summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/50587-8.txt7360
-rw-r--r--old/50587-8.zipbin134503 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 7360 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..413de86
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #50587 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50587)
diff --git a/old/50587-8.txt b/old/50587-8.txt
deleted file mode 100644
index b819782..0000000
--- a/old/50587-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,7360 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Vaikea tie, by Kyösti Wilkuna
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Vaikea tie
- Romaani nykyajalta
-
-
-Author: Kyösti Wilkuna
-
-
-
-Release Date: December 2, 2015 [eBook #50587]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VAIKEA TIE***
-
-
-E-text prepared by Timo Ervasti and Tapio Riikonen
-
-
-
-VAIKEA TIE
-
-Romaani nykyajalta
-
-Kirj.
-
-KYÖSTI WILKUNA
-
-
-
-
-
-
-Kustannusosakeyhtiö Kansa, Helsinki, 1915.
-
-
-
-
-1.
-
-
-Tornikellon viisarit lähenivät kahta päivällä, kun ylioppilas
-Markus Kaarlela Nikolainkatua kävellen saapui Säätytalon kohdalle.
-Huomatessaan puistikon penkistä yhden olevan tyhjänä ja suojassa
-auringonpaahteelta, läheni hän sitä ja vaipui huoahtaen istumaan.
-
-Hän oli aamupäivällä saapunut kaupunkiin, jonne kesäluvalta
-kokoontuvia ylioppilaita oli vielä ainoastaan nimeksi ilmestynyt.
-Nyt oli hän jo pari tuntia kierrellyt kaupungilla asuntoa hakemassa,
-kiivennyt rappuja ylös ja toisia alas sekä soitellut lukuisia
-ovikelloja. Hän tunsi hermoissaan epämääräistä levottomuutta ja
-outoa kiihottuneisuutta kuten ainakin se, joka maaelämän rauhasta
-juuri on joutunut keskelle pääkaupungin melua ja kirjavaa hyörinää.
-Kuormarattaiden räminä, sanomalehtipoikien kimeät huudot ja
-raitiovaunujen ilkeästi vihlova vonkuna katukäänteissä vaivasi
-hermoja epämieluisasti, samalla kuin kaikkialla eteen kohoava kivinen
-suorasärmäisyys ja ahtaiden puistojen tyylitelty kauneus painostivat
-luonnon vapaisiin muotoihin tottunutta mieltä.
-
--- Mutta jahka tässä löytää asunnon ja pääsee vakiintumaan,
-niin kyllä kai se taas alkaa käydä, ajatteli hän ja otti esille
-taskukirjan, mihin hän aamulehdistä oli merkinnyt joukon
-asuntoilmoituksia. Hän veteli viivat käytyjen yli ja jäljelle jäi
-vain pari kolme läntisessä osassa kaupunkia. Miellyttäviä huoneita
-hän oli kyllä useitakin löytänyt, mutta ne olivat liian kalliita
-hänelle. Hän oli nimittäin asettanut määräkseen etsiä yksinäisen
-huoneen, jonka vuokra oli korkeintaan kolmekymmentä markkaa kuussa.
-
-Hän oli saapunut kaupunkiin lastattuna kaikenlaisilla hyvillä
-päätöksillä. Opinnot kandidaattitutkintoa varten oli hän päättänyt
-panna varmaan käyntiin sekä elää säästävästi, että kesällä
-hankkimansa laina kestäisi mahdollisimman kauan. Kaksi ensimmäistä
-lukukautta oli mennyt omasta edestään, kuten niin monelta muultakin
-suomalaiselta ja varsinkin maalaissyntyiseltä ylioppilaalta.
-Pääkaupungin elämään jouduttuaan oli hän ollut kuin juuriltaan
-temmattu puu, vailla varmaa tukikohtaa ja alttiina jokaiselle
-tuulenpuuskalle. Ketään sukulaisia tai tuttavia ei ollut opastamassa,
-kuinka elämänsä ja opintonsa noissa uusissa oloissa oli viisainta
-järjestää. Ja yksin oli vaikea saada asian päästä kiinni. Luennoilla
-oli hän alkanut käydä, mutta mitään mielenkiintoa eivät ne olleet
-hänessä kyenneet herättämään, ja yliopisto, missä vallitsi vieras
-kieli ja hengetön kaavamaisuus, teki pimeine ja kolkkoine käytävineen
-häneen kylmän ja luotaan työntävän vaikutuksen. Parin lähimmän
-toverin seurassa oli hän viettänyt apaattista ja vegeteeraavaa
-elämää. Ruokalassa ja kahviloissa viivyttiin mahdollisimman kauan
-ja iltaisin mentiin usein kapakkaan. Varsinkin syyskauden kylmiä ja
-sateisia iltoja tuntui mahdottomalta viettää muualla kuin ravintolan
-valoisissa ja lämpimissä suojissa, missä alkoholi ja musiikki
-ympäröivät lamautuneen mielen kuin pehmeillä untuvilla.
-
-Osakunta, josta hän koulupoikana oli joidenkin kansallisen herätyksen
-aikuista osakuntaelämää koskevien kuvausten kautta saanut niin
-ylevän käsityksen, ei myöskään kyennyt mitenkään innostavasti
-ja kohottavasti vaikuttamaan. Odottavin ja jännittynein mielin
-saapuessaan ensi kertaa osakunnan kokoukseen, oli ensimmäinen
-havainto, minkä hän teki, että huone oli sakeana tupakansavusta,
-sillä melkein kaikki miesjäsenet tupruttivat paperossia. Kun hän
-ihmetellen mainitsi siitä eräälle vanhemmalle toverille, sai
-hän vastaukseksi kaksi säälivällä ylemmyydellä lausuttua sanaa:
-"akateeminen vapaus!" Häntä hävetti ja koulupoikamaisuuttaan
-kätkeäkseen sytytti hänkin kiiruusti paperossin ja niin tekivät
-muutkin keltanokat.
-
-Osakunta oli suuri, kaksikielinen ja sen henkinen elämä ilmeni
-pikkumaisissa puoluekinasteluissa. Jos vanhojen fennojen puolelta
-tehtiin joku ehdotus, kuinka viatonta laatua tahansa, pitivät nuoret
-velvollisuutenansa koettaa tappaa sen, ja päinvastoin. Siitä, ketä
-julkisia henkilöitä piti osakunnan juhliin kutsuttaman ja ketkä siitä
-kunniasta osattomiksi jätettämän, riitti kinasteluja, äänestyksiä ja
-ovien läpi marssimista aivan loppumattomiin.
-
-Puolue-elämän alallakaan hänellä ei ollut tähän saakka ollut
-mitään varmaa pohjaa tukenansa. Hän oli häälynyt vanhain ja
-nuorten keskivälillä ja kärsinyt siitä, ettei voinut, kuten monet
-lahjattomammatkin toverit -- ja varsinkin juuri ne, kuten hän oli
-merkille pannut -- varmasti kirjoittautua johonkin puolueeseen.
-Yksinään ja muista erillään ei hänestä taas ollut elämään, sillä
-hänellä oli kaikki laumaeläjän vaistot ja ominaisuudet. Tunteiden ja
-mielialojen ohjaamana, kiihkeänä ja uhkarohkeisiin tekoihin taipuvana
-oli hän lähempänä vastarinnan miehiä ja nuoriin hänet yleensä
-luettiinkin. Mutta siellä olivat vastassa ruotsalaiset, joita kohtaan
-hänellä oli synnynnäinen ja kiihkeä vastenmielisyys. Kun hän joskus
-ilokseen huomasi, että nuoret ja vanhat fennot olivat pääsemässä
-jossakin kysymyksessä yksimielisyyteen, silloin viskasi ruotsalaisten
-johtaja esiin jonkun riitakapulan, mikä tuossa tuokiossa sai nuoret
-ja vanhat tukkanuottasille. Kerran hän sellaisessa tapauksessa
-kiukustuneena äänesti yhdessä vanhojen kanssa, mutta sai nuorilta
-julmistuneita katseita ja tunsi sitten, kun kiukunpuuska oli
-asettunut, koko illan itsensä epävarmaksi ja onnettomaksi. Samoin
-kävi kerran päinvastaisessa tapauksessa.
-
-Hänen läheisin toverinsa oli ylioppilas Veli Forsberg, jonka kanssa
-hän enimmiten kulutti päivänsä ja joka harjoitti samoja opinnoita
-kuin hänkin. Puolueeltaan oli Forsberg varma ja kiivas vanha fenno
-ja hänen seurassaan saattoi Markus monestikin ivata oman puolueensa
-pikkumaisuuksia ja kuinka hassunkuriselta tuntuu, kun kuulee useankin
-käyttävän haukkumanimeä "pimeä" itseään paljon lahjakkaammasta ja
-etevämmästä toverista. Kun he muutoinkin politiikasta keskusteltaessa
-tulivat sangen hyvin toimeen, luuli Forsberg Kaarlelasta tulleen
-vähitellen vanhan fennon. Kerran sitten äänestettäessä oli Forsberg
-toisena laskumiehenä sillä ovella, josta nuorten tuli kulkea ja kun
-hän näki Kaarlelankin siitä ohitsensa puikkelehtivan, ei hän voinut
-olla kiukkuisesti ärjäisemättä: -- No olet sinäkin mies!
-
-Häpeissään ja onnettomana oli Markus hiipinyt pois kokouksesta ja
-viettänyt koko illan lamppua sytyttämättä huoneessaan, syytellen ja
-kaivellen itseään ja valittaen, että hänen yhä uudelleen täytyi
-huomata olevansa kuin irtonainen, paikaton ja toimeton ratas varmasti
-toimivassa koneistossa.
-
-Mutta nyt luuli hän tavanneensa varman pohjan. Hänestä oli nimittäin
-tullut sosialisti.
-
-Kuluneena suvena oli hän ollut pari kuukautta kesätoimittajana
-muutamassa pienessä maaseutulehdessä. Kaupungin työväenyhdistys
-oli rakentanut uutta, muhkeata taloa, ja kun se oli kohonnut
-harjapääksi, oli hän saanut toimekseen kirjoittaa rakennuksesta ja
-sen vaiheista kertomuksen lehteen. Hän oli käynyt tutkimassa taloa
-ja kirjoittanut siitä sekä yleensä työväen pyrinnöistä lämpimin ja
-ylistelevin sanoin. Sen johdosta oli hänet kutsuttu työväentalolle
-harjannostajaisiin. Sinne oli kokoontunut työmiehiä vaimoineen
-yksinkertaiseen perheiltamaan ja noiden vaatimattomien, vakaisten
-ihmisten parissa oli hänet vallannut lämmin turvallisuuden tunne.
-Ylioppilaana ja ylimalkaan ainoana "herraskaisena" oli hän ollut
-joukossa kuin joku harvinainen korukalu, jota kohdeltiin ujolla
-huomaavaisuudella. Esimies oli tullut esittämään itsensä ja pyytänyt
-häntäkin pitämään puheen. Hän oli kieltäytynyt aluksi, sillä hän
-oli vähän esiintynyt puhujana eikä koskaan valmistumatta. Mutta kun
-hän oli yhä enemmän lämmennyt sekä saanut kiinni eräästä aatteesta,
-oli hän yhtäkkiä voittanut ujoutensa ja noussut puhumaan. Hän
-oli verrannut työväentaloa, joka matalan esikaupungin keskeltä
-nosti uljaasti harjaansa, todistuksen majaan, joka oikeuksiinsa
-pyrkiviä työväenjoukkoja oli pitävä koolla ja kohottava heidän oman
-voiman tuntoaan. Puhe oli otettu sangen suosiollisesti vastaan ja
-hän oli tuntenut itsensä yhä kotiutuneemmaksi. Täällähän hän oli
-oikealla pohjalla ja tänne häntä talonpojanpoikana sitoivat jo
-alaluokkavaistotkin. Sitäpaitsi tuossa alkuperäisessä, maailmaa
-valloittavassa liikkeessä oli jotakin salaista tenhoa, joka vahvasti
-veti puoleensa.
-
-Loppukesän oli hän viettänyt kotonaan ja kirjoitellut Työmieheen,
-johon hänet mielihyvin oli otettu avustajaksi. Muutamia hänen
-pitempiä kirjoituksiaan oli ollut ensimmäisellä sijalla lehdessä ja
-ylimalkaan tunsi hän suurta tyydytystä, saadessaan nimittää itseään
-sosialistiksi. Yksin tuossa nimessäkin oli jo jotakin punaista,
-vihlovaa ja huumaavaa. Se oli maaseudulla vielä aivan outoa ja vain
-hämärästi tajusivat kaikki, että siihen kätkeytyi jotakin uutta,
-pelottavaa ja pakanallista. Kun hänen puoluekantaansa tiedusteltiin
-ja hän itse tietoisesti selitti olevansa sosialisti, räpyttivät
-ihmiset epäröiden silmiään, aivan kuin hänen, Kaarlelan Markuksen,
-ympärille olisi äkkiä tullut jotakin outoa punerrusta.
-
-Sosialismillaan oli hän muutoin rikkonut välinsä isän ja vanhemman
-veljensä kanssa. Isä oli ankarasti uskonnollinen ja muutoin
-talonpoika vanhaa juurta. Samoin kuin Aaroni Perttilä tahtoi
-pojastaan tehdä joko talonpojan tai kuninkaan, samoin piti
-Kaarlelankin pojasta tulla joko pappi tai talonpoika, sillä kaikki
-muun lajiset ihmiset edustivat vain suuremmassa tai pienemmässä
-määrin välttämätöntä pahaa. Kuningas tai esivalta olisi tietysti
-kolmantena voinut tulla kysymykseen, mutta kun sellaista ei nyt
-omintakeisesti yhden miehen persoonassa ollut olemassa, oli valittava
-vain noiden kahden välillä.
-
-Mutta pojassa oli jo aikaisin herännyt ankara vastustuksen halu
-uskontoa, kirkkoa ja pappeja vastaan ja hänessä olivat löytäneet
-kiitollisen maaperän ateismi ja yleensä mitkä aatteet hyvänsä, jotka
-vain olivat sotakannalla sitä uskonnonsuuntaa vastaan, johon hänen
-omaisensa kuuluivat. Ja nyt sosialismi ikäänkuin yhdisti ja kruunasi
-hänen erilaiset kapinalliset aatteensa.
-
-Kun isä kesän lopulla oli vaatinut suoraa vastausta, tuleeko hänestä
-pappia vai ei, oli hän vastannut kieltävästi ja sanonut tahtovansa
-suorittaa kandidaattitutkinnon, valmistuakseen sanomalehtimieheksi.
-Silloin oli isä tehnyt asian taloudellisesta puolesta lyhyen selvän:
--- Ei penniäkään! Ja isän takana oli seisonut vanhempi veli yhtä
-ankarana ja tinkimättömänä.
-
-Mutta kun hän nyt ensi kerran elämässään oli uskaltanut isälle sanoa
-suoraan eroavat ajatuksensa, oli hän tuntenut kuin miehistyneensä
-sekä ryhtynyt omin päin puuhaamaan pientä lainaa. Sen hän vaivalla
-oli saanutkin ja nyt oli hän tullut Helsinkiin panemaan opintojaan
-vakavasti käyntiin.
-
-Oli vain nyt mitä pikimmin päästävä asettumaan ja vakiintumaan,
-voidakseen viivyttelemättä ryhtyä työhön. Hän pani muistikirjastaan
-lähimpänä paikkana merkille Yrjönkadun ja lähti nopeasti astelemaan
-osoitettuun paikkaan.
-
-
-
-
-2.
-
-
-Leveän ja raskaan ovenpuoliskon takaa aukeni avara, viileä ja
-puolihämärä käytävä kiiltävine käsipuineen ja marmoroituine
-porraspylväineen. Korkeat kaksipuoliset ovet katsoivat totisina
-häneen, sosialistiseen talonpoikais-ylioppilaaseen, ja laajalta
-nimitaululta räpyttivät uhkaavasti silmää arvonimet: enkefriherrinna,
-statsråd, professor...
-
-Hän ei huolinut lähteä tuota aristokraattista käytävää ylemmäs
-kapuamaan, vaan palasi takaisin ja ääneti saranoillaan kääntyvä
-ovenpuolisko työnsi hänet vihaisesti katukäytävälle.
-
-Seuraava paikka oli Annankadun eteläpäässä. Se oli noita Helsingin
-vanhempia kivirakennuksia, kolmikerroksinen, likaisen tumma talo
-ilman mitään rakennustaiteellisia koristeellisuuksia. Kadulta johtava
-ahdas ja jyrkkä porraskäytävä teki aivan päinvastaisen vaikutuksen
-kuin edellisessä talossa. Porrasastuimet olivat kuluneet ja likaiset
-ja punaiseksi sivutuilla seinillä näkyi lohkeilujen jäljeltä
-valkeita kalkkitäpliä. Ikkunoille ja nurkissa oleville hyllyille
-oli asetettu marjapuurovateja jäähtymään ja toisessa kerroksessa
-levisi muutamasta avoimesta ovesta vastenmielinen pihvin ja sipulin
-käry. Oviin kiinnitetyiltä messinkilevyiltä ja paperilipuilta tavasi
-hän nimiä: Lindström, Sergejeff, Lundgren, Kanerva... Vastaan
-tulevalta lihavalta, tohvelijalkaiselta naiselta, jolla oli mustat
-viiksenhaivenet, kysyi hän, asuiko Heinonen tässä porraskäytävässä ja
-sai vastaukseksi: -- Nje ponimaju.
-
-Häntä halutti kääntyä jo takaisin, mutta siitä huolimatta kiipesi hän
-ykskaikkisesti kolmanteen kerrokseen. -- Täältä voin hyvinkin saada
-kolmellakymmenellä markalla asunnon ja porraskäytävähän on pikkuasia,
-lohdutteli hän itseään.
-
-Kolmannen kerroksen perältä, siitä missä porras kääntyi ullakolle,
-löysi hän etsittävänsä. Yksipuolisella ikkunattomalla ovella
-kirjelaatikon vieressä oli ilmoituksessa mainittu nimi A. Heinonen.
-
-Hän painoi kankeasti liikkuvaa kellonnappulaa ja kuin yskäisestä
-rinnasta kuului vaisu: junk-klunk. Hetken kuluttua pisti ovenraosta
-päänsä keski-ikäinen nainen, jolla oli rokonarpiset kasvot,
-pussistuneet silmänalustat ja punaisenruskea, otsalta käherretty
-tukka.
-
--- Onko täällä huone vuokrattavana? kysyi Markus.
-
--- Kyllä, herra on hyvä ja käy sisään, ja nainen työnsi oven
-selälleen.
-
-Siinä oli pitkulainen ja kapea eteinen, jonka perällä oli
-kaksipuolinen ovi. Mutta sivuseinältä, läheltä ulko-ovea, työnsi
-nainen auki pienen tapettioven ja kehotti astumaan sisään. Siellä
-oli kohtalaisen suuri, kaksi-ikkunainen kamari, joka auringon juuri
-sisään paistaessa oli tulvillaan valoa. Kalustokin näytti varsin
-tyydyttävältä. Ikkunain välissä oli sohva pöytineen, nurkassa
-piironki peilineen ja sitäpaitsi pieni kirjoituspöytä, pesukaappi ja
-vuode yöpöytineen. Siis vallan moitteeton ylioppilaan asunnoksi.
-
--- Paljonko tämä maksaa? kysyi Markus pikaisesti ympärilleen
-silmättyään.
-
--- Kolmekymmentä markkaa.
-
--- Jahaa, sehän soveltuukin juuri minun vaatimuksiini. Minä siis
-vuokraan tämän jouluun saakka.
-
-Hän ilmoitti nimensä ja unohti ilossaan kokonaan vastenmielisen
-porraskäytävän, samoinkuin tiedustella, oliko huone lämmin,
-rauhallinen jne.
-
-Nainen, joka oli hyvin puhelias ihminen, tuli ilmeisesti hyvilleen
-ja meni hakemaan miestään, jonka hän ilmoitti olevan viinurin, jotta
-tämäkin saisi uuteen vuokralaiseen tutustua.
-
-Markus ei ollut koskaan nähnyt viinuria muuta kuin ravintolapöydän
-ääressä hännystakissa ja pyyheliina käsivarrella. Ihmeissään silmäili
-hän sen vuoksi huoneeseen astuvaa miestä, jolla oli tohvelit
-paljaissa jaloissa ja joka oli hyvin kömpelö, hermostunut ja
-neuvoton. Hänellä ei ollut asiaan mitään sanomista ja lopettaakseen
-kiusallisen vaitiolon kysyi Markus, saako hän sitten heti hakea
-asemalta tavaransa. Tietysti hän sen sai tehdä ja vaimo haki hänelle
-jo valmiiksi molempien ulko-ovien avaimet.
-
-Kun hän oli saanut tavarat uuteen asuntoonsa ja sullonut kapsäkin
-sisällön piirongin laatikoihin, otti hän esille ne Työmiehen numerot,
-joissa oli hänen kirjoituksiaan. Vielä samana päivänä aikoi hän
-mennä Työmiehen toimitukseen kirjoituspalkkiota perimään ja muutoin
-tutustumaan. Hän leikkasi kirjoitukset irti ja silmäili tyytyväisenä
-noita pitkiä paperiliuskoja. Yhdessä niistä oli kirjoitus: "Eräs
-puoli raatajattarien asemassa." Se oli kiihkeäsanainen paloartikkeli
-pääkaupungin nuorten työläisnaisten puolesta, jotka iltaisin kaduilla
-ja puistoissa joutuvat alttiiksi herrasmiesten tungetteluille.
-
-Kirjoituksen synty oli kokolailla omituinen. Edellisenä syksynä
-oli Markus erään toverinsa kanssa illalla ravintolasta tultuaan
-mennyt vanhan kirkon puistossa istumaan penkille, jossa ennestään
-oli kaksi nuorta, siististi puettua tyttöä. Toverukset olivat
-koettaneet aloittaa neitosten kanssa keskustelua kevytmielisessä
-äänilajissa. Nuorempi tytöistä oli yrittänyt heti lähteä pois, mutta
-vanhempi oli pidättänyt häntä, "saadakseen sanoa herroille muutaman
-sanan". Hän oli hyvin tarmokkaan näköinen, vaikka vielä vallan nuori
-tyttö, ja kiukusta värisevällä äänellä oli hän kertonut, kuinka hän
-nuoremman siskonsa kanssa iltaisin ompeluliikkeestä palatessaan ei
-koskaan saa herrasmiehiltä rauhassa kotiin vaeltaa, puistonpenkille
-istahtamisesta puhumattakaan. "Mitä oikeutta teillä on meitä
-ahdistaa, miksette hätyytä oman luokkanne naisia?" oli hän silmät
-vihasta säihkyen puhunut.
-
-Markus oli heti mieltynyt tytön käytökseen, pyytänyt omasta ja
-toverinsa puolesta anteeksi sekä alkanut yks kaks aivan vilpittömässä
-mielessä puhua samaan äänilajiin kuin tyttökin. Tästä oli tyttö
-joutunut hämilleen ja neuvottomaksi ja nuorempi sisko oli uteliaana
-sisarensa olkapään yli kurkistellut ylioppilaita. Sitten oli Markusta
-yhtäkkiä alkanut hävettää se, että hän oli humalassa ja kun hän
-toisekseen oli halunnut enemmän keskustella tytön kanssa, oli hän
-ehdottanut kohdattavaksi huomenna samassa paikassa. Tyttö olikin
-suostunut siihen ja aivan oikein saapunut määrätyllä kellonlyönnillä,
-huolellisesti puettuna, ujona ja neuvotonna. Mutta keskusteluun
-he olivat pian päässeet ja innoissaan oli Markus sanonut, että
-siitä oli kirjoitettava sanomalehteen. "Työmieheen, kirjottakaakin
-Työmieheen!" oli tyttö säteilevin silmin huudahtanut. Markus oli
-luvannut kirjoittaa ja kysynyt, saako hän sitten tulla näyttämään
-kirjoitustaan. Hiukan empien oli tyttö sen luvannut sekä ilmoittanut
-talon, missä hänellä siskonsa kanssa oli pieni kamari vuokrattuna.
-Hänen nimensä oli Olga Mustonen ja kotoisin he olivat Viipurista.
-
-Tämä lupaus oli Markukselta kuitenkin jäänyt sillä kertaa täyttämättä
-ja tyttöä ei hän sen koommin ollut tavannut. Usein hän kuitenkin
-oli muistellut, kuinka kauniilta tytön silmät olivat näyttäneet
-silloin illalla puistossa, ja nyt kesällä hän vihdoinkin oli siitä
-asiasta kirjoittanut. Ja ensi tilassa aikoi hän etsiä tytön käsiinsä,
-saadakseen näyttää hänelle täyttäneensä lupauksensa.
-
-Tyytyväisenä palasi hän illalla kotiin. Työmiehen toimituksessa
-oli häntä kohdeltu ystävällisesti ja huomaavaisesti, sillä olihan
-hän toistaiseksi melkein ainoa ylioppilas, joka oli liittynyt
-sosiaalidemokraattiseen puolueeseen. Ja kun hän oli kertonut
-aikovansa opinnot päätettyään antautua sanomalehtialalle, oli
-oltu hyvin tyytyväisiä, että sosialistisille lehdille valmistuu
-kunnollisia toimittajia. Palkkio, minkä hän kesällisistä
-kirjoituksistaan sai, oli kyllä niukanlainen, ainoastaan hiukan
-yli kolmekymmentä markkaa. Mutta hän oli siihen tyytyväinen ja
-kolme ansaittua kultarahaa tuntui hänestä paljon arvokkaammalta
-kuin koskaan kotoa tai lainaksi saamansa rahat. Osan niistä oli hän
-käyttänyt sosialistisen kirjallisuuden ostamiseen ja mukanaan oli
-hänellä nyt Kautskyn Sosialismin historia, Bellamyn Vuonna 2000 sekä
-pari muuta pienempää kirjaa.
-
-Väsyneenä istui hän sohvan kulmaan ja sytytti paperossin. Päivällinen
-valotulva oli haihtunut huoneesta, joka ei nyt näyttänyt läheskään
-niin hauskalta. Ja siirtäessään silmiään hitaasti esineestä toiseen,
-pani hän merkille yhtä ja toista, joka päivällä oli jäänyt kokonaan
-huomaamatta. Pesä oli varustettu hellauunilla ja se ei näyttänyt
-hänestä ollenkaan hauskalta, varsinkaan kun edessä ei ollut mitään
-varjostinta. Ja ovessa -- mitä, siinähän oli säkkikankaiset verhot,
-jotka oli reunustettu punaisella, hiukan likaantuneella sertingillä!
-Hän meni sitä lähempää katsomaan. Säkkikangasta se oli kuin olikin.
-Päivällä hän ei ollut sitäkään huomannut, pannut vain ylimalkaan
-mielihyvällä merkille, että ovessa oli verhot. Hän sai epämieluisen
-tunteen ja istui uudelleen sohvan kulmaan. Siinä tuli hän tehneeksi
-uuden havainnon. Kun hän kohotti sohvan edessä olevan nelikulmaisen
-pöydän liinaa, huomasikin hän sen olevan -- puutarhapöydän
-valurautaisine jalkoineen. Nyt alkoi hän kuin vimmastuneena etsiä
-lisää vajanaisuuksia uudessa asunnossaan. Toiselle ikkunankynnykselle
-oli ladottu joukko halpa-arvoisia ja kituliaita ruukkukasveja, jotka
-eivät olemassa-olollaan juuri huonetta somistaneet. Seinillä oli
-sinne tänne aseteltuina tummuneita ja erinomaisen kömpelötekoisia
-öljypainotauluja, jotka kaikesta päättäen olivat ahkeraan
-vierailleet huutokauppakamareissa. Yhdessä oli sataman edustalla
-ankkuroiva laiva, toisessa jonkunlainen ihannoitu maisema typerästi
-tyyliteltyine puineen jne. Ja huoneiston isäntänä oli viinuri!
-
-Kaupunkiin tullessaan oli hänellä ollut hyvä joukko järkeviä ohjeita,
-joita hän huonetta valitessaan oli aikonut noudattaa. Mihin ne nyt
-olivat joutuneet? Nähdessään, että huone noin vain ylimalkaisesti
-silmätessä oli valoisa ja teki hauskan vaikutuksen sekä maksoi vain
-kolmekymmentä markkaa, oli hän antanut hetken tunnelman ratkaista ja
-kiiruhtanut tekemään kauppoja ja hakemaan tavaroitaan, aivankuin joku
-siinä välissä olisi ehättänyt huoneen häneltä riistämään.
-
-Äsken vielä tuntemansa varmuus ja eheydentunto olivat nyt kokonaan
-poissa ja hän näki taas itsensä mihinkään kykenemättömänä ja
-kaaoksellisena vaistoeläjänä, joka ei pysty oman elämänsä herraksi
-kohoamaan. Kauan hän istui alakuloisena paikallaan ja kun hän viimein
-laittautui nukkumaan, tunsi hän jonkunlaista tyydytystä siitä,
-että vuode edes oli siisti ja lakanat puhtaan valkoiset. Ja pian
-pääsi hänessä taas luonnonlapsen löyhä optimismi vallalle. -- Onhan
-tämä sentään lähellä keskustaa, ja nuo taulut sekä kukka-astiat,
-saahan ne pois ja oviverhollekin voi jonkun keinon keksiä. Kului
-kuitenkin useita tunteja ennenkuin hän sai unen päästä kiinni.
-Olojen vaihde, matkan vaikutukset ja kuluneen päivän vaiheet pitivät
-mieltä vielä vireessä ja levottomina ajelivat mielikuvat toisiaan.
-Kahden tienoilla kuuli hän jonkun avaavan eteisen oven, jonka
-jälkeen sieltä seinän takaa kuului epätasaisia, koluavia askeleita,
-käsin hapuilemista, mörisevää yksinpuhelua ja laulunrenkutusta.
-Se oli arvatenkin isäntä, joka palasi "virkatoimistaan"
-Esplanaadi-kappelista. Kolinaa ja mörinää jatkui vielä hänen sisälle
-mentyäänkin ja väliin sihahti sieltä hillityn vihainen naisen ääni.
-
-Markus kätki päänsä tyynyyn ja veti peitteen korvilleen ja niin
-hän viimeinkin pääsi unenhelmassa viettämään ensimmäistä yötään
-Helsingissä syyslukukauden alussa ennen suurlakkoa.
-
-
-
-
-3.
-
-
-Mustosen sisarukset olivat joutuessaan tekemisiin ylioppilas
-Kaarlelan kanssa asuneet Sepänkadulla, mutta viime kesäkuussa he
-olivat muuttaneet Eerikinkadun länsipäähän. Siellä heillä oli
-viidentoista markan kuukausivuokrasta pienenlainen, vinoneliön
-muotoinen kamari vanhassa ja matalassa puurakennuksessa pihan
-perällä. Auringon säteet eivät juuri koskaan päässeet rakennusta
-hyväilemään, sillä kolmelta puolen ympäröivät sitä korkeat
-kivimuurit, niin että se oli kuin kaivoksen pohjalle litistynyt.
-
-Laajasta ja puolipimeästä eteisestä meni ovia eri suunnille
-pieniin asumuksiin, jotka olivat täyteen sulloutuneet vuokralaisia
-ja vuokralaisten vuokralaisia. Ensimmäinen ovi vasemmalla vei
-talonmiehen asuntoon, jossa paitsi tämän kahta täysikasvuista poikaa
-asui vielä pari ulkotyöläistä, niin että miesten suuret ja likaiset
-työsaappaat yön aikana tyhjinä seisoen täyttivät suurimman osan
-ahdasta keittiötä. Ne olivat raakaa väkeä, joiden elämän sisältönä
-olivat roskainen työ, pomppa ja tappelut.
-
-Paljon parempaa vaikka tuiki köyhää väkeä oli rinnalla asuvan seppä
-Tuomisen perhe. Oikealla asui muuan juutalainen narinkkakauppias
-vaimoineen ja poikineen ja vuokralaisena heillä oli virolainen
-poliisikonstaapeli, raaka, rokonarpinen mies, joka tuli aina
-puoli-juovuksissa kotiin ja jonka läsnäolo ei lainkaan häirinnyt
-talonmiehen puolella sattuvia kotirauhattomuuksia.
-
-Juutalaisen rinnalla asui muuan räätäli, jonka pienenläntä huone oli
-kuuma kuin pätsi, sillä kahvipannun ja silitysraudan takia paloi
-väkiviinakeittiö aamusta iltaan. Koko perhe, pöydällä kyyröttävä
-yskäinen isä, laiha äiti ja kolme lasta olivat keltaisia kuin
-pergamentti, sillä talven ajan, jolloin oli niukalti työtä,
-elivät he pääasiallisesti kahvilla ja leivällä, jonka höystöksi
-toisinaan ostettiin raakaa lihajauhetta -- sitäkin vain sen
-jälkeisinä päivinä kun äiti oli käynyt panttilainakonttorissa ja
-lisännyt yhdellä kappaleella vanhan valokuva-albumin sisällä olevaa
-panttilappupinkkaa. Viimeisenä oikealla asui muuan yksinäinen nainen,
-joka kutoi koneella villaröijyjä ja sivuammatikseen otti vastaan
-herroja.
-
-Tällainen oli se ympäristö, jonka keskellä Mustosen sisarukset
-kesäkuun alusta saakka olivat asuneet. Ovi heidän huoneeseensa oli
-eteisen perimmäisenä, melkein pimeässä kolkassa. Hämäränlainen oli
-itse huonekin, sillä sylen päässä ikkunasta kohosi nelikerroksisen
-naapuritalon lohduton takaseinä. Painamalla nenänsä ruutuun saattoi
-ylhäällä nähdä parin kämmenen levyisen kaistaleen taivasta ja sitä
-tietä voi huoneesta poistumatta todeta, oliko ulkona pilvinen vai
-selkeä sää. Päinvastaiseen suuntaan kurkistaessaan näki taas parin
-neliösylen laajuisen alan kostean soran peittämää maankamaraa.
-
-Huone oli muutoin hyvin siisti ja hämäryydestään huolimatta näytti
-se varsin kodikkaalta. Sen kalustona oli valkealla raidilla peitetty
-rautasänky, missä sisarukset kahden nukkuivat, piironki pienine
-koristeineen jne. Hellalla varustetun uunin soppeen oli varjostimen
-taakse järjestetty vähäiset keitto- ja talousvehkeet.
-
-Keskellä huonetta oli ompelukone, jonka ääressä Olga istui, ja
-keskentekoisia puvunosia, kankaanpaloja ja tilkkuja oli tuoleilla ja
-läheisellä pöydällä, minkä edessä nuorempi sisko istui, tuskitellen
-muutaman väärin ompelemansa hihan kimpussa.
-
-Heitä ei olisi voinut juuri sisaruksiksi arvata, siksi erinäköiset
-he olivat. Vanhemmalla oli selkeät, siniset silmät, vaalea iho ja
-tummahko tukka. Hänen kasvoillaan oli vakava, melkein äidillinen
-ilme. Nuoremmalla, joka oli siskoaan paljon hennompi, oli ruskeat
-veitikkamaiset silmät ja yleensä häneltä puuttui siskon ulkomuodolle
-ominainen selkeäpiirteisyys.
-
-Häntä ei näyttänyt työ tänään oikein miellyttävän, hän haukotteli,
-silmäsi piirongilla äänekkäästi ja kiirehtien naksuttavaa
-herätyskelloa, joka läheni kuutta iltapäivällä, ja helähti sitten
-täysin äänin laulamaan:
-
- Tula tuulan tuli tuli tei,
- emme erkane konsana, ei...
-
-Olga katsahti sisareensa ja keskeytti hänen laulunsa sanomalla:
-
--- Sinun pitää se hiha saada seitsemään valmiiksi, että minä ehdin
-ennen kahdeksaa sen istuttaa. Kahdeksaksi pitää puseron olla valmiina
-ja perille vietynä.
-
-Hilma nyrpisti nenäänsä.
-
--- Mitä siitä sitten on, jos se valmistuukin? Toinen työ on heti
-otettava esille ja sitten taas toinen ja... ja semmoista se sitten on
-meidän elämämme. Ei milloinkaan kunnollista vapautta ja lepoa!
-
--- Kyllä haudassa on aikaa levätä, sanoi vanhempi harmaalla äänellä
-ja hänen suunsa ympärillä näkyi katkerat piirteet.
-
--- Tuommoista puhuu! sanoi nuorempi äänellä, joka ilmaisi hänen
-olevan lähellä itkuun tyrskähtämistä.
-
-Mutta Olga oli polkaissut jo koneen käyntiin ja sen raksutukseen
-hukkuivat nuoremman siskon sanat. Mutta kauan ei tämän kasvoilla
-pelästynyt apeamielisyys kuvastunut. Ilme vaihtui veitikkamaiseksi ja
-kun kone taas pysähtyi, hän sanoi:
-
--- Ylioppilaitakin alkaa taas kaupungilla vilistä.
-
-Olga silmäsi vaanien sisartaan, joka istui muka hyvin totisena
-ja työhönsä kumartuneena, mutta tehden koko olemuksellaan sen
-vaikutuksen kuin olisi häntä tarvinnut vain sormella osoittaa, jotta
-huoneen olisi täyttänyt hillitön naurun kikatus.
-
-Ennenkuin kone taas alkoi rallittaa, kysyi Hilma, painaen päätään
-vieläkin alemmas:
-
--- Mennäänkös tänä iltana istumaan vanhan kirkon puistoon?
-
--- Kuinka sinä ratkot sitä hihaa? tiuskasi vihaisesti Olga, joka oli
-lehahtanut punaiseksi.
-
-Hän nousi koneen äärestä, tempasi ompeluksen siskoltaan ja alkoi
-toruen neuvoa, kuinka oli tehtävä.
-
-Hilma ei enää uskaltanut puhua mitään ja sitten ei toville aikaa
-kuulunut muuta kuin koneen raksutusta ja neulan suihketta.
-
-Kun Hilma viimein ojensi valmistuneen hihan siskolleen, koputettiin
-ovelle.
-
--- Sisään! ja kumpikin sisko katsoi jännittyneenä ovelle. Huoneeseen
-astui Markus Kaarlela.
-
-Vasta tänään, viikkoa jälkeen Helsinkiin tuloansa, hän oli lähtenyt
-sisaruksia etsimään. Heidän entisessä asunnossaan oli talonmies
-tiennyt neuvoa hänet tänne. Kun hän talonmiehen suupielessä oli
-ollut näkevinään pilkallisen virnistyksen, oli hän jo vähällä ollut
-jättää sikseen enemmät etsimiset. Mutta sitten hän oli käynyt
-ylioppilaslakkinsa vaihtamassa tavalliseen hattuun ja tullut
-neuvottuun paikkaan. Mutta ei hän siinäkään asussa ollut ilman harmia
-perille saakka päässyt. Kun hän talon pihalle tultuaan oli muualta
-naiselta kysynyt etsittäviään, oli tämä huutanut lähellä olevaan
-pesutupaan, että "Adamsonska, täällä on yks herra kun kysyy Mustosen
-sisaruksia" ja sieltä höyrypilven sisältä oli ovelle ilmestynyt
-lihava, ahdasrintainen talonmiehen vaimo, joka paljaiksi käärityt
-käsivarret puuskassa oli hetkisen tarkastellut häntä ja sitten
-ryhtynyt asiaan kysymällä: "jaa Mustosen sisaruksiako?" Saatuaan
-myöntävän vastauksen oli hänen seuraava kysymyksensä ollut: "onko
-herra niitten sukulaisia vai?" "Ei muutoin minulla vain olisi asiaa",
-oli Markus sanonut ja samalla punastunut, peläten tuon pyylevän
-muijan aikovan asettaa hänet hyvinkin perusteellisen kuulustelun
-alaiseksi. Sitä tämä uhkaavasta alusta huolimatta ei kuitenkaan ollut
-tehnyt, vaan hetken vielä häntä kiireestä kantapäähän tarkasteltuaan
-neuvonut hänet puurakennuksen porraskäytävään. Siksi hän nyt sisään
-astuessaan näytti joltisenkin häiriytyneeltä.
-
-
-
-
-4.
-
-
-Pyydän anteeksi, jos tänne tuloni ei ole teille mieluista.
-Toivoakseni te vielä tunnette minut? sanoi Markus astuen hämärästä
-ovensuusta keskemmäs.
-
-Olga punastui korviaan myöten ja nousi hämillään ompelukoneen takaa,
-sopertaen jonkun vastauksen Markuksen anteeksipyyntöön.
-
--- Kyllä, tokihan me teidät tunnemme, sanoi hän ujosti kätensä
-ojentaen ja vapauttaen sitten vaatekappaleiden vallasta tuolin
-Markusta varten sekä heittäen hätäisen syrjäsilmäyksen siskoonsa,
-jonka suuriksi pyöristyneet silmät pahaa ennustavasti vilkkuivat
-toisesta toiseen.
-
--- Te lupasitte silloin minun tulla näyttämään kirjoitusta, joka
-minun piti Työmieheen kirjoittaa, alkoi Markus istuttuaan. --
-Nyt vasta, lähes vuoden kuluttua, olen täyttänyt lupaukseni ja
-kirjoittanut siitä silloisesta asiasta. Kirjoitus oli nyt syyskesällä
-Työmiehessä, lienettekö huomannut sitä? ja hän rupesi etsimään
-povitaskustaan sanomalehtileikkelettä.
-
--- Tekö se M.K. kumminkin olitte? Kyllä me sen kirjoituksen luimme.
-Kiitoksia vain, siinä oli ihan paikalleen sanottu.
-
-Olga vapautui huomattavasti hämillisyydestään ja yritti jatkamaan
-jotakin, kun nuorempi sisar ehätti ennen:
-
--- Olga osaa kai melkein ulkoa sen kirjoituksen, hän on sitä niin
-monesti lukenut.
-
-Olga loi sisareensa vihaisen ja tuskastuneen silmäyksen, josta tämä
-tiesi varmasti saavansa kuuman ripityksen heidän kahden jäätyään.
-
--- Minulta on ollut Työmiehessä useampiakin kirjoituksia, sanoi nyt
-Markus vapauttaakseen Olgan häiriöstään.
-
--- Niin, sitä minä juuri aioinkin kysyä, vastasi Olga, -- kyllä minä
-olen kaikki lukenut. -- Teistä on tainnutkin tulla sosialisti? jatkoi
-hän hetkisen kuluttua hiukan arasti.
-
--- No, jotakin sinne päin, vastasi Markus ja odotti minkä vaikutuksen
-hänen sanansa tekisivät.
-
--- Sepä on hauskaa... vastasi Olga ilostuen ja hengähti syvään, kun
-ei tiennyt mitä vielä olisi sopivaa sanoa.
-
--- Onko muitakin ylioppilaita sosialisteja? kysyi Hilma voimatta sen
-kauemmin uteliaisuuttaan hillitä.
-
--- Ei minun tietääkseni, vastasi Markus, tuntien samalla ikäänkuin
-sisäistä mielihyvää siitä, että hän yksin sai olla sellainen
-harvinaisuus.
-
--- Mutta olettekos _te_ sosialisteja? kysyi hän ja hymähti, kun
-mieleen juolahti lahkolaisten tapa tuolla tavoin tunnustella toisten
-ihmisten uskonnollista kantaa.
-
-Sisarukset katsahtivat hymyillen toisiinsa ja Olga vastasi:
-
--- En uskalla häntä niin varmaan sanoa. Työmiestä me kyllä luemme
-ja minä olen työväenyhdistyksen jäsen. Mitäpäs ne meikäläiset juuri
-muutakaan voivat olla kuin sosialisteja.
-
--- Minä ainakin tahdon päästä kapitalistiksi, ilmoitti Hilma.
-
--- Niin, sinä. Hänhän uneksiikin aina päästä naimisiin jonkun rikkaan
-kanssa, ettei tarvitsisi aamusta iltaan neuloa.
-
--- Hyi sinua!
-
-Kaikki nauroivat ja sitten syntyi pitempi äänettömyys, jonka
-kestäessä Markus silmäili vieressään pöydällä olevia kirjoja.
-Siinä oli kansankirjaston merkeillä varustettu, monissa käsissä
-tahraantunut ja tahkealehtinen Walter Scottin "Lammermoorin morsian",
-Kauppis-Heikin "Viija" ja Sienkiewiczin "Quo vadis?" sekä joitakin
-sisarusten omia kirjoja.
-
--- Te harrastatte kirjallisuuttakin? virkahti Markus.
-
--- Iltaisin ja sunnuntaisin me useinkin luemme, selitti Olga. -- Minä
-niitä haen kansankirjastosta, mutta Hilma tahtoo päivälläkin unohtua
-niiden ääreen, varsinkin kun sattuu joku jännittävämpi kirja.
-
-Hilma tahtoi nähtävästi heti kostaa, sillä hän sanoi aivan asiaan
-kuulumattomasti:
-
--- Viime viikolla lopetimme Teuvo Pakkalan "Elsan" ja sitä luettaessa
-Olga itki niin...
-
--- Häpeä! keskeytti hänet vanhempi sisko ja sitten oltiin taas ääneti.
-
-Eteisestä alkoi kuulua räikeätä hanurinsoittoa. Arasti katsahti Olga
-Markukseen ja virkkoi sitten kuin anteeksipyytäen:
-
--- Talonmiehen poika siellä taas renkuttaa. Tässä asuu jokseenkin
-ikäviä ihmisiä ja me olisimme jo muuttaneetkin, vaan ei käy laatuun
-kun tämä on koko vuodeksi vuokrattu ja kun muualta on vaikea näinkään
-halvalla saada asuntoa.
-
--- Oletteko te saanut koko kesän olla täällä? kysyi Markus
-osaaottavasti.
-
--- Kyllä melkein. Ainoastaan juhannuksen aikana olimme pari viikkoa
-Viipurissa äidin luona. Eihän täällä ole juuri hauska kesällä
-työskennellä, kun tietää miten ihanaa maalla on ja kun omaan
-huoneeseen ei päivä hetkeksikään pilkistä. Mutta minkäpäs sille voi,
-täytyy vain tyytyä.
-
-Tätä sanoessaan näytti Olga niin vakavalta ja kulmien seutuville
-ilmestyi väsynyt piirre.
-
-Kun Olga laittoi valmiin ompeluksen kääreeseen, kysyi Markus,
-oliko heidän mentävä viemään sitä jonnekin ja saatuaan myöntävän
-vastauksen, sanoi hän hymyillen:
-
--- Ehkä minä saan tulla saattamaan, niin ette joudu alttiiksi
-samanlaiselle tunkeilulle kuin silloin vanhan kirkon puistossa?
-
-Tarjous otettiin vastaan ujolla mielihyvällä.
-
-Kun Olga oli valmiina lähtemään, katsahti hän kysyvästi sisareensa,
-joka sanoi jäävänsä illallista laittamaan, samalla kuin hänen
-ruskeissa silmissään vilkkui taas jotakin vallatonta.
-
-He lähtivät siis kahden kävelemään keskikaupunkia kohti. Puhelua
-oli vaikea saada käyntiin ja Markusta vaivasi tuntiessaan, kuinka
-ujona ja jännittyneenä Olga hänen rinnallaan käveli. Mutta toiselta
-puolen tuo ujous häntä miellyttikin ja puhui jossakin suhteessa tytön
-puolesta. Itsensä hän tunsi taas, jolleikaan juuri hajamieliseksi,
-niin ykskaikkiseksi ja ympärillään virtaavasta elämästä irrallaan
-olevaksi. Hän katseli ikäänkuin syrjästä itseään ja ihmetteli, miksi
-hän siinä syysillan hämärässä kävelee tuon oudon tytön rinnalla.
-Heidän tutustumisessaan oli ollut jotakin romanttista, jos kohtakin
-vähemmän kaunista, ja kaikki romanttinen häntä aina veti puoleensa.
-Mutta nyt sitä ei enää ollut, vaan kaikki tämä oli mitä tavallisinta
-ja jokapäiväisintä.
-
-Herättääkseen itsessään jotakin mielenkiintoa ja päästäkseen johonkin
-tarttumaan, tarkasteli hän syrjästä salavihkaa rinnallaan kävelevää
-tyttöä. Hänen olemuksessaan ei ollut mitään kiehtovaa kauneutta,
-mutta sen sijaan jotakin lujaa ja äidillisen vakavaa, huolekasta
-ja siveellistä kuten tavallisesti nuoressa naisessa, joka varhain
-on saanut tutustua elämän ankaruuteen. Markuksen rinnassa tulvahti
-taas lämmin myötätunnon puuska ja saadakseen keskustelun käyntiin,
-tiedusteli hän, oliko heillä usein tilaisuutta käydä teatterissa.
-
--- Kyllä me toisinaan käymme työväentalolla ja joskus olemme olleet
-Kansallisteatterissakin, vastasi Olga.
-
--- Saanko minä joskus hankkia teille piletit ja tulla kanssanne
-teatteriin?
-
-Olga katsahti häneen kuin epäillen ja antoi sitten ujon ja
-kiitollisen myönnytyksen. Tarjous teki hänet silminnähtävästi
-onnelliseksi, sillä yhtäkkiä pääsi hän kuin jostakin vapautumaan ja
-alkoi vilkkaasti jutella näytöksestä, jota hän viimeksi oli ollut
-työväentalolla katsomassa.
-
-Markus tunsi mielensä yhä enemmän lämpenevän. Hänestä oli melkein
-liikuttavaa, että niin pienellä asialla saattoi tehdä toisen
-onnelliseksi.
-
-Liike, johon Olgan tuli työnsä viedä, oli Sentraali-pasaasissa
-ja Markus jäi Aleksanderinkadulle odottamaan, saattaakseen
-hänet takaisin kotiin. Kun hän käveli siinä edestakaisin omissa
-ajatuksissaan, havahtui hän epämieluisesti jonkun lyödessä häntä
-vankasti olkapäälle.
-
--- Terve, Markku! kuului useampia ääniä ja hänen ympärilleen
-kerääntyi joukko kesän jäljeltä päivettyneitä entisiä koulutovereita,
-jotka vasta näinä päivinä olivat kaupunkiin tulleet.
-
-Kohtaaminen ei ollut ollenkaan Markuksen mieleen, sillä hän pelkäsi
-Olgan pian palaavan ja hänestä oli vastenmielistä jättäytyä hänen
-kanssaan toverien uteliaan töllistelyn esineeksi. Tovereita
-ilmeisesti nolostutti hänen ikäänkuin vihamielinen äänettömyytensä,
-mutta koska tuntui vielä nolommalta heti niin vain sanaa vaihtamatta
-erota, sanoa tokasi heistä muuan, joka illan viileydestä huolimatta
-piti uutta samettiliiviään näkösällä:
-
--- Sinustahan, Markku, kuuluu tulleen sosialisti.
-
--- No entä sitten, onko siinä mitään niin ihmeellistä?
-
--- Noo, eipä silti.
-
-Kaikki näyttivät kuitenkin hieman epäuskoisesti hymyilevän. Se
-suututti Markusta, sillä hän oli sitä ennenkin huomannut ihmisissä,
-milloin hänen sosialismistaan oli tullut puhe.
-
-Hieman äreästi sanoi hän:
-
--- Arvokkaampaa minusta on nuorelle miehelle olla sosialisti kuin
-istua tupakansavuisessa osakunnan kokouksessa ja jankata siitä, ketä
-isänmaan etu vaatii kulloinkin vuosijuhlaan kutsuttaviksi, ketkä
-poisjätettäviksi.
-
--- Arvokkaampaa ja intresantimpaa... Saa kirjoittaa piikatytöistä
-artikkeleja, sanoi samettiliivinen ja kaikki rähähtivät nauramaan.
-
-Markus punastui kiukusta ja kääntyi heihin selin.
-
--- No elä nyt toki, Markku, tyhjästä suutu. Tule Prinsessiin, siellä
-on veikeä ohjelma! ja meluten ja hälyten menivät he jo pasaasin
-portista sisälle.
-
-Samassa palasi Olgakin ja hetken hänen rinnallaan käveltyään puhkesi
-Markuksen suuttumus lauseeksi:
-
--- Meikäläiset ylioppilaat ovat järjestään yksiä tomppeleita!
-Olga katsahti häneen kummastuneena ja vähääkään käsittämättä tuon
-äkillisen mielenpurkauksen syytä.
-
-Äänetönnä ja mieli yhä kuohuksissa käveli Markus hänen rinnallaan
-takaisin Eerikinkadun päähän ja kun siellä oli erottu, jatkoi hän
-yksin kävelyään vielä tunnin verran ja palasi sitten kuutamoisia
-katuja pitkin väsyneenä ja tyyntyneenä asuntoonsa.
-
-
-
-
-5.
-
-
-Seuraavana aamuna käveli Markus edestakaisin pitkin päivänpaisteista
-asemasiltaa, odotellen Pohjanmaan junaa. Siinä piti tulla Veli
-Forsbergin, kuten hän kortilla oli Markukselle ilmoittanut.
-
-Viime yön oli Markus nukkunut hyvin, eikä viinurin kotiintulo
-ollut tällä kertaa häntä häirinnyt. Kun lisäksi ilmakin oli tänään
-harvinaisen herttainen, tunsi hän itsensä tavallista virkeämmäksi ja
-iloisemmaksi. Aikaa oli vielä kymmenisen minuuttia junan tuloon, ja
-sydämessä mieluisa jälleennäkemisen tunto käveli hän edestakaisin
-puista asemasiltaa, jossa jalka nousi niin keveästi ja joustavasti.
-Siihen kerääntyi vähitellen toisiakin kotipuolen ylioppilaita
-ottamaan vastaan myöhemmin saapuvia tovereitaan.
-
--- Terve, Markku, Veliäkö sinä odotat? tervehti häntä Heino
-Kavander, sama samettiliivinen ylioppilas, joka hänet oli illalla
-Sentraali-pasaasin portilla saanut suuttumaan.
-
-Markus vastasi lyhyesti ja vetäytyi hänestä etäämmäs. Alunpitäin
-oli hän tuntenut voimakasta vastenmielisyyttä Kavanderia kohtaan,
-jonka hän oli huomannut itsekkääksi, viekkaaksi ja kateelliseksi
-luonteeksi. Tällä kertaa lisäsi hänen vastenmielisyyttään se,
-että hän huomasi entisen koulutoverinsa kasvoilla selvät jäljet
-Prinsessissä vietetystä yöstä. Hän oli edellisenä talvena itsekin
-käynyt ahkerasti mainitussa kapakassa, mutta nyt häntä inhottivat
-sen punssitunnelmat ja rivot varieteehoilaukset. Eikä hän mielessään
-voinut kyllin tuomita ylioppilaita, jotka sellaisissa huveissa
-iltojaan kuluttivat.
-
-Markuksen luokkatovereissa oli useitakin talonpoikaispoikia. Mutta
-ne olivat aatteettomia ja materialistisia keskinkertaisuuksia,
-jotka tuon tavallisen, pelkkään läksyjen toistamiseen tarvittavan
-hyväpäisyytensä takia olivat joutuneet koulutielle. Heillä oli
-jo koulunpenkillä ollut virkaura valmiiksi viitoitettuna eikä
-Markuksella ollut koskaan syntynyt mitään lähempää toverisuhdetta
-heidän kanssaan. Yksi niistä oli torpparin poika hänen kotiseudultaan
-ja häntä Markus suorastaan vihasi tämän paksun aistillisuuden ja
-luonteen mataluuden takia. Tätä toveriaan ajatellen oli Markus
-kerran suuttuneena selittänyt Forsbergille, että papit ovat
-tehneet paljon syntiä keksiessään kylänluvuilla ja koulutielle
-toimittaessaan noita "hyväpäisiä" kansan lapsia, jotka useinkin
-ovat mitä karkearakeisimpia materialisteja ja joiden henkiset avut
-ilmenevät siinä, että he katekismusläksynsä lukevat kuin vettä
-valaen. Hienommat kyvyt sen sijaan jäävät useinkin huomaamatta ja
-vain harvemmin aukenee heille mahdollisuus korkeampaan sivistykseen.
-
-Vältellen tovereitaan käveli Markus asemasillan äärimmäiseen
-päähän ja pysähtyi siihen katsomaan pitkin ratapihaa, jolla
-päivystäjäveturit liikkuivat edestakaisin. Kaisaniemen puut kylpivät
-päivänpaisteessa ja niiden juurelta kuului iloisia lasten ääniä.
-Markus tunsi mielialansa niin keveäksi ja suonissaan pulppuava
-elämänilo silmäili hän joka puolella leviävää pääkaupunkia
-monisokkeloisine kivimuureineen ja puistoineen kuin valloittaja,
-joka tekee mielessään lupauksen anastaa sen itselleen. Hän tunsi
-ensimmäisen askeleen jo ottaneensa, sillä Helsinki ei enää tehnyt
-häneen niin luotaan työntävää ja vierasta vaikutusta kuin edellisenä
-syksynä ja vielä äskenkin hänen kaupunkiin saapuessaan. Joka
-tapauksessa oli hänellä jo Helsingissä muutamia kiinnepisteitä.
-
-Töölön sillan takaa kuului jyrinää ja sitten pitkä vihellys. Kohta
-sen jälkeen porhalsi Eläintarhan kallioleikkauksesta esiin veturi
-sakeata kivihiilen savua tupruttaen. Raskaasti puhkuen vieri pitkä
-matkustajajuna asemasillan viereen ja tuskin oli se ehtinyt pysähtyä,
-kun silta tulvahti täyteen kapsäkkejään laahaavia matkustajia.
-Vastaanottajat etsivät tuttaviaan, tervehdyksiä vaihdettiin ja
-kuuluvina lennähtelivät naisten suukkoset.
-
-Markus harppasi pitkin vaunujonoa ja etsi katseillaan Veli
-Forsbergia. Etummaisen toisen luokan vaunun portaalla keksi hän
-tämän raahaamassa ulos suurta matkalaukkuaan. Markus riensi luo ja
-toverukset puristivat toistensa kättä. Kumpikin he olivat siksi
-täynnä jälleennäkemisen iloa ja kummankin mieli oli siksi tulvillaan
-sanottavaa ja kysyttävää, että aluksi oli vaikea päästä sananvaihdon
-alkuun.
-
--- Saanko minä tarjota sinulle aamiaista jossain ulkona? kysyi Veli,
-kun he yhdessä olivat vieneet matkatavarat hänen väliaikaiseen
-asuntoonsa.
-
-Tietysti suostui Markus tarjoukseen ja hetken neuvoteltuaan päättivät
-he mennä Kappeliin syömään.
-
-Veli Forsberg oli pienenpuoleinen, teräväpiirteinen nuorukainen,
-jonka kalpeutta lisäsivät tukan ja kulmakarvojen tummuus
-sekä ylähuulessa sarastavat mustat viiksien alut. Hän oli
-kaupunkilaislapsi virkamieskodista sekä useita vuosia Markusta
-nuorempi. Mutta hän oli varhain kypsynyt ja niin paljon suuremmat
-kuin Markuksella olivatkin elämänkokemukset, tunsi hän itsensä
-kuitenkin Veljen rinnalla älyllisessä suhteessa kehittymättömäksi.
-Kun Markus oli välillä ollut yhden vuoden pois koulusta, olivat he
-vasta kahdeksannella luokalla joutuneet välittömämpään kosketukseen
-toistensa kanssa. Heti ensi tutustumisesta olivat he alkaneet tuntea
-vetovoimaa toisiaan kohtaan ja sisäinen sukulaisuuden tunto oli
-ajanoloon yhä vahvistunut. Parina edellisenä lukukautena olivat
-he Helsingissä olleet joka päivä toistensa seurassa, sillä paitsi
-molemminpuolista myötätuntoa yhdistivät heitä yhteiset opinnotkin.
-Kumpikin olivat he vieraantuneet entisistä koulutovereista ja
-muodostivat oman suljetun piirinsä harrastaen estetiikkaa ja
-keskustellen kirjallisista kysymyksistä.
-
-Kuten edellä olemme maininneet, oli Veli jo koulussa ollut
-selväpiirteinen ja kiivas vanha fenno ja hän halveksi sydämensä
-pohjasta kagaaleja. Markus saattoi välistä miltei kadehtia
-ystävänsä varmaa kantaa, jota hän näihin saakka ei ollut onnistunut
-omaksumaan. Usein oli Veli vaativasti käynyt hänen kimppuunsa
-tehdäkseen hänestä vanhan fennon ja Markus oli nähnyt hänen
-katseessaan suuttumuksen sekaista pettymystä, kun hän oli huomannut
-saaliin lujasta otteesta huolimatta luisuvan käsistään. Tämä oli
-siihen saakka ollut arkana kohtana heidän toveruussuhteessaan ja
-tuntiessaan ystävänsä vallanhimoiseksi ja helposti ärtyväksi oli
-Markus ainoastaan varovaisuudella ja peräänantavaisuudella onnistunut
-välttämään ilmiriitaisuuksia. Mutta tästä oli taas johtunut,
-että hänessä ei ilmennyt mitään varmaa kantaa ja että hän siinä
-suhteessa tunsi itsensä hajanaiseksi ja ilmassa riippuvaksi. Nyt
-luuli hän kuitenkin sosialismista löytäneensä pelastuksen kallion ja
-vaikkei hän ollut varma, kuinka Veli pohjaltaan suhtautuisi tähän
-liikkeeseen, tiesi hän tämän kuitenkin olevan tyytyväisen, kun hän,
-Markus ei enää lukeutunut kagaaliin. Muistipa hän Veljen kanssa
-edellisenä talvena mielihyvällä lukeneensa Työmiehestä erään pitemmän
-artikkelisarjan, nimeltä "Kultainen ketju", joka oli suunnattu
-ruotsalais-nuorsuomalaista yhtymää vastaan.
-
-Kun he olivat päässeet mukavasti sijoittumaan Kappelissa ja Veli oli
-tilannut syötävää, työnsi Markus esiin suuren uutisensa, lausuen
-naiivilla itsetunnolla:
-
--- Tiedätkö, että minusta on tullut sosialisti?
-
--- Elä nyt! huudahti Veli, mutta noissa sanoissa ei ollut mitään
-ivaa, vaan ainoastaan pelkkää veljellistä ihmettelyä.
-
--- On kyllä, vahvisti Markus. -- Viime kesän kuluessa minä kirjoitin
-Työmieheen puolikymmentä artikkelia ja nyt olen sen vakinaisia
-avustajia. Tullessani kävin Työmiehen toimituksessa ja tutustuin muun
-muassa Valppaaseen. Olivat hyvin mielissään siitä, että ylioppilaita
-alkaa liittyä heidän puolueeseensa. Toistaiseksi minä olenkin miltei
-ainoa. Kyselivät mitä tutkintoja minä aion suorittaa ja olivat
-hyvillään kuullessaan minun aikovan valmistua sanomalehtimieheksi,
-sillä niistä sanoivat heillä olevan puutteen.
-
--- Mutta sehän on mainiota, että sinusta on tullut sosialisti!
-huudahti jälleen Veli ja katseli toveriaan täynnä veljellistä
-myötätuntoa. -- Siinähän sinulle aukenee tavattoman laaja vaikutusala.
-
--- Eikö totta, puhkesi Markus sanomaan iloissaan toverinsa
-osoittamasta vilpittömästä myötätunnosta, -- että sosialismissa on
-jotakin vahvasti puoleensa vetävää? Se käy suorastaan uskonnosta.
-
--- Niin, uskontona se onkin työläisjoukoilla, myönsi Veli, -- ja
-siitä johtuu sen suuri voima.
-
--- Meillä koettavat perustuslailliset vetää sosialisteja puolelleen,
-mutta se on saatava pysymään täysin itsenäisenä puolueena, sanoi
-Markus, antaakseen toverilleen vastalahjan tämän osoittamasta
-myötätunnosta ja osoittaakseen, ettei hänessä enää ollut jäljellä
-mitään vanhasta hapatuksesta.
-
--- Tietysti, vakuutti Veli, -- sillä ovathan työväenluokan edut
-kokonaan ristiriidassa ruotsalaisen puolueen kanssa.
-
-Hetken vaiti oltuaan jatkoi Markus:
-
--- Minä olen innolla ryhtynyt syventymään sosialismin oppeihin
-ja kansantalouden olen yliopistossa päättänyt ottaa yhdeksi
-oppiaineeksi. Toissa päivänä kirjoittauduin jo kansantalouden
-luennoille.
-
--- Sehän onkin sinulle nyt välttämätöntä, myönsi Veli. -- Mutta et
-kai silti estetiikkaa jätä?
-
--- Ehkä minä suoritan siinäkin arvosanan, arveli Markus, -- sillä
-sittenhän voin toimia kirjallisuusarvostelijana sosialistisissa
-sanomalehdissä.
-
-Veli piti tätäkin oikein harkittuna ja siten vallitsi toverusten
-kesken mitä suotuisin mieliala. Mutta Markuksen sydämellä liikkui
-vielä monta asiaa ja tärkein niistä oli hänen suhteensa Olgaan. Hän
-oli tottunut avomielisesti ripittämään itsensä tälle lähimmälle
-toverilleen ja niinpä alkoi hän hetken kuluttua:
-
--- Eräs minun Työmieheen kirjoittamistani artikkeleista sai alkunsa
-hyvin omituisista asianhaaroista.
-
--- Mitenkä niin, kerrohan! innostui Veli ja asettui tarkkaavasti
-kuuntelemaan.
-
-Ja Markus kuvasi nyt toverilleen ensi tutustumisensa Mustosen
-sisaruksiin ja kuinka hän sen johdosta myöhemmin kesällä oli
-kirjoittanut kiivaan artikkelin Työmieheen ja nyt Helsinkiin tultuaan
-käynyt uudistamassa tuttavuuttaan sisarusten kanssa. Veli, jolle
-kaikki tämän luontoiset seikkailut olivat tuiki outoja, ihaili niitä
-aina toverissaan eikä hänen myötätuntonsa jäänyt nytkään julki
-tulematta. Siitä innostui Markus perinpohjin kuvailemaan Olgaa, niin
-että neitonen hänen omissa silmissäänkin kasvoi ja verevöityi.
-
-Kappelista lähdettyään viettivät he koko päivän yhdessä, keskustellen
-tapansa mukaan kaikista mahdollisista asioista maan ja taivaan
-välillä. Kun he kävivät katsomassa Markuksen asuntoa ja Veli,
-kiinnittämättä huomiotaan sen varjopuoliin, antoi sille siunauksensa,
-tunsi Markuskin itsensä jälleen tyytyväiseksi. Ja kun hän illan
-tullen toveristaan erottuaan jäi yksin, kiehui hänen päänsä niin
-täynnä ajatuksia ja mielikuvia, että hänen oli mahdoton keskittyä
-lukemiseen tai kirjoittamiseen. Hän tunsi halua ihmisseuraan
-purkamaan itseään ja koska Olgan kuva oli tänään entistä eloisampana
-asettunut hänen mieleensä, päätti hän nyt jo lähteä häntä uudelleen
-tervehtimään.
-
-Sen enempää harkitsematta lähti hän siis matkaan ja toivoi
-mennessään, että nuorempi sisko olisi kotoa poissa ja että hän siis
-saisi olla Olgan kanssa kahden.
-
-
-
-
-6.
-
-
-Kun Markus pimeässä eteisessä koputti sisarusten ovelle, ei sieltä
-kuulunut mitään vastausta. Hän hapuili avainta, mutta huomasi sen
-olevan pois suulta. Pettymystä tuntien kääntyi hän lähteäkseen, mutta
-silloin aukeni viereinen, seppä Tuomisen huoneeseen johtava ovi ja
-Olga pisti päänsä ulos.
-
--- Hyvänen aika! ihastui hän Markuksen tuntiessaan ja riensi
-avaamaan ovea. -- Minä olin sisareni kanssa tuolla naapurin isännän
-nimipäivillä, toimitti hän lamppua sytyttäessään.
-
--- Mutta nythän teidän vierailunne tuli keskeytetyksi, pahoitteli
-Markus. -- Palatkaa toki takaisin sinne, minä lähden kotiini ja tulen
-uudelleen sopivammalla ajalla.
-
--- Ei, ei, kielteli Olga ja siitä tunsi Markus tulevansa hyvilleen.
--- Olkaa vain hyvä ja istukaa. Minä käyn Tuomisen puolella sanomassa,
-että meille tuli vieras.
-
-Ovea lähestyessään lisäsi hän hieman arkaillen:
-
--- Oikeastaan minusta on tänään tuntunutkin, että te illalla tulette
-meitä tervehtimään. Siksi minä heti ehätinkin ovelta kurkistamaan,
-kun kuulin askelia eteisestä.
-
--- Niinkö? hymähti Markus. -- Se johtuu ehkä siitä, että minun
-ajatukseni tänään ovat paljon askarrelleet teissä.
-
--- Te ilman vain! sanoi Olga ja pyörähti samalla ovesta ulos. Markus
-ehti kuitenkin huomata, että hän punastui ja se sai hänen mielensä
-lämpimästi ailahtamaan.
-
-Pian palasi Olga takaisin ja oven suuhun pysähtyen virkkoi empien:
-
--- Tuominen pyysi herra Kaarlelaa tulemaan heidän puolelleen.
-
--- Minuako? ihmetteli Markus ja tunsi vastenmielisyyttä lähteä.
-
--- Niin, hän on kuullut meiltä, että te olette se M.K., joka on
-kirjoittanut Työmieheen ja sen vuoksi hän... -- koetti Olga selittää.
--- Mutta ellette halua, niin...
-
-Markuksesta tuntui, että Olgakin olisi mieluummin jäänyt heidän omaan
-huoneeseensa. Mutta kuultuaan vaikuttimen seppä Tuomisen kutsuun,
-muutti hän äkkiä mieltään ja lausui:
-
--- Mennään vain. Onhan se hauska tutustua helsinkiläiseen
-työmieskotiin.
-
-Seppä Tuomisen huone oli suunnilleen saman kokoinen kuin
-sisarustenkin asunto. Sekin oli varustettu hellauunilla ja sen
-kalustoon kuului leveä, kahden maattava sänky, piironki ja
-keinutuoli. Ainoan ikkunan alla oli kaappipöytä, jolle nyt oli
-asetettuna kahvivehkeet sekä valokuva-albumi.
-
-Tuominen oli keskikokoinen ja laiha mies sekä iältään nähtävästi
-puolivälissä neljääkymmentä. Hänellä oli hiukan ulkonevat poskipäät,
-mustanruskeat silmät sekä saman väriset viikset ja tukka. Iho oli
-epäpuhdas ja ikäänkuin noen syövyttämä.
-
-Kun Olga esitti Markuksen, kiirehti Tuominen itse sanomaan oman
-nimensä ja esitti sitten vaimonsa, joka oli jonkun verran miestään
-nuorempi, kalvakka ja vakavailmeinen työläisnainen sekä näytti olevan
-viimeisillään raskaana. Tämä teki Markukseen kiusallisen vaikutuksen
-ja vasten tahtoaan tuli hän kuvitelleeksi Olgaa samanlaisessa tilassa.
-
-Paitsi Olgan sisko oli nimipäivävieraana myös eräs Tuomisen
-työkumppani ja vuokralainen, vahvaraajainen ja hitaan näköinen
-nuori mies, jonka nimen Markus luuli kuulleensa Virtaseksi. Hän oli
-istunut keinutuolissa, mutta vetäytyi nyt tavalliselle tuolille
-ovipuoleen. Hänen olemuksensa synnytti Markuksessa epämääräistä
-vastenmielisyyttä, jota vastoin Tuominen vilkaseleisenä ja puheliaana
-miehenä teki häneen heti alussa miellyttävän vaikutuksen.
-
-Kehottaen Markusta istumaan tyhjäksi jääneeseen keinutuoliin lausui
-hän:
-
--- Herrahan kuuluu olevan sosialisti.
-
--- No jaa, ehkäpä hiukan sinnepäin, myönteli Markus.
-
--- Eipä niinkään hiukan! väitti Tuominen tuttavallisesti. --
-Kirjoituksistanne päättäenhän te olette ihan niitä punaisimpia.
-
-Markus katsahti Olgaan, joka silmät hymyilevinä katsoi vastaan.
-Tuominen jatkoi innoissaan:
-
--- On se hyvä, että ylioppilaitakin alkaa liittyä meidän joukkoomme,
-sillä kyllä ne tietomiehet ovat aina tarpeeseen. Mutta mikä teidät on
-oikein saanut työläisiin liittymään, jos tässä saa luvan olla utelias?
-
-Markus joutui hiukan hämilleen, mutta päätti pelastua tilinteosta
-leikillä ja vastasi:
-
--- Kysykää tuolta neiti Mustoselta, hän se oikeastaan on minut
-käännyttänyt.
-
-Kaikki hymyilivät ja loivat silmänsä Olgaan, joka nyt vuorostaan
-joutui hämilleen ja huudahti:
-
--- Minäkö! Hyvänen aika, mitä te puhuttekaan! Kuinkas minä nyt olisin
-herra Kaarlelan käännyttänyt!
-
--- Saanko minä sanoa? tarttui nyt Hilma odottamatta.
-
--- Sinäkö? hätääntyi Olga. -- Ole sinä vaiti tai saat mennä heti
-kotiin neulomaan!
-
--- Ähää, on siinä sittenkin jotain takana, nauroi Tuominen, antaen
-katseensa kääntyä Olgasta Markukseen.
-
-Mutta viimemainittu pelkäsi, ettei Hilma malttaisi hillitä kieltään
-ja virkkoi sen vuoksi, ottaen jälleen vakavan sävyn:
-
--- Kaipa se on vaisto ajanut työväen leiriin, minä kun itsekin olen
-kansan lapsi.
-
--- Mutta ihme se sittenkin on, sillä kyllähän niitä on paljon
-kansasta tulleita ylioppilaita ja tunnen minäkin muutamia, mutta
-eivätpäs vain ole sosialisteja. Niihin taitaa jo koulussa tarttua
-sellainen yläluokkalaishenki.
-
--- Kyllä kai se on sellaista ja siksipä meidän on saatava
-koululaitoskin perinpohjin uudistetuksi, myönsi Markus ja tunsi
-olevansa tyytyväinen saadessaan tuoda esiin kumouksellisia
-mielipiteitään.
-
-Tuomisen vaimo tarjosi tällä välin kahvia, kantaen leveän tarjottimen
-leipäkoreineen erikseen kunkin eteen. Kun kupit oli tyhjennetty,
-sanoi Tuominen toveriaan osoittaen:
-
--- Me sitä olemme tästä aamusta lähtien työlakossa.
-
--- Jassoo, kyllä kai eilisessä Työmiehessä taittiin kertoakin lakon
-puhkeamisesta eräällä tehtaalla, vaikkei minun tullut sitä tarkempaan
-luetuksi, vastasi Markus.
-
--- Joo, puhkesihan se, jatkoi Tuominen. -- Herrat pantiin ahtaalle
-ja kun eivät ruvenneet hyvällä palkkoja korottamaan, niin pistettiin
-pyörät seisomaan. Sillä meistä se voima lähtee!
-
--- Mahtaakohan tulla pitkällinenkin lakko? tiedusteli Markus.
-
--- Eivät olleet herrat luvanneet hellittää, niin että kyllähän se
-taitaa venyä pitkällekin sillä hevillä emme mekään anna jälkeen.
-
--- Mutta kun nälkä pakottaa, huomautti tähän Tuomisen vaimo.
-
--- Kiristetään suolivyötä, virkkoi Tuominen huolettomasti. -- Mutta
-onhan meillä sitä ennen lakkorahasto, lisäsi hän kuin vaimoaan
-rohkaisten, -- ja toisista ammattikunnista on jo luvattu avustusta,
-niin ettei tässä nyt ihan heti tarvitse nälkäremmiin tarttua.
-
--- Hyvä olisi, ettei tarvitsisi, huokasi vaimo. -- Mutta voi siinä
-niinkin päin käydä, että menetätte kokonaan työpaikkanne, kun herrat
-ottavat tehtaaseen uusia työmiehiä. Kyllä niitä halukkaita aina
-löytyy.
-
--- Elä sinä, muija, katsele noita asioita aina niin harmajasti!
-sanoi Tuominen hiukan äreästi, josta Markus huomasi, että asia oli
-hänellekin hieman arka. -- Kyllähän sen tietää, että aina niitä
-rikkureita ilmestyy, mutta kyllä me ollaan jo niitäkin varten
-ryhdytty toimenpiteisiin.
-
--- Annetaan selkään rikkureille, lisäsi Virtanen, tuoden siten hänkin
-osansa keskusteluun.
-
-Nuo sanat panivat nähtävästi hänen raskaan verensä vilkkaampaan
-liikkeeseen, sillä hän nosti toisen jalkansa toisen päälle, puhalsi
-paperossin imukkeen tyhjäksi ja rupesi laittamaan uutta tilalle.
-
--- Täytyyhän sitä aina jotakin uskaltaa, muutenhan emme koskaan
-mitään saavuttaisi, lausui nyt Markus Tuomista rohkaisten.
-
--- Kyllä se niin on! ihastui Tuominen ja heitti häneen kiitollisen
-silmäyksen. -- Ei sitä tarvitse toivoakaan, että herrat meille omasta
-halustaan mitään antavat, ei vaikka me nälissämme raataisimme ja
-heillä itsellään olisi niin paljon, etteivät tietäisi mihin niitä
-käyttää.
-
--- Kyllä se vain niin on, vahvisti jälleen Virtanen.
-
--- Eipähän ne taida niitä palkanylennyksiä itsestäänkään antaa, mutta
-pelottaa se siltikin tuo lakko, kun ei sitä meikäläisillä ole suuria
-säästöjäkään, sanoi vaimo alakuloisella äänellä ja katsoi Markusta
-kuin häneen vedoten.
-
-Tähän ei Markus osannut muuta kuin ylimalkaisesti huomauttaa.
-
--- Tietystihän se varsinkin perheenäitejä huolettaa, mutta
-toivottavasti tämä lakko nyt kuitenkin päättyy onnellisesti. Sillä
-eihän sitä nyt juuri voi otaksua, että keskellä sivistynyttä
-Helsinkiä kuolisi ihmisiä nälkään.
-
--- No niinpä minustakin! puhkesi Tuominen vapautuneesti, mutta vaimo
-kaatoi jälleen kylmää vettä hänen innostuksensa päälle, huudahtaen:
-
--- Voi, voi, kyllä tässä kylässä on monta kurjaa, joilla aamulla
-herätessään ei ole eineestä tietoa enempää kuin taivaan linnuilla.
-Ja kyllä minä uskon, että täällä usein kuolee ihmisiä suorastaan
-nälkäänkin.
-
-Näitä sanoja seuranneen äänettömyyden vallitessa katsahti Olga
-Markukseen ja nousi lähteäkseen. Markus seurasi hänen esimerkkiään ja
-kun hän oli Tuomiselta tiedustellut, milloin työväenyhdistyksellä oli
-kokouksia, että hänkin voisi tulla ja liittyä jäseneksi, heitti hän
-hyvästit, luvaten tulla vastakin tervehtimään.
-
-Hilma oli, nähtävästikin tahallaan, syventynyt katselemaan Tuomisten
-valokuvia, joten Markus ja Olga joutuivat kahdenkesken. Tätä
-oli Markus toivonutkin, mutta kumpikin alkoivat he kahdenkesken
-jäätyään tuntea ujoutta ja keskustelu kävi väkinäisesti. Tuomisten
-luona oli Markukselta haihtunut se tuuli, jonka vallassa hän oli
-lähtenyt Olgaa tapaamaan ja saamattomuuttaan pahotellessaan muuttui
-hän yhä jurommaksi. Itsepintaisesti selaili hän kirjoja, jotka
-jo edellisellä kerralla oli käynyt läpi. Olga liikkui levotonna
-huoneessa, tietämättä millä huvittaisi vierastansa tai kuinka saisi
-keskustelun käyntiin. Markus puolestaan ponnisteli myös löytääkseen
-keskusteluaiheen. Kun hänen mielessään pyöri vielä äskeinen
-lakkokeskustelu, johtuivat hänen ajatuksensa Olgan työoloihin ja
-yhtäkkiä kysyi hän varsin kuivasti:
-
--- Kuinka paljon te päivässä keskimäärin ansaitsette?
-
-Olga joutui tuosta suorasukaisesta kysymyksestä hieman hämilleen.
-
--- Se on hyvin eri tavalla, vastasi hän viivytellen. -- Toisinaan,
-kun neuloo oikein ahkerasti, saa enemmän ja toisinaan menee taas
-vähempään.
-
--- Niin, mutta keskimäärin? tiukkasi Markus hiukan äreästi, sillä
-häntä suututti se, että ihmisiltä, ja varsinkin oppimattomilta, sai
-jotakin keskimäärää tiedustellessaan aina tuon tapaisen epämääräisen
-vastauksen, jolla Olga nyt viattomuudessaan oli tullut hänelle
-muistuttaneeksi olevansa oppimaton työläisnainen.
-
-Markuksen töykeys sai Olgan punastumaan, mutta alistuvaisesti vastasi
-hän kuitenkin:
-
--- Ehkä noin puolitoista markkaa, jos sitäkään.
-
--- Entä kuinka monta tuntia päivässä täytyy työskennellä, saadakseen
-tuon puolitoista markkasen?
-
--- Ainakin kaksitoista tuntia, mutta monesti me neulomme, kun on
-kiire, viisikintoista tuntia.
-
--- Siis kymmenen penniä tunnilta! Kyllä se on kauheaa, että
-juutalaiset saavat sillä tavoin nylkeä teitä neulojattaria? kiihtyi
-Markus yhtäkkiä ja nousi kävelemään. -- Ettekö te ole ryhtyneet
-vaatimaan parempia palkkoja?
-
--- Kyllä siitä on ollut puhetta työväenyhdistyksessä, mutta toimeen
-ei ole vielä mitään saatu. Ja vaikea taitaa olla saadakin, kun täällä
-on niin paljon naisia, jotka ottavat neulomatyötä vaikka kuinka
-halvasta.
-
-Tämän sanoi Olga sillä sävyllä kuin asiaa ei voisi millään parantaa.
-
--- Jospa minä kuitenkin kirjoittaisin siitä Työmieheen, yritti Markus
-vielä, mutta siihen ei Olga hänen harmikseen puhunut mitään.
-
-Siten syntyi taas pitempi äänettömyys, kunnes Markus itseensä
-suuttuneena nousi ja virkkoi kuin anteeksi pyytäen:
-
--- Mikä merkillinen minuun on mennyt, kun tänä iltana minä
-ikävystytän itseäni ja muita. On niin ollen parasta, että minä lähden
-omaan asuntooni murjottamaan.
-
-Hän koetti hymyillä ja hyvästiä sanoessaan kysyi hän:
-
--- Tokko te enää lupaattekaan minun tulla tänne?
-
--- Tietysti, tervetulemaan vain, milloin teille itsellenne suinkin
-sopii, kiiruhti Olga vastaamaan, katsoen häntä avonaisesti silmiin.
-
-Hän sieppasi lampun pöydältä ja näytti ovelta valkeaa, että Markus
-näki mennä pimeän eteisen läpi.
-
--- Voi, voi, mitä rähinää ne taas pitävät! päivitteli hän talonmiehen
-puolelta kuuluvaa hoilotusta.
-
-Talonmiehen kyökinovi oli raollaan ja portaita laskeutuessaan kuuli
-Markus jonkun humalaisella äänellä laulavan:
-
- Mikäs se meitillä suutaripojilla on hätä ja hätä,
- kun helvetin pellit suletaan, niin perkele kuolee
- häkään ja häkään.
-
-Päästyään loppuun kuului sama ääni kysyvän:
-
--- Eikös meill' oo reilu marssi, häh?
-
-Sitten remahti hanuri soimaan ja sen räikeä ääni seurasi Markusta
-aina portille saakka.
-
-
-
-
-7.
-
-
-Markus palasi kansantalouden luennolta, astellen pitkin
-Aleksanterinkatua palttoon kaulus pystyssä. Oli aito helsinkiläinen
-syysilma, koleatuulinen ja sateinen.
-
-Markus oli heti ylösnoustessaan ollut huonolla tuulella, sillä huone
-oli tänään tuntunut tavallista kolkommalta ja epäkodikkaammalta. Ja
-nyt luennolla oli hänen mielialansa painunut entistä harmaammaksi.
-
-Luennot olivat mitä kuivinta laatua ja tapahtuivat lisäksi
-ruotsinkielellä, jota hän ymmärsi vielä verrattain vaillinaisesti.
-Luennoitsija, laiha ja tummapintainen mies, joka luki papereitaan
-kuivan koneellisella äänellä, aloitti aina esityksensä sanoilla:
-"mina damer och herrar", vaikka saapuvilla ei ollut vielä kertaakaan
-ollut naisia. Hän jatkoi yhtä tasaisella ja värittömällä äänellä,
-katsettaan kertaakaan paperista nostamatta, tunnin loppuun, jolloin
-hän sähkökellon soidessa vaikeni ja paperinsa kooten meni matkaansa.
-Näytti kuin hän suorittaisi kaiken tuon, alkaisi sanoilla "mina
-damer och herrar" sekä jatkaisi keskeytymättä tunnin loppuun, vaikka
-auditorio olisi ollut vallan tyhjäkin. Luentojen aihe, pankkiliikkeen
-kehitys Euroopassa, oli jo sinänsä mitä kuivinta laatua. Kuulijat,
-joita jo alussa oli ollut vähän, olivat harventumistaan harventuneet
-ja tänään oli ainoastaan muutamia uskollisia torkkunut siellä täällä
-luentosalissa.
-
-Markus oli koettanut miehuullisesti ponnistaa tarkkaavaisuuttaan,
-saadakseen luennosta edes jotakin irti ja päästäkseen siten
-kansantalouden opintojen alkuun. Mutta yhtä laihaksi tunsi hän
-itsensä äsken luennon päättyessä kuin edellisilläkin kerroilla.
-Ne katkelmat, jotka hän kielellisesti oli pystynyt itselleen
-valloittamaan, olivat vuorostaan vilisseet oudoista pankkitermeistä,
-niin että hänellä oli ainoana tuloksena koko luennosta pakottavat
-ohimot.
-
-Hän oli niin vajonnut ärtyiseen synkkämielisyyteen, ettei hän
-huomannut ketään kadulla kulkijoita. Mikonkadun kulmassa tyrkkäsi
-häntä joku kylkeen ja kun hän epämieluisasti havahtuneena käänsi
-päätään, näki hän vierellään Veli Forsbergin.
-
--- Sinähän olet synkkä kuin ukkospilvi, huomautti tämä hymyillen. --
-Minne sinä vaellat?
-
--- Aioin mennä talolle päivällistä syömään, vastasi Markus, jonka
-katse toverinsa tavattuaan huomattavasti ilostui.
-
--- Osmolaanko? Äsh! virkahti Veli kasvojaan muikistaen. -- Mitä sinä
-sinne viitsit mennä? Tule mieluumminkin minun kanssani syömään, sillä
-minäkin olin juuri päivälliselle menossa.
-
-Veli oli itsekin aiemmin syönyt ylioppilastalolla, mutta kyllästynyt
-ja muuttanut erääseen herkkuruokalaan. Hänessä oli nuoruudestaan
-huolimatta muutamia vanhan herran vaistoja, jotka kärsivät siitä
-väentungoksesta ja melusta, mikä Osmolassa tavallisesti vallitsi.
-Sitäpaitsi saivat hänen ylimykselliset taipumuksensa hänet vaihtamaan
-ruokalaa. Kerran oli hän, heidän yhdessä palatessaan syömästä,
-sanonut kiukustuneena Osmolasta, että se on aito kansallinen
-syöpöttelylaitos, jossa meidän nousukassivistyksemme kuvastuu kuin
-heijastuspeilissä. Markus oli tästä toverinsa purkauksesta mielessään
-katkeroitunut sitäkin enemmän, kun hän tiesi sen pohjaltaan olevan
-totta. Hän itsekin oli kärsinyt nähdessään, millä säädyttömyydellä
-vaatimattomissa maalaiskodeissa kasvaneet nuorukaiset ylellisten
-pöytien ääressä mättivät ruokia lautasilleen, joihin he jättivät tai
-tahrivat suurimman osan, aivankuin Suomen kansalle ei olisi koskaan
-säästäväisyyttä ja siivoutta opetettu. Ja se ähkivä yltäkylläisyys,
-minkä vallassa useimmat syötyään siirtyivät lukusalin puolelle tai
-muihin joutopaikkoihin ruokaansa sulattamaan, muistutti liian paljon
-renkituvasta aterian jälkeisine röyhtelytunnelmineen.
-
-Kuuluen itsekin siihen nousukas-ainekseen, joka alkoi yhä enemmän
-leimata kansallista sivistystä, kärsi Markus tämän aineksen vioista,
-joita hänen silmänsä oli liiankin herkkä huomaamaan, kuin konsanaan
-läheisen sukulaisen heikkouksista. Kun Veli ei kuulunut tähän
-ainekseen, piti Markus hänen arvosteluitaan ulkopuolelta tulleina ja
-siis rakkaudettomasti lausuttuina eikä sen vuoksi tahtonut niihin
-kernaasti yhtyä. Veljen muutettua ruokapaikkaa oli hän edelleenkin
-jäänyt Osmolaan, pitäen velvollisuutenaan kannattaa tuota kuitenkin
-kaikitenkin kotoista ja kansallista ruokalaitosta.
-
-Valmiina asettumaan nytkin vastahankaan sanoi hänen toverinsa
-ehdotukseen:
-
--- Mitäpä minä huolisin muualle lähteä, kun minulla on kerta lippu
-Osmolaan.
-
--- Tule seuraksi, kun on näin ikävä päiväkin. Minä tarjoan, ettei
-itsesi tarvitse maksaa.
-
-Veli lausui tämän vilpittömästi ja pyytäen. Se sai Markuksen
-taipumaan, koska hän itsekin kaipasi seuraa. Nyt saattoi hän viettää
-Veljen kanssa koko illan, tarvitsematta mennä kolkkoon asuntoonsa.
-
-Päivälliseltä päästyään menivät he Veljen luo. Hänellä oli tilava ja
-mukava huone viidennessä kerroksessa keskikaupungilla. Sieltä oli
-aito suurkaupunkimainen näköala yli loppumattomien kattojen. Katumelu
-ei yltänyt sinne asti ja Markuksesta se oli mitä soveliain lukumiehen
-asunto. Kun huone oli lämmin, oli ruutuja pieksävä sade omiaan
-lisäämään kodikkuuden tuntua.
-
-Otettuaan mukavan asennon pehmeässä nojatuolissa ja saatuaan
-paperossin palamaan, tunsi Markus äskeisen apeamielisyytensä
-melkein tyyten haihtuneen. Mutta tätä mielen tasapainoa ei hän
-kuitenkaan saanut kauan pitää. Veli oli tänään myöskin rikkinäisellä
-ja tyytymättömällä mielellä. Sen hän tavallisesti purki kaiken
-ivalliseen ja sapekkaaseen arvostelemiseen. Näin ollen muodostui
-heidän seurustelunsa aina kummallekin kiduttavaksi ja erottaessa oli
-yleisen rikkinäisyyden tunto sitä suurempi.
-
-Koko heidän sukupolvensa, sen tunsivat hyvin nämä kaksi toverusta,
-oli pohjaltaan anarkisteja, jotka ylimalkaan kaikkeen suhtautuivat
-kielteisesti. Heidän isiensä iässä oleva sukupolvi, joka oli kasvanut
-kansallisten suurmiesten jalkojen juuressa ja nähnyt kansallisen
-nousuajan täydessä kukkeudessaan, oli lahjoiltaan keskinkertaista,
-kankeata ja itsekylläistä joukkoa, joka ylväili henkisen perintönsä
-runsaudella, samalla kun se saiturin itsepintaisuudella koetti
-säilyttää valta-asemansa. Sakeana ja elottomana muurina erottivat
-he nuorimman polven kansallisesta nousuajasta, josta näillä
-jälkimmäisillä oli ainoastaan kangastuksenomainen käsitys.
-Lämmittämään ja innostamaan ei tuo nousuaika heitä kyennyt eikä
-johdossa oleva sukupolvi pystynyt heille ojentamaan samaa runsauden
-sarvea, josta he itse nuoruudessaan olivat saaneet juoda.
-
-Nyt oli -- siihen suuntaan olivat toverukset usein järkeilleet
--- kansallinen kehitys syvimmässä aallonpohjassa. Sen vuoksi ei
-nuorimmalla polvella ollut perspektiivejä eteen- eikä taaksepäin ja
-siksi suistuivat he luonnostaan henkiseen anarkismiin. Lahjattomimmat
-tyytyivät ilman mitään sivuharrastuksia jauhamaan virkatutkintoja,
-keskinkertaisuudet koettivat hankkia tyydytystä urheilusta ja
-puoluekinasteluista, kun taas lahjakkaimmat ja herkimmät olivat
-vaipuneet pessimismiin ja sairaalloiseen psykologiseeraamiseen, mikä
-lopulta johti kaiken kieltämiseen.
-
-Veli loikoi nojatuolissaan, kantapäät nostettuina pöydän reunalle ja
-kyynärpäät tuettuina tuolin käsinojiin, joten hän oli omituisessa,
-puoliriippuvassa asennossa. Markus tunsi vaistoissaan, että tuo
-asento samoinkuin Veljen omituinen nenäänsä tuhkiminen ei ennustanut
-mitään hyvää. He tupakoivat hetken aikaa ääneti, kunnes Veli kysyi:
-
--- Mikä sinun mielipiteesi on Suomen kansasta?
-
--- Kysymyksesi on kieltämättä hieman ylimalkainen, naurahti Markus,
-koettaen siten keventää mielialaa, joka oli jo ehtinyt käydä hiukan
-painostavaksi.
-
-Mutta Veli ei ottanut parantuakseen, vaan täydensi kysymystään miltei
-ärtyisesti:
-
--- Minä tarkoitin, onko sillä mielestäsi mitään tulevaisuutta?
-
--- Tietysti, miksikä sillä ei olisi sitä niinkuin millä muulla
-nuorella kansalla hyvänsä, vastasi Markus.
-
-Hän ei asettunut tälle kannalle pelkästään väittelyhalusta --
-eikä hän tällä kertaa tuntenutkaan mitään halua siihen, vaan
-enemmänkin eräänlaisesta itsesäilytysvaistoon vivahtavasta
-velvollisuudentunnosta, aivankuin hänen oma tulevaisuutensa
-olisi asetettu epäilyksen alaiseksi. Hän saattoi kyllä itsekin
-usein riehautua mitä tuimimmin soimaamaan suomalaisten
-luonteenominaisuuksia, mutta kohta kun siihen ryhtyivät muut,
-olkoonpa niinkin läheinen henkilö kuin Veli, jonka hän lisäksi tiesi
-suomalaisuutensa puolesta tarvittaessa olevan yhtä aran kuin hän
-itsekin, asettui hän heti vaistomaisesti puolustusasentoon. Ja jos
-väittely kävi kiihkeäksi, saattoi hän lopulta tuntea itsensä syvästi
-loukatuksi, aivankuin hänen omaa persoonaansa vastaan olisi heitetty
-joukko syytöksiä.
-
--- Eipä se juuri varsin toivorikkaalta näytä, jatkoi Veli. -- Emmehän
-me tee mitään!
-
--- Ellemme juuri me kaksi tee, niin on niitä sentään paljon, jotka
-tekevät.
-
--- Kutka esimerkiksi? kiihtyi Veli. -- Enhän minä nyt virkamiesten
-virkatyötä ja talonpoikain peltotyötä tarkoita, vaan hengen töitä.
-Tekeekö meillä niitä kukaan? Eihän meillä, veikkonen, ole muita
-kuin pukareita ja suunsoittajia! Suunsoittamiseen ja tyhjään
-psykologiseeraamiseen, kas siihen me olemme miehiä. Persoonallisuudet
-ne kansakunnalle jotakin merkitsevät, mutta niitä meillä ei ole!
-
--- Jollei nyt ole, niin onhan meillä ainakin ollut ja tietysti
-niitä vastakin ilmestyy, yritti Markus. -- Mehän elämme nykyään
-aallonpohjassa, mutta...
-
--- Aallonpohjassa! kertasi Veli, venyttäen sanaa ivallisesti. -- Me
-elämme ja olemme aina eläneet aallonpohjassa. Eihän meillä oikeastaan
-ole mitään historiaakaan...
-
--- Historiaako? Kuinka sinä niin voit väittää, ettei meillä historiaa
-ole, yritti Markus jälleen, mutta Veli ryösti sanat hänen suustaan ja
-jatkoi purkaustaan:
-
--- Ei kannata sanoa historiaksi kertomusta sellaisen ryhdittömän
-kansan vaiheista, joka on aina elänyt ikeen alla ja joka ei
-koskaan ole uskaltanut itse tarttua kohtalonsa ohjiin. Mitä
-historiaa voisivat luoda sellaiset passiiviset vetkulat, jotka
-peräytyvät elämän edestä eivätkä käy siihen tosi otteella käsiksi.
-Piilopirttimetsäläisiä me suomalaiset olemme.
-
-Markus tunsi loukkaantumistaan loukkaantuvansa. Hän tuijotti mitään
-puhumatta suoraan eteensä ja Veli jatkoi sapekasta vuodatustaan,
-aina väliin hetkeksi vaieten ja nenäänsä tuhkien. Markuksen päässä
-vilahti oivallisia vastaväitteitä: Sisäisenä näkemyksenä kohosi hänen
-eteensä yhtäkkiä se pohjalainen maalaiskansa, jonka keskuudesta
-hän oli lähtenyt -- työtä tekevä, toimelias ja siveellisesti terve
-kansa, jonka keskuudessa lisäksi kukoisti melkoinen hengenviljelys
-uskonnollisessa muodossa. Hänestä tuntui kuin tuon kansan keskeltä
-olisi joukko kasvoja ankarine ja itsetietoisine ilmeineen kääntynyt
-heitä, Suomen kansasta järkeileviä nuorukaisia kohti sekä pelkällä
-katseellaan tehnyt tyhjäksi ne väitteet, joita tässä oli Suomen
-kansasta ja sen historiallisista mahdollisuuksista lausuttu. Markus
-tiesi, ettei Veli voinut nähdä sitä mitä hän ja tuon näkemyksensä
-perustuksella halutti häntä käydä torjumaan toverinsa syytöksiä.
-Mutta hän oli ehtinyt jo syvästi loukkaantua sekä ikäänkuin jähmettyä
-omaan kyräilyynsä. Ja kun hänen mieleensä juolahti, että tämä hänen
-itsepintainen vaikenemisensa silloin kun hänen tulisella tarmolla
-olisi takerruttava jokaiseen toisen heittämään sanaan, johtuu juuri
-tuosta suomalaisten piilopirttiominaisuudesta, tuli hän suorastaan
-onnettomaksi. Nyt oli hänen vieläkin vaikeampi avata suutansa ja
-Veljen sanat alkoivat täydellä todistusvoimalla kaivautua hänen
-sieluunsa.
-
-Kun Veli oli lopultakin tyhjentänyt itsensä, syntyi pitkä
-kiusallinen äänettömyys. Markukselle tuli pakottava halu päästä
-täältä pois, yksinäisyyteen ajatuksiaan kokoamaan ja järjestämään.
-Mutta hän tunsi itsensä niin rikki jauhetuksi, ettei hän saanut
-paikaltaan liikahtaneeksi -- eipä edes katsettaan irroitetuksi sen
-alkuperäisestä suunnasta.
-
-Lopulta kävi äänettömyys niin piinaavaksi, että Markus tunsi
-välttämättömäksi saada kuulla oman äänensä. Uhkarohkeasti käänsi hän
-siis katseensa ikkunaan ja virkkoi vallan yksinkertaisesti:
-
--- Siellä yhä sataa.
-
-Veli vastasi tähän arkipäiväiseen huomautukseen nenäänsä
-tuhkaisemalla. Mutta noilla viattomilla sanoilla oli Markukseen
-kuitenkin vapauttava vaikutus. Hän kohosi seisaalleen ja mutisi
-jotakin lähdöstään. Veli oli kyllä huomannut toverinsa olevan pahasti
-nyrpeissään ja nähdessään nyt hänen kasvonsa, jotka olivat vieläkin
-synkemmät kuin äsken kadulla, valtasi hänet säälinsekainen katumus.
-Kokonaan muuttuneella, lämpimällä äänensävyllä ehätti hän sanomaan:
-
--- Elä nyt vielä. Mihin sulla sellainen kiire on? Istutaan nyt täällä
-ja kulutetaan tätä ikävää iltaa. Vai mennäänkö ulos?
-
--- Ei, minun täytyy mennä kotiin, on vähän työtä siellä, murisi
-Markus ja ojensi kätensä hyvästiksi, katsomatta kuitenkaan toveriaan
-silmiin.
-
-Veli huomasi, että hänen toverinsa oli auttamattomasti muuttunut
-myskihäräksi, kuten hänellä oli tapana Markuksen kyräilykohtauksista
-leikillään sanoa, ja sen vuoksi koetti hän vielä eteiseen
-saattaessaan puhella hänelle keveässä ja ystävällisessä äänilajissa,
-saamatta vastaukseksi kuitenkaan muuta kuin epäselviä murahduksia.
-
-Niin työntyi Markus ulos ja kädet syvälle palttoon taskuihin
-pistettyinä sekä pää hartiain väliin painuneena lähti hän pitkin
-likomärkää katukäytävää tarsimaan asuntoaan kohti.
-
-
-
-
-8.
-
-
-Huoneeseensa tultuaan huomasi Markus heti, että sitä ei oltu
-lämmitetty. Häntä kiukutti suunnattomasti, mutta samalla tunsi
-hän itsensä, kuten aina sisäisen rikkinäisyyden ja synkkyyden
-hetkinä, kykenemättömäksi ryhtymään mihinkään toimenpiteisiin
-tilansa parantamiseksi. Tunsipa hän tuollaisina hetkinä suorastaan
-jonkunlaista askeettista nautintoa siitä, että hänen olonsa muodostui
-mitä epämukavimmaksi ja että kaikki mahdolliset harmit ja kiusat
-samalla kertaa nousivat eteen.
-
-Hän ei huolinut sytyttää edes lamppua, vaan heittäytyi pilkkopimeässä
-sohvan nurkkaan ja kääri viltin ympärilleen. Ajatukset liikkuivat
-tahmeasti kuin tervassa. Kaikki tuntui niin tympeältä ja
-mielenkiinnottomalta. Tänä iltana olisi hänen tullut Tuomisen kanssa
-mennä työväentalolle, ruvetakseen jäseneksi työväenyhdistykseen,
-mutta pelkkä ajatuskin sinne lähtemisestä tympäisi häntä.
-
-Entä yliopisto, kansantalouden opinnot ja kirjoitukset Työmieheen?
-Hänestä tuntui miltei käsittämättömältä, että hänellä oli saattanut
-olla innostusta sellaiseen.
-
-Olga? Ei hänenkään kuvansa kyennyt tällä haavaa vähimmässäkään määrin
-hänen mieltään lämmittämään. Häntä vain ihmetytti nyt, että hän
-toissa iltana Olgan luota palattuaan oli voinut kuvitella pientä omaa
-kotia hänen kanssaan sekä tuntenut sen kuvittelun johdosta eloisia
-sykähdyksiä rinnassaan. Nyt tuntui se ompelukonetta aamusta iltaan
-polkeva kaino tyttönen niin etäiseltä ja vieraalta.
-
-Sisimmässään tiesi hän kyllä, että hän aikanaan oli taas pääsevä
-tästä avuttomasta mielentilasta, kuten oli aina ennenkin päässyt sekä
-saava tarmonsa ja elämänintonsa aivankuin uudistuneena takaisin.
-Mutta niin kauan kuin kesti tuota mielentilaa, joka näköjään mitä
-vähäpätöisimmistä aiheista tuli kuin tauti hänen päälleen, oli hän
-ihan voimaton sitä vastaan -- puuttuipa häneltä, vastoin sisintä
-tietoaan, kokonaan uskokin siihen, että hän oli jälleen nostava
-päänsä aallon harjalle.
-
-Lankkuseinän takaa eteisestä kuului hento lapsen ääni, joka hiljaa
-hyräili jotakin alakuloista ja yksitoikkoista tuutulaulua. Se oli
-hänen isäntänsä, kyypparin, ainoa lapsi, kahdeksanvuotias tytär,
-joka nukkiensa kanssa siellä omissa rauhoissaan talosteli. Markuksen
-kulkiessa eteisen läpi, nousi se, isosilmäinen, kalpea ja varhain
-kypsyneen näköinen lapsi, nopeasti talouspöytänsä äärestä ja niiasi
-syvään. Näin iltasella oli hän häätynyt talouspaikalleen nähtävästi
-sen vuoksi, että isä itse oli tänään kotona ja hänellä tuntui olevan
-joku virkatoveri vieraana, sillä seinän takaa kuului lasien kilinää
-ja humalaista keskustelunsorinaa.
-
-Tyttösen alakuloinen laulu yhtyneenä kattoränneistä kuuluvaan
-vedensolinaan soveltui hyvin Markuksen mielentilaan. Kietoutuen
-miltei umpipäähän viltin sisään kuunteli hän tuota yksitoikkoista
-säveltä, kuvitellen elävänsä yksinänsä nokisessa ja hautovan
-lämpimässä metsäpirtissä kaukana salojen keskellä. Tällaisina
-raskasmielisyyden hetkinä palautui hän aina itsestään tuohon samaan
-atavistiseen mielikuvaan.
-
-Mutta kauan ei hän saanut rauhassa lojua piilopirtissään, sillä
-keskustelu isäntäväen puolella kävi hetki hetkeltä äänekkäämmäksi,
-palauttaen hänet Helsinkiin ja keskelle todellisuutta. Seinän takana
-puhuttiin sekaisin suomea ja ruotsia ja väliin pistettiin lauluksi.
-Isäntänsä kuuli hän änkkäämällä lausuvan toverilleen:
-
--- Du... du kan int' finska lika bra som ja.
-
--- Kyll' minä suomee osaan ja olen osannut tuon korkuisesta, väitti
-toinen ääni.
-
--- Mutta sinä olet kuitenkin helsinkiläinen syntyjäsi, vaan minä
-olenkin Hämeestä kotoisin.
-
--- Is nu int', August! kuului matalampi naisen ääni. -- Om Henrikson
-inte kan finska som du, så kan han svenska bättre än du.
-
--- Hörru, säger du att... att... huusi toinen, mutta nainen hyssytti
-ja sanoi jotakin, mihin hänen miehensä äkäisesti vastasi:
-
--- Kuulkoon, mitä se haittaa!
-
--- Gå och bjud honom på konjak, sanoi vieras, mihin isäntä kuului
-lisäävän:
-
--- Niin tosiaankin, menepäs ja kutsu se tänne yhteen joukkoon. Ei
-ne ylioppilaat sivu suunsa pane ja ikävähän sen on siellä yksinään
-turjottaa.
-
--- Viitsiikö sitä nyt, kun toi Augustkin on jo niin humalassa,
-vastasi vaimo, mutta mies korotti jälleen äänensä ja huusi:
-
--- Minäkö humalassa, kuule! minkä johdosta vaimo jälleen hyssytti,
-tuntuen samalla lähtevän pöydän äärestä liikkeelle.
-
-Ovi eteiseen narahti ja heti sen jälkeen kuului arkaa koputusta
-Markuksen ovelle. Markus käski sisään ja kohoten vastenmielisesti
-sohvan nurkasta ryhtyi sytyttämään lamppua.
-
-Rouva Heinonen astui sisään, toivotti hyvää iltaa ja sanoi:
-
--- Ei suinkaa herra Kaarlela tykkää pahaa, kun noin miehet tuolla
-laulavat? Minun miehelläni on vapaapäivä ja hänellä on siellä
-vieraana yks kun palvelee samassa paikassa...
-
--- Ei häiritse, sillä eipä minulla ole tässä mitään tekemistä,
-vakuutti Markus.
-
-Vaimo oikoi hiukan hämillään pöytäliinaa, mutta Markuksen
-vastauksesta rohkaistuneena jatkoi hän:
-
--- Mieheni pyysi, että jos herra Kaarlela tykkäis tulla tuonne meidän
-puolelle ottamaan lasin konjakkia.
-
--- Kiitoksia vain... tuota, voinhan minä tulla, vastasi Markus empien.
-
-Toisissa oloissa olisi hän joko jyrkästi kieltäytynyt tai noudattanut
-mielihyvin kutsua, saadakseen tutustua elämään seinän takana. Nyt
-hänestä oli vastenmielistä liikkua paikaltaan, mutta passiivisessa
-ykskaikkisuudessaan noudatti hän kuitenkin kutsua. Hän ei ollut
-vielä käynyt isäntäväkensä puolella. Se oli avara, kaksiakkunainen
-huone, josta yksi nurkka oli punaisella verholla erotettu keittiöksi.
-Ikkunain välissä oli sohva ja sen edessä pöytä, jonka ääressä
-molemmat miehet istuivat. Pöydällä oli konjakkipullo, muutamia laseja
-sekä pari soodapulloa.
-
-Herra Heinonen nousi tervehtimään Markusta. Hänen
-kasvonsa punoittivat eikä hänessä ollut jälkeäkään siitä
-kohmelohermostuneisuudesta, jonka vallassa Markus oli hänet ensi
-kerran nähnyt. Hän pyysi Markusta istumaan pöydän ääreen ja kysyi,
-saiko olla lasi konjakkia. Molemmat miehet ponnistelivat salatakseen
-humalaansa ja kun Markus oli saanut täyden lasin eteensä, syntyi
-huoneessa kiusallinen äänettömyys. Markus huomasi heidän arkailevan
-häntä, tarttui sen vuoksi kursailematta lasiinsa ja kilisti miesten
-kanssa.
-
--- Tällaisena iltana onkin konjakki paikallaan, virkkoi hän
-maistettuaan.
-
-Miehet vapautuivat hämmingistään ja alkoivat jutella. Samalla
-paljastui heidän humalansa uudelleen. Heillä oli puolelta päivin
-ollut lomaa, kertoi Heinonen, ja siitä saakka olivat he istuneet
-täällä, pelanneet korttia ja maistelleet konjakkia.
-
--- Se on sellaista koiran virkaa tämä kyypparin toimi, virkkoi
-Heinonen, täyttäen uudelleen lasit.
-
--- Juomarahoilla juomista, lisäsi hänen toverinsa Henrikson
-hirtehishuumorilla. -- Skool!
-
--- Mikäs siinä, toimi kuin toimi, koetti Markus vakuuttaa.
-
--- Herra Kaarlela puhuu nyt ulkopuolelta hammastensa, väitti
-Heinonen, sillä varmastikaan herra Kaarlela ei pidä meitä
-samanarvoisina kuin muita. Kyyppari!
-
-Hänen äänessään oli katkera sävy ja todellisesta säälistä koetti
-Markus vakuuttaa, ettei hän pitänyt kyyppareita sen halvempina kuin
-muitakaan ammattilaisia.
-
--- Ja yksinpä senkin takia, että minä olen sosialisti, ei minun sovi
-asettaa toisia ihmisiä ylemmäs kuin toisiakaan, lopetti hän.
-
-Kumpikin miehistä vilkasi Markukseen ja sitten toisiinsa, samalla
-kun heidän kasvoillaan vilahti epäilevä hymy -- sama minkä Markus
-harmikseen oli nähnyt niin monen muunkin kasvoilla, ilmoittaessaan
-olevansa sosialisti. Mutta rouva Heinonen, joka hänkin oli asettunut
-pöydän ääreen, sekä täyttänyt itselleen lasin, puhkesi kummastuneena
-sanoiksi:
-
--- Onko herra Kaarlela sitten ihan tosissaan sosialisti?
-
--- Kyllä, vakuutti Markus painavasti.
-
--- Minä olenkin ihmetellyt, että herra Kaarlelalle tulee
-Työmieslehti, kertoi rouva ja katsoi Markusta ikäänkuin olisi nähnyt
-hänet kokonaan uudessa valossa.
-
-Heinonen täytteli ahkerasti laseja ja hän alkoi tovereineen
-käyttäytyä yhä vapaammin. Markuksellakin oli konjakki jo kihonnut
-päähän. Mutta iloisemmaksi se ei saanut hänen mielialaansa,
-päinvastoin ärsytti se hänen aistejaan, synnytti epämääräisiä haluja
-ja lisäsi sisäistä rikkinäisyyttä. Kiihtyneet hajuhermot kärsivät
-huoneen ummehtuneesta ilmasta, samalla kuin hänen ärtyneille
-näköaistimilleen paljastui noiden ihmisten kuluneisuus. Häntä alkoi
-yhä enemmän ellottaa, mutta hän ei saanut lähteneeksi poiskaan,
-kun pelkäsi sillä loukkaavansa toisia ja tekevänsä tyhjäksi vasta
-esittämänsä sosialistiset tasa-arvoisuusperiaatteensa. Hänen
-pelastusenkelikseen ilmestyi huoneeseen kuitenkin isäntäväen tytär,
-joka Markukseen katsoen kuiskutti jotakin äidilleen.
-
--- Elli ilmoittaa, että sedälle on tullut sinne joku vieras, julisti
-vuorostaan äiti.
-
-Markus ponnahti seisaalleen, heitti hyvästit ja lähti kiiruusti omaan
-huoneeseensa. Mennessään koetti hän arvailla, kuka se olisi.
-
-Eihän vain Olga? vilahti ensiksi hänen mieleensä. Mutta ei, Olga se
-ei voinut olla -- eikä kaiketi Velikään, sillä vastahan he olivat
-eronneet.
-
--- Kas, Jussi! ällistyi Markus sisälle tultuaan ja nähdessään
-lihavahkon, prillisilmäisen miehen istumassa sohvalla. -- Terve
-mieheen!
-
-Jussi Paavolainen oli Markusta pari vuotta vanhempi ylioppilas.
-
-Hän oli luonteeltaan peräti tyyni sekä joltinenkin humoristi. Markus
-oli kouluaikana jonkun verran seurustellut hänen kanssaan sekä
-alkanut hänestä hieman pitää. He eivät olleet tavanneet pitempään
-aikaan, sillä koko viime vuoden oli Paavolainen ollut Lapin
-perukoilla, kotiopettajana eräällä sikäläisellä virkamiehellä.
-
--- Tuletko sinä suoraan Lapista? tiedusteli Markus uteliaana.
-
--- Kutakuinkin suoraan, vastasi Jussi. -- Tänä aamuna tulin
-Helsinkiin, niin että olen vasta ehtinyt kirjoittautua yliopistoon
-sekä etsiä itselleni asunnon. Pistäydyin juuri ylioppilastalolla ja
-kun näin siellä sinun osoitteesi, niin tulin heti tapaamaan.
-
--- Sepä olikin mainiota, sillä minä olen koko päivän ollut niin
-turkasen pessimistisellä päällä. Mutta... ja Markus silmäili surkean
-näköisenä ympäri huonettaan.
-
--- Kolkolta tuntuu tämä sinun poksisi, virkahti Jussi tämän johdosta
-avomielisesti, jospa lähdettäisiinkin ulos istumaan ja juttelemaan?
-
-Tätä kohti oli Markuskin pyrkinyt, sillä yhtäkkiä oli hänessä vastoin
-hyviä päätöksiä herännyt halu heittäytyä suinpäin hurjastelemaan.
-
--- Lähdetään vain! sanoi hän äskeiseen passiivisuuteensa nähden
-odottamattomalla valmiudella, nousi ylös ja alkoi kiskoa palttoota
-päälleen.
-
-Jussi seurasi hänen esimerkkiään ja hetken kuluttua olivat he
-katukäytävällä matkalla keskikaupungille.
-
-
-
-
-9.
-
-
-Kello yhden aikaan yöllä, jolloin vieraat kapakoista alkoivat
-tyhjentyä kadulle, oli sade jo kokonaan lakannut ja valju täysikuu
-katsoi vinhasti kiitävien pilvien lomasta pitkin Esplanaadia.
-Kosteat katukäytävät välkkyivät kuutamossa ja niillä liikkuivat,
-kokoontuivat ryhmiin ja taas hajaantuivat vallattomat yövaeltajat.
-Kapakoista tulleisiin miehiin liittyivät katunymfit, jotka kuin
-yöperhoset olivat lähteneet liikkeelle laitakaupunkikätköistään ja
-keskiyön varjojen suojassa uskaltautuneet kaupungin hienoimpaan
-osaan saalistamaan. Julkeata kaupanhierontaa säestivät äänekkäät
-naurunkikatukset ja rivot sukkeluudet. Kaapuihinsa kääriytyneet
-poliisikonstaapelit mittelivät hiljalleen keskikatua kuin elävät
-patsaat. He nauttivat siitä vaihtelusta, jota heidän yksitoikkoiselle
-maleksimiselleen tuotti vallaton näytös katukäytävillä, vaanien
-samalla tilaisuutta päästä jonkun liiaksi juopuneen keralla
-poliisiasemalle lämmittelemään ja tupakoimaan.
-
-Käsi Jussin kainaloon pistettynä, äänekkäänä ja remuisena kulki
-Markus pitkin Pohjois-Esplanaadia. Heihin yhtyi ennen pitkää
-kokonainen liuta tuttuja osakuntatovereita ja melu kävi yhä
-kovemmaksi. Markus oli kaikista äänekkäin, iloisin ja riehakkain.
-Tottunut silmä saattoi kuitenkin huomata, että tuon riehakkuuden
-pohjana oli vain synkkä apeamielisyys. Hän oli täynnä hurjia
-ehdotuksia ja Jussi hänen rinnallaan koetti tukahduttaa hänen remuaan
-katkeamattomalla naurulla. Mutta Markus, luullen hänen naurullaan
-kannattavan itseään, kiihtyi yhä pahemmin mekastamaan.
-
-Kun oli puoli tuntia sekavana ryhmänä ilman mitään tarkoitusta
-huojuttu edestakaisin katukäytävää, pysäytelty tuntemattomia
-vastaantulijoita, rakennettu näiden kanssa tilapäisiä tuttavuuksia ja
-tasattu tupakkavarat, naurettu ja hoilattu, huudahti joku Markuksen
-tovereista:
-
--- Pojat, lähdetäänpä Sandran poksiin!
-
--- Lähdetään! oli Markus ensimmäisenä valmis, vaikka hän ei ollut
-koskaan tuota nimeä kuullut eikä tiennyt, missä sellainen "poksi" oli.
-
-Enempää asiasta neuvottelematta riensivät he nyt joukolla Mikonkadun
-kulmaan, ottivat haltuunsa pari ajuria ja yks kaks oltiin liikkeessä
-Hietalahden puoleista kaupungin osaa kohti. Heitä istui sylitysten
-rattailla ja jotkut olivat vierähtäneet poikittain pitkälleen, niin
-että kummastakin kuormasta pisti näkyviin ulkona roikkuvia jalkoja
-ja huitovia käsiä. Niin mennä keinuttiin eteenpäin iloisesti remuten
-ja hoilaten. Toisia samanlaisia kuormia ajoi samalle suunnalle,
-kunnes joku pimeä porttikäytävä nieli ne näkyvistä. Tuolla ja täällä
-seisoi taas hevonen kyydittävineen katuvierustalla, samalla kun
-ajuri läheisen pihan perällä koputteli ruoskanvarrellaan ovia tai
-puhui jotakin avatusta oviluukusta sisään ja kehui matkassaan olevan
-"kilttejä herroja".
-
-He ajoivat pitkin Punavuorenkatua ja siinä kohti, missä se kääntyy
-Hietalahteen, poikkesivat ajurit erään kaksikerroksisen talon pihaan.
-Portista oikealle oli rakennuksen päädyssä kaksiovinen, leveä ja
-rapistunut lautaeteinen. Kadun puoleisesta ovesta tunkeutuivat
-ylioppilaat sisälle ja se, jonka ehdotuksesta tänne oli tultu,
-koputti sisemmälle ovelle.
-
--- Kuka siellä? kuului sisältä naisen ääni.
-
-Koputtaja mainitsi toverinimensä, minkä jälkeen ovi aukeni raolleen
-ja koko poikajoukko työntyi sisälle.
-
--- Jessus, kuinka suuri lauma! sanoi oven avaaja tyytymättömällä
-äänellä.
-
--- Muistakaakin olla hiljaa, sillä minut on uhattu ajaa pois, jos
-täällä vielä kerran melutaan. Tuolla ylhäällä asuu niin kronkelia
-ihmisiä.
-
-Päästyään kynnyksen yli tirkisteli Markus uteliaasti ympärilleen.
-Se oli avara kellarikerroksen huone, josta hellauunin puoleinen osa
-oli punaisella esiripulla erotettu keittiöksi ja makuusuojaksi.
-Etummaisessa osassa oli kulunut sohvakalusto, piironki peilineen ja
-keinutuoli.
-
-Keskellä lattiaa seisoi huoneen omistajatar, noin
-kolmenkymmenenvuotias, pitkä ja solakka nainen, päällään punainen,
-löysänä riippuva leninki. Hänen tuuhea, ruskea tukkansa oli kierretty
-niskaan isolle solmulle. Iho oli kalvakka ja hänen soikeissa, miltei
-ylimyksellisissä kasvoissaan oli Markuksen mielestä jotakin tuttua,
-vaikkei hän jaksanutkaan muistaa, missä ja milloin hän oli tuon
-naisen ennen nähnyt.
-
--- Elä pelkää, Sandra! vastasi heidän opastajansa Sandran
-varoitukseen ja pyörähti hänen kanssaan pari kertaa ympäri. -- Onko
-sinulla mitään suuhun pantavaa?
-
--- On minulla yks konjakkihalva ja muutamia olut- ja portteripulloja.
-Mutta konjakkiani, se kun on ainoa pullo, minä en anna -- hän mietti
-hetkisen -- kymmenen markan alle. Oluesta saatte maksaa markan
-pullolta ja portterista kaksi.
-
--- Maksetaan, maksetaan, hae vain esille! kuului useammasta suusta.
-
-Pojat olivat heittäneet päältään ja nopeasti kotiutuneet. Sandran
-mennessä eteisen kätköistä hakemaan juomatavaroita, oli muuan pojista
-pistäytynyt esiripun taakse ja huusi sieltä:
-
--- Hei pojat, tulkaas katsomaan, mikä neekeri täällä on! Koko joukko
-kavahti jalkeilleen ja esirippu työnnettiin syrjään, niin että
-näkyviin tuli Sandran messinkinuppinen rautasänky, jonka reunalla
-istui pieni, mustapintainen ja tihrusilmäinen mies, koettaen
-avuttomalla hymyllä peittää hämminkiään. Naurun kaikuessa vedettiin
-hänet huoneen etuosaan.
-
--- Guten Abend! soperteli mies, kumarrellen pelokkaana ympärilleen.
-
--- Ohoo, se on saksalainen, huusi joku. -- Wie geht es Ihnen? Samassa
-palasi Sandra pulloineen ja nähdessään pikku saksalaisen toisten ilon
-esineenä huusi vihaisena:
-
--- Mitä te hänestä tahdotte? Antakaa sen olla rauhassa, se on minun
-sulhaseni!
-
--- Hurraa, me olemme löytäneet Sandran sulhasen! riemuitsi koko
-poikajoukko.
-
--- Niin niin, elkää virnuilkokaan! kiivasteli Sandra. -- Se on
-sirkuksen musikantteja ja minun sulhaseni.
-
-Hänen äänessään ja kasvonilmeissään ei ollut mitään leikkiä ja itse
-asiassa puhuikin hän totta. Kuten useimmat katunaiset, kaipasi
-Sandrakin sisimmässään jotakin pysyvämpää ja ihanteellisempaa
-suhdetta. Kaiken sen naisellisen hellyyden ja taipumuksen miehisen
-olennon hoitamiseen, mikä heidän rappeutuneisuutensa pohjalla oli
-säilynyt, saattoivat he useinkin liikuttavalla tavalla kohdistaa
-johonkin mitä kurjimpaan hylkiöön. Siten oli Sandrakin tärveltyneen
-sydämensä sopukassa säilyneiden tosi naisellisten vaistojensa
-esineeksi valinnut tämän taudin syömän ja värisevän sirkusmusikantin.
-
-Sandran paluuta hyväkseen käyttäen luikki musikantti tiehensä
-poikajoukon keskeltä ja pujahti ovesta ulos. Sandra meni häntä
-saattamaan eteiseen ja kun hän poikain mielestä viipyi siellä liian
-kauan, raotti heistä eräs ovea ja kurkisti sen taakse.
-
--- Totta vieköön syleilevät toisiaan! julisti hän toisille. -- Se
-taitaa sittenkin olla hänen sulhasensa.
-
--- Oletko sinä, Sandra, oikein kihloissa hänen kanssaan? pitkitti
-hän, kun Sandra palasi huoneeseen.
-
--- Olinpa mitä olin! tuiskahti Sandralta vihainen vastaus. -- Hän on
-paljon parempi mies kuin te, mokomat familjin herrat, jotka kyllä
-käytte täällä öisin mekastamassa, mutta jos päivällä vastaan tulette,
-niin nenä pystyssä kuljette ohi kuin ei ikinä olisi tavattu. Mutta
-hän tulee päiväsydämenäkin minun kanssani Espikselle.
-
-Alahuuli pitkällä ryhtyi Sandra vetämään korkkia konjakkipullosta.
-
--- Skool ny sitt', sanoi hän, äänessään vieläkin äkää, ja tyhjensi
-ensimmäisenä lasinsa pohjaan. Sen sisällys tyynnytti hänet kuitenkin
-pian ja leppyneenä istahti hän erään polvelle sekä sytytti
-paperossin. Hänen katseensa kiintyi vastapäätä istuvaan Markukseen,
-joka tähän saakka oli pysynyt ääneti ja vakavana, mietiskellen
-näkemiään ja kuulemiaan. Hetken häntä hymyillen tarkasteltuaan kysyi
-Sandra:
-
--- Kukas se toi totinen mammanpoika on? Onko sillä suussaan ikävä?
-
--- Ei ole, havahtui Markus, -- skool!
-
--- Skool, skool, tuleehan siitä mies sentään. Mutta mikä teidän
-nimenne on, kun näytätte niin tutulta?
-
--- Markus.
-
--- Entäs sukunimi? tiukkasi Sandra.
-
--- Ei minulla muuta nimeä olekaan, vastasi Markus ja nousi kävelemään.
-
--- Mutta mistäs te olette kotoisin? Vai eikö teillä ole
-kotipaikkaakaan? pitkitti Sandra toisten nauraessa.
-
-Markus kuuli jonkun tovereistaan mainitsevan hänen kotipitäjänsä
-nimen sekä Sandran sen johdosta sanovan: -- Hoo, nytpä minä tiedänkin!
-
-Itse kiintyi hän katsomaan piirongin päälle jalustoihin asetettuja
-valokuvia. Yhtäkkiä tempasi hän yhden niistä käteensä ja Sandraan
-kääntyen kysyi kovin jännittyneenä:
-
--- Mistä te tämän olette saanut?
-
-Kaikki kääntyivät katsomaan valokuvaa ja päästivät äänekkään
-naurun, nähdessään sen esittävän papinkauluksella varustettua,
-tuuheatukkaista miestä.
-
--- Sandran suojeluspyhimys! tokaisi joku joukosta.
-
--- Minun entinen heilini, hihitti Sandra itse.
-
-Mutta Markusta ei ollenkaan naurattanut, sillä hän oli valokuvasta
-tuntenut yhden kotipuolensa heränneistä papeista. Hän katsoi
-kiinteästi Sandraa, odottaen tältä jotakin selitystä, mutta Sandra
-nauroi vain hänen hämmästykselleen ja virkahti sitten odottamatta:
-
--- Muistattekos te, kun Kaarlelan tuvassa veisattiin näin ja samassa
-alkoi hän heränneiden nuotilla kimeästi veisata: -- Ah, mik' ompi
-elomm' tääll', tuska vaiva tuskan pääll'.
-
-Hän veisasi ensimmäisen värssyn loppuun ja pillahti sitten sävelen
-nostamien muistojen ja mielikuvien vaikutuksesta yhtäkkiä humalaisen
-itkuun.
-
-Markus oli yhtä hämmästynyt veisuusta kuin siitäkin, että Sandra
-odottamatta mainitsi hänen kotitalonsa nimen. Tuo tuttu sävel oli
-yhtäkkiä loihtinut hänen eteensä kotoisen kuvan iltahartauteen
-keräytyneine vakaisine ihmisineen, jotka totisina veisasivat virsiä
-ja lukivat ankarasanaisia kirjoja ja seinällä käveli harvakseen
-vanha kello ja heläytti lyöntinsä sointuvammin aivankuin sekin
-olisi hartauteen yhtynyt. Veisaavan väen joukossa näki hän nuoren,
-solakkavartaloisen tytön ja yhtäkkiä muisti hän, että hänen poikasena
-ollessaan oli hänen kotonaan palvellut Sandra-niminen tyttö, joka
-sitten myöhemmin oli ollut palveluksessa tuon valokuvan esittämällä
-papilla. Että Sandra oli sittemmin joutunut Helsinkiin sekä luisunut
-nykyiselle asteelleen, siitä hänellä ei ollut aavistustakaan.
-
-Sandra lakkasi itkemästä yhtä äkkiä kuin oli alkanutkin ja
-virkahtaen: -- Höpsis kaikkiakin! alkoi hän jälleen nauraa ja
-täyttää laseja. Markuksen toverit, jotka kohtauksen aikana olivat
-ällistyneinä tuijotelleet Sandraan, pääsivät hekin lumouksestaan ja
-tarttuivat laseihin.
-
-Juominki jatkui entistä remuisempana. Huone oli täynnä tupakansavua,
-äänten sorinaa ja välistä kajahti vallaton laulu, jonka kuitenkin
-aina keskeytti milloin ylhäältä, milloin sivuseinäin takaa kuuluva
-vihainen koputus.
-
-Markus riehui toisten mukana, vaikka hänen mielensä pohjalla elikin
-äskeinen yllättävä kohtaus, jonka lähempään selvittelyyn hän tunsi
-pakottavaa tarvetta. Mutta tällä kertaa ei siihen näyttänyt olevan
-tilaisuutta, sillä Sandra tuntui välttelevän häntä, käyden hetki
-hetkeltä yhä remuisemmaksi. Markuskin alkoi olla jo niin juovuksissa,
-että hän tajusi enää vain hämärästi ja katkelmaisesti, mitä hänen
-ympärillään tapahtui. Kaikki kävi kuin unennäössä. Jostakin ilmestyi
-pöydälle voileipiä, jotka nopeasti hävisivät nälkäisiin suihin.
-Niiden tilalle ilmestyi jälleen olut- ja portteripulloja. Yksi
-pulloista kaatui, vuodattaen sisällystään lattialle. Kuin sumun läpi
-näki Markus parin toverinsa syleilevän toisiaan, samalla aikaa kuin
-Sandra oli kavunnut jonkun olkapäille seisomaan ja katosta kiinni
-pidellen nauroi hurjasti.
-
-Jussin näki Markus kuorsaavan sohvalla, käsi ojona ja sormien välissä
-paperossin pätkä. Takki oli reuhahtanut auki ja povitaskusta oli
-lompakko vierähtämäisillään lattialle. Itselleen tunsi Markus tekevän
-pahaa ja vaistomaisesti haparoitsi hän ovea kohti.
-
-Hetkisen kuluttua löysi hän itsensä keskeltä autiota katua,
-tajuamatta aluksi missä hän oikein olikaan. Täällä raittiissa ilmassa
-hän vasta tunsi, kuinka perinpohjin juovuksissa hän oikeastaan oli.
-
-Tolkuttomasti lähti hän kulkemaan katua eteenpäin ja omasta
-varjostaan näki hän, kuinka hän horjahteli puolelle ja toiselle.
-Hän koetti turhaan ponnistella kulkeakseen kohtisuoraan. Viimeisen,
-hiipuen palavan järjenkipinänsä avulla tarkasteli hän itseänsä
-ikäänkuin syrjästä sekä näki siinä ryhtinsä menettäneen miehen
-vierasten ja pahansuopain voimain hallittavana. Ja sydämensä pohjalla
-tunsi hän häpeätä ja sääliä sekä itseään että Sandraa kohtaan.
-
-
-
-
-10.
-
-
-Olga oli koko päivän ollut alakuloinen, istuen työnsä ääressä
-äänetönnä ja ajatuksiinsa vaipuneena. Saatuaan muutamia haluttomia ja
-äreitä vastauksia, ei sisar lopulta uskaltanut häntä puhutella, vaan
-tyytyi tavantakaa salavihkaa häntä silmäämään.
-
-Olga oli herkällä vaistollaan huomannut, että Markus viime
-käynnillään oli jostakin loukkaantunut sekä ollut pois lähtiessään
-tyytymätön ja kylmä. Tämä koski häneen sitä kovemmin, kun Markuksen
-kuva oli jo ehtinyt juurtua hänen sydämeensä sekä saada ympärilleen
-hyvyyden ja jalouden sädekehän.
-
-Hän oli mielikuvituksessaan elänyt jo kokonaisen romaanin Markuksen
-kanssa, sisustanut ja pienimpiä yksityisseikkoja myöten järjestänyt
-pienen kodin ja häärinyt siinä onnellisena emäntänä. Tämä ruusuinen
-haaveilu oli keventänyt hänen yksitoikkoista raatajaelämäänsä,
-lyhentänyt pitkiä päiviä ja tehnyt valoisammaksi heidän ahtaan
-asuntonsa.
-
-Hän kävi jälleen mielikuvituksessaan läpi kaikki ne harvat kerrat,
-jotka hän oli Markuksen seurassa ollut, palauttaen mieleensä jokaisen
-hänen sanansa, eleensä ja kasvonilmeensä sekä koettaen niistä tehdä
-johtopäätöksiä. Muutamia päiviä aikaisemmin oli hän tuntenut rintaa
-paisuttavaa riemua tietoisuudesta, että Markus ei ole häneen nähden
-välinpitämätön, mutta nyt tuo varmuus oli kokonaan kaikonnut eikä hän
-muisteluistaan kyennyt tekemään mitään myönteisiä johtopäätöksiä.
-Mutta Markus saattoi pian tulla käymään, sillä hän muisti hänen
-luvanneen tänä iltana mennä Tuomisen kanssa työväenyhdistykseen.
-
-Kiihkeästi odotti hän siis iltaa ja löi mielessään arpaa, että jos
-Markus Tuomista hakiessaan tulee heidänkin luonaan pistäytymään,
-niin silloin on kaikki hyvin, mutta ellei, niin on varmaa että jokin
-vihamielinen voima on iskenyt heidän alkavaan suhteeseensa. Hitaasti
-kuluivat hetket ja herkin korvin kuunteli Olga askelten ääniä
-eteisestä. Hän säpsähti joka kerta, kun joku läheni heidän oveaan,
-mutta avaimeen ei kuitenkaan kukaan tarttunut.
-
-Ilta pimeni ja täytyi sytyttää lamppu. Kun Olga oli juuri saanut
-sen palamaan, koputettiin heidän ovelleen. Värähdys kulki
-läpi Olgan ruumiin ja Hilman täytyi hänen puolestaan ääntää
-sisäänastumiskehotus. Sitä suurempi oli Olgan pettymys, kun ovelle
-ilmestyikin vain Tuominen, joka tuli kysymään herra Kaarlelaa, sillä
-oli aika lähteä työväentalolle.
-
--- En minä tiedä... ei hän ainakaan täällä ole käynyt, vastasi Olga
-vaisusti.
-
--- Ei tainnut sitten tullakaan, arveli Tuominen. -- Minä ainakin
-lähden ja jos hän sattuisi tulemaan, niin neuvokaa työväentalolle,
-kyllä hän sieltä minut löytää.
-
-Olga lupasi ja niin jäi hänelle vielä pieni toivonkipinä, että Markus
-saapuu ehkä myöhemmin.
-
-Kun Tuomisen lähdöstä oli kulunut noin neljännestunti, kaikui
-eteisestä reippaat askeleet, jotka lähenivät suoraan heidän
-oveaan. Niitä seurasi yhtä reipas koputus, joka jälleen sai Olgan
-hermoissa aikaan väristyksen. Mutta tällä kertaa ilmestyi oviaukkoon
-posteljooni.
-
-Kirje Markukselta! välähti Olgan mielessä. Mutta posteljooni virkkoi
-kysyvästi:
-
--- Neiti Hilma Mustonen? sekä ojensi kirjeen nuoremmalle siskolle,
-joka oli ehättänyt häntä vastaan.
-
-Kun posteljooni oli sulkenut oven jälkeensä, valtasi pettymyksen
-tunne Olgan niin syvästi, että hän laski otsansa ompelukoneen
-pöydälle ja purskahti itkuun.
-
-Hilma, joka ilosta punastuen oli ryhtynyt kirjettään avaamaan,
-katsahti säikähtyneenä sisareensa. Hänen herkillä kasvoillaan
-kuvastui säälivä osanotto ja lohduttavalla äänellä virkkoi hän:
-
--- Elä nyt itke, Olga, saattaahan hän vielä tulla tai on hänellä
-sitten joku este.
-
--- Mitä sinä höpiset, kuka tässä on ketään odottanut! vastasi Olga
-vihaisesti, sillä hänen mielestään ei nuoremman siskon tarvinnut
-tietää mitään hänen sydänasioistaan.
-
-Hän kuivasi päättävästi kyyneleensä ja ryhtyi työtään jatkamaan. Nyt
-vasta tuli hän kiinnittäneeksi huomionsa Hilman saamaan kirjeeseen.
-Se oli jo toinen lyhyen ajan kuluessa ja salaa häntä silmäillessään
-huomasi Olga värin sisarensa kasvoilla kirjettä lukiessa vaihtelevan.
-Hän oli jo kysymäisillään, mistä kirje on, kun muisti Hilman
-kieltäytyneen edellisestä kirjeestäkään mitään ilmaisemasta. Jos hän
-nytkin alkaisi sitä udella, kävisi Hilma vain sen varovaisemmaksi.
-Muuta keinoa käyttäen hänen siis oli saatava selko sisarensa
-kirjevaihdosta, sillä siihen katsoi hän vanhempana siskona ja
-ikäänkuin äidin sijaisena itsensä velvolliseksi. Täten tunkeutui
-hänen sydämeensä yhtäkkiä huoli sisaren asioista, työntäen hänen omat
-mielihaikeansa hetkeksi syrjään.
-
-Hän oli siis syventyvinään työhönsä, mutta piti kuitenkin salaa
-silmällä, minne Hilma panee kirjeen. Lopetettuaan lukemisen kääri
-Hilma sen kokoon ja pisti, sisareensa vilkaisten, esiliinansa
-taskuun. Hänen silmänsä loistivat ja nähtävästi jostakin syystä hyvin
-levotonna ryhtyi hän päivän työtä lopettamaan.
-
-Sillä aikaa mietti Olga, kuinka hän pääsisi käsiksi sisarensa
-kirjeeseen. Pian juolahtikin hänen mieleensä hyvä keino ja Hilmaan
-kääntyen virkkoi hän:
-
--- Kuule, voisitkohan sinä tänä iltana yksinäsi viedä nämä
-neulomukset keskikaupungille, sillä minun on pääni niin raskaana ja
-hiukan viluttaakin, niin että minä en mielelläni nyt lähtisi ulos?
-
--- Voi, miksenkäs minä nyt saata niitä viedä! vastasi Hilma
-odottamattoman valmiisti ja iloisesti, mikä kohta pani Olgan
-epäilemään, että kysymyksessä oli joku kohtaus tai muuta tuosta
-kirjeestä johtuvaa.
-
-Kun päivän urakka oli saatu suoritetuksi, ryhtyi Hilma kiiruusti
-pukeutumaan. Olga huomasi hänen suorittavan sen tavallista
-huolellisemmin sekä sitä tehdessään tavallista useammin kurkistavan
-peiliin, mikä yhä vahvisti hänen epäilyksiään. Mitään ei hän
-kuitenkaan huomioidensa johdosta puhunut.
-
--- Et kai sinä siellä kauan viivy? kysyi hän noin vain muodon vuoksi,
-kun Hilma oli valmiina lähtemään.
-
--- Mitäpäs minä hänessä, vastasi Hilma epämääräisesti ja pyörähti
-samassa ulos.
-
-Kun joitakin hetkiä hänen lähdöstään oli kulunut, lukitsi Olga
-oven ja nykäisi vuoteen päästä Hilman esiliinan, jonne tämä
-oli pukeutuessaan sen pannut. Kirje oli taskussa ja heti ensi
-silmäyksellä huomasi Olga, että hänen sisarensa nimi ja osoite
-kuoressa olivat kirjoitetut siistillä ja tottuneella käsialalla.
-Kiihkeästi veti hän kirjeen ulos ja luki siitä seuraavaa:
-
-"Oma haikeasti ikävöity mesimarjani! Et kai pahastune, että käytän
-näin tuttavallisia nimityksiä, vaikka en ole vielä nähnytkään Sinua
-muuta kuin valokuvassa."
-
--- Valokuvassa! kertasi Olga lukemisen keskeyttäen ja tempasi esiin
-heidän pienen valokuva-albuminsa, jossa muun muassa oli heidän
-kummankin valokuva. Hilman kuva oli poissa.
-
--- Kas sitä! hymähti Olga harmistuneena ja alkoi lukea edelleen.
-
-"Mutta minulla on Sinua niin ikävä -- olen valokuvasikin suudellut
-jo himmeäksi -, että toisinaan tunnen ihan pakahtuvani. Eikö olekin
-ihmeellistä, että ihminen voi pelkän valokuvan perusteella niin
-silmittömästi rakastua? Mutta nyt Sinun, oma kaivattuni, on minulle
-vihdoinkin näyttäydyttävä, ellet tahdo minua tehdä hulluksi. Etkö
-siis voisi tänä iltana kello kahdeksan tulla vanhan kirkon puistoon,
-jossa löydät minut keskikäytävällä lähellä kirkkoa? Tule, kultani,
-tule kaikin mokomin, säästä ja mistään piittaamatta, tule!!! Siinä
-autuaallisessa toivossa, että tänä iltana saamme suullisesti jutella,
-en huoli tämän pitemmin kirjoittaa. -- Siis vanhan kirkon puistossa
-kello 8 löydät Sinä oman, ikävöivän Heinosi."
-
--- Vai sillä lailla! sanoi Olga itsekseen. -- Mutta minäpä tahdon
-myös olla kohtauspaikalla läsnä. Vaan otetaanpas sitä ennen selvä
-toisistakin kirjeistä ja ehkäpä löytyy jostain valokuvakin.
-
-Hän ryhtyi penkomaan sisarensa laatikoita ja aivan oikein löysi
-hän kaikenlaisten pikkutavarain alta kaksi samalla käsialalla
-kirjoitettua kirjettä kuin tänään saapunutkin. Toisen kuoressa oli:
-"Nimimerkki 'Orvokki'. Bulevardin postitoimisto."
-
--- Ahaa, tuttavuus on siis alkanut sanomalehti-ilmoituksen
-perusteella! virkkoi Olga harmista punehtuen. -- Mutta onko tyttö
-itsestään pannut ilmoituksen sanomalehteen?
-
-Tähän kysymykseen sai hän kuitenkin pian selityksen. Kummankin
-kirjeen välissä oli nimittäin Työmiehen ilmoitusosastosta
-leikattu palanen, jossa oli muun muassa seuraava ilmoitus: "Kaksi
-yksinäisyydessä ikävöivää neitoa, joiden yhteenlaskettu ikä on 35
-vuotta, haluaa päästä tuttavuuteen iloisten nuorten herrain kanssa.
-Vastaukset valokuvineen Bulevardin postitoimistoon nimim. Kaiho ja
-Orvokki."
-
--- Kas niin, siinä on siis ollut opastajana joku meidän
-tuttavistamme, harmitteli Olga.
-
-Vetäessään ensimmäistä kirjettä kotelosta vierähti sieltä valokuva.
-Hämmästyksekseen näki Olga siinä kuvatulla nuorella miehellä
-ylioppilaslakin päässä. Mies oli Olgalle muutoin aivan outo ja
-kasvojen ilme, vaikka hän kyllä olikin komeahko mies, teki Olgaan
-yhtä vastenmielisen vaikutuksen kuin hänen mesikielinen kirjeensäkin.
-
--- Vai aiot sinä vietellä minun sisareni! sanoi Olga kuvaa katsellen.
--- Mutta siitäpä ei tule mitään! ja hän repi kuvan palasiksi ja
-viskasi uuniin.
-
-Sitten silmäsi hän läpi molemmat kirjeet. Ne olivat täynnä
-samanlaisia ikävän ja rakkauden vakuutteluja kuin äsken saapunut
-kirjekin. Ensimmäisessä ilmoitti ylioppilas nimensä olevan
-Heino Kavander, mainiten samalla osoitteensa, jonne siis Hilma
-nähtävästikin oli hänelle kirjoittanut ja valokuvansa lähettänyt.
-Sitä lapsi poloista! Olgaa sekä säälitti että suututti sisarensa
-käytös ja hiljaisessa mielessään päätti hän tästä lähin entistä
-tarmokkaammin paimentaa kevytluontoista siskoaan. Siihen oli äitikin
-häntä velvoittanut.
-
-Kaikki kolme lemmenkirjettä saivat saman kohtalon kuin valokuvakin.
-Viskattuaan palaset uuniin katsahti Olga kelloon, mutta se oli
-vasta seitsemän ja aikaa oli siis vielä kokonainen tunti kirjeessä
-määrättyyn kohtaukseen.
-
--- Tulisipa herra Kaarlela nyt tänne, huoahti Olga, istuutuen pöydän
-ääreen ja nojaten päänsä käsiin, niin purkaisin huoleni hänelle.
-Mutta voisinko minä hänelle niitä purkaa, sillä onhan tuttavuutemme
-vasta alussa? kysyi hän epäillen itseltään. -- Voisin, varmasti
-voisin nyt, päätteli hän ja samassa valtasi hänet rajaton ikävä ja
-yksinäisyyden tunto.
-
-Mitäpä jos kirjoittaisin hänelle! välähti sitten yhtäkkiä hänen
-mieleensä. -- Mutta eihän se käy päinsä, se näyttäisi vain
-tungettelulta, epäili hän kohta perään. -- Mutta voisinhan minä
-kuitenkin jostakin asiasta lyhyesti kirjoittaa, eihän se nyt mitään
-sopimatonta liene, -- päätteli hän ja samassa juolahti hänelle sopiva
-asiakin mieleen. Markus oli nimittäin ensimmäisellä käynnillään
-luvannut toimittaa hänelle jotakin luettavaa, mutta unohtanut
-toisella kertaa tuoda. Hänellähän oli siis syytä muistuttaa häntä
-siitä, varsinkin kun hänellä nykyään ei todellakaan ollut mitään
-lukemista.
-
-Ajatus kirjeen kirjoittamisesta oli jo ehtinyt häneen juurtua, niin
-että hän, hetkisen vielä itsensä kanssa kiisteltyään, otti esille
-paperia ja kirjoitusvehkeet. Monta kertaa sai hän kuitenkin yrittää,
-ennenkuin hän tuon pari kolme lausetta sisältävän kirjeen sai
-mieleiseensä muotoon. Hän muistutti siinä vain Markusta lupauksestaan
-ja ilmoitti nykyään olevansa lukemisen puutteessa. Luettuaan sen
-vielä pariin kertaan läpi, sulki hän sen kuoreen ja kirjoitti
-huolellisesti päällekirjoituksen.
-
--- Ellei hän viime kerralla ole jostakin perinpohjin kyllästynyt,
-niin tulee hän nyt varmastikin, ajatteli hän toivorikkain mielin.
--- Ja silloin saan minä puhua hänelle tuosta Hilman asiasta sekä
-tiedustella, tunteeko hän sitä Heino Kavanderia sekä minkälainen se
-on miehiään.
-
-Kelloon kurkistaessaan säpsähti hän, sillä se läheni jo kahdeksaa.
-Kiiruusti heitti hän palttoon päälleen ja kietaisi liinan päähänsä.
-Hän ei tahallaan ottanut hattua, sillä liina päässä tiesi hän Hilman
-tuntematta pääsevänsä heitä mahdollisimman lähelle.
-
-Ottaen Markukselle menevän kirjeen mukaansa ja sammutettuaan lampun
-lähti hän matkaan pamppailevin sydämin, mutta täynnä äidillistä
-velvollisuudentuntoa ja päättäväisyyttä.
-
-
-
-
-11.
-
-
-Kiivaasta kävelystä hengästyneenä saapui Olga vanhan kirkon puistoon.
-Kun ilta oli kolea ja sateinen, olivat kaikki penkit tyhjinä ja
-ainoastaan ristiin kulkevia käytäviä pitkin kiirehti jokunen
-läpikulkija. Lyhtyjen valo tunki vaisuna ja autereisena kosteiden
-puiden keskelle.
-
-Olga jännitti silmiään nähdäkseen paremmin ja hän alkoi jo pelätä
-myöhästyneensä. Mutta samassa keksi hän kirkon varjossa miehen ja
-naisen, jotka hiljalleen ja lähekkäin painautuneina kävelivät lyhyttä
-välimatkaa edestakaisin, suojaten itseään yhteisellä sateenvarjolla.
-Lähemmäs tultuaan tunsi hän vartalon muodosta ja hatusta sisarensa,
-vaikka hän ei voinut kasvoja nähdäkään.
-
-Suojaten itseään sateenvarjolla istui Olga yhdelle niistä penkeistä,
-joiden ohi rakastavaiset kulkivat. Mutta nähdessään, että mies
-oli kietaissut kätensä hänen sisarensa vyötäisille, alkoi Olgassa
-kuohua ja hän oli vähällä kavahtaa uudestaan jalkeille ja komentaa
-sisarensa heti kotiin. Hän hillitsi kuitenkin itsensä ja päätti
-odottaa, lähtisivätkö he heille päin, jolloin hän kulkisi perässä ja
-miehelle näyttäytymättä ripittäisi Hilman vasta kahdenkesken kotona.
-Sitä paitsi halutti hänen kuulla heidän keskusteluaan, päästäkseen
-selville miehen aikomuksista.
-
--- Huh, kun täällä on kylmää ja kolkkoa! kuuli hän miehen sanovan,
-samalla kun kumpikin pysähtyi kirkon puoleiseen päähän käytävää.
-
--- Niin on, vastasi siihen Hilma, -- mutta minun pitääkin lähteä jo
-kotiin.
-
--- Nyt jo kotiin! huudahti mies. -- Ei niistä mitään! Vai raskisit
-sinä tällaisena iltana jättää minut yksin! ja hän kietoi uudelleen
-kätensä Hilman ympärille.
-
--- Mutta minä en uskalla viipyä kauemmin, kun sisko jäi yksin kotiin,
-koetti Hilma väittää, vaikka Olgan mielestä hyvin vaisusti.
-
--- Nuorempi siskoko? kysyi mies.
-
--- Ei kun vanhempi, oikaisi Hilma.
-
--- No sittenhän ei hätää, kyllä hän siellä toimeen tulee. Mennään me
-hetkeksi istumaan johonkin kahvilaan tai ravintolaan.
-
-"Vai ravintolaan!" kertasi Olga itsekseen.
-
--- En minä ravintolaan uskalla lähteä, epäili Hilma.
-
--- Ja miksi et, ihmisiä vartenhan ne ovat.
-
--- Vaikka... mutta...
-
--- No mennään sitten tavalliseen kahvilaan... tai, kuule, mennään
-minun asuntooni, me voimme saada sielläkin teetä.
-
--- Mutta en minä sittenkään taida uskaltaa lähteä, empi Hilma yhä. --
-Mitä minä sitten osaan sanoa sisarelleni viipymisen syyksi?
-
--- Sano vaikka tavanneesi jonkun ystävättäresi ja sen kanssa hiukan
-kävelleesi.
-
--- Voi, voi, kun te opetatte minua valehtelemaan! nauroi Hilma.
-
--- Elä sano te, vaan sinuttele niinkuin minäkin.
-
-Tämän sanottuaan lähti mies liikkeelle ja enempää vastustelematta
-seurasi Hilma hänen kynkässään. Mutta käytävien risteyksessä ehätti
-heidät Olga, joka lujalla äänellä sanoi sisarelleen:
-
--- Hilma, nyt sinä lähdet kotiin!
-
-Pari erkani äkkiä toisistaan. Punaiseksi lehahtaen, säikähtyneenä
-ja osaamatta mitään sanoa tuijotti Hilma sisareensa. Mies tointui
-kuitenkin varsin pian hämmästyksestään.
-
--- Taitaa olla sisar, toinen neiti Mustonen? virkkoi hän sekä
-lisäsi Olgaa läheten: -- Saanko esittää itseni? Nimeni on Kavander,
-ylioppilas.
-
-Hän otti hatun päästään ja ojensi kätensä Olgalle, joka
-vaistomaisesti pisti siihen omansa, virkkamatta kuitenkaan mitään.
-
--- Näytätte olevan hieman pahalla tuulella siitä, että tapasitte
-minut yhdessä sisarenne kanssa, jatkoi Kavander. -- Mutta eihän siinä
-toki pitäisi mitään pahaa olla. Me olemme sattumalta aikaisemmin
-tulleet tuttaviksi ja niinikään sattumalta kohtasimme äsken toisemme.
-
--- Eipä niinkään sattumalta, kyllä minä tiedän, sanoi Olga tylyllä
-äänellä.
-
--- Lähde nyt kotiin minun kanssani, lisäsi hän hieman säyseämmin
-sisarelleen ja otti tätä kädestä.
-
--- Anteeksi, mutta kai sallitte minun saattaa, että saatte kulkea
-juopuneilta rauhassa? ehdotti Kavander ja asettui kävelemään heidän
-rinnalleen.
-
-"Kylläpä on julkea!" ajatteli Olga vastaamatta mitään hänen
-tarjoukseensa.
-
-Hilma oli vihaisesti nykäissyt kätensä Olgan kädestä, mutta asteli
-kuitenkin hänen rinnallaan, vaikka allapäin ja nähtävästi itkua
-vastaan taistellen. Herra Kavander koetti aloittaa keskustelua
-ensinnä ilman koleudesta ja sitten yhdestä ja toisesta muusta
-aiheesta, mutta kun hän ei saanut Olgalta muuta vastausta kuin
-korkeintaan lyhyen kyllä- tai ei-murahduksen, näki hänkin parhaaksi
-vaieta kokonaan. Siten kävi hänen asemansa sangen noloksi, mutta
-ilman muuta hän ei voinut takaisinkaan palata ja niin jatkettiin
-matkaa kolmisin ja ääneti.
-
-Kun oli tultu sisarusten asunnon portille nyökäytti Olga hiukan
-päätään herra Kavanderille sekä sanoi lyhyen: -- Hyvästi! kääntyen
-samassa portista sisälle. Mutta Hilma pysähtyi ja ojentaen kätensä
-herra Kavanderille kuului sanovan jotakin.
-
--- Tule, Hilma! kiirehti Olga pihalta.
-
-Hän oli ehtinyt jo huoneeseen sekä sytyttänyt lampun, kun Hilma tuli
-sisälle. Päällysvaatteitaan riisumatta heittäytyi hän tuolille ja
-huusi rajuun itkuun purskahtaen:
-
--- Kyllä sinä olet niin hävytön ja ilkeä ihminen, että... Tulla sillä
-tavalla käyttäytymään sivistyneen herrasmiehen edessä! Jo minä sinuna
-häpeisin silmät päästäni.
-
--- Ole nyt vaiti sinun sivistyneinesi! sanoi Olga ankarasti. --
-En minä mitenkään olisi voinut uskoa sinua niin lapselliseksi ja
-kevytmieliseksi, että noin vain antaudut kaikenlaisten roikaleiden
-narrattavaksi.
-
--- Roikaleiden! huusi Hilma itkunsa seasta. -- Se ei ole mikään
-roikale, vaan sivistynyt mies ja ylioppilas ja niin kohtelias ja
-veljellinen...
-
--- Ko-ohtelias! venytti Olga. -- Sitä ne kylläkin osaavat olla,
-mokomat tyttöjen pyydystäjät.
-
--- On se niin hyvä kuin sinunkin ylioppilaasi! tiuskasi tähän Hilma.
-
--- Minun ylioppilaani, mikä se on, en minä ainakaan sellaisesta
-mitään tiedä, sanoi Olga.
-
--- Se sinun Kaarlelasi, jonka perään sinä itket ja huokailet,
-pitkitti Hilma pahankurisesti.
-
--- Kuule, ole nyt nopeasti vaiti ja ala riisua päältäsi! komensi Olga
-niin kiivaasti, että Hilma katsoi parhaaksi totella.
-
-Kun hän yhä niiskuttaen vähenteli vaatteitaan, jatkoi Olga äänellä,
-jonka mielenliikutus sai vapisemaan:
-
--- Jos sinä vähänkään perustat itsestäsi ja tulevaisuudestasi,
-niin sinä tottelet minua ja katkaset kerrassaan seurustelusi sen
-ylioppilaan kanssa. Etkö sinä jo hänen kasvoistaan ja kirjeistäänkin
-huomaa, minkä laatuinen mies hän on?
-
--- Kirjeistään? tuli Hilmalta uhkaavasti.
-
--- Niin juuri! Hyi olkoon sellaista mesikielistä sukoilua!
-
--- Oletko sinä minun kirjeitänikin penkonut? kysyi Hilma valmiina
-uuteen itkuun.
-
--- Mokomatkin kirjeet! Tuolla ne ovat uunissa palasina ja samoin
-valokuva.
-
-Tähän vastasi Hilma uudella itkun puuskalla. Hän oli tällä välin
-riisuutunut ja heittäytyi nyt vuoteeseen, kaivautuen syvälle
-peittoihin ja itkien tyynyä vasten.
-
-Kun hän oli jonkun verran tyyntynyt, jatkoi Olga ripitystään hiukan
-säyseämmin:
-
--- Tuommoiset sanomalehti-ilmoitusten kautta tehdyt tuttavuudet ovat
-aina kevytmielisiä. Niissä ei ole mitään oikeata rakkautta eivätkä ne
-oikein pääty.
-
--- Miksei siinä saata olla oikeata rakkautta niinkuin muussakin!
-nyyhkytti Hilma puolustukseksi.
-
--- Eikä ole! kielsi Olga tiukentaen jälleen ääntään. -- Se ei ole
-muuta kuin -- kiimaa!
-
--- Uhuu! kuului sängystä ja Hilma veti peitteen päänsä yli tahtoen
-suojella korviaan vanhemman sisaren kovilta sanoilta.
-
-Olgaa halutti vielä ottaa selvää, kenen kanssa Hilma oli pannut
-sellaisen ilmoituksen Työmieheen, mutta hän jätti kuitenkin tällä
-kertaa sisarensa rauhaan. Puuhattuaan vielä hetkisen kaikenlaisissa
-pienissä ilta-askareissa riisuutui hän itsekin ja paneutui levolle
-sisarensa viereen.
-
-Hilma tuntui olevan jo unessa, sillä välistä hengähti hän syvään
-ja vavahdellen kuin lapset ankaran itkukohtauksen jäljeltä. Olgan
-valtasi sääli sisartaan kohtaan ja äidillisellä hellyydellä korjasi
-hän tämän peitettä, samalla kuin hänen sydämensä täytti huoli siitä,
-miten hän saisi Hilman vastedes estetyksi tuon ylioppilaan kanssa
-seurustelemasta. Sillä hän aavisti, ettei kaikki ollut vielä siihen
-loppunut.
-
-Uni pakeni hänen silmiään ja ajatukset ajoivat toisiaan. Kun hän
-muisteli äskeistä kohtausta kirkkopuistossa, joutui hän vertaamaan
-herra Kavanderia "omaan ylioppilaaseensa". Hänen täytyi myöntää, että
-edellisellä oli paljon sujuvampi ja herrasmaisempi käytös, mutta
-siitä huolimatta tuntui hänestä Markus rehellisessä kömpelyydessään
-paljon jalommalta ja miellyttävämmältä. Lämpimästi läikähti hänen
-rinnassaan, kun hän palautti mieleensä Markuksen avoimen ulkomuodon
-ja ilmeikkäät silmät, joista hän toisinaan saattoi lähettää niin
-hellän katseen, että se ihan värisytti.
-
-"Mitähän hän mahtanee ajatella siitä minun kirjeestäni?" johtui
-sitten hänen mieleensä. "Ei kai hän voine pitää sitä tungetteluna,
-sillä olihan se vain yksinkertaista asiaa. Kunpa hän nyt tulisi pian,
-tulisi jo huomenna!"
-
-Kun hän viimeinkin puolenyön tienoissa vaipui kevyeen unenhorrokseen,
-oli hän kuulevinaan kimeän naisäänen huutavan pitkään ja
-läpitunkevasti. Huutoa jatkui lyhyin väliajoin ja se synnytti
-unikuvia taisteluista ja tulipaloista. Äkkiä havahdutti hänet
-kuitenkin hereille ovelta kuuluva kiivas koputus.
-
-Hän kavahti istualleen vuoteessa. Seinän takaa kuului vihlovaa huutoa
-ja samassa koputettiin uudestaan ovelle.
-
--- Hyvä Jumala, onko nyt tuli irti! hätääntyi Olga ja tyrkkäsi Hilmaa
-kylkeen. -- Kuka siellä? huusi hän, kun ovelle jälleen koputettiin.
-
--- Tuominen tämä on, avatkaahan vähän, kuului eteisestä.
-
-Se hiukan rauhoitti Olgaa. Saatuaan lampun palaamaan ja hiukan
-vaatetta ympärilleen riensi hän avaamaan.
-
--- Meidän muijalle siellä taisi tulla synnytykset, ilmoitti Tuominen
-hätääntyneesti, -- ja se alkoi heti niin rajusti, ettei sitä voi enää
-kuljettaa synnytyslaitokselle. Minun täytyy juosta kätilöä hakemaan
-ja minä pyytäisin neiti Mustosta olemaan niin hyvä ja tulemaan siksi
-aikaa sen luokse, sillä eihän sitä voi yksinään jättää ja Virtanenkin
-on missä lie omilla teillään. Ja noita toisia asukkaita minä en taas
-viitsisi mennä pyytämään.
-
-Olga lupasi tulla ja Tuominen riensi kaupungille. Pantuaan enemmän
-vaatetta päälleen kiiruhti hän naapuriensa huoneeseen, jättäen Hilman
-säikähtyneesti tuijotellen vuoteelle istumaan.
-
-Tuomisen vaimo väänteli vuoteessa ja päästi aina väliin parahtavan
-tuskanhuudon, samalla kuin kasvot eläimellisesti vääntyivät ja silmät
-jäykkinä ja kauhistuneesti tuijottivat tyhjyyteen.
-
-Hätääntyneenä ja itku kurkussa pysähtyi Olga vuoteen ääreen,
-tietämättä mihin ryhtyä. Uuden poltekohtauksen sattuessa tarttui
-Tuomisen vaimo hänen käteensä ja pusersi sitä niin rajusti, että
-hänenkin täytyi kivusta huudahtaa. Kun tuskat vähäksi aikaa
-hellittivät, napisi sairas katkonaisella ja voihkivalla äänellä sitä,
-että naisten osalle yksistään oli pantu noin kova vaiva.
-
--- Voih! Voih! Vo-iiih! kaikui Tuomisen huoneesta läpi seinien yhä
-lyhemmin väliajoin. Lopussa muuttui huuto aina järjettömyyteen
-rajoittuvaksi kirkunaksi. Olga ei voinut sitä kestää, vaan
-purskahti hillittömään itkuun ja antoi vaimon mielinmäärin pusertaa
-käsivarttaan. Sydän tuskaa täynnä luki hän hetkiä, odottaen Tuomista
-palaavaksi ja toivoen, että toisista huoneista sitä ennen jokukaan
-ehättäisi apuun, sillä hän luuli vaimon kuolevan siihen paikkaan.
-
-Kun Tuominen vihdoinkin palasi seurassaan kookas ja lihava nainen,
-joka vuoteeseen silmätessään ei osoittanut mitään hätääntymisen
-merkkejä, pujahti Olga ovesta ulos, kysymättä tarvittiinko häntä
-vielä vai ei. Omaan vuoteeseensa päästyään kuoppasi hän itsensä
-umpipäähän peitteisiin, mutta siitä huolimatta kuuli hän Tuomisen
-puolelta tulevat vihlovat huudot ja näki ilmielävänä edessään
-kuivahuulisen vääntyneen suun, selkosen selälleen jäykistyneet silmät
-laajenneine terineen ja valkoiselle tyynylle hajonneen tukan.
-
--- Voi hyvä Jumala, kylläpä se on kauheaa! kuuli hän Hilman
-nyyhkyttäen sanovan.
-
-Hän kietoi kätensä Hilman ympärille ja puhkesi itsekin uudestaan
-itkemään. Hän näki tällä kertaa oman luokkansa elämän entistä
-harmaampana ja painavampana ja kuin apua hakien pakenivat hänen
-ajatuksensa Markukseen, sillä ainoastaan hänen rinnallaan kykenisi
-hän kohoamaan keveämpään ja valoisampaan elämään.
-
-
-
-
-12.
-
-
-Yrityksestään päästä Sandran luota omaan asuntoonsa olisi Markus
-voinut huudahtaa: "Incidit in Scyllam, qui vult vitare Charybdin!",
-jos hänellä sen apaattisen ja murjottavan mielialan sijasta, mihin
-vajonneena hän vietti seuraavat päivät, olisi ollut hitunenkaan
-huumoria, jonka valossa hän olisi vaellustaan tarkastellut.
-
-Yöllisestä retkeilystään muisti hän ainoastaan unenomaisia
-katkelmia. Kuljettuansa ties kuinka kauan käyrän viivan suunnassa
-umpimähkään eteenpäin, tunsi hän rinnallaan jonkun tukevan toverin,
-jonka käsipuolessa riippuen hän tarpoi pitkin autiota katua. Mistä
-tuo avulias toveri oli siihen ilmestynyt ja mitä varten se häntä
-oli ryhtynyt saattamaan, sitä hän ei tiennyt eikä liioin siitä
-välittänytkään. Jossain kadunkulmassa muisteli hän itsensä ja
-saattajansa välillä syntyneen erimielisyyttä matkan suunnasta.
-Kinastelu ja siitä aiheutunut pieni rynnistely päättyi kuitenkin
-siihen, että tuo järkähtämätön toveri piti päänsä ja saattoi Markusta
-omalle suunnalleen...
-
-Noustiin sitten ylös joitakin portaita, joissa Markus kompastui
-ja olisi suistunut nenälleen, ellei saattaja olisi käsipuolesta
-kiskonut häntä ylös. Sen jälkeen seisoi hän saattajineen jossakin
-valaistussa huoneessa jonkun aition edessä. Häneltä kysyttiin jotakin
-ja hän selitteli jotakin laajasti... Huoneessa kuului naurua ja joku
-tyrkkäsi häntä hartioihin...
-
-Seuraava muiston katkelma alkoi siitä, että joku raskas ovi hänen
-takanaan paukahti kiinni. Edessään näki hän pienen umpiseinäisen
-huoneen, jonka lattialle oli levitetty olkia. Niiden keskeltä pisti
-näkyviin jalkoja ja päitä ja sieltä kuului vahva kuorsaus. Tätä
-näyttämöä valaisi himmeästi ulkopuolella oleva lamppu, jonka valo
-pääsi huoneeseen oviseinässä olevan, rautaristikolla varustetun aukon
-kautta. Hämärästi tajusi Markus olinpaikkansa luonteen ja että hänen
-vapautensa oli toistaiseksi rajoitettu näiden neljän seinän väliin.
-Se herätti hänessä rajatonta kiukkua. Raivostuneena alkoi hän potkia
-ovea, vaatien ulospääsyä sekä julistaen olevansa ylioppilas, jota
-heillä ei ollut oikeus niin vain sulkea lukkojen taa.
-
-Mutta hänen äänekkäät vaatimuksensa, joita oveen sattuneet potkut
-ryskien säestivät, eivät ulkopuolelta saaneet mitään vastakaikua
-osakseen. Niiden ainoana seurauksena oli se, että pehkujen keskeltä
-alkoi kuulua karkeata mörinää, samalla kuin kädet ja jalat alkoivat
-liikahdella, muodostuen kokonaisiksi, istualleen kömpiviksi ja
-häirityn unensa takia äreiksi miehiksi.
-
-Lähinnä ovea istui tavattoman vahvaraajainen ja paksupiirteinen mies,
-näköjään teurastajanrenki, joka molemmin käsin kynsi oljenryönästä
-kirjavaa tukkaansa muristen kiroillen.
-
--- Mitäs rähinää se toi herra p--le täällä pitää ja häiritsee
-ihmisten yörauhaa! ärähti hän raa'alla äänellä, kuullessaan uuden
-huonetoverinsa olevan ylioppilaan.
-
-Sanojaan säesti hän Markusta kohti tähdätyllä potkulla. Vimmassaan ei
-viimemainittu kuitenkaan arvannut takaapäin uhkaavaa vaaraa kyllin
-suureksi, vaan pommitti edelleen ovea, niin että autiot käytävät
-ulkopuolella kumahtelivat, huutaen samalla kiukkuisesti:
-
--- Millä oikeudella te suljette ihmisiä yhteen kaikenlaisten
-hampuusien kanssa!
-
--- Luuleks snää s--na sitten olevas täss' parei kuin muutkaan ihmiset?
-karjui teurastajanrenki hänen takanaan, heittäytyen pitkäkseen
-oljille ja lähettäen raskailla saappaillaan kokonaisen potkuryöpyn
-Markusta kohti.
-
-Viimemainitun vapauspyrinnöt ja vastalauseet katkesivat kerrassaan,
-hän keikahti pitkäkseen oljille, sai vielä ylimääräisiä tyrkkäyksiä
-raivostuneen teurastajan nyrkeistä ja kyynärpäistä, kierien
-toisten yövierasten ylitse seinän viereen. Mutta vimmastunut renki
-jatkoi rajua potkimistaan umpimähkään, niin että pehkut pöllysivät
-korkealle ja raudotettujen saapasten kolke permantoa ja kynnystä
-vasten muistutti pilttuussaan teutaroivaa hevosta. Samalla ryöppysi
-hänen kurkustaan kokonainen tulva ärjyviä sakarapäitä ja rivoja
-haukkumasanoja kaikissa niissä äänilajeissa, joihin hänen korvansa
-teurastuslaitoksessa olivat tottuneet.
-
-Tämä särmikäs meteli sai osakseen hiukan enemmän huomiota kuin
-Markuksen äskeiset vastalauseet, Ristikkoluukulle ilmestyi nimittäin
-yövartijan rypyläiset kasvot pystynenineen ja epäluuloisine
-silmineen. Kädellä silmiään varjostaen tähysti hän ääneti
-sisälle, mutta huomasi nähtävästikin oman asiaan sekaantumisensa
-tarpeettomaksi, sillä hetken kuluttua poistui hän aukolta ja hänen
-etääntyvät askeleensa kajahtelivat käytävässä.
-
-Kauhu yhdessä itsesäilytysvaiston kanssa saivat Markuksen tyyten
-vaikenemaan tuon luonnonvoimain riehuntaa muistuttavan metelöimisen
-edessä. Vetäen kauluksen niin ylös korvilleen kuin sai makasi hän
-hievahtamatta alallaan, toisella puolellaan kylmä kiviseinä, toisella
-yksi tilapäisistä yötovereistaan, josta pöyhiintyneet oljet olivat
-jättäneet näkyviin ainoastaan käsivarren ja osan toista jalkaa. --
-Kylläpäs se ruoja meluaa! kuuli Markus tämän vieruskumppaninsa puoli
-nukuksissa ärisevän.
-
-Mutta potkut ja ärjyntä taukosivat ja pian alkoi teurastajanrenki
-jällen kuorsata, niin että seinät tuntuivat sen voimasta tärisevän.
-Samaan kuoroon liittivät toisetkin yövieraat oman röhinänsä,
-vinkunansa ja piipityksensä. Markus vain ei nukkunut. Hänen
-kiihtyneissä aivoissaan häilähteli kirjavia mielikuvia köyhälistön
-nostattamisesta ja vallankumouksesta, joka lakaisee olemattomiin
-tyrannillisen poliisivallan. Hän tunsi kärsineensä suunnatonta
-vääryyttä ja hänen kielellään pyörivät jo valmiina voimalauseet,
-joilla hän aamulla oli hyökkäävä poliisiherrain kimppuun. Illan
-pitkään nautitut erilaiset juomat huumasivat häntä vielä siinä
-määrin, ettei asian häpeällinen puoli häntä painostanut.
-
-Käytävästä kuului askeleita ja ääniä. Läheisyydessä avattiin joku ovi
-ja kohta taas suljettiin. Lankkuseinän takaa kuului olkien kahinaa,
-minkä jälkeen sieltä kajahti laulu:
-
- Suutarin sälli on suuri herra
- ja rahoja paljon se ansaitsee.
- Mitäpä siitä, jos ryyppää se kerran
- ja likkoja hiukkasen halailee.
-
-Kun tämä iloinen renkutus oli loppunut muutamiin säännöttömiin
-lurituksiin, helähti jossain etäämpänä ja ikäänkuin ylempänä sointuva
-naisääni laulamaan:
-
- Jos sinä heila minut heität
- yksin maailmalle,
- niin pois minä tahdon täältä kuolla
- ja nukkua nurmen alle.
-
-Laulu päättyi nyyhkytykseen. Mutta äskeinen miesääni alkoi siihen
-vastaukseksi laulaa hartaalla antaumuksella:
-
- Ellös sä kultani sentään sure,
- kerran se päivä loistaa,
- riemunpäivä se ruskottaa
- ja murhepilvet poistaa.
-
-Vuorolaulua näiden kahden välillä jatkui edelleen ja sitä
-kuunnellessaan vaipui Markus levottomaan uneen.
-
-Tunnin tai parin kuluttua heräsi hän kuitenkin siihen, että
-rautamäärlyinen ovi kolisten aukeni. Toiset yövieraat olivat jo
-valveilla ja yksi heistä meni juuri yövartijan seurassa jonnekin.
-
-Oli harmaan kalsea aamuhetki ja lamppu käytävässä oli jo sammutettu.
-Kello mahtoi siis olla kuuden tai seitsemän vaiheilla.
-
-Kyhnien ja päätään raappien istuivat useimmat oljilla ja ainoastaan
-teurastajanrenki loikoi vielä selällään, haukotellen pitkään ja
-äänekkäästi.
-
--- On se toi ruunu sentään poikaa, kun se toimittaa ihmiselle
-tämmöisen frii yösijan, ilmaisi hän tyytyväisyytensä olotilaansa.
-
--- Luuletko täällä ilmaiseks yötä viettänees? huomautti siihen joku.
--- Kympin siitä saat maksaa ja hyvässä lykyssä enemmänkin, jos olet
-konstaapelin kanssa rähjännyt.
-
--- Kyll mää sen tierän, mut mistäs ne multa ottaa, vastasi
-teurastajanrenki. -- En mää ensi kertaa ole pappia kyydissä.
-
--- Jollet maksa, niin saat käydä tiilenpäitä lukemassa.
-
--- Eipä ole ennenkään käyty enkä aio nytkään mennä. Äskeinen mies
-palasi takaisin ja ovi sulkeutui jälleen.
-
--- Kuulkastis faari! huusi teurastajanrenki yövartijalle, ei sunkas
-teill' mahra olutta olla?
-
--- Vieläkö pitäisi olutta olla? sanoi yövartija ristikon taakse
-pysähtyen.
-
--- No nythän se vasta paikallaan olis. Mutta jollei ole, niin antakas
-sitt vähän vettä.
-
-Hetken kuluttua ojensi vartija ristikon läpi suuren läkkikannun,
-jonka kylki oli kirjavanaan ruostepilkkuja.
-
-Juotuaan kyllikseen ja annettuaan kannun toisille sanoi renki
-yövartijalle:
-
--- Kyll me ollaan jo tarpeeks nukuttu, niin että avatkaa vain ovi.
-Tarttis täsä joutua töihin, mestari siellä ilmankin noituu.
-
--- Kyllä se avataan kun komisarius tulee, vastasi yövartija.
-
--- Milloinkas se sitten tulee?
-
--- Tuossa kahdeksan tienoissa.
-
--- No voi turkanen, mitä tässä nyt vielä komisariuksia tarvitaan!
-Antakaa sitten yks paperossi, että saa ajan kulumaan.
-
--- Ei passaa, on kielletty! vastasi yövartija päätään pudistaen ja
-saatuaan tyhjän vesikannun takaisin poistui hän aukolta.
-
--- Perhanan rähjää, kun on nuuka! noitui teurastajanrenki. -- Mutta
-tuolla toisessa sellissä poltetaan varmastikin tupakkia.
-
-Hän kömpi jalkeilleen ja väliseinässä olevien poikkipienojen avulla
-alkoi kiivetä ylös, asettuen vatsalleen seinän päälle, joka ei
-ylettynyt kattoon saakka.
-
--- Kuules, kaveri, mistäs sinä tupakkia sait? puhui hän alas seinän
-toiselle puolen.
-
--- Kyll'hän sitä ai saa kun elää hissuksis, vastasi ääni toiselta
-puolen.
-
--- Kattos sitä kränää, kun ei mulle antanut, vaikka niin korjasti
-pyysin!
-
--- Mut mää sain heti kaks. Tosa on toinen naapureille!
-
--- Heppuli-hei! kiitti teurastajanrenki. -- Annas vielä tultakin.
-Saatuaan tulen toisen paperossista alkoi hän kiivetä alas.
-
--- Voi jumaliste, kun se maistuu! ähki hän mielihyvästä ja veti
-savuja silmät pakarallaan.
-
--- Elä hemmetissä kaikkia polta! ehättivät toiset hätäytyneinä.
-Siemaistuaan vielä pitkän savun ja upotettuaan sen keuhkojensa
-pohjaan ojensi teurastajanrenki rutistuneen ja hikeä tihkuvan
-paperossin lähimmälle miehelle, heittäytyen itse huumautuneena
-oljille selälleen.
-
--- Anna jo tännekin! hätäilivät jäljellä olevat sormet harillaan
-paperossia kohti, joka intohimoisista imasuista käpristeli sinne
-tänne, samalla kun se uhkaavasti pieneni.
-
-Siten suusta suuhun kulkien joutui se ihan Markuksen vieressä
-istuvalle miehelle. Vedettyään siitä kyliänsä ojensi tämä pari haikua
-sisältävän jäännöksen toverillisesti Markukselle.
-
-Tuntien polttavaa kiihotusaineen kaipuuta ja muutoin
-välinpitämättömänä kaikelle tarttui Markus epäröimättä
-paperossinpätkään ja imi sen saiturin tarkkuudella aina pumpuleihin
-saakka. Väkevät pohjasavut saivat hänet uudestaan humaltumaan. Hän
-tunsi olonsa keveämmäksi sekä samalla päässeensä ikäänkuin lähemmäs
-yötovereitaan.
-
-Nousten istualleen alkoi hän tarkastella näitä lähemmin. Vieressään
-kököttävä mies näytti syrjästä katsoen tutulta ja kun se käänsi
-päänsä häneen päin, tunsi Markus hänet Virtaseksi, seppä Tuomisen
-asuin- ja työtoveriksi.
-
-Se oli harmillinen kohtaus Markukselle. Virtanen näkyi myös tuntevan
-hänet, mutta ei tuntunut olevan siitä tietävinään, vaan kysyi,
-nähdessään Markuksen hierovan otsaansa:
-
--- Porottaakos päätä?
-
--- Kyllä hieman, vastasi Markus ja hänen sydämessään heräsi
-toivonkipinä, että Virtanen ei ehkä ole häntä tuntenutkaan.
-
-Lähempänä ovea näki Markus ihmeekseen istuvan oljissa vanhan ukonkin.
-Se oli puettu kuluneisiin ja paikattuihin vaatteisiin ja näytti
-olevan Helsingin tupakkaukkoja. Äreän ja tyytymättömän näköisenä
-istui se polvet koukussa alallaan ja tuijotti eteensä. Kun eräs
-nuori ja siististi puettu mies nousi seisaalleen ja ristikkoaukon
-edessä alkoi huolellisesti poistaa vaatteitaan oljentörkyä, ärähti
-ukko hänelle vihaisesti: -- Mitäs nuolet siinä, anna lakeijan
-harjata vaatteesi. Tämä ylimyksellinen mielenpurkaus sai toiset
-nauramaan, mutta ukko itse ei ottanut siihen osaa, vaan istui
-yhtä äkämystyneenä, liikutellen päässään ties mitä kuninkaallisia
-mielikuvia, samalla kun oljenkorret saivat kaikessa rauhassa roikkua
-hänen tukassaan ja parrassaan.
-
-Taaempana käytävässä helähti yöllinen naisääni jälleen laulamaan ja
-sen johdosta huomautti yksi miehistä:
-
--- Jopas siellä sirkkunenkin heräsi!
-
-Mutta teurastajanrenkiin, joka yhä polvet koukussa loikoi selällään
-pehkuissa, vaikutti naisäänen kuuleminen nähtävästi kovin
-kiihottavasti, sillä yhtäkkiä päästi hän kurkuntäydeltä tulemaan
-kirouksilla höystetyn, hermoja karmivan rivouden. Se teki kaikkiin
-epämieluisan vaikutuksen ja naisääni herkesi heti laulamasta.
-
--- Mylvii kuin sonni siinä! murisi ukko äkäisesti ja kömpi
-seisoalleen, sillä yövartija avasi juuri oven ja käski miehiä
-perimään tavaroitaan.
-
-Markus koetti tekeytyä välinpitämättömäksi, mutta juro ja synkkä
-ilme hänen kasvoillaan ilmaisi kyllin, ettei hän kyennyt asemaansa
-keveästi ottamaan. Pudistettuaan enintä oljentörkyä vaatteistaan
-lähti hän viimeisenä kopista.
-
-Kulkiessaan miesjoukon jatkona pitkin käytävää huomasi hän erään
-ristikon takana nuoren naisen, jolla oli kauniit siniset silmät
-ja poskilla selvät kyynelten jäljet. Se oli varmastikin sama
-nainen, joka yöllä oli niin kauniisti laulanut. Hän oli nähtävästi
-puhdistanut juuri vaatteitaan, sillä hänellä oli harja vielä
-kädessään.
-
-Kun Markus katsoi häneen kummastuneena, kysyi nainen osaaottavasti:
-
--- Kuinka tekin olette tänne joutunut? Hämillään mutisi Markus
-jotakin epäselvää.
-
--- Voi kun teidän selässänne on roskia, antakaas kun minä harjaan,
-jatkoi nainen.
-
-Markus asettui selin aukon eteen ja nainen alkoi ristikon läpi
-huolellisesti puhdistaa hänen takkiaan. Markuksen sydämen täytti
-lämmin myötätunto tuota naisellista osatoveriaan kohtaan, joka
-arvatenkin oli yöpynyt tänne ensi kertaa kuten hänkin ja jonka
-naiselliset vaistot niin luonnollisesti ja välittömästi pulpahtivat
-esille.
-
-Hän oli aloittamaisillaan keskustelun huoltajansa kanssa, kun
-yövartija käytävän päästä viittoi häntä joutumaan muiden mukaan.
-Kiittäen nyökäytti hän siis päätään hyvästiksi tuolle kovan onnen
-neitoselle, joka pää kallellaan jäi surumielin katsomaan hänen
-jälkeensä.
-
-Konstaapelien oleskeluhuoneeseen kerääntyi nyt eri kopeista sangen
-kirjava seurakunta. Kirjoitettuaan kuittauksen suureen kirjaan sai
-kukin takaisin ne tavarat, jotka hänen taskuistaan oli yön ajaksi
-tyhjennetty.
-
-Eräs tavattoman kookas mies, joka pölyisestä puvustaan päättäen oli
-eilen kantanut jauhosäkkejä satamassa ja jonka suuripalkkaisten
-housujen toinen lahje oli repeytynyt auki reidestä aina pohkeeseen
-saakka, virkkoi veitsensä ja kukkaronsa saatuaan:
-
--- Piti minulla olla aapinenkin mukana, minnekähän se lienee joutunut?
-
-Hartioitaan kyhnien sanoi hän tämän niin totisin kasvonilmein, että
-tavaroita jakava konstaapeli ei näyttänyt tietävän, laskiko toinen
-leikkiä, vai pitikö hänen todellakin ruveta etsimään kaivattua
-aapista.
-
-Tuolla halkihousuisella satamajättiläisellä oli iso mustelma toisen
-silmän alla ja sen johdosta virkkoi eräs:
-
--- Onpa kaveri tainnut olla ottelussa, koska toinen akkuna on ollut
-vaarassa mennä rikki.
-
--- Joo! myönsi jättiläinen ja alkoi rauhallisella perusteellisuudella
-kynsiä toista kylkeään. -- Vaikka minä en ryypännyt kuin litran
-verran tenttua, niin miten lie niin päähän kihahtanut, että jouduin
-tappeluun kaverien kanssa.
-
-Paitsi tupakka-ukkoa oli joukossa toinenkin vanhus. Se oli
-kumaraselkäinen äijä, jolla oli pienet, tuuheakulmaiset silmät
-ja jonka alasriippuvat viikset ja harmaa leukaparta olivat kuin
-hyytyneet. Päällään hänellä oli liasta kiiltelevä kauhtana, jota
-ainoastaan yksi nappi piti kiinni. Epäluuloisesti ympärilleen
-tähyillen läheni hän Markusta ja hetken häntä silmiin tuijotettuaan
-kysyi:
-
--- Onko tämä se herra, joka minua syyttää?
-
--- Ei, ei! kielsi Markus päätään pudistaen.
-
--- Tappelukaveriaankos vaari etsii? kysyi joku ja kaikki räjähtivät
-nauramaan.
-
-Mutta siitä piittaamatta jatkoi vaari etsintäänsä, tirkistellen
-huolestuneena silmiin jokaista siistimmin puettua miestä.
-
-Joukossa oli eräs, joka puvustaan ja käytöksestään päättäen oli
-herrasmies ja hänen läsnäolonsa huojensi hiukan Markuksen painunutta
-mieltä. Mutta herrasmies ei nähtävästikään ollut ensi kertaa pappia
-kyydissä, sillä hän tuntui ottavan asian varsin huolettomasti. Samoin
-tekivät muutkin Markusta ja noita kahta ukkoa lukuun ottamatta.
-Kaikki laskettelivat sukkeluuksia ja naljailivat yönvietostaan
-jälkipäivähuolettomuudella. Siten kuluivat heiltä hauskasti hetket
-odoteltaessa komisariusta, jonka kanssa viimeinen selvittely oli
-tapahtuva.
-
-
-
-
-13.
-
-
-Kello kävi yhdeksää, kun Markus tuli poliisikamarista ulos
-kadulle. Aamu oli siis verrattain varhainen helsinkiläis-aamuksi.
-Sanomalehtipojat huutelivat vielä päivän numeroita, kaduilla liikkui
-etupäässä asioilleen rientävää porvariyleisöä, torilta palaavia
-naisia ja myöhään nukkuneita katutyttöjä, jotka kuin päivänvaloa
-häveten katse maahan luotuina kiiruhtivat kortteereihinsa. Hiukan
-samalla tavoin oli Markuksenkin laita, sillä vaikka hänen ei
-vielä tarvinnut pelätä tuttuja tapaavansa, teki häneen päiväsaika
-toimissaan häärivine ihmisineen luotaan työntävän vaikutuksen.
-
-Komisariusta odotellessaan oli hänen kolkostunutta mieltään hitusen
-lämmittänyt muisto kaunisäänisestä ja kyynelposkisesta tytöstä, joka
-ristikon läpi niin hellällä huolella oli siistinyt hänen nuttuaan.
-Ulos tullessaan oli hän päättänyt poliisikamarin edustalla odottaa
-tyttöä, sillä hän arvasi tämän pääsevän viimeisenä pois. Mutta
-kadulle ehdittyään tuntui hänestä mahdottomalta jäädä ohikulkijain
-huomion esineenä seisoskelemaan tuon laitoksen läheisyydessä.
-
-Oikopäätä lähti hän siis harppailemaan asuntoaan kohti. Hän heitteli
-epäluuloisia silmäyksiä vastaantuleviin ja synkistyi synkistymistään,
-sillä kaikki näyttivät tänään katsovan häneen merkitsevämmin. Lopulta
-vetäytyi hän kokonaan kuoreensa ja kulki kyräten tietänsä etukumarana
-ja kiirehtivin askelin.
-
-Tultuaan asuntoonsa, josta hän koko yön ajan oli ollut poissa, sai
-hän ympärilleen silmäillessään omituisen ja vierastavan tunteen,
-aivankuin hän olisi saapunut paikkaan, joka on hyvin pitkiä aikoja
-ollut asumatonna. Hän seisoi liikkumatonna keskellä lattiaa,
-kasvoillaan tympeä ilme, kunnes alkoi hitaasti kiskoa palttoota
-päältään. Sen jälkeen kurkisti hän arastellen peiliin, sillä kadulla
-oli häntä koko ajan vaivannut tunne kuin olisi hänen kasvoissaan
-mustelmia sekä lisäksi vahva likakerros. Mitään erikoisempaa ei hän
-niissä kuitenkaan huomannut, silmät ainoastaan hieman verestivät. Se
-jonkun verran rauhoitti häntä. Likaisuuden tunne vaivasi kuitenkin
-edelleen ja häntä halutti perinpohjin peseytyä sekä harjata
-vaatteensa. Mutta pesukaappia lähestyessään sai jokin askeettinen
-päähänpisto hänet kuitenkin yhtäkkiä peräytymään aikeestaan ikäänkuin
-hän ulkonaisen olemuksensa olisi puhdistamatonna tuntenut olevansa
-paremmassa sopusoinnussa sisällisen ihmisensä kanssa.
-
-Sohvaa lähestyessään huomasi hän pöydällä kirjeen. Olgalta! välähti
-hänen mieleensä kohta, kun hän oli osoitetta silmännyt.
-
-Hän oli repäisemäisillään kirjeen auki, kun hänen mieleensä juolahti
-Virtanen. Säikähtyneenä viskasi hän kirjeen takaisin pöydälle,
-heittäytyi raskaasti ähkäisten sohvalle ja veti viltin korviinsa
-aivankuin joltakin piiloutuakseen. Pian huomasi hän kuitenkin, että
-Olgan oli täytynyt kirjoittaa tuo kirje jo eilisiltana, joten hän ei
-mitenkään ollut voinut kuulla hänen yönvietostaan. Siitä huolimatta
-ei hän kajonnut kirjeeseen, vaan virui liikkumatonna piilossaan.
-
-Eilen oli hän lojunut tällä samalla paikalla synkkänä ja itseään
-repelöivänä. Tänään tunsi hän tilansa vielä sitäkin pahemmaksi, kun
-sisäisen lamaannuksen lisäksi oli tullut ulkonainen häpeä. Sillä
-tavallisuuden mukaan suurenteli hänen mielikuvituksensa vierailun
-poliisiasemalla aivan suunnattomiin. Hän piti itseään suorastaan
-rikollisena eikä jaksanut tällä haavaa käsittää, kuinka hänen
-Helsinkiin lähtiessä viitottu uransa saattoi enää lainkaan jatkua.
-
-Kaiken tämän ohella jäyti hänen mieltään entistä selvempi tietoisuus
-kansansa valtiollisesta alennustilasta. Sen aiheuttivat erinäiset
-poliisiasemalla mieleen jääneet huomiot. Konstaapeleista puhuivat
-useimmat keskenään venäjää ja vironmurteista suomea. Ne olivat
-raakoja ja kiroilevia miehiä ja kaikkialla siellä pisti nenään
-vahva tökötinhaju. Komisarius, jonka eteen hänet oli ensimmäisenä
-kutsuttu, oli pitkäkasvuinen ja parraton mies kellertävin ihoin ja
-tummin silmänalustoin. Sen tukka oli pomadalla voideltu kiiltäväksi
-ja hänestä levisi venäläiseen tapaan ellottavan sakea hajuvesien
-tuoksu. Heittäen Markukseen kylmän ja vihaisen katseen oli hän
-lausunut jotakin venäjäksi. Kun Markus oli ollut vaiti, oli hän
-toistanut sanansa huonolla ruotsinkielellä. Siihen oli Markus
-jurosti huomauttanut, että hänen äidinkielensä oli suomi, jolloin
-ylikonstaapeli oli ryhtynyt tulkitsemaan. Häntä oli syytetty siitä,
-että hän oli ollut kadulla juovuksissa ja sanonut konstaapelia
-ryssäpiruksi.
-
--- Siitä lähetetään raportti yliopiston rehtorille! oli komisarius
-lopettanut oikeudenkäyntinsä ja heittänyt poistuvan Markuksen jälkeen
-ilkeän silmäyksen.
-
-Markus oli aikonut valittaa siitä, että hänet ylioppilaana oli
-pidätetty koko yöksi poliisiasemalle ja lisäksi suljettu samaan
-putkaan sellaisen raakalaisen kanssa, joka olisi saattanut häneltä
-vaikka hengen nitistää. Mutta komisariuksen olemus oli saanut sanat
-tyrehtymään hänen huulilleen ja hän oli tuntenut huojennusta,
-päästessään mitä pikimmin ulos sieltä äitelän hajuveden, tökötin ja
-venäjänkielen täyttämästä ilmapiiristä.
-
-Päivän hetket kuluivat suunnattoman hitaasti ja Markuksen ajatukset
-kiersivät samaa ahdasta kehää. Hän ei saanut niitä temmatuksi irti
-kuluneen vuorokauden pimeistä muistoista. Ja jos hän koettikin
-siirtää ajatuksiaan muihin asioihin, pakenivat ne sieltä heti
-kammoksuen takaisin. Yhtäältä uhkasi poliisikamarista rehtorille
-menevä raportti ja toisaalla näki hän Virtasen kertomassa Tuomiselle
-ja Olgalle, kuinka hän poliisiputkan pahnoilla oli tavannut sen
-ylioppilas Kaarlelan. Kuvittelu muuttui lopulta niin eläväksi, että
-hän saattoi nähdä Olgan kuulemansa johdosta syvästi punastuvan sekä
-kuulla Tuomisen vaimon huudahtavan: -- Semmoinenko sekin on!
-
-Uh! Häntä ihan karsivat vilunväreet ja kädellään huitaisten kuin
-jotakin luotaan karkottaen käänsi hän kylkeään. Kirje oli yhä
-koskematonna pöydällä ja se palautti aina uudelleen mieleen Olgan
-ja sitten Virtasen kertomassa huomioitaan. Hän soimasi nyt itseään
-siitä, ettei hän sittenkin ollut saanut lähenneeksi Virtasta sekä
-pyytäneeksi häntä vaikenemaan asiasta.
-
-Hän ei liikahtanut koko päivänä sijaltaan, vaan makasi vilttiin
-kääriytyneenä kuin karhu pesässään. Tupakka ei enää maistunut ja
-häntä alkoi vaivata kipeä nälkä, mutta tavalliseen ruokapaikkaan meno
-tuntui aivan mahdottomalta. Ei hän myöskään saanut lähteneeksi ulos,
-hankkiakseen kotiin jotakin syötävää. Väliin otti hän käteensä jonkun
-kirjan, mutta saamatta siitä mitään irti viskasi sen jälleen pöydälle.
-
-Merkillistä, ettei Jussikaan tullut hänen luokseen, jotta olisi
-saanut juttelulla viihdyttää itseään. Minne lienee sekin huvennut
-uusille rymyretkille!
-
-Vihdoinkin läheni ilta ja sen mukana alkoi eteisestä jälleen kuulua
-pikku tytön alakuloinen nukkelaulu. Markus kuunteli sitä hetkisen
-silmät ummessa, mutta se vaikutti häneen tällä kertaa suorastaan
-tuskallisesti. Se synnytti tunteen kuin olisi hän paikalleen
-sidottuna maannut äärettömän pitkän ajan ja kuullut korvissaan tuon
-saman säveleen sekä saisi sitä eteenpäin kuunnella loppumattomiin.
-Tuskastuneena heitti hän viltin päältään ja kavahti istualleen.
-Samassa kuuli hän ovikellon eteisessä kilahtavan -- ensimmäistä
-kertaa koko tänä pitkänä päivänä. Hän kuuli avattavan ovea sekä
-mainittavan nimeään. Kyypparin vaimo kurkisti hänen huoneeseensa ja
-sanoi sitten jollekin ulkopuolella: -- Kyllä hän on kotona, herra
-on hyvä ja käy sisään. Jännittyneenä jäi Markus tähystämään ovelle.
-Häneltä pääsi helpotuksen huokaus, kun kynnykselle ilmestyi Veli
-Forsberg, sillä hän oli tulijaa kuvitellut yliopiston rehtorin
-lähetiksi tai joksikin vielä pahemmaksi.
-
-Veli pysähtyi ovelle ja tähysti pimenevään huoneeseen.
-
--- Terve! Käy vaan peremmäs! kehotti Markus, kohoten vihdoinkin
-sohvalta ja käyden häntä vastaan.
-
--- Terve! Oletko sinä ollut sairaana? ja Veljen äänessä oli
-osaaottava sävy.
-
--- No, en ihan juuri sairaana, vaikkei tosin paljon muutenkaan,
-vastasi Markus, jonka mieli oli ehtinyt jo hiukan lämmetä parhaan
-toverinsa tulosta sekä hänen osaaottavasta käytöksestään.
-
--- Minä kävin sinua eilen illallakin tapaamassa, mutta sinä et ollut
-kotona, ilmoitti Veli.
-
-Tämä sulatti yhä enemmän Markuksen mieltä, sillä hän arvasi Veljen
-tahtovan hyvittää sitä, että hän eilen oli pahottanut hänen mieltään.
-
--- Minä olin hiukan ulkona, vastasi hän ja heitti toveriinsa
-epäluuloisen silmäyksen.
-
-Veljellä ei luonnollisesti ollut aavistustakaan Markuksen retkistä.
-Pienellä mustasukkaisuudella tiedusteli hän, kenen kanssa Markus oli
-ollut matkassa.
-
--- Jussi Paavolaisen kanssa, ilmoitti Markus. -- Se oli eilen
-saapunut kaupunkiin ja tuli illalla minua tapaamaan. Menimme yhdessä
-ulos ja päädyimme lopuksi erääseen poksiin, jossa minua kohtasi
-tavaton yllätys.
-
-Veli tuli uteliaaksi ja pyysi Markusta kertomaan lähemmin
-seikkailustaan ja Markus alkoi kuvata Sandraa sekä tämän luona
-sattuneita kohtauksia. Hän innostui ja lämpeni omasta kuvauksestaan
-ja esitti asiat yhä värikkäämmin. Viime yön kokemukset ihan
-kumpusivat hänestä esiin.
-
--- Elä nyt! huudahti Veli tavantakaa, täynnä korkeimmilleen
-jännittynyttä mielenkiintoa.
-
--- Mennäänpä yhdessä sinne! innostui Veli yhtäkkiä, kun Markus oli
-lopettanut kuvauksensa.
-
--- Tuskinpa sinne viitsii, esteli Markus, sillä hän oli tottunut
-Veljeä pitämään kuin hauraana korukaluna, jota ei mitenkään sopinut
-viedä sellaisiin paikkoihin. Kokemuksesta tiesi hän myös, että jos
-Veli mielikuvituksessaan saattoikin innostua johonkin seikkailuun,
-vetäytyi hän kuitenkin avutonna kuoreensa, kohta kun tuli
-kosketuksiin alastoman todellisuuden kanssa.
-
-Mutta Markus oli vasta kertonut puolet viime yön vaiheista. Joitakin
-hetkiä sitten olisi hänestä tuntunut tuiki mahdottomalta paljastaa
-muille yön loppuvaiheita, kaikista vähimmin hienorakenteiselle
-Veljelle. Mutta nyt hänen mielialansa oli ehtinyt lämmitä, hän oli
-jossakin määrin etääntynyt kokemuksistaan ja alkoi jo nähdä ne
-keveämmässä valossa. Samalla tunsi hän pakottavaa tarvetta kertoa
-niistäkin Veljelle ja siten ikäänkuin ripittää itsensä parhaalle
-toverilleen sekä keventää mieltään.
-
--- Sieltä Sandran luota palatessani jouduin minä vielä poliisin
-kanssa tekemisiin, sanoi hän hetken mietittyään arastellen.
-
--- Niinkö! huudahti Veli, jonka mielenkiinto virisi uudelleen.
-
--- No, kuinka se päättyi?
-
--- Siten, että minä jouduin poliisiasemalle yöksi, jatkoi Markus
-rohkaistuneena, äänessään kuitenkin vielä tunnusteleva sävy.
-
--- Elä nyt! Kylläpä sinulla on ollutkin kirjavat seikkailut! innostui
-Veli. -- Minkälaista siellä oikein oli, kerrohan.
-
-Markusta ei tarvinnut toistamiseen kehottaa. Hän tyhjensi nyt itsensä
-kokonaan, kuvaten poliisikamariretkensä kaikkia yksityisseikkoja
-myöten, viivähtäen erikoisella lämmöllä laulavassa neitosessa, joka
-ristikon läpi oli harjannut hänen takkiaan. Veljen katseesta luki hän
-pelkkää myötätuntoa. Siinä ei näkynyt paheksumisen jälkiäkään, vaan
-hän kuunteli suurimmalla mielenkiinnolla kuin jotakin romaania.
-
-Kun Markus oli vihdoinkin lopettanut, puhkesi hän sanomaan: --
-Sinähän olet sitten viime näkemämme elänyt läpi kokonaisen odysseian.
-
--- Mutta onnistumatta Odysseuksen tavoin välttää Skyllaa, lisäsi
-Markus, joka tunsi saattavansa ottaa asian jo joltisenkin keveästi.
-
--- Mutta kyllä sinä oletkin mainio, kun menet suoraan konstaapelia
-tituleeraamaan sillä tavalla, lausui Veli ja nauroi sydämensä
-pohjasta.
-
--- Sitä minä en ollenkaan muista, koetti Markus puolusteleida,
-hämillään nauraen toisen mukana.
-
-Hänen silmänsä kostuivat tuon tuostakin, sillä hän tunsi mielensä nyt
-kokonaan keventyneeksi. Viime öisten kokemusten rumat puolet olivat
-yhtäkkiä hävinneet näkyvistä, hän saattoi jo nauraa itselleen ja
-seikkailuilleen sekä katsoa niitä kokonaan humoristisessa valossa.
-Hänen oli kevyt ja hyvä olla kuin sen, joka juuri on päässyt pahasta
-painajaisesta. Samalla tunsi hän suoniinsa virtaavan uutta rohkeutta
-ja toimitarmoa kuin jostakin syvyyden kaivosta.
-
-"Näin minä taas yhtäkkiä ja odottamatta huljahdin aallon harjalle",
-ajatteli hän sydän täynnä lämmintä kiitollisuutta Veljeä kohtaan,
-joka tulollaan oli vapauttanut hänet painajaisestaan.
-
-Huoneessa oli jo lähes täysipimeä ja Markus ryhtyi sytyttämään
-lamppua.
-
--- Mutta mitäs hittoa tämä on! huudahti hän harmistuneena, sillä
-pöydältä oli hävinnyt entinen lamppu ja sijalle oli ilmestynyt
-seinään kiinnitettävä kuvuton käytävän lamppu.
-
-Veli nauroi sydämestään, kun Markus oli sytyttänyt lampun. Se näytti
-tosiaankin naurettavalta siinä sohvapöydällä ja levitti kovin
-niukasti valoa huoneeseen.
-
--- Lähempi tutustumiseni isäntäväkeeni näyttää käyvän minulle
-kalliiksi, lausui Markus. -- Tämä olisi saanut jo riittää, ja
-hän osoitti Veljelle säkkikankaisia oviverhoja, hellauunia sekä
-sohvapöydän valurautaisia jalkoja.
-
--- Kyllä sinun oikeastaan olisi muutettava asuntoa, virkkoi nyt Veli
-vakavaksi muuttuen. -- Lähin ympäristöhän merkitsee niin paljon,
-varsinkin henkisen työn tekijälle. Tällaisessa poksissahan sinä
-väkisinkin lamaannut.
-
--- Muun olisi vielä voinut sietää, mutta tuo lamppu! päivitteli
-Markus. -- Ja toiseksi lämmin. Pelkään, että täällä ilmain kylmettyä
-ei kykene muuhun kuin viltti ympärillä sohvan nurkassa värjöttämään.
-
--- Muuta, veikkonen, pois, muuta jo huomispäivänä, hoputti Veli.
-
--- Mutta käyneeköhän se laatuun? epäili Markus. -- Voivat vaatia
-vuokran koko lukukaudelta.
-
--- Millä oikeudella ne sitä voisivat vaatia ja jos nurisevat, niin
-voithan nakata niille kympin hyvittäjäisiksi, neuvoi Veli.
-
--- Tosiaankin, innostui nyt Markus. -- Minäpä panenkin sen heti
-huomispäivänä toimeksi. Mutta nyt minun täytyy ennen kaikkea saada
-ruokaa, sillä minä en ole koko päivänä maistanut yhtä suupalaa.
-
--- Mitä, etkö ole syönyt koko päivänä! ällistyi Veli. -- Lähdetään
-nyt sitten heti syömään yhdessä illallista.
-
-He hankkiusivat lähtemään, mutta aikoessaan sammuttaa lampun, osui
-Markuksen katse Olgan kirjeeseen. Hän repäisi sen auki ja luki
-nopeasti läpi.
-
--- Joudu jo, muutenhan sinä menehdyt siihen paikkaan! kiirehti Veli
-ovelta.
-
--- Odotahan vielä pari silmänräpäystä, pyysi Markus, istahti palttoo
-päällä pöydän ääreen ja kirjoitti seuraavan kirjeen:
-
-"Neiti Olga Mustonen. Valitettavasti en nyt muutamaan päivään voi
-tulla Teitä tervehtimään ja kirjoja tuomaan, sillä minun on vähäisen
-sairauden takia pysyttävä huoneessani. Mutta ettekö Te sen sijaan
-voisi esim. huomenillalla -- tai mihin aikaan päivästä hyvänsä --
-tulla minun luokseni. Olisitte sangen tervetullut. Sydämellisin
-terveisin Markus Kaarlela."
-
-Luettuaan Olgan kirjeen, oli Markuksen mieleen välähtänyt lähteä
-heti illallisen syötyään Olgan luo. Mutta sitten muisti hän Virtasen
-ja hänestä tuntui vastenmieliseltä tavata tätä tai Tuomisia.
-Sitä mahdollisuutta välttääkseen turvautui hän tähän pieneen
-viekkauteen ja hätävalheeseen. Olgan kohtaamista ei hän nyt enää
-tuntenut pelkäävänsä, vaikka Virtanen olisi tälle kertonutkin hänen
-seikkailuistaan.
-
-Ottaen kirjeen mukaansa postilaatikkoon pantavaksi sammutti hän
-lampun ja kiiruhti Veljen jälkeen.
-
-
-
-
-14.
-
-
-Virkeänä ja levänneenä heräsi Markus seuraavana aamuna hyvissä ajoin.
-Juuri kun hän päättäväisesti haukotteli unentähteitä itsestään,
-ryhtyäkseen illalla suunnittelemaansa päivän ohjelmaa toteuttamaan,
-soi ovikello ja kohta sen jälkeen koputettiin hänen ovelleen.
-
--- Sisään! huusi Markus reippaasti, kohentaen peitettään ja päättäen
-katsoa vaikka itse kuolemaa silmiin.
-
-Sisään työntyi vanha, ystävällisen näköinen ukko, kainalossaan
-salkku. Tämä viimemainittu esine sai Markuksen säpsähtämään, mutta
-kohta tajusi hän kuitenkin mistä oli kysymys. Ukko otti salkustaan
-ison paperiarkin, jossa oli lyhyt kutsumus Markukselle saapua sinä
-päivänä tasan kello kaksitoista yliopiston rehtorin kansliaan. Alla
-oli rehtorin nimi.
-
-Kun Markus oli merkinnyt paperiin, että hän on nähnyt sen, poistui
-ukko ja muistutti vielä mennessään Markusta saapumaan kansliaan
-määrätyllä ajalla.
-
-Niin välinpitämättömältä kannalta kuin Markus koetti asian
-ottaakin, tunsi hän salaisen huolen kuitenkin hiipivän sydämeensä.
-Loikoen vielä vuoteessa koetti hän kuvitella, kuinka kaikki
-tulisi tapahtumaan. Se ei suinkaan ollut omiaan vähentämään hänen
-huolestuneisuuttaan, sillä yliopisto ja varsinkin yliopiston
-kanslia vihreäverkaisine pöytineen ja juronnäköisine, äänettömine
-virkamiehineen oli hänestä kovin juhlallinen paikka. Ja siellä piti
-hänen sitten tehdä selvää rumasta poliisijutusta rehtorille, jota hän
-oli tottunut pitämään hienosti sivistyneen miehen perikuvana. Uh!
-
-Mutta hänen elämänintonsa oli sitten eilisillan liian suuri, että hän
-tästä seikasta olisi voinut lamaan painua.
-
--- Onnettomuutta vastaan pitää käydä rautarinnoin! toisti hän Fredrik
-Suuren sanat, jotka kouluaikana olivat historian oppikirjasta jääneet
-hänen mieleensä ja joita hän tällaisissa tapauksissa aina käytti.
-
-Noilla sanoilla itseään sonnustettuaan kavahti hän vuoteesta,
-peseytyi ja pukeutui kiiruusti sekä kävi päättäväisyydellä käsiksi
-päivän ohjelmaan.
-
-Ensiksi meni hän isäntäväkensä puheille ja ilmoitti halunsa muuttaa.
-Viinurin väki tuli tästä tiedonannosta huomattavasti pahoilleen,
-mutta kun Markus lupasi hyvitykseksi maksaa heille lähtiessään puolen
-kuukauden vuokran eteenpäin, tulivat he tyytyväisiksi eivätkä panneet
-mitään esteitä hänen aikomuksilleen. Asia oli siis sitä myöten selvä
-ja iloisena tästä päivän ensi menestyksestä lähti hän etsimään uutta
-asuntoa.
-
-Hän löysi sen heti ensi yrityksellä Rauhankadulta, Säätytaloa
-vastapäätä. Siellä asui isonlaisessa huoneustossa kolme iäkkäämpää
-neitiä, jotka puhuivat surkean huonosti suomea. Niistä toinen, joka
-vasemmalla silmällään katsoi pahasti kieroon, lähti Markukselle
-näyttämään huonetta. Se oli pitkän, kapean ja pimeän käytävän päässä,
-jonka pari suurta vaatekaappia teki vieläkin kapeammaksi. "Oikea
-luostarin käytävä", ajatteli Markus, mutta se tuntui hänestä hyvin
-soveltuvan tieksi lukumiehen kammioon. Itse huone oli täydellisesti
-eristetty, rauhallinen ja valoisa. Huonekalut olivat vaatimattomat
-ja jonkun verran kuluneet, mutta niillä oli kuitenkin sivistyksen
-leima, sillä ne oli koottu vakiintuneen herrasperheen kalustosta. Kun
-vuokrakin oli sangen kohtuullinen, teki Markus nopean päätöksen ja
-ilmoitti ottavansa huoneen.
-
-Sillä välin oli tultu takaisin varsinaiseen eteiseen ja Markuksen
-odottaessa vastausta, saisiko hän ja milloin muuttaa huoneeseen,
-vaihtoivat sisarukset keskenään muutaman sanan hiljaa ruotsiksi. Sen
-jälkeen kiinnitti kierosilmäinen neiti katseensa Markukseen ja kysyi:
-
--- Oleko te suometariaani?
-
-Markus ällistyi tällaista kysymystä, mutta päätti sitten ottaa asian
-leikin kannalta ja kysyi vuorostaan hymyillen:
-
--- Mutta mitäs se asiaan vaikuttaa, mitä puoluetta minä olen?
-
--- Jaa, se vaikuttaa! huudahtivat molemmat neidit yhteen ääneen. --
-Me ei tahdo suometariaani huoneesemme. Ne ovat sellaisia... ja Markus
-sai kuulla kokonaisen luettelon mitä pimeimpiä mainesanoja.
-
-Ei ollut epäilystäkään, etteivätkö sisarukset puhuneet mitä
-vilpittömintä vakaumuksen kieltä. Sen näki heidän katseestaan ja
-kuuli heidän äänestään. Niin hämmästyneeksi kuin Markus tunsikin
-itsensä, saadessaan taas uuden todistuksen siitä, kuinka syvälle
-puolue-ennakkoluulot olivat ihmisiin syöpyneet, halutti hänen
-kuitenkin vielä hieman leikitellä sisarusten kanssa.
-
--- No niin, minä en kylläkään kuulu suomettarelaiseen puolueeseen,
-sanoi hän, -- mutta minulla on suomettarelaisia tovereita. Saisivatko
-he käydä täällä minun luonani?
-
-Sisarukset joutuivat hämilleen ja toinen heistä mutisi:
-
--- No jaa, tietysti.
-
-He eivät kuitenkaan sanoneet uskaltavansa päättää huoneen
-vuokraamisesta, ennenkuin heidän vanhin sisarensa palaa virastosta.
-Sen tähden pyysivät he Markusta tulemaan uudestaan illalla.
-
-"Haluavat varmaan neuvotella siitä, sopiiko heidän antaa huonettaan
-suomalaiselle", ajatteli Markus ja häntä halutti jo jättää
-kaikkityyni siihen. Mutta samassa saapui vanhin sisar, oven
-täyteineen, lihava ja vahvasti hajuvesillä priiskotettu neiti.
-
--- Va' sku' de' gälla? kysyi hän nähdessään eteisessä vieraan
-mieshenkilön.
-
-Nuoremmat sisaret riensivät selittämään hänelle asian. Kuultuaan,
-että Markus on ylioppilas, ei hän asettanut mitään lisäehtoja ja asia
-oli pian päätetty. Ensi viikon alusta ilmoitti Markus muuttavansa
-uuteen asuntoonsa.
-
-"Nyt on siitäkin huolesta päästy", ajatteli hän tyytyväisenä,
-laskeutuessaan kadulle. "Mutta pahin päivän velvollisuuksista on
-vielä edessäpäin."
-
-Käytyään aamiaisella käveli hän edestakaisin Aleksanterilla ja sitä
-mukaa kuin kellonviisari läheni kahtatoista, lisääntyi puristus hänen
-sydämessään. Jos hänellä eilen tai toissapäivänä olisi ollut tämä
-sama velvollisuus, niin asia olisi näyttänyt hänestä niin synkältä,
-että hän luultavastikaan ei olisi saanut menneeksi yliopiston
-kansliaan, vaan piiloutumisella pilannut kokonaan asiansa. Kaikki
-ne laiminlyönnin synnit, joita hän elämässään oli tehnyt, olivat
-sattuneet tuollaisina sisäisen lamaantumisen aikoina. Mutta nyt oli
-hänen joustavuutensa ja elämäntarmonsa siksi suuri, ettei mikään
-olisi voinut pidättää häntä menemästä rehtorin puheille.
-
-Kun hän kolmannen kerran pysähtyi senaatintorin kulmalle, osoitti
-Nikolainkirkon kello viittä vaille kaksitoista. Hän veti syvään
-henkeään ja lähti päättävästi nousemaan yliopiston portaita, tuntien
-kuinka sydämensä alkoi askel askeleelta yhä kovemmin lyödä. Kaikista
-vastaan ponnistuksista huolimatta kohosi hänen hermostuneisuutensa
-toiseen kerrokseen kiivetessä siihen määrään, että hän melkein
-saattoi nähdä kahtena vastaan tulevat henkilöt. Hän ei kuitenkaan
-pysähtynyt kertaakaan epäröimään, vaan hokien ajatuksissaan: -- Ja
-Napoleon tempasi lipun käteensä ja kuulien vinkuessa ympärillään
-marssi suoraan sillalle, kulki hän päämääräänsä kohti. Kanslian oven
-takana veti hän vielä kerran syvään henkeään ja astui sisälle.
-
-Rehtoria ei näkynyt tavallisella paikallaan pitkän kansliapöydän
-päässä ja muut saapuvilla olevat virkamiehet kirjoittivat
-päätään työstä nostamatta. Markus pysähtyi oven läheisyyteen
-odottamaan. Takanaan, vielä lähempänä ovea, huomasi hän kaksi
-nuorta ylioppilasta, jotka olivat siinä seisseet hänen tullessaan.
-Ne olivat nähtävästi samantapaisella asialla kuin hänkin, sillä
-kummankin kasvoista näki selvästi, että he olivat äärimmilleen
-hermostuneet. Tämä huomio rauhoitti Markusta suuresti, jopa koetti
-hän huolettomalla asennolla ja muilla eleillä näytellä levollista ja
-arkailematonta miestä noille poloisille.
-
-Hetken kuluttua astui rehtori jostakin sivuhuoneesta kansliaan. Kolme
-ylioppilasta ovensuussa kumarsi syvään, mihin hän vastasi sirolla ja
-kohteliaalla tavallaan. Istuttuaan paikalleen viittasi hän Markuksen
-luokseen.
-
--- Herra Kaarlela kai? kysyi hän, ennenkuin Markus oli ehtinyt
-nimeään mainita. -- Hm, taisi olla kysymys jostain poliisiraportista,
-ja hän avasi lähellä olevan suuren seinäkaapin.
-
-Eräällä hyllyllä oli paksu pinkka papereita ja niiden
-joukosta valitsi hän yhden. "Jos nuo kaikki ovat samanlaisia
-poliisiraportteja, niin enpä totisesti ole yksinäni tässä
-kadotuksessa", ajatteli Markus, tuntien suurta huojennusta.
-
-Rehtori luki puoliääneen hymisten raportin, joka oli kirjoitettu
-ruotsiksi. Suomeksi olivat siinä kuitenkin nuo tuhoisat sanat, jotka
-Markuksen kerrottiin eräälle konstaapelille lausuneen. Raportti teki
-koomillisen vaikutuksen ja sivuuttaessaan nuo suomalaiset sanat näki
-Markus rehtorin kasvoilla vilahtavan hyväntuulisen hymyn, jonka hän
-kuitenkin nopeasti kätki partaansa.
-
--- Kuinka tämä asia nyt oikeastaan on? kysyi rehtori ja Markus kertoi
-olleensa juovuksissa sekä joutuneensa poliisin kanssa tekemisiin,
-mutta noita sanoja ei hän sanonut muistavansa.
-
--- Onko teillä tapana hyvinkin ahkerasti istuskella ravintoloissa?
-kysyi rehtori tämän jälkeen.
-
--- Kyllä minä niissä toisinaan käyn, mutta ei se minulla tapana ole,
-vastasi Markus.
-
--- Koettakaa nyt vasta välttää tällaista, se on ikävätä sekä
-yliopistolle että teille itsellenne.
-
-Tämän sanottuaan nyökäytti rehtori päätään hyvästiksi. Markus kumarsi
-parhaan taitonsa mukaan ja riensi kuin vietereillä matkaansa,
-heittäen ohi mennessään säälivän katseen niihin kahteen poloiseen
-ovensuussa, josta toinen sai juuri viittauksen astua vuorostaan
-rehtorin eteen.
-
-Ulos tultuaan tunsi Markus mielialansa niin keveäksi ja valoisaksi,
-että hän olisi halunnut syleillä koko maailmaa. Ja merkillistä,
-kuinka valoisalta ja ystävälliseltä nyt näytti myös koko ulkomaailma.
-Sen sijaan että toissapäivänä olivat kaikki ihmiset näyttäneet
-synkiltä ja vihaisilta, kohtasi hän nyt kadulla pelkästään iloisia ja
-hymyileviä ihmisiä.
-
-"Muuttuuko ulkomaailma aina minun mukanani vai miten tämä on
-selitettävä?" ajatteli Markus Aleksanteria kävellessään. Hänen
-sisällään sykähteli ja silmät loistivat ja hänen teki mieli
-puristaa jokaisen vastaantulijan kättä. Yksinpä juutalaisetkin ja
-venäläiskuosiset konstaapelit saivat osakseen hänen myötätuntonsa.
-
-Tultuaan asuntoonsa ei hän tiennyt, mihin oikein ryhtyä, sillä päässä
-surisi ja kiehui tuhansia ajatuksia. Olgaa oli hänellä kiihkeä
-ikävä ja ensi kerran tunsi hän voimakasta ja terveesti aistillista
-vetovoimaa hänen puoleensa. Kunpa nyt aika kuluisi nopeasti, että hän
-pian tulisi! Mutta entäpä hän ei tule ollenkaan? Silloin menee hän
-itse Olgan luo piittaamatta mitään Virtasista ja Tuomisista.
-
-Hän käveli pitkin askelin edestakaisin lattialla ja poltti paperossin
-toisensa jälkeen, tyynnyttääkseen mieltään. Kun hän oli saanut
-riehuvat ajatuksensa jonkun verran talttumaan, päätti hän pitkästä
-aikaa valmistaa Työmieheen jonkun kirjoituksen. Siten saisi hän
-parhaiten ajan kulumaan, sillä kirjoihin syventymään hän ei tällä
-kertaa tuntenut kykenevänsä.
-
-Hetken mietittyään, mistä kirjoittaisi, juolahti hänen mieleensä
-asia, josta hän viime kerralla oli Olgaa niin kuivakiskoisesti
-kuulustellut. Neulojattarien asema sopi sitäkin paremmin kirjoituksen
-aiheeksi, kun hän kohta oli tapaava Olgan ja saattoi siis lukea sen
-heti tuoreeltaan hänelle. Hän istui siis kirjoituspöydän ääreen,
-leikkasi valmiiksi joukon kapeita käsikirjoitusliuskoja, kirjoitti
-yhdelle niistä otsakkeen: "Neulojattaret, yhtykää parantamaan
-asemaanne!" ja alkoi sitten miettiä itse kirjoitusta. Pian pääsi hän
-alkuun, ajatukset toimivat vilkkaasti ja lause lauseen jälkeen syntyi
-paperille. Päivällisajan ehdittyä oli hänellä valmiina puoliväliin
-toistakymmentä liuskaa käsittävä artikkeli.
-
-Kun hän hämärässä palasi päivälliseltä ja aikoi ryhtyä käymään
-kirjoitusta läpi, saapui hänen luokseen Jussi Paavolainen. Markus
-tunsi mielensä happameksi tästä toverinsa odottamattomasta tulosta,
-sillä kohta saattoi hän ruveta Olgaa odottamaan. Mutta Jussi
-ei piitannut toisen kylmäkiskoisuudesta mitään, sillä hän tuli
-nähtävästikin suoraan kapakasta. Rennosti sijoittautui hän sohvalle
-ja kysyi:
-
--- Mihin sinä, kuule, katosit sieltä Sandran luota?
-
--- Tulin kotiin nukkumaan, vastasi Markus lyhyesti, sillä häntä
-ei tällä kertaa lainkaan haluttanut ruveta tekemään selkoa
-toisenyöllisistä vaiheistaan.
-
--- Minä nukuin koko yön siellä Sandran sohvalla ja aamulla mentiin
-sitten poikain kanssa piiskaryypyille ja niin sitä on oltu sitten
-yhtä menoa remmissä, kertoi vällötteli Jussi hiukan sammaltelevalla
-äänellä.
-
-Hän tuoksahti vahvasti väkijuomilta ja se teki Markukseen kovin
-vastenmielisen vaikutuksen, jopa hänestä tuntui tällä kertaa
-käsittämättömältäkin, miten ihmiset saattoivat kapakoissa uisakoida.
-
--- Me olemme istuneet tämän päivää polyteekkarein talolla ja minä
-tulin sinuakin hakemaan sinne yhteen joukkoon, jatkoi Jussi.
-
--- En minä voi nyt mitenkään lähteä, kiirehti Markus ilmoittamaan,
-pannen samalla aivonsa nopeaan toimintaan, keksiäkseen jonkun
-pätevältä näyttävän verukkeen, millä hän pääsisi Jussista pian eroon.
-
--- Mikset voi, mitä kiireitä sinulla nyt on? tiukkasi Jussi.
-
--- Minun täytyy kuudelta olla kansantalouden seminaariharjoituksissa.
-
-Markus katsahti kelloansa ja jatkoi:
-
--- Ai hiivatissa, sehän onkin kohta kuus! Suo anteeksi, mutta minun
-täytyy nyt lähteä.
-
--- Kuinka kauan sinä siellä viivyt? -- Ainakin pari tuntia ja voipa
-mennä enempikin.
-
--- Jos minä jään tähän sinun sohvallesi siksi aikaa lojumaan, arveli
-Jussi rauhallisesti. -- Mennään sitten yhdessä ulos.
-
-"Senkin rankkitynnyriä, minkä vastuksen heitti!" harmitteli Markus
-mielessään, mutta hillitsi kuitenkin itsensä ja koetti pusertaa uusia
-hätävalheita.
-
--- Minä en tule sieltä suoraan kotiin, vaan lupasin mennä Veli
-Forsbergia tapaamaan.
-
-Tämän kuultuaan ei Jussin auttanut muu kuin vääntyä ylös sohvalta ja
-lähteä Markuksen mukana ulos.
-
-He kävelivät ääneti Roopertinkatua alas. Jussi käveli velttona ja
-päämäärätönnä Markuksen rinnalla ja tämä ärtymistään ärtyi. Kun he
-olivat tulleet Erottajalle, alkoi Markusta pelottaa, että Jussi
-seuraa kuin varjo hänen matkassaan aina yliopistolle saakka. Mutta
-niin kauas ei hän tuntenut uskaltavansa lähteä, sillä Olga saattoi
-jo piankin tulla. Hän pysähtyi yhtäkkiä, löi näppiään ja huudahti:
--- Mutta hitto soikoon, minähän unohdin alustukseni pöydälle. Minun
-täytyy juosta takaisin ja ajaa sitten ajurilla yliopistolle. Terve
-nyt!
-
-Hän pisti nopeasti kättä ällistyneelle Jussille ja lähti taakseen
-katsomatta harppomaan takaisin Annankadulle.
-
-
-
-
-15.
-
-
-Pöydällä olivat valmiina leivokset ja hedelmät, jotka Markus kotiin
-palatessaan oli hankkinut. Itse istui hän kirjoituspöydän ääressä
-käyden läpi artikkeliaan. Mutta hänen huomionsa ei tahtonut pysyä
-aiheessa. Kaikki rappukäytävästä kuuluvat äänet saivat hänet
-pysähtymään ja heristämään korviaan.
-
-Kun hän lukuisin keskeytyksin oli päässyt käsikirjoituksen
-puoliväliin, helähti ovikello hiljaa ja arasti. Markus tunsi
-sydänalassaan levottoman sysäyksen, sillä hän vaistosi soitosta, että
-oven takana oli Olga. Kiiruusti kohosi hän seisaalleen, mennäkseen
-avaamaan, mutta kuuli jo askeleita eteisestä. Ulko-ovi avattiin ja
-hän kuuli rouva Heinosen äänen:
-
--- Kyllä hän on kotona.
-
-Ovelle koputettiin ja rouva ilmoitti:
-
--- Täällä on yks neiti, kun tahtoo tavata herra Kaarlelaa.
-
-Olga ujona ja hämillään. Rouva Heinonen heitti huoneeseensa
-palatessaan heihin hymyilevän katseen.
-
--- Hyvää iltaa. Tulittepas te toki! Mutta elkää nyt kynnyksen taka
-jääkö! ja Markus tarttui Olgaa molemmista käsistä ja veti hänet
-huoneeseen, pyörittäen häntä samaa vauhtia kerran ympäri.
-
-Tämän teki Markus harkitusti ja onnistuikin laskussaan. Hän vapautui
-siten yks kaks siitä hellävaraisesta, miltei saamattomasta ujoudesta,
-joka häntä edellisillä kerroilla oli Olgan seurassa kahlehtinut ja
-joka vähällä oli nytkin päästä heitä kangistamaan. Yhtä vapauttavasti
-vaikutti se nähtävästi Olgaankin, sillä häneltä helähti iloinen nauru.
-
--- Mutta olettepas te koko sairas! huudahti hän.
-
--- Ai tosiaankin, minunhan piti ollakin sairas! oli Markus
-havahtuvinaan. -- Mutta asia on niin, että minä paranin juuri
-silloin, kun kirjoitin teille sen kirjelipun ja tänään minä olen
-ollut maailman tervein mies.
-
--- Kyllä sen näkeekin, mutta mitä tautia sellainen on, josta niin
-äkkiä paranee?
-
--- Mutta heittäkäähän ensin päältänne, ettette ole niin kovin
-lähtevän näköinen, niin minä kerron siitä teille.
-
-Samassa päästeli Markus kursailematta Olgan hatun ja ryhtyi sitten
-palttoota päältä auttamaan. Mutta kun Olgan valkeaihoinen ja
-täyteläinen kaula tuli näkyviin, valahti Markuksen yli ikäänkuin
-lämmin aalto ja yhtäkkiä sulki hän Olgan syliinsä sekä suuteli
-häntä kiihkeästi ensin kaulalle ja sitten suulle. Olga oli niin
-hämmästynyt, että hän salli sen vastustelematta tapahtua. Sitäpaitsi
-oli se käynyt niin nopeasti ja sähköisesti, että hän ei ehtinyt tehdä
-mitään, vaan nojautui raukeana Markuksen käsivarteen.
-
-Vasta jäljestäpäin ehti Markus itsekin joutua hämilleen. Hän hellitti
-Olgan syleilystään ja tarttuen häntä molemmista käsistä sopersi:
-
--- Elähän suutu, Olga, mutta minulla on ollut näinä päivinä sinua
-niin tulinen ikävä ja... ja sinä näytit niin kauniilta... Meidän
-pitää tästä lähin sinutella toisiamme, sehän on luonnollista meidän
-välillämme, eikös niin?
-
-Olga oli lehahtanut punaiseksi aina hiusmartoa myöten, mutta mitään
-moitetta ei Markus huomannut hänen katseessaan eikä hän vetänyt
-käsiään pois Markuksen käsistä. Tästä oli seurauksena, että Markus
-katsoessaan häntä silmiin haltioitui uudestaan ja tarttuen häntä
-ohimoista suuteli tällä kertaa otsalle.
-
--- Rakas, rakas... ethän ole vihainen minulle? sopersi hän. --
-Mutta minähän seisotan sinua keskellä lattiaa! ja hän talutti Olgan
-sohvalle istumaan, asettuen itse hänen rinnalleen ja ottaen hänen
-toisen kätensä omaansa.
-
-Olga salli kaiken tämän vastustelematta tapahtua. Hän ei ollut
-puhunut vielä mitään siitä lähtien kun Markus sulki hänet syliinsä.
-Nyt vapautui hän hämmingistään ja katsoen hymyillen Markukseen kysyi:
-
--- Entäs se teidän sairautenne?
-
--- Kenen teidän?
-
--- Sinun, korjasi Olga ja loi ujostelevan katseensa alas. Kysymystä
-tehdessään oli Olga Markuksen mielestä hymyillyt hieman omituisesti
-ja se herätti hänessä epäluuloa. Mahdollisesti oli Virtanen ollut
-kielimässä. Hän päätti tarttua härkää sarvista ja olla rehellinen.
-
--- Minä sairastin kohmeloa ja murjotin, aloitti hän ja tarkkasi
-sanojensa vaikutusta.
-
--- Vai sellaista se sairaus olikin! naurahti Olga.
-
--- Mutta ei se ollut tavallista yksinkertaista kohmeloa, vaan... minä
-murjotin häpeästä ja harmista ja...
-
--- Kuinka olitte päissänne?
-
--- Mutta minä keskeytän rippini, jollet sinä lakkaa minua
-teitittelemästä.
-
--- Se tapahtui epähuomiossa, puolusteli Olga.
-
--- Niin, tuota, en minä sen takia murjottanut, vaan... hän venytti
-sanojaan ja syöksi sitten nopeasti tulemaan: -- siksi, että jouduin
-poliisin kynsiin.
-
-Hän pusersi lujasti Olgan kättä, ikäänkuin estäen tätä karkuun
-lähtemästä. Kun Olga katsoi häneen epäilevästi hymyillen, jatkoi hän:
-
--- Mutta tietysti Virtanen on Tuomiselle kertonut ja Tuomisen vaimo
-sinulle?
-
--- Mutta mitä ihmeessä Virtasen sitten olisi pitänyt kertoa? kysyi
-Olga, samalla kuin hänen kasvoillaan kuvastui vilpitön kummastus.
-
-Markus huomasi nyt, ettei Olga tiennyt asiasta tämän taivaallista
-ja häntä alkoi harmittaa, että oli ollenkaan ruvennut tunnustuksia
-tekemään. Mutta sitten tuli hän ajatelleeksi, että jollei Olga nyt
-tiedäkään, niin mahdollisesti saa hän sen kuitenkin jäljestäpäin
-tietää ja siinä tapauksessa on viisainta, että hän ehättää edelle.
-Hän jatkoi siis:
-
--- Niin, minä jouduin poliisin kynsiin ja sain sattumalta viettää
-yöni samoilla... samoilla oljilla Virtasen kanssa.
-
-Tätä sanoessaan oli hän niin huolestuneen näköinen, että Olga
-purskahti nauramaan ja huudahti:
-
--- Mutta mitä maailmassa te... sinä minulle syötätkään! Markus ei
-tiennyt oikein, pitikö hänen nauraa mukana vai pysyä vakavana. Olga
-oli ilmeisesti saattanut hänet pulaan.
-
--- Niin, totta se on! vakuutti hän puoli äkäisesti ja ryhtyi
-sitten juurta jaksain kertomaan, kuinka kaikki oli tapahtunut ja
-kuinka hänen paras toverinsa, Veli Forsberg, jota hän ylistelevin
-sanoin kuvasi Olgalle, oli tulollaan päästänyt hänet synkästä
-murjotustilasta, niin että hän oli uskaltanut avata Olgan kirjeenkin
-sekä lähettää siihen vastauksen.
-
--- Kaiketi sinä nyt sydämestäsi halveksit minua? kysyi hän lopuksi,
-katsoen Olgaa silmiin ja pitäen yhä hänen kättään omassaan.
-
-Mutta Markuksen kuva avoimine kasvoineen ja elämänintoisine silmineen
-oli jo ehtinyt niin pysyvästi painua Olgan sydämeen, että hän olisi
-saanut istua siinä kertomassa itsestänsä mitä ryövärijuttuja tahansa,
-ilman että tuo kuva Olgan silmissä olisi saanut siitä mitään tahroja.
-Markus näki sen Olgan katseesta ja vastaten itse omaan kysymykseensä:
--- Et, kulta tyttöseni! kietoi hän kätensä Olgan ympärille ja veti
-hänet lähemmäs itseään. Punehtuen ja ujosti kallisti Olga päänsä
-hänen olkaansa vasten. Siten istuivat he moniaan hetken mitään
-puhumatta.
-
--- Mutta minähän en muista sinulle mitään tarjotakaan, havahtui
-Markus. -- Ole hyvä! ja hän asetti Olgan eteen hedelmät ja leivokset.
-
--- Ja onpa minulla jotain muutakin tarjota, jatkoi hän ja haki
-kirjoituspöydältä käsikirjoituksen.
-
--- Tuleeko se Työmieheen? kysyi Olga.
-
--- Sitä varten minä olen sen kirjoittanut. Se koskee neulojattaria.
-Haluatko sinä kuulla, niin minä luen?
-
-Tietysti Olga sanoi haluavansa ja hänen kuoriessaan appelsiinia alkoi
-Markus lukea. Mutta itse asiassa ei Olgan mieleen jäänyt montakaan
-sanaa, sillä hänen sydämensä oli siksi täynnä äsken tapahtunutta.
-Markuksen lopetettua lukemisen joutui hän sen vuoksi hämilleen, kun
-ei tiennyt, mitä hänen olisi pitänyt kirjoituksesta sanoa. Mutta
-Markus ei odottanutkaan hänen arvosteluaan, vaan pannen paperit pois
-sanoi:
-
--- Se on kiireessä kirjoitettu ja muutenkin ylimalkainen, mutta
-voinee mennä jonkunlaisena herätyshuutona. Ja oikeastaan minusta ei
-olekaan kirjoittamaan muuta kuin tulipaloartikkeleja.
-
--- Tarvitaanhan sitä niitäkin aikanaan, huomautti Olga, kasvoillaan
-miellyttävä pikku järkevän piirre, jonka Markus oli niillä usein
-ennenkin huomannut.
-
-Kun hän oli lopettanut appelsiinin, nousi hän sohvalta ja sanoi:
-
--- Mutta nyt minä olen viipynyt jo liian kauan. Täytyy rientää kotiin.
-
--- Miksi sellainen kiire? ihmetteli Markus. -- Ethän sinä tänä iltana
-toki enää työtä tehne! Vai käykö siellä pikku sisko tyytymättömäksi?
-
-Viimeinen huomautus sai Olgan vakavaksi. Hän muisti yhtäkkiä Hilman
-seikkailun ja että hän oli sen johdosta halunnut keskustella
-Markuksen kanssa.
-
--- Olin vähällä unohtaa erään asian, jota minun piti sinulta kysyä,
-virkkoi hän hämillään, sillä hänen oli vaikea tottua niin yhtäkkiä
-sinuttelemaan Markusta.
-
--- No? valmistui Markus kuulemaan.
-
--- Tunnetko sinä erästä ylioppilas Kavanderia?
-
--- Heino Kavanderiako? kysyi Markus ihmeissään.
-
--- Niin juuri.
-
--- Miksenkäs minä häntä tuntisi, kun hän on minun koulu- ja
-luokkatoverini. Mutta kuinkas sinä hänet tunnet?
-
-Markus katsoi epäluuloisesti Olgaan.
-
--- En minä häntä tunne juuri nimeksikään, vastasi Olga empien. --
-Muuten vain halusin tietää, minkälainen mies hän on.
-
--- Hyvin ikävä luonne, sanoi Markus kiivaasti, -- kateellinen,
-salakavala ja ulkokullattu. Elostelee itse salassa, mutta on aina
-ensimmäinen toitottamaan julki toveriensa kompastuksia.
-
--- Niinkö? huudahti Olga, käyden kovin huolestuneen näköiseksi.
-Markuksen epäluulo kasvoi.
-
--- Miksi sinä hänestä tiedustelet? kysyi hän ja tähysteli terävästi
-Olgaa.
-
--- Kun minä voisin sen sinulle kertoa? virkkoi Olga hiljaa ja näytti
-olevan itkuun puhkeamassa.
-
-Markus synkkeni synkkenemistään.
-
--- Kerrohan nyt kuitenkin, hoputti hän Olgaa.
-
--- Hän, se Heino Kavander, on ollut kirjeenvaihdossa minun sisareni
-kanssa, ilmaisi Olga hetken mietittyään.
-
--- Niinkö? huudahti Markus keventyneenä. -- Mutta kuinka hän on
-joutunut sisaresi tuttavuuteen?
-
-Punastuen vastasi Olga:
-
--- Sisareni, joka on aina ollut sellainen ajattelematon hälläkkä,
-oli yhdessä jonkun naistuttavansa kanssa pannut Työmieheen sellaisen
-kirjevaihtoilmoituksen, tiedäthän sinä ne sellaiset, ja sitä tietä
-he ovat joutuneet kirjevaihtoon. Toissa iltana kun sisareni sai
-taas kirjeen, luin minä sen salaa ja kun hän siinä pyysi sisartani
-tulemaan vanhan kirkon puistoon, menin minäkin sinne ja ajoin Hilman
-kotiin.
-
--- Se oli oikein, ihastui Markus. -- Tee vastakin niin, sillä siitä
-ei varmastikaan seuraa hyvää, että hän seurustelee Kavanderin kanssa.
-
--- Minä pelkään, että se ei suinkaan jäänyt siihen, arveli Olga,
--- sillä hän tuntui olevan kovin häikäilemätön mies. Vaikka minä
-käyttäydyin niin töykeästi kuin taisin, tunkeutui hän kuitenkin
-saattamaan meitä kotiin.
-
--- Sellainen hän on, vahvisti Markus. -- Mutta mitä sinun sisaresi
-sanoo asiasta?
-
--- Hän on niin kovin lapsellinen, puolusteli Olga. -- Hän itkee nyt
-kovasti ja murjottaa minulle ja minä pelkään, että hän on senkin
-jälkeen kirjoittanut sille. Siksi minun täytyy nytkin joutua ajoissa
-kotiin, sillä tiesi vaikka hän olisi tullut sinne, kun hän kerran on
-niin häpeämätön.
-
-Olga ryhtyi asettamaan hattua päähänsä ja Markus pukeutui myös
-palttooseensa, lähteäkseen häntä saattamaan.
-
-Kun he laskeutuivat portaita alas, kysyi Markus:
-
--- Kuinkas Tuomisella voivat? Minulta ei silloin tullut lähdetyksi
-häntä tapaamaan.
-
--- Heillä on nyt kaksi pikku Tuomista lisäksi, vastasi Olga.
-
--- Mitä, kaksosetko? ihmetteli Markus.
-
--- Niin, toissa yönä ne tulivat.
-
--- Onpas se. Ja kuinka mahtanee lakko päättyä?
-
--- Taitavat entiset työmiehet jäädä työttömiksi, sillä rikkureita
-kuuluu olevan paljon. Tuomiska siitä on kovin huolissaan, niin että
-häneltä käy paraneminenkin hitaasti.
-
--- Vai niin nolosti se päättyykin. On sentään sääli Tuomista, sillä
-hän teki minuun rehdin ja miellyttävän vaikutuksen.
-
-Tuomisen asia ei kuitenkaan voinut kauan pitää heitä alakuloisuuden
-vallassa. Oli lauha ja kuutamoinen ilta, kuten oli ollut Markuksen
-ensi kertaa Olgan luota palatessa. Mieli sykähtelevänä kävelivät he
-käsikkäin katua, kunnes Markus puhkesi puhumaan:
-
--- Minä muistelin sinua lakkaamatta koko viime kesän. Entäs sinä,
-Olga, muistelitko sinä kertaakaan minua?
-
--- Ei sellaisia asioita sanota, vastasi Olga.
-
--- Jaha, sinä siis muistit! ja Markus kietasi äkkiä kätensä Olgan
-ympärille ja suuteli häntä.
-
--- Kattos noita, kun pussaavat keskellä katua! huomautti ohikulkeva
-juopunut toverilleen.
-
--- Odottakaahan, senkin... kiukustui Markus ja yritti miesten
-jälkeen, mutta Olga tarttui hänen käteensä ja kiskoi nauraen mukaansa.
-
-Kisaillen ja ilakoiden jatkoivat he sitten matkaansa. Kun he
-pysähtyivät Olgan asunnon portille, huudahti Markus: -- Mutta sinun
-luettavasihan unohtui kokonaan.
-
--- Itse asia, jonka vuoksi minun piti tulla, jäi siis suorittamatta,
-nauroi Olga.
-
--- No, meillä oli muuta niin paljon tärkeämpää selviteltävää, sanoi
-Markus, ja sitä paitsi se oli hyväkin, että kirjat unohtuivat, sillä
-sen varjollahan minä pääsen pian luoksesi.
-
--- Tuotko sinä ne jo huomenna? kysyi Olga.
-
--- Vähintäänkin huomenna, vakuutti Markus.
-
--- Mutta nyt minun on mentävä eli muuten me jäämme koko yöksi tähän
-portille. Hyvää yötä!
-
-Hän ojensi kätensä Markukselle, joka viivytti sitä omassaan
-mahdollisimman kauan.
-
--- Näe nyt minusta kaunista unta!
-
--- Ja sinä minusta!
-
-Keveästi pyörähtäen lähti Olga pihan halki astumaan. Muutaman
-askeleen otettuaan katsoi hän taakseen, nyökäytti hymyillen päätään
-ja hävisi sitten pimentoon. Markus tähysi vielä hetkisen hänen
-jälkeensä, kääntyi sitten ja lähti mieli eloisana astelemaan takaisin.
-
-
-
-
-16.
-
-
-Kun Markus havahtui ruusuisista unelmistaan, huomasi hän kulkeneensa
-sivu oikean suunnan ja saapuneensa juuri Albertin- ja Punavuorenkadun
-kulmaan. Hän oli aikeissa lähteä astelemaan jälkimmäistä katua
-Fredrikintoria kohti, mennäkseen sitä tietä asuntoonsa, kun hän
-samalla muisti olevansa aivan lähellä Sandran asuntoa. Uteliaisuus
-sai hänet lähtemään Punavuorenkatua vastakkaiseen suuntaan,
-kurkistaakseen, oliko Sandra kotona ja minkälaista elämää siellä tänä
-iltana vietettiin.
-
-Kohdalle tultuaan näki hän tulen pilkottavan Sandran akkunasta.
-Ulko-ovi oli auki ja Markus kiipesi pimeään porstuaan. Sisältä
-kuului ainoastaan hiljaista hyräilyä, joka hetken kuluttua yleni
-apeamieliseksi lauluksi: Oven lähelle siirtyen erotti Markus sanat:
-
- Papallani on mökkikin
- ja pari papusarkaa,
- mutt' surun maljalla juotettu
- on tätä tyttöparkaa.
-
-Markus tunsi Sandran äänen. Hänet valtasi sääli tuota elämänsä
-tärvellyttä tyttöpoloista kohtaan, joka oli syntynyt ja kasvanut
-hänen omalla kotiseudullaan, vieläpä jonkun aikaa asunut saman
-katonkin alla hänen kanssaan. Hän huomasi hetken soveliaaksi
-toteuttaakseen aikeen, joka eilispäivän kuluessa oli kerran
-tullut hänen mieleensä: koettaa saada Sandra muuttamaan takaisin
-kotikyläänsä, alkaakseen siellä uutta elämää. Sitäpaitsi kiihotti
-häntä uteliaisuus päästä selville, kuinka Sandra, sellaisista oloista
-lähteneenä, oli liukahtanut näille luonnottomille jäljille. Kun laulu
-oli tauonnut, koputti Markus ovelle.
-
--- Kuka siellä? kuului sisältä raukealla ja välinpitämättömällä
-äänellä.
-
--- Markus.
-
-Kului vielä hetkinen, jonka jälkeen laahustavat askeleet lähenivät,
-ovi risahti auki ja työntyi raolleen.
-
-Markuksen sisään astuessa meni Sandra sohvalle, heittäytyi velttoon
-asentoon ja alkoi sekoittaa kortteja, joita hän asetti pöydälle
-povausjärjestykseen. Hänen kasvonsa näyttivät veltoilta ja poskilla
-oli kyynelten jälkiä. Tyhjä viinipullo pöydällä osoitti, että hän oli
-äsken juopotellut.
-
-Vasta peremmäs astuessaan huomasi Markus, että huoneessa oli
-toinenkin henkilö. Se oli pyöreäkasvoinen, tummaihoinen ja
-hinterä nainen, jolla oli ohkainen palttoo päällä ja tiukkaan
-kääritty valkoinen liina päässä. Hän oli polvillaan lattialla ja
-hänen ympärillään oli huiskin haiskin kirjekortteja, valokuvia,
-hiusneuloja, kellonperät, tukkatäyte ja muuta pikkutavaraa, joita hän
-sovitteli edessään lattialla olevaan piirongin laatikkoon. Arasti
-silmäsi hän Markusta ja jatkoi sitten ääneti työtään. Sohvalla
-huoletonna lojuva Sandra ja hän tekivät sen vaikutuksen kuin olisivat
-he olleet valtiatar ja orjatar.
-
-Kun Markus hiukan kummastuneena katsoi naisen työtä, virkkoi Sandra
-huolettomasti naurahtaen:
-
--- Minä äsken etsin erästä kahdenkymmenmarkkasta ja kun sitä ei
-mistään löytynyt, paiskasin minä tuon laatikon lattiaan ja olisin
-pannut kaikki nurin, ellei toi Fiffi olisi tullut väliin.
-
--- Voi jes, minkälaista elämää se piti, puhkesi lattialla askarteleva
-nainenkin puhumaan. -- Ihan vissiin se olisi ilman minua hajoittanut
-koko talon.
-
-Hän nauraa hihitti ja katsoi jo Markusta tuttavallisesti silmiin.
-
--- Mutta sill' on vasta lujat käsivoimat tuolla Fiffillä, vaikka se
-on noin pikkanen ja keveä, innostui Sandra auttajaansa ylistämään.
-
--- Minulla on ihan mustelmia kaulassa, kun se kuristi minua kurkusta.
-
--- Mitä kun sinä et muuten asettunut, puolusteli Fiffi.
-
--- Ja minä olin jo aivan tiedotonna, ennenkuin se hellitti, jatkoi
-Sandra.
-
-He nauroivat rynnistelylleen. Fiffi sovitti piironginlaatikon
-paikoilleen ja rupesi sitten muuten huonetta järjestelemään. Hän
-asetteli tuolit paikoilleen, pyyhki tomut piirongilta, nouti
-verhon takaa kihvelin ja harjan ja kumartui lattiaa lakaisemaan.
-Ketterästi ja ääneti pyörähteli hän askareissaan ja teki Markukseen
-sen vaikutuksen kuin olisi hän ollut puoleksi aineeton, ilmassa
-liihotteleva olento. Kun Sandra komensi hänet jotakin syötävää
-hakemaan, jätti hän kerkeästi harjan kädestään, otti rahat ja pujahti
-ääneti ulos. Hän oli nähtävästi myös katunainen, jolla oli Sandraan
-alistuvaisen ihailijattaren suhde.
-
--- Mutta minne se seteli sitten oli joutunut? palasi Markus äskeiseen
-asiaan, saadakseen jostakin asiasta keskustelun käymään.
-
--- Ei minnekään, vastasi Sandra. -- Se oli minun sukassani, jossa
-minä aina talletan viimeisiä tienistejäni.
-
-Hän nosti toisen jalkansa tuolille ja nauroi. Kun hänen äänessään
-oli jotakin tahallista ilkeyttä, käänsi Markus katseensa häneen ja
-huomasi hänen alahuulensa olevan omituisesti lerpallaan. Sen ja
-ikenen välistä näkyi jotakin mustaa.
-
--- Mitä sinulla on huulessa? kysyi hän vastenmielisyyttä kuvastavin
-ilmein.
-
--- Se on nuuskaa. Saako luvan olla? ja Sandra ojensi Markusta kohti
-nuuskatötteröä. -- Loppui viinikin, niin täytyi turvautua tähän
-tavaraan. Menee se tämäkin päähän, kun aikansa imeskelee.
-
-Markusta inhotti.
-
--- Hyi, pane pois se suustasi! pyysi hän. -- Jos tietäisit, kuinka
-inhottavalta sinä näytät, niin et hetkeäkään pitäisi sitä suussasi.
-
-Vastaukseksi työnsi Sandra alahuulensa vielä enemmän lerpalleen, niin
-että nuuskamälli näkyi kokonaan.
-
--- Hyi! toisti Markus Sandran nauraessa ja käänsi inhoten katseensa
-toisaalle.
-
-Häntä kadutti, että oli lainkaan tullut tänne, sillä Sandra ei
-ollut siinä mielentilassa, että hänelle olisi voinut tehdä mitään
-vakavampia ehdotuksia. Hän tuntui olevan erikoisen katkeralla päällä,
-mikä muun muassa ilmeni haluna käyttäytyä inhottavasti ja muita
-kiusaavasti.
-
-Fiffi palasi ja laski Sandran eteen paketin voileipiä, jotka hän
-kertoi ostaneensa eräästä kahvilasta. Sen jälkeen rupesi hän
-jatkamaan keskeytynyttä työtään.
-
-Seurasi pitempi äänettömyys, jonka kestäessä Markus itsepintaisesti
-tuijotti verhossa näkyvään likatahraan, vihellellen hiljaa ja
-hermostuneesti viiksiään nyplien.
-
-Yhtäkkiä kysyi Sandra: -- Milloin te olette viimeksi ollut
-kotikylässä?
-
-Kummastuneena kääntyi Markus kysyjään, sillä tämän äänessä oli
-kokonaan toisenlainen sävy kuin äsken. Ja hänen kummastustaan lisäsi
-huomio, että Sandra oli salaa poistanut huulestaan nuuskamällin,
-joten hänen kasvoiltaan oli hävinnyt niiden äskeinen vastenmielinen
-ilme. Hän silmäsi pikimmältään Markusta ja loi sitten arasti
-katseensa alas, ikäänkuin häpeillen sitä, että hänen ajatuksensa
-olivat hiipineet kotikylään.
-
-Markus oli iloissaan tästä Sandran mielialassa tapahtuneesta
-äkillisestä muutoksesta sekä siitä, että hän itsestään oli lähennyt
-asiaa, josta Markus oli halunnut hänelle puhua.
-
--- Syyskuulla ennen Helsinkiin lähtöäni minä olin kotona. Entäs
-milloinka te olette viimeksi siellä ollut?
-
-Hän teititteli tahallaan Sandraa, saadakseen keskustelulla
-edelleenkin säilymään vakavan sävyn. Sandra vilkasi häneen
-epäluuloisesti, mutta nähdessään hänen kasvoillaan totisen ilmeen,
-vastasi hän huoahtaen:
-
--- Siitä on jo aikaa... kuinka kauan liekään. Itsestäni minusta
-tuntuu olevan kokonainen ihmisikä siitä, kun minä siellä viimeksi
-olin.
-
--- Kai teillä on sinne joskus, ja ehkä useinkin, ikävä?
-
--- Mitäpä siitä jos onkin! vastasi Sandra uudelleen huoaten.
-
--- Mutta jos on ikävä, niin mikäs estää menemästä sinne, kiinnitti
-Markus.
-
--- Voi, voi, kyllä sinne olisi tällaisen ihmisen kamala palata,
-kauhisteli Sandra. -- Jokainenhan siellä sormellaan osoittelisi.
-
-Markus huomasi, että Sandra oli ainakin ajatellut kotikylään
-palaamista.
-
--- Se on vain turhaa kuvittelua, rohkaisi hän. -- Mistä ne siellä
-saakka tuntisivat teidän vaiheenne?
-
--- Kyllä ne pahat kielet kerkeävät.
-
--- En minä ainakaan ole kuullut teistä siellä mitään kerrottavan. Jos
-ne jotain tietäisivät, niin kyllä minä joskus olisin kuullut kotonani
-naisväen siitä puhuvan. Täällä teidän omassa huoneessannehan minäkin
-sain vasta tietää, millä jäljillä te olette.
-
-Kun Sandralla ei ollut tähän mitään huomauttamista, jatkoi Markus:
-
--- Ja eikö teillä elä äitikin vielä siellä kotikylässä?
-
--- Elää kyllä, vastasi Sandra ja hänen suupielissään värähteli.
-
--- Ja hänellä on oma asunto?
-
--- Onhan se sellainen pieni ja matala tölli.
-
--- Teillä on siis kuitenkin siellä paikka, mihin mennä, ettei
-tarvitse heti vieraisiin turvautua. Ja mikä onkaan kodikkaampi asunto
-kuin sellainen neliseinäinen matala tölli, joka on sisältä vuorattu
-sanomalehdillä ja jonka pienellä ikkunalla kasvaa palsami.
-
-Samassa juolahti Markuksen mieleen eräs Erkon parhaimpia runoja ja
-hetken mielialan virittämänä alkoi hän hartaudella lausua:
-
- Kasteli kukkaa vanha mummo,
- kukkaa ikkunalla.
- -- Missä on tyttösi, vanha mummo?
- -- Kaukana maailmalla.
-
- -- Tiedätkö millä hän kulkee tiellä,
- vaivainen mummo kulta?
- -- Tiedä en, -- maailma taisi niellä,
- taikka jo peittää multa.
-
- -- Kastelen kukkaa, armastani,
- muistelen tyttölasta.
- Tuskinpa jälleen puhdastani
- löytänen maailmasta.
-
-Sandra oli nostanut kädet silmilleen ja itki ääneensä. Fiffi, joka
-silmät suurina oli seurannut edellistä keskustelua, oli harja
-helmassaan kyyristynyt lattialle istumaan ja alkoi Markuksen tauottua
-nyyhkyttää kuin lapsi, joka seuraa aikuisten esimerkkiä.
-
-Nähdessään nuo yhteiskunnan ulkopuolelle liukuneet naispoloiset omaa
-alennustaan ja koti-ikäväänsä itkemässä edessään, tunsi Markuskin
-silmäinsä kostuvan.
-
-Fiffi kuivasi kyyneleensä ja puhkesi yhtäkkiä sanomaan:
-
--- Voi, voi, Sandra, kyllä minä sinuna lähtisin kotiin!
-
--- Ei suinkaan se mitään ihanaa ole tämä tällainen elämä, ettei sitä
-raskisi jättää, vastasi Sandra nyyhkytysten katkomalla äänellä. --
-Nythän minä sitä paitsi olen kohta ilman kattoakin, kun tästäkin on
-käsketty muuttamaan.
-
-Markus huomasi Sandran mielialan varsin alttiiksi ja kiirehti sen
-vuoksi yllyttämään:
-
--- Silloinpa on viisainta lähteä vitkastelematta. Ellei teillä ole
-matkarahoja, niin minä ostan piletin.
-
-Sandra loi Markukseen kummastuneen ja epäilevän silmäyksen, mutta
-kohtasi katseen, jossa ei näkynyt jälkiäkään leikinlaskusta.
-
--- On minulla sen verran rahoja ja näistä huonekaluista saan vähän
-lisää, kun myön ne, vastasi hän.
-
--- No silloinhan teidän ei tarvitse ihan tyhjänä äidin luo tulla.
-Ryhtykää nyt heti huomispäivänä myymään huonekalujanne.
-
--- Mitähän jos minä todellakin rupeaisin tässä puuhaamaan kotimatkaa,
-sanoi Sandra hetken vaiti oltuaan ja hänen silmiinsä virisi
-toivorikas ilme.
-
--- Rupea vain ja ihan heti, kyllä minä autan sinua
-matkavalmistuksissa, riensi Fiffi hänen aikomustaan kannattamaan.
-
-Markus nousi lähteäkseen. Hän ojensi kätensä Sandralle ja sanoi:
-
--- Luvatkaa nyt minulle varmasti, että lähdette.
-
--- Olkoon menneeksi! vastasi Sandra ja antoi hänelle kätensä.
-
--- Minä lähetän teidän mukananne kotiini jotakin Helsingin terveisiä.
-Ilmoittakaa sen vuoksi minulle lähtöpäivänne, että minä tiedän tulla
-asemalle tuomaan.
-
-Tämä juolahti Markuksen mieleen keinona, jolla hän voisi rohkaista
-Sandraa sekä samalla päästä varmuuteen, matkustiko tämä todellakin
-Helsingistä. Sillä hänen mielensä saattoi vielä monestikin kääntyä ja
-kotiinmeno jäädä ikipäiviksi.
-
-Ovella kääntyi Markus vielä varoittamaan:
-
--- Elkää nyt vain laskeko tänne enää ketään elostelijoita!
-
--- En laskisi, vaikka kuka tulisi koputtamaan, vastasi Sandra.
-
--- En ole nyt sillä tuulellakaan.
-
-Hän sanoi sen sillä äänensävyllä, että Markus ehdottomasti uskoi
-hänen sanoihinsa. Toivotettuaan vielä onnea matkavalmistuksille lähti
-Markus huoneesta, jossa hän parilla käynnillään oli saanut kokea niin
-omituisia mielialoja.
-
-
-
-
-17.
-
-
-Se tuli yhtäkkiä kuin mahtava hyökyaalto idästä, lakaisten kaikki
-tieltään, sotkien umpeen vanhat rajat ja repien ylös vuosisataisia
-juuria sekä meuroen siinä tuokiossa koko yhteiskunnan kaaokselliseen
-alkutilaansa. Ja se tuli nopeasti. Tuskin olivat viestit ehtineet
-siitä mainita, kun se jo itsekin oli perillä, yllättäen kuin humaus
-pääkaupungin ja koko maan.
-
-Viimeiset puolikymmentä vuotta oli eletty kiduttavan painostuksen
-alla. Vieras sortovalta lepäsi koko yhteiskunnan yllä kuin
-tukahduttava painajainen. Se pimitti kaikki laajemmat näköalat ja
-tukki yhteiskunnalliset ilmatiehyeet. Henkinen elämä ja kaikenlainen
-yritteliäisyys olivat lamassa ja mieliä jäyti yleinen epävarmuuden
-tunto. Ilma oli myrkyttynyttä ja yhteiskuntaruumiiseen ilmestyi
-epäterveitä kasvannaisia. Huonot ainekset, jotka terveissä ja
-säännöllisissä oloissa pysyivät enemmän tai vähemmän näkymättömissä,
-olivat näinä vuosina kohonneet pinnalle ja rehottivat tuossa heidän
-elimistölleen suotuisassa ilmanalassa. Kuin ihmisruumista tärvelevät
-loiselävät työnsivät halpamainen ilmianto- ja kätyrijärjestelmä
-lonkeroitaan yhä syvemmälle yhteiskunnan sisälmyksiin.
-
--- Meiltä puuttuu edellytyksiä säännölliseen työntekoon, oli Markus
-kuullut kerran sanottavan eräässä toveripuulaakissa, jossa aikaa
-tapettiin ryyppäämisellä ja kortinpeluulla.
-
-Se oli tietysti hirtehismielessä lausuttu sukkeluus, mutta pohjaltaan
-se oli kuitenkin totta. Ylioppilasnuorison elämä oli ihanteetonta
-ja aatteetonta varsinkin sen jälkeen kun isänmaallinen innostus,
-joka tämän routakauden alussa oli kaikkien sydämiä avartanut, oli
-alentunut puoluevimmaksi ja toistensa pikkumaiseksi nälvimiseksi.
-Elettiin kuin kannen alla, ilkeässä puristuksessa ja kiusallisen
-lähelle toisiaan sullottuina.
-
-Mutta paine synnyttää aina vastapaineen ja kaikkien näiden vuosien
-kuluessa oli kannen alle kerääntynyt runsaasti räjähdysaineita.
-Tarvittiin vain ulkonainen sysäys niiden sytyttämiseksi.
-
-Nyt oli tuo sysäys äkkiarvaamatta tapahtunut.
-
-Kun Markus lauhana pilvisenä aamupäivänä lähti uudesta asunnostaan
-Rauhankadun varrella, tunsi hän kadulle tullessaan ilmassa jotakin
-erikoisempaa, näki samaa vastaan tulevien ihmisten kasvonilmeissä ja
-huomasi sitä heidän kiirehtivässä käynnissään. Jotakin erinomaisempaa
-täytyi olla tekeillä tai jo tapahtunut, vaikka kaupunki ulkonaisesti
-olikin ennallaan.
-
-Senaatintorin halki kulkiessaan näki hän koululapsia opettajainsa
-johdolla kulkueina marssivan Aleksanterinpatsaalle ja laulavan siinä
-isänmaallisia lauluja. Mitä olikaan tapahtunut, sillä eilen vielä ei
-tällaista olisi sallittu?
-
-Aleksanterinkadulle tullessaan tapasi Markus muutamia tuttavia ja sai
-ensimmäiset alkeistiedot kehittymässä olevista asioista: Venäjällä
-oli puhjennut valtava yleislakko ja täällä piti nyt liityttämän
-mukaan.
-
-Tapaukset seurasivat päivän kuluessa nopeasti toisiaan. Koulut
-ja virastot lakkasivat toimimasta, tehtaiden pyörät pysähtyivät,
-höyryhevoset herkesivät junia kiidättämästä ja sähkölangat
-välittämästä tietoja. Oli kuin joku näkymätön käsi olisi yhtäkkiä
-lamauttanut kaikki ne tuhannet jänteet, jotka yhteiskuntaa ja
-sen laitoksia pitävät vireessä. Helpotuksesta huoaten, mutta
-samalla täynnä jännittynyttä odotusta riisuivat ihmiset päältään
-yhteiskunnalliset valjaansa. Etiketit putosivat pois, ei ollut enää
-senaattoreja, poliisipäälliköltä eikä tuomareita, yhtä vähän kuin
-mestareita, kisällejä, palvelijoita tai juoksupoikia. Oli vain
-pelkkiä ihmisiä, jotka eivät aluksi näyttäneet tietävän, kuinka
-suhtautua tähän uuteen olotilaan.
-
-Santarmit ja poliisit olivat ykskaks kadonneet kuin kaste maahan ja
-sen huomatessaan hengähti Markus monen muun kanssa syvään. Tuntuipa
-kuin koko yhteiskunta olisi sen johdosta helpotuksesta huoahtanut.
-Käden käänteessä siirtyi hallitus- ja käskyvalta niille, jotka siitä
-vielä eilen eivät olleet osanneet uneksiakaan.
-
-Työväentalolla pantiin erilaisista aineksista kokoon ylin
-hallitusvalta: lakkokomitea. Se otti kaikki ohjakset käsiinsä ja
-jakoi ihmisille välttämättömimmät tiedot lyhtytolppiin päivittäin
-kiinnitetyillä julistuksillaan. Kun Markus ei ollut vielä ehtinyt
-lähemmin kotiutua Helsingin järjestäytyneen työväen pariin, jäi hän
-tämän merkillisen viikon vaiheissa vieraaksi lakkokomitean toimille
-sekä yleensä tapahtumille työväentalolla. Hänen pääkortteerinaan oli
-koko ajan ylioppilastalo.
-
-Mainitussa paikassa oli iltapuolella ensimmäistä lakkopäivää
-ylioppilaskunnalla suuri kokous, jossa pidettiin toinen toistaan
-radikaalisempia puheita, huudettiin eläköön ja alas ja nautittiin
-vapauden ensi huumauksesta. Mutta siellä päätettiin myöskin
-käytännöllisistä asioista. Muun muassa perustettiin ylioppilaskaarti,
-jonka työväen kaartin rinnalla tuli pitää yllä järjestystä
-kaupungissa. Osakunnat jakautuivat komppanioihin ja valitsivat
-itselleen päälliköt. Merkkinä kaartilaisilla oli valkoinen side
-vasemman käsivarren ympärillä ja aseena kävelykeppi, jolla sellainen
-oli. Markus kirjoittautui erääseen pohjalaisten komppaniaan, jonka
-seuraavana aamuna tuli lähteä kaduille "passiin".
-
-Sähkövalot eivät palaneet ja ulkona oli miltei säkkipimeä, kun
-Markus laskeutui ylioppilastalon portaita alas. Kuin kiiltomatoja
-vilkkui tuolla ja täällä käsilyhtyjä ja välistä hulmahti kaupungin
-yli Viaporista suunnatun valonheittäjän häikäisevä sädekimppu kuin
-kohtalonsilmä, joka levotonna seurasi tapahtumia tuossa kaikki
-siteensä katkoneessa, poreilevaan käymistilaan joutuneessa ja kaikkia
-mahdollisuuksia kätkevässä kaupungissa, mikä oli verhonnut itsensä
-pimeydellä kuin synnyttävä vaimo.
-
-Äänten sorina ja satojen jalkain kapse pimeillä kaduilla ilmaisivat
-kuitenkin laadullaan, että odottamattomat tapaukset eivät olleet
-suomalaista tyyneyttä tasapainostaan järkyttäneet, vaan että
-valjaansa riisuneet ihmiset suhtautuivat pohjoismaalaisen kylmällä
-järkevyydellä tähän eriskummaiseen olotilaan. Turvallisin mielin
-sukeltautui Markus kaduilla lainehtivaan kansanjoukkoon ja
-käsivarressaan jo kansalliskaartilaisen merkki suuntasi hänen
-askeleensa Eerikinkadulle.
-
-Ainoastaan kerran oli hän pikimmältään tavannut Olgaa sen ihanan ja
-täyteläisen illan jälkeen, jolloin he olivat yhtäkkiä päässeet niin
-lähelle toisiaan. Hän oli sen jälkeen muuttanut uuteen asuntoonsa,
-hoitanut opinnoitaan ja kirjoittanut jälleen pienen artikkelin
-Työmieheen. Ja nyt olivat viime näkemisen lisäksi tulleet vielä tämän
-päivän merkilliset tapahtumat. Sydän tulvillaan päivän kokemuksista
-ja ensimmäisen vapauden tuulahduksen juovuttamana tunsi hän
-pakottavaa halua tavata Olgaa ja nauttia yhdessä hänen kanssaan siitä
-vapauden huumasta, jonka vallassa hän oli koko päivän elänyt. Kun hän
-kaartilaisvelvollisuuksistaan oli vielä huomen-aamuun saakka vapaa,
-päätti hän rientää suoraa Olgan luo, ajattelematta ollenkaan, että
-tämä saattoi olla ulkona kuten lähes koko Helsinki.
-
-Eerikin ja Fredrikin katujen kulmassa ojensi joku vastaantulija
-heijastuslyhtynsä vasten hänen kasvojaan ja häikäisi hetkeksi hänen
-silmänsä. Sen verran kuin hän ehti tuota häikäilemätöntä lyhtyniekkaa
-nähdä, luuli hän tunteneensa Heino Kavanderin, joka kulki jonkun
-naisen seurassa.
-
-"Se olikin juuri hänen tapaistaan!" ajatteli Markus kiukustuneena
-lyhdyn häikäisystä.
-
-Hän pysähtyi kuuntelemaan ja tunsi nyt selvästi Kavanderin äänen.
-Hänen jutteluunsa vastasi silloin tällöin pehmeä naisääni.
-
-"Varmaankin Hilma!" välähti Markuksen mieleen ja hänen tuli ilkeä
-olla, ilkeä sekä itsensä että Olgan takia. Sillä hänestä tuntui,
-että Kavander noudattaa hänen omia askeleitaan ja jäljittelee hänen
-eleitään kuin kateellinen varjo. Hänen mieleensä muistui siinä kadun
-kulmassa seistessään, kuinka toverit kerran kouluaikana olivat
-yksimielisesti kiittäneet erästä hänen kirjoitustaan toverikunnan
-lehdessä ja kuinka Kavander oli hiipinyt miehestä mieheen ja
-koettanut uskotella, ettei hän, Markus, ole sitä itse kirjoittanut,
-vaan jostakin plagieerannut. Ja sitten oli hän itse kirjoittanut
-seuraavaan lehteen samasta aiheesta sekä ollut kiukussaan, kun hänen
-osalleen ei tullutkaan toverien kiitosta.
-
-Jos Kavanderin seurassa ollut nainen oli todellakin Hilma, niin mihin
-hänen oli nyt ryhdyttävä? Äänet ja askelten kapse olivat jo häipyneet
-pimeyteen ja jos hän tavoittaisikin heidät, niin millä oikeudella
-voisi hän käydä riistämään Hilmaa Kavanderin seurasta? Hän tunsi
-tässä asiassa itsensä kykenemättömäksi ja mieli masentuneena lähti
-hän jatkamaan matkaansa.
-
-"Mutta mitä syytä minulla on uskoa pahaa heidän suhteestaan?" kysyi
-hän itseltään. "Miksei hänellä saattaisi olla yhtä rehelliset
-aikomukset Hilmaan nähden kuin minulla Olgaan? Ja että hän tällä
-hetkellä on etsinyt Hilman seuraa, siihenhän saattaa hyvinkin olla
-samanlaiset syyt kuin minulla tavata Olgaa."
-
-Mutta vakuutetuksi ei hän saanut itseään ja äskeinen voimakas
-mielenlento oli auttamattomasti lauennut.
-
-Hän pysähtyi hetkiseksi Olgan asunnon portille kuin empien astua
-sisälle tässä nolossa mielentilassa. Katu oli täällä saakka
-aivan tyhjä ja pimeä. Keskikaupungilta kuului liikkeellä olevien
-kansanjoukkojen aiheuttama, taukoamaton kohina, mikä muistutti
-käyntiin joutuneen meren henkäilyä. Tuon tuostakin hipaisivat
-linnoituksen levottomasti häilähtelevät valosoihdut savupiippuja ja
-alhaalla riippuvia syksyisiä pilviä.
-
-Siinä katsellessaan ja kuunnellessaan tunsi Markus äskeisen harmin
-aiheen häipyvän omaan mitättömyyteensä. Hän pääsi jälleen samaan
-mielen vireeseen, jossa hän oli matkalle lähtenyt. Sydän avartuneena
-astui hän portista sisään ja alkoi hapuilla portaita kohti.
-
-Eteisen seinässä palaa kituutti pieni lamppu ja sen valossa näki
-Markus avaimen sisarusten ovella. Hän koputti ja astui vastausta
-odottamatta sisälle.
-
-Olga istui pöydän ääressä käsi poskella. Hän oli yksinään huoneessa
-ja hänen kasvoillaan oli tuskastunut ilme. Markuksen nähdessään
-ilostui hän kuitenkin huomattavasti, kohosi nopeasti paikaltaan ja
-astui häntä vastaan.
-
--- Mitä, etkö sinä tiedä mitään tämän päivän tapahtumista, koska
-istut täällä yksinäsi ja murjotat? huudahti Markus ja veti hänet
-syliinsä.
-
-Vastaukseksi painautui Olga hänen rintaansa vasten ja purskahti
-itkuun. Vaikka Markus arvasikin syyn Olgan mielihaikeaan, joutui
-hän tästä kuitenkin ikävästi hämilleen ja tunsi korkean mielialansa
-jälleen luisuvan käsistään.
-
-Olga itki kauan ja hillittömästi aivankuin hän Markusta odottaessaan
-olisi viimeiseen saakka taistellut sitä vastaan.
-
-Tyytymättömällä, miltei äreällä äänellä virkkoi Markus, korjaten kuin
-velvollisuudentunnosta hänen otsalle valahtaneita hiuskiharoitaan:
-
--- Mutta mitä sinä noin itket? Mikä sinulla on?
-
--- Kun minä äsken pistäydyin Tuomisen vaimon luo, oli Hilma
-silläaikaa mennyt kaupungille.
-
--- Mutta mitä vaarallista siinä nyt vielä on? oli Markus olevinaan.
-
--- Hän on taas mennyt tapaamaan sitä Kavanderia, vastasi Olga ja
-katsoi Markukseen sellaisella ilmeellä, kuin olisi hän tahtonut
-sanoa, että etkö jo ymmärrä, miksi minä olen huolissani.
-
--- Onko Kavander käynyt täällä vai mistä sinä sen tiedät? jatkoi
-Markus kyselyään kuin asia yhäkin olisi ollut hänelle uusi.
-
--- Ei, mutta Hilma sai häneltä aamulla kirjeen ja sen johdosta on hän
-koko päivän ollut niin levoton.
-
--- Oliko kirje sitten varmasti juuri Kavanderilta?
-
-Se kuiva kuulustelusävy, jolla Markus lateli kysymyksiään, oli
-saattaa Olgan uudestaan itkemään.
-
--- Varmasti se oli häneltä, minä näin sen jo Hilman silmistäkin, kun
-hän luki kirjettä, vastasi hän loukkaantuneena.
-
-Markus oli yhä äissään siitä, että tämä kiusallinen pikku-asia,
-kuten hän tällä kertaa sitä mielessään nimitti, oli särkenyt hänen
-juhlamielensä. Sen vuoksi ei hän puhunut mitään kadulla tekemästään
-huomiosta, vaan jatkoi hetken kuluttua:
-
--- Mutta miksi sinä niin kovin pelkäät Kavanderia? Ehkäpä hänellä on
-hyvinkin rehelliset aikomukset.
-
--- Ei ikinä! huusi Olga sisäisestä vakuutuksesta värisevällä äänellä.
-
--- Minä näin sen heti hänen kirjeestään ja sitten hänen silmistään ja
-käytöksestään.
-
-Niin vakuutettu kuin Markus olikin siitä, että Olga oli oikeassa,
-halutti hänen edelleenkin purkaa äkäänsä sanomalla:
-
--- Naiset luottavat aina liiaksi aavistuksiinsa ja vaistoihinsa.
-
-Olga ei vastannut siihen mitään, vaan tuijotti loukkaantuneen
-näköisenä eteensä.
-
-Seurasi painostava äänettömyys. Tuomisen huoneesta kuului hyssytystä
-sekä kaksoslasten ärtyisä ja läpitunkeva itku. Milloin se hetkeksi
-taukosi, täytti sen sijan heti räätälin puolelta tuleva, katkeamaton
-köhiminen ja kakisteleminen. Markus ärtyi ärtymistään ja vaikka
-ääni hänen sydämessään kehottikin osoittamaan myötätuntoa Olgan
-sisarhuolia kohtaan, pääsi kuitenkin voitolle halu olla tyly ja
-kostaa äskeinen juhlamielen rikkuminen.
-
-Seisaalleen ponnahtaen ja kätensä hyvästiin ojentaen sanoi hän
-lyhyesti ja päättävästi:
-
--- Minun täytyy nyt lähteä.
-
-Olga loi häneen säikähtyneen katseen, samalla kuin hän vaistomaisesti
-antoi kätensä.
-
--- Mihin sinulla sellainen kiire on? sopersi hän hätääntyneenä. Hän
-puristi arasti Markuksen kättä kuin tahtoen pidättää häntä.
-
-Markus tunsi sen johdosta hellän kosketuksen sydämessään, mutta hän
-oli ehtinyt jo ikäänkuin kangistua tylyyteensä. Kätensä pois vetäen
-virkkoi hän:
-
--- Minä olen ylioppilaskaartissa ja aamulla täytyy minun jo kello
-kahdeksalta olla talolla valmiina palvelukseen. Hyvää yötä! ja hän
-astui ulos, tuntien sydämessään katkeran suloista tuskaa.
-
-Portille tultuaan pysähtyi hän hetkeksi, sillä ilmielävänä näki hän
-edessään, kuinka Olga on jälleen kumartunut pöytää vasten ja itkee
-haikeasti. Sääli ja hellyys kaihersivat hänen sydäntään, mutta hän
-paadutti uudelleen mielensä, huitaisi ykskaikkisuuden merkiksi
-kädellään ja lähti päättävästi astelemaan keskikaupungille josta yhä
-kuului taukoamaton kohina kuin salaperäisyydellään kiehtovan meren
-ulapalta.
-
-
-
-
-18.
-
-
-Ylioppilastalo oli muuttunut täydelliseksi kasarmiksi. Se oli
-ylioppilaista muodostetun kansalliskaartin pääkortteerina.
-Sieltä lähti ja sinne palasi yhtä mittaa läpi vuorokauden pieniä
-vahtipatrulleja. Niiden päälliköt ottivat lähtiessään kansliasta
-ohjeet ja jättivät sinne palatessaan selonteon toimistaan. Yläkerran
-ruokasali oli yötä päivää miehiä täynnä. Siellä söivät he ateriansa
-ja lepäilivät väliajoin. Penkeillä näkyi aina loikoilevia siiviksiä
-ja pöytien ympärillä istui taajoja ryhmiä vilkkaasti jutellen, kahvia
-juoden tai korttia pelaten. Huoneen täytti aina huumaava äänten
-sorina ja tupakansavu. Pitkän ravintolapöydän takana liikkuivat
-tarjoilijattaret nääntyneinä ja unisina, koettaessaan tyydyttää
-nälkäisten ja janoisten kansalliskaartilaisten tarpeita.
-
--- Pohjalaisten ensimmäinen komppania! -- Hämäläisten toinen
-komppania...! kuului yhtämittaa huutoja, kun päälliköt vahtivuoron
-lähetessä kokosivat kahvi- ja korttipöytien ääreen hajaantuneita
-tai penkeille venähtäneitä miehiään. Kiiruusti kavahtivat nämä
-jalkeilleen, järjestyivät eteisessä riveihin ja sotilaallista
-ryhtiä tavoitellen marssivat päällikköjensä jäljessä ulos, aseinaan
-kävelykepit ja järjestysvallan merkkeinä nuo vasempaan käsivarteen
-sidotut valkeat liinat. Vakavampien tapausten varalle saattoi lisäksi
-yhden ja toisen taskuun kätkettynä olla revolveri tai kummibatonki.
-
-Kello oli neljänneksen yli kahdeksan, kun pohjalaisten toinen
-komppania, johon Markus kuului, marssi kaksimiehisissä riveissä
-ylioppilastalon portaita alas. Aamuvarhaisesta huolimatta oli talon
-edustalle kokoontunut jo taaja väkijoukko. Rauhallisina ryhminä
-seisoskelivat siinä ihmiset, keskustellen viime tapauksista ja
-odottaen saavansa kuulla uutisia tai nähdäkseen ohi marssivia
-ylioppilaskaartilaisia, jotka olivat jo ehtineet päästä yleisön,
-varsinkin sivistyneemmän osan suosikeiksi. Joka kerta kun joku
-ylioppilasosasto läheni, avasivat he keskelleen leveän käytävän ja
-seurasivat myötätuntoisin silmäyksin noita nuoria isänmaan toivoja,
-jotka kaaokselliseen tilaan joutuneen pääkaupungin kaduilla pitivät
-yllä järjestystä.
-
-Väkijoukon halki marssiessaan sai Markus yhtäkkiä tunteen, että Olga
-seisoo siellä muiden joukossa, katse häneen kiinnitettynä. Hän tunsi
-rinnassaan lämpimän ailahduksen, mutta sen sijaan että olisi etsinyt
-silmillään Olgaa, palasi hän itserakkaan turhamaisuuden yllytyksestä
-eilisiltaiseen ohjelmaansa ja marssi sivuilleen katsomatta eteenpäin,
-tahdissa pysyäkseen hokien mielessään: -- yks, kaks, yks, kaks...
-
-Komppanian oli määrä kello kahteentoista saakka valvoa järjestystä
-Korkeavuoren-, Kasarmin- ja Fabianinkaduilla. Markuksen osasto sai
-osakseen Kasarminkadun ja kaksimiehisinä ryhminä alkoivat he kävellä
-sitä edestakaisin.
-
-Päivä oli lenseä ja tyyni ja aina väliin kurkisti aurinko pilvien
-raosta, alakuloisen lempeästi hyväillen suvivärinsä heittäneitä
-puistoja ja nurmikenttiä. Kaikki tavallinen suurkaupungin melu oli
-kokonaan vaiennut. Ei kuulunut tehtaiden ja veturien vihellyksiä,
-raitiotievaunujen vonkunaa tai rattaiden räminää. Ilmassa oli
-tuntu kuin suurena juhlapäivänä ja odottava juhlailme oli ihmisten
-kasvoilla, heidän hiljalleen soljuessaan pitkin katukäytäviä tai
-keräytyessään lyhtytolppien ympärille lukemaan niihin kiinnitettyjä
-lakkokomitean tiedonantoja.
-
-Kapakat ja kaikki väkijuomalähteet olivat suljetut ja kun yleisö
-käyttäytyi rauhallisesti ja mallikelpoisesti, ei nuorilla
-kansalliskaartilaisilla ollut järjestyksen ylläpitämisestä
-mitään vaivaa. Markuksesta muuten tuntui, että tämä heidän
-kaartilaistoimensa olikin jonkunlaista leikkinäytöstä, jota
-näyteltiin vakavin naamoin ja totisin mielin. Hän ei voinut
-uskoa, että heillä yleisön silmissä olisi mitään järjestysvallan
-auktoriteettia. Että niin kuitenkin oli laita, sen tuli hän
-huomaamaan jo tällä ensimmäisellä vartiovuorollaan Kasarminkadulla.
-Lakkokomitea oli antanut tarkat määräykset siitä, minä aikana
-päivästä ja kuinka pitkään ruoka- ja maitokaupat saivat olla auki.
-Näitä määräyksiä oli kuitenkin huomattu rikottavan ja "esikunnasta",
-kuten Markus tovereineen nimitti lakkokomiteaa, tuli kaikille
-vahdissa oleville kansalliskaartilaisille käsky valvoa ankarasti,
-että kaikki kaupat pysyvät luvattomana aikana visusti suljettuina.
-Vähän tämän jälkeen huomasi Markus toverinsa kanssa, että eräs
-ruoka- ja sekatavarakauppa oli auki ja että siellä kävi ostajia.
-Mitäs muuta kuin noudattaa käskyä ja mennä vaatimaan sen sulkemista.
-Mielessään epäillen, tulisiko puodinomistaja olemaan millänsäkään
-heidän, sivilipukuisten nuorukaisten antamista käskyistä astui Markus
-vakavana puotiin, toverin seuratessa ihan kintereillä. Kauppias loi
-pelästyneen silmäyksen heidän kansalliskaartimerkkeihinsä ja siitä
-rohkaistuneena kysyi Markus:
-
--- Miksi te pidätte puotianne auki, vaikka se on tähän aikaan
-kielletty?
-
-Markus ei ollut uskoa silmiään, nähdessään puodinomistajan selvästi
-vapisevan. Epäselvällä ja änkyttävällä äänellä mutisi hän jotakin,
-mistä Markus ymmärsi niin paljon, että hän lupasi heti sulkea
-puotinsa. Kun toverukset olivat palanneet kadulle, riensi hän
-todellakin täyttämään lupauksensa.
-
-Nyt vasta käsitti Markus, etteivät he olleet näyttelijöitä missään
-leikkinäytöksessä, vaan että he olivat jonkun uuden ja salaperäisen
-mahdin edustajia -- mahdin, jonka edessä yleisö vaistomaisesti
-taipui ja alistui. Tehdessään itselleen selväksi, että tämä mahti
-pohjaltaan oli kansantahto, ei siinä arkipäiväisessä ja alasrepivässä
-mielessä, missä räyhäävät joukot sitä jumaluutenaan käyttävät,
-vaan korkeammassa ja pyhemmässä, koko yhteiskunnan ja isänmaan
-parasta tarkottavassa mielessä, -- tehdessään tämän itselleen
-selväksi, tunsi Markus rintansa laajenevan. Hän ei ollut enää
-mikään leikkinäyttelijä, joka valkoinen side käsivarressaan ilman
-tosi tarkoitusta mitteli katuja, vaan tärkeän ja mahtavan vallan
-palvelija. Kun kauppapuodin ovi paukahti kiinni, hengähti hän syvään
-ja tunsi itsensä vaikuttavaksi tekijäksi keskellä tätä kaaosta.
-
-Astellessaan näissä mietteissä mäkeä ylös, huomasi hän kirurgisen
-sairaalan kohdalle tultuaan katukäytävällä Olgan, joka silmät maahan
-luotuna kulki samaan suuntaan. Markus kiinnitti katseensa häneen,
-mutta Olga ei kääntänyt päätään. Toveristaan erkaantuen läheni hän
-katukäytävää ja virkkoi:
-
--- Olga!
-
-Olga säpsähti, pysähtyi ja kääntyi häntä kohti. Hänen katseessaan
-luuli Markus huomaavansa samalla kertaa surua, arkuutta, ikävöintiä
-ja uhmaa. Olga ei puhunut mitään, katsoi vain Markukseen, silmissään
-tuo monivivahteinen ilme.
-
-Markus käsitti heti, että Olga oli seisonut väkijoukossa
-ylioppilastalon edustalla, kuten hän oli vaistonnutkin, sekä sitten
-seurannut heidän osastonsa jäljessä tänne Kasarminkadulle. Lämmin
-hellyyden tunto sekä katumus illallisesta käytöksestään täyttivät
-hänen sydämensä.
-
-Kätensä ojentaen lausui hän:
-
--- Olga, annatko sinä minulle anteeksi sen, että minä eilenillalla
-olin sinulle niin tyly, vaikka sinulla ilmankin oli surua ja huolta?
-En tiedä mikä minuun meni, mutta minä olin sellainen ikäänkuin vasten
-tahtoani. Ulos tultuani oli minun suorastaan paha olla, kun olin
-varma, että sinä jäit yksinäsi itkemään.
-
-Vastaukseksi ojensi Olga kätensä ja hänen silmiinsä kohosivat
-kyyneleet, kun hän lämpimästi ja luottavasti puristi Markuksen kättä.
-Hänen katseessaan kuvastui nyt pelkkää onnellisuutta. Sen tenhoamana
-unohti Markus hetkeksi sen omituisen tilanteen, jossa nyt elettiin ja
-hänellä oli täysi työ hillitä itseään tempaamasta Olgaa syleilyynsä.
-
--- Voi, sinä rakas, rakas... hoki hän sen sijaan ja pusersi rajusti
-Olgan kättä. -- Koko yön ajan minä olen ajatellut vain sinua ja äsken
-ylioppilastalolta lähtiessämme tunsin minä, että sinä olet siellä
-väkijoukossa. Etkös ollutkin?
-
--- Olin, myönsi Olga hiukan ujosti, -- mutta sinä olit vihainen etkä
-katsonut sinne päinkään.
-
--- Vihainenko? Enhän toki, mistä minä olisin voinut vihainen olla,
-se oli vain sellaista... ja kun hän ei osannut käytöstään selittää,
-käänsi hän äkkiä päinvastaiseen suuntaan: -- Mutta ethän ole, Olga,
-siitä vihoissasi minulle?
-
--- Mitä syytä minulla olisi siitä vihotella, naurahti Olga.
-
--- Kaikki on siis hyvin jälleen ja sinä olet minun oma Olgani,
-lopetti Markus. -- Ja nyt sinä saat tehdä vartiopalvelusta yhdessä
-minun kanssani. Eteenpäin mars!
-
-He lähtivät rinnan kävelemään mäkeä alas. Samalla juolahti Markuksen
-mieleen jotakin ja hän virkahti:
-
--- Mutta maltahan, minäpä jätänkin tämän osan katua hetkeksi toverini
-huostaan ja me teemme sillaikaa pienen retken ylös tähtitorninmäelle,
-nähdäksemme hiukan ympärillemme.
-
-Hän tavoitti toverinsa, ilmoitti tälle parilla sanalla aikomuksensa
-ja lähti sitten Olgan kanssa kaartinmaneesin sivutse oikaisemaan
-mainitulle näköpaikalle.
-
--- Kuinka kaunis pääkaupunki meillä sentään onkaan! huudahti Markus,
-kun he olivat tulleet perille ja pysähtyneet haaksirikkoisten patsaan
-luo. -- Kaikkialla on niin rauhallista ja hiljaista kuin maalla
-jonakin suurena kirkkojuhlana. Katsopas, kun merenpintakin on aivan
-rasvatyynenä. Mutta mitäs tuo on?
-
-Hän oli kääntänyt katseensa eteläsatamaan päin ja huomannut samalla
-senaatintalon katolla Suomen leijonalipun.
-
--- Näetkö sinä? kysyi hän henkeään pidättäen Olgalta.
-
-Mutta Olga ei tajunnut heti, mitä Markus tarkoitti ja pieni
-tyytymättömyyden väre äänessään selitti hän lähemmin asian. Olga ei
-kuitenkaan kyennyt ottamaan asiaa samalta kannalta kuin Markus, jonka
-sydämen tuon kauan kätkössä olleen lipun näkeminen sai kiivaasti
-sykkimään. Kuten tuhannet muutkin suomalaiset olivat tänään tehneet,
-säpsähti hänkin ensinnä sen nähdessään sekä tunsi sydämessään outoa
-huumausta. Ja samalla heräsi mielessä kummia aavistuksia sekä aukeni
-sielunsilmäin eteen päätä pyörryttäviä näköaloja tulevaisuutta kohti.
-Kuin lumottuna tähysti hän lippua tuntien itsessään heräävän eloon
-jotakin, mikä siihen saakka oli uinunut heikkona itiönä.
-
--- Uskotko sinä, Olga, että tämä kaikki päättyy onnellisesti? kysyi
-hän äänellä, joka tuli kuin kaukaa jostakin korkeuksista, niin että
-Olga ihmetellen käänsi katseensa häneen.
-
--- Kuka sen tietää, vastasi hän epätietoisuuttaan arastellen.
-
--- Usko sinä vain, sillä kyllä tämä kaikki päättyy onnellisesti,
-sanoi Markus varmasti. -- Vaikka me olemmekin monien kärsimysten
-kansa, niin me olemme myöskin onnen kansa, sillä itse Jumala valvoo
-meidän kohtaloamme kuin holhooja alaikäisen asioita.
-
-Markus oli joutunut omituisen kansallisen haltioitumisen tilaan.
-Sellaisina hetkinä hän hengessään ikäänkuin syleili koko Suomen
-kansaa, poissulkematta mitään sen huonoimmistakaan ominaisuuksista.
-Hän näki sen kuin yhtenä, moniosaisena henkilönä, jonka yhden jäsenen
-hän itse muodosti, tunsi sitä kohtaan palavaa, miltei aistillista
-rakkautta, jonka hurmaamana hän hoki sanoja: -- suomalaiset!
-suomalaiset! -- kuten äsken kadulla oli Olgalle hokenut: -- rakas!
-rakas!
-
-Kun he hetken kuluttua palasivat Kasarminkadulle, laskeutui
-Markus takaisin maanpinnalle ja maanpinta muistutti heti omista
-vaatimuksistaan. Hän alkoi nimittäin yhtäkkiä tuntea huikeata nälkää
-ja sen johdosta lausui hän:
-
--- Aamulla lähtiessä en voinut syödä ja nyt minulla on nälkä kuin
-metsärosvolla. Mutta eihän täällä saa mistään ruokaa.
-
--- Vaan jospa minä lähden hankkimaan sinulle voileipiä? ehdotti Olga.
-
-Markus suostui tähän muitta mutkitta ja Olga lähti heti matkaan.
-Kuinka kauan hän viipyi poissa, sitä ei Markus voinut arvioida, sillä
-koko ajan käveli hän toverinsa rinnalla omiin ajatuksiinsa vaipuneena
-sekä vastaamatta juuri mitään tämän kysymyksiin. Siitä kun Olga
-lähti, tuntui hänestä kuluneen vain monias silmänräpäys siihen, kun
-hän jälleen ilmestyi heidän kohdalleen katukäytävälle, kainalossaan
-pieni paketti. Siitä löytyi siistejä ja maukkaita voileipiä, jotka
-Markus tasasi toverinsa kanssa.
-
-Kädessään nopeasti häipyvä voileipä katsoi Markus hymyilevin silmin
-Olgaa.
-
--- Sinun ensimmäinen emäntänäytteesi on arvosteltava korkeimmalla
-kiitoksella, ei hän voinut olla mielihyväänsä purkamatta.
-
--- Sinua! mumisi Olga ja loi katseensa alas.
-
--- Nyt minun on lähdettävä Hilmaa paimentamaan, ilmoitti hän hetken
-kuluttua.
-
--- Milloin minä saan tulla ensi kerran sinua tapaamaan? kysyi Markus,
-sillä yksin jäätyäni tulee minulle heti sinua ikävä.
-
--- Milloin hyvänsä. Sinä olet aina tervetullut, ja Olga katsoi häntä
-rohkeasti silmiin.
-
--- Elä katso minua noin tahi minun on vaikea pysyä tässä alallani!
-
-Iloisesti naurahtaen heitti Olga hyvästi ja lähti astumaan
-keskikaupungille päin. Mielihyvin seurasi Markus häntä silmillään.
-Tuon pienen ja kiinteän, somaan harmaaseen kävelypukuun verhotun
-vartalon liikkeissä sekä nopeassa käynnintahdissa ilmeni niin paljon
-lujaa luonnetta ja äidillistä huolekkuutta, jotka Markus oli aina
-Olgan seurassa vaistomaisesti pannut merkille.
-
-Tultuaan seuraavaan kadunkulmaan pysähtyi Olga ja katsoi taakseen.
-Markus heitti hänelle intomielisen lentosuukon, mihin Olga vastasi
-hansikastaan huiskuttamalla, kadoten jo seuraavassa tuokiossa
-väkijoukkoon.
-
-
-
-
-19.
-
-
-Seppä Tuomista ei Markus ollut ensi tutustumisensa jälkeen ollenkaan
-tavannut. Toisena lakkopäivänä kohtasi hän hänet odottamatta.
-
-Iltapuoleksi päivää oli Markuksen komppania komennettu vahtiin
-kenraalikuvernöörin palatsin luo. Mainitun talon kummallekin
-Esplanaadin puoleiselle kulmalle oli poikki kadun asetettu
-kaksinkertainen vartioketju. Liike oli siltä kohtaa katua siis
-kokonaan katkaistu ja kansalliskaartilaiset osoittivat kulkijoita
-kiertämään Kappeliesplanaadin kautta. Näistä vartioista oli puolet
-työväestön muodostamasta kansalliskaartista, joka käytti merkkinään
-punaista sidettä käsivarressa ja jonka pääkortteeri sekä ylin
-päällystö olivat ensimmäisellä poliisiasemalla.
-
-Näiden työväenkaartilaisten joukossa oli Tuominenkin. Hän teki
-iloisen, miltei innostuneen vaikutuksen.
-
--- Suuria asioita on ehtinyt tapahtua sitten kun viimeksi tavattiin,
-lausui Markus tervehdittyään.
-
--- Niin on ja vielä suurempia on tulossa, vastasi Tuominen. -- Valta
-on nyt kokonaan meillä.
-
-Tämän viimemainitun sanoi hän tuttavallisesti, aivankuin kysymys
-olisi ollut yksinomaan heistä kahdesta. Markus hymähti siihen sekä
-joutui samalla aprikoimaan, kuinka hänen oman sosialisminsa laita
-pohjaltaan olikaan, sillä tämän nykyisen tilanteen oli hän ottanut
-hieman toisin, nimittäin kokonaan suurisänmaalliselta kannalta sekä
-sivuuttaen kaikki luokkanäkökohdat.
-
--- Teillä niitä on sattunut onnellisia perhetapauksia sitten viime
-näkemän, muutti hän keskustelun aihetta.
-
--- On niin, kokonaista kaksi poikaa tulla hurahti samalla kertaa.
-Tätä sanoessaan koetti Tuominen näyttää iloiselta ja terhakalta,
-mutta Markus huomasi kuitenkin, että tämä kaksinkertainen väenlisäys
-oli myös tuonut joukon uusia huolia Tuomisen perheeseen. Eikä
-kummakaan, sillä olihan mies parasta aikaa lakossa. Sen muistaen
-virkkoi Markus:
-
--- Te sitä olette saanut siirtyä lakosta lakkoon. Kuinkas sen
-ensimmäisen lakon kävi, tokko se ehti vielä päättyäkään?
-
-Tuominen synkkeni huomattavasti vastatessaan:
-
--- Eiköpä se lie ollut jo päätöksissä. Herrat ottivat
-järjestymättömiä tilalle ja omasta joukostakin ilmestyi muutamia
-rikkureita.
-
--- Te menetitte siis työpaikan?
-
--- Mennyttä se on, mutta sillä ei väliä nyt, kun köyhälistö nousee
-valtaan.
-
--- Te uskotte siis, että niin käy?
-
--- No varmasti! innostui Tuominen unohtaen samalla omat
-yksityishuolensa ja vastoinkäymisensä. -- Vanha virkavaltahan on
-kokonaan jo pyhkäisty pois ja valta on meidän käsissämme.
-
-Markuksella oli omat epäilyksensä tämän vallan pysyväisyyteen nähden,
-mutta hän ei hennonut niitä tuoda esille. Hän antoi Tuomisen pitää
-haaveensa, kuten hänellä itselläänkin oli omansa, sekä nauttia
-eheästä juhlatuulesta keskellä painavia arkihuolia.
-
-Maan ylimmällä hallitusmiehellä oli sentään muitakin vartioita kuin
-kansalliskaartilaiset. Palatsin pihalle oli sijoitettu muutamia
-komppanioita venäläistä sotaväkeä. Markus huomasi sen vahdinmuutoksen
-aikana ja samalla sai hän yhtä ja toista ajattelemisen aihetta.
-Hän oli juhlahuumauksessaan monien muiden tavalla miltei kokonaan
-unohtanut venäläisen sotaväen olemassaolon. Sotilashenkilöitä ei
-nimittäin ollut lainkaan näkynyt kaduilla, vaan he olivat pysyneet
-visusti kasarmeissaan.
-
-Vahdista lähtevä sotaväen osasto marssi, kansalliskaartilaisten
-antaessa tietä, palatsin editse kauppatorille. Upseerit olivat
-nähtävästi kehottaneet miehiä näyttämään ryhtiään, sillä he astuivat
-tavallista paljon jäykempinä ja polkivat jalkansa vihaisesti katuun.
-Jokaisen kasvoissa kuvastui hermostunutta jännittyneisyyttä ja uhkaa.
-Katu tömisi, kun he syrjilleen katsomatta marssivat ohitse ja ilman
-täytti hetkeksi aikaa sakea tökötinhaju.
-
--- Näyttivät siltä, ettei niitä ole hyvä mennä ärsyttämään, virkkoi
-muuan vanhempi työläiskaartilainen.
-
-Siihen ei kukaan puhunut mitään ja kaikki tuntuivat miettivän,
-ettei asema ollut niinkään vaaraton kuin miltä se ensi silmäyksellä
-näytti. Mutta yleisessä humussa oli suurin osa ihmisiä sen kokonaan
-unohtanut ja varsinkin nuoremmat olivat laskeneet mielikuvituksensa
-valloilleen sekä leikkivät innostuneesti vallankumousta aivankuin
-aseman herruus olisi vastaan kiistämättä ollut heidän. Että melkoinen
-osa vanhempaakin ikäluokkaa otti asian siten, osoitti kuinka
-lapsenkengissä Suomen kansa valtiollisiin tosiasioihin nähden vielä
-kulki.
-
-Muutoin oli järjestys kaduilla ja kaikkialla yleisön keskuudessa
-erinomainen. Kenraalikuvernöörin palatsia vartioivien
-kansalliskaartilaisten tehtävä supistui siihen, että he neuvoivat
-siitä ohitse pyrkivää yleisöä kiertämään keskiesplanaadin
-kautta. Innokkain tässä toimessa oli eräs kuuromykkä mies, joka
-työläiskaartiin kuuluvana oli sitonut käsivarteensa punaruutuisen
-nenäliinan. Käsillään hosuen ja mölisten ehätti hän jokaisen eteen,
-joka läpimenon aikomuksissa läheni vartioketjua. Piittaamatta
-vähääkään säikähtyneiden naisten kiljauksista tai niistä vihaisista
-silmäyksistä, joita häneen heitettiin, jatkoi hän väsymättömällä
-innolla hosumista, mölyämistä ja viittilöimistä, herättäen
-kansanjoukoissa sekaisin naurua ja paheksumista.
-
-Iltahämärissä marssi Markuksen komppania pois kenraalikuvernöörin
-talolta ja sijalle tuli toinen. Syötyään ylioppilastalolla voileipiä
-ja kylmiä piirakoita lähti Markus käymään asunnossaan, sillä seuraava
-vartiovuoro alkoi vasta kello kahdeltatoista yöllä.
-
-Paljosta kävelystä ja seisomisesta väsyneenä heittäytyi hän
-keinutuoliin, lepuuttaakseen hiukan jäseniään. Unta hän ei kuitenkaan
-tuntenut kaipaavansa, sillä päivän vaikutelmista oli hänen mielensä
-vielä virkeänä ja valppaana.
-
-Olgan kuva, sellaisena kuin hän oli esiintynyt äsken Kasarminkadulla,
-palasi yhä uudestaan hänen mieleensä. Sen huolekkaan ja äidillisen
-piirteen johdosta, joka Olgassa oli yhä enemmän alkanut Markukselle
-selvetä, olivat hänen ajatuksensa suuntautuneet oman kodin
-perustamiseen. Tähän saakka oli yhteiselämä Olgan kanssa ja oma koti
-esiintyneet hänelle ainoastaan tulevaisuuden mielikuvana. Mutta
-tänään, Olgan lähdettyä hänen luotaan Kasarminkadulta, oli hänessä
-entistä voimakkaampana herännyt oman kodin kaipuu ja hän oli tehnyt
-itselleen kysymyksen, eikö sen perustaminen voinut jo kaikista
-lähimmässä tulevaisuudessa käydä päinsä. Yhä uudelleen ja uudelleen
-olivat hänen ajatuksensa päivän kuluessa palanneet tähän asiaan ja
-se oli alkanut näyttää yhä mahdollisemmalta. Nyt teki hän muutamia
-käytännöllisiä laskelmia ja huomasi, että hän hyvin voi mennä
-naimisiin jo ennen opintojen päättymistä.
-
-Kuten tavallista, valtasi hänet, asiasta kerran selville päästyään,
-rajaton kiihko viedä se mitä pikimmin perille. Hän ponnahti ylös
-keinutuolista ja varustautui lähtemään Olgan luo, esittääkseen
-hänelle asian heti tuoreeltaan.
-
-Laskeuduttuaan alas kadulle tunkeutui hänen mieleensä kuitenkin
-pieni epäilys. Oliko tämä nyt laitaa, kysyi hän itseltään,
-että hän keskellä tätä yleistä kaaosta, jolloin kaikkien
-mieliä jännitti yksinomaan isänmaan asia, takertui yhtäkkiä
-kodin perustamisajatuksiin? Näitä epäilyksiä torjuessaan sai
-hän odottamatonta apua itse Goetheltä, sillä yhtäkkiä muistui
-hänen mieleensä runoelmasta "Hermann und Dorothea" eräs kohta,
-jonka hän kouluaikana oli erikoisella mielihyvällä ja ikäänkuin
-ennakkovaistolla mieleensä painanut. Pimeätä katua astellessaan
-kertasi hän ääneensä säkeet, joilla Hermannin äiti rohkaisi lemmen
-kahleisiin joutunutta poikaansa:
-
- "Darum lob' ich dich, Hermann, dass du mitt reinem Vertrauen
- Auch ein Mädchen dir denkst in diesen traurigen Zeiten,
- Und es wagtest zu frein im Krieg und über den Trümmern."
-
-Lämpimästi ja voimakkaasti sykähyttivät nämä säkeet Markuksen
-sydäntä. Kaikki epäröimiset olivat kuin pois puhalletut. Pitkin
-askelin harppasi hän säkkipimeässä eteenpäin, törmäten tavan takaa
-pahki vastaantulijoihin sekä aiheuttaen äkäisiä sisunpurkauksia.
-Mutta mistään piittaamatta kulki hän eloisin mielin halki pimeän
-kaupungin.
-
-Minua kuljettaa kohti päämäärääni "vividus impetus", ajatteli hän
-hymyillen, kun mieleensä muistuivat sanat, joilla Horatius eräässä
-oodissaan kuvaa nuoren kotkan eloisata viettiä.
-
-
-
-
-20.
-
-
-Kyllä se on surkeata, että sitä pitää vielä noita lapsia laittaa
-tähän kurjuuteen! puhui Tuomisen vaimo harmaalla äänellä, istuen
-pesän edessä ja kuivaten rievulla toista kaksospoikaa, joka sylkeä
-kakistellen makasi tyytyväisenä hänen helmassaan.
-
-Hänen kuulijanaan oli Olga, joka oli pistäytynyt auttamaan häntä
-lasten kylvetyksessä. Pyöreät ja valkoiset käsivarret paljaina
-kyynärpäihin saakka istui hän kahden tuolin varaan asetetun soikean
-pesuastian ääressä, sivellen sienellä toista kaksospoikaa, joka
-makasi vatsallaan haaleassa vedessä, rinta nojaten Olgan vasempaan
-kämmeneen.
-
--- Ja mikä ihme siinä pitää olla, jatkoi Tuomisen vaimo, -- että
-noita lapsia annetaan niin runsaasti juuri köyhille, joilla usein on
-tietämistä siinä, että itse pääsevät päivästä toiseen. Kyllä vain
-olisi meillekin tämmöisenä aikana ollut yhdessä tarpeeksi.
-
--- Noo, siinä samassahan niitä menee kaksikin, koetti Olga lohduttaa.
--- Tällaisia kilttiä palleroita! Ihan huvikseen sitä käsittelee, kun
-on ihokin niin pehmoista kuin sametti.
-
--- Voi, voi, kyllä sitä on hyvä puhua sellaisen, jolla ei itsellään
-ole lapsia. Mutta kun ne yökauden vuorotellen poraavat ja välistä
-yhteen ääneen, niin ettei tiedä kumman niistä syliinsä sieppaa, niin
-kyllä siinä jo johtuu toisenlaisiinkin ajatuksiin. Entäs sitten, kun
-ne vähän kasvavat ja alkavat vaatia muutakin syömistä kuin rintaa!
-Ihan hirvittää ajatellessa, että lapsijoukon kanssa joutuu kokemaan
-tällaista työttömyyden aikaa.
-
-Vaimon ääni sortui itkun sekaiseksi valitukseksi, kun hän jatkoi:
-
--- Kohta tässä ei ole kuin paljaat seinät jäljellä, kun on täytynyt
-panttiin kantaa kaikki, jolla on jonkunkaan markan irti saanut.
-Viimeksi vei Antti minun kihlakelloni ja kauanko nekään rahat enää
-kestää!
-
-Säälien silmäili Olga hänen kelmeitä ja laihtuneita piirteitään sekä
-luisevia käsiään, joilla hän kapaloitsi lasta. Annettuaan sille
-rintaa asetti hän sen varovasti pärevasuun, jossa molemmat pojat
-nukkuivat rinnan. Vasun yli kumartuneena piispitti hän hetken hiljaa,
-kunnes poika ummisti silmänsä, minkä jälkeen hän otti Olgalta toisen
-ja alkoi sitä vuorostaan pesän edessä kuivailla. Olgasta näyttivät
-hänen huulensa alituisesta piispittämisestä venyneen torvelle ja
-muutoinkin se äkkiä vanhentuminen, mikä Tuomisen vaimossa näkyi niin
-selvänä, teki häneen aina painostavan, miltei itkettävän vaikutuksen.
-Tällä kertaa lauloi hänen sydämensä kuitenkin siinä määrin omaa
-onnentunnettaan, että hän näki nämä seikat ainoastaan puolella
-silmällä ja kuuli Tuomisen vaimon harmaat valitukset vain puolella
-korvalla. Vaikka Markus ei ollut tiennyt sanoa, milloin hän ensi
-kerran pääsee tulemaan, oli hän kuitenkin pitkin iltaa odottanut
-häntä. Korvat herkkinä tarkkasi hän eteisestä kuuluvia askeleita
-sekä kykeni ainoastaan vaillinaisesti tajuamaan Tuomisen vaimon
-sydämenpurkauksia.
-
-Kun viime mainittu oli saanut toisenkin kaksospojan kapaloiduksi,
-havahdutti Olgan eteisestä kuuluva koputus unelmistaan.
-
--- Eikös meidän ovelle joku koputtanut? kysyi hän seisomaan nousten.
-
--- Kyllä kai, koska teidän oveanne kuulutaan avattavan, arveli
-Tuomisen vaimo katsettaan lapsesta nostamatta.
-
--- Pitää mennä katsomaan, kuka sinne tuli, ja Olga ryhtyi hihojaan
-suoristamaan.
-
--- Taitaa olla se ylioppilas, sanoi Tuomisen vaimo, saaden
-kasvoilleen puserretuksi vaisun hymyn.
-
--- Mitä joutavia! sanoi Olga moittivasti, sillä hän ei mielellään
-kuullut viittailuja suhteeseensa.
-
-Ennenkuin hän ehti lähteä omalle puolelleen, tuli Hilma Tuomisen
-huoneeseen.
-
--- Se on siellä, hän sanoi sisarelleen, viitaten päällään heidän
-huonettaan kohti.
-
-Sisarusten välillä oli eilen illalla, Hilman palattua kaupungilta,
-ollut jälleen kiivas kohtaus. Sen johdosta oli Hilma koko päivän
-paikannut mökönturkkia ja sen takia hän nytkin niin ynseällä tavalla
-ilmoitti siskolleen Markuksen saapumisen.
-
--- Kuka _se?_ oli Olga vähällä kivahtaa, mutta Tuomisen vaimon takia
-jätti hän asian sikseen ja lähti mitään puhumatta huoneesta.
-
-Tultuaan omaan kamariinsa ei hän aluksi huomannut siellä ketään
-vierasta. Hän luuli Hilman narranneen häntä ja tunsi jo mielessään
-suuttumuksen sekaista pettymystä. Mutta peremmäs astuessaan huomasi
-hän uunin takaa pistävän näkyviin miehen palttoonhelman. Mieli
-iloiseksi sykähtäen astui hän löytöään kohti, huudahtaen nauravalla
-äänellä:
-
--- Ahaa, löysinpäs!
-
-Samassa tuli Markus esiin piilostaan, kaappasi hänet riehakasti
-syliinsä ja nosti kohoksi lattiasta.
-
--- Voi, voi, pudotat vielä! oli Olga hätäilevinään.
-
--- Niinkö mitättömänä sinä minua pidätkin! Tässä rangaistus, ja hän
-suuteli Olgaa kaulaan, kun ei sillä kertaa ylettänyt ylemmäs.
-
-Hän istahti lähimmälle tuolille, asetti Olgan polvelleen ja katsoen
-häntä koomillisen vakavasti silmiin jatkoi:
-
--- Kuulehan, Olga, sinustako siis tulee minun pikku vaimoni ja emäntä
-minun talooni ja minun lukuisain lasteni äiti ja...
-
-Samassa painoi Olga kämmenensä hänen suulleen.
-
--- Mutta mitä nyt, Olga, etkö sinä siis rakastakaan minua, työntäen
-Olgan käden syrjään suuteli hän häntä.
-
--- Kuulehan nyt kuitenkin, mitä minä olen miettinyt koko päivän ja
-mitä minä tulin sinulle ehdottamaan, jatkoi Markus tosissaan.
-
--- Minä olen päättänyt perustaa oman pienen kodin ja tehdä sen
-mahdollisimman pian. Mitä sinä siihen sanot?
-
--- Mitäpä minulla olisi siihen sanottavana, vastasi Olga
-teeskennellyn epätietoisena.
-
--- Mutta kysymys on siitä, suostutko sinä tulemaan sen kodin
-valtiattareksi?
-
-Markus katsoi Olgaa vakavasti silmiin. Olga ei puhunut mitään, mutta
-yhtäkkiä kietoi hän kätensä luottavasti Markuksen kaulaan.
-
--- Sinä siis suostut, rakkaani! riemuitsi Markus ja likisti Olgan
-rintaansa vasten. -- Mutta eikö sinua pelota, että me kuolemme
-nälkään?
-
--- En minä sinun kanssasi pelkää mitään! vastasi Olga ja kätki
-kasvonsa Markuksen olkapäälle.
-
--- Kiitos siitä! Mutta kuulehan kuitenkin, miten minä olen ajatellut,
-ja Markus alkoi selvittää Olgalle laskelmiaan, joiden pohjana oli
-se, että kaksi henkeä voi kalustamattoman huoneen vuokraten ja itse
-ruuan laittaen elää samalla kuin yksineläjä, joka vuokraa kalustetun
-huoneen ja syö ulkona. Ja varakeinona oli Markuksella se, että hän
-tarpeen vaatiessa rupeaa vakinaiseen sanomalehtityöhön jo ennen
-opintojen päättymistä.
-
--- Mutta minä olen aikonut toteuttaa tämän mahdollisimman pian,
-jatkoi hän. -- Heti kun tästä sekasorron tilasta päästään taas
-säännöllisiin oloihin. Hyväksytkö sinä sen?
-
-Olgalla ei ollut siihenkään mitään vastaan sanottavaa.
-
--- Kaikki on siis sitä myöten selvää! lopetti Markus ja sinetöitsi
-asian suutelolla.
-
-Kun Olga oli irtautunut hänen syleilystään ja ryhtynyt teetä
-puuhaamaan, virkkoi Markus hetken mietittyään ja hiukan arastellen:
-
--- Tietysti me emme suostu kirkolliseen avioliittoon?
-
--- Kuinkas sitten? kysyi Olga säikähtyneenä ja pysähtyi
-askartelussaan.
-
--- Kuinka hyvänsä muuten, mutta papin eteen minä en rupea
-polvistumaan! kiihtyi Markus. -- Ja yhtä vähän sopii sinunkaan sitä
-tehdä, koetti hän hetken kuluttua korjata yksipuolista ja tylyä
-lausettaan.
-
--- Mutta eihän siitä muutenkaan voi tulla oikeaa avioliittoa, sanoi
-Olga hiljaa.
-
--- Miksei voi? Ei suinkaan pappi avioliittoa avioliitoksi tee.
-Sehän on yhteiskunnallinen laitos ja kokonaan miehen ja naisen
-välinen asia, jonka kanssa mustatakeilla ei ole mitään tekemistä.
-Ja jos joitakin muodollisuuksia tarvitaan, niin voimmehan me solmia
-siviliavioliiton raastuvanoikeuden edessä.
-
-Sellaisia oli viime aikoina muodostettu muutamia ja Markus oli
-äskettäin lukenut eräästä vapaamielisestä aikakauslehdestä
-artikkelin, jossa niitä puolustettiin sekä kehotettiin
-raastuvanoikeutta käyttäen välttämään kirkollista vihkimistä. Olga
-oli nähtävästi myös kuullut mistä sekä tiesi, mikä naista alentava
-seikka siihen kätkeytyisi, sillä punastuen vastasi hän:
-
--- Eihän toki sellaista, hyi!
-
-Markus oli näkevinään Olgassa uuden piirteen: vaistoihin ja
-ennakkoluuloihin nojautuvan itsepäisyyden. Häntä suututti ja mitään
-puhumatta murjotti hän alallaan.
-
-Arastellen ja äänessään lepyttelevä sävy virkkoi Olga hetken kuluttua:
-
--- Miksemme me voisi antaa papin vihkiä itseämme? Onhan se niin
-kaunis tapa ja... ja kuulehan, minä tahtoisin sitä ennen kaikkea
-äitini tähden.
-
-Hän katsoi pyytävästi Markusta silmiin.
-
--- No niin, siitähän me ehdimme lopullisesti vielä tuonnempana sopia,
-sanoi Markus, jonka jäykistyneen mielen Olgan katse sai sulamaan ja
-joka tällä kertaa päätti voittaa itsensä, ettei syntyisi sellaista
-painostavaa murjotuskohtausta kuin hänen parilla edellisellä
-käynnillään.
-
-Olga hengähti helpotuksesta ja ryhtyi asettelemaan teekuppeja
-pöydälle.
-
-Kun he hetkistä myöhemmin istuivat vastapäätä hämmennellen höyryäviä
-teekuppejaan, sanoi Olga hymyillen:
-
--- Me olemme tässä sopineet jo miltei kaikesta, eikä minun
-mieleenikään ole juolahtanut kysyä, mitä sinun omaisesi tästä
-kaikesta sanovat.
-
--- Ja minä puolestani olen unohtanut tiedustella, hyväksyykö sinun
-äitisi minua vävypojakseen, vastasi Markus.
-
--- Mitä siitä, hän on sellainen yksinkertainen vanha mummo, joka
-varmastikin on iloinen, saadessaan kuulla asiasta, sanoi Olga
-vaatimattomasti.
-
--- Minun äitini on kuollut, ilmoitti nyt Markus, -- mutta jos hän
-eläisi vielä, niin mieltyisi hän varmastikin heti sinuun. Muutoin
-minä olen täysi-ikäinen mies enkä kysy tässä asiassa kenenkään
-mieltä. Minä otan vaimon itselleni enkä omaisilleni.
-
-Oikeastaan oli Markus ehtinyt jo ajatella isänsä ja veljensä
-suhtautumista tähän asiaan ja hän oli vakuutettu heidän
-vastustuksestaan. Mutta kaikesta huolimatta oli hän päättänyt
-toteuttaa aikomuksensa. Haihduttaakseen viimeisetkin huolten tähteet
-Olgan sydämestä jatkoi hän:
-
--- Mitä isääni ja veljeeni tulee, niin olen varma, että hekin
-pitäisivät sinusta, jos he nyt yleensä sosialismini takia haluavat
-minua lainkaan enää nähdä.
-
-Sitä ja tätä jutellen jatkoivat he teen juontia. Hilma pysyi
-koko ajan visusti Tuomisen puolella. Olgan kerrottua viimeisestä
-riidastaan siskonsa kanssa, johtuivat he neuvottelemaan siitä, miten
-Hilman elämä olisi viisainta järjestää sen jälkeen kun Olga asettuu
-Markuksen kanssa yhteiseen kotiin. Lopulta pitivät he parhaimpana
-sitä, että Hilma asuu heidän luonaan.
-
-Puoliyön lähetessä heitti Markus hellät hyvästit ja lähti
-pääkortteeriinsa, kuten hän nykyään nimitti ylioppilastaloa.
-Vaeltaessaan halki pimeän kaupungin, tunsi hän mielensä iloiseksi
-ja tyytyväiseksi, vaikka kodin perustamisen tiellä olikin vielä tuo
-avioliiton solmiamismuotoa koskeva kiusallinen erimielisyys. Mutta
-hän toivoi sille löytävänsä onnellisen ratkaisun.
-
-
-
-
-21.
-
-
-Kaaoksellista olotilaa jatkui päivästä toiseen. Markus pysyi
-uskollisesti toimessaan, milloin yösydännä seisten tovereineen
-vartijana yliopiston portilla, aseena tukeva kummibatonki, milloin
-patrulleeraten eri osissa kaupunkia. Lyhyet lomahetket vietti hän
-ylioppilastalolla tai kävi keski-yötä nukahtamassa jonkun lähellä
-asuvan toverin asunnossa. Olgan luona tai omassa huoneessaan ei hän
-tullut pariin vuorokauteen käyneeksi.
-
-Epävarmuuden tunto ja odotuksen jännitys kasvoivat päivä päivältä. Se
-juhlamielinen innostus, jolla koko kansa oli lakkoon liittynyt, ei
-voinut ajan oloon suojata ihmisiä syvälle syöpyneen puoluekatkeruuden
-purkauksilta. Kenraalikuvernöörin palatsin edustalla puhkesivat
-eräänä päivänä ihmisten puolueintohimot näkyviin vähemmän kauniilla
-tavalla ja sen jälkeen sattui rettelöitä ylioppilaskaartilaisten
-ja punakaartilaisten välillä, mikä nimitys työväen muodostamasta
-kansalliskaartista alkoi päästä käytäntöön. Jälkimmäiset, joiden
-kunniaksi kuitenkin on luettava hyvä järjestys ja ankara kuri,
-anastivat vähitellen haltuunsa koko järjestysvallan, niin että
-ylioppilaskaarti kävi kokonaan tarpeettomaksi. Komppania toisensa
-jälkeen jäi pois vahtipalveluksesta ja niin lakkasi hiljalleen koko
-komento.
-
-Ilmassa risteili mitä kirjavimpia ja toinen toistaan
-eriskummallisempia huhuja, jotka saivat varsinkin
-arvostelukyvyttömäin ihmisten päät pyörälle. Milloin kerrottiin
-sosialistijohtajain panneen toimeen sen ja sen hullutuksen,
-milloin taas satapäinen huhu tiesi tarkkaan määrätä ajan, jolloin
-Helsinkiä alettaisiin Viaporista käsin pommittaa. Ja tiedot, joita
-Pietarista päin saapui, olivat vieläkin päättömämpiä. Tämä sähkön ja
-sanomalehtien seisausaika loi ilmapiirin, jossa huhu yks kaks puhkesi
-mitä rehevimpään kukintaansa. Lakkokomitea koetti kyllä taistella
-lyhtytolppiin kiinnitetyillä tiedonannoillaan näitä päättömiä juttuja
-vastaan, mutta ihmiset uskoivat sellaisia aina mieluummin kuin kuivaa
-totuutta, ja jos yksi huhu osoittautuikin perättömäksi, kuten aina
-vähän ajan kuluttua kävi, niin ilmestyi heti tilalle toinen kahta
-kummempi. Jos koskaan, niin vilisi tuona merkillisenä viikkona
-hyvien helsinkiläistemme päässä mitä kirjavin ja levottomin lauma
-muurahaisia -- kuten suuremmassa tai vähemmässä määrin oli laita yli
-koko maankin.
-
-Sen jälkeen kun ylioppilaskaarti lakkasi toimimasta, kulutti Markus
-aikansa yksinomaan ylioppilastalolla. Hän oli perinpohjin kyllästynyt
-kaikkiin huhuihin ja ikäänkuin tylsistynyt niiden vaikutuksille. Ei
-edes se verisen mylläkän uhka, joka tuon hullunkurisen torisenaatin
-valitsemisen edellä äärimmilleen kiihotti ihmisten mieliä, kyennyt
-hänessä herättämään juuri sanottavaa vastakaikua. Kyllästyneenä
-kaikkeen tyytyi hän rauhassa odottamaan, mitä tuleman piti ja mihin
-uusiin muotoihin yhteiskunta tästä kaaostilastaan oli selkiintyvä.
-Hän ei tuntenut itsessään mitään kutsumusta vaikuttamaan tapausten
-kulkuun ja häntä tympäisi nähdä ympärillään tuhansien höyrypäiden
-tärkeinä häärivän ja soittavan suutaan ikäänkuin tuo käynnissä oleva
-jättiläisprosessi olisi heidän eleistään ja huudoistaan riippunut.
-Hänen isänmaallinen juhlamielensäkin oli alentunut ja hän katseli
-tapauksia ympärillään jonkinlaisella filosofisella resignatsionilla
--- mikäli hän ylenmääräiseltä henkiseltä ja ruumiilliselta
-väsymykseltä enää lopulta siihenkään kykeni. Viitsimättä juuri
-mistään keskustellakaan, istui hän järkähtämättä alallaan lähellä
-tarjoilupöytää ja pelasi korttia. Paikaltaan liikkumatta tyydytti
-hän nälkänsä kylmillä piirakoilla ja kahvilla. Pelitoverit hänen
-ympärillään vaihtuivat yhtä mittaa, mutta hän pysyi uskollisena
-tuolillaan.
-
-Siten oli hän yhteen menoon ollut sijallaan vuorokauden ympäriinsä,
-kun Veli Forsberg odottamatta ilmestyi siihen hänen läheisyyteensä.
-Markuksen päässä tuntui tyhjältä eikä hän ollut enää selvillä,
-monesko lakkopäivä oli kulumassa. Veljeä ei hän ollut sitten lakon
-puhkeamisen ollenkaan tavannut, mutta siitä huolimatta ei hän
-osoittanut mitään erikoisempia ihastuksen merkkejä, sillä siihen
-määrään olivat hänen aistimensa väsähtäneet.
-
--- Mitä kaikkea sinulle kuuluu? tiedusteli Veli uteliaana.
-
--- Eipä mitään erikoisempaa, vastasi Markus vallan arkipäiväisesti ja
-ryhtyi jakamaan kortteja.
-
-Veli seurasi hetken äänetönnä pelin kulkua, mutta sanoi sitten
-ikävystyneenä Markukselle:
-
--- Kuule, lähdetään pois, täällä on niin kamalan raskas ilma.
-
--- Taitaa olla, vaikka minä en tiedä siitä mitään. Mutta joutaapa
-täältä lähtemäänkin.
-
-Markus heitti kortit kädestään pöydälle ja seurasi toveriaan ulos. He
-lähtivät astelemaan Veljen asuntoa kohti ja matkalla liittyi heidän
-seuraansa eräs kolmaskin toveri.
-
--- Sinä olet kai ollut kansalliskaartissa? virkkoi Veli heidän
-kävellessään.
-
--- Niin olen, vastasi Markus. -- Entäs mitä sinä olet puuhannut, kun
-sinua ei ole näkynyt koko lakkoaikana?
-
--- Olen flaneerannut pitkin katuja, katsellut ympärilleni sekä ollut
-muutamissa kokouksissa.
-
-Veli oli vakavan, miltei uhkaavan näköinen ja Markus alkoi aavistaa
-hänellä olevan jotakin hampaankolossa. Kun he olivat ehtineet Veljen
-asuntoon, asettuneet istumaan ja saaneet paperossit palamaan,
-alkoi purkaus. Veli oli ollut vanhojen fennojen kokouksissa
-kirjallisuudenseuran talolla sekä imenyt siellä itsensä täyteen sitä
-ärtyistä katkeruutta, jota mainitun puolueen keskuudessa olivat
-synnyttäneet viime päivinä heikäläisiä virkamiehiä kohdanneet
-loukkaukset. Varsinkin oli Veli kiihtynyt niistä tiedoista, joita
-hän puolueensa kokouksissa oli kuullut Turun tapauksista; kuinka
-katuyleisö siellä oli ruokottomasti häväissyt, jopa rääkännytkin
-hovioikeuden virkamiehiä. Kun hän kiihtyneessä äänilajissa oli tehnyt
-selkoa kaikista kuulemistaan, lopetti hän sanottavansa seuraavalla
-kiukkuisella purkauksella:
-
--- Älkää te luulkokaan, että tämä on viimeinen tilinteko! Pitäkööt
-nyt kagaalit orgioitaan, kyllä se heillekin koittaa tilinteonpäivä,
-jahka suomalainen puolue on päässyt vapautumaan siitä painolastista,
-jota sen hartioille on näinä vuosina kertynyt. Tämän jälkeen täytyy
-jokaisen olla selvillä rajoista!
-
-Viimeisiä sanoja lausuessaan katsoi Veli vaativasti Markukseen.
-Tälle oli Veljen kiihko kokonaan odottamatonta, sillä joistakin
-sattuneista häiriöistä ja yleisöjoukon vallattomuuksista huolimatta
-oli hän luullut koko kansan puolueisiin katsomatta olleen
-yksimielisen. Hän oli kuin yksinkertainen sotilas, joka näännyksiin
-saakka oli toimittanut palvelusta rintamassa, luullen koko armeijan
-ylimmästä alimpaan tehneen samoin ja samassa mielessä. Mutta nyt
-sai hän hämmästyksekseen havaita, että ylempänä esikunnassa eivät
-asiat olleetkaan sillä kannalla, vaan että puoluevimma oli siellä
-leimahtanut entistä katkerampaan paloon.
-
--- Ei sinunkaan käy enää laatuun hoippua puolelle ja toiselle,
-vaan sinun on merkittävä kantasi selvästi! jatkoi Veli, käyden nyt
-avoimesti Markuksen kimppuun ja pitäen kaikupohjanaan toveria,
-joka kadulla oli liittynyt heidän seuraansa ja joka vaieten istui
-syrjempänä.
-
--- Mutta eikö minun kantani ole kyllin selvä, sopersi Markus, joutuen
-yhä enemmän hämilleen. -- Olenhan minä sosialisti, mikäli tässä
-puoluerajoja tarvitaan.
-
--- Sosialisti! kertasi Veli ivallisesti. -- Sosialistinahan sinun
-pitäisi kuulua työväen kaartiin, mutta sinä vedätkin yhtä köyttä
-kagaaliylioppilasten kanssa!
-
-Ennenkuin Markus ehti vastata, että hän on ylioppilaskaartissa nähnyt
-monta vanhaa fennoakin, jatkoi Veli kiihkeästi:
-
--- Että joku kaupunkilaisnulikka kuuluu kagaaliin, niin sen nyt voi
-vielä käsittää, mutta että sinä maalaisena ja talonpojanpoikana
-lukeudut samaan joukkoon, se on miltei anteeksi antamatonta. Kehtaat
-kuulua joukkoon, joka on häväissyt Yrjö-Koskista ja kuitenkaan sinä
-et voisi olla ylioppilas ilman samaa Yrjö-Koskista, koska meillä
-ilman häntä ei olisi suomenkielisiä kouluja!
-
-Kun Veli näin vain ilman muuta luki hänet kagaaliin kuuluvaksi ja
-sen perusteella ripitti häntä tällä odottamattomalla tavalla, se
-sai Markuksen hämmästyksestä ja loukkaantumisesta sanattomaksi.
-Sitäpaitsi saattoi hänet rajaton väsymyskin kykenemättömäksi ja ennen
-kaikkea haluttomaksi antautumaan kiihkeään väittelyyn. Hän tunsi vain
-halua päästä mitä pikimmin asuntoonsa ja saada hiukkasen levähtää.
-
-He lähtivät kolmisin alas kaupungille. Veljeä tuntui ärsyttävän se,
-ettei Markus vastannut mitään hänen hyökkäyksiinsä. Hän tuhkaili
-nenäänsä ja tuntui latailevan itseään uuteen purkaukseen kuin
-pienoispilvi, joka oli imeytynyt täyteen sitä sähköä, mitä vanhain
-fennojen puoluekokous oli nähtävästi ollut täynnä.
-
-Markus kulkeutui tahallaan edelle molemmista tovereistaan ja kun oli
-tultu Esplanaadille, joudutti hän yhä enemmän askeleitaan, kunnes
-ihmisvirta yks kaks erotti hänet näistä. Nyt lähti hän suoraa päätä
-ja mistään katukohtauksista piittaamatta astumaan Rauhankadulle.
-Päästyään vihdoinkin omaan huoneeseensa heittäytyi hän riisuutumatta
-vuoteeseen, vaipuen siinä tuokiossa raskaaseen uneen.
-
-Nukuttuaan noin tunnin verran heräsi hän siihen, että joku nyki
-häntä käsivarresta sekä toisti hätäisesti hänen nimeään. Kun hän
-vaivalla sai silmänsä auki sekä pääsi hiukan tajuamaan todellisuutta
-ympärillään, huomasi hän vuoteensa vieressä nuorimman talon
-neideistä, joka kovin kiihtyneenä pyysi häntä tulemaan eteiseen.
-Kuullessaan samalla muutamia etäisiä tykinjymähdyksiä sekä luullen
-jotakin tavattoman vakavaa olevan tekeillä, kavahti Markus
-siekailematta jaloilleen ja seurasi neitiä unipohmelosta hoippuen
-sekä silmiään hieroen eteiseen, josta kuului riiteleviä ääniä.
-
-Päästyään pimeän käytävän läpi näki Markus ulko-oven edessä rivissä
-seisovan erään hyvin keikarimaisesti puetun miehen, jonka käytös ja
-vielä enemmän puhetapa ilmaisi hänen kuuluvan työväen luokkaan, sekä
-pari naista, joista toinen oli talon oma palvelijatar. Miehellä oli
-tulipunainen kravatti sekä punainen side käsivarressa. Vieraalla
-naisella oli myös käsivarressaan jonkunlainen merkki. He olivat
-tulleet lakkokomitean lähetteinä panemaan herrasväkeä tilille siitä,
-että palvelustyttö ei oman kantelunsa mukaan ollut saanut täyttä
-lakkovapautta.
-
-Heistä vastapäätä, sisähuoneisiin johtavalla ovella, seisoi
-keskimmäinen talon neideistä, sillä vanhin sisko oli kaupungilla.
-Kun Markus saattajineen asettui hänen rinnalleen, oli heitä silläkin
-puolen kolmihenkinen rivi. Kierosilmäinen neiti ja punakravattinen
-mies pitivät yllä äänekästä keskustelua tai paremmin sanoen
-uhkauksilla ja haukkumasanoilla höystettynä riitaa. Palvelustyttö,
-mustasilmäinen ja liukaseleinen hälläkkä, jonka pahankurisuudesta
-Markus oli saanut pätevän todistuksen, kuullessaan hänen pesää
-sytyttäessään särmikkäästi kiroilevan, ei nuoruudestaan huolimatta
-häikäillyt emäntiensä edessä jatkaa kanteitaan, joita hän teki hyvin
-äkäisessä ja kiihtyneessä äänilajissa. Kun vanhempi läsnäolevista
-sisaruksista selitti niiden johdosta lujasti, että palvelijattarien
-ei ole tarpeellista olla niin perusteellisesti lakossa, että
-kotiaskareet jäävät suorittamatta, menetti punakravattinen,
-jolla äsken saavutetun vallan maku oli nähtävästikin kohonnut
-arveluttavasti päähän, viimeisenkin mielenmalttinsa.
-
--- Älkää te luulkokaan, huusi hän astuen askeleen eteenpäin ja
-pudistaen nyrkkiään vanhemman neidin kasvojen edessä, -- älkää
-te luulkokaan, että te saatte tästä puolin meitä mielenne mukaan
-kuranssata. Nyt onkin, kuulkaa, valta meitillä ja me näytämme, ettei
-köyhälistön kanssa pelatakaan miten hyvänsä!
-
--- Näyttä te mitä näyttä! huusi vanhempi neiti miltei yhteen suuhun
-hänen kanssaan. -- Ei me pelkkä teitä eikä te saa tulla räyhämään
-ihmisten huoneisiin!
-
--- Sådant pack! -- säesti nuorempi neiti siskoaan.
-
-Punakravattinen naisseuralainen ja talon palvelustyttö kiihtyivät
-hekin huutamaan yhteen ääneen toisten kanssa ja niin täytti pienen
-eteisen tuota pikaa sekava melu. Nuorempi talon neideistä nyki
-Markusta yhtä mittaa hihasta, kehottaen häntä ajamaan ulos nuo
-kutsumattomat vieraat. Mutta päästyään selville tilanteesta, etääntyi
-Markus siitä samalla. Hän katseli ikäänkuin kauempaa noita edessään
-riiteleviä ja kiihtyneesti eleileviä ihmisiä. Hänen myötätuntonsa ei
-kallistunut kummallekaan puolelle ja mikäli se jäi seisahduskohtaan,
-sikäli tunsi hän itsensä voimattomaksi ryhtymään aktiivisiin toimiin.
-
-Tyhjennettyään itsensä ylivuotavimmasta kiihkostaan ja lausuttuaan
-vielä joukon uhkauksia sekä saatuaan samanlaisia vastaan poistuivat
-lakkokomitean lähetit näyttämöltä. Palvelustyttö pyörähti
-keittiöön ja räiväsi oven perästään kiinni niin että pihtipielet
-paukkuivat. Molemmat neidit peräytyivät omiin huoneisiinsa,
-heittäen tyytymättömiä silmäyksiä Markukseen, joka lähti viimeisenä
-näyttämöltä. Astellessaan pimeän käytävän läpi hymähti hän
-näkemälleen, tuntien samalla kuitenkin apeutta mielensä pohjalla.
-
-Tultuaan huoneeseensa ei hän tuntenut enää mitään halua heittäytyä
-vuoteeseen, sillä uni oli kaikonnut kokonaan. Istuttuaan hetken
-keinutuolissa ja tehtyään muutamia johtopäätöksiä äskeisestä
-kohtauksesta, lähti hän takaisin ylioppilastalolle.
-
-
-
-
-22.
-
-
-Kun Markus seuraavana aamuna palasi asuntoonsa, ryhtyi hän heti
-riisuutumaan, pannakseen levolle. Päästyään vuoteeseen ja saatuaan
-itselleen mukavan nukkuma-asennon, lausui hän itselleen:
-
--- Tästä minä en liiku, vaikka koko maailma menisi nurin, ennenkuin
-olen tarpeekseni levännyt ja ennenkuin tämä sekamelska on jälleen
-selvinnyt säännöllisiin muotoihin!
-
-Koko yön oli hän viettänyt ylioppilastalolla mitä ristiriitaisimmassa
-mielentilassa.
-
-Kun hän eilen tuon asuntonsa eteisessä sattuneen tragikoomillisen
-kohtauksen jälkeen oli lähtenyt ulos, oli häntä vastaan
-pääpostikonttorin kohdalla astellut Veli, kasvoillaan synkän vakava
-ilme. Ollen omiin ajatuksiinsa vaipuneena ei Veli ollut väen
-vilinässä huomannut häntä, vaan jatkanut matkaansa. Markus oli heti
-arvannut Veljen olleen menossa häntä tapaamaan, mutta aamullisen
-loukkauksen muistaen oli hän kylmentyneenä vetäytynyt kuoreensa sekä
-toveriaan pysäyttämättä kulkenut omaan suuntaansa.
-
-Tultuaan ylioppilastalolle oli hän istahtanut entiselle paikalleen
-korttipöytään sekä kuulumisista piittaamatta ryhtynyt pelaamaan.
-Jonkun ajan kuluttua oli, aivan kuten aamupäivälläkin, pöydän
-ääreen ilmestynyt Velikin. Markus oli arvannut, että Veli oli häntä
-asunnostaan löytämättä tullut tänne häntä tapaamaan, saadakseen
-jollakin tavoin sovitetuksi aamullisen kohtauksen. Mutta huolimatta
-olla häntä näkevinään, oli hän itsepintaisesti tähystellyt
-kortteihinsa. Yhtä itsepintaisesti oli Velikin istunut pöydän
-ääressä, ottamatta kuitenkaan osaa peliin ja vaihettaen silloin
-tällöin jonkun sanan toisten kanssa.
-
-Ilmassa risteileviin huhuihin nähden oli Markus edelleenkin
-pysytellyt järkähtämätönnä, kunnes illan tullen eräs sellainen
-oli vihdoinkin saanut hänet turtumuksestaan temmatuksi. Talolle
-kerääntyneiden siivisten kesken oli näet kaamean vakavana alkanut
-kierrellä huhu, että punakaartilaiset ovat ensi yön kuluessa
-päättäneet hyökätä ylioppilastalolle sekä anastaa sen haltuunsa. Huhu
-oli saanut yhä uskottavampia lisäpiirteitä ja nostattanut kaikki
-talolle kokoontuneet ylioppilaat jalkeilleen. Oli päätetty ryhtyä
-puolustamaan taloa, ulko-ovelle oli asetettu vartijoita, jotka
-ainoastaan tunnussanalla laskivat väkeä sisälle ja joukko pisimpiä
-miehiä oli lähtenyt jostakin vissistä paikasta kaupungilta hakemaan
-kiväärejä, mitkä heidän oli päällystakkinsa alla kuljetettava talolle.
-
-Tämä kaikki oli saattanut Markuksen omituisen ristiriidan valtaan.
-Hänen mieleensä oli yhtäkkiä muistunut se Työmiehen artikkeli, jonka
-hän oli kirjoittanut tutustumisensa johdosta Olgaan ja jossa hän oli
-erikoisesti viittaillut ylioppilaihin työläisnaisten viettelijöinä.
-Sen johdosta oli hänen eteensä asettunut vaativana kysymys, eikö hän
-osaltaan ollut tuntuvassa määrin herättänyt sitä katkeruutta, joka
-työmiehissä vallitsi ylioppilaita kohtaan ja joka ensi yönä uhkasi
-purkautua väkivaltaisuuksiin. Tehdessään siten tiliä itsensä kanssa,
-oli hän myöntänyt itsensä syylliseksi, sekä päättänyt sovittaa
-rikoksensa taistelemalla ylioppilasten riveissä ja puolustamalla
-viimeiseen saakka heidän omaa taloaan. Tähän valintaan olivat häntä
-pakottaneet jo pelkät tunnesyytkin, sillä olivathan toisella puolen
-olleet kysymyksessä omat toverit, kun taas toisella puolen oli vihan
-kiihdyttämä lauma, josta häämötti ainoastaan sellaisia vähemmän
-miellyttäviä muotoja kuin sen hänen asuntonsa eteisessä esiintyneen
-punakravattisen työläiskeikarin.
-
-Tehdessään valintansa oli Markus kaikesta huolimatta tuntenut
-asemansa traagiseksi. Se oli pakottanut hänet vihdoinkin lähenemään
-Veljeä, saadakseen vaihtaa hänen kanssaan ajatuksia hetken
-tilanteesta. Mutta Veli oli heittäytynytkin kylmäksi koko huhuun
-ja vielä enemmän taisteluvalmistuksiin nähden. Hän oli ivannut
-kiväärinhakijoita ja sanonut koko hommaa kagaali-lapsellisuudeksi.
-Markus oli ollut vähällä uudelleen loukkaantua, mutta se kaamean
-juhlallinen mieliala, mihin hän oli ehtinyt jo virittyä, oli saanut
-hänet suhtautumaan toverinsa ivaan ikäänkuin joltakin korkeammalta
-tasolta.
-
-Kun sitten illan kuluessa eräs puolustuksen johtomiehistä oli
-yläravintolassa kuuluvasti julistanut, että niiden siivisten, jotka
-eivät voineet jäädä taloa puolustamaan, oli poistuttava, tarttui
-Veljeenkin hetken romanttinen mieliala. Markus oli nähnyt hänen
-muuttuneesta kasvonilmeestään, että hänen mielikuvituksensa oli,
-kuten kaikkien muidenkin, alkanut askarrella yöllisessä taistelussa,
-jolloin ulkona kaikuvat hyökkääjäin raivoisat huudot ja talon
-akkunoista kajahtelevat kiväärinlaukaukset, valaisten aina hetkeksi
-säkkipimeätä ympäristöä. Kaikki olivat varmaankin syvimmässä
-mielessään tunteneet, että tämä sittenkin oli vain hieman lapsekasta
-näyttelemistä, mutta asia oli nyt kerta kaikkiaan otettu niin
-vakavasti ja juhlallisesti, että hetken tunnelma oli saanut jokaisen
-lumoihinsa.
-
-Kun Veli kehotusta noudattaen oli varustautunut poistumaan, oli hän
-lähtiessään pyytänyt Markustakin mukaan sekä tehnyt sen sillä sävyllä
-kuin olisi hän peljännyt toverinsa henkeä. Markus oli juhlallisesti
-kieltäytynyt, tuntien samalla sydämestään haihtuvan kaiken närän
-toveriaan kohtaan, varsinkin nähdessään sen paljon puhuvan
-jäähyväiskatseen, jonka tämä poistuessaan oli häneen heittänyt.
-
-Huhu ylioppilastalon valtaamisesta, joka niin päteväpiirteisenä
-ja tärkeänä oli ilmestynyt talolle ja saanut kaikki lumoihinsa,
-oli osoittautunut yhtä päättömäksi kuin tuhannet edeltäjänsäkin.
-Pidettyään talolle jääneiden siivisten mieliä koko yön kaamean
-romanttisessa vireessä, oli se aamun valjetessa häipynyt omaan
-tyhjyyteensä. Yö oli kulunut aivan rauhallisesti ja aamulla oli
-Markus lähtenyt asuntoonsa "odottamaan järjestyneitä oloja", kuten
-hän lähtiessään oli tovereilleen sanonut.
-
-Saatuaan päälleen ja koko ruumiilleen mukavan asennon tyynyjen
-välissä, tunsi hän ikäänkuin hiljalleen vaipuvansa alaspäin. Aivojen
-toiminta herpaantui, samalla kuin kuluneiden päivien kirjavat
-tapahtumat himmenivät ja häipyivät kokonaan näkyvistä. Sikeästi,
-unia näkemättä nukkui hän iltapimeään saakka. Havahtuessaan ja
-huomatessaan, että ympärillä oli pimeätä ja hiljaista, vaihtoi hän
-asentoaan ja vaipui uudestaan uneen.
-
-Kun hän seuraavan kerran heräsi, paistoi huoneeseen leppeä
-syysaurinko. Hän tunsi nyt itsensä selkeäksi ja valppaaksi kuin
-lapsi, joka tarpeeksi nukuttuaan kavahtaa heti istualleen ja
-tarttuu lähimpään leikkikaluun. Hän haukotteli perusteellisesti
-ja solahuttaen paidanhihat kyynärpäiden taakse siveli mielihyvin
-lämpimiä ja nuoruuden voimakkaita käsivarsiaan. Jääden mukavaan
-loikoma-asentoon nautti hän henkisestä ja ruumiillisesta
-hyvinvoinnistaan. Samalla koetti hän arvailla, mille kannalle asiat
-ulkona kaupungilla olivat kehittyneet.
-
-Ulkoa päin ei huoneeseen tunkeutunut minkäänlaisia ääniä. Ainoastaan
-kyökin puolelta päin kuului jotain vähäistä askartelun kolinaa.
-Markuksesta tuntui samanlaiselta kuin kotona maalla kesäisenä
-sunnuntaina, jolloin hän muiden kirkkoon mentyä heräsi kirkkaaseen
-auringonpaisteeseen ja syvässä hiljaisuudessa kuuli toisista
-huoneista kotinaisen askartelun ainoastaan hiljaisena kapsehtimisena.
-Hänen oli erinomaisen hyvä olla, niin hyvä, että häntä rupesi
-aiheettomasti naurattamaan. Samalla täytti hänet omituinen
-turvallisuuden tunto ja luottamus siihen, että kaikki päättyy mitä
-parhaiten sekä hänelle itselleen että kaikille niille, jotka nyt
-tuolla ulkona häärivät ja huutavat ja turhanpäiten kiihkoilevat...
-
-Käytävästä kuului askelia, hänen ovelleen koputettiin ja sisälle
-astui palvelustyttö, kantaen kahvitarjotinta, jonka hän mitään
-puhumatta ja äkäisen näköisenä asetti tuolille vuoteen viereen sekä
-poistui samalla. Tämä oli ensi kerta, jolloin Markukselle talon
-puolesta tarjottiin kahvia, mutta se ei ihmetyttänyt häntä ollenkaan.
-Pitäen sitä maailman luonnollisimpana asiana ryhtyi hän mielihyvin
-tyhjentämään kahvikannua ja leipälautasta.
-
-Jatkaen velttoa loikoilemistaan koetti hän keksiä soveliasta
-ratkaisua avioliittokysymykselle, joka viime kerralla oli aiheuttanut
-ankaran erimielisyyden hänen ja Olgan välillä. Mutta hänen oli
-aivan liian kevyt ollakseen, jotta hän olisi voinut keskittyneemmin
-jotakin kysymystä selvitellä. Ajatukset karkasivat yhtä mittaa omille
-teilleen ja seurattuaan jonkun aikaa mielikuvituksensa leikkiä
-rupesi häntä uudelleen raukaisemaan. Käsivarsi pään alla nukahti hän
-huomaamattaan kuin lapsi, joka hetken vuoteessa leikittyään sekä
-tyhjennettyään lasillisen maitoa vaipuu jälleen unettaren helmaan
-ehtimättä edes mukavampaa asentoa itselleen ottaa.
-
-Ensimmäinen havainto, minkä hän täydellisesti havahduttuaan teki, oli
-se, että huone oli puoli pimeä ja että uuninkyljessä näkyi kirkkaana
-ikkunankuvio. Ulkona paloivat siis jälleen sähkövalot!
-
-Tällä kertaa kavahti Markus jalkeilleen hetkeäkään siekailematta sekä
-alkoi kiiruulla varustautua ulos lähteäkseen. Kun hän tuli eteiseen,
-näki hän talon neitien vilkkaasti keskustellen istuvan kahvipöydän
-ympärillä kirkkaaksi valaistussa vierashuoneessa.
-
--- Go' dag, herr Kaarlela! huudahti vanhin sisar Markuksen nähdessään
-ja riensi juoksujalkaa puristamaan hänen kättään. -- Får gratulera,
-för nu ha vi fått allt igen!
-
-Markus tunsi olevansa kuin puusta pudonnut. Hän aavisti kyllä,
-mistä oli kysymys, mutta kaikki lähemmät asianhaarat olivat
-hänelle vielä tuiki tuntemattomat. Mutta hänen ei tarvinnut noloa
-tietämättömyyttään paljastaa. Hänet pyydettiin sisälle kahvipöytään
-ja toinen toiseltaan suunvuoron riistäen kertoivat sisarukset, kuinka
-tänä aamuna luotsilaiva "Eläköön" oli palannut odotetulta Pietarin
-matkaltaan sekä tuonut hallitsijan manifestin, jolla Suomi sai
-takaisin vanhat oikeutensa sekä lisäksi lupauksen eduskuntalaitoksen
-uudistamisesta ja yleisestä äänioikeudesta.
-
-Sisarukset olivat pelkkää riemua ja päivänpaistetta. Samoin olivat
-kaikki ihmiset, joita Markus hetkistä myöhemmin kadulle tullessaan
-tapasi. Ilmassa oli samanlainen tuntu kuin ensimmäisen lakkopäivän
-aamuna, se vain eroa, että silloinen odotuksen jännitys oli nyt
-poissa ja sen sijalla huojennuksen riemu sekä varmuuden tunto.
-
-Senaatintori oli juhlavalaistu ja iloisesti soristen liikkuivat
-ihmiset kaduilla, juhlien vapauden päivää. Aikeissa mennä Olgaa
-tapaamaan päättikin Markus Aleksanterilla kävellessään poiketa
-erääseen keskikaupungin kahvilaan, jossa hänen osakuntatoverinsa
-tapasivat kohdata toisiaan. Sillä häntä halutti ennen Olgan luo
-menoaan heittäytyä hetkeksi yleiseen riemun surinaan sekä imeä
-itsensä täyteen päivän juhlatunnelmaa.
-
-
-
-
-23.
-
-
-Avara kahvilahuone oli kirkkaasti valaistu ja kaikki pöydät olivat
-vieraita täynnä. Jokaisen kasvoilta hohti ilo ja keskustelun aiheena
-oli kaikkialla Suomen tulevaisuus, joka hitaimpienkin arki-ihmisten
-mielessä kangasti tällä hetkellä ruusun karvaisessa valossa. Toiset
-innostuivat ottamaan asian aivankuin Suomi olisi ollut jo itsenäinen
-valtio. Suoden mielikuvitukselleen täyden vapauden pohtivat he kuinka
-se ja se asia oli tästä puolin järjestettävä, oliko sotalaitos
-palautettava entisessä muodossaan vai asetettava kansallinen miliisi
-jne.
-
-Erään pikku pöydän ääressä näki Markus Jussi Paavolaisen, jota hän ei
-ollut pitempään aikaan tavannut. Jussin pyöreät kasvot olivat pelkkää
-hymyä. Markus pudisti lämpimästi hänen kättään sekä istahti hänen
-seuraansa.
-
--- Sinun kasvosi loistavat ja hymyilevät kuin täysikuu vuoden
-hedelmällisimpänä aikana, virkkoi hän aluksi.
-
--- Eikö ole syytäkin niiden loistaa? vastasi Jussi.
-
--- Onpa kylläkin.
-
--- Ilmakin tuntuu nyt keveämmältä hengittää, kun kaikenlaiset
-kiipijät, urkkijat ja ilmiantajat ovat hävinneet takaisin
-maanalaisiin koloihinsa.
-
--- Ja me saamme uudenaikaisen eduskuntalaitoksen. Kaiketikin
-ykskamarisen?
-
--- Luultavasti. Ja yleisen äänioikeuden. Jos sinusta tulee
-edusmiesehdokas, niin saat minun ääneni, vaikka minä en olekaan
-sosialisti enkä taida sellaiseksi muuttuakaan.
-
-Markus oli hyvillään siitä, että Jussi tuntui ottavan vakavasti hänen
-sosialisminsa. Hän lämpeni ja innostui yhä enemmän tuon tyynen ja
-humoristisessa valossa asioita katselevan toverinsa seurassa.
-
-Kun he olivat hetkisen jutelleet niistä suurista tapauksista, jotka
-kaikissa pöydissä olivat keskustelun aiheena, siirtyi Markus kuin
-huomaamattaan omiin asioihinsa, mitkä olivat lähinnä hänen sydäntään.
-Jussi ei tiennyt vielä mitään hänen suhteestaan ja kun Markus oli
-hieman arastellen ilmaissut hänelle päätöksensä mennä naimisiin ihan
-kaikista lähimmässä tulevaisuudessa, sanoi hän:
-
--- Mitäs siinä, mene pois vain naimisiin. Niinhän eräs sananlaskukin
-sanoo, että kaikkea katua saa vaan ei nuorra naimistaan.
-
-Yhä enemmän lämmiten tästä toverinsa rohkaisusta jatkoi Markus:
-
--- Mitäs sinä arvelet siviliavioliitosta?
-
--- Hm, mutta eihän meillä ole siviliavioliittolakia.
-
--- Onpahan tavallaan, koska oikeus voi julistaa miehen ja naisen
-aviopuolisoiksi. Olethan kai nähnyt viime aikoina tehtävän sellaisia
-avioliittoja?
-
--- Mutta sellainen lakipykälähän on aivan erikoistapauksia varten:
-turvana avioliittolupauksella vietellyille naisille.
-
--- Niin kyllä, myönsi Markus hiukan hämillään, -- mutta niin kauan
-kuin meillä ei ole varsinaista siviliavioliittolakia, on minusta syy
-käyttää sitä menettelyä.
-
--- No miksei sitten käyttää vanhaa vihkimätapaa siksi, kunnes saadaan
-oikea siviliavioliittolaki?
-
--- Minä esimerkiksi en katso voivani polvistua mustatakkien eteen,
-julisti nyt Markus.
-
-Jussilla näyttivät yksin silmälasitkin hymyilevän, kun hän vastasi:
-
--- Onko sinussa vielä jäljellä niin paljon penikkatautia?
-
--- Sanotko sinä penikkataudiksi pyrkimystä päästä irti pappisvallan
-kahleista? kivahti Markus loukkaantuneena.
-
--- No rasittavatko sinua kovinkin nuo pappisvallan kahleet? kysyi
-Jussi, yhä yhtä hymyilevänä.
-
--- Rasitti mitä rasitti, mutta minä en suostu olemaan polvillani
-papin edessä!
-
--- Hi, hi, hi! nauroi nyt Jussi sydämensä pohjasta. -- Sinussa näkyy
-olevan vielä aika lujassakin penikkatauti.
-
-Markus murjotti mitään puhumatta. Hetken kuluttua jatkoi Jussi
-vakavasti:
-
--- Entäs morsiamesi, eikö hänkään tahdo kirkollista vihkimistä?
-
--- Sepä se tässä on, että hän tahtoo sitä, tunnusti Markus onnettoman
-näköisenä.
-
-Jussin kasvot muuttuivat jälleen hymyileväksi täysikuuksi.
-
--- Miksi et silloin suostuisi sinäkin siihen, sillä sisällisesti
-vapaata miestä eivät muotoseikat sido.
-
-Markus katsoi ihmetellen toveriaan, joka yhtäkkiä tuntui kuin
-kasvaneen kokonaisen päänsä pituuden sitten viime näkemän. Samalla
-tunsi hän noiden toverinsa lausumien yksinkertaisten sanojen panneen
-hänen vakaumuksensa horjumaan. Hän katseli asiaa ikäänkuin ulompaa
-ja silloin hänestä alkoi näyttää, että se ei olekaan mikään oikea
-vakaumus, vaan tosiaankin eräänlaisesta penikkataudista johtunut
-päähän-patoutuma. Ja kun hän moniaan hetken kuluttua oli matkalla
-Eerikinkadun päähän, tunsi hän olevansa valmis ilahduttamaan Olgaa
-myönnytyksellään.
-
-Annan- ja Eerikinkadun kulmassa tavoitti Markus Tuomisen, joka oli
-matkalla kotiinsa.
-
--- Onneksi olkoon! toivotti Markus, puristaen Tuomisen kättä. --
-Kaikki on saatu takaisin ja lisän kanssa!
-
-Tuominen katsahti hiukan kummastuneena Markukseen, joka jälleen sai
-aiheen tehdä itselleen kysymyksen, kuinka hänen oman sosialisminsa
-laita oikeastaan olikaan. Kahvilassa oli hän juuri kuullut
-toveriltaan suurlakon loppukohtauksista, jotka olivat sattuneet
--- hänen nukkuessaan. Kun vapautusmanifestin Pietarista saavuttua
-porvarilliset puolueet olivat julistaneet lakon päättyneeksi, oli
-järjestyneen työväestön puolelta vaadittu sitä vielä jatkettavaksi,
-koska tulokset eivät tyydyttäneet heitä. Olipa tämän erimielisyyden
-johdosta ollut vähällä syntyä verinen yhteentörmäyskin. Kun lakko
-porvarillisten taholta oli julistettu päättyneeksi, oli eräs
-keskikaupungin suurimpia liikkeitä avannut myymälänsä. Joukko
-punakaartilaisia oli marssinut sulkemaan liikettä, koska heidän
-puolueensa ei ollut katsonut lakkoa vielä päättyneeksi. Tätä
-myymälän sulkemista estämään oli rientänyt ylioppilaskaartilaisten
-kantajoukko, joka tämän luontoisten tapausten varalta oli
-viime lakkopäivinä erään entisen upseerin johdolla uudelleen
-järjestäytynyt. Molemmat joukot olivat uhkaavina ja sähköisinä
-seisoneet vastakkain mainitun liikkeen edustalla, revolverit valmiina
-antamaan tulta, ja ainoastaan työväen kaartilaisten maltillisen
-perääntymisen avulla vältettiin viimeisessä silmänräpäyksessä
-verenvuodatus. Myöhemmin iltapäivällä oli sitten työväestön
-taholtakin virallisesti julistettu lakko päättyneeksi. Mieliin oli
-sillä taholla kuitenkin jäänyt jonkun verran katkeruutta, jota
-varsinkin tuo ylioppilaskaartilaisten kiihkeä menettely oli omiaan
-pitämään edelleenkin vireillä.
-
--- Niin, tosinhan sitä nyt ei ihan kaikkea saatu, mitä vaadittiin,
-mutta ovathan tulokset sittenkin sentään sangen tyydyttävät, kun
-ottaa huomioon eduskuntalaitoksen uudistamisen sekä yleisen ja
-yhtäläisen äänioikeuden, koetti Markus tasotella ensi sanojensa
-vaikutusta.
-
--- Herrat ne taas juksasivat meitä! sanoi Tuominen lipsauttaen
-ärtyisästi näppiään.
-
--- Tänä aamunahan se oli vähällä syntyä tappelukin meikäläisten
-ja ylioppilasten välillä, jatkoi hän hetken kuluttua ja silmäsi
-epäluuloisesti Markusta.
-
--- Niin, ikävä kyllä, vastasi Markus. -- Itse en ollut kohtauksessa
-mukana, joten sain siitä vasta äsken kuulla.
-
--- En minäkään ollut siinä joukossa, joka lähti ylioppilaita vastaan,
-ilmaisi nyt Tuominenkin, tarjoten siten Markukselle vastalahjan.
-
-Hänen epäluulonsa oli nyt kokonaan haihtunut. Samalla pulpahti
-hänessä näkyviin tyytyväisyys, jota hän samoinkuin koko työväenpuolue
-pohjaltaan tunsi lakon tuloksia kohtaan.
-
--- Juksashan ne, peijakkaat, mutta ei se pitkälle vie, jahka
-tässä saadaan uusi eduskunta pystyyn ja köyhälistö miehissä ja
-naisissa marssii vaaliuurnille, tulkitsi hän toivorikkaalla äänellä
-tyytyväisyyttään. Kun he olivat saapuneet eteiseen, virkkoi hän
-epäröiden:
-
--- Käskisin sisälle tänne meidän puolellekin, mutta kun ei ole mitä
-vieraalle tarjota, niin...
-
--- Mitäs siitä, ehätti Markus, mutta minulla ei tällä kertaa olisi
-aikaa tullakaan, sillä lähdin vain pikimältään tapaamaan neiti
-Mustosta.
-
-He heittivät hyvästi. Lähestyessään omaa oveaan virkkoi vielä
-Tuominen:
-
--- Jahka minä pääsen taas työn päästä kiinni, niin sitten sitä voi
-edes kahvikupin vieraalle tarjota.
-
-Huolimatta siitä, että hän näillä toivorikkailla sanoilla koetti
-ryhdistää itseään, näytti hän Markuksesta ikäänkuin arkuudesta
-kutistuvan astuessaan sisälle huoneeseensa, josta puute kaikessa
-alastomuudessaan irvisteli häntä vastaan.
-
-Juuri kun Markus ojensi kätensä, koputtaakseen sisarusten ovelle,
-lennähti se auki ja eteiseen tulla tuiskahti Hilma, pidellen
-toisella kädellään hattua, jota hän ei nähtävästi ollut ehtinyt
-perusteellisemmin kiinnittää. Heti hänen perässään ilmestyi
-kynnykselle Olga, joka huusi, äänessään sekaisin hätää ja ankaruutta:
-
--- Kuule, Hilma, sinä et saa mennä!
-
-Käyttäen hyväkseen sitä hämminkiä, jonka valtaan Olga joutui,
-nähdessään odottamatta edessään Markuksen, livahti Hilma pihalle ja
-katosi pimeään.
-
-Markus astui sisälle ja sulki oven perässään.
-
--- Voi, hyvä Jumala, nyt se taas meni sitä tapaamaan! sanoi Olga,
-painaen molemmilla käsillä rintaansa sekä silmät suurina tuijottaen
-Markukseen kuin hukkuva.
-
--- Mutta koeta nyt, rakkaani, ottaa asia tyynemmin, lausui Markus ja
-sulki hänet hellävaroen syliinsä.
-
-Olga purskahti itkuun ja painaen päänsä Markuksen olkapäälle vaikeroi:
-
--- Minä en ymmärrä, mikä häneen on viime aikoina mennyt! Ennen on hän
-aina totellut minua ja seurannut kaikessa minun neuvojani, mutta nyt
-hän on kuin vimmattuna sen roiston perään.
-
--- Kavanderinko?
-
--- Niin.
-
--- Mutta eihän hän nyt sentään roisto ole.
-
--- Liepä mikä hyvänsä, mutta en minä vain jaksa uskoa hänen
-aikeistaan mitään hyvää.
-
-Kääntääkseen hänen ajatuksensa pois tästä ikävästä asiasta lausui
-Markus, kun Olga oli ehtinyt jonkun verran tyyntyä:
-
--- Kuulehan nyt, minä olen päättänyt jo tänä iltana kirjoittaa
-veljelleni sekä pyytää häntä lähettämään kuulutuskirjani. Sen
-saavuttua toimitamme heti itsemme kuulutuksille Viipurissa sekä
-menemme itse perässä vihittäviksi siellä sinun äitisi luona. Onko
-sinulla mitään sitä vastaan?
-
--- Sinä et siis enää tahdokaan sitä siviliavioliittoa? virkkoi Olga
-ja kietoi kätensä hänen kaulaansa.
-
--- En, myönsi Markus ja hänestä tuntui tällä hetkellä miltei
-käsittämättömältä, että hän oli niin itsepäisesti saattanut kiivailla
-siviliavioliiton puolesta.
-
-He viettivät yhdessä koko illan keskustellen ja neuvotellen niistä
-monista pikku asioista, jotka avioliittoa ja kotia perustettaessa
-tulevat kysymykseen, sekä unohtaen kokonaan ne päivän suuret
-tapahtumat, mitkä muiden mieliä pitivät vireessä.
-
-
-
-
-24.
-
-
-Oli kulunut muutamia viikkoja suurlakosta.
-
-Seppä Tuominen istui eräänä aamuna hihasillaan keinutuolissa sekä
-käänteli kädessään eilisiltaista Työmiehen numeroa. Hänen vaimonsa
-kapaloitsi toista kaksospoikaa. Toinen oli vielä puolipaljaana
-korissa sängyn päällä sekä huusi täyttä kurkkua. Tuo taukoamaton,
-kimeä ja itsepintainen huuto hermostutti Tuomista, niin ettei hän
-saanut silmiään ja ajatuksiaan kiinnitetyksi mihinkään erikoiseen
-kohtaan sanomalehdessä, vaan levitteli ja taittoi sitä yhtä mittaa
-sekä käänteli sitä puolelle ja toiselle. Välistä silmäsi hän
-pikaisesti vaimoaan ja näki, että hänenkin hermostuneisuutensa nousi
-nousemistaan. Hän tunsi, että hänen velvollisuutensa olisi ollut
-mennä tyynnyttämään huutavaa poikaa, mutta hän oli ärtynyt sekä
-lapseen että vaimoonsa ja itseensä eikä liikahtanut paikaltaan. Tällä
-kertaa eivät vaimon kuihtuneet ja kalvistuneet piirteet herättäneet
-hänessä sääliä, vaan päin vastoin lisäsivät hänen ärtyneisyyttään.
-Hän jäi siis alalleen ja sytyttäen lyhyen ajan sisällä jo kolmannen
-ajuripaperossin veteli sitä kiihottuneesti, niin että laihat posket
-joka imaisulla painuivat syvälle kuopalle.
-
-Hän ei ollut vieläkään onnistunut saamaan mitään vakinaista
-työpaikkaa. Kuinka hän yleensä oli perheineen päässyt näiden
-kuluneiden viikkojen yli, sitä hän tuskin itsekään selvästi käsitti.
-Puute oli tietysti kohonnut äärimmilleen. Kaikki mahdolliset
-apulähteet oli jo aikoja tyhjennetty ja nälkä irvisteli yhä
-uhkaavampana. Vuokra oli tietysti maksamatta ja talonomistaja oli
-jo uhannut karkottaa heidät huoneestaan, ellei sitä lähipäivinä
-suoritettaisi.
-
-Joka aamu oli hän lähtenyt kaupungille työtä kuulustelemaan ja
-palannut aina iltaisin väsyneenä ja masentuneena. Jos hän joskus
-näillä tuloksettomilla retkillään oli onnistunut paremmassa asemassa
-olevilta tovereiltaan lainaamaan jonkun markan, oli hän jo ilahtunut
-siinä määrin, että oli kyennyt vaimoaankin lohduttamaan parempien
-päivien toivolla. Mutta yhä harvinaisemmiksi olivat nämäkin vähäiset
-kosteikkokohdat alkaneet käydä ja hän ei tiennyt, mihin vielä mennä
-ja kenen puoleen kääntyä. Lähdettävä sitä kuitenkin oli, sillä kotona
-oli hänen mahdoton oleskella niin kauan kuin perheen toimeentulo oli
-kokonaan tyhjän pohjalla.
-
-Ikäänkuin etsien Työmiehen numerosta jotakin pelastavaa ajatuksen
-kipinää, käänteli hän sitä yhä kiihkeämmin käsissään, huolimatta
-siitä, että hän oli jo illalla lukenut sen kutakuinkin tarkkaan läpi.
-Vaimo sai toisen pojan juuri kapaloiduksi ja asettaen sen vuoteelle
-otti toisen käsille. Se jatkoi äidin hyssyttelystä huolimatta
-huutamistaan ja yksin jäätyään korotti nyt kapaloitu velikin äänensä.
-Äiti teki kaikkensa, minkä hänen yövalvonnasta nääntyneet voimansa
-suinkin sallivat, vaientaakseen kaksosia, mutta itsepintaista ja
-läpitunkevaa parkumista jatkui herkeämättä. Se tunkeutui kuin
-vihlova puikko isän ja äidin aivoihin, pannen heidän ärtyneet
-hermonsa äärimmäiselle koetukselle. Tavan takaa silmäsi Tuominen
-vaimoaan ja näki, että hänen hermonsa pettävät siinä tuokiossa ja
-että koht'siltään tapahtuu jotakin kaameata. Mutta siitä huolimatta
-istui hän kuin loihdittuna alallaan keinutuolissa. Sanomalehti hänen
-käsissään ratisi yhtä mittaa ja vihaisesti pureskeli hän loppuun
-palanutta paperossin pätkää.
-
-Yhtäkkiä näki Tuominen vaimonsa kasvojen pelottavasti vääntyvän, hän
-heitti pojan sylistään vuoteen päälle ja tukkaansa tarttuen huusi:
-
--- Voi, herra ju-umala tätä elämää!
-
-Se oli läpi seinien tunkeva, kaamea ja hermoja vihlova huuto. Samalla
-tarttui vaimo hurjan hermokohtauksen vallassa tukkaansa, niin että se
-ratisi juuriaan myöten ja suuria hiustukkoja irtautui lattialle.
-
-Kauhistuneena viskasi Tuominen sanomalehden kädestään ja karkasi
-vaimoaan hillitsemään. Hänellä oli täysi työ saadessaan hänet
-estetyksi tukkaansa raatelemasta ja vaatteitaan repimästä. Heidän
-rynnistellessään kaatui pöytä suurella ryminällä ja aina väliin
-päästi vaimo vihlovan kiljahduksen, joka kuului yli kaksosten
-parkunan.
-
-Eteisestä kuului hätäisiä ääniä ja kiireisiä askeleita. Ovi
-temmattiin auki ja räätälin eukko sekä talonmiehen lihava ja
-ahdasrintainen muija asettuivat kynnykselle siunailemaan. Heidän
-takaansa kurkisteli räätälin lähimpänä huonenaapurina asuva
-yksinäinen nainen. Hammastaudin takia ajettunutta poskeaan hieroen
-seurasi hän tylsin ilmein huoneessa tapahtuvaa rynnistelyä, parkuen
-lopuksi havaintonsa kysymykseen:
-
--- Onks toi nainen känniss' vai?
-
-Tuominen oli tällä välin saanut vaimonsa istutetuksi keinutuoliin,
-missä hän alkoi vähitellen tyyntyä. Kuullessaan tuon typerän
-kysymyksen ovelta, huomasi Tuominen vasta noiden syrjäläisten
-läsnäolon.
-
--- Ei täällä ole mitään kometiaa nähtävänä! äsähti hän heille
-vihaisesti ja läheni sulkeakseen oven.
-
-Kun akat olivat poistuneet kynnykseltä, huomasi Tuominen heidän
-takanaan Olgan, joka hätääntynein ilmein tiedusteli, mitä heillä oli
-tapahtunut. Tuominen pyysi häntä astumaan sisälle, sulkien oven hänen
-jälkeensä.
-
-Vaimo oli nyt kokonaan rauhoittunut sekä puhjennut vapauttavaan
-itkuun. Kaksosetkin olivat yhtäkkiä vaienneet, tuijotellen
-typertyneen näköisinä ylös kattoon.
-
--- Hermokohtaus... hermokohtaus vain... kyllä se... kyllä se
-jo asettuu siitä, selitti Tuominen hengästyneenä Olgalle, joka
-hämmästyneenä ja neuvotonna oli pysähtynyt keinutuolin viereen.
-
-Huomatessaan, että pahin oli jo ohitse ja että vaimo alkoi
-itkustaankin tyyntyä, veti Tuominen takin ylleen ja pyysi Olgaa,
-jos suinkin mahdollista, viivähtämään vaimonsa seurassa, että hän
-itse pääsisi kaupungilla käymään. Vaikka hänellä ei ollutkaan
-selvillä mitä varten hänen tuli sinne niin kiiruusti lähteä, oli
-hänellä kuitenkin tulinen hoppu päästä ulos raittiiseen ilmaan
-selvitelläkseen ajatuksiaan sekä koettaakseen keksiä jotakin apua
-perheensä tukalaan asemaan.
-
-Hän hoippui voimanponnistuksestaan ja päästään oli hän niin pyörällä,
-ettei hän ollenkaan tajunnut, mitä päämäärää kohti hänen oli
-pyrittävä. Törmäillen pahki vastaantuleviin kulki hän vaistomaisesti
-keskikaupunkia kohti.
-
-Tultuaan Wladimirinkadulle havahtui hän siihen, että kuuli nimeään
-mainittavan. Hän sai kuitenkin hyvän aikaa tuijottaa silmiin edessään
-seisovaa miestä, ennenkuin hänelle selvisi, että se oli Virtanen,
-hänen entinen työ- ja lakkotoverinsa.
-
--- Oletko sinä humalassa vai? kysyi Virtanen tervehdittyään.
-
--- Humalassa? sopersi Tuominen. -- Elä, hyvä mies puhu syntiä! Kuka
-tässä humalassa olisi, kun leipäpalasta on kiipeli.
-
--- No tule sitten pitkästä aikaa juomaan mun kanssani pullo olutta,
-ehdotti Virtanen.
-
--- Onkos sinulla sitten rahoja? kysyi Tuominen ja hänen katseessaan
-vilahti vaisu toivonkipinä.
-
--- No aina sen verran, vastasi Virtanen vältellen. Tuominen mietti
-hetkisen ja ehdotti sitten arastellen:
-
--- Mutta jos jätettäisiin oluet parempiin aikoihin ja sinä lainaisit
-osan rahoistasi minulle. Kotona tarvittaisiin kovin kipeästi
-sellaista tavaraa.
-
--- Ei sitä niin paljon ole, että sillä oikeita reikiä pystyisi
-paikkaamaan, selitti Virtanen. -- Mutta pään täyden olutta me sillä
-aina saamme. Enkä minä, hitto vieköön, ole itsekään syönyt moneen
-herran aikaan, mutta ruokatavaroihin minä en sittenkään uhraa näitä
-pennejäni. Täytyy panna ne siihen, jota varten ne on hankittukin.
-Niinhän sitä sanotaan, että vaikka tosi tarpeeseen ei saisi rahaa
-itkemälläkään, niin viinaan aina saa. Viina minullakin oli mielessä,
-kun minä näitä rahoja hommasin ja siksi minun nyt täytyy ryypätä.
-Tule pois vain sinäkin, kyllä minä tarjoan.
-
-Tuominen oli jälleen kuin kokoon painunut ja tahdottomasti seurasi
-hän Virtasta. Tämä pysähtyi erään korkeilla kivijaloilla seisovan
-vanhan puurakennuksen luo, jonka ikkunoissa suurin kirjaimin näkyivät
-vuorotellen sanat: Restaurant -- Ravintola.
-
--- Jos poikettais tuonne, vai onko se niitä herrain kapakoita?
-
--- Ei se nyt ainakaan mahda niitä fiineimpiä olla, arveli Tuominen.
-
--- No mennään sitten, rohkaisihe Virtanen. -- Mene sinä edellä,
-sinulla on vähän herraskaisempi munteerinki, ja hän työnsi Tuomisen
-portaille, jotka jyrkkinä kohosivat ylös.
-
-
-
-
-25.
-
-
-Kapakan ovenvartija, lihavahko elähtänyt äijä pussistunein
-silmänalusin, päällään kuluneisuuttaan kiiltävä kaluunatakki ja
-suupielessä hajalle pureskeltu sikarinpätkä, kohosi tuoliltaan oven
-pielessä ja heitti miehiin epäluuloisen silmäyksen sekä teki eleen
-kuin aikoen palauttaa heidät kynnykseltä takaisin. Mutta sitten hän
-nähtävästi päätteli nopeasti mielessään, että koska miehet ovat
-ennestään selviä ja ravintolassa näin aamulla oli vasta harvoja
-vieraita, niin hän saattoi huoleti antaa heidän tyhjentää kolikkonsa
-talon hyväksi, sillä uloshan hän kykenisi heidät aina saamaan,
-jollei muuten niin turvautumalla talon edustalla käyskentelevään
-konstaapeliin. Hän päästi siis heidät sisälle ja peukalollaan
-tönäisten osoitti heille paikan ränsistyneen pöydän ääressä lähellä
-ovea, missä he olivat hänen välittömän silmälläpitonsa alaisina.
-
-Se oli tyypillinen toisen luokan helsinkiläiskapakka kuluneine ja
-hieman likaisine kalustoineen, tursistuneine tarjoilijattarineen,
-polyfoonineen ja ränsistyneine biljardi-pöytineen. Niitä tapaa
-kaikista lukuisimmin Henrikin esplanaadin ja Fredrikinkadun
-välisessä osassa kaupunkia ja kaikki ne ovat paikkoja, joissa
-rappeutuvat herrasmiehet alaspäin painuessaan sekä syvistä riveistä
-porvarisluokkaan kiipeävät nousukkaat kohtaavat toisensa ja ennen
-lopullista sivuuttamistaan hetkisen hankautuvat toisiaan vasten.
-
-Lähelle tarjoilupöytää; jonka takana istui sukkaa kutoen lihava
-emäntä, oli sijoittunut viisihenkinen seurue. Sen keskustana ja
-hallitsevana henkilöllisyytenä oli muuan tyypillinen kapakkahuijari,
-lihava, äänekäs ja raakasanainen nousukas. Hänellä oli salkku
-edessään pöydällä ja koska hän nähtävästikin oli se, joka
-tarjosi koko pöytäseurueelle, pitivät toiset velvollisuutenaan
-nauraa hohottaa hänen kömpelöille sukkeluuksilleen sekä kutsua
-häntä tuomariksi, siten sekä imarrellakseen häntä että samalla
-herättääkseen syrjäisissä kunnioitusta koko seuruetta kohtaan.
-Toinen huomattava henkilöllisyys tässä seurassa oli kuluneeseen
-asuun puettu, kaljupäinen ukko, jonka punertavalla bakkusnenällä
-oli luusankaiset kakkulat. Hänen käytöksensä ja eleensä osoittivat
-synnynnäistä herrasmiestä. "Tuomarin" sukkeluudet olivat kaikki
-häneen tähdättyjä ja aina kun ne kävivät liian paksuiksi ja
-ylimielisiksi, ryhdisti vanhus itseään ja sutkautteli takaisin
-odottamattoman terävästi ja sattuvasti. Se vaistomainen kunnioitus,
-jota raa'inkin ihminen tuntee sivistyksen muotoja kohtaan, sai
-silloin "tuomarin" alentamaan ääntänsä sekä ikäänkuin kutistumaan
-kokoon. Sekä nöyrtymisensä merkiksi että saadakseen valta-asemansa
-takaisin tilasi hän nopeasti uutta juotavaa. Saatuaan lasinsa täyteen
-heltyi vanhus jälleen ja niin vallitsi jonkun aikaa tasa-arvoinen
-sovinto, kunnes "tuomari" taaskin paisui ja entinen leikki alkoi
-uudelleen.
-
-Muut kolme olivat vähäpätöisyyksiä, jotka tarjoilun korvaukseksi
-katsoivat velvollisuudekseen nauraa hohottaa kaikelle mitä
-lausuttiin, pitäen kuitenkin visusti sen varan, että he
-"tuomarin" sukkeluuksille nauroivat äänekkäämmin ja pitempään.
-Biljardihuoneessa, jonne johtava ovi oli auki, oli muutamia kaikesta
-päättäen latojia tai paikattomia kauppa-apulaisia, jotka väliin
-olutta maistaen häärivät pöydän ympärillä hihasillaan ja tärkeinä,
-ojennellen sauvojaan ja kalistellen luisia pelipalloja.
-
-Tuomisen ja Virtasen pöydän ääreen ilmestyi jostakin tarjoilijatar,
-jonka paljaat ja rasvaiset käsivarret näyttivät liiasta
-lihakkuudestaan saaneen sinipunervia täpliä. Mitään virkkamatta
-silmäili hän ylimielisen näköisenä kumpaakin miestä päästä
-kantapäähän. Virtanen rykäisi ja rohkaistuneena siitä, että
-ensimmäinen vaikeus ovenvartijan hahmossa oli kaikella kunnialla
-voitettu, katsoa luimautti hän kulmainsa alta vinosti tarjoilijatarta
-sekä pyysi pari pulloa olutta.
-
-Mitään vastaamatta poistui tämä tarjoilupöydän luo ja miehet näkivät
-hänen puhuvan jotakin emännälle, joka vuorostaan kurottautui
-sijaltaan ja syynäsi heitä katseellaan. Nähdessään ovenvartijan
-levollisena paikallaan nyykäytti hän tarjoilijattarelle päätään.
-Kohta sen jälkeen pamahti kaksi korkkia ja kolahtaen ilmestyi miesten
-pöydälle kaksi kokonaista olutpulloa.
-
--- No kippis nyt sitten! sanoi Virtanen täytettyään molempain lasit
-sekä tyhjentäen omansa yhdellä siemauksella pohjaan.
-
-Kun he olivat samaan menoon tyhjentäneet vielä toisetkin lasit
-vaahtoineen päivineen, tunsivat he hieman kotiutuvansa sekä
-vapautuvansa siitä painostuksesta, jota he oudon ympäristön sekä
-varsinkin monien epäluuloisten katseiden johdosta olivat tunteneet.
-He kaivoivat ylätaskuistaan paksut pennin paperossit, sytyttivät ne
-palamaan ja koettivat panna keskustelua käyntiin.
-
--- No sinä sitä olet tainnut onnistua saamaan työtä, koska olet
-rahoissa? tiedusteli Tuominen.
-
--- Koiranhäntää! vastasi Virtanen. -- En yhtä ainutta päivää ole
-ollut työssä sitten sen meidän lakkomme.
-
-Olut oli kihonnut jo tuntuvasti hänen päähänsä, hän tuli
-avomieliseksi ja alkoi ripittää itseään Tuomiselle.
-
--- Kyllä se on oikeata koiran elämää tämä työttömän elämä, alkoi
-hän, -- kun raavaan miehen täytyy melkein kerjäämällä henkeään
-elätellä. Sillä mitäpä muuta se on kuin kerjäämistä, että täytyy muka
-lainan nimellä nyhtää hilkku sieltä, toinen täältä, niin että saisi
-henkensä niukuin naukuin viedyksi seuraavaan päivään. Kyllä tässä on
-jo monasti tullut rasvattu naru mieleen... Ja nyt tässä on lopuksi
-jouduttu asunnon suhteenkin ajelulle...
-
--- Mitenkä niin? tiedusteli Tuominen, jonka tarkkaavaisuus alkoi
-höltyä, sillä Virtanen puhui jo sammaltaen ja kangerrellen.
-
--- No kun tässä muuanna iltana tuli kännipäissä vähän rähjätyksi
-kortteeripaikassa, niin ajoivat pois ja ottivat palttoon hyyrin
-pantiksi. Sen jälkeen olen viettänyt öitä minkä missäkin. Viime
-yönä makasin kuin koira käppyrässä muutaman uutisrakennuksen
-akkunankynnyksellä. Eihän siinä oikeaa unta saanut ja koko yön minä
-hunteerasin, mistä saada sen verran rahaa, että saisi vielä kerran
-kunnollisen pään täyden... sitten menköön kaikki vaikka päin...
-
--- Mutta mistä sinä sitten sait rahoja? keskeytti Tuominen.
-
--- Sainpahan vain, vastasi Virtanen ja iski toista silmäänsä.
-
-Tuomista alkoi epäilyttää, että Virtanen on saanut rahansa
-epärehellisellä tavalla. Se lisäsi hänen hermostuneisuuttaan.
-Vaikka hän oli juonut yhtä monta lasia kuin Virtanenkin, ei hän
-ollut vielä yhtään juovuksissa, aivankuin se levottomuus, joka
-kyti hänen sydämensä pohjalla, olisi lasi lasilta niellyt kaikki
-humalanmahdollisuudet. Hän näki yhtä mittaa edessään vaimonsa
-kalpeat kasvot sekä kuuli korvissaan kaksosten parkunan ja hänen
-suonissaan poltteli kiire päästä liikkeelle, etsimään jotakin avun
-mahdollisuuksia.
-
-Virtanen tilasi lisää olutta sekä juopui juopumistaan.
-
--- Se... se... kuule, sinä Tuominen, mikä se ylioppilas nyt olikaan?
-Hän ponnisti muistiaan ja hänen päänsä painui sitä tehdessä yhä
-alemmas.
-
--- Se... siellä sinun nimipäivilläs? koetti hän sokertaa.
-
--- Kaarlelako? auttoi Tuominen hajamielisesti.
-
--- Se juuri! innostui Virtanen ja nosti jälleen päänsä pystyyn. --
-Niin kuulehan, tuota, tiedäks, että me kerran maattiin putkassa
-samoilla oljilla, tuota...
-
-Seuraavassa hetkessä hairahtui hän jo toiseen asiaan. Tuominen
-kuunteli vain puolella korvalla ja istui enää alallaan ainoastaan
-sen vuoksi, ettei hänen mieleensä ollut välähtänyt minkäänlaista
-päämäärää, jota kohti lähteä pyrkimään.
-
-"Tuomarin" käskystä kävi eräs hänen pöytäkumppaneistaan pistämässä
-kymmenen penniä polyfooniin. Se alkoi kähisten ja nilkuttaen
-soittaa jotakin sentimentaalista kansanlaulun säveltä. Virtanen
-tuli sen vaikutuksesta yhtäkkiä tunteelliseksi, hänen samentuneet
-silmänsä kostuivat ja laulun sanoja tavoitellen keikutti hän
-päätään edestakaisin. Kaikki se närä, mitä hän aluksi oli tuntenut
-biljardihuoneessa ja tarjoilupöydän luona olevia herraskaisia
-kohtaan, joita hän oli nähnyt kohdeltavan huomaavaisemmin kuin
-itseään ja Tuomista, haihtui kokonaan ja hän tunsi pelkkää
-myötätuntoa kaikkia kohtaan. Sen merkiksi alkoi hän yhtäkkiä täysin
-keuhkoin laulaa:
-
- Minäpä se olen se veitikka nuori,
- jolla on rinta kuin tunturivuori.
-
-Kun polyfooni samassa lakkasi soimasta, kajahti hänen äänensä
-huoneessa humalaisen raskaana ja rämeänä. Sillä oli vielä
-pelottavampi vaikutus kuin Lemminkäisen laululla samporetkellä. Kun
-jälkimmäinen säikytti linnut lentoon, peljästyi Virtasen äänestä
-itse lihava kapakan emäntä, joka nosti kädet korvilleen ja antoi
-julmistuneita merkkejä tarjoilijattarelle mennä hillitsemään tuota
-odottamatonta musikaalista purkausta. Mutta sitä ennen oli jo
-ovenvartija kavahtanut paikaltaan sekä rientänyt hätään.
-
--- Mitä, enks mää saa laulaa, häh? sammalsi Virtanen hänen kieltonsa
-johdosta.
-
--- Ei tämä ole mikään laulupaikka ja varsinkaan täällä ei saa huutaa.
-
--- Olenkos mää sitten huutanut? tankkasi Virtanen.
-
-Hän yritti kaatamaan olutta laseihin, mutta huomasi pullot tyhjiksi.
-
--- Kaks pulloa tykö, huusi hän tarjoilijattarelle huolimatta Tuomisen
-estelyistä.
-
--- Ei teille anneta lisää, ilmoitti tarjoilijatar ja palasi pöydän
-luo.
-
--- Mitä, eiks me saa enää olutta omalla rahallamme? huusi Virtanen.
-
--- Älkää nyt ruvetko siinä rähjäämään, vaan lähtekää hyvällä ulos eli
-minä käsken poliisin, uhkasi ovenvartija.
-
--- Luuleks snää senkin pussileuka, että mää pelkään sun lahtareitas,
-möyrysi Virtanen.
-
-Hänen raskas verensä oli pääsemässä kuohumistilaan ja äskeinen
-myötätunto oli yhtäkkiä muuttunut meuruavaksi vihaksi herraskaisia
-kohtaan, jotka huoneen perällä saivat ryypiskellä ja hoilottaa
-kaikessa rauhassa, kun sen sijaan häneltä ja toveriltaan kiellettiin
-olut. Kulmikkaan vihansa puhdissa tarttui hän pöydän reunoihin kuin
-aikeissa heittää sen nurin.
-
--- Kuule, mitä sinä nyt tyhjää, lähdetään pois ja siirrytään
-toiseen paikkaan, ehätti Tuominen häntä houkuttelemaan, tarttuen
-hätääntyneenä hänen käsipuoleensa.
-
--- Tuominen, kuule, vedätkö sinäkin yhtä köyttä noiden haljujen
-kanssa? mörähti Virtanen ja otteensa hellittäen nousi pöydän äärestä.
-
-Tuominen oli sillä välin pujahtanut ovesta ulos ja ikäänkuin häntä
-käsiinsä tavoitellen hoippui Virtanen perässä. Jyrkissä portaissa
-kaatui hän suurella ryminällä nurinniskoin ja vieri melkein
-katukäytävälle. Synkeästi sadatellen hapuili hän jalkeilleen.
-
--- Tuominen hoi! Missä sinä olet, tulehan tänne, niin minä oikeilla
-aikamiehen kämmenillä hieron sinusta herrasvinkeet! huusi hän
-seisaalleen päästyään.
-
-Mutta hän oli niin juovuksissa ja pyörällä päästään, ettei hän
-ohikulkevain ihmisten takia äkännyt Tuomista, joka seisoi etempänä
-katukäytävällä ja levotonna koetti miettiä, mitä hänen oli tehtävä
-riehautuneen toverinsa kanssa. Hän näki konstaapelin kiinnittäneen jo
-huomionsa Virtaseen ja tuntien itsensä kykenemättömäksi hillitsemään
-tuota vahvaraajaista miestä, pudisti hän huolestuneena päätään ja
-lähti omille teilleen.
-
-Virtanen kulkea toikkuroi pitkin katukäytävää, kiroillen itsekseen,
-tölmien vastaan tulevia ja sisällään kiehuvan vihan pakotuksesta
-väliin hampaitaan kiristäen. Wladimirin- ja Yrjönkadun kulmassa
-horjahti hän erästä pönäkkää herrasmiestä vasten, josta kiukustuneena
-tämä tyrkkäsi häntä niin että Virtanen oli kaatua nenälleen katuun.
-
--- Senkin sika! ärjäisi herrasmies ja jatkoi matkaansa sen enempää
-kohtauksesta välittämättä.
-
--- H--tin herrat! karjui Virtanen ja päästyään hiukan tasapainoon
-lähti jotakin mielijohdetta seuraten kompuroimaan kadun yli,
-pakottaen ohi kiitävän ajurin hetkeksi pysäyttämään hevosensa sekä
-syytämään hänelle haukkumasanoja.
-
-Ennenkuin hän ehti vastakkaiselle katukäytävälle, tarttui joku
-lujalla otteella hänen käsivarteensa sekä pysäytti hänet siihen
-paikkaan. Kääntyen pysäyttäjäänsä sekä avaten sameat silmänsä
-selkosen selälleen, näki Virtanen edessään poliisikonstaapelin, joka
-komensi häntä seuraamaan mukanaan.
-
-Aivankuin tuo kiiltonappinen ja kaskipäinen järjestysvallan edustaja
-olisi sulkenut itseensä kaikki ne kiusat, jotka Virtasta olivat
-kohdanneet ja aivankuin hän olisi esiintynyt sen herraskaisuuden
-esikuvana, jota kohtaan häneen näinä kuluneina viikkoina oli
-imeytynyt katkera viha, sai konstaapelin äkillinen ilmestyminen ja
-luja kouraisu Virtasen raivon kuohahtamaan yli reunojensa. Mitä
-hänen aivoissaan vielä oli jäljellä selvän järjen kipinää, pimeni
-yhtäkkiä, kouristuksen tapaisella liikkeellä tempasi hän puukkonsa
-sekä mörähtäen: -- s--nan lahtari! -- iskien sen konstaapelin rintaan.
-
-Konstaapeli hellitti otteensa, horjahti ja kaatui maahan. Virtanen
-jatkoi lonksavin polvin ja tylsänä matkaansa pitkin keskikatua.
-Hänen takanaan kuului huutoja ja ihmisiä riensi paikalle, mutta
-mistään piittaamatta ja olematta edes täysin selvillä siitä, mitä hän
-oli tehnyt, toikkarehti Virtanen kadulle, kunnes Länsi-Henrikillä
-paikalle rientäneet konstaapelit ympäröivät ja vangitsivat hänet.
-
-
-
-
-26.
-
-
-Oli touhinaa, ääntä ja kiirettä, kun "uutta Suomea" rakennettiin.
-Ennen kaikkea kuitenkin ääntä, sillä kaiken karvaisia kokouksia
-pidettiin yhtä mittaa ympäri maan ja joka päivä pantiin pystyyn uusia
-yhdistyksiä ja seuroja. Yhtäkkiä saavutettu rajaton sananvapaus
-vaikutti, että jokainen tahtoi saada ajatuksensa julkisuuteen
-ja äänensä kuuluville. Koko maa oli kuin suuri lastenkamari,
-jossa vanhoja huonekaluja kaadettiin kumoon, kiskottiin toisiaan
-tukasta, huudettiin, kiljuttiin ja piipitettiin mitä erilaisimmissa
-äänilajeissa.
-
-Päätään pudistellen, neuvottomina ja huolestuneina seisoivat ne,
-jotka olivat kasvaneet kiinni vanhaan ja koeteltuun. Se mikä vielä
-eilen oli ollut kiellettyä ja pyhää, siihen saivat tänään kaikki
-käydä käsiksi, sillä lait ja tavat, jotka ennen olivat kieltäneet
-pyhyydenloukkauksen, olivat tänään voimattomina vaienneet. Viime
-aikojen suuret tapaukset olivat meuroneet perustuksiaan myöten Suomen
-kansan ja nostaneet pinnalle ennen aavistamatonta pohjasakkaa.
-Suomalaisen Matin leveät, hyvänsuovat ja rehelliset kasvot olivat
-yhtäkkiä vaihtaneet ilmettä: näkösälle oli tullut piirteitä, joita
-vielä eilen ei oltu uskottu olevan olemassakaan. Se karakteristiikka,
-jonka Runeberg, Topelius ym. sekä heidän aikanaan että ennen sitä
-olivat Suomen kansasta antaneet, oli yhtäkkiä mennyt nurin, niin että
-monet saivat ainaisen pelon ja epäluulon tuota vanhaa, hyvänahkaista
-Mattia kohtaan.
-
-Mutta jos nämä viimemainitut vetäytyivät ylpeästi erilleen ja
-katsoivat pessimistisesti tai halveksuen sitä lastenkamaritouhua,
-jolta kaikki ensi katsauksella näytti, niin oli sentään paljon
-niitäkin, jotka pelkäämättä olivat laskeneet kätensä auraan ja
-hikipäässä tekivät todellista, positiivista työtä uuden Suomen
-rakentamiseksi. Vaikka toisaalta kaiken karvaisten radikaalien
-piipitys ja suunpieksäntä sekä toisaalta dynamiittisankarien,
-pakkoluovuttajain ja temppelinraastajain hurjuudet täyttivät ilman
-pauhinallaan, tehden toivottomaksi monen eilispäivien lapsen, oli
-näillä kuitenkin varma usko siihen, että vuosisataisesta levostaan
-järkytetyn suomalaisen Matin kasvonpiirteet selkiintyvät jälleen
-hyviksi ja ymmärrettäviksi -- ja siinä uskossa he tekivät työtä
-tulevien aikojen varalle.
-
-Sillä aikaa kuin muut täten rakensivat tai olivat rakentavinaan uutta
-Suomea, rakensi Markus kaikella kiiruulla ja tarmolla omaa kotia,
-ottaakseen sitten hänkin kodin ja perhe-elämän vankalta pohjalta osaa
-yhteiseen työhön.
-
-Iltahämärässä pari päivää edellisessä luvussa mainittujen tapausten
-jälkeen asteli hän pitkin Tehtaankatua Neitsytpolulle päin,
-kainalossaan lähes kymmenen metrin mittainen kattolistan pätkä. Hän
-hymyili käydessään, sillä hänen mieleensä oli juuri juolahtanut
-muurahainen, joka raahaa pitkää kortta kekoonsa. Aivan samoin oli
-tällä kertaa hänenkin laitansa. Viikko sitten oli hän Neitsytpolun
-varrelta vuokrannut avaran, kaksiakkunaisen huoneen, joka piti
-verholla jaettaman kahtia. Siihen tarpeeseen oli hän juuri ostanut
-listan eräältä puuseppätehtaalta Hietalahden puolella.
-
-Viime viikolla oli hän, vuokrakuukauden päättyessä, jättänyt vanhan
-asuntonsa Rauhankadulla ja menoja säästääkseen asettunut jo uuteen
-kotiinsa, jonne hän oli hankkinut välttämättömimmät huonekalut.
-
-Saatuaan ovissa hankalasti kuljetettavan ostoksensa kunnialla
-perille, ryhtyi hän sitä heti kiinnittämään paikoilleen. Olgan piti
-myöhemmin illalla tuoda valmistamansa verho, jonka he sitten yhdessä
-kiinnittäisivät listaan. Sitä ennen oli Markuksen oltava vielä
-eräässä kokouksessa.
-
-Sitten suurlakon oli hän antanut opintojensa levätä, pysyen samalla
-myös erillään kaikista yleisistä asioista. Tänään oli hän kuitenkin
-päättänyt mennä sosialistisen ylioppilasyhdistyksen kokoukseen.
-Sellainen yhdistys oli äskettäin perustettu ja pitänyt jo muutamia
-kokouksia. Markus ei ollut niissä ollut vielä mukana ja koko yhdistys
-oli herättänyt hänessä eräänlaista ennakkovastenmielisyyttä. Olipa
-muutenkin näinä kuluneina viikkoina yhä useammin asettunut hänen
-eteensä kysymys, kuinka hänen oman sosialisminsa laita oikeastaan
-olikaan. Varsinkin iltaisin, luettuaan päivän Työmies-numeron,
-oli hän saanut käydä tilille itsensä kanssa. Mainitun lehden sävy
-oli kokonaan muuttunut sen jälkeen kuin sosialistinen puolue
-suurlakon vaiheissa oli saanut ilmaa siipiensä alle sekä kehittynyt
-merkitseväksi yhteiskunnalliseksi mahdiksi. Niin kiivaasti kuin
-Työmies olikin ennen käynyt yhteiskunnallisten epäkohtien kimppuun,
-niin oli se tehnyt sen kuitenkin varmalla tahdilla. Nyt oli tuo
-tahdikkuus muuttumassa ylimielisyydeksi ja röyhkeydeksi sekä
-kiivaus räähkyydeksi. Lukiessaan sellaisia kirjoituksia, joissa
-katupoikamaisella riihattomuudella käytiin kaiken vanhan kimppuun,
-oli Markus monta kertaa aivankuin itse huomaamattaan asettunut
-vastahankaan. Hän oli itsekin usein mitä tulisimmin kiivaillut
-esimerkiksi kirkonoppia ja pappeja vastaan, mutta nähdessään näitä
-nyt suorastaan loalla ryvetettävän, olikin hänen myötätuntonsa
-yks kaks asettunut niiden puolelle. Ne patriarkkaalispietistiset
-vaistot, jotka hänelle olivat perinnöllisiä, mutta jotka tähän saakka
-olivat uinuneet myrsky- ja kiihkokauden vaahtoon peittyneinä, olivat
-alkaneet kohota näkösälle, hänen itsensäkään olematta siitä vielä
-täysin selvillä.
-
-Kun hän ajatteli monia todellisia epäkohtia yhteiskuntaelämässämme
-sekä muisti sellaisia työläisluokan yksilöitä kuin seppä Tuominen,
-Olga ja useat muut heidän kaltaisensa, oli hän täynnä sosiaalista
-kiivautta ja parannusintoa. Niillä perusteilla uskotteli hän vielä
-edelleenkin olevansa sosialisti ja koetti riepata tämän parasta
-aikaa mahtiinsa nousevan puolueen liepeissä. Siinä mielessä oli hän
-päättänyt mennä tutustumaan sosialistiseen ylioppilasyhdistykseenkin,
-jonka hän oli saanut kuulla olevan taas tänä iltana koolla
-ylioppilastalolla.
-
-Hän oli niin kiintynyt työhönsä, ettei muistanut katsoa kelloa
-ennenkuin lista oli paikoillaan. Aika, jolloin kokouksen oli
-ilmoitettu alkavan, oli jo hiukan ohi ja hän lähti kiiruusti
-rientämään määräpaikkaan.
-
-Pujotellessaan Aleksanterinkadun yli yhytti hän Tallbergin
-rautakaupan edustalla Tuomisen, joka kiireesti astellen oli juuri
-aikeissa lähteä oikaisemaan Kolmikulman halki. Hän huomasi myös
-Markuksen ja nostaen suuressa kaaressa lakkiaan tervehti häntä.
-
--- Hyvää iltaa, herra Kaarlela!
-
-Hän oli pelkkää hymyä ja hyväätuulta koko mies. Mielihyvin pysähtyi
-Markus puristamaan hänen kättänsä.
-
--- No jo se viimeinkin nykäsi! ilmoitti Tuominen ja katsoi
-Markusta aivankuin hän olisi juuri-ikään saanut tiedon suuresta
-arpajaisvoitosta.
-
-Markus ei ollut ensinnä huomata mitä hän tarkoitti. Mutta sitten
-muisti hän Tuomisen pitkän työttömyyden ja kysyi:
-
--- Oletteko saanut työpaikan?
-
--- Olen kun olenkin! vakuutti Tuominen, silmäillen Markusta
-yhä voittajan katsein. -- Tulihan sitä viimeinkin. Mutta kyllä
-tässä, kissa vieköön, onkin joka päivä saanut olla juoksussa
-kuin lintukoira. Ja nälkävyötä on pitänyt kiristää kiristämästä
-päästyäänkin.
-
--- Pääsittekö johonkin tehtaaseen?
-
--- Ei kun muutamaan hevosenkengityspajaan tuolla lähellä Hermannia.
-Mutta ei sillä väliä, pääasia että saa tässä taas tarttua vasaran
-varteen. Silloin sitä aina heruu sen verran, että on mitä pistää
-hammasten väliin. Huomenaamulla saa vetää taas vanhat työvaatteet
-päälleen ja kyllä sen nähdessään muijankin suupieliin ilmestyy
-pitkästä aikaa hymyn väreet.
-
-Yhtäkkiä vaihtui ilme hänen kasvoillaan alakuloiseksi. Arastellen
-jatkoi hän:
-
--- Mutta Virtas-parkahan se teon teki! Olette kai nähnyt
-sanomalehdistä?
-
--- Ai todellakin, eräs Virtanenhan murhasi Wladimirinkadulla
-konstaapelin, muistui äkkiä Markuksen mieleen. -- Oliko se juuri sama
-Virtanen, joka ennen lakkoa asui teidän luonanne?
-
--- Sama mies. Ja mikä ihme lie satuttanut, että minun vähää ennen
-sitä tekoa piti yhyttää hänet tuolla kadulla. Tahtoi minua kivenkovaa
-kapakkaan ja minä aivan vasten tahtoani lähdin matkaan. Siellä se
-herja tuli niin humalaan, että menetti kaiken tolkkunsa. Sehän
-minun mieltäni painostaa, että minä kadulle tultua jätin sen omiin
-hoteisiinsa enkä sittenkin koettanut häntä seurailla ja hillitä. Se
-näet jo siellä kapakassa riehautui ja ulos tullessa alkoi minunkin
-kanssani riitaa jauhaa ja kun se on vankka mies ja humalassa
-pahapäinen, en minä suoraan sanoen uskaltanut jäädä hänen seuraansa.
-Mutta kyllä se nyt jäljestäpäin painaa minun mieltäni, että minä
-sittenkin jätin hänet.
-
--- Kyllähän sen käsittää, mutta eihän se kuitenkaan millään tavalla
-ole teidän syynne, koetti Markus lohduttaa. -- Se oli nyt kerta
-kaikkiaan Virtasen kohtalo ja onneton sattuma saattoi teidät vain
-hetkistä aiemmin hänen seuraansa.
-
--- Onhan se niinkin, onhan se niinkin. Ja se oli se Virtanen aina
-sellainen yksisarvinen mies, joka kulki omaan suuntaansa ja jolle
-toinen ei mahtanut mitään, puheli Tuominen kuin itseään vakuutellen.
-
-Hetken perästä palasi kuitenkin tyytyväinen ilme jälleen hänen
-kasvoilleen, kun hän hyvästiä heittäessään virkkoi:
-
--- Täytyy tässä rientää viemään muijalle ilosanomaa, että
-leivänkannikka on tullut taas näkösälle.
-
-Hän oli jo kääntynyt lähteäkseen, kun Markus pysähdytti hänet
-huudahtamalla:
-
--- Tuominen, kuulkaahan!
-
-Kun Tuominen oli uudelleen asettunut hänen eteensä, kysyi hän:
-
--- Tokko te vielä tiedättekään, että minä aion piakkoin asettua saman
-katon alle Olga Mustosen kanssa?
-
-Tuominen sai suuret silmät.
-
--- No kyllähän minä olen vähin aavistellut, että sinne päin se tuuli
-käy, mutta en minä ole osannut uskoa, että te jo niin pitkällä
-olisitte. No, onneksi olkoon, kyllä te siitä Olgasta saattekin oikein
-tosi hyvän frouvan. Minä oikein tykkään siitä ihmisestä.
-
-Markus tunsi itsensä varsin tyytyväiseksi tästä Tuomisen antamasta
-todistuksesta.
-
--- Viekää nyt vaimollenne paljon terveisiä ja tervetuloa sitten
-meidän vieraiksemme, jahka me olemme asettuneet yhdeksi taloksi.
-
--- Kiitos, kiitos, kyllä me tulemme! ja heilauttaen jälleen suuressa
-kaaressa lakkiaan lähti Tuominen pitkin askelin ilosanomaansa kotiin
-kiidättämään.
-
-Markus katsoi hymyillen hänen jälkeensä. Ja lähtiessään jatkamaan
-matkaansa ylioppilastalolle tunsi hän jälleen itsensä miltei
-luokkatietoiseksi sosialistiksi.
-
-
-
-
-27.
-
-
-Ensimmäinen huomio, minkä Markus kokoukseen tullessaan teki, oli
-hänelle melkoinen ja samalla vastenmielinen yllätys. Kokous oli jo
-alkanut ja puheenvuoroa käytti parhaillaan -- Heino Kavander.
-
-Markus asettui erilleen muutamaan nurkkaan ja alkoi tehdä
-havainnoita. Hän oli sekä kuullut että nähnyt sanomalehdistä, että
-suurlakon jälkeen oli melkoinen joukko ylioppilaita liittynyt
-sosialistiseen puolueeseen. Nyt näki hän heidät kaikki koolla.
-Kavanderia lukuunottamatta olivat he kaikki muista osakunnista ja
-hänelle ennestään kokonaan vieraita. Että Kavander kuului myös näihin
-marraskuun sosialisteihin, kuten heitä oli alettu nimittää, sitä hän
-ei ollut osannut aavistaakaan.
-
-Kavanderilla oli kaulassaan punainen kravatti, kuten useimmilla
-muillakin kokouksen jäsenillä, ja hänen puheensa vilisi voimasanoista
-sekä toinen toistaan radikaalisemmista mielipiteistä. Kokouksessa
-ei tuntunut olevan mitään erikoista keskustelukysymystä, vaan
-jokainen teki vuorostaan selkoa niistä vaikuttimista, jotka hänestä
-olivat tehneet sosialistin. He kilpailivat voimasanoillaan ja
-radikaalisuudellaan, aivankuin peläten toisten ja varsinkin parin
-saapuvilla olevan sosialistijohtajan epäilevän heidän kääntymyksensä
-vilpittömyyttä. Lisäksi huomasi Markus usean esityksessään
-tavoittelevan sitä sanonnan sävyä, mikä nykyään alkoi yhä räikeämpänä
-ilmetä Työmies-lehdessä.
-
-Markus kuunteli noita proselyyttien todistuksia hyvin sekalaisin
-tuntein. Jotkut vaatimattomimmat joukosta tekivät häneen hyvän ja
-vilpittömän vaikutuksen, mutta useimmat punaisine kravatteineen
-ja kuohuvine kiihkoineen herättivät hänessä vastenmielisyyttä ja
-epäluuloa. Vaikka hänen täytyikin myöntää luonnolliseksi asiaksi
-että suurlakko, samalla kuin se oli järkähyttänyt niin monta
-muutakin vanhaa perustetta, oli ihmisten ja vallankin nuorten
-mielissä saanut aikaan täydellisiä vallankumouksia, niin ei
-hän voinut estää mieleensä hiipimästä epäilystä, että useilla
-läsnäolijoista oli sosialistiksi kääntyessään häämöttänyt mielessä
-eduskunta ja vaikutusvaltainen asema köyhälistöpuolueen johdossa.
-Varsinkin herätti hänessä Kavander tällaisia epäilyksiä. Hänen oli
-aluksi miltei vaikea uskoa silmiään ja korviaan, nähdessään täällä
-Kavanderin punaisessa kravatissa ja kuullessaan hänen kiivailevan
-sorretun köyhälistön puolesta -- saman Kavanderin, joka parisen
-kuukautta sitten oli ylimielisesti loukannut Markusta hänen
-työläisnaisten puolesta kirjoittamansa artikkelin johdosta.
-
-Mutta kun hän lähemmin ajatteli asiaa, soveltui kaikki vallan
-hyvin yhteen Kavanderin luonteen kanssa. Siihen saakka kuin
-työväenpuolue oli ollut vähäinen ja vailla valtiollista mahtia,
-oli hän halveksinut siihen kuulumista, mutta kohta kun osat olivat
-muuttuneet ja toisaalta sosialismi oli yhtäkkiä saavuttanut ikäänkuin
-käyvän rahan arvon, toisaalta taas siihen kuuluminen alkoi olla jo
-melkein muotiasia, oli Kavander pitänyt soveliaana liittyä mukaan.
-Sosialisteihin lukeutumisessa ei nyt enää ollut mitään alttiiksipanon
-vaaraa, päinvastoin yhtä ja toista voitettavana. Että Kavanderin
-kääntymiseen olisi millään tavoin vaikuttanut hänen suhteensa
-Hilmaan, sitä ei Markus ottanut ollenkaan uskoakseen, koska hän
-ensinnäkään ei, paremmin kuin Olgakaan, uskonut tuota suhdetta
-Kavanderin puolelta vakavaksi.
-
-Markus oli panevinaan merkille, että hänen sisälle astuessaan
-ilmeni Kavanderissa jonkunlaisia levottomuuden oireita. Kun
-kokouksen virallinen puoli päättyi ja yhdessä oloa jatkui vapaasti
-keskusteltaessa, läheni Kavander hiukan epäröiden Markusta, joka
-edelleenkin istui yksinään nurkassaan.
-
--- Sinä et käyttänytkään puheenvuoroa? lausui hän aluksi, kun olisi
-tervehditty.
-
--- Eipä minulla ollut mitään niin tärkeätä sanottavana, vastasi
-Markus, -- tai jos olikin, niin se olisi vain ikävystyttänyt herroja
-ja häirinnyt niitä liikuttavia todistuksia, joilla herrat kilpailivat
-keskenään.
-
-Itse asiassa oli hänen mieleensä juolahtanut Tuomisesta erotessaan
-puhua kokouksessa, jos siihen tilaisuutta tarjoutuisi, työttömyyden
-aiheuttamista surkeuksista ja mainita tuoreeltaan Virtasen
-esimerkki sekä kuinka taloudelliset parannukset ensi kädessä olisi
-kohdistettava siihen, ettei kenenkään yhteiskunnassa tarvitsisi
-joutua kärsimään pitemmästä työttömyydestä. Mutta ne vastenmieliset
-vaikutelmat, jotka hän oli kokouksessa saanut, olivat tyrehdyttäneet
-sanat hänen suuhunsa.
-
-Hänen ivalliseen huomautukseensa ei Kavander osannut vastata mitään.
-Nolouttaan peittääkseen hymähti hän ylimielisesti ja sytytti
-paperossin ja toinen peukalo pistettynä samettiliivin olka-aukkoon
-puhalteli lyhyitä savutupruja ylös kattoa kohti, keikauttaen joka
-puhallukselle päätään taaksepäin. Tuo hänen paperossinpolttotapansa
-oli aina omituisesti ärsyttänyt Markusta. Nyt se yhdessä hänen
-samettiliivinsä ja punaisen kravattinsa kanssa sai hänet suorastaan
-vihan valtaan. Olgan takia oli hän jo kauan halunnut vetää hänet
-tilille ja nyt päätti hän ottaa asian esille.
-
--- Kuulehan, mikä tarkoitus sinulla oikeastaan on sen Hilma Mustosen
-suhteen? kysyi hän äänessään uhkaava sävy.
-
-Kavander säpsähti, mutta naamioitsi sitten äkkiä itsensä suuttuneeksi
-ja vastasi:
-
--- Mutta mitä ihmeessä se sinulle kuuluu?
-
--- Se kuuluu paljonkin, sillä minä menen piakkoin naimisiin hänen
-vanhemman siskonsa kanssa ja niin ollen minun velvollisuuteni on
-katsoa, ettei tuleva kälyni joudu hunningolle.
-
-Kavander koetti nyt ottaa leikillisen äänilajin vastatessaan:
-
--- Vai aiot sinä naimisiin hänen kanssaan. No, onneksi olkoon! Minä
-aion myös naimisiin Hilman kanssa.
-
-Tuo nulikkamainen sanaväännös suututti yhä enemmän Markusta. Hän
-ponnahti seisaalleen ja lyöden rystysensä joka sanalla pöytään lausui:
-
--- Kuule sinä, jos sinä vain saatat sen tytön hunningolle, niin minä
-totisesti vedän sinut siitä kerran tilille ja sitä tilintekoa sinä
-tulet ikäsi muistamaan!
-
-Sana sanalta, jonka hän lausui, nousi hänen vihansa, niin että hänen
-lopulta oli vaikea hillitä itseään käymästä Kavanderiin käsiksi.
-Kohtaus oli herättänyt huomiota ja yhä useampia katseita kääntyi
-heihin.
-
-Kavanderin kasvoilla vaihtelivat pelko ja viha.
-
--- Höpsis, kun tyhjästä suuttuu! mutisi hän ja vetäytyi toveriensa
-luo.
-
-Markus näki hänen kertovan heille jotakin, minkä johdosta häneen
-heitettiin kummastuneita, epäluuloisia ja pilkallisia katseita.
-Hänet valtasi suuri halu purkaa heille vasten silmiä kaikki se, mitä
-hänen mielessään kokouksen aikana oli liikkunut sekä julistaa heille
-halveksumisensa. Mutta hän sai hillityksi itsensä ja lähti sen sijaan
-lujin askelin huoneesta.
-
--- Kiekuvat kiipijät! mutisi hän hammastensa välitse, painaessaan
-oven jäljessään kiinni.
-
-Laskeutuessaan alas ylioppilastalon portaita selveni hänelle askel
-askeleelta, että hän oli nyt kääntänyt selkänsä sille puolueelle
-johon hän viimeksi oli koettanut kotiutua. Mutta tällä kertaa ei
-hän tuntenut mitään tuuliajolle joutumisen pelkoa, vaan sisäistä
-varmuutta ja lujentumista sekä samalla eräänlaista vapautuksen riemua.
-
-Ilta oli kostea ja sumuinen ja katulyhdyt tuikkivat kuin kellertävän
-verhon sisältä. Markus nosti palttoon kauluksen pystyyn ja lähti
-tyhjentyneitä katuja pitkin astelemaan uutta asuntoaan kohti.
-
-Kun hän Mikonkadulta tullen oikasi Esplanadin poikki Kasarminkadulle,
-sivuutti hän Runebergin patsaan luona erään naisen, jota humalaisella
-äänellä puhutteli silinteripäinen herra. Kuljettuaan jo kappaleen
-matkaa heidän ohitseen, herätti hänet ajatuksistaan naisen ääni. Hän
-pysähtyi vaistomaisesti ja kuullessaan naisen uudelleen puhkeavan
-puhumaan, säpsähti hän epämieluisasti tuntiessaan Sandran äänen.
-
-Ympäri kääntyessään näki hän herran juuri lähtevän matkaansa, naisen
-jäädessä seisomaan paikalleen. Nopeasti lähestyi häntä nyt Markus,
-päästäkseen selville, oliko nainen todellakin Sandra vai eikö hän
-kuitenkin ollut erehtynyt.
-
--- No mutta... Sandra! ilmaisi hän hämmästyksensä, pysähtyessään
-hänen eteensä. -- Pitääkö minun nyt todellakin uskoa silmiäni, että
-sinä seisot siinä ilmielävänä, vaikka minä silloin olin asemalla
-näkemässä, kun sinä lähdit äitisi luo?
-
-Markus sanoi tämän vakavasti, äänessään pettynyt ja nuhteleva sävy.
-Sandra, joka näytti olevan jonkun verran juovuksissa, joutui ikävästi
-hämilleen. Hän koetti pelastua siitä lyömällä asian leikiksi.
-
--- Mitä ihmettä siinä on, jos minä tässä seison, sanoi hän
-huolettomuutta tavoitellen. -- Kävin kotona ja tulin takaisin, siinä
-kaikki.
-
--- Suistuaksesi entisille raiteillesi. Ja saatoit jättää äitisi!
-
--- Hitto hänessä rupesi maatumaan ja olemaan ihmisten
-töllisteltävänä! vastasi Sandra ärtyisesti.
-
-Markuksen katse piinasi häntä nähtävästi ja pelastuakseen tästä
-painostavasta tilanteesta, heittäytyi hän äkkiä ylimieliseksi ja
-virkkoi:
-
--- Täytyy lähteä ottamaan kiinni toi herra tuolla Kämpin nurkalla, se
-varttoo just minua. Hyvästi sitten!
-
-Hän pyörähti nopeasti ympäri ja lähti astumaan mainitsemaansa paikkaa
-kohti. Markus tuijotti hänen jälkeensä, kunnes hänen korkea ja
-solakka vartalonsa häipyi sumuun.
-
--- Ei maailmaa niin vain radaltaan käännetä, hymähti hän
-surumielisesti, kääntyi ja lähti mietteisiinsä vaipuen astelemaan
-ylös Kasarminkatua.
-
-
-
-
-28.
-
-
-Sisälle tullessaan tapasi Markus siellä Olgan istumassa leposohvalla
-itkettynein silmin.
-
--- Mitä nyt taas on tapahtunut? huudahti hän, istuutuen Olgan
-rinnalle ja kietoen kätensä hänen vyötäisilleen.
-
--- Hilma... änkytti Olga ja alkoi uudelleen itkeä.
-
--- Mitä Hilma on tehnyt? kysyi Markus, muistaessaan että Kavander oli
-hänen lähtiessään jäänyt ylioppilastalolle.
-
--- Hän ei lähdekään Viipuriin äidin luo, vaan uhkaa asettua sen
-Kavanderin kanssa yhdessä asumaan, nyyhkytti Olga. -- Tänä iltana
-sanoi hän sen minulle.
-
-Kun Olga ja Markus olivat ehdottaneet Hilmalle, että hän tulisi
-heidän luoksensa asumaan, jota varten he olivat vuokranneet kyökin
-ja kamarin, oli Hilma kieltäytynyt ja aikonut yksin jäätyään lähteä
-Viipuriin äidin luo. Sen vuoksi oli Markus heidän tulevaa kotiaan
-varten vuokrannut vain yhden huoneen.
-
--- Se Viipuriin lähtö täisikin olla vain tekosyy, virkkoi Markus.
-
--- Kaiketikin. Enkä minä ymmärrä, mitä minä voisin hänelle tehdä,
-sillä hän ei tottele minua enää ollenkaan. Äidille minä en henno koko
-asiasta mainita eikä siitä olisi mitään apuakaan.
-
--- Tiedätkö sinä, että Kavanderista on tullut muka sosialisti?
-
--- Pyh! ja Olga keikautti ylenkatseellisesti niskaansa.
-
--- Minä tapasin hänet kokouksessa ja puhuin siitä Hilman asiasta.
-
--- No mitä hän sanoi? kysyi Olga jännittyneenä.
-
--- Sen verran kuin sain selvää hänen vällötyksestään, niin aikoi hän
-naimisiin Hilman kanssa.
-
--- Naimisiin! huudahti Olga. -- Jospa he menisivätkin edes oikeisiin
-naimisiin, mutta sitäpä he eivät tee, vaan aikovat ilman muuta
-asettua yhdessä elämään. Siten kuuluvat päättäneen tehdä muutkin
-sosialisti-ylioppilaat. Siis aivankuin mustalaiset!
-
-Olga tuijotti tuskastuneena eteensä. Sisaren kohtalo painoi raskaana
-hänen sydäntään. Markus veti hänet syliinsä ja koetti lohduttaa.
-
--- Ehkäpä he hyvinkin mukautuvat toisiinsa ja muodostavat ajanoloon
-oikean avioliiton, varsinkin jos saadaan siviliavioliittolaki.
-Ja sehän on sama asia. Elleivät, niin silloin otamme me Hilman
-hoivaamme. Onhan meitä kaksi, jotka muodostamme lujan kokonaisuuden.
-
-He istuivat moniaan hetken sylitysten ja mitään puhumatta. Sitten
-havahtui Olga kuin unesta ja virkkoi:
-
--- Sinulle on tullut tänne kirjekin. Se on tuolla pöydällä.
-
--- Se on varmaankin kotoa, huudahti Markus ja riensi kirjettä
-avaamaan. -- Viimeinkin he suvaitsevat vastata.
-
-Heti suurlakon päätyttyä oli hän kirjoittanut veljelleen ja pyytänyt
-tätä lähettämään hänen kuulutuskirjansa, ilmoittaen menevänsä
-naimisiin. Kun vastausta ei ollut heti kuulunut, oli hän lähettänyt
-toisen, ärtyisästi kirjoitetun kirjeen.
-
--- Katsopas! huudahti hän riemuiten ja veti kotelosta papinkirjan.
-Hän ojensi sen Olgalle ja pöydän ääreen istuutuen alkoi itse lukea
-kirjettä. Se alkoi:
-
-"Rakas veljeni! Samalla kun lähetän sinulle tämän pyytämäsi
-kuulutuskirjan, ilmoitan sen surusanoman, että isämme ainoastaan pari
-päivää sairastettuaan nukahti täältä pois yöllä eilistä vasten --"
-
-Markuksen sisällä jysähti ja hänen silmänsä himmenivät. Hän muisti
-kylmän, miltei vihamielisen eronsa isästä ja uskaltamatta lukea
-pitemmälle siirtyi hän Olgan rinnalle istumaan sekä osoitti hänelle
-kirjeen alkua. Luettuaan siitä ensimmäisen lauseen kietoi Olga
-lujasti kätensä Markuksen ympärille samoin kuin Markus oli äsken
-tehnyt hänelle.
-
-Aivan kuin tästä rohkaistuneena otti Markus kirjeen uudestaan
-käteensä ja luki:
-
- "Hänen loppunsa oli rauhallinen ja muun muassa käski hän sanoa
- sinulle viimeiset terveisensä sekä toivomuksensa, että sinusta
- tulisi mies --"
-
-Markuksen rinnasta tunkeutui nyyhkytyksen kaltainen ääni. Hänen
-silmänsä tulvahtivat kyyneliä täyteen, niin että hänen täytyi laskea
-kirje polvilleen.
-
-Tyynnyttyään luki hän edelleen:
-
- "Hän ehti kuulla sinun päätöksesi mennä avioliittoon ja piti sitä
- hyvänä merkkinä sekä toivoi, että sinä olisit löytänyt itsellesi
- oikean elämänkumppanin --"
-
--- Katsopas! kuiskasi Markus ja osoitti näitä sanoja Olgalle.
-Luettuaan ne pusersi Olga hänen käsivarttaan ja Markus näki hänenkin
-silmiensä kyyneltyneen.
-
-Edelleen oli kirjeessä pyyntö, että Markus matkustaisi heti kotiin,
-ehtiäkseen isän hautajaisiin.
-
--- Minä lähden heti huomenna! ilmoitti sen johdosta Markus. Kirjeensä
-lopetteli veli näin:
-
-"Ja toivottaessani nyt omasta puolestani onnea aikomallesi
-avioliitolle, liitän minä tähän pari lausetta kirjasta, josta sinä
-nykyään et taida paljon välittää, mutta jonka arvon sinä elämän
-varrella varmaankin opit tuntemaan: 'Joka toimellisen vaimon löytää,
-se on kalliimpi kuin kaikkein kalliimmat päärlyt. Hänen miehensä
-sydän uskaltaa häneen: hänen elatuksensa ei puutu häneltä.'"
-
--- Kalliimpi kuin kaikkein kalliimmat päärlyt! kertasi Markus ja
-kumartui suutelemaan Olgaa. -- Minä olen menettänyt isän ja sinä
-siskon, mutta jäljellä on meillä kuitenkin toinen toisemme.
-
-Yö oli kulunut jo huikean matkan yli puolen, kun he saivat Olgan
-tuoman verhon kiinnitetyksi paikoilleen.
-
--- Katsohan, kuinka somalta tämä meidän alkava kotimme nyt näyttää!
-ihasteli Markus. -- Tällä puolen verhoa on minun työhuoneeni ja
-vierashuone, tuollapuolen taas makuuhuone, ruokasali ja keittiö. Siis
-neljän seinän sisällä kokonainen huoneusto.
-
-Hetkisen kuluttua lisäsi hän ajatuksissaan:
-
--- Jos isäni olisi elänyt ja nähnyt tämän meidän kodin alkumme,
-niin hän olisi varmaankin sanonut, että joka lusikalla aloittaa, se
-kauhalla lopettaa.
-
-Kun Markus kellon kolmea käydessä palasi saattamasta Olgaa ja
-paneutui levolle, ei hän saanut vielä pitkään aikaan unen päästä
-kiinni. Kuluneen päivän vaikutelmat olivat olleet siksi moninaiset ja
-muutamissa suhteissa syvälle käyvät, että hän tunsi välttämättömäksi
-selvitellä niitä mielessään.
-
-Lähtönsä sosialistisesta ylioppilasyhdistyksestä, Sandran löytäminen
-entisiltä jäljiltään sekä veljen kirje uutisineen isän kuolemasta --
-kaikki nämä seikat olivat saattaneet loppuunsa sen kypsymisprosessin,
-jonka hän viime aikoina oli vaistomaisesti huomannut itsessään
-tapahtuvan. Täysi-ikäisen miehen varmuudella tunsi ja tunnusti hän
-nyt omikseen ne isiltä perityt patriarkkaalis-pietistiset vaistot,
-joiden olemassaoloa hän viime aikoina oli alkanut yhä selvemmin
-aavistaa. Nyt hän tunsi olevansa siitä selvästi tietoinen ja samalla
-tunsi hän jalkainsa alla lujan pohjan.
-
-Se, että hän nyt lopullisesti oli luisunut kaikkien puolueiden
-ulkopuolelle, ei huolettanut häntä ollenkaan.
-
--- Minulle riittää se, että tiedän olevani suomalainen ja isäni
-poika, lopetti hän tilintekonsa, -- ja sellaisena on minun paikkani
-kaikkien niiden riveissä, jotka tänä sekamelskan ja yleisen
-alasrepimisen aikana koettavat säilyttää kaikkea sitä kunnollista,
-lujaa ja koeteltua, mitä isät ovat meille perinnöksi jättäneet.
-
-
-
-
-29.
-
-
-Kaarlelan vanha isäntä oli haudattu ja kaikki kuolinpesän selvittelyä
-koskevat asiat oli kunnialla saatu järjestykseen. Markus seisoi
-syntymäkotinsa pihalla, valmiina nousemaan rattaille veljensä kanssa,
-joka tuli saattamaan häntä asemalle.
-
-Oli auringonpaisteinen myöhäsyksyn päivä. Maassa ei ollut vielä lunta
-ja se oli roudasta vapaa. Tuvan ikkunasta katsoi sedän lähtöä veljen
-pikku poika punaposkisena ja hymyilevänä. Markus hymyili hänelle
-vastaan ja nyökytti päätään. Se oli Kaarlelan tuleva isäntä ja Markus
-toivotti sydämessään, että hän tulisi kulkemaan samoja teitä kuin
-isänsä ja vasta haudattu iso-isänsä. Eikä hän itse asiassa tuntenut
-mitään epäilyksiä siitä, etteikö niin tulisi käymään. Sillä kaikki
-täällä ympärillä henki tyyntä rauhaa, terveyttä ja voimaa.
-
--- Paljon ne nyt huutavat ja meluavat, virkkoi veli keskustelun
-aluksi, kun he istuivat rinnan rattailla ja hevonen lähti liikkeelle,
--- mahtanevatko sitten saada maailman sijoiltaan väännetyksi?
-
-Veljen koko olemus, se tapa, millä hän piti suitsia ja määräsi
-hevosen juoksun juuri sellaiseksi, että he parahiksi ehtivät junalle,
-samoinkuin koko se ympäristö, missä hän eli ja hallitsi -- kaikki se
-todisti tällä hetkellä voimakkaasti Markukselle, että Suomen kansassa
-oli vielä paljon lujaa ja tervettä, jota hetken tuulet eivät pysty
-järkyttämään ja jonka pohjalla todellinen uusi Suomi voi seisoa
-lujana.
-
-Veli oli kyllä vaistoissaan huomannut, että Markus ei ollut enää sama
-maailmankaataja kuin syyslukukauden alussa Helsinkiin lähtiessään.
-Vaikka veli ei ollut nimenomaan siitä puhunut, huokui tuo tietoisuus
-hänestä Markukseen lämpimänä myötätuntona ja luottamuksena.
-
--- Voisithan sinä nyt naimisiin mentyäsi palata kotiinkin, lausui
-veli hetken kuluttua, kyllähän täällä olisi tilaa ja toimialaa
-sinullekin.
-
--- Kyllä kai minun on sittenkin mentävä Helsinkiin ja valloitettava
-pääkaupunki itselleni, vastasi Markus ajatuksistaan havahtuen.
-
-Kun veli ei tuntunut käsittäneen hänen sanojaan, vaan katsahti häneen
-hiukan kummastuneena, lisäsi Markus:
-
--- Minä tarkoitan: meille, meidän henkisillemme, meidän rodullemme.
-
-Nyt tuntui veli käsittävän, sillä hetken kuluttua sanoi hän:
-
--- Niin, tarvitseehan maa pääkaupungin aivankuin talo isännän.
-Lämminneenä jatkoi Markus:
-
--- Jos minä voin täyttää sijani siellä yhtä hyvin kuin sinä täällä,
-niin -- me olemme luja kansa.
-
-Kun Markus seisoi vaunun ikkunassa ja veli rattaille noustuaan
-nyökäytti hänelle päätään viimeiseksi hyvästiksi, luki hän veljen
-katseesta lujan luottamuksen hänen kutsumukseensa. Ja kun hän
-tuttujen maisemien jäädessä jäljelle istuutui vaununpenkille, tunsi
-hän laskeneensa kätensä auraan, yhä edelleen kulkeakseen vaikeata
-tietä ja tehdäkseen työtä isäin hengessä.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VAIKEA TIE***
-
-
-******* This file should be named 50587-8.txt or 50587-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/5/0/5/8/50587
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/50587-8.zip b/old/50587-8.zip
deleted file mode 100644
index e59b73d..0000000
--- a/old/50587-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ