Look here! In this place we are all lazy scamps.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. But we are not all hunchbacks!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Strikes him a blow on the mouth</i>] Don't touch the hunch or
-there will be hell to pay!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What a way to treat a man of my ability and high social
-position! What a Christmas!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Perhaps you expected your usual creamed codfish and Christmas
-cake?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Not exactly, but there ought to be something to feed on&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Here we are keeping a Christmas fast, you see.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. How long will it last?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. How long? We don't measure time here, because it has ceased to
-exist, and a minute may last a whole eternity.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. We suffer only what our deeds have deserved&mdash;so don't
-complain&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Just try to complain, and you'll see what happens.&mdash;We are not
-squeamish here, but bang away without regard for legal forms.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Are they beating carpets out there&mdash;on a day like this?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No, it is an extra ration of rod all around as a reminder for
-those who may have forgotten the significance of the day.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Do they actually lay hands on our persons? Is it possible that
-educated people can do things like that to each other?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. This is a place of education for the badly educated; and those
-who have behaved like scoundrels are treated like such.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. But this passes all limits!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Yes, because here we are in the limitless! Now get ready! I
-have already been out there and had my portion.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Appalled</i>] What humiliation! That's to strip you of all human
-worth!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Ha ha! Human worth! Ha ha!&mdash;Look at the scales over there.
-That's where the human worth is&mdash;and invariably found wanting.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Sits down at the table</i>] I could never have believed&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No, you could only believe in your caul and your own
-righteousness. And yet you had both Moses and the Prophets and more
-besides&mdash;for the very dead walked for your benefit.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. The children! The children! Is it not possible to send them a
-word of greeting and of warning?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. No! Eternally, no!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">WITCH</span> <i>comes forward with a big basketful of
-stereoscopes.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What is it?</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Christmas gifts for the righteous. Stereoscopes, you know.
-[<i>Handing out one</i>] Help yourself. They don't cost anything.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. There's a kind soul at last. And a little attention to a man of
-my age and rank does honour both to your tact and to your heart&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. That's very nice of you, Judge, but I hope you don't mind my
-having given some thought to the others, too.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Disappointed</i>] Are you poking fun at me, you damned old hag?</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. [<i>Spitting in his face</i>] Hold your tongue, petti-fogger!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What company I have got into!</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. Is it not good enough for you, you old perjurer, you grafter,
-you forger, you robber of orphans, you false pleader? Now have a look
-in the peep-show and take in the great spectacle: "From the Cradle to
-the Grave." There is your whole biography and all your victims&mdash;just
-have a look now. That's right!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span> <i>looks in the stereoscope; then he rises with horror stamped on
-his face</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">WITCH</span>. I hope this slight attention may add to the Christmas joy!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She hands a stereoscope to the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span>, <i>and proceeds
-thereafter to give one to each person present</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Sitting at the table, where now the</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>takes a seat
-opposite him</i>] What do you see?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Everything is there; everything!&mdash;And do you notice that
-everything is black? All life that seemed so bright is now black, and
-even moments which I thought full of innocent joy have an appearance
-of something nauseating, foul, almost criminal. It is as if all my
-memories had decayed, including the fairest among them&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You are right. There is not one memory that can bring light into
-this darkness. When I look at her who was the first love of my youth,
-I see nothing but a corpse. When I think of my sweet Amelia, there
-appears&mdash;a harlot. The little ones make faces at me like gutter-snipes.
-My court has become a pigsty; the vineyard, a rubbish-heap full of
-thistles; and the mausoleum&mdash;Oh, horrors!&mdash;an outhouse! When I think of
-the green woods, the leafage appears snuff-coloured and the trunks look
-bleached as mast tops. The blue river seems to flow out of a dung-heap
-and the blue arch above it looks like a smoky roof&mdash;Of the sun itself I
-can recall nothing but the name; and what was called the moon&mdash;the lamp
-that shed its light on bays and groves during the amorous nights of my
-youth&mdash;I can remember only as&mdash;no, I cannot remember it at all. But
-the words are left, although they have only sound without sense.&mdash;Love,
-wine, song! Flowers, children, happiness!&mdash;Don't the words sound
-pretty? And it is all that is left!&mdash;Love? What <i>was</i> it, anyhow?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. What was it?&mdash;Two cats on a back-yard fence.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Sheepishly</i>] Yes, that's it! That's what it was! Three dogs on
-a sidewalk. What a sweet recollection!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Pressing his hand</i>] Yes, it is sweet!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Looking at his watch</i>] My watch has stopped. I am so
-hungry&mdash;and I am thirsty, too, and I long for a smoke. But I am also
-tired and want to sleep. All my desires are waking. They claw at me and
-hound me, but not one of them can I satisfy. We are lost! Lost, indeed!</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. And I long for a cup of tea more than I can tell!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Hot green tea&mdash;that's just what I should like now&mdash;with a tiny
-drop of rum in it.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. No, not rum! I should prefer some cakes&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>Who has drawn near to listen</i>] Sugared, of course? I fear
-you'll have to whistle for them.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. Oh, this dreadful language hurts me more than anything, else.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. That's because you don't know yet how something else is going
-to hurt you.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. What is that?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. No, don't! We don't want to know! Please!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Yes, I am going to tell. It begins with&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Puts her fingers in her ears and cries out</i>] Mercy! Don't,
-don't, don't!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Yes, I will&mdash;and as my brother-in-law is curious, I'll tell it
-to him. The second letter is&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. This uncertainty is worse than torture&mdash;Speak out, you devil, or
-I'll kill you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Kill, ha ha! Everybody is immortal here, body and soul, what
-little there is left. However, the third letter is&mdash;and that's all
-you'll know!</p>
-
-<p><span class="small-c">MAN IN GREY</span>. [<i>A small, lean man with grey clothes, grey face, black
-lips, grey beard, and grey hands; he speaks in a very low voice</i>] May I
-speak a word with you, madam?</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Rising in evident alarm</i>] What is it about?</p>
-
-<p><span class="small-c">MAN IN GREY</span>. [<i>Smiling a ghastly, malicious smile</i>] I'll tell&mdash;out
-there.</p>
-
-<p><span class="small-c">OLD LADY</span>. [<i>Crying</i>] No, no; I won't!</p>
-
-<p><span class="small-c">MAN IN GREY</span>. [<i>Laughing</i>]; It isn't dangerous. Come along! All I want
-is to <i>speak</i> to you. Come now!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>They go toward the background and disappear</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>To the</i> <span class="small-c">JUDGE</span>] A little Christmas entertainment is wholesome.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Do you mean to maltreat a woman?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. Here all injustices are abolished, and woman is treated as the
-equal of man.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. You devil!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. That's all right, but don't call me hunchback, for that touches
-my last illusion.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Steps up to the table</i>] Well, how do you like our
-animal magnetism? It <i>can</i> work wonders on black-guards!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. I understand nothing of all this.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. That's just what is meant, and it is very nice of you to
-admit that there are things you don't understand.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Granting that I am now in the realm of the dead&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Say "hell," for that is what it's called.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>Stammering</i>] Th-then I should like to remind you that He who
-once descended here to redeem all lost&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span>. [<i>At a sign from</i> <span class="small-c">THE OTHER ONE</span> <i>he strikes the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>in the
-face</i>] Don't argue!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. They won't even listen to me! It is beyond despair! No mercy, no
-hope, no end!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Quite right! Here you find only justice and
-retribution&mdash;especially justice: an eye for an eye and a tooth for a
-tooth! Just as you wanted it!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. But among men there is pardon&mdash;and that you don't have here.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Monarchs alone possess the right to pardon. And as a man
-of law you ought to know that a petition for pardon must be submitted
-before it can be granted.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. For me there can be no pardon!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. [<i>Gives the</i> <span style="font-size: 0.8em;">PRINCE</span> <i>a sign to step aside</i>] You feel,
-then, that your guilt is too great?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Yes.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Then I'll speak kindly to you. There is an end, you see,
-if there is a beginning. And you have made a beginning. But the sequel
-will be long and hard.</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. Oh, God is good!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. You have said it!</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. But&mdash;there is one thing that cannot be undone&mdash;there is one!</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. You are thinking of the monstrance which should have
-been of gold but was of silver? Well, don't you think that He who
-changed water into wine may also change silver into gold?</p>
-
-<p><span class="small-c">JUDGE</span>. [<i>On his knees</i>] But my misdeed is too great, too great to be
-forgiven.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE OTHER ONE</span>. Now you overestimate yourself again. But rise up. We
-are about to celebrate Christmas in our own fashion.&mdash;The light of the
-sun cannot reach here, as you know&mdash;nor that of the moon. But on this
-night, and on this alone, a star rises so far above the rocks that it
-is visible from here. It is the star that went before the shepherds
-through the desert&mdash;and <i>that</i> was the morning star.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He claps his hands together</i>.</p>
-
-<p><i>The bust of Pan sinks into the ground. The</i> <span class="small-c">OLD LADY</span> <i>returns,
-looking reassured and quietly happy. With a suggestion of firm
-hope in mien and gesture, she goes up to the</i> <span class="small-c">JUDGE</span> <i>and takes
-his hand. The stage becomes filled with shadows that are gazing
-up at the rocks in the rear</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CHORUS I</span>. [<i>Two sopranos and an alto sing behind the stage, accompanied
-only by string instruments and a harp</i>.]</p>
-
-<p style="margin-left: 40%;">
-Puer natus est nobis;<br />
-Et filius datus est nobis,<br />
-Cujus imperium super humerum ejus;<br />
-Et vocabitur nomen ejus<br />
-Magni consilii Angelus.<br />
-</p>
-
-<p><span class="small-c">CHORUS II</span>. [<i>Soprano, alto, tenor, basso</i>.]</p>
-
-<p style="margin-left: 40%;">
-Cantate Domino canticum novum<br />
-Quia mirabilia fecit!<br />
-</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The star becomes visible above the rocks in the rear. All
-kneel down. A part of the rock glides aside, revealing a
-tableau: the crib with the child and the mother; the shepherds
-adoring at the left, the three Magi at the right</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CHORUS III</span>. [<i>Two sopranos and two altos.]</i></p>
-
-<p style="margin-left: 40%;">
-Gloria in excelsis Deo<br />
-Et in terra pax<br />
-Hominibus bonæ voluntatis!<br />
-</p>
-
-<h5><i>Curtain</i>.</h5>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="THE_THUNDERSTORM" id="THE_THUNDERSTORM">THE THUNDERSTORM</a></h3>
-
-<h4>(OVÄDER)</h4>
-
-<h4>A CHAMBER PLAY</h4>
-
-<h5>1907</h5>
-<hr class="r5" />
-
-
-<p style="margin-left: 35%;">
-<span class="small-c">CHARACTERS</span><br /><br />
-<span class="small-c">THE MASTER</span>, <i>a retired government official</i><br />
-<span class="small-c">THE CONSUL</span>, <i>his brother</i><br />
-<span class="small-c">STARCK</span>, <i>a confectioner</i><br />
-<span class="small-c">AGNES</span>, <i>daughter of Starck</i><br />
-<span class="small-c">LOUISE</span>, <i>a relative of the Master</i><br />
-<span class="small-c">GERDA</span>, <i>the Master's divorced wife</i><br />
-<span class="small-c">FISCHER</span>, <i>second husband of Gerda</i><br />
-<span class="small-c">THE ICEMAN</span><br />
-<span class="small-c">THE LETTER-CARRIER</span><br />
-<span class="small-c">THE LAMPLIGHTER</span><br />
-<span class="small-c">THE LIQUORDEALER'S MAN</span><br />
-<span class="small-c">THE MILKMAID</span><br />
-<br />
-<span class="small-c">SCENE I</span>&mdash;<span class="small-c">IN FRONT OF THE HOUSE</span><br />
-<span class="small-c">SCENE II</span>&mdash;<span class="small-c">INSIDE THE HOUSE</span><br />
-<span class="small-c">SCENE III</span>&mdash;<span class="small-c">IN FRONT OF THE HOUSE</span><br />
-</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<h4>FIRST SCENE</h4>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The front of a modern house with a basement of granite. The
-upper parts are of brick covered with yellow plastering. The
-window-frames and other ornaments are of sandstone. A low
-archway leads through the basement to the court and serves also
-as entrance to the confectioner's shop. The corner of the house
-appears at the right of the stage, where the avenue opens into
-a small square planted with roses and various other flowers. At
-the corner is a mail-box. The main floor, above the basement,
-has large windows, all of which are open. Four of these windows
-belong to an elegantly furnished dining-room. The four middle
-windows in the second story have red shades which are drawn;
-the shades are illumined by light from within</i>.</p>
-
-<p><i>Along the front of the house runs a sidewalk with trees
-planted at regular intervals. There is a lamp-post in the
-extreme foreground and beside it stands a green bench</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>, <i>the confectioner, comes out with a chair and sits down
-on the sidewalk</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>is visible in the dining-room of the main floor,
-seated at the table. Behind him appears an oven built of green
-majolica tiles. On its mantelshelf stands a large photograph
-between two candelabra and some vases containing flowers. A
-young girl in a light dress is just serving the final course</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MASTER'S</span> <i>brother, the</i> CONSUL, <i>appears in front of the
-house, coming from the left, and knocks with his walking-stick
-on the sill of one of the dining-room windows</i>.</p></blockquote>
-<hr class="tb" />
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Will you soon be through?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I'll come in a moment.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. [<i>Saluting the confectioner</i>] Good evening, Mr. Starck. It's
-still hot&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Good evening, Consul. Yes, it's the dog-day heat, and we have
-been making jam all day.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Is that so? It's a good year for fruit, then?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. It might be worse. Well, the spring was cold, but the summer
-turned out unbearably hot. It was hard on us who had to stay in the
-city.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I got back from the country yesterday&mdash;one begins to wish
-oneself back when the evenings grow dark.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Neither I nor my wife have been out of the city. Of course,
-business is at a standstill, but you have to be on hand to make
-ready for the winter. First come strawberries, then cherries, then
-raspberries, and last gooseberries, cantaloupes and all the fall
-fruits&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Tell me something, Mr. Starck. Is the house here to be sold?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Not that I have heard.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. There are a lot of people living here?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Something like ten families, I think, counting those in the
-rear also. But nobody knows anybody else. There is unusually little
-gossiping in the house. It seems rather as if everybody were hiding. I
-have lived here ten years, and during the first two years we had for
-neighbours a strange family that kept very quiet in the daytime. But at
-night they began to stir about, and then carriages would come and fetch
-things away. Not until the end of the second year did I learn that
-they had been running a private sanatorium, and that what was being
-taken away at night were dead bodies.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Horrible!</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. And they call it the Silent House.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Yes, there isn't much talking done here.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. More than one drama has been played here, nevertheless.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Tell me, Mr. Starck, who lives up there on the second floor,
-right above my brother?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Up there, where the light comes through the red shades&mdash;a
-tenant died there during the summer. Then the place stood empty for a
-month, and a week ago a new family moved in. I haven't seen them. I
-don't know their name. I don't think they ever go out. Why did you ask,
-Consul?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Whew&mdash;I don't know! Those four red shades look like stage
-curtains behind which some sanguinary tragedies are being rehearsed&mdash;or
-I imagine so, at least. There is a palm at one of the windows looking
-like a rod made of wire&mdash;you can see the shadow of it on the shade. If
-only some people were to be seen&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. I have seen plenty of them, but not until later&mdash;at night.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Was it men or women you saw?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Both, I guess&mdash;but now I must get back to my pots. [<i>He
-disappears into the gateway</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Still inside, has risen from the table and lighted a cigar;
-he is now standing at the open window, talking to his brother outside</i>]
-I'll be ready in a moment. Louise is only going to sew a button on one
-of my gloves.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Then you mean to go down-town?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Perhaps we'll take a turn in that direction&mdash;Whom were you
-talking with?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Just the confectioner&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Oh, yes&mdash;a very decent fellow&mdash;and, for that matter, my only
-companion here during the summer.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Have you really stayed at home every night&mdash;never gone out?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Never! Those light evenings make me timid. They are pleasant in
-the country, of course, but here in the city they produce the effect of
-something unnatural&mdash;almost ghastly. But no sooner has the first street
-lamp been lighted than I feel calm once more and can resume my evening
-walks. In that way I can get tired and sleep better at night. [<span class="small-c">LOUISE</span>
-<i>hands him the glove</i>] Thank you, my child. You can just as well leave
-the windows open, as there are no mosquitoes. [<i>To the</i> <span class="small-c">CONSUL</span>] Now I'm
-coming.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A few moments later he can be seen coming out of the house
-on the side facing the square; he stops at the corner to drop
-a letter in the mail-box; then he comes around the corner to
-the front of the house and sits down on the bench beside his
-brother</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. But tell me: why do you stay in the city when you <i>could</i> be in
-the country?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I don't know. I have lost my power of motion. My memory has
-tied me for ever to these rooms. Only within them can I find peace and
-protection. In there&mdash;yes! It is interesting to look at your own home
-from the outside. Then I imagine that some other man is pacing back and
-forth in there&mdash;Just think: for ten years I have been pacing back and
-forth in there!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Is it ten years now?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes, time goes quickly&mdash;once it is gone. But when it is still
-going it seems slow enough.&mdash;That time the house was new. I watched
-them putting down the hard-wood floor in the dining-room and painting
-the doors; and <i>she</i> was permitted to pick out the wall-paper, which
-is still there&mdash;Yes, that was then! The confectioner and I are the
-oldest tenants in the place, and he, too, has had a few experiences of
-his own&mdash;he is one of those people who never succeed but are always in
-some kind of trouble. In a way, I have been living his life also, and
-bearing his burdens besides my own.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Does he drink, then?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No-o&mdash;nothing of that kind, but there is no <i>go</i> to him. Well,
-he and I know the history of this house: how they have arrived in
-bridal coaches and left in hearses, while the mail-box at the corner
-became the recipient of all their confidences.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. There was a death here in the middle of the summer, wasn't
-there?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes, a case of typhoid&mdash;the man was manager of a bank&mdash;and then
-the flat stood vacant for a month. The coffin came out first, then the
-widow and the children, and last of all the furniture.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. That was on the second floor?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes, up there, where you see the light&mdash;where those new people
-are, about whom I know nothing at all.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Haven't you seen anything of them either?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I never ask any questions about the other tenants. What comes
-to me unasked, I accept&mdash;but I never make any wrong use of it, and I
-never interfere, for I am anxious for the peace of my old age.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Old age&mdash;yes! I think it's nice to grow old, for then there
-isn't so much left to be recorded.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Indeed, it is nice. I am settling my accounts, both with life
-and with people, and I have already begun to pack for the journey.
-Of course, the solitude has its draw-backs, but when there is nobody
-who can make any demands on you, then you have won your freedom&mdash;the
-freedom to come and go, to think and act, to eat and sleep, in
-accordance with your own choice.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>At this moment the shade in one of the windows on the second
-floor is raised a little way, so that part of a woman's dress
-becomes visible. Then it is quickly drawn again</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. They are astir up there&mdash;did you see?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes, there is such a lot of mystery about it&mdash;and at night it
-is worse than ever. Sometimes there is music, but it's always bad;
-and sometimes I think they are playing cards; and long after midnight
-carriages drive up and take away people.&mdash;I never make a complaint
-against other tenants, for then they want to get even, and nobody wants
-to change his ways. The best thing is to remain oblivious of everything.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>A gentleman, dressed in a dinner coat but bareheaded, comes
-out of the house and drops a big pile of letters into the
-mail-box; then he disappears into the house again</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. That fellow must have a lot of correspondence.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. It looked to me like circulars.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. But who is he?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Why, that's the new tenant up there on the second floor.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Oh, is that so! What do you think he looked like?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I don't know. Musician, conductor, a touch of musical
-comedy, with a leaning to vaudeville&mdash;gambler&mdash;Adonis&mdash;a little of
-everything&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Black hair should have gone with that pale complexion of
-his, but his hair was brown&mdash;which means that it had been dyed, or
-that he wears a wig. A tuxedo at home indicates an empty wardrobe,
-and the movements of his hands as he dropped the letters into the
-box suggested shuffling and cutting and dealing&mdash;[<i>At this moment
-waltz music becomes faintly audible from the second floor</i>] Always
-waltzes&mdash;perhaps they have a dancing-school&mdash;but it's always the same
-waltz&mdash;what's the name of it now?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Why, I think&mdash;that's "Pluie d'or"&mdash;I know it by heart.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Have you heard it in your own house?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes, that one and the "Alcazar Waltz."</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>becomes visible in the dining-room, where she is
-putting things in order and wiping the glassware on the buffet</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Are you still pleased with Louise?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Very.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Isn't she going to marry?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Not that I know of.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Is there no fiancé in sight?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Why do you ask?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Have you had any thoughts of that kind?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I? No, thank you! When I married the last time I was not too
-old, as we had a child in due time, but I have grown too old since
-then, and now I want to spend my evening in peace&mdash;Do you think I want
-another master in my own house, who would rob me of life and honour and
-goods?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Oh, nobody took your life or your goods&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Do you mean to say that my honour suffered any harm?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Don't you know?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. What <i>do</i> you mean?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. In leaving you, she killed your honour.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Then I have been a dead man for five years without knowing it.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. You haven't known it?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No, but now I'll tell you in a few words what really happened.
-When, at fifty, I married a girl much younger than myself&mdash;one whose
-heart I had won and who gave me her hand fearlessly and willingly&mdash;then
-I promised her that if ever my age should become a burden to her youth
-I would go my own way and give her back her freedom. Since the child
-had come in due time, and neither one of us wanted another, and since
-our little girl had begun to grow apart from me, so that I had come to
-feel superfluous, I did go my way&mdash;that is, I took a boat, as we were
-living on an island&mdash;and that was the end of the whole story. I had
-redeemed my promise and saved my honour&mdash;what more besides?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. All right&mdash;but she thought it an attack on her own honour,
-because she had meant to go away herself. And so she killed you by
-tacit accusations which never reached your ears.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Did she accuse herself also?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. No, she had no reason to do so.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Then no harm has been done.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Do you know what has become of her and the child since then?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I don't want to know! Having at last outlived the horrors of
-longing, I came to regard the whole business as buried; and as none but
-beautiful memories were left behind in our rooms, I remained where I
-was. However, I thank you for that piece of valuable information!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Which one?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. That she had no reason for self-accusation, for if she had it
-would constitute an accusation against me&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I think you are living under a serious misconception&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. If I am, leave me alone! A clear conscience&mdash;comparatively
-clear, at least&mdash;has always been the diving-suit that has enabled me
-to descend into the vast deeps without being suffocated. [<i>Rising</i>]
-To think of it&mdash;that I got out of it with my life! And now it's all
-over!&mdash;Suppose we take a turn down the avenue?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. All right, then we can see them light the first street lamp of
-the season.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. But won't the moon be up to-night&mdash;the harvest-moon?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Why, I think the moon is full just now&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Going to one of the windows and talking into the
-dining-room</i>] Please hand me my stick, Louise. The light one&mdash;I just
-want to hold it in my hand.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. [<i>Handing out a cane of bamboo</i>] Here it is, sir.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Thank you, my girl. Now turn out the light in the dining-room
-if you have nothing to do there. We'll be gone a little while&mdash;I cannot
-tell just how long.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>and the</i> <span class="small-c">CONSUL</span> <i>go out to the left</i>. <span class="small-c">LOUISE</span>
-<i>remains standing by the open window</i>. <span class="small-c">STARCK</span> <i>comes out of the
-gateway</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Good evening, Miss Louise. It's awfully hot!&mdash;So your gentlemen
-have disappeared?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. They have gone for a stroll down the avenue&mdash;the first time my
-master has gone out this summer.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. We old people love the twilight, which covers up so many
-defects both in ourselves and others. Do you know, Miss Louise, my old
-woman is getting blind, but she won't have an operation performed. She
-says there is nothing to look at, and that sometimes she wishes she
-were deaf, too.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Well, one does feel that way&mdash;at times.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Of course, you are leading a very quiet life in there, with
-plenty of everything, and nothing to worry about. I have never heard a
-loud voice or the slamming of a door&mdash;perhaps, even, it is a little too
-quiet for a young lady like yourself?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Not at all! I love the quiet, and whatever is dignified,
-graceful, measured&mdash;with nobody blurting out things, and all thinking
-it a duty to overlook the less pleasant features of daily life.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. And you have never any company?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. No, only the consul comes here&mdash;and the like of the love
-between those two brothers I have never seen.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Who is the elder of the two?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. That's more than I can tell. Whether there is a year or two
-between them, or they are twins, I don't know, for they treat each
-other with mutual respect, as if each one of them was the elder brother.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span> <i>appears, trying to get past</i> <span class="small-c">STARCK</span> <i>without being seen
-by him</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Where are you going, girl?</p>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span>. Oh, I am just going out for a little walk.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. That's right, but get back soon.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span> <i>goes out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Do you think your master is still mourning the loss of his dear
-ones?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. He doesn't mourn&mdash;he doesn't even feel any regrets, for he
-doesn't want them back&mdash;but he is always with them in his memory, where
-he keeps only their beautiful traits.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. But doesn't the fate of his daughter trouble him at times?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Yes, he cannot help fearing that the mother may have married
-again, and then, of course, everything depends on how the child's
-stepfather turns out.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. I have been told that the wife refused alimony at first, but
-that now, when five years have passed, she has sent him a lawyer with a
-demand for many thousands&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. [<i>With reserve</i>] I know nothing about it.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. I believe, however, that she was never more beautiful than in
-his memory&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">THE LIQUORDEALER'S MAN</span>. [<i>Enters, carrying a crateful of bottles</i>]
-Excuse me, but does Mr. Fischer live here?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Mr. Fischer? Not so far as I know.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Perhaps Fischer is the name of that fellow on the second floor?
-Around the corner&mdash;one flight up.</p>
-
-<p><span class="small-c">THE LIQUORDEALER'S MAN</span>. [<i>Going toward the square</i>] One flight
-up&mdash;thanks. [<i>He disappears around the corner</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Carrying up bottles again&mdash;that means another sleepless night.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. What kind of people are they? Why don't they ever show
-themselves?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. I suppose they use the back-stairs, for I have never seen them.
-But I do hear them.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Yes, I have also heard doors bang and corks pop&mdash;and the
-popping of other things, too, I guess.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. And they never open their windows, in spite of the heat&mdash;they
-must be Southerners.&mdash;Why, that's lightning&mdash;a lot of it!&mdash;I guess
-it's nothing but heat-lightning, for there has been no thunder.</p>
-
-<p>A <span style="font-size: 0.8em;">VOICE</span>. [<i>Is heard from the basement</i>] Starck, dear, won't you come
-down and help me put in the sugar!</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. All right, old lady, I'm coming! [<i>To</i> <span class="small-c">LOUISE</span>] We are making
-jam, you know. [<i>As he goes</i>] I'm coming, I'm coming! [<i>He disappears
-into the gateway again</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>remains standing at the window</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. [<i>Enters slowly from the right</i>] Isn't my brother back yet?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. No, sir.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. He wanted to telephone, and I was to go ahead. Well, I suppose
-he'll be here soon.&mdash;What's this? [<i>He stoops to pick up a post-card</i>]
-What does it say?&mdash;"Boston club at midnight: Fischer."&mdash;Do you know who
-Fischer is, Louise?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. There was a man with a lot of wine looking for Fischer a while
-ago&mdash;up on the second floor.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. On the second floor&mdash;Fischer! Red shades that make the place
-look like a drug-store window at night! I fear you have got bad company
-in the house.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. What is a Boston club?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Oh, there need be no harm in it at all&mdash;in this case I don't
-know, however.&mdash;But how did the post-card&mdash;? Oh, it was <i>he</i> who
-dropped it a while ago. Then I'll put it back in the box.&mdash;Fischer?
-I have heard that name before. In connection with something I cannot
-recall just now&mdash;May I ask a question, Miss Louise: does my brother
-never speak of&mdash;the past?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Not to me.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Miss Louise&mdash;one more question <span class="small-c">LOUISE</span>. Excuse me, but here
-comes the milk, and I have to receive it. [<i>She leaves the dining-room</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MILKMAID</span> <i>appears from the right and enters the house
-from the square</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. [<i>Comes out again, takes off his white linen cap, and puffs
-with heat</i>] In and out, like a badger at its hole&mdash;it's perfectly
-horrid down there by the ovens&mdash;and the evening doesn't make it any
-cooler.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. All this lightning shows that we are going to have rain&mdash;Well,
-the city isn't pleasant, exactly, but up here you have quiet at least:
-never any rattling carriages, and still less any street-cars&mdash;it's just
-like the country.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Of course, it's quiet, but it's too quiet for business. I
-know my trade, but I am a poor salesman&mdash;have always been, and
-can't learn&mdash;or it may be something else. Perhaps I haven't got the
-proper manner. For when customers act as if I were a swindler I get
-embarrassed at first, and then as mad as it is possible for me to
-become. But nowadays I haven't the strength to get really mad. It has
-been worn out of me&mdash;everything gets worn out.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Why don't you go to work for somebody else?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Who would want me?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Have you ever tried?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. What would be the use of it?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Oh&mdash;well!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>At this moment a long-drawn "O-oh" is heard from the apartment
-on the second floor</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. What, in the name of Heaven, are they up to in that place? Are
-they killing each other?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I don't like this new and unknown element that has come into
-the house. It is pressing on us like a red thunder-cloud. What kind of
-people are they? Where do they come from? What do they want here?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. It's so very dangerous to delve in other people's affairs&mdash;you
-get mixed up in them yourself&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Do you know anything about them?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. No, I don't know anything at all.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Now they're screaming again, this time in the stairway&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. [<i>Withdrawing into the gateway and speaking in a low voice</i>] I
-don't want to have anything to do with this.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>, <i>the divorced wife of the</i> <span class="small-c">MASTER</span>, <i>comes running from
-the house into the square. She is bareheaded, with her hair
-down, and very excited. The</i> <span class="small-c">CONSUL</span> <i>approaches her, and they
-recognise each other. She draws back from him</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. So it's you&mdash;my former sister-in-law?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Yes, it is I.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. How did you get into this house, and why can't you let my
-brother enjoy his peace?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. [<i>Bewildered</i>] They didn't give us the right name of the tenant
-below&mdash;I thought he had moved&mdash;I couldn't help it&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Don't be afraid&mdash;you don't have to be afraid of me, Gerda! Can
-I be of any help to you? What's happening up there?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. He was beating me!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Is your little girl with you?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Yes.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. So she has got a stepfather?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Yes.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Put up your hair and calm yourself. Then I'll try to straighten
-this matter out. But spare my brother&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. I suppose he hates me?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. No, don't you see that he has been taking care of your flowers
-in the bed over there? He brought the soil himself, in a basket,
-don't you remember? Don't you recognise your blue gentians and the
-mignonette, your <i>Malmaison</i> and <i>Merveille de Lyons</i> roses, which he
-budded himself? Don't you understand that he has cherished the memory
-of yourself and of the child?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Where is he now?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Taking a walk along the avenue, but he will be here in a few
-minutes with the evening papers. When he comes from that side he uses
-the back door, and he goes straight into the dining-room to read the
-papers. Stand still and he won't notice you.&mdash;But you must go back to
-your own rooms&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. I can't! I can't go back to that man.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Who is he, and what?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. He&mdash;has been a singer.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Has been&mdash;and what is he now? An adventurer?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Yes!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Keeps a gambling-house?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Yes!</p>
-
-<p><span class="small-c"><span class="small-c">CONSUL</span></span>. And the child? Bait?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Oh, don't say that!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. It's horrible!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. You are too harsh about the whole thing.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Of course, filth must be handled gently&mdash;so very gently! But
-a just cause should be dragged in the dirt. Why did you defile his
-honour, and why did you lure me into becoming your accomplice? I was
-childish enough to trust your word, and I defended your unjust cause
-against his.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. You forget that he was too old.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. No, he wasn't <i>then</i>, as you had a child at once. When he
-proposed, he asked if you wanted to have a child with him, and he vowed
-in the bargain to give you back your freedom when his promise had been
-kept and old age began to weigh him down.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. He deserted me, and that was an insult.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Not to you! Your youth prevented it from being a reflection on
-you.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. He should have let me leave him.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Why? Why did you want to heap dishonour on him?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. One of us had to bear it.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. What strange paths your thoughts pursue! However, you have
-killed him, and fooled me into helping you. How can we rehabilitate him?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. If he is to be rehabilitated, it can only be at my expense.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I cannot follow your thoughts, which always turn to hatred.
-But suppose we leave the rehabilitation alone and think only of how his
-daughter is to be saved: what can we do then?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. She is my child. She's mine by law, and my husband is her
-father&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Now <i>you</i> are too harsh about it! And you have grown cruel and
-vulgar&mdash;Hush! Here he comes now.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>enters from the left with a newspaper in his
-hand; he goes into the house pensively by the back door, while
-the</i> <span class="small-c">CONSUL</span> <i>and</i> <span class="small-c">GERDA</span> <i>remain motionless, hidden behind the
-corner of the house</i>.</p>
-
-<p><i>Then the</i> <span class="small-c">CONSUL</span> <i>and</i> <span class="small-c">GERDA</span> <i>come down the stage. A moment
-later the</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>becomes visible in the dining-room, where he
-sits down to read the paper</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. It was he!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Come over here and look at your home. See how he has kept
-everything as it was&mdash;arranged to suit your taste.&mdash;Don't be afraid.
-It's so dark out here that he can't see us. The light in the room
-blinds him, you know.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. How he has been lying to me!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. In what respect?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. He hasn't grown old! He had grown tired of me&mdash;that was the
-whole thing! Look at his collar&mdash;and his tie&mdash;the very latest fashion!
-I am sure he has a mistress!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Yes, you can see her photograph on the mantelshelf, between the
-candelabra.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. It is myself and the child! Does he still love me?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Your memory only!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. That's strange!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>ceases to read and stares out through the window</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. He is looking at us!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Don't move!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. He is looking straight into my eyes.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Be still! He doesn't see you.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. He looks as if he were dead&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Well, he has been killed.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Why do you talk like that?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>An unusually strong flash of heat-lightning illumines the
-figures of the</i> <span class="small-c">CONSUL</span> <i>and</i> <span class="small-c">GERDA</span>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>rises with an expression of horror on his face</i>.
-<span class="small-c">GERDA</span> <i>takes refuge behind the corner of the house</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Carl Frederick! [<i>Coming to the window</i>] Are you alone? I
-thought&mdash;Are you really alone?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. As you see.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. The air is so sultry, and the flowers give me a headache&mdash;I am
-just going to finish the newspaper.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He resumes his former position.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Now let us get at your affairs. Do you want me to go with you?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Perhaps! But it will be a hard struggle.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. But the child must be saved. And I am a lawyer.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Well, for the child's sake, then! Come with me!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>They go out together.</i></p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Calling from within</i>] Carl Frederick, come in and have a game
-of chess!&mdash;Carl Frederick!</p>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain</i>.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h4>SECOND SCENE</h4>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Inside the dining-room. The brick stove appears at the centre
-of the rear wall. To the left of it there is a door leading
-into the pantry. Another door to the right of it leads to the
-hallway. At the left stands a buffet with a telephone on it. A
-piano and a tall clock stand at the right. There are doors in
-both side walls</i>.</p>
-
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>is in the room, and</i> <span class="small-c">LOUISE</span> <i>enters as the
-curtain rises</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Where did my brother go?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. [<i>Alarmed</i>] He was outside a moment ago. He can't be very far
-away.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. What a dreadful noise they are making up above! It is as
-if they were stepping on my head! Now they are pulling out bureau
-drawers as if they were were preparing for a journey&mdash;running away,
-perhaps.&mdash;If you only knew how to play chess, Louise!</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. I know a little&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Oh, if you just know how to move the pieces, that will be
-enough&mdash;Sit down, child. [<i>He sets up the chess pieces</i>] They are
-carrying on up there so that they make the chandelier rattle&mdash;and the
-confectioner is heating up down below. I think I'll have to move soon.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. I have long thought that you ought to do so anyhow.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Anyhow?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. It isn't good to stay too long among old memories.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Why not? As time passes, all memories grow beautiful.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. But you may live twenty years more, and that is too long a time
-to live among memories which, after all, must fade and which may change
-colour entirely some fine day.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. How much you know, my child!&mdash;Begin now by moving a pawn&mdash;but
-not the one in front of the queen, or you will be mate in two moves.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Then I start with the knight&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Hardly less dangerous, girl!</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. But I think I'll start with the knight just the same.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. All right. Then I'll move my bishop's pawn.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span> <i>appears in the hallway, carrying a tray</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. There's Mr. Starck with the tea-cakes. He doesn't make any more
-noise than a mouse.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>She rises and goes out into the hallway to receive the tray,
-which she then carries into the pantry</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Well, Mr. Starck, how is the old lady?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Oh, thank you, her eyes are about as usual.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Have you seen anything of my brother?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. He is walking back and forth outside, I think.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Has he got any company?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. No-o&mdash;I don't think so.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. It wasn't yesterday you had a look at these rooms, Mr. Starck.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. I should say not&mdash;it's just ten years ago now&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. When you brought the wedding-cake.&mdash;Does the place look changed?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. It is just as it was&mdash;the palms have grown, of course&mdash;but the
-rest is just as it was.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. And will remain so until you bring the funeral cake. When you
-have passed a certain age, nothing changes, nothing progresses&mdash;all the
-movement is downward like that of a sleigh going down-hill.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Yes, that's the way it is.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. And it is peaceful, the way I have it here. No love, no
-friends, only a little company to break up the solitude. Then human
-beings are just human beings, without any claims on your feelings and
-sympathies. Then you come loose like an old tooth, and drop out without
-pain or regrets. Take Louise, for instance&mdash;a pretty young girl, the
-sight of whom pleases me like a work of art that I don't wish to
-possess&mdash;there is nothing to disturb our relationship. My brother and I
-meet like two old gentlemen who never get too close to each other and
-never exact any confidences. By taking up a neutral position toward
-one's fellow-men, one attains a certain distance&mdash;and as a rule we look
-better at a distance. In a word, I am pleased with my old age and its
-quiet peace&mdash;[<i>Calling out</i>] Louise!</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. [<i>Appearing in the doorway at the left and speaking pleasantly
-as always</i>] The laundry has come home, and I have to check it off.
-[<i>She disappears again</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Well, Mr. Starck, won't you sit down and chat a little&mdash;or
-perhaps you play chess?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. I can't stay away from my pots, and the oven has to be heated
-up at eleven. It's very kind of you, however&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. If you catch sight of my brother, ask him to come in and keep
-me company.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. So I will&mdash;so I will! [<i>He goes</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Alone; moves a couple of pieces on the chess-board; then gets
-up and begins to walk about</i>] The peace of old age&mdash;yes! [<i>He sits down
-at the piano and strikes a few chords; then he gets up and walks about
-as before</i>] Louise! Can't you let the laundry wait a little?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. [<i>Appears again for a moment in the doorway at the left</i>] No,
-I can't, because the wash-woman is in a hurry&mdash;she has husband and
-children waiting for her.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Oh! [<i>He sits down at the table and begins to drum with his
-fingers on it; tries to read the newspaper, but tires of it; lights
-matches only to blow them out again at once; looks repeatedly at the
-big clock, until at last a noise is heard from the hallway</i>] Is that
-you, Carl Frederick?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE MAIL-CARRIER</span>. [<i>Appears in the doorway</i>] It's the mail. Excuse me
-for walking right in, but the door was standing open.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Is there a letter for me?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE MAIL-CARRIER</span>. Only a post-card.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He hands it over and goes out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Reading the post-card</i>] Mr. Fischer again! Boston club!
-That's the man up above&mdash;with the white hands and the tuxedo coat. And
-to me! The impertinence of it! I have got to move!&mdash;Fischer!&mdash;[<i>He
-tears up the card; again a noise is heard, in the hallway</i>] Is that
-you, Carl Frederick?</p>
-
-<p><span class="small-c">THE ICEMAN</span>. [<i>Without coming into the room</i>] It's the ice!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Well, it's nice to get ice in this heat. But be careful about
-those bottles in the box. And put one of the pieces on edge so that I
-can hear the water drip from it as it melts&mdash;That's my water-clock that
-measures out the hours&mdash;the long hours&mdash;Tell me, where do you get the
-ice from nowadays?&mdash;Oh, he's gone!&mdash;Everybody goes away&mdash;goes home&mdash;to
-hear their own voices and get some company-[<i>Pause</i>] Is that you, Carl
-Frederick?</p>
-
-<p><i>Somebody in the apartment above plays Chopin's</i> Fantaisie Impromptu,
-Opus 66, <i>on the piano</i>&mdash;<i>but only the first part of it</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Begins to listen, is aroused, looks up at the ceiling</i>] My
-<i>Impromptu</i>?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He covers his eyes with one hand and listens</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">CONSUL</span> <i>enters through the hallway</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Is that you, Carl Frederick?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The music stops</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. It is I.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Where have you been so long?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I had some business to clear up. Have you been alone?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Of course! Come and play chess now.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I prefer to talk. And you need also to hear your own voice a
-little.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. True enough&mdash;only it is so easy to get to talking about the
-past.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. That makes us forget the present.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. There is no present. What's just passing is empty nothingness.
-One has to look ahead or behind&mdash;and ahead is better, for there lies
-hope!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. [<i>Seating himself at the table</i>] Hope&mdash;of what?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Of change.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Well! Do you mean to say you have had enough of the peace of
-old age?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Perhaps.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. It's certain then. And if now you had the choice between
-solitude and the past?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No ghosts, however!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. How about your memories?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. They don't walk. They are only poems wrought by me out of
-certain realities. But if dead people walk, then you have ghosts.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Well, then&mdash;in your memory&mdash;who brings you the prettiest
-mirage: the woman or the child?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Both! I cannot separate them, and that's why I never tried to
-keep the child.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. But do you think you did right? Did the possibility of a
-stepfather never occur to you?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I didn't think that far ahead at the time, but afterward, of
-course, I have had&mdash;my thoughts&mdash;about&mdash;that very thing.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. A stepfather who abused&mdash;perhaps debased&mdash;your daughter?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Hush!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. What is it you hear?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I thought I heard the "little steps"&mdash;those little steps that
-came tripping down the corridor when she was looking for me.&mdash;It was
-the child that was the best of all! To watch that fearless little
-creature, whom nothing could frighten, who never suspected that life
-might be deceptive, who had no secrets! I recall her first experience
-of the malice that is in human beings. She caught sight of a pretty
-child down in the park, and, though it was strange to her, she went
-up to it with open arms to kiss it&mdash;and the pretty child rewarded her
-friendliness by biting her in the cheek first and then making a face
-at her. Then you should have seen my little Anne-Charlotte. She stood
-as if turned to stone. And it wasn't pain that did it, but horror at
-the sight of that yawning abyss which is called the human heart. I
-have been confronted with the same sight myself once, when out of two
-beautiful eyes suddenly shot strange glances as if some evil beast had
-appeared behind those eyes. It scared me literally so that I had to see
-if some other person were standing behind that face, which looked like
-a mask.&mdash;But why do we sit here talking about such things? Is it the
-heat, or the storm, or what?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Solitude brings heavy thoughts, and you ought to have company.
-This summer in the city seems to have been rather hard on you.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Only these last few weeks. The sickness and that death up
-above&mdash;it was as if I had gone through it myself. The sorrows and
-cares of the confectioner have also become my own, so that I keep
-worrying about his finances, about his wife's eye trouble, about his
-future&mdash;and of late I have been dreaming every night about my little
-Anne-Charlotte. I see her surrounded by dangers&mdash;unknown, undiscovered,
-nameless. And before I fall asleep my hearing grows so unbelievably
-acute that I can hear her little steps&mdash;and once I heard her voice&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. But where is she then?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Don't ask me!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. And if you were to meet her on the street?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I imagine that I should lose my reason or fall in a faint.
-Once, you know, I stayed abroad very long, during the very time when
-our youngest sister was growing up. When I returned, after several
-years, I was met at the steam-boat landing by a young girl who put
-her arms around my neck. I was horrified at those eyes that searched
-mine, but with unfamiliar glances&mdash;glances that expressed absolute
-terror at not being recognised. "It is I," she repeated again and again
-before at last I was able to recognise my own sister. And that's how I
-imagine it would be for me to meet my daughter again. Five years are
-enough to render you unrecognisable at that age. Think of it: not to
-know your own child! That child, who is the same as before, and yet a
-stranger! I couldn't survive such a thing. No, then I prefer to keep
-the little girl of four years whom you see over there on the altar of
-my home. I want no other one. [<i>Pause</i>] That must be Louise putting
-things to rights in the linen closet. It has such a clean smell, and it
-reminds me&mdash;oh, the housewife at her linen closet; the good fairy that
-preserves and renews; the housewife with her iron, who smooths out all
-that has been ruffled up and who takes out all wrinkles&mdash;the wrinkles,
-yes&mdash;[<i>Pause</i>] Now&mdash;I'll&mdash;go in there to write a letter. If you'll
-stay, I'll be out again soon.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes out to the left</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">CONSUL</span> <i>coughs</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. [<i>Appears in the door to the hallway</i>] Are you&mdash;[<i>The clock
-strikes</i>] Oh, mercy! That sound&mdash;which has remained in my ears for ten
-years! That clock which never kept time and yet measured the long hours
-and days and nights of five years. [<i>She looks around</i>] My piano&mdash;my
-palms&mdash;the dinner-table&mdash;he has kept it in honour, shining as a
-shield! My buffet&mdash;with the "Knight in Armour" and "Eve"&mdash;Eve with her
-basketful of apples&mdash;In the right-hand upper drawer, way back, there
-was a thermometer lying&mdash;[<i>Pause</i>] I wonder if it is still there? [<i>She
-goes to the buffet and pulls out the right-hand drawer</i>] Yes, there it
-is!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. What does that mean?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Oh, in the end it became a symbol&mdash;of instability. When we went
-to housekeeping the thermometer was not put in its place at once&mdash;of
-course, it ought to be outside the window. I promised to put it up&mdash;and
-forgot it. He promised, and forgot. Then we nagged each other about
-it, and at last, to get away from it, I hid it in this drawer. I came
-to hate it, and so did he. Do you know what was back of all that?
-Neither one of us believed that our relationship would last, because we
-unmasked at once and gave free vent to our antipathies. To begin with,
-we lived on tiptoe, so to speak&mdash;always ready to fly off at a moment's
-notice. That was what the thermometer stood for&mdash;and here it is still
-lying! Always on the move, always changeable, like the weather. [<i>She
-puts away the thermometer and goes over to the chess-board</i>] My chess
-pieces! Which he bought to kill the time that hung heavy on our hands
-while we were waiting for the little one to come. With whom does he
-play now?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. With me.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Where is he?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. He is in his room writing a letter.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Where?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. [<i>Pointing toward the left</i>] There.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. [<i>Shocked</i>] And here he has been going for five years?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Ten years&mdash;five of them alone!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Of course, he loves solitude.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. But I think he has had enough of it.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Will he turn me out?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Find out for yourself! You take no risk, as he is always polite.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. I didn't make that centrepiece&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. That is to say, you risk his asking you for the child.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. But it was he who should help me find it again&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Where do you think Fischer has gone, and what can be the
-purpose of his flight?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. To get away from the unpleasant neighbourhood, first of all;
-then to make me run after him. And he wanted the girl as a hostage, of
-course.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. As to the ballet&mdash;that's something the father <i>must not</i> know,
-for he hates music-halls.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. [<i>Sitting down in front of the chess-board and beginning,
-absent-mindedly, to arrange the pieces</i>] Music-halls&mdash;oh, I have been
-there myself.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. You?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. I have accompanied on the piano.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Poor Gerda!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Why? I love that kind of life. And when I was a prisoner here,
-it wasn't the keeper, but the prison itself, that made me fret.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. But now you have had enough?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Now I am in love with peace and solitude&mdash;and with my child
-above all.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Hush, he's coming!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. [<i>Rises as if to run away, but sinks down on the chair again</i>]
-Oh!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Now I leave you. Don't think of what you are to say. It will
-come of itself, like the "next move" in a game of chess.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. I fear his first glance most of all, for it will tell me whether
-I have changed for better or for worse&mdash;whether I have grown old and
-ugly.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. [<i>Going out to the right</i>] If he finds you looking older, then
-he will dare to approach you. If he finds you as young as ever, he will
-have no hope, for he is more diffident than you think.&mdash;Now!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>is seen outside, passing by the door leading
-to the pantry; he carries a letter in his hand; then he
-disappears, only to become visible again a moment later in the
-hallway, where he opens the outside door and steps out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. [<i>In the doorway at the right</i>] He went out to the mail-box.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. No, this is too much for me! How can I possibly ask <i>him</i> to
-help me with this divorce? I want to get out! It's too brazen!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Stay! You know that his kindness has no limits. And he'll help
-you for the child's sake.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. No, no!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. And he is the only one who can help you.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Enters quickly from the hallway and nods at</i> <span class="small-c">GERDA</span>, <i>whom,
-because of his near-sightedness, he mistakes for</i> <span class="small-c">LOUISE</span>; <i>then he goes
-to the buffet and picks up the telephone, but in passing he remarks to</i>
-<span class="small-c">GERDA</span>] So you're done already? Well, get the pieces ready then, and
-we'll begin all over again&mdash;from the beginning.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span> <i>stands paralysed, not understanding the situation</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Speaks in the telephone receiver, with his back to</i> <span class="small-c">Gerda</span>]
-Hello!&mdash;Good evening! Is that you, mother?&mdash;Pretty well, thank you!
-Louise is waiting to play a game of chess with me, but she is a
-little tired after a lot of bother&mdash;It's all over now&mdash;everything
-all right&mdash;nothing serious at all.&mdash;If it's hot? Well, there has
-been a lot of thundering, right over our heads, but nobody has been
-struck. False alarm!&mdash;What did you say? Fischer?&mdash;Yes, but I think
-they are going to leave.&mdash;Why so? I know nothing in particular.&mdash;Oh,
-is that so?&mdash;Yes, it leaves at six-fifteen, by the outside route,
-and it gets there&mdash;let me see&mdash;at eight-twenty-five.&mdash;Did you have a
-good time?&mdash;[<i>With a little laugh</i>] Oh, he's impossible when he gets
-started! And what did Marie have to say about it?&mdash;How I have had it
-during the summer? Oh, well, Louise and I have kept each other company,
-and she has got such an even, pleasant temper.&mdash;Yes, she is very nice,
-indeed!&mdash;Oh, no, nothing of that kind!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>, <i>who has begun to understand, rises with an expression
-of consternation on her face</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. My eyes? Oh, I am getting a little near-sighted. But I feel
-like the confectioner's old wife: there is nothing to look at. Wish I
-were deaf, too! Deaf and blind! The neighbours above make such a lot of
-noise at night&mdash;it's a gambling club&mdash;There now! Somebody got on the
-wire to listen. [<i>He rings again</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>appears in the door to the hallway without being seen
-by the</i> <span class="small-c">MASTER</span>; <span class="small-c">GERDA</span> <i>stares at her with mingled admiration
-and hatred</i>; <span class="small-c">LOUISE</span> <i>withdraws toward the right</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>At the telephone</i>] Is that you? The cheek of it&mdash;to
-break off our talk in order to listen!&mdash;To-morrow, then, at
-six-fifteen.&mdash;Thank you, and the same to you!&mdash;Yes, I will,
-indeed!&mdash;Good night, mother! [<i>He rings off</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>has disappeared</i>. <span class="small-c">GERDA</span> <i>is standing in the middle of
-the floor</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Turns around and catches sight of</i> <span class="small-c">GERDA</span>, <i>whom he gradually
-recognises; then he puts his hand to his heart</i>] O Lord, was that you?
-Wasn't Louise here a moment ago?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span> <i>remains silent</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Feebly</i>] How&mdash;how did you get here?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. I hope you pardon&mdash;I just got to the city&mdash;I was passing by and
-felt a longing to have a look at my old home&mdash;the windows were open&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>Pause</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Do you find things as they used to be?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Exactly, and yet different&mdash;there is a difference</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Feeling unhappy</i>] Are you satisfied&mdash;with your life?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Yes. I have what I was looking for.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. And the child?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Oh, she's growing, and thriving, and lacks nothing.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Then I won't ask anything more. [<i>Pause</i>] Did you want
-anything&mdash;of me&mdash;can I be of any service?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. It's very kind of you, but&mdash;I need nothing at all now when I
-have seen that you lack nothing either. [<i>Pause]</i> Do you wish to see
-Anne-Charlotte?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I don't think so, now when I have heard that she is doing well.
-It's so hard to begin over again. It's like having to repeat a lesson
-at school&mdash;which you know already, although the teacher doesn't think
-so&mdash;I have got so far away from all that&mdash;I live in a wholly different
-region&mdash;and I cannot connect with the past. It goes against me to be
-impolite, but I am not asking you to be seated&mdash;you are another man's
-wife&mdash;and you are not the same person as the one from whom I parted.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Am I then so&mdash;altered?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Quite strange to me! Your voice, glance, manner&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Have I grown old?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. That I cannot tell!&mdash;They say that not a single atom in a
-person's body remains wholly the same after three years&mdash;and in five
-years everything is renewed. And for that reason you, who stand over
-there, are not the same person as the sufferer who once sat here&mdash;you
-seem such a complete stranger to me that I can only address you in the
-most formal way. And I suppose it would be just the same in the case of
-my daughter, too.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Don't speak like that. I would much rather have you angry.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Why should I be angry?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Because of all the evil I have done you.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Have you? That's more than I know.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Didn't you read the papers in the suit?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No-o! I left that to my lawyer. [<i>He sits down</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. And the decision of the court?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No, why should I? As I don't mean to marry again, I have no use
-for that kind of documents.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>Pause</i>. <span class="small-c">GERDA</span> <i>seats herself</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. What did those papers say? That I was too old?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA'S</span> <i>silence indicates assent</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Well, that was nothing but the truth, so that need not trouble
-you. In my answer I said the very same thing and asked the Court to set
-you free again.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. You said, that&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I said, not that I <i>was</i>, but that I was about to <i>become</i> too
-old <i>for you</i>!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. [<i>Offended</i>] For me?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes.&mdash;I couldn't say that I was too old when we married, for
-then the arrival of the child would have been unpleasantly explained,
-and it was <i>our</i> child, was it not?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. You know that, of course! But&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Do you think I should be ashamed of my age?&mdash;Of course, if
-I took to dancing and playing cards at night, then I might soon land
-in an invalid's chair, or on the operating-table, and that would be a
-shame.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. You don't look it&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Did you expect the divorce to kill me?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The silence of</i> <span class="small-c">GERDA</span> <i>is ambiguous</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. There are those who assert that you <i>have</i> killed me. Do you
-think I look like a dead man?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span> <i>appears embarrassed</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Some of your friends are said to have caricatured me in the
-papers, but I have never seen anything of it, and those papers went
-into the dump five years ago. So there is no need for your conscience
-to be troubled on my behalf.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Why did you marry me?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Don't you know why a man marries? And you know, too, that I
-didn't have to go begging for love. And you ought to remember how
-we laughed together at all the wiseacres who felt compelled to warn
-you.&mdash;But why you led me on is something I have never been able to
-explain&mdash;When you didn't look at me after the marriage ceremony, but
-acted as if you had been attending somebody else's wedding, then I
-thought you had made a bet that you could kill me. As the head of the
-department, I was, of course, hated by all my subordinates, but they
-became your friends at once. No sooner did I make an enemy than he
-became <i>your</i> friend. Which caused me to remark that, while it was
-right for you not to hate your enemies, it was also right that you
-shouldn't <i>love</i> mine!&mdash;However, seeing where you stood, I began to
-prepare for a retreat at once, but before leaving I wanted a living
-proof that you had not been telling the truth, and so I stayed until
-the little one arrived.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. To think that you could be so disingenuous!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I learned to keep silent, but I never lied!&mdash;By degrees you
-turned all my friends into detectives, and you lured my own brother
-into betraying me. But worst of all was that your thoughtless chatter
-threw suspicions on the legitimacy of the child.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. All that I took back!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. The word that's on the wing cannot be pulled back again. And
-worse still: those false rumours reached the child, and now she thinks
-her mother a&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. For Heaven's sake!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Well, that's the truth of it. You raised a tall tower on a
-foundation of lies, and now the tower of lies is tumbling down on your
-head.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. It isn't true!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes, it is! I met Anne-Charlotte a few minutes ago&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. You have met&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. We met on the stairs, and she said I was her uncle. Do you
-know what an uncle is? That's an elderly friend of the house and the
-mother. And I know that at school I am also passing as her uncle.&mdash;But
-all that is dreadful for the child!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. You have met&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes. But why should I tell anybody about it? Haven't I a right
-to keep silent? And, besides, that meeting was so shocking to me that I
-wiped it out of my memory as if it had never existed.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. What can I do to rehabilitate you?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. You? What could you do? That's something I can only do myself.
-[<i>For a long time they gaze intently at each other</i>] And for that
-matter, I have already got my rehabilitation. [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Can't I make good in some way? Can't I ask you to forgive, to
-forget&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. What do you mean?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. To restore, to repair&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Do you mean to resume, to start over again, to reinstate a
-master above me? No, thanks! I don't want you.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. And this I had to hear!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Well, how does it taste? [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. That's a pretty centrepiece.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes, it's pretty.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Where did you get it? [<i>Pause</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>appears in the door to the pantry with a bill in her
-hand</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Turning toward her</i>] Is it a bill?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span> <i>rises and begins to pull on her gloves with such violence that
-buttons are scattered right and left</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Taking out the money</i>] Eighteen-seventy-two. That's just
-right.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. I should like to see you a moment, sir.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Rises and goes to the door, where</i> <span class="small-c">LOUISE</span> <i>whispers something
-into his ear</i>] Oh, mercy&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>goes out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I am sorry for you, Gerda!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. What do you mean? That I am jealous of your servant-girl?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No, I didn't mean that.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Yes, you meant that you were too old for me, but not for her.
-I catch the insulting point&mdash;She's pretty&mdash;I don't deny it&mdash;for a
-servant-girl&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I am sorry for you, Gerda!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Why do you say that?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Because you are to be pitied. Jealous of my servant&mdash;that ought
-to be rehabilitation enough.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Jealous, I&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Why do you fly in a rage at my nice, gentle kinswoman?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. "A little more than kin."</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No, my dear, I have long ago resigned myself&mdash;and I am
-satisfied with my solitude&mdash;[<i>The telephone rings, and he goes to
-answer it</i>] Mr. Fischer? No, that isn't here.&mdash;Oh, yes, that's me.&mdash;Has
-he skipped?&mdash;With whom, do you say?&mdash;with Starck's daughter! Oh, good
-Lord! How old is she?&mdash;Eighteen! A mere child! [<i>Rings off</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. I knew he had run away.&mdash;But with a woman!&mdash;Now you're pleased.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No, I am not pleased. Although there is a sort of solace to my
-mind in finding justice exists in this world. Life is very quick in its
-movements, and now you find yourself where I was.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Her eighteen years against my twenty-nine&mdash;I am old&mdash;too old for
-him!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Everything is relative, even age.&mdash;But now let us get at
-something else. Where is your child?</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. My child? I had forgotten it! My child! My God! Help me! He
-has taken the child with him. He loves Anne-Charlotte as his own
-daughter&mdash;Come with me to the police&mdash;come!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I? Now you ask too much.</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. Help me!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Goes to the door at the right</i>] Come, Carl Frederick&mdash;get a
-cab&mdash;take Gerda down to the police station&mdash;won't you?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. [<i>Enters</i>] Of course I will! We are human, are we not?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Quick! But say nothing to Starck. Matters may be straightened
-out yet&mdash;Poor fellow&mdash;and I am sorry for Gerda, too!&mdash;Hurry up now!</p>
-
-<p><span class="small-c">GERDA</span>. [<i>Looking out through the window</i>] It's beginning to rain&mdash;lend
-me an umbrella. Eighteen years&mdash;only eighteen&mdash;quick, now!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>She goes out with the</i> <span class="small-c">CONSUL</span>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Alone</i>] The peace of old age!&mdash;And my child in the hands of
-an adventurer!&mdash;Louise!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Come and play chess with me.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Has the consul&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. He has gone out on some business. Is it still raining?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. No, it has stopped now.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Then I'll go out and cool off a little. [<i>Pause</i>] You are a
-nice girl, and sensible&mdash;did you know the confectioner's daughter?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Very slightly.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Is she pretty?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Ye-es.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Have you known the people above us?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. I have never seen them.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. That's an evasion.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. I have learned to keep silent in this house.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I am forced to admit that pretended deafness can be carried to
-the point where it becomes dangerous.&mdash;Well, get the tea ready while I
-go outside and cool off a little. And, one thing, please&mdash;you see what
-is happening, of course&mdash;but don't ask me any questions.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. I? No, sir, I am not at all curious.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I am thankful for that!</p>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain</i>.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3>THIRD SCENE</h3>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The front of the house as in the First Scene. There is light
-in the confectioner's place in the basement. The gas is also
-lit on the second floor, where now the shades are raised and
-the windows open</i>.</p>
-
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span> <i>is sitting near the gateway</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Seated on the green bench</i>] That was a nice little shower we
-had.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Quite a blessing! Now the raspberries will be coming in
-again&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Then I'll ask you to put aside a few jars for us. We have grown
-tired of making the jam ourselves. It only gets spoiled.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Yes, I know. Jars of jam are like mischievous children: you
-have to watch them all the time. There are people who put in salicylic
-acid, but those are newfangled tricks in which I take no stock.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Salicylic acid&mdash;yes, they say it's antiseptic&mdash;and perhaps it's
-a good thing.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Yes, but you can taste it&mdash;and it's a trick.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Tell me, Mr. Starck, have you got a telephone?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. No, I have no telephone.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Oh!</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Why do you ask?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Oh, I happened to think&mdash;a telephone is handy at times&mdash;for
-orders&mdash;and important communications&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. That may be. But sometimes it is just as well to
-escape&mdash;communications.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Quite right! Quite right!&mdash;Yes, my heart always beats a little
-faster when I hear it ring&mdash;one never knows what one is going to
-hear&mdash;and I want peace&mdash;peace, above all else.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. So do I.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Looking at his watch</i>] The lamplighter ought to be here soon.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. He must have forgotten us, for I see that the lamps are already
-lit further down the avenue.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Then he'll be here soon. It will be a lot of fun to see our
-lamp lighted again.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The telephone in the dining-room rings</i>. <span class="small-c">LOUISE</span> <i>comes in to
-answer the call. The</i> <span class="small-c">MASTER</span> <i>rises and puts one hand up to his
-heart. He tries to listen, but the public cannot hear anything
-of what is said within. Pause. After a while</i> <span class="small-c">LOUISE</span> <i>comes out
-by way of the square</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Anxiously</i>] What news?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. No change.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Was that my brother?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. No, it was the lady.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. What did she want?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. To speak to you, sir.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I don't want to!&mdash;Have I to console my executioner? I used to
-do it, but now I am tired of it.&mdash;Look up there! They have forgotten
-to turn out the light&mdash;and light makes empty rooms more dreadful than
-darkness&mdash;the ghosts become visible. [<i>In a lowered voice</i>] And how
-about Starck's Agnes? Do you think he knows anything?</p>
-
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. It's hard to tell, for he never speaks about his sorrows&mdash;nor
-does anybody else in the Silent House!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Do you think he should be told?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. For Heaven's sake, no!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. But I fear it isn't the first time she gave him trouble.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. He never speaks of her.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. It's horrible! I wonder if we'll get to the end of it soon?
-[<i>The telephone rings again</i>] Now it's ringing again. Don't answer. I
-don't want to hear anything.&mdash;My child&mdash;in such company! An adventurer
-and a strumpet!&mdash;It's beyond limit!&mdash;Poor Gerda!</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. It's better to have certainty. I'll go in&mdash;You must do
-something!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I cannot move&mdash;I can receive blows, but to strike back&mdash;no!</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. But if you don't repel a danger, it will press closer; and if
-you don't resist, you'll be destroyed.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. But if you refuse to be drawn in, you become unassailable.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Unassailable?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Things straighten out much better if you don't mess them up
-still further by interference. How can you want me to direct matters
-where so many passions are at play? Do you think I can suppress
-anybody's emotions, or give them a new turn?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. But how about the child?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I have surrendered my rights&mdash;and besides&mdash;frankly speaking&mdash;I
-don't care for them&mdash;not at all now, when <i>she</i> has been here and
-spoiled the images harboured in my memory. She has wiped out all the
-beauty that I had cherished, and now there is nothing left.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. But that's to be set free!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Look, how empty the place seems in there&mdash;as if everybody had
-moved out; and up there&mdash;as if there had been a fire.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Who is coming there?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span> <i>enters, excited and frightened, but trying hard
-to control herself; she makes for the gateway, where the
-confectioner is seated on his chair</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> [<i>To the</i> <span class="small-c">MASTER</span>] There is Agnes? What can this mean?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Agnes? Then things are getting straightened out.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. [<i>With perfect calm</i>] Good evening, girl! Where have you been?</p>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span>. I have been for a walk.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Your mother has asked for you several times.</p>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span>. Is that so? Well, here I am.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Please go down and help her start a fire under the little oven.</p>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span>. Is she angry with me, then?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. You know that she cannot be angry with you.</p>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span>. Oh, yes, but she doesn't say anything.</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Well, girl, isn't it better to escape being scolded?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">AGNES</span> <i>disappears into the gateway</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">LOUISE</span>] Does he know, or doesn't he?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Let's hope that he will remain in ignorance.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. But what can have happened? A breach? [<i>To</i> <span class="small-c">STARCK</span>] Say, Mr.
-Starck&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. What is it?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I thought&mdash;Did you notice if anybody left the house a while ago?</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. I saw the iceman, and also a mail-carrier, I think.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Oh! [<i>To</i> <span class="small-c">LOUISE</span>] Perhaps it was a mistake&mdash;that we didn't hear
-right&mdash;I can't explain it&mdash;Or maybe he is not telling the truth? What
-did she say when she telephoned?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. That she wanted to speak to you.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. How did it sound? Was she excited?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Yes.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I think it's rather shameless of her to appeal to me in a
-matter like this.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. But the child!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Just think, I met my daughter on the stairway, and when I asked
-her if she recognised me she called me uncle and told me that her
-father was up-stairs. Of course, he is her stepfather, and has all the
-rights&mdash;They have just spent their time exterminating me, blackguarding
-me&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. A cab is stopping at the corner.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>Starck <i>withdraws into the gateway</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I only hope they don't come back to burden me again! Just
-think: to have to hear my child singing the praise of her father&mdash;the
-other one! And then to begin the old story all over again: "Why did you
-marry me?"&mdash;"Oh, you know; but what made you want me?"&mdash;"You know very
-well!"&mdash;And so on, until the end of the world.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. It was the consul that came.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. How does he look?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. He is taking his time.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Practising what he is to say, I suppose. Does he look satisfied?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Thoughtful, rather&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Hm!&mdash;That's the way it always was. Whenever he saw that woman
-he became disloyal to me. She had the power of charming everybody but
-me. To me she seemed coarse, vulgar, ugly, stupid; to all the rest she
-seemed refined, pleasant, handsome, intelligent. All the hatred aroused
-by my independence centred in her under the form of a boundless
-sympathy for whoever wronged me in any way. Through her they strove to
-control and influence me, to wound me, and, at last, to kill me.</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. Now, I'll go in and watch the telephone&mdash;I suppose this storm
-will pass like all others.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Men cannot bear independence. They want you to obey them. Every
-one of my subordinates in the department, down to the very messengers,
-wanted me to obey him. And when I wouldn't they called me a despot. The
-servants in our house wanted me to obey them and eat food that had been
-warmed up. When I wouldn't, they set my wife against me. And finally
-my wife wanted me to obey the child, but then I left, and then all of
-them combined against the tyrant&mdash;which was I!&mdash;Get in there quick now,
-Louise, so we can set off our mines out here.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c">CONSUL</span> <i>enters from the left</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Results&mdash;not details&mdash;please!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Let's sit down. I am a little tired.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I think it has rained on the bench.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. It can't be too wet for me if you have been sitting on it.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. As you like!&mdash;Where is my child?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Can I begin at the beginning?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Begin!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span> [<i>Speaking slowly</i>] I got to the depot with Gerda&mdash;and at the
-ticket-office I discovered him and Agnes&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. So Agnes was with him?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. And so was the child!&mdash;Gerda stayed outside, and I went up to
-them. At that moment <i>he</i> was handing Agnes the tickets, but when she
-discovered that they were for third class she threw them in his face
-and walked out to the cab-stand.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Ugh!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. As soon as I had established a connection with the man, Gerda
-hurried up and got hold of the child, disappearing with it in the
-crowd&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. What did the man have to say?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Oh, you know&mdash;when you come to hear the other side&mdash;and so on.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I want to hear it. Of course, he isn't as bad as we thought&mdash;he
-has his good sides&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Exactly!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I thought so! But you don't want me to sit here listening to
-eulogies of my enemy?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Oh, not eulogies, but ameliorating circumstances&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Did you ever want to listen to me when I tried to explain the
-true state of affairs to you? Yes, you did listen&mdash;but your reply was
-a disapproving silence, as if I had been lying to you. You have always
-sided with what was wrong, and you have believed nothing but lies, and
-the reason was&mdash;that you were in love with Gerda! But there was also
-another reason&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Brother, don't say anything more! You see nothing but your own
-side of things.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. How can you expect me to view my conditions from the standpoint
-of my enemy? I cannot take sides against myself, can I?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I am not your enemy.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yes, when you make friends with one who has wronged me!&mdash;Where
-is my child?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I don't know.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. What was the outcome at the depot?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. He took a south-bound train alone.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. And the others?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Disappeared.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Then I may have them after me again. [<i>Pause]</i> Did you see if
-they went with him?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. He went alone.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Well, then we are done with that one, at least. Number
-two&mdash;there remain now&mdash;the mother and the child.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Why is the light burning up there in their rooms?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Because they forgot to turn it out.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. I'll go up&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. No, don't go!&mdash;I only hope that they don't come back here!&mdash;To
-repeat, always repeat, begin the same lesson all over again!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. But it has begun to straighten out.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Yet the worst remains&mdash;Do you think they will come back?</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. Not she&mdash;not since she had to make you amends in the presence
-of Louise.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. I had forgotten that! She really did me the honour of becoming
-jealous! I do think there is justice in this world!</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. And then she learned that Agnes was younger than herself.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Poor Gerda! But in a case like this you mustn't tell people
-that justice exists&mdash;an avenging justice&mdash;for it is sheer falsehood
-that they love justice! And you must deal gently with their filth. And
-Nemesis&mdash;exists only for the other person.&mdash;There it's ringing again?
-That telephone makes a noise like a rattlesnake!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>becomes visible at the telephone inside. Pause</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">LOUISE</span>] Did the snake bite?</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. [<i>At the window</i>] May I speak to you, sir?</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>Going up to the window</i>] Speak out!</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. The lady has gone to her mother, in the country, to live there
-with her little girl.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>To his brother</i>] Mother and child in the country&mdash;in a good
-home! Now it's straightened out!&mdash;Oh!</p>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span>. And she asked us to turn out the light up-stairs.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Do that at once, Louise, and pull down the shades so we don't
-have to look at it any longer.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>leaves the dining-room</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. [<i>Coming out on the sidewalk again and looking up]</i> I think the
-storm has passed over.</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. It seems really to have cleared up, and that means we'll have
-moonlight.</p>
-
-<p><span class="small-c">CONSUL</span>. That was a blessed rain!</p>
-
-<p><span class="small-c">STARCK</span>. Perfectly splendid!</p>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. Look, there's the lamplighter coming at last!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span class="small-c"><span class="small-c">LAMPLIGHTER</span></span> <i>enters, lights the street lamp beside the
-bench, and passes on</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. The first lamp! Now the fall is here! That's our season, old
-chaps! It's getting dark, but then comes reason to light us with its
-bull's-eyes, so that we don't go astray.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">LOUISE</span> <i>becomes visible at one of the windows on the second
-floor; immediately afterward everything is dark up there</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span class="small-c">MASTER</span>. [<i>To</i> <span class="small-c">LOUISE</span>] Close the windows and pull down the shades so
-that all memories can lie down and sleep in peace! The peace of old
-age! And this fall I move away from the Silent House.</p>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain</i>.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<h3><a name="AFTER_THE_FIRE" id="AFTER_THE_FIRE">AFTER THE FIRE</a></h3>
-
-<h4>(BRÄNDA TOMTEN)</h4>
-
-<h4>A CHAMBER PLAY</h4>
-
-<h5>1907</h5>
-<hr class="r5" />
-
-<p style="margin-left: 30%;">
-CHARACTERS<br /><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH WALSTRÖM</span>, <i>a dyer</i><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">THE STRANGER</span>, <i>who is brother of</i> <span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>)<br />
-<span style="font-size: 0.8em;">ARVID WALSTRÖM</span> <i>brother of</i> <span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>, <i>a mason (brother-in-law of the gardener)</i><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">MRS. ANDERSON</span>, <i>wife of the mason</i><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>, <i>a gardener (brother-in-law of the mason)</i><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>, <i>son of the gardener</i><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">ALBERT ERICSON</span>, <i>a stone-cutter</i> (<i>second cousin of the hearse-driver</i>)<br />
-<span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>, <i>daughter of the stone-cutter</i><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">THE HEARSE-DRIVER</span> (<i>second cousin of the stone-cutter</i>)<br />
-<span style="font-size: 0.8em;">A DETECTIVE</span><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>, <i>a painter</i><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>, <i>hostess at "The Last Nail," formerly a</i><br />
-<span style="margin-left: 1.5em;"><i>nurse at the dyer's</i></span><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>, <i>wife of the dyer</i><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">THE STUDENT</span><br />
-<span style="font-size: 0.8em;">THE WITNESS</span><br />
-</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<h4>FIRST SCENE</h4>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The left half of the background is occupied by the empty shell
-of a gutted one-story brick house. In places the paper remains
-on the walls, and a couple of brick stoves are still standing</i>.</p>
-
-<p><i>Beyond the walls can be seen an orchard in bloom.</i></p>
-
-<p><i>At the right is the front of a small inn, the sign of which
-is a wreath hanging from a pole. Tables and benches are placed
-outside.</i></p>
-
-<p><i>At the left, in the foreground, there is a pile of furniture
-and household utensils that have been saved from the fire</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>, <i>the painter, is painting the window-frames of the
-inn. He listens closely to everything that is said</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>, <i>the mason, is digging in the ruins</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Is the fire entirely out?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. There isn't any smoke, at least.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Then I want to ask a few more questions. [<i>Pause</i>] You were
-born in this quarter, were you not?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Oh, yes. It's seventy-five years now I've lived on this
-street. I wasn't born when they built this house here, but my father
-helped to put in the brick.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Then you know everybody around here?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. We all know each other. There is something particular about
-this street here. Those that get in here once, never get away from it.
-That is, they move away, but they always come back again sooner or
-later, until at last they are carried out to the cemetery, which is
-way out there at the end of the street.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. You have got a special name for this quarter, haven't you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. We call it the Bog. And all of us hate each other, and
-suspect each other, and blackguard each other, and torment each other
-[<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. The fire started at half past ten in the evening, I
-hear&mdash;was the front door locked at that time?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Well, that's more than I know, for I live in the house next
-to this.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Where did the fire start?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Up in the attic, where the student was living.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Was he at home?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. No, he was at the theatre.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Had he gone away and left the lamp burning, then?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Well, that's more than I know. [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Is the student any relation to the owner of the house?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. No, I don't think so.&mdash;Say, you haven't got anything to do
-with the police, have you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. How did it happen that the inn didn't catch fire?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. They slung a tarpaulin over it and turned on the hose.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Queer that the apple-trees were not destroyed by the heat.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. They had just budded, and it had been raining during the day,
-but the heat made the buds go into bloom in the middle of the night&mdash;a
-little too early, I guess, for there is frost coming, and then the
-gardener will catch it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. What kind of fellow is the gardener?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. His name is Gustafson&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Yes, but what sort of a man is he?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. See here: I am seventy-five&mdash;and for that reason I don't know
-anything bad about Gustafson; and if I knew I wouldn't be telling it!
-[<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. And the owner of the house is named Walström, a dyer, about
-sixty years old, married&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Why don't you go on yourself? You can't pump me any longer.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Is it thought that the fire was started on purpose?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. That's what people think of all fires.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. And whom do they suspect?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. The insurance company always suspects anybody who has an
-interest in the fire&mdash;and for that reason I have never had anything
-insured.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Did you find anything while you were digging?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Mostly one finds all the door-keys, because people haven't
-got time to take them along when the house is on fire&mdash;except now and
-then, of course, when they have been taken away&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. There was no electric light in the house?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Not in an old house like this, and that's a good thing, for
-then they can't put the blame on crossed wires.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Put the blame?&mdash;A good thing?&mdash;Listen&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Oh, you're going to get me in a trap? Don't you do it, for
-then I take it all back.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Take back? You can't!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Can't I?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. No!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Yes! For there was no witness present.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. No?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Naw!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span> <i>coughs. The</i> <span style="font-size: 0.8em;">WITNESS</span> <i>comes in from the left</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Here's <i>one</i> witness.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. You're a sly one!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Oh, there are people who know how to use their brains
-without being seventy-five. [<i>To the</i> <span style="font-size: 0.8em;">WITNESS</span>] Now we'll continue with
-the gardener.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>They go out to the left</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. There I put my foot in it, I guess. But that's what happens
-when you get to talking.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span> <i>enters with her husband's lunch in a bundle</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. It's good you came.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Now we'll have lunch and be good&mdash;you might well
-be hungry after all this fuss&mdash;I wonder if Gustafson can pull
-through&mdash;he'd just got done with his hotbeds and was about to start
-digging in the open&mdash;why don't you eat?&mdash;and there's Sjöblom already at
-work with his putty&mdash;just think of it, that Mrs. Westerlund got off as
-well as she did&mdash;morning, Sjöblom, now you've got work, haven't you?</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span> <i>comes in</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Morning, morning, Mrs. Westerlund&mdash;you got out of this
-fine, I must say, and then&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. I wonder who's going to pay me for all I am losing
-to-day, when there's a big funeral on at the cemetery, which always
-makes it a good day for me, and just when I've had to put away all my
-bottles and glassware&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Who's that they're burying to-day? I see such a lot of
-people going out that way&mdash;and then, of course, they've come to see
-where the fire was, too.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. I don't think they're burying anybody, but I've heard
-they're going to put up a monument over the bishop&mdash;worst of it is that
-the stone-cutter's daughter was going to get married to the gardener's
-son&mdash;him, you know, who's in a store down-town&mdash;and now the gardener
-has lost all he had&mdash;isn't that his furniture standing over there?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. I guess that's some of the dyer's, too, seeing as it
-came out helter-skelter in a jiffy&mdash;and where's the dyer now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. He's down at the police station testifying.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Hm-hm!&mdash;Yes, yes!&mdash;And there's my cousin now&mdash;him what
-drives the hearse&mdash;he's always thirsty on his way back.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">HEARSE-DRIVER</span>. [<i>Enters</i>] How do, Malvina! So you've gone and started a
-little job of arson out here during the night, have you? Looks pretty,
-doesn't it. Would have been better to get a new shanty instead, I guess.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. Oh, mercy me! But whom have you been taking out now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">HEARSE-DRIVER</span>. Can't remember what his name was&mdash;only <i>one</i> carriage
-along, and no flowers on the coffin at all.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. Sure and it wasn't any happy funeral, then! If you
-want anything to drink you'll have to go 'round to the kitchen, for
-I haven't got things going on this side yet, and, for that matter,
-Gustafson is coming here with a lot of wreaths&mdash;they've got something
-on out at the cemetery to-day.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">HEARSE-DRIVER</span>. Yes, they're going to put up a moniment to the
-bishop&mdash;'cause he wrote books, I guess, and collected all kinds of
-vermin&mdash;was a reg'lar vermin-hunter, they tell me.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. What's that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">HEARSE-DRIVER</span>. Oh, he had slabs of cork with pins on 'em, and a lot of
-flies&mdash;something beyond us here&mdash;but I guess that's the proper way&mdash;can
-I go out to the kitchen now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. Yes, if you use the back door, I think you can get
-something wet&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">HEARSE-DRIVER</span>. But I want to have a word with the dyer before I drive
-off&mdash;I've got my horses over at the stone-cutter's, who's my second
-cousin, you know. Haven't got any use for him, as you know, too, but
-we're doing business together, he and I&mdash;that is, I put in a word for
-him with the heirs, and so he lets me put my horses into his yard&mdash;just
-let me know when the dyer shows up&mdash;luck, wasn't it, that he didn't
-have his works here, too&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes out, passing around the inn</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span> <i>goes into the inn by the front door</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>, <i>who has finished eating, begins to dig again</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Do you find anything?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Nails and door-hinges&mdash;all the keys are hanging in a bunch
-over there by the front door.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Did they hang there before, or did you put them there?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. No, they were hanging there when I got here.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. That's queer&mdash;for then somebody must have locked all the
-doors and taken out the keys before it began burning! That's queer!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Yes, of course, it's a little queer, for in that way it was
-harder to get at the fire and save things. Yes&mdash;yes! [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. I worked for the dyer's father forty years ago, I did,
-and I know the people, both the dyer himself and his brother what
-went off to America, though they say he's back now. The father, he
-was a real man, he was, but the boys were always a little so-so. Mrs.
-Westerlund over here, she used to take care of Rudolph, and the two
-brothers never could get along, but kept scrapping and fighting all
-the time.&mdash;I've seen a thing or two, I have&mdash;yes, there's a whole lot
-what has happened in that house, so I guess it was about time to get it
-smoked out.&mdash;Ugh, but that was a house! One went this way and another
-that, but back they had to come, and here they died and here they were
-born, and here they married and were divorced.&mdash;And Arvid, the brother
-what went off to America&mdash;him they thought dead for years, and at least
-he didn't take what was coming to him after his father, but now they
-say he's come back, though nobody has seen him&mdash;and there's such a lot
-of talking&mdash;Look, there's the dyer back from the police station!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. He doesn't look happy exactly, but I suppose that's more than
-can be expected&mdash;Well, who's that student that lived in the attic? How
-does he hang together with the rest?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Well, that's more than I know. He had his board there,
-and read with the children.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. And also with the lady of the house?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. No-o, they played something what they called tennis,
-and quarrelled the rest of the time&mdash;yes, quarrelling and backbiting,
-that's what everybody is up to in this quarter.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Well, when they broke the student's door open they found
-hairpins on the floor&mdash;it had to come out, after all, even if the fire
-had to sweep over it first&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. I don't think it was the dyer that came, but our
-brother-in-law, Gustafson&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. He's always mad, and to-day I suppose he's worse than ever,
-and so he'll have to come and dun me for what I owe him, seeing what he
-has lost in the fire&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Now you shut up!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. [<i>Enters with a basketful of funeral wreaths and other
-products of his trade</i>] I wonder if I am going to sell anything to-day
-so there'll be enough for food after all this rumpus?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Didn't you carry any insurance?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. Yes, I used to have insurance on the glass panes over my
-hotbeds, but this year I felt stingy, and so I put in oiled paper
-instead&mdash;gosh, that I could be such a darned fool!&mdash;[<i>Scratching his
-head</i>] I don't get paid for that, of course. And now I've got to cut
-and paste and oil six hundred paper panes. It's as I have always said:
-that I was the worst idiot among us seven children. Gee, what an ass
-I was&mdash;what a booby! And then I went and got drunk yesterday. Why in
-hell did I have to get drunk that day of all days&mdash;when I need all the
-brains I've got to-day? It was the stone-cutter who treated, because
-our children are going to get married to-night, but I should have said
-no. I didn't want to, but I'm a ninny who can't say no to anybody.
-And that's the way when they come and borrow money of me&mdash;I can't say
-no&mdash;darned fool that I am! And then I got in the way of that policeman,
-who snared me with all sorts of questions. I should have kept my mouth
-shut, like the painter over there, but I can't, and so I let out this,
-that, and the other thing, and he put it all down, and now I am called
-as a witness!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. What was it you said?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. I said I thought&mdash;that it looked funny to me&mdash;and that
-somebody must have started it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Oh, that's what you said!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. Yes, pitch into me&mdash;I've deserved it, goose that I am!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. And who could have started it, do you think?&mdash;Don't mind the
-painter, and my old woman here never carries any tales.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. Who started it? Why, the student, of course, as it started
-in his room.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. No&mdash;<i>under</i> his room!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. Under, you say? Then I <i>have</i> gone and done it!&mdash;Oh, I'll
-come to a bad end, I'm sure!&mdash;<i>Under</i> his room, you say&mdash;what could
-have been there&mdash;the kitchen?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. No, a closet&mdash;see, over there! It was used by the cook.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. Then it must have been her.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Yes, but don't you say so, as you don't know.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. The stone-cutter had it in for the cook last night&mdash;I guess
-he must have known a whole lot&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. You shouldn't repeat what the stone-cutter says, for one who
-has served isn't to be trusted&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. Ash, that's so long ago, and the cook's a regular dragon,
-for that matter&mdash;she'd always haggle over the vegetables&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. There comes the dyer from the station now&mdash;you'd better quit!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span> <i>enters, dressed in a frock coat and a high hat
-with mourning on it; he carries a stick</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. It wasn't the dyer, but he looks a lot like him.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. How much is one of those wreaths?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. Fifty cents.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Oh, that's not much.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. No, I am such a fool that I can't charge as I should.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [<i>Looking around</i>] Has there&mdash;been a fire&mdash;here?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. Yes, last night.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Good God! [<i>Pause</i>] Who was the owner of the house?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. Mr. Walström.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The dyer?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. Yes, he used to be a dyer, all right. [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Where is he now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. He'll be here any moment.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Then I'll look around a bit&mdash;the wreath can lie here till I
-come back&mdash;I meant to go out to the cemetery later.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. On account of the bishop's monument, I suppose?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What bishop?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. Bishop Stecksen, don't you know&mdash;who belonged to the Academy.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Is he dead?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GARDENER</span>. Oh, long ago!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I see!&mdash;Well, I'll leave the wreath for a while.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>He goes out to the left, studying the ruins carefully as he
-passes by</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Perhaps he came on account of the insurance.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Not that one! Then he would have asked in a different way.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. But he looked like the dyer just the same.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Only he was taller.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>. Now, I remember something&mdash;I should have a bridal bouquet
-ready for to-night, and I should go to my son's wedding, but I have
-no flowers, and my black coat has been burned. Wouldn't that make
-you&mdash;Mrs. Westerlund was to furnish the myrtle for the bride's crown,
-being her godmother&mdash;that's the myrtle she stole a shoot of from
-the dyer's cook, who got hers from the dyer's first wife&mdash;she who
-ran away&mdash;and I was to make a crown of it, and I've clean forgotten
-it&mdash;well, if I ain't the worst fool that ever walked the earth! [<i>He
-opens the inn door</i>] Mrs. Westerlund, can I have the myrtle now, and
-I'll do the job!&mdash;I say, can I have that myrtle! Wreath, too, you
-say&mdash;have you got enough for it?&mdash;No?&mdash;Well, then I'll let the whole
-wedding go hang, that's all there is to it!&mdash;Let them walk up to the
-minister's and have him splice them together, but it'll make the
-stone-cutter mad as a hornet.&mdash;What do you think I should do?&mdash;No, I
-can't&mdash;haven't slept a wink the whole night.&mdash;It's too much for a poor
-human creature.&mdash;Yes, I am a ninny, I know&mdash;go for me, will you!&mdash;Oh,
-there's the pot&mdash;thanks! And then I need scissors, which I haven't
-got&mdash;and wire&mdash;and string&mdash;where am I to get them from?&mdash;No, of course,
-nobody wants to break off his work for a thing like that.&mdash;I'm tired of
-the whole mess&mdash;work fifty years, and then have it go up in smoke! I
-haven't got strength to begin over again&mdash;and the way it comes all at
-once, blow on blow&mdash;did you ever! I'm going to run away from it! [<i>He
-goes out</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH WALSTRÖM</span>. [<i>Enters, evidently upset, badly dressed</i>, <i>his hands
-discoloured by the dyes</i>] Is it all out now, Anderson?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Yes, now it's out.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Has anything been discovered?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. That's a question! What's buried when it snows comes to light
-when it thaws!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What do you mean, Anderson?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. If you dig deep enough you find things.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Have you found anything that can explain how the fire started?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Naw, nothing of that kind.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. That means we are still under suspicion, all of us.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Not me, I guess.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Oh, yes, for you have been seen up in the attic at unusual
-hours.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Well, I can't always go at usual hours to look for my tools
-when I've left them behind. And I did leave my hammer behind when I
-fixed the stove in the student's room.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. And the stone-cutter, the gardener, Mrs. Westerlund, even the
-painter over there&mdash;we are all of us under suspicion&mdash;the student, the
-cook, and myself more than the rest. Lucky it was that I had paid the
-insurance the day before, or I should have been stuck for good.&mdash;Think
-of it: the stone-cutter suspected of arson&mdash;he who's so afraid of doing
-anything wrong! He's so conscientious <i>nowadays</i> that if you ask him
-what time it is he won't swear to it, as his watch <i>may</i> be wrong. Of
-course, we all know he got two years, but he's reformed, and I'll swear
-now he's the straightest man in the quarter.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. But the police suspect him because he went wrong once&mdash;and he
-ain't got his citizenship back yet.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Oh, there are so many ways of looking at a thing&mdash;so many
-ways, I tell you.&mdash;Well, Anderson, I guess you'd better quit for the
-day, seeing as you're going to the wedding to-night.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Yes, that wedding&mdash;There was somebody looking for you a while
-ago, and he said he would be back.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Who was it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. He didn't say.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Police, was it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span>. Naw, I don't think so.&mdash;There he is coming now, for that
-matter. [<i>He goes out, together with his wife</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Regards him with curiosity at first, then with horror; wants
-to run away, but cannot move</i>] Arvid!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Rudolph!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. So it's you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes. [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. You're not dead, then?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. In a way, yes!&mdash;I have come back from America after thirty
-years&mdash;there was something that pulled at me&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>I wanted to see my childhood's home once more&mdash;and I found
-those ruins! [<i>Pause</i>] It burned down last night?</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Yes, you came just in time. [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [<i>Dragging his words</i>] That's the place&mdash;such a tiny place
-for such a lot of destinies! There's the dining-room with the frescoed
-walls: palms, and cypresses, and a temple beneath a rose-coloured
-sky&mdash;that's the way I dreamt the world would look the moment I got away
-from home. And the stove with its pale blossoms growing out of conches.
-And the chimney cupboard with its metal doors&mdash;I remember as a child,
-when we had just moved in, somebody had scratched his name on the
-metal, and then grandmother told us it was the name of a man who had
-killed himself in that very room. I quickly forgot all about it, but
-when I later married a niece of the same man, it seemed to me as if my
-destiny had been foretold on that plate of metal.&mdash;You don't believe in
-that kind of thing, do you?&mdash;However, you know how my marriage ended!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Yes, I've heard&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And there's the nursery&mdash;yes!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Don't let us start digging in the ruins!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Why not? After the fire is out you can read things in the
-ashes. We used to do it as children, in the stove&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Come and sit down at the table here!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What place is that? Oh, the tavern&mdash;"The Last Nail"&mdash;where
-the hearse-drivers used to stop, and where, once upon a time, condemned
-culprits were given a final glass before they were taken to the
-gallows&mdash;Who is keeping it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Mrs. Westerlund, who used to be my nurse.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Mrs. Westerlund&mdash;I remember her. It is as if the bench sank
-from under me, and I was sent tumbling through the past, sixty whole
-years, down into my childhood. I breathe the nursery air and feel it
-pressing on my chest. You older ones weighed me down, and you made
-so much noise that I was always kept in a state of fright. My fears
-made me hide in the garden&mdash;then I was dragged forward and given a
-spanking&mdash;always spankings&mdash;but I never knew why, and I don't know it
-yet. And yet she was my mother&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Please!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, you were the favourite, and as such you always had her
-support&mdash;Then we got a stepmother. Her father was an undertaker's
-assistant, and for years we had been seeing him drive by with funerals.
-At last he came to know us so well by sight that he used to nod and
-grin at us, as if he meant to say: "Oh, I'll come for you sooner or
-later!" And then he came right into our house one day, and had to be
-called grandfather&mdash;when our father took his daughter for his second
-wife.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. There was nothing strange in that.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. No, but somehow, as our own destinies, and those of other
-people, were being woven into one web&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Oh, that's what happens everywhere&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Exactly! It's the same everywhere. In your youth you see
-the web set up. Parents, relatives, comrades, acquaintances, servants
-form the warp. Later on in life the weft becomes visible. And then
-the shuttle of fate runs back and forth with the thread&mdash;sometimes
-it breaks, but is tied up again, and it goes on as before. The reed
-clicks, the thread is packed together into curlicues, and one day the
-web lies ready. In old age, when the eye has learned how to see, you
-discover that those curlicues form a pattern, a monogram, an ornament,
-a hieroglyph, which only then can be interpreted: that's life! The
-world-weaver has woven it! [<i>Pause; he rises</i>] Over there, in that
-scrap-heap, I notice the family album. [<i>He walks a few steps to the
-right and picks up a photograph album</i>] That's the book of our family
-fate. Grandfather and grandmother, father and mother, brothers and
-sisters, relatives, acquaintances&mdash;or so-called "friends"&mdash;schoolmates,
-servants, godparents. And, strange to say, wherever I have gone, in
-America or Australia, to Hongkong or the Congo, everywhere I found
-at least one countryman, and as we began to dig it always came out
-that this man knew my family, or at least some godfather or maid
-servant&mdash;that, in a word, we had some common acquaintances. I even
-found a relative in the island of Formosa&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What has put those ideas into your head?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The fact that life, however it shaped itself&mdash;I have been
-rich and poor, exalted and humbled; I have suffered a shipwreck and
-passed through an earthquake&mdash;but, however life shaped itself, I always
-became aware of connections and repetitions. I saw in one situation the
-result of another, earlier one. On meeting <i>this</i> person I was reminded
-of <i>that</i> one whom I had met in the past. There have been incidents in
-my life that have come back time and again, so that I have been forced
-to say to myself: this I have been through before. And I have met with
-occurrences that seemed to me absolutely inevitable, or predestined.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What have you done during all these years?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Everything! I have beheld life from every quarter, from every
-standpoint, from above and from below, and always it has seemed to me
-like a scene staged for my particular benefit. And in that way I have
-at last become reconciled to a part of the past, and I have come to
-excuse not only my own but also other people's so-called "faults." You
-and I, for instance, have had a few bones to pick with each other&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span> <i>recoils with a darkening face</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Don't get scared now&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I never get scared!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. You are just the same as ever.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. And so are you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Am I? That's interesting!&mdash;Yes, you are still living in that
-delusion about your own bravery, and I remember exactly how this false
-idea became fixed in your mind. We were learning to swim, and one day
-you told how you had dived into the water, and then mother said: "Yes,
-Rudolph, he has courage!" That was meant for me&mdash;for me whom you had
-stripped of all courage and self-assurance. But then came the day when
-you had stolen some apples, and you were too cowardly to own up to it,
-and so you put it on me.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Haven't you forgotten that yet?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I haven't forgotten, but I have forgiven.&mdash;From here, where I
-am sitting, I can see that very tree, and that's what brought it into
-my mind. It's over there, you see, and it bears golden pippins.&mdash;If you
-look, you'll see that one of its biggest branches has been sawed off.
-For it so happened that I didn't get angry with you on account of my
-unjust punishment, but my anger turned against the tree. And two years
-later that big branch was all dried up and had to be sawed off. It made
-me think of the fig-tree that was cursed by the Saviour, but I was
-not led into any presumptuous conclusions.&mdash;However, I still know all
-those trees by heart, and once, when I had the yellow fever in Jamaica,
-I counted them over, every one. Most of them are still there, I see.
-There's the snow-apple which has red-striped fruit&mdash;a chaffinch used
-to nest in it. There's the melon-apple, standing right in front of the
-garret where I used to study for technological examinations; there's
-the spitzenburg, and the late astrachan; and the pear-tree that used to
-look like a poplar in miniature; and the one with pears that could only
-be used for preserves&mdash;they never ripened, and we despised them, but
-mother treasured them above all the rest; and in that tree there used
-to be a wryneck that was always twisting its head around and making a
-nasty cry&mdash;That was fifty years ago!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Irately</i>] What are you driving at?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Just as touchy and ill-tempered as ever! It's
-interesting.&mdash;There was no special purpose back of my chatter&mdash;my
-memories insist on pushing forward&mdash;I remember that the garden was
-rented to somebody else once, but we had the right to play in it.
-To me it seemed as if we had been driven out of paradise&mdash;and the
-tempter was standing behind every tree. In the fall, when the ground
-was strewn with ripe apples, I fell under a temptation that had become
-irresistible&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. You stole, too?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Of course I did, but I didn't put it off on you!&mdash;When I was
-forty I leased a lemon grove in one of the Southern States, and&mdash;well,
-there were thieves after the trees every night. I couldn't sleep, I
-lost flesh, I got sick. And then I thought of&mdash;poor Gustafson here!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. He's still living.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Perhaps he, too, stole apples in his childhood?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Probably.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Why are your hands so black?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Because I handle dyed stuffs all the time.&mdash;Did you have
-anything else in mind?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What could that have been?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. That my hands were not clean.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Fudge!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Perhaps you are thinking of your inheritance?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Just as mean as ever! Exactly as you were when eight years
-old!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. And you are just as heedless, and philosophical, and silly!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. It's a curious thing&mdash;but I wonder how many times before we
-have said just what we are saying now? [<i>Pause</i>] I am looking at your
-album here&mdash;our sisters and brothers&mdash;five dead!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Yes.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And our schoolmates?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Some taken and some left behind.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I met one of them in South Carolina&mdash;Axel Ericson&mdash;do you
-remember him?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I do.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. One whole night, while we were on a train together, he kept
-telling me how our highly respectable and respected family consisted of
-nothing but rascals; that it had made its money by smuggling&mdash;you know,
-the toll-gate was right here; and that this house had been built with
-double walls for the hiding of contraband. Don't you see that the walls
-are double?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Crushed</i>] So that's the reason why we had closets everywhere?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The father of that fellow, Ericson, had been in the
-custom-house service and knew our father, and the son told me a lot
-of inside stories that turned my whole world of imagined conditions
-topsyturvy.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. You gave him a licking, I suppose?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Why should I lick him?&mdash;However, my hair turned grey that
-night, and I had to edit my entire life over again. You know how we
-used to live in an atmosphere of mutual admiration; how we regarded
-our family as better than all others, and how, in particular, our
-parents were looked up to with almost religious veneration. And then I
-had to paint new faces on them, strip them, drag them down, eliminate
-them. It was dreadful! Then the ghosts began to walk. The pieces of
-those smashed figures would come together again, but not properly,
-and the result would be a regular wax cabinet of monsters. All those
-grey-haired gentlemen whom we called uncles, and who came to our house
-to play cards and eat cold suppers, they were smugglers, and some of
-them had been in the pillory&mdash;Did you know that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Completely overwhelmed</i>] No.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The dye works were merely a hiding-place for smuggled yarn,
-which was dyed in order to prevent identification. I can still remember
-how I used to hate the smell of the dyeing vat&mdash;there was something
-sickeningly sweet about it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Why did you have to tell me all this?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Why should I keep silent about it and let you make yourself
-ridiculous by your boasting about that revered family of yours? Have
-you never noticed people grinning at you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. No-o! [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I am now looking at father's bookcase in the pile over there.
-It was always locked, you remember. But one day, when father was out,
-I got hold of the key. The books in front I had seen through the glass
-doors, of course. There were volumes of sermons, the collected works
-of great poets, handbooks for gardening, compilations of the statutes
-referring to customs duties and the confiscation of smuggled goods; the
-constitution; a volume about foreign coins; and a technical work that
-later determined my choice of a career. But back of those books there
-was room for other things, and I began to explore. First of all I found
-the rattan&mdash;and, do you know, I have since learned that that bitter
-plant bears a fruit from which we get the red dye known as "dragon's
-blood": now, isn't that queer! And beside the rattan stood a bottle
-labelled "cyanide of potassium."</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I suppose it was meant for use over at the works.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Or elsewhere, perhaps. But this is what I had in mind: there
-were some bundles of pamphlets with illustrated covers that aroused my
-interest. And, to put it plain, they contained the notorious memoirs
-of a certain chevalier&mdash;I took them out and locked the case again. And
-beneath the big oak over there I studied them. We used to call that oak
-the Tree of Knowledge&mdash;and it was, all right! And in that way I left
-my childhood's paradise to become initiated, all too early, into those
-mysteries which&mdash;yes!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. You, too?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, I, too! [<i>Pause</i>] However&mdash;let us talk of something
-else, as all that is now in ashes.&mdash;Did you have any insurance?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Angrily</i>] Didn't you ask that a while ago?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Not that I can recall. It happens so often that I confuse
-what I have said with what I have intended to say, and mostly because I
-think so intensely&mdash;ever since that day when I tried to hang myself in
-the closet.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What is that you are saying?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I tried to hang myself in the closet.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Speaking very slowly</i>] Was that what happened that Holy
-Thursday Eve, when you were taken to the hospital&mdash;what the rest of us
-children were never permitted to know?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [<i>Speaking in the same manner</i>] Yes.&mdash;There you can see how
-little we know about those that are nearest to us, about our own homes
-and our own lives.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. But why did you do it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I was twelve years old, and tired of life! It was like
-groping about in a great darkness&mdash;I couldn't understand what I had to
-do here&mdash;and I thought the world a madhouse. I reached that conclusion
-one day when our school was turned out with torches and banners to
-celebrate "the destroyer of our country." For I had just read a book
-which proved that our country had been brought to destruction by the
-worst of all its kings&mdash;and that was the one whose memory we had to
-celebrate with hymns and festivities.<a name="FNanchor_1_3" id="FNanchor_1_3"></a><a href="#Footnote_1_3" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>Pause</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What happened at the hospital?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. My dear fellow, I was actually put into the morgue as dead.
-Whether I was or not, I don't know&mdash;but when I woke up, most of my
-previous life had been forgotten, and I began a new one, but in such a
-manner that the rest of you thought me peculiar.&mdash;Are you married again?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I have wife and children&mdash;somewhere.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. When I recovered consciousness I seemed to myself another
-person. I regarded life with cynical calm: it probably had to be the
-way it was. And the worse it turned out the more interesting it became.
-After that I looked upon myself as if I were somebody else, and I
-observed and studied that other person, and his fate, thereby rendering
-myself callous to my own sufferings. But while dead I had acquired new
-faculties&mdash;I could see right through people, read their thoughts, hear
-their intentions. In company, I beheld them stripped naked&mdash;Where did
-you say the fire started?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Why, nobody knows.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. But the newspapers said that it began in a closet right
-under the student's garret&mdash;what kind of a student is he?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Appalled</i>] Is it in the newspapers? I haven't had time to
-look at them to-day. What more have they got?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. They have got everything.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Everything?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The double walls, the respected family of smugglers, the
-pillory, the hairpins&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What hairpins?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I don't know, but they are there. Do you know?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Naw!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Everything was brought to light, and you may look for a
-stream of people coming here to stare at all that exposed rottenness.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Lord have mercy! And you take pleasure at seeing your family
-dragged into scandal?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. My family? I have never felt myself related to the rest of
-you. I have never had any strong feeling either for my fellow men or
-myself. I think it's interesting to watch them&mdash;that's all&mdash;What sort
-of a person is your wife?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Was there anything about her, too?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. About her and the student.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Good! Then I was right. Just wait and you'll see!&mdash;There comes
-the stone-cutter.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. You know him?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. And so do you. A schoolmate&mdash;Albert Ericson.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Whose father was in the customs service and whose brother I
-met on the train&mdash;he who was so very well informed about our family.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. That's the infernal cuss who has blabbed to the papers, then!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ERICSON</span> <i>enters with a pick and begins to look over the ruins</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What a ghastly figure!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. He's been in jail&mdash;two years. Do you know what he did? He made
-some erasures in a contract between him and myself&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. You sent him to jail! And now he has had his revenge!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. But the queerest part of it is that nowadays he is regarded as
-the most honest man in the whole district. He has become a martyr, and
-almost a saint, so that nobody dares say a word against him.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. That's interesting, indeed!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. [<i>Entering, turns to</i> <span class="small-c">ERICSON</span>] Can you pull down that wall
-over there?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ERICSON</span>. The one by the closet?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. That's the one.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ERICSON</span>. That's where the fire started, and I'm sure you'll find a
-candle or a lamp around there&mdash;for I know the people!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Go ahead then!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ERICSON</span>. The closet door was burned off, to be sure, but the ceiling
-came down, and that's why we couldn't find out, but now we'll use the
-beak on it! [<i>He falls to with his pick</i>] Ho-hey, ho-ho!&mdash;Ho-hey,
-leggo!&mdash;Ho-hey, for that one!&mdash;Do you see anything?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Not yet.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ERICSON</span>. [<i>Working away as before</i>] Now I can see something!&mdash;The lamp
-has exploded, but the stand is left!&mdash;Who knows this forfeit for his
-own?&mdash;Didn't I see the dyer somewhere around here?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. There he is sitting now. [<i>He picks the lamp from the debris
-and holds it up</i>] Do you recognise your lamp, Mr. Walström?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. That isn't mine&mdash;it belonged to our tutor.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. The student? Where is he now?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. He's down-town, but I suppose he'll soon be here, as his books
-are lying over there.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. How did his lamp get into the cook's closet? Did he have
-anything to do with her?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Probably!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. The only thing needed now is that he identify the lamp as
-his own, and he will be arrested. What do you think of it, Mr. Walström?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I? Well, what is there to think?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. What reason could he have for setting fire to another
-person's house?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I don't know. Malice, or mere mischief&mdash;you never can tell
-what people may do&mdash;Or perhaps there was something he wanted to cover
-up.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. That would have been a poor way, as old rottenness always
-will out. Did he have any grudge against you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. It's likely, for I helped him once when he was hard up, and he
-has hated me ever since, of course.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Of course? [<i>Pause</i>] Who is he, then?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. He was raised in an orphanage&mdash;born of unknown parents.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Haven't you a grown-up daughter, Mr. Walström?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Angered</i>] Of course I have!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span>. Oh, you have! [<i>Pause; then to</i> <span style="font-size: 0.8em;">ERICSON</span>] Now you bring those
-twelve men of yours and pull down the walls quick. Then we'll see what
-new things come to light.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ERICSON</span>. That'll be done in a jiffy. [<i>Goes out</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>Pause</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Have you really paid up your insurance?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Of course!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Personally?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. No, I sent it in as usual.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. You sent it&mdash;by somebody else! That's just like you!&mdash;Suppose
-we take a turn through the garden and have a look at the apple-trees.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. All right, and then we'll see what happens afterward.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Now begins the most interesting part of all.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Perhaps not quite so interesting if you find yourself mixed up
-in it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Who can tell?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What a web it is!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. There was a child of yours that went to the orphanage, I think?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. God bless us!&mdash;Let's go over into the garden!</p>
-
-<p style="text-align: center;"><i>Curtain</i>.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_3" id="Footnote_1_3"></a><a href="#FNanchor_1_3"><span class="label">[1]</span></a> This refers to King Charles XII of Sweden, whose memory
-Strindberg hated mainly because of the use made of it by the jingo
-elements of the Swedish upper classes.</p></div>
-
-<hr class="tb" />
-
-
-<h4>SECOND SCENE</h4>
-
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The same setting as before with the exception that the walls
-have been torn down so that the garden is made visible,
-with its vast variety of spring flowers&mdash;daphnes, deutzias,
-daffodils, narcissuses, tulips, auriculas&mdash;and with all the
-fruit-trees in bloom</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ERICSON</span>, <span style="font-size: 0.8em;">ANDERSON</span> <i>and his old wife</i>, <span style="font-size: 0.8em;">GUSTAFSON</span>, <i>the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">HEARSE-DRIVER</span>, <span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>, <i>and the painter</i>, <span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>,
-<i>are standing in a row staring at the spot where the house used
-to be</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [<i>Entering</i>] There they stand, enjoying the misfortune that's
-in the air and waiting for the victim to appear&mdash;he being the principal
-item. That the fire was incendiary they take for granted, merely
-because they want it that way.&mdash;And all these rascals are the friends
-and comrades of my youth. I am even related to the hearse-driver
-through my stepmother, whose father used to help carry out the
-coffins&mdash;[<i>He speaks to the crowd of spectators</i>] Look here, you
-people, I shouldn't stand there if I were you. There may have been some
-dynamite stored in the cellar, and if such were the case an explosion
-might take place any moment.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The curious crowd scatters and disappears</i>.</p></blockquote>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [Stoops <i>over the scrap-heap and begins to poke in the
-books piled there</i>] Those are the student's books&mdash;Same kind of rot
-as in my youth&mdash;Livy's Roman history, which is said to be lies, every
-word&mdash;But here's a volume out of my brother's library&mdash;"Columbus, or
-the Discovery of America"! My own book, which I got as a Christmas
-gift in 1857. My name has been erased. This means it was stolen from
-me&mdash;and I accused one of our maids, who was discharged on that account!
-Fine business! Perhaps it led to her ruin&mdash;fifty years ago! Here is
-the frame of one of our family portraits; my renowned grandfather,
-the smuggler, who was put in the pillory&mdash;fine!&mdash;But what is this?
-The foot-piece of a mahogany bed&mdash;the one in which I was born! Oh,
-damn!&mdash;Next item: a leg of a dinner-table&mdash;the one that was an
-heirloom. Why, it was supposed to be of ebony, and was admired on
-that account! And now, after fifty years, I discover it to be made
-of painted maple. Everything had its colours changed in our house to
-render it unrecognisable, even the clothes of us children, so that
-our bodies always were stained with various dyes. Ebony&mdash;humbug! And
-here's the dining-room clock&mdash;smuggled goods, that, too&mdash;which has
-measured out the time for two generations. It was wound up every
-Saturday, when we had salt codfish and a posset made with beer for
-dinner. Like all intelligent clocks, it used to stop when anybody
-died, but when I died it went on just as before. Let me have a look at
-you, old friend&mdash;I want to see your insides. [<i>As he touches the clock
-it falls to pieces</i>] Can't stand being handled! Nothing could stand
-being handled in our home&mdash;nothing! Vanity, vanity!&mdash;But there's the
-globe that was on top of the clock, although it ought to have been at
-the bottom. You tiny earth: you, the densest and the heaviest of all
-the planets&mdash;that's what makes everything on you so heavy&mdash;so heavy
-to breathe, so heavy to carry. The cross is your symbol, but it might
-just as well have been a fool's cap or a strait-jacket&mdash;you world of
-delusions and deluded!&mdash;Eternal One&mdash;perchance Thy earth has gone
-astray in the limitless void? And what set it whirling so that Thy
-children were made dizzy, and lost their reason, and became incapable
-of seeing what really is instead of what only seems?&mdash;Amen!&mdash;And here
-is the student!</p>
-
-<blockquote>
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span> <i>enters and looks around in evident search of
-somebody</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. He is looking for the mistress of the house. And he tells
-everything he knows&mdash;with his eyes. Happy youth!&mdash;Whom are you looking
-for?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. [<i>Embarrassed</i>] I was looking&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Speak up, young man&mdash;or keep silent. I understand you just
-the same.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. With whom have I the honour&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. It's no special honour, as you know, for once I ran away to
-America on account of debts&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. That wasn't right.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Right or wrong, it remains a fact.&mdash;So you were looking for
-Mrs. Walström? Well, she isn't here, but I am sure that she will come
-soon, like all the rest, for they are drawn by the fire like moths&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. By a candle!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. That's what <i>you</i> say, but I should rather have said "lamp,"
-in order to choose a more significant word. However, you had better
-hide your feelings, my dear fellow, if you can&mdash;I can hide mine!&mdash;We
-were talking of that lamp, were we not? How about it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. Which lamp?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Well, well! Every one of them lies and denies!&mdash;The lamp
-that was placed in the cook's closet and set fire to the house?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. I know nothing about it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Some blush when they lie and others turn pale. This one has
-invented an entirely new manner.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. Are you talking to yourself, sir?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I have that bad habit.&mdash;Are your parents still living?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. They are not.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Now you lied again, but unconsciously.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. I never tell a lie!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Not more than three in these few moments! I know your father.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. I don't believe it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. So much the better for me!&mdash;Do you see this scarf-pin? It's
-pretty, isn't it? But I never see anything of it myself&mdash;I have no
-pleasure in its being there, while everybody else is enjoying it. There
-is nothing selfish about that, is there? But there are moments when
-I should like to see it in another man's tie so that I might have a
-chance to admire it. Would you care to have it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. I don't quite understand&mdash;Perhaps, as you said, it's better
-not to wear it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Perhaps!&mdash;Don't get impatient now. She will be here soon.&mdash;Do
-you find it enviable to be young?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. I can't say that I do.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. No, youth is not its own master; it has never any money, and
-has to take its food out of other hands; it is not permitted to speak
-when company is present, but is treated as an idiot; and as it cannot
-marry, it has to ogle other people's wives, which leads to all sorts of
-dangerous consequences. Youth&mdash;humbug!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. That's right! As a child, you want to grow up&mdash;that is, reach
-fifteen, be confirmed, and put on a tall hat. When you are that far,
-you want to be old&mdash;that is, twenty-one. Which means that nobody wants
-to be young.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And when you grow old in earnest, then you want to be dead.
-For then there isn't much left to wish for.&mdash;Do you know that you are
-to be arrested?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. Am I?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The detective said so a moment ago.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. Me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Are you surprised at that? Don't you know that in this life
-you must be prepared for anything?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. But what have I done?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. You don't have to do anything in order to be arrested. To be
-suspected is enough.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. Then everybody might be arrested!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Exactly! The rope might be laid around the neck of the whole
-race if justice were wanted, but it isn't. It's a disgusting race:
-ugly, sweating, ill-smelling; its linen dirty, its stockings full of
-holes; with chilblains and corns&mdash;ugh! No, an apple-tree in bloom is
-far more beautiful. Or look at the lilies in the field&mdash;they seem
-hardly to belong here&mdash;and what fragrance is theirs!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. Are you a philosopher, sir?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, I am a great philosopher.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. Now you are poking fun at me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. You say that to get away. Well, begone then! Hurry up!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. I was expecting somebody.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. So I thought. But I think it would be better to go and
-meet&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. She asked you to tell me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Oh, that wasn't necessary.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STUDENT</span>. Well, if that's so&mdash;I don't want to miss&mdash;&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>He goes out</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Can that be my son? Well, if it comes to the worst&mdash;I was a
-child myself once, and it was neither remarkable nor pleasant&mdash;And I
-am his&mdash;what of it? And for that matter&mdash;who knows?&mdash;Now I'll have a
-look at Mrs. Westerlund. She used to work for my parents&mdash;was faithful
-and good-tempered; and when she had been pilfering for ten years she
-was raised to the rank of a "trusted" servant. [<i>He seats himself at
-the table in front of the inn</i>] There are Gustafson's wreaths&mdash;just as
-carelessly made as they were forty years ago. He was always careless
-and stupid in all he did, and so he never succeeded with anything. But
-much might be pardoned him on account of his self-knowledge. "Poor
-fool that I am," he used to say, and then he would pull off his cap
-and scratch his head.&mdash;Why, there's a myrtle plant! [<i>He knocks at the
-pot</i>] Not watered, of course! He always forgot to water his plants, the
-damned fool&mdash;and yet he expected them to grow.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>, <i>the painter, appears</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I wonder who that painter can be. Probably he belongs also to
-the Bog, and perhaps he is one of the threads in my own web.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span> <i>is staring at the</i> <span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span> <i>all this time</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [<i>Returning the stare</i>] Well, do you recognise me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. Are you&mdash;Mr. Arvid?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Have been and am&mdash;if perception argues being.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p>[<i>Pause</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. I ought really to be mad at you.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Well, go on and be so! However, you might tell me the reason.
-That has a tendency to straighten matters out.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. Do you remember&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Unfortunately, I have an excellent memory.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. Do you remember a boy named Robert?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, a regular rascal who knew how to draw.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. And I was to go to the Academy in order to become a real
-painter, an artist. But just about that time-colour-blindness was all
-the go. You were studying at the Technological Institute then, and so
-you had to test my eyes before your father would consent to send me to
-the art classes. For that reason you brought two skeins of yarn from
-the dye works, one red and the other green, and then you asked me about
-them. I answered&mdash;called the red green and the green red&mdash;and that was
-the end of my career&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. But that was as it should be.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. No&mdash;for the truth of it was, I could distinguish the
-colours, but not&mdash;the <i>names</i>. And that wasn't found out until I was
-thirty-seven&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. That was an unfortunate story, but I didn't know better, and
-so you'll have to forgive me.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. How can I?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Ignorance is pardonable! And now listen to me. I wanted to
-enter the navy, made a trial cruise as mid-shipman, seemed to become
-seasick, and was rejected! But I could stand the sea, and my sickness
-came from having drunk too much. So my career was spoiled, and I had to
-choose another.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. What have I got to do with the navy? I had been dreaming of
-Rome and Paris&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Oh, well, one has so many dreams in youth, and in old age
-too, for that matter. Besides, what's the use of bothering about what
-happened so long ago?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. How you talk! Perhaps you can give me back my wasted life&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. No, I can't, but I am under no obligation to do so, either.
-That trick with the yarn I had learned at school, and you ought to have
-learned the proper names of the colours. And now you can go to&mdash;one
-dauber less is a blessing to humanity!&mdash;There's Mrs. Westerlund!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">SJÖBLOM</span>. How you <i>do</i> talk. But I guess you'll get what's coming to you!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span> <i>enters</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. How d'you do, Mrs. Westerlund? I am Mr. Arvid&mdash;don't get
-scared now! I have been in America, and how are you? I am feeling fine!
-There has been a fire here, and I hear your husband is dead&mdash;policeman,
-I remember, and a very nice fellow. I liked him for his good humour
-and friendly ways. He was a harmless jester, whose quips never hurt. I
-recall once&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. O, merciful! Is this my own Arvid whom I used to
-tend&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. No, that wasn't me, but my brother&mdash;but never mind, it's just
-as well meant. I was talking of your old man who died thirty-five years
-ago&mdash;a very nice man and a particular friend of mine&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. Yes, he died. [<i>Pause</i>] But I don't know if&mdash;perhaps
-you are getting him mixed up&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. No, I don't. I remember old man Westerlund perfectly, and I
-liked him very much.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. [<i>Reluctantly</i>] Of course it's a shame to say it, but
-I don't think his temper was very good.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. Well&mdash;he had a way of getting around people, but
-he didn't mean what he said&mdash;or if he did he meant it the other way
-around&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What is that? Didn't he mean what he was saying? Was he a
-hypocrite?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. Well, I don't like to say it, but I believe&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Do you mean to say that he wasn't on the level?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. N&mdash;yes&mdash;he was&mdash;a little&mdash;well, he didn't mean exactly
-what he said&mdash;And how have you been doing, Mr. Arvid?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Now a light is dawning on me!&mdash;The miserable wretch! And
-here I have been praising him these thirty-five years. I have missed
-him, and I felt something like sorrow at his departure&mdash;I even used
-some of my tobacco allowance to buy a wreath for his coffin.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. What was it he did? What was it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The villain! [<i>Pause</i>] Well&mdash;he fooled me&mdash;it was Shrove
-Tuesday, I remember. He told me that if one took away every third
-egg from a hen she would lay so many more. I did it, got a licking,
-and came near getting into court. But <i>I</i> never suspected him of
-having told on me.&mdash;He was always hanging around our kitchen looking
-for tid-bits, and so our maids could do just what they pleased about
-the garbage&mdash;oh, now I see him in his proper aspect!&mdash;And here I am
-now getting into a fury at one who has been thirty-five years in his
-grave?&mdash;So he was a satirist, he was&mdash;and I didn't catch on&mdash;although I
-understand him now.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. Yes, he was a little satirical all right&mdash;<i>I</i> ought
-to know that!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Other things are coming back to me now&mdash;and I have been
-saying nice things about that blackguard for thirty-five years! It was
-at his funeral I drank my first toddy&mdash;And I remember how he used to
-flatter me, and call me "professor" and "the crown prince"&mdash;ugh&mdash;And
-there is the stone-cutter! You had better go inside, madam, or we'll
-have a row when that fellow begins to turn in his bills. Good-bye,
-madam&mdash;we'll meet again!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WESTERLUND</span>. No we won't. People ought never to meet again&mdash;it
-is never as it used to be, and they only get to clawing at each
-other&mdash;What business did you have to tell me all those things&mdash;seeing
-everything was all right as it was [<i>She goes out</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>, <i>the stone-cutter, comes in</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Come on!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. What's that?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Come on, I said!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span> <i>stares at him</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Are you looking at my scarf-pin? I bought it in London.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. I am no thief!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. No, but you practise the noble art of erasure. You wipe out!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. That's true, but that contract was sheer robbery, and it was
-strangling me.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Why did you sign it?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Because I was hard up.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, that <i>is</i> a motive.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. But now I am having my revenge.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, isn't it nice!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. And now <i>they</i> will be locked up.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Did <i>we</i> ever fight each other as boys?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. No, I was too young.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Have we never told lies about each other, or robbed each
-other, or got in each other's way, or seduced each other's sisters?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Naw, but my father was in the customs service and yours was a
-smuggler.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. There you are! That's something, at least!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. And when my father failed to catch yours he was discharged.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And you want to get even with me because your father was a
-good-for-nothing?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Why did you say a while ago that there was dynamite in the
-cellar?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Now, my dear sir, you are telling lies again. I said there
-<i>might</i> be dynamite in the cellar, and everything is possible, of
-course.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. And in the meantime the student has been arrested. Do you know
-him?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Very little&mdash;his mother more, for she was a maid in our
-house. She was both pretty and good, and I was making up to her&mdash;until
-she had a child.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. And were you not its father?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I was not. But as a denial of fatherhood is not allowed, I
-suppose I must be regarded as a sort of stepfather.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Then they have lied about you.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Of course. But that's a very common thing.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. And I was among those who testified against you&mdash;under oath!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I have no doubt about it, but what does it matter? Nothing
-matters at all! But now we had better quit pulling&mdash;or we'll get the
-whole web unravelled.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. But think of me, who have perjured myself&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, it isn't pleasant, but such things will happen.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. It's horrible&mdash;don't you find life horrible?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [<i>Covering his eyes with his hand</i>] Yes, horrible beyond all
-description!</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. I don't want to live any longer!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Must! [<i>Pause</i>] Must! [<i>Pause</i>] Tell me&mdash;the student is
-arrested, you say&mdash;can he get out of it?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Hardly!&mdash;And now, as we are talking nicely, I'll tell you
-something: he is innocent, but he cannot clear himself. For the only
-witness that can prove him innocent would, by doing so, prove him
-guilty&mdash;in another way.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. She with the hairpins, isn't it?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Yes.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The old one or the young one?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. You have to figure that out yourself. But it isn't the cook.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What a web this is!&mdash;But who put the lamp there?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. His worst enemy.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And did his worst enemy also start the fire?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. That's beyond me! Only Anderson, the mason, knows that.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Who is he?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. The oldest one in the place&mdash;some kind of relative of Mrs.
-Westerlund&mdash;knows all the secrets of the house&mdash;but he and the dyer
-have got some secrets together, so he won't tell anything.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And the lady&mdash;my sister-in-law&mdash;who is she?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Well&mdash;she was in the house as governess when the first wife
-cleared out.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. What sort of character has she got?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Hm! Character? I don't quite know what that is. Do you mean
-trade? The old assessment blanks used to call for your name and
-"character"&mdash;but that meant occupation instead of character.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I mean her temper.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Well, it changes, you know. In me it depends on the person
-with whom I am talking. With decent people I am decent, and with the
-cruel ones I become like a beast of prey.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. But I was talking of her temper under ordinary circumstances.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Well, nothing in particular. Gets angry if you tease her, but
-comes around after a while. One cannot always have the same temper, of
-course.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I mean, is she merry or melancholy?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. When things go right, she is happy, and when they go wrong,
-she gets sorry or angry&mdash;just like the rest of us.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, but how does she behave?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Oh, what does it matter?&mdash;Of course, being an educated person,
-she behaves politely, but nevertheless, you know, she can get nasty,
-too, when her blood gets to boiling.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. But that doesn't make me much wiser.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. [<i>Patting him on the shoulder</i>] No, sir, we never get much
-wiser when it's a question of human beings.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Oh, you're a marvel!&mdash;And how do you like my brother, the
-dyer? [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. Oh, his manners are pretty decent. And more than that I don't
-know, for what he keeps hidden I can't find out, of course.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Excellent! But&mdash;his hands are always blue, and yet you know
-that they are white beneath the dye.</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. But to make them so they should be scraped, and that's
-something he won't permit.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Good!&mdash;Who are the young couple coming over there?</p>
-
-<p><span class="small-c">ERICSON</span>. That's the gardener's son and my daughter, who were to have
-been married to-night, but who have had to postpone it on account of
-the fire&mdash;Now I shall leave, for I don't want to embarrass them. You
-understand&mdash;I ain't much as a father-in-law. Good-bye! [<i>He goes out</i>.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span> <i>withdraws behind the inn, but so that he
-remains visible to the spectators</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span> <i>and</i> <span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span> <i>enter hand in hand</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. I had to have a look at this place&mdash;I had to&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Why did you have to look at it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Because I have suffered so much in this house that more than
-once I wished it on fire.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Yes, I know, it kept the sun out of the garden, and now
-everything will grow much better&mdash;provided they don't put up a still
-higher house&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Now it's open and pleasant, with plenty of air and sunlight,
-and I hear they are going to lay out a street&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Won't you have to move then?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Yes, all of us will have to move, and that's what I like&mdash;I
-like new things&mdash;I should like to emigrate&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Mercy, no! Do you know, our pigeons were nesting on the roof.
-And when the fire broke out last night they kept circling around the
-place at first, but when the roof fell in they plunged right into the
-flames&mdash;They couldn't part from their old home!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. But we must get out of here&mdash;must! My father says that the soil
-has been sucked dry.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. I heard that the cinders left by the fire were to be spread
-over the ground in order to improve the soil.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. You mean the ashes?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Yes; they say it's good to sow in the ashes.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Better still on virgin soil.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. But your father is ruined?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Not at all. He has money in the bank. Of course he's
-complaining, but so does everybody.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Has he&mdash;The fire hasn't ruined him?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Not a bit! He's a shrewd old guy, although he always calls
-himself a fool.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. What am I to believe?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. He has loaned money to the mason here&mdash;and to others.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. I am entirely at sea! Am I dreaming?&mdash;The whole morning
-we have been weeping over your father's misfortune and over the
-postponement of the wedding&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Poor little thing! But the wedding is to take place to-night&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Is it not postponed?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Only delayed for a couple of hours so that my father will have
-time to get his new coat.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. And we who have been weeping&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Useless tears&mdash;such a lot of tears!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. I am mad because they were useless&mdash;although&mdash;to think that
-my father-in-law could be such a sly one!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Yes, he is something of a joker, to put it mildly. He is always
-talking about how tired he is, but that's nothing but laziness&mdash;oh,
-he's lazy, I tell you&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Don't say any more nasty things about him&mdash;but let us get
-away from here. I have to dress, you know, and put up my hair.&mdash;Just
-think, that my father-in-law isn't what I thought him&mdash;that he could be
-fooling us like that and not telling the truth! Perhaps you are like
-that, too? Oh, that I can't know what you really are!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. You'll find out afterward.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. But then it's too late.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. It's never too late&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. All you who lived in this house are bad&mdash;And now I am afraid
-of you&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Not of me, though?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. I don't know what to think. Why didn't you tell me before
-that your father was well off?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. I wanted to try you and see if you would like me as a poor man.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Yes, afterward they always say that they wanted to try you.
-But how can I ever believe a human being again?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Go and get dressed now. I'll order the carriages.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Are we to have carriages?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. Of course&mdash;regular coaches.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MATHILDA</span>. Coaches? And to-night? What fun! Come&mdash;hurry up! We'll have
-carriages!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">ALFRED</span>. [<i>Gets hold of her hand and they dance out together</i>] Hey and
-ho! Here we go!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [<i>Coming forward</i>] Bravo!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span> <i>enters and talks in a low tone to the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>, <i>who answers in the same way. This lasts for about
-half a minute, whereupon the</i> <span style="font-size: 0.8em;">DETECTIVE</span> <i>leaves again</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. [<i>Enters, dressed in black, and gazes long at the</i>
-<span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>] Are you my brother-in-law?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I am. [<i>Pause</i>] Don't I look as I have been described&mdash;or
-painted?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Frankly, no!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. No, that is generally the case. And I must admit that the
-information I received about you a while ago does not tally with the
-original.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Oh, people do each other so much wrong, and they paint
-each other in accordance with some image within themselves.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And they go about like theatrical managers, distributing
-parts to each other. Some accept their parts; others hand them back and
-prefer to improvise.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. And what has been the part assigned to you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. That of a seducer. Not that I have ever been one! I have
-never seduced anybody, be she wife or maid, but once in my youth I was
-seduced, and that's why the part was given to me. Strange to say, it
-was forced on me so long that at last I accepted it. And for twenty
-years I carried the bad conscience of a seducer around with me.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. You were innocent then?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I was.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. How curious! And to this day my husband is still
-talking of the Nemesis that has pursued you because you seduced another
-man's wife.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I fully believe it. But your husband represents a still more
-interesting case. He has created a new character for himself out of
-lies. Tell me: isn't he a coward in facing the struggles of life?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Of course he is a coward!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And yet he boasts of his courage, which is nothing but
-brutality.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. You know him pretty well.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, and no!&mdash;And you have been living in the belief that you
-had married into a respected family which had never disgraced itself?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. So I believed until this morning.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. When your faith crumbled! What a web of lies and mistakes
-and misunderstandings! And that kind of thing we are supposed to take
-seriously!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Do you?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Sometimes. Very seldom nowadays. I walk like a somnambulist
-along the edge of a roof&mdash;knowing that I am asleep, and yet being
-awake&mdash;and the only thing I am waiting for is to be waked up.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. You are said to have been across to the other side?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I have been across the river, but the only thing I can recall
-is&mdash;that there everything <i>was</i> what it pretended to be. That's what
-makes the difference.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. When nothing stands the test of being touched, what are
-you then to hold on to?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Don't you know?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Tell me! Tell me!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Sorrow brings patience; patience brings experience;
-experience brings hope; and hope will not bring us to shame.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Hope, yes!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, hope!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Do you ever think it pleasant to live?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Of course. But that is also a delusion. I tell you, my dear
-sister-in-law, that when you happen to be born without a film over your
-eyes, then you see life and your fellow creatures as they are&mdash;and
-you have to be a pig to feel at home in such a mess.&mdash;But when you
-have been looking long enough at blue mists, then you turn your eyes
-the other way and begin to look into your own soul? There you find
-something really worth looking at.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. And what is it you see?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Your own self. But when you have looked at that you must die.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. [<i>Covers her eyes with her hands; after a pause she
-says</i>] Do you want to help me?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. If I can.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Try.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Wait a moment!&mdash;No, I cannot. He is innocently accused. Only
-you can set him free again. But that you cannot do. It's a net that has
-not been tied by men&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. But he is not guilty.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Who is guilty? [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. No one! It was an accident!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I know it.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. What am I to do?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Suffer. It will pass. For that, too, is vanity.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. Suffer?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, suffer! But with hope!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. [<i>Holding out her hand to him</i>] Thank you!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And let it be your consolation</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span>. What?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. That you don't suffer innocently.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">MRS. WALSTRÖM</span> <i>walks out with her head bent low</i>.</p>
-
-<p><i>The</i> <span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span> <i>climbs the pile of debris marking the site of
-the burned house</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Comes in, looking happy</i>] Are you playing the ghost among
-the ruins?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Ghosts feel at home among ruins&mdash;And now you are happy?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Now I am happy.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And brave?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Whom have I got to fear, or what?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. I conclude from your happiness that you are ignorant of one
-important fact&mdash;Have you the courage to bear a piece of misfortune?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What is it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. You turn pale?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. A serious misfortune!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Speak out!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The detective was here a moment ago, and he told me&mdash;in
-confidence&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. That the premium on your insurance was paid up two hours too
-late.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Great S&mdash;&mdash;! what are you talking of? I sent my wife to pay
-the premium.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. And she sent the bookkeeper&mdash;and he got there too late.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Then I am ruined? [<i>Pause</i>.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Are you crying?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I am ruined!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Well, is that something that cannot be borne?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. How am I to live? What am I to do?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Work!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I am too old&mdash;I have no friends&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Perhaps you'll get some now. A man in misfortune always seems sympathetic. I had some of
-my best hours while fortune went against me.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Wildly</i>] I am ruined!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. But in my days of success and fortune I was left alone. Envy
-was more than friendship could stand.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Then I'll sue the bookkeeper.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Don't!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. He'll have to pay&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. How little you have changed! What's the use of living, when
-you learn so little from it?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. I'll sue him, the villain!&mdash;He hates me because I gave him a
-cuff on the ear once.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Forgive him&mdash;as I forgave you when I didn't demand my
-inheritance.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What inheritance?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Always the same! Merciless! Cowardly! Disingenuous!&mdash;Depart
-in peace, brother!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. What inheritance is that you are talking of?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Now listen, Rudolph&mdash;my brother after all: my own mother's
-son! You put the stone-cutter in jail because he did some erasing&mdash;all
-right! But how about your own erasures from my book, "Christopher
-Columbus, or the Discovery of America"?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Taken aback</i>] What's that? Columbus?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, <i>my</i> book that became yours!</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span> <i>remains silent</i>.</p></blockquote>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes, and I understand now that it was you who put the
-student's lamp in the closet&mdash;I understand everything. But do <i>you</i>
-know that the dinner-table was not of ebony?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. It wasn't?</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. It was nothing but maple.</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Maple!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. The pride and glory of the house&mdash;valued at two thousand
-crowns!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. That, too? So that was also humbug!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Yes!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. Ugh!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. Thus the debt is settled. The case is dropped&mdash;the issue is
-beyond the court&mdash;the parties can withdraw&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">RUDOLPH</span>. [<i>Rushing out</i>] I am ruined!</p>
-
-<p><span style="font-size: 0.8em;">STRANGER</span>. [<i>Takes his wreath from the table</i>] I meant to take this
-wreath to the cemetery&mdash;to my parents' grave&mdash;but I will place it here
-instead&mdash;on the ruins of what was once their home&mdash;my childhood's home!
-[<i>He bends his head in silent prayer</i>] And now, wanderer, resume thy
-pilgrimage!</p>
-
-<h5><i>Curtain</i>.</h5>
-
-
-<hr class="full" />
-
-<blockquote>
-
-<p>PLAYS BY AUGUST STRINDBERG</p>
-
-
-<p>PLAYS. FIRST SERIES: The Dream Play, The
-Link, The Dance of Death&mdash;Part I and Part II.</p>
-
-<p>PLAYS. SECOND SERIES: There are Crimes
-and Crimes, Miss Julia, The Stronger, Creditors,
-Pariah.</p>
-
-<p>PLAYS. THIRD SERIES: Swanwhite, Simoom,
-Debit and Credit, Advent, The Thunder
-Storm, After the Fire.</p>
-
-<p>PLAYS. FOURTH SERIES: The Bridal Crown,
-The Spook Sonata, The First Warning, Gustavus Vasa.</p>
-
-<p>CREDITORS. PARIAH.</p>
-
-<p>MISS JULIA. THE STRONGER.</p>
-
-<p>THERE ARE CRIMES AND CRIMES.</p></blockquote>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Plays by August Strindberg, Third
-Series, by August Strindberg
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS BY AUGUST STRINDBERG ***
-
-***** This file should be named 44233-h.htm or 44233-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/4/2/3/44233/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at http://www.freeliterature.org
-(Images generously made available by the Internet Archive,
-University of California (L.A.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/44233.txt b/old/44233.txt
deleted file mode 100644
index a9eea3e..0000000
--- a/old/44233.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11378 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Plays by August Strindberg, Third Series, by
-August Strindberg
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Plays by August Strindberg, Third Series
-
-Author: August Strindberg
-
-Translator: Edwin Bjoerkman
-
-Release Date: November 19, 2013 [EBook #44233]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS BY AUGUST STRINDBERG ***
-
-
-
-
-Produced by Marc D'Hooghe at http://www.freeliterature.org
-(Images generously made available by the Internet Archive,
-University of California (L.A.)
-
-
-
-
-
-PLAYS
-
-BY
-
-AUGUST STRINDBERG
-
-THIRD SERIES
-
-
-SWANWHITE
-SIMOOM
-DEBIT AND CREDIT
-ADVENT
-THE THUNDERSTORM
-AFTER THE FIRE
-
-
-
-TRANSLATED FROM THE SWEDISH WITH AN INTRODUCTION BY
-
-EDWIN BJOeRKMAN
-
-
-
-AUTHORIZED EDITION
-
-NEW YORK
-
-CHARLES SCRIBNER'S SONS
-
-1921
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-INTRODUCTION
-SWANWHITE
-SIMOOM
-DEBIT AND CREDIT
-ADVENT
-THE THUNDERSTORM
-AFTER THE FIRE
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-The collection of plays contained in this volume is unusually
-representative, giving what might be called a cross-section of
-Strindberg's development as a dramatist from his naturalistic revolt
-in the middle eighties, to his final arrival at resigned mysticism and
-Swedenborgian symbolism.
-
-"Swanwhite" was written in the spring of 1901, about the time when
-Strindberg was courting and marrying his third wife, the gifted Swedish
-actress Harriet Bosse. In the fall of 1902 the play appeared in book
-form, together with "The Crown Bride" and "The Dream Play," all of them
-being issued simultaneously, at Berlin, in a German translation made by
-Emil Schering.
-
-Schering, who at that time was in close correspondence with Strindberg,
-says that the figure of _Swanwhite_ had been drawn with direct
-reference to Miss Bosse, who had first attracted the attention of
-Strindberg by her spirited interpretation of _Biskra_ in "Simoom."
-And Schering adds that it was Strindberg's bride who had a little
-previously introduced him to the work of Maeterlinck, thereby
-furnishing one more of the factors determining the play.
-
-Concerning the influence exerted upon him by the Belgian
-playwright-philosopher, Strindberg himself wrote in a pamphlet named
-"Open Letters to the Intimate Theatre" (Stockholm, 1909):
-
-"I had long had in mind skimming the cream of our most beautiful
-folk-ballads in order to turn them into a picture for the stage.
-Then Maeterlinck came across my path, and under the influence of
-his puppet-plays, which are not meant for the regular stage, I wrote
-my Swedish scenic spectacle, 'Swanwhite.' It is impossible either to
-steal or to borrow from Maeterlinck. It is even difficult to become his
-pupil, for there are no free passes that give entrance to his world of
-beauty. But one may be urged by his example into searching one's own
-dross-heaps for gold--and it is in that sense I acknowledge my debt to
-the master.
-
-"Pushed ahead by the _impression_ made on me by Maeterlinck, and
-borrowing his divining-rod for my purposes, I turned to such sources
-[_i.e._, of Swedish folk-lore] as the works of Geijer, Afzelius, and
-Dybeck. There I found a superabundance of princes and princesses. The
-stepmother theme I had discovered on my own hook as a _constant_--it
-figures in twenty-six different Swedish folk-tales. In the same place I
-found the resurrection theme, as, for instance, it appears in the story
-of _Queen Dagmar_. Then I poured it all into my separator, together
-with the _Maids_, the _Green Gardener_ and the _Young King_, and in
-a short while the cream began to flow--and for that reason the story
-is my own. But it has also been made so by the fact that I have lived
-through that tale in my own fancy--a Spring in time of Winter!"
-
-Swedish critics have been unanimous in their praise of this play. John
-Landquist, who has since become Strindberg's literary executor, spoke
-of it once as "perhaps the most beautiful and most genuine fairy tale
-for old or young ever written in the Swedish language." Tor Hedberg
-has marvelled at the charm with which _Swanwhite_ herself has been
-endowed--"half child, half maid; knowing nothing, yet guessing all;
-playing with love as a while ago she was playing with her dolls." On
-the stage, too--in Germany as well as in Sweden--little _Swanwhite_
-has celebrated great triumphs. Whether that figure, and the play
-surrounding it, will also triumph in English-speaking countries,
-remains still to be seen. But if, contrary to my hopes, it should fail
-to do so, I want, in advance, to shift the blame from the shoulders of
-the author to my own. In hardly any other work by Strindberg do form
-and style count for so much. The play is, in its original shape, as
-poetical in form as in spirit--even to the extent of being strongly
-rhythmical in its prose, and containing many of the inversions which
-are so characteristic of Swedish verse.
-
-It is not impossible to transfer these qualities into English, but
-my efforts to do so have had to be influenced by certain differences
-in the very _grain_ of the two languages involved. Like all other
-languages, each possesses a natural basic rhythm. This rhythm varies
-frequently and easily in Swedish, so that you may pass from iambic to
-trochaic metre without giving offence to the ear--or to that subtle
-rhythmical susceptibility that seems to be inherent in our very pulses.
-But the rhythm dearest and most natural to the genius of the Swedish
-language seems to be the falling pulse-beat manifested in the true
-trochee. The swing and motion of English, on the other hand, is almost
-exclusively, commandingly iambic. And it was not until I made the
-iambic _rising_ movement prevail in my translation, that I felt myself
-approaching the impression made on me by the original. But for that
-very reason--because the genius of the new medium has forced me into
-making the movement of my style more monotonous--it is to be feared
-that the rhythmical quality of that movement may seem overemphasised.
-Should such a criticism be advanced, I can only answer: I have tried
-several ways, and this is the only one that will _work_.
-
-"Simoom" seems to have been written in 1888, in close connection with
-"Creditors" and "Pariah." And, like these, it shows the unmistakable
-influence of Edgar Allan Poe, with whose works Strindberg had become
-acquainted a short while before. The play was first printed in one of
-the three thin volumes of varied contents put out by Strindberg in 1890
-and 1891 under the common title of "Pieces Printed and Unprinted." But,
-strange to say, it was not put on the stage (except in a few private
-performances) until 1902, although, from a purely theatrical viewpoint,
-Strindberg--master of stagecraft though he was--had rarely produced a
-more effective piece of work.
-
-"Debit and Credit" belongs to the same general period as the previous
-play, but has in it more of Nietzsche than of Poe. Its central figure
-is also a sort of superman, but as such he is not taken too seriously
-by his creator. The play has humour, but it is of a grim kind--one
-seems to be hearing the gritting of teeth through the laughter. Like
-"Simoom," however, it should be highly effective on the stage. It was
-first published in 1893, with three other one-act plays, the volume
-being named "Dramatic Pieces."
-
-"Advent" was published in 1899, together with "There Are Crimes and
-Crimes," under the common title of "In a Higher Court." Its name
-refers, of course, to the ecclesiastical designation of the four weeks
-preceding Christmas. The subtitle, literally rendered, would be "A
-Mystery." But as this term has a much wider application in Swedish
-than in English, I have deemed it better to observe the distinction
-which the latter language makes between mysteries, miracle-plays, and
-moralities.
-
-The play belongs to what Strindberg called his "Inferno period," during
-which he struggled in a state of semi-madness to rid himself of the
-neurasthenic depression which he regarded as a punishment brought about
-by his previous attitude of materialistic scepticism. It is full of
-Swedenborgian symbolism, which, perhaps, finds its most characteristic
-expression in the two scenes laid in "The Waiting Room." The name
-selected by Strindberg for the region where dwell the "lost" souls of
-men is not a mere euphemism. It signifies his conception of that place
-as a station on the road to redemption or annihilation.
-
-In its entirety the play forms a Christmas sermon with a quaint
-blending of law and gospel. A prominent Swedish critic, Johan
-Mortensen, wrote: "Reading it, one almost gets the feeling that
-Strindberg, the dread revolutionist, has, of a sudden, changed into
-a nice village school-teacher, seated at his desk, with his rattan
-cane laid out in front of him. He has just been delivering a lesson in
-Christianity, and he has noticed that the attention of the children
-strayed and that they either failed to understand or did not care to
-take in the difficult matters he was dealing with. But they must be
-made to listen and understand. And so--with serious eyes, but with a
-sly smile playing around the corners of his mouth--he begins all over
-again, in that fairy-tale style which never grows old: 'Once upon a
-time!'"
-
-In November, 1907, a young theatrical manager, August Falck, opened the
-Intimate Theatre at Stockholm. From the start Strindberg was closely
-connected with the venture, and soon the little theatre, with its tiny
-stage and its auditorium seating only one hundred and seventy-five
-persons, was turned wholly into a Strindberg stage, where some of the
-most interesting and daring theatrical experiments of our own day were
-made. With particular reference to the needs and limitations of this
-theatre, Strindberg wrote a series of "chamber plays," four of which
-were published in 1907--each one of them appearing separately in a
-paper-covered duodecimo volume.
-
-The first of these plays to appear in book form--though not the
-first one to be staged--was "The Thunder-Storm," designated on the
-front cover as "Opus I." Two of the principal ideas underlying its
-construction were the abolition of intermissions--which, according to
-Strindberg, were put in chiefly for the benefit of the liquor traffic
-in the theatre cafe--and the reduction of the stage-setting to quickly
-inter-changeable backgrounds and a few stage-properties. Concerning the
-production of "The Thunder-Storm," at the Intimate Theatre, Strindberg
-wrote subsequently that, in their decorative effects, the first and
-last scenes were rather failures. But he held the lack of space
-wholly responsible for this failure. His conclusion was that the most
-difficult problem of the small theatre would be to give the illusion of
-distance required by a scene laid in the open--particularly in an open
-place surrounded or adjoined by buildings. Of the second act he wrote,
-on the other hand, that it proved a triumph of artistic simplification.
-The only furniture appearing on the stage consisted of a buffet, a
-piano, a dinner-table and a few chairs--that is, the pieces expressly
-mentioned in the text of the play. And yet the effect of the setting
-satisfied equally the demands of the eye and the reason.
-
-"The Thunder-Storm" might be called a drama of old age--nay, _the_
-drama of man's inevitable descent through a series of resignations to
-the final dissolution. Its subject-matter is largely autobiographical,
-embodying the author's experiences in his third and last marriage,
-as seen in retrospect--the anticipatory conception appearing in
-"Swanwhite." However, justice to Miss Harriet Bosse, who was Mrs.
-Strindberg from 1901 to 1904, requires me to point out that echoes
-of the dramatist's second marriage also appear, especially in the
-references to the postmarital relationship.
-
-"After the Fire" was published as "Opus II" of the chamber-plays,
-and staged ahead of "The Thunder-Storm." Its Swedish name is _Braenda
-Tomten_, meaning literally "the burned-over site." This name has
-previously been rendered in English as "The Burned Lot" and "The Fire
-Ruins." Both these titles are awkward and ambiguous. The name I have
-now chosen embodies more closely the fundamental premise of the play.
-
-The subject-matter is even more autobiographical than that of "The
-Thunder-Storm"--almost as much so as "The Bondwoman's Son." The
-perished home is Strindberg's own at the North Tollgate Street in
-Stockholm, where he spent the larger part of his childhood and youth.
-The old _Mason_, the _Gardener_, the _Stone-Cutter_, and other figures
-appearing in the play are undoubtedly lifted straight out of real
-life--and so are probably also the exploded family reputation and
-the cheap table painted to represent ebony--although one may take
-for granted that the process has not taken place without a proper
-disguising of externals.
-
-There is one passage in this little play which I want to point out as
-containing one of the main keys to Strindberg's character and art. It
-is the passage where _The Stranger_--who, of course, is none but the
-author himself--says to his brother: "I have beheld life from every
-quarter, from every standpoint, from above and from below, but always
-it has seemed to me like a scene staged for my particular benefit."
-
-
-
-
-SWANWHITE
-
-(SVANEHVIT)
-
-A FAIRY PLAY
-
-1902
-
-
- CHARACTERS
-
- THE DUKE
- THE STEPMOTHER
- SWANWHITE
- THE PRINCE
- SIGNE }
- ELSA } _Maids_
- TOVA }
- THE KITCHEN GARDENER
- THE FISHERMAN
- THE MOTHER OF SWANWHITE
- THE MOTHER OF THE PRINCE
- THE GAOLER
- THE EQUERRY
- THE BUTLER
- THE FLOWER GARDENER
- TWO KNIGHTS
-
-
- _An apartment in a mediaeval stone castle. The walls and the
- cross-vaulted ceiling are whitewashed. In the centre of the
- rear wall is a triple-arched doorway leading to a balcony
- with a stone balustrade. There are draperies of brocade over
- the doorway. Beyond the balcony appear the top branches of a
- rose-garden, laden with white and pink roses. In the background
- there can be seen a white, sandy beach and the blue sea_.
-
- _To the right of the main doorway is a small door which, when
- left open, discloses a vista of three closets, one beyond the
- other. The first one is stored with vessels of pewter arranged
- on shelves. The walls of the second closet are hung with all
- sorts of costly and ornate garments. The third closet contains
- piles and rows of apples, pears, melons, pumpkins, and so
- forth_.
-
- _The floors of all the rooms are inlaid with alternating
- squares of black and red. At the centre of the apartment stands
- a gilded dinner-table covered with a cloth; a twig of mistletoe
- is suspended above the table. A clock and a vase filled with
- roses stand on the table, near which are placed two gilded
- tabourets. Two swallows' nests are visible on the rear wall
- above the doorway. A lion skin is spread on the floor near the
- foreground. At the left, well to the front, stands a white bed
- with a rose-coloured canopy supported by two columns at the
- head of the bed (and by none at the foot). The bed-clothing is
- pure white except for a coverlet of pale-blue silk. Across
- the bed is laid a night-dress of finest muslin trimmed with
- lace. Behind the bed stands a huge wardrobe containing linen,
- bathing utensils, and toilet things. A small gilded table in
- Roman style (with round top supported by a single column) is
- placed near the bed; also a lamp-stand containing a Roman lamp
- of gold. At the right is an ornamental chimney-piece. On the
- mantel stands a vase with a white lily in it_.
-
- _In the left arch of the doorway, a peacock is asleep on a
- perch, with its back turned toward the audience_.
-
- _In the right arch hangs a huge gilded cage with two white
- doves at rest_.
-
- _As the curtain rises, the three maids are seen in the doorways
- of the three closets, each one half hidden by the door-post
- against which she leans_. SIGNE, _the false maid, is in the
- pewter-closet_, ELSA _in the clothes-closet, and_ TOVA _in the
- fruit-closet_.
-
- _The_ DUKE _enters from the rear. After him comes the_
- STEPMOTHER _carrying in her hand a wire-lashed whip_.
-
- _The stage is darkened when they enter_.
-
- * * * * *
-
-STEPMOTHER. Swanwhite is not here?
-
-DUKE. It seems so!
-
-STEPMOTHER. So it seems, but--is it seemly? Maids!--Signe!--Signe,
-Elsa, Tova!
-
- _The maids enter, one after the other, and stand in front of
- the_ STEPMOTHER.
-
-STEPMOTHER. Where is Lady Swanwhite?
-
- SIGNE _folds her arms across her breast and makes no reply_.
-
-STEPMOTHER. You do not know? What see you in my hand?--Answer, quick!
-[_Pause_] Quick! Do you hear the whistling of the falcon? It has claws
-of steel, as well as bill! What is it?
-
-SIGNE. The wire-lashed whip!
-
-STEPMOTHER. The wire-lashed whip, indeed! And now, where is Lady Swan
-white?
-
-SIGNE. How can I tell what I don't know?
-
-STEPMOTHER. It is a failing to be ignorant, but carelessness is an
-offence. Were you not placed as guardian of your young mistress?--Take
-off your neckerchief!--Down on your knees!
-
- _The_ DUKE _turns his back on her in disgust_.
-
-STEPMOTHER. Hold out your neck! And I'll put such a necklace on it that
-no youth will ever kiss it after this!--Hold out your neck!--Still more!
-
-SIGNE. For Christ's sake, mercy!
-
-STEPMOTHER. 'Tis mercy that you are alive!
-
-DUKE. [_Pulls out his sword and tries the edge of it, first on one of
-his finger-nails, and then on a hair out of his long beard_] Her head
-should be cut off--put in a sack--hung on a tree----
-
-STEPMOTHER. So it should!
-
-DUKE. We are agreed! How strange!
-
-STEPMOTHER. It did not happen yesterday.
-
-DUKE. And may not happen once again.
-
-STEPMOTHER. [_To_ Signe, _who, still on her knees, has been moving
-farther away_] Stop! Whither? [_She raises the whip and strikes_; Signe
-_turns aside so that the lash merely cuts the air_.]
-
-SWANWHITE. [_Comes forward from behind the bed and falls on her knees_]
-Stepmother--here I am--the guilty one! She's not at fault.
-
-STEPMOTHER. Say "mother"! You must call me "mother"!
-
-SWANWHITE. I cannot! One mother is as much as any human being ever had.
-
-STEPMOTHER. Your father's wife must be your mother.
-
-SWANWHITE. My father's second wife can only be my stepmother.
-
-STEPMOTHER. You are a stiffnecked daughter, but my whip is pliant and
-will make you pliant too.
-
- [_She raises the whip to strike_ SWANWHITE.
-
-DUKE. [_Raising his sword_] Take heed of the head!
-
-STEPMOTHER. Whose head?
-
-DUKE. Your own!
-
- _The_ STEPMOTHER _turns pale at first, and then angry; but she
- controls herself and remains silent; long pause_.
-
-STEPMOTHER. [_Beaten for the moment, she changes her tone_] Then will
-Your Grace inform your daughter what is now in store for her?
-
-DUKE. [_Sheathing his sword_] Rise up, my darling child, and come into
-my arms to calm yourself.
-
-SWANWHITE. [_Throwing herself into the arms of the_ DUKE]
-Father!--You're like a royal oak-tree which my arms cannot encircle.
-But beneath your leafage there is refuge from all threatening showers.
-[_She hides her head beneath his immense beard, which reaches down to
-his waist_] And like a bird, I will be swinging on your branches--lift
-me up, so I can reach the top.
-
- _The_ DUKE _holds out his arm_.
-
-SWANWHITE. [_Climbs up on his arm and perches herself on his shoulder_]
-Now lies the earth beneath me and the air above--now I can overlook the
-rosery, the snowy beach, the deep-blue sea, and all the seven kingdoms
-stretched beyond.
-
-DUKE. Then you can also see the youthful king to whom your troth is
-promised----
-
-SWANWHITE. No--nor have I ever seen him. Is he handsome?
-
-DUKE. Dear heart, it will depend on your own eyes how he appears to you.
-
-SWANWHITE. [_Rubbing her eyes_] My eyes?--They cannot see what is not
-beautiful.
-
-DUKE. [_Kissing her foot_] Poor little foot, that is so black! Poor
-little blackamoorish foot!
-
- _The_ STEPMOTHER _gives a sign to the maids, who resume their
- previous positions in the closet doors; she herself steals
- with panther-like movements out through the middle arch of the
- doorway_.
-
-SWANWHITE. [_Leaps to the floor; the_ DUKE _places her on the table and
-sits down on a chair beside it_; SWANWHITE _looks meaningly after the_
-STEPMOTHER] Was it the dawn? Or did the wind turn southerly? Or has the
-Spring arrived?
-
-DUKE. [_Puts his hand over her mouth_] You little chatter-box! You joy
-of my old age--my evening star! Now open wide your rosy ear, and close
-your little mouth's crimson shell. Give heed, obey, and all will then
-be well with you.
-
-SWANWHITE. [_Putting her fingers in her ears_] With my eyes I hear, and
-with my ears I see--and now I cannot see at all, but only hear.
-
-DUKE. My child, when still a cradled babe, your troth was plighted to
-the youthful King of Rigalid. You have not seen him yet, such being
-courtly usage. But the time to tie the sacred knot is drawing near. To
-teach you the deportment of a queen and courtly manners, the king has
-sent a prince with whom you are to study reading out of books, gaming
-at chess, treading the dance, and playing on the harp.
-
-SWANWHITE. What is the prince's name?
-
-DUKE. That, child, is something you must never ask of him or anybody
-else. For it is prophesied that whosoever calls him by his name shall
-have to love him.
-
-SWANWHITE. Is he handsome?
-
-DUKE. He is, because your eye sees beauty everywhere.
-
-SWANWHITE. But is he beautiful?
-
-DUKE. Indeed he is. And now be careful of your little heart, and don't
-forget that in the cradle you were made a queen.--With this, dear
-child, I leave you, for I have war to wage abroad.--Submit obediently
-to your stepmother. She's hard, but once your father loved her--and
-a sweet temper will find a way to hearts of stone. If, despite of
-promises and oaths, her malice should exceed what is permissible, then
-you may blow this horn [_he takes a horn of carved ivory from under
-his cloak_], and help will come. But do not use it till you are in
-danger--not until the danger is extreme.--Have you understood?
-
-SWANWHITE. How is it to be understood?
-
-DUKE. This way: the prince is here, is in the court already. Is it your
-wish to see the prince?
-
-SWANWHITE. Is it my wish?
-
-DUKE. Or shall I first bid you farewell?
-
-SWANWHITE. The prince is here already?
-
-DUKE. Already here, and I--already there--far, far away where sleeps
-the heron of forgetfulness, with head beneath his wing.
-
-SWANWHITE. [_Leaping into the lap of the_ DUKE _and burying her head in
-his beard_] Mustn't speak like that! Baby is ashamed!
-
-DUKE. Baby should be spanked--who forgets her aged father for a little
-prince. Fie on her!
-
- _A trumpet is heard in the distance_.
-
-DUKE. [_Rises quickly, takes_ SWANWHITE _in his arms_, _throws her up
-into the air and catches her again_] Fly, little bird, fly high above
-the dust, with lots of air beneath your wings!--And then, once more on
-solid ground!--I am called by war and glory--you, by love and youth!
-[_Girding on his sword_] And now hide your wonder-horn, that it may not
-be seen by evil eyes.
-
-SWANWHITE. Where shall I hide it? Where?
-
-DUKE. The bed!
-
-SWANWHITE. [_Hiding the horn in the bed-clothing_] There! Sleep well,
-my little tooteroot! When it is time, I'll wake you up. And don't
-forget your prayers!
-
-DUKE. And child! Do not forget what I said last: your stepmother must
-be obeyed.
-
-SWANWHITE. In all?
-
-DUKE. In all.
-
-SWANWHITE. But not in what is contrary to cleanliness!--Two linen
-shifts my mother let me have each sennight; this woman gives but one!
-And mother gave me soap and water, which stepmother denies. Look at my
-little footies!
-
-DUKE. Keep clean within, my daughter, and clean will be the outside.
-You know that holy men, who, for the sake of penance, deny themselves
-the purging waters, grow white as swans, while evil ones turn
-raven-black.
-
-SWANWHITE. Then I will be as white----!
-
-DUKE. Into my arms! And then, farewell!
-
-SWANWHITE. [_Throwing herself into his arms_] Farewell, my great and
-valiant hero, my glorious father! May fortune follow you, and make you
-rich in years and friends and victories!
-
-DUKE. Amen--and let your gentle prayers be my protection!
-
- [_He closes the visor of his golden helmet_.
-
-SWANWHITE. [_Jumps up and plants a kiss on the visor_] The golden gates
-are shut, but through the bars I still can see your kindly, watchful
-eyes. [_Knocking at the visor_] Let up, let up, for little Red
-Riding-hood. No one at home? "Well-away," said the wolf that lay in the
-bed!
-
-DUKE. [_Putting her down on the floor_] Sweet flower of mine, grow fair
-and fragrant! If I return--well--I return! If not, then from the starry
-arch above my eye shall follow you, and never to my sight will you be
-lost, for there above all-seeing we become, even as the all-creating
-Lord himself.
-
- _Goes out firmly, with a gesture that bids her not to follow._
- SWANWHITE _falls on her knees in prayer for the_ DUKE; _all the
- rose-trees sway before a wind that passes with the sound of a
- sigh; the peacock shakes its wings and tail_.
-
-SWANWHITE. [_Rises, goes to the peacock and begins to stroke its back
-and tail_] Pavo, dear Pavo, what do you see and what do you hear? Is
-any one coming? Who is it? A little prince? Is he pretty and nice?
-You, with your many blue eyes, should be able to tell. [_She lifts up
-one of the bird's tail feathers and gazes intently at its "eye"_.] Are
-you to keep your eyes on us, you nasty Argus? Are you to see that the
-little hearts of two young people don't beat too loudly?--You stupid
-thing--all I have to do is to close the curtain! [_She closes the
-curtain, which hides the bird, but not the landscape outside; then she
-goes to the doves_] My white doves--oh, so white, white, white--now
-you'll see what is whitest of all--Be silent, wind, and roses, and
-doves--my prince is coming!
-
-_She looks out for a moment; then she withdraws to the pewter-closet,
-leaving the door slightly ajar so that through the opening she can
-watch the_ PRINCE; _there she remains standing, visible to the
-spectators but not to the_ PRINCE.
-
-PRINCE. [_Enters through the middle arch of the doorway. He wears
-armour of steel; what shows of his clothing is black. Having carefully
-observed everything in the room, he sits down at the table, takes off
-his helmet and begins to study it. His back is turned toward the
-door behind which_ SWANWHITE _is hiding_] If anybody be here, let him
-answer! [_Silence_] There is somebody here, for I can feel the warmth
-of a young body come billowing toward me like a southern wind. I can
-hear a breath--it carries the fragrance of roses--and, gentle though
-it be, it makes the plume on my helmet move. [_He puts the helmet to
-his ear_] 'Tis murmuring as if it were a huge shell. It's the thoughts
-within my own head that are crowding each other like a swarm of bees in
-a hive. "Zum, zum," say the thoughts--just like bees that are buzzing
-around their queen--the little queen of my thoughts and of my dreams!
-[_He places the helmet on the table and gazes at it_] Dark and arched
-as the sky at night, but starless, for the black plume is spreading
-darkness everywhere since my mother's death--[_He turns the helmet
-around and gazes at it again_] But there, in the midst of the darkness,
-deep down--there, on the other side, I see a rift of light!--Has the
-sky been split open?--And there, in the rift, I see--not a star, for it
-would look like a diamond--but a blue sapphire, queen of the precious
-stones--blue as the sky of summer--set in a cloud white as milk and
-curved as the dove's egg. What is it? My ring? And now another feathery
-cloud, black as velvet, passes by--and the sapphire is smiling--as
-if sapphires could smile! And there, the lightning flashed, but
-blue--heat-lightning mild, that brings no thunder!--What are you? Who?
-And where? [_He looks at the back of the helmet_] Not here! Not there!
-And nowhere else! [_He puts his face close to the helmet_] As I come
-nearer, you withdraw.
-
- SWANWHITE _steals forward on tiptoe_.
-
-PRINCE. And now there are two--two eyes--two little human eyes--I kiss
-you! [_He kisses the helmet_.
-
- SWANWHITE _goes up to the table and seats herself slowly
- opposite the_ PRINCE.
-
- _The_ PRINCE _rises, bows, with his hand to his heart, and
- gazes steadily at_ SWANWHITE.
-
-SWANWHITE. Are you the little prince?
-
-PRINCE. The faithful servant of the king, and yours!
-
-SWANWHITE. What message does the young king send his bride?
-
-PRINCE. This is his word to Lady Swanwhite--whom lovingly he
-greets--that by the thought of coming happiness the long torment of
-waiting will be shortened.
-
-SWANWHITE. [_Who has been looking at the_ PRINCE _as if to study him_]
-Why not be seated, Prince?
-
-PRINCE. If seated when you sit, then I should have to kneel when you
-stand up.
-
-SWANWHITE. Speak to me of the king! How does he look?
-
-PRINCE. How does he look? [_Putting one of his hands up to his eyes_] I
-can no longer see him--how strange!
-
-SWANWHITE. What is his name?
-
-PRINCE. He's gone--invisible----
-
-SWANWHITE. And is he tall?
-
-PRINCE. [_Fixing his glance on_ SWANWHITE] Wait!--I see him
-now!--Taller than you!
-
-SWANWHITE. And beautiful?
-
-PRINCE. Not in comparison with you!
-
-SWANWHITE. Speak of the king, and not of me!
-
-PRINCE. I do speak of the king!
-
-SWANWHITE. Is his complexion light or dark?
-
-PRINCE. If he were dark, on seeing you he would turn light at once.
-
-SWANWHITE. There's more of flattery than wit in that! His eyes are blue?
-
-PRINCE. [_Glancing at his helmet_] I think I have to look?
-
-SWANWHITE. [_Holding out her hand between them_] Oh, you--you!
-
-PRINCE. You with _t h_ makes youth!
-
-SWANWHITE. Are you to teach me how to spell?
-
-PRINCE. The young king is tall and blond and blue-eyed, with broad
-shoulders and hair like a new-grown forest----
-
-SWANWHITE. Why do you carry a black plume?
-
-PRINCE. His lips are red as the ripe currant, his cheeks are white, and
-the lion's cub needn't be ashamed of his teeth.
-
-SWANWHITE. Why is your hair wet?
-
-PRINCE. His mind knows no fear, and no evil deed ever made his heart
-quake with remorse.
-
-SWANWHITE. Why is your hand trembling?
-
-PRINCE. We were to speak of the young king and not of me!
-
-SWANWHITE. So, you, you are to teach me?
-
-PRINCE. It is my task to teach you how to love the young king whose
-throne you are to share.
-
-SWANWHITE. How did you cross the sea?
-
-PRINCE. In my bark and with my sail.
-
-SWANWHITE. And the wind so high?
-
-PRINCE. Without wind there is no sailing.
-
-SWANWHITE. Little boy--how wise you are!--Will you play with me?
-
-PRINCE. What I must do, I will.
-
-SWANWHITE. And now I'll show you what I have in my chest. [_She goes to
-the chest and kneels down beside it; then she takes out several dolls,
-a rattle, and a hobby-horse_] Here's the doll. It's my child--the child
-of sorrow that can never keep its face clean. In my own arms I have
-carried her to the lavendrey, and there I have washed her with white
-sand--but it only made her worse. I have spanked her--but nothing
-helped. Now I have figured out what's worst of all!
-
-PRINCE. And what is that?
-
-SWANWHITE. [_After a glance around the room_] I'll give her a
-stepmother!
-
-PRINCE. But how's that to be? She should have a mother first.
-
-SWANWHITE. I am her mother. And if I marry twice, I shall become a
-stepmother.
-
-PRINCE. Oh, how you talk! That's not the way!
-
-SWANWHITE. And you shall be her stepfather.
-
-PRINCE. Oh, no!
-
-SWANWHITE. You must be very kind to her, although she cannot wash her
-face.--Here, take her--let me see if you have learned to carry children
-right.
-
- _The_ PRINCE _receives the doll unwillingly_.
-
-SWANWHITE. You haven't learned yet, but you will! Now take the rattle,
-too, and play with her.
-
- _The_ PRINCE _receives the rattle_.
-
-SWANWHITE. That's something you don't understand, I see. [_She takes
-the doll and the rattle away from him and throws them back into the
-chest; then she takes out the hobby-horse_] Here is my steed.--It has
-saddle of gold and shoes of silver.--It can run forty miles in an
-hour, and on its back I have travelled through Sounding Forest, across
-Big Heath and King's Bridge, along High Road and Fearful Alley, all the
-way to the Lake of Tears. And there it dropped a golden shoe that fell
-into the lake, and then came a fish, and after came a fisherman, and so
-I got the golden shoe back. That's all there was to that! [_She throws
-the hobby-horse into the chest; instead she takes out a chess-board
-with red and white squares, and chess-men made of silver and gold_]
-If you will play with me, come here and sit upon the lion skin. [_She
-seats herself on the skin and begins to put up the pieces_] Sit down,
-won't you--the maids can't see us here!
-
- _The_ PRINCE _sits down on the skin, looking very embarrassed_.
-
-SWANWHITE. It's like sitting in the grass--not the green grass of the
-meadow, but the desert grass which has been burned by the sun.--Now you
-must say something about me! Do you like me a little?
-
-PRINCE. Are we to play?
-
-SWANWHITE. To play? What care I for that?--Oh--you were to teach me
-something!
-
-PRINCE. Poor me, what can I do but saddle a horse and carry arms--with
-which you are but poorly served.
-
-SWANWHITE. You are so sad!
-
-PRINCE. My mother died quite recently.
-
-SWANWHITE. Poor little prince!--My mother, too, has gone to God in
-heaven, and she's an angel now. Sometimes in the nights I see her--do
-you also see yours?
-
-PRINCE. No-o.
-
-SWANWHITE. And have you got a stepmother?
-
-PRINCE. Not yet. So little time has passed since she was laid to rest.
-
-SWANWHITE. Don't be so sad! There's nothing but will wear away in time,
-you see. Now I'll give you a flag to gladden you again--Oh, no, that's
-right--this one I sewed for the young king. But now I'll sew another
-one for you!--This is the king's, with seven flaming fires--you shall
-have one with seven red roses on it--but first of all you have to
-hold this skein of yarn for me. [_She takes from the chest a skein of
-rose-coloured yarn and hands it to the_ PRINCE] One, two, three, and
-now you'll see!--Your hands are trembling--that won't do!--Perhaps you
-want a hair of mine among the yarn?--Pull one yourself!
-
-PRINCE. Oh, no, I couldn't----
-
-SWANWHITE. I'll do it, then, myself. [_She pulls a hair from her head
-and winds it into the ball of yarn_] What is your name?
-
-PRINCE. You shouldn't ask.
-
-SWANWHITE. Why not?
-
-PRINCE. The duke has told you--hasn't he?
-
-SWANWHITE. No, he hasn't! What could happen if you told your name?
-Might something dreadful happen?
-
-PRINCE. The duke has told you, I am sure.
-
-SWANWHITE. I never heard of such a thing before--of one who couldn't
-tell his name!
-
- _The curtain behind which the peacock is hidden moves; a faint
- sound as of castanets is heard_.
-
-PRINCE. What was that?
-
-SWANWHITE. That's Pavo--do you think he knows what we are saying?
-
-PRINCE. It's hard to tell.
-
-SWANWHITE. Well, what's your name?
-
- _Again the peacock makes the same kind of sound with his bill_.
-
-PRINCE. I am afraid--don't ask again!
-
-SWANWHITE. He snaps his bill, that's all--Keep your hands still!--Did
-you ever hear the tale of the little princess that mustn't mention the
-name of the prince, lest something happen? And do you know----?
-
- _The curtain hiding the peacock is pulled aside, and the bird
- is seen spreading out his tail so that it looks as if all the
- "eyes" were staring at_ SWANWHITE _and the_ PRINCE.
-
-PRINCE. Who pulled away the curtain? Who made the bird behold us with
-its hundred eyes?--You mustn't ask again!
-
-SWANWHITE. Perhaps I mustn't--Down, Pavo--there!
-
- _The curtain resumes its previous position_.
-
-PRINCE. Is this place haunted?
-
-SWANWHITE. You mean that things will happen--just like that? Oh, well,
-so much is happening here--but I have grown accustomed to it. And then,
-besides--they call my stepmother a witch--There, now, I have pricked my
-finger!
-
-PRINCE. What did you prick it with?
-
-SWANWHITE. There was a splinter in the yarn. The sheep have been locked
-up all winter--and then such things will happen. Please see if you can
-get it out.
-
-PRINCE. We must sit at the table then, so I can see.
-
- [_They rise and take seats at the table_.
-
-SWANWHITE. [_Holding out one of her little fingers_] Can you see
-anything?
-
-PRINCE. What do I see? Your hand is red within, and through it all the
-world and life itself appear in rosy colouring----
-
-SWANWHITE. Now pull the splinter out--ooh, it hurts!
-
-PRINCE. But I shall have to hurt you, too--and ask your pardon in
-advance!
-
-SWANWHITE. Oh, help me, please!
-
-PRINCE. [_Squeezing her little finger and pulling out the splinter with
-his nails_] There is the cruel little thing that dared to do you harm.
-
-SWANWHITE. Now you must suck the blood to keep the wound from festering.
-
-PRINCE. [_Sucking the blood from her finger_] I've drunk your
-blood--and so I am your foster-brother now.
-
-SWANWHITE. My foster-brother--so you were at once--or how do you think
-I could have talked to you as I have done?
-
-PRINCE. If you have talked to me like that, how did I talk to you?
-
-SWANWHITE. Just think, he didn't notice it!--And now I have got a
-brother of my own, and that is you!--My little brother--take my hand!
-
-PRINCE. [_Taking her hand_] My little sister! [_Feels her pulse beating
-under his thumb_] What have you there, that's ticking--one, and two,
-and three, and four----? _Continues to count silently after having
-looked at his watch_.
-
-SWANWHITE. Yes, tell me what it is that ticks--so steady, steady,
-steady? It cannot be my heart, for that is here, beneath my breast--Put
-your hand here, and you can feel it too. [_The doves begin to stir and
-coo_] What is it, little white ones?
-
-PRINCE. And sixty! Now I know what makes that ticking--it is the time!
-Your little finger is the second-hand that's ticking sixty times for
-every minute that goes by. And don't you think there is a heart within
-the watch?
-
-SWANWHITE. [_Handling the watch_] We cannot reach the inside of the
-watch--no more than of the heart--Just feel my heart!
-
-SIGNE. [_Enters from the pewter-closet carrying a whip, which she puts
-down on the table_] Her Grace commands that the children be seated at
-opposite sides of the table.
-
- _The_ PRINCE _sits down at the opposite end of the table. He
- and_ SWANWHITE _look at each other in silence for a while_.
-
-SWANWHITE. Now we are far apart, and yet a little nearer than before.
-
-PRINCE. It's when we part that we come nearest to each other.
-
-SWANWHITE. And you know that?
-
-PRINCE. I have just learned it!
-
-SWANWHITE. Now my instruction has begun.
-
-PRINCE. You're teaching me!
-
-SWANWHITE. [_Pointing to a dish of fruit_] Would you like some fruit?
-
-PRINCE. No, eating is so ugly.
-
-SWANWHITE. Yes, so it is.
-
-PRINCE. Three maids are standing there--one in the pewter-closet, one
-among the clothes, and one among the fruits. Why are they standing
-there?
-
-SWANWHITE. TO watch us two--lest we do anything that is forbidden.
-
-PRINCE. May we not go into the rosery?
-
-SWANWHITE. The morning is the only time when I can go into the rosery,
-for there the bloodhounds of my stepmother are kept. They never let me
-reach the shore--and so I get no chance to bathe.
-
-PRINCE. Have you then never seen the shore? And never heard the ocean
-wash the sand along the beach?
-
-SWANWHITE. No--never! Here I can only hear the roaring waves in time of
-storm.
-
-PRINCE. Then you have never heard the murmur made by winds that sweep
-across the waters?
-
-SWANWHITE. It cannot reach me here.
-
-PRINCE. [_Pushing his helmet across the table to_ SWANWHITE] Put it to
-your ear and listen.
-
-SWANWHITE. [_With the helmet at her ear_] What is that I hear?
-
-PRINCE. The song of waves, the whispering winds
-
-SWANWHITE. No, I hear human voices--hush! My stepmother is
-speaking--speaking to the steward--and mentioning my name--and that of
-the young king, too! She's speaking evil words. She's swearing that I
-never shall be queen--and vowing that--you--shall take that daughter
-of her own--that loathsome Lena----
-
-PRINCE. Indeed!--And you can hear it in the helmet?
-
-SWANWHITE. I can.
-
-PRINCE. I didn't know of that. But my godmother gave me the helmet as a
-christening present.
-
-SWANWHITE. Give me a feather, will you?
-
-PRINCE. It is a pleasure--great as life itself.
-
-SWANWHITE. But you must cut it so that it will write.
-
-PRINCE. You know a thing or two!
-
-SWANWHITE. My father taught me----
-
- _The_ PRINCE _pulls a black feather out of the plume on his
- helmet; then he takes a silver-handled knife from his belt and
- cuts the quill_.
-
- SWANWHITE _takes out an ink-well and parchment from a drawer in
- the table_.
-
-PRINCE. Who is Lady Lena?
-
-SWANWHITE. You mean, what kind of person? You want her, do you?
-
-PRINCE. Some evil things are brewing in this house----
-
-SWANWHITE. Fear not! My father has bestowed a gift on me that will
-bring help in hours of need.
-
-PRINCE. What is it called?
-
-SWANWHITE. It is the horn Stand-By.
-
-PRINCE. Where is it hid?
-
-SWANWHITE. Read in my eye. I dare not let the maids discover it.
-
-PRINCE. [_Gazing at her eyes_] I see!
-
-SWANWHITE. [_Pushing pen, ink and parchment across the table to the_
-PRINCE] Write it.
-
- _The_ PRINCE _writes_.
-
-SWANWHITE. Yes, that's the place. [_She writes again._
-
-PRINCE. What do you write?
-
-SWANWHITE. Names--all pretty names that may be worn by princes!
-
-PRINCE. Except my own!
-
-SWANWHITE. Yours, too!
-
-PRINCE. Leave that alone!
-
-SWANWHITE. Here I have written twenty names--all that I know--and
-so your name must be there, too. [_Pushing the parchment across the
-table_] Read!
-
- _The_ PRINCE _reads_.
-
-SWANWHITE. Oh, I have read it in your eye!
-
-PRINCE. Don't utter it! I beg you in the name of God the merciful,
-don't utter it!
-
-SWANWHITE. I read it in his eye!
-
-PRINCE. But do not utter it, I beg of you!
-
-SWANWHITE. And if I do? What then?--Can Lena tell, you think? Your
-bride! Your love!
-
-PRINCE. Oh, hush, hush, hush!
-
-SWANWHITE. [_Jumps up and begins to dance_] I know his name--the
-prettiest name in all the land!
-
- _The_ PRINCE _runs up to her, catches hold of her and covers
- her mouth with his hand_.
-
-SWANWHITE. I'll bite your hand; I'll suck your blood; and so I'll be
-your sister twice--do you know what that can mean?
-
-PRINCE. I'll have two sisters then.
-
-SWANWHITE. [_Throwing back her head_] O-ho! O-ho! Behold, the
-ceiling has a hole, and I can see the sky--a tiny piece of sky, a
-window-pane--and there's a face behind it. Is it an angel's?--See--but
-see, I tell you!--It's your face!
-
-PRINCE. The angels are not boys, but girls.
-
-SWANWHITE. But it is you.
-
-PRINCE. [_Looking up_] 'Tis a mirror.
-
-SWANWHITE. Woe to us then! It is the witching mirror of my stepmother,
-and she has seen it all.
-
-PRINCE. And in the mirror I can see the fireplace--there's a pumpkin
-hanging in it!
-
-SWANWHITE. [_Takes from the fireplace a mottled, strangely shaped
-pumpkin_] What can it be? It has the look of an ear. The witch has
-heard us, too!--Alas, alas! [_She throws the pumpkin into the fireplace
-and runs across the floor toward the bed; suddenly she stops on one
-foot, holding up the other_]
-
-Oh, she has strewn the floor with needles----
-
- [_She sits down and begins to rub her foot_.
-
- _The_ PRINCE _kneels in front of_ SWANWHITE _in order to help
- her_.
-
-SWANWHITE. No, you mustn't touch my foot--you mustn't!
-
-PRINCE. Dear heart, you must take off your stocking if I am to help.
-
-SWANWHITE. [_Sobbing_] You mustn't--mustn't see my foot!
-
-PRINCE. But why? Why shouldn't I?
-
-SWANWHITE. I cannot tell; I cannot tell. Go--go away from me! To-morrow
-I shall tell you, but I can't to-day.
-
-PRINCE. But then your little foot will suffer--let me pull the needle
-out!
-
-SWANWHITE. Go, go, go!--No, no, you mustn't try!--Oh, had my mother
-lived, a thing like this could not have happened!--Mother, mother,
-mother!
-
-PRINCE. I cannot understand--are you afraid of me----?
-
-SWANWHITE. Don't ask me, please--just leave me--oh!
-
-PRINCE. What have I done?
-
-SWANWHITE. Don't leave me, please--I didn't mean to hurt you--but I
-cannot tell--If I could only reach the shore--the white sand of the
-beach----
-
-PRINCE. What then?
-
-SWANWHITE. I cannot tell! I cannot tell!
-
- [_She hides her face in her hands. Once more the peacock makes
- a rattling sound with his bill; the doves begin to stir; the
- three maids enter, one after the other; a gust of wind is
- heard, and the tops of the rose-trees outside swing back and
- forth; the golden clouds that have been hanging over the sea
- disappear, and the blue sea itself turns dark_.
-
-SWANWHITE. Does Heaven itself intend to judge us?--Is ill-luck in the
-house?--Oh, that my sorrow had the power to raise my mother from her
-grave!
-
-PRINCE. [_.Putting his hand on his sword_] My life for yours!
-
-SWANWHITE. No, don't--she puts the very swords to sleep!--Oh, that my
-sorrow could bring back my mother! [_The swallows chirp in their nest_]
-What was that?
-
-PRINCE. [_Catching sight of the nest_] A swallow's nest! I didn't
-notice it before.
-
-SWANWHITE. Nor I! How did it get there? When?--But all the same it
-augurs good--And yet the cold sweat of fear is on my brow--and I
-choke--Look, how the rose itself is withering because that evil woman
-comes this way--for it is she who comes----
-
- _The rose on the table is closing its blossom and drooping its
- leaves_.
-
-PRINCE. But whence came the swallows?
-
-SWANWHITE. They were not sent by her, I'm sure, for they are kindly
-birds--Now she is here!
-
-STEPMOTHER. [_Enters from the rear with the walk of a panther; the rose
-on the table is completely withered_] Signe--take the horn out of the
-bed!
-
- SIGNE _goes up to the bed and takes the horn_.
-
-STEPMOTHER. Where are you going, Prince?
-
-PRINCE. The day is almost done, Your Grace; the sun is setting, and my
-bark is longing to get home.
-
-STEPMOTHER. The day is too far gone--the gates are shut, the dogs let
-loose--You know my dogs?
-
-PRINCE. Indeed! You know my sword?
-
-STEPMOTHER. What is the matter with your sword?
-
-PRINCE. It bleeds at times.
-
-STEPMOTHER. Well, well! But not with women's blood, I trust?--But
-listen, Prince: how would like to sleep in our Blue Room?
-
-PRINCE. By God, it is my will to sleep at home, in my own bed----
-
-STEPMOTHER. Is that the will of anybody else?
-
-PRINCE. Of many more.
-
-STEPMOTHER. How many?--More than these!--One, two, three----
-
- _As she counts, the members of the household begin to pass by
- in single file across the balcony; all of them look serious;
- some are armed; no one turns his head to look into the room;
- among those that pass are the_ BUTLER, _the_ STEWARD, _the_
- KITCHENER, _the_ GAOLER, _the_ CONSTABLE, _the_ EQUERRY.
-
-PRINCE. I'll sleep in your Blue Room.
-
-STEPMOTHER. That's what I thought.--So you will bid ten thousand
-good-nights unto your love--and so will Swanwhite, too, I think!
-
- _A swan comes flying by above the rosery; from the ceiling a
- poppy flower drops down on the_ STEPMOTHER, _who falls asleep
- at once, as do the maids_.
-
-SWANWHITE. [_Going up to the_ PRINCE] Good-night, my Prince!
-
-PRINCE. [_Takes her hand and says in a low voice_] Good-night!--Oh,
-that it's granted me to sleep beneath one roof with you, my
-Princess--your dreams by mine shall be enfolded--and then to-morrow we
-shall wake for other games and other----
-
-SWANWHITE. [_In the same tone_] You are my all on earth, you are
-my parent now--since she has robbed me of my puissant father's
-help.--Look, how she sleeps!
-
-PRINCE. You saw the swan?
-
-SWANWHITE. No, but I heard--it was my mother.
-
-PRINCE. Come, fly with me!
-
-SWANWHITE. No, that we mustn't!--Patience! We'll meet in our
-dreams!--But this will not be possible unless--you love me more than
-anybody else on earth! Oh, love me--you, you, you!
-
-PRINCE. My king, my loyalty----
-
-SWANWHITE. Your queen, your heart--or what am I?
-
-PRINCE. I am a knight!
-
-SWANWHITE. But I am not. And therefore--therefore do I take you--my
-Prince----
-
- _She puts her hands up to her mouth with a gesture as if she
- were throwing a whispered name to him_.
-
-PRINCE. Oh, woe! What have you done?
-
-SWANWHITE. I gave myself to you through your own name--and with me,
-carried on _your_ wings, yourself came back to you! Oh---- [_Again she
-whispers the name_.
-
-PRINCE. [_With a movement of his hand as if he were catching the name
-in the air_] Was that a rose you threw me?
-
- [_He throws a kiss to her_.
-
-SWANWHITE. A violet you gave me--that was you--your soul! And now I
-drink you in--you're in my bosom, in my heart--you're mine!
-
-PRINCE. And you are mine! Who is the rightful owner, then?
-
-SWANWHITE. Both!
-
-PRINCE. Both! You and I!--My rose!
-
-SWANWHITE. My violet!
-
-PRINCE. My rose!
-
-SWANWHITE. My violet!
-
-PRINCE. I _love_ you!
-
-SWANWHITE. _You_ love _me_!
-
-PRINCE. You _love_ me!
-
-SWANWHITE. _I_ love _you_!
-
- _The stage grows light again. The rose on the table recovers
- and opens. The faces of the_ STEPMOTHER _and the three maids
- are lighted up and appear beautiful, kind, and happy. The_
- STEPMOTHER _lifts up her drowsy head and, while her eyes remain
- closed, she seems to be watching the joy of the two young
- people with a sunny smile_.
-
-SWANWHITE. Look, look! The cruel one is smiling as at some memory from
-childhood days. See how Signe the False seems faith and hope embodied,
-how the ugly Tova has grown beautiful, the little Elsa tall.
-
-PRINCE. Our love has done it.
-
-SWANWHITE. So that is love? Blessed be it by the Lord! The Lord
-Omnipotent who made the world!
-
- [_She falls on her knees, weeping_.
-
-PRINCE. You weep?
-
-SWANWHITE. Because I am so full of joy.
-
-PRINCE. Come to my arms and you will smile.
-
-SWANWHITE. There I should die, I think.
-
-PRINCE. Well, smile and die!
-
-SWANWHITE. [_Rising_] So be it then!
-
- [_The_ PRINCE _takes her in his arms._
-
-STEPMOTHER. [_Wakes up; on seeing the_ PRINCE _and_ SWANWHITE
-_together, she strikes the table with the whip_] I must have
-slept!--Oho! So we have got that far!--The Blue Room did I say?--I
-meant the Blue Tower!--There the prince is to sleep with the Duke of
-Exeter's daughter!--Maids!
-
- _The MAIDS wake up_.
-
-STEPMOTHER. Show the prince the shortest way to the Blue Tower. And
-should he nevertheless lose his way, you may summon the Castellan and
-the Gaoler, the Equerry and the Constable.
-
-PRINCE. No need of that! Wherever leads my course--through fire or
-water, up above the clouds or down in the solid earth--there shall I
-meet my Swanwhite, for she is with me where I go. So now I go to meet
-her--in the tower! Can you beat that for witchcraft, witch?--Too hard,
-I think, for one who knows not love!
-
- [_He goes out followed by the MAIDS_.
-
-STEPMOTHER. [_To_ SWANWHITE] Not many words are needed--tell your
-wishes--but be brief!
-
-SWANWHITE. My foremost, highest wish is for some water with which to
-lave my feet.
-
-STEPMOTHER. Cold or warm?
-
-SWANWHITE. Warm--if I may.
-
-STEPMOTHER. What more?
-
-SWANWHITE. A comb to ravel out my hair.
-
-STEPMOTHER. Silver or gold?
-
-SWANWHITE. Are you--are you kind?
-
-STEPMOTHER. Silver or gold?
-
-SWANWHITE. Wood or horn will do me well enough.
-
-STEPMOTHER. What more?
-
-SWANWHITE. A shift that's clean.
-
-STEPMOTHER. Linen or silk?
-
-SWANWHITE. Just linen.
-
-STEPMOTHER. Good! So I have heard your wishes. Now listen to mine! I
-wish that you may have no water, be it warm or cold! I wish that you
-may have no comb, of any kind, not even of wood or horn--much less of
-gold or silver. That's how kind I am! I wish that you may wear no linen
---but get you at once into the closet there to cover up your body with
-that dingy sark of homespun! Such is my word!--And if you try to leave
-these rooms--which you had better not, as there are traps and snares
-around--then you are doomed--or with my whip I'll mark your pretty
-face so that no prince or king will ever look at you again!--Then get
-yourself to bed!
-
- _She strikes the table with her whip again, rises and goes out
- through the middle arch of the doorway; the gates, which have
- gilded bars, squeak and rattle as she closes and locks them_.
-
-_Curtain_.
-
- _The same scene as before, but the golden gates at the rear are
- shut. The peacock and the doves are sleeping. The golden clouds
- in the sky are as dull in colour as the sea itself and the land
- that appears in the far distance_.
-
- SWANWHITE _is lying on the bed; she has on a garment of black
- homespun_.
-
- _The doors to the three closets are open. In each doorway
- stands one of the maids, her eyes closed and in one of her
- hands a small lighted lamp of Roman pattern_.
-
- _A swan is seen flying above the rosery, and trumpet-calls are
- heard, like those made by flocks of migrating wild swans_.
-
- _The_ MOTHER OF SWANWHITE, _all in white, appears outside the
- gates. Over one arm she carries the plumage of a swan and on
- the other one a small harp of gold. She hangs the plumage on
- one of the gates, which opens of its own accord and then closes
- in the same way behind her_.
-
- _She enters the room and places the harp on the table. Then she
- looks around and becomes aware of_ SWANWHITE. _At once the harp
- begins to play. The lamps carried by the maids go out one by
- one, beginning with that farthest away. Then the three doors
- close one by one, beginning with the innermost_.
-
- _The golden clouds resume their former radiance_.
-
- _The_ MOTHER _lights one of the lamps on the stand and goes up
- to the bed, beside which she kneels_.
-
- _The harp continues to play during the ensuing episode_.
-
- _The_ MOTHER _rises, takes_ SWANWHITE _in her arms, and places
- her, still sleeping, in a huge arm-chair. Then she kneels down
- and pulls off_ SWANWHITE'S _stockings. Having thrown these
- under the bed, she bends over her daughter's feet as if to
- moisten them with her tears. After a while she wipes them with
- a white linen cloth and covers them with kisses. Finally she
- puts a sandal on each foot which then appears shining white_.
-
- _Then the_ MOTHER _rises to her feet again, takes out a comb of
- gold, and begins to comb_ SWANWHITE'S _hair. This finished, she
- carries_ SWANWHITE _back to the bed. Beside her she places a
- garment of white linen which she takes out of a bag_.
-
- _Having kissed_ SWANWHITE _on the forehead, she prepares to
- leave. At that moment a white swan is seen to pass by outside,
- and one hears a trumpet-call like the one heard before. Shortly
- afterward the_ MOTHER OF THE PRINCE, _also in white, enters
- through the gate, having first hung her swan plumage on it_.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Well met, my sister! How long before the cock will
-crow?
-
-PRINCE'S MOTHER. Not very long. The dew is rising from the roses, the
-corn-crake's call is heard among the grass, the morning breeze is
-coming from the sea.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Let us make haste with what we have on hand, my
-sister.
-
-PRINCE'S MOTHER. You called me so that we might talk of our children.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Once I was walking in a green field in the land
-that knows no sorrow. There I met you, whom I had always known, yet
-had not seen before. You were lamenting your poor boy's fate, left to
-himself here in the vale of sorrow. You opened up your heart to me, and
-my own thoughts, that dwell unwillingly below, were sent in search of
-my deserted daughter--destined to marry the young king, who is a cruel
-man, and evil.
-
-PRINCE'S MOTHER. Then I spoke, while you listened: "May worth belong to
-worth; may love, the powerful, prevail; and let us join these lonely
-hearts, in order that they may console each other!"
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Since then heart has kissed heart and soul enfolded
-soul. May sorrow turn to joy, and may their youthful happiness bring
-cheer to all the earth!
-
-PRINCE'S MOTHER. If it be granted by the powers on high!
-
-SWANWHITE'S MOTHER. That must be tested by the fire of suffering.
-
-PRINCE'S MOTHER. [_Taking in her hand the helmet left behind by the_
-PRINCE] May sorrow turn to joy--this very day, when he has mourned his
-mother one whole year!
-
- _She exchanges the black feathers on the helmet for white and
- red ones_.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Your hand, my sister--let the test begin!
-
-PRINCE'S MOTHER. Here is my hand, and with it goes my son's! Now we
-have pledged them----
-
-SWANWHITE'S MOTHER. In decency and honour!
-
-PRINCE'S MOTHER. I go to open up the tower. And let the young ones fold
-each other heart to heart.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. In decency and honour!
-
-PRINCE'S MOTHER. And we shall meet again in those green fields where
-sorrow is not known.
-
-SWANWHITE'S MOTHER. [_Pointing to_ SWANWHITE] Listen! She dreams
-of him!--Oh foolish, cruel woman who thinks that lovers can be
-parted!--Now they are walking hand in hand within the land of dreams,
-'neath whispering firs and singing lindens--They sport and laugh----
-
-PRINCE'S MOTHER. Hush! Day is dawning--I can hear the robins calling,
-and see the stars withdrawing from the sky--Farewell, my sister!
-
- [_She goes out, taking her swan plumage with her._
-
-SWANWHITE'S MOTHER. Farewell!
-
- _She passes her hand over_ SWANWHITE _as if blessing her, then
- she takes her plumage and leaves, closing the gate after her_.
-
- _The clock on the table strikes three. The harp is silent for
- a moment; then it begins to play a new melody of even greater
- sweetness than before_. SWANWHITE _wakes up and looks around;
- listens to the harp; gets up from the bed; draws her hands
- through her hair; looks with pleasure at her own little feet,
- now spotlessly clean, and notices finally the while linen
- garment on the bed. She sits down at the table in the place she
- occupied during the evening. She acts as if she were looking at
- somebody sitting opposite her at the table, where the_ PRINCE
- _was seated the night before. She looks straight into his eyes,
- smiles a smile of recognition, and holds out one of her hands.
- Her lips move at times as if she were speaking, and then again
- she seems to be listening to an answer_.
-
- _She points meaningly to the white and red feathers on the
- helmet, and leans forward as if whispering. Then she puts her
- head back and breathes deeply as if to fill her nostrils with
- some fragrance. Having caught something in the air with one
- of her hands, she kisses the hand and then pretends to throw
- something back across the table. She picks up the quill and
- caresses it as if it were a bird; then she writes and pushes
- the parchment across the table. Her glances seem to follow
- "his" pen while the reply is being written, and at last she
- takes back the parchment, reads it, and hides it in her bosom_.
-
- _She strokes her black dress as if commenting on the sad change
- in her appearance. Whereupon she smiles at an inaudible answer,
- and finally bursts into hearty laughter_.
-
- _By gestures she indicates that her hair has been combed. Then
- she rises, goes a little distance away from the table, and
- turns around with a bashful expression to hold out one of her
- feet. In that attitude she stays for a moment while waiting for
- an answer. On hearing it she becomes embarrassed and hides her
- foot quickly under her dress_.
-
- _She goes to the chest and takes out the chess-board and the
- chess-men, which she places on the lions skin with a gesture of
- invitation. Then she lies down beside the board, arranges the
- men, and begins to play with an invisible partner_.
-
- _The harp is silent for a moment before it starts a new melody_.
-
- _The game of chess ends and_ SWANWHITE _seems to be talking
- with her invisible partner. Suddenly she moves away as if
- he were coming too close to her. With a deprecating gesture
- she leaps lightly to her feet. Then she gazes long and
- reproachfully at him. At last she snatches up the white garment
- and hides herself behind the bed_.
-
- _At that moment the_ PRINCE _appears outside the gates, which
- he vainly tries to open. Then he raises his eyes toward the sky
- with an expression of sorrow and despair_.
-
-SWANWHITE. [_Coming forward_] Who comes with the morning wind?
-
-PRINCE. Your heart's beloved, your prince, your all!
-
-SWANWHITE. Whence do you come, my heart's beloved?
-
-PRINCE. From dreamland; from the rosy hills that hide the dawn; from
-whispering firs and singing lindens.
-
-SWANWHITE. What did you do in dreamland, beyond the hills of dawn, my
-heart's beloved?
-
-PRINCE. I sported and laughed; I wrote her name; I sat upon the lion's
-skin and played at chess.
-
-SWANWHITE. You sported and you played--with whom?
-
-PRINCE. With Swanwhite.
-
-SWANWHITE. It is he!--Be welcome to my castle, my table, and my arms!
-
-PRINCE. Who opens up the golden gates?
-
-SWANWHITE. Give me your hand!--It is as chilly as your heart is warm.
-
-PRINCE. My body has been sleeping in the tower, while my soul was
-wandering in dreamland--In the tower it was cold and dark.
-
-SWANWHITE. In my bosom will I warm your hand--I'll warm it by my
-glances, by my kisses!
-
-PRINCE. Oh, let the brightness of your eyes be shed upon my darkness!
-
-SWANWHITE. Are you in darkness?
-
-PRINCE. Within the tower there was no light of sun or moon.
-
-SWANWHITE. Rise up, O sun! Blow, southern wind! And let thy bosom
-gently heave, O sea!--Ye golden gates, do you believe that you can part
-two hearts, two hands, two lips--that can by nothing be divided?
-
-PRINCE. Indeed, by nothing!
-
- _Two solid doors glide together in front of the gates so that_
- SWANWHITE _and the_ PRINCE _can no longer see each other_.
-
-SWANWHITE. Alas! What was the word we spoke, who heard it, and who
-punished us?
-
-PRINCE. I am not parted from you, my beloved, for still the sound of my
-voice can reach you. It goes through copper, steel, and stone to touch
-your ear in sweet caress. When in my thoughts you're in my arms. I
-kiss you in my dreams. For on this earth there is not anything that can
-part us. Swanwhite. Not anything!
-
-PRINCE. I see you, though my eyes cannot behold you. I taste you, too,
-because with roses you are filling up my mouth----
-
-SWANWHITE. But in my arms I want you!
-
-PRINCE. I am there.
-
-SWANWHITE. No! Against my heart I want to feel the beat of yours--Upon
-your arm I want to sleep--Oh, let us, let us, dearest God--oh, let us
-have each other!
-
- _The swallows chirp. A small white feather falls to the
- ground_. SWANWHITE _picks it up and discovers it to be a key.
- With this she opens gates and doors. The_ PRINCE _comes in_.
- SWANWHITE _leaps into his arms. He kisses her on the mouth_.
-
-SWANWHITE. You do not kiss me!
-
-PRINCE. Yes, I do!
-
-SWANWHITE. I do not feel your kisses!
-
-PRINCE. Then you love me not!
-
-SWANWHITE. Hold me fast!
-
-PRINCE. So fast that life may part!
-
-SWANWHITE. Oh, no, I breathe!
-
-PRINCE. Give me your soul!
-
-SWANWHITE. Here!--Give me yours!
-
-PRINCE. It's here!--So I have yours, and you have mine!
-
-SWANWHITE. I want mine back!
-
-PRINCE. Mine, too, I want!
-
-SWANWHITE. Then you must seek it!
-
-PRINCE. Lost, both of us! For I am you, and you are me!
-
-SWANWHITE. We two are one!
-
-PRINCE. God, who is good, has heard your prayer! We have each other!
-
-SWANWHITE. We have each other, yet I have you not. I cannot feel the
-pressure of your hand, your lip's caress--I cannot see your eyes, nor
-hear your voice--You are not here!
-
-PRINCE. Yes, I am here!
-
-SWANWHITE. Yes, here below. But up above, in dreamland, I would meet
-you.
-
-PRINCE. Then let us fly upon the wings of sleep----
-
-SWANWHITE. Close to your heart!
-
-PRINCE. In my embrace!
-
-SWANWHITE. Within your arms!
-
-PRINCE. This is the promised bliss!
-
-SWANWHITE. Eternal bliss, that has no flaw and knows no end!
-
-PRINCE. No one can part us.
-
-SWANWHITE. No one!
-
-PRINCE. Are you my bride?
-
-SWANWHITE. My bridegroom, you?
-
-PRINCE. In dreamland--but not here!
-
-SWANWHITE. Where are we?
-
-PRINCE. Here below!
-
-SWANWHITE. Here, where the sky is clouded, where the ocean roars, and
-where each night the earth sheds tears upon the grass while waiting for
-the dawn; where flies are killed by swallows, doves by hawks; where
-leaves must fall and turn to dust; where eyes must lose their light and
-hands their strength! Yes, here below!
-
-PRINCE. Then let us fly!
-
-SWANWHITE. Yes, let us fly!
-
- _The_ GREEN GARDENER _appears suddenly behind the table. All
- his clothes are green. He wears a peaked cap, a big apron, and
- knee-breeches. At his belt hang shears and a knife. He carries
- a small watering-can in one hand and is scattering seeds
- everywhere_.
-
-PRINCE. Who are you?
-
-GARDENER. I sow, I sow!
-
-PRINCE. What do you sow?
-
-GARDENER. Seeds, seeds, seeds.
-
-PRINCE. What kind of seeds?
-
-GARDENER. Annuals and biennials. One pulls this way, two pull that.
-When the bridal suit is on, the harmony is gone. One and one make one,
-but one and one make also three. One and one make two, but two make
-three. Then do you understand?
-
-PRINCE. You mole, you earthworm, you who turn your forehead toward the
-ground and show the sky your back--what is there you can teach me?
-
-GARDENER. That you are a mole and earthworm, too. And that because you
-turn your back on the earth, the earth will turn its back on you. [_He
-disappears behind the table_.
-
-SWANWHITE. What was it? Who was he?
-
-PRINCE. That was the green gardener.
-
-SWANWHITE. Green, you say? Was he not blue?
-
-PRINCE. No, he was green, my love.
-
-SWANWHITE. How can you say what is not so?
-
-PRINCE. My heart's beloved, I have not said a thing that was not so.
-
-SWANWHITE. Alas, he does not speak the truth!
-
-PRINCE. Whose voice is this? Not that of Swanwhite!
-
-SWANWHITE. Who is this my eyes behold? Not my Prince, whose very name
-attracted me like music of the Neck, or song of mermaids heard among
-green waves--Who are you? You stranger with the evil eyes--and with
-grey hair!
-
-PRINCE. You did not see it until now--my hair, that turned to grey
-within the tower, in a single night, when I was mourning for my
-Swanwhite, who is no longer here.
-
-SWANWHITE. Yes, here is Swanwhite.
-
-PRINCE. No, I see a black-clad maid, whose face is black----
-
-SWANWHITE. Have you not seen before that I was clad in black? You do
-not love me, then!
-
-PRINCE. You who are standing there, so grim and ugly--no!
-
-SWANWHITE. Then you have spoken falsely.
-
-PRINCE. No--for then another one was here! Now--you are filling up my
-mouth with noisome nettles.
-
-SWANWHITE. Your violets smell of henbane now--faugh!
-
-PRINCE. Thus I am punished for my treason to the king!
-
-SWANWHITE. I wish that I had waited for your king!
-
-PRINCE. Just wait, and he will come.
-
-SWANWHITE. I will not wait, but go to meet him.
-
-PRINCE. Then I will stay.
-
-SWANWHITE. [_Going toward the background_] And this is love!
-
-PRINCE. [_Beside himself_] Where is my Swanwhite? Where, where, where?
-The kindest, loveliest, most beautiful?
-
-SWANWHITE. Seek her!
-
-PRINCE. 'Twould not avail me here below.
-
-SWANWHITE. Elsewhere then! [_She goes out_.
-
- _The_ PRINCE _is alone. He sits down at the table, covers his
- face with his hands, and weeps. A gust of wind passes through
- the room and sets draperies and curtains fluttering. A sound as
- of a sigh is heard from the strings of the harp. The_ PRINCE
- _rises, goes to the bed, and stands there lost in contemplation
- of its pillow in which is a depression showing_ SWANWHITE'S
- _head in profile. He picks up the pillow and kisses it. A noise
- is heard outside. He seats himself at the table again_.
-
- _The doors of the closets fly open. The three_ MAIDS _become
- visible, all with darkened faces. The_ STEPMOTHER _enters from
- the rear. Her face is also dark_.
-
-STEPMOTHER. [_In dulcet tones_] Good morning, my dear Prince! How have
-you slept?
-
-PRINCE. Where is Swanwhite?
-
-STEPMOTHER. She has gone to marry her young king. Is there no thought
-of things like that in your own mind, my Prince?
-
-PRINCE. I harbour but a single thought----
-
-STEPMOTHER. Of little Swanwhite?
-
-PRINCE. She is too young for me, you mean?
-
-STEPMOTHER. Grey hairs and common sense belong together as a rule--I
-have a girl with common sense----
-
-PRINCE. And I grey hairs?
-
-STEPMOTHER. He knows it not, believes it not! Come, maids! Come, Signe,
-Elsa, Tova! Let's have a good laugh at the young suitor and his grey
-hairs!
-
- _The_ MAIDS _begin to laugh. The_ STEPMOTHER _joins in_.
-
-PRINCE. Where is Swanwhite?
-
-STEPMOTHER. Follow in her traces--here is one!
-
- [_She hands him a parchment covered with writing_.
-
-PRINCE. [_Reading_] And she wrote this?
-
-STEPMOTHER. You know her hand--what has it written?
-
-PRINCE. That she hates me, and loves another--that she has played with
-me; that she will throw my kisses to the wind, and to the swine my
-heart--To die is now my will! Now I am dead!
-
-STEPMOTHER. A knight dies not because a wench has played with him. He
-shows himself a man and takes another.
-
-PRINCE. Another? When there is only one?
-
-STEPMOTHER. No, two, at least! My Magdalene possesses seven barrels
-full of gold.
-
-PRINCE. Seven?
-
-STEPMOTHER. And more. [_Pause_.
-
-PRINCE. Where is Swanwhite?
-
-STEPMOTHER. My Magdalene is skilled in many crafts----
-
-PRINCE. Including witchcraft?
-
-STEPMOTHER. She knows how to bewitch a princeling.
-
-PRINCE. [_Gazing at the parchment_] And this was written by my
-Swanwhite?
-
-STEPMOTHER. My Magdalene would never write like that.
-
-PRINCE. And she is kind?
-
-STEPMOTHER. Kindness itself! She does not play with sacred feelings,
-nor seek revenge for little wrongs, and she is faithful to the one she
-likes.
-
-PRINCE. Then she must be beautiful.
-
-STEPMOTHER. Not beautiful!
-
-PRINCE. She is not kind then.--Tell me more of her!
-
-STEPMOTHER. See for yourself.
-
-PRINCE. Where?
-
-STEPMOTHER. Here.
-
-PRINCE. And this has Swanwhite written----?
-
-STEPMOTHER. My Magdalene had written with more feeling
-
-PRINCE. What would she have written?
-
-STEPMOTHER. That----
-
-PRINCE. Speak the word! Say "love," if you are able!
-
-STEPMOTHER. Lub!
-
-PRINCE. You cannot speak the word!
-
-STEPMOTHER. Lud!
-
-PRINCE. Oh, no!
-
-STEPMOTHER. My Magdalene can speak it. May she come?
-
-PRINCE. Yes, let her come.
-
-STEPMOTHER. [_Rising and speaking to the_ MAIDS] Blindfold the prince.
-Then in his arms we'll place a princess that is without a paragon in
-seven kingdoms.
-
- SIGNE _steps forward and covers the eyes of the_ PRINCE _with a
- bandage_.
-
-STEPMOTHER. [_Clapping her hands_] Well--is she not coming?
-
-_The peacock makes a rattling noise with his bill; the doves begin to
-coo_.
-
-STEPMOTHER. What is the matter? Does my art desert me? Where is the
-bride?
-
- _Four_ MAIDS _enter from the rear, carrying baskets of white
- and pink roses. Music is heard from above. The_ MAIDS _go up to
- the bed and scatter roses over it_.
-
- _Then come_ TWO KNIGHTS _with closed visors. They take the_
- PRINCE _between them toward the rear, where they meet the
- false_ MAGDALENE, _escorted by two ladies. The bride is deeply
- veiled_.
-
- _With a gesture of her hand the_ STEPMOTHER _bids all depart
- except the bridal couple. She herself leaves last of all, after
- she has closed the curtains and locked the gates_.
-
-PRINCE. Is this my bride?
-
-FALSE MAGDALENE. Who is your bride?
-
-PRINCE. I have forgot her name. Who is your bridegroom?
-
-FALSE MAGDALENE. He whose name may not be mentioned.
-
-PRINCE. Tell, if you can.
-
-FALSE MAGDALENE. I can, but will not.
-
-PRINCE. Tell, if you can!
-
-FALSE MAGDALENE. Tell my name first!
-
-PRINCE. It's seven barrels full of gold, and crooked back, and grim,
-and hare-lipped! What's my name? Tell, if you can!
-
-FALSE MAGDALENE. Prince Greyhead!
-
-PRINCE. You're right!
-
- _The_ FALSE MAGDALENE _throws, off her veil, and_ SWANWHITE
- _stands revealed_.
-
-SWANWHITE. [_Dressed in a white garment, with a wreath of roses on her
-hair_] Who am I now?
-
-PRINCE. You are a rose!
-
-SWANWHITE. And you a violet!
-
-PRINCE. [_Taking off the bandage_] You are Swanwhite!
-
-SWANWHITE. And you--are----
-
-PRINCE. Hush!
-
-SWANWHITE. You're mine!
-
-PRINCE. But you--you left me--left my kisses----
-
-SWANWHITE. I have returned--because I love you!
-
-PRINCE. And you wrote cruel words----
-
-SWANWHITE. But cancelled them--because I love you.!
-
-PRINCE. You told me I was false.
-
-SWANWHITE. What matters it, when you are true--and when I love you?
-
-PRINCE. You wished that you were going to the king.
-
-SWANWHITE. But went to you instead, because I love you!
-
-PRINCE. Now let me hear what you reproach me with.
-
-SWANWHITE. I have forgotten it--because I love you!
-
-PRINCE. But if you love me, then you are my bride.
-
-SWANWHITE. I am!
-
-PRINCE. Then may the heavens bestow their blessing on our union!
-
-SWANWHITE. In dreamland!
-
-PRINCE. With your head upon my arm!
-
- _The_ PRINCE _leads_ SWANWHITE _to the bed, in which he places
- his sword. Then she lies down on one side of the sword, and he
- on the other. The colour of the clouds changes to a rosy red.
- The rose-trees murmur. The harp plays softly and sweetly_.
-
-PRINCE. Good night, my queen!
-
-SWANWHITE. Good morning, O my soul's beloved!--I hear the beating of
-your heart--I hear it sigh like billowing waters, like swift-flying
-steeds, like wings of eagles--Give me your hand!
-
-PRINCE. And yours!--Now we take wing----
-
-STEPMOTHER. [_Enters with the_ MAIDS, _who carry torches; all four have
-become grey-haired_] I have to see that my task is finished ere the
-duke returns. My daughter. Magdalene, is plighted to the prince--while
-Swanwhite lingers in the tower--[_Goes to the bed_] They sleep already
-in each other's arms--you bear me witness, maids!
-
- _The_ MAIDS _approach the bed_.
-
-STEPMOTHER. What do I see? Each one of you is grey-haired!
-
-SIGNE. And so are you, Your Grace!
-
-STEPMOTHER. Am I? Let me see!
-
- ELSA _holds a mirror in front of her_.
-
-STEPMOTHER. This is the work of evil powers!--And then, perhaps, the
-prince's hair is dark again?--Bring light this way!
-
- _The_ MAIDS _hold their torches so that the light from them
- falls on the sleeping couple_.
-
-STEPMOTHER. Such is the truth, indeed!--How beautiful they
-look!--But--the sword! Who placed it there--the sword that puts at
-naught their plighted troth?
-
- _She tries to take away the sword, but the_ PRINCE _clings to
- it without being wakened_.
-
-SIGNE. Your Grace--here's deviltry abroad!
-
-STEPMOTHER. What is it?
-
-SIGNE. This is not Lady Magdalene.
-
-STEPMOTHER. Who is it, then? My eyes need help.
-
-SIGNE. 'Tis Lady Swanwhite.
-
-STEPMOTHER. Swanwhite?--Can this be some delusion of the devil's
-making, or have I done what I least wished?
-
- _The_ PRINCE _turns his head in his sleep so that his lips meet
- those of_ SWANWHITE.
-
-STEPMOTHER. [_Touched by the beautiful sight_] No sight more beautiful
-have I beheld!--Two roses brought together by the wind; two falling
-stars that join in downward flight--it is too beautiful!--Youth,
-beauty, innocence, and love! What memories, sweet memories--when I was
-living in my father's home--when I was loved by _him_, the youth whom
-never I called mine--What did I say I was?
-
-SIGNE. That you were loved by him, Your Grace.
-
-STEPMOTHER. Then I did speak the mighty word. Be-loved--so he named me
-once--"beloved"--ere he started for the war--[_Lost in thoughts_] It
-was the last of him.--And so I had to take the one I couldn't bear.--My
-life is drawing to its close, and I must find my joy in happiness
-denied myself! I should rejoice--at others' happiness--Some kind of
-joy, at least--at other people's love--Some kind of love, at least--But
-there's my Magdalene? What joy for her? O, love omnipotent--eternally
-creative Lord--how you have rendered soft this lion heart! Where is my
-strength? Where is my hatred--my revenge? [_She seats herself and looks
-long at the sleeping couple_] A song runs through my mind, a song of
-love that _he_ was singing long ago, that final night-- [_She rises as
-if waking out of a dream and flies into a rage; her words come with a
-roar_] Come hither, men! Here, Steward, Castellan, and Gaoler--all of
-you! [_She snatches the sword out of the bed and throws it along the
-floor toward the rear_] Come hither, men!
-
- _Noise is heard outside; the men enter as before_.
-
-STEPMOTHER. Behold! The prince, the young king's vassal, has defiled
-his master's bride! You bear me witness to the shameful deed! Put
-chains and fetters on the traitor and send him to his rightful lord!
-But in the spiked cask put the hussy. [_The_ PRINCE and SWANWHITE _wake
-up_] Equerry! Gaoler! Seize the prince!
-
- _The_ EQUERRY _and the_ GAOLER _lay hands on the_ PRINCE.
-
-PRINCE. Where is my sword? I fight not against evil, but for innocence!
-
-STEPMOTHER. Whose innocence?
-
-PRINCE. My bride's.
-
-STEPMOTHER. The hussy's innocence! Then prove it!
-
-SWANWHITE. Oh, mother, mother!
-
- _The white swan flies by outside_.
-
-STEPMOTHER. Maids, bring shears! I'll cut the harlot's hair!
-
- SIGNE _hands her a pair of shears_.
-
-STEPMOTHER. [_Takes hold of_ SWANWHITE _by the hair and starts to cut
-it, but she cannot bring the blades of the shears together]_ Now I'll
-cut off your beauty and your love! [_Suddenly she is seized with panic,
-which quickly spreads to the men and the three_ MAIDS] Is the enemy
-upon us? Why are you trembling?
-
-SIGNE. Your Grace, the dogs are barking, horses neighing--it means
-that visitors are near.
-
-STEPMOTHER. Quick, to the bridges, all of you! Man the ramparts! Fall
-to with flame and water, sword and axe!
-
- _The_ PRINCE _and_ SWANWHITE _are left alone_.
-
-GARDENER. [_Appears from behind the table; in one hand he carries
-a rope, the_ DUKE'S _horn in the other_] Forgiveness for those who
-sin; for those who sorrow, consolation; and hope for those who are
-distressed!
-
-SWANWHITE. My father's horn! Then help is near! But--the prince?
-
-GARDENER. The prince will follow me. A secret passage, underground,
-leads to the shore. There lies his bark. The wind is favourable! Come!
-
- [_The_ GARDENER _and the_ PRINCE _go out._ SWANWHITE _alone,
- blows the horn. An answering signal is heard in the distance.
- The_ GAOLER _enters with the spiked cask_. SWANWHITE _blows the
- horn again. The answer is heard much nearer_.
-
- _The_ DUKE _enters. He and_ SWANWHITE _are alone on the stage_.
-
-DUKE. My own beloved heart, what is at stake?
-
-SWANWHITE. Your own child, father!--Look--the spiked cask over there!
-
-DUKE. How has my child transgressed?
-
-SWANWHITE. The prince's name I learned, by love instructed--spoke
-it--came to hold him very dear.
-
-DUKE. That was no capital offence. What more?
-
-SWANWHITE. At his side I slept, the sword between us----
-
-DUKE. And still there was no capital offence, though I should hardly
-call it wise--And more?
-
-SWANWHITE. No more!
-
-DUKE. [_To the_ GAOLER, _pointing to the spiked cask_] Away with it!
-[_To_ SWANWHITE] Well, child, where is the prince?
-
-SWANWHITE. He's sailing homeward in his bark.
-
-DUKE. Now, when the tide is battering the shore?--Alone? Swanwhite.
-Alone! What is to happen?
-
-DUKE. The Lord alone can tell!
-
-SWANWHITE. He's in danger?
-
-DUKE. Who greatly dares has sometimes luck.
-
-SWANWHITE. He ought to have!
-
-DUKE. He will, if free from guilt!
-
-SWANWHITE. He is! More than I am!
-
-STEPMOTHER. [_Entering_] How came you here!
-
-DUKE. A shortcut brought me--I could wish it had been shorter still.
-
-STEPMOTHER. Had it been short enough, your child had never come to harm.
-
-DUKE. What kind of harm?
-
-STEPMOTHER. The one for which there is no cure.
-
-DUKE. And you have proofs?
-
-STEPMOTHER. I've valid witnesses.
-
-DUKE. Then call my butler.
-
-STEPMOTHER. He does not know.
-
-DUKE. [_Shaking his sword at her_] Call my butler!
-
- _The_ STEPMOTHER _trembles. Then she claps her hands four times
- together_.
-
- _The_ BUTLER _enters_.
-
-DUKE. Have made a pie of venison, richly stuffed with onions, parsley,
-fennel, cabbage--and at once!
-
- _The_ BUTLER _steals a sidelong glance at the_ STEPMOTHER.
-
-DUKE. What are you squinting at? Be quick!
-
- _The_ BUTLER _goes out_.
-
-DUKE. [_To the_ STEPMOTHER] Now call the master of my pleasure-garden.
-
-STEPMOTHER. He does not know!
-
-DUKE. And never will! But he must come! Call, quick!
-
- _The_ STEPMOTHER _claps her hands six times_.
-
- _The_ FLOWER GARDENER _enters_.
-
-DUKE. Three lilies bring: one white, one red, one blue.
-
- _The_ GARDENER _looks sideways at the_ STEPMOTHER.
-
-DUKE. Your head's at stake!
-
- _The_ GARDENER _goes out_.
-
-DUKE. Summon your witnesses!
-
- _The_ STEPMOTHER _claps her hands once_.
-
- SIGNE _enters_.
-
-DUKE. Tell what you know--but choose your words! What have you seen?
-
-SIGNE. I have seen Lady Swanwhite and the prince together in one bed.
-
-DUKE. With sword between?
-
-SIGNE. Without.
-
-DUKE. I can't believe it!--Other witnesses?
-
- _The_ TWO KNIGHTS _enter_.
-
-DUKE. Were these the groomsmen?--Tell your tale.
-
-FIRST KNIGHT. The Lady Magdalene I have escorted to her bridal couch.
-
-SECOND KNIGHT. The Lady Magdalene I have escorted to her bridal couch.
-
-DUKE. What's that? A trick, I trow--that caught the trickster!--Other
-witnesses?
-
- ELSA _enters_.
-
-DUKE. Tell what you know.
-
-ELSA. I swear by God, our righteous judge, that I have seen the prince
-and Lady Swanwhite fully dressed and with a sword between them.
-
-DUKE. One for, and one against--two not germane.--I leave it to the
-judgment of the Lord!--The flowers will speak for him.
-
-TOVA. [_Enters_] My gracious master--noble lord!
-
-DUKE. What do you know?
-
-TOVA. I know my gracious mistress innocent.
-
-DUKE. O, child--so you know that! Then teach us how to know it too.
-
-TOVA. When I am saying only what is true----
-
-DUKE. No one believes it! But when Signe tells untruth, we must
-believe!--And what does Swanwhite say herself? Her forehead's purity,
-her steady glance, her lips' sweet innocence--do they not speak aloud
-of slander? And "slander" is the verdict of a father's eye.--Well
-then--Almighty God on high shall give his judgment, so that human
-beings may believe!
-
- _The_ FLOWER GARDENER _enters carrying three lilies placed in
- three tall and narrow vases of glass. The_ DUKE _places the
- flowers in a semicircle on the table. The_ BUTLER _enters with
- a huge dish containing a steaming pie_.
-
-DUKE. [_Placing the dish within the semicircle formed by the three
-flowers_] The white one stands for whom?
-
-ALL. [_Except_ SWANWHITE. _and the_ STEPMOTHER] For Swanwhite.
-
-DUKE. The red one stands for whom?
-
-ALL. [As _before_] The prince.
-
-DUKE. For whom the blue one?
-
-ALL. [As _before_] The youthful king.
-
-DUKE. Well, Tova--child who still has faith in innocence because you
-too are innocent--interpret now for us the judgment of the Lord--tell
-us the gentle secrets of these flowers.
-
-TOVA. The evil part I cannot utter.
-
-DUKE. I will. What's good I'll leave for you.--As the steam from the
-blood of the prurient beast rises upward--as upward the smell of the
-passionate spices is mounting--what see you?
-
-TOVA. [_Gazing at the three lilies_] The white one folds its blossom to
-protect itself against defilement. That is Swanwhite's flower.
-
-ALL. Swanwhite is innocent.
-
-TOVA. The red one, too--the prince's lily--closes its head--but the
-blue one, which stands for the king, flings wide its gorge to drink the
-lust-filled air.
-
-DUKE. You've told it right! What more is there to see?
-
-TOVA. I see the red flower bend its head in reverent love before the
-white one, while the blue one writhes with envious rage.
-
-DUKE. You've spoken true!--For whom is Swanwhite then?
-
-TOVA. For the prince, because more pure is his desire, and therefore
-stronger, too.
-
-ALL. [_Except_ SWANWHITE _and the_ STEPMOTHER] Swanwhite for the prince!
-
-SWANWHITE. [_Throwing herself into her father's arms_] O, father!
-
-DUKE. Call back the prince! Let every trump and bugle summon him. Hoist
-sail on every bark! But first of all--the spiked cask is for whom?
-
- _All remain silent_.
-
-DUKE. Then I will say it: for the duchess; for the arch-liar and
-bawd!--Know, evil woman, that though nothing else be safe against your
-tricks, they cannot conquer love!--Go--quick--begone!
-
- _The_ STEPMOTHER _makes a gesture which for a moment seems to
- stun the_ DUKE.
-
-DUKE. [_Draws his sword and turns the point of it toward the_
-STEPMOTHER, _having first seated_ SWANWHITE _on his left shoulder_]
-A-yi, you evil one! My pointed steel will outpoint all your tricks!
-
- _The_ STEPMOTHER _withdraws backward, dragging her legs behind
- her like a panther_.
-
-DUKE. Now for the prince!
-
- _The_ STEPMOTHER _stops on the balcony, rigid as a statue. She
- opens her mouth as if she were pouring out venom_.
-
- _The peacock and the doves fall down dead. Then the_ STEPMOTHER
- _begins to swell. Her clothes become inflated to such an extent
- that they hide her head and bust entirely. They seem to be
- flaming with a pattern of interwoven snakes and branches. The
- sun is beginning to rise outside. The ceiling sinks slowly into
- the room, while smoke and fire burst from the fireplace_.
-
-DUKE. [_Raising the cross-shaped handle of his sword toward the_
-STEPMOTHER] Pray, people, pray to Christ, our Saviour!
-
-ALL. Christ have mercy!
-
- _The ceiling resumes its ordinary place. The smoke and fire
- cease. A noise is heard outside, followed by the hum of many
- voices_.
-
-DUKE. What new event is this?
-
-SWANWHITE. I know! I see!--I hear the water dripping from his hair; I
-hear the silence of his heart, the breath that comes no more--I see
-that he is dead!
-
-DUKE. Where do you see--and whom?
-
-SWANWHITE. Where?--But I see it!
-
-DUKE. I see nothing.
-
-SWANWHITE. As they must come, let them come quick!
-
- _Four little girls enter with baskets out of which they scatter
- white lilies and hemlock twigs over the floor. After them come
- four pages ringing silver bells of different pitch. Then comes
- a priest carrying a large crucifix. Then, the golden bier, with
- the body of the_ PRINCE, _covered by a white sheet, on which
- rest white and pink roses. His hair is dark again. His face is
- youthful, rosy, and radiantly beautiful. There is a smile on
- his lips_.
-
- _The harp begins to play. The sun rises completely. The magic
- bubble around the_ STEPMOTHER _bursts, and she appears once
- more in her customary shape_.
-
- _The bier is placed in the middle of the floor, so that the
- rays of the rising sun fall on it_.
-
- SWANWHITE _throws herself on her knees beside the bier and
- covers the_ PRINCE'S _face with kisses_.
-
- _All present put their hands to their faces and weep_.
-
- _The_ FISHERMAN _has entered behind the bier_.
-
-DUKE. The brief tale tell us, fisherman----
-
-FISHERMAN. Does it not tell itself, my noble lord?--The young prince
-had already crossed the strait, when, seized by violent longing for
-his love, he started to swim back, in face of tide and wave and
-wind--because his bark seemed rudder-less.--I saw his young head breast
-the billows, I heard him cry her name--and then his corpse was gently
-dropped upon the white sand at my feet. His hair had turned to grey
-that night when he slept in the tower; sorrow and wrath had blanched
-his cheeks; his lips had lost their power of smiling.--Now, when
-death o'ertook him, beauty and youth came with it. Like wreaths his
-darkening locks fell round his rosy cheeks; he smiled--and see!--is
-smiling still. The people gathered on the shore, awed by the gentle
-spectacle--and man said unto man: lo, this is love!
-
-SWANWHITE. [_Lying down beside the body of the_ PRINCE] He's dead; his
-heart will sing no more; his eyes no longer will light up my life;
-his breath will shed its dew on me no more. He smiles, but not toward
-me--toward heaven he smiles. And on his journey I shall bear him
-company.
-
-DUKE. Kiss not a dead man's lips--there's poison in them!
-
-SWANWHITE. Sweet poison if it bring me death--that death in which I
-seek my life!
-
-DUKE. They say, my child, the dead cannot gain union by willing it;
-and what was loved in life has little worth beyond.
-
-SWANWHITE. And love? Should then its power not extend to the other side
-of death?
-
-DUKE. Our wise men have denied it.
-
-SWANWHITE. Then he must come to me--back to this earth. O gracious
-Lord, please let him out of heaven again!
-
-DUKE. A foolish prayer!
-
-SWANWHITE. I cannot pray--woe's me! The evil eye still rules this place.
-
-DUKE. You're thinking of the monster which the sunbeams pricked. The
-stake for her--let her without delay be burned alive!
-
-SWANWHITE. Burn her?--Alive?--Oh, no! Let her depart in peace!
-
-DUKE. She must be burned alive! You, men, see that the pyre is raised
-close to the shore, and let the winds play with her ashes!
-
-SWANWHITE. [_On her knees before the_ DUKE] No, no--I pray you, though
-she was my executioner: have mercy on her!
-
-STEPMOTHER. [_Enters, changed, freed from the evil powers that have
-held her in their spell_] Mercy! Who spoke the sacred word? Who poured
-her heart in prayer for me?
-
-SWANWHITE. I did--your daughter--mother!
-
-STEPMOTHER. O, God in heaven, she called me mother!--Who taught you
-that?
-
-SWANWHITE. Love did!
-
-STEPMOTHER. Then blessed be love which can work miracles like
-that!--But, child, then it must also have the power to make the dead
-return out of the darkling realms of death!--I cannot do it, having not
-received the grace of love. But you!
-
-SWANWHITE. Poor me--what can I do?
-
-STEPMOTHER. You can forgive, and you can love--Well, then, my little
-Lady Almighty, you can do anything!--Be taught by me who have no power
-at all. Go, cry the name of your beloved, and put your hand above his
-heart! Then, with the help of the Supreme One--calling none but Him for
-helper--your beloved will hear your voice--if you believe!
-
-SWANWHITE. I do believe--I will it--and--I pray for it!
-
-_She goes up to the_ PRINCE, _places one of her hands over his heart,
-and raises the other toward the sky. Then she bends down over him
-and whispers something into his ear. This she repeats three times in
-succession. At the third whisper the_ PRINCE _wakes up_. SWANWHITE
-_throws herself at his breast. All kneel in praise and thanksgiving.
-Music_.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-SIMOOM
-
-(SAMUM)
-
-1890
-
-
- CHARACTERS
-
- BISKRA, _an Arabian girl_
- YUSUF, _her lover_
- GUIMARD, _a lieutenant of Zouaves_
-
- _The action takes place in Algeria at the present time_.
-
-
-
-
-SIMOOM
-
-
- _The inside of a marabout, or shrine. In the middle of the
- floor stands a sarcophagus forming the tomb of the Mohammedan
- saint (also called "marabout") who in his lifetime occupied the
- place. Prayer-rugs are scattered over the floor. At the right
- in the rear is an ossuary, or charnel-house._
-
- _There is a doorway in the middle of the rear wall. It is
- closed with a gate and covered by a curtain. On both sides of
- the doorway are loopholes. Here and there on the floor are seen
- little piles of sand. An aloe plant, a few palm leaves and some
- alfa grass are thrown together on one spot_.
-
- * * * * *
-
-FIRST SCENE
-
-
- BISKRA _enters. The hood of her burnous is pulled over her head
- so that it almost covers her face. She carries a guitar at her
- back. Throwing herself down in a kneeling position on one of
- the rugs, she begins to pray with her arms crossed over her
- breast. A high wind is blowing outside_.
-
-BISKRA. La ilaha illa 'llah!
-
-YUSUF. [_Enters quickly_] The Simoom is coming! Where is the Frank?
-
-BISKRA. He'll be here in a moment.
-
-YUSUF. Why didn't you stab him when you had a chance?
-
-BISKRA. Because he is to do it himself. If I were to do it, our whole
-tribe would be killed, for I am known to the Franks as Ali, the guide,
-though they don't know me as Biskra, the maiden.
-
-YUSUF. He is to do it himself, you say? How is that to happen?
-
-BISKRA. Don't you know that the Simoom makes the brains of the white
-people dry as dates, so that they have horrible visions which disgust
-them with life and cause them to flee into the great unknown?
-
-YUSUF. I have heard of such things, and in the last battle there were
-six Franks who took their own lives before the fighting began. But do
-not place your trust in the Simoom to-day, for snow has fallen in the
-mountains, and the storm may be all over in half an hour.--Biskra! Do
-you still know how to hate?
-
-BISKRA. If I know how to hate?--My hatred is boundless as the desert,
-burning as the sun, and stronger than my love. Every hour of joy that
-has been stolen from me since the murder of Ali has been stored up
-within me like the venom back of a viper's tooth, and what the Simoom
-cannot do, that I can do.
-
-YUSUF. Well spoken, Biskra, and the task shall be yours. Ever since my
-eyes first fell upon you, my own hatred has been withering like alfa
-grass in the autumn. Take strength from me and become the arrow to my
-bow.
-
-BISKRA. Embrace me, Yusuf, embrace me!
-
-YUSUF. Not here, within the presence of the Sainted one; not
-now--later, afterward, when you have earned your reward!
-
-BISKRA. You proud sheikh! You man of pride!
-
-YUSUF. Yes--the maiden who is to carry my offspring under her heart
-must show herself worthy of the honour.
-
-BISKRA. I--no one but I--shall bear the offspring of Yusuf! I,
-Biskra--the scorned one, the ugly one, but the strong one, too!
-
-YUSUF. All right! I am now going to sleep beside the spring.--Do I
-need to teach you more of the secret arts which you learned from
-Sidi-Sheikh, the great marabout, and which you have practised at fairs
-ever since you were a child?
-
-BISKRA. Of that there is no need. I know all the secrets needed to
-scare the life out of a cowardly Frank.--The dastard who sneaks upon
-the enemy and sends the leaden bullet ahead of himself! I know them
-all--even the art of letting my voice come out of my belly. And what is
-beyond my art, that will be done by the sun, for the sun is on the side
-of Yusuf and Biskra.
-
-YUSUF. The sun is a friend of the Moslem, but not to be relied upon.
-You may get burned, girl!--Take a drink of water first of all, for I
-see that your hands are shrivelled, and----
-
- _He lifts up one of the rugs and steps down into a sort of
- cellar, from which he brings back a bowl filled with water;
- this he hands to_ BISKRA.
-
-BISKRA. [_Raising the bowl to her mouth_] And my eyes are already
-beginning to see red--my lungs are parching--I hear--I hear--do you
-see how the sand is sifting through the roof--the strings of my guitar
-are crooning--the Simoom is here! But the Frank is not!
-
-YUSUF. Come down here, Biskra, and let the Frank die by himself.
-
-BISKRA. First hell, and then death! Do you think I'll weaken? [_Pours
-the water on one of the sand piles_] I'll water the sand, so that
-revenge may grow out of it, and I'll dry up my heart. Grow, O hatred!
-Burn, O sun! Smother, O wind!
-
-YUSUF. Hail to you, mother of Ben Yusuf--for you are to bear the son of
-Yusuf, the avenger--you!
-
-
-_The wind is increasing. The curtain in front of the door begins to
-flap. A red glimmer lights up the room, but changes into yellow during
-the ensuing scene_.
-
-
-BISKRA. The Frank is coming, and--the Simoom is here!--Go!
-
-YUSUF. In half an hour you shall see me again. [_Pointing toward a sand
-pile_] There is your hour-glass. Heaven itself is measuring out the
-time for the hell of the infidels!
-
- [_Goes down into the cellar_.
-
-
-
-SECOND SCENE
-
-
- BISKRA. GUIMARD _enters looking very pale; he stumbles, his
- mind is confused, and he speaks in a low voice_.
-
-GUIMARD. The Simoom is here!--What do you think has become of my men?
-
-BISKRA. I led them west to east.
-
-GUIMARD. West--to east!--Let me see!--That's straight east--and
-west!--Oh, put me on a chair and give me some water!
-
-BISKRA. [_Leads_ GUIMARD _to one of the sand piles and makes him lie
-down on the floor with his feet on the sand_] Are you comfortable now?
-
-GUIMARD. [_Staring at her_] I feel all twisted up. Put something under
-my head.
-
-BISKRA. [_Piling the sand higher under his feet_] There's a pillow for
-your head.
-
-GUIMARD. Head? Why, my feet are down there--Isn't that my feet?
-
-BISKRA. Of course!
-
-GUIMARD. I thought so. Give me a stool now--under my head.
-
-BISKRA. [_Pulls out the aloe plant and pushes it under Guimard's legs_]
-There's a stool for you.
-
-GUIMARD. And then water!--Water!
-
-BISKRA. [_Fills the empty bowl with sand and hands it to_ GUIMARD]
-Drink while it's cold.
-
-GUIMARD. [_Putting his lips to the bowl_] It is cold--and yet it does
-not still my thirst! I cannot drink it--I abhor water--take it away!
-
-BISKRA. There's the dog that bit you!
-
-GUIMARD. What dog? I have never been bitten by a dog.
-
-BISKRA. The Simoom has shrivelled up your memory--beware the delusions
-of the Simoom! Don't you remember the mad greyhound that bit you during
-the last hunt at Bab-el-Wad?
-
-GUIMARD. The hunt at Bab-el-Wad? That's right!--Was it a
-beaver-coloured----?
-
-BISKRA. Bitch? Yes.--There you see. And she bit you in the calf. Can't
-you feel the sting of the wound?
-
-GUIMARD. [_Reaches out a hand to feel his calf and pricks himself on
-the aloe_] Yes, I can feel it.--Water! Water!
-
-BISKRA. [_Handing him the sand-filled bowl_] Drink, drink!
-
-GUIMARD. No, I cannot! Holy Mother of God--I have rabies!
-
-BISKRA. Don't be afraid! I shall cure you, and drive out the demon by
-the help of music, which is all-powerful. Listen!
-
-GUIMARD. [_Screaming_] Ali! Ali! No music; I can't stand it! And how
-could it help me?
-
-BISKRA. If music can tame the treacherous spirit of the snake, don't
-you think it may conquer that of a mad dog? Listen! [_She sings and
-accompanies herself on the guitar_] Biskra-biskra, Biskra-biskra,
-Biskra-biskra! Simoom! Simoom!
-
-YUSUF. [_Responding from below_] Simoom! Simoom!
-
-GUIMARD. What is that you are singing, Ali?
-
-BISKRA. Have I been singing? Look here--now I'll put a palm-leaf in my
-mouth. [_She puts a piece of leaf between her teeth; the song seems to
-be coming from above_] Biskra-biskra, Biskra-biskra, Biskra-biskra!
-
-YUSUF. [_From below_] Simoom! Simoom!
-
-GUIMARD. What an infernal jugglery!
-
-BISKRA. Now I'll sing!
-
-BISKRA and YUSUF. [_Together_] Biskra-biskra, Biskra-biskra,
-Biskra-biskra! Simoom!
-
-GUIMARD. [_Rising_] What are you, you devil who are singing with two
-voices? Are you man or woman? Or both?
-
-BISKRA. I am Ali, the guide. You don't recognise me because your senses
-are confused. But if you want to be saved from the tricks played by
-sight and thought, you must believe in me--believe what I say and do
-what I tell you.
-
-GUIMARD. You don't need to ask me, for I find everything to be as you
-say it is.
-
-BISKRA. There you see, you worshipper of idols!
-
-GUIMARD. I, a worshipper of idols?
-
-BISKRA. Yes, take out the idol you carry on your breast.
-
- GUIMARD _takes out a locket_.
-
-BISKRA. Trample on it now, and then call on the only God, the Merciful
-One, the Compassionate One!
-
-GUIMARD. [_Hesitating_] Saint Edward--my patron saint?
-
-BISKRA. Can he protect you? Can he?
-
-GUIMARD. No, he cannot!--[_Waking up_] Yes, he can!
-
-BISKRA. Let us see!
-
- _She opens the gate; the curtain flaps and the grass on the
- floor moves_.
-
-GUIMARD. [_Covering his mouth_] Close the door!
-
-BISKRA. Throw down the idol!
-
-GUIMARD. No, I cannot.
-
-BISKRA. Do you see? The Simoom does not bend a hair on me, but you, the
-infidel one, are killed by it! Throw down the idol!
-
-GUIMARD. [_Throws the locket on the floor_] Water! I die!
-
-BISKRA. Pray to the Only One, the Merciful and Compassionate One!
-
-GUIMARD. How am I to pray?
-
-BISKRA. Repeat after me.
-
-GUIMARD. Speak on!
-
-BISKRA. There is only one God: there is no other God but He, the
-Merciful, the Compassionate One!
-
-GUIMARD. "There is only one God: there is no other God but He, the
-Merciful, the Compassionate One."
-
-BISKRA. Lie down on the floor.
-
- GUIMARD _lies down unwillingly_.
-
-BISKRA. What do you hear?
-
-GUIMARD. I hear the murmuring of a spring.
-
-BISKRA. There you see! God is one, and there is no other God but He,
-the Merciful and Compassionate One!--What do you see?
-
-GUIMARD. I can hear a spring murmur--I can see the light of a lamp--in
-a window with green shutters--on a white street----
-
-BISKRA. Who is sitting at the window?
-
-GUIMARD. My wife--Elise!
-
-BISKRA. Who is standing behind the curtain with his arm around her neck?
-
-GUIMARD. That's my son, George.
-
-BISKRA. How old is your son?
-
-GUIMARD. Four years on the day of Saint Nicholas.
-
-BISKRA. And he can already stand behind the curtain with his arm around
-the neck of another man's wife?
-
-GUIMARD. No, he cannot--but it is he!
-
-BISKRA. Four years old, you say, and he has a blond mustache?
-
-GUIMARD. A blond mustache, you say?--Oh, that's--my friend Jules.
-
-BISKRA. Who is standing behind the curtain with his arm around your
-wife's neck?
-
-GUIMARD. Oh, you devil!
-
-BISKRA. Do you see your son?
-
-GUIMARD. No, I don't see him any longer.
-
- BISKRA. [_Imitates the tolling of bells on the guitar_] What do
- you see now?
-
-GUIMARD. I see bells ringing--I taste dead bodies--their smell in my
-mouth is like rancid butter--faugh!
-
-BISKRA. Can't you hear the priest chanting the service for a dead child?
-
-GUIMARD. Wait!--I cannot hear--[_Wistfully_] But do you want me
-to?--There!--I can hear it!
-
-BISKRA. Do you see the wreath on the coffin they are carrying?
-
-GUIMARD. Yes----
-
-BISKRA. There are violet ribbons on it--and there are letters printed
-in silver--"Farewell, my darling George--from your father."
-
-GUIMARD. Yes, that's it! [_He begins to cry_] My George! O George, my
-darling boy!--Elise--wife--can't you console me?--Oh, help me! [_He is
-groping around_] Elise, where are you? Have you left me? Answer! Call
-out the name of your love!
-
-A VOICE. [_Coming from the roof_] Jules! Jules!
-
-GUIMARD. Jules! But my name is--what is my name? It is Charles! And she
-is calling Jules! Elise--my beloved wife--answer me--for your spirit
-is here--I can feel it--and you promised never to love anybody else----
-
- _The_ VOICE _is heard laughing_.
-
-GUIMARD. Who is laughing?
-
-BISKRA. Elise--your wife.
-
-GUIMARD. Oh, kill me! I don't want to live any longer! Life sickens
-me like sauerkraut at Saint-Doux--You there--do you know what
-Saint-Doux is? Lard! [_He tries to spit_] Not a drop of saliva
-left!--Water--water--or I'll bite you!
-
- _The wind outside has risen to a full storm_.
-
-BISKRA. [_Puts her hand to her mouth and coughs_] Now you are dying,
-Frank! Write down your last wishes while there is still time--Where is
-your note-book?
-
-GUIMARD. [_Takes out a note-book and a pencil_] What am I to write?
-
-BISKRA. When a man is to die, he thinks of his wife--and his child!
-
-GUIMARD. [_Writes_] "Elise--I curse you! Simoom--I die----"
-
-BISKRA. And then sign it, or it will not be valid as a testament.
-
-GUIMARD. What shall I sign?
-
-BISKRA. Write: La ilaha illa 'llah.
-
-GUIMARD. [_Writing_] It is written.--And can I die now?
-
-BISKRA. Now you can die--like a craven soldier who has deserted his
-people! And I am sure you'll get a handsome burial from the jackals
-that will chant the funeral hymn over your corpse. [_She drums the
-signal for attack on the guitar_] Can you hear the drums--the attack
-has begun--on the Faithful, who have the sun and the Simoom on their
-side--they are now advancing--from their hiding-places--[_She makes a
-rattling noise on the guitar_] The Franks are firing along the whole
-line--they have no chance to load again--the Arabs are firing at their
-leisure--the Franks are flying!
-
-GUIMARD. [_Rising_] The Franks never flee!
-
-BISKRA. The Franks will flee when they hear the call to retreat.
-
- [_She blows the signal for "retreat" on a flute which she has
- produced from under her burnoose_.
-
-GUIMARD. They are retreating--that's the signal--and I am here--[_He
-tears off his epaulets_] I am dead!
-
- [_He falls to the ground_.
-
-BISKRA. Yes, you are dead!--And you don't know that you have been dead
-a long time.
-
- [_She goes to the ossuary and takes from it a human skull_.
-
-GUIMARD. Have I been dead?
-
- [_He feels his face with his hands_.
-
-BISKRA. Long! Long!--Look at yourself in the mirror here! [_She holds
-up the skull before him_.
-
-GUIMARD. Ah! That's me!
-
-BISKRA. Can't you see your own high cheek-bones? Can't you see the eyes
-that the vultures have picked out? Don't you know that gap on the right
-side of the jaw where you had a tooth pulled? Can't you see the hollow
-in the chin where, grew the beard that your Elise was fond of stroking?
-Can't you see where used to be the ear that your George kissed at
-the breakfast-table? Can't you see the mark of the axe--here in the
-neck--which the executioner made when he cut off the deserter's head----
-
- GUIMARD, _who has been watching her movements and listening to
- her words with evident horror, sinks down dead_.
-
-BISKRA. [_Who has been kneeling, feels his pulse; then she rises and
-sings_] Simoom! Simoom! [_She opens both gates; the curtain flutters
-like a banner in the wind; she puts her hand up to her mouth and falls
-over backward, crying_] Yusuf!
-
-
-
-THIRD SCENE
-
-
- BISKRA. GUIMARD (_dead_). YUSUF _comes out of the cellar_.
-
-
-YUSUF. [_Having examined the body of_ GUIMARD, _he looks for_ BISKRA]
-Biskra! [_He discovers her and takes her up in his arms_] Are you alive?
-
-BISKRA. Is the Frank dead?
-
-YUSUF. If he is not, he will be. Simoom! Simoom!
-
-BISKRA. Then I live! But give me some water!
-
-YUSUF. [_Carrying her toward the cellar_] Here it is!--And now Yusuf is
-yours!
-
-BISKRA. And Biskra will be your son's mother, O Yusuf, great Yusuf!
-
-YUSUF. My strong Biskra! Stronger than the Simoom!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-DEBIT AND CREDIT
-
-(DEBET OCH KREDIT)
-
-AN ACT
-
-1893
-
-
- CHARACTERS
-
- AXEL, _Doctor of Philosophy and African explorer_
- THURE, _his brother, a gardener_
- ANNA, _the wife of_ THURE
- MISS CECILIA
- THE FIANCE _of_ CECILIA
- LINDGREN, _Doctor of Philosophy and former school-teacher_
- MISS MARIE
- THE COURT CHAMBERLAIN
- THE WAITER
-
-
-
-DEBIT AND CREDIT
-
-_A well-furnished hotel room. There are doors on both sides_.
-
-
-
-FIRST SCENE
-
-
- THURE _and his_ WIFE.
-
-THURE. There's some style to this room, isn't there? But then the
-fellow who lives here is stylish, too.
-
-WIFE. Yes, so I understand. Of course, I've never seen your brother,
-but I've heard a whole lot.
-
-THURE. Oh, gossip! _My_ brother, the doctor, has gone right across
-Africa, and that's something everybody can't do. So it doesn't matter
-how many drinks he took as a young chap----
-
-WIFE. Yes, your brother, the doctor! Who is nothing but a
-school-teacher, for that matter----
-
-THURE. No, he's a doctor of philosophy, I tell you----
-
-WIFE. Well, that's nothing but one who teaches. And that's just what my
-brother is doing in the school at Aby.
-
-THURE. Your brother is all right, but he is nothing but a public-school
-teacher, and that's not the same as a doctor of philosophy--which isn't
-a boast either.
-
-WIFE. Well, no matter what he is or what you call him, he has cost us a
-whole lot.
-
-THURE. Of course it has been rather costly, but then he has brought us
-a lot of pleasure, too.
-
-WIFE. Fine pleasures! When we've got to lose house and home for his
-sake!
-
-THURE. That's so--but then we don't know yet if his slip-up on the loan
-had some kind of cause that he couldn't help. I guess it isn't so easy
-to send registered letters from darkest Africa.
-
-WIFE. Whether he has any excuses or not doesn't change the matter a
-bit. But if he wants to do something for us--it's nothing more than he
-owes us.
-
-THURE. Well, we'll see, we'll see!--Anyhow, have you heard they've
-already given him four decorations?
-
-WIFE. Well, that doesn't help us any. I guess it'll only make him a
-little more stuck-up. Oh, no, it'll be some time before I get over that
-the sheriff had to come down on us with the papers--and bring in other
-people as witnesses--and then--the auction--and all the neighbours
-coming in and turning all we had upside down. And do you know what made
-me sorer than all the rest?
-
-THURE. The black----
-
-WIFE. Yes, it was that my sister-in-law should bid in my black silk
-dress for fifteen crowns. Think of it--fifteen crowns!
-
-THURE. You just wait--just wait a little! We might get you a new silk
-dress----
-
-WIFE. [_Weeping_] But it'll never be the same one--the one my
-sister-in-law bid in.
-
-THURE. We'll get another one then!--Now, just look at that gorgeous hat
-over there! I guess it must be one of those royal chamberlains who's
-talking with Axel now.
-
-WIFE. What do I care about that!
-
-THURE. Why, don't you think it's fun that a fellow who has the same
-name as you and I gets to be so respected that the King's own household
-people have to visit him? If I remember right, you were happy for a
-whole fortnight when your brother, the school-teacher, had been asked
-to dine at the bishop's.
-
-WIFE. I can't remember anything of the kind.
-
-THURE. Of course you can't!
-
-WIFE. But I do remember the fifteenth of March, when we had to leave
-our place for his sake, and we hadn't been married more than two years,
-and I had to carry away the child on my own arm--Oh!--and then, when
-the steamer came with all the passengers on board just as we had to get
-out--all the cocked hats in the world can't make me forget that! And,
-for that matter, what do you think a royal chamberlain cares about a
-plain gardener and his wife when they've just been turned out of house
-and home?
-
-THURE. Look here! What do you think this is? Look at all his
-decorations!--Look at this one, will you!
-
- _He takes an order out of its case, holds it in the palm of his
- hand, and pats it as if it were a living thing_.
-
-WIFE. Oh, that silly stuff!
-
-THURE. Don't you say anything against them, for you never can tell
-where you'll end. The gardener at Staring was made a director and a
-knight on the same day.
-
-WIFE. Well, what does that help us?
-
-THURE. No, of course not--it doesn't help us--but these things here
-[_pointing to the orders_] may help us a whole lot in getting another
-place.--However, I think we've waited quite a while now, so we'd better
-sit down and make ourselves at home. Let me help you off with your
-coat--come on now!
-
-WIFE. [_After a slight resistance_] So you think we're going to be
-welcome, then? I have a feeling that our stay here won't last very long.
-
-THURE. Tut, tut! And I think we're going to have a good dinner, too, if
-I know Axel right. If he only knew that we're here--But now you'll
-see! [_He presses a button and a_ WAITER _enters_] What do you want--a
-sandwich, perhaps? [_To the_ WAITER] Bring us some sandwiches and
-beer.--Wait a moment! Get a drink for me--the real stuff, you know!
-[_The_ WAITER _goes out_] You've got to take care of yourself, don't
-you know.
-
-
-
-SECOND SCENE
-
-
- THURE _and his_ WIFE. AXEL. The CHAMBERLAIN.
-
-AXEL. [_To the_ CHAMBERLAIN] At five, then--in full dress, I suppose?
-
-CHAMBERLAIN. And your orders!
-
-AXEL. Is it necessary?
-
-CHAMBERLAIN. Absolutely necessary, if you don't want to seem rude, and
-that's something which you, as a democrat, want least of all. Good-bye,
-doctor!
-
-AXEL. Good-bye.
-
- _In leaving, the_ CHAMBERLAIN _bows slightly to_ THURE _and
- his_ WIFE, _neither of whom returns the salute_.
-
-
-
-THIRD SCENE
-
-
- AXEL. THURE _and his_ WIFE.
-
-AXEL. Oh, is that you, old boy?--It seems an eternity since I saw you
-last. And this is your wife?--Glad to see you!
-
-THURE. Thanks, brother! And I wish you a happy return after your long
-trip.
-
-AXEL. Yes, that was something of a trip--I suppose you have read about
-it in the papers----
-
-THURE. Oh, yes, I've read all about it. [_Pause_] And then father sent
-you his regards.
-
-AXEL. Oh, is he still sore at me?
-
-THURE. Well, you know the old man and his ways. If only you hadn't been
-a member of that expedition, you know, he would have thought it one of
-the seven wonders of the world. But as you were along, of course, it
-was nothing but humbug.
-
-AXEL. So he's just the same as ever! Simply because I am _his_ son,
-nothing I ever do can be of any value. It means he can't think very
-much of himself either.--Well, so much for that! And how are you
-getting along nowadays?
-
-THURE. Not very well, exactly! There's that old loan from the bank, you
-know----
-
-AXEL. Yes, that's right! Well, what happened to it?
-
-THURE. Oh, what happened was that I had to pay it.
-
-AXEL. That's too bad! But we'll settle the matter as soon as we have a
-chance.
-
- _The_ WAITER _comes in with_ THURE's _order on a tray_.
-
-AXEL. What's that?
-
-THURE. Oh, it was only me who took the liberty of ordering a couple of
-sandwiches----
-
-AXEL. Right you were! But I think we ought to have some wine, so I
-could drink the health of my sister-in-law, as I couldn't get to the
-wedding.
-
-THURE. Oh, no--not for us! Not so early in the morning! Thanks very
-much!
-
-AXEL. [_Signals to the_ WAITER, _who goes out_] I should have asked you
-to stay for dinner, but I have to go out myself. Can you guess where I
-am going?
-
-THURE. You don't mean to say you're going to the Palace?
-
-AXEL. Exactly--I am asked to meet the Monarch himself.
-
-THURE. Lord preserve us!--What do you think of that, Anna?
-
- _His_ WIFE _turns and twists on her chair as if in torment,
- quite unable to answer_.
-
-AXEL. I suppose the old man will turn republican after this, when he
-hears that His Majesty cares to associate with me.
-
-THURE. See here, Axel--you'll have to pardon me for getting back to
-something that's not very pleasant--but it has to be settled.
-
-AXEL. Is it that blessed old loan?
-
-THURE. Yes, but it isn't only that. To put it plain--we've had to stand
-an execution for your sake, and now we're absolutely cleaned out.
-
-AXEL. That's a fine state of affairs! But why in the world didn't you
-get the loan renewed?
-
-THURE. Well, that's it! How was I to get any new sureties when you were
-away?
-
-AXEL. Couldn't you go to my friends?
-
-THURE. I did. And the result was--what it was. Can you help us out now?
-
-AXEL. How am I going to help you now? Now when all my creditors are
-getting after me? And it won't do for me to start borrowing when they
-are just about to make a position for me. There's nothing that hurts
-you more than to borrow money. Just wait a little while, and we'll get
-it all straightened out.
-
-THURE. If we're to wait, then everything's up with us. This is just the
-time to get hold of a garden--this is the time to start digging and
-sowing, if you are to get anything up in time. Can't you get a place
-for us?
-
-AXEL. Where am I to get hold of a garden?
-
-THURE. Among your friends.
-
-AXEL. My friends keep no gardens. Now, don't you hamper me when I try
-to get up on firm ground! When I am there I'll pull you up, too.
-
-THURE. [_To his_ WIFE] He doesn't want to help us, Anna!
-
-AXEL. I cannot--not this moment! Do you think it reasonable that I, who
-am seeking a job myself, should have to seek one for you, too? What
-would people be saying, do you think? "There, now," they would say,
-"we've got not only him but his relatives to look after!" And then they
-would drop me entirely.
-
-THURE. [_Looks at his watch; then to his wife_] We've got to go.
-
-AXEL. Why must you go so soon?
-
-THURE. We have to take the child to a doctor.
-
-AXEL. For the Lord's sake, have you a child, too?
-
-WIFE. Yes, we have. And a sick child, which lost its health when we had
-to move out into the kitchen so that the auction could be held.
-
-AXEL. And all this for my sake! It's enough to drive me crazy! For
-my sake! So that I might become a famous man!--And what is there I
-can do for you?--Do you think it would have been better if I had
-stayed at home?--No, worse--for then I should have been nothing but
-a poor teacher, who certainly could not have been of any use to you
-whatever.--Listen, now! You go to the doctor, but come back here after
-a while. In the meantime I'll think out something.
-
-THURE. [_To his_ WIFE] Do you see now, that he wants to help us?
-
-WIFE. Yes, but can he do it? That's the question.
-
-THURE. He can do anything he wants.
-
-AXEL. Don't rely too much on it--or the last state may prove worse
-than the first.--Oh, merciful heavens, to think that you have a sick
-child, too! And for my sake!
-
-THURE. Oh, I guess it isn't quite as bad as it sounds.
-
-WIFE. Yes, so you say, who don't know anything about it----
-
-THURE. Well, Axel, we'll see you later then.
-
-LINDGREN _appears in the doorway_.
-
-WIFE. [_To_ THURE] Did you notice he didn't introduce us--to the
-chamberlain?
-
-THURE. Oh, shucks, what good would that have been?
-
-[_They go out_.
-
-
-
-FOURTH SCENE
-
-
- AXEL. LINDGREN, _who is shabbily dressed, unshaved, apparently
- fond of drinking, and looking as if he had just got out of bed_.
-
-AXEL _is startled for a moment at the sight of_ LINDGREN.
-
-LINDGREN. You don't recognise me?
-
-AXEL. Yes, now I do. But you have changed a great deal.
-
-LINDGREN. Oh, you think so?
-
-AXEL. Yes, I do, and I am surprised to find that these years can have
-had such an effect----
-
-LINDGREN. Three years may be pretty long.--And you don't ask me to sit
-down?
-
-AXEL. Please--but I am rather in a hurry.
-
-LINDGREN. You have always been in a hurry.
-
- [_He sits down; pause._
-
-AXEL. Why don't you say something unpleasant?
-
-LINDGREN. It's coming, it's coming!
-
- [_He wipes his spectacles; pause._
-
-AXEL. How much do you need?
-
-LINDGREN. Three hundred and fifty.
-
-AXEL. I haven't got it, and I can't get it.
-
-LINDGREN. Oh, sure!--You don't mind if I help myself to a few drops?
-
- _He pours out a drink from the bottle brought by the_ Waiter
- _for_ THURE.
-
-AXEL. Won't you have a glass of wine with me instead?
-
-LINDGREN. No--why?
-
-AXEL. Because it looks bad to be swilling whisky like that.
-
-LINDGREN. How very proper you have become!
-
-AXEL. Not at all, but it hurts my reputation and my credit.
-
-LINDGREN. Oh, you have credit? Then you can also give me a lift, after
-having brought me down.
-
-AXEL. That is to say: you are making demands?
-
-LINDGREN. I am only reminding you that I am one of your victims.
-
-AXEL. Then, because of the gratitude I owe you, I shall bring these
-facts back to your mind: that you helped me through the university at
-a time when you had plenty of money; that you helped to get my thesis
-printed----
-
-LINDGREN. That I taught you the methods which determined your
-scientific career; that I, who then was as straight as anybody,
-exercised a favourable influence on your slovenly tendencies; that, in
-a word, I made you what you are; and that, finally, when I applied for
-an appropriation to undertake this expedition, you stepped in and took
-it.
-
-AXEL. No, I got it. Because I, and not you, was held to be the man for
-the task.
-
-LINDGREN. And that settled me! Thus, one shall be taken, and the other
-left!--Do you think that was treating me fairly?
-
-AXEL. It was what the world calls "ungrateful," but the task was
-achieved, and by it science was enriched, the honour of our country
-upheld, and new regions opened for the use of coming generations.
-
-LINDGREN. Here's to you!--You have had a lot of oratorical
-practice--But have you any idea how unpleasant it feels to play the
-part of one used up and cast off?
-
-AXEL. I imagine it must feel very much like being conscious of
-ingratitude, and I can only congratulate you at not finding yourself in
-a position as unpleasant as my own.--But let us return to reality. What
-can I do for you?
-
-LINDGREN. What do you think?
-
-AXEL. For the moment--nothing.
-
-LINDGREN. And in the next moment you are gone again. Which means that
-this would be the last I saw of you.
-
- [_He pours out another drink_.
-
-AXEL. Will you do me the favour of not finishing the bottle? I don't
-want the servants to suspect me of it.
-
-LINDGREN. Oh, go to hell!
-
-AXEL. You don't think it's pleasant for me to have to call you down
-like this, do you?
-
-LINDGREN. Say--do you want to get me a ticket for the banquet to-night?
-
-AXEL. I am sorry to say that I don't think you would be admitted.
-
-LINDGREN. Because---
-
-AXEL. You are drunk!
-
-LINDGREN. Thanks, old man!--Well, will you let me have a look at your
-botanical specimens, then?
-
-AXEL. No, I am going to describe them myself for the Academy.
-
-LINDGREN. How about your ethnographical stuff?
-
-AXEL. No, that's not my own.
-
-LINDGREN. Will you--let me have twenty-five crowns?
-
-AXEL. As I haven't more than twenty myself, I can only give you ten.
-
-LINDGREN. Rotten!
-
-AXEL. Thus stand the affairs of the man everybody envies. Do you think
-there is anybody in whose company I might feel happy? Not one! Those
-that are still down hate me for climbing up, and those already up fear
-one coming from below.
-
-LINDGREN. Yes, you are very unfortunate!
-
-AXEL. I am! And I can tell you that after my experience during the last
-half-hour, I wouldn't mind changing place with you. What a peaceful,
-unassailable position he holds who has nothing to lose! What a lot
-of interest and sympathy those that are obscure and misunderstood
-and over-looked always arouse! You have only to hold out your hand
-and you get a coin. You have only to open your arms, and there are
-friends ready to fall into them. And then what a powerful party behind
-you--formed of the millions who are just like you! You enviable man who
-don't realise your own good fortune!
-
-LINDGREN. So you think me that far down, and yourself as high up as
-all that?--Tell me, you don't happen to have read to-day's paper? [_He
-takes a newspaper from his pocket_.
-
-AXEL. No, and I don't care to read it either.
-
-LINDGREN. But you ought to do it for your own sake.
-
-AXEL. No, I am not going to do it--not even for _your_ sake. It is as
-if you said: "Come here and let me spit at you." And then you are silly
-enough to demand that I shall come, too.--Do you know, during these
-last minutes I have become more and more convinced that if I had ever
-come across you in the jungle, I should beyond all doubt have picked
-you off with my breech-loader?
-
-LINDGREN. I believe it--beast of prey that you are!
-
-AXEL. It isn't safe to settle accounts with one's friends, or with
-persons with whom one has been intimate, for it is hard to tell in
-advance who has most on the debit side. But as you are bringing in
-a bill, I am forced to look it over.--You don't think it took me
-long to discover that back of all your generosity lay an unconscious
-desire to turn me into the strong arm which you lacked--to make me
-do for you what you couldn't do for yourself? I had imagination and
-initiative--you had nothing but money and--"pull." So I am to be
-congratulated that you didn't eat me, and I may be excused for eating
-you--my only choice being to eat or be eaten!
-
-LINDGREN. You beast of prey!
-
-AXEL. You rodent, who couldn't become a beast of prey--although that
-was just what you wished! And what you want at this moment is not so
-much to rise up to me as to pull me down to where you are.--If you
-have anything of importance to add, you had better hurry up, for I am
-expecting a visit.
-
-LINDGREN. From your fiancee?
-
-AXEL. So you have snooped that out, too?
-
-LINDGREN. Sure enough! And I know what Marie, the deserted one, thinks
-and says--I know what has happened to your brother and his wife----
-
-AXEL. Oh, you know my fiancee? For, you see, it so happens that I am
-not yet engaged!
-
-LINDGREN. No, but I know _her_ fiance.
-
-AXEL. What does that mean?
-
-LINDGREN. Why, she has been running around with another fellow all the
-time--So you didn't know that?
-
-AXEL. [_As he listens for something going on outside_] Oh, yes, I knew
-of it, but I thought she was done with him--See here, if you'll come
-back in a quarter of an hour, I'll try to get things arranged for you
-in some way or another.
-
-LINDGREN. Is that a polite way of showing me the door?
-
-AXEL. No, it's an attempt to meet an old obligation. Seriously!
-
-LINDGREN. Well, then I'll go--and come back--Good-bye for a while.
-
-
-
-FIFTH SCENE
-
-
- AXEL. LINDGREN. _The_ WAITER. _Then the_ FIANCE, _dressed in
- black, with a blue ribbon in the lapel of his coat_.
-
-WAITER. There's a gentleman here who wants to see you.
-
-AXEL. Let him come in.
-
- _The_ WAITER _goes out, leaving the door open behind him. The_
- FIANCE _enters_.
-
-LINDGREN. [_Observing the newcomer closely_] Well, good-bye.
-
-AXEL--and good luck! [_He goes out_.
-
-AXEL. Good-bye.
-
-
-
-SIXTH SCENE
-
-
- AXEL. _The_ FIANCE [_much embarrassed_]
-
-AXEL. With whom have I the honour----?
-
-FIANCE. My name is not a name in the same way as yours, Doctor, and my
-errand concerns a matter of the heart----
-
-AXEL. Oh, do you happen to be--You know Miss Cecilia?
-
-FIANCE. I am the man.
-
-AXEL. [_Hesitating for a moment; then with decision_] Please be seated.
-[_He opens the door and beckons the_ WAITER.
-
-_The_ WAITER _enters_.
-
-AXEL. [_To the_ WAITER] Have my bill made out, see that my trunk is
-packed, and bring me a carriage in half an hour.
-
-WAITER. [_Bowing and leaving_] Yes, Doctor.
-
-AXEL. [_Goes up to the_ FIANCE _and sits down on a chair beside him_]
-Now let's hear what you have to say?
-
-FIANCE. [_After a pause, with unction_] There were two men living in
-the same city, one rich and the other poor. The rich man had sheep and
-cattle in plenty. The poor man owned nothing but one ewe lamb----
-
-AXEL. What does that concern me?
-
-FIANCE. [_As before_] One ewe lamb, which he had bought and was trying
-to raise.
-
-AXEL. Oh, life's too short. What do you want? Are you and Miss Cecilia
-still engaged?
-
-FIANCE. [_Changing his tone_] I haven't said a word about Miss Cecilia,
-have I?
-
-AXEL. Well, sir, you had better get down to business, or I'll show you
-the door. But be quick about it, and get straight to the point, without
-any frills----
-
-FIANCE. [_Holding out his snuff-box_] May I?
-
-AXEL. No, thanks.
-
-FIANCE. A great man like you has no such little weaknesses, I suppose?
-
-AXEL. As you don't seem willing to speak, I shall. Of course, it is
-none of your business, but it may do you good to learn of it, as you
-don't seem to know it: I am regularly engaged to Miss Cecilia, who
-formerly was your fiancee.
-
-FIANCE. [_Startled_] Who was?
-
-AXEL. Because she has broken with you.
-
-FIANCE. I know nothing about it.
-
-AXEL. [_Taking a ring from the pocket of his waistcoat]_ That's
-strange, but now you do know. And here you can see the ring she has
-given me.
-
-FIANCE. So she has broken with me?
-
-AXEL. Yes, as she couldn't be engaged to two men at the same time, and
-as she had ceased to care for you, she had to break with you. I might
-have told you all this in a more decent fashion, if you hadn't stepped
-on my corns the moment you came in.
-
-FIANCE. I didn't do anything of the kind.
-
-AXEL. Cowardly and disingenuous--cringing and arrogant at the same time!
-
-FIANCE. [_Gently_] You are a hard man, Doctor.
-
-AXEL. No, but I may become one. You showed no consideration for my
-feelings a moment ago. You sneered, which I didn't. And that's the end
-of our conversation.
-
-FIANCE. [_With genuine emotion_] I feared that you might take away from
-me my only lamb--but you wouldn't do that, you who have so many----
-
-AXEL. Suppose I wouldn't--are you sure she would stay with you anyhow?
-
-FIANCE. Put yourself in my place, Doctor----
-
-AXEL. Yes, if you'll put yourself in mine.
-
-FIANCE. I am a poor man----
-
-AXEL. So am I! But judging by what I see and hear, you have certain
-bliss waiting for you in the beyond. That's more than I have.--And,
-furthermore, I have taken nothing away from you: I have only received
-what was offered me. Just as you did!
-
-FIANCE. And I who had been dreaming of a future for this young woman--a
-future full of brightness----
-
-AXEL. Pardon me a piece of rudeness, but you began it: are you so sure
-that the future of this young woman will not turn out a great deal
-brighter by my side?
-
-FIANCE. You are now reminding me of my humble position as a worker----
-
-AXEL. No, I am reminding you of that young woman's future, which you
-have so much at heart. And as I am told that she has ceased to care
-for you, but does care for me, I am only taking the liberty to dream of
-a brighter future for her with the man she loves than with the man she
-doesn't love.
-
-FIANCE. You are a strong man, you are, and we little ones were born to
-be your victims!
-
-AXEL. See here, my man, I have been told that you got the better
-of another rival for Cecilia's heart, and that you were not very
-scrupulous about the means used for the purpose. How do you think that
-_victim_ liked you?
-
-FIANCE. He was a worthless fellow.
-
-AXEL. From whom you saved the girl! And now I save her from you!
-Good-bye!
-
-
-
-SEVENTH SCENE
-
-
- AXEL. _The_ FIANCE. CECILIA.
-
-FIANCE. Cecilia!
-
-CECILIA _draws back from him_.
-
-FIANCE. You seem to know your way into this place?
-
-AXEL. [_To the_ FIANCE] You had better disappear!
-
-CECILIA. I want some water!
-
-FIANCE. [_Picking up the whisky bottle from the table_] The bottle
-seems to be finished!--Beware of that man, Cecilia!
-
-AXEL. [_Pushing the_ FIANCE _out through the door_] Oh, your presence
-is wholly superfluous--get out!
-
-FIANCE. Beware of that man, Cecilia! [_He goes out_.
-
-
-
-EIGHTH SCENE
-
-
- AXEL. CECILIA.
-
-AXEL. That was a most unpleasant incident, which you might have spared
-me--both by breaking openly with him and by not coming to my room.
-
-CECILIA. [_Weeping_] So I am to be scolded, too?
-
-AXEL. Well, the responsibility had to be fixed, and now, when that's
-done--we can talk of something else.--How are you, to begin with?
-
-CECILIA. So, so!
-
-AXEL. Not well, that means?
-
-CECILIA. How are you?
-
-AXEL. Fine--only a little tired.
-
-CECILIA. Are you going with me to see my aunt this after-noon?
-
-AXEL. No, I cannot, for I have to drive out.
-
-CECILIA. And that's more fun, of course. You go out such a lot, and
-I--never!
-
-AXEL. Hm!
-
-CECILIA. Why do you say "hm"?
-
-AXEL. Because your remark made an unpleasant impression on me.
-
-CECILIA. One gets so many unpleasant impressions these days----
-
-AXEL. For instance?
-
-CECILIA. By reading the papers.
-
-AXEL. So you have been reading those scandalous stories about me! And
-you believe them?
-
-CECILIA. One doesn't know what to believe.
-
-AXEL. So you really suspect me of being the unscrupulous fellow
-pictured in those stories? And as you are nevertheless willing to marry
-me, I must assume that you are moved by purely practical considerations
-and not by any personal attraction.
-
-CECILIA. You speak so harshly, as if you didn't care for me at all!
-
-AXEL. Cecilia--are you willing to leave this place with me in fifteen
-minutes?
-
-CECILIA. In fifteen minutes! For where!
-
-AXEL. London.
-
-CECILIA. I am not going with you until we are married.
-
-AXEL. Why?
-
-CECILIA. Why should we leave like that, all of a sudden?
-
-AXEL. Because--it's suffocating here! And if I stay, they'll drag me
-down so deep that I'll never get up again.
-
-CECILIA. How strange! Are you as badly off as that?
-
-AXEL. Do you come with me, or do you not?
-
-CECILIA. Not until we are married--for afterward you would never marry
-me.
-
-AXEL. So that's your faith in me!--Will you sit down for a moment,
-then, while I go in and write a couple of letters?
-
-CECILIA. Am I to sit here alone, with all the doors open?
-
-AXEL. Well, don't lock the door, for then we are utterly lost. [_He
-goes out to the left_.
-
-CECILIA. Don't be long!
-
- _She goes up to the door leading to the hallway and turns the
- key in the lock_.
-
-
-
-NINTH SCENE
-
-
- CECILIA _alone for a moment. Then_ MARIE _enters_.
-
-CECILIA. Wasn't the door locked?
-
-MARIE. Not as far as I could see!--So it was meant to be locked?
-
-CECILIA. I haven't the honour?
-
-MARIE. Nor have I.
-
-CECILIA. Why should you?
-
-MARIE. How refined! Oh, I see! So it's you! And I am the victim--for a
-while!
-
-CECILIA. I don't know you.
-
-MARIE. But I know you pretty well.
-
-CECILIA. [_Rises and goes to the door at the left_] Oh, you do?
-[_Opening the door and speaking to_ AXEL] Come out here a moment!
-
-
-
-TENTH SCENE
-
-
- CECILIA. MARIE. AXEL.
-
-AXEL. [_Entering; to_ MARIE] What do you want here?
-
-MARIE. Oh, one never can tell.
-
-AXEL. Then you had better clear out.
-
-MARIE. Why?
-
-AXEL. Because what there was between us came to an end three years ago.
-
-MARIE. And now there is another one to be thrown on the scrap heap?
-
-AXEL. Did I ever give you any promises that were not kept? Have I ever
-owed you anything? Have I ever said a word about marriage? Have we had
-any children together? Have I been the only one to receive your favours?
-
-MARIE. But now you mean to be the only one? With that one over there!
-
-CECILIA. [_Goes up to_ MARIE] What do you mean?--I don't know you!
-
-MARIE. No, but there was a time when you did know me. And I remember
-that when we met in the streets we called each other by our first
-names. [_To_ AXEL] And now you are going to marry her? No, you know,
-you are really too good for that!
-
-AXEL. [_To_ CECILIA] Have you known that woman before?
-
-CECILIA. No.
-
-MARIE. You ought to be ashamed of yourself? I simply didn't recognise
-you at first because of your swell clothes----
-
- AXEL _gazes intently at_ CECILIA.
-
-CECILIA. [_To_ AXEL] Come--I'll go with you!
-
-AXEL. [_Preoccupied_] In a moment! Just wait a while! I am only going
-in to write another letter--But now we'll close the door first of all.
-
-MARIE. No, thank you, I don't want to be locked in as she was a while
-ago.
-
-AXEL. [_Interested_] Was the door locked?
-
-CECILIA. [_To_ MARIE] You don't dare say that the door was locked!
-
-MARIE. As you expected it to be locked, I suppose you had tried to lock
-it and had not succeeded----
-
-AXEL. [_Observes_ CECILIA; _then to_ MARIE] It always seemed to me that
-you were a nice girl, Marie. Will you let me have my letters back now?
-
-MARIE. No.
-
-AXEL. What are you going to do with them?
-
-MARIE. I hear that I can sell them, now when you have become famous.
-
-AXEL. And get your revenge at the same time?
-
-MARIE. Exactly.
-
-AXEL. Is it Lindgren----?
-
-MARIE. Yes!--And here he is now himself.
-
-
-
-ELEVENTH SCENE
-
-
- CECILIA. MARIE. AXEL. LINDGREN.
-
-LINDGREN. [_Enters in high spirits_] Well, what a lot of skirts! And
-Marie, too--like the cuckoo that's in every nest! Now listen, Axel!
-
-AXEL. I hear you even when I don't see you. You're in a fine
-humour--what new misfortune has befallen me?
-
-LINDGREN. I was only a little sour this morning because I hadn't had
-a chance to get wound up. But now I've had a bite to eat--Well, you
-see--at bottom you don't owe me anything at all. For what I did, I
-did out of my heart's goodness, and it has brought me both honour and
-pleasure--and what you got was a gift and no loan!
-
-AXEL. Now you are altogether too modest and generous.
-
-LINDGREN. Not at all! However, one favour calls for another. Would you
-mind becoming my surety on this note?
-
- AXEL _hesitates_.
-
-LINDGREN. Well, you needn't be afraid that I'm going to put you in the
-same kind of fix as your brother did----
-
-AXEL. What do you mean? It was I who put him----
-
-LINDGREN. Yes, to the tune of two hundred crowns--but he got your name
-as surety for five years' rent----
-
-AXEL. [_In a low voice_] Jesus Christ!
-
-LINDGREN. What's that?--Hm--hm!
-
-AXEL. [_Looking at his watch_] Just wait a few minutes--I have only to
-write a couple of letters.
-
- CECILIA _starts to go with him_.
-
-AXEL. [_Holds her back_] Just a few minutes, my dear--[_He kisses her
-on the forehead_] Just a few minutes!
-
- [_He goes toward the left_.
-
-LINDGREN. Here's the note--you might sign it while you are at it.
-
-AXEL. Give it to me!
-
- [_He goes out with an air of determination_.
-
-
-
-TWELFTH SCENE
-
-
- CECILIA. MARIE. LINDGREN.
-
-LINDGREN. Well, girls, are you on good terms again?
-
-MARIE. Oh, yes, and before we get away, we'll be on still better terms.
-
- CECILIA _makes a face_.
-
-MARIE. I should like to have some fun to-day.
-
-LINDGREN. Come along with me! I'll have money!
-
-MARIE. No!
-
- CECILIA _sits down with evident anxiety near the door through
- which_ AXEL _disappeared--as if seeking support in that
- direction_.
-
-LINDGREN. Let's take in the fireworks to-night--then we can see how a
-great man looks in red light--what do you say to that, Cissie dear?
-
-CECILIA. Oh, I'll be sick if I have to stay here longer!
-
-MARIE. Well, it wouldn't be the first time.
-
-LINDGREN. Scrap, girls, and I'll watch you! Fight till the fur
-flies--won't you?
-
-
-
-THIRTEENTH SCENE
-
-
- CECILIA. MARIE. LINDGREN. THURE _and his_ WIFE _enter_.
-
-LINDGREN. Well, well! Old friends! How are you?
-
-THURE. All right.
-
-LINDGREN. And the child?
-
-THURE. The child?
-
-LINDGREN. Oh, you have forgotten it?--Are you equally forgetful about
-names?
-
-THURE. Names?
-
-LINDGREN. Signatures!--He must be writing an awful lot in there!
-
-THURE. Is my brother, the doctor, in there?
-
-LINDGREN. I don't know if the doctor is there, but your brother went
-in there a while ago.--And, for that matter, we might find out. [_He
-knocks at the door_] Silent as the grave! [_Knocks again_] Then I'll
-walk right in.
-
- [_He goes out; everybody appears restless and anxious_.
-
-CECILIA. What can it mean?
-
-MARIE. Well, we'll see now.
-
-THURE. What has happened here?
-
-WIFE. Something is up!--You'll see he doesn't help us!
-
-LINDGREN. [_Returns, carrying in his hand a small bottle and some
-letters_] What does it say? [_He reads the label on the bottle_]
-Cyanide of potassium!--How stupid! What a sentimental idiot--to kill
-himself for so little--[_Everybody cries out_] So you were no beast of
-prey, my dear Axel!--But-[_He stares through the open door into the
-adjoining room_]--he's not there--and his things are gone, too. So he
-has skipped out! And the bottle has never been opened! That means--he
-meant to kill himself, but changed his mind!--And these are his
-posthumous writings. "To Miss Cecilia"--seems to contain some round
-object--probably an engagement ring--there you are!--"To my brother
-THURE" [_He holds up the letter to the light_]--with a piece of blue
-paper inside--must be a note--for the amount involved! You're welcome!
-
- _The_ FIANCE _appears in the doorway at the right_.
-
-THURE. [_Who has opened his letter_] Do you see that he helped us after
-all----
-
-WIFE. Oh, in that way!
-
-LINDGREN. And here's my note--without his name--He's a strong one, all
-right! _Diable!_
-
-MARIE. Then the fireworks will be called off, I suppose?
-
-FIANCE. Was there nothing for me?
-
-LINDGREN. Yes, I think there was a fiancee--somewhere over there!--I
-tell you, that fellow is a wonder at clearing up tangled affairs!--Of
-course, it makes me mad to think that I let myself be fooled--but I'll
-be darned if I don't think I would have done just as he did!--And so
-would you, perhaps?--Or what do you think?
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-ADVENT
-
-(ADVENT)
-
-A MIRACLE PLAY
-
-1899
-
-
- CHARACTERS
-
- _The_ JUDGE
- _The_ OLD LADY, _wife of the Judge_
- AMELIA
- ADOLPH
- _The_ NEIGHBOUR
- ERIC
- THYRA
- _being the same person_
- _The_ OTHER ONE
- _The_ FRANCISCAN
- _The_ PLAYMATE
- _The_ WITCH
- _The_ PRINCE
- _Subordinate characters, shadows, etc._
-
- ACT I. THE VINEYARD WITH THE MAUSOLEUM
- ACT II. THE DRAWING-ROOM
- ACT III. THE WINE-CELLAR
- THE GARDEN
- ACT IV. THE CROSS-ROADS
- THE "WAITING-ROOM"
- THE CROSS-ROADS
- ACT V. THE DRAWING-ROOM
- THE "WAITING-ROOM"
-
-
-
-
-ACT I
-
-
- _The background represents a vineyard. At the left stands a
- mausoleum. It consists of a small whitewashed brick building
- with a door and a pointed window that lacks mullions and panes.
- The roof is made of red tiles. A cross crowns the gable.
- Clematis vines with purple-coloured, cross-shaped flowers cover
- the front wall, at the foot of which appear a number of other
- flowers_.
-
- _A peach-tree carrying fruit stands near the foreground.
- Be-neath it sit the_ JUDGE _and the_ OLD LADY.
-
- _The_ JUDGE _wears a green cap with a peak, yellow
- knee-breeches, and--a blue coat--all dating back to_ 1820.
- _The_ OLD LADY _wears a kerchief on her head and carries
- a stick, spectacles, and snuff-box. She has the general
- appearance of a "witch." At the right is a small expiatory
- chapel containing an image of the Holy Virgin. The fence in
- front of it is hung with wreaths and nosegays. A prie-dieu is
- placed against the fence_.
-
-
-JUDGE. Life's eve has at last brought the sunshine which its morning
-promised us. Early rains and late rains have blessed meadow and field.
-And soon the songs of the vintagers will be heard all over the country.
-
-OLD LADY. Don't talk like that; somebody might hear you.
-
-JUDGE. Who could be listening here, and what harm could it do to thank
-God for all good gifts?
-
-OLD LADY. It's better not to mention one's good fortune lest misfortune
-overhear it.
-
-JUDGE. What of it? Was I not born with a caul?
-
-OLD LADY. Take care, take care! There are many who envy us, and evil
-eyes are watching us.
-
-JUDGE. Well, let them! That's the way it has always been. And yet I
-have prospered.
-
-OLD LADY. So far, yes. But I don't trust our neighbour. He has been
-going around the village saying that we have cheated him out of his
-property--and much more of the same kind which I don't care to repeat.
-Of course, it doesn't matter when one has a clean conscience and can
-point to a spotless life. Slander cannot hurt me. I go to confession
-and mass, and I am prepared to close my eyes whenever my hour may
-strike in order to open them again when I shall stand face to face with
-my Judge. And I know also what I am going to answer then.
-
-JUDGE. What are you going to answer?
-
-OLD LADY. Like this: I was not without fault, O Lord, but even if I was
-but a poor, sinful human creature, I was nevertheless a little better
-than my neighbour.
-
-JUDGE. I don't know what has brought you to these thoughts just now,
-and I don't like them. Perhaps it is the fact that the mausoleum is to
-be consecrated in a few days?
-
-OLD LADY. Perhaps that is it, for, as a rule, I don't give much thought
-to death. I have still every tooth left in my mouth, and my hair is as
-plentiful as when I was a bride.
-
-JUDGE. Yes, yes--you have eternal youth, you as well as I, but just
-the same we shall have to pass away. And as fortune has smiled on
-us, we have wanted to avail ourselves of the privilege of resting in
-ground belonging to ourselves And so we have built this little tomb
-for ourselves here, where every tree knows us, where every flower will
-whisper of our labours, and our troubles, and our struggles----
-
-OLD LADY. Yes, struggles against envious neighbours and ungrateful
-children----
-
-JUDGE. There you said it: ungrateful children.--Have you seen anything
-of Adolph?
-
-OLD LADY. No, I haven't seen him since he started out this morning to
-raise the money for the rent.
-
-JUDGE. The money which he will never get--and I still less. But he
-knows now that the time of grace is up, for this is the third quarter
-rent that he has failed to pay.
-
-OLD LADY. Yes, out with him into the world, and let him learn to work
-instead of sitting here and playing at son-in-law. I'll keep Amelia and
-the children----
-
-JUDGE. Do you think Amelia will let herself be separated from Adolph?
-
-OLD LADY. I think so, when it is a question whether her children are to
-inherit anything from us or not--No, look! There it is again!
-
- _On the wall of the mausoleum appears a spot of sunlight
- like those which children are fond of producing with a small
- mirror_.[1] _It is vibrating as if it were reflected by running
- water_.
-
-JUDGE. What is it? What is it?
-
-OLD LADY. On the mausoleum. Don't you see?
-
-JUDGE. It's the reflection of the sun on the river. It means----
-
-OLD LADY. It means that we'll see the light of the sun for a long time
-to come----
-
-JUDGE. On the contrary. But that's all one. The best pillow for one's
-head is a good conscience, and the reward of the righteous never
-fails.--There's our neighbour now.
-
-NEIGHBOUR. [_Enters_] Good evening, Judge. Good evening, madam.
-
-JUDGE. Good evening, neighbour. How goes it? It wasn't yesterday we had
-the pleasure. And how are your vines, I should have asked?
-
-NEIGHBOUR. The vines, yes--there's mildew on them, and the starlings
-are after them, too.
-
-JUDGE. Well, well! There's no mildew on my vines, and I have neither
-seen nor heard of any starlings.
-
-NEIGHBOUR. Fate does not distribute its gifts evenly: one shall be
-taken and the other left.
-
-OLD LADY. I suppose there are good reasons for it?
-
-NEIGHBOUR. I see! The reward of the righteous shall not fail, and the
-wicked shall not have to wait for their punishment.
-
-JUDGE. Oh, no malice meant! But you have to admit, anyhow, that it's
-queer: two parcels of land lie side by side, and one yields good
-harvests, the other poor ones----
-
-NEIGHBOUR. One yields starlings and the other not: that's what I find
-queerer still. But, then, everybody wasn't born with a caul, like you,
-Judge.
-
-JUDGE. What you say is true, and fortune _has_ favoured me. I am
-thankful for it, and there are moments when I feel proud of it as if I
-had deserved it.--But listen, neighbour--you came as if you had been
-sent for.--That leasehold of mine is vacant, and I wanted to ask you if
-you care to take it.
-
-
-[Footnote 1: In Sweden such spots are called "sun-cats."]
-
- _The_ OLD LADY _has in the meantime left her seat and gone to
- the mausoleum, where she is busying herself with the flowers_.
-
-NEIGHBOUR. Oh, the leasehold is vacant. Hm! Since when?
-
-JUDGE. Since this morning.
-
-NEIGHBOUR. Hm! So!--That means your son-in-law has got to go?
-
-JUDGE. Yes, that good-for-nothing doesn't know how to manage.
-
-NEIGHBOUR. Tell me something else, Judge. Haven't you heard that the
-state intends to build a military road across this property?
-
-JUDGE. Oh, I have heard some rumours to that effect, but I don't think
-it's anything but empty talk.
-
-NEIGHBOUR. On the contrary, I have read it in the papers. That would
-mean condemnation proceedings, and the loser would be the holder of the
-lease.
-
-JUDGE. I cannot think so, and I would never submit to it. I to leave
-this spot where I expect to end my days in peace, and where I have
-prepared a final resting-place to escape lying with all the rest----
-
-NEIGHBOUR. Wait a minute! One never knows what may prove one's final
-resting-place. My father, who used to own this property, also expected
-to be laid to rest in his own ground, but it happened otherwise. As far
-as the leasehold is concerned, I must let it go.
-
-JUDGE. As you please. On my part the proposition was certainly
-disinterested, as you are a man without luck. For it is no secret
-that you fail in everything you undertake, and people have their own
-thoughts about one who remains as solitary and friendless as you. Isn't
-it a fact that you haven't a single friend?
-
-NEIGHBOUR. Yes, it's true. I have not a single friend, and that doesn't
-look well. It is something I cannot deny.
-
-JUDGE. But to turn to other matters--is it true, as the legend has it,
-that this vineyard once was a battle-field, and that this explains why
-the wine from it is so fiery?
-
-NEIGHBOUR. No, that isn't what I have heard. My father told me that
-this had been a place of execution, and that the gallows used to stand
-where the mausoleum is now.
-
-JUDGE. Oh, how dreadful! Why did you tell me?
-
-NEIGHBOUR. Because you asked, of course.--And the last man to be hanged
-on this spot was an unrighteous judge. And now he lies buried here,
-together with many others, among them being also an innocent victim of
-his iniquity.
-
-JUDGE. What kind of stories are those! [_He calls out_] Caroline!
-
-NEIGHBOUR. And that's why his ghost has to come back here. Have you
-never seen him, Judge?
-
-JUDGE. I have never seen anything at all!
-
-NEIGHBOUR. But I have seen him. As a rule, he appears at the time when
-the grapes are harvested, and then they hear him around the wine-press
-down in the cellar.
-
-JUDGE. [_Calling out_] Caroline!
-
-OLD LADY. What is it?
-
-JUDGE. Come here!
-
-NEIGHBOUR. And he will never be at peace until he has suffered all the
-torments his victim had to pass through.
-
-JUDGE. Get away from here! Go!
-
-NEIGHBOUR. Certainly, Judge! I didn't know you were so sensitive. [_He
-goes out_.
-
-OLD LADY. What was the matter?
-
-JUDGE. Oh, he told a lot of stories that upset me. But-but--he is
-plotting something evil, that fellow!
-
-OLD LADY. Didn't I tell you so! But you always let your tongue run
-whenever you see anybody--What kind of foolish superstition was he
-giving you?
-
-JUDGE. I don't want to talk of it. The mere thought of it makes me
-sick. I'll tell you some other time.--There's Adolph now!
-
-ADOLPH. [_Entering_] Good evening!
-
-JUDGE. [_After a pause_] Well?
-
-ADOLPH. Luck is against me. I have not been able to get any money.
-
-JUDGE. I suppose there are good reasons for it?
-
-ADOLPH. I can see no reason why some people should fare well and others
-badly.
-
-JUDGE. Oh, you can't?--Well, look into your own heart; search your own
-thoughts and actions, and you'll find that you have yourself to blame
-for your misfortunes.
-
-ADOLPH. Perhaps I may not call myself righteous in every respect, but
-at least I have no serious crimes on my conscience.
-
-OLD LADY. You had better think well----
-
-ADOLPH. I don't think that's needful, for my conscience is pretty
-wakeful----
-
-JUDGE. It can be put to sleep----
-
-ADOLPH. Can it? Of course I have heard of evil-doers growing old in
-crime, but as a rule their consciences wake up just before death; and
-I have even heard of criminals whose consciences have awakened after
-death.
-
-JUDGE. [_Agitated_] So that they had to come back, you mean? Have you
-heard that story, too? It's strange that everybody seems to have heard
-it except me----
-
-OLD LADY. What are you talking about? Stick to business instead.
-
-ADOLPH. Yes, I think that's wiser, too. And, as the subject has been
-broached, I want to tell you what I propose----
-
-JUDGE. Look here, my boy! I think it a good deal more appropriate that
-I should tell you what I have decided. It is this: that from this day
-you cease to be my tenant, and that before the sun sets you must start
-out to look for work.
-
-ADOLPH. Are you in earnest?
-
-JUDGE. You ought to be ashamed! I am not in the habit of joking. And
-you have no cause for complaint, as you have been granted respite twice.
-
-ADOLPH. While my crops have failed three times. Can I help that?
-
-JUDGE. Nor have I said so. But I can help it still less. And you are
-not being judged by me. Here is the contract--here's the broken
-agreement. Was that agreement broken by me? Oh, no! So I am without
-responsibility and wash my hands of the matter.
-
-ADOLPH. This may be the law, but I had thought there ought to be some
-forbearance among relatives--especially as, in the natural course of
-events, this property should pass on to your offspring.
-
-OLD LADY. Well, well: the natural course of events! He's going around
-here wishing the life out of us! But you just look at me: I am good for
-twenty years more. And I am _going_ to live just to spite you!
-
-JUDGE. [_To_ Adolph] What rudeness--what a lack of all human
-feeling--to ask a couple of old people outright: are you not going to
-die soon? You ought to be ashamed of yourself, I say! But now you have
-broken the last tie, and all I can say is: go your way, and don't let
-yourself be seen here any more!
-
-ADOLPH. That's plain talk! Well, I'll go, but not alone----
-
-OLD LADY. So-o--you imagined that Amelia, our own child, should follow
-you out on the highways, and that all you would have to do would be to
-unload one child after another on us! But we have already thought of
-that and put a stop to it----
-
-ADOLPH. Where is Amelia? Where?
-
-OLD LADY. You may just as well know. She has gone on; a visit to the
-convent of the Poor Clares--only for a visit. So now you know it's of
-no use to look for her here.
-
-ADOLPH. Some time you will have to suffer for your cruelty in depriving
-a man in distress of his only support. And if you break up our
-marriage, the penalty of that breach will fall on you.
-
-JUDGE. You should be ashamed of putting your own guilt on those that
-are innocent! Go now! And may you hunger and thirst, with every door
-closed to you, until you have learned gratitude!
-
-ADOLPH. The same to you in double measure!--But let me only bid my
-children good-bye, and I will go.
-
-JUDGE. As you don't want to spare your children the pain of
-leave-taking, I'll do so--have already done it, in fact.
-
-ADOLPH. That, too! Then I believe you capable of all the evil that has
-been rumoured. And now I know what our neighbour meant when he said
-that you couldn't--endure the sun!
-
-JUDGE. Not another word! Or you will feel the heavy hand of law and
-justice----
-
- _He raises his right hand so that the absence of its forefinger
- becomes visible_.
-
-ADOLPH. [_Takes hold of the hand and examines it_] The hand of
-justice!--The hand of the perjurer whose finger stuck to the Bible when
-he took his false oath! Woe unto you! Woe! For the day of retribution
-is at hand, and your deeds will rise like corpses out of these
-hillsides to accuse you.
-
-OLD LADY. What is that he is saying? It feels as if he were breathing
-fire at us!--Go, you lying spirit, and may hell be your reward!
-
-ADOLPH. May Heaven reward you--according to your deserts--and may the
-Lord protect my children! [_He goes out_.
-
-JUDGE. What was that? Who was it that spoke? It seemed to me as if the
-voice were coming out of some huge underground hall.
-
-OLD LADY. Did you hear it, too?
-
-JUDGE. God help us, then!--Do you remember what he said about the
-sun? That struck me as more peculiar than all the rest. How could he
-know--that it is so? Ever since my birth the sun has always burned
-me, and they have told me this is so because my mother suffered from
-sunstroke before I was born--but that you also----
-
-OLD LADY. [_Frightened_] Hush! Talk of the devil, and--Isn't the sun
-down?
-
-JUDGE. Of course it is down!
-
-OLD LADY. How can that spot of sunlight remain on the mausoleum, then?
-
- [_The spot moves around_.
-
-JUDGE. Jesus Maria! That's an omen!
-
-OLD LADY. An omen, you say! And on the grave! That doesn't happen every
-day--and only a few chosen people who are full of living faith in the
-highest things----
-
- [_The spot of light disappears_.
-
-JUDGE. There is something weird about the place to-night,
-something ghastly.--But what hurt me most keenly was to hear that
-good-for-nothing wishing the life out of us in order to get at the
-property. Do you know what I--well, I wonder if I dare to speak of
-it----
-
-OLD LADY. Go on!
-
-JUDGE. Have you heard the story that this spot here used to be a place
-of execution?
-
-OLD LADY. So you have found that out, too?
-
-JUDGE. Yes--and you knew it?--Well, suppose we gave this property
-to the convent? That would make the ground sacred, and it would be
-possible to rest in peace in it. The income might go to the children
-while they are growing up, and it would mean an additional gain, as
-Adolph would be fooled in his hope of inheriting from us. I think this
-a remarkably happy solution of a difficult problem: how to give away
-without losing anything by it.
-
-OLD LADY. Your superior intelligence has again asserted itself, and I
-am quite of your opinion. But suppose condemnation proceedings should
-be started--what would happen then?
-
-JUDGE. There is plenty of time to consider that when it happens. In
-the meantime, let us first of all, and as quietly as possible, get the
-mausoleum consecrated----
-
-FRANCISCAN. [_Enters_] The peace of the Lord be with you, Judge, and
-with you, madam!
-
-JUDGE. You come most conveniently, Father, to hear something that
-concerns the convent----
-
-FRANCISCAN. I am glad of it.
-
- _The spot of light appears again on the mausoleum_.
-
-OLD LADY. And then we wanted to ask when the consecration of the
-mausoleum might take place.
-
-FRANCISCAN. [_Staring at her_] Oh, is that so?
-
-JUDGE. Look, Father--look at that omen----
-
-OLD LADY. Yes, the spot must be sacred, indeed----
-
-FRANCISCAN. That's a will-o'-the-wisp.
-
-OLD LADY. Is it not a good sign? Does it not carry some kind of
-message? Does it not prompt a pious mind to stop and consider? Would it
-not be possible to turn this place into a refuge for desert wanderers
-who are seeking----
-
-FRANCISCAN. Madam, let me speak a word to you in private. [_He moves
-over to the right._
-
-OLD LADY. [_Following him_] Father?
-
-FRANCISCAN. [_Speaking in a subdued voice_] You, madam, enjoy a
-reputation in this vicinity which you don't deserve, for you are the
-worst sinner that I know of. You want to buy your pardon, and you want
-to steal heaven itself, you who have already stolen from the Lord.
-
-OLD LADY. What is it I hear?
-
-FRANCISCAN. When you were sick and near death you made a vow to the
-Lord that in case of recovery you would give a monstrance of pure gold
-to the convent church. Your health was restored and you gave the holy
-vessel, but it was of silver--gilded. Not for the sake of the gold, but
-because of your broken vow and your deception, you are already damned.
-
-OLD LADY. I didn't know it. The goldsmith has cheated me.
-
-FRANCISCAN. You are lying, for I have the goldsmith's bill.
-
-OLD LADY. Is there no pardon for it?
-
-FRANCISCAN. No! For it is a mortal sin to cheat God.
-
-OLD LADY. Woe is me!
-
-FRANCISCAN. The settlement of your other crimes will have to take place
-within yourself. But if you as much as touch a hair on the heads of the
-children, then you shall learn who is their protector, and you shall
-feel the iron rod.
-
-OLD LADY. The idea--that this infernal monk should dare to say such
-things to me! If I am damned--then I want to be damned! Ha, ha!
-
-FRANCISCAN. Well, you may be sure that there will be no blessing for
-your house and no peace for yourself until you have suffered every
-suffering that you have brought on others.--May I speak a word with
-you, Judge?
-
- _The_ JUDGE _approaches_.
-
-OLD LADY. Yes, give him what he deserves, so that one may be as good as
-the other.
-
-FRANCISCAN. [_To the_ Judge] Where did you get the idea of building
-your tomb where the gallows used to stand?
-
-JUDGE. I suppose I got it from the devil!
-
-FRANCISCAN. Like the idea of casting off your children and robbing them
-of their inheritance? But you have also been an unrighteous judge--you
-have violated oaths and accepted bribes.
-
-JUDGE. I?
-
-FRANCISCAN. And now you want to erect a monument to yourself! You
-want to build yourself an imperishable house in heaven! But listen to
-me: this spot will never be consecrated, and you may consider it a
-blessing if you are permitted to rest in common ground among ordinary
-little sinners. There is a curse laid on this soil, because blood-guilt
-attaches to it and because it is ill-gotten.
-
-JUDGE. What am I to do?
-
-FRANCISCAN. Repent, and restore the stolen property.
-
-JUDGE. I have never stolen. Everything has been legally acquired.
-
-FRANCISCAN. That, you see, is the worst part of all--that you regard
-your crimes as lawful. Yes, I know that you even consider yourself
-particularly favoured by Heaven because of your righteousness. But now
-you will soon see what harvest is in store for you. Thorns and thistles
-will grow in your vineyard. Helpless and abandoned you shall be, and
-the peace of your old age will turn into struggle and strife.
-
-JUDGE. The devil you say!
-
-FRANCISCAN. Don't call him--he'll come anyhow!
-
-JUDGE. Let him come! Because we believe, we have no fear!
-
-FRANCISCAN. The devils believe also, and tremble!--Farewell! [_He goes
-out_.
-
-JUDGE. [_To his wife_] What did he say to you?
-
-OLD LADY. You think I'll tell? What did he have to say to you?
-
-JUDGE. And you think I'll tell?
-
-OLD LADY. Are you going to keep any secrets from me?
-
-JUDGE. And how about you? It's what you have always done, but I'll get
-to the bottom of your tricks some time.
-
-OLD LADY. Just wait a little, and I'll figure out where you keep the
-money that is missing.
-
-JUDGE. So you are hiding money, too! Now there is no longer any use
-in playing the hypocrite--just let yourself be seen in all your
-abomination, you witch!
-
-OLD LADY. I think you have lost your reason--not that it was much to
-keep! But you might at least preserve an appearance of decency, if you
-can----
-
-JUDGE. And you might preserve your beauty--if you can! And your
-perennial youth--ha, ha, ha! And your righteousness! You must have
-known how to bewitch people, and hoodwink them, for now I see how
-horribly ugly and old you are.
-
-OLD LADY. [_On whom the spot of light now appears_] Woe! It is burning
-me!
-
-JUDGE. There I see you as you really are! [_The spot jumps to the_
-JUDGE] Woe! It is burning me now!
-
-OLD LADY. And how you look! [_Both withdraw to the right_.
-
- [_The_ NEIGHBOUR _and_ AMELIA _enter from the left_.
-
-NEIGHBOUR. Yes, child, there is justice, both human and divine, but we
-must have patience.
-
-AMELIA. I am willing to believe that justice is done, in spite of all
-appearances to the contrary. But I cannot love my mother, and I have
-never been able to do so. There is something within me that keeps
-telling me that she is not only indifferent to me but actually hostile.
-
-NEIGHBOUR. So you have found it out?
-
-AMELIA. Why--she hates me, and a mother couldn't do that!
-
-NEIGHBOUR. Well, well!
-
-AMELIA. And I suffer from not being able to do my duty as a child and
-love her.
-
-NEIGHBOUR. Well, as _that_ has made you suffer, then you will soon--in
-the hour of retribution--learn the great secret of your life.
-
-AMELIA. And I could stand everything, if she were only kind to my
-children.
-
-NEIGHBOUR. Don't fear on that account, for her power is now ended. The
-measure of her wickedness has been heaped full and is now overflowing.
-
-AMELIA. Do you think so? But this very day she tore my Adolph away from
-me, and now she has humiliated me still further by dressing me as a
-servant girl and making me do the work in the kitchen.
-
-NEIGHBOUR. Patience!
-
-AMELIA. Yes, so you say! Oh, I can understand deserved suffering, but
-to suffer without cause----
-
-NEIGHBOUR. My dear child, the prisoners in the penitentiary are
-suffering justly, so there is no honour in that; but to be permitted to
-suffer unjustly, that's a grace and a trial of which steadfast souls
-bring home golden fruits.
-
-AMELIA. You speak so beautifully that everything you say seems true
-to me.--Hush! There are the children--and I don't want them to see me
-dressed like this.
-
- _She and the_ NEIGHBOUR _take up a position where they are
- hidden by a tall shrub_.
-
-ERIC _and_ THYRA _enter; the spot of light rests now on one of them and
-now on the other_.
-
-ERIC. Look at the sun spot!
-
-THYRA. Oh, you beautiful sun! But didn't he go to bed a while ago?
-
-ERIC. Perhaps he is allowed to stay up longer than usual because he has
-been very good all day.
-
-THYRA. But how could the sun be good? Now you are stupid, Eric.
-
-ERIC. Of course the sun can be good--doesn't he make the grapes and the
-peaches?
-
-THYRA. But if he is so good, then he might also give us a peach.
-
-ERIC. So he will, if we only wait a little. Aren't there any on the
-ground at all?
-
-THYRA. [_Looking_] No, but perhaps we might get one from the tree.
-
-ERIC. No, grandmother won't let us.
-
-THYRA. Grandmother has said that we mustn't shake the tree, but I
-thought we could play around the tree so that one might fall down
-anyhow--of itself.
-
-ERIC. Now you are stupid, Thyra. That would be exactly the same thing.
-[_Looking up at the tree_] Oh, if only a peach would fall down!
-
-THYRA. None will fall unless you shake.
-
-ERIC. You mustn't talk like that, Thyra, for that is a sin.
-
-THYRA. Let's pray God to let one fall.
-
-ERIC. One shouldn't pray God for anything nice--that is, to eat!--Oh,
-little peach, won't you fall? I want you to fall! [_A peach falls from
-the tree, and_ ERIC _picks it up_] There, what a nice tree!
-
-THYRA. But now you must give me half, for it was I who said that the
-tree had to be shaken----
-
-OLD LADY. [_Enters with a big birch rod_] So you have been shaking the
-tree--now you'll see what you'll get, you nasty children----
-
-ERIC. No, grandmother, we didn't shake the tree!
-
-OLD LADY. So you are lying, too. Didn't I hear Thyra say that the tree
-had to be shaken? Come along now, and I'll lock you up in the cellar
-where neither sun nor moon is to be seen----
-
-AMELIA. [_Coming forward_] The children are innocent, mother.
-
-OLD LADY. That's a fine thing--to stand behind the bushes listening,
-and then to teach one's own children how to lie besides!
-
-NEIGHBOUR. [_Appearing_] Nothing has been spoken here but the truth,
-madam.
-
-OLD LADY. Two witnesses behind the bushes--exactly as if we were in
-court. But I know the tricks, I tell you, and what I have heard and
-seen is sufficient evidence for me.--Come along, you brats!
-
-AMELIA. This is sinful and shameful----
-
- _The_ NEIGHBOUR _signals to_ AMELIA _by putting his finger
- across his lips_.
-
-AMELIA. [_Goes up to her children_] Don't cry, children! Obey
-grandmother now--there is nothing to be afraid of. It is better to
-suffer evil than to do it, and I know that you are innocent. May God
-preserve you! And don't forget your evening prayer!
-
- _The_ OLD LADY _goes out with the children_.
-
-AMELIA. Belief comes so hard, but it is sweet if you can achieve it.
-
-NEIGHBOUR. Is it so hard to believe that God is good--at the very
-moment when his kind intentions are most apparent?
-
-AMELIA. Give me a great and good word for the night, so that I may
-sleep on it as on a soft pillow.
-
-NEIGHBOUR. You shall have it. Let me think a moment.--This is it: Isaac
-was to be sacrificed----
-
-AMELIA. Oh, no, no!
-
-NEIGHBOUR. Quiet, now!--Isaac was to _be_ sacrificed, but he never was!
-
-AMELIA. Thank you! Thank you! And good night!
-
- _She goes out to the right_.
-
-NEIGHBOUR. Good night, my child!
-
- [_He goes slowly out by a path leading to the rear_.
-
- THE PROCESSION OF SHADOWS _enters from the mausoleum and moves
- without a sound across the stage toward the right; between
- every two figures there is a distance of five steps_:
-
- DEATH _with its scythe and hour-glass_.
-
- THE LADY IN WHITE--_blond, tall, and slender; on one of her
- fingers she wears a ring with a green stone that seems to emit
- rays of light_.
-
- THE GOLDSMITH, _with the counterfeit monstrance_.
-
- THE BEHEADED SAILOR, _carrying his head in one hand_.
-
- THE AUCTIONEER, _with hammer and note-book_.
-
- THE CHIMNEY-SWEEP, _with rope, scraper, and broom_.
-
- THE FOOL, _carrying his cap with the ass's ears and bells at
- the top of a pole, across which is placed a signboard with the
- word "Caul" on it_.
-
- THE SURVEYOR, _with measuring rod and tripod_.
-
- THE MAGISTRATE, _dressed and made up like the_ JUDGE; _he
- carries a rope around his neck; and his right hand is raised to
- show that the forefinger is missing_.
-
- _The stage is darkened at the beginning of the procession and
- remains empty while it lasts_.
-
- _When it is over, the_ JUDGE _enters from the left, followed by
- the_ OLD LADY.
-
-JUDGE. Why are you playing the ghost at this late hour?
-
-OLD LADY. And how about yourself?
-
-JUDGE. I couldn't sleep.
-
-OLD LADY. Why not?
-
-JUDGE. Don't know. Thought I heard children crying in the cellar.
-
-OLD LADY. That's impossible. Oh, no, I suppose you didn't dare to sleep
-for fear I might be prying in your hiding-places.
-
-JUDGE. And you feared I might be after yours! A pleasant old age this
-will be for Philemon and Baucis!
-
-OLD LADY. At least no gods will come to visit us.
-
-JUDGE. No, I shouldn't call them gods.
-
- _At this moment the_ PROCESSION _begins all over again,
- starting from the mausoleum as before and moving in silence
- toward the right_.
-
-OLD LADY. O Mary, Mother of God, what is this?
-
-JUDGE. Merciful heavens! [_Pause_]
-
-OLD LADY. Pray! Pray for us!
-
-JUDGE. I have tried, but I cannot.
-
-OLD LADY. Neither can I! The words won't come--and no thoughts!
-[_Pause_]
-
-JUDGE. How does the Lord's Prayer begin?
-
-OLD LADY. I can't remember, but I knew it this morning. [_Pause_] Who
-is the woman in white?
-
-JUDGE. It is she--Amelia's mother--whose very memory we wanted to kill.
-
-OLD LADY. Are these shadows or ghosts, or nothing but our own sickly
-dreams?
-
-JUDGE. [_Takes up his pocket-knife_] They are delusions sent by the
-devil. I'll throw cold steel after them.--Open the knife for me,
-Caroline! I can't, don't you see?
-
-OLD LADY. Yes, I see--it isn't easy without a forefinger.--But I can't
-either! [_She drops the knife_]
-
-JUDGE. Woe to us! Steel won't help here! Woe! There's the beheaded
-sailor! Let us get away from here!
-
-OLD LADY. That's easy to say, but I can't move from the spot.
-
-JUDGE. And I seem to be rooted to the ground.--No, I am not going to
-look at it any longer!
-
- [_He covers his eyes with one hand_.
-
-OLD LADY. But what is it? Mists out of the earth, or shadows cast by
-the trees?
-
-JUDGE. No, it's our own vision that plays us false. There I go now, and
-yet I am standing here. Just let me get a good night's sleep, and I'll
-laugh at the whole thing!--The devil! Is this masquerade never going to
-end?
-
-OLD LADY. But why do you look at it then?
-
-JUDGE. I see it right through my hand--I see it in the dark, with my
-eyelids closed!
-
-OLD LADY. But now it's over.
-
- _The_ PROCESSION _has passed out_.
-
-JUDGE. Praised be--why, I can't get the word out!--I wonder if it will
-be possible to sleep to-night? Perhaps we had better send for the
-doctor?
-
-OLD LADY. Or Father Colomba, perhaps?
-
-JUDGE. He can't help, and he who could won't!--Well, let the Other One
-do it then!
-
- THE OTHER ONE _enters from behind the Lady Chapel. He is
- extremely thin and moth-eaten. His thin, snuff-coloured hair is
- parted in the middle. His straggly beard looks as if it were
- made out of tow. His clothes are shabby and outgrown, and he
- seems to wear no linen. A red woollen muffler is wound around
- his neck. He wears spectacles and carries a piece of rattan
- under his arm_.
-
-JUDGE. Who is that?
-
-THE OTHER ONE. [_In a low voice_] I am the Other One!
-
-JUDGE. [_To his wife_] Make the sign of the cross! I can't!
-
-THE OTHER ONE. The sign of the cross does not frighten me, for I am
-undergoing my ordeal merely that I may wear it.
-
-JUDGE. Who are you?
-
-THE OTHER ONE. I became the Other One because I wanted to be the First
-One. I was a man of evil, and my punishment is to serve the good.
-
-JUDGE. Then you are not the Evil One?
-
-THE OTHER ONE. I am. And it is my task to torment you into finding the
-cross, before which we are to meet some time.
-
-OLD LADY. [_To_ JUDGE] Don't listen to him! Tell him to go!
-
-THE OTHER ONE. It won't help. You have called me, and you'll have to
-bear with me.
-
- _The_ JUDGE _and the_ OLD LADY _go out to the left_.
-
- THE OTHER ONE _goes after them_.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-ACT II
-
-
- _A huge room with whitewashed walls and a ceiling of darkened
- beams. The windows are small and deeply set, with bars on the
- outside. The room is crowded with furniture of every kind:
- wardrobes, chiffoniers, dressers, chests, tables. On the
- furniture are placed silver services, candelabra, candlesticks,
- pitchers, table ware, vases, statues, etc.
-
- There is a door in the rear. Portraits of the_ JUDGE _and the_
- OLD LADY _hang on the rear wall, one on either side of the door.
-
- A harp stands beside a small sewing-table with an easy chair
- near it_.
-
- AMELIA _is standing before a table at the right, trying to
- clean a coffee-set of silver_.
-
- _The sun is shining in through the windows in the background_.
-
-
-NEIGHBOUR. [_Enters_] Well, child, how is your patience?
-
-AMELIA. Thank you, neighbour, it might be worse. But I never had a
-worse job than this silver service here. I have worked at it for half
-an hour and cannot get it clean.
-
-NEIGHBOUR. That's strange, but I suppose there are reasons for it, as
-the Judge says. Could you sleep last night?
-
-AMELIA. Thank you, I slept very well. But do you know that father spent
-the whole night in the vineyard with his rattle----?
-
-NEIGHBOUR. Yes, I heard him. What kind of foolish idea was that?
-
-AMELIA. He thought he heard the starlings that had come to eat the
-grapes.
-
-NEIGHBOUR. Poor fellow! As if the starlings were abroad nights!--And
-the children?
-
-AMELIA. Well, the children--she is still keeping them in the cellar,
-and I hope she won't forget to give them something to eat.
-
-NEIGHBOUR. He who feeds the birds will not forget your children,
-my dear Amelia. And now I'll tell you something which, as a rule,
-shouldn't be told. There is a small hole in the wall between the
-Judge's wine-cellar and my own. When I was down there this morning to
-get the place aired out, I heard voices. And when I looked through the
-hole, I saw Eric and Thyra playing with a strange little boy.
-
-AMELIA. You could see them, neighbour? And----
-
-NEIGHBOUR. They were happy and well----
-
-AMELIA. Who was their playmate?
-
-NEIGHBOUR. That's more than I can guess.
-
-AMELIA. This whole dreadful house is nothing but secrets.
-
-NEIGHBOUR. That is true, but it is not for us to inquire into them.
-
-JUDGE. [_Enters, carrying a rattle_] So you are in here conspiring,
-neighbour! Is it not enough that your evil eye has brought the
-starlings into my vineyard? For you do have the evil eye--but we'll
-soon put it out. I know a trick or two myself.
-
-NEIGHBOUR. [_To_ AMELIA] Is it worth while to set him right? One who
-doesn't believe what is told him! [_He goes out_.
-
-AMELIA. No, this is beyond us!
-
-JUDGE. Tell me, Amelia, have you noticed where your mother is looking
-for things when she believes herself to be alone?
-
-AMELIA. No, father.
-
-JUDGE. I can see by your eyes that you know. You were looking this
-way. [_He goes up to a chest of drawers and happens to get into the
-sunlight_] Damn the sun that is always burning me! [_He pulls down one
-of the shades and returns to the chest of drawers_] This must be the
-place!--Now, let me see! The stupidest spot is also the cleverest, so
-that's where I must look--as in this box of perfume, for instance--And
-right I was! [_He pulls out a number of bank-notes and stocks_] What's
-this? Twelve English bills of a pound each. Twelve of them!--Oho! Then
-it is easy to imagine the rest. [_Pushes the bills and securities into
-his pockets_] But what is it I hear? There are the starlings again!
-[_He goes to an open window and begins to play the rattle_] Get away
-there!
-
-OLD LADY. [_Enters_] Are you still playing the ghost?
-
-JUDGE. Are you not in the kitchen?
-
-OLD LADY. No, as you see, I am not. [_To_ AMELIA] Are you not done with
-the cleaning yet?
-
-AMELIA. No, mother, I'll never get done with it. The silver won't
-clean, and I don't think it is real.
-
-OLD LADY. Not real? Let me see!--Why, indeed, it's quite black! [_To
-the_ JUDGE, _who in the meantime has pulled down another shade_] Where
-did you get this set from?
-
-JUDGE. That one? Why, it came from an estate.
-
-OLD LADY. For your services as executor! What you got was like what you
-gave!
-
-JUDGE. You had better not make any defamatory remarks, for they are
-punishable under the law.
-
-OLD LADY. Are you crazy, or was there anything crazy about my remark?
-
-JUDGE. And for that matter, it is silver--sterling silver.
-
-OLD LADY. Then it must be Amelia's fault.
-
-A VOICE. [_Coming through the window from the outside_] The Judge can
-turn white into black, but he can't turn black into white!
-
-JUDGE. Who said that?
-
-OLD LADY. It seemed as if one of the starlings had been speaking.
-
-JUDGE. [_Pulling down the remaining shade_] Now the sun is here, and a
-while ago it seemed to be over there.
-
-OLD LADY. [_To_ AMELIA] Who was it that spoke?
-
-AMELIA. I think it was that strange school-teacher with the red muffler.
-
-JUDGE. Ugh! Let us talk of something else.
-
-SERVANT GIRL. [_Enters_] Dinner is served.
-
- [_She goes out; a pause follows_.
-
-OLD LADY. You go down and eat, Amelia.
-
-AMELIA. Thank you, mother. [_She goes out_.
-
-_The_ JUDGE _sits down on a chair close to one of the chests_.
-
-OLD LADY. [_Sliding up to the chest of drawers >where the box of
-perfume stands_] Are you not going to eat anything?
-
-JUDGE. No, I am not hungry. How about you?
-
-OLD LADY. I have just eaten. [_Pause_.
-
-JUDGE. [_Takes a piece of bread from his pocket_] Then you'll excuse
-me, I'm sure.
-
-OLD LADY. There's a roast of venison on the table.
-
-JUDGE. You don't say so!
-
-OLD LADY. Do you think I poison the food?
-
-JUDGE. Yes, it tasted of carbolic acid this morning.
-
-OLD LADY. And what I ate had a sort of metallic taste----
-
-JUDGE. If I assure you that I have put nothing whatever in your food----
-
-OLD LADY. Then I don't believe you. But I can assure you----
-
-JUDGE. And I won't believe it. [_Eating his bread_] Roast of venison
-is a good thing--I can smell it from here--but bread isn't bad either.
-[_Pause_.
-
-OLD LADY. Why are you sitting there watching that chest?
-
-JUDGE. For the same reason that makes you guard those perfumes.
-
-OLD LADY. So you have been there, you sneak-thief!
-
-JUDGE. Ghoul!
-
-OLD LADY. To think of it--such words between us! _Us_!
-
- [_She begins to weep_.
-
-JUDGE. Yes, the world is evil and so is man.
-
-OLD LADY. Yes, you may well say so--and ungrateful above all.
-Ungrateful children rob you of the rent; ungrateful grandchildren rob
-the fruit from the trees. You are right, indeed: the world is evil----
-
-JUDGE. I ought to know, I who have had to witness all the rottenness,
-and who have been forced to pass the death sentence. That is why the
-mob hates me, just as if I had made the laws----
-
-OLD LADY. It doesn't matter what the people say, if you have only a
-clean conscience--[_Three loud knocks are heard from the inside of the
-biggest wardrobe_] What was that? Who is there?
-
-JUDGE. Oh, it was that wardrobe. It always cracks when there is rain
-coming. [_Three distinct knocks are heard again_.
-
-OLD LADY. It's some kind of performance started by that strolling
-charlatan.
-
- _The cover of the coffee-pot which_ AMELIA _was cleaning, opens
- and drops down again with a bang; this happens several times in
- succession_.
-
-JUDGE. What was _that_, then?
-
-OLD LADY. Oh, yes, it's that same juggler. He can play tricks, but he
-can't scare me. [_The coffee-pot acts as before._
-
-JUDGE. Do you think he is one of those mesmerists?
-
-OLD LADY. Well, whatever it happens to be called----
-
-JUDGE. If that's so, how can he know our private secrets?
-
-OLD LADY. Secrets? What do you mean by that?
-
- _A clock begins to strike and keeps it up as if it never meant
- to stop_.
-
-JUDGE. Now I am getting scared.
-
-OLD LADY. Then Old Nick himself may take me if I stay here another
-minute! [_The spot of sunlight appears suddenly on the portrait of the_
-OLD LADY] Look! He knows that secret, too!
-
-JUDGE. You mean that there is a portrait of _her_ behind yours?
-
-OLD LADY. Come away from here and let us go down and eat. And let us
-see whether we can't sell off the house and all the rest at auction----
-
-JUDGE. You are right--sell off the whole caboodle and start a new
-life!--And now let us go down and eat.
-
- THE OTHER ONE _appears in the doorway_.
-
- _The_ JUDGE _and the_ OLD LADY _draw back from him_.
-
-JUDGE. That's an ordinary human being!
-
-OLD LADY. Speak to him!
-
-JUDGE. [_To_ THE OTHER ONE] Who are you, sir?
-
-THE OTHER ONE. I have told you twice. That you don't believe me is a
-part of your punishment, for if you could believe, your sufferings
-would be shortened by it.
-
-JUDGE. [_To his wife_] It's--_him_--sure enough! For I feel as if I
-were turning into ice. How are we to get rid of him?--Why, they say
-that the unclean spirits cannot bear the sound of music. Play something
-on the harp, Caroline.
-
- _Though badly frightened, the_ OLD LADY _sits down at the table
- on which the harp stands and begins to play a slow prelude in a
- minor key_.
-
- THE OTHER ONE _listens reverently and with evident emotion_.
-
-OLD LADY. [_To the_ JUDGE] Is he gone?
-
-THE OTHER ONE. I thank you for the music, madam. It lulls the pain
-and awakens memories of better things even in a lost soul--Thank you,
-madam!--Speaking of the auction, I think you are doing right, although,
-in my opinion, an honest declaration of bankruptcy would be still
-better--Yes, surrender your goods, and let every one get back his own.
-
-JUDGE. Bankruptcy? I have no debts----
-
-THE OTHER ONE. No debts!
-
-OLD LADY. My husband _has_ no debts!
-
-THE OTHER ONE. No debts! That would be happiness, indeed!
-
-JUDGE. Well, that's the truth! But other people are in debt to me----
-
-THE OTHER ONE. Forgive them then!
-
-JUDGE. This is not a question of pardon, but of payment----
-
-THE OTHER ONE. All right! Then you'll be made to pay!--For the
-moment--farewell! But we'll meet frequently, and the last time at the
-great auction! [_He goes out backward_.
-
-JUDGE. He's afraid of the sun--he, too! Ha-ha!
-
-THE OTHER ONE. Yes, for some time yet. But once I have accustomed
-myself to the light, I shall hate darkness.
-
- [_He disappears_.
-
-OLD LADY. [_To the_ JUDGE] Do you really think he is--the Other One?
-
-JUDGE. Of course, that's not the way he is supposed to look but then
-times are changing and we with them. They used to say that he had gold
-and fame to give away, but this fellow goes around dunning----
-
-OLD LADY. Oh, he's a sorry lot, and a charlatan--that's all! A milksop
-who doesn't dare to bite, no matter how much he would like to!
-
-THE OTHER ONE. [_Standing in the doorway again_] Take care, I tell you!
-Take care!
-
-JUDGE. [_Raising his right hand_] Take care yourself!
-
-THE OTHER ONE. [_Pointing at the_ JUDGE _with one hand as if it were a
-revolver_] Shame!
-
-JUDGE. [_Unable to move_] Woe is me!
-
-THE OTHER ONE. You have never believed in anything good. Now you shall
-have to believe in the Evil One. He who is _all goodness_ can harm
-nobody, you see, and so he leaves that to such villains as myself. But
-for the sake of greater effectiveness, you two must torture yourselves
-and each other.
-
-OLD LADY. [_Kneeling before_ THE OTHER ONE] Spare us! Help us! Mercy!
-
-THE OTHER ONE. [_With a gesture as if he were tearing his clothes_]
-Get up, woman! Woe is me! There is One, and One only, to whom you may
-pray! Get up now, or--Yes, now you believe, although I don't wear
-a red cloak, and don't carry sword or purse, and don't crack any
-jokes--but beware of taking me in jest! I am serious as sin and stern
-as retribution! I have not come to tempt you with gold and fame, but
-to chastise you with rods and scorpions--[_The clock begins to strike
-again; the stage turns dark_] Your time is nearly up. Therefore, put
-your house in order--because die you must! [_A noise as of thunder is
-heard_] Whose voice is speaking now? Do you think _he_ can be scared
-off with your rattle when he comes sweeping across your vineyard? Storm
-and Hail are his names; destruction nestles under his wings, and in his
-claws he carries punishment. Put on your caul now, and don your good
-conscience.
-
- [_The rattling of the hail-storm is heard outside_.
-
-JUDGE. Mercy!
-
-THE OTHER ONE. Yes, if you promise repentance.
-
-JUDGE. I promise on my oath----
-
-THE OTHER ONE. You can take no oath, for you have already perjured
-yourself. But promise first of all to set the children free--and then
-all the rest!
-
-JUDGE. I promise! Before the sun has set, the children shall be here!
-
-THE OTHER ONE. That's the first step ahead, but if you turn back, then
-you'll see that I am as good as my name, which is--Legion!
-
- _He raises the rattan, and at that moment the_ JUDGE _comes
- able to move again_.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-ACT III
-
-
- _A wine-cellar, with rows of casks along both side walls. The
- doorway in the rear is closed by an iron door_.
-
- _Every cask is marked with the name of the urine kept in it.
- Those nearest the foreground have small shelves above the taps,
- and the shelves hold glasses_.
-
- _At the right, in the foreground, stands a wine-press and near
- it are a couple of straw-bottomed chairs_.
-
- _Bottles, funnels, siphons, crates, etc., are scattered about
- the place_.
-
-
-ERIC _and_ THYRA _are seated by the wine-press_.
-
-ERIC. I think it's awfully dull.
-
-THYRA. I think grandmother is nasty.
-
-ERIC. You mustn't talk like that.
-
-THYRA. No, perhaps not, but she _is_ nasty.
-
-ERIC. You mustn't, Thyra, for then the little boy won't come and play
-with us again.
-
-THYRA. Then I won't say it again. I only wish it wasn't so dark.
-
-ERIC. Don't you remember, Thyra, that the boy said we shouldn't
-complain----
-
-THYRA. Then I won't do it any more--[_The spot of sunlight appears on
-the ground_] Oh, look at the sun-spot!
-
- [_She jumps up and places her foot on the light._
-
-ERIC. You mustn't step on the sun, Thyra. That's a sin!
-
-THYRA. I didn't mean to step on him. I just wanted to have him. Now
-see--I have him in my arms, and I can pat him.--Look! Now he's kissing
-me right on the mouth.
-
- _The_ PLAYMATE _enters from behind one of the casks; he wears a
- white garment reaching below his knees, and a blue scarf around
- the waist; on his feet are sandals; he is blond, and when he
- appears the cellar grows lighter_.
-
-ERIC. [_Goes to meet him and shakes hands with him_] Hello, little
-boy!--Come and shake hands, Thyra!--What's your name, boy? You must
-tell us to-day.
-
- _The_ PLAYMATE _merely looks at him_.
-
-THYRA. You shouldn't be so forward, Eric, for it makes him
-bashful.--But tell me, little boy, who is your papa?
-
-PLAYMATE. Don't be so curious. When you know me better, you'll learn
-all those things.--But let us play now.
-
-THYRA. Yes, but nothing instructive, for that is so tedious. I want it
-just to be nice.
-
-PLAYMATE. [_Smiling_] Shall I tell a story?
-
-THYRA. Yes, but not out of the Bible, for all those we know by heart----
-
- _The_ PLAYMATE _smiles again_.
-
-ERIC. You say such things, Thyra, that he gets hurt----
-
-PLAYMATE. No, my little friends, you don't hurt me--But now, if you are
-really good, we'll go and play in the open----
-
-ERIC. Oh, yes, yes!--But then, you know, grandmother won't let us----
-
-PLAYMATE. Yes, your grandmother has said that she wished you were out,
-and so we'll go before she changes her mind. Come on now!
-
-THYRA. Oh, what fun! Oh----
-
- _The door in the rear flies open and through the doorway is
- seen a sunlit field planted with rye ready for the harvest.
- Among the yellow ears grow bachelor's-buttons and daisies_.
-
-PLAYMATE. Come, children! Come into the sunlight and feel the joy of
-living!
-
-THYRA. Can't we take the sun-spot along? It's a pity to leave it here
-in the darkness.
-
-PLAYMATE. Yes, if it is willing to go with you. Call it!
-
-ERIC _and_ THYRA _go toward the door, followed by the spot of light_.
-
-ERIC. Isn't it a nice little spot! [_Talks to the spot as if it were a
-cat_] Puss, puss, puss, puss!
-
-PLAYMATE. Take it up on your arm, Thyra, for I don't think it can get
-over the threshold.
-
-THYRA _gets the spot of light on her arm, which she bends as if
-carrying something_.
-
- _All three go out; the door closes itself. Pause_.
-
- _The_ JUDGE _enters with a lantern, the_ OLD LADY _with the
- birch rod_.
-
-OLD LADY. It's cool and nice here, and then there is no sun to bother
-you.
-
-JUDGE. And how quiet it is. But where are the children?
-
- [_Both look for the children_.
-
-JUDGE. It looks as if they had taken us at our word.
-
-OLD LADY. Us? Please observe that I didn't promise anything, for
-he--you know--talked only to you toward the end.
-
-JUDGE. Perhaps, but this time we had better obey, for I don't want to
-have any more trouble with hail-storms and such things.--However, the
-children are not here, and I suppose they'll come back when they get
-hungry.
-
-OLD LADY. And I wish them luck when they do! [_The rod is snatched out
-of her hand and dances across the floor; finally it disappears behind
-one of the casks_] Now it's beginning again.
-
-JUDGE. Well, why don't you submit and do as he--you know who!--says? I,
-for my part, don't dare to do wrong any longer. The growing grapes have
-been destroyed, and we must take pleasure in what is already safe. Come
-here, Caroline, and let us have a glass of something good to brace us
-up! [_He knocks on one of the casks and draws a glass of wine from it_]
-This is from the year of the comet--anno 1869, when the big comet came,
-and everybody said it meant war. And, of course, war did break out.
-
- [_He offers a filled glass to his wife_.
-
-OLD LADY. You drink first!
-
-JUDGE. Well, now--did you think there might be poison in this, too?
-
-OLD LADY. No, really, I didn't--but--we'll never again know what peace
-is, or happiness!
-
-JUDGE. Do as I do: submit! [_He drinks_.
-
-OLD LADY. I want to, and I try to, but when I come to think how badly
-other people have treated us, I feel that I am just as good as anybody
-else. [_She drinks_] That's a very fine wine! [_She sits down_.
-
-JUDGE. The wine is good, and it makes the mind easier.--Yes, the
-wiseacres say that we are rapscallions, one and all, so I can't see
-what right anybody has to go around finding fault with the rest. [_He
-drinks_] My own actions have always been legal; that is, in keeping
-with prevailing laws and constitutions. If others happened to be
-ignorant of the law, they had only themselves to blame, for no one has
-a right to ignorance of that kind. For that reason, if Adolph does not
-pay the rent, it is he who breaks the law, and not I.
-
-OLD LADY. And yet the blame falls on you, and you are made to appear
-like a criminal. Yes, it is as I have always said: there is no justice
-in this world. If you had done right, you should have brought suit
-against Adolph and turned out the whole family. But then it isn't too
-late yet---- [_She drinks_.
-
-JUDGE. Well, you see, if I were to carry out the law strictly, then I
-should sue for the annulment of his marriage, and that would cut him
-off from the property----
-
-OLD LADY. Why don't you do it?
-
-JUDGE. [_Looking around_] We-e-ell!--I suppose that would settle the
-matter once for all. A divorce would probably not be granted, but I
-think it would be possible to get the marriage declared invalid on
-technical grounds----
-
-OLD LADY. And if there be no such grounds?
-
-JUDGE. [_Showing the influence of the wine_] There are technical
-grounds for everything, if you only look hard enough.
-
-OLD LADY. Well, then! Think of it--how that good-for-nothing is wishing
-the life out of us--but now he'll see how "the natural course of
-events" makes the drones take to the road----
-
-JUDGE. Ha-ha! You're right, quite right! And then, you know, when I
-think it over carefully--what reason have we for self-reproach? What
-wrong have we done? It's mean to bring up that about the monstrance--it
-didn't hurt anybody, did it? And as for my being guilty of perjury:
-that's a pure lie. I got blood-poison in the finger--that's all--and
-quite a natural thing.
-
-OLD LADY. Just as if I didn't know it. And I may as well add that this
-hail-storm a while ago--why, it was as plain a thing as if it had been
-foretold in the Farmer's Almanac!
-
-JUDGE. Exactly! That's what I think too. And for that reason, Caroline,
-I think we had better forget all that fool talk--and if you feel as I
-do, we'll just turn to another priest and get him to consecrate the
-mausoleum.
-
-OLD LADY. Well, why shouldn't we?
-
-JUDGE. Yes, why shouldn't we? Perhaps because that mesmerist comes here
-and talks a lot of superstitious nonsense?
-
-OLD LADY. Tell me, do you really think he is nothing but a mesmerist?
-
-JUDGE. [_Blustering_] That fellow? He's a first-class charlatan. A
-che-ar-la-tan!
-
-OLD LADY. [_Looking around_] I am not so sure.
-
-JUDGE. But I am sure. Su-ure! And if he should ever come before my eyes
-again--just now, for instance--I'll drink his health and say: here's
-to you, old humourist! [As _he raises the glass, it is torn out of his
-hand and is seen to disappear through the wall_] What was that? [_The
-lantern goes out._ OLD LADY. Help!
-
- [_A gust of wind is heard, and then all is silence again_.
-
-JUDGE. You just get some matches, and I'll clear this matter up. For I
-am no longer afraid of anything. Not of anything!
-
-OLD LADY. Oh, don't, don't!
-
-THE OTHER ONE. [_Steps from behind one of the casks_] Now we'll have to
-have a talk in private.
-
-JUDGE. [_Frightened_] Where did you come from?
-
-THE OTHER ONE. That is no concern of yours.
-
-JUDGE. [_Straightening himself up_] What kind of language is that?
-
-THE OTHER ONE. Your own!--Off with your cap! [_He blows at the_ JUDGE,
-_whose cap is lifted off his head and falls to the ground_] Now you
-shall hear sentence pronounced: you have wanted to sever what has been
-united by Him whose name I may not mention. Therefore you shall be
-separated from her who ought to be the staff of your old age. Alone
-you must run the gauntlet. Alone you must bear the qualms of sleepless
-nights.
-
-JUDGE. Is that mercy?
-
-THE OTHER ONE. It is justice; it is the law: an eye for an eye, and a
-tooth for a tooth! The gospel has a different sound, but of that you
-didn't want to hear. Now, move I along. [_He beats the air with the
-rattan._
-
- _The scene changes to a garden with cypresses and yew-trees
- clipped in the shape of obelisks, candelabra, vases, etc. Under
- the trees grow roses, hollyhocks, foxgloves, etc. At the centre
- of it is a spring above which droops a gigantic fuchsia in full
- bloom_.[1]
-
- _Back of the garden appears a field of rye, all yellow and
- ready to be cut. Bachelor's-buttons and daisies grow among the
- rye. A scarecrow hangs in the middle of the field. The distant
- background is formed by vineyards and light-coloured rocks with
- beech woods and ruined castles on them_.
-
- _A road runs across the stage in the near background. At the
- right is a covered Gothic arcade. In front of this stands a
- statue of the Madonna with the Child_.
-
-ERIC _and_ THYRA _enter hand in hand with the_ PLAYMATE.
-
-ERIC. Oh, how beautiful it is!
-
-THYRA. Who is living here?
-
-PLAYMATE. Whoever feels at home has his home here.
-
-THYRA. Can we play here?
-
-PLAYMATE. Anywhere except in that avenue over there to the right.
-
-ERIC. And may we pick the flowers?
-
-PLAYMATE. You may pick any flowers you want, but you mustn't touch the
-tree at the fountain.
-
-THYRA. What kind of tree is that?
-
-ERIC. Why, you know, it is one of those they call [_lowering his
-voice_] "Christ's Blood-drops."
-
-THYRA. You should cross yourself, Eric, when you mention the name of
-the Lord.
-
-ERIC. [_Makes the sign of the cross_] Tell me, little boy, why mustn't
-we touch the tree?
-
-THYRA. You should obey without asking any questions, Eric.--But tell
-me, little boy, why is that ugly scarecrow hanging there? Can't we take
-it away?
-
-PLAYMATE. Yes, indeed, you may, for then the birds will come and sing
-for us.
-
- ERIC _and_ THYRA _run into the rye-field and tear down the
- scarecrow_.
-
-ERIC. Away with you, you nasty old scarecrow! Come and eat now, little
-birds! [_The Golden Bird comes flying from the right and perches on the
-fuchsia_] Oh, see the Golden Bird, Thyra!
-
-THYRA. Oh, how pretty it is! Does it sing, too?
-
- [_The bird calls like a cuckoo_.
-
-ERIC. Can you understand what the bird sings, boy?
-
-PLAYMATE. No, children, the birds have little secrets of their own
-which they have a right to keep hidden.
-
-THYRA. Of course, Eric, don't you see, otherwise the children could
-tell where the nests are, and then they would take away the eggs, and
-that would make the birds sorry, and they couldn't have any children of
-their own.
-
-ERIC. Don't talk like a grown-up, Thyra.
-
-PLAYMATE. [_Putting a finger across his lips_] Hush! Somebody is
-coming. Now let us see if he likes to stay with us or not.
-
- _The_ CHIMNEY-SWEEP _enters, stops in surprise, and begins to
- look around_.
-
-PLAYMATE. Well, boy, won't you come and play with us?
-
-CHIMNEY-SWEEP. [_Takes off his cap; speaks bashfully_] Oh, you don't
-want to play with me.
-
-PLAYMATE. Why shouldn't we?
-
-CHIMNEY-SWEEP. I am sooty all over. And besides I don't know how to
-play--I hardly know what it is.
-
-THYRA. Think of it, the poor boy has never played.
-
-PLAYMATE. What is your name?
-
-CHIMNEY-SWEEP. My name? They call me Ole--but----
-
-PLAYMATE. But what's your other name?
-
-CHIMNEY-SWEEP. Other name? I have none.
-
-PLAYMATE. But your papa's name?
-
-CHIMNEY-SWEEP. I have no papa.
-
-PLAYMATE. And your mamma's?
-
-CHIMNEY-SWEEP. I don't know.
-
-PLAYMATE. He has no papa or mamma. Come to the spring here, boy, and
-I'll make you as white as a little prince.
-
-CHIMNEY-SWEEP. If anybody else said it, I shouldn't believe it----
-
-PLAYMATE. Why do you believe it then, when I say it?
-
-CHIMNEY-SWEEP. I don't know, but I think you look as if it would be
-true.
-
-PLAYMATE. Give the boy your hand, Thyra!--Would you give him a kiss,
-too?
-
-THYRA. [_After a moment's hesitation_] Yes, when you ask me!
-
-
-[Footnote 1: The Swedish name of this plant is "Christ's Blood-drops."]
-
- _She kisses the_ CHIMNEY-SWEEP. _Then the_ PLAYMATE _dips
- his hand in the spring and sprays a little water on the face
- of the_ CHIMNEY-SWEEP, _whose black mask at once disappears,
- leaving his face white_.
-
-PLAYMATE. Now you are white again. And now you must go behind that
-rose-bush there and put on new clothes.
-
-CHIMNEY-SWEEP. Why do I get all this which I don't deserve?
-
-PLAYMATE. Because you don't believe that you deserve it.
-
-CHIMNEY-SWEEP. [_Going behind the rose-bush_] Then I thank you for it,
-although I don't understand what it means.
-
-THYRA. Was he made a chimney-sweep because he had been bad?
-
-PLAYMATE. No, he has never been bad. But he had a bad guardian who took
-all his money away from him, and so he had to go out into the world to
-earn a living--See how fine he looks now!
-
- _The_ CHIMNEY-SWEEP _enters dressed in light summer clothes_.
-
-PLAYMATE. [_To the_ CHIMNEY-SWEEP] Go to the arcade now, and you'll
-meet somebody you love--and who loves you!
-
-CHIMNEY-SWEEP. Who could love me?
-
-PLAYMATE. Go and find out.
-
- _The_ CHIMNEY-SWEEP _goes across the stage to the arcade, where
- he is met by the_ LADY IN WHITE, _who puts her arms around him_.
-
-THYRA. Who is living in there?
-
-PLAYMATE. [_With his finger on his lips_] Polly Pry!--But who is coming
-there?
-
- _The_ OLD LADY _appears on the road with a sack on her back and
- a stick in her hand_.
-
-ERIC. It's grandmother! Oh, now we are in for it!
-
-THYRA. Oh, my! It's grandmother!
-
-PLAYMATE. Don't get scared, children. I'll tell her it's my fault.
-
-ERIC. No, you mustn't, for then she'll beat you.
-
-PLAYMATE. Well, why shouldn't I take a beating for my friends?
-
-ERIC. No, I'll do it myself!
-
-THYRA. And I, too!
-
-PLAYMATE. Hush! And come over here--then you won't be scolded. [_They
-hide_.
-
-OLD LADY. [_Goes to the spring_] So, this is the famous spring that
-is said to cure everything--after the angel has stirred it up, of
-course!--But I suppose it is nothing but lies. Well, I might have a
-drink anyhow, and water is water. [_She bends down over the spring_]
-What is it I see? Eric and Thyra with a strange boy! What can it mean?
-For they are not here. It must be an oracle spring. [_She takes a cup
-that stands by the spring, fills it with water and drinks_] Ugh, it
-tastes of copper--he must have been here and poisoned the water, too!
-Everything is poisoned! Everything!--And I feel tired, too, although
-the years have not been hard on me--[_She looks at her reflection
-in the spring and tosses her head_] On the contrary, I look quite
-youthful--but it's hard to walk, and still harder to get up--[_She
-struggles vainly to rise_] My God, my God, have mercy! Don't leave me
-lying here!
-
-PLAYMATE. [_Makes a sign to the children to stay where they are; then
-he goes up to the_ OLD LADY _and wipes the perspiration from her
-forehead_] Rise, and leave your evil ways!
-
-OLD LADY. [_Rising_] Who is that?--Oh, it's you, my nice gentleman, who
-has led the children astray?
-
-PLAYMATE. Go, ungrateful woman! I have wiped the sweat of fear from
-your brow; I have raised you up when your own strength failed you, and
-you reward me with angry words. Go--go!
-
- OLD LADY _stares astonished at him; then her eyes drop, and she
- turns and goes out_.
-
- ERIC _and_ THYRA _come forward_.
-
-ERIC. But I am sorry for grandmother just the same, although she is
-nasty.
-
-THYRA. It isn't nice here, and I want to go home.
-
-PLAYMATE. Wait a little! Don't be so impatient.--There comes somebody
-else we know.
-
- _The_ JUDGE _appears on the road_.
-
-PLAYMATE. He cannot come here and defile the spring. [_He waves his
-hand; the spot of sunlight strikes the_ JUDGE, _making him turn around
-and walk away_] It is nice of you to be sorry for the old people, but
-you must believe that what I do is right. Do you believe that?
-
-ERIC _and_ THYRA. Yes, we believe it, we believe it!
-
-THYRA. But I want to go home to mamma!
-
-PLAYMATE. I'll let you go.
-
- THE OTHER ONE _appears in the background and hides himself
- behind the bushes_.
-
-PLAYMATE. For now I must go. The Angelus bell will soon be ringing----
-
-ERIC. Where are you going, little boy?
-
-PLAYMATE. There are other children I must play with--far away from
-here, where you cannot follow me. But now, when I leave you here, don't
-forget what I have told you: that you mustn't touch the tree!
-
-ERIC. We'll obey! We will! But don't go away, for it will soon be dark!
-
-PLAYMATE. How is that? Anybody who has a good conscience and knows his
-evening prayer has nothing, nothing to be afraid of.
-
-THYRA. When will you come back to us, little boy?
-
-PLAYMATE. Next Christmas I come back, and every Christmas!--Good night,
-my little friends!
-
- _He kisses their foreheads and goes out between the bushes;
- when he reappears in the background, he is carrying a cross
- with a banner like that carried by the Christ-Child in old
- paintings; the Angelus bell begins to ring; as he raises the
- banner and waves it in greeting to the children, he becomes
- surrounded by a clear, white light; then he goes out_.
-
-ERIC _and_ THYRA _kneel and pray silently while the bell is ringing_.
-
-ERIC. [_Having crossed himself_] Do you know who the boy was, Thyra?
-
-THYRA. It was the Saviour!
-
- THE OTHER ONE _steps forward_.
-
-THYRA. [_Scared, runs to Eric, who puts his arms around her to protect
-her_] My!
-
-ERIC. [_To_ THE OTHER ONE] What do you want? You nasty thing!
-
-THE OTHER ONE. I only wanted--Look at me!
-
-ERIC. Yes?
-
-THE OTHER ONE. I am looking like this because once I touched the tree.
-Afterward it was my joy to tempt others into doing the same. But now,
-since I have grown old, I have come to repent, and now I am remaining
-here to warn men, but nobody believes me--nobody--because I lied once.
-
-ERIC. You don't need to warn us, and you can't tempt us.
-
-THE OTHER ONE. Tut, tut, tut! Not so high-and-mighty, my little friend!
-Otherwise it's all right.
-
-ERIC. Well, go away then, for I don't want to listen to you, and you
-scare my sister!
-
-THE OTHER ONE. I am going, for I don't feel at home here, and I have
-business elsewhere. Farewell, children!
-
-AMELIA. [_Is heard calling from the right_] Eric and Thyra!
-
-ERIC _and_ THYRA. Oh, there is mamma--dear little mamma!
-
- AMELIA _enters_.
-
- ERIC _and_ THYRA _rush into her arms_.
-
- THE OTHER ONE _turns away to hide his emotion_.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-ACT IV
-
-
- _A cross-roads surrounded by pine woods. Moonlight_.
-
- _The_ WITCH _stands waiting_.
-
-
-OLD LADY. Well, at last, there you are.
-
-WITCH. You have kept me waiting. Why have you called me?
-
-OLD LADY. Help me!
-
-WITCH. In what way?
-
-OLD LADY. Against my enemies.
-
-WITCH. There is only one thing that helps against your enemies: be good
-to them.
-
-OLD LADY. Well, I declare! I think the whole world has turned
-topsyturvy.
-
-WITCH. Yes, so it may seem.
-
-OLD LADY. Even the Other One--you know who I mean--has become
-converted.
-
-WITCH. Then it ought to be time for you, too.
-
-OLD LADY. Time for me? You mean that my years are burdening me? But it
-is less than three weeks since I danced at a wedding.
-
-WITCH. And you call that bliss! Well, if that be all, you shall have
-your fill of it. For there is to be a ball here to-night, although I
-myself cannot attend it.
-
-OLD LADY. Here?
-
-WITCH. Just here. It will begin whenever I give the word----
-
-OLD LADY. It's too bad I haven't got on my low-necked dress.
-
-WITCH. You can borrow one from me--and a pair of dancing shoes with red
-heels.
-
-OLD LADY. Perhaps I might also have a pair of gloves and a fan?
-
-WITCH. Everything! And, in particular, any number of young cavaliers
-who will proclaim you the queen of the ball.
-
-OLD LADY. Now you are joking.
-
-WITCH. No, I am not joking. And I know that they have the good taste at
-these balls to choose the right one for queen--and in speaking of the
-right one, I have in mind the most worthy----
-
-OLD LADY. The most beautiful, you mean?
-
-WITCH. No, I don't--I mean the worthiest. If you wish, I'll start the
-ball at once.
-
-OLD LADY. I have no objection.
-
-WITCH. If you step aside a little, you'll find your maid--while the
-hall is being put in order.
-
-OLD LADY. [_Going out to the right_] Think of it--I am going to have a
-maid, too! You know, madam, that was the dream of my youth--which never
-came true.
-
-WITCH. There you see: "What youth desires, age acquires." [_She blows a
-whistle_]
-
- _Without curtain-fall, the stage changes to represent the
- bottom of a rocky, kettle-shaped chasm. It is closed in on
- three sides by steep walls of black rock, wholly stripped of
- vegetation. At the left, in the foreground, stands a throne. At
- the right is a platform for the musicians_.
-
- _A bust of Pan on a square base stands in the middle of the
- stage, surrounded by a strange selection of potted plants:
- henbane, burdock, thistle, onion, etc._
-
- _The musicians enter. Their clothing is grey; their faces are
- chalk-white and sad; their gestures tired. They appear to be
- tuning their instruments, but not a sound is heard_.
-
- _Then comes the_ LEADER OF THE ORCHESTRA.
-
- _After him, the guests of the ball: cripples, beggars, tramps.
- All are pulling on black gloves as they come in. Their
- movements are dragging; their expressions funereal_.
-
- _Next: The_ MASTER OF CEREMONIES, _who is really_ THE OTHER
- ONE_--a septuagenarian dandy wearing a black wig which is too
- small for him, so that tufts of grey hair appear underneath.
- His mustaches are waxed and pointed. He wears a monocle and has
- on an outgrown evening dress and top-boots. He looks melancholy
- and seems to be suffering because of the part he has to play._
-
- _The_ SEVEN DEADLY SINS _enter and group themselves around the
- throne as follows_:
-
- PRIDE COVETOUSNESS
- LUST ANGER
- GLUTTONY ENVY
- SLOTH
-
- _Finally the_ PRINCE _enters. He is hunchbacked and wears a
- soiled velvet coat with gold buttons, ruffles, sword, and high
- boots with spurs_.
-
- _The ensuing scene must be played with deadly seriousness,
- without a trace of irony, satire, or humour. There is a
- suggestion of a death-mask in the face of every figure. They
- move noiselessly and make simple, awkward gestures that convey
- the impression of a drill_.
-
-PRINCE. [_To the_ MASTER OF CEREMONIES] Why do you disturb my peace at
-this midnight hour?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Always, brother, you are asking why. Have you not
-seen the light yet?
-
-PRINCE. Only in part. I can perceive a connection between my suffering
-and my guilt, but I cannot see why I should have to suffer eternally,
-when He has suffered in my place.
-
-MASTER OF CEREMONIES. Eternally? You died only yesterday. But then time
-ceased to exist to you, and so a few hours appear like an eternity.
-
-PRINCE. Yesterday?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Yes.--But because you were proud and wanted no
-assistance, you have now to bear your own sufferings.
-
-PRINCE. What have I done, then?
-
-MASTER OF CEREMONIES. What a sublime question!
-
-PRINCE. But why don't you tell?
-
-MASTER OF CEREMONIES. As our task is to torture each other by
-truth-telling--were we not called "heroes of truth" in our lifetime?--I
-shall tell you a part of your own secret. You were, and you are still,
-a hunchback----
-
-PRINCE. What is that?
-
-MASTER OF CEREMONIES. There you see! You don't know what is known to
-everybody else. But all those others pitied you, and so you never heard
-the word that names your own deformity.
-
-PRINCE. What deformity is that? Perhaps you mean that I have a weak
-chest? But that is no deformity.
-
-MASTER OF CEREMONIES. A "weak chest"--yes, that is your own name for
-the matter. However, people kept the disfigurement of your body hidden
-from you, and they tried to assuage your misfortune by showing you
-sympathy and kindness. But you accepted their generosity as an earned
-tribute, their encouraging words as expressions of admiration due to
-your superior physique. And at last you went so far in conceit that
-you regarded yourself as a type of masculine beauty. And when, to cap
-it all, woman granted you her favours out of pity, then you believed
-yourself an irresistible conqueror.
-
-PRINCE. What right have you to say such rude things to me?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Right? I am filling the saddening duty which
-forces one sinner to punish another. And soon you will have to fulfil
-the same cruel duty toward a woman who is vain to the verge of
-madness--a woman resembling you as closely as she possibly could.
-
-PRINCE. I don't want to do it.
-
-MASTER OF CEREMONIES. Try to do anything but what you must, and you'll
-experience an inner discord that you cannot explain.
-
-PRINCE. What does it mean?
-
-MASTER OF CEREMONIES. It means that you cannot all of a sudden cease to
-be what you are: and you are what you have wanted to become. [_He claps
-his hands_.
-
- _The_ OLD LADY _enters, her figure looking as aged and clumsy
- as ever; but she has painted her face and her head is covered
- by a powdered wig; she wears a very low-necked, rose-coloured
- dress, red shoes, and a fan made out of peacock feathers_.
-
-OLD LADY. [_A little uncertain_] Where am I? Is this the right place?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Quite right, for you are in the place we call
-the "waiting-room." It is so called [_he sighs],_ because here we have
-to spend our time waiting--waiting for something that will come some
-time----
-
-OLD LADY. Well, it isn't bad at all--and there is the music--and there
-is a bust--of whom?
-
-MASTER OF CEREMONIES. It's a pagan idol called Pan, because to the
-ancients he was all they had. And as we, in this place, are of the old
-order, more or less antiquated, he has been put here for us to look at.
-
-OLD LADY. Why, we are not old----
-
-MASTER OF CEREMONIES. Yes, my Queen. When the new era opened [_he
-sighs_], we couldn't keep up with it, and so we were left behind----
-
-OLD LADY. The new era? What kind of talk is that? When did it begin?
-
-MASTER OF CEREMONIES. It is easy to figure out when the year one
-began--It was night, for that matter; the stars were shining brightly,
-and the weather must have been mild, as the shepherds remained in the
-open----
-
-OLD LADY. Oh, yes, yes--Are we not going to dance here to-night?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Of course, we are. The Prince is waiting for a
-chance to ask you----
-
-OLD LADY. [_To the_ MASTER OF CEREMONIES] Is he a real Prince?
-
-MASTER OF CEREMONIES. A real one, my Queen. That is to say, he has full
-reality in a certain fashion----
-
-OLD LADY. [_To the_ PRINCE, _who is asking her to dance_] You don't
-look happy, my Prince?
-
-PRINCE. I am not happy.
-
-OLD LADY. Well, I can't say that I find it very hilarious--and the
-place smells of putty, as if the glazier had just been at work here.
-What is that strange smell, as of linseed-oil?
-
-PRINCE. [_With an expression of horror_] What are you saying? Do you
-mean that charnel-house smell?
-
-OLD LADY. I fear I must have said something impolite--but then, it
-isn't for the ladies to offer pleasantries--that's what the cavalier
-should do----
-
-PRINCE. What can I tell you that you don't know before?
-
-OLD LADY. That I don't know before? Let me see--No, then I had better
-tell you that you are very handsome, my Prince.
-
-PRINCE. Now you exaggerate, my Queen. I am not exactly handsome, but I
-have always been held what they call "good-looking."
-
-OLD LADY. Just like me--I never was a beauty--that is, I _am_ not,
-considering my years--Oh, I am so stupid!--What was it I wanted to say?
-
-MASTER OF CEREMONIES. Let the music begin!
-
- _The musicians appear to be playing, but not a sound is heard_.
-
-MASTER OF CEREMONIES. Well? Are you not going to dance?
-
-PRINCE. [_Sadly_] No, I don't care to dance.
-
-MASTER OF CEREMONIES. But you must: you are the only presentable
-gentleman.
-
-PRINCE. That's true, I suppose--[_pensively_] but is that a fit
-occupation for me?
-
-MASTER OF CEREMONIES. How do you mean?
-
-PRINCE. At times it seems as if I had something else to think of, but
-then--then I forget it.
-
-MASTER OF CEREMONIES. Don't brood--enjoy yourself while youth is with
-you and the roses of life still bloom on your cheeks. Now! Up with the
-head, and step lively----
-
- _The_ PRINCE _grins broadly; then he offers his hand to the_
- OLD LADY, _and together they perform a few steps of a minuet_.
-
-OLD LADY. [_Interrupting the dance_] Ugh! Your hands are cold as ice!
-_goes to the throne_] Why are those seven ladies not dancing?
-
-MASTER OF CEREMONIES. How do you like the music, Queen?
-
-OLD LADY. It's splendid, but they might play a little more _forte_----
-
-MASTER OF CEREMONIES. They are soloists, all of them, and formerly each
-one of them wanted to make himself heard above the rest, and so they
-have to use moderation now.
-
-OLD LADY. But I asked why the seven sisters over there are not dancing.
-Couldn't you, as master of ceremonies, make them do so?
-
-MASTER OF CEREMONIES. I don't think it would be of any use trying, for
-they are obstinate as sin--But please assume your throne, my Queen. We
-are going to perform a little play in honour of the occasion----
-
-OLD LADY. Oh, what fun! But I want the prince to ... escort me----
-
-PRINCE. [_To the_ MASTER OF CEREMONIES] Have I got to do it?
-
-OLD LADY. You ought to be ashamed of yourself--you with your hunch!
-
-PRINCE. [_Spits in her face_] Hold your tongue, you cursed old hag!
-
-OLD LADY. [_Cuffs him on the ear_] That'll teach you!
-
-PRINCE. [_Jumps at her and knocks her down_] And that's, for you!
-
- _All the rest cover their faces with their hands_.
-
-PRINCE. [_Tears off the_ OLD LADY'S _wig so that her head appears
-totally bald_] There's the false scalp! Now we'll pull out the teeth!
-
-MASTER OF CEREMONIES. Enough! Enough!
-
- _He helps the_ OLD LADY _to rise, and gives her a kerchief to
- cover her head_.
-
-OLD LADY. [_Crying_] Goodness gracious, that I could let myself be
-fooled like that! But I haven't deserved any better, I admit.
-
-PRINCE. No, you have deserved a great deal worse. You should leave my
-hunch alone, for otherwise hell breaks loose--It's a miserable thing to
-see an old woman like you so foolish and so degraded. But, then, you
-are to be pitied--as all of us are to be pitied.
-
-ALL. We are all to be pitied!
-
-PRINCE. [_With a sneer_] The queen!
-
-OLD LADY. [_In the same tone_] The prince!--But haven't we met before?
-
-PRINCE. Perhaps--in our youth--for I am old, too. You had too much
-frippery on before--but now, when the disguise has been taken away--I
-begin to distinguish certain features----
-
-OLD LADY. Don't say anything more--don't say anything more--Oh, what
-have I come to--what is happening to me?
-
-PRINCE. Now I know: you are my sister!
-
-OLD LADY. But--my brother is dead! Have I been deceived? Or are the
-dead coming back?
-
-PRINCE. Everything comes back.
-
-OLD LADY. Am I dead or am I living?
-
-PRINCE. You may well ask that question, for I don't know the
-difference. But you are exactly the same as when I parted from you
-once: just as vain and just as thievish.
-
-OLD LADY. Do you think you are any better?
-
-PRINCE. Perhaps! I am guilty of all the seven deadly sins, but you have
-invented the eighth one--that of robbing the dead.
-
-OLD LADY. What are you thinking of now?
-
-PRINCE. Twelve years in succession I sent you money to buy a wreath for
-mother's grave, and instead of buying it you kept the money.
-
-OLD LADY. How do you know?
-
-PRINCE. How I came to know of it is the only thing that interests you
-about that crime of yours.
-
-OLD LADY. Prove it!
-
-PRINCE. [_Taking a number of bills from his pocket_] Here is the money!
-
- _The_ OLD LADY _sinks to the ground. A church bell begins to
- ring. All bend their heads, but nobody kneels_.
-
-LADY IN WHITE. [_Enters, goes up to the_ OLD LADY, _and assists her in
-rising_] Do you know me?
-
-OLD LADY. No.
-
-LADY IN WHITE. I am Amelia's mother. You have taken the memory of me
-away from her. You have erased me from her life. But now you are to be
-wiped out, and I shall recover my child's love and the prayers my soul
-needs.
-
-OLD LADY. Oh, somebody has been telling tales to that hussy--then I'll
-set her to herd the swine----
-
- _The_ PRINCE _strikes her on the mouth_.
-
-LADY IN WHITE. Don't strike her!
-
-OLD LADY. Are you interceding for me?
-
-LADY IN WHITE. It is what I have been taught to do.
-
-OLD LADY. You hypocrite! If you only dared, you would wish me buried as
-deep as there are miles from here to the sun!
-
-MASTER OF CEREMONIES. Down with you--monster!
-
- [As _he touches her with his staff she falls to the ground_
-
- _Again the scene is changed while the curtain remains up. The
- bust of Pan sinks into the earth. The musicians and the throne
- with its attendant sins disappear behind pieces of; scenery
- that are lowered from above. At last the cross-roads with the
- surrounding pine woods appear again, and the_ OLD LADY _is
- discovered lying at the foot of a sign-post_.
-
-WITCH. Get up!
-
-OLD LADY. I cannot--I am frozen stiff----
-
-WITCH. The sun will rise in a moment. The cock has crowed. The matin
-bells are ringing.
-
-OLD LADY. I don't care for the sun.
-
-WITCH. Then you'll have to walk in darkness.
-
-OLD LADY. Oh, my eyes! What have you done to me?
-
-WITCH. I have only turned out the light because it troubled you. Now,
-up and away with you--through cold and darkness--until you drop!
-
-OLD LADY. Where is my husband?--Amelia! Eric and Thyra! My children!
-
-WITCH. Yes, where are they? But wherever they may be, you shall not see
-them until your pilgrimage is ended. Now, up and away! Or I will loose
-my dogs!
-
- _The_ OLD LADY _gropes her way out_.
-
-_The court-room. In the background is the desk of the presiding judge,
-decorated in white and gold with the emblems of justice. In front of
-the desk, covering the centre of the floor, stands a big table, and on
-it are placed writing-materials, inkstand, Bible, bell, and gavel_.
-
-_The axe of the executioner hangs on the rear wall, with a pair of
-handcuffs below it and a big black crucifix above_.
-
- _The_ JUDGE _enters and makes his way into the room on tiptoe.
- The bell rings. The gavel raps once on the table. All the
- chairs are pulled up to the table at once. The Bible is opened.
- The candles on the table become lighted_.
-
- _For a moment the_ JUDGE _stands still, stricken with horror.
- Then he resumes his advance toward a huge cabinet. Suddenly the
- doors of this fly open. A number of documents are thrown out,
- and the_ JUDGE _picks them up_.
-
-JUDGE. [_Reassured_] This time I am in luck! Here are the accounts
-of my guardianship; here is the contract for the lease--my report as
-executor--all of it! [_The handcuffs on the wall begin to clank_] Make
-all the noise you please! As long as the axe stays still, I won't be
-scared. [_He puts the documents on the table and goes back to close
-the door of the cabinet, but this flies open again as soon as he shuts
-it_] Everything has a cause: _ratio sufficiens_. This door must have
-a spring with which I am not familiar. It surprises me that I don't
-know it, but it cannot scare me. [_The axe moves on the wall_] The axe
-moved--as a rule, that foretells an execution, but to-day it means only
-that its equilibrium has become disturbed in some way. Oh, no, nothing
-will give me pause but seeing my own ghost--for that would be beyond
-the tricks of any charlatan.
-
- _The_ GHOST _enters from behind the cabinet; the figure
- resembles in every way the_ JUDGE, _but where the eyes should
- be appear two white surfaces, as on a plaster bust_.
-
-JUDGE. [_Frightened_] Who are you?
-
-GHOST. I am not--I have been. I have been that unrighteous judge who is
-now come here to receive his sentence.
-
-JUDGE. What have you done then, poor man?
-
-GHOST. Everything wrong that an unrighteous judge might do. Pray for
-me, you whose conscience is clear----
-
-JUDGE. Am I--to pray for you?
-
-GHOST. Yes, you who have caused no innocent blood to be shed----
-
-JUDGE. That's true; that's something I haven't done. And besides, as
-I have always obeyed the letter of the law, I have good reason to let
-myself be called a righteous judge--yes, without irony!
-
-GHOST. It would, indeed, be a bad moment for joking, as the Invisible
-Ones are sitting in judgment----
-
-JUDGE. What do you mean? Who are sitting in judgment?
-
-GHOST. [_Pointing to the table_] You don't see them, but I do. [_The
-bell rings; a chair is pushed back from the table_] Pray for me!
-
-JUDGE. No, I won't. Justice must take its course. You must have been a
-great offender to reach consciousness of your guilt so late.
-
-GHOST. You are as stern as a good conscience.
-
-JUDGE. That's just the word for it. Stern, but just!
-
-GHOST. No pity, then?
-
-JUDGE. None whatever.
-
-GHOST. No mercy?
-
-JUDGE. No mercy!
-
- _The gavel raps on the table; the chairs are pushed away_.
-
-GHOST. Now the verdict is being delivered. Can't you hear?
-
-JUDGE. I hear nothing.
-
-GHOST. [_Pointing to the table_] And you see nothing? Don't you see the
-beheaded sailor, the surveyor, the chimney-sweep, the lady in white,
-the tenant----
-
-JUDGE. I see absolutely nothing.
-
-GHOST. Woe unto you, then, when your eyes become opened as mine have
-been. Now the verdict has been given: guilty!
-
-JUDGE. Guilty!
-
-GHOST. You have said it--yourself! And you have already been sentenced.
-All that remains now is the big auction.
-
-_Curtain._
-
-
-
-
-ACT V
-
-
- _The same room as in the second act, but it is now arranged for
- the auction. Benches are placed in the middle of the room. On
- the table behind which the auctioneer is to preside stand the
- silver coffee-set, the clock, vases, candelabra, etc._
-
- _The portraits of the_ JUDGE _and the_ OLD LADY _have been
- taken down and are leaning against the table_.
-
- _The_ NEIGHBOUR _and_ AMELIA _are on the stage_.
-
-
-AMELIA. [_Dressed as a scrub-woman_] Before my mother left, she ordered
-me to clean the hallway and the stairs. It is winter now, and cold, and
-I cannot say that it has been any pleasure to carry out her order----
-
-NEIGHBOUR. So you didn't get any pleasure out of it? Well, my child, I
-must say that you demand rather too much of yourself. But as you have
-obeyed, and stood the test, your time of trial shall be over, and I
-will let you know your life's secret.
-
-AMELIA. Speak out, neighbour, for I dare hardly trust my good
-resolutions much longer.
-
-NEIGHBOUR. Well, then! The woman you have been calling mother is your
-stepmother. Your father married her when you were only one year old.
-And the reason you have never seen your mother is that she died when
-you were born.
-
-AMELIA. So that was it!--How strange to have had a mother and yet never
-to have seen her! Tell me--did you ever see her?
-
-NEIGHBOUR. I knew her.
-
-AMELIA. How did she look?
-
-NEIGHBOUR. Well, how _did_, she look?--Her eyes were blue as the
-blossom of the flax--her hair was yellow as the dry stalks of wheat----
-
-AMELIA. And tall and slender--and her hand was small and white as if it
-had touched nothing but silk in all her days--and her mouth was shaped
-like a heart, and her lips looked as if none but good words had ever
-passed them.
-
-NEIGHBOUR. How can you know all that?
-
-AMELIA. Because that is the image which appears in my dreams when I
-have not been good--And then she raises her hand as if to warn me, and
-on one of her fingers there is a ring with a green stone that seems to
-radiate light. It is she!--Tell me, neighbour, is there a picture of
-her in the place?
-
-NEIGHBOUR. There used to be one, but I don't know whether it's still
-here.
-
-AMELIA. So this one is my stepmother? Well, God was good when he let me
-keep my mother's image free from stain--and hereafter I shall find it
-quite natural that this other woman is cruel to me.
-
-NEIGHBOUR. Cruel stepmothers exist to make children kind. And you were
-not kind, Amelia, but you have become so, and for that reason I shall
-now give you a Christmas present in advance.
-
- _He takes the portrait of the_ OLD LADY _out of its frame, when
- in its place appears a picture in water-colours corresponding
- to the description given above_.
-
-AMELIA. [_Kneeling in front of the picture_] My mother--mother of my
-dreams! [_Rising_] But how can I keep the picture when it is to be sold
-at auction?
-
-NEIGHBOUR. You can, because the auction has already taken place.
-
-AMELIA. Where and when was it held?
-
-NEIGHBOUR. It was held elsewhere--in a place not known to you--and
-to-day the things are merely to be taken away.
-
-AMELIA. What a lot of queer things are happening! And how full of
-secrets the house is!--But tell me, where is my stepmother? I have not
-seen her in a long time.
-
-NEIGHBOUR. I suppose it must be told: she is in a place from which
-nobody returns.
-
-AMELIA. Is she dead?
-
-NEIGHBOUR. She is dead. She was found frozen to death in a swamp into
-which she had stumbled.
-
-AMELIA. Merciful God have pity on her soul!
-
-NEIGHBOUR. So he will in time, especially if you pray for her.
-
-AMELIA. Of course I will.
-
-NEIGHBOUR. How good you have become, my child--as a result of her
-becoming so bad!
-
-AMELIA. Don't say so now when she is dead----
-
-NEIGHBOUR. Right you are! Let her rest in peace!
-
-AMELIA. But where is my father?
-
-NEIGHBOUR. That's a secret to all of us. But it is sweet of you to ask
-for him before you ask for your own Adolph.
-
-AMELIA. Adolph--yes, where is he? The children are crying for him, and
-Christmas is near.--Oh, what a Christmas this will be to us!
-
-NEIGHBOUR. Leave to each day its own trouble--and now take your
-Christmas present and go. The affairs connected with the auction are to
-be settled, and then you'll hear news.
-
-AMELIA. [_Takes the portrait of her mother_] I go, but no longer
-alone--and I have a feeling that something good is about to happen, but
-what I cannot tell.
-
- [_She goes out to the right_.
-
-NEIGHBOUR. But I know! Yet you had better go, for what is about to
-happen here should not be seen by children.
-
- _He opens the door in the rear and rings a bell to summon
- the people to the auction. The people enter in the following
- order_: THE POOR, _a large number of them; the_ SAILOR; _the_
- CHIMNEY-SWEEP; _the_ NEIGHBOUR, who takes his place in front
- of the rest; _the_ WIDOW _and the_ FATHERLESS CHILDREN; _the_
- SURVEYOR; THE OTHER ONE, _carrying the auctioneer's hammer and
- a pile of documents_.
-
-THE OTHER ONE. [_Takes his place at the table and raps with the
-hammer_] At a compulsory auction held at the court-house for the
-disposal of property left by the late circuit judge, the items now to
-be described were bid in by the Court on behalf of absent creditors,
-and may now be obtained and taken away by their respective owners.
-
-JUDGE. [_Enters, looking very aged and miserable_] In the name of the
-law--hold!
-
-THE OTHER ONE. [_Pretends to throw something at the_ JUDGE, _who
-stands aghast and speechless_] Don't speak of the law! Here the Gospel
-is preached--but not for you, who wanted to buy heaven with stolen
-money.--First: the widow and her fatherless children. There is the
-silver set which the judge accepted from you for his false report
-as executor. In his stained hands the silver has turned black, but
-I hope that in yours it will once more turn white.--Then we come to
-the ward, who had to become a chimney-sweep, after being cheated out
-of his inheritance. Here are the receipted bills and the property
-due to you from your guardian. And you need not thank him for his
-accounting.--Here stands the surveyor who, although he was innocent,
-had to serve two years in prison because he had made an illegal
-partition--the maps handed to him for the purpose having been falsified
-in advance. What can you do for him, Judge? Can you undo what has
-happened, or restore his lost honour?
-
-JUDGE. Oh, that fellow--give him a bill and he'll be satisfied! His
-honour wasn't worth a penny, anyhow.
-
-THE OTHER ONE. [_Slaps the_ JUDGE _on the mouth, while the rest spit at
-him and mutter with clinched fists_] Here is the brother of the sailor
-who was beheaded in spite of his innocence. Can you restore his brother
-to life? No! And you cannot pay for his life with yours, as it is not
-worth as much.--And finally we come to the neighbour whom you cheated
-out of his property in a perfectly legal way. Not familiar with the
-tricks of the law, the neighbour has, contrary to prevailing practice,
-placed the judge's son-in-law in charge of the property as life tenant,
-wiping out his previous indebtedness and making him also legal heir to
-the property.
-
-JUDGE. I appeal to a higher court!
-
-THE OTHER ONE. This case has passed through all the instances except
-the highest, and that far you cannot reach with your stamped papers.
-For if you tried, all these poor people whom you have robbed of their
-living would cry out: Guilty!--Thus we are done with all that could be
-properly disposed of. What remains here still undisposed of goes to the
-poor: clocks, vases, jewelry and other valuables that have served as
-bribes, graft, tips, souvenirs--all in a perfectly legal way because
-evidence and witnesses were wanting. You poor, take back your own!
-Your tears have washed the guilt from the ill-gotten goods. [_The_ POOR
-_begin to plunder_] And now remains the last item to be sold by me.
-This pauper here, formerly a judge, is offered to the lowest bidder for
-board at the expense of the parish. How much is offered? [_Silence_]
-No offer? [_Silence_] First, second, third time--no offer? [_To the_
-JUDGE] There, you see! Nobody wants you. Well, then, I have to take you
-myself and send you to your well-earned punishment.
-
-JUDGE. Is there no atonement?
-
-THE OTHER ONE. Yes, punishment atones.--Take him into the woods and
-stone him in accordance with the law of Moses--for no other law was
-ever known to him. Away with him! [_The people pounce on the_ JUDGE
-_and jostle him_.
-
- _The scene changes to the "waiting-room." The same setting as
- in the second scene of the fourth act: a kettle-shaped chasm
- surrounded by steep black rocks. (The same people are on the
- stage.)_
-
- _In the background appear a pair of huge scales for the
- weighing of newcomers_.
-
- _The_ JUDGE _and the_ OLD LADY _are seated opposite each other
- at a small table_.
-
-JUDGE. [_Staring in front of himself as if lost in a dream_]
-Hush!--I had a dream! They were throwing stones at me--and yet I
-felt no pain--and then everything turned black and vacant until this
-moment--How long it may have lasted, I cannot tell--Now I am beginning
-to hear again--and to feel. It feels as if I were being carried--oh,
-how cold it is--they are washing me, I think--I am lying in something
-that has six sides like a cell in a honeycomb and that smells like a
-carpenter shop--I am being carried, and a bell is ringing--Wait! Now I
-am riding, but not in a street-car, although the bell is ringing all
-the time--Now I am sinking down, down, as if I were drowning--boom,
-boom, boom: three knocks on the roof--and then the lessons begin--the
-teacher is leading--and now the boys are singing--What can it be?--And
-then they are knocking on the roof again, incessantly--boom, boom,
-boom, boom, boom, boom--silence--it's over! [_He wakes up_] Where am I?
-I choke! It's so stuffy and close here!--Oh, it's you!--Where are we?
-Whose bust is that?
-
-OLD LADY. They say it is the new god.
-
-JUDGE. But he looks like a goat.
-
-OLD LADY. Perhaps it is the god of the goats?
-
-JUDGE. "The goats on the left side--" What is that I am recalling?
-
-PRINCE. It is the god Pan.
-
-JUDGE. Pan?
-
-PRINCE. Exactly! Just exactly! And when, in the night, the
-shepherds--no, not _those_ shepherds--catch sight of a hair of his hide
-they are seized with panic----
-
-JUDGE. [_Rising_] Woe! I don't want to stay here! Woe! Can't I get out
-of here? I want to get out!
-
- [_He runs around, looking vainly for a way out._
-
-THE OTHER ONE. [_Enters dressed as a Franciscan friar_] You'll find
-nothing but entrances--no exits!
-
-JUDGE. Are you Father Colomba?
-
-THE OTHER ONE. No, I am The Other One.
-
-JUDGE. As a monk?
-
-THE OTHER ONE. Don't you know that The Other One turns monk when he
-grows old; and don't you think it is well that he does so some time?
-But, seriously speaking--for here everything is serious--this is my
-holiday attire, which I am permitted to wear only this one day of the
-year in order that I may remember what I have had and what I have lost.
-
-JUDGE. [_Alarmed_] What day of the year is it to-day?
-
-THE OTHER ONE. [_Bending his head with a sigh_] It is Christmas Eve!
-
-JUDGE. [_Approaching the_ OLD LADY] Think of it, it is Christmas
-Eve?--And you know I don't dare to ask where we are--I dare not--but
-let us go home, home to our children, to our own---- [_He cries_.
-
-OLD LADY. Yes, let us go from here, home to ourselves, that we may
-start a new life in peace and harmony----
-
-THE OTHER ONE. It is too late!
-
-OLD LADY. Oh, dear, sweet fellow--help us, have mercy on us, forgive us!
-
-THE OTHER ONE. It is too late!
-
-JUDGE. [_Taking the_ OLD LADY _by the hand_] I am choking with dread!
-Don't ask him where we are; I don't want to know! But one thing I do
-want to know: will there ever be an end to this?
-
-THE OTHER ONE. Never!--That word "end" is not known to us here.
-
-JUDGE. [_Crushed_] No end! [_Looking around_] And does the sun never
-enter this place of damp and cold?
-
-THE OTHER ONE. Never, for those who dwell here have not loved the sun!
-
-JUDGE. It is true: I have cursed the sun.--May I confess my sins?
-
-THE OTHER ONE. No, you must keep them to yourself until they begin to
-swell and stop up your throat.
-
-OLD LADY. [_Kneeling_] O--I don't know how to pray!
-
- _She rises and walks restlessly back and forth, wringing her
- hands_.
-
-THE OTHER ONE. Because for you there is no one to whom you might pray.
-
-OLD LADY. [_In despair_] Children--send somebody to give me a word of
-hope and pardon.
-
-THE OTHER ONE. It will not be done. Your children have forgotten
-you--they are now rejoicing at your absence.
-
- _A picture appears on the rocky wall in the rear: the home,
- with_ ADOLPH, AMELIA, ERIC, _and_ THYRA _around the Christmas
- tree; in the background, the_ PLAYMATE.
-
-JUDGE. You say they are seated at the Christmas table rejoicing at our
-misfortune?--No, now you lie, for they are better than we!
-
-THE OTHER ONE. What new tune is that? I have always heard that you were
-a righteous man----
-
-JUDGE. I? I was a great sinner--the greatest one that ever was!
-
-THE OTHER ONE. Hm! Hm!
-
-JUDGE. And if you say anything of the children you are guilty of a sin.
-I know that they are praying for us.
-
-OLD LADY. [_On her knees_] I can hear them tell their rosaries: hush--I
-hear them!
-
-THE OTHER ONE. You are completely mistaken. What you hear is the song
-of the workmen who are tearing down the mausoleum.
-
-JUDGE. The mausoleum! Where we were to have rested in peace!
-
-PRINCE. Shaded by a dozen wreaths.
-
-JUDGE. Who is that?
-
-PRINCE. [_Pointing to the_ OLD LADY] She is my sister, and so you must
-be my brother-in-law.
-
-JUDGE. Oh--that lazy scamp!
-
-PRINCE. Look here! In this place we are all lazy scamps.
-
-JUDGE. But we are not all hunchbacks!
-
-PRINCE. [_Strikes him a blow on the mouth_] Don't touch the hunch or
-there will be hell to pay!
-
-JUDGE. What a way to treat a man of my ability and high social
-position! What a Christmas!
-
-PRINCE. Perhaps you expected your usual creamed codfish and Christmas
-cake?
-
-JUDGE. Not exactly, but there ought to be something to feed on----
-
-PRINCE. Here we are keeping a Christmas fast, you see.
-
-JUDGE. How long will it last?
-
-PRINCE. How long? We don't measure time here, because it has ceased to
-exist, and a minute may last a whole eternity.
-
-OLD LADY. We suffer only what our deeds have deserved--so don't
-complain----
-
-PRINCE. Just try to complain, and you'll see what happens.--We are not
-squeamish here, but bang away without regard for legal forms.
-
-JUDGE. Are they beating carpets out there--on a day like this?
-
-PRINCE. No, it is an extra ration of rod all around as a reminder for
-those who may have forgotten the significance of the day.
-
-JUDGE. Do they actually lay hands on our persons? Is it possible that
-educated people can do things like that to each other?
-
-PRINCE. This is a place of education for the badly educated; and those
-who have behaved like scoundrels are treated like such.
-
-JUDGE. But this passes all limits!
-
-PRINCE. Yes, because here we are in the limitless! Now get ready! I
-have already been out there and had my portion.
-
-JUDGE. [_Appalled_] What humiliation! That's to strip you of all human
-worth!
-
-PRINCE. Ha ha! Human worth! Ha ha!--Look at the scales over there.
-That's where the human worth is--and invariably found wanting.
-
-JUDGE. [_Sits down at the table_] I could never have believed----
-
-PRINCE. No, you could only believe in your caul and your own
-righteousness. And yet you had both Moses and the Prophets and more
-besides--for the very dead walked for your benefit.
-
-JUDGE. The children! The children! Is it not possible to send them a
-word of greeting and of warning?
-
-PRINCE. No! Eternally, no!
-
- _The_ WITCH _comes forward with a big basketful of
- stereoscopes._
-
-JUDGE. What is it?
-
-WITCH. Christmas gifts for the righteous. Stereoscopes, you know.
-[_Handing out one_] Help yourself. They don't cost anything.
-
-JUDGE. There's a kind soul at last. And a little attention to a man of
-my age and rank does honour both to your tact and to your heart----
-
-WITCH. That's very nice of you, Judge, but I hope you don't mind my
-having given some thought to the others, too.
-
-JUDGE. [_Disappointed_] Are you poking fun at me, you damned old hag?
-
-WITCH. [_Spitting in his face_] Hold your tongue, petti-fogger!
-
-JUDGE. What company I have got into!
-
-WITCH. Is it not good enough for you, you old perjurer, you grafter,
-you forger, you robber of orphans, you false pleader? Now have a look
-in the peep-show and take in the great spectacle: "From the Cradle to
-the Grave." There is your whole biography and all your victims--just
-have a look now. That's right!
-
-JUDGE _looks in the stereoscope; then he rises with horror stamped on
-his face_.
-
-WITCH. I hope this slight attention may add to the Christmas joy!
-
- _She hands a stereoscope to the_ OLD LADY, _and proceeds
- thereafter to give one to each person present_.
-
-JUDGE. [_Sitting at the table, where now the_ OLD LADY _takes a seat
-opposite him_] What do you see?
-
-OLD LADY. Everything is there; everything!--And do you notice that
-everything is black? All life that seemed so bright is now black, and
-even moments which I thought full of innocent joy have an appearance
-of something nauseating, foul, almost criminal. It is as if all my
-memories had decayed, including the fairest among them----
-
-JUDGE. You are right. There is not one memory that can bring light into
-this darkness. When I look at her who was the first love of my youth,
-I see nothing but a corpse. When I think of my sweet Amelia, there
-appears--a harlot. The little ones make faces at me like gutter-snipes.
-My court has become a pigsty; the vineyard, a rubbish-heap full of
-thistles; and the mausoleum--Oh, horrors!--an outhouse! When I think of
-the green woods, the leafage appears snuff-coloured and the trunks look
-bleached as mast tops. The blue river seems to flow out of a dung-heap
-and the blue arch above it looks like a smoky roof--Of the sun itself I
-can recall nothing but the name; and what was called the moon--the lamp
-that shed its light on bays and groves during the amorous nights of my
-youth--I can remember only as--no, I cannot remember it at all. But
-the words are left, although they have only sound without sense.--Love,
-wine, song! Flowers, children, happiness!--Don't the words sound
-pretty? And it is all that is left!--Love? What _was_ it, anyhow?
-
-OLD LADY. What was it?--Two cats on a back-yard fence.
-
-JUDGE. [_Sheepishly_] Yes, that's it! That's what it was! Three dogs on
-a sidewalk. What a sweet recollection!
-
-OLD LADY. [_Pressing his hand_] Yes, it is sweet!
-
-JUDGE. [_Looking at his watch_] My watch has stopped. I am so
-hungry--and I am thirsty, too, and I long for a smoke. But I am also
-tired and want to sleep. All my desires are waking. They claw at me and
-hound me, but not one of them can I satisfy. We are lost! Lost, indeed!
-
-OLD LADY. And I long for a cup of tea more than I can tell!
-
-JUDGE. Hot green tea--that's just what I should like now--with a tiny
-drop of rum in it.
-
-OLD LADY. No, not rum! I should prefer some cakes----
-
-PRINCE. [_Who has drawn near to listen_] Sugared, of course? I fear
-you'll have to whistle for them.
-
-OLD LADY. Oh, this dreadful language hurts me more than anything, else.
-
-PRINCE. That's because you don't know yet how something else is going
-to hurt you.
-
-JUDGE. What is that?
-
-OLD LADY. No, don't! We don't want to know! Please!
-
-PRINCE. Yes, I am going to tell. It begins with----
-
-OLD LADY. [_Puts her fingers in her ears and cries out_] Mercy! Don't,
-don't, don't!
-
-PRINCE. Yes, I will--and as my brother-in-law is curious, I'll tell it
-to him. The second letter is----
-
-JUDGE. This uncertainty is worse than torture--Speak out, you devil, or
-I'll kill you!
-
-PRINCE. Kill, ha ha! Everybody is immortal here, body and soul, what
-little there is left. However, the third letter is--and that's all
-you'll know!
-
-MAN IN GREY. [_A small, lean man with grey clothes, grey face, black
-lips, grey beard, and grey hands; he speaks in a very low voice_] May I
-speak a word with you, madam?
-
-OLD LADY. [_Rising in evident alarm_] What is it about?
-
-MAN IN GREY. [_Smiling a ghastly, malicious smile_] I'll tell--out
-there.
-
-OLD LADY. [_Crying_] No, no; I won't!
-
-MAN IN GREY. [_Laughing_]; It isn't dangerous. Come along! All I want
-is to _speak_ to you. Come now!
-
- [_They go toward the background and disappear_.
-
-PRINCE. [_To the_ JUDGE] A little Christmas entertainment is wholesome.
-
-JUDGE. Do you mean to maltreat a woman?
-
-PRINCE. Here all injustices are abolished, and woman is treated as the
-equal of man.
-
-JUDGE. You devil!
-
-PRINCE. That's all right, but don't call me hunchback, for that touches
-my last illusion.
-
-THE OTHER ONE. [_Steps up to the table_] Well, how do you like our
-animal magnetism? It _can_ work wonders on black-guards!
-
-JUDGE. I understand nothing of all this.
-
-THE OTHER ONE. That's just what is meant, and it is very nice of you to
-admit that there are things you don't understand.
-
-JUDGE. Granting that I am now in the realm of the dead----
-
-THE OTHER ONE. Say "hell," for that is what it's called.
-
-JUDGE. [_Stammering_] Th-then I should like to remind you that He who
-once descended here to redeem all lost----
-
-PRINCE. [_At a sign from_ THE OTHER ONE _he strikes the_ JUDGE _in the
-face_] Don't argue!
-
-JUDGE. They won't even listen to me! It is beyond despair! No mercy, no
-hope, no end!
-
-THE OTHER ONE. Quite right! Here you find only justice and
-retribution--especially justice: an eye for an eye and a tooth for a
-tooth! Just as you wanted it!
-
-JUDGE. But among men there is pardon--and that you don't have here.
-
-THE OTHER ONE. Monarchs alone possess the right to pardon. And as a man
-of law you ought to know that a petition for pardon must be submitted
-before it can be granted.
-
-JUDGE. For me there can be no pardon!
-
-THE OTHER ONE. [_Gives the_ PRINCE _a sign to step aside_] You feel,
-then, that your guilt is too great?
-
-JUDGE. Yes.
-
-THE OTHER ONE. Then I'll speak kindly to you. There is an end, you see,
-if there is a beginning. And you have made a beginning. But the sequel
-will be long and hard.
-
-JUDGE. Oh, God is good!
-
-THE OTHER ONE. You have said it!
-
-JUDGE. But--there is one thing that cannot be undone--there is one!
-
-THE OTHER ONE. You are thinking of the monstrance which should have
-been of gold but was of silver? Well, don't you think that He who
-changed water into wine may also change silver into gold?
-
-JUDGE. [_On his knees_] But my misdeed is too great, too great to be
-forgiven.
-
-THE OTHER ONE. Now you overestimate yourself again. But rise up. We
-are about to celebrate Christmas in our own fashion.--The light of the
-sun cannot reach here, as you know--nor that of the moon. But on this
-night, and on this alone, a star rises so far above the rocks that it
-is visible from here. It is the star that went before the shepherds
-through the desert--and _that_ was the morning star.
-
- [_He claps his hands together_.
-
- _The bust of Pan sinks into the ground. The_ OLD LADY _returns,
- looking reassured and quietly happy. With a suggestion of firm
- hope in mien and gesture, she goes up to the_ JUDGE _and takes
- his hand. The stage becomes filled with shadows that are gazing
- up at the rocks in the rear_.
-
-CHORUS I. [_Two sopranos and an alto sing behind the stage, accompanied
-only by string instruments and a harp_.]
-
- Puer natus est nobis;
- Et filius datus est nobis,
- Cujus imperium super humerum ejus;
- Et vocabitur nomen ejus
- Magni consilii Angelus.
-
-CHORUS II. [_Soprano, alto, tenor, basso_.]
-
- Cantate Domino canticum novum
- Quia mirabilia fecit!
-
- _The star becomes visible above the rocks in the rear. All
- kneel down. A part of the rock glides aside, revealing a
- tableau: the crib with the child and the mother; the shepherds
- adoring at the left, the three Magi at the right_.
-
-CHORUS III. [_Two sopranos and two altos.]_
-
- Gloria in excelsis Deo
- Et in terra pax
- Hominibus bonae voluntatis!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-THE THUNDERSTORM
-
-(OVAeDER)
-
-A CHAMBER PLAY
-
-1907
-
-
- CHARACTERS
-
- THE MASTER, _a retired government official_
- THE CONSUL, _his brother_
- STARCK, _a confectioner_
- AGNES, _daughter of Starck_
- LOUISE, _a relative of the Master_
- GERDA, _the Master's divorced wife_
- FISCHER, _second husband of Gerda_
- THE ICEMAN
- THE LETTER-CARRIER
- THE LAMPLIGHTER
- THE LIQUORDEALER'S MAN
- THE MILKMAID
-
- SCENE I--IN FRONT OF THE HOUSE
- SCENE II--INSIDE THE HOUSE
- SCENE III--IN FRONT OF THE HOUSE
-
-
-
-FIRST SCENE
-
-
- _The front of a modern house with a basement of granite. The
- upper parts are of brick covered with yellow plastering. The
- window-frames and other ornaments are of sandstone. A low
- archway leads through the basement to the court and serves also
- as entrance to the confectioner's shop. The corner of the house
- appears at the right of the stage, where the avenue opens into
- a small square planted with roses and various other flowers. At
- the corner is a mail-box. The main floor, above the basement,
- has large windows, all of which are open. Four of these windows
- belong to an elegantly furnished dining-room. The four middle
- windows in the second story have red shades which are drawn;
- the shades are illumined by light from within_.
-
- _Along the front of the house runs a sidewalk with trees
- planted at regular intervals. There is a lamp-post in the
- extreme foreground and beside it stands a green bench_.
-
- STARCK, _the confectioner, comes out with a chair and sits down
- on the sidewalk_.
-
- _The_ MASTER _is visible in the dining-room of the main floor,
- seated at the table. Behind him appears an oven built of green
- majolica tiles. On its mantelshelf stands a large photograph
- between two candelabra and some vases containing flowers. A
- young girl in a light dress is just serving the final course_.
-
- _The_ MASTER'S _brother, the_ CONSUL, _appears in front of the
- house, coming from the left, and knocks with his walking-stick
- on the sill of one of the dining-room windows_.
-
-
-CONSUL. Will you soon be through?
-
-MASTER. I'll come in a moment.
-
-CONSUL. [_Saluting the confectioner_] Good evening, Mr. Starck. It's
-still hot----
-
-STARCK. Good evening, Consul. Yes, it's the dog-day heat, and we have
-been making jam all day.
-
-CONSUL. Is that so? It's a good year for fruit, then?
-
-STARCK. It might be worse. Well, the spring was cold, but the summer
-turned out unbearably hot. It was hard on us who had to stay in the
-city.
-
-CONSUL. I got back from the country yesterday--one begins to wish
-oneself back when the evenings grow dark.
-
-STARCK. Neither I nor my wife have been out of the city. Of course,
-business is at a standstill, but you have to be on hand to make
-ready for the winter. First come strawberries, then cherries, then
-raspberries, and last gooseberries, cantaloupes and all the fall
-fruits----
-
-CONSUL. Tell me something, Mr. Starck. Is the house here to be sold?
-
-STARCK. Not that I have heard.
-
-CONSUL. There are a lot of people living here?
-
-STARCK. Something like ten families, I think, counting those in the
-rear also. But nobody knows anybody else. There is unusually little
-gossiping in the house. It seems rather as if everybody were hiding. I
-have lived here ten years, and during the first two years we had for
-neighbours a strange family that kept very quiet in the daytime. But at
-night they began to stir about, and then carriages would come and fetch
-things away. Not until the end of the second year did I learn that
-they had been running a private sanatorium, and that what was being
-taken away at night were dead bodies.
-
-CONSUL. Horrible!
-
-STARCK. And they call it the Silent House.
-
-CONSUL. Yes, there isn't much talking done here.
-
-STARCK. More than one drama has been played here, nevertheless.
-
-CONSUL. Tell me, Mr. Starck, who lives up there on the second floor,
-right above my brother?
-
-STARCK. Up there, where the light comes through the red shades--a
-tenant died there during the summer. Then the place stood empty for a
-month, and a week ago a new family moved in. I haven't seen them. I
-don't know their name. I don't think they ever go out. Why did you ask,
-Consul?
-
-CONSUL. Whew--I don't know! Those four red shades look like stage
-curtains behind which some sanguinary tragedies are being rehearsed--or
-I imagine so, at least. There is a palm at one of the windows looking
-like a rod made of wire--you can see the shadow of it on the shade. If
-only some people were to be seen----
-
-STARCK. I have seen plenty of them, but not until later--at night.
-
-CONSUL. Was it men or women you saw?
-
-STARCK. Both, I guess--but now I must get back to my pots. [_He
-disappears into the gateway_.
-
-MASTER. [_Still inside, has risen from the table and lighted a cigar;
-he is now standing at the open window, talking to his brother outside_]
-I'll be ready in a moment. Louise is only going to sew a button on one
-of my gloves.
-
-CONSUL. Then you mean to go down-town?
-
-MASTER. Perhaps we'll take a turn in that direction--Whom were you
-talking with?
-
-CONSUL. Just the confectioner----
-
-MASTER. Oh, yes--a very decent fellow--and, for that matter, my only
-companion here during the summer.
-
-CONSUL. Have you really stayed at home every night--never gone out?
-
-MASTER. Never! Those light evenings make me timid. They are pleasant in
-the country, of course, but here in the city they produce the effect of
-something unnatural--almost ghastly. But no sooner has the first street
-lamp been lighted than I feel calm once more and can resume my evening
-walks. In that way I can get tired and sleep better at night. [LOUISE
-_hands him the glove_] Thank you, my child. You can just as well leave
-the windows open, as there are no mosquitoes. [_To the_ CONSUL] Now I'm
-coming.
-
- _A few moments later he can be seen coming out of the house
- on the side facing the square; he stops at the corner to drop
- a letter in the mail-box; then he comes around the corner to
- the front of the house and sits down on the bench beside his
- brother_.
-
-CONSUL. But tell me: why do you stay in the city when you _could_ be in
-the country?
-
-MASTER. I don't know. I have lost my power of motion. My memory has
-tied me for ever to these rooms. Only within them can I find peace and
-protection. In there--yes! It is interesting to look at your own home
-from the outside. Then I imagine that some other man is pacing back and
-forth in there--Just think: for ten years I have been pacing back and
-forth in there!
-
-CONSUL. Is it ten years now?
-
-MASTER. Yes, time goes quickly--once it is gone. But when it is still
-going it seems slow enough.--That time the house was new. I watched
-them putting down the hard-wood floor in the dining-room and painting
-the doors; and _she_ was permitted to pick out the wall-paper, which
-is still there--Yes, that was then! The confectioner and I are the
-oldest tenants in the place, and he, too, has had a few experiences of
-his own--he is one of those people who never succeed but are always in
-some kind of trouble. In a way, I have been living his life also, and
-bearing his burdens besides my own.
-
-CONSUL. Does he drink, then?
-
-MASTER. No-o--nothing of that kind, but there is no _go_ to him. Well,
-he and I know the history of this house: how they have arrived in
-bridal coaches and left in hearses, while the mail-box at the corner
-became the recipient of all their confidences.
-
-CONSUL. There was a death here in the middle of the summer, wasn't
-there?
-
-MASTER. Yes, a case of typhoid--the man was manager of a bank--and then
-the flat stood vacant for a month. The coffin came out first, then the
-widow and the children, and last of all the furniture.
-
-CONSUL. That was on the second floor?
-
-MASTER. Yes, up there, where you see the light--where those new people
-are, about whom I know nothing at all.
-
-CONSUL. Haven't you seen anything of them either?
-
-MASTER. I never ask any questions about the other tenants. What comes
-to me unasked, I accept--but I never make any wrong use of it, and I
-never interfere, for I am anxious for the peace of my old age.
-
-CONSUL. Old age--yes! I think it's nice to grow old, for then there
-isn't so much left to be recorded.
-
-MASTER. Indeed, it is nice. I am settling my accounts, both with life
-and with people, and I have already begun to pack for the journey.
-Of course, the solitude has its draw-backs, but when there is nobody
-who can make any demands on you, then you have won your freedom--the
-freedom to come and go, to think and act, to eat and sleep, in
-accordance with your own choice.
-
- _At this moment the shade in one of the windows on the second
- floor is raised a little way, so that part of a woman's dress
- becomes visible. Then it is quickly drawn again_.
-
-CONSUL. They are astir up there--did you see?
-
-MASTER. Yes, there is such a lot of mystery about it--and at night it
-is worse than ever. Sometimes there is music, but it's always bad;
-and sometimes I think they are playing cards; and long after midnight
-carriages drive up and take away people.--I never make a complaint
-against other tenants, for then they want to get even, and nobody wants
-to change his ways. The best thing is to remain oblivious of everything.
-
- _A gentleman, dressed in a dinner coat but bareheaded, comes
- out of the house and drops a big pile of letters into the
- mail-box; then he disappears into the house again_.
-
-CONSUL. That fellow must have a lot of correspondence.
-
-MASTER. It looked to me like circulars.
-
-CONSUL. But who is he?
-
-MASTER. Why, that's the new tenant up there on the second floor.
-
-CONSUL. Oh, is that so! What do you think he looked like?
-
-MASTER. I don't know. Musician, conductor, a touch of musical
-comedy, with a leaning to vaudeville--gambler--Adonis--a little of
-everything----
-
-CONSUL. Black hair should have gone with that pale complexion of
-his, but his hair was brown--which means that it had been dyed, or
-that he wears a wig. A tuxedo at home indicates an empty wardrobe,
-and the movements of his hands as he dropped the letters into the
-box suggested shuffling and cutting and dealing--[_At this moment
-waltz music becomes faintly audible from the second floor_] Always
-waltzes--perhaps they have a dancing-school--but it's always the same
-waltz--what's the name of it now?
-
-MASTER. Why, I think--that's "Pluie d'or"--I know it by heart.
-
-CONSUL. Have you heard it in your own house?
-
-MASTER. Yes, that one and the "Alcazar Waltz."
-
- LOUISE _becomes visible in the dining-room, where she is
- putting things in order and wiping the glassware on the buffet_.
-
-CONSUL. Are you still pleased with Louise?
-
-MASTER. Very.
-
-CONSUL. Isn't she going to marry?
-
-MASTER. Not that I know of.
-
-CONSUL. Is there no fiance in sight?
-
-MASTER. Why do you ask?
-
-CONSUL. Have you had any thoughts of that kind?
-
-MASTER. I? No, thank you! When I married the last time I was not too
-old, as we had a child in due time, but I have grown too old since
-then, and now I want to spend my evening in peace--Do you think I want
-another master in my own house, who would rob me of life and honour and
-goods?
-
-CONSUL. Oh, nobody took your life or your goods----
-
-MASTER. Do you mean to say that my honour suffered any harm?
-
-CONSUL. Don't you know?
-
-MASTER. What _do_ you mean?
-
-CONSUL. In leaving you, she killed your honour.
-
-MASTER. Then I have been a dead man for five years without knowing it.
-
-CONSUL. You haven't known it?
-
-MASTER. No, but now I'll tell you in a few words what really happened.
-When, at fifty, I married a girl much younger than myself--one whose
-heart I had won and who gave me her hand fearlessly and willingly--then
-I promised her that if ever my age should become a burden to her youth
-I would go my own way and give her back her freedom. Since the child
-had come in due time, and neither one of us wanted another, and since
-our little girl had begun to grow apart from me, so that I had come to
-feel superfluous, I did go my way--that is, I took a boat, as we were
-living on an island--and that was the end of the whole story. I had
-redeemed my promise and saved my honour--what more besides?
-
-CONSUL. All right--but she thought it an attack on her own honour,
-because she had meant to go away herself. And so she killed you by
-tacit accusations which never reached your ears.
-
-MASTER. Did she accuse herself also?
-
-CONSUL. No, she had no reason to do so.
-
-MASTER. Then no harm has been done.
-
-CONSUL. Do you know what has become of her and the child since then?
-
-MASTER. I don't want to know! Having at last outlived the horrors of
-longing, I came to regard the whole business as buried; and as none but
-beautiful memories were left behind in our rooms, I remained where I
-was. However, I thank you for that piece of valuable information!
-
-CONSUL. Which one?
-
-MASTER. That she had no reason for self-accusation, for if she had it
-would constitute an accusation against me----
-
-CONSUL. I think you are living under a serious misconception----
-
-MASTER. If I am, leave me alone! A clear conscience--comparatively
-clear, at least--has always been the diving-suit that has enabled me
-to descend into the vast deeps without being suffocated. [_Rising_]
-To think of it--that I got out of it with my life! And now it's all
-over!--Suppose we take a turn down the avenue?
-
-CONSUL. All right, then we can see them light the first street lamp of
-the season.
-
-MASTER. But won't the moon be up to-night--the harvest-moon?
-
-CONSUL. Why, I think the moon is full just now----
-
-MASTER. [_Going to one of the windows and talking into the
-dining-room_] Please hand me my stick, Louise. The light one--I just
-want to hold it in my hand.
-
-LOUISE. [_Handing out a cane of bamboo_] Here it is, sir.
-
-MASTER. Thank you, my girl. Now turn out the light in the dining-room
-if you have nothing to do there. We'll be gone a little while--I cannot
-tell just how long.
-
- _The_ MASTER _and the_ CONSUL _go out to the left_. LOUISE
- _remains standing by the open window_. STARCK _comes out of the
- gateway_.
-
-STARCK. Good evening, Miss Louise. It's awfully hot!--So your gentlemen
-have disappeared?
-
-LOUISE. They have gone for a stroll down the avenue--the first time my
-master has gone out this summer.
-
-STARCK. We old people love the twilight, which covers up so many
-defects both in ourselves and others. Do you know, Miss Louise, my old
-woman is getting blind, but she won't have an operation performed. She
-says there is nothing to look at, and that sometimes she wishes she
-were deaf, too.
-
-LOUISE. Well, one does feel that way--at times.
-
-STARCK. Of course, you are leading a very quiet life in there, with
-plenty of everything, and nothing to worry about. I have never heard a
-loud voice or the slamming of a door--perhaps, even, it is a little too
-quiet for a young lady like yourself?
-
-LOUISE. Not at all! I love the quiet, and whatever is dignified,
-graceful, measured--with nobody blurting out things, and all thinking
-it a duty to overlook the less pleasant features of daily life.
-
-STARCK. And you have never any company?
-
-LOUISE. No, only the consul comes here--and the like of the love
-between those two brothers I have never seen.
-
-STARCK. Who is the elder of the two?
-
-LOUISE. That's more than I can tell. Whether there is a year or two
-between them, or they are twins, I don't know, for they treat each
-other with mutual respect, as if each one of them was the elder brother.
-
- AGNES _appears, trying to get past_ STARCK _without being seen
- by him_.
-
-STARCK. Where are you going, girl?
-
-AGNES. Oh, I am just going out for a little walk.
-
-STARCK. That's right, but get back soon.
-
- AGNES _goes out_.
-
-STARCK. Do you think your master is still mourning the loss of his dear
-ones?
-
-LOUISE. He doesn't mourn--he doesn't even feel any regrets, for he
-doesn't want them back--but he is always with them in his memory, where
-he keeps only their beautiful traits.
-
-STARCK. But doesn't the fate of his daughter trouble him at times?
-
-LOUISE. Yes, he cannot help fearing that the mother may have married
-again, and then, of course, everything depends on how the child's
-stepfather turns out.
-
-STARCK. I have been told that the wife refused alimony at first, but
-that now, when five years have passed, she has sent him a lawyer with a
-demand for many thousands----
-
-LOUISE. [_With reserve_] I know nothing about it.
-
-STARCK. I believe, however, that she was never more beautiful than in
-his memory----
-
-THE LIQUORDEALER'S MAN. [_Enters, carrying a crateful of bottles_]
-Excuse me, but does Mr. Fischer live here?
-
-LOUISE. Mr. Fischer? Not so far as I know.
-
-STARCK. Perhaps Fischer is the name of that fellow on the second floor?
-Around the corner--one flight up.
-
-THE LIQUORDEALER'S MAN. [_Going toward the square_] One flight
-up--thanks. [_He disappears around the corner_.
-
-LOUISE. Carrying up bottles again--that means another sleepless night.
-
-STARCK. What kind of people are they? Why don't they ever show
-themselves?
-
-LOUISE. I suppose they use the back-stairs, for I have never seen them.
-But I do hear them.
-
-STARCK. Yes, I have also heard doors bang and corks pop--and the
-popping of other things, too, I guess.
-
-LOUISE. And they never open their windows, in spite of the heat--they
-must be Southerners.--Why, that's lightning--a lot of it!--I guess
-it's nothing but heat-lightning, for there has been no thunder.
-
-A VOICE. [_Is heard from the basement_] Starck, dear, won't you come
-down and help me put in the sugar!
-
-STARCK. All right, old lady, I'm coming! [_To_ LOUISE] We are making
-jam, you know. [_As he goes_] I'm coming, I'm coming! [_He disappears
-into the gateway again_.
-
- LOUISE _remains standing at the window_.
-
-CONSUL. [_Enters slowly from the right_] Isn't my brother back yet?
-
-LOUISE. No, sir.
-
-CONSUL. He wanted to telephone, and I was to go ahead. Well, I suppose
-he'll be here soon.--What's this? [_He stoops to pick up a post-card_]
-What does it say?--"Boston club at midnight: Fischer."--Do you know who
-Fischer is, Louise?
-
-LOUISE. There was a man with a lot of wine looking for Fischer a while
-ago--up on the second floor.
-
-CONSUL. On the second floor--Fischer! Red shades that make the place
-look like a drug-store window at night! I fear you have got bad company
-in the house.
-
-LOUISE. What is a Boston club?
-
-CONSUL. Oh, there need be no harm in it at all--in this case I don't
-know, however.--But how did the post-card--? Oh, it was _he_ who
-dropped it a while ago. Then I'll put it back in the box.--Fischer?
-I have heard that name before. In connection with something I cannot
-recall just now--May I ask a question, Miss Louise: does my brother
-never speak of--the past?
-
-LOUISE. Not to me.
-
-CONSUL. Miss Louise--one more question----
-
-LOUISE. Excuse me, but here comes the milk, and I have to receive it.
-
- [_She leaves the dining-room_.
-
- _The_ MILKMAID _appears from the right and enters the house
- from the square_.
-
-STARCK. [_Comes out again, takes off his white linen cap, and puffs
-with heat_] In and out, like a badger at its hole--it's perfectly
-horrid down there by the ovens--and the evening doesn't make it any
-cooler.
-
-CONSUL. All this lightning shows that we are going to have rain--Well,
-the city isn't pleasant, exactly, but up here you have quiet at least:
-never any rattling carriages, and still less any street-cars--it's just
-like the country.
-
-STARCK. Of course, it's quiet, but it's too quiet for business. I
-know my trade, but I am a poor salesman--have always been, and
-can't learn--or it may be something else. Perhaps I haven't got the
-proper manner. For when customers act as if I were a swindler I get
-embarrassed at first, and then as mad as it is possible for me to
-become. But nowadays I haven't the strength to get really mad. It has
-been worn out of me--everything gets worn out.
-
-CONSUL. Why don't you go to work for somebody else?
-
-STARCK. Who would want me?
-
-CONSUL. Have you ever tried?
-
-STARCK. What would be the use of it?
-
-CONSUL. Oh--well!
-
- _At this moment a long-drawn "O-oh" is heard from the apartment
- on the second floor_.
-
-STARCK. What, in the name of Heaven, are they up to in that place? Are
-they killing each other?
-
-CONSUL. I don't like this new and unknown element that has come into
-the house. It is pressing on us like a red thunder-cloud. What kind of
-people are they? Where do they come from? What do they want here?
-
-STARCK. It's so very dangerous to delve in other people's affairs--you
-get mixed up in them yourself----
-
-CONSUL. Do you know anything about them?
-
-STARCK. No, I don't know anything at all.
-
-CONSUL. Now they're screaming again, this time in the stairway----
-
-STARCK. [_Withdrawing into the gateway and speaking in a low voice_] I
-don't want to have anything to do with this.
-
- GERDA, _the divorced wife of the_ MASTER, _comes running from
- the house into the square. She is bareheaded, with her hair
- down, and very excited. The_ CONSUL _approaches her, and they
- recognise each other. She draws back from him_.
-
-CONSUL. So it's you--my former sister-in-law?
-
-GERDA. Yes, it is I.
-
-CONSUL. How did you get into this house, and why can't you let my
-brother enjoy his peace?
-
-GERDA. [_Bewildered_] They didn't give us the right name of the tenant
-below--I thought he had moved--I couldn't help it----
-
-CONSUL. Don't be afraid--you don't have to be afraid of me, Gerda! Can
-I be of any help to you? What's happening up there?
-
-GERDA. He was beating me!
-
-CONSUL. Is your little girl with you?
-
-GERDA. Yes.
-
-CONSUL. So she has got a stepfather?
-
-GERDA. Yes.
-
-CONSUL. Put up your hair and calm yourself. Then I'll try to straighten
-this matter out. But spare my brother----
-
-GERDA. I suppose he hates me?
-
-CONSUL. No, don't you see that he has been taking care of your flowers
-in the bed over there? He brought the soil himself, in a basket,
-don't you remember? Don't you recognise your blue gentians and the
-mignonette, your _Malmaison_ and _Merveille de Lyons_ roses, which he
-budded himself? Don't you understand that he has cherished the memory
-of yourself and of the child?
-
-GERDA. Where is he now?
-
-CONSUL. Taking a walk along the avenue, but he will be here in a few
-minutes with the evening papers. When he comes from that side he uses
-the back door, and he goes straight into the dining-room to read the
-papers. Stand still and he won't notice you.--But you must go back to
-your own rooms----
-
-GERDA. I can't! I can't go back to that man.
-
-CONSUL. Who is he, and what?
-
-GERDA. He--has been a singer.
-
-CONSUL. Has been--and what is he now? An adventurer?
-
-GERDA. Yes!
-
-CONSUL. Keeps a gambling-house?
-
-GERDA. Yes!
-
-Consul. And the child? Bait?
-
-GERDA. Oh, don't say that!
-
-CONSUL. It's horrible!
-
-GERDA. You are too harsh about the whole thing.
-
-CONSUL. Of course, filth must be handled gently--so very gently! But
-a just cause should be dragged in the dirt. Why did you defile his
-honour, and why did you lure me into becoming your accomplice? I was
-childish enough to trust your word, and I defended your unjust cause
-against his.
-
-GERDA. You forget that he was too old.
-
-CONSUL. No, he wasn't _then_, as you had a child at once. When he
-proposed, he asked if you wanted to have a child with him, and he vowed
-in the bargain to give you back your freedom when his promise had been
-kept and old age began to weigh him down.
-
-GERDA. He deserted me, and that was an insult.
-
-CONSUL. Not to you! Your youth prevented it from being a reflection on
-you.
-
-GERDA. He should have let me leave him.
-
-CONSUL. Why? Why did you want to heap dishonour on him?
-
-GERDA. One of us had to bear it.
-
-CONSUL. What strange paths your thoughts pursue! However, you have
-killed him, and fooled me into helping you. How can we rehabilitate him?
-
-GERDA. If he is to be rehabilitated, it can only be at my expense.
-
-CONSUL. I cannot follow your thoughts, which always turn to hatred.
-But suppose we leave the rehabilitation alone and think only of how his
-daughter is to be saved: what can we do then?
-
-GERDA. She is my child. She's mine by law, and my husband is her
-father----
-
-CONSUL. Now _you_ are too harsh about it! And you have grown cruel and
-vulgar--Hush! Here he comes now.
-
- _The_ MASTER _enters from the left with a newspaper in his
- hand; he goes into the house pensively by the back door, while
- the_ CONSUL _and_ GERDA _remain motionless, hidden behind the
- corner of the house_.
-
- _Then the_ CONSUL _and_ GERDA _come down the stage. A moment
- later the_ MASTER _becomes visible in the dining-room, where he
- sits down to read the paper_.
-
-GERDA. It was he!
-
-CONSUL. Come over here and look at your home. See how he has kept
-everything as it was--arranged to suit your taste.--Don't be afraid.
-It's so dark out here that he can't see us. The light in the room
-blinds him, you know.
-
-GERDA. How he has been lying to me!
-
-CONSUL. In what respect?
-
-GERDA. He hasn't grown old! He had grown tired of me--that was the
-whole thing! Look at his collar--and his tie--the very latest fashion!
-I am sure he has a mistress!
-
-CONSUL. Yes, you can see her photograph on the mantelshelf, between the
-candelabra.
-
-GERDA. It is myself and the child! Does he still love me?
-
-CONSUL. Your memory only!
-
-GERDA. That's strange!
-
- _The_ MASTER _ceases to read and stares out through the window_.
-
-GERDA. He is looking at us!
-
-CONSUL. Don't move!
-
-GERDA. He is looking straight into my eyes.
-
-CONSUL. Be still! He doesn't see you.
-
-GERDA. He looks as if he were dead----
-
-CONSUL. Well, he has been killed.
-
-GERDA. Why do you talk like that?
-
- _An unusually strong flash of heat-lightning illumines the
- figures of the_ CONSUL _and_ GERDA.
-
- _The_ MASTER _rises with an expression of horror on his face_.
- GERDA _takes refuge behind the corner of the house_.
-
-MASTER. Carl Frederick! [_Coming to the window_] Are you alone? I
-thought--Are you really alone?
-
-CONSUL. As you see.
-
-MASTER. The air is so sultry, and the flowers give me a headache--I am
-just going to finish the newspaper.
-
- [_He resumes his former position._
-
-CONSUL. Now let us get at your affairs. Do you want me to go with you?
-
-GERDA. Perhaps! But it will be a hard struggle.
-
-CONSUL. But the child must be saved. And I am a lawyer.
-
-GERDA. Well, for the child's sake, then! Come with me!
-
- [_They go out together._
-
-MASTER. [_Calling from within_] Carl Frederick, come in and have a game
-of chess!--Carl Frederick!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-SECOND SCENE
-
-
- _Inside the dining-room. The brick stove appears at the centre
- of the rear wall. To the left of it there is a door leading
- into the pantry. Another door to the right of it leads to the
- hallway. At the left stands a buffet with a telephone on it. A
- piano and a tall clock stand at the right. There are doors in
- both side walls_.
-
-
- _The_ MASTER _is in the room, and_ LOUISE _enters as the
- curtain rises_.
-
-
-MASTER. Where did my brother go?
-
-LOUISE. [_Alarmed_] He was outside a moment ago. He can't be very far
-away.
-
-MASTER. What a dreadful noise they are making up above! It is as
-if they were stepping on my head! Now they are pulling out bureau
-drawers as if they were were preparing for a journey--running away,
-perhaps.--If you only knew how to play chess, Louise!
-
-LOUISE. I know a little----
-
-MASTER. Oh, if you just know how to move the pieces, that will be
-enough--Sit down, child. [_He sets up the chess pieces_] They are
-carrying on up there so that they make the chandelier rattle--and the
-confectioner is heating up down below. I think I'll have to move soon.
-
-LOUISE. I have long thought that you ought to do so anyhow.
-
-MASTER. Anyhow?
-
-LOUISE. It isn't good to stay too long among old memories.
-
-MASTER. Why not? As time passes, all memories grow beautiful.
-
-LOUISE. But you may live twenty years more, and that is too long a time
-to live among memories which, after all, must fade and which may change
-colour entirely some fine day.
-
-MASTER. How much you know, my child!--Begin now by moving a pawn--but
-not the one in front of the queen, or you will be mate in two moves.
-
-LOUISE. Then I start with the knight----
-
-MASTER. Hardly less dangerous, girl!
-
-LOUISE. But I think I'll start with the knight just the same.
-
-MASTER. All right. Then I'll move my bishop's pawn.
-
- STARCK _appears in the hallway, carrying a tray_.
-
-LOUISE. There's Mr. Starck with the tea-cakes. He doesn't make any more
-noise than a mouse.
-
- [_She rises and goes out into the hallway to receive the tray,
- which she then carries into the pantry_.
-
-MASTER. Well, Mr. Starck, how is the old lady?
-
-STARCK. Oh, thank you, her eyes are about as usual.
-
-MASTER. Have you seen anything of my brother?
-
-STARCK. He is walking back and forth outside, I think.
-
-MASTER. Has he got any company?
-
-STARCK. No-o--I don't think so.
-
-MASTER. It wasn't yesterday you had a look at these rooms, Mr. Starck.
-
-STARCK. I should say not--it's just ten years ago now----
-
-MASTER. When you brought the wedding-cake.--Does the place look changed?
-
-STARCK. It is just as it was--the palms have grown, of course--but the
-rest is just as it was.
-
-MASTER. And will remain so until you bring the funeral cake. When you
-have passed a certain age, nothing changes, nothing progresses--all the
-movement is downward like that of a sleigh going down-hill.
-
-STARCK. Yes, that's the way it is.
-
-MASTER. And it is peaceful, the way I have it here. No love, no
-friends, only a little company to break up the solitude. Then human
-beings are just human beings, without any claims on your feelings and
-sympathies. Then you come loose like an old tooth, and drop out without
-pain or regrets. Take Louise, for instance--a pretty young girl, the
-sight of whom pleases me like a work of art that I don't wish to
-possess--there is nothing to disturb our relationship. My brother and I
-meet like two old gentlemen who never get too close to each other and
-never exact any confidences. By taking up a neutral position toward
-one's fellow-men, one attains a certain distance--and as a rule we look
-better at a distance. In a word, I am pleased with my old age and its
-quiet peace--[_Calling out_] Louise!
-
-LOUISE. [_Appearing in the doorway at the left and speaking pleasantly
-as always_] The laundry has come home, and I have to check it off.
-[_She disappears again_.
-
-MASTER. Well, Mr. Starck, won't you sit down and chat a little--or
-perhaps you play chess?
-
-STARCK. I can't stay away from my pots, and the oven has to be heated
-up at eleven. It's very kind of you, however----
-
-MASTER. If you catch sight of my brother, ask him to come in and keep
-me company.
-
-STARCK. So I will--so I will! [_He goes_.
-
-MASTER. [_Alone; moves a couple of pieces on the chess-board; then gets
-up and begins to walk about_] The peace of old age--yes! [_He sits down
-at the piano and strikes a few chords; then he gets up and walks about
-as before_] Louise! Can't you let the laundry wait a little?
-
-LOUISE. [_Appears again for a moment in the doorway at the left_] No,
-I can't, because the wash-woman is in a hurry--she has husband and
-children waiting for her.
-
-MASTER. Oh! [_He sits down at the table and begins to drum with his
-fingers on it; tries to read the newspaper, but tires of it; lights
-matches only to blow them out again at once; looks repeatedly at the
-big clock, until at last a noise is heard from the hallway_] Is that
-you, Carl Frederick?
-
-THE MAIL-CARRIER. [_Appears in the doorway_] It's the mail. Excuse me
-for walking right in, but the door was standing open.
-
-MASTER. Is there a letter for me?
-
-THE MAIL-CARRIER. Only a post-card.
-
- [_He hands it over and goes out_.
-
-MASTER. [_Reading the post-card_] Mr. Fischer again! Boston club!
-That's the man up above--with the white hands and the tuxedo coat. And
-to me! The impertinence of it! I have got to move!--Fischer!--[_He
-tears up the card; again a noise is heard, in the hallway_] Is that
-you, Carl Frederick?
-
-THE ICEMAN. [_Without coming into the room_] It's the ice!
-
-MASTER. Well, it's nice to get ice in this heat. But be careful about
-those bottles in the box. And put one of the pieces on edge so that I
-can hear the water drip from it as it melts--That's my water-clock that
-measures out the hours--the long hours--Tell me, where do you get the
-ice from nowadays?--Oh, he's gone!--Everybody goes away--goes home--to
-hear their own voices and get some company-[_Pause_] Is that you, Carl
-Frederick?
-
-_Somebody in the apartment above plays Chopin's_ Fantaisie Impromptu,
-Opus 66, _on the piano_--_but only the first part of it_.
-
-MASTER. [_Begins to listen, is aroused, looks up at the ceiling_] My
-_Impromptu_?
-
- [_He covers his eyes with one hand and listens_.
-
- _The_ CONSUL _enters through the hallway_.
-
-MASTER. Is that you, Carl Frederick?
-
- _The music stops_.
-
-CONSUL. It is I.
-
-MASTER. Where have you been so long?
-
-CONSUL. I had some business to clear up. Have you been alone?
-
-MASTER. Of course! Come and play chess now.
-
-CONSUL. I prefer to talk. And you need also to hear your own voice a
-little.
-
-MASTER. True enough--only it is so easy to get to talking about the
-past.
-
-CONSUL. That makes us forget the present.
-
-MASTER. There is no present. What's just passing is empty nothingness.
-One has to look ahead or behind--and ahead is better, for there lies
-hope!
-
-CONSUL. [_Seating himself at the table_] Hope--of what?
-
-MASTER. Of change.
-
-CONSUL. Well! Do you mean to say you have had enough of the peace of
-old age?
-
-MASTER. Perhaps.
-
-CONSUL. It's certain then. And if now you had the choice between
-solitude and the past?
-
-MASTER. No ghosts, however!
-
-CONSUL. How about your memories?
-
-MASTER. They don't walk. They are only poems wrought by me out of
-certain realities. But if dead people walk, then you have ghosts.
-
-CONSUL. Well, then--in your memory--who brings you the prettiest
-mirage: the woman or the child?
-
-MASTER. Both! I cannot separate them, and that's why I never tried to
-keep the child.
-
-CONSUL. But do you think you did right? Did the possibility of a
-stepfather never occur to you?
-
-MASTER. I didn't think that far ahead at the time, but afterward, of
-course, I have had--my thoughts--about--that very thing.
-
-CONSUL. A stepfather who abused--perhaps debased--your daughter?
-
-MASTER. Hush!
-
-CONSUL. What is it you hear?
-
-MASTER. I thought I heard the "little steps"--those little steps that
-came tripping down the corridor when she was looking for me.--It was
-the child that was the best of all! To watch that fearless little
-creature, whom nothing could frighten, who never suspected that life
-might be deceptive, who had no secrets! I recall her first experience
-of the malice that is in human beings. She caught sight of a pretty
-child down in the park, and, though it was strange to her, she went
-up to it with open arms to kiss it--and the pretty child rewarded her
-friendliness by biting her in the cheek first and then making a face
-at her. Then you should have seen my little Anne-Charlotte. She stood
-as if turned to stone. And it wasn't pain that did it, but horror at
-the sight of that yawning abyss which is called the human heart. I
-have been confronted with the same sight myself once, when out of two
-beautiful eyes suddenly shot strange glances as if some evil beast had
-appeared behind those eyes. It scared me literally so that I had to see
-if some other person were standing behind that face, which looked like
-a mask.--But why do we sit here talking about such things? Is it the
-heat, or the storm, or what?
-
-CONSUL. Solitude brings heavy thoughts, and you ought to have company.
-This summer in the city seems to have been rather hard on you.
-
-MASTER. Only these last few weeks. The sickness and that death up
-above--it was as if I had gone through it myself. The sorrows and
-cares of the confectioner have also become my own, so that I keep
-worrying about his finances, about his wife's eye trouble, about his
-future--and of late I have been dreaming every night about my little
-Anne-Charlotte. I see her surrounded by dangers--unknown, undiscovered,
-nameless. And before I fall asleep my hearing grows so unbelievably
-acute that I can hear her little steps--and once I heard her voice----
-
-CONSUL. But where is she then?
-
-MASTER. Don't ask me!
-
-CONSUL. And if you were to meet her on the street?
-
-MASTER. I imagine that I should lose my reason or fall in a faint.
-Once, you know, I stayed abroad very long, during the very time when
-our youngest sister was growing up. When I returned, after several
-years, I was met at the steam-boat landing by a young girl who put
-her arms around my neck. I was horrified at those eyes that searched
-mine, but with unfamiliar glances--glances that expressed absolute
-terror at not being recognised. "It is I," she repeated again and again
-before at last I was able to recognise my own sister. And that's how I
-imagine it would be for me to meet my daughter again. Five years are
-enough to render you unrecognisable at that age. Think of it: not to
-know your own child! That child, who is the same as before, and yet a
-stranger! I couldn't survive such a thing. No, then I prefer to keep
-the little girl of four years whom you see over there on the altar of
-my home. I want no other one. [_Pause_] That must be Louise putting
-things to rights in the linen closet. It has such a clean smell, and it
-reminds me--oh, the housewife at her linen closet; the good fairy that
-preserves and renews; the housewife with her iron, who smooths out all
-that has been ruffled up and who takes out all wrinkles--the wrinkles,
-yes--[_Pause_] Now--I'll--go in there to write a letter. If you'll
-stay, I'll be out again soon.
-
- [_He goes out to the left_.
-
- _The_ CONSUL _coughs_.
-
-GERDA. [_Appears in the door to the hallway_] Are you--[_The clock
-strikes_] Oh, mercy! That sound--which has remained in my ears for ten
-years! That clock which never kept time and yet measured the long hours
-and days and nights of five years. [_She looks around_] My piano--my
-palms--the dinner-table--he has kept it in honour, shining as a
-shield! My buffet--with the "Knight in Armour" and "Eve"--Eve with her
-basketful of apples--In the right-hand upper drawer, way back, there
-was a thermometer lying--[_Pause_] I wonder if it is still there? [_She
-goes to the buffet and pulls out the right-hand drawer_] Yes, there it
-is!
-
-CONSUL. What does that mean?
-
-GERDA. Oh, in the end it became a symbol--of instability. When we went
-to housekeeping the thermometer was not put in its place at once--of
-course, it ought to be outside the window. I promised to put it up--and
-forgot it. He promised, and forgot. Then we nagged each other about
-it, and at last, to get away from it, I hid it in this drawer. I came
-to hate it, and so did he. Do you know what was back of all that?
-Neither one of us believed that our relationship would last, because we
-unmasked at once and gave free vent to our antipathies. To begin with,
-we lived on tiptoe, so to speak--always ready to fly off at a moment's
-notice. That was what the thermometer stood for--and here it is still
-lying! Always on the move, always changeable, like the weather. [_She
-puts away the thermometer and goes over to the chess-board_] My chess
-pieces! Which he bought to kill the time that hung heavy on our hands
-while we were waiting for the little one to come. With whom does he
-play now?
-
-CONSUL. With me.
-
-GERDA. Where is he?
-
-CONSUL. He is in his room writing a letter.
-
-GERDA. Where?
-
-CONSUL. [_Pointing toward the left_] There.
-
-GERDA. [_Shocked_] And here he has been going for five years?
-
-CONSUL. Ten years--five of them alone!
-
-GERDA. Of course, he loves solitude.
-
-CONSUL. But I think he has had enough of it.
-
-GERDA. Will he turn me out?
-
-CONSUL. Find out for yourself! You take no risk, as he is always polite.
-
-GERDA. I didn't make that centrepiece----
-
-CONSUL. That is to say, you risk his asking you for the child.
-
-GERDA. But it was he who should help me find it again----
-
-CONSUL. Where do you think Fischer has gone, and what can be the
-purpose of his flight?
-
-GERDA. To get away from the unpleasant neighbourhood, first of all;
-then to make me run after him. And he wanted the girl as a hostage, of
-course.
-
-CONSUL. As to the ballet--that's something the father _must not_ know,
-for he hates music-halls.
-
-GERDA. [_Sitting down in front of the chess-board and beginning,
-absent-mindedly, to arrange the pieces_] Music-halls--oh, I have been
-there myself.
-
-CONSUL. You?
-
-GERDA. I have accompanied on the piano.
-
-CONSUL. Poor Gerda!
-
-GERDA. Why? I love that kind of life. And when I was a prisoner here,
-it wasn't the keeper, but the prison itself, that made me fret.
-
-CONSUL. But now you have had enough?
-
-GERDA. Now I am in love with peace and solitude--and with my child
-above all.
-
-CONSUL. Hush, he's coming!
-
-GERDA. [_Rises as if to run away, but sinks down on the chair again_]
-Oh!
-
-CONSUL. Now I leave you. Don't think of what you are to say. It will
-come of itself, like the "next move" in a game of chess.
-
-GERDA. I fear his first glance most of all, for it will tell me whether
-I have changed for better or for worse--whether I have grown old and
-ugly.
-
-CONSUL. [_Going out to the right_] If he finds you looking older, then
-he will dare to approach you. If he finds you as young as ever, he will
-have no hope, for he is more diffident than you think.--Now!
-
- _The_ MASTER _is seen outside, passing by the door leading
- to the pantry; he carries a letter in his hand; then he
- disappears, only to become visible again a moment later in the
- hallway, where he opens the outside door and steps out_.
-
-CONSUL. [_In the doorway at the right_] He went out to the mail-box.
-
-GERDA. No, this is too much for me! How can I possibly ask _him_ to
-help me with this divorce? I want to get out! It's too brazen!
-
-CONSUL. Stay! You know that his kindness has no limits. And he'll help
-you for the child's sake.
-
-GERDA. No, no!
-
-CONSUL. And he is the only one who can help you.
-
-MASTER. [_Enters quickly from the hallway and nods at_ GERDA, _whom,
-because of his near-sightedness, he mistakes for_ LOUISE; _then he goes
-to the buffet and picks up the telephone, but in passing he remarks to_
-GERDA] So you're done already? Well, get the pieces ready then, and
-we'll begin all over again--from the beginning.
-
- GERDA _stands paralysed, not understanding the situation_.
-
-MASTER. [_Speaks in the telephone receiver, with his back to_ Gerda]
-Hello!--Good evening! Is that you, mother?--Pretty well, thank you!
-Louise is waiting to play a game of chess with me, but she is a
-little tired after a lot of bother--It's all over now--everything
-all right--nothing serious at all.--If it's hot? Well, there has
-been a lot of thundering, right over our heads, but nobody has been
-struck. False alarm!--What did you say? Fischer?--Yes, but I think
-they are going to leave.--Why so? I know nothing in particular.--Oh,
-is that so?--Yes, it leaves at six-fifteen, by the outside route,
-and it gets there--let me see--at eight-twenty-five.--Did you have a
-good time?--[_With a little laugh_] Oh, he's impossible when he gets
-started! And what did Marie have to say about it?--How I have had it
-during the summer? Oh, well, Louise and I have kept each other company,
-and she has got such an even, pleasant temper.--Yes, she is very nice,
-indeed!--Oh, no, nothing of that kind!
-
- GERDA, _who has begun to understand, rises with an expression
- of consternation on her face_.
-
-MASTER. My eyes? Oh, I am getting a little near-sighted. But I feel
-like the confectioner's old wife: there is nothing to look at. Wish I
-were deaf, too! Deaf and blind! The neighbours above make such a lot of
-noise at night--it's a gambling club--There now! Somebody got on the
-wire to listen. [_He rings again_.
-
- LOUISE _appears in the door to the hallway without being seen
- by the_ MASTER; GERDA _stares at her with mingled admiration
- and hatred_; LOUISE _withdraws toward the right_.
-
-MASTER. [_At the telephone_] Is that you? The cheek of it--to
-break off our talk in order to listen!--To-morrow, then, at
-six-fifteen.--Thank you, and the same to you!--Yes, I will,
-indeed!--Good night, mother! [_He rings off_.
-
- LOUISE _has disappeared_. GERDA _is standing in the middle of
- the floor_.
-
-MASTER. [_Turns around and catches sight of_ GERDA, _whom he gradually
-recognises; then he puts his hand to his heart_] O Lord, was that you?
-Wasn't Louise here a moment ago?
-
- GERDA _remains silent_.
-
-MASTER. [_Feebly_] How--how did you get here?
-
-GERDA. I hope you pardon--I just got to the city--I was passing by and
-felt a longing to have a look at my old home--the windows were open----
-
- [_Pause_.
-
-MASTER. Do you find things as they used to be?
-
-GERDA. Exactly, and yet different--there is a difference
-
-MASTER. [_Feeling unhappy_] Are you satisfied--with your life?
-
-GERDA. Yes. I have what I was looking for.
-
-MASTER. And the child?
-
-GERDA. Oh, she's growing, and thriving, and lacks nothing.
-
-MASTER. Then I won't ask anything more. [_Pause_] Did you want
-anything--of me--can I be of any service?
-
-GERDA. It's very kind of you, but--I need nothing at all now when I
-have seen that you lack nothing either. [_Pause]_ Do you wish to see
-Anne-Charlotte?
-
-MASTER. I don't think so, now when I have heard that she is doing well.
-It's so hard to begin over again. It's like having to repeat a lesson
-at school--which you know already, although the teacher doesn't think
-so--I have got so far away from all that--I live in a wholly different
-region--and I cannot connect with the past. It goes against me to be
-impolite, but I am not asking you to be seated--you are another man's
-wife--and you are not the same person as the one from whom I parted.
-
-GERDA. Am I then so--altered?
-
-MASTER. Quite strange to me! Your voice, glance, manner----
-
-GERDA. Have I grown old?
-
-MASTER. That I cannot tell!--They say that not a single atom in a
-person's body remains wholly the same after three years--and in five
-years everything is renewed. And for that reason you, who stand over
-there, are not the same person as the sufferer who once sat here--you
-seem such a complete stranger to me that I can only address you in the
-most formal way. And I suppose it would be just the same in the case of
-my daughter, too.
-
-GERDA. Don't speak like that. I would much rather have you angry.
-
-MASTER. Why should I be angry?
-
-GERDA. Because of all the evil I have done you.
-
-MASTER. Have you? That's more than I know.
-
-GERDA. Didn't you read the papers in the suit?
-
-MASTER. No-o! I left that to my lawyer. [_He sits down_.
-
-GERDA. And the decision of the court?
-
-MASTER. No, why should I? As I don't mean to marry again, I have no use
-for that kind of documents.
-
- _Pause_. GERDA _seats herself_.
-
-MASTER. What did those papers say? That I was too old?
-
- GERDA'S _silence indicates assent_.
-
-MASTER. Well, that was nothing but the truth, so that need not trouble
-you. In my answer I said the very same thing and asked the Court to set
-you free again.
-
-GERDA. You said, that----
-
-MASTER. I said, not that I _was_, but that I was about to _become_ too
-old _for you_!
-
-GERDA. [_Offended_] For me?
-
-MASTER. Yes.--I couldn't say that I was too old when we married, for
-then the arrival of the child would have been unpleasantly explained,
-and it was _our_ child, was it not?
-
-GERDA. You know that, of course! But----
-
-MASTER. Do you think I should be ashamed of my age?--Of course, if
-I took to dancing and playing cards at night, then I might soon land
-in an invalid's chair, or on the operating-table, and that would be a
-shame.
-
-GERDA. You don't look it----
-
-MASTER. Did you expect the divorce to kill me?
-
- _The silence of_ GERDA _is ambiguous_.
-
-MASTER. There are those who assert that you _have_ killed me. Do you
-think I look like a dead man?
-
- GERDA _appears embarrassed_.
-
-MASTER. Some of your friends are said to have caricatured me in the
-papers, but I have never seen anything of it, and those papers went
-into the dump five years ago. So there is no need for your conscience
-to be troubled on my behalf.
-
-GERDA. Why did you marry me?
-
-MASTER. Don't you know why a man marries? And you know, too, that I
-didn't have to go begging for love. And you ought to remember how
-we laughed together at all the wiseacres who felt compelled to warn
-you.--But why you led me on is something I have never been able to
-explain--When you didn't look at me after the marriage ceremony, but
-acted as if you had been attending somebody else's wedding, then I
-thought you had made a bet that you could kill me. As the head of the
-department, I was, of course, hated by all my subordinates, but they
-became your friends at once. No sooner did I make an enemy than he
-became _your_ friend. Which caused me to remark that, while it was
-right for you not to hate your enemies, it was also right that you
-shouldn't _love_ mine!--However, seeing where you stood, I began to
-prepare for a retreat at once, but before leaving I wanted a living
-proof that you had not been telling the truth, and so I stayed until
-the little one arrived.
-
-GERDA. To think that you could be so disingenuous!
-
-MASTER. I learned to keep silent, but I never lied!--By degrees you
-turned all my friends into detectives, and you lured my own brother
-into betraying me. But worst of all was that your thoughtless chatter
-threw suspicions on the legitimacy of the child.
-
-GERDA. All that I took back!
-
-MASTER. The word that's on the wing cannot be pulled back again. And
-worse still: those false rumours reached the child, and now she thinks
-her mother a----
-
-GERDA. For Heaven's sake!
-
-MASTER. Well, that's the truth of it. You raised a tall tower on a
-foundation of lies, and now the tower of lies is tumbling down on your
-head.
-
-GERDA. It isn't true!
-
-MASTER. Yes, it is! I met Anne-Charlotte a few minutes ago----
-
-GERDA. You have met----
-
-MASTER. We met on the stairs, and she said I was her uncle. Do you
-know what an uncle is? That's an elderly friend of the house and the
-mother. And I know that at school I am also passing as her uncle.--But
-all that is dreadful for the child!
-
-GERDA. You have met----
-
-MASTER. Yes. But why should I tell anybody about it? Haven't I a right
-to keep silent? And, besides, that meeting was so shocking to me that I
-wiped it out of my memory as if it had never existed.
-
-GERDA. What can I do to rehabilitate you?
-
-MASTER. You? What could you do? That's something I can only do myself.
-[_For a long time they gaze intently at each other_] And for that
-matter, I have already got my rehabilitation. [_Pause_.
-
-GERDA. Can't I make good in some way? Can't I ask you to forgive, to
-forget----
-
-MASTER. What do you mean?
-
-GERDA. To restore, to repair----
-
-MASTER. Do you mean to resume, to start over again, to reinstate a
-master above me? No, thanks! I don't want you.
-
-GERDA. And this I had to hear!
-
-MASTER. Well, how does it taste? [_Pause_.
-
-GERDA. That's a pretty centrepiece.
-
-MASTER. Yes, it's pretty.
-
-GERDA. Where did you get it? [_Pause_.
-
- LOUISE _appears in the door to the pantry with a bill in her
- hand_.
-
-MASTER. [_Turning toward her_] Is it a bill?
-
-GERDA _rises and begins to pull on her gloves with such violence that
-buttons are scattered right and left_.
-
-MASTER. [_Taking out the money_] Eighteen-seventy-two. That's just
-right.
-
-LOUISE. I should like to see you a moment, sir.
-
-MASTER. [_Rises and goes to the door, where_ LOUISE _whispers something
-into his ear_] Oh, mercy----
-
-LOUISE _goes out_.
-
-MASTER. I am sorry for you, Gerda!
-
-GERDA. What do you mean? That I am jealous of your servant-girl?
-
-MASTER. No, I didn't mean that.
-
-GERDA. Yes, you meant that you were too old for me, but not for her.
-I catch the insulting point--She's pretty--I don't deny it--for a
-servant-girl----
-
-MASTER. I am sorry for you, Gerda!
-
-GERDA. Why do you say that?
-
-MASTER. Because you are to be pitied. Jealous of my servant--that ought
-to be rehabilitation enough.
-
-GERDA. Jealous, I----
-
-MASTER. Why do you fly in a rage at my nice, gentle kinswoman?
-
-GERDA. "A little more than kin."
-
-MASTER. No, my dear, I have long ago resigned myself--and I am
-satisfied with my solitude--[_The telephone rings, and he goes to
-answer it_] Mr. Fischer? No, that isn't here.--Oh, yes, that's me.--Has
-he skipped?--With whom, do you say?--with Starck's daughter! Oh, good
-Lord! How old is she?--Eighteen! A mere child! [_Rings off_.
-
-GERDA. I knew he had run away.--But with a woman!--Now you're pleased.
-
-MASTER. No, I am not pleased. Although there is a sort of solace to my
-mind in finding justice exists in this world. Life is very quick in its
-movements, and now you find yourself where I was.
-
-GERDA. Her eighteen years against my twenty-nine--I am old--too old for
-him!
-
-MASTER. Everything is relative, even age.--But now let us get at
-something else. Where is your child?
-
-GERDA. My child? I had forgotten it! My child! My God! Help me! He
-has taken the child with him. He loves Anne-Charlotte as his own
-daughter--Come with me to the police--come!
-
-MASTER. I? Now you ask too much.
-
-GERDA. Help me!
-
-MASTER. [_Goes to the door at the right_] Come, Carl Frederick--get a
-cab--take Gerda down to the police station--won't you?
-
-CONSUL. [_Enters_] Of course I will! We are human, are we not?
-
-MASTER. Quick! But say nothing to Starck. Matters may be straightened
-out yet--Poor fellow--and I am sorry for Gerda, too!--Hurry up now!
-
-GERDA. [_Looking out through the window_] It's beginning to rain--lend
-me an umbrella. Eighteen years--only eighteen--quick, now!
-
- _She goes out with the_ CONSUL.
-
-MASTER. [_Alone_] The peace of old age!--And my child in the hands of
-an adventurer!--Louise!
-
- LOUISE _enters_.
-
-MASTER. Come and play chess with me.
-
-LOUISE. Has the consul----
-
-MASTER. He has gone out on some business. Is it still raining?
-
-LOUISE. No, it has stopped now.
-
-MASTER. Then I'll go out and cool off a little. [_Pause_] You are a
-nice girl, and sensible--did you know the confectioner's daughter?
-
-LOUISE. Very slightly.
-
-MASTER. Is she pretty?
-
-LOUISE. Ye-es.
-
-MASTER. Have you known the people above us?
-
-LOUISE. I have never seen them.
-
-MASTER. That's an evasion.
-
-LOUISE. I have learned to keep silent in this house.
-
-MASTER. I am forced to admit that pretended deafness can be carried to
-the point where it becomes dangerous.--Well, get the tea ready while I
-go outside and cool off a little. And, one thing, please--you see what
-is happening, of course--but don't ask me any questions.
-
-LOUISE. I? No, sir, I am not at all curious.
-
-MASTER. I am thankful for that!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-THIRD SCENE
-
-
- _The front of the house as in the First Scene. There is light
- in the confectioner's place in the basement. The gas is also
- lit on the second floor, where now the shades are raised and
- the windows open_.
-
-
- STARCK _is sitting near the gateway_.
-
-MASTER. [_Seated on the green bench_] That was a nice little shower we
-had.
-
-STARCK. Quite a blessing! Now the raspberries will be coming in
-again----
-
-MASTER. Then I'll ask you to put aside a few jars for us. We have grown
-tired of making the jam ourselves. It only gets spoiled.
-
-STARCK. Yes, I know. Jars of jam are like mischievous children: you
-have to watch them all the time. There are people who put in salicylic
-acid, but those are newfangled tricks in which I take no stock.
-
-MASTER. Salicylic acid--yes, they say it's antiseptic--and perhaps it's
-a good thing.
-
-STARCK. Yes, but you can taste it--and it's a trick.
-
-MASTER. Tell me, Mr. Starck, have you got a telephone?
-
-STARCK. No, I have no telephone.
-
-MASTER. Oh!
-
-STARCK. Why do you ask?
-
-MASTER. Oh, I happened to think--a telephone is handy at times--for
-orders--and important communications----
-
-STARCK. That may be. But sometimes it is just as well to
-escape--communications.
-
-MASTER. Quite right! Quite right!--Yes, my heart always beats a little
-faster when I hear it ring--one never knows what one is going to
-hear--and I want peace--peace, above all else.
-
-STARCK. So do I.
-
-MASTER. [_Looking at his watch_] The lamplighter ought to be here soon.
-
-STARCK. He must have forgotten us, for I see that the lamps are already
-lit further down the avenue.
-
-MASTER. Then he'll be here soon. It will be a lot of fun to see our
-lamp lighted again.
-
- _The telephone in the dining-room rings_. LOUISE _comes in to
- answer the call. The_ MASTER _rises and puts one hand up to his
- heart. He tries to listen, but the public cannot hear anything
- of what is said within. Pause. After a while_ LOUISE _comes out
- by way of the square_.
-
-MASTER. [_Anxiously_] What news?
-
-LOUISE. No change.
-
-MASTER. Was that my brother?
-
-LOUISE. No, it was the lady.
-
-MASTER. What did she want?
-
-LOUISE. To speak to you, sir.
-
-MASTER. I don't want to!--Have I to console my executioner? I used to
-do it, but now I am tired of it.--Look up there! They have forgotten
-to turn out the light--and light makes empty rooms more dreadful than
-darkness--the ghosts become visible. [_In a lowered voice_] And how
-about Starck's Agnes? Do you think he knows anything?
-
-LOUISE. It's hard to tell, for he never speaks about his sorrows--nor
-does anybody else in the Silent House!
-
-MASTER. Do you think he should be told?
-
-LOUISE. For Heaven's sake, no!
-
-MASTER. But I fear it isn't the first time she gave him trouble.
-
-LOUISE. He never speaks of her.
-
-MASTER. It's horrible! I wonder if we'll get to the end of it soon?
-[_The telephone rings again_] Now it's ringing again. Don't answer. I
-don't want to hear anything.--My child--in such company! An adventurer
-and a strumpet!--It's beyond limit!--Poor Gerda!
-
-LOUISE. It's better to have certainty. I'll go in--You must do
-something!
-
-MASTER. I cannot move--I can receive blows, but to strike back--no!
-
-LOUISE. But if you don't repel a danger, it will press closer; and if
-you don't resist, you'll be destroyed.
-
-MASTER. But if you refuse to be drawn in, you become unassailable.
-
-LOUISE. Unassailable?
-
-MASTER. Things straighten out much better if you don't mess them up
-still further by interference. How can you want me to direct matters
-where so many passions are at play? Do you think I can suppress
-anybody's emotions, or give them a new turn?
-
-LOUISE. But how about the child?
-
-MASTER. I have surrendered my rights--and besides--frankly speaking--I
-don't care for them--not at all now, when _she_ has been here and
-spoiled the images harboured in my memory. She has wiped out all the
-beauty that I had cherished, and now there is nothing left.
-
-LOUISE. But that's to be set free!
-
-MASTER. Look, how empty the place seems in there--as if everybody had
-moved out; and up there--as if there had been a fire.
-
-LOUISE. Who is coming there?
-
- AGNES _enters, excited and frightened, but trying hard
- to control herself; she makes for the gateway, where the
- confectioner is seated on his chair_.
-
-LOUISE [_To the_ MASTER] There is Agnes? What can this mean?
-
-MASTER. Agnes? Then things are getting straightened out.
-
-STARCK. [_With perfect calm_] Good evening, girl! Where have you been?
-
-AGNES. I have been for a walk.
-
-STARCK. Your mother has asked for you several times.
-
-AGNES. Is that so? Well, here I am.
-
-STARCK. Please go down and help her start a fire under the little oven.
-
-AGNES. Is she angry with me, then?
-
-STARCK. You know that she cannot be angry with you.
-
-AGNES. Oh, yes, but she doesn't say anything.
-
-STARCK. Well, girl, isn't it better to escape being scolded?
-
- AGNES _disappears into the gateway_.
-
-MASTER. [_To_ LOUISE] Does he know, or doesn't he?
-
-LOUISE. Let's hope that he will remain in ignorance.
-
-MASTER. But what can have happened? A breach? [_To_ STARCK] Say, Mr.
-Starck----
-
-STARCK. What is it?
-
-MASTER. I thought--Did you notice if anybody left the house a while ago?
-
-STARCK. I saw the iceman, and also a mail-carrier, I think.
-
-MASTER. Oh! [_To_ LOUISE] Perhaps it was a mistake--that we didn't hear
-right--I can't explain it--Or maybe he is not telling the truth? What
-did she say when she telephoned?
-
-LOUISE. That she wanted to speak to you.
-
-MASTER. How did it sound? Was she excited?
-
-LOUISE. Yes.
-
-MASTER. I think it's rather shameless of her to appeal to me in a
-matter like this.
-
-LOUISE. But the child!
-
-MASTER. Just think, I met my daughter on the stairway, and when I asked
-her if she recognised me she called me uncle and told me that her
-father was up-stairs. Of course, he is her stepfather, and has all the
-rights--They have just spent their time exterminating me, blackguarding
-me----
-
-LOUISE. A cab is stopping at the corner.
-
- STARCK _withdraws into the gateway_.
-
-MASTER. I only hope they don't come back to burden me again! Just
-think: to have to hear my child singing the praise of her father--the
-other one! And then to begin the old story all over again: "Why did you
-marry me?"--"Oh, you know; but what made you want me?"--"You know very
-well!"--And so on, until the end of the world.
-
-LOUISE. It was the consul that came.
-
-MASTER. How does he look?
-
-LOUISE. He is taking his time.
-
-MASTER. Practising what he is to say, I suppose. Does he look satisfied?
-
-LOUISE. Thoughtful, rather----
-
-MASTER. Hm!--That's the way it always was. Whenever he saw that woman
-he became disloyal to me. She had the power of charming everybody but
-me. To me she seemed coarse, vulgar, ugly, stupid; to all the rest she
-seemed refined, pleasant, handsome, intelligent. All the hatred aroused
-by my independence centred in her under the form of a boundless
-sympathy for whoever wronged me in any way. Through her they strove to
-control and influence me, to wound me, and, at last, to kill me.
-
-LOUISE. Now, I'll go in and watch the telephone--I suppose this storm
-will pass like all others.
-
-MASTER. Men cannot bear independence. They want you to obey them. Every
-one of my subordinates in the department, down to the very messengers,
-wanted me to obey him. And when I wouldn't they called me a despot. The
-servants in our house wanted me to obey them and eat food that had been
-warmed up. When I wouldn't, they set my wife against me. And finally
-my wife wanted me to obey the child, but then I left, and then all of
-them combined against the tyrant--which was I!--Get in there quick now,
-Louise, so we can set off our mines out here.
-
- _The_ CONSUL _enters from the left_.
-
-MASTER. Results--not details--please!
-
-CONSUL. Let's sit down. I am a little tired.
-
-MASTER. I think it has rained on the bench.
-
-CONSUL. It can't be too wet for me if you have been sitting on it.
-
-MASTER. A you like!--Where is my child?
-
-CONSUL. Can I begin at the beginning?
-
-MASTER. Begin!
-
-CONSUL [_Speaking slowly_] I got to the depot with Gerda--and at the
-ticket-office I discovered him and Agnes----
-
-MASTER. So Agnes was with him?
-
-CONSUL. And so was the child!--Gerda stayed outside, and I went up to
-them. At that moment _he_ was handing Agnes the tickets, but when she
-discovered that they were for third class she threw them in his face
-and walked out to the cab-stand.
-
-MASTER. Ugh!
-
-CONSUL. As soon as I had established a connection with the man, Gerda
-hurried up and got hold of the child, disappearing with it in the
-crowd----
-
-MASTER. What did the man have to say?
-
-CONSUL. Oh, you know--when you come to hear the other side--and so on.
-
-MASTER. I want to hear it. Of course, he isn't as bad as we thought--he
-has his good sides----
-
-CONSUL. Exactly!
-
-MASTER. I thought so! But you don't want me to sit here listening to
-eulogies of my enemy?
-
-CONSUL. Oh, not eulogies, but ameliorating circumstances----
-
-MASTER. Did you ever want to listen to me when I tried to explain the
-true state of affairs to you? Yes, you did listen--but your reply was
-a disapproving silence, as if I had been lying to you. You have always
-sided with what was wrong, and you have believed nothing but lies, and
-the reason was--that you were in love with Gerda! But there was also
-another reason----
-
-CONSUL. Brother, don't say anything more! You see nothing but your own
-side of things.
-
-MASTER. How can you expect me to view my conditions from the standpoint
-of my enemy? I cannot take sides against myself, can I?
-
-CONSUL. I am not your enemy.
-
-MASTER. Yes, when you make friends with one who has wronged me!--Where
-is my child?
-
-CONSUL. I don't know.
-
-MASTER. What was the outcome at the depot?
-
-CONSUL. He took a south-bound train alone.
-
-MASTER. And the others?
-
-CONSUL. Disappeared.
-
-MASTER. Then I may have them after me again. [_Pause]_ Did you see if
-they went with him?
-
-CONSUL. He went alone.
-
-MASTER. Well, then we are done with that one, at least. Number
-two--there remain now--the mother and the child.
-
-CONSUL. Why is the light burning up there in their rooms?
-
-MASTER. Because they forgot to turn it out.
-
-CONSUL. I'll go up----
-
-MASTER. No, don't go!--I only hope that they don't come back here!--To
-repeat, always repeat, begin the same lesson all over again!
-
-CONSUL. But it has begun to straighten out.
-
-MASTER. Yet the worst remains--Do you think they will come back?
-
-CONSUL. Not she--not since she had to make you amends in the presence
-of Louise.
-
-MASTER. I had forgotten that! She really did me the honour of becoming
-jealous! I do think there is justice in this world!
-
-CONSUL. And then she learned that Agnes was younger than herself.
-
-MASTER. Poor Gerda! But in a case like this you mustn't tell people
-that justice exists--an avenging justice--for it is sheer falsehood
-that they love justice! And you must deal gently with their filth. And
-Nemesis--exists only for the other person.--There it's ringing again?
-That telephone makes a noise like a rattlesnake!
-
- LOUISE _becomes visible at the telephone inside. Pause_.
-
-MASTER. [_To_ LOUISE] Did the snake bite?
-
-LOUISE. [_At the window_] May I speak to you, sir?
-
-MASTER. [_Going up to the window_] Speak out!
-
-LOUISE. The lady has gone to her mother, in the country, to live there
-with her little girl.
-
-Master. [_To his brother_] Mother and child in the country--in a good
-home! Now it's straightened out!--Oh!
-
-LOUISE. And she asked us to turn out the light up-stairs.
-
-MASTER. Do that at once, Louise, and pull down the shades so we don't
-have to look at it any longer.
-
- LOUISE _leaves the dining-room_.
-
-STARCK. [_Coming out on the sidewalk again and looking up]_ I think the
-storm has passed over.
-
-MASTER. It seems really to have cleared up, and that means we'll have
-moonlight.
-
-CONSUL. That was a blessed rain!
-
-STARCK. Perfectly splendid!
-
-MASTER. Look, there's the lamplighter coming at last!
-
- _The_ LAMPLIGHTER _enters, lights the street lamp beside the
- bench, and passes on_.
-
-MASTER. The first lamp! Now the fall is here! That's our season, old
-chaps! It's getting dark, but then comes reason to light us with its
-bull's-eyes, so that we don't go astray.
-
- LOUISE _becomes visible at one of the windows on the second
- floor; immediately afterward everything is dark up there_.
-
-Master. [_To_ Louise] Close the windows and pull down the shades so
-that all memories can lie down and sleep in peace! The peace of old
-age! And this fall I move away from the Silent House.
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-AFTER THE FIRE
-
-(BRAeNDA TOMTEN)
-
-A CHAMBER PLAY
-
-1907
-
-
-CHARACTERS
-
-RUDOLPH WALSTROeM, _a dyer_
-THE STRANGER, _who is_) }
-ARVID WALSTROeM } _brother of_ RUDOLPH
-ANDERSON, _a mason (brother-in-law of the gardener)_
-MRS. ANDERSON, _wife of the mason_
-GUSTAFSON, _a gardener (brother-in-law of the mason)_
-ALFRED, _son of the gardener_
-ALBERT ERICSON, _a stone-cutter_ (_second cousin of the hearse-driver_)
-MATHILDA, _daughter of the stone-cutter_
-THE HEARSE-DRIVER (_second cousin of the stone-cutter_)
-A DETECTIVE
-SJOeBLOM, _a painter_
-MRS. WESTERLUND, _hostess at "The Last Nail," formerly a
- nurse at the dyer's_
-MRS. WALSTROeM, _wife of the dyer_
-THE STUDENT
-THE WITNESS
-
-
-
-
-AFTER THE FIRE
-
-
-
-
-FIRST SCENE
-
-
- _The left half of the background is occupied by the empty shell
- of a gutted one-story brick house. In places the paper remains
- on the walls, and a couple of brick stoves are still standing_.
-
- _Beyond the walls can be seen an orchard in bloom._
-
- _At the right is the front of a small inn, the sign of which
- is a wreath hanging from a pole. Tables and benches are placed
- outside._
-
- _At the left, in the foreground, there is a pile of furniture
- and household utensils that have been saved from the fire_.
-
- SJOeBLOM, _the painter, is painting the window-frames of the
- inn. He listens closely to everything that is said_.
-
- ANDERSON, _the mason, is digging in the ruins_.
-
- _The_ DETECTIVE _enters_.
-
-DETECTIVE. Is the fire entirely out?
-
-ANDERSON. There isn't any smoke, at least.
-
-DETECTIVE. Then I want to ask a few more questions. [_Pause_] You were
-born in this quarter, were you not?
-
-ANDERSON. Oh, yes. It's seventy-five years now I've lived on this
-street. I wasn't born when they built this house here, but my father
-helped to put in the brick.
-
-DETECTIVE. Then you know everybody around here?
-
-ANDERSON. We all know each other. There is something particular about
-this street here. Those that get in here once, never get away from it.
-That is, they move away, but they always come back again sooner or
-later, until at last they are carried out to the cemetery, which is
-way out there at the end of the street.
-
-DETECTIVE. You have got a special name for this quarter, haven't you?
-
-ANDERSON. We call it the Bog. And all of us hate each other, and
-suspect each other, and blackguard each other, and torment each other
-[_Pause_.
-
-DETECTIVE. The fire started at half past ten in the evening, I
-hear--was the front door locked at that time?
-
-ANDERSON. Well, that's more than I know, for I live in the house next
-to this.
-
-DETECTIVE. Where did the fire start?
-
-ANDERSON. Up in the attic, where the student was living.
-
-DETECTIVE. Was he at home?
-
-ANDERSON. No, he was at the theatre.
-
-DETECTIVE. Had he gone away and left the lamp burning, then?
-
-ANDERSON. Well, that's more than I know. [_Pause_.
-
-DETECTIVE. Is the student any relation to the owner of the house?
-
-ANDERSON. No, I don't think so.--Say, you haven't got anything to do
-with the police, have you?
-
-DETECTIVE. How did it happen that the inn didn't catch fire?
-
-ANDERSON. They slung a tarpaulin over it and turned on the hose.
-
-DETECTIVE. Queer that the apple-trees were not destroyed by the heat.
-
-ANDERSON. They had just budded, and it had been raining during the day,
-but the heat made the buds go into bloom in the middle of the night--a
-little too early, I guess, for there is frost coming, and then the
-gardener will catch it.
-
-DETECTIVE. What kind of fellow is the gardener?
-
-ANDERSON. His name is Gustafson----
-
-DETECTIVE. Yes, but what sort of a man is he?
-
-ANDERSON. See here: I am seventy-five--and for that reason I don't know
-anything bad about Gustafson; and if I knew I wouldn't be telling it!
-[_Pause_.
-
-DETECTIVE. And the owner of the house is named Walstroem, a dyer, about
-sixty years old, married----
-
-ANDERSON. Why don't you go on yourself? You can't pump me any longer.
-
-DETECTIVE. Is it thought that the fire was started on purpose?
-
-ANDERSON. That's what people think of all fires.
-
-DETECTIVE. And whom do they suspect?
-
-ANDERSON. The insurance company always suspects anybody who has an
-interest in the fire--and for that reason I have never had anything
-insured.
-
-DETECTIVE. Did you find anything while you were digging?
-
-ANDERSON. Mostly one finds all the door-keys, because people haven't
-got time to take them along when the house is on fire--except now and
-then, of course, when they have been taken away----
-
-DETECTIVE. There was no electric light in the house?
-
-ANDERSON. Not in an old house like this, and that's a good thing, for
-then they can't put the blame on crossed wires.
-
-DETECTIVE. Put the blame?--A good thing?--Listen----
-
-ANDERSON. Oh, you're going to get me in a trap? Don't you do it, for
-then I take it all back.
-
-DETECTIVE. Take back? You can't!
-
-ANDERSON. Can't I?
-
-DETECTIVE. No!
-
-ANDERSON. Yes! For there was no witness present.
-
-DETECTIVE. No?
-
-ANDERSON. Naw!
-
- _The_ DETECTIVE _coughs. The_ WITNESS _comes in from the left_.
-
-DETECTIVE. Here's _one_ witness.
-
-ANDERSON. You're a sly one!
-
-DETECTIVE. Oh, there are people who know how to use their brains
-without being seventy-five. [_To the_ WITNESS] Now we'll continue with
-the gardener.
-
- [_They go out to the left_.
-
-ANDERSON. There I put my foot in it, I guess. But that's what happens
-when you get to talking.
-
- MRS. ANDERSON _enters with her husband's lunch in a bundle_.
-
-ANDERSON. It's good you came.
-
-MRS. ANDERSON. Now we'll have lunch and be good--you might well
-be hungry after all this fuss--I wonder if Gustafson can pull
-through--he'd just got done with his hotbeds and was about to start
-digging in the open--why don't you eat?--and there's Sjoeblom already at
-work with his putty--just think of it, that Mrs. Westerlund got off as
-well as she did--morning, Sjoeblom, now you've got work, haven't you?
-
- MRS. WESTERLUND _comes in_.
-
-MRS. ANDERSON. Morning, morning, Mrs. Westerlund--you got out of this
-fine, I must say, and then----
-
-MRS. WESTERLUND. I wonder who's going to pay me for all I am losing
-to-day, when there's a big funeral on at the cemetery, which always
-makes it a good day for me, and just when I've had to put away all my
-bottles and glassware----
-
-MRS. ANDERSON. Who's that they're burying to-day? I see such a lot of
-people going out that way--and then, of course, they've come to see
-where the fire was, too.
-
-MRS. WESTERLUND. I don't think they're burying anybody, but I've heard
-they're going to put up a monument over the bishop--worst of it is that
-the stone-cutter's daughter was going to get married to the gardener's
-son--him, you know, who's in a store down-town--and now the gardener
-has lost all he had--isn't that his furniture standing over there?
-
-MRS. ANDERSON. I guess that's some of the dyer's, too, seeing as it
-came out helter-skelter in a jiffy--and where's the dyer now?
-
-MRS. WESTERLUND. He's down at the police station testifying.
-
-MRS. ANDERSON. Hm-hm!--Yes, yes!--And there's my cousin now--him what
-drives the hearse--he's always thirsty on his way back.
-
-HEARSE-DRIVER. [_Enters_] How do, Malvina! So you've gone and started a
-little job of arson out here during the night, have you? Looks pretty,
-doesn't it. Would have been better to get a new shanty instead, I guess.
-
-MRS. WESTERLUND. Oh, mercy me! But whom have you been taking out now?
-
-HEARSE-DRIVER. Can't remember what his name was--only _one_ carriage
-along, and no flowers on the coffin at all.
-
-MRS. WESTERLUND. Sure and it wasn't any happy funeral, then! If you
-want anything to drink you'll have to go 'round to the kitchen, for
-I haven't got things going on this side yet, and, for that matter,
-Gustafson is coming here with a lot of wreaths--they've got something
-on out at the cemetery to-day.
-
-HEARSE-DRIVER. Yes, they're going to put up a moniment to the
-bishop--'cause he wrote books, I guess, and collected all kinds of
-vermin--was a reg'lar vermin-hunter, they tell me.
-
-MRS. WESTERLUND. What's that?
-
-HEARSE-DRIVER. Oh, he had slabs of cork with pins on 'em, and a lot of
-flies--something beyond us here--but I guess that's the proper way--can
-I go out to the kitchen now?
-
-MRS. WESTERLUND. Yes, if you use the back door, I think you can get
-something wet----
-
-HEARSE-DRIVER. But I want to have a word with the dyer before I drive
-off--I've got my horses over at the stone-cutter's, who's my second
-cousin, you know. Haven't got any use for him, as you know, too, but
-we're doing business together, he and I--that is, I put in a word for
-him with the heirs, and so he lets me put my horses into his yard--just
-let me know when the dyer shows up--luck, wasn't it, that he didn't
-have his works here, too----
-
- [_He goes out, passing around the inn_.
-
- MRS. WESTERLUND _goes into the inn by the front door_.
-
- ANDERSON, _who has finished eating, begins to dig again_.
-
-MRS. ANDERSON. Do you find anything?
-
-ANDERSON. Nails and door-hinges--all the keys are hanging in a bunch
-over there by the front door.
-
-MRS. ANDERSON. Did they hang there before, or did you put them there?
-
-ANDERSON. No, they were hanging there when I got here.
-
-MRS. ANDERSON. That's queer--for then somebody must have locked all the
-doors and taken out the keys before it began burning! That's queer!
-
-ANDERSON. Yes, of course, it's a little queer, for in that way it was
-harder to get at the fire and save things. Yes--yes! [_Pause_.
-
-MRS. ANDERSON. I worked for the dyer's father forty years ago, I did,
-and I know the people, both the dyer himself and his brother what
-went off to America, though they say he's back now. The father, he
-was a real man, he was, but the boys were always a little so-so. Mrs.
-Westerlund over here, she used to take care of Rudolph, and the two
-brothers never could get along, but kept scrapping and fighting all
-the time.--I've seen a thing or two, I have--yes, there's a whole lot
-what has happened in that house, so I guess it was about time to get it
-smoked out.--Ugh, but that was a house! One went this way and another
-that, but back they had to come, and here they died and here they were
-born, and here they married and were divorced.--And Arvid, the brother
-what went off to America--him they thought dead for years, and at least
-he didn't take what was coming to him after his father, but now they
-say he's come back, though nobody has seen him--and there's such a lot
-of talking--Look, there's the dyer back from the police station!
-
-ANDERSON. He doesn't look happy exactly, but I suppose that's more than
-can be expected--Well, who's that student that lived in the attic? How
-does he hang together with the rest?
-
-MRS. ANDERSON. Well, that's more than I know. He had his board there,
-and read with the children.
-
-ANDERSON. And also with the lady of the house?
-
-MRS. ANDERSON. No-o, they played something what they called tennis,
-and quarrelled the rest of the time--yes, quarrelling and backbiting,
-that's what everybody is up to in this quarter.
-
-ANDERSON. Well, when they broke the student's door open they found
-hairpins on the floor--it had to come out, after all, even if the fire
-had to sweep over it first----
-
-MRS. ANDERSON. I don't think it was the dyer that came, but our
-brother-in-law, Gustafson----
-
-ANDERSON. He's always mad, and to-day I suppose he's worse than ever,
-and so he'll have to come and dun me for what I owe him, seeing what he
-has lost in the fire----
-
-MRS. ANDERSON. Now you shut up!
-
-GUSTAFSON. [_Enters with a basketful of funeral wreaths and other
-products of his trade_] I wonder if I am going to sell anything to-day
-so there'll be enough for food after all this rumpus?
-
-ANDERSON. Didn't you carry any insurance?
-
-GUSTAFSON. Yes, I used to have insurance on the glass panes over my
-hotbeds, but this year I felt stingy, and so I put in oiled paper
-instead--gosh, that I could be such a darned fool!--[_Scratching his
-head_] I don't get paid for that, of course. And now I've got to cut
-and paste and oil six hundred paper panes. It's as I have always said:
-that I was the worst idiot among us seven children. Gee, what an ass
-I was--what a booby! And then I went and got drunk yesterday. Why in
-hell did I have to get drunk that day of all days--when I need all the
-brains I've got to-day? It was the stone-cutter who treated, because
-our children are going to get married to-night, but I should have said
-no. I didn't want to, but I'm a ninny who can't say no to anybody.
-And that's the way when they come and borrow money of me--I can't say
-no--darned fool that I am! And then I got in the way of that policeman,
-who snared me with all sorts of questions. I should have kept my mouth
-shut, like the painter over there, but I can't, and so I let out this,
-that, and the other thing, and he put it all down, and now I am called
-as a witness!
-
-ANDERSON. What was it you said?
-
-GUSTAFSON. I said I thought--that it looked funny to me--and that
-somebody must have started it.
-
-ANDERSON. Oh, that's what you said!
-
-GUSTAFSON. Yes, pitch into me--I've deserved it, goose that I am!
-
-ANDERSON. And who could have started it, do you think?--Don't mind the
-painter, and my old woman here never carries any tales.
-
-GUSTAFSON. Who started it? Why, the student, of course, as it started
-in his room.
-
-ANDERSON. No--_under_ his room!
-
-GUSTAFSON. Under, you say? Then I _have_ gone and done it!--Oh, I'll
-come to a bad end, I'm sure!--_Under_ his room, you say--what could
-have been there--the kitchen?
-
-ANDERSON. No, a closet--see, over there! It was used by the cook.
-
-GUSTAFSON. Then it must have been her.
-
-ANDERSON. Yes, but don't you say so, as you don't know.
-
-GUSTAFSON. The stone-cutter had it in for the cook last night--I guess
-he must have known a whole lot----
-
-ANDERSON. You shouldn't repeat what the stone-cutter says, for one who
-has served isn't to be trusted----
-
-GUSTAFSON. Ash, that's so long ago, and the cook's a regular dragon,
-for that matter--she'd always haggle over the vegetables----
-
-ANDERSON. There comes the dyer from the station now--you'd better quit!
-
- _The_ STRANGER _enters, dressed in a frock coat and a high hat
- with mourning on it; he carries a stick_.
-
-MRS. ANDERSON. It wasn't the dyer, but he looks a lot like him.
-
-STRANGER. How much is one of those wreaths?
-
-GARDENER. Fifty cents.
-
-STRANGER. Oh, that's not much.
-
-GARDENER. No, I am such a fool that I can't charge as I should.
-
-STRANGER. [_Looking around_] Has there--been a fire--here?
-
-GARDENER. Yes, last night.
-
-STRANGER. Good God! [_Pause_] Who was the owner of the house?
-
-GARDENER. Mr. Walstroem.
-
-STRANGER. The dyer?
-
-GARDENER. Yes, he used to be a dyer, all right. [_Pause_.
-
-STRANGER. Where is he now?
-
-GARDENER. He'll be here any moment.
-
-STRANGER. Then I'll look around a bit--the wreath can lie here till I
-come back--I meant to go out to the cemetery later.
-
-GARDENER. On account of the bishop's monument, I suppose?
-
-STRANGER. What bishop?
-
-GARDENER. Bishop Stecksen, don't you know--who belonged to the Academy.
-
-STRANGER. Is he dead?
-
-GARDENER. Oh, long ago!
-
-STRANGER. I see!--Well, I'll leave the wreath for a while.
-
- _He goes out to the left, studying the ruins carefully as he
- passes by_.
-
-MRS. ANDERSON. Perhaps he came on account of the insurance.
-
-ANDERSON. Not that one! Then he would have asked in a different way.
-
-MRS. ANDERSON. But he looked like the dyer just the same.
-
-ANDERSON. Only he was taller.
-
-GUSTAFSON. Now, I remember something--I should have a bridal bouquet
-ready for to-night, and I should go to my son's wedding, but I have
-no flowers, and my black coat has been burned. Wouldn't that make
-you--Mrs. Westerlund was to furnish the myrtle for the bride's crown,
-being her godmother--that's the myrtle she stole a shoot of from
-the dyer's cook, who got hers from the dyer's first wife--she who
-ran away--and I was to make a crown of it, and I've clean forgotten
-it--well, if I ain't the worst fool that ever walked the earth! [_He
-opens the inn door_] Mrs. Westerlund, can I have the myrtle now, and
-I'll do the job!--I say, can I have that myrtle! Wreath, too, you
-say--have you got enough for it?--No?--Well, then I'll let the whole
-wedding go hang, that's all there is to it!--Let them walk up to the
-minister's and have him splice them together, but it'll make the
-stone-cutter mad as a hornet.--What do you think I should do?--No, I
-can't--haven't slept a wink the whole night.--It's too much for a poor
-human creature.--Yes, I am a ninny, I know--go for me, will you!--Oh,
-there's the pot--thanks! And then I need scissors, which I haven't
-got--and wire--and string--where am I to get them from?--No, of course,
-nobody wants to break off his work for a thing like that.--I'm tired of
-the whole mess--work fifty years, and then have it go up in smoke! I
-haven't got strength to begin over again--and the way it comes all at
-once, blow on blow--did you ever! I'm going to run away from it! [_He
-goes out_.
-
-RUDOLPH WALSTROeM. [_Enters, evidently upset, badly dressed_, _his hands
-discoloured by the dyes_] Is it all out now, Anderson?
-
-ANDERSON. Yes, now it's out.
-
-RUDOLPH. Has anything been discovered?
-
-ANDERSON. That's a question! What's buried when it snows comes to light
-when it thaws!
-
-RUDOLPH. What do you mean, Anderson?
-
-ANDERSON. If you dig deep enough you find things.
-
-RUDOLPH. Have you found anything that can explain how the fire started?
-
-ANDERSON. Naw, nothing of that kind.
-
-RUDOLPH. That means we are still under suspicion, all of us.
-
-ANDERSON. Not me, I guess.
-
-RUDOLPH. Oh, yes, for you have been seen up in the attic at unusual
-hours.
-
-ANDERSON. Well, I can't always go at usual hours to look for my tools
-when I've left them behind. And I did leave my hammer behind when I
-fixed the stove in the student's room.
-
-RUDOLPH. And the stone-cutter, the gardener, Mrs. Westerlund, even the
-painter over there--we are all of us under suspicion--the student, the
-cook, and myself more than the rest. Lucky it was that I had paid the
-insurance the day before, or I should have been stuck for good.--Think
-of it: the stone-cutter suspected of arson--he who's so afraid of doing
-anything wrong! He's so conscientious _nowadays_ that if you ask him
-what time it is he won't swear to it, as his watch _may_ be wrong. Of
-course, we all know he got two years, but he's reformed, and I'll swear
-now he's the straightest man in the quarter.
-
-ANDERSON. But the police suspect him because he went wrong once--and he
-ain't got his citizenship back yet.
-
-RUDOLPH. Oh, there are so many ways of looking at a thing--so many
-ways, I tell you.--Well, Anderson, I guess you'd better quit for the
-day, seeing as you're going to the wedding to-night.
-
-ANDERSON. Yes, that wedding--There was somebody looking for you a while
-ago, and he said he would be back.
-
-RUDOLPH. Who was it?
-
-ANDERSON. He didn't say.
-
-RUDOLPH. Police, was it?
-
-ANDERSON. Naw, I don't think so.--There he is coming now, for that
-matter. [_He goes out, together with his wife_.
-
- _The_ STRANGER _enters_.
-
-RUDOLPH. [_Regards him with curiosity at first, then with horror; wants
-to run away, but cannot move_] Arvid!
-
-STRANGER. Rudolph!
-
-RUDOLPH. So it's you!
-
-STRANGER. Yes. [_Pause_.
-
-RUDOLPH. You're not dead, then?
-
-STRANGER. In a way, yes!--I have come back from America after thirty
-years--there was something that pulled at me--
-
- I wanted to see my childhood's home once more--and I found
- those ruins! [_Pause_] It burned down last night?
-
-RUDOLPH. Yes, you came just in time. [_Pause_.
-
-STRANGER. [_Dragging his words_] That's the place--such a tiny place
-for such a lot of destinies! There's the dining-room with the frescoed
-walls: palms, and cypresses, and a temple beneath a rose-coloured
-sky--that's the way I dreamt the world would look the moment I got away
-from home. And the stove with its pale blossoms growing out of conches.
-And the chimney cupboard with its metal doors--I remember as a child,
-when we had just moved in, somebody had scratched his name on the
-metal, and then grandmother told us it was the name of a man who had
-killed himself in that very room. I quickly forgot all about it, but
-when I later married a niece of the same man, it seemed to me as if my
-destiny had been foretold on that plate of metal.--You don't believe in
-that kind of thing, do you?--However, you know how my marriage ended!
-
-RUDOLPH. Yes, I've heard----
-
-STRANGER. And there's the nursery--yes!
-
-RUDOLPH. Don't let us start digging in the ruins!
-
-STRANGER. Why not? After the fire is out you can read things in the
-ashes. We used to do it as children, in the stove----
-
-RUDOLPH. Come and sit down at the table here!
-
-STRANGER. What place is that? Oh, the tavern--"The Last Nail"--where
-the hearse-drivers used to stop, and where, once upon a time, condemned
-culprits were given a final glass before they were taken to the
-gallows--Who is keeping it?
-
-RUDOLPH. Mrs. Westerlund, who used to be my nurse.
-
-STRANGER. Mrs. Westerlund--I remember her. It is as if the bench sank
-from under me, and I was sent tumbling through the past, sixty whole
-years, down into my childhood. I breathe the nursery air and feel it
-pressing on my chest. You older ones weighed me down, and you made
-so much noise that I was always kept in a state of fright. My fears
-made me hide in the garden--then I was dragged forward and given a
-spanking--always spankings--but I never knew why, and I don't know it
-yet. And yet she was my mother----
-
-RUDOLPH. Please!
-
-STRANGER. Yes, you were the favourite, and as such you always had her
-support--Then we got a stepmother. Her father was an undertaker's
-assistant, and for years we had been seeing him drive by with funerals.
-At last he came to know us so well by sight that he used to nod and
-grin at us, as if he meant to say: "Oh, I'll come for you sooner or
-later!" And then he came right into our house one day, and had to be
-called grandfather--when our father took his daughter for his second
-wife.
-
-RUDOLPH. There was nothing strange in that.
-
-STRANGER. No, but somehow, as our own destinies, and those of other
-people, were being woven into one web----
-
-RUDOLPH. Oh, that's what happens everywhere----
-
-STRANGER. Exactly! It's the same everywhere. In your youth you see
-the web set up. Parents, relatives, comrades, acquaintances, servants
-form the warp. Later on in life the weft becomes visible. And then
-the shuttle of fate runs back and forth with the thread--sometimes
-it breaks, but is tied up again, and it goes on as before. The reed
-clicks, the thread is packed together into curlicues, and one day the
-web lies ready. In old age, when the eye has learned how to see, you
-discover that those curlicues form a pattern, a monogram, an ornament,
-a hieroglyph, which only then can be interpreted: that's life! The
-world-weaver has woven it! [_Pause; he rises_] Over there, in that
-scrap-heap, I notice the family album. [_He walks a few steps to the
-right and picks up a photograph album_] That's the book of our family
-fate. Grandfather and grandmother, father and mother, brothers and
-sisters, relatives, acquaintances--or so-called "friends"--schoolmates,
-servants, godparents. And, strange to say, wherever I have gone, in
-America or Australia, to Hongkong or the Congo, everywhere I found
-at least one countryman, and as we began to dig it always came out
-that this man knew my family, or at least some godfather or maid
-servant--that, in a word, we had some common acquaintances. I even
-found a relative in the island of Formosa----
-
-RUDOLPH. What has put those ideas into your head?
-
-STRANGER. The fact that life, however it shaped itself--I have been
-rich and poor, exalted and humbled; I have suffered a shipwreck and
-passed through an earthquake--but, however life shaped itself, I always
-became aware of connections and repetitions. I saw in one situation the
-result of another, earlier one. On meeting _this_ person I was reminded
-of _that_ one whom I had met in the past. There have been incidents in
-my life that have come back time and again, so that I have been forced
-to say to myself: this I have been through before. And I have met with
-occurrences that seemed to me absolutely inevitable, or predestined.
-
-RUDOLPH. What have you done during all these years?
-
-STRANGER. Everything! I have beheld life from every quarter, from every
-standpoint, from above and from below, and always it has seemed to me
-like a scene staged for my particular benefit. And in that way I have
-at last become reconciled to a part of the past, and I have come to
-excuse not only my own but also other people's so-called "faults." You
-and I, for instance, have had a few bones to pick with each other----
-
- RUDOLPH _recoils with a darkening face_.
-
-STRANGER. Don't get scared now----
-
-RUDOLPH. I never get scared!
-
-STRANGER. You are just the same as ever.
-
-RUDOLPH. And so are you!
-
-STRANGER. Am I? That's interesting!--Yes, you are still living in that
-delusion about your own bravery, and I remember exactly how this false
-idea became fixed in your mind. We were learning to swim, and one day
-you told how you had dived into the water, and then mother said: "Yes,
-Rudolph, he has courage!" That was meant for me--for me whom you had
-stripped of all courage and self-assurance. But then came the day when
-you had stolen some apples, and you were too cowardly to own up to it,
-and so you put it on me.
-
-RUDOLPH. Haven't you forgotten that yet?
-
-STRANGER. I haven't forgotten, but I have forgiven.--From here, where I
-am sitting, I can see that very tree, and that's what brought it into
-my mind. It's over there, you see, and it bears golden pippins.--If you
-look, you'll see that one of its biggest branches has been sawed off.
-For it so happened that I didn't get angry with you on account of my
-unjust punishment, but my anger turned against the tree. And two years
-later that big branch was all dried up and had to be sawed off. It made
-me think of the fig-tree that was cursed by the Saviour, but I was
-not led into any presumptuous conclusions.--However, I still know all
-those trees by heart, and once, when I had the yellow fever in Jamaica,
-I counted them over, every one. Most of them are still there, I see.
-There's the snow-apple which has red-striped fruit--a chaffinch used
-to nest in it. There's the melon-apple, standing right in front of the
-garret where I used to study for technological examinations; there's
-the spitzenburg, and the late astrachan; and the pear-tree that used to
-look like a poplar in miniature; and the one with pears that could only
-be used for preserves--they never ripened, and we despised them, but
-mother treasured them above all the rest; and in that tree there used
-to be a wryneck that was always twisting its head around and making a
-nasty cry--That was fifty years ago!
-
-RUDOLPH. [_Irately_] What are you driving at?
-
-STRANGER. Just as touchy and ill-tempered as ever! It's
-interesting.--There was no special purpose back of my chatter--my
-memories insist on pushing forward--I remember that the garden was
-rented to somebody else once, but we had the right to play in it.
-To me it seemed as if we had been driven out of paradise--and the
-tempter was standing behind every tree. In the fall, when the ground
-was strewn with ripe apples, I fell under a temptation that had become
-irresistible----
-
-RUDOLPH. You stole, too?
-
-STRANGER. Of course I did, but I didn't put it off on you!--When I was
-forty I leased a lemon grove in one of the Southern States, and--well,
-there were thieves after the trees every night. I couldn't sleep, I
-lost flesh, I got sick. And then I thought of--poor Gustafson here!
-
-RUDOLPH. He's still living.
-
-STRANGER. Perhaps he, too, stole apples in his childhood?
-
-RUDOLPH. Probably.
-
-STRANGER. Why are your hands so black?
-
-RUDOLPH. Because I handle dyed stuffs all the time.--Did you have
-anything else in mind?
-
-STRANGER. What could that have been?
-
-RUDOLPH. That my hands were not clean.
-
-STRANGER. Fudge!
-
-RUDOLPH. Perhaps you are thinking of your inheritance?
-
-STRANGER. Just as mean as ever! Exactly as you were when eight years
-old!
-
-RUDOLPH. And you are just as heedless, and philosophical, and silly!
-
-STRANGER. It's a curious thing--but I wonder how many times before we
-have said just what we are saying now? [_Pause_] I am looking at your
-album here--our sisters and brothers--five dead!
-
-RUDOLPH. Yes.
-
-STRANGER. And our schoolmates?
-
-RUDOLPH. Some taken and some left behind.
-
-STRANGER. I met one of them in South Carolina--Axel Ericson--do you
-remember him?
-
-RUDOLPH. I do.
-
-STRANGER. One whole night, while we were on a train together, he kept
-telling me how our highly respectable and respected family consisted of
-nothing but rascals; that it had made its money by smuggling--you know,
-the toll-gate was right here; and that this house had been built with
-double walls for the hiding of contraband. Don't you see that the walls
-are double?
-
-RUDOLPH. [_Crushed_] So that's the reason why we had closets everywhere?
-
-STRANGER. The father of that fellow, Ericson, had been in the
-custom-house service and knew our father, and the son told me a lot
-of inside stories that turned my whole world of imagined conditions
-topsyturvy.
-
-RUDOLPH. You gave him a licking, I suppose?
-
-STRANGER. Why should I lick him?--However, my hair turned grey that
-night, and I had to edit my entire life over again. You know how we
-used to live in an atmosphere of mutual admiration; how we regarded
-our family as better than all others, and how, in particular, our
-parents were looked up to with almost religious veneration. And then I
-had to paint new faces on them, strip them, drag them down, eliminate
-them. It was dreadful! Then the ghosts began to walk. The pieces of
-those smashed figures would come together again, but not properly,
-and the result would be a regular wax cabinet of monsters. All those
-grey-haired gentlemen whom we called uncles, and who came to our house
-to play cards and eat cold suppers, they were smugglers, and some of
-them had been in the pillory--Did you know that?
-
-RUDOLPH. [_Completely overwhelmed_] No.
-
-STRANGER. The dye works were merely a hiding-place for smuggled yarn,
-which was dyed in order to prevent identification. I can still remember
-how I used to hate the smell of the dyeing vat--there was something
-sickeningly sweet about it.
-
-RUDOLPH. Why did you have to tell me all this?
-
-STRANGER. Why should I keep silent about it and let you make yourself
-ridiculous by your boasting about that revered family of yours? Have
-you never noticed people grinning at you?
-
-RUDOLPH. No-o! [_Pause_.
-
-STRANGER. I am now looking at father's bookcase in the pile over there.
-It was always locked, you remember. But one day, when father was out,
-I got hold of the key. The books in front I had seen through the glass
-doors, of course. There were volumes of sermons, the collected works
-of great poets, handbooks for gardening, compilations of the statutes
-referring to customs duties and the confiscation of smuggled goods; the
-constitution; a volume about foreign coins; and a technical work that
-later determined my choice of a career. But back of those books there
-was room for other things, and I began to explore. First of all I found
-the rattan--and, do you know, I have since learned that that bitter
-plant bears a fruit from which we get the red dye known as "dragon's
-blood": now, isn't that queer! And beside the rattan stood a bottle
-labelled "cyanide of potassium."
-
-RUDOLPH. I suppose it was meant for use over at the works.
-
-STRANGER. Or elsewhere, perhaps. But this is what I had in mind: there
-were some bundles of pamphlets with illustrated covers that aroused my
-interest. And, to put it plain, they contained the notorious memoirs
-of a certain chevalier--I took them out and locked the case again. And
-beneath the big oak over there I studied them. We used to call that oak
-the Tree of Knowledge--and it was, all right! And in that way I left
-my childhood's paradise to become initiated, all too early, into those
-mysteries which--yes!
-
-RUDOLPH. You, too?
-
-STRANGER. Yes, I, too! [_Pause_] However--let us talk of something
-else, as all that is now in ashes.--Did you have any insurance?
-
-RUDOLPH. [_Angrily_] Didn't you ask that a while ago?
-
-STRANGER. Not that I can recall. It happens so often that I confuse
-what I have said with what I have intended to say, and mostly because I
-think so intensely--ever since that day when I tried to hang myself in
-the closet.
-
-RUDOLPH. What is that you are saying?
-
-STRANGER. I tried to hang myself in the closet.
-
-RUDOLPH. [_Speaking very slowly_] Was that what happened that Holy
-Thursday Eve, when you were taken to the hospital--what the rest of us
-children were never permitted to know?
-
-STRANGER. [_Speaking in the same manner_] Yes.--There you can see how
-little we know about those that are nearest to us, about our own homes
-and our own lives.
-
-RUDOLPH. But why did you do it?
-
-STRANGER. I was twelve years old, and tired of life! It was like
-groping about in a great darkness--I couldn't understand what I had to
-do here--and I thought the world a madhouse. I reached that conclusion
-one day when our school was turned out with torches and banners to
-celebrate "the destroyer of our country." For I had just read a book
-which proved that our country had been brought to destruction by the
-worst of all its kings--and that was the one whose memory we had to
-celebrate with hymns and festivities.[1]
-
- [_Pause_.
-
-RUDOLPH. What happened at the hospital?
-
-STRANGER. My dear fellow, I was actually put into the morgue as dead.
-Whether I was or not, I don't know--but when I woke up, most of my
-previous life had been forgotten, and I began a new one, but in such a
-manner that the rest of you thought me peculiar.--Are you married again?
-
-RUDOLPH. I have wife and children--somewhere.
-
-STRANGER. When I recovered consciousness I seemed to myself another
-person. I regarded life with cynical calm: it probably had to be the
-way it was. And the worse it turned out the more interesting it became.
-After that I looked upon myself as if I were somebody else, and I
-observed and studied that other person, and his fate, thereby rendering
-myself callous to my own sufferings. But while dead I had acquired new
-faculties--I could see right through people, read their thoughts, hear
-their intentions. In company, I beheld them stripped naked--Where did
-you say the fire started?
-
-RUDOLPH. Why, nobody knows.
-
-STRANGER. But the newspapers said that it began in a closet right
-under the student's garret--what kind of a student is he?
-
-RUDOLPH. [_Appalled_] Is it in the newspapers? I haven't had time to
-look at them to-day. What more have they got?
-
-STRANGER. They have got everything.
-
-RUDOLPH. Everything?
-
-STRANGER. The double walls, the respected family of smugglers, the
-pillory, the hairpins----
-
-RUDOLPH. What hairpins?
-
-STRANGER. I don't know, but they are there. Do you know?
-
-RUDOLPH. Naw!
-
-STRANGER. Everything was brought to light, and you may look for a
-stream of people coming here to stare at all that exposed rottenness.
-
-RUDOLPH. Lord have mercy! And you take pleasure at seeing your family
-dragged into scandal?
-
-STRANGER. My family? I have never felt myself related to the rest of
-you. I have never had any strong feeling either for my fellow men or
-myself. I think it's interesting to watch them--that's all--What sort
-of a person is your wife?
-
-RUDOLPH. Was there anything about her, too?
-
-STRANGER. About her and the student.
-
-RUDOLPH. Good! Then I was right. Just wait and you'll see!--There comes
-the stone-cutter.
-
-STRANGER. You know him?
-
-RUDOLPH. And so do you. A schoolmate--Albert Ericson.
-
-STRANGER. Whose father was in the customs service and whose brother I
-met on the train--he who was so very well informed about our family.
-
-RUDOLPH. That's the infernal cuss who has blabbed to the papers, then!
-
- ERICSON _enters with a pick and begins to look over the ruins_.
-
-STRANGER. What a ghastly figure!
-
-RUDOLPH. He's been in jail--two years. Do you know what he did? He made
-some erasures in a contract between him and myself----
-
-STRANGER. You sent him to jail! And now he has had his revenge!
-
-RUDOLPH. But the queerest part of it is that nowadays he is regarded as
-the most honest man in the whole district. He has become a martyr, and
-almost a saint, so that nobody dares say a word against him.
-
-STRANGER. That's interesting, indeed!
-
-DETECTIVE. [_Entering, turns to_ Ericson] Can you pull down that wall
-over there?
-
-ERICSON. The one by the closet?
-
-DETECTIVE. That's the one.
-
-ERICSON. That's where the fire started, and I'm sure you'll find a
-candle or a lamp around there--for I know the people!
-
-DETECTIVE. Go ahead then!
-
-ERICSON. The closet door was burned off, to be sure, but the ceiling
-came down, and that's why we couldn't find out, but now we'll use the
-beak on it! [_He falls to with his pick_] Ho-hey, ho-ho!--Ho-hey,
-leggo!--Ho-hey, for that one!--Do you see anything?
-
-DETECTIVE. Not yet.
-
-ERICSON. [_Working away as before_] Now I can see something!--The lamp
-has exploded, but the stand is left!--Who knows this forfeit for his
-own?--Didn't I see the dyer somewhere around here?
-
-DETECTIVE. There he is sitting now. [_He picks the lamp from the debris
-and holds it up_] Do you recognise your lamp, Mr. Walstroem?
-
-RUDOLPH. That isn't mine--it belonged to our tutor.
-
-DETECTIVE. The student? Where is he now?
-
-RUDOLPH. He's down-town, but I suppose he'll soon be here, as his books
-are lying over there.
-
-DETECTIVE. How did his lamp get into the cook's closet? Did he have
-anything to do with her?
-
-RUDOLPH. Probably!
-
-DETECTIVE. The only thing needed now is that he identify the lamp as
-his own, and he will be arrested. What do you think of it, Mr. Walstroem?
-
-RUDOLPH. I? Well, what is there to think?
-
-DETECTIVE. What reason could he have for setting fire to another
-person's house?
-
-RUDOLPH. I don't know. Malice, or mere mischief--you never can tell
-what people may do--Or perhaps there was something he wanted to cover
-up.
-
-DETECTIVE. That would have been a poor way, as old rottenness always
-will out. Did he have any grudge against you?
-
-RUDOLPH. It's likely, for I helped him once when he was hard up, and he
-has hated me ever since, of course.
-
-DETECTIVE. Of course? [_Pause_] Who is he, then?
-
-RUDOLPH. He was raised in an orphanage--born of unknown parents.
-
-DETECTIVE. Haven't you a grown-up daughter, Mr. Walstroem?
-
-RUDOLPH. [_Angered_] Of course I have!
-
-DETECTIVE. Oh, you have! [_Pause; then to_ ERICSON] Now you bring those
-twelve men of yours and pull down the walls quick. Then we'll see what
-new things come to light.
-
- [_He goes out_.
-
-ERICSON. That'll be done in a jiffy. [_Goes out_.
-
- [_Pause_.
-
-STRANGER. Have you really paid up your insurance?
-
-RUDOLPH. Of course!
-
-STRANGER. Personally?
-
-RUDOLPH. No, I sent it in as usual.
-
-STRANGER. You sent it--by somebody else! That's just like you!--Suppose
-we take a turn through the garden and have a look at the apple-trees.
-
-RUDOLPH. All right, and then we'll see what happens afterward.
-
-STRANGER. Now begins the most interesting part of all.
-
-RUDOLPH. Perhaps not quite so interesting if you find yourself mixed up
-in it.
-
-STRANGER. I?
-
-RUDOLPH. Who can tell?
-
-STRANGER. What a web it is!
-
-RUDOLPH. There was a child of yours that went to the orphanage, I think?
-
-STRANGER. God bless us!--Let's go over into the garden!
-
-_Curtain_.
-
-
-[Footnote 1: This refers to King Charles XII of Sweden, whose memory
-Strindberg hated mainly because of the use made of it by the jingo
-elements of the Swedish upper classes.]
-
-
-
-
-SECOND SCENE
-
-
- _The same setting as before with the exception that the walls
- have been torn down so that the garden is made visible,
- with its vast variety of spring flowers--daphnes, deutzias,
- daffodils, narcissuses, tulips, auriculas--and with all the
- fruit-trees in bloom_.
-
- ERICSON, ANDERSON _and his old wife_, GUSTAFSON, _the_
- HEARSE-DRIVER, MRS. WESTERLUND, _and the painter_, SJOeBLOM,
- _are standing in a row staring at the spot where the house used
- to be_.
-
-
-STRANGER. [_Entering_] There they stand, enjoying the misfortune that's
-in the air and waiting for the victim to appear--he being the principal
-item. That the fire was incendiary they take for granted, merely
-because they want it that way.--And all these rascals are the friends
-and comrades of my youth. I am even related to the hearse-driver
-through my stepmother, whose father used to help carry out the
-coffins--[_He speaks to the crowd of spectators_] Look here, you
-people, I shouldn't stand there if I were you. There may have been some
-dynamite stored in the cellar, and if such were the case an explosion
-might take place any moment.
-
- _The curious crowd scatters and disappears_.
-
-STRANGER. [Stoops _over the scrap-heap and begins to poke in the
-books piled there_] Those are the student's books--Same kind of rot
-as in my youth--Livy's Roman history, which is said to be lies, every
-word--But here's a volume out of my brother's library--"Columbus, or
-the Discovery of America"! My own book, which I got as a Christmas
-gift in 1857. My name has been erased. This means it was stolen from
-me--and I accused one of our maids, who was discharged on that account!
-Fine business! Perhaps it led to her ruin--fifty years ago! Here is
-the frame of one of our family portraits; my renowned grandfather,
-the smuggler, who was put in the pillory--fine!--But what is this?
-The foot-piece of a mahogany bed--the one in which I was born! Oh,
-damn!--Next item: a leg of a dinner-table--the one that was an
-heirloom. Why, it was supposed to be of ebony, and was admired on
-that account! And now, after fifty years, I discover it to be made
-of painted maple. Everything had its colours changed in our house to
-render it unrecognisable, even the clothes of us children, so that
-our bodies always were stained with various dyes. Ebony--humbug! And
-here's the dining-room clock--smuggled goods, that, too--which has
-measured out the time for two generations. It was wound up every
-Saturday, when we had salt codfish and a posset made with beer for
-dinner. Like all intelligent clocks, it used to stop when anybody
-died, but when I died it went on just as before. Let me have a look at
-you, old friend--I want to see your insides. [_As he touches the clock
-it falls to pieces_] Can't stand being handled! Nothing could stand
-being handled in our home--nothing! Vanity, vanity!--But there's the
-globe that was on top of the clock, although it ought to have been at
-the bottom. You tiny earth: you, the densest and the heaviest of all
-the planets--that's what makes everything on you so heavy--so heavy
-to breathe, so heavy to carry. The cross is your symbol, but it might
-just as well have been a fool's cap or a strait-jacket--you world of
-delusions and deluded!--Eternal One--perchance Thy earth has gone
-astray in the limitless void? And what set it whirling so that Thy
-children were made dizzy, and lost their reason, and became incapable
-of seeing what really is instead of what only seems?--Amen!--And here
-is the student!
-
- _The_ STUDENT _enters and looks around in evident search of
- somebody_.
-
-STRANGER. He is looking for the mistress of the house. And he tells
-everything he knows--with his eyes. Happy youth!--Whom are you looking
-for?
-
-STUDENT. [_Embarrassed_] I was looking----
-
-STRANGER. Speak up, young man--or keep silent. I understand you just
-the same.
-
-STUDENT. With whom have I the honour----
-
-STRANGER. It's no special honour, as you know, for once I ran away to
-America on account of debts----
-
-STUDENT. That wasn't right.
-
-STRANGER. Right or wrong, it remains a fact.--So you were looking for
-Mrs. Walstroem? Well, she isn't here, but I am sure that she will come
-soon, like all the rest, for they are drawn by the fire like moths----
-
-STUDENT. By a candle!
-
-STRANGER. That's what _you_ say, but I should rather have said "lamp,"
-in order to choose a more significant word. However, you had better
-hide your feelings, my dear fellow, if you can--I can hide mine!--We
-were talking of that lamp, were we not? How about it?
-
-STUDENT. Which lamp?
-
-STRANGER. Well, well! Every one of them lies and denies!--The lamp
-that was placed in the cook's closet and set fire to the house?
-
-STUDENT. I know nothing about it.
-
-STRANGER. Some blush when they lie and others turn pale. This one has
-invented an entirely new manner.
-
-STUDENT. Are you talking to yourself, sir?
-
-STRANGER. I have that bad habit.--Are your parents still living?
-
-STUDENT. They are not.
-
-STRANGER. Now you lied again, but unconsciously.
-
-STUDENT. I never tell a lie!
-
-STRANGER. Not more than three in these few moments! I know your father.
-
-STUDENT. I don't believe it.
-
-STRANGER. So much the better for me!--Do you see this scarf-pin? It's
-pretty, isn't it? But I never see anything of it myself--I have no
-pleasure in its being there, while everybody else is enjoying it. There
-is nothing selfish about that, is there? But there are moments when
-I should like to see it in another man's tie so that I might have a
-chance to admire it. Would you care to have it?
-
-STUDENT. I don't quite understand--Perhaps, as you said, it's better
-not to wear it.
-
-STRANGER. Perhaps!--Don't get impatient now. She will be here soon.--Do
-you find it enviable to be young?
-
-STUDENT. I can't say that I do.
-
-STRANGER. No, youth is not its own master; it has never any money, and
-has to take its food out of other hands; it is not permitted to speak
-when company is present, but is treated as an idiot; and as it cannot
-marry, it has to ogle other people's wives, which leads to all sorts of
-dangerous consequences. Youth--humbug!
-
-STUDENT. That's right! As a child, you want to grow up--that is, reach
-fifteen, be confirmed, and put on a tall hat. When you are that far,
-you want to be old--that is, twenty-one. Which means that nobody wants
-to be young.
-
-STRANGER. And when you grow old in earnest, then you want to be dead.
-For then there isn't much left to wish for.--Do you know that you are
-to be arrested?
-
-STUDENT. Am I?
-
-STRANGER. The detective said so a moment ago.
-
-STUDENT. Me?
-
-STRANGER. Are you surprised at that? Don't you know that in this life
-you must be prepared for anything?
-
-STUDENT. But what have I done?
-
-STRANGER. You don't have to do anything in order to be arrested. To be
-suspected is enough.
-
-STUDENT. Then everybody might be arrested!
-
-STRANGER. Exactly! The rope might be laid around the neck of the whole
-race if justice were wanted, but it isn't. It's a disgusting race:
-ugly, sweating, ill-smelling; its linen dirty, its stockings full of
-holes; with chilblains and corns--ugh! No, an apple-tree in bloom is
-far more beautiful. Or look at the lilies in the field--they seem
-hardly to belong here--and what fragrance is theirs!
-
-STUDENT. Are you a philosopher, sir?
-
-STRANGER. Yes, I am a great philosopher.
-
-STUDENT. Now you are poking fun at me!
-
-STRANGER. You say that to get away. Well, begone then! Hurry up!
-
-STUDENT. I was expecting somebody.
-
-STRANGER. So I thought. But I think it would be better to go and
-meet----
-
-STUDENT. She asked you to tell me?
-
-STRANGER. Oh, that wasn't necessary.
-
-STUDENT. Well, if that's so--I don't want to miss----
-
- [_He goes out_.
-
-STRANGER. Can that be my son? Well, if it comes to the worst--I was a
-child myself once, and it was neither remarkable nor pleasant--And I
-am his--what of it? And for that matter--who knows?--Now I'll have a
-look at Mrs. Westerlund. She used to work for my parents--was faithful
-and good-tempered; and when she had been pilfering for ten years she
-was raised to the rank of a "trusted" servant. [_He seats himself at
-the table in front of the inn_] There are Gustafson's wreaths--just as
-carelessly made as they were forty years ago. He was always careless
-and stupid in all he did, and so he never succeeded with anything. But
-much might be pardoned him on account of his self-knowledge. "Poor
-fool that I am," he used to say, and then he would pull off his cap
-and scratch his head.--Why, there's a myrtle plant! [_He knocks at the
-pot_] Not watered, of course! He always forgot to water his plants, the
-damned fool--and yet he expected them to grow.
-
- SJOeBLOM, _the painter, appears_.
-
-STRANGER. I wonder who that painter can be. Probably he belongs also to
-the Bog, and perhaps he is one of the threads in my own web.
-
- SJOeBLOM _is staring at the_ STRANGER _all this time_.
-
-STRANGER. [_Returning the stare_] Well, do you recognise me?
-
-SJOeBLOM. Are you--Mr. Arvid?
-
-STRANGER. Have been and am--if perception argues being.
-
- [_Pause_.
-
-SJOeBLOM. I ought really to be mad at you.
-
-STRANGER. Well, go on and be so! However, you might tell me the reason.
-That has a tendency to straighten matters out.
-
-SJOeBLOM. Do you remember----
-
-STRANGER. Unfortunately, I have an excellent memory.
-
-SJOeBLOM. Do you remember a boy named Robert?
-
-STRANGER. Yes, a regular rascal who knew how to draw.
-
-SJOeBLOM. And I was to go to the Academy in order to become a real
-painter, an artist. But just about that time-colour-blindness was all
-the go. You were studying at the Technological Institute then, and so
-you had to test my eyes before your father would consent to send me to
-the art classes. For that reason you brought two skeins of yarn from
-the dye works, one red and the other green, and then you asked me about
-them. I answered--called the red green and the green red--and that was
-the end of my career----
-
-STRANGER. But that was as it should be.
-
-SJOeBLOM. No--for the truth of it was, I could distinguish the
-colours, but not--the _names_. And that wasn't found out until I was
-thirty-seven----
-
-STRANGER. That was an unfortunate story, but I didn't know better, and
-so you'll have to forgive me.
-
-SJOeBLOM. How can I?
-
-STRANGER. Ignorance is pardonable! And now listen to me. I wanted to
-enter the navy, made a trial cruise as mid-shipman, seemed to become
-seasick, and was rejected! But I could stand the sea, and my sickness
-came from having drunk too much. So my career was spoiled, and I had to
-choose another.
-
-SJOeBLOM. What have I got to do with the navy? I had been dreaming of
-Rome and Paris----
-
-STRANGER. Oh, well, one has so many dreams in youth, and in old age
-too, for that matter. Besides, what's the use of bothering about what
-happened so long ago?
-
-SJOeBLOM. How you talk! Perhaps you can give me back my wasted life----
-
-STRANGER. No, I can't, but I am under no obligation to do so, either.
-That trick with the yarn I had learned at school, and you ought to have
-learned the proper names of the colours. And now you can go to--one
-dauber less is a blessing to humanity!--There's Mrs. Westerlund!
-
-SJOeBLOM. How you _do_ talk. But I guess you'll get what's coming to you!
-
- MRS. WESTERLUND _enters_.
-
-STRANGER. How d'you do, Mrs. Westerlund? I am Mr. Arvid--don't get
-scared now! I have been in America, and how are you? I am feeling fine!
-There has been a fire here, and I hear your husband is dead--policeman,
-I remember, and a very nice fellow. I liked him for his good humour
-and friendly ways. He was a harmless jester, whose quips never hurt. I
-recall once----
-
-MRS. WESTERLUND. O, merciful! Is this my own Arvid whom I used to
-tend----
-
-STRANGER. No, that wasn't me, but my brother--but never mind, it's just
-as well meant. I was talking of your old man who died thirty-five years
-ago--a very nice man and a particular friend of mine----
-
-MRS. WESTERLUND. Yes, he died. [_Pause_] But I don't know if--perhaps
-you are getting him mixed up----
-
-STRANGER. No, I don't. I remember old man Westerlund perfectly, and I
-liked him very much.
-
-MRS. WESTERLUND. [_Reluctantly_] Of course it's a shame to say it, but
-I don't think his temper was very good.
-
-STRANGER. What?
-
-MRS. WESTERLUND. Well--he had a way of getting around people, but
-he didn't mean what he said--or if he did he meant it the other way
-around----
-
-STRANGER. What is that? Didn't he mean what he was saying? Was he a
-hypocrite?
-
-MRS. WESTERLUND. Well, I don't like to say it, but I believe----
-
-STRANGER. Do you mean to say that he wasn't on the level?
-
-MRS. WESTERLUND. N--yes--he was--a little--well, he didn't mean exactly
-what he said--And how have you been doing, Mr. Arvid?
-
-STRANGER. Now a light is dawning on me!--The miserable wretch! And
-here I have been praising him these thirty-five years. I have missed
-him, and I felt something like sorrow at his departure--I even used
-some of my tobacco allowance to buy a wreath for his coffin.
-
-MRS. WESTERLUND. What was it he did? What was it?
-
-STRANGER. The villain! [_Pause_] Well--he fooled me--it was Shrove
-Tuesday, I remember. He told me that if one took away every third
-egg from a hen she would lay so many more. I did it, got a licking,
-and came near getting into court. But _I_ never suspected him of
-having told on me.--He was always hanging around our kitchen looking
-for tid-bits, and so our maids could do just what they pleased about
-the garbage--oh, now I see him in his proper aspect!--And here I am
-now getting into a fury at one who has been thirty-five years in his
-grave?--So he was a satirist, he was--and I didn't catch on--although I
-understand him now.
-
-MRS. WESTERLUND. Yes, he was a little satirical all right--_I_ ought
-to know that!
-
-STRANGER. Other things are coming back to me now--and I have been
-saying nice things about that blackguard for thirty-five years! It was
-at his funeral I drank my first toddy--And I remember how he used to
-flatter me, and call me "professor" and "the crown prince"--ugh--And
-there is the stone-cutter! You had better go inside, madam, or we'll
-have a row when that fellow begins to turn in his bills. Good-bye,
-madam--we'll meet again!
-
-MRS. WESTERLUND. No we won't. People ought never to meet again--it
-is never as it used to be, and they only get to clawing at each
-other--What business did you have to tell me all those things--seeing
-everything was all right as it was [_She goes out_.
-
- ERICSON, _the stone-cutter, comes in_.
-
-STRANGER. Come on!
-
-ERICSON. What's that?
-
-STRANGER. Come on, I said!
-
- ERICSON _stares at him_.
-
-STRANGER. Are you looking at my scarf-pin? I bought it in London.
-
-ERICSON. I am no thief!
-
-STRANGER. No, but you practise the noble art of erasure. You wipe out!
-
-ERICSON. That's true, but that contract was sheer robbery, and it was
-strangling me.
-
-STRANGER. Why did you sign it?
-
-ERICSON. Because I was hard up.
-
-STRANGER. Yes, that _is_ a motive.
-
-ERICSON. But now I am having my revenge.
-
-STRANGER. Yes, isn't it nice!
-
-ERICSON. And now _they_ will be locked up.
-
-STRANGER. Did _we_ ever fight each other as boys?
-
-ERICSON. No, I was too young.
-
-STRANGER. Have we never told lies about each other, or robbed each
-other, or got in each other's way, or seduced each other's sisters?
-
-ERICSON. Naw, but my father was in the customs service and yours was a
-smuggler.
-
-STRANGER. There you are! That's something, at least!
-
-ERICSON. And when my father failed to catch yours he was discharged.
-
-STRANGER. And you want to get even with me because your father was a
-good-for-nothing?
-
-ERICSON. Why did you say a while ago that there was dynamite in the
-cellar?
-
-STRANGER. Now, my dear sir, you are telling lies again. I said there
-_might_ be dynamite in the cellar, and everything is possible, of
-course.
-
-ERICSON. And in the meantime the student has been arrested. Do you know
-him?
-
-STRANGER. Very little--his mother more, for she was a maid in our
-house. She was both pretty and good, and I was making up to her--until
-she had a child.
-
-ERICSON. And were you not its father?
-
-STRANGER. I was not. But as a denial of fatherhood is not allowed, I
-suppose I must be regarded as a sort of stepfather.
-
-ERICSON. Then they have lied about you.
-
-STRANGER. Of course. But that's a very common thing.
-
-ERICSON. And I was among those who testified against you--under oath!
-
-STRANGER. I have no doubt about it, but what does it matter? Nothing
-matters at all! But now we had better quit pulling--or we'll get the
-whole web unravelled.
-
-ERICSON. But think of me, who have perjured myself----
-
-STRANGER. Yes, it isn't pleasant, but such things will happen.
-
-ERICSON. It's horrible--don't you find life horrible?
-
-STRANGER. [_Covering his eyes with his hand_] Yes, horrible beyond all
-description!
-
-ERICSON. I don't want to live any longer!
-
-STRANGER. Must! [_Pause_] Must! [_Pause_] Tell me--the student is
-arrested, you say--can he get out of it?
-
-ERICSON. Hardly!--And now, as we are talking nicely, I'll tell you
-something: he is innocent, but he cannot clear himself. For the only
-witness that can prove him innocent would, by doing so, prove him
-guilty--in another way.
-
-STRANGER. She with the hairpins, isn't it?
-
-ERICSON. Yes.
-
-STRANGER. The old one or the young one?
-
-ERICSON. You have to figure that out yourself. But it isn't the cook.
-
-STRANGER. What a web this is!--But who put the lamp there?
-
-ERICSON. His worst enemy.
-
-STRANGER. And did his worst enemy also start the fire?
-
-ERICSON. That's beyond me! Only Anderson, the mason, knows that.
-
-STRANGER. Who is he?
-
-ERICSON. The oldest one in the place--some kind of relative of Mrs.
-Westerlund--knows all the secrets of the house--but he and the dyer
-have got some secrets together, so he won't tell anything.
-
-STRANGER. And the lady--my sister-in-law--who is she?
-
-ERICSON. Well--she was in the house as governess when the first wife
-cleared out.
-
-STRANGER. What sort of character has she got?
-
-ERICSON. Hm! Character? I don't quite know what that is. Do you mean
-trade? The old assessment blanks used to call for your name and
-"character"--but that meant occupation instead of character.
-
-STRANGER. I mean her temper.
-
-ERICSON. Well, it changes, you know. In me it depends on the person
-with whom I am talking. With decent people I am decent, and with the
-cruel ones I become like a beast of prey.
-
-STRANGER. But I was talking of her temper under ordinary circumstances.
-
-ERICSON. Well, nothing in particular. Gets angry if you tease her, but
-comes around after a while. One cannot always have the same temper, of
-course.
-
-STRANGER. I mean, is she merry or melancholy?
-
-ERICSON. When things go right, she is happy, and when they go wrong,
-she gets sorry or angry--just like the rest of us.
-
-STRANGER. Yes, but how does she behave?
-
-ERICSON. Oh, what does it matter?--Of course, being an educated person,
-she behaves politely, but nevertheless, you know, she can get nasty,
-too, when her blood gets to boiling.
-
-STRANGER. But that doesn't make me much wiser.
-
-ERICSON. [_Patting him on the shoulder_] No, sir, we never get much
-wiser when it's a question of human beings.
-
-STRANGER. Oh, you're a marvel!--And how do you like my brother, the
-dyer? [_Pause_.
-
-ERICSON. Oh, his manners are pretty decent. And more than that I don't
-know, for what he keeps hidden I can't find out, of course.
-
-STRANGER. Excellent! But--his hands are always blue, and yet you know
-that they are white beneath the dye.
-
-ERICSON. But to make them so they should be scraped, and that's
-something he won't permit.
-
-STRANGER. Good!--Who are the young couple coming over there?
-
-ERICSON. That's the gardener's son and my daughter, who were to have
-been married to-night, but who have had to postpone it on account of
-the fire--Now I shall leave, for I don't want to embarrass them. You
-understand--I ain't much as a father-in-law. Good-bye! [_He goes out_.
-
- _The_ Stranger _withdraws behind the inn, but so that he
- remains visible to the spectators_.
-
- Alfred _and_ Mathilda _enter hand in hand_.
-
-ALFRED. I had to have a look at this place--I had to----
-
-MATHILDA. Why did you have to look at it?
-
-ALFRED. Because I have suffered so much in this house that more than
-once I wished it on fire.
-
-MATHILDA. Yes, I know, it kept the sun out of the garden, and now
-everything will grow much better--provided they don't put up a still
-higher house----
-
-ALFRED. Now it's open and pleasant, with plenty of air and sunlight,
-and I hear they are going to lay out a street----
-
-MATHILDA. Won't you have to move then?
-
-ALFRED. Yes, all of us will have to move, and that's what I like--I
-like new things--I should like to emigrate----
-
-MATHILDA. Mercy, no! Do you know, our pigeons were nesting on the roof.
-And when the fire broke out last night they kept circling around the
-place at first, but when the roof fell in they plunged right into the
-flames--They couldn't part from their old home!
-
-ALFRED. But we must get out of here--must! My father says that the soil
-has been sucked dry.
-
-MATHILDA. I heard that the cinders left by the fire were to be spread
-over the ground in order to improve the soil.
-
-ALFRED. You mean the ashes?
-
-MATHILDA. Yes; they say it's good to sow in the ashes.
-
-ALFRED. Better still on virgin soil.
-
-MATHILDA. But your father is ruined?
-
-ALFRED. Not at all. He has money in the bank. Of course he's
-complaining, but so does everybody.
-
-MATHILDA. Has he--The fire hasn't ruined him?
-
-ALFRED. Not a bit! He's a shrewd old guy, although he always calls
-himself a fool.
-
-MATHILDA. What am I to believe?
-
-ALFRED. He has loaned money to the mason here--and to others.
-
-MATHILDA. I am entirely at sea! Am I dreaming?--The whole morning
-we have been weeping over your father's misfortune and over the
-postponement of the wedding----
-
-ALFRED. Poor little thing! But the wedding is to take place to-night----
-
-MATHILDA. Is it not postponed?
-
-ALFRED. Only delayed for a couple of hours so that my father will have
-time to get his new coat.
-
-MATHILDA. And we who have been weeping----
-
-ALFRED. Useless tears--such a lot of tears!
-
-MATHILDA. I am mad because they were useless--although--to think that
-my father-in-law could be such a sly one!
-
-ALFRED. Yes, he is something of a joker, to put it mildly. He is always
-talking about how tired he is, but that's nothing but laziness--oh,
-he's lazy, I tell you----
-
-MATHILDA. Don't say any more nasty things about him--but let us get
-away from here. I have to dress, you know, and put up my hair.--Just
-think, that my father-in-law isn't what I thought him--that he could be
-fooling us like that and not telling the truth! Perhaps you are like
-that, too? Oh, that I can't know what you really are!
-
-ALFRED. You'll find out afterward.
-
-MATHILDA. But then it's too late.
-
-ALFRED. It's never too late----
-
-MATHILDA. All you who lived in this house are bad--And now I am afraid
-of you----
-
-ALFRED. Not of me, though?
-
-MATHILDA. I don't know what to think. Why didn't you tell me before
-that your father was well off?
-
-ALFRED. I wanted to try you and see if you would like me as a poor man.
-
-MATHILDA. Yes, afterward they always say that they wanted to try you.
-But how can I ever believe a human being again?
-
-ALFRED. Go and get dressed now. I'll order the carriages.
-
-MATHILDA. Are we to have carriages?
-
-ALFRED. Of course--regular coaches.
-
-MATHILDA. Coaches? And to-night? What fun! Come--hurry up! We'll have
-carriages!
-
-ALFRED. [_Gets hold of her hand and they dance out together_] Hey and
-ho! Here we go!
-
-STRANGER. [_Coming forward_] Bravo!
-
- _The_ DETECTIVE _enters and talks in a low tone to the_
- Stranger, _who answers in the same way. This lasts for about
- half a minute, whereupon the_ DETECTIVE _leaves again_.
-
-MRS. WALSTROeM. [_Enters, dressed in black, and gazes long at the_
-Stranger] Are you my brother-in-law?
-
-STRANGER. I am. [_Pause_] Don't I look as I have been described--or
-painted?
-
-MRS. WALSTROeM. Frankly, no!
-
-STRANGER. No, that is generally the case. And I must admit that the
-information I received about you a while ago does not tally with the
-original.
-
-MRS. WALSTROeM. Oh, people do each other so much wrong, and they paint
-each other in accordance with some image within themselves.
-
-STRANGER. And they go about like theatrical managers, distributing
-parts to each other. Some accept their parts; others hand them back and
-prefer to improvise.
-
-MRS. WALSTROeM. And what has been the part assigned to you?
-
-STRANGER. That of a seducer. Not that I have ever been one! I have
-never seduced anybody, be she wife or maid, but once in my youth I was
-seduced, and that's why the part was given to me. Strange to say, it
-was forced on me so long that at last I accepted it. And for twenty
-years I carried the bad conscience of a seducer around with me.
-
-MRS. WALSTROeM. You were innocent then?
-
-STRANGER. I was.
-
-MRS. WALSTROeM. How curious! And to this day my husband is still
-talking of the Nemesis that has pursued you because you seduced another
-man's wife.
-
-STRANGER. I fully believe it. But your husband represents a still more
-interesting case. He has created a new character for himself out of
-lies. Tell me: isn't he a coward in facing the struggles of life?
-
-MRS. WALSTROeM. Of course he is a coward!
-
-STRANGER. And yet he boasts of his courage, which is nothing but
-brutality.
-
-MRS. WALSTROeM. You know him pretty well.
-
-STRANGER. Yes, and no!--And you have been living in the belief that you
-had married into a respected family which had never disgraced itself?
-
-MRS. WALSTROeM. So I believed until this morning.
-
-STRANGER. When your faith crumbled! What a web of lies and mistakes
-and misunderstandings! And that kind of thing we are supposed to take
-seriously!
-
-MRS. WALSTROeM. Do you?
-
-STRANGER. Sometimes. Very seldom nowadays. I walk like a somnambulist
-along the edge of a roof--knowing that I am asleep, and yet being
-awake--and the only thing I am waiting for is to be waked up.
-
-MRS. WALSTROeM. You are said to have been across to the other side?
-
-STRANGER. I have been across the river, but the only thing I can recall
-is--that there everything _was_ what it pretended to be. That's what
-makes the difference.
-
-MRS. WALSTROeM. When nothing stands the test of being touched, what are
-you then to hold on to?
-
-STRANGER. Don't you know?
-
-MRS. WALSTROeM. Tell me! Tell me!
-
-STRANGER. Sorrow brings patience; patience brings experience;
-experience brings hope; and hope will not bring us to shame.
-
-MRS. WALSTROeM. Hope, yes!
-
-STRANGER. Yes, hope!
-
-MRS. WALSTROeM. Do you ever think it pleasant to live?
-
-STRANGER. Of course. But that is also a delusion. I tell you, my dear
-sister-in-law, that when you happen to be born without a film over your
-eyes, then you see life and your fellow creatures as they are--and
-you have to be a pig to feel at home in such a mess.--But when you
-have been looking long enough at blue mists, then you turn your eyes
-the other way and begin to look into your own soul? There you find
-something really worth looking at.
-
-MRS. WALSTROeM. And what is it you see?
-
-STRANGER. Your own self. But when you have looked at that you must die.
-
-MRS. WALSTROeM. [_Covers her eyes with her hands; after a pause she
-says_] Do you want to help me?
-
-STRANGER. If I can.
-
-MRS. WALSTROeM. Try.
-
-STRANGER. Wait a moment!--No, I cannot. He is innocently accused. Only
-you can set him free again. But that you cannot do. It's a net that has
-not been tied by men----
-
-MRS. WALSTROeM. But he is not guilty.
-
-STRANGER. Who is guilty? [_Pause_.
-
-MRS. WALSTROeM. No one! It was an accident!
-
-STRANGER. I know it.
-
-MRS. WALSTROeM. What am I to do?
-
-STRANGER. Suffer. It will pass. For that, too, is vanity.
-
-MRS. WALSTROeM. Suffer?
-
-STRANGER. Yes, suffer! But with hope!
-
-MRS. WALSTROeM. [_Holding out her hand to him_] Thank you!
-
-STRANGER. And let it be your consolation
-
-MRS. WALSTROeM. What?
-
-STRANGER. That you don't suffer innocently.
-
- MRS. WALSTROeM _walks out with her head bent low_.
-
- _The_ STRANGER _climbs the pile of debris marking the site of
- the burned house_.
-
-RUDOLPH. [_Comes in, looking happy_] Are you playing the ghost among
-the ruins?
-
-STRANGER. Ghosts feel at home among ruins--And now you are happy?
-
-RUDOLPH. Now I am happy.
-
-STRANGER. And brave?
-
-RUDOLPH. Whom have I got to fear, or what?
-
-STRANGER. I conclude from your happiness that you are ignorant of one
-important fact--Have you the courage to bear a piece of misfortune?
-
-RUDOLPH. What is it?
-
-STRANGER. You turn pale?
-
-RUDOLPH. I?
-
-STRANGER. A serious misfortune!
-
-RUDOLPH. Speak out!
-
-STRANGER. The detective was here a moment ago, and he told me--in
-confidence----
-
-RUDOLPH. What?
-
-STRANGER. That the premium on your insurance was paid up two hours too
-late.
-
-RUDOLPH. Great S----! what are you talking of? I sent my wife to pay
-the premium.
-
-STRANGER. And she sent the bookkeeper--and he got there too late.
-
-RUDOLPH. Then I am ruined? [_Pause_.
-
-STRANGER. Are you crying?
-
-RUDOLPH. I am ruined!
-
-STRANGER. Well, is that something that cannot be borne?
-
-RUDOLPH. How am I to live? What am I to do?
-
-STRANGER. Work!
-
-RUDOLPH. I am too old--I have no friends Stranger. Perhaps you'll get
-some now. A man in misfortune always seems sympathetic. I had some of
-my best hours while fortune went against me.
-
-RUDOLPH. [_Wildly_] I am ruined!
-
-STRANGER. But in my days of success and fortune I was left alone. Envy
-was more than friendship could stand.
-
-RUDOLPH. Then I'll sue the bookkeeper.
-
-STRANGER. Don't!
-
-RUDOLPH. He'll have to pay----
-
-STRANGER. How little you have changed! What's the use of living, when
-you learn so little from it?
-
-RUDOLPH. I'll sue him, the villain!--He hates me because I gave him a
-cuff on the ear once.
-
-STRANGER. Forgive him--as I forgave you when I didn't demand my
-inheritance.
-
-RUDOLPH. What inheritance?
-
-STRANGER. Always the same! Merciless! Cowardly! Disingenuous!--Depart
-in peace, brother!
-
-RUDOLPH. What inheritance is that you are talking of?
-
-STRANGER. Now listen, Rudolph--my brother after all: my own mother's
-son! You put the stone-cutter in jail because he did some erasing--all
-right! But how about your own erasures from my book, "Christopher
-Columbus, or the Discovery of America"?
-
-RUDOLPH. [_Taken aback_] What's that? Columbus?
-
-STRANGER. Yes, _my_ book that became yours!
-
- RUDOLPH _remains silent_.
-
-STRANGER. Yes, and I understand now that it was you who put the
-student's lamp in the closet--I understand everything. But do _you_
-know that the dinner-table was not of ebony?
-
-RUDOLPH. It wasn't?
-
-STRANGER. It was nothing but maple.
-
-RUDOLPH. Maple!
-
-STRANGER. The pride and glory of the house--valued at two thousand
-crowns!
-
-RUDOLPH. That, too? So that was also humbug!
-
-STRANGER. Yes!
-
-RUDOLPH. Ugh!
-
-STRANGER. Thus the debt is settled. The case is dropped--the issue is
-beyond the court--the parties can withdraw----
-
-RUDOLPH. [_Rushing out_] I am ruined!
-
-STRANGER. [_Takes his wreath from the table_] I meant to take this
-wreath to the cemetery--to my parents' grave--but I will place it here
-instead--on the ruins of what was once their home--my childhood's home!
-[_He bends his head in silent prayer_] And now, wanderer, resume thy
-pilgrimage!
-
-_Curtain_.
-
-
-
-
-PLAYS BY AUGUST STRINDBERG
-
-
-PLAYS. FIRST SERIES: The Dream Play, The
-Link, The Dance of Death--Part I and Part II.
-
-PLAYS. SECOND SERIES: There are Crimes
-and Crimes, Miss Julia, The Stronger, Creditors,
-Pariah.
-
-PLAYS. THIRD SERIES: Swanwhite, Simoom,
-Debit and Credit, Advent, The Thunder
-Storm, After the Fire.
-
-PLAYS. FOURTH SERIES: The Bridal Crown,
-The Spook Sonata, The First Warning, Gustavus Vasa.
-
-CREDITORS. PARIAH.
-
-MISS JULIA. THE STRONGER.
-
-THERE ARE CRIMES AND CRIMES.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Plays by August Strindberg, Third
-Series, by August Strindberg
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PLAYS BY AUGUST STRINDBERG ***
-
-***** This file should be named 44233.txt or 44233.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/4/2/3/44233/
-
-Produced by Marc D'Hooghe at http://www.freeliterature.org
-(Images generously made available by the Internet Archive,
-University of California (L.A.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/44233.zip b/old/44233.zip
deleted file mode 100644
index 411976d..0000000
--- a/old/44233.zip
+++ /dev/null
Binary files differ