summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 05:23:27 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 05:23:27 -0800
commit1f51e8165dbd645a3025a4018e3f6e7b58765858 (patch)
treeb95493df0669088b0bc85c856624f60bc06dcae0
parent0337c43787013c009ba5537c8743d930c0a366c9 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/50812-8.txt5428
-rw-r--r--old/50812-8.zipbin132402 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50812-h.zipbin357259 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50812-h/50812-h.htm5574
-rw-r--r--old/50812-h/images/cover.jpgbin74848 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50812-h/images/i035.jpgbin51806 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50812-h/images/ifrontis.jpgbin51157 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50812-h/images/logo.jpgbin16607 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50812-h/images/sep.jpgbin1010 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50812-h/images/titlepage.jpgbin25374 -> 0 bytes
13 files changed, 17 insertions, 11002 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b354d43
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #50812 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50812)
diff --git a/old/50812-8.txt b/old/50812-8.txt
deleted file mode 100644
index fd41b15..0000000
--- a/old/50812-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5428 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The story of my struggles: the memoirs of
-Arminius Vambéry, Volume 1 (of 2), by Arminius Vambéry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The story of my struggles: the memoirs of Arminius Vambéry, Volume 1 (of 2)
-
-Author: Arminius Vambéry
-
-Release Date: December 31, 2015 [EBook #50812]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS OF ARMINIUS VAMBERY, VOL 1 ***
-
-
-
-
-Produced by Albert László, Martin Pettit and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-THE STORY OF MY STRUGGLES
-
-
-
-
-_BY THE SAME AUTHOR._
-
-
-ARMINIUS VAMBÉRY:
-
-His Life and Adventures.
-
- Imperial 16mo, cloth, 6s. Boys' Edition, crown 8vo, cloth gilt,
- gilt edges, 5s.
-
-
-THE STORY OF HUNGARY.
-
- Fully Illustrated. Large crown 8vo, cloth, 5s. (THE STORY OF THE
- NATIONS SERIES.)
-
-
-LONDON: T. FISHER UNWIN.
-
-
-[Illustration: PROFESSOR VAMBÉRY AT THE AGE OF 70
-
-(_Photo by Strelisky._)]
-
-
-
-
-THE STORY OF MY STRUGGLES
-
-THE MEMOIRS OF ARMINIUS VAMBÉRY
-
-PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES
-IN THE UNIVERSITY OF BUDAPEST
-
-VOLUME I
-
-[Illustration: Logo]
-
-LONDON: T. FISHER UNWIN
-PATERNOSTER SQUARE . 1904
-
-
-(_All rights reserved._)
-
-
-
-
-Preface
-
-
-Authors of Autobiographies are much exposed to fall into
-self-glorification. If I nevertheless have undertaken to write the
-following pages, I have done so because of the unexpectedly favourable
-criticism which the first two chapters of my book--_Life and Adventures
-of Arminius Vambéry, Written by Himself_--met with in England and in
-America. In this book I tried to lay before the public an account of
-such travels and wanderings of mine as were not comprised in my first
-book on Central Asia, and in addition I thought it advisable to give a
-few outlines of my juvenile adventures and struggles. Strange to say it
-was the narrative of the latter which elicited the particular interest
-of my readers, as I noticed from the many letters I received from the
-most distant parts of Europe and America.
-
-Well, I said to myself, if such short sketches of my curious career have
-evoked this interest on the part of my readers, what will be the
-impression if I draw the picture of my whole life and of all the
-vicissitudes I went through from my childhood to my present old age?
-This is the main reason of the issue of the present volumes. Keeping in
-mind the Oriental proverb, "To speak of his own self is the business of
-the Shaitan," I have reluctantly touched upon many topics connected with
-my personality, but events are mostly inseparable from actors, and
-besides I have found encouragement in recalling the appreciation Britons
-and Americans are habitually ready to accord to the career of self-made
-men.
-
-There are besides other motives which have served as incentives to these
-pages. The various stages of my life have been passed in various
-countries and societies, and a personal record of men and events dating
-from half a century back may not be without interest to the present
-generation. Unchecked by conventional modesty and false shame, I have
-related all I went through in plain and unadorned words, and if I have
-not concealed facts relating to my very humble origin and to the
-mistakes I committed, neither have I thought it necessary to leave
-unmentioned the result of my labours and the honours entailed by them.
-It is now forty years ago since I had first the honour of coming before
-the British public, and my desire to be thoroughly known by it may be
-pardoned.
-
-A. VAMBÉRY.
-
-
-
-
-Contents
-
-
-CHAPTER I.
- PAGE
-MY ANTECEDENTS AND INFANCY 1
-
-
-CHAPTER II.
-
-JUVENILE STRUGGLES 33
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE PRIVATE TUTOR 69
-
-
-CHAPTER IV.
-
-MY FIRST JOURNEY TO THE EAST 105
-
-
-CHAPTER V.
-
-MY SECOND JOURNEY TO THE EAST 161
-
-
-CHAPTER VI.
-
-THE RETURN TO EUROPE 203
-
-
-
-
-Illustrations
-
-
-PROFESSOR VAMBÉRY AT THE AGE OF SEVENTY _Frontispiece_
-
-PROFESSOR VAMBÉRY IN HIS EIGHTEENTH YEAR _Facing page 35_
-
-
-My Antecedents and Infancy
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-MY ANTECEDENTS AND INFANCY
-
-
-"_Cogito ergo sum!_" Yes, I am here, but the date of my birth I cannot
-positively state, as I have no means of ascertaining it. I had the
-problematic good fortune to be born of Jewish parents, and as at that
-time the Jews in Hungary were not compelled by law to be regularly
-registered, and the authorities were satisfied with such scanty
-information as the parish documents afforded, I have not been able to
-get any official certificate as to the date of my birth. My mother told
-me that I was born shortly before my father's death on St. Joseph's Day,
-and as my father was one of the last victims of the cholera which began
-to scourge the land in 1830, I cannot be far wrong in giving the year of
-my birth as 1831 or 1832.
-
-Genealogy not being one of my favourite subjects, I will not trouble the
-reader with a detailed account of my pedigree. As far as I know, my
-great-great-grandfather came from the worthy little town of Bamberg, and
-when the Emperor Joseph II. commanded his Jewish subjects to take a
-surname, my grandfather, who was born in Hungary, took the name of the
-town of his ancestors, and was entered as Bamberger. As time went on the
-"B" was changed into "W," and my father wrote his name as Wamberger,
-although he made but little use of this registered name, for in those
-days the Orthodox Jews followed the Oriental custom, according to which
-the father's name is the one generally used, and the family name is
-merely of official importance. My father was not only a devout Jew, but
-also a distinguished Talmudist who often spent whole days and nights in
-study, without troubling himself much about mundane affairs. Religious
-zeal and love of learning are the two powerful levers of this especially
-Jewish erudition, and its disciples who regard intellectual and
-religious attainments as one and the same thing necessarily live in a
-visionary world into which none but theologians of Asiatic creeds can
-penetrate, and which has long since been closed to Christian divines,
-whose doctrines are so permeated with scepticism. According to my
-mother's saying, my father must have caught this fever of fanatical
-enthusiasm in his early youth. In ordinary life he was diffident and
-awkward, and when he came to woo her in her father's house at
-Lundenburg, in Moravia, his appearance had caused much secret amusement
-to the girls of the Malavan family. But my mother, a beautiful girl of
-eighteen, had soon taken a liking to the bashful young scholar, who had
-bright eyes and pleasant features to recommend him. She had been brought
-up by a stepmother, and from her earliest youth had tasted many a time
-from the bitter cup of life. She hoped to find happiness at the side of
-an earnest and religious-minded man, and so easily yielded to the
-persuasions of her Orthodox father, and left her home and her birthplace
-to follow the Talmudist, of whom as yet she knew but little, into
-Hungary to the town of St. Georghen, in the Presburger county, where my
-father, as a native of the place, hoped to get the appointment of
-under-rabbi.
-
-But, as is only too well known, theologians of all times and religions
-have always evinced an unconquerable hatred, jealousy, and bitterness
-towards men of their own profession, and the darts thrown by the
-religious zealot are known to be far more venomous than those of the
-hunter after worldly treasures. The Talmudists of St. Georghen, whose
-number must of necessity have been very limited, were not exempt from
-this vice, and as my father's quiet, modest nature could not cope with
-his antagonists, the hope of preferment vanished more and more into the
-background, and the darkened horizon of the poor man's future was now
-only illumined by the steady glimmer of his enthusiasm for his studies.
-While musing and speculating upon the intricacies of the Mishna and
-Gemara, the good man quite forgot that the modest dowry which my mother
-had brought with her could not last for ever, and was not inexhaustible
-like the bottomless discussions and arguments of his favourite study,
-and that in order to live one had to look beyond the world of books into
-the busy market-place of everyday life. Soon my mother had to rouse him
-to the realisation of this cruel necessity. She was fully aware of the
-gravity of the situation, and all the ways and means by which the clever
-but young and inexperienced woman had tried to ward off the evil day
-proved fruitless. At one time she advised her husband to commence a
-fruit and corn business, then they tried to keep a public-house, but
-when everything failed the pious Talmudist was forced to become a
-hawker, and buying the agricultural products from the farmers in the
-neighbouring villages to try to sell them again at a small profit. What
-terrible martyrdom this must have been to the inspired Talmudist--to
-leave his study and his books and to go hawking among the raw Slavonic
-peasants of the neighbourhood! What self-sacrifice, to leave the
-multi-coloured, visionary fields of "Halacha" and "Hagada," and to
-descend to the vulgar occupation of bargaining and bartering for a sack
-of beans or peas, a sheep- or a goat-skin. My mother often recalled it
-with tears in her eyes, for she was deeply attached to my father. She
-shared his enthusiasm for study, she sympathised in his mental
-struggles, but the voice of hunger is peremptory; she encouraged and
-helped him, and my poor father hardly ever lost his patience. One wet
-day in autumn, having bought a cowhide, yet damp, from a butcher at
-Ratzersdorf, he flung it over his shoulder on the top of a heavy load he
-was carrying. Thus laden he reached home late in the evening, wet
-through and tired out after wading through the deep mud. My mother
-awaited him with the frugal evening meal, but he, throwing down his load
-on the floor, went straight into his little study, where he buried
-himself in his books; and when my mother, tired of waiting, came to look
-for him, she found him as deep in his studies as if he had been sitting
-there the whole day. A man of such habits and tendencies was not likely
-to succeed in looking after the temporary needs of his family. It is
-therefore not surprising that my mother, with her practical common
-sense, at last came to the conclusion that it would be best to leave her
-husband to his books, and herself to look after the support of the
-family. And so my mother became a business woman. She went out into the
-world while my father sat at home in his study and took care of the
-house. A sad change of places, which pleased my mother only in so far
-as, being a pious Jewess, she thought she was doing a work well pleasing
-to God. But the interests of the family suffered greatly, for as she was
-inexperienced in the struggle for existence, our poverty increased
-rapidly, and when the destroying angel, the cholera, at that time
-ravaging Europe, swept over North-West Hungary also, and snatched away
-my father, my mother, at the age of twenty-two, was left a widow with
-two children in the greatest distress.
-
-This terrible blow, the misery of it, and the feeling of loneliness in a
-strange land filled the young, energetic woman with unwonted activity.
-She took a young companion from Lundenburg into the house to look after
-the children, in order that she might devote herself more entirely to
-her business. She laboured without interruption, and in the second year
-of her widowhood she had the satisfaction of seeing her cellar stocked
-with good wine, her storehouse full of corn, and her inn one of the most
-frequented in the little town of St. Georghen. She was getting on very
-well indeed, but in order to extend her business she thought a man's
-support was necessary, so she married again. Her husband was a young man
-of her own age, who came from Duna Szerdahely, and was now to be the
-father of the orphans (_i.e._, my sister and myself) and my mother's
-protector and companion. Whether my mother was induced to take this step
-under the pretext used by all young widows, or whether she really needed
-assistance, I cannot and dare not investigate. One thing is certain, she
-did not improve her condition, for Mr. Fleischmann, as her second
-husband was called, was a kind-hearted, easy-going man, but by no means
-industrious or enterprising. He helped to spend the money, but not to
-make it. And when, after the first year, my mother upbraided him for his
-idleness, he declared that here, among strangers, he should never get
-on, but if my mother would go with him to his native town he was sure
-that there, surrounded by his relatives and friends, he should be far
-better able to attend to his duties as head of the family.
-
-And so it came about that my mother, and we with her, left St. Georghen
-and settled at Duna Szerdahely, from which place I date my intellectual
-awakening, for I look upon this town, and not the one where I first
-beheld the light, as my real birthplace. I must at that time have been
-about three years old, and my recollections of my first home are very
-vague indeed. But I clearly remember one scene. I was playing about
-under the big oblong table of the public room, while on the knobs round
-about the table small miniature loaves were strung together, which I ate
-one after the other, for even then I was known for my large appetite.
-These gastric feats were interrupted by the entrance of several guests,
-who playfully blew the froth of their beer glasses down upon me. It gave
-me a fright which I remember to this day. Other incidents of my infancy
-have also left a vague impression upon my mind. Thus, for instance, I
-remember quite distinctly the morning when I got up with a pain in my
-foot, and began to limp. Coxalgia had then taken hold of me, and I began
-to go lame with my left leg, an affliction for which no cure could be
-found, as will be further related in the course of this narrative. I can
-slightly remember our move, which was effected on a large waggon, but I
-have no distinct recollection of anything during the first two or three
-years in Duna Szerdahely, my adopted native town.
-
-Where other children find roses on their path, and the blue sky of
-golden youth is for ever smiling down upon them, I found nothing but
-thorns, privation, and misery. It soon became evident that our
-stepfather, as already mentioned, although a good-hearted man, possessed
-none of those qualities which everybody needs in the struggle of life;
-how much more, then, a man who has a whole family dependent upon him!
-The small capital which my mother had brought with her from St. Georghen
-soon dwindled away. Poverty entered the house and peace departed, and
-the children had to suffer much through the mother's ever-increasing
-despondency. The public-house had to be given up, and we tried a fresh
-departure, viz., the sale of leeches. This was a sort of family trade of
-the Fleischmanns in Duna Szerdahely, or rather a miserable sort of
-hawker's business. The brothers Fleischmann bought from the peasants the
-leeches found in abundance in the neighbouring swamps, and after sorting
-them they sold them to the apothecaries of Northern Hungary.
-
-At a very early age I was initiated into the details of the trade. The
-leeches had to be sorted according to size, and put in linen bags about
-40 centimeters long; they were bathed twice in the twenty-four hours, an
-operation at which the children assisted, but I had great difficulty in
-overcoming a feeling of repugnance when I had to separate the wretched
-creatures from the slimy substance. It happened sometimes that the
-leeches escaped in the night from the bag, if it had not been securely
-enough fastened, and crawled about in the room which served us all as
-bedroom. As we children had to sleep on the floor, for lack of a
-bedstead, sometimes the one, sometimes the other of us would wake with a
-sudden fright, for the hungry animals used to get hold of our toes, or
-some other member, and quietly begin to suck. Then, of course, there was
-a general commotion; the creatures had to be searched for with a light,
-and replaced in the bag. The tragi-comedy of these nocturnal scenes
-highly amused us children.
-
-The weal and the woe of the family, which meanwhile had increased from
-four to six and seven, depended entirely upon the demand for, and the
-price of, leeches. In Hungary, bleeding was still in fashion, but as
-medical science in its steady growth began to prohibit all methods for
-reducing the blood, the demand for leeches necessarily became less; and
-as their value decreased, the poverty in our home increased. The rosy
-days of childhood were for me days of suffering and privation and want.
-Sometimes the pinch of poverty was terrible to bear, especially when my
-stepfather was on one of his hawking tours, which often took weeks.
-Then, when the money he had left behind had come to an end, we had to
-live on black bread, potatoes cooked in various ways, beans, peas, and
-lentils. Coffee and milk were luxuries, and meat we only had in very
-small portions on Saturdays and feast-days. Many a time we had not even
-bread, and I have a lively recollection of the queer manner in which we
-managed to get hold of some. Our house, a poor, dilapidated little place
-on a level with the ground, stood at the extreme end of the little town,
-on the borders of a willow-grove, and close to the large piece of waste
-ground where wandering gipsies used to set up their black tents. Thus at
-a very early age I became interested in gipsy life. I distinctly
-remember the camp of these brown children of the East. Some of them were
-almost naked, others dressed in rags, but never failed to display large
-silver buttons on their tattered garments. My first impressions of
-nomadic life I received through these people. They belonged to the tribe
-known in Hungary as the "Wallachian Gipsies," a remarkable people,
-wilder and more lawless than the half-civilised tribes. They lived by
-stealing, fortune-telling, and tinkering, and were so hardened that in
-the bitterest weather they would camp in the open. The next morning the
-children would be packed into a kind of feather-bed, which was slung
-over the horse's head, forming bags on either side; and so the journey
-was resumed, the mother generally sitting on the horse, the bigger boys
-and the men going on foot.
-
-The road leading to the villages situated on the island Schütt, between
-Duna Szerdahely and Komorn, went past our house, and as on Fridays all
-the beggars of the neighbourhood were allowed to beg for alms of any
-description in the market-places, mendicants of all ages and both sexes
-might be seen on such days making their way past our house towards those
-places. The picture of the horrible, motley caravan of feigned and real
-cripples, blind, dumb, and lame folks, of lepers and paralytics, in
-their dirty, tattered garments, fills me with dismay even now. The
-phantoms of the past are ever before my eyes. And it was with these
-miserable, offensive creatures that I had to barter on Friday afternoons
-for the bread and other victuals they had collected during the
-day--money seldom came their way--in exchange for one or two bottles of
-brandy. It was indeed a bitter piece of bread, grudgingly bestowed by
-dirty, sickly hands. Nevertheless, it was welcome food to us in our
-starving condition. In my earliest youth I made the acquaintance of that
-terrible spectre, hunger, and even in subsequent stages of my life he
-has often been my companion; my battles with this monster were certainly
-not amongst the lightest I have had to fight.
-
-In spite of everything I grew up strong and healthy, and, with the
-exception of one illness when I was three years old--and of which I
-have some remembrance, because my mother, in obedience to a superstition
-prevalent in Hungary, sold me for a few kreuzer to another woman, in the
-hope that God would ward off the impending danger, and be moved to
-clemency towards the possibly sinless new mother--I have not known a
-day's illness in the whole of my life. From early spring till late
-autumn I went about generally barefooted and scantily clothed. In the
-summer I slept by preference in the yard, under the overhanging roof of
-our house, instead of in the close bedroom, and I slept so soundly that
-not even a thunderstorm roused me until my naked feet were soaking wet
-with the pouring rain. My rosy, chubby cheeks, my bright, black eyes,
-and my curly hair found favour with the women folk; and whenever I came
-in the market-place the farmers' wives petted and fondled me, and always
-made the same remark, "Pity the little Jew is crooked." Personally, I
-did not trouble much about this bodily defect. With my crutch tucked
-under the left arm, I went about quite happily, and even tried to run
-races with my companions. But when I had to give up the race on account
-of my lame leg, and came home crying, my mother used to comfort me with
-the words: "My child, thou wilt do better than any of thy companions,
-but thou must have patience and perseverance."
-
-My bodily affliction, however, was a grievous thorn in my mother's eye.
-Her vanity was wounded, and her one aim and object was to rid me of the
-evil. What has she not done to effect this? The ways and means by which
-she endeavoured to cure me pass all description. The most out-of-the-way
-remedies and magic cures were resorted to. I was not only bathed in
-various kinds of herbs, rubbed with all possible and imaginable salves
-and greases, but the strangest magic charms were tried at my expense.
-And when everything failed I was placed at midnight at the crossing of
-the road, to fall under the spell of passing old gipsy women. But worst
-of all were the experiments of miracle-mongers or quacks. At one time
-one such appeared in the shape of a Catholic priest, in the village of
-Rudnó, in North Hungary, and no sooner had my mother heard of him than
-she left the family in charge of her relatives, and undertook the long,
-laborious journey to find him. As there were no railways, we travelled
-on foot, a charitable farmer sometimes giving us a lift on his loaded
-cart. And so we trudged on for many weary days, until the wretched
-little village was reached. My poor destitute mother had to slip a fee
-into the hand of the landlady of this clerical charlatan before we could
-be admitted, but the gentleman of the black cowl did not waste many
-words with his patients. He casually looked at my crooked leg, wrote a
-prescription--the apothecary being partner in this holy business--and I
-was dismissed with the promise of a speedy recovery. Even to this day I
-marvel how my mother, a thoroughly clever, capable woman--although she
-could neither read nor write--was so desperately entangled in the meshes
-of superstition, and that no amount of disillusion could save her from
-falling into the same error again.
-
-The uselessness of the Rudnó prescription was still fresh in our minds,
-when the fame of a new Wonder-doctor in the village of Gròb, in the
-Neutraer county, was spread abroad, and my mother at once set out again.
-The miraculous cure-worker this time was not a priest, but an ordinary,
-ignorant peasant who could neither read nor write. We went to see him at
-his farm, and when he heard that there was good wine to be had in Duna
-Szerdahely, he at once offered to go home with us to effect the cure. A
-cure indeed! So barbarously cruel and drastic was the remedy, that no
-man with any proper feeling would have subjected an animal to it. For
-five days running my leg had to be held over hot vapours every morning
-for a certain length of time to soften the sinews and fibres, as the
-peasant-doctor explained. Then on the sixth day the great operation took
-place. My mother was sent out of the house, and I was made to lie down
-on the floor, two strong gipsies acting as assistants, holding me tight,
-the one by the shoulders, the other by the feet. Then the peasant threw
-himself with all his weight upon the crippled knee, which formed almost
-a right angle. A terrible crash--and I knew no more. When I came to
-myself again, my poor weeping mother was on her knees beside me. She
-caressed me and gave me something to drink. The injured leg was now put
-between rough wooden splints and tightly bandaged. Curative measures of
-this kind were in vogue in Hungary in 1836, and they are so still, not
-only in Hungary, but in other countries of civilised Europe! Of course
-the operation was without success. When the splints were removed, and I
-could go about again, the old mischief returned, the crutch had again to
-be resorted to, and I have gone through life limping, not altogether to
-my disadvantage, as the subsequent pages will show.
-
-Apart from this bodily defect I enjoyed good health as a child,
-notwithstanding the chary and very primitive nourishment I received, and
-in spite of the many miseries to which I was exposed on account of
-insufficient clothing. Sometimes I was inclined to envy the better lot
-of my schoolfellows and companions, and was unhappy in consequence, but
-this early hardening process was the very best training I could have had
-for my later career. The sufferings and privations I had later to bear
-as Mohammedan mendicant friar seemed to me not much harder nor more
-trying than what I had to go through in my youth.
-
-This much as regards my physical bringing up. As for my intellectual
-accomplishments, the reader must first be made acquainted with the
-literary demands which, to the Orthodox Jew of those days, were
-inseparable from a righteous and God-fearing life. Just as the
-Mohammedan understands by learning merely religious knowledge, by
-erudition merely a thorough acquaintance with the Koran and ritualistic
-observances, and sees the ideal of education only in theological
-accomplishments, so also the Jew regards a knowledge of the Holy
-Scriptures as the only essential thing, and the study of the Talmud is
-his chief accomplishment. Young lads, therefore, are first of all taught
-to read Hebrew, and when they have become familiar with the letters of
-the foreign tongue, they proceed to translate the Hebrew text according
-to a very primitive method. They are told a few words here and there,
-and have to make out the sense as best they can. Then, as a third stage,
-they come to the grammar, the actual study of the language. Schools in
-general were conducted much on the same primitive principle. Any Jew
-with a sufficient knowledge of the Holy Scriptures was authorised to set
-up an educational establishment, and the success of the school depended
-in most cases upon the greatest number of successful pupils and on the
-smallness of the school fees. The pedagogic talent of the teacher also
-carried some weight, _i.e._, whether he made much or little use of the
-birch rod; for the schools where stripes and swollen cheeks were not so
-frequent were naturally favoured by soft-hearted mothers. I received my
-elementary education in a third-rate school; but an inborn brightness
-of intellect and good memory enabled me soon to rise above my
-schoolfellows, and I was qualified to enter the best-known school of the
-place at a much reduced fee. I learned with pleasure and facility, and
-had a special liking for learning by heart. I had but to read a Hebrew
-text two or three times to be able to say it off by heart without much
-prompting. The teacher had noticed this, and of course my mother knew
-it, for she used to say, "His father was a great scholar, he is bound to
-have plenty of brains."
-
-Nevertheless she kept me rigorously at my lessons, and when I went to
-bed I had to put my books, often big folios, under my pillow, "for,"
-said my mother, "knowledge will get into thine head over night, right
-through the bolster," which I believed literally. Yes, my mother was a
-remarkable woman. Blind superstition and rare common sense alternated in
-her. She had a most extraordinary energy, and was a type of the Jewess
-of the Middle Ages, full of ancient principles and maxims, sometimes
-showing themselves in a tenacious clinging to the old faith, sometimes
-conforming to existing circumstances. If there was a thunderstorm in the
-night she would quickly make a light, open the Bible at the Creation
-story, and exclaim, "Behold, O God, Thou hast created the world, destroy
-not Thine own handiwork." Her memory was marvellous. She could remember
-the smallest details of her early childhood, and told me often what her
-mother had said to her about the Frenchmen after the battle of
-Austerlitz. How they overran the country in the neighbourhood of
-Lundenburg, and how the grenadiers forced their way into the houses,
-crying for "_Café! Café, sacré nom de Dieu!_" I think I must have
-inherited my memory from my mother.
-
-My knowledge up to my eighth year consisted chiefly of the Pentateuch
-with commentary, the Prophets, and other Biblical stories, besides
-Hungarian and German, reading and writing. I felt quite at home in the
-five books of Moses, and in the Prophets I was sufficiently versed to
-recite and translate long passages from Isaiah, Jeremiah, Treassar, and
-other Holy Scriptures. These accomplishments gave me a certain standing
-among my schoolfellows, and the teacher used to bring me forward as a
-kind of specimen of his teaching; for whenever a father came to the
-school to introduce his promising offspring, I was called up and
-examined to prove by my answers the zeal and skill of the teacher.
-
-To be thus gazed at in one's youth has its dangers, for it is apt to
-make one somewhat vain, and it might easily have grown into self-conceit
-if my mother's warning words had not from time to time acted like a
-shower-bath on the fire of my youthful imagination. "Thou art nothing
-yet, thou knowest nothing yet," said she; "the son of my first husband
-must be the first of all the boys." And what my mother meant by _the
-first_ was not confined to the Jewish schools at Duna Szerdahely. For
-she intended me to excel not only in Jewish but also in Christian
-learning. Devout and God-fearing though she was, she seems soon to have
-come to the conclusion that the study of Thora and Talmud may be all
-very well to open the gates of Paradise, but that they are of little use
-to help one on in the world, and that under the altered conditions of
-the time the disposition which reduced my father to beggary would be of
-still less use to me. In short, my mother had made up her mind that I
-was to relinquish the study of Jewish religion and direct my attention
-to a worldly career, and that the son of the Rabbi and Talmudist was to
-become a universal scholar. The boldness of this plan can only be fully
-appreciated by those who have known some of the aspirations of the life,
-the ways of thinking, and the horrible fanaticism of the Jews of those
-days.
-
-In my youth the Jewish community of Duna Szerdahely had the reputation
-of being the most devout, the most zealous congregation of Hungary, in
-no wise tinged with doctrinal innovations; the most devout of all
-Europe, in fact, with the exception of a few Russian and Polish
-communities, celebrated for their Chasidendon, or zeal. It was a piece
-of pure unalloyed mediæval conceit, with all its wildly fanatical
-fancies and impossibilities; a pure counterfeit of that religious life
-the dark shadow of which in my after life, during my sojourn with the
-Moslems of Bokhara, has filled me with horror. In this superabundance of
-religious enthusiasm, in this frightful labyrinth of ritualistic
-cavilling and grievous superstition, I spent my childhood. Summer and
-winter, early in the morning and late at night, I never neglected at the
-first sound of the wooden hammer on the door--this replaced the bell
-which calls the Jews to worship--to speed towards the synagogue, where
-my strong young voice at a very early age was heard above all the
-worshippers, and stamped me as a boy of marked Divine favour.
-
-I would rather have died of hunger than have taken a mouthful of food
-which had not been prepared according to the established ritual, or than
-partake of meat or milk food without observing the necessary interval of
-six hours, or, worst of all, than incur pollution by contact with that
-most monstrous of all creatures--the swine! For fear of baring my head I
-wore my cap right down over my ears, and when some mischievous Christian
-lads once forcibly took it from me, I trembled all over like an aspen
-leaf, and imagined that I should straightway be committed to the awful
-tortures of the Gehenna. In order not to have to say the word _Kreutz_
-(cross), I always said _Schmeitzer_ instead of _Kreutzer_. When I passed
-a crucifix I always turned my head the other way, and murmured words of
-disgust, or secretly spat on the ground. If by chance on Saturday, the
-day of absolute rest, I found a copper or silver coin on the ground, I
-pushed it along with my foot (as it was a sin to touch it with my hand),
-and in holy dread covered it up with dust and dirt, so that I might find
-it again next day. A religion which has to instruct its confessors in
-these minutest details, which prescribes how he must eat, drink, walk,
-stand, sleep, dress, cleanse his body outwardly and inwardly; how to
-associate with women and how to comport himself during different natural
-occurrences--such a religion necessarily exercises a profound influence
-upon the youthful mind, it absorbs him entirely, it captivates his
-senses and his thoughts. I found exactly the same thing in after years
-among the Moslem youths of Turkey and Persia. There, as here, faith
-really manifests itself merely in outward appearances, in a ritual which
-is observed with the greatest exactitude, and it is therefore not
-surprising that the young Jew, like the Moslem, when in after years he
-begins to inquire into things for himself, breaks the fetters and
-becomes a freethinker. This total revolution of ideas may be explained
-as the natural result when two such widely different elements come into
-contact with each other.
-
-The transformation necessarily depends to a great extent upon the
-natural tendencies of the individual. As long as I attended the Jewish
-school, and all contact with the Christian world was prohibited, there
-could of course be no question of scepticism with me. It was really my
-mother who gave the initiative; for, as already mentioned, she meant me
-to have a secular education. Regardless of the harsh criticism of our
-fellow-believers, she removed me from the Jewish school, and placed me
-in the elementary school maintained by the Protestant community. Here I
-was taught from Christian books, attended the catechising, and received
-such elementary notions of geography and natural history as the
-extremely primitive school-books then in use in Hungary were able to
-furnish. The description of the earth was contained in a little book in
-verse, called "Kis tükör," or "Small Mirror." Natural history was
-limited to the description of a few animals, and instead of the
-Hungarian mother-tongue we were initiated into the elements of Latin. It
-was, to say the best of it, very meagre fare which Christian culture
-vouchsafed to me, but it was so totally different from my former
-studies, which dealt only with events that happened thousands of years
-ago, that even these scanty morsels convinced me of the greater
-sustaining power and interest of the intellectual food here offered. The
-intercourse with Christian companions of my own age also made me freer
-and less prejudiced, for I played with them and made friends, without,
-however, entering their houses or touching the food and cakes they
-offered. This, both my mother and I felt, would be rank apostasy, and
-would be going a little too far for the only son of the former rabbi!
-But the ice was broken. True, I had not yet dared to climb over the wall
-of partition which, on account of my bringing up, separated me from the
-outer world, but I began to cast furtive glances over to the other side,
-and when my mother, little by little, made me familiar with the idea of
-following a secular career and becoming a doctor, the thick clouds of
-orthodox religious views soon dispersed, the horizon widened, and with
-ecstasy my childish eye roamed over those distant regions of delight.
-
-I may have been about ten years old then. My plans for the future were
-made, but the means to carry them out cost my dear mother unspeakable
-anxiety. The poverty and misery of the family had now reached a climax.
-My elder sister had already gone to service, and in order that I might
-not take the bread out of the children's mouths my mother made up her
-mind, though with a heavy heart, to send me also out of the house. I
-went as apprentice to a lady tailoress, whose son I instructed in the
-Hebrew language, in return for which she boarded me and initiated me in
-the mysteries of sewing together light cotton and linen materials.
-
-The three hours which I spent in the fulfilment of my pedagogic duties
-were pleasant enough. It flattered my vanity to teach a boy of my own
-age, but all the more disagreeable was the time which I had to spend
-sitting at the round table among my companions and the more advanced
-pupils in the tailor's trade. Here I had always to bear mocking remarks
-about my clumsiness; they were always finding fault with me, and often
-gave me palpable instruction how to hold my needle and thimble, how not
-to crush the stuff unnecessarily, and so on. In short, the initiation
-into the noble art of tailoring was embittered for me to such an extent
-that after the first month had elapsed I complained to my mother with
-tears. She realised the mistake she had made, and encouraged me to hold
-out at least until the winter was past and she should have secured a
-good appointment for me. It cost me much to consent, but my mother's
-admonitions and the consciousness that during the bitter winter weather
-I should at least have a warm room and tolerable food, whereas I used to
-have to go all the way to school scantily dressed and with a few warm
-potatoes in my pocket for breakfast, conquered at last. I became
-reconciled to my disagreeable lot, until with the awakening of the
-spring the hope of improving my condition also awoke in me, and glimmers
-of future possibilities rose before my mind's eye.
-
-I had now reached my eleventh year, and made up my mind to leave not
-only my home, but also the town in which my mother, the only being who
-cared for me, lived.
-
-To set out into the world at eleven years of age, in poverty and
-misery, with a crutch as companion, away from a mother's loving
-sympathy, henceforth to wander among strangers, and to be subject to
-their cold gaze, surely this is a cruel trial and hard to bear for a
-young, sensitive child. The thought of it frightened me; it weighed me
-down and forced tears from my eyes--tears which flowed the more
-abundantly when I saw by my mother's red eyes that she also struggled in
-vain to keep them down.
-
-But what was to be done? In my dire distress and utter helplessness
-there seemed no other way open to reach that goal to which my natural
-propensities appeared to point. My mother encouraged me by saying, "Thou
-canst not and darest not be an ordinary man. The spirit of thy learned
-father is in thee. Thou must study and become a doctor; and in order to
-commence thy studies at the college of St. Georghen, where thy name is
-known and they will take an interest in thee, thou must earn a few
-florins first, for I can give thee at best only a change of linen and a
-suit of clothes for the journey. Yes, my child, thou wilt have much to
-bear, many hardships to suffer, but mark what I say--we must not mind
-the trouble. _During the first part of the night we must prepare the bed
-on which to stretch ourselves during the latter part._"
-
-Such and similar admonitions and encouraging words were oft repeated.
-They steeled my courage, and when the appointment of teacher in the
-house of the Jewish inn-keeper in the village of Nyék--about two hours'
-distant from Duna Szerdahely--was offered to me, I accepted it
-gratefully, and accompanied by my mother, with my crutch and a small
-bundle on my back, I left the place where I had spent the days of my
-childhood, to undertake the office which was to furnish me with the
-means to commence my new career.
-
-
-Leaving the dusty road for a short cut across the fields, we soon
-reached Nyék; and when my mother introduced me to my future principal,
-the man curiously eyed the insignificant, poorly dressed appearance of
-the crippled teacher, and during the low, whispered conversation I
-frequently caught the words, "Too young, too small." A Jew from
-Szerdahely who knew me happened to be present; he was kind enough to
-speak a good word for me by saying, "Never mind the outside; it's the
-inside you want. The lad is crammed full of book-learning; he knows the
-Prayer-book and the Pentateuch by heart, and if Moritz--that was the
-name of my future pupil--has but a spark of intelligence in him, he will
-get on well with him."
-
-Meanwhile the mother and the son had also come in, and while the former
-gazed with a scarcely concealed smile, as if to say, "He will hardly be
-a match for my Moritz," the latter glared at me with open dislike, and
-tearing himself away from his mother he ran into the garden. Such a
-reception was not calculated to inspire me with courage, or to paint my
-future duties as mentor in too rose-coloured a light. I stood there for
-some time perplexed and broken-hearted; and it was the more difficult to
-collect myself, as the pain of having to part with my dear mother took
-all my spirit away. My mother, of course, suffered still more keenly,
-but not a trace of her inner struggle did she betray; she remained a
-little while longer with me, and, after warmly embracing me, she took
-her leave and went with me into the garden. Stepping lightly over the
-threshold, and looking back only once or twice she swiftly walked home
-the same way we had come. There I stood, broken-hearted, gazing after my
-mother as she disappeared in the distance, and overcome with sorrow I
-sank down, kissed the threshold which her foot had so lately touched,
-and cried bitter tears of despair over the hardness of my lot.
-
-From this prostrate condition I was suddenly roused by a rough touch on
-the shoulder, and when I looked round Moritz stood before me. He grinned
-and said, "Teacher, come to dinner." Obeying this summary call, I
-entered the room where the family was already seated at table, but I
-could hardly touch anything, and although some good-natured souls tried
-to cheer me up, several days passed before I could get used to the new
-condition of things and properly fulfil such duties as were entrusted to
-me. For I was not only teacher, but also house-servant and waiter. Four
-hours a day I had to instruct "dear Moritz" in writing, reading, and
-arithmetic, and in the Pentateuch, but early in the morning and late in
-the evening I had to provide the peasants going to or coming back from
-the field with wine and brandy, and on Friday afternoons--_i.e._, before
-the beginning of the Sabbath--I had to clean the boots of all the family
-and brush the clothes. How my master came upon the idea of combining
-these various offices, and making me the "boy of all work," as I had
-specially been engaged as teacher, is a mystery to me to this day. The
-Oriental says, "Man loads the ass as much as he can, but not as he (the
-ass) likes," and this proverb the inn-keeper of Nyék seems to have
-followed. I performed my duties to the best of my ability; but I soon
-noticed that whereas the peasants always found the measure of spirituous
-liquor offered to them too small or too deficient, my pupil found the
-time of intellectual "dressing" always far too long, and together with
-his mother complained to his father that I overburdened his mind. If I
-had not made the mistake of treating my pupil, out of school hours, as
-my companion and playmate--which seemed so natural because we were of
-the same age--I might perhaps have impressed him more, but the anomaly
-of attempting to combine in one person playfellow and teacher revenged
-itself bitterly upon me; for once when, carried away by my professional
-zeal, I upbraided my pupil in rather strong language for his
-carelessness and stupidity, the rascal, who was much bigger and stronger
-than I, attacked me, threw me on the floor, gave me a terrible
-thrashing, and when at last my cries brought his mother on the scene,
-she had much difficulty in liberating me from the hands of my
-obstreperous pupil. The "dear boy" received a reprimand for the
-impropriety of his behaviour, and then things went on as usual. This
-first failure of my pedagogic capability was followed by many others. In
-my capacity of waiter and shoe-black I could, to a certain extent,
-maintain the credit and dignity of my office, but as teacher I was less
-fortunate, since occasional fits of playfulness and merriment did not
-agree with the gravity of my position as mentor. I soon wearied of my
-false position, and counted myself fortunate indeed when the six months
-were over and I could return to Szerdahely with my earnings--_eight
-florins_ (sixteen shillings)--in my pocket.
-
-
-Juvenile Struggles
-
-
-[Illustration: VAMBÉRY IN HIS EIGHTEENTH YEAR.
-
-_To face Page 35._]
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-JUVENILE STRUGGLES
-
-
-My visit to my home was very pleasant; instead of the cold surroundings
-I had been used to among strangers, I now met on all sides loving
-glances from my brothers and sisters, and more especially from my
-mother, who was proud of the son who had already earned eight bright
-silver florins. She entertained the greatest hopes as to the result of
-my future studies and saw me in imagination a country doctor sent for by
-all the villagers for miles around, handsome fees pouring into his
-pockets; in fact, in time a rich man. In one word, the learning
-displayed by her first husband was always present to her mind, and she
-eagerly sought in me all the qualities and talents he had possessed.
-
-Had it depended upon my mother I should have started for St. Georghen at
-once, so as to be able to begin my studies at the Latin school in
-October as soon as the term commenced. But it was finally decided that I
-was to stay at home till I had passed from childhood to youth, which
-takes place in Jewish families at the age of thirteen and is celebrated
-by the Feast of Bar Mitzva. So I stayed on, and by degrees got used to
-the idea of having to leave home for good in a short time.
-
-On the occasion of this Feast of Bar Mitzva the youth who is to enter
-the ranks of the Orthodox Jews must hold a public discourse on some
-religious subject, and is admitted to the reading of the Thora in the
-synagogue, and this symbolical feast, which marks the period at which he
-leaves childhood behind him and enters youth, is very beautiful. An
-entertainment is given, to which all his friends of the same age are
-invited; in the centre of the table is a large basket made of a kind of
-baked dough; this is filled with rods made of pastry, which are
-distributed at dessert amongst the boys and eaten by them as a sign that
-they will not be needed for the future.
-
-My mother shed tears of joy at this feast, and during my discourse she
-imagined she heard my father speaking, and more than once sobbed out,
-"He is sure to be happy, for his father is praying for him in Paradise."
-
-Strange to say, the whole ceremony made little impression on me. My one
-desire was to give my mother pleasure and win the admiration of my
-hearers; but the religious part of the ceremony did not interest me
-much, for the influence which the orthodox Jewish faith had on me as a
-child had diminished through my having read German books. I was not yet
-a sceptic, but the fear of overstepping the ritual laws had disappeared.
-Pork and Christian food no longer seemed poison to me, and with the
-gradual breaking away of the barriers the sanctuary of my faith was more
-exposed to the outward attacks made upon it. The first attack shook it
-without destroying it entirely; my peace of mind was hardly disturbed;
-not, for instance, like Renan's, who, in his twentieth year, rushed into
-the cell of his friend at midnight, exclaiming, "Oh, I have become a
-doubter!"
-
-There is only a short path from exaggerated fanaticism to scepticism. A
-few days after the feast my knapsack was packed--a very small knapsack,
-containing a few clothes and some books--and at dusk I left Duna
-Szerdahely, my crutch under my arm and accompanied by my mother. We
-hoped to be lucky enough to fall in with some carter taking corn to the
-weekly market at Presburg who would give us a lift in return for a drink
-or perhaps even from charity. And we were not mistaken, for we were soon
-overtaken by some carts, but as they were heavily laden with sacks of
-corn and the road was bad, we were given seats in two different carts.
-Although my mother placed me as comfortably as possible among the sacks
-and begged the man walking beside the cart to look after me, I heard her
-call to me several times during the night to hold on tightly so as not
-to fall out. Thus I arrived one fresh autumn morning at the toll-gate
-of Presburg, and spent a few days in the town, during which time I did
-not cease to admire the one-storied houses with their many windows.
-
-We continued our journey to St. Georghen in a cart drawn by four oxen,
-which we happened to meet on the way. This unostentatious entry into the
-pretty little town at the foot of one of the spurs of the Carpathians
-was a fitting beginning for the poverty-stricken existence I was
-destined to lead there.
-
-Our first visit was to a certain Hirsh-Tirnau, a man noted for his piety
-and a school friend of my father, who, for the sake of his dead friend,
-agreed to give me a lodging gratis, though not as willingly as he might
-have done, for he would much rather have had me study the Talmud than
-devote myself to Christian studies. As for my lodging, I had permission
-to spread my mattress of straw in some part of the house at night, and a
-pillow and blanket were given me by charitable people. But, after all,
-it was something to have a place to sleep in and a roof over my head,
-and as soon as my mother was satisfied on this score she went with me to
-the Director of the Piarists' (Friars) College and entered my name in
-the list of those who were to study in the first Latin class, or the
-Parva, as they called it.
-
-Nearly half the money I had earned in Nyék had to be deposited here as
-entrance fee; with the other half I had to buy the necessary
-school-books, and thus I was left without a penny in my pocket, though
-the question of my board had not yet been touched upon.
-
-It was the business of the Jewish commune to arrange for the daily
-midday meal for students of the Talmud, and this they did. Charitable,
-but mostly poor people offered me one meal a week at their table, and on
-Saturdays I was the official guest of the Jewish commune. The cashier
-gave me an assignment (or Bolette) on one of the richer members. This I
-had to present on Fridays to the lady of the house, and it was often an
-unpleasant surprise to her. By this means I got a better meal, which,
-however, I ate with the bitter feeling that I was an unwelcome guest.
-
-It was a different thing in the case of the other meals; they were given
-freely, were the result of human kindness, or bestowed in memory of my
-dead father, and tasted better to me in consequence. This manner of
-getting my meals had its comical side too, for it often happened that I
-ate the same dish all the week according as it was the dish of the day
-at the various houses I visited. But I had at least enough to eat, had
-even a piece of bread given me sometimes for my supper, and as long as I
-did not lose the favour of one or other of my patrons I was better off
-even than at home as far as my board went.
-
-The custom of "boarding," which was willingly carried out by even the
-poorest Jews, speaks well for the charity of that community on the one
-hand, and on the other for their desire to assist and encourage poor
-students in their pursuit of knowledge. The poor, deserted, and
-much-oppressed Jew was always glad to share his hardly-earned crust of
-bread with those who thirsted for knowledge, and it certainly is a
-splendid trait of real humanity and of a noble endeavour to help in the
-intellectual struggle.
-
-Being provided with board and lodging, I could now give my undivided
-attention to my studies in the Parva. My mother, whom it had cost a
-great effort to part from me, had given me much good advice as to my
-behaviour when left alone among strangers. She gave me a few pence for
-pocket-money and a bag of meal, from which I was to make my soup for
-breakfast in the morning, and after embracing me warmly several times
-she left me.
-
-This second separation was not as hard as the first one; habit makes
-everything easy in time, and when, having made friends with my comrades,
-I even took delight in going to school, I was able to overcome and
-forget the adversities of my daily life, and real childlike mirth and
-gaiety caused the first year of my school life to pass very pleasantly.
-
-There could be no question of over-exertion for me, who had already
-learnt by heart and translated whole volumes of Hebrew. The elements of
-Latin grammar, delivered, strange to say, in the Latin tongue, the
-rudiments of history, geography, and a little arithmetic were the
-branches of knowledge with which I was made familiar at the college
-conducted by the Piarists at St. Georghen. The greatest stress was laid
-upon the acquirement of the Latin tongue, in which we were obliged to
-carry on our general conversation after two months' time, and any one
-heard speaking his mother-tongue at school, whether Hungarian, German,
-or Slav, was condemned to write out the auxiliary verb "_sum, es, est_,"
-or some theme ten to twenty times, and to hand it in as a pensum. In
-order to control this, there was a regular system of spying at school;
-one of the scholars carried the so-called "_Liber asini_" (donkey's
-book) hidden on his person, and as _agent provocateur_ began to speak in
-his mother-tongue, and if any one answered him in the same he whipped
-out the book, exclaiming: "_Inscribas, amice!_" ("Inscribe your name, my
-friend"); he left the delinquent no peace until he had entered his name,
-and a suitable punishment was meted out to him the following Saturday.
-This practice was a remnant of the Middle Ages, and formed a part of the
-severe _régime_ of monastic life in vogue at that time in the Hungarian
-monasteries. A lively contrast to the spirit of national education which
-crept in later, it seems strange to us to-day, when the Hungarian
-language is rightly cultivated as the acknowledged language of the
-State. Just as severely was Catholic ecclesiastical discipline kept up
-in many respects. Lutherans, Calvinists and Jews were obliged to repeat
-the "Veni Sancte Spiritus reple tuorum corda fidelium!" ("Come, Holy
-Ghost, fill the hearts of Thy faithful"), and also the "Our Father" and
-the "Hail Mary"; we were not allowed to quit the room whilst the lesson
-in catechism was going on, nor were we permitted to bring meat to school
-on Fridays; in fact, there was a sort of silent pressure exercised on
-the scholars in the hope of their embracing the Catholic religion--a
-pressure exercised without result, it is true, but it had a strange
-effect on me, who had been an Orthodox Jew, and would not for the world
-have pronounced the word "cross."
-
-My teacher, a Piarist of twenty, Father Siebenlist by name, a man of
-prepossessing exterior and great kindness of heart, seemed to take a
-fancy to me from the beginning. He often pinched my cheek in a friendly
-way, sometimes gave me an apple, and when, in the depth of winter, I
-appeared at school with insufficient clothing, he called me up to his
-room, gave me a warm comforter, a waistcoat, and once even a pair of old
-trousers; in fact, he did what he could for me in every respect, moved,
-I am sure, by pure benevolence.
-
-I certainly always did my duty at school as far as was in my power. I
-was considered the second best scholar, but could not attain to the
-position of primus, for the simple reason that I studied one subject
-less than the others, namely, catechism.
-
-At the examination at the end of the first term I succeeded in gaining
-the approval of my teachers and of the visitors who were present; the
-praise I earned was sweet to my youthful vanity, but while all my
-companions were able to distinguish themselves in the presence of their
-parents and relations, it was hard to have no one to share my pleasure.
-
-But this bitter feeling of desertion had all the more effect on my
-ambition, and when, in the second term, I was the only scholar who
-received for his pensum (a translation from Hungarian into Latin) the
-classification "sine," that is _without_ fault, I began to see what my
-mother meant when she spoke of "the inheritance of my father," and it
-was no wonder I took pleasure in forming hazy pictures of my future.
-
-When I ask myself to-day why, in spite of my bodily misery, I felt the
-spur of ambition, and studied with such diligence, I find that the real
-reason is to be found, not so much in a disposition favoured by nature,
-as in my poverty and forlornness. I had no hope of help or protection
-from any side, the possibility of better times in the future depended
-entirely on my industry and activity, and that is why I worked so hard.
-
-Though fortune had smiled on me at the beginning of my student's life,
-it was less kind to me later in the matter of daily existence, and it
-seemed as though I were to be strengthened in my youth by means of hard
-struggle for the even harder struggle I was to go through in the future.
-
-On account of my worldly, or rather Christian, studies, I soon lost the
-favour of my orthodox Jewish friend who had let me lodge in his house,
-and I had to look for another lodging, without having a penny in my
-pocket. It was the same with my meals, and for similar reasons I was
-reduced to five meals a week, later even to four. Jewish charity was not
-compatible with Christian education, and only amongst the more
-enlightened of the Orthodox Jews--the mere idea of neologism was then
-almost unknown--did real humanity and pity for the starving boy gain the
-upper hand. It may, in some cases, have been the result of the altered
-circumstances of my kind but mostly poor benefactors, since they needed
-every mouthful of food they had for their own increasing families. In
-any case, I soon began to suffer the pangs of hunger; the strict diet I
-was obliged to keep to, only stimulated my already healthy appetite, and
-my feelings as I sat in a corner of the courtyard, learning my lessons
-while other boys of my age were dining at their parents' tables, are
-indescribable. I feasted with my eyes, and felt as though I could have
-disposed of the contents of a baker's shop. The hungry-looking eyes of a
-healthy boy, full of life, speak the most eloquent language in the
-world. Later on, in my adventurous life, I often came face to face with
-the dreadful monster called "hunger." His horrible, grinning features
-have impressed themselves indelibly in my memory, for hunger caused me
-to suffer equal pangs in my miserable lodging in the large town, or
-among the sand-hills of the steppes of Central Asia.
-
-I found another lodging with a childless couple; the man was a
-cap-maker, and as his wife wished to have some one to talk to in her
-free hours, her choice fell upon me; for even then, in spite of all my
-privations and struggles, I was known for my lively manner and untiring
-loquacity.
-
-As the lodging of this worthy couple consisted of one room only, I was
-given a corner in the kitchen, where I was allowed to spread my straw
-mattress every night; during the day I was either at school or in the
-court, and in the middle of the day, when there was no school, I either
-wandered about in the streets or sat in a corner of our court reading or
-learning my lessons.
-
-For a time false pride had gained the day over hunger, and the pieces of
-bread I received from my schoolfellows in return for helping them with
-their lessons replaced the mid-day meal; but when they noticed that the
-colour was gradually leaving my cheeks, and that my liveliness
-decreased, their hearts were touched, and I was invited to dinner,
-sometimes by one, sometimes by another; so that, at the end of the term,
-my position as _protégé_ of the school was assured, and as second in
-the class I had gained the love of my schoolmates.
-
-Two of them were specially kind to me in those days. One was a Herr von
-Vaymár, later on a distinguished lawyer in Tirnau; the other a Herr
-Hieronymi, later Hungarian Minister of Commerce, who recognised me
-thirty-five years afterwards in the house of the Director of the
-National Museum, Von Pulszky, and was agreeably surprised at the
-metamorphosis that had taken place in his former _protégé_.
-
-Now came the delightful holidays, and with them the time for my return
-home. The son of a well-to-do peasant from the neighbourhood of
-Szerdahely gave me a lift in his cart, and it is impossible to describe
-the delightful feeling with which I crossed the threshold of my parent's
-door, bearing my certificate, on which my name was written in large
-golden letters, and showed this first triumphal result of my work to my
-mother.
-
-My heart understood the meaning of her warm maternal kisses and of the
-hot tears she shed. Friendly neighbours had managed to explain to her
-the meaning of the words "classification" and "eminent" in my
-certificate; without being able to read them, she stared at my name,
-written in large letters, and kept remarking, "Of course it is quite
-natural, for my son Arminius has his dead father's brains, and I am
-quite sure he will be a success."
-
-These were the happiest moments of my youth. The delightful "Home,
-Sweet Home," the comfortable feeling of being with friends, and the
-knowledge that, for a time at least, I was free from the horrible
-spectre of hunger, did me a great deal of good. Unfortunately these two
-months fled like a midsummer night's dream, and when, at the beginning
-of autumn, I started for St. Georghen, my well-mended clothes in my
-knapsack, and a few pence in my pocket, the earnest side of life, with
-all its struggles, was again before me. I bravely tore myself away from
-my mother's embrace, and so, getting a lift now and then, and walking
-the rest of the way, I arrived the second time at St. Georghen.
-
-I was now to be in the second class, or Secunda, and rise a step in my
-student's life. The worries and troubles as to board and lodging, and
-the acquisition of the necessary books had recommenced, and caused me
-more than once to blush with shame, and in spite of all my self-denial I
-was unable to procure all I needed.
-
-Unfortunately my new professor in the second class was not so kindly
-disposed towards me as the dark-haired young priest in the first class
-had been, and when I went to enter my name in the list, I was received
-with the not very flattering remark, "Well, Moshele" (the name given to
-the Jews in general), "why dost thou study? Would it not be better for
-thee to become a 'kosher' butcher?" In spite of these remarks, which
-were more malicious than witty, I found it desirable to show my last
-year's certificate, and to beg him to be kind to me and protect me. This
-he promised, smiling, but all the same, during the whole school-year, he
-not only mocked and scoffed at me, but in spite of my diligence, always
-kept me back in the class, and very often earnestly advised me not to
-continue my studies. He was certainly a splendid specimen of a professor
-whose business it was to guide the youthful mind through the halls of
-knowledge, humanity, and enlightenment.
-
-But unfortunately this was the prevailing tone among the priests who
-were entrusted with the school teaching, and roughness and fanaticism
-flourished undisturbed in the shadow of semi-education. Exceptions were
-very rare, and from his earliest childhood the Jewish boy of that period
-received the saddest impressions of the position he was to fill in the
-future.
-
-The real Magyars, the ruling element in the country, more chivalrously
-inclined and of marked indifference to religious affairs, have always
-shown themselves kinder and more tolerant to Jews; but all the more
-disgraceful was the behaviour of the Slavs, and in spite of my
-reputation as a good scholar, I was often exposed to the wanton
-behaviour of passing Christians in the streets of St. Georghen, had
-stones thrown at me, and was greeted with the insulting "Shide Makhele!
-Hep! Hep! Hep!" and other similar titles.
-
-The second year at St. Georghen was anything but agreeable, and was
-full of privations of every kind. Only once or twice a week did I have
-sufficient to eat, and oh, the bitterly cold nights in the kitchen of
-the cap-maker, with only a miserable counterpane as covering! When my
-misery was at its height I received, through the kindness of my last
-year's teacher, the employment of "boots" in the monastery, where I had
-to make my appearance early in the morning, in order to clean the boots
-placed outside the doors of three professors, and sometimes to brush
-their clothes. I performed this office in the corridor, by the light of
-the fire blazing in the stove, which not only warmed me but gave me
-sufficient light to learn my lessons by, and so I always managed to
-appear at school with my lessons well prepared. And when I was able to
-still my hunger with a piece of bread or some potatoes, I was the
-liveliest amongst my comrades, and was even able at times to move my
-surly professor to a smile.
-
-My sojourn in St. Georghen gave me the first proof of how much youth can
-bear. Hunger, cold, mockery, and insult, I experienced them all in turn;
-but the greatest misery was not capable of darkening the serene sky of
-youthful mirth for more than a few minutes, and even my healthy colour
-returned after a short interval of bodily collapse.
-
-Although I had only just completed my fourteenth year, I had made many
-plans for the future, and built many castles in the air. While other
-scholars spent their time in games and in sport, I had always indulged
-in the delight of reading books about travel, heroic deeds, and
-simply-written historical works, and a book was to me not only a friend
-and comforter in trouble, but it even drove away hunger; for the fire of
-my excited fancy nourished not only my mind but my body too, and
-occupied my senses to such an extent that I often forgot both hunger and
-sleep.
-
-Extraordinary was the change that took place in me as far as religion
-was concerned. There was, of course, not a trace of the excessive ardour
-of Jewish orthodoxy left. Fringes and phylacteries had long been done
-away with; the law as to ritual food seemed to me childish and
-ridiculous, and I had been prevented touching pork only by my aversion
-to the unaccustomed taste. The glimpse I had already had into the
-various religions, the acquaintance gradually gained with the causes of
-certain natural phenomena, which superstition had formerly interpreted
-quite differently, and, lastly, the vast difference I found between
-principle and action in my Catholic teachers, had nearly upset all my
-beliefs; they trembled on their bases.
-
-Of a complete want of religious feeling or of conversion to another
-faith there could be no question, but in the ladder that was to lead me
-to heaven many rungs were broken, some even missing entirely, and in
-the midst of the hard struggle for life I had neither time nor
-inclination to soar to the higher regions of metaphysical contemplation.
-
-It was chiefly my experiences during the time I spent in service in the
-monastery of the Piarists in St. Georghen which stimulated my
-indifference in religious matters. The contrast between the way of
-speaking and of acting of these ecclesiastics was often very marked.
-They did not seem so very particular as to religious observances, and
-when one morning the student who had been ordered to serve at the early
-Mass did not appear on the scene, I had to put on the cassock and serve
-as though I had been one of the regular acolytes. I knew the catechism
-by heart, they said, and was quite like a Catholic: there was no need to
-make any difficulty about it. I enjoyed the comedy very much, and this
-and similar experiences were a good preparation for my future _rôle_ of
-Mohammedan priest. It was towards the end of the second year that the
-idea of leaving St. Georghen for the larger provincial town of Presburg,
-in the same neighbourhood, took firmer root in my mind; I hoped to find
-more opportunities for study there and better means of livelihood. When
-I thought of the sufferings and deprivations I had gone through in St.
-Georghen at the beginning of my stay there, it was not hard for me to
-take up my staff and seek my fortune elsewhere. Only the thought that
-my father's grave was in the churchyard of St. Georghen made me waver,
-for many a time had I gone out there in moments of bitterness and wept
-away my trouble on the grave. And now I was to leave it.
-
-It was during one of these visits that I resolved to do away with the
-crutch I had till then carried under my left arm, and which not only
-gave rise to many satirical remarks among my schoolfellows, but also
-wore out my coat-sleeve. In a fit of vanity I broke the crutch over my
-father's gravestone, and with a heavy heart and slow, laborious steps I
-returned to the town, hopping most of the way on one foot. At first it
-was very hard to walk, but being now in my fifteenth year I was much
-stronger, and, aided by my vanity, and with the help of a stick, I was
-soon able to overcome all difficulties.
-
-I limped more than I had done, but at least I was rid of my crutch, and
-I soon left St. Georghen with my knapsack (no heavy burden) and my
-certificate containing the classification "Eminent." By my mother's
-advice I was not to spend the next holidays at home but with her
-relatives in Moravia, in the town of Lundenburg. The place of my
-destination seemed further off than did later the most distant parts of
-inner Asia. I had arrived in Presburg, the famous old coronation town,
-without a penny in my pocket. After having wandered about helplessly in
-the streets, and gazed my fill at the high houses all around me, and
-having had a good meal at the expense of an acquaintance from
-Szerdahely, whom I met by chance in the town, my attention was attracted
-by a cart which was just being laden preparatory to starting for Vienna.
-I was told that the cart belonged to a hackney-coachman of the name of
-Alexander, a rough but good-natured man, who would perhaps take me with
-him to Vienna for nothing, if I could manage to gain his heart.
-
-Trembling, I proffered my request, and having inspected me from head to
-foot, he said there was no more room on the box, but if I could make
-myself comfortable in the basket of hay strapped on to the back of the
-conveyance, he had no objection to taking me with him. In a minute I had
-climbed into the basket, and making myself comfortable in the soft hay,
-I started for the imperial town of Vienna, undisturbed by the jerks of
-the rumbling vehicle.
-
-Arrived in Vienna, I had first to look up a relative, from whom I hoped
-to receive the necessary sum to take me to Lundenburg, for in 1845 there
-was already a railway between Vienna and that town.
-
-Mr. G., a well-to-do calico manufacturer, received me very kindly, kept
-me in his house for two days, and gave me money for a third-class
-ticket, besides a few pence for travelling necessaries. Quite delighted,
-I started for the Nordbahn. I was to travel by rail for the first time,
-and intending to provide myself with plenty of food for the journey, I
-bought a quantity of fruit and various dainties, especially my favourite
-kind of confectionery, the so-called butter-cake.
-
-But on arriving at the ticket-office I found, to my horror, that I had
-spent too much; had, in fact, bought ten or fifteen butter-cakes more
-than I should have done. As the Arabic proverb says, "The stomach is the
-origin of all troubles," and here was I in a sorry plight! What was to
-be done? With a disturbed countenance I told the clerk at the
-ticket-office of the plight I was in. He laughed, and advised me to ask
-in Latin for the missing sum from some gentlemen who were standing in a
-corner of the hall. As it was nearly time to start, I picked up courage
-and approached the group of gentlemen, saying in everyday Latin: "Domini
-spectabiles, rogo humillime, dignemini mihi dare aliquantos cruciferos
-qui iter ferrarium solvendi mihi carent" ("Honoured gentlemen, would you
-give me a few pence, as I have not enough to pay for my railway
-ticket?"). This Latin speech from a small, lame boy, such as I was, had
-its effect, and they soon collected about two shillings for me. So I
-took my ticket, and hopping gaily through the waiting-room, got into a
-compartment of the train for Lundenburg.
-
-Those who know anything of the bond which draws Jewish families
-together, will not be astonished that my uncle, David Malavan, received
-the son of his sister, who had emigrated to Hungary years before, with
-open arms, and that my other relatives were kindness itself, and did all
-they could to make my holidays pleasant for me. They gave me a new suit
-of clothes and a few florins to take me home again, and I started just
-before the term began, travelling by Vienna to Presburg.
-
-It was not long before I discovered that it was to be my fate in the old
-Hungarian coronation town to lead a life of martyrdom. I was never very
-much attracted by large towns; the narrow horizon, enclosed between two
-rows of high houses, and the hard pavement seemed to me to be in keeping
-with the narrow-mindedness and hardness of heart of the inhabitants, and
-the more I missed the blue sky the sadder I became inwardly. After many
-useless wanderings I came to the conclusion that there could be no
-question here of a free lodging, and was very glad when a certain Mr.
-Lövy, whose son had failed in his examination in the second class,
-offered me shelter in return for helping his son with his lessons. True
-it was only half of a folding-bed, which by day was pushed behind a
-bench, but I accepted it with delight.
-
-As far as my board was concerned, I was destined by fate to go through
-all the torments of Tantalus. Mr. Lövy had a cookshop, and soon after
-midday the one room in our small lodging began to fill with poor
-students and tailors' journeymen, to whom, for the modest sum of
-threepence, a meal was served, consisting of soup, meat, and vegetables,
-not in very large quantities, it is true, and showing very primitive
-culinary skill, but all the same sufficient to satisfy the heroes of the
-thimble and the doctors-to-be. Custom there was plenty, and there would
-have been even more had not Mr. Lövy made a rule that any one failing to
-pay three times was not to enter the house again. Strangers, the length
-of whose purse was as yet unknown, could easily indulge in the luxury of
-_one_ dinner, but my destitute state was well known to my landlord, and
-so I had no credit even for a single meal. The state of my feelings as I
-sat at dinner-time in a corner of the room, trying in vain to keep my
-eyes fixed on my book, and feeling all the gnawing pains of hunger, may
-well be imagined, and now and then I could not help stealing a glance at
-the students and tailors as they sat at table enjoying their meal.
-
-This eager, hungry look of a starving lad seemed sometimes to appeal to
-them, for now and then one or other of them would make a sign to me to
-finish the vegetables he had left, or some one pressed a piece of bread
-into my hand; so that I generally managed to get a trifle to still the
-worst pangs of hunger, and partly to satisfy the inner man, which had
-already caused me so much trouble in my short life.
-
-The reader will see from this that my position in Presburg was not of
-the most brilliant. In school matters I was not much better off. I was
-to study in the third class at the college of the Benedictine monks, and
-when I went to Father Aloysius Pendl to enter my name in the list, his
-fat reverence received me with the following words, "Well, Harshl, so
-you want to be a doctor, do you?" The fact that I had formerly been
-dubbed "Moshele," and now "Harshl," did not vex me in the least, but it
-was unpleasant as proving what treatment I had to expect in the future;
-and the three years I went to the college under the archway in Presburg
-will never be forgotten by me, recalling as they do endless instances of
-stupid priestly animosity and disgraceful intolerance.
-
-Later on in life I again met that amiable director, Father _Pendl_, who
-ought to have been used as a _pendulum_ on a village church spire,
-rather than have been placed at the head of a college. Our second
-meeting was under quite different circumstances. I was then an honoured
-traveller in the Monastery of Martinsberg, and although he did not
-remember me, I have never forgotten him. Unfortunately the personality
-of the teacher is not without influence on the subjects he teaches, and
-in the third class, and even more in the fourth, I found that my desire
-for study was rapidly decreasing, and that my visits to school partook
-more and more of the nature of forced labour, so that I was happiest
-when I was able, after having learnt my lessons, to read or study for my
-own pleasure, that is, when I could occupy my youthful mind in my own
-way, without control from others.
-
-The ease with which I made use of the Latin tongue for general
-conversation, and also the fact that when I began my studies I knew four
-languages--Hungarian, German, Slav, and Hebrew--was the reason I turned
-my attention to the acquirement of other languages. I had heard that a
-knowledge of French was necessary in order to be considered _bon ton_,
-and that without it no one could pretend to any education worth speaking
-of. So I decided to learn the language at once, and bought a small
-grammar by a certain La Fosse, which possessed the advantage of giving
-the pronunciation of the words in German transcription, thus making the
-help of a teacher unnecessary. It was, of course, a miserable
-pronunciation, but I worked my way through the book the best way I
-could, and, as with the help of the Latin I knew, I was soon able to
-understand books written in a simple style, I was, after a few weeks'
-time, full of hope that I should soon be able to speak French.
-
-When alone I used to make up sentences or carry on a conversation with
-myself, or read the most trivial things, declaiming them with great
-pathos; and in the space of a few months I had learnt so much that I had
-(especially in the lower class I was in) acquired a reputation for a
-much greater knowledge of French than I really had. Whether it was my
-own deceptive self-consciousness supported by the ignorance of those
-whom I associated with, or my natural talent for languages which was
-then beginning to show itself, I do not know; certain it is that I
-conversed in French without restraint, and by my volubility surprised
-not only myself but all who heard me. It developed to such a mania with
-me, that I addressed every one in French--peasants, tradespeople,
-merchants, Slavs, Germans, and Hungarians, it was all the same to me,
-and great was my delight if they stared at me and admired me for my
-learning(?). Such juvenile tricks were the only amusement I had in my
-otherwise very hard life. In every other respect I was excessively badly
-off, and there is not a stone in the little town on the Danube that
-could not tell pitiable tales of my extreme misery and suffering.
-
-As long as I had half of the folding-bed at Mr. Lövy's I was at least
-sure of a shelter, and had only to fight against hunger. But one evening
-I had for a bedfellow a young man, just arrived from a foreign country,
-and from him I caught an illness which showed itself after some days in
-constant irritation of the skin, and in consequence of which I was
-immediately sent away by Mr. Lövy. As I owed that good man a few pence
-he retained all my personal effects as payment of the debt; so one dull
-autumn evening I left the house with my school-books under my arm, and
-wandered about in the streets, not daring to apply for shelter for fear
-of being turned out again on account of my disease.
-
-It was nine o'clock, when, quite exhausted by hunger and fatigue, I sank
-down on a bench in the Promenade. My glance fell upon the windows of the
-one-storied houses opposite; I saw children at table having supper,
-while farther on there were others playing games and running and jumping
-about. I heard a piano being played, thought of home and my mother, and,
-seized with a feeling of unutterable loneliness, I began to cry
-bitterly.
-
-Having put my boots under my head for a pillow, I had just lain down on
-the bench to try to sleep, when I heard the tramp of regular footsteps
-approaching from a distance.
-
-"That is the watchman," I thought, "going his nightly round."
-
-Trembling with the fear of being discovered and taken up as a vagabond,
-to spend the night in a cell, I crept under the bench and hid there
-until the watchman, wrapped in his long cloak, had passed on. He did not
-notice me, and thus I was saved from the shame of spending a night in
-prison.
-
-Of course there was no further possibility of sleep that night, and with
-an anxious heart I peered out from under the bench. The lights in the
-windows were extinguished one by one, the watchman passed several times,
-but not very near to me, and I lay there, cowering under the bench the
-whole of that cold autumn night, till the break of day. I went to
-school that day, but gave notice that I was ill, and it was only after a
-fortnight's sojourn in the hospital of the Friars of Mercy that, once
-more in good health and much stronger, I was able to start again on my
-thorny way.
-
-After this sad interval my natural liveliness soon returned. I finished
-the third and fourth classes in Presburg at the Benedictine College the
-best way I could, but I took far more interest in the progress I was
-making in my private studies than in satisfying my professors. This
-certainly had no good result, for I had begun to study alone, without
-first acquiring the solid foundation of a college education; but on the
-other hand it spurred me on to greater industry and perseverance, as,
-being free from all control, I was master and pupil in one person.
-
-Like all autodidacts, I had greatly overrated the results of my work,
-paying no attention whatever to the difference between reading a thing
-superficially and learning it thoroughly. The consequence was I fell
-into faults that I have never been able to eradicate. But I learned with
-delight and diligence, and being hardened by constant struggles against
-Fate, questions of material comfort ceased to trouble me much.
-
-As my circle of acquaintances widened, it was easier for me to gain my
-living by teaching. I found shelter with an old bachelor, a usurer,
-whose lodging consisted of a single room and a tiny ante-room where I
-slept, with the usurer's coat for my covering. This shameful old
-Harpagon begrudged me even the crumbs he left, although I filled the
-office of man-servant and watch-dog for him; but he was mistaken in
-thinking me of much use in the latter capacity, for were I once asleep,
-a thief, in fact a whole regiment of thieves, could have rushed over my
-prostrate body without awakening me. Oh! golden hours of youth! With
-what pleasure I dwell on them to-day, when in my soft, comfortable bed I
-have difficulty in stealing a few hours of sleep from friend Morpheus!
-In spite of every comfort and convenience I cannot to-day attain to what
-I could when I went to bed hungry and slept on the hard, bare boards.
-
-As far as boarding went I was better off just then, for my fame as a
-teacher had spread in the lower classes of Jewish society, and it was
-chiefly to cooks and housemaids I gave lessons in reading and writing.
-In some cases where I had inspired great confidence I was employed to
-write billets-doux, and in return for this service of love I received a
-good meal, sometimes even dainties.
-
-I always found that cooks were the persons who most indulged in
-love-letters; each one seemed to have been crossed in love, and whether
-its flame was fanned by proximity to the fire or by other unknown
-reasons, certain it is that the ladies who practised the culinary art
-were my best customers, and if I was able to commit to paper a sigh, a
-longing look, a greeting sweet as sugar, or even a kiss, I was sure of a
-rich reward, and could reckon on a good dinner or supper for days to
-come.
-
-From cooks and housemaids my reputation spread to the young ladies, or
-rather to the lady of the house. One evening at the request of a cook
-who was head over ears in love with her boot-maker, I sang the
-well-known German song--
-
-
- "Schöne Minka, ich muss scheiden,
- Ach, du fühlest nicht die Leiden!"
-
- ("Lovely Minka, I must leave you,
- Ah! you cannot guess my sorrow!")
-
-
-to the accompaniment of a guitar. My sonorous voice (I had, of course,
-no idea of singing) seems to have penetrated to the sitting-room, and
-made a favourable impression, for the attention of the lady of the house
-and her daughters was attracted; I was called into the room, made to
-sing some songs, and when the lady smoothed my curls and praised my
-voice and my hair, I became aware that I had stumbled upon a _gradus ad
-Parnassum_, and that I was in for a good time.
-
-I was not engaged in the house itself, for the aristocratic feelings of
-plutocracy revolted against the idea of employing the cook's teacher.
-But I was recommended to others, and was soon introduced into the Jewish
-society of Presburg (the lines between which and Christian circles were
-very distinctly defined in those days) as private teacher of Hungarian,
-French, and Latin.
-
-The sum received for these lessons was, of course, in proportion to the
-age and position of the teacher, very modest, sometimes not exceeding
-two florins a month, which worked out at about one penny an hour. But
-when my teaching was attended with great success my salary was raised,
-and thus I was enabled, by dint of devoting three hours a day to
-teaching, to live pretty comfortably, for things were cheap in Presburg
-in those days. I was at all events freed from my greatest care, the
-question of daily bread, and was even able now and then to buy some
-article of second-hand clothing; and oh! how proud I was when I bought
-with my own hard-earned money a tolerably threadbare coat or pair of
-trousers!
-
-Unfortunately my success had its bad effects, for after spending eight
-hours a day at school and three or four in teaching, there was little
-time left for my private studies. Besides, even this small success awoke
-in me a desire for the pleasures of life, such as a visit to the theatre
-now and then, or a piece of cake; and I was in danger of losing my zeal
-in the pursuit of higher aims.
-
-In spite of all I had gone through I was childish and frivolous enough
-to allow my head to be turned by the watery ray of sunshine that Fate
-had sent me. The knowledge that I was now well fed and tolerably well
-clothed would have made me presumptuous had not Divine Providence sent
-me a timely warning and roused me from my lethargy.
-
-This warning was conveyed by the War of Independence of 1848, which had
-just broken out. At the first approach of the storm the schools were
-closed and lectures discontinued. Commerce was stopped, and every one
-was anxious as to the result of the storm that was breaking over their
-heads. To make matters worse, the mob in Presburg began a regular
-persecution of the Jews, plundering the ghetto, breaking into houses and
-shops, and destroying hundreds of barrels of wine and spirits in the
-cellars.
-
-The maddened and drunken mob then stormed through the Judengasse, on to
-the Wödritz, and round the Zuckermandl, and the cries and wailings of
-the persecuted Jews rang in every one's ears for some time after. Thus
-the busy little colony was cast into poverty and despair.
-
-I was rudely waked from the enjoyment of my imaginary good fortune; but
-my chief feeling was one of disgust at the horrible executions of
-Hungarian patriots, stigmatised as rebels, which I, in my youthful
-curiosity, attended on the so-called Eselsberg, behind the fortress. Two
-of these bloody scenes especially took deep root in my memory. One was
-the execution of Baron Mednyanszky, the commander of the little fortress
-of Leopoldstadt, taken by the Austrians, and of his adjutant, by name
-Gruber. Both were young, and, laughing and talking, they walked
-arm-in-arm to the scaffold. When I saw how those constables of the
-Camarilla treated the corpses of these martyrs for freedom, swinging
-them by the feet as they hung on the gallows, I was overcome by a
-strange feeling of revenge. I called the Slav soldiers several
-opprobrious names, and it would have gone hard with me had I not hurried
-away.
-
-The second awful picture I have in my mind's eye is another execution I
-witnessed on the same spot, namely, that of a Lutheran clergyman called
-Razga, who was condemned to be hanged for preaching a sermon of
-Hungarian national tendency. This noble man was accompanied from his
-prison to the place of execution by his wife and children. Embracing and
-comforting his dear ones, he walked to the gallows with a firm step, and
-when the Profos had read the sentence and broken the staves, the heroic
-churchman kissed each member of his family, and gave himself into the
-hands of his executioners. Mother and children (I do not know how many
-there were) knelt on the ground near to the scaffold, their sorrowful
-gaze fixed on the condemned husband and father, and several of them
-fainted, overcome by sorrow.
-
-This scene brought tears to the eyes even of the soldiers, and the
-reader may imagine what an impression it left on a sentimental youth
-like me.
-
-The present generation of Hungarians has, for political reasons, drawn
-a veil over this and other dreadful scenes; but it can only partially
-cover them, for those who were present will always remember them with a
-shudder.
-
-My further residence in Presburg had become impossible, and I began to
-look about for an engagement in the country. I accepted the offer of a
-poor Jew in the village of Marienthal, near Presburg, to spend some
-months in his house in the capacity of family preceptor. There, in a
-quiet valley of the Carpathians, I could once more devote myself to my
-private studies, and when I returned to town with my modest earnings in
-my pocket, I decided not to enter the sixth class at the Benedictine
-college, but at the Protestant Lyceum, as the professors there were
-known to be unprejudiced, humane, and intelligent men, and I was
-heartily tired of the everlasting drudgery for the fanatic monks.
-
-At the Lyceum the language spoken was mostly German, and the lectures
-were better in every way, so that I might have got on very well there
-had not my difficulties in procuring the necessaries of life
-recommenced, and partly withdrawn my attention from my studies. At that
-time I was eighteen years old, and weary of my eight years' struggle
-with all the moods of Fate. My spirit was so broken that I decided to
-pause in my studies for a year, and take an engagement as tutor in a
-country family, and then, having earned the necessary means, return to
-town and take up the thread of my studies again.
-
-
-The Private Tutor
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-THE PRIVATE TUTOR
-
-
-"Docendo discimus" ("by teaching we learn") says the Latin proverb, and
-according to this I must have had the very best opportunities for
-acquiring those scientific accomplishments necessary to the attainment
-of the object I had in view. Nevertheless it was with a heavy heart that
-I left the school, where I ought to have remained to finish the regular
-course of my studies, and went out into the world as--_a wild student_,
-without discipline, without system, without even the supervision which
-my age and inexperience demanded. Being on a visit to my uncle at
-Zsámbokrét, in the county of Neutra, I first made the acquaintance of
-Mr. von Petrikovich, a small landowner and postmaster. He was a clever,
-unprejudiced, and worthy man, who had had his eye on me for some time
-because of my readiness in foreign languages, and he now engaged me as
-tutor, or rather as teacher of languages, to his two sons. I was to
-receive full board and a salary of 150 florins, a very modest
-honorarium, but quite in keeping with the very modest services which I
-was able to render. For, apart from my knowledge of Hungarian and Latin,
-my learning was very deficient, and as regards my office of
-prefect--such was my title--I was rather pupil than master. Mrs. von
-Petrikovich, a highly-accomplished woman, who had been brought up in
-very aristocratic surroundings, and thought a great deal of good
-behaviour, manners and dress, soon found to her grief that the prefect,
-in spite of his linguistic accomplishments, was a very unpolished
-individual, who could scarcely be expected to teach her sons
-drawing-room manners. She therefore undertook the difficult task of
-first educating the tutor, and the trouble the good lady took to
-instruct me on all possible points of etiquette, showing me how to
-handle my serviette, fork and knife at table, how to salute, walk,
-stand, and sit, was indeed a brilliant proof of her kind-heartedness. I
-became a totally different being during this, my first sojourn, in a
-gentleman's family, and I was so much in earnest that I spent whole
-hours over my toilet, and in practising bows, and the elegant movements
-of head and hands. I attended fairly well to my duties as tutor, but my
-own studies suffered considerably under the influence of this training.
-I became seriously inclined to vanity, and wasted not only my time
-before the looking-glass and in the drawing-room, but also my substance;
-and the few florins which I ought to have saved to recommence my
-studies dwindled away so fast, that at the end of the year I had not
-even the sixteen florins left, which I owed to the Lutheran Lyceum at
-Presburg, and without which I could not get my certificate, or rather
-testimonial of merit. It was indeed unpardonable thoughtlessness which
-had thus led me into debt, an offence for which I had to suffer many
-sharp pricks of conscience, and which cost me dear. Was it because for
-the first time in my life I enjoyed the comfort of living free from
-care? Was it this that so enthralled my senses and captivated my whole
-being? Or was it the outcome of some hidden, frivolous trait in my
-character? I cannot account for it. All I know is that I felt very
-miserable when, in the autumn of 1851, I went to Pest with Mr.
-Petrikovich, this worthy man having taken his sons there to attend the
-public school. Thus I left the quiet haven of the Petrikovich's home,
-and found myself once more launched on the stormy sea of wretchedness
-and disappointment.
-
-
-Pest, now Budapest, the beautiful, flourishing capital of the kingdom of
-Hungary, boasted at that time nothing of the pomp and grandeur which it
-now possesses, for the Austrian reign of terror which followed the
-struggle for independence had left its sorrowful mark upon the city and
-the people. After taking leave of Mr. Petrikovich, I turned into one of
-the less frequented back streets in search of inexpensive lodgings,
-_i.e._, a bed, eventually half a bed; and the same terrible despondency
-which had taken hold of me on my first arrival at Presburg came over me
-again in all its intensity. For half a day I wandered round without
-success; nobody would take me in without references and part payment in
-advance. At last I was reluctantly obliged to go to the house of a
-wealthy relative, who allowed me to remain with him for a few days, and
-then slipping two florins into my hand, he gave me the paternal advice
-to try and find something to do, as his wife objected to my presence
-there. I went straight to some of the coffee-houses to inquire from the
-tradespeople hanging about if they could help me to a position as
-teacher of languages. My timid and dejected appearance attracted the
-attention and called forth the sympathy, of a certain Mr. G. He began to
-talk to me, and the end of it was that he proposed I should enter his
-service as tutor to his children in return for board and lodging, to
-which, of course, I agreed at once. Alas for my studies! Mr. G. lived on
-the Herminenplatz, a good way from the college of the Piarists, which I
-wanted to attend. The grand-sounding word _quarter_ (lodging) consisted
-of a bed in the servants' room, which I shared with the cook, the
-chambermaid, and one of the children, while the board was so extremely
-poor and scanty that the memory of the various meals of the day was
-rather in my thoughts than in my stomach. And yet for this meagre fare I
-had much to do and to suffer. The untrained children were always
-worrying me, and when they had gone to bed and I tried to get on with
-some of my school preparations, or private studies, the cook and the
-chambermaid began to sing, or to quarrel, or to play tricks upon me, and
-made it absolutely impossible for me to do any work. In the long run
-this became unbearable, and hard though it was, I gave notice to leave.
-As I had not the public certificate, for which I could not pay the
-necessary sixteen florins to the Lyceum at Presburg, I had only been
-admitted to the Piarist school for three months as provisional student
-of the seventh class. For want of the said official certificate from the
-previously finished classes, I was compelled to leave the school, and I
-took the bold resolve to turn my back once and for all upon the town and
-public study, and to find a place in the country as private tutor.
-
-I call this a bold resolve, but it was also a very painful one, for
-henceforth I had quitted for ever the road which was to lead me to a
-definite profession in life, and as I had devoted myself to the aimless
-study of foreign languages, I drifted into a road the end of which I did
-not know myself, and which I was certainly not led to follow by the
-faintest glimmer of future events. The danger of my position gradually
-became clear to me, for in the hard struggle of life, now lasting
-already for ten years, only the momentary deliverance from suffering and
-privation had been before my eyes, and now again this one thought, this
-one care filled my mind: Will my plan succeed, shall I find a good place
-as private tutor? My fitness for the office consisted in the knowledge
-of a few languages, and a slight acquaintance with one or two more. I
-could read German, French, and Italian fairly well without the help of a
-dictionary; Hebrew and Latin I knew slightly, and of course I could
-speak and write my two native tongues, viz., Hungarian and Slav. On the
-strength of these accomplishments I had the audacity to advertise myself
-as professor of seven languages, and in my arrogance I even pretended to
-teach them all.
-
-This was certainly a sufficiently striking signboard and quite in
-keeping with the market where I hoped to dispose of my intellectual
-wares; for at best I could only expect to take a position in a homely
-Jewish family, who, with slight knowledge of philology and pædagogy,
-would be perfectly satisfied with my pretentious assertions. Far from
-wishing to act under false pretences, I tried to fulfil my office to the
-very best of my ability; I taught languages after the method by which I
-myself had learned them, viz., the so-called Jacotot method, and in most
-cases I had the satisfaction of seeing my pupils so well advanced in any
-one language within six months that they could read easy passages and
-also speak a little. I was equally successful in other branches of
-learning, such as history, geography, and arithmetic, so that without
-claiming any pædagogic merit, but simply by honest effort and
-perseverance, I managed to fulfil my office as tutor fairly
-satisfactorily.
-
-Not without some interest are the different ways and means by which I
-secured my appointments as private tutor, and for curiosity's sake, I
-will relate them here. Advertising in newspapers was at that time either
-not the custom in Hungary or of very little use; besides, for lack of
-the necessary means this method was quite closed to me. But there were
-professional agents or brokers, as they were commonly called, who
-undertook to provide teachers with situations, and also to find tutors
-for such country families as could afford the luxury of a private tutor.
-These were chiefly merchants or farmers living in the provinces, who
-came to Pest every year at the time of the two great general fairs, and
-after disposing of their goods--_i.e._, after they had sold their wool,
-gall-nuts, corn, skins, &c., proceeded to make the necessary purchases
-for their house and farm. The domestic wants were supplied by the
-various stores, but to procure a tutor, a "kosher" butcher, or brandy
-distiller, there were certain coffee-houses--_i.e._, places where the
-brokers in that particular line could be consulted, and the pædagogic
-strength at disposal inspected. As educational exchange, the Café Orczy,
-on the high-road of Pest, enjoyed in those days a special popularity.
-This dirty place, reeking with the smell of various kinds of
-tobacco--which even now after forty years has for the most part
-preserved its old physiognomy--was then crowded with town and country
-Jews of all sorts and descriptions; some sipping their coffee, others
-talking and wildly gesticulating, others again bargaining and shouting,
-all making a deafening noise. In the afternoon, between two and four,
-the crush and the clatter were at their worst in this pædagogic
-exchange. At that time everybody of any importance was there, and on a
-bench at the side the eligible teachers were seated, anxiously watching
-the agent as he extricated himself from the crowd and with the
-purchaser, _i.e._, the future principal, stood before the bench,
-reviewed the candidates and called up one or the other of them. It was
-always a most painful scene, of which I have since often been reminded
-when visiting the slave markets in the bazaars of Central Asia, and the
-remembrance of it even now makes me shudder whenever I pass the Café
-Orczy. With a heavy heart and deeply ashamed I used to sit there for
-hours many afternoons together, until at last Mr. Mayer (that was the
-name of my agent) came up to me accompanied by a son of Mercury engaged
-in agricultural pursuits, told me to rise, and, all the time expatiating
-upon my tremendous cleverness, introduced me to the farmer. Of course I
-had to support the zealous broker in the glorification of my own
-littleness--just as the slave has to prove his muscular strength in the
-bazaars of Central Asia by the execution of his _tours de force_--and
-after the amount of the annual honorarium had been fixed and I had
-presented my references, the farmer paid me the earnest money, the
-greater portion of which was claimed by the broker for the trouble he
-had taken, while I with the shabby remainder had to cover the cost of my
-equipment, and eventually my travelling expenses.
-
-This was the regular routine of business on such occasions, and both
-buyer and seller benefited by it. I have always been struck by the great
-desire for culture evinced even by the most illiterate Jewish merchant.
-He spares no pains and no trouble to give his children a better
-education than he himself enjoyed; for in spite of his strong
-materialistic tendencies he has higher ideals in his mind for the future
-of his children.
-
-The first engagement I obtained in this manner was with Mr. Rosenberg,
-in Kutyevo, a village in Slavonia. He was the eldest son of the family,
-only a few years my senior, who had to do some business for his father
-at the St. Joseph fair, and amongst other things had also to find a
-teacher for his younger brothers and sisters. The young man had looked
-at me, somewhat abashed, but I began to talk to him in fluent French, of
-which he had some faint notion, and this had its effect; he took a
-liking to me, engaged me, and a few days later I went with him by
-steamer to Eszegg, and from there by carriage to the village of Kutyevo
-in a charming valley of the Slavonic mountains. My reception at Mr.
-Rosenberg's house was just as unfortunate as when I first came to
-Nyék--that is to say, they thought I looked too young, that my cheeks
-were too red, and that with such attributes I should probably lack the
-dignity and gravity so indispensable to a teacher. The principal cause
-of this fear seems to have been Miss Emily, the eldest daughter of the
-house, a charming girl of sixteen, who also was to refresh herself at
-the fountain of my wisdom, and according to the mother's judgment the
-small difference in age between teacher and pupil might lead to grave
-consequences. As things turned out the good lady was not far wrong in
-this. Otherwise they were all very kind to me. I had a good room,
-excellent food, and as I had to teach only six hours a day, I had time
-enough to devote myself with all my might to philological studies. It
-was here that I first began to give my studies a definite direction, for
-after acquiring a so-called knowledge of several European languages I
-passed on to Turkish, and therewith turned my attention to Oriental
-studies. The consciousness of having missed the help of regular
-schooling, and the formal discharge in the ordinary course, caused me
-many pangs of conscience, for I knew it was all through my own
-unpardonable recklessness, namely, in neglecting twice over to save the
-sixteen florins wherewith to redeem the school certificate. I reproached
-myself most unmercifully, called myself a good-for-nothing, and
-determined henceforth to work with unremitting zeal, to make use of
-every moment, and by increased diligence to redeem the past. In my
-excessive remorse I even went so far as to write in Turkish
-characters--so as not to be read by any one else--on my books, on my
-writing-table, on the walls of my room, such words as "Persevere!" "Be
-ashamed of yourself!" "Work!" These were to act as a stimulant and
-constant warning not to fall again into the same error.
-
-I could the more easily keep this firm resolve to myself, as my
-linguistic studies had now carried me beyond the mere mechanical
-committing of passages to memory, and enabled me to enjoy the more
-intellectual pleasure of reading the classical works of foreign lands.
-This filled my leisure hours with exquisite delight. Was it the
-loneliness of village life which made work such a recreation to me, or
-was it the glorious feeling of being able to read these master-works of
-other nations in the original tongue? Enough, my pleasure in reading was
-unbounded; every thought seemed divine, every metaphor a veritable gem
-of poesy; and my reading, or more often reciting, was constantly
-interrupted by exclamations of surprise and admiration, and the margins
-of the various texts were covered with notes and comments expressive of
-my rapturous appreciation. The works which at that time especially took
-my fancy were: The _Seasons_, by Thomson; the _Henriade_, by Voltaire;
-the _Sonnets_ of Petrarch; and above all the _Gerusalemme Liberata_ of
-Tasso. For hours together I could sit spellbound by the simple and
-beautiful account of the heroic deeds of love, or drink in with delight
-the exquisite description of the changing seasons. The noble battle
-before the walls of Jerusalem or the charming disquisitions of Thomson,
-all had the same magic charm for me. The precursors of awakening spring
-or the glories of an English summer landscape filled my cup of delight
-to the very brim, and the winter picture of the homely company gathered
-round the crackling cottage fire brought me into an equally enthusiastic
-frame of mind. When reading the _Henriade_ I was particularly fascinated
-by the heroic figure of Henry IV.; while the Sonnets of Petrarch were
-the silent interpreters of my awakening passion for the daughter of the
-house, and I would gladly have substituted the name of Emily for that of
-Laura, if the rhythm and the Argus eye of "Mamma" had not prevented me.
-Tasso's immortal epic exercised a truly magic charm upon my youthful
-imagination. I liked best to read out of doors, far from all human
-sounds; it seemed to suit my imaginative fancy; and as long as the
-weather was fit my favourite spot used to be on a hill just outside the
-village, overshadowed by a large cherry-tree, and close to a gently
-murmuring stream. There in the early morning hours, and in the evenings
-between five and eight I used to while away my time in the company of
-my favourite poets. There I repeated the sonnets of Petrarch, with my
-eyes fixed upon the house where Emily dwelt. There I recited my Tasso
-with wild enthusiasm, and it was there that one afternoon I was so
-absorbed in that wonderful passage where the poet compares the battle of
-the Saracens before Jerusalem to claps of thunder and flashes of
-lightning, that I had never noticed the gathering thunderstorm over my
-own head; I did not hear the peals of thunder and heeded not the
-lightning, until I was rudely awakened from my trance by the rain coming
-down in torrents, and wetting me to the skin. Often I was so oblivious
-of everything, that I held long discourses with birds or flowers or
-grass-blades, and never stopped until some passer-by interrupted the
-current of my thoughts. Thus it came about that at a very early age
-Mother Nature had become so dear to me; and a fine morning not only put
-me in good trim for the whole day, but for many days after. I always
-chose the most secluded spots for my favourite studies--places where I
-could be safe from sudden interruptions; and so, living in a world of
-flowery imagery, and burning with the fire of enthusiasm and fantasy, I
-began to build my airy castles for the future. To the seven languages I
-knew I had gradually added Spanish, Danish, and Swedish, all of which I
-learnt in a comparatively short time, sufficiently at any rate to
-appreciate the literary productions of these various countries. I
-revelled in the poetry of Calderon, Garcilazo de la Vega, Andersen,
-Tégnér, and Atterbon, but at the same time I made steady progress in
-Turkish, for in my passion for learning, strengthened by an ever-growing
-power of retention, I had indeed accomplished wonders. Whenever in my
-readings I came upon words that I did not know the meaning of, I wrote
-them down and committed them to memory, at first from ten to twenty per
-day, but gradually I managed to learn as many as eighty or even a
-hundred, and to remember them also. With a determined will, a young man
-in the vigour of youth can do almost anything. True, I made many
-mistakes, and often had to unlearn again what I had learnt; many a time
-I found myself on the wrong track, but there was always satisfaction in
-the consciousness that I had not wasted my time, that I had not
-squandered the precious years of my youth. In this consciousness I
-boldly faced the future with all the disappointments which possibly
-might await me in the thorny path of life, whether owing to accident or
-to my own fault.
-
-The happiness of my idyllic rest and careless existence in the beautiful
-valley of the Slavonic mountains came abruptly to an end; and after a
-sojourn of eighteen months in Kutyevo, my fair, smiling sky was once
-more darkened by gathering clouds. As teacher I had fulfilled my duty;
-as pedagogue Mr. Rosenfeld was satisfied with me, but as man, _i.e._,
-young man, my conduct was considered objectionable and detrimental to
-the reputation of the young lady, who was expected to make a good match.
-As already noted, my eyes were rather too frequently fixed upon the
-shining orbs of the charming Miss Emily; and although the latter, more
-from plutocratic pride than innate prudishness, took good care not to
-give the poor, lame tutor the slightest encouragement, the parents
-nevertheless thought it necessary to guard against such an eventuality,
-and decided to dismiss me. The actual cause which hastened this decision
-was, as far as I can remember, a lesson in writing. For when I noticed
-that Miss Emily did not form some of her letters quite correctly, I took
-hold of her hand to guide it. The contact with the white, plump little
-hand--although at first I managed to guide it mechanically--soon sent
-the fire of passion tingling into my finger-tips, and when a gentle
-pressure revealed the fact that not mere caligraphic zeal but another
-motive stirred within me, the young lady jumped up, gave me an angry
-look, and left the room. This decided my fate, and I was dismissed.
-
-The announcement was grievous, even painful to me, not so much because I
-had to leave my quiet haven of rest, and the beacon of my first and only
-love, but because here, as in Zsámbokrét, I had proved to be a very bad
-financier. Of the considerable salary of 600 florins per annum, I had
-spent most on books and clothes, and only saved enough to take me to
-Pest, and on to Duna Szerdahely, where at my mother's special request I
-had decided to go, as she had a great desire to see me after an absence
-of several years. The parting from this quiet spot, where I had spent
-the happiest eighteen months of my life, was very hard indeed, and when
-I took leave of the old cherry-tree, under whose shade I had spent so
-many blissful hours with the intellectual heroes of Italy, England,
-France and Spain, I cried for hours, and with good reason, for never
-again in all my life have I had moments of such pure enjoyment.
-
-It goes without saying that during my stay in Slavonia I made myself
-thoroughly acquainted with the Illyric, _i.e._, South-Slavonic language,
-both written and conversational. Well stocked with knowledge, but poor
-in purse, I now had to face my mother, in whose eyes the material side
-of life had most value. A few new clothes in my knapsack and a silver
-watch in my pocket could not satisfy her; she upbraided me with lack of
-practical common sense, and always wanted to know whither the knowledge
-of so many languages would lead me, and whether, considering all the
-time spent in study, I could not get a regular position or appointment
-of some kind. Higher aims were beyond the ken of the good, practical
-woman, and although always full of affection for me, she could not help
-now and then expressing her anxiety as to my future, and hinted that I
-should have done better to follow the regular course of study, take my
-degree at the University, and become a doctor of medicine. I tried once
-or twice to explain to her that the knowledge of so many, and especially
-of Oriental, languages might one day make me famous; that I might become
-interpreter at one of the embassies; but she was quite unable to take
-this in. The uncertainty of my future troubled her much, and it grieved
-me deeply not to be able to make her see it in a different and better
-light. After a short visit I again took leave of her, once more to throw
-myself into the world's turmoil.
-
-
-As my self-conceit had grown with the acquisition of so many languages,
-and the stimulus of praise, which up to now had only been vouchsafed to
-me by the lower classes of society, had puffed me up with egotism, I
-fancied myself worthy of something better than the humble position of
-tutor in a Jewish family. I even imagined that my capacities and
-learning ought to secure me a position under Government, and for this
-purpose I travelled to Vienna, where I hoped to obtain from the Minister
-of Foreign Affairs an appointment as interpreter. Of course I failed;
-for in the first place I was a perfect stranger and had no
-introductions, and in the second place I was absolutely ignorant of the
-preliminary steps that had to be taken; of the pedantic and tortuous
-passages of Austrian bureaucracy. Realising the fruitlessness of my
-efforts, I endeavoured to get private lessons. I advertised in the
-Vienna newspapers; but the high-flown announcements of my mezzofantic
-perfections remained without the slightest result, and the worthy
-ladies' tailor, in whose house on the high-road I had hired a bed on the
-fourth story, was much wiser than I, for he advised me to leave Vienna
-and go back to Pest, as long as I still had a few books and some clothes
-to dispose of to defray the travelling expenses; otherwise, he said, I
-should fare badly.
-
-I was bound to acknowledge that the tailor had more common sense than I,
-and the only reason that I did not immediately act upon his suggestion
-was that I had still a lingering hope that the acquaintances I had made
-in Vienna might yet shed a little brightness over the horizon of my
-future career. I had had the good fortune of making the personal
-acquaintance of some linguistic celebrities. In the hotel "The Wild Man"
-in Kärthner Street I had met the great Orientalist Baron Hammer
-Purgstall, who had introduced me to the young Baron Schlechta, and
-encouraged me to persevere in the study of Turkology. The old gentleman
-spoke to me of my very learned countrymen in Turkology, Gévay and
-Huszár, and was of opinion that we Hungarians had most exceptional
-advantages for the study of Oriental languages. I also came into contact
-with the great Servian poet and writer, Vuk Karacic. Under his
-humble roof on the Haymarket I was urged to take up the study of the
-South-Slavonic tongue; and his daughter, a highly cultured lady, took a
-special interest in my destiny, and was much surprised when I recited
-with pathos long passages from Davoria, viz., _Heroic Songs_. Mr.
-Rayewski, the priest of the Russian Embassy, also received me kindly.
-The good man wanted to win me for Russian literature, perhaps also for
-its orthodoxy, for he gave me Russian books, and advised me to make a
-journey to St. Petersburg, whereas I afterwards took my way in quite a
-different direction. There certainly was no want of good advice,
-friendly hints and encouragements, but a beautiful lack of practical
-help.
-
-It was well for me that I turned my back on the beautiful Imperial city
-of the Danube to try my fortune once again in Pest, where, as Hungarian,
-I felt more at home. I alighted at a house in the street of the Three
-Drums, No. 7. It was a house on the level, with a long court, and
-inhabited for the greater part by poor people who could only pay their
-rent by letting one or two beds to third parties and sharing their one
-living room with several others. I lived at door No. 5 with Madame
-Schönfeld, a certificated nurse, who had but little practice, and an
-invalid husband into the bargain. Therefore she had four beds for hire
-put up in her room, in which eight persons, _i.e._, two in each bed,
-were accommodated. Poor artisans who spent their days in the workshop
-had here their night-quarters, and I, a special favourite of the
-childless Madame Schönfeld, had the privilege of receiving for my
-bedfellow a thin tailor-lad, who, because of his lanky proportions, did
-not take up quite so much room in the bed, and so allowed me a certain
-amount of comfort; for although we lay in bed sardine fashion it
-happened sometimes that the more corpulent and stronger bedfellow kicked
-his mate out of bed in the night. In these surroundings, which cannot
-exactly be called regal, I awaited the favourable moment at which that
-friend of my fortunes (Mr. Mayer, already mentioned) should provide me
-with another appointment as tutor. Weeks and months passed by, during
-which time I had to subsist on the scanty remuneration given for private
-lessons. The more I advanced in my studies the more painful it was to
-teach French or English for two or three florins per month; but my
-poverty-stricken appearance denied me entrance into the better circles
-of the capital, and as I had no friends I hesitated to approach any one
-who might possibly have lent me a helping hand. The remembrance of house
-No. 7 in the street of the Three Drums recalls a series of privations
-and sufferings in which hunger, that bitter enemy of my younger days,
-plays a principal part. As long as this terrible tyrant plagued me I was
-rather spiritless and depressed, and it was only in my books that I
-could find comfort against the gnawing pain; for although the Latin
-proverb rightly says, "_Plenus venter non studet libenter_," I
-nevertheless have experienced that with an empty or half-satisfied
-stomach my intellectual elasticity has been greater and my memory
-intensified so that I was able to accomplish extraordinary things.
-
-I am not exaggerating when I say that during this interval of my
-professional duties I devoted daily ten or twelve hours assiduously to
-linguistic studies. To the Romanic and Germanic languages I had added
-the study of the Slavonic dialects. The Slovak dialect I had learned
-conversationally at St. Georghen and Zsámbokrét; Illyric at Kutyevo; I
-had also studied the literatures of these languages. I now applied
-myself to learn Russian, which of course was a comparatively easy
-matter, and I revelled in the works of Pushkin, Lermontoff, Batyushka,
-Dershavin, and other northern writers. I particularly enjoyed changing
-about from one poet to another, wandering from north to south, from east
-to west. Now I read a few pages from the _Orlando Furioso_, then again a
-few verses from the _Fountain in Bagtcheseraj_ of Pushkin, and from the
-_Prisoner of the Caucasus_. Here an Andalusian picture unrolled itself
-before my eyes--a charming scene on the glorious Ebro, with its pastoral
-groups, from Galatea or Estrée. Next I admired a northern sea-fight from
-the _Frithiof Sága_, or amused myself with Andersen's Fairy Tales, or
-the simple popular songs of _Gusle_ by Vuk Karacic. My joy and my
-delight were boundless; my eyes shone, my cheeks were flushed. Every
-fibre in my body tingled with the excitement of the lyric or epic
-contents of these various works. One can only read with such thorough
-appreciation, such deep feeling, in one's early twenties, when the
-knowledge of the language has been acquired with much trouble and alone
-and when abhorring and despising the mundane character of one's
-surroundings, and carried away on the wings of one's heated imagination,
-one roams about in higher spheres. The contrast of my own enthusiastic
-imagination and the life of the people with whom I associated was about
-as great as one can well conceive. Bartering Jews of the most prosaic
-type, artisans, day-labourers, and shop-assistants, their only thought
-how to earn a few coppers, and to spend them again straight away;
-menders and cleaners of old clothes, poor women and pedlars--such were
-the people I associated with, and who, looking upon me as half demented,
-sometimes pitied and sometimes mocked me. In the winter-time it was very
-hard, for then I had to suffer from cold as well as hunger, especially
-when the public reading-room of the University was closed, and I was
-reduced to sit in Madame Schönfeld's parlour in the Three Drums Street,
-where no fire was provided in the daytime. In broad daylight it was not
-so bad, for I could jump up and run up and down to get warm. But when it
-grew dark I was obliged to go to the Café Szégedin round the corner of
-the Three Drums Street; and there, huddled up in a corner of the room,
-I read my books by the light of a flickering lamp, regardless of the
-frantic noise of the gambling, laughing, bartering crowd. As I could not
-pay an entrance fee I had to go home before the gate was locked.
-Generally I found all in bed, and continued my studies by the light of a
-tallow candle stuck in a broken candlestick, while the sleeping inmates
-of the room accompanied my recital--for I always read aloud--with a
-snoring duet or terzet, without my interfering with their sleep or they
-with my reading. I allowed myself but very little sleep at that time,
-for in the early morning I had to give a lesson next door to the son of
-Mr. Rosner, the owner of a coffee-house, for which I received every day
-a mug of coffee and two little rolls. Two rolls, and my ferocious
-hunger! What a contrast! I could easily have demolished half a dozen,
-and I had earned them too; but man, whether the owner of a coffee-shop
-or of a rich gold-mine, always seeks to make all he can out of the
-wretchedness of his fellow-creatures, and this sad truth I had to
-realise very early.
-
-At last the weary time of waiting came to an end and I was released from
-my uncomfortable position. After several afternoons spent on the rack at
-the Café Orczy, my deliverer, the agent Mayer, succeeded in getting me
-an appointment with the wealthy Schweiger family in Kecskemét, where I
-was well paid, well cared for, but was also hard worked. Here I spent a
-year profitably. I had to teach for eight or nine hours daily; two or
-three hours were spent over toilet and meals, and when I add that my
-private studies occupied at least six hours a day, one sees how little
-time I could afford to give to rest, and how very few were the pleasures
-in which, at that period of the never-returning spring of life, I was
-able to indulge. And yet I am told that in those days I was always
-bright and merry, sometimes even quite reckless and extravagant in my
-mirth--a characteristic which did not agree well with my position of
-tutor. My pupils, who were only three or four years younger than myself,
-made good progress in their studies, but their education left much to be
-desired. In Kecskemét, where I had more money at my disposal than ever
-before, and where I was able to procure the expensive books necessary
-for the study of Oriental languages, I made Turkish and Arabic my chief
-objects of study. At that time Professor Ballagi lived in that
-neighbourhood, and he lent me Arabic books. Thus I was able, assisted by
-my knowledge of Hebrew, to make rapid progress in the second Semitic
-language, and by the help of Arabic also to perfect myself in Turkish.
-The strange characters, the difficulty of learning to read, and the want
-of dictionaries, which were too expensive for me to buy, were terrible
-obstacles in my way; often I was almost driven to distraction, and the
-hours spent in the shady little Protestant churchyard of Kecskemét,
-where I loved to linger near the grave of two lovers, will ever remain
-in my memory.
-
-The reason of my being only one year with the family Schweiger I cannot
-quite remember. Enough to say that I returned again to Pest, that I once
-more occupied the seat of disgrace in the Café Orczy, and went from
-there to the Puszta Csev, not far from Monor, to a Mr. Schauengel,
-where I stayed only six months, fortunately in the spring and summer;
-for life in a lonely house on the Puszta (Heath), notwithstanding my
-love of solitude, soon became too much for me, and the terrible monotony
-of the scenery made me almost melancholy. Here I had the first foretaste
-of the Steppe regions of Central Asia, afterwards to be the scenes of my
-adventurous travels. On the Puszta itself no tree was to be seen for
-miles round, and when in the afternoons I wanted to read out of doors,
-the only shade I could find against the scorching sun of the hot summer
-months was under a haycock or straw-rick. Exhausted with the hard study
-of the Orientalia, I used to indulge here in my favourite reading of the
-Odyssey, for I had meanwhile also learned Greek. Stretched out on the
-grass I recited aloud the glorious scenes and wonderful stories, and
-never noticed the shepherd who was grazing his flock in the
-neighbourhood, standing before me, both hands leaning on his staff, and
-listening in breathless attention to the strange sounds, half admiring,
-half pitying me; for on the Puszta they all thought I was possessed of
-the devil--a man who had learned far too much, lost his reason, and now
-talked nonsense. When in my lonely walks I stood still and gazed into
-the far distance, these simple children of nature used to look at me
-with a kind of reverence and awe; sometimes they avoided me, and only
-the most daring of them ventured to approach and question me as to a
-lost head of cattle or about the weather. My fame as an eccentric spread
-over the whole neighbourhood, and to this I owed my invitation to the
-house of Mr. Karl Balla, the owner of the neighbouring Puszta
-Pot-Haraszt, and late director of the prison of the Pest county. Herr
-Balla, an elderly, humane, and amiable man, a passionate meteorologist,
-who had on his Puszta erected high poles with weathercocks, had also the
-reputation of being an eccentric. Like seeks like; a mutual friendship
-grew up between us, and when he proposed to me to come and spend the
-winter at his house and instruct his son Zádor in French and English, I
-gladly accepted, the more so as Mr. Schauengel intended to send his
-children to town for the winter, and I should therefore again have been
-out of a place.
-
-As far as the personality of my principal was concerned, my residence at
-Pot-Haraszti promised to be very pleasant indeed. I had a quiet, large
-room looking into the garden, the food was excellent, my teaching duties
-only occupied a few hours of the day, and I had plenty of time and
-leisure to devote to the study of the Oriental languages, more
-especially Turkish, Arabic, and Persian. The latter had a particularly
-magic influence upon me at that time, and the literary treasures which I
-found in a Chrestomathy of Vullers filled me with an ecstasy of delight.
-Sadi, Jámí, and Khakani were ideals to which I gladly sacrificed many a
-night's sleep and many a drive. Unfortunately the family of Herr Balla
-had not attained to the same degree of culture as the paterfamilias. The
-lady of the house could never bear the idea that a Jew was occupying the
-position of prefect in her house, and her constant sneering at my origin
-and my want of gentlemanly manners necessarily undermined my authority
-over my pupils; there were unpleasant scenes every day, and when these
-gave rise to family quarrels--for the old gentleman always firmly took
-my side--I made up my mind, though with a heavy heart, to leave this
-spot so favourable to my studies, and went to Pest, where, after waiting
-six months, I obtained an equally good position at Csetény, in the
-county of Veszprém, with Mr. Grünfeld, who rented the place.
-
-This was my last position as private tutor in Hungary, and the kind
-treatment which I received from the generous and noble-minded Grünfeld
-family has also left the most vivid and pleasant recollections of my
-varied and sometimes very difficult pedagogic career. Only one sad
-circumstance is connected with my sojourn in this quiet village in the
-Bakony, and it has left its ineffaceable traces on my memory. It was on
-the 11th of November, 1856, on a rainy evening that, after remaining in
-the family circle in pleasant conversation till ten o'clock, I was just
-about to retire to my room, which was outside in the court. As I opened
-the front door I saw to my horror a number of masked people before me,
-one of whom took me by the chest and threw me with force back into the
-room, while the others stormed in after him, each of them taking hold of
-a member of the panic-stricken family, threatening to kill any one who
-dared to utter a sound. It was a band of robbers who had come over from
-the neighbouring Bakony Forest. They had watched their opportunity to
-attack Mr. Grünfeld, who had returned the day before with a considerable
-sum of money from the Pest Market. Lying on the floor with one of those
-ruffians kneeling on my chest and the barrel of the pistol wet with the
-rain pressed to my forehead, I gradually recovered my senses. The sight
-of that dim, lamplighted scene, with the ghastly faces of the
-terror-stricken family, has stamped itself for ever on my memory like
-some dreadful dream.
-
-Still more terrible scenes followed. We were dragged from one room to
-the other, and while the servants of the house stood bound outside,
-sighing and groaning, Mr. Grünfeld was requested to give up all his
-effects and money. He was robbed of about 20,000 florins; but as this
-did not satisfy the rapacity of those wild fellows, and one of them
-pointed the barrel of his gun to the breast of the father of the family,
-I lost all patience, jumped up, and placing the weapon on my own breast
-I cried, "If you must kill, kill me; I have neither wife nor child, it
-is better that I should die." These words seemed to make an impression
-on the leader of the band, probably a political fugitive who had retired
-into the forest to escape the vengeance of the Austrian Government, for
-at a sign from him his accomplices refrained from shedding blood. They
-collected all the money and valuables, and after searching my room also,
-but only depriving me of some volumes of Hungarian classics, they went
-away, leaving us all locked up in the dark room.
-
-This ghastly nocturnal scene might have had serious consequences for me,
-for the police of the district of Zircz, to which Csetény belonged, came
-upon the bright idea of suspecting me--who even at that time as a
-Hungarian scholar was in touch with the Hungarian Academy of
-Sciences--to be a secret accomplice of this robber band of fugitive
-rebels; and they were strengthened in their suspicion by the fact that I
-had opened the door, and, with the exception of the books, had escaped
-without loss. A zealous anti-Magyar even went so far as to suggest that
-it would be wise to take me into custody, and await my trial. I should
-certainly have been locked up and treated for months like any common
-criminal, if my good friend Mr. Grünfeld had not answered for me and
-affirmed my innocence. Instead of going to the sunny Levant, I might
-have been shut up in prison without any fault of mine.
-
-This sojourn with the Grünfeld family concluded my career as private
-tutor. All my thoughts were now fixed upon the idea of accomplishing
-something definite, something more in keeping with all my previous
-studies, and no longer running wildly after chimeras. I therefore made
-up my mind to go to the East at once, and though it cost me much to
-leave the peaceful haven of rest and comfort, I took the necessary steps
-to set out on my travels. The last link with the land of my birth was
-broken, for my mother, whom I dearly loved, died shortly before my
-departure. My name was the last word that passed her lips, and her death
-left me absolutely alone, with no one to care for me in all the world.
-
-Before concluding this chapter of my career as private tutor, I must not
-forget to mention that these six years were the most productive of all
-my life and formed the nucleus of all my future actions. Looking back
-upon the many vicissitudes of my early life, the long chain of
-incredible privations, and the insatiable desire for knowledge, I must
-confess with sorrow that my labour would have been far more profitable
-and beneficial if I had not been led astray by my rare power of memory
-and an innate talent for languages and conversation; if, instead of
-blindly rushing forward regardless of obstacles, I had worked more
-quietly, more leisurely, and more thoroughly. I had an immense number of
-foreign languages in my head. I could say by heart long passages from
-the Parnasso Italiano, Byron, Pushkin, Tegner, and Saadi. I could speak
-fluently and write moderately well in several of these languages; yet my
-learning was absolutely without system or method, and it was not until I
-had had actual intercourse with the various nations and had paid the
-penalty of my many shortcomings and erroneous notions, that I could
-rejoice in having attained a certain degree of perfection. It is chiefly
-due to this haste and eagerness to get on that in the course of my later
-studies I always preferred a wide field of action to great depth, and
-always set my mind rather on expansion than on penetration.
-
-Nor will I hide the fact that, in spite of want and distress, in spite
-of poverty and loneliness, a great longing for the pleasures and
-dissipations of youth often possessed me, and that in order to avoid
-useless waste of time I had to keep a very strict watch, and often had
-to reprimand and punish myself. For many years I used to spend New
-Year's Eve in solitude to give an account to myself of all I had done
-in the past twelve months, and to write out and seal the programme for
-the new year; and when I opened this on the following 31st of December
-and saw that some one or other point had remained unaccomplished, I
-wrote bitter reproaches on the margin as reminders, and was out of sorts
-for days. Besides this, I had my daily calendar, marked with the rubrics
-for different subjects of study, which had to be attended to before
-going to sleep. If by chance one or other of these rubrics had not been
-filled in, I tried to make up for it the next day, and when I could not
-manage that I punished myself by absenting myself from the table under
-the pretext of a headache or indigestion. With my healthy appetite this
-was the severest punishment I could think of, and the irritating clatter
-of plates and knives and forks from the adjoining dining-room was indeed
-a sore temptation.
-
-Now I can smile over this self-chastisement; but he who has to fight by
-himself the battle of youthful folly may easily fall a victim to
-thoughtlessness. The eye becomes dazzled by the rosy, smiling picture of
-the present, and gets weary of looking into the future.
-
-My young readers, who enter the school of life guided by the admonitions
-of parents or teachers, do not realise perhaps how beneficial and useful
-these disagreeable-sounding corrections may be some day. They are the
-stars that twinkle in the perilous darkness of youthful eagerness. I
-missed these helps, and I must call myself fortunate that a kind
-Providence spared me the sad consequences of this want.
-
-
-My First Journey to the East
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-MY FIRST JOURNEY TO THE EAST
-
-
-From the little foretaste which my theoretical studies had given me of
-the immense depths of delight contained in Oriental literature, it had
-become quite clear to me that in order fully to understand and
-appreciate this strange and wonderful world it would be absolutely
-necessary to have a more intimate knowledge of the land and its bizarre
-inhabitants. When I was still in Kecskemét I had been planning a journey
-to the East, and since that time the enchanting pictures which the
-Oriental poets conjured up had ever been before my eyes. But how could
-I, devoid of all means, and scarcely able to procure the bare
-necessaries of life--how could I possibly dream of undertaking a journey
-which at that time was very expensive? I pondered in vain. But now I had
-saved 120 florins from my last salary as tutor. I was thoroughly weary
-of teaching, and possessed by a wild desire for adventure. The time
-seemed come at last to carry out my ambitious plans. I determined to
-start for Constantinople _viâ_ Galatz as soon as ever I could get ready.
-The means at my disposal would cover only half of my travelling
-expenses, and arrived in Constantinople I should be penniless, without
-recommendation, without friends, an utter stranger, with nothing but
-starvation before me. But none of these things troubled me, nor did I
-worry myself about the possible issue of my hazardous scheme. The
-glorious Bosporus, the Golden Horn, the slender minarets, the stately
-cupolas of the mosques, the turbaned Turks, and closely veiled Turkish
-women, and many other marvels which I was about to behold, had entirely
-captivated my imagination, and I had no thought left for the prosaic
-details of travelling preparations and expenses, and the care for daily
-food. "I shall manage somehow," I said to myself, and the only thing
-that caused me some uneasiness was how to get a passport from the
-Austrian authorities. Just then they were always very suspicious of any
-one going to Turkey, for it was the favourite resort of Hungarian
-emigrants, and it was thought in Vienna that rebellious schemes were
-being hatched there. Without protection I could do nothing, and by good
-fortune the Baron Joseph Eötvös came to my rescue. I had made the
-acquaintance of this noble-minded, highly-cultured countryman of mine
-some little time before. He, the distinguished and kind-hearted author
-and scientist, having accidentally heard of me, had expressed a wish to
-make my personal acquaintance. I was then in great want and distress.
-My foot covering was in a very dilapidated condition, the soles of my
-shoes were in holes, and as I did not like to come into the room from
-the dirty street in the rags which covered my feet I tied pasteboard
-soles under my shoes. In spite of this precaution my feet left
-unmistakable traces on the carpet, much to the annoyance of the
-servants, no doubt, but the noble baron only smiled at my discomfiture;
-he set me at my ease and questioned me as to what had induced me to take
-up the study of philology. He promised me his protection and also gave
-me an introduction to the Academy library, so that I could borrow books,
-which was of great service to me in my studies. When I spoke to him
-about the passport he managed, not without a good deal of trouble, to
-influence in my favour the then Governor, a man highly esteemed in
-Government circles. The noble baron even went so far as to start a
-collection for my benefit, but this failed, and when I took leave of
-him, although not rich himself, he gave me some money and clothes,
-requesting me to let him have news of me from time to time.
-
-Provided with the necessary legal documents, I soon after packed up my
-dictionaries, a few favourite authors, and some underclothes, and was
-ready to start. Again at the recommendation of Baron Eötvös I was
-provided with a ticket to Galatz at half price, and I went on board one
-fine morning in the month of May, 1857, to enter the "land of romance,"
-as Wieland calls it in his _Oberon_, with no one to see me off, no one
-to weep, no one to grieve over me. The reader will easily imagine the
-joyful exultation and rapturous delight which filled my whole being. As
-my little stock of ready money had considerably diminished during the
-prolonged delay, I had only taken a second-class ticket. All day I
-remained on deck, entering into conversation with my fellow-travellers,
-old and young, great and small, and of many different nationalities; and
-as I could address them all in their mother-tongue my versatility called
-forth much admiration, which sometimes expressed itself in the offer of
-a drink, sometimes in an invitation to share a modest repast, which I
-always gladly accepted. After a good meal my hilarity generally rose a
-few degrees, and in this agreeable state of mind I was always pleased to
-recite some beautiful passage or other from one of my favourite authors,
-and especially from Petrarch's _Sonnets_. It was with the "Hermit of
-Vaucluse" that I first gained the favour of the Italian ship's cook, who
-invited me to sit down by his kitchen door, and while I was gaily
-declaiming outside, the poetically inclined cook inside stirred his pans
-with all the more vigour, and an occasional bravo! or _ben fatto!_ for
-my benefit. Of course the practical tokens of his favour were not
-wanting, for Mr. Cook handed me from time to time a plateful of the best
-food his kitchen could produce. Thus I lived in plenty and comfort, and
-often had to confess to myself that my adventurous sail to the East had
-with this passage of the Danube commenced under the very best auspices.
-I was particularly fascinated by the variety of nationalities around me.
-For the first time in my life the narrow limits of a ship afforded me
-the opportunity of conversing with representatives of so many different
-nations, that I could now at pleasure put into practice my theoretical
-and letter knowledge; and although my queer pronunciation and faulty
-accentuation often made it difficult for the foreigners to understand
-me, I very soon learned to understand them, and after a while I was
-surprised to find how smoothly and fluently the conversation went along.
-When at Widdin I first saw real live Turks, and my surprise and
-astonishment knew no bounds. My first acquaintance with a Mussulman was
-of special interest. It was evening, the sun was going down, and its
-last rays shone on the deck swarming with natives from Servia,
-Wallachia, Bulgaria, and Turkey. A venerable follower of the Prophet
-stepped forth, spread his carpet in a corner of the deck, and began to
-perform his "Akhsham Namazi," _i.e._, evening devotions. The sight of
-this old man prostrating himself in all humility and contrition of
-heart, with his head bent low, and arms limply stretched out in front of
-him, made a deep impression upon me. I never took my eyes off him, and
-when he rose from his prayers and rolled up his carpet, I came forward
-and addressed him. I was pleased to find that he was willing to talk to
-me; he told me that his name was Mehemed Aga and that he came from
-Lofcha. He was now on his way to Stambul to visit his son Djewdet
-Effendi, who was studying there, and who afterwards became known as
-Historiographer and Minister of Justice. From Stambul he intended to go
-on to Mecca. The name "Madjar" (Hungarian) stood at that time in good
-repute with the Turks, who had interested themselves for the emigrating
-Hungarians; and when I had shown the dear old man my Turkish reading
-book, a religious work entitled _Kyrk Sual_ (the Forty Questions), and
-had read something aloud out of it, his confidence increased, he invited
-me to supper, and throughout the voyage proved himself a good, kind
-friend to me.
-
-Other acquaintances of a similar nature helped to clear away the black
-clouds which darkened the horizon of my future in the strange land. The
-sail up the Danube as far as Galatz soon came to an end, and I was
-fortunate enough to secure a half deck-ticket on one of the Lloyd
-steamers. I was supremely happy, as now for the first time in my life I
-should see the briny ocean, so familiar to me from the descriptions of
-Byron and Tegner and other master poets; and when I beheld its mighty
-grandeur I was almost giddy with delight and admiration. In order to
-watch the motion of the waves more closely I stationed myself, with
-permission of the sailors, on a projection near to the bowsprit, and I
-imagined I was riding a dolphin, with the salt waves splashing round me.
-Thus I accomplished the first few miles on the dark waters of the Pontus
-Euxinus. I literally bathed in a sea of delight. I sang, I shouted in my
-exultation, and until far into the night my voice vied with the seagulls
-and the clamour of the ship's crew behind me. At last, nearly soaked
-through with the spray, I left my perch and retired to a corner of the
-deck which the Turks had taken possession of, and soon fell fast asleep.
-About midnight I was roused by the jerky motion of the ship, and got up.
-The howling of the wind, the creaking of the planks, the jolting and
-bumping of the vessel, the sighs and groans of the passengers, and
-especially of the Turkish women, soon made me realise that I was to have
-the good fortune of witnessing the terrible majesty of the Euxine in a
-real storm. Regardless of the consternation round me, the fright, the
-lamentations, the cries, and the general confusion, I steered my way
-along the pitch-dark deck, and was beside myself with joy when an
-occasional flash of lightning gave me a sight of the awful spectacle
-around, and the black waves towering high above us. Oh! the horror and
-the delight of it! My dearest wishes were realised, and as I stood
-leaning against the railing which separated our quarter from the deck of
-the first-class passengers, and in my rapturous excitement began to
-declaim a few stanzas from the _Henriade_, I noticed that a traveller,
-pacing up and down on the other side, occasionally stopped to listen;
-and after a while he shouted to me in French, "Who are you; what makes
-you think of the _Henriade_ just now?" After a little conversation I
-found that I was talking to the Secretary of the Belgian Legation at
-Constantinople. The next morning he talked for a long time with me, and
-finally asked me to come and see him at Pera.
-
-Needless to say I was deeply impressed by the entrance of the Bosporus,
-and it was not until the ship had cast anchor at the Golden Horn
-opposite Galata, and the passengers crowding into the boats had gone
-ashore, that I awoke from my dreams and began to realise my critical
-position. I had only just enough money in my pocket to pay for the
-ferryboat, without the slightest idea where to go or what to do. There I
-stood, penniless, in an utterly strange town. As far as I can remember I
-was about two hours climbing up the steep incline between Galata and
-Pera. I was so fascinated by the absolute grotesqueness of the life
-around me, the chaos of languages, gaudy costumes and strange
-physiognomies, that I was obliged to stop every few minutes, rooted, as
-it were, to the spot. Pushed on all sides, I felt myself suddenly seized
-by the shoulder, and some one addressed me first in Italian and then in
-Hungarian. I stood face to face with Mr. Püspöki, my countryman and an
-emigrant. My Hungarian hat with the flying ribbons had attracted his
-attention, and he began to question me as to the aim and object of my
-journey. "Ah, perhaps you are the philologer of whose journey to the
-East we have read in the Hungarian papers?" "Yes," I answered; "and
-since you are the first countryman I have met, you must help me to find
-a lodging and work to do." The good man looked at me with surprise; he
-seemed to have guessed the emptiness of my pocket, and in order not to
-raise my hopes too high he told me that he was not doing very well
-himself, and that just at present he was looking for a cook's place, and
-would gladly share his modest quarters with me. Talking about the
-beloved fatherland, the absolutism of the Austrians, and the miserable
-condition of Turkey, he led me through a labyrinth of dirty, narrow
-passages to his abode behind the wall of the English Embassy. This
-dwelling consisted of one bare room, with broken windows, and as its
-only furniture a long, torn, Turkish divan, which he pulled forward,
-inviting me to sit down. "Half of it is mine, and the other yours," said
-kind-hearted Mr. Püspöki; "and as for food, I will show you a locanda
-(eating-house), where, if you happen to have cash, you can get a good
-meal very reasonably." He took me to a basement place in what is now the
-Grande Rue de Pera, and which bore the pompous title of "Café Flamm de
-Vienne." They sold café-au-lait and Vienna rolls, quite a novelty for
-the East in those days. Here I found other compatriots lounging about,
-some in Turkish military uniform, some in threadbare clothes. The
-majority gave me a hearty welcome, but a few eyed me suspiciously, for
-just then the emigrants dreaded to find in every fresh arrival from
-Hungary an Austrian spy, sent over to report about them to the
-authorities. However, the harmlessness of my personality soon reassured
-them, and all suspicions were allayed when they found that I could read
-Turkish and speak it a little as well. Some of them invited me to
-breakfast straight away, to which meal I did full justice.
-
-After the conclusion of the Crimean War this Café Flamm had become the
-favourite haunt of disillusioned adventurers, officers out of employ,
-bankrupt merchants, despairing emigrants, political enthusiasts, and
-heroes of all trades and nationalities. To judge from the conversation
-of these almost always hungry gentlemen, the fate of Europe and of
-Turkey was to be decided in this dingy, smoky parlour; they played ball
-with Sovereigns and Ministers of State to their hearts' content; they
-all had their own plans and views for the amelioration of the world, and
-each of them secretly believed that it was merely a question of time for
-him to get to the head of affairs in Turkey. The modern Argonaut
-expedition of united Europe to the northern banks of the Euxine had
-created during and since the Crimean War quite a marvellous host of
-knights of the Golden Fleece, and had opened the romantic East to the
-romantic children of the West. The tailor's apprentice is in this
-"Foreign Legion" suddenly promoted to be a first lieutenant or captain;
-hotel waiters become secretaries and interpreters; journalists blossom
-forth as great strategists, financiers, and diplomatists; ensigns are
-for the nonce colonels and generals; and when, after the violent attack
-on the Malakoff, the angel of peace appeared on the banks of the Seine,
-vanished was the glitter of the golden existence in the Golden Horn; the
-heroes, one and all, subsided into their former insignificance, and met
-at the Café Flamm to sweeten the bitter bread of sad reality by the
-concoction of still more high-flown plans for the future. The various
-types I saw in this coffee-house and the hours spent there will ever
-remain fresh in my memory.
-
-In this manner the first days of my sojourn in Pera passed away. I
-traversed in all directions both the European and the Turkish quarters
-of the town, and always liked to enter into conversation with the Turks
-lounging in the coffee-houses; I read aloud from the Turkish books I
-always carried about with me, and noticed that the Mohammedans, easily
-influenced and affable folks, were impressed by my knowledge of Turkish
-and Persian, and regarded me as a kind of prodigy who, having arrived in
-Stambul only a day or two ago, already spoke Turkish like an Effendi.
-On account of the great difference between the language of the educated
-classes and of the people, those who speak the former are always treated
-with a certain amount of respect, especially if they are unbelievers;
-and as at that time the sympathies of the Turks for the Hungarians had
-reached their height, the kindness of these good Osmanli seemed quite
-natural to me; and when in any of the coffee-houses I read aloud
-passages from "Ashik Garib" ("The Amorous Foreigner"), or from another
-popular poem, with the right accentuation and modulation, I generally
-reaped a rich harvest of bread, cheese, and coffee, sometimes even Kebab
-(roast beef) or Pilaf and Pastirma (dry, smoked meat). At night I
-availed myself of Mr. Püspöki's hospitality, and slept excellently on my
-miserable couch, in spite of the fiendish noise of the rats racing about
-in the room. Their presence was at first rather objectionable to me, as
-they gnawed my boots and my clothes, but afterwards, when the necessary
-precautions had been taken, I did not trouble any more about them.
-Favoured by fine weather, in the charm of novelty the first six weeks of
-my stay in Constantinople passed away pleasantly. I never knew in the
-morning where I should eat in the evening: the future did not trouble me
-in the least; and as I had now changed my hat for a fez, and looked
-shabby enough to pass for a wandering lecturer, I spent my days enjoying
-to the full my vagabond life.
-
-The mixed nationalities that I came into contact with on the banks of
-the Bosporus, were exactly what I needed to complete my theoretical
-knowledge of their languages, and ear and memory stood each other in
-good stead. I soon acquired the correct accent and construction; and
-imitating the different languages as closely as I could in tone and
-sound, many took me for a native, and the jokes and jests caused by this
-muddle of languages gave me many a delicious moment. Unfortunately my
-happiness was somewhat marred by the sudden departure of Mr. Püspöki,
-who had found employment as cook on one of the steamers of the
-Messageries Impériales, for this made me lose my night quarters, and I
-had to hunt about for a long time, until at last the secretary of the
-Hungarian Association--Magyar Egylet--proposed that I should take up my
-quarters in the council-room of the Society, which was likely soon to be
-dissolved. In this large, empty hall I found an old sofa, on which I
-stretched myself, but the evenings were cool and I could not sleep. So I
-begged Mr. Frecskay, which was the secretary's name, to give me a wrap
-of some kind. The good-hearted man appeared presently with a torn
-tricolor in his hand, handed it to me with grave pathos, and said, "I
-have nothing but this precious memento of our glorious struggle. This
-flag has sent the fire of enthusiasm into the lines of our fighters for
-justice and freedom; cover yourself with it, it will warm you also." Of
-course I could not continue to sleep there, so I set off once more in
-search of a bed, and soon found help in the person of another
-compatriot, Major E. This man had unfortunately lost his watchdog, and
-as his wife would not be left alone in the lonely house near Hassköi, he
-invited me to take up my abode there while he was away on business in
-the provinces, and until he had procured another watchdog. So I was to
-occupy the vacant position of watchdog! It was not particularly
-inviting; but turned out rather better than I expected. Instead of a
-dog-kennel I had a comfortable room, and plenty of coffee and bread for
-breakfast. So I contented myself with the exchange, and continued my old
-Bohemian life.
-
-The mornings were chiefly devoted to reading Turkish books, then I
-cleaned out the yard and fetched water from the well some little
-distance off, and towards evening I repaired to different coffee-houses
-to gain a piaster or two by reciting familiar love-poems. No sooner was
-I seated there on a high stool surrounded by Turks and Armenians, and
-had begun to recite in a nasal sing-song tone, when the conversation
-gradually dropped, and the rattling of the nargiles began to subside.
-They listened to the love-sick lamentations of Wamik and Esra, of
-Khossru and Shirin, where the sad fate of the lovers is recounted. My
-readings and recitations were generally attended by the manifestations
-of violent emotion or admiration on the part of my audience. In my
-subsequent travels in Persia I have often experienced the same thing;
-and even now, when I think of those times, the spell of the scene comes
-over me again, and I revel in the memory of those early days, when I
-could gain the ear of those regular Orientals and keep the crowds
-spellbound. Truly speech, the spoken word, is a mighty instrument! By it
-mountains are levelled and hearts hard as rock are softened. Differences
-of faith and nationality vanish before it; and as I had the good fortune
-to experience all this at the very outset of my adventurous career in
-Asia, many dark outlines of the far-off future were smoothed away.
-
-Thus the days passed swiftly until the approach of autumn, when I began
-to realise the seriousness of my condition, and once more I made up my
-mind to try to get lessons or a permanent appointment as private tutor,
-in order to make a decent living. In the East bombastic speeches and
-high-flown announcements are not at all a rarity; nevertheless the
-advertisement which I had fixed up in all the booksellers' shops in
-Pera, and in which I offered myself as teacher of a whole string of
-Western and Eastern languages, attracted much attention. Bizarre,
-absurd, and fantastic as my advertisement was, it did not fail in its
-object, for before long I was summoned by a Turk in Scutari, and a Mr.
-von Hübsch, General-Consul of Denmark. The former had just come in for a
-large sum of money, and in order to do justice to his position of
-modern dandy wanted to be able to talk a little French. He wished to
-take French lessons from me, while the latter, an Easterling by birth,
-wanted to learn Danish, not so much for conversation, he thought, but
-rather to be able to read the Danish Court circular and newspapers. Here
-was a singular and rather perplexing demand upon my Scandinavian
-studies; in my wildest dreams it had never entered my brain that I might
-be called upon to teach a representative of Denmark the language of that
-country! And yet such was the case. For eighteen months Mr. v. Hübsch
-continued my pupil, and when, at the end of that time, we had finished
-Andersen's novel _Kun a Spilleman_ ("Only a Fiddler"), and he could
-read the _Berlinske Tidninger_, I came to the conclusion that there is
-nothing impossible in this world, and that an adventurous career
-certainly brings the oddest experiences. I did not get on so well with
-my Turkish scholar. As a man of fashion his object was merely to have a
-French _maître_ coming to the house, but he was lazy and frivolous, and
-all the learning that was done was on my side; for in his house at
-Chamlidjia, on the hill above Scutari, he always entertained a company
-of Effendis and Porte officials in the evenings, with whom I conversed
-for hours, and made rapid progress both in Turkish society manners and
-customs, and in the elegancies of the Osmanli speech. The distance
-between the landing-stage at Scutari and Chamlidjia was a weary journey
-to accomplish every day on foot, but it was a _gradus ad Parnassum_, and
-after being in office for three months I could act the Effendi not only
-in outward appearance, manners, and gesticulations, but I could hold a
-conversation in Turkish with all the necessary elegance, and was well on
-the way to becoming a perfect Effendi.
-
-The Turks of the upper classes are very pleasant people, especially when
-one humours their peculiarities, and takes the trouble to learn their
-language, one of the most difficult in the world. No wonder, therefore,
-that my circle of acquaintances perceptibly increased, and that I had
-constantly fresh applications and fresh invitations as teacher of
-languages. Thus far I had made Pera my headquarters, but when, through
-the intervention of my countryman, Ismail Pasha (General Kmetty), I was
-offered the position of private tutor in the Konak of the Hussain Daim
-Pasha, in the town-quarter of Kabatash, I accepted at once, adjourned to
-the Turkish quarter, and henceforth became a regular Turk. Only the name
-was wanting now, and this was given me by my principal, a worthy
-Cherkess, who had been educated at the court of Sultan Mahmud; he
-ordered his household henceforth to address me as _Reshid_, _i.e._, the
-valiant, the honest one; and on the strength of my linguistic skill to
-give me the title of Effendi. So Reshid Effendi was my official name,
-but neither the Pasha nor myself had ever thought of a regular
-Islamising. The former, a Mohammedan of the purest water, who
-afterwards became involved in an anti-reform conspiracy, thought no
-doubt that my conversion would follow as a matter of course, and that,
-when fully convinced of the material advantages to be derived from
-joining the ruling class altogether, I should give up all idea of
-returning to the West. As for myself, the very idea of conversion was
-far from me. I had long been a confirmed freethinker, and Islam seemed
-to open a religious world which, because of its sound foundation and
-rational dogmas, was all the more dangerous to the free soaring upward
-of the spirit; but with my declared animosity against positive religions
-in general, it was altogether beyond me to embrace it. At the same time
-I must admit that the forbearance of the upper classes in the Turkish
-metropolis was most praiseworthy; for most of them saw perfectly well
-through the hypocritical nature not only of my Moslemism but of that of
-other European renegades, and did not pin the slightest faith to the
-conversion of Europeans; they never in any way, however, disapproved of
-this incognito, or resented the mere external acknowledgment of the
-newly adopted faith. In this the better classes of Turkey have always
-advantageously distinguished themselves from the _soi-disant_ cultured
-classes of European society; for while these latter high-born gentlemen,
-brought up in the trammels of prejudice, short-sightedness, and
-hypocrisy, presuppose in their converts the same lack of inner
-persuasion, and consider conversion to their views quite a possible
-thing, the cultured Turk, be he ever so religious, recognises in Islam a
-world of thought, born and bred in the blood, dependent upon education
-and mental development, and absolutely impossible of adoption by a man
-of Western training. They called me Reshid Effendi, they permitted me to
-be present at and to join in their religious ceremonies, they discussed
-in my presence frankly and unreservedly the most abstruse religious
-questions, they even brought me in contact with the friars, and laughed
-when I joined in the recitation of hymns, or took part in their
-disputes; but the question whether I really intended to become a
-Mohammedan, to marry, and to live the life of a regular Moslem, nobody
-ever thought of asking; that question has been put to me only by the
-uneducated.
-
-In this manner I was enabled to move in Turkish society as Reshid
-Effendi without in any way binding myself. The more I became familiar
-with their social customs, and steeped in the Oriental ways of living
-and thinking, the larger grew my circle of acquaintances, and the more
-unreservedly all doors were opened to me, not merely of lower officials
-but of the higher and even the very highest dignitaries. Turkey knows no
-aristocracy of birth; the man of obscure origin can suddenly become
-Marshal and Grand-Vizier; and since most of them, as self-made men,
-have no genealogical scruples, so also in the foreigner they do not so
-much consider his antecedents as his personal capabilities; and as my
-fame as professor of the Turkish language spread, I found the doors of
-the highest society open to me, and in a year's time, I was, with the
-exception of Murad Effendi (Werner), who lived in the house of Kibrisli
-Pasha, the only European who, without formally going over to Islam, had
-become an Effendi and a _protégé_ of the Porte circle. Easy as this
-transformation had been, because of the tolerance of the better classes
-of Stambul, so much the greater had been the sacrifices which the lower
-classes demanded from me. Servants play an important part in Turkish
-households; they are looked upon as members of the family, and in the
-patriarchal organisation of the house they have a considerable influence
-upon the Effendi and Pasha, and especially upon the children. These
-servants, transported from the interior of European and Asiatic Turkey
-to the banks of the Bosporus, are generally in the very lowest stage of
-education; they are extremely fanatical and suspicious as regards
-Europeans, and the higher I rose in the favour of the master of the
-house the higher rose their jealousy and animosity. They could not
-understand that, notwithstanding my literary and religious knowledge, I
-did not become a pious Moslem, and why the Pasha, Bey, or Effendi should
-show me, the disguised Giaour, so much attention. In spite of all that
-both religion and national custom prescribe as to the kind treatment of
-guests, for the Koran says, "Ekremu ed dhaifun ve lau kana kafirun,"
-_i.e._, "Honour the guest, even if he be an unbeliever," I had much
-unkindness to bear, and had to put up with many a humiliation. What
-amused me most was the conduct of the older house-servants; they even
-played the Mentor towards the governor, his wife, and his children, and
-often instructed me in rules of etiquette and general views of life. In
-the eyes of these people infidel Europe was a barbarian wilderness,
-rejecting the civilising influences of Islam, and it was an act of
-condescension on the part of the old-stock Turk, brought up within the
-small Stambul circle, to put me right, and to instruct me in the correct
-way of sitting, walking, eating, talking, and general comportment.
-Others, again, were malevolent and fanatical, made me the butt of their
-ill-chosen jokes, worried me, and once it even happened that a
-scoundrel, who had risen to be the tyrant of the house, threw his boot
-at my head because I had not polished it enough to his liking. I had to
-take all this into the bargain; it was a new school--the school of
-Oriental life--which I had to pass through, and the fee had to be paid.
-
-After the servants it was the harem, _i.e._, the Turkish female world,
-which caused me a good deal of trouble. Turkish women, the fair sex in
-general, are distinctly conservative, and they could not understand how
-the Pasha or Effendi could tolerate the presence of a Giaour in the
-Selamlik, _i.e._, in close proximity to the harem, and above all, how he
-could have come upon the idea of entrusting the education of his
-children to an infidel. Even now Turkish ladies are much more fanatical
-than the men; but at that time, the beginning of the reform period, they
-evinced an ungovernable hatred and aversion against everything
-Christian. They showed me their dislike in all sorts of teasing ways.
-Communication between the harem and the outer world is carried on by
-means of the Dolab, a round, revolving sort of cupboard. Everything
-intended for the Selamlik is placed in this Dolab, and when the women
-want to speak with any one outside they do so through the Dolab. When I
-heard the sound of a woman's voice, and shouted the customary "Buyurun"
-("At your service") into the Dolab, I either received no answer at all
-or else some rude rejoinder; and it was not till later, when I had
-trained myself to make exquisitely polite speeches and poetic
-compliments, that they vouchsafed to give me a short answer. After
-months of effort I succeeded at last in breaking the ice. My youthful
-fire could not fail to take effect, and the ladies, most of them very
-beautiful Circassians, who were much neglected by the old invalid master
-of the house, gradually began to praise my willingness to oblige them
-and my linguistic proficiency, and proofs of their favour were also
-forthcoming. In six months' time the Böyük Hanim (chief wife) entrusted
-me with the charge of one of the Odalisks, long past the spring of life,
-who suffered from severe toothache, and had to be taken to a dentist at
-Pera. The long and difficult road up the steep incline to Pera
-necessitated a rest midway, and with the afflicted lady I stopped at the
-house of a Hungarian countryman of mine. The kind hospitality she met
-with seemed to have pleased the Turkish woman extremely, for soon
-afterwards more ladies of the harem, some of them quite young, were
-suddenly seized with toothache, and I had to take them in turns to Pera
-for dental operations. My intercourse with the inmates of the harem was
-very strained; it was so difficult to keep to the strict rules of
-etiquette. I could not accustom myself to cast down my eyes when in the
-presence of a lady, as Turkish custom demands. It is no small matter at
-twenty-four to tear one's gaze away from the fiery orbs of a beautiful
-Circassian. There were other difficulties which it cost me much trouble
-to overcome.
-
-But, true to my principle to persevere and to bear all things, and
-hardened by early sufferings, I found strength to pursue the end I had
-in view. Rising, step by step, I first came into the house of the Chief
-Chancellor of the Imperial Divan, Afif Bey, whose son-in-law, Kiamil
-Bey, I taught for about twelve months, and where I had daily intercourse
-with the _élite_ of Porte society. Our house, opposite the mausoleum of
-Sultan Mahmud II., not far from the High Porte, was the rendezvous of
-men of wit and genius, celebrated authors, and high society generally.
-Here I made the acquaintance of Midhat Pasha, afterwards celebrated in
-Europe as the father of the Turkish constitution. He was then Midhat
-Effendi, and occupied the position of secretary to my Pasha. Midhat was
-a lively young man of a restless and fanciful turn of mind; he was
-studying French at that time, and as he had not the patience, while
-reading, to look up words in the dictionary, he began to read with me
-for a few hours every day, in return for which he helped me to decipher
-difficult Turkish texts, as, for instance, in the historical works of
-Saaddesdin of Kemalpashazade, or he corrected my compositions and
-introduced me into the Medrissa (college) for Osmanlis, where I was
-allowed to attend the lectures of celebrated exegetists, grammarians,
-and lawyers of the time, in company with the Softas (students of
-divinity). Here, crouching before the Rahle (Koran-desk) at the feet of
-the thickly turbaned Khodjas (teachers), I was introduced into the
-practical knowledge of Islam, and the instruction which my
-fellow-students accepted with religious enthusiasm was to me all the
-more interesting as, rising higher and higher in the estimation of the
-Turks in general, I gained possession of the talisman which has been my
-guide in all my subsequent journeys and wanderings. Amongst the many
-Europeans who have formally gone over to Islam, I was the first to be
-educated at a Medresse (university), and the study seemed the easier to
-me as the ruling spirit here strongly reminded me of the Orthodox Jewish
-schools. Here, as there, discussions and disputations are carried on
-with great religious zeal; they go carefully into the minutest details
-of ritualistic ordinances, they criticise and speak for and against; and
-whoever can hold out longest with his arguments is reckoned to be the
-best scholar. As Muhtedi, _i.e._, One brought to the truth, or properly,
-converted, they were particularly obliging to me, and all my remarks
-were applauded.
-
-In the year 1859 I could take part in single disputes, and as my name
-was often mentioned in society, I soon received an appointment at the
-house of Rifaat Pasha, the former Minister of Foreign Affairs, as
-teacher of history, geography, and French. This house not only ranked as
-the richest in the Turkish capital at that time, but it was also the
-rendezvous of Turkish _literati_, who, as fanatical adherents to old
-Asiatic culture, always gave the preference to Turkish compositions and
-literature; and when the young master of the house, Reouf Bey, gathered
-round him in the evening the celebrated Kiatibs (writers) and led the
-conversation to selections of Turkish authors, I literally revelled in
-the enjoyment of the marvellous metaphors and gems of oratory in the
-Osmanli language. History, philosophy, and similar themes were not
-introduced into this circle, and as for politics the conversation was
-limited to the discussion of some elevation to a higher rank, or some
-official grant, on which occasions the high dignitaries then in office
-were always sharply criticised, for every one endeavoured to show up
-their faults by witty epigrams, or to prove their unfitness, corruption,
-and injustice in elaborate flowery language. So far the decorous evening
-assemblies. As for the merry gatherings, the so-called pot-evenings, of
-which I have spoken at large in my _Sketches of the East_, under the
-title of "Drinking Bouts," they were always objectionable and abominable
-to me, for I have never had a liking for spirituous drinks, and I have
-often had to sit for hours with an empty stomach, waiting until the
-grand gentlemen had finished intoxicating themselves with their Mastika
-(a kind of brandy) before the evening meal was served. The conversation
-on these occasions was coarse and vile in the extreme, and things were
-discussed freely and openly before young people which would have brought
-a flush of shame to the cheek in the most degraded of European society.
-In this it becomes apparent to the stranger of Western lands how
-beneficial is the influence of women on society in general, and that
-social amenity is incompatible with the rigorous separation of the
-sexes, as it is in the East, and must ultimately lead to moral
-corruption. To be nailed to one's chair for hours together, without
-daring to move--for to show any restlessness is a breach of good
-manners--and to be obliged to listen to all sorts of disgusting stories,
-generally bearing upon sexual intercourse, and to trivial, childish, and
-absurd conversations, is of all things about the most terrible penance
-which can be inflicted upon a young, enthusiastic European striving
-after higher ideals. As long as the language still offered fresh charms,
-this torture was bearable, but afterwards these gatherings became a
-veritable infernal pain to me, and I was glad indeed when the winter was
-over and we adjourned to the summer residence on the banks of the
-Bosphorus, in the villa of Kanlidjia, where, at any rate, I was able to
-escape from the smoke-filled room and enjoy to my heart's content the
-fresh summer evening air on the Bosphorus, the loveliest spot on all the
-earth.
-
-A prominent feature of the Oriental character is an extraordinary
-serenity and an easy-going, contemplative turn of mind. This same
-feature also evinces itself in family life. Being a stranger, I had
-access only to the Selamlik, _i.e._, the men's part of the house, and I
-often felt very lonely in the daytime, and had plenty of time and
-leisure for my studies. The four years I spent in Turkish households
-were in many respects like life in a monastery, and it was not till
-later, when I had become acquainted with many prominent members of high
-society, that I could break the monotony by making frequent calls, and
-bring some variety into my studies. Always welcome in one house as
-teacher, in another as friend and guest, I often used to spend two or
-three days a week outside the family where I really belonged. I had in
-these various houses my own Gedjelik, or night requisites; also a bed at
-my disposal, consisting of a cover and bolster and the use of a divan;
-and when I arrived anywhere at night it was taken for granted that I
-stayed the night and shared the evening meal. The hospitality of the
-Orientals, and especially of the Turks, is unbounded, and it is to them
-not only a pleasure but also a means of fulfilling one of the most
-sacred duties of their religion. Whether one or two more people sit down
-at his table makes very little difference to him, for there is always
-plenty to satisfy a few unexpected guests, and whether he be rich or
-poor, the Turk is always supremely happy when he has plenty of company
-at his table. But what struck me especially was the total absence of
-aristocratic pride and class distinction in social life. Vizier,
-marshal, minister, or son-in-law of the Sultan, all gave me an equally
-hearty reception, nobody asked after my antecedents, nobody inquired as
-to my circumstances, and I, who at home in the mother country had been
-an obscure Jewish teacher, living in absolute retirement, became now in
-the very short time of two years the confidential friend of the most
-distinguished and wealthiest dignitaries. As friend and guest initiated
-into all the mysteries of private and official concerns, I soon became
-as learned and knowing as any Effendi born in Stambul and brought up
-under the Porte. Of necessity this privileged position in Turkish
-society brought me often in contact with European intelligence and the
-diplomatic circle at Pera. Besides the Austrian internunciature, where
-Baron Schlechta, whom I knew at Vienna, introduced me, I came into
-contact with the Prussian, Italian, and English Embassies. At the
-Prussian legation I taught Turkish to Count Kayserling, and at the hotel
-of the English Embassy I was introduced by Count Pisani, the first
-interpreter, to the then powerful Lord Stratford Canning, and I often
-acted as interpreter to him when he paid private calls at the house of
-Mahmud Nedim Pasha at Bebek. This man of the iron mien was not a little
-astonished when he heard me, the supposed Effendi, talk English
-fluently. My Turkish appearance, and the fame I enjoyed among the Turks
-of a thorough knowledge of their language, soon became the talk of the
-diplomatic circles at Pera. I was invited to _soirées_ and public
-dinners, and thus received the first impressions of the social life of
-the West, the rigorous etiquette and stiffness of which was, honestly
-speaking, very objectionable to me at first.
-
-The free access I had to all circles of Turkish society, where even
-native Armenians and Greeks comported themselves with a certain amount
-of restraint, gave me a deeper insight into the political and social
-condition of Turkey in the fifties than perhaps any other European. And
-this was the more interesting as it revealed the first stage of the
-transformation from Eastern to Western civilisation. In the house, in
-the school, in the harem, in religion, and in government, everywhere a
-partly spontaneous, partly forced change became apparent, and, alas! it
-was this very first phase of the transformation which gave the
-thoughtful spectator but little hope as to the ultimate result of the
-metamorphosis, the assimilation of the East of Western ways. There was
-no sound basis to work upon, and the introduction of modern civilisation
-was forced on far too hastily, for the evident purpose of satisfying the
-craving impatience of the West. Wherever one looked, the eye met the
-deceptive, forced, and unreal evidences of the reform movement; it was
-merely obedience to the word spoken from high places; and even there,
-where the necessity of assimilation was acknowledged, a transition from
-East to West would eventually have failed. In my constant intercourse
-with the leading men of this movement I have often touched upon this
-theme, and, pointing out the tremendous difference between Asiatic and
-European civilisation, I have always advocated the necessity of a
-gradual progress, based on historical, religious and social
-developments.
-
-But I was always met with the answer, "We are forcibly pushed on; they
-despise our centuries of old Oriental culture, they want to change us,
-like a _Deus ex machinâ_, into Europeans; if they would only give us
-time, our transformation would be slower, but more effectual in the
-end."
-
-And now, in view of recent events in Japan, these words are explained as
-a mere pretext for the laziness and the spirit of procrastination of the
-Moslem East. The fact is lost sight of that the Shinto faith of the
-Japanese, never at any time prudish like Islam, has never resisted the
-influences of European civilisation in the same degree as the triumphant
-doctrine of Mohammed has done. And what is more, one cannot or will not
-see that the intensely autocratic government of Moslem sovereigns
-hinders the work of modernisation as much as the liberal institutions of
-Japan further it.
-
-When I think of those nightly assemblies at the house of my Pasha, where
-the most varied arguments were brought forward, for and against the new
-movement, I am particularly struck with the struggle which was going on
-between self-abnegation and the forcible ignoring of all the glorious
-past, which was inevitably connected with an acknowledgment of the
-advantages of Western civilisation. No nation likes to acknowledge of
-itself, "All that we have is bad, and all that others have is good." The
-number of Turks familiar with our languages and sciences was far too
-small to turn the scale in favour of a more correct view of the matter,
-and among the few who, on account of their modern culture, were capable
-of a better opinion, personal ambition and rivalry frustrated many a
-good proposal. Reshid Pasha, who stood at the head, was a thoroughly
-well-bred, fair, and patriotic man; a statesman full of energy and
-perseverance, not hindered or hampered by any prejudices or
-prepossessions, honoured with the full confidence of his sovereign, and
-one who could have accomplished great things if his own pupils and
-assistants had not secretly opposed him, and thus frustrated many of his
-plans. The very able Ali Pasha, of whom Mr. Thouvenel, the ambassador of
-Napoleon III., said that he wrote better French than many a French
-diplomatist, was the paragon of Oriental intriguers and dissimulators.
-He was a small, weakly-looking man, with a disproportionately large
-head: hence his stooping posture; and in slow, hardly audible words he
-used to fling out the hardest criticisms against the politics of his
-master and patron, without being able to improve matters. When I was of
-the company, either at table or in the drawing-room, he used to steal
-furtive glances at me, and only after he had made quite sure of my
-discretion and considered me harmless, used he to speak somewhat louder
-to those immediately around him; but not until I had borrowed some
-Tchagataic books from his well-stocked library did he express himself
-without any restraint in my presence, in the full conviction that I, the
-philologist, took no interest whatever in politics. Yes, the hours
-spent in the villa of Kanlidjia, with the more than once Grand-Vizier
-and Minister of the Exterior, were most instructive to me; they gave me
-the first insight into the reform movement and the life and aspirations
-of the officials of the higher Porte in those days.
-
-After Ali Pasha the personality of Fuad Pasha interested me especially.
-This tall, stately man, with refined, thoroughly European manners, who,
-with his sparkling wit and humorous _aperçus_, was more like a Frenchman
-than a Turk, and, as was generally known, had risen from being a simple
-military doctor to the highest State dignity, was now one of the three
-first reformers. Although fair and patriotic, he does not appear to have
-taken his position very much in earnest. He was complacency itself, but
-his sarcasm did not even spare the sacred person of his sovereign; and
-once, on the occasion of an illumination, when I happened to be in his
-suite, I heard him say, "Yes, it is light everywhere; darkness only
-reigns in our State cassa."
-
-Many of his _bon-mots_ are still in circulation; as, for instance, his
-remark to an inquisitive diplomatist, who, in going through the house,
-wanted to open the door of the harem: "Monsieur, vous n'êtes accredité
-qu'à a Porte--au delà vous n'avez pas de droit." It is told of him that
-when he was Ambassador Extraordinary at Madrid, and sat at table next to
-the Queen, who drew his attention to the emblem of friendship displayed
-on the Spanish-Turkish flag on the ham, he said, "Madame! je reconnais
-volontièrement l'emblème de l'amitié--mais comme Musulman, je ne peux
-pas reconnaître la neutralité du terrain." In those days I managed to
-make quite a collection of his Turkish and French _aperçus_ and poems,
-for he had inherited the poetic vein from his father, the celebrated
-Tzzet-Molla, who had had the audacity to write a satire against Sultan
-Mahmud, and for punishment had been banished to Köchük Tchekmedje. There
-he wrote his beautiful poem, "Mihnetkeshan" ("The Sorrowful"), in which
-the affectionate father recommends his two sons with rhyming names, Fuad
-and Reshad, to God's special protection. Fuad also gave his sons names
-that rhyme, for they were called Nazim and Kiazim. Fuad remained the
-lifelong, faithful friend of Ali, whose intellectual superiority he
-gladly acknowledged, without, however, altogether sparing him the darts
-of his sarcasm. Towards me Fuad Pasha was always most gracious, only he
-thought that my thirst for knowledge, without showing any practical
-results, rather resembled the craving of a hungry man for a glass of
-water, and he often quoted to me the Persian lines:
-
-
- "Kushishi bi faide, vesme ber abrui kur,"
- (_I.e._, "It is vain labour to adorn the eye of the blind.")
-
-
-Besides this trio of reformers--Reshid, Ali, Fuad--only very few have
-distinguished themselves since that time in the field of home and
-foreign politics. The only exceptions are Mehemmed Kibrizli Pasha and
-Mehemmed Rushdi Pasha. The former, a Cypriote by birth, who had long
-been ambassador in London, was as enthusiastic about England as the
-latter was about France. Kibrizli's wife was an Englishwoman, and it
-would seem that he concluded this marriage anticipating the future
-annexation of his native island by the British Empire. In his politics
-he has given many proofs of independence, and was not nearly so amenable
-at court as his successor in the Grand-Vizierate. Rushdi Pasha,
-generally called Müterdjim (the interpreter), showed himself a Liberal
-even in my days, and afterwards, in concert with Midhat Pasha, took a
-prominent part in the dethronement of Sultan Aziz. I had access to the
-Konak of both, but because of my frequent attendance at the houses of
-Fuad and Ali they observed a certain degree of reserve with regard to
-me, without, however, being able to hide the tendency of the ruling
-spirit there. Of some importance were, even at that time, Aarifi
-Effendi, Safvet Effendi, and Server Effendi, who properly belonged to
-Ali's clique, and afterwards attained to the highest dignities. They
-were all zealous adherents of the reform party, fairly well advanced in
-Western civilisation, but none of them made of the stuff of which
-political leaders are formed. To the political amphibia belonged the
-then Minister of Finance, Hassib Pasha--a blind tool of the court
-faction who allowed Sultan Abdul Medjid large sums of money far beyond
-the fixed Civil List; and when Fuad Pasha called him to book about this
-he replied, "The bank-note press was just in operation, and I thought a
-few millions more or less would make no difference." Then there was the
-War Minister, Riza Pasha, I might say, next to Fethi Pasha, the Grand
-Master of Artillery, the most powerful and influential man of his time,
-as he was related to the court, and moreover extremely rich, for he is
-said to have purloined enormous sums of money. Last, but not least,
-there was Mahmud Nedim Pasha, afterwards called Nedimoff because of his
-Russian sympathies. In his house I occupied for two years the position
-of French master to his son-in-law, slept there three nights a week, and
-even in those days took a dislike to this man who afterwards caused such
-harm to Turkey. He was a genuine specimen of the true Oriental, minus
-the goodly qualities which characterise the Turks. During his
-drinking-bouts, which lasted till long after midnight, he practised
-composing Sharkis (love-songs), and while he wrote down his verses under
-the inspiration of the Castalian Raki, his Mewlewi-Dervish had to play a
-suitable accompaniment on the flute. These songs were afterwards much
-liked by the ladies of the Imperial harem, and have probably contributed
-to his later influential position. As a politician he was nowhere, for
-his ignorance of Western affairs was boundless; and when once I had to
-be interpreter on the occasion of a visit from Lord Stratford Canning to
-the villa at Bebek, where he was acting as substitute for the Minister
-of Foreign Affairs, I positively blushed when I had to translate his
-ignorant geographical remarks about the Suez Canal--the point under
-discussion. No wonder that Ignatieff could afterwards so easily gain
-this monster over to assist Russia in the overthrow of Modern Turkey.
-
-Besides the above, I enjoyed the confidence and hospitality of Damad
-Kiamil Pasha, a worthy Turk of the old stamp, immensely rich, who,
-notwithstanding his hesitation between West and East, applied himself in
-his advanced age to the study of French, and was fond of me because in
-his attempts to translate Fénelon's _Télémaque_ I had served him instead
-of a dictionary. He led a contemplative life in his villa on the bay of
-Bebek, and took great delight in my recitations of Turkish poems.
-
-It would lead me too far to mention all the Turkish statesmen with whom
-I had personal intercourse and whose friendship I enjoyed. I had also
-made the acquaintance of the _literati_ of the day--the historians
-Shinassi Effendi, Djevdet Effendi, and Khairullah Effendi, who very
-kindly assisted me, perhaps not so much on my own account as because of
-the high repute which the house of Rifat Pasha, and, later, of his son
-Reouf Bey, of which I was then a member, enjoyed with the Porte. I love
-to think of those days. In spite of the threatening clouds of State
-bankruptcy and the general impoverishment, chiefly caused by the last
-Turko-Russian war, the Turkey of the fifties enjoyed a certain
-reputation in Europe; and as in our financial world the youngest member
-in the European Concert had received loan upon loan, Turkish society was
-rich, and on the strength of foreign money luxury grew apace. It was a
-period of childish carelessness and abandonment, in which both nation
-and ruler were plunged. Sultan Abdul Medjid, the true prototype of those
-days, was a kindly monarch, who gladly relinquished the cares of the
-State to his dignitaries, while he himself enjoyed all the pleasures of
-court life, and was a willing tool in the hands of the reform trio
-already mentioned, honestly trying, in outward form at any rate, to copy
-the European sovereigns. When at diplomatic dinners he handed his
-Havannah cigars to the European ambassadors, or offered his arm to a
-European princess who happened to be his guest, or when at solemn
-audiences he shook hands with the foreign representatives, he did so
-with all the grace of a perfect gentleman, and one could scarcely credit
-that only two generations ago the European ambassadors entered the
-audience chamber clad in a long kaftan, with a servant walking at each
-side of them holding their hands. His father, Sultan Mahmud, still wore
-on State occasions a richly braided coat of Hungarian make, such as may
-still be seen among the costumes in the treasure-house. But Sultan Abdul
-Medjid dressed in a simple black suit made by Dusetoy in Paris, and when
-he appeared on horseback in the streets of the city, graciously
-acknowledging the greetings of the multitude with his white-gloved hand,
-no one would have recognised in him the earthly representative of
-Mohammed, the Khalif of all true believers, and the mighty autocrat of
-an empire still extending over three continents. In spite of all his
-refined manners, however, he remained the Oriental despot and autocrat.
-Whenever he showed himself in this light before Fuad or Ali Pasha the
-two statesmen made private comments about it in their own intimate
-circle. The Sultan's angry outbursts were faithfully reported, and once
-Fuad Pasha told how, when he had gently remonstrated with him in regard
-to advances from the public exchequer, the Sultan had accosted him with,
-"Am I not the true Osmanli ruler of this land, and owner of all its
-possessions?" Of course foreigners had not to fear such
-outbursts--towards strangers Abdul Medjid was always most courteous, and
-I like to remember the audience I once attended when, by order of the
-Grand-Vizier, Kibrizli Pasha, I acted as interpreter to an Englishman
-and an Italian, who came to offer for sale a supposed autograph letter
-of the Prophet, which had been found in Upper Egypt, and for which
-questionable relic they received a large sum of money. The Sultan was
-seated at about five feet distance; he spoke in a low voice, and asked
-me whether all Hungarians could speak Turkish so easily. Most touching
-was his intercourse with Lord Stratford. He called him Baba (father),
-and was always willing to follow his advice.
-
-A detailed narrative of all my experiences in Constantinople would fill
-several volumes. Suffice it to say that I had the satisfaction of
-knowing that in the diplomatic circles of Pera I was recognised as the
-only foreigner familiarly acquainted with the Porte and with Turkish
-family life. So I might well be satisfied with my lot. My income had
-considerably increased, and after the everlasting struggle with poverty,
-misery, and loneliness I had a proportionate degree of wealth, comfort,
-and fame; but, strange to say, I could not make up my mind as to my
-future career, and did not know in which direction I really wanted to
-go. For some time it had been my great desire to be an interpreter at
-one of the European embassies: to be an interpreter like those whom I
-saw honoured and feared at the Porte, riding on a high horse attended by
-servitors, and enjoying a certain amount of distinction in the Pera
-circles. But I never tried very hard to realise this ambition, for I
-knew that such a position could only be obtained through official
-connections with the Governments concerned. It would have been far
-easier for me to get an appointment with the Porte itself, especially as
-I had been employed for some considerable time in the translation bureau
-of the Ministry of Foreign Affairs, and through my connection with the
-highest dignitaries might have accomplished something, like, for
-instance, my former colleague, Murad Effendi (Werner), who, as is well
-known, ended his career as Ottoman ambassador at the Hague. I cannot
-tell why, but an official career in Turkey, an appointment in a State
-which was merely tolerated in Europe, had no attractions whatever for
-me. State officials are irregularly paid there, and absolutely dependent
-upon the whims of their superiors; advancement is not in any way
-dependent upon personal merit, and altogether such State service had no
-charm for me.
-
-Possibly similar motives would have made me object to service in Europe
-also, for we too suffer from the same disease which has thrown Turkey on
-its deathbed; but because of my origin and lack of means I had never
-dared to think of any diplomatic appointment at home; and besides, I
-should probably soon have tired of even the greatest success in this
-department, for in the first place my unbounded sense of freedom could
-not in the long run have brooked any interference or subordination, and
-in the second place I was, and ever shall be, an incorrigible enthusiast
-and visionary, only delighting in the extraordinary; a man who, running
-helter-skelter after empty phantoms, does not come to his senses and
-never knows what he really wants or can do. Perhaps some will say that
-these are the very people called upon to accomplish extraordinary
-things, and that with more reflection I might have shrunk back from many
-a mad enterprise. True; but one must not overlook the faults and
-mistakes of such ill-weighed, badly arranged steps; and the effects of
-these faults and mistakes I have often experienced during my travels and
-during my after-life!
-
-The only consolation and refuge in all my complicated ambitions and
-aimless endeavours was, and remained always, a steady progress in my
-studies and the conviction that, true to my principle, accepted in early
-life, "Nulla dies sine linea," I had not one lost day to record. While I
-was perfecting myself in the acquisition of certain peculiar linguistic
-niceties, which only practice on the spot and constant intercourse can
-teach, and thus gradually becoming an accomplished Effendi, I had from
-the very commencement of my sojourn in Turkish houses set myself to the
-reading of Turkish manuscripts, and I had thus overcome the great
-difficulty of deciphering such manuscripts and also made rapid progress
-in the knowledge of Ottoman history. I had access to the libraries, and
-in the historical works which formerly I knew only by name I found so
-much that had reference to the history of Hungary that I intended to
-begin my literary career by translating these. Besides this I made a
-study of the conversational language, and a Germano-Turkish pocket
-dictionary containing about 14,000 words, which was published in Pera,
-1858, by Georg Köhler, was the first work with which I appeared before
-the public. It was also the first German book printed in Constantinople.
-To this purely scientific occupation I soon added public writing, as my
-constant and intimate intercourse with the political circles of the high
-Porte enabled me to obtain accurate information about the political
-questions of the day. Stambul, although only separated from Pera by the
-Golden Horn, is quite cut off from this centre of European life on
-account of the strong line of demarcation between the Turkish circles
-and Pera; and when on my daily visits to the European quarter I came
-into contact with politicians and journalists, I was looked upon and
-sought after as a source of information for the latest news and
-disclosures. I was surprised to see how little the Pera world knew of
-what was going on in Stambul; I hastened to enlighten the world by
-correct information, and became in this manner, without seeking or
-desiring it, reporter and journalist. I gained my first journalistic
-spurs with the _Augsburger Algemeine Zeitung_, through its
-correspondent, a Prussian officer named Reiner. I sent in a few notes,
-which he inserted in his Correspondence. Later on I wrote letters under
-my Turkish name, "Reshid," for the _Pesti Naplo_ in Budapest, and
-instead of an honorarium I received only patriotic acknowledgments. When
-Vienna's attention had been drawn towards the originality of my
-Hungarian correspondence the _Wanderer_ appointed me as regular
-correspondent. Amongst these many-sided occupations of teacher,
-historian, Softa, and linguist my studies regarding the origin of the
-Magyars were always uppermost. The mysterious origin of the Magyar
-nation and language, which to this day has not yet been explained, was a
-subject which ever since I began my linguistic studies had particularly
-interested me. It had taken hold of my youthful fancy also, because at
-school many tales and legends had been told us in explanation of it. The
-campaign of the warlike ancestors of the present Hungarians had at all
-times awakened in the hearts of the Magyars a peculiar interest in and
-sense of the poetic charm of lands of the interior of Asia, and behind
-the curtain which as yet hid the Steppe region of Central Asia (the
-supposed cradle of the Ural-Altaians at the time of the great migration
-to Europe) from the gaze of Europeans, the most wonderful pictures of
-national romance and inspiration were faintly discerned. When I beheld
-the grotesque Orientals of the interior of Asia this curiosity became
-naturally still more lively. The beautiful colouring of their ample
-robes, the stores of ammunition in their girdles, and their proud,
-dignified bearing must necessarily increase the desire to claim
-relationship with these old-world types; and when I realised that the
-similarity between the Magyar and Turkish languages increases as we
-advance farther into the interior of Asia I could not help being
-convinced in my innermost mind that the _terra incognita_ of Central
-Asia held quite unexpected surprises for me.
-
-The real impulse for inquiring into the ancient history of the Magyar
-nation dates back to my boyhood. It was in the year 1849. I was sitting
-with my playfellows in a maize-field. It was harvest-time and shortly
-after the surrender of Fort Komárom. Some straggling Honvéds, mournful
-and of broken-down appearance, were on their way home after the
-conclusion of the War of Independence, and stopped their march in the
-field where we were, to tell us of their struggles, and their stories
-made us all feel very sad. An old peasant, the owner of the field,
-comforted us and said, "It will all come right. Whenever our nation is
-in trouble the old Magyars from Asia come to our rescue, for we descend
-from them; they will not fail us this time, you may be sure." "So there
-are old Magyars," I thought to myself, and ever since that time the idea
-has stuck to me. Whether it was an old tradition or a later historical
-legend is impossible to say, but it is a very remarkable fact that this
-old-world story after many centuries still lives in the national mind;
-the peasant who told it to us could neither read nor write and could
-only speak from hearsay.
-
-It followed as a matter of course that as an outcome of my studies in
-comparative philology I hoped to find in Central Asia a few rays of
-light to guide me through the dark regions of primitive Hungarian
-history. The language of Central Asia, _i.e._, Chagataic or East
-Turkish, was in those days known to us in the West only by the works of
-the French Orientalist, Quatremère. Judging from the relationship
-between the written and the spoken language of the Osmanlis, I hoped and
-expected to find among the idioms of the Steppes and of the
-town-dwellers on the other side of the Oxus linguistic elements which
-would show a pregnant resemblance and relationship with the Magyar
-language, and that in consequence I could not fail to make important
-discoveries and considerably help the solution of the origin question.
-The idea of a journey to Central Asia had been in my mind for many
-years; I thought of it incessantly and always tried to get into contact
-with the Mecca pilgrims who came to Stambul from the various khanates of
-Central Asia. On the other hand, I greedily devoured every scrap of
-Chagataic writing; and when I was admitted to the private library of the
-celebrated Ali Pasha, which was rich in this subject, my joy knew no
-bounds. The Turks themselves looked upon this curiosity of mine as a
-kind of literary madness. They could not understand how I, without
-position and without means, living from hand to mouth, could be so
-enthusiastic about such an abstract, useless, ridiculous thing, and as
-the witty Fuad Pasha tried to cool my ardour by the remark already
-mentioned, other Turks kept reiterating, "Allah akillar versin," _i.e._,
-"God grant wisdom," in order that I who have none may also obtain a
-little. The Turks, whose national feeling has only begun quite lately to
-show itself, content themselves with a queer mixture of Arabic and
-Persian. Real Turkish does not suit them at all; it is even considered
-plebeian, and of the relationship between their Turkish mother-tongue
-and the sister dialects of inner Asia they have but a very faint notion,
-if any at all. Curious as my study of the Turkish language seemed to
-them, my desire to travel in these remote and unsafe parts in order to
-gain more knowledge was absolutely incomprehensible to them. They simply
-thought me a maniac who, instead of soliciting the favour of influential
-and great men, so as to lead a pleasant and comfortable life, preferred
-to throw myself into the greatest dangers and privations, and who would
-certainly not escape them. Many shook their heads and looked
-compassionately at me; they even began to fight shy of me, and when my
-friends saw me in company with the ragged, half-naked pilgrims from
-Central Asia who often came to Stambul they turned away from me and
-declared that I was irretrievably lost.
-
-I need hardly say that these deplorable signs of ignorance and absolute
-lack of higher ideals did not in the least disturb me. My adopted
-Turkdom, my pseudo-Oriental character and nature were, after all
-confined to external things; in my inmost being I was filled through and
-through with the spirit of the West, and the deeper I penetrated into
-the life and thoughts of Asiatic society the more passionately and
-warmly did I cling to Western ideas, for there alone did I find the
-aspirations worthy of mankind, there alone could I see what was really
-noble and exalted. My resolve to tear myself away from the life at
-Stambul, which threatened to emasculate me, remained immovably fixed,
-and my plans were only somewhat delayed until the necessary travelling
-means should have been procured. The Hungarian Academy of Sciences had
-at that time, in acknowledgment of my literary work, made me a
-corresponding member of the institution; and when, after an absence of
-four years, I returned to Pest in 1861 to deliver my entrance address to
-the Academy, I told Count E. Dessewffy, the president, of my plans, and
-asked him whether the Academy would be able to give me some assistance
-for the journey. The Hungarian Academy was at that time not particularly
-well off, but fortunately one thousand florins had been put aside for
-scientific travels, and Count Dessewffy, an energetic, unprejudiced man,
-decided at once that I should have them on condition that I went into
-the interior of Asia to investigate the relationships of the Magyar
-language. His decision was at first objected to by some of the members
-on account of my bodily defects and delicate looks, also perhaps because
-of the small sum at my disposal. They opposed in public session, but the
-Count remained firm; and when an enthusiastic craniologist wanted to
-commission me to bring some Tartar skulls for comparison with Magyar
-skulls, the Count replied, "Before all things we would ask our
-fellow-member to bring his own skull home again; thereby he will best
-fulfil the charge entrusted to him."
-
-Little as was known in Europe of Central Asia in those days, my learned
-compatriots had not the remotest conception of these distant parts;
-finally, however, the national side of the undertaking carried the
-victory, and although most of the members considered it a great risk,
-they consented to it. They took leave of me with the warmest
-protestations of friendship, and in order to protect me against any
-danger they gave me the following letter of safe-conduct written in
-Latin:--
-
-
-"_Magyar Academia._
-
-
- Academia Scientiarum Hungarica sub Auspiciis Potentissimi et
- Inclitissimi Principis Francisci Josephi II. Austriae Imperatoris
- et Hungariae Regis vigens.
-
-_Lecturis Salutem._
-
- Socius noster Vir ingenuus honestissimusque Arminius Vambéry
- Hungarus eo fine per nos ad oras Asiae Tartaricas mittitur; ut
- ibidem studio et disquisitioni linguae et dialectorum
- Turcico-Tartaricarum incumbat et sic nova perscrutandae linguae
- nostrae popularis Hungaricae, familiae altaicae cognatae adminicula
- scientifica procuret.
-
- Omnes igitur Viros Illustres, qui literas has nostras viderint,
- quive, vel Rei Publicae administrandae in Imperiis Summorum
- Principum Turciae et Persarum praesunt, vel Legationibus Principum
- Europaeorum funguntur, aut secus amore literarum tenentur, rogamus
- obtestamurque, ut eidem Socio nostro Arminio Vambéry in rebus
- quibuscunque, quae ad promovendum eius scopum literarum pertinent,
- gratiose opitulari eumque benevola protectione sua fulcire velint.
-
- Datae Pestini in Hungarica, die 1 Augusti anno mdccclxi.
-
-BARO JOSEPHUS EÖTVÖS
-(_Acad. Sci. Hung. V. Praeses_).
-DR. FRANCISCUS TOLDY,
-(_Acad. Sci. Hung. Secretarius perpetuus_)."
-
-_Seal._
-
-
-The good gentlemen at home hoped that I should find this letter of
-commendation useful with the Khans in Turkestan and the Turkoman chiefs.
-It would have meant at least the gallows or the executioner's sword if I
-had shown this infidel writing either in the Steppe or on the Oxus!
-
-
-Full of glorious expectations, I left Pest in 1861 to go to
-Constantinople for the second time. There I wanted to make the necessary
-preparations to enable me to start in the early spring on my wanderings
-through Asia Minor and Persia. The rate of exchange being so
-preposterously high, the thousand florins in Austrian bank-notes had
-dwindled down to seven hundred, and a stay of several more months in
-Constantinople further reduced my little stock of ready money. When in
-March, 1862, I went on board the Lloyd steamer _Progresso_ to Trebizond,
-the girdle which I wore next to my skin contained only enough to take me
-as far as Teheran. Truly a risky undertaking, perhaps a mad trick, the
-danger of which I hardly realised just then. It was somewhat hard to
-part with all my kind Turkish friends in Stambul. These noble people did
-all they could to help me, and to postpone my certain destruction, as
-they thought, as long as possible. They advised me to go for the present
-only to Persia; and as the plenipotentiary and Turkish ambassador at the
-court of Teheran was at that time Haidar Effendi, an intimate friend of
-my patron, Reouf Bey, I received, besides the official commendation of
-Ali Pasha, also a collective letter from several distinguished officials
-of the Porte, in which they commended me, the poor demented one, to his
-kind care. Of my European descent, of the aim and object of my journey,
-not one word. I had to be Reshid Effendi only, and comport myself so as
-to tally exactly with my letter of introduction. I durst not do
-anything else, for it was imperative that I should pass for a real Turk,
-an Effendi from Constantinople.
-
-As for my state of mind when the critical moment of departure arrived, I
-was so excited that I hardly knew what I was doing. The dreams of my
-childhood, the visions of my youth, the Fata Morgana which had played
-before my eyes through all my rambles in the literatures of Eastern and
-Western lands--all were now nearing realisation, and my eyes were to
-behold all these wonders in bodily form. Anticipation drowned the voice
-of reason and common sense within me. What indeed could have made me
-afraid? After all, the dangers before me were but of a material
-nature--privation, fighting the elements, risk of health, sickness.
-Failure and death never entered into my speculations. And what were all
-these sufferings to me, who had had my measure full of them in my early
-years? Hunger I suffered in Europe till my eighteenth year. Insufficient
-clothing had been my portion from earliest youth. And as for sneering
-and scoffing, the poor little Jew boy had had to bear plenty of that
-with many other insults from his Christian playmates. Where was the
-difference between their derisive "Hep! Heps!" and throwing of stones,
-and the insults of the fanatical Shiites, or the suspicion of the
-Central Asiatics?
-
-Human whims and weaknesses were indeed well known to me, and experience
-taught me that, whether in the rough garb of the Asiatic or in the
-refined dress of the Westerner, men are much the same everywhere; nay,
-more, I have found more compassion and kindness of heart with the former
-than with the latter, and the terrible pictures which literature gives
-us of barbarian customs and dealings need not have discouraged me too
-much. There is only one thing which strikes me as rather remarkable in
-my firm decision to carry out my intention, and this is, that having
-once emerged from the school of misery and wretchedness, and having
-tasted the pleasures of good cheer and comfort, I should voluntarily
-return to the former. For in Constantinople, as already mentioned, I was
-getting on well the last few years--very well, in fact. I had a
-comfortable home, plenty to eat, even a horse at my disposal; and now I
-was going to exchange all that, of my own free will, for a beggar's
-staff. This perhaps is the only thing that can be counted to my credit.
-
-But to what can not the sting of ambition spur us! And what is our life
-worth where this impetus, this source of all energy, does not exist or
-has become weakened? Material comforts, distinctions and dignities are
-but particoloured toys which fascinate us only for a time. True
-satisfaction lies in the consciousness of having rendered if only the
-smallest service to mankind in general; and what in all the world is
-more glorious than the hope of being able to enrich the book of
-intellectual life which lies open before us, if only with one single
-letter! Such were my thoughts and feelings, and I found strength therein
-to face a thousand times greater dangers, difficulties, and privations
-than had hitherto fallen to my lot. I have often asked myself the
-question whether, apart from these higher, ideal aims, the thought of
-material advantages, _i.e._, my future welfare, never crossed my mind.
-There would certainly have been no harm in this, but if material welfare
-had been my object its realisation would have been far less difficult
-and more certain of success if I had followed an official career at
-Constantinople, where I had influential patrons, and where I could have
-settled down in quiet pastures. No; my scheme was the outcome of my
-heated fancy, a mighty longing for the unknown and an insatiable thirst
-for adventure.
-
-
-My Second Journey to the East
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-MY SECOND JOURNEY TO THE EAST
-
-
-As I have published several books about this my second journey to the
-East, and as these, being translated into various languages, have become
-public property over the civilised world, I intend in these memoirs to
-touch only upon such points as are of a purely personal character, and
-could therefore find no place in the general accounts of my travels
-written for the world at large. And I want to lay particular stress upon
-such details as led to the gradual transformation of the Stambul Effendi
-into the confirmed Asiatic and the mendicant Dervish. In their light my
-many strange adventures will appear but the natural outcome of my
-career. This I consider the more necessary as it will enable my readers
-to note both the psychical transitions and the ethical and social
-influences to which the constant and intimate intercourse with the
-natives necessarily subjected me. It will help to show how, in a
-comparatively short time, changes were effected which even I myself
-cannot quite account for.
-
-
-After leaving the hospitable roof of Emin Mukhlis Pasha, the Governor of
-Trebizond, I continued my journey to Persia in the company of a small
-trading caravan. As I laboriously climbed up the Pontus mountain slope,
-and watched the sea gradually receding in the distance, a feeling of
-anxiety came over me, and for the first time I experienced that internal
-struggle between the craving for adventure and a sickening dread of the
-uncertainty and perilousness of my undertaking. It was springtime. The
-glorious scenery and the charms of nature all along the road as I
-ascended the Propontic mountain had well-nigh dispersed these dark
-forebodings, and my enthusiasm had almost gained the day. But when at
-night I had to put up at a dirty, loathsome caravansary, and after
-spreading my carpet on the bare floor, tired out as I was with my first
-ride, had to prepare my own frugal evening meal, the cold gravity of my
-position overwhelmed me, and I realised for the first time the awful
-difference between dark reality and rose-coloured imagination. My rice
-was burnt, the fat rancid, and the bread one of the worst kinds I had
-ever tasted in Turkey. My bed on the cold floor was anything but
-comfortable, and when, in spite of all, I fell into a heavy sleep, I had
-only the exhaustion after my first ride to thank for it. That first
-long ride left its painful effects for two or three days. The stretch
-between Trebizond and Erzerum, a foretaste of the long ride to
-Samarkand, was altogether the most painful I have ever experienced; for
-in the first place I had to ingratiate myself with my fellow-travellers,
-mainly consisting of raw, dirty, fanatical mule-drivers, and, worst of
-all, I had to get used to the vermin with which every night's lodging
-swarmed. Arrived at Erzerum, where I enjoyed the hospitality of my
-former principal, Hussein Daim Pasha, who here occupied the position of
-military governor, I enjoyed a good rest. The kind-hearted man, an
-enthusiastic religious mystic, was firmly convinced of the pious motives
-of my journey to Bokhara, and both he and his adjutant, Hidayet Effendi,
-instructed me for hours in the mysteries of the various orders, and
-especially of the Nakish Bendi, to the grave of whose founder I was to
-make a pilgrimage. It was during my stay at this house that I witnessed
-quite an original use of superstition in the service of the law. One day
-the Pasha lost a valuable diamond ring, and as he had not been out of
-the house one might justly suppose that the ring would be found, unless
-one of the numerous servants of the establishment had made away with it.
-As all investigations were fruitless, Hidayet Effendi sent for a
-celebrated wonder-working Sheikh, who squatted down in the middle of the
-great entrance-hall, where all the servants were assembled. I
-impatiently waited the issue of events. At last the Sheikh, sitting
-cross-legged, produced from under his mantle a black cock, and holding
-it in his lap he invited all the servants, each in turn, to come up to
-him, stroke the cock softly and straightway put his hand into his
-pocket; then, said the Sheikh, the cock, without any more ado, will
-declare who is the thief by crowing. When all the servants had passed in
-turn before the Sheikh and touched the cock, he told them all to hold
-out their hands. All hands were black, with the exception of one, which
-had remained white, and whose owner was at once designated as the thief.
-The cock had been blackened all over with coal dust, and as the thief,
-fearing detection, had avoided touching him, his hand had remained
-white, and consequently his guilt was declared. The servant received his
-punishment and the Sheikh his reward.
-
-My sojourn in the house of the Pasha and in Erzerum generally, was very
-pleasant and comfortable, but hardly a good preparation for my further
-journey over the Armenian heights to the frontier of Persia, one of the
-most troublesome étapes of Asiatic travel. The poor Armenian houses,
-mostly underground holes, looking from the outside more like molehills
-than anything else, consist of one apartment in which the inmates live,
-crowded together with from ten to twenty buffaloes, and the first night
-I spent in company with these evil-smelling animals, tormented by smoke
-and heat and vermin, will ever remain vivid in my mind. The crisp
-morning air of the high Armenian plateau acted like a tonic upon my
-weakened nerves. I felt supremely happy and drank in the pure, keen air
-with delight. One would like to shout for very joy if it were not for
-the constant dread of an attack by the Kurds who make their home in
-these Körogly passes, and are ever more keenly on the watch for small
-caravans than even for single travellers.
-
-It was here on the Dagar mountains that I had my first encounter with
-the Kurdish robber hordes. It was my baptism of fire, but instead of
-filling me with enthusiasm, a deathly cold shiver came over me when at
-the request of my Armenian fellow-travellers I took up my pistol to act
-the protector. The precious bales of goods of the Armenian merchants had
-already been unloaded by the Kurds, and we stormed up the steep incline
-to call the robbers to account. Bravery, quick decision, and contempt of
-death are noble virtues, but one is not always born with them; they have
-to be learned and practised. The bold front, the keen eye, and the blood
-coursing wildly through one's veins are all symptoms of valour, but they
-may also be those of a more or less reckless temper. Since that first
-episode on the Dagar I have in my subsequent travels often been exposed
-to attacks and surprises of various kinds, until at last I learned to
-face all dangers boldly, and had no more fear of death. But I still hold
-to my opinion, that heroes are not born but made, and that the most
-timid home-lover can by a gradual process of compulsory self-defence
-become a very lion of strength and valour. Thus and thus only is
-produced that much-exalted virtue of personal courage and heroism. The
-pressing need of self-preservation is the real source of all heroism,
-and in the physically strong this psychological quality can hardly fail
-to show itself.
-
-As I crossed the Persian frontiers at Diadin, and actually found myself
-in the land of Iran--the land which hitherto I had only viewed in the
-light of poetic fancy--the bare and barren wilderness which met my eyes
-added to my physical and mental sufferings, rudely tore away the last
-vestige of the glamour which my imagination had woven round this
-blissful spot. I was thoroughly disillusioned. Here I was, an Effendi,
-the greatest monster in the eyes of the Shiite Persian, in virtue of my
-antecedents, subject to scornful remarks, derisive laughter, and
-continually exposed to gross insults; for the Persians on their native
-soil are bold and audacious fanatics. As if I had not suffered enough of
-this in my early youth! The Hydra of religious fury now attacked and
-tormented me in a new form, and the "Segi Sunni!" ("Sunnitic dog!"), a
-variant of the "Hep! Hep!" of former days, resounded day and night in my
-ears. The villainy and knavery of the Persian merchants and Mollas were
-not less offensive than the stones thrown by the Christian street-boys
-and the invectives of the Catholic college instructors. But this trial
-also I learned to overcome. Patience and endurance disarm the bitterest
-opponent, and when in a melodious voice and with strict Shiite
-modulation I recited a Sura from the Koran, or a passage from the
-Mesnevi, the sacred books common to both sects, their anger subsided and
-my fanatical fellow-travellers comforted themselves by saying, "He is
-not quite lost yet, he may yet grow to be a good Mussulman," _i.e._, a
-Shiite. As will appear from the following pages of this work, it was for
-the most part religion, the product of Divine inspiration and the
-supposed means for ennobling and raising mankind, which made me feel the
-baseness of humanity most acutely; and from my cradle to my old age, in
-Europe as well as in Asia, among those of highest culture, as well as
-amid the crudest barbarism, I have found fanaticism and
-narrow-mindedness, malice, and injustice emanating mostly from the
-religious people, and always on behalf of religion!
-
-Arrived on Persian soil, my material troubles and struggles were further
-enhanced by physical sufferings. I shall never forget the impression
-made upon me by the furtive looks of anger and disdain cast upon me by
-the Persians I met in the streets or in the bazaar of Khoi. The national
-language is Turkish there, but as soon as I opened my mouth my pure
-Stambul accent at once betrayed my Sunnitic character. This ill-will is
-a retribution for the insults and the chicanery to which the Shiite
-strangers in Turkey are exposed, but I could not help asking myself,
-"What have I done to these people? Have I in any way aided in preventing
-Ali from succeeding to the Prophet?" But all speculations and arguments
-were useless. I came in the character of an Effendi, and the profound
-disgust which this word awakens in the Shiite mind accounted quite
-sufficiently for all the insults I had to bear. Even for money these
-fanatics would scarcely sell me anything. The question arose whether
-Sunnites, like Christians, were to be accounted _nedjis_, _i.e._,
-unclean, whom to touch is a sin; and it was only after prolonged and
-violent discussions that I could pacify their scruples on this point. If
-there had been a livelier intercourse between Turks and Persians I
-should probably have had less to suffer, but I was the first private
-Osmanli who, for many years, had travelled in Persia, and therefore I
-must take weal and woe into the bargain. I was surprised to find that
-the women were far more vehement in their expressions than the men; many
-spat at me as they passed me on the road, giving expression to their
-hatred by pithy oaths. Truly woman everywhere is more passionate than
-man! Thanks to my excellent health and vigour, still further improved by
-abnormal physical exertions, I was able to cope with these mental
-distractions. I even enjoyed the excitement of them; and when at Tebris,
-in the Emir caravanseray, I had for several days been an attentive
-spectator from within my little cell, of the mad carryings-on of the
-Persian traders, craftsmen, beggars, Dervishes, buffoons, singers, and
-jugglers, I felt that I was gradually being transformed into an
-Oriental, and that my existence as a poor traveller was quite bearable.
-Exchanging my semi-European dress, piece by piece, for the long, wide
-Persian garments, I gradually accomplished the metamorphosis of my
-outward appearance; I was no longer conspicuous in a crowd. Once, as I
-was loitering about in the courtyard of the caravanseray, I noticed
-among the bargaining groups collected round the loaded and unloaded
-beasts of burden a European, who while unpacking his bales was evidently
-at a loss for a Turkish word. Impatiently he turned over the leaves of a
-small octavo volume, and I was not a little amused to recognise in it my
-own Turkish pocket dictionary printed in Pera many years ago. When the
-merchant (he was a Swiss, a Mr. W., commission agent at Tebris), after a
-fruitless search, put the little book impatiently aside with no very
-complimentary remarks, I suddenly addressed him in German, remarking
-that the writer of his little dictionary was not exactly a fool, only
-that he had been looking in the wrong place. To be addressed in German
-by a ragged semi-Turkish, semi-Persian individual in the bazaar at
-Tebris was a little too much even for the equanimity of this son of
-Mercury. We exchanged a few words, reproaches and irritation were
-followed by apologies, and the end of the comical intermezzo was an
-invitation to his house and lavish hospitality for a few days. Amusing
-adventures of a similar nature befell me on other occasions, and it was
-always and everywhere my linguistic skill, and the ease with which I
-could reproduce foreign accents, intonations, and constructions, and in
-many instances quote suitable maxims and passages of the Koran,
-accompanied with the usual gesticulations, that took with my audience,
-and made me pass for a native in spite of my foreign physiognomy.
-
-I had noticed this with pleasure on the banks of the Bosphorus, and more
-still on the first part of my journey in the interior of Asia. I could
-not say that I was proof against all suspicion, for the typical
-expression of the face always excited doubt, and was detrimental to me,
-but in the variegated national mosaic of the West Asiatic world, where
-types and races of all zones meet and mix in ever-varying amalgamation,
-there language is everything and looks nothing; and when this language,
-moreover, expresses respect for Allah and the Prophet, one becomes
-incorporated _de jure et de facto_ in the all-encompassing bond of
-religious community, and one ceases to be a foreigner.
-
-And so my stay at the caravanseray of Tebris was full of curious
-impressions and incidents. Sitting in my poor, bare little cell, I
-watched for hours together the confused bustle of the bartering,
-wrangling, shouting, singing, begging crowd in the court. Sometimes I
-went out among them, spoke to one or another, talked about trade in its
-various branches, and in the evening hours when it was comparatively
-quiet in the caravanseray, sometimes, when I could not get out of it, I
-joined in the conversation about sectarianism, politics, and other
-matters. The merchant of the East is always a man of the opposition, for
-he has much to suffer from anarchy and the _régime_ of absolutism, and
-his open criticism has often surprised me.
-
-After a prolonged stay in Tebris, I found myself at last in the saddle
-again on the way to Teheran. The future appeared more hopeful, and the
-success of my undertaking somewhat more certain. Instead of travelling
-in the usual caravan I had joined a company of travellers who, although
-natives of Sunnitic lands, Kurds and Arabs, wandered all over Iran in
-Shiite disguise. Religion was their business--that is to say, they
-travelled from village to village singing elegies (Rouzekhan), and daily
-shed bucketfuls of tears in the commemoration of the tragic fate of the
-martyrs Hasan and Husein, and then, after pocketing the shining gold
-pieces, the disguised Sunnites laughed in their sleeve. Another kind of
-these religion-traders occupied themselves with the expediting of
-Persians, both living and dead, to the holy shrine at Kerbela. To the
-former they served as guides on their pilgrimage, getting as much as
-they could out of them, and secretly conniving with the marauding
-Beduins, who attacked and stripped them of all they possessed. The
-latter, _i.e._, the departed faithful worshippers of Ali, are
-transported by them between four planks to Kerbela and Nedshef. In my
-_Wanderings and Experiences in Persia_ I have attempted to describe such
-a funeral caravan. It is the most awful and gruesome spectacle
-imaginable, but it is a profitable trade; and when I travelled in
-company with these gentlemen expeditioners, elegy-singers, and
-Kerbela-pilgrims, I came to the conclusion that the juggling of the
-pious in East and West, amongst Christians and Mohammedans, is all the
-same. Here as there the maxim holds good: "_Mundus vult decipi--ergo
-decipiatur_," only that the felicity of being deceived is in Asia far
-more intense than with us in Europe.
-
-In Asia the light of civilisation and revelation has as yet illumined
-but a few. Scepticism has always been timid in the world of Islam, even
-in the time of its glory, and now that poverty and misery reign supreme,
-and the struggle for existence is almost the only thing thought of or
-cared for, there is but little desire for metaphysical speculations;
-people have no time for meditation, and conform with cold apathy to the
-old prescribed forms of faith.
-
-In spite of the oppressive July heat, in spite of occasional nightly
-attacks, or rather intimidations by robber bands, I arrived full of good
-courage in the Persian capital; and after I had somewhat recovered from
-the fatigues of the journey at the Turkish Embassy in the cool valley
-of the Shimran mountains, no one was happier than I when the cooler
-weather set in, and, leaving luxury and comfort behind, I was able to
-resume my adventurous route to South Persia, _i.e._, to Ispahan, Shiraz,
-and Persepolis. This journey formed, so to speak, the second course of
-my preparation for the expedition into Central Asia, and if I had not
-gone through this course I don't know but that my perilous expedition
-into Turkestan would on the whole have been a failure. When I arrived in
-Teheran I was greeted with the discouraging news that a journey to
-Bokhara was fraught with gigantic and unconquerable dangers, and not by
-any means so easy as I had imagined, and, moreover, that in the
-North-East of Persia, because of the war between Dost Mohammed and Ahmed
-Shah, the journey _viâ_ Meshed and Merv or _viâ_ Herat had become
-perfectly impossible. So I was obliged, in order to avoid further
-inactivity, to find another opening and a new field of labour. As the
-study of the Aryan languages was not at all in my programme, there
-seemed no object in my going to South Persia. But I durst not break off
-the hardening system I had commenced, and I had already grown so fond of
-the excitement of venturesome expeditions that the dry saddle, dry
-bread, and dry soil were more to my taste than all the luxury, riches,
-and wealth of the hospitable Turkish Embassy. The kind reception I had
-met with there secured for me, in the Persian capital, the
-half-official character of an attaché to the Embassy. I gained
-admittance to the houses of the aristocracy, and was also presented to
-the King, and when ready to start for South Persia the Persian
-Government gave me the following letter of commendation:--
-
-
- "The State officials of the glorious residence as far as Shiraz are
- hereby notified that the high-born and noble Reshid Effendi, a
- subject of the Ottoman Government, who has come to travel in this
- land, is now on his way to the Province of Fars. On account of the
- friendly relations between the two States, and also because of the
- harmony prescribed by the common Moslem religion, all officials of
- those regions are hereby instructed to see that the traveller above
- mentioned receive all due honour and respect; to protect him on the
- journey and at the different stations against all injuries and
- molestations.
-
- "MIRZA SAID KHAN
-
- "(_Minister of Foreign Affairs_).
-
- "TEHERAN, 24th Safar, 1279."
-
-
-Considering the very small consideration which even the very highest
-official commands receive in the provinces, I did not attach overmuch
-importance to this letter. It has, however, protected me occasionally
-against suspicion.
-
-In Ispahan and Shiraz I could, in my character of Stambul Effendi under
-State protection, obtain a much more intimate knowledge of the land and
-the people of Persia than falls to the lot of any other European. I
-particularly enjoyed my stay at the house of Imam Djumaa of Ispahan, the
-Shiite high priest at that time, to whom I was a regular problem, and
-who tried in vain to penetrate my incognito. This cunning and most
-skilful man, who exercised great influence, gave himself much trouble to
-convert me to the Shiite sect. Evenings for disputations were organised,
-in which learned Shiite Akhondes (priests) and Mollas unpacked all the
-paraphernalia of their sectarian learning for my benefit; they entered
-into the minutest details to prove the correctness of Shiite dogmas and
-rites, they marshalled a whole army of arguments to prove the
-usurpations of the first Kalifs, Abubeker, Osman, and Omar, and Ali's
-irrefutable right of succession. As I had often been present at similar
-discussions in the opposite--that is, in the Sunnitic--camp, I was not
-afraid to put in a word to the point here and there; but when, very
-closely pressed, I was at a loss for an answer, my opponents rejoiced,
-and in overcoming me, the disguised European, they fancied they had
-conquered all the Sunnites. Poor fools! what would have been their
-feelings if they had known that through contact with a Frenghi they had
-become Nedjis, _i.e._, unclean, and that they had taken all this trouble
-over a declared enemy of all positive faith. In my intercourse with the
-lower classes these discussions were not carried on in quite so pleasant
-a manner. During the long caravan journey I was never free from their
-impertinent questions; whether on the march, resting, eating or
-drinking, they challenged me, and left me no peace. Even in the coolness
-of the night, when I had fallen asleep seated on my slowly-trotting
-donkey, I was often roughly roused and accosted with such remarks as,
-"Now, then, do you mean to say that this mangy dog, called Omar, this
-hideous, infernal beast, this stinking vermin, was not a usurper?
-Answer, Effendi, for I tell you I have a great mind to send you down to
-the infernal regions after your dirty patron-saint."
-
-Thirteen hundred years have passed away since first the spirit of
-mastery and boastfulness began to wage this barbarous, destructive war
-in the name of religion--a war which has led to the shedding of oceans
-of blood, and cost mountains of wreck and ruin. And here was I, a
-harmless wayfarer, a follower of Voltaire and David Strauss, rudely
-roused from my peaceful slumbers and forcibly dragged into stupid
-arguments! It was too bad!
-
-Indeed, my visit to South Persia, with all its glorious monuments many
-thousand years old, with the graves of Hafiz and Saadi, cost me very
-dearly. In my book about Persia I did not mention a tenth part of all
-the sufferings, all the privations I had to bear, and yet, in spite of
-all, I experienced intense joy during this expedition. Every modulation
-of the beautiful South Persian dialect, the sight of the glorious
-monuments of Iranian antiquity, made my bosom swell and wrapt me in a
-world of delicious dreams. Never shall I forget the night of my arrival
-at the ruins of Persepolis. It was bright moonlight, and I stood for
-hours, transfixed in silent wonder, gazing at the gigantic monuments of
-ancient culture. Then the evenings spent in company with Persian
-literati, at Hafiz's grave, with music and song and the pearly goblet in
-our hands, or the solemn moments of pious meditation in Saadi's
-mausoleum, shall I ever forget them?
-
-Apart from these intellectual enjoyments of a peculiar nature, the
-journey to and from Shiraz, which lasted for several months, had
-considerably hardened me, and given me a quite extraordinary elasticity.
-I could brave wind and rain, heat and cold, without the slightest risk;
-I slept in the saddle as on the softest bed, I rode on any kind of
-saddle-beast over hill and dale; nay, I took special pleasure in
-horsemanship--a thing which, considering my lame leg, is now
-incomprehensible to me. I swung myself into the saddle of a horse in
-full gallop, I mounted high-loaded mules and camels as if I had been
-brought up with rope-dancers, and I felt safe in company with the
-roughest specimens of humanity as if I had lived all my life with
-vagabonds and robbers. Under these conditions it is not surprising that,
-on returning from South Persia, I stuck to my resolution to undertake
-the journey to Bokhara, if necessary _viâ_ Herat and right through the
-Turkoman Steppes, and that all the words of advice, warning, and
-intimidation of European and Turkish friends at Teheran were fruitless,
-and left me perfectly unmoved. I thought to myself, "What can befall me
-worse than what I have gone through already?" I had long since discarded
-the character of the poor Effendi in which I had commenced my travels,
-and, without being conscious of it, I had adopted the part of a roving
-Dervish, for Dervish is the name applied to all Orientals who have not
-run after earthly goods, but lead a roaming life in search of adventure,
-with religion as their signboard. Now, whether I begged my bread in
-Persia, in the character of a Dervish, in the daytime wandering about in
-tatters, and at night in the Tekke (convent) singing hymns, to while
-away the time, or whether I did the same in Middle Asia, came to much
-the same thing. On the contrary, I thought in the latter portion of the
-Islamic world, where I can move more freely and probably get on better
-as Osmanli amongst Sunnites and Turks, better days may (possibly) be in
-store for me; instead of torments and insults and scorn, I may find
-honour and liberal hospitality; and so strong was my confidence in the
-success of my undertaking that I began to have a perfect longing for
-Central Asia. It was rather amusing to see the way in which the
-Europeans at Teheran viewed my resolution, and how the opinion gained
-ground that I had fallen into a fatal delusion, and that, unconscious of
-danger, I was hurrying on to certain destruction. The tragic end of the
-English officers, Conolly and Stoddart, who died a martyr's death at
-Bokhara, was then fresh in everybody's mind. Monsieur de Blocqueville
-had not long since returned from his Turkoman captivity, and the
-frightful details of his experiences as prisoner under the Tekke still
-resounded in our ears. Stories were told of the mysterious death of an
-English officer, Captain Wyburn, who had suddenly disappeared on the
-Turkoman Steppes, and not a trace of whom could be found. Other
-imaginary atrocities were conjured up, and it seemed only natural that
-everybody did his best to dissuade me from my purpose, and to paint a
-journey into the very centre of Moslem fanaticism in the most glaring
-colours. Curiously enough, my friends at the English Embassy discouraged
-me less than any; and, pointing to the travels of Burnes and Dr. Wolff,
-Mr. R. Th. thought that I might have a chance of success. Count
-Gobineau, the French Ambassador, himself a literary man and Orientalist,
-gave me but little hope; my success would not please him, for he was
-filled with envy and jealousy. They were most put out at the Turkish
-Embassy, where I had been so warmly recommended by the Porte, and where
-they were really anxious about my fate.
-
-I was not at all loath to leave Persia; what charm could a longer
-sojourn in Iran have for me? A description of the political and social
-conditions of this land, already sufficiently well known even in those
-days, offered no special attraction to my literary vanity. True, the
-instructive and classical works of Dr. Polak and Lord Curzon of
-Kedleston had not appeared yet, but I could not have written anything
-absolutely new about Persia. In my intimate intercourse with the people
-of the land I was principally struck with the more intensely Oriental
-character of the Government and society, and all that I saw strengthened
-me in my conviction that Persia was at least a hundred years behind
-Turkey, notwithstanding the greater intellectuality of the people, and
-would certainly take longer to extricate itself from the pool of Asiatic
-thought. Of the West and Western culture they had but very vague notions
-in Persia. The young king, Nasreddin Shah, was instructed by his court
-physicians, Cloquet, Polak, and Tholozan, in many points of our Western
-culture, and he took a good deal of trouble to mould his surroundings
-upon their suggestions. The prudish conservatism of the Orientals,
-supported by the national pride and boundless vanity of the
-Persians--who, recollecting the age of the Sasanides and the glorious
-period of Shah Abbas II. always try to minimise the triumphs of our
-civilisation, or even hold it in derision--hindered all healthy and
-vigorous progress. Even the heads of the administration very seldom
-knew French. In my frequent intercourse with Mirza Said Khan, then
-Minister of Foreign Affairs, a native Persian of the old school, I often
-received amusing proofs of this ignorance and obstinacy. He lacked even
-the elementary knowledge of the geography and history of Europe, and all
-that I told him of the power and might of some of the European States
-was nonsense in his eyes, and he used to say reproachfully "If Europe is
-really so great, why does it want to enrich itself by commerce with
-Persia, and why does it force itself upon us?" Mirza Yahya Khan, the
-first adjutant of the king, who knew French and was somewhat enlightened
-by his travels in Europe, used to laugh aloud at the ignorance of the
-minister; but even he allowed the West but few prerogatives, and always
-boasted of the greater intellectual endowments and sagacity of the
-Persian people in general. With the scholars and literati I could not
-get on at all. Referring to their truly beautiful literature of
-antiquity, they used to speak with poetic ecstasy about the superiority
-and unequalled beauty of Eastern thought, and were especially proud of
-their philosophers. "If your thinkers are really so great and sublime,"
-I was often told, "why then do you translate our Sadi, Hafiz, and
-Khayyám? We have no desire for _your_ classics." These people are happy
-in their Persian microcosm, and I well recollect the disputations I used
-to have with the Akhondes (learned). These thickly turbaned priests
-struck me as being remarkably liberal-minded in religious matters. They
-spoke about Mohammed and his doctrine without any fanaticism, from a
-purely historical point of view, and did not appear shocked at the most
-daring hypothesis or suggestion, which surprised me very much, for
-amongst the Sunnites of Turkey and Central Asia such discussions would
-have been called blasphemous.
-
-Looked at from this point of view Persia was highly interesting to me,
-and if I had not had my mind full of plans for travel I could perhaps
-have turned the advantage of my incognito to better account by a
-comparative study of individual Oriental nations. But it was no good, I
-was compelled to go forward; and while in this excited frame of mind I
-accidentally made the acquaintance, at the Turkish Embassy, of some
-Tartar pilgrims on their way back from Mecca to Central Asia. When I
-acquainted the members of the Turkish Embassy with my intention to
-travel in company with these frightful-looking people, half-starved,
-tattered zealots, covered with dirt and sores, one can imagine the
-surprise of those kind-hearted folks. The ambassador, Haidar Effendi, a
-particularly high-minded man and extremely tolerant in matters of
-religion, was quite upset about it. He threatened to use force; but when
-he saw that all his expostulations had not the slightest effect upon me,
-he did his utmost to minimise the danger of my undertaking. He called
-the leaders of the beggar-band before him, gave them rich presents and
-recommended me to their special care and protection; he also gave me an
-authorised passport, bearing the name of Hadji Mehemmed Reshid Effendi,
-with the official signature and seal. Seeing that I had never been in
-Mecca, and had therefore no legal right to the title of Hadji (pilgrim),
-this official lie may be viewed in various lights. But it saved my life,
-and I owe my success to it; for this pass, in the critical moments of my
-journey incognito, supplied the necessary documentary evidence. The
-official document bearing the Tugra (Sultan's signature) is at all times
-an object of pious veneration to the Turkomans. They recognise in the
-Osmanlis their brethren in the faith, and the simple children of the
-Steppes came from far and near to behold the holy Tugra, and after
-performing the prescribed ablutions, to press the sacred sign against
-their brow. In Khiva and in Bokhara, where the official sign was better
-known, it elicited still more respect. In fact, I may honestly say that
-I owe my success to this passport; and when one considers the
-magnanimous tolerance which must have prompted these Mohammedan
-dignitaries and representatives of the Sultan to describe a European and
-a freethinker as a Mussulman pilgrim, I think the deception may be
-condoned. An official of humane Christian Europe would scarcely have
-shown as much generosity to a Mohammedan! After Haidar Effendi, I found
-another kind friend in Dr. Bimsenstein, an Austrian by birth, who acted
-as physician to the Legation at Teheran. He seemed much concerned about
-me, but when he saw that even his fatherly advice was of no avail, and
-that the prospect of a martyr's death did not frighten me, he called me
-into his dispensary and gave me three pills, saying, "These are
-strychnine pills. I give them to you to spare you the agonies of a slow
-martyr's death. When you see that preparations are being made to torture
-you to death, and when you cannot see a ray of hope anywhere, then
-swallow these pills; they will shorten your agony." With tears the
-kind-hearted man gave me the fateful globules, which I carefully hid in
-the wadding of my upper garment. They have been my sheet-anchor, and
-many a time when in moments of danger I felt the little hard
-protuberances in the wadding, I have derived comfort from them. My
-valuables consisted of a silver watch, the face of which had been
-transformed into a Kiblenuma, _i.e._, a compass, or more correctly, an
-indicator or hand to show the position of Mecca and Medina, and a few
-ducats, hidden between the soles of my shoes, which I only had occasion
-to extricate twice during the whole of my journey. "Cantabit vacuus
-coram latrone viator." So I was safe against the greed of my
-fellow-travellers and any other robbers. I wore my very oldest Persian
-clothes, and in every respect made myself as much as possible in outward
-appearance like my beggarly companions. So I started on my adventurous
-expedition with a cheerful mind, and turning my back upon Teheran, the
-last connection with European memories, I set my face towards the
-Caspian Sea.
-
-And now in the evening of my life,--the glow of enthusiasm vanished, and
-heart and head cooled down almost to freezing-point,--looking back upon
-this wild folly of my younger days, I cannot but condemn the whole
-affair as absolutely unjustifiable and opposed to all common sense. The
-first part of my plan and its execution were not matters of calculation
-and premeditation, but a leap in the dark, a rushing forward at random.
-I quite forgot to consider whether my physical strength would hold out
-in the unusual struggle, and whether with my lame foot I should be able
-to get over large distances _per pedes apostolorum_. Also I had not
-sufficiently taken into account the suspicion of Central Asiatic
-tyrants, and forgot that Bokhara was not only a hotbed of hyperzealous
-fanaticism, but also of the most consummate villains in the world. I had
-not the faintest idea that I should be watched day and night by numerous
-spies, reporters, and officious hirelings, who followed me in the lonely
-Steppes, in the bazaars, the streets, the mosques, and the convents, and
-took note of every word, every movement of mine. I never thought that my
-European features would at once attract attention among the masses of
-pure Ural-Altaic and genuine Iranian type, and form a permanent
-suspicion against me; and least of all did I think that, notwithstanding
-my versatility, my well-tempered nervous system, and my experience in
-the morals and customs of Islam, prying eyes were always busy trying to
-look through my incognito. I had had no idea of the fiendish cunning and
-subtilty of the Bokhariots, and the frightful crudeness of the Osbeg
-court at Khiva. How could I have known all this, seeing that these
-countries and people, cut off for centuries from the other Islamic
-States, and perfectly unknown to Western nations, still continued in the
-stage of ancient almost primitive culture and ignorance, and had nothing
-in common with the civilisation of the Turks, Persians, Kurds, and
-Arabs, with whom I was familiar? With every step I took into this
-strange world my astonishment and surprise and also my fear grew. I
-realised that I had entered into a perfectly strange and unknown world
-of ideas, that I had undertaken a most risky thing, that my former
-experiences would avail me nothing here, and that I had to gather up all
-my strength to escape the dangers on all sides. The preservation of my
-incognito was a tremendous mental and physical exertion. As for the
-former, I could not and dare not relax for one moment during the whole
-of my journey; by day or by night, asleep or awake, alone or in company,
-I had always to remember my _rôle_, be ever on my guard, and never by
-the slightest mistake or neglect betray my identity. I used mostly at
-night, when all were asleep round me, to practise certain grimaces and
-contortions of eyes and face, I tried to imitate the gesticulations
-which in the daytime I had observed from my travelling companions; and
-so great is human adaptability to foreign customs and habits that within
-two months I was in fashion, manners, and speech a faithful copy of my
-Hadji companions, and in the eyes of ordinary Turkomans passed for a
-regular Khokandian or Kashgarian. Of course my poverty-stricken and
-dirty appearance greatly assisted the delusion. In the seams and cracks
-of the face sand and dirt had collected, and formed quite a crust, which
-could not be removed by the prescribed ablutions, for the simple reason
-that as we were often short of water in the Steppe, I had to take refuge
-in Teyemmun, _i.e._ (a substitute), washing with sand. My beard grew
-rugged and coarse, my eyes rolled wilder, and my gait in the awkward
-full garments, perhaps also because of my frequent and long rides, had
-become as unwieldy, waddling and uncomfortable as if I had lived from
-early youth with Mongol and Turkish tribes. I cannot and need not hide
-the fact that at first these physical discomforts were very irksome to
-me, and cost me many a pang. To dip one's fingers into a pot of rice,
-which for want of fat is cooked with tallow-candle, and in which the
-Tartars plunged their filthy, wounded fists, cannot exactly be
-described as one of the most pleasurable methods of feeding, nor is it a
-treat to spend the night squeezed in among a row of sleeping, snoring
-beggars. Both are equally undesirable, but when in these predicaments I
-recalled the sufferings and privations of my early life, the comparison
-made me realise that the European mendicant has much the advantage over
-his Central Asiatic comrade, for the sufferings of hunger, thirst, and
-vermin are far worse in Turkestan than they ever could be in Europe.
-
-What I had to suffer from this last evil, the lice, which multiply in
-the most appalling manner in Central Asia, passes all description, and,
-objectionable as the subject may be, I must try to give some idea of the
-manner in which I endeavoured to rid myself of this pest, if only for a
-short space of time. With the Dervish the catching of these insects
-forms part of the toilet, and is also looked upon as a kind of
-after-dinner enjoyment. One begins by using the thumb-nails as a weapon
-of defence against these intruding guests; and the picture of various
-groups engaged in search and slaughter was sometimes intensely
-ludicrous. In the second stage of the cleansing process the garment
-under treatment is held over the red-hot cinders, and the animals,
-stunned by the fierce heat, die a fiery death with a peculiar crackling
-noise. If this _auto-da-fé_ is not procurable, the garment is strewn all
-over with sand, and exposed to the scorching rays of the sun. The vermin
-are thus invited to exchange their lower cooler quarters for the upper
-warmer ones, and once there they can easily be shaken off. When neither
-fire nor sand is available the garment is placed near an anthill, and
-the troublesome insects are left to the mercy of the ants, who soon make
-their way into the smallest crevices and apertures and carry off their
-prey. Curiously enough, this pest is far worse in winter than in summer,
-for when, on my journey between Herat and Meshed, I lay huddled up in
-one corner of my bed, these creatures, always in search of heat,
-collected wherever the heat of my body was greatest, and no sooner had I
-turned from the right on to the left side, than these detestable animals
-at once instituted a formal migration and took possession of the heated
-portion of my body. Now I understood for the first time why in the
-Jewish Holy Scriptures the plague of lice is mentioned second after that
-of the water turned into blood. Next to this plague I suffered much from
-the fatigues of the journey. First of all there was the scorching heat
-on the plain of the Balkan mountains up to the Khiva oasis, where the
-thermometer, as I learned afterwards from the reports of Colonel
-Markusoff, rises fifty and fifty-two degrees Réaumur, and where the lack
-of drinkable water causes the traveller unheard-of sufferings. One
-inhales fire, so to speak, the skin shrivels visibly, and one is almost
-blinded by the vibrations of the air. From eight o'clock in the morning
-till three or four in the afternoon it is like being in a baker's oven,
-and the torture is aggravated when one has to sit huddled together and
-cross-legged in the Kedjeve (or basket) on the back of a camel, stinking
-of sweat and sores. Sometimes, when the poor beast could go no farther
-through the thick sand, I had to climb down from my perch and go for
-long distances on foot. On account of my lame leg I had to lean on a
-stick with my right hand, and on one of these tramps my right arm became
-so terribly swollen that I suffered great pain for several days. Apart
-from these inconveniences, I enjoyed excellent health, which rather
-surprised me, as the half-baked bread freely mixed with sand, the best
-we could make in the Steppes, was apt to be somewhat indigestible. So
-much for the magic effect of an outdoor life and the excitement of an
-adventurous expedition!
-
-And yet all these physical sufferings were light as compared with the
-mental and nervous strain I underwent. Every look, every gesture, every
-sign, no matter how innocent, and even in the circle of my most intimate
-friends, I viewed with apprehension, lest it might contain some hidden
-allusion to my incognito. I tried to hide my anxiety behind the mask of
-exuberant hilarity, and generally managed to lead the conversation on to
-some irrelevant subject. But I found out afterwards that these harmless
-folks never dreamed of unmasking me. In their absolute ignorance of
-Europeanism they had never for a moment doubted the genuineness of my
-Effendi character. Fortunately, precautionary measures were only
-necessary when I was in a town, in Bokhara or Samarkand, for amongst the
-country folks and the nomads, the latter of whom had never seen a
-European face to face, they were quite superfluous. The successful
-preservation of my incognito among these simple children of Nature made
-me indulge in the wildest flights of fancy. I remember one mad idea, the
-impracticability of which did not at all strike me at the time, but
-which must now seem ridiculous to everybody, even to myself. I had
-reached the height of my reputation with the Turkomans of the Gorghen
-and the Atrek. They looked upon me as a saint from distant Rum (the
-west); young and old flocked round me to receive a blessing, or even a
-sacred breath, as a preservative against diseases. One day an old
-greybeard, who had spent his whole life in plunder and murder,
-discreetly advanced towards me, and in all earnest made me the following
-proposition: "Sheik-him (my Sheikh)," he said, "why do you not place
-yourself at the head of a great plundering expedition? Under your
-blessed guidance we might organise an attack on a large scale into
-heretic Shiite (Persia). I am good for 5,000 lances; steeled heroes and
-fiery horses could do much with Allah's help, and assisted by a Fatiha
-(prayer) from you." Now the reader will naturally suppose that I treated
-this proposal as a huge joke. Nothing of the kind. The words of the old
-Turkoman wolf did not sound at all absurd to me; they only required a
-little consideration. I thought of the unexampled cowardice and state of
-confusion of the Persian army, and knowing the wild impetuosity, the
-rapaciousness, and the audacity of the Turkomans, one of whom was a
-match for ten Persians, the thought flashed through my brain, "Stop, why
-not undertake this romantic exploit? All the way from Sharud the Persian
-frontiers are exposed; 5,000 Turkomans can easily take the field against
-10,000 Persians and more. And where will the Shah find so many soldiers
-all in a hurry? In Teheran I shall find some adventurous Italian and
-French officers who will probably like to join me. In any case an attack
-upon the capital can be successfully accomplished, and who knows, I
-might possess myself of the Persian throne if only for a few days!" The
-fact that it would be no easy matter to keep 5,000 Turkomans within the
-bounds of discipline, and that in the face of European politics my
-success would at best be but a midsummer night's dream--all this
-troubled me not one whit; so deeply had I plunged into the atmosphere of
-mediæval life around me, and so far did my heated fancy carry me back
-into the regions of past ages!
-
-In places where my incognito had to stand the test with people who, on
-their journeys through India and Turkey, had come into contact with
-Europeans, I had the hardest battle to fight, and was often in great
-danger. There I was not treated with the humble reverence and admiration
-which is due to a foreign Hadji and divine. On the contrary, they
-questioned me about my nationality, the aim and object of my journey,
-and even the fittest and readiest answers could not banish their
-suspicion and doubt. In this respect my adventure with the Afghan on the
-journey to Khiva will ever remain vivid in my mind. He was a Kandahari
-who, during the British occupation of 1840, had escaped the English
-criminal law; he had spent some time in the Afghan colony on the Caspian
-Sea, and afterwards had wandered about for many years in Khiva. He would
-insist that, in spite of my knowledge of the languages of Islam, I was a
-disguised European, and therefore a dangerous spy. At first I treated
-him with every possible mark of respect and politeness; I flattered his
-vanity, but all in vain. The scoundrel would not be taken off his guard,
-and one evening I overheard him say to the Kervanbashi (head of the
-caravan): "I bet you he is a Frenghi or a Russian spy, and with his
-pencil he makes a note of all the mountains and valleys, all the streams
-and springs, so that the Russians can later on come into the land
-without a guide to rob you of your flocks and children. In Khiva, thanks
-to the precautions of the Khan, the rack will do its part, and the
-red-hot iron will soon show what sort of metal he is made of." Never to
-move a muscle under such amiable discourses, or to betray one's feelings
-by any uneasy expression in one's eye, that mighty mirror of the soul,
-is, in truth, no easy task. I managed, however, to preserve my cold
-indifference on this and similar occasions; but one evening, during our
-passage through the Steppe, the Afghan was quietly smoking his opium
-pipe in the night camp. By the glimmer of the coals on his water-pipe I
-met his dull, intoxicated gaze, and a diabolical idea took possession of
-me. "This man is planning my destruction, and he can effect it; shall I
-throw one of my strychnine pills into his dish of tea, which he is even
-now holding in his shaky hand? I could thus save myself, and accomplish
-my purpose." A horrible thought which reminds one of Eugene Aram in
-Bulwer's novel. I took the pill from the wadding of my cloak, and held
-it for some time between my fingers close to the edge of the dish. The
-deadly silence of the night and the opium fumes which held this man
-under their spell seemed to favour my devilish scheme, but when in my
-distraction I gazed upwards and saw the brilliantly shining canopy of
-heaven, the magic beauty of the stars overmastered me; the first rays of
-the rising moon fell upon me--I stayed my hand, ashamed of meditating a
-deed unworthy of a civilised man, and quickly hid the fateful pill again
-in the lining of my Dervish cloak.
-
-The continuance of my dangerous position eased my task in some
-respects, and custom makes many things bearable. Practice had taught me
-to sit still for hours, immovable like a statue, perhaps just moving my
-lips as if in silent prayer, while the spies sent to Bokhara to find me
-out, freely discussed my identity, and speculated upon the enigma of my
-nationality and my faith. The danger of growing red or pale, or of
-betraying my internal struggle by a look, had long since ceased for me.
-I had so thoroughly accustomed myself to my character of pseudo-Dervish,
-that the emotions connected with the pious demeanour of those
-individuals came quite spontaneously to me. When my companions of the
-Steppe consulted the oracle of stones or sticks about the issue of our
-dangerous campaign through the Khalata desert, I stooped down as curious
-as the rest, and watched the configuration of the stones or sticks as
-anxiously as the superstitious natives. They had even assigned to me a
-greater power of divination than to any of the others, and hearkened
-diligently to my explanation. When, arrived at the grave of the native
-saint, Bahaeddin, near Bokhara, we performed the customary prayers, I
-could hold out with my fellow-travellers from eight in the morning till
-late at night. I prayed, sang, shouted aloud, groaned, and raved in
-pious contrition with the best of them. I wonder even now whence I
-procured the uninterrupted flow of tears which I shed on those
-occasions, and how I could play my part in this comedy for hours
-together without betraying the slightest emotion or perturbation. I
-must confess that Nature has endowed me with a fair dose of mimicry, a
-quality which Napoleon III. once in a conversation commended me for.
-From my earliest youth I had learned to imitate the outward expression
-of various kinds of people; thus I had accustomed myself to wear
-alternately the mask of Jew, Christian, Sunnite, and Shiite, although
-any form of positive religion was objectionable to me. I believe,
-however, it was not so much my mimetic faculty as the instinct of
-self-preservation and the consciousness of ever-present danger which
-enabled me to bring my venturesome experiment to a satisfactory end. The
-fear of death is at all times a hideous beast, which glares at us and
-shows its teeth, and although one may get used to its presence in course
-of time, and even become blunted and hardened, yet this monster, fear of
-death, never quite loses its influence over us, and if we are blest with
-a strong nervous system, we can in the face of it do almost impossible
-things.
-
-It would lead me too far were I to dwell here upon some of the exciting
-and critical incidents of my incognito, examples of which have been
-given in my earlier works. It has often been laid to my charge by
-conscientious critics that I have been too reserved, too brief, in the
-accounts of my travels. So, for instance, the learned Jules Mohl
-writes[1]: "M. Vambéry est un voyageur singulièrement modeste, qui ne
-raconte de ses aventures que ce qui est indispensable à son histoire, et
-l'impression que donne son ouvrage est, qu'il ne raconte pas tout ce qui
-lui arrive." In my _Sketches of Central Asia_ I have entered a little
-more into details, but even they are far from exhaustive. The compass of
-an autobiography is likewise too small for this. Self-glorification does
-not please me, and where I have occasionally been a little more
-circumstantial in my narrative, it has been for the purpose of lessening
-the surprise which my incognito travels called forth in Europe, by
-showing the reasons for and the natural effects of certain things. Many
-well-disposed critics even have doubted the verity of some of my
-experiences, which to the European _pur sang_ are simply incredible. But
-those who have read the story of my childhood and early youth, who
-realise that up to my eighteenth year I hardly ever knew what it was to
-have enough to eat, that I went about insufficiently clothed and exposed
-to miseries of all sorts, will not see in my adventures anything so very
-marvellous. From a very early age I have had to act contrary to my inner
-convictions; in religion, in society, in politics, I have often had to
-pretend in order to attain my object. Nothing is more natural than that
-when in Central Asia I had to fight with want and distress, with
-perplexities of every form and shape, I should come out victorious. No
-European before me has ever attempted to assume the incognito of a
-mendicant friar, for Burckhardt, Burton, and Snouck Hurgronje in Mecca,
-Wolff and Burnes in Bokhara, and Conolly in the Turkoman Steppes,
-travelled as Asiatics with plenty of means, or in an official character.
-Few, no doubt, have had such bodily fatigues to bear, but few, perhaps
-none, of my colleagues have gone through such a hard school in their
-tender childhood. The conventional modesty of scholars and writers has
-always been irksome to me, for virtue in the garb of a lie is
-disgusting. I speak quite openly and honestly when I say that my
-adventures in Central Asia will appear little remarkable if regarded as
-the continuation of my experiences in Turkey and Persia on an
-intensified scale; and these latter, again, were in form and character
-closely allied to my struggles and trials as a little Jew boy, a
-mendicant student, and a private tutor. I have often been asked how I
-could bear the constant fear of death, and if I were not sometimes
-overcome by the thought of certain destruction. But one can accustom
-one's self to a life in constant fear of death as well as to anything
-else. It has disturbed me only when the crisis came all too suddenly,
-and I had no time to collect my thoughts and plan means of escape. Such
-was the case when, in the Khalata Steppe, I was near dying of thirst,
-and being in a high fever I swooned. Then, again, at the time of my
-audience with the Emir at Samarkand, one of the court officials touched
-the nape of my neck, and remarked to his companion, "Unfortunately I
-have left my knife at home to-day," which may have been quite a casual
-remark. On the whole I have preserved my equanimity, nay, even my
-cheerfulness, in the most critical moments, for high-spirited youth does
-not easily give way to despair; it has a store of confidence which only
-disease or age can diminish.
-
-FOOTNOTE:
-
-[1] _Journal Asiatique_, March-April, 1865, p. 371.
-
-
-The Return to Europe
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-THE RETURN TO EUROPE
-
-
-I had now become thoroughly accustomed to my _rôle_ of mendicant friar,
-and the severe physical and mental exertions I had undergone should have
-prepared and fitted me for a yet more serious journey of discovery. And
-yet, strange to say, when I heard at Samarkand from my Kashgar
-travelling companions that it would be no easy matter, nay, practically
-impossible, for me to proceed to Khiva--because of the political
-disturbances there--I was not altogether sorry. The frustration of my
-plans was unpleasant, but I was not inconsolable. The fatigues I had
-undergone had affected me to such an extent that the prospect of an
-overland journey to Peking and back across the Kun-lun to India did not
-strike me as quite so delightful as it had done before. To tread in the
-footsteps of Marco Polo, and to return home illumined by the aureole
-which surrounded the great Venetian; for me, a lame beggar, to have
-accomplished the greatest overland journey of modern times--all this
-had stimulated my ambition for a while, but a tired, weary body affects
-the spirit also, ambition becomes languid and in default of this most
-energising medium the desire for action also fails. After I had escaped
-from my dangerous adventure with the Emir of Bokhara, and my
-fellow-travellers had committed me to the care of a company of pilgrims
-on their way to Mecca, I realised for the first time what a fortunate
-escape I had had, and my thankfulness rose in proportion as I left
-Samarkand behind and approached the south-west of Asia. I speak of
-deliverance, but as a matter of fact on this return journey I laboured
-under the same constant sense of suspicion, perhaps even in an increased
-measure; and was exposed to all the miseries of the approaching rough
-season and the perceptible coldness of my new travelling companions.
-Now, indeed, I had to drink the last dregs of my cup of suffering; now I
-experienced the bitterest and most painful moments of the whole of my
-journey; for what I suffered from hunger, cold, and exhaustion between
-Samarkand and Meshed surpasses all description, and would scarcely be
-credited by European readers.
-
-The population of the stretch of land between the Oxus and Herat forms,
-as far as their culture is concerned, a kind of medium between the
-Moslemic-fanatical Bokhariots and the partly or wholly nomadic, in some
-things still primitive, tribes of Central Asia. These people are
-harassed on the one side by the tyrannical arbitrariness of their
-Government, and on the other by the lawlessness and rapacity of the
-dwellers of the Steppes. Great and pressing poverty and distress of
-every description have crushed all human feeling and faith out of them;
-and when the pilgrims passing through now and then receive an obolus
-from them this is not due to any pious motives, but entirely in
-obedience to the ancient laws of hospitality. My beads, talismans,
-benedictions, and similar baubles were of no use to me here. These
-people had a look as if they wanted to be good, but could not, and I,
-with not a penny in my pocket, was often nearly driven to distraction.
-What were the times of starvation at Presburg, or the miseries of an
-empty stomach in the wretched house of the Three Drums Street in
-Budapest, compared to the sufferings and the forlornness on the way
-south of the Oxus? The only pleasant memory left to me of those days is
-the kindness I received from Rahmet Bi, a trusty chamberlain, and
-afterwards Minister to the Emir of Bokhara, in Kerki on the Oxus, which
-has since become Russian. This man, of whom more later on, seemed to
-have guessed my incognito, and for some time could not make up his mind
-whether to betray me or to follow the promptings of his kindly heart.
-The latter triumphed; but to this day I do not know how or why. At any
-rate he quieted the suspicions of the Governor of Kerki on my account,
-and helped me safely over the frontiers. If I am not mistaken, the
-poetic Muse had a hand in Rahmet Bi's friendliness towards me. He
-sometimes wrote Persian verses, and was delighted when he could read
-them to me and gain my approbation.
-
-Among the warlike, rapacious, and wildly fanatic Afghans I have never
-found a trace of any one like Rahmet Bi. He not only treated me with
-marked friendliness during our sojourn in Kerki, where he had a mission
-to the Ersari Turkomans, but he also gave me a letter of safe-conduct in
-Persian for eventual use in Central Asia. As a curiosity I here insert
-this document in the original with translation.--
-
-
-_Text._
-
- "Maalum bude bashed ki darendei khatt duagui djenabi aali Hadji
- Molla Abdurreshid rumi ez berai Ziareti buzurgani Bokharai Sherif
- we Samarkand firdus manend amede, buzurganra ziaret numude, djenabi
- aalira dua kerde baz bewatani khod mirefte est. Ez djenab Emir ul
- Muminin we Imam ul Muslimin nishan mubarek der dest dashte est.
- Baed ki der rah we reste bahadji mezkur kesi mudakhele nenumude her
- kudam muwafiki hal izaz we ikram hadji mezkuna bedja arend.
- Nuwishte be shehr Safar 1280 (1863)."
-
-_Translation._
-
- "Be it known, that the holder of this letter, the high-born Hadji
- Abdurreshid, from Turkey, has come hither with the intention of
- making a pilgrimage to the graves of the saints in noble Bokhara
- and in paradisiacal Samarkand. After accomplishing his pilgrimage
- to the graves of the saints, and having paid homage to his Highness
- the Emir, he returns to his home. He is in possession of a writing
- (passport) from his Highness the Sovereign of all true believers
- and the Imam of all Moslems (the Sultan); it is therefore seemly
- that the said Hadji should not be inconvenienced by any one,
- neither on the journey nor at any station, but that every one as he
- is able should honour and respect him.
-
- "Written in the month of Safar, in the year 1280."
-
-
-Thus I was safe on Bokharan soil, and also on the journey through
-Maimene up to the Persian frontiers. From there, however, and for the
-rest of the way, I was constantly watched with Argus eyes, and had to
-endure the most trying fatigues. During my stay at Herat, which lasted
-for several weeks, I had to sleep in the shivering cold autumn nights on
-the bare ground, and in the literal sense of the word begged my bread
-from the fanatical Shiites or the niggardly Afghans, who frequently
-instead of bread gave me invectives, and often struck me, the supposed
-Frenghi, or threatened me with death. Even now I shudder when I think of
-the vile food on which I had to feed and the angry looks these people
-cast upon me, whom by command of the young Emir they dare not insult,
-but whom they hated from the bottom of their hearts.
-
-When I think upon the Ghazi attacks in North India, so frequent even in
-our days, in which some fanatical Afghan calmly murders the harmless
-Englishman he happens to come across, simply to gain paradise by killing
-a Kafir, it seems a veritable marvel that I escaped with my life. Every
-Afghan who came past my cell glared at me with angry eyes. To shoot me
-would have passed as a virtue, but fortunately their anger did not vent
-itself in deeds.
-
-This secret wrathfulness manifested itself most strongly on the journey
-from Herat to Meshhed, when the hard-hearted Afghans, wrapped in their
-thick fur-coats, took a special delight in seeing me spend the night in
-my light clothing without any covering, hungry, and with chattering
-teeth. In spite of all my sufferings and privations I did not give way
-however, but, regardless of hunger and cold, I always remained cheerful,
-and I attribute this chiefly to my excitement at the successful
-accomplishment of my adventure, for once on Persian soil I expected to
-be safe from all danger.
-
-The charm of this consciousness was so strong and effective that for
-days together, both after my arrival at Meshhed and on the tedious
-marches through Khorasan, I lived in a constant fever of excitement;
-and the farther the horrible spectres of past dangers dwindled away in
-the distance, _i.e._, the nearer I came to Teheran, where I should find
-the first European colony, the louder throbbed my heart, and the more
-vivid became the enchanting pictures of future renown on the rosy
-horizon of my fancy. Whether this joyous excitement was proportionate to
-the actual results of my adventurous enterprise, and whether the reward
-was worth all the trouble, I never stopped to consider then. It was
-enough for me that I was the first European to have advanced from the
-south coast of the Caspian Sea through the Hyrcanian desert to Khiva,
-from there through the sandy plains of the Khalata to Bokhara, and from
-thence to Herat. I knew that the specimens of the East Turkish languages
-and the manuscripts I had collected were unknown to the scientific world
-of Europe, and would give me the character of an explorer and specialist
-in Turkology, and finally I was not a little proud of the manner in
-which I had travelled, always under the impression that my intimate
-intercourse with the various tribes of inner Asia, so far but little or
-imperfectly known, must yield an abundant harvest of ethnographical
-knowledge. Indeed, had I been a professional philologist and linguist,
-trade, industry, and politics, geography as well as ethnography, could
-not have captivated my attention to the same extent, and I could not
-have obtained all this practical knowledge of inner Asia, keenly
-interested as I was in the destiny of these far-away nations. If it had
-struck me that, owing to my very deficient education, much had been
-neglected and passed by unnoticed, that, for instance, I had not a
-notion of geology, and was absolutely useless on geographical grounds;
-that I could not have rendered any assistance in these, even had I had
-the knowledge, because I only carried a little bit of pencil hidden in
-the lining of my coat, and consequently that my services to geography
-and natural science in general were of the vaguest and most problematic
-character--had I realised all this the temperature of my exultation
-would have fallen considerably. But all such thoughts remained down at
-the bottom of the ocean of my bliss; and so now, after an existence of
-thirty-one years in this world, for the first time in my life the golden
-fruit of realised success and the sweet reward after hard labour
-beckoned to me from the distance, and filled me with ecstasy and
-blissful anticipation. The long, weary stretch from Meshhed to Teheran I
-accomplished in mid-winter; two horses were at my disposal, for the
-Governor of Meshhed, Prince Hussam es Saltana, had furnished me with the
-necessary means, and throughout all this journey my mind was full of joy
-and anticipation. My Osbeg attendant, who from Khiva had accompanied me,
-and through weal and woe had been faithful to me, was not a little
-surprised at this metamorphosis in my behaviour. For hours together I
-used to sing songs or airs from favourite operas, which the good lad
-took for holy hymns of the Western Islam. He was highly pleased to see
-the Dervish of the West in such a pious frame of mind, and often as I
-warbled my operas he accompanied me in his nasal tone, fully under the
-impression that they were Moslem songs of praise or pious hymns. Such a
-duet has not often been heard, I believe. Thus it came about that during
-the four weeks occupied by this ride from Meshhed to Teheran--a ride
-which exhausts even the most hardened traveller--I was always full of
-good-humour. Physically I was worn out, even to the extent of being
-unrecognisable, but mentally uplifted and full of elasticity when I made
-my entry into the Persian capital.
-
-The kindly reception accorded me in Meshhed by Colonel Dolmage had shown
-me that in Asia Europeans are not separated by any national wall of
-partition, but, united in a common bond of Western fraternity, share
-each other's weal and woe; and on my arrival in the Persian capital I
-was still firmer convinced of this bond of unity. The news of my
-fortunate escape from the hands of the Central Asiatic tyrants had been
-received by all the European colony with equal pleasure. Young and old,
-rich and poor, high diplomatists and modest craftsmen--all the Europeans
-in Teheran, in fact--wanted to see and to welcome me; and few could
-repress their sympathy when they saw the gay and lively young Hungarian
-of former days so sadly changed and fallen off. From my letter to the
-Turkish Embassy, written in the Turkoman Steppe, they had heard of my
-safe arrival in this dangerous robbers' den. But after that no further
-intelligence had been received. No wonder that in the Persian capital
-the wildest rumours about my imprisonment, execution, and miserable end
-were circulated and believed. Pilgrims from Middle Asia, who confused my
-identity with that of some Italian silk merchants captured in Bokhara
-before my arrival there, related the most horrible details of the
-martyr's death I had undergone. Some had seen me hanging by my feet;
-others declared that I had been thrown down from the tower of the
-citadel; others again had been eye-witnesses when the executioner
-quartered me and threw my limbs to the dogs to eat. As Bokhara was known
-to be the hotbed of the most consummate barbarities and cruelties, these
-tales were easily believed by the Europeans in Teheran, and now, on my
-return, hale and hearty, but with the indisputable marks of excessive
-sufferings upon me, every one's sympathy went out to me. All strove to
-show me attention and to please me in some way or other. The various
-Legations invited me to festive dinners. The English Envoy, Sir Charles
-Alison, asked me to write an account of my travels, and gave me
-official recommendations to Lord Palmerston, Lord Strangford, Sir Justin
-Sheil, Sir H. Rawlinson, and other political and scientific notabilities
-in London, which were of great service to me, and largely influenced my
-further career. M. von Giers, then Russian Ambassador at Teheran, and
-afterwards Imperial Chancellor, urged me to go to Petersburg, because he
-thought that my Turkestan experiences would be most appreciated on the
-Neva. At the Russian Legation they drew a picture of my future career in
-the most brilliant colours, and when I pointed out that life in those
-severely autocratic spheres would be incompatible with my nationality
-and political opinions, these diplomatists came to the conclusion that I
-was too naïve, and, in spite of the hard school I had gone through,
-still remained an enthusiast.
-
-Teheran, indeed, was the centre of important decisions for me. Had I
-listened to the persuasions of the Russians, who knows what position I
-might not be occupying at present in the administration of Turkestan? Of
-course it was out of the question for me to turn my footsteps northward.
-All the treasures and all the glory of the Czar's dominions would never
-help me to conquer the feeling of dislike which from a child I had had
-against the oppressor of my fatherland and all its national policy, the
-personification of despotism and unbridled absolutism. With all the more
-readiness I accepted the introductions given me by the English; for
-this nation, with its glorious literature and liberal ideas, had long
-since become dear to me; and as, moreover, in the East I had found them
-the only worthy representatives of the West, it will seem quite natural
-that in Teheran I had already made up my mind what course to pursue in
-Europe, and made London the final aim of my journey to the West.
-
-At Teheran I rested for about three months from the fatigues of my
-Central Asiatic expedition. During that time, and while it was all yet
-fresh in my mind, I completed and supplemented the pencil-notes secretly
-taken on the journey and written on odd bits of paper in the Hungarian
-tongue, but with Arabic characters to avoid detection. I even mapped out
-an account of my travels, which I intended to publish in England. I
-built the most delightful castles in the air, and revelled in the
-glorious colouring of the pictures of my imagination, without, however,
-having the slightest conception of how to create for myself a decided
-career built upon solid foundations. It was enough for me that I had
-become acquainted with districts and places in the Asiatic world which
-no European before me had ever set eyes on, but how and where I was to
-turn this knowledge to the best account never once entered my mind in
-the excessive joy of my successful campaign. And I could not in any case
-have come to any satisfactory conclusion on this head, for, in the first
-place, I was not quite sure yet as to the best ways and means of
-disposing of my knowledge; in the second, I was somewhat doubtful as to
-my literary accomplishments; and in the third, I had not yet made up my
-mind in which language to write.
-
-In the tumult of my exultation the one certain, joyful prospect that
-rose up before me was that my successful expedition would gain me
-European fame and honour, and secure for me a position in life, but of
-what nature this position was to be I knew not, and cared not. All I
-wanted was to get to Europe now as soon as possible; first go home to
-Hungary and report myself to the Academy at Pest, and then place the
-account of my wanderings before the European public.
-
-
-As soon as the fine weather set in I left the Persian capital to return
-to Trebizond by the same way by which I had come, viz., Tebriz and
-Erzerum. Full of anxiety, apprehension, and uncertainty as my journey
-here had been, equally full of joy and delightful anticipation was my
-journey back to the Black Sea. In quick day marches I passed the
-different stations. The formerly toilsome journey was now mere child's
-play to my body inured against fatigues. It was an exciting
-pleasure-ride which the warm reception of my European friends in Tebriz
-made into a veritable triumphal march. Warm welcomes, banquets,
-laudations, and undisguised appreciation of my adventure were my
-greeting. Swiss, French, Germans, English, and Italians--all were proud
-that a lame European had actually been amongst the kidnapping Turkomans
-and the wildly fanatical Central Asiatics; and glad that through his
-discoveries this hitherto obscure portion of the Old World was brought
-within the reach of Western lands. Besides the account of my journey
-which I had sent from Teheran to the President of the Hungarian Academy,
-the diplomatic representatives at Teheran officially acquainted their
-various Governments with my doings, and sent off innumerable letters to
-European newspapers. The fame of my successful expedition thus preceded
-me, and when I came to Constantinople I was presented to the Austrian
-Internuncio (Count Prokesh-Orten) and the Grand-Vizier (Ali Pasha), who
-both seemed to know all about me. Their warm reception and the lively
-interest they manifested in the concerns of the hitherto closed
-districts of inner Asia showed me their appreciation of the work I had
-done. After my late experiences, Constantinople, where I delayed only
-for a few hours, seemed to me the flower of Western civilisation. I went
-by one of Lloyd's steamers, _viâ_ Kustendji-Czernawoda on the Danube, to
-Pest, where I arrived in the first half of May, 1864.
-
-I shall not attempt to describe my feelings at sight of my beloved
-fatherland. My pen would be unequal to interpret the emotions which I
-experienced as I trod once again the soil of the land for which I had
-undergone so much. It was to find out its early history that I had first
-been induced to start on this dangerous expedition; for, as already
-mentioned, the national beginnings of my native land had from my
-earliest youth stirred within me a feeling of curiosity, to satisfy
-which I had faced the dangers and privations now safely over. Arrived in
-Pest, I left the boat at the Suspension Bridge and, accompanied by the
-Tartar whom I had brought from Khiva as a living proof of my sojourn in
-foreign parts, I sped towards the Hôtel de l'Europe. My joy knew no
-bounds, and it never struck me that my home-coming was just as lonely
-and unobserved as my departure had been some years ago. When in after
-years I witnessed the receptions granted in London to Livingstone, Speke
-and Grant, Palgrave, Burton, and, above all, to Stanley--receptions in
-which the whole nation took part, of which the newspapers were full
-weeks and months beforehand, a special train meeting the traveller, who
-was feasted as if he were a national hero--and when I saw how even in
-Vienna, where travellers as a rule are not the heroes of the day,
-officers like Payer and Weyprecht were celebrated on their return from
-the North Pole--it pained me to think upon my own gloomy, lonely
-home-coming, and the lamentable indifference of my compatriots. Even in
-the circle of the Academy, whose delegate I had been, my successfully
-accomplished undertaking seemed to rouse no interest; for, when at the
-next Monday's meeting, I entered the hall of the Academy only the noble,
-highly-cultured secretary, Mr. Ladislaus Szalay, and my high-minded
-patron, Baron Eötvös, warmly embraced me and expressed their pleasure at
-my fortunate escape. They indeed did all they could to make up for the
-neglect of the others. Hungary was just then passing through the sad
-period of Austrian absolutism. The nation languished in the bonds of
-this autocracy. There was no sign of public life or social vitality.
-Every one's hopes and expectations were fixed on the restoration of the
-national Government and the reconciliation with Austria; and although
-Asia, from the historical point of view of the old Magyars, might be of
-some interest, geographical and ethnographical researches and the
-opening out of the hitherto almost unknown portion of the old world
-could have no special attractions for Hungary just then. He who longs
-for bread requires no dainties to tempt the palate, and a nation sorely
-troubled about its political existence and its future can scarcely be
-blamed if all efforts are in the first place directed towards the
-regaining of its constitutional rights and national independence, and if
-it pays more attention to culture and the improvement of science in
-general than to geographical and ethnographical discoveries in distant
-lands.
-
-At the time of my home-coming Hungary had reached but the first stage of
-internal administration. The Academy, the only national institution
-which had escaped the Argus eye of absolutism, had rather a political
-and national than a purely scientific character, and the society
-desirous for the restitution of its constitutional rights naturally felt
-more drawn towards the enlightened, more advanced nations of Western
-lands than towards the obscure districts of the Oxus and their
-inhabitants. Even in Germany, the home of strictly scientific pursuits,
-my travels had attracted less attention than in England and Russia,
-where both political and commercial interests directed the attention of
-the Government towards these regions, and where a more intimate
-knowledge of those hitherto inaccessible regions seemed urgently needed.
-
-Therefore, to be perfectly fair and honest, and allowing for the
-all-pervading interest in the political questions of the day, I had
-perhaps very little or no cause at all to feel hurt at the coldness and
-indifference shown to my travels, or to see in it an intentional
-non-appreciation of my services. But in my despondency, and with the
-still vivid memory of my reception by the European colonies in Persia
-and Turkey, a more sober, dispassionate view seemed impossible, and I
-broke down altogether. The first days of my stay in Pest were bitterly
-disappointing. I said to myself: "Is this the reward for all I have gone
-through, all I have suffered? is this the gratitude of a nation in quest
-of whose origin I have risked my life? this the appreciation of the
-Academy which I trust has been benefited by my researches?" Thus rudely
-awakened out of the happy dreams which had been my companions on the
-homeward journey, I felt bruised and hurt, and my vanity was wounded. To
-see those beautiful pictures--which my fancy had conjured up, and which
-had cheered and encouraged me under the greatest privations and in hours
-of peril--thus mercilessly shivered and dispelled, was indeed one of the
-most painful experiences of my life. For hours together I brooded over
-this in my lonely room in the Hôtel de l'Europe. I would not and could
-not believe that it was actually true, and the wound was all the more
-sore and irritating as I found myself, after all these years of struggle
-and exertion, in exactly the same position as before--that is, I was no
-nearer the solution of the question how to secure a position for myself.
-
-Some advised me to resume the official career I had abandoned in
-Constantinople; others suggested that I should apply for a professorship
-in Oriental languages at the Pest University, which would be the easier
-to obtain since the position of lector had become vacant through the
-death of Dr. Repiczky. The former of these suggestions was not at all to
-my taste, for after my adventures, the East had but little attraction
-for me. Even when on the spot and at the very source of Oriental
-thought, and beholding the steady decay of the Asiatic world, I clung
-the more passionately to the energetic life of the West. The
-professorship seemed a little more attractive, as, before all things, I
-longed for rest, and I hoped in that capacity to find leisure to work
-out the linguistic and ethnographical results of my travels.
-Unfortunately the procuring of a professorial chair in those days was
-beset with grave difficulties for me. Hungary was ruled from Vienna, and
-in that centre of administration I, being on intimate terms with the
-Hungarian emigrants of the East, and never having felt much sympathy for
-Austria, could hardly expect to find friends and promoters of my
-interests.
-
-So neither of these two suggestions seemed practicable; and as my
-English friends in Teheran had advised me to publish the account of my
-travels in London, and to this effect had liberally supplied me with
-introductions to different ranks and classes of society in the British
-metropolis, I soon made up my mind to go to England, and to appear
-before the London Geographical Society, the best known forum of Asiatic
-travel. Possibly another reason also induced me to decide upon this
-plan. After a four weeks' rest the desire for travel was again upon me,
-and the hopelessness and weariness of my existence made me long for
-change and adventure. I decided to go, the sooner the better, and,
-turning away from the field of Eastern vicissitudes, to plunge into the
-full stream of Western life and action. Very well; but this also was
-more easily said than done. Travel in the East requires but a knowledge
-of the languages and the customs, while money is more often dangerous
-than helpful; but in the West it is just the reverse; and as I had come
-to Pest devoid of all means, I had a great deal of trouble in collecting
-the necessary funds to defray my travelling expenses to London. The
-bitterness of my feelings was not improved thereby. In vain I asked my
-supposed friends for a small loan, in vain I promised fourfold
-repayment, in vain I pointed out the advantages which my appearance in
-the cultured West would confer upon the nation; deaf ears everywhere.
-The coolness with which my various travelling experiences were received
-raised doubts in many minds. Ignorance is the mother of suspicion, and
-as many people thought my adventures fantastic and exaggerated no one
-cared to advance me any money; and there I stood in my native land more
-forlorn and helpless than in the wildest regions of Central Asia.
-
-Thanks to the intervention of my noble patron, Baron Eötvös, Count Emil
-Desewffy, President of the Academy, was at last persuaded to advance me
-a few hundred florins from the Library Fund of the Society--a helping
-hand indeed in my sore necessity, if only that hand in taking me by the
-arm had not left behind black stains which for ever have disfigured this
-deed of charity. The money was given me on condition that I should
-deposit my Oriental manuscripts, the treasured results of my travels,
-with the president, and praiseworthy as this precaution and zeal for
-the property of the Academy on the part of the noble president may seem,
-it had a most injurious and mortifying effect upon me. When I took my
-bagful of manuscripts to the Count's house I could not help remarking,
-"So you do not believe me; you take me for a vagabond without any
-feeling of honour; you think that I take the money of the Academy and do
-not mean to pay it back--I who have been slaving and suffering for the
-good of the Academy as few have done before me, and who now as the fruit
-of my researches want to see the Hungarian nation--hitherto almost
-unknown on the world's literary stage--recognised as a fellow-labourer
-in the great harvest field of European culture! I, the fanatical
-enthusiast, have to give a guarantee for a paltry few florins!" No, it
-was too much; I felt grievously hurt and my patriotism had been deeply
-wounded. One may imagine that I was not in the most amiable frame of
-mind as I left the city for which I had yearned so many years, and if
-the hope of recognition in England had not buoyed me up, the black
-spectre of disappointment would have been still blacker. And, I ask the
-kind reader, was it strange that I began to think that all this
-humiliation and mistrust, all this cruel misapprehension, and this
-wilful ignoring of all my trouble and labour was due to my obscure
-origin and the ill-fated star of my Jewish descent? This hypothesis may
-possibly be a mistaken one, for I believe that true Magyar explorers of
-Christian faith would have fared no better in the intellectual morass of
-the Hungary of those days. But the painful suspicion was there, and
-could not easily be banished.
-
-With my modest viaticum, lent to me on security, I was soon on the way,
-and on the journey from Pest to London I fortunately received many
-tokens of a favourable turn in my affairs. In Vienna I gathered from the
-notices about me in the daily papers that my journey had created a good
-deal of interest. At home jealous, narrow-minded people, even from the
-Academy circle, had published scornful remarks about me on the day after
-my arrival, and amongst other things blamed me for appearing in the
-Academy hall with my fez on, not considering that, being used to the
-heavy turban, my head had to get gradually used to the lighter covering
-of Europe. But the foreign papers were enthusiastic in their praise and
-appreciation of my endeavours. In my progress Westward these good signs
-gradually increased. At Cologne I was interviewed by the _Kölnische
-Zeitung_; and in the railway carriage from Dover to London my travelling
-companions were interested to hear of the purpose of my journey, and one
-of these was a man whose identity has remained a mystery to me to this
-day. He was a Mr. _Smith_ according to his card, and seemed so pleased
-to make my acquaintance that on our arrival in the capital he took me to
-the Hotel Victoria, engaged a splendid room for me, and that evening
-and the next day entertained me with regal hospitality. Then he found a
-private house for me, and, as I afterwards learned, paid the first
-month's rent for me. After he had seen me comfortably settled this
-kind-hearted man took leave of me. Who was this Mr. Smith? From that day
-till now I have not been able to find out. I have never seen him again.
-And indeed his was a deed of charity. But for him how should I have
-managed in this English Babel, with my small means and absolute
-ignorance of Western ways and customs.
-
-When I had become somewhat familiar with the British metropolis I
-presented my letters of introduction to Sir Roderick Murchison,
-President of the Royal Geographical Society; Sir Henry Rawlinson, the
-greatest authority on Central Asiatic affairs; Sir Henry A. Layard,
-Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs; Sir Justin Sheil,
-former Ambassador at Teheran, and last, but not least, Lord Strangford,
-the great authority on the Moslemic East. All gave me a hearty welcome,
-and interrogated me upon the details of my travels and the condition of
-things in Central Asia. Pleased as I was with the interest shown by
-these experts, I was not a little surprised to find everywhere, instead
-of the anticipated ice-crust of English etiquette a hearty and sincere
-appreciation of my labours. I realised at once that here I was in my
-element, and that I had hit upon the best market for the publication of
-my travelling experiences. And how could it be otherwise? England, with
-its widespread colonies, with its gigantic universal trade, and its
-lively interest in anything that happens in the remotest corners of the
-earth, England is, and remains, the only land of great, universal ideas.
-Here the fostering of geographical and ethnographical knowledge is
-closely connected with the commercial, political, and national concerns
-of the people, and as with the wide view they take of things the
-question of practical usefulness triumphs over petty national
-jealousies, it is quite natural that the Britishers do not trouble
-themselves about the origin and antecedents of their heroes; and in the
-case of the Frenchman, German, or Hungarian who happens to have enriched
-their knowledge of lands and peoples, gladly forget the title of
-"foreigner," otherwise not particularly liked in England. I noticed all
-this during the first few days of my stay in England, and necessarily
-this prominent feature of the English national character came later on
-even more strikingly and, in my case, advantageously to the foreground.
-With the exception of one small, rather amusing episode, there was not
-the slightest hitch in my reception. My strongly sunburnt face, but more
-still my thorough knowledge of Persian and Turkish, which I spoke
-without the slightest accent, made some people suspicious as to my
-European, _i.e._, Hungarian descent. Some Orientalists would take me
-for a disguised Asiatic, and for some time they withheld their
-confidence, but when General Kmetty, a countryman of mine, then living
-in London, who had known me in Constantinople, allayed their doubts
-their appreciation was all the greater, and two weeks after my arrival
-on the banks of the Thames I had quite a crowd of friends and
-acquaintances, who spread my fame by word of mouth and pen, and
-transformed the former Dervish suddenly into a celebrity and a lion of
-London society.
-
-This episode is not without its comical side, and shows how an inborn
-talent for languages, or rather for talking, may deceive even the
-cleverest expert in finding out people's nationalities. In Asia they
-took me for a Turk, a Persian, or Central Asiatic, and very seldom for a
-European. Here in Europe they thought I was a disguised Persian or
-Osmanli, such is the curious sport of ethnical location!
-
-I made my _début_ by a lecture at Burlington House, under the auspices
-of the Royal Geographical Society, before a large and select audience.
-Here I delivered my first speech in English, with a strong foreign
-accent, as the _Times_ remarked next day, but still I spoke for an hour
-and made myself understood. From that evening dates my title of
-"Explorer," and with it came a considerable change in my material
-condition. Instead of having to seek a publisher, I was literally
-overrun by men of the craft and inundated with offers. Absolutely
-inexperienced as I was in such matters, I took advice with my friends,
-and Lord Strangford decided this momentous question for me, and very
-kindly introduced me to John Murray, rightly called the "prince of
-publishers." A short conversation with him settled the whole matter. The
-contract was simply that after deducting the printing costs I was to
-receive half of the nett proceeds, and when the first edition was sold I
-should have the right to make other arrangements. These conditions
-seemed bad enough, but as Lord Strangford said, it was not so much the
-question now to make money by it as to get my book introduced into
-society; and as Murray only published the intellectual products of the
-fashionable world, my connection with him would be to my advantage in
-other ways, that is, it would serve as an introduction to society. For
-England, the land of strict formalities and outward appearances, this
-view was perfectly correct. The publishing offices in Albemarle Street,
-where Murray had his business place then, were known as the literary
-forum of the _élite_. The Queen was at that time in negotiation with Mr.
-Murray about the publication of the late Prince Consort's Memoirs, and
-Lord Derby was publishing his translation of Homer with him. Any
-dealings with this house raised the author at once to the position of a
-gentleman, even if they did not provide him with the means to act as
-such. When my arrangements with Murray were completed and he said, "You
-can draw upon me," I seemed all at once changed from a beggar into a
-Croesus. I accepted his offer and at once drew a cheque for £50,
-followed later on by larger amounts, and this sudden transformation of
-my financial position very nearly turned my brain. Fortunately my
-friends explained to me just in time that this offer of the publisher's
-was a mere act of courtesy, that I must not build any false hopes upon
-it, that it would have its limits, and that I should not really know how
-I stood until the first accounts were squared.
-
-In my excess of joy I had given but little thought to this important
-question. One must have been in the rushing stream of London high-life,
-one must have gone through the everlasting feastings, the dinners,
-luncheons, parties, balls, &c., which fall to the lot of a society lion
-during the so-called "season," to understand how little time one has for
-thinking, and how a constant intercourse with millionaires makes one
-fancy one's self in possession of inexhaustible wealth. Day after day
-the post brought piles of invitations to lunch, or dinner, races,
-hunting-parties, visits to beautiful country-houses, and all imaginable
-pleasures and recreations. Hardly a tenth part of the people who thus
-offered me hospitality I knew personally. I was received everywhere as a
-friend and old acquaintance, and overwhelmed with attentions of all
-sorts. One recommended me to another, and the draconic law of fashion
-made it everybody's imperative duty to entertain the stranger who was
-about to publish in England the result of his perilous travels, and give
-England the first benefit of them, and in this manner to show him the
-gratitude of the nation.
-
-I do not doubt that underlying all this there was a strong dose of
-snobbishness, in which England excels, an aping of the great and the
-wealthy and the highly cultured, for I am certain that many of my
-entertainers had but very vague notions about Central Asia. Nevertheless
-expressions of appreciation of my toils and labours, even if they were
-speculations upon ulterior benefits on the part of my hosts, could not
-leave me quite indifferent; in fact they took a most astonishing hold of
-me. When I saw with what fervour Livingstone was received on his second
-return from Africa, how anonymous patrons placed large sums at his
-disposal, and how patiently his curious whims and tempers were put up
-with; when I witnessed the part played in society by Burton, Speke,
-Grant, Du Chaillu, and Kirk, and realised that these highly celebrated
-"travellers" were not thus admired, distinguished, and rewarded for
-their great learning, but rather for their manly character, their
-personal courage and spirit of enterprise, I began to understand the
-eminently practical bent of the British nation, and the problem was
-explained how this little Albion had attained to so great power, so
-great riches, and boasts possessions which encircle the entire globe.
-Indeed the traveller in England enjoys much more notoriety than ever the
-greatest scholar and artist does on the Continent. He has seen distant
-lands and continents and knows where the best and the cheapest raw
-materials are to be had, and where the industrial products of the Mother
-Country can be sold most advantageously. He clears the way for the
-missionary and the trader and, in their wake, for the red-coat; and just
-as in past ages the thirst for discovery as manifested by a Drake, a
-Raleigh, and a Cook materially contributed to the greatness of England,
-so now it is expected that the explorer's zeal and love of adventure
-will help to expand the country's political and commercial spheres of
-interest.
-
-A cursory glance at England's latest acquisitions in the most diverse
-portions of the globe justifies this national point of view. At the time
-of my visit to London I met Mr. Stewart, the bold explorer of the
-Steppes of Australia, physically a perfect wreck on account of the great
-fatigues he had sustained; but he was lionised tremendously. Australia
-at that time counted scarcely a million inhabitants, and now the number
-of Englishmen settled there has risen to four or five millions. The
-number of explorers, missionaries, and colonists has steadily increased,
-and this Colony, which is almost independent of the Mother Country, now
-plays a very important part in the British Empire. The same may be
-expected of Africa. From the beginning of the sixties the African
-travels of Livingstone, and later on those of Du Chaillu, Burton, Speke,
-Grant, Baker, &c., were looked upon as great national events, the
-consequences of which would affect not only politics and commerce, but
-also ordinary workmen and artisans. And now, after scarce half a
-century, the British flag waves over the most diverse and by far the
-best parts of the Dark Continent. Railways run across the borderlands;
-in the Soudan, Uganda, Bulawayo and other lands, Western culture in
-British garb is making its way; and during the late South African War
-the whole nation, including its Colonies, manifested as much zeal and
-patriotism for the establishment of British power in Africa as if it
-concerned the defence of London or Birmingham. When we estimate at its
-right value this profound national interest in the exploration of
-foreign lands, we cannot be so very much surprised at England's
-political greatness, nor at the degree of attention paid to travellers.
-The English saying, "Trade follows the flag," can hardly be called
-correct, for first of all comes the explorer, then the missionary, then
-the merchant, and lastly comes the flag.
-
-Of course my travels did not warrant any such expectations. The chief
-point of interest of these lay in the information which I brought from
-Khiva, Bokhara, and Herat, and more especially with regard to the secret
-movements of Russia towards South Asia, so far unknown in England
-because of the total isolation of Central Asia. In political circles
-curiosity in this respect had reached a high pitch, for wild and
-undefined rumours were afloat about the Northern Colossus advancing
-towards the Yaxartes. My appearance was therefore of political
-importance, and when I add to this the interest created by the manner in
-which I had travelled--I mean my Dervish incognito, which amused the
-sensation-loving English people just as my proficiency in different
-European languages and Asiatic idioms provoked their curiosity--my
-brilliant reception is to a certain extent explained. The rapid change
-of scene during the early part of my sojourn in London quite stunned me;
-I lived in a world altogether new and hitherto undreamed of. For many
-days I had quite a struggle to adopt not merely European but English
-manners and customs. The contrast between the free-and-easy life of
-Asiatic lands--where in the way of food, clothes, and general behaviour,
-only such restraint is required as one chooses to lay upon oneself--and
-the rigid rules of society life to which in England one is expected to
-conform, was often painful and disagreeable to me. One gets sometimes
-into the most uncomfortable and ridiculous predicaments, and Livingstone
-was right when he once said to me, "Oh, how happy was my life in Africa;
-how beautiful is the freedom amidst naked barbarism as compared with
-the tyrannical etiquette of our refined society!"
-
-Thoughts of this kind came to me also sometimes; I even longed often for
-the unfettered life and the ever-varying vicissitudes of my wanderings,
-but these were merely the result of momentary depression. The contrast
-between the highest and the lowest stage of civilisation had quite a
-different effect upon me, for in my inmost mind I clung to the medium
-stage of culture of my native land; the home where, in spite of the
-mortifications inflicted upon me, I hoped one day to find a quieter
-haven of refuge than in the noisy, restless centre of Western activity.
-
-
-UNWIN BROTHERS, LIMITED, THE GRESHAM PRESS, WOKING AND LONDON.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The story of my struggles: the memoirs
-of Arminius Vambéry, Volume 1 (of 2), by Arminius Vambéry
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS OF ARMINIUS VAMBERY, VOL 1 ***
-
-***** This file should be named 50812-8.txt or 50812-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/8/1/50812/
-
-Produced by Albert László, Martin Pettit and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/50812-8.zip b/old/50812-8.zip
deleted file mode 100644
index 335cf53..0000000
--- a/old/50812-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50812-h.zip b/old/50812-h.zip
deleted file mode 100644
index e19c933..0000000
--- a/old/50812-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50812-h/50812-h.htm b/old/50812-h/50812-h.htm
deleted file mode 100644
index cffd6c9..0000000
--- a/old/50812-h/50812-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,5574 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Story Of My Struggles, Volume 1, by Arminius Vambery.
- </title>
- <style type="text/css">
-
- p { margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- }
-
- p.bold {text-align: center; font-weight: bold;}
- p.bold2 {text-align: center; font-weight: bold; font-size: 150%;}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- }
- h1 span, h2 span { display: block; text-align: center; }
- #id1 { font-size: smaller }
-
-
- hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
- }
-
- body{margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- }
-
- table {margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 5px; border-collapse: collapse; border: none; text-align: right;}
-
- .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- text-indent: 0px;
- } /* page numbers */
-
- .center {text-align: center;}
- .smaller {font-size: smaller;}
- .smcap {font-variant: small-caps;}
- .box {max-width: 23em; margin: 1.5em auto;}
- .space-above {margin-top: 3em;}
- .right {text-align: right;}
- .left {text-align: left;}
- .uline { text-decoration: underline; }
- .s3 {display: inline; margin-left: 3em;}
-
- .poem {display: inline-block; text-align: left;}
- .poem br {display: none;}
- .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
- .poem div {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The story of my struggles: the memoirs of
-Arminius Vambéry, Volume 1 (of 2), by Arminius Vambéry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The story of my struggles: the memoirs of Arminius Vambéry, Volume 1 (of 2)
-
-Author: Arminius Vambéry
-
-Release Date: December 31, 2015 [EBook #50812]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS OF ARMINIUS VAMBERY, VOL 1 ***
-
-
-
-
-Produced by Albert László, Martin Pettit and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="center"><a name="cover.jpg" id="cover.jpg"></a><img src="images/cover.jpg" alt="cover" /></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_i" id="Page_i">[Pg i]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">THE STORY OF MY STRUGGLES</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_ii" id="Page_ii">[Pg ii]</a></span></p>
-
-<div class="box">
-<h2 class="left uline"><i>BY THE SAME AUTHOR.</i></h2>
-
-<p class="bold">ARMINIUS VAMB&Eacute;RY:</p>
-
-<p class="right"><b>His Life and Adventures.</b></p>
-
-<blockquote><p>Imperial 16mo, cloth, 6s. Boys' Edition, crown 8vo, cloth gilt,
-gilt edges, 5s.</p></blockquote>
-
-<p class="bold">THE STORY OF HUNGARY.</p>
-
-<blockquote><p>Fully Illustrated. Large crown 8vo, cloth, 5s. (<span class="smcap">The Story of the
-Nations Series.</span>)</p></blockquote>
-
-<p class="right"><b>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
-<br />LONDON: T. FISHER UNWIN.</b></p></div>
-
-<hr />
-
-<div class="center"><a name="ifrontis.jpg" id="ifrontis.jpg"></a><img src="images/ifrontis.jpg" alt="Professor Vambery at the Age of 70" /></div>
-
-<p class="bold"><span class="smcap">Professor Vamb&eacute;ry at the Age of 70</span></p>
-
-<p class="bold">(<i>Photo by Strelisky.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<div class="center"><img src="images/titlepage.jpg" alt="titlepage" /></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_iii" id="Page_iii">[Pg iii]</a></span></p>
-
-<h1>THE STORY OF<br />MY STRUGGLES</h1>
-
-<p class="bold">THE MEMOIRS OF<br />ARMINIUS VAMB&Eacute;RY</p>
-
-<p class="bold">PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES<br />
-IN THE UNIVERSITY OF BUDAPEST</p>
-
-<p class="bold space-above">VOLUME I</p>
-
-<div class="center space-above"><img src="images/logo.jpg" alt="logo" /></div>
-
-<p class="bold space-above">LONDON: T. FISHER UNWIN<br />PATERNOSTER SQUARE &middot; 1904</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span></p>
-
-<p class="center">(<i>All rights reserved.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
-
-<h2>Preface</h2>
-
-<div class="center"><img src="images/sep.jpg" alt="separator" /></div>
-
-<p>Authors of Autobiographies are much exposed to fall into
-self-glorification. If I nevertheless have undertaken to write the
-following pages, I have done so because of the unexpectedly favourable
-criticism which the first two chapters of my book&mdash;<i>Life and Adventures
-of Arminius Vamb&eacute;ry, Written by Himself</i>&mdash;met with in England and in
-America. In this book I tried to lay before the public an account of
-such travels and wanderings of mine as were not comprised in my first
-book on Central Asia, and in addition I thought it advisable to give a
-few outlines of my juvenile adventures and struggles. Strange to say it
-was the narrative of the latter which elicited the particular interest
-of my readers, as I noticed from the many letters I received from the
-most distant parts of Europe and America.</p>
-
-<p>Well, I said to myself, if such short sketches of my curious career have
-evoked this interest on the part of my readers, what will be the
-<span class='pagenum'><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span>impression if I draw the picture of my whole life and of all the
-vicissitudes I went through from my childhood to my present old age?
-This is the main reason of the issue of the present volumes. Keeping in
-mind the Oriental proverb, "To speak of his own self is the business of
-the Shaitan," I have reluctantly touched upon many topics connected with
-my personality, but events are mostly inseparable from actors, and
-besides I have found encouragement in recalling the appreciation Britons
-and Americans are habitually ready to accord to the career of self-made men.</p>
-
-<p>There are besides other motives which have served as incentives to these
-pages. The various stages of my life have been passed in various
-countries and societies, and a personal record of men and events dating
-from half a century back may not be without interest to the present
-generation. Unchecked by conventional modesty and false shame, I have
-related all I went through in plain and unadorned words, and if I have
-not concealed facts relating to my very humble origin and to the
-mistakes I committed, neither have I thought it necessary to leave
-unmentioned the result of my labours and the honours entailed by them.
-It is now forty years ago since I had first the honour of coming before
-the British public, and my desire to be thoroughly known by it may be pardoned.</p>
-
-<p class="right">A. VAMB&Eacute;RY.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span></p>
-
-<h2>Contents</h2>
-
-<div class="center"><img src="images/sep.jpg" alt="separator" /></div>
-
-<table summary="CONTENTS">
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER I.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td><span class="smaller">PAGE</span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">MY ANTECEDENTS AND INFANCY</td>
- <td><a href="#Page_1">1</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER II.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">JUVENILE STRUGGLES</td>
- <td><a href="#Page_33">33</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER III.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">THE PRIVATE TUTOR</td>
- <td><a href="#Page_69">69</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER IV.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">MY FIRST JOURNEY TO THE EAST</td>
- <td><a href="#Page_105">105</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER V.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">MY SECOND JOURNEY TO THE EAST</td>
- <td><a href="#Page_161">161</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER VI.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">THE RETURN TO EUROPE</td>
- <td><a href="#Page_203">203</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span></p>
-
-<h2>Illustrations</h2>
-
-<div class="center"><img src="images/sep.jpg" alt="separator" /></div>
-
-<table summary="Illustrations">
- <tr>
- <td class="left">PROFESSOR VAMB&Eacute;RY AT THE AGE OF SEVENTY</td>
- <td><a href="#ifrontis.jpg"><i>Frontispiece</i></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">PROFESSOR VAMB&Eacute;RY IN HIS EIGHTEENTH YEAR</td>
- <td>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#i035.jpg"><i>Facing page 35</i></a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">My Antecedents and Infancy</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER I</span> <span class="smaller">MY ANTECEDENTS AND INFANCY</span></h2>
-
-<p>"<i>Cogito ergo sum!</i>" Yes, I am here, but the date of my birth I cannot
-positively state, as I have no means of ascertaining it. I had the
-problematic good fortune to be born of Jewish parents, and as at that
-time the Jews in Hungary were not compelled by law to be regularly
-registered, and the authorities were satisfied with such scanty
-information as the parish documents afforded, I have not been able to
-get any official certificate as to the date of my birth. My mother told
-me that I was born shortly before my father's death on St. Joseph's Day,
-and as my father was one of the last victims of the cholera which began
-to scourge the land in 1830, I cannot be far wrong in giving the year of
-my birth as 1831 or 1832.</p>
-
-<p>Genealogy not being one of my favourite subjects, I will not trouble the
-reader with a detailed account of my pedigree. As far as I know, my
-great-great-grandfather came from the worthy little town of Bamberg, and
-when the Emperor Joseph II. <span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span>commanded his Jewish subjects to take a
-surname, my grandfather, who was born in Hungary, took the name of the
-town of his ancestors, and was entered as Bamberger. As time went on the
-"B" was changed into "W," and my father wrote his name as Wamberger,
-although he made but little use of this registered name, for in those
-days the Orthodox Jews followed the Oriental custom, according to which
-the father's name is the one generally used, and the family name is
-merely of official importance. My father was not only a devout Jew, but
-also a distinguished Talmudist who often spent whole days and nights in
-study, without troubling himself much about mundane affairs. Religious
-zeal and love of learning are the two powerful levers of this especially
-Jewish erudition, and its disciples who regard intellectual and
-religious attainments as one and the same thing necessarily live in a
-visionary world into which none but theologians of Asiatic creeds can
-penetrate, and which has long since been closed to Christian divines,
-whose doctrines are so permeated with scepticism. According to my
-mother's saying, my father must have caught this fever of fanatical
-enthusiasm in his early youth. In ordinary life he was diffident and
-awkward, and when he came to woo her in her father's house at
-Lundenburg, in Moravia, his appearance had caused much secret amusement
-to the girls of the Malavan family. But my mother, a beautiful girl of
-eighteen, had soon taken a liking to the bashful<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> young scholar, who had
-bright eyes and pleasant features to recommend him. She had been brought
-up by a stepmother, and from her earliest youth had tasted many a time
-from the bitter cup of life. She hoped to find happiness at the side of
-an earnest and religious-minded man, and so easily yielded to the
-persuasions of her Orthodox father, and left her home and her birthplace
-to follow the Talmudist, of whom as yet she knew but little, into
-Hungary to the town of St. Georghen, in the Presburger county, where my
-father, as a native of the place, hoped to get the appointment of
-under-rabbi.</p>
-
-<p>But, as is only too well known, theologians of all times and religions
-have always evinced an unconquerable hatred, jealousy, and bitterness
-towards men of their own profession, and the darts thrown by the
-religious zealot are known to be far more venomous than those of the
-hunter after worldly treasures. The Talmudists of St. Georghen, whose
-number must of necessity have been very limited, were not exempt from
-this vice, and as my father's quiet, modest nature could not cope with
-his antagonists, the hope of preferment vanished more and more into the
-background, and the darkened horizon of the poor man's future was now
-only illumined by the steady glimmer of his enthusiasm for his studies.
-While musing and speculating upon the intricacies of the Mishna and
-Gemara, the good man quite forgot that the modest dowry which my<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> mother
-had brought with her could not last for ever, and was not inexhaustible
-like the bottomless discussions and arguments of his favourite study,
-and that in order to live one had to look beyond the world of books into
-the busy market-place of everyday life. Soon my mother had to rouse him
-to the realisation of this cruel necessity. She was fully aware of the
-gravity of the situation, and all the ways and means by which the clever
-but young and inexperienced woman had tried to ward off the evil day
-proved fruitless. At one time she advised her husband to commence a
-fruit and corn business, then they tried to keep a public-house, but
-when everything failed the pious Talmudist was forced to become a
-hawker, and buying the agricultural products from the farmers in the
-neighbouring villages to try to sell them again at a small profit. What
-terrible martyrdom this must have been to the inspired Talmudist&mdash;to
-leave his study and his books and to go hawking among the raw Slavonic
-peasants of the neighbourhood! What self-sacrifice, to leave the
-multi-coloured, visionary fields of "Halacha" and "Hagada," and to
-descend to the vulgar occupation of bargaining and bartering for a sack
-of beans or peas, a sheep- or a goat-skin. My mother often recalled it
-with tears in her eyes, for she was deeply attached to my father. She
-shared his enthusiasm for study, she sympathised in his mental
-struggles, but the voice of hunger is peremptory; she encouraged and
-helped<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span> him, and my poor father hardly ever lost his patience. One wet
-day in autumn, having bought a cowhide, yet damp, from a butcher at
-Ratzersdorf, he flung it over his shoulder on the top of a heavy load he
-was carrying. Thus laden he reached home late in the evening, wet
-through and tired out after wading through the deep mud. My mother
-awaited him with the frugal evening meal, but he, throwing down his load
-on the floor, went straight into his little study, where he buried
-himself in his books; and when my mother, tired of waiting, came to look
-for him, she found him as deep in his studies as if he had been sitting
-there the whole day. A man of such habits and tendencies was not likely
-to succeed in looking after the temporary needs of his family. It is
-therefore not surprising that my mother, with her practical common
-sense, at last came to the conclusion that it would be best to leave her
-husband to his books, and herself to look after the support of the
-family. And so my mother became a business woman. She went out into the
-world while my father sat at home in his study and took care of the
-house. A sad change of places, which pleased my mother only in so far
-as, being a pious Jewess, she thought she was doing a work well pleasing
-to God. But the interests of the family suffered greatly, for as she was
-inexperienced in the struggle for existence, our poverty increased
-rapidly, and when the destroying angel, the cholera, at that time
-ravaging Europe, swept<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> over North-West Hungary also, and snatched away
-my father, my mother, at the age of twenty-two, was left a widow with
-two children in the greatest distress.</p>
-
-<p>This terrible blow, the misery of it, and the feeling of loneliness in a
-strange land filled the young, energetic woman with unwonted activity.
-She took a young companion from Lundenburg into the house to look after
-the children, in order that she might devote herself more entirely to
-her business. She laboured without interruption, and in the second year
-of her widowhood she had the satisfaction of seeing her cellar stocked
-with good wine, her storehouse full of corn, and her inn one of the most
-frequented in the little town of St. Georghen. She was getting on very
-well indeed, but in order to extend her business she thought a man's
-support was necessary, so she married again. Her husband was a young man
-of her own age, who came from Duna Szerdahely, and was now to be the
-father of the orphans (<i>i.e.</i>, my sister and myself) and my mother's
-protector and companion. Whether my mother was induced to take this step
-under the pretext used by all young widows, or whether she really needed
-assistance, I cannot and dare not investigate. One thing is certain, she
-did not improve her condition, for Mr. Fleischmann, as her second
-husband was called, was a kind-hearted, easy-going man, but by no means
-industrious or enterprising. He helped to spend the money, but<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> not to
-make it. And when, after the first year, my mother upbraided him for his
-idleness, he declared that here, among strangers, he should never get
-on, but if my mother would go with him to his native town he was sure
-that there, surrounded by his relatives and friends, he should be far
-better able to attend to his duties as head of the family.</p>
-
-<p>And so it came about that my mother, and we with her, left St. Georghen
-and settled at Duna Szerdahely, from which place I date my intellectual
-awakening, for I look upon this town, and not the one where I first
-beheld the light, as my real birthplace. I must at that time have been
-about three years old, and my recollections of my first home are very
-vague indeed. But I clearly remember one scene. I was playing about
-under the big oblong table of the public room, while on the knobs round
-about the table small miniature loaves were strung together, which I ate
-one after the other, for even then I was known for my large appetite.
-These gastric feats were interrupted by the entrance of several guests,
-who playfully blew the froth of their beer glasses down upon me. It gave
-me a fright which I remember to this day. Other incidents of my infancy
-have also left a vague impression upon my mind. Thus, for instance, I
-remember quite distinctly the morning when I got up with a pain in my
-foot, and began to limp. Coxalgia had then taken hold of me, and I began
-to go lame with my<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> left leg, an affliction for which no cure could be
-found, as will be further related in the course of this narrative. I can
-slightly remember our move, which was effected on a large waggon, but I
-have no distinct recollection of anything during the first two or three
-years in Duna Szerdahely, my adopted native town.</p>
-
-<p>Where other children find roses on their path, and the blue sky of
-golden youth is for ever smiling down upon them, I found nothing but
-thorns, privation, and misery. It soon became evident that our
-stepfather, as already mentioned, although a good-hearted man, possessed
-none of those qualities which everybody needs in the struggle of life;
-how much more, then, a man who has a whole family dependent upon him!
-The small capital which my mother had brought with her from St. Georghen
-soon dwindled away. Poverty entered the house and peace departed, and
-the children had to suffer much through the mother's ever-increasing
-despondency. The public-house had to be given up, and we tried a fresh
-departure, viz., the sale of leeches. This was a sort of family trade of
-the Fleischmanns in Duna Szerdahely, or rather a miserable sort of
-hawker's business. The brothers Fleischmann bought from the peasants the
-leeches found in abundance in the neighbouring swamps, and after sorting
-them they sold them to the apothecaries of Northern Hungary.</p>
-
-<p>At a very early age I was initiated into the details of the trade. The
-leeches had to be sorted<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> according to size, and put in linen bags about
-40 centimeters long; they were bathed twice in the twenty-four hours, an
-operation at which the children assisted, but I had great difficulty in
-overcoming a feeling of repugnance when I had to separate the wretched
-creatures from the slimy substance. It happened sometimes that the
-leeches escaped in the night from the bag, if it had not been securely
-enough fastened, and crawled about in the room which served us all as
-bedroom. As we children had to sleep on the floor, for lack of a
-bedstead, sometimes the one, sometimes the other of us would wake with a
-sudden fright, for the hungry animals used to get hold of our toes, or
-some other member, and quietly begin to suck. Then, of course, there was
-a general commotion; the creatures had to be searched for with a light,
-and replaced in the bag. The tragi-comedy of these nocturnal scenes
-highly amused us children.</p>
-
-<p>The weal and the woe of the family, which meanwhile had increased from
-four to six and seven, depended entirely upon the demand for, and the
-price of, leeches. In Hungary, bleeding was still in fashion, but as
-medical science in its steady growth began to prohibit all methods for
-reducing the blood, the demand for leeches necessarily became less; and
-as their value decreased, the poverty in our home increased. The rosy
-days of childhood were for me days of suffering and privation and want.
-Sometimes the pinch of poverty was terrible<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> to bear, especially when my
-stepfather was on one of his hawking tours, which often took weeks.
-Then, when the money he had left behind had come to an end, we had to
-live on black bread, potatoes cooked in various ways, beans, peas, and
-lentils. Coffee and milk were luxuries, and meat we only had in very
-small portions on Saturdays and feast-days. Many a time we had not even
-bread, and I have a lively recollection of the queer manner in which we
-managed to get hold of some. Our house, a poor, dilapidated little place
-on a level with the ground, stood at the extreme end of the little town,
-on the borders of a willow-grove, and close to the large piece of waste
-ground where wandering gipsies used to set up their black tents. Thus at
-a very early age I became interested in gipsy life. I distinctly
-remember the camp of these brown children of the East. Some of them were
-almost naked, others dressed in rags, but never failed to display large
-silver buttons on their tattered garments. My first impressions of
-nomadic life I received through these people. They belonged to the tribe
-known in Hungary as the "Wallachian Gipsies," a remarkable people,
-wilder and more lawless than the half-civilised tribes. They lived by
-stealing, fortune-telling, and tinkering, and were so hardened that in
-the bitterest weather they would camp in the open. The next morning the
-children would be packed into a kind of feather-bed, which was slung
-over the horse's head, forming bags on<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> either side; and so the journey
-was resumed, the mother generally sitting on the horse, the bigger boys
-and the men going on foot.</p>
-
-<p>The road leading to the villages situated on the island Sch&uuml;tt, between
-Duna Szerdahely and Komorn, went past our house, and as on Fridays all
-the beggars of the neighbourhood were allowed to beg for alms of any
-description in the market-places, mendicants of all ages and both sexes
-might be seen on such days making their way past our house towards those
-places. The picture of the horrible, motley caravan of feigned and real
-cripples, blind, dumb, and lame folks, of lepers and paralytics, in
-their dirty, tattered garments, fills me with dismay even now. The
-phantoms of the past are ever before my eyes. And it was with these
-miserable, offensive creatures that I had to barter on Friday afternoons
-for the bread and other victuals they had collected during the
-day&mdash;money seldom came their way&mdash;in exchange for one or two bottles of
-brandy. It was indeed a bitter piece of bread, grudgingly bestowed by
-dirty, sickly hands. Nevertheless, it was welcome food to us in our
-starving condition. In my earliest youth I made the acquaintance of that
-terrible spectre, hunger, and even in subsequent stages of my life he
-has often been my companion; my battles with this monster were certainly
-not amongst the lightest I have had to fight.</p>
-
-<p>In spite of everything I grew up strong and healthy, and, with the
-exception of one illness when<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> I was three years old&mdash;and of which I
-have some remembrance, because my mother, in obedience to a superstition
-prevalent in Hungary, sold me for a few kreuzer to another woman, in the
-hope that God would ward off the impending danger, and be moved to
-clemency towards the possibly sinless new mother&mdash;I have not known a
-day's illness in the whole of my life. From early spring till late
-autumn I went about generally barefooted and scantily clothed. In the
-summer I slept by preference in the yard, under the overhanging roof of
-our house, instead of in the close bedroom, and I slept so soundly that
-not even a thunderstorm roused me until my naked feet were soaking wet
-with the pouring rain. My rosy, chubby cheeks, my bright, black eyes,
-and my curly hair found favour with the women folk; and whenever I came
-in the market-place the farmers' wives petted and fondled me, and always
-made the same remark, "Pity the little Jew is crooked." Personally, I
-did not trouble much about this bodily defect. With my crutch tucked
-under the left arm, I went about quite happily, and even tried to run
-races with my companions. But when I had to give up the race on account
-of my lame leg, and came home crying, my mother used to comfort me with
-the words: "My child, thou wilt do better than any of thy companions,
-but thou must have patience and perseverance."</p>
-
-<p>My bodily affliction, however, was a grievous<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> thorn in my mother's eye.
-Her vanity was wounded, and her one aim and object was to rid me of the
-evil. What has she not done to effect this? The ways and means by which
-she endeavoured to cure me pass all description. The most out-of-the-way
-remedies and magic cures were resorted to. I was not only bathed in
-various kinds of herbs, rubbed with all possible and imaginable salves
-and greases, but the strangest magic charms were tried at my expense.
-And when everything failed I was placed at midnight at the crossing of
-the road, to fall under the spell of passing old gipsy women. But worst
-of all were the experiments of miracle-mongers or quacks. At one time
-one such appeared in the shape of a Catholic priest, in the village of
-Rudn&oacute;, in North Hungary, and no sooner had my mother heard of him than
-she left the family in charge of her relatives, and undertook the long,
-laborious journey to find him. As there were no railways, we travelled
-on foot, a charitable farmer sometimes giving us a lift on his loaded
-cart. And so we trudged on for many weary days, until the wretched
-little village was reached. My poor destitute mother had to slip a fee
-into the hand of the landlady of this clerical charlatan before we could
-be admitted, but the gentleman of the black cowl did not waste many
-words with his patients. He casually looked at my crooked leg, wrote a
-prescription&mdash;the apothecary being partner in this holy business&mdash;and I
-was dismissed with the promise<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> of a speedy recovery. Even to this day I
-marvel how my mother, a thoroughly clever, capable woman&mdash;although she
-could neither read nor write&mdash;was so desperately entangled in the meshes
-of superstition, and that no amount of disillusion could save her from
-falling into the same error again.</p>
-
-<p>The uselessness of the Rudn&oacute; prescription was still fresh in our minds,
-when the fame of a new Wonder-doctor in the village of Gr&ograve;b, in the
-Neutraer county, was spread abroad, and my mother at once set out again.
-The miraculous cure-worker this time was not a priest, but an ordinary,
-ignorant peasant who could neither read nor write. We went to see him at
-his farm, and when he heard that there was good wine to be had in Duna
-Szerdahely, he at once offered to go home with us to effect the cure. A
-cure indeed! So barbarously cruel and drastic was the remedy, that no
-man with any proper feeling would have subjected an animal to it. For
-five days running my leg had to be held over hot vapours every morning
-for a certain length of time to soften the sinews and fibres, as the
-peasant-doctor explained. Then on the sixth day the great operation took
-place. My mother was sent out of the house, and I was made to lie down
-on the floor, two strong gipsies acting as assistants, holding me tight,
-the one by the shoulders, the other by the feet. Then the peasant threw
-himself with all his weight upon the crippled knee, which formed almost
-a right angle. A terrible crash&mdash;and I knew<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> no more. When I came to
-myself again, my poor weeping mother was on her knees beside me. She
-caressed me and gave me something to drink. The injured leg was now put
-between rough wooden splints and tightly bandaged. Curative measures of
-this kind were in vogue in Hungary in 1836, and they are so still, not
-only in Hungary, but in other countries of civilised Europe! Of course
-the operation was without success. When the splints were removed, and I
-could go about again, the old mischief returned, the crutch had again to
-be resorted to, and I have gone through life limping, not altogether to
-my disadvantage, as the subsequent pages will show.</p>
-
-<p>Apart from this bodily defect I enjoyed good health as a child,
-notwithstanding the chary and very primitive nourishment I received, and
-in spite of the many miseries to which I was exposed on account of
-insufficient clothing. Sometimes I was inclined to envy the better lot
-of my schoolfellows and companions, and was unhappy in consequence, but
-this early hardening process was the very best training I could have had
-for my later career. The sufferings and privations I had later to bear
-as Mohammedan mendicant friar seemed to me not much harder nor more
-trying than what I had to go through in my youth.</p>
-
-<p>This much as regards my physical bringing up. As for my intellectual
-accomplishments, the reader must first be made acquainted with the
-literary<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> demands which, to the Orthodox Jew of those days, were
-inseparable from a righteous and God-fearing life. Just as the
-Mohammedan understands by learning merely religious knowledge, by
-erudition merely a thorough acquaintance with the Koran and ritualistic
-observances, and sees the ideal of education only in theological
-accomplishments, so also the Jew regards a knowledge of the Holy
-Scriptures as the only essential thing, and the study of the Talmud is
-his chief accomplishment. Young lads, therefore, are first of all taught
-to read Hebrew, and when they have become familiar with the letters of
-the foreign tongue, they proceed to translate the Hebrew text according
-to a very primitive method. They are told a few words here and there,
-and have to make out the sense as best they can. Then, as a third stage,
-they come to the grammar, the actual study of the language. Schools in
-general were conducted much on the same primitive principle. Any Jew
-with a sufficient knowledge of the Holy Scriptures was authorised to set
-up an educational establishment, and the success of the school depended
-in most cases upon the greatest number of successful pupils and on the
-smallness of the school fees. The pedagogic talent of the teacher also
-carried some weight, <i>i.e.</i>, whether he made much or little use of the
-birch rod; for the schools where stripes and swollen cheeks were not so
-frequent were naturally favoured by soft-hearted mothers. I received my
-elementary education in a<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> third-rate school; but an inborn brightness
-of intellect and good memory enabled me soon to rise above my
-schoolfellows, and I was qualified to enter the best-known school of the
-place at a much reduced fee. I learned with pleasure and facility, and
-had a special liking for learning by heart. I had but to read a Hebrew
-text two or three times to be able to say it off by heart without much
-prompting. The teacher had noticed this, and of course my mother knew
-it, for she used to say, "His father was a great scholar, he is bound to
-have plenty of brains."</p>
-
-<p>Nevertheless she kept me rigorously at my lessons, and when I went to
-bed I had to put my books, often big folios, under my pillow, "for,"
-said my mother, "knowledge will get into thine head over night, right
-through the bolster," which I believed literally. Yes, my mother was a
-remarkable woman. Blind superstition and rare common sense alternated in
-her. She had a most extraordinary energy, and was a type of the Jewess
-of the Middle Ages, full of ancient principles and maxims, sometimes
-showing themselves in a tenacious clinging to the old faith, sometimes
-conforming to existing circumstances. If there was a thunderstorm in the
-night she would quickly make a light, open the Bible at the Creation
-story, and exclaim, "Behold, O God, Thou hast created the world, destroy
-not Thine own handiwork." Her memory was marvellous. She could remember
-the smallest details of her early childhood, and told<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> me often what her
-mother had said to her about the Frenchmen after the battle of
-Austerlitz. How they overran the country in the neighbourhood of
-Lundenburg, and how the grenadiers forced their way into the houses,
-crying for "<i>Caf&eacute;! Caf&eacute;, sacr&eacute; nom de Dieu!</i>" I think I must have
-inherited my memory from my mother.</p>
-
-<p>My knowledge up to my eighth year consisted chiefly of the Pentateuch
-with commentary, the Prophets, and other Biblical stories, besides
-Hungarian and German, reading and writing. I felt quite at home in the
-five books of Moses, and in the Prophets I was sufficiently versed to
-recite and translate long passages from Isaiah, Jeremiah, Treassar, and
-other Holy Scriptures. These accomplishments gave me a certain standing
-among my schoolfellows, and the teacher used to bring me forward as a
-kind of specimen of his teaching; for whenever a father came to the
-school to introduce his promising offspring, I was called up and
-examined to prove by my answers the zeal and skill of the teacher.</p>
-
-<p>To be thus gazed at in one's youth has its dangers, for it is apt to
-make one somewhat vain, and it might easily have grown into self-conceit
-if my mother's warning words had not from time to time acted like a
-shower-bath on the fire of my youthful imagination. "Thou art nothing
-yet, thou knowest nothing yet," said she; "the son of my first husband
-must be the first of all the boys."<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> And what my mother meant by <i>the
-first</i> was not confined to the Jewish schools at Duna Szerdahely. For
-she intended me to excel not only in Jewish but also in Christian
-learning. Devout and God-fearing though she was, she seems soon to have
-come to the conclusion that the study of Thora and Talmud may be all
-very well to open the gates of Paradise, but that they are of little use
-to help one on in the world, and that under the altered conditions of
-the time the disposition which reduced my father to beggary would be of
-still less use to me. In short, my mother had made up her mind that I
-was to relinquish the study of Jewish religion and direct my attention
-to a worldly career, and that the son of the Rabbi and Talmudist was to
-become a universal scholar. The boldness of this plan can only be fully
-appreciated by those who have known some of the aspirations of the life,
-the ways of thinking, and the horrible fanaticism of the Jews of those days.</p>
-
-<p>In my youth the Jewish community of Duna Szerdahely had the reputation
-of being the most devout, the most zealous congregation of Hungary, in
-no wise tinged with doctrinal innovations; the most devout of all
-Europe, in fact, with the exception of a few Russian and Polish
-communities, celebrated for their Chasidendon, or zeal. It was a piece
-of pure unalloyed medi&aelig;val conceit, with all its wildly fanatical
-fancies and impossibilities; a pure counterfeit of that religious<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> life
-the dark shadow of which in my after life, during my sojourn with the
-Moslems of Bokhara, has filled me with horror. In this superabundance of
-religious enthusiasm, in this frightful labyrinth of ritualistic
-cavilling and grievous superstition, I spent my childhood. Summer and
-winter, early in the morning and late at night, I never neglected at the
-first sound of the wooden hammer on the door&mdash;this replaced the bell
-which calls the Jews to worship&mdash;to speed towards the synagogue, where
-my strong young voice at a very early age was heard above all the
-worshippers, and stamped me as a boy of marked Divine favour.</p>
-
-<p>I would rather have died of hunger than have taken a mouthful of food
-which had not been prepared according to the established ritual, or than
-partake of meat or milk food without observing the necessary interval of
-six hours, or, worst of all, than incur pollution by contact with that
-most monstrous of all creatures&mdash;the swine! For fear of baring my head I
-wore my cap right down over my ears, and when some mischievous Christian
-lads once forcibly took it from me, I trembled all over like an aspen
-leaf, and imagined that I should straightway be committed to the awful
-tortures of the Gehenna. In order not to have to say the word <i>Kreutz</i>
-(cross), I always said <i>Schmeitzer</i> instead of <i>Kreutzer</i>. When I passed
-a crucifix I always turned my head the other way, and murmured words of
-disgust, or secretly spat on the<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> ground. If by chance on Saturday, the
-day of absolute rest, I found a copper or silver coin on the ground, I
-pushed it along with my foot (as it was a sin to touch it with my hand),
-and in holy dread covered it up with dust and dirt, so that I might find
-it again next day. A religion which has to instruct its confessors in
-these minutest details, which prescribes how he must eat, drink, walk,
-stand, sleep, dress, cleanse his body outwardly and inwardly; how to
-associate with women and how to comport himself during different natural
-occurrences&mdash;such a religion necessarily exercises a profound influence
-upon the youthful mind, it absorbs him entirely, it captivates his
-senses and his thoughts. I found exactly the same thing in after years
-among the Moslem youths of Turkey and Persia. There, as here, faith
-really manifests itself merely in outward appearances, in a ritual which
-is observed with the greatest exactitude, and it is therefore not
-surprising that the young Jew, like the Moslem, when in after years he
-begins to inquire into things for himself, breaks the fetters and
-becomes a freethinker. This total revolution of ideas may be explained
-as the natural result when two such widely different elements come into
-contact with each other.</p>
-
-<p>The transformation necessarily depends to a great extent upon the
-natural tendencies of the individual. As long as I attended the Jewish
-school, and all contact with the Christian world<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> was prohibited, there
-could of course be no question of scepticism with me. It was really my
-mother who gave the initiative; for, as already mentioned, she meant me
-to have a secular education. Regardless of the harsh criticism of our
-fellow-believers, she removed me from the Jewish school, and placed me
-in the elementary school maintained by the Protestant community. Here I
-was taught from Christian books, attended the catechising, and received
-such elementary notions of geography and natural history as the
-extremely primitive school-books then in use in Hungary were able to
-furnish. The description of the earth was contained in a little book in
-verse, called "Kis t&uuml;k&ouml;r," or "Small Mirror." Natural history was
-limited to the description of a few animals, and instead of the
-Hungarian mother-tongue we were initiated into the elements of Latin. It
-was, to say the best of it, very meagre fare which Christian culture
-vouchsafed to me, but it was so totally different from my former
-studies, which dealt only with events that happened thousands of years
-ago, that even these scanty morsels convinced me of the greater
-sustaining power and interest of the intellectual food here offered. The
-intercourse with Christian companions of my own age also made me freer
-and less prejudiced, for I played with them and made friends, without,
-however, entering their houses or touching the food and cakes they
-offered. This, both my mother and I<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> felt, would be rank apostasy, and
-would be going a little too far for the only son of the former rabbi!
-But the ice was broken. True, I had not yet dared to climb over the wall
-of partition which, on account of my bringing up, separated me from the
-outer world, but I began to cast furtive glances over to the other side,
-and when my mother, little by little, made me familiar with the idea of
-following a secular career and becoming a doctor, the thick clouds of
-orthodox religious views soon dispersed, the horizon widened, and with
-ecstasy my childish eye roamed over those distant regions of delight.</p>
-
-<p>I may have been about ten years old then. My plans for the future were
-made, but the means to carry them out cost my dear mother unspeakable
-anxiety. The poverty and misery of the family had now reached a climax.
-My elder sister had already gone to service, and in order that I might
-not take the bread out of the children's mouths my mother made up her
-mind, though with a heavy heart, to send me also out of the house. I
-went as apprentice to a lady tailoress, whose son I instructed in the
-Hebrew language, in return for which she boarded me and initiated me in
-the mysteries of sewing together light cotton and linen materials.</p>
-
-<p>The three hours which I spent in the fulfilment of my pedagogic duties
-were pleasant enough. It flattered my vanity to teach a boy of my own
-age, but all the more disagreeable was the time which I<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> had to spend
-sitting at the round table among my companions and the more advanced
-pupils in the tailor's trade. Here I had always to bear mocking remarks
-about my clumsiness; they were always finding fault with me, and often
-gave me palpable instruction how to hold my needle and thimble, how not
-to crush the stuff unnecessarily, and so on. In short, the initiation
-into the noble art of tailoring was embittered for me to such an extent
-that after the first month had elapsed I complained to my mother with
-tears. She realised the mistake she had made, and encouraged me to hold
-out at least until the winter was past and she should have secured a
-good appointment for me. It cost me much to consent, but my mother's
-admonitions and the consciousness that during the bitter winter weather
-I should at least have a warm room and tolerable food, whereas I used to
-have to go all the way to school scantily dressed and with a few warm
-potatoes in my pocket for breakfast, conquered at last. I became
-reconciled to my disagreeable lot, until with the awakening of the
-spring the hope of improving my condition also awoke in me, and glimmers
-of future possibilities rose before my mind's eye.</p>
-
-<p>I had now reached my eleventh year, and made up my mind to leave not
-only my home, but also the town in which my mother, the only being who
-cared for me, lived.</p>
-
-<p>To set out into the world at eleven years of age,<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> in poverty and
-misery, with a crutch as companion, away from a mother's loving
-sympathy, henceforth to wander among strangers, and to be subject to
-their cold gaze, surely this is a cruel trial and hard to bear for a
-young, sensitive child. The thought of it frightened me; it weighed me
-down and forced tears from my eyes&mdash;tears which flowed the more
-abundantly when I saw by my mother's red eyes that she also struggled in
-vain to keep them down.</p>
-
-<p>But what was to be done? In my dire distress and utter helplessness
-there seemed no other way open to reach that goal to which my natural
-propensities appeared to point. My mother encouraged me by saying, "Thou
-canst not and darest not be an ordinary man. The spirit of thy learned
-father is in thee. Thou must study and become a doctor; and in order to
-commence thy studies at the college of St. Georghen, where thy name is
-known and they will take an interest in thee, thou must earn a few
-florins first, for I can give thee at best only a change of linen and a
-suit of clothes for the journey. Yes, my child, thou wilt have much to
-bear, many hardships to suffer, but mark what I say&mdash;we must not mind
-the trouble. <i>During the first part of the night we must prepare the bed
-on which to stretch ourselves during the latter part.</i>"</p>
-
-<p>Such and similar admonitions and encouraging words were oft repeated.
-They steeled my courage, and when the appointment of teacher in the
-house<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> of the Jewish inn-keeper in the village of Ny&eacute;k&mdash;about two hours'
-distant from Duna Szerdahely&mdash;was offered to me, I accepted it
-gratefully, and accompanied by my mother, with my crutch and a small
-bundle on my back, I left the place where I had spent the days of my
-childhood, to undertake the office which was to furnish me with the
-means to commence my new career.</p>
-
-<p class="space-above">Leaving the dusty road for a short cut across the fields, we soon
-reached Ny&eacute;k; and when my mother introduced me to my future principal,
-the man curiously eyed the insignificant, poorly dressed appearance of
-the crippled teacher, and during the low, whispered conversation I
-frequently caught the words, "Too young, too small." A Jew from
-Szerdahely who knew me happened to be present; he was kind enough to
-speak a good word for me by saying, "Never mind the outside; it's the
-inside you want. The lad is crammed full of book-learning; he knows the
-Prayer-book and the Pentateuch by heart, and if Moritz&mdash;that was the
-name of my future pupil&mdash;has but a spark of intelligence in him, he will
-get on well with him."</p>
-
-<p>Meanwhile the mother and the son had also come in, and while the former
-gazed with a scarcely concealed smile, as if to say, "He will hardly be
-a match for my Moritz," the latter glared at me with open dislike, and
-tearing himself away from his mother he ran into the garden. Such a
-<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span>reception was not calculated to inspire me with courage, or to paint my
-future duties as mentor in too rose-coloured a light. I stood there for
-some time perplexed and broken-hearted; and it was the more difficult to
-collect myself, as the pain of having to part with my dear mother took
-all my spirit away. My mother, of course, suffered still more keenly,
-but not a trace of her inner struggle did she betray; she remained a
-little while longer with me, and, after warmly embracing me, she took
-her leave and went with me into the garden. Stepping lightly over the
-threshold, and looking back only once or twice she swiftly walked home
-the same way we had come. There I stood, broken-hearted, gazing after my
-mother as she disappeared in the distance, and overcome with sorrow I
-sank down, kissed the threshold which her foot had so lately touched,
-and cried bitter tears of despair over the hardness of my lot.</p>
-
-<p>From this prostrate condition I was suddenly roused by a rough touch on
-the shoulder, and when I looked round Moritz stood before me. He grinned
-and said, "Teacher, come to dinner." Obeying this summary call, I
-entered the room where the family was already seated at table, but I
-could hardly touch anything, and although some good-natured souls tried
-to cheer me up, several days passed before I could get used to the new
-condition of things and properly fulfil such duties as were entrusted to
-me. For I was not only<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> teacher, but also house-servant and waiter. Four
-hours a day I had to instruct "dear Moritz" in writing, reading, and
-arithmetic, and in the Pentateuch, but early in the morning and late in
-the evening I had to provide the peasants going to or coming back from
-the field with wine and brandy, and on Friday afternoons&mdash;<i>i.e.</i>, before
-the beginning of the Sabbath&mdash;I had to clean the boots of all the family
-and brush the clothes. How my master came upon the idea of combining
-these various offices, and making me the "boy of all work," as I had
-specially been engaged as teacher, is a mystery to me to this day. The
-Oriental says, "Man loads the ass as much as he can, but not as he (the
-ass) likes," and this proverb the inn-keeper of Ny&eacute;k seems to have
-followed. I performed my duties to the best of my ability; but I soon
-noticed that whereas the peasants always found the measure of spirituous
-liquor offered to them too small or too deficient, my pupil found the
-time of intellectual "dressing" always far too long, and together with
-his mother complained to his father that I overburdened his mind. If I
-had not made the mistake of treating my pupil, out of school hours, as
-my companion and playmate&mdash;which seemed so natural because we were of
-the same age&mdash;I might perhaps have impressed him more, but the anomaly
-of attempting to combine in one person playfellow and teacher revenged
-itself bitterly upon me; for once when, carried away by<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> my professional
-zeal, I upbraided my pupil in rather strong language for his
-carelessness and stupidity, the rascal, who was much bigger and stronger
-than I, attacked me, threw me on the floor, gave me a terrible
-thrashing, and when at last my cries brought his mother on the scene,
-she had much difficulty in liberating me from the hands of my
-obstreperous pupil. The "dear boy" received a reprimand for the
-impropriety of his behaviour, and then things went on as usual. This
-first failure of my pedagogic capability was followed by many others. In
-my capacity of waiter and shoe-black I could, to a certain extent,
-maintain the credit and dignity of my office, but as teacher I was less
-fortunate, since occasional fits of playfulness and merriment did not
-agree with the gravity of my position as mentor. I soon wearied of my
-false position, and counted myself fortunate indeed when the six months
-were over and I could return to Szerdahely with my earnings&mdash;<i>eight
-florins</i> (sixteen shillings)&mdash;in my pocket.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">Juvenile Struggles</p>
-
-<hr />
-
-<div class="center"><a name="i035.jpg" id="i035.jpg"></a><img src="images/i035.jpg" alt="VAMBERY IN HIS EIGHTEENTH YEAR" /></div>
-
-<p class="bold">VAMB&Eacute;RY IN HIS EIGHTEENTH YEAR.</p>
-
-<p class="bold"><i>To face Page 35.</i></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER II</span> <span class="smaller">JUVENILE STRUGGLES</span></h2>
-
-<p>My visit to my home was very pleasant; instead of the cold surroundings
-I had been used to among strangers, I now met on all sides loving
-glances from my brothers and sisters, and more especially from my
-mother, who was proud of the son who had already earned eight bright
-silver florins. She entertained the greatest hopes as to the result of
-my future studies and saw me in imagination a country doctor sent for by
-all the villagers for miles around, handsome fees pouring into his
-pockets; in fact, in time a rich man. In one word, the learning
-displayed by her first husband was always present to her mind, and she
-eagerly sought in me all the qualities and talents he had possessed.</p>
-
-<p>Had it depended upon my mother I should have started for St. Georghen at
-once, so as to be able to begin my studies at the Latin school in
-October as soon as the term commenced. But it was finally decided that I
-was to stay at home till I had passed from childhood to youth, which
-takes place in<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> Jewish families at the age of thirteen and is celebrated
-by the Feast of Bar Mitzva. So I stayed on, and by degrees got used to
-the idea of having to leave home for good in a short time.</p>
-
-<p>On the occasion of this Feast of Bar Mitzva the youth who is to enter
-the ranks of the Orthodox Jews must hold a public discourse on some
-religious subject, and is admitted to the reading of the Thora in the
-synagogue, and this symbolical feast, which marks the period at which he
-leaves childhood behind him and enters youth, is very beautiful. An
-entertainment is given, to which all his friends of the same age are
-invited; in the centre of the table is a large basket made of a kind of
-baked dough; this is filled with rods made of pastry, which are
-distributed at dessert amongst the boys and eaten by them as a sign that
-they will not be needed for the future.</p>
-
-<p>My mother shed tears of joy at this feast, and during my discourse she
-imagined she heard my father speaking, and more than once sobbed out,
-"He is sure to be happy, for his father is praying for him in Paradise."</p>
-
-<p>Strange to say, the whole ceremony made little impression on me. My one
-desire was to give my mother pleasure and win the admiration of my
-hearers; but the religious part of the ceremony did not interest me
-much, for the influence which the orthodox Jewish faith had on me as a
-child had diminished through my having read German books.<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> I was not yet
-a sceptic, but the fear of overstepping the ritual laws had disappeared.
-Pork and Christian food no longer seemed poison to me, and with the
-gradual breaking away of the barriers the sanctuary of my faith was more
-exposed to the outward attacks made upon it. The first attack shook it
-without destroying it entirely; my peace of mind was hardly disturbed;
-not, for instance, like Renan's, who, in his twentieth year, rushed into
-the cell of his friend at midnight, exclaiming, "Oh, I have become a
-doubter!"</p>
-
-<p>There is only a short path from exaggerated fanaticism to scepticism. A
-few days after the feast my knapsack was packed&mdash;a very small knapsack,
-containing a few clothes and some books&mdash;and at dusk I left Duna
-Szerdahely, my crutch under my arm and accompanied by my mother. We
-hoped to be lucky enough to fall in with some carter taking corn to the
-weekly market at Presburg who would give us a lift in return for a drink
-or perhaps even from charity. And we were not mistaken, for we were soon
-overtaken by some carts, but as they were heavily laden with sacks of
-corn and the road was bad, we were given seats in two different carts.
-Although my mother placed me as comfortably as possible among the sacks
-and begged the man walking beside the cart to look after me, I heard her
-call to me several times during the night to hold on tightly so as not
-to fall out. Thus I arrived one fresh autumn morning at<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> the toll-gate
-of Presburg, and spent a few days in the town, during which time I did
-not cease to admire the one-storied houses with their many windows.</p>
-
-<p>We continued our journey to St. Georghen in a cart drawn by four oxen,
-which we happened to meet on the way. This unostentatious entry into the
-pretty little town at the foot of one of the spurs of the Carpathians
-was a fitting beginning for the poverty-stricken existence I was
-destined to lead there.</p>
-
-<p>Our first visit was to a certain Hirsh-Tirnau, a man noted for his piety
-and a school friend of my father, who, for the sake of his dead friend,
-agreed to give me a lodging gratis, though not as willingly as he might
-have done, for he would much rather have had me study the Talmud than
-devote myself to Christian studies. As for my lodging, I had permission
-to spread my mattress of straw in some part of the house at night, and a
-pillow and blanket were given me by charitable people. But, after all,
-it was something to have a place to sleep in and a roof over my head,
-and as soon as my mother was satisfied on this score she went with me to
-the Director of the Piarists' (Friars) College and entered my name in
-the list of those who were to study in the first Latin class, or the
-Parva, as they called it.</p>
-
-<p>Nearly half the money I had earned in Ny&eacute;k had to be deposited here as
-entrance fee; with the<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> other half I had to buy the necessary
-school-books, and thus I was left without a penny in my pocket, though
-the question of my board had not yet been touched upon.</p>
-
-<p>It was the business of the Jewish commune to arrange for the daily
-midday meal for students of the Talmud, and this they did. Charitable,
-but mostly poor people offered me one meal a week at their table, and on
-Saturdays I was the official guest of the Jewish commune. The cashier
-gave me an assignment (or Bolette) on one of the richer members. This I
-had to present on Fridays to the lady of the house, and it was often an
-unpleasant surprise to her. By this means I got a better meal, which,
-however, I ate with the bitter feeling that I was an unwelcome guest.</p>
-
-<p>It was a different thing in the case of the other meals; they were given
-freely, were the result of human kindness, or bestowed in memory of my
-dead father, and tasted better to me in consequence. This manner of
-getting my meals had its comical side too, for it often happened that I
-ate the same dish all the week according as it was the dish of the day
-at the various houses I visited. But I had at least enough to eat, had
-even a piece of bread given me sometimes for my supper, and as long as I
-did not lose the favour of one or other of my patrons I was better off
-even than at home as far as my board went.</p>
-
-<p>The custom of "boarding," which was willingly<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> carried out by even the
-poorest Jews, speaks well for the charity of that community on the one
-hand, and on the other for their desire to assist and encourage poor
-students in their pursuit of knowledge. The poor, deserted, and
-much-oppressed Jew was always glad to share his hardly-earned crust of
-bread with those who thirsted for knowledge, and it certainly is a
-splendid trait of real humanity and of a noble endeavour to help in the
-intellectual struggle.</p>
-
-<p>Being provided with board and lodging, I could now give my undivided
-attention to my studies in the Parva. My mother, whom it had cost a
-great effort to part from me, had given me much good advice as to my
-behaviour when left alone among strangers. She gave me a few pence for
-pocket-money and a bag of meal, from which I was to make my soup for
-breakfast in the morning, and after embracing me warmly several times
-she left me.</p>
-
-<p>This second separation was not as hard as the first one; habit makes
-everything easy in time, and when, having made friends with my comrades,
-I even took delight in going to school, I was able to overcome and
-forget the adversities of my daily life, and real childlike mirth and
-gaiety caused the first year of my school life to pass very pleasantly.</p>
-
-<p>There could be no question of over-exertion for me, who had already
-learnt by heart and translated whole volumes of Hebrew. The elements of
-Latin grammar, delivered, strange to say, in the Latin<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> tongue, the
-rudiments of history, geography, and a little arithmetic were the
-branches of knowledge with which I was made familiar at the college
-conducted by the Piarists at St. Georghen. The greatest stress was laid
-upon the acquirement of the Latin tongue, in which we were obliged to
-carry on our general conversation after two months' time, and any one
-heard speaking his mother-tongue at school, whether Hungarian, German,
-or Slav, was condemned to write out the auxiliary verb "<i>sum, es, est</i>,"
-or some theme ten to twenty times, and to hand it in as a pensum. In
-order to control this, there was a regular system of spying at school;
-one of the scholars carried the so-called "<i>Liber asini</i>" (donkey's
-book) hidden on his person, and as <i>agent provocateur</i> began to speak in
-his mother-tongue, and if any one answered him in the same he whipped
-out the book, exclaiming: "<i>Inscribas, amice!</i>" ("Inscribe your name, my
-friend"); he left the delinquent no peace until he had entered his name,
-and a suitable punishment was meted out to him the following Saturday.
-This practice was a remnant of the Middle Ages, and formed a part of the
-severe <i>r&eacute;gime</i> of monastic life in vogue at that time in the Hungarian
-monasteries. A lively contrast to the spirit of national education which
-crept in later, it seems strange to us to-day, when the Hungarian
-language is rightly cultivated as the acknowledged language of the
-State. Just as severely was Catholic <span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>ecclesiastical discipline kept up
-in many respects. Lutherans, Calvinists and Jews were obliged to repeat
-the "Veni Sancte Spiritus reple tuorum corda fidelium!" ("Come, Holy
-Ghost, fill the hearts of Thy faithful"), and also the "Our Father" and
-the "Hail Mary"; we were not allowed to quit the room whilst the lesson
-in catechism was going on, nor were we permitted to bring meat to school
-on Fridays; in fact, there was a sort of silent pressure exercised on
-the scholars in the hope of their embracing the Catholic religion&mdash;a
-pressure exercised without result, it is true, but it had a strange
-effect on me, who had been an Orthodox Jew, and would not for the world
-have pronounced the word "cross."</p>
-
-<p>My teacher, a Piarist of twenty, Father Siebenlist by name, a man of
-prepossessing exterior and great kindness of heart, seemed to take a
-fancy to me from the beginning. He often pinched my cheek in a friendly
-way, sometimes gave me an apple, and when, in the depth of winter, I
-appeared at school with insufficient clothing, he called me up to his
-room, gave me a warm comforter, a waistcoat, and once even a pair of old
-trousers; in fact, he did what he could for me in every respect, moved,
-I am sure, by pure benevolence.</p>
-
-<p>I certainly always did my duty at school as far as was in my power. I
-was considered the second best scholar, but could not attain to the
-position of primus, for the simple reason that I studied<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> one subject
-less than the others, namely, catechism.</p>
-
-<p>At the examination at the end of the first term I succeeded in gaining
-the approval of my teachers and of the visitors who were present; the
-praise I earned was sweet to my youthful vanity, but while all my
-companions were able to distinguish themselves in the presence of their
-parents and relations, it was hard to have no one to share my pleasure.</p>
-
-<p>But this bitter feeling of desertion had all the more effect on my
-ambition, and when, in the second term, I was the only scholar who
-received for his pensum (a translation from Hungarian into Latin) the
-classification "sine," that is <i>without</i> fault, I began to see what my
-mother meant when she spoke of "the inheritance of my father," and it
-was no wonder I took pleasure in forming hazy pictures of my future.</p>
-
-<p>When I ask myself to-day why, in spite of my bodily misery, I felt the
-spur of ambition, and studied with such diligence, I find that the real
-reason is to be found, not so much in a disposition favoured by nature,
-as in my poverty and forlornness. I had no hope of help or protection
-from any side, the possibility of better times in the future depended
-entirely on my industry and activity, and that is why I worked so hard.</p>
-
-<p>Though fortune had smiled on me at the beginning of my student's life,
-it was less kind to me later in the matter of daily existence, and it
-seemed<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> as though I were to be strengthened in my youth by means of hard
-struggle for the even harder struggle I was to go through in the future.</p>
-
-<p>On account of my worldly, or rather Christian, studies, I soon lost the
-favour of my orthodox Jewish friend who had let me lodge in his house,
-and I had to look for another lodging, without having a penny in my
-pocket. It was the same with my meals, and for similar reasons I was
-reduced to five meals a week, later even to four. Jewish charity was not
-compatible with Christian education, and only amongst the more
-enlightened of the Orthodox Jews&mdash;the mere idea of neologism was then
-almost unknown&mdash;did real humanity and pity for the starving boy gain the
-upper hand. It may, in some cases, have been the result of the altered
-circumstances of my kind but mostly poor benefactors, since they needed
-every mouthful of food they had for their own increasing families. In
-any case, I soon began to suffer the pangs of hunger; the strict diet I
-was obliged to keep to, only stimulated my already healthy appetite, and
-my feelings as I sat in a corner of the courtyard, learning my lessons
-while other boys of my age were dining at their parents' tables, are
-indescribable. I feasted with my eyes, and felt as though I could have
-disposed of the contents of a baker's shop. The hungry-looking eyes of a
-healthy boy, full of life, speak the most eloquent language in the
-world. Later on, in my <span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span>adventurous life, I often came face to face with
-the dreadful monster called "hunger." His horrible, grinning features
-have impressed themselves indelibly in my memory, for hunger caused me
-to suffer equal pangs in my miserable lodging in the large town, or
-among the sand-hills of the steppes of Central Asia.</p>
-
-<p>I found another lodging with a childless couple; the man was a
-cap-maker, and as his wife wished to have some one to talk to in her
-free hours, her choice fell upon me; for even then, in spite of all my
-privations and struggles, I was known for my lively manner and untiring
-loquacity.</p>
-
-<p>As the lodging of this worthy couple consisted of one room only, I was
-given a corner in the kitchen, where I was allowed to spread my straw
-mattress every night; during the day I was either at school or in the
-court, and in the middle of the day, when there was no school, I either
-wandered about in the streets or sat in a corner of our court reading or
-learning my lessons.</p>
-
-<p>For a time false pride had gained the day over hunger, and the pieces of
-bread I received from my schoolfellows in return for helping them with
-their lessons replaced the mid-day meal; but when they noticed that the
-colour was gradually leaving my cheeks, and that my liveliness
-decreased, their hearts were touched, and I was invited to dinner,
-sometimes by one, sometimes by another; so that, at the end of the term,
-my position as <i>prot&eacute;g&eacute;</i> of<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> the school was assured, and as second in
-the class I had gained the love of my schoolmates.</p>
-
-<p>Two of them were specially kind to me in those days. One was a Herr von
-Vaym&aacute;r, later on a distinguished lawyer in Tirnau; the other a Herr
-Hieronymi, later Hungarian Minister of Commerce, who recognised me
-thirty-five years afterwards in the house of the Director of the
-National Museum, Von Pulszky, and was agreeably surprised at the
-metamorphosis that had taken place in his former <i>prot&eacute;g&eacute;</i>.</p>
-
-<p>Now came the delightful holidays, and with them the time for my return
-home. The son of a well-to-do peasant from the neighbourhood of
-Szerdahely gave me a lift in his cart, and it is impossible to describe
-the delightful feeling with which I crossed the threshold of my parent's
-door, bearing my certificate, on which my name was written in large
-golden letters, and showed this first triumphal result of my work to my
-mother.</p>
-
-<p>My heart understood the meaning of her warm maternal kisses and of the
-hot tears she shed. Friendly neighbours had managed to explain to her
-the meaning of the words "classification" and "eminent" in my
-certificate; without being able to read them, she stared at my name,
-written in large letters, and kept remarking, "Of course it is quite
-natural, for my son Arminius has his dead father's brains, and I am
-quite sure he will be a success."</p>
-
-<p>These were the happiest moments of my youth.<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> The delightful "Home,
-Sweet Home," the comfortable feeling of being with friends, and the
-knowledge that, for a time at least, I was free from the horrible
-spectre of hunger, did me a great deal of good. Unfortunately these two
-months fled like a midsummer night's dream, and when, at the beginning
-of autumn, I started for St. Georghen, my well-mended clothes in my
-knapsack, and a few pence in my pocket, the earnest side of life, with
-all its struggles, was again before me. I bravely tore myself away from
-my mother's embrace, and so, getting a lift now and then, and walking
-the rest of the way, I arrived the second time at St. Georghen.</p>
-
-<p>I was now to be in the second class, or Secunda, and rise a step in my
-student's life. The worries and troubles as to board and lodging, and
-the acquisition of the necessary books had recommenced, and caused me
-more than once to blush with shame, and in spite of all my self-denial I
-was unable to procure all I needed.</p>
-
-<p>Unfortunately my new professor in the second class was not so kindly
-disposed towards me as the dark-haired young priest in the first class
-had been, and when I went to enter my name in the list, I was received
-with the not very flattering remark, "Well, Moshele" (the name given to
-the Jews in general), "why dost thou study? Would it not be better for
-thee to become a 'kosher' butcher?" In spite of these remarks, which
-were more malicious<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> than witty, I found it desirable to show my last
-year's certificate, and to beg him to be kind to me and protect me. This
-he promised, smiling, but all the same, during the whole school-year, he
-not only mocked and scoffed at me, but in spite of my diligence, always
-kept me back in the class, and very often earnestly advised me not to
-continue my studies. He was certainly a splendid specimen of a professor
-whose business it was to guide the youthful mind through the halls of
-knowledge, humanity, and enlightenment.</p>
-
-<p>But unfortunately this was the prevailing tone among the priests who
-were entrusted with the school teaching, and roughness and fanaticism
-flourished undisturbed in the shadow of semi-education. Exceptions were
-very rare, and from his earliest childhood the Jewish boy of that period
-received the saddest impressions of the position he was to fill in the
-future.</p>
-
-<p>The real Magyars, the ruling element in the country, more chivalrously
-inclined and of marked indifference to religious affairs, have always
-shown themselves kinder and more tolerant to Jews; but all the more
-disgraceful was the behaviour of the Slavs, and in spite of my
-reputation as a good scholar, I was often exposed to the wanton
-behaviour of passing Christians in the streets of St. Georghen, had
-stones thrown at me, and was greeted with the insulting "Shide Makhele!
-Hep! Hep! Hep!" and other similar titles.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span></p><p>The second year at St. Georghen was anything but agreeable, and was
-full of privations of every kind. Only once or twice a week did I have
-sufficient to eat, and oh, the bitterly cold nights in the kitchen of
-the cap-maker, with only a miserable counterpane as covering! When my
-misery was at its height I received, through the kindness of my last
-year's teacher, the employment of "boots" in the monastery, where I had
-to make my appearance early in the morning, in order to clean the boots
-placed outside the doors of three professors, and sometimes to brush
-their clothes. I performed this office in the corridor, by the light of
-the fire blazing in the stove, which not only warmed me but gave me
-sufficient light to learn my lessons by, and so I always managed to
-appear at school with my lessons well prepared. And when I was able to
-still my hunger with a piece of bread or some potatoes, I was the
-liveliest amongst my comrades, and was even able at times to move my
-surly professor to a smile.</p>
-
-<p>My sojourn in St. Georghen gave me the first proof of how much youth can
-bear. Hunger, cold, mockery, and insult, I experienced them all in turn;
-but the greatest misery was not capable of darkening the serene sky of
-youthful mirth for more than a few minutes, and even my healthy colour
-returned after a short interval of bodily collapse.</p>
-
-<p>Although I had only just completed my fourteenth year, I had made many
-plans for the future,<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> and built many castles in the air. While other
-scholars spent their time in games and in sport, I had always indulged
-in the delight of reading books about travel, heroic deeds, and
-simply-written historical works, and a book was to me not only a friend
-and comforter in trouble, but it even drove away hunger; for the fire of
-my excited fancy nourished not only my mind but my body too, and
-occupied my senses to such an extent that I often forgot both hunger and
-sleep.</p>
-
-<p>Extraordinary was the change that took place in me as far as religion
-was concerned. There was, of course, not a trace of the excessive ardour
-of Jewish orthodoxy left. Fringes and phylacteries had long been done
-away with; the law as to ritual food seemed to me childish and
-ridiculous, and I had been prevented touching pork only by my aversion
-to the unaccustomed taste. The glimpse I had already had into the
-various religions, the acquaintance gradually gained with the causes of
-certain natural phenomena, which superstition had formerly interpreted
-quite differently, and, lastly, the vast difference I found between
-principle and action in my Catholic teachers, had nearly upset all my
-beliefs; they trembled on their bases.</p>
-
-<p>Of a complete want of religious feeling or of conversion to another
-faith there could be no question, but in the ladder that was to lead me
-to heaven many rungs were broken, some even<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> missing entirely, and in
-the midst of the hard struggle for life I had neither time nor
-inclination to soar to the higher regions of metaphysical contemplation.</p>
-
-<p>It was chiefly my experiences during the time I spent in service in the
-monastery of the Piarists in St. Georghen which stimulated my
-indifference in religious matters. The contrast between the way of
-speaking and of acting of these ecclesiastics was often very marked.
-They did not seem so very particular as to religious observances, and
-when one morning the student who had been ordered to serve at the early
-Mass did not appear on the scene, I had to put on the cassock and serve
-as though I had been one of the regular acolytes. I knew the catechism
-by heart, they said, and was quite like a Catholic: there was no need to
-make any difficulty about it. I enjoyed the comedy very much, and this
-and similar experiences were a good preparation for my future <i>r&ocirc;le</i> of
-Mohammedan priest. It was towards the end of the second year that the
-idea of leaving St. Georghen for the larger provincial town of Presburg,
-in the same neighbourhood, took firmer root in my mind; I hoped to find
-more opportunities for study there and better means of livelihood. When
-I thought of the sufferings and deprivations I had gone through in St.
-Georghen at the beginning of my stay there, it was not hard for me to
-take up my staff and seek my fortune elsewhere. Only the<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> thought that
-my father's grave was in the churchyard of St. Georghen made me waver,
-for many a time had I gone out there in moments of bitterness and wept
-away my trouble on the grave. And now I was to leave it.</p>
-
-<p>It was during one of these visits that I resolved to do away with the
-crutch I had till then carried under my left arm, and which not only
-gave rise to many satirical remarks among my schoolfellows, but also
-wore out my coat-sleeve. In a fit of vanity I broke the crutch over my
-father's gravestone, and with a heavy heart and slow, laborious steps I
-returned to the town, hopping most of the way on one foot. At first it
-was very hard to walk, but being now in my fifteenth year I was much
-stronger, and, aided by my vanity, and with the help of a stick, I was
-soon able to overcome all difficulties.</p>
-
-<p>I limped more than I had done, but at least I was rid of my crutch, and
-I soon left St. Georghen with my knapsack (no heavy burden) and my
-certificate containing the classification "Eminent." By my mother's
-advice I was not to spend the next holidays at home but with her
-relatives in Moravia, in the town of Lundenburg. The place of my
-destination seemed further off than did later the most distant parts of
-inner Asia. I had arrived in Presburg, the famous old coronation town,
-without a penny in my pocket. After having wandered about helplessly in
-the streets, and<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> gazed my fill at the high houses all around me, and
-having had a good meal at the expense of an acquaintance from
-Szerdahely, whom I met by chance in the town, my attention was attracted
-by a cart which was just being laden preparatory to starting for Vienna.
-I was told that the cart belonged to a hackney-coachman of the name of
-Alexander, a rough but good-natured man, who would perhaps take me with
-him to Vienna for nothing, if I could manage to gain his heart.</p>
-
-<p>Trembling, I proffered my request, and having inspected me from head to
-foot, he said there was no more room on the box, but if I could make
-myself comfortable in the basket of hay strapped on to the back of the
-conveyance, he had no objection to taking me with him. In a minute I had
-climbed into the basket, and making myself comfortable in the soft hay,
-I started for the imperial town of Vienna, undisturbed by the jerks of
-the rumbling vehicle.</p>
-
-<p>Arrived in Vienna, I had first to look up a relative, from whom I hoped
-to receive the necessary sum to take me to Lundenburg, for in 1845 there
-was already a railway between Vienna and that town.</p>
-
-<p>Mr. G., a well-to-do calico manufacturer, received me very kindly, kept
-me in his house for two days, and gave me money for a third-class
-ticket, besides a few pence for travelling necessaries. Quite delighted,
-I started for the Nordbahn. I<span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> was to travel by rail for the first time,
-and intending to provide myself with plenty of food for the journey, I
-bought a quantity of fruit and various dainties, especially my favourite
-kind of confectionery, the so-called butter-cake.</p>
-
-<p>But on arriving at the ticket-office I found, to my horror, that I had
-spent too much; had, in fact, bought ten or fifteen butter-cakes more
-than I should have done. As the Arabic proverb says, "The stomach is the
-origin of all troubles," and here was I in a sorry plight! What was to
-be done? With a disturbed countenance I told the clerk at the
-ticket-office of the plight I was in. He laughed, and advised me to ask
-in Latin for the missing sum from some gentlemen who were standing in a
-corner of the hall. As it was nearly time to start, I picked up courage
-and approached the group of gentlemen, saying in everyday Latin: "Domini
-spectabiles, rogo humillime, dignemini mihi dare aliquantos cruciferos
-qui iter ferrarium solvendi mihi carent" ("Honoured gentlemen, would you
-give me a few pence, as I have not enough to pay for my railway
-ticket?"). This Latin speech from a small, lame boy, such as I was, had
-its effect, and they soon collected about two shillings for me. So I
-took my ticket, and hopping gaily through the waiting-room, got into a
-compartment of the train for Lundenburg.</p>
-
-<p>Those who know anything of the bond which draws Jewish families
-together, will not be <span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>astonished that my uncle, David Malavan, received
-the son of his sister, who had emigrated to Hungary years before, with
-open arms, and that my other relatives were kindness itself, and did all
-they could to make my holidays pleasant for me. They gave me a new suit
-of clothes and a few florins to take me home again, and I started just
-before the term began, travelling by Vienna to Presburg.</p>
-
-<p>It was not long before I discovered that it was to be my fate in the old
-Hungarian coronation town to lead a life of martyrdom. I was never very
-much attracted by large towns; the narrow horizon, enclosed between two
-rows of high houses, and the hard pavement seemed to me to be in keeping
-with the narrow-mindedness and hardness of heart of the inhabitants, and
-the more I missed the blue sky the sadder I became inwardly. After many
-useless wanderings I came to the conclusion that there could be no
-question here of a free lodging, and was very glad when a certain Mr.
-L&ouml;vy, whose son had failed in his examination in the second class,
-offered me shelter in return for helping his son with his lessons. True
-it was only half of a folding-bed, which by day was pushed behind a
-bench, but I accepted it with delight.</p>
-
-<p>As far as my board was concerned, I was destined by fate to go through
-all the torments of Tantalus. Mr. L&ouml;vy had a cookshop, and soon after
-midday the one room in our small lodging began to fill with poor
-students and tailors' journeymen, to whom, for<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> the modest sum of
-threepence, a meal was served, consisting of soup, meat, and vegetables,
-not in very large quantities, it is true, and showing very primitive
-culinary skill, but all the same sufficient to satisfy the heroes of the
-thimble and the doctors-to-be. Custom there was plenty, and there would
-have been even more had not Mr. L&ouml;vy made a rule that any one failing to
-pay three times was not to enter the house again. Strangers, the length
-of whose purse was as yet unknown, could easily indulge in the luxury of
-<i>one</i> dinner, but my destitute state was well known to my landlord, and
-so I had no credit even for a single meal. The state of my feelings as I
-sat at dinner-time in a corner of the room, trying in vain to keep my
-eyes fixed on my book, and feeling all the gnawing pains of hunger, may
-well be imagined, and now and then I could not help stealing a glance at
-the students and tailors as they sat at table enjoying their meal.</p>
-
-<p>This eager, hungry look of a starving lad seemed sometimes to appeal to
-them, for now and then one or other of them would make a sign to me to
-finish the vegetables he had left, or some one pressed a piece of bread
-into my hand; so that I generally managed to get a trifle to still the
-worst pangs of hunger, and partly to satisfy the inner man, which had
-already caused me so much trouble in my short life.</p>
-
-<p>The reader will see from this that my position in Presburg was not of
-the most brilliant. In<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> school matters I was not much better off. I was
-to study in the third class at the college of the Benedictine monks, and
-when I went to Father Aloysius Pendl to enter my name in the list, his
-fat reverence received me with the following words, "Well, Harshl, so
-you want to be a doctor, do you?" The fact that I had formerly been
-dubbed "Moshele," and now "Harshl," did not vex me in the least, but it
-was unpleasant as proving what treatment I had to expect in the future;
-and the three years I went to the college under the archway in Presburg
-will never be forgotten by me, recalling as they do endless instances of
-stupid priestly animosity and disgraceful intolerance.</p>
-
-<p>Later on in life I again met that amiable director, Father <i>Pendl</i>, who
-ought to have been used as a <i>pendulum</i> on a village church spire,
-rather than have been placed at the head of a college. Our second
-meeting was under quite different circumstances. I was then an honoured
-traveller in the Monastery of Martinsberg, and although he did not
-remember me, I have never forgotten him. Unfortunately the personality
-of the teacher is not without influence on the subjects he teaches, and
-in the third class, and even more in the fourth, I found that my desire
-for study was rapidly decreasing, and that my visits to school partook
-more and more of the nature of forced labour, so that I was happiest
-when I was able, after having learnt my lessons, to read or study for my
-own pleasure, that is, when I could occupy my<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> youthful mind in my own
-way, without control from others.</p>
-
-<p>The ease with which I made use of the Latin tongue for general
-conversation, and also the fact that when I began my studies I knew four
-languages&mdash;Hungarian, German, Slav, and Hebrew&mdash;was the reason I turned
-my attention to the acquirement of other languages. I had heard that a
-knowledge of French was necessary in order to be considered <i>bon ton</i>,
-and that without it no one could pretend to any education worth speaking
-of. So I decided to learn the language at once, and bought a small
-grammar by a certain La Fosse, which possessed the advantage of giving
-the pronunciation of the words in German transcription, thus making the
-help of a teacher unnecessary. It was, of course, a miserable
-pronunciation, but I worked my way through the book the best way I
-could, and, as with the help of the Latin I knew, I was soon able to
-understand books written in a simple style, I was, after a few weeks'
-time, full of hope that I should soon be able to speak French.</p>
-
-<p>When alone I used to make up sentences or carry on a conversation with
-myself, or read the most trivial things, declaiming them with great
-pathos; and in the space of a few months I had learnt so much that I had
-(especially in the lower class I was in) acquired a reputation for a
-much greater knowledge of French than I really had. Whether it was my
-own deceptive <span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>self-consciousness supported by the ignorance of those
-whom I associated with, or my natural talent for languages which was
-then beginning to show itself, I do not know; certain it is that I
-conversed in French without restraint, and by my volubility surprised
-not only myself but all who heard me. It developed to such a mania with
-me, that I addressed every one in French&mdash;peasants, tradespeople,
-merchants, Slavs, Germans, and Hungarians, it was all the same to me,
-and great was my delight if they stared at me and admired me for my
-learning(?). Such juvenile tricks were the only amusement I had in my
-otherwise very hard life. In every other respect I was excessively badly
-off, and there is not a stone in the little town on the Danube that
-could not tell pitiable tales of my extreme misery and suffering.</p>
-
-<p>As long as I had half of the folding-bed at Mr. L&ouml;vy's I was at least
-sure of a shelter, and had only to fight against hunger. But one evening
-I had for a bedfellow a young man, just arrived from a foreign country,
-and from him I caught an illness which showed itself after some days in
-constant irritation of the skin, and in consequence of which I was
-immediately sent away by Mr. L&ouml;vy. As I owed that good man a few pence
-he retained all my personal effects as payment of the debt; so one dull
-autumn evening I left the house with my school-books under my arm, and
-wandered about in the streets, not daring to apply for shelter for<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> fear
-of being turned out again on account of my disease.</p>
-
-<p>It was nine o'clock, when, quite exhausted by hunger and fatigue, I sank
-down on a bench in the Promenade. My glance fell upon the windows of the
-one-storied houses opposite; I saw children at table having supper,
-while farther on there were others playing games and running and jumping
-about. I heard a piano being played, thought of home and my mother, and,
-seized with a feeling of unutterable loneliness, I began to cry
-bitterly.</p>
-
-<p>Having put my boots under my head for a pillow, I had just lain down on
-the bench to try to sleep, when I heard the tramp of regular footsteps
-approaching from a distance.</p>
-
-<p>"That is the watchman," I thought, "going his nightly round."</p>
-
-<p>Trembling with the fear of being discovered and taken up as a vagabond,
-to spend the night in a cell, I crept under the bench and hid there
-until the watchman, wrapped in his long cloak, had passed on. He did not
-notice me, and thus I was saved from the shame of spending a night in
-prison.</p>
-
-<p>Of course there was no further possibility of sleep that night, and with
-an anxious heart I peered out from under the bench. The lights in the
-windows were extinguished one by one, the watchman passed several times,
-but not very near to me, and I lay there, cowering under the bench the
-whole of that<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> cold autumn night, till the break of day. I went to
-school that day, but gave notice that I was ill, and it was only after a
-fortnight's sojourn in the hospital of the Friars of Mercy that, once
-more in good health and much stronger, I was able to start again on my
-thorny way.</p>
-
-<p>After this sad interval my natural liveliness soon returned. I finished
-the third and fourth classes in Presburg at the Benedictine College the
-best way I could, but I took far more interest in the progress I was
-making in my private studies than in satisfying my professors. This
-certainly had no good result, for I had begun to study alone, without
-first acquiring the solid foundation of a college education; but on the
-other hand it spurred me on to greater industry and perseverance, as,
-being free from all control, I was master and pupil in one person.</p>
-
-<p>Like all autodidacts, I had greatly overrated the results of my work,
-paying no attention whatever to the difference between reading a thing
-superficially and learning it thoroughly. The consequence was I fell
-into faults that I have never been able to eradicate. But I learned with
-delight and diligence, and being hardened by constant struggles against
-Fate, questions of material comfort ceased to trouble me much.</p>
-
-<p>As my circle of acquaintances widened, it was easier for me to gain my
-living by teaching. I found shelter with an old bachelor, a usurer,<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>
-whose lodging consisted of a single room and a tiny ante-room where I
-slept, with the usurer's coat for my covering. This shameful old
-Harpagon begrudged me even the crumbs he left, although I filled the
-office of man-servant and watch-dog for him; but he was mistaken in
-thinking me of much use in the latter capacity, for were I once asleep,
-a thief, in fact a whole regiment of thieves, could have rushed over my
-prostrate body without awakening me. Oh! golden hours of youth! With
-what pleasure I dwell on them to-day, when in my soft, comfortable bed I
-have difficulty in stealing a few hours of sleep from friend Morpheus!
-In spite of every comfort and convenience I cannot to-day attain to what
-I could when I went to bed hungry and slept on the hard, bare boards.</p>
-
-<p>As far as boarding went I was better off just then, for my fame as a
-teacher had spread in the lower classes of Jewish society, and it was
-chiefly to cooks and housemaids I gave lessons in reading and writing.
-In some cases where I had inspired great confidence I was employed to
-write billets-doux, and in return for this service of love I received a
-good meal, sometimes even dainties.</p>
-
-<p>I always found that cooks were the persons who most indulged in
-love-letters; each one seemed to have been crossed in love, and whether
-its flame was fanned by proximity to the fire or by other unknown
-reasons, certain it is that the ladies who practised the culinary art
-were my best customers,<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> and if I was able to commit to paper a sigh, a
-longing look, a greeting sweet as sugar, or even a kiss, I was sure of a
-rich reward, and could reckon on a good dinner or supper for days to
-come.</p>
-
-<p>From cooks and housemaids my reputation spread to the young ladies, or
-rather to the lady of the house. One evening at the request of a cook
-who was head over ears in love with her boot-maker, I sang the
-well-known German song&mdash;</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>"Sch&ouml;ne Minka, ich muss scheiden,</div>
-<div>Ach, du f&uuml;hlest nicht die Leiden!"</div>
-</div><div class="stanza">
-<div>("Lovely Minka, I must leave you,</div>
-<div>Ah! you cannot guess my sorrow!")</div>
-</div></div></div>
-
-<p>to the accompaniment of a guitar. My sonorous voice (I had, of course,
-no idea of singing) seems to have penetrated to the sitting-room, and
-made a favourable impression, for the attention of the lady of the house
-and her daughters was attracted; I was called into the room, made to
-sing some songs, and when the lady smoothed my curls and praised my
-voice and my hair, I became aware that I had stumbled upon a <i>gradus ad
-Parnassum</i>, and that I was in for a good time.</p>
-
-<p>I was not engaged in the house itself, for the aristocratic feelings of
-plutocracy revolted against the idea of employing the cook's teacher.
-But I was recommended to others, and was soon introduced into the Jewish
-society of Presburg (the lines between which and Christian circles were
-very<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> distinctly defined in those days) as private teacher of Hungarian,
-French, and Latin.</p>
-
-<p>The sum received for these lessons was, of course, in proportion to the
-age and position of the teacher, very modest, sometimes not exceeding
-two florins a month, which worked out at about one penny an hour. But
-when my teaching was attended with great success my salary was raised,
-and thus I was enabled, by dint of devoting three hours a day to
-teaching, to live pretty comfortably, for things were cheap in Presburg
-in those days. I was at all events freed from my greatest care, the
-question of daily bread, and was even able now and then to buy some
-article of second-hand clothing; and oh! how proud I was when I bought
-with my own hard-earned money a tolerably threadbare coat or pair of trousers!</p>
-
-<p>Unfortunately my success had its bad effects, for after spending eight
-hours a day at school and three or four in teaching, there was little
-time left for my private studies. Besides, even this small success awoke
-in me a desire for the pleasures of life, such as a visit to the theatre
-now and then, or a piece of cake; and I was in danger of losing my zeal
-in the pursuit of higher aims.</p>
-
-<p>In spite of all I had gone through I was childish and frivolous enough
-to allow my head to be turned by the watery ray of sunshine that Fate
-had sent me. The knowledge that I was now well fed and<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> tolerably well
-clothed would have made me presumptuous had not Divine Providence sent
-me a timely warning and roused me from my lethargy.</p>
-
-<p>This warning was conveyed by the War of Independence of 1848, which had
-just broken out. At the first approach of the storm the schools were
-closed and lectures discontinued. Commerce was stopped, and every one
-was anxious as to the result of the storm that was breaking over their
-heads. To make matters worse, the mob in Presburg began a regular
-persecution of the Jews, plundering the ghetto, breaking into houses and
-shops, and destroying hundreds of barrels of wine and spirits in the cellars.</p>
-
-<p>The maddened and drunken mob then stormed through the Judengasse, on to
-the W&ouml;dritz, and round the Zuckermandl, and the cries and wailings of
-the persecuted Jews rang in every one's ears for some time after. Thus
-the busy little colony was cast into poverty and despair.</p>
-
-<p>I was rudely waked from the enjoyment of my imaginary good fortune; but
-my chief feeling was one of disgust at the horrible executions of
-Hungarian patriots, stigmatised as rebels, which I, in my youthful
-curiosity, attended on the so-called Eselsberg, behind the fortress. Two
-of these bloody scenes especially took deep root in my memory. One was
-the execution of Baron Mednyanszky, the commander of the little fortress
-of Leopoldstadt, taken by the Austrians, and of his<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> adjutant, by name
-Gruber. Both were young, and, laughing and talking, they walked
-arm-in-arm to the scaffold. When I saw how those constables of the
-Camarilla treated the corpses of these martyrs for freedom, swinging
-them by the feet as they hung on the gallows, I was overcome by a
-strange feeling of revenge. I called the Slav soldiers several
-opprobrious names, and it would have gone hard with me had I not hurried
-away.</p>
-
-<p>The second awful picture I have in my mind's eye is another execution I
-witnessed on the same spot, namely, that of a Lutheran clergyman called
-Razga, who was condemned to be hanged for preaching a sermon of
-Hungarian national tendency. This noble man was accompanied from his
-prison to the place of execution by his wife and children. Embracing and
-comforting his dear ones, he walked to the gallows with a firm step, and
-when the Profos had read the sentence and broken the staves, the heroic
-churchman kissed each member of his family, and gave himself into the
-hands of his executioners. Mother and children (I do not know how many
-there were) knelt on the ground near to the scaffold, their sorrowful
-gaze fixed on the condemned husband and father, and several of them
-fainted, overcome by sorrow.</p>
-
-<p>This scene brought tears to the eyes even of the soldiers, and the
-reader may imagine what an impression it left on a sentimental youth
-like me.</p>
-
-<p>The present generation of Hungarians has, for<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> political reasons, drawn
-a veil over this and other dreadful scenes; but it can only partially
-cover them, for those who were present will always remember them with a
-shudder.</p>
-
-<p>My further residence in Presburg had become impossible, and I began to
-look about for an engagement in the country. I accepted the offer of a
-poor Jew in the village of Marienthal, near Presburg, to spend some
-months in his house in the capacity of family preceptor. There, in a
-quiet valley of the Carpathians, I could once more devote myself to my
-private studies, and when I returned to town with my modest earnings in
-my pocket, I decided not to enter the sixth class at the Benedictine
-college, but at the Protestant Lyceum, as the professors there were
-known to be unprejudiced, humane, and intelligent men, and I was
-heartily tired of the everlasting drudgery for the fanatic monks.</p>
-
-<p>At the Lyceum the language spoken was mostly German, and the lectures
-were better in every way, so that I might have got on very well there
-had not my difficulties in procuring the necessaries of life
-recommenced, and partly withdrawn my attention from my studies. At that
-time I was eighteen years old, and weary of my eight years' struggle
-with all the moods of Fate. My spirit was so broken that I decided to
-pause in my studies for a year, and take an engagement as tutor in a
-country family, and then, having earned the necessary means, return to
-town and take up the thread of my studies again.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">The Private Tutor</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER III</span> <span class="smaller">THE PRIVATE TUTOR</span></h2>
-
-<p>"Docendo discimus" ("by teaching we learn") says the Latin proverb, and
-according to this I must have had the very best opportunities for
-acquiring those scientific accomplishments necessary to the attainment
-of the object I had in view. Nevertheless it was with a heavy heart that
-I left the school, where I ought to have remained to finish the regular
-course of my studies, and went out into the world as&mdash;<i>a wild student</i>,
-without discipline, without system, without even the supervision which
-my age and inexperience demanded. Being on a visit to my uncle at
-Zs&aacute;mbokr&eacute;t, in the county of Neutra, I first made the acquaintance of
-Mr. von Petrikovich, a small landowner and postmaster. He was a clever,
-unprejudiced, and worthy man, who had had his eye on me for some time
-because of my readiness in foreign languages, and he now engaged me as
-tutor, or rather as teacher of languages, to his two sons. I was to
-receive full board and a salary of 150 florins, a very modest
-honorarium, but quite<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> in keeping with the very modest services which I
-was able to render. For, apart from my knowledge of Hungarian and Latin,
-my learning was very deficient, and as regards my office of
-prefect&mdash;such was my title&mdash;I was rather pupil than master. Mrs. von
-Petrikovich, a highly-accomplished woman, who had been brought up in
-very aristocratic surroundings, and thought a great deal of good
-behaviour, manners and dress, soon found to her grief that the prefect,
-in spite of his linguistic accomplishments, was a very unpolished
-individual, who could scarcely be expected to teach her sons
-drawing-room manners. She therefore undertook the difficult task of
-first educating the tutor, and the trouble the good lady took to
-instruct me on all possible points of etiquette, showing me how to
-handle my serviette, fork and knife at table, how to salute, walk,
-stand, and sit, was indeed a brilliant proof of her kind-heartedness. I
-became a totally different being during this, my first sojourn, in a
-gentleman's family, and I was so much in earnest that I spent whole
-hours over my toilet, and in practising bows, and the elegant movements
-of head and hands. I attended fairly well to my duties as tutor, but my
-own studies suffered considerably under the influence of this training.
-I became seriously inclined to vanity, and wasted not only my time
-before the looking-glass and in the drawing-room, but also my substance;
-and the few florins which I ought to have saved to <span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span>recommence my
-studies dwindled away so fast, that at the end of the year I had not
-even the sixteen florins left, which I owed to the Lutheran Lyceum at
-Presburg, and without which I could not get my certificate, or rather
-testimonial of merit. It was indeed unpardonable thoughtlessness which
-had thus led me into debt, an offence for which I had to suffer many
-sharp pricks of conscience, and which cost me dear. Was it because for
-the first time in my life I enjoyed the comfort of living free from
-care? Was it this that so enthralled my senses and captivated my whole
-being? Or was it the outcome of some hidden, frivolous trait in my
-character? I cannot account for it. All I know is that I felt very
-miserable when, in the autumn of 1851, I went to Pest with Mr.
-Petrikovich, this worthy man having taken his sons there to attend the
-public school. Thus I left the quiet haven of the Petrikovich's home,
-and found myself once more launched on the stormy sea of wretchedness
-and disappointment.</p>
-
-<p class="space-above">Pest, now Budapest, the beautiful, flourishing capital of the kingdom of
-Hungary, boasted at that time nothing of the pomp and grandeur which it
-now possesses, for the Austrian reign of terror which followed the
-struggle for independence had left its sorrowful mark upon the city and
-the people. After taking leave of Mr. Petrikovich, I turned into one of
-the less frequented back streets in search of inexpensive lodgings,
-<i>i.e.</i>, a bed, eventually half a<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> bed; and the same terrible despondency
-which had taken hold of me on my first arrival at Presburg came over me
-again in all its intensity. For half a day I wandered round without
-success; nobody would take me in without references and part payment in
-advance. At last I was reluctantly obliged to go to the house of a
-wealthy relative, who allowed me to remain with him for a few days, and
-then slipping two florins into my hand, he gave me the paternal advice
-to try and find something to do, as his wife objected to my presence
-there. I went straight to some of the coffee-houses to inquire from the
-tradespeople hanging about if they could help me to a position as
-teacher of languages. My timid and dejected appearance attracted the
-attention and called forth the sympathy, of a certain Mr. G. He began to
-talk to me, and the end of it was that he proposed I should enter his
-service as tutor to his children in return for board and lodging, to
-which, of course, I agreed at once. Alas for my studies! Mr. G. lived on
-the Herminenplatz, a good way from the college of the Piarists, which I
-wanted to attend. The grand-sounding word <i>quarter</i> (lodging) consisted
-of a bed in the servants' room, which I shared with the cook, the
-chambermaid, and one of the children, while the board was so extremely
-poor and scanty that the memory of the various meals of the day was
-rather in my thoughts than in my stomach. And yet for this meagre fare I
-had much to do and to<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> suffer. The untrained children were always
-worrying me, and when they had gone to bed and I tried to get on with
-some of my school preparations, or private studies, the cook and the
-chambermaid began to sing, or to quarrel, or to play tricks upon me, and
-made it absolutely impossible for me to do any work. In the long run
-this became unbearable, and hard though it was, I gave notice to leave.
-As I had not the public certificate, for which I could not pay the
-necessary sixteen florins to the Lyceum at Presburg, I had only been
-admitted to the Piarist school for three months as provisional student
-of the seventh class. For want of the said official certificate from the
-previously finished classes, I was compelled to leave the school, and I
-took the bold resolve to turn my back once and for all upon the town and
-public study, and to find a place in the country as private tutor.</p>
-
-<p>I call this a bold resolve, but it was also a very painful one, for
-henceforth I had quitted for ever the road which was to lead me to a
-definite profession in life, and as I had devoted myself to the aimless
-study of foreign languages, I drifted into a road the end of which I did
-not know myself, and which I was certainly not led to follow by the
-faintest glimmer of future events. The danger of my position gradually
-became clear to me, for in the hard struggle of life, now lasting
-already for ten years, only the momentary deliverance from suffering and
-privation had been before my eyes, and<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> now again this one thought, this
-one care filled my mind: Will my plan succeed, shall I find a good place
-as private tutor? My fitness for the office consisted in the knowledge
-of a few languages, and a slight acquaintance with one or two more. I
-could read German, French, and Italian fairly well without the help of a
-dictionary; Hebrew and Latin I knew slightly, and of course I could
-speak and write my two native tongues, viz., Hungarian and Slav. On the
-strength of these accomplishments I had the audacity to advertise myself
-as professor of seven languages, and in my arrogance I even pretended to
-teach them all.</p>
-
-<p>This was certainly a sufficiently striking signboard and quite in
-keeping with the market where I hoped to dispose of my intellectual
-wares; for at best I could only expect to take a position in a homely
-Jewish family, who, with slight knowledge of philology and p&aelig;dagogy,
-would be perfectly satisfied with my pretentious assertions. Far from
-wishing to act under false pretences, I tried to fulfil my office to the
-very best of my ability; I taught languages after the method by which I
-myself had learned them, viz., the so-called Jacotot method, and in most
-cases I had the satisfaction of seeing my pupils so well advanced in any
-one language within six months that they could read easy passages and
-also speak a little. I was equally successful in other branches of
-learning, such as history, geography, and arithmetic, so that<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> without
-claiming any p&aelig;dagogic merit, but simply by honest effort and
-perseverance, I managed to fulfil my office as tutor fairly
-satisfactorily.</p>
-
-<p>Not without some interest are the different ways and means by which I
-secured my appointments as private tutor, and for curiosity's sake, I
-will relate them here. Advertising in newspapers was at that time either
-not the custom in Hungary or of very little use; besides, for lack of
-the necessary means this method was quite closed to me. But there were
-professional agents or brokers, as they were commonly called, who
-undertook to provide teachers with situations, and also to find tutors
-for such country families as could afford the luxury of a private tutor.
-These were chiefly merchants or farmers living in the provinces, who
-came to Pest every year at the time of the two great general fairs, and
-after disposing of their goods&mdash;<i>i.e.</i>, after they had sold their wool,
-gall-nuts, corn, skins, &amp;c., proceeded to make the necessary purchases
-for their house and farm. The domestic wants were supplied by the
-various stores, but to procure a tutor, a "kosher" butcher, or brandy
-distiller, there were certain coffee-houses&mdash;<i>i.e.</i>, places where the
-brokers in that particular line could be consulted, and the p&aelig;dagogic
-strength at disposal inspected. As educational exchange, the Caf&eacute; Orczy,
-on the high-road of Pest, enjoyed in those days a special popularity.
-This dirty place, reeking with the smell of various kinds of
-tobacco&mdash;which even<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> now after forty years has for the most part
-preserved its old physiognomy&mdash;was then crowded with town and country
-Jews of all sorts and descriptions; some sipping their coffee, others
-talking and wildly gesticulating, others again bargaining and shouting,
-all making a deafening noise. In the afternoon, between two and four,
-the crush and the clatter were at their worst in this p&aelig;dagogic
-exchange. At that time everybody of any importance was there, and on a
-bench at the side the eligible teachers were seated, anxiously watching
-the agent as he extricated himself from the crowd and with the
-purchaser, <i>i.e.</i>, the future principal, stood before the bench,
-reviewed the candidates and called up one or the other of them. It was
-always a most painful scene, of which I have since often been reminded
-when visiting the slave markets in the bazaars of Central Asia, and the
-remembrance of it even now makes me shudder whenever I pass the Caf&eacute;
-Orczy. With a heavy heart and deeply ashamed I used to sit there for
-hours many afternoons together, until at last Mr. Mayer (that was the
-name of my agent) came up to me accompanied by a son of Mercury engaged
-in agricultural pursuits, told me to rise, and, all the time expatiating
-upon my tremendous cleverness, introduced me to the farmer. Of course I
-had to support the zealous broker in the glorification of my own
-littleness&mdash;just as the slave has to prove his muscular strength in the
-bazaars of Central<span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span> Asia by the execution of his <i>tours de force</i>&mdash;and
-after the amount of the annual honorarium had been fixed and I had
-presented my references, the farmer paid me the earnest money, the
-greater portion of which was claimed by the broker for the trouble he
-had taken, while I with the shabby remainder had to cover the cost of my
-equipment, and eventually my travelling expenses.</p>
-
-<p>This was the regular routine of business on such occasions, and both
-buyer and seller benefited by it. I have always been struck by the great
-desire for culture evinced even by the most illiterate Jewish merchant.
-He spares no pains and no trouble to give his children a better
-education than he himself enjoyed; for in spite of his strong
-materialistic tendencies he has higher ideals in his mind for the future
-of his children.</p>
-
-<p>The first engagement I obtained in this manner was with Mr. Rosenberg,
-in Kutyevo, a village in Slavonia. He was the eldest son of the family,
-only a few years my senior, who had to do some business for his father
-at the St. Joseph fair, and amongst other things had also to find a
-teacher for his younger brothers and sisters. The young man had looked
-at me, somewhat abashed, but I began to talk to him in fluent French, of
-which he had some faint notion, and this had its effect; he took a
-liking to me, engaged me, and a few days later I went with him by
-steamer to Eszegg, and from there by carriage to the village of Kutyevo<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>
-in a charming valley of the Slavonic mountains. My reception at Mr.
-Rosenberg's house was just as unfortunate as when I first came to
-Ny&eacute;k&mdash;that is to say, they thought I looked too young, that my cheeks
-were too red, and that with such attributes I should probably lack the
-dignity and gravity so indispensable to a teacher. The principal cause
-of this fear seems to have been Miss Emily, the eldest daughter of the
-house, a charming girl of sixteen, who also was to refresh herself at
-the fountain of my wisdom, and according to the mother's judgment the
-small difference in age between teacher and pupil might lead to grave
-consequences. As things turned out the good lady was not far wrong in
-this. Otherwise they were all very kind to me. I had a good room,
-excellent food, and as I had to teach only six hours a day, I had time
-enough to devote myself with all my might to philological studies. It
-was here that I first began to give my studies a definite direction, for
-after acquiring a so-called knowledge of several European languages I
-passed on to Turkish, and therewith turned my attention to Oriental
-studies. The consciousness of having missed the help of regular
-schooling, and the formal discharge in the ordinary course, caused me
-many pangs of conscience, for I knew it was all through my own
-unpardonable recklessness, namely, in neglecting twice over to save the
-sixteen florins wherewith to redeem the school certificate. I reproached
-myself most unmercifully, called myself a good-for-nothing,<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> and
-determined henceforth to work with unremitting zeal, to make use of
-every moment, and by increased diligence to redeem the past. In my
-excessive remorse I even went so far as to write in Turkish
-characters&mdash;so as not to be read by any one else&mdash;on my books, on my
-writing-table, on the walls of my room, such words as "Persevere!" "Be
-ashamed of yourself!" "Work!" These were to act as a stimulant and
-constant warning not to fall again into the same error.</p>
-
-<p>I could the more easily keep this firm resolve to myself, as my
-linguistic studies had now carried me beyond the mere mechanical
-committing of passages to memory, and enabled me to enjoy the more
-intellectual pleasure of reading the classical works of foreign lands.
-This filled my leisure hours with exquisite delight. Was it the
-loneliness of village life which made work such a recreation to me, or
-was it the glorious feeling of being able to read these master-works of
-other nations in the original tongue? Enough, my pleasure in reading was
-unbounded; every thought seemed divine, every metaphor a veritable gem
-of poesy; and my reading, or more often reciting, was constantly
-interrupted by exclamations of surprise and admiration, and the margins
-of the various texts were covered with notes and comments expressive of
-my rapturous appreciation. The works which at that time especially took
-my fancy were: The <i>Seasons</i>, by Thomson; the <i>Henriade</i>, by Voltaire;<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>
-the <i>Sonnets</i> of Petrarch; and above all the <i>Gerusalemme Liberata</i> of
-Tasso. For hours together I could sit spellbound by the simple and
-beautiful account of the heroic deeds of love, or drink in with delight
-the exquisite description of the changing seasons. The noble battle
-before the walls of Jerusalem or the charming disquisitions of Thomson,
-all had the same magic charm for me. The precursors of awakening spring
-or the glories of an English summer landscape filled my cup of delight
-to the very brim, and the winter picture of the homely company gathered
-round the crackling cottage fire brought me into an equally enthusiastic
-frame of mind. When reading the <i>Henriade</i> I was particularly fascinated
-by the heroic figure of Henry IV.; while the Sonnets of Petrarch were
-the silent interpreters of my awakening passion for the daughter of the
-house, and I would gladly have substituted the name of Emily for that of
-Laura, if the rhythm and the Argus eye of "Mamma" had not prevented me.
-Tasso's immortal epic exercised a truly magic charm upon my youthful
-imagination. I liked best to read out of doors, far from all human
-sounds; it seemed to suit my imaginative fancy; and as long as the
-weather was fit my favourite spot used to be on a hill just outside the
-village, overshadowed by a large cherry-tree, and close to a gently
-murmuring stream. There in the early morning hours, and in the evenings
-between five and eight I used to while away my time in the<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> company of
-my favourite poets. There I repeated the sonnets of Petrarch, with my
-eyes fixed upon the house where Emily dwelt. There I recited my Tasso
-with wild enthusiasm, and it was there that one afternoon I was so
-absorbed in that wonderful passage where the poet compares the battle of
-the Saracens before Jerusalem to claps of thunder and flashes of
-lightning, that I had never noticed the gathering thunderstorm over my
-own head; I did not hear the peals of thunder and heeded not the
-lightning, until I was rudely awakened from my trance by the rain coming
-down in torrents, and wetting me to the skin. Often I was so oblivious
-of everything, that I held long discourses with birds or flowers or
-grass-blades, and never stopped until some passer-by interrupted the
-current of my thoughts. Thus it came about that at a very early age
-Mother Nature had become so dear to me; and a fine morning not only put
-me in good trim for the whole day, but for many days after. I always
-chose the most secluded spots for my favourite studies&mdash;places where I
-could be safe from sudden interruptions; and so, living in a world of
-flowery imagery, and burning with the fire of enthusiasm and fantasy, I
-began to build my airy castles for the future. To the seven languages I
-knew I had gradually added Spanish, Danish, and Swedish, all of which I
-learnt in a comparatively short time, sufficiently at any rate to
-appreciate the literary productions of these various countries. I
-revelled in the poetry of<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> Calderon, Garcilazo de la Vega, Andersen,
-T&eacute;gn&eacute;r, and Atterbon, but at the same time I made steady progress in
-Turkish, for in my passion for learning, strengthened by an ever-growing
-power of retention, I had indeed accomplished wonders. Whenever in my
-readings I came upon words that I did not know the meaning of, I wrote
-them down and committed them to memory, at first from ten to twenty per
-day, but gradually I managed to learn as many as eighty or even a
-hundred, and to remember them also. With a determined will, a young man
-in the vigour of youth can do almost anything. True, I made many
-mistakes, and often had to unlearn again what I had learnt; many a time
-I found myself on the wrong track, but there was always satisfaction in
-the consciousness that I had not wasted my time, that I had not
-squandered the precious years of my youth. In this consciousness I
-boldly faced the future with all the disappointments which possibly
-might await me in the thorny path of life, whether owing to accident or
-to my own fault.</p>
-
-<p>The happiness of my idyllic rest and careless existence in the beautiful
-valley of the Slavonic mountains came abruptly to an end; and after a
-sojourn of eighteen months in Kutyevo, my fair, smiling sky was once
-more darkened by gathering clouds. As teacher I had fulfilled my duty;
-as pedagogue Mr. Rosenfeld was satisfied with me, but as man, <i>i.e.</i>,
-young man, my conduct was <span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span>considered objectionable and detrimental to
-the reputation of the young lady, who was expected to make a good match.
-As already noted, my eyes were rather too frequently fixed upon the
-shining orbs of the charming Miss Emily; and although the latter, more
-from plutocratic pride than innate prudishness, took good care not to
-give the poor, lame tutor the slightest encouragement, the parents
-nevertheless thought it necessary to guard against such an eventuality,
-and decided to dismiss me. The actual cause which hastened this decision
-was, as far as I can remember, a lesson in writing. For when I noticed
-that Miss Emily did not form some of her letters quite correctly, I took
-hold of her hand to guide it. The contact with the white, plump little
-hand&mdash;although at first I managed to guide it mechanically&mdash;soon sent
-the fire of passion tingling into my finger-tips, and when a gentle
-pressure revealed the fact that not mere caligraphic zeal but another
-motive stirred within me, the young lady jumped up, gave me an angry
-look, and left the room. This decided my fate, and I was dismissed.</p>
-
-<p>The announcement was grievous, even painful to me, not so much because I
-had to leave my quiet haven of rest, and the beacon of my first and only
-love, but because here, as in Zs&aacute;mbokr&eacute;t, I had proved to be a very bad
-financier. Of the considerable salary of 600 florins per annum, I had
-spent most on books and clothes, and only saved enough to take me to
-Pest, and on to Duna <span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>Szerdahely, where at my mother's special request I
-had decided to go, as she had a great desire to see me after an absence
-of several years. The parting from this quiet spot, where I had spent
-the happiest eighteen months of my life, was very hard indeed, and when
-I took leave of the old cherry-tree, under whose shade I had spent so
-many blissful hours with the intellectual heroes of Italy, England,
-France and Spain, I cried for hours, and with good reason, for never
-again in all my life have I had moments of such pure enjoyment.</p>
-
-<p>It goes without saying that during my stay in Slavonia I made myself
-thoroughly acquainted with the Illyric, <i>i.e.</i>, South-Slavonic language,
-both written and conversational. Well stocked with knowledge, but poor
-in purse, I now had to face my mother, in whose eyes the material side
-of life had most value. A few new clothes in my knapsack and a silver
-watch in my pocket could not satisfy her; she upbraided me with lack of
-practical common sense, and always wanted to know whither the knowledge
-of so many languages would lead me, and whether, considering all the
-time spent in study, I could not get a regular position or appointment
-of some kind. Higher aims were beyond the ken of the good, practical
-woman, and although always full of affection for me, she could not help
-now and then expressing her anxiety as to my future, and hinted that I
-should have done better to follow the regular course of study, take my
-degree at the University,<span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> and become a doctor of medicine. I tried once
-or twice to explain to her that the knowledge of so many, and especially
-of Oriental, languages might one day make me famous; that I might become
-interpreter at one of the embassies; but she was quite unable to take
-this in. The uncertainty of my future troubled her much, and it grieved
-me deeply not to be able to make her see it in a different and better
-light. After a short visit I again took leave of her, once more to throw
-myself into the world's turmoil.</p>
-
-<p class="space-above">As my self-conceit had grown with the acquisition of so many languages,
-and the stimulus of praise, which up to now had only been vouchsafed to
-me by the lower classes of society, had puffed me up with egotism, I
-fancied myself worthy of something better than the humble position of
-tutor in a Jewish family. I even imagined that my capacities and
-learning ought to secure me a position under Government, and for this
-purpose I travelled to Vienna, where I hoped to obtain from the Minister
-of Foreign Affairs an appointment as interpreter. Of course I failed;
-for in the first place I was a perfect stranger and had no
-introductions, and in the second place I was absolutely ignorant of the
-preliminary steps that had to be taken; of the pedantic and tortuous
-passages of Austrian bureaucracy. Realising the fruitlessness of my
-efforts, I endeavoured to get private lessons. I<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> advertised in the
-Vienna newspapers; but the high-flown announcements of my mezzofantic
-perfections remained without the slightest result, and the worthy
-ladies' tailor, in whose house on the high-road I had hired a bed on the
-fourth story, was much wiser than I, for he advised me to leave Vienna
-and go back to Pest, as long as I still had a few books and some clothes
-to dispose of to defray the travelling expenses; otherwise, he said, I
-should fare badly.</p>
-
-<p>I was bound to acknowledge that the tailor had more common sense than I,
-and the only reason that I did not immediately act upon his suggestion
-was that I had still a lingering hope that the acquaintances I had made
-in Vienna might yet shed a little brightness over the horizon of my
-future career. I had had the good fortune of making the personal
-acquaintance of some linguistic celebrities. In the hotel "The Wild Man"
-in K&auml;rthner Street I had met the great Orientalist Baron Hammer
-Purgstall, who had introduced me to the young Baron Schlechta, and
-encouraged me to persevere in the study of Turkology. The old gentleman
-spoke to me of my very learned countrymen in Turkology, G&eacute;vay and
-Husz&aacute;r, and was of opinion that we Hungarians had most exceptional
-advantages for the study of Oriental languages. I also came into contact
-with the great Servian poet and writer, Vuk Kara&#269;i&#269;. Under his
-humble roof on the Haymarket I was urged to take up the study of the
-South-Slavonic tongue; and his daughter, a<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> highly cultured lady, took a
-special interest in my destiny, and was much surprised when I recited
-with pathos long passages from Davoria, viz., <i>Heroic Songs</i>. Mr.
-Rayewski, the priest of the Russian Embassy, also received me kindly.
-The good man wanted to win me for Russian literature, perhaps also for
-its orthodoxy, for he gave me Russian books, and advised me to make a
-journey to St. Petersburg, whereas I afterwards took my way in quite a
-different direction. There certainly was no want of good advice,
-friendly hints and encouragements, but a beautiful lack of practical
-help.</p>
-
-<p>It was well for me that I turned my back on the beautiful Imperial city
-of the Danube to try my fortune once again in Pest, where, as Hungarian,
-I felt more at home. I alighted at a house in the street of the Three
-Drums, No. 7. It was a house on the level, with a long court, and
-inhabited for the greater part by poor people who could only pay their
-rent by letting one or two beds to third parties and sharing their one
-living room with several others. I lived at door No. 5 with Madame
-Sch&ouml;nfeld, a certificated nurse, who had but little practice, and an
-invalid husband into the bargain. Therefore she had four beds for hire
-put up in her room, in which eight persons, <i>i.e.</i>, two in each bed,
-were accommodated. Poor artisans who spent their days in the workshop
-had here their night-quarters, and I, a special favourite of the
-childless Madame Sch&ouml;nfeld, had the privilege of receiving for my
-bedfellow a<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> thin tailor-lad, who, because of his lanky proportions, did
-not take up quite so much room in the bed, and so allowed me a certain
-amount of comfort; for although we lay in bed sardine fashion it
-happened sometimes that the more corpulent and stronger bedfellow kicked
-his mate out of bed in the night. In these surroundings, which cannot
-exactly be called regal, I awaited the favourable moment at which that
-friend of my fortunes (Mr. Mayer, already mentioned) should provide me
-with another appointment as tutor. Weeks and months passed by, during
-which time I had to subsist on the scanty remuneration given for private
-lessons. The more I advanced in my studies the more painful it was to
-teach French or English for two or three florins per month; but my
-poverty-stricken appearance denied me entrance into the better circles
-of the capital, and as I had no friends I hesitated to approach any one
-who might possibly have lent me a helping hand. The remembrance of house
-No. 7 in the street of the Three Drums recalls a series of privations
-and sufferings in which hunger, that bitter enemy of my younger days,
-plays a principal part. As long as this terrible tyrant plagued me I was
-rather spiritless and depressed, and it was only in my books that I
-could find comfort against the gnawing pain; for although the Latin
-proverb rightly says, "<i>Plenus venter non studet libenter</i>," I
-nevertheless have experienced that with an empty or half-satisfied<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>
-stomach my intellectual elasticity has been greater and my memory
-intensified so that I was able to accomplish extraordinary things.</p>
-
-<p>I am not exaggerating when I say that during this interval of my
-professional duties I devoted daily ten or twelve hours assiduously to
-linguistic studies. To the Romanic and Germanic languages I had added
-the study of the Slavonic dialects. The Slovak dialect I had learned
-conversationally at St. Georghen and Zs&aacute;mbokr&eacute;t; Illyric at Kutyevo; I
-had also studied the literatures of these languages. I now applied
-myself to learn Russian, which of course was a comparatively easy
-matter, and I revelled in the works of Pushkin, Lermontoff, Batyushka,
-Dershavin, and other northern writers. I particularly enjoyed changing
-about from one poet to another, wandering from north to south, from east
-to west. Now I read a few pages from the <i>Orlando Furioso</i>, then again a
-few verses from the <i>Fountain in Bagtcheseraj</i> of Pushkin, and from the
-<i>Prisoner of the Caucasus</i>. Here an Andalusian picture unrolled itself
-before my eyes&mdash;a charming scene on the glorious Ebro, with its pastoral
-groups, from Galatea or Estr&eacute;e. Next I admired a northern sea-fight from
-the <i>Frithiof S&aacute;ga</i>, or amused myself with Andersen's Fairy Tales, or
-the simple popular songs of <i>Gusle</i> by Vuk Kara&#269;i&#269;. My joy and my
-delight were boundless; my eyes shone, my cheeks were flushed. Every
-fibre in my body tingled with the <span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span>excitement of the lyric or epic
-contents of these various works. One can only read with such thorough
-appreciation, such deep feeling, in one's early twenties, when the
-knowledge of the language has been acquired with much trouble and alone
-and when abhorring and despising the mundane character of one's
-surroundings, and carried away on the wings of one's heated imagination,
-one roams about in higher spheres. The contrast of my own enthusiastic
-imagination and the life of the people with whom I associated was about
-as great as one can well conceive. Bartering Jews of the most prosaic
-type, artisans, day-labourers, and shop-assistants, their only thought
-how to earn a few coppers, and to spend them again straight away;
-menders and cleaners of old clothes, poor women and pedlars&mdash;such were
-the people I associated with, and who, looking upon me as half demented,
-sometimes pitied and sometimes mocked me. In the winter-time it was very
-hard, for then I had to suffer from cold as well as hunger, especially
-when the public reading-room of the University was closed, and I was
-reduced to sit in Madame Sch&ouml;nfeld's parlour in the Three Drums Street,
-where no fire was provided in the daytime. In broad daylight it was not
-so bad, for I could jump up and run up and down to get warm. But when it
-grew dark I was obliged to go to the Caf&eacute; Sz&eacute;gedin round the corner of
-the Three Drums Street; and there, huddled up in a corner of the<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> room,
-I read my books by the light of a flickering lamp, regardless of the
-frantic noise of the gambling, laughing, bartering crowd. As I could not
-pay an entrance fee I had to go home before the gate was locked.
-Generally I found all in bed, and continued my studies by the light of a
-tallow candle stuck in a broken candlestick, while the sleeping inmates
-of the room accompanied my recital&mdash;for I always read aloud&mdash;with a
-snoring duet or terzet, without my interfering with their sleep or they
-with my reading. I allowed myself but very little sleep at that time,
-for in the early morning I had to give a lesson next door to the son of
-Mr. Rosner, the owner of a coffee-house, for which I received every day
-a mug of coffee and two little rolls. Two rolls, and my ferocious
-hunger! What a contrast! I could easily have demolished half a dozen,
-and I had earned them too; but man, whether the owner of a coffee-shop
-or of a rich gold-mine, always seeks to make all he can out of the
-wretchedness of his fellow-creatures, and this sad truth I had to
-realise very early.</p>
-
-<p>At last the weary time of waiting came to an end and I was released from
-my uncomfortable position. After several afternoons spent on the rack at
-the Caf&eacute; Orczy, my deliverer, the agent Mayer, succeeded in getting me
-an appointment with the wealthy Schweiger family in Kecskem&eacute;t, where I
-was well paid, well cared for, but was also hard worked. Here I spent a
-year profitably. I had to<span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span> teach for eight or nine hours daily; two or
-three hours were spent over toilet and meals, and when I add that my
-private studies occupied at least six hours a day, one sees how little
-time I could afford to give to rest, and how very few were the pleasures
-in which, at that period of the never-returning spring of life, I was
-able to indulge. And yet I am told that in those days I was always
-bright and merry, sometimes even quite reckless and extravagant in my
-mirth&mdash;a characteristic which did not agree well with my position of
-tutor. My pupils, who were only three or four years younger than myself,
-made good progress in their studies, but their education left much to be
-desired. In Kecskem&eacute;t, where I had more money at my disposal than ever
-before, and where I was able to procure the expensive books necessary
-for the study of Oriental languages, I made Turkish and Arabic my chief
-objects of study. At that time Professor Ballagi lived in that
-neighbourhood, and he lent me Arabic books. Thus I was able, assisted by
-my knowledge of Hebrew, to make rapid progress in the second Semitic
-language, and by the help of Arabic also to perfect myself in Turkish.
-The strange characters, the difficulty of learning to read, and the want
-of dictionaries, which were too expensive for me to buy, were terrible
-obstacles in my way; often I was almost driven to distraction, and the
-hours spent in the shady little Protestant churchyard of Kecskem&eacute;t,
-where I loved to linger<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> near the grave of two lovers, will ever remain
-in my memory.</p>
-
-<p>The reason of my being only one year with the family Schweiger I cannot
-quite remember. Enough to say that I returned again to Pest, that I once
-more occupied the seat of disgrace in the Caf&eacute; Orczy, and went from
-there to the Puszta Cs&#283;v, not far from Monor, to a Mr. Schauengel,
-where I stayed only six months, fortunately in the spring and summer;
-for life in a lonely house on the Puszta (Heath), notwithstanding my
-love of solitude, soon became too much for me, and the terrible monotony
-of the scenery made me almost melancholy. Here I had the first foretaste
-of the Steppe regions of Central Asia, afterwards to be the scenes of my
-adventurous travels. On the Puszta itself no tree was to be seen for
-miles round, and when in the afternoons I wanted to read out of doors,
-the only shade I could find against the scorching sun of the hot summer
-months was under a haycock or straw-rick. Exhausted with the hard study
-of the Orientalia, I used to indulge here in my favourite reading of the
-Odyssey, for I had meanwhile also learned Greek. Stretched out on the
-grass I recited aloud the glorious scenes and wonderful stories, and
-never noticed the shepherd who was grazing his flock in the
-neighbourhood, standing before me, both hands leaning on his staff, and
-listening in breathless attention to the strange sounds, half admiring,
-half pitying me; for on the<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> Puszta they all thought I was possessed of
-the devil&mdash;a man who had learned far too much, lost his reason, and now
-talked nonsense. When in my lonely walks I stood still and gazed into
-the far distance, these simple children of nature used to look at me
-with a kind of reverence and awe; sometimes they avoided me, and only
-the most daring of them ventured to approach and question me as to a
-lost head of cattle or about the weather. My fame as an eccentric spread
-over the whole neighbourhood, and to this I owed my invitation to the
-house of Mr. Karl Balla, the owner of the neighbouring Puszta
-Pot-Haraszt, and late director of the prison of the Pest county. Herr
-Balla, an elderly, humane, and amiable man, a passionate meteorologist,
-who had on his Puszta erected high poles with weathercocks, had also the
-reputation of being an eccentric. Like seeks like; a mutual friendship
-grew up between us, and when he proposed to me to come and spend the
-winter at his house and instruct his son Z&aacute;dor in French and English, I
-gladly accepted, the more so as Mr. Schauengel intended to send his
-children to town for the winter, and I should therefore again have been
-out of a place.</p>
-
-<p>As far as the personality of my principal was concerned, my residence at
-Pot-Haraszti promised to be very pleasant indeed. I had a quiet, large
-room looking into the garden, the food was excellent, my teaching duties
-only occupied a few hours<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> of the day, and I had plenty of time and
-leisure to devote to the study of the Oriental languages, more
-especially Turkish, Arabic, and Persian. The latter had a particularly
-magic influence upon me at that time, and the literary treasures which I
-found in a Chrestomathy of Vullers filled me with an ecstasy of delight.
-Sadi, J&aacute;m&iacute;, and Khakani were ideals to which I gladly sacrificed many a
-night's sleep and many a drive. Unfortunately the family of Herr Balla
-had not attained to the same degree of culture as the paterfamilias. The
-lady of the house could never bear the idea that a Jew was occupying the
-position of prefect in her house, and her constant sneering at my origin
-and my want of gentlemanly manners necessarily undermined my authority
-over my pupils; there were unpleasant scenes every day, and when these
-gave rise to family quarrels&mdash;for the old gentleman always firmly took
-my side&mdash;I made up my mind, though with a heavy heart, to leave this
-spot so favourable to my studies, and went to Pest, where, after waiting
-six months, I obtained an equally good position at Cset&eacute;ny, in the
-county of Veszpr&eacute;m, with Mr. Gr&uuml;nfeld, who rented the place.</p>
-
-<p>This was my last position as private tutor in Hungary, and the kind
-treatment which I received from the generous and noble-minded Gr&uuml;nfeld
-family has also left the most vivid and pleasant recollections of my
-varied and sometimes very<span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> difficult pedagogic career. Only one sad
-circumstance is connected with my sojourn in this quiet village in the
-Bakony, and it has left its ineffaceable traces on my memory. It was on
-the 11th of November, 1856, on a rainy evening that, after remaining in
-the family circle in pleasant conversation till ten o'clock, I was just
-about to retire to my room, which was outside in the court. As I opened
-the front door I saw to my horror a number of masked people before me,
-one of whom took me by the chest and threw me with force back into the
-room, while the others stormed in after him, each of them taking hold of
-a member of the panic-stricken family, threatening to kill any one who
-dared to utter a sound. It was a band of robbers who had come over from
-the neighbouring Bakony Forest. They had watched their opportunity to
-attack Mr. Gr&uuml;nfeld, who had returned the day before with a considerable
-sum of money from the Pest Market. Lying on the floor with one of those
-ruffians kneeling on my chest and the barrel of the pistol wet with the
-rain pressed to my forehead, I gradually recovered my senses. The sight
-of that dim, lamplighted scene, with the ghastly faces of the
-terror-stricken family, has stamped itself for ever on my memory like
-some dreadful dream.</p>
-
-<p>Still more terrible scenes followed. We were dragged from one room to
-the other, and while the servants of the house stood bound outside,
-sighing<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> and groaning, Mr. Gr&uuml;nfeld was requested to give up all his
-effects and money. He was robbed of about 20,000 florins; but as this
-did not satisfy the rapacity of those wild fellows, and one of them
-pointed the barrel of his gun to the breast of the father of the family,
-I lost all patience, jumped up, and placing the weapon on my own breast
-I cried, "If you must kill, kill me; I have neither wife nor child, it
-is better that I should die." These words seemed to make an impression
-on the leader of the band, probably a political fugitive who had retired
-into the forest to escape the vengeance of the Austrian Government, for
-at a sign from him his accomplices refrained from shedding blood. They
-collected all the money and valuables, and after searching my room also,
-but only depriving me of some volumes of Hungarian classics, they went
-away, leaving us all locked up in the dark room.</p>
-
-<p>This ghastly nocturnal scene might have had serious consequences for me,
-for the police of the district of Zircz, to which Cset&eacute;ny belonged, came
-upon the bright idea of suspecting me&mdash;who even at that time as a
-Hungarian scholar was in touch with the Hungarian Academy of
-Sciences&mdash;to be a secret accomplice of this robber band of fugitive
-rebels; and they were strengthened in their suspicion by the fact that I
-had opened the door, and, with the exception of the books, had escaped
-without loss. A zealous anti-Magyar even went so far<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> as to suggest that
-it would be wise to take me into custody, and await my trial. I should
-certainly have been locked up and treated for months like any common
-criminal, if my good friend Mr. Gr&uuml;nfeld had not answered for me and
-affirmed my innocence. Instead of going to the sunny Levant, I might
-have been shut up in prison without any fault of mine.</p>
-
-<p>This sojourn with the Gr&uuml;nfeld family concluded my career as private
-tutor. All my thoughts were now fixed upon the idea of accomplishing
-something definite, something more in keeping with all my previous
-studies, and no longer running wildly after chimeras. I therefore made
-up my mind to go to the East at once, and though it cost me much to
-leave the peaceful haven of rest and comfort, I took the necessary steps
-to set out on my travels. The last link with the land of my birth was
-broken, for my mother, whom I dearly loved, died shortly before my
-departure. My name was the last word that passed her lips, and her death
-left me absolutely alone, with no one to care for me in all the world.</p>
-
-<p>Before concluding this chapter of my career as private tutor, I must not
-forget to mention that these six years were the most productive of all
-my life and formed the nucleus of all my future actions. Looking back
-upon the many vicissitudes of my early life, the long chain of
-incredible privations, and the insatiable desire for knowledge, I must<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span>
-confess with sorrow that my labour would have been far more profitable
-and beneficial if I had not been led astray by my rare power of memory
-and an innate talent for languages and conversation; if, instead of
-blindly rushing forward regardless of obstacles, I had worked more
-quietly, more leisurely, and more thoroughly. I had an immense number of
-foreign languages in my head. I could say by heart long passages from
-the Parnasso Italiano, Byron, Pushkin, Tegner, and Saadi. I could speak
-fluently and write moderately well in several of these languages; yet my
-learning was absolutely without system or method, and it was not until I
-had had actual intercourse with the various nations and had paid the
-penalty of my many shortcomings and erroneous notions, that I could
-rejoice in having attained a certain degree of perfection. It is chiefly
-due to this haste and eagerness to get on that in the course of my later
-studies I always preferred a wide field of action to great depth, and
-always set my mind rather on expansion than on penetration.</p>
-
-<p>Nor will I hide the fact that, in spite of want and distress, in spite
-of poverty and loneliness, a great longing for the pleasures and
-dissipations of youth often possessed me, and that in order to avoid
-useless waste of time I had to keep a very strict watch, and often had
-to reprimand and punish myself. For many years I used to spend New
-Year's Eve in solitude to<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> give an account to myself of all I had done
-in the past twelve months, and to write out and seal the programme for
-the new year; and when I opened this on the following 31st of December
-and saw that some one or other point had remained unaccomplished, I
-wrote bitter reproaches on the margin as reminders, and was out of sorts
-for days. Besides this, I had my daily calendar, marked with the rubrics
-for different subjects of study, which had to be attended to before
-going to sleep. If by chance one or other of these rubrics had not been
-filled in, I tried to make up for it the next day, and when I could not
-manage that I punished myself by absenting myself from the table under
-the pretext of a headache or indigestion. With my healthy appetite this
-was the severest punishment I could think of, and the irritating clatter
-of plates and knives and forks from the adjoining dining-room was indeed
-a sore temptation.</p>
-
-<p>Now I can smile over this self-chastisement; but he who has to fight by
-himself the battle of youthful folly may easily fall a victim to
-thoughtlessness. The eye becomes dazzled by the rosy, smiling picture of
-the present, and gets weary of looking into the future.</p>
-
-<p>My young readers, who enter the school of life guided by the admonitions
-of parents or teachers, do not realise perhaps how beneficial and useful
-these disagreeable-sounding corrections may be some day. They are the
-stars that twinkle in the perilous <span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>darkness of youthful eagerness. I
-missed these helps, and I must call myself fortunate that a kind
-Providence spared me the sad consequences of this want.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">My First Journey to the East</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER IV</span> <span class="smaller">MY FIRST JOURNEY TO THE EAST</span></h2>
-
-<p>From the little foretaste which my theoretical studies had given me of
-the immense depths of delight contained in Oriental literature, it had
-become quite clear to me that in order fully to understand and
-appreciate this strange and wonderful world it would be absolutely
-necessary to have a more intimate knowledge of the land and its bizarre
-inhabitants. When I was still in Kecskem&eacute;t I had been planning a journey
-to the East, and since that time the enchanting pictures which the
-Oriental poets conjured up had ever been before my eyes. But how could
-I, devoid of all means, and scarcely able to procure the bare
-necessaries of life&mdash;how could I possibly dream of undertaking a journey
-which at that time was very expensive? I pondered in vain. But now I had
-saved 120 florins from my last salary as tutor. I was thoroughly weary
-of teaching, and possessed by a wild desire for adventure. The time
-seemed come at last to carry out my ambitious plans. I <span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span>determined to
-start for Constantinople <i>vi&acirc;</i> Galatz as soon as ever I could get ready.
-The means at my disposal would cover only half of my travelling
-expenses, and arrived in Constantinople I should be penniless, without
-recommendation, without friends, an utter stranger, with nothing but
-starvation before me. But none of these things troubled me, nor did I
-worry myself about the possible issue of my hazardous scheme. The
-glorious Bosporus, the Golden Horn, the slender minarets, the stately
-cupolas of the mosques, the turbaned Turks, and closely veiled Turkish
-women, and many other marvels which I was about to behold, had entirely
-captivated my imagination, and I had no thought left for the prosaic
-details of travelling preparations and expenses, and the care for daily
-food. "I shall manage somehow," I said to myself, and the only thing
-that caused me some uneasiness was how to get a passport from the
-Austrian authorities. Just then they were always very suspicious of any
-one going to Turkey, for it was the favourite resort of Hungarian
-emigrants, and it was thought in Vienna that rebellious schemes were
-being hatched there. Without protection I could do nothing, and by good
-fortune the Baron Joseph E&ouml;tv&ouml;s came to my rescue. I had made the
-acquaintance of this noble-minded, highly-cultured countryman of mine
-some little time before. He, the distinguished and kind-hearted author
-and scientist, having accidentally heard of me, had expressed a wish to
-make my<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> personal acquaintance. I was then in great want and distress.
-My foot covering was in a very dilapidated condition, the soles of my
-shoes were in holes, and as I did not like to come into the room from
-the dirty street in the rags which covered my feet I tied pasteboard
-soles under my shoes. In spite of this precaution my feet left
-unmistakable traces on the carpet, much to the annoyance of the
-servants, no doubt, but the noble baron only smiled at my discomfiture;
-he set me at my ease and questioned me as to what had induced me to take
-up the study of philology. He promised me his protection and also gave
-me an introduction to the Academy library, so that I could borrow books,
-which was of great service to me in my studies. When I spoke to him
-about the passport he managed, not without a good deal of trouble, to
-influence in my favour the then Governor, a man highly esteemed in
-Government circles. The noble baron even went so far as to start a
-collection for my benefit, but this failed, and when I took leave of
-him, although not rich himself, he gave me some money and clothes,
-requesting me to let him have news of me from time to time.</p>
-
-<p>Provided with the necessary legal documents, I soon after packed up my
-dictionaries, a few favourite authors, and some underclothes, and was
-ready to start. Again at the recommendation of Baron E&ouml;tv&ouml;s I was
-provided with a ticket to Galatz at half price, and I went on board one
-fine<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> morning in the month of May, 1857, to enter the "land of romance,"
-as Wieland calls it in his <i>Oberon</i>, with no one to see me off, no one
-to weep, no one to grieve over me. The reader will easily imagine the
-joyful exultation and rapturous delight which filled my whole being. As
-my little stock of ready money had considerably diminished during the
-prolonged delay, I had only taken a second-class ticket. All day I
-remained on deck, entering into conversation with my fellow-travellers,
-old and young, great and small, and of many different nationalities; and
-as I could address them all in their mother-tongue my versatility called
-forth much admiration, which sometimes expressed itself in the offer of
-a drink, sometimes in an invitation to share a modest repast, which I
-always gladly accepted. After a good meal my hilarity generally rose a
-few degrees, and in this agreeable state of mind I was always pleased to
-recite some beautiful passage or other from one of my favourite authors,
-and especially from Petrarch's <i>Sonnets</i>. It was with the "Hermit of
-Vaucluse" that I first gained the favour of the Italian ship's cook, who
-invited me to sit down by his kitchen door, and while I was gaily
-declaiming outside, the poetically inclined cook inside stirred his pans
-with all the more vigour, and an occasional bravo! or <i>ben fatto!</i> for
-my benefit. Of course the practical tokens of his favour were not
-wanting, for Mr. Cook handed me from time to time a plateful of the best
-food<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> his kitchen could produce. Thus I lived in plenty and comfort, and
-often had to confess to myself that my adventurous sail to the East had
-with this passage of the Danube commenced under the very best auspices.
-I was particularly fascinated by the variety of nationalities around me.
-For the first time in my life the narrow limits of a ship afforded me
-the opportunity of conversing with representatives of so many different
-nations, that I could now at pleasure put into practice my theoretical
-and letter knowledge; and although my queer pronunciation and faulty
-accentuation often made it difficult for the foreigners to understand
-me, I very soon learned to understand them, and after a while I was
-surprised to find how smoothly and fluently the conversation went along.
-When at Widdin I first saw real live Turks, and my surprise and
-astonishment knew no bounds. My first acquaintance with a Mussulman was
-of special interest. It was evening, the sun was going down, and its
-last rays shone on the deck swarming with natives from Servia,
-Wallachia, Bulgaria, and Turkey. A venerable follower of the Prophet
-stepped forth, spread his carpet in a corner of the deck, and began to
-perform his "Akhsham Namazi," <i>i.e.</i>, evening devotions. The sight of
-this old man prostrating himself in all humility and contrition of
-heart, with his head bent low, and arms limply stretched out in front of
-him, made a deep impression upon me. I never took my eyes off him, and
-when he rose from<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> his prayers and rolled up his carpet, I came forward
-and addressed him. I was pleased to find that he was willing to talk to
-me; he told me that his name was Mehemed Aga and that he came from
-Lofcha. He was now on his way to Stambul to visit his son Djewdet
-Effendi, who was studying there, and who afterwards became known as
-Historiographer and Minister of Justice. From Stambul he intended to go
-on to Mecca. The name "Madjar" (Hungarian) stood at that time in good
-repute with the Turks, who had interested themselves for the emigrating
-Hungarians; and when I had shown the dear old man my Turkish reading
-book, a religious work entitled <i>Kyrk Sual</i> (the Forty Questions), and
-had read something aloud out of it, his confidence increased, he invited
-me to supper, and throughout the voyage proved himself a good, kind
-friend to me.</p>
-
-<p>Other acquaintances of a similar nature helped to clear away the black
-clouds which darkened the horizon of my future in the strange land. The
-sail up the Danube as far as Galatz soon came to an end, and I was
-fortunate enough to secure a half deck-ticket on one of the Lloyd
-steamers. I was supremely happy, as now for the first time in my life I
-should see the briny ocean, so familiar to me from the descriptions of
-Byron and Tegner and other master poets; and when I beheld its mighty
-grandeur I was almost giddy with delight and admiration. In order to
-watch the motion of the waves more closely I stationed<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> myself, with
-permission of the sailors, on a projection near to the bowsprit, and I
-imagined I was riding a dolphin, with the salt waves splashing round me.
-Thus I accomplished the first few miles on the dark waters of the Pontus
-Euxinus. I literally bathed in a sea of delight. I sang, I shouted in my
-exultation, and until far into the night my voice vied with the seagulls
-and the clamour of the ship's crew behind me. At last, nearly soaked
-through with the spray, I left my perch and retired to a corner of the
-deck which the Turks had taken possession of, and soon fell fast asleep.
-About midnight I was roused by the jerky motion of the ship, and got up.
-The howling of the wind, the creaking of the planks, the jolting and
-bumping of the vessel, the sighs and groans of the passengers, and
-especially of the Turkish women, soon made me realise that I was to have
-the good fortune of witnessing the terrible majesty of the Euxine in a
-real storm. Regardless of the consternation round me, the fright, the
-lamentations, the cries, and the general confusion, I steered my way
-along the pitch-dark deck, and was beside myself with joy when an
-occasional flash of lightning gave me a sight of the awful spectacle
-around, and the black waves towering high above us. Oh! the horror and
-the delight of it! My dearest wishes were realised, and as I stood
-leaning against the railing which separated our quarter from the deck of
-the first-class passengers, and in my<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> rapturous excitement began to
-declaim a few stanzas from the <i>Henriade</i>, I noticed that a traveller,
-pacing up and down on the other side, occasionally stopped to listen;
-and after a while he shouted to me in French, "Who are you; what makes
-you think of the <i>Henriade</i> just now?" After a little conversation I
-found that I was talking to the Secretary of the Belgian Legation at
-Constantinople. The next morning he talked for a long time with me, and
-finally asked me to come and see him at Pera.</p>
-
-<p>Needless to say I was deeply impressed by the entrance of the Bosporus,
-and it was not until the ship had cast anchor at the Golden Horn
-opposite Galata, and the passengers crowding into the boats had gone
-ashore, that I awoke from my dreams and began to realise my critical
-position. I had only just enough money in my pocket to pay for the
-ferryboat, without the slightest idea where to go or what to do. There I
-stood, penniless, in an utterly strange town. As far as I can remember I
-was about two hours climbing up the steep incline between Galata and
-Pera. I was so fascinated by the absolute grotesqueness of the life
-around me, the chaos of languages, gaudy costumes and strange
-physiognomies, that I was obliged to stop every few minutes, rooted, as
-it were, to the spot. Pushed on all sides, I felt myself suddenly seized
-by the shoulder, and some one addressed me first in Italian and then in
-Hungarian. I stood face to face with<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> Mr. P&uuml;sp&ouml;ki, my countryman and an
-emigrant. My Hungarian hat with the flying ribbons had attracted his
-attention, and he began to question me as to the aim and object of my
-journey. "Ah, perhaps you are the philologer of whose journey to the
-East we have read in the Hungarian papers?" "Yes," I answered; "and
-since you are the first countryman I have met, you must help me to find
-a lodging and work to do." The good man looked at me with surprise; he
-seemed to have guessed the emptiness of my pocket, and in order not to
-raise my hopes too high he told me that he was not doing very well
-himself, and that just at present he was looking for a cook's place, and
-would gladly share his modest quarters with me. Talking about the
-beloved fatherland, the absolutism of the Austrians, and the miserable
-condition of Turkey, he led me through a labyrinth of dirty, narrow
-passages to his abode behind the wall of the English Embassy. This
-dwelling consisted of one bare room, with broken windows, and as its
-only furniture a long, torn, Turkish divan, which he pulled forward,
-inviting me to sit down. "Half of it is mine, and the other yours," said
-kind-hearted Mr. P&uuml;sp&ouml;ki; "and as for food, I will show you a locanda
-(eating-house), where, if you happen to have cash, you can get a good
-meal very reasonably." He took me to a basement place in what is now the
-Grande Rue de Pera, and which bore the pompous title of "Caf&eacute; Flamm de
-Vienne." They sold<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> caf&eacute;-au-lait and Vienna rolls, quite a novelty for
-the East in those days. Here I found other compatriots lounging about,
-some in Turkish military uniform, some in threadbare clothes. The
-majority gave me a hearty welcome, but a few eyed me suspiciously, for
-just then the emigrants dreaded to find in every fresh arrival from
-Hungary an Austrian spy, sent over to report about them to the
-authorities. However, the harmlessness of my personality soon reassured
-them, and all suspicions were allayed when they found that I could read
-Turkish and speak it a little as well. Some of them invited me to
-breakfast straight away, to which meal I did full justice.</p>
-
-<p>After the conclusion of the Crimean War this Caf&eacute; Flamm had become the
-favourite haunt of disillusioned adventurers, officers out of employ,
-bankrupt merchants, despairing emigrants, political enthusiasts, and
-heroes of all trades and nationalities. To judge from the conversation
-of these almost always hungry gentlemen, the fate of Europe and of
-Turkey was to be decided in this dingy, smoky parlour; they played ball
-with Sovereigns and Ministers of State to their hearts' content; they
-all had their own plans and views for the amelioration of the world, and
-each of them secretly believed that it was merely a question of time for
-him to get to the head of affairs in Turkey. The modern Argonaut
-expedition of united Europe to the northern banks of the Euxine had
-created during<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> and since the Crimean War quite a marvellous host of
-knights of the Golden Fleece, and had opened the romantic East to the
-romantic children of the West. The tailor's apprentice is in this
-"Foreign Legion" suddenly promoted to be a first lieutenant or captain;
-hotel waiters become secretaries and interpreters; journalists blossom
-forth as great strategists, financiers, and diplomatists; ensigns are
-for the nonce colonels and generals; and when, after the violent attack
-on the Malakoff, the angel of peace appeared on the banks of the Seine,
-vanished was the glitter of the golden existence in the Golden Horn; the
-heroes, one and all, subsided into their former insignificance, and met
-at the Caf&eacute; Flamm to sweeten the bitter bread of sad reality by the
-concoction of still more high-flown plans for the future. The various
-types I saw in this coffee-house and the hours spent there will ever
-remain fresh in my memory.</p>
-
-<p>In this manner the first days of my sojourn in Pera passed away. I
-traversed in all directions both the European and the Turkish quarters
-of the town, and always liked to enter into conversation with the Turks
-lounging in the coffee-houses; I read aloud from the Turkish books I
-always carried about with me, and noticed that the Mohammedans, easily
-influenced and affable folks, were impressed by my knowledge of Turkish
-and Persian, and regarded me as a kind of prodigy who, having arrived in
-Stambul only a day or two ago, already spoke Turkish<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> like an Effendi.
-On account of the great difference between the language of the educated
-classes and of the people, those who speak the former are always treated
-with a certain amount of respect, especially if they are unbelievers;
-and as at that time the sympathies of the Turks for the Hungarians had
-reached their height, the kindness of these good Osmanli seemed quite
-natural to me; and when in any of the coffee-houses I read aloud
-passages from "Ashik Garib" ("The Amorous Foreigner"), or from another
-popular poem, with the right accentuation and modulation, I generally
-reaped a rich harvest of bread, cheese, and coffee, sometimes even Kebab
-(roast beef) or Pilaf and Pastirma (dry, smoked meat). At night I
-availed myself of Mr. P&uuml;sp&ouml;ki's hospitality, and slept excellently on my
-miserable couch, in spite of the fiendish noise of the rats racing about
-in the room. Their presence was at first rather objectionable to me, as
-they gnawed my boots and my clothes, but afterwards, when the necessary
-precautions had been taken, I did not trouble any more about them.
-Favoured by fine weather, in the charm of novelty the first six weeks of
-my stay in Constantinople passed away pleasantly. I never knew in the
-morning where I should eat in the evening: the future did not trouble me
-in the least; and as I had now changed my hat for a fez, and looked
-shabby enough to pass for a wandering lecturer, I spent my days enjoying
-to the full my vagabond life.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span></p><p>The mixed nationalities that I came into contact with on the banks of
-the Bosporus, were exactly what I needed to complete my theoretical
-knowledge of their languages, and ear and memory stood each other in
-good stead. I soon acquired the correct accent and construction; and
-imitating the different languages as closely as I could in tone and
-sound, many took me for a native, and the jokes and jests caused by this
-muddle of languages gave me many a delicious moment. Unfortunately my
-happiness was somewhat marred by the sudden departure of Mr. P&uuml;sp&ouml;ki,
-who had found employment as cook on one of the steamers of the
-Messageries Imp&eacute;riales, for this made me lose my night quarters, and I
-had to hunt about for a long time, until at last the secretary of the
-Hungarian Association&mdash;Magyar Egylet&mdash;proposed that I should take up my
-quarters in the council-room of the Society, which was likely soon to be
-dissolved. In this large, empty hall I found an old sofa, on which I
-stretched myself, but the evenings were cool and I could not sleep. So I
-begged Mr. Frecskay, which was the secretary's name, to give me a wrap
-of some kind. The good-hearted man appeared presently with a torn
-tricolor in his hand, handed it to me with grave pathos, and said, "I
-have nothing but this precious memento of our glorious struggle. This
-flag has sent the fire of enthusiasm into the lines of our fighters for
-justice and freedom; cover yourself with it, it will warm you also." Of<span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span>
-course I could not continue to sleep there, so I set off once more in
-search of a bed, and soon found help in the person of another
-compatriot, Major E. This man had unfortunately lost his watchdog, and
-as his wife would not be left alone in the lonely house near Hassk&ouml;i, he
-invited me to take up my abode there while he was away on business in
-the provinces, and until he had procured another watchdog. So I was to
-occupy the vacant position of watchdog! It was not particularly
-inviting; but turned out rather better than I expected. Instead of a
-dog-kennel I had a comfortable room, and plenty of coffee and bread for
-breakfast. So I contented myself with the exchange, and continued my old
-Bohemian life.</p>
-
-<p>The mornings were chiefly devoted to reading Turkish books, then I
-cleaned out the yard and fetched water from the well some little
-distance off, and towards evening I repaired to different coffee-houses
-to gain a piaster or two by reciting familiar love-poems. No sooner was
-I seated there on a high stool surrounded by Turks and Armenians, and
-had begun to recite in a nasal sing-song tone, when the conversation
-gradually dropped, and the rattling of the nargiles began to subside.
-They listened to the love-sick lamentations of Wamik and Esra, of
-Khossru and Shirin, where the sad fate of the lovers is recounted. My
-readings and recitations were generally attended by the manifestations
-of violent emotion or admiration on the part of my<span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span> audience. In my
-subsequent travels in Persia I have often experienced the same thing;
-and even now, when I think of those times, the spell of the scene comes
-over me again, and I revel in the memory of those early days, when I
-could gain the ear of those regular Orientals and keep the crowds
-spellbound. Truly speech, the spoken word, is a mighty instrument! By it
-mountains are levelled and hearts hard as rock are softened. Differences
-of faith and nationality vanish before it; and as I had the good fortune
-to experience all this at the very outset of my adventurous career in
-Asia, many dark outlines of the far-off future were smoothed away.</p>
-
-<p>Thus the days passed swiftly until the approach of autumn, when I began
-to realise the seriousness of my condition, and once more I made up my
-mind to try to get lessons or a permanent appointment as private tutor,
-in order to make a decent living. In the East bombastic speeches and
-high-flown announcements are not at all a rarity; nevertheless the
-advertisement which I had fixed up in all the booksellers' shops in
-Pera, and in which I offered myself as teacher of a whole string of
-Western and Eastern languages, attracted much attention. Bizarre,
-absurd, and fantastic as my advertisement was, it did not fail in its
-object, for before long I was summoned by a Turk in Scutari, and a Mr.
-von H&uuml;bsch, General-Consul of Denmark. The former had just come in for a
-large sum of money, and in order to do justice to his<span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> position of
-modern dandy wanted to be able to talk a little French. He wished to
-take French lessons from me, while the latter, an Easterling by birth,
-wanted to learn Danish, not so much for conversation, he thought, but
-rather to be able to read the Danish Court circular and newspapers. Here
-was a singular and rather perplexing demand upon my Scandinavian
-studies; in my wildest dreams it had never entered my brain that I might
-be called upon to teach a representative of Denmark the language of that
-country! And yet such was the case. For eighteen months Mr. v. H&uuml;bsch
-continued my pupil, and when, at the end of that time, we had finished
-Andersen's novel <i>Kun [=a] Spilleman</i> ("Only a Fiddler"), and he could
-read the <i>Berlinske Tidninger</i>, I came to the conclusion that there is
-nothing impossible in this world, and that an adventurous career
-certainly brings the oddest experiences. I did not get on so well with
-my Turkish scholar. As a man of fashion his object was merely to have a
-French <i>ma&icirc;tre</i> coming to the house, but he was lazy and frivolous, and
-all the learning that was done was on my side; for in his house at
-Chamlidjia, on the hill above Scutari, he always entertained a company
-of Effendis and Porte officials in the evenings, with whom I conversed
-for hours, and made rapid progress both in Turkish society manners and
-customs, and in the elegancies of the Osmanli speech. The distance
-between the landing-stage at Scutari and <span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span>Chamlidjia was a weary journey
-to accomplish every day on foot, but it was a <i>gradus ad Parnassum</i>, and
-after being in office for three months I could act the Effendi not only
-in outward appearance, manners, and gesticulations, but I could hold a
-conversation in Turkish with all the necessary elegance, and was well on
-the way to becoming a perfect Effendi.</p>
-
-<p>The Turks of the upper classes are very pleasant people, especially when
-one humours their peculiarities, and takes the trouble to learn their
-language, one of the most difficult in the world. No wonder, therefore,
-that my circle of acquaintances perceptibly increased, and that I had
-constantly fresh applications and fresh invitations as teacher of
-languages. Thus far I had made Pera my headquarters, but when, through
-the intervention of my countryman, Ismail Pasha (General Kmetty), I was
-offered the position of private tutor in the Konak of the Hussain Daim
-Pasha, in the town-quarter of Kabatash, I accepted at once, adjourned to
-the Turkish quarter, and henceforth became a regular Turk. Only the name
-was wanting now, and this was given me by my principal, a worthy
-Cherkess, who had been educated at the court of Sultan Mahmud; he
-ordered his household henceforth to address me as <i>Reshid</i>, <i>i.e.</i>, the
-valiant, the honest one; and on the strength of my linguistic skill to
-give me the title of Effendi. So Reshid Effendi was my official name,
-but neither the Pasha nor myself had ever thought of a regular
-Islamising.<span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> The former, a Mohammedan of the purest water, who
-afterwards became involved in an anti-reform conspiracy, thought no
-doubt that my conversion would follow as a matter of course, and that,
-when fully convinced of the material advantages to be derived from
-joining the ruling class altogether, I should give up all idea of
-returning to the West. As for myself, the very idea of conversion was
-far from me. I had long been a confirmed freethinker, and Islam seemed
-to open a religious world which, because of its sound foundation and
-rational dogmas, was all the more dangerous to the free soaring upward
-of the spirit; but with my declared animosity against positive religions
-in general, it was altogether beyond me to embrace it. At the same time
-I must admit that the forbearance of the upper classes in the Turkish
-metropolis was most praiseworthy; for most of them saw perfectly well
-through the hypocritical nature not only of my Moslemism but of that of
-other European renegades, and did not pin the slightest faith to the
-conversion of Europeans; they never in any way, however, disapproved of
-this incognito, or resented the mere external acknowledgment of the
-newly adopted faith. In this the better classes of Turkey have always
-advantageously distinguished themselves from the <i>soi-disant</i> cultured
-classes of European society; for while these latter high-born gentlemen,
-brought up in the trammels of prejudice, short-sightedness, and
-hypocrisy, presuppose in<span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> their converts the same lack of inner
-persuasion, and consider conversion to their views quite a possible
-thing, the cultured Turk, be he ever so religious, recognises in Islam a
-world of thought, born and bred in the blood, dependent upon education
-and mental development, and absolutely impossible of adoption by a man
-of Western training. They called me Reshid Effendi, they permitted me to
-be present at and to join in their religious ceremonies, they discussed
-in my presence frankly and unreservedly the most abstruse religious
-questions, they even brought me in contact with the friars, and laughed
-when I joined in the recitation of hymns, or took part in their
-disputes; but the question whether I really intended to become a
-Mohammedan, to marry, and to live the life of a regular Moslem, nobody
-ever thought of asking; that question has been put to me only by the
-uneducated.</p>
-
-<p>In this manner I was enabled to move in Turkish society as Reshid
-Effendi without in any way binding myself. The more I became familiar
-with their social customs, and steeped in the Oriental ways of living
-and thinking, the larger grew my circle of acquaintances, and the more
-unreservedly all doors were opened to me, not merely of lower officials
-but of the higher and even the very highest dignitaries. Turkey knows no
-aristocracy of birth; the man of obscure origin can suddenly become
-Marshal and Grand-Vizier; and since most of them, as self-made<span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span> men,
-have no genealogical scruples, so also in the foreigner they do not so
-much consider his antecedents as his personal capabilities; and as my
-fame as professor of the Turkish language spread, I found the doors of
-the highest society open to me, and in a year's time, I was, with the
-exception of Murad Effendi (Werner), who lived in the house of Kibrisli
-Pasha, the only European who, without formally going over to Islam, had
-become an Effendi and a <i>prot&eacute;g&eacute;</i> of the Porte circle. Easy as this
-transformation had been, because of the tolerance of the better classes
-of Stambul, so much the greater had been the sacrifices which the lower
-classes demanded from me. Servants play an important part in Turkish
-households; they are looked upon as members of the family, and in the
-patriarchal organisation of the house they have a considerable influence
-upon the Effendi and Pasha, and especially upon the children. These
-servants, transported from the interior of European and Asiatic Turkey
-to the banks of the Bosporus, are generally in the very lowest stage of
-education; they are extremely fanatical and suspicious as regards
-Europeans, and the higher I rose in the favour of the master of the
-house the higher rose their jealousy and animosity. They could not
-understand that, notwithstanding my literary and religious knowledge, I
-did not become a pious Moslem, and why the Pasha, Bey, or Effendi should
-show me, the disguised Giaour, so much attention. In spite of all that
-both religion and<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span> national custom prescribe as to the kind treatment of
-guests, for the Koran says, "Ekremu ed dhaifun ve lau kana kafirun,"
-<i>i.e.</i>, "Honour the guest, even if he be an unbeliever," I had much
-unkindness to bear, and had to put up with many a humiliation. What
-amused me most was the conduct of the older house-servants; they even
-played the Mentor towards the governor, his wife, and his children, and
-often instructed me in rules of etiquette and general views of life. In
-the eyes of these people infidel Europe was a barbarian wilderness,
-rejecting the civilising influences of Islam, and it was an act of
-condescension on the part of the old-stock Turk, brought up within the
-small Stambul circle, to put me right, and to instruct me in the correct
-way of sitting, walking, eating, talking, and general comportment.
-Others, again, were malevolent and fanatical, made me the butt of their
-ill-chosen jokes, worried me, and once it even happened that a
-scoundrel, who had risen to be the tyrant of the house, threw his boot
-at my head because I had not polished it enough to his liking. I had to
-take all this into the bargain; it was a new school&mdash;the school of
-Oriental life&mdash;which I had to pass through, and the fee had to be paid.</p>
-
-<p>After the servants it was the harem, <i>i.e.</i>, the Turkish female world,
-which caused me a good deal of trouble. Turkish women, the fair sex in
-general, are distinctly conservative, and they could not understand how
-the Pasha or Effendi could<span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> tolerate the presence of a Giaour in the
-Selamlik, <i>i.e.</i>, in close proximity to the harem, and above all, how he
-could have come upon the idea of entrusting the education of his
-children to an infidel. Even now Turkish ladies are much more fanatical
-than the men; but at that time, the beginning of the reform period, they
-evinced an ungovernable hatred and aversion against everything
-Christian. They showed me their dislike in all sorts of teasing ways.
-Communication between the harem and the outer world is carried on by
-means of the Dolab, a round, revolving sort of cupboard. Everything
-intended for the Selamlik is placed in this Dolab, and when the women
-want to speak with any one outside they do so through the Dolab. When I
-heard the sound of a woman's voice, and shouted the customary "Buyurun"
-("At your service") into the Dolab, I either received no answer at all
-or else some rude rejoinder; and it was not till later, when I had
-trained myself to make exquisitely polite speeches and poetic
-compliments, that they vouchsafed to give me a short answer. After
-months of effort I succeeded at last in breaking the ice. My youthful
-fire could not fail to take effect, and the ladies, most of them very
-beautiful Circassians, who were much neglected by the old invalid master
-of the house, gradually began to praise my willingness to oblige them
-and my linguistic proficiency, and proofs of their favour were also
-forthcoming. In six months' time the<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span> B&ouml;y&uuml;k Hanim (chief wife) entrusted
-me with the charge of one of the Odalisks, long past the spring of life,
-who suffered from severe toothache, and had to be taken to a dentist at
-Pera. The long and difficult road up the steep incline to Pera
-necessitated a rest midway, and with the afflicted lady I stopped at the
-house of a Hungarian countryman of mine. The kind hospitality she met
-with seemed to have pleased the Turkish woman extremely, for soon
-afterwards more ladies of the harem, some of them quite young, were
-suddenly seized with toothache, and I had to take them in turns to Pera
-for dental operations. My intercourse with the inmates of the harem was
-very strained; it was so difficult to keep to the strict rules of
-etiquette. I could not accustom myself to cast down my eyes when in the
-presence of a lady, as Turkish custom demands. It is no small matter at
-twenty-four to tear one's gaze away from the fiery orbs of a beautiful
-Circassian. There were other difficulties which it cost me much trouble
-to overcome.</p>
-
-<p>But, true to my principle to persevere and to bear all things, and
-hardened by early sufferings, I found strength to pursue the end I had
-in view. Rising, step by step, I first came into the house of the Chief
-Chancellor of the Imperial Divan, Afif Bey, whose son-in-law, Kiamil
-Bey, I taught for about twelve months, and where I had daily intercourse
-with the <i>&eacute;lite</i> of Porte society. Our house,<span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span> opposite the mausoleum of
-Sultan Mahmud II., not far from the High Porte, was the rendezvous of
-men of wit and genius, celebrated authors, and high society generally.
-Here I made the acquaintance of Midhat Pasha, afterwards celebrated in
-Europe as the father of the Turkish constitution. He was then Midhat
-Effendi, and occupied the position of secretary to my Pasha. Midhat was
-a lively young man of a restless and fanciful turn of mind; he was
-studying French at that time, and as he had not the patience, while
-reading, to look up words in the dictionary, he began to read with me
-for a few hours every day, in return for which he helped me to decipher
-difficult Turkish texts, as, for instance, in the historical works of
-Saaddesdin of Kemalpashazade, or he corrected my compositions and
-introduced me into the Medrissa (college) for Osmanlis, where I was
-allowed to attend the lectures of celebrated exegetists, grammarians,
-and lawyers of the time, in company with the Softas (students of
-divinity). Here, crouching before the Rahle (Koran-desk) at the feet of
-the thickly turbaned Khodjas (teachers), I was introduced into the
-practical knowledge of Islam, and the instruction which my
-fellow-students accepted with religious enthusiasm was to me all the
-more interesting as, rising higher and higher in the estimation of the
-Turks in general, I gained possession of the talisman which has been my
-guide in all my subsequent journeys and wanderings. Amongst the<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> many
-Europeans who have formally gone over to Islam, I was the first to be
-educated at a Medresse (university), and the study seemed the easier to
-me as the ruling spirit here strongly reminded me of the Orthodox Jewish
-schools. Here, as there, discussions and disputations are carried on
-with great religious zeal; they go carefully into the minutest details
-of ritualistic ordinances, they criticise and speak for and against; and
-whoever can hold out longest with his arguments is reckoned to be the
-best scholar. As Muhtedi, <i>i.e.</i>, One brought to the truth, or properly,
-converted, they were particularly obliging to me, and all my remarks
-were applauded.</p>
-
-<p>In the year 1859 I could take part in single disputes, and as my name
-was often mentioned in society, I soon received an appointment at the
-house of Rifaat Pasha, the former Minister of Foreign Affairs, as
-teacher of history, geography, and French. This house not only ranked as
-the richest in the Turkish capital at that time, but it was also the
-rendezvous of Turkish <i>literati</i>, who, as fanatical adherents to old
-Asiatic culture, always gave the preference to Turkish compositions and
-literature; and when the young master of the house, Reouf Bey, gathered
-round him in the evening the celebrated Kiatibs (writers) and led the
-conversation to selections of Turkish authors, I literally revelled in
-the enjoyment of the marvellous metaphors and gems of oratory in the
-Osmanli language. History,<span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span> philosophy, and similar themes were not
-introduced into this circle, and as for politics the conversation was
-limited to the discussion of some elevation to a higher rank, or some
-official grant, on which occasions the high dignitaries then in office
-were always sharply criticised, for every one endeavoured to show up
-their faults by witty epigrams, or to prove their unfitness, corruption,
-and injustice in elaborate flowery language. So far the decorous evening
-assemblies. As for the merry gatherings, the so-called pot-evenings, of
-which I have spoken at large in my <i>Sketches of the East</i>, under the
-title of "Drinking Bouts," they were always objectionable and abominable
-to me, for I have never had a liking for spirituous drinks, and I have
-often had to sit for hours with an empty stomach, waiting until the
-grand gentlemen had finished intoxicating themselves with their Mastika
-(a kind of brandy) before the evening meal was served. The conversation
-on these occasions was coarse and vile in the extreme, and things were
-discussed freely and openly before young people which would have brought
-a flush of shame to the cheek in the most degraded of European society.
-In this it becomes apparent to the stranger of Western lands how
-beneficial is the influence of women on society in general, and that
-social amenity is incompatible with the rigorous separation of the
-sexes, as it is in the East, and must ultimately lead to moral
-corruption. To be nailed to one's chair for hours together, without<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span>
-daring to move&mdash;for to show any restlessness is a breach of good
-manners&mdash;and to be obliged to listen to all sorts of disgusting stories,
-generally bearing upon sexual intercourse, and to trivial, childish, and
-absurd conversations, is of all things about the most terrible penance
-which can be inflicted upon a young, enthusiastic European striving
-after higher ideals. As long as the language still offered fresh charms,
-this torture was bearable, but afterwards these gatherings became a
-veritable infernal pain to me, and I was glad indeed when the winter was
-over and we adjourned to the summer residence on the banks of the
-Bosphorus, in the villa of Kanlidjia, where, at any rate, I was able to
-escape from the smoke-filled room and enjoy to my heart's content the
-fresh summer evening air on the Bosphorus, the loveliest spot on all the
-earth.</p>
-
-<p>A prominent feature of the Oriental character is an extraordinary
-serenity and an easy-going, contemplative turn of mind. This same
-feature also evinces itself in family life. Being a stranger, I had
-access only to the Selamlik, <i>i.e.</i>, the men's part of the house, and I
-often felt very lonely in the daytime, and had plenty of time and
-leisure for my studies. The four years I spent in Turkish households
-were in many respects like life in a monastery, and it was not till
-later, when I had become acquainted with many prominent members of high
-society, that I could break the monotony by making<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> frequent calls, and
-bring some variety into my studies. Always welcome in one house as
-teacher, in another as friend and guest, I often used to spend two or
-three days a week outside the family where I really belonged. I had in
-these various houses my own Gedjelik, or night requisites; also a bed at
-my disposal, consisting of a cover and bolster and the use of a divan;
-and when I arrived anywhere at night it was taken for granted that I
-stayed the night and shared the evening meal. The hospitality of the
-Orientals, and especially of the Turks, is unbounded, and it is to them
-not only a pleasure but also a means of fulfilling one of the most
-sacred duties of their religion. Whether one or two more people sit down
-at his table makes very little difference to him, for there is always
-plenty to satisfy a few unexpected guests, and whether he be rich or
-poor, the Turk is always supremely happy when he has plenty of company
-at his table. But what struck me especially was the total absence of
-aristocratic pride and class distinction in social life. Vizier,
-marshal, minister, or son-in-law of the Sultan, all gave me an equally
-hearty reception, nobody asked after my antecedents, nobody inquired as
-to my circumstances, and I, who at home in the mother country had been
-an obscure Jewish teacher, living in absolute retirement, became now in
-the very short time of two years the confidential friend of the most
-distinguished and wealthiest dignitaries. As friend and guest initiated
-into all the mysteries of private<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> and official concerns, I soon became
-as learned and knowing as any Effendi born in Stambul and brought up
-under the Porte. Of necessity this privileged position in Turkish
-society brought me often in contact with European intelligence and the
-diplomatic circle at Pera. Besides the Austrian internunciature, where
-Baron Schlechta, whom I knew at Vienna, introduced me, I came into
-contact with the Prussian, Italian, and English Embassies. At the
-Prussian legation I taught Turkish to Count Kayserling, and at the hotel
-of the English Embassy I was introduced by Count Pisani, the first
-interpreter, to the then powerful Lord Stratford Canning, and I often
-acted as interpreter to him when he paid private calls at the house of
-Mahmud Nedim Pasha at Bebek. This man of the iron mien was not a little
-astonished when he heard me, the supposed Effendi, talk English
-fluently. My Turkish appearance, and the fame I enjoyed among the Turks
-of a thorough knowledge of their language, soon became the talk of the
-diplomatic circles at Pera. I was invited to <i>soir&eacute;es</i> and public
-dinners, and thus received the first impressions of the social life of
-the West, the rigorous etiquette and stiffness of which was, honestly
-speaking, very objectionable to me at first.</p>
-
-<p>The free access I had to all circles of Turkish society, where even
-native Armenians and Greeks comported themselves with a certain amount
-of restraint, gave me a deeper insight into the political<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> and social
-condition of Turkey in the fifties than perhaps any other European. And
-this was the more interesting as it revealed the first stage of the
-transformation from Eastern to Western civilisation. In the house, in
-the school, in the harem, in religion, and in government, everywhere a
-partly spontaneous, partly forced change became apparent, and, alas! it
-was this very first phase of the transformation which gave the
-thoughtful spectator but little hope as to the ultimate result of the
-metamorphosis, the assimilation of the East of Western ways. There was
-no sound basis to work upon, and the introduction of modern civilisation
-was forced on far too hastily, for the evident purpose of satisfying the
-craving impatience of the West. Wherever one looked, the eye met the
-deceptive, forced, and unreal evidences of the reform movement; it was
-merely obedience to the word spoken from high places; and even there,
-where the necessity of assimilation was acknowledged, a transition from
-East to West would eventually have failed. In my constant intercourse
-with the leading men of this movement I have often touched upon this
-theme, and, pointing out the tremendous difference between Asiatic and
-European civilisation, I have always advocated the necessity of a
-gradual progress, based on historical, religious and social
-developments.</p>
-
-<p>But I was always met with the answer, "We are forcibly pushed on; they
-despise our centuries of<span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span> old Oriental culture, they want to change us,
-like a <i>Deus ex machin&acirc;</i>, into Europeans; if they would only give us
-time, our transformation would be slower, but more effectual in the
-end."</p>
-
-<p>And now, in view of recent events in Japan, these words are explained as
-a mere pretext for the laziness and the spirit of procrastination of the
-Moslem East. The fact is lost sight of that the Shinto faith of the
-Japanese, never at any time prudish like Islam, has never resisted the
-influences of European civilisation in the same degree as the triumphant
-doctrine of Mohammed has done. And what is more, one cannot or will not
-see that the intensely autocratic government of Moslem sovereigns
-hinders the work of modernisation as much as the liberal institutions of
-Japan further it.</p>
-
-<p>When I think of those nightly assemblies at the house of my Pasha, where
-the most varied arguments were brought forward, for and against the new
-movement, I am particularly struck with the struggle which was going on
-between self-abnegation and the forcible ignoring of all the glorious
-past, which was inevitably connected with an acknowledgment of the
-advantages of Western civilisation. No nation likes to acknowledge of
-itself, "All that we have is bad, and all that others have is good." The
-number of Turks familiar with our languages and sciences was far too
-small to turn the scale in favour of a more correct view of the matter,
-and among the few who, on account of<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span> their modern culture, were capable
-of a better opinion, personal ambition and rivalry frustrated many a
-good proposal. Reshid Pasha, who stood at the head, was a thoroughly
-well-bred, fair, and patriotic man; a statesman full of energy and
-perseverance, not hindered or hampered by any prejudices or
-prepossessions, honoured with the full confidence of his sovereign, and
-one who could have accomplished great things if his own pupils and
-assistants had not secretly opposed him, and thus frustrated many of his
-plans. The very able Ali Pasha, of whom Mr. Thouvenel, the ambassador of
-Napoleon III., said that he wrote better French than many a French
-diplomatist, was the paragon of Oriental intriguers and dissimulators.
-He was a small, weakly-looking man, with a disproportionately large
-head: hence his stooping posture; and in slow, hardly audible words he
-used to fling out the hardest criticisms against the politics of his
-master and patron, without being able to improve matters. When I was of
-the company, either at table or in the drawing-room, he used to steal
-furtive glances at me, and only after he had made quite sure of my
-discretion and considered me harmless, used he to speak somewhat louder
-to those immediately around him; but not until I had borrowed some
-Tchagataic books from his well-stocked library did he express himself
-without any restraint in my presence, in the full conviction that I, the
-philologist, took no interest whatever in <span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span>politics. Yes, the hours
-spent in the villa of Kanlidjia, with the more than once Grand-Vizier
-and Minister of the Exterior, were most instructive to me; they gave me
-the first insight into the reform movement and the life and aspirations
-of the officials of the higher Porte in those days.</p>
-
-<p>After Ali Pasha the personality of Fuad Pasha interested me especially.
-This tall, stately man, with refined, thoroughly European manners, who,
-with his sparkling wit and humorous <i>aper&ccedil;us</i>, was more like a Frenchman
-than a Turk, and, as was generally known, had risen from being a simple
-military doctor to the highest State dignity, was now one of the three
-first reformers. Although fair and patriotic, he does not appear to have
-taken his position very much in earnest. He was complacency itself, but
-his sarcasm did not even spare the sacred person of his sovereign; and
-once, on the occasion of an illumination, when I happened to be in his
-suite, I heard him say, "Yes, it is light everywhere; darkness only
-reigns in our State cassa."</p>
-
-<p>Many of his <i>bon-mots</i> are still in circulation; as, for instance, his
-remark to an inquisitive diplomatist, who, in going through the house,
-wanted to open the door of the harem: "Monsieur, vous n'&ecirc;tes accredit&eacute;
-qu'&agrave; a Porte&mdash;au del&agrave; vous n'avez pas de droit." It is told of him that
-when he was Ambassador Extraordinary at Madrid, and sat at table next to
-the Queen, who drew his attention to the emblem of friendship displayed
-on the <span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span>Spanish-Turkish flag on the ham, he said, "Madame! je reconnais
-volonti&egrave;rement l'embl&egrave;me de l'amiti&eacute;&mdash;mais comme Musulman, je ne peux
-pas reconna&icirc;tre la neutralit&eacute; du terrain." In those days I managed to
-make quite a collection of his Turkish and French <i>aper&ccedil;us</i> and poems,
-for he had inherited the poetic vein from his father, the celebrated
-Tzzet-Molla, who had had the audacity to write a satire against Sultan
-Mahmud, and for punishment had been banished to K&ouml;ch&uuml;k Tchekmedje. There
-he wrote his beautiful poem, "Mihnetkeshan" ("The Sorrowful"), in which
-the affectionate father recommends his two sons with rhyming names, Fuad
-and Reshad, to God's special protection. Fuad also gave his sons names
-that rhyme, for they were called Nazim and Kiazim. Fuad remained the
-lifelong, faithful friend of Ali, whose intellectual superiority he
-gladly acknowledged, without, however, altogether sparing him the darts
-of his sarcasm. Towards me Fuad Pasha was always most gracious, only he
-thought that my thirst for knowledge, without showing any practical
-results, rather resembled the craving of a hungry man for a glass of
-water, and he often quoted to me the Persian lines:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>"Kushishi bi faide, vesme ber abrui kur,"</div>
-<div>(<i>I.e.</i>, "It is vain labour to adorn the eye of the blind.")</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Besides this trio of reformers&mdash;Reshid, Ali, Fuad&mdash;only very few have
-distinguished themselves since that time in the field of home and
-foreign<span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> politics. The only exceptions are Mehemmed Kibrizli Pasha and
-Mehemmed Rushdi Pasha. The former, a Cypriote by birth, who had long
-been ambassador in London, was as enthusiastic about England as the
-latter was about France. Kibrizli's wife was an Englishwoman, and it
-would seem that he concluded this marriage anticipating the future
-annexation of his native island by the British Empire. In his politics
-he has given many proofs of independence, and was not nearly so amenable
-at court as his successor in the Grand-Vizierate. Rushdi Pasha,
-generally called M&uuml;terdjim (the interpreter), showed himself a Liberal
-even in my days, and afterwards, in concert with Midhat Pasha, took a
-prominent part in the dethronement of Sultan Aziz. I had access to the
-Konak of both, but because of my frequent attendance at the houses of
-Fuad and Ali they observed a certain degree of reserve with regard to
-me, without, however, being able to hide the tendency of the ruling
-spirit there. Of some importance were, even at that time, Aarifi
-Effendi, Safvet Effendi, and Server Effendi, who properly belonged to
-Ali's clique, and afterwards attained to the highest dignities. They
-were all zealous adherents of the reform party, fairly well advanced in
-Western civilisation, but none of them made of the stuff of which
-political leaders are formed. To the political amphibia belonged the
-then Minister of Finance, Hassib Pasha&mdash;a blind<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> tool of the court
-faction who allowed Sultan Abdul Medjid large sums of money far beyond
-the fixed Civil List; and when Fuad Pasha called him to book about this
-he replied, "The bank-note press was just in operation, and I thought a
-few millions more or less would make no difference." Then there was the
-War Minister, Riza Pasha, I might say, next to Fethi Pasha, the Grand
-Master of Artillery, the most powerful and influential man of his time,
-as he was related to the court, and moreover extremely rich, for he is
-said to have purloined enormous sums of money. Last, but not least,
-there was Mahmud Nedim Pasha, afterwards called Nedimoff because of his
-Russian sympathies. In his house I occupied for two years the position
-of French master to his son-in-law, slept there three nights a week, and
-even in those days took a dislike to this man who afterwards caused such
-harm to Turkey. He was a genuine specimen of the true Oriental, minus
-the goodly qualities which characterise the Turks. During his
-drinking-bouts, which lasted till long after midnight, he practised
-composing Sharkis (love-songs), and while he wrote down his verses under
-the inspiration of the Castalian Raki, his Mewlewi-Dervish had to play a
-suitable accompaniment on the flute. These songs were afterwards much
-liked by the ladies of the Imperial harem, and have probably contributed
-to his later influential position. As a politician he was nowhere, for
-his ignorance of<span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span> Western affairs was boundless; and when once I had to
-be interpreter on the occasion of a visit from Lord Stratford Canning to
-the villa at Bebek, where he was acting as substitute for the Minister
-of Foreign Affairs, I positively blushed when I had to translate his
-ignorant geographical remarks about the Suez Canal&mdash;the point under
-discussion. No wonder that Ignatieff could afterwards so easily gain
-this monster over to assist Russia in the overthrow of Modern Turkey.</p>
-
-<p>Besides the above, I enjoyed the confidence and hospitality of Damad
-Kiamil Pasha, a worthy Turk of the old stamp, immensely rich, who,
-notwithstanding his hesitation between West and East, applied himself in
-his advanced age to the study of French, and was fond of me because in
-his attempts to translate F&eacute;nelon's <i>T&eacute;l&eacute;maque</i> I had served him instead
-of a dictionary. He led a contemplative life in his villa on the bay of
-Bebek, and took great delight in my recitations of Turkish poems.</p>
-
-<p>It would lead me too far to mention all the Turkish statesmen with whom
-I had personal intercourse and whose friendship I enjoyed. I had also
-made the acquaintance of the <i>literati</i> of the day&mdash;the historians
-Shinassi Effendi, Djevdet Effendi, and Khairullah Effendi, who very
-kindly assisted me, perhaps not so much on my own account as because of
-the high repute which the house of Rifat Pasha, and, later, of his son
-Reouf<span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> Bey, of which I was then a member, enjoyed with the Porte. I love
-to think of those days. In spite of the threatening clouds of State
-bankruptcy and the general impoverishment, chiefly caused by the last
-Turko-Russian war, the Turkey of the fifties enjoyed a certain
-reputation in Europe; and as in our financial world the youngest member
-in the European Concert had received loan upon loan, Turkish society was
-rich, and on the strength of foreign money luxury grew apace. It was a
-period of childish carelessness and abandonment, in which both nation
-and ruler were plunged. Sultan Abdul Medjid, the true prototype of those
-days, was a kindly monarch, who gladly relinquished the cares of the
-State to his dignitaries, while he himself enjoyed all the pleasures of
-court life, and was a willing tool in the hands of the reform trio
-already mentioned, honestly trying, in outward form at any rate, to copy
-the European sovereigns. When at diplomatic dinners he handed his
-Havannah cigars to the European ambassadors, or offered his arm to a
-European princess who happened to be his guest, or when at solemn
-audiences he shook hands with the foreign representatives, he did so
-with all the grace of a perfect gentleman, and one could scarcely credit
-that only two generations ago the European ambassadors entered the
-audience chamber clad in a long kaftan, with a servant walking at each
-side of them holding their hands. His father, Sultan<span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> Mahmud, still wore
-on State occasions a richly braided coat of Hungarian make, such as may
-still be seen among the costumes in the treasure-house. But Sultan Abdul
-Medjid dressed in a simple black suit made by Dusetoy in Paris, and when
-he appeared on horseback in the streets of the city, graciously
-acknowledging the greetings of the multitude with his white-gloved hand,
-no one would have recognised in him the earthly representative of
-Mohammed, the Khalif of all true believers, and the mighty autocrat of
-an empire still extending over three continents. In spite of all his
-refined manners, however, he remained the Oriental despot and autocrat.
-Whenever he showed himself in this light before Fuad or Ali Pasha the
-two statesmen made private comments about it in their own intimate
-circle. The Sultan's angry outbursts were faithfully reported, and once
-Fuad Pasha told how, when he had gently remonstrated with him in regard
-to advances from the public exchequer, the Sultan had accosted him with,
-"Am I not the true Osmanli ruler of this land, and owner of all its
-possessions?" Of course foreigners had not to fear such
-outbursts&mdash;towards strangers Abdul Medjid was always most courteous, and
-I like to remember the audience I once attended when, by order of the
-Grand-Vizier, Kibrizli Pasha, I acted as interpreter to an Englishman
-and an Italian, who came to offer for sale a supposed autograph letter
-of the Prophet, which had been found in<span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> Upper Egypt, and for which
-questionable relic they received a large sum of money. The Sultan was
-seated at about five feet distance; he spoke in a low voice, and asked
-me whether all Hungarians could speak Turkish so easily. Most touching
-was his intercourse with Lord Stratford. He called him Baba (father),
-and was always willing to follow his advice.</p>
-
-<p>A detailed narrative of all my experiences in Constantinople would fill
-several volumes. Suffice it to say that I had the satisfaction of
-knowing that in the diplomatic circles of Pera I was recognised as the
-only foreigner familiarly acquainted with the Porte and with Turkish
-family life. So I might well be satisfied with my lot. My income had
-considerably increased, and after the everlasting struggle with poverty,
-misery, and loneliness I had a proportionate degree of wealth, comfort,
-and fame; but, strange to say, I could not make up my mind as to my
-future career, and did not know in which direction I really wanted to
-go. For some time it had been my great desire to be an interpreter at
-one of the European embassies: to be an interpreter like those whom I
-saw honoured and feared at the Porte, riding on a high horse attended by
-servitors, and enjoying a certain amount of distinction in the Pera
-circles. But I never tried very hard to realise this ambition, for I
-knew that such a position could only be obtained through official
-connections with the Governments <span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>concerned. It would have been far
-easier for me to get an appointment with the Porte itself, especially as
-I had been employed for some considerable time in the translation bureau
-of the Ministry of Foreign Affairs, and through my connection with the
-highest dignitaries might have accomplished something, like, for
-instance, my former colleague, Murad Effendi (Werner), who, as is well
-known, ended his career as Ottoman ambassador at the Hague. I cannot
-tell why, but an official career in Turkey, an appointment in a State
-which was merely tolerated in Europe, had no attractions whatever for
-me. State officials are irregularly paid there, and absolutely dependent
-upon the whims of their superiors; advancement is not in any way
-dependent upon personal merit, and altogether such State service had no
-charm for me.</p>
-
-<p>Possibly similar motives would have made me object to service in Europe
-also, for we too suffer from the same disease which has thrown Turkey on
-its deathbed; but because of my origin and lack of means I had never
-dared to think of any diplomatic appointment at home; and besides, I
-should probably soon have tired of even the greatest success in this
-department, for in the first place my unbounded sense of freedom could
-not in the long run have brooked any interference or subordination, and
-in the second place I was, and ever shall be, an incorrigible enthusiast
-and visionary, only delighting in the extraordinary; a man who,<span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span> running
-helter-skelter after empty phantoms, does not come to his senses and
-never knows what he really wants or can do. Perhaps some will say that
-these are the very people called upon to accomplish extraordinary
-things, and that with more reflection I might have shrunk back from many
-a mad enterprise. True; but one must not overlook the faults and
-mistakes of such ill-weighed, badly arranged steps; and the effects of
-these faults and mistakes I have often experienced during my travels and
-during my after-life!</p>
-
-<p>The only consolation and refuge in all my complicated ambitions and
-aimless endeavours was, and remained always, a steady progress in my
-studies and the conviction that, true to my principle, accepted in early
-life, "Nulla dies sine linea," I had not one lost day to record. While I
-was perfecting myself in the acquisition of certain peculiar linguistic
-niceties, which only practice on the spot and constant intercourse can
-teach, and thus gradually becoming an accomplished Effendi, I had from
-the very commencement of my sojourn in Turkish houses set myself to the
-reading of Turkish manuscripts, and I had thus overcome the great
-difficulty of deciphering such manuscripts and also made rapid progress
-in the knowledge of Ottoman history. I had access to the libraries, and
-in the historical works which formerly I knew only by name I found so
-much that had reference to the history of Hungary that I intended to
-begin my<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> literary career by translating these. Besides this I made a
-study of the conversational language, and a Germano-Turkish pocket
-dictionary containing about 14,000 words, which was published in Pera,
-1858, by Georg K&ouml;hler, was the first work with which I appeared before
-the public. It was also the first German book printed in Constantinople.
-To this purely scientific occupation I soon added public writing, as my
-constant and intimate intercourse with the political circles of the high
-Porte enabled me to obtain accurate information about the political
-questions of the day. Stambul, although only separated from Pera by the
-Golden Horn, is quite cut off from this centre of European life on
-account of the strong line of demarcation between the Turkish circles
-and Pera; and when on my daily visits to the European quarter I came
-into contact with politicians and journalists, I was looked upon and
-sought after as a source of information for the latest news and
-disclosures. I was surprised to see how little the Pera world knew of
-what was going on in Stambul; I hastened to enlighten the world by
-correct information, and became in this manner, without seeking or
-desiring it, reporter and journalist. I gained my first journalistic
-spurs with the <i>Augsburger Algemeine Zeitung</i>, through its
-correspondent, a Prussian officer named Reiner. I sent in a few notes,
-which he inserted in his Correspondence. Later on I wrote letters under
-my Turkish name,<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span> "Reshid," for the <i>Pesti Naplo</i> in Budapest, and
-instead of an honorarium I received only patriotic acknowledgments. When
-Vienna's attention had been drawn towards the originality of my
-Hungarian correspondence the <i>Wanderer</i> appointed me as regular
-correspondent. Amongst these many-sided occupations of teacher,
-historian, Softa, and linguist my studies regarding the origin of the
-Magyars were always uppermost. The mysterious origin of the Magyar
-nation and language, which to this day has not yet been explained, was a
-subject which ever since I began my linguistic studies had particularly
-interested me. It had taken hold of my youthful fancy also, because at
-school many tales and legends had been told us in explanation of it. The
-campaign of the warlike ancestors of the present Hungarians had at all
-times awakened in the hearts of the Magyars a peculiar interest in and
-sense of the poetic charm of lands of the interior of Asia, and behind
-the curtain which as yet hid the Steppe region of Central Asia (the
-supposed cradle of the Ural-Altaians at the time of the great migration
-to Europe) from the gaze of Europeans, the most wonderful pictures of
-national romance and inspiration were faintly discerned. When I beheld
-the grotesque Orientals of the interior of Asia this curiosity became
-naturally still more lively. The beautiful colouring of their ample
-robes, the stores of ammunition in their girdles, and their proud,
-dignified bearing must necessarily increase the<span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> desire to claim
-relationship with these old-world types; and when I realised that the
-similarity between the Magyar and Turkish languages increases as we
-advance farther into the interior of Asia I could not help being
-convinced in my innermost mind that the <i>terra incognita</i> of Central
-Asia held quite unexpected surprises for me.</p>
-
-<p>The real impulse for inquiring into the ancient history of the Magyar
-nation dates back to my boyhood. It was in the year 1849. I was sitting
-with my playfellows in a maize-field. It was harvest-time and shortly
-after the surrender of Fort Kom&aacute;rom. Some straggling Honv&eacute;ds, mournful
-and of broken-down appearance, were on their way home after the
-conclusion of the War of Independence, and stopped their march in the
-field where we were, to tell us of their struggles, and their stories
-made us all feel very sad. An old peasant, the owner of the field,
-comforted us and said, "It will all come right. Whenever our nation is
-in trouble the old Magyars from Asia come to our rescue, for we descend
-from them; they will not fail us this time, you may be sure." "So there
-are old Magyars," I thought to myself, and ever since that time the idea
-has stuck to me. Whether it was an old tradition or a later historical
-legend is impossible to say, but it is a very remarkable fact that this
-old-world story after many centuries still lives in the national mind;
-the peasant who told it to us could neither read nor write and could
-only speak from hearsay.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span></p><p>It followed as a matter of course that as an outcome of my studies in
-comparative philology I hoped to find in Central Asia a few rays of
-light to guide me through the dark regions of primitive Hungarian
-history. The language of Central Asia, <i>i.e.</i>, Chagataic or East
-Turkish, was in those days known to us in the West only by the works of
-the French Orientalist, Quatrem&egrave;re. Judging from the relationship
-between the written and the spoken language of the Osmanlis, I hoped and
-expected to find among the idioms of the Steppes and of the
-town-dwellers on the other side of the Oxus linguistic elements which
-would show a pregnant resemblance and relationship with the Magyar
-language, and that in consequence I could not fail to make important
-discoveries and considerably help the solution of the origin question.
-The idea of a journey to Central Asia had been in my mind for many
-years; I thought of it incessantly and always tried to get into contact
-with the Mecca pilgrims who came to Stambul from the various khanates of
-Central Asia. On the other hand, I greedily devoured every scrap of
-Chagataic writing; and when I was admitted to the private library of the
-celebrated Ali Pasha, which was rich in this subject, my joy knew no
-bounds. The Turks themselves looked upon this curiosity of mine as a
-kind of literary madness. They could not understand how I, without
-position and without means, living from hand to mouth, could be so
-enthusiastic<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> about such an abstract, useless, ridiculous thing, and as
-the witty Fuad Pasha tried to cool my ardour by the remark already
-mentioned, other Turks kept reiterating, "Allah akillar versin," <i>i.e.</i>,
-"God grant wisdom," in order that I who have none may also obtain a
-little. The Turks, whose national feeling has only begun quite lately to
-show itself, content themselves with a queer mixture of Arabic and
-Persian. Real Turkish does not suit them at all; it is even considered
-plebeian, and of the relationship between their Turkish mother-tongue
-and the sister dialects of inner Asia they have but a very faint notion,
-if any at all. Curious as my study of the Turkish language seemed to
-them, my desire to travel in these remote and unsafe parts in order to
-gain more knowledge was absolutely incomprehensible to them. They simply
-thought me a maniac who, instead of soliciting the favour of influential
-and great men, so as to lead a pleasant and comfortable life, preferred
-to throw myself into the greatest dangers and privations, and who would
-certainly not escape them. Many shook their heads and looked
-compassionately at me; they even began to fight shy of me, and when my
-friends saw me in company with the ragged, half-naked pilgrims from
-Central Asia who often came to Stambul they turned away from me and
-declared that I was irretrievably lost.</p>
-
-<p>I need hardly say that these deplorable signs of ignorance and absolute
-lack of higher ideals did not<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> in the least disturb me. My adopted
-Turkdom, my pseudo-Oriental character and nature were, after all
-confined to external things; in my inmost being I was filled through and
-through with the spirit of the West, and the deeper I penetrated into
-the life and thoughts of Asiatic society the more passionately and
-warmly did I cling to Western ideas, for there alone did I find the
-aspirations worthy of mankind, there alone could I see what was really
-noble and exalted. My resolve to tear myself away from the life at
-Stambul, which threatened to emasculate me, remained immovably fixed,
-and my plans were only somewhat delayed until the necessary travelling
-means should have been procured. The Hungarian Academy of Sciences had
-at that time, in acknowledgment of my literary work, made me a
-corresponding member of the institution; and when, after an absence of
-four years, I returned to Pest in 1861 to deliver my entrance address to
-the Academy, I told Count E. Dessewffy, the president, of my plans, and
-asked him whether the Academy would be able to give me some assistance
-for the journey. The Hungarian Academy was at that time not particularly
-well off, but fortunately one thousand florins had been put aside for
-scientific travels, and Count Dessewffy, an energetic, unprejudiced man,
-decided at once that I should have them on condition that I went into
-the interior of Asia to investigate the relationships of the Magyar
-language. His decision was at first<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> objected to by some of the members
-on account of my bodily defects and delicate looks, also perhaps because
-of the small sum at my disposal. They opposed in public session, but the
-Count remained firm; and when an enthusiastic craniologist wanted to
-commission me to bring some Tartar skulls for comparison with Magyar
-skulls, the Count replied, "Before all things we would ask our
-fellow-member to bring his own skull home again; thereby he will best
-fulfil the charge entrusted to him."</p>
-
-<p>Little as was known in Europe of Central Asia in those days, my learned
-compatriots had not the remotest conception of these distant parts;
-finally, however, the national side of the undertaking carried the
-victory, and although most of the members considered it a great risk,
-they consented to it. They took leave of me with the warmest
-protestations of friendship, and in order to protect me against any
-danger they gave me the following letter of safe-conduct written in
-Latin:&mdash;</p>
-
-<blockquote>
-<p class="center">"<i>Magyar Academia.</i></p>
-
-<p>Academia Scientiarum Hungarica sub Auspiciis Potentissimi et
-Inclitissimi Principis Francisci Josephi II. Austriae Imperatoris
-et Hungariae Regis vigens.</p>
-
-<p class="center"><i>Lecturis Salutem.</i></p>
-
-<p>Socius noster Vir ingenuus honestissimusque Arminius Vamb&eacute;ry
-Hungarus eo fine per nos ad<span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span> oras Asiae Tartaricas mittitur; ut
-ibidem studio et disquisitioni linguae et dialectorum
-Turcico-Tartaricarum incumbat et sic nova perscrutandae linguae
-nostrae popularis Hungaricae, familiae altaicae cognatae adminicula
-scientifica procuret.</p>
-
-<p>Omnes igitur Viros Illustres, qui literas has nostras viderint,
-quive, vel Rei Publicae administrandae in Imperiis Summorum
-Principum Turciae et Persarum praesunt, vel Legationibus Principum
-Europaeorum funguntur, aut secus amore literarum tenentur, rogamus
-obtestamurque, ut eidem Socio nostro Arminio Vamb&eacute;ry in rebus
-quibuscunque, quae ad promovendum eius scopum literarum pertinent,
-gratiose opitulari eumque benevola protectione sua fulcire velint.</p>
-
-<p>Datae Pestini in Hungarica, die 1 Augusti anno mdccclxi.</p>
-
-<p class="center"><span class="smcap">Baro Josephus E&ouml;tv&ouml;s</span><br />
-(<i>Acad. Sci. Hung. V. Praeses</i>).<br />
-<span class="smcap">Dr. Franciscus Toldy</span>,<br />
-(<i>Acad. Sci. Hung. Secretarius perpetuus</i>)."</p>
-
-<p><i>Seal.</i></p></blockquote>
-
-<p>The good gentlemen at home hoped that I should find this letter of
-commendation useful with the Khans in Turkestan and the Turkoman chiefs.
-It would have meant at least the gallows or the executioner's sword if I
-had shown this infidel writing either in the Steppe or on the Oxus!</p>
-
-<p class="space-above">Full of glorious expectations, I left Pest in 1861<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span> to go to
-Constantinople for the second time. There I wanted to make the necessary
-preparations to enable me to start in the early spring on my wanderings
-through Asia Minor and Persia. The rate of exchange being so
-preposterously high, the thousand florins in Austrian bank-notes had
-dwindled down to seven hundred, and a stay of several more months in
-Constantinople further reduced my little stock of ready money. When in
-March, 1862, I went on board the Lloyd steamer <i>Progresso</i> to Trebizond,
-the girdle which I wore next to my skin contained only enough to take me
-as far as Teheran. Truly a risky undertaking, perhaps a mad trick, the
-danger of which I hardly realised just then. It was somewhat hard to
-part with all my kind Turkish friends in Stambul. These noble people did
-all they could to help me, and to postpone my certain destruction, as
-they thought, as long as possible. They advised me to go for the present
-only to Persia; and as the plenipotentiary and Turkish ambassador at the
-court of Teheran was at that time Haidar Effendi, an intimate friend of
-my patron, Reouf Bey, I received, besides the official commendation of
-Ali Pasha, also a collective letter from several distinguished officials
-of the Porte, in which they commended me, the poor demented one, to his
-kind care. Of my European descent, of the aim and object of my journey,
-not one word. I had to be Reshid Effendi only, and comport myself so as
-to tally exactly with my letter of introduction. I<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> durst not do
-anything else, for it was imperative that I should pass for a real Turk,
-an Effendi from Constantinople.</p>
-
-<p>As for my state of mind when the critical moment of departure arrived, I
-was so excited that I hardly knew what I was doing. The dreams of my
-childhood, the visions of my youth, the Fata Morgana which had played
-before my eyes through all my rambles in the literatures of Eastern and
-Western lands&mdash;all were now nearing realisation, and my eyes were to
-behold all these wonders in bodily form. Anticipation drowned the voice
-of reason and common sense within me. What indeed could have made me
-afraid? After all, the dangers before me were but of a material
-nature&mdash;privation, fighting the elements, risk of health, sickness.
-Failure and death never entered into my speculations. And what were all
-these sufferings to me, who had had my measure full of them in my early
-years? Hunger I suffered in Europe till my eighteenth year. Insufficient
-clothing had been my portion from earliest youth. And as for sneering
-and scoffing, the poor little Jew boy had had to bear plenty of that
-with many other insults from his Christian playmates. Where was the
-difference between their derisive "Hep! Heps!" and throwing of stones,
-and the insults of the fanatical Shiites, or the suspicion of the
-Central Asiatics?</p>
-
-<p>Human whims and weaknesses were indeed well known to me, and experience
-taught me that,<span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span> whether in the rough garb of the Asiatic or in the
-refined dress of the Westerner, men are much the same everywhere; nay,
-more, I have found more compassion and kindness of heart with the former
-than with the latter, and the terrible pictures which literature gives
-us of barbarian customs and dealings need not have discouraged me too
-much. There is only one thing which strikes me as rather remarkable in
-my firm decision to carry out my intention, and this is, that having
-once emerged from the school of misery and wretchedness, and having
-tasted the pleasures of good cheer and comfort, I should voluntarily
-return to the former. For in Constantinople, as already mentioned, I was
-getting on well the last few years&mdash;very well, in fact. I had a
-comfortable home, plenty to eat, even a horse at my disposal; and now I
-was going to exchange all that, of my own free will, for a beggar's
-staff. This perhaps is the only thing that can be counted to my credit.</p>
-
-<p>But to what can not the sting of ambition spur us! And what is our life
-worth where this impetus, this source of all energy, does not exist or
-has become weakened? Material comforts, distinctions and dignities are
-but particoloured toys which fascinate us only for a time. True
-satisfaction lies in the consciousness of having rendered if only the
-smallest service to mankind in general; and what in all the world is
-more glorious than the hope of being able to enrich the book of
-intellectual life<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> which lies open before us, if only with one single
-letter! Such were my thoughts and feelings, and I found strength therein
-to face a thousand times greater dangers, difficulties, and privations
-than had hitherto fallen to my lot. I have often asked myself the
-question whether, apart from these higher, ideal aims, the thought of
-material advantages, <i>i.e.</i>, my future welfare, never crossed my mind.
-There would certainly have been no harm in this, but if material welfare
-had been my object its realisation would have been far less difficult
-and more certain of success if I had followed an official career at
-Constantinople, where I had influential patrons, and where I could have
-settled down in quiet pastures. No; my scheme was the outcome of my
-heated fancy, a mighty longing for the unknown and an insatiable thirst
-for adventure.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">My Second Journey to the East</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER V</span> <span class="smaller">MY SECOND JOURNEY TO THE EAST</span></h2>
-
-<p>As I have published several books about this my second journey to the
-East, and as these, being translated into various languages, have become
-public property over the civilised world, I intend in these memoirs to
-touch only upon such points as are of a purely personal character, and
-could therefore find no place in the general accounts of my travels
-written for the world at large. And I want to lay particular stress upon
-such details as led to the gradual transformation of the Stambul Effendi
-into the confirmed Asiatic and the mendicant Dervish. In their light my
-many strange adventures will appear but the natural outcome of my
-career. This I consider the more necessary as it will enable my readers
-to note both the psychical transitions and the ethical and social
-influences to which the constant and intimate intercourse with the
-natives necessarily subjected me. It will help to show how, in a
-comparatively short time, changes<span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> were effected which even I myself
-cannot quite account for.</p>
-
-<p class="space-above">After leaving the hospitable roof of Emin Mukhlis Pasha, the Governor of
-Trebizond, I continued my journey to Persia in the company of a small
-trading caravan. As I laboriously climbed up the Pontus mountain slope,
-and watched the sea gradually receding in the distance, a feeling of
-anxiety came over me, and for the first time I experienced that internal
-struggle between the craving for adventure and a sickening dread of the
-uncertainty and perilousness of my undertaking. It was springtime. The
-glorious scenery and the charms of nature all along the road as I
-ascended the Propontic mountain had well-nigh dispersed these dark
-forebodings, and my enthusiasm had almost gained the day. But when at
-night I had to put up at a dirty, loathsome caravansary, and after
-spreading my carpet on the bare floor, tired out as I was with my first
-ride, had to prepare my own frugal evening meal, the cold gravity of my
-position overwhelmed me, and I realised for the first time the awful
-difference between dark reality and rose-coloured imagination. My rice
-was burnt, the fat rancid, and the bread one of the worst kinds I had
-ever tasted in Turkey. My bed on the cold floor was anything but
-comfortable, and when, in spite of all, I fell into a heavy sleep, I had
-only the exhaustion after my first ride to thank for it. That<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span> first
-long ride left its painful effects for two or three days. The stretch
-between Trebizond and Erzerum, a foretaste of the long ride to
-Samarkand, was altogether the most painful I have ever experienced; for
-in the first place I had to ingratiate myself with my fellow-travellers,
-mainly consisting of raw, dirty, fanatical mule-drivers, and, worst of
-all, I had to get used to the vermin with which every night's lodging
-swarmed. Arrived at Erzerum, where I enjoyed the hospitality of my
-former principal, Hussein Daim Pasha, who here occupied the position of
-military governor, I enjoyed a good rest. The kind-hearted man, an
-enthusiastic religious mystic, was firmly convinced of the pious motives
-of my journey to Bokhara, and both he and his adjutant, Hidayet Effendi,
-instructed me for hours in the mysteries of the various orders, and
-especially of the Nakish Bendi, to the grave of whose founder I was to
-make a pilgrimage. It was during my stay at this house that I witnessed
-quite an original use of superstition in the service of the law. One day
-the Pasha lost a valuable diamond ring, and as he had not been out of
-the house one might justly suppose that the ring would be found, unless
-one of the numerous servants of the establishment had made away with it.
-As all investigations were fruitless, Hidayet Effendi sent for a
-celebrated wonder-working Sheikh, who squatted down in the middle of the
-great entrance-hall, where all the servants were assembled. I
-impatiently waited the issue of events. At last the<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span> Sheikh, sitting
-cross-legged, produced from under his mantle a black cock, and holding
-it in his lap he invited all the servants, each in turn, to come up to
-him, stroke the cock softly and straightway put his hand into his
-pocket; then, said the Sheikh, the cock, without any more ado, will
-declare who is the thief by crowing. When all the servants had passed in
-turn before the Sheikh and touched the cock, he told them all to hold
-out their hands. All hands were black, with the exception of one, which
-had remained white, and whose owner was at once designated as the thief.
-The cock had been blackened all over with coal dust, and as the thief,
-fearing detection, had avoided touching him, his hand had remained
-white, and consequently his guilt was declared. The servant received his
-punishment and the Sheikh his reward.</p>
-
-<p>My sojourn in the house of the Pasha and in Erzerum generally, was very
-pleasant and comfortable, but hardly a good preparation for my further
-journey over the Armenian heights to the frontier of Persia, one of the
-most troublesome &eacute;tapes of Asiatic travel. The poor Armenian houses,
-mostly underground holes, looking from the outside more like molehills
-than anything else, consist of one apartment in which the inmates live,
-crowded together with from ten to twenty buffaloes, and the first night
-I spent in company with these evil-smelling animals, tormented by smoke
-and heat and vermin, will ever remain vivid in my mind. The crisp
-morning air<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span> of the high Armenian plateau acted like a tonic upon my
-weakened nerves. I felt supremely happy and drank in the pure, keen air
-with delight. One would like to shout for very joy if it were not for
-the constant dread of an attack by the Kurds who make their home in
-these K&ouml;rogly passes, and are ever more keenly on the watch for small
-caravans than even for single travellers.</p>
-
-<p>It was here on the Dagar mountains that I had my first encounter with
-the Kurdish robber hordes. It was my baptism of fire, but instead of
-filling me with enthusiasm, a deathly cold shiver came over me when at
-the request of my Armenian fellow-travellers I took up my pistol to act
-the protector. The precious bales of goods of the Armenian merchants had
-already been unloaded by the Kurds, and we stormed up the steep incline
-to call the robbers to account. Bravery, quick decision, and contempt of
-death are noble virtues, but one is not always born with them; they have
-to be learned and practised. The bold front, the keen eye, and the blood
-coursing wildly through one's veins are all symptoms of valour, but they
-may also be those of a more or less reckless temper. Since that first
-episode on the Dagar I have in my subsequent travels often been exposed
-to attacks and surprises of various kinds, until at last I learned to
-face all dangers boldly, and had no more fear of death. But I still hold
-to my opinion, that heroes are not born but made, and that the most
-timid home-lover<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span> can by a gradual process of compulsory self-defence
-become a very lion of strength and valour. Thus and thus only is
-produced that much-exalted virtue of personal courage and heroism. The
-pressing need of self-preservation is the real source of all heroism,
-and in the physically strong this psychological quality can hardly fail
-to show itself.</p>
-
-<p>As I crossed the Persian frontiers at Diadin, and actually found myself
-in the land of Iran&mdash;the land which hitherto I had only viewed in the
-light of poetic fancy&mdash;the bare and barren wilderness which met my eyes
-added to my physical and mental sufferings, rudely tore away the last
-vestige of the glamour which my imagination had woven round this
-blissful spot. I was thoroughly disillusioned. Here I was, an Effendi,
-the greatest monster in the eyes of the Shiite Persian, in virtue of my
-antecedents, subject to scornful remarks, derisive laughter, and
-continually exposed to gross insults; for the Persians on their native
-soil are bold and audacious fanatics. As if I had not suffered enough of
-this in my early youth! The Hydra of religious fury now attacked and
-tormented me in a new form, and the "Segi Sunni!" ("Sunnitic dog!"), a
-variant of the "Hep! Hep!" of former days, resounded day and night in my
-ears. The villainy and knavery of the Persian merchants and Mollas were
-not less offensive than the stones thrown by the Christian street-boys
-and the invectives of the Catholic college instructors. But this trial
-also I<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span> learned to overcome. Patience and endurance disarm the bitterest
-opponent, and when in a melodious voice and with strict Shiite
-modulation I recited a Sura from the Koran, or a passage from the
-Mesnevi, the sacred books common to both sects, their anger subsided and
-my fanatical fellow-travellers comforted themselves by saying, "He is
-not quite lost yet, he may yet grow to be a good Mussulman," <i>i.e.</i>, a
-Shiite. As will appear from the following pages of this work, it was for
-the most part religion, the product of Divine inspiration and the
-supposed means for ennobling and raising mankind, which made me feel the
-baseness of humanity most acutely; and from my cradle to my old age, in
-Europe as well as in Asia, among those of highest culture, as well as
-amid the crudest barbarism, I have found fanaticism and
-narrow-mindedness, malice, and injustice emanating mostly from the
-religious people, and always on behalf of religion!</p>
-
-<p>Arrived on Persian soil, my material troubles and struggles were further
-enhanced by physical sufferings. I shall never forget the impression
-made upon me by the furtive looks of anger and disdain cast upon me by
-the Persians I met in the streets or in the bazaar of Khoi. The national
-language is Turkish there, but as soon as I opened my mouth my pure
-Stambul accent at once betrayed my Sunnitic character. This ill-will is
-a retribution for the insults and the chicanery to which the Shiite
-strangers in Turkey are exposed, but I could not help asking<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span> myself,
-"What have I done to these people? Have I in any way aided in preventing
-Ali from succeeding to the Prophet?" But all speculations and arguments
-were useless. I came in the character of an Effendi, and the profound
-disgust which this word awakens in the Shiite mind accounted quite
-sufficiently for all the insults I had to bear. Even for money these
-fanatics would scarcely sell me anything. The question arose whether
-Sunnites, like Christians, were to be accounted <i>nedjis</i>, <i>i.e.</i>,
-unclean, whom to touch is a sin; and it was only after prolonged and
-violent discussions that I could pacify their scruples on this point. If
-there had been a livelier intercourse between Turks and Persians I
-should probably have had less to suffer, but I was the first private
-Osmanli who, for many years, had travelled in Persia, and therefore I
-must take weal and woe into the bargain. I was surprised to find that
-the women were far more vehement in their expressions than the men; many
-spat at me as they passed me on the road, giving expression to their
-hatred by pithy oaths. Truly woman everywhere is more passionate than
-man! Thanks to my excellent health and vigour, still further improved by
-abnormal physical exertions, I was able to cope with these mental
-distractions. I even enjoyed the excitement of them; and when at Tebris,
-in the Emir caravanseray, I had for several days been an attentive
-spectator from within my little cell, of the mad carryings-on of the
-Persian traders, craftsmen,<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span> beggars, Dervishes, buffoons, singers, and
-jugglers, I felt that I was gradually being transformed into an
-Oriental, and that my existence as a poor traveller was quite bearable.
-Exchanging my semi-European dress, piece by piece, for the long, wide
-Persian garments, I gradually accomplished the metamorphosis of my
-outward appearance; I was no longer conspicuous in a crowd. Once, as I
-was loitering about in the courtyard of the caravanseray, I noticed
-among the bargaining groups collected round the loaded and unloaded
-beasts of burden a European, who while unpacking his bales was evidently
-at a loss for a Turkish word. Impatiently he turned over the leaves of a
-small octavo volume, and I was not a little amused to recognise in it my
-own Turkish pocket dictionary printed in Pera many years ago. When the
-merchant (he was a Swiss, a Mr. W., commission agent at Tebris), after a
-fruitless search, put the little book impatiently aside with no very
-complimentary remarks, I suddenly addressed him in German, remarking
-that the writer of his little dictionary was not exactly a fool, only
-that he had been looking in the wrong place. To be addressed in German
-by a ragged semi-Turkish, semi-Persian individual in the bazaar at
-Tebris was a little too much even for the equanimity of this son of
-Mercury. We exchanged a few words, reproaches and irritation were
-followed by apologies, and the end of the comical intermezzo was an
-invitation to<span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> his house and lavish hospitality for a few days. Amusing
-adventures of a similar nature befell me on other occasions, and it was
-always and everywhere my linguistic skill, and the ease with which I
-could reproduce foreign accents, intonations, and constructions, and in
-many instances quote suitable maxims and passages of the Koran,
-accompanied with the usual gesticulations, that took with my audience,
-and made me pass for a native in spite of my foreign physiognomy.</p>
-
-<p>I had noticed this with pleasure on the banks of the Bosphorus, and more
-still on the first part of my journey in the interior of Asia. I could
-not say that I was proof against all suspicion, for the typical
-expression of the face always excited doubt, and was detrimental to me,
-but in the variegated national mosaic of the West Asiatic world, where
-types and races of all zones meet and mix in ever-varying amalgamation,
-there language is everything and looks nothing; and when this language,
-moreover, expresses respect for Allah and the Prophet, one becomes
-incorporated <i>de jure et de facto</i> in the all-encompassing bond of
-religious community, and one ceases to be a foreigner.</p>
-
-<p>And so my stay at the caravanseray of Tebris was full of curious
-impressions and incidents. Sitting in my poor, bare little cell, I
-watched for hours together the confused bustle of the bartering,
-wrangling, shouting, singing, begging crowd in the court. Sometimes I
-went out among them, spoke<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> to one or another, talked about trade in its
-various branches, and in the evening hours when it was comparatively
-quiet in the caravanseray, sometimes, when I could not get out of it, I
-joined in the conversation about sectarianism, politics, and other
-matters. The merchant of the East is always a man of the opposition, for
-he has much to suffer from anarchy and the <i>r&eacute;gime</i> of absolutism, and
-his open criticism has often surprised me.</p>
-
-<p>After a prolonged stay in Tebris, I found myself at last in the saddle
-again on the way to Teheran. The future appeared more hopeful, and the
-success of my undertaking somewhat more certain. Instead of travelling
-in the usual caravan I had joined a company of travellers who, although
-natives of Sunnitic lands, Kurds and Arabs, wandered all over Iran in
-Shiite disguise. Religion was their business&mdash;that is to say, they
-travelled from village to village singing elegies (Rouzekhan), and daily
-shed bucketfuls of tears in the commemoration of the tragic fate of the
-martyrs Hasan and Husein, and then, after pocketing the shining gold
-pieces, the disguised Sunnites laughed in their sleeve. Another kind of
-these religion-traders occupied themselves with the expediting of
-Persians, both living and dead, to the holy shrine at Kerbela. To the
-former they served as guides on their pilgrimage, getting as much as
-they could out of them, and secretly conniving with the marauding
-Beduins, who attacked and stripped them of all they possessed. The<span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span>
-latter, <i>i.e.</i>, the departed faithful worshippers of Ali, are
-transported by them between four planks to Kerbela and Nedshef. In my
-<i>Wanderings and Experiences in Persia</i> I have attempted to describe such
-a funeral caravan. It is the most awful and gruesome spectacle
-imaginable, but it is a profitable trade; and when I travelled in
-company with these gentlemen expeditioners, elegy-singers, and
-Kerbela-pilgrims, I came to the conclusion that the juggling of the
-pious in East and West, amongst Christians and Mohammedans, is all the
-same. Here as there the maxim holds good: "<i>Mundus vult decipi&mdash;ergo
-decipiatur</i>," only that the felicity of being deceived is in Asia far
-more intense than with us in Europe.</p>
-
-<p>In Asia the light of civilisation and revelation has as yet illumined
-but a few. Scepticism has always been timid in the world of Islam, even
-in the time of its glory, and now that poverty and misery reign supreme,
-and the struggle for existence is almost the only thing thought of or
-cared for, there is but little desire for metaphysical speculations;
-people have no time for meditation, and conform with cold apathy to the
-old prescribed forms of faith.</p>
-
-<p>In spite of the oppressive July heat, in spite of occasional nightly
-attacks, or rather intimidations by robber bands, I arrived full of good
-courage in the Persian capital; and after I had somewhat recovered from
-the fatigues of the journey at the<span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span> Turkish Embassy in the cool valley
-of the Shimran mountains, no one was happier than I when the cooler
-weather set in, and, leaving luxury and comfort behind, I was able to
-resume my adventurous route to South Persia, <i>i.e.</i>, to Ispahan, Shiraz,
-and Persepolis. This journey formed, so to speak, the second course of
-my preparation for the expedition into Central Asia, and if I had not
-gone through this course I don't know but that my perilous expedition
-into Turkestan would on the whole have been a failure. When I arrived in
-Teheran I was greeted with the discouraging news that a journey to
-Bokhara was fraught with gigantic and unconquerable dangers, and not by
-any means so easy as I had imagined, and, moreover, that in the
-North-East of Persia, because of the war between Dost Mohammed and Ahmed
-Shah, the journey <i>vi&acirc;</i> Meshed and Merv or <i>vi&acirc;</i> Herat had become
-perfectly impossible. So I was obliged, in order to avoid further
-inactivity, to find another opening and a new field of labour. As the
-study of the Aryan languages was not at all in my programme, there
-seemed no object in my going to South Persia. But I durst not break off
-the hardening system I had commenced, and I had already grown so fond of
-the excitement of venturesome expeditions that the dry saddle, dry
-bread, and dry soil were more to my taste than all the luxury, riches,
-and wealth of the hospitable Turkish Embassy. The kind reception I had
-met with there secured<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span> for me, in the Persian capital, the
-half-official character of an attach&eacute; to the Embassy. I gained
-admittance to the houses of the aristocracy, and was also presented to
-the King, and when ready to start for South Persia the Persian
-Government gave me the following letter of commendation:&mdash;</p>
-
-<blockquote><p>"The State officials of the glorious residence as far as Shiraz are
-hereby notified that the high-born and noble Reshid Effendi, a
-subject of the Ottoman Government, who has come to travel in this
-land, is now on his way to the Province of Fars. On account of the
-friendly relations between the two States, and also because of the
-harmony prescribed by the common Moslem religion, all officials of
-those regions are hereby instructed to see that the traveller above
-mentioned receive all due honour and respect; to protect him on the
-journey and at the different stations against all injuries and
-molestations.</p>
-
-<p class="right">"<span class="smcap">Mirza Said Khan</span><span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"(<i>Minister of Foreign Affairs</i>).</p>
-
-<p>"<span class="smcap">Teheran</span>, 24th Safar, 1279."</p></blockquote>
-
-<p>Considering the very small consideration which even the very highest
-official commands receive in the provinces, I did not attach overmuch
-importance to this letter. It has, however, protected me occasionally
-against suspicion.</p>
-
-<p>In Ispahan and Shiraz I could, in my character of<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> Stambul Effendi under
-State protection, obtain a much more intimate knowledge of the land and
-the people of Persia than falls to the lot of any other European. I
-particularly enjoyed my stay at the house of Imam Djumaa of Ispahan, the
-Shiite high priest at that time, to whom I was a regular problem, and
-who tried in vain to penetrate my incognito. This cunning and most
-skilful man, who exercised great influence, gave himself much trouble to
-convert me to the Shiite sect. Evenings for disputations were organised,
-in which learned Shiite Akhondes (priests) and Mollas unpacked all the
-paraphernalia of their sectarian learning for my benefit; they entered
-into the minutest details to prove the correctness of Shiite dogmas and
-rites, they marshalled a whole army of arguments to prove the
-usurpations of the first Kalifs, Abubeker, Osman, and Omar, and Ali's
-irrefutable right of succession. As I had often been present at similar
-discussions in the opposite&mdash;that is, in the Sunnitic&mdash;camp, I was not
-afraid to put in a word to the point here and there; but when, very
-closely pressed, I was at a loss for an answer, my opponents rejoiced,
-and in overcoming me, the disguised European, they fancied they had
-conquered all the Sunnites. Poor fools! what would have been their
-feelings if they had known that through contact with a Frenghi they had
-become Nedjis, <i>i.e.</i>, unclean, and that they had taken all this trouble
-over a declared enemy of all positive faith. In my<span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> intercourse with the
-lower classes these discussions were not carried on in quite so pleasant
-a manner. During the long caravan journey I was never free from their
-impertinent questions; whether on the march, resting, eating or
-drinking, they challenged me, and left me no peace. Even in the coolness
-of the night, when I had fallen asleep seated on my slowly-trotting
-donkey, I was often roughly roused and accosted with such remarks as,
-"Now, then, do you mean to say that this mangy dog, called Omar, this
-hideous, infernal beast, this stinking vermin, was not a usurper?
-Answer, Effendi, for I tell you I have a great mind to send you down to
-the infernal regions after your dirty patron-saint."</p>
-
-<p>Thirteen hundred years have passed away since first the spirit of
-mastery and boastfulness began to wage this barbarous, destructive war
-in the name of religion&mdash;a war which has led to the shedding of oceans
-of blood, and cost mountains of wreck and ruin. And here was I, a
-harmless wayfarer, a follower of Voltaire and David Strauss, rudely
-roused from my peaceful slumbers and forcibly dragged into stupid
-arguments! It was too bad!</p>
-
-<p>Indeed, my visit to South Persia, with all its glorious monuments many
-thousand years old, with the graves of Hafiz and Saadi, cost me very
-dearly. In my book about Persia I did not mention a tenth part of all
-the sufferings, all the privations I had to bear, and yet, in spite of
-all, I experienced intense<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> joy during this expedition. Every modulation
-of the beautiful South Persian dialect, the sight of the glorious
-monuments of Iranian antiquity, made my bosom swell and wrapt me in a
-world of delicious dreams. Never shall I forget the night of my arrival
-at the ruins of Persepolis. It was bright moonlight, and I stood for
-hours, transfixed in silent wonder, gazing at the gigantic monuments of
-ancient culture. Then the evenings spent in company with Persian
-literati, at Hafiz's grave, with music and song and the pearly goblet in
-our hands, or the solemn moments of pious meditation in Saadi's
-mausoleum, shall I ever forget them?</p>
-
-<p>Apart from these intellectual enjoyments of a peculiar nature, the
-journey to and from Shiraz, which lasted for several months, had
-considerably hardened me, and given me a quite extraordinary elasticity.
-I could brave wind and rain, heat and cold, without the slightest risk;
-I slept in the saddle as on the softest bed, I rode on any kind of
-saddle-beast over hill and dale; nay, I took special pleasure in
-horsemanship&mdash;a thing which, considering my lame leg, is now
-incomprehensible to me. I swung myself into the saddle of a horse in
-full gallop, I mounted high-loaded mules and camels as if I had been
-brought up with rope-dancers, and I felt safe in company with the
-roughest specimens of humanity as if I had lived all my life with
-vagabonds and robbers. Under these conditions it is not surprising that,
-on returning from South Persia, I<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span> stuck to my resolution to undertake
-the journey to Bokhara, if necessary <i>vi&acirc;</i> Herat and right through the
-Turkoman Steppes, and that all the words of advice, warning, and
-intimidation of European and Turkish friends at Teheran were fruitless,
-and left me perfectly unmoved. I thought to myself, "What can befall me
-worse than what I have gone through already?" I had long since discarded
-the character of the poor Effendi in which I had commenced my travels,
-and, without being conscious of it, I had adopted the part of a roving
-Dervish, for Dervish is the name applied to all Orientals who have not
-run after earthly goods, but lead a roaming life in search of adventure,
-with religion as their signboard. Now, whether I begged my bread in
-Persia, in the character of a Dervish, in the daytime wandering about in
-tatters, and at night in the Tekke (convent) singing hymns, to while
-away the time, or whether I did the same in Middle Asia, came to much
-the same thing. On the contrary, I thought in the latter portion of the
-Islamic world, where I can move more freely and probably get on better
-as Osmanli amongst Sunnites and Turks, better days may (possibly) be in
-store for me; instead of torments and insults and scorn, I may find
-honour and liberal hospitality; and so strong was my confidence in the
-success of my undertaking that I began to have a perfect longing for
-Central Asia. It was rather amusing to see the way in which the
-Europeans at Teheran viewed my resolution, and how<span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span> the opinion gained
-ground that I had fallen into a fatal delusion, and that, unconscious of
-danger, I was hurrying on to certain destruction. The tragic end of the
-English officers, Conolly and Stoddart, who died a martyr's death at
-Bokhara, was then fresh in everybody's mind. Monsieur de Blocqueville
-had not long since returned from his Turkoman captivity, and the
-frightful details of his experiences as prisoner under the Tekke still
-resounded in our ears. Stories were told of the mysterious death of an
-English officer, Captain Wyburn, who had suddenly disappeared on the
-Turkoman Steppes, and not a trace of whom could be found. Other
-imaginary atrocities were conjured up, and it seemed only natural that
-everybody did his best to dissuade me from my purpose, and to paint a
-journey into the very centre of Moslem fanaticism in the most glaring
-colours. Curiously enough, my friends at the English Embassy discouraged
-me less than any; and, pointing to the travels of Burnes and Dr. Wolff,
-Mr. R. Th. thought that I might have a chance of success. Count
-Gobineau, the French Ambassador, himself a literary man and Orientalist,
-gave me but little hope; my success would not please him, for he was
-filled with envy and jealousy. They were most put out at the Turkish
-Embassy, where I had been so warmly recommended by the Porte, and where
-they were really anxious about my fate.</p>
-
-<p>I was not at all loath to leave Persia; what<span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span> charm could a longer
-sojourn in Iran have for me? A description of the political and social
-conditions of this land, already sufficiently well known even in those
-days, offered no special attraction to my literary vanity. True, the
-instructive and classical works of Dr. Polak and Lord Curzon of
-Kedleston had not appeared yet, but I could not have written anything
-absolutely new about Persia. In my intimate intercourse with the people
-of the land I was principally struck with the more intensely Oriental
-character of the Government and society, and all that I saw strengthened
-me in my conviction that Persia was at least a hundred years behind
-Turkey, notwithstanding the greater intellectuality of the people, and
-would certainly take longer to extricate itself from the pool of Asiatic
-thought. Of the West and Western culture they had but very vague notions
-in Persia. The young king, Nasreddin Shah, was instructed by his court
-physicians, Cloquet, Polak, and Tholozan, in many points of our Western
-culture, and he took a good deal of trouble to mould his surroundings
-upon their suggestions. The prudish conservatism of the Orientals,
-supported by the national pride and boundless vanity of the
-Persians&mdash;who, recollecting the age of the Sasanides and the glorious
-period of Shah Abbas II. always try to minimise the triumphs of our
-civilisation, or even hold it in derision&mdash;hindered all healthy and
-vigorous progress. Even the heads of the <span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span>administration very seldom
-knew French. In my frequent intercourse with Mirza Said Khan, then
-Minister of Foreign Affairs, a native Persian of the old school, I often
-received amusing proofs of this ignorance and obstinacy. He lacked even
-the elementary knowledge of the geography and history of Europe, and all
-that I told him of the power and might of some of the European States
-was nonsense in his eyes, and he used to say reproachfully "If Europe is
-really so great, why does it want to enrich itself by commerce with
-Persia, and why does it force itself upon us?" Mirza Yahya Khan, the
-first adjutant of the king, who knew French and was somewhat enlightened
-by his travels in Europe, used to laugh aloud at the ignorance of the
-minister; but even he allowed the West but few prerogatives, and always
-boasted of the greater intellectual endowments and sagacity of the
-Persian people in general. With the scholars and literati I could not
-get on at all. Referring to their truly beautiful literature of
-antiquity, they used to speak with poetic ecstasy about the superiority
-and unequalled beauty of Eastern thought, and were especially proud of
-their philosophers. "If your thinkers are really so great and sublime,"
-I was often told, "why then do you translate our Sadi, Hafiz, and
-Khayy&aacute;m? We have no desire for <i>your</i> classics." These people are happy
-in their Persian microcosm, and I well recollect the disputations I used
-to have with the Akhondes (learned). These thickly turbaned priests<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span>
-struck me as being remarkably liberal-minded in religious matters. They
-spoke about Mohammed and his doctrine without any fanaticism, from a
-purely historical point of view, and did not appear shocked at the most
-daring hypothesis or suggestion, which surprised me very much, for
-amongst the Sunnites of Turkey and Central Asia such discussions would
-have been called blasphemous.</p>
-
-<p>Looked at from this point of view Persia was highly interesting to me,
-and if I had not had my mind full of plans for travel I could perhaps
-have turned the advantage of my incognito to better account by a
-comparative study of individual Oriental nations. But it was no good, I
-was compelled to go forward; and while in this excited frame of mind I
-accidentally made the acquaintance, at the Turkish Embassy, of some
-Tartar pilgrims on their way back from Mecca to Central Asia. When I
-acquainted the members of the Turkish Embassy with my intention to
-travel in company with these frightful-looking people, half-starved,
-tattered zealots, covered with dirt and sores, one can imagine the
-surprise of those kind-hearted folks. The ambassador, Haidar Effendi, a
-particularly high-minded man and extremely tolerant in matters of
-religion, was quite upset about it. He threatened to use force; but when
-he saw that all his expostulations had not the slightest effect upon me,
-he did his utmost to minimise the danger of my undertaking. He called
-the leaders of the<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span> beggar-band before him, gave them rich presents and
-recommended me to their special care and protection; he also gave me an
-authorised passport, bearing the name of Hadji Mehemmed Reshid Effendi,
-with the official signature and seal. Seeing that I had never been in
-Mecca, and had therefore no legal right to the title of Hadji (pilgrim),
-this official lie may be viewed in various lights. But it saved my life,
-and I owe my success to it; for this pass, in the critical moments of my
-journey incognito, supplied the necessary documentary evidence. The
-official document bearing the Tugra (Sultan's signature) is at all times
-an object of pious veneration to the Turkomans. They recognise in the
-Osmanlis their brethren in the faith, and the simple children of the
-Steppes came from far and near to behold the holy Tugra, and after
-performing the prescribed ablutions, to press the sacred sign against
-their brow. In Khiva and in Bokhara, where the official sign was better
-known, it elicited still more respect. In fact, I may honestly say that
-I owe my success to this passport; and when one considers the
-magnanimous tolerance which must have prompted these Mohammedan
-dignitaries and representatives of the Sultan to describe a European and
-a freethinker as a Mussulman pilgrim, I think the deception may be
-condoned. An official of humane Christian Europe would scarcely have
-shown as much generosity to a Mohammedan! After Haidar Effendi, I found
-another kind friend in<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span> Dr. Bimsenstein, an Austrian by birth, who acted
-as physician to the Legation at Teheran. He seemed much concerned about
-me, but when he saw that even his fatherly advice was of no avail, and
-that the prospect of a martyr's death did not frighten me, he called me
-into his dispensary and gave me three pills, saying, "These are
-strychnine pills. I give them to you to spare you the agonies of a slow
-martyr's death. When you see that preparations are being made to torture
-you to death, and when you cannot see a ray of hope anywhere, then
-swallow these pills; they will shorten your agony." With tears the
-kind-hearted man gave me the fateful globules, which I carefully hid in
-the wadding of my upper garment. They have been my sheet-anchor, and
-many a time when in moments of danger I felt the little hard
-protuberances in the wadding, I have derived comfort from them. My
-valuables consisted of a silver watch, the face of which had been
-transformed into a Kiblenuma, <i>i.e.</i>, a compass, or more correctly, an
-indicator or hand to show the position of Mecca and Medina, and a few
-ducats, hidden between the soles of my shoes, which I only had occasion
-to extricate twice during the whole of my journey. "Cantabit vacuus
-coram latrone viator." So I was safe against the greed of my
-fellow-travellers and any other robbers. I wore my very oldest Persian
-clothes, and in every respect made myself as much as possible in outward
-appearance<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span> like my beggarly companions. So I started on my adventurous
-expedition with a cheerful mind, and turning my back upon Teheran, the
-last connection with European memories, I set my face towards the
-Caspian Sea.</p>
-
-<p>And now in the evening of my life,&mdash;the glow of enthusiasm vanished, and
-heart and head cooled down almost to freezing-point,&mdash;looking back upon
-this wild folly of my younger days, I cannot but condemn the whole
-affair as absolutely unjustifiable and opposed to all common sense. The
-first part of my plan and its execution were not matters of calculation
-and premeditation, but a leap in the dark, a rushing forward at random.
-I quite forgot to consider whether my physical strength would hold out
-in the unusual struggle, and whether with my lame foot I should be able
-to get over large distances <i>per pedes apostolorum</i>. Also I had not
-sufficiently taken into account the suspicion of Central Asiatic
-tyrants, and forgot that Bokhara was not only a hotbed of hyperzealous
-fanaticism, but also of the most consummate villains in the world. I had
-not the faintest idea that I should be watched day and night by numerous
-spies, reporters, and officious hirelings, who followed me in the lonely
-Steppes, in the bazaars, the streets, the mosques, and the convents, and
-took note of every word, every movement of mine. I never thought that my
-European features would at once attract attention among the masses of
-pure <span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span>Ural-Altaic and genuine Iranian type, and form a permanent
-suspicion against me; and least of all did I think that, notwithstanding
-my versatility, my well-tempered nervous system, and my experience in
-the morals and customs of Islam, prying eyes were always busy trying to
-look through my incognito. I had had no idea of the fiendish cunning and
-subtilty of the Bokhariots, and the frightful crudeness of the Osbeg
-court at Khiva. How could I have known all this, seeing that these
-countries and people, cut off for centuries from the other Islamic
-States, and perfectly unknown to Western nations, still continued in the
-stage of ancient almost primitive culture and ignorance, and had nothing
-in common with the civilisation of the Turks, Persians, Kurds, and
-Arabs, with whom I was familiar? With every step I took into this
-strange world my astonishment and surprise and also my fear grew. I
-realised that I had entered into a perfectly strange and unknown world
-of ideas, that I had undertaken a most risky thing, that my former
-experiences would avail me nothing here, and that I had to gather up all
-my strength to escape the dangers on all sides. The preservation of my
-incognito was a tremendous mental and physical exertion. As for the
-former, I could not and dare not relax for one moment during the whole
-of my journey; by day or by night, asleep or awake, alone or in company,
-I had always to remember my <i>r&ocirc;le</i>, be ever on my guard, and never<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span> by
-the slightest mistake or neglect betray my identity. I used mostly at
-night, when all were asleep round me, to practise certain grimaces and
-contortions of eyes and face, I tried to imitate the gesticulations
-which in the daytime I had observed from my travelling companions; and
-so great is human adaptability to foreign customs and habits that within
-two months I was in fashion, manners, and speech a faithful copy of my
-Hadji companions, and in the eyes of ordinary Turkomans passed for a
-regular Khokandian or Kashgarian. Of course my poverty-stricken and
-dirty appearance greatly assisted the delusion. In the seams and cracks
-of the face sand and dirt had collected, and formed quite a crust, which
-could not be removed by the prescribed ablutions, for the simple reason
-that as we were often short of water in the Steppe, I had to take refuge
-in Teyemmun, <i>i.e.</i> (a substitute), washing with sand. My beard grew
-rugged and coarse, my eyes rolled wilder, and my gait in the awkward
-full garments, perhaps also because of my frequent and long rides, had
-become as unwieldy, waddling and uncomfortable as if I had lived from
-early youth with Mongol and Turkish tribes. I cannot and need not hide
-the fact that at first these physical discomforts were very irksome to
-me, and cost me many a pang. To dip one's fingers into a pot of rice,
-which for want of fat is cooked with tallow-candle, and in which the
-Tartars plunged their filthy, wounded fists, cannot<span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span> exactly be
-described as one of the most pleasurable methods of feeding, nor is it a
-treat to spend the night squeezed in among a row of sleeping, snoring
-beggars. Both are equally undesirable, but when in these predicaments I
-recalled the sufferings and privations of my early life, the comparison
-made me realise that the European mendicant has much the advantage over
-his Central Asiatic comrade, for the sufferings of hunger, thirst, and
-vermin are far worse in Turkestan than they ever could be in Europe.</p>
-
-<p>What I had to suffer from this last evil, the lice, which multiply in
-the most appalling manner in Central Asia, passes all description, and,
-objectionable as the subject may be, I must try to give some idea of the
-manner in which I endeavoured to rid myself of this pest, if only for a
-short space of time. With the Dervish the catching of these insects
-forms part of the toilet, and is also looked upon as a kind of
-after-dinner enjoyment. One begins by using the thumb-nails as a weapon
-of defence against these intruding guests; and the picture of various
-groups engaged in search and slaughter was sometimes intensely
-ludicrous. In the second stage of the cleansing process the garment
-under treatment is held over the red-hot cinders, and the animals,
-stunned by the fierce heat, die a fiery death with a peculiar crackling
-noise. If this <i>auto-da-f&eacute;</i> is not procurable, the garment is strewn all
-over with sand, and exposed to the scorching rays of the sun. The vermin
-are thus<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span> invited to exchange their lower cooler quarters for the upper
-warmer ones, and once there they can easily be shaken off. When neither
-fire nor sand is available the garment is placed near an anthill, and
-the troublesome insects are left to the mercy of the ants, who soon make
-their way into the smallest crevices and apertures and carry off their
-prey. Curiously enough, this pest is far worse in winter than in summer,
-for when, on my journey between Herat and Meshed, I lay huddled up in
-one corner of my bed, these creatures, always in search of heat,
-collected wherever the heat of my body was greatest, and no sooner had I
-turned from the right on to the left side, than these detestable animals
-at once instituted a formal migration and took possession of the heated
-portion of my body. Now I understood for the first time why in the
-Jewish Holy Scriptures the plague of lice is mentioned second after that
-of the water turned into blood. Next to this plague I suffered much from
-the fatigues of the journey. First of all there was the scorching heat
-on the plain of the Balkan mountains up to the Khiva oasis, where the
-thermometer, as I learned afterwards from the reports of Colonel
-Markusoff, rises fifty and fifty-two degrees R&eacute;aumur, and where the lack
-of drinkable water causes the traveller unheard-of sufferings. One
-inhales fire, so to speak, the skin shrivels visibly, and one is almost
-blinded by the vibrations of the air. From eight o'clock in the morning
-till<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span> three or four in the afternoon it is like being in a baker's oven,
-and the torture is aggravated when one has to sit huddled together and
-cross-legged in the Kedjeve (or basket) on the back of a camel, stinking
-of sweat and sores. Sometimes, when the poor beast could go no farther
-through the thick sand, I had to climb down from my perch and go for
-long distances on foot. On account of my lame leg I had to lean on a
-stick with my right hand, and on one of these tramps my right arm became
-so terribly swollen that I suffered great pain for several days. Apart
-from these inconveniences, I enjoyed excellent health, which rather
-surprised me, as the half-baked bread freely mixed with sand, the best
-we could make in the Steppes, was apt to be somewhat indigestible. So
-much for the magic effect of an outdoor life and the excitement of an
-adventurous expedition!</p>
-
-<p>And yet all these physical sufferings were light as compared with the
-mental and nervous strain I underwent. Every look, every gesture, every
-sign, no matter how innocent, and even in the circle of my most intimate
-friends, I viewed with apprehension, lest it might contain some hidden
-allusion to my incognito. I tried to hide my anxiety behind the mask of
-exuberant hilarity, and generally managed to lead the conversation on to
-some irrelevant subject. But I found out afterwards that these harmless
-folks never dreamed of unmasking me. In their absolute ignorance of
-Europeanism they<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> had never for a moment doubted the genuineness of my
-Effendi character. Fortunately, precautionary measures were only
-necessary when I was in a town, in Bokhara or Samarkand, for amongst the
-country folks and the nomads, the latter of whom had never seen a
-European face to face, they were quite superfluous. The successful
-preservation of my incognito among these simple children of Nature made
-me indulge in the wildest flights of fancy. I remember one mad idea, the
-impracticability of which did not at all strike me at the time, but
-which must now seem ridiculous to everybody, even to myself. I had
-reached the height of my reputation with the Turkomans of the Gorghen
-and the Atrek. They looked upon me as a saint from distant Rum (the
-west); young and old flocked round me to receive a blessing, or even a
-sacred breath, as a preservative against diseases. One day an old
-greybeard, who had spent his whole life in plunder and murder,
-discreetly advanced towards me, and in all earnest made me the following
-proposition: "Sheik-him (my Sheikh)," he said, "why do you not place
-yourself at the head of a great plundering expedition? Under your
-blessed guidance we might organise an attack on a large scale into
-heretic Shiite (Persia). I am good for 5,000 lances; steeled heroes and
-fiery horses could do much with Allah's help, and assisted by a Fatiha
-(prayer) from you." Now the reader will naturally suppose that I treated
-this proposal as a huge joke. Nothing<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span> of the kind. The words of the old
-Turkoman wolf did not sound at all absurd to me; they only required a
-little consideration. I thought of the unexampled cowardice and state of
-confusion of the Persian army, and knowing the wild impetuosity, the
-rapaciousness, and the audacity of the Turkomans, one of whom was a
-match for ten Persians, the thought flashed through my brain, "Stop, why
-not undertake this romantic exploit? All the way from Sharud the Persian
-frontiers are exposed; 5,000 Turkomans can easily take the field against
-10,000 Persians and more. And where will the Shah find so many soldiers
-all in a hurry? In Teheran I shall find some adventurous Italian and
-French officers who will probably like to join me. In any case an attack
-upon the capital can be successfully accomplished, and who knows, I
-might possess myself of the Persian throne if only for a few days!" The
-fact that it would be no easy matter to keep 5,000 Turkomans within the
-bounds of discipline, and that in the face of European politics my
-success would at best be but a midsummer night's dream&mdash;all this
-troubled me not one whit; so deeply had I plunged into the atmosphere of
-medi&aelig;val life around me, and so far did my heated fancy carry me back
-into the regions of past ages!</p>
-
-<p>In places where my incognito had to stand the test with people who, on
-their journeys through India and Turkey, had come into contact with<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span>
-Europeans, I had the hardest battle to fight, and was often in great
-danger. There I was not treated with the humble reverence and admiration
-which is due to a foreign Hadji and divine. On the contrary, they
-questioned me about my nationality, the aim and object of my journey,
-and even the fittest and readiest answers could not banish their
-suspicion and doubt. In this respect my adventure with the Afghan on the
-journey to Khiva will ever remain vivid in my mind. He was a Kandahari
-who, during the British occupation of 1840, had escaped the English
-criminal law; he had spent some time in the Afghan colony on the Caspian
-Sea, and afterwards had wandered about for many years in Khiva. He would
-insist that, in spite of my knowledge of the languages of Islam, I was a
-disguised European, and therefore a dangerous spy. At first I treated
-him with every possible mark of respect and politeness; I flattered his
-vanity, but all in vain. The scoundrel would not be taken off his guard,
-and one evening I overheard him say to the Kervanbashi (head of the
-caravan): "I bet you he is a Frenghi or a Russian spy, and with his
-pencil he makes a note of all the mountains and valleys, all the streams
-and springs, so that the Russians can later on come into the land
-without a guide to rob you of your flocks and children. In Khiva, thanks
-to the precautions of the Khan, the rack will do its part, and the
-red-hot iron will soon show what sort of metal he is made of." Never to<span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span>
-move a muscle under such amiable discourses, or to betray one's feelings
-by any uneasy expression in one's eye, that mighty mirror of the soul,
-is, in truth, no easy task. I managed, however, to preserve my cold
-indifference on this and similar occasions; but one evening, during our
-passage through the Steppe, the Afghan was quietly smoking his opium
-pipe in the night camp. By the glimmer of the coals on his water-pipe I
-met his dull, intoxicated gaze, and a diabolical idea took possession of
-me. "This man is planning my destruction, and he can effect it; shall I
-throw one of my strychnine pills into his dish of tea, which he is even
-now holding in his shaky hand? I could thus save myself, and accomplish
-my purpose." A horrible thought which reminds one of Eugene Aram in
-Bulwer's novel. I took the pill from the wadding of my cloak, and held
-it for some time between my fingers close to the edge of the dish. The
-deadly silence of the night and the opium fumes which held this man
-under their spell seemed to favour my devilish scheme, but when in my
-distraction I gazed upwards and saw the brilliantly shining canopy of
-heaven, the magic beauty of the stars overmastered me; the first rays of
-the rising moon fell upon me&mdash;I stayed my hand, ashamed of meditating a
-deed unworthy of a civilised man, and quickly hid the fateful pill again
-in the lining of my Dervish cloak.</p>
-
-<p>The continuance of my dangerous position eased<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span> my task in some
-respects, and custom makes many things bearable. Practice had taught me
-to sit still for hours, immovable like a statue, perhaps just moving my
-lips as if in silent prayer, while the spies sent to Bokhara to find me
-out, freely discussed my identity, and speculated upon the enigma of my
-nationality and my faith. The danger of growing red or pale, or of
-betraying my internal struggle by a look, had long since ceased for me.
-I had so thoroughly accustomed myself to my character of pseudo-Dervish,
-that the emotions connected with the pious demeanour of those
-individuals came quite spontaneously to me. When my companions of the
-Steppe consulted the oracle of stones or sticks about the issue of our
-dangerous campaign through the Khalata desert, I stooped down as curious
-as the rest, and watched the configuration of the stones or sticks as
-anxiously as the superstitious natives. They had even assigned to me a
-greater power of divination than to any of the others, and hearkened
-diligently to my explanation. When, arrived at the grave of the native
-saint, Bahaeddin, near Bokhara, we performed the customary prayers, I
-could hold out with my fellow-travellers from eight in the morning till
-late at night. I prayed, sang, shouted aloud, groaned, and raved in
-pious contrition with the best of them. I wonder even now whence I
-procured the uninterrupted flow of tears which I shed on those
-occasions, and how I could play my part in this comedy for hours
-together <span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span>without betraying the slightest emotion or perturbation. I
-must confess that Nature has endowed me with a fair dose of mimicry, a
-quality which Napoleon III. once in a conversation commended me for.
-From my earliest youth I had learned to imitate the outward expression
-of various kinds of people; thus I had accustomed myself to wear
-alternately the mask of Jew, Christian, Sunnite, and Shiite, although
-any form of positive religion was objectionable to me. I believe,
-however, it was not so much my mimetic faculty as the instinct of
-self-preservation and the consciousness of ever-present danger which
-enabled me to bring my venturesome experiment to a satisfactory end. The
-fear of death is at all times a hideous beast, which glares at us and
-shows its teeth, and although one may get used to its presence in course
-of time, and even become blunted and hardened, yet this monster, fear of
-death, never quite loses its influence over us, and if we are blest with
-a strong nervous system, we can in the face of it do almost impossible
-things.</p>
-
-<p>It would lead me too far were I to dwell here upon some of the exciting
-and critical incidents of my incognito, examples of which have been
-given in my earlier works. It has often been laid to my charge by
-conscientious critics that I have been too reserved, too brief, in the
-accounts of my travels. So, for instance, the learned Jules Mohl
-writes<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a>: "M. Vamb&eacute;ry est un voyageur singuli&egrave;rement modeste,<span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span> qui ne
-raconte de ses aventures que ce qui est indispensable &agrave; son histoire, et
-l'impression que donne son ouvrage est, qu'il ne raconte pas tout ce qui
-lui arrive." In my <i>Sketches of Central Asia</i> I have entered a little
-more into details, but even they are far from exhaustive. The compass of
-an autobiography is likewise too small for this. Self-glorification does
-not please me, and where I have occasionally been a little more
-circumstantial in my narrative, it has been for the purpose of lessening
-the surprise which my incognito travels called forth in Europe, by
-showing the reasons for and the natural effects of certain things. Many
-well-disposed critics even have doubted the verity of some of my
-experiences, which to the European <i>pur sang</i> are simply incredible. But
-those who have read the story of my childhood and early youth, who
-realise that up to my eighteenth year I hardly ever knew what it was to
-have enough to eat, that I went about insufficiently clothed and exposed
-to miseries of all sorts, will not see in my adventures anything so very
-marvellous. From a very early age I have had to act contrary to my inner
-convictions; in religion, in society, in politics, I have often had to
-pretend in order to attain my object. Nothing is more natural than that
-when in Central Asia I had to fight with want and distress, with
-perplexities of every form and shape, I should come out victorious. No
-European before me has ever attempted to assume the incognito of a
-<span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span>mendicant friar, for Burckhardt, Burton, and Snouck Hurgronje in Mecca,
-Wolff and Burnes in Bokhara, and Conolly in the Turkoman Steppes,
-travelled as Asiatics with plenty of means, or in an official character.
-Few, no doubt, have had such bodily fatigues to bear, but few, perhaps
-none, of my colleagues have gone through such a hard school in their
-tender childhood. The conventional modesty of scholars and writers has
-always been irksome to me, for virtue in the garb of a lie is
-disgusting. I speak quite openly and honestly when I say that my
-adventures in Central Asia will appear little remarkable if regarded as
-the continuation of my experiences in Turkey and Persia on an
-intensified scale; and these latter, again, were in form and character
-closely allied to my struggles and trials as a little Jew boy, a
-mendicant student, and a private tutor. I have often been asked how I
-could bear the constant fear of death, and if I were not sometimes
-overcome by the thought of certain destruction. But one can accustom
-one's self to a life in constant fear of death as well as to anything
-else. It has disturbed me only when the crisis came all too suddenly,
-and I had no time to collect my thoughts and plan means of escape. Such
-was the case when, in the Khalata Steppe, I was near dying of thirst,
-and being in a high fever I swooned. Then, again, at the time of my
-audience with the Emir at Samarkand, one of the court officials touched
-the nape of my neck, and remarked to his<span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span> companion, "Unfortunately I
-have left my knife at home to-day," which may have been quite a casual
-remark. On the whole I have preserved my equanimity, nay, even my
-cheerfulness, in the most critical moments, for high-spirited youth does
-not easily give way to despair; it has a store of confidence which only
-disease or age can diminish.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> <i>Journal Asiatique</i>, March-April, 1865, p. 371.</p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">The Return to Europe</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER VI</span> <span class="smaller">THE RETURN TO EUROPE</span></h2>
-
-<p>I had now become thoroughly accustomed to my <i>r&ocirc;le</i> of mendicant friar,
-and the severe physical and mental exertions I had undergone should have
-prepared and fitted me for a yet more serious journey of discovery. And
-yet, strange to say, when I heard at Samarkand from my Kashgar
-travelling companions that it would be no easy matter, nay, practically
-impossible, for me to proceed to Khiva&mdash;because of the political
-disturbances there&mdash;I was not altogether sorry. The frustration of my
-plans was unpleasant, but I was not inconsolable. The fatigues I had
-undergone had affected me to such an extent that the prospect of an
-overland journey to Peking and back across the Kun-lun to India did not
-strike me as quite so delightful as it had done before. To tread in the
-footsteps of Marco Polo, and to return home illumined by the aureole
-which surrounded the great Venetian; for me, a lame beggar, to have
-accomplished the greatest overland journey of modern<span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> times&mdash;all this
-had stimulated my ambition for a while, but a tired, weary body affects
-the spirit also, ambition becomes languid and in default of this most
-energising medium the desire for action also fails. After I had escaped
-from my dangerous adventure with the Emir of Bokhara, and my
-fellow-travellers had committed me to the care of a company of pilgrims
-on their way to Mecca, I realised for the first time what a fortunate
-escape I had had, and my thankfulness rose in proportion as I left
-Samarkand behind and approached the south-west of Asia. I speak of
-deliverance, but as a matter of fact on this return journey I laboured
-under the same constant sense of suspicion, perhaps even in an increased
-measure; and was exposed to all the miseries of the approaching rough
-season and the perceptible coldness of my new travelling companions.
-Now, indeed, I had to drink the last dregs of my cup of suffering; now I
-experienced the bitterest and most painful moments of the whole of my
-journey; for what I suffered from hunger, cold, and exhaustion between
-Samarkand and Meshed surpasses all description, and would scarcely be
-credited by European readers.</p>
-
-<p>The population of the stretch of land between the Oxus and Herat forms,
-as far as their culture is concerned, a kind of medium between the
-Moslemic-fanatical Bokhariots and the partly or wholly nomadic, in some
-things still primitive, tribes of Central Asia. These people are
-harassed on the<span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span> one side by the tyrannical arbitrariness of their
-Government, and on the other by the lawlessness and rapacity of the
-dwellers of the Steppes. Great and pressing poverty and distress of
-every description have crushed all human feeling and faith out of them;
-and when the pilgrims passing through now and then receive an obolus
-from them this is not due to any pious motives, but entirely in
-obedience to the ancient laws of hospitality. My beads, talismans,
-benedictions, and similar baubles were of no use to me here. These
-people had a look as if they wanted to be good, but could not, and I,
-with not a penny in my pocket, was often nearly driven to distraction.
-What were the times of starvation at Presburg, or the miseries of an
-empty stomach in the wretched house of the Three Drums Street in
-Budapest, compared to the sufferings and the forlornness on the way
-south of the Oxus? The only pleasant memory left to me of those days is
-the kindness I received from Rahmet Bi, a trusty chamberlain, and
-afterwards Minister to the Emir of Bokhara, in Kerki on the Oxus, which
-has since become Russian. This man, of whom more later on, seemed to
-have guessed my incognito, and for some time could not make up his mind
-whether to betray me or to follow the promptings of his kindly heart.
-The latter triumphed; but to this day I do not know how or why. At any
-rate he quieted the suspicions of the Governor of Kerki on my account,
-and helped me safely over the<span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span> frontiers. If I am not mistaken, the
-poetic Muse had a hand in Rahmet Bi's friendliness towards me. He
-sometimes wrote Persian verses, and was delighted when he could read
-them to me and gain my approbation.</p>
-
-<p>Among the warlike, rapacious, and wildly fanatic Afghans I have never
-found a trace of any one like Rahmet Bi. He not only treated me with
-marked friendliness during our sojourn in Kerki, where he had a mission
-to the Ersari Turkomans, but he also gave me a letter of safe-conduct in
-Persian for eventual use in Central Asia. As a curiosity I here insert
-this document in the original with translation.&mdash;</p>
-
-<blockquote><p class="center"><i>Text.</i></p>
-
-<p>"Maalum bude bashed ki darendei khatt duagui djenabi aali Hadji
-Molla Abdurreshid rumi ez berai Ziareti buzurgani Bokharai Sherif
-we Samarkand firdus manend amede, buzurganra ziaret numude, djenabi
-aalira dua kerde baz bewatani khod mirefte est. Ez djenab Emir ul
-Muminin we Imam ul Muslimin nishan mubarek der dest dashte est.
-Baed ki der rah we reste bahadji mezkur kesi mudakhele nenumude her
-kudam muwafiki hal izaz we ikram hadji mezkuna bedja arend.
-Nuwishte be shehr Safar 1280 (1863)."</p>
-
-<p class="center"><i>Translation.</i></p>
-
-<p>"Be it known, that the holder of this letter, the<span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span> high-born Hadji
-Abdurreshid, from Turkey, has come hither with the intention of
-making a pilgrimage to the graves of the saints in noble Bokhara
-and in paradisiacal Samarkand. After accomplishing his pilgrimage
-to the graves of the saints, and having paid homage to his Highness
-the Emir, he returns to his home. He is in possession of a writing
-(passport) from his Highness the Sovereign of all true believers
-and the Imam of all Moslems (the Sultan); it is therefore seemly
-that the said Hadji should not be inconvenienced by any one,
-neither on the journey nor at any station, but that every one as he
-is able should honour and respect him.</p>
-
-<p>"Written in the month of Safar, in the year 1280."</p></blockquote>
-
-<p>Thus I was safe on Bokharan soil, and also on the journey through
-Maimene up to the Persian frontiers. From there, however, and for the
-rest of the way, I was constantly watched with Argus eyes, and had to
-endure the most trying fatigues. During my stay at Herat, which lasted
-for several weeks, I had to sleep in the shivering cold autumn nights on
-the bare ground, and in the literal sense of the word begged my bread
-from the fanatical Shiites or the niggardly Afghans, who frequently
-instead of bread gave me invectives, and often struck me, the supposed
-Frenghi, or threatened me with death. Even now I shudder when I think of
-the vile food<span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span> on which I had to feed and the angry looks these people
-cast upon me, whom by command of the young Emir they dare not insult,
-but whom they hated from the bottom of their hearts.</p>
-
-<p>When I think upon the Ghazi attacks in North India, so frequent even in
-our days, in which some fanatical Afghan calmly murders the harmless
-Englishman he happens to come across, simply to gain paradise by killing
-a Kafir, it seems a veritable marvel that I escaped with my life. Every
-Afghan who came past my cell glared at me with angry eyes. To shoot me
-would have passed as a virtue, but fortunately their anger did not vent
-itself in deeds.</p>
-
-<p>This secret wrathfulness manifested itself most strongly on the journey
-from Herat to Meshhed, when the hard-hearted Afghans, wrapped in their
-thick fur-coats, took a special delight in seeing me spend the night in
-my light clothing without any covering, hungry, and with chattering
-teeth. In spite of all my sufferings and privations I did not give way
-however, but, regardless of hunger and cold, I always remained cheerful,
-and I attribute this chiefly to my excitement at the successful
-accomplishment of my adventure, for once on Persian soil I expected to
-be safe from all danger.</p>
-
-<p>The charm of this consciousness was so strong and effective that for
-days together, both after my arrival at Meshhed and on the tedious
-marches<span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span> through Khorasan, I lived in a constant fever of excitement;
-and the farther the horrible spectres of past dangers dwindled away in
-the distance, <i>i.e.</i>, the nearer I came to Teheran, where I should find
-the first European colony, the louder throbbed my heart, and the more
-vivid became the enchanting pictures of future renown on the rosy
-horizon of my fancy. Whether this joyous excitement was proportionate to
-the actual results of my adventurous enterprise, and whether the reward
-was worth all the trouble, I never stopped to consider then. It was
-enough for me that I was the first European to have advanced from the
-south coast of the Caspian Sea through the Hyrcanian desert to Khiva,
-from there through the sandy plains of the Khalata to Bokhara, and from
-thence to Herat. I knew that the specimens of the East Turkish languages
-and the manuscripts I had collected were unknown to the scientific world
-of Europe, and would give me the character of an explorer and specialist
-in Turkology, and finally I was not a little proud of the manner in
-which I had travelled, always under the impression that my intimate
-intercourse with the various tribes of inner Asia, so far but little or
-imperfectly known, must yield an abundant harvest of ethnographical
-knowledge. Indeed, had I been a professional philologist and linguist,
-trade, industry, and politics, geography as well as ethnography, could
-not have captivated my attention to the same extent, and I could not
-have obtained all<span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span> this practical knowledge of inner Asia, keenly
-interested as I was in the destiny of these far-away nations. If it had
-struck me that, owing to my very deficient education, much had been
-neglected and passed by unnoticed, that, for instance, I had not a
-notion of geology, and was absolutely useless on geographical grounds;
-that I could not have rendered any assistance in these, even had I had
-the knowledge, because I only carried a little bit of pencil hidden in
-the lining of my coat, and consequently that my services to geography
-and natural science in general were of the vaguest and most problematic
-character&mdash;had I realised all this the temperature of my exultation
-would have fallen considerably. But all such thoughts remained down at
-the bottom of the ocean of my bliss; and so now, after an existence of
-thirty-one years in this world, for the first time in my life the golden
-fruit of realised success and the sweet reward after hard labour
-beckoned to me from the distance, and filled me with ecstasy and
-blissful anticipation. The long, weary stretch from Meshhed to Teheran I
-accomplished in mid-winter; two horses were at my disposal, for the
-Governor of Meshhed, Prince Hussam es Saltana, had furnished me with the
-necessary means, and throughout all this journey my mind was full of joy
-and anticipation. My Osbeg attendant, who from Khiva had accompanied me,
-and through weal and woe had been faithful to me, was not a little
-surprised at this metamorphosis<span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span> in my behaviour. For hours together I
-used to sing songs or airs from favourite operas, which the good lad
-took for holy hymns of the Western Islam. He was highly pleased to see
-the Dervish of the West in such a pious frame of mind, and often as I
-warbled my operas he accompanied me in his nasal tone, fully under the
-impression that they were Moslem songs of praise or pious hymns. Such a
-duet has not often been heard, I believe. Thus it came about that during
-the four weeks occupied by this ride from Meshhed to Teheran&mdash;a ride
-which exhausts even the most hardened traveller&mdash;I was always full of
-good-humour. Physically I was worn out, even to the extent of being
-unrecognisable, but mentally uplifted and full of elasticity when I made
-my entry into the Persian capital.</p>
-
-<p>The kindly reception accorded me in Meshhed by Colonel Dolmage had shown
-me that in Asia Europeans are not separated by any national wall of
-partition, but, united in a common bond of Western fraternity, share
-each other's weal and woe; and on my arrival in the Persian capital I
-was still firmer convinced of this bond of unity. The news of my
-fortunate escape from the hands of the Central Asiatic tyrants had been
-received by all the European colony with equal pleasure. Young and old,
-rich and poor, high diplomatists and modest craftsmen&mdash;all the Europeans
-in Teheran, in fact&mdash;wanted to see and to welcome<span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span> me; and few could
-repress their sympathy when they saw the gay and lively young Hungarian
-of former days so sadly changed and fallen off. From my letter to the
-Turkish Embassy, written in the Turkoman Steppe, they had heard of my
-safe arrival in this dangerous robbers' den. But after that no further
-intelligence had been received. No wonder that in the Persian capital
-the wildest rumours about my imprisonment, execution, and miserable end
-were circulated and believed. Pilgrims from Middle Asia, who confused my
-identity with that of some Italian silk merchants captured in Bokhara
-before my arrival there, related the most horrible details of the
-martyr's death I had undergone. Some had seen me hanging by my feet;
-others declared that I had been thrown down from the tower of the
-citadel; others again had been eye-witnesses when the executioner
-quartered me and threw my limbs to the dogs to eat. As Bokhara was known
-to be the hotbed of the most consummate barbarities and cruelties, these
-tales were easily believed by the Europeans in Teheran, and now, on my
-return, hale and hearty, but with the indisputable marks of excessive
-sufferings upon me, every one's sympathy went out to me. All strove to
-show me attention and to please me in some way or other. The various
-Legations invited me to festive dinners. The English Envoy, Sir Charles
-Alison, asked me to write an account of my travels, and gave me<span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span>
-official recommendations to Lord Palmerston, Lord Strangford, Sir Justin
-Sheil, Sir H. Rawlinson, and other political and scientific notabilities
-in London, which were of great service to me, and largely influenced my
-further career. M. von Giers, then Russian Ambassador at Teheran, and
-afterwards Imperial Chancellor, urged me to go to Petersburg, because he
-thought that my Turkestan experiences would be most appreciated on the
-Neva. At the Russian Legation they drew a picture of my future career in
-the most brilliant colours, and when I pointed out that life in those
-severely autocratic spheres would be incompatible with my nationality
-and political opinions, these diplomatists came to the conclusion that I
-was too na&iuml;ve, and, in spite of the hard school I had gone through,
-still remained an enthusiast.</p>
-
-<p>Teheran, indeed, was the centre of important decisions for me. Had I
-listened to the persuasions of the Russians, who knows what position I
-might not be occupying at present in the administration of Turkestan? Of
-course it was out of the question for me to turn my footsteps northward.
-All the treasures and all the glory of the Czar's dominions would never
-help me to conquer the feeling of dislike which from a child I had had
-against the oppressor of my fatherland and all its national policy, the
-personification of despotism and unbridled absolutism. With all the more
-readiness I accepted the introductions given me by<span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span> the English; for
-this nation, with its glorious literature and liberal ideas, had long
-since become dear to me; and as, moreover, in the East I had found them
-the only worthy representatives of the West, it will seem quite natural
-that in Teheran I had already made up my mind what course to pursue in
-Europe, and made London the final aim of my journey to the West.</p>
-
-<p>At Teheran I rested for about three months from the fatigues of my
-Central Asiatic expedition. During that time, and while it was all yet
-fresh in my mind, I completed and supplemented the pencil-notes secretly
-taken on the journey and written on odd bits of paper in the Hungarian
-tongue, but with Arabic characters to avoid detection. I even mapped out
-an account of my travels, which I intended to publish in England. I
-built the most delightful castles in the air, and revelled in the
-glorious colouring of the pictures of my imagination, without, however,
-having the slightest conception of how to create for myself a decided
-career built upon solid foundations. It was enough for me that I had
-become acquainted with districts and places in the Asiatic world which
-no European before me had ever set eyes on, but how and where I was to
-turn this knowledge to the best account never once entered my mind in
-the excessive joy of my successful campaign. And I could not in any case
-have come to any satisfactory conclusion on this head, for, in the first
-place, I was not quite sure yet<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span> as to the best ways and means of
-disposing of my knowledge; in the second, I was somewhat doubtful as to
-my literary accomplishments; and in the third, I had not yet made up my
-mind in which language to write.</p>
-
-<p>In the tumult of my exultation the one certain, joyful prospect that
-rose up before me was that my successful expedition would gain me
-European fame and honour, and secure for me a position in life, but of
-what nature this position was to be I knew not, and cared not. All I
-wanted was to get to Europe now as soon as possible; first go home to
-Hungary and report myself to the Academy at Pest, and then place the
-account of my wanderings before the European public.</p>
-
-<p class="space-above">As soon as the fine weather set in I left the Persian capital to return
-to Trebizond by the same way by which I had come, viz., Tebriz and
-Erzerum. Full of anxiety, apprehension, and uncertainty as my journey
-here had been, equally full of joy and delightful anticipation was my
-journey back to the Black Sea. In quick day marches I passed the
-different stations. The formerly toilsome journey was now mere child's
-play to my body inured against fatigues. It was an exciting
-pleasure-ride which the warm reception of my European friends in Tebriz
-made into a veritable triumphal march. Warm welcomes, banquets,
-laudations, and undisguised appreciation of<span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span> my adventure were my
-greeting. Swiss, French, Germans, English, and Italians&mdash;all were proud
-that a lame European had actually been amongst the kidnapping Turkomans
-and the wildly fanatical Central Asiatics; and glad that through his
-discoveries this hitherto obscure portion of the Old World was brought
-within the reach of Western lands. Besides the account of my journey
-which I had sent from Teheran to the President of the Hungarian Academy,
-the diplomatic representatives at Teheran officially acquainted their
-various Governments with my doings, and sent off innumerable letters to
-European newspapers. The fame of my successful expedition thus preceded
-me, and when I came to Constantinople I was presented to the Austrian
-Internuncio (Count Prokesh-Orten) and the Grand-Vizier (Ali Pasha), who
-both seemed to know all about me. Their warm reception and the lively
-interest they manifested in the concerns of the hitherto closed
-districts of inner Asia showed me their appreciation of the work I had
-done. After my late experiences, Constantinople, where I delayed only
-for a few hours, seemed to me the flower of Western civilisation. I went
-by one of Lloyd's steamers, <i>vi&acirc;</i> Kustendji-Czernawoda on the Danube, to
-Pest, where I arrived in the first half of May, 1864.</p>
-
-<p>I shall not attempt to describe my feelings at sight of my beloved
-fatherland. My pen would be unequal to interpret the emotions which I
-<span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span>experienced as I trod once again the soil of the land for which I had
-undergone so much. It was to find out its early history that I had first
-been induced to start on this dangerous expedition; for, as already
-mentioned, the national beginnings of my native land had from my
-earliest youth stirred within me a feeling of curiosity, to satisfy
-which I had faced the dangers and privations now safely over. Arrived in
-Pest, I left the boat at the Suspension Bridge and, accompanied by the
-Tartar whom I had brought from Khiva as a living proof of my sojourn in
-foreign parts, I sped towards the H&ocirc;tel de l'Europe. My joy knew no
-bounds, and it never struck me that my home-coming was just as lonely
-and unobserved as my departure had been some years ago. When in after
-years I witnessed the receptions granted in London to Livingstone, Speke
-and Grant, Palgrave, Burton, and, above all, to Stanley&mdash;receptions in
-which the whole nation took part, of which the newspapers were full
-weeks and months beforehand, a special train meeting the traveller, who
-was feasted as if he were a national hero&mdash;and when I saw how even in
-Vienna, where travellers as a rule are not the heroes of the day,
-officers like Payer and Weyprecht were celebrated on their return from
-the North Pole&mdash;it pained me to think upon my own gloomy, lonely
-home-coming, and the lamentable indifference of my compatriots. Even in
-the circle of the Academy, whose delegate I had been, my successfully
-accomplished<span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span> undertaking seemed to rouse no interest; for, when at the
-next Monday's meeting, I entered the hall of the Academy only the noble,
-highly-cultured secretary, Mr. Ladislaus Szalay, and my high-minded
-patron, Baron E&ouml;tv&ouml;s, warmly embraced me and expressed their pleasure at
-my fortunate escape. They indeed did all they could to make up for the
-neglect of the others. Hungary was just then passing through the sad
-period of Austrian absolutism. The nation languished in the bonds of
-this autocracy. There was no sign of public life or social vitality.
-Every one's hopes and expectations were fixed on the restoration of the
-national Government and the reconciliation with Austria; and although
-Asia, from the historical point of view of the old Magyars, might be of
-some interest, geographical and ethnographical researches and the
-opening out of the hitherto almost unknown portion of the old world
-could have no special attractions for Hungary just then. He who longs
-for bread requires no dainties to tempt the palate, and a nation sorely
-troubled about its political existence and its future can scarcely be
-blamed if all efforts are in the first place directed towards the
-regaining of its constitutional rights and national independence, and if
-it pays more attention to culture and the improvement of science in
-general than to geographical and ethnographical discoveries in distant
-lands.</p>
-
-<p>At the time of my home-coming Hungary had reached but the first stage of
-internal administration.<span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span> The Academy, the only national institution
-which had escaped the Argus eye of absolutism, had rather a political
-and national than a purely scientific character, and the society
-desirous for the restitution of its constitutional rights naturally felt
-more drawn towards the enlightened, more advanced nations of Western
-lands than towards the obscure districts of the Oxus and their
-inhabitants. Even in Germany, the home of strictly scientific pursuits,
-my travels had attracted less attention than in England and Russia,
-where both political and commercial interests directed the attention of
-the Government towards these regions, and where a more intimate
-knowledge of those hitherto inaccessible regions seemed urgently needed.</p>
-
-<p>Therefore, to be perfectly fair and honest, and allowing for the
-all-pervading interest in the political questions of the day, I had
-perhaps very little or no cause at all to feel hurt at the coldness and
-indifference shown to my travels, or to see in it an intentional
-non-appreciation of my services. But in my despondency, and with the
-still vivid memory of my reception by the European colonies in Persia
-and Turkey, a more sober, dispassionate view seemed impossible, and I
-broke down altogether. The first days of my stay in Pest were bitterly
-disappointing. I said to myself: "Is this the reward for all I have gone
-through, all I have suffered? is this the gratitude of a nation in quest
-of whose origin I have risked my life? this<span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span> the appreciation of the
-Academy which I trust has been benefited by my researches?" Thus rudely
-awakened out of the happy dreams which had been my companions on the
-homeward journey, I felt bruised and hurt, and my vanity was wounded. To
-see those beautiful pictures&mdash;which my fancy had conjured up, and which
-had cheered and encouraged me under the greatest privations and in hours
-of peril&mdash;thus mercilessly shivered and dispelled, was indeed one of the
-most painful experiences of my life. For hours together I brooded over
-this in my lonely room in the H&ocirc;tel de l'Europe. I would not and could
-not believe that it was actually true, and the wound was all the more
-sore and irritating as I found myself, after all these years of struggle
-and exertion, in exactly the same position as before&mdash;that is, I was no
-nearer the solution of the question how to secure a position for myself.</p>
-
-<p>Some advised me to resume the official career I had abandoned in
-Constantinople; others suggested that I should apply for a professorship
-in Oriental languages at the Pest University, which would be the easier
-to obtain since the position of lector had become vacant through the
-death of Dr. Repiczky. The former of these suggestions was not at all to
-my taste, for after my adventures, the East had but little attraction
-for me. Even when on the spot and at the very source of Oriental
-thought, and beholding the steady decay of the Asiatic world, I clung
-the more passionately to the<span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span> energetic life of the West. The
-professorship seemed a little more attractive, as, before all things, I
-longed for rest, and I hoped in that capacity to find leisure to work
-out the linguistic and ethnographical results of my travels.
-Unfortunately the procuring of a professorial chair in those days was
-beset with grave difficulties for me. Hungary was ruled from Vienna, and
-in that centre of administration I, being on intimate terms with the
-Hungarian emigrants of the East, and never having felt much sympathy for
-Austria, could hardly expect to find friends and promoters of my
-interests.</p>
-
-<p>So neither of these two suggestions seemed practicable; and as my
-English friends in Teheran had advised me to publish the account of my
-travels in London, and to this effect had liberally supplied me with
-introductions to different ranks and classes of society in the British
-metropolis, I soon made up my mind to go to England, and to appear
-before the London Geographical Society, the best known forum of Asiatic
-travel. Possibly another reason also induced me to decide upon this
-plan. After a four weeks' rest the desire for travel was again upon me,
-and the hopelessness and weariness of my existence made me long for
-change and adventure. I decided to go, the sooner the better, and,
-turning away from the field of Eastern vicissitudes, to plunge into the
-full stream of Western life and action. Very well; but this also was
-more easily said than done. Travel in the East requires but a knowledge
-of the<span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span> languages and the customs, while money is more often dangerous
-than helpful; but in the West it is just the reverse; and as I had come
-to Pest devoid of all means, I had a great deal of trouble in collecting
-the necessary funds to defray my travelling expenses to London. The
-bitterness of my feelings was not improved thereby. In vain I asked my
-supposed friends for a small loan, in vain I promised fourfold
-repayment, in vain I pointed out the advantages which my appearance in
-the cultured West would confer upon the nation; deaf ears everywhere.
-The coolness with which my various travelling experiences were received
-raised doubts in many minds. Ignorance is the mother of suspicion, and
-as many people thought my adventures fantastic and exaggerated no one
-cared to advance me any money; and there I stood in my native land more
-forlorn and helpless than in the wildest regions of Central Asia.</p>
-
-<p>Thanks to the intervention of my noble patron, Baron E&ouml;tv&ouml;s, Count Emil
-Desewffy, President of the Academy, was at last persuaded to advance me
-a few hundred florins from the Library Fund of the Society&mdash;a helping
-hand indeed in my sore necessity, if only that hand in taking me by the
-arm had not left behind black stains which for ever have disfigured this
-deed of charity. The money was given me on condition that I should
-deposit my Oriental manuscripts, the treasured results of my travels,
-with the president, and praiseworthy as<span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span> this precaution and zeal for
-the property of the Academy on the part of the noble president may seem,
-it had a most injurious and mortifying effect upon me. When I took my
-bagful of manuscripts to the Count's house I could not help remarking,
-"So you do not believe me; you take me for a vagabond without any
-feeling of honour; you think that I take the money of the Academy and do
-not mean to pay it back&mdash;I who have been slaving and suffering for the
-good of the Academy as few have done before me, and who now as the fruit
-of my researches want to see the Hungarian nation&mdash;hitherto almost
-unknown on the world's literary stage&mdash;recognised as a fellow-labourer
-in the great harvest field of European culture! I, the fanatical
-enthusiast, have to give a guarantee for a paltry few florins!" No, it
-was too much; I felt grievously hurt and my patriotism had been deeply
-wounded. One may imagine that I was not in the most amiable frame of
-mind as I left the city for which I had yearned so many years, and if
-the hope of recognition in England had not buoyed me up, the black
-spectre of disappointment would have been still blacker. And, I ask the
-kind reader, was it strange that I began to think that all this
-humiliation and mistrust, all this cruel misapprehension, and this
-wilful ignoring of all my trouble and labour was due to my obscure
-origin and the ill-fated star of my Jewish descent? This hypothesis may
-possibly be a mistaken one, for I believe that true<span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> Magyar explorers of
-Christian faith would have fared no better in the intellectual morass of
-the Hungary of those days. But the painful suspicion was there, and
-could not easily be banished.</p>
-
-<p>With my modest viaticum, lent to me on security, I was soon on the way,
-and on the journey from Pest to London I fortunately received many
-tokens of a favourable turn in my affairs. In Vienna I gathered from the
-notices about me in the daily papers that my journey had created a good
-deal of interest. At home jealous, narrow-minded people, even from the
-Academy circle, had published scornful remarks about me on the day after
-my arrival, and amongst other things blamed me for appearing in the
-Academy hall with my fez on, not considering that, being used to the
-heavy turban, my head had to get gradually used to the lighter covering
-of Europe. But the foreign papers were enthusiastic in their praise and
-appreciation of my endeavours. In my progress Westward these good signs
-gradually increased. At Cologne I was interviewed by the <i>K&ouml;lnische
-Zeitung</i>; and in the railway carriage from Dover to London my travelling
-companions were interested to hear of the purpose of my journey, and one
-of these was a man whose identity has remained a mystery to me to this
-day. He was a Mr. <i>Smith</i> according to his card, and seemed so pleased
-to make my acquaintance that on our arrival in the capital he took me to
-the Hotel Victoria, engaged a splendid<span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span> room for me, and that evening
-and the next day entertained me with regal hospitality. Then he found a
-private house for me, and, as I afterwards learned, paid the first
-month's rent for me. After he had seen me comfortably settled this
-kind-hearted man took leave of me. Who was this Mr. Smith? From that day
-till now I have not been able to find out. I have never seen him again.
-And indeed his was a deed of charity. But for him how should I have
-managed in this English Babel, with my small means and absolute
-ignorance of Western ways and customs.</p>
-
-<p>When I had become somewhat familiar with the British metropolis I
-presented my letters of introduction to Sir Roderick Murchison,
-President of the Royal Geographical Society; Sir Henry Rawlinson, the
-greatest authority on Central Asiatic affairs; Sir Henry A. Layard,
-Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs; Sir Justin Sheil,
-former Ambassador at Teheran, and last, but not least, Lord Strangford,
-the great authority on the Moslemic East. All gave me a hearty welcome,
-and interrogated me upon the details of my travels and the condition of
-things in Central Asia. Pleased as I was with the interest shown by
-these experts, I was not a little surprised to find everywhere, instead
-of the anticipated ice-crust of English etiquette a hearty and sincere
-appreciation of my labours. I realised at once that here I was in my
-element, and that I had hit upon the best market<span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span> for the publication of
-my travelling experiences. And how could it be otherwise? England, with
-its widespread colonies, with its gigantic universal trade, and its
-lively interest in anything that happens in the remotest corners of the
-earth, England is, and remains, the only land of great, universal ideas.
-Here the fostering of geographical and ethnographical knowledge is
-closely connected with the commercial, political, and national concerns
-of the people, and as with the wide view they take of things the
-question of practical usefulness triumphs over petty national
-jealousies, it is quite natural that the Britishers do not trouble
-themselves about the origin and antecedents of their heroes; and in the
-case of the Frenchman, German, or Hungarian who happens to have enriched
-their knowledge of lands and peoples, gladly forget the title of
-"foreigner," otherwise not particularly liked in England. I noticed all
-this during the first few days of my stay in England, and necessarily
-this prominent feature of the English national character came later on
-even more strikingly and, in my case, advantageously to the foreground.
-With the exception of one small, rather amusing episode, there was not
-the slightest hitch in my reception. My strongly sunburnt face, but more
-still my thorough knowledge of Persian and Turkish, which I spoke
-without the slightest accent, made some people suspicious as to my
-European, <i>i.e.</i>, Hungarian descent. Some Orientalists would take me<span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span>
-for a disguised Asiatic, and for some time they withheld their
-confidence, but when General Kmetty, a countryman of mine, then living
-in London, who had known me in Constantinople, allayed their doubts
-their appreciation was all the greater, and two weeks after my arrival
-on the banks of the Thames I had quite a crowd of friends and
-acquaintances, who spread my fame by word of mouth and pen, and
-transformed the former Dervish suddenly into a celebrity and a lion of
-London society.</p>
-
-<p>This episode is not without its comical side, and shows how an inborn
-talent for languages, or rather for talking, may deceive even the
-cleverest expert in finding out people's nationalities. In Asia they
-took me for a Turk, a Persian, or Central Asiatic, and very seldom for a
-European. Here in Europe they thought I was a disguised Persian or
-Osmanli, such is the curious sport of ethnical location!</p>
-
-<p>I made my <i>d&eacute;but</i> by a lecture at Burlington House, under the auspices
-of the Royal Geographical Society, before a large and select audience.
-Here I delivered my first speech in English, with a strong foreign
-accent, as the <i>Times</i> remarked next day, but still I spoke for an hour
-and made myself understood. From that evening dates my title of
-"Explorer," and with it came a considerable change in my material
-condition. Instead of having to seek a publisher, I was literally
-overrun by men of the craft and inundated with offers. Absolutely<span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span>
-inexperienced as I was in such matters, I took advice with my friends,
-and Lord Strangford decided this momentous question for me, and very
-kindly introduced me to John Murray, rightly called the "prince of
-publishers." A short conversation with him settled the whole matter. The
-contract was simply that after deducting the printing costs I was to
-receive half of the nett proceeds, and when the first edition was sold I
-should have the right to make other arrangements. These conditions
-seemed bad enough, but as Lord Strangford said, it was not so much the
-question now to make money by it as to get my book introduced into
-society; and as Murray only published the intellectual products of the
-fashionable world, my connection with him would be to my advantage in
-other ways, that is, it would serve as an introduction to society. For
-England, the land of strict formalities and outward appearances, this
-view was perfectly correct. The publishing offices in Albemarle Street,
-where Murray had his business place then, were known as the literary
-forum of the <i>&eacute;lite</i>. The Queen was at that time in negotiation with Mr.
-Murray about the publication of the late Prince Consort's Memoirs, and
-Lord Derby was publishing his translation of Homer with him. Any
-dealings with this house raised the author at once to the position of a
-gentleman, even if they did not provide him with the means to act as
-such. When my arrangements<span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span> with Murray were completed and he said, "You
-can draw upon me," I seemed all at once changed from a beggar into a
-Cr&oelig;sus. I accepted his offer and at once drew a cheque for &pound;50,
-followed later on by larger amounts, and this sudden transformation of
-my financial position very nearly turned my brain. Fortunately my
-friends explained to me just in time that this offer of the publisher's
-was a mere act of courtesy, that I must not build any false hopes upon
-it, that it would have its limits, and that I should not really know how
-I stood until the first accounts were squared.</p>
-
-<p>In my excess of joy I had given but little thought to this important
-question. One must have been in the rushing stream of London high-life,
-one must have gone through the everlasting feastings, the dinners,
-luncheons, parties, balls, &amp;c., which fall to the lot of a society lion
-during the so-called "season," to understand how little time one has for
-thinking, and how a constant intercourse with millionaires makes one
-fancy one's self in possession of inexhaustible wealth. Day after day
-the post brought piles of invitations to lunch, or dinner, races,
-hunting-parties, visits to beautiful country-houses, and all imaginable
-pleasures and recreations. Hardly a tenth part of the people who thus
-offered me hospitality I knew personally. I was received everywhere as a
-friend and old acquaintance, and overwhelmed with attentions of all
-sorts. One recommended<span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> me to another, and the draconic law of fashion
-made it everybody's imperative duty to entertain the stranger who was
-about to publish in England the result of his perilous travels, and give
-England the first benefit of them, and in this manner to show him the
-gratitude of the nation.</p>
-
-<p>I do not doubt that underlying all this there was a strong dose of
-snobbishness, in which England excels, an aping of the great and the
-wealthy and the highly cultured, for I am certain that many of my
-entertainers had but very vague notions about Central Asia. Nevertheless
-expressions of appreciation of my toils and labours, even if they were
-speculations upon ulterior benefits on the part of my hosts, could not
-leave me quite indifferent; in fact they took a most astonishing hold of
-me. When I saw with what fervour Livingstone was received on his second
-return from Africa, how anonymous patrons placed large sums at his
-disposal, and how patiently his curious whims and tempers were put up
-with; when I witnessed the part played in society by Burton, Speke,
-Grant, Du Chaillu, and Kirk, and realised that these highly celebrated
-"travellers" were not thus admired, distinguished, and rewarded for
-their great learning, but rather for their manly character, their
-personal courage and spirit of enterprise, I began to understand the
-eminently practical bent of the British nation, and the problem was
-explained how this little Albion had attained to so<span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span> great power, so
-great riches, and boasts possessions which encircle the entire globe.
-Indeed the traveller in England enjoys much more notoriety than ever the
-greatest scholar and artist does on the Continent. He has seen distant
-lands and continents and knows where the best and the cheapest raw
-materials are to be had, and where the industrial products of the Mother
-Country can be sold most advantageously. He clears the way for the
-missionary and the trader and, in their wake, for the red-coat; and just
-as in past ages the thirst for discovery as manifested by a Drake, a
-Raleigh, and a Cook materially contributed to the greatness of England,
-so now it is expected that the explorer's zeal and love of adventure
-will help to expand the country's political and commercial spheres of
-interest.</p>
-
-<p>A cursory glance at England's latest acquisitions in the most diverse
-portions of the globe justifies this national point of view. At the time
-of my visit to London I met Mr. Stewart, the bold explorer of the
-Steppes of Australia, physically a perfect wreck on account of the great
-fatigues he had sustained; but he was lionised tremendously. Australia
-at that time counted scarcely a million inhabitants, and now the number
-of Englishmen settled there has risen to four or five millions. The
-number of explorers, missionaries, and colonists has steadily increased,
-and this Colony, which is almost independent of the Mother Country,<span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span> now
-plays a very important part in the British Empire. The same may be
-expected of Africa. From the beginning of the sixties the African
-travels of Livingstone, and later on those of Du Chaillu, Burton, Speke,
-Grant, Baker, &amp;c., were looked upon as great national events, the
-consequences of which would affect not only politics and commerce, but
-also ordinary workmen and artisans. And now, after scarce half a
-century, the British flag waves over the most diverse and by far the
-best parts of the Dark Continent. Railways run across the borderlands;
-in the Soudan, Uganda, Bulawayo and other lands, Western culture in
-British garb is making its way; and during the late South African War
-the whole nation, including its Colonies, manifested as much zeal and
-patriotism for the establishment of British power in Africa as if it
-concerned the defence of London or Birmingham. When we estimate at its
-right value this profound national interest in the exploration of
-foreign lands, we cannot be so very much surprised at England's
-political greatness, nor at the degree of attention paid to travellers.
-The English saying, "Trade follows the flag," can hardly be called
-correct, for first of all comes the explorer, then the missionary, then
-the merchant, and lastly comes the flag.</p>
-
-<p>Of course my travels did not warrant any such expectations. The chief
-point of interest of these lay in the information which I brought from<span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span>
-Khiva, Bokhara, and Herat, and more especially with regard to the secret
-movements of Russia towards South Asia, so far unknown in England
-because of the total isolation of Central Asia. In political circles
-curiosity in this respect had reached a high pitch, for wild and
-undefined rumours were afloat about the Northern Colossus advancing
-towards the Yaxartes. My appearance was therefore of political
-importance, and when I add to this the interest created by the manner in
-which I had travelled&mdash;I mean my Dervish incognito, which amused the
-sensation-loving English people just as my proficiency in different
-European languages and Asiatic idioms provoked their curiosity&mdash;my
-brilliant reception is to a certain extent explained. The rapid change
-of scene during the early part of my sojourn in London quite stunned me;
-I lived in a world altogether new and hitherto undreamed of. For many
-days I had quite a struggle to adopt not merely European but English
-manners and customs. The contrast between the free-and-easy life of
-Asiatic lands&mdash;where in the way of food, clothes, and general behaviour,
-only such restraint is required as one chooses to lay upon oneself&mdash;and
-the rigid rules of society life to which in England one is expected to
-conform, was often painful and disagreeable to me. One gets sometimes
-into the most uncomfortable and ridiculous predicaments, and Livingstone
-was right when he once said to me, "Oh, how happy was my life in Africa;
-how<span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span> beautiful is the freedom amidst naked barbarism as compared with
-the tyrannical etiquette of our refined society!"</p>
-
-<p>Thoughts of this kind came to me also sometimes; I even longed often for
-the unfettered life and the ever-varying vicissitudes of my wanderings,
-but these were merely the result of momentary depression. The contrast
-between the highest and the lowest stage of civilisation had quite a
-different effect upon me, for in my inmost mind I clung to the medium
-stage of culture of my native land; the home where, in spite of the
-mortifications inflicted upon me, I hoped one day to find a quieter
-haven of refuge than in the noisy, restless centre of Western activity.</p>
-
-<p class="center space-above">UNWIN BROTHERS, LIMITED, THE GRESHAM PRESS, WOKING AND LONDON.</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The story of my struggles: the memoirs
-of Arminius Vambéry, Volume 1 (of 2), by Arminius Vambéry
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS OF ARMINIUS VAMBERY, VOL 1 ***
-
-***** This file should be named 50812-h.htm or 50812-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/8/1/50812/
-
-Produced by Albert László, Martin Pettit and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/50812-h/images/cover.jpg b/old/50812-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 5eb72ff..0000000
--- a/old/50812-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50812-h/images/i035.jpg b/old/50812-h/images/i035.jpg
deleted file mode 100644
index 9e0a980..0000000
--- a/old/50812-h/images/i035.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50812-h/images/ifrontis.jpg b/old/50812-h/images/ifrontis.jpg
deleted file mode 100644
index 6d20994..0000000
--- a/old/50812-h/images/ifrontis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50812-h/images/logo.jpg b/old/50812-h/images/logo.jpg
deleted file mode 100644
index df7aec0..0000000
--- a/old/50812-h/images/logo.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50812-h/images/sep.jpg b/old/50812-h/images/sep.jpg
deleted file mode 100644
index 42c6079..0000000
--- a/old/50812-h/images/sep.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50812-h/images/titlepage.jpg b/old/50812-h/images/titlepage.jpg
deleted file mode 100644
index 7c03187..0000000
--- a/old/50812-h/images/titlepage.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ