diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-05 00:38:13 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-02-05 00:38:13 -0800 |
| commit | 7d5aae9401d93d03abf4f9107fb537170642ea28 (patch) | |
| tree | fab23211f76f94d0a8cac04de75b066bb3cba0be | |
| parent | 0e97156c202e59c9db619119828d4ff4931c3453 (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/50326-8.txt | 8919 | ||||
| -rw-r--r-- | old/50326-8.zip | bin | 154471 -> 0 bytes |
5 files changed, 17 insertions, 8919 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..4542202 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #50326 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50326) diff --git a/old/50326-8.txt b/old/50326-8.txt deleted file mode 100644 index 869fe6c..0000000 --- a/old/50326-8.txt +++ /dev/null @@ -1,8919 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Haaveilija, by Pekka Ervast - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - - - -Title: Haaveilija - -Author: Pekka Ervast - -Release Date: October 27, 2015 [EBook #50326] - -Language: Finnish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HAAVEILIJA *** - - - - -Produced by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen - - - - - - -HAAVEILIJA - -Kirj. - -Pekka Ervast - - -Tekijän kustannuksella, Kirjapainoyhtiö Valo, Mikkeli, 1902. - - - - - - - The shades of night were falling fast - As through an Alpine village passed - A youth, who bore, 'mid snow and ice, - A banner with the strange device - Excelsior! - - His brow was sad; his eye beneath, - Flashed like a faulchion from its sheath, - And like a silver clarion rung - The accents of that unknown tongue - Excelsior! - - _Henry W. Longfellow_. - - - -SISÄLLYS: - - Prologi: Ihanne. - Ensimäinen kirja: Koti. - Toinen kirja; Ystävät. - Kolmas kirja: Maailma. - Epilogi: Unelma. - - - - -PROLOGI: - -IHANNE. - - - Här i detta bröst, - Där talar evighetens gud. - - _Viktor Rydberg_. - - -1. - -Se väikkyi hänen silmissään. Se väikkyi umeana kuin utukuva, mutta -keveänkauniina kuin rusottava pilven ripsi itäisen taivaan rannalla -ja sovintosointuisena kuin hiljainen, kaukainen kanteleen soitto. - -Ei hän huomannut, että kirja oli pudonnut maahan hänen polviltaan. -Hän istui kivellä koivun juurella ja oli kietonut vasemman kätensä -valkoisen rungon ympäri. Hehkuvan poskensa hän painoi puuta vasten, -ja hänen katseensa hohti kuin päivän koi. - -Kaunis oli nuorukainen. Mutta hänen kauneutensa oli sielullista. Se -ei ollut marmoriin hakattua, vaan elävää. Se vavahteli, värähteli, -välkkyi. Se oli kuin tähtien tuike, joka kaihoa kertoo ja intoa -aavehtii. Siinä oli lapsen hymysilmä viisautta ja vanhuksen -lapsenmieli vapautta. - -"Minun ihanteeni, minun etäinen, imara ihanteeni! Kaukainen kuin -metsän ranta tuolla järven toisella puolen, vilpoinen kuin vesi -sininen ja syvä, ylevä kuin taivas ääretön ja armas! - -"Miksen voisi sun kutsuasi kuunnella? Miksen luopua elämästä tästä ja -alkaa sitä uutta, ihanaa ja suurta? Ettei vaipuisi henkeni maahan ja -itkisi kadonnutta kauneutta. - -"Miksen? - -"Näytä mulle selvempänä vielä mun elämäni tie, sano, mistä sen -alkaman pitää! - -"Ja uskollisena tahdon sinua palvella niin kauvan kuin elo mun -povessani sykkii, ja kunniaasi tahdon minä kertoa niin kauvan kuin -kieleni kestää! - -"Sano, mistä sen alkaman pitää?" - -Hiljaa pyyhkäisten tuli järveltä päin tuulen tuuhu ja rasahti kirjan -lehdissä. Nuorukainen havahtui ja nosti kirjan maasta. Se oli -Rydbergin "Prometeus ja Ahasverus". - - -2. - -Hänen nimensä oli Eero. - -Hän oli orpo, vanhempansa olivat kuolleet jo hänen piennä ollessaan, -ja hän oli joutunut kasvatiksi äitinsä sisarelle ja tämän miehelle. -He olivat lapsettomia ja pitivät ottopoikaansa kuin omaa ainakin. - -Eero kasvoi ja kasvatettiin vapaudessa. Sanoivatpa sivulliset, että -häntä hemmoteltiin, mutta ei se ollut aivan niinkään. Täti kyllä -palveli enemmän poikaa kuin poika häntä, mutta eno oli sen sijaan -ankara pinnaltaan ja piti oikeuden puolta, missä täti olisi tahtonut -sääliä. - -Tämmöinen erimielisyys kasvattivanhempain kesken oli kumminkin -harvoin tarpeen, sillä Eero oli hiljainen, kiltti ja ahkera lapsi, -jota oikut eivät usein kiusanneet. Hänen suurin huvinsa toiselle -kymmenelle ehdittyään oli luku ja viulunsoitto. Heti kun koulusta -kotiutui ja ruokapöydästä pääsi, hän oppi läksynsä kiireimmiten -saadakseen siten aikaa "oikeaan lukuun", s.o. kaikenmoisten -kertomuskirjain ja romanien lukemiseen. Täti oli kahdella päällä -tämän asian terveellisyydestä, mutta siinä kohden eno taas oli -säälivämpi ja vapaampi: "antaa pojan lukea, kyllä mies sulattaa". -Lepohetkinä, jotka uudistuivat pari kolme kertaa iltapuolen kuluessa, -hän tarttui viuluunsa ja soitti jonkun ulkoa osaamansa kappaleen -taikka omia "fantasiojaan". Harvoin hän tovereinsa kanssa kävi mäkeä -laskemassa tai palloa lyömässä, ne kun huusivat ja rähisivät ihan -tarpeettoman kovaan. Ainoastaan kesällä asuessaan maalla tätinsä -kanssa hän kaiket päivät oli ulkona, samoili metsät, kiipeili vuoret, -souteli järvet ja joet. Mutta silloinkin hän oli mieluimmin yksin. Ei -hän ystävää kaivannut eikä hänellä ystävätä ollut. - -Mutta ihanne hänellä oli. Kahdentoista vuotiaana hän oli lukenut -Victor Hugo'n "Les Misérables" ja siitä saakka hän tiesi, kuka -ihminen oli jaloin maailmassa. Se oli Jean Valjean, kaleeriorja. Ja -Jean Valjean tuli hänen ihanteekseen. Hän itki häntä ajatellessaan. - -Väärin olisi yhtäkaikki väittää, että kirja teki pojasta sen Eeron, -joksi hän vähitellen muodostui. Kirja herätti eloon sen Eeron, -joka piili lapsen sielussa ja jonka esihistoria kuului elämän -salaisuuksiin, mutta kirja ei sitä luonut. Se oli, ja vuosi vuodelta -se tuli enemmän näkyviin. - -Hän ei voinut nähdä toisen kärsivän tuntematta itse tuskaa, oli se -eläin tai ihminen. Jos hän ei silloin voinut auttaa, oli hänellä -ikäänkuin tunnonvaivoja, ja hän pakeni yksinäisyyteen "ajattelemaan". -Eläimiä hän ei koskaan kiusannut, ei tahtonut hyttysiäkään kesällä -tappaa, paitsi jos oikein purivat. Kun toverein leikeissä oli mukana, -ei ottanut osaa heidän kiistoihinsa ja kinoihinsa. Jos välistä -sattui, että paha tuuli yllätti ja Eero kiukustui ja kiivastui, -oli häpeänsä perästäpäin rajaton. Aikaa voittaen ne kohtaukset -harvenemistaan harvenivatkin. - -Hän oli niin muodoin pienestä saakka melkein "täydellinen", -jommoiseksi häntä katsottiinkin sekä koulussa että kotona. Siihen -tuli lisäksi, että ikäisensä pitivät häntä vähän kuivana ja -juhlallisena, jos kohta hyväkseen käyttivät hänen taitoaan ja -tietojaan, joilla mielellään tovereitaan autteli, sillä hän oli -teräväpäinen ja osasi aineitaan hyvin; ja toiseksi, että enonsa -välistä arveli, kun poika taas oli kovin hiljainen: "ettei se vain -kääntyisi akkamaiseksi". - -Oli hänellä sentään ystäväkin, ja uskollinen. Se oli Roland, iso -ruskeankeltainen bernhardilaiskoira, joka vastasyntyneenä oli ostettu -Eerolle leikkikumppaniksi. Kerran Roland penikka kömpelyytensä -päivinä tipahti kaivoon. Eero sattui näkemään ja sai kun saikin -koiran pelastetuksi, vaikka pahasti kylmettyneenä. Hyvän hoidon -alaisena se kuitenkin pian parani. Pari vuotta myöhemmin Eero kerran -kallioita kiipeillessään kaatui ja loukkasi päätään pahasti. Verta -tulvi haavasta ja Eero meni tainnoksiin. Roland, joka aina seurasi -kumppaniaan tämän matkoilla, riensi apuun ja tarttuen tukevilla -hampaillaan kiinni housunvyötäröstä kantoi pienen isäntänsä -hellävaroen ja kiireesti kotiin. Koti ei ollut kaukana, mutta koira -kuitenkin pelasti pojan. Ja varsinkin siitä päivästä Eero ja Roland -olivat eroamattomia ystäviä, Roland Eeron mielestä viisain ja paras -toveri maailmassa ja luultavasti Eero Rolandinkin. - -Hänen elämänsä kului kuin nuoren tytön hiljaisissa haaveiluissa -ja ankarassa velvollisuuksien täyttämisessä. Hän säilyi kaikesta -pahasta, sillä hän ei sitä etsinyt eikä mikään sitä hänessä -herättänyt. Ja vaikka hän tiesikin pahan olemassaolosta, sillä -opetettiinhan se hänelle koulussa uskontotunnilla, jäi se tieto -uinailemaan johonkin syrjäiseen aivosoluun, ja hänen tajuntansa oli -täynnä vain ihania haaveita ja taivaan korkuisia tuulentupia. Oli -eräs opettajansa sen havainnutkin ja sanoi kerran enolle huolissaan: -"mitähän siitä lapsesta tulleekaan? kestäneekö hän elämän myrskyjä?" - -Ja myrskyt rupesivat tulemaankin. Jo koulussa Eeroa välistä oli -vaivannut kummallinen tunne siitä, että kaikki ei ollut niinkuin -olla piti. Se tunne oli hyvin hämärää ja epämääräistä, mutta se -palautui yhä useammin, kuta ylemmälle luokalle Eero ehti. Varsinkin -historian tunneilla se häntä kiusasi. "Miksikä luemme tämmöisiä -rumia asioita: kuinka ne tappelivat ja sotivat ja tappoivat ja -murhasivat? Sehän on hirveätä. Sentähden pojatkin niin huutavat ja -telmivät." Ja uskontotunnilla hän punastui korvia myöten ja tunsi -olonsa tukalaksi, kun oli aivan kuin mikä paha henki olisi sydämessä -kuiskinut: "etkö huomaa, että juuri tuo uskonlahko se puhuukin asiat -niinkuin ne totuudessa ovat?" Ja myöskin uusia kieliä opetettaessa. -Eerolle oli ranskankieli miltei toisena äidinkielenä, hänellä kun -pienenä oli ollut sveitsiläinen "bonne", ja hän ihmetteli, että -koulussa kieliä opetettiin sillä lailla, ettei kukaan pojista osannut -puhua ainoata sanaa. Kun hän välistä leikillä puhutteli tovereitaan -ranskaksi ja etevin niistä koki vastata samalla kielellä, ei Eero -saattanut olla nauramatta toisen hullunkurisille virheille. Mutta -tässä kohden hän oivalsi, että opetuksessa oli vika. Matematiikka oli -ainoa aine, joka ei herättänyt hänessä mitään levottomuutta. - -Mutta yliopistossa myrskyt yltyivät. Hän oli valinnut latinan -pääaineekseen aluksi -- vallan sattumalta, koska jotakin piti -lukea maisteriksi tullakseen -- ja juoksenteli luennoilla niinkuin -toveritkin. Kotona odottivat paksut nidokset, joiden ääressä aika -oli kulutettava. Nyt kun ei enää ollut säännöllisiä läksyjä, -vaati velvollisuudentunto, että aina istuisi kurssikirja kädessä. -Romanit ja runot piti heittää sikseen. Elämä kävi siten kuivaksi ja -ikäväksi, sillä kurssiluvuista ei ollut hupia. Eero huomasi, että -niin oli useimpien toverienkin mielestä, vaikka eivät siitä näkyneet -välittävän; heidän mielestä kai niin piti ollakkin. Mutta Eero -ei voinut tovereinsa tavalla paeta ikävyyttä vanhan koetun trion -seurassa: Wein, Weib und Gesang. Hän ei tuntenut siihen vähintäkään -vetovoimaa, viulu yksin oli hänen lohduttajanaan; ja niin hän kävi -yhä enemmän umpimieliseksi, harvapuheiseksi ja miettiväiseksi. - -Hän alkoi itseltään kysyä: "minkätähden olen olemassa? mitä varten -tulee minun kulkea täällä ikävissäni? minkä vuoksi minun pitää -vaivata itseäni lukemalla esim. tätä äärettömän kuivaa Liviusta, jota -kerrassaan inhoon? miksikä pitää minun kuin minkäkin itseliikkujan -astella luennolta luennolle ja aina kolme neljännestuntia kerrallaan -istua penkittää hartaassa äänettömyydessä?" Ja kun nämä kysymykset -liikkuivat hänen aivoissaan, silloin pyörivät kirjaimet silmissä, -kun piti lukea, ja professorin sanat katederilta kuuluivat yhtenä -huminana korviin. Eero tekikin sen merkillisen huomion, että -vaelsi hämmästyttävässä tiedottomuudessa. Huolimatta papereistaan -ja todistuksistaan, joiden mukaan hänellä oli niin ja niin paljon -tietoa, hänelle vähitellen selveni, ettei hän mitään tietänytkään. -Niin, niin, kaksi kertaa kaksi oli neljä tietysti ja leivonen oli -latinaksi _alauda_, mutta miksikä hän ollenkaan oli olemassa, sitä -hän ei ollut oppinut. Oli kyllä kuullut, että Jumala oli tyhjästä -luonut taivaan ja maan ja puhaltanut henkensä Aadamin sieramiin -ja että Jumalan pojan kuolema pari tuhatta vuotta sitten tuotti -hänelle taivaan, kun itse henkensä heittäisi, -- mutta mikä tämä -hänen nykyinen elämänsä oli, sitä hän ei ollut kuullut. Ja vaikka se -välistä tuntui melkein naurettavalta, oli se kuitenkin aivan kuin -joku vanha minä olisi häneltä riistetty pois, ilman että uusi vielä -näkyikään. Ja ennen ahkera, tyynimielinen poika muuttui levottomaksi, -työhön kykenemättömäksi nuorukaiseksi. - -Hänen ihanteensakin siirtyi pilvien taakse. Se ei tuntunut olevan -missään yhteydessä nykyisen todellisen elämän kanssa. Ja kuitenkin -hän juuri niihin aikoihin sai useampia ystäviä, jotka rakastuivat -hänen lempeään, omituisen puhtaaseen olentoonsa. Yksi hänellä oli -ollut jo ennen ylioppilaaksi tultuansa, lempeämielinen, vilkas Aarno, -jolla myös oli rikas mielikuvitus. Nyt hän vielä voitti Tuomon -ja Harryn. Tuomo oli vakava, tunteellinen, jalo ja teräväpäinen -kriitikko. Harry oli nuori, koululainen vielä, täynnä loppumatonta -innostusta, sielua ja uskallusta, vaikka hän oli liian herkkä -vaikutuksille ja mielellään antautui umpimähkään tunnelman valtaan. - -Nämä neljä ystävää olivat melkein alinomaa yhdessä. He kertoivat -toisilleen surunsa ja ilonsa. Ja Eeron epäilykset rupesivat -tarttumaan toisiinkin. Niinpä he usein toivoivat jonkun kummallisen -taikavoiman avulla pääsevänsä pois tästä maailmasta, vaikkapa toiseen -tähteen, missä olot olisivat toisellaiset, missä vallitsisi vapaus, -keskinäinen ymmärrys ja sopusointu ihmisten välillä... semmoinen -kuin esimerkiksi heidän. Ja kun sitten jollekulle sattui nolaava -tapaus, joka muistutti häntä siitä, ettei ollutkaan sillä toisella -tähdellä, oli suru yhteinen, ja yhteisesti haettiin lohdutusta -uusista haaveista. - -Eeroa tämä seurusteleminen paljon kehitti. Hän joka oli tottunut -olemaan yksin omien mielikuvainsa kanssa, hän sai nyt vaihtaa -ajatuksiaan semmoisten kanssa, jotka häntä ymmärsivät. Hän sai -kurkistaa erilaisten ihmissielujen kaikkein pyhimpään, ja se tuotti -hänelle sanomatonta riemua. Semmoista saisi olla koko elämä: -seurustelua ystäväin kanssa. Semmoisen puolesta kannatti elää ja -kuolla. Ja rakkaus ystäviä kohtaan kasvoi päivä päivältä hänen -sydämessään. "Jospa meillä olisi pikkuinen mökki maalla, jossa -saisimme asua kaikki neljä yhdessä." - -Hän oli nyt ruvennut lukemaan filosofiaakin. Ja vaikka se aukaisi -hänen silmiään näkemään asioita uudessa valossa ja auttoi häntä -ajatuksien loogillisessa järjestelyssä, kiusasi häntä siinäkin -kysymys: mikä on totuus? ja hän tunsi vaistomaista halua tietää, -minkämoisia nuo ajattelijat olivat olleet elämässään. Ja niitä -tietoja urkkiessaan hänelle olikin muodostumaisillaan uusi ihanne: -Baruch Spinoza, joka eli yksin ja mietiskeli. - -Silloin hän kerran sai nimipäivälahjaksi Viktor Rydbergin runot, ja -ne muodostivat käännekohdan hänen sisällisessä elämässään. - -Hän näki uudelleen lapsuutensa ihanteen. Ja nyt hän siihen uskoi. - - -3. - -Kuu kumotti ja tähdet tuikkivat. Syksyinen oli iltayö ja kylmän -kolea. Taivas kaareutui tummana pään yli ja jalkojen juurella oli -tuhatvaloinen kaupunki, josta kuului kaukainen kohina. Mutta täällä -metsässä vuoren kalliolla oli rauhallista ja yksinäistä. - -Neljä nuorukaista siellä seisoi katselemassa kaupunkia allaan ja -tähtiä yllään, ja yhden kupeella oli koira. - -Ja Eero sanoi: - --- Lapsena minulla oli ihanne. Se oli Victor Hugo'n Jean Valjean, -sillä Jean Valjean oli hyvä. Sitten hän mielestäni häipyi, mutta nyt -hän on noussut entiseen kirkkauteensa. Taas minä ihanteeni näen. Ja -minä uskon, että ihanne on olemassa. Minä uskon, että se ihanne on -hyvyys. Minä uskon, että ihminen voi ja että ihmisen pitää siihen -pyrkiä. - --- Tästä päivästä lähtien minä tahdon koettaa tulla hyväksi. Tästä -päivästä lähtien minä uupumatta tahdon etsiä totuutta, sillä se on -sama asia. Tästä päivästä lähtien minä vihkin elämäni ihanteelle -ja tästä päivästä lähtien en tee muuta kuin sitä, mikä siihen -pyrkimykseeni kuuluu. - --- Tahdotteko te olla minulle apuna ja tahdotteko ottaa pyrkimykseeni -osaa? Silloin muodostakaamme liitto, pyhä ystävyyden liitto, -jonka tarkotuksena on keskinäinen apu ja tuki suuressa työssämme. -Tahdotteko? - --- Tahdomme, sanoivat Aarno, Tuomo ja Harry. - --- Silloin kädet yhteen, oikeat kädet! Neljä kättä kohtasi toisensa. - --- Tämä on liitto neljän kesken... ja sinä, Roland olet -viidentenä... Me tahdomme pyrkiä hyviksi, me tahdomme pyrkiä -ihmisiksi. - -Ja kaikki toistivat lupauksen. Eero sanoi: - --- Olkoon liittomme nimi _Resurget_. Ihanne oli kadonnut silmistäni, -mutta se tuli takaisin. Niin uskon edeskinpäin, että jos ihanne -himmenee hetkeksi, niin se kirkastuu taas. Ja resurget merkitsee: -se on nouseva jälleen. Ja olkoon tunnuslauseemme: _resurget sol -fugiens_, vielä paistaa pakeneva päivä, sillä aurinko on elämää -suovan ihanteen symbooli. Niin kestäköön liittomme läpi elämän, -ja auttakoon meitä totuuden ja hyvyyden ihanne. Olkoon elämämme -kuin pyhiinvaellus luvattua, toivottua maata kohti, ja jos -joskus taipaleella eksymme oikealta tieltä, muistakaamme, että -yön synkimmänkin jälkeen päivä koittaa, muistakaamme liittomme -tunnuslausetta: - - _Resurget sol fugiens_. - - - - - - -ENSIMÄINEN KIRJA: - -KOTI. - - - Ja ihmisen vihamiehet on hänen perheensä. - - _Matt. ev. X, 36_. - - Sillä jos te rakastatte niitä, jotka teitäkin rakastavat, - mitä ansiota teillä siitä on? - - _Matt. ev. V, 46_. - - - - -I. - - -Eero tahtoi jotakin tehdä ja oli ruvennut kirjottamaan. Hän koki -panna epäilyksensä ja mietteensä paperille. Se oli alussa vaikeata, -ei tahtonut ajatus löytää sopivata lähtökohtaa. Vihdoin hänelle -johtui mieleen kertoa asiat sinään, totuus semmoisena kuin se oli -hänelle esiintynyt, ja silloin syntyi seuraava alustus: - -_Epäilyksiä_. - -Olen tyytymätön, onneton, rauha on sielustani poissa. Jo -ylioppilaaksi lukiessani tunteilin näitä tuskallisia mielialoja. -"Kirjotuksissa" oli mielestäni henkeä ja pontta, niistä riippui, -tuliko tähti otsaan vai jäikö tulematta -- mutta tenttiluvut! Tuo -parhaasta päästä arvottomain koulutietojen sieluton, kammottava -kertaaminen saattoi sairaaksi sekä ruumiini että henkeni, syöksi -minut epätoivon kuiluihin. Samat opettajat, jotka olivat meille -vakuuttaneet, että koulutietojen tarkotus oli kehittää ymmärrystämme, -samat opettajat vaivasivat nyt ikäänkuin ulkonaisen pakon painamina -entisiä oppilaitaan yhä uudistuvilla laiskaläksyillä tenttiajan -kestäessä. Noista salakareista päästyä seurasi sitten naurettava -ylioppilastutkinto, jolloin rumaan ja hankalaan hännystakkiin -puettuina kävimme yliopistossa tutkinnoilla, jotka olivat -vielä tyhjempiä ja muodollisempia kuin äsken läpäistyt. Monta -kertaa huudahdin sydämeni syvyydestä: näinkö turhamaiset temput -portinavaajaisiksi, kun tiedon ja totuuden pyhättöön pyritään! - -Mutta unohtuivatpa kaikki nuo vähäpätöiset seikat, kun kerran -valkoinen lakki oli päässä ja kultatähti otsassa! Ja kesällä -vahinkoni korvautui. Ah, kuinka silloin elämästä nautin, kun huolista -vapaana samoilin maita ja metsiä, mitä tuulentupia tulevaisuudelleni -rakentelin! Oi ihania päiviä, joita kankailla ja koivistoissa vietin, -kun korviani hyväili rastaan sointuisa laulu männiköstä tai silmäni -ihaili valon ja varjon vaihtelua tuoksuavassa lehdikossa. Illalla -auringon laskiessa kaukaisten metsien taakse istuin kunnaalla -järven rannalla ja vaivuin hiljaisiin surunvoittoisiin unelmoitiin. -Lännessä taivaanranta vaaleni ja kellertyi, idän luolikoista hiipi -yötär, huntuunsa verhoten metsät, rannat ja vedet. Silloinpa joskus -satakieli pistäysi puutarhaan ja päästeli lumoavia liverryksiään yön -hiljaiseen hämärään... Te onneni illat, te pyhäiset päivät, miksi -päätyitte liiaksi pian? - -Nyt en ole onnellinen enää, en tosiaankaan. Kyllästynyt olen itseeni, -kyllästynyt maailmaan. Mikä muinoin minua huvitti, ilettää nyt. -Latina oli koulussa mieliaineitani, nyt sitä inhoan. Kun pitikään -valitakseni sitä laudaturiaineeksi! En jaksa sulattaa Nipperdey'n -Corneliusta enkä halua tietää, mistä portista milloinkin roomalaiset -pujahtivat, kun tappelemaan läksivät, ja miten rintamansa heidän -oli järjestetty... Ei vanhat eikä uudet kielet, ei sielu- eikä -viisaustieteet herätä intoa minussa. Mikä opinnoissa viehättää, siitä -vähät välitetään -- muu on turhantarkkaa, lapsellista, häilyvää. En -löydä mitään todellista, nerokasta, tyydyttävää, kaikki on tyhjää -ja sisällötöntä kuin ilmassa hosuminen. Ja minä olin kuitenkin -uskonut, että tietoon ja viisauteen pyrkiminen olisi arvokasta, -järkevää, ylevää. Olin uskonut ennen vapautumistani, että uudet, -tulevat opettajani olisivat ihmisiä, jotka ovat elämänsä ihanteelle -ja totuudelle pyhittäneet ja joiden jalo esimerkki innostaisi minua -ponnistamaan voimani väsymättä; olin uskonut, että uudet toverini -olisivat nuorukaisia täynnä uskoa aatteisiin ja alttiiksi-antaumusta -ja nöyrää kieltäymystä ja halua edetä totuuden tiellä... - -Mutta nyt! Oh, en jaksa ihailla hermostuneita professoreita, en jaksa -nauraa toverieni pilapuheille, en jaksa opettajain ja oppilasten -juominkeihin osaa ottaa. Yksin olen maailmassa. - -Mitä tästä tuleekaan? - -Ajattelin kerran konsertissa piennä ollessani, että kun isoksi -kasvan, soitan viulua suuressa valaistussa salissa, missä on paljon -ihmisiä koolla, jotka kuuntelevat soittoani ja taputtavat käsiään, -mutta kouluun päästyäni ja ruvettuani lukemaan kirjallisuutta, -muuttui vähitellen ihanteekseni ihminen, joka vapaana kaikesta -pakosta olisi elämässään onnellinen tehdessään muille hyvää. Ja nyt -- - -Kuvittelenpa olevani seppelöity maisteri. Olen kirjottanut "pro -gradu", olen suorittanut kaikki tutkinnot, taas katson silmästä -silmään tuota kultaista vapautta, jota jo kerran olin voittavinani -lyyryn ohessa. Armollisena jumalattarena se käskee minua -kädenviittauksella lähestymään, mutta sitä tavotellessani se väistyy -luotani ja haihtuu näkyvistä niinkuin muinoin korskea Juno Aeneaan -sylistä. Haira harhako vain oletkin, sinä ylistetty ja ihailtu -vapaus? Katso, laakeriseppele otsaani kaunistaa, etkö vielä anna -minun kuulla suloista ääntäsi, etkö opeta minulle elämän viisautta, -etkö sano minulle, mitä minun tekemän pitää, sillä -- apparet nos -ad agendum esse natos?... Äänettömänä katselet valituksiani, et -rukouksiini vastaa, et mieltäni rohkaise. Mitä minua hyödyttänee, -onko minulla arvonimeä vai ei, olenko parnassolle pyrkinyt vai -jäänyt oppimattomain joukkoon? Iäti elämä minulta kysyy: kuinka aiot -vapauttasi käyttää? - -Olenhan ihminen ennen kaikkea, minunkin henkeni kaipaa valoa ja -viisautta. Koko sielustani haluan olla hyödyksi, todelliseksi, -välittömäksi hyödyksi itselleni ja muille. Rinnassani aaltoilee -meri, joka tahtoisi murtaa sulkunsa ja vallata mailman ja virvottaa -vedellään väsyneitä ja herättää nukkuneita uuteen eloon. Mutta missä -on sen lähde ja missä sen sulkujen suu?... - -Siis pyrkisin professoriksi. Toisille opettaisin, mitä eivät tiedä, -loisin ajatuksia uusia, itsenäisiä. Ryhtyisin runoilijaksi, loihtisin -näkyville lumoavia kuvia, kertoisin niitä kuulijalle soinnukkaissa -säkeissä. Tulisin taiteilijaksi, sukisin soittoniekaksi, toisin ilmi -ennen tuntemattomia kauneuden arvoja, astuisin uusille urille taiteen -valtakunnassa... Kuuluisaksi kohoisin, kunnioitetuksi ja rikkaaksi. -Naisin tytön kaunihimman, eläisin onnellisena ja kasvattaisin -lapsistani kelpo ihmisiä... Mitä tuulentupia! - -En tee niin. - -Heikko ääni sisässäni kuiskaa: tuon kaiken ohessa -- mitä olisit -sinä tehnyt? Oletko palvellut totuutta vai oletko itseäsi palvellut? -Tahtooko elämän totuus, että ymmärrystä opilla täytämme? Vietteleekö -viisaus meitä mielikuvituksen taikatarhoihin? Jumalastako kotoisin on -janomme loistoon ja ylellisyyteen? Pyhistä pyhinkö on pyrkimyksemme -rikkauteen ja kunniaan? Ikionneako on ikävöidä rakkautta ja -jälkeläisiä?... - -Kuinka kaikki on turhaa auringon alla! - -Miksikä poloinen olen syntynyt? Mistä on minulla tämä rauhaton -mieleni, tämä hapuroiva, epäilevä, riutuva sieluni?... - -Eivätkö ole toiset ihmiset minun kaltaisiani? Häpeän melkein -nähdessäni toverieni iloisia kasvoja. Väkisinkin pakotan suuni -hymyyn ja ääneni rohkeaksi ja mieleni huolettomaksi, kun -opinnoitani tiedustelevat ja minun tulee keksiä vastauksia heidän -kysymyksiinsä. Kuitenkin pakenen heidän pitojaan ja vältän heidän -iloisia illatsujaan. Sillä tunnen itseni pieneksi, vähäpätöiseksi ja -lapsellisen ujoksi heidän seurassaan. - -Mutta olisivatko yhtäkaikki minun kaltaisiani? - -Mitä te puuhaatte, mitä aiotte? - -Naurahtavatpa useimmat toverini: "luemme kandidaateiksi". Entä -sitten? "Kuka tuota niin pitkälle miettisi? Kyllä sitten on aika -keinoja keksiä". - -Yksi aikoo runoilijaksi. Hän valmistelee paraikaa esikoistaan. Hänen -silmänsä loistavat luottamusta, kun hän tavalliseen kuolevaiseen -katsahtaa. Kunnian kukkuloille hänen kaihonsa kantaa. - -Toisesta on tuleva pappi. Mikä suvaitsevainen hymy suupielissä, kun -hän maallikkoa puhuttelee, ja kuinka syvämietteisesti hän paperossia -polttaa, taivaan valtakuntaa ajatellessaan. Mutta minä tiedän, että -hän uneksuupi suuresta seurakunnasta ja pienestä pastorinrouvasta. - -Kas tässä tulee hän, joka lääkäriksi lukee. Tervehtiessään hän katsoo -minuun vakavasti ja puristaa kättäni kovasti. Lääketiede on hänen -ihanteensa ja hygieninen elämä ja taitava tohtoroiminen. Mutta hän -rakastaa mahtia ja valtaa ja hyvien neuvojen antamista ja rahojen -runsautta ja -- kauniita naisia. - -Vaan missä on salaperäinen sanomalehtimiehemme? Hän on jo saanut -paikan isommassa lehdessä, paljonko lieneekään kuussa palkkaa. Aina -hänellä on kauhea kiire ja palkastaan huolimatta raha-ahdinko. Hän -aikoo myös maisteriksi, sillä "eihän tittelitön sanomalehtimies ole -minkään arvoinen". Mitä hän tulevaisuudestaan toivoo? Toimittajan -paikkaako ja valtiollista vaikutusvaltaa? - -Kuinka kummallista, että saatetaan pitää tätä elämää noin vain -valmiina, ymmärrettävänä, yksinkertaisen selvänä seikkana, kun se -minusta tuntuu niin oudolta ja arveluttavalta! Olen kuin maailman -mylläkkään eksynyt koditon orpo. - -Ja mitä vanhat ihmiset tietävät kertoa elämästä, ne, jotka sen -koulussa jo ovat karaistuneet? - -Eivät minulle mitään, sillä joko ovat kaikesta välinpitämättömiä -(kunhan vain päivällinen on hyvä) tai neuvovat minua nurkumatta -täyttämään "velvollisuuksiani" tai nauravat pilkallisesti -mielikuvituksilleni ja mietiskelyilleni: "ne haihtuvat iän -karttuessa". - -Vaan minä en soisi niiden haihtuvan... - -Kuitenkin on ihmisiä, joita melkein kadehdin, niitä, jotka -- -rakastavat, sillä ne ovat onnellisia. Ne tekevät työtä armaittensa, -omaistensa puolesta; ne taistelevat innolla ja luottavat voittoonsa; -jos lankeavat toivottomuuteen, on heitä vaalimassa lempeät kädet. - -Tiedänkö siis nyt, mitä elämä on, ja mikä on se hyvä, jonka puolesta -on uhrautuminen? - -Minusta näyttää, että kaikilla ihmisillä on päämäärä, johon pyrkivät. -Ja tuo väikkyvä päämäärä heitä ylläpitää, tukee, ohjaa, auttaa -eteenpäin -- ja minulla ei ole päämäärää. Jos voisin kukistaa tätä -äärettömyyden kaihoa, jos voisin vaientaa tätä sydämeni suruista -ääntä, ehkä sitten etsisin itselleni päämäärän ja olisin lohdutettu -ja onnellinen. Mutta nyt seison kuilun partaalla, päätäni huimaa ja -pohjaton syvyys minua vaanien houkuttelee -- - -Mutta sittenkin -- eivätkö ole muut ihmiset minun kaltaisiani? - -Kirjottaessa syntyi uusia ajatuksia, niitä tuli niin paljon, -ettei tiennyt, minkä joukosta valitsisi, ja sitten vielä tapahtui -elämässä semmoista, joka antoi aihetta uusiin mietiskelyihin. Täti -sairastui, armas Linda-täti, jota Eero rakasti kaikella sydämellään; -hänen täytyi läpikäydä vaikea leikkaus ja siirrettiin kotoa pois -sairaalaan. Monta kertaa Eero oli istunut hänen vuoteensa vieressä -sekä tuskallisina että levollisempina hetkinä, ja täti vakuutti aina, -että "teki hyvää", kun Eero oli saapuvilla. - -Tuosta kaikesta Eero sai paljon miettimisen aihetta. Minkätähden -oli kipu ja tuska olemassa, minkätähden ei ihminen saanut edes -ruumiillisesti olla terve ja onnellinen? "Synnin tähden" ei -ollut hänen mielestään mikään vastaus. Hän ei ymmärtänyt koko -synti-käsitettä. Hän olisi tahtonut antaa oman elinvoimansa tädille, -että sen tuskat loppuisivat, ja siinä istuessaan hänen sydämensä oli -kuin yksi ainoa rukouksen huokaus: "älä kärsi, älä kärsi!" - -Ja sitten tuli kuolemanpelko, kun leikkauksen piti tapahtua. Eero -kulki nytkin sanomattomissa tuskissa ja rukoili itsekseen: "älä vielä -kuole, älä vielä. Se olisi niin järjetöntä, niin tyhjää, minä en -ymmärtäisi, miksi se tapahtuisi". Eikä hän oikein ymmärtänyt, miksi -hän noin rukoilikaan. - -Kun kaikki oli onnellisesti ohi ja täti taas terveenä, syntyi -helpotus ja kiitollinen rauha täytti mielen. Mutta samalla Eero tuli -ajatelleeksi, että semmoistahan tapahtuu maailmassa joka päivä, aina -on tuhansia ihmisiä sairaina, tuhansia kuolee, ja silloin kysymys -taas kääntyi aivan yleiseksi, pääsemättömäksi. Ja vaikkei tuska nyt -ollut niin kouriin tuntuva, se kävi sen sijaan pilkallisemmaksi -samassa määrin kuin se ajallistui. - --- No mikä sinua, mies, vaivaa? huudahti kerran eräs toveri, joka -tuli kadulla vastaan. -- Ei sinua juuri enää näy luennoillakaan. Olet -kalpea ja laiha kuin mikäkin Weltschmerzikandidaatti. Onko sinulla -tuberkulosia? - -Tuon piti oleman vitsikästä, mutta Eero ei nauranut eikä vastannut. -Tervehti vain ikäänkuin häpeissään ja pyrki sivu... - -Mutta vielä ei ollut Eeron mieltä kuohuttanut se kysymys, joka -sittemmin anasti suurimman osan hänen ajatuksistaan, nimittäin niin -kutsuttu yhteiskunnallinen kysymys. Tämä tapahtui vasta seuraavan -sattuman kautta. - -Hän oli eräänä iltana Harryn luona yksin. Harry asui vanhempineen -laitakaupungilla, ja oli jotakuinkin myöhäinen ja muuten pimeä ja -kylmä syystalven ilta, kun Eero palasi kotia. - -Hän ei ollut monta askelta poistunut Harryn portilta, kun kuuli -pimeässä surkean lapsen äänen: - --- Antakaa, hyvä herra, viisi penniä, että saisin ostaa pullaa. On -niin nälkä. - -Hän säpsähti, sillä oli tapansa mukaan kulkenut ajatuksissaan, -ja katsoi ylös. Parin askelen päässä seisoi pieni, yhdeksän- tai -kymmenenvuotias tyttö, painautuneena selin rakennuksen kivijalkaan. -Paljaat sääret pilkottivat lyhyen hameen alta, jaloissa oli isot, -rikkinäiset kenkäruojut, ja käsi oli rukoilevasti ojennettuna Eeroa -kohti. - -Miksikä juuri tällä kerralla tuo näky vaikutti Eeroon niin -valtavasti? Hän katseli tyttöä hetkisen ikäänkuin unesta heräten ja -sanoi: - --- Mutta eikö jalkojasi palella? - --- Paleltaa, vastasi tyttö vähän kummastuneena, -- mutta talvella, -kun on pakkanen, paleltaa enemmän. - --- Eikö sinulla talvellakaan ole sukkia? - --- Oli minulla pienempänä, mutta sitten isä ne vei Jannen ja minun -sukat, eikä äidillä ole toisia antaa. - --- Minne isäsi ne vei? - --- Sinne niin, en minä tiedä... sinne niin, mistä saa rahaa. - --- Ja mitä hän rahalla? - --- Hän ostaa viinaa ja sitten hän lyö äitiä. Isä on niin paha. - -Eeron tuli sisällisesti niin kylmä, että häntä puistutti. - --- Etkö ole saanut syödäksesikään, koska tahdoit leipää? - --- En ole syönyt. On niin nälkä. Eero otti kukkaron taskustaan. - --- Mikä nimesi on? - --- Elma Sofia Rantanen, vastasi tyttö vilkkaasti, ja hänen silmänsä -välkkyivät, kun näki Eeron hankkeen. - --- Tässä on nyt kymmenen penniä sinulle. Osta sillä leipää. Vie -sitten tämä markan raha äidillesi ja sano, että hän kutoo sukat -sinulle ja Jannelle. - --- Kiitoksia paljon! sanoi tyttö iloisesti, niiaten, syvään, ja lähti -juoksemaan tiehensä. - -Silloin iski Eeron mieleen ajatus; "mikset mennyt tytön mukana? -mikset mennyt hänen kotiinsa? ehkä hän valehteli?" Mutta hän häpesi -sitä ajatusta siinä tuokiossa ja lähti alla päin, kauhun ja pelon -ahdistamana, kotiin. Hän tiesi, että hän oli päässyt totuuden perille. - -Siitä illasta oli rauha poissa hänen mielestään, eikä hyvyyden -ihanteen ajatteleminen eikä seurustelu ystävien kanssa voinut häntä -lohduttaa. Yhä hän sanoi itselleen: "kurjuutta täynnä on maailma, -elämä on murhetta alusta loppuun", ja kun näki ympärillään iloisia, -onnellisia ja hyvin voipia ihmisiä, ei hän niitä käsittänyt. "Mitä -minun pitää tekemän, mitä minun pitää tekemän?" hän yhtämittaa -kysyi itseltään, ja hänen oma elämänsä rupesi tuntumaan taakalta, -kun ei valoa mistään pilkistänyt. Hän rupesi lukemaan sosialistista -kirjallisuutta, mutta se vain enensi hänen tuskiaan, antoi uusia -aineksia synkälle mielikuvitukselle eikä suonut tunnolle tyydytystä. -Häntä vaivasi se, että hän itse eli kuin prinssi, sillä aikaa kuin -toisia oli, jotka palelivat, valvoivat, näkivät nälkää. - -Mutta eno, valtion virkamies, hovineuvos, hyvänsuopa vaikka -pinnaltaan ankara ihminen ja muuten tavallinen, "käytännöllinen" -maailmanmies, alkoi käydä levottomaksi. Hän ei ymmärtänyt Eeron -murheita ja suruja, hän vain ihmetteli, ettei poika viitsinyt jatkaa -opinnoitaan, ja lopulta häntä rupesi suututtamaankin. Hän keskusteli -ja väitteli parhaan taitonsa mukaan Eeron kanssa, koetti vastata -hänen kysymyksiinsä ja kumota hänen väitteitään, mutta sai aina -itselleen tunnustaa, ettei ollut mitään voittanut. - -Kerrankin, kun oli puhe sosialisesta kysymyksestä, hän sanoi: - --- Eipä niinkään, poikaseni. Ei tässä ole kysymys minun eikä -kenenkään muun mielipiteistä, vaan ankarasta todellisuudesta. -Ei kukaan meistä ole yhteiskuntaa luonut, ei kukaan ihminen ole -sitä tehnyt, historiallisen kehityksen kautta se on syntynyt ja -muodostunut semmoiseksi kuin se on -- sentähden sitä ei taideta -muuttaakaan; sen puutteellisuudet itsestään poistuvat, aikojen -kuluessa se täydellisentyy. Ei sinun tarvitse muuta kuin verrata -toisiinsa keskiajan nyrkkivaltaa ja meidän päiviemme järjestynyttä -valtiomahtia käsittääksesi, kuinka vakava ja varma edistyksen kulku -on, jos se on hidaskin. Miksi potkia tutkainta vastaan, miksi -tavotella mahdottomia? Ei Roomaa päivässä rakennettu. Yhteiskunta ei -vielä ole eikä voi olla ihanteellisen täydellinen, vaikka se siihen -päin pyrkii. Mutta tämä pyrkiminen onnistuu ainoastaan siinä määrin -kuin me -- jokainen meistä -- uskollisesti valtiota palvelemme. Jos -käännämme sille selkämme, luuletko sen siitä paranevan?... Ei tässä -ole puhettakaan alistumisesta kohtalon alle missään itämaalaisessa -merkityksessä, vaan toimimisesta ainoaan järkevään suuntaan. - --- Sinä katsot asiaa vallan toiselta kannalta kuin minä, sanoi Eero -synkästi. - --- Minä katson todellisuuden kannalta. - --- Todellisuus! huudahti Eero. -- Mikä on todellisuus? Olenhan -minäkin todellinen. Sinä katsot asiaa samalta kannalta kuin useimmat -ihmiset -- kas siinä kaikki... En lainkaan ymmärrä tuota sinun -historiallista kehitystäsi -- taikka ymmärrän hyvinkin. Mutta minä -en näe siinä muuta kuin sokeaa tottumusta, sokeaa tottumusta vain. -Ihmiset ovat tottuneet tällä tavoin elämään ja tätä samaa elämää he -opettavat lapsille ja nuorille, ja siten jokainen sukupolvi perii -edellä kävijältään valmiiksi laaditun elämänuskon... - --- Nimitä millä nimellä tahdot. - --- Koko asia on toinen, eno. Yhteiskunta on syntynyt sopimuksesta, -yksilöiden keskinäisestä sopimuksesta, ja sille pohjalle perustettu. -Sentähden sopimus sen voi muuttaakin. Kummako se olisi! Sen laatuista -tapahtuu perheessä joka päivä, ja onko kansa muuta kuin iso perhe? -Miksi säilytetään köyhyys ja rikkaus vieretysten, miksi nälkä -ja ylellisyys, miksi kaikenmoinen pahuus? Niin helppohan olisi -siitä kaikesta päästä! Luopuisimme rikkaudesta ja ylellisyydestä, -heittäisimme pahat tapamme, vähäpätöiset, itsekkäät pyyteemme, -tulisimme hyviksi, onnellisiksi, rakastaviksi... - --- Hulluja laskettelet, poika. Johan olen koettanut sinulle selittää, -että se on mahdotonta. Luuletko, että minä ja me vanhat ihmiset -ylipäänsä, joita sinä niin ylenkatseellisesti ajattelet, luuletko, -että me olemme tuiki sokeita? Näemmehän mekin ja kukatiesi selvemmin -kuin sinä, että on paljon kurjuutta maailmassa, mutta näemme myös, -ettemme sille mitään mahda. Kurjuus sitäpaitsi ei riipu niin suuressa -määrin ulkonaisista oloista kuin ihmisistä itsestään. Kyllä ahkera -työmies aina toimeen tulee... - --- Niinkö luulet, eno? No, miksi sitten käyvät ympäri työtä -kerjäämässä? - --- Huonot ajat, vastasi hovineuvos, olkapäitään kohauttaen. -- Vai -pitäisikö sinun mielestäsi rikkaiden jakaa omaisuutensa köyhille? -Kenties vielä vaadit, että minä, sinun enosi, joka olen sinut -kouluttanut, heittäisin virkani ja tuloni ja marssisin mierontielle?... -Sinäkö minua sitten elättäisit? - --- Eno, et sinä minua ymmärrä. Enhän minä tahdo, että mikään vihassa -tapahtuisi, vaan rakkaudessa. Mutta eikö sinua, eikö jokaista -ihmistä, jolla sydän on, vaivaa pelkkä tieto siitä, kuinka hirveästi -maailmassa kärsitään? Minä olen aivan sairas sitä ajatellessani. -Minua vaivaa tämä lämmin huone, tämä pehmeä vuode, nämä mukavat -vaatteet, tämä hyvä ruoka! Jospa voisin kaikesta tästä luopumalla -lieventää niiden kärsimykset, jotka ilman ovat! Kerran, enoni, minun -täytyy lähteä kauvas pois yksinäiseen korpeen, jossa ei kukaan minua -näe. Siellä tahdon miettiä elämän arvotusta ja keksiä keinon millä -pelastaa ihmisiä pahasta. - -Eno katsoi Eeroon pitkään ja tarkkaavasti. - --- Nyt en huoli enään kuunnella lörpötyksiäsi, hän sanoi. -- Jos -sinua kaikki tämä "mukavuus" vaivaa, niin voithan lähteä tiehesi. -En minä sinua kiellä. Sitä vain tahtoisin sinulta tiedustella, mitä -aiot, poika. Puhu sinä ihanteista niin kauvan kuin sinua huvittaa, -tosi täällä kumminkin on kysymyksessä, ei ihminen toimeen tule -paljailla teorioilla... Voi, voi, kuinka tämä tämmöinen väittely on -turha! Sano minulle nyt, Eero, mikä sinulla oikeastaan on mielessäsi, -jos todenteolla kaikki yliopistolukusi heität? - -Eero huokasi itsekseen: "Jospa itse sen tietäisin niin, että voisin -hänelle vastata" ja sanoi ääneen: -- Johan sinä, eno, tuota satoja -kertoja olet kysellyt -- ja yhtä monta kertaa olet vastaukseni -kuullut: minä tahtoisin tehdä jotakin... - --- Etkö ymmärrä, poika, että järkevä ihminen saattaa raivostua -tuommoisesta tyhjästä vastauksesta? Tehdä jotakin!... No, mitä me -muut ihmiset sitten tässä maailmassa?! Mekö vain olemme ja elämme?... -Voi sinua, Eero, suusi puhuu rakkaudesta ja veljeydestä, mutta -sydämesi tuomitsee kaikkia "veljiäsi". - -Eero teki hätäisen liikkeen kädellään. - --- Ei niin, eno, enhän niin sanonut... - --- Se oli kumminkin tarkotuksesi. Mutta jättäkäämme... Sinä siis -tahdot tehdä jotakin -- mitä? - --- Tiedäthän senkin, eno. Etsin totuutta, ja kun sen löydän, julistan -sen ihmisille. Puhun. Kirjotan. - --- Puhun! Kirjotan! huudahti hovineuvos. -- Onko mokomaa kuultu? -Silläkö luulet ihmisen elävän? Ei ainakaan tässä maassa. Etkö tiedä, -että suurimmat kirjailijat tässä maassa ovat muualta elatuksensa -hankkineet? Et kai suinkaan uskalla asettua heidän rinnoilleen? - -Eero tunsi loukkaantuvansa. - --- No, en tiedä, mitä sitten teen, kun olen elämän ymmärtänyt, hän -sanoi. -- Ehken suutani avaakkaan. Ehkä, sydän murtuneena, jään -erämaahan asumaan, ehkä tuonelan tuvilla tyyssijaa etsin... Vaan -ei! hän jatkoi kiivaasti, -- kun olen synnyistä syvistä selville -päässyt, silloinpa mulle vasta työala aukenee! Ei niitä ihmisiä -tässä maailmassa yllin kyllin ole, jotka totuuden tietävät. Et -sinäkään, eno, mitään tiedä, et voi minulle vastata, kun kysyn: mikä -on totuus? mitä varten olemme olemassa? Mykkänä seisot ja mykiksi -kaikki jäävät... Oi missä ovat ne rohkeat ja urhoolliset sielut, -jotka uskaltavat -- huolimatta omasta elämästään, välittämättä siitä, -kuolevatko nälkään tai muuhun vai jäävätkö eloon -- jotka uskaltavat -kamppailla Jumalan kanssa, kunnes hän lausuu heille nimensä, -kunnes hän ilmottaa heille totuuden! Täällä me vain elelemme, -tietämättömyydessä ja pimeydessä, unohtaen kaiken muun, kunhan meillä -vain ruokaa on ja lämmin vuode ja koti. Kuinka itsekkäät olemme, -kuinka lyhytnäköiset! Sitäkö varten olisi meidät tänne heitetty, -että viettäisimme täällä aikamme kuin sieluttomat luontokappaleet! -Minä en sitä usko, kuule eno, minä en sitä usko! En tiedä, mitä ne -"suuret kirjailijat" lienevät tehneet, ovatko etsineet totuutta vai -ovatko tiedottomuuteen tyytyneet. Ihmisiä hekin ovat olleet, ja minä -aavistan, että heidänkin sieluansa sama ikävä on polttanut, sama -kaiho kalvanut -- mutta vaikka minä olisin ainoa maailmassa, jonka -henki kaipaa sitä ääretöntä täydellisyyttä, niin minä en alistu, minä -en alistu tämän maailman vaatimuksien alle, ennenkuin on tarpeeni -tyydytetty... Välitänkö minä omasta itsestäni? En yhtään tästä -ruumiista! En ole elämää pyytänyt. Hän joka minulle elämän antoi, hän -sen ottakoon. Mutta niin kauvan kuin täällä olen, on minulla oikeus -tietää miksi ja mitä varten... Tapa minut, eno, ellet minua kärsi, -aja minut maantielle, mutta älä sano, ettei ihmisellä olisi oikeutta -etsiä Jumalaa!... Oh tätä elämää! - -Eeron puhuessa hovineuvos istui miettien. "Käy häntä sittenkin -sääli... Ei hänestä koskaan selville pääse. Suututtaa ja säälittää... -Poika parka oli sentään ahkera ja lahjakas koulussa ja perin hyvillä -todistuksilla ylioppilaaksikin yleni... Voi sentään, mitä tästä -tulleekaan... eihän häntä raatsi kodistakaan karkottaa... no, jospa -tuo vielä tyyntyisi, onhan vasta vuotta kolmatta ylioppilaana ollut". - -Kun Eero oli lopettanut, lausui hovineuvos tyynesti ja isällisesti: --- No, mieti nyt asiaa, Eero. Onhan siinä mitä olet sanonut paljon -kaunista ja jaloa, mutta kyllä minun mielestäni kuitenkin paras -olisi, jos tutkinnon yliopistossa suorittaisit ja virkamieheksi -rupeaisit -- vaikkapa yliopistossakin. Tosin nuo oppineet alussa -nälkäpalkoilla saavat toimeentulla, mutta ken professoriksi pääsee, -onhan hänellä turvattu tulevaisuus... Sinä olet lahjakas poika, sitä -ei kukaan kiellä, voit korkeallekin kohota. Ja kyllä sitten aikaa -riittää kirjottamiseenkin -- puhua saat opettajana muutenkin. Tee nyt -enolle mieliksi, niin kaikki parhain päin kääntyy. Minä olen sinusta -niin paljon toivonut, olen rakastanut aivan kuin omaa lastani... -Mietihän tätä, Eero, minä tästä lähden nyt työhöni. - -Eero teki kieltävän liikkeen kädellään ja sanoi puoleksi itsekseen: --- Puhut kuin lapselle, eno. Mene jo. - --- Siis älä nyt ole pahoillasi, sanoi hänen enonsa ja nousi -istualtaan. -- Parastasihan tarkotan. - -Keskustelu oli tapahtunut Eeron huoneessa. Enonsa poistuttua Eero jäi -yksikseen ajattelemaan. "Oh, näitä kohtauksia... Kun hän on hyvä, hän -liikuttaa minua, ja minä epäilen itseäni. Olisinko väärässä? Onko hän -oikeassa? Onko hän kokemuksesta viisastunut? Semmoinenko on elämä? -Alistua vain, aina alistua, aina tyytyä, tietämättä miksi, kysymättä -miksi?... Ei, ei se ole niin. Sen heikkouden pudistan päältäni." -Hän kävi kirjotuspöytänsä luo, istui tuolille ja katseli isä- ja -äitivainajainsa kuvaa. "Te rakkaani, jotka ette minulle muuta muistoa -jättäneet kuin lempivän katseenne, hellän hymynne ja suloääniset -sananne, te kuvasta tuosta katsotte minuun ei nuhtelevasti, ei -moittivasti, vaan hyväksyen, rohkaisten; ja kun minä teitä lähestyn, -lähestyn kaikkein pyhintäni. Sinulla on sieluni avain, äitini. -Sinä tunnet poikasi sydämen. Sinä tiedät, että hänen tahtonsa on -hyvä. Sinä ymmärrät minua." Ja hän vaipui ajatuksiinsa. Mutta äkkiä -nousi epäilys. "Ehket ymmärrä sinäkään? Ehkä se on mielikuvitukseni -tuulentupia vain? Ehkette tekään minua käsittäisi... Ehkei kukaan -aikaihminen minua käsitä..." - -Taas tuli rauhaton mieli, ja täytyi alkaa kävellä permannolla -edestakaisin. - -Samassa ovi avautui, ja Linda-tädin hyväntahtoiset kasvot kurkistivat -sisään. - --- Tuletko kahville, Eeroseni? - --- Kiitoksia, en huoli, täti. - --- No mikä nyt, kun ei kahvi maistu? kysyi täti huolestuneesti -ja astui huoneeseen. Sitten hän lisäsi hellästi: -- Onko teillä -taas ollut väittelyä Kaarlon kanssa? Näin hänen vastikään tulevan -huoneestasi, synkkä ilme kasvoilla. Tiedäthän, Eero, että enosi on -hermostunut ja vähän kiivas, mutta älähän nyt pane pahaksi... Mikä -teillä taasen oli? - --- Ei mitään merkillistä, rakas Linda-täti, sitä samaa vanhaa juttua -vain. Ja pakottaen suunsa hymyyn Eero selitti: -- Eno tietysti -tahtoi, että minä opinnoitani harrastaisin -- että minusta kerran -jotakin tulisi -- että laatisin varman ohjelman elämälleni ja -työskentelisin sen mukaan... ja minä... - --- Ja sinä...? kysyi täti, vaikka hyvinkin tiesi. - --- No arvaathan sinä sen, vastasi Eero ja koetti äkkiä muuttua -iloiseksi: -- minä sanoin, että tahdon olla vapaa kuin taivaan lintu -ja ensin pyrkiä tietoon siitä, mikä tämä elämä oikeastaan on... -vaikka näin sinun kanssasi, tätiseni, tuntuu mielestäni kuin olisi -elämän ongelma jo ratkaistuna, ja ratkaistuna sillä lailla, että -tämä elämä onkin ikuista kuuman kahvin juomista ja hyväin lämpösten -syömistä! - -Hän syleili tätiään, pyörien hänen ympärillään. - --- Älä, poikaseni, leikkiä laske, huudahti täti irtautuen Eeron -sylistä. -- Ovat nuo korkeita asioita ja onhan sinun totuuden -etsintäsi kaunista ja kiitettävää, mutta... - --- Mutta, keskeytti Eero, -- kun en totuutta etsi kirkolta, niin ei -minun etsintäni ole oikea, vaan välttämättä viepi perikatoon. Kas kun -osasin ulkoa, mitä sinun piti sanoman! - --- Jaa, jaa, poikani, sen vaan sanon, että ken halveksii uskontoa... - --- Hän ihan varmaan joutuu sen tulipunaisen helvetin alimpaan -kattilaan! keskeytti Eero taas naurahtaen. - -Täti hymähti, mutta kävi heti totiseksi. - --- Ei sinun pitäisi noin pilkata jumalallisia asioita, Eero. Kerran -vielä kadut. - --- Saadaanpa nähdä. Mutta totta puhuen, täti: pilkkaanko? Onko se -luonteeni mukaista? Enkö minä raamatultakin tutki? Tiedäthän varsin -hyvin, että kerrassaan ihailen uutta testamenttia, vaikken voi -mihinkään uskoa, jota en tiedä. - --- Lapseni, kenen sitten tietävän luulet? Suurimmat ja viisaimmat -ihmiset ovat tunnustaneet pienuutensa ja vähäpätöisyytensä ja lopulta -palanneet takaisin lapsuudenuskonsa helmaan. - --- Todellako? Siinä tapauksessa minä olen heistä aivan erilainen, -taikka oli heidän lapsuutensa usko toinen kuin minun... Tuo väitös -muuten tuntuu minusta fraasilta... Kummapa olisi, jos ei ihminen -mitään voisi tietää... - --- Hm, hm. En minä ainakaan mitään tiedä enkä osaa väitellä -kanssasi... - --- Et, et, täti kulta, se on totta, se, mutta siksipä sinusta niin -kovin pidänkin. Sinä olet hyvä, niin herttainen ja hyvä, ja sinä -toivot minulle kaikkea hyvää, et ole koskaan hermostunut, et mitään -minulta vaadi, rakkautesi on kuin oman äitini. Oh, kuinka sinusta -pidän. - -Ja Eero sulki hänet taasen syliinsä. - -Tuletko nyt kahville? kysyi täti imarrellen. - --- Tulen, tulen. - -Semmoista oli elämä kodissa, ja vaikka Eero välistä koettikin -sekottaa huumoria keskusteluihin varsinkin tädin kanssa, oli -kuitenkin sydämessä haava, joka alituiseen kirveli. - - - - -II. - - -Mutta sitten tapahtui jotakin, joka muodosti käännekohdan Eeron -ulkonaisessa elämässä. Eero oli kauvan kaivannut valon sädettä, joka -viittoisi hänelle tien ja samalla antaisi hänelle rohkeutta ja kykyä -alkaa sitä "uutta elämää", jota hän ikävöi hämärästi. - -Se oli itsessään vähäpätöinen, melkein naurettava tapaus, eikä siitä -ollut asianomaiselle näennäisesti mitään ulkonaisia seurauksia, -ja kuitenkin se oli kuin eteen sattuva tienhaara noille neljälle -ystävälle, jotka kauvan olivat haaveilleet toisenlaisesta elämästä, -mutta eivät vielä olleet varsinaista askelta sen suuntaan ottaneet. - -Oli talvi-ilta vähää ennen joulua. - -Eero istui kirjotuspöytänsä ääressä lukemassa. Lamppu paloi -pöydällä ja valaisi Eeron pientä ja yksinkertaista, mutta kodikasta -huonetta, jonka silmiinpistävimpänä koristeena oli rikas kirjasto --- kolme miehenkorkuista hyllyä täynnänsä kaikenvärisiä nidoksia --- ja viulu, joka lepäsi laatikossaan yhdellä hyllyllä, vieressä -isohko nuottipakka ja lattialla rautainen nuottijalka. Permannon -kotikutoisella matolla ojenteli Roland kookasta vartaloaan, milloin -nukahtaen hetkiseksi, milloin havahtaen ja haukottaen. Olisi luullut -rauhan hyvän hengettären viihtyvän tässä tyyssijassa, jonka haltija -palveli sekä tieteen että taiteen jumalia... - -Eero katsahti kelloonsa, sillä hän odotti vieraita. Harry oli hänelle -kirjottanut: "tulen tänä iltana luoksesi; toivon olevasi yksin -kotona." Tuo vähän juhlallinen kirje oli saattanut Eeron uteliaaseen -jännitykseen. Kello seitsemän aikana Harry tulikin hyvin vakavan -näköisenä, vaikka koetti hymyillä tervehtiessä. - -Eero vei hänet sohvaan istumaan, mutta touvin aikaan Harry ei puhunut -sanaakaan. Otsa rypyssä hän tuijotti eteensä ja vaikeni. Sillä -aikaa Roland koira nousi makosaltaan, ojentelihe ja haukotteli; -lähestyi sitten heiluttaen häntäänsä, vierasta, saadakseen siltä -tervehdyshyväilyn. Mutta kun ei tämä häntä huomannut, laski hän ison -viisaan päänsä tutun vieraan polvelle, harras katse uskollisissa -silmissään. Harry säpsähti ja kosketteli kerran, pari kädellään -koiran päätä, mutta työnsi sitten hieman hermostuneesti Rolandin -luotaan. Eero käski koiran mennä nukkumaan, ja mietteissään Roland -palasi vanhalle sijalleen. - --- Mikä sinun on, Harry? Eero vihdoin kysyi. Harry hengähti syvään -ja heitti Eeroon synkän katseen. Sitten virkkoi: -- Millä hetkellä -tahansa voi tapahtua, että minut erotetaan koulusta ja karkotetaan -kotoa pois. - --- Mitä, mitä sanot!? - --- Millä hetkellä tahansa! - --- Kuule, minä en käsitä tätä! sanoi Eero hämmästyneenä. -- -Ajettaisiinko sinut koulusta pois ja karkotettaisiin kotoa? Mutta -miksikä? Mitä on tapahtunut? - -Harry vastasi olkapäitään kohauttaen: -- Eipä juuri mitään. Onhan -tuossa ollut vähän riitaa ja vähän itkua. - --- Koko juttu sinun pitää kertoman minulle, Harry, alusta loppuun. -Sinut on ehkä väärin käsitetty, eikä asia ole niinkään vaarallista -laatua. - --- Ei, ei minua laisinkaan ole väärinkäsitetty, mutta minä olen -totuutta puolustanut! väitti toinen kiivaasti ja lisäsi: -- Oh, -kuinka halveksin heitä kaikkia! Papit ja opettajat ja koulu ja kirkko -ja yhteiskunta -- kaikki se on yhtä valhetta vain. Eivät "opettajat" -tiedä mikä totuus on -- tai, jos tietänevät, pettävät itseään ja -meitä. Kaikki ihmiset tietävät, että elämä on valheitten vyyhti, -ja kuitenkin sitä kärsivät, antavat toinen toiselleen anteeksi, -mairittelevat ja "palvelevat" toinen toistaan, kunhan vain jokainen -saapi rauhassa rehennellä!... Oh, kuinka minä heitä halveksin! - -Hän oli hetken ääneti, ja jatkoi tyynemmin: -- Luuletko sinä, Eero, -että, jos minä lausun mielipiteeni jostakin asiasta, minä en yhtään -ymmärrä, mitä minä puhun, ettei minulla saata olla omia mielipiteitä -mistään asiasta, etten suoraan sanoen mitään osaa ajatella enkä -käsittää, paitsi mitä minulle suorastaan on opetuksen kautta päähän -tyrkytetty -- sano, Eero? - --- Onko sitten kukaan tuommoista tyhmän typerää sinusta väittänyt? -Ole huoleti, Harry, äläkä siitä yhtään välitä! Kyllähän minäkin nuo -sanat tunnen: meillä nuorilla "kokemattomilla" ei saa eikä saata olla -minkäänlaisia mielipiteitä! Minusta sivumennen sanottuna tuntuu, että -meillä nuorilla juuri onkin sydän ja pää vielä ajatuskykyisinä ja -totuudelle avoinna. Mutta mitä siitä!... Entäs jatko, Harry? - --- Niin, minua on tuo monta kertaa suututtanut, vastasi toinen, -- -ennen kaikkea mitä uskontoon tulee. Siinäpä kaikki on valmiiksi -laadittuna ja päähän päntättävänä, ja kuitenkin se on minusta -- -aivan niinkuin oli sinusta -- niin tuiki tyhjää ja typerää, että -joka kerta kun kirkkohistoriassa tai dogmatiikassa lahkolaisopeista -luetaan, niiden "väärät" opetukset tuntuvat minusta paljon -oikeammilta ja järkevämmiltä. Kerran tuosta huomautinkin opettajalle, -ja siitäkö vasta hänen naamansa piteni! Olisit kuullut hänen -saarnansa ja hänen rukouksensa! Siitä saakka hän on kantanut vihaa -minua kohtaan ja luulee minut oikein luokan viettelijäksi... eihän ne -muutkaan toverit kaikkea jaksa uskoa, paitsi tytöt tietysti. No niin, -nyt meillä oli viime lauvantaina ainekirjotuksen koe, ja siinä oli -jos joitakin aineita valittavana, uskonnollisia, luonnontieteellisiä, -historiallisia ja virtus-aineita. Arvaappas, Eero, minkä minä -valitsin! - --- Kuinka sen osaisin arvata! Taikka oikeammin, ehkä osaankin: sinä -valitsit uskonnollisen aineen. - --- Niin juuri, uskonnollisen valitsin, ja kuulehan, minkä -nimellisen... - --- No? - -Harry uhkaili sormellaan ja lausui vähän koomillisella äänenpainolla: - --- "Lunastusoppi, sen uskonnollinen, siveellinen ja -historiallis-yhteiskunnallinen merkitys." - --- Olipa siinä aine! No mitä siitä kirjotit? kysyi Eero hymyillen. - --- En tiedä, mikä päähäni pälkähti. Uhalla minä sen otin. Päätin -kerrankin puhua suuni puhtaaksi. Olen niin monta kertaa ollut -pakotettu valehtelemaan, että nyt päätin sanoa, mitä itse ajattelen! - --- Ahaa, nyt ymmärrän, keskeytti vanhempi ystävä. -- Kirjotitkin, -opettajakunta pahastui, ja nyt tahtovat sinut koulusta karkottaa -- -eikö niin?... Mutta onko tuo mahdollista! hän lisäsi kauhistuen omaa -ajatustaan. - --- Annappas kun kerron, alotti Harry. -- Tiesin vallan hyvin, mihin -tapaan minun olisi pitänyt kirjottaa tuo aine. Pakanuus on hirveää -pimeyttä, oikeata epäjumalanpalvelusta, kristinusko on ainoa uskonto, -luterilainen lunastusoppi on ihanneuskonto, Jeesuksen armo meidät -pelastaa kaikista synneistä ja kaikesta pahasta, jopa ikuisesta -kadotuksestakin, kristinuskon kanssa tuli maailmaan valo ja valkeus -ja sivistys ja naisen vapaus ja perhe ja kaikki hyvä ja... - -Eero naurahti. -- Voi voi, Harry... ja mitenkä sinä sitten kirjotit? - --- Alotin tällä lauseella, selitti nuorukainen toimessaan -- -"kristinuskoa kiitetään niin paljon, ettei vähän moitetta taida sille -haitaksi olla" -- käytin tuommoista hieman profetallista kieltä -- -"ja jos Jehovah vähänkään totuutta rakastava on, niin ei hänen tällä -kertaa suuttua pitäisi"... Mitä sinä naurat? - --- Kysy vielä! Enhän keskellä kaikkea tätä totisuutta saata pysyä -nauramatta sinun poikamaisuudellesi... Kylläpä tuosta taisivat -loukkaantua!... Noinko se oli koko aineesi kirjotettu? - --- Eipä ollut. Senhän sitten huomasinkin viaksi, kun en koko aikaa -pilaa laskenut -- tai oikeammin: kun en koko aikaa vakavana pysynyt... - --- Vakavana, niin... - --- Älä nyt kumminkaan luule, että se oli niin kirjotettu, etteivät -olisi käsittäneet sen totista tarkotusta. Kirjotinhan itse aineen -vallan vakavasti, muuten tähän tapaan. Näytin että kristinusko -on huonoin uskonto, koska ihminen luonnostaan pyytää oikeutta -ja onnea ja voimaa pahan voittamiseksi, mutta ei oppia, joka -riistää sekä oikeuden että onnen elämästä ja sanoo, että ihminen -on auttamattomasti langennut syntiin ja pahaan. Ei kristinuskon -siveellinenkään merkitys ole suuri, koska se riistää ihmiseltä -kaiken luottamuksen hänen omaan siveelliseen luontoonsa ja tekee -hänestä rukoilevan raukan, joka vapisee oikullisen taivaallisen -hallitsijan edessä. Mutta kun sitten pääsin puhumaan kristinuskon -historiallisesta ja yhteiskunnallisesta merkityksestä, selitin -oikein laajalti ja tarkkaan, kuinka turmiollinen ja tuhoa tuottava -se suuremmoinen oppi on ollut. Mikä oli sen ensimäinen sankarityö? -Pyyhkäsi maailmasta kaiken sivistyksen ja kulttuurin... - --- Tuopa oli rohkea väite. Kuinka sinä sen perustelit, Harry? - --- Uskothan sinä itsekin, Eero, että kreikkalainen ja roomalainen -antiikki oli yhtä korkealla -- ainakin yhtä korkealla -- kulttuurissa -kuin meidän päiviemme kristitty Europpa?... - --- Uskon kyllä. Erinäisissä kohdissa silminnähtävästi -korkeammallakin... - --- No -- siis silloinkin olivat ihmiset vajonneet hienontuneeseen -itsekkyyteen, aineellisuuteen ja uskottomuuteen. Yhdeksän -kymmenettä osaa ihmiskuntaa oli kuitenkin raakoja barbaareja ja -sivistymätöntä rahvasta, joka ei voinut kohota sivistyneitten ja -oppineitten filosofiseen maailmankatsomukseen. Mutta heitä ei -myöskään tyydyttänyt julkinen jumalanpalvelus, koska kehittyneemmät -niin peittelemättä osottivat uskottomuutensa. Silloin ilmestyy -väsähtäneeseen maailmaan uusi oppi. Sen levittäjinä ovat marttyyrit -ja kiihkoilijat. Se pelastaa kaikesta pahasta, se lupaa vapautta -orjille, terveyttä sairaille, lepoa ja rauhaa kärsiville -- ja -vaatii sokeata uskoa. Mikä on luonnollisempi, kuin että rahvas -siihen rajusti innostui ja että yliluokka sortui omaa velttouttaan! -Mutta yliluokan ohella katosi silloinen sivistys... Samaa on sitten -jatkunutkin. Tulella ja miekalla, kyynelillä ja valituksilla, -ryöstöllä ja hävityksellä uutta uskoa levitettiin. Kun Europpa -viimein oli vallotettu eikä tulta ja miekkaa tarvittu pakanoita -vastaan, käännettiin ne inkvisitsionin nimellä kristikunnan omia -vääräuskoisia vastaan. Tällä tavalla kirkko väkivallalla vastusti -kaiken todellisen kulttuurin edistystä. Kun tieteellinen tutkimus -sai alkunsa, oli "totuuden ja valistuksen vartija" sen vaarallisin -vihollinen. Niinpä meidän päiviimme saakka kirkko ja uskonto -pahimmin ovat vastustaneet orjuuden poistamista, naisen vapautusta, -aviollista onnea, raittiutta ja kaikkia hyviä pyrintöjä... Eikö -tämä kaikki ole totta, Eero?... Lopuksi, tiedätkö, puhuin meidän -ystävyydenliitostamme, Resurgetista... - --- Mitä? - --- Älä pelästy. En nimeä maininnut enkä sanaakaan liitosta, ohjelman -vain esitin. Sanoin, että ainoa todellinen uskonto on totuus ja -ainoa todellinen usko pyrkimys totuuteen. Sitä ihmiset kaipaavat, -sitä heille pitäisi opetettaman ja saarnattaman... Semmoinen se oli -aineeni, Eero. Tuomitsetko minua kovin ankarasti? - -Paitsi että Eero rakasti ystäväänsä ja siis olisi antanut hänelle -anteeksi minkä poikamaisuuden tahansa, otti hän koko jutun vakavalta -kannalta niinkuin hänen tapansa oli ja teki siitä heti mielessään -jotakin tyypillistä. Hän ojensi kätensä ystävälleen ja sanoi -lämpimästi: - --- Minäkö? minäkö? Kyllä pitää sen ihmisen olla kovasydäminen -ja ahdasmielinen, joka sinua siitä tuomitsee! Iloitahan pitäisi -jokaisen siitä, että sinä niin rohkeasti esiinnyit -- pakollisia -ja vapaaehtoisia orjia on maailmassa kylliksi! Mitä siitä, jos -mielipiteet ovat yleisistä eroavia, vaikkapa erehtyväisiäkin, -rehellisyys se kumminkin pitäisi maan periä... Ystäväni!... - --- Tiesinhän minä, Eero, että sinä minua puolustaisit! - --- Aina, Harry. - --- Oh, Eero, tämä ei vielä ollutkaan mitään; mutta sitten tuli isku. -Tänään saatiin aineet takaisin, ja opettaja ilmotti minulle, että -aineeni sisältöön katsoen opettajakunta oli arvellut, että minut -pitäisi koulusta erotettaman, varsinkin, koska ennenkin oltiin -huomattu, että levitän vaarallisia oppeja toveripiirissä; joka muuten -oli valhe. - --- Hävytöntä! huudahti Eero. -- Mutta kun opettajakunta tarkemmin -harkitsee... - --- Ei, ei, kuulehan. Kotona en olisi uskaltanut vielä tänään mitään -puhua -- vanhempani ovat kovin oikeauskoisia, ainakin äitini --; -mutta en sitä tarvinnutkaan, sillä päivällisen jälkeen tuli luoksemme --- arvaappas! - --- Joku opettajista? - --- Niin, uskonnonopettaja itse, puettuna pitkään mustaan nuttuun -ja valkoiseen papinkaulukseen. Siinäkö vasta tuli itkua ja -hammastenkiristystä. Ensin pikkuinen keskustelu hänen ja isän ja -äidin välillä, ja sitten minut kutsuttiin sisään. Pappi oli yksin -huoneessa. Oi kuinka hän oli pitkä ja kapea ja juhlallinen! Minä -tunsin oudon vavistuksen sydämessäni, mutta kun muistin, että -totuus oli puolellani, rohkaisin mieleni. "On kovin surullista ja -minä olen sitä paljon surrut", alotti hän säälivällä äänellä, "että -Harry, joka on niin nuori, on siksi turmeltunut sydämeltään ja -mieleltään, että meidän pyhää uskoamme saattaa pilkata ja häväistä. -Se riippunee huonosta seurasta tahi lukemisesta koulun ulkopuolella, -sillä koulussa jumalankiitos ei ateismia opeteta". Voi, voi, kuinka -hänen äänensä vielä kaikuu korvissani -- se oli niin pirua täynnä! -Sitten hän luki minulle värssyjä Daavidista ja Salomosta ja kaikista -profetoista, ja kun minä selitin, ettei mikään voisi vakaumustani -horjuuttaa, niin hän ryhtyi esitelmän pitoon, jossa toisti kaiken -sen, mikä minun olisi pitänyt aineeseeni kirjottaa. Vihdoin hän -kehotti minua ahkerasti raamattua lukemaan ja seurustelemaan jumalan -kanssa rukouksessa, ja ajatteleppas, lopuksi hän sanoo: "nyt, Harry, -meidän pitää yhdessä rukoileman, että Herra armovalkeudellaan -valaisisi pimeän järkesi". -- "Mitä", huudahdin kauhistuen, -"tarkottaako pastori, että nyt tässä huoneessa ääneen rukoilisimme?" -Hän katsoi minuun, ehkä hämmästyneenä siitä, ettei pitkä saarnansa -ollut mitään vaikuttanut, ja minä lisäsin selitykseksi: "en usko -rukouksen voimaan". Silloinpa hän nousi istualtaan ja hänen katseensa -leimusi vihaa ja loukattua ylpeyttä, kun hän lausui: "hyvästi -sitten, nuori mies, en sinulle mitään mahda, Herra olkoon sinulle -armollinen". Sen sanottuaan hän kumarsi ja poistui. Seurasin häntä -etehiseen ja autoin päällystakkia päälleen, mutta ei hän sanaakaan -virkkanut. Kun palasin sisään, menossa kamariini, istuivat vanhempani -ruokasalissa, äiti kyyryssä itkien ja isä synkkänä ja mykkänä. -Silloinpa sykehtyi sydämeni, ja kamariini päästyäni heittäydyin -sängylle kuumeen vallassa ja tunsin itseni viheliäiseksi ja -onnettomaksi. Mutta katumusta en tuntenut... Hetken kuluttua ovi -aukenee ja äiti astuu sisään. Kohoun istualle vuoteella, ja äiti -tulee pöydän luo, akkunan eteen. "Harry", hän sanoo juhlallisesti, -"kuinka saatoit tehdä tämän vanhemmillesi, vanhalle isällesi, joka on -sinut elättänyt ja vaatettanut ja toivonut, että sinusta tulisi hyvä -kansalainen, ja minulle, joka olen sinua silmäteränäni rakastanut. -Kuinka saatoit sen tehdä? Koko tulevaisuutesi olet ehkä turmellut -tämän uhkarohkean ja ajattelemattoman tekosi kautta". -- "Miksi -tulevaisuuteni olisin turmellut?" sanoin minä. "Voiko sitten elämässä -tehdä paremmin kuin palvella totuutta? Ja sitä kai edelleenkin -voinen tehdä, koska en nytkään sitä pettänyt". -- "Lapsi, lapsi" -sanoi äitini, "puhut totuuden palveluksesta sinä, joka sitä olet -pilkannut. Mitä totuutta sinä sitten palvelet? Mitä parempaa sinulla -on asettaa vanhan sijaan?" -- "Eikö totuus itsessään ole kylliksi?" -kysyin. "Sinunkin sanoistasi, äiti, näkyy, kuinka teillä kristityillä -käsitteet on sekaisin." -- "Meillä kristityillä!" äiti huudahti, -"etkö sinä olekkaan kristitty? Harry, Harry, sinä olet itsepäinen -ja ynseä, mutta sillä neuvoin et pitkälle pääse maailmassa". -- -Siihen minä hermostuneesti vastasin: "aina sinä puhut maailmassa -ylenemisestä! mitä minä siitä välitän? Ei suinkaan se ole elämän -tarkotus. Kyllä itse tulen toimeen ja kuljen omaa tietäni". -- -"Vielä sinä kadut tätä puhetta, Harry", valitti äiti itkemäisillään. -"Enkä tee, sitä en tee", sanoin minä ja korotin ääneni, sillä minua -kiusotti hänen nyyhkytyksensä, "omatuntoni hyväksyy tekoni ja muuta -tuomaria en tunnusta. Älä enää puhu minulle, äiti, näitä asioita. -Sinä kiusaat minua". -- "Eikö kova sydämesi tunne laisinkaan sääliä -omaisiasi kohtaan?" -- "Ei", huudahdin minä ja ryntäsin ylös, "en -alistu muulle kuin totuudelle". Näin sanoen työntäysin huoneesta ja -kuulin takanani äitini nyyhkytykset. Mutta tiedätkö, Eero, en ollut -onnellinen enkä tyyni. Läksin ulos kaupungille harhailemaan, kuljin -kadun toisensa perästä, mutta en löytänyt rauhaa sielulleni. Ääni -rinnassani kuiskasi, että minun piti kiiruhtaa takaisin kotiin, -sulkea äiti syliini, suudella häntä ja ehkä itkeä hänen kanssansa, -mutta samalla järki ja oikeudentunto näyttivät minulle aivan toisen -kuvan siitä, kuinka minun pitäisi toimia. - -Eero ei Harryn puhuessa malttanut istua, vaan alkoi kävellä edes -takaisin lattialla. Hänen tunteensa olivat kuohuksissa ja erilaiset -ajatukset risteilivät hänen päässään. "Tämä on väärin, väärin!" hänen -sydämensä huusi. "Nuorillakin on oikeutensa. Ei nuortenkaan tunteita -saa loukata. Oh, kuinka maailma on ahdas!" Ja sitten keskellä kapinaa -tuli aivan kuin rauhan henkäys toisesta maailmasta ja sanoi hänen -ahdistetulle sielulleen: "ei sinun tarvitse alistua. Ei kenenkään ole -pakko alistua. Ihminen tekee väärinkin, jos hän alistuu itsekkään -ylivallan alle." Ja tämä vapauttava ajatus täytti hänen mielensä -odottamattomalla riemulla ja heitti hänen sieluunsa kirkkaan valon. - -Kun Harry sanoi viimeiset sanansa, Eero äkkiä seisahtui ja kysyi: - --- No mikä? - -Harry vastasi: - --- Koulusta karkotettuna en voisi jäädä kotiin asumaan. Isälleni -en soisi olevani taakaksi. Siis ei muuta neuvoksi, kuin hyvästi -vanhemmille ja siskoille ja ulos maailmaan!... Ja sentähden tulin -luoksesi neuvottelemaan. - -Heidän ajatuksensa olivat sattuneet yhteen. - --- Tämä on kumma, tämä on kumma! sanoi Eero puoleksi itsekseen. - --- Mitä sanot? - --- Harry, Harry, kuinka kaikki tämä on kummallista. - --- Miksi niin? Mitä tarkotat? Eero joutui yht'äkkiä haltioihinsa. - --- Rakastatko sinä minua, Harry? hän kysyi. - --- Rakastan, vastasi toinen kummeksuen, -- tiedäthän sen, Eero. Miksi -niin kysyt? - --- Sano minulle, miksi rakastat? - --- Miksi? En tiedä. Ehkä sentähden, että sinä rakastat totuutta -ylinnä kaikkea. - --- Sentähden, niin... Onko totuus sinulle kalliimpi kuin koko maailma? - --- Niin luulen, sanoi Harry vähän epävarmasti. - --- Oi Harry, minun muistui äkkiä mieleeni eräs Rydbergin lause -"Prometeuksessa": "och böj dig aldrig för en själivisk makt!" Eikö -se niin ole, Harry? Koko elämä asettaa meidät koetukselle -- ketä -enemmän rakastamme, totuutta vaiko omaa itseämme ja ulkonaista -rauhaamme? Tuossa on edessämme ihanne! Se on kuin aamun koi kaukana -taivaan rannalla -- sitä kohti kiiruhtakaamme, Harry, sitä valoa -kohti, kohti sitä luvattua maata, jossa ihmiset elävät rakkaudesta -totuuteen! - --- Eero! - --- Sinä ehket käsitä minua, mutta minun henkeni riemuitsee. Sen -kahleet vaipuvat maahan, vapaana kuin taivaan lintu se kohoaa -yläilmojen valkeuteen -- minä taas ihanteen näen! Ei pelkoa enää, -ei epäilystä, ei murhetta. Nyt on tie edessämme selvä. Nyt kohti -elämää, nyt kohti kuolemaa! Kuolemaa ei ole, totuus on ikuinen. -Kuolema on elämä... Kuinka rakastan koko maailmaa nyt, kun olen vapaa -ja uskallan elää. Minun henkeni vuotaa ulos avaruuteen ja mahtavana -virtana se riistää kaikkien sydämet mukanaan... Kohta, kohta, -Harry, sinäkin sen ymmärrät... Nyt, missä ovat Aarno ja Tuomo, että -liittomme olisi täydellinen!... - --- Sinä olet haltioissasi, Eero? - --- Ah, älä pelkää, Harry, kyllä minä olen itseni, vaikka tulin -niin iloiseksi, kun näin, mitä meidän tekemän pitää. Hän pyyhkäsi -kädellään otsaansa ja lisäsi tyynemmin: - --- Sinä tulit siis luokseni neuvoa kysymään. Niin, mitä sinä muuta -voit tehdä kuin edetä sillä samalla tiellä, jolle jo olet astunut, -ja lähteä kodistasi? Ja enkö ole minäkin samassa asemassa kuin sinä? -Olenhan monta monituista kertaa väitellyt enoni kanssa samanlaisista -asioista ja onhan meillä ollut puhe siitä, että minä tämän kotoni -jättäisin ja lähtisin maailmaan... ja nyt minä sen teenkin. - --- Sinäkö? Sinäkinkö? Minä sitä vähän aavistin, että saisin sinusta -toverin! - --- Niin juuri, tunnen minäkin nyt olevani ihminen, joka itse saan, -jonka itse täytyy päästä oman elämäni herraksi ja ohjaajaksi. Ei sitä -niin kallista lahjaa voi antaa muiden raadeltavaksi. Nyt lähtekäämme -pois itse elääksemme ja työskennelläksemme... Mennään Aarnoa ja -Tuomoa hakemaan, heidänkin pitää olla mukana. - --- Mennään! - -Mutta miksi Eero äkkiä kavahti? ja sanoi: - --- Kuule, Harry! - --- Mitä? - --- Sinä olit liian kova äidillesi... Suuttuminen ei ole oikea... - -Harry loi katseensa maahan. - --- Sinun pitää pyytää häneltä anteeksi, lisäsi vanhempi ystävä hiljaa. - -Harry katsoi Eeroon. -- Poikkeanko kotona? hän kysyi. - --- Tee se. Tule sitten Aarnon luokse. Minä käyn ensin Tuomoa -hakemassa, Aarnon luona kokoonnutaan. - -Eero saattoi Harryä etehiseen; juuri kun tämä oli poistumaisillaan, -ja ystävät kattelivat, hän kysyi Harryltä: - --- Oletko onnellinen? - --- Olen, kuului melkein luonnottoman kiihkoisa vastaus. - - - - -III. - - -Vähän myöhemmin samana iltana Eero ja Tuomo tulivat Aarnon luokse, -ja Eero kertoi ystävilleen Harryn jutun, josta he suuresti -hämmästyivät, sekä kysyi heidän mielipidettänsä siitä. "Paha paikka, -paha paikka", sanoi Tuomo vältellen ja nousi sauhuavaa lamppua -korjaamaan. "Mitä nyt on tehtävä?" kysyi Aarno, tutkien Eeron -ilmettä. Siinä he istuivat kolmisin Aarnon tuiki pienessä vuokratussa -ylioppilashökkelissä, Aarno ja Tuomo asiaa harkiten, Eero valmiina -ilmottamaan heille päätöksensä; ja heidän välillään syntyi seuraava -keskustelu: - -Tuomo. Pitäneeköhän pojan muuttaa kotoa? - -Aarno. Kuinka sitten? Johan sinä kuulit, että Harry itse katsoo -välttämättömäksi tehdä niin. - -Tuomo. Ja koulusta pois viimeiseltä luokalta! - -Aarno. No, ei sitä koulussakaan paljon viisastu... Minä tässä -ajattelen, että voihan Harry muuttaa tänne minun luokseni -toistaiseksi. Eihän tämä minun rustinkini kovin tilava ja -suurenmoinen ole, mutta kyllähän luulen Harryn tähän tyytyvän, vai -mitä sinä tuumaat, Eero? - -Eero. Niin, pojat, minulla se tuuma onkin jo valmiina. Ettekö huomaa, -että me nyt -- me kaikki -- voisimme tehdä jotakin semmoista, jota me -monasti olemme uneksineet ja josta monasti olemme haaveilleet? - -Tuomo. Et suinkaan sinä tarkota...? - -Aarno. Sitä meidän yhteistä kotiamme? - -Eero. Sitä niin. Nyt on aika tullut. Kohtalo itse viittaa meille -tien. Nyt pankaamme vanha tuumamme toimeen. Miksi Harry yksin tekisi -sen, jota kaikki olemme hyväksi ajatelleet? Ettekö muista, kuinka -aina olemme sitä ihanteena pitäneet, että meillä olisi oma mökki -maalla -- järven rannalla, kuusten suojassa, pikku perunamaa ja pikku -puutarha, joita viljelisimme, ja venonen, joka iltasin auringon -laskiessa keijuttaisi meidät järven aalloilla? Ja kun sitten välistä -kaupungissa ostoksilla käytäisiin, olisimme kuin maa-ukot ainakin, -ihmettelisimme komeutta, häpeäisimme ylellisyyttä ja nauraisimme -keikarein turhamaisuutta... Kyllähän tunnette tuon maalaistunnelman?... -Ja kun meillä oma koti olisi, voisimme käskeä tupaan kenen -tahansa, tarjota ruokaa ja yösijaa köyhälle vaeltajalle, auttaa -kaikkia, jotka apua tarvitsevat, ja luoda koko ympäristöömme iloa -ja onnea... Ettekö muista näitä unelmiamme?... Muistatte hyvinkin, -ja tästä näin suloisesta tulevaisuudesta emme saa puhuakkaan, sillä -se miltei viettää itsekkyyteen... Mutta muistakaamme sen samaisen -elämän sisällistä puolta. Me neljä, joiden sieluja polttavat tämän -yhteiskunnan kauheat vääryydet ja jotka emme tahdo emmekä saata -niihin vääryyksiin osaa ottaa, me jätämme ne kaikki, me luovumme -tästä herraselämästä ja astumme sen kansan pariin, joka meidät -povellansa kantaa... Minä olen jo yliopistolukuni hylännyt, te ette -myöskään tunne niihin vetovoimaa, Harry ei niistä mitään tiedä -- -miksikä tänne jäisimme itsellemme ja muille vaivaksi ja kiusaksi? -Virkamiehiä meistä ei tule, laiskureita ei liioin -- mitä muuta kuin -rupeamme todellakin työtä tekemään ihanteemme puolesta! Ei täällä -muuta välittävänäkään ole, ja tarvitsee tämäkin kansa niitä, jotka -sille totuuden sanovat. Opetamme, puhumme, kirjotamme -- meidän -kotimme ja yhdyselämämme on luova valoa koko Suomen kansaan. Sitä -vartenhan elämme, että totuutta etsisimme ja opettaisimme muitakin -ihmisiä elämään totuuden elämää!... Ja kuinka paljon meillä on -muille opettamista jo tämän ainoan askelen jälkeen! Minä tunnen -rinnassani niin suuria ja rikkaita tunteita, että oikein tahtoisin -syleillä koko maailmaa ja huutaa sille, kuinka onnellinen ihminen on, -kun hän totuuden puolesta elää... Eikö niin, Aarno ja Tuomo? - -Aarno. Kauniisti sinä, Eero, puhut; ja minun vastaukseni on jo kauvan -ollut valmiina, kauvan olen jo kutsuntaasi ikäänkuin odottanut. Minä -seuraan sinua. Eihän tässä minun nykyisessä olossani ole mitään -viehättävää; jos sinä kotisi ja omaisesi jätät, enkö minä jättäisi -näitä paperisia seiniä? Maalla olen syntynyt, maalla elänyt, ennenkin -maata kuokkinut. Maalle halajan, sinne yhä ikävöin, ja teidän -parissanne tulisin vaikka minne... Mitä sinä sanot, Tuomo? - -Tuomo. Mitäpä minä sanoisin? Onhan minulla sama ihanne kuin teillä, -totuuden puolesta minäkin tahdon elää. Mutta sanoppa, Eero, kuinka -olet ajatellut, että tämä toimeen pantaisiin, kuinka ja koska? Eihän -meillä vielä mökkiä ole... - -Aarno. Totta on, ei meillä mitään ole... - -Eero. Ei ole, mutta on hankittava. - -Tuomo. Millä? Ei meillä rahojakaan ole. - -Eero. Rahatkin on hankittava. - -Aarno. Ei niistä hätää, saanhan minä vähän perintöä piakkoin ulos. - -Tuomo. Totta, totta, sitä odotamme. - -Eero. Emmehän me voi mitään odottaa, tällä hetkellähän Harryn on -muuttaminen. Älkäämme asiaa siltä kannalta ajatelkokaan! Ei meidän -elämämme saa olla rahoista riippuvainen. Mitä siitä, vaikkei meillä -penniäkään olisi -- muutamme nyt heti jonnekkin maalle, menemme -johonkuhun taloon asumaan, kyllähän ne halvalla meille ruuan antaa -ja vuoteen, opetamme paikkakunnan lapsia lukemaan, kirjottamaan ja -laskemaan, tottahan sillä leivän ansaitsemme, ja sitäpaitsi, pojat, -teemmehän muullakin tavalla työtä, luemme ja kirjotamme. Minä tunnen -päältäni, että tulen kirjottamaan jotakin, ja sitten aion tutkia -uutta testamenttia oikein juurta jaksain. - -Aarno. Niin, miksei tuo kävisi päinsä? Voimmehan olla apuna talon -askareissakin, ottaa kesällä ulkotöihin osaa ja talvisin kirvestä -käyttää ja veistä viuhkauttaa. - -Tuomo. Niin niin, ehkäpä tuota toimeenkin tultaisiin. Mutta kuulkaa, -pojat, olisinko minä pelkuri, jollen sittenkään seuraisi? - -Hetken äänettömyyttä. - -Eero. Miksi et seuraisi? - -Aarno. Etkö seuraisi kanssamme? Mikä sinun nyt on, Tuomo? - -Tuomo. Ajattelen äitiäni. Hän ei semmoista tekoa käsittäisi... Te -tiedätte, hän makaa sairaana, ja kukatiesi hän surusta kuolisi. - -Aarno katsoi kysyvästi Eeroon. - --- Onko äitisi sairas? En sitä tiennyt, sanoi tämä ja vaipui -ajatuksiin. - -Tuomo. Eikö mielestänne olisi kovaa näin ollen katkeroittaa äidin -mieltä? - -Aarno. Kovaa olisi... Mitäpä nyt on tekeminen? - -Eero (toipuen ajatuksistaan). Vai on äitisi sairas, ja sinun -mielestäsi olisi sydämetöntä hänet jättää... Mutta voi asiaa katsoa -aivan toiseltakin kannalta ja kysyä: saako ihminen olla mistään -riippuvainen, kun hänen pitää tekemän se mikä on oikein? Onko se -sinun syysi, että äitisi on sairas juuri tällä hetkellä? Pitääkö -sinun ihmisen takia luopua totuuden palveluksesta? Minun enoni ja -tätini eivät ole sairaita, mutta kyllä varmaan he hämmästyvät, jopa -pahastuvatkin, kun heille aikeeni ilmotan. Mutta voinko minä sitä -lukuun ottaa? Vanhempien ja holhoojien oma syyhän se on, että ovat -niin kuuroja totuuden äänelle, etteivät sitä kuule, kun se puhuu -heidän lastensa suun kautta. Maailma se on paha, se se on kova, -sydämetön ja sokea, mutta pitääkö meidän sen alle alistua? Minä en -sitä tee, mutta en tahdo sinua mihinkään yllyttää, Tuomo... - -Tuomo. Et, et, kyllä sen tiedän... Älkää nyt olko pahoillanne -minulle, pojat... - -Eero. Kuinka sitä olisimme, Tuomo?... Mutta tuntuu minusta -sittenkin, jos oikein sydämeni ajatuksen teille lausun, että väärin -Tuomo tekisi, jos hän äitinsä takia jäisi tulematta. Miksi hän niin -tekisi? Rakkaudesta -- ja keneen? Äitiinsä. Onhan se hyvä. Mutta -miksikä hän taas seuraisi meitä? Rakkaudesta -- ja keneen? Totuuteen, -ihanteeseen, Jumalaan, s.o. kaikkiin ihmisiin. Eikö edellinen hyvä -häivy mitättömäksi tämän rinnalla? Eikö rakkaus kaikkiin ole suurempi -kuin rakkaus yhteen? Ja muistakaamme: sillä yhdellä on toisia, jotka -häntä rakastavat, mutta suuressa maailmassa on niin monta, niin -monta, joita ei kukaan rakasta!... Vieläkin: sitä yhtä totellen -palvelemme sen itsekkyyttä, mutta totuutta totellen emme palvele -kenenkään itsekkyyttä, vaan sitä, joka on kaikille hyvä... Ettekö -ymmärrä ajatustani? - -Aarno. Kyllä, kyllä. - -Tuomo (taistellen itsensä kanssa). Ymmärrän, ja oikein puhunetkin... -Annappas kun mietin asiaa. - -Eero (hymyillen). Ja Tuomo, rakastathan meitäkin? Tuomo -(kyynelsilmin). Niin, niin, sen teen... rakastan teitä... ja -rakastan äitiäni. - -Eero huomasi Tuomon liikutuksen. -- Tuomo, Tuomo, älä luule, että -minulla on kova sydän, hän pyysi, nousi ja levitti sylinsä, johon -Tuomo heittäytyi. -- Olemmehan heikkoja ihmisiä ja tämä elämä on -niin raskas... Oi että meitä edes on neljä ystävää! Kuinka muuten -jaksaisimmekaan... - -Tuomo (irtautuen Eeron sylistä ja pyyhkäisten kyyneliään). Luulenpa -melkein, että siitä ystävyydestä voisimme elääkin. - -Viereisestä huoneesta kuului astuntaa ja keskustelua. Joku lähestyi -kamarinovea, ja Aarno hyppäsi ovelle vierasta vastaan ottamaan. - -Aarno. Ehkä se on Harry, joka tulee. Kauvanpa hän on viipynytkin. - -Hän avasi oven ja vaihtoi pari sanaa jonkun kanssa; sitten palasi -Eeron ja Tuomon luo, kirje kädessä. - --- Kirje sinulle, Tuomo. - --- Kirje! Tuomo otti sen Aarnon kädestä. - --- Sisareni käsiala! - -Hän aukaisi ja luki. - --- Eero, Aarno! hän virkkoi kalveten, -- minun täytyy kiiruhtaa -kotiin -- sisareni kirjottaa, että äiti on äkkiä tullut perin -huonoksi. - -Eero ja Aarno (hämmästyen). Mitä sanot! - -Tuomo (hilliten kovaa liikutustaan). Missä on myssyni ja -päällystakkini? - -Aarno (huolestuneen näköisenä). Tässä, Tuomo. - -Tuomo (yhä liikutustaan hilliten). Kiitos... Hyvästi, pojat. - -Aarno. Emmekö lähde saattamaan? - -Tuomo. Älkää, älkää, Harryhän tänne tulee. - -Aarno. Niin, mutta minä lähden... Odotathan sinä täällä Harryä, Eero? - -Eero. Odotan. Mene sinä vain saattamaan Tuomoa. (Puristaen Tuomon -kättä.) Ole rohkea, ystäväni. Yksi on korkein kaikista!... Näkemiin. - -Tuomo poistui, kalpeana vielä, ja Aarno, joka sillä välin oli -heittänyt päällystakin ylleen, seurasi häntä; Eero jäi yksin -huoneeseen. "Jos hänen äitinsä kuolisi", hän ajatteli. "Ett'ei Tuomo -nyt vaan luullut, että minä mihinkään tahdoin häntä kehottaa! Eihän -se tarkotukseni ollut, jos kuinkakin mielelläni soisin, että Tuomo -totuuden näkisi silmästä silmään... Oi teitä, ystäviäni, jos ette -minua ymmärtäisikään?" - -Ovi äkkiä reväistiin auki ja Harry ilmestyi kynnykselle lakkipäissä -ja takki yllä. - -Harry. Hyvää iltaa, pojat! - -Eero. Tuossahan vihdoin tuletkin! - -Harry. Yksinhän sinä olet täällä, Eero. Missä pojat ovat? - -Eero. Läksivät juuri ulos. - -Harry. Eivätkö takaisin tulekkaan? - -Eero. Aarno kohta tulee. Lähti vain Tuomoa saattamaan. Tuomo sai -kutsun kotia, äitinsä on sairas... Etkö heitä takkia päältäsi, Harry? - -Harry. No jos heitänkin. Ei olisi aikaa kauvan viipyä... - -Eero. Kuinka niin? Onko sinun minne mentävä? - -Harry. Kotiin vain... (Reippaasti). Kuulehan, Eero, minua eivät -koulusta erotakkaan! - -Eero (hämmästyen). No? - -Harry. Eikä kotoakaan karkoteta. - -Eero. No, mitä nyt on tapahtunut? - -Harry. Ei muuta kuin että isä kävi koulun johtajan puheilla, ja -hän ilmotti, ett'ei minun erostani mitään tule; mutta vaikka olisi -tullutkin ero, ei minun kumminkaan olisi tarvinnut kotoa muuttaa, -sillä ei isä pois olisi ajanut -- sen nyt tiedän. Oli miten oli, -pääasia on se, että nyt on kaikki toisin, nyt saan esteettä tulla -ylioppilaaksi. - -Eero (hiljaa ja masentuneesti). Ja siitä sinä noin iloitset! - -Harry. Kuinka muuten? Et arvaa, kuinka isän ja äidin suru painoi -mieltäni... Eikö uutinen sinulle ole tervetullut? - -Eero. Minulle?... Suo anteeksi, Harry, tämä tuli niin äkkiä, niin -äkkiä. - -Harry. Etkö iloitse kanssani? - --- Iloitse? Hän astui Harryn luo ja laski kätensä hänen olkapäälleen. --- Kuule, Harry, katso minua silmiin. - -Harry (vähän hämillään). Mitä tahdot? - -Eero. Etkö sinä silloin ollut iloinen, kun kuulit, että minä -seuraisin sinua maanpakolaisuuteesi? Niin ainakin sanoit, Harry. - -Harry (hämillään). Olinhan... Olin kyllä... Mutta katso... - -Eero. Mutta katso, nyt sinä minut jätät. - -Harry. Mitä? Vieläkö sinä aiot? - -Eero. Ja vieläkö sinä kysyt? Harry, lapsihan sinä olet... En sinua -nyt tunnekkaan, entinen reipas Harryni! - -Harry katsoi häneen ällistyneenä. - -Eero hellitti kätensä ja palasi paikoilleen. -- Vai semmoinen se oli, -se juttu, hän sanoi huoaten. - -Seurasi hetken äänettömyys. Eero istui katse maahan painettuna. - -Harry. Eero! - -Eero ei vastannut. - -Harry. Eero! Olenko minä siis mielestäsi menetellyt väärin? (Puoleksi -itsekseen.) Sitä vähän pelkäsinkin sinun puoleltasi... - -Eero ei vastannut. - -Samassa saapui Aarno. - -Aarno. Kas, johan Harry on tullutkin. - -Eero (nousten ja poistaen äkkiä raskasmielisyytensä). Entäs Tuomo? - -Aarno. Tuomoa saatoin kotiin. Oli poika kalpea. Ei paljon puhuttu -tiellä. - -Harry. Mikä Tuomon oikeastaan oli? - -Eero. Johan sanoin: äitinsä on kovin sairas. - -Aarno. Entä sinä, Harry? Te näytitte vähän juhlallisilta. Niin, niin, -tietäähän sen... Sepä juttu olikin, se sinun ainekirjotuksesi, Harry. - -Eero (kuivasti). Kaikki on nyt parhain päin kääntynyt. - -Aarno. Mitä sillä tarkotat? - -Eero. Harryn ei tarvitse erota koulusta eikä muuttaa kotoa pois. - -Aarno. Etkö siis meihin yhdykkään, Harry? - -Harry. Lähdetkö sinäkin, Aarno? Ehkä Tuomokin? - -Aarno. Tietysti minä ja luultavasti Tuomokin, vaikka poika vähän -epäröi, kun äitinsä on kovin sairas. - -Harry. Liittyisinhän minäkin teidän pariinne... Älä luule, Eero, että -niin erityisesti iloitsen siitä, ett'ei minun tarvitse kotoa muuttaa; -en iloitse -- ja kuitenkin samalla olen onnellinen siitä, että kaikki -on hyvä isän ja äidin kanssa... Enhän muuta voinut tehdä. Ajatelkaa, -kun tulen kotia, on äiti minua vastassa ja ottaa puheilleen; hän -on aivan tyyni ja rauhallinen eikä sanallakaan viittaa äskeiseen -kahakkaamme; mutta hän kysyy minulta, mitä nyt tahtoisin tehdä, -tahdonko lukea privatistina ylioppilaaksi. Minä vähän ällistyn, mutta -vastaan hänelle, että olen aikonut muuttaa kotoa pois. - -"Rakas Harryni", sanoi äiti tähän, "voitko hetkeksikään uskoa, että -me, sinun vanhempasi, ajaisimme sinut kotoa pois? Onhan tämä sinunkin -kotisi, poikani. Miksi etsit maailmalta toista tyyssijaa, kun sinulla -yksi jo on? Isäsi juuri pyysi minua kysymään sinulta, etkö tahtoisi -yksityisesti lukea ylioppilaaksi." -- "Missä isä nyt on?" kysyin. --- "Hän on lähtenyt koulun johtajan puheille tiedustelemaan asian -oikeaa laitaa. Olethan sinä rehellinen, Harry, ja isäsi ja minä, -jotka sinua tunnemme, ymmärrämme hyvin, ettet ole mitään pahaa -tarkottanut. Ehkä sentään kaikki vielä hyväksi kääntyy."... Mitä -minä tähän osasin sanoa? Häpesin vähän, etten ollut oikein luottanut -vanhempieni rakkauteen. Samassa tuli isä kotiin hyvin tyytyväisellä -ja onnellisella katsannolla. Hän syleili ja suuteli äitiä, suuteli -minuakin otsalle, eikä puhunut alussa mitään. Harvoin olen häntä -niin lempeänä ja iloisena nähnyt, vaikka hän on sangen tunteellinen -mies. Vasta kun äiti riemastuen kysyi, kuinka asian laita oli, sai -hän sanotuksi: "Kaikki on hyvin. Johtaja sanoi, että opettajakunta -tarkemmin harkittuaan ja Harryn kirjotuksen luettuaan ei suinkaan -katso tarpeelliseksi erottaa Harryä koulusta, vaikka tulee antamaan -varotuksen... Kirjoituksessasi ei kuulu olevan muuta kuin yksi lause --- alkulause -- loukkaavaa laatua; muu on kirjotettu sillä lailla, -että sen huomaa vilpittömäksi mielipiteeksesi, jos kohta poikkeaa -tavallisesta uskosta, jopa kristinuskoa vastustaakin"... Johtaja -näkyi muuten isän mielestä olevan sangen herttainen ja valistunut -mies, oli kiittänyt minua lahjakkaaksi pojaksi, vaikka ylpeäksi ja -kiivaaksi. Mitä pastoriin tulee, ei hän opettajakunnan puolesta ollut -käynyt meillä, vaan omilla hoteillaan... No, ihmetteletkö suuresti, -Eero, että hieman ilostuin? Isä ja äiti olivat niin ystävälliset ja -palvelevaiset. Mitä sinä sanot, Aarno? - -Aarno. Minä sanon, että mikä peijakas oli koulun johtajaan ja koko -opettajakuntaan mennyt, koska se noin oli mielensä muuttanut. Eivätkö -ne jo olleet päättäneet erottaa sinua koulusta? - -Harry. Niinhän se opettaja sanoi... jos lie valehdellut, -pelottaakseen minua. - -Aarno. Turhaa hälinää sitten kaikki. - -Hän istuutui, ja taas olivat pojat vaiti. - -Harry. Sinä et sano mitään, Eero... Kuinka minun olisi pitänyt -menetellä? - -Eero. Olet siis luvannut vanhemmillesi olla tästälähtien rähisemättä -ja kiltisti lukea ylioppilaaksi? - -Harry. Ei meillä ollut semmoisesta puhettakaan... Tietysti -ylioppilaaksi luen... Mutta ettepä te juuri iloisilta näytä, ja minä, -joka tällä uutisella riensin luoksenne juoksujalassa! - -Eero (äkkiä päästäen tunteensa valloilleen). Oi Harry, kuinka -saattaisin iloita, kun olen ystävän kadottanut. - -Hän nousi kävelemään; Harry ja Aarno seurasivat häntä katseillaan. - --- Minun sydämeni on tällä hetkellä katkera, katkera, hän puhui. -- -Suokaa anteeksi, etten jaksa hillitä itseäni. En jaksa, en tahdo. -Minun täytyy puhua ääneen, mitä sieluni kuiskaa. Harry, Harry, ethän -sinä yhtään ole minua käsittänyt! Et yhtään ole katsonut asiaa -samalta kannalta kuin minä. Koko huolesi keskittyi siihen, että -ylioppilaaksi pääsisit. Kun tulit luokseni neuvottelemaan, mikset -heti sitä sanonut? (Harry teki liikkeen ikäänkuin vastatakseen, -mutta Eero ei sitä huomannut.) Minä luulin, että sinulla oli -aivan toista mielessä. Kuuluthan Resurgetin liittoon ja olethan -luvannut etsiä ja palvella totuutta... Onko minun pakko jättää -kotini? Ei suinkaan, mutta miksikä sen aion tehdä? Sentähden että -se on ehdottomasti oikeinta, mitä nyt voin tehdä. Koituuhan siitä -vaikeuksia kaikenlaatuisia, kärsimyksiä ehkä paljonkin, mutta sopiiko -niitä lukuun ottaa?... Teko on oikea, siinä kaikki, mutta sitä -sinä, Harry, et ole yhtään ymmärtänyt. (Tyynemmin). Enhän tällä -tahdo sanoa, että sinun välttämättä olisi pitänyt jättää kotisi, -jos kohta olinkin luullut, että me neljä vetäisimme yhtä köyttä; -näyttääpä siltä, että meillä voikin olla sangen erilaiset käsitykset -velvollisuudesta: Tuomo epäröi, sinä kerrassaan kieltäydyt -- mutta -se minua surettaa, ettet sinä, Harry, osannut katsoa hankettamme -oikeuden ja velvollisuuden kannalta, ettet nähnyt totuutta etkä -ihannetta, vaan niin pintapuolisesti koko asian olet käsittänyt, että -vielä saatoit iloita, siitä vapauduttuasi. - -Harry (hilliten tunnettaan). Johan sanoin, etten siitä iloitse. - -Eero (itsekseen). Harry, Harry... - -Harry. Mitä taas siihen tulee, etten heti sinulle sydäntäni -paljastanut, niin enhän sen halua itsekään tiennyt. Vasta luotasi -palattuani hoksasin, kuinka vaikeata olisi jättää vanhempani ja -keskeyttää lukuni, juuri kun ne olivat päättymäisillään. - -Eero (masentuneena itsekseen). Niin, niin, minkä sille saattaa? - -Tämän sanottuaan hän kävi istumaan ja miettimään, pää rinnalle -kallistuneena. - -Aarno. Rauhoitu, Eero, turha on noin katkeroittua. (Eero nosti -katseensa Aarnoon). Eihän Harry ole mitenkään väärin menetellyt... -Epäröihän Tuomokin samanlaisesta syystä ja hän on kuitenkin -paljon kauvemmin ollut ystävänäsi. Vasta äskenhän Harry on -seuraamme liittynyt ja lienemmekö edes puhuneet hänelle sanaakaan -maalla-asumistuumistamme. Aivan luonnollista, ettei hän ole sinua -käsittänyt... - -Harry. Kyllä minä olen Eeroa käsittänyt, olen minä siksi paljon -teidän kanssanne seurustellut. (Eero käänsi katseensa häneen; Harry -jatkoi jotenkin tylysti): Mutta sitä en pidä oikeana, että Eero -minua noin tuomitsee... Sitäpaitsi en tosiaankaan näe mitään väärää -siinä, että lukuni lopetan ja ylioppilaaksi tulen... Olettehan tekin -ylioppilaita... En suinkaan silti lakkaa totuutta palvelemasta tai -oikeammin etsimästä? - -Aarno. Et suinkaan. - -Eero (päätään pudistaen). Ei... ei... (Miettien). Kumma, kun eivät -ihmiset pohjaltaan ole samallaisia... - -Aarno. Mikseivät ole? Ainakin me neljä olemme siinä määrin toistemme -kaltaisia, että koska meidän kesken erimielisyys onkaan vallinnut? - -Eero (väsyneesti; katse maahan vaipuneena). Niin, niin. - -Aarno. Totta puhuen, tämä tämänhetkinenkin näennäinen erimielisyys on -minusta vallan vaaratonta laatua; sillä ymmärtääkseni ei Tuomo eikä -Harry ole itse asiasta toista mieltä kuin sinäkään, eivät he vastusta -sinun tuumaasi, ainoastaan sen toteuttamista juuri nyt -- eikö niin, -Harry?... - -Harry (Eeroon katsoen). Tietysti niin. - -Aarno (jatkaen)... joten siis minusta tuntuu, että koko -tämä riidan aihe poistuisi sillä keinoin, että lykkäisimme -tuuman toimeenpanemisen toistaiseksi, esim. siksi kun Harry on -ylioppilaslakin voittanut; silloin kai Tuomollekin sopisi... Ja -miksi nyt heidät jättäisimme tänne yksin? Ovathan he ystäviämme ja -uskollisia aatetovereitamme -- ainoat mitkä meillä onkin. - -Eero (yhä mietteissään). Niin, niin. - -Harry (heltyen). Niinpä niin. Jos nyt lähdette heti ja jätätte minut -tänne yksin, niin ikäväksi tulee koko tämä lukuvuosi. Kenen luona -enää käynkään, kehen kanssa järkeviä juttelen, keltä oppia otan? -(Puoleksi innostuen). Jospa vielä tämän talven odottaisitte! Sitten -minäkin olen paljon vapaampi, kun koulusta olen päässyt ja vapauden -merkki on lakissani. Silloinhan teemmekin mitä tahdomme. - -Eero (katsoen ylös; hymyillen). Todellako sinun tulisi meitä ikävä? - -Harry. Etkö sitä usko? - -Eero (käyden taas totiseksi). Uskon (katse jälleen maahan). - -Aarno. Mitä sinä nyt siitä ehdotuksesta sanot, Eero? - -Eero. En tiedä. - -Aarno. Tiedätkö, kun minustakin rupeaa näyttämään viisaalta, ettemme -nyt heti sitä askelta ota. Päätös kyllä on äkkiä tehty, mutta ainahan -on niitä valmistuksia... Pitäähän meidän vähän tarkemmin miettiä, -mihin ryhdymme ja mitä oikeastaan toimeen panemme -- eihän sitä noin -vain uutta kotia perusteta... Eikö liene viisainta, että kotvasen -aikaa täällä kaupungissa vielä elää hyrrytämme?... Maalle muuttokin -on sitä mukavampi kesäiseen aikaan... - -Harry. Aivan niin minustakin. - -Eero (sisäisesti taistellen). Että kesäänkö? - -Aarno. Niin, eihän siihen ole kuin muutama kuukausi. - -Eero (nostaen päätään ja hymyillen surunvoittoisesti). Pojat, -te ikäänkuin saatatte koko asian toiseksi kuin mitä minä olen -tarkottanut -- enkä kumminkaan tällä hetkellä osaa teitä vastustaa, -sillä te olette koskettaneet sydämeni kieliä ja minä teitä rakastan. -En liioin löydä järkiperusteita, millä kumoisin teidän väitteenne. -Vähäinen odotus ja sen aikuinen tarkka harkinta! -- tuntuuhan -semmoinen ehdotus varsin hyväksyttävältä, mutta miksi yhtäkaikki -minun on niin raskas olla, aivan kuin sumu peittäisi näköni ja ilma -olisi usvaa täynnä?... Epäröimään te saatatte minua, enkä nyt tiedä, -minne äskeinen rauhani katosi. Oh, mikä tunteitten heittelemä houkka -ihminen onkaan... Mutta sanokaa minulle, onko teidän rakkautenne niin -palava ja niin voimakas, että voin siitä elää, jos nyt aikeestani -luopuisin? - -Aarno. Mitä tarkotat?... Rakastammehan sinua... - -Eero. Niin, niin, ette te nyt sitäkään ymmärrä. (Nousten). Nyt -minä lähden aatokseni kanssa taistelemaan, täytyy miettiäkseni -yksinäisyydessä ja yön hiljaisuudessa, ja huomenna sitten te tulkaa -päätöstäni tiedustelemaan. - -Aarno. Joko lähdet? - -Eero. Lähden, ja tulkaa huomenna päivällisen jälkeen luokseni. - -Eero jätti hyvästit ja poistui. Aarno ja Harry jäivät vähäksi aikaa -katsomaan toinen toistaan silmiin, hieman oudoksuen ja nolostuneina, -sitten Harry arveli, että "taidan minäkin nyt lähteä kotiin" ja kävi -palttoonsa käsiksi. - -Aarno. Mikä lie Eeroon taas tullut? - -Harry. Niin, hän on välistä omituinen. Hyvästi nyt. - -Aarno. Hyvästi. - -Harry poistui. - - - - -IV. - - -Seuraavana päivänä Aarno ensimäisenä saapui Eeron luokse. Hän tapasi -ystävänsä suurella innolla kirjaa lukemasta, ja ilosta säteilevin -kasvoin Eero hänet vastaan otti ja käytti istumaan. Huoneessa oli -Rolandkin ja hänelle piti tavallisuuden mukaan lyödä käpälää; kohta -perästä koira vinkuen pyrki ulos; Eero laski menemään ja palasi -sohvalle istumaan. - --- Oletko poikia tavannut? kysyi Eero. - --- En Tuomoa. Harryn näin vilaukselta, ehti sanoa, ettei jouda tänne -kuin vasta vähän myöhemmin. - --- Vai niin... Tiedätkö, kun minä olenkin tänään vallan ihmeellisen -kirjan löytänyt, jonka luku on tuottanut minulle suurta henkistä -nautintoa. Kuulehan nyt esimerkiksi tätä kohtaa. - -Hän aukasi kirjan ja luki: - --- "Ihmiskunnan lankeemus ei ole ainoastaan tapahtunut määrättynä -hetkenä kaukaisessa menneisyydessä, vaan se tavallaan uudistuu -jokaisen yksilön, kansan ja ihmisrodun elämässä. Jokaisen ihmisen -poveen on taivaallinen siemen istutettu, jokaiselle kansalle on -jumalallinen tehtävä annettu, mutta missä tapaamme ihmisen, joka -horjumatta sitä siementä hoitaisi ja kasvattaisi, missä näemme -kansan, joka tieltään poikkeamatta kulkisi korkeata päämaaliaan -kohti? Emme ainakaan suurten ja mahtavain loistavasta joukosta niitä -löydä, vaan kenties silloin tällöin havaitsemme pienen, maailman -näyttämöltä syrjäytetyn kansan tai nöyrän, usein ylönkatsotun -ihmisen, joka uskollisesti ja itsetietoisesti koettaa tehtävänsä -täyttää. Useimmat sekä yksilöt että kansat kompastuvat kiusausten -tielle, lankeavat houkutusten haltuun. Viettelysten käärme on -maailman saartanut, ja harva se ihminen, joka päähän pääsee sen -käärmeen purematta. Ja kuitenkin on koko elämän tarkotus siinä, -että ihminen oppisi eheänä säilyttämään sitä jumalankuvaa, joka -nyt pirstaleiksi lyödään muka 'elämän koulussa'. Lapsena jo hänen -pitäisi tulla tietoiseksi tehtävästään ja sitten läpi koko elämänsä -pyhänä pitää sitä jumalan eli täydellisen ihmisen, ihmisihanteen -kuvaa, joka hänen sielustaan pyrkii päivän valoon ja jota varten hän -on luotu." Mitä sanot, Aarno? Eikö tämä ole juuri sitä samaa, jota -mekin olemme ajatelleet? Eikö meidänkin uskomme ole usko siihen, että -ihmisen pitää pyrkiä totuuteen, että hänen pitää olla hyvä, jalo, -puhdas, rakastavainen? Maailma on kauvas poistunut ihanteesta eivätkä -useimmat ihmiset siihen edes pyrikkään -- mutta me tahdomme koettaa -ja näyttää ihmisille, että hyvä on aina hyvä, ja elää sitä elämää, -jota varten olemme luodut! -- Oli ne mahtavia sanoja, myönsi Aarno, --- ja paljon perääkin niissä, vaikka minä, niinkuin tiedät, en järin -pidä tuommoisesta vähän uskonnollisesta kielestä. Parempi minusta -sanoa, ettei ihmiskunta ole vielä siihen ihanteeseen ehtinyt. Uskon -kehitykseen, vaan en lankeemukseen. - --- Vaikkapa niinkin, mutta kuitenkin kirja on oikeassa, sillä eikö -totta, että sinulla on tieto ihanteesta, vaikket olekkaan itse sitä -saavuttanut? Mistä se tieto olisi, jos kaikki vain olisi kehitystä? - --- Totta kyllä, mutta jos tuo tieto onkin minuun tullut jonkun -kehittyneemmän ihmisen opetuksesta tai esimerkistä...? - --- Kristuksen? - --- Pannaan vaikka hänen, tuumi Aarno. - --- Mutta mistä hän sitten semmoiseksi tuli? Ei se tieto muuten -hänen kauttaan maailmaan tullut, sillä on jokaisella kansalla ennen -niinkuin nytkin ollut aavistus ihanne-ihmisestä. Itämaalaisilla -etenkin on ollut aivan sama kuva kaikkia rakastavasta ja hellivästä -ihmisenkelistä kuin on meillä kristityilläkin. Sen minä vastikään -olen lukenut. - --- Hm. - --- Ja sitten se vastakaiku meidän rinnassamme. Ei se opetus meihin -ottaisi, ellei se herättäisi eloon jo olevaa aavistusta, jo valmista -tietoa. - --- Saattaa tuo niinkin olla, en tahdo väitellä vastaan... Mutta -kuuleppas, Eero, ethän vielä ole sanallakaan maininnut, minkä -lopullisen päätöksen olet eilisestä tehnyt. - --- Niin olen päättänyt, ettei asia punniten parane, vaan kerran -tuumittuna on toteutettava. En eilen illalla kauvan mietiskellyt, -ennenkuin minut valtasi ankara väsymys ja levolle panin. Mutta -nukkuissani lienen päässyt aatoksestani perille, koska tänä aamuna -herätessäni asia oli mielessäni selvänä kuin päivä. Eihän siinä muu -vikana ollutkaan, Aarno, kuin että olin koetuskiveen kompastunut! - -Eero naurahti, ja Aarno kysyi: - --- Mihinkä koetuskiveen? - --- Etkö muista minun käyneen epäröimään sen perästä kun sinä ja Harry -rupesitte puhumaan muuttomme lykkäämisestä toistaiseksi? - --- Muistan toki. - --- No, siinä teidän perustelemisessanne oli pari kohtaa, jotka sillä -hetkellä sydämeni voittivat: ensiksi, että viivytys olisi harkinnan -varalle hyvä, toiseksi, ettemme Harryä hylkäisi ja ystäväämme yksin -jättäisi. Tämä viimeinen syy se erittäinkin tepsi ja pani ajatukseni -ahtaalle, koska minä kovasti teitä rakastan enkä soisi teitä -surettavani. - --- Oliko siinä sitten mitään pahaa? En vielä sitä kiveä näe. - --- Etkö huomaa, että siinä kohden juuri kompastuinkin? Vastahan olin -päässyt moittimasta Tuomoa ja Harryä siitä, etteivät vastustaneet -veren ja lihan vetovoimaa, ja kas, heti perästä itse kaatua kopsahdin -samaan kuoppaan. Rakkaus se minutkin pyörälle pani. Ylpeys käy -lankeemuksen edellä. - --- Niin no, kun siltä kannalta asian ottaa. Mutta pakkoko sen tekee? -Eikö yhtä hyvin voisi päätellä, että erehdyit silloin kun heitä -moitit, että oikeinta juuri on sekä sinun että heidän puolelta -noudattaa sydämen vaatimuksia? - --- Kuinka? Olihan asia oikea... No, niin, väärinhän tein heitä -moittiessani, sillä mikä mentori minä olen ja miksi heidän -välttämättä pitäisi ajatella ja tuntea samalla lailla kuin minä! -Mutta ymmärräthän sinä, Aarno, että sydämeni luotti heihin ja meidän -liittomme yhteishenkeen. - --- Eikä se siinä luotossaan ole pettynytkään... Sinä siis olet -päättänyt jättää kotisi, tämän runollisen pikku huoneesi, jossa niin -monta suloista hetkeä olemme yhdessä viettäneet, ja lähteä ulos -maailmaan? - -Eero hymyili. - --- Olen tietenkin, kaikesta runollisuudesta huolimatta. - --- Hm... Olkoon, kyllä minä kumppaniksesi lyödyn. - --- Siinä teet aivan niinkuin omatuntosi käskee, sanoi Eero vakavasti. --- Mieleni näet on eilisestä muuttunut. En tahdo vaikuttaa sanoillani -en sinuun enkä kehenkään -- en sitä eilenkään tahtonut, mutta -ajattelemattomuudessani sen kumminkin tein. Nyt jätän asian jokaisen -itsensä ratkaistavaksi, vieläpä siihen kehotankin. Jos mikään -vaikuttaa, vaikuttakoon esimerkkini, muttei mahtisanani. - --- En luulekkaan, että sanasi yksin meitä yllyttäisi, lienee meissä -itsekussakin niin paljon sitä vastakaikua, josta äsken puhuit... -Kuten sanoin, minä sinua seuraan. - --- Kiitos, Aarno, aina kaksi on yhtä enempi taistelun -temmellyksessä... Mutta suothan anteeksi, Aarno, että hetkeksi -poistun! Nyt on aika tullut, että menen enoni puheille. Katsohan -kirjaa hyllyltä itsellesi. Jos pojat sattuvat tulemaan, otat heidät -vastaan isäntänä ainakin. - --- Mene vain huoleti, kyllä minä tässä... Ja Eero kävi enonsa -puheille. - -Hovineuvos, yönuttuun puettuna, oli pitkällään sohvalla, -päivällislepoa nauttimassa. Hän oli sangen onnellisen ja tyytyväisen -näköinen, ja näyttipä siltäkin, ettei tämä suloinen tunne ollut -ainoastaan oivallisen päivällisen aikaansaama; tavan takaa hovineuvos -tarttui tuuheaan partaansa ja silitellen sitä tuijotti milloin -ankaran ylpeästi milloin lempeästi hymyillen avaruudessa liikkuviin -mielikuviin -- mikä liekään ollut hänen onnensa alkulähde, ehkä -virkaylennys ja sitä seuraava "laajempi vaikutusala". Kaikesta -päättäen Eero oli valinnut sopivan hetken esiintyäkseen. - --- Häiritsenkö, eno? kysyi Eero varovaisesti ovea aukaisten. - --- Et, poikani, käy sisään, kuului vastaus. Kehotusta noudattaen Eero -sulki oven jälkeensä ja läheni sohvan edessä seisovaa pöytää. - --- Olisi vähän asiaa enolle. - --- Anna kuulla, tuumi hovineuvos ja lisäsi hymyillen: - --- Rahaa tarvitset? Eero punastui. - --- En -- koska sitä muutenkaan olen pyytänyt? - --- No, et, et, ajattelin muuten vain... Tiedäthän aina saavasi, jos -tarvitset... - --- Tiedän, eno, mutta olenhan jo aikaa hankkinut itse sen verran, -minkä tarvitsen kirjoihin... ja mitä muita menoja minulla olisikaan? - --- So, so, olethan oikeassa... No, mikä nyt asiasi olikaan? - --- Muistathan, eno, että meidän keskustellessamme minä joskus -olen ohimennen maininnut eräästä tuumastani, jota kauvan olen -mielessäni hautonut ja jonka nyt olen päättänyt toimeenpanna. -Tuumani on se, että -- koska en kuitenkaan virkamieheksi rupea enkä -yliopistolukujani jatka -- minun on turha ja väärinkin elää täällä -sinun luonasi ja syödä sinun leipääsi, eno, jonka tähden aion kiittää -sinua hyvyydestäsi, jättää vanhan kotini ja lähteä maailmalle elämään -omissa hoteissani. - -Eno tuijotti Eeroon pitkään. - --- Mitä tehden? hän kuivasti kysyi. - --- Työtä. Se ei muuten tähän kuulu, enoni, pidän itse huolta -itsestäni. - --- Siitä ei tule mitään, sanoi toinen päättävästi ja kääntyi poispäin. - -Seurasi hetken hiljaisuus. Sitten Eero virkkoi vakavasti: - --- Olen päättänyt sen tehdä. Hovineuvos ei vastannut. - --- Menenkö siis hyvästiä jättämättä? kysyi nuorukainen aikeessa -lähteä. - -Hänen enonsa kavahti istualle. - --- Oletko sinä hullu, poika?... Koska minä olen sinua pois -käskenyt? Tahdotko saattaa häpeään koko taloa ja äitisi sisaren -perhettä? Eikö ole kotisi täällä, etkö saa kaikkia, mitä tarvitset? -Puuttuuko sinulta ruokaa, juomaa, vaatteita -- rahoja?... Mitä -päähän pälkähtämisiä nuo ovat? Et toki kostaa tahdo muutamasta -miettimättömästä sanasta? - --- Älä minua väärin ymmärrä, eno, pyysi Eero. - --- En sentähden lähde, että sinä olisit käskenyt, sillä sitä et ole -tehnyt, enkä sentähden, ettei minulla täällä olisi millä tarpeeni -tyydyttää; vaan sentähden, että yksi puuttuu: mielenrauha ja -hengenilo... Älä luule, eno, että olet sinä tai että on kukaan siihen -syyssä -- mutta sitä, jota sieluni kaipaa, en löydä täällä! Anna -minun mennä sitä etsimään oman onneni nojaan! - -Hovineuvos oli ehtinyt tyyntyä. - --- Tekisi mieli suuttua ja syytä olisi, ellen pitäisi koko tuumaasi -niin tuulesta temmattuna! Oletko puhunut tästä tyhmyydestä tädillesi? - --- En ole. - --- Pelkäsitkö...? - --- En ole vielä ehtinyt. Katsoin oikeaksi ensin ilmottaa sinulle. - --- Hm. - -Hän nousi ja lähti aukasemaan oven. -- Oletko siellä, Linda? -Pistäyppä täällä! hän huusi. - -Viereisestä huoneesta kuului myöntävä vastaus ja Eeron täti ilmestyi -kynnykselle ystävällisen uteliaan näköisenä. - -Hovineuvos osotti kädellään Eeroa. - --- Tämä junkkari tässä aikoo kiittää meitä vieraanvaraisuudestamme ja -pötkiä tiehensä. - -Ja hän palasi sohvalle istumaan. - --- Mitä?... mitä sanot? kysyi täti huolestuneena. -- En sinua -käsitä, Kaarlo. - -Hän istuutui nojatuoliin pöydän luo. - --- Luuletko minun sitten käsittävän? Asia on niinkuin sanon. Eero on -meihin kyllästynyt ja aikoo muuttaa pois... Kysy häneltä itseltään. - -Täti (Eeroon katsoen). Eero!... Mitä tämä on? - -Eero. Älä kovin hämmästy, rakas Linda tätini, äläkä minua väärin -käsitä. Eno minua pilkkaa väittäessään, että muka olen teihin -kyllästynyt -- oh, täti, kyllä sinä tiedät, että sinua vilpittömästi -rakastan --, mutta asianlaidan toinen puoli on niinkuin kuulit: aion -luopua nuoruuteni kodista ja lähteä maailmaan aatteeni puolesta -taistelemaan. - -Hovineuvos. Siinä sen kuulet. - -Täti. En sittenkään käsitä... Aiotko jättää tämän kotisi, Eero?... -Etkö täällä viihdy?... Oletko sinä nyt taas, Kaarlo, loukannut Eeroa -hätäilemiselläsi? - --- Minä! äännähti hovineuvos, nousi ja kävi kaapin luo takkia -vaihtamaan. - -Eero. Ei suinkaan, täti kulta, eno ei ole minulle mitään puhunut, -kyllä tämä päätös on syntynyt omasta sydämestäni, omasta povestani -puhjennut. Eikä se yhtään perustu siihen, etten täällä viihtyisi, -älä sitä laisinkaan epäile, täti. Mutta niinkuin jo sanoin enolle, -henkeni kaipaa kauvas pois nykyisestä elämästäni. Ajattele nyt, -täti, mitä oikeastaan täällä teen? Enhän aio tutkintoja suorittaa -enkä lukuja harrastaa; en tahdo virkamieheksi, en kauppiaaksi, en -oppineeksi. Laiskuriksihan maailma minut tuomitsee, jos täällä vielä -työttömän leipää syön. Sentähden ulos maailmaan omillani toimeen -tulemaan! - -Hovineuvos palasi kaapin luota. - --- Tuolla lailla sisarenpoikasi enonsa ilon ja riemun päivää -kunnioittaa! Ja minä, joka juuri olin aikeessa pistää Eeron kouraan -isompi seteliraha, samalla kehottaen poikaa vähän nuorten tapaan -huvittelemaan, sen sijasta että aina vain kotona istua jöröttää ja -imee itseensä jos jonkinmoista lorua turhamaisista kirjapahoista... -Tämä on arveluttavaa. - -Täti (surullisen viehkeästi). Tuonko takia vain olet noin omituisissa -hankkeissa, Eero? Onko täällä kotona kukaan sinua laiskuudesta -moittinut? Emmekö päin vastoin ole koettaneet varjella sinua -liiallisesta ahkeruudesta, johon sinulla on erinomainen taipumus? -Enhän sinua koskaan ole työttömänä nähnyt enkä koskaan ole kuullut -kenenkään sinusta semmoista väittävän. Mistä semmoisia ajatuksia olet -päähäsi saanut? - -Eero. Tosin kyllä kukaan ei ole minua velttoudesta eikä -joutilaana-olosta moittinut, mutta myöskään kukaan ei ymmärrä minun -lukujani eikä katso suopeasti minun harrastuksiani. Suuremmassa -tai vähemmässä määrässä olette kaikki minun tähteni huolissanne ja -alituisesti pelkäätte, että mitä minusta tulleekaan... Mutta en -siitäkään puhu. Syy, miksi muutosta ikävöin, on se, että tahtoisin -olla ihminen -- tahtoisin tietää, mitä on olla ihmisenä... - -Hovineuvos. Hä? (katsoen vaimoonsa). Hä? - -Täti. Voi, voi, Eero, totta sanot, ettemme sinua ymmärrä. Sinä, joka -lapsena olit niin lempeä, niin hyvä, niin tottelevainen, olet nyt -tuolla tavalla kaikista ja kaikesta vieraantunut... Mutta olenhan sen -sanonut, että kun lapsuutesi uskon hylkäsit, ei siitä hyvää voinut -seurata... - -Eero. Elämä on minut tämmöiseksi tehnyt. - -Hänen enonsa oikasi itsensä suoraksi ja painoi kädet ristiin -rinnalleen, Eeroon katsoen. - -Täti. Elämä? Ihminen on onnellinen, kun ei hän kysy eikä urki. Kyllä -Jumala tietää, mitä Hän meistä tahtoo. Mikset Häneen luota? - -Eero. Voinko siihen mitään, että järkeni uhmailee ja vaatii -vastausta? Sinä, täti, olet noita oivallisia olentoja, jotka aina -ovat tyytyväisiä ja hyvällä tuulella, ja minä kunnioitan uskoasi -sinun itsesi takia. Mutta minun henkeni on aivan toisenlainen; minä -kuulun tämän maailman tyytymättömiin. Silmäni näkevät ympärillänsä -vain epätäydellisyyksiä ja puutteellisuuksia, ja minä ikävöin -ihannetta, henkeni halajaa taivaaseen. Enhän tiedä onko minulla -muuta kuin tämä elämä tarjona! -- siis nyt tahdon nähdä sitä -täydellisyyttä, jota tavottelen. Ja minä olen sen nähnyt. Sieluni -sisimmässä olen kuullut hengen kuiskeen ja aatokseni on keijunut -avaruuksien aallokoilla. En ole vielä sitä unelmaini urhoa tavannut, -en lapsuuteni opettajista, en nuoruuteni neuvojista, en oppineista, -en mahtavista, mutta minä tiedän, että hän on ja että kerran olen -saava katsoa hänen silmiinsä. Sitä autuasta hetkeä odotellen -tahdon etsiä, tahdon työskennellä, tahdon taistella... Te rakkaat -holhoojani, älkää estäkö minua kutsuani noudattamasta! Vielä on -kaikki kääntyvä hyvään päin teidänkin mielestänne. Sen sijasta, että -murehditte ja olette pahoillanne, iloitkaa ja riemuitkaa ja siunatkaa -minua! - -Eeron puhuessa hovineuvos istui suorana ja vakavana, mutta vähitellen -katosi kova ilme hänen kasvoiltaan ja hänen katseensa heltyi; -kyynelet nousivat tädin silmiin ja vierivät kirkkaina karpaloina -poskia pitkin, hän haki nenäliinansa ja peitti sillä kasvojaan. -Puheensa päätyttyä, Eeron katse vaipui maahan ja hänen päänsä painui -rinnalle; siinä hän seisoi tuomiotansa odottaen. Hovineuvos vihdoin -katkaisi äänettömyyden. Hän etsi sikaarinsa, sytytti sen ja puheli, -sauhuja tuprutellen: - --- Antaa pojan koettaa, jos hän tosissaan on... Kyllä elämä ja -maailma neuvoo ja ohjaa oikealle tielle -- enkä minä sitä niin -pahasti pelkää Eeron suhteen. Onhan hän lahjakas ja näppärä poika... -Eihän tietysti tämä ollut mikään iloinen uutinen meille vanhoille, -jotka olemme sinua lapsenamme pitäneet, mutta en minä tahdo tyrannina -esiintyä. Olen monta kertaa ilmaissut sinulle mielipiteeni siitä, -mikä sinun velvollisuutesi on, niin ettei se ole sinulle mikään -salaisuus, mutta koska et korviisi ota opetustani, niin pesen minä -käteni... Saat siis minun puolestani tehdä minkä haluat. - -Eero (riemusta ja kiitollisuudesta säihkyvin silmin). Enoni rakas, -sano, että minua edes vähänkin ymmärrät, ettet halveksi etkä vihaa -minua! - -Hovineuvos (liikutustaan hilliten). Mitä joutavia! Onhan täällä -koti sinulle aina avoinna... Hm... Hän nousi muka jotakin hommaamaan. - -Eero. Kuinka hyvälle tuntuu, kuinka hyvä sinä olet, enoni... Entäs -sinä, täti kulta? - -Täti (vapisevalla äänellä). On enosi jo vastannut puolestani... Teet -niinkuin parhaaksi näet... Oi Eero, ettäs meidät hylkäsit... - -Eero. Ei niin, tätiseni, en hylkää. - -Hän astui tätinsä luo ja kumartui häntä halailemaan. - -Täti. Jätät... - -Eero. En jätäkkään. Joskin pois muutan, käynhän täällä usein luonasi, -sinun ja enon luona. Ole iloinen ja tyyni nyt, kun tunnen minäkin -voiton riemua rinnassani. - -Täti. Oi lapsi... - -Hovineuvos, (toiselta puolen huonetta). Koska sinulla on aikomus -lähteä talosta? - -Eero (irrottaen kätensä tädin kaulasta). En aivan hetkeä tiedä... -niin pian kuin mahdollista... - -Täti (rukoilevasti). Ei nyt vielä aivan heti! - -Hovineuvos. Mistä lähtösi riippuu? Onko sinulla kumppania vai etkö -tiedä minne mennä? - -Eero (punastuen). En aivan sitäkään... Ehkä muuten Aarno seuraa -mukana. - -Hovineuvos. Vai Aarno! Et suinkaan ketään viekottele tyhmyyksiä -tekemään, joita sitten saavat katua? - -Eero. En, eno. Sen olen onnekseni oivaltanut. Vapaasta tahdosta Aarno -seuraa, jos seuraa. - -Hovineuvos. Hm... ken teidän vehkeitänne arvaa... No niinkuin -sanoin, minä pesen käteni. Saat itse vastata puolestasi ja toivon, -ettet meitä häpeään saata, niinkauvan kuin olemme sinusta laillisessa -edesvastuussa. - -Eero. Ole huoleti, enoni. Muutenhan olen kuukauden perästä -täysi-ikäinen... - -Hovineuvos. Puolentoista kuukauden... - -Eero. Tai puolentoista kuukauden, niin... Voi kuinka olen iloinen ja -kiitollinen, kun te olette niin hyvät. Jätän nyt teidät ja lähden -toverini luo, joka odottaa... Aarno on huoneessani... - -Täti. On kahvikin muuten valmis, Eero... no mene vain, minä lähetän -kahvit sinne. - -Eero poistui, ja hovineuvos lausui vaimolleen: - --- Rauhotu, Linda. Kyllähän tämä surkealta näyttää, mutta ei se niin -hirveätä ole. Kyllä pojalle on hyödyksikin, että saapi vähän ilmaa -siipiensä kohottimeksi, eikä Eerosta hätää ole. Tulee hänestä vielä -mies eikä huonoimpiakaan. Olen minä sitä mieltä ollut koko ajan, -vaikka olen tahtonut koetella poikaa. Isältään on perinyt tahdon -lujuutensa, ei sekään mies päätöksissään horjunut... - --- Uskon sitä minäkin, Kaarlo, ja kyllä Eeroon luotan... äidiltään -hän on lempeän luontonsa perinyt eikä hänen sydämessään kovuutta asu. - --- E-ei. - -Sillä välin Eero palasi huoneeseensa, jossa Aarno oli häntä -uskollisesti odottanut. Mutta oli sinne yksi vieras lisääkin -ilmestynyt: kalvakkana ja totisena istui Tuomo Aarnon vieressä -sohvalla. - --- Kas Tuomo! huudahti Eero ja riensi vieraansa luo, käsi ojennettuna -tervehdykseen. - --- Tuomo niin, sanoi Aarno erityisellä äänenpainolla. - --- No? kysyi Eero puristaen toisen kättä. - --- Äitini on kuollut, vastasi Tuomo synkästi. Hetken pojat seisoivat -ääneti, Eero yhä puristaen ystävänsä kättä. Sitten sanoi Tuomo, mutta -yhä vielä synkästi: - --- Nyt minä olen teidän. - - - - - - -TOINEN KIRJA: - -YSTÄVÄT. - - - Päämaali on niin korkea ja ponnistus niin suuri! - - _Kuningas Milindan kysymykset_. - - Te olette minun ystäväni, jos te teette, mitä minä teille käsken. - - _Joh. ev. XV, 14_. - - Mutta he rakastivat enemmän ihmisten oppia. - - _Joh. ev. XII, 43._ - - - - -I. - - -Pari päivää senjälkeen, kun Tuomon äiti oli hautaan viety, oli Eero -käskenyt ystäviään, Aarnoa ja Tuomoa, kävelylle. He olivat poistuneet -kaupungista ja kulkivat maantiellä, nähtävästi ilman päämäärää, -keskustellen ja vältellen, niinkuin heidän tapansa oli. - -Oli talvinen, kylmähkö iltapäivä. Aurinko oli laskenut ja kuu oli -nousemassa, mutta vielä vallitsi tuo salaperäinen hämäryys, joka -on päivän ja yön äpärälapsi. Sinivalkoisina vaippoina lepäsivät -aukeat lumikentät molemmin puolin tietä, ja metsä ensimäisessä -hopeaharsossaan huokui lumoavaa puhtautta. - -Aarno, joka oli luonnonihailija, ei malttanut olla huomauttamatta -tovereilleen: - --- Katsokaa nyt noita aukkoja ja tuota metsänkulmaa -tuossa!... Tavallisesti sanotaan, että luonto pukeutuu talvella -kuolinvaippaansa, mutta se ei ole totta. Minä olen pienestä saakka -huomannut, että se ei ole totta. Luonto ei ole kuollut, vaan se -nukkuu... Esimerkiksi nyt: ettekö kuule, että se nukkuu? - -Hän seisahtui innossaan ja otti tarkkaavaisen asennon. - --- Että kuulemmeko? kysyi Tuomo leikillisesti. -- Kai tarkotat: -näemmekö. - --- En, en suinkaan, väitti Aarno, -- ettekö kuule?... Selitä sinä, -Eero, Tuomolle. - --- Luulen ymmärtäväni, mitä Aarno tarkottaa, sanoi Eero, -- kuuluuhan -aina nukkuvan hengitys... - --- No niin, sitä juuri... - --- Mutta liekköhän tuo uusi huomio, jatkoi Eero arvelevasti. -- Olen -minä ainakin kuullut puhuttavan luonnon talviunesta. - --- Voipi olla, sanoi tähän Tuomo, -- olen minäkin talviunesta kuullut -puhuttavan; mutta, lisäsi hän vähän halveksivasti, -- kyllä tuo -luonnon unen "kuuleminen" on Aarnon omia keksintöjä. - -Yhtäkkiä sanoi Eero: - --- Pojat, ette nyt arvaa, mitä meillä on tekeillä? - --- Kävelemässä kai ollaan? arveli Aarno empimättä. Tuomo katsoi -tutkivasta Eeroon. Tämä jatkoi verkalleen ja vakavasti: - --- Me lähdemme nyt katsomaan itsellemme kotia... Te hämmästytte? -Mitä kotia näin maantien varrelta löytäisimme!... Olkaa huoleti. -Onhan niitä taloja, joissa näin talvisaikaan on huoneita tyhjinä. Ja -tänneppäin se meidän on oleva. Olen jo aikaa tuntenut -- jo monta -päivää -- että täältäpäin löydämme itsellemme sopivan asuinpaikan... -Niin, tietysti se ei tule olemaan pieni mökki järven rannalla, sillä -semmoista ei meillä vielä ole varoja ostaa. Se jääpi vastaiseksi -huoleksemme; sen suhteen odottakaamme kesää... Mutta se tulee olemaan -pieni koti, jossa asumme yhdessä kaikki kolme vapaina ihmisinä... - -Niin, sehän oli päätetty asia. Ei Tuomolla eikä Aarnolla ollut mitään -vastaansanottavaa. Aarno oli aina taipuvainen Eeron tuumiin, ja -Tuomoa painoi suru äitinsä kuolemasta; hän tunsi taipumusta antaa -toisten ajatella puolestaan. Kaikki kolme tulivat hyvin juhlalliselle -tuulelle. - -He rupesivat keskustelemaan tästä uudesta kodistaan ja tarkastelivat -kaikkia taloja, joiden ohitse sattuivat kulkemaan. Jokaisessa oli -vika: mikä sijaitsi liian lähellä maantietä, mikä liian kaukana -siitä; mikä näytti liian muhkealta, mikä rappeutuneelta ja -likaiselta. Ei sitä kodikasta ja houkuttelevaa missään näkynyt. Mutta -Eero pysyi tyynenä, ei hätäillyt. Lyhyen tarkastuksen perästä päätti: -"ei vielä", ja sitten taas kuljettiin eteenpäin. - -Hämärä oli jo häipynyt yöhön. Mustalta, tuhattähtiseltä taivaalta -heitti kuu kirkasta valoaan talvisen maiseman yli, sinivihreinä -kaarentelivat hohtavat kentät, ja kuurainen metsä, entistä -lumoavampana, oli kuin Tapion kimalteleva kristallilinna, jonne -impyet öisin houkuttelevat yksinäistä vaeltajaa. - -Pakkanen yhä yltyi, ja lumi narisi jalkojen alla. - -Mutta pojat marssivat tahdissa tietä pitkin. He eivät kylmää -tunteneet eivätkä väsymystä, sillä tämä oli kaikki heistä runollista. -Ja vaikka matka vieri ja aika kului eikä vielä tavattu sitä luvattua -taloa, eivät he toivoaan heittäneet. Eero uskoi aavistukseensa, Tuomo -ja Aarno uskoivat Eeroon. - -Äkkiä Eero seisahtui ja huudahti, viitaten kädellään: - --- Tuossa! - -He olivat nousseet matalalle mäenharjulle, ja heidän eteensä aukeni -leveä, joen halkaisema laakso. Joki oli äskettäin hyytynyt, sen -pinta oli tumma kuin taivas. Joen vastaisella rannalla oli kylä. Sen -talojen lukuisista akkunoista loisti ystävällinen, punainen valkea. -Erillään muista seisoi törmällä yksinäinen talo, jonka joenpuoleinen -pääty oli pimeä. - --- Tuossa kylässä löydämme, mitä etsimme, sanoi Eero luottavasti. - --- Mikähän talo se olisi? arveli Aarno. -- Tokkohan tuo, jonka pääty -on pimeä? - --- En tiedä, tuumi Eero, -- kun päästään sillan yli, nähdään -likemmältä... Mutta eikö tämä paikka ole kaunis -- kauniimpi kuin -muut näkemämme? - --- Ehdottomasti, vastasi Aarno. - --- Taitaa sen Eeron aavistus käydä toteen, sanoi Tuomo, joka -pikkusen, pikkusen oli ruvennut epäilemään. - -Pojat laskeutuivat mäkeä alas ja olivat hetken perästä sillan luona. -Toiselta puolen tuli reippaasti astuen nuori mies heitä vastaan. - --- Minäpä kysyn tuolta pojalta, kuiskasi Eero tovereilleen. - --- Mitä kysyt? ihmetteli Tuomo. - --- Saat nähdä, vastasi Eero lyhyesti, sillä vastaantulija oli enää -vain parin askelen päässä. Lakkia nostaen Eero kääntyi tämän puoleen -ja virkkoi: - --- Anteeksi, mutta te olette varmaan tämän kylän asukkaita ja -voisitte ehkä auttaa meitä neuvoillanne? - -Toinen katsahti ylös, nähtävästi havahtaen unelmistaan. Hän oli -nuori, reippaan ja pulskan näköinen maalaispoika, ylähuulessa pieni -viiksen alku. Vähän hämillään hän tarkasteli vieraita kahdella -loistavalla, veitikkamaisella silmällä. - --- En ole tämän kylän asukkaita, mutta kyllä paikkakunnan, hän -vastasi, ja nyt hänen katseensa kiintyi Eeroon. - -"Ihmeellistä", ajatteli Eero itsekseen, "missä olen tuon ihmisen -ennen nähnyt?" Mutta koska ei ollut aikaa pitkiin miettimisiin, hän -jatkoi kysymystään: -- Te kai kumminkin tunnette täkäläisiä oloja? - --- Tunnenhan, vastasi toinen, yhä Eeroa katsellen. - --- Ehkä voisitte sanoa meille, onko tässä kylässä taloa, johon -pääsisi asumaan... joka ottaisi vastaan täysihoitolaisia? - -Toinen ei heti käsittänyt. - --- Nyt yöksikö? hän kysyi. - --- Ei, ei, selitti Eero, -- oikein vakinaisia asujaimia... koko -talveksi. - --- Koko talveksi?... No en tiedä, jollei Mannilaan otettaisi. - --- Mannila -- missä se on? - -Nuorukainen kääntyi kylään päin ja osotti kädellään: - --- Tuo talo tuossa törmällä, jonka pääty-ikkunat ovat pimeinä... Se -päähän se siinä tyhjänä seisoo. - --- Kas, enkö arvannut! huudahti Aarno. - --- Vai niin, vai se talo, sanoi Eero, -- kiitoksia paljon -neuvostanne... - -Ja hän heitti vielä kerran nuorukaiseen tutkivan katseen. Silloin -tämä, ikäänkuin rohkaisten itseään, kääntyi Eeron puoleen ja kysyi: - --- Tuota... eikö se ole Eero -- --? - -Kaikki hämmästyivät. - --- Kyllä se olen minä, vastasi asianomainen, -- kuinka te minua -tunnette? - --- Enpä erehtynyt! huudahti tuntematon tuttava, kättään tarjoten, -- -nyt kai uskallan sinutella. Etkö muista vanhaa koulutoveriasi? - --- Janne Herrmann! Niin, sinähän se olet, vastasi Eero ja puristi -lämpimästi tarjottua kättä. -- Minä tässä myös vaivasin päätäni, kun -huomasin ihan varmaan ennen nähneeni sinua, mutten muistanut nimeä. - --- Eipä ihme. Emmehän luokkatovereita olleetkaan, ja varhainhan minä -erosin koulusta, kun rupesin maanviljelijäksi... Hauska tavata sinua. - --- Samoin, samoin. Kummallinen sattuma... Anna, minä esitän sinut -tovereilleni. - -Kummallinen sattuma tämä oli Aarnon ja Tuomonkin mielestä. He -keskustelivat hetken kaikki neljä, ja kun ystävät erosivat Jannesta, -huusi Eero hänelle, kun hän jo oli sillan toisessa päässä: "älä -unhota; käy katsomassa!" ja toisen vastaus kaikui iloisesti! "kyllä, -kyllä". - -He lähtivät reippaasti astumaan kylään, ja Tuomo sanoi: - --- Kovin varma sinä olet asiastasi, Eero, koska jo pyysit vieraitakin -tulemaan. - --- Kuinka muuten? Eikö kaikki tähän saakka ole käynyt mainiosti? Eikö -tämä vanhan tuttavan tapaaminen ollut oivallinen enne? - --- Hm... - -Tuomoa näkyi kiusaavan epäilyksen henki. Hän kysyi taas hetken -perästä: - --- Mutta kuule, Eero, mitä oikeastaan ajattelet, että täällä -toimittaisimme? - -Eero, joka oli tullut erittäin hyvälle tuulelle Jannen tapaamisen -johdosta, naurahti leikillisesti ja huudahti: - --- Voi sinua, Thomas, mikä epäilijä sinä olet! - -Mutta samassa hän kävi totiseksi ja lisäsi vakavalla äänenpainolla: - --- Sinä unohdat aatteemme, Tuomo, ja sitä emme saa tehdä... Sitäkö -varten elämme, ettei meillä koskaan mitään vaikeuksia, vastuksia -olisi, ettemme koskaan olisi epätietoisia, ettei meillä koskaan -olisi vapaus valita? Sitäkö varten?... Pois se! Mitä se tekee, -jos tulevaisuutemme tällä hetkellä näyttää hieman synkältä tai -kuinka sanoisin: salatulta, peitetyltä? Onko se mikään rikos?... -Pitäkäämme prinsiippi mielessä: emme tahdo kulkea ihmisten tavallisia -teitä, emme kuulua tähän valtiolliseen yhteiskuntaan, mutta emme -liioin tahdo olla laiskureita, elää toisten armolla! Sehän se nyt -on elämämme ensimäkien perusohje: tahdomme tulla omillamme toimeen, -omalla työllämme!... Eikö niin? - --- Niin, niin, vastasi Tuomo, tuntien ystävänsä uskon ja luottamuksen -olevan vähällä tarttua itseensäkin, -- mutta sittenkin vielä jää -avonaiseksi kysymys, _mitä_ meidän tulee tehdä. - --- Lähin tehtävämme on nyt käydä Mannilassa, huomispäivällä on oma -surunsa. - -Tuomo kysyi: - --- Mitä sinä ajattelet, Aarno? - --- Ajattelenpahan vain, että Eeron usko on suuri. Mutta se on oikea. - --- Ja kuulkaa, pojat, sanoi Eero lämpimästi, -- eikö totta? Ken -meistä vain on ensimäinen "ansaitsemaan", hän kyllä auttaa toisia? - --- Niin, niin, tietysti. - -Ja rakkauden tunne karkotti epäilykset toistaiseksi Tuomonkin -mielestä. - -He olivat joutuneet Mannilan talon kohdalle ja poikkesivat maantieltä -vasemmalle tallin ja aittojen sivutse pihaan. Siinä seisoivat -asuinrakennuksen edessä, katselivat ja tarkastelivat. Valkeaa loisti -kolmesta ikkunasta verannan oikealla puolella; vasen puoli oli pimeä. - --- Tuo on nähtävästi tupa, osotti Aarno valaistua puolta, -- ja -verannan puoleinen ikkuna on kamarin... Ja tuossa tuvan päässä on -porstua ja sisäänkäytävä. - --- Siitä kompuroidaan sisälle, päätti Eero. Heidän ei tarvinnut -kolkuttaa. Aliovi ei vielä ollut lukossa ja tuvan ovessa oli avain. - -He seisoivat kaikki kolme väljässä, valoisassa tuvassa. - -Katossa paloi lamppu. Takassa, vastapäätä ulko-ovea, loimui iloinen -valkea. Uunin luona hääräili keski-ikäinen vaimoihminen, arvatenkin -emäntä. Siellä oli myös piikatyttö astioita pesemässä. Vasemmalla -istui rahilla renki, kirveenvartta vuollen. - -Tuvassa oli hiljaista. Astioitten kolina ja seinäkellon naksutus -yksin puhuivat. Mutta tuvan perässä olevasta kamarista kuului -suljetun oven läpi äänekästä miesten keskustelua. - -Nuorten tulijain mielet täyttyivät suloisella, kodikkaalla tunteella. -Eeron päähän pisti ajatus eli tunnelma, jolle hänen täytyi itsekseen -hymyillä. "Mitähän, jos nyt oltaisiin aivan supisuomalaisia. -Käytäisiin tuonne penkille istumaan"; siellä sanattomina, totisina -odotettaisiin, kunnes emäntä kysyy: "mistä kaukaa nämä vieraat ovat?" -ja sitten vastattaisiin, että "tuoltahan ollaan" ja vasta yösydännä -oltaisiin päästy asian alkuun... Ei, sehän olisi savolaista, ja -nyt...! - -Kun pojat olivat tervehtineet ja huoneessa-olijat vastattuaan -jäivät kummeksien heitä katsomaan, astui Eero pari askelta edemmäs, -keskelle tupaa, ja lakki kourassa kääntyi emännän puoleen ja lausui -teeskentelemättömästi: - --- Älkää säikähtykö näin myöhäisiä vieraita. Olemme tulleet kävellen -kaupungista ja aiomme palata junassa. Emme siis millään muotoa aio -teitä häiritä. Mutta tahtoisimme tehdä teille kysymyksen. Meillä on -aikomus muuttaa maalle asumaan, päästä johonkin taloon täysihoitoon -(hän mainitsi omansa ja ystäväinsä nimet), ja tuolla sillalla -tullessamme tapasimme Herrmannin Jannen, joka on minulle vanha -tuttu; hän arveli, että tässä Mannilassa ehkä olisi tyhjiä suojia... -Päätimme siis käydä täällä kysymässä. - -Emäntä oli suora vartaloinen, puhdaspiirteinen nainen, jonka olento -uhkui rehellisyyttä ja lujuutta. Hän katsoi tarkasti Eeroon suurilla, -harmailla silmillään, kun tämä esitti asiansa, mutta kasvojen -ilmeestä ei voinut päättää, minkä vaikutuksen Eeron puhe häneen teki. -Hän pysyi yhä totisena ja vastasi kuivasti, kallistuen takkavalkeata -korjaamaan: - --- Kyllähän niitä suojia on. - --- No niin, iski tähän Eero, -- sopiihan teidän sitten ottaa vastaan -asujaimia... Kyllä kai teillä näin likellä kaupunkia on kesällä -hyyryläisiä? - --- On niitä ollut. - -Emäntä katsoi taas ylös ja jatkoi vähän vilkkaammin: - --- Vai Herrmannin Janneko se tänne neuvoi? Ollaanko vanhojakin -tuttuja? - --- Kouluajoilta. Janne erosi jo viidenneltä luokalta, minä olin -silloin seitsemännellä. En ollut häntä neljään vuoteen nähnyt, mutta -hän tunsi minut kuitenkin nyt, kun tavattiin. - --- Ylioppilaitako herrat ovat? Eero hymyili: - --- Ylioppilaita ollaan. - -Tämän tiedon annettua näytti siltä, että emäntä käsitti. - --- Olisiko aikomus jäädä kauvaksikin aikaa asumaan? hän kysyi. - --- Luultavasti kevääseen saakka... tarkotan: kesään saakka. - -Emäntä näkyi miettivän. - --- Meillä kun ei ennen ole ollut talvivieraita, hän tuumi, -- jahka -käyn isännältä kysymässä... Herrat on hyvät ja istuu niin kauvan. - -Tämän sanottuaan hän poistui kamarin ovesta sisälle. Vilaukselta -näkyi tupakin sauhun täyttämä huone ja savupilvien lomitse kaksi -herttaisesti nauravaa vanhanpuoleista miestä, toinen istuen -sänkysohvalla, toinen kiikkuen keinutuolissa. - -Eero kääntyi iloisena ystäväinsä puoleen, tehden heille pienen -merkin. Aarno ja Tuomo lähestyivät, ja kaikki kolme menivät istumaan -rahille kamarin puolelle tupaa. Aarno lyöttäytyi keskusteluun rengin -kanssa, Eero ja Tuomo kuuntelivat. Kauvan heidän ei tarvinnut -odottaa, ennenkuin kamarin ovi taas aukeni ja emäntä astui tupaan. -Hän ei sulkenutkaan ovea jälkeensä, vaan jätti sen selälleen. Kohta -perästä ilmestyi tupaan pieni, laiha, hyväntuulen näköinen ukkovaari, -pitkä piipunvarsi kädessä: nähtävästi isäntä. - -Pojat nousivat seisaalle tervehtimään, ja ukko löi kättä jokaiselle, -samalla kun tämä esitti itsensä. - --- Terve, terve, hän puheli, -- eukko tässä mainitsi, että olisi -vähän niinkuin tarkotus ruveta tähän meidän taloon asumaan... Juu, -juu, kyllä minä ymmärrän, on niitä ennenkin asunut meillä lukumiehiä, -vaikkei tämän nykyisen eukon aikana... hän on toinen vaimoni... -Kyllä tänne sopii tulla asumaan. Ja tämä on rauhallinen paikka, ei -tässä häiritä, tässä lukee vaikka silmät ja aivot päästä... juu, -juu... Pane sinä nyt, eukko, tee kiehumaan... - --- Ei millään muotoa, keskeytti Eero kieltävästi, -- me palaamme -kaupunkiin yhdeksän junassa... - --- Passaisi meiltä hevonenkin, niin ei olisi herroilla hätä, sanoi -hyväntahtoinen ukko. - --- Ei, ei se tule kysymykseen, kielsi Eero. -- Ei hevosta eikä -teetä... Te olette liian ystävällisiä. - --- Oikeinko todella? kysyi emäntä. - --- Oikein todella, vastasi Eero, -- me olemme kylliksi kiitolliset -muutenkin. - --- No kuinka vain, arveli isäntä, -- oltaisiin mielellään -kestittykin... Mutta huoneita kai tekee mieli katsella? - -Tähän ehdotukseen suostuttiin heti. Emäntä sytytti kynttilän, ja -pojat alkoivat riisua päällysvaatteitaan, mutta emännän kehotuksesta -luopuivat aikeestaan, huoneet kun olivat kylminä. - -Emäntä oppaana lähdettiin tarkastusmatkalle. Isäntä jäi vieraansa -luo. Kamarin läpi kuljettaessa kumarrettiin vanhukselle, joka istui -sohvalla ja uteliaana katseli nuoria tulokkaita. Jouduttiin porstuaan -ja pienen etukamarin kautta isoon kulmasaliin ja sen viereiseen -kulmakamariin. - --- Tässä ne nyt olisi, kertoi emäntä ja nosti molemmissa huoneissa -kynttilän korkealle, että ympäristö astuisi näkyviin. - -Sisustus oli maalaistapaan. Osaksi huutokaupalla ostetut, osaksi -omatekoiset huonekalut venyivät pitkin seiniä, mutta lattioissa oli -kotikutoiset matot ja salissa keskellä permantoa keinutuoli, niin -että Eero ymmärsi tästä voitavan laittaa hyvinkin kodikkaan kodin, -vaikka vaikutus nyt hämärässä kynttilän valossa oli vähän kolkkoa. - --- Nuo ikkunat ovat joelle päin? hän kysyi. - --- Niin ovat. - --- Eikö tämä ole sangen siistiä? Eero kysyi tovereiltaan. -- Tämä -isompi työhuoneena, pienempi sänkykamarina? - -Aarno ja Tuomo myönsivät. - --- No kuulkaa, emäntä, kuinka suuri on taksanne asunnosta, ruuasta -ja... sanalla sanoen: kaikesta yhteensä? - --- Kyllä pitäisi olla kolmekymmentäviisi markkaa kuukaudessa -hengeltä... siihen on sitten luettuna pesukin. - -Tämä ei ollut nuorten mielestä paljon, päinvastoin. Hyvällä tuulella -palattiin tarkastukselta isännän kamariin. Isäntä tiedusteli heti -iloisesti, kuinka asia oli päättynyt. - --- Päätetty siten, että muutamme teille asumaan, vastasi Eero samaan -tapaan. - -Emäntä sanoi: - --- Koskahan tulisitte?... Tuota... - --- Aivan paikalla... Niin pian kuin teille sopii. - --- Minä aattelen vain, että jos pitäisi huoneita hiukan lämmittää, -ennenkuin ne kelpaavat asuttaviksi... parina päivänä kuka tiesi... - --- Nyt on perjantai. Sanotaanko maanantaina? - --- No maanantaina kyllä sopii. - --- Päätetty siis, että maanantaina muutetaan. - -Tämän jälkeen pojat tekivät lähtöä. Emäntä toivotti tervetuloa -takaisin. Isäntä seurasi heitä porstuan oven kynnykselle ja neuvoi -tietä asemalle. Kiirein askelin ystävät poistuivat Mattilan talosta. - --- Merkillinen iltapäivä tämä on ollut, päätti Aarno, ja samaa mieltä -olivat toisetkin. - --- Kuulkaa, pojat, sanoi Eero, -- puhuttiin äsken siitä, mitä meidän -pitäisi tekemän; minulla on jo ohjelma valmiina, mihinkä minä aion -ryhtyä. - --- No? innostuivat Aarno ja Tuomo. - --- Annanhan yhä edelleen opetusta viulunsoitossa, käyn vaikka -kaupungissa kolme, neljä kertaa viikossa... Sillä ansaitsen pari, -kolme markkaa tunnissa eli noin neljä, viisikymmentä markkaa -kuukaudessa -- ehkä enemmänkin... Sitten rupean kirjottamaan -sanomalehtiin... jos eivät maksa heti, maksavat ajan pitkään... -Sitten kirjotan kirjan päätyönä ja lueskelen... Tottakai nyt aina -sata markkaa kuussa voipi ansaita, ja enemmänhän emme tarvitse! - -Aarno kuunteli ihailulla, mutta Tuomon kasvoihin ilmestyi selvä -tyytymättömyys. - --- Kuule, Eero, sanoi hän vähän surullisella äänenpainolla, -- olen -miettinyt tuota asiaa koko illan. - --- Mitä asiaa? - --- Tuota, että, jos joku meistä ansaitsee rahaa, niin hän niin -sanoakseni elättää toisia. Minusta se ei sittenkään ole oikein. Ei -oikein eikä kaunista. - --- Miksi ei? - --- Siksi, että sinä, Eero, olet se, jolla toistaiseksi on suurin -mahdollisuus ansaita... - --- No mitä pahaa se olisi? - --- Mitä pahaa se olisi!... Ei tietysti mitään pahaa sinulle, mutta -Aarnolle ja minulle. Ainakin minulle. Se kävisi kunnialleni. - --- Totta on, myönsi nyt Aarnokin, -- kyllä kävisi kunniallemme syödä -sinun leipääsi. - --- Voi teitä, vai kunniallenne! nauroi Eero, mutta nauru ei tuntunut -aivan vapaalta. -- Ja minä, joka juuri olin kuvitellut, että tekin -kirjottelisitte. Harjottelisitte -- te kun ette ole sitä tehneet yhtä -paljon kuin minä -- ja kukaties saisitte kyhäyksen silloin tällöin -lehtiinkin... Minulla nähkääs on semmoinen ihanne -- tuo vanha -ihanteemme -- että meille kerran tulee iso lehti, joka leviää ympäri -koko Suomen... Sitä odotellen nyt työtä tekisimme... - --- Vai niinkö olet ajatellut? sanoi Aarno, nähtävästi hyvillään. -- -Kyllä sen ihanteen eteen voisi työtä tehdä. - --- Ne ovat kuitenkin tuulentupia, väitti Tuomo, -- ja nyt on tosi -käsissä... Ei, kyllä sittenkin luulen, että saamme turvautua muuhun -aineellisen toimeentulomme suhteen. Sinä, Aarno, ota sinä vain -vastaan avustusta kodistasi niinkuin tähänkin saakka, ja minä saan -vähän perintöä äitini jälkeen. Se se on kumminkin selvintä. - -Eero ei puhunut mitään. Hän myönsi sydämessään, että Tuomolla -oli tavallaan oikein, mutta hän tunsi itsensä surulliseksi, -alakuloiseksi, ikäänkuin syrjäytetyksi, eikä kuitenkaan voinut -siihen mitään. Junassa hän koetti iloisen keskustelun avulla päästä -raskasmielisyydestään, mutta se onnistui vain puoleksi. - -Kun ystävät tänä uuden elämän ensi iltana erosivat, oli onnistuneen -yrityksen herättämän voiman ja ilon tunteen ohessa ilmaantunut -Eeron mieleen pieni aukko, joka tyhjyyttään kyseli: etkö huomaa, -ettei kaikki menesty? Ja Eero ei voinut olla pitämättä sitä "pahana -enteenä". - -Mutta nukkuessa ikävä haihtui. Seuraavana maanantaina tapahtui -muutto. Eero vei mukaansa kirjotuspöytänsä, kirjansa ja viulunsa. -Rolandista hän ei liioin saattanut luopua -- eikä koira hänestä. -Koppi siirrettiin maalle, ja tädin neuvosta järjestettiin asia niin, -että hovineuvos maksoi Rolandin ruokarahan. Eero vastusteli pikkusen, -mutta eno selitti, että koira oikeastaan on hänen, ja siihen ei ollut -mitään vastattavaa. - -Eero enosta ja tädistä oli mitä herttaisin. Luonnollisesti tapahtui -muodollinen hyvästijättö, vaikka olikin tiedossa, että pian -tavattaisiin. Olihan tämä kuitenkin ero vanhasta kodista. - --- Voi, Eero, sanoi täti itkien, -- olisithan sinä saanut kirjottaa -ja lukea ja tehdä mitä vain täällä kotonakin. Olisimme antaneet sinun -olla aivan rauhassa. - --- Sen kyllä uskon, vastasi Eero, -- minäkin nyt ymmärrän paremmin -kuin ennen, kuinka paljon te rakastatte minua, eikä se ole sydämen -kovuudesta kuin muutan. Mutta en osaisi työskennellä täällä kotona. -Silmissäni kangastaa elämä, jossa kuljen suurta, vielä vähän hämärää -päämaalia kohti, ja tämä elämä vaatii minulta, että luovutan sille -sydämeni. Sinä ehket voi minua ymmärtää, mutta se on aivan totta, -että jos en tällä kertaa kuuntelisi tuota sisäistä ääntäni, niin se -olisi aivan kuin jos pettäisin Jumalan. - --- On kaikki hyvä, sanoi eno vakavasti, -- hyödyksi se on sinulle, -Eero. - - - - -II. - - -Kului päiviä, kului viikkoja. Seuraukset ystävysten ottamasta -askelesta tulivat yhä selvemmin näkyviin. Eero kysyi itseltään: -tämäkö se nyt on niin kutsuttu "taistelu olemassa-olosta?" ja hän -lisäsi: elämä on kova. - -Ei se hänelle ollut ulkonaisesti kova. Päinvastoin, hän menestyi -hankkeissaan. Hän teki työtä, ja työllään hän ansaitsi elatuksensa, -joskaan ei sataa markkaa kuussa ansainnut. Kaksi kertaa viikossa hän -kävi kaupungissa antamassa opetusta viulunsoitossa niinkuin ennenkin -oli tehnyt, ja pian hänen onnistui saada muutama kirjallinen kyhäys -julaistuksi eräässä kaupungin lehdessä. Kun tästä tuli kohtuullinen -palkkio ja tämä työ vielä tuntui mieluiselta, koska siinä sai kertoa -ajatuksiaan ja tunteitaan, havainnointaan ja kokemuksiaan muille -ihmisille, suurelle yleisölle, oli seurauksena se, että hänen -nimimerkkinsä "Z." ilmestyi milloin minkin pienen kertomuksen, -viivanalustan tai artikkelin alapäähän -- näkyivätpä lehdetkin -mielihyvällä julkaisevan hänen rohkeita kirjotuksiaan. - -Eerolle muodostui elämä aivan hänen ohjelmansa mukaiseksi. Hän -kirjotti, soitti, luki. Päätyönään hänellä oli kirjan kirjottaminen --- kirjan, jonka sisällyksen hän säilytti omana salaisuutenaan. - -Ei hän omasta puolestaan surrut. Olihan hänellä sisällisiä vaikeuksia -työnsä ohessa, mutta niitä hän piti asiaan kuuluvina. Minkätähden hän -sitten joutui tuohon synkkään johtopäätökseen elämän kovuudesta? Se -oli ystäväänsä takia, niitten elämää katsellessa. Hän näki, etteivät -ne olleet täysin onnelliset, ja samalla tuntui, ikäänkuin ne hänestä -etääntyisivät. Aarnokin, joka oli ollut melkein kuin Eeron toinen -minä, kiintyi yhä enemmän Tuomoon ja rupesi hänen mielipiteitään -ymmärtämään ja ihailemaan. - -Aineellisesta toimeentulostaan he pitivät huolta sillä lailla kuin -Tuomo neuvoen oli ennustanut. Aarnolle jatkui yhä edelleen se niukka -avustus, minkä hän oppiaikanaan oli kotoaan -- maalaisvanhemmiltaan --- saanut. Tuomolle oli äitinsä kuoleman kautta -- isä oli jo ennen -muuttanut manalan majoille -- joutunut pienehkö perintö, josta -hänelle kerran kuukaudessa vuoti vähäinen summa holhoojansa käden -kautta. Mutta juuri tämä seikka oli ensimäisenä Eeron huolestumisen -aiheena. Aarnolta ja Tuomolta poistui työn välttämättömyys, kun -heidän ei tarvinnut huolehtia toimeentulostaan. "Olisi sittenkin -parempi", ajatteli Eero, "jos he söisivät minun leipääni; ehkä juuri -silloin heidän kunniansa vaatisi, että he tekisivät kaiken voitavansa -valmistuakseen tulevaan tehtäväämme. Niinkuin nyt on, he saattavat -unohtaa päämäärämme, kun nykyhetki heille kuiskaa: ei ole hätää". -Ei hän tahtonut moittia heitä ahkeruuden puutteesta: hän näki, että -he ponnistivat kirjotuspöytiensä ääressä, ja oli siitä välistä se -iloinen tulos, että heiltäkin ilmestyi kyhäys johonkuhun lehteen. -Mutta hän kumminkin huomasi, ettei heidän ilonsa työn ääressä ja -työstä ollut niin suuri kuin se hänen mielestään olisi pitänyt olla. -Huomasipa päinvastoin, että heidän katsantonsa aina erityisesti -kirkastui, kun tapahtui jokin, joka poikkesi päivän järjestyksestä -ja vapautti heidät työstä -- kun esim. Harry kaupungista tai Janne -kävi vierailemassa tai kun emäntä odottamatta pyysi kahville isännän -kanssa. Viaton ja luonnollinen tuo ilo oli -- tunsihan sitä Eerokin, -mutta Eero tunsi vielä suurempaa nautintoa työstään. - -Tuommoisina hetkinä hän kuitenkin usein ajatteli, että hänen hämärä -huolestumisensa oli aiheeton ja typerä. Mutta yhtäkkiä se sai vauhtia -siipiinsä erään vähäpätöisen tapahtuman kautta. - -He työskentelivät kaikki kolme salissa. Siinä oli kolme ikkunaa ja -joka ikkunan edessä pöytä. Tavallisesti he istuivat kaikki hiljaisina -töittensä ääressä koko aamupäivän, Eeron esimerkki kun pakotti -toisiakin. Mutta tänään Aarno keskellä työaikaa pillahti kysymään: - --- Mitä sinä luulet, Eero, eikö ihmisen elämän tarkotus ole, että hän -olisi onnellinen? - -Eero katsoi ylös. Sekä Aarno että Tuomo olivat kääntyneet tuoleillaan -kuullakseen hänen vastauksensa. - --- Tietysti, hän ensin sanoi, mutta kun ystäväinsä ilmeestä hoksasi, -etteivät he ymmärtäneet hänen ajatustaan, hän välittömästi lisäsi: -- -niin, en minä usko siihen onneen, jota ihmiset tavallisesti kutsuvat -onneksi. Sehän onkin saavuttamaton! Vaan uskon siihen onneen, -siihen mielen rauhaan ja iloon, joka seuraa totuuden uskollisesta -palvelemisesta. Jos sinä asetat oman onnesi elämäsi päämääräksi, -et sitä koskaan saavuta, vaan jokainen suru ja murhe ajaa sinua -lähemmäksi totuutta. Mutta jos asetat totuuden elämäsi päämääräksi, -et tietysti sitäkään koskaan saavuta, mutta jokainen askel elämän -tiellä enentää onneasi ja iloasi. Siinä se on koko salaisuus. - -Aarnon huulilla oli uusi kysymys, mutta hän ei sitä ilmi lausunut. -Kaikki ryhtyivät taas vaieten työhönsä, mutta vaikka Eero oli -mielestään ratkaissut asian selvästi, luuli hän huomaavansa, etteivät -toiset olleet tyytyväisiä. Sitäpaitsi hän ihmetteli itse kysymystä. - -Vähän ajan perästä kuului uudestaan Aarnon ääni: - --- Eero! - -Eero nosti päätään. Häneen katsoen ja omituisesti hymyillen Aarno -virkkoi: - --- Minulla olisi vähän kummallinen pyyntö sinulle. - --- No mikä? kysyi Eero, laskien kynän kädestään. - --- Älä nyt loukkaannu, Eero! - --- Mitä joutavia! Koska sinuun olen loukkaantunut? - --- Kuule, Eero, etkö sinä voisi muuttaa tuohon kamariin, saisit siinä -asua aivan yksinäsi ja häiritsemättä työskennellä...? - --- Eihän kukaan minua täälläkään häiritse, sanoi toinen ihmeissään. - --- Olkoon, mutta etkö yhtäkaikki voisi muuttaa? Eero tunsi sittenkin -loukkaantuvansa. - --- Sano, miksikä? Minä en ymmärrä, hän kysyi. Aarno rupesi nauramaan. - --- No, ei mitään, hän sanoi, -- mutta katso, sinun ahkeruutesi vaivaa -meitä, Tuomoa ja minua. Emme mekään laiskoja tahdo olla, mutta sinä -kestät ja kärsit ja jaksat aivan äärettömiin. Ethän sinä koskaan -väsy, et koskaan tahdo puhella, et levätä, et hengähtää. Se tulee -siitä, että sinä olet nero... Niin, sinä olet nero, ja sentähden työ -on sinusta helppoa, mieluista. Sinä saat jotakin aikaan, sinulla on -mistä kirjottaa... Mutta ajattele meitä. Meillä ei ole yhtä suuri -kyky. Me tahtoisimme välistä huoahtaa, jutella kaskuja, nauraa. Sitä -voimme tehdä, jos olemme kahden kesken, mutta sinä olet liiaksi -totinen... - -Aarnon silmät kiilsivät kosteina, eikä Eerokaan enää ollut -loukkaantunut, päinvastoin --. - -Hän nousi pöytänsä äärestä ja käveli Aarnon luo. - --- Niinkö on asiat? hän sanoi hellästi, -- tietysti sitten muutetaan. -Mikäs siinä! - -Samassa Aarno kavahti hänen kaulaansa, itki ja puristi rintaansa -vasten. - --- Voi rakkaani, kuiskasi Eero, -- ettet ennen puhunut! Kuinka olet -mahtanut kärsiä... ja ehkä sinäkin, Tuomo? - -Hän käänsi päätään Tuomoon päin. Tämä istui totisena ja mykkänä, -mutta liikutettuna. - --- Tyynny nyt, Aarno, pianhan tuo asia järjestetään. He ryhtyivät -heti toimeen. Kantoivat Aarnon ja Tuomon vuoteet saliin, siirsivät -Eeron pöydän, kirjahyllyt ja viulun kamariin. Olo tuntui kevyelle, -suloiselle, he nauroivat ja laskivat leikkiä. - --- Kuule sinä, Aarno, nuhteli Eero, -- kylläpä olet -mielikuvituksessasi tehnyt minusta oikein työjuhdan, oikein koneen...! - --- Älä sano, nauroi Aarno, -- neronhan sinusta olen tehnyt... - --- Jaa, jaa, Aarno, mitä sitten vastaat viimeisenä tuomiopäivänä -taivaan taatolle, kun hän sinulta kysyy: "miksi kutsuit Eeropoikaa -neroksi?" Mitä vastaat, sano? - --- Jos se taivaan taatto niin tyhmä on, en vastaa hänelle mitään, -vakuutti Aarno nauraen. - -Tämä suloinen sopusoinnun tunne vallitsi monta päivää heidän -välillään. Heidän yhdyselämänsä ei ollut koskaan ollut niin -viehättävä. - -Mutta samaan aikaan kasvoi Eeron sisällinen levottomuus. Sulontunteen -alta se nosti ilkkuvaa päätään ja irvisteli. Ja Eeron silmät -aukenivat ikäänkuin uudelle totuudelle. - -"Ihmiset eivät taidakkaan olla samankykyisiä -- eivät edes ne, -jotka täysin ymmärtävät toinen toisensa, jotka ystävyyden siteillä -ovat toisiinsa kiinnitetyt... Mutta mitä silloin? Silloin he eivät -saatakkaan tehdä samaa elämässä, vaan silloin heidän elämäntehtävänsä -ovat erilaisia. - -"Olisikohan siis Aarnon ja Tuomon tehtävä toinen kuin minun?" - -Mutta kun Eero asetti kysymyksen sillä lailla, vastasi hänen -sydämensä heti: "ei! Aarnon ja Tuomon tehtävä on palvella totuutta -niinkuin minunkin -- niinkuin oikeastaan kaikkien ihmisten". - -Siitä huolimatta hänen järkensä sanoi: "selitä, millä lailla heidän -tulee palvella". Ja kun hän vastasi: "puhtaalla, siveellisellä -elämällä totuuden kunniaksi", niin järki yhä intti: "mutta mitä -tehden?" Ja sitä kysymystä kesti pohtia. - -Mutta yhtäkkiä tuli jonkinlainen ratkaisu. - --- Jospa meillä olisi tuo pieni mökkimme! huudahti Aarno eräänä -iltana. -- Olisi niin hauska tehdä työtä pellolla ja niityllä, -metsässä ja puutarhassa... - -"Kas siinäpä se on", ajatteli Eero. "Olinhan tuon ihan unohtaa. -Ruumiillinen työ, välittömästi hyödyllinen työ, pellon ja puutarhan -viljelys, puiden hakkuu metsässä, kalassa käynti kesällä -- siinäpä -se on. Siihen kaikki kykenevät, siihen kaikki ihmiset voivat ottaa -osaa." - -Ja kun hän tuota tuumaansa pari päivää oli hautonut, rupesi hän siitä -puhumaan ystävilleen. - --- Kyllä sinä sanoit oikein, Aarno, että se mökki meillä pitäisi -oleman -- tai oikeammin se maatilkku. Olen sitä asiaa ajatellut juuri -teidänkin työnne yhteydessä, ja olen huomannut, kuinka välttämätöntä -meille on, että saamme sen maatilkun. Meidän tulee ihan elää sen -toivossa... - -Oli iltapäivä, he joivat juuri kahvia salissa, ja Aarno ja Tuomo -innostuivat heti kuuntelemaan. - --- Kerran, muistatte, meillä oli puhe siitä, ettette te kykene -kirjottamaan samalla varmuudella kuin minä. Otaksutaan nyt, että niin -on. Otaksutaan vaikka, ettette yhtään kykeneisi kirjottamaan. Silloin -täytyy kysyä: millä lailla teidän tulee palvella totuutta? Ja siihen -olen miettinyt tämän vastauksen: ruumiillisella työllä. Ruumiillinen -työ on rehellinen, se antaa leipää. Se työ on epäilemättä -hyödyllinen, välttämätön, se on totuudesta. Tehdä ruumiillista työtä -on jo itsessään totuuden palvelemista... Eikö tämä ole oikein? Ettekö -huomaa, kuinka välttämätöntä on, että saamme maatilan, jos kuinka -pienen?... Minäkin, vaikka kirjotustyö on minulle luonnollinen, -huomaan, kuinka hauskaa, mieltä ylentävää, reipasta ja puhdasta olisi -joskus vaihtaa istuminen ulkoilmassa puuhaamiseen!... Eikö niin, -pojat? - --- Totta kai, myönsi Aarno. Ja Tuomo lisäsi: - --- Niin, jospa meillä vain olisi rahaa ostaa. - -Ja sitten he kaikki yksimielisesti ihmettelivät, kuinka oudosti asiat -tämän maan päällä olivat järjestetyt. Iso se oli ja hedelmällinen, -mutta kumminkaan eivät ihmiset tahtoneet siihen mahtua. Muutamat -harvat anastivat Jumalan luoman maan itselleen, suojelivat sitä -"lain", s.o. sotavoiman avulla -- ja elivät toisten työstä... -Kummallista... - --- Mutta hankitaan me rahaa, sanoi Eero. -- Jahka minä saan kirjani -kirjotetuksi... - --- Niin, niin, odotetaan kesäksi, sanoivat toiset. -- Siksi ehtii -Harrykin ylioppilaaksi, ja silloin hän kyllä liittyy meihin... - -Siitä asiasta ei sitten puhuttu mitään tähdellisempää pitkiin -aikoihin. - -Mutta kerran oli pojilla vieraita, oli Harry ja pari muuta -vanhaa tuttavaa kaupungista, nuori, hienosti puettu afärimies ja -nuori oppinut, rillit nenässä. Harry kuului näiden kanssa paljon -seurustelevan, etenkin oppineen kanssa. - -Keskusteltiin jos jostakin, kun Harry äkkiä sattui kysymään -leikillisesti: - --- Vieläkö te, pojat, säilytätte mielessä tuota vanhaa ihannettamme: -pieni mökki järven rannalla? - --- Vielä, vastasi Aarno oitis, -- miksi sitä kyselet? Hän oli vähän -kummissaan niinkuin toisetkin, sillä Harryn äänessä oli outo kaiku. - --- Muuten vain, sanoi Harry, -- minä ajattelin, että olette ehkä -siihen tuumaan väsyneet. - --- Kuinka niin? kysyi Tuomo. -- Olemme täällä päinvastoin tuumineet, -että kun sinä ylioppilaaksi tulet, niin liityt sinäkin meihin. - --- Minäkö?... Tjaa... vai niin? - -Harry otti huolettoman asennon ja naksutti sormillaan polveen. - --- Niin juuri, innostui Aarno puhumaan, -- olemme tässä Eeron kanssa -tuumineet, että ruumiillinen työ se on ihmiselle luonnollisin. Kaikki -tarvitsemme leipää -- leipä saadaan maasta. Vaikka kuinka lukisit -tai kirjottaisit, kuolisit nälkään, ellei olisi niitä, jotka maata -kuokkisivat, leipää tekisivät... - --- Tuo on selvä juttu, keskeytti Harry hermostuneesti. -- Mutta se ei -todista mitään. - -Eero tunsi itsensä vaivatuksi. Hän ei olisi suonut tästä asiasta -keskusteltavan vieraiden, asiaankuulumattomien läsnä-ollen, ja hän -päätti mikäli mahdollista pysyä mykkänä. - -Nyt puuttuikin oppinut puheeseen, ennenkuin Aarno ehti pitemmältä -selittää. - --- Ellen käsitä väärin, hän sanoi, -- on siis teidän mielestänne -ihmisen ensimäinen ja korkein velvollisuus maanviljelys. Hyvä. -Ruvetaanpa kaikki viljelemään maata. Kesällä kaikki käy mainiosti, -syksyllä ruis leikataan, puidaan, laitetaan leiväksi. Mutta talvi -tulee, ja talven kanssa kylmä. Olemme ilman vaatteita, ilman -saappaita, kukaties ilman lämpimiä asuntoja -- sillä kuka niitä olisi -valmistellut, kun kaikki olemme pellolla hääräilleet?... Eikö niin? - -Hän hymyili kohteliaasti -- niinkuin lapsille -- ja hienopukuinen -afärimies hymyili... ja Harrykin. - --- No no, sanoi Tuomo nuhtelevasti, -- älkäämme menkö -äärimäisyyksiin. Emme ole puhuneet yksinomaan maanviljelyksestä, vaan -ruumiillisesta työstä yleensä. Eivät kaikki ihmiset ole pellolla. -Ruumiillinen työ on monta lajia. Tietysti toiset rakentavat taloja, -valmistavat vaatteita... - --- Hyvä, ryhtyi taas oppinut puhumaan, -- tehdään siis ruumiillista -työtä yleensä... - -Hän korjasi rilliensä asennon -- olivat vähällä pudota nenästä -- ja -jatkoi: - --- Tehdään siis ruumiillista työtä. A kuokkii peltoa, B korjaa -saappaita, C neuloo vaatteita, D rakentaa taloja j.n.e., mutta kesken -kaikkea A tulee kipeäksi, hän kylmettyy pellolla. Mitä tehdä? Tärkeä -henkilö makaa sairasvuoteella. Rohtoja! Mistä? Rohtoja ei ole. -Lääkäreitä ei ole. Sivistystä ei ole. Ei ole kirjoja, ei yliopistoa, -ei kulttuuria. Sairas kuolee... Hä? Mitä sanotte? - -Ja taas hymyilivät oppinut, afärimies ja Harry. - -Eero ei jaksanut kauvemmin olla huoneessa. Harryn käytös koski hänen -sydämeensä kuin puukon iskut. Hän nousi ja lähestyi ovea. - --- Minne Eero menee? kysyi Aarno hätäisesti. Hän oli juuri toivonut -saavansa kuulla tämän vastaväitteitä. - --- Pyydän anteeksi, kuului vastaus, -- älkää antako itseänne häiritä. -Voin vähän pahoin ja lähden hetkeksi ulos raittiiseen ilmaan... Ei se -ole mitään vaarallista... - --- Jaksatko mennä yksin? kysyi Aarno osanottavasti. -- Tulenko -mukaasi? - --- Kiitos, ei sinun tarvitse vaivata itseäsi. Nuori oppinut heitti -pikaisen silmäyksen Eeron kalpeihin kasvoihin. - --- Hyvä, hän sanoi, -- raitis ilma poistaa tuon pahoinvoinnin. - -Mutta Harry katsoi Eeroon tutkivasti ja pitkään. Häh ymmärsi ja -punastui, vaan ei puhunut mitään. - -Tuomo ei tehnyt huomioita, sillä hän ajatteli vastausta oppineen -puheelle. - -Huoneessa olijat keskustelivat pitkän aikaa samasta aineesta, -tulematta varsinaiseen loppupäätökseen. Näytti kuitenkin siltä, kuin -voitto olisi jäänyt oppineen puolelle. Hän oli niin loogillinen -ja terävä, ja muun muassa ystävällisesti varotti Tuomoa ja Aarnoa -kadottamasta itsenäisyyttään. - --- En suinkaan tahdo väittää, että olisitte kokonaan Eeron -vaikutuksen alaisina, mutta olkaa kumminkin varuillanne. Ihminen -joutuu niin helposti toisen johdon alle, ellei hän järkähtämättä pidä -logiikasta kiinni. - -Eero ei tätä kuullut, eikä tietysti kukaan hänelle siitä kertonut, -mutta tämän kerran perästä puhuttiin vielä harvemmin ja vielä enemmän -ohimennen mökkituumasta. - -Jopa Aarno kerran kevättalvella arveli: - --- Ei siitä taida tulla mitään, siitä meidän mökistämme. - --- Kuinka niin? Eero kysyi. - --- No muuten vain, kuului vastaus. - -Eero ei huomannut Aarnon sanoissa piilevän muuta kuin ohimenevää -epäilystä, ja sentähden hän virkkoi luottavaisesti: - --- Miksei siitä tulisi, jos me vain tahdomme. Kun uskomme elämään, -kyllä elämä lähestyy. - -Hän ei silloin arvannut, etteivät toiset enää niin suuresti -toivoneetkaan sitä elämää. - -Mutta hänen silmänsä vielä aukenivat. - - - - -III. - - -Kevät oli tulossa, aurinko paistoi, hanki suli, vesi juoksi virtana -mäkeä alas ja laski tietä pitkin vielä jäässä olevaan jokeen. Ilma -oli uuden elämän tuoksua täynnä, linnut visertelivät puiden latvoissa -ja hyppelivät oksalta oksalle, lehmät ammuivat navetassa kesää -toivoen ja Roland juoksenteli halukkaasti ulkona, pihalla ja kylässä. - -Eerolta oli valmistumaisillaan kirja, surujensa ja rakkautensa -ensimäinen lapsi, kyynelten ja riemun synnyttämä, se kirja, jota hän -talven pitkään oli tekeillyt. - -Kun hän viimeistä lukua kirjottaessaan katseli manuskriptipakkaa -edessään pöydällä, ei hän voinut olla ihmettelemättä. Hän ihmetteli -paperiarkkien paljoutta, hän ihmetteli, että kaikki vaikeudet olivat -onnellisesti voitetut, ja hän kysyi itseltään: minäkö tuon olen -aikaansaanut? Kiitolliseksi hän itsensä tunsi, aivan kuin joku toinen -olisi työn tehnyt. - -Sillä vaikeata se useinkin oli ollut, varsinkin alussa. Kun piti -panna ajatus paperille, sai uudestaan ja uudestaan kirjottaa samasta -asiasta, sommitella sanoja, muutella lauseitten järjestystä, jopa -kirjottaa kaikki uudelleen, ennenkuin omatunto oli tyydytetty. Ja -sitten tulivat vielä epäilykset. Välistä tapahtui, kun väsymys -oli suuri, että hän kysyi itseltään, eli oikeammin, että joku -hänen sisässään aivan kuin ilkkuen kysyi: "tämäkö se nyt on sinun -ihmeellinen työsi, tämä kirjotus, jolla varmaan tulet monia -loukkaamaan? tämäkö se nyt on epä-itsekästä totuuden palvelusta? -tämäkö vapautta ja ihaninta onnea?" Ja sama ääni lisäsi: "etkö -huomaa, ettei tämä ole sitä kaikista korkeinta, ettei se ole sitä -ikuista, jota _sinä_ tavottelet?" Mutta kun hän sitten uhalla kysäsi: -heitänkö? luovunko tästä? niin tuli vastaus -- mistä lie tullutkaan --- voimakkaana, vakavana, vastustamattomana: tämä sinun pitää -tekemän... Hän ymmärsi, että tämä oli se ainoa, oikea ratkaisu, hän -ymmärsi, että muu oli personallista heikkoutta, ja hän sai intoa -jatkamaan työtään. Mutta kummallista! nuo epäilykset uudistuivat, ja -vasta aikaa myöten niiden ääni heikkeni. Mutta tuotti se hänen työnsä -hänelle riemuakin. Se kävi hänelle päivä päivältä rakkaammaksi, -ja samassa määrin kasvoi hänen itseluottamuksensa, varmuutensa -ja kykynsä. Samalla hän myös rupesi toivomaan, että kirjastansa -tulisi hyvä. "Minun pitää saada sille kustantaja", hän ajatteli, -"ja sillä pitää olla vaikutuksensa ihmisten ajatuselämään". Ja -vaikka hän tunnusti itselleen, että tämä asia ei ollut täysin hänen -määrättävissään, että se riippui jonkinlaisesta kohtalosta, uskoi -hän kumminkin, että jos kirja tulee hyvä, tulee se menestymäänkin. -"Koetan parastani. Omatuntoni pakottaa minua tähän työhön, sen täytyy -menestyä... Mitä varten muuten olisin olemassa?" Eero, jota aina oli -kutsuttu haaveilijaksi, osotti täten, että hänessä oli miehenkin -tarmoa, miehen itsetietoisuutta ja itsenäisyyttä. - -Poika on ankarasti kunnianhimoinen, sanoi kerran hovineuvos hymyillen -vaimolleen, kun Eero oli poistunut heidän luotaan, tehtyään heille -vähän selkoa hommistaan. -- No ei se muuten pahaa tee. Auttaa -kunnianhimo eteenpäin maailmassa. - -Teoksensa sisällyksestä Eero ei ollut kelleen puhunut. "Se on -salaisuuteni, qui vivra, verra", hän oli vastannut uteliaille -urkkijoille. Itse asiassa se oli jatkoa siihen alustukseen, jonka hän -kotonaan oli sepittänyt, ja sen piti esittää hänen uskonsa elämästä. -Heti muuttaessa hänellä oli pääpiirteet mielessään valmiina, tuo oma -askelensa oli äkkiä tehnyt monet asiat selviksi. - -Hänen uskonsa oli se, että ihminen on vapaa olento, järkensä kautta -vapaa, vapaa ajattelemaan, puhumaan ja tekemään ainoastaan sitä, -minkä hän järjessään tietää ja omassatunnossaan tuntee oikeaksi, joka -samalla on ihmisen tosi onni. - -Mutta kun Eero katsoi ihmisiä ympärillään, niin hän huomasi, että -useimmat heistä eivät olleetkaan vapaat. He ajattelivat, puhuivat -ja tekivät -- mitä muutkin ajattelivat, puhuivat ja tekivät. Koko -elämänkulku yksityiskohtia myöten tapahtui valmiiksi laaditun -ohjelman mukaan. Kaikki oli jo ajateltu, sanottu ja tehty. Uutta ei -ollut. Ei tarvinnut kuin pysytellä vanhassa urassa, niin kaikki kävi -hyvin. - -Eero kuitenkin luuli ymmärtävänsä, että jokainen ihminen ainakin -kerran eläessään oli maistanut vapaan hetken makeutta. Ja hän kysyi -itseltään, eikö ihminen silloin hämmästynyt saamattomuuttaan ja -elämänsä koneellista kulkua. Mitä hänellä lapsena oli raikasta -luontoa ja itsenäisyyttä, se puserrettiin hänestä kasvatuksen -kautta sekä koulussa että kodissa. Minkä verran hän nuorena tunsi -intoa, voimaa ja toiminnanhalua, sen kuolettivat jokapäiväisyyden -ennakkoluulot ja tasaantunut kokemus. Jokainen askel, minkä hän -elämässään otti, oli ympäröivien olojen aiheuttama; oman henkensä -välittömästä käskystä hän ei toiminut milloinkaan. Olosuhteet -pakottivat häntä vaikenemaan, olosuhteet pakottivat häntä puhumaan -- -ja molemmissa tapauksissa hän toimi vastoin sisällistä vakaumustaan. -Vastoinko? Saattoipa asettaa tähän kohtaan ison kysymysmerkin. -Ihmisen ulkonainen minä oli siihen määrin erittynyt hänen tosi -minästään, ja hän oli vähitellen niin tottunut ulkonaiseen -personallisuuteensa, että piti tätä todellisena itsenään. - -Ja miettiessään kaiken tämän syytä Eeron täytyi kysyä itseltään: -onko siis kohtalo niin voimakas? onko kohtaloa olemassa? mikä se on? -ovatko ihmiset erilaisia? ja miksi? sillä onhan niitä, jotka tuntevat -ja tietävät olevansa vapaat, ja kyllä kai ihmisen tahtokin on mahti -maailmassa! - -"Kaikki tulee siitä, että olemme epävapaat ja ennakkoluuloiset. -Me uskomme, ja meitä vahvistetaan uskossamme, että ruumiillinen -elämä on tärkeä, että väärä kunnia on tärkeä, että meidän pikku -personallisuutemme on tärkeä, että se täytyy olla olemassa, -että sitä täytyy pelastaa ja hoitaa -- kun sitä vastoin totuus -on päinvastainen. Tosi elämämme on totuudessa, tosi kunniamme -on totuuden, tosi pelastuksemme on totuus. Jos ihmiset tämän -käsittäisivät, poistuisi paha maailmasta. Yhteiskunnalliset epäkohdat -tasottuisivat itsestään, ei harjotettaisi vääryyttä, ei palveltaisi -itsekkyyttä. Mitä siitä, jos kuolemme, kunhan totuus elää! Mies -se, joka ei nykyisissäkään oloissa valhetta hyväkseen käytä, vaan -mieluummin kärsii totuuden puolesta". - -Tämä oli kirjan ponsi, viimeisen osan pääjuoni. Edellisessä osassa -hän arvosteli yhteiskuntaa ja sen eri laitoksia, kirkkoa, koulua -j.n.e. Hänen arvostelunsa olivat ankarat ja hänen aatteensa -häikäisevän korkeat -- niinkuin nuorukaisen ovat --, mutta -nuorukaisen intoa ja uskoa uhkui hänen kirjansa ja lennolla se oli -kirjotettu. Sen tunsi Eero itse... - -Eräänä aamuna Aarno havahti unestaan ja totuttuun tapaansa hapuili -kädellään kelloa vuoteensa viereiseltä tuolilta. "Vastahan tuo on -viittä käymässä", hän itsekseen ihmetteli ja laski kellon takaisin -paikoilleen, "sitten vielä tunnin verran saapi vetää unta". Mutta -samassa huomattuaan, että Eero olikin ylhäällä toisessa huoneessa, -hän yhä ihmeissään jäi katseellaan seuraamaan Eeron liikkeitä; ja kun -tämä kävi työpöytänsä ääreen ja nähtävästi suurella innolla ryhtyi -työhönsä, unohtui uni Aarnonkin mielestä ja kaikenmoisia ajatuksia -tulvaili aivoihin. Ei hän voinut olla ihailematta Eeron ahkeruutta -ja työintoa eikä liioin siitä iloitsematta, sillä olihan hän Eeron -vilpitön ystävä ja soi sille kaikkea menestystä, mutta tuli hän -samalla alakuloiseksikin, kun muisti omaa saamattomuuttaan ja muisti, -että halunsakin oli laimennut, kun ei viikkojen vieriessä mitään -erikoisempaa ollut syntynyt. - -"Ei minulta sentään kykyä puutu", hän itsekseen mietiskeli, "kyllä -kynäillä osaisin, kun vain olisi innostava aine, mistä kirjottaa. -Eerolla on aatteensa, joiden edestä tahtoo työskennellä, mutta mitä -minulla on? Päivä päivältä ihanne, johon ennen uskoin, hälvenee -mielestäni ja vanha maailman katsomukseni lyödään pirstaleiksi... -Olin ajatellut meidän yhteiselämäämme aivan toisenlaiseksi -- -ja Eerolla oli aina niin vahva luottamus, että käy niinkuin -olemme kuvitelleet... Mökissä asuisimme järven rannalla, ja -venonen olisi kaislistoon kytketty. Semmoinen valkoinen se -olisi, hohtavanvalkoinen, ja sillä kävisin milloin kalassa, -milloin purjehtimassa. Kalaretkiltäni kun palaisin, iso saalis -veneenpohjalla, olisivat pojat rannalla vastassa vähän levottomina -pitkästä viipymisestäni. Mutta kun sitten näkisivät uutteran työni -tulokset, remahtaisi riemu korkealle ja yhdessä miehin kannettaisiin -kalat lähitaloon, jossa tavasta syömässä käytäisiin. Sepä vasta -elämää olisi! Maata muokkaisimme, peltoa penkoisimme ja Eero aina -puutarhassaan puuhaisi. Kyllä vainioilta viljaa lähtisi ja pelloilta -perunoita ja kaikenmoisia kasviksia puutarhasta -- ei pojilla hätää -olisi! Koulua pidettäisiin -- ja saisihan Eero kirjottaa rapsutella -niin paljon kuin ikinä haluttaa... Semmoista se elämä piti oleman, -vaan eipä semmoiseksi muodostunut... Täällä me ollaan kuin linnut -häkissä, ainakin Tuomo ja minä; Eero se vain häärää papereinsa ja -kirjainsa kanssa ja on itseensä sulkeutunut niin, ettei edes ilmota, -mikä on tekeillä hänellä. Eikä meillä ole mökkiä, eikä puuhaa -ulko-ilmassa eikä --..." Tämän kaiken hän oli ajatellut aivan -huomaamattansa. Nyt yhtäkkiä ajatusten tulva seisahtui, ja ikäänkuin -tempaisten itsensä irti houkutuksen vallasta hän huudahti itsekseen: - -"Vaan mitä joutavia minä tässä taas, toivonko siis muka, että -noin olisi käynyt! Tuommoisissa oloissako olisin viihtynyt? Onhan -toki parempi, ettei olla otettu sitä ratkaisevaa askelta, niin on -vielä aika valita ja kerrassaan peräytyä, jos siksi tulee. Miksikä -tänne oikeastaan muutinkaan Eeron kanssa, olisin yliopistolukujani -jatkanut, niin olisi päämäärä ollut edessä varmana ja tulevaisuus -tiettynä ja turvattuna sen sijaan, että nyt on alituista ahdistusta -ja epäilystä. Harrykin on aina niin onnellinen ja tyytyväinen, kun -hän täällä käy ja kertoo tenteistään, vaikkei muka palvelekkaan -totuutta." - -Näistä mietteistään Aarno heräsi siihen, että Tuomo hyppäsi -vuoteeltaan permannolle ja lähti paitasillaan ovensuuhun katsomaan, -vieläkö Eero nukkui, kun oli niin hiljaista. "Tuossahan mies jo -mahtailee!" hän äännähti iloisesti hämmästyen, kun havaitsi Eeron -täydessä touhussa kirjotuspöydän ääressä. - --- Johan aurinko kohta keskitaivaalta kokottaa, te laiskurit, kuului -Eeron iloinen vastaus, ja samassa hän pyörähti istuimeltaan ja -harppasi kynnyksen yli toverein huoneeseen, jossa heti kävi Tuomoon -käsiksi ja kirkasi: -- minä olen niin iloinen nyt, Tuomo, että -painippa vähän kanssani! - --- Kyllä minä tästä! ehätti Tuomo ja sieppasi Eeroa lanteista kiinni, --- varo sinä vain jalkojani, mies, niin kyllä sinut vielä allenikin -pistän! - --- Ei se niin vain puhaltamalla, intti Eero ja ponnisti vastaan, -vaikka pienempi olikin. - -Iloisesti huutaen ja nauraen jatkoivat pojat leikkiään, ja -Aarnoltakin pääsi nauru, kun hän outoa näkyä seurasi silmillään, -sillä ei Eero usein päästänyt riemuansa ilmoille noin reippaasti. -Siinä he ähkivät ja puhkivat, väänsivät ja työnsivät, hellittivät ja -iskivät taas yhteen. Kun kotvasen aikaa olivat temmelleet kummankaan -voittamatta, huudahti Eero: - --- Jo riittää, Tuomo, jo riittää! On sinulla vahvat varret, minulta -on ihan henki menossa... - -Paini taukosi ja Tuomo virkkaa läähätti: - --- Eipä olisi uskonut Eero pojassa olevan niin paljon voimia! - -Hikeä otsaltaan pyyhkien Eero sitten sanoi: - --- Pukekaa joutuun nyt, pojat, odottaa teitä vielä jotakin hauskaa. - --- Mitä se on? kysyi Aarno puoleksi epäilevästi. - --- Saatpa nähdä... No voinhan sen sanoakin. Ja Eero lisäsi riemusta -värähtelevällä ja vähän salaperäisellä äänellä: - --- Kirjani on nyt valmistunut. - --- Ahaa! oo! ihmettelivät ystävät ja Aarno tokaisi: -- siksipä -oletkin niin haltioissasi! - --- Niin, joutukaa nyt, niin saatte lukea jonkun kappaleen kahden -kesken ja sitten minun kuullen arvostella, sanoi Eero ja viimeisen -kerran otsaansa pyyhkäisten palasi takaisin työnsä ääreen. - -Uutinen oli jännittävä ja intoa se loi Aarnon ja Tuomon liikkeisiin. -Pian he olivat pukeutuneet, ja samassa Eero toi heille paperitukon, -mutta palasi itse takaisin kamariinsa, sulkien oven jälkeensä. - -"Nuorukaisen mietelmiä" lukivat Aarno ja Tuomo kansilehdellä ja -selailessaan huomasivat kirjassa olevan kolme osaa nimeltään -"Epäilyksiä", "Kahlehdittu järki" ja "Vapaa järki". He päättivät -alottaa alusta, ja Tuomo ryhtyi lukemaan ääneen samoja "Epäilyksiä", -joissa Eero kertoili omista kokemuksistaan yliopistossa. - -Hän punastui lukiessaan, Aarno samaten, ja selvästi näkyi, että pojat -olivat ristiriitaisten tunteitten vallassa. Kun "Epäilykset" oli läpi -luettu, Tuomo teki pysähdyksen, ja molemmat istuivat ääneti. - --- Kuule, emmeköhän nyt puhu suoraan Eerolle, millä kannalla asiat -ovat? kysyi Tuomo vihdoin. - --- Minustakin olisi aika niin tehdä, arveli Aarno. -- Voithan sinä -puhua. - --- En minä. Sinä olet vanhempi ystävä. Tee sinä. - --- No olkoon menneeksi. - -He kutsuivat Eeron sisään, ja hän tuli, uteliaana, mutta samalla -vähän epävarmana. - --- Kuulehan, Eero, sanoi Aarno, -- olemme lukeneet kirjasi ensimäisen -osan, ja tekisi mieli kertoa sinulle, mitä lukiessamme mieleemme -johtui. - -Eero kuunteli tarkkaavasta. - --- Ankarasti tuomitset oppineita, jatkoi Aarno, -- ja opiskelevaa -nuorisoa -- no, en sano siitä mitään, onhan sinulla oikeus lausua -ajatuksesi --, mutta mitä sinä sijaan asetat? Kun nyt riistät arvon -yliopistoluvuilta ja ihmisten tavallisilta pyrkimyksiltä, kuinka -sitten tahdot, että ihmiset järjestäisivät elämänsä? Eihän toki -kaikki voi maanviljelijöiksi ruveta! En luule ihmisten niin muodoin -tulevan onnellisiksikaan? Mutta kuinka sitten pitäisi asettaa? - -Aarno vaikeni, ei löytänyt sanoja jatkaakseen, vaikka vielä oli -paljon muuta mielessä. - -Hämmästyksestään ja pettymyksestään toipumatta Eero kysyi omituisella -äänellä: - --- Entä sinä, Tuomo? - -Tuomo vältti ystävänsä katsetta ja vastasi: - --- Niin, ajattelenhan minäkin samaan suuntaan... Mutta sitten lisäsi -Aarnoon kääntyen ja ikään kuin tätä moittien: - --- Sana tuomitseminen ei ollut aivan paikallaan, sillä myönsihän Eero -muun muassa, että hän miltei kadehti niitä ihmisiä, joilla oli tietty -päämäärä elämälleen Emme sitäpaitsi vielä kuulleetkaan, mihinkä -johtopäätöksiin Eero lopulta tulee ja minkä tehtävän hän asettaa -ihmiselle vanhan sijaan. - -Eeron poskia punotti ja hänen äänensä vapisi, kun hän nyt sai -sanotuksi: - --- Mutta ettehän te sitten enää uskokkaan niinkuin minä! - -"Etkö sitä jo ole huomannut?" oli Aarno kysyä, mutta sen sijaan hän -alotti: - --- Kuka tässä uskosta puhuu? onhan tosi kysymyksessä. Toiseksi -- -mikä sinun uskosi on, Eero? Onhan sinullakin tehtävä ja päämäärä -elämässä, aiot kirjailijaksi -- olet jo kirjailija! Mutta ajattele -esimerkiksi Tuomoa ja minua... Tuo mökkituuma minua jo melkein -inhottaa... - -Aarno äkkiä pysähtyi, sillä Eero, joka oli katsonut häneen pitkään, -kääntyi samassa ympäri ja kiiruhti omaan kamariinsa, jossa jäi -ikkunan luo seisomaan, katsellen ulos ja napsutellen sormellaan -lasiin. - -Tuomo loi silmäyksen Aarnoon ja nyt siinä todellakin oli jotakin -moittivaa. - --- Taisit loukata Eeroa, hän virkkoi hiljaisella äänellä, -- mitä -sinä noin äkkiä... ihan minäkin pelästyin... - -Aarno oli nähtävästi vähän hämillään, mutta tiuskasi ylpeästi -- -hänkin hiljaisella äänellä: - --- Vaikkapa olisinkin... oma syynsä se on. Väsyyhän sitä väkisinkin -tähän elämään... - --- No, no, sanoi Tuomo vain, ja sitten molemmat olivat vaiti, omiin -mietteisiinsä vaipuneina. - -Ei kestänyt kauvan, ennenkuin Eero palasi ystäväinsä luo, ja nämät -huomasivat hänen katsannossaan jotakin rikkirevittyä. - --- Miksette ilmottaneet tätä minulle ennen? hän lausui surun -murtamalla äänellä. -- Miksette puhuneet suoraan? Olette joskus -valittaneet, mutta minä sokeudessani en nähnyt, mihin tähtäsitte; -luulin aina, että teidän alakuloisuutenne oli seurauksena siitä, -ettemme vielä ole päässeet alottamaan sitä oikeata elämäämme... Ja -nyt lienevätkin olleet vain viittauksia siitä, että teidän yhdessä -minun kanssani omaksumanne usko oli hajoamassa ja että te olitte -langenneet siihen vanhaan, vanhaan luuloon, että tämä ihmiselämä on -eläimellistä taistelua olemassa-olosta ja itsekkäästä onnesta eikä -mitään muuta! - -Hänen äänensä hiljeni melkein kuiskeeksi, kun hän jatkoi: - --- Sinä kysyt minulta, Aarno, mitä teidän pitää tekemän!... No jos -ei teillä ole mitään tehtävää elämässä, voittehan ainakin tehdä -itsemurhan... - -Hän oli nojannut kättä pöytää vasten, mutta äkkiä hän oikasihe -suoraksi ja äänensä sai taas luonnollisen sointunsa, kun hän jatkoi -puhettaan. - --- Erehdytte, jos luulette, että minä tuomitsen yliopistolukuja -tai muuta inhimillistä toimintaa, joka ei ketään vahingoita -- -en minä niitä tuomitse. Mutta sitä minä suren -- ja suren koko -sydämestäni nyt, kun tekin annatte suruuni syytä -- että kaikki -ihmiset, nuoret ja vanhat, tyytyvät tavottelemaan itsekkäitä, jopa -alhaisiakin tarkotuksia elämässä. Sitä minä suren, etten näe niitä -nuorukaisia, joiden korkeimpana silmämääränä on ihanne, jonka -puolesta uskaltavat elää ja kuolla, vaan jotka muka kokeneitten -viisaudella tietävät, että "ensimäinen ehto on kumminkin leipä" ja -jotka niin kutsutun "toimeentulon" takia kuluttavat elämänsä ja -voimansa koneelliseen lukemiseen... Oh, olisihan teidän pitänyt tämä -tietämän... Kuinka te saatoitte minua niin väärinkäsittää? Että -minä muka aion kirjailijaksi! Enhän minä miksikään aio, johan olen -ihminen. Jos kirjotan, se tulee yksinkertaisesti siitä, että minulla -on jokin mielessä, jota välttämättä tahdon saada ilmi lausutuksi --- mutta enhän minä sitä sanoisikaan, ellen uskoisi siitä olevan -jotakin hyötyä toisille. Se minun pyrkimykseni on, etten olisi -tyhjäntoimittaja tässä maailmassa, vaan että minustakin olisi edes -jotain hyötyä, apua, iloa, kun kerran täällä olen... Ja miksei se -tunne, se halu, se intohimo voisi asua jokaisen nuorukaisen rinnassa? -Se asuukin, jos ei aina olekkaan herännyt itsetietoiseksi, ja voi -maailmaa, kun se sen sieltä kiskasee... Mutta emmekö me, joissa tuo -halu on herännyt, voisi nousta maailmaa vastaan? Miksikä antaisimme -sen polkea mitä meissä on pyhintä? Emmekö saata taistella, taistella -ja voittaa -- taikka taistella ja kuolla? - --- Tuomo ja Aarno, mistä se heikkous on teihin tullut? kysäisi hän -äkkiä omituisen hellästi. - -Molemmat nuorukaiset istua tuijottivat kalpeina maahan. He olivat -liikutettuja sydämessään eivätkä saattaneet mitään sanoa. Mutta -heille oli selvinnyt, kuinka suuri juopa oli heidän ja Eeron -sielunelämän välillä. - -Eero ei vastausta odottanut, vaan muitta mutkitta hän poistui, pisti -porstuassa palttoon päälleen ja läksi Rolandin seuraamana ulos -kävelemään. - -Aamu oli tuulinen ja tuntui kylmähköltä, vaikka katon räystäät -tippuivat vettä auringon säteiden lämmittäminä. - -Yhtä kylmältä ja kolkolta tuntui Eerosta elämäkin, "Kaikki on -mennyttä", oli ensimäinen ajatuksensa "Minulla ei ole enää ystäviä, -ei tovereita. Minun ihanteeni ovat heidän silmissään mitättömät. Kuka -minä olen? Minkä arvoiset ovat nuo ihanteeni?... Heitä rakastin -kaikista enemmin, ja he minut hylkäsivät. Heissä rakastin sitä, mikä -oli kauneinta, puhtainta, syvintä, ja he tallaavat jalkoihinsa sen -kauneimman ja sysäävät ilkkuen minut luotaan..." - -"Jospa he edes olisivat tulleet luokseni sanomaan: 'Eero, näin me -emme jaksa elää, näin käy olomme liian tukalaksi. Me muutamme pois -sinun luotasi, jotta paremmin voisimme palvella totuutta.' Silloin -olisin sulkenut heidät syliini ja sanonut heille: 'menkää, ystäväni, -tehkää paraimman ymmärryksenne mukaan, palvelkaa omaatuntoanne ja -järkeänne, sillä se on korkein mikä ihmisellä on, menkää, menkää, -minun rakkaimmat ajatukseni teitä seuraavat!' Niin olisin silloin -sanonut..." - -Ja kyynelet nousivat Eeron silmiin. - -"Mutta nyt he tulivat luokseni ja sanoivat: 'me emme usko sinun -haaveiluihisi, me emme usko ihanteihin, emme hyvään, emme totuuteen --- sentähden olemme tehneet itsemme sinusta vapaiksi!' - -"Niin, tietysti te olette vapaat, vaikka sydämeni särkyisi, ja -minä rukoilen teille kaikkea menestystä... Mutta voi, että te ette -koettelemusta kestäneet, voi, että teidänkin piti langeta siihen -vanhaan, iankaikkiseen... - -"Mitä teistä nyt tulee? Sitä samaa kuin kaikista muista... ja -ihmisistä on maailmassa puute. - -"Kuinka heikko minä olen! En mitään taida. En taida pelastaa yhtään -ainoata sielua... - -"Mutta kaksinkertaiseksi tulee oma edesvastuuni, kaksinkertaiseksi -oma koettelemukseni. Jaksanko minä kestää? - -"Niin, nyt on kysymyksessä, jaksanko minä. Yksin, yksin, mistä voimia -saan? - -"Mutta minun täytyy jaksaa." - -Hän puri huuliaan ja koetti päästä ahdistuksestaan, mutta kaikki -tuntui kovalta. - - - - -IV. - - -Oli tuoksuava toukokuun ilta. Muutamana edellisenä päivänä -oli satanut ja nyt oli kesää ilmassa, maantie oli kuiva ja -tasainen, viheriöivä ruoho kaunisti sen laitoja. Metsä seisoi -kultaisenvihreässä kevätpuvussaan ja aurinko teki luoteessa laskua, -täyttäen mielen kaiholla. - -Eero palasi kävelyltä kotiin; yksin hän kulki tiellä, ruskeakarvaisen -Rolandin saattamana vain. Hänen katseensa oli suunnattu kohti päivän -laskua ja kaihoa se ilmaisi, mutta myös syvää surua. Ei ollut hän -enää sama Eero kuin vielä joku kuukausi sitten. Hänen kasvonsa olivat -laihtuneet, ja suupieleen oli murhe piirtänyt juovan. Hän seisahtui, -huoaten syvään ja kutsui koiran luokseen. - --- Roland, hän lausui hellästi ja laski kätensä koiran päälaelle, -- -sinä taidatkin olla ainoa toverini, joka pysyt minulle uskollisena... -Ethän sinä koskaan jätä vanhaa Eeroa? - -Koira ymmärsi. Vinkuen ja heiluttaen häntäänsä se nousi pystöön -takajaloillaan ja töytäsi tanakat käpälänsä pojan hartioille, pyrkien -nuolemaan tämän kasvoja pitkällä kielellään. - --- Niin, niin, Roland, tiedänhän sen, tiedänhän sen, hoki Eero, -pakostakin hymyillen, ja välttäen koiran kuonoa, irtausi sen -syleilystä. -- Sinä olet minun, tapahtui mitä tapahtui, enkä sinua -koskaan jätä, vaikka minne menisin. - -Roland hyppeli vielä kotvasen aikaa ystävänsä ympärillä, ja Eeron -mieli tuntui vähän kevenevän. - -Olihan hän monta kertaa sanonut itselleen, että hänen surunsa -Aarnon ja Tuomon kylmyydestä oli sekä lapsellinen että väärä. -Jo silloin, kun hän päätti muuttaa maalle ja Harryn uskottomuus -antoi ankaran iskun hänen sydämelleen, oli hän ymmärtänyt, että -siinä tehtävässä, jonka hän itselleen oli valinnut, ei saanut olla -vaikuttamassa minkäänlaiset personalliset tunteet. Hän olikin ollut -valmis lähtemään aivan yksin, ja omasta vapaasta tahdostaan Aarno -ja Tuomo tekivät hänelle seuraa. Mutta tuo heidän vapaaehtoinen -tekonsa oli elvyttänyt Eerossa uskon, että he tahtoivat pysyä -vanhoissa ihanteissa ja antautua yhteiseen tehtävään. Ja kun he -sitten ilmottivatkin peräytyvänsä, koski tuo odottamaton uutinen -Eeroon kovin kipeästi. Sen päivän jälkeen eivät pojat juuri -viihtyneetkään kotona. Yhtämittaa heillä oli asiaa kaupunkiin, -tuskin ennättivät syödäkään Eeron seurassa. Ja heidän kylmyytensä -ja välinpitämättömyytensä oli Eeron ainaisen surun esineenä. Hän ei -oikein sitä käsittänyt. - -Toinen seikka lisäsi vielä hänen huoliaan. Ehkä hän olisikin jaksanut -niitä paremmin kantaa, ellei sitä toista olisi ollut. Ja se oli huoli -hänen kirjastaan, hänen esikoisestaan, josta hän oli niin paljon -toivonut. Sen kirjan kohtalo oli vielä määräämättä, sillä vastausta -ei kuulunut kustannusliikkeeltä, joka oli ottanut käsikirjotuksen -tarkastettavaksi, vaikka jo neljäs viikko oli kulumassa. - -Kun Eero silloin -- kuukausi sitten -- nousi liikkeen konttoriin -vieviä portaita ylös, kallis käärö kädessä, katosi häneltä yhdellä -iskulla kaikki rohkeus ja varmuus, ja mitä sitten tapahtui, kävi -kuin unessa. Ei tarvinnut soittaa, ovi oli raollaan. Etehisessä ei -ollut ketään. Eero riisui päällystakkinsa, ripusti naulapuuhun, laski -hatun hyllylle ja astui kynnyksen yli huoneeseen, jossa seiniä pitkin -oli monta korkeata pulpettia konttorikirjoineen, papereineen ja -kirjotusneuvoineen. Yhden ääressä istui nainen kirjottamassa. Hänen -puoleensa Eero kääntyi kysyen: - --- Saisikohan puhutella johtajaa? - --- Johtaja on toisessa huoneessa, olkaa hyvä ja käykää sinne, vastasi -ahkera nainen kysyjään katsomatta, mutta kohteliaalla äänenpainolla -ja viitaten kädellään muutamalle ovelle päin. - -Eero tunsi mielensä vähän rohkaistuksi, kun ratkaiseva hetki oli -siirretty edes muutama silmänräpäys tuonnemmaksi, ja sangen vakavin -askelin hän meni lattian poikki ja ovesta toiseen huoneeseen. -Siinä seisoa jöröttivät seinien luona isot, keltaiset kaapit, ja -keskellä permantoa oli muhkea kirjotuspöytä, jonka ääressä istui -kustannusliikkeen johtaja. Taasen sykki Eeron sydän ja hän miltei -ihmetteli, ettei äänensä värähdellyt, kun hän tervehdittyään sanoi: - --- Minulla olisi täällä käsikirjotus, jonka aion tarjota -liikkeellenne kustannettavaksi... - --- Vai niin, sanoi johtaja jotakuinkin välinpitämättömästi, ojensi -kämmenensä ja otti Eeron kädestä kalliin käärön. -- Onko se kertomus? - --- Ei ole kuin essay... kuinka sanoisin, filosofinen essay... - --- Yhy. Herra on hyvä ja istuu. - -Pöydän vieressä oli tuoli ja sille Eero istuutui. Johtaja avasi -käärön, ja rupesi selailemaan kirjotettuja lehtiä. - --- Vai niin, essay. Tässä maassa semmoisia ei monta ole painettu. -Paljonko herra tästä tahtoo? - -Eero hätkähti. "Jokohan se aikoo sen ottaa?" - --- No en minä sitä niin osaa määrätä. Kyllähän te sen paremmin -ymmärrätte... - --- Yhy. Voimmehan ottaa tämän tarkastaaksemme, mutta aivan pian en -vastausta lupaa. Meillä on kiireiset ajat nyt, kun kevätkirjallisuus -on valmistettava -- siihen tämä ei kuitenkaan missään tapauksessa -ehtisi. - -Sydäntä vähän kouristi, mutta kohteliaan tyyni, melkein leikillinen -oli Eeron ääni, kun hän lausui: - --- Niin, niin tiettävästi... Koska luulette, että minä voin saada -tietoa? Käynkö täällä tiedustelemassa? - --- Kuinka itse tahdotte. Tulkaa parin viikon päästä. - -Sitten hyvästi, ja hetken perästä Eero löysi itsensä kadulla -kävelemässä -- ilman kallista kääröä. "Kevätkirjallisuus" soi -hänen korvissaan ja tietämättään miksi, hän häpesi. Hänen kirjansa -ei kuulunut "kevätkirjallisuuteen" -- kuuluiko "kirjallisuuteen" -ollenkaan, semmoinen lapsipuoli kuin se... Miksi hän olikaan mitään -kirjottanut! Ei maailma kumminkaan käsittäisi hänen sydäntään, hänen -ajatuksiaan... Ja nyt se jäi sinne, kallis käsikirjotus, hänen -rakkautensa ja murheensa luoma. Ja tuo mies vielä pitelee sitä kuin -mitä vain... Teki melkein mieli juosta takaisin, riistää aarre rosvon -kynsistä ja paeta, paeta, paeta... - -Mutta Eero ei juossut takaisin... - -Perästäpäin häntä nauratti oma tavaton kömpelyytensä ja -hätääntymisensä. Olihan kaikki käynyt aivan luonnollisesti. Kirja oli -otettu tarkastettavaksi ja parin viikon päästä tulisi vastaus. - -Vaan ei tullutkaan silloin vielä vastausta. Eero kävi -tiedustelemassa, ja johtaja anteeksi pyytäen kysyi, eivätkö saisi -pitää käsikirjotusta kaksi viikkoa vielä. Lupasi sitten kirjallisesti -ilmottaa. Eeron tietysti oli myöntyminen, vaikka alakuloisella -mielellä, kun odotuksen tuskallinen aika yhä pitkittyi. - -Tämä oli se toinen huoli, joka painoi Eeron mieltä. Maantiellä -kävellessään hän nyt ajatteli kaikkea tätä ja hänen elämänsä tuntui -sangen synkältä. Kirjan kohtalo tosiaan ei ollut ratkaistu, mutta -Eeron sydämen täytti paha aavistus, jota hän ei sieltä voinut -karkottaa. Aarno ja Tuomo olivat kaupungissa, ja Eero oli puoleksi -lupautunut hänkin sinne, koska Harryn tänä iltana piti valkolakkinsa -saaman, mutta Eero oli kuitenkin kahden vaiheilla, lähtisikö -ollenkaan, kun ei häntä minnekkään haluttanut. - -Lähestyessään Mannilan taloa, hän näki Rolandin äkkiä syöksähtävän -aitaan nojaavan miehen luo, joka kallistui koiraa hyväilemään, ja -vähän tirkistettyään Eerokin tunsi vieraan. "Jannehan se on!" Ja taas -tuntui sydän kevenevän. Tervehdittiin tuttavallisesti ja Eero kysäisi: - --- Missä olet ollutkaan? Luulin sinun jo sairastuneen, kun et -viikkokauteen ole käynyt meillä? - --- Olisi minulla vähän asiaa, jos sopii... - -Nyt vasta Eero havaitsikin, että toinen oli ylen synkän ja kalpean -näköinen. - --- Kyllä, kyllä, Eero kohta vastasi palvelevasti. - --- Mennään sisälle, siellä ollaan rauhassa. - -"Nyt minun siis ei tarvinnut lähteä kaupunkiin", hän ajatteli -itsekseen, ja se ajatus oli hänelle mieluinen. - -Heidän astuessaan pihan poikki, Eero tarkasteli sivulta Jannen -puhtaita ja tahdon lujuutta osottavia kasvonpiirteitä, joiden -tavallisesti niin iloinen ja punakka ulkomuoto oli vaihtunut -kärsimyksen kalpeaan ilmeeseen, ja urkkien itseltään ihmetellen tämän -muutoksen syytä, hän samalla muisti nuoren pojan koko elämäntarun. - -Jannelle Eero omisti ihailun sekaisen rakkauden, sentähden että tämä -niin varmasti tiesi ja tunsi mitä tahtoi ja sentähden että hänen -tahtonsa oli kohdistunut luonnolliseen hyvään. Hänen vanhempansa, -jotka kuuluivat sivistyneeseen säätyyn, omistivat maakartanon -täällä likitienoilla ja olisivat antaneet pojalleenkin sivistyneen -kasvatuksen, ellei tämä äkkiä olisi katkaissut kaikki heidän -tuumansa. Hän kävi jo kaupungissa koulua -- siellä tutustuivatkin -Eero ja hän, vaikka Janne oli alemmalla luokalla --, kun hän erään -kevätlukukauden päätyttyä viidennellätoista ollessaan lähti koulusta -suoraa päätä kotiin ja sanoi vanhemmilleen: - --- En jalkaanikaan enää kouluun pistä. Minä rupean maanviljelijäksi! - -Huono oppimaan Janne ei ollenkaan ollut, mutta hyvin vallaton ja -itsepäinen. Hämmästyneet vanhemmat koettivat syksyllä kurilla ja -rangaistuksella saada poikaa taipumaan, mutta tämä intti yhä vain -vastaan: - --- Jos panette minut kouluun takaisin, minä karkaan. Ja jollen saa -kotona työtä tehdä, lähden muuanne leipäni ansaitsemaan. - -Janne ei ollut ainoa poika, vaan viimeinen isosta lapsilaumasta, -ja vanhemmat tuumivat keskenään, että "on ahkera työmies parempi -kuin laiska herra ja voihan Janne joskus maailmassa ottaa kartanon -haltuunsa ja lunastaa siskonsa ja veljensä, kun ei hänestä -kumminkaan ole lukijaksi", ja niin muodoin hekin tyytyivät kauppaan, -vastenmielisesti tosin, ja Janne tuli renkipojaksi isänsä kartanoon. - -Suurimmalla rakkaudella ja palvelevaisuudella hän palkitsi -vanhempainsa hyvyyden, ja kun isä kuoli, tuli Jannesta oikein äidin -tuki ja turva. Vanhemmat veljet olivat jo maailmalla, siskoista yksi -oli naimisissa ja kaksi nuorempaa kotona, mutta Janne ottikin talon -ohjakset käteensä ja kävi johtamassa miesten töitä isävainajansa -vanhaan tapaan. Janne oli silloin seitsemäntoista vuotias, tanakka ja -harteva nuorukainen ja niinä kahtena vuotena, jotka isän kuolemasta -olivat kuluneet, ei kenenkään ollut tarvinnut moittia nuoren isännän -komentoa. - -Kun Jannen ja Eeron vanha toveruus uudistui, kiintyivät nuorukaiset -pian toisiinsa lämpimin tuntein, tekipä Janne Eerosta oikein -ystävänsä ja uskottunsa. - -Heillä olikin yhteisenä salaisuutena Jannen rakkausliitto ja -salakihlaus erään torpan tytön kanssa, joka kylässä palveli piikana. -Se oli kaikessa yksinkertaisuudessaan originelli tarina. Leena ja -hän olivat lapsuuden ystäviä ja leikkitovereita, Leenan isä kun oli -kartanon torpparina, ja paljon suloisia muistoja heillä oli menneiltä -ajoilta. Janne kävi viidettätoista, kun hän ollen pääsiäisluvan -aikana koulusta kotona -- eräänä päivänä läksi torpan Leenan luokse, -joka oli häntä vuotta nuorempi, ja sanoi: - --- Jahka tulet isoksi, Leena, minä nain sinut. - -Leena nauramaan: - --- Etpä vainen. - --- Nainpas. Lyödäänkö vetoa? - --- Mutta minä sanon, ettet!... en minä sinua ota, en ota, vaikka mikä -olisi... - --- Otatpa, kun oikein tulen kosimaan. - --- Enkä ota, älä luulekkaan. - -Kun kiistaa kesti, Janne nolostui. - --- Etkö minusta huolikkaan, Leena? hän kysyi paljon nöyremmällä -äänellä. - --- En, vastasi tyttö, kääntäen kasvonsa pois. - --- Mikset, sano, mikset? - -Pieni pään nykäys ja puoleksi arka, puoleksi ylpeä katse. - --- Siksi, kun olet herra. - --- Onkos se sitten mitään pahaa? Kun tulet minun rouvakseni, saat -istua sohvalla ja käydä silkissä. - --- Mutta minäpä en huolikkaan. Minä tahdon tehdä työtä ja auttaa -äitiä. Ja minä en mene herralle. - --- Mikset herralle? - --- Siksi... - --- No? - --- Siksi kun ne ovat ylpeitä ja juovat. - -Janne hämmästyi niin, ettei hetkeksi saanut sanaakaan suustaan. - --- En minä juo, hän vihdoin sopersi. - --- Et vielä, mutta sitten, vastasi tuo viisas ja itsepäinen kaunotar. - --- Eihän isänikään juo... - -Tuima katse. - --- Älä valehtele. Ryyppää se välistä. Ja kaikki kaupungin herrat -juovat. - --- Olenko minä mikään kaupungin herra? - --- Olet. - -Vaitiolon jälkeen Janne kysyi: - --- Ottaisitko minut, jollen olisi herra? - -Tyttö ei vastannut, nauroi vain heleästi ja pakeni täyttä kiirettä. - -Janne kääntyi kotiinpäin mietteissään. Hän mietti paljonkin, mietti -vielä koulupenkilläkin istuessaan, ja kun lukukausi oli loppunut -- -oli hänenkin koulunkäyntinsä loppunut. - -Pari vuotta kului, eivätkä Janne ja Leena paljon toisiaan -nähneetkään. Mutta Jannen isän kuoltua he solmivat liiton keskenään, -ja vaikka tyttö vielä oli vastahakoinen, Janne kun muka sittenkin oli -herra, vei voiton kumminkin molempain sydämiin juurtunut rakkaus. -Liittonsa olivat päättäneet pitää salassa, kunnes Janne tulisi -täysi-ikäiseksi. Eero vain Jannen ainoana ystävänä oli siihen vihitty. - -Tämä kaikki muistui vilaukselta Eeron mieleen, kun he astuivat -pihamaan poikki ja verannan kautta sisälle huoneisiin, ja hän -ihmetteli, mikä onnettomuus nyt oli tehnyt Jannen ilosta lopun. - -Tuskin olivat ehtineet Eeron kamariin, kun Janne kääntyi ja puhkesi -sanomaan Eerolle, joka sulki oven jälkeensä: - --- Voi Eero, nyt on kaikki kadotettu, nyt on onneni mennyt, mitä minä -enää maailmassa teen! Kahteen yöhön en ole silmiäni ummistanut. - -Tämä oli lausuttu niin surkealla äänellä ja niin voimakkaalla -tunteella, että vavistus kävi Eeron ruumiin läpi ja hänkin kalpeni. - --- No, mikä nyt on? - --- Oi sinä et voi käsittää, kuinka häntä rakastan, minä en saata elää -ilman häntä -- ja nyt hän on minut hylännyt, ja minä olen itse syyssä. - -Ja nuoren pojan silmät kiilsivät kyynelistä kosteina ja hän väänteli -käsiään tuskasta. - --- Rauhotu, Janne, pyysi Eero hellästi, vaikka hänen sydämensä oli -pakahtua, -- käyhän istumaan ja kerro, kerro, kuinka asian laita on. - --- En minä voi istua, polttaa niin rinnassa, sanoi nuorukainen, -kävellen edes takaisin permannolla. -- Kuule nyt, mitä on tapahtunut. -En ole sinullekaan kertonut, että pari viikkoa sitten jouduin -huonoon seuraan -- no, en syytä ketään, oma syynihän se oli --, -juotiin väkeviä ja minä päihdyin, päihdyin aika lailla. Oh, kuinka -aamulla häpesin ja kuinka sairas olin! Vannoin pyhästi itselleni, -etten koskaan enää maistaisi tippaakaan. Häpeästä en kehdannut puhua -mitään Leenalle enkä sinulle. Mutta voi pahuus! lienenkö juopuneena -kerskaillut suhteestani Leenaan tai liekö nähty hänen valokuvansa, -joka minulla aina on povitaskussani -- joku pahanilkinen ihminen -on ilmottanut salaisuuteni Leenan vanhemmille, maalannut jutun -murhanmustaksi, panetellut minua ja sanonut minua juopoksi. Niin -ainakin Leena itkien mulle kertoi toissa-iltana ja sanoi, että -vanhempansa olivat aivan epätoivoissaan, isäkin oli sanonut, että -minun pitäisi paremmin tietää kuin viekotella köyhää tyttöä... Oi -voi, Eero, ja Leena oli myös aivan menehtymäisillään, kun minä olin -juonut enkä tunnustanut hänelle, ja hän sanoi, että on paras, että -eroamme toisistamme... Leena sen sanoi. - -Janne oli seisahtunut Eeron eteen ja lausui viimeiset sanansa -omituisella äänen painolla, aivan kuin olisi itseltään epäillen -kysynyt, oliko se mahdollista, ja hän lisäsi samaan tapaan: - --- Kuinka tuo minuun koski ja kuinka olen tuntenut itseni -viheliäiseksi ja huonoksi. Olen rukoillut Jumalaa, olen paastonut -ja valvonut, ja sen minä vain tiedän, että jollen Leenaa saa, olen -mennyt mies. Silloin en voi tänne jäädä, renttu minusta tulee, -merelle menen tai Amerikkaan tai minne vain... Eikä tässä ole mikään -apuna. - -Eero, joka oli säikähtynyt pahemmin kuin tahtoi itsellensä -myöntääkään, oli vähän aikaa ääneti, miettien sinne tänne, ennenkuin -viimein osasi puhua: - --- Älä nyt noin, Janne... eihän hukka niin pian peri, totta tämä on -autettavissa. Ethän sinä, Janne, ennen ole juopotellut? - --- Ensimäinen kerta se oli, jolloin päihdyin. Mutta tunnustaa minun -täytyy, että joskus olen ryypyn ottanut. - -Eero loi ystäväänsä nuhtelevan katseen ja virkkoi: - --- Ai ai, Janne, siinä olet tehnyt väärin, kun tiesit kumminkin, -ettei Leena siitä pitänyt. - --- Niin niin, väärin olen tehnyt, sen minä nyt ymmärrän. Mutta voi, -ei se sillä parane, en minä sillä häntä takaisin saa, ja minä en -jaksa elää ilman häntä. Hän on niin kaunis, niin kaunis. - --- Kuules, Janne! - --- Mitä? - -Eero oli äkkiä keksinyt pelastuskeinon, ja hänen silmänsä loistivat. - --- Minäpä tiedänkin, mitä sinun pitää tekemän! - -Hän ryntäsi ylös ja tarttui syliksi ällistynyttä Jannea. - --- Oi Eero, jos voisit minua auttaa! kuiskasi toinen melkein -nyyhkyttäen, mutta toivon säde välähti hänenkin silmissään. - --- Sano, Janne, oletko varma Leenan rakkaudesta? Tiedätkö aivan -varmaan, että hän sinua lempii? - --- Tiedän, vastasi Janne ja katsoi Eeroa ihmetellen silmiin. - --- Tiedät siis, että hänen puheensa teidän erostanne ei lähtenyt -sydämestä? - --- Sen ainakin uskon, sillä kuinka... en, en, en minä tiedä. - --- Mutta onhan hän vannonut sinulle uskollisuutta? - --- On. - --- No kuule nyt tuumani, sanoi Eero, istuutuen taas sängynreunalle, -ja veti Jannen viereensä istumaan. -- Minä tiedän, että sinun -aikomuksesi ovat aivan rehelliset. Leena on köyhä ja toiseen -säätyluokkaan kuuluva kuin sinä, mutta ottaisit sinä hänet kumminkin -vaimoksesi, eikö niin? - --- Vielä kysyt! Enhän ole minäkään mikään sivistynyt -- ja mitä -rakkauteen tulee! Perintömme ei ole iso ja perijää on monta. En -edes tahtoisi kartanon pitää, vaikka se on kotini, paremmin tulisin -toimeen pienellä tilalla. - --- No niin, asia on siis selvä. Etkö nyt itse huomaa, mitä sinun on -tekeminen? - --- En. - --- Leenan kunniaa on loukattu ja hänen vanhempansa... - --- Aah! - --- Niin juuri, sinun pitää mennä torppaan ja pyytää tytär omaksesi. - --- Mutta kun en vielä ole mynti! Äitini... - --- Luuletko hänen panevan vastaan? - --- Luulen. - --- Ei auta. Sinä puhut äidillesikin... Ja kyllä hän suostuu, kun koko -historian kerrot... Mutta ennen kaikkea laita asia selväksi Leenan -vanhempain kanssa. - -Janne nousi kävelemään. Otsa oli rypyssä ja silmä maahan painettuna. -Aivot työskentelivät ja rinnassa vyöri voimakkaita tunteita. Eero ei -tahtonut häiritä, seurasi vain mykkänä toisen liikkeitä. - -Vähän ajan perästä Janne pysähtyi sängyn luo, nojasihe päätyyn ja -virkkoi päättävästi: - --- Niin on tapahtuva kuin sinä ehdotit, Eero. Hän oli nyt aivan -tyyni, ja vähän entistä reippautta loisti silmistä. - --- Oikein, sanoi Eero ja hymyili ilosta. - --- Mutta tahdotko sinä minua auttaa, Eero? - --- Mikäs siinä? Autanhan minä mielelläni. - --- Lähde sitten puhemiehenä kanssani torppaan. - --- Mitä? puhemiehenä? - --- Niin, tiedäthän sinä, mikä se on, ja minä tahdon, että asia -tapahtuu kansan tapaan. Etkö suostu? - -Eero oli lentänyt tulipunaiseksi kasvoiltaan, ja tuo ehdotus tuntui -hänestä ensin ylen vastenmieliseltä. - --- Etkö suostu? toisti Janne, ja hänen äänensä ilmaisi jo pettymystä. --- Mistä sitten saan puhemiehen? - -Yht'äkkiä Eeroa nauratti. Mikä lie tullut, mutta tällä surullisella -jutulla oli koomillinenkin puolensa. Hän kuitenkin pidätti naurunsa, -melkein suuttuneena omaan kunnioittamattomuuteensa, ja sanoi -lämpimästi: - --- Kyllä suostun. - --- Hyvä, virkkoi Janne tyytyväisenä ja oikasihe suoraksi. -- -Lähdetään sitten menemään. - --- Nyt samallako? - --- Tottakai, eihän tuo viipymisestä parane. Nyt on muuten paras aika, -kun on pyhäaatto. - --- No, kuinka tahdot, sanoi Eero, nielaisten viimeisen -vastahakoisuutensa. - -Ja sitten pojat lähtivät. Roland, jonka olisi tehnyt mieli mennä -mukaan, käskettiin jäämään kotiin, ja hyvin kasvatettu koira totteli -nöyrästi. - -Matkalla torppaan Eero kysyi Jannelta, eikö hänellä ollut aavistusta, -kuka se oli Leenan vanhemmille kannellut ja juonitellut, sillä eihän -kukaan ilman mitään -- - --- Ei suinkaan, keskeytti Janne, -- enhän minä varmasti tiedä, kuka -vihamieheni on, ellei se lie Aapolan Kalle. Juovuspäissäni jouduin -riitaan hänen kanssaan, kun hän kehui Leenaa morsiamekseen. Kalle -muuten kuulemma on Leenaa kosinutkin ja saanut rukkaset. En minä -muista mitään puhuneeni omista asioistani, mutta ehkä se Kalle arvasi -oikean laidan, ehkä on jäljestäpäin meitä vakoillut. Hän jos sitten -lie jollain ämmällä juorua juoksutellut... - --- Kylläkai se niin on, kylläkai, arveli Eero ja ihmetteli itsekseen, -että rakkausjutussa aina piti olla mustasukkaisuus mukana. - -Ilta oli jo myöhäinen, kun Eero palasi kotiin kosioretkeltään Jannen -kanssa. Kaikki oli käynyt hyvin. Miten olikaan, Eero innostui -puhemiesvirkaansa, kertoi Leenan ja Jannen rakkausjutun alusta alkaen -ja sai kunnon vanhukset heltymään, niin että vielä itkivätkin; -ukko puristi vahvasti kädestä ja eukko tarttui oikein syliksi -nuorta isäntäänsä, jota ennenkin olivat kunnioittaneet. Janne oli -seitsemännessä taivaassa sulasta onnesta ja virkkoi auttajalleen -heidän poistuttuaan torpasta: - --- Voi jos osaisin puhua niinkuin sinä! Saathan kivetkin heltymään... -Jos sinäkin äidilleni puhuisit... - -Mutta se tietysti ei käynyt laatuun. - -Kylään tullessa Janne erosi Eerosta ja lähti Leenaa tapaamaan. - -Koko tämä kohtaus oli vaikuttanut Eeroon virkistävästi. Ajatukset -olivat hetkeksi vapautuneet omista huolistaan ja murheistaan, sydän -iloitsi, että oli saanut olla avuksi, ja monta uutta havaintoa oli -mieli tehnyt. Istuessaan kevät-illan haaveellisessa hämärässä matalan -torpan pyhää varten erittäin siivotussa kamarissa ja keskustellessaan -noitten kokeneitten ja kunniallisten ihmisten kanssa rupesi Eerosta -tuntumaan, aivan kuin hän jostakin oven raosta olisi saanut kurkistaa -outoon, uuteen, ihanaan maailmaan. Avautui näköaloja, joista hänellä -ei ennen ollut aavistustakaan, monet arvotukset kävivät äkkiä päivän -selviksi, mutta haihtuivat taas, ja Jannesta erottuaan hän koetti -muistella vanhusten sanoja ja omia mielialojaan, saadakseen selvyyttä -ajatuksiinsa ja havaintonsa jonkinmoiseen järjestykseen. - -Tultuaan kotiin hän istui pöytänsä ääreen ja kirjotti päiväkirjaansa: - -"23. V. Oudon kokemuksen olen tänä iltana tehnyt. Uskallanko -siitä vetää johtopäätöksiä? Silloin torpan ukko on ollut minulla -ensimäisenä opettajanani sitten kuin koulun päätin. Mutta mikä -opettaja! Sydämensä suoraa kieltä vain puhui ilman minkäänmoisia -'pedagogisia' tarkotuksia. Ja mikä opetus! Ei se sanojen paljoudessa -ilmennyt, vaan niiden ytimekkäisyydessä; eikä niiden kirjavankoreassa -muodossa, vaan henkevässä sisällyksessä. Eikä ainoastaan sanoissa, -vaan katseessa, liikkeissä, äänenpainossa! Ne ovat rikkaita ihmisiä -ne, joilla on semmoinen sielunelämä. - -"Ja nyt on johtopäätökseni kysymyksenä esitettynä: onko koko kansa, -koko n.k. sivistymätön luokka tämmöistä? Näinkö viisashenkistä, -ylevämielistä, teräväjärkistä? - -"Luulin ennen, että meidän sivistyneiden pitäisi heitä opettaa, -kasvattaa, neuvoa. Mutta heillähän onkin ihan toinen maailmankatsomus -kuin meillä sivistyneillä! Tai oikeammin: ei toisenlainen, -mutta se heillä on jo tiettynä, toteutettuna, koettuna, mikä -sivistyneille jonkinmoisena ihanteena väikkyy. Ja minun yksityiselle -maailmankatsomukselleni se on mitä likintä sukua! - -"Eiväthän he vähääkään epäile elämän siveellistä pohjasäveltä, ihmisen -korkeata tehtävää ja hänen velvollisuuttaan luopua itsekkäistä -pyyteistään ja alhaisista himoistaan! Niin, mitä heidän oma elämänsä -onkaan muuta kuin yksinkertaista velvollisuuksien täyttämistä -aamusta iltaan hamaan kuolemaan saakka. Ja mikä vaatimattomuus, mikä -alistuminen Jumalan tahdon alle, mikä rauha ja tyytyväisyys. - -"Sivistyneitä he pitävät melkein kuin toisena sukuna. Ennestään -tiedän, että kansa on kunnioittavainen ja nöyrä ylempää luokkaa -kohtaan -- jos välistä sen omituisuuksille nauraakin -- mutten ole -ennen hoksannut, että syvällä kansan mielessä piilee jonkinlainen -epäilys herroja kohtaan, jonkinlainen arkuus -- semmoinen tunne, -joka herää, kun pitää astua kevätjäälle eikä tiedä, kestääkö tuo -enää. On aivan kuin me sivistyneet olisimme lapsia, jotka olemme -eksyneet äitimme, kansan helmasta ja joita äiti pelonalaisena, mutta -kaipauksella odottaa palaavan takaisin -- -- -- - -"Niin, jos johtopäätökseni tämän illan kokemuksista pitää paikkansa." - -Eero laski kynän kädestään ja nousi. Hän käveli toiseen huoneeseen, -Aarnon ja Tuomon saliin, ja ohjasi askelensa ikkunan luo, jonne häntä -vastustamattomasti veti mustain tuomen oksain välitse kuultava, -heleänhohtava luoteinen taivaanranta. Tuolla ulkona uinaili luonto -kevätkesäistä untaan. Kukkiva tuomi aivan lasin takana ja kuusen -istukkaat alempana törmän laidalla seisoivat liikkumatta ja -äänettöminä ja katselivat puolihorroksissa jalkojensa juurella hiljaa -juoksevaa jokea, joka väsymättömässä kulussaan luikerteli niittyjen -välitse ja katosi näkyvistä metsäisen niemen taa. - -Rauhan tunne tuuditti nyt Eeronkin mielen kevätyöllisiin -haaveiluihin. Ne tulivat etsimättä kuin haimion siivillä, kun -hän avasi akkunan ja imi itseensä leyhkäilevää tuomentuoksua. Ne -kertoivat jostain kaukaisesta onnesta, jostain salaperäisestä -rauhasta, joka kerran tulee ja nostaa sielun korkealle yli maailman -murheiden, yli elämän eksymysten, ja ne kuiskailivat jostain -äärettömästä rakkaudesta ja voimasta, joka elää syvällä tämän -jumalallisen luonnon sydämessä ja jonka helmaan ihminenkin voi -kallistaa päätänsä. Mitä siitä, ne sanoivat Eerolle aivan korvin -kuuluvasti, mitä siitä, jos ystäväsi sinusta luopuvat, jos ei -yksikään ymmärrä sinun aikeitasi, sinun tarkotuksiasi, olet elävä -ihminen kumminkin, maailmaan lähetetty kuin kaikki muut -- heitä sinä -huolesi ja ole kuin yksi näistä pienimmistä, ilomielinen, nöyrä, -vaatimaton, ja katso, kansa on sinut ymmärtävä, kansa on tuleva -ystäväksesi, ja se suuri, sanomaton voima on rintasi täyttävä. - -Ja Eero ihmetteli näitä unelmia ja katseli kauvan yhä vaalenevaa -taivaanrantaa. - - - - -V. - - -Kynttilä paloi kirjotuspöydällä. Eero istui lukemassa, odotellen -Aarnoa ja Tuomoa, jotka kumma kyllä eivät vielä olleet saapuneet -kotiin kaupunginmatkalta, vaikka heidän jo senkin seitsemän kertaa -olisi pitänyt ehtiä hurrata Harryn valkolakille... - -Eeron mieleen oli muistunut eräs toukokuun yö kolme vuotta sitten, -kun hän oli ensi kerran painanut päähänsä valkoisen lakin. Heitä -ei ollut samaan ryhmään kuulunut kuin kolme vanhaa luokkatoveria, -jonka tähden asianomaisesta viftistä ei ollut tullut mitään. Hyvin -tyytyväisenä siihen Eero oli kiirehtinyt kotia ja pannut tunteensa -paperille. - -Kuinka kaikki oli toisenlaista nyt kuin silloin. Ihan pelotti -ajatella, mitä muutoksia aika oli tuonut mukanaan. Silloin oli mieli -vielä täynnä uskallusta ja uskoa, uskoa ei niin paljon itseensä kuin -muihin, kuin siihen, että maailma on hyvä, että ihmiset ovat jaloja, -että elämä on ihana. Silloin ei ollut ystäviä muita kuin Aarno, -mutta kuinka rakas, kuinka luotettava, kuinka ihailtava se ystävä -oli! Ja Eero oli käynyt miettimään suhdettansa tuohon nuoruutensa -uskottuun, tuohon sielunsa lemmittyyn, ja kun hän ajatteli, että -se sama suhde nyt oli rikkoutunut, että liitot ja lupaukset eivät -sittenkään voineet kestää elämän kourissa, niin kaipauksen kyynel -vieri hänen poskelleen, mutta katkeruus ei astunut hänen sydämeensä -tänä hiljaisena, runollisena yönä. Pysyttääkseen vienon tunnelmansa -ja elvyttääkseen vanhoja muistojaan, oli Eero papereittensa joukosta -hakenut pienen vihkosen, jonka kansilehdelle oli sirosti piirrettynä -eri riville nimet "Aarnolle Eero", -- saman vihkosen, johon hän sinä -yönä kolme vuotta takaperin oli sydämensä vuodattanut. Sitä hän nyt -kynttilän valossa istui lukemaan, ja sen sisältö oli näin kuuluva: - - 'Kirje Eerolta hänen ystävälleen Aarnolle. - - Paras, ainoa ystäväni, riemuitse, riemuitse kanssani, kuohuilevan - sydämeni kanssa! Tuhannet aatokset ajelehtivat aivoissani, - kiitävät ohi kirjavina kuvina, häipyvät ilmaan hohtavina - haahmoina ja jättävät minut taas yksin tähän valoisaan, - kuultavaan kevätyöhön sen autuaine, mahtavine tunteineen: olen - lyyryn voittanut. Aarno, ymmärrätkö, mitä se merkitsee? - - On lumpeenkukka syntynyt järvenpohjan mutaliejussa. Hiljalleen - se nousee pintaan halki haalevan, kuulakkaan veden, kaiholla - tähystellen ylhäällä häämöttävää valoa ja vapautta, mutta - koittaapa vihdoin päivä, jolloin kesäinen tuulenhive pyyhkäisee - sen kukkaispäätä, armaan auringon miltei häikäistessä sen silmiä. - Ja hento ruumis värähtää lemmestä ja aavemaisesta auvosta, - unholaan uupuvat lyhyen elämän surut ja murheet, ja hurmottuna - kukka vaieten aukaisee lumivalkoiset terälehtensä laineiden - luikutettaviksi. - - En löydä minäkään sanoja ilmaistakseni tämänhetkisiä tunteitani: - olen vapaa! vapaa taistelemaan kaiken hyvän, suuren ja kauniin - puolesta, vapaa elämään kansani ja uskoni puolesta, vapaa valon - taistelussa voittamaan tai kuolemaan!... - - Ei, minun täytyy tyyntyä, hillitä huimaavaa iloani, ajatella - ja mietiskellä. Tahdon kanssasi puhua, Aarno. Tänä hetkenä - rakastan sinua enemmän kuin koskaan ennen, ja jos täällä olisit, - halailisin sinua, pyörittäisin tanssiin kanssani ja nauraisin - ääneen. Ja sitten kertoisin sinulle kahdesta pojasta, jotka - tulivat ystäviksi. - - Muistatko? - - Se oli viime kesänä. Kauniina ehtoopäivänä olin talon renkien - seurassa peltoa kuokkimassa. Työ oli mieluista, mutta raskasta, - ja suuret hikipisarat valuivat kasvoiltani mustaan maahan. Usein - minun täytyi hoivata, toverit seurasivat esimerkkiäni, laskettiin - leikkiä, puheltiin ja naurettiin. Semmoisena lepohetkenä meidän - seisoskellessamme kuokan varteen nojaten satuit sinä tulemaan - peltoa kiertävällä maantiellä, ja minä näin sinut ensi kerran. - Reipas oli ryhtisi astellessasi, viheltäen sinä tulit, kädet - lakkarissa, pitkävartiset saappaat jaloissa. Suu hymyssä meitä - sivuutit, ja kun kohtasin veitikkamaisen katseesi, tuntui minusta - äkkiä kuin olisimme ennen toisiamme tavanneet. Muistatko, että - minä vähän epävarmana tervehdin -- kuten muuten maalla on tapana - -- ja että sinä tervehdykseeni vastasit? Mutta kun olit kadonnut - tien mutkaan, havauduin kysymään viereiseltä rengiltä: - - -- Kuka tuo olikaan? - - -- Niemelän Aarnohan se oli, vastasi renkipoika. - - -- Missä hän asuu? - - -- Niemelässähän tuo asuu tuolla järven rannalla. - - -- No, mitä hän toimittaa? - - -- Jaa Aarnoko? - - -- Aarno, niin. - - -- Mitä toimittanee. Talvella käypi koulua kaupungissa, tiedämmä. - Kesällä laiskottelee. - - Naurahdin tuolle selonteolle. Älä sinäkään pahastu, että - semmoinen kuva sinusta annettiin. Olisi tehnyt mieli minun kysyä - enemmänkin, mutta kumppanini kuivat vastaukset ja jonkinmoinen - ujous pidättivät jatkamasta. Tiesinhän muuten tarpeeksikin. - - Ryhdyimme jälleen työhön. - - Kolme viikkoa sitten kului, ennenkuin meidät esitettiin - toisillemme. Minä olin jo ehtinyt sinut unohtaa. Sinulla oli - nyt toiset vaatteet yllä -- niinkuin minullakin -- eikä meidän - kummankaan käytös kehottanut tuttavallisuuteen. "Herra Niemelä" - soi aivan luonnolliselta. - - Tämän jälkeen tavattiin silloin tällöin. Muistan leikillä - kysyneeni: - - -- Ettekö te kerran alkukesällä kulkenut ohitseni maantiellä, kun - minä olin pellolla kuokkimassa? - - Sinä sävähdit tulipunaiseksi ja heitit minuun aran katseen, aivan - kuin olisit epäillyt minun aikovan tuomita sinua jostain julmasta - tyhmyydestä. Vastasit lyhyesti: - - -- Kuljin. - - -- No, sittenhän oikeastaan olemme vanhat tuttavat, peruutin minä - hymyillen ja lisäsin, kättä tarjoten: -- nimeni on Eero. - - Ja sinä pääsit pälkähästä, vieläpä lämpimästi puristit kättäni. - - Oikein tuttaviksi emme kumminkaan tulleet, ennenkuin jouduimme - molemmat yhteen hommaan. Kylään oli toimeenpantava seuranäytelmä, - ja kumpikin saimme osamme. Harjoteltaessa minä, joka pienestä - saakka olen käynyt teatterissa, pian anastin itselleni johtavan - aseman, neuvoilin, määräilin, näyttelin, miten kukin rooli oli - tehtävä. Näyttelijöinä oli sekä herras- että maalaisväkeä, mutta - huomasin pian, että sinä olit muita tarkkaavampi, ymmärtäväisempi - ja innostuneempi. Ja se oli sinulle hyvä suositus minun - silmissäni, vaikken suinkaan tullut ajatelleeksi, että olin - sinuun erityisesti kiintymäisilläni. - - Kun sitten juhlapäivä oli tullut ja näytelmämme oli onnellisesti - suoritettu, saimme osaksemme runsaat kätten taputukset, - hyvä-huudot ja kiitokset. Jouduin tästä vähän huumeeseen, sillä - itsekkyyteni kuiski: sinulle tulee suurin osa ylistyksestä. - Rintani tuntui keveältä ja ikäänkuin paisuneelta, mutta mieleni - oli rauhaton ja minä halusin yksinäisyyteen haaveilemaan. Tuvassa - tanssittiin teatterin jälkeen, mutta pian minä sieltä pujottausin - ulos puutarhaan, jonne houkutteli hohtava kuuvalokin. - - Harhaillessani ruohikoilla ja hiekkakäytävillä tunsin äkkiä - jonkun takaa tarttuvan käsivarteeni ja kuulin sinun äänesi - kuiskaavan: - - -- Etsin sinua. Arvasin sinun olevan täällä ulkona. Tuvassa oli - liiaksikin lämmin. - - -- Etsitkö minua? toistin melkein säpsähtäen, ja tiedätkö mitä? - Vaikka olin ajatellut kaikkea muuta kuin sinua, kävi samassa ilon - väre läpi ruumiini. - - -- Niin, minä tahdoin vielä yksityisesti kiittää sinua, Eero, - siitä, että teatterimme onnistui niin hyvin. Se on kokonaan sinun - ansiosi. Minä olin ollut niin levoton itseni tähden. - - Ah, kuinka tuo kiitoksesi teki minulle hyvää. Se haihdutti - levottomuuden rinnastani -- haihdutti itsekkyydenkin. - - Ja nyt seurasi lumoava hetki. Muistatko, Aarno, tuota yötä? - Istuimme syrjäisessä lehtimajassa puutarhan toisessa päässä, - kuuhut heitti hopeansa lehvistön läpi, etäältä soivat valsin - sävelet hyväilevän suloisina. Puhelimme ensin illan tapahtumista, - molemmat olimme innostuneet näytelmätaiteeseen ja haaveksimme - näyttelijä-elämästä, mutta yhtäkkiä käännyin suruiseksi ja - rupesin kertomaan itsestäni. En tiennyt oikein, mitä tein. - Kerroin olevani ilman ystäviä, ei ollut koulussa toverieni - joukosta kukaan minusta pitänyt, semmoisesta yksinkulkijasta ja - haaveksijasta kuin minä olin. Sentähden välistä orpo kaipasinkin - ystävää, jolle olisin voinut tunteeni ja tuumani uskoa. - - En unohda koskaan sinun osanottavaa ja lohduttavaa katsantoasi, - kun laskit kätesi hiljaa hartialleni ja hellästi lausuit: - - -- Ne toverisi eivät sinua tunne, Eero. Minä pidän sinusta. - - Kuinka tuo tunnustus teki minut onnelliseksi, Aarno. En keksinyt - vastausta mitään, vaan ojensin sinulle käteni. Ja kauvan, kauvan - istuimme ääneti ja kuuntelimme kaukaista soittoa. Sitten me kuin - yhteisestä päätöksestä nousimme ja palasimme tupaan. - - Mutta kumma, seuraavina päivinä ujostelimme toisiamme emmekä - etsineet tilaisuutta puhua kahden kesken. Vasta viikon - perästä sattui itsessään vähäpätöinen tapaus, joka oli omansa - ratkaisemaan suhteemme. - - Olimme lähteneet toisen kylän huveihin, tällä kertaa vieraina. - Näytännön ja muun ohjelman loputtua oli tavanmukaiset tanssit, - joihin sinä hyvänä hyppääjänä innolla otit osaa, minun parhaasta - päästä katsellessani, millä taitavuudella ja kestävyydellä sinä - pyöräytit tyttölöitä, tuttuja ja tuntemattomia. En kuitenkaan - yksinomaan ihmetellyt, ihaillut; tunteihini sekottui vähän - katkeruuttakin, kun sinä niin hartaasti hääräilit muitten kanssa - etkä näyttänyt minusta yhtään välittävän. Olin mielestäni - syrjäytetty, hylätty ja kaipasin pois tästä meluavasta - joukkiosta. Hain itselleni tyyssijan avatun akkunan laudalla, - josta sain ikäänkuin etäältä seurata silmilläni karkelevan - kansan keikkauksia ja nähdä sinunkin ponnistuksesta punottavia - poskiasi, kun sinä kiidit ohitseni, käsi vankasti kiedottuna - tytön vyötävyksille. Mutta silmänräpäyksessä kaikki muuttui, kun - kallistuin taaksepäin ulos ikkunasta, toisella kädellä pitäen - kiinni keskipylväästä. Siinä ympäröi minua synkkä syysyö, jonne - jyske ja melu kuului paljon heikommin. Mutta se oli rauhaisa ja - viileä ja kuunteli myötätunnolla sydämeni valitusta. Oli minulle - jonkunlainen nautinto ajatella, että "tuolla nuo ihmiset pitävät - lystiä eivätkä aavista, että heidän keskellään on yksi, jonka - mielestä se kaikki on tyhjää leikkiä". - - Aurinko teki jo nousua, kun lähdimme kotia ajamaan. Meitä oli - viisi henkeä samoilla rattailla. Takalaudalla istui kaksi - tyttöä, edessä istuimme sinä, minä ja eräs meidän kylän poika. - Aamu-ilma oli kolea ja kostea ja kylmä meitä puistatti, kun - olimme ilman päällysvaatteita. Koetimme sentähden pysytellä - lämpiminä laulamalla ja hoilottamalla. Lienemme näyttäneet aika - markkinajoukolta, kun ajaa hyryttelimme kivistä tietä, täyttä - kurkkua huutaen ja laulaen, haastellen ja nauraa hohottaen. - Muistatko, kuinka ylimielisen hilpeitä olimme? Siitä huolimatta - piili sydämessäni yhä sama epämääräinen kaiho. - - Yhtäkkiä pälkähti päähäni kysyä sinulta: - - -- Paleletko, Aarno? - - -- Vähäisen, vastasit, ja samassa kiedoin käteni vyötäisillesi ja - sanoin luottavasti: - - -- Näin saat nähdä, että lämpenet. - - Silloin, tiedätkö, tapahtui minulle kumma. Kaikki epäselvä ja - etsivä ikävä häipyi sielustani, ja minä ymmärsin, että sinä - olitkin kaihoni esineenä. "Sitähän minä tahdoinkin, että olisin - varma sinun ystävyydestäsi, että saisin olla kahden kesken sinun - kanssasi, purkaa sinulle sydämeni, kertoella sinulle ihanteistani - ja aatteistani, ja että sinä kuuntelisit sanojani mielihyvällä, - katsoisit minuun totisilla, hellillä silmilläsi ja laskisit - kätesi hartialleni!" Niin, minä ymmärsin, että rakastin sinua, ja - olin sanomattoman onnellinen. - - Ummistin silmäni, unohdin laulaa, unohdin, missä olin, kun toinen - tytöistä nykäsi minua selkään ja huusi: - - -- Eihän se Eero enää laulakkaan! - - Samassa käännyit sinäkin minun puoleeni ja kysyit puoleksi - kummeksuen: - - -- Todellako nukuit? - - -- Nukuin? toistin närkästyneenä, mutta lisäsin kiireesti: -- no, - jos olisinkin, kun te niin makeasti kehtolaulua hyrähytitte... - - Muiden nauraessa vetäsin käteni pois vyötäisiltäsi. Kysymyksesi - oli minua loukannut, en tiedä miksi. Tuntui vain yhtäkkiä, ettet - sinä minua ymmärtänytkään. Minäkö olisin nukkunut! Vähänpä - arvoa olisin sitten läsnäolollesi pannutkin. Mutta tovin - kuluttua hiipi sydämeeni taas entinen ikävä, ja nyt siihen - oli yhtynyt katumuskin: kaduin, että olin ajatuksissani ollut - niin äkkipikainen sinulle. Ehkä se kysymyksesi olikin aivan - viaton -- ei, aivan ajattelematon. Ehkä sinä puolestasi nyt - olit loukkaantunut minuun, kun niin äkkiä vedin käteni pois... - Näitä ajatellessani olin koettanut ottaa osaa muitten iloon. - Nyt käännyin sinuun, ja kas, katsantosi olikin muuttunut. - Näytit hajamieliseltä, olit jättänyt ohjakset Väinölle. Kuinka - ihmissydän on julma ja itsekäs: tätä nähdessäni minä riemastuin - ja sydämeni sykki. Taas oli ikävä poissa ja hetken sinua - katseltuani kuiskasin: - - -- Minun on kylmä. - - Sinä säpsähdit, katseemme kohtasivat toisiaan -- ja silmäsi - säihkyivät. Sanaa sanomatta kiedoit käsivartesi minun ympärini. - - Sillä hetkellä tapahtui meidän äänetön liittomme. Muistatko? - Aamuaurinko loisti kirkkaana, suurena, ihanana... - - Meidän ystävyytemme oli alkanut. Kylään saavuttuamme kun minä - hyppäsin rattailta poiketakseni kotiin, kysyin sinulta, aivan - kuin se olisi ollut jokapäiväisin asia maailmassa: - - -- Lähdetäänkö päivemmällä kävelemään? - - -- Lähdetään. Mihin aikaan? sinä vastasit yhtä huolettomasti. - - -- Tule nukuttuasi minua noutamaan. - - -- Hyvä. - - Ja me läksimme pitkälle kävelylle, ja se oli meidän ensimäinen... - Ja kuinka meiltä puhetta riitti -- ihan äärettömiin! En muista - enää, mistä oli kysymys, sen vain muistan, että olin kuin - hehkuva tulimeri, joka kauvan on ollut maan poveen suljettuna, - mutta vihdoin murtaa kahleensa ja syöksee vapauteen, puoleksi - hengetönnä pitkästä odotuksesta. En ollut koskaan ennen puhunut - sydämeni kyllyydestä, en ollut antanut kenenkään aavistaa, mitä - tunteita minussa liikkui -- nyt ne nousivat yli äyräittensä, nyt - sanat tulvivat suustani, ja kerroin kaikki salaisuuteni sinulle - -- sinulle, Aarno. Sinä olit ensimäinen, sinä olit ainoa. - - Sadekuuro meidät yllätti. Poikkesimme tieltä ikivanhan, - pilvenkorkuisen "herraskuusen" suojaan. Siellä seistessämme ja - katsellessamme toisiamme hymyilevin silmin, sanatulva äkkiä - loppui kesken, puheemme taukosi. Aivan kuin hämmästyimme, ja - molempain silmistä loisti sama kysymys: - - -- Sinäkö se nyt olet minun ystäväni, minun uskottuni! - - Ja sitten silmämme lisäsivät: - - -- Kaunishan sinä oletkin! - - Ja huulemme vetäysivät hymyyn, ja sulan riemun hurmaamina - heittäysimme toistemme kaulaan ja suutelimme... - - Ja se se nyt oli kertomukseni kahdesta pojasta, jotka tulivat - ystäviksi. - - Koko tämä mennyt vuosi, Aarno, on ollut kuin autereinen - kesäpäivä, kuin onnen kultainen tarina, josta lapsina unelmoimme. - Kuinka elämä sentään on ihana ja maailma mielityinen! Kuinka - ihmiset lienevät hyviä ja jaloja! Mutta jos tässä elämässä on - suruja ja murheita, niin minä vain sanon: tulkaa, en teitä - pelkää. Molempain meidän puolesta minä rukoilen: jospa voisimme - tulla tämän elämän ja tämän ihmiskunnan, tämän maan ja tämän - kansan arvoisiksi, jospa voisimme imeä tästä elämästä kaikki mikä - on voimallisen suurta ja tenhoavan kaunista, että, kun päivämme - kerran päättyvät, tätä maata palvellen, tämän kansan onnen eteen - työskennellen kuoloon kaatuisimme. - - Huomenna kun tapaamme, saat sinä tämän kirjeeni. Se on sinulle - kirjotettu, se on sinulle omistettukin - - ystävältäsi Eerolta.' - -Tätä vanhaa muistiinpanoa lukiessaan Eero hymyili, mutta hänen -silmänsä olivat kyyneltyneet. "Olenhan ollut onnellinen minäkin", -hän ajatteli, "olen, olen. Ei aavista Aarnokaan, mitä tähän olen -kirjottanut, en tullut sitä hänelle näyttäneeksi. Enkä näytäkkään. -'Tempi passati' nuo ovat. Mutta minä olen sama vielä, samaksi jään. -Yhtä lämpimästi rakastan sinua, Aarno, kuin ennenkin, yhtä lämpimästi -teitä kaikkia." Ja niinkuin punertava, lemmenvärinen ruusu huokuu -aistimiin tenhoavaa tuoksua, niin tuoksahti nyt mieleen suloinen -rauha hellivästä sydämestä. - -Eero sammutti kynttilän ja otti viulunsa kirjahyllyn päältä. Jousi -kädessä hän hiljaa näpitteli ja viritti kieliä ja asetettuaan -äänenhimmentäjän paikoilleen, rupesi soittamaan. Sävel sävelen -perästä virtasi viulusta huoneen hämärään hiljaisuuteen, muodostuen -tunnelmikkaaksi ja viehkeäksi soitoksi. Tämä Bach'in Gavotte ja -Musette oli Eeron lempikappaleita, ja hän keijuttikin koneestaan -aivan kuin perhosen siivillä tuon keposen Musette'n. - -Hän soitti vielä muita saman mestarin sävellyksiä, ja kuta -kauvemmas hän soitti, sitä enemmän kiihtyi ja innostui hänen -mielensä. Voimakkaina ja raikkaina kaikuivat äänet viulun kielistä, -kun viippaileva käsi niitä jousella kosketteli. Pelkoa ei ollut -liioin, että talonväki häiriytyisi, koska se makasi tuvan puolella -rakennuksen toisessa päässä. - -Silloin kuului äkkiä porstuan puolelta jyskettä ja narinaa, kun ovea -auki temmottiin, ja heti sen perästä ääniä ja askeleita. "Joko nyt -vihdoin kotiutuvat!" ajatteli Eero ja keskeytti oitis soittamisensa. -Laskettuaan rakkaan viulunsa hellävaroen sen koteloon, hän katsahti -kelloonsa ja jäi ihmettelemään, kun se jo näkyi kahta käyvän. "Missä -ovat Aarno ja Tuomo olleet?" iski ajatus kuin salama hänen mieleensä. - -Samassa tulijat aukasivat salinsa oven ja Eero kuuli Tuomon -puoliääneen kuiskaavan toverilleen: - --- Hs, ettei Eero herää... - -Joku astui saliin ja toinen kömpi perässä. - --- Viis siitä! sopersi Aarnon ääni. -- Eero är vår vän, etkö ymmärrä, -han är vår vän, amicus noster est... Kuulehan, Tuomo, minä kuulin -viulunsoittoa. - --- Mitä vielä! kuului taas Tuomo sanovan, -- onhan Eeron kamarissa -pimeä. - --- Jo, men jag hörde... - --- Ole vaiti... Missä täällä on tulitikut? - -Eero oli vetäytynyt syrjään, ettei näkynyt eikä nähnyt. Kaamea tunne -kouristi hänen sydäntään, hän pidätti henkeään ja kylmä hiki tuntui -pursuvan otsasta. - -Raapattiin tulta ja valo välähti huoneeseen. - --- No, eihän täällä minun pöydälläni olekkaan kynttilää... - --- Minulla pitäisi olla... Habeo, habeo... mitä kynttilä taas on -latinaksi? - --- Kuule, mitä sinä oikein olet juonut, Aarno?... Minä en ole yhtään -hutikassa... - --- Luuletko sitten minun olevan?... En yhtään, en yhtään, -veikkoseni. Tämä poika on vain vähän iloisella tuulella... bei guter -Laune, etkö muista?... Kyllä se Harryn luokkatoveri Irma sentään on -hiton soma tyttö, vai mitä sinä sanot, Tuomo? - --- Onhan se! - --- Niin, onhan se. Est, est... kuinka se Caesarin lause taas kuuluu? - --- Mikä? - --- No se Caesarin lause... Men låt vara! Kun ei muistu, niin ei -muistu... Ihan minä olen korvia myöten pikiintynyt siihen Irmaan, -ganz verliebt... - --- Kuule, Aarno, ei tämä käy päinsä. Millä hetkellä hyvänsä Eero voi -herätä, ja silloin on piru merrassa. Ole hiljaa nyt ja riisu päältäsi --- jos osaat. - --- Ettenkö osaisi! Ole huoleti... Mutta johan sanoin, että Eero on -ystävämme, amicissimus est. Ei hän pahastua saa... - --- Kun saisin tuon oven kiinni lykätyksi... - -Eeron asema oli käynyt yhä tukalammaksi. Hän olisi tahtonut pujahtaa -vuoteeseen toisten tietämättä ja olla nukkuvinaan, mutta sänky oli -toisella puolella huonetta. Kun Tuomo lähestyi ovea sitä sulkeakseen, -teki Eero äkillisen päätöksen ja astui rohkeasti kynnykselle. Sinne -hän jäi seisomaan kalman kalpeana ja hänen silmäinsä katse oli kuin -vainotun hirven. - -Tuomo, joka oli takitta ja sukkasilla, pysähtyi kuin naulattu -keskelle lattiaa, ja hämmästys, kauhistus kuvastui hänen kasvoissaan. -Aarno istui taaempana sänkynsä reunalla ja yritti paraikaa vetämään -kenkiä jaloistaan, mutta kun huomasi Eeron, jäi häneen tuijottamaan -suurilla silmillään, joissa oli juopuneen puoleksi tajuton ilme. - -Kotvan aikaa nuo kolme ystävää katselivat toisiaan, ja ainakin Eeron -ja Tuomon rinnoissa tunteet riehuivat. Mutta sitten Eero laski -katseensa maahan ja tarttui sanaakaan sanomatta oven kahvaan, astui -takaisin kamariinsa ja pani oven säppiin jälkeensä. Tämän tehtyään -hän hoiperteli sängyn luo ja heittäysi pitkäkseen vuoteellensa. - -Silmiään hän ei saattanut ummistaa. Hän yhä näki edessään -kauhistuneen Tuomon ja puoleksi tajuttoman Aarnon, ja hänen sydämensä -kouristui tuskasta. "Tämäkö vielä piti tapahtuman! Tämänkö tähden he -siis ovat minut hylänneet, tämänkö tähden väsyneet meidän uutteraan -elämäämme!" - -Ja nyt tulvi sanomaton katkeruus mieleen. "Oi, tätä yhteiskuntaa, -tätä sivistystä ja kulttuuria -- mille teille se ihmislapsia -viekottelee. Tämä nyt on se ylistetty yliopistolukujen harjottaminen, -'oman itsensä voittaminen', ahkeraksi, järkeväksi rupeaminen ja -epävarman hutiloimisen heittäminen. Luopuneet he ovat minusta -ja minun leivättömistä ihanteistani, alistuneet ylivoiman alle, -muuttaneet mielensä maailman mukaan; kunnioitettaviksi kansalaisiksi -ovat tulleet, -- cives academici --, kansalaisiksi, jotka täyttävät -velvollisuutensa ja samalla ymmärtävät, että se on epäämätön oman -menestyksen ehto, paras keino itse kunniaan kohota. Lapsellisen -haaveilemisen ovat hylänneet, ovat omistaneet miehuullisen -vakavuuden, ja maailma on heti valmis heitä ilolla tervehtimään... -Niin, niin, iloitse, maailma, tämähän on sinun mielesi mukaista..." - -Äkkiä valtasi Eeron kummallinen liikutus. Hän olisi tahtonut itkeä, -mutta ei voinut. Sydäntä vain ahdisti. - -"Minä, joka olin toivonut heistä aivan toista! Olin toivonut, että -he kaikissa tapauksissa säilyttäisivät pyhänä uskonsa puhtauteen, -siveyteen, miehuuteen. Olin toivonut, etteivät he luopuisi hyvästä, -jos kohta luopuivat minusta ja minun pyrinnöistäni... - -"Paljon parempi olisi ollut, jos heistä olisi tullut suutareita, -salvumiehiä, torppareita tai renkiä... - -"Ruumiillinen työ olisi ollut kunniallinen, rehellinen, puhdas, se -olisi varjellut heitä pahasta! Sen turviin paeta olisi ollut tuhat -vertaa lujempi kuin yliopistojen ja akademiojen... - -"Mutta he sitä halveksivat... He valitsivat 'herrojen' tien..." - -Ja hänen sydämeensä hiipi sääli langenneita ystäviään kohtaan. - -Eero kyllä kuuli, että Aarno pyrki sisään, että hän koputti ovelle -ja sammalti jotakin Tuomolle, että hänen kiihkonsa yltyi jostain -tämän vastauksesta ja että hän oli vähällä ruveta meluamaan, mutta -kun sitten äkkiä kaikki hiljeni, ja Tuomo arvattavasti sai Aarnon -luopumaan aikeestaan, ei Eerokaan hievahtanut paikaltaan, makasi -siellä vain synkissä mietteissään ja surunvoittoisissa tunteissaan, -kunnes vihdoin nukkui levottomaan uneen. - - - - -VI. - - -Aamulla Eero heräsi myöhemmin kuin tavallisesti. Päivä paistoi -korkealta huoneeseen ja linnun virkeätä viserrystä kuului ikkunan -takaa, mutta elämä tuntui yhtäkaikki Eerosta harmaapilviseltä ja -painostavalta. Verkalleen hän nousi ja pukeutui; aukaisi oven -varovaisesti ja hiipi ulos. Salissa oli kaikki hiljaista. Pojat vielä -nukkuivat tai olivat nukkuvinaan. Eero lähti aamukävelylle. - -Suuruspöydässä ei puhuttu sanaakaan, tuskin tervehdittiin. Aarno -ja Tuomo näyttivät synkiltä, vaivaantuneilta. Ukkosta oli ilmassa, -jokainen vältti toisten katseita. - -Aterian jälkeen Eero sulkeutui suojaansa, ja päivemmällä hän kuuli, -että ystävät viereisessä huoneessa rupesivat keskustelemaan matalalla -äänellä. Mistä heidän puheensa kävi, sitä hän ei kuullut, mutta oli -kerran erottavinaan oman nimensä sanojen seasta ja arvasi muutenkin, -että keskustelu koski häntä ja eilistä tapahtumaa. - -Kun sitten tuli käsky päivällisille ja kaikki kolme taas olivat -koolla, huomasi Eero oitis, että Aarnon ja Tuomon käytös oli -vapaampi kuin aamulla, jopa yrittivät lausua jonkun ystävällisen -sanankin. Eero kuitenkin pysyi totisena ja mykkänä ja tunsi miltei -loukkaantuvansa toisten kohteliaisuudesta. Sen havaittuaan nämä -herkesivät yrityksistään, ja pian taas istuttiin äänettöminä ruuan -kanssa puuhailemassa. Mutta kun Eero heidän syötyänsä jälleen aikoi -vetäytyä erilleen, sanoi Aarno, vaihdettuaan pari sanaa Tuomon kanssa: - --- Etköhän jäisi tänne, Eero, meidän kanssamme vähän puhelemaan? - -Eero oli jo tarttunut oven kahvaan, mutta kuullessaan Aarnon lauseen -hän samassa seisahtui ja hänen sydämensä hytkähti. - --- Olisiko asiaa? hän kysäisi ja ihmetteli äänensä outoa sointua. - --- Olisihan sitä. - -Eero kääntyi ja astui pari askelta huoneeseen. Pojat olivat -istuutuneet sohvalle, jonka edessä seisoi pöytä. Eero kävi pöydän luo -ja nojasi siihen oikean kätensä. - --- Etkö tahdo istua? kehotti Tuomo, viitaten kädellään läheiseen -keinutuoliin. - --- Kiitos, seison mieluummin. - -Eero ei käsittänyt, miksikä hänen piti olla aivan kuin poissa -suunniltaan. Häntähän oli loukattu, eikä ainoastaan häntä, mutta -totuuden ja rakkauden ihannetta, ja kuitenkaan hän ei tuntenut mitään -tuomarin ylpeätä rohkeutta, vaan päinvastoin pelon sekaista inhoa -koko elämään, aivan kuin hän olisi rikoksentekijä ja kaksi entistä -ystäväänsä häntä nyt tuomitsemassa. - --- Taidat olla apealla mielellä? alkoi Aarno puhua ja katsahti Eeroon -terävästi, aivan kuin olisi ollut hieman suutuksissaan. Toinen -ei vastannut mitään, heitti häneen vain pikaisen kummastelevan -silmäyksen. - --- Sitä sinun ei tarvitsisi olla ainakaan meidän takiamme, sillä -kyllähän me pidämme huolta itsestämme. - -Näistä solvaavista sanoista Eero sävähti tulipunaiseksi ja sai vasta -hetken perästä kysytyksi: - --- Sekö oli asiasi? - --- Voi sinua, Aarno! puuttui Tuomo puheeseen ja jatkoi Eeron puoleen -kääntyen: -- suo anteeksi, asiamme on se, että tahtoisimme lausua -pari selittävää sanaa eilisen johdosta... - -Samassa Aarno keskeytti: - --- Niin, ei minunkaan aikomukseni ollut loukata sinua, Eero, tarkotin -vain, että olomme käy liian tukalaksi, ellemme saa asioita sille -kannalle, ettet sinä enää ole tähtemme pahoilla mielin. Selvästi -näkyi, että yöllä kovin hämmästyit tilaamme, kun palasimme Harryn -ylioppilas viftistä; mutta ehkä vielä enemmän hämmästyt, kun -mainitsen sinulle, ettemme tänä aamuna olleet ensimäistä kertaa -hutikassa, vaan että se on tapahtunut jo kolme neljä kertaa siitä -saakka, kun... - -Eeron silmät olivat todella menneet suuriksi. Hän tuijotti Aarnoon -niin pitkään, että tämä tunsi oikein hermostuvansa. Mutta Eeron -mielessä liikkui vain yksi ajatus: tuoko oli Aarno, hänen puhdas, -hellämieli Aarnonsa? Tuo outo olento, tuo kerskaava, hävytön nuori -mies! Oliko mahdollista, että ihminen noin saattoi muuttua? - -Yrittäen pientä naurua Aarno jatkui: - --- Muistathan, Eero, sitä kertaa, jolloin meillä oli pieni kina -kirjasi johdosta? No, sen perästä meille -- Tuomolle ja minulle --- selveni, että me kuljemme, että meidän täytyy kulkea toista -tietä kuin sinä, ja siis lyöttäydyimme seurustelemaan toistenkin -toveriemme kanssa. Ensi kerran pidimme lystiä, silloin kun olimme yön -yli kaupungissa, muistatko? Todella silloin olikin lystiä. En minä -oikeastan ymmärrä, Eero, miksikä sinä vihaat hauskoja seuroja... - -Eero katkasi torjuvalla kädenliikkeellä Aarnon puheen ja sanoi -kolkosti: - --- Miksikä tuota minulle kerrot? En minä tahdo tietää mitään teidän -häpeästänne. - -Tätä sanoessaan Eero tunsi vanhan rohkeutensa ja varmuutensa -palaavan. Näkyivät hänen sanansa vaikuttaneet Aarnoonkin, koska -tämä hätääntyi eikä heti osannut jatkaa. Mutta Tuomo samassa riensi -avuksi. Vakavalla, melkein ankaralla äänellä hän lausui: - --- Häpeästämme? Eiköhän tuo sana ole liian julkea, Eero? -Ajattele, että niin sanoen tuomitset miltei koko sivistynyttä -ylioppilasnuorisoamme! - --- Sitä suurempi häpeä, kuta enemmän rikoksellisia! - --- Minun mielestäni on aivan päin vastoin... Sanohan muuten, Eero, -miksikä oikeastaan pidät vääränä väkevien nauttimista? Kirjailijana -sinun toki pitäisi... - -Leimuava katse Eeron ilmekkäistä silmistä lopetti lauseen kesken. -Olkapäitään kohauttaen hän huudahti: - --- Olenko minä mikään raittiuden saarnaaja! Mene asianomaisilta -tiedustelemaan, miksi alkoholi on myrkkyä. Olethan niin kauvan -seurustellut minun kanssani, että sinun pitäisi tietämän, minkätähden -minä inhoon juomista ja juopumista! - --- Niin no, sinä nyt jonkinmoisista puoleksi eettisistä, puoleksi -esteettisistä syistä..., mutisi Tuomo vähän hämillään. - -Mutta Aarno vuorostaan kysäisi: - --- Suoraan sanoen, Eero, sinä siis halveksit meitä? Kuinka tuo -kysymys koski Eeron sydämeen! Hän olisi tahtonut itkien heittäytyä -ystäväinsä kaulaan ja vakuuttaa heille, ettei hän heitä halveksi, jos -he katuvat ja päättävät... Mutta kun hän katsahti Aarnoon ja näki -hänen silmäinsä synkeän, uhkaavan ilmeen, silloin nousi häneen viha -ja hän vastasi tylysti: - --- Jos niin tahdotte: halveksin. - -Seuraavassa silmänräpäyksessä hän katui sanojaan, sillä molemmat -sohvassa istujat punastuivat ja nousivat seisaalle salaman nopeudella. - --- Mutta sitä minä en kärsi! huudahti Aarno ja syöksyi Eeron -kimppuun. -- Et sinä ole parempi meitäkään! - -Eero peräytyi pari askelta ja Tuomo sai Aarnosta kiinni, ennenkuin -tämä ehti käydä vanhempaan toveriin käsiksi. - --- So so, Aarno, sanoi Tuomo käskevästi, -- hillitsi luontoasi! Jos -Eero meitä halveksii, on se hänen oma asiansa, mutta hänen syntinsä -on silloin suurempi kuin meidän koskaan on ollut. - -Ankara taistelu riehui Eeron rinnassa, mutta ei se kestänyt kuin -siunaaman hetken, ennenkuin rakkaus vei voiton vihalta. Hiljaisella -äänellä hän virkkoi: - --- En minä ole parempi teitä enkä ketään. Enkä teitä halveksi. - -Näin sanottuaan hän loi katseensa maahan, ikäänkuin häveten. Tuomo -palasi paikalleen ja Aarno, katsottuaan Eeroon puoleksi epäilevästi, -teki samoin. - -Kaikki olivat kauvan ääneti. - -Eeron mieleen muistui eilinen ehtoo, kuinka hän odottamisensa ajan -oli pyhittänyt Aarnon muistolle, mitä suloisia tunteita hänen -sydämeensä oli noussut ja kuinka ne kaikki saivat kuoliniskunsa, -kun pojat aamulla tulivat kotiin. Hänen mielensä murtui ja kyynelet -nousivat silmiin. Ikäänkuin jatkoksi omille ajatuksilleen hän lausui -surusta värähtelevällä äänellä: - --- Meidän ystävyytemme on siis mennyttä! Mennyt on se aika, jolloin -ajattelimme ja tunsimme kuin yksi sielu. - -Tästä toisetkin heltyivät ja Tuomo sanoi: - --- Miksi niin? Sitähän me juuri Aarnon kanssa olemme tuumailleet, -että pidämmehän sinusta kuin ennenkin... - --- Niin, lisäsi Aarno puolestaan, -- ellet itse ole sitä vastaan, -niin olemmehan sinun ystäväsi... - -Eero tuskin kuuli, mitä sanottiin. Yhä omissa mietteissään hän jatkoi: - --- Mennyt, mennyt on se aika, ja sitä olen jo kauvan tuntenut. -Minä hupsu luulin ennen, että meistä tulisi kolme sankaria, kolme -totuuden, oikeuden, rakkauden puolustajaa tässä kylmässä, kolkossa -maailmassa, luulin hupsu, että meitä olisi kolme uskollista, -uskaliasta ystävää, jotka ihanteen polkua ihmisille näyttäisimme... - -Surun hymy laskeutui hänen huulilleen ja hän jatkoi: - --- Hupsu olin. Ihmisen sielussa on paljon salattua, joka vähitellen -pääsee päivän valoon. Te olette valinneet oman tienne, toisen kuin -minun. Minä olen jäänyt yksin, yksin taistelemaan, ehkä yksin -sortuakseni... - -Äkkiä hän nosti päänsä ja lausui voimakkaan pontevasti: - --- Mutta en! En sorru. En sorru, mikäli se minusta riippuu. Pidän -silmäni auki. Minkä kerran olen hyväksi nähnyt, sitä teen. Minkä -tien kerran olen valinnut, sitä edespäinkin kuljen. En ihanteestani -irtaudu, en petä pyhimpiä tunteitani. Totuuden puolesta tahdon työtä -tehdä niin kauvan kuin elän, totuuden puolesta tahdon kuoliakin. Ja -tulkoot mitkä kärsimykset tahansa, en hylkää sinua, jumalani. - -Hänen silmänsä säihkyivät innon tulta ja hän lisäsi vielä suuremmalla -voimalla: - --- Siinä tunnen olevani kestävämpi muita, että uskallan katsoa pahaa -silmiin sokaistumatta, horjumatta! Ei viettele minua rikkaus, ei -nautinto, koska olen nähnyt ja ymmärtänyt, mihinkä se ihmistä vie. -Ja vaikka se tulisi luokseni kuin ikikauneuden houkutteleva houre, -niin seisoisin lujana ja käskisin pois, sillä minä tiedän, mitä minä -tahdon. On ihmisessä mahdollisuus kaikkeen pahaan, mutta on hänessä -mahdollisuus kaikkeen hyväänkin. Ja minä olen hyvän valinnut. - -Aarnon ja Tuomon päät olivat painuneet rintaa vasten ja heidän -katseensa olivat maahan vaipuneet. Hellällä äänellä Eero lausui: - --- Ja nyt kun me toisistamme eroamme, nyt kun minä jätän teille -hyvästi, niin säilyttäkäämme toisistamme mieluisat muistot. Muistakaa -te minua semmoisena kuin olin teidän rakastaessanne minua, minä -muistan teitä aina ystävinäni, uskottuinani, ja minä kiitän teitä -mielessäni kaikesta onnesta ja avusta, minkä olette minulle suoneet. - -Aarno ja Tuomo olivat kohottaneet katseensa jälleen ja katsoivat -Eeroon kyynelsilmin ja kummastellen, ja Aarno virkkoi hiljaa: - --- Epäiletkö, ettemme enää sinua rakasta? Mutta Eero oli kääntynyt -oveen päin lähteäkseen ulos. - -Samassa ilmestyi ovelle talon tyttö kirje kädessä. - --- Tässä olisi Eero herralle postia. - -Eero otti kirjeen ja menikin omaan huoneeseensa, jossa aukaisi ja -luki. Se oli kustannusliikkeen johtajalta ja näin kuuluva: - -"Ikäväkseni minun täytyy ilmottaa Teille, ettei johtokunta katso -voivansa kustantaa teostanne, joka ansioistaan huolimatta varmaan ei -saavuttaisi kyllin laajaa lukijakuntaa. Käsikirjotuksen lähetämme -postissa Teille takaisin. Kunnioittaen ----." - -Maailma musteni vain hetkeksi Eeron silmissä. Seuraavassa -silmänräpäyksessä hän jo oli aivan tyyni ja hillitty. - --- Johan tämän arvasin, hän ajatteli. -- Mitä muuta saattoi -sieltäpäin tulla kuin kieltävä vastaus! Helppohan olisi ihanteen -puolesta elää, jos maailma olisi vieressä auttajana... Mutta nyt en -taistelua heitäkkään. - - - - - - -KOLMAS KIRJA: - -MAAILMA. - - - Sempiterna Lux! Nec divitias nec honores peto; - me modo Divinae Lucis radio illumines. - - _Vanha käsikirjotus_. - - Ja Jumala sanoi hänelle: koska tätä rukoilit etkä rukoillut - pitkää ikää etkä rikkauksia etkä vihamiestesi sieluja, vaan - arvostelukykyä ja ymmärrystä, niin olen minä tehnyt sanojesi - mukaan; katso, minä olen antanut sinulle viisaan ja - ymmärtäväisen sydämen. - - _1 Kun. kirja, III: 11, 12_. - - - - -I. - - -Yksin oli nyt Eero. Ystävät olivat hänestä luopuneet, onnetar -kääntänyt hänelle selkänsä. Unettomana vaelteli hänen sielunsa elämän -yössä. Taival oli tuntematon ja pimeä. - -Aarno oli muuttanut omaan maalaiskotiinsa, Tuomo oli käsketty -holhoojansa luo kesää viettämään. Eero asui yksin Mannilassa koiransa -Rolandin kanssa. - -Kun hän sai täyden varmuuden siitä, että koko entinen elämänsä -oli mennyttä, että kaikki haaveet onnellisesta yhdyselämästä, -uhraavaisesta yhteistyöstä jäisivät ainiaaksi toteutumatta, silloin -hänen sielunsa itsetuntonsa voimassa nousi uhkaavaa kohtaloa vastaan -ja huusi sille melkein riemuiten: en minä alistu enkä sorru! Mutta -niinkuin haavotettu lintu ylimäisellä voimanponnistuksella vielä -kerran räpäyttelee siipiään ja lennähtää pari kierrosta, ennenkuin -se maahan vaipuen kangistuu kuolon uneen, niin Eeronkin sielu tuon -riemuhuudon jälkeen tunsi voimansa vähenevän ja maailman mustenevan -usvien yöksi. Ei nähnyt hän enää niin selvään, minne tähtäsi totuuden -tie -- vai oliko hän itse joutunut harhaan? - -Epäilyksien hornanhenget pääsivät valloilleen hänen sielussaan ja -raatelivat sitä kuin nälkäiset sudet. Hänen kasvonsa kapenivat -kalvakoiksi ja silmänsä suurenivat palaviksi surusoihduiksi. Hänen -käyntinsä kadotti entisen reippautensa, tuli miettiväiseksi ja -harvaksi. - -"Mitä minä oikeastaan tahdon?" hän itseltään kysyi. "Enkö ole minäkin -noita haaveilijoita, jotka eivät maailmassa ole miksikään hyödyksi, -vaan jotka pahennusta aikaansaavat kaikkialla ja häiritsevät -ihmisten rauhaa? Mitä minä olen tehnyt? Olen jättänyt kotini, olen -hylännyt sukulaiseni, herttaisen tätini ja parastani katsovan enoni. -Houkuttelin Harryä tekemään samoin, vaikka hänessä pääsi voitolle -rakkaus omaisiinsa. Entä Aarno ja Tuomo? Heitäkin olen vietellyt -jättämään sitä vanhaa uskollista uraa, jolla ihmiset onneen pyrkivät --- kummako, jos heidän silmänsä aukenivat ja he viime hetkessä -päättivät peräytyä pois minun poluiltani takaisin taatulle tielle! - -"Mitä minä oikeastaan tahdon? Eikö tämä maailma ole sellaisenaan -hyvä? Eikö se ole viisaan jumalan luoma? Todistihan Leibnitz, että se -juuri tämmöisenä on kaikista mahdollisista paras, ja kuka olen minä, -että sitä paremmaksi tahtoisin!" - -Ja Eero painoi otsansa viileään lasiin ja katseli ulos ikkunasta. -Tuolla ulkona oli kesä täydessä kukoistuksessaan. Aurinko hymyili -hellästi ja luonto ilosta sykähteli. Sinivaippaisena neitona joki -puikkelehti vehreäin niityin halki, ja kuuset ja koivut rannalla -kaihosivat sen vilvottavaan syliin, mutta jäivätkin kainosti -silmäilemään sen ketterää kulkua, kun se katosi niemen taa. -Matalikolla oli lapsia leikkimässä, loiskivat vedessä kuin kalat, -huusivat raikkaasti, nauroivat heleästi. Sulaa sopusointua oli elämä -siellä ulkona. - -"Noin on kaunis maailma ja minun mieleni näin musta", ajatteli -silloin Eero. "Enkö ole ylpeä, sokea, tyytymätön? Mutta tiedäthän -sinä, jumalani", hänen sielunsa samassa huudahti, "tiedäthän sinä, -etten minäkään muuta ikävöi kuin tuota rikkomatonta rauhaa, tuota -sopusointua särkymätöntä! Näytä minulle valkeutesi valo, ilmota -minulle, olenko erehdykseen eksynyt, ja sano minulle, missä piilee -se oikea elämä! Älä anna minun uupua tiedottomuuden tuskaan, älä -epäilyksien elottomuuteen, vaan suo totuutesi katseelleni kangastaa!" - -Ja kun tämä rukous huokui hänen sydämestään, syntyi hänen aivoissaan -uusi aatos. Hän näki itsensä imeskelemässä tietoja ihmisiltä, -kyselemässä kokeneilta, mitä elämä on. Ja hän huudahti innostuen: -lähdenpä pyhiinvaellukselle tämän maailman viisaitten luo niinkuin -muinoin kreikkalainen Sokrates!... - -Vielä samana päivänä Eero matkusti kaupunkiin ja suuntasi askelensa -muutaman professorin luo, jolle hän kerran oli tullut esitetyksi -enonsa kodissa. Hän oli näet päättänyt ensin käydä oppineen puheille, -ja syy, miksi hän juuri valitsi tämän, oli se, että mainittu -professori oli herättänyt hänessä heti ensi näkemältä aaveensekaista -kunnioitusta, johon vielä tuli lisäksi, että professori oli kuuluisa -oppineisuudestaan. Tämä tieteen palvelija oli pitkä, laiha ja -arvokas, silmälasit aina kookkaan, luottamusta herättävän nenän -selässä. - -Hän asui uudenaikaisen, mukavasti sisustetun kivimuurin ensimäisessä -kerroksessa, ja tavallisissa oloissa tämä seikka olisi saattanut -vaikuttaa Eeroon masentavasti; mutta nyt Eero oli niin jännitetyssä -mielentilassa, että hänen oma, vahva tunteensa suojeli häntä -ulkonaisilta vaikutelmilta. - -Hän soitti, professori oli kotona ja ottaisi vastaan. Eero laski -hattunsa eteisen pöydälle ja astui reippaasti kynnyksen yli -tiedemiehen tilavaan, vaikka raskaasti kalustettuun työhuoneeseen. -Hän seisahtui hieman hämmästyen, kun näki professorin täydessä -puuhassa kirjotuspöytänsä ääressä. "Häiritsenkö?" hän itseltään -kysyi. "Mutta niinhän palvelustyttö sanoi, että otetaan vastaan." - -Oikeastaan Eero oli kuvitellut mielessään, että tuo oppinut olisi -hyvin innoissaan, kun syntyisi keskustelu niin syvämietteisistä -aineista, vaan -- eihän se sitä vielä aavistanut eikä tiennyt, kuka -tahtoi tavata ja mikä oli asia. - -Kun ei ahkera aatteen mies ollut kuulevinaan tulijan askeleita, -täytyi Eeron turvautua tavalliseen keinoon ja yski. Professori käänsi -päätään sivulle ja huomattuaan nuoren vieraansa, sijotti kynän -kädestään pitimelle, nousi, astui askeleen lähemmäksi ja tervehti. - -Eero esitti itsensä. - -Aivan oikein, sanoi professori arvokkaan ystävällisesti, -- me olemme -ennen nähneet toisiamme... Mutta eikö teidän nimenne ollut -- --? -Luulin, että hovineuvos -- -- oli teidän isänne? - --- Ei, kyllä minun nimeni on -- --, vastasi Eero hymyillen. -- Mutta -hovineuvos on enoni, se tahtoo sanoa, hänen vaimonsa sisar oli minun -äitini. - --- Niin, niin, minä sekotan. Mutta kuka sitten oli teidän isänne? - --- Isäni oli tohtori -- --, selitti Eero ja tunsi taas suunsa -vetäytyvän hymyyn. - --- Ahaa, tohtori -- --, kyllä muistan. Olkaa hyvä ja istukaa. - -Professori osotti kädellään amerikkalaista keinutuolia ja asettui -itse takaisin mukavaan kirjotustuoliinsa. Eero, noudatettuaan -kehotusta, sanoi hieman hämillään: - --- Minulla olisi herra professorille vähän asiaa... aivan -yksityistä, personallista laatua... enkä suinkaan tahdo häiritä, -ellei juuri tällä hetkellä herra professorin sopisi suoda minulle -neljännestunnin huomiota? - --- Kyllä, kyllä, puhukaa vain, vakuutti professori, tehden taas -liikkeen kädellään ja katsoen Eeroon hyväntahtoisen kyselevästi. - --- Asiani on vähän omituista laatua, toisti Eero ja hymyili -anteeksipyytävän hymyilyn, -- tosin se koskee minua personallisesti, -mutta on kuitenkin vallan yleinen, voisin sanoa teoreettinen... - -Professori nyökäytti päätään rohkaisevan myöntävästi ja Eero jatkoi, -kooten tahdon ponnistuksella ajatuksensa yhteen ryhmään ja terottaen -niitä sanoiksi toisen toisen perästä: - --- Kuten herra professori ehkä tietää, luovuin minä -yliopistoluvuistani parin vuoden kuluttua -- siitä yksinkertaisesta -syystä, etteivät ne voineet minua tyydyttää... Olisin tahtonut päästä -tietoon ja totuuteen, mutta... - --- Mitä aineita te harrastitte? keskeytti professori. - --- Latinaa ja filosofiaa... - --- Hm, äännähti oppinut luonnontutkija, olkapäitään kohauttaen ja -sivulle päin katsahtaen, -- latinaa ja filosofiaa!... Ymmärrän -hyvin, ettette tuntenut tyydytystä opinnoistanne. Eihän tietoon pääse -muuten kuin eksaktisten tieteiden avulla. - -Eeron silmät menivät vähän suuremmiksi ja hänen mieleensä juolahti, -että ehkä tämä oppinut mies on läpikäynyt samat sielulliset taistelut -kuin hänkin, ja hän tarttui puhevuoroonsa vilkkaammin kuin tähän -saakka oli tehnyt. - --- Herra professori ehkä hyvinkin ymmärtää, mitä nuoren ihmisen -sielussa saattaa liikkua, hän virkkoi ja katsoi ystävällisen -avonaisesti oppinutta silmiin. -- Te käsitätte, että nuorena, kun -koko elämä vielä on edessä, tekisi mieli tietää, mikä tuo elämä on ja -mitä siitä pitää tekemän. Niin, eihän se ole ainoastaan mielitekoa, -vaan pakottava vaatimus sielun puolelta! Minä tahdon päästä selville -elämän ongelmasta, minä tahdon ymmärtää, mitä varten tämä kaikki on, -ennenkuin antaudun olemisen pyörteeseen! Katsokaa, herra professori, -näin isoiksi me nuoret kasvamme emmekä vielä mitään ymmärrä, ei koulu -meille sitä selvitä, ei yliopistoluvut -- mutta kuinka ihminen voi -elää ilman varmaa henkistä pohjaa? Sehän on mahdotonta! Jotain teidän -vanhojen on täytynyt ymmärtää -- ehkä tiedemiehillä on kaikkikin -selvänä. Mutta siksipä olenkin ajatellut: eikö niiden, jotka elämästä -jotakin ymmärtävät, ole velvollisuus kertoa tietonsa tietämättömille? -Ettekö te, herra professori, voisi sanoa minulle, mikä se on, joka -muodostaa elämänne henkisen sisällyksen, joka tekee teille elämän -sietäväksi, rikkaaksi, onnelliseksi? - -Eero vaikeni, odottaen oppineelta vastausta. - -Professorin käytös vieraan puhuessa oli hieman kummallinen. Ensin -hän vältti nuorukaisen katsetta, sitten hän sovitteli silmälasejaan, -sitten hän kaivoi taskustaan esille valkoisen liinan ja niisti -nenäänsä pienellä ryminällä, vihdoin hän heitti puhujaan katseen, -joka oli puoleksi ihmettelevä, puoleksi nuhteleva, ja lausui -juhlallisesti: - --- Nuorena veri kiehuu, mutta vanhana se asettuu. Te teette -kysymyksiä, joidenka vastaamiseen kuluisi vuosia, ja te pyydätte -että minä tässä aivan kuin ohimennen tekisin kaikki teille selväksi. -Malttakaa mielenne ja muistakaa lausepartta: _nec scire fas est -omnia_. Te tahtoisitte yhdellä kertaa tietää kaikki, ja me vanhat -tutkijat yhä opimme uutta ja uutta, me, jotka olemme tiedettä -palvelleet vuosikymmeniä, me emme vielä ole päässeet kaiken totuuden -perille. - -Sitten hän lisäsi häveliäästi hymyillen: - --- Vaan eihän filosofia kuulu minun alaani, enemmän kuin etiikkakaan. -Niin, koskeehan teidän kysymyksennekin oikeastaan biologian esittämiä -tosiseikkoja. Mutta ennenkuin voimme tähän tieteeseen syventyä, -täytyy meidän tuntea fysiologiat ja zoologiat ja botaniikat ja -fysiikat ja ennen kaikkia kemiat, kemiat. - -Hän rypisti kulmakarvojaan ja sanoi, nenässä puhuen: - --- Niin, herraseni, tieteellinen tutkimus tapahtuu vähitellen, -askel askelelta se viepi meitä perille päämaaliimme. Miksi heititte -yliopistolukunne? Niitä teidän olisi pitänyt jatkaa, tai oikeammin: -alottakaa ne uudestaan, mutta ruvetkaa tutkimaan todellisia tieteitä, -eksaktisia luonnontieteitä... - -Eero koetti salata hämmästystään ja pettymystään. Hänen ajatuksensa -oli seisahtunut paikalleen, se oli aivan kuin jäätynyt, ja eteen oli -ilmaantunut suuri, mahdoton, pimeä kuilu. Hän ei tiennyt mitä tehdä, -mitä sanoa, vaan jäi mykkänä tuijottamaan tuohon ihmiseen, joka osasi -puhua niin kylmästi, niin pintapuolisesti, niin... tyhmästi. - -Professori hymyili taas ystävällisen hymynsä, ja samassa nuoren tytön -ääni viereisestä huoneesta huusi: pappa! - --- Suokaa anteeksi, sanoi oppinut ja nousi. Silloin Eero tuli -entiselleen, nousi hänkin ja sanoi: - --- Minäkin nyt lähden enkä tahdo kauvemmin häiritä... Kiitän paljon -herra professorin hyvyydestä. - --- Ei mitään, ei mitään, vakuutti professori kohteliaasti ja kätteli, -lisäten samalla: -- niin, herra -- --, kirjottautukaa nyt taas -ensi lukukautena yliopistokirjoihin ja ruvetkaa tutkimaan kemiaa. -Siitä teille voi olla paljon hupia, ranskalaisen tiedemiehen Louis -Pasteur'in kokeet ovat ylen intressantteja ja valaisevat aivan -uudelta kannalta juuri elämän problemia... - -Eero kumartui ja poistui. Professori seurasi häntä aina huoneensa -ovelle saakka ja lausui vielä jäähyväisiksi: - --- Sanokaa terveisiä enollenne! - --- Kiitoksia! vastasi Eero, vielä kerran kumartuen, ja sitten hän oli -eteisen ovesta ulkona. - -"Semmoinenko se nyt oli pyhiinvaellukseni alku!" hän ajatteli kadulla -kulkiessaan, "eipä tuo minua paljon viisastuttanut". Kummallinen -vastenmielinen tunne oli hänet vallannut. Siinä oli harmia, häpeätä, -pettymystä sekaisin. Tahallaanko professori oli kohdellut häntä kuin -nuorta keltanokkaa, joka ei osaa ajatella sinne eikä tänne? Vai -luuliko professori todellakin, ettei hän mitään tietänyt, ei ollut -mitään lukenut, ei edes tuntenut Pasteur'in fermentatsioniteoriaa? -Vai oliko koko professori niin tyhmä, ettei hän edes ymmärtänyt, -mistä kysymys oli? "Enhän minä hänen biologiojaan kysellyt! Minähän -tahdoin tietää, mitä hän itse personallisesti ajatteli ja sydämessään -tunsi elämästä... Hm... niin... no, eihän hänellä ollut mitään -velvollisuutta paljastaa minulle sisimpiä tunteitaan; houkka olin, -joka semmoista vaadinkaan... Mutta olisi hän kumminkin voinut vastata -kysymyksiini toisella tavalla..." Vaikeata oli haihduttaa sydämestä -tuota katkeraa tunnetta. - -Hän hengitti syvään, veti keuhkot täyteen raitista ilmaa, ja se -virkistytti häntä. Putosi ikäänkuin pois jotakin painavaa, joka oli -sielun yli laskeutunut siellä tiedemiehen sivistyneessä kodissa. -Olihan hän sentään kuullut yhden totuuden _ex cathedra:_ professori -tunnusti epäsuoraan, ettei hän mitään tiennyt, tunnusti myös -uskovansa, ettei mitään voi tietää! "Mitä minä oikeastaan hänen -luonansa tein? Tyhmä viisastuu kokemuksista, mutta tiesinhän minä -ennestään, mitä oppineet tiedemiehet sanovat." - -Katuja samoillessaan Eero oli joutunut syrjäiseen, hiljaiseen -kaupungin osaan. Siellä hänen katsettaan kohtasi pienehkö, siisti, -yksinkertainen puurakennus, jonka avonainen paraatiovi tuntui -houkuttelevan kulkijaa astumaan sisään, Eero muistikin, että -siinä asui toinen professori, ei luonnontutkija, vaan filosofi, -jota pidettiin hiukan "originellina", ja pitkiä päättelemättä hän -pujahti ovesta sisään, nousi harvat portaat ja vetäsi pari kertaa -vanhanaikuista kellonjämsää. Kuului kimakka kilkahdus ja vähän ajan -perästä askeleita; sitten väännettiin lukko auki ja työnnettiin ovi -selälleen: professorivanhus itse seisoi eteisessä. - -Hän oli lyhyenläntä ja tukevarakenteinen mies, puettuna mustiin, -kuluneisiin vaatteisiin ja kotikenkiin; kauluksen asemesta näkyi -valkoinen paita. Hänen kasvojensa tummanveriset piirteet olivat -lujat ja vakavat; niiden ilme oli melkein liiaksi totinen ja ankara. -Hänen käytöksessään ei ollut suosiollista kohteliaisuutta eikä myös -liiallista oman arvonsa tuntoa; hänen tervehdyksensä oli pikemmin -tyly ja tuntui kehottavan vierasta toimittamaan asiansa välittömästi, -mutta siinä oli samalla rehellistä suoruutta, joka teki Eeroon -edullisen vaikutuksen. Eero päättikin noudattaa aivan toisenlaista -menettelytapaa kuin äsken. Hän astui kynnyksen yli ja lausui, syvästi -kumartaen: - --- Pyydän jäädä tuntemattomaksi. Asiani on sellaista laatua, -että nimet ja muut inhimilliset rajotukset saattavat häiritä sen -perille ajamista. Minulle riittää tieto, että seison kokeneen ja -syvämietteisen ajattelijan edessä -- enkö saa toivoa, että hän -puolestaan tyytyy siihen tiedonantoon, että hänen luokseen on tullut -nuorukainen, jonka sielu palaa halusta saada vastausta muutamaan -kysymykseen? - -Tämä puoleksi hävytön, puoleksi kaunopuhelias esittely ei ollut -vaikuttamatta vanhaan filosofiin. Tosin hän tarkasti vierastaan otsa -rypyssä, aivan kuin olisi epäillyt tämän täysijärkisyyttä, mutta -sydämensä pohjukasta nousi utelias myötätunto tuota rohkeata ja -kaunista nuorukaista kohtaan. - -Eero vastasi silmiään räpähtämättä professorin tuimanlaiseen -katseeseen ja ajatteli samalla: "et suinkaan sinä aio seisottaa minua -täällä ulko-oven luona?" Ja ikäänkuin ukko olisi arvannut hänen -ajatuksensa, hän tarkastuksensa loputtua mörähti jotakin ja kääntyi -astumaan vasemmalla kädellä olevaan huoneeseen. - -Eero sulki ulko-oven, asetti hattunsa naulaan ja seurasi isäntänsä -jälkiä. Huone, johon hän astui, oli nähtävästi oppineen miehen työ- ja -vastaanottohuone. Akkunan edessä oli kirjotuspöytä, uunin luona -nahkapäällyksinen sohva, seinillä paljon kirjoja. Kalustus oli vanhaa -ja vanhanaikuista, mutta kodikasta. - -Professori seisoi keskellä lattiaa, kädet housujen taskuissa, eikä -pyytänyt istumaan. Eero jäi siis seisomaan melkein ovensuuhun. - --- Asia? kuului kuiva kysymys. Eeron sydän vavahti, mutta hän teki -pienen kumarruksen ja kysyi tyynellä äänellä: - --- Sanokaa minulle, voiko ihminen päästä totuuden tietoon? - -Ja kun hämmästynyt vanhus ei heti vastannut, hän jatkoi: - --- Te ymmärrätte, että minä tarkotan jonkinmoista synteettistä -totuuden yleistietoa enkä tieteellistä detaljitietoa, toisin -sanoen siis filosofista tietoa, joka kumminkaan ei ole tyhjää -spekulatsionia. Voisin mielestäni muodostaa kysymyksen vielä -selvemmin näin kuuluvaksi: saattaako ihminen tietää, mikä elämä on ja -mitä varten hän on tänne tullut? - -Nyt professori avasi ensi kerran suunsa ja sanoi: - --- Tuohan on vuosisatojen... vuosituhansien kysymys! Kuinka -otaksutte minun voivan siihen vastata noin vain ilman muuta? - --- Pyydän anteeksi, se on vuosituhansien kysymys, mutta se on elämän -tärkein. En ymmärrä, mitä te tarkotatte sanoilla "noin vain ilman -muuta". Ettekö voi vastata lyhyesti myöntävästi tai kieltävästi? -Jonkun vastauksen te ajattelevana ihmisenä olette löytänyt -- kuinka -te muuten jaksaisitte elää? - --- Minä etsin totuutta. - --- Niin vastasi minulle äskettäin eräs luonnontutkijakin, mutta hän -lisäsi: _nec scire fas est omnia_. Hän siis vastasi kysymykseeni. -Oletteko tekin samaa mieltä, että ihminen ei voi päästä totuuden -tietoon? - --- Filosofin ei käy antaminen kategorista vastausta. Hänen -ajattelunsa perustuu tieteen paljastamiin totuuksiin, mutta sitä -eivät sido minkäänlaiset ennakkoluulot. Luonnontutkijat tekevät -usein liian pikaisia päätelmiä, sentähden että heitä -- käyttääkseni -Ciceron sanoja -- _totum hoc displicet philosophari_. - -Professori käveli sangen vilkkain askelin edes takaisin lattialla ja -katsahti vähä väliä Eeroon, joka tarkkaavaisena kuunteli. Oppinut -jatkoi: - --- Filosofin täytyy aina pitää mielessä, että tiedollisten objektien -lukumäärä on ääretön, ettei ainakaan eksaktinen tieteellinen tutkimus -ole lausunut läheskään viimeistä sanaansa vielä. Jos tähän väitämme, -että luontoa hallitsee lait, joiden tuntemiseen voi päästä tuntematta -kaikkia ilmiöitä, niin väitös pitää paikkansa ainoastaan, mikäli -on puhe samaan kategoriaan kuuluvista fenomeneistä. Mutta voihan -luonnossa olla ilmiöitä, jotka kvalitativisesti kuuluvat aivan -toiseen ryhmään kuin kaikki siihen saakka tunnetut -- kuinka silloin -saatamme määräillä yleislakeja, jotka jättävät lukuunottamatta noita -vielä tuntemattomia fenomenejä? Osaatteko seurata? - --- Kyllä. - -Vanhus oli innossaan pysähtynyt Eeron eteen ja alleviivasi sanojaan -kaikenmoisilla käsien liikkeillä. - --- Otaksukaamme nyt, että positivisesti, perin tieteellisellä -pohjalla määrittelisimme, kuka ihminen on... Te huomaatte, että -palaan alkuperäiseen kysymykseemme... Silloinpa tunnetuista -premisseistä tuskin johtuisimme toiseen päätökseen kuin n.k. -materialistit: ihminen on orgaanillinen olento, eläin, jossa ymmärrys -ja järki puhetaidon ohessa vähitellen on kehittynyt nykyiseen -täydellisyyteensä -- toisin sanoen _Lamettrie'n "l'homme-machine"_... - --- Suokaa anteeksi, että keskeytän. Onhan olemassa monta todistusta -sielun olemassa-olosta, esim. se, että ihminen voi tuntea -järkähtämättömällä varmuudella, että hän on joku toinen kuin tämä -näkyvä ruumis... - --- Ne todistukset eivät ole tieteellisesti päteviä. Eksaktisen -tieteen silmissä eivät kelpaa subjektiviset väitteet, kaikki pitää -olla objektivisesti todistettavissa. - --- Niin mutta... - --- Mutta tässä onkin puhe psykologisista tosiseikoista. Aivan oikein, -siinä sen näette: ilmiöt kuuluvat toiseen kategoriaan. Luonnontiede -sinään ei voi vastata kysymykseen, kuka ihminen on, koska se vielä -ei ole tutkinut kaikkia ihmisen olemukseen kuuluvia ilmiöitä. Tämän -totuuden on uudempi psykologia älynnyt. - -Professori käveli taas edes takaisin lattialla. - --- Jos olen oikein käsittänyt todistelunne, sanoi Eero, -- on siis -mahdoton vielä päättää, voiko ihminen päästä totuuden tietoon? - --- Tjaa... eipä juuri niinkään. Näyttää sangen otaksuttavalta, että -kerran saavutamme täydellisen tiedon siitä, kuka ihminen on. Niinkuin -jo sanoin, on ihmisen olemuksessa monta puolta, jotka vielä ovat -tutkimukselta salassa, mutta muutamat niistä tuntuvat juuri meidän -päivinämme joutuvan tieteellisen tutkimuksen alaisiksi. - --- Saanko kysyä, mitkä? - --- Oletteko kuullut hypnotismista? - --- Olenhan. - --- No, siinä ilmenee ihmisen tahto täydellisenä ruumiin herrana eikä -omansa, vaan toisen. Mutta löytyy vielä hauskempia ilmiöitä, esim. -klärvoajansin eli selvänäköisyyden... - --- Niistä en ole mitään kuullut. - --- Hm, niitä ei vielä yleisesti tunneta eikä edes tunnusteta... Te -olisitte esim. klärvoajanti, jos nyt voisitte sanoa, mitä tällä -hetkellä tapahtuu esim. Ruotsin kuninkaan hovissa... - --- Mutta kuinka se olisi mahdollista! huudahti Eero hämmästyen. - --- Tjaa, otaksukaamme, että ihmisellä on sielu, joka voi -funktsioneerata ruumiista riippumatta... - --- Olisiko se mahdollista! sanoi Eero vieläkin kerran ja tunsi -samalla jonkinmoista sisäistä riemua. - --- Minä näin kerran Parisissa semmoisen fenomenin. - --- Todellako? - --- Nainen, joka oli vaivutettu hypnoottiseen letargiaan, teki -yksityiskohtia myöten selkoa eräästä haaksirikosta, joka samana -hetkenä tapahtui Englannin kanalissa, ja mainitsi myös paitsi laivan -nimeä, että kolme henkeä hukkui. Seuraavana päivänä oli uutinen -onnettomuudesta lehdissä, ja kun pelastuneitten kertomus julaistiin, -oli se sanasta sanaan yhtäpitävä klärvoajantin selonteon kanssa. - --- Mutta sehän oli ihme! - --- Miksi ihme? Sillä voi olla kylläkin luonnollinen selityksensä. - --- Niin, niin, mutta olisiko ihmisellä todella noin suuria kehityksen -mahdollisuuksia! - --- Miksei. - --- Mutta sittenhän esim. Kristuksenkin ihmetyöt ovat voineet tapahtua -ja olla järjellisesti selitettävissä. - --- Kyllä kai, sanoi vanhus vakavasti ja katseli Eeroon. - -Eero kallisti päänsä alas ja loi katseensa maahan. Hänen -mielikuvituksensa oli äkkiä rikastunut uusilla aineksilla ja loihti -esiin näköalan toisensa perästä. Hänen ajatuksensa joutuikin niin -vilkkaaseen toimintaan, että oikein rupesi pelottamaan. Sentähden -hän pudisti päältään nuo uudet mielikuvat ja koetti muistella, -minkätähden tänne oli tullut: sai kun saikin kiinni langan päästä ja -kysäisi loppupäätökseksi: - --- Mikä siis on teidän mielestänne ihmiselämä? - --- Se on totuuden etsiskelyä, vastasi filosofi harvaan, -- aikojen -kuluessa ihminen vähitellen täyttää tuota kreikkalaisen viisaan -käskyä': _gnoti se auton_. - --- Niin, lausui Eero miettiväisenä. - -Ja kun hän tunsi, ettei tahtonut kuulla enempää, hän teki lähtöä ja -sanoi: - --- Herra professori, teidän hyvyytenne on ollut suuri minua kohtaan. -En tahdo teitä enää häiritä, mutta suvaitkaa, että kiitollisuuden -osotteeksi ilmaisen teille nimeni. - -Silloin ensi kerran levisi hymy ankaran filosofinkin huulille ja hän -ojensi Eerolle kätensä, kun tämä esitteli itsensä. - --- Te olette totuutta rakastava ja rehellinen nuorukainen, lausui -professori jäähyväisiksi, -- ja jos toiste tahdotte käydä puheillani, -olette tervetullut. - -Pois oli haihtunut Eeron mielestä kaikki muisto siitä, että hän oli -saanut seista oven suussa koko keskustelun ajan. Hänen sydämensä oli -täyttynyt rakkaudella tuota omituista, mutta herttaista vanhusta -kohtaan, ja poistuessaan filosofin kodista hän ajatteli: - -"Jos maailma olisi katsellut tätä kohtaustamme, se olisi nauranut. -Mutta minä en naura; tuo vanha 'originali' kohteli minua kuin -ihmistä." - -Ja hän tiesi, ettei hän ajattelija-ukkoa koskaan unohtaisi. - - - - -II. - - -Kadulle tultuaan hän katseli kelloa. Se oli vastikään täyttänyt -seitsemän. "Vielähän olisi hyvääkin aikaa mennä pastorin luo", -hän tuumasi itsekseen. Pastori F., jonka edessä hän oli käynyt -rippikoulua, oli nimittäin toinen niistä henkilöistä, joita hän -pyhiinvaelluksellaan oli päättänyt käydä tapaamassa, ja vaikka -hän äsken oli mielestä unohtunut, ilmestyi hän nyt äkkiä muistiin -takaisin. - -"Vaan mitäpä oikeastaan siellä teen? Kyllähän minä pastorin ajatukset -tiedän. Parasta kun tästä rupean kotiin tallustamaan", hän sitten -tuumiskeli. Pastorin asunto oli kuitenkin samanne päin kuin asema, -joten kysymys saattoi jäädä avonaiseksikin. - -Kulkiessaan Eero koetti selvitellä ajatuksiaan ja saada varmaa -käsitystä siitä, mitä filosofin luona oli oppinut. Heti silloin -muistui mieleen tuo ihmeellinen kertomus parisilaisesta -klärvoajantista, ja taas syttyi sieluun omituinen riemun ja -onnellisuuden tunne, kun välkähti silmiin, mitä kehityksen aarteita -ihmisen tulevaisuudella oli kätkössä. - -Ikäänkuin vaistomaisesti Eero uskoi tapauksen todellisuuteen. Oli hän -usein kuullut puhuttavan "aavistuksista" eli kuten ranskalaisella -nimellä sanottiin "pressentiments", jopa "aaveistakin" ja "unista", -ja oli hän itsekin semmoista kokenut, mutta ei hän ollut niistä sen -enempää välittänyt, ei ne mitään olleetkaan professorin kertoman -kokemuksen rinnalla. Nepä nyt kuitenkin saivat uuden valaistuksen ja -muodostuivat itse ennustuksiksi ja lupauksiksi siitä, miksikä ihminen -vielä voisi kehittyä. "Onhan paljon enemmän musikalisia ihmisiä, kuin -on soittoniekkoja ja säveltäjiä! Niin, musikalisia ihmisiä on aina -- -soitto surusta syntynyt, murehista muovaeltu --, mutta taiteilijoita -ilmestyy silloin, kun olosuhteet ovat suopeita. Miksei samasta -syystä tuo meidän silmissämme niin ihmeellinen parisitar voisi olla -yksi niitä meidän oloissamme vielä harvinaisia näkyniekkoja, jotka -vain ovat huippuunsa kehittäneet sitä taitoa, mikä joka ihmisessä -piilee sielun salasoppeloissa?" Semmoinen johtopäätös ei ollut Eeron -mielestä luonnoton, koska hän ylipäänsä tahtoi omistaa ihmiselle -äärimäiset kehityksen mahdollisuudet ja uskoi, että kuka tahansa -olojen ja oman tahdon myötävaikuttaessa saattaisi kehkeytyä miltei -ihanteelliseen täydellisyyteen. - -Nämä tuumailut tuottivat jonkunlaisen tyyneyden takaisin Eeron -mieleen, sillä olivathan ne välillisessä yhteydessä sen pääkysymyksen -kanssa, joka oli Eeron ajanut "pyhiinvaellukselleen"; ne vahvistivat -hänen vanhaa uskoansa siihen, että ihminen on maailmassa henkisesti -kehittyäkseen; uutuudellaan ne viehättivät häntä, saivat -mielikuvituksen liikkeelle ja houkuttelivat ihan huomaamatta -ajatuksen pois tarkan ja tunnollisen arvostelun ankeista aisoista. -Hän kiintyi tuulentupiinsa kuin lapsi leikkiin. - -Hän oli siihen määrään mietteisiinsä vaipuneena, ettei huomannut -pientä, sävyisää miestä, joka tulla tassutteli häntä vastaan -asemasillalla ja koko olennollaan selvästi ilmaisi, että oli tuttava -ja oikeastaan hyväkin. He olivat juuri toisiaan sivuuttamaisillaan, -kun vastaantulija rohkaisihe ja puoliääneen virkkoi: - --- Hyvää iltaa! - -Eero säpsähti ja nyt vasta hoksasi tutun henkilön ja ystävällisesti -hymyillen tervehti, kättä tarjoten: - --- Ai, Valenihan se on. Hyvää iltaa. Minä kun en yhtään nähnyt... - --- Niin, minä ajattelinkin, että jos en häiritse, ehkä herra Eerolla -on muuta miettimistä. - --- Mitäs vielä... Pitäisihän muuten minullakin olla silmät päässä, -mutta jos vain ulkona käydessäni vaivun ajatuksiin, niin... - --- Junassako nyt on mentävä jonnekkin? - --- Junaan tästä nousen, vastasi Eero ja lisäsi itsekseen: "pastorin -luona käyminen siis jäi". - --- Jaha, niin, vissiin maalle kotiin? - --- Kotiin niin. - -Molemmat kulkivat nyt vieretysten asemasillalla. Valeni oli Eeron -enon "hoviräätäli" ja hänen kädestään olivat Eeronkin vaatteet -moniaina vuosina lähteneet. Heidän tuttavuutensa oli siis -vanhaa alkua ja jonkinlainen ystävyyssuhde oli aikojen kuluessa -"pruuvattaessa" muodostunut keski-iässä olevan hyväntahtoisen ja -puheliaan räätälin ja avomielisen nuorukaisen välille. - --- Vaan mistä Valeni tietää, että minä maalla asun? hoksahti Eero -kysymään. - --- No, kuulinhan sen jo talvella, kun hovineuvokselle uusi frakki -laitettiin valtiopäiviä varten. Tietysti minä heti kysäisin, että -missä se Eero herra nyt ollee, kun ei yhtään näkynyt pruuvailtaessa. -"Maalle se on muuttanut", sanoi hovineuvos, "lähelle kaupunkia -rauhassa työskennelläkseen". -- "Vai niin", minä sanoin, "niinhän ne -nuoret nykyaikana näkyy pitävän maaoloista enemmän kuin kaupungin -elämästä..." - --- Eivät läheskään kaikki, keskeytti Eero hymyillen, osaksi Valenin -johtopäätökselle, osaksi enonsa kekseliäälle selitykselle: rauhassa -työskennelläkseen. - --- No eivät kaikki, ei, ei, hätäili räätäli, ikäänkuin olisi pelännyt -loukanneensa kumppaniaan, -- vaan joko tuo oli kolmas soitto? - --- Eikö lie ollut... johan kuuluu vihellyskin! Hyvästi sitten. - --- Minun on myös mentävä maalle! - -Samalla Valeni kiipesi kolmannen luokan vaunun sillalle, ja Eero oli -heti perässä. - -Kun he olivat päässeet sisään ja istuneet tyhjään nurkkaan, Eero -kysyi: - --- Minnekkä te matkustatte? - --- Tuonne L--n asemalle minä vain. Lähden veljeäni katsomaan ja hänen -perhettään. - --- Vai veljeänne katsomaan. Hänhän on työmiehenä R--n tehtaalla? - --- O-on. - -Antaessaan nämä vastaukset pieni, vilkas räätäli kävi totisen ja -huolestuneen näköiseksi. Eero tämän havaitsi ja kysyi uteliaasti: - --- No, kuinka hänen asiansa ovat? - --- Onpahan nuo... taitaa ne olla vähän huonosti tätä nykyä. - -Ja huomatessaan Eeron kysyvän katseen, hän selitti: - --- Miehet kun ovat tehneet työlakon. Eivät näet saaneet palkkaansa -korotetuksi kymmenellä pennillä päivän päälle, vaikkei se heidän -palkkansa mikään isonen ole. Muutamilla on markka viisikymmentä, -toisilla kaksi tai puolikolmatta markkaa päivässä, mutta eihän se -tahdo riittää, kun on perhe elätettävänä, useinkin kolme, neljä lasta -ja vaimo, ja kaikki ruoka-aineet on ostettava... - --- Luonnollista. Ja nyt ovat siis tehneet työlakon, mutta millä -lailla tulevat toimeen? - --- Sehän se on, valitti räätäli päätään puistaltaen. -- Eihän -työmiehellä säästöjä ole. Millä hän niitä kokoisi? Nälkä se on -silmäin edessä, kun lakon tekee. - --- Nälkääkö teidän veljenne nyt kärsii perheineen...? - --- Kärsii kai kuin muutkin... ja sitte vielä on uhattu häätää kaikki -maantielle -- tehtaan huoneissa kun asuvat -- elleivät pian lakkaa -niskottelemasta. - --- Maantielle? - --- Maantielle niin, vaimot, lapset, huonekalut ja kaikki... Mikko -veljeni, joka on sosialisti kiireestä kantapäähän ja vähän noin -niinkuin heidän johtaja, hän kai joutuu ensimäisenä herrojen vihan -uhriksi... - --- No, mutta eihän herroilla voi olla oikeutta semmoista tehdä, -arveli Eero kauhuissaan. - --- Mikäs siinä on rikkaan oikeutta estämässä!... Suokaa anteeksi... - --- Ei mitään anteeksi, Valeni. En ole rikas enkä herra... Mutta en -kumminkaan saata uskoa, että työnantajat niin julmia olisivat. - --- Jospa eivät olisi. Sitä minä pelkään ja kauhistun, kun kälyni on -vastikään synnyttänyt lapsen... Sentähden olenkin sinne menossa, että -tuon hänet vaikka meille, jos niin on. - -He istuivat hetken ääneti, ja sitten Eero sanoi äkkiä: - --- Minä seuraan mukana. - -Valeni heitti Eeroon kummastelevan silmäyksen, mutta ei virkkanut -mitään. Kumpikaan heistä ei tuntenut puhelemisen halua, kun mieli oli -täynnä surullisia ajatuksia, ja niin he olivat loppumatkan melkein -ääneti. Eero oli jonkinmoisessa jännityksessä, niin että matka tuntui -hänestä pitkältä, vaikkei se sitä ollutkaan. Vihdoin juna pysähtyi -toivotulla asemalla, ja Eero ja Valeni kiiruhtivat ulos. - -Räätäli kääntyi kulkemaan oikealle, ja Eero seurasi sivulla, silloin -tällöin kiirehdellen vauhtia. - --- Ilma on sentään lämmin näin kesäiseen aikaan, arveli vanhempi mies -ja työnsi lakkinsa takaraivalle. -- Melkein sitä yölläkin tarkenisi -ulkona. - --- Ei toki vielä. Ovat ne yöt vielä kylmiä. - --- Ja sairaalle varsinkin olisivat... Tuossa jo näkyy tehtaan -savutorvi. - --- No, sittenhän kohta ollaan perillä. - --- Tuon mutkan takana. - -Kohta perästä astui näkyviin tehtaan pitkä ja matalahko, punainen -tiilirakennus korkeine pyöreine savutorvineen, ja siellä täällä -harvaksi hakatussa männikössä häämöttivät työmiesten harmaat, -laudottamattomat asunnot. Jotakin oli tekeillä, sillä paljon ihmisiä -oli liikkeellä talojen ympärillä, ja kuta lähemmäksi Eero ja Valeni -joutuivat, sitä kuuluvammaksi kasvoi melu ja huuto, joka kansan -joukosta lähti. - --- Herra Jessus, kunhan eivät vain liene panneet uhkaustaan toimeen, -huudahti räätäli äkkiä, -- mitä muuten noin huutavat ja parkuvat? -Katsokaa, herra Eero, eikö nuo ole sotamiehiä tuossa? No jo on hukka -perinyt... - --- Olisiko mahdollista! - -Eerolla ei ollut niin tarkka silmä kuin Valenilla, mutta hän -lisäsi vauhtinsa juoksuksi. Yhä selvemmin erottivat korvat rähinän -seasta kaikenmoisia valitushuutoja, kiroilemisia ja lasten itkuja. -Ja paikalle päästyään hän huomasi ja ymmärsi, että Valeni ei -ollut erehtynyt, vaan että hänen pahimmatkin aavistuksensa olivat -toteutuneet. - -Elleivät talot olisi seisoneet ehjinä ja mykkinä paikoillaan, -olisi voinut luulla, että suuri tulipalo oli pelottanut asujaimia -tavaroitaan pelastamaan. Kaikki oli kuin baabelin hävityksessä. -Yltympäri pihamaita seisoi kasoittain huonekaluja, sänkyjä ja -pöytiä, tuoleja ja piironkeja, mitkä minkin näköisinä, vanhoja ja -uusia, toiset ehjinä, toiset vahingoittuneina ja rikkinäisinä; -ja toisaalla sotamiehet kantoivat yhä uusia kaluja ulos talojen -avonaisista ovista. Vanhemmat vaimot katselivat tätä menoa, seisten -tavarainsa luona, valittaen ja käsiään vääntäen; pienet lapset -riippuilivat kiinni äiteinsä helmoista, itkivät ja parkuivat. -Nuoremmat naiset rukoilivat sotamiehiä, koettivatpa puoliväkisin -estää heitä ryöstötoimessaan, mutta saivat vastaukseksi kirouksia -ja hävyttömyyksiä. Työmiehiä ei näkynyt paljon: joku perheenisä, -jota vaimonsa itkien ja rukoillen esti väkivoimalla kostamasta tuhon -tekijöille... - -Tätä kaikkea nähdessään ja kuullessaan Eeron sydän täyttyi -omituisella hämmästyksen ja vihan sekaisella tunteella. Hän hämmästyi -ihmissydämen kovuutta, joka saattoi mennä näin pitkälle, ja hän -vihasi... - -Hän katsahti ympärilleen, mutta ei nähnyt Valenia, joka oli kadonnut -omille teilleen. Hän kääntyi silloin erään likellä seisovan vaimon -puoleen ja kysyi tältä: - --- Missä miehet ovat, kun ei niitä yhtään näy? - --- Kokouksessa ovat kaikki, vastasi vaimo, joka näytti kuuluvan -katsojien joukkoon. -- Ei suinkaan muuten tämmöistä tapahtuisikaan. - --- Pitäisi viedä miehille sana. Tämähän on kerrassaan kuulumatonta! - -Eero lähti astumaan eteenpäin puitten, ihmisten ja huonekalujen -lomitse. Kurjuutta kaikkialla. Muutamalla sängynlaidalla istui -vanha eukko tutiseva pää käden varassa; silmät tuijottivat maahan -ja huulet jupisivat jotakin itsekseen. Sivuuttaessaan Eero oli -erottavinaan sanat: "Totisesti sanon minä teille: tämä kaikki on -tuleva tämän sukukunnan päälle. Katso, teidän huoneenne jätetään -teille autioksi... Jaa, jaa, mutta joka kestää loppuun asti, se tulee -pelastetuksi." - -Yhtäkkiä Eero seisahtui kuin naulattu, sillä se näky, joka kohtasi -hänen silmiään, sai veren suonissa hyytymään. Muutamasta asunnosta -kantoi paraikaa neljä virkapukuista miestä ulos vuodetta, jolla -makasi nuorehko ja sievä, mutta kalpea ja kärsivännäköinen vaimo, -pieni, vastasyntynyt lapsi rinnallaan. Pienokainen huusi minkä -jaksoi, ja äiti oli nähtävästi puoli tainnoksissa hädästä ja -kauhusta. Eero ymmärsi, että tämä oli Valenin käly, koska Valeni itse -tuskissaan hääräili sotamiesten ympärillä ja rukoilevasti pyyteli: -"hyvät kristilliset ihmiset, älkää toki murhatko viatonta lasta ja -sairasta äitiä!" Siitä ei kumminkaan ollut apua, sillä kantajat -laskivat taakkansa maahan, ja yksi niistä lausui raa'asti: - --- Kuka käski lakkoa tekemään, juuri kun kakarat maailmaan laitetaan! - -Parin suusta kuului tunnotonta naurua, mutta silloin Eero ei enempää -sietänyt. Hän syöksyi miesten luo ja huusi: - --- Kuinka te kehtaatte tehdä tämmöistä konnan työtä! - -Neljä ällistynyttä naamaa katsoi häneen pitkään, ja yhden posket -lensivät tulipunaisiksi. He näkivät edessään herran eivätkä heti -löytäneet sopivaa vastausta. Vihdoin se, joka äsken oli leikkiä -laskenut, vastasi tympeästi: - --- Käsketty on. - --- Hävetkää. - -Miehet eivät pitkittäneet puhelua, vaan hiipivät pois työtään -jatkamaan. - -Eero kääntyi sairaan puoleen ja sanoi lohduttavasti: - --- Rauhottukaa, hyvä vaimo, kyllä teille hankimme tyyssijan... Kunhan -nyt saataisiin tuo pienokainen hillityksi... - --- Jos täällä joku sen ottaisi syliinsä, lausui sairas väsyneesti, -- -minun rinnoistani ei lähde maitoa. Missähän se Akun Manta lienee? - --- Tässä tulee, kuului tuttu ääni, ja samassa ilmestyi Valani -pulskannäköisen vaimon seuraamana. Tämä tarttui heti lapseen käsiksi -ja rupesi sitä hyräillen rauhottamaan: "soo, soo, pienokaiseni, -aa-aa, aa-aa, voi sitä maailman menoa, kun synnyttäjiäkin pellolle -viskataan, soo, soo, kullannuppuni, aa-aa, aa-aa..." Lapsi vähitellen -tyyntyi. - --- Kuulkaa, Valeni, sanoi Eero, -- meidän pitää etsiä paikka, minne -teidän sairas kälynne sopii viedä. Ettekö täällä lähellä tunne ketään? - --- Jospa lähden tiedustelemaan Halikoisella, arveli toinen. -- Ehkä -se ottaisi, sillä kun on liika huone. - --- Lähtekää, mutta joutuun. - -Valeni kiiruhti tiehensä, ja Eero kääntyi taas vuoteella makaavan -puoleen. Sairas avasi silmänsä ja vähän tarkasteltuaan Eeroa, kysyi: - --- Kukas herra on, joka niin köyhästä huolen pitää? Eero nytkähti, -mutta sai kyynelet silmiinsä. Tietämättään hän vastasi: - --- Samarialainen. - --- Samarialainen, toisti vaimo hiljaa ja ummisti silmänsä. Sitten -avasi ne taas ja rupesi vaikeroimaan: - --- Voi, voi, minä pyysin niin Mikkoa ja rukoilin, etteivät nyt lakkoa -tekisi. "Kärsitään mieluummin", sanoin, "kärsitään vaikka mitä, kun -minulla on niin pahoja aavistuksia". Näin semmoista unta... - --- Tyynny sinäkin nyt, Tilta, keskeytti toinen vaimo, -- katso, johan -lapsesikin nukkuu. - --- Jos koettaisitte tekin nukahtaa, kehotti Eero, -- ilma on suopea, -eikä ole kylmettymisen vaaraa. - -Toisten tällä lailla lohdutellessa sairas vihdoin tyyntyi ja vaikeni, -joskaan ei lie nukkunut. Käyttäen tilaisuutta hyväkseen vieras -vaimo huokasi puoliääneen: "kaikkea ihmisen pitää kokea" ja kysyi -uteliaasti Eerolta: - --- Mistäpäin herra on tänne osunut? - -Eero oli juuri selittämässä, kun räätäli palasi kolmen miehen kanssa. - --- Tässä sitä nyt tullaan, hän esitteli. -- Halikoinen lupasi ottaa, -niinkuin arvasin. - -Miehet ilmaisivat tunteitaan harmin ja säälin sanoilla ja Valeni -neljäntenä kävivät vuoteeseen käsiksi, nostivat hartioilleen ja -läksivät kulkemaan, Eeron ja vieraan vaimon seuraamina, Halikoisen -taloa kohti. Kaikki katsoivat heihin säälien ja uteliaasti, kun he -kulkivat ohitse, ja monen suusta kuului myötätuntoinen valitus. Eero -tunsi mielensä masentuneeksi. - -Matka ei ollut pitkä, ja miehet jaksoivat kantaa taakkansa perille -asti. Siellä oli Halikoisen emäntä vastassa ja siunaili: - --- No voi, kaikkea sitä näkee, voi, tätä synnillistä sukukuntaa, -tuokaa nyt tänne kamariin kantamuksenne, minä näytän tietä. - -Miehet laskivat taakkansa maahan kantaakseen huoneeseen käsillään. -Kun he katosivat ovesta sisään, seurasi vieras vaimo, lapsi sylissä, -heti perässä. Mutta Eero jäi ulos odottamaan. Hän arveli, että Valeni -palaisi takaisin, ja silloin hän jättäisi tälle hyvästi, sillä -kauvemmin hän ei jaksanut täällä viipyä. - -Hetken perästä Valeni tulikin ja kysyi arastellen: - --- Eikö herra Eero käy taloon? - --- En, kiitoksia, vastasi Eero, -- olen niin masentunut kaikesta -tästä kurjuudesta, etten jaksa enempää nähdä. Tämä tuntuu minusta -niin luonnottomalta, en oikein käsitä, että tämmöistä saattaa -tapahtua... ja kun sitten vielä ei yhtään voi auttaa. Sanotteko, että -kaikki nämä ihmiset muun lisäksi vielä kärsivät nälkääkin?... - -Eikö heitä millään lailla auteta? Onhan Suomessa paljon ihmisiä, -jotka eivät kärsi nälkää? - --- No kyllä heitä koetetaan auttaa. Onhan niitä rahankeräyslistoja -liikkeellä, ja niistä sitä apua lähteekin, kun mikä antaa kymmenen -penniä, mikä viisikolmatta, ja onhan joku yksinään eläjä antanut -markankin... joukollisten on pahempi... -- Käännytäänkö siis vain -työmiesten puoleen apua pyytäen? - --- Työmiesten parhaasta päästä... Ei sitä juuri kehtaa herrojen -luokse... On kuulemma sentään vallasihmisetkin antaneet muutamille -kerääjille? - --- Onko Valeni käynyt keräämässä? - --- En ole vielä joutanut. Mutta nythän sitä täytyy, vaikka työnsä -kesken jättäisi. - --- Lähtekää nyt sitten enonikin luokse. - --- Luuletteko, että hän...? - --- Kyllä tätini antaa. Kääntykää hänen puoleensa. Ja jotta teidän -keräyksenne alkaisi hyvillä enteillä, niin suotte kai, että minäkin -jätän, mitä minulla on? - -Tätä sanoessaan Eero kaiveli kukkaroa housuntaskustaan. Räätäli -hämmästyi ja ilostui, ja hänen pienet, vilkkaat kasvonsa kävivät -odottavan totisiksi. - --- Kas tässä, sanoi Eero ja kaatoi samassa kukkaronsa sisällyksen -Valenin avonaiseen kämmeneen. Tämä jäi silmät suurina tuijottamaan -rahojen paljouteen. Ei se niin paljon ollut, kymmenen markan seteli -ja muutamia hopearahoja, mutta Valenista siinä oli liiaksikin. - --- Eihän nyt toki, hän vihdoin sai sanotuksi, -- mitä herra... -ottakaa nyt pois edes tuo seteli... - -Eero tunsi kiivastuvansa aivan aiheettomasti. - --- No mutta Valeni, itsehän tiedätte, kuinka suuri hätä tässä on! -Luuletteko minua sudeksi, että tuon kurjan setelin takia... - -Valeni liikutti huuliaan, muttei syntynyt sanoja. Sen sijasta -ilmestyi kaksi kirkasta kyyneltä silmäkulmiin. - -Silloin suli Eeronkin sydämestä kiihotus, hän kääntyi äkkiä ympäri -ja kiiruhti pois maantielle. Valeni jäi katsomaan Eeron jälkeen, -silmät vesissä; pyyhkäsi niitä takinhihalla, huokasi syvään ja lähti -tallustamaan taloon. - -Mutta Eero riensi asemalle. Hän riensi pois tuon kauhun -läheisyydestä, saadakseen miettiä rauhassa, niinkuin hänen tapansa -oli. Hänen mielensä oli täynnä niitä kurjuuden kuvia, joita hän oli -nähnyt, ja hänestä tuntui, että noitten ihmisten kärsimykset olivat -hänen omia kärsimyksiään, mutta samalla hän tunsi, kuinka heikko, -viheliäinen ja kykenemätön hän itse oli; ja hän aivan kuin häpesi, -ettei kuulunut noiden kärsiväin joukkoon. - -Ajatukset tulivat hänen päällensä. - -"Tässä minä käyn miettimässä, mikä elämä on, ja vieressäni tapahtuu -eläville ihmisille tämmöistä... Tiedemiehet etsivät totuutta ja -keksivät luonnonlakeja ja kemiallisia affiniteetteja ja asuvat -hienosti ja mukavasti sisustetuissa huoneissa ja syövät herkullisia -ruokia; filosofit punnitsevat johtopäätöksiä tarkoin ja rakentelevat -tiedemiesten keksimäin totuuksien pohjalle loogillisia ja älykkäitä -maailmankatsomuksiaan -- ja vieressä tapahtuu tämmöistä. Eikä ole -ketään, joka totuutta tunnustaisi ja huutaisi ääneen: emmekö näe, -me rikkaat ja oppineet ja mahtavat, ettei kansa enää jaksa meitä -hartioillaan kantaa? Emmekö näe, ettei meidän kulttuuristamme tulisi -mitään, ellei kansa meitä ylläpitäisi, elättäisi meitä, ruokkisi, -vaatettaisi ja rakentaisi meille lämpimiä asuinsijoja? Emmekö -näe, että olemme kansalle kiitollisuuden velassa niinkuin lapset -vanhemmilleen? Emmekö näe sitä ääretöntä valhetta ja vääryyttä, joka -katsantokannastamme silmiin pistää, kun kutsumme hikeensä uupuvia -työmiehiä niskottelijoiksi ja ajamme pellolle heidän vaimonsa ja -lapsensa -- ja samalla pistämme suuhumme ne leivänpalat, jotka he -ovat työllään hankkineet? - -"Ja minäkin kuulun näiden vallanpitäjien joukkoon, minussakin riehuu -yläluokkalaisten intohimot... olen itsekäs, kunnianhimoinen, pelkuri... -olen surrut kirjani kohtaloa, olen surrut ystävieni kadottamista, -olen epäillyt totuutta -- epäillyt, epäillyt..." - -Hänen sydämensä nyyhkytti. Se nyyhkytti omaa pienuuttaan... - -Mutta kotiin tultuaan hän tyyntyi. Hän istui salin ikkunan ääreen -ja katseli auringon rientoa maille. Ja aivan kuin eräänä ehtoona -viikkoja sitten, tapahtui hänen sisässään eriskummainen heräymys, -vaikka se nyt tuli selvempänä ja mahtavampana kuin silloin. Koko -voimallaan hänen sielunsa nousi, pudisti päältään sokeuden ja -itsekkyyden kahleet, ja lumena suli sydämestä alakuloisuus ja -epäilykset. - -"Voi minua sokeata, joka unohdin uskoni sinuun, ihanteeseeni, -Jumalaani! Joka rupesin epäilemään itseni pettämiseksi koko -tähänastista elämääni, vääriksi niitä tekojani, jotka juuri olivat -lähteneet uskosta... - -"Voi minua, joka heikkoudessani kävin ihmisten luokse oppimaan ja -kysymään neuvoa, ihmisten, jotka ovat kompastuneet elämän tielle, -kävin heidän, heikkojen luokse oppimaan, vaikka sinä, minun -ihanteeni, minun vahvuuteni kallio olet minulle kasvosi näyttänyt -ja minua kerran opettanut... Sinä suuri rakkaus, ettäs vielä -minua omaksesi tunnustit ja lähetit minut sinne, missä silmäni -aukenivat!..." - -Aivan kuin hänen sielullaan olisi ollut monta silmää, hän yhdellä -kertaa näki viime aikain tapahtumat, mutta näki ne uudelta kannalta -ja osasi niitä arvostella. - -"Rakkautta me ihmiset kaipaamme, rakkautta on liian vähän meidän -sieluissamme... Ja kuitenkin rakkaus on koko elämän salaisuus ja -ihmissielun pyhin esikoisoikeus." - -Hän näki, kuinka kaukana hänkin oli rakkauden ihanteesta, siitä -elämästä, joka on täydellisesti vihitty ihmiskunnan palvelukselle, -siitä elämästä, jossa surua ei ole, vaan jonka riemu on rakkaus. -Voimallisemmin kuin koskaan hänen sielunsa rukoili: "anna minun -kulkea sitä tietä, joka luoksesi vie, sinä maailman rakkaus". Ja -silloin oli aivan kuin hänen rukoustaan olisi kuultu. - -Oli hän satoja kertoja tuntenut innostusta ja inspiratsionia, olipa -hänellä erityinen taitokin puhaltaa liekkiin sitä hurmeen hehkua, -joka aina kyti hänen sielussaan, mutta näin nousevan päivänvalon, -näin aukenevan äärettömyyden tapaisena ja samalla niin hiljaisena, -niin rauhaisana, niin suurena kuin se nyt tuli, ei innostus ennen -ollut tullut. Taivaisesta kodistaan astui ihanne alas, ja ottaen -asuntonsa hänen sieluunsa, se ojensi hänelle elämän avaimet ja -maailman valtikan. Hän tunsi sydämensä sykkivän koko ihmiskunnassa. -Hän tunsi, että hengessä ihmiset ovat yhtä, ettei mikään häntä -erottanut ystävistään eikä omaisistaan eikä kenestä, jota hän halusi -nähdä. Kaikki olivat hänen luonaan, hymyilivät hänelle, ymmärsivät -häntä, ja hän puhui heille sielusta sieluun... - -Ja vaikka hän tiesi, että tämä oli hetkellistä, että huomenna hän -taas olisi Eero, heikko ihminen, joka pyrki ja ponnisti, joka -ihmisten tavalla iloitsi ja suri, ei hän tällä hetkellä osannut muuta -kuin riemuita ihmishengen salaisesta kuninkuudesta. - - - - -III. - - -Aamulla herätessään Eerolle selveni, että hän tänä päivänä lähtee -pastorin luo. "En lähde kysymään, mitä elämä on, vaan mitä papisto -sanoo semmoisesta tapauksesta kuin tämä lakkojuttu on... Vedän -pastorin tilille ja panen kovalle." - -Heti noustuaan hän matkusti kaupunkiin. - -Pastori F. asui vähän matkan päässä asemalta ison kivimuurin toisessa -kerroksessa, joka muistutti Eeron mieleen ensimäisen professorin -asuntoa. Hän sai soittaa parikin kertaa, ennenkuin unelias -palvelustyttö tuli aukaisemaan. - --- Onko pastori F. kotona? - --- Jahka minä katson, vastasi tyttö, peräytyi pari askelta ja -katsahti avonaisesta ovesta viereiseen huoneeseen. -- Juu, kyllä se -näkyy olevan, mutta sillä on vieras luonaan... - --- Vai niin, ehkä sitten poistun. Tuo vieras viipynee kauvankin? - --- Ei, herra on hyvä ja käy saliin vain odottamaan. Kyllä se eukko -sieltä pian lähtee... Ei se ole kuin semmoinen eukko vain, joka käy -itseään ripittämässä eli mitä tehnee... - -Tämän selitti tyttö äänellä ja tavalla, jonka piti ilmaista, että hän -oli toisella kannalla ja ymmärsi herroja, semmoisia kuin esimerkiksi -Eero. - -Eero ei sanonut mitään, noudatti vain neuvoa ja astui saliin. Siinä -ei ollut ketään ja hän istui pinkovieteriselle tuolille oven luo. - -Sali oli sisustettu tavalliseen mauttomaan herrastyyliin. Punaisella -plyyshillä päällystetyt mustat pietarilaiset huonekalut -- nähtävästi -uudet -- seista röhöttivät pitkin seiniä ja keskellä lattiata. -Oven luona oli piano ja vastapäätä sitä toisella puolen huonetta -mustankiiltävä harmonio. Pöytiä oli isompia ja pienempiä ympyriäisiä -ja yksi neliskulmainen hyllypöytä, ja niillä albumeja ja lamppuja. - -"Näinhän tämä uskonnon palvelija asuu kuin mikäkin ruhtinas", -ajatteli Eero odottaessaan ja ympäristöä tarkastaessaan. "Ja -kuitenkin hän sanoo uskovansa, että tämä maailma on surunlaakso ja -tämä elämä koetuksen aika, että ken täällä murehtii, hän siellä -ylhäällä iloitsee... Kumma, etteivät papit itse välitä siitä -haudantakaisesta ilosta." - -Jo kuului äänekkäämpää keskustelua toisesta huoneesta ja kohta -perästä kahden hengen askelet eteisestä; sitten hyvästijätöt -ja pastorin vakuuttavat: "kyllä minä toimitan, juu, kyllä minä -toimitan", jonka jälkeen ulko-ovi avattiin ja suljettiin. Ja vihdoin, -kiertäen työhuoneensa kautta, pastori ilmestyi sisäovesta saliin. - --- Hyvää huomenta, hyvää huomenta! hän tervehti tuttavallisen -kohteliaasti, kun näki vanhan rippilapsensa astuvan vastaansa. -- -Hauska nähdä herra ----ia, mitenkä kuuluu? - --- Kiitoksia, vastasi Eero lyhyesti heidän kätellessään. -- -Häiritsenkö? - --- Ette suinkaan. Käykää istumaan, vaan ei tuonne oven suuhun, tulkaa -tänne ylemmäs, olkaa hyvä. - -He istuivat molemmat pastorin viittauksesta epämukaviin -nojatuoleihin. Pastori F. oli vilkas, ystävällinen, terveen ja -hyväntahtoisen näköinen ihminen, oikea kaupunkilaispappi, joka on -perehtynyt olemaan mitä erilaisimpien henkilöiden parissa. Hän oli -muuten kelpo mies, yleisesti arvossa pidetty, etsitty ja kiitetty. -Kun Eero jäi miettimään, mistä hän alkaisi, rupesi pastori, aivan -kuin hän kauvan olisi odottanut tätä kohtausta, puhumaan ja sanoi: - --- Olen kerrassaan iloinen, että tulitte minua katsomaan. Neljä, -viisi vuotta onkin jo kulunut siitä, kun kävitte edessäni -rippikoulua. Sillä ajalla olette ehtineet paljon miettiä -- nuoret -kehittyvät paljon suuremmalla vauhdilla kuin me vanhat -- ja olette -tietysti monessakin asiassa aivan toista mieltä kuin silloin... Onpa -huhuiltu, että te juuri seisoisitte tuon nimimerkin Z:n takana, -joka on täkäläisiin lehtiin kirjotellut noita ankaria hyökkäyksiä -kirkkoa ja yhteiskuntaa vastaan. Minä olen noita kirjotuksia suurella -huvilla lukenut ja löytänyt niistä hengen, joka rehellisesti pyrkii -totuuteen, vaikkei se sitä vielä ole nähnyt kaikessa loistossaan -Kristuksen personassa. Ja olenkin ajatellut, että jos te se olette, -niin tahtoisinpa mielelläni kanssanne jutella, koska tunnen teitä -kohtaan jonkinmoista rippi-isän velvollisuutta. Vaan ehkä olenkin -erehtynyt? - --- Ette suinkaan, herra pastori, vastasi Eero, joka ei voinut olla -mieltymättä pastorin rohkeaan avomielisyyteen. -- Ja minä puolestani -olen iloisesti hämmästynyt, että heti heittäydyitte _in medias res_, -sillä sitä varten minäkin juuri tänne tulin. - --- No sepä oivallista! Mikä aavistus minulla lie ollut, että oikein -olen teitä odotellut. - --- Vai niin?... Muuten en tullut juuri kirjotusteni johdosta, vaan -tehdäkseni teille eräitä kysymyksiä, jotka erityisesti kiinnittävät -huomiotani tällä hetkellä, ja toivoakseni ette pahastu suoraa -kieltäni? - --- En suinkaan, en suinkaan, siitä olkaa vakuutettu. Olen hyvin -utelias. - -Eero oli hetken ääneti ja kysyi sitten yhtäkkiä: - --- Mikä on papin velvollisuus? - -Näkyi, ettei pastori tämmöistä kysymystä aavistanut. Hän hytkähti, ja -leikkisä ilme katosi hänen kasvoiltaan. Kuitenkin hän vastasi melkein -empimättä entisellä kohteliaan tyynellä äänellään: - --- Luterilainen pappi, josta arvaan teidän nyt puhuvan, on -seurakuntansa opettaja, sen kristillisen elämän, tapojen ja siveyden -valvoja. Hänen pitää aina olla valmis lohduttamaan, auttamaan ja -neuvomaan Jumalan sanalla, kun missä häntä vain tarvitaan. Näin -teoriassa. Tietysti hänen käytännössä on vaikea -- suuren seurakunnan -holhoojana -- pitää kaikkia jäseniä silmällä. - --- Onko hän siis rikasten vaiko köyhäin pappi? - --- Ei rikasten eikä köyhäin, vaan molempain. Hän on ihmisten -opettaja, vastasi pastori vähän kummeksuen. - --- Hän siis ei ole rikasten imartelija ja köyhäin sortaja? kysyi Eero -purevasti. - -Toinen punastui loukkauksesta ja sanoi papillisella maltilla: - --- Minä en ymmärrä kysymystänne. Eihän seurakunnan papilla ole mitään -tekemistä maallisten asiain kanssa. - --- Eikö?... No mitä se merkitsee, että hän on ihmisten, sekä -rikasten että köyhäin, opettaja? - --- Johan sen sanoin. Hän on sanan saarnaaja ja selittäjä sekä -kristillisen elämän ja siveyden ja kristillisten tapojen valvoja, -eikä siinä tehdä eroa ihmisten kesken. - --- Hyvä. Tahdon siis kysyä: mikä on kristillinen elämä?... Pyydän, -älkää luetelko minulle dogmaattisen siveysopin eri pykäliä, -vaan sanokaa lyhyesti ja ytimekkäästi, mikä teidän mielestänne -kristillinen elämä on? - --- Minulla ei ole siitä mitään muuta mielipidettä kuin meidän -luterilaisella kirkollammekaan. - --- Entäs sen? - --- Pitäisihän teidän kristittynä se tietämän. - --- Mooseksen kymmenen käskyä? - --- Nekin... - --- Niin, niin, mutta yhdellä sanalla, intti Eero. -- Mitä kuolleista -käskyistä! - --- Kyllähän meidän herramme Jeesus on ne yhdistänyt yhdeksikin -käskyksi, kun hän sanoi opetuslapsilleen: "rakasta Herraa sinun -Jumalaasi kaikesta sielustasi ja kaikesta mielestäsi ja lähimäistäsi -niinkuin itseäsi". Kristillisen elämän perussävel on rakkaus Jumalaan -ja siitä seuraava lähimäisrakkaus. - -Eero ei puhunut tovin aikaan sanaakaan. Ensin hän tuijotti pastoriin -ällistyneenä, sitten laski katseensa maahan. Hän hämmästyi pastorin -uhkarohkeata tunnustusta, joka äkkiä asetti kristillisen kirkon -omituiseen valoon, ja hän häpesi -- vaikkei itseään. Mutta samalla -hän tunsi rohkeuden syttyvän sielussaan, nousi, tunteensa valtaamana, -ja lausui, katsoen pastoria surullisesti silmiin: - --- Te tunnustatte siis, että kristinopin ydin on lähimäisrakkaus! -Ettekö silloin huomaa, missä valheessa me vaellamme? Jo se, että -on köyhiä ja rikkaita vieretysten maailmassa, jo se, että te -asutte täällä seurakunnan opettajana neljässä, viidessä muhkeasti -sisustetussa huoneessa, kun vähän matkaa teidän ovestanne on ihmisiä -kymmenittäin sullottuna yhteen ahtaaseen, likaiseen, epämiellyttävään -suojaan, jo se, että elävä ihminen saattaa nääntyä nälkään, -suruun, vankeuteen näissä teidän kristillisissä yhteiskunnissanne --- jo se antaa pakanalle, jommoiseksi minä olen itseäni lukenut, -oudon käsityksen teidän kristillisestä intelligenssistänne -- -puhumattakaan rakkaudesta. Oi pastori, ettehän te saata minun -sanojani vääriksi todistaa! Ja ajatelkaa: on tehtaan työmiehiä, -jotka pitkän päivän perästä väsyneinä ja voimattomina palaavat -matalaan, vähäiseen kotiinsa syömään niukkaa illallistaan lukuisan, -nälkäisen perheensä seurassa --; kun he pyytävät kymmenen pennin -korotusta päiväpalkkaansa, jotta he pienokaisilleen voisivat antaa -ravitsevampaa ruokaa, ja kun he epätoivossaan tekevät työlakon, -silloin heille kylmästi nauretaan ja mietitään, millä keinoin -voitaisiin rangaista heidän hävytöntä uppiniskaisuuttaan, ja sitten -toimitetaan poliisit ja sotamiehet häätämään vaimoja ja parkuvia -lapsia ulos maantielle, ja huonekalut ja tavarat kannetaan pihalle... -Minä kysyn, herra pastori, onko tämä kristillistä? Minä en välitä -siitä, kellä on oikein tai väärin -- niitä käsitteitä saattaa -väännellä sinne tänne tuulen mukaan --, vaan minä kysyn: onko tämä -lähimäisrakkautta? Ja te, herra pastori, ja teidän kanssanne kaikki -muut kirkonmiehet, te ette nosta kättäkään, te istutte lämpimissä -suojissanne, te mietitte ensi sunnuntaista saarnaa helvetin tuskista -ja taivaan iloista ettekä välitä siitä, että täällä maan päällä -teidän ympärillänne on helvetti täydessä liekissä -- vaikka tämä -maailma voisi olla korkea ja kaunis kuin sininen taivas! Te valvotte -kristillistä elämää, sanotte, mutta minä sanon teille: te ette valvo -rikkaiden elämää, ja miksikä? Siksi että itse kuulutte ylhäisöön. - -Jos Eeron puhe olisi ollut kiivasta, olisi pastori voinut suuttua -ja kukatiesi hyvinkin äkkiä lopettaa koko keskustelun. Mutta paitsi -sitä, että pastorin arvo vaati häneltä viisautta ja malttia, ilmeni -nuorukaisen sanoissa ja äänenpainossa niin syvä suru, että kokenut -ihmistuntija katsoi parhaaksi jättää aivan kuin huomaamatta Eeron -personallisia viittauksia ja pysytellä asiallisessa keskustelussa. - -Eero istuutui tuoliinsa, ja kyynärpää sivutuen varassa hän nojasi -päätään käteen. - -Pastori katkasi äänettömyyden ja virkkoi: - --- Rakas herra ----, te olette jalo nuorukainen ja sanoissanne -on paljon perää, surulla me papitkin katsomme sitä vääryyttä, -joka monessa kohdin vielä vallitsee maailmassa, mutta kyllä te -liiottelettekin ja katsotte asioita liian synkältä kannalta... - --- Ah, herra pastori, ettekö koskaan ole tuntenut kärsimystä, -kalvavaa tuskaa, kun noin saatatte puhua, että muka liiottelen? - --- Kyllä, kyllä, olen tietenkin. Mutta mitä sitten tahdotte, että me -kirkon ja uskon palvelijat tekisimme? Maailma on kova, sen sydäntä -ei ole helppo heltyyttää... Ja sitäpaitsi -- te olette vielä nuori -ja kokematon -- eihän rakkaus, veljesrakkaus syty ihmisen sydämeen -ilman muuta! Ei se sinne tule ilman Jumalan armoa; rakkaus Jumalaan -on ensimäinen ehto. Ja kun ei Jumalan armoa uskossa vastaanoteta, -kun langetaan pois oikeasta uskosta, kun käännytään maailmalliseen -pakanuuteen -- mistä sitten se rakkaus voisi syntyä? Niin, tässä -kohden voisin moittia teitäkin: tekin olette niitä, jotka horjutatte -kirkon perustuksia ja vähennätte uskon arvoa kansan silmissä. - --- Mikä se usko on? - -Eero sai osakseen moittivan silmäyksen. - --- Se on usko Jumalan armoon Jeesuksessa Kristuksessa, lapsellinen -usko, joka ei kysy, ei epäile, ei nurku. - --- Tässä olemme eri mieltä, sanoi Eero vakavasti. -- Minä en -ymmärrä semmoista uskoa. Luulen saaneeni Jumalalta järkenikin enkä -tiedä muuta apuneuvoa totuuteen pyrkiessäni. Järkeni on minulle -pyhä ja siihen luotan ehdottomasti... Mutta jättäkäämme tämä. -Meidän ei tarvitse syventyä teologisiin väittelyihin. Nyt olikin -puhe kristillisestä elämästä. Te sanotte, että sen tunnussanana -on rakkaus, mutta lisäätte, että rakkaus tulee uskon kautta. Minä -luulen, että rakkaus asuu ihmisen sydämessä ja on siinä herätettävä. -No olkoon miten hyvänsä, pääasia on, että teidän keinonne herättää -tuo rakkaus on jokin, jota te kutsutte uskoksi. Minä sanon, että -löytyy toinen keino. - --- Mikä? kysyi pastori epäillen, mutta samalla hiukan pelästyen. - --- Elävä esimerkki. Jos yhdessä ihmisessä se rakkaus on elävä, niin -hän sen sytyttää muissakin. - -Pastori ei vastannut mitään, ja Eero jatkoi: - --- Jos te, herra pastori, jättäisitte tämän upean kotinne, tulisitte -köyhäksi, halveksituksi, hylätyksi, mutta samalla saarnaisitte sitä -oikeata, suurta, kaikkiuhraavaa rakkautta, ja jos teidän sielunne ja -mielenne ja henkenne palaisi sitä ääretöntä lempeä, mikä ihmissydämen -pohjassa kytee, oi silloin te tekisitte suuren työn, silloin olisitte -siunattu ihminen, todellinen Jumalan lähettiläs maan päällä. - -Pastorin tähänastinen maltillinen ja ystävällinen käytös oli -antanut Eerolle rohkeutta puhua suunsa puhtaaksi. Mutta nyt näkyi, -että hän oli jännittänyt jousta liiaksi. Pastori teki liikkeen -ikäänkuin keskeyttääkseen Eeron lausetta, mutta kuunteli itseänsä -hilliten loppuun saakka. Vaan silloin hän puuttui puhumaan, ja hänen -äänensä vapisi ristiriitaisista tunteista, vaikka hän koetti sanoa -sanottavansa tyynesti. - --- Te menette liian pitkälle, herra, te menette aivan liian -pitkälle... Olen jo tovin aikaa huomannut, että te menette liian -pitkälle... Muistakaa, minä olen vanha, kokenut mies, olen pappi, -joka olen joutunut tekemisiin mitä erilaisimpien ihmisten kanssa -ja nähnyt elämää kaikilta sen puolilta, ja te olette nuori, -innokas, hyvään pyrkivä niinkuin kaikki nuoret, mutta kokematon, -äärimäisyyksiin ja liiallisuuksiin menevä niinkuin kaikki nuoret... -Muistakaa se. Te olisitte voinut tulla minun luokseni neuvoa -kysymään, kysymään vanhalta uskonnonopettajalta neuvoa, mutta että -tulette minua personallisesti tuomitsemaan, se ei sovi, hyvä herra, -se ei sovi... - -Eero hämmästyi kovin tästä äkkinäisestä käänteestä, jota hän ei ollut -odottanut. Pelästyneenä hän kavahti seisaalle eikä tiennyt mitä sanoa. - -Pastori F. tämän havaitsi ja jatkoi maltillisemmin: - --- Teidän mielestänne minun pitäisi jättää tämä kotini ja ruveta -köyhäksi... No, älkää luulko, että minä mikään rikas olen... -Mutta te tahdotte siis, että minä syöksyisin vaimoni ja lapseni -kurjuuteen -- juuri siihen kurjuuteen, josta olemme puhuneet ja -joka teidän samoinkuin minunkin mielestäni on huutava epäkohta -yhteiskunnallisissa oloissamme! Ettekö huomaa, että tämä on hullua, -järjetöntä? Mitä sitten on koko meidän sivistyksemme ja kulttuurimme, -jos meidän tulisi noin vain tallata se jalkojemme alle ja taas ruveta -raakalaisiksi ja metsän asujaimiksi! Mitä!... Ei, hyvä herra, -säilyttäkää tuommoiset puheet ymmärtämättömille ja haaveilijoille, -mutta älkää tuoko niitä ihmisten ilmoille... - -Eerossa heräsi äkkiä sääli pastoria kohtaan. Hän ei tiennyt, mistä se -tuli, mutta pastorin äänessä ja ulkomuodossa ilmeni paljon suurempi -epävarmuus kuin hänen sanoissaan. Ja juuri tuo pastorin sisällinen -epävarmuus lisäsi monikertaisesti Eeron varmuuden. "Täällä minulla ei -ole enää mitään tekemistä", hän sanoi itselleen, ja ääneen hän lausui: - --- Te olette minua väärin käsittäneet, hyvä pastori. Ei tarkotukseni -ollut teitä tuomita eikä teitä loukata... Mutta sen sanoitte oikein, -että minä en ajatellut en sivistystämme enkä kulttuuriamme. En -niitä ajatellut, sillä paljon korkeampi on minusta rakkaus -- se -lähimäisrakkaus, jonka te myönsitte olevan kristinuskon ytimen... - -Hän katsahti vielä kerran pastorin kasvoihin, joista mitä -ristiriitaisimmat tunteet puhuivat epäämätöntä kieltään, virkkoi -sitten hiljaisella äänellä "hyvästi" ja kääntyi verkalleen kulkemaan -huoneesta ulos, pastorin häntä seuraamatta... - -Raskaalla mielellä Eero asteli kadun käytävää pitkin. Hän tiesi -kyllä, että hänellä oli oikein, että totuus oli hänen puolellaan, -mutta mitä se auttoi? Ei se auttanut maailmaa ja sen kärsiviä ihmisiä -rahtuakaan. Uskonnonpalvelijat, kirkkokin asettui korkeinta totuutta -vastaan. Ne ihmiset, jotka ymmärsivät ja myönsivät, olivat ilman -tahtoa, ilman tarmoa... Ei ole ketään, joka mitään uskaltaisi. - -Ja silloin muistui mieleen oma elämä. "Olenhan minä kumminkin -koettanut, mutta maailma ei minusta huoli... Olen lausunut ajatukseni -ja kirjottanut ne paperille muille iloksi ja hyödyksi, mutta kukaan -ei niistä välitä... - -"Oi minun Jumalani, mitä sinä oikeastaan minusta tahdot? Illalla -tunsin itseni voimakkaaksi, nyt hapuilen taas kuin saamaton lapsi..." - -Äkkiä hänen sydämensä täyttyi ystäviensä kaipuulla ja tuhannennen -kerran kyseli: miksi te minut hylkäsitte, Aarno ja Tuomo? - -Mutta siinä tuokiossa tuli vastaus aivan kuin iskemällä: "sinä et -rakastanut heitä kylliksi... sinä et näyttänyt heille esimerkkiä... -Miksi et asettunut heidän kannalleen, miksi et alottanut siitä, josta -heidän olisi pitänyt alottaa?" - -Ja vaikka tämä ajatus ensi silmänräpäyksessä oli jähmetyttävä, -helpotti heti seuraava ajatus: "mutta niin ollen, minä sen vielä voin -tehdä ja voittaa ystäväni takaisin!" Ja hänen silmiinsä kuvastui -elämä, joka oli niin yksinkertainen, niin helppo, niin puhdas, että -kaikkien pitäisi ymmärtää, että siinä on totuus, ja että ystävätkin -sen houkuttelemina kääntyisivät takaisin maailman teiltä. - -Kulkiessaan erään kaksikerroksisen kivimuurin ohi Eeron silmä sattui -oven syrjässä olevaan messinkiseen nimilevyyn, johon oli kaiverrettu -sanat: "F. G., kustantaja". Hän seisahtui sitä katselemaan, sillä -tämä oli juuri se kustantaja, jolle hän oli käsikirjotuksensa -lähettänyt, sittenkun edellinen kustannusliike oli sen hylännyt, -ja kummallinen ajatus juolahti päähän. "Mitähän, jos käyn tuolla -tiedustelemassa kirjani nykyistä kohtaloa -- voinhan tuoda sen sieltä -samalla pois, jos..." - -Tuumasta toimeen. Eero pujahti ovesta sisään. Kustantaja asui -itse samassa huoneustossa, jossa hänen toimistonsa sijaitsi, ja -Eeroa käskettiin astumaan salintapaiseen sisähuoneeseen, jossa -kustantaja -- keski-ikäinen mies, jonka soikeissa, parrakkaissa -kasvoissa oli tuota epämääräistä oppineen ja liikemiehen sivistynyttä -kaksoisilmettä -- vastaanotti hänet istuen pöydän vieressä nähtävästi -sairastuolissa. Tuttu paperitukko oli Eeron hämmästykseksi pöydällä. - --- Suokaa anteeksi, etten voi nousta, pyysi sairas kohteliaasti -heidän kätellessään -- ilkeä leinin kohtaus sitoo minut nykyisin -tuoliin... Painakaa puuta, olkaa hyvä. - -Ja Eeron istuttua vastapäätä seisovaan nojatuoliin, kustantaja lisäsi: - --- Te olette siis jo saanut kirjeeni? - -Tämä odottamaton kysymys sai Eeron kalpenemaan pelosta. - --- En minä ole mitään kirjettä saanut... tulin tänne aivan -sattumalta... - -Kustantaja hymyili. - --- Sepä oivallinen sattuma, kirjotin juuri tänä aamuna -- ja tuskinpa -kirje olisi luoksenne ehtinytkään -- kirjotin ja pyysin, että -kävisitte luonani yhteisissä asioissamme. - -Eero näytti yhä kuin puusta pudonneelta, jonka tähden toinen jatkoi -uudella hymyilyllä, puoleksi kysyvästi: - --- Te siis ette vielä tiedäkkään, että minä olen päättänyt -kustannuksellani julkaista esikoisenne "Nuorukaisen mietelmiä?" - -Eeron oli vaikea toipua hämmästyksestään. Tämä kummallinen, -onnellinen uutinen tuli niin äkkiä kaikkien synkkien ja murheellisten -kokemusten ja ajatusten päälle, ettei hän tiennyt sinne eikä tänne -eikä heti voinut uskoa uuteen onneensa. - --- Oikeinko todella? hän kysyi miltei kuiskaten -- aiotteko todella -ottaa teokseni? - --- Kyllä kaiketi. Te näytätte kovin hämmästyneeltä? - --- Suokaa anteeksi, minä... minä tulin niin iloiseksi. - -Kustantaja teki ystävällisen kädenliikkeen. - --- Kirjanne lukeminen on tuottanut minulle nautintoa, hän sanoi, --- olen vakuutettu, että yleisö tulee siitä pitämään... se tahtoo -sanoa: lukemaan sitä, sillä kyllä se arvatenkin herättää myös -vastarintaa. Tämä on ensimäisiä laatuaan meillä -- ja tietäähän, mikä -kohtalo semmoisten osaksi tulee... - -Tämän sanottuaan hän katsahti syrjään ja tuli miettivän näköiseksi. -Itse asiassa hän viisaana miehenä oli ottanut selkoa Eeron -sanomalehtiin kirjottelusta ja tiesi, että sitä oli suurella -kiintymyksellä seurattu, jota seikkaa hän kirjaa uloslaskettaessa -päätti käyttää hyväkseen tavalla tai toisella. - -Mutta Eeron sydämeen virtasi tulvimalla riemun ja kiitollisuuden -tunne. Maailma muuttui äkkiä kuin uudeksi. Nyt oli hänenkin työnsä -tunnustettu ja annettu arvo hänen ponnistuksilleen. Tämä oli aivan -kuin viittaus kohtalolta, että hänen työnsä oli hyödyllinen ja -tarpeen, että hän yhä jatkaisi samalla tiellä. "Ja kunpa täten edes -hiukkasen taidan lieventää ihmisten huolia ja murheita!" - -Kustantaja taas puhui: - --- Nytpä tahtoisin tietää teiltä, herra ----, paljonko vaaditte -tekijäpalkkiota? - -Eero ei ollut tätä yhtään ajatellut, ja hänen miettiessään toinen -jatkoi: - --- Kirjanne tulee noin kahdeksan, yhdeksän painoarkin kokoinen. - --- Olisikohan kolme sataa markkaa liikaa? Kustantajan katsanto -ilmaisi, että hänelle on yhdentekevä, onko se liikaakin, ja hän -vastasi vakavasti: - --- Maksan siis kolmesataa markkaa ensimäisestä painoksesta. - -Eero oli vähällä huudahtaa: 'te olette ihmeellisen hyvä!' mutta hän -hillitsi itsensä ja sanoi, vaikka hiukan epävarmalla äänellä: - --- Olen varsin tyytyväinen. - -Kun hän tämän perästä teki lähtöä, kysyi tuo uusi ystävä: - --- Teidän osotteenne on vastedeskin sama, että tiedän lähettää -korehtureja? - -Ja hän lisäsi hyvästiä jätettäessä: - --- Palkkionne suoritetaan sitten, kun teos on valmiiksi painettuna. - -Eero poistui. - -"Olisi ehkä antanut viisikin sataa, jos olisin pyytänyt", oli hänen -ensimäinen ajatuksensa kadulle tullessaan. "Mutta hyvä, etten sitä -tehnyt. Työni on kyllä maksettu kolmella sadalla." - -Olo tuntui niin iloiselle ja kevyelle, että mieli teki jakaa sitä -onnea toisillekin. Silloin juolahti päähän, ettei hän moneen -päivään ollut käynyt enonsa luona, ja aivan kuin itsestään askelet -suuntausivat vanhaa kotia kohti. - -Oli vielä niin varhainen aamu, ettei hovineuvos ollut lähtenyt -virastoonsa. Molemmat vanhukset olivat kotosalla ja istuivat -aamiaispöydässä. Riemulla ja rakkaudella he tervehtivät poikaansa ja -käskivät mukanaan syömään. Eero totteli mielihyvällä, koska nälkä -tuntui suolia kopistavan. - --- Täällä meillä on sinusta jo puhuttu tänä aamuna, ilmotti -hovineuvos, ennenkuin Eero ehti kertoa omista asioistaan. -- Olemmepa -saaneet sinulta terveisetkin, joista kiitämme. - -Eero ei hoksannut, mitä tarkotettiin, vaan katsoi kysyvästi enoonsa. - -Täti tuli hänelle avuksi: - --- Valeni on käynyt täällä -- sinun kehotuksestasi, niinkuin hän -sanoi -- ja kertonut meille eilisistä hommistanne. - -Eeron ajatukset kääntyivät äkkiä viitottuun suuntaan. - --- Vai niin, hän sanoi, -- aivan oikein, käskin minä Valenia tulemaan -tänne... No, ja sinä täti, sinä annoit hänelle, mitä hän pyysi? - --- Kuinkas muuten?... Vaikka olemmehan jo Kaarlon kanssa kirjottaneet -nimemme toiseen listaan samaa tarkotusta varten. - --- Niinkö!? - --- Ymmärräthän sinä, sanoi hovineuvos tyynesti, -- ettemme -missään tapauksessa olisi kieltäneet apuamme, kun kerran sinä -olit rekomendeerannut, sillä muunlainen käytös olisi osottanut, -ettemme sinuun luota. Mutta tässä erityisessä tapauksessa annoimme -mielellämme, kuten jo tädiltäsi kuulit. - --- Onhan sääli noita raukkoja, jotka kärsivät puutetta, lisäsi täti -puolestaan. - -Eero ajatteli itsekseen, että sittenkin on rakkautta enemmän -maailmassa kuin hän oli luullut, ja kysyi innolla: - --- Te siis hyväksytte lakkolaisia ja olette heidän puolellaan? -Sinäkin, eno? - --- Et näy suuria ajattelevan meidän ihmisrakkaudestamme, vastasi -hänen enonsa omituisesti hymyillen. -- Muuten sinun kysymyksesi on -umpimähkään tehty. Emme suinkaan ole lakkolaisten puolella, sillä -minä tunnen erään yhtiön jäsenistä ja tiedän, että heidän afärinsä -tätä nykyä ovat sillä kannalla, etteivät saata korottaa työmiesten -palkkoja... Semmoisessa asiassa on kysymys kymmenistä tuhansista -markoista vuodessa... Toiselta puolen kaikilla ihmisillä on oikeus -- -työmiehillä kuin muillakin -- koettaa parantaa aineellista asemaansa... -hätätilassa pakkokeinoillakin. - -Eero oli huomaavinaan enonsa sanoissa enemmän myötätuntoa kärsiviä -kohtaan kuin tämä itse tahtoi tunnustaa, ja hän päätti sentähden olla -väittämättä vastaan. Muistipa omat sanansa pastorille, että oikeuden -käsitettä saattaa väännellä sinne tänne tuulen mukaan. - -Hän nyökäytti päätään ja lausui vakavasti: - -Tietysti asialla on kaksi puolta, ja voihan työnantajiakin ymmärtää. -Se oli minusta kumminkin väärin, että rupesivat sotamiesten avulla -häätämään perheitä maantielle... - -Eero katsoi tätiinsä tätä sanoessaan. - --- Niin, niin, myönsi täti, -- se oli rumasti tehty, julmasti -menetelty. - --- Voipi olla, virkkoi hovineuvos lyhyesti ja pyysi vaimoltaan teetä -lisää. - -Eero ymmärsi, että oli kylliksi puhuttu yhdestä aineesta, eikä -itsekään tuntenut halua jatkaa. Hän päätti sen sijaan käyttää -tilaisuutta hyväkseen ja tokaisi: - --- Täti ja eno, ette nyt yhtään arvaa, miksikä tänne tulin oikeastaan! - --- Onko mitään erityistä? innostui täti. -- Luulin vain, että tulit -meitä katsomaan, kun et moneen päivään... - --- Niin, niin, mutta on minulla uutinenkin. - --- Se on varmaan iloinen, koska näytät niin onnelliselta? - --- Tulin teille suoraan kustantajani luota. - -Hovineuvos heristi korviaan. - --- Kustantajasi? hän kysäisi erityisellä äänenpainolla. -- Onko -kirjotuksesi löytänyt armon herra F. G:n silmien edessä? - --- Onpa kuin onkin! huudahti Eero, katsoen voiton riemulla -kasvattivanhempiinsa. - --- Onnittelen, onnittelen, sanoi hänen enonsa, nähtävästi -liikutettuna ja heitti merkitsevän katseen puolisoonsa. Eero ei tätä -katsetta ymmärtänyt, mutta tädille se puhui: "muistatko, Linda, mitä -silloin sanoin, että kyllä Eerosta vielä mies tulee?" - -Täti hymyili äidillisen hymyn ja lausui puoleksi leikillä, puoleksi -totuudessa: - --- Sinä siis taidat olla kirjailija nyt, Eero, ja me muut ihmiset -häivymme vallan mitättömiksi sinun rinnallasi? - --- Älähän nyt toki! huomautti Eero ensin leikillisesti, mutta muuttui -heti totiseksi ja lisäsi: -- en ole siksi pyrkinyt, ja vaikka -olisinkin, niin enhän nyt vielä ole puolivälissäkään tunnustettu -kirjailija. - --- Et, et, myönsi hovineuvos vakavasti, -- mutta alku on kumminkin -tehty, ja alku aina hankala... Vaan kuules, poika, ethän vielä ole -maininnut, paljonko saat kirjailijapalkkiota? - --- Arvaappas, eno, hän antoi minun itse määrätä, mitä tahdon, ja kun -summan mainitsin, hän suostui muitta mutkitta. - --- Entä summa? - --- Kolme sataa markkaa ensimäisestä painoksesta. - --- Yhy. - -Täti, joka oli tarkasti seurannut keskustelua, kysyi vähän -huolestuneesti: - --- Olikohan se vain kylliksi maksettu, Eero, niin paljosta työstäsi? - --- Kylliksi? Mutta ajattele, täti, enhän minä kuluta kuin muutamia -kymmeniä markkoja kuukaudessa, eikä tuon kirjani kirjottamiseen ole -kulunut kuin viisi, kuusi kuukautta. Olenhan sitä paitsi ehtinyt -tehdä muutakin työtä -- olen koko ajan elänyt työlläni. - --- Niin, niin, sen tiedämme, myönsi täti, ja hänen katseensa -kirkastui, -- et sinä paljon vaadi, Eero. - --- On kolmessakin sadassa markassa työstä palkkaa, lausui hovineuvos -päättävästi,-- eikä alottelijalle makseta paljon millään uralla. - -Tähän päättyi keskustelu, sillä syönti oli lopetettu ja noustiin -pöydästä. Eero vietti vielä puolen tuntia tätinsä seurassa ja jätti -hyvästi samalla kertaa, kun hänen enonsa lähti virastoonsa. Eeron -saattaessa enoaan, tämä neuvoi nuorukaista seuraavaan tapaan: - --- Kirjottelethan paraikaa uutta teosta? - --- Kirjottelen. - --- Jos se valmistuisikin, älä kanna sitä kenenkään kustantajan luo, -ennenkuin on täydelleen ratkaistu esikoisesi kohtalo. Vasta sitten on -aika arvioida, mitä siitä uudesta sopii pyytää. - --- Tietysti en, eikä se niin pian valmistukkaan. - --- Niin, niin, tahdoin vain huomauttaa, sanoi hovineuvos ja pyörähti -virastonsa ovesta sisälle. - -Eero tunsi outoa kiitollisuutta. Enonsa sanat liikuttivat häntä; -niistä puhui aavistamaton rakkaus, huolenpito ja luottamus. Oli aivan -kuin tuo ennen niin ankara ja kova mies olisi sanonut: "olet sinä -minun kelpo poikani sentään". - -"Ihmiset ovat pohjaltaan hyviä", oli Eeron ajatus, kun hän lähti -kulkemaan asemalle. - - - - -IV. - - -Kului muutama päivä tavallisessa työssä. Tuli sitten sunnuntai, -jolloin Eeronkin kynä lepäsi kotelossaan. Poutaa oli kestänyt jo -toista viikkoa ja yhä taivas helotteli kirkkaan sinisenä ja aurinko -paahtoi täydeltä terältä. Näin aamusella oli sentään vilpoinen, ja -Eero päätti tehdä pitkän kävelyn. Kuistin rappusilla hyppäsi Roland -vastaan iloisesti tervehtien, ja sitten lähdettiin yhdessä. - -Maantiellä kulkiessaan Eero mietti, kuinka paljon selvyyttä ja -varmaa sisältöä hänen elämäänsä oli ilmaantunut viime kuluneina -päivinä. Ainakin toistaiseksi hänen kohtalonsa oli ratkaistu; -hän saisi tehdä sitä työtä, jota hän rakasti. "Minä luulen, että -jokainen ihminen voisi päästä semmoiseen selvyyteen! Pitäisi vain -kysyä itseltään: mikä on elämä? eli oikeammin: mitä minun on tässä -elämässä tekeminen? niin kyllä tulisi vastaus. Tietysti ei saa -kysyä niinkuin tiedemiehet, jotka antavat koko elämän käsitteelle -aivan oudon ja mielivaltaisesti keksityn merkityksen, josta sitten -johtuvat semmoisiin hullunkurisiin päätöksiin, kuin että elämä on -kemiallinen prosessi -- ikäänkuin tämä ajatteleva, tunteva, itkevä -ja iloitseva minuuteni olisi mikään mekanisten ja molekylääristen -voimain aikaansaama ja yhtäkaikki kuolemaa, s.o. niitten hajoamista -vastustava yksikolmattavuotias hallusinatsioni! - -"Ei saa myöskään kysyä liian syvämietteisten filosofien tapaan, jotka -niin unohtuvat ajattelemaan elämän metafysillistä alkuperää, että -kerrassaan sivuuttavat itse pääkysymyksen, mikä elämä on. Eivät he -kumminkaan joudu sen kummempiin johtopäätöksiin kuin että elämän alku -ja juuri on joko tuo suuri 'tietämätön' taikka tuo suuri 'tiedoton'. - -"Vaan pitää kysyä sillä lailla kuin jokainen järjellinen ihminen -itsestään kysyy, aivan yksinkertaisesti ja käytännöllisesti: mitä -varten olen minä olemassa, mitä minun on tekeminen tämän maan päällä? - -"Silloin tulee vastauskin itsestään, ja jos ei se olisikaan aivan -sama joka ihmiselle, on se kumminkin juuri se vastaus, jota itsekukin -kysyjä tarvitsee. - -"Mutta jos ei nyt minun kirjailijahommastani sittenkään tulisi -mitään?" ajatteli hän samassa. "Jos osottautuisikin, etten siihen -kykene, etten siihen työhön ole kutsuttu, ettei se ole minua varten --- mitä sitten? Kadottaisiko elämäni sisällyksensä?" - -Hän seisahtui ja oli hetken hengittämättä. Sitten levisi hymy hänen -huulilleen ja hän sanoi: - -"Ei koskaan enää. Kirjottaminen voi olla elämäni ulkonainen toimi -- -sen toimena voi olla jotakin muutakin. Elämäni sisällys olet Sinä, -ihanteeni ja Jumalani, Sinä, joka olet rakkaus kaikkiin ihmisiin. -Sinua palvella voin muullakin lailla. Sinä käsket ja minä täytän." - -Yhtäkkiä hän tunsi, että tuommoinen ajatus kuin "minä olen -kirjailija", jota hän aina olikin välttänyt, voi olla sokaiseva -kiusaus, paula, johon voi kietoutua, ellei ole varoillaan. "Eihän -kukaan sisäisesti saata olla muuta kuin ihminen! Voihan olla niitä, -jotka luulevat, mikä, että hän on kreivi tai virkamies, mikä, että -hän on tilanomistaja tai suutari tai kuningas, mikä, että hän on -soittoniekka tai kerjäläinen, mutta ilmeisesti ne pettävät itsensä, -sillä kaikki ovat ihmisiä. - -"Tahtoisinpa sentähden lisätä äskeiseen ajatukseeni, että kaikki -ihmiset, kun kysyvät kohtalolta, mitä he ovat ja mitä varten he ovat -syntyneet, saavatkin saman vastauksen sisäisesti... - -"He oppivat Sinua tuntemaan, Jumala, joka olet rakkaus ja -äärettömyys." - -Linnut visertelivät tuoksuavassa metsässä, ja Eero kuunteli -nautinnolla niiden maksutonta musiikkia. Ja vaikka se oli vanha -ja jokaisen runoilijan tekemä havainto, niin se oli yhtä uusi -kuin tuorein totuus, että nämä linnut laulelivat ylistystä elämän -antajalle -- "eli elämälle, niinkuin minä tahtoisin sanoa", lisäsi -Eero itsekseen. "Semmoinen pitäisi ja voisi olla ihmistenkin elämä." - -Hän oli nyt tullut tienhaaralle, ja yhtäkkiä karkasi koira, iloisesti -haukkuen, oikeaan pyörähtävälle syrjätielle. Kun Eero kääntyi -katsomaan, mistä Roland riemastui, näki hän Jannen lähestyvän -reippaalla astunnalla. - --- Päivää, päivää! huusi Janne jo kaukaa, ja Eero vastasi samaten ja -kiiruhti ystävää kohti. - --- No eipä sinua ole pitkiin aikoihin nähty! hän sanoi, kun he -iloisesti kattelivat. -- Kuinka nyt voit? - --- Hyvin vain, kuinka muuten! Onhan kaikki nyt niinkuin olla pitää, -siitä saakka kun sain äitini suostumuksen Leenan ja minun kihloihin. - --- Niin, niin, tietäähän sen. - --- Mutta kuinka itse jaksat? - --- Hyvin, hyvin, kuten näet. - --- Eipä sinuakaan ole nähty missään! - --- Missä minä liikkuisinkaan. Kävelemässä olen ja kotosalla -- -enimmin kotosalla... Niin, olenhan kaupungissakin käynyt. - --- Oikein minun on ollut sinua ikävä, Eero. -- Mikset ole tullut -katsomaan? - --- En ole joutanut... Minne sinä nyt olet menossa? - --- En juuri minnekkään. Olenpahan vain aamukävelyllä. - --- No, sitten minä otan sinut siipieni suojaan ja vien sinut mukaani -morsiameni luo. - --- Morsiamesi luo? - --- Niin, hänen kotiinsa -- hänen vanhempainsa kotiin nimittäin, missä -silloin kerran yhdessä käytiin. Et suinkaan sen koommin siellä ole -ollut? - --- En. - --- No sen parempi, olet odotettu vieras... Ethän, veli kulta, -Leenaakaan vielä ole nähnyt, eikä hän sinua, vaikka jo tunnette -toisianne kuulemalta... Näin sunnuntaisin käymme toisiamme tapaamassa -hänen kodissaan, sillä eihän sitä viikolla ehdi... Onhan siis -päätetty, että tulet? - --- Olkoon, miksen voisi tulla, päätti Eero, ja sitten pojat jatkoivat -matkaa yhdessä, koira kolmantena. - -Eero tarkasti mielihyvällä vierustoverinsa kaunista ja raikasta -ulkomuotoa ja sanoi leikillä: - --- Kylläpä näkyy tytön rakkaus ajavan punan nuoren pojan poskille. - -Janne katsoi ystäväänsä hymyillen silmiin, mutta ei vastannut mitään -toisen huomautukseen. Sen sijaan hän iloisesti virkkoi: - --- Tiedätkö, kun minä en jääkkään kotitalooni. - --- Kuinka niin? - --- No kun kaikki kääntyy ihan parhaaseen päin! Taidan tästä ruveta -muhamettilaiseksi ja uskoa sokeasti kohtaloon! - --- Kerrohan, veikkonen, tarkemmin. - --- Niinkuin tiedät, olen perheessämme ainoa, joka olen antautunut -maanviljelyksen alalle, ja oli ikäänkuin päätetty, että minä perin -talon, kun tulen täyteen ikään... Mutta nyt onkin kaikki tuumat -tuumittu uudestaan ja asiat muutettu perin pohjin... - --- Anna kuulua. - --- Vanhin veljistäni on ollut kauppamiehenä ja sillä alalla ansainnut -vähän rahaa... Ajattele, kun hän yhtenä päivänä ajaa hurahuttaa -kartanon pihalle ja juhlallisen näköisenä astuu ruokasaliin -- -me silloin juuri, äiti, siskot ja minä suurustimme. No minä heti -aavistin, että mitä tästä tullee, ja äiti kovin riemastui ja muuten -kaikki, sillä emme olleet moneen aikaan Kallea nähneet. Kalle onkin -suora ja harvapuheinen, ja jo siellä pöydässä hän kysyy minulta: -"no Janne, vieläkö sinun tekee kovin mieli päästä tämän talon -isännäksi?" Tuohon minä: "enpä ole tainnut ennenkään olla niin kovin -perso sen kunnian perään". -- "Etkö?" hän vain ihmetteli, ja minä -sitten selitin, että "tämä kun oikeastaan on herraskartano enkä minä -ole mikään herra, niin olen tässä tuumaillut, että olisihan tuota -mieluummin jonkun pienen verotalon tai torpan omistaja". Siihen -veljeni, että "vai niin" eikä puhunut pitkään aikaan sanaakaan. -Yhtäkkiä sitten tuumii tupsahuttaa: "ehkä sinä, Janne, sitten -luovuttaisit tämän talon minulle?" Tuosta minä ilosta vavahtelin, -mutta arvelin vain, että "eihän tämä minun olekkaan, tämä talo, onhan -sinulla, vanhimmalla veljellä etuoikeus -- niin että, kyllä kernaasti -minun puolestani". -- "Se on siis päätetty asia", sanoi veljeni -vakavasti, "onkos äidillä mitään vastaansanomista?" Vaan eipä ollut -äidilläkään mitään vastaan, tuumi vain, että "sitähän se Jannekin -aina on toivonut". Veljeni selitti sitten: "äiti tietysti on tämän -talon oikea omistaja, tässä onkin vain kysymys isännän johtavasta -kädestä. Minä olen väsynyt kauppamiehen elämään ja aion muuttaa -maalle rauhaan. Tulin silloin ajatelleeksi vanhaa kotiani ja päätin -käydä katsomassa..." Niin, semmoinen se oli, se juttu, lopetti Janne -ja katsoi Eeroa silmiin. -- Eikö se ollut merkillistä? - --- Tosiaankin sallimus näkyy sinua suosivan, olet oikea onnettaren -lemmikki, Janne, tuumi Eero, ja toinen myhäili mielihyvästä. -- Mitä -sinä siis nyt aiot tehdä? - --- Se on myös jo selvänä. Kalle auttaa minua vähän rahoilla ja minä -ostan itselleni pienen verotalon tai lohkon jostakin isommasta. - --- Ja sitten menet naimisiin? - --- Totta kai. Ei talo emännittä tule toimeen. Ja sitten pyydän Leenan -vanhempia muuttamaan meidän luoksemme. He sen kyllä tekevät. - --- Entä torppa? - --- Se myydään toiselle. -- Appi ja anoppi jäävät ainiaaksi meille... -He vasta hyviä ihmisiä ovat, ja tuleva appini on viisas ukko. - -Eero mietti vähäisen, sitten kysäisi: - --- Pyritkö tänne likiseuduille Janne? - --- En sitä niin tiedä. Ei täällä taida olla oikein sopivaa paikkaa. -Ei se Hölisevän torppakaan ole sopiva, että sinne kotivävyksi -muuttaisin. Kalle sen kyllä soisi, mutta en minä... Onhan se koko iso -torppa, mutta ei se sentään liikoja elätä... - --- Kuulehan, Janne, kysyi taas Eero, joka näkyi hautovan omia -tuumiaan, -- etkö sinä jonnekkin järven rannalle...? - --- Järven rannalle? No miksei. Onhan järvellä hauska soutaa ja saahan -järvestä kaloja. Mutta miksikä semmoista kyselet? - --- Minun pälkähti päähäni mukava ajatus: jos minä sinun maallasi -jossain syrjäisellä niemekkeellä saisin rakentaa itselleni pienoisen -mökin, vastasi Eero vähän häveten. - --- Voi ystäväni, sepä vasta hauskaa olisikin! huudahti Janne ja löi -molemmat kämmenensä yhteen. -- Oikeinko totuudessasi puhut? - --- Enköhän. - --- No, sitten ei auta muu kuin: järven rannalle minun pitää! - --- Sinä olet liiaksikin hyvä, Janne, sanoi Eero mielissään. - --- Kaikkea vielä! Siitä on minulle hupia ihan ikipäiviksi, -vakuutti toinen ja löi ystäväänsä olalle. -- Ja siinä sinä sitten -kirjottelisit? - --- Niin ja laittaisin pienen puutarhan. - --- Se on päätetty, sanon minä niinkuin veljenikin. - -"Kuinka kummallista", ajatteli Eero, "voisiko vielä todella niin -käydä? Olisikohan se kohtalo?" Ja kaiholla hän muisteli ystäviään -Tuomoa ja Aarnoa -- ja Harryäkin. - -Eeron ja Jannen keskustelu päättyikin nyt, sillä he olivat matkansa -perillä. Puitten välistä oli jo jonkun aikaa näkynyt kiemuroiva joki -ja sen toisella rannalla Hölisevän torppa. - -Joki teki tässä kohden mutkan ja siten syntyneellä niementapaisella -sijaitsi yksinäinen torppa. Maa kasvoi koivuja, leppiä, haapoja, ja -pieni talo oli puoleksi peittynyt upeaan, tuuheaan lehtimajaan. Se -näytti niin somalta aamuauringon paisteessa, että pojat seisahtuivat -lumottuina ja Eero huomaamattaan huudahti: -- Tuohan on runoilijan -koti! Monta askelta heidän ei tarvinnut ottaa, ennenkuin joutuivat -joen poikki vievän sillan luokse, jossa heitä uusi ilon aihe oli -odottamassa. Katsellen sinivirran vuolasta juoksua seisoi sillalla -suorana ja solakkana nuori tyttö, puettuna vaaleaan kesäpukuun. Huivi -oli valunut päälaelta alas niskaan, ja tuuheat silkkiset suortuvat -hohtivat kultaisina auringon väikkeessä. - --- Leena! huudahti Janne riemuiten, ja säpsähtäen tyttö nosti -katseensa ylös. Havaittuaan tulijat hän punastui ja ryhtyi heti -oikomaan uppiniskaista huiviansa. - -Mutta hänen sulhonsa oli jo muutamalla reippaalla hyppäyksellä -kiiruhtanut tyttönsä luo, ja ennenkuin tämä osasi pahaa -aavistaakkaan, oli Janne siepannut hänet syliinsä, painanut suutelon -hänen otsalleen, ja nostaen hänet korkealle ilmaan vahvoilla -käsivarsillaan huusi hän lähestyvälle Eerolle: - --- Kas tässä se nyt on, minun aarteeni ja kalleuteni, Eero! - --- Voi sinua, voi sinua! närkästyi tyttö häpeissään. -- Päästä minut, -ilkeä poika, taikka saatat minut kuolemaan häpeästä! - --- Kuolemaanko? huudahti Janne yhtä iloisena. -- Nythän vasta elämä -alkaakin! - -Samassa hän laski morsiamensa maahan, ryöstäen vielä suukon hänen -kaulaltaan. - -Leenalla oli kyynelet silmäin ripsissä ja hänen vartalonsa vapisi -- -ihmeen sievältä hän näyttikin -- mutta Eero tarjosi hänelle kätensä -ja pyysi avomielisesti: - --- Janne on niin kovasti iloinen tänään, antakaa hänelle anteeksi -hänen uhkarohkeutensa. - -Tyttö oli hetkisen ikäänkuin kahden vaiheilla, juostako tiehensä vai -jäädäkö paikoilleen, mutta sitten laski kätensä Eeron käteen, katse -kainosti maahan luotuna. - --- Älä nyt ole pahoillasi, Leena kulta, pyysi nöyrällä äänellä Janne, --- olin vähän ylimielinen... Mutta kun se Eerokin on niin hyvä... -meillä oli niin hauskaa tänne tullessa... ja onko se sitten väärin, -että olen niin äärettömän onnellinen? - -He olivat nyt kaikin kolmen kääntyneet kulkemaan sillan poikki, ja -Jannen puhuttua Leena virkkoi hymyillen, ikäänkuin hän väkisinkin -olisi tahtonut irtautua äskeisestä hämmingistään: - --- No, jos lupaat, ettei semmoista koskaan enää tapahdu, ja jos herra -pyyhkäisee tämän pois muististaan, niin lupaan minäkin unhottaa. - --- Tietysti, tietysti, vakuuttivat molemmat nuorukaiset, ja rauha oli -kaikkien välille rakennettu. - --- Mutta missä Roland on? hoksahti Eero samassa ja kutsui koiraansa -kimakalla vihellyksellä. Roland tuli täyttä laukkaa metsästä, jossa -hän huvikseen oli juoksennellut, ja nyt seurasi esittelemiset ja -hyväilemiset. Leena vakuutti jo ennenkin nähneensä Roland sankaria, -joka ei halveksinut välistä käydä kyläilemässä. - --- Vaan eivätköhän vieraat käy tupaan? Isä ja äiti ovat jo varmaan -nähneet meitä, sanoi tyttö, sittenkun koiraa oli kylliksi tervehditty. - -Neuvoa noudatettiin heti, kaarrettiin tietä myöden torpan rakennukset -ja tultiin pihamaalle, joka oli joen poispäisellä puolella taloa. -Kuistilla oli jo heitä vastassa Leenan isä-ukko, joka vilpittömällä -sydämellisyydellä toivotti molemmat nuorukaiset tervetulleiksi. - --- Nythän meille tulee oikein isoiset vieraat, hän puheli ja huusi -tupaan päin: -- kuules eukko, pistä pannu joutuun tulelle nyt ja -kömmi tänne tervehtimään vieraitamme. - --- Johan se on aikoja ollut tulella, kuului muorin ääni sisästä, -ja portaille ilmestyi pieni, lihavanlainen vaimo-ihminen elävine, -herttaisine silmineen ja vilkkaine liikkeineen. Hän tervehti Eeroa -kuin vanhaa tuttua ainakin, käski vieraita astumaan sisään ja saattoi -heitä kamariin saakka, josta taas lähti pyörimään kahvihommilleen, -Leena auttajana. - -Vieraat pyydettiin kohteliaasti istumaan akkunan puolelle kamaria -ja vanhus, isäntänä talossa, asettui muutamalle arkulle oven -viereen. Rupesi siinä hakemaan piippuaan liivintaskustaan ja kun -ei löytynyt, käväisi tuvassa ottamassa ja palasi, tupruava nysä -suupielessä. Ihaillen katseli Eero seitsenkymmenvuotiasta ukkoa, -jonka koko ryhti oli nuorukaisen; ainoastaan kasvojen kurtut puhuivat -elämän kokemuksista ja vanhuuden vaivoista. Sekä ukolla että hänen -vaimollaan oli silmäkulmissa omituiset rypyt, jotka ikäänkuin loivat -valoa heidän kasvoilleen ja antoivat niille erityisesti ystävällisen -ilmeen. - -Niinkuin on tavallista, ei keskustelu alussa tahtonut oikein sujua, -kun ei kukaan häirinnyt muita omilla asioillaan. Puheltiin sinne -tänne ja odotettiin kahvia. Vihdoin se tulikin, emäntä tarjoten -höyryävää juomaa ja Leena vehnäleipää. Kun olivat miehet saaneet, -poistuivat naiset, mutta palasivat heti, oma kuppi kädessä. Siinä -sitten kaikki istuivat juomassa ja emäntä tuumasi: - --- Taitaa olla jo kolme viikkoa kulunut siitä, kun maisteri ensi -kerran kävi meillä? -- Niin, eiköhän lie, arveli Eero ja koetti -laskea. - --- Kolme on, sanoi ukko vakuuttavasti, -- eilen illalla umpeensa -kolme. - --- Sitähän minäkin, sanoi emäntä, -- kyllä se mielessä pysyykin, -kumma tapaus. - --- Siitä onneni oikein alkoikin, sanoi Janne ja jatkoi morsiamelleen: --- ja ehkä sinunkin, Leena? - --- Niin, eihän sitä osannut edeltäkäsin aavistaa, kuinka kaikki -oli sallittu käymään, puheli emäntä. -- Me tässä ukon kanssa -oltiin niin kovassa ahdistuksessa, kun Vipusen Sandra kävi meillä -juoruilemassa... Niin, arvaahan sen, Leena tuo kun on nuorin -tyttäremme... - --- Antaahan noiden asiain nyt olla ja jäädä, tuumi torppari tyynesti -ja nousi kuppia pöydälle laskemaan. - --- Niinhän se on, kaikki on nyt hyväksi kääntynyt, myönsi hänen -eukkonsa ja vaikeni. - --- Kuulkaaste, hyvät ystävät, puuttui Janne puheeseen, -- mitä olemme -tämän Eeron kanssa päättäneet. - -Ja vaikka Eero iski hänelle silmää, hän jatkoi: - --- Kun Leena ja minä saamme maatilkun itsellemme, niin Eero rakentaa -mökin järven rannalle jonnekkin syrjäiselle niemekkeelle meidän -maallemme itsensä asuttavaksi... - -Toiset ihmettelivät, ja siitä sitten kesti kauvan jutella. Kun puhelu -taas alkoi harveta, kysyi Eero: - --- Ehkä minä tässä häiritsenkin? Ehkä teidän oli aikomus mennä -kirkkoon? - -Vanha emäntä heitti epäilevän silmäyksen Eeroon ja virkkoi, ikäänkuin -vähän huolestuneena: - --- Eihän sitä täältä meidän puolelta niin usein tule käytyä kirkossa. - --- Vai ei? - --- Käyttekö te sitten? kysyi sievän näköinen nuori Leena, kainosti -ihmetellen. - -Eero ei ehtinyt vastata, ennenkuin Janne tokaisi morsiamelleen: - --- Eipä sen koivet taida miestä sinne kantaa useammin kuin meidänkään -meitä. - -Ja nyt ukkokin sanoi vakavasti: - --- Emme oikein niitä temppuja ymmärrä. - --- Ettekö? ihmetteli Eero vuorostaan. -- Minä olen aina luullut, että -Suomen kansa on hyvin harrasta ja uskovaista, enkä ole tiennyt, että -on siihenkin levinnyt uskottomuus ja vapaammat mielipiteet. - -Samassa hän oivalsi sanoneensa jotakin tyhmää ja homehtunutta, mutta -se oli liian myöhäistä. - -Ukkovaari alkoi taas sytytellä piippuaan, toimittaen kaikki temput -suurimmalla tarkkuudella, ja sillä välin syntyi hänen ja Eeron kesken -seuraava sananvaihto. - --- Mitäs uskottomuutta maisteri tarkottaa? - --- Sitä tietysti, ettei usko Jumalaan eikä kirkonoppiin eikä -ylipäänsä ole uskonnollinen. - --- Onkos maisterin omasta mielestä usko Jumalaan sama kuin -kirkonkäynti ja niin kutsuttuun jumalanpalvelukseen osaaottaminen? - --- Ei suinkaan, myönsi Eero yhä enemmän ihmeissään ja uteliaana. - --- Sitä minäkin. Onhan maisteri lukenut mies ja tietää, kuinka niiden -asiain laita on. Kyllä ihminen voi olla jumalinen, vaikkei kirkossa -käy eikä sitä ulkonaisilla tempuilla näytä. - --- Hm, sanoi Eero, vielä varovaisena, -- monen mielestä se silloin -vasta onkin oikeaa uskonnollisuutta. - --- Kuinka lienee. Useimmat suomalaiset käyvät kuitenkin kirkossa. - --- Niin, kuinka se on selitettävissä? - --- Ehkä he maisterin mielestä eivät uskokkaan Jumalaan? - --- Sitä en uskalla väittää, mutta kuinka sen selitätte? - --- Olen elänyt kohta seitsemänkymmentä ajastaikaa, mutta en vielä ole -tavannut ketään suomalaista -- ellen lukuunota pari heikkomielistä -lahkolaista Pohjanmaalla, josta olen syntyisin -- en ole tavannut -ketään uskovaista, joka toden teolla olisi uskonut esimerkiksi kirkon -opettamaan helvettiin ja noihin tuommoisiin. Kyllähän kansa niitä -oppeja ja asioita tosina pitää, se kun ei parempaa tiedä, mutta ei se -niihin usko. Kyllä kansa kirkossa käy, mutta se on vanhaa tapaa ja -tottumusta vain. - --- Sanotteko siis, että Suomen kansa on vapautunut kirkosta ja sen -opista? - --- En sitäkään. Vapautunut se ei ole, koska sille ei totuutta -ilmoteta... Herrat sitä itseään varten säilyttävät... Mutta kansa ei -liioin usko niihin oppeihin. - --- Tulemmeko siis sittenkin siihen johtopäätökseen, että kansa -oikeastaan on ilman uskoa? - -Tähän Eeron kysymykseen ukko tyynesti vastasi: - --- Melkein kaikki ihmiset, jotka eläissäni olen tavannut, ainakin -kaikki vanhemmat ja täysikäiset, ovat hartaasti ja syvästi uskoneet -ja luottaneet Jumalaan. - -Hän vaikeni hetkeksi ja lisäsi sitten kysyvästi: - --- Maisteri ymmärtää, mitä tarkotan, vaikken mikään puhuja ole? - --- Ymmärrän, lausui Eero hiljaa ja hänen mielensä oli täynnä -kunnioitusta. - -Syntyi syvä hiljaisuus, semmoinen, josta sanotaan, että "enkeli käy -läpi huoneen". - - - - -V. - - -Isäntä katkaisi vihdoin äänettömyyden ja lausui: - --- Ehkä nuoret tahtoisivat lähteä ulos kauniiseen ilmaan? - -Ja hymyillen hän lisäsi: - --- Tarkotan Jannea ja Leenaa. Maisterin kanssa minä mielellään -vaihtaisin pari sanaa, jos sopii. - -Tämä oli kuin viittaus. Nuori pariskunta lähtikin iloisena ulos, -emäntä pistäysi tupaan askaroimaan ja Eero jäi kahden kesken Leenan -isän, tuon omituisen ukon, kanssa kamariin. Hän muisti, mitä -viimeisen käyntinsä jälkeen oli tuntenut ja paperille pannut, ja sama -syvän kunnioituksen tunne rupesi nytkin nousemaan hänen sielussaan. - -Ukko tuli istumaan pöydän toiseen päähän, Jannen jättämälle paikalle, -ja vedettyään pari savua piipustaan, sanoi nuorelle kumppanilleen: - --- Ei maisterin pidä luulla, että olen tungetteleva, vaikka sanoin -suoraan, että mielelläni puhelisin kanssanne. - --- Älkää kutsuko minua maisteriksi, pyysi Eero keskeyttäen. -- En ole -mikään maisteri enkä liioin arvonimiä rakasta. - --- No sitten vain teitittelen. Asia on se, että minä heti ensi -näkemältä huomasin, että teissä onkin kansan miestä eikä tavallista -herraa. Te uskotte Jumalaan samalla lailla kuin kansakin ettekä tee -eroa ihmisten välillä, vaikka kokemuksenne eivät vielä olekkaan -suuret. - -Eero ei osannut tähän mitään vastata siinä mielentilassa, missä hän -nyt oli, ja ukko jatkoi: - --- Valitettavasti on yleensä olemassa niin suuri ero sivistyneen -luokan ja kansan välillä, etteivät ne yhtään ymmärrä toisiansa. -Minä en sentään saata lukea tätä niin paljon kansan viaksi kuin -sivistyneitten, koska jälkimäisille on annettu ymmärryksen avain: -tieto... Sivistyneet ikäänkuin pelkäävät lähestyä kansaa, pitävät -sitä tyhmänä ja ilkeänä, luulevat, että jos kansalle annettaisiin -tiedon päärlyjä, niin se tallaisi niitä jalkojensa alle kuin siat -ja vielä kääntyisi repimään antajiaan kuin koirat. Mutta suuresti -he erehtyvät... Kyllähän puhutaan paljon kansan sivistyttämisestä, -muttei siinä ole kyllin, että sitä opetetaan lukemaan ja laskemaan. -Ei kaikilla ole halua eikä aikaa kylliksi, jotta itse kirjallisuuteen -syventyisivät, eikä kansa sitä arvaakkaan tehdä, kun luulee jo kaiken -tiedon ja viisauden olevan sanottuna kirkonopissa. Kansa pitää lukua -useinkin turhana ajanviettona, jopa turmelevanakin. Mutta tämä johtuu -kaikki siitä, ettei sivistynyt luokka esiinny aivan vilpittömästi ja -tunnusta, että niin ja niin on... Meillä oli äsken puhe kirkosta. -Siinä tarvittaisiin perinpohjainen puhdistus ja muutos, ei ainoastaan -itse laitoksessa, mutta ennen kaikkea opissa. Ei nykyinen kirkonoppi -ole kristinuskoa enemmän kuin tämä tupakkisavu on elävää henkeäkään. -Se ihan selvästi raamatusta näkyy, ja kyllähän sen tekin tiedätte... -Suomen kansan henkinen elämä on aivan kuin uuvuksissa, se on pinnalta -karkotettu pysyttelemään vain sydämessä ja mielessä, ja kansa ihan -odottaa vapauttajaansa... Onhan tosin työväenliike vaikuttanut paljon -hyvää, paljon, paljon, mutta siltä puuttuu yksi: henkinen suuruus. - -Eero ymmärsi. Hänen sydämensä tykytti kuuluvasti ja hän olisi -tahtonut langeta polvilleen tuon ukon eteen. - --- Kuinka te olette noin viisas! hän huudahti. - --- Mikä viisas minä olen, olenpahan oppinut hiukan ajattelemaan. Olen -nähnyt yhtä ja toista ja olen lukenutkin. - --- Niin, se kysymys juuri on ollut kielelläni: te olette varmaan -paljonkin lukenut? - --- Onhan tullut luettua yhtä ja toista. On minulla kirjojakin. - -Eero heitti pikaisen silmäyksen ympäri huonetta, mutta ei nähnyt -yhtään kirjaa. Ukko sen huomasi ja sanoi: - --- Ei ole tullut pidettyä niitä näkösällä. Tuolla ne on minulla -arkussa. - -Hän osotti pään nyökäyksellä samaa vanhanaikuista, rautakiskoilla -koristettua arkkua, jonka päällä äsken oli istunut, ja Eero tunsi -jonkinmoista kunnioitusta tuota vanhaa kalua kohtaan. - --- Teillä taitaa olla niitä oikein paljonkin? hän kysyi. - --- Ehkä haluttaa katsella? - -Tietysti Eeron teki mieli, ja ukko otti avaimen pöytälaatikosta, -lähti aukaisemaan arkun munalukkoa sekä väänsi kannen auki. - --- Tässähän ne olisivat. - -Eero oli kumarassa aarre-arkun yli, ja vanhus seisoi vieressä suorana -ja tyynenä, piippuaan poltellen. - -Oli siinä kirjoja paljonkin, kaikki siistinä ja hyvässä -järjestyksessä. Eero ahmimalla ahmi nimen toisensa perästä ja -huudahti innostuneena: - --- Mutta teillähän on miltei koko suomalainen kirjallisuus! - -Ukko hymyili ja vastasi: - --- Kyllähän minulla se olisi, jos olisivat varat riittäneet. On sitä -näidenkin takia saanut suolivyötään kiristellä. - --- Ja kaunokirjallisuutta teillä on näin paljon! - --- Siitä välehimmin pidänkin. Päivärinta se on ollut minun -herättäjäni... niinkuin monen muun, sanoi ukko vakavasti. - --- Vai niin, ihmetteli Eero, -- mutta mielestäni teillä on -toisenlaiset ajatukset kuin Päivärinnalla... Hän -- kuinka sanoisin --- hän kunnioittaa sivistynyttä luokkaa semmoisena kuin se on... - --- Enkö minä sitten? Kunnioitan maar tietoa missä vain sitä on, mutta -ehkä tarkotatte, ettei Päivärinta puhu selvää kieltä esim. kirkonopin -suhteen? - --- Niin, sitähän minä tässä tavottelinkin -- -- -- - --- Lukekaa tuo "Volmari", niin näette. Se kertomus on ikäänkuin yksi -ainoa kysymys, kuka Jumala on. - --- Kas, sitä en ole lukenutkaan. - --- Niin. Mutta kyllähän myönnän, sanoi vanhus, -- että on Minna Canth -puhunut selvempää kieltä. Hän se on terävä nainen ja puhuu totuuden -peittelemättä. - -"Torppari-ukko Suomen intelligentimmän ja syvämietteisimmän -kirjailijan ihailija!" Eeron päähän ei voinut olla pälkähtämättä tuo -vertaus, niin vieras kuin sellainen ajatus muuten hänelle olikin. -Hän tarttui kirjaan, nosti arkusta ja luki "Minna Canth. Kovan -onnen lapsia." Hän käänsi kansilehden ja luki sisäpuolelle reunaan -jotakuinkin tottuneella käsialalla kirjotetun nimen: "Väinö Honkamaa. -Vuonna 1888." - --- Sekö se on nimenne? Oikea vanha viisas Väinämöinenhän sitten -olettekin... Mutta torpan nimi on Hölisevä? - --- Torpan nimi, niin. Minä olen syntyisin Pohjanmaalta Honkamäen eli -Honkamaan torpasta Kuusamon pitäjän L--n kylästä. - --- Ja näin olette joutunut etelään? - --- Joutuuhan sitä. - -Eero taas katseli kirjoja. Kalevalan kansilehteen oli sisäpuolella -omistajan nimen alla kirjotettuna: "sitä kuusta kuuleminen, jonka -juurella asunto." Mistä hänelle lie mieleen juolahtanut kysyä: - --- Ehkä itsekin kirjottelette? - --- Onhan tuota joskus tullut tuhrittua yhtä ja toista ennen -maailmassa... Ei minkään arvoista. - --- Onko painettukin? - --- Jokunen pätkä sanomiin. - --- Vai sanomiin? En näe täällä yhtään sanomalehteä nyt? - --- Eihän sitä enää näin vanhana... Sanomat ovatkin tulleet ikäviksi. - -Eero hymyili ja nousi kyykkysiltään. Arkun kansi suljettiin paukulla -ja pantiin lukkoon takaisin. Avain pistettiin pöytälaatikkoon. - --- Kyllä on mahtanut teillä olla kirjava elämä? Eero kysyi, kun -he aivan kuin sanattomasta sopimuksesta olivat jälleen istuneet -paikoilleen. - --- Ei tuo niin järin kirjava ole ollut, pääpiirteissään hyvinkin -yksinkertainen. Mutta ainahan sitä ihminen joutuu tekemisiin toisten -kanssa, ja silloinpa tuota oppii, jos kokeekin. - --- Kertokaa minulle elämästänne. Kuinka olette asettunut tänne niin -kauvaksi syntymäseudultanne? - --- Hm, sehän se juttu olikin, sanoi ukko ja kopisti porot piipustaan. -Hän mietti tuokion, pisti piipun taskuunsa ja jatkoi sitten: -- meitä -oli kolme lasta, kaksi sisarusta ja minä, vanhin. Isä oli rikkaan -talonpojan torpparina, ja elämä sujui joltisenkin niin kauvan kuin -hän ja äiti elivät, molemmat vanhemmat kun olivat työteliäitä ja -siivoja ihmisiä. Ei juuri voita suuhun vuotanut, muttei puuttunut -puhdas leipäkään, jollei kova halla sattunut. Maata muokkailtiin, -peltoa pengottiin, ja vähitellen syntyi viljavia vainioita -Honkamäen ympäri. Kaikki olisi saattanut hyvinkin luonnistua, ellei -isä äkkiä olisi sairastunut. Mikä lie häneen tullut, kylmettyi -kevätpuolella -- sinä vuonna olikin harvinaisen raaka talvenloppu --- ja paneutui vuoteelle. Eikä se ollut ainoa isku, joka onnellista -perhettämme kohtasi. Eräänä päivänä tuli talon isäntä ja ilmotti, -että hän tarvitseekin torpan maat itseään varten ja aikoo ne ottaa -isältä. Siinä ei auttaneet mitkään rukoilemiset, kun ei ollut -kirjotettua kontrahtiakaan... Kai oli isäntä iskenyt silmänsä -kauneihin peltoihimme... Niin no, isän sairaus tuosta vain yltyi, ja -helluntaina hän laskettiin ruumiina maahan. Mutta sitä ei kestänyt -äitimme, joka muutenkin oli heikonlaiseksi käynyt valvomisesta ja -rasituksesta. Tuskin viikkoa kului, niin jo hänkin makasi kuolleena. -Siinä sitten oltiin kolmisin sisareni ja minä, turvattomina -suremassa... - -Ukko oli vähän aikaa vaiti, sitten uudisti kertomuksensa: - --- Niin no, mitä niistä vanhoista muistoista... Minä olin silloin -kuusitoistavuotias ja olisin hyvinkin jaksanut torppaa hoitaa -ja siskojani elättää. Leena, joka oli viidennellätoista, olisi -sisäaskareet toimittanut. Mutta mikä auttoi, kun piti lähteä tiehensä -ja jättää oma rakas kotinsa... Seuraava talvi se olikin vaikea. -Leena oli päässyt piikatytöksi muutamaan taloon ja minä toiseen -renkipojaksi, mutta Mari, joka oli vain yhdeksänvuotias, ei vielä -työhön kelvannut, vaan joutui huutolaisena entisen isäntämme luo, -jossa häntä huonosti ja raa'asti kohdeltiin. Tuo oli minun, muun -surun ohessa, niin vaikea nähdä ja kuulla, kun en auttaakaan voinut, -että rupesin vihaamaan paikkakuntaa ja sen asujaimia ja kaihosin pois -koko seudulta... - -Taas oli ukko hetken ääneti, ennenkuin jatkoi: - --- Syksyllä otin papinkirjan, jätin syntymäseutuni ja rupesin -kulkemaan merta kohden. En ollut oikein varma aikomuksistani ja -niin tulinkin jääneeksi muutamaan pitäjääseen Oulun läheisyyteen, -jossa sain pestin eräässä hyvinvoivassa talossa. Sattui sitten -niin pahasti, että rakastuin tyttöheitukkaan, joka minut kumminkin -petti ja meni mieluummin Oulun herralle jalkavaimoksi. Ei maittanut -olo enää silläkään paikkakunnalla. Kuului siihen aikaan olevan -valtiontyötä kaakkoisosassa maata, ja niin tulin kuin tulinkin -Viipurin tienoille Saimaan kanavan kaivaustöihin. Pari vuotta siellä -oltuani syttyi Itämainen sota, ja Englannin laivat tulivat Suomen -rannikkoa hätyyttelemään. Tarttuipa yleinen sotainto minuunkin, menin -vapaaehtoisena ruotuväkeen ja olin mukana kahakoissa, vähäisissä -rantataisteluissa. Minulla oli kumppanina eräs hyvä ystävä, hän -sai kerran muutamassa kahakassa kuolinhaavan ja heitti henkensä. -Olin hänen vuoteensa vieressä viimeiseen hengenvetoon saakka. Hän -puhui paljon kaunista ja antoi minulle sormuksen käteen. "Pidä sinä -tämä", hän sanoi, "sen olen tyttöseltäni saanut. Hän on nyt yksin -maailmassa, piikana Helsingissä. Ota hänet ja minä siunaan sinua -vielä haudan takana." Niin hän sanoi sanasta sanaan ja kuoli. Minä -lähdin sodan loputtua Helsinkiin, tapasin tytön ja kerroin hänelle -kuolleen sulhonsa viimeiset sanat. Hän vain itki eikä puhunut mitään. -Mutta minä olin häneen jo mieltynyt. Päätin odottaa, kunnes surunsa -lauhtuisi, ja menin takaisin valtiontöihin Viipuriin. Kun kanava -valmistui, palasin Annan luo ja kosin. Hän suostui. Meillä oli -molemmilla vähän säästöä, vietimme häämme, sain vielä valtiontyötä --- rautatietä kun silloin alettiin rakentaa --, ja niin sitä elää -huilailtiin vuosi toisensa perästä. Tuli lapsiakin ja jo rupesi -oma koti pyörimään mielessä. Ja rautatiellä ansaituilla rahoilla -hankittiin tämä Hölisevän torppa... Siinähän se on mun elämäni. - --- Ja sama Anna-tyttö se nyt on tämä teidän emäntänne? - --- Sama. - -Vanha torppari oli puhunut tyynesti, teeskentelemättömästi, miltei -kuivasti. Hän kertoi tapahtumat sinään, ja Eeron mielikuvitus sai -lisätä niihin kuuluvat tunteet. Eero oli kiintynyt tuon elämäntarinan -yksinkertaiseen kauneuteen, mutta hän kaipasi yhtä seikkaa; että -vanhus olisi kertonut vähän sisällisistä taisteluistaan. Ja tämän -ajatuksen valtaamana hän alotti: - --- On teidän elämässänne ollut paljon merkillisiä tapahtumia... - -Ukko käsitti ja vastasi heti toisen ajatukseen: - --- Ainahan joku, mutta ei ne tapahtumat kasvata ihmistä, vaan se -opetus, jonka hän kokemuksistaan ottaa. Ihminen kasvaa vasta silloin, -kun hän itse ajattelee. - --- Kertokaa vähän minulle henkisistä kokemuksistanne, pyysi Eero -innokkaasti. - -Vanhus hymyili ja sanoi: - --- Me kansan lapset kehitymme paljon hitaammin kuin sivistyneet -ymmärryksemme puolesta: vallan nuorena en vielä mitään ajatellut. -Mutta sitten kun rupesin ajattelemaan, ajattelin ehtimiseen. Ja -paljon oli miettimistä. Olin nähnyt ihmisiä, hyviä, jos huonoja, -mutta Jumalaa en nähnyt. En ymmärtänyt elämää, en olevia oloja. Näin -ympärilläni pahan rehottavan, pahan usein voittavan. Näin sotaa, -murhaa, petosta. Näin sielun tuskaa, koin sitä itse. Kysyin: minkä -tähden? mitä varten? En löytänyt vastausta... - --- Mutta lopulta löysitte? - --- Tulihan vastaus, kun tuli Jumala. - --- Ja se oli? - -Ukko katsoi Eeroon tutkivasti, mutta samalla lempeästi. - --- Sen te itsekin tiedätte, hän sanoi. -- Eikä se olekkaan mikään -uusi totuus. Ihmisessä on pahan juuri, mutta ihmisessä on hyvänkin. -Jumala on se hyvä, ja hyvässä on elämä. - --- Niin juuri, niin juuri, todisti Eero kuiskaten, ja hänen sielunsa -värisi riemusta. - -Ihmissielu on kuin taivas, joka kätkeytyy pilvien peittoon. Se -pilkistää näkyviin, jos intohimojen tuulispäät tai murheitten vihurit -repivät pilviä palasiksi, mutta se loistaa kirkkaudessaan ainoastaan -silloin, kun rakkauden aurinko on muuttanut pilvet kyyneliksi, ja sen -syvyydet siintävät silmiin, kun tiedon tähdet tuikkivat mielenrauhan -talviyössä. - -Tässä keskustelussa torpparivanhuksen ja nuorukaisen välillä -poistuivat vähitellen kaikki sieluja erottavat pilvet, ja he saivat -tuntea täydellisen keskinäisen ymmärryksen harvinaista onnea. - -Puoleksi itsekseen vanhus jatkoi: - --- Ihmisen haltuun on annettu tämä maapallo, hänen tulee sitä -kaunistaa ja onnellistuttaa. Kun sen ymmärsin, olisin minäkin -tahtonut jotakin tehdä. Olisin tahtonut, ja kaikesta sydämestäni. -Mutta se ei ollut sallittu. Ei ollut minulla siihen kykyä... - --- Mitä olisitte tahtonut tehdä? kysyi Eero kummeksien. - --- Olisin tahtonut sitä, mitä tekin tahdotte: ilmottaa totuus -muillekin. - --- Mutta... - -Ukko teki keskeyttävän liikkeen. - --- Sain kyllä elämälläni todistaa totuudesta, mutta sieluni paloi -suuremmasta halusta. Ja silloin, te nuori sivistynyt mies, silloin -tein havainnon, joka mieltäni katkeroitti. Näin ympärilläni ihmisiä, -joilla oli tietoa ja kykyä. Mikseivät he ryhtyneet työhön? Mikseivät -etsineet ensin Jumalan valtakuntaa? Miksi toinen vuovasi itselleen -rikkautta, miksi toisen piti hoitaa korkeata virkaansa, toisen olla -valmiina ihmisiä tappamaan? Miksi oli elämässä niin paljon puuhaa? -Miksi rakennettiin rautateitä, kaivettiin kanavia, pystytettiin -komeita kirkkoja? Eikö se yksi olisi ollut paljon tärkeämpi?... -Sitä en minä silloin yksinkertaisena kansan miehenä ymmärtänyt... -Oliko se sivistys? Sivistyskö se ihmisiä sokaisi, sekö se heiltä vei -siveellisen tarmon? Ja hetken päästä: - --- Syvällä ovat pahan juuret. - -Hänen kasvonsa synkistyivät. Hän painoi päänsä alas ja huokasi. - -Eero oli kuin huumeessa. Hän ei tiennyt, mitä olisi tahtonut tehdä. -Koko hänen sielunsa huusi: sinä olet minun ystäväni ja opettajani, -sinä harmaapää vanhus minua ymmärrät, sinä olet se, jota ikäni olen -etsinyt. Minä tahtoisin syleillä sinua, kunnioittaa sinua, saada -sinua ymmärtämään, että minä tahdon tehdä, mitä et sinä ole voinut... - -Ukko katsoi taas ylös ja sanoi: - --- Vaan toivon, toivon yhä. Ei Jumala sittenkään petä. On ihmiskunta -kerran lunastettava. - -Eero ei saattanut istua paikoillaan. Hän nousi kävelemään. Koko hänen -ruumiinsa vapisi. Yhtäkkiä hän kääntyi ukon puoleen ja sanoi: - --- Minä tahtoisin kertoa teille jotakin itsestäni! Vanhus ei -näyttänyt lainkaan hämmästyneeltä. Leikillisen tyynesti hän virkkoi: - --- Sitähän minä tässä olen odotellut. Jo viime kerralla teidän -täällä käydessänne näin, että teitä painaa jokin suru. Oletteko -kahden vaiheella jonkun tulevan askelenne suhteen vai onko jotakin -tapahtunut, jonka syytä ette ymmärrä? Kertokaa minulle surunne. Ensi -hetkestä olen teitä rakastanut. - -Hänen sanansa olivat niin herttaiset, että Eeron sielusta katosi -kaikki liiallinen tunteellisuus. Hän rauhottui nopeasti ja istui -entiselle sijalleen. - --- En minä oikeastaan enää sure, hän sanoi, -- ja kumminkin olette -arvannut oikein. Sillä minä olen surrut, ja suru jättää jälkiä. - -Ja sitten hän rupesi kertomaan. Hän kertoi omasta lapsuudestaan, -kertoi pettymyksistään yliopistossa ja sanakiistoistaan enonsa -kanssa köyhyydestä ja rikkaudesta. Mutta kun hän joutui ystäviinsä, -silloin vasta hänen kielensä kahleet katkesivat. Hän innostui omista -muistoistaan, kertoi Resurgetin liitosta ja heidän päätöksestään -"ruveta hyviksi", ja kuinka hän olisi tahtonut antaa henkensä, -jotteivät Aarno, Tuomo ja Harry koskaan olisi päätöksessään -horjuneet. Kun hän sitten tuli tuohon tapahtumaan, joka heitti -Aarnon, Tuomon ja hänet uuteen elämään, mutta erotti Harryn -heidän piiristään, niin hänen äänensä hiljeni ja kasvonsa saivat -murheellisen ilmeen. Ja sitten oli kaikki vain surua ja ikävyyttä. -Pojat eivät viihtyneet uudessa elämässä. He hylkäsivät hänet, he -hylkäsivät heidän yhteiset pyrintönsä, he pakenivat takaisin maailman -turviin... Ja sen lisäksi hänellä vielä oli suru kirjastaan, mutta se -oli nyt onnellisesti ohi... - --- Mutta ystäviäni en sittenkään oikein ymmärrä. Miksi he luopuivat -minusta? Enkö minä osannut näyttää heille totuutta? Enkö rakastanut -heitä kylliksi, enkö kaikessa näyttänyt esimerkkiä?... Mutta voi, -ettekö luule, että jos meillä olisi ollut pieni yhteinen maatila, -jossa olisimme saaneet tehdä ruumiillista työtä, ettekö luule, että -he silloin olisivat päässeet totuuden oikeaan tuntemiseen? - -Vanhus oli kuunnellut mitä suurimmalla huomaavaisuudella ja -osanotolla. Eero tunsi koko ajan, että häntä ymmärrettiin. Kun hän -oli lopettanut, istuivat molemmat ääneti. Ukko näkyi miettivän. -Vihdoin hän alkoi puhua ja sanoi: - --- Tuo kertomuksenne on sangen omituinen... Hm... Aina käy niinkuin -on sallittu... En usko teidän mökki- eli maatila-tuumaanne. Eivät -ystävänne siitä olisi oppineet totuutta näkemään. Jokaisen ihmisen -täytyy käydä omia teitään... Jos olisivat uskaltaneet Jumalaan, -olisivat itse vapaaehtoisesti ryhtyneet ruumiilliseen työhön... -menneet rengeiksi johonkin taloon... - --- Niin, niin, minä en näyttänyt kaikessa esimerkkiä, sanoi Eero, -mieli ahdistettuna, -- en näyttänyt. Olisi minun sittenkin pitänyt -itse ensimäisenä ruveta ruumiillista työtä tekemään. - --- Miksi? Ei ihminen ole kenenkään opettajaksi asetettu. - --- Ei opettajaksi, mutta tien viittaajaksi, itse edellä astuen. - --- Totta, mutta ei esimerkin näyttäminen saa tapahtua toisten tähden, -vaan totuuden. Ei ihminen saa ajatella: "minä käyn edellä, että -toiset tulevat perässä." Ei ihminen ole kenenkään pelastaja eli -vapahtaja. Totuus yksin vapauttaa. Ihmisen pitää ajatella: "minä -käyn, sillä totuus kutsuu." Hänen ei tarvitse ajatella toisia, sillä -ainoastaan jos totuus häntä kutsuu ja hän sen ääntä kuuntelee, kutsuu -totuus muitakin hänen kauttansa... Ymmärrättekö? - --- Tarkotatteko siis, että totuus ei kutsunut minua ruumiilliseen -työhön? - --- Ei kutsunut silloin... Se kutsui teitä toiseen työhön. Ette -silloin voinut uskoakaan, että teidän piti ruveta rengiksi. Te -uskoitte koko sielullanne, että teidän tehtävänne silloin oli -kirjottaa... - -Eero hämmästyi. Ukon sanat loivat uutta valoa koko hänen elämäänsä. - --- Entä ystäväni? hän kysyi hiljaa. -- Miksi he luopuivat hyvään -pyrkimisestämme? - --- Älkää niin kysykö, vastasi vanhus. -- Teidän sielunne nyt -kysyykin: miksi he luopuivat minusta? - -Eero tunsi punastuvansa. Torppari jatkoi: - --- Kun ette heitä enää pyydä itsellenne, silloin he palaavat -luoksenne. - --- Mitä?... Luuletteko?... - --- Ei ennen. - --- Uskotteko siis, että he palaavat totuuden luo? - --- Sen uskon varmaan. - --- Sen uskon minäkin, sillä ovathan he hyvän ymmärtäneet? - --- Kertomuksestanne päättäen he ovat sen ymmärtäneet, sillä muuten -eivät olisi langenneet. - --- Te annatte minulle toivoa! - --- Ei ihminen saata hyvää kokonaan unohtaa, jos hän sen kerran -on ymmärtänyt. Hän lankee hetkeksi, kompastuu, sokaistuu, mutta -se on kaikki vain hyvän voitoksi... Luottakaa te sallimukseen ja -palvelkaa Jumalaanne, tehkää mitä totuuden henki omassatunnossanne -teille käskee... tehkää tälle kansalle hyvää... Teidän ystävänne -valmistuvat omiin tehtäviinsä... - -Mutta Eero tunsi oudon riemun syttyvän sydämessään, ja valo täytti -hänen sielunsa. - -... Ja nyt hän oli matkalla kotiin. Oli heittänyt hyvästit noille -ihmisille ja kulki yksin metsässä. - -Mutta metsä oli kuin temppeli. Kuin pylväitä pyhäkön olivat korkeat -hongat, kuin holvikaaria tuuheat oksat ja lehdiköt. Ja tuulen humina -oli pyhää soittoa. - -"Jospa voisin temmaista sydämeni rinnastani ja panna alttarille -uhriksi kansalle. Jospa voisin itkeä itseni viisaaksi ja hyväksi ja -sitten hymyillä kaiken voittanutta lempeä kansani sydämeen!" - - - - -VI. - - -Kului kesä, tuli syksy. Satoi ja tuuli. Harmaa oli taivas, -ruskeanharmaa. Elämä monenkin mielestä alkoi kelmetä, kylmetä... - -Mutta Eeron mieli nousi. - -Korehturiluvut ja muut valmistavat puuhat olivat onnellisesti -ohi, pari viikkoa sitten kirja oli ilmestynyt painosta ja nyt -se valkokantisena hohti kirjakauppojen ikkunoissa. "Nuorukaisen -mietelmiä" siinä seisoi isoilla kirjaimilla ja sitten pienemmillä -"kirjottanut Z." Eero oli vanhaa salanimeään käyttänyt osaksi omasta -halusta, osaksi kustantajan neuvosta. - -Vapaakappaleita hänellä oli vieressään pöydällä, ja enolleen, -ystävilleen ja Väinö-vanhukselle hän niitä jo oli lähetellyt. -Pääkaupungin lehdissä ei vielä ollut kirjaa arvosteltu ja -maaseutulehtiä Eero ei ollut nähnyt. Mutta yksityisiltä tahoilta -hän oli kuullut, että kirja herätti huomiota ja että sitä innolla -luettiin. Olipa tullut kirje Tuomoltakin, joka kiitteli ja sanoi, -että oli "toisesta osasta" paljon pitänyt. - -Eero odotteli nyt jännityksellä, mitä suuret lehdet sanoisivat. Ei -hän uskaltanut kiitosta toivoa, mutta kunpa edes olisivat hyökänneet -vastaan. Se jo vaikuttaisi, että kirja leviäisi ja sen aatteet... - -Kummallisen reippaaksi hän tunsi itsensä, mutta välistä tuppasi -epätoivokin tulemaan. Kuitenkin hän sen karkotti luotaan, ja mielensä -oli nousemassa. - -Koputettiin ovelle. - --- Sisään! - -Samalla Eero hyppäsi saliin katsomaan, kuka tuli: oli iltapäivä eikä -hän ketään odottanut. - --- Täti! Sinäkö, täti! hän huudahti ilosta hämmästyen. -- Sinäkö -tänne vaivautunut tämmöisellä tuulisella säällä! - -Hän auttoi kappaa päältä ja suuteli tervehdykseksi. - --- Tänne minä tulin, selitti täti, -- et sinä kumminkaan meillä -tänään olisi käynyt. Kuka sen tietää, kuinka kauvan olisimme saaneet -sinua odottaa. Kaarlo-enosikin valitti, ettet nyt ollut kotona. - -Eero vei tätinsä sohvaan istumaan ja kysyi: - --- Miksikä sitten juuri tänään? - --- Arvasinhan sen. Etkö ole tämänpäiväistä lehteä lukenut? - --- En, eihän tänne sanomalehtiä tulekkaan minulle enkä ole käynyt -isäntäväen puolella. - --- Voi, voi, lapseni, arvasinhan sen. Kas tässä. Täti oli hommissaan, -se näkyi. Hän otti taskustaan kokoonkäärityn sanomalehden ja ojensi -Eerolle. - -Eero jo tiesi, mistä oli kysymys. Hänen kätensä vapisi. - --- Toisella sivulla. Lue. - -Eero aukaisi lehden. Magneettisella voimalla hänen silmänsä heti -takertuivat tuohon tavalliseen otsakirjotukseen: "Kirjallisuutta", -mutta sen alla loisti nyt: "Nuorukaisen mietelmiä, kirjottanut Z." -j.n.e. - -Eero luki ensimäiset rivit: "Nimimerkki Z. ei liene lukijoillemme -aivan outo. Viime kevään kuluessa se silloin tällöin nähtiin jonkun -artikkelin alla eikä jäänyt aivan huomiota herättämättä. Kukahan -mahtanee olla kirjottaja, joka puhuu niin rohkeata kieltä? arveli -kyllä yksi ja toinen, ja sama kysymys se uudistuu nytkin ja vielä -suuremmalla ponnella. - -"'Nuorukaisen mietelmiä' on merkillinen teos..." - -Ennätettyään näin pitkälle Eero mielenliikutuksesta kalpeni. Veri -kyllä kohta taas nousi kasvoihin, mutta sydän jyskytti niin, että -maailma musteni silmissä. Vaikka Eero luki arvostelun loppuun saakka, -ei hän tullut hullua viisaammaksi jatkon suhteen. - -Niin paljon malttia hänellä riitti, että korviin saakka punaisena -alotti luvun uudelleen. Ja nyt se hänelle selveni. Se oli kiitosta, -se oli todellakin kiitosta. Ihan niin painettua kiitosta, että -tuhannet ihmiset sitä lukivat. - -Siitä ei ollut epäilystäkään. - --- Joko olet lukenut? kysyi täti, odottavasti. - -Lehti putosi Eeron kädestä. - -Hänen silmänsä säihkyivät tulta ja hän huudahti: - --- Mutta nythän minun kirjani tulee leviämään tuhansiin koteihin ja -sen ajatukset kylvävät siemeniään tuhansien ihmisten sieluihin! - -Sitten hän ei osannut itseään hillitä, vaan syöksyi polvilleen -tätinsä eteen, painoi päänsä hänen helmaansa ja nyyhkytti kuin lapsi. - -Eikä täti osannut muuta kuin silitellä lemmikkinsä tukkaa ja -kuiskailla: - --- Voi lapseni, voi lapseni. - -Ja kun nyyhkytykset taukosivat, Eero alkoi puhua, ensin hiljaa, -soinnukkaasti, sitten kovemmin ja päätään nostaen: - --- Voi kuinka Jumala rakastaa ihmisiä. Et sinä aavista, täti, kuinka -Hän rakastaa. Hänen rakkautensa on kuin suuri valtameri, kuin ääretön -ulappa, eikä ihmisajatus sitä käsittää voi. Ei anteeksiantamisesta -ole kysymystäkään, sillä ei ole mitään anteeksiannettavaa. Kuta -viheliäämpi ja heikompi ihminen on, sitä suurempi on Jumalan rakkaus. -Jumala pyytää meiltä anteeksi, niin, Jumala pyytää meiltä anteeksi. -Sillä Hän kantaa meitä käsillään kuin äiti lastaan ja Hän tahtoisi -kärsiä kaikki meidän puolestamme... - -Ja täti itki. - -Hän painoi rintaansa tuota kultaista päätä, tuon suloisen nuorukaisen -päätä. - -Ja Eero sanoi: - --- Mikä soitto sun sydämessäsi, täti. Se on kuin rakkauden kannel. - -Ja hetken perästä hiljaa, hiljaa, päätään nostaen: - --- Sinä olet minulle kuin äiti, olet aina ollut. Ja täti itki vielä -enemmän. - -Mutta Eero ummisti silmänsä ja näki unta. - -Se oli kultaista unta. - -Se uni oli kuin lintujen laulu kesäisenä aamuna, kuin päivän hohtava -valkeneminen, kuin rakkauden väike anteeksiantavan ihmisen silmässä. - -Se uni oli tulevaisuudesta. Mutta ennustiko se totta? Ken sen -tietää? Ken tietää, mitä suruja ja mitä heräymyksiä oli kätkettynä -tulevaisuuden poveen? - - - - -EPILOGI. - -UNELMA. - - - Du helige himlens Herre, hör lilla - fågelns bön: - Ack, hur är din jord så ljuflig, hur - är din himmel så skön! - O, låt vara sjöar stråla klart uti vår - kärleks brand! - O, Herre, lär oss att älska, o lär oss - att älska vårt land! - - _Z. Topelius_. - - -1. - -Virkistävä sade oli kulkenut ohi, ehtoo oli tyyni. Vesilätäkköön -tiellä kuvastui sinitaivas ja pehmeät, valkoiset pilvenhattarat. -Kesantopelto oikealla puolen tietä oli mustankostea, mutta vasemmalta -vainiolta hyökyi hedelmöivän rukiin sulotuoksu. Pellonpientarella -oli ruoho vehreän ja nuoren näköistä ja sen suojassa kimalteli vielä -sateen pisaroita. - -"Aivan kuin lapsi, joka itkee ja kohta hymyilee. Kyynelkarpalo -vierii poskella, toinen riippuu silmän ripsissä, ja silmä kiiltää -itkusta vielä kosteana, mutta ilo on palannut, suu hymyilee ja kasvot -loistavat... - -"Aivan kuin minä, joka olen löytänyt rauhan jälleen sydämelleni." - -Pellon tiellä kulki nuori mies. Ryhdikäs käynti, keskikokoinen -vartalo, hienot, ystävälliset kasvonpiirteet. Teeskentelemätön -olentonsa ilmaisi, kuinka onnellinen hän oli. Siinä oli surun ja -sisällisen taistelun jälkiä, mutta samalla voiton vapautta ja rauhaa -ja yliluonnollista kauneutta. Tietämättänsä hän hyräili hiljaa ja -hänen huulensa hymyilivät. - -"Kuinka maailma nyt on kaunis ja elämä sopusointuinen! Kuinka ihana -tuoksu tuosta pellosta, tahtoisin syleillä koko avaruutta... Kiidä, -kiidä, sinä pilven kauna, kiidä kauvas ja kerro, kuinka onnellinen -olen." - -Talosta peltojen takaa kuului väen ruokakellon ääni illan -hiljaisuudessa. Milloin se kaikui leveällä, läheiseltä, milloin -tiukkeni, eteni loitommalle: helk hälk, helk hälk hälk, helk hälk -hälk... - -"Leena se on kellon nuorassa. Tunnen hänen vankan tottuneen -temppunsa." - -... Hälk, helk!... Helkytys taukosi, mutta tuttu ääni soi vielä -tuokion kuulijan korvissa. - -Se tuli luokseni kuin kutsumus, tuo soitto: missäs olet, missäs -viivyt, sankari väsynyt, joudu ruualle ja levolle... Niin, riennän, -riennän illalliselle ja kukkieni, kasvieni luokse. Ei ole Roland -parkakaan ruokaa saanut... - --- Kas Mirza! Mistä sinä tänne jouduit sadevettä ryyppimään? Eikö -ollut kotona parempaa -- vai minuako sinun tuli ikävä? - -Näin puhuteltu Mirza oli pieni, lumivalkoinen kyyhkynen, joka -varovasti seisoen lätäkön reunalla kurotti nokkansa veteen ja -nähtävästi suurella mielihyvällä maisteli siitä. Heti kuultuaan tutun -äänen se taukosi juomasta, nosti pientä päätään ja tähysteli toisella -silmällään tiedustellen tulijaan. - --- Mirza, Mirza! - -Nuori mies seisahtui ja kurotti kämmenensä. Kuin ilosta säpsähtäen -kyyhkynen levitti siipensä ja istui siinä tuokiossa ystävänsä kädelle. - --- Kas niin, mitä sulia nyt on kerrottavaa? Olet ollut poissa koko -päivän, lennellyt pitkin maita ja metsiä -- ja minkähän haossa, -valkokyyhkyni? Levoton pikku sielusiko se ajaa sinut vertaistesi -parista ulos maailmaan?... Ja nyt olet paluumatkalla kotiin, -kun ilta joutuu, nälkäisenä, janoisena... Mutta kun ilmassa -liidellen minut havaitsit, laskeuduit tielle odottamaan, etten -aavistanutkaan... Niinkö? - --- Kl, kl... kuuluu. - -Mirza kääntelihe, kumartelihe, paisutti höyhenkaulaansa ja vastata -kuherti omalla kielellään. - --- Valkosiipeni, Mirzani, lausui nuori mies lempeästi ja silitti -vapaalla kädellään kyyhkysen siipiä. -- Niinkö se on sullakin sykkivä -sydän, joka aina tahtoo uutta kokea ja uutta tietää... aamulla pois -vieraille maille ja illalla kotiin... ruualle. Voi poloiseni, emme -ole luodut vain ilmoja liitelemään, mutta maassakin matelemaan... Ja -nyt -- kotiin syömään. Lennä, Mirzani! - -Totellen lintu kohosi ilmoille ja kiiti pois, suoraan sinneppäin, -mistä ruokakellon ääni äsken oli kuulunut. Samanne nuori mieskin -jatkoi matkaansa, pellon tieltä maantielle ja maantietä myöden taloa -kohti. - -Talon pihamaalla leikki pari lasta ja kuistilla seisoi nuori äiti. - --- Iltaa, iltaa! tervehdittiin molemmin puolen, lapset juoksivat -tulijan syliin ja vaimo kysyi: - --- Missä Eero niin on viipynyt? En ole nähnyt pitkään päivään kotiin -päin tulevan, siitä kun aamulla katosi. - --- Kävin tuolla "innostuksen kuusella", niinkuin Leena hyvin -arvaa... Kun kuulin, että sota taas on alkanut etelässä, menin sinne -ajattelemaan ja rukoilemaan. - --- Niin, niin, lausui nuori äiti hiljaa ja katsoi ystävää silmiin. He -ymmärsivät toisiansa. - --- Eero-Janne ja Anna, tulettehan tekin semmoisiksi ihmisiksi, jotka -rukoilette ja teette työtä rauhan valtakunnan puolesta, hän sanoi ja -kutsui lapsia luokseen. - -Mutta nuori mies jatkoi matkaansa, sivuutti talon ja painui metsään. -Siitä hän tuli pienoiselle niemelle järven rannalle, jossa oli hänen -kotinsa. - - -2. - -Ja tämä se nyt oli hänen oma pikku mökkinsä. Tupa tämä takkoineen ja -tuvan takana kamari, se kaikkein pyhin, jossa hän työtä teki ja jonka -akkunasta näkyi sininen järvi. - -"Terve, Roland, terve, sinä vanha kumppani, tyydy nyt siihen, että -päälaelle sinua taputan -- vai pitäisikö vielä ottaa käpälästäkin? -No hyvää iltaa sitten... Ihan olet käynyt laihaksi nälästä ja -ikävästä... vai etkö? Ahaa, oletpa tainnutkin käydä Leenalla ruokaa -annattamassa? - -"Voi kun et voi minua auttaa edes vettä tuomalla. Täytyy käydä -lähteellä noutamassa. Mutta tyhjän sangon sinä sangasta kannat, veli -Roland. Kas niin, tule nyt. Siinähän tuo menee hampaitten välissä, -niin että häntä heiluu. - -"Ja nyt vettä kousalla sankoon... Loiskis... soo-soo. Kas, kuinka -vesi on kirkasta ja maukkaan näköistä. Ihan tekee mieli lipillä -maistaa... Soo, nyt on sanko täysi. Lähdetään takaisin... - -"Kas noin. Otetaanpa spriikeitin hyllyltä, kaadetaan lähdevettä -kasariin ja sytytetään sininen liekki... Yks kaks on vesi kiehunut ja -teejuoma valmiina... Mutta ensin pannaan teelehtiä rasiasta kannuun, -noin, ja odotetaan kunnes vesi kiehuu... - -"Mitähän tästä löydän sinulle, mokomalle jättiläiselle, illalliseksi? -Tuossahan on kaapissa iso leipäpala, vähän voita höysteeksi ja kylmää -vettä särpimeksi, niin on pojalla illallinen, jommoista ei monella -köyhällä... - -"Tänään on satanut, tänään ei tarvitse kastella kukkia eikä -vihanneksia. Kas, kuin koko puutarha näyttää tyytyväiseltä. Pitää -avata akkuna, että angervon tuoksu tuntuu tupaan... Ihanata, -ihanata... - -"Vaan olinhan unohtaa kyyhkyseni... Hänkin odottaa illallistaan, -herneitä ja leipämurusia. No, tuossahan niitä vielä on Mirzan -omassa laatikossa... Mirza, Mirza, kul, kul, kul, tule tänne -akkunanlaudalle, tule joutuun syömään... Kas noin! Hyvälle maistuu. - -"Mutta keitä tuolla tuleepi mäen rinteellä petäjien välissä? -Pettävätkö silmäni, vai...? - -"Ai, vesi kiehuu!... Täytyy rientää pistämään kansi päälle, että -liekki sammuu... ja sitten takaisin ikkunalle... - -"Mitä, pyöriikö maailma silmissäni, että nurin näen, vai eivätkö tule -tuosta kaikki kolme...? - -"Taatto taivahinen! Armas Aarno se on ja jalo Tuomo ja mustakutri, -säihkyväsilmä Harry -- kaikki mun vanhat ystäväni! - -"Ulos, ulos, heitä vastaan!" - -Ja Eero kiiruhti veräjälle minkä ennätti. Siellä ne tulla astelivat -kaikki kolme. - --- Terve, terve, terve, terve! - -Eero olisi tahtonut syleillä yhdellä kertaa heitä kaikkia. Molemmat -lämpimät kätensä hän heille tarjosi. Kaikkien silmät olivat -kyynelissä. - --- Vieläkö sinä meitä muistat? - --- Vieläkö!... oh, oletteko koskaan olleet ajatuksistani kaukana?... - --- Ja tämäkö se nyt on kotisi? - --- Tämä, tämä... Se koti, josta yhdessä uneksimme. - --- Pieni paratiisi tämä onkin. Kukkiva puutarha, ilma täynnä -tuoksua... - --- Ja katsokaa, pojat, kuinka se sijaitsee. Niemen nenässä järven -rannalla... Näittekö koivujen välistä valkovenoseni tuolla lepistössä -rannan laidalla?... - --- Näkyy pilkistävän... - ---... ja tänne tulokin on saakelin viehättävä. Varjoisan kuusimetsän -ja petäjikön kautta tie ensin kulkee -- ja sitten kun tuonne laidalle -joutuu, niin äkkiä aukenee eteen järven päilyvä pinta ja tämä pieni -idylli tässä... Kyllä oletkin osunut, Eero. - --- Mutta käydäänpä tupaan. Te varmaan ette vielä ole illastaneet? -Minä ainakaan en ole. - --- Onko sinulla sitten mitään tarjota tämmöisessä runottarien -pesässä? Luulisihan täällä tulevan toimeen ruuattakin... - --- Sinä Tuomo-veitikka... Ei sitä nyt sentään niin hirveitä -"idealisteja" olla... Vai mitä, Roland? Nähkääs, kuinka sekin herra -on lihava... No, vanhoja tuttuja, etkö tunne? - --- Sekin veikkonen vielä elää! Terve, Roland. - --- Jo tuntee... anna käpälää... jokaiselle. - --- Kyllä se tuntee. - --- No, nyt sisään. Minulla on teevesi tuolla jo puolivalmiina. - --- Voi, Eero, ha ha haa, ovesi on ilman lukkoa! - --- Entä sitten, Aarno? Ei siinä lukkoa kuuna päivänä ole ollutkaan. -Mitäs siinä lukko tekisi? Ei tästä talosta ketään vaeltajaa ulos -suljeta. - --- Mutta jos varkaat...? - --- Varkaat! Onko niitä olemassa?... Mitä vanhoillista -kaupunginkieltä! Jos ken tahtoo täältä jotakin ottaa, niin ottakoon... - --- Entä jos vievät koko talosi? - --- Kuka vie? Ei, veli veikkonen, täälläpäin semmoisia tapahdu. - --- Eikö varkaat täällä koskaan ole käyneet? - --- Ei nyt enää. Kerran alussa tapahtui... olettehan lukeneet Victor -Hugo'n "Les Miserables?" - --- Ollaanhan, vaikkei ranskaksi. - --- No, muistatteko tuota tapausta, kun Jean Valjean kävi piispan -luona hopeakandelabereita ottamassa? - --- Muistetaan. - --- Niin sattui täälläkin kerran, vaikkei tietysti semmoisia -kalleuksia minulla ole... Raukka se tuota kaappia kaiveli, kun minä -ilmestyin kamarinovelle vähän hätäyksissäni... - --- Sano: vähän peloissani... - --- Jos niin tahdot... mutta samalla hymyillen. No, mies myös -ällistyi ja minä vihdoin sain suustani: "ottakaa vain, jos mikä mieli -tekee. Onko teidän nälkä?" Silloin poloinen itkemään ja sanoi, että -ei hän ole koskaan varastanut, mutta kun oli semmoinen nälkä... - -"Hyvä vieras", minä sanoin, "älkää varkaudesta puhuko... mokoma -ruma, väärä sana... Otetaan esille, mitä talossa on ruokavaroja -tarjona, ja syödään vatsa täyteen". Ja sitten tulimme hyviksi -ystäviksi... - --- No oliko tuo päivällä vai yöllä? - --- Talvi-ilta oli. - --- Ja sitten vieras kestittynä sai pötkiä tiehensä kylmään, mustaan -yöhön? - --- Leikkiäkö lasket, Tuomo? Ettekö näe, että tässä tuvassa on kaksi -sänkyä? - --- Kas tosiaankin! Toinen toisessa nurkassa, toinen toisessa. Eipä -juuri ole kuin morsiussänky! - --- No, no, tuo toinen vuode on yövieraita varten. Siinä se "varaskin" -makasi ja nukkui. - --- Vai nukkui. - --- Käykö niitä yövieraita sinulla usein, kun tämä paikka on vähän -syrjässä? - --- Käyhän niitä... - --- Kehtaat semmoista kysyäkkään, Aarno. Onhan tämä talo maan kuulu! - --- Suo anteeksi. - --- Älkää nyt leikkiä laskeko, vaan tulkaahan kamariakin katsomaan... - --- Kas, saamarin sievä. Ja kirjasi, vanhat toverit seiniä pitkin, ja -vanha tuttu pöytäsi akkunan luona ja näköala järvelle... ja tuossa -viulukin... Täällähän sitä viihtyykin. Ja työ, se kai sujuu? - --- Aina hiljakseen. - --- Sujui se Eerolta ennenkin! - --- Niin, mutta tämähän se nyt onkin oikea -- en sanaa löydä. - --- Oikea ballaadi, koko huone, vai sanotaanko: lyyrillinen runo? - --- Jotakin sinnepäin lienee... Ei tässä ainakaan synkkä -ajattelija-pessimisti toimeen tulisi. - --- Ajatellaan täällä sentään paljonkin, hymyili Eero. -- Mutta -käydäänpä tupaan takaisin, jos jotain syötävää saataisiin. - --- Aa niin, syödähän meidän piti. - --- Nälkä se on tosiaankin kaukana tämmöisestä linnunpesästä. - --- Älä joutavia. Olisit päivän, niin näkisit. - --- Mutta kuule, Eero, ruvetaan nyt vakaviksi. Meidän oli vähän -niinkuin aikomus jäädä tänne yöksi? - --- Kuinka muuten? Jos yksi suostuu lattialla eli penkillä makaamaan, -niin riittäähän sänkyjä kahdelle. - --- Entäs isäntä itse? - --- Minä olen sen yhden puolella, että tasapaino syntyisi. - --- No ei se koskaan käy päinsä, että isännän omasta sängystään -ajaisimme... - --- Jättäkää se huoli minulle. Nyt painakaa puuta. Voi, onhan se -vesikin jo jäähtynyt kasarissa. Täytyy sytyttää uudelleen. - --- Sinä olet isäntä ja emäntä talossa yhtaikaa. Kyllä se tuntuu vähän -originellilta... Etkö todellakaan aio naida? Vanhaksi pojaksihan jäät --- ja ajatteles, kun olisi pieni hempukka... - --- Älkää turhia. Mikäs minulta tässä puuttuu? - --- No rakkaus! - --- Rakkausko? Rakkausko? En ymmärrä teitä. Rakkaushan asuu minussa -itsessäni. - --- No sitten se, jolle rakkautta osottaa! - --- Mutta minullahan on työni, on puutarhani, on Roland, on Mirza, on -tämä mökki, kaikki kukat, koivut, kuuset, taivas, koko maailma! Ja -kaikki ne vieraat, jotka täällä käyvät, köyhät ja rikkaat, ja siellä -Vuorelassa tätini ja Janne ja Leena ja vanha Väinö ja Anna-muori ja -pikku Eero-Janne ja Anna ja... ja nyt te täällä! Puuttuuko minulta -ketä rakastaa? - -Tämän jälkeen oltiin ääneti. Vieraat olivat äkkiä käyneet totisiksi. -Eero toi pöydälle astioita ja ruokaa. Ei paljon ollut, mutta olihan -leipää ja voita ja retisiä ja piimäpytty ja teetä. Kaikki oli -erinomaisen siistiä ja puhdasta -- ja maukastakin, sen huomasivat -Aarno, Tuomo ja Harry, kun alkoivat haukata. - -Aterioidessa sanoi Aarno: - --- Eero, jäätkö tänne ainiaaksi? - --- En ainakaan vielä tiedä, minne muuanne menisin. - --- Jos tulisit takaisin meidän luoksemme. - --- Takaisin teidän luo? - --- Niin, kaupunkiin. - --- Mitä siellä tekisin? - -Olivat hetken vaiti. Sitten vastasi Tuomo hiljaa: - --- Olisit opettajamme. - --- Teidän opettajanne! Minä? Mutta sinä Tuomohan olet maisteri ja -virkamies ja runoilija, Harry on tohtori ja Aarno on tulemassa -kuuluisaksi kaunokirjailijaksi. - --- Joutavia. Kyllä tiedät, mitä tarkotamme... Olemme elämään väsyneet. - --- Tarvitsemme sinun apuasi, sinun läsnäoloasi. - --- Olemme elämään väsyneet. - -Eero oli vähällä itkeä. - --- Mitä kuulen, hän sanoi. -- Te olette nuoria, terveitä, pulskia... -ja... ja elämään väsyneet. - --- Niin, sehän on nykyaikaista. - --- Sitä spleen'iä, tiedät, hypokondriaa, nervositeettia. - --- Pois kaikki! Onko teidän sanoissanne rahtuakaan totuutta? - --- Kaikki on totta, kaikki. - --- Maailma kaipaa sielun lääkäriä, se kaipaa sinua... Mutta ei -ainoastaan sinun kirjojasi, vaan sinun läsnäoloasi. - --- Sinun täytyy tulla vaikuttamaan. - --- Ystäväni, ei maailma minua kaipaa, ette tekään. Maailma kaipaa -itseään, tekin. Kuka se on se itse? Se on Jumala, jota voi palvella. -Sitä te kaipaatte, jota voisitte palvella, jumaloida, ihailla... - --- Oikein puhut. Sitä me kaipaamme. Eikä se ole nainen. Sen olemme -kokeneet. - --- Ja luuletteko nyt, että se olisin minä! - --- Hm. - --- Anna meille joku ihanne! - --- Luo uutta eloa meidän suoniimme. - --- Miksi teiltä ihanne puuttuu? Miksi puuttuu se, jota voisitte -rakastaa?... Onhan teillä koko kansa. - --- Kansa!... Mitä se pyytää? Leipää, peltoa, naista... - --- Ja vähän viinaa. - --- Ja vähän viinaa. - --- Noinko puhutte? Te ette kansaa tunne. Ette ollenkaan. Niinkuin -ette omaa sydäntännekään. Kansa, se on teidän sydämenne... -Luuletteko, että ihminen on aivoja ja hermoja vain? Luuletteko, että -ihmiskunta on -- sivistyneet? Sivistyneet ovat kansan aivot, mutta -kansa on sydän. Muistakaa, sydämestä tulee elämä. - --- Mitä tällä? - --- Teidän pitää oppia tuntemaan oman kansanne henkeä. Silloin -opitte tuntemaan itsennekin... Kansan henki ei ole kansallishenki. -Kansallishenki on se, että minä olen suomalainen enkä saksalainen. -Samoin on personallinen tunto se, että minä olen Eero enkä Tuomo. -Mutta kansan henki on ihmishenki. Minä en ole ainoastaan vähäpätöinen -Eero, vaan olen ikuinen henki, ihminen, Jumalasta lähtenyt, veli -kaikkien kanssa. Niin on kansanhenkikin ikuinen Jumalasta lähtenyt -yhteistajunta, joka sitoo meidät yhteen ja tekee meidät veljiksi -ja yhtäarvoisiksi muiden kansain kanssa... Te ette tunne itseänne -ettekä kansaanne. Sillä mikä tieto se on: minä olen Tuomo, minä olen -suomalainen! Senhän tietävät kaikki muutkin!... Mutta tietää se sama -asia niin, että minä olen henki ja minä olen Suomen kansan hengen -lapsi -- ja tietää, mitä se on! -- ja että minun tehtäväni on tälle -minulle ja Suomen kansan hengelle ominaisella tavalla kirkastaminen -Jumalan totuus... - --- Ja jos sen tietäisimme ja uskoisimme, mitä sitten? - --- Sitten luodaan se uusi kulttuuri. - --- Uusi kulttuuri? - --- Niin, se, jota kaikkien maiden kansat odottavat ja ikävöivät ja -jota heidän kaikkien tulee luoda, itsekukin omalla tavallaan. - --- Oi onnellinen haaveilija, sinä! Ja sinä tuohon uskot ja tuota -varten elät? - --- Niin, mutta minun elämässäni on joka hetki onnea... paitsi -silloin kun suren pahan tähden... sillä minulla on Jumala tiedossani -ja tajunnassani, se, jota ennen kutsuimme ihanteeksi... Hän onkin -elävä todellisuus. - --- Oi onnellinen haaveilija, sinä! - --- Mutta kuinka me siihen uskoon pääsemme? - --- Seuratkaa totuuden ääntä. Menkää takaisin kaupunkiin, perustakaa -vahva liitto, herättäkää Resurget uudelleen eloon, päättäkää -taistella totuuden puolesta viimeiseen saakka! - --- Minkä totuuden? - --- Kaiken sen puolesta, mikä on totta. Tahi käännettynä: taistelkaa -vääryyttä vastaan. Ettehän te sokeita ole. Tunnustakaa, mikä -omassa elämässänne on ollut väärää, tunnustakaa, mikä ihmisten -yhteiselämässä on väärää -- oh, onhan sitä aina... - --- Niin, niin... - --- Ehkä olet oikeassa... - --- Ehkä olet. - --- Eero, Eero, ja vieläkö sinä meistä pidät? - --- Johan sen sanoin, että rakastan koko maailmaa ja... vielä enemmän -teitä. - --- Sinä saat meidät heltymään... Se vanha rakkaus, se vanha... - --- Tule tänne syliini, Aarno. Nyt tunnen, että olen voittanut teidät -jälleen. - - -3. - -Ja nyt he olivat kaikki Vuorelassa. Siellä istui kaikki talon -väki pihamaalla, vanhemmat kiikkulaudalla, nuoremmat nurmikolla. -Eeron täti piti pikku Annaa sylissään, hänkin oli puettuna kuin -talonpoikaisvaimo, Anna-muori silitteli pienen, vieressään seisovan -Eero-Jannen kiharoita, Leena istui ruoholla ja Janne, joka oli yhtä -rakastunut vaimoonsa kuin ennen morsiameensa, loikoili pitkällään -maassa päivän rasitusten jälkeen, pää Leenan pehmeässä sylissä. -Toisen ryhmän muodostivat Aarno, Tuomo, Harry ja Eero, ja vielä -toisen rengit ja piiat. - -Ja aurinko laski. - -Väinö vanhus, vähän harmaampana kuin ennen, istui laudalla ja -piirteli sauvallaan santaan. - -Hän rupesi puhumaan ja sanoi: - --- Kuulkaa nyt kaikki kansa, mitä vanhus elämästä kertoo. - -Ja kaikki lähestyivät. Mutta vanhus puhui: - --- "Edenin onnela on ihmisten asunto, ja monenlaatuisia eläviä -olentoja on annettu ihmisille iloksi ja avuksi. - -"Sen metsissä kuuset kuiskailee ja sen saloissa hongat huuhuu. Kuin -taivaan sini helkyttelevät sen järvien kirkkaat pinnat, ja koskissa -kohisee sen vuolevat virrat. Mutta laaksoissa kelmivät viljavat -vainiot, ja ihana kuin ystävän lempi on Edenin tarha. - -"Vaan mistä itänyt on ikävä ihmisten sieluihin ja miksi kaihoo heidän -henkensä luvattuun maahan? Siksi että kiusauksien katala käärme -heidän silmiänsä sokaisee. - -"Jokaisen ihmisen sydämeen, joka maailmaan syntyy, ottaa asuntonsa -viisauden valo. Se on Jumalan ääni ja ihmiskunnan yhteinen kokemus. - -"Mutta jokaista ihmistä sydämeen puree käärme ja kähisee: onni on -oleva sinun ja kaikki tieto. - -"Ja veri kuohuu ihmisen suonissa ja punakultaisena väikkyy silmissä -hänen kaihonsa luvattu maa. - -"Silloin viisaus kuiskaa: älä kiusausten käärmettä kuuntele, jo ne -kokemukset on tehty. Usko minuun ja onni on sinun ja totuus. - -"Mutta nauraapa käärme ja houkuttelee: etkö sinä tietoa tahdokkaan? -Etkö kokea samaa kuin isäsi? - -"Ja ihminen lankee ja kokee, ja valo on pimeydeksi muuttunut. - -"Ja kas, on ilon Edenikin murheen luolaksi tullut, ja vaivat ja -vastukset ja raskas työ nyt mieltä maahan painaa. Ei veli veljeä -auta, vaan tuima on taistelun vimma. - -"Siks' ikävöi jokainen pois, ja unelmain onnela kutsuu, kun -todellista Edeniä ei näe... - -"Mutta viisaus huokaa: Milloin koittaa se päivä, jolloin ihmisten -silmät aukenee? Ja milloin tulee se aika, että he minuun uskaltavat -ja ymmärtävät, että heidän nyt jo on kaikki onni ja totuus? Milloin? - -"Sillä koko luomakunta huokailee ja odottelee, että Jumalan pojat -maailmaan ilmestyisivät." - -Ja aurinko laski. - -Mutta Eero katsoi ylös ja sanoi: - --- Se päivä koittaa, se kerran koittaa. _Resurget sol fugiens_... -Aarno, Tuomo, Harry, nyt sanon teille: jääkää tänne, ottakaa minun -mökkini kodiksenne, oppikaa täällä rakastamaan, oppikaa täällä -hiljaisuudessa rakastamaan, oppikaa täällä puhtaiksi... Minä olen -vahva, olen voimakas, olen väkevä. Minä lähden maailmaan. Lähden -kulkemaan kylästä kylään, lähden kulkemaan kaupungista kaupunkiin -ja kerron ihmisille siitä rakkaudesta, joka on ilman sanoja, mutta -ilmenee teoissa. Sen teen ja te jääkää tänne. Sen teen, sillä kulkea -tahdon sen jäljissä, joka sanoi: seuraa minua! ja oli maailman suurin -ihminen. - -Ja aurinko laski. Mutta sen lasku hohti kultaa. - - - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Haaveilija, by Pekka Ervast - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HAAVEILIJA *** - -***** This file should be named 50326-8.txt or 50326-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/5/0/3/2/50326/ - -Produced by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/50326-8.zip b/old/50326-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index b4f06e1..0000000 --- a/old/50326-8.zip +++ /dev/null |
