summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 05:32:53 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 05:32:53 -0800
commitd53e9534f1f06a8349d00dc9bfb7a787c024955c (patch)
treebc9c14dba4b72cb434fb93d777a22060d2632e4c
parent02942e2cf7c1ee694f3583b237763ab4b6a212ee (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/50837-8.txt6239
-rw-r--r--old/50837-8.zipbin148130 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50837-h.zipbin423559 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50837-h/50837-h.htm6358
-rw-r--r--old/50837-h/images/cover.jpgbin74848 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50837-h/images/i393.jpgbin76338 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50837-h/images/ifrontis.jpgbin75772 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50837-h/images/logo.jpgbin16607 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50837-h/images/sep.jpgbin1010 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50837-h/images/titlepage.jpgbin25855 -> 0 bytes
13 files changed, 17 insertions, 12597 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..fa79e33
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #50837 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50837)
diff --git a/old/50837-8.txt b/old/50837-8.txt
deleted file mode 100644
index f21d743..0000000
--- a/old/50837-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6239 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The story of my struggles: the memoirs of
-Arminius Vambéry, Volume 2 (of 2), by Arminius Vambéry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The story of my struggles: the memoirs of Arminius Vambéry, Volume 2 (of 2)
-
-Author: Arminius Vambéry
-
-Release Date: January 3, 2016 [EBook #50837]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS ARMINIUS VAMBERY, VOL 2 ***
-
-
-
-
-Produced by Albert László, Martin Pettit and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-THE STORY OF MY STRUGGLES
-
-
-
-
-_BY THE SAME AUTHOR._
-
-
-ARMINIUS VAMBÉRY:
-
-His Life and Adventures.
-
-Imperial 16mo, cloth, 6s. Boys' Edition, crown 8vo, cloth gilt, gilt
-edges, 5s.
-
-
-THE STORY OF HUNGARY.
-
-Fully Illustrated. Large crown 8vo, cloth, 5s. (THE STORY OF THE NATIONS
-SERIES.)
-
-LONDON: T. FISHER UNWIN.
-
-
-[Illustration: VAMBÉRY AFTER HIS RETURN FROM CENTRAL ASIA.
-
-_Photographed in Teheran, 1863._
-
-_Frontispiece to Vol._ II.]
-
-
-
-
-THE STORY OF MY STRUGGLES
-
-THE MEMOIRS OF ARMINIUS VAMBÉRY
-
-PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES
-IN THE UNIVERSITY OF BUDAPEST
-
-VOLUME II
-
-[Illustration: Logo]
-
-LONDON: T. FISHER UNWIN
-PATERNOSTER SQUARE . 1904
-
-
-(_All rights reserved._)
-
-
-
-
-Contents
-
-
-CHAPTER VII.
- PAGE
-FROM LONDON TO BUDAPEST 237
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-MY POLITICAL CAREER AND POSITION IN ENGLAND 283
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE TRIUMPH OF MY LABOURS 317
-
-
-CHAPTER X.
-
-AT THE ENGLISH COURT 329
-
-
-CHAPTER XI.
-
-MY INTERCOURSE WITH SULTAN ABDUL HAMID 343
-
-
-CHAPTER XII.
-
-MY INTERCOURSE WITH NASREDDIN SHAH AND HIS
-SUCCESSOR 391
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE STRUGGLE'S END, AND YET NO END 411
-
-
-APPENDICES 459
-
-
-
-
-Illustrations
-
-
-PROFESSOR VAMBÉRY AFTER HIS RETURN FROM
-CENTRAL ASIA _Frontispiece_
-
-PROFESSOR VAMBÉRY AND HIS TARTAR, 1864 _Facing page_ 393
-
-
-
-
-From London to Budapest
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-FROM LONDON TO BUDAPEST
-
-
-I have often been asked how it was that, after the bitter disappointment
-I had experienced in my native land on my return from Asia, and after
-the brilliant reception accorded to me in England, I yet preferred to
-settle down permanently in Hungary.
-
-People have been surprised that I should choose a quiet literary career,
-whereas my many years of intimate intercourse with various Eastern
-nations might have been turned to so much better account, and a
-practical, active career would have been so much more in keeping with my
-character. All these questions were asked of me at the time in London,
-but filled as I then became with a sense of oppression and a great
-longing for home I could not give a satisfactory answer to these
-queries. Now that the cloud has lifted, and my vision is clear, now that
-sober reflection has taken the place of former rapture and exultation,
-the causes which influenced my decision are perfectly clear. I see now
-that I could not have acted differently; that the step I took was
-partly the result of my personal inclination and views of life, and
-partly influenced by the circumstances of my birth and bringing up, and
-the notions then generally prevailing in Hungary; nor have I cause or
-ground to regret my decision.
-
-In the first place I have to confess that in England, notwithstanding
-the noisy, brilliant receptions I had, and all the attention paid to me,
-no one ever made me any actual proposal with a view to my future
-benefit, and no one seemed at all disposed to turn to account my
-practical experiences in the service of the State or of private
-enterprise. The Memorandum about the condition of things in Central
-Asia, written at the time in Teheran at the request of the British
-Ambassador there, had duly found its way to Lord Palmerston, the Prime
-Minister. The gray statesman received me most kindly; I was often a
-guest at his private house, or dined with him at Mr. Tomlin's, of
-Carlton House Terrace, or at Sir Roderick Murchison's, of 16, Belgrave
-Square. At his initiative I was invited to other distinguished houses,
-for the merry old gentleman was much entertained by my lively
-conversation and my anecdotes from Asia, which I used to relate after
-dinner when the ladies had retired. My stories about the white ass of
-the English Embassy at Teheran, of diplomatic repute, and similar
-amusing details of court life in Persia and the Khanates of Central
-Asia, tickled the fancy of the most serious, sober-minded of these high
-lords, and went the round in the fashionable West End circles. But for
-all that they saw in me merely the "lively foreigner," the versatile
-traveller, and if here and there some interest was shown in my future,
-it amounted to asking what were my latest travelling plans, and when I
-thought of setting out in search of fresh discoveries. As if I had not
-been on the go for two-and-twenty years, ever since I was ten years old!
-as if I had not battled and struggled and suffered enough! And now that
-for the first time in my life I had lighted on a green bough and hoped
-to have accomplished something, was I again straightway to plunge into
-the vague ocean of destiny? "No, no," I reflected; "I am now thirty-two
-years old, without for one moment having enjoyed the pleasures of a
-quiet, peaceful life, and without possessing enough to permit myself the
-luxury of resting on my own bed, or of working comfortably at my own
-table." This uncertain, unsatisfactory state of things must come to an
-end sometime; and so the desire for rest and peace necessarily overruled
-any inclination for great and ambitious plans, and nipped in the bud all
-projects which possibly might have made my career more brilliant, but
-certainly not happier than it afterwards turned out.
-
-The kind reader of these pages who is familiar with the struggles and
-troubles of my childhood, who has followed me in thought on the thorny
-path of early youth, and knows something of my experiences as
-self-taught scholar and tutor, will perhaps accuse me of dejection, and
-blame me for want of perseverance and steadiness of purpose. Possibly I
-have disregarded the golden saying of my mother, "One must make one's
-bed half the night, the better to rest the other half." I did give way
-to dejection, but my resolve, however blameworthy it may be, should be
-looked upon as the natural consequence of a struggle for existence which
-began all too early and lasted sadly too long. Man is not made of iron,
-too great a tension must be followed by a relaxation, and since the
-first fair half of my life began to near its ending, my former iron will
-also began to lose some of its force. The wings of my ambition were too
-weak to soar after exalted ideals, and I contented myself with the
-prospect of a modest professorship at the University of my native land
-and the meagre livelihood this would give me.
-
-In England, where a man in his early thirties is, so to speak, still in
-the first stage of his life, and energy is only just beginning to swell
-the sails of his bark, my longing for rest was often misunderstood and
-disapproved of. In London I met a gentleman of sixty who wanted to learn
-Persian and start a career in India; and I was going to stop my
-practical career at the age of thirty-two! The difference seems
-enormous, but in the foggy North man's constitution is much tougher and
-harder than in the South. My physical condition, my previous sufferings
-and privations, may to some extent account for my despondency; I had to
-give in, although my object was only half gained.
-
-Emotions of this kind overpowered me even in the whirl and rush of the
-first months of my stay in London. Before long I had seen through the
-deceptive glamour of all the brilliancy around me; and as I very soon
-realised that my personal acquaintance with high society and the most
-influential and powerful persons would hardly help me to a position in
-England, I endeavoured at least to use the present situation as a step
-towards a position at home, in the hope that the recognition I had
-obtained in England would be of service to me in my native land, where
-the appreciation of foreign lands is always a good recommendation. First
-of all I set to work upon my book of travels, an occupation which took
-me scarcely three months to accomplish, and which, written with the
-experiences all yet fresh in my mind, resolved itself chiefly into a dry
-and unadorned enumeration of adventures and facts. The introduction of
-historical and philological notes would have been impossible in any
-case, as my Oriental MSS. were detained in Pest as security on the money
-loan, and also because in England everything that does not actually bear
-upon political, economical, or commercial interests is looked upon as
-superfluous ballast. When the first proof-sheets appeared of my
-_Travels in Central Asia_ many of my friends regretted the brevity and
-conciseness of the composition, but the style was generally approved of,
-and after its publication the various criticisms and discussions of the
-work eulogised me to such an extent, that my easily roused vanity would
-soon have got the better of me, had I not been aware of the fact that
-all this praise was to a great extent an expression of the hospitality
-which England as a nation feels it its duty to pay to literary
-foreigners. This, my literary firstfruits, necessarily contributed a
-good deal to increase my popularity, and enlarged the circle of my
-acquaintance in high society to which I had been semi-officially
-introduced by my Asiatic friends. My fame now spread to all scientific,
-industrial, and commercial circles all over England. I had no time to
-breathe. The post brought me double as many invitations as before; I was
-literally besieged by autograph hunters and photographers; and it is no
-exaggeration to say that for months together I had invitations for every
-meal of the day, and that my engagements were arranged for, days and
-weeks beforehand.
-
-Wearisome and expensive as this enjoyment of popularity was--for in my
-outward appearance and bearing I could not neglect any of the prescribed
-forms which mark the "distinguished foreigner"--my position afforded me
-the opportunity of studying London society, and through it the aims and
-objects of the highest representatives of Western culture, in a manner
-which might otherwise not have come within my reach. When in my youth I
-journeyed Westward I never went beyond the frontiers of Austria, and it
-was always only in literary pursuits that I came in contact with Western
-lands: hence I never saw any but the theoretical side of things. And now
-I was transplanted from the depths of Asia, _i.e._, from the extreme end
-of old-world culture and gross barbarism into the extreme of Western
-civilisation and modern culture; and overpowering as was the impression
-of all that I saw and experienced, equally interesting to me was the
-comparison of the two stages of human progress.
-
-What surprised me more than anything was the wealth, the comfort, and
-the luxury of the English country houses, compared to which the rich
-colouring of Oriental splendour--existing as a matter of fact mostly in
-legends and fairy tales--cuts but a poor figure. As for me, who all my
-life had only seen the smile of fortune from a distance, I was struck
-with admiration. Most difficult of all I found it to get used to the
-elaborate meals and the table pomp of the English aristocracy. I could
-not help thinking of the time of my Dervishship, when my meals consisted
-sometimes of begged morsels and sometimes of _pilaw_ which I cooked
-myself. Now I had to eat through an endless series of courses, and drink
-the queerest mixtures. During this period of my lionship it was
-strangest of all to think of the miseries of my childish days and the
-time when I was a mendicant student. It was the realisation of the fairy
-tale of the beggar and the prince; and with reference to this I shall
-never forget one night which I spent at the magnificent country house of
-the Duke of A., not far from Richmond. I was guest there together with
-Lord Clarendon, the Minister of Foreign Affairs, and other English
-notabilities. After dinner the company adjourned to the luxuriously
-furnished smoke-room, and from there shortly before midnight every guest
-was conducted to his respective bedroom by a lacquey preceding him with
-two huge silver chandeliers. When the powdered footman dressed in red
-silk velvet had ushered me into the splendidly furnished bedroom,
-provided with every possible comfort and luxury, and began to take steps
-to assist me in undressing, I looked at the man quite dumbfounded and
-said with a friendly smile, "Thank you, I can manage alone." The footman
-departed. I feasted my eyes upon all the grandeur around me. It was like
-a cabinet full of precious curiosities and overflowing with silver
-articles and wonderful arrangements of all sorts. When I turned back the
-brocaded coverlet and lay down on the undulating bed, my fancy carried
-me back twenty years, and I thought of my night quarters in the Three
-Drums Street at Pest with the widow Schönfeld, where I had hired a bed
-in company with a tailor's apprentice, he taking the head and I the
-foot of the bed. Musing upon the strange alternations of man's lot, and
-the difference between my condition then and now, I could not go to
-sleep, but tossed about half the night on my silken couch. It was after
-all merely a childish reflection, for, though now in splendour, I was
-but a guest. But it is difficult to divest oneself of the impression of
-the moment, and as often as I found myself in a similar position the
-comparison between the mendicant student suffering want and the petted
-lion of English society has brought me to a contemplative mood.
-
-More even than by the wealth and prosperity I was struck by the spirit
-of freedom which, notwithstanding the strictly aristocratic etiquette of
-society, must surprise the South-Eastern European, and more still any
-one who from the inner Asiatic world finds himself suddenly transplanted
-to the banks of the Thames. Formerly, in my native land it was always
-with unconscious awe and admiration that I looked up to a prince, a
-count, or a baron, and afterwards in Asia I had to approach a Pasha,
-Khan, or Sirdar with submissive mien, sometimes even with homage. And
-now I was surprised to notice how little attention was paid to dukes,
-lords, and baronets in the clubs and other public places in England.
-When for the first time I went into the reading-room of the Athenæum
-Club, and with my hat on stood reading the _Times_ opposite to Lord
-Palmerston and at the same desk with him, I could hardly contain myself
-for surprise, and my eyes rested more often on the strong features of
-"Mister Pam" than on the columns of the city paper. Later on I was
-introduced in the Cosmopolitan Club to the Prince of Wales, then
-twenty-three years old. This club did not open till after midnight. When
-I saw the future ruler of Albion sitting there at his ease, without the
-other members taking the slightest notice of him, I fairly gasped at the
-apparent indifference shown to the Queen's son. I could but approach the
-young Prince with the utmost reverence and awe; and it was entirely
-owing to the great affability and kindness of heart of this son of the
-Queen that I plucked up courage to sit down and hold half an hour's
-conversation with him. Since that time this specially English
-characteristic of individual freedom and independence has often struck
-me forcibly, and could not fail to strike any one accustomed to the
-cringing spirit of Asia and the servility of Eastern Europe. Truly a
-curious mixture of the sublime and the ridiculous, of really noble and
-frivolous impressions, marked these first months of my sojourn in
-England. Feelings of admiration and contempt, of delight and scorn
-alternated within me; and when I ask myself now what it was that I
-disliked about England, and drove me to unfavourable criticism, I would
-mention in the first place the rigid society manners, utterly foreign to
-me, which I found it hard to conform to and consequently detested. The
-straitjacket of etiquette and society manners oppresses the English
-themselves more than they care to acknowledge; how, then, must it affect
-the Continental and the wanderer fresh from the Steppes of Asia? The
-second reason which made the idea of a longer stay in London quite
-impossible for me was the dislike, nay, the absolute horror I had of the
-incessant hurrying, rushing, bustling crowds in the thoroughfares; the
-desperate efforts to gain honour and riches, and the niggardly grudging
-of every minute of time. Standing at the corner of Lombard Street or
-Cheapside, or mixing with the crowds madly hurrying along Ludgate Hill,
-I felt like a man suddenly transported to pandemonium. To see how these
-masses push and press past one another, how the omnibus drivers swing
-round the corners, regardless of danger to human life, for the mere
-chance of gaining a few coppers more, and to realise how this same
-struggle for existence goes on in all stages of society, in all phases
-of life, relentless, merciless, was enough to make me think with longing
-of the indolent life of Eastern lands; and, without admitting the
-Nirvana theory, all this fuss and flurry seemed out of place and far too
-materialistic. My nature altogether revolted against it.
-
-Of course this view was quite erroneous. For what has made England great
-was, and is, this very same prominent individuality, this restless
-striving and struggling, this utter absence of all fear, hesitation, and
-sentimentality where the realisation of a preconceived idea is
-concerned. But unfortunately at that time I was still under the ban of
-Asiaticism; and although the slowness, indolence, and blind fanaticism
-of the Asiatics had annoyed me, equally disagreeable to me was the
-exactly opposite tendency here manifested. I wanted to find the "golden
-middle way," and unconsciously I was drawn towards my own home, where on
-the borderland between these two worlds I hoped to find what I sought.
-
-And now, after the lapse of so many years, recalling to mind some
-personal reminiscences of London society, I seem to recognise in the
-political, scientific, and artistic world of those days so many traits
-of a truly humane and noble nature, mixed with the most bizarre and
-eccentric features which have been overlooked by observers.
-
-The gigantic edifice of the British Empire was then still in progress of
-building, the scaffolding was not yet removed, some portions still
-awaited their completion; and as the beautiful structure could not yet
-be viewed in its entirety, and an impression of the whole could,
-therefore, not be realised, there was in the nation but little of that
-superabundant self-consciousness for which modern times are noted. They
-listened to me with pleasure when I spoke of England's mighty influence
-over the Moslem East, they heard with undisguised gratification when I
-commended England's civilising superiority over that of Russia, but yet
-they did not seem to trust their own eyes, and to many my words were
-mere polite speeches with which the petted foreigner reciprocated their
-hospitality. The interest shown by a foreigner in a foreign land must
-always seem somewhat strange, and my appreciative criticisms of England
-may have appeared suspicious to many of my readers. Only later
-statements by such men as Baron Hübner in his _Travels in India_, or
-Garcin de Tassy's learned disquisitions on the influence of English
-culture on Hindustan, have lent more weight to my writings.
-
-Of all the leading statesmen of the time I felt most attracted towards
-Lord Palmerston. I recognised in him a downright Britisher, with a
-French polish and German thoroughness; a politician who, with his
-gigantic memory, could command to its smallest details the enormous
-Department of Foreign Affairs, and who knew all about the lands and the
-people of Turkey, Persia, and India. He seemed to carry in his head the
-greater portion of the diplomatic correspondence between the East and
-the West; and what particularly took my fancy were the jocular remarks
-which he used to weave into his conversation, together with _bon-mots_
-and more serious matters. In the after-dinner chats at the house of Mr.
-Tomlin, not far from the Athenæum Club, or at 16, Belgrave Square with
-Sir Roderick Murchison, where I was an often invited guest, he used to
-be particularly eloquent. When he began to arrange the little knot of
-his wide, white cravat, and hemmed a little, one could always be sure
-that some witty remark was on its way, and during the absence of the
-ladies subjects were touched upon which otherwise were but seldom
-discussed in the prudish English society of the day. I had to come
-forward with harem stories and anecdotes of different lands, and the
-racier they were the more heartily the noble lord laughed. The Prime
-Minister was at that time already considerably advanced in years. The
-most delicate questions of the day were freely discussed, and I must
-confess that it pleased me very much when they did not look upon me as
-an outsider, but fully took me into their confidence. Lord Granville,
-afterwards Minister of Foreign Affairs, treated me also with great
-kindness. He was a little more reserved, certainly, but an intrinsically
-good man, and it always pleased him when I was at table with him to hear
-me converse with the different foreign ambassadors in their native
-tongue. His sister, Mrs. James, an influential lady in high life,
-provided me with invitations from various quarters, and it was she who
-urged me to settle in London. Similar encouragements I also received
-from Sir Justin Sheil, at one time British Ambassador in Persia, and his
-wife, most distinguished, excellent, people, who instructed me in the
-ways of fashionable life, and taught me how to dress and how to comport
-myself at table, in the drawing-room and in the street. Blunders against
-the orthodoxy of English customs were resented by many; and once a lady
-who had seen me on the top of an omnibus, from where the busy
-street-life of London can best be observed, said to me in full earnest,
-"Sir, take care not to be seen there again, otherwise you can no longer
-appear as a gentleman in society." Admittance into society is everything
-in England. One is severely judged by the cut and colour of one's
-clothes. Society ladies demand that hat, umbrella, and walking-stick
-come from the very best shop, and most important is the club to which
-one belongs, and of course also the circle of one's acquaintances. When
-I was able to give as my address, "Athenæum Club, Pall Mall," the
-barometer of my importance rose considerably.
-
-One can easily understand that all these trifles were little to my
-taste. I had always been fond of simplicity and natural manners. All
-these formalities and superficialities were hateful to me, but at that
-time I had to yield to necessity and make the best of a bad job; nay,
-even be grateful to my instructors for their well-meant advice in these
-matters.
-
-Honestly speaking, I have found among these people some very
-noble-minded friends who, from purely humane motives, interested
-themselves in me, and whose kind treatment I shall not forget as long as
-I live. Amongst these I would especially mention Lord Strangford,
-already referred to, a man of brilliant scientific talents, and
-possessing a quite extraordinary knowledge of geography, history, and
-the languages of the Moslem East. He had lived for many years on the
-banks of the Bosphorus as Secretary to the Embassy, and was not only
-thoroughly acquainted with Osmanli, Persian, and Hindustani, but also
-with the Chagataic language, then absolutely unknown in Europe. He could
-recite long passages from the poems of Newai. He was as much at home in
-the works of Sadi, Firdusi, and Baki as in Milton and Shakespeare, and
-well informed as regards the ethnography and politics of the Balkan
-peoples, and the various tribes of Central Asia and India. Lord
-Strangford, indeed, was to me a living wonder, and when he shook his
-long-bearded, bony head in speaking of Asia and criticising the politics
-of Lord Palmerston, I should have liked to note down every word he said,
-for he was a veritable mine of Oriental knowledge. It is very strange
-that this man was not used as English Ambassador at one of the Oriental
-courts, and it has often been laid to Lord Palmerston's charge that he,
-the illustrious Premier, was not well disposed towards his Irish
-countryman, who sometimes expressed his resentment of the slight in the
-columns of the _Pall Mall Gazette_, the _Saturday_, or the _Quarterly
-Review_. As far as I am concerned Lord Strangford was always a most kind
-and considerate patron, one of the best and most unselfish friends I
-had in England, and his early death was a great grief to me. He died of
-brain fever, and, as Lady Strangford afterwards wrote to me, holding in
-his hand the volume of my Chagataic Grammar which I had dedicated to
-him.
-
-Next to the noble Lord Strangford I would mention the great
-mathematician, Mr. Spottiswoode, who often asked me to his house; also
-Sir Alexander Gordon, in Mayfair, whose sister, knowing something of
-Egypt, took a special interest in my travels. I was also a welcome guest
-at Lord Houghton's, both in town at Brook Street and in the country at
-Ferrybridge, Yorkshire. The lunch parties at his town residence were
-often of a peculiarly interesting nature. The master of the house, a
-lover of sharp contrasts, used to gather round his table the fanatical
-admirer of Mohammedanism, Lord Stanley of Alderley, and the equally
-fanatical Protestant Bishop of Oxford, Dr. Wilberforce known as "Soapy
-Sam." Most lively disputes took place at times in defence of the
-teachings of Christ and Mohammed, in which the disputants did not deal
-over-gently with one another, and their forcible attacks upon each
-other's convictions sometimes caused the most ridiculous scenes. Still
-finer were the meetings at Ferrybridge, Lord Houghton's country seat.
-During one visit there I made the acquaintance of such celebrities as
-Lord Lytton, afterwards Viceroy of India; the poet Algernon Swinburne,
-who used to read to us passages of his yet unpublished poem, _Atalanta
-in Calydon_, over which the slender youth went into ecstasies; and last,
-but not least, of Burton, just returned from a mission in the North-West
-of Africa. Burton--later Sir Richard Burton--was to spend his honeymoon
-under the hospitable roof of the genial Lord Houghton. The company,
-amongst which Madame Mohl, the wife of the celebrated Orientalist, Jules
-Mohl, specially attracted my attention, had met here in honour of
-Burton, the great traveller, and as he was the last to arrive, Lord
-Houghton planned the following joke: I was to leave the drawing-room
-before Burton appeared with his young wife, hide behind one of the
-doors, and at a given sign recite the first _Sura_ of the Koran with
-correct Moslem modulation. I did as arranged. Burton went through every
-phase of surprise, and jumping up from his seat exclaimed, "That is
-Vambéry!" although he had never seen or heard me before. In after years
-I entertained the most friendly relations with this remarkable man, whom
-I hold to be, incontestably, the greatest traveller of the nineteenth
-century, for he had the most intimate knowledge of all Moslemic Asia; he
-was a clever Arabic scholar, had explored portions of Africa together
-with Speke, and gone through the most awful adventures at the court of
-Dahomey; he had explored the unknown regions of North and South America,
-and also made himself a literary name by his translations of the
-_Lusiade_ and _The Thousand and One Nights_; in a word, this strangely
-gifted man, who was never fully appreciated in his own country, and
-through his peculiarities laid himself open to much misunderstanding,
-was from the very first an object of the greatest admiration for me. His
-contemporary and fellow-worker, Gifford Palgrave, I also reckoned among
-my friends. He was a classical Englishman, first belonging to the
-Anglican and afterwards to the Roman Catholic Church. For some time he
-was in the service of the Society of Jesus, as teacher in the mission
-school at Beyrût; and as he was quite at home in the Arabic language, he
-under-took a journey into the then unknown country of Nedjd, the chief
-resort of the Wahâbis, about whom his book of travels contains many
-interesting new data. Being a classical orator, he used to fascinate his
-audience with his choice language, and what Spurgeon has been in the
-pulpit and Gladstone in Parliament, that was Palgrave in the hall of the
-Geographical Society. I liked the man fairly well, only a peculiar
-twinkle of the eye constantly reminded me of his former Jesuitism. In
-David Livingstone, the great African explorer, I found a congenial
-fellow-labourer, whose words of appreciation, "What a pity you did not
-make Africa the scene of your activity!" sounded pleasant in my ears.
-
-Other travellers, such as Speke, Grant, Kirk and others, I was also
-proud to reckon among my friends; and in the field of literature I
-would mention in the first place Charles Dickens, whose acquaintance I
-made at the Athenæum Club, and who often asked me to have dinner at the
-same table with him. Dickens was not particularly talkative, but he was
-very much interested in my adventures, and when once I declined his
-invitation for the following evening with the apology that I had to dine
-at Wimbledon with my publisher, John Murray, he remarked, "So you are
-going to venture into the 'Brain Castle,' for of course you know," he
-continued, "that Murray's house is not built of brick but of human
-brains." Among politicians, artists, actors, financiers, generals--in
-fact in all classes and ranks of society--I had friends and
-acquaintances. I had no cause to complain of loneliness or neglect; any
-one else would no doubt have been supremely happy in my place, and would
-have made better use also of the general complaisance. But I was as yet
-absolutely new to this Western world; I was as it were still wrapped in
-the folds of Asiatic thought, and, in spite of my enthusiasm for modern
-culture, I had great difficulty in making myself familiar with the
-principal conditions of this phase of life, with its everlasting rushing
-and hurrying, the unremitting efforts to get higher up, and the cold
-discretion of the combatants. In fact, my first visit to England made me
-feel gloomy and discouraged.
-
-This depression was yet enhanced by the disappointment in regard to the
-material results of my book, and the rude awakening out of my dreams of
-comparative prosperity. To judge from the enthusiastic reception of my
-work both in Europe and America, and after all the laudatory criticisms
-of the Press, I expected to get from the sale of the first edition a sum
-at least sufficient to ensure my independence. The newspapers talked of
-quite colossal sums which my publisher had paid or would pay me, and I
-was consequently not a little crestfallen when at the end of the year I
-received the first account, according to which I had made a net profit
-of £500, a sum of which I had spent nearly a third in London. The modest
-remainder, in the eyes of the former Dervish a small fortune, was as
-nothing to the European accustomed to London high-life, and not by a
-long way sufficient for the writer, anxious to make a home for himself.
-The vision of all my fair anticipations and bold expectations vanished
-as a mist before my eyes, and after having tasted of the golden fruit of
-the Hesperides, was I to go back to my scantily furnished table, nay,
-perhaps be reduced again to poverty and the struggle for daily bread?
-After twenty years of hard fighting I was back again where I was at the
-beginning of my career, with this difference, that I had gained a name
-and reputation, a capital, however, which would not yield its interest
-till much later.
-
-I am therefore not at all surprised that in my desperate frame of mind
-I clutched at a straw, and looked upon a professorship at Pest and the
-doctor's chair of Oriental languages as the bark of salvation upon the
-still turbulent ocean of my life. True, my cold reception at home had
-somewhat sobered me, and made the realisation of even this modest
-ambition not quite so easy of attainment, but my longing for my native
-land and for a quiet corner admitted of no hesitation, no doubt. With
-incredible light-heartedness I disengaged myself from the embrace of the
-noisy, empty homage of the great city on the Thames and sped to Pest to
-present myself to my compatriots after my triumphal campaign in England
-and crowned with the laurels of appreciation of the cultured West. As
-may be supposed, my reception was somewhat warmer but not much more
-splendid than on my return from Asia. Small nations in the early stages
-of their cultural development often follow the lead of greater,
-mightier, and more advanced lands in their distribution of blame or
-praise. The homely proverb, "Young folks do as old folks did," can also
-be applied to whole communities, and, especially where it concerns the
-appreciation and acknowledgment of matters rather beyond the
-intellectual and national limits of the people, such copying or rather
-echoing of the superior criticism is quite permissible and excusable. On
-my return from England my compatriots received me with marked
-attention, but Hungary was still an Austrian province, and in order to
-attain the coveted professorship I had to go to Vienna and solicit the
-favour of an audience with the Emperor. The Emperor Francis Joseph, a
-noble-minded monarch and exceptionally kind-hearted--who was not
-unjustly called the first gentleman of the realm--received me most
-graciously, asked some particulars about my travels, and at once granted
-me my request, adding, "You have suffered much and deserve this post."
-He made only one objection, viz., that even in Vienna there are but few
-who devote themselves to the study of Oriental languages, and that in
-Hungary I should find scarcely any hearers. On my reply, "If I can get
-no one to listen to me I can learn myself," the Emperor smiled and
-graciously dismissed me.
-
-I shall always feel indebted to this noble monarch, although, on the
-other hand, from the very first I have had much to bear from the
-Austrian Bureaucracy and the fustiness of the mediæval spirit which
-ruled the higher circles of Austrian society; perhaps more correctly
-from their innate ignorance and stupidity. The Lord-High-Steward, Prince
-A., whom I had to see before the audience, regardless of the
-recommendations I brought from the Austrian Ambassador in London,
-received me with a coldness and pride as if I had come to apply for a
-position as lackey, and while royal personages of the West, and later
-on also Napoleon, had shaken hands with me and asked me to sit down,
-this Austrian aristocrat kept me standing for ten minutes, spoke roughly
-to me, and dismissed me with the impression that a man of letters is
-treated with more consideration in Khiva and among the Turkomans than in
-the Austrian capital.
-
-And this, alas! hurt me all the more, as the social conditions at home
-in my native land were no better. Here also the wall of partition, class
-distinctions and religious differences rose like a black, impenetrable
-screen adorned with loathsome figures before my eyes, and the monster of
-blind prejudice blocked my way. The enormous distance between the
-appreciation of literary endeavours in the West and in the East grew in
-proportion as I left the banks of the Thames and neared my native land;
-for although the public in Hungary warmly welcomed their countryman,
-re-echoing the shouts of applause from England and France, nay, even
-looked upon him with national pride, I could not fail to notice on the
-part of the heads of society and the leading circles a cold and
-intentional neglect, which hurt me.
-
-The fact that this Hungarian, who had been so much fêted abroad, was of
-obscure origin, without family relations, and, moreover, of Jewish
-extraction, spoiled the interest for many, and they forcibly suppressed
-any feelings of appreciation they may have had. The Catholic Church,
-that hotbed of intolerance and blind prejudice, was the first in attack.
-It upbraided me for figuring as a Protestant and not as a Catholic, as
-if I, the freethinker, took any interest in sectarian matters!
-
-I was the first non-Catholic professor appointed according to Imperial
-Cabinet orders to occupy a chair of the philosophical faculty at the
-Pest University. Thus not to give offence to this University--unjustly
-called a Catholic institution--by appointing a so-called Protestant,
-_i.e._, a heretic, the title of professor was withheld from me, and for
-three years I had to content myself with the title of lector and the
-modest honorarium of 1,000 florins a year--a remuneration equal to that
-of any respectable nurse in England when besides her monthly wages we
-take into account her full keep! Truly, from a material point of view,
-my laborious and perilous travels had not profited me much!
-
-To justify this humiliation certain circles at home took special care to
-depreciate me at every possible opportunity. Wise and learned men, for
-instance, professed to have come to the conclusion that my travels in
-the Far East, and the dangers and fatigues I had professed to have gone
-through, were a physical impossibility on account of my lame leg. "The
-Jew lies; he is a swindler, a boaster, like all his fellow-believers."
-Such were the comments, not merely in words, but actually printed in
-black and white; and when I introduced myself officially to the Rector
-of the University, afterwards Catholic bishop of a diocese, I was
-greeted with the following gracious words, "Do you suppose we are not
-fully informed as to the treacherousness of your character? We are well
-aware that your knowledge of Oriental languages is but very faulty and
-that your fitness to fill the chair is very doubtful. But we do not wish
-to act against His Majesty's commands, and to this coercion only do you
-owe your appointment." Such was the gracious reception I had, and such
-were the encouraging words addressed to me after the learned
-Orientalists of Paris and London had loaded me with praise and honour,
-and after I had accomplished, in the service of my people, a journey
-which, as regards its perilousness, privations, and sufferings, can
-certainly not be called a pleasure trip.
-
-As it is only natural that small communities on the lower steps of
-civilisation are either too lazy or too incapable to think, and are
-guided in their opinion by the views of the higher and leading ranks of
-society, I am not surprised that in certain circles of Hungary for years
-together I was looked upon with suspicion, and that my book of travels,
-which in the meantime had been translated for several Eastern and
-Western nations into their mother-tongue, was simply discredited at
-home. Similar causes have elsewhere, under similar conditions, produced
-similar effects. When the nickname of "Marco Millioni" could be given
-to the celebrated Venetian who traded all over Asia, why should I mind
-their treatment of me in Hungary, where, apart from national
-archæological considerations, nobody evinced any great interest in the
-distant East? Among the millions of my countrymen there was perhaps no
-more than one who had ever heard the names of Bokhara and Khiva, and
-under the extremely primitive cultural conditions of those days
-geographical explorations were not likely to excite very great interest.
-The nation, languishing in the bonds of absolutism, and longing for the
-restoration of Constitutional rights, was only interested in politics;
-and, since the few scientists, who in their inmost minds were convinced
-of the importance of my undertaking, had become prejudiced by the
-reception I had received abroad and were now filled with envy, my
-position was truly desperate, and for years I had to bear the sad
-consequences of ill-will. When the first Turkish Consul for Hungary
-appeared in Budapest he was asked on all sides whether it was really
-true that I knew Turkish, and when he replied that I spoke and wrote
-Turkish like a born Osmanli, everybody was greatly surprised. One of my
-kind friends and patrons said to me in reply to my remark that I should
-talk Persian with Rawlinson, "You can make us believe this kind of
-thing, but be careful not to take in other people." A few weeks later
-Rawlinson took me for a born Persian, but at home they said it was
-unheard of for a Hungarian scientist to be able to speak Persian. So
-deplorably low was the standard of Hungarian learning in those days!
-
-Under these conditions the reader may well be surprised, and I must
-confess that I am surprised myself now, that my deeply-wounded ambition
-did not revolt against these saddest of all experiences, but that I
-meekly bore these constant insults and calumnies. This extraordinary
-humility in the character of a man who in every fibre of his body was
-animated by ambition and a desire for fame, as I was in those days, has
-long been an enigma to me. I have accused myself of lack of courage and
-determination, and I should blush for shame at the memory of this
-weakness if it were not for the extenuating circumstance that I was
-utterly exhausted and wearied with my twenty years' struggle for
-existence, and that my strong craving for a quiet haven of rest was a
-further extenuation. What did I care that my supposed merits were not
-appreciated at home, since in the far advanced West the worth of my
-labours had been so amply recognised? Why should I trouble myself about
-the adverse criticism of my rivals and ill-wishers since I had at last
-found a quiet corner, and in possession of my two modestly furnished
-rooms could comfort myself with the thought that I had now at last found
-a home, and with the scanty but certain income of some eighty florins
-per month I could sit down in peace to enjoy the long wished-for
-pursuit of quiet, undisturbed literary labour? When I had completed the
-furnishing of my humble little home, and, sitting down on the
-velvet-covered sofa, surveyed the little domain, which now for the first
-time I could call my own, I experienced a childish delight in examining
-all the little details which I had provided for my comfort. Thirty-three
-years long I had spent in this earthly vale of misery, a thousand ills,
-both physical and mental, to endure, before it was granted me to
-experience the blissful consciousness, henceforth no longer to be tossed
-about, the sport of fortune, no longer to be exposed to gnawing
-uncertainty, but quietly and cheerfully to pursue the object of my life,
-and by working out my experiences to benefit the world at large. To
-other mortals, more highly favoured by birth, my genuine satisfaction
-and delight may appear incomprehensible and ridiculous: one may object
-that I longed for rest too soon, and that the small results were
-scarcely worthy of all the hard labour. But he whom Fate has cast about
-for years on the stormy ocean hails with delight even the smallest and
-scantiest plot of solid land, and he who has never known riches or
-abundance enjoys his piece of dry but certain bread as much as the
-richest dish.
-
-Such were the feelings which animated me when I settled down in
-surroundings altogether apart from my studies, my desires and views of
-life, and such also were the feelings which made me proof against all
-the attacks and slights of a criticism animated more by ignorance than
-intentional ill-will. I simply revelled in the enjoyment of these first
-weeks and months of my new career. The healthy hunger for work acted
-like a precious tonic, the old indestructible cheerfulness returned, and
-when after my daily labour of eight or ten hours I went for a walk in
-the country I fancied myself the happiest man on earth. On account of
-the marked difference of treatment I had received in England and in
-Hungary, and in order not to subject myself to unnecessary slights, I
-had at home avoided all social intercourse as far as I possibly could.
-Thus on the one hand I had all the more leisure for my work, and on the
-other hand, through my large correspondence with foreign countries, I
-was led to remove the centre of gravity of my literary operations and
-the chief aim and object of my pursuits to foreign lands. At first this
-necessity troubled me; but the remark of my noble patron, Baron Eötvös,
-that Hungary never could be the field of my literary labours, and that I
-should benefit my native land far more by putting the products of my pen
-upon the world's market in foreign languages soon comforted me. I wrote
-mostly in German and English, and enlarged my mind in various branches
-of practical and theoretical knowledge of Asiatic peoples and countries.
-Two years had scarcely passed before my pen was the most in request on
-subjects of the geographical, ethnographical, philological, scientific,
-and political literature of Central Asia--in fact, of the whole Moslemic
-East. During this period I saw the realisation of the boldest ideas of
-my early days, and only now began to reap the benefit of my studies. I
-read the different European and Asiatic languages without the help of a
-dictionary, and as in most of them I had had practical experience, I
-could understand them the more easily, and also write in them. Gradually
-I had got together a small library of special books, and on account of
-the lively correspondence I kept up with my fellow-literati and friends
-of Oriental study, I was enabled to work with energy far from the centre
-of my studies as linguist, ethnographer, and editor. Now and then the
-want of intellectual stimulus and personal intercourse with my
-fellow-labourers made itself felt. I longed particularly for an
-interchange of ideas with authorities on the East, as in Pest itself I
-could only meet with a few orthodox scholars of Ural-Altaic comparative
-philology; but in the zeal and enthusiasm for one's undertaking one
-easily dispenses with encouragement, and with the device, "_Nulla dies
-sine linea_," which I always conscientiously followed, I must ultimately
-reach the goal and overcome all obstacles.
-
-With industry and perseverance, energy and untiring zeal, I could
-conquer anything except the stupidity of human nature galled by envy.
-The more I worked to keep up my literary repute and the repute I had
-gained as traveller, the more furiously raged my opponents, and the more
-they endeavoured to discredit me, and to accuse me of all imaginable
-mistakes and misrepresentations. Once when I complained about this to
-Baron Eötvös, this noble and high-minded man rightly remarked, "The
-regions of your travels and studies are unknown in this land, and you
-cannot expect society to acknowledge its ignorance and incapacity to
-understand. It is far easier and more comfortable to condemn one whom it
-does not understand as a liar and a deceiver." Now this was exactly my
-position; all the same it grieved me to meet with so much opposition on
-every side. Not in any period of my life, when some public
-acknowledgment on the part of the Academy or of the newly-established
-Hungarian Government would have been such a help to one of my almost
-childish sensitiveness, had I ever received the slightest token of
-appreciation of my labours. Twelve years after my return from Central
-Asia I was elected ordinary member of the Academy, and then only after
-several quite insignificant men had preceded me, and I simply could not
-be passed over any longer. Others of higher birth, but without any
-literary pretensions, were made honorary members or even placed on the
-directing staff. As regards the State's want of appreciation of my work,
-although I may now look upon it as of no significance, it made me feel
-very sore at the time, especially during the Coronation festivities
-when Hungarian literati and artists were picked out and I was utterly
-ignored. At other times they were glad enough to distinguish me as the
-only Magyar who had brought Hungarian knowledge on to the world's stage,
-and had been instrumental in making the name of the Hungarian Academy
-known to the Western world. I could give many other proofs of this
-intentional neglect and ignoring of my claims, but why should I weary
-the reader any longer with revelations of wounded vanity? The conviction
-that I had become a stranger in my own land impressed itself more and
-more upon me; the false position in which I was placed must necessarily
-become more and more conspicuous. No wonder, then, that I grew
-indifferent towards the place which formerly had been the object of all
-my desires, and I now began to long for England, the foreign land where
-I was better understood and more appreciated, and where I had found more
-interest in my studies and more encouragement of my efforts.
-
-Nothing, therefore, was more natural than that in these circumstances I
-should undertake a journey abroad, to cheer and comfort myself by
-personal contact with congenial society. These motives drew me towards
-Germany, France, and particularly England. In Germany I made the
-acquaintance of distinguished Orientalists whose theoretical knowledge
-excited my admiration as much as their practical incapacity and
-awkwardness surprised me. They were kind, modest, worthy men, who, since
-I was outside their particular set, met me very pleasantly, but they
-looked very doubtful when I seemed not to be acquainted with their
-theories or betrayed an insufficient knowledge of their treatises,
-notes, and glossaries. They listened to me, but I saw at once that they
-looked upon me as a dilettante, outside the pale of learning. This
-opinion of my literary accomplishments was not altogether unjust, for I
-was and remained always a practical Orientalist, and these theorists
-might have remembered that a mere bookman could not possibly have
-travelled through so many Islamic lands as Dervish and faced all dangers
-and vicissitudes in close intercourse with the people.
-
-In France I fared somewhat better. Here the political situation had
-revealed the necessity of practical knowledge of Asiatic conditions, and
-side by side with the theoretical guardians of Oriental science there
-had at all times been a considerable number of practical authorities on
-Asia, who now received me very warmly. Of the personages with whom I
-became acquainted in Paris I will mention in the first place Napoleon
-III., who admitted me to an audience more because it was the fashion
-than to satisfy his scientific curiosity. When I entered the Tuileries
-in company with Prince Metternich, then Austrian Ambassador at Paris,
-and caught sight of the Emperor before the Pavillon de l'Horloge as he
-was taking leave of Queen Christina of Spain, the vision of this
-thick-set man, with his flabby features and pale, faded eyes, made a
-miserable impression upon me. And still more lamentable was the result
-of my half-hour's interview with him. He appeared to have been preparing
-himself for my visit, for on his writing-table, covered with papers and
-documents, I saw spread out the map which accompanied the English
-edition of my _Travels_, and, after the usual ceremonies, he told me to
-sit down by him and began to converse about Hungary. When I remarked
-that I had undertaken these travels into the interior of Asia at the
-request of the Academy, the Emperor replied he had heard a good deal in
-praise of Hungary, and after receiving some information as to the
-intellectual efforts of Hungary, he led the conversation on to Central
-Asia. At first he attempted to give the conversation a more scientific
-character, and, with reference to his _Jules César_, which had just
-appeared, he began to talk about the ethnical origin of the Parthians.
-Gradually he dropped into a consideration of the political condition of
-Central Asia, and put to me the question whether in the Memorandum I had
-presented to Lord Palmerston I had touched upon the politico-economic
-relations between Central Asia and India, and wherein lay the danger for
-England. My explanations did not seem to suit his preconceived notions,
-for he tried to refute my views as regards the danger to English
-interests by pointing out the strong position England held in India, so
-gloriously maintained in the Sepoy Mutiny of 1857, while Russia was only
-just beginning to make conquests in Central Asia. When I replied that
-Russia's object was not so much to conquer India, but rather to cripple
-the English military forces, in order to tie the hands of one of the
-chief opponents of Russia's designs upon Constantinople, the Emperor was
-driven into a corner and said: "Such an eventuality is a long way off
-yet, and as to this point in the Oriental question, there are yet other
-factors to be considered." Leaving the discussion of politics, which did
-not seem to please the Emperor, he suddenly turned the conversation
-again upon my travels, and began to compliment me on my adventures and
-the linguistic proficiency which had so helped me to success. He said,
-"You have evidently a great talent for acting, and the fact that you,
-with your physical weakness (hinting at my lameness), have been able to
-go through so many fatigues, is altogether astonishing."
-
-I had occasion later on to meet the Emperor in the salon of the Princess
-Mathilde, but I must honestly say that I could not discern a trace of
-that greatness of which for years I had heard so much. He could be
-affable and pleasant; between taciturnity and gravity he simulated the
-deep thinker, but his pale eyes and artificial speech soon betrayed the
-adventurer who had been elevated to his exalted position by the
-inheritance of a great name and the wantonness of the nation. His
-minister, Count Drouyn de Lhuys, was somewhat more inquisitive and
-better informed; but the most interesting personality of my Parisian
-acquaintance was decidedly the great Guizot, to whom I was introduced in
-the Rue de Bac at the salon of Madame Mohl. The old gentleman, then in
-his 78th year, was full of sparkling humour, and his memory was quite
-marvellous. He seemed to be most amused to hear me hold a lively
-conversation in various European and Asiatic languages, and he made a
-point of bringing me in contact with several more nationalities with the
-object of confusing me. Monsieur Guizot took a warm interest in me; at
-his suggestion I was invited to the various salons, but all these
-civilities could not chain me to the Parisian world. In the leading
-themes, belle lettres, music, and plastic art, I was an ignoramus and
-had not a word to say; the superfine manners of society worried me, for
-I missed here the lively interest in things Asiatic which in the London
-circles, in spite of the no less strict etiquette, was constantly
-evinced. Men such as Barthélemy de St. Hilaire, Garcin de Tassy, Pavet
-de Courteille, and other experts, had a strong fascination for me, but
-generally speaking France left me cold, for I missed even the great
-cosmopolitan ideas, the lively interest in the movements of mankind in
-the far-away corners of the globe, and I realised that national vanity
-would not so easily admit a stranger to its platform.
-
-On the other side of the Channel it was quite different, and in course
-of time the oftener I came to England the more I felt at home there, and
-the closer became the ties of friendship in various classes of society.
-When in London I was often invited to the provincial towns to give
-public lectures on some one or other subject of Inner-Asiatic
-conditions, and thus became acquainted with the principal centres of
-industry. My lectures were mostly limited to the description of those
-Central Asiatic lands where I had resided for some considerable time,
-and dealt with commerce, industry, natural products, and other such
-practical points. In many places, as, for instance, in Birmingham, I was
-asked to bring my costume bought in Central Asia, to give the
-manufacturers an insight into the colour, material, and fashion of the
-national costume, and, as I learned afterwards, similar goods of English
-manufacture have since been imported into Bokhara by the way of
-Afghanistan. In other places again, I had to speak of my travelling
-adventures in connection with geographical and ethnographical interests,
-and even in the smallest towns I always found an attentive and
-interested audience. I also used to touch upon the political side of my
-travelling experiences, and the more I railed against Russia the louder
-was the applause. Sometimes there were comical episodes during my
-lectures. After I had finished, the public always addressed various
-questions to me, and once the learned entomologist, Mr. D., asked
-whether I could not oblige him with some Central Asiatic lice, as he had
-made a special study of these insects, and was on the point of
-publishing a large book on the subject. On my reply that in Central Asia
-I had been in quite too close contact with these creatures, but that
-now, thank Heaven, there was a great distance between us, the scientist
-asked whether, perhaps, my Tartar could oblige him with a few specimens.
-He explained that he had various kinds, Chinese, Siamese, and other
-lice, but he had not been able to procure any from Central Asia. Again,
-I had to reply in the negative, but the enthusiastic entomologist would
-not yet give in. "Could not," he suggested, "a European louse (a
-Hungarian one in this case) be brought into contact with my Tartar? it
-would be interesting to note what transformation would take place."
-Needless to say, I did not perform this charitable duty to science, but
-this little episode with Mr. D., who soon afterwards published a work in
-two thick volumes upon _pedicula_, has often amused me. My lectures in
-England have always had an exhilarating effect upon me. Commencing in
-1868, I visited in this manner, with short intervals, many different
-towns of the United Kingdom. Bath, Birmingham, Leeds, Sheffield,
-Bradford, Leamington, Norwich, Kendal, York, Wakefield, Edinburgh,
-Belfast, Halifax, Glasgow, Dundee, Aberdeen, Newcastle-on-Tyne,
-Brighton, Cardiff, and other places, were visited once, twice, and even
-oftener. Everywhere I enjoyed the hospitality of the most distinguished
-and richest inhabitants of the place, and thus I got an insight into the
-social, religious, ethical, and political standing as well as the
-prevailing ideas and notions of the British people which increased my
-admiration and enthusiasm for this remarkable nation. After two years of
-uninterrupted sojourn in Hungary I always felt the need for what the
-French call, "me retremper dans l'esprit européen," and to strengthen my
-nerves and refresh my ideas by a trip to England. Just as on my journey
-home from the East I felt that step by step I was advancing in Western
-ways of living and thinking, in Western manners and customs, until they
-reached their culminating point in England, so also when returning home
-from thence I felt that each step was bringing me nearer to Eastern
-notions of life, and to the errors, abuses, and superstitions of the Old
-World. Year after year I made the same disappointing observation. It
-always struck me in the same unpleasant manner; and if in spite of all
-this I did not follow the promptings of my heart to make my permanent
-home in the centre of Western thought and culture, so much more
-congenial to my own conceptions of life, the fault lies not with me, but
-with various external causes. In the first place the immediate contact
-with these factors of Western culture, the incessant buzzing and
-whirring of the machinery, had a stunning and exhausting effect upon me.
-I realised that this restlessness, this everlasting mad rushing and
-wrestling was unavoidable and indispensable to the attainment of the
-object in view, but I preferred to watch the grotesque spectacle from a
-distance, and to renew my strength by occasional visits to the field of
-action. In the second place, notwithstanding all the many contradictions
-and oppositions in which I constantly found myself with my countrymen on
-account of my different views and notions of life, I clung far too
-strongly to the soil of my native land to separate myself from it
-altogether, and finally break with so many homely manners and customs
-yet dear to me. And in the third place I was a Hungarian and had
-presented myself to the world as the explorer of the early history and
-language of my people. As such, an expatriation might reasonably have
-shed a doubtful light upon my character as man and writer. My fate
-compelled me to remain at home, to persevere, and to make myself as
-comfortable as I could in the uncongenial surroundings. A hard struggle,
-an everlasting self-denial, a constant incognito seemed to be my
-appointed lot both in Europe and in Asia. Here, as there, my
-surroundings were foreign and uncongenial to me, and while for many
-years I accommodated myself to the necessity, and silently bore all
-manner of mental injuries, I had always the consolation of work; for in
-literary occupation I forgot everything else and was supremely happy.
-
-I have often been asked why I did not from a patriotic point of view
-join the national political endeavours, and take part in the movement of
-1867? From a utilitarian point of view, and considering my eminently
-practical views of life, my entering the Hungarian Parliament seemed to
-commend itself; but serious considerations held me back. In the first
-place I had no taste for this career. I had never studied Hungarian law,
-and my knowledge of the political and economical conditions of the land
-were far too slight for me to occupy a position as practical Hungarian
-politician worthy of my ambition. And secondly, if these difficulties
-could have been overcome, there were yet many other obstacles in the
-way, which made a successful career such as I desired, practically
-impossible. In Hungary, and elsewhere on the European Continent, birth
-and origin play an important part in public life. The saying, "_Boni
-viri vinique non quæritur origo_," is and always will be only a figure
-of speech; and although, perhaps, the strong spirit of liberalism which
-marked the commencement of Hungary's constitutional era might have
-favoured my ambition--which I doubt, as so far not a single citizen of
-Jewish extraction has succeeded in becoming a leading statesman--it was
-not very likely that the highest circles of Vienna society would brook
-a breach of their old conservative notions. I was bound to reckon with
-this circumstance, and as my ambition could tolerate no half measures
-and limitations, I preferred to keep altogether aloof from the political
-arena of Hungary.
-
-
-
-
-My Political Career and Position in England
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-MY POLITICAL CAREER AND POSITION IN ENGLAND
-
-
-Many people have wondered how the various professions of Orientalist,
-ethnographer, philologist, and political writer could all be united in
-one and the same person, and that I applied myself to all these literary
-pursuits has often been made a matter of reproach. Personally, I cannot
-see either virtue or advantage in this odd mixture of study, but I have
-gone on with it for years, and I will now shortly mention the reasons
-which induced me thereto. I have already related how, during my first
-stay in Constantinople, I became a Press correspondent, and how, through
-constant intercourse with the political world, I entered the list of
-writing politicians. My interest in political affairs has never flagged;
-indeed, it rose and became more active when, on account of my personal
-experiences in Persia and Central Asia, I became, so to speak, the
-authority for all such information concerning them as related to the
-political questions of the day, and of which even initiated politicians
-were ignorant. The traveller who keeps his eyes open necessarily takes a
-practical view of all that goes on in social, political, and
-intellectual life, and it is perfectly impossible that the wanderer,
-entirely dependent upon his own resources for years together, and mixing
-with all classes and ranks of society, should cultivate merely
-theoretical pursuits. To me the various languages were not merely an
-object, but also a means, and when one has become practically so
-familiar with foreign idioms in letter and in speech that one feels
-almost like a native, one must always retain a lively interest in their
-respective lands and nations, one shares their weal and woe, and will
-always feel at home among them. Of course, it is quite another thing for
-the theoretical traveller, whose object is of a purely philological or
-archæological nature. To him land and people are secondary matters, and
-when he has procured the desired theoretical information, and left the
-scene of operation, he forgets it all the sooner, since he has always
-remained a stranger to his surroundings, and has always been treated as
-such.
-
-This could never be the case with me. I had so familiarised myself with
-Osmanli, Persian, and East Turkish that I was everywhere taken for a
-native. In those three languages my pen has always been busy up to an
-advanced age, and I believe there is hardly another European who has
-kept up such varied correspondence with Orientalists in distant lands.
-
-When, on my return from Asia, I took part in the discussion of the
-political questions of the day, and, as eye-witness of current events,
-was questioned by the leading statesmen of the day, I could not with the
-best will in the world have escaped entering upon a political career.
-Lord Palmerston gave me the first incentive by requesting me, through
-Sir Roderick Murchison, then President of the London Geographical
-Society, to draw up a memorandum. I did as I was asked, and handed in my
-report about the position of Russia on the Yaxartes, and the state of
-political affairs in Central Asia, with the necessary digressions into
-the regions of Persian and Turkish politics. All this was easy enough to
-me, for at the Porte I had been an eye-witness of the political
-movements. I had already been actively employed as political
-correspondent, and both in Teheran and in Constantinople I had
-constantly been in contact with the diplomatic circles. During the many
-interviews which Lord Palmerston granted me, he always took all my
-remarks jokingly, and never appeared the serious diplomatist. He told me
-that I looked at things through the spectacles of anti-Russian patriotic
-Magyarism, that Hungarians and Poles were hot-brained, and that the
-Thames would discharge a good deal more water before the Cossacks
-watered their horses at the Oxus. When, a few months after my arrival
-in London, the news came of the taking of Tashkend by Chernayeff, and
-soon after the celebrated Note of Gorchakoff was presented at Downing
-Street, the jocular character of the English Premier toned down
-somewhat. In influential political circles I was questioned more
-frequently about the defensive strength of the Emir of Bokhara, about
-the high-roads, and the public opinion of the Central Asiatics. But even
-then Lord Palmerston, always cheerful in spite of his advanced age,
-would not allow his real motives to transpire. He feigned an Olympic
-quietness or an icy indifference, and the only sign of interest he
-showed me was his encouragement to continue writing my letters to the
-_Times_, and to enlighten the English public concerning the land and the
-people of Central Asia.
-
-But the press and the public in England behaved quite differently. The
-great majority, of course, was optimistic. The terror of the Afghan
-Campaign in 1842 still filled all hearts with dismay, and after the
-unsuccessful termination of the Crimean War they easily drifted into the
-Ostrich policy, said that the advance of Russia towards the frontiers of
-India was a chimera, and laughed at my firm and consistent assertions
-that there was danger threatening from the side of Russia. If I were now
-to publish all the newspaper articles, essays, and parliamentary
-speeches which appeared at the time to contradict my views, and to
-pacify the public in England and India, it would display indeed a sad
-picture of self-deception and a wilful lulling to sleep in fancied
-security. On my side were only a few staunch Conservatives, since this
-party, decidedly anti-Russian, had stood out for an energetic policy;
-but personally I took no notice either of the indifference of the masses
-or of the scorn and mockery of the optimists. The more they laughed at
-my ideas the more fervently and zealously did I defend them. I spared
-neither time nor trouble to bring forward the most striking proofs. I
-kept up my relations with Central Asia and Persia by constant
-correspondence. I read the Russian papers industriously, and so I had
-always an important weapon of defence at hand. The columns of the
-_Times_ and the fashionable monthly and weekly periodicals were open to
-me, and I had little difficulty in displaying such activity in writing
-as would impress even my political opponents, and finally break down the
-indifference of the great reading public. Many looked upon me as a
-Magyar thirsting for revenge on Russia, others again were pleased to
-find in me, a foreigner, a zealous defender of British State interests;
-and this caused the more surprise, as such concern for foreign State
-interests is always a rarity, and in England, much envied and little
-beloved on the Continent, had never been heard of before. Had I been
-seeking to obtain a public appointment in England, and had I settled
-there, no doubt my efforts would have appeared in quite another light,
-and the attention and subsequent acclamation I received would doubtless
-have been pitched in a lower key. But since, in my humble function of
-professor, I abode in Hungary, and as a foreigner continued in a foreign
-land, without ostentation or hope of material preferment, to carry on
-the defence of British interests on the Continent of Europe, and even
-persevered in influencing public opinion in England itself, I succeeded
-in banishing all suspicion of self-interest, and finally in disarming
-even the bitterest political opponents. Amongst the few who particularly
-disliked my political energy was Mr. Gladstone, the zealous advocate of
-an Anglo-Russian alliance in Church and politics. And yet I have been
-told that he had remarked to a friend, "Professor Vambéry's agitation
-seemed at first suspicious to me, but since I have heard that he is a
-poor man I believe in his fanaticism." The insular separatist, the proud
-Englander, had in the end to submit to a foreigner mixing himself up
-with his national concerns, giving his unbidden opinion about Great
-Britain's foreign policy, and finally, by dint of perseverance,
-influencing public opinion in England.
-
-Of course all this was not the work of a few weeks or months, but of a
-whole series of years. Between 1865 and 1885 I published a quantity of
-letters, articles, and essays on political and politico-economic affairs
-in Central Asia, Persia, and Turkey in English, German, French,
-Hungarian, and American periodicals, which, if collected, would make
-several volumes. In England it was chiefly in the _Times_, and sometimes
-in other daily papers, as also in periodicals such as the _Nineteenth
-Century_, the _Fortnightly Review_, the _National Review_, _Army and
-Navy Gazette_, the _New Review_, the _Journal of the Society of Arts_,
-the _Asiatic Quarterly Review_, the _Leisure Hour_, and _Good Words_. In
-Germany I wrote in the _Münchener_ (formerly _Augsburger_) _Allgemeine
-Zeitung_, _Unsere Zeit_, _Die Deutsche Rundschau_, _Die Deutsche Revue_,
-_Welthandel_, and in a few other daily and monthly papers, long since
-discontinued. In Austro-Hungary I often wrote in the _Pester Lloyd_, but
-only seldom in the _Neue Freie Presse_ and in the _Monatschrift für den
-Orient_, while in France I contributed to the _Revue des deux Mondes_,
-and in America to the _Forum_ and the _North American Review_. Only when
-the Central Asiatic question became acute--as, for instance, on the
-occasion of the taking of Samarkand in 1868, the campaign against Khiva
-in 1873, the conquest of Khokand in 1876, and the Pendjdeh affair--was
-my pen in actual request. For the rest I had to force myself upon the
-public, and not only on the Continent, but in England also, I often had
-difficulty in getting a hearing. As long as the Russians had not so far
-consolidated their power that it was dangerous for foreign travellers to
-be admitted in the conquered districts I was able to maintain myself as
-chief and only authority on Central Asiatic affairs. Later I had
-gradually to relinquish this privilege. The number of writers versed in
-Central Asiatic concerns constantly increased, but my knowledge of the
-Oriental and Russian languages, and also my prolonged and intimate
-acquaintance with the theme, always gave me a certain amount of
-advantage over my literary competitors. From time to time, when the
-Central Asiatic question came to the foreground, I entered the arena
-with larger, more substantial essays. Thus, for instance, my _Power of
-Russia in Asia_, which appeared in German and Hungarian, depicted the
-gradual progress of the Russian conquests in Asia. As foundation for my
-article I used MacNeil's _The Progress and Present Position of Russia in
-the East_, which appeared at the time of the Crimean War. This I
-elaborated with new facts and data. Like my predecessor, I preached then
-(1871) to deaf ears. People troubled themselves very little about
-Russia's Asiatic politics. They called me a blinded Russophobe, and
-now--since the Northern Colossus has thrown his polyp-like arm over the
-half of Asia, and is looked upon as the peace-breaker of the Western
-world--when I remember the scornful laughter of the great politicians, I
-cannot help thinking what a pity it was that timely precautions were not
-taken to ward off the coming danger, and that people did not realise
-that the power gained in Asia might one day stand Russia in good stead
-in its dealings with Europe.
-
-The second independent book about political matters which I brought out
-was entitled, _Central Asia and the Anglo-Russian Frontier Question_,
-published in English and German. It was, correctly speaking, a
-collection of my different political articles published in various
-periodicals. This book, coming out at the time of the Khiva campaign,
-when people showed a much keener interest in what took place in the
-inner Asiatic world, found a good sale, and although not of much
-material advantage to me, gave me a good deal of moral encouragement.
-
-Of great effect was my article about _The Coming Struggle for India_,
-published in 1885, at the time when the question of the rivalry between
-the two Colossi in Asia had reached a seething-point, and after the
-affair at Pendjdeh nearly involved England and Russia in a war. This
-booklet, which I wrote in twenty days, and issued simultaneously in
-English, French, German, Swedish, and Guzerati (East Indian language),
-caused a great sensation far beyond its intrinsic worth. It proved also
-a lucrative speculation.
-
-_The Coming Struggle for India_, which was the English title of the
-book, brought me quite a stream of commendatory grateful letters from
-England, America, and Australia; I was eulogised as a prophet, and held
-up as an English patriot whose merits would never be forgotten nor too
-highly thought of in Albion. On this occasion I also received some less
-flattering communications from English Socialists and Anarchists, who in
-the first place reproached me with interfering in the affairs of their
-country, and in the second place endeavoured to prove how unjust and
-inhuman it was for England to waste life and money on the civilising and
-conquest of foreign nations, while at home hundreds of thousands of
-their compatriots were perishing of poverty and distress. The colonial
-policy enriches the aristocrats who revel in luxury, while the labourer,
-oppressed by the capitalist, is left to starve. Thus complained one of
-my unbidden correspondents.
-
-The middle classes and the aristocracy of England thought differently,
-however. Regardless of all scornful and derisive remarks I had now for
-twenty years pursued my political campaign with unremitting zeal, and
-had always had the interest of England at heart. Many, therefore, looked
-upon me as a true friend, and although I was stamped by some as a
-fanatic, an Anglomaniac, or even a fool, the majority saw in me a writer
-who honestly deserved the respect and recognition of the country; a man
-who in spite of his foreign extraction should be honoured as a promoter
-of Great Britain's might and power. Cold, proud, and reserved as the
-Britisher generally appears before strangers, I must confess that at my
-public appearances both in London and in the provinces I have always
-been received with the utmost cordiality and warmth.
-
-Many were struck with the pro-English spirit of my writings, and I have
-frequently been asked how it was that I, far from the scene of action,
-was often more quickly and better informed about current events than the
-English Government which had Embassies and secret agencies at its
-disposal. The reason is clear enough. In the first place I had personal
-experiences at my disposal, and, supported by my correspondents in the
-Far East, many of my views have thus in course of time been justified by
-events. Secondly, I had paid far greater attention to the communications
-of the Russian press than the politicians in England, where the Russian
-language was not much known yet. I was surprised myself to find that my
-political activity was even discussed in the English Parliament and led
-to interpellations. On the 22nd of May, 1870, Mr. Eastwick asked the
-Government: "Whether there was any truth in the rumours, mentioned in
-Mr. Vambéry's letter published in the _Times_ on the 18th of this month,
-that Herat had been taken by Yakub Khan?" Lord Enfield, then Secretary
-of State, denied my statement; nevertheless I was right, for Herat was
-actually in the hands of the rebel son of Shir Ali Khan. On the 3rd of
-June, 1875, Mr. Hanbury asked the Minister of Foreign Affairs, "Whether
-his (the minister's) attention had been called to a letter of Mr.
-Vambéry's in the _Times_ of the 2nd of June relating to a new Russian
-expedition to hitherto unknown districts of the Upper Oxus; whether the
-purpose of the expedition had been communicated to the English
-Government, and whether, as stated by Mr. Vambéry, the diplomatist, Mr.
-Weinberg, was a member of the expedition, and whether it was of a
-political as well as of a scientific character?" To this Mr. Bourke,
-then Secretary of State, replied in Parliament: "That he had read Mr.
-Vambéry's letter with great interest, but that Government had not yet
-received any information regarding the matter therein mentioned." Again
-I was on the right side and had the priority in point of information;
-thus naturally the weight of my writings continually increased.
-
-Without desiring or seeking it I was acknowledged in England as the
-Asiatic politician and the staunch friend of the realm. Year after year
-I received invitations to give lectures about the present and the future
-condition of England in Asia, and when, tired of writing, I longed for a
-little change and recreation, I travelled to England, where in various
-towns--London, Manchester, Birmingham, Bradford, Sheffield, Leeds,
-Edinburgh, Glasgow, &c.--I gave lectures for a modest honorarium. On
-these occasions I drew the attention of the public to their commercial
-and political interests in the Orient, and urged them to exercise their
-civilising influence over Asia. Foreigners who for years together
-concern themselves about the weal or woe of a land not their own belong
-certainly to the rarities, and consequently I was received everywhere in
-England with open arms and made much of by all classes of society.
-
-This was very patent during the critical time in the spring of 1885, and
-the ovations I received in London and other towns of the United Kingdom
-I shall never forget. On the 2nd of May I gave a lecture in the great
-hall of Exeter Hall about the importance of Herat. On my arrival I found
-the house full to overflowing with a very select audience. Lord
-Houghton, who presided at this meeting, thanked me in the name of the
-nation, and the next day almost all the newspapers had leading articles
-about the services I had rendered, and the resoluteness with which I
-always met the woeful optimism and blunders of leading politicians led
-astray by party spirit.
-
-A few days later I spoke under the auspices of the Constitutional Union,
-before an aristocratic Conservative gathering in Willis's Rooms, on the
-subject, "England and Russia in Afghanistan, or who shall be lord and
-master in Asia?" The heads of English aristocracy were present, and when
-on the platform behind me I recognised a duke, many lords, marshals,
-generals, ex-ministers, and several famous politicians and writers of
-Great Britain I was really overcome.
-
-My thoughts wandered back into the past. I remembered the chill autumn
-night, which I, a beggar, spent under the seat on the promenade at
-Presburg. I thought of the scorn, the contempt, and the misery to which
-I had been exposed as the little Jew boy and the hungry student, and
-comparing the miserable past with the brilliant present, I could not
-help marvelling at the strange dispensations of fate. Modesty forbids me
-to speak of the manner in which Lord Hamilton, Lord Napier of Magdala,
-Lord Cranbrook, and others expressed themselves both before and after my
-lecture about my person and my work, but I repeat it, my modesty is not
-the feigned, hateful modesty of the craft. Suffice it to say that I had
-the satisfaction of warning the proud English aristocracy against the
-sinful optimism of the Liberals then in power. If this episode stands
-out as the crowning point of my political labours it also shows the
-magnanimity and noble-mindedness of the Englishman (so often condemned
-for his insular pride) where it concerns the impartial acknowledgment of
-merit and the interests of his fatherland!
-
-In the zeal with which I had taken up the political questions of England
-all these points did not present themselves to me till afterwards. There
-was one incident with regard to this matter which deserves mention.
-When, after the conclusion of the last Afghan War, 1880, the Liberal
-party came into power, they did all they could to upset the politics of
-their opponents, and decided to give back to the Afghans the important
-frontier station, Kandahar. I then addressed an open letter to Lord
-Lytton, at that time Viceroy of India, in which I warned him against
-this step, and pointed out the danger which would ensue. This letter was
-reproduced by the whole Press, and a few days after I read in the German
-papers the following despatch:
-
-
-"LONDON, _22nd February_.
-
-"An important meeting being held to-day in favour of the continuance of
-the occupation of Kandahar, a letter of Vambéry's to Lytton has come
-very opportunely. It is therein stated that to give up Kandahar would do
-irreparable damage to England's prestige in Asia, for the Asiatics could
-look upon it only as a sign of weakness. Vambéry further asserts that
-the occupation of Kandahar under safe conditions would decidedly not
-show a deficit, but, on the contrary, be profitable to India, for the
-Kandaharis are the best traders of all Central Asia. Finally, Vambéry
-points out that the Russians, even without the occupation of Merv, would
-within a few years stand before the gates of Kandahar."
-
-
-Lord Lytton himself wrote to me as follows about this matter.--
-
-
-"KNEBWORTH PARK,
-"STEVENAGE, HERTS,
-"_February 22, 1885_.
-
-"DEAR PROFESSOR VAMBÉRY,--"I am very much obliged to you for your
-interesting and valuable letter about Kandahar, and you have increased
-my obligation by your permission to publish it, of which I have availed
-myself. I little thought, when I had the honour of making your
-acquaintance many years ago at Lord Houghton's [_see_ p. 255], that I
-should live to need and receive your valued aid in endeavouring to save
-England's Empire in the East from the only form of death against which
-not even the gods themselves can guard their favourites--death by
-suicide. I fear, however, that its present guardians, who have Moses and
-the prophets, are not likely to be converted--even by one of the dead.
-At least, the only form of conversion to which they seem disposed, is
-one which threatens to reverse the boast of Themistocles by converting a
-great Power into a little one.
-
-"Believe me, dear Professor Vambéry,
-"Very sincerely yours,
-"LYTTON."
-
-
-In non-English Europe great statesmen seldom or never condescend to
-write in such terms to mere journalists! And where such encouragements,
-characteristic of a free nation, are bestowed on the ambitious writer,
-they urge him on with still greater enthusiasm. And, further, what must
-be the feelings of the writer who knows all about England's glorious
-doings in Asia, and from his earliest youth has dreamed of political
-freedom; who, hampered hitherto by the mediæval prejudices still
-prevalent in Austria, finds himself all at once able to move and act
-without restraint, and has not to be ashamed of his low birth? One may
-say what one likes against the English (and they have no doubt some very
-glaring faults), but this one thing must be allowed--before all things
-they are men, and only after that are they British. In the enlightened
-nineteenth century they have made more progress than any, and a part
-such as that played by Disraeli and others would be perfectly impossible
-not only in Germany and Austro-Hungary--still more or less imbued with
-the spirit of mediævalism--but even in liberty-boasting France. And I
-further ask who could possibly remain indifferent while keenly watching
-the _rôle_ played on the world's stage by this small group of islands,
-how it rules over several hundred millions of people of all colours,
-tongues, and religions, and educates them up to better things!
-
-This extraordinary and almost phenomenal energy must surely excite the
-admiration of any thinking man interested in the history of humanity.
-When even Rome in the zenith of its glory impresses us with the
-magnitude of its power, how could the actions and operations of Albion,
-so infinitely greater, mightier and more impressive, leave us
-indifferent? These and similar ideas from the very first attracted me
-towards England; I felt interested in all her doings, and when it came
-to the question of the Anglo-Russian rivalry in Asia, I naturally
-always took the side of England. Besides, could I, or dare I, have acted
-differently considering the outrageous interference of Russia in the
-Hungarian struggle for independence in 1848, and also mindful of the
-fact that the government of the Czar, that frightful instrument of
-tyranny, that pool of all imaginable slander and abuse, that disgrace to
-humanity, must on no account be strengthened and supported in its thirst
-for conquest? In proportion as the dominion of the Czar grows in Asia,
-so do his means increase for checking the liberty of Europe, and the
-easier will it be for Russia to perform acts of benevolence and
-friendship towards those of our sovereigns who long for absolutism.
-England's greatness can never damage, but rather profit us; as the
-worthy torch-bearer of nineteenth-century culture no liberal-minded man
-will follow her successful operations in Asia with envious eyes.
-
-And so my literary activity was a thorn in the eyes of the cunning
-Muscovites, and the ways and means they used to counteract it are not
-without interest. One day in Pest I received a visit from a well-known
-Russian statesman, who introduced himself to me with the following
-remark, "When the great Greek General fled to Persia, he presented
-himself before Cyrus the greatest enemy of the Greeks. I have come to
-Hungary to pay my respects to you." Of course I received him as
-pleasantly as possible, and when the wily diplomatist looked round my
-poor abode he remarked with a smile, "You work a great deal, and yet you
-do not appear to be very well off. _You would probably be in better
-circumstances if you did not work so much._" I replied, also with a
-smile, that I had accustomed myself to a Dervish life in Asia, that it
-suited me admirably both morally and physically, and that with reference
-to the intellectual result, I felt no desire or need to make any change.
-"Just so," remarked the Muscovite, looking me straight in the face, and
-soon turned the conversation on to other subjects. Various other
-attempts were made to turn me aside from the path I pursued and to
-discredit me in the eyes of England and of the Continent. But their
-trouble was all in vain, for the bitter hostility of a despotic
-Government and their venomous darts must remain without effect against
-the expressed approval of a free nation and the approbation of the whole
-liberal West.
-
-In the spring of 1885, during my stay in London, I received invitations
-to various other towns. A war between England and Russia was then
-pending in consequence of the Pendjdeh affair. The number of letters and
-telegrams I daily received became so numerous, that I could only master
-them with the assistance of a private secretary, who had offered his
-services gratis, from purely patriotic motives. I accepted invitations
-only to some of the principal provincial towns, as the labour of
-travelling every day to be honoured every evening with a public
-reception in a different place, give a lecture and attend a banquet, was
-too tiring and proved too much for my physical strength. As the most
-memorable evenings of this tour I would mention my _début_ at
-Newcastle-on-Tyne and at Brighton. In the first-named great industrial
-town of the North of England, I gave my lecture, or rather my discourse,
-in the large theatre. The house was filled to the top, one could have
-walked over the heads, and the galleries were full to overflowing.
-Tailor's apprentice, servant, tutor, Effendi, Dervish, I have been
-pretty well everything in my life, but a stage hero I was now to be for
-the first time, and although not seized with the fever of the
-footlights, the masses before me and their enthusiastic reception had an
-unusual effect upon me. I spoke for an hour and a half, often
-interrupted for several minutes at a time by loud applause, and when,
-referring to the danger which threatened the Indian Empire, I called out
-to my audience, "The spirits of the heroes fallen in the struggle for
-India, who have enabled this small island to found one of the greatest
-Asiatic Empires, who have made you mighty and rich, their spirits ask
-you now, Will you allow the fruits of our labour to perish, and the most
-precious pearl of the British crown to fall into the enemy's hand?" the
-frantic, "No! No!" from all parts of the house almost moved me to
-tears, and I saw with astonishment what a pitch of excitement these
-people of the foggy North can be led up to. A similar scene awaited me
-at Brighton, where my speech had also a wonderful effect upon my
-hearers. At the close of the lecture many, as usual, pressed forward on
-to the platform to shake hands. Among others an elegantly dressed,
-elderly lady came up to me, took both my hands and said in a choking
-voice: "Oh, my dear, precious England, you have indeed done it good
-service. Sir, it is a glorious, golden land; continue to promote its
-welfare; God in heaven will reward you." The poor woman trembled as she
-said this, and as long as I live I shall never forget the look of
-agitation depicted on her face.
-
-I must not omit to mention some of the very characteristic proofs of
-friendship I received on this lecturing tour from private individuals
-hitherto absolutely unknown to me. At several railway stations the door
-of my compartment suddenly opened and dainty luncheon baskets
-plentifully filled were pushed in with inscriptions such as: "From an
-admirer," or, "from a grateful Englishman." The most remarkable of all
-these tokens of appreciation was the hospitality shown me by Mr. Russell
-Shaw in London. He offered it me by letter in Budapest, and on my
-arrival in London I was met at the station by a footman, who handed me a
-letter, in which Mr. Shaw put his carriage at my disposal. The footman
-looked after my luggage, we drove to the West End, stopped at No. 26,
-Sackville Street, and I was led to the richly furnished apartments made
-ready for my reception. Here I found everything that could make me
-comfortable; the finest cigars, liqueurs, a beautiful writing-table,
-stamps, &c.; everything was put at my disposal, and I had scarcely
-finished my toilet when the cook came to ask what were my favourite
-dishes, and what time I wished to lunch and to dine. Not until afternoon
-did my host appear, after he had begged permission to introduce himself.
-Of course I received Mr. Shaw in the most friendly manner in his own
-house. He left me after having asked me to invite as many guests as I
-liked, and freely to dispose of his kitchen, cellar, and carriage. For
-three weeks I remained in this hospitable house. Mr. Shaw hardly ever
-showed himself, and only on the day of my departure he paid me another
-visit, asked if I had been comfortable and satisfied about everything,
-and, wishing me a prosperous journey, he left me. I have never seen him
-again. He was unquestionably a true type of English amiability!
-
-Is it surprising, then, that these and other spontaneous expressions of
-appreciation made my political labours appear to me in quite a different
-light from what I had ever thought or expected? I realised, of course,
-that it was not only my political writings which made me of so much
-weight, but that it was founded on my purely scientific labours, which,
-although unknown to the public at large, had won me credit with the
-influential and governing circles of England. Political writings, after
-all, can only be appreciated as an excursion from the regions of more
-serious literature; and just as newspaper writing in itself is naturally
-not highly rated, so strictly and exclusively theoretical writing bears
-rather too often the character of sterility. True, not every science can
-be animated and popularised by practical application, but when the study
-has to be kept alive by active intercourse with far distant nations,
-politics, as the connecting link between theory and practice, become an
-absolute necessity, and the lighter literary occupation is as
-unavoidable as it is energising and beneficial in its effect upon the
-mind.
-
-After I had spent a few hours with comparative grammars and
-text-editions, or had been occupied with purely ethnographical studies,
-I always felt a desire to write a newspaper article, and to refresh
-myself from the monotony of word-sifting in the field of political
-speculation. The best time of the day, that is to say, the morning
-hours, I spent exclusively in serious study, and at the age between
-thirty and fifty I could also devote a few hours in the evening to
-graver study. In the forenoon, between ten and twelve, and in the
-afternoon, between two and five, I used to apply myself to politics and
-journalism, with the help of a secretary. Through practice and custom I
-had now got so far that I could dictate two or even three leading
-articles or other matters in different languages at the same time. When
-I approached the fifties, however, such _tours de force_ gave me
-headaches and congestion, and I had to abandon them; but long after I
-had passed the fifties I continued to dictate extempore--in fact, I
-generally wrote and worked from memory even in my scientific studies.
-Except the notes I wrote down during my Dervish tour in Arabic letters
-and in the Hungarian language, I have never had a notebook, and
-consequently never collected notes for future writings. Of course as was
-the material, so was the work produced, and it would be arrant
-self-deceit to try to conceal the blunders and defects under which so
-many of my literary productions laboured because of my mode of working.
-No, vanity has not altogether blinded me. Uncommon and curious as my
-schooling had been, equally curious was my subsequent literary
-productivity, and if there be anything to make me reflect with
-satisfaction upon those twenty years of literary activity, it is my
-untiring zeal and the strict adherence to my device "_Nulla dies sine
-linea_," in which I spent the beautiful summer of my life. Nothing of
-any kind or description either in my private or public life has ever
-made me break this rule, and no pleasures of any kind could ever replace
-for me the sweet hours of study or deter me from my once formed
-resolution.
-
-I had the good fortune never to have sought or known what is vulgarly
-called entertainment, recreation, or diversion. As in the years of my
-trying apprenticeship I had to spend eight or ten hours a day in
-teaching, and devoted six hours to my private studies, so, thanks to my
-perfectly healthy constitution, I have been able till close upon the
-sixties to work at first for ten and later on for six hours daily, apart
-from the time spent in reading the newspapers and scientific
-periodicals. During the whole of my life I have only very rarely visited
-the theatre, and concerts were not in my line either, as I had no
-knowledge of the higher art of music. Social evenings, where I might
-have refreshed myself in conversation with my fellow-labourers, and have
-profited by an interchange of ideas, would have been very welcome to me,
-but in my native land, where society had only political aspirations and
-ideals at heart, there was no one who cared for the practical science of
-the East, no one interested in the actual condition of Asia, and with
-the few scholars, mostly philologists, who in the evenings used to
-frequent the ale-houses, I could not associate, because spirituous
-drinks and excess of any kind have always been obnoxious to me. A
-home--a "sweet home"--in the English sense of the word, has never fallen
-to my lot, even on ever so modest a scale, for my wife, a homely,
-kind-hearted, and excellent woman, was ill for many years, and if it had
-not been for the beautiful boy with whom she presented me, I should
-never have known what domestic happiness was. My study and my library
-were the stronghold of my worldly bliss, the fortress from which I
-looked upon three continents, and by a lively correspondence with
-various lands in Europe, Asia, and America, could maintain my personal
-and scientific relationships. Mentally I lived continually in the most
-diverse lands and tongues, and through my correspondence with Turks,
-Persians, Ozbegs, Kirgizes, Germans, French, English, and Americans, I
-could remain conversant with the different idioms, and also continually
-be initiated in the smallest details of the political, commercial, and
-religious relationships of those distant lands. My post was, as it were,
-the link of union between the distant regions in which I had lived, and
-where I always loved to dwell in fancy.
-
-I attribute it more to this than to my inborn linguistic talent, that
-after more than a quarter of a century I was able to speak correctly and
-fluently the various Asiatic and European languages. Hungarian, German,
-Slovak (Slav), Serbian, Turkish, Tartar, Persian, French, Italian, and
-English were all equally familiar to me, and the greater or lesser
-perfection of accent and of syntactic forms depended chiefly upon the
-longer or shorter practice I had had in speaking with natives. I cannot
-say the same for the writing in these languages. Here the Latin proverb,
-"_Quot linguas calles, tot homines vales_," did not hold good, for
-although I could write in several languages, I cannot say that I could
-write any one language ready for the Press, _i.e._, without any
-mistakes. In former days I used to write Hungarian a good deal and
-fairly well. But afterwards I wrote mostly in German and English, and
-all that I have published since 1864 has been written in one or other of
-these two languages. In order to obtain more fluency of expression,
-_i.e._, to feel more at home in a foreign tongue, I used at one time to
-read for half an hour or more a day in the particular language. Thus I
-became familiar with the manner of speaking, or rather the peculiarities
-of expression in that tongue, and when I had thus learned to think
-fluently in English, German, or Turkish, I also managed to obtain a
-certain amount of fluency in writing. I fear there can be no question
-with me of a mother-tongue, and the argument that the language in which
-one involuntarily thinks is one's real mother-tongue I cannot agree
-with, were it only for this one reason, that long practice and custom
-enabled me to think in any language with which I had been familiarised
-for some length of time. From my earliest youth I had read a good deal
-of German. I had studied in that language; and afterwards in Hungary of
-all foreign languages I came most in contact with German, and it seemed
-to come most easy to me. But afterwards I wrote English quite as
-easily--that is to say, after I had spent a few weeks in England, and
-although I never got so far as to be taken for a native, as was the
-case with Turkish, French, German, and Persian, I had the satisfaction
-of reading in the criticisms at the time that the absence of the foreign
-accent in my conversation and my idiomatic style were remarkable.
-
-From these observations about the linguistic conditions and changes
-during the fairly long term of my literary activity I will now pass on
-to a subject which has given rise to various conjectures in the circle
-of my acquaintance, and will not be without interest to the general
-reader. I refer to the material benefits derived from my literary
-labours, which, on account of their many-sidedness, and the
-international character of my pen, have been considerably overrated. I
-have already mentioned how much I made by my first book of travels
-published by Murray, and expressed at the time the bitter disappointment
-I experienced, how different was what I had hoped for and what I got.
-Subsequent English publications fared not much better; none of them
-brought me in more than £200 sterling, most of them barely half that
-sum. In Germany the honorarium paid for literary work was still poorer
-and closer, and 500 thaler (£75) was the highest sum ever paid me for
-any of my popular writings. I purposely say "popular," because for
-purely scientific works I received nothing, and my two volumes of
-Chagataic and Uiguric studies and my "Sheibaniade" alone have cost me
-some thousand florins, not reckoning the expenses incurred with my
-_Ursprung der Magyaren_ and _Türkenvolk_, for which I never received a
-penny.
-
-Journalism was a good deal more profitable, especially in England, where
-some periodicals paid twenty or thirty guineas per sheet. I came to the
-conclusion that one hour of English article-writing pays better than six
-hours of German literary work, with this difference, however, that
-German periodicals lend themselves to the most theoretical, widely
-speculative subjects, while the English Reviews, in their eagerness for
-_matter of fact_, accept only practically written articles of immediate
-interest. German Review literature seems only lately to have realised
-that it is possible to write essays about serious matters without
-wearying the reader with a heavy style and endless notes, and one
-frequently meets now in the German periodicals with attractively written
-articles about the political and commercial relations of distant
-countries and people.
-
-This was not the case when I began my literary career. German
-Orientalists, unquestionably the most learned and solid in the world,
-have always occupied themselves preferably with the past of the Asiatic
-civilised world, with textual criticisms of well-known classical works
-and grammatical niceties in the Semitic and Aryan tongues, while the
-practical knowledge of the East, until quite lately, for want of
-national political interest, was not at all encouraged. England, on the
-other hand, on account of her Indian Empire, and her many commercial
-ties all over the Asiatic continent, has for long enough evinced a
-lively interest in the manners and customs of the Orientals, and since
-English writers have dealt largely with these, the general public has
-been interested mostly in this branch of Oriental literature. Of course
-the former traveller, once retired into his library, cannot so easily
-come forward with new practical suggestions. It is but seldom that he
-can offer a new contribution, and in spite of the excellent honorarium,
-the productions of his pen become gradually less, and do not give him a
-secured existence as is the case, for instance, with literary writers,
-or scholars who can write in an interesting and popular style upon some
-subject which is of all-engrossing interest in everyday life.
-
-Taking everything into consideration, I must look upon my many years of
-literary labour only from the moral standpoint, and as such my reward
-has been rich and abundant. A collection of criticisms and discussions,
-which, quite accidentally, came into my possession, contains very nearly
-two hundred articles in German, French, English, Italian, Hungarian,
-Turkish, Russian, and Modern Greek, which make laudatory mention of my
-literary work. The number of criticisms of which I have never heard may
-possibly run into many hundreds more; witness the many letters I have
-received from all parts of the world, and which on the whole have
-rather burdened than edified me. In spite of gross mistakes and many
-shortcomings, my literary labour has secured me a position far beyond my
-boldest expectations, and would justify the saying, "_Et voluisse sat
-est_." Work has kept me in good health, it has made me happy and
-therefore rich, and work is consequently to my mind the greatest
-benefactor and the greatest blessing in the world.
-
-
-
-
-The Triumph of my Labours
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE TRIUMPH OF MY LABOURS
-
-
-From reading the preceding pages the reader will easily gather how it
-was that, after so many years of hard fighting and struggling, my labour
-brought its own triumph and gave me the gratification of my dearest
-wishes.
-
-The psychological problem is clear enough, and the solution is not hard.
-Other children of men, animated by a desire to produce something new,
-give themselves neither rest nor peace in the pursuit of their object,
-but they hide the true motive which instigates them under a mask of
-modesty; they pretend to be the unwilling instruments of fate. I frankly
-admit that what animated me was the indomitable ambition to do something
-out of the common, something that would make me famous. I think I must
-have been born with this fire in my veins, this devil in my flesh. The
-confession brings no blush of shame to my face, for now in my seventieth
-year, looking back upon the thorny path of my life, I am fully convinced
-it was this longing for fame and the insatiable thirst for activity in
-the early stages of my career which were at the bottom of all the
-inconsistencies of my life. On the one hand, the desire to put to some
-practical use the experience and the knowledge I had gained urged me on
-to take an active part in whatever was going on in Europe or Asia,
-while, on the other, my natural propensities, or, perhaps more
-correctly, the poverty and simplicity of my bringing up, made me lean
-more towards a quiet, contemplative life and the retirement of my own
-study. The severe rules of etiquette and the demands of society, where
-everybody is so important in his own eyes, have ever been distasteful to
-me, and often when I mixed with the leading people of the diplomatic
-world or of high life I felt wearied with the empty talk and hollow,
-would-be importance of these folks. These feelings were not calculated
-to lit me for a diplomatic career, for, notwithstanding my eminently
-practical turn of mind, I was anything but a man of the world.
-
-Possibly--in fact, probably--these feelings would have become
-considerably modified in process of time if at the commencement of my
-public life, _i.e._, on my return from Central Asia, I had had the
-chance of entering upon an active career instead of contenting myself
-with purely scientific pursuits. I had always had a secret longing for
-public activity, as I mentioned before, but at that time insurmountable
-obstacles and difficulties stood in my way. In England I was certainly
-a _distinguished foreigner_, but still I was a foreigner, and not likely
-to receive the nation's unreserved confidence in important matters of
-State. In Austria every chance of coming to the front was cut off for me
-by ancient prejudices; and as for Hungary, its foreign affairs being
-entirely managed in Vienna, there can even to this day be no question of
-diplomatic activity. In bureaucratic and nobility-crazed Prussia the
-prejudices against plebeian descent had already been somewhat mitigated,
-and in so far overcome that the Iron Chancellor found for nearly all
-German travellers who had gained experience in foreign lands some
-employment in the diplomatic service. Nachtigal and Rohlfs have been
-entrusted with missions to West and North Africa, for Emin Pasha there
-was a regular fight, and Brugsch, who in company with Minutoli made only
-one journey to Persia, was appointed First Secretary to the German
-Embassy at Teheran. In spite of my excellent reception in England and
-the rest of Europe, in spite of my energetic publicistic activity in
-Asiatic politics, I was so absolutely unknown in Austria that when the
-Ministry for War once had the unlucky idea of publishing a map of
-Central Asia, obtained by secret means, and wanted to have it revised by
-an expert, they submitted it to Kiepert in Berlin. He advised the
-gentlemen in Vienna to refer the matter to one of their compatriots who
-had visited the scene, and only after that the Military Geographical
-Institute thought of me. This wilful and persistent ignoring of me
-lasted for several years. When Austria sent its first Embassy to
-Teheran, and the Press mentioned my name, an application of mine met
-with the reply that I had not and could not come into consideration,
-because in point of social rank I was not even a _Truchsess_ (_i.e._
-chairbearer) at court; and yet, as I learned afterwards, the Shah and
-his Government had received the newspaper report with pleasure. When
-Austria, before the Bosnian occupation, sent a mission to Constantinople
-to intercede for an amicable settlement of this affair, nobody thought
-of me, although, as was afterwards clearly shown by my personal
-intercourse with Sultan Abdul Hamid, no one could more easily than I
-have brought about a conciliation, saving the country thousands of human
-lives and millions of money, which the occupation campaign ultimately
-claimed. At the critical period of the last Russo-Turkish War it was
-considered advisable for the country to be represented at the Bosphorus
-by a non-diplomatic ambassador. The choice fell on an aristocrat held to
-be exceptionally cunning and clever, who before this was supposed to
-have displayed his sagacity in various ways; but of Oriental affairs he
-had not the faintest notion, and through ignorance and simplicity he
-committed some gross mistakes. The fact that my many years' personal
-intercourse with the Porte, my familiarity with the national customs,
-languages, and conditions, and my personal acquaintance with the Sultan,
-might have served the country far better, never entered anybody's mind;
-not even my own countryman, Count Andrássy, who was then at the head of
-foreign affairs, thought of me. Ridiculous! The very idea of it would
-have been preposterous in the eyes of Austria. A Jew, a plebeian by
-birth, how could he be admitted into the diplomatic service? Knowledge
-and experience are of second or third-rate importance; and as for
-literary proclivities, these had always been looked upon rather as a
-crime than a virtue in Austria. Birth, position, rank, and the art of
-dissimulation and cringing are worth more than all knowledge, and the
-proverbial stupidity of Austria's diplomacy best illustrates how
-strongly this mediæval spirit has asserted itself there.
-
-In these circumstances it would have been only reasonable if, after
-settling down in Austro-Hungary as a writer, I devoted myself henceforth
-solely to literary pursuits. Quietly seated at my writing-table I
-learned to appreciate the sweet fruits of liberty and independence. Here
-I was safe against the chicaneries and whims of superior persons and the
-constraint of social forms; the moral reward which honest work never
-withholds was worth more to me than all the vain glamour of rank and
-position coveted by all the world round me. Without wishing it, perhaps
-against my own will, the force of circumstances finally landed me on
-the right track, and I found a vocation more in keeping with my past
-career. An active participation in Asiatic affairs might possibly have
-made me richer and more noted, but certainly not happier or more
-contented, for although I am not blind to the fact that literary fame
-can never, either with the public at large or in the higher circles,
-boast of the same recognition which birth and position claim as their
-due, I have nevertheless noticed with satisfaction that the fruit of
-intellectual labour is more real and lasting, more worth fighting for
-than all the pomp and vanity people are so fond of displaying. Whatever
-may be said in disparagement of writing, it remains true that the pen is
-a power, and its victories greater, more durable, and nobler than the
-advantages which other careers, be they ever so brilliant, have to
-offer. The pen needs not the gracious nod of high personages; it depends
-on none save on the hand that wields it; and if, in the face of the
-amount of general and light literature produced in our days, some might
-incline to think that the pen has lost its power, that its influence is
-gone, and that for a writer to rise from obscurity and the lowest
-position to the pedestal of esteem and appreciation is no longer
-possible, the story of my life will help to reveal the fallacy of such
-views. Even as the strenuous labour of my younger days raised me, the
-quondam servant and Jewish teacher, to attract the attention of all
-cultured Europe, even so my unremittent efforts in literary work have
-secured me a position far beyond my merits and surpassing my wildest
-expectations.
-
-I have already mentioned the widespread popularity of my writings,
-extending over three continents; I will only add here that, with regard
-to some exclusively literary works, certain circles--not ordinarily
-given to express admiration--could not help expressing their
-appreciation of them, and the Press of England, which for years had
-laughed at my political utterances, had at last ruefully to admit that I
-was right, that I had rendered the State great service, and that I had
-contributed many a brick to the building up of the wall of defence
-around the Indian Empire. During a lecture which I delivered in 1889 in
-Exeter Hall the late Commander-in-Chief of India, Sir Donald Stewart,
-remarked that my writings had often stimulated the sinking courage of
-the officers in India and stirred them up to endure to the end.
-Frequently I received letters of appreciation from various parts of
-India thanking me for my watchfulness over occurrences in Central Asia,
-and the constant attacks I made on English statesmen who were so easily
-rocked to sleep in false security.
-
-There is a peculiar charm in the literary success attained after many
-years of persistent work--a success which hostile criticism in vain
-tries to minimize; for, in spite of an occasional disproportion between
-the battle and the result, the pen leaves traces behind which often,
-after many years, come back to us as the echo of long-forgotten
-exploits. As I have just spoken of my political activity, I will here
-mention, by way of curiosity, that Prince Reuss, late ambassador of the
-German Empire on the Neva, drawing my attention to the effect produced
-by my leading article published in the _Augsburger Allgemeine Zeitung_,
-said to me at the house of the German Consul-General Boyanowsky at
-Budapest: "You do not seem to know how much importance the Asiatic
-Department in St. Petersburg attaches to your enunciations in regard to
-Central Asiatic politics. Your articles served the Russians at the time
-not only as guides, but also as encouragement, and you have rendered but
-a problematic service to England by their publication." Personal
-experience on the scene of action, a constant, keen interest in the
-development of events in the inner Asiatic world, and the stimulus of
-ambition may have helped to give me a bolder and more far-reaching view
-than this body of statesmen possessed, but that my writings should carry
-so much weight I never thought. Comical episodes are not wanting either;
-they are sure to occur in any public career pursued for many years
-together. When the despatch of the German Emperor to Krüger, at the time
-of the Jameson Raid in the Transvaal, caused such tremendous excitement
-in London, and everybody was talking about the increasing Anglophobia in
-Germany, I discussed this question, of course from the point of view
-favourable to England, in a letter dated the 12th of January, 1896. The
-_Times_ saw fit to publish my letter, which took up a whole column of
-its front page, and on a Saturday, too, so that the letter might lie
-over all the longer. Of course this article, signed "A Foreigner,"
-attracted much attention in the German Press. Just at that time Leopold
-II., King of the Belgians, happened to be in London, and the German
-papers hit on the curious idea of connecting his Belgian Majesty with
-the "foreigner." Of course all were up in arms against the "Coburger,"
-and the _Norddeutsche Allgemeine Zeitung_ of January 21, 1896, delivered
-quite a peppered sermon against him. It could not leave me quite
-indifferent to see a crowned head taken to task for my utterances, and I
-communicated the real state of affairs to the Belgian Ambassador in
-Vienna, but this _quid pro quo_ has never been made public, for the
-_Times_ never betrays its co-operators. One would scarcely believe how
-much the influence of the Press is felt, even in the remotest corners of
-the earth. In consequence of the expression of my views about the
-Islamic nations, either in Turkish or Persian, I received letters not
-only from all parts of the Ottoman Empire, but also from the Crimea,
-Siberia, Arabia, and North Africa, and hardly ever did a Moslem, or
-Dervish, or merchant pass Budapest without coming to see me to assure me
-of the sympathy of his fellow-countrymen.
-
-The Mohammedans of India[1] were particularly friendly, on account of
-my relations with the Sultan, and invited me to give lectures in some of
-their towns, an invitation which tempted me very much, as I was rather
-curious to see the effect of a Persian speech delivered by a European
-among these genuine Asiatics. An open letter to the Mohammedans of India
-did much to strengthen these friendly feelings, and if it had not been
-for the sixty years which weighed on my shoulders I should long ere now
-have made a trip to Hindustan.
-
-FOOTNOTE:
-
-[1] See Appendix III.
-
-
-
-
-At the English Court
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-AT THE ENGLISH COURT
-
-
-In proportion as my works found consideration in the most obscure parts
-of the Old and of the New World, their effect in Europe was felt even in
-the highest Government circles, and it is not surprising that the
-travelling staff and the pen brought the obscure author into contact
-with sovereigns and princes. In England, where, in spite of the strict
-rules of Court etiquette, the genealogical relations of the self-made
-man are not considered of such great importance, my ardent defence of
-British interests could not be overlooked.
-
-After the appearance of my book, _The Coming Struggle for India_, I was
-invited by Queen Victoria, whom I had already met on the occasion of my
-stay at Sandringham with the Prince of Wales, to visit her at Windsor,
-and the reception this rare sovereign accorded me was as great a
-surprise to the world in general as it was to me.
-
-It was in the year 1889, on the occasion of my stay in London, that I
-received a card bearing the following invitation.--
-
-
- THE LORD STEWARD
- has received her Majesty's command to invite
- PROFESSOR VAMBÉRY
- to dinner at Windsor Castle on Monday, the 6th
- May, and to remain until the following day.
- WINDSOR CASTLE, _5th May_, 1889.
-
-
-I had already been informed of the intended invitation by telegram, and
-as, for political reasons, it was not thought wise to invite and do
-honour to the anti-Russian author without further reason--it would have
-seemed like a direct challenge to the Court at St. Petersburg--the
-telegram bore the further message: "To see the library and the sights of
-the Castle." When I read these words I reflected that if the Czar,
-Alexander III., could receive and mark out for distinction the
-pro-Russian author, Stead, without further ado, this excuse was almost
-superfluous, and Queen Victoria could very well receive the
-representative of the opposite party. However, I paid no further heed to
-these needless precautions, but went down to Windsor. A royal carriage
-awaited me at the station, and I drove to the Castle, where I was
-received by the Lord Steward, Sir Henry Ponsonby, an amiable and
-noble-minded man, who greeted me warmly and conducted me to the
-apartment prepared for me. I had hardly got rid of the dust of the
-journey when Sir Henry Ponsonby re-entered the room and, according to
-the custom at Court, brought me the royal birthday book, requesting me
-to enter my name, with the day and year of my birth.
-
-It was a noble company in whose ranks my name was to figure, for the
-book was full of signatures of crowned heads, princes, great artists,
-learned men, and noted soldiers of the day. As I prepared to comply with
-the request the uncertainty of the date of my birth suddenly occurred to
-me, and as I gazed hesitatingly before me Sir Henry asked me with a
-pleasant smile the reason of my embarrassment.
-
-"Sir," I said, "I do not know the exact date of my birth, and I should
-not like to enter a lie in the royal book."
-
-When I had told him the circumstances written on the first page of these
-Memoirs he took me by the hand, remarking pleasantly, "You need not be
-ashamed of that. Her Majesty lays less weight upon the birth of her
-guests than upon their actions and merits."
-
-So I entered the conventional date of the 19th of March, 1832, and am
-quite sure that among the many guests at Windsor there was never another
-to whom the day and year of his entry into this world were unknown.
-
-With the exception of this rather unpleasant, but otherwise comical,
-episode my stay at Windsor was a most pleasant one. The Court officials,
-whose acquaintance I made at lunch, vied with each other in their
-amiability to the foreign defender of British interests in Asia, and
-this was especially the case among the military officers, who soon
-struck up a political conversation with me. An Englishman, be he
-courtier, soldier, or an ordinary mortal, speaks unreservedly of his
-political opinions without any consideration for the party in office,
-and I was much surprised to hear one of the higher Court officials, an
-ardent admirer of Mr. Gladstone, speak in very sharp terms of the
-politics of the Conservative, Lord Salisbury, even drawing me into the
-criticism.
-
-My apartments were in one of the round towers of the Castle, so full of
-historical memories, and as I gazed at the lovely landscape, with the
-Thames winding in and out among the trees, and remembered the ideas I
-had formed of this royal castle when I read Shakespeare, I was deeply
-moved at the wonderful change in my position. If some one had told me in
-the days gone by that I, who was then living in the poorest
-circumstances, and even suffering hunger, should one day be the honoured
-guest of the Queen of England and Empress of India at Windsor, that men
-in high position would lead me through the ancient halls, show me the
-royal treasures, and that I should sit next but two to the Queen at
-table, I should, in spite of my lively imagination, have thought him a
-fool and have laughed in his face. The crown jewels never dazzled me to
-such an extent as to force me to worship their wearer. But every one
-must agree that the natural simplicity of Queen Victoria's manner, her
-rare amiability and kindness of heart, and the way in which she knew how
-to honour Art and Science, had a most fascinating effect on those who
-came into contact with her. It is a great mistake to imagine that this
-princess, placed at the head of the monarchical republic, as England may
-be called on account of its constitution, was only the symbolical leader
-of the mighty State, having no influence on its wonderful machinery.
-Queen Victoria had a remarkable memory; she knew the ins and outs of
-every question, took a lively interest in everything, and in spite of
-her earnest mien and conversation, sparks of wit often lighted up the
-seemingly cold surface and reminded one of the fact that she was a
-talented princess and a clever, sensible woman.
-
-Queen Victoria has often erroneously been depicted as a woman cold in
-manner, reserved, and of a gloomy nature, who, with her carefully worded
-questions and answers made a rather unfavourable impression on her
-visitor. This idea is quite incorrect. She certainly was a little
-reserved at first, but as soon as her clever brain had formed an opinion
-as to the character and disposition of the stranger, her seeming
-coldness was cast aside, and was replaced by a charming graciousness of
-manner, and she warmed to her subject as her interest in it grew.
-
-When, at Sandringham, I had the honour of walking in the park next to
-her little carriage drawn by two donkeys, she seemed at first to be
-paying scant attention to my conversation with the gentleman-in-waiting
-who accompanied us, but when I began to speak about my adventures and
-experiences in Central Asia, her interest visibly increased, and she
-made inquiries as to the smallest details. What most surprised me was
-that she not only retained all the strange Oriental names, but
-pronounced them quite correctly, a rare thing in a European, especially
-in a lady; she even remembered the features and peculiarities of the
-various Asiatics who had visited her Court, and the opinions she formed
-were always correct.
-
-One evening, I think it was at Sandringham, she conversed with me for a
-long time about the East, chiefly about Turkey. She remembered all the
-Turkish ambassadors of half a century, and after having spoken for some
-time about Fuad Pasha, I took courage, and asked her if the following
-anecdote which I had often heard in the East were true:--
-
-"They say," I began, "that during one of his missions to the English
-Court, Fuad Pasha brought your Majesty a beautiful brooch as a present
-from the Sultan, Abdul Medjid, and that some years afterwards your
-Majesty had a pair of earrings made of it. When on another mission Fuad
-Pasha saw and admired the earrings, your Majesty is said to have
-remarked: 'N'est ce pas, sa Majesté le Sultan sera bien faché
-d'entendre, que j'ai gâté la broche dont il m'a fait cadeau?' Fuad Pasha
-is said to have given the following witty answer: 'Au contraire, Madame,
-mon souverain sera enchanté d'entendre que votre Majesté prête l'oreille
-à tout ce qui vient de sa part.'"
-
-The Queen listened silently, then remarked--
-
-"It is a pretty story, but it is not true."
-
-I found that this princess had more sense of the importance of
-strengthening British power in Asia, than many of her noted ministers;
-and the Shah of Persia, on the occasion of his visit to Budapest, told
-me astonishing stories of the Queen's familiarity with Oriental affairs.
-I was not a little surprised when she, at the age of seventy, told me of
-her studies in Hindustani, and showed me her written exercises in that
-tongue. The two Indian servants, with their enormous turbans and wide
-garments, who waited on the Queen at table and accompanied her on her
-excursions, were a living proof of the interest the Empress of India
-took in the establishment of British power in Asia; and when I saw with
-what devotion and respect these long-bearded Asiatics waited on a woman,
-and what is more, a _Christian_ woman, handing her food and drink, and
-watching for the least sign from her, I could hardly refrain from
-expressing my admiration. The knowledge that the most powerful sovereign
-in the world, who guides the destinies of nearly four hundred million
-human beings, stands before you in the form of a modest, unassuming
-woman is overwhelming. And when I saw in the Royal Library at Windsor
-the numerous addresses and Presentations, and assurances of devotion
-from the Emir of Afghanistan and other Asiatic potentates, written on
-scrolls of parchment in large golden letters, or when I admired the
-crowns, sceptres, and Oriental arms, preserved in the Royal Treasury at
-Windsor, I could never tire in my admiration of the power and greatness
-of Britain.
-
-Discretion forbids me to say more of Queen Victoria, and I will only add
-that the graciousness with which she received me, and the words in which
-she acknowledged my literary efforts on England's behalf, will always be
-more precious to me than all the orders and treasures with which
-sovereigns think to have repaid the author.
-
-After the Queen's death in 1901 her successor, Edward VII., showed me
-many marks of favour. I had made his acquaintance (as I remarked on p.
-248) in 1865, and during all the time he was Prince of Wales he never
-missed an opportunity of showing his appreciation of my literary
-efforts. Of all the monarchs of Europe and Asia not one has visited and
-studied other countries and nationalities of the Old and of the New
-World as he has done; consequently he is very capable of leading the
-politics of the giant kingdom he rules over. When, in the course of
-conversation with him, I touched upon the situation in Turkey, Persia or
-India, I found him quite familiar with all these subjects, and his
-opinion was never influenced by differences in race or in religion.
-Having noticed during his visit to Budapest that the Hungarian
-aristocracy did not pay the same honour to the man of letters as was
-done in London, he gave an evening party, and appeared in the
-drawing-room arm in arm with the present writer, whom he introduced to
-the assembled guests as "My friend, Professor Vambéry!"
-
-King Edward is at once a clever writer and a good orator, as is proved
-by the book entitled, _Speeches and Addresses of H. R. H. The Prince of
-Wales_, 1863-1888, London, 1889. When I visited him in 1901, shortly
-after his accession to the throne, I found, greatly to my satisfaction,
-that the possession of a crown had caused no change in his character. He
-was as amiable as before, and begged me to visit him as often as I came
-to England. He also proved his nobleness of mind on the occasion of my
-seventieth birthday, when I received the following telegram from the
-King's private secretary, Lord Francis Knollys: "The King commands me to
-send you his warmest congratulations on the seventieth anniversary of
-your birthday."
-
-A few days later I received the following communication.--
-
-
- "MARLBOROUGH HOUSE,
-
- "PALL MALL, S. W.,
-
- "_March 18, 1902._
-
- "Dear PROFESSOR VAMBÉRY,--I am commanded by the King to inform you,
- that he has much pleasure in conferring upon you the third class
- (Commander) of the Victorian Order on your 70th birthday, as a mark
- of his appreciation of your having always proved so good and
- constant a friend to England, and as a token of His Majesty's
- personal regard towards you.
-
- "I beg to remain, dear Professor Vambéry,
-
- "Yours very faithfully,
-
- "FRANCIS KNOLLYS."
-
-
-This proof of royal favour naturally caused a sensation abroad, and also
-at home, where Government had taken but scant notice of my festival, and
-it was generally highly appreciated. As to why Hungary on this occasion
-again tried to prove the truth of the adage that no man is a prophet in
-his own country I have spoken in another part of this book.
-
-All I wish to prove now is that King Edward VII. has always shown a
-lively appreciation of literary efforts and aspirations, and in spite of
-his exalted position does not allow himself to be influenced by
-difference in rank or religion. Directly after his accession he
-requested the representatives of foreign powers in London to introduce
-to him all the foreign artists and authors who might come to London, as
-he wished to make their acquaintance. Thus he proves himself to be a
-true son of liberal Albion, and filled with the democratic spirit of our
-century.
-
-As though to prove the truth of the proverb, "The fruit never falls far
-from the tree," the present Prince of Wales distinguishes himself in the
-same way, and by his amiability he has already won all hearts. At the
-time of my visit to Sandringham I lived in the apartments of the late
-Duke of Clarence, who was absent at the time, and thus I became the
-neighbour of Prince George, as he was then called. One afternoon, while
-I was occupied with my correspondence, I received an invitation from the
-Queen to join her in the garden; as I wished to wash my hands before
-going down I rang several times for warm water, but no one came. At
-length the young Prince came to my door, and asked me what I wanted. I
-told him, and he disappeared, returning in a few minutes with a large
-jug in his hand, which he placed, smiling, on my washstand.
-
-Not at all bad, I thought, for the poor Jewish beggar-student of former
-years to be waited upon by a Prince! I have often laughed at the
-recollection of this incident, and have since dubbed the future
-sovereign of Great Britain, "The Royal Jug-bearer."
-
-The King's other children also resemble him in this respect, and I
-often think of the following episode. One evening, at Sandringham, a
-gala-dinner was given in honour of Queen Victoria, and I was to take
-Princess Louise in to dinner; the Prince of Wales, now Edward VII., took
-a glance at the assembled guests, then approached me, saying: "Vambéry,
-why did you not put on orders?"
-
-I was just going to make some excuse when the Princess (the present
-Duchess of Fife) remarked: "Why, Papa, Professor Vambéry ought to have
-pinned some of his books on to his coat; they would be the most suitable
-decorations."
-
-It was a thoroughly democratic spirit which reigned in the home of the
-present King when he was Prince of Wales--a spirit which he has
-introduced into Buckingham Palace to the no small anger of many
-narrow-minded aristocrats. King Edward VII. understands the spirit of
-his times better than many of his brother sovereigns, and his popularity
-in England and America is a very natural result.
-
-
-
-
-My Intercourse with Sultan Abdul Hamid
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-MY INTERCOURSE WITH SULTAN ABDUL HAMID
-
-
-Speaking of royal appreciation, I cannot leave unmentioned the reception
-I had from the Sultan of Turkey, a curious contrast indeed to my former
-life in Constantinople.
-
-My personal acquaintance with Sultan Abdul Hamid dates from the time
-that I lived in the house of Rifaat Pasha, who was related to Reshid
-Pasha. The son of the latter, Ghalib Pasha, who had married a daughter
-of Abdul Medjid, wanted his wife to take French lessons, and I was
-selected to teach her because it was understood that, being familiar
-with Turkish customs, I should not infringe upon the strict rules of the
-harem. Three times a week I had to present myself at the Pasha's palace,
-situated on the Bay of Bebek, and each time I was conducted by a eunuch
-into the Mabein, _i.e._, a room between the harem and the selamlik,
-where I sat down before a curtain behind which my pupil the princess had
-placed herself. I never set eyes upon the princess. The method of
-instruction I had chosen was the so-called Ahn-system, consisting of
-learning by heart small sentences, gradually introducing various words
-and forms. I called through the curtain, "Père--baba; mère--ana; le père
-est bon--baba eji dir; la mère est bonne--ana eji dir," etc., and the
-princess on the other side repeated after me, and always took trouble to
-imitate my pronunciation most carefully. Fatma Sultan, as the princess
-was called, had a soft, melodious voice, from which I concluded that she
-had a sweet character, and she was also considerate and kind-hearted,
-for after the lesson had been going on for some time she told the eunuch
-by my side, or more correctly, stationed in the room to keep watch over
-me, to bring me some refreshments, and afterwards she inquired after my
-condition and private circumstances. It was during these lessons in the
-Mabein that amongst the visitors who entered from time to time I was
-particularly struck by a slender, pale-looking boy; he often sat down
-beside me, fixed his eyes upon me, and seemed interested in my
-discourse. I asked what his name was, and learned that it was Prince
-Hamid Effendi, a brother of my pupil, and that he distinguished himself
-among his brothers and sisters by a particularly lively spirit. In
-course of time this little episode, like many others, faded from my
-memory.
-
-After my return from Central Asia, when I found other spheres of work,
-I kept aloof from Turkey, and I only remained in touch with the Ottoman
-people in so far as my philological and ethnographical studies had
-reference to the linguistic and ethnical part of this most Westerly
-branch of the great Turkish family. In my political writings, chiefly
-taken up with the affairs of inner Asia, the unfortunate fate of the
-Porte has always continued to touch me very deeply. The land of my
-youthful dreams, to which I am for ever indebted for its noble
-hospitality, and where I have felt as much at home as in my own country,
-could never be indifferent to me. Its troubles and misfortunes were
-mine, and whenever opportunity offered I have broken a lance for Turkey;
-without keeping up personal relations with the Porte, I have always
-considered it a sacred duty with my pen to stand up for the interests of
-this often unjustly calumniated nation. My Turkophile sympathies could,
-of course, not remain unknown on the banks of the Bosphorus, and when,
-after the opening of railway communication with Turkey, I went to
-Stambul, I received from the Turks and their ruler a quiet,
-unostentatious, but all the warmer and heartier reception. Our mutual
-relationship only gradually manifested itself. On my first journey I
-remained almost unnoticed, for after a space of thirty years only a few
-of my old acquaintances were left, and the _ci-devant_ Reshid Effendi,
-under which name I was known at the Porte, was only remembered by a
-few. My second visit was already more of a success, and my reappearance
-in public revived the old memory, for my fluency of speech had lent "the
-foreigner" a new attraction in Turkish society. Wherever I appeared in
-public I was looked at somewhat doubtfully, for many who had not known
-me before imagined from my real Turkish Effendi conversation that I was
-a Turkish renegade. Thanks to my old connections, the problem was soon
-solved. The Turkish newspapers gave long columns about my humble person,
-and extolled the services which, in spite of many years' absence, I had
-rendered to the country.
-
-Sultan Abdul Hamid, a watchful and enlightened ruler, full of national
-pride, although perhaps a little too anxious and severely absolute, was
-certainly not the one to lag behind his people in acknowledging merit;
-and as an unpleasant incident prevented him from showing me his
-sympathies on my first visit, I was invited a few months later to pay
-another visit to the Turkish capital as his special guest. To make up
-for former neglect I received an almost regal reception. The slope up to
-Pera which in 1857 I had climbed a destitute young adventurer, I now
-drove up in a royal equipage accompanied by the court officials who had
-received me at the station; and when I had been installed in the
-apartments prepared for me by the Sultan's command, and was soon after
-welcomed by the Grandmaster of Ceremonies on behalf of the sovereign,
-that old fairy-tale-feeling came over me again. My first quarters at
-Püspöki's, swarming with rats; my _rôle_ of house-dog in the isolated
-dwelling of Major A., my _début_ as singer and reciter in the
-coffee-houses, and many other reminiscences from the struggling
-beginning of my career in the East, flitted before my eyes in a cloudy
-vision of the past.
-
-On the morning after my arrival I could have stood for hours gazing out
-of the window on the Bosphorus, recalling a hundred different episodes
-enacted on this spot, but I was wakened out of these sweet dreams by an
-adjutant of the Sultan who called to conduct me to an audience at the
-Yildiz Palace. As I passed through the great entrance hall of the
-Chit-Kiosk, where the Sultan was wont to receive in the morning,
-marshals, generals, and high court officials rose from their seats to
-greet me, and on many faces I detected an expression of astonishment,
-why, how, and for what their imperial master was doing so much honour to
-this insignificant, limping European, who was not even an ambassador.
-When I appeared before the Sultan he came a few steps towards me, shook
-hands, and made me sit down in an easy chair by his side. At the first
-words I uttered--of course I made my speech as elegant as I
-could--surprise was depicted on the face of the Ruler of all True
-Believers, and when I told him that I remembered him as a
-twelve-year-old boy in the palace of his sister, Fatma Sultan, the wife
-of Ali Ghalib Pasha, attending the French lesson which I was giving the
-princess, the ice was broken at once, and the otherwise timid and
-suspicious monarch treated me as an old acquaintance. At a sign the
-chamberlain on duty left the hall, and I remained quite alone with
-Sultan Abdul Hamid--a distinction thus far not vouchsafed to many
-Europeans, and not likely to be, as the Sultan is not acquainted with
-European languages, and therefore, according to the rules of court
-etiquette, cannot hold a face-to-face interview with foreigners. The
-conversation turned for the greater part upon persons and events of
-thirty years past, upon his father, Sultan Abdul Medjid, to whom I had
-once been presented, Reshid Pasha, Lord Stratford Canning, whom the
-Sultan remembered distinctly, and many other persons, questions, and
-details of that time. As the conversation progressed the splendour and
-the nimbus of majesty disappeared before my eyes. I saw merely a Turkish
-Pasha or Effendi such as I had known many in high Stambul society, only
-with this difference, that Sultan Abdul Hamid, by his many endowments, a
-wonderful memory, and a remarkable knowledge of European affairs, far
-surpasses many of his highly gifted subjects. Of course I became
-gradually freer in my conversation, and when the Sultan offered me a
-cigarette and with his own hand struck a match for me to light it, I was
-quite overcome by the affability of the absolute Ruler, Padishah, and
-Representative of Mohammed on earth, or "Shadow of God," as he is also
-called.
-
-The first audience lasted over half an hour, and when, after being
-escorted to the door by the Sultan, I again passed through the entrance
-hall crowded with high dignitaries, the surprise of these men was even
-greater than before, and for days together the topic of conversation in
-the circles of the Porte at Stambul, and in the diplomatic circles of
-Pera, was the extraordinary familiarity existing between the generally
-timid and reserved Sultan and my humble self. As this intimacy has also
-been commented upon and explained in various ways in Europe, I will
-shortly state what was the real motive of the Sultan's attentions to me,
-and why I have been so anxious to retain his favour.
-
-First of all I must point out that I was the first European known to the
-Sultan who was equally at home in the East as in the West, familiar with
-the languages, customs, and political affairs of both parts of the
-world, and who, in his presence, was not stiff like the Europeans, but
-pliant, like the Asiatics of the purest water. I always appeared before
-him with my fez on; I greeted him as an Oriental greets his sovereign; I
-used the usual bombastic forms of speech in addressing him; I sat,
-stood, went about, as it becomes an Oriental--in a word I submitted to
-all the conventionalities which the Westerner never observes in the
-presence of the Sultan. Moreover, he was impressed by all my
-experiences, and in his desire for knowledge he was pleased to be
-instructed on many points. All these things put together were in
-themselves enough to attract his attention towards me. The second reason
-for the friendship and amiability shown me by Sultan Abdul Hamid was my
-Hungarian nationality, and the Turcophile character of my public
-activity, of which, however, he did not hear more fully till later. The
-friendly feelings exhibited by Hungary during the late Russo-Turkish war
-had touched the Sultan deeply, and his sympathies for the Christian
-sister-nation of the Magyars were undoubtedly warm and true. Now as to
-the possible merits of my writings, the Sultan, like the Turks in
-general, was well aware of my Turcophile journalistic activity, but none
-of them had the slightest conception of my philological and ethnological
-studies in connection with Turkey. They had never even heard of them,
-and when I handed the Sultan a copy of my monograph on the Uiguric
-linguistic monuments, he said, somewhat perplexed, "We have never heard
-of the existence of such ancient Turkish philological monuments, and it
-is really very interesting that our ancestors even before the adoption
-of Islam were many of them able to write, as would appear from these
-curious characters." With regard to the skill and tact of Sultan Abdul
-Hamid I will just mention in connection with the subject of the old
-Turkish language, that he, recognising at once my keen interest in
-everything of an old Turkish nature, drew my attention to some pictures
-in his reception-room, the one of Söyjüt in Asia Minor (the cradle of
-the Ottoman dynasty), and the other of the Mausoleum of Osman; and he
-told me with some pride that these pictures were the work of a Turkish
-artist. He also told me that in the Imperial household, which lives in
-strict seclusion from the other Osmanli, a considerable number of
-Turkish words and expressions are used quite unknown to the other
-Osmanli more accessible to outside influences. The Sultan quoted some
-specimens, and, as I recognised in them Azerbaidjan, _i.e._, Turkoman
-linguistic remains, the Sultan smiled, quite pleased, thinking that with
-these monuments he could prove the unadulterated Turkish national
-character of the Osmanli dynasty. This vanity surprised me greatly, as a
-while ago the Turks were rather ashamed of their Turkish antecedents,
-and now their monarch actually boasted of them!
-
-The third, and perhaps the most valid, reason for the Sultan's
-attentions to me lay in the international character of my pen, and more
-especially in the notice which England had taken of my writings. Sultan
-Abdul Hamid, a skilful diplomatist and discerner of men, one of the most
-cunning Orientals I have ever known, attached great importance to the
-manner in which he was thought and talked of in Europe. Public opinion
-in the West, scorned by our would-be important highest circles of
-society--although they cannot hide their chagrin in case of unfavourable
-criticism--has always seemed of very great moment to the Sultan; and in
-his endeavours to incline public opinion in his favour this clever
-Oriental has given the best proof that he has a keener insight into the
-political and social conditions than many of his Christian
-fellow-sovereigns. Fully conscious that his ultimate fate depends on
-Europe, he has always endeavoured to make himself beloved, not at one
-single court, but by the various people of Europe, and is anxious to
-avoid all cause of blame and severe criticism. England's opinion he
-seemed to think a great deal of; for although he simulated indifference
-and even assumed an air of hostility, in his innermost mind he was
-firmly convinced that England from motives of self-interest would be
-compelled to uphold the Ottoman State, and at the critical moment would
-come to the rescue and lend a helping hand. To hide this last anchor of
-hope he has often coquetted with France, even with Russia, in order to
-annoy the English and to make them jealous; but how very different his
-real inmost feelings and expectations were I have often gathered from
-his conversations. Sultan Abdul Hamid has always been of a peculiarly
-nervous, excitable nature; against his will he often flew into a
-passion, trembled in every limb, and his voice refused speech. On one
-occasion he told me how he had been brought up with the warmest
-sympathies for England, how his father had spoken of England as Turkey's
-best friend, and how now in his reign, through the politics of Gladstone
-and the occupation of Egypt, he had had to undergo the most painful
-experiences. Then every appearance of dissimulation vanished, and I
-could look right down into the heart of this extraordinary man.
-
-It was during a conversation about the advisability of an English
-alliance in the interests of the Ottoman State, that the Sultan in the
-fire of his conversation told me the following: "I was six or seven
-years old when my blessed father commanded my presence, as he was going
-to send me to one of my aunts. I found him in one of his apartments,
-sitting on a sofa in intimate conversation with an elderly Christian
-gentleman. When my father noticed me, he called to me to come nearer and
-kiss the hand of the stranger seated by his side. At this behest I burst
-out in tears, for the idea of kissing the hand of a Giaour was to me in
-my inexperience absolutely revolting. My father, generally so
-sweet-tempered, became angry and said: 'Do you know who this gentleman
-is? It is the English Ambassador, the best friend of my house and my
-country, and the English, although not belonging to our faith, are our
-most faithful allies.' Upon this I reverently kissed the old gentleman's
-hand. It was the Böyük Eltchi, Lord Stratford Canning. My father's words
-were deeply engraved upon my mind, and so I grew up with the idea that
-the English are our best friends. How bitterly I was disillusioned when
-I came to the throne! England left me in the lurch, for the
-demonstration of the fleet in the Sea of Marmora, as was said in
-Constantinople, was instigated more by the interests of England than of
-Turkey, which is not right. Her ambassadors--_i.e._, Elliot and
-Layard--have betrayed me, and when I was in want of money and asked for
-a small loan of £150,000, I received a negative reply. So that is what
-you in the West call friendship, and thus the beautiful dreams of my
-youth have come to naught," cried the Sultan with a deep sigh. My
-explanation that in England, without the consent of Parliament, no large
-sums of money can be lent or given away did not in the least enlighten
-the Sultan. Oriental sovereigns do not believe it even now, for to them
-constitution and Parliament are mere names, invented to mislead the
-public. To born Asiatics, moreover, the liberal methods of Governments
-of the West are altogether unreasonable, and Feth Ali Shah said to the
-English Ambassador, Malcolm, these well-known words: "And you call your
-sovereign a mighty ruler, who allows himself to be dictated to by six
-hundred of his subjects (the members of Parliament), whose orders he is
-bound to follow? A crown like that I would refuse," said this king of
-all Iran kings; and my friend Max Nordau is much of the same opinion,
-for in his _Conventional Lies_ he suggests that all genuine
-constitutional sovereigns of Europe should be sent to the lunatic
-asylum, because they imagine themselves to be rulers and are ruled over
-by others.
-
-Like Feth Ali Shah, and even more than he, Sultan Abdul Hamid hated all
-liberal forms of government. He never made a secret of this opinion, and
-during the many years of our acquaintance the Sultan repeatedly
-expressed his views on this matter frankly and without palliation. In
-one way, as already mentioned, it was my thorough Turkishness in
-language and behaviour--he always addressed me as Reshid Effendi and
-also treated me as such--which led him to make these confidences and to
-overcome his innate timidity and suspicion. Then, again, my relations
-with the successor to the English throne carried weight with him, and
-the invitation I had received from Queen Victoria induced him to see in
-me something more than an ordinary scholar and traveller; in fact, he
-looked upon me as a confidant of the English court and Government--two
-ideas which to him were inseparable--to whom he might freely and safely
-open his heart.
-
-"I am always surrounded by hypocrites and parasites," he said to me one
-day; "I am weary of these everlasting laudations and this endless
-sneaking. They all want to take advantage of me, all seek to gratify
-their private interests; and all that come to my ears are base lies and
-mean dissimulations. Believe me, the truth, be it ever so bitter, would
-please me better than all these empty compliments to which they feel
-bound to treat me. I want you to speak frankly and openly to me; you are
-my superior in years and experience; you are at home both in the East
-and in the West, and there is much I can learn from you." This candid
-speech, of a sort not very usual with Oriental potentates, naturally
-encouraged me still more, and during the hours spent in confidential
-_tête-à-tête_ with Sultan Abdul Hamid I could touch upon the tenderest
-and most delicate points of the home and foreign politics of his court
-and the characteristics of his dignitaries. The Sultan always surprised
-me with his sound remarks. He bitterly complained of the
-untrustworthiness of his first ministers, called them not very
-complimentary names, and from the confidences of this apparently mighty
-autocrat I caught a faint glimmer of his impotence and utter loneliness.
-Once when I called his attention to the ignoble conduct of his chief
-courtiers, he appeared to be specially excited, and cried, "Do you think
-I do not know every one of them, and am not aware of it all? Alas! I
-know but too well. But whence can I procure other and better people in a
-society which for centuries has wallowed in this pool of slander? Only
-time and culture can do salutary work here; nothing else can do it."
-And, indeed, contrary to all previously conceived notions, the Sultan
-had admitted into his immediate surroundings such young people as had
-distinguished themselves in the schools, and were in no way connected
-with the leading families. His object was to create a circle of his own
-round him, and like these confidants at home, he wanted me, abroad, to
-show him my friendship by sending him at least twice a month a report
-written in Turkish about public opinion in Europe; about the position of
-the political questions of the day; about the condition of Islam outside
-Turkey, and to answer the questions he would put to me.
-
-I readily promised my services, but soon realised that with all his
-apparent frankness, these confessions of a monarch brought up in
-strictly Oriental principles were not to be taken in real earnest, for
-when one day, in the heat of conversation, I made some slightly critical
-remarks, and ventured to question the expediency or the advisability of
-certain measures and plans of his Majesty, I noticed at once signs of
-displeasure and surprise on his countenance, and from that time little
-clouds have darkened the horizon of our mutual intercourse. And how
-could it be otherwise? Potentates, and above all Orientals, are far too
-much accustomed to incense; the coarse food of naked truth cannot be to
-their taste; and when an absolute ruler is superior to his surroundings,
-not only in actual power but also in intellectual endowments, an adverse
-opinion, no matter how thickly sugared the pill may be, is not easily
-swallowed. From the very beginning of his reign Sultan Abdul Hamid has
-never tolerated any contradiction; apparently he listened patiently to
-any proffered advice, but without allowing himself to be shaken in his
-preconceived opinion; and when some Grand-Vizier or other distinguished
-himself by steadfastness to his own individual views, as was the case,
-for instance, with Khaired-din Pasha, Kiamil Pasha, Ahmed Vefik Pasha,
-and others, they soon have had to retire. True, through his
-extraordinary acuteness the Sultan has mitigated many mistakes resulting
-from his defective education. In conversation he hardly ever betrayed
-his absolute lack of schooling, although he was not even well versed in
-his own mother-tongue. He said to me frequently, "Please talk ordinary
-Turkish!" His excellent memory enabled him to turn to good account a
-thing years after he had heard it, and his flowery language deceived
-many of his European visitors. But, taking him altogether, he was a
-great ignoramus and sadly needed to be taught, though in his sovereign
-dignity and exalted position of "God's Shadow on Earth," he had to fancy
-himself omniscient. Thoroughly convinced of this, I have, in my
-subsequent intercourse with the Sultan, exercised a certain amount of
-reserve; I learned to be ever more careful in my expressions, and when
-the Sultan noticed this I replied in the words of the Persian poem--
-
-
- "The nearness of princes is as a burning fire,"
-
-
-which he took with a gratified smile. In a word, I was a dumb
-counsellor, and I much regret that the European diplomats on the
-Bosphorus did not look upon my position in this light, but laid all
-sorts of political intrigues to my charge; and that my relations to the
-Sultan, who had me for hours together in his room--and when I was there
-kept even his most intimate chamberlain at a distance--necessarily gave
-rise to a good deal of speculation. The long faces, the frowns, the
-despairing looks which the court officials in the Sultan's immediate
-vicinity showed me, and the way they measured me when after a long
-audience I crossed the hall or the park, often startled me and made me
-feel uncomfortable. These simple folks took me for the devil or some
-magic spectre personified who had ensnared their sovereign, and was
-leading him, God only knows whither. There were but few who had a good
-word for me, and many were quite convinced that at every visit I carried
-away with me into the land of unbelievers quantities of treasures and
-gold. When later on through my intercourse with the Moslem scholars and
-Mollas at court I had made a name as a practical scholar of Islam, and
-became conspicuous on account of my Persian and Tartar conversational
-powers, they were still more astonished, and the head-shaking over my
-enigmatic personality became even more significant. They took me for a
-deposed Indian prince, a Turkestan scholar exiled by the Russians, but
-most often for a dangerous person whom it had been better for the
-Sultan never to have known. To the European circles of Pera I was
-likewise a riddle. Sometimes alone, sometimes in company with Hungarian
-academicians, I used to search in the Imperial treasure-house for
-remains of the library of King Mathias Corvinus, captured by the Turks
-in Ofen and brought over to Constantinople. I discovered many things,
-but I was branded as a political secret agent of England. A well-known
-diplomatist said, "Ce savant est un homme dangereux, il faut se défaire
-de lui." But the good man was mistaken. I was neither _dangereux_ nor
-secret agent of any State; for, in the first place, my self-esteem
-revolted against the assigned _rôle_ of dealer in diplomatic secrets;
-and, moreover, what Cabinet would think of employing a secret agent
-outside their Legation, maintained at such great expense? I do not for a
-moment wish to hide the fact that in my conversations with the Sultan
-about political questions I always took the side of Austro-Hungary and
-England; that I was always up in arms against Russia, and launched out
-against the perfidy, the barbarism, and the insatiable greed for land of
-the Northern power. More anti-Russian than all Turks and the Sultan
-himself, I could not well be, and the more I could blacken Russia
-politically the better service did I fancy I rendered to our European
-culture. To obviate any suspicion, the Sultan once wanted to invite me
-to a court dinner together with the Russian Ambassador Nelidoff;
-however, I begged to be excused. Of the various ambassadors I have only
-attended a public court dinner with the Persian Ambassador (Prince
-Maurocordato), the plenipotentiary of Greece, and with Baron Marshal von
-Bieberstein, and these diplomatists were not a little surprised to
-notice the attention with which the Sultan treated me.
-
-For several years I thus enjoyed the Sultan's favour and occupied this
-exceptional position at his court. As long as the Grand Seigneur saw in
-me a staunch Turcophile and defender of Islam, who, led by fanaticism,
-palliated all the mistakes and wrong-doings with which Europe charged
-all Oriental systems of government; as long as I regarded Turkey as an
-unwarrantably abused State, and European intervention as unjustifiable
-at all times, he gave me his undivided confidence and astonished me by
-his unfeigned candour.
-
-Many years of experience in Turkish society had taught me that the
-Sultan is regarded as an almost Divine being, and consequently this
-extraordinary affability was all the more surprising. He treated me, so
-to speak, as a confidential friend, talked with me about State concerns,
-and the interests of his dynasty, as if I had been an Osmanli and
-co-regent of the empire. He conferred with me about the most delicate
-political questions, with a candour, which he never displayed even
-before his Grand-Vizier and his Ministers; and consequently my letters
-to him from Budapest were free and unrestrained, and such as this
-sovereign had probably never received before.
-
-Now, if there had only been questions of purely Turkish interests,
-internal reforms and improvements, there would have been no occasion to
-shake the Sultan's confidence in me, but Sultan Abdul Hamid's mind was
-always busy with foreign politics, and because in regard to these I
-could not always unconditionally agree with him, this was bound to lead
-in process of time, if not to an absolute rupture, at any rate to a
-cooling of our former warm friendship. For some time the Egyptian
-Question was the chief point of discussion. The Sultan often complained
-to me about the unlucky star which ruled over his foreign politics; that
-he had lost so many of the inherited provinces, that the loss of the
-Nile-land, that precious jewel of his crown, was particularly grievous
-to him, and that the faithlessness of the English troubled him above all
-things. As a matter of course he vented his wrath especially upon the
-English Government; and although he was not particularly enamoured of
-any of the European Cabinets, nay, I might say, hated and feared them
-all alike, it was the St. James's Cabinet which, whether Liberal or
-Conservative, had always to bear the brunt of his ire. He was on very
-bad terms with the two English Ambassadors who shortly before and
-shortly after his accession to the throne represented the Cabinet of St.
-James's in Constantinople. Once, Lady Layard sent me for presentation
-to the Sultan, a picture of herself in a very valuable frame, and when I
-delivered it on the occasion of an evening audience the Grand Seigneur,
-generally so completely master of himself, became quite excited, and
-pointing to the portrait he said to me, "For this lady, whom you see
-there, I have the greatest respect; for during the war she has tended my
-wounded soldiers with great self-sacrifice, and I shall always feel
-grateful to her; but as for her husband," he continued, "I have torn him
-out of my heart, for he has shamefully abused my confidence." Thereupon
-he tore at his breast as if he would pull something out, and slinging
-his empty hand to the ground, he tramped excitedly on the floor, as if
-he were demolishing the heart of the absent delinquent. This act of
-passionate emotion I have noticed more particularly among Turkish women,
-and there are many traits in the Sultan's character which speak of the
-harem life. I tried to pacify the angry monarch by reminding him that
-Layard, as ambassador, had but done his duty in delivering the message,
-and that those gentlemen alone were to blame who had allowed such
-confidential communications to become public property. I quoted,
-moreover, the Koran passage which says, "La zewal fi'l sefirun" ("The
-envoy is not to be blamed"); but it was all in vain, the name of this
-deserving English diplomat had quite upset the Sultan; he was unwilling
-and unable to distinguish between the actions of the statesman and of
-the private gentleman.
-
-One cannot altogether blame the Sultan either, when we think of the
-bitter experiences he so often has had to undergo; but in politics,
-justice and fairness have quite a different meaning from what they have
-in ordinary life, and Sultan Abdul Hamid most decidedly acted
-imprudently when, without taking into consideration England's most vital
-interests, he demanded of this State a policy which, on account of the
-altered general aspect of affairs, and on account of the growing insular
-antipathy against Turkey, had become impossible. That the Conservatives,
-in spite of all Mr. Gladstone's Atrocity-meetings, dared to appear with
-a fleet in the Sea of Marmora, to prevent Russia from taking
-Constantinople, has never been appreciated by the Sultan. He had always
-before his eyes the comedy of Dulcigno and Smyrna, instigated by the
-Liberal Government of England, and the occupation of Egypt appeared to
-him more perfidious than the challenge of Russia, and all the injury he
-had sustained from the Western Power.
-
-In course of time the relations between the Porte and the Cabinet of St.
-James were bound to become cooler. _Inter duos litigantes_, Russia was
-the _tertius gaudens_; and when in addition to the previous coldness the
-Armenian difficulties arose, the two great European Powers completely
-changed places in Asia, for the Russian arch-enemy became the bosom
-friend and confidant of the Turkish court (not of the Turkish nation),
-and England was looked upon as the _diabolus rotæ_ of the Ottoman
-Empire. With regard to the Armenian troubles Sultan Abdul Hamid's anger
-against England was not altogether unfounded; for although in London
-good care was taken to keep aloof publicly from the disturbances in the
-Armenian mountains, the agitation of English agents in the North of Asia
-Minor is beyond all doubt. The Sultan was carefully informed of this
-both foolish and unreasonable movement. Whatever the Hintchakists and
-other revolutionary committees of the Armenian malcontents brewed in
-London, Paris, New York, Marseilles, &c., full knowledge of it was
-received in Yildiz; the Armenians themselves had provided the secret
-service. As early as the autumn of 1890 the Sultan complained to me
-about these intrigues, and twelve months later he made use of the
-expression, "I tell you, I will soon settle those Armenians. I will give
-them a box on the ear which will make them smart and relinquish their
-revolutionary ambitions." With this "box on the ear" he meant the
-massacres which soon after were instituted. The Sultan kept his word.
-The frightful slaughter in Constantinople and many other places of Asia
-Minor has not unjustly stirred up the indignation of the Christian
-world, but on the other hand the fact should not have been lost sight of
-that Christian Russia and Austria in suppressing revolutions in their
-own dominions have acted, perhaps, not quite so severely, but with no
-less blood-thirstiness. That his drastic measures roused the public
-opinion of all Europe against the Sultan was no secret to him. He was
-aware of the beautiful titles given to him, "Great Assassin," "Sultan
-Rouge," "Abdul the Damned," &c., and once touching upon the Western
-infatuation against his person, he seemed in the following remark to
-find a kind of apology for the cruelties perpetrated in his name. "In
-the face of the everlasting persecutions and hostilities of the
-Christian world," the Sultan said, "I have been, so to speak, compelled
-to take these drastic measures. By taking away Rumenia and Greece,
-Europe has cut off the feet of the Turkish State body. The loss of
-Bulgaria, Servia, and Egypt has deprived us of our hands, and now by
-means of this Armenian agitation they want to get at our most vital
-parts, tear out our very entrails--this would be the beginning of total
-annihilation, and this we must fight against with all the strength we
-possess." In truth, notwithstanding all the evident signs of a total
-downfall the Sultan still nursed high-flown ideas of regeneration and
-security for his Empire. He often spoke of the cancelling of
-capitulations and of the certain advantages to be derived from his
-Alliance schemes. He has always placed great confidence in the
-Panislamic movement which he inaugurated, and which he certainly
-directed very skilfully. His agents traverse India, South Russia,
-Central Asia, China, Java, and Africa; they proclaim everywhere the
-religious zeal, the power and the greatness of the Khaliph; up to the
-present, however, they have succeeded only in making the birthday of the
-Sultan a day of public rejoicing throughout Islamic lands, and in
-preparing the threads wherewith to weave the bond of unity. One day, as
-we were talking about these plans, he denied them altogether, and
-pretended to be very much surprised. These schemes for the future were
-his particular hobby; he spoke of them only to his most intimate
-servants and court officials, and to no one besides, not even to his
-ministers. The latter he called fortune-hunters, who deserve no
-confidence. "How can I believe my ministers?" he said at one time. "When
-a while ago I sent for my police minister, he came into my presence
-quite intoxicated. I drove the swine out of the room and dismissed him
-next day." That he encouraged the evil, that with his strictly
-autocratic and absolutist ideas he prevented the growth of capable
-statesmen, that no clever politicians could possibly thrive under
-him--all this he would never realise, although I often hinted at it and
-reminded him of the Prophet's warning, "Ye shall consult one another."
-He was and always will be an incorrigible Arch-Turk, who in the shadow
-of his Divine reputation would have free disposal of all things; and
-when his First Secretary told him that I had been a _protégé_ of the
-late Grand-Vizier Mahmud Nedim Pasha, the friend of Ignatieff, he said,
-turning to me, "Yes, Mahmud Nedim Pasha was a singularly clever man, a
-true Turk and Moslem, and a faithful servant to his master."
-
-I soon came to the conclusion that with a sovereign of this kind, there
-was not much good to be done, and without flatly contradicting him, I
-quietly adhered to my own political views. As I look at things now, it
-seems quite natural that I excited his displeasure, and that he looked
-askance at my English predilections. The Sultan expected of me
-unconditional approval of his political views; he wanted to have in me a
-friend, absolutely Turkish in my views, as opposed to the Christian
-world, and willing, like many a prominent man in Europe, to hold up the
-East as noble, sublime, humane, and just, and to put down the West as
-reprobate, crude, and rapacious. No, that was expecting a little too
-much of my Turkish sympathies! I have always been too much imbued with
-the high advantages of our Western culture, too fully convinced of the
-beneficial influences of nineteenth-century ideas, to lend myself to
-sing the unqualified praises of Asia--rotten, despotic, ready to
-die--and to exalt the Old World over the New! No, neither imperial
-favour nor any power on earth could have induced me to do this, and when
-the Sultan realised that, he began to treat me with indifference; he
-even told me once that he did not like children who could cling to two
-mothers, and without actually showing me any hostility or dislike, as
-my international penmanship was not quite a matter of indifference to
-him, he dismissed me, to all appearance, graciously. He was undeceived,
-but I remained what I always have been, a friend of Turkey.
-
-How it came about that, in spite of his ill-will, the Sultan for many
-years after still showed me favour, and even invited me more than once
-to visit Constantinople, I can only explain by the fact that, although
-distrusting everybody, even himself, he did not lose sight of the use my
-pen could be to him. Sultan Abdul Hamid, as I said before, had an
-indescribable dread of the public opinion of Europe, which he took into
-account in all his transactions; he always wanted to act the
-enlightened, liberal, patriotic, order-loving, and conscientious ruler.
-He always wanted to show off the very thin and light varnish of culture
-which a very defective education and a flying visit through Europe
-(1868) had given him. Without knowing French he would often interlard
-his Turkish conversation with French words and sayings, to impress the
-ambassadors and other exalted guests, just as in company with Moslem
-scholars he made a special point of introducing theological and
-technical terms, without ever rising above the level of a half-cultured
-Moslem. Thanks to his remarkable memory, he was never at a loss for such
-terms, but his actual familiarity with either European or Asiatic
-culture was very slight, since his kind-hearted but far too lenient
-father had never kept his children to their books. Kemal Effendi, the
-tutor of the imperial prince, told me in the fifties quite incredible
-things about the indolence of his imperial pupil. Reshad Effendi, the
-heir presumptive, had a taste for Persian and Arabic, and had at an
-early age made some attempts at Persian poetry, but Hamid Effendi, the
-present Sultan, was not so easily induced to sit on the school bench.
-Harem intrigues and harem scandal were more to his liking, and if one
-wanted to know anything about the secrets of individual members of the
-imperial _gynécée_, one had but to go to Hamid Effendi for information.
-It is a great pity that this lively and really talented prince had not
-received a better education in his youth. Who knows but what he might
-have made a better sovereign on the throne of the Osmanlis?
-
-My intercourse with this man was to me of exceptional interest, not so
-much in his capacity of prince, but rather as man and Oriental. When in
-the evening I was with him alone in the Chalet Kiosk we used to sit
-still, trying to read each other's thoughts, for the imperial rogue knew
-his man well enough; and after we had thus contemplated one another for
-some time, the Sultan would break the silence by some irrelevant remark,
-or occasionally he would ask me something about my Asiatic or European
-experiences. As it is not seemly for a Khaliph, _i.e._, a lawful
-descendant of Mohammed, to hold intimate conversation with an
-unbeliever, or, what is worse, to ask his advice, the Sultan used to
-treat me as an old, experienced, true believer, called me always by my
-Turkish name, Reshid Effendi, and particularly emphasised the same when
-at an audience pious or learned Moslems happened to be present. Sultan
-Abdul Hamid, one of the greatest _charmeurs_ that ever was, knew always
-in some way or other how to fascinate his guests. He delighted in paying
-compliments, lighting the cigarette for his guest, with a civility
-vainly looked for amongst ordinary civilians.
-
-Of course, his one aim and object was to captivate and charm his
-visitors with this extreme affability. Sometimes also he was quite
-theatrical in his demeanour; he could feign anger, joy, surprise,
-everything at his pleasure, and I shall never forget one scene provoked
-by a somewhat animated discussion of the Egyptian Question. In order to
-pacify his anger against England, I ventured to remark that after the
-settling of the Egyptian State debt the yearly tribute would be paid
-again. The Sultan misunderstood me, and concluding that I was speaking
-of redemption money, he jumped up from his seat and cried in a very
-excited voice, "What! do you think I shall give up for a price the land
-which my forefathers conquered with the sword?" His thin legs shook in
-his wide trousers, his fez fell back on his neck, his hands trembled,
-and almost ready to faint he leaned back in his seat. And yet all this
-excitement was pretence, just as when another time in his zeal to
-persuade me to enter his service and to remain permanently in Stambul,
-he grasped both my hands, and with assurances of his unalterable favour,
-promised me a high position and wealth. What induced the sly, suspicious
-man to this extraordinary display of tenderness was undoubtedly my
-practical knowledge of Islamic lands and of Turkey in particular. More
-than once he said to me, "You know our land and our nation better than
-we do ourselves." My personal acquaintance with all circles of the Porte
-of former days was not much to his liking, neither did he like my
-popularity with the Turkish people, the result of many years of friendly
-intercourse with them; yet he had to take this into account, and _nolens
-volens_ must keep on good terms with me. Curiously enough, devoted as he
-was to his severely despotic principles, this monarch sometimes had fits
-of singular mildness and gentleness. Once I was sitting with him till
-far into the night in the great hall of the Chalet Kiosk. It was the
-height of summer, and in the heat of the conversation his Majesty had
-become thirsty, and called to the attendant in the ante-room, "Su
-ghetirin" ("Bring water"). The attendant, who had probably fallen
-asleep, did not hear. The Sultan called twice, three times, clapped his
-hands, but all in vain, and when I jumped up and called the man, the
-Sultan said to him, almost beseechingly, "Three times I have asked for
-water, and you have not given it me; I am thirsty, very thirsty." With
-any other Oriental despot the servant would have forfeited his head, but
-Abdul Hamid's character was the most curious mixture imaginable of good
-and bad qualities, which he exhibited according to the mood in which he
-happened to be.
-
-Honestly speaking, these _tête-à-têtes_ with the Sultan were anything
-but unmixed pleasure. Notwithstanding his pleasing manners and outward
-amiability, his sinister and scrutinising look had often a very
-unpleasant effect upon me. One evening, seated as usual alone with the
-Sultan in the Chit Kiosk, sipping our tea, I fancied my tea was not
-quite sweet enough, and while talking I stretched out my hand towards
-the sugar basin, which stood near the Sultan. He gave a sudden start and
-drew back on the sofa. The movement suggested that he thought I had
-intended an attack upon his person. Another time, it was after dinner, I
-was taking coffee in his company. I noticed that in the ardour of his
-conversation he was suddenly seized with an attack of shortness of
-breath. He actually gasped for air. The sight of his oppression was
-painful, and I could not help thinking what would be my fate if in one
-of these attacks the Sultan were to choke. One may say it is foolish,
-and call me weak, but any one knowing something of life in an Oriental
-palace will agree with me that the situation was anything but a joke.
-Apart from this I got my full share of the moodiness of Oriental
-despotism; sometimes it was almost too much for my much-tried patience.
-In spite of politely worded invitations I often had to wait for days
-before I was received in audience. Four, six, eight days together did I
-wait in an antechamber, until at last I was told, "His Majesty extremely
-regrets, on account of pressing business, or on account of sudden
-indisposition, to have to delay the reception till the next day." The
-next day came, and again the same story, "the next day." I remember
-once, during a visit to Constantinople, to have packed and unpacked my
-effects five times, awaiting permission to return home. Complaints,
-entreaties, expostulations, all were of no avail, for the Muneddjim
-Bashi (Court Astrologer) regulates his Majesty's actions, and these
-ordinances are most strictly adhered to. My intercourse with the Sultan
-was certainly not perfectly harmonious. I did my utmost to preserve my
-influence over him, but at last I had to realise that all my trouble was
-in vain, and that my efforts would never bear any fruit.
-
-And it could not well have been otherwise. His policy was partly of a
-purely personal nature, as with all Oriental despots; such policy,
-strictly conservative in tendency, was concerned with the maintenance
-of an absolutely despotic _régime_. Partly, also, it was of necessity
-influenced by the temporary political constellations of the West. The
-indecision which characterises his least action is a result of the
-spirit which prevails in the imperial harem, where no one trusts
-another, where every one slanders his neighbour, and tries to deceive
-and annihilate him, where everything turns round the sun of imperial
-favour. Our diplomatists on the Bosphorus have often had to pay dearly
-for this characteristic of Abdul Hamid. At the time of the negotiations
-about the Egyptian Question Lord Dufferin once had to wait with his
-secretary in the Yildiz Palace for the Sultan's decision from ten
-o'clock in the morning till after midnight. Six times the draft of the
-treaty was put before him to sign, and each time it was returned in
-somewhat altered form until the English Ambassador, wearied to death at
-last, lost his patience, and at two o'clock in the morning returned with
-his suite to Therapia. Lord Dufferin had already retired to bed, and was
-fast asleep when he was roused by the arrival of a special messenger
-from the Sultan to negotiate about another proposal, but the English
-patience was exhausted and the fate of Egypt sealed. On other occasions
-there were similar and often more dramatic scenes, and even with simple
-dinner invitations it has often occurred that the ambassadors in
-question received a countermand only after they had already started _en
-grande tenue_ on the way to Yildiz.
-
-As regards the distrust displayed by the ruler of Turkey, worried as he
-was on all sides, some excuse may be found for him, for true and
-unselfish friendships are unknown quantities in diplomatic intercourse.
-But Sultan Abdul Hamid behaved in the same manner towards his Asiatic
-subjects. He has always been a pessimist of the most pronounced type; he
-scented danger and treason wherever he went, and everything had to give
-way before his personal interests. "The future of Turkey and the
-well-being of the Ottoman nation are always being discussed, but of me
-and my dynasty nobody speaks," he said to me one day. To all intents and
-purposes he always behaved as if he were master and owner of all Turkey,
-and as nothing in the world could make him see differently, I very soon
-saw the fruitlessness of my endeavours, and in future I acted only the
-_rôle_ of onlooker and observer.
-
-A sovereign who for well-nigh thirty years has ruled and governed with
-absolute power, who has succeeded in carrying autocracy and absolutism
-to their limits, while the greatest as well as the very smallest
-concerns of the State and of society pass through his hands, such a
-sovereign runs great danger of becoming conceited and proud, since his
-servile surroundings continually extol and deify him beyond all measure.
-Sultan Abdul Hamid imagines it is owing to his statesmanship that
-Turkey, after the unfortunate campaign of 1877, has not been completely
-annihilated, and that at present it not only exists, but is sought after
-by the Powers as their ally. Laughing roguishly, he said with reference
-to this, "There is no lack of suitors; I am courted by all, but I am
-still a virgin, and I shall not give my heart and hand to any of them;"
-but all the while he was in secret alliance with Russia. What Sultan
-Abdul Hamid is particularly proud of is his relation to the German
-Emperor, which is, as a matter of fact, his own work, and not at all
-approved of by the more cautious portion of his people. The confidential
-_tête-à-tête_ between the Osmanli and the gifted Hohenzollern is unique
-in its kind and abounds in interesting incidents. The Emperor William
-II. admires the talent of the ruler in his friend, which in its
-autocratic bearing he would like to imitate if it were possible; but he
-is clever enough to discount the reward for this admiration in various
-concessional privileges, &c. Well-paid appointments for German officers,
-consignments of arms, concessions for railway lines, manufactures, &c.,
-the German Emperor has obtained playfully, as it were, and he will get
-more still, for in the Imperial German the Sultan sees his only
-disinterested, faithful, and mighty protector, and he is firmly
-convinced that as long as this friendship continues no one will dare to
-touch him, although Turkey, _stante amicitia_, lost Crete after the
-victorious termination of the war with Greece. The patriotic and
-progressive Turk, however, thinks otherwise. He has not a good word to
-say for the German Emperor, for he looks upon him as one of those
-friends who encourage the Padishah in his arrant absolutism, whose
-visits diminish the treasures of State, and who has checked the national
-development of free commercial life, taking all for Germany and leaving
-Turkey nothing but some high-sounding compliments which flatter the
-Sultan's pride.
-
-And so this political accomplishment of Abdul Hamid is most severely
-censured in Turkey itself, and the much extolled alliance with Germany
-may, in the event of a change on the throne, meet with quite unexpected
-surprises. With me the Sultan never discussed this relationship, only
-his favourite son, Burhaneddin, told me of his sympathies for the
-Kaiser, whose language he was learning. No true friend of Turkey, I
-think, can have much against an alliance with Germany; it would work
-very well, only Germany should advise the Sultan to introduce certain
-reforms in his country to raise the spirit of the nation, and instead of
-this wild absolutist _régime_, to work at the cultivation of capable
-officials. I have often told the Sultan so in writing, but lately my
-memoranda have remained without effect, for we have been deceived in one
-another. I have come to the conclusion that, with all my science and all
-my ambition, I can never be of much use to Turkey; and the Sultan has
-realised that he could not make a willing tool of me, and that therefore
-I am of no use to him. I must not omit to mention, however, that the
-greatest obstacle to a mutual understanding between the Sultan and
-myself lies in the political views we hold as to the most beneficial
-alliance for Turkey. While the Sultan, by his personal relations with
-the Emperor William II., thinks to screen himself securely against all
-possible danger, and as far as appearances go, likes to be exclusively
-Germanophile, he has not forgotten that the Russian sword of Damocles
-hangs over his head. He knows but too well that Russia has her thumb on
-his throat, that Asia Minor from the side of Erzerum is open to the
-troops of the Czar, that the Russian fleet could sack Constantinople
-within two or three days, and that this imminent danger, if not entirely
-warded off, would at any rate be considerably mitigated by submissive
-humility and feigned friendliness. Hence his peculiar complaisance and
-amenableness towards the court of St. Petersburg, and his behaviour
-altogether as if he were a vassal already of the "White Padishah on the
-Neva." Considering this state of affairs, it is not very astonishing
-that the rumour spread in Europe of a secret treaty between Turkey and
-Russia--a treaty according to which the Sultan had engaged himself not
-to fortify the Bosphorus at the entrance of the Black Sea, and not to
-erect new fortifications in the north of Asia Minor, and other similar
-concessions. This treaty is said to bear the date 1893, and when the
-matter was discussed by the European Press, and I asked for information
-from the First Secretary of the Sultan, Sureja Pasha, the latter wrote
-me in a letter dated September 3, 1893, as follows:--
-
-
- "VERY HONOURED FRIEND!--His Imperial Majesty, my sublime Master,
- has always held in high esteem your feelings of friendship in the
- interests of Turkey, and your attacks on Russia, which has done so
- much harm to Turkey, have not remained unnoticed. But you know full
- well that nothing in this world happens without cause, and that the
- war Russia waged against us was also founded on certain causes. All
- this belongs to the past. To-day the Sublime Porte is on the best
- of terms with _all_ the Powers; there is no necessity for any
- private treaties, and when the newspapers speak of a private treaty
- between Turkey and Russia, this is nothing more or less than a
- groundless and idle invention. In case such a treaty had been
- necessary, Turkey, being in no way restricted in its movements,
- would have notified and published the facts."
-
-
-Later on I also touched upon this subject in conversation with the
-Sultan. We were speaking about the comments made in Europe regarding
-the negligence in the fortifications at the entrance to the Black Sea,
-when the Sultan interrupted me and said, "Why should Europe criticise
-this? I have a house with two doors; what does it matter to anybody if I
-choose to close the one and open the other?" In a word, the Sultan has
-given me several irrefutable proofs that the persistent anti-Russian
-tendency of my publications was inconvenient to him, and that he would
-be better pleased if I attacked England or kept quiet altogether. Of
-course he would like best of all to banish pen and ink altogether from
-the world, and as it was impossible for me to support him in his
-absolute autocratic principles, a cooling of our mutual relationship was
-unavoidable.
-
-The breach between us was made still wider by the publication of my
-pamphlet _La Turquie d'aujourd'hui et d'avant quarante ans_, Paris,
-1898, in which I tried to refute the thesis--so constantly and
-erroneously advanced in Europe--that the Turks as a nation are incapable
-of being civilised, by comparing the state of their culture as it is now
-and as it was forty years ago. Naturally in a study of this kind I had
-to draw the connection between the progress of culture and the political
-decline of the land, and the question why, if the Turks are really
-advancing in culture, they should politically be overtaken by Rumania,
-Servia, Bulgaria, and Greece, I could only answer by pointing to the
-autocratic and absolutist tendencies of the Sultan. Only the court and
-the unconscionable clique reigning there are to blame for the present
-decline of Turkey. With this article I increased my popularity in
-Turkey, but at court they were, of course, anything but pleased.
-Nevertheless the Sultan invited me to pay him a visit; I did so, and the
-reception I had was highly characteristic. While the Padishah thanked me
-for the service I had rendered to the Turkish nation, the offended
-autocrat took my measure with angry looks, without, however, betraying
-his anger. It was interesting to watch the internal struggle of the
-offended tyrant, and I consider it only reasonable that henceforth he
-would have no more to do with me.
-
-Thus ended my intimate intercourse with Sultan Abdul Hamid. The only
-benefit it has been to me was a rubbing up of my impressions of life in
-the Near East, a renewal of old relationships, and the editing of a few
-valuable old Slav manuscripts which I found in the treasure-house of the
-Sultan, and which were lent me for a considerable length of time. But
-the renewal of my acquaintance with the Orient was void of that charm
-which it had for me on my first visit. The East and myself are both
-thirty years older; the East has lost much of the glory of its former
-splendour, and I have lost the vigour of my youth. I fancied myself an
-elderly man who, after thirty years meeting again the adored beauty of
-his youthful days, misses the wealth of her locks, the fire in her eyes,
-the brightness of her rosy cheeks. Old Stambul, the Bosphorus, and
-Pera--everything was changed. The Sultan's mad love of extravagance, the
-unfortunate war of 1878, and above all the loss of Bulgaria--in fact
-nearly the whole of Rumania--had reduced the dominating class almost to
-beggary. Gone were the rich Konaks in Stambul, empty the once glorious
-yalis (villas) on the Bosphorus, and of the Effendi world, flourishing
-and well-to-do in my time, only a few miserable vestiges remained.
-
-The Christian element, as compared with the Moslem, has increased
-enormously; the European quarter of the city is full of life and
-animation, and the Turk, always wont to walk with bowed head, now bends
-it quite low on his breast as he loiters among the noisy, busy crowds of
-the Christian populace. He is buried in thought; but whether he will be
-able to pull himself together and recover himself is as yet an open
-question.
-
-When speaking of my renewed visits to Turkey and my personal intercourse
-with the Sultan, I made mention of my English sympathies; and I feel
-bound to say a word about the rumours then prevalent, which made me out
-to be a secret political agent of England, the more so since a member of
-Parliament, Mr. Summers, has questioned the Conservative Government
-regarding this matter. I have never at any time stood in any official
-relation to the English Government. My intercourse with the Conservative
-and Liberal statesmen on the Thames and on the Hugli (Calcutta) has
-always been of a strictly private nature, and, just as my utterances in
-the daily papers were taken notice of by the public, so my occasional
-memoranda to the Ministry of Foreign Affairs have been accepted as the
-private information of an expert, friendly to the cause of
-England--information for which nobody asked me, and for which labour
-therefore I could claim no compensation from anybody. This anomalous
-position of mine was touched upon by the Central Asiatic writer, Mr.
-Charles Marvin, in his _Merv, the Queen of the World_[2] issued, in
-1881. He there blames the English Government for having neglected me,
-and for leaving me in poverty, in spite of all my services. As regards
-this, I must say that I had at one time a modest yearly income, while
-working with all my might for the defence of India, a possession from
-which England derived in commercial profits alone many million pounds
-sterling; but I never suffered actual poverty, and it never entered my
-mind to take steps to obtain material acknowledgment of my services.
-English statesmen least of all thought of making any such
-acknowledgment. They looked upon me merely as a writer in pursuit of a
-purely platonic object, and this English cynicism went so far that when
-I published, in 1885, my Osbeg Epic, the "Scheibaniade," entirely at my
-own cost, and asked for a subscription for twenty copies, the India
-Office declined the offer, although this work furnished so many data for
-the history of Baber, the founder of the Mongol dominion in India. The
-supposition, therefore, that my journalistic labours, although
-appreciated in England, ever met with any material recognition on the
-part of the Government, is altogether false. In after years I had an
-offer to enter the English service, but this I never entertained for a
-moment; and when on the Bosphorus I furthered English interests, I did
-so from the standpoint of European peace, as an opponent of the
-overbearing power of despotic Russia, and as a Hungarian whose native
-land has common interests with England in the Near East. Of course such
-motives bore no weight with the Sultan. He judges everybody by his own
-standard; and when I tried to defend myself against such accusations,
-and even one day quoted to him the saying of Mohammed, "_El fakru
-fakhri_" ("Poverty is my pride"), he took the remark with a diabolical
-smile, and turned the conversation into another channel.
-
-I must confess the character of Sultan Abdul Hamid has always been a
-riddle to me. I strained every nerve to penetrate him, but all in vain.
-Brilliant qualities and incredible weaknesses were always at strife in
-him. The man and the ruler were constantly at war with one another, and
-in the same manner his Oriental views always came into collision with
-the ever more pressing demands of modern civilisation. Fear and
-suspicion were naturally at the bottom of this moral condition, and if
-from time to time he would have recovered himself, and listened to the
-dictates of his heart--for I did not find him heartless, as he is
-generally supposed to be--the instruments of his despotic arbitrariness
-kept him back, and made him commit deeds which in the eyes of the world
-were rightly condemned. In keeping with his own character was also the
-quality of the officials around him, who after the decline of the Porte
-acted as ministers of State. Divided into various cliques according to
-their personal interests, the secretaries, adjutants, chamberlains,
-court-marshals, body-servants, &c., have created quite a chaos of
-intrigues, plots, and calumnies round the person of their ruler, which
-he was quite able to cope with when in the full vigour of his manhood,
-and with his marvellous perspicacity could fathom at a glance. But even
-Sultan Abdul Hamid could not be expected to do superhuman things;
-physically never very strong, his nervous system at last grew
-perceptibly weaker, and in the thirtieth year of his reign he became
-very infirm. The reins of government fell from his hands, and gradually
-he sank from a ruler to being ruled over, and he fancied himself secure
-against all danger only in the mutual envy, malice, and hatred which he
-had provoked among those immediately surrounding him. In this terrible
-position the Sultan himself was most to be pitied, and this doleful
-picture of the so-called autocrat I have often had occasion to
-contemplate at close quarters. Great State cares, pressing financial
-troubles, the threatening grouping of the European Powers, and the
-fearful phantom of an internal revolution, all of which tormented the
-Sultan, left him neither rest nor peace. The Sultan's fear of Young
-Turkey was exaggerated, for in Turkey revolutions are not instigated by
-the masses, but by the upper classes, and since these were quite
-impoverished and dependent on their official position, a revolt against
-the Crown is not very probable nowadays, especially as the old party of
-the time of the forcible dethronement of Abdul-aziz exists no more, and
-the Osmanlis darkly brooding about the future of their land cannot so
-easily be roused from their sleep. If Sultan Abdul Hamid had been a
-little less despotic, and had taken account a little more of the liberal
-ideas of the more enlightened Osmanlis, he would have saved himself much
-trouble and many a sleepless night. But he is stubborn and firmly
-resolved to persevere with the _régime_ of terrorism he has instituted.
-Hence his misfortune, hence his suffering. Indeed, the man had deserved
-a better fate. He is not nearly such a profligate as he is represented
-to be. He is more fit than many of his predecessors; he wants to benefit
-his land, but the means he has used were bound to have a contrary
-effect. I have received from Sultan Abdul Hamid many tokens of his
-favour and kindness, and I owe him an everlasting debt of gratitude. It
-grieves me, here, where I am speaking of my personal relations with him,
-to have to express opinions which may be displeasing to him, but writers
-may not and cannot become courtiers, and even in regard to crowned
-heads, the old saying still holds true, "_Amicus Plato, sed magis amica
-veritas._"
-
-FOOTNOTE:
-
-[2] Pp. 19-21.
-
-
-
-
-My Intercourse with Nasreddin Shah and his Successor
-
-
-[Illustration: PROF. VAMBÉRY AND HIS TARTAR, 1864.
-
-_To face Page 393._]
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-MY INTERCOURSE WITH NASREDDIN SHAH AND HIS SUCCESSOR
-
-
-Following up my intercourse with the Sultan of Turkey, I must not omit
-to relate the episode of my second meeting with the King of Persia. It
-was on the occasion of the Shah's third visit to Europe that I met him
-in Budapest.
-
-Thirty years ago I had been presented to him as a Dervish who had
-visited Central Asia and spent many years among the Turcomans, at that
-time held in great fear by the Persians. I now appeared before him as
-representative of the Hungarian Academy of Sciences, and was not
-surprised that he did not at once recognise me. When at the head of the
-Academicians I welcomed him in a Persian speech in the pillared hall of
-the Academy palace, the good Persian monarch was quite amazed and
-hastily turning to his courtiers, inquired, "_In kist?_" ("Who is
-that?"). They told him my name and function, and made some comments in a
-low voice, whereupon the cunning Persian exclaimed, "_Belli! belli!_"
-("Of course"), "Vambéry!" He maintained (which I take the liberty to
-doubt) that he remembered me; but he warmly shook hands with me, and
-said to the Hungarian Minister standing at his side, "_Il parle bien,
-très bien notre langue!_" I do not wonder that my speech, in the Shirazi
-dialect and delivered in true Oriental style, took him by surprise, for
-as he afterwards told me, on the whole Continent he had not met with any
-scholar who could speak Persian idiomatically and without foreign
-accent. What did seem to me somewhat odd was a remark in his Journal (p.
-378) that there were, even in Persia, few orators who for elegance and
-force of speech could compete with me, a compliment which struck me as
-particularly strange from the mouth of the Persian king. I remained
-three days in attendance on Nasreddin Shah, and had ample opportunity to
-admire the marvellous progress made by this Oriental since the time when
-I knew him at Teheran in 1864. Nasreddin Shah was the first sovereign of
-the True Believers who had learned to speak French tolerably well, and
-if he did make a little too much show of this accomplishment, seeing
-that his knowledge was but very superficial, it must be admitted that
-his judgment in matters of art, his knowledge of geography and
-palæontology, and his acquaintance with the genealogical relationships
-of the various kingdoms of Europe was most astonishing. In any case, he
-surpassed in knowledge of our countries and towns, our manners and
-customs, all magnates and princes of the Moslem East, not excepting even
-the Khedive Ismail Pasha and the late Sir Salar Jung. As we saw more of
-one another he did not hesitate to express his opinion about many of our
-social and political views. So, for instance, being an Asiatic _pur
-sang_ he detested Liberalism, and if it had not been for the dangerous
-nearness which made him turn against Russia, he would have looked upon
-the Czar as the model of sovereign greatness and the Russian _régime_ as
-the ideal form of government. Naturally, the French republic was an
-abomination to him, the most woeful absurdity, and he could not
-understand how a society where, as he maintained, no one commands and no
-one obeys, a land without a ruler, _i.e._, a sovereign, can possibly
-exist.
-
-In his political utterances he was a good deal more cautious; he always
-made an evasive answer to my insinuations. Once, sailing on the Danube,
-I remarked that the Karun is wider but not so long as the Danube, the
-Kadjar prince looked gravely at me and said, "Thank God, no!" ("_If it
-had been the English would before now have taken Teheran_," was my
-mental comment.) But in spite of his great reserve and cautiousness in
-political matters, I got a pretty clear insight into his political
-views. He had not for the future of his land the same bold confidence as
-his royal brother on the throne of the Osmanli, for while the latter's
-plans reach far into the future, and to all appearances, at least, are
-of a very exalted nature, especially those relating to Panislamism, the
-Kadjar monarch devotes all his energies to the welfare of his dynasty,
-or rather of his own person. "_L'État c'est moi_" is also Sultan Abdul
-Hamid's motto, but the glorious past of his dynasty and his people
-awakens in him great and exalted ideas, the accomplishment of which he
-never doubts, while Nasreddin Shah, as the offspring of a Turcoman
-family, only lately come into power, and, intimidated by the danger
-which surrounded him on all sides, hardly dared to think of the distant
-future. In their personalities they are also very different. Sultan
-Abdul Hamid, although inferior in European culture to his _cher frère_
-on the throne of Persia, is shy and timid by nature, more affable and
-generous than Nasreddin Shah, who, in spite of all his European manners,
-remained the Asiatic despot and comported himself with all the peculiar
-pride and strictness of the Oriental ruler. His Grand-Vizier had
-sometimes to stand for hours before him, and when he wanted some
-information or other from me, I was often kept standing for a
-considerable time, regardless of my great fatigue; and he used closely
-to scrutinise my face if I dared to express an opinion different from
-his. In his character he certainly was more Oriental than the Sultan,
-and considered this severity as indispensable to his sovereign dignity.
-
-I was very much amused with the airs the Persian king put on, as he
-went about bedizened with diamonds, emeralds, rubies, and other jewels.
-Although his dynasty had been founded by a condottiere of the lowest
-rank, viz., Mehemmed Aga Khan, and as grandson of Feth Ali Shah, a
-cousin of this Aga Khan's, he was only the fourth Kadjar on the throne
-of Iran, he always wanted to parade the antiquity of his race. Before me
-he especially prided himself on his descent from the Mongol chief,
-Kadjar Noyan, and when I dared to question the correctness of this
-genealogy, merely brought forward by Persian historians to flatter their
-monarch, he looked at me quite angrily and ejaculated that "the
-sovereigns of the West were nothing but parvenus compared to their
-brother monarchs of the East." Persia, in fact, is the only land in
-Moslem Asia which can boast of a hereditary nobility, in a miserable
-condition, it is true, for not only Khans and Mirzas, but even royal
-princes may be found as drivers, house servants, and artisans of various
-kinds, but this does not prevent one from being proud of one's noble
-blood, and when Nasreddin Shah was in a good temper he expressed his
-astonishment that European counts, princes, and dukes attempted to be on
-a familiar footing with him, who could find his equal only among crowned
-heads. It is curious that the Turks even, who on account of their
-nomadic antecedents have never had any hereditary nobility, always try
-to make themselves out as aristocrats. Sultan Abdul Medjid was highly
-pleased when the French poet Lamartine, whom he had invited to his court
-and afterwards presented with a country seat near Brussa, called his
-attention to the fact that after the Bourbons the Osmanli was the oldest
-dynasty in Europe. The high dignitaries of the Porte, frequently tracing
-their descent from simple peasants, labourers, or shepherds, had at one
-time serious thoughts of setting up coats-of-arms, and much regretted
-the religious restriction which forbids their taking some animal for
-their device. Human weakness is after all the same in the East and in
-the West, and in spite of the strongly democratic tendencies of the
-Arabian prophet, we may yet live to see Islam adopting hereditary
-nobility with many other evils of European culture. In the personality
-of Nasreddin Shah I have always detected this curious mixture of East
-and West, of the old and the new aspect of life which we find in so many
-neophytes of European culture in the Moslemic East. The Iranian despot
-held in particular favour Malcolm Khan and Jahya Khan, and the Europeans
-who for a time were physicians in ordinary to his Majesty.
-
-Doctors Cloquet, Polak, and Tholozan instructed him in many things, and
-point for point the influence of one or the other could be detected in
-his manners and behaviour. That he always wanted to act the Grand
-Seigneur, and ostentatiously displayed his Frenchified airs, must
-chiefly be attributed to his Iranian boastfulness; he always wished to
-appear as the perfect European gentleman, and there was a time when at
-the court no one but his Majesty was allowed to wear a starched European
-shirt. Nasreddin Shah inherited many characteristics from his
-grandfather, Feth Ali Shah--I refer here especially to his love of show
-and tyrannical arbitrariness--but he lacked his grandfather's affability
-and kindly generosity. Nasreddin Shah was sometimes even particularly
-miserly, hence the story, circulated during his lifetime, of his
-fabulous private wealth, of which, however, after his death very little
-was to be found.
-
-The European Press has delivered most unjustly severe criticisms upon
-the personality of this Oriental prince, and made fun of his Oriental
-manners. It is only natural that he should commit occasional mistakes of
-etiquette, for what Western sovereign or prince when visiting at an
-Eastern court would not be guilty of similar blunders? It is said that
-in Berlin, after dining at the royal table, he turned to the Emperor
-William and the Empress Augusta and loudly belched, which in Central
-Asia is an expression of gratitude for the hospitality received and
-always acknowledged with good grace. At dinner with the Prince of Wales
-at Marlborough House he is said to have thrown the asparagus stumps over
-his back on to the floor, and, in order not to shame his guest, the
-Prince, now King of England, and all the other guests immediately did
-the same, greatly to the disgust of the attendants. Quite a collection
-of similar anecdotes were at the time in circulation about him, but I
-think they must be grossly exaggerated, for Nasreddin Shah never
-neglected to make strict inquiry into the customs of the lands he
-visited, and more than once I have given him information upon minor
-details. The Persian king felt much freer in Europe than in his own
-land. In Teheran, when he went out for a drive, a long row of attendants
-marched on either side of him, who, armed with long staves, cleared
-every one out of the way. In Budapest it happened that a poor labourer's
-wife pressed up quite close to him to admire the great diamonds on his
-coat. I motioned to the woman to go out of the way, but the King said,
-"Let her come; she wants to see my jewels close to." He even stopped a
-minute or two to let the woman stare at him to her heart's content. In a
-word, the man was better than his reputation, and when in May, 1896, a
-day before the Jubilee of his fifty years' reign, he fell a victim to
-the murderous bullet of Riza Khan, I thought to myself the man deserved
-a better end, for as a matter of fact he had to pay with his life for
-the tyranny of his officials. At first it was supposed that Riza Khan
-belonged to the secret society of the Babis, but, as was proved later
-on, he took this means to revenge himself for the unheard-of injustice
-of the Governor of Kerman, against which he had vainly sought
-protection.
-
-Eleven years after my meeting with Nasreddin I met with his son,
-Mozaffareddin Shah, who in 1900 on his return from Paris passed through
-the capital of Hungary. From my _Wanderings and Experiences in Persia_
-the reader will recall that I had made the acquaintance of the young
-ruler in Tabris in 1862, where, a nine year old boy and the
-heir-apparent to the throne, he occupied the position of Governor of
-Azerbaidshan. Physically weak and insignificant as he was then, I found
-him now sickly and quite broken down. Contrexéville and Marienbad were
-resorted to in vain to relieve his intense suffering, and the undeniable
-signs of disease impressed upon his features clearly revealed the
-desperate struggle that he fought within himself. The poor prince was
-really worthy of a better fate.
-
-Being by nature timid and reticent, the very strict education which his
-father had deemed it necessary to give him had robbed him of all energy.
-He liked best to lose himself in quiet contemplation, and in his
-childish simplicity was hardly a fit ruler for a land so miserably
-desolate as Persia, nor was he likely to carry out his good intentions
-of leading his people into the way of modern culture. He was very
-pleasant with me, more so than his father had been. He hardly remembered
-our meeting at Tabris, but he had carefully read the memoirs of his
-father's travels, in which my small personality had received most
-laudatory mention, and so he was prepared to meet me long before he
-arrived at Budapest. On the journey from Vienna to Budapest he had asked
-several times if I was still alive, and if he would be sure to see me at
-Budapest. Arrived at the station, where he was received by the son of
-the Archduke Joseph and the Hungarian State Ministers, he looked round
-inquiringly and said, "_Vambéry kudjast?_" ("Where is Vambéry?"). I was
-called; he pressed my hand in the friendliest manner, and straightway
-invited me to come with him to the hotel. I did as he asked me, and
-during his stay in the Hungarian capital was frequently with him. These
-visits led to a more intimate intercourse, and I found out (1) that the
-much-to-be-pitied-king was very ill, and that the throne of Iran was not
-at all the right place for him; (2) that he had the best intentions in
-the world, was quite alive to the superior advantages of modern culture,
-and had a great desire to reform his country if only he had the
-necessary energy, money, and men. But all three unfortunately failed
-him, as well as all other means, and when I gave him a picture of
-Persia's future in its regenerate condition, with railways, streets,
-manufactories, and similar advantages of modern culture, he looked
-straight before him and said, "_Belli, belli! leikin wakit mikhahed_"
-("Very well, very well, but that will take time"). Also in discussing
-political questions I found him less close than his father, who loved to
-give himself the appearance of a Persian Bismarck. Mozaffareddin
-expressed himself quite freely and frankly about the political condition
-of his land, and when I remarked jokingly that in Europe he was looked
-upon as a partisan of Russia, because in Tabris as heir to the throne he
-had complied with all Russia's demands, he laughed out loud and said,
-"Am I the only one who in default of counter-arms has feigned friendship
-for this mighty, ambitious opponent?" He had not much to say in favour
-of England, although he agreed with me that this country would never do
-any harm to Persia. "But," said he, "Britain's friendship is cold as
-ice, and has always expressed itself in empty words." And perhaps he was
-not altogether wrong. He was very much down on the politics of Lord
-Salisbury, who had declined his support to a contemplated Persian loan
-in London, Persia thus being compelled to borrow money from Russia.
-Referring to the riskiness of this step, the king remarked, "What were
-we to do? When my father died it was said that he had left private means
-to the amount of about four million pounds, and that these moneys were
-packed away in chests in the cellar. There was not a word of truth in
-all this. Instead of money my father left debts, and when I came to the
-throne I was unable to pay not merely the State officials, but even the
-court expenses and the servants. I was forced to get a loan from
-somewhere, and England drove me into the arms of Russia."
-
-Taking it altogether, Mozaffareddin Shah earnestly desired to reform
-his land thoroughly, and in its internal arrangements to introduce many
-of the modernisations which had particularly struck him in his European
-travels. Unfortunately the good man did not know where to begin and what
-means to use to attain his object. Discouraged and embittered by the
-everlasting wrangling and quarrelling in his immediate _entourage_, he
-seemed to stand in mortal dread of his Grand-Vizier, Ali Asghar Khan.
-This man, the son of a Georgian renegade from the Caucasus, had
-practically made the Shah the unwilling tool of his intriguing and rare
-abilities. He comported himself as a servant, but was in reality the
-master of his master and the ruler of Persia. I was often an eye-witness
-when the two were together. The Shah, apathetically seated in his easy
-chair, would speak with as much authority as the words of his first
-minister were servile and submissive; but scarcely had he felt the
-piercing glance of the latter than he would suddenly stop short and sink
-back in his armchair. Behind the door listened his secretary and
-faithful servant, who occasionally made his presence known by a low
-cough, upon which the Vizier would angrily turn towards the door, and
-strongly accentuating the submissive words continue his harangue. Master
-of the situation and with an insatiable desire for power and gain, the
-Grand-Vizier might possibly have been useful to the country if the
-violent opposition of his many rivals had not occupied all his energy,
-and the secret hostility of high dignitaries and the rivalry of European
-ambassadors at court had not effectually frustrated all attempts at any
-healthy reform. Even as Nasreddin's various journeys to Europe remained
-fruitless for Persia, so it was with the efforts made by his son. After
-his return from Europe the Shah hastened to change the cut and the
-colour of the uniform of certain court officials. High-flown orders were
-issued, but not followed up; the money borrowed from the Russians soon
-came to an end; anarchy, misery, and confusion were bound to increase
-apace.
-
-To complete the above notes about my intercourse with the Oriental
-princes and grandees, I will attempt to throw some light upon their
-private life and mental condition, points which would not be open to a
-foreigner in their intercourse with them, but which could not be hidden
-from me, the supposed Asiatic. The personality of the Oriental ruler is
-still more or less a curiosity in Europe; he is still gazed at and
-admired as something out of the common; and naturally so, for the
-attributes of Oriental Majesty are always extravagantly magnified, and,
-candidly speaking, our minds are still somewhat under the spell of the
-"Thousand and One Nights" stories, although current literature has here
-and there somewhat ruthlessly torn away the magic veil which surrounds
-these demigods of our imagination. Demigods they are no longer to their
-own subjects even, for their crowns have lost too many of the jewels
-whose brilliancy dazzled the eyes of the beholders, and the source is
-dry which furnished the means wherewith the faithfulness and loyalty of
-their subjects could be secured. I have been on intimate terms with two
-Sultans, two Shahs, and several Khans; I have watched them closely, and
-I must honestly say that I consider their position anything but an
-enviable one; for with a few exceptions they are more ruled over than
-ruling, and in spite of their apparent omnipotence, the fear with which
-they inspire those nearest them is not nearly so great as the fear to
-which they themselves are exposed in their constant anxiety about their
-personal safety. When late in the evening I was sitting quite alone in
-one of the apartments of the Yildiz Palace, and in the stillness of the
-night was startled by the echo of the dull, heavy step of the patrol
-passing close under the windows, I often thought to myself "What in all
-the world can compensate for such a terrible existence?" I will admit
-that Sultan Abdul Hamid is more anxious and timorous than many of his
-Oriental brother sovereigns, for his exaggerated precautions are rightly
-ridiculed, but from the fact that he never feels safe by day or by
-night, never sleeps peacefully, that with all he eats and drinks he
-thinks of poison, and that on all occasions and everywhere he scents
-danger, for such an existence the greatest power and majesty, all the
-glory in the world and all its submissive homage are but a poor exchange
-and in nowise adequate compensation for all the quaking and trembling
-that it involves. A quiet and peaceful life is practically impossible at
-an Oriental court, considering the everlasting quarrelling, intriguing,
-and jealousy prevailing among the servants and officials. All covet the
-favour of the unfortunate autocrat, each one tries to outdo the other,
-each one seeks the destruction of his neighbour, and when to this
-pandemonium are added the intrigues of the womenfolk in the harem, it is
-easy to see how little joy there is in the life of an Oriental despot,
-nay, rather how deplorable is the fate of such a monarch.
-
-In cases where conceit has a stronger hold upon the senses, where the
-ruler in his diseased fancy behaves himself like a superhuman being, as,
-for instance, Sultan Abdul Aziz, such an one knows but little fear and
-in the shelter of his imaginary security manages to make his existence
-fairly tolerable. The story is told of this latter Sultan that during
-his European journey in 1867, when making a pleasure trip on the Rhine
-to Coblentz, he asked of those with him whether this canal had been dug
-for his special benefit, and when in Budapest on board one of the Danube
-steamers the Turkish Consul, Commandant A., a cultured officer educated
-in Europe, met him and saluted in European fashion, the Sultan in my
-presence turned to Fuad Pasha and remarked: "Why did not this rude
-fellow kiss my feet?" This Sultan, half mad as he was, who decorated
-horses, dogs, and rams, who spent many millions on useless buildings,
-was little troubled with anxiety and fear, up to the memorable night
-when he was informed of his deposition; but other despots are in
-constant dread of their lives. Nasreddin Shah, even in his hunting lodge
-in Djadjerud, never neglected to have his couch surrounded by a company
-of soldiers; and his son, Mozaffareddin Shah, now on the throne, keeps
-awake for whole nights together for fear of being attacked and murdered.
-Can anything be more awful?
-
-Of late years Oriental despots have come to the conclusion that in
-foreign lands, among the unbelievers, they are safer, freer, and
-altogether happier than in their own country. Abdul Ahad, the Emir of
-Bokhara, visits the Russian baths of Pyatigorsk in preference to any
-other, and from the frequent visits of the Persian kings to Europe it is
-very evident that the Shehinshahs of Iran, notwithstanding their Asiatic
-despotism, find in the land of the Franks--whose very touch defileth, in
-the eyes of the Shiites--more of pleasure and recreation than they can
-ever enjoy at home. In Teheran when the Shah rides or drives out, two
-long rows of Ferrashes (attendants) precede him as already mentioned,
-armed with long staves, to keep the beloved subjects at a safe distance
-and to clear the way. Windows and doors are tightly shuttered and
-curtained to prevent any one from setting eyes on their lord and master;
-the sanctity (otherwise security) of the ruler's sublime person demands
-this. When the Shah comes to a European city crowds of curious
-Westerners receive him; he is cheered and welcomed, and the homage of
-the public pleases him, and makes him feel stronger and more confident
-than before. And then there is the courtesy he meets with at our courts;
-he fancies himself on equality with the powerful sovereigns of the West;
-all this increases his self-respect, and therein lies the special charm
-of his European travels.
-
-If here in Europe we have been under the impression that the experiences
-gained in these visits to Western lands would be used in the interests
-of Western culture and for the civilising of his own land, we have been
-far too sanguine in our expectations, for these pleasure trips of
-Oriental sovereigns have never benefited their respective countries. On
-the contrary, they drain the land's resources. With his three journeys
-to Europe Nasreddin Shah has utterly ruined the finances of Persia,
-already in a very unsound condition. They did not lead to any profitable
-innovations, and it is a well-known fact that the travels of his son
-Mozaffareddin Shah were paid for by a Russian loan, originally intended
-for the economic and administrative amelioration of the land.
-
-No, these Asiatic demigods do not lie on a bed of roses. Their life is
-bare and lonely, their enjoyment full of anxiety and fear, the hundreds
-of thousands who writhe before them in the dust and do them homage with
-bombastic titulations are their greatest enemies, and the worst victims
-of despotism are the despots themselves. Can one be surprised that I
-brought no rosy reminiscences from the Oriental courts?
-
-
-
-
-The Struggle's End, and yet no End
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-THE STRUGGLE'S END, AND YET NO END
-
-
-The preceding autobiographical notes give in broad outline the
-experiences and varied fortunes of my career from childhood to old age.
-They give, so to speak, the material picture of an unusual life, with
-all its varieties of light and shade, the struggles and adventures of
-the tailor's apprentice, private tutor, student, servant, Effendi,
-Dervish, and international writer. The details of this picture are,
-after all, but the outside wrappings, the shell, not the core or inner
-substance. They do not depict adequately the mental struggles and
-sufferings which have marked all these different phases of my existence,
-and which each in their turn have deeply influenced my thoughts and
-reflections. The enumeration of certain facts may, to some extent,
-gratify one's personal vanity, but since the empty satisfaction of
-self-glorification is hardly an adequate return for all the bitter
-sufferings of my past life, I must complete my story by giving
-expression to my reflections resulting from a careful comparison of
-certain institutions, manners, and customs in Asiatic and European
-society. These reflections, the chief factors of the transformation of
-my mental life, are very possibly shared by many others, and explained
-in various ways, but the manner in which I gained my experience was
-rather out of the ordinary, for before me no European or Asiatic ever
-acted so many different parts on the world's stage in two continents,
-and I will therefore endeavour to draw a comparison between some
-institutions, manners, and customs of society in Asia and Europe. I will
-reveal a picture of my mental condition when, saturated with Asiatic
-ways of thinking, I made the acquaintance of various European countries,
-and how, when comparing the two worlds, I came to the conclusion that
-here, as there, shortsightedness, prejudice, prepossession, and want of
-objectiveness prevented the forming of sound and just opinions.
-
-When first I left the West to enter the Asiatic world I had but a vague
-theoretical knowledge of the lands and peoples of Europe, gathered from
-a study of the literatures of the various Western nations, but I had no
-practical acquaintance with any of them. My first experiences of Turkish
-society in Stambul--which, in spite of the introduction of many Western
-customs, still at bottom bears a decided Asiatic stamp--together with
-the charm of novelty and my decided Oriental predilections, were in many
-respects of a pleasing nature. The kindly reception and the friendly
-treatment extended to the stranger regardless of his antecedents, are
-bound to charm and captivate the recipient. One feels at once at home
-everywhere, and a cursory comparison of the two kinds of culture is
-decidedly in favour of the Old World. Afterwards--that is, when one has
-spent some time among the Asiatics, and has obtained an intimate
-knowledge of their views of religion, men, and the world in general--a
-certain feeling of monotony, indifference, and sleepiness creeps over
-us. Our blood becomes sluggish, we yawn and fidget while the Oriental,
-always imperturbable, sits unmoved, with evident satisfaction, gazing up
-at the sky.
-
-Gradually, the more I became familiar with the inner Asiatic world,
-these feelings took possession of me. In Persian society these
-thoroughly Asiatic features worried me, but in Central Asia, where the
-world is eight hundred years older, I positively shuddered at what I
-saw. The very things which, on my first acquaintance with Asiatic life,
-had pleased me, I now recognised as the causes of its decay, its
-tyranny, and its misery. The Old World, never at any time free from the
-defects and vices which now, in its ruined condition, stare us in the
-face, became despicably mean in my estimation, and unworthy of men, and
-with longing eyes I turned to the West again. I cannot describe the
-feeling of delight with which I crossed the Eastern borders of our
-modern world; with each day's journey I breathed more freely. I rejoiced
-to see the last of the ruins, the misery, the sterility of the older
-world, and the pictures which to my heated imagination, partly because
-of their novelty, had had so much fascination for me in my younger days,
-now made me shudder when I thought of them.
-
-Such was my state of mind on returning from Asia. If before starting on
-my Oriental travels I had been in a position to obtain a deeper insight
-into the religious, social, and political conditions of Europe than lay
-within the reach of the poor, self-taught scholar, my impressions and
-estimate of Asia might have been different, and the result of my
-comparative study of the two cultures might have been more of an
-objective nature. But there, as here, I came as a man, who, under the
-magic of the first impression, saw everything in a rosy light, and was
-pleased with everything, and only afterwards, when the cold light of
-reality and of clearer perception showed me everything in its right
-light, I began to look upon Europe with quite different eyes, and my
-opinion about the actions of the Western world became considerably
-modified. And now, in the evening of my life, roaming the horizon of
-rich experience with unprejudiced eyes, and noting the light and shady
-sides of both the Old and the New World, of Asiatic and European
-culture; now that no personal interests and no prejudices obscure my
-vision, now I see and judge quite differently, and I count it my duty to
-acquaint the reader with these modified views, the more so as I know by
-experience how astonishingly small is the number of critics who, free
-from the trammels of religion and nationality, have devoted themselves
-to the comparative study of the old and the new culture. The clatter of
-the chains can always be heard in the praise or disapproval of our
-critics. On this side, as on the other, partiality has blocked the way
-to truth; and since the new century has, in many respects, opened the
-way to free thought, we can now unreservedly and without fear discuss
-the good and the evil, the advantages and disadvantages, of the two
-worlds. Those who have read my travels, and realise the miseries,
-sufferings, and vicissitudes to which I was exposed through the
-barbarism, anarchy, and desolation of the Asiatic world, will be
-surprised that I discovered large spots on the highly-praised sun of our
-modern culture, and saw caricatures where we expected to find noble
-ideals for the benefit of humanity. Considering many of my earlier views
-on these matters, I may be accused of precipitancy and inconsistency,
-but the judgment of mature age easily redeems the errors of youth, and
-improvement and perfecting are generally the outcome of former mistakes
-and errors. After these few remarks I will now try to put into words the
-impressions made upon me by particular instances of our manners and
-customs, our religious, social, and political life, all of which have
-given me much food for thought.
-
-
-1. RELIGION.
-
-Asia is a religious world _par excellence_. Religion animates all phases
-and fibres of human existence. It does not confine itself to the
-relations between Creator and creature, but it also governs political
-and social life; it penetrates everything; it enters into the most
-secret thoughts and aspirations of the human mind; it rules the course
-of the earthly body; it creates laws and orders daily life; it teaches
-us how to dress, feed, and comport ourselves; also in what manner we
-must eat, drink, and love--in a word, it is the one all-pervading
-instrument to secure happiness and to ennoble life. Coming back to
-Europe after a sojourn of many years under these Asiatic influences, one
-cannot fail to be struck by the looseness of the religious structure and
-by the constant efforts made by the State, the Church, and sometimes
-also by society to strengthen and keep upright the frail, shaky building
-tottering on its foundation. In Asia this is not necessary. With the
-exception of the Motazilites and other freethinkers during the first
-centuries of the Hejira, scepticism and free thought have found no
-adherents in Islam, and in modern times less than ever. The great masses
-of the Mohammedans are strictly religious; all discussion in matters of
-religion is prohibited, except perhaps to the Shiite Mollahs, and highly
-edifying to me were the hours spent in Ispahan under the plane-trees in
-the garden of Medressei Shah, where I could converse freely and openly
-with the Persian clerics about the Divine tradition of the Koran, the
-immortality of the soul, &c., &c. With Moslems of other nationalities
-the principle _noli me tangere_ governs all matters of religion, and
-when we leave this stronghold of faith and come to Europe, where the
-struggle between faith and knowledge has been going on for hundreds of
-years, where Spinoza, Voltaire, Gibbon, Draper, Buckle, and many other
-modern thinkers have been successfully employed on the demolition of the
-religious structure; where attempts are made to supplant the worship of
-God with the worship of humanity; the hypocrisy and dissimulation
-prevailing in our world must strike us painfully. What Christianity and
-Judaism give us to behold passes all description. In spite of Strauss
-and Renan, Büchner and Huxley, millions of Westerners pretend to be
-either Christians or Jews without even believing that there is a God.
-The majority of Churchmen are so enlightened by modern science that
-they, least of all, believe in the doctrines they preach and fight for,
-and the traveller from Asia to Europe must, perforce, ask himself the
-question, "Why all this hypocrisy, all this dissimulation? Why this
-persistent closing of one's eyes against the rays of light which our
-culture, after a hard struggle with the prevailing darkness, has at last
-revealed?" This incomprehensible love of pretence has in Europe
-attained to such a pass that in certain leading circles hypocrisy, the
-religious lie and false pretence are held up as a virtue worthy of
-imitation, and a meritorious example! This perversity, this vice, I
-might say, is as incomprehensible to the thoughtful mind as it is
-unworthy of, and humiliating amid, the much vaunted achievements of
-Western civilisation. In the circles where these despicable notions are
-tolerated and extolled as worthy of imitation we hear most of the mighty
-influence exercised by religion upon the social status of humanity,
-while it is asserted that the world without this moral police could not
-exist, because society, even in its lowest state--the savage
-state--could not exist without its fetish and totem.
-
-During my many years' intercourse with people of various religions,
-living amongst them in the incognito of Catholic, Protestant, Sunnite,
-Shiite, and for a short time also as Parsi, I have come to the
-conclusion that religion offers but little security against moral
-deterioration, and that it is not seemly for the spirit of the twentieth
-century to take example by the customs and doings of savages. Not only
-Lombroso, but many other thinkers, have clearly proved that the majority
-of criminals are religiously disposed, and that, for instance, the
-robber-murderer in Spain, before setting to his work, offers a prayer to
-his patron saint, St. James. In Asia I have noticed the same thing. The
-most cruel and unprincipled Turkoman robbers were always the first,
-before setting out on a marauding expedition, to beg from me, the
-supposed Sheikh, or from some other pious man, a Fatiha (blessing). In
-the towns of Central Asia, Persia, and Turkey I have found in the
-thickly-turbaned men of God some of the most consummate villains and
-criminals, while the plain Osbeg and Osmanli, who only knows religion in
-its external form, shows himself a man full of generosity and goodness
-of heart. In all the Islamic world Mecca and Medina are known as the
-most loathsome pools of wickedness and vice. Theft, murder, and
-prostitution flourish there most wantonly. I have noticed the same in
-the large pilgrim haunts, Meshed and Kum, and it is a well-known saying,
-"He who wants to forsake his Christianity should make a pilgrimage to
-Jerusalem or Rome."
-
-With us in Europe the relation between morality and religion is a
-similar one, and how it is possible that, in the face of the revealed
-facts, states and societies give themselves the trouble to discover in
-religion a panacea against vice and a standard of morality must remain a
-mystery to any thinking man.
-
-Remarkable and inexplicable it certainly remains why in Western lands,
-with the prevailing scepticism in the cultured world, far more tolerance
-or indifference is shown towards the freethinker than towards people who
-hold different religious views from our own. In Asia the hatred of and
-fanaticism against those of another creed are the outcome of strong
-faith, and since these are fostered and upheld by the Government,
-antagonistic feelings, though probably deeper rooted, do not express
-themselves so vehemently or so frequently as with us. Our laws and our
-notions of decency guard against the outbreak of passion, but they
-cannot break the power of prejudice even in the breast of the most
-cultured. When we consider the relations of the Christian West towards
-the Moslemic East, it will strike us that the sympathies of Europeans,
-however unprejudiced they may think themselves, when it comes to the
-political questions of the day will always be more on the side of the
-Christian than of the Mohammedan subjects of Turkey, although the
-Mohammedan subjects of the Porte have to suffer more from the despotism
-of the Government than the Christians under the protection of the
-Western Powers. The European still looks upon the Mohammedan,
-Brahmanist, Buddhist, &c., as an inferior being whose faith he ridicules
-and blackens and whom he could not under any circumstances regard as his
-equal, and in spite of the protection extended by our laws to those of
-another creed, the follower of the doctrines of Mohammed, Buddha, and
-Vishnu feels always uncomfortable, strange, and restricted in Western
-lands. And the Jews do not fare much better, although they have adopted
-the language, manners, and customs of the various lands of Europe.
-
-In the history of the Moslemic East, for instance, persecutions and
-violent outbreaks against the Jews are far less frequent than with us in
-the West, not merely in the Middle Ages but even in quite modern times.
-Enlightened Europe, mocking at the fanaticism of Asia, has of late years
-published, under the title of Anti-Semitism, things against the Jews
-which defy repetition; they form one of the darkest stains on the
-escutcheon of the modern world of culture. Even our most eminent
-freethinkers, agnostics, and atheists are not without blame in this
-matter; and the absurd excuse that the Jews are hated and persecuted not
-on account of their belief, but on account of their exclusiveness and
-strongly marked nationality, is ridiculous on the face of it, for all
-over Europe the Jew adopts the national proclivities of his native land,
-and often, _plus catholique que le pape_, he shows himself more
-patriotic than his Christian countryman. In consideration of these facts
-it is surprising that the Jew, treated as a stranger everywhere in
-Europe, still persists in ingratiating himself into the national bond.
-Why does he not accept the fact and simply say, "Since you want none of
-me I remain Jew, and you can brand me as a cosmopolitan if you like."
-There is no doubt that this innate prejudice of the Christian world
-finds its root in those virtues and characteristics which have enabled
-the Jews to accomplish so much, and which as the natural result of
-oppression may be seen in all oppressed people. "He who violently
-throws down the flaming torch to extinguish it will burn his fingers at
-the fiercer burning flame," as a German poet pithily remarks. Tyrants
-generally harm themselves most by their tyranny, and when the ruling
-Christian world considers itself justified in taking up arms against the
-professedly more highly gifted, more energetic, and persevering children
-of the so-called Semitic race, it is grossly mistaken. The Jew in
-Turkey, Persia, and Central Asia is more purely Semitic, more staunchly
-religious than his co-religionist in Europe, and yet I do not know any
-more miserable, helpless, and pitiful individual on God's earth than the
-_Jahudi_ in those countries. Where is the Semitic sharpness, the Semitic
-energy and perseverance, which the European puts down and fears as
-dangerous racial characteristics? The poor Jew is despised, belaboured
-and tortured alike by Moslem, Christian, and Brahmin, he is the poorest
-of the poor, and outstripped by Armenians, Greeks and Brahmins, who
-everywhere act the same part which in Europe has fallen to the lot of
-the Jew for lack of a rival in adversity. I repeat, Anti-Semitism in
-Europe is a vile baseness, which cannot be justified by any religious,
-ethnical, or social motives, and when the Occident, boasting of its
-humaneness and love of justice, always tries to put all that is evil and
-despicable on to poor, starved, depraved Asia, one forgets that with us
-the sun of a higher civilisation truly has dawned, but is not yet risen
-high enough to illumine the many dark points and gloomy corners in this
-world of ours.
-
-Why deny it? In my many years' intercourse with the people of both these
-worlds, religion has not had a beneficial influence upon me. I have
-found in it nothing to ennoble man, not a mainspring of lofty ideals,
-and certainly no grounds for classifying and incorporating people
-according to their profession of faith or rather according to their
-interpretation and understanding of the great vital question as to the
-exact manner in which one should grope about in the prevailing darkness.
-If the division into many nationalities of people belonging to the same
-race and living under the same sky is an absurdity, how much more
-foolish is it to be divided on the point of a fanciful interpretation of
-the inscrutable mystery, and a fruitless groping into the unfathomable
-problem? The question of nationality will be further discussed
-presently, and as regards religion I will only add here that the ethical
-standard of faith, although much higher in Asia than in Europe, can
-after all have but a problematic influence, and only on intellects whose
-culture enables them to form high ideals, and to whom, being of a poetic
-or sentimental or indolent temperament, a roaming in loftier spheres
-seems a necessity. Beyond this, religion in Asia as in Europe reveals
-itself in outward show, miracles and mysteries, and where these are
-absent there is no true religion. Many of the ceremonies, usages, and
-superstitions which as an Orthodox Jew I practised in my youth I have
-discovered again one by one in faithful counterfeit amongst Catholic and
-Orthodox Christians, Moslems, Fire-worshippers, and Hindus, and nothing
-to my mind is more ridiculous than the revilings of one religion against
-another about these childish external things. So, for instance, as a
-pious Jew, I was always careful on Saturdays not to pass the Ereb,
-_i.e._, the line which marks the closer limit of the town, with my
-wallet full. Overstepping this cordon might be looked upon as a business
-transaction and a violation of the Sabbath; with a handkerchief on my
-loins and my eyes fixed on a bit of twine hanging between two sticks, I
-ventured, however, to take my walks abroad on the Sabbath day. Many
-years later I travelled from Samarkand to Herat in company with some
-Hindustani, who, having transacted some financial business in Bokhara,
-now with full pouches were returning to their sunny home on the Ganges.
-These Vishnu-worshippers, with the yellow caste-sign on their brow, used
-at night at the halting-place to separate themselves from the rest of
-the caravan. Small sticks about a finger in length were stuck in the
-ground to form a circle round them with a thin twine stretched from
-point to point, (for, like the Ereb, this line represented the cordon
-between them and the world of unbelievers), and behind this imaginary
-wall they prepared and ate their food without any fear of its being
-defiled by the glances of the heathen. As a child I was taught to look
-with disgust upon swine's flesh, and later, as Mohammedan, I had to
-feign horror and aversion at the very mention of the word Khinzir
-(swine). In my youth the wine prepared by a Christian was Nesekh
-(forbidden), as a Shiite, notwithstanding my ravenous hunger, I could
-not touch the food which the hand of a Christian had handled. Not only
-among Jews and Asiatic religionists, however, but even Christianity,
-whether in Europe or in Asia, is full of such flagrant superstitions and
-absurdities which are thrown in the teeth of those of another
-persuasion. The Abbé Huc tells us in his Book of Travels, that once on
-the borders of Tibet he sought a night's quarter and was directed to the
-house of a Buddha-maker. This led the French missionary to make some
-scoffing remark about the manufacturing of gods in Buddhism. I had a
-similar experience at St. Ulrich's in the Grödnerthal, in strictly
-Catholic Tyrol, for in my search for a house to put up at in that
-charmingly situated Alpine place I was directed successively to a
-Mary-maker, a God-maker, and a Christ-maker, for in this district live
-the best-known manufacturers of crosses and saints. In the Mohammedan
-world, knowing that I was acquainted with Europe, I have often been
-asked whether it was really true that the Franks worshipped a god with a
-dog's head, practised communism of wives, and such like things. In
-Tyrol, on the Achensee, where I lived among the peasants, I was asked
-if on my many travels I had ever visited the land of the Liberals, where
-the goat does duty as god, as the anti-Liberal minister had given the
-simple peasants to understand.
-
-In many other respects the religions of the East and of the West agree
-in point of degeneracy, and it is incomprehensible how and with what
-right our missionaries manage to convince the Asiatics of the errors of
-their faith and to represent Christianity as the only pure and
-salvation-bringing religion. If our missionaries could point to our
-Western order and freedom as the fruit of Christianity, their insistence
-would be somewhat justified, but our modern culture has developed not
-_through_ but _in spite of_ Christianity. The fact that Asia in our days
-is given up as a prey to the rapacity of Europe is not the fault of
-Islam or Buddhism or Brahminism. The principles of these religions
-support more than Christianity does the laws of humanity and freedom,
-the regulations of State and society, but it is the historical
-development and the climate, the conditions of the soil, and, above all,
-the tyrannical arbitrariness of their sovereigns which have created the
-cliffs against which all the efforts of religion promotors must be
-wrecked.
-
-After all this I need not comment any further upon my own confession of
-faith, which is contained within the pages of this autobiography. To my
-thoroughly practical nature one grain of common sense is of more value
-than a bushel of theories; and it has always been trying to me to go
-into questions the solution of which I hold _à priori_ to be impossible,
-and I have preferably occupied myself with matters of common interest
-rather than with the problems of creation, the Deity, &c., which our
-human understanding can never grasp or fathom. I have honoured and
-respected all religions in so far as they were beneficial and edifying,
-_i.e._, in so far as they endeavoured to improve and ennoble mankind;
-and when occasion demanded I have always, either out of respect for the
-laws of the land, or out of courtesy to the society in which I happened
-to be, formally conformed to the prevailing religion of the land, just
-as I did in the matter of dress, although it might be irksome at times.
-In matters of secondary importance, religious and otherwise, I have
-strictly adhered to the principle, "_Si fueris Romæ romano vivito
-more_," and to the objections raised by religious moralists to my
-vacillating in matters of religion I can but reply: A vacillating
-conviction is, generally speaking, no conviction at all, and he who
-possesses nothing has nothing to exchange. Nothing to me is more
-disgusting than the holy wrath with which hypocrisy in Europe censures
-and condemns a change of religion based on want of conviction. Are the
-clergy, pastors, and modernised rabbis so fully convinced of the
-soundness of the dogmas they hold, and do they really believe that their
-distortions of face, their pious pathos and false enthusiasm can
-deceive cultured people of the twentieth century? When certain Europeans
-in their antiquated conservatism still carry high the banner of
-religious hypocrisy, and although possessing a good pair of legs prefer
-to go about on the crutches of Holy Scripture, we have no occasion to
-envy them their choice. The idea of carrying the lie with me to the
-grave seems to me horrible. The intellectual acquisitions of our century
-can no longer away with the religion of obscure antiquity; knowledge,
-enlightenment, and free inquiry have made little Europe mistress of the
-world, and I cannot see what advantage there can be in wilfully denying
-this fact, and why, in the education of the young, we do not discard the
-stupefying system of religious doctrine and cultivate the clear light of
-intellectual culture. Those who have lived among many phases of
-religion, and have been on intimate terms with the adherents of Asiatic
-and European creeds, are puzzled to see the faint-heartedness and
-indecision of the Western world; and if there be anything that has
-astonished me in Europe, it is this everlasting groping and fumbling
-about in matters of religion and the constant dread lest the truth,
-acknowledged by all thinking men, should gain the victory. For governing
-and ruling the masses religion may perhaps remain for some time to come
-a convenient and useful instrument, but in the face of the progress in
-all regions of modern knowledge and thought it becomes ever clearer and
-more evident that this game of hide-and-seek cannot go on very much
-longer. The spirit of the twentieth century cries, "Let there be light!"
-The light must and shall come!
-
-
-2. NATIONALITY.
-
-Frail and brittle as is the foundation of the partition wall dividing
-the religions of Europe, the same may be said of the boundaries of
-nationalities which separate people into various corporations. If
-nationality were a question of common origin, based on consanguinity,
-_i.e._, on natural proclivities, there would be nothing to say against
-the idea of unity and cohesiveness. Mankind would be divided into
-different families separated by certain conspicuous racial
-characteristics; such separation, based on natural causes, would be
-quite justifiable. But in the various nationalities, as we now see them
-in Europe, there is not a symptom of any such idea; their ethnical
-origin lies in obscurity. These nations are an agglomeration of the
-greatest possible mixture of kindred and foreign elements, and,
-according to the longer or shorter process of development, it is at most
-their common language, customs, and history which constitute the
-so-called national stamp. If we observe a little more closely the
-European nations of our time we shall find that the older the influence
-of culture the sooner the national crystallisation of such a country
-began, and consequently is still in process in the later-developed
-Eastern portion of Europe. The French are a mixture of Iberians,
-Ligurians or Gauls, Kelts, and eventually also Phoenicians, and the
-German Franks, who found this ethnical conglomeration in ancient Gaul
-and gave it the present national name. In the German national
-corporation there are many nationalities whose German origin is by no
-means proved. A large portion of Eastern Germany was Slavonic; Berlin,
-Leipsic, Dresden, Chemnitz, &c., point to a Slavonic origin, and the
-oldest inhabitants of Steiermark, Kärnten, and the Eastern Tyrol were
-Slavs. In Italy we find a most curious mixture of Etruscans, Latins,
-Greeks, Slavs, Arabs, and Germans, which in course of time Church and
-State have amalgamated and impressed with the stamp of linguistic unity,
-although the typical features of the various fragments are not
-obliterated even now. In Hungary Ural-Altaic fragments have mixed with
-Slavs and other Aryans, and in spite of numerical minority the Magyar
-element, through its warlike propensities, has for centuries maintained
-the upper hand and gradually absorbed the foreign elements. The real
-ground-element of the Magyar nation, however, it would be almost
-impossible to discover.
-
-The strongly mixed character of the English people is universally known,
-and when we look a little more closely at the gigantic Russian Empire we
-shall find that in the small nucleus of the Slavonic provinces, Tartars,
-Bashkirs, Kirghiz, Buriats, Votiaks, Cheremiss, Suryanes, Shuvashes,
-Greeks, Ostiaks, Voguls, Caucasians, &c., have been swallowed up. The
-growth of the Russian nation is of comparatively modern date and still
-in process. At the time of Peter the Great the entire population of
-Russia was estimated at thirty millions; _now_ the number of Russians
-alone is over eighty millions.
-
-And now I ask, in the face of all the above difficulties, can there be a
-question of consanguinity in the various nationalities, and what is
-there to insure a feeling of brotherly fellowship? Those who argue in
-favour of this point bring forward the national peculiarities, the
-outcome of their common language, customs, and historical antecedents,
-all of them psychical causes, and nationality is represented as a moral
-and not as a material conception. Very well, we will accept this, only
-let us remember that language, like all other psychical things, is
-subject to changes, and we must not be astonished if Islam, ignoring all
-former national restrictions, seeks to classify the human race only
-according to profession of faith, and has advanced the thesis, "All true
-believers are brothers." In the Mohammedan organisation the various
-shades of nationality practically do not exist, in obedience to the
-maxim: "_Hubb ul watan min el iman_." Patriotism proceeds from religion;
-at any rate they are always of secondary importance. When Islam,
-inspired by such lofty ideas, can accomplish this, why cannot we, under
-the powerful protection of our modern culture, produce some equivalent
-in our Western lands, and, putting aside national restrictions, create a
-cultural bond and united corporation, excluding all national hatred and
-discord? This indeed would be one of the most ideal forms of national
-life, and its realisation in the distant future is not at all an
-impossibility. But as yet, alas! we have not reached this exalted
-station of peace and happiness. Behold in our cultured West the
-uninterrupted struggle of great and mighty nationalities against smaller
-and weaker ones--a struggle in which Darwin's theory of the "survival of
-the fittest" is fully justified. No one likes to act the part of the
-weaker, doomed to destruction; none wants to be absorbed by others, and
-the inferior in numbers have to defend their claim for existence as a
-political nation upon historical grounds. It is the rapacity and the
-tyranny of the great nations which have called forth and justify the
-fight for existence in the smaller ones, for why should not all want to
-preserve their individuality, all want to be entirely free in promoting
-the intellectual and material development of their own commonwealth? And
-this being so, there can, for the present, be no question of
-cosmopolitan tendencies. This fact becomes more conspicuous where it
-concerns a small ethnical island surrounded by the wild waves of a
-mighty ethnical sea, which threaten to destroy it, as we see
-exemplified in Hungary. Encompassed by German, Slav, and Roman elements,
-it has for centuries skilfully and successfully held its own, and the
-preservation of its national independence is an absolute necessity, as
-otherwise a collision between the three large national bodies just
-mentioned would be unavoidable, and the existence of a buffer-state must
-therefore be hailed as a fortunate coincidence. All lovers of peace and
-of quiet expansion of Western culture in the East must hail with joy the
-buffer afforded by the Hungarian State, and all true friends of culture
-must heartily desire the growth of Hungary. In this spirit I have always
-preserved my Hungarian patriotism, and will do so to the end of my days,
-although for many decades of years I have occupied myself with questions
-of universal interest, and have kept aloof from home politics. It is not
-surprising that the patriotism of a cosmopolitan differs considerably
-from that of his stay-at-home compatriots. But the keen interest in the
-affairs of the various nations with whom the traveller comes into
-contact hardly ever succeeds in suppressing or weakening in him his
-warmer feelings for the weal and woe of his native land. The tears I
-have shed in my younger days over the cruel sufferings and
-mortifications inflicted upon my native land by Austria's absolutism
-would have promoted a more luxurious growth of the plant of patriotism,
-if I had always remained at home and had had intercourse with
-Hungarians only. But even when one's horizon has widened one may still
-cling lovingly to one's native sod. One does not so lightly agree with
-Tolstoy, who maintains that patriotism is a crime, for although there
-are proverbs such as "_Ubi bene ibi patria_," or its English equivalent,
-"If you happen to be born in a stable, it does not follow that you are a
-horse," the cosmopolitan, be he ever so infatuated, always in the end is
-glad to get home again.
-
-If there be anything likely to weaken or shake one's patriotism, it is
-the narrow-mindedness and ridiculous prejudice of the Christian West
-against its fellow-countrymen of a different creed. I will take my own
-case as example. I was all ablaze with enthusiasm when in my childhood I
-became acquainted with the life of the national heroes of Hungary. The
-heroic epoch of 1848 filled my youthful heart with genuine pride, and
-even later in 1861, when I returned from Constantinople by the Danube
-boat, on landing at Mohacs I fell on my knees and kissed the ground with
-tears of true patriotic devotion in my eyes. I was intensely happy and
-in a rapture of delight, but had soon to realise that many, nay most
-people questioned the genuineness of my Hungarianism. They criticised
-and made fun of me, because, they said, people of Jewish origin cannot
-be Hungarians, they can only be Jews and nothing else. I pointed to the
-circumstance that in matters of faith, like most cultured people, I was
-really an agnostic and had long since left the precincts of Judaism.
-
-I spoke of the dangers I had faced in order to investigate the early
-history of Hungary, surely a test of patriotism such as but few would be
-able to show. Many other arguments I brought forward, but all in vain;
-everywhere and on all occasions an ominous sneer, an insidious shrug of
-the shoulders, an icy indifference, or a silence which has a more deadly
-effect than any amount of talk. Add to this the deep and painful wound
-inflicted by the adverse criticism at home upon me and my travels, and I
-would ask the reader, Could I under these conditions persist in my
-national enthusiasm, could I stand up to defend Hungarian patriotism
-with the same ardent love of youth when as yet I had no anticipation of
-what was to happen to me? Even the most furious nationalist could not
-easily answer this question in the affirmative. Not his Jewish descent,
-but the prejudiced, unreasonable, and illiberal Christian world is to
-blame when the man of Jewish origin becomes cosmopolitan; and I am not
-sure whether those Jews who, in spite of the blunt refusals they
-receive, persist in pushing themselves within the national framework
-must be admired as martyrs or despised as intruders. The law, at all
-events, makes no difference, but usage and social convenience do not
-trouble themselves much about the law; and in this all European
-countries are alike, with the exception of England, where liberalism is
-not an empty term, where the Jew feels thoroughly English and is looked
-upon as such by the true Briton. I frankly admit that the weakening and
-ultimate loss of this warm national feeling deprives us of one of the
-most noble sentiments of humanity; for, with all its weakness and
-prejudices, the bond of national unity possesses always a certain charm
-and attraction; and through all the painful experiences of my life, the
-thought that the short-sightedness of society could not deprive me of my
-national right to the soil of my birth has comforted and cheered me. The
-land where I saw the light of day, where my cradle stood, and where I
-spent the golden days of childhood, is, and ever remains my Fatherland.
-It is my native soil, its weal and woe lie close to my heart, and I have
-always been delighted when in some way or other I could help a
-Hungarian.
-
-
-3. SOCIETY.
-
-If my ideas about religion and nationality are at variance with the
-prevailing notions in Western lands, this is still more the case with
-regard to our social standing. The European who has been in Asia for
-some length of time feels freer and less restricted there than in
-Europe, in spite of the anarchy, barbarism, and tyranny prevailing in
-the East. In the first place, as stranger and guest he has less to
-suffer from the despotism of the Government and the oppressive national
-customs. He stands under the protection of the dreaded West and is not
-subject to the laws of the land. He lives as an outlaw truly, and has
-to look after himself, but then he has the advantage of not being bound
-by any party spirit; no class prejudice exists here. In the East the
-highest in the land has to condescend to his inferiors, even princes are
-not exempt from this law, which is in accordance with the patriarchal
-spirit of the Government. I have witnessed simple peasants rebuking
-their landlord, without the latter daring to say a word of protest. With
-us in Europe the tax-paid official behaves not as the servant but the
-master of the public, and his arrogance is often very offensive. But
-still more objectionable is the conduct of the uneducated born
-aristocrats, who, on the strength of the problematic services of their
-forefathers, often without the least personal merit, exhibit an amount
-of pride as if the course of the universe depended upon them. I have
-never quite been able to understand why the born aristocrat should claim
-this exceptional position, which nowadays is not so much a matter of
-national law as of public opinion. If these privileges are a recognition
-and reward for services rendered, and to be continued from generation to
-generation, the harm done to society is incalculable, for the offspring
-only very seldom possess the intellectual heirloom of their ancestors,
-very seldom come up to the position they occupy, and moreover stand in
-the way of those better fitted to fill it. Of course in opposition to
-these views the succession theory is advanced, and in my discussions on
-this point I have often been met with the argument that as in the
-vegetable and animal kingdom there are superior species, this natural
-law also applies to the human race. The maxim, "_Fortes creatur
-fortibus_," is quoted, but one forgets that human strength, thanks to
-the advanced spirit of the age, consists now no longer in physical but
-in psychical qualities, and that greatness and perfection of
-intellectual power can be obtained only by study, zeal, and persevering
-intellectual labour--not exactly a favourite pastime of the born
-aristocrat, generally speaking. _Vir non nascitur sed fit_, says the old
-proverb; and although admitting advantages of birth in horses, dogs and
-other quadrupeds, we cannot do the same for the human race of the
-twentieth century.
-
-What has been accomplished so far in literature, art, science and
-intellectual advancement generally is for the greater part the work of
-people not favoured by birth, but who in the hard struggle for existence
-have steeled their nerves and sharpened their wits. In the dark ages of
-crude thought, when the greatest amount of hereditary physical strength
-displayed in plundering, murdering and pillaging bore away the palm,
-there was some sense in hereditary aristocracy, but in modern times
-privileges of birth are nonsense, and where they do exist they are a
-disgrace to humanity, and a melancholy sign of the tardiness of society
-in certain countries. Curiously enough, even in our days people try to
-justify the existence of hereditary nobility by referring to the
-historical development of certain States. For instance, the decay and
-retrogression of Asiatic nations is attributed to the lack of an
-hereditary aristocracy, and Japan is quoted as an example of the mighty
-influence of inherited nobility. But the example is not to the point.
-The fact that Japan, in spite of the great natural endowments of its
-people, was up to the middle of the nineteenth century closed against
-all influences from the West, is due solely and entirely to the strictly
-feudal system of the land; and any one studying the struggle between the
-Daimos and Mikado-ism will perceive that in this Albion of the Far East
-modern civilisation and the elevation of the State have been introduced
-against the will and in spite of the nobility. If pedigreed nobility is
-really so essential to the well-being of a State, how can we account for
-the lamentable decay of Persia, where there has always been such a
-strongly pronounced aristocracy?
-
-Holding such views it is only natural that I could never quite fit into
-the frame of Hungarian society, where aristocratic predilections
-predominate. In the springtime of 1848 the Hungarian Parliament,
-infected by the prevailing spirit of the age, did indeed abolish the
-rights of hereditary nobility, and, as was supposed, quite voluntarily.
-But as the middle class element has always been feebly represented in
-Hungary, and consequently public opinion never could exercise much
-persuasive force, this law is little more than a show-piece, and has
-never been really effective. As in the Middle Ages the tone-giving
-elements were looked upon as the real representatives of the Hungarian
-race in the motley chaos of nationalities, and therefore _ipso facto_
-belonged to the nobility, so it is now the social tendency of the
-country to look upon genuine Hungarian descent as an undeniable sign of
-nobility, and since the Government takes no measures to put a stop to
-the mischief--in fact, is not particularly chary in the grant of letters
-of nobility--every one who possibly can do so tries to prove his genuine
-unadulterated Hungarian descent by procuring a letter of nobility. This
-tendency, far from being a healthy sign, reminds one forcibly of a
-return to mediæval ways; it nips in the bud all notions of freedom; it
-cannot be to the benefit of our beautiful land and our gifted nation; it
-cannot help forward its healthy development, that much at least is clear
-as the day. Just as in the natural law a body cannot find a solid basis
-on a pointed but only on a flat surface, so also the peace, safety, and
-well-being of a State can not be securely founded on the heads of
-society but on the broad basis of the people. The present tendency of
-Hungarian society is, therefore, not at all to my liking. However, as
-autobiographer, I will not enter into any social-political discussions,
-but I cannot help saying that I, the self-made man, could not possibly
-live in close communion with such a society. He who has fought the hard
-fight and, _per aspera ad astra_, has endeavoured to succeed, does not
-find satisfaction for his ambition in a closer union with a caste which
-has long since lost its original significance. _Altiora peto!_ And this
-worthier and higher recognition we are all entitled to claim, when we
-are conscious of having rendered ever so slight a service to our
-fellowmen and have contributed ever so little to the intellectual or
-material well-being of our country or of humanity in general. The chase
-after orders and decorations, the natural outcome of this aristocratic
-tendency, although quite the fashion not only in Hungary but in other
-countries of Europe as well, has never been my ambition either. If
-sovereigns were pleased to confer such distinctions upon me I have
-respectfully locked them up in my box, because a public refusal of them
-seemed to me making a useless parade of democracy, and because no one is
-entitled to respond to a courtesy with rudeness. I have never been able
-to understand how certain men, grown old in wisdom and experience, can
-find pleasure in bedizening themselves from head to toe with decorations
-and parading their titles. One calls it apologetically, "The vanity of
-scholars." But the learned should not commit themselves to such
-childish, ridiculous weakness. Official distinctions are very much like
-a command on the part of the State, "Honour this man!" which is quite
-superfluous, for he who is really worthy of honour will be honoured
-without any such authoritative command. But enough of this; all these
-and many other social peculiarities both at home and abroad have never
-had any attraction for me. To respect a man according to the length of
-his pedigree, or to honour him according to the superiority of his
-official dignity, is a thing beyond the capacity of the self-made man.
-Only the prerogatives of mind and heart command respect, they only are
-genuine, for they are not dependent on the whim or favour of others, but
-are based on character or honest labour.
-
-It should also be noted that in Hungary society is far more absorbed in
-politics than is generally the case, and that science and intellectual
-labour of any kind are of secondary importance. From the point of view
-of utility my countrymen are perfectly right, for Hungary, in spite of
-its glorious past as an independent State, has a hard battle to fight
-with its neighbour, Austria; and since it is necessary for a nation to
-establish itself politically before it can take part in the labour of
-improving mankind at large, it is very natural that the mind of the
-nation should be set on political matters, and politics be looked upon
-as an eminently national question. But apart from this I could never get
-on with my literary studies at home because my favourite subject, the
-practical knowledge of the East, never excited much interest in Hungary.
-What does Hungary care about the rivalry between England and Russia in
-Central Asia, and what possible benefit can it derive from the literary,
-historical, and ethnographical details of inner Asiatic nations?
-Whatever my labours have yielded of interest in regard to the primitive
-history of Hungary, I have given to the public; but as the greater part
-of my literary activity was the result of my practical knowledge of
-Asia, the products of my pen have received far more notice outside of
-Hungary than at home. I have often been asked why as Hungarian by birth
-I did not confine myself exclusively to Hungarian topics, and why I
-entered the region of international literature? At home also I have
-often been blamed for this, but my critics seemed to forget that my
-preparatory and my later studies were international in themselves, and
-that with the best will in the world I could not have confined myself to
-purely national interests. And so it came about that mentally I remained
-a stranger in my native land, and in the isolation of the subject of my
-studies I lived for years confined to my own society, without any
-intellectual intercourse, without any interchange of ideas, without
-recognition! It was not an enviable position. I was a stranger in the
-place where I had passed my youth; a stranger in Turkey, Persia and
-Central Asia; as a stranger I made my _début_ in England, and a stranger
-I remained in my own home; and all this because a singular fate and
-certain natural propensities forced me to follow a career which,
-because of its uncommonness, put me into an exceptional position. Had I
-persevered in the stereotyped paths of Orientalism, _i.e._, had I been
-able to give my mind exclusively to the ferreting out of grammatical
-niceties, and to inquiring into the speculations of theoretical
-explorers, I could have grown my Oriental cabbages in peace in the quiet
-rut of my professional predecessors. But how can one expect that a man
-who as Dervish, without a farthing in his pocket, has cut his way
-through the whole of the Islam world, who on the strength of his
-eminently practical nature has accommodated himself to so many different
-situations, and at last has been forced by circumstances to take a
-sober, matter-of-fact view of life--how can one expect such a man to
-bury himself in theoretical ideas, and to give himself up to idealistic
-speculations? A bookworm I could never be! When I was young, and fancy
-carried me away into higher spheres, I could derive a certain amount of
-pleasure from abstract questions, but in after years, when the bitter
-gravity of life forced me to take a realistic view of things, I
-preferably chose that region of literature where not merely laurels, but
-also tangible fruits, were to be found. I took into consideration that
-in the face of the expected opening up of Asia, and the animated
-interest of our world in the occurrences of the East, the discussion of
-the practical questions of the day would be more to the purpose, more
-likely to attract attention, and to be appreciated by the world at
-large than the theoretical investigation of past events, however
-significant in themselves. This is the reason why at an early date,
-without giving up my linguistic studies, I devoted myself to Asiatic
-politics.
-
-Orthodox and narrow-minded philologists may object to this divergence
-from the trodden path, but I say, "_Chacun à son gout_," and every man
-has a perfect right to exert himself in the direction best suited to his
-tastes and his necessities. To me it was of the greatest moment not only
-to gain experience and fame, but above all, independence. I have never
-quite understood why the desire to become independent through the
-acquisition of earthly goods should be so objectionable in a scholar,
-for surely independence is the first requirement of human existence.
-
-Strictly adhering to the principle, "_Nulla dies sine linea_," my pen
-has in the end procured me the material means for loosening the bonds in
-which the poor writer had languished for so many years. Sixty years had
-to pass over my head before I could declare, "Now at last I am free from
-all material care, henceforth no Government, no princely favour, no
-human whim, can check my thoughts." For the pursuit after filthy lucre,
-however humiliating and despicable it may appear, is, and ever has been,
-a cruel necessity, indispensable to the attainment of even the loftiest,
-noblest ideals. I cannot explain how or why, but in my inmost mind, in
-every fibre of my nature, I have always been a passionate, fanatical
-supporter of independent ideas. An English writer, Sidney Whitman, says
-that this passion is an outcome of my Jewish origin, because the Jews
-have always been conspicuous for their notions of independence.
-Possibly; but I attribute it in my case rather to the oppression, the
-ignominy, the insults to which I was exposed in my youth. Nor did I fare
-much better in after years. Everywhere and always I have had much to
-suffer from poverty, social prejudice, and the tyranny of Governments;
-and when at last, having overcome all, I attained to intellectual and
-material independence, I felt supremely happy in the enjoyment of my
-dearly bought liberty, and in this enjoyment found the only worthy
-reward for the hard struggle of my life. I have made no concealment of
-my views as to the prejudices, the weaknesses, the obscurantism, and the
-ignorance of society, and I did not care when on account of my views
-about religion, nationality, aristocracy, &c., so contrary to the
-generally conceived notions, I was looked upon as eccentric,
-extravagant, sometimes even as not quite in my right mind. I held, and
-ever will hold, to my principles, purified in the hard struggle for
-existence. And if the struggle for my material wants is at an end the
-mental struggle goes on always, and will probably continue to the last
-breath of my life.
-
-
-"The Struggle's End, and yet no End." Thus I have entitled this last
-portion of my autobiography. And I am not sorry that it should be so,
-for what would life be worth without struggle, especially for those who
-from their earliest youth to their old age have trodden the rough paths
-of life, and been accustomed to fight hard for the smallest ray of
-sunshine on their work. Yet after all I must honestly confess that there
-is more pleasure in the actual strain and effort than in the final
-accomplishment. Amid the pangs of hunger and all the sad circumstances
-of my adventurous life, work has been my only comfort, hope, and solace;
-it always came to my rescue, and I owe to it all that I have
-accomplished in this world. In this full assurance I have gladly
-sacrificed all pleasures, both private and social, for the sake of work.
-In spite of my joviality I was never a society man--I mean, cared for
-drawing-room life or for the social evenings of scholars and
-writers--because I found that in the former mostly frivolous, useless
-matters were discussed, and in the latter with much instructive and
-intellectual conversation, spirituous drinks--which I have always
-abominated--play an important part. Only very rarely have I visited the
-theatre, for when I was young I should have liked to go, but had not the
-means, and as I advanced in years the theatre lost its attraction for
-me, and being an early riser, I made it a rule to go to bed at nine
-o'clock. Generally speaking, I kept the question of utility in the
-foreground, and if a thing did not commend itself as particularly
-profitable or beneficial, I left it alone. In this manner and with these
-views of life I have finished a somewhat fantastic career. I have often
-been asked whether from the very first I worked with some particular
-purpose in view whether the certain hope of success bore me along, or
-whether I was surprised at the final result. To those really interested
-in my destiny I reply as follows: At first naturally the instinct of
-self-preservation urged me on, for with an empty stomach one may be able
-to indulge in dreams, but one cannot work. The world's literatures, read
-in their respective languages, were a great delight to me, but with an
-empty stomach and teeth chattering with cold the desire for intellectual
-food is soon subdued by a longing for physical nourishment and a warm
-corner. In course of time all this was changed. As I was able to satisfy
-my material wants, in that same measure the desire for knowledge
-increased, and ambition grew with it. To outstrip my fellow-labourers
-with a higher degree of knowledge, to make myself prominent by certain
-intellectual qualities, to pose as an authority, and by some special
-accomplishment to excite the admiration and the applause of the
-public--all this led me into the devil's clutches. For years I wildly
-pursued this course with feverish restlessness, and during this time
-fell my incognito life in Stambul, my dangerous journey to Samarkand,
-and my _début_ in England and the rest of Europe. One may well say,
-"Surely such varied and unexpected results made you pause for a moment,
-surely you stopped to reflect and to ask yourself the question, 'What
-will all this lead to?'" No, I never stopped to think. One by one the
-different phases of my almost romantic career were left behind; the poor
-Jew boy became a European celebrity; but I cared not. Forward, ever
-forward, for ambition is insatiable; it leaves one no time for
-reflection, nor is retrospection one of its favourite pastimes; it is
-not the past, but the future, which occupies all our thoughts. With such
-ideas in my mind, my sojourn on the shores of the beautiful Danube was
-of necessity only in appearance a _buen retiro_, but certainly no _otium
-cum dignitate_. Apart from my studies, which occupied several hours a
-day, my active pen, often against my will, brought me in contact with
-the most distant regions of the globe. I kept up a lively correspondence
-with people of various rank and degree in Turkey, Persia, Central Asia,
-India, China, Japan, America, and Australia; and were I to mention the
-different occasions which called forth this interchange of letters, it
-would give a true and amusing picture of the joys and the sufferings of
-a literary worker. Sometimes it was a Japanese politician who urged me
-on to have a dig at Russia, pointing out the common danger which
-threatened both Hungary and Japan if Russia's power were allowed free
-growth. Then, again, a malcontent Hindustani blamed me for having taken
-the British tyrant under my wing; while another Hindustani praised me
-for duly acknowledging the spirit of liberty and justice which animated
-the Raj, _i.e._, the English Government. A Persian who has read in the
-diary of his sovereign about my personal relations with the king, asks
-me for my recommendation and protection, and while one Turk showers
-praise upon me for my Turcophile writings, another Turk insults me for
-having accepted the hospitality of the hated Sultan Abdul Hamid. A
-Tartar from Yalta, who addresses me as the opponent of Russia and the
-student of Moslem dithyrambs, begs for a copy of my _Sheibaniade_, as he
-has not the means to buy one. So it goes on day after day, but worst of
-all the poor international writer fares at the hands of the Americans.
-The number of autograph collectors is astonishing, and many are kind
-enough to enclose an American stamp or a few cents for the reply
-postage. And then the questions I am asked! Could I inform them of the
-hour of my birth, in order to account for my adventurous career? And I
-do not even know what year I was born! An American surgeon asks me to
-send him a photograph of my tongue, that from its formation he may draw
-his conclusions as to my linguistic talent, and so on, and so on. As
-most of these letters have to be answered, one may readily imagine the
-amount of time and patience this often awkward correspondence absorbs,
-and it is more in after life that this side of international authorship
-becomes such a nuisance.
-
-This reverse side of the medal one has to put up with, however; it
-supplies some bright interludes also. Questions referring to my motley
-career require more careful consideration. Many of my friends and
-acquaintances have been curious to know how I bore the enormous
-difference between my present position and the naked misery of my
-childhood, and whether, generally speaking, I often thought of all my
-past sufferings and struggles. Well, to tell the truth, the
-recollections of the past form the sweetest moments of my life. It is
-quite like a novel when I think of the beginning of my career and then
-look at the end, but as the transformation has been a gradual and slow
-progress, and as I have never doubted the intimate connection between
-labour and wages, the steady progress from worse to better has but
-seemed natural to me, and the really wonderful part in it was the
-disposition of a kind destiny. "_Labor omnia vincit_" has always been my
-device, not forgetting the other saying, "_Sors bona, nihil aliud_"; for
-that on my journey through the Steppes I did not die of thirst, that I
-was able to undergo the fatigues of those long marches on foot through
-the deep sand with lame legs, and that I escaped the executioner's axe
-of the tyrants of Khiva and Bokhara, I attribute solely to my lucky
-star. Without this star all my perseverance, patience, ambition,
-linguistic talent, and intellectual activity would have been fruitless.
-But as concerns the recollection of those past sufferings and struggles
-I must honestly say that a retrospective glance has always given me the
-greatest pleasure; the more so where, as in my case, I have both
-mentally and physically an unbroken view of my past career. In spite of
-the seventy years which have gone over my head, I feel physically
-perfectly composed and in good health, and without complaining with Sadi
-that:--
-
-
- "Medjlis tamam shud ve b'akhir resid umr,"
-
-
-_i.e._, "the measure of my years is full, and only now fortune begins to
-smile." I have in the prime of my life enjoyed to the full all the
-spiritual and worldly pleasures of existence. If there be anything which
-makes the approaching evening of one's life empty and unpleasant it is
-the grief henceforth no longer to be fit for work and labour. The desire
-to overcome the unconquerable is gone; the beautiful delusive pictures
-on the rosy horizon of the future have disappeared; henceforth it is the
-past only which offers me the cup of precious, sweet delight. No wonder,
-then, that I can spend hours by myself in pleasant retrospection,
-enjoying the visions of my brain. I see myself as the schoolboy of Duna
-Szerdahely, hurrying along towards the Jewish school, leaning on my
-crutch and warming my half-numbed fingers on frosty winter mornings
-with the hot potatoes which I carried in my pocket for breakfast. Again
-I see myself laden with distinctions at the royal table in the palace of
-Windsor or Yildiz; dining from massive golden plates, and honoured by
-the highest representatives of Western and Eastern society. Then there
-arises before my mind the picture of my miserable plight as mendicant
-student spending the cold autumn night under the seat on the promenade
-at Presburg, and trembling with cold and fear; and scarcely has this
-gloomy picture faded from my view when I behold in its place the
-meeting-hall in London where the heads of England's proud aristocracy
-listen to my speech on the political condition of affairs in Central
-Asia, and loudly applaud. Seated all alone in my lonely room I see
-myself once more in the turmoil of life, and gazing in the
-richly-coloured kaleidoscope I am now intoxicated with bliss, then again
-trembling with fear. In clear outline, in the smallest details I enjoy
-those blissful moments of delivery from terrible distress, the
-threatening danger of lifelong slavery, or a martyr's awful death, which
-so often have stared me in the face. Whenever the scene of my audience
-with the Emir of Bokhara, or of the agonies of thirst in the Khalata
-desert, and the terrible image of Kulkhan, the Turcoman slave-dealer,
-come before me in my dreams, even to this day I look anxiously round and
-rejoice when I find that it is only a dream and not reality.
-
-Fate has truly played me many queer tricks. And now, in the evening of
-my life, looking back upon the dark and the bright moments of my long
-career, I say with the English that my life has been "a life worth
-living," and would gladly go through the whole comedy again from
-beginning to end, and for a second time undergo all the labour, the
-fatigues, the mortal dangers.... So mighty and overpowering is the
-thirst for adventure in one's youth, and the consciousness of a
-fortunate escape from threatening danger is so deliciously exciting,
-that even in one's old age one can gloat over the recollection of it.
-
-Once having tasted the charms of a life of adventure, the longing for it
-will ever remain, and a calm sea never seems as beautiful and sublime as
-the furiously whipped waves of a stormy ocean. There are natures not
-made for rest, they need perpetual motion and excitement to keep them
-happy. I belong to this latter category. I never did care for a quiet,
-peaceful existence, and I am glad to have possessed these qualities, for
-through them I have gained the two most precious jewels of human
-life--experience and independence--two treasures inseparably connected,
-and forming the true nucleus of human happiness. And now the evening of
-my life has come; the setting sun is casting warning shadows before me,
-and the chilliness of the approaching night becomes perceptible, I sit
-and think of all the dangers, difficulties, and troubles of the day that
-it is past and in the possession of my two jewels I feel fully rewarded
-for all I have gone through. It has been my good fortune to contribute
-my mite to the enlightenment and improvement of my fellow-creatures; and
-when I made the joyful discovery that my books were being read all over
-Europe, America, and Australia, the consciousness of not having lived in
-vain filled me with a great happiness. I thought to myself, the father
-professor of the gymnasium at St. Georghen was wrong after all when he
-said, "Moshele, why dost thou study? It would be better for thee to be a
-butcher!" But more precious than all these good things is my
-dearly-bought experience.
-
-My eye is still undimmed and my memory still clear, and even as in past
-years, so now two worlds with all their different countries, peoples,
-cities, morals, and customs rise up before my eyes. As the bee flies
-from one flower to another, so my thoughts wander from Europe to Asia
-and back again; everywhere I feel at home; from all sides well-known
-faces smile recognition; all sorts of people talk to me in their
-mother-tongue. Thus encompassing the wide world, feasting one's eyes on
-the most varied scenery--this, indeed, is a delight reserved for
-travellers only, for travelling is decidedly the greatest and noblest
-enjoyment in all the world. And so I have no reason to complain of my
-lot, for if my life was hard the reward was abundant also, and now at
-the end of it I can be fully satisfied with the result of my struggles.
-
-
-
-
-Appendices
-
-
-
-
-APPENDIX I
-
-EUROPEAN AND ASIATIC ECHOES OF MY INCOGNITO TRAVELS
-
-
-In spite of all the slights I had to put up with, the first years after
-my return from Asia passed very pleasantly in beautiful Budapest. It
-gave me keen pleasure to see my books about my travels, and my
-ethnographical and political essays before me, in various European and
-Asiatic languages; and the voice of criticism, whether favourable or
-otherwise, had ceased to trouble me. But one thing was of special
-interest to me, viz., the effect which the reports of my travels would
-have in the Far East--that is, in Central Asia--for I felt sure that the
-news of the happy conclusion of my incognito would reach the borders of
-the Zerefshan, by way of India, or of Russia. That I was not mistaken in
-my supposition was proved by news received in later years from that
-neighbourhood. The first information came from the Russian diplomatist,
-Herr von Lankenau, who, shortly after the victory of the Russian arms at
-Samarkand, was sent by General Kauffmann to Bokhara to negotiate with
-the Emir, Mozaffareddin. Herr von Lankenau settled the principal
-conditions of the peace between Russia and Bokhara, and then spent some
-time in the Khanate near the Zerefshan.
-
-He had also been an eye-witness of the events that had taken place
-there, including the revolt of the Crown Prince of Bokhara, Kette Töre,
-who was overcome in 1869; and four years later, when he returned to
-Germany, he published some of his experiences in the _Frankfürter
-Zeitung_ of June, 1872, entitled, _Rachmed Inak, Moral Pictures from
-Central Asia; from the Russian of H. von Lankenau_. In No. 11 of the
-above-named paper we read the following: "In the whole of the Khanate
-he (viz., Rachmed Inak) was the only person not deceived by the
-disguise of the foolhardy Vambéry. This traveller says that when he
-presented himself before Rachmed, who was then managing the affairs of
-the whole of Bokhara, in the absence of the Emir, he could not look that
-sharp-sighted governor in the eyes without fear and trembling, knowing
-that his secret was either discovered or in danger of discovery. When we
-once asked Rachmed Inak (a title bestowed on him later) if he remembered
-a pious pilgrim Hadji, with a very dark face, and lame, who had gone to
-Bokhara and Samarkand five years before, he replied, smiling, 'Although
-many pilgrims go to those holy places every year, I can guess which one
-you mean. He was a very learned Hadji, much more so than all the other
-wise men in Bokhara.'
-
-"We now told him that the pilgrim was a European, and showed him
-Vambéry's book, translating to him the part in which the noted traveller
-speaks of Rachmed himself.
-
-"'I was quite aware of the fact,' answered Rachmed, 'but I knew too that
-he was not dangerous, and I did not want to ruin such a learned man. It
-was the Mollahs' own fault that they did not guess whom they had with
-them. Who told them to keep their eyes and ears shut?'"
-
-Now this Rachmed (more correctly Rahmet), whom I mentioned before (see
-page 207), appears to have risen in rank since my departure from Central
-Asia, for Herr von Lankenau speaks of him as "Bek" (governor) of Saadin,
-a district in the Khanate of Bokhara. I find it quite natural that he
-should have remembered me, but his statement that he spared my life on
-account of my erudition must be taken _cum grano salis_. I do not wish
-to affirm that I was not suspected by a good many; the number of efforts
-made to unmask me prove the contrary; but no one really detected me on
-account of my fortunate talent for languages, just as in Turkey and
-Persia I was hardly ever taken for a European. Had the people of Bokhara
-discovered my identity I should certainly not now be in a position to
-write my memoirs!
-
-
-Many years later, in 1882, I received the second piece of information as
-to the effect of my incognito on the inhabitants of Central Asia,
-through the publications of Mr. Edmund O'Donovan, a correspondent of
-the _Daily News_, who travelled in Asia from 1879 to 1881, and after his
-return to England published in 1882 a book of two volumes, entitled,
-_The Merv Oasis: Travels and Adventures East of the Caspian during the
-Years 1879 to 1881, including Five Months' Residence among the Tekkes of
-Merv_.
-
-In the first volume of this book, on page 221, we find the following: "I
-usually confined myself to my dwelling" (the author is speaking of his
-stay among the Yomuts in Gömushtepe, where I myself had been), "making
-notes or conversing with the numerous visitors who invaded Durdi's
-residence. This was the same in which Vambéry had lived, for,
-notwithstanding that he succeeded in passing through unrecognised, as a
-European, the inhabitants afterwards learned his true character,
-doubtless from the Russians of the naval station at Ashurada close by. I
-heard of the famous Hungarian from a person named Kan Djan Kelte, the
-son of Kocsak, his former host. He described the traveller as being like
-Timsur Lenk, the great Central Asian conqueror, _i.e._, somewhat lame.
-Of course this knowledge of Vambéry was not arrived at until some time
-after his departure from among the Yomuts, as otherwise it might have
-fared badly with him, and he certainly would not at that time have been
-allowed to pass on. The most singular fact in connection with this
-matter was, that when I asked for the date of Vambéry's arrival at
-Gömushtepe my informer could give me only a very vague reply. This is
-characteristic of the Turkomans."
-
-Of course this notice by the English traveller interested me very much.
-Kan Djan (the Khandjan mentioned in my book) had not the slightest idea
-of my disguise. He and the other Turkomans imagined me to be a genuine,
-pious, and inspired Osmanli from Constantinople, from whom many people
-begged letters of introduction to the Ottoman Embassy at Teheran,
-letters which I willingly gave. Two of them were given back to me after
-my return, by Haidar Effendi, then ambassador at the Persian Court, and
-I treasure them as valuable mementos.
-
-There is no doubt there would have been little hope for me had my
-identity been discovered, and I learned later from pilgrims who stopped
-at Khandjan how vexed the Turkomans were at being cheated out of such a
-windfall. But they were certainly much mistaken, for though the Shah, at
-the instance of the Emperor Napoleon III., had to pay 12,000 ducats
-ransom for Monsieur de Bloqueville, who was captured at Merv while in
-the Persian service, no one would have paid a penny for my ransom; and
-as, on account of my infirmity, I was useless for the slave market, a
-strong ass being worth more than a lame Hadji, it would not have been
-worth while to capture me.
-
-Quite recently I heard of the third effect of my incognito in
-Afghanistan, and I must own I was not a little astonished. Readers of my
-book about my travels may remember that I had a strange adventure in
-Herat, when the governor of the province, Prince Yakub Khan, a son of
-Shir Ali Khan, then Emir of Afghanistan, who had already seen many
-Englishmen, distinguished my European features from those of all my
-Tartar companions, and tried to unmask me. That he should have found me
-out has always been a marvel to me, for in the poor student, in whose
-eyes only hunger and misery were visible, there was really very little
-to show European origin.
-
-Now the mystery has been solved. Yakub Khan, who succeeded to his
-father's throne after so many vicissitudes, was so unfortunate that at
-the very beginning of his reign the English ambassador, Sir Louis
-Cavagnari, with his whole suite, was murdered by a fanatic mob in Kabul.
-Upon this the English took possession of his capital. Yakub Khan was
-taken to India as prisoner, and in the escort which accompanied the
-dethroned prince was Colonel Robert Warburton, a very able officer, and
-decidedly the one who best knew the border tribes, and who had been
-posted for years at the entrance to the Khyber Pass.
-
-This officer (later Sir Robert Warburton), after his return to England,
-published his experiences in a book entitled _Eighteen Years in the
-Khyber (1879 to 1898), with Portraits, Maps, and Illustrations_. London:
-John Murray, 1900. In this book we read on pp. 89-90 the following:--
-
-"After being introduced to Emir Yakub Khan, and seeing that all his
-wants were satisfied, I ventured to ask a question harking back to the
-time when Arminius Vambéry, after having seen Khiva and Bokhara, arrived
-at Herat and appeared in Sardar Muhammed Yakub Khan's presence. Mr.
-Vambéry, in his book, states that, having given the benediction, he sat
-down next to the Sardar, and pushed his wazir to one side with a good
-deal of violence.
-
-"The young Sardar, peering into his face, said: '_Walla au billa
-Faringhi hasti_.' This Vambéry denied, and the conversation was then
-changed. Having reminded Amir Yakub Khan of the above circumstance, I
-asked him if he had identified Mr. Vambéry as a European, and on what
-grounds. The ex-Emir said: 'I was seated in an upper chamber watching a
-parade of my troops, and the band was playing on the open ground in
-front of my window. I noticed a man beating time to the music of the
-band with his foot. I knew at once that he must be a European, as
-Asiatics are not in the habit of doing this. Later on, when this man
-came into my darbar, I charged him with being a Faringhi, which he
-denied. However, I did not press the matter, being afraid that if
-suspicion had been roused against him, his life might not have been
-safe.'
-
-"The same circumstance has been told to me by Sardar Muhammed Hassan
-Khan, six weeks before Emir Yakub Khan's arrival at Jellalabad. It may
-be noted that Sardar Yakub Khan and he were both at Herat when Mr. A.
-Vambéry journeyed there after his wonderful adventures and vicissitudes
-in Central Asia. Strange it must seem to have associated hourly for
-months throughout his dangerous travels in Khiva and Bokhara with his
-Dervish companions, to have shared in all their meals and joined in all
-their prayers, and yet to have defied all detection; and then to have
-been discovered by one keen-eyed observer for beating time with his foot
-to the music of an improvised European band, playing in the glacis of
-the fortress of Herat!"
-
-Yes, Sir Robert Warburton's surprise is quite justified. I am astonished
-myself that such a thing should have happened to me, and that Melpomene
-should have betrayed me. I can only explain this by the fact that I, who
-have always been a lover of music, upon hearing the strains of European
-music for the first time after many years, unconsciously began to beat
-time with my foot. Under the influence of those sounds recalling the
-West, I had entirely forgotten hunger, misery, and the dangers that
-threatened me especially among the fanatic Afghans, so forcible an
-impression did these tones from home make upon me in that foreign
-country.
-
-
-Besides these three authentic bits of news, which I heard by chance, I
-also received other vague information through pilgrims from Central Asia
-who visited the Bokhara-Tekkesi (monastery) in Constantinople. My
-incognito travels have become quite legendary in Turkestan.
-
-Hadji Bilal, my most intimate friend in the pilgrims' caravan with which
-we travelled, who visited Mecca and Medina in the seventies, remained
-firm in his belief in my Moslemism; he even asserted that if I had
-adopted an incognito at all, it was decidedly rather in Europe than in
-Asia, and that my _Christianity_ was apocryphal. How far he was right in
-his supposition the reader of these memoirs can judge for himself.
-
-In the matter of prejudice, superstition, and fanaticism, there is only
-this difference between the West, which is so proud of its civilisation,
-and uncultivated Asia, that in the West human passions are restrained by
-the laws of more advanced civilisation, and the adherents of foreign
-religious or political opinions, are exposed to less dangers in public
-life than in Asia where lawlessness and anarchy afford no protection.
-
-Unfortunately I made bitter experiences in this respect. Where my origin
-was unknown, my career so full of struggles found much more
-acknowledgment than in those circles in which I, as a Jew, was defamed,
-and from the very beginning marked as a liar and deceiver. It was the
-same with my political opinions. Until the Franco-Russian alliance was
-strengthened I had many friends in France, but I lost them all the
-moment I took up my position as anti-Russian writer, in England's
-interest in Asia. Even in England I was made to feel the effect of
-political quarrels amongst the various parties. Mr. Ashton Dilke, a
-furious Liberal and a pro-Russian, in conjunction with Herr Eugen
-Schuyler, secretary to the American Embassy at St. Petersburg (whose
-ancestor took a prominent part against England in the American War of
-Independence), took it into his head to represent my journey through
-Central Asia as fiction, and attacked me in the _Athenæum_ No. 2,397. He
-asserted that I, a connoisseur of Oriental languages, had never been in
-Bokhara nor Samarkand, and had written my book with no other foundation
-than the facts I had collected in the Bosphorus, and as a proof of this
-assertion it was said that I had described the famous nephrit stone on
-the tomb of Timour as green, whereas in reality it was blue. Little or
-no notice was taken of this attack by my friends in England, and I was
-not a little surprised when the noted Russian orientalist, Mr. W.
-Grigorieff, declared in _Russki Mir_ that this attack on the
-authenticity of my journey was ridiculous and inadmissible, and
-designated me as an audacious and remarkable traveller of recent date,
-though he had sharply criticised my _History of Bokhara_ some time
-before.
-
-Considering my strongly marked opposition to Russia, this trick of
-holding out a saving hand seems rather strange; but the kindness evinced
-missed its aim, for my political works continued to be anti-Russian.
-
-Also Mr. Schuyler, the American diplomatist, in spite of the hatred he
-bore to England, changed his tone in time; for when he visited Budapest
-in 1886, I received the following letter from him:--
-
-
- "BUDAPEST, HOTEL KÖNIGIN VON ENGLAND,
- "_Monday, November 8, 1886_.
-
- "DEAR MR. VAMBÉRY,--
-
- "If you are willing to overlook some hasty criticisms of mine when
- I was in Central Asia, and will receive me, I shall be most happy
- to call upon you.
-
- "Believe me, dear sir, yours most sincerely,
- "EUGENE SCHUYLER."
-
-
-Of course I overlooked the "hasty criticisms," gave Mr. Schuyler a warm
-reception, and have corresponded with him ever since. I have only
-mentioned this incident to prove how very unstable criticism sometimes
-is, and how very often the private interests of religion or of politics
-can lead to the attack on a man's character and his honour.
-
-A certain Professor William Davies (?) took it into his head to give
-lectures as pseudo-Vambéry, and for the sake of greater resemblance even
-feigned lameness, but was unmasked by my deceased friend, Professor
-Kiepert, on the 22nd of January, 1868; others again tried to represent
-me as an impostor, and discredited the result of my dangers and
-privations from personal motives.
-
-I have had endless opportunities of studying human nature in all its
-phases. It seemed as though an unkind fate refused to remove the bitter
-chalice from my lips, and if, in spite of all, I never lost courage, nor
-my lively disposition, I have only my love of work to thank for it; it
-drew a veil over all that was unpleasant, and permitted me to gaze
-joyfully from my workroom on the outside world. Unfavourable criticism,
-which no man of letters can escape, least of all an explorer who has met
-with uncommon experiences, never offended or hurt me. But what was most
-unpleasant was the thorn of envy the pricks of which I was made to feel,
-and the attacks made with evil designs, in which the Russian press
-excelled.
-
-Madame de Novikoff, _née_ Olga Kireef, did her utmost to discredit me in
-England, and in order to blunt the point of my anti-Russian pen, she
-suddenly discovered that I was no Hungarian, but a fraudulent Jew who
-had never been in Asia at all, but only wished to undermine the good
-relations between England and Russia. This skilled instrument of Russian
-politics on the Thames, rejoiced in the friendship of Mr. Gladstone, but
-her childish attacks on me have had little effect in shaking my position
-and reputation among the British public.
-
-With the exception of such incidents I had reason to be content with the
-criticism of my adventurous journey.
-
-
-
-
-APPENDIX II
-
-MY SCIENTIFIC-LITERARY ACTIVITY
-
-
-My many years of practical study of the Asiatic world, of which I have
-attempted to give an account in the preceding pages, were necessarily
-followed as soon as I had leisure and quiet by a period of literary
-activity. During those years of travel such a vast amount of material
-had been accumulating that I must needs put some of it in writing, and
-relate some of the things I had seen and experienced. And now that the
-beautiful summertime of my life is past, and I look back upon that
-period of literary work, I must preface my account of these labours by
-stating that in point of quantity, quality, and tendency these
-productions were quite in keeping with my previous studies. A
-self-educated man, without any direction or guidance in my studies,
-without even a definite object in view, my literary career must
-necessarily also be full of the weaknesses, faults, and deficiencies of
-the self-made man. Just as there are poets by nature, so I was a scholar
-by nature, but as there is not and could not be a "_scientifica
-licentia_," in the same way as there is a "_poetica licentia_," so the
-difficulties I had to fight against were proportionally as great as the
-deficiencies and blunders which criticism rightly detected in my works.
-Hasty and rash as I had been in acquiring knowledge (for which a
-powerful memory and a fiery zeal are chiefly to blame), I was equally
-impatient to accomplish the work on hand. When once I had begun to write
-a book, I gave myself neither rest nor peace until I saw it finished and
-printed on my table, regardless of the saying, "_Nonum prematur in
-annum_." Unfortunately my labour lay chiefly in as yet unfrequented
-regions of philology and ethnography, consequently the authorities at my
-disposal were very limited, and the few that were available were hardly
-worth consulting, so I did not trouble with them.
-
-Besides, to make a thorough study of ancient authorities went quite
-against the grain with me. I did not care to be always referring to what
-others had said and done and to enter into minute speculations and
-criticisms in regard to them. To use the expression--I objected to chew
-the cud that others had eaten. From a strictly scientific point of view
-this was no doubt a grave fault in me. It has always been the novel, the
-unknown, and untold which attracted me. Only quite new subjects took my
-fancy, only in those regions did I burn with desire to earn my literary
-spurs, and although I had not much fear of any one overtaking me in the
-race, I was for ever hurrying and hankering after novelty and
-originality, not to say fresh revelations. I was always in a rush, and
-so did not give the necessary care and attention to the work on hand.
-When in the biographical notices about my insignificant person, which
-have appeared from time to time, I see myself described as a learned
-man, this most unfitting qualification always surprises me, for I am
-anything but learned in the ordinary sense of the word, and could not
-possibly be. To be a scholar one needs preparation, schooling, and
-disposition, all of which I lacked; of a scholar one can say, "_Non
-nascitur sed fit_," while all through my life, in all my sayings and
-doings I have always acted under the influence of my naturally good or
-bad qualities, and have been solely guided by these. The dark side and
-the disadvantages of such a character do undoubtedly weigh heavily, but
-the mischief done is to a certain extent rectified by its very decided
-advantages. Lack of caution makes one bold and daring, and where there
-is no great depth, there is the greater extension over the area one has
-chosen for one's field of operation. In this manner only can it be
-explained why my literary activity encompassed such various regions of
-Oriental knowledge, and why I could act as philologist, geographer,
-ethnographer, historian, ethnologist, and politician all at once. Of all
-the weaknesses and absurdities of the so-called learned guild, the
-conventional modesty of scholars has always been the most hateful and
-objectionable to me. I loathed nothing so much as the hypocritical
-hiding of the material advantage which scholars as much as, if not more
-than other mortals have in view, and nothing is to my mind more
-despicable than the professed indifference to praise and recognition;
-for we all know that scholars and writers are the vainest creatures
-born.
-
-Since I am not a professional scholar, I need not be modest according to
-the rules of the trade, and as I am about to speak of my literary
-activity, and discuss and criticise my own work, I will leave scholarly
-modesty quite out of the question, and freely and frankly give my
-opinion on the products of my pen.
-
-
-1. _Travels in Central Asia._
-
-This work, which appeared in several editions in various European and
-Asiatic languages, is interesting reading because of the curious methods
-of travel and the novelty of the adventures. Incognito journeys had been
-made before my time to Mecca and Medina by Burton, Burckhart, Maltzan,
-Snouck-Hurgronje, and others, but as a Dervish living on alms, and
-undergoing all the penalties of fakirdom, I was certainly the first and
-only European. However interesting the account of my adventures may be,
-the geographico-scientific results of my journey are not in adequate
-proportion to the dangers and sufferings I underwent. Astronomical
-observations were impossible, neither was I competent to make them.
-Orography and hydrography were never touched upon. The fauna and flora
-were closed books to me, and as for geology, I did not even know this
-science by name before I came West. But on the other hand, I can point
-out with pleasure that in certain parts of Central Asia I was the first
-European traveller, and have contributed many names of places to the map
-of the region, and furnished many facts hitherto unknown about the
-ethnographical relations of the Turks in these parts. What made my book
-of travels popular was unquestionably the account of my adventures and
-the continual dangers in which I found myself. The European reader can
-hardly form any conception of my sufferings and privations; they evoked
-the interest and the sympathy of the cultured world; but he who has read
-the preceding pages, and is acquainted with the struggles of my
-childhood and youth, will not be surprised that the early schooling of
-misery and privation I underwent had sufficiently hardened me to bear
-the later heavy struggles. The difference between the condition of a
-poor Jew-boy and a mendicant Dervish in Central Asia is, after all, not
-very great. The cravings of hunger are not one whit easier to bear or
-less irksome in cultured Europe than in the Steppes of Asia, and the
-mental agony of the little Jew, despised and mocked by the Christian
-world, is perhaps harder than the constant fear of being found out by
-fanatical Mohammedans. As my first publication was so much appreciated,
-I enlarged, at the instigation of my friends, my first account, and
-published--
-
-
-2. _Sketches from Central Asia_,
-
-in which on the one hand I elaborated the account of my adventures with
-fresh incidents, and on the other introduced those ethnographical,
-political, and economic data which I was unable to incorporate in my
-traveller's account written in London, as the documents needed for this
-were left behind at home in Pest. With this book, likewise translated in
-several languages, I attracted more attention in scientific circles, in
-consequence of which I was nominated honorary member of a geographical
-society; but still from a scientific point of view this book does not
-deserve much attention, for in spite of many new data, it is altogether
-too fragmentary, and bears the unmistakable stamp of _dilettantism_. To
-be an expert ethnologist I ought to have known much more about
-anthropology and anatomy, and particularly the want of measurements
-indispensable to anthropological researches, made it impossible for me
-to furnish accurate descriptive delineations. Only the part about the
-political situation, _i.e._, the rivalry between England and Russia in
-Central Asia, was of any real value. This part, which first appeared in
-the columns of the periodical _Unsere Zeit_, was freely commented upon
-and discussed in official and non-official circles. To this article I
-owe my introduction into political literature, and at the same time the
-animosity of Russia, I might say the violent anger which the Russian
-press has ever since expressed at the mention of my name. In Chapter
-VIII. I have referred more fully to this part of my literary career, and
-will only mention here that I did not enter upon this course with any
-special purpose in view, or with any sense of pleasure. All I cared for
-was to make known my purely philological experiences, and accordingly as
-soon as I returned from London I set to work upon my--
-
-
-3. _Chagataic Linguistic Studies._
-
-The fact that I, a self-taught man, with no scholastic education--a man
-who was no grammarian, and who had but very vague notions about
-philology in general should dare to venture on a philological work, and
-that, moreover, in German; that I should dare to lay this before the
-severe forum of expert philology--this, indeed, was almost too bold a
-stroke, wellnigh on a par with my journey into Central Asia. Fortunately
-at that time I was still ignorant of the _furor teutonicus_, and the
-spiteful nature of philologists. I was moving, so to speak, on untrodden
-ground, for with the exception of the specimen Chagataic passages
-published by Quatremere in his _Chrestomathie Orientale_, and what was
-published in the original by Baber and Abulghazi, East Turkish was an
-entirely unknown language to Western Orientalists. I began by giving
-specimens of national literature, proverbs, and the different dialects
-of Turkish inner Asia. Then I gave a whole list of East-Turkish books of
-which no one in Europe had ever heard, and I published the first
-East-Turkish dictionary which the French scholar Pavel de Courteille
-incorporated in his later issued work, _Dictionnaire Turk-Oriental_. He
-says in his preface, "J'avoue tout de suite, que j'ai mis à contribution
-ce dictionnaire, en insérant dans mon travail autant que je le pouvais,
-le livre le plus instructif qui fait grand honneur à son auteur," as he
-called this my first philological production (Preface, p. xi.). But
-still more did it surprise me to find that the Russian Orientalist,
-Budagow, who was so much nearer akin to this branch of philology, used
-my work in his elaborate dictionary; and so, although the critical press
-took little notice of my first philological efforts, I was nevertheless
-encouraged to persevere, and began to realise that without being a
-scholarly linguist one can yet do useful work in this line. "It is but
-the first step that costs," says the proverb. My Chagataic linguistic
-studies were soon followed by isolated fragments on this subject, and
-the more readily they were received the deeper I endeavoured to
-penetrate into the ancient monuments of the Turkish language. As a
-result of these efforts appeared my--
-
-
-4. _Uiguric Linguistic Monuments_,
-
-which was one of the hardest and best paying labours I accomplished in
-Turkology, and which advanced me to the title of specialist in Turkish
-languages. From the _Turkish Grammar_ by Davids, and an article of
-Joubert's in the _Journal Asiatique_, I had heard of the existence of a
-mysterious Uiguric manuscript, and when Lord Strangford, moreover, drew
-my attention to it, and advised me to try and decipher it, I burned with
-ambition, and did not rest until I had secured the loan of this precious
-manuscript from the Imperial Library at Vienna. The faint, uncertain
-characters, the value of which I had to guess in many cases, the curious
-wording, and the peculiarly original contents of the text, exercised an
-overpowering charm over me. For more than a year I gazed daily for hours
-at the sybillic signs, until at last I succeeded bit by bit in reading
-and understanding the manuscript. My joy was boundless. I immediately
-decided to publish the deciphered portion, and when, after much trouble
-and expense, for the type had first to be made, I saw the imposing
-quarto before my eyes, I really believed I had accomplished an important
-work. I was strengthened in this idea by the extremely appreciative
-comments of my colleagues, and yet it was but a delusion, for my
-knowledge of the dialects in the northern and north-easterly frontier
-districts of the Turkish languages, was not sufficient to enable me to
-understand the entire manuscript, and to accomplish the deciphering of
-the entire document. My better qualified and more thoroughly versed
-successor, Dr. W. Radloff, was able to show better results at once, and
-the only satisfaction that remains to me from this laborious task is the
-fact that to me belongs the right of priority; and that Dr. Radloff,
-following in my footsteps, attained after thirty years a higher
-standpoint and wider view, is due in a large measure to the fact that in
-course of time he managed to secure a copy of the _Kudatku Biliks_
-written in Arabic characters, and consequently more legible.
-
-And so my _Uiguric Linguistic Monuments_, in spite of many faults and
-defects, ranks among the showpieces of my scientific-literary activity.
-In any case I had proved that without being a schooled philologist one
-can be a pioneer in this line. Following up this only partially
-successful experiment, I continued for some time my researches in the
-field of Turkology. I wrote an--
-
-
-5. _Etymological Dictionary of the Turkish Language_,
-
-the first ever written on this subject of philology, in which, without
-any precedent, I collected, criticised and compared, until I succeeded
-in finding out the stems and roots, and ranged them into separate
-families. On this slippery path, on which even the greatest authorities
-in philology sometimes stumble, and by their awkward fall bring their
-colleagues with them and amuse the world, I, with my inadequate
-knowledge of the subject, stumbled and slipped all the oftener. In spite
-of all this, however, even my bitterest rival could not deny that I had
-succeeded in unravelling the etymology of a considerable number of
-Turkish words, and in giving a concrete meaning to many abstract
-conceptions. So mighty is the magic charm of discovery that for months
-together, by day and by night, I could think of nothing but Turkish
-root-words, and as I generally worked from memory, and never in my life,
-so to speak, took any notes, it was a real joy to me to follow up the
-transitions and changes of an idea to its remotest origin. As a matter
-of fact this kind of study, apart from my inadequate knowledge, was not
-at all in keeping with my tendencies. Under the delusive cover of
-etymological recreation the dry monotony of the study soon became
-irksome, and I was quite pleased when this etymological pastime led me
-to the investigation of the--
-
-
-6. _Primitive Culture of the Turko-Tartar People._
-
-Here I felt more at home and stood on more congenial ground, for here
-philology served as a telescope, with which I could look into the
-remotest past of Turkish tribe-life, and discover many valuable details
-of the ethnical, ethical and social conditions of the Turk. As I have
-made up my mind to be entirely frank and open in this criticism of my
-own work, I am bound to say that I consider this little book one of the
-best productions of my pen. It abounds in valuable suggestions, mere
-suggestions unfortunately, about the ethnology of the Turk, which could
-only flow from the pen of a travelling philologist who united to a
-knowledge of the language, a penetration into the customs, character and
-views in general of the people under consideration, and who had it all
-fresh in his mind and could speak from practical experience. The
-recognition which this little book received from my fellow-philologists
-was most gratifying to me, and was the chief cause which led me to write
-about--
-
-
-7. _The Turkish People in their Ethnological and Ethnographical
-Relationship._
-
-In this work, planned on a much larger scale, I endeavoured to
-incorporate my personal experiences of the Turks in general, and also
-to introduce the notes and extracts gleaned on this subject from
-European and Asiatic literature. In both these efforts I had certain
-advantages over others. In the first place no ethnographer had ever had
-such long and intimate intercourse with members of this nation, and
-secondly, there were not many ethnographers who could avail themselves
-as well as I could of the many-tongued sources of information. Here
-again I found myself on untrodden paths, and the accomplished work had
-the general defects and charms of a first effort. On the whole it was
-favourably criticised, and I was therefore the more surprised that the
-book had such a very limited sale. I flattered myself I had written a
-popular book, or at least a book that would please the reading public,
-and I was grievously disappointed when, after a lapse of ten years, not
-three hundred copies had been sold. I came to the conclusion that the
-public at large troubles itself very little about the origin, customs
-and manners, the ramifications and tribal relationships of the Turks,
-and that geography and ethnography were only appreciated by the reading
-public as long as they were well flavoured with stirring adventures. In
-my book about the Turkish people I gave a general survey of all the
-tribes and branches of the race collectively, and although no such work
-had ever been written about any other Asiatic tribal family, I was
-mistaken as to its success. In spite of my favourable literary position
-in England, all my endeavours to issue an English edition of this work
-were in vain.
-
-East Turkish, both in language and literature, being one of my favourite
-studies, and always giving me new thoughts and ideas, I published
-simultaneously with my _Turkish People_, an Ösbeg epic poem entitled--
-
-
-8. _The Sheibaniade_,
-
-which I copied from the original manuscript in the Imperial Library at
-Vienna during several summer vacations, and afterwards printed at my own
-expense. The copying was a tedious business. The writing of 4,500 double
-stanzas tried my eyes considerably, but the historical and linguistic
-value of the poem were well worth the trouble. It is a unique copy.
-Neither in Europe nor in Asia have I ever heard of the existence of a
-duplicate, and it was therefore well worth while to make it accessible
-for historical research. The beautiful edition of this work, with
-facsimile and a chromo-photographic title page, cost me nearly fourteen
-hundred florins, and as scarcely sixty copies were sold I did not get
-back a fourth of the sum laid out upon it. The scientific criticism was
-limited to one flattering notice in the _Journal Asiatique_. The rest of
-the literati, even Orientalists, hardly deigned to take any notice of my
-publication, for the number of students of this particular branch of
-Oriental languages was, and is still, very small in Europe; even in
-Russia it does not yet receive the attention it so richly deserves.
-
-I can therefore not blame myself that I was urged on in this branch of
-my literary career by the hope of moral or material gain; it was simply
-my personal liking and predilection which made me pursue these subjects.
-Only occasionally, when forced thereto by material needs, perhaps also
-sometimes for the sake of a change, I left my favourite study and turned
-to literary work which could command a larger public and give me a
-better chance of making money by it.
-
-Thus it came about that soon after my return from Central Asia I
-published the account of my--
-
-
-9. _Wanderings and Experiences in Persia._
-
-But this was familiar ground, fully and accurately described elsewhere,
-both geographically and ethnographically. It was at most my exciting
-personal adventures as pseudo-Sunnite amongst the Shiites which could
-lay claim to any special interest, perhaps also to some extent its
-casual connection with my later wanderings in Central Asia; for the
-rest, however, this volume has little value, and with the exception of
-England, Germany, Sweden, and Hungary, where translations appeared, it
-has attracted no notice to speak of. Not much better fared my--
-
-
-10. _Moral Pictures from the Orient._
-
-This had already appeared in part in a German periodical, _Westermann's
-Monthly_, and was further enlarged with sketches of family life in
-Turkey, Persia, and Central Asia, interspersed with personal
-observations on the religious and social customs of these people. As far
-as I know there are, besides the original German edition, a Danish and a
-Hungarian translation of this work, but although much read and
-discussed, this book has not been of much, if any, material benefit to
-me, beyond the honorarium paid me by the "Society of German literature."
-With this book I have really contributed to the knowledge of the Orient
-in the regions named just as with my--
-
-
-11. _Islam in the Nineteenth Century_
-
-I directed the attention of the reading public to those social and
-political reforms which our intervention and our reformatory efforts in
-the Moslem East have called forth; but practically both the one and the
-other were failures. It was not at all my intention to write a sort of
-defence of Islam, as was generally imagined, but I endeavoured, on the
-contrary, to show up the mistakes, weaknesses and prejudices which
-characterised this transition period, indeed I ruthlessly tore away the
-veil; but on the other hand I did not hesitate to lay bare our own
-neglects and faults. My object was to correct the judgment of Europe in
-regard to the Moslem society of Asia, and to point out that with
-patience and a little less egotism and greed we should accomplish more;
-that we are not yet justified in looking upon Islam as a society
-condemned to destruction, and in breaking the staff over it. As a purely
-theoretical study, perhaps also on account of my very liberal religious
-notions expressed therein, I have not been able to publish this book in
-England; hence the circle of readers was very limited, but all the more
-select, and I had the satisfaction of having stirred up a very serious
-question.
-
-A book which, to my great surprise, had an extraordinary success was my
-publication in English of the--
-
-
-12. _Life and Adventures of Arminius Vambéry, written by Himself_,
-
-which in a very short time passed through seven editions, and was
-extraordinarily popular in England, America and Australia. It is in
-reality one of my most insignificant, unpretentious literary efforts,
-written at the request of my English publisher, and is by no means
-worthy of the reception it had. This made me realise the truth of the
-proverb: "_Habent sua fata libelli_," for the book is nothing but a
-recapitulation of my wanderings, including my experiences in Turkey and
-Persia, which were now for the first time brought before the English
-public. But what chiefly secured its friendly reception was a few short
-paragraphs about my early life, a short _resumé_ of the first chapter of
-the present work, and these details from the life of a self-made man did
-not fail to produce an impression upon the strongly developed
-individuality of the Anglo-Saxon race. I am not sure how many editions
-it went through, but I have evident proofs of the strong hold this book
-had upon all ranks and classes of English-speaking people. Comments and
-discussions there were by the hundred, and private letters expressive of
-readers' appreciation kept flowing in to me from the three parts of the
-world.
-
-Curiously enough this book excited interest only with the Anglo-Saxons;
-to this day it has not been translated in any other foreign language,
-not even in my Hungarian mother-tongue. Society in Eastern Europe still
-suffers from the old-world delusion that nobility of blood is
-everything, and considers that it could not possibly condescend to be
-edified by the experiences of a poorly-born man of obscure origin; but
-the Anglo-Saxon with his liberal notions revels in the story of the
-terrible struggles of the poor Jewish boy, the servant and the teacher,
-and of what he finally accomplished. This is the chief reason which made
-the most insignificant of my books so popular with the Anglo-Saxons, a
-book with which I promulgated more knowledge about Moslem Asia than with
-all my other works put together, more even than many highly learned
-disquisitions of stock-Orientalists.
-
-I will not deny that the unexpected success of this book was my
-principal inducement in writing the present Autobiography.
-
-In my various literary productions I had chiefly aimed at a diffusing of
-general knowledge about the Moslem East, but at home (in Hungary) I had
-often been reproached with absolute neglect as regards the national
-Magyar side of my studies. I therefore decided to publish my views about
-the--
-
-
-13. _Origin of the Magyars_
-
-in a separate volume. In different scientific articles I had already
-hinted at the manner in which I intended to treat this still open
-question. I pointed out that Árpád and his warriors who, towards the
-close of the ninth century founded what is now Hungary, were most
-certainly Turkish nomads forming a north-westerly branch of the Turkish
-chain of nationalities; that they pushed forward from the Ural, across
-the Volga, into Europe, and established in Pannonia what is now the
-State of Hungary. The ethnology and the language of the Magyars is a
-curious mixture of dialects, for the Turkish nomads during their
-wanderings incorporated into their language many kindred Finnish-Ugrian
-elements, and in the lowlands of Hungary they came upon many
-ethnological remains of the same original stock. All these various
-elements gradually amalgamated and formed the people and the language of
-Hungary as it is now. Considering this problematic origin, and the
-elasticity of philological speculation, it stands to reason that much
-has been written and argued in Hungary about the origin of the nation.
-Many different views were held, and at the time that I joined in the
-discussion, the theory of the Finnish-Ugrian descent of the Magyars held
-the upper hand. My labour, therefore, was directed against these, for on
-the ground of my personal experiences in the manner of living and the
-migrations of the Turkish nomads in general, based upon historical
-evidence, I endeavoured to prove the Turkish nationality of Árpád and
-his companions. I conceded the mixed character of the language with the
-reservation, however, that in the amalgamation not the Finnish-Ugrian
-but the Turko-Tartar element predominated. Philologists opposed this
-view in their most zealous and ablest representative, Doctor Budenz, a
-German by birth; he pleaded with all the enthusiasm of an etymological
-philologist for the eminently Ugrian character of the Magyar tongue. The
-arguments of the opposing party were chiefly based upon what they
-considered the sacred and fundamental rules of comparative philology;
-but to me these threw no light upon the matter, and were not likely to
-convince me of my error. The struggle, which my fanatical opponents
-made into a personal matter, lasted for some time, but the old Latin
-proverb: "_Philologi certant, lumen sub judice lis_," again proved true
-in this case. The etymological Salto Mortales and the grammatical
-violence of the opposing school had rudely shaken my confidence in the
-entire apparatus of comparative philology. I realised that with such
-evidence one might take any one Ural-Altaic language and call it the
-nearest kindred tongue of the Magyar. The etymological connection
-between the Tartar words "tongue" and "navel"--because both are long,
-hanging objects--and the use of fictitious root-words to explain the
-inexplicable, with which my learned opponent tried to justify his
-theory, were altogether too fantastic and too airy for my practical
-notions. So I gave up the struggle and satisfied myself with the result
-that the home-bred Magyars were no longer exclusively considered to be
-of Finnish-Ugrian extraction, as used to be the case, and that even my
-bitterest opponent had to allow the possibility that Árpád and his
-warriors were originally Turks.
-
-The learned world outside naturally took but little part in this
-essentially Magyar controversy, and I was, therefore, all the more
-pleased to see Ranke, the Nestor of German historical research, siding
-with me. He referred to the historical evidence of one Ibn Dasta and
-Porphyrogenitus, who had declared that the Magyars overrunning Hungary
-at the close of the ninth century were Turks. In Hungary itself the
-majority of the public shared my views, and the seven hundred copies of
-the first edition of my book were sold in three days.
-
-This, of course, was due more to the national and political than to the
-purely scientific interest of the question, since the Magyars, proud of
-their Asiatic origin, very much disliked, nay even thought it insulting
-that their ancestors should have to claim blood-relationship with poor
-barbarians of high northern regions, living by fishing and hunting,
-Ostiaks, Vogules, and such like racial fragments. The Hungarian priding
-himself on his warlike spirit, his valour, and his independence, would
-rather claim relationship with Huns and Avars, depicted by the mediæval
-Christian world as terror-spreading, mighty warriors; and the national
-legend correctedly accepted this view, for as my further researches
-revealed, and as I tried to prove in my subsequent book, entitled--
-
-
-14. _Growth and Spread of the Magyars_,
-
-the present Magyar nation has proceeded from a gradual, scarcely
-definable settlement of Ural-Altaic elements in the lowlands of Hungary.
-Originally as warriors and protectors of the Slavs settled in Pannonia,
-they became afterwards their lords and masters, something like the
-Franks in Gaul and the Varangians in Russia, with this difference,
-however, that the latter exchanged their language for that of their
-subjects, and became lost among the masses of the subjugated people,
-while the Magyars to this day have preserved their language and their
-national individuality intact, and in course of time were able to
-establish a Magyar ethnography. Looking at it from this point of view,
-not Asia but the middle Danube-basin becomes the birthplace of
-Magyarism. Its mixed ethnography, formerly known by various
-appellations, became through its martial proclivities a terror to the
-Christian West, and compelled Charlemagne to bring a strong Christian
-coalition against it in the field. This first crusade of the Occident,
-bent but did not break the power of the Ural-Altaic warriors, who ruled
-from the Moldau as far as the borders of Upper Austria; for the remnants
-retiring behind the Theis soon after received reinforcements from a
-tribe of Turks known as the "Madjars," _i.e._, Magyars, under the
-command of Árpád, whose descendants accepted Christianity and
-established the Hungary of the present day, both politically and
-ethnically.
-
-Curiously enough this ethnological discussion was not at all agreeable
-to my so-called paleo-Magyar compatriots. The romantic legend of the
-invasion of Árpád into Pannonia with his many hundred thousand warriors,
-sounds more beautiful in the ears of the Magyar patriots, than their
-prosaic derivation from a confused ethnical group; as if there were any
-single nation in Europe which is not patched and pieced together from
-the most diverse elements, and only in later times has presented itself
-as an undivided whole. In the Hungarians, however, this childish vanity
-is the more ridiculous since it is much more glorious, as a small
-national fragment, to play for centuries the _rôle_ of conqueror, and in
-the strength of its national proclivities to absorb other elements, than
-to conquer with the sword and then to be absorbed in the conquered
-element as Franks, Varangians, and others have been. Truly nations, as
-well as individuals, have to pass through an infant stage, and I am not
-surprised that this conception of mine, and my solution of the
-ethnological problem, did not find much favour in Hungary.
-
-Before concluding this review of my scientific-literary activity, I
-should mention that I also have ventured into the regions of history, a
-totally unknown field to me, wherein, as is the case with many hazardous
-expeditions, I betrayed more temerity than forethought. My book on the--
-
-
-15. _History of Bokhara_,
-
-in two volumes, published in German, Hungarian, English, and Russian,
-has done more harm than good to my literary reputation. The motive for
-writing this book was the purchase of some Oriental manuscripts I
-discovered in Bokhara, which, I thought, were unknown in Europe. To some
-extent this was the case, for of _Tarikhi Narshakhi_, and the history of
-_Seid Rakim Khan_ both of which furnish rich material for the history of
-Central Asia, our Orientalists had never heard. But in the main I was
-working under a delusion, owing to my insufficient literary knowledge;
-some passages, especially in the ancient history of Central Asia, had
-already been worked out by learned scholars, and it was only about
-modern times that I could tell anything new.
-
-Professional critics were merciless. They seemed to take a malicious
-pleasure in running me down; especially was this the case in Russia,
-where I was already hated for my political opinions and activity. The
-Oriental historian, Professor Grigorieff, made a special point of
-proving the worthlessness of my book, and tried to annihilate the
-anti-Russian publishers. The second _criticus furiosus_ was Professor
-von Gutschmid, a learned man, but also a nobleman of the purest blood,
-who for his God and king entered the arena, and also wanted to wreak his
-anger upon me because he took me for a German renegade, and for my
-desertion of the bonds of Germanism considered me worthy of censure. For
-his well-deserved correction of my scientific blunders I am grateful to
-the man, but I deny the accusation of being a renegade. I have never
-quite understood why in Germany the honour of German nationality should
-be forced upon me; why I should be taken for a Hamburger, a Dresdener, a
-Stuttgarter, since my ancestors for several generations were born
-Hungarians, and my education had been strictly Magyar.
-
-It is this very Magyar education, and the complete amalgamation of
-myself with the ruling national spirit of my native land which induced
-me to Magyarise my German name, as has been the custom with us for
-centuries. Considering that Germans with purely French, Italian, Danish,
-Slav, and other names figure in German literature and politics, without
-the purity of their German descent being at all questioned, one might
-readily regard the Hungarian custom of Magyarising our names as childish
-and unmotived. Yet this is not so. Small nations like Hungary,
-constantly threatened with the danger of denationalisation, all the more
-anxiously guard their national existence in the sanctity of their
-language, and tenaciously hold to their national characteristics. With
-such people it is quite natural that they should lay more stress than is
-absolutely necessary upon the outward signs. The Hungarian born, who in
-his feelings, thoughts, and aspirations, owns himself a true Hungarian,
-desires also in name to appear as a Hungarian, because he does not want
-to be mixed up with any foreign nationality, as might easily be the case
-with a prominent writer. On these grounds Petrovich has become Petöfi,
-Schedel Toldy, Hundsdorfer Hunfalvi, etc., and for this reason also I
-Magyarised my name.
-
-But to come back to my _History of Bokhara_, I must honestly confess
-that the ambition of writing the first history of Transoxania brought me
-more disillusionment than joy, for in spite of the praise bestowed upon
-me by the uninitiated, I had soon to realise that I had not studied the
-subject sufficiently, and had not made enough use of available material.
-
-I fared somewhat better with my second purely historical work, published
-simultaneously in America and England--
-
-
-16. _The Story of Hungary._
-
-In this I had but the one object in view, namely to introduce the
-history of my native land into the series called "The Story of the
-Nations." As I wrote only a few chapters myself, and am indebted for the
-rest to Hungarian men of the profession, I can only lay claim to the
-title of editor, but this literary sponsorship gave me much pleasure,
-for the _History of Hungary_, which first appeared in English, and was
-afterwards translated into different languages, has had a sale it could
-never have had in Hungary itself. The service hereby rendered to my
-compatriots has, however, never been appreciated at home; the very
-existence of the book has been ignored.
-
-This closes the list of my personal publications, partly scientific,
-partly popular, in the course of twenty years. Of my journalistic
-activity during this same term, I have spoken already (Chap. VIII.).
-
-I cannot hide the fact that as I increased in years my creative power
-visibly decreased. What I learned in the sixties, or rather tried to
-learn, did not long remain in my memory, and could not be called
-material from which anything of lasting value could be made. Only the
-custom of many years' active employment urged me on to labour, and under
-the influence of this incitement appeared my smaller works.
-
-
- 1. _The Travels and Adventures of the Turkish Admiral Sidi Ali
- Reis, in India, Afghanistan, Central Asia, and Persia, during the
- years 1553-1556._ London, 1899.
-
- 2. _Noten Zu den Alttürkischen Inschriften der Mongolei und
- Siberiens._ Helsingfors, 1899. (Notes to the Old Turkish
- Inscriptions of Mongolia and Siberia.)
-
- 3. _Alt-Osmanische Sprachstudien._ Leiden, 1901. (Old Osmanli
- Linguistic Studies.)
-
-
-It never entered my mind to try to attract the special attention of the
-profession with these unassuming contributions. It is not given to all,
-as to a Mommsen, Herbert Spencer, Ranke, Schott, and others, to boast of
-unenfeebled mental powers in their old age. _Sunt atque fines!_ And he
-who disregards the approach of the winter of life is apt to lose the
-good reputation gained in better days.
-
-
-
-
-APPENDIX III
-
-MY RELATIONS WITH THE MOHAMMEDAN WORLD
-
-
-I will here shortly relate in what manner I became connected with the
-Mohammedans of India. My own depressing circumstances at the time of my
-sojourn in Asia had given me a fellow-feeling with the downtrodden,
-helpless population of the East, and the more I realised the weakness of
-Asiatic rule and government, the more I was compelled to draw angry
-comparisons between the condition of things there and in Western lands.
-Since then my judgment of human nature has become enlarged, and
-consequently more charitable, but at the time I am speaking of, the more
-intimately I became acquainted with the conditions of the various
-countries of Europe the more clearly I seemed to see the causes of the
-decline in the East. Our exalted Western professions of righteousness
-and justice after all did not amount to much. Christianity seemed as
-fanatical as Islam itself, and before very long I came to the conclusion
-that our high-sounding efforts at civilisation in the East were but a
-cloak for material aggression and a pretext for conquest and gain. All
-this roused my indignation and enlisted my sympathies with the peoples
-of the Islamic world. My heart went out in pity towards the helpless
-victims of Asiatic tyranny, despotism, and anarchy, and when an
-occasional cry was raised in some Turkish, Persian or Arabic publication
-for freedom, law and order, the call appealed to me strongly and I felt
-compelled to render what assistance I could. This was the beginning of
-my pro-Islamic literary activity, and as a first result I would mention
-my work on _Islam in the Nineteenth Century_, followed by several short
-articles. Later I proceeded from writing to public speaking, and I
-delivered lectures in various parts of England, a specimen of which was
-my lecture in Exeter Hall, in May, 1889, when I took for my subject
-"The Progress of Culture in Turkey." The fame of these lectures
-resounded not only in Turkey but also among the Moslems of South Russia,
-Java, Africa and India; for the day of objective unbiassed criticism of
-Islam was gradually passing away. In India the free institutions of the
-English had awakened among the Mohammedan population also an interest in
-the weal or woe of their religious communities. In Calcutta the
-"Mohammedan Literary Society," under the presidency of the learned Nawab
-Abdul Latif Bahadur, was already making itself prominent, and shortly
-after my lecture at Exeter Hall, I received an account of the history of
-the Society, and its president, in a warmly worded letter accompanying
-it, expressed his thanks for my friendly interest in the affairs of
-Islam. I made use of this opportunity to address a letter to the
-Mohammedans of India, explaining the grounds for my Moslem sympathies,
-encouraging the Hindustani to persevere in the adopted course of modern
-culture, and by all means to hold fast to the English Government, the
-only free and humane power of the West. This letter ran as follows:--
-
-
- "BUDAPEST UNIVERSITY,
- "_August, 12, 1889_.
-
- "MY DEAR NAWAB,--I beg to acknowledge with many, many thanks the
- receipt of the valuable and highly interesting pamphlets you so
- kindly sent me, on the rise, growth and activity of the Mohammedan
- Literary Society of Calcutta. Being deeply interested in the
- welfare and cultural development of the Mohammedan world, I have
- long watched with the greatest attention the progress of the
- Society created and so admirably presided over by yourself. I need
- scarcely say that I much appreciate the opportunity now afforded me
- of entering into personal relations with a man of your abilities,
- patriotism, and sincere devotion to your fellow countrymen.
-
- "The greater part of my life has been devoted to the study of
- Mohammedan nations and countries, and I feel the keenest interest
- in the work of the Calcutta Literary Society of Mohammedans, which
- proves most eloquently that a nation whose sacred book contains the
- saying, 'Search for wisdom from the cradle to the grave,' will not
- and cannot lag behind in culture, and that Islam still has it in
- its power to revive the glory of the middle ages, when the
- followers of the Koran were the torchbearers of civilisation.
-
- "From a political point of view, also, I must congratulate you on
- what you have done in showing your co-religionists the superiority
- of Western culture as seen in the English administration, in
- contrast to the dim or false light shed abroad from elsewhere. I am
- not an Englishman, and I do not ignore the shortcomings and
- mistakes of English rule in India, but I have seen much of the
- world both in Europe and Asia, and studied the matter carefully,
- and I can assure you that England is far in advance of the rest of
- Europe in point of justice, liberality, and fair-dealing with all
- entrusted to her care.
-
- "You and your fellow-workers among the Indian Mohammedans, the
- successors of Khalid, may justly pride yourselves on having
- introduced Monotheism into India; it is your privilege and your
- duty by advice and example to lead the people of Hindustan to
- choose suitable means for modernising your matchless but antiquated
- culture. Would that Turkey, which is fairly advanced in modern
- science, could become the instructor and civiliser of the
- Mohammedan world; but Turkey, alas, is surrounded by enemies and
- weakened by continual warfare. She has to struggle hard for her own
- existence and has no chance of attending to her distant
- co-religionists, much to the grief of her noble and patriotic ruler
- whom I am proud to call my friend.
-
- "In default of a Moslem leader you have done well to adopt English
- tutorship in India, and you who are at the head of this movement
- are certainly rendering good service both to your people and to
- your faith by encouraging your fellow-believers to follow in the
- path of Western culture and education. I have not yet quite given
- up the idea of visiting India, and, circumstances permitting, of
- delivering some lectures in the Persian tongue to the Mohammedans
- of India. If I should see my way to doing so, I should like to come
- under the patronage of your Society, and thus try to contribute a
- few small stones to the noble building raised by your admirable
- efforts.
-
- "Pardon the length of this epistle, which I conclude in the hope of
- the continuance of our correspondence, and I also beg you kindly
- to forward to me regularly the publications of your Society.
-
- "Yours faithfully,
- "(_Sig._) A. VAMBÉRY.
-
- "To Nawab Abdul Latif Bahadur, C.I.E., Calcutta."
-
-
-I had no idea that this letter would cause any sensation, and I was much
-surprised to see it published shortly after as a separate pamphlet, with
-an elaborate preface, and distributed wholesale among the Mohammedans of
-India. "The leading political event of India"--thus commenced the
-preface--"is a letter, but not an official or even an open letter. We
-are not referring to the address of the Viceroy in _propria persona_--as
-distinguished from the powerful state engine entitled the
-'Governor-General in Council'--to the Maharaja Pertap Singh of Cashmere,
-for this letter has now been before the public some weeks. The letter we
-call attention to does not come from high quarters, is not in any way an
-official one; it is a private communication from a poor, though eminent
-European pandit (scholar). It was published yesterday in the morning
-papers and appears in this week's edition of _Reis and Rayyet_. We refer
-to Professor Vambéry's letter to Nawab Abdul Latif Bahadur, &c."
-
-The Indian press occupied itself for days with this letter; it was much
-commented upon and regarded both by Englishmen and Mohammedans as of
-great importance. I was invited to visit India as the guest of the
-Mohammedan Society. I was to be attended by a specially appointed
-committee, and to make a tour in the country, give public lectures and
-addresses, and be generally _fêted_. In a word, they wanted to honour me
-as the friend of England and of Islam. Nawab Abdul Latif Bahadur said in
-a letter dated Calcutta, 16 Toltollah (12th August), 1890:--
-
-"Your name has become a household word amongst us, and, greatly as we
-honour you for your noble, unflinching advocacy of Islam in the West, we
-shall esteem it a high privilege to see you with our own eyes, and
-listen to you with our own ears."
-
-Remembering the struggles of my early youth, and with a vivid
-recollection of the insults and humiliations to which I, the Jew boy,
-had been subjected in those days, there was something very tempting to
-me in the thought of going to India, the land of the Rajahs, of wealth
-and opulence, as an admired and honoured guest. But I was no longer
-young. I was nearly sixty years old, and at that age sober reality is
-stronger than vanity. The alluring vision of a reception in India, with
-eulogies and laurel-wreaths swiftly passed before my eyes, but was
-instantly dismissed. I declined the invitation with many expressions of
-gratitude, but kept up my relations with the Mohammedans of India, and
-also with the Brahmans there, as shown in my correspondence with the
-highly-cultured editor of the periodical _Reis and Rayyet_, Dr.
-Mookerjee,[3] with Thakore Sahib (Prince) of Gondal, and other eminent
-Hindustani scholars and statesmen.
-
-The fact that many of these gentlemen preferably wrote in English, and
-that some of them even indulged in Latin and Greek quotations, surprised
-me much at first, for I had not realised that our Western culture had
-penetrated so far even beyond the precincts of Islam. England has indeed
-done great things for India, and Bismarck was right when he said, "If
-England were to lose Shakespeare, Milton, and all her literary heroes,
-that what she has done for India is sufficient to establish for ever her
-merit in the world of culture."
-
-My pro-Islamic writings have found much appreciation among the Turkish
-adherents of the Moslem faith, and my name was well known in Turkey, as
-I had for many years been writing for the Turkish press, and was in
-correspondence with several eminent persons there. In consequence of my
-anti-Russian political writings I had constant intercourse with Tartars
-from the Crimea and other parts of Russia, who even consulted me in
-their national and religious difficulties. Some of them asked me for
-introductions to the Turkish Government, and touching was the sympathy I
-received from the farthest corners of the Islamic world when once I was
-confined to bed with a broken leg. Mohammedans from all parts, Osmanlis,
-Tartars, Persians, Afghans, Hindustanis, in passing through Budapest,
-scarcely ever failed to call upon me, and to express their gratitude
-for what little I had done in their interest. Some even suspected me of
-being a Dervish in disguise, and of using my European incognito in the
-interests of Islam. This supposition was, I think, mainly due to the
-stories circulated by some Dervish pilgrims, from all parts of the
-Islamic world, to the grave of Gülbaba (Rose-father), at Budapest, to
-whom, as the living reminders of my former adventures, I always gave a
-most cordial reception.
-
-The Mohammedan saint just mentioned, according to the account of the
-Osmanli traveller Ewlia Tshelebi (1660), had lived in Hungary before the
-Turkish dominion, and was buried at Budapest. Soliman's army had revered
-his grave just as Mohamed II. did that of Ejub in Constantinople after
-the conquest, and it is touching to note the deep veneration with which
-this pioneer of Islam is regarded by all true believers in the old
-world. Turks, Arabs, Persians, Afghans, Indians, Kashmirians, even
-Tartars from Tobolsk have come to Budapest as pilgrims to his grave, and
-yet the actual tenets of his faith have never been very clearly defined.
-At the Peace of Passarowitz the Osmanli stipulated that his grave should
-be left untouched, and on the other hand the Persian King, Nasreddin
-Shah, claimed him as a Shiite saint, and even made preparations to
-restore and embellish his grave.
-
-The Dervish pilgrims regarded this Rose-father with very special
-devotion. Without money, without any knowledge of the language of the
-country, they braved all dangers and privations to visit his grave. Some
-said that he was brother to Kadriye, others that he belonged to the
-Dshelali order. After spending some days at the humble shrine of the
-saint, since then beautifully restored, they would come to pay their
-respects to me also, and I was pleased to receive them. Nothing could be
-more entertaining than to watch the suspicious glances cast upon me by
-these tattered, emaciated Moslems. My fluency of speech in their several
-languages, added to the fame of my character as a Dervish, puzzled them
-greatly, and, encouraged by my cordiality, some made bold to ask me how
-much longer I intended to keep up my incognito among the unfaithful, and
-whether it would not be advisable for me to return to the land of the
-true believers. In reply I pointed to the life and the work of Sheikh
-Saadi, the celebrated author of the _Gulistan_ who, himself a Dervish,
-lived in various lands amid various religions in order to study mankind,
-and who left behind him a world-known name. Among these dervishes,
-although possessed of all the peculiarities and attributes of
-fanaticism, I detected a good deal of scepticism and cosmopolitanism,
-carefully hidden, of course, but to my mind fully justifying the
-proverb: "_Qui multum peregrinatur raro santificatur_" ("He who travels
-much, rarely becomes a saint"). These pilgrims, many of whom in their
-inmost mind shared my views, carried my name into the remotest regions
-of the Islamic world. The travelling dervishes may be called the living
-telegraph wires between the upper and lower strata of the Mohammedan
-world. From the Tekkes (convents) and bazaars, where they mix with
-people of every class and nationality, the news they bring travels far
-and wide, and reaches the inmost circles of family life. And so it came
-about that many years later I was receiving letters from several
-Asiatics never personally known to me. Through these relations with the
-middle classes of the Moslem world I afterwards came in contact with the
-higher ranks of Asiatic society.
-
-FOOTNOTE:
-
-[3] See "_An Indian Journalist_," being the Life and Letters of
-Dr. S. O. Mookerjee, Calcutta, 1895, pp. 306-315.
-
-
-UNWIN BROTHERS, LIMITED THE GRESHAM PRESS, WOKING AND LONDON.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The story of my struggles: the memoirs
-of Arminius Vambéry, Volume 2 (of 2), by Arminius Vambéry
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS ARMINIUS VAMBERY, VOL 2 ***
-
-***** This file should be named 50837-8.txt or 50837-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/8/3/50837/
-
-Produced by Albert László, Martin Pettit and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/50837-8.zip b/old/50837-8.zip
deleted file mode 100644
index f24e290..0000000
--- a/old/50837-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50837-h.zip b/old/50837-h.zip
deleted file mode 100644
index 445d12e..0000000
--- a/old/50837-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50837-h/50837-h.htm b/old/50837-h/50837-h.htm
deleted file mode 100644
index 2123c9a..0000000
--- a/old/50837-h/50837-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,6358 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Story Of My Struggles, Volume II, by Arminius Vambery.
- </title>
- <style type="text/css">
-
- p { margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- }
-
- p.bold {text-align: center; font-weight: bold;}
- p.bold2 {text-align: center; font-weight: bold; font-size: 150%;}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- }
- h1 span, h2 span { display: block; text-align: center; }
- #id1 { font-size: smaller }
-
-
- hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
- }
-
- hr.smler {
- width: 15%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 42.5%;
- margin-right: 42.5%;
- clear: both;
- }
-
- body{margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- }
-
- table {margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 5px; border-collapse: collapse; border: none; text-align: right;}
-
- .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- text-indent: 0px;
- } /* page numbers */
-
- .center {text-align: center;}
- .smaller {font-size: smaller;}
- .smcap {font-variant: small-caps;}
- .box {max-width: 23em; margin: 1.5em auto;}
- .box2 {max-width: 28em; margin: 1.5em auto;}
- .space-above {margin-top: 3em;}
- .right {text-align: right;}
- .left {text-align: left;}
- .s3 {display: inline; margin-left: 3em;}
- .uline { text-decoration: underline; }
-
- .poem {display: inline-block; text-align: left;}
- .poem br {display: none;}
- .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
- .poem div {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The story of my struggles: the memoirs of
-Arminius Vambéry, Volume 2 (of 2), by Arminius Vambéry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: The story of my struggles: the memoirs of Arminius Vambéry, Volume 2 (of 2)
-
-Author: Arminius Vambéry
-
-Release Date: January 3, 2016 [EBook #50837]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS ARMINIUS VAMBERY, VOL 2 ***
-
-
-
-
-Produced by Albert László, Martin Pettit and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="center"><a name="cover.jpg" id="cover.jpg"></a><img src="images/cover.jpg" alt="cover" /></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_i" id="Page_i">[Pg i]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">THE STORY OF MY STRUGGLES</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_ii" id="Page_ii">[Pg ii]</a></span></p>
-
-
-<div class="box">
-<h2 class="left uline"><i>BY THE SAME AUTHOR.</i></h2>
-
-<p class="bold">ARMINIUS VAMB&Eacute;RY:</p>
-
-<p class="right"><b>His Life and Adventures.</b></p>
-
-<blockquote><p>Imperial 16mo, cloth, 6s. Boys' Edition, crown 8vo, cloth gilt,
-gilt edges, 5s.</p></blockquote>
-
-<p class="bold">THE STORY OF HUNGARY.</p>
-
-<blockquote><p>Fully Illustrated. Large crown 8vo, cloth, 5s. (<span class="smcap">The Story of the
-Nations Series.</span>)</p></blockquote>
-
-<p class="right"><b>&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;
-<br />LONDON: T. FISHER UNWIN.</b></p></div>
-
-<hr />
-
-<div class="center"><a name="ifrontis.jpg" id="ifrontis.jpg"></a><img src="images/ifrontis.jpg" alt="VAMBERY AFTER HIS RETURN FROM CENTRAL ASIA" /></div>
-
-<p class="bold">VAMB&Eacute;RY AFTER HIS RETURN FROM CENTRAL ASIA.</p>
-
-<div class="box2">
-<p class="right"><b><i>Photographed in Teheran, 1863.</i></b></p>
-
-<p><b><i>Frontispiece to Vol.</i> II.</b></p></div>
-
-<hr />
-
-<div class="center"><img src="images/titlepage.jpg" alt="titlepage" /></div>
-
-<hr />
-
-<h1>THE STORY OF<br />MY STRUGGLES</h1>
-
-<p class="bold">THE MEMOIRS OF<br />ARMINIUS VAMB&Eacute;RY</p>
-
-<p class="bold">PROFESSOR OF ORIENTAL LANGUAGES<br />
-IN THE UNIVERSITY OF BUDAPEST</p>
-
-<p class="bold space-above">VOLUME II</p>
-
-<div class="center space-above"><img src="images/logo.jpg" alt="logo" /></div>
-
-<p class="bold space-above">LONDON: T. FISHER UNWIN<br />PATERNOSTER SQUARE &middot; 1904</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_iv" id="Page_iv">[Pg iv]</a></span></p>
-
-<p class="center">(<i>All rights reserved.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
-
-<h2>Contents</h2>
-
-<div class="center"><img src="images/sep.jpg" alt="separator" /></div>
-
-<table summary="CONTENTS">
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER VII.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td><span class="smaller">PAGE</span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">FROM LONDON TO BUDAPEST</td>
- <td><a href="#Page_237">237</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER VIII.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">MY POLITICAL CAREER AND POSITION IN ENGLAND</td>
- <td><a href="#Page_283">283</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER IX.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">THE TRIUMPH OF MY LABOURS</td>
- <td><a href="#Page_317">317</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER X.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">AT THE ENGLISH COURT</td>
- <td><a href="#Page_329">329</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER XI.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">MY INTERCOURSE WITH SULTAN ABDUL HAMID</td>
- <td><a href="#Page_343">343</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center"><span class='pagenum'><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span>CHAPTER XII.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">MY INTERCOURSE WITH NASREDDIN SHAH AND HIS SUCCESSOR</td>
- <td><a href="#Page_391">391</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2" class="center">CHAPTER XIII.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">THE STRUGGLE'S END, AND YET NO END</td>
- <td><a href="#Page_411">411</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">APPENDICES</td>
- <td><a href="#Page_459">459</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span></p>
-
-<h2>Illustrations</h2>
-
-<div class="center"><img src="images/sep.jpg" alt="separator" /></div>
-
-<table summary="Illustrations">
- <tr>
- <td class="left">PROFESSOR VAMB&Eacute;RY AFTER HIS RETURN FROM CENTRAL ASIA</td>
- <td><a href="#ifrontis.jpg"><i>Frontispiece</i></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">PROFESSOR VAMB&Eacute;RY AND HIS TARTAR, 1864</td>
- <td>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="#i393.jpg"><i>Facing page 393</i></a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">From London to Budapest</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER VII</span> <span class="smaller">FROM LONDON TO BUDAPEST</span></h2>
-
-<p>I have often been asked how it was that, after the bitter disappointment
-I had experienced in my native land on my return from Asia, and after
-the brilliant reception accorded to me in England, I yet preferred to
-settle down permanently in Hungary.</p>
-
-<p>People have been surprised that I should choose a quiet literary career,
-whereas my many years of intimate intercourse with various Eastern
-nations might have been turned to so much better account, and a
-practical, active career would have been so much more in keeping with my
-character. All these questions were asked of me at the time in London,
-but filled as I then became with a sense of oppression and a great
-longing for home I could not give a satisfactory answer to these
-queries. Now that the cloud has lifted, and my vision is clear, now that
-sober reflection has taken the place of former rapture and exultation,
-the causes which influenced my decision are perfectly clear. I see now
-that I could not have acted differently; that<span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span> the step I took was
-partly the result of my personal inclination and views of life, and
-partly influenced by the circumstances of my birth and bringing up, and
-the notions then generally prevailing in Hungary; nor have I cause or
-ground to regret my decision.</p>
-
-<p>In the first place I have to confess that in England, notwithstanding
-the noisy, brilliant receptions I had, and all the attention paid to me,
-no one ever made me any actual proposal with a view to my future
-benefit, and no one seemed at all disposed to turn to account my
-practical experiences in the service of the State or of private
-enterprise. The Memorandum about the condition of things in Central
-Asia, written at the time in Teheran at the request of the British
-Ambassador there, had duly found its way to Lord Palmerston, the Prime
-Minister. The gray statesman received me most kindly; I was often a
-guest at his private house, or dined with him at Mr. Tomlin's, of
-Carlton House Terrace, or at Sir Roderick Murchison's, of 16, Belgrave
-Square. At his initiative I was invited to other distinguished houses,
-for the merry old gentleman was much entertained by my lively
-conversation and my anecdotes from Asia, which I used to relate after
-dinner when the ladies had retired. My stories about the white ass of
-the English Embassy at Teheran, of diplomatic repute, and similar
-amusing details of court life in Persia and the Khanates of Central
-Asia,<span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span> tickled the fancy of the most serious, sober-minded of these high
-lords, and went the round in the fashionable West End circles. But for
-all that they saw in me merely the "lively foreigner," the versatile
-traveller, and if here and there some interest was shown in my future,
-it amounted to asking what were my latest travelling plans, and when I
-thought of setting out in search of fresh discoveries. As if I had not
-been on the go for two-and-twenty years, ever since I was ten years old!
-as if I had not battled and struggled and suffered enough! And now that
-for the first time in my life I had lighted on a green bough and hoped
-to have accomplished something, was I again straightway to plunge into
-the vague ocean of destiny? "No, no," I reflected; "I am now thirty-two
-years old, without for one moment having enjoyed the pleasures of a
-quiet, peaceful life, and without possessing enough to permit myself the
-luxury of resting on my own bed, or of working comfortably at my own
-table." This uncertain, unsatisfactory state of things must come to an
-end sometime; and so the desire for rest and peace necessarily overruled
-any inclination for great and ambitious plans, and nipped in the bud all
-projects which possibly might have made my career more brilliant, but
-certainly not happier than it afterwards turned out.</p>
-
-<p>The kind reader of these pages who is familiar with the struggles and
-troubles of my childhood, who has followed me in thought on the thorny
-path<span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span> of early youth, and knows something of my experiences as
-self-taught scholar and tutor, will perhaps accuse me of dejection, and
-blame me for want of perseverance and steadiness of purpose. Possibly I
-have disregarded the golden saying of my mother, "One must make one's
-bed half the night, the better to rest the other half." I did give way
-to dejection, but my resolve, however blameworthy it may be, should be
-looked upon as the natural consequence of a struggle for existence which
-began all too early and lasted sadly too long. Man is not made of iron,
-too great a tension must be followed by a relaxation, and since the
-first fair half of my life began to near its ending, my former iron will
-also began to lose some of its force. The wings of my ambition were too
-weak to soar after exalted ideals, and I contented myself with the
-prospect of a modest professorship at the University of my native land
-and the meagre livelihood this would give me.</p>
-
-<p>In England, where a man in his early thirties is, so to speak, still in
-the first stage of his life, and energy is only just beginning to swell
-the sails of his bark, my longing for rest was often misunderstood and
-disapproved of. In London I met a gentleman of sixty who wanted to learn
-Persian and start a career in India; and I was going to stop my
-practical career at the age of thirty-two! The difference seems
-enormous, but in the foggy North man's constitution is much tougher and<span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span>
-harder than in the South. My physical condition, my previous sufferings
-and privations, may to some extent account for my despondency; I had to
-give in, although my object was only half gained.</p>
-
-<p>Emotions of this kind overpowered me even in the whirl and rush of the
-first months of my stay in London. Before long I had seen through the
-deceptive glamour of all the brilliancy around me; and as I very soon
-realised that my personal acquaintance with high society and the most
-influential and powerful persons would hardly help me to a position in
-England, I endeavoured at least to use the present situation as a step
-towards a position at home, in the hope that the recognition I had
-obtained in England would be of service to me in my native land, where
-the appreciation of foreign lands is always a good recommendation. First
-of all I set to work upon my book of travels, an occupation which took
-me scarcely three months to accomplish, and which, written with the
-experiences all yet fresh in my mind, resolved itself chiefly into a dry
-and unadorned enumeration of adventures and facts. The introduction of
-historical and philological notes would have been impossible in any
-case, as my Oriental MSS. were detained in Pest as security on the money
-loan, and also because in England everything that does not actually bear
-upon political, economical, or commercial interests is looked upon as
-superfluous ballast. When the<span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span> first proof-sheets appeared of my
-<i>Travels in Central Asia</i> many of my friends regretted the brevity and
-conciseness of the composition, but the style was generally approved of,
-and after its publication the various criticisms and discussions of the
-work eulogised me to such an extent, that my easily roused vanity would
-soon have got the better of me, had I not been aware of the fact that
-all this praise was to a great extent an expression of the hospitality
-which England as a nation feels it its duty to pay to literary
-foreigners. This, my literary firstfruits, necessarily contributed a
-good deal to increase my popularity, and enlarged the circle of my
-acquaintance in high society to which I had been semi-officially
-introduced by my Asiatic friends. My fame now spread to all scientific,
-industrial, and commercial circles all over England. I had no time to
-breathe. The post brought me double as many invitations as before; I was
-literally besieged by autograph hunters and photographers; and it is no
-exaggeration to say that for months together I had invitations for every
-meal of the day, and that my engagements were arranged for, days and
-weeks beforehand.</p>
-
-<p>Wearisome and expensive as this enjoyment of popularity was&mdash;for in my
-outward appearance and bearing I could not neglect any of the prescribed
-forms which mark the "distinguished foreigner"&mdash;my position afforded me
-the opportunity of studying London society, and through it the aims and<span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span>
-objects of the highest representatives of Western culture, in a manner
-which might otherwise not have come within my reach. When in my youth I
-journeyed Westward I never went beyond the frontiers of Austria, and it
-was always only in literary pursuits that I came in contact with Western
-lands: hence I never saw any but the theoretical side of things. And now
-I was transplanted from the depths of Asia, <i>i.e.</i>, from the extreme end
-of old-world culture and gross barbarism into the extreme of Western
-civilisation and modern culture; and overpowering as was the impression
-of all that I saw and experienced, equally interesting to me was the
-comparison of the two stages of human progress.</p>
-
-<p>What surprised me more than anything was the wealth, the comfort, and
-the luxury of the English country houses, compared to which the rich
-colouring of Oriental splendour&mdash;existing as a matter of fact mostly in
-legends and fairy tales&mdash;cuts but a poor figure. As for me, who all my
-life had only seen the smile of fortune from a distance, I was struck
-with admiration. Most difficult of all I found it to get used to the
-elaborate meals and the table pomp of the English aristocracy. I could
-not help thinking of the time of my Dervishship, when my meals consisted
-sometimes of begged morsels and sometimes of <i>pilaw</i> which I cooked
-myself. Now I had to eat through an endless series of courses, and drink
-the queerest mixtures. During this period of<span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span> my lionship it was
-strangest of all to think of the miseries of my childish days and the
-time when I was a mendicant student. It was the realisation of the fairy
-tale of the beggar and the prince; and with reference to this I shall
-never forget one night which I spent at the magnificent country house of
-the Duke of A., not far from Richmond. I was guest there together with
-Lord Clarendon, the Minister of Foreign Affairs, and other English
-notabilities. After dinner the company adjourned to the luxuriously
-furnished smoke-room, and from there shortly before midnight every guest
-was conducted to his respective bedroom by a lacquey preceding him with
-two huge silver chandeliers. When the powdered footman dressed in red
-silk velvet had ushered me into the splendidly furnished bedroom,
-provided with every possible comfort and luxury, and began to take steps
-to assist me in undressing, I looked at the man quite dumbfounded and
-said with a friendly smile, "Thank you, I can manage alone." The footman
-departed. I feasted my eyes upon all the grandeur around me. It was like
-a cabinet full of precious curiosities and overflowing with silver
-articles and wonderful arrangements of all sorts. When I turned back the
-brocaded coverlet and lay down on the undulating bed, my fancy carried
-me back twenty years, and I thought of my night quarters in the Three
-Drums Street at Pest with the widow Sch&ouml;nfeld, where I had hired a bed
-in company with a tailor's<span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span> apprentice, he taking the head and I the
-foot of the bed. Musing upon the strange alternations of man's lot, and
-the difference between my condition then and now, I could not go to
-sleep, but tossed about half the night on my silken couch. It was after
-all merely a childish reflection, for, though now in splendour, I was
-but a guest. But it is difficult to divest oneself of the impression of
-the moment, and as often as I found myself in a similar position the
-comparison between the mendicant student suffering want and the petted
-lion of English society has brought me to a contemplative mood.</p>
-
-<p>More even than by the wealth and prosperity I was struck by the spirit
-of freedom which, notwithstanding the strictly aristocratic etiquette of
-society, must surprise the South-Eastern European, and more still any
-one who from the inner Asiatic world finds himself suddenly transplanted
-to the banks of the Thames. Formerly, in my native land it was always
-with unconscious awe and admiration that I looked up to a prince, a
-count, or a baron, and afterwards in Asia I had to approach a Pasha,
-Khan, or Sirdar with submissive mien, sometimes even with homage. And
-now I was surprised to notice how little attention was paid to dukes,
-lords, and baronets in the clubs and other public places in England.
-When for the first time I went into the reading-room of the Athen&aelig;um
-Club, and with my hat on stood reading the <i>Times</i> opposite to Lord<span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span>
-Palmerston and at the same desk with him, I could hardly contain myself
-for surprise, and my eyes rested more often on the strong features of
-"Mister Pam" than on the columns of the city paper. Later on I was
-introduced in the Cosmopolitan Club to the Prince of Wales, then
-twenty-three years old. This club did not open till after midnight. When
-I saw the future ruler of Albion sitting there at his ease, without the
-other members taking the slightest notice of him, I fairly gasped at the
-apparent indifference shown to the Queen's son. I could but approach the
-young Prince with the utmost reverence and awe; and it was entirely
-owing to the great affability and kindness of heart of this son of the
-Queen that I plucked up courage to sit down and hold half an hour's
-conversation with him. Since that time this specially English
-characteristic of individual freedom and independence has often struck
-me forcibly, and could not fail to strike any one accustomed to the
-cringing spirit of Asia and the servility of Eastern Europe. Truly a
-curious mixture of the sublime and the ridiculous, of really noble and
-frivolous impressions, marked these first months of my sojourn in
-England. Feelings of admiration and contempt, of delight and scorn
-alternated within me; and when I ask myself now what it was that I
-disliked about England, and drove me to unfavourable criticism, I would
-mention in the first place the rigid society manners, utterly foreign to
-me, which I found it hard to conform to<span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span> and consequently detested. The
-straitjacket of etiquette and society manners oppresses the English
-themselves more than they care to acknowledge; how, then, must it affect
-the Continental and the wanderer fresh from the Steppes of Asia? The
-second reason which made the idea of a longer stay in London quite
-impossible for me was the dislike, nay, the absolute horror I had of the
-incessant hurrying, rushing, bustling crowds in the thoroughfares; the
-desperate efforts to gain honour and riches, and the niggardly grudging
-of every minute of time. Standing at the corner of Lombard Street or
-Cheapside, or mixing with the crowds madly hurrying along Ludgate Hill,
-I felt like a man suddenly transported to pandemonium. To see how these
-masses push and press past one another, how the omnibus drivers swing
-round the corners, regardless of danger to human life, for the mere
-chance of gaining a few coppers more, and to realise how this same
-struggle for existence goes on in all stages of society, in all phases
-of life, relentless, merciless, was enough to make me think with longing
-of the indolent life of Eastern lands; and, without admitting the
-Nirvana theory, all this fuss and flurry seemed out of place and far too
-materialistic. My nature altogether revolted against it.</p>
-
-<p>Of course this view was quite erroneous. For what has made England great
-was, and is, this very same prominent individuality, this restless<span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span>
-striving and struggling, this utter absence of all fear, hesitation, and
-sentimentality where the realisation of a preconceived idea is
-concerned. But unfortunately at that time I was still under the ban of
-Asiaticism; and although the slowness, indolence, and blind fanaticism
-of the Asiatics had annoyed me, equally disagreeable to me was the
-exactly opposite tendency here manifested. I wanted to find the "golden
-middle way," and unconsciously I was drawn towards my own home, where on
-the borderland between these two worlds I hoped to find what I sought.</p>
-
-<p>And now, after the lapse of so many years, recalling to mind some
-personal reminiscences of London society, I seem to recognise in the
-political, scientific, and artistic world of those days so many traits
-of a truly humane and noble nature, mixed with the most bizarre and
-eccentric features which have been overlooked by observers.</p>
-
-<p>The gigantic edifice of the British Empire was then still in progress of
-building, the scaffolding was not yet removed, some portions still
-awaited their completion; and as the beautiful structure could not yet
-be viewed in its entirety, and an impression of the whole could,
-therefore, not be realised, there was in the nation but little of that
-superabundant self-consciousness for which modern times are noted. They
-listened to me with pleasure when I spoke of England's mighty influence
-over the Moslem East, they heard with undisguised gratification when I<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span>
-commended England's civilising superiority over that of Russia, but yet
-they did not seem to trust their own eyes, and to many my words were
-mere polite speeches with which the petted foreigner reciprocated their
-hospitality. The interest shown by a foreigner in a foreign land must
-always seem somewhat strange, and my appreciative criticisms of England
-may have appeared suspicious to many of my readers. Only later
-statements by such men as Baron H&uuml;bner in his <i>Travels in India</i>, or
-Garcin de Tassy's learned disquisitions on the influence of English
-culture on Hindustan, have lent more weight to my writings.</p>
-
-<p>Of all the leading statesmen of the time I felt most attracted towards
-Lord Palmerston. I recognised in him a downright Britisher, with a
-French polish and German thoroughness; a politician who, with his
-gigantic memory, could command to its smallest details the enormous
-Department of Foreign Affairs, and who knew all about the lands and the
-people of Turkey, Persia, and India. He seemed to carry in his head the
-greater portion of the diplomatic correspondence between the East and
-the West; and what particularly took my fancy were the jocular remarks
-which he used to weave into his conversation, together with <i>bon-mots</i>
-and more serious matters. In the after-dinner chats at the house of Mr.
-Tomlin, not far from the Athen&aelig;um Club, or at 16, Belgrave Square with
-Sir Roderick Murchison, where I was an often invited guest, he<span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span> used to
-be particularly eloquent. When he began to arrange the little knot of
-his wide, white cravat, and hemmed a little, one could always be sure
-that some witty remark was on its way, and during the absence of the
-ladies subjects were touched upon which otherwise were but seldom
-discussed in the prudish English society of the day. I had to come
-forward with harem stories and anecdotes of different lands, and the
-racier they were the more heartily the noble lord laughed. The Prime
-Minister was at that time already considerably advanced in years. The
-most delicate questions of the day were freely discussed, and I must
-confess that it pleased me very much when they did not look upon me as
-an outsider, but fully took me into their confidence. Lord Granville,
-afterwards Minister of Foreign Affairs, treated me also with great
-kindness. He was a little more reserved, certainly, but an intrinsically
-good man, and it always pleased him when I was at table with him to hear
-me converse with the different foreign ambassadors in their native
-tongue. His sister, Mrs. James, an influential lady in high life,
-provided me with invitations from various quarters, and it was she who
-urged me to settle in London. Similar encouragements I also received
-from Sir Justin Sheil, at one time British Ambassador in Persia, and his
-wife, most distinguished, excellent, people, who instructed me in the
-ways of fashionable life, and taught me how to dress and how to<span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span> comport
-myself at table, in the drawing-room and in the street. Blunders against
-the orthodoxy of English customs were resented by many; and once a lady
-who had seen me on the top of an omnibus, from where the busy
-street-life of London can best be observed, said to me in full earnest,
-"Sir, take care not to be seen there again, otherwise you can no longer
-appear as a gentleman in society." Admittance into society is everything
-in England. One is severely judged by the cut and colour of one's
-clothes. Society ladies demand that hat, umbrella, and walking-stick
-come from the very best shop, and most important is the club to which
-one belongs, and of course also the circle of one's acquaintances. When
-I was able to give as my address, "Athen&aelig;um Club, Pall Mall," the
-barometer of my importance rose considerably.</p>
-
-<p>One can easily understand that all these trifles were little to my
-taste. I had always been fond of simplicity and natural manners. All
-these formalities and superficialities were hateful to me, but at that
-time I had to yield to necessity and make the best of a bad job; nay,
-even be grateful to my instructors for their well-meant advice in these
-matters.</p>
-
-<p>Honestly speaking, I have found among these people some very
-noble-minded friends who, from purely humane motives, interested
-themselves in me, and whose kind treatment I shall not forget as long as
-I live. Amongst these I would especially mention<span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> Lord Strangford,
-already referred to, a man of brilliant scientific talents, and
-possessing a quite extraordinary knowledge of geography, history, and
-the languages of the Moslem East. He had lived for many years on the
-banks of the Bosphorus as Secretary to the Embassy, and was not only
-thoroughly acquainted with Osmanli, Persian, and Hindustani, but also
-with the Chagataic language, then absolutely unknown in Europe. He could
-recite long passages from the poems of Newai. He was as much at home in
-the works of Sadi, Firdusi, and Baki as in Milton and Shakespeare, and
-well informed as regards the ethnography and politics of the Balkan
-peoples, and the various tribes of Central Asia and India. Lord
-Strangford, indeed, was to me a living wonder, and when he shook his
-long-bearded, bony head in speaking of Asia and criticising the politics
-of Lord Palmerston, I should have liked to note down every word he said,
-for he was a veritable mine of Oriental knowledge. It is very strange
-that this man was not used as English Ambassador at one of the Oriental
-courts, and it has often been laid to Lord Palmerston's charge that he,
-the illustrious Premier, was not well disposed towards his Irish
-countryman, who sometimes expressed his resentment of the slight in the
-columns of the <i>Pall Mall Gazette</i>, the <i>Saturday</i>, or the <i>Quarterly
-Review</i>. As far as I am concerned Lord Strangford was always a most kind
-and considerate patron, one of the best and most <span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span>unselfish friends I
-had in England, and his early death was a great grief to me. He died of
-brain fever, and, as Lady Strangford afterwards wrote to me, holding in
-his hand the volume of my Chagataic Grammar which I had dedicated to
-him.</p>
-
-<p>Next to the noble Lord Strangford I would mention the great
-mathematician, Mr. Spottiswoode, who often asked me to his house; also
-Sir Alexander Gordon, in Mayfair, whose sister, knowing something of
-Egypt, took a special interest in my travels. I was also a welcome guest
-at Lord Houghton's, both in town at Brook Street and in the country at
-Ferrybridge, Yorkshire. The lunch parties at his town residence were
-often of a peculiarly interesting nature. The master of the house, a
-lover of sharp contrasts, used to gather round his table the fanatical
-admirer of Mohammedanism, Lord Stanley of Alderley, and the equally
-fanatical Protestant Bishop of Oxford, Dr. Wilberforce known as "Soapy
-Sam." Most lively disputes took place at times in defence of the
-teachings of Christ and Mohammed, in which the disputants did not deal
-over-gently with one another, and their forcible attacks upon each
-other's convictions sometimes caused the most ridiculous scenes. Still
-finer were the meetings at Ferrybridge, Lord Houghton's country seat.
-During one visit there I made the acquaintance of such celebrities as
-Lord Lytton, afterwards Viceroy of India; the poet Algernon Swinburne,
-who used to read to us passages of his<span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span> yet unpublished poem, <i>Atalanta
-in Calydon</i>, over which the slender youth went into ecstasies; and last,
-but not least, of Burton, just returned from a mission in the North-West
-of Africa. Burton&mdash;later Sir Richard Burton&mdash;was to spend his honeymoon
-under the hospitable roof of the genial Lord Houghton. The company,
-amongst which Madame Mohl, the wife of the celebrated Orientalist, Jules
-Mohl, specially attracted my attention, had met here in honour of
-Burton, the great traveller, and as he was the last to arrive, Lord
-Houghton planned the following joke: I was to leave the drawing-room
-before Burton appeared with his young wife, hide behind one of the
-doors, and at a given sign recite the first <i>Sura</i> of the Koran with
-correct Moslem modulation. I did as arranged. Burton went through every
-phase of surprise, and jumping up from his seat exclaimed, "That is
-Vamb&eacute;ry!" although he had never seen or heard me before. In after years
-I entertained the most friendly relations with this remarkable man, whom
-I hold to be, incontestably, the greatest traveller of the nineteenth
-century, for he had the most intimate knowledge of all Moslemic Asia; he
-was a clever Arabic scholar, had explored portions of Africa together
-with Speke, and gone through the most awful adventures at the court of
-Dahomey; he had explored the unknown regions of North and South America,
-and also made himself a literary name by his translations of the
-<i>Lusiade</i> and <span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span><i>The Thousand and One Nights</i>; in a word, this strangely
-gifted man, who was never fully appreciated in his own country, and
-through his peculiarities laid himself open to much misunderstanding,
-was from the very first an object of the greatest admiration for me. His
-contemporary and fellow-worker, Gifford Palgrave, I also reckoned among
-my friends. He was a classical Englishman, first belonging to the
-Anglican and afterwards to the Roman Catholic Church. For some time he
-was in the service of the Society of Jesus, as teacher in the mission
-school at Beyr&ucirc;t; and as he was quite at home in the Arabic language, he
-under-took a journey into the then unknown country of Nedjd, the chief
-resort of the Wah&acirc;bis, about whom his book of travels contains many
-interesting new data. Being a classical orator, he used to fascinate his
-audience with his choice language, and what Spurgeon has been in the
-pulpit and Gladstone in Parliament, that was Palgrave in the hall of the
-Geographical Society. I liked the man fairly well, only a peculiar
-twinkle of the eye constantly reminded me of his former Jesuitism. In
-David Livingstone, the great African explorer, I found a congenial
-fellow-labourer, whose words of appreciation, "What a pity you did not
-make Africa the scene of your activity!" sounded pleasant in my ears.</p>
-
-<p>Other travellers, such as Speke, Grant, Kirk and others, I was also
-proud to reckon among<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span> my friends; and in the field of literature I
-would mention in the first place Charles Dickens, whose acquaintance I
-made at the Athen&aelig;um Club, and who often asked me to have dinner at the
-same table with him. Dickens was not particularly talkative, but he was
-very much interested in my adventures, and when once I declined his
-invitation for the following evening with the apology that I had to dine
-at Wimbledon with my publisher, John Murray, he remarked, "So you are
-going to venture into the 'Brain Castle,' for of course you know," he
-continued, "that Murray's house is not built of brick but of human
-brains." Among politicians, artists, actors, financiers, generals&mdash;in
-fact in all classes and ranks of society&mdash;I had friends and
-acquaintances. I had no cause to complain of loneliness or neglect; any
-one else would no doubt have been supremely happy in my place, and would
-have made better use also of the general complaisance. But I was as yet
-absolutely new to this Western world; I was as it were still wrapped in
-the folds of Asiatic thought, and, in spite of my enthusiasm for modern
-culture, I had great difficulty in making myself familiar with the
-principal conditions of this phase of life, with its everlasting rushing
-and hurrying, the unremitting efforts to get higher up, and the cold
-discretion of the combatants. In fact, my first visit to England made me
-feel gloomy and discouraged.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span></p><p>This depression was yet enhanced by the disappointment in regard to the
-material results of my book, and the rude awakening out of my dreams of
-comparative prosperity. To judge from the enthusiastic reception of my
-work both in Europe and America, and after all the laudatory criticisms
-of the Press, I expected to get from the sale of the first edition a sum
-at least sufficient to ensure my independence. The newspapers talked of
-quite colossal sums which my publisher had paid or would pay me, and I
-was consequently not a little crestfallen when at the end of the year I
-received the first account, according to which I had made a net profit
-of &pound;500, a sum of which I had spent nearly a third in London. The modest
-remainder, in the eyes of the former Dervish a small fortune, was as
-nothing to the European accustomed to London high-life, and not by a
-long way sufficient for the writer, anxious to make a home for himself.
-The vision of all my fair anticipations and bold expectations vanished
-as a mist before my eyes, and after having tasted of the golden fruit of
-the Hesperides, was I to go back to my scantily furnished table, nay,
-perhaps be reduced again to poverty and the struggle for daily bread?
-After twenty years of hard fighting I was back again where I was at the
-beginning of my career, with this difference, that I had gained a name
-and reputation, a capital, however, which would not yield its interest
-till much later.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span></p><p>I am therefore not at all surprised that in my desperate frame of mind
-I clutched at a straw, and looked upon a professorship at Pest and the
-doctor's chair of Oriental languages as the bark of salvation upon the
-still turbulent ocean of my life. True, my cold reception at home had
-somewhat sobered me, and made the realisation of even this modest
-ambition not quite so easy of attainment, but my longing for my native
-land and for a quiet corner admitted of no hesitation, no doubt. With
-incredible light-heartedness I disengaged myself from the embrace of the
-noisy, empty homage of the great city on the Thames and sped to Pest to
-present myself to my compatriots after my triumphal campaign in England
-and crowned with the laurels of appreciation of the cultured West. As
-may be supposed, my reception was somewhat warmer but not much more
-splendid than on my return from Asia. Small nations in the early stages
-of their cultural development often follow the lead of greater,
-mightier, and more advanced lands in their distribution of blame or
-praise. The homely proverb, "Young folks do as old folks did," can also
-be applied to whole communities, and, especially where it concerns the
-appreciation and acknowledgment of matters rather beyond the
-intellectual and national limits of the people, such copying or rather
-echoing of the superior criticism is quite permissible and excusable. On
-my return from<span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span> England my compatriots received me with marked
-attention, but Hungary was still an Austrian province, and in order to
-attain the coveted professorship I had to go to Vienna and solicit the
-favour of an audience with the Emperor. The Emperor Francis Joseph, a
-noble-minded monarch and exceptionally kind-hearted&mdash;who was not
-unjustly called the first gentleman of the realm&mdash;received me most
-graciously, asked some particulars about my travels, and at once granted
-me my request, adding, "You have suffered much and deserve this post."
-He made only one objection, viz., that even in Vienna there are but few
-who devote themselves to the study of Oriental languages, and that in
-Hungary I should find scarcely any hearers. On my reply, "If I can get
-no one to listen to me I can learn myself," the Emperor smiled and
-graciously dismissed me.</p>
-
-<p>I shall always feel indebted to this noble monarch, although, on the
-other hand, from the very first I have had much to bear from the
-Austrian Bureaucracy and the fustiness of the medi&aelig;val spirit which
-ruled the higher circles of Austrian society; perhaps more correctly
-from their innate ignorance and stupidity. The Lord-High-Steward, Prince
-A., whom I had to see before the audience, regardless of the
-recommendations I brought from the Austrian Ambassador in London,
-received me with a coldness and pride as if I had come to apply for a
-position as lackey,<span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span> and while royal personages of the West, and later
-on also Napoleon, had shaken hands with me and asked me to sit down,
-this Austrian aristocrat kept me standing for ten minutes, spoke roughly
-to me, and dismissed me with the impression that a man of letters is
-treated with more consideration in Khiva and among the Turkomans than in
-the Austrian capital.</p>
-
-<p>And this, alas! hurt me all the more, as the social conditions at home
-in my native land were no better. Here also the wall of partition, class
-distinctions and religious differences rose like a black, impenetrable
-screen adorned with loathsome figures before my eyes, and the monster of
-blind prejudice blocked my way. The enormous distance between the
-appreciation of literary endeavours in the West and in the East grew in
-proportion as I left the banks of the Thames and neared my native land;
-for although the public in Hungary warmly welcomed their countryman,
-re-echoing the shouts of applause from England and France, nay, even
-looked upon him with national pride, I could not fail to notice on the
-part of the heads of society and the leading circles a cold and
-intentional neglect, which hurt me.</p>
-
-<p>The fact that this Hungarian, who had been so much f&ecirc;ted abroad, was of
-obscure origin, without family relations, and, moreover, of Jewish
-extraction, spoiled the interest for many, and they forcibly suppressed
-any feelings of appreciation<span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span> they may have had. The Catholic Church,
-that hotbed of intolerance and blind prejudice, was the first in attack.
-It upbraided me for figuring as a Protestant and not as a Catholic, as
-if I, the freethinker, took any interest in sectarian matters!</p>
-
-<p>I was the first non-Catholic professor appointed according to Imperial
-Cabinet orders to occupy a chair of the philosophical faculty at the
-Pest University. Thus not to give offence to this University&mdash;unjustly
-called a Catholic institution&mdash;by appointing a so-called Protestant,
-<i>i.e.</i>, a heretic, the title of professor was withheld from me, and for
-three years I had to content myself with the title of lector and the
-modest honorarium of 1,000 florins a year&mdash;a remuneration equal to that
-of any respectable nurse in England when besides her monthly wages we
-take into account her full keep! Truly, from a material point of view,
-my laborious and perilous travels had not profited me much!</p>
-
-<p>To justify this humiliation certain circles at home took special care to
-depreciate me at every possible opportunity. Wise and learned men, for
-instance, professed to have come to the conclusion that my travels in
-the Far East, and the dangers and fatigues I had professed to have gone
-through, were a physical impossibility on account of my lame leg. "The
-Jew lies; he is a swindler, a boaster, like all his fellow-believers."
-Such were the comments, not merely in words, but actually printed in
-black and white; and when I introduced myself officially to<span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span> the Rector
-of the University, afterwards Catholic bishop of a diocese, I was
-greeted with the following gracious words, "Do you suppose we are not
-fully informed as to the treacherousness of your character? We are well
-aware that your knowledge of Oriental languages is but very faulty and
-that your fitness to fill the chair is very doubtful. But we do not wish
-to act against His Majesty's commands, and to this coercion only do you
-owe your appointment." Such was the gracious reception I had, and such
-were the encouraging words addressed to me after the learned
-Orientalists of Paris and London had loaded me with praise and honour,
-and after I had accomplished, in the service of my people, a journey
-which, as regards its perilousness, privations, and sufferings, can
-certainly not be called a pleasure trip.</p>
-
-<p>As it is only natural that small communities on the lower steps of
-civilisation are either too lazy or too incapable to think, and are
-guided in their opinion by the views of the higher and leading ranks of
-society, I am not surprised that in certain circles of Hungary for years
-together I was looked upon with suspicion, and that my book of travels,
-which in the meantime had been translated for several Eastern and
-Western nations into their mother-tongue, was simply discredited at
-home. Similar causes have elsewhere, under similar conditions, produced
-similar effects. When the <span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span>nickname of "Marco Millioni" could be given
-to the celebrated Venetian who traded all over Asia, why should I mind
-their treatment of me in Hungary, where, apart from national
-arch&aelig;ological considerations, nobody evinced any great interest in the
-distant East? Among the millions of my countrymen there was perhaps no
-more than one who had ever heard the names of Bokhara and Khiva, and
-under the extremely primitive cultural conditions of those days
-geographical explorations were not likely to excite very great interest.
-The nation, languishing in the bonds of absolutism, and longing for the
-restoration of Constitutional rights, was only interested in politics;
-and, since the few scientists, who in their inmost minds were convinced
-of the importance of my undertaking, had become prejudiced by the
-reception I had received abroad and were now filled with envy, my
-position was truly desperate, and for years I had to bear the sad
-consequences of ill-will. When the first Turkish Consul for Hungary
-appeared in Budapest he was asked on all sides whether it was really
-true that I knew Turkish, and when he replied that I spoke and wrote
-Turkish like a born Osmanli, everybody was greatly surprised. One of my
-kind friends and patrons said to me in reply to my remark that I should
-talk Persian with Rawlinson, "You can make us believe this kind of
-thing, but be careful not to take in other people." A few weeks later
-Rawlinson took me for a born Persian, but at<span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span> home they said it was
-unheard of for a Hungarian scientist to be able to speak Persian. So
-deplorably low was the standard of Hungarian learning in those days!</p>
-
-<p>Under these conditions the reader may well be surprised, and I must
-confess that I am surprised myself now, that my deeply-wounded ambition
-did not revolt against these saddest of all experiences, but that I
-meekly bore these constant insults and calumnies. This extraordinary
-humility in the character of a man who in every fibre of his body was
-animated by ambition and a desire for fame, as I was in those days, has
-long been an enigma to me. I have accused myself of lack of courage and
-determination, and I should blush for shame at the memory of this
-weakness if it were not for the extenuating circumstance that I was
-utterly exhausted and wearied with my twenty years' struggle for
-existence, and that my strong craving for a quiet haven of rest was a
-further extenuation. What did I care that my supposed merits were not
-appreciated at home, since in the far advanced West the worth of my
-labours had been so amply recognised? Why should I trouble myself about
-the adverse criticism of my rivals and ill-wishers since I had at last
-found a quiet corner, and in possession of my two modestly furnished
-rooms could comfort myself with the thought that I had now at last found
-a home, and with the scanty but certain income of some eighty florins
-per<span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span> month I could sit down in peace to enjoy the long wished-for
-pursuit of quiet, undisturbed literary labour? When I had completed the
-furnishing of my humble little home, and, sitting down on the
-velvet-covered sofa, surveyed the little domain, which now for the first
-time I could call my own, I experienced a childish delight in examining
-all the little details which I had provided for my comfort. Thirty-three
-years long I had spent in this earthly vale of misery, a thousand ills,
-both physical and mental, to endure, before it was granted me to
-experience the blissful consciousness, henceforth no longer to be tossed
-about, the sport of fortune, no longer to be exposed to gnawing
-uncertainty, but quietly and cheerfully to pursue the object of my life,
-and by working out my experiences to benefit the world at large. To
-other mortals, more highly favoured by birth, my genuine satisfaction
-and delight may appear incomprehensible and ridiculous: one may object
-that I longed for rest too soon, and that the small results were
-scarcely worthy of all the hard labour. But he whom Fate has cast about
-for years on the stormy ocean hails with delight even the smallest and
-scantiest plot of solid land, and he who has never known riches or
-abundance enjoys his piece of dry but certain bread as much as the
-richest dish.</p>
-
-<p>Such were the feelings which animated me when I settled down in
-surroundings altogether apart from my studies, my desires and views of
-life, and<span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span> such also were the feelings which made me proof against all
-the attacks and slights of a criticism animated more by ignorance than
-intentional ill-will. I simply revelled in the enjoyment of these first
-weeks and months of my new career. The healthy hunger for work acted
-like a precious tonic, the old indestructible cheerfulness returned, and
-when after my daily labour of eight or ten hours I went for a walk in
-the country I fancied myself the happiest man on earth. On account of
-the marked difference of treatment I had received in England and in
-Hungary, and in order not to subject myself to unnecessary slights, I
-had at home avoided all social intercourse as far as I possibly could.
-Thus on the one hand I had all the more leisure for my work, and on the
-other hand, through my large correspondence with foreign countries, I
-was led to remove the centre of gravity of my literary operations and
-the chief aim and object of my pursuits to foreign lands. At first this
-necessity troubled me; but the remark of my noble patron, Baron E&ouml;tv&ouml;s,
-that Hungary never could be the field of my literary labours, and that I
-should benefit my native land far more by putting the products of my pen
-upon the world's market in foreign languages soon comforted me. I wrote
-mostly in German and English, and enlarged my mind in various branches
-of practical and theoretical knowledge of Asiatic peoples and countries.
-Two years had scarcely passed before my pen was the most in<span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span> request on
-subjects of the geographical, ethnographical, philological, scientific,
-and political literature of Central Asia&mdash;in fact, of the whole Moslemic
-East. During this period I saw the realisation of the boldest ideas of
-my early days, and only now began to reap the benefit of my studies. I
-read the different European and Asiatic languages without the help of a
-dictionary, and as in most of them I had had practical experience, I
-could understand them the more easily, and also write in them. Gradually
-I had got together a small library of special books, and on account of
-the lively correspondence I kept up with my fellow-literati and friends
-of Oriental study, I was enabled to work with energy far from the centre
-of my studies as linguist, ethnographer, and editor. Now and then the
-want of intellectual stimulus and personal intercourse with my
-fellow-labourers made itself felt. I longed particularly for an
-interchange of ideas with authorities on the East, as in Pest itself I
-could only meet with a few orthodox scholars of Ural-Altaic comparative
-philology; but in the zeal and enthusiasm for one's undertaking one
-easily dispenses with encouragement, and with the device, "<i>Nulla dies
-sine linea</i>," which I always conscientiously followed, I must ultimately
-reach the goal and overcome all obstacles.</p>
-
-<p>With industry and perseverance, energy and untiring zeal, I could
-conquer anything except the stupidity of human nature galled by envy.
-The<span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span> more I worked to keep up my literary repute and the repute I had
-gained as traveller, the more furiously raged my opponents, and the more
-they endeavoured to discredit me, and to accuse me of all imaginable
-mistakes and misrepresentations. Once when I complained about this to
-Baron E&ouml;tv&ouml;s, this noble and high-minded man rightly remarked, "The
-regions of your travels and studies are unknown in this land, and you
-cannot expect society to acknowledge its ignorance and incapacity to
-understand. It is far easier and more comfortable to condemn one whom it
-does not understand as a liar and a deceiver." Now this was exactly my
-position; all the same it grieved me to meet with so much opposition on
-every side. Not in any period of my life, when some public
-acknowledgment on the part of the Academy or of the newly-established
-Hungarian Government would have been such a help to one of my almost
-childish sensitiveness, had I ever received the slightest token of
-appreciation of my labours. Twelve years after my return from Central
-Asia I was elected ordinary member of the Academy, and then only after
-several quite insignificant men had preceded me, and I simply could not
-be passed over any longer. Others of higher birth, but without any
-literary pretensions, were made honorary members or even placed on the
-directing staff. As regards the State's want of appreciation of my work,
-although I may now look upon it as of no significance, it made me feel
-very<span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span> sore at the time, especially during the Coronation festivities
-when Hungarian literati and artists were picked out and I was utterly
-ignored. At other times they were glad enough to distinguish me as the
-only Magyar who had brought Hungarian knowledge on to the world's stage,
-and had been instrumental in making the name of the Hungarian Academy
-known to the Western world. I could give many other proofs of this
-intentional neglect and ignoring of my claims, but why should I weary
-the reader any longer with revelations of wounded vanity? The conviction
-that I had become a stranger in my own land impressed itself more and
-more upon me; the false position in which I was placed must necessarily
-become more and more conspicuous. No wonder, then, that I grew
-indifferent towards the place which formerly had been the object of all
-my desires, and I now began to long for England, the foreign land where
-I was better understood and more appreciated, and where I had found more
-interest in my studies and more encouragement of my efforts.</p>
-
-<p>Nothing, therefore, was more natural than that in these circumstances I
-should undertake a journey abroad, to cheer and comfort myself by
-personal contact with congenial society. These motives drew me towards
-Germany, France, and particularly England. In Germany I made the
-acquaintance of distinguished Orientalists whose theoretical knowledge
-excited my admiration as much as their<span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span> practical incapacity and
-awkwardness surprised me. They were kind, modest, worthy men, who, since
-I was outside their particular set, met me very pleasantly, but they
-looked very doubtful when I seemed not to be acquainted with their
-theories or betrayed an insufficient knowledge of their treatises,
-notes, and glossaries. They listened to me, but I saw at once that they
-looked upon me as a dilettante, outside the pale of learning. This
-opinion of my literary accomplishments was not altogether unjust, for I
-was and remained always a practical Orientalist, and these theorists
-might have remembered that a mere bookman could not possibly have
-travelled through so many Islamic lands as Dervish and faced all dangers
-and vicissitudes in close intercourse with the people.</p>
-
-<p>In France I fared somewhat better. Here the political situation had
-revealed the necessity of practical knowledge of Asiatic conditions, and
-side by side with the theoretical guardians of Oriental science there
-had at all times been a considerable number of practical authorities on
-Asia, who now received me very warmly. Of the personages with whom I
-became acquainted in Paris I will mention in the first place Napoleon
-III., who admitted me to an audience more because it was the fashion
-than to satisfy his scientific curiosity. When I entered the Tuileries
-in company with Prince Metternich, then Austrian Ambassador at Paris,
-and caught sight of the Emperor before the Pavillon de l'Horloge<span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span> as he
-was taking leave of Queen Christina of Spain, the vision of this
-thick-set man, with his flabby features and pale, faded eyes, made a
-miserable impression upon me. And still more lamentable was the result
-of my half-hour's interview with him. He appeared to have been preparing
-himself for my visit, for on his writing-table, covered with papers and
-documents, I saw spread out the map which accompanied the English
-edition of my <i>Travels</i>, and, after the usual ceremonies, he told me to
-sit down by him and began to converse about Hungary. When I remarked
-that I had undertaken these travels into the interior of Asia at the
-request of the Academy, the Emperor replied he had heard a good deal in
-praise of Hungary, and after receiving some information as to the
-intellectual efforts of Hungary, he led the conversation on to Central
-Asia. At first he attempted to give the conversation a more scientific
-character, and, with reference to his <i>Jules C&eacute;sar</i>, which had just
-appeared, he began to talk about the ethnical origin of the Parthians.
-Gradually he dropped into a consideration of the political condition of
-Central Asia, and put to me the question whether in the Memorandum I had
-presented to Lord Palmerston I had touched upon the politico-economic
-relations between Central Asia and India, and wherein lay the danger for
-England. My explanations did not seem to suit his preconceived notions,
-for he tried to refute my views as regards the danger to English<span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span>
-interests by pointing out the strong position England held in India, so
-gloriously maintained in the Sepoy Mutiny of 1857, while Russia was only
-just beginning to make conquests in Central Asia. When I replied that
-Russia's object was not so much to conquer India, but rather to cripple
-the English military forces, in order to tie the hands of one of the
-chief opponents of Russia's designs upon Constantinople, the Emperor was
-driven into a corner and said: "Such an eventuality is a long way off
-yet, and as to this point in the Oriental question, there are yet other
-factors to be considered." Leaving the discussion of politics, which did
-not seem to please the Emperor, he suddenly turned the conversation
-again upon my travels, and began to compliment me on my adventures and
-the linguistic proficiency which had so helped me to success. He said,
-"You have evidently a great talent for acting, and the fact that you,
-with your physical weakness (hinting at my lameness), have been able to
-go through so many fatigues, is altogether astonishing."</p>
-
-<p>I had occasion later on to meet the Emperor in the salon of the Princess
-Mathilde, but I must honestly say that I could not discern a trace of
-that greatness of which for years I had heard so much. He could be
-affable and pleasant; between taciturnity and gravity he simulated the
-deep thinker, but his pale eyes and artificial speech soon betrayed the
-adventurer who had been<span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span> elevated to his exalted position by the
-inheritance of a great name and the wantonness of the nation. His
-minister, Count Drouyn de Lhuys, was somewhat more inquisitive and
-better informed; but the most interesting personality of my Parisian
-acquaintance was decidedly the great Guizot, to whom I was introduced in
-the Rue de Bac at the salon of Madame Mohl. The old gentleman, then in
-his 78th year, was full of sparkling humour, and his memory was quite
-marvellous. He seemed to be most amused to hear me hold a lively
-conversation in various European and Asiatic languages, and he made a
-point of bringing me in contact with several more nationalities with the
-object of confusing me. Monsieur Guizot took a warm interest in me; at
-his suggestion I was invited to the various salons, but all these
-civilities could not chain me to the Parisian world. In the leading
-themes, belle lettres, music, and plastic art, I was an ignoramus and
-had not a word to say; the superfine manners of society worried me, for
-I missed here the lively interest in things Asiatic which in the London
-circles, in spite of the no less strict etiquette, was constantly
-evinced. Men such as Barth&eacute;lemy de St. Hilaire, Garcin de Tassy, Pavet
-de Courteille, and other experts, had a strong fascination for me, but
-generally speaking France left me cold, for I missed even the great
-cosmopolitan ideas, the lively interest in the movements of mankind in
-the far-away corners of the globe, and I realised that national<span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span> vanity
-would not so easily admit a stranger to its platform.</p>
-
-<p>On the other side of the Channel it was quite different, and in course
-of time the oftener I came to England the more I felt at home there, and
-the closer became the ties of friendship in various classes of society.
-When in London I was often invited to the provincial towns to give
-public lectures on some one or other subject of Inner-Asiatic
-conditions, and thus became acquainted with the principal centres of
-industry. My lectures were mostly limited to the description of those
-Central Asiatic lands where I had resided for some considerable time,
-and dealt with commerce, industry, natural products, and other such
-practical points. In many places, as, for instance, in Birmingham, I was
-asked to bring my costume bought in Central Asia, to give the
-manufacturers an insight into the colour, material, and fashion of the
-national costume, and, as I learned afterwards, similar goods of English
-manufacture have since been imported into Bokhara by the way of
-Afghanistan. In other places again, I had to speak of my travelling
-adventures in connection with geographical and ethnographical interests,
-and even in the smallest towns I always found an attentive and
-interested audience. I also used to touch upon the political side of my
-travelling experiences, and the more I railed against Russia the louder
-was the applause. Sometimes there were comical episodes during my
-lectures.<span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span> After I had finished, the public always addressed various
-questions to me, and once the learned entomologist, Mr. D., asked
-whether I could not oblige him with some Central Asiatic lice, as he had
-made a special study of these insects, and was on the point of
-publishing a large book on the subject. On my reply that in Central Asia
-I had been in quite too close contact with these creatures, but that
-now, thank Heaven, there was a great distance between us, the scientist
-asked whether, perhaps, my Tartar could oblige him with a few specimens.
-He explained that he had various kinds, Chinese, Siamese, and other
-lice, but he had not been able to procure any from Central Asia. Again,
-I had to reply in the negative, but the enthusiastic entomologist would
-not yet give in. "Could not," he suggested, "a European louse (a
-Hungarian one in this case) be brought into contact with my Tartar? it
-would be interesting to note what transformation would take place."
-Needless to say, I did not perform this charitable duty to science, but
-this little episode with Mr. D., who soon afterwards published a work in
-two thick volumes upon <i>pedicula</i>, has often amused me. My lectures in
-England have always had an exhilarating effect upon me. Commencing in
-1868, I visited in this manner, with short intervals, many different
-towns of the United Kingdom. Bath, Birmingham, Leeds, Sheffield,
-Bradford, Leamington, Norwich, Kendal, York, Wakefield, Edinburgh,<span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span>
-Belfast, Halifax, Glasgow, Dundee, Aberdeen, Newcastle-on-Tyne,
-Brighton, Cardiff, and other places, were visited once, twice, and even
-oftener. Everywhere I enjoyed the hospitality of the most distinguished
-and richest inhabitants of the place, and thus I got an insight into the
-social, religious, ethical, and political standing as well as the
-prevailing ideas and notions of the British people which increased my
-admiration and enthusiasm for this remarkable nation. After two years of
-uninterrupted sojourn in Hungary I always felt the need for what the
-French call, "me retremper dans l'esprit europ&eacute;en," and to strengthen my
-nerves and refresh my ideas by a trip to England. Just as on my journey
-home from the East I felt that step by step I was advancing in Western
-ways of living and thinking, in Western manners and customs, until they
-reached their culminating point in England, so also when returning home
-from thence I felt that each step was bringing me nearer to Eastern
-notions of life, and to the errors, abuses, and superstitions of the Old
-World. Year after year I made the same disappointing observation. It
-always struck me in the same unpleasant manner; and if in spite of all
-this I did not follow the promptings of my heart to make my permanent
-home in the centre of Western thought and culture, so much more
-congenial to my own conceptions of life, the fault lies not with me, but
-with various external causes. In the first place the immediate contact
-with these factors of<span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span> Western culture, the incessant buzzing and
-whirring of the machinery, had a stunning and exhausting effect upon me.
-I realised that this restlessness, this everlasting mad rushing and
-wrestling was unavoidable and indispensable to the attainment of the
-object in view, but I preferred to watch the grotesque spectacle from a
-distance, and to renew my strength by occasional visits to the field of
-action. In the second place, notwithstanding all the many contradictions
-and oppositions in which I constantly found myself with my countrymen on
-account of my different views and notions of life, I clung far too
-strongly to the soil of my native land to separate myself from it
-altogether, and finally break with so many homely manners and customs
-yet dear to me. And in the third place I was a Hungarian and had
-presented myself to the world as the explorer of the early history and
-language of my people. As such, an expatriation might reasonably have
-shed a doubtful light upon my character as man and writer. My fate
-compelled me to remain at home, to persevere, and to make myself as
-comfortable as I could in the uncongenial surroundings. A hard struggle,
-an everlasting self-denial, a constant incognito seemed to be my
-appointed lot both in Europe and in Asia. Here, as there, my
-surroundings were foreign and uncongenial to me, and while for many
-years I accommodated myself to the necessity, and silently bore all
-manner of mental injuries, I had always<span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span> the consolation of work; for in
-literary occupation I forgot everything else and was supremely happy.</p>
-
-<p>I have often been asked why I did not from a patriotic point of view
-join the national political endeavours, and take part in the movement of
-1867? From a utilitarian point of view, and considering my eminently
-practical views of life, my entering the Hungarian Parliament seemed to
-commend itself; but serious considerations held me back. In the first
-place I had no taste for this career. I had never studied Hungarian law,
-and my knowledge of the political and economical conditions of the land
-were far too slight for me to occupy a position as practical Hungarian
-politician worthy of my ambition. And secondly, if these difficulties
-could have been overcome, there were yet many other obstacles in the
-way, which made a successful career such as I desired, practically
-impossible. In Hungary, and elsewhere on the European Continent, birth
-and origin play an important part in public life. The saying, "<i>Boni
-viri vinique non qu&aelig;ritur origo</i>," is and always will be only a figure
-of speech; and although, perhaps, the strong spirit of liberalism which
-marked the commencement of Hungary's constitutional era might have
-favoured my ambition&mdash;which I doubt, as so far not a single citizen of
-Jewish extraction has succeeded in becoming a leading statesman&mdash;it was
-not very likely that the highest circles of<span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span> Vienna society would brook
-a breach of their old conservative notions. I was bound to reckon with
-this circumstance, and as my ambition could tolerate no half measures
-and limitations, I preferred to keep altogether aloof from the political
-arena of Hungary.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">My Political Career and Position in England</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER VIII</span> <span class="smaller">MY POLITICAL CAREER AND POSITION IN ENGLAND</span></h2>
-
-<p>Many people have wondered how the various professions of Orientalist,
-ethnographer, philologist, and political writer could all be united in
-one and the same person, and that I applied myself to all these literary
-pursuits has often been made a matter of reproach. Personally, I cannot
-see either virtue or advantage in this odd mixture of study, but I have
-gone on with it for years, and I will now shortly mention the reasons
-which induced me thereto. I have already related how, during my first
-stay in Constantinople, I became a Press correspondent, and how, through
-constant intercourse with the political world, I entered the list of
-writing politicians. My interest in political affairs has never flagged;
-indeed, it rose and became more active when, on account of my personal
-experiences in Persia and Central Asia, I became, so to speak, the
-authority for all such information concerning them as related to the
-political questions of the day, and<span class='pagenum'><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span> of which even initiated politicians
-were ignorant. The traveller who keeps his eyes open necessarily takes a
-practical view of all that goes on in social, political, and
-intellectual life, and it is perfectly impossible that the wanderer,
-entirely dependent upon his own resources for years together, and mixing
-with all classes and ranks of society, should cultivate merely
-theoretical pursuits. To me the various languages were not merely an
-object, but also a means, and when one has become practically so
-familiar with foreign idioms in letter and in speech that one feels
-almost like a native, one must always retain a lively interest in their
-respective lands and nations, one shares their weal and woe, and will
-always feel at home among them. Of course, it is quite another thing for
-the theoretical traveller, whose object is of a purely philological or
-arch&aelig;ological nature. To him land and people are secondary matters, and
-when he has procured the desired theoretical information, and left the
-scene of operation, he forgets it all the sooner, since he has always
-remained a stranger to his surroundings, and has always been treated as
-such.</p>
-
-<p>This could never be the case with me. I had so familiarised myself with
-Osmanli, Persian, and East Turkish that I was everywhere taken for a
-native. In those three languages my pen has always been busy up to an
-advanced age, and I believe there is hardly another European who has
-kept up such<span class='pagenum'><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span> varied correspondence with Orientalists in distant lands.</p>
-
-<p>When, on my return from Asia, I took part in the discussion of the
-political questions of the day, and, as eye-witness of current events,
-was questioned by the leading statesmen of the day, I could not with the
-best will in the world have escaped entering upon a political career.
-Lord Palmerston gave me the first incentive by requesting me, through
-Sir Roderick Murchison, then President of the London Geographical
-Society, to draw up a memorandum. I did as I was asked, and handed in my
-report about the position of Russia on the Yaxartes, and the state of
-political affairs in Central Asia, with the necessary digressions into
-the regions of Persian and Turkish politics. All this was easy enough to
-me, for at the Porte I had been an eye-witness of the political
-movements. I had already been actively employed as political
-correspondent, and both in Teheran and in Constantinople I had
-constantly been in contact with the diplomatic circles. During the many
-interviews which Lord Palmerston granted me, he always took all my
-remarks jokingly, and never appeared the serious diplomatist. He told me
-that I looked at things through the spectacles of anti-Russian patriotic
-Magyarism, that Hungarians and Poles were hot-brained, and that the
-Thames would discharge a good deal more water before the Cossacks
-watered their horses at the Oxus. When,<span class='pagenum'><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span> a few months after my arrival
-in London, the news came of the taking of Tashkend by Chernayeff, and
-soon after the celebrated Note of Gorchakoff was presented at Downing
-Street, the jocular character of the English Premier toned down
-somewhat. In influential political circles I was questioned more
-frequently about the defensive strength of the Emir of Bokhara, about
-the high-roads, and the public opinion of the Central Asiatics. But even
-then Lord Palmerston, always cheerful in spite of his advanced age,
-would not allow his real motives to transpire. He feigned an Olympic
-quietness or an icy indifference, and the only sign of interest he
-showed me was his encouragement to continue writing my letters to the
-<i>Times</i>, and to enlighten the English public concerning the land and the
-people of Central Asia.</p>
-
-<p>But the press and the public in England behaved quite differently. The
-great majority, of course, was optimistic. The terror of the Afghan
-Campaign in 1842 still filled all hearts with dismay, and after the
-unsuccessful termination of the Crimean War they easily drifted into the
-Ostrich policy, said that the advance of Russia towards the frontiers of
-India was a chimera, and laughed at my firm and consistent assertions
-that there was danger threatening from the side of Russia. If I were now
-to publish all the newspaper articles, essays, and parliamentary
-speeches which appeared at the time to contradict my views, and to
-pacify the public in England and<span class='pagenum'><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span> India, it would display indeed a sad
-picture of self-deception and a wilful lulling to sleep in fancied
-security. On my side were only a few staunch Conservatives, since this
-party, decidedly anti-Russian, had stood out for an energetic policy;
-but personally I took no notice either of the indifference of the masses
-or of the scorn and mockery of the optimists. The more they laughed at
-my ideas the more fervently and zealously did I defend them. I spared
-neither time nor trouble to bring forward the most striking proofs. I
-kept up my relations with Central Asia and Persia by constant
-correspondence. I read the Russian papers industriously, and so I had
-always an important weapon of defence at hand. The columns of the
-<i>Times</i> and the fashionable monthly and weekly periodicals were open to
-me, and I had little difficulty in displaying such activity in writing
-as would impress even my political opponents, and finally break down the
-indifference of the great reading public. Many looked upon me as a
-Magyar thirsting for revenge on Russia, others again were pleased to
-find in me, a foreigner, a zealous defender of British State interests;
-and this caused the more surprise, as such concern for foreign State
-interests is always a rarity, and in England, much envied and little
-beloved on the Continent, had never been heard of before. Had I been
-seeking to obtain a public appointment in England, and had I settled
-there, no doubt my efforts would have appeared in quite<span class='pagenum'><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span> another light,
-and the attention and subsequent acclamation I received would doubtless
-have been pitched in a lower key. But since, in my humble function of
-professor, I abode in Hungary, and as a foreigner continued in a foreign
-land, without ostentation or hope of material preferment, to carry on
-the defence of British interests on the Continent of Europe, and even
-persevered in influencing public opinion in England itself, I succeeded
-in banishing all suspicion of self-interest, and finally in disarming
-even the bitterest political opponents. Amongst the few who particularly
-disliked my political energy was Mr. Gladstone, the zealous advocate of
-an Anglo-Russian alliance in Church and politics. And yet I have been
-told that he had remarked to a friend, "Professor Vamb&eacute;ry's agitation
-seemed at first suspicious to me, but since I have heard that he is a
-poor man I believe in his fanaticism." The insular separatist, the proud
-Englander, had in the end to submit to a foreigner mixing himself up
-with his national concerns, giving his unbidden opinion about Great
-Britain's foreign policy, and finally, by dint of perseverance,
-influencing public opinion in England.</p>
-
-<p>Of course all this was not the work of a few weeks or months, but of a
-whole series of years. Between 1865 and 1885 I published a quantity of
-letters, articles, and essays on political and politico-economic affairs
-in Central Asia, Persia,<span class='pagenum'><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span> and Turkey in English, German, French,
-Hungarian, and American periodicals, which, if collected, would make
-several volumes. In England it was chiefly in the <i>Times</i>, and sometimes
-in other daily papers, as also in periodicals such as the <i>Nineteenth
-Century</i>, the <i>Fortnightly Review</i>, the <i>National Review</i>, <i>Army and
-Navy Gazette</i>, the <i>New Review</i>, the <i>Journal of the Society of Arts</i>,
-the <i>Asiatic Quarterly Review</i>, the <i>Leisure Hour</i>, and <i>Good Words</i>. In
-Germany I wrote in the <i>M&uuml;nchener</i> (formerly <i>Augsburger</i>) <i>Allgemeine
-Zeitung</i>, <i>Unsere Zeit</i>, <i>Die Deutsche Rundschau</i>, <i>Die Deutsche Revue</i>,
-<i>Welthandel</i>, and in a few other daily and monthly papers, long since
-discontinued. In Austro-Hungary I often wrote in the <i>Pester Lloyd</i>, but
-only seldom in the <i>Neue Freie Presse</i> and in the <i>Monatschrift f&uuml;r den
-Orient</i>, while in France I contributed to the <i>Revue des deux Mondes</i>,
-and in America to the <i>Forum</i> and the <i>North American Review</i>. Only when
-the Central Asiatic question became acute&mdash;as, for instance, on the
-occasion of the taking of Samarkand in 1868, the campaign against Khiva
-in 1873, the conquest of Khokand in 1876, and the Pendjdeh affair&mdash;was
-my pen in actual request. For the rest I had to force myself upon the
-public, and not only on the Continent, but in England also, I often had
-difficulty in getting a hearing. As long as the Russians had not so far
-consolidated their power that it was dangerous for foreign travellers to
-be admitted in the conquered<span class='pagenum'><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span> districts I was able to maintain myself as
-chief and only authority on Central Asiatic affairs. Later I had
-gradually to relinquish this privilege. The number of writers versed in
-Central Asiatic concerns constantly increased, but my knowledge of the
-Oriental and Russian languages, and also my prolonged and intimate
-acquaintance with the theme, always gave me a certain amount of
-advantage over my literary competitors. From time to time, when the
-Central Asiatic question came to the foreground, I entered the arena
-with larger, more substantial essays. Thus, for instance, my <i>Power of
-Russia in Asia</i>, which appeared in German and Hungarian, depicted the
-gradual progress of the Russian conquests in Asia. As foundation for my
-article I used MacNeil's <i>The Progress and Present Position of Russia in
-the East</i>, which appeared at the time of the Crimean War. This I
-elaborated with new facts and data. Like my predecessor, I preached then
-(1871) to deaf ears. People troubled themselves very little about
-Russia's Asiatic politics. They called me a blinded Russophobe, and
-now&mdash;since the Northern Colossus has thrown his polyp-like arm over the
-half of Asia, and is looked upon as the peace-breaker of the Western
-world&mdash;when I remember the scornful laughter of the great politicians, I
-cannot help thinking what a pity it was that timely precautions were not
-taken to ward off the coming danger, and that people did not realise
-that the power gained in Asia might one<span class='pagenum'><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span> day stand Russia in good stead
-in its dealings with Europe.</p>
-
-<p>The second independent book about political matters which I brought out
-was entitled, <i>Central Asia and the Anglo-Russian Frontier Question</i>,
-published in English and German. It was, correctly speaking, a
-collection of my different political articles published in various
-periodicals. This book, coming out at the time of the Khiva campaign,
-when people showed a much keener interest in what took place in the
-inner Asiatic world, found a good sale, and although not of much
-material advantage to me, gave me a good deal of moral encouragement.</p>
-
-<p>Of great effect was my article about <i>The Coming Struggle for India</i>,
-published in 1885, at the time when the question of the rivalry between
-the two Colossi in Asia had reached a seething-point, and after the
-affair at Pendjdeh nearly involved England and Russia in a war. This
-booklet, which I wrote in twenty days, and issued simultaneously in
-English, French, German, Swedish, and Guzerati (East Indian language),
-caused a great sensation far beyond its intrinsic worth. It proved also
-a lucrative speculation.</p>
-
-<p><i>The Coming Struggle for India</i>, which was the English title of the
-book, brought me quite a stream of commendatory grateful letters from
-England, America, and Australia; I was eulogised as a prophet, and held
-up as an English patriot whose merits would never be forgotten nor too<span class='pagenum'><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span>
-highly thought of in Albion. On this occasion I also received some less
-flattering communications from English Socialists and Anarchists, who in
-the first place reproached me with interfering in the affairs of their
-country, and in the second place endeavoured to prove how unjust and
-inhuman it was for England to waste life and money on the civilising and
-conquest of foreign nations, while at home hundreds of thousands of
-their compatriots were perishing of poverty and distress. The colonial
-policy enriches the aristocrats who revel in luxury, while the labourer,
-oppressed by the capitalist, is left to starve. Thus complained one of
-my unbidden correspondents.</p>
-
-<p>The middle classes and the aristocracy of England thought differently,
-however. Regardless of all scornful and derisive remarks I had now for
-twenty years pursued my political campaign with unremitting zeal, and
-had always had the interest of England at heart. Many, therefore, looked
-upon me as a true friend, and although I was stamped by some as a
-fanatic, an Anglomaniac, or even a fool, the majority saw in me a writer
-who honestly deserved the respect and recognition of the country; a man
-who in spite of his foreign extraction should be honoured as a promoter
-of Great Britain's might and power. Cold, proud, and reserved as the
-Britisher generally appears before strangers, I must confess that at my
-public appearances both in London and in the provinces I have always<span class='pagenum'><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span>
-been received with the utmost cordiality and warmth.</p>
-
-<p>Many were struck with the pro-English spirit of my writings, and I have
-frequently been asked how it was that I, far from the scene of action,
-was often more quickly and better informed about current events than the
-English Government which had Embassies and secret agencies at its
-disposal. The reason is clear enough. In the first place I had personal
-experiences at my disposal, and, supported by my correspondents in the
-Far East, many of my views have thus in course of time been justified by
-events. Secondly, I had paid far greater attention to the communications
-of the Russian press than the politicians in England, where the Russian
-language was not much known yet. I was surprised myself to find that my
-political activity was even discussed in the English Parliament and led
-to interpellations. On the 22nd of May, 1870, Mr. Eastwick asked the
-Government: "Whether there was any truth in the rumours, mentioned in
-Mr. Vamb&eacute;ry's letter published in the <i>Times</i> on the 18th of this month,
-that Herat had been taken by Yakub Khan?" Lord Enfield, then Secretary
-of State, denied my statement; nevertheless I was right, for Herat was
-actually in the hands of the rebel son of Shir Ali Khan. On the 3rd of
-June, 1875, Mr. Hanbury asked the Minister of Foreign Affairs, "Whether
-his (the minister's) attention had been called to a letter of Mr.
-Vamb&eacute;ry's in the <i>Times</i> of the 2nd of<span class='pagenum'><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span> June relating to a new Russian
-expedition to hitherto unknown districts of the Upper Oxus; whether the
-purpose of the expedition had been communicated to the English
-Government, and whether, as stated by Mr. Vamb&eacute;ry, the diplomatist, Mr.
-Weinberg, was a member of the expedition, and whether it was of a
-political as well as of a scientific character?" To this Mr. Bourke,
-then Secretary of State, replied in Parliament: "That he had read Mr.
-Vamb&eacute;ry's letter with great interest, but that Government had not yet
-received any information regarding the matter therein mentioned." Again
-I was on the right side and had the priority in point of information;
-thus naturally the weight of my writings continually increased.</p>
-
-<p>Without desiring or seeking it I was acknowledged in England as the
-Asiatic politician and the staunch friend of the realm. Year after year
-I received invitations to give lectures about the present and the future
-condition of England in Asia, and when, tired of writing, I longed for a
-little change and recreation, I travelled to England, where in various
-towns&mdash;London, Manchester, Birmingham, Bradford, Sheffield, Leeds,
-Edinburgh, Glasgow, &amp;c.&mdash;I gave lectures for a modest honorarium. On
-these occasions I drew the attention of the public to their commercial
-and political interests in the Orient, and urged them to exercise their
-civilising influence over Asia. Foreigners who for years together
-concern <span class='pagenum'><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span>themselves about the weal or woe of a land not their own belong
-certainly to the rarities, and consequently I was received everywhere in
-England with open arms and made much of by all classes of society.</p>
-
-<p>This was very patent during the critical time in the spring of 1885, and
-the ovations I received in London and other towns of the United Kingdom
-I shall never forget. On the 2nd of May I gave a lecture in the great
-hall of Exeter Hall about the importance of Herat. On my arrival I found
-the house full to overflowing with a very select audience. Lord
-Houghton, who presided at this meeting, thanked me in the name of the
-nation, and the next day almost all the newspapers had leading articles
-about the services I had rendered, and the resoluteness with which I
-always met the woeful optimism and blunders of leading politicians led
-astray by party spirit.</p>
-
-<p>A few days later I spoke under the auspices of the Constitutional Union,
-before an aristocratic Conservative gathering in Willis's Rooms, on the
-subject, "England and Russia in Afghanistan, or who shall be lord and
-master in Asia?" The heads of English aristocracy were present, and when
-on the platform behind me I recognised a duke, many lords, marshals,
-generals, ex-ministers, and several famous politicians and writers of
-Great Britain I was really overcome.</p>
-
-<p>My thoughts wandered back into the past. I<span class='pagenum'><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span> remembered the chill autumn
-night, which I, a beggar, spent under the seat on the promenade at
-Presburg. I thought of the scorn, the contempt, and the misery to which
-I had been exposed as the little Jew boy and the hungry student, and
-comparing the miserable past with the brilliant present, I could not
-help marvelling at the strange dispensations of fate. Modesty forbids me
-to speak of the manner in which Lord Hamilton, Lord Napier of Magdala,
-Lord Cranbrook, and others expressed themselves both before and after my
-lecture about my person and my work, but I repeat it, my modesty is not
-the feigned, hateful modesty of the craft. Suffice it to say that I had
-the satisfaction of warning the proud English aristocracy against the
-sinful optimism of the Liberals then in power. If this episode stands
-out as the crowning point of my political labours it also shows the
-magnanimity and noble-mindedness of the Englishman (so often condemned
-for his insular pride) where it concerns the impartial acknowledgment of
-merit and the interests of his fatherland!</p>
-
-<p>In the zeal with which I had taken up the political questions of England
-all these points did not present themselves to me till afterwards. There
-was one incident with regard to this matter which deserves mention.
-When, after the conclusion of the last Afghan War, 1880, the Liberal
-party came into power, they did all they could to upset the politics of
-their opponents, and decided to give back<span class='pagenum'><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span> to the Afghans the important
-frontier station, Kandahar. I then addressed an open letter to Lord
-Lytton, at that time Viceroy of India, in which I warned him against
-this step, and pointed out the danger which would ensue. This letter was
-reproduced by the whole Press, and a few days after I read in the German
-papers the following despatch:</p>
-
-<blockquote><p class="right">"<span class="smcap">London</span>, <i>22nd February</i>.</p>
-
-<p>"An important meeting being held to-day in favour of the continuance of
-the occupation of Kandahar, a letter of Vamb&eacute;ry's to Lytton has come
-very opportunely. It is therein stated that to give up Kandahar would do
-irreparable damage to England's prestige in Asia, for the Asiatics could
-look upon it only as a sign of weakness. Vamb&eacute;ry further asserts that
-the occupation of Kandahar under safe conditions would decidedly not
-show a deficit, but, on the contrary, be profitable to India, for the
-Kandaharis are the best traders of all Central Asia. Finally, Vamb&eacute;ry
-points out that the Russians, even without the occupation of Merv, would
-within a few years stand before the gates of Kandahar."</p></blockquote>
-
-<p>Lord Lytton himself wrote to me as follows about this matter.&mdash;</p>
-
-<blockquote><p class="right">"<span class="smcap">Knebworth Park</span>,<span class="s3">&nbsp;</span><span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"<span class="smcap">Stevenage, Herts</span>,<span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"<i>February 22, 1885</i>.</p>
-
-<p>"<span class="smcap">Dear Professor Vamb&eacute;ry</span>,&mdash;"I am very much obliged to you for your
-interesting and<span class='pagenum'><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span> valuable letter about Kandahar, and you have increased
-my obligation by your permission to publish it, of which I have availed
-myself. I little thought, when I had the honour of making your
-acquaintance many years ago at Lord Houghton's [<i>see</i> <a href="#Page_255">p. 255</a>], that I
-should live to need and receive your valued aid in endeavouring to save
-England's Empire in the East from the only form of death against which
-not even the gods themselves can guard their favourites&mdash;death by
-suicide. I fear, however, that its present guardians, who have Moses and
-the prophets, are not likely to be converted&mdash;even by one of the dead.
-At least, the only form of conversion to which they seem disposed, is
-one which threatens to reverse the boast of Themistocles by converting a
-great Power into a little one.</p>
-
-<p class="right">"Believe me, dear Professor Vamb&eacute;ry,<span class="s3">&nbsp;</span><span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"Very sincerely yours,<span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"<span class="smcap">Lytton</span>."</p></blockquote>
-
-<p>In non-English Europe great statesmen seldom or never condescend to
-write in such terms to mere journalists! And where such encouragements,
-characteristic of a free nation, are bestowed on the ambitious writer,
-they urge him on with still greater enthusiasm. And, further, what must
-be the feelings of the writer who knows all about England's glorious
-doings in Asia, and from his earliest youth has dreamed of political
-freedom; who, hampered<span class='pagenum'><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span> hitherto by the medi&aelig;val prejudices still
-prevalent in Austria, finds himself all at once able to move and act
-without restraint, and has not to be ashamed of his low birth? One may
-say what one likes against the English (and they have no doubt some very
-glaring faults), but this one thing must be allowed&mdash;before all things
-they are men, and only after that are they British. In the enlightened
-nineteenth century they have made more progress than any, and a part
-such as that played by Disraeli and others would be perfectly impossible
-not only in Germany and Austro-Hungary&mdash;still more or less imbued with
-the spirit of medi&aelig;valism&mdash;but even in liberty-boasting France. And I
-further ask who could possibly remain indifferent while keenly watching
-the <i>r&ocirc;le</i> played on the world's stage by this small group of islands,
-how it rules over several hundred millions of people of all colours,
-tongues, and religions, and educates them up to better things!</p>
-
-<p>This extraordinary and almost phenomenal energy must surely excite the
-admiration of any thinking man interested in the history of humanity.
-When even Rome in the zenith of its glory impresses us with the
-magnitude of its power, how could the actions and operations of Albion,
-so infinitely greater, mightier and more impressive, leave us
-indifferent? These and similar ideas from the very first attracted me
-towards England; I felt interested in all her doings, and when it came
-to the question<span class='pagenum'><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span> of the Anglo-Russian rivalry in Asia, I naturally
-always took the side of England. Besides, could I, or dare I, have acted
-differently considering the outrageous interference of Russia in the
-Hungarian struggle for independence in 1848, and also mindful of the
-fact that the government of the Czar, that frightful instrument of
-tyranny, that pool of all imaginable slander and abuse, that disgrace to
-humanity, must on no account be strengthened and supported in its thirst
-for conquest? In proportion as the dominion of the Czar grows in Asia,
-so do his means increase for checking the liberty of Europe, and the
-easier will it be for Russia to perform acts of benevolence and
-friendship towards those of our sovereigns who long for absolutism.
-England's greatness can never damage, but rather profit us; as the
-worthy torch-bearer of nineteenth-century culture no liberal-minded man
-will follow her successful operations in Asia with envious eyes.</p>
-
-<p>And so my literary activity was a thorn in the eyes of the cunning
-Muscovites, and the ways and means they used to counteract it are not
-without interest. One day in Pest I received a visit from a well-known
-Russian statesman, who introduced himself to me with the following
-remark, "When the great Greek General fled to Persia, he presented
-himself before Cyrus the greatest enemy of the Greeks. I have come to
-Hungary to pay my respects to you." Of course I received him<span class='pagenum'><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span> as
-pleasantly as possible, and when the wily diplomatist looked round my
-poor abode he remarked with a smile, "You work a great deal, and yet you
-do not appear to be very well off. <i>You would probably be in better
-circumstances if you did not work so much.</i>" I replied, also with a
-smile, that I had accustomed myself to a Dervish life in Asia, that it
-suited me admirably both morally and physically, and that with reference
-to the intellectual result, I felt no desire or need to make any change.
-"Just so," remarked the Muscovite, looking me straight in the face, and
-soon turned the conversation on to other subjects. Various other
-attempts were made to turn me aside from the path I pursued and to
-discredit me in the eyes of England and of the Continent. But their
-trouble was all in vain, for the bitter hostility of a despotic
-Government and their venomous darts must remain without effect against
-the expressed approval of a free nation and the approbation of the whole
-liberal West.</p>
-
-<p>In the spring of 1885, during my stay in London, I received invitations
-to various other towns. A war between England and Russia was then
-pending in consequence of the Pendjdeh affair. The number of letters and
-telegrams I daily received became so numerous, that I could only master
-them with the assistance of a private secretary, who had offered his
-services gratis, from purely patriotic motives. I accepted invitations
-only to some of the<span class='pagenum'><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span> principal provincial towns, as the labour of
-travelling every day to be honoured every evening with a public
-reception in a different place, give a lecture and attend a banquet, was
-too tiring and proved too much for my physical strength. As the most
-memorable evenings of this tour I would mention my <i>d&eacute;but</i> at
-Newcastle-on-Tyne and at Brighton. In the first-named great industrial
-town of the North of England, I gave my lecture, or rather my discourse,
-in the large theatre. The house was filled to the top, one could have
-walked over the heads, and the galleries were full to overflowing.
-Tailor's apprentice, servant, tutor, Effendi, Dervish, I have been
-pretty well everything in my life, but a stage hero I was now to be for
-the first time, and although not seized with the fever of the
-footlights, the masses before me and their enthusiastic reception had an
-unusual effect upon me. I spoke for an hour and a half, often
-interrupted for several minutes at a time by loud applause, and when,
-referring to the danger which threatened the Indian Empire, I called out
-to my audience, "The spirits of the heroes fallen in the struggle for
-India, who have enabled this small island to found one of the greatest
-Asiatic Empires, who have made you mighty and rich, their spirits ask
-you now, Will you allow the fruits of our labour to perish, and the most
-precious pearl of the British crown to fall into the enemy's hand?" the
-frantic, "No! No!" from all parts of the house almost moved me to
-tears,<span class='pagenum'><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span> and I saw with astonishment what a pitch of excitement these
-people of the foggy North can be led up to. A similar scene awaited me
-at Brighton, where my speech had also a wonderful effect upon my
-hearers. At the close of the lecture many, as usual, pressed forward on
-to the platform to shake hands. Among others an elegantly dressed,
-elderly lady came up to me, took both my hands and said in a choking
-voice: "Oh, my dear, precious England, you have indeed done it good
-service. Sir, it is a glorious, golden land; continue to promote its
-welfare; God in heaven will reward you." The poor woman trembled as she
-said this, and as long as I live I shall never forget the look of
-agitation depicted on her face.</p>
-
-<p>I must not omit to mention some of the very characteristic proofs of
-friendship I received on this lecturing tour from private individuals
-hitherto absolutely unknown to me. At several railway stations the door
-of my compartment suddenly opened and dainty luncheon baskets
-plentifully filled were pushed in with inscriptions such as: "From an
-admirer," or, "from a grateful Englishman." The most remarkable of all
-these tokens of appreciation was the hospitality shown me by Mr. Russell
-Shaw in London. He offered it me by letter in Budapest, and on my
-arrival in London I was met at the station by a footman, who handed me a
-letter, in which Mr. Shaw put his carriage at my disposal. The footman
-looked after my luggage, we drove to<span class='pagenum'><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span> the West End, stopped at No. 26,
-Sackville Street, and I was led to the richly furnished apartments made
-ready for my reception. Here I found everything that could make me
-comfortable; the finest cigars, liqueurs, a beautiful writing-table,
-stamps, &amp;c.; everything was put at my disposal, and I had scarcely
-finished my toilet when the cook came to ask what were my favourite
-dishes, and what time I wished to lunch and to dine. Not until afternoon
-did my host appear, after he had begged permission to introduce himself.
-Of course I received Mr. Shaw in the most friendly manner in his own
-house. He left me after having asked me to invite as many guests as I
-liked, and freely to dispose of his kitchen, cellar, and carriage. For
-three weeks I remained in this hospitable house. Mr. Shaw hardly ever
-showed himself, and only on the day of my departure he paid me another
-visit, asked if I had been comfortable and satisfied about everything,
-and, wishing me a prosperous journey, he left me. I have never seen him
-again. He was unquestionably a true type of English amiability!</p>
-
-<p>Is it surprising, then, that these and other spontaneous expressions of
-appreciation made my political labours appear to me in quite a different
-light from what I had ever thought or expected? I realised, of course,
-that it was not only my political writings which made me of so much
-weight, but that it was founded on my purely scientific labours, which,
-although unknown to the public at large, had<span class='pagenum'><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span> won me credit with the
-influential and governing circles of England. Political writings, after
-all, can only be appreciated as an excursion from the regions of more
-serious literature; and just as newspaper writing in itself is naturally
-not highly rated, so strictly and exclusively theoretical writing bears
-rather too often the character of sterility. True, not every science can
-be animated and popularised by practical application, but when the study
-has to be kept alive by active intercourse with far distant nations,
-politics, as the connecting link between theory and practice, become an
-absolute necessity, and the lighter literary occupation is as
-unavoidable as it is energising and beneficial in its effect upon the
-mind.</p>
-
-<p>After I had spent a few hours with comparative grammars and
-text-editions, or had been occupied with purely ethnographical studies,
-I always felt a desire to write a newspaper article, and to refresh
-myself from the monotony of word-sifting in the field of political
-speculation. The best time of the day, that is to say, the morning
-hours, I spent exclusively in serious study, and at the age between
-thirty and fifty I could also devote a few hours in the evening to
-graver study. In the forenoon, between ten and twelve, and in the
-afternoon, between two and five, I used to apply myself to politics and
-journalism, with the help of a secretary. Through practice and custom I
-had now got so far that I could dictate two or even three leading
-articles<span class='pagenum'><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span> or other matters in different languages at the same time. When
-I approached the fifties, however, such <i>tours de force</i> gave me
-headaches and congestion, and I had to abandon them; but long after I
-had passed the fifties I continued to dictate extempore&mdash;in fact, I
-generally wrote and worked from memory even in my scientific studies.
-Except the notes I wrote down during my Dervish tour in Arabic letters
-and in the Hungarian language, I have never had a notebook, and
-consequently never collected notes for future writings. Of course as was
-the material, so was the work produced, and it would be arrant
-self-deceit to try to conceal the blunders and defects under which so
-many of my literary productions laboured because of my mode of working.
-No, vanity has not altogether blinded me. Uncommon and curious as my
-schooling had been, equally curious was my subsequent literary
-productivity, and if there be anything to make me reflect with
-satisfaction upon those twenty years of literary activity, it is my
-untiring zeal and the strict adherence to my device "<i>Nulla dies sine
-linea</i>," in which I spent the beautiful summer of my life. Nothing of
-any kind or description either in my private or public life has ever
-made me break this rule, and no pleasures of any kind could ever replace
-for me the sweet hours of study or deter me from my once formed
-resolution.</p>
-
-<p>I had the good fortune never to have sought or known what is vulgarly
-called entertainment, <span class='pagenum'><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span>recreation, or diversion. As in the years of my
-trying apprenticeship I had to spend eight or ten hours a day in
-teaching, and devoted six hours to my private studies, so, thanks to my
-perfectly healthy constitution, I have been able till close upon the
-sixties to work at first for ten and later on for six hours daily, apart
-from the time spent in reading the newspapers and scientific
-periodicals. During the whole of my life I have only very rarely visited
-the theatre, and concerts were not in my line either, as I had no
-knowledge of the higher art of music. Social evenings, where I might
-have refreshed myself in conversation with my fellow-labourers, and have
-profited by an interchange of ideas, would have been very welcome to me,
-but in my native land, where society had only political aspirations and
-ideals at heart, there was no one who cared for the practical science of
-the East, no one interested in the actual condition of Asia, and with
-the few scholars, mostly philologists, who in the evenings used to
-frequent the ale-houses, I could not associate, because spirituous
-drinks and excess of any kind have always been obnoxious to me. A
-home&mdash;a "sweet home"&mdash;in the English sense of the word, has never fallen
-to my lot, even on ever so modest a scale, for my wife, a homely,
-kind-hearted, and excellent woman, was ill for many years, and if it had
-not been for the beautiful boy with whom she presented me, I should
-never have known what domestic happiness was. My study<span class='pagenum'><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span> and my library
-were the stronghold of my worldly bliss, the fortress from which I
-looked upon three continents, and by a lively correspondence with
-various lands in Europe, Asia, and America, could maintain my personal
-and scientific relationships. Mentally I lived continually in the most
-diverse lands and tongues, and through my correspondence with Turks,
-Persians, Ozbegs, Kirgizes, Germans, French, English, and Americans, I
-could remain conversant with the different idioms, and also continually
-be initiated in the smallest details of the political, commercial, and
-religious relationships of those distant lands. My post was, as it were,
-the link of union between the distant regions in which I had lived, and
-where I always loved to dwell in fancy.</p>
-
-<p>I attribute it more to this than to my inborn linguistic talent, that
-after more than a quarter of a century I was able to speak correctly and
-fluently the various Asiatic and European languages. Hungarian, German,
-Slovak (Slav), Serbian, Turkish, Tartar, Persian, French, Italian, and
-English were all equally familiar to me, and the greater or lesser
-perfection of accent and of syntactic forms depended chiefly upon the
-longer or shorter practice I had had in speaking with natives. I cannot
-say the same for the writing in these languages. Here the Latin proverb,
-"<i>Quot linguas calles, tot homines vales</i>," did not hold good, for
-although I could write in several <span class='pagenum'><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span>languages, I cannot say that I could
-write any one language ready for the Press, <i>i.e.</i>, without any
-mistakes. In former days I used to write Hungarian a good deal and
-fairly well. But afterwards I wrote mostly in German and English, and
-all that I have published since 1864 has been written in one or other of
-these two languages. In order to obtain more fluency of expression,
-<i>i.e.</i>, to feel more at home in a foreign tongue, I used at one time to
-read for half an hour or more a day in the particular language. Thus I
-became familiar with the manner of speaking, or rather the peculiarities
-of expression in that tongue, and when I had thus learned to think
-fluently in English, German, or Turkish, I also managed to obtain a
-certain amount of fluency in writing. I fear there can be no question
-with me of a mother-tongue, and the argument that the language in which
-one involuntarily thinks is one's real mother-tongue I cannot agree
-with, were it only for this one reason, that long practice and custom
-enabled me to think in any language with which I had been familiarised
-for some length of time. From my earliest youth I had read a good deal
-of German. I had studied in that language; and afterwards in Hungary of
-all foreign languages I came most in contact with German, and it seemed
-to come most easy to me. But afterwards I wrote English quite as
-easily&mdash;that is to say, after I had spent a few weeks in England, and
-although I never got so far as to be taken for a native, as was<span class='pagenum'><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span> the
-case with Turkish, French, German, and Persian, I had the satisfaction
-of reading in the criticisms at the time that the absence of the foreign
-accent in my conversation and my idiomatic style were remarkable.</p>
-
-<p>From these observations about the linguistic conditions and changes
-during the fairly long term of my literary activity I will now pass on
-to a subject which has given rise to various conjectures in the circle
-of my acquaintance, and will not be without interest to the general
-reader. I refer to the material benefits derived from my literary
-labours, which, on account of their many-sidedness, and the
-international character of my pen, have been considerably overrated. I
-have already mentioned how much I made by my first book of travels
-published by Murray, and expressed at the time the bitter disappointment
-I experienced, how different was what I had hoped for and what I got.
-Subsequent English publications fared not much better; none of them
-brought me in more than &pound;200 sterling, most of them barely half that
-sum. In Germany the honorarium paid for literary work was still poorer
-and closer, and 500 thaler (&pound;75) was the highest sum ever paid me for
-any of my popular writings. I purposely say "popular," because for
-purely scientific works I received nothing, and my two volumes of
-Chagataic and Uiguric studies and my "Sheibaniade" alone have cost me
-some thousand florins, not reckoning the <span class='pagenum'><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span>expenses incurred with my
-<i>Ursprung der Magyaren</i> and <i>T&uuml;rkenvolk</i>, for which I never received a
-penny.</p>
-
-<p>Journalism was a good deal more profitable, especially in England, where
-some periodicals paid twenty or thirty guineas per sheet. I came to the
-conclusion that one hour of English article-writing pays better than six
-hours of German literary work, with this difference, however, that
-German periodicals lend themselves to the most theoretical, widely
-speculative subjects, while the English Reviews, in their eagerness for
-<i>matter of fact</i>, accept only practically written articles of immediate
-interest. German Review literature seems only lately to have realised
-that it is possible to write essays about serious matters without
-wearying the reader with a heavy style and endless notes, and one
-frequently meets now in the German periodicals with attractively written
-articles about the political and commercial relations of distant
-countries and people.</p>
-
-<p>This was not the case when I began my literary career. German
-Orientalists, unquestionably the most learned and solid in the world,
-have always occupied themselves preferably with the past of the Asiatic
-civilised world, with textual criticisms of well-known classical works
-and grammatical niceties in the Semitic and Aryan tongues, while the
-practical knowledge of the East, until quite lately, for want of
-national political interest, was not at all encouraged. England, on the
-other hand, on account<span class='pagenum'><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span> of her Indian Empire, and her many commercial
-ties all over the Asiatic continent, has for long enough evinced a
-lively interest in the manners and customs of the Orientals, and since
-English writers have dealt largely with these, the general public has
-been interested mostly in this branch of Oriental literature. Of course
-the former traveller, once retired into his library, cannot so easily
-come forward with new practical suggestions. It is but seldom that he
-can offer a new contribution, and in spite of the excellent honorarium,
-the productions of his pen become gradually less, and do not give him a
-secured existence as is the case, for instance, with literary writers,
-or scholars who can write in an interesting and popular style upon some
-subject which is of all-engrossing interest in everyday life.</p>
-
-<p>Taking everything into consideration, I must look upon my many years of
-literary labour only from the moral standpoint, and as such my reward
-has been rich and abundant. A collection of criticisms and discussions,
-which, quite accidentally, came into my possession, contains very nearly
-two hundred articles in German, French, English, Italian, Hungarian,
-Turkish, Russian, and Modern Greek, which make laudatory mention of my
-literary work. The number of criticisms of which I have never heard may
-possibly run into many hundreds more; witness the many letters I have
-received from all parts of the world, and which on the whole have<span class='pagenum'><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span>
-rather burdened than edified me. In spite of gross mistakes and many
-shortcomings, my literary labour has secured me a position far beyond my
-boldest expectations, and would justify the saying, "<i>Et voluisse sat
-est</i>." Work has kept me in good health, it has made me happy and
-therefore rich, and work is consequently to my mind the greatest
-benefactor and the greatest blessing in the world.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">The Triumph of my Labours</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER IX</span> <span class="smaller">THE TRIUMPH OF MY LABOURS</span></h2>
-
-<p>From reading the preceding pages the reader will easily gather how it
-was that, after so many years of hard fighting and struggling, my labour
-brought its own triumph and gave me the gratification of my dearest wishes.</p>
-
-<p>The psychological problem is clear enough, and the solution is not hard.
-Other children of men, animated by a desire to produce something new,
-give themselves neither rest nor peace in the pursuit of their object,
-but they hide the true motive which instigates them under a mask of
-modesty; they pretend to be the unwilling instruments of fate. I frankly
-admit that what animated me was the indomitable ambition to do something
-out of the common, something that would make me famous. I think I must
-have been born with this fire in my veins, this devil in my flesh. The
-confession brings no blush of shame to my face, for now in my seventieth
-year, looking back upon the thorny path of my life, I am fully convinced
-it was<span class='pagenum'><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span> this longing for fame and the insatiable thirst for activity in
-the early stages of my career which were at the bottom of all the
-inconsistencies of my life. On the one hand, the desire to put to some
-practical use the experience and the knowledge I had gained urged me on
-to take an active part in whatever was going on in Europe or Asia,
-while, on the other, my natural propensities, or, perhaps more
-correctly, the poverty and simplicity of my bringing up, made me lean
-more towards a quiet, contemplative life and the retirement of my own
-study. The severe rules of etiquette and the demands of society, where
-everybody is so important in his own eyes, have ever been distasteful to
-me, and often when I mixed with the leading people of the diplomatic
-world or of high life I felt wearied with the empty talk and hollow,
-would-be importance of these folks. These feelings were not calculated
-to lit me for a diplomatic career, for, notwithstanding my eminently
-practical turn of mind, I was anything but a man of the world.</p>
-
-<p>Possibly&mdash;in fact, probably&mdash;these feelings would have become
-considerably modified in process of time if at the commencement of my
-public life, <i>i.e.</i>, on my return from Central Asia, I had had the
-chance of entering upon an active career instead of contenting myself
-with purely scientific pursuits. I had always had a secret longing for
-public activity, as I mentioned before, but at that time insurmountable
-obstacles and difficulties stood in<span class='pagenum'><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span> my way. In England I was certainly
-a <i>distinguished foreigner</i>, but still I was a foreigner, and not likely
-to receive the nation's unreserved confidence in important matters of
-State. In Austria every chance of coming to the front was cut off for me
-by ancient prejudices; and as for Hungary, its foreign affairs being
-entirely managed in Vienna, there can even to this day be no question of
-diplomatic activity. In bureaucratic and nobility-crazed Prussia the
-prejudices against plebeian descent had already been somewhat mitigated,
-and in so far overcome that the Iron Chancellor found for nearly all
-German travellers who had gained experience in foreign lands some
-employment in the diplomatic service. Nachtigal and Rohlfs have been
-entrusted with missions to West and North Africa, for Emin Pasha there
-was a regular fight, and Brugsch, who in company with Minutoli made only
-one journey to Persia, was appointed First Secretary to the German
-Embassy at Teheran. In spite of my excellent reception in England and
-the rest of Europe, in spite of my energetic publicistic activity in
-Asiatic politics, I was so absolutely unknown in Austria that when the
-Ministry for War once had the unlucky idea of publishing a map of
-Central Asia, obtained by secret means, and wanted to have it revised by
-an expert, they submitted it to Kiepert in Berlin. He advised the
-gentlemen in Vienna to refer the matter to one of their compatriots who
-had visited the scene, and only after<span class='pagenum'><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span> that the Military Geographical
-Institute thought of me. This wilful and persistent ignoring of me
-lasted for several years. When Austria sent its first Embassy to
-Teheran, and the Press mentioned my name, an application of mine met
-with the reply that I had not and could not come into consideration,
-because in point of social rank I was not even a <i>Truchsess</i> (<i>i.e.</i>
-chairbearer) at court; and yet, as I learned afterwards, the Shah and
-his Government had received the newspaper report with pleasure. When
-Austria, before the Bosnian occupation, sent a mission to Constantinople
-to intercede for an amicable settlement of this affair, nobody thought
-of me, although, as was afterwards clearly shown by my personal
-intercourse with Sultan Abdul Hamid, no one could more easily than I
-have brought about a conciliation, saving the country thousands of human
-lives and millions of money, which the occupation campaign ultimately
-claimed. At the critical period of the last Russo-Turkish War it was
-considered advisable for the country to be represented at the Bosphorus
-by a non-diplomatic ambassador. The choice fell on an aristocrat held to
-be exceptionally cunning and clever, who before this was supposed to
-have displayed his sagacity in various ways; but of Oriental affairs he
-had not the faintest notion, and through ignorance and simplicity he
-committed some gross mistakes. The fact that my many years' personal
-intercourse with the Porte, my<span class='pagenum'><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span> familiarity with the national customs,
-languages, and conditions, and my personal acquaintance with the Sultan,
-might have served the country far better, never entered anybody's mind;
-not even my own countryman, Count Andr&aacute;ssy, who was then at the head of
-foreign affairs, thought of me. Ridiculous! The very idea of it would
-have been preposterous in the eyes of Austria. A Jew, a plebeian by
-birth, how could he be admitted into the diplomatic service? Knowledge
-and experience are of second or third-rate importance; and as for
-literary proclivities, these had always been looked upon rather as a
-crime than a virtue in Austria. Birth, position, rank, and the art of
-dissimulation and cringing are worth more than all knowledge, and the
-proverbial stupidity of Austria's diplomacy best illustrates how
-strongly this medi&aelig;val spirit has asserted itself there.</p>
-
-<p>In these circumstances it would have been only reasonable if, after
-settling down in Austro-Hungary as a writer, I devoted myself henceforth
-solely to literary pursuits. Quietly seated at my writing-table I
-learned to appreciate the sweet fruits of liberty and independence. Here
-I was safe against the chicaneries and whims of superior persons and the
-constraint of social forms; the moral reward which honest work never
-withholds was worth more to me than all the vain glamour of rank and
-position coveted by all the world round me. Without wishing it, perhaps
-against my own will, the force<span class='pagenum'><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span> of circumstances finally landed me on
-the right track, and I found a vocation more in keeping with my past
-career. An active participation in Asiatic affairs might possibly have
-made me richer and more noted, but certainly not happier or more
-contented, for although I am not blind to the fact that literary fame
-can never, either with the public at large or in the higher circles,
-boast of the same recognition which birth and position claim as their
-due, I have nevertheless noticed with satisfaction that the fruit of
-intellectual labour is more real and lasting, more worth fighting for
-than all the pomp and vanity people are so fond of displaying. Whatever
-may be said in disparagement of writing, it remains true that the pen is
-a power, and its victories greater, more durable, and nobler than the
-advantages which other careers, be they ever so brilliant, have to
-offer. The pen needs not the gracious nod of high personages; it depends
-on none save on the hand that wields it; and if, in the face of the
-amount of general and light literature produced in our days, some might
-incline to think that the pen has lost its power, that its influence is
-gone, and that for a writer to rise from obscurity and the lowest
-position to the pedestal of esteem and appreciation is no longer
-possible, the story of my life will help to reveal the fallacy of such
-views. Even as the strenuous labour of my younger days raised me, the
-quondam servant and Jewish teacher, to attract the attention of all
-cultured Europe, even<span class='pagenum'><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span> so my unremittent efforts in literary work have
-secured me a position far beyond my merits and surpassing my wildest
-expectations.</p>
-
-<p>I have already mentioned the widespread popularity of my writings,
-extending over three continents; I will only add here that, with regard
-to some exclusively literary works, certain circles&mdash;not ordinarily
-given to express admiration&mdash;could not help expressing their
-appreciation of them, and the Press of England, which for years had
-laughed at my political utterances, had at last ruefully to admit that I
-was right, that I had rendered the State great service, and that I had
-contributed many a brick to the building up of the wall of defence
-around the Indian Empire. During a lecture which I delivered in 1889 in
-Exeter Hall the late Commander-in-Chief of India, Sir Donald Stewart,
-remarked that my writings had often stimulated the sinking courage of
-the officers in India and stirred them up to endure to the end.
-Frequently I received letters of appreciation from various parts of
-India thanking me for my watchfulness over occurrences in Central Asia,
-and the constant attacks I made on English statesmen who were so easily
-rocked to sleep in false security.</p>
-
-<p>There is a peculiar charm in the literary success attained after many
-years of persistent work&mdash;a success which hostile criticism in vain
-tries to minimize; for, in spite of an occasional disproportion between
-the battle and the result, the pen<span class='pagenum'><a name="Page_326" id="Page_326">[Pg 326]</a></span> leaves traces behind which often,
-after many years, come back to us as the echo of long-forgotten
-exploits. As I have just spoken of my political activity, I will here
-mention, by way of curiosity, that Prince Reuss, late ambassador of the
-German Empire on the Neva, drawing my attention to the effect produced
-by my leading article published in the <i>Augsburger Allgemeine Zeitung</i>,
-said to me at the house of the German Consul-General Boyanowsky at
-Budapest: "You do not seem to know how much importance the Asiatic
-Department in St. Petersburg attaches to your enunciations in regard to
-Central Asiatic politics. Your articles served the Russians at the time
-not only as guides, but also as encouragement, and you have rendered but
-a problematic service to England by their publication." Personal
-experience on the scene of action, a constant, keen interest in the
-development of events in the inner Asiatic world, and the stimulus of
-ambition may have helped to give me a bolder and more far-reaching view
-than this body of statesmen possessed, but that my writings should carry
-so much weight I never thought. Comical episodes are not wanting either;
-they are sure to occur in any public career pursued for many years
-together. When the despatch of the German Emperor to Kr&uuml;ger, at the time
-of the Jameson Raid in the Transvaal, caused such tremendous excitement
-in London, and everybody was talking about the increasing Anglophobia in
-Germany, I discussed this question, of course<span class='pagenum'><a name="Page_327" id="Page_327">[Pg 327]</a></span> from the point of view
-favourable to England, in a letter dated the 12th of January, 1896. The
-<i>Times</i> saw fit to publish my letter, which took up a whole column of
-its front page, and on a Saturday, too, so that the letter might lie
-over all the longer. Of course this article, signed "A Foreigner,"
-attracted much attention in the German Press. Just at that time Leopold
-II., King of the Belgians, happened to be in London, and the German
-papers hit on the curious idea of connecting his Belgian Majesty with
-the "foreigner." Of course all were up in arms against the "Coburger,"
-and the <i>Norddeutsche Allgemeine Zeitung</i> of January 21, 1896, delivered
-quite a peppered sermon against him. It could not leave me quite
-indifferent to see a crowned head taken to task for my utterances, and I
-communicated the real state of affairs to the Belgian Ambassador in
-Vienna, but this <i>quid pro quo</i> has never been made public, for the
-<i>Times</i> never betrays its co-operators. One would scarcely believe how
-much the influence of the Press is felt, even in the remotest corners of
-the earth. In consequence of the expression of my views about the
-Islamic nations, either in Turkish or Persian, I received letters not
-only from all parts of the Ottoman Empire, but also from the Crimea,
-Siberia, Arabia, and North Africa, and hardly ever did a Moslem, or
-Dervish, or merchant pass Budapest without coming to see me to assure me
-of the sympathy of his fellow-countrymen.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_328" id="Page_328">[Pg 328]</a></span></p><p>The Mohammedans of India<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> were particularly friendly, on account of
-my relations with the Sultan, and invited me to give lectures in some of
-their towns, an invitation which tempted me very much, as I was rather
-curious to see the effect of a Persian speech delivered by a European
-among these genuine Asiatics. An open letter to the Mohammedans of India
-did much to strengthen these friendly feelings, and if it had not been
-for the sixty years which weighed on my shoulders I should long ere now
-have made a trip to Hindustan.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> See <a href="#Page_486">Appendix III.</a></p></div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_329" id="Page_329">[Pg 329]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">At the English Court</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_331" id="Page_331">[Pg 331]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER X</span> <span class="smaller">AT THE ENGLISH COURT</span></h2>
-
-<p>In proportion as my works found consideration in the most obscure parts
-of the Old and of the New World, their effect in Europe was felt even in
-the highest Government circles, and it is not surprising that the
-travelling staff and the pen brought the obscure author into contact
-with sovereigns and princes. In England, where, in spite of the strict
-rules of Court etiquette, the genealogical relations of the self-made
-man are not considered of such great importance, my ardent defence of
-British interests could not be overlooked.</p>
-
-<p>After the appearance of my book, <i>The Coming Struggle for India</i>, I was
-invited by Queen Victoria, whom I had already met on the occasion of my
-stay at Sandringham with the Prince of Wales, to visit her at Windsor,
-and the reception this rare sovereign accorded me was as great a
-surprise to the world in general as it was to me.</p>
-
-<p>It was in the year 1889, on the occasion of my<span class='pagenum'><a name="Page_332" id="Page_332">[Pg 332]</a></span> stay in London, that I
-received a card bearing the following invitation.&mdash;</p>
-
-<p class="center"><span class="smcap">The Lord Steward</span><br /><br />
-has received her Majesty's command to invite<br /><br />
-<span class="smcap">Professor Vamb&eacute;ry</span><br /><br />
-to dinner at Windsor Castle on Monday, the 6th<br />
-May, and to remain until the following day.<br /><br />
-<span class="smcap">Windsor Castle</span>, <i>5th May</i>, 1889.</p>
-
-<p>I had already been informed of the intended invitation by telegram, and
-as, for political reasons, it was not thought wise to invite and do
-honour to the anti-Russian author without further reason&mdash;it would have
-seemed like a direct challenge to the Court at St. Petersburg&mdash;the
-telegram bore the further message: "To see the library and the sights of
-the Castle." When I read these words I reflected that if the Czar,
-Alexander III., could receive and mark out for distinction the
-pro-Russian author, Stead, without further ado, this excuse was almost
-superfluous, and Queen Victoria could very well receive the
-representative of the opposite party. However, I paid no further heed to
-these needless precautions, but went down to Windsor. A royal carriage
-awaited me at the station, and I drove to the Castle, where I was
-received by the Lord Steward, Sir Henry Ponsonby, an amiable and
-noble-minded man, who greeted me<span class='pagenum'><a name="Page_333" id="Page_333">[Pg 333]</a></span> warmly and conducted me to the
-apartment prepared for me. I had hardly got rid of the dust of the
-journey when Sir Henry Ponsonby re-entered the room and, according to
-the custom at Court, brought me the royal birthday book, requesting me
-to enter my name, with the day and year of my birth.</p>
-
-<p>It was a noble company in whose ranks my name was to figure, for the
-book was full of signatures of crowned heads, princes, great artists,
-learned men, and noted soldiers of the day. As I prepared to comply with
-the request the uncertainty of the date of my birth suddenly occurred to
-me, and as I gazed hesitatingly before me Sir Henry asked me with a
-pleasant smile the reason of my embarrassment.</p>
-
-<p>"Sir," I said, "I do not know the exact date of my birth, and I should
-not like to enter a lie in the royal book."</p>
-
-<p>When I had told him the circumstances written on the first page of these
-Memoirs he took me by the hand, remarking pleasantly, "You need not be
-ashamed of that. Her Majesty lays less weight upon the birth of her
-guests than upon their actions and merits."</p>
-
-<p>So I entered the conventional date of the 19th of March, 1832, and am
-quite sure that among the many guests at Windsor there was never another
-to whom the day and year of his entry into this world were unknown.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_334" id="Page_334">[Pg 334]</a></span></p><p>With the exception of this rather unpleasant, but otherwise comical,
-episode my stay at Windsor was a most pleasant one. The Court officials,
-whose acquaintance I made at lunch, vied with each other in their
-amiability to the foreign defender of British interests in Asia, and
-this was especially the case among the military officers, who soon
-struck up a political conversation with me. An Englishman, be he
-courtier, soldier, or an ordinary mortal, speaks unreservedly of his
-political opinions without any consideration for the party in office,
-and I was much surprised to hear one of the higher Court officials, an
-ardent admirer of Mr. Gladstone, speak in very sharp terms of the
-politics of the Conservative, Lord Salisbury, even drawing me into the
-criticism.</p>
-
-<p>My apartments were in one of the round towers of the Castle, so full of
-historical memories, and as I gazed at the lovely landscape, with the
-Thames winding in and out among the trees, and remembered the ideas I
-had formed of this royal castle when I read Shakespeare, I was deeply
-moved at the wonderful change in my position. If some one had told me in
-the days gone by that I, who was then living in the poorest
-circumstances, and even suffering hunger, should one day be the honoured
-guest of the Queen of England and Empress of India at Windsor, that men
-in high position would lead me through the ancient halls, show me the
-royal treasures, and that I should sit next but two to the<span class='pagenum'><a name="Page_335" id="Page_335">[Pg 335]</a></span> Queen at
-table, I should, in spite of my lively imagination, have thought him a
-fool and have laughed in his face. The crown jewels never dazzled me to
-such an extent as to force me to worship their wearer. But every one
-must agree that the natural simplicity of Queen Victoria's manner, her
-rare amiability and kindness of heart, and the way in which she knew how
-to honour Art and Science, had a most fascinating effect on those who
-came into contact with her. It is a great mistake to imagine that this
-princess, placed at the head of the monarchical republic, as England may
-be called on account of its constitution, was only the symbolical leader
-of the mighty State, having no influence on its wonderful machinery.
-Queen Victoria had a remarkable memory; she knew the ins and outs of
-every question, took a lively interest in everything, and in spite of
-her earnest mien and conversation, sparks of wit often lighted up the
-seemingly cold surface and reminded one of the fact that she was a
-talented princess and a clever, sensible woman.</p>
-
-<p>Queen Victoria has often erroneously been depicted as a woman cold in
-manner, reserved, and of a gloomy nature, who, with her carefully worded
-questions and answers made a rather unfavourable impression on her
-visitor. This idea is quite incorrect. She certainly was a little
-reserved at first, but as soon as her clever brain had formed an opinion
-as to the character and disposition of the<span class='pagenum'><a name="Page_336" id="Page_336">[Pg 336]</a></span> stranger, her seeming
-coldness was cast aside, and was replaced by a charming graciousness of
-manner, and she warmed to her subject as her interest in it grew.</p>
-
-<p>When, at Sandringham, I had the honour of walking in the park next to
-her little carriage drawn by two donkeys, she seemed at first to be
-paying scant attention to my conversation with the gentleman-in-waiting
-who accompanied us, but when I began to speak about my adventures and
-experiences in Central Asia, her interest visibly increased, and she
-made inquiries as to the smallest details. What most surprised me was
-that she not only retained all the strange Oriental names, but
-pronounced them quite correctly, a rare thing in a European, especially
-in a lady; she even remembered the features and peculiarities of the
-various Asiatics who had visited her Court, and the opinions she formed
-were always correct.</p>
-
-<p>One evening, I think it was at Sandringham, she conversed with me for a
-long time about the East, chiefly about Turkey. She remembered all the
-Turkish ambassadors of half a century, and after having spoken for some
-time about Fuad Pasha, I took courage, and asked her if the following
-anecdote which I had often heard in the East were true:&mdash;</p>
-
-<p>"They say," I began, "that during one of his missions to the English
-Court, Fuad Pasha brought your Majesty a beautiful brooch as a present
-from<span class='pagenum'><a name="Page_337" id="Page_337">[Pg 337]</a></span> the Sultan, Abdul Medjid, and that some years afterwards your
-Majesty had a pair of earrings made of it. When on another mission Fuad
-Pasha saw and admired the earrings, your Majesty is said to have
-remarked: 'N'est ce pas, sa Majest&eacute; le Sultan sera bien fach&eacute;
-d'entendre, que j'ai g&acirc;t&eacute; la broche dont il m'a fait cadeau?' Fuad Pasha
-is said to have given the following witty answer: 'Au contraire, Madame,
-mon souverain sera enchant&eacute; d'entendre que votre Majest&eacute; pr&ecirc;te l'oreille
-&agrave; tout ce qui vient de sa part.'"</p>
-
-<p>The Queen listened silently, then remarked&mdash;</p>
-
-<p>"It is a pretty story, but it is not true."</p>
-
-<p>I found that this princess had more sense of the importance of
-strengthening British power in Asia, than many of her noted ministers;
-and the Shah of Persia, on the occasion of his visit to Budapest, told
-me astonishing stories of the Queen's familiarity with Oriental affairs.
-I was not a little surprised when she, at the age of seventy, told me of
-her studies in Hindustani, and showed me her written exercises in that
-tongue. The two Indian servants, with their enormous turbans and wide
-garments, who waited on the Queen at table and accompanied her on her
-excursions, were a living proof of the interest the Empress of India
-took in the establishment of British power in Asia; and when I saw with
-what devotion and respect these long-bearded Asiatics waited on a woman,
-and what is more, a <i>Christian</i> woman, handing her food and drink, and<span class='pagenum'><a name="Page_338" id="Page_338">[Pg 338]</a></span>
-watching for the least sign from her, I could hardly refrain from
-expressing my admiration. The knowledge that the most powerful sovereign
-in the world, who guides the destinies of nearly four hundred million
-human beings, stands before you in the form of a modest, unassuming
-woman is overwhelming. And when I saw in the Royal Library at Windsor
-the numerous addresses and Presentations, and assurances of devotion
-from the Emir of Afghanistan and other Asiatic potentates, written on
-scrolls of parchment in large golden letters, or when I admired the
-crowns, sceptres, and Oriental arms, preserved in the Royal Treasury at
-Windsor, I could never tire in my admiration of the power and greatness
-of Britain.</p>
-
-<p>Discretion forbids me to say more of Queen Victoria, and I will only add
-that the graciousness with which she received me, and the words in which
-she acknowledged my literary efforts on England's behalf, will always be
-more precious to me than all the orders and treasures with which
-sovereigns think to have repaid the author.</p>
-
-<p>After the Queen's death in 1901 her successor, Edward VII., showed me
-many marks of favour. I had made his acquaintance (as I remarked on <a href="#Page_248">p. 248</a>) in 1865, and during all the time he was Prince of Wales he never
-missed an opportunity of showing his appreciation of my literary
-efforts. Of all the monarchs of Europe and Asia not one has visited and
-studied other countries and nationalities of the<span class='pagenum'><a name="Page_339" id="Page_339">[Pg 339]</a></span> Old and of the New
-World as he has done; consequently he is very capable of leading the
-politics of the giant kingdom he rules over. When, in the course of
-conversation with him, I touched upon the situation in Turkey, Persia or
-India, I found him quite familiar with all these subjects, and his
-opinion was never influenced by differences in race or in religion.
-Having noticed during his visit to Budapest that the Hungarian
-aristocracy did not pay the same honour to the man of letters as was
-done in London, he gave an evening party, and appeared in the
-drawing-room arm in arm with the present writer, whom he introduced to
-the assembled guests as "My friend, Professor Vamb&eacute;ry!"</p>
-
-<p>King Edward is at once a clever writer and a good orator, as is proved
-by the book entitled, <i>Speeches and Addresses of H. R. H. The Prince of
-Wales</i>, 1863-1888, London, 1889. When I visited him in 1901, shortly
-after his accession to the throne, I found, greatly to my satisfaction,
-that the possession of a crown had caused no change in his character. He
-was as amiable as before, and begged me to visit him as often as I came
-to England. He also proved his nobleness of mind on the occasion of my
-seventieth birthday, when I received the following telegram from the
-King's private secretary, Lord Francis Knollys: "The King commands me to
-send you his warmest congratulations on the seventieth anniversary of
-your birthday."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_340" id="Page_340">[Pg 340]</a></span></p><p>A few days later I received the following communication.&mdash;</p>
-
-<blockquote><p class="right"><span class="smcap">"Marlborough House,<span class="s3">&nbsp;</span><span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"Pall Mall, S. W.</span>,<span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"<i>March 18, 1902.</i></p>
-
-<p>"Dear <span class="smcap">Professor Vamb&eacute;ry</span>,&mdash;I am commanded by the King to inform you,
-that he has much pleasure in conferring upon you the third class
-(Commander) of the Victorian Order on your 70th birthday, as a mark
-of his appreciation of your having always proved so good and
-constant a friend to England, and as a token of His Majesty's
-personal regard towards you.</p>
-
-<p>"I beg to remain, dear Professor Vamb&eacute;ry,</p>
-
-<p class="right">"Yours very faithfully,<span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"<span class="smcap">Francis Knollys</span>."</p></blockquote>
-
-<p>This proof of royal favour naturally caused a sensation abroad, and also
-at home, where Government had taken but scant notice of my festival, and
-it was generally highly appreciated. As to why Hungary on this occasion
-again tried to prove the truth of the adage that no man is a prophet in
-his own country I have spoken in another part of this book.</p>
-
-<p>All I wish to prove now is that King Edward VII. has always shown a
-lively appreciation of literary efforts and aspirations, and in spite of
-his exalted position does not allow himself to be influenced by
-difference in rank or religion.<span class='pagenum'><a name="Page_341" id="Page_341">[Pg 341]</a></span> Directly after his accession he
-requested the representatives of foreign powers in London to introduce
-to him all the foreign artists and authors who might come to London, as
-he wished to make their acquaintance. Thus he proves himself to be a
-true son of liberal Albion, and filled with the democratic spirit of our
-century.</p>
-
-<p>As though to prove the truth of the proverb, "The fruit never falls far
-from the tree," the present Prince of Wales distinguishes himself in the
-same way, and by his amiability he has already won all hearts. At the
-time of my visit to Sandringham I lived in the apartments of the late
-Duke of Clarence, who was absent at the time, and thus I became the
-neighbour of Prince George, as he was then called. One afternoon, while
-I was occupied with my correspondence, I received an invitation from the
-Queen to join her in the garden; as I wished to wash my hands before
-going down I rang several times for warm water, but no one came. At
-length the young Prince came to my door, and asked me what I wanted. I
-told him, and he disappeared, returning in a few minutes with a large
-jug in his hand, which he placed, smiling, on my washstand.</p>
-
-<p>Not at all bad, I thought, for the poor Jewish beggar-student of former
-years to be waited upon by a Prince! I have often laughed at the
-recollection of this incident, and have since dubbed the future
-sovereign of Great Britain, "The Royal Jug-bearer."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_342" id="Page_342">[Pg 342]</a></span></p><p>The King's other children also resemble him in this respect, and I
-often think of the following episode. One evening, at Sandringham, a
-gala-dinner was given in honour of Queen Victoria, and I was to take
-Princess Louise in to dinner; the Prince of Wales, now Edward VII., took
-a glance at the assembled guests, then approached me, saying: "Vamb&eacute;ry,
-why did you not put on orders?"</p>
-
-<p>I was just going to make some excuse when the Princess (the present
-Duchess of Fife) remarked: "Why, Papa, Professor Vamb&eacute;ry ought to have
-pinned some of his books on to his coat; they would be the most suitable
-decorations."</p>
-
-<p>It was a thoroughly democratic spirit which reigned in the home of the
-present King when he was Prince of Wales&mdash;a spirit which he has
-introduced into Buckingham Palace to the no small anger of many
-narrow-minded aristocrats. King Edward VII. understands the spirit of
-his times better than many of his brother sovereigns, and his popularity
-in England and America is a very natural result.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_343" id="Page_343">[Pg 343]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">My Intercourse with Sultan Abdul Hamid</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_345" id="Page_345">[Pg 345]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER XI</span> <span class="smaller">MY INTERCOURSE WITH SULTAN ABDUL HAMID</span></h2>
-
-<p>Speaking of royal appreciation, I cannot leave unmentioned the reception
-I had from the Sultan of Turkey, a curious contrast indeed to my former
-life in Constantinople.</p>
-
-<p>My personal acquaintance with Sultan Abdul Hamid dates from the time
-that I lived in the house of Rifaat Pasha, who was related to Reshid
-Pasha. The son of the latter, Ghalib Pasha, who had married a daughter
-of Abdul Medjid, wanted his wife to take French lessons, and I was
-selected to teach her because it was understood that, being familiar
-with Turkish customs, I should not infringe upon the strict rules of the
-harem. Three times a week I had to present myself at the Pasha's palace,
-situated on the Bay of Bebek, and each time I was conducted by a eunuch
-into the Mabein, <i>i.e.</i>, a room between the harem and the selamlik,
-where I sat down before a curtain behind which my pupil the princess had
-placed herself. I never set eyes upon the princess. The method<span class='pagenum'><a name="Page_346" id="Page_346">[Pg 346]</a></span> of
-instruction I had chosen was the so-called Ahn-system, consisting of
-learning by heart small sentences, gradually introducing various words
-and forms. I called through the curtain, "P&egrave;re&mdash;baba; m&egrave;re&mdash;ana; le p&egrave;re
-est bon&mdash;baba eji dir; la m&egrave;re est bonne&mdash;ana eji dir," etc., and the
-princess on the other side repeated after me, and always took trouble to
-imitate my pronunciation most carefully. Fatma Sultan, as the princess
-was called, had a soft, melodious voice, from which I concluded that she
-had a sweet character, and she was also considerate and kind-hearted,
-for after the lesson had been going on for some time she told the eunuch
-by my side, or more correctly, stationed in the room to keep watch over
-me, to bring me some refreshments, and afterwards she inquired after my
-condition and private circumstances. It was during these lessons in the
-Mabein that amongst the visitors who entered from time to time I was
-particularly struck by a slender, pale-looking boy; he often sat down
-beside me, fixed his eyes upon me, and seemed interested in my
-discourse. I asked what his name was, and learned that it was Prince
-Hamid Effendi, a brother of my pupil, and that he distinguished himself
-among his brothers and sisters by a particularly lively spirit. In
-course of time this little episode, like many others, faded from my
-memory.</p>
-
-<p>After my return from Central Asia, when I<span class='pagenum'><a name="Page_347" id="Page_347">[Pg 347]</a></span> found other spheres of work,
-I kept aloof from Turkey, and I only remained in touch with the Ottoman
-people in so far as my philological and ethnographical studies had
-reference to the linguistic and ethnical part of this most Westerly
-branch of the great Turkish family. In my political writings, chiefly
-taken up with the affairs of inner Asia, the unfortunate fate of the
-Porte has always continued to touch me very deeply. The land of my
-youthful dreams, to which I am for ever indebted for its noble
-hospitality, and where I have felt as much at home as in my own country,
-could never be indifferent to me. Its troubles and misfortunes were
-mine, and whenever opportunity offered I have broken a lance for Turkey;
-without keeping up personal relations with the Porte, I have always
-considered it a sacred duty with my pen to stand up for the interests of
-this often unjustly calumniated nation. My Turkophile sympathies could,
-of course, not remain unknown on the banks of the Bosphorus, and when,
-after the opening of railway communication with Turkey, I went to
-Stambul, I received from the Turks and their ruler a quiet,
-unostentatious, but all the warmer and heartier reception. Our mutual
-relationship only gradually manifested itself. On my first journey I
-remained almost unnoticed, for after a space of thirty years only a few
-of my old acquaintances were left, and the <i>ci-devant</i> Reshid Effendi,
-under which name I was known at the Porte, was only remembered by<span class='pagenum'><a name="Page_348" id="Page_348">[Pg 348]</a></span> a
-few. My second visit was already more of a success, and my reappearance
-in public revived the old memory, for my fluency of speech had lent "the
-foreigner" a new attraction in Turkish society. Wherever I appeared in
-public I was looked at somewhat doubtfully, for many who had not known
-me before imagined from my real Turkish Effendi conversation that I was
-a Turkish renegade. Thanks to my old connections, the problem was soon
-solved. The Turkish newspapers gave long columns about my humble person,
-and extolled the services which, in spite of many years' absence, I had
-rendered to the country.</p>
-
-<p>Sultan Abdul Hamid, a watchful and enlightened ruler, full of national
-pride, although perhaps a little too anxious and severely absolute, was
-certainly not the one to lag behind his people in acknowledging merit;
-and as an unpleasant incident prevented him from showing me his
-sympathies on my first visit, I was invited a few months later to pay
-another visit to the Turkish capital as his special guest. To make up
-for former neglect I received an almost regal reception. The slope up to
-Pera which in 1857 I had climbed a destitute young adventurer, I now
-drove up in a royal equipage accompanied by the court officials who had
-received me at the station; and when I had been installed in the
-apartments prepared for me by the Sultan's command, and was soon after
-welcomed by the Grandmaster of Ceremonies on<span class='pagenum'><a name="Page_349" id="Page_349">[Pg 349]</a></span> behalf of the sovereign,
-that old fairy-tale-feeling came over me again. My first quarters at
-P&uuml;sp&ouml;ki's, swarming with rats; my <i>r&ocirc;le</i> of house-dog in the isolated
-dwelling of Major A., my <i>d&eacute;but</i> as singer and reciter in the
-coffee-houses, and many other reminiscences from the struggling
-beginning of my career in the East, flitted before my eyes in a cloudy
-vision of the past.</p>
-
-<p>On the morning after my arrival I could have stood for hours gazing out
-of the window on the Bosphorus, recalling a hundred different episodes
-enacted on this spot, but I was wakened out of these sweet dreams by an
-adjutant of the Sultan who called to conduct me to an audience at the
-Yildiz Palace. As I passed through the great entrance hall of the
-Chit-Kiosk, where the Sultan was wont to receive in the morning,
-marshals, generals, and high court officials rose from their seats to
-greet me, and on many faces I detected an expression of astonishment,
-why, how, and for what their imperial master was doing so much honour to
-this insignificant, limping European, who was not even an ambassador.
-When I appeared before the Sultan he came a few steps towards me, shook
-hands, and made me sit down in an easy chair by his side. At the first
-words I uttered&mdash;of course I made my speech as elegant as I
-could&mdash;surprise was depicted on the face of the Ruler of all True
-Believers, and when I told him that I remembered him as a
-twelve-year-old boy in the palace of his<span class='pagenum'><a name="Page_350" id="Page_350">[Pg 350]</a></span> sister, Fatma Sultan, the wife
-of Ali Ghalib Pasha, attending the French lesson which I was giving the
-princess, the ice was broken at once, and the otherwise timid and
-suspicious monarch treated me as an old acquaintance. At a sign the
-chamberlain on duty left the hall, and I remained quite alone with
-Sultan Abdul Hamid&mdash;a distinction thus far not vouchsafed to many
-Europeans, and not likely to be, as the Sultan is not acquainted with
-European languages, and therefore, according to the rules of court
-etiquette, cannot hold a face-to-face interview with foreigners. The
-conversation turned for the greater part upon persons and events of
-thirty years past, upon his father, Sultan Abdul Medjid, to whom I had
-once been presented, Reshid Pasha, Lord Stratford Canning, whom the
-Sultan remembered distinctly, and many other persons, questions, and
-details of that time. As the conversation progressed the splendour and
-the nimbus of majesty disappeared before my eyes. I saw merely a Turkish
-Pasha or Effendi such as I had known many in high Stambul society, only
-with this difference, that Sultan Abdul Hamid, by his many endowments, a
-wonderful memory, and a remarkable knowledge of European affairs, far
-surpasses many of his highly gifted subjects. Of course I became
-gradually freer in my conversation, and when the Sultan offered me a
-cigarette and with his own hand struck a match for me to light it, I was
-quite overcome by the affability of the<span class='pagenum'><a name="Page_351" id="Page_351">[Pg 351]</a></span> absolute Ruler, Padishah, and
-Representative of Mohammed on earth, or "Shadow of God," as he is also
-called.</p>
-
-<p>The first audience lasted over half an hour, and when, after being
-escorted to the door by the Sultan, I again passed through the entrance
-hall crowded with high dignitaries, the surprise of these men was even
-greater than before, and for days together the topic of conversation in
-the circles of the Porte at Stambul, and in the diplomatic circles of
-Pera, was the extraordinary familiarity existing between the generally
-timid and reserved Sultan and my humble self. As this intimacy has also
-been commented upon and explained in various ways in Europe, I will
-shortly state what was the real motive of the Sultan's attentions to me,
-and why I have been so anxious to retain his favour.</p>
-
-<p>First of all I must point out that I was the first European known to the
-Sultan who was equally at home in the East as in the West, familiar with
-the languages, customs, and political affairs of both parts of the
-world, and who, in his presence, was not stiff like the Europeans, but
-pliant, like the Asiatics of the purest water. I always appeared before
-him with my fez on; I greeted him as an Oriental greets his sovereign; I
-used the usual bombastic forms of speech in addressing him; I sat,
-stood, went about, as it becomes an Oriental&mdash;in a word I submitted to
-all the conventionalities which the Westerner never observes in the
-presence<span class='pagenum'><a name="Page_352" id="Page_352">[Pg 352]</a></span> of the Sultan. Moreover, he was impressed by all my
-experiences, and in his desire for knowledge he was pleased to be
-instructed on many points. All these things put together were in
-themselves enough to attract his attention towards me. The second reason
-for the friendship and amiability shown me by Sultan Abdul Hamid was my
-Hungarian nationality, and the Turcophile character of my public
-activity, of which, however, he did not hear more fully till later. The
-friendly feelings exhibited by Hungary during the late Russo-Turkish war
-had touched the Sultan deeply, and his sympathies for the Christian
-sister-nation of the Magyars were undoubtedly warm and true. Now as to
-the possible merits of my writings, the Sultan, like the Turks in
-general, was well aware of my Turcophile journalistic activity, but none
-of them had the slightest conception of my philological and ethnological
-studies in connection with Turkey. They had never even heard of them,
-and when I handed the Sultan a copy of my monograph on the Uiguric
-linguistic monuments, he said, somewhat perplexed, "We have never heard
-of the existence of such ancient Turkish philological monuments, and it
-is really very interesting that our ancestors even before the adoption
-of Islam were many of them able to write, as would appear from these
-curious characters." With regard to the skill and tact of Sultan Abdul
-Hamid I will just mention in connection with the subject of the<span class='pagenum'><a name="Page_353" id="Page_353">[Pg 353]</a></span> old
-Turkish language, that he, recognising at once my keen interest in
-everything of an old Turkish nature, drew my attention to some pictures
-in his reception-room, the one of S&ouml;yj&uuml;t in Asia Minor (the cradle of
-the Ottoman dynasty), and the other of the Mausoleum of Osman; and he
-told me with some pride that these pictures were the work of a Turkish
-artist. He also told me that in the Imperial household, which lives in
-strict seclusion from the other Osmanli, a considerable number of
-Turkish words and expressions are used quite unknown to the other
-Osmanli more accessible to outside influences. The Sultan quoted some
-specimens, and, as I recognised in them Azerbaidjan, <i>i.e.</i>, Turkoman
-linguistic remains, the Sultan smiled, quite pleased, thinking that with
-these monuments he could prove the unadulterated Turkish national
-character of the Osmanli dynasty. This vanity surprised me greatly, as a
-while ago the Turks were rather ashamed of their Turkish antecedents,
-and now their monarch actually boasted of them!</p>
-
-<p>The third, and perhaps the most valid, reason for the Sultan's
-attentions to me lay in the international character of my pen, and more
-especially in the notice which England had taken of my writings. Sultan
-Abdul Hamid, a skilful diplomatist and discerner of men, one of the most
-cunning Orientals I have ever known, attached great importance to the
-manner in which he was thought and talked of in Europe. Public opinion
-in the West, scorned<span class='pagenum'><a name="Page_354" id="Page_354">[Pg 354]</a></span> by our would-be important highest circles of
-society&mdash;although they cannot hide their chagrin in case of unfavourable
-criticism&mdash;has always seemed of very great moment to the Sultan; and in
-his endeavours to incline public opinion in his favour this clever
-Oriental has given the best proof that he has a keener insight into the
-political and social conditions than many of his Christian
-fellow-sovereigns. Fully conscious that his ultimate fate depends on
-Europe, he has always endeavoured to make himself beloved, not at one
-single court, but by the various people of Europe, and is anxious to
-avoid all cause of blame and severe criticism. England's opinion he
-seemed to think a great deal of; for although he simulated indifference
-and even assumed an air of hostility, in his innermost mind he was
-firmly convinced that England from motives of self-interest would be
-compelled to uphold the Ottoman State, and at the critical moment would
-come to the rescue and lend a helping hand. To hide this last anchor of
-hope he has often coquetted with France, even with Russia, in order to
-annoy the English and to make them jealous; but how very different his
-real inmost feelings and expectations were I have often gathered from
-his conversations. Sultan Abdul Hamid has always been of a peculiarly
-nervous, excitable nature; against his will he often flew into a
-passion, trembled in every limb, and his voice refused speech. On one
-occasion he told me how he had<span class='pagenum'><a name="Page_355" id="Page_355">[Pg 355]</a></span> been brought up with the warmest
-sympathies for England, how his father had spoken of England as Turkey's
-best friend, and how now in his reign, through the politics of Gladstone
-and the occupation of Egypt, he had had to undergo the most painful
-experiences. Then every appearance of dissimulation vanished, and I
-could look right down into the heart of this extraordinary man.</p>
-
-<p>It was during a conversation about the advisability of an English
-alliance in the interests of the Ottoman State, that the Sultan in the
-fire of his conversation told me the following: "I was six or seven
-years old when my blessed father commanded my presence, as he was going
-to send me to one of my aunts. I found him in one of his apartments,
-sitting on a sofa in intimate conversation with an elderly Christian
-gentleman. When my father noticed me, he called to me to come nearer and
-kiss the hand of the stranger seated by his side. At this behest I burst
-out in tears, for the idea of kissing the hand of a Giaour was to me in
-my inexperience absolutely revolting. My father, generally so
-sweet-tempered, became angry and said: 'Do you know who this gentleman
-is? It is the English Ambassador, the best friend of my house and my
-country, and the English, although not belonging to our faith, are our
-most faithful allies.' Upon this I reverently kissed the old gentleman's
-hand. It was the B&ouml;y&uuml;k Eltchi, Lord Stratford Canning. My father's words
-were deeply engraved upon my mind, and so I<span class='pagenum'><a name="Page_356" id="Page_356">[Pg 356]</a></span> grew up with the idea that
-the English are our best friends. How bitterly I was disillusioned when
-I came to the throne! England left me in the lurch, for the
-demonstration of the fleet in the Sea of Marmora, as was said in
-Constantinople, was instigated more by the interests of England than of
-Turkey, which is not right. Her ambassadors&mdash;<i>i.e.</i>, Elliot and
-Layard&mdash;have betrayed me, and when I was in want of money and asked for
-a small loan of &pound;150,000, I received a negative reply. So that is what
-you in the West call friendship, and thus the beautiful dreams of my
-youth have come to naught," cried the Sultan with a deep sigh. My
-explanation that in England, without the consent of Parliament, no large
-sums of money can be lent or given away did not in the least enlighten
-the Sultan. Oriental sovereigns do not believe it even now, for to them
-constitution and Parliament are mere names, invented to mislead the
-public. To born Asiatics, moreover, the liberal methods of Governments
-of the West are altogether unreasonable, and Feth Ali Shah said to the
-English Ambassador, Malcolm, these well-known words: "And you call your
-sovereign a mighty ruler, who allows himself to be dictated to by six
-hundred of his subjects (the members of Parliament), whose orders he is
-bound to follow? A crown like that I would refuse," said this king of
-all Iran kings; and my friend Max Nordau is much of the same opinion,
-for in his <i>Conventional Lies</i> he suggests<span class='pagenum'><a name="Page_357" id="Page_357">[Pg 357]</a></span> that all genuine
-constitutional sovereigns of Europe should be sent to the lunatic
-asylum, because they imagine themselves to be rulers and are ruled over
-by others.</p>
-
-<p>Like Feth Ali Shah, and even more than he, Sultan Abdul Hamid hated all
-liberal forms of government. He never made a secret of this opinion, and
-during the many years of our acquaintance the Sultan repeatedly
-expressed his views on this matter frankly and without palliation. In
-one way, as already mentioned, it was my thorough Turkishness in
-language and behaviour&mdash;he always addressed me as Reshid Effendi and
-also treated me as such&mdash;which led him to make these confidences and to
-overcome his innate timidity and suspicion. Then, again, my relations
-with the successor to the English throne carried weight with him, and
-the invitation I had received from Queen Victoria induced him to see in
-me something more than an ordinary scholar and traveller; in fact, he
-looked upon me as a confidant of the English court and Government&mdash;two
-ideas which to him were inseparable&mdash;to whom he might freely and safely
-open his heart.</p>
-
-<p>"I am always surrounded by hypocrites and parasites," he said to me one
-day; "I am weary of these everlasting laudations and this endless
-sneaking. They all want to take advantage of me, all seek to gratify
-their private interests; and all that come to my ears are base lies and
-mean<span class='pagenum'><a name="Page_358" id="Page_358">[Pg 358]</a></span> dissimulations. Believe me, the truth, be it ever so bitter, would
-please me better than all these empty compliments to which they feel
-bound to treat me. I want you to speak frankly and openly to me; you are
-my superior in years and experience; you are at home both in the East
-and in the West, and there is much I can learn from you." This candid
-speech, of a sort not very usual with Oriental potentates, naturally
-encouraged me still more, and during the hours spent in confidential
-<i>t&ecirc;te-&agrave;-t&ecirc;te</i> with Sultan Abdul Hamid I could touch upon the tenderest
-and most delicate points of the home and foreign politics of his court
-and the characteristics of his dignitaries. The Sultan always surprised
-me with his sound remarks. He bitterly complained of the
-untrustworthiness of his first ministers, called them not very
-complimentary names, and from the confidences of this apparently mighty
-autocrat I caught a faint glimmer of his impotence and utter loneliness.
-Once when I called his attention to the ignoble conduct of his chief
-courtiers, he appeared to be specially excited, and cried, "Do you think
-I do not know every one of them, and am not aware of it all? Alas! I
-know but too well. But whence can I procure other and better people in a
-society which for centuries has wallowed in this pool of slander? Only
-time and culture can do salutary work here; nothing else can do it."
-And, indeed, contrary to all previously conceived notions, the Sultan
-had admitted into his immediate surroundings such young<span class='pagenum'><a name="Page_359" id="Page_359">[Pg 359]</a></span> people as had
-distinguished themselves in the schools, and were in no way connected
-with the leading families. His object was to create a circle of his own
-round him, and like these confidants at home, he wanted me, abroad, to
-show him my friendship by sending him at least twice a month a report
-written in Turkish about public opinion in Europe; about the position of
-the political questions of the day; about the condition of Islam outside
-Turkey, and to answer the questions he would put to me.</p>
-
-<p>I readily promised my services, but soon realised that with all his
-apparent frankness, these confessions of a monarch brought up in
-strictly Oriental principles were not to be taken in real earnest, for
-when one day, in the heat of conversation, I made some slightly critical
-remarks, and ventured to question the expediency or the advisability of
-certain measures and plans of his Majesty, I noticed at once signs of
-displeasure and surprise on his countenance, and from that time little
-clouds have darkened the horizon of our mutual intercourse. And how
-could it be otherwise? Potentates, and above all Orientals, are far too
-much accustomed to incense; the coarse food of naked truth cannot be to
-their taste; and when an absolute ruler is superior to his surroundings,
-not only in actual power but also in intellectual endowments, an adverse
-opinion, no matter how thickly sugared the pill may be, is not easily
-swallowed. From the very<span class='pagenum'><a name="Page_360" id="Page_360">[Pg 360]</a></span> beginning of his reign Sultan Abdul Hamid has
-never tolerated any contradiction; apparently he listened patiently to
-any proffered advice, but without allowing himself to be shaken in his
-preconceived opinion; and when some Grand-Vizier or other distinguished
-himself by steadfastness to his own individual views, as was the case,
-for instance, with Khaired-din Pasha, Kiamil Pasha, Ahmed Vefik Pasha,
-and others, they soon have had to retire. True, through his
-extraordinary acuteness the Sultan has mitigated many mistakes resulting
-from his defective education. In conversation he hardly ever betrayed
-his absolute lack of schooling, although he was not even well versed in
-his own mother-tongue. He said to me frequently, "Please talk ordinary
-Turkish!" His excellent memory enabled him to turn to good account a
-thing years after he had heard it, and his flowery language deceived
-many of his European visitors. But, taking him altogether, he was a
-great ignoramus and sadly needed to be taught, though in his sovereign
-dignity and exalted position of "God's Shadow on Earth," he had to fancy
-himself omniscient. Thoroughly convinced of this, I have, in my
-subsequent intercourse with the Sultan, exercised a certain amount of
-reserve; I learned to be ever more careful in my expressions, and when
-the Sultan noticed this I replied in the words of the Persian poem&mdash;</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>"The nearness of princes is as a burning fire,"</div>
-</div></div></div>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_361" id="Page_361">[Pg 361]</a></span></p><p>which he took with a gratified smile. In a word, I was a dumb
-counsellor, and I much regret that the European diplomats on the
-Bosphorus did not look upon my position in this light, but laid all
-sorts of political intrigues to my charge; and that my relations to the
-Sultan, who had me for hours together in his room&mdash;and when I was there
-kept even his most intimate chamberlain at a distance&mdash;necessarily gave
-rise to a good deal of speculation. The long faces, the frowns, the
-despairing looks which the court officials in the Sultan's immediate
-vicinity showed me, and the way they measured me when after a long
-audience I crossed the hall or the park, often startled me and made me
-feel uncomfortable. These simple folks took me for the devil or some
-magic spectre personified who had ensnared their sovereign, and was
-leading him, God only knows whither. There were but few who had a good
-word for me, and many were quite convinced that at every visit I carried
-away with me into the land of unbelievers quantities of treasures and
-gold. When later on through my intercourse with the Moslem scholars and
-Mollas at court I had made a name as a practical scholar of Islam, and
-became conspicuous on account of my Persian and Tartar conversational
-powers, they were still more astonished, and the head-shaking over my
-enigmatic personality became even more significant. They took me for a
-deposed Indian prince, a Turkestan scholar exiled by the Russians, but
-most often for a dangerous<span class='pagenum'><a name="Page_362" id="Page_362">[Pg 362]</a></span> person whom it had been better for the
-Sultan never to have known. To the European circles of Pera I was
-likewise a riddle. Sometimes alone, sometimes in company with Hungarian
-academicians, I used to search in the Imperial treasure-house for
-remains of the library of King Mathias Corvinus, captured by the Turks
-in Ofen and brought over to Constantinople. I discovered many things,
-but I was branded as a political secret agent of England. A well-known
-diplomatist said, "Ce savant est un homme dangereux, il faut se d&eacute;faire
-de lui." But the good man was mistaken. I was neither <i>dangereux</i> nor
-secret agent of any State; for, in the first place, my self-esteem
-revolted against the assigned <i>r&ocirc;le</i> of dealer in diplomatic secrets;
-and, moreover, what Cabinet would think of employing a secret agent
-outside their Legation, maintained at such great expense? I do not for a
-moment wish to hide the fact that in my conversations with the Sultan
-about political questions I always took the side of Austro-Hungary and
-England; that I was always up in arms against Russia, and launched out
-against the perfidy, the barbarism, and the insatiable greed for land of
-the Northern power. More anti-Russian than all Turks and the Sultan
-himself, I could not well be, and the more I could blacken Russia
-politically the better service did I fancy I rendered to our European
-culture. To obviate any suspicion, the Sultan once wanted to invite me
-to a court dinner together<span class='pagenum'><a name="Page_363" id="Page_363">[Pg 363]</a></span> with the Russian Ambassador Nelidoff;
-however, I begged to be excused. Of the various ambassadors I have only
-attended a public court dinner with the Persian Ambassador (Prince
-Maurocordato), the plenipotentiary of Greece, and with Baron Marshal von
-Bieberstein, and these diplomatists were not a little surprised to
-notice the attention with which the Sultan treated me.</p>
-
-<p>For several years I thus enjoyed the Sultan's favour and occupied this
-exceptional position at his court. As long as the Grand Seigneur saw in
-me a staunch Turcophile and defender of Islam, who, led by fanaticism,
-palliated all the mistakes and wrong-doings with which Europe charged
-all Oriental systems of government; as long as I regarded Turkey as an
-unwarrantably abused State, and European intervention as unjustifiable
-at all times, he gave me his undivided confidence and astonished me by
-his unfeigned candour.</p>
-
-<p>Many years of experience in Turkish society had taught me that the
-Sultan is regarded as an almost Divine being, and consequently this
-extraordinary affability was all the more surprising. He treated me, so
-to speak, as a confidential friend, talked with me about State concerns,
-and the interests of his dynasty, as if I had been an Osmanli and
-co-regent of the empire. He conferred with me about the most delicate
-political questions, with a candour, which he never displayed even
-before his Grand-Vizier and his Ministers; and consequently my<span class='pagenum'><a name="Page_364" id="Page_364">[Pg 364]</a></span> letters
-to him from Budapest were free and unrestrained, and such as this
-sovereign had probably never received before.</p>
-
-<p>Now, if there had only been questions of purely Turkish interests,
-internal reforms and improvements, there would have been no occasion to
-shake the Sultan's confidence in me, but Sultan Abdul Hamid's mind was
-always busy with foreign politics, and because in regard to these I
-could not always unconditionally agree with him, this was bound to lead
-in process of time, if not to an absolute rupture, at any rate to a
-cooling of our former warm friendship. For some time the Egyptian
-Question was the chief point of discussion. The Sultan often complained
-to me about the unlucky star which ruled over his foreign politics; that
-he had lost so many of the inherited provinces, that the loss of the
-Nile-land, that precious jewel of his crown, was particularly grievous
-to him, and that the faithlessness of the English troubled him above all
-things. As a matter of course he vented his wrath especially upon the
-English Government; and although he was not particularly enamoured of
-any of the European Cabinets, nay, I might say, hated and feared them
-all alike, it was the St. James's Cabinet which, whether Liberal or
-Conservative, had always to bear the brunt of his ire. He was on very
-bad terms with the two English Ambassadors who shortly before and
-shortly after his accession to the throne represented the Cabinet of St.
-James's<span class='pagenum'><a name="Page_365" id="Page_365">[Pg 365]</a></span> in Constantinople. Once, Lady Layard sent me for presentation
-to the Sultan, a picture of herself in a very valuable frame, and when I
-delivered it on the occasion of an evening audience the Grand Seigneur,
-generally so completely master of himself, became quite excited, and
-pointing to the portrait he said to me, "For this lady, whom you see
-there, I have the greatest respect; for during the war she has tended my
-wounded soldiers with great self-sacrifice, and I shall always feel
-grateful to her; but as for her husband," he continued, "I have torn him
-out of my heart, for he has shamefully abused my confidence." Thereupon
-he tore at his breast as if he would pull something out, and slinging
-his empty hand to the ground, he tramped excitedly on the floor, as if
-he were demolishing the heart of the absent delinquent. This act of
-passionate emotion I have noticed more particularly among Turkish women,
-and there are many traits in the Sultan's character which speak of the
-harem life. I tried to pacify the angry monarch by reminding him that
-Layard, as ambassador, had but done his duty in delivering the message,
-and that those gentlemen alone were to blame who had allowed such
-confidential communications to become public property. I quoted,
-moreover, the Koran passage which says, "La zewal fi'l sefirun" ("The
-envoy is not to be blamed"); but it was all in vain, the name of this
-deserving English diplomat had quite upset the Sultan; he was unwilling
-and unable to distinguish<span class='pagenum'><a name="Page_366" id="Page_366">[Pg 366]</a></span> between the actions of the statesman and of
-the private gentleman.</p>
-
-<p>One cannot altogether blame the Sultan either, when we think of the
-bitter experiences he so often has had to undergo; but in politics,
-justice and fairness have quite a different meaning from what they have
-in ordinary life, and Sultan Abdul Hamid most decidedly acted
-imprudently when, without taking into consideration England's most vital
-interests, he demanded of this State a policy which, on account of the
-altered general aspect of affairs, and on account of the growing insular
-antipathy against Turkey, had become impossible. That the Conservatives,
-in spite of all Mr. Gladstone's Atrocity-meetings, dared to appear with
-a fleet in the Sea of Marmora, to prevent Russia from taking
-Constantinople, has never been appreciated by the Sultan. He had always
-before his eyes the comedy of Dulcigno and Smyrna, instigated by the
-Liberal Government of England, and the occupation of Egypt appeared to
-him more perfidious than the challenge of Russia, and all the injury he
-had sustained from the Western Power.</p>
-
-<p>In course of time the relations between the Porte and the Cabinet of St.
-James were bound to become cooler. <i>Inter duos litigantes</i>, Russia was
-the <i>tertius gaudens</i>; and when in addition to the previous coldness the
-Armenian difficulties arose, the two great European Powers completely
-changed places in Asia, for the Russian arch-enemy became<span class='pagenum'><a name="Page_367" id="Page_367">[Pg 367]</a></span> the bosom
-friend and confidant of the Turkish court (not of the Turkish nation),
-and England was looked upon as the <i>diabolus rot&aelig;</i> of the Ottoman
-Empire. With regard to the Armenian troubles Sultan Abdul Hamid's anger
-against England was not altogether unfounded; for although in London
-good care was taken to keep aloof publicly from the disturbances in the
-Armenian mountains, the agitation of English agents in the North of Asia
-Minor is beyond all doubt. The Sultan was carefully informed of this
-both foolish and unreasonable movement. Whatever the Hintchakists and
-other revolutionary committees of the Armenian malcontents brewed in
-London, Paris, New York, Marseilles, &amp;c., full knowledge of it was
-received in Yildiz; the Armenians themselves had provided the secret
-service. As early as the autumn of 1890 the Sultan complained to me
-about these intrigues, and twelve months later he made use of the
-expression, "I tell you, I will soon settle those Armenians. I will give
-them a box on the ear which will make them smart and relinquish their
-revolutionary ambitions." With this "box on the ear" he meant the
-massacres which soon after were instituted. The Sultan kept his word.
-The frightful slaughter in Constantinople and many other places of Asia
-Minor has not unjustly stirred up the indignation of the Christian
-world, but on the other hand the fact should not have been lost sight of
-that Christian Russia and Austria in suppressing <span class='pagenum'><a name="Page_368" id="Page_368">[Pg 368]</a></span>revolutions in their
-own dominions have acted, perhaps, not quite so severely, but with no
-less blood-thirstiness. That his drastic measures roused the public
-opinion of all Europe against the Sultan was no secret to him. He was
-aware of the beautiful titles given to him, "Great Assassin," "Sultan
-Rouge," "Abdul the Damned," &amp;c., and once touching upon the Western
-infatuation against his person, he seemed in the following remark to
-find a kind of apology for the cruelties perpetrated in his name. "In
-the face of the everlasting persecutions and hostilities of the
-Christian world," the Sultan said, "I have been, so to speak, compelled
-to take these drastic measures. By taking away Rumenia and Greece,
-Europe has cut off the feet of the Turkish State body. The loss of
-Bulgaria, Servia, and Egypt has deprived us of our hands, and now by
-means of this Armenian agitation they want to get at our most vital
-parts, tear out our very entrails&mdash;this would be the beginning of total
-annihilation, and this we must fight against with all the strength we
-possess." In truth, notwithstanding all the evident signs of a total
-downfall the Sultan still nursed high-flown ideas of regeneration and
-security for his Empire. He often spoke of the cancelling of
-capitulations and of the certain advantages to be derived from his
-Alliance schemes. He has always placed great confidence in the
-Panislamic movement which he inaugurated, and which he certainly
-directed very skilfully. His agents traverse India,<span class='pagenum'><a name="Page_369" id="Page_369">[Pg 369]</a></span> South Russia,
-Central Asia, China, Java, and Africa; they proclaim everywhere the
-religious zeal, the power and the greatness of the Khaliph; up to the
-present, however, they have succeeded only in making the birthday of the
-Sultan a day of public rejoicing throughout Islamic lands, and in
-preparing the threads wherewith to weave the bond of unity. One day, as
-we were talking about these plans, he denied them altogether, and
-pretended to be very much surprised. These schemes for the future were
-his particular hobby; he spoke of them only to his most intimate
-servants and court officials, and to no one besides, not even to his
-ministers. The latter he called fortune-hunters, who deserve no
-confidence. "How can I believe my ministers?" he said at one time. "When
-a while ago I sent for my police minister, he came into my presence
-quite intoxicated. I drove the swine out of the room and dismissed him
-next day." That he encouraged the evil, that with his strictly
-autocratic and absolutist ideas he prevented the growth of capable
-statesmen, that no clever politicians could possibly thrive under
-him&mdash;all this he would never realise, although I often hinted at it and
-reminded him of the Prophet's warning, "Ye shall consult one another."
-He was and always will be an incorrigible Arch-Turk, who in the shadow
-of his Divine reputation would have free disposal of all things; and
-when his First Secretary told him that I had been a <i>prot&eacute;g&eacute;</i> of the
-late Grand-Vizier Mahmud<span class='pagenum'><a name="Page_370" id="Page_370">[Pg 370]</a></span> Nedim Pasha, the friend of Ignatieff, he said,
-turning to me, "Yes, Mahmud Nedim Pasha was a singularly clever man, a
-true Turk and Moslem, and a faithful servant to his master."</p>
-
-<p>I soon came to the conclusion that with a sovereign of this kind, there
-was not much good to be done, and without flatly contradicting him, I
-quietly adhered to my own political views. As I look at things now, it
-seems quite natural that I excited his displeasure, and that he looked
-askance at my English predilections. The Sultan expected of me
-unconditional approval of his political views; he wanted to have in me a
-friend, absolutely Turkish in my views, as opposed to the Christian
-world, and willing, like many a prominent man in Europe, to hold up the
-East as noble, sublime, humane, and just, and to put down the West as
-reprobate, crude, and rapacious. No, that was expecting a little too
-much of my Turkish sympathies! I have always been too much imbued with
-the high advantages of our Western culture, too fully convinced of the
-beneficial influences of nineteenth-century ideas, to lend myself to
-sing the unqualified praises of Asia&mdash;rotten, despotic, ready to
-die&mdash;and to exalt the Old World over the New! No, neither imperial
-favour nor any power on earth could have induced me to do this, and when
-the Sultan realised that, he began to treat me with indifference; he
-even told me once that he did not like children who could cling to two
-mothers,<span class='pagenum'><a name="Page_371" id="Page_371">[Pg 371]</a></span> and without actually showing me any hostility or dislike, as
-my international penmanship was not quite a matter of indifference to
-him, he dismissed me, to all appearance, graciously. He was undeceived,
-but I remained what I always have been, a friend of Turkey.</p>
-
-<p>How it came about that, in spite of his ill-will, the Sultan for many
-years after still showed me favour, and even invited me more than once
-to visit Constantinople, I can only explain by the fact that, although
-distrusting everybody, even himself, he did not lose sight of the use my
-pen could be to him. Sultan Abdul Hamid, as I said before, had an
-indescribable dread of the public opinion of Europe, which he took into
-account in all his transactions; he always wanted to act the
-enlightened, liberal, patriotic, order-loving, and conscientious ruler.
-He always wanted to show off the very thin and light varnish of culture
-which a very defective education and a flying visit through Europe
-(1868) had given him. Without knowing French he would often interlard
-his Turkish conversation with French words and sayings, to impress the
-ambassadors and other exalted guests, just as in company with Moslem
-scholars he made a special point of introducing theological and
-technical terms, without ever rising above the level of a half-cultured
-Moslem. Thanks to his remarkable memory, he was never at a loss for such
-terms, but his actual familiarity with either<span class='pagenum'><a name="Page_372" id="Page_372">[Pg 372]</a></span> European or Asiatic
-culture was very slight, since his kind-hearted but far too lenient
-father had never kept his children to their books. Kemal Effendi, the
-tutor of the imperial prince, told me in the fifties quite incredible
-things about the indolence of his imperial pupil. Reshad Effendi, the
-heir presumptive, had a taste for Persian and Arabic, and had at an
-early age made some attempts at Persian poetry, but Hamid Effendi, the
-present Sultan, was not so easily induced to sit on the school bench.
-Harem intrigues and harem scandal were more to his liking, and if one
-wanted to know anything about the secrets of individual members of the
-imperial <i>gyn&eacute;c&eacute;e</i>, one had but to go to Hamid Effendi for information.
-It is a great pity that this lively and really talented prince had not
-received a better education in his youth. Who knows but what he might
-have made a better sovereign on the throne of the Osmanlis?</p>
-
-<p>My intercourse with this man was to me of exceptional interest, not so
-much in his capacity of prince, but rather as man and Oriental. When in
-the evening I was with him alone in the Chalet Kiosk we used to sit
-still, trying to read each other's thoughts, for the imperial rogue knew
-his man well enough; and after we had thus contemplated one another for
-some time, the Sultan would break the silence by some irrelevant remark,
-or occasionally he would ask me something about my Asiatic or European
-experiences. As it is not<span class='pagenum'><a name="Page_373" id="Page_373">[Pg 373]</a></span> seemly for a Khaliph, <i>i.e.</i>, a lawful
-descendant of Mohammed, to hold intimate conversation with an
-unbeliever, or, what is worse, to ask his advice, the Sultan used to
-treat me as an old, experienced, true believer, called me always by my
-Turkish name, Reshid Effendi, and particularly emphasised the same when
-at an audience pious or learned Moslems happened to be present. Sultan
-Abdul Hamid, one of the greatest <i>charmeurs</i> that ever was, knew always
-in some way or other how to fascinate his guests. He delighted in paying
-compliments, lighting the cigarette for his guest, with a civility
-vainly looked for amongst ordinary civilians.</p>
-
-<p>Of course, his one aim and object was to captivate and charm his
-visitors with this extreme affability. Sometimes also he was quite
-theatrical in his demeanour; he could feign anger, joy, surprise,
-everything at his pleasure, and I shall never forget one scene provoked
-by a somewhat animated discussion of the Egyptian Question. In order to
-pacify his anger against England, I ventured to remark that after the
-settling of the Egyptian State debt the yearly tribute would be paid
-again. The Sultan misunderstood me, and concluding that I was speaking
-of redemption money, he jumped up from his seat and cried in a very
-excited voice, "What! do you think I shall give up for a price the land
-which my forefathers conquered with the sword?" His thin<span class='pagenum'><a name="Page_374" id="Page_374">[Pg 374]</a></span> legs shook in
-his wide trousers, his fez fell back on his neck, his hands trembled,
-and almost ready to faint he leaned back in his seat. And yet all this
-excitement was pretence, just as when another time in his zeal to
-persuade me to enter his service and to remain permanently in Stambul,
-he grasped both my hands, and with assurances of his unalterable favour,
-promised me a high position and wealth. What induced the sly, suspicious
-man to this extraordinary display of tenderness was undoubtedly my
-practical knowledge of Islamic lands and of Turkey in particular. More
-than once he said to me, "You know our land and our nation better than
-we do ourselves." My personal acquaintance with all circles of the Porte
-of former days was not much to his liking, neither did he like my
-popularity with the Turkish people, the result of many years of friendly
-intercourse with them; yet he had to take this into account, and <i>nolens
-volens</i> must keep on good terms with me. Curiously enough, devoted as he
-was to his severely despotic principles, this monarch sometimes had fits
-of singular mildness and gentleness. Once I was sitting with him till
-far into the night in the great hall of the Chalet Kiosk. It was the
-height of summer, and in the heat of the conversation his Majesty had
-become thirsty, and called to the attendant in the ante-room, "Su
-ghetirin" ("Bring water"). The attendant, who had probably fallen
-asleep, did not hear. The Sultan called twice,<span class='pagenum'><a name="Page_375" id="Page_375">[Pg 375]</a></span> three times, clapped his
-hands, but all in vain, and when I jumped up and called the man, the
-Sultan said to him, almost beseechingly, "Three times I have asked for
-water, and you have not given it me; I am thirsty, very thirsty." With
-any other Oriental despot the servant would have forfeited his head, but
-Abdul Hamid's character was the most curious mixture imaginable of good
-and bad qualities, which he exhibited according to the mood in which he
-happened to be.</p>
-
-<p>Honestly speaking, these <i>t&ecirc;te-&agrave;-t&ecirc;tes</i> with the Sultan were anything
-but unmixed pleasure. Notwithstanding his pleasing manners and outward
-amiability, his sinister and scrutinising look had often a very
-unpleasant effect upon me. One evening, seated as usual alone with the
-Sultan in the Chit Kiosk, sipping our tea, I fancied my tea was not
-quite sweet enough, and while talking I stretched out my hand towards
-the sugar basin, which stood near the Sultan. He gave a sudden start and
-drew back on the sofa. The movement suggested that he thought I had
-intended an attack upon his person. Another time, it was after dinner, I
-was taking coffee in his company. I noticed that in the ardour of his
-conversation he was suddenly seized with an attack of shortness of
-breath. He actually gasped for air. The sight of his oppression was
-painful, and I could not help thinking what would be my fate if in one
-of these attacks the Sultan were to choke. One may<span class='pagenum'><a name="Page_376" id="Page_376">[Pg 376]</a></span> say it is foolish,
-and call me weak, but any one knowing something of life in an Oriental
-palace will agree with me that the situation was anything but a joke.
-Apart from this I got my full share of the moodiness of Oriental
-despotism; sometimes it was almost too much for my much-tried patience.
-In spite of politely worded invitations I often had to wait for days
-before I was received in audience. Four, six, eight days together did I
-wait in an antechamber, until at last I was told, "His Majesty extremely
-regrets, on account of pressing business, or on account of sudden
-indisposition, to have to delay the reception till the next day." The
-next day came, and again the same story, "the next day." I remember
-once, during a visit to Constantinople, to have packed and unpacked my
-effects five times, awaiting permission to return home. Complaints,
-entreaties, expostulations, all were of no avail, for the Muneddjim
-Bashi (Court Astrologer) regulates his Majesty's actions, and these
-ordinances are most strictly adhered to. My intercourse with the Sultan
-was certainly not perfectly harmonious. I did my utmost to preserve my
-influence over him, but at last I had to realise that all my trouble was
-in vain, and that my efforts would never bear any fruit.</p>
-
-<p>And it could not well have been otherwise. His policy was partly of a
-purely personal nature, as with all Oriental despots; such policy,
-strictly conservative in tendency, was concerned<span class='pagenum'><a name="Page_377" id="Page_377">[Pg 377]</a></span> with the maintenance
-of an absolutely despotic <i>r&eacute;gime</i>. Partly, also, it was of necessity
-influenced by the temporary political constellations of the West. The
-indecision which characterises his least action is a result of the
-spirit which prevails in the imperial harem, where no one trusts
-another, where every one slanders his neighbour, and tries to deceive
-and annihilate him, where everything turns round the sun of imperial
-favour. Our diplomatists on the Bosphorus have often had to pay dearly
-for this characteristic of Abdul Hamid. At the time of the negotiations
-about the Egyptian Question Lord Dufferin once had to wait with his
-secretary in the Yildiz Palace for the Sultan's decision from ten
-o'clock in the morning till after midnight. Six times the draft of the
-treaty was put before him to sign, and each time it was returned in
-somewhat altered form until the English Ambassador, wearied to death at
-last, lost his patience, and at two o'clock in the morning returned with
-his suite to Therapia. Lord Dufferin had already retired to bed, and was
-fast asleep when he was roused by the arrival of a special messenger
-from the Sultan to negotiate about another proposal, but the English
-patience was exhausted and the fate of Egypt sealed. On other occasions
-there were similar and often more dramatic scenes, and even with simple
-dinner invitations it has often occurred that the ambassadors in
-question received a countermand only after they<span class='pagenum'><a name="Page_378" id="Page_378">[Pg 378]</a></span> had already started <i>en
-grande tenue</i> on the way to Yildiz.</p>
-
-<p>As regards the distrust displayed by the ruler of Turkey, worried as he
-was on all sides, some excuse may be found for him, for true and
-unselfish friendships are unknown quantities in diplomatic intercourse.
-But Sultan Abdul Hamid behaved in the same manner towards his Asiatic
-subjects. He has always been a pessimist of the most pronounced type; he
-scented danger and treason wherever he went, and everything had to give
-way before his personal interests. "The future of Turkey and the
-well-being of the Ottoman nation are always being discussed, but of me
-and my dynasty nobody speaks," he said to me one day. To all intents and
-purposes he always behaved as if he were master and owner of all Turkey,
-and as nothing in the world could make him see differently, I very soon
-saw the fruitlessness of my endeavours, and in future I acted only the
-<i>r&ocirc;le</i> of onlooker and observer.</p>
-
-<p>A sovereign who for well-nigh thirty years has ruled and governed with
-absolute power, who has succeeded in carrying autocracy and absolutism
-to their limits, while the greatest as well as the very smallest
-concerns of the State and of society pass through his hands, such a
-sovereign runs great danger of becoming conceited and proud, since his
-servile surroundings continually extol and deify him beyond all measure.
-Sultan Abdul Hamid imagines<span class='pagenum'><a name="Page_379" id="Page_379">[Pg 379]</a></span> it is owing to his statesmanship that
-Turkey, after the unfortunate campaign of 1877, has not been completely
-annihilated, and that at present it not only exists, but is sought after
-by the Powers as their ally. Laughing roguishly, he said with reference
-to this, "There is no lack of suitors; I am courted by all, but I am
-still a virgin, and I shall not give my heart and hand to any of them;"
-but all the while he was in secret alliance with Russia. What Sultan
-Abdul Hamid is particularly proud of is his relation to the German
-Emperor, which is, as a matter of fact, his own work, and not at all
-approved of by the more cautious portion of his people. The confidential
-<i>t&ecirc;te-&agrave;-t&ecirc;te</i> between the Osmanli and the gifted Hohenzollern is unique
-in its kind and abounds in interesting incidents. The Emperor William
-II. admires the talent of the ruler in his friend, which in its
-autocratic bearing he would like to imitate if it were possible; but he
-is clever enough to discount the reward for this admiration in various
-concessional privileges, &amp;c. Well-paid appointments for German officers,
-consignments of arms, concessions for railway lines, manufactures, &amp;c.,
-the German Emperor has obtained playfully, as it were, and he will get
-more still, for in the Imperial German the Sultan sees his only
-disinterested, faithful, and mighty protector, and he is firmly
-convinced that as long as this friendship continues no one will dare to
-touch him, although Turkey, <i>stante amicitia</i>, lost<span class='pagenum'><a name="Page_380" id="Page_380">[Pg 380]</a></span> Crete after the
-victorious termination of the war with Greece. The patriotic and
-progressive Turk, however, thinks otherwise. He has not a good word to
-say for the German Emperor, for he looks upon him as one of those
-friends who encourage the Padishah in his arrant absolutism, whose
-visits diminish the treasures of State, and who has checked the national
-development of free commercial life, taking all for Germany and leaving
-Turkey nothing but some high-sounding compliments which flatter the
-Sultan's pride.</p>
-
-<p>And so this political accomplishment of Abdul Hamid is most severely
-censured in Turkey itself, and the much extolled alliance with Germany
-may, in the event of a change on the throne, meet with quite unexpected
-surprises. With me the Sultan never discussed this relationship, only
-his favourite son, Burhaneddin, told me of his sympathies for the
-Kaiser, whose language he was learning. No true friend of Turkey, I
-think, can have much against an alliance with Germany; it would work
-very well, only Germany should advise the Sultan to introduce certain
-reforms in his country to raise the spirit of the nation, and instead of
-this wild absolutist <i>r&eacute;gime</i>, to work at the cultivation of capable
-officials. I have often told the Sultan so in writing, but lately my
-memoranda have remained without effect, for we have been deceived in one
-another. I have come to the conclusion that, with all my science and all
-my ambition, I can<span class='pagenum'><a name="Page_381" id="Page_381">[Pg 381]</a></span> never be of much use to Turkey; and the Sultan has
-realised that he could not make a willing tool of me, and that therefore
-I am of no use to him. I must not omit to mention, however, that the
-greatest obstacle to a mutual understanding between the Sultan and
-myself lies in the political views we hold as to the most beneficial
-alliance for Turkey. While the Sultan, by his personal relations with
-the Emperor William II., thinks to screen himself securely against all
-possible danger, and as far as appearances go, likes to be exclusively
-Germanophile, he has not forgotten that the Russian sword of Damocles
-hangs over his head. He knows but too well that Russia has her thumb on
-his throat, that Asia Minor from the side of Erzerum is open to the
-troops of the Czar, that the Russian fleet could sack Constantinople
-within two or three days, and that this imminent danger, if not entirely
-warded off, would at any rate be considerably mitigated by submissive
-humility and feigned friendliness. Hence his peculiar complaisance and
-amenableness towards the court of St. Petersburg, and his behaviour
-altogether as if he were a vassal already of the "White Padishah on the
-Neva." Considering this state of affairs, it is not very astonishing
-that the rumour spread in Europe of a secret treaty between Turkey and
-Russia&mdash;a treaty according to which the Sultan had engaged himself not
-to fortify the Bosphorus at the entrance of the Black Sea, and<span class='pagenum'><a name="Page_382" id="Page_382">[Pg 382]</a></span> not to
-erect new fortifications in the north of Asia Minor, and other similar
-concessions. This treaty is said to bear the date 1893, and when the
-matter was discussed by the European Press, and I asked for information
-from the First Secretary of the Sultan, Sureja Pasha, the latter wrote
-me in a letter dated September 3, 1893, as follows:&mdash;</p>
-
-<blockquote><p>"<span class="smcap">Very honoured Friend!</span>&mdash;His Imperial Majesty, my sublime Master,
-has always held in high esteem your feelings of friendship in the
-interests of Turkey, and your attacks on Russia, which has done so
-much harm to Turkey, have not remained unnoticed. But you know full
-well that nothing in this world happens without cause, and that the
-war Russia waged against us was also founded on certain causes. All
-this belongs to the past. To-day the Sublime Porte is on the best
-of terms with <i>all</i> the Powers; there is no necessity for any
-private treaties, and when the newspapers speak of a private treaty
-between Turkey and Russia, this is nothing more or less than a
-groundless and idle invention. In case such a treaty had been
-necessary, Turkey, being in no way restricted in its movements,
-would have notified and published the facts."</p></blockquote>
-
-<p>Later on I also touched upon this subject in conversation with the
-Sultan. We were speaking about the comments made in Europe regarding
-the<span class='pagenum'><a name="Page_383" id="Page_383">[Pg 383]</a></span> negligence in the fortifications at the entrance to the Black Sea,
-when the Sultan interrupted me and said, "Why should Europe criticise
-this? I have a house with two doors; what does it matter to anybody if I
-choose to close the one and open the other?" In a word, the Sultan has
-given me several irrefutable proofs that the persistent anti-Russian
-tendency of my publications was inconvenient to him, and that he would
-be better pleased if I attacked England or kept quiet altogether. Of
-course he would like best of all to banish pen and ink altogether from
-the world, and as it was impossible for me to support him in his
-absolute autocratic principles, a cooling of our mutual relationship was
-unavoidable.</p>
-
-<p>The breach between us was made still wider by the publication of my
-pamphlet <i>La Turquie d'aujourd'hui et d'avant quarante ans</i>, Paris,
-1898, in which I tried to refute the thesis&mdash;so constantly and
-erroneously advanced in Europe&mdash;that the Turks as a nation are incapable
-of being civilised, by comparing the state of their culture as it is now
-and as it was forty years ago. Naturally in a study of this kind I had
-to draw the connection between the progress of culture and the political
-decline of the land, and the question why, if the Turks are really
-advancing in culture, they should politically be overtaken by Rumania,
-Servia, Bulgaria, and Greece, I could only answer by pointing to the
-autocratic and absolutist tendencies of the<span class='pagenum'><a name="Page_384" id="Page_384">[Pg 384]</a></span> Sultan. Only the court and
-the unconscionable clique reigning there are to blame for the present
-decline of Turkey. With this article I increased my popularity in
-Turkey, but at court they were, of course, anything but pleased.
-Nevertheless the Sultan invited me to pay him a visit; I did so, and the
-reception I had was highly characteristic. While the Padishah thanked me
-for the service I had rendered to the Turkish nation, the offended
-autocrat took my measure with angry looks, without, however, betraying
-his anger. It was interesting to watch the internal struggle of the
-offended tyrant, and I consider it only reasonable that henceforth he
-would have no more to do with me.</p>
-
-<p>Thus ended my intimate intercourse with Sultan Abdul Hamid. The only
-benefit it has been to me was a rubbing up of my impressions of life in
-the Near East, a renewal of old relationships, and the editing of a few
-valuable old Slav manuscripts which I found in the treasure-house of the
-Sultan, and which were lent me for a considerable length of time. But
-the renewal of my acquaintance with the Orient was void of that charm
-which it had for me on my first visit. The East and myself are both
-thirty years older; the East has lost much of the glory of its former
-splendour, and I have lost the vigour of my youth. I fancied myself an
-elderly man who, after thirty years meeting again the adored beauty of
-his youthful days, misses the wealth of her locks, the fire in her eyes,
-the <span class='pagenum'><a name="Page_385" id="Page_385">[Pg 385]</a></span>brightness of her rosy cheeks. Old Stambul, the Bosphorus, and
-Pera&mdash;everything was changed. The Sultan's mad love of extravagance, the
-unfortunate war of 1878, and above all the loss of Bulgaria&mdash;in fact
-nearly the whole of Rumania&mdash;had reduced the dominating class almost to
-beggary. Gone were the rich Konaks in Stambul, empty the once glorious
-yalis (villas) on the Bosphorus, and of the Effendi world, flourishing
-and well-to-do in my time, only a few miserable vestiges remained.</p>
-
-<p>The Christian element, as compared with the Moslem, has increased
-enormously; the European quarter of the city is full of life and
-animation, and the Turk, always wont to walk with bowed head, now bends
-it quite low on his breast as he loiters among the noisy, busy crowds of
-the Christian populace. He is buried in thought; but whether he will be
-able to pull himself together and recover himself is as yet an open
-question.</p>
-
-<p>When speaking of my renewed visits to Turkey and my personal intercourse
-with the Sultan, I made mention of my English sympathies; and I feel
-bound to say a word about the rumours then prevalent, which made me out
-to be a secret political agent of England, the more so since a member of
-Parliament, Mr. Summers, has questioned the Conservative Government
-regarding this matter. I have never at any time stood in any official
-relation to the English Government. My intercourse with the Conservative
-and Liberal statesmen on the Thames<span class='pagenum'><a name="Page_386" id="Page_386">[Pg 386]</a></span> and on the Hugli (Calcutta) has
-always been of a strictly private nature, and, just as my utterances in
-the daily papers were taken notice of by the public, so my occasional
-memoranda to the Ministry of Foreign Affairs have been accepted as the
-private information of an expert, friendly to the cause of
-England&mdash;information for which nobody asked me, and for which labour
-therefore I could claim no compensation from anybody. This anomalous
-position of mine was touched upon by the Central Asiatic writer, Mr.
-Charles Marvin, in his <i>Merv, the Queen of the World</i><a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> issued, in
-1881. He there blames the English Government for having neglected me,
-and for leaving me in poverty, in spite of all my services. As regards
-this, I must say that I had at one time a modest yearly income, while
-working with all my might for the defence of India, a possession from
-which England derived in commercial profits alone many million pounds
-sterling; but I never suffered actual poverty, and it never entered my
-mind to take steps to obtain material acknowledgment of my services.
-English statesmen least of all thought of making any such
-acknowledgment. They looked upon me merely as a writer in pursuit of a
-purely platonic object, and this English cynicism went so far that when
-I published, in 1885, my Osbeg Epic, the "Scheibaniade," entirely at my
-own cost, and asked for a subscription for twenty copies,<span class='pagenum'><a name="Page_387" id="Page_387">[Pg 387]</a></span> the India
-Office declined the offer, although this work furnished so many data for
-the history of Baber, the founder of the Mongol dominion in India. The
-supposition, therefore, that my journalistic labours, although
-appreciated in England, ever met with any material recognition on the
-part of the Government, is altogether false. In after years I had an
-offer to enter the English service, but this I never entertained for a
-moment; and when on the Bosphorus I furthered English interests, I did
-so from the standpoint of European peace, as an opponent of the
-overbearing power of despotic Russia, and as a Hungarian whose native
-land has common interests with England in the Near East. Of course such
-motives bore no weight with the Sultan. He judges everybody by his own
-standard; and when I tried to defend myself against such accusations,
-and even one day quoted to him the saying of Mohammed, "<i>El fakru
-fakhri</i>" ("Poverty is my pride"), he took the remark with a diabolical
-smile, and turned the conversation into another channel.</p>
-
-<p>I must confess the character of Sultan Abdul Hamid has always been a
-riddle to me. I strained every nerve to penetrate him, but all in vain.
-Brilliant qualities and incredible weaknesses were always at strife in
-him. The man and the ruler were constantly at war with one another, and
-in the same manner his Oriental views always came into collision with
-the ever more pressing demands<span class='pagenum'><a name="Page_388" id="Page_388">[Pg 388]</a></span> of modern civilisation. Fear and
-suspicion were naturally at the bottom of this moral condition, and if
-from time to time he would have recovered himself, and listened to the
-dictates of his heart&mdash;for I did not find him heartless, as he is
-generally supposed to be&mdash;the instruments of his despotic arbitrariness
-kept him back, and made him commit deeds which in the eyes of the world
-were rightly condemned. In keeping with his own character was also the
-quality of the officials around him, who after the decline of the Porte
-acted as ministers of State. Divided into various cliques according to
-their personal interests, the secretaries, adjutants, chamberlains,
-court-marshals, body-servants, &amp;c., have created quite a chaos of
-intrigues, plots, and calumnies round the person of their ruler, which
-he was quite able to cope with when in the full vigour of his manhood,
-and with his marvellous perspicacity could fathom at a glance. But even
-Sultan Abdul Hamid could not be expected to do superhuman things;
-physically never very strong, his nervous system at last grew
-perceptibly weaker, and in the thirtieth year of his reign he became
-very infirm. The reins of government fell from his hands, and gradually
-he sank from a ruler to being ruled over, and he fancied himself secure
-against all danger only in the mutual envy, malice, and hatred which he
-had provoked among those immediately surrounding him. In this terrible
-position the Sultan himself<span class='pagenum'><a name="Page_389" id="Page_389">[Pg 389]</a></span> was most to be pitied, and this doleful
-picture of the so-called autocrat I have often had occasion to
-contemplate at close quarters. Great State cares, pressing financial
-troubles, the threatening grouping of the European Powers, and the
-fearful phantom of an internal revolution, all of which tormented the
-Sultan, left him neither rest nor peace. The Sultan's fear of Young
-Turkey was exaggerated, for in Turkey revolutions are not instigated by
-the masses, but by the upper classes, and since these were quite
-impoverished and dependent on their official position, a revolt against
-the Crown is not very probable nowadays, especially as the old party of
-the time of the forcible dethronement of Abdul-aziz exists no more, and
-the Osmanlis darkly brooding about the future of their land cannot so
-easily be roused from their sleep. If Sultan Abdul Hamid had been a
-little less despotic, and had taken account a little more of the liberal
-ideas of the more enlightened Osmanlis, he would have saved himself much
-trouble and many a sleepless night. But he is stubborn and firmly
-resolved to persevere with the <i>r&eacute;gime</i> of terrorism he has instituted.
-Hence his misfortune, hence his suffering. Indeed, the man had deserved
-a better fate. He is not nearly such a profligate as he is represented
-to be. He is more fit than many of his predecessors; he wants to benefit
-his land, but the means he has used were bound to have a contrary
-effect. I have received from Sultan Abdul Hamid many tokens of his<span class='pagenum'><a name="Page_390" id="Page_390">[Pg 390]</a></span>
-favour and kindness, and I owe him an everlasting debt of gratitude. It
-grieves me, here, where I am speaking of my personal relations with him,
-to have to express opinions which may be displeasing to him, but writers
-may not and cannot become courtiers, and even in regard to crowned
-heads, the old saying still holds true, "<i>Amicus Plato, sed magis amica
-veritas.</i>"</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Pp. 19-21.</p></div></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_391" id="Page_391">[Pg 391]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">My Intercourse with Nasreddin Shah and his Successor</p>
-
-<hr />
-
-<div class="center"><a name="i393.jpg" id="i393.jpg"></a><img src="images/i393.jpg" alt="PROF. VAMBERY AND HIS TARTAR, 1864" /></div>
-
-<p class="bold">PROF. VAMB&Eacute;RY AND HIS TARTAR, 1864.</p>
-
-<p class="bold"><i>To face Page 393.</i></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_393" id="Page_393">[Pg 393]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER XII</span> <span class="smaller">MY INTERCOURSE WITH NASREDDIN SHAH AND HIS SUCCESSOR</span></h2>
-
-<p>Following up my intercourse with the Sultan of Turkey, I must not omit
-to relate the episode of my second meeting with the King of Persia. It
-was on the occasion of the Shah's third visit to Europe that I met him
-in Budapest.</p>
-
-<p>Thirty years ago I had been presented to him as a Dervish who had
-visited Central Asia and spent many years among the Turcomans, at that
-time held in great fear by the Persians. I now appeared before him as
-representative of the Hungarian Academy of Sciences, and was not
-surprised that he did not at once recognise me. When at the head of the
-Academicians I welcomed him in a Persian speech in the pillared hall of
-the Academy palace, the good Persian monarch was quite amazed and
-hastily turning to his courtiers, inquired, "<i>In kist?</i>" ("Who is
-that?"). They told him my name and function, and made some comments in a
-low voice, whereupon the cunning Persian exclaimed,<span class='pagenum'><a name="Page_394" id="Page_394">[Pg 394]</a></span> "<i>Belli! belli!</i>"
-("Of course"), "Vamb&eacute;ry!" He maintained (which I take the liberty to
-doubt) that he remembered me; but he warmly shook hands with me, and
-said to the Hungarian Minister standing at his side, "<i>Il parle bien,
-tr&egrave;s bien notre langue!</i>" I do not wonder that my speech, in the Shirazi
-dialect and delivered in true Oriental style, took him by surprise, for
-as he afterwards told me, on the whole Continent he had not met with any
-scholar who could speak Persian idiomatically and without foreign
-accent. What did seem to me somewhat odd was a remark in his Journal (p.
-378) that there were, even in Persia, few orators who for elegance and
-force of speech could compete with me, a compliment which struck me as
-particularly strange from the mouth of the Persian king. I remained
-three days in attendance on Nasreddin Shah, and had ample opportunity to
-admire the marvellous progress made by this Oriental since the time when
-I knew him at Teheran in 1864. Nasreddin Shah was the first sovereign of
-the True Believers who had learned to speak French tolerably well, and
-if he did make a little too much show of this accomplishment, seeing
-that his knowledge was but very superficial, it must be admitted that
-his judgment in matters of art, his knowledge of geography and
-pal&aelig;ontology, and his acquaintance with the genealogical relationships
-of the various kingdoms of Europe was most astonishing. In any case, he
-surpassed in knowledge of our<span class='pagenum'><a name="Page_395" id="Page_395">[Pg 395]</a></span> countries and towns, our manners and
-customs, all magnates and princes of the Moslem East, not excepting even
-the Khedive Ismail Pasha and the late Sir Salar Jung. As we saw more of
-one another he did not hesitate to express his opinion about many of our
-social and political views. So, for instance, being an Asiatic <i>pur
-sang</i> he detested Liberalism, and if it had not been for the dangerous
-nearness which made him turn against Russia, he would have looked upon
-the Czar as the model of sovereign greatness and the Russian <i>r&eacute;gime</i> as
-the ideal form of government. Naturally, the French republic was an
-abomination to him, the most woeful absurdity, and he could not
-understand how a society where, as he maintained, no one commands and no
-one obeys, a land without a ruler, <i>i.e.</i>, a sovereign, can possibly
-exist.</p>
-
-<p>In his political utterances he was a good deal more cautious; he always
-made an evasive answer to my insinuations. Once, sailing on the Danube,
-I remarked that the Karun is wider but not so long as the Danube, the
-Kadjar prince looked gravely at me and said, "Thank God, no!" ("<i>If it
-had been the English would before now have taken Teheran</i>," was my
-mental comment.) But in spite of his great reserve and cautiousness in
-political matters, I got a pretty clear insight into his political
-views. He had not for the future of his land the same bold confidence as
-his royal brother on the throne of the Osmanli, for while the latter's
-plans reach far into<span class='pagenum'><a name="Page_396" id="Page_396">[Pg 396]</a></span> the future, and to all appearances, at least, are
-of a very exalted nature, especially those relating to Panislamism, the
-Kadjar monarch devotes all his energies to the welfare of his dynasty,
-or rather of his own person. "<i>L'&Eacute;tat c'est moi</i>" is also Sultan Abdul
-Hamid's motto, but the glorious past of his dynasty and his people
-awakens in him great and exalted ideas, the accomplishment of which he
-never doubts, while Nasreddin Shah, as the offspring of a Turcoman
-family, only lately come into power, and, intimidated by the danger
-which surrounded him on all sides, hardly dared to think of the distant
-future. In their personalities they are also very different. Sultan
-Abdul Hamid, although inferior in European culture to his <i>cher fr&egrave;re</i>
-on the throne of Persia, is shy and timid by nature, more affable and
-generous than Nasreddin Shah, who, in spite of all his European manners,
-remained the Asiatic despot and comported himself with all the peculiar
-pride and strictness of the Oriental ruler. His Grand-Vizier had
-sometimes to stand for hours before him, and when he wanted some
-information or other from me, I was often kept standing for a
-considerable time, regardless of my great fatigue; and he used closely
-to scrutinise my face if I dared to express an opinion different from
-his. In his character he certainly was more Oriental than the Sultan,
-and considered this severity as indispensable to his sovereign dignity.</p>
-
-<p>I was very much amused with the airs the<span class='pagenum'><a name="Page_397" id="Page_397">[Pg 397]</a></span> Persian king put on, as he
-went about bedizened with diamonds, emeralds, rubies, and other jewels.
-Although his dynasty had been founded by a condottiere of the lowest
-rank, viz., Mehemmed Aga Khan, and as grandson of Feth Ali Shah, a
-cousin of this Aga Khan's, he was only the fourth Kadjar on the throne
-of Iran, he always wanted to parade the antiquity of his race. Before me
-he especially prided himself on his descent from the Mongol chief,
-Kadjar Noyan, and when I dared to question the correctness of this
-genealogy, merely brought forward by Persian historians to flatter their
-monarch, he looked at me quite angrily and ejaculated that "the
-sovereigns of the West were nothing but parvenus compared to their
-brother monarchs of the East." Persia, in fact, is the only land in
-Moslem Asia which can boast of a hereditary nobility, in a miserable
-condition, it is true, for not only Khans and Mirzas, but even royal
-princes may be found as drivers, house servants, and artisans of various
-kinds, but this does not prevent one from being proud of one's noble
-blood, and when Nasreddin Shah was in a good temper he expressed his
-astonishment that European counts, princes, and dukes attempted to be on
-a familiar footing with him, who could find his equal only among crowned
-heads. It is curious that the Turks even, who on account of their
-nomadic antecedents have never had any hereditary nobility, always try
-to make themselves out as aristocrats. Sultan Abdul<span class='pagenum'><a name="Page_398" id="Page_398">[Pg 398]</a></span> Medjid was highly
-pleased when the French poet Lamartine, whom he had invited to his court
-and afterwards presented with a country seat near Brussa, called his
-attention to the fact that after the Bourbons the Osmanli was the oldest
-dynasty in Europe. The high dignitaries of the Porte, frequently tracing
-their descent from simple peasants, labourers, or shepherds, had at one
-time serious thoughts of setting up coats-of-arms, and much regretted
-the religious restriction which forbids their taking some animal for
-their device. Human weakness is after all the same in the East and in
-the West, and in spite of the strongly democratic tendencies of the
-Arabian prophet, we may yet live to see Islam adopting hereditary
-nobility with many other evils of European culture. In the personality
-of Nasreddin Shah I have always detected this curious mixture of East
-and West, of the old and the new aspect of life which we find in so many
-neophytes of European culture in the Moslemic East. The Iranian despot
-held in particular favour Malcolm Khan and Jahya Khan, and the Europeans
-who for a time were physicians in ordinary to his Majesty.</p>
-
-<p>Doctors Cloquet, Polak, and Tholozan instructed him in many things, and
-point for point the influence of one or the other could be detected in
-his manners and behaviour. That he always wanted to act the Grand
-Seigneur, and ostentatiously displayed his Frenchified airs, must<span class='pagenum'><a name="Page_399" id="Page_399">[Pg 399]</a></span>
-chiefly be attributed to his Iranian boastfulness; he always wished to
-appear as the perfect European gentleman, and there was a time when at
-the court no one but his Majesty was allowed to wear a starched European
-shirt. Nasreddin Shah inherited many characteristics from his
-grandfather, Feth Ali Shah&mdash;I refer here especially to his love of show
-and tyrannical arbitrariness&mdash;but he lacked his grandfather's affability
-and kindly generosity. Nasreddin Shah was sometimes even particularly
-miserly, hence the story, circulated during his lifetime, of his
-fabulous private wealth, of which, however, after his death very little
-was to be found.</p>
-
-<p>The European Press has delivered most unjustly severe criticisms upon
-the personality of this Oriental prince, and made fun of his Oriental
-manners. It is only natural that he should commit occasional mistakes of
-etiquette, for what Western sovereign or prince when visiting at an
-Eastern court would not be guilty of similar blunders? It is said that
-in Berlin, after dining at the royal table, he turned to the Emperor
-William and the Empress Augusta and loudly belched, which in Central
-Asia is an expression of gratitude for the hospitality received and
-always acknowledged with good grace. At dinner with the Prince of Wales
-at Marlborough House he is said to have thrown the asparagus stumps over
-his back on to the floor, and, in order not to shame his guest, the
-Prince, now King of England, and all the other guests <span class='pagenum'><a name="Page_400" id="Page_400">[Pg 400]</a></span>immediately did
-the same, greatly to the disgust of the attendants. Quite a collection
-of similar anecdotes were at the time in circulation about him, but I
-think they must be grossly exaggerated, for Nasreddin Shah never
-neglected to make strict inquiry into the customs of the lands he
-visited, and more than once I have given him information upon minor
-details. The Persian king felt much freer in Europe than in his own
-land. In Teheran, when he went out for a drive, a long row of attendants
-marched on either side of him, who, armed with long staves, cleared
-every one out of the way. In Budapest it happened that a poor labourer's
-wife pressed up quite close to him to admire the great diamonds on his
-coat. I motioned to the woman to go out of the way, but the King said,
-"Let her come; she wants to see my jewels close to." He even stopped a
-minute or two to let the woman stare at him to her heart's content. In a
-word, the man was better than his reputation, and when in May, 1896, a
-day before the Jubilee of his fifty years' reign, he fell a victim to
-the murderous bullet of Riza Khan, I thought to myself the man deserved
-a better end, for as a matter of fact he had to pay with his life for
-the tyranny of his officials. At first it was supposed that Riza Khan
-belonged to the secret society of the Babis, but, as was proved later
-on, he took this means to revenge himself for the unheard-of injustice
-of the Governor of Kerman, against which he had vainly sought
-protection.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_401" id="Page_401">[Pg 401]</a></span></p><p>Eleven years after my meeting with Nasreddin I met with his son,
-Mozaffareddin Shah, who in 1900 on his return from Paris passed through
-the capital of Hungary. From my <i>Wanderings and Experiences in Persia</i>
-the reader will recall that I had made the acquaintance of the young
-ruler in Tabris in 1862, where, a nine year old boy and the
-heir-apparent to the throne, he occupied the position of Governor of
-Azerbaidshan. Physically weak and insignificant as he was then, I found
-him now sickly and quite broken down. Contrex&eacute;ville and Marienbad were
-resorted to in vain to relieve his intense suffering, and the undeniable
-signs of disease impressed upon his features clearly revealed the
-desperate struggle that he fought within himself. The poor prince was
-really worthy of a better fate.</p>
-
-<p>Being by nature timid and reticent, the very strict education which his
-father had deemed it necessary to give him had robbed him of all energy.
-He liked best to lose himself in quiet contemplation, and in his
-childish simplicity was hardly a fit ruler for a land so miserably
-desolate as Persia, nor was he likely to carry out his good intentions
-of leading his people into the way of modern culture. He was very
-pleasant with me, more so than his father had been. He hardly remembered
-our meeting at Tabris, but he had carefully read the memoirs of his
-father's travels, in which my small personality had received most<span class='pagenum'><a name="Page_402" id="Page_402">[Pg 402]</a></span>
-laudatory mention, and so he was prepared to meet me long before he
-arrived at Budapest. On the journey from Vienna to Budapest he had asked
-several times if I was still alive, and if he would be sure to see me at
-Budapest. Arrived at the station, where he was received by the son of
-the Archduke Joseph and the Hungarian State Ministers, he looked round
-inquiringly and said, "<i>Vamb&eacute;ry kudjast?</i>" ("Where is Vamb&eacute;ry?"). I was
-called; he pressed my hand in the friendliest manner, and straightway
-invited me to come with him to the hotel. I did as he asked me, and
-during his stay in the Hungarian capital was frequently with him. These
-visits led to a more intimate intercourse, and I found out (1) that the
-much-to-be-pitied-king was very ill, and that the throne of Iran was not
-at all the right place for him; (2) that he had the best intentions in
-the world, was quite alive to the superior advantages of modern culture,
-and had a great desire to reform his country if only he had the
-necessary energy, money, and men. But all three unfortunately failed
-him, as well as all other means, and when I gave him a picture of
-Persia's future in its regenerate condition, with railways, streets,
-manufactories, and similar advantages of modern culture, he looked
-straight before him and said, "<i>Belli, belli! leikin wakit mikhahed</i>"
-("Very well, very well, but that will take time"). Also in discussing
-political questions I found him less close than his father, who loved to
-give himself the<span class='pagenum'><a name="Page_403" id="Page_403">[Pg 403]</a></span> appearance of a Persian Bismarck. Mozaffareddin
-expressed himself quite freely and frankly about the political condition
-of his land, and when I remarked jokingly that in Europe he was looked
-upon as a partisan of Russia, because in Tabris as heir to the throne he
-had complied with all Russia's demands, he laughed out loud and said,
-"Am I the only one who in default of counter-arms has feigned friendship
-for this mighty, ambitious opponent?" He had not much to say in favour
-of England, although he agreed with me that this country would never do
-any harm to Persia. "But," said he, "Britain's friendship is cold as
-ice, and has always expressed itself in empty words." And perhaps he was
-not altogether wrong. He was very much down on the politics of Lord
-Salisbury, who had declined his support to a contemplated Persian loan
-in London, Persia thus being compelled to borrow money from Russia.
-Referring to the riskiness of this step, the king remarked, "What were
-we to do? When my father died it was said that he had left private means
-to the amount of about four million pounds, and that these moneys were
-packed away in chests in the cellar. There was not a word of truth in
-all this. Instead of money my father left debts, and when I came to the
-throne I was unable to pay not merely the State officials, but even the
-court expenses and the servants. I was forced to get a loan from
-somewhere, and England drove me into the arms of Russia."</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_404" id="Page_404">[Pg 404]</a></span></p><p>Taking it altogether, Mozaffareddin Shah earnestly desired to reform
-his land thoroughly, and in its internal arrangements to introduce many
-of the modernisations which had particularly struck him in his European
-travels. Unfortunately the good man did not know where to begin and what
-means to use to attain his object. Discouraged and embittered by the
-everlasting wrangling and quarrelling in his immediate <i>entourage</i>, he
-seemed to stand in mortal dread of his Grand-Vizier, Ali Asghar Khan.
-This man, the son of a Georgian renegade from the Caucasus, had
-practically made the Shah the unwilling tool of his intriguing and rare
-abilities. He comported himself as a servant, but was in reality the
-master of his master and the ruler of Persia. I was often an eye-witness
-when the two were together. The Shah, apathetically seated in his easy
-chair, would speak with as much authority as the words of his first
-minister were servile and submissive; but scarcely had he felt the
-piercing glance of the latter than he would suddenly stop short and sink
-back in his armchair. Behind the door listened his secretary and
-faithful servant, who occasionally made his presence known by a low
-cough, upon which the Vizier would angrily turn towards the door, and
-strongly accentuating the submissive words continue his harangue. Master
-of the situation and with an insatiable desire for power and gain, the
-Grand-Vizier might possibly have been useful to the country if the
-violent <span class='pagenum'><a name="Page_405" id="Page_405">[Pg 405]</a></span>opposition of his many rivals had not occupied all his energy,
-and the secret hostility of high dignitaries and the rivalry of European
-ambassadors at court had not effectually frustrated all attempts at any
-healthy reform. Even as Nasreddin's various journeys to Europe remained
-fruitless for Persia, so it was with the efforts made by his son. After
-his return from Europe the Shah hastened to change the cut and the
-colour of the uniform of certain court officials. High-flown orders were
-issued, but not followed up; the money borrowed from the Russians soon
-came to an end; anarchy, misery, and confusion were bound to increase
-apace.</p>
-
-<p>To complete the above notes about my intercourse with the Oriental
-princes and grandees, I will attempt to throw some light upon their
-private life and mental condition, points which would not be open to a
-foreigner in their intercourse with them, but which could not be hidden
-from me, the supposed Asiatic. The personality of the Oriental ruler is
-still more or less a curiosity in Europe; he is still gazed at and
-admired as something out of the common; and naturally so, for the
-attributes of Oriental Majesty are always extravagantly magnified, and,
-candidly speaking, our minds are still somewhat under the spell of the
-"Thousand and One Nights" stories, although current literature has here
-and there somewhat ruthlessly torn away the magic veil which surrounds
-these <span class='pagenum'><a name="Page_406" id="Page_406">[Pg 406]</a></span>demigods of our imagination. Demigods they are no longer to their
-own subjects even, for their crowns have lost too many of the jewels
-whose brilliancy dazzled the eyes of the beholders, and the source is
-dry which furnished the means wherewith the faithfulness and loyalty of
-their subjects could be secured. I have been on intimate terms with two
-Sultans, two Shahs, and several Khans; I have watched them closely, and
-I must honestly say that I consider their position anything but an
-enviable one; for with a few exceptions they are more ruled over than
-ruling, and in spite of their apparent omnipotence, the fear with which
-they inspire those nearest them is not nearly so great as the fear to
-which they themselves are exposed in their constant anxiety about their
-personal safety. When late in the evening I was sitting quite alone in
-one of the apartments of the Yildiz Palace, and in the stillness of the
-night was startled by the echo of the dull, heavy step of the patrol
-passing close under the windows, I often thought to myself "What in all
-the world can compensate for such a terrible existence?" I will admit
-that Sultan Abdul Hamid is more anxious and timorous than many of his
-Oriental brother sovereigns, for his exaggerated precautions are rightly
-ridiculed, but from the fact that he never feels safe by day or by
-night, never sleeps peacefully, that with all he eats and drinks he
-thinks of poison, and that on all occasions and everywhere he scents
-danger, for such an existence the greatest power<span class='pagenum'><a name="Page_407" id="Page_407">[Pg 407]</a></span> and majesty, all the
-glory in the world and all its submissive homage are but a poor exchange
-and in nowise adequate compensation for all the quaking and trembling
-that it involves. A quiet and peaceful life is practically impossible at
-an Oriental court, considering the everlasting quarrelling, intriguing,
-and jealousy prevailing among the servants and officials. All covet the
-favour of the unfortunate autocrat, each one tries to outdo the other,
-each one seeks the destruction of his neighbour, and when to this
-pandemonium are added the intrigues of the womenfolk in the harem, it is
-easy to see how little joy there is in the life of an Oriental despot,
-nay, rather how deplorable is the fate of such a monarch.</p>
-
-<p>In cases where conceit has a stronger hold upon the senses, where the
-ruler in his diseased fancy behaves himself like a superhuman being, as,
-for instance, Sultan Abdul Aziz, such an one knows but little fear and
-in the shelter of his imaginary security manages to make his existence
-fairly tolerable. The story is told of this latter Sultan that during
-his European journey in 1867, when making a pleasure trip on the Rhine
-to Coblentz, he asked of those with him whether this canal had been dug
-for his special benefit, and when in Budapest on board one of the Danube
-steamers the Turkish Consul, Commandant A., a cultured officer educated
-in Europe, met him and saluted in European fashion, the Sultan in my
-presence<span class='pagenum'><a name="Page_408" id="Page_408">[Pg 408]</a></span> turned to Fuad Pasha and remarked: "Why did not this rude
-fellow kiss my feet?" This Sultan, half mad as he was, who decorated
-horses, dogs, and rams, who spent many millions on useless buildings,
-was little troubled with anxiety and fear, up to the memorable night
-when he was informed of his deposition; but other despots are in
-constant dread of their lives. Nasreddin Shah, even in his hunting lodge
-in Djadjerud, never neglected to have his couch surrounded by a company
-of soldiers; and his son, Mozaffareddin Shah, now on the throne, keeps
-awake for whole nights together for fear of being attacked and murdered.
-Can anything be more awful?</p>
-
-<p>Of late years Oriental despots have come to the conclusion that in
-foreign lands, among the unbelievers, they are safer, freer, and
-altogether happier than in their own country. Abdul Ahad, the Emir of
-Bokhara, visits the Russian baths of Pyatigorsk in preference to any
-other, and from the frequent visits of the Persian kings to Europe it is
-very evident that the Shehinshahs of Iran, notwithstanding their Asiatic
-despotism, find in the land of the Franks&mdash;whose very touch defileth, in
-the eyes of the Shiites&mdash;more of pleasure and recreation than they can
-ever enjoy at home. In Teheran when the Shah rides or drives out, two
-long rows of Ferrashes (attendants) precede him as already mentioned,
-armed with long staves, to keep the beloved subjects at a safe distance
-and to clear<span class='pagenum'><a name="Page_409" id="Page_409">[Pg 409]</a></span> the way. Windows and doors are tightly shuttered and
-curtained to prevent any one from setting eyes on their lord and master;
-the sanctity (otherwise security) of the ruler's sublime person demands
-this. When the Shah comes to a European city crowds of curious
-Westerners receive him; he is cheered and welcomed, and the homage of
-the public pleases him, and makes him feel stronger and more confident
-than before. And then there is the courtesy he meets with at our courts;
-he fancies himself on equality with the powerful sovereigns of the West;
-all this increases his self-respect, and therein lies the special charm
-of his European travels.</p>
-
-<p>If here in Europe we have been under the impression that the experiences
-gained in these visits to Western lands would be used in the interests
-of Western culture and for the civilising of his own land, we have been
-far too sanguine in our expectations, for these pleasure trips of
-Oriental sovereigns have never benefited their respective countries. On
-the contrary, they drain the land's resources. With his three journeys
-to Europe Nasreddin Shah has utterly ruined the finances of Persia,
-already in a very unsound condition. They did not lead to any profitable
-innovations, and it is a well-known fact that the travels of his son
-Mozaffareddin Shah were paid for by a Russian loan, originally intended
-for the economic and administrative amelioration of the land.</p>
-
-<p>No, these Asiatic demigods do not lie on a bed<span class='pagenum'><a name="Page_410" id="Page_410">[Pg 410]</a></span> of roses. Their life is
-bare and lonely, their enjoyment full of anxiety and fear, the hundreds
-of thousands who writhe before them in the dust and do them homage with
-bombastic titulations are their greatest enemies, and the worst victims
-of despotism are the despots themselves. Can one be surprised that I
-brought no rosy reminiscences from the Oriental courts?</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_411" id="Page_411">[Pg 411]</a></span></p>
-
-<p class="bold2">The Struggle's End, and yet no End</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_413" id="Page_413">[Pg 413]</a></span></p>
-
-<h2><span>CHAPTER XIII</span> <span class="smaller">THE STRUGGLE'S END, AND YET NO END</span></h2>
-
-<p>The preceding autobiographical notes give in broad outline the
-experiences and varied fortunes of my career from childhood to old age.
-They give, so to speak, the material picture of an unusual life, with
-all its varieties of light and shade, the struggles and adventures of
-the tailor's apprentice, private tutor, student, servant, Effendi,
-Dervish, and international writer. The details of this picture are,
-after all, but the outside wrappings, the shell, not the core or inner
-substance. They do not depict adequately the mental struggles and
-sufferings which have marked all these different phases of my existence,
-and which each in their turn have deeply influenced my thoughts and
-reflections. The enumeration of certain facts may, to some extent,
-gratify one's personal vanity, but since the empty satisfaction of
-self-glorification is hardly an adequate return for all the bitter
-sufferings of my past life, I must complete my story by giving
-expression to my reflections resulting from a careful comparison of
-certain institutions,<span class='pagenum'><a name="Page_414" id="Page_414">[Pg 414]</a></span> manners, and customs in Asiatic and European
-society. These reflections, the chief factors of the transformation of
-my mental life, are very possibly shared by many others, and explained
-in various ways, but the manner in which I gained my experience was
-rather out of the ordinary, for before me no European or Asiatic ever
-acted so many different parts on the world's stage in two continents,
-and I will therefore endeavour to draw a comparison between some
-institutions, manners, and customs of society in Asia and Europe. I will
-reveal a picture of my mental condition when, saturated with Asiatic
-ways of thinking, I made the acquaintance of various European countries,
-and how, when comparing the two worlds, I came to the conclusion that
-here, as there, shortsightedness, prejudice, prepossession, and want of
-objectiveness prevented the forming of sound and just opinions.</p>
-
-<p>When first I left the West to enter the Asiatic world I had but a vague
-theoretical knowledge of the lands and peoples of Europe, gathered from
-a study of the literatures of the various Western nations, but I had no
-practical acquaintance with any of them. My first experiences of Turkish
-society in Stambul&mdash;which, in spite of the introduction of many Western
-customs, still at bottom bears a decided Asiatic stamp&mdash;together with
-the charm of novelty and my decided Oriental predilections, were in many
-respects of a pleasing nature. The kindly reception and the friendly
-treatment extended to<span class='pagenum'><a name="Page_415" id="Page_415">[Pg 415]</a></span> the stranger regardless of his antecedents, are
-bound to charm and captivate the recipient. One feels at once at home
-everywhere, and a cursory comparison of the two kinds of culture is
-decidedly in favour of the Old World. Afterwards&mdash;that is, when one has
-spent some time among the Asiatics, and has obtained an intimate
-knowledge of their views of religion, men, and the world in general&mdash;a
-certain feeling of monotony, indifference, and sleepiness creeps over
-us. Our blood becomes sluggish, we yawn and fidget while the Oriental,
-always imperturbable, sits unmoved, with evident satisfaction, gazing up
-at the sky.</p>
-
-<p>Gradually, the more I became familiar with the inner Asiatic world,
-these feelings took possession of me. In Persian society these
-thoroughly Asiatic features worried me, but in Central Asia, where the
-world is eight hundred years older, I positively shuddered at what I
-saw. The very things which, on my first acquaintance with Asiatic life,
-had pleased me, I now recognised as the causes of its decay, its
-tyranny, and its misery. The Old World, never at any time free from the
-defects and vices which now, in its ruined condition, stare us in the
-face, became despicably mean in my estimation, and unworthy of men, and
-with longing eyes I turned to the West again. I cannot describe the
-feeling of delight with which I crossed the Eastern borders of our
-modern world; with each day's journey I breathed more freely. I rejoiced
-to see the last of<span class='pagenum'><a name="Page_416" id="Page_416">[Pg 416]</a></span> the ruins, the misery, the sterility of the older
-world, and the pictures which to my heated imagination, partly because
-of their novelty, had had so much fascination for me in my younger days,
-now made me shudder when I thought of them.</p>
-
-<p>Such was my state of mind on returning from Asia. If before starting on
-my Oriental travels I had been in a position to obtain a deeper insight
-into the religious, social, and political conditions of Europe than lay
-within the reach of the poor, self-taught scholar, my impressions and
-estimate of Asia might have been different, and the result of my
-comparative study of the two cultures might have been more of an
-objective nature. But there, as here, I came as a man, who, under the
-magic of the first impression, saw everything in a rosy light, and was
-pleased with everything, and only afterwards, when the cold light of
-reality and of clearer perception showed me everything in its right
-light, I began to look upon Europe with quite different eyes, and my
-opinion about the actions of the Western world became considerably
-modified. And now, in the evening of my life, roaming the horizon of
-rich experience with unprejudiced eyes, and noting the light and shady
-sides of both the Old and the New World, of Asiatic and European
-culture; now that no personal interests and no prejudices obscure my
-vision, now I see and judge quite differently, and I count it my duty to
-acquaint the reader with these modified views, the more so<span class='pagenum'><a name="Page_417" id="Page_417">[Pg 417]</a></span> as I know by
-experience how astonishingly small is the number of critics who, free
-from the trammels of religion and nationality, have devoted themselves
-to the comparative study of the old and the new culture. The clatter of
-the chains can always be heard in the praise or disapproval of our
-critics. On this side, as on the other, partiality has blocked the way
-to truth; and since the new century has, in many respects, opened the
-way to free thought, we can now unreservedly and without fear discuss
-the good and the evil, the advantages and disadvantages, of the two
-worlds. Those who have read my travels, and realise the miseries,
-sufferings, and vicissitudes to which I was exposed through the
-barbarism, anarchy, and desolation of the Asiatic world, will be
-surprised that I discovered large spots on the highly-praised sun of our
-modern culture, and saw caricatures where we expected to find noble
-ideals for the benefit of humanity. Considering many of my earlier views
-on these matters, I may be accused of precipitancy and inconsistency,
-but the judgment of mature age easily redeems the errors of youth, and
-improvement and perfecting are generally the outcome of former mistakes
-and errors. After these few remarks I will now try to put into words the
-impressions made upon me by particular instances of our manners and
-customs, our religious, social, and political life, all of which have
-given me much food for thought.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_418" id="Page_418">[Pg 418]</a></span></p>
-
-<h3>1. <span class="smcap">Religion.</span></h3>
-
-<p>Asia is a religious world <i>par excellence</i>. Religion animates all phases
-and fibres of human existence. It does not confine itself to the
-relations between Creator and creature, but it also governs political
-and social life; it penetrates everything; it enters into the most
-secret thoughts and aspirations of the human mind; it rules the course
-of the earthly body; it creates laws and orders daily life; it teaches
-us how to dress, feed, and comport ourselves; also in what manner we
-must eat, drink, and love&mdash;in a word, it is the one all-pervading
-instrument to secure happiness and to ennoble life. Coming back to
-Europe after a sojourn of many years under these Asiatic influences, one
-cannot fail to be struck by the looseness of the religious structure and
-by the constant efforts made by the State, the Church, and sometimes
-also by society to strengthen and keep upright the frail, shaky building
-tottering on its foundation. In Asia this is not necessary. With the
-exception of the Motazilites and other freethinkers during the first
-centuries of the Hejira, scepticism and free thought have found no
-adherents in Islam, and in modern times less than ever. The great masses
-of the Mohammedans are strictly religious; all discussion in matters of
-religion is prohibited, except perhaps to the Shiite Mollahs, and highly
-edifying to me were the hours spent in Ispahan under the <span class='pagenum'><a name="Page_419" id="Page_419">[Pg 419]</a></span>plane-trees in
-the garden of Medressei Shah, where I could converse freely and openly
-with the Persian clerics about the Divine tradition of the Koran, the
-immortality of the soul, &amp;c., &amp;c. With Moslems of other nationalities
-the principle <i>noli me tangere</i> governs all matters of religion, and
-when we leave this stronghold of faith and come to Europe, where the
-struggle between faith and knowledge has been going on for hundreds of
-years, where Spinoza, Voltaire, Gibbon, Draper, Buckle, and many other
-modern thinkers have been successfully employed on the demolition of the
-religious structure; where attempts are made to supplant the worship of
-God with the worship of humanity; the hypocrisy and dissimulation
-prevailing in our world must strike us painfully. What Christianity and
-Judaism give us to behold passes all description. In spite of Strauss
-and Renan, B&uuml;chner and Huxley, millions of Westerners pretend to be
-either Christians or Jews without even believing that there is a God.
-The majority of Churchmen are so enlightened by modern science that
-they, least of all, believe in the doctrines they preach and fight for,
-and the traveller from Asia to Europe must, perforce, ask himself the
-question, "Why all this hypocrisy, all this dissimulation? Why this
-persistent closing of one's eyes against the rays of light which our
-culture, after a hard struggle with the prevailing darkness, has at last
-revealed?" This incomprehensible love of pretence has in Europe
-attained<span class='pagenum'><a name="Page_420" id="Page_420">[Pg 420]</a></span> to such a pass that in certain leading circles hypocrisy, the
-religious lie and false pretence are held up as a virtue worthy of
-imitation, and a meritorious example! This perversity, this vice, I
-might say, is as incomprehensible to the thoughtful mind as it is
-unworthy of, and humiliating amid, the much vaunted achievements of
-Western civilisation. In the circles where these despicable notions are
-tolerated and extolled as worthy of imitation we hear most of the mighty
-influence exercised by religion upon the social status of humanity,
-while it is asserted that the world without this moral police could not
-exist, because society, even in its lowest state&mdash;the savage
-state&mdash;could not exist without its fetish and totem.</p>
-
-<p>During my many years' intercourse with people of various religions,
-living amongst them in the incognito of Catholic, Protestant, Sunnite,
-Shiite, and for a short time also as Parsi, I have come to the
-conclusion that religion offers but little security against moral
-deterioration, and that it is not seemly for the spirit of the twentieth
-century to take example by the customs and doings of savages. Not only
-Lombroso, but many other thinkers, have clearly proved that the majority
-of criminals are religiously disposed, and that, for instance, the
-robber-murderer in Spain, before setting to his work, offers a prayer to
-his patron saint, St. James. In Asia I have noticed the same thing. The
-most cruel and unprincipled Turkoman robbers were<span class='pagenum'><a name="Page_421" id="Page_421">[Pg 421]</a></span> always the first,
-before setting out on a marauding expedition, to beg from me, the
-supposed Sheikh, or from some other pious man, a Fatiha (blessing). In
-the towns of Central Asia, Persia, and Turkey I have found in the
-thickly-turbaned men of God some of the most consummate villains and
-criminals, while the plain Osbeg and Osmanli, who only knows religion in
-its external form, shows himself a man full of generosity and goodness
-of heart. In all the Islamic world Mecca and Medina are known as the
-most loathsome pools of wickedness and vice. Theft, murder, and
-prostitution flourish there most wantonly. I have noticed the same in
-the large pilgrim haunts, Meshed and Kum, and it is a well-known saying,
-"He who wants to forsake his Christianity should make a pilgrimage to
-Jerusalem or Rome."</p>
-
-<p>With us in Europe the relation between morality and religion is a
-similar one, and how it is possible that, in the face of the revealed
-facts, states and societies give themselves the trouble to discover in
-religion a panacea against vice and a standard of morality must remain a
-mystery to any thinking man.</p>
-
-<p>Remarkable and inexplicable it certainly remains why in Western lands,
-with the prevailing scepticism in the cultured world, far more tolerance
-or indifference is shown towards the freethinker than towards people who
-hold different religious views from our own. In Asia the hatred of and<span class='pagenum'><a name="Page_422" id="Page_422">[Pg 422]</a></span>
-fanaticism against those of another creed are the outcome of strong
-faith, and since these are fostered and upheld by the Government,
-antagonistic feelings, though probably deeper rooted, do not express
-themselves so vehemently or so frequently as with us. Our laws and our
-notions of decency guard against the outbreak of passion, but they
-cannot break the power of prejudice even in the breast of the most
-cultured. When we consider the relations of the Christian West towards
-the Moslemic East, it will strike us that the sympathies of Europeans,
-however unprejudiced they may think themselves, when it comes to the
-political questions of the day will always be more on the side of the
-Christian than of the Mohammedan subjects of Turkey, although the
-Mohammedan subjects of the Porte have to suffer more from the despotism
-of the Government than the Christians under the protection of the
-Western Powers. The European still looks upon the Mohammedan,
-Brahmanist, Buddhist, &amp;c., as an inferior being whose faith he ridicules
-and blackens and whom he could not under any circumstances regard as his
-equal, and in spite of the protection extended by our laws to those of
-another creed, the follower of the doctrines of Mohammed, Buddha, and
-Vishnu feels always uncomfortable, strange, and restricted in Western
-lands. And the Jews do not fare much better, although they have adopted
-the language, manners, and customs of the various lands of Europe.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_423" id="Page_423">[Pg 423]</a></span></p><p>In the history of the Moslemic East, for instance, persecutions and
-violent outbreaks against the Jews are far less frequent than with us in
-the West, not merely in the Middle Ages but even in quite modern times.
-Enlightened Europe, mocking at the fanaticism of Asia, has of late years
-published, under the title of Anti-Semitism, things against the Jews
-which defy repetition; they form one of the darkest stains on the
-escutcheon of the modern world of culture. Even our most eminent
-freethinkers, agnostics, and atheists are not without blame in this
-matter; and the absurd excuse that the Jews are hated and persecuted not
-on account of their belief, but on account of their exclusiveness and
-strongly marked nationality, is ridiculous on the face of it, for all
-over Europe the Jew adopts the national proclivities of his native land,
-and often, <i>plus catholique que le pape</i>, he shows himself more
-patriotic than his Christian countryman. In consideration of these facts
-it is surprising that the Jew, treated as a stranger everywhere in
-Europe, still persists in ingratiating himself into the national bond.
-Why does he not accept the fact and simply say, "Since you want none of
-me I remain Jew, and you can brand me as a cosmopolitan if you like."
-There is no doubt that this innate prejudice of the Christian world
-finds its root in those virtues and characteristics which have enabled
-the Jews to accomplish so much, and which as the natural result of
-oppression may be seen in all oppressed people. "He who violently<span class='pagenum'><a name="Page_424" id="Page_424">[Pg 424]</a></span>
-throws down the flaming torch to extinguish it will burn his fingers at
-the fiercer burning flame," as a German poet pithily remarks. Tyrants
-generally harm themselves most by their tyranny, and when the ruling
-Christian world considers itself justified in taking up arms against the
-professedly more highly gifted, more energetic, and persevering children
-of the so-called Semitic race, it is grossly mistaken. The Jew in
-Turkey, Persia, and Central Asia is more purely Semitic, more staunchly
-religious than his co-religionist in Europe, and yet I do not know any
-more miserable, helpless, and pitiful individual on God's earth than the
-<i>Jahudi</i> in those countries. Where is the Semitic sharpness, the Semitic
-energy and perseverance, which the European puts down and fears as
-dangerous racial characteristics? The poor Jew is despised, belaboured
-and tortured alike by Moslem, Christian, and Brahmin, he is the poorest
-of the poor, and outstripped by Armenians, Greeks and Brahmins, who
-everywhere act the same part which in Europe has fallen to the lot of
-the Jew for lack of a rival in adversity. I repeat, Anti-Semitism in
-Europe is a vile baseness, which cannot be justified by any religious,
-ethnical, or social motives, and when the Occident, boasting of its
-humaneness and love of justice, always tries to put all that is evil and
-despicable on to poor, starved, depraved Asia, one forgets that with us
-the sun of a higher civilisation truly has dawned, but is not yet risen
-high enough<span class='pagenum'><a name="Page_425" id="Page_425">[Pg 425]</a></span> to illumine the many dark points and gloomy corners in this
-world of ours.</p>
-
-<p>Why deny it? In my many years' intercourse with the people of both these
-worlds, religion has not had a beneficial influence upon me. I have
-found in it nothing to ennoble man, not a mainspring of lofty ideals,
-and certainly no grounds for classifying and incorporating people
-according to their profession of faith or rather according to their
-interpretation and understanding of the great vital question as to the
-exact manner in which one should grope about in the prevailing darkness.
-If the division into many nationalities of people belonging to the same
-race and living under the same sky is an absurdity, how much more
-foolish is it to be divided on the point of a fanciful interpretation of
-the inscrutable mystery, and a fruitless groping into the unfathomable
-problem? The question of nationality will be further discussed
-presently, and as regards religion I will only add here that the ethical
-standard of faith, although much higher in Asia than in Europe, can
-after all have but a problematic influence, and only on intellects whose
-culture enables them to form high ideals, and to whom, being of a poetic
-or sentimental or indolent temperament, a roaming in loftier spheres
-seems a necessity. Beyond this, religion in Asia as in Europe reveals
-itself in outward show, miracles and mysteries, and where these are
-absent there is no true religion. Many of the ceremonies, usages,<span class='pagenum'><a name="Page_426" id="Page_426">[Pg 426]</a></span> and
-superstitions which as an Orthodox Jew I practised in my youth I have
-discovered again one by one in faithful counterfeit amongst Catholic and
-Orthodox Christians, Moslems, Fire-worshippers, and Hindus, and nothing
-to my mind is more ridiculous than the revilings of one religion against
-another about these childish external things. So, for instance, as a
-pious Jew, I was always careful on Saturdays not to pass the Ereb,
-<i>i.e.</i>, the line which marks the closer limit of the town, with my
-wallet full. Overstepping this cordon might be looked upon as a business
-transaction and a violation of the Sabbath; with a handkerchief on my
-loins and my eyes fixed on a bit of twine hanging between two sticks, I
-ventured, however, to take my walks abroad on the Sabbath day. Many
-years later I travelled from Samarkand to Herat in company with some
-Hindustani, who, having transacted some financial business in Bokhara,
-now with full pouches were returning to their sunny home on the Ganges.
-These Vishnu-worshippers, with the yellow caste-sign on their brow, used
-at night at the halting-place to separate themselves from the rest of
-the caravan. Small sticks about a finger in length were stuck in the
-ground to form a circle round them with a thin twine stretched from
-point to point, (for, like the Ereb, this line represented the cordon
-between them and the world of unbelievers), and behind this imaginary
-wall they prepared and ate their food without any fear of<span class='pagenum'><a name="Page_427" id="Page_427">[Pg 427]</a></span> its being
-defiled by the glances of the heathen. As a child I was taught to look
-with disgust upon swine's flesh, and later, as Mohammedan, I had to
-feign horror and aversion at the very mention of the word Khinzir
-(swine). In my youth the wine prepared by a Christian was Nesekh
-(forbidden), as a Shiite, notwithstanding my ravenous hunger, I could
-not touch the food which the hand of a Christian had handled. Not only
-among Jews and Asiatic religionists, however, but even Christianity,
-whether in Europe or in Asia, is full of such flagrant superstitions and
-absurdities which are thrown in the teeth of those of another
-persuasion. The Abb&eacute; Huc tells us in his Book of Travels, that once on
-the borders of Tibet he sought a night's quarter and was directed to the
-house of a Buddha-maker. This led the French missionary to make some
-scoffing remark about the manufacturing of gods in Buddhism. I had a
-similar experience at St. Ulrich's in the Gr&ouml;dnerthal, in strictly
-Catholic Tyrol, for in my search for a house to put up at in that
-charmingly situated Alpine place I was directed successively to a
-Mary-maker, a God-maker, and a Christ-maker, for in this district live
-the best-known manufacturers of crosses and saints. In the Mohammedan
-world, knowing that I was acquainted with Europe, I have often been
-asked whether it was really true that the Franks worshipped a god with a
-dog's head, practised communism of wives, and such like things. In
-Tyrol,<span class='pagenum'><a name="Page_428" id="Page_428">[Pg 428]</a></span> on the Achensee, where I lived among the peasants, I was asked
-if on my many travels I had ever visited the land of the Liberals, where
-the goat does duty as god, as the anti-Liberal minister had given the
-simple peasants to understand.</p>
-
-<p>In many other respects the religions of the East and of the West agree
-in point of degeneracy, and it is incomprehensible how and with what
-right our missionaries manage to convince the Asiatics of the errors of
-their faith and to represent Christianity as the only pure and
-salvation-bringing religion. If our missionaries could point to our
-Western order and freedom as the fruit of Christianity, their insistence
-would be somewhat justified, but our modern culture has developed not
-<i>through</i> but <i>in spite of</i> Christianity. The fact that Asia in our days
-is given up as a prey to the rapacity of Europe is not the fault of
-Islam or Buddhism or Brahminism. The principles of these religions
-support more than Christianity does the laws of humanity and freedom,
-the regulations of State and society, but it is the historical
-development and the climate, the conditions of the soil, and, above all,
-the tyrannical arbitrariness of their sovereigns which have created the
-cliffs against which all the efforts of religion promotors must be
-wrecked.</p>
-
-<p>After all this I need not comment any further upon my own confession of
-faith, which is contained within the pages of this autobiography. To my
-thoroughly practical nature one grain of common<span class='pagenum'><a name="Page_429" id="Page_429">[Pg 429]</a></span> sense is of more value
-than a bushel of theories; and it has always been trying to me to go
-into questions the solution of which I hold <i>&agrave; priori</i> to be impossible,
-and I have preferably occupied myself with matters of common interest
-rather than with the problems of creation, the Deity, &amp;c., which our
-human understanding can never grasp or fathom. I have honoured and
-respected all religions in so far as they were beneficial and edifying,
-<i>i.e.</i>, in so far as they endeavoured to improve and ennoble mankind;
-and when occasion demanded I have always, either out of respect for the
-laws of the land, or out of courtesy to the society in which I happened
-to be, formally conformed to the prevailing religion of the land, just
-as I did in the matter of dress, although it might be irksome at times.
-In matters of secondary importance, religious and otherwise, I have
-strictly adhered to the principle, "<i>Si fueris Rom&aelig; romano vivito
-more</i>," and to the objections raised by religious moralists to my
-vacillating in matters of religion I can but reply: A vacillating
-conviction is, generally speaking, no conviction at all, and he who
-possesses nothing has nothing to exchange. Nothing to me is more
-disgusting than the holy wrath with which hypocrisy in Europe censures
-and condemns a change of religion based on want of conviction. Are the
-clergy, pastors, and modernised rabbis so fully convinced of the
-soundness of the dogmas they hold, and do they really believe that their
-<span class='pagenum'><a name="Page_430" id="Page_430">[Pg 430]</a></span>distortions of face, their pious pathos and false enthusiasm can
-deceive cultured people of the twentieth century? When certain Europeans
-in their antiquated conservatism still carry high the banner of
-religious hypocrisy, and although possessing a good pair of legs prefer
-to go about on the crutches of Holy Scripture, we have no occasion to
-envy them their choice. The idea of carrying the lie with me to the
-grave seems to me horrible. The intellectual acquisitions of our century
-can no longer away with the religion of obscure antiquity; knowledge,
-enlightenment, and free inquiry have made little Europe mistress of the
-world, and I cannot see what advantage there can be in wilfully denying
-this fact, and why, in the education of the young, we do not discard the
-stupefying system of religious doctrine and cultivate the clear light of
-intellectual culture. Those who have lived among many phases of
-religion, and have been on intimate terms with the adherents of Asiatic
-and European creeds, are puzzled to see the faint-heartedness and
-indecision of the Western world; and if there be anything that has
-astonished me in Europe, it is this everlasting groping and fumbling
-about in matters of religion and the constant dread lest the truth,
-acknowledged by all thinking men, should gain the victory. For governing
-and ruling the masses religion may perhaps remain for some time to come
-a convenient and useful instrument, but in the face of the progress in
-all regions of modern knowledge and thought it becomes ever clearer and<span class='pagenum'><a name="Page_431" id="Page_431">[Pg 431]</a></span>
-more evident that this game of hide-and-seek cannot go on very much
-longer. The spirit of the twentieth century cries, "Let there be light!"
-The light must and shall come!</p>
-
-<h3>2. <span class="smcap">Nationality.</span></h3>
-
-<p>Frail and brittle as is the foundation of the partition wall dividing
-the religions of Europe, the same may be said of the boundaries of
-nationalities which separate people into various corporations. If
-nationality were a question of common origin, based on consanguinity,
-<i>i.e.</i>, on natural proclivities, there would be nothing to say against
-the idea of unity and cohesiveness. Mankind would be divided into
-different families separated by certain conspicuous racial
-characteristics; such separation, based on natural causes, would be
-quite justifiable. But in the various nationalities, as we now see them
-in Europe, there is not a symptom of any such idea; their ethnical
-origin lies in obscurity. These nations are an agglomeration of the
-greatest possible mixture of kindred and foreign elements, and,
-according to the longer or shorter process of development, it is at most
-their common language, customs, and history which constitute the
-so-called national stamp. If we observe a little more closely the
-European nations of our time we shall find that the older the influence
-of culture the sooner the national crystallisation of such a country
-began, and consequently is still in process in the <span class='pagenum'><a name="Page_432" id="Page_432">[Pg 432]</a></span>later-developed
-Eastern portion of Europe. The French are a mixture of Iberians,
-Ligurians or Gauls, Kelts, and eventually also Ph&oelig;nicians, and the
-German Franks, who found this ethnical conglomeration in ancient Gaul
-and gave it the present national name. In the German national
-corporation there are many nationalities whose German origin is by no
-means proved. A large portion of Eastern Germany was Slavonic; Berlin,
-Leipsic, Dresden, Chemnitz, &amp;c., point to a Slavonic origin, and the
-oldest inhabitants of Steiermark, K&auml;rnten, and the Eastern Tyrol were
-Slavs. In Italy we find a most curious mixture of Etruscans, Latins,
-Greeks, Slavs, Arabs, and Germans, which in course of time Church and
-State have amalgamated and impressed with the stamp of linguistic unity,
-although the typical features of the various fragments are not
-obliterated even now. In Hungary Ural-Altaic fragments have mixed with
-Slavs and other Aryans, and in spite of numerical minority the Magyar
-element, through its warlike propensities, has for centuries maintained
-the upper hand and gradually absorbed the foreign elements. The real
-ground-element of the Magyar nation, however, it would be almost
-impossible to discover.</p>
-
-<p>The strongly mixed character of the English people is universally known,
-and when we look a little more closely at the gigantic Russian Empire we
-shall find that in the small nucleus of the Slavonic provinces, Tartars,
-Bashkirs, Kirghiz,<span class='pagenum'><a name="Page_433" id="Page_433">[Pg 433]</a></span> Buriats, Votiaks, Cheremiss, Suryanes, Shuvashes,
-Greeks, Ostiaks, Voguls, Caucasians, &amp;c., have been swallowed up. The
-growth of the Russian nation is of comparatively modern date and still
-in process. At the time of Peter the Great the entire population of
-Russia was estimated at thirty millions; <i>now</i> the number of Russians
-alone is over eighty millions.</p>
-
-<p>And now I ask, in the face of all the above difficulties, can there be a
-question of consanguinity in the various nationalities, and what is
-there to insure a feeling of brotherly fellowship? Those who argue in
-favour of this point bring forward the national peculiarities, the
-outcome of their common language, customs, and historical antecedents,
-all of them psychical causes, and nationality is represented as a moral
-and not as a material conception. Very well, we will accept this, only
-let us remember that language, like all other psychical things, is
-subject to changes, and we must not be astonished if Islam, ignoring all
-former national restrictions, seeks to classify the human race only
-according to profession of faith, and has advanced the thesis, "All true
-believers are brothers." In the Mohammedan organisation the various
-shades of nationality practically do not exist, in obedience to the
-maxim: "<i>Hubb ul watan min el iman</i>." Patriotism proceeds from religion;
-at any rate they are always of secondary importance. When Islam,
-inspired by such lofty ideas,<span class='pagenum'><a name="Page_434" id="Page_434">[Pg 434]</a></span> can accomplish this, why cannot we, under
-the powerful protection of our modern culture, produce some equivalent
-in our Western lands, and, putting aside national restrictions, create a
-cultural bond and united corporation, excluding all national hatred and
-discord? This indeed would be one of the most ideal forms of national
-life, and its realisation in the distant future is not at all an
-impossibility. But as yet, alas! we have not reached this exalted
-station of peace and happiness. Behold in our cultured West the
-uninterrupted struggle of great and mighty nationalities against smaller
-and weaker ones&mdash;a struggle in which Darwin's theory of the "survival of
-the fittest" is fully justified. No one likes to act the part of the
-weaker, doomed to destruction; none wants to be absorbed by others, and
-the inferior in numbers have to defend their claim for existence as a
-political nation upon historical grounds. It is the rapacity and the
-tyranny of the great nations which have called forth and justify the
-fight for existence in the smaller ones, for why should not all want to
-preserve their individuality, all want to be entirely free in promoting
-the intellectual and material development of their own commonwealth? And
-this being so, there can, for the present, be no question of
-cosmopolitan tendencies. This fact becomes more conspicuous where it
-concerns a small ethnical island surrounded by the wild waves of a
-mighty ethnical sea, which threaten to destroy it, as we see<span class='pagenum'><a name="Page_435" id="Page_435">[Pg 435]</a></span>
-exemplified in Hungary. Encompassed by German, Slav, and Roman elements,
-it has for centuries skilfully and successfully held its own, and the
-preservation of its national independence is an absolute necessity, as
-otherwise a collision between the three large national bodies just
-mentioned would be unavoidable, and the existence of a buffer-state must
-therefore be hailed as a fortunate coincidence. All lovers of peace and
-of quiet expansion of Western culture in the East must hail with joy the
-buffer afforded by the Hungarian State, and all true friends of culture
-must heartily desire the growth of Hungary. In this spirit I have always
-preserved my Hungarian patriotism, and will do so to the end of my days,
-although for many decades of years I have occupied myself with questions
-of universal interest, and have kept aloof from home politics. It is not
-surprising that the patriotism of a cosmopolitan differs considerably
-from that of his stay-at-home compatriots. But the keen interest in the
-affairs of the various nations with whom the traveller comes into
-contact hardly ever succeeds in suppressing or weakening in him his
-warmer feelings for the weal and woe of his native land. The tears I
-have shed in my younger days over the cruel sufferings and
-mortifications inflicted upon my native land by Austria's absolutism
-would have promoted a more luxurious growth of the plant of patriotism,
-if I had always remained at home and had had intercourse with
-Hungarians<span class='pagenum'><a name="Page_436" id="Page_436">[Pg 436]</a></span> only. But even when one's horizon has widened one may still
-cling lovingly to one's native sod. One does not so lightly agree with
-Tolstoy, who maintains that patriotism is a crime, for although there
-are proverbs such as "<i>Ubi bene ibi patria</i>," or its English equivalent,
-"If you happen to be born in a stable, it does not follow that you are a
-horse," the cosmopolitan, be he ever so infatuated, always in the end is
-glad to get home again.</p>
-
-<p>If there be anything likely to weaken or shake one's patriotism, it is
-the narrow-mindedness and ridiculous prejudice of the Christian West
-against its fellow-countrymen of a different creed. I will take my own
-case as example. I was all ablaze with enthusiasm when in my childhood I
-became acquainted with the life of the national heroes of Hungary. The
-heroic epoch of 1848 filled my youthful heart with genuine pride, and
-even later in 1861, when I returned from Constantinople by the Danube
-boat, on landing at Mohacs I fell on my knees and kissed the ground with
-tears of true patriotic devotion in my eyes. I was intensely happy and
-in a rapture of delight, but had soon to realise that many, nay most
-people questioned the genuineness of my Hungarianism. They criticised
-and made fun of me, because, they said, people of Jewish origin cannot
-be Hungarians, they can only be Jews and nothing else. I pointed to the
-circumstance that in matters of faith, like most cultured people, I was
-really an agnostic and had long since left the precincts of Judaism.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_437" id="Page_437">[Pg 437]</a></span></p><p>I spoke of the dangers I had faced in order to investigate the early
-history of Hungary, surely a test of patriotism such as but few would be
-able to show. Many other arguments I brought forward, but all in vain;
-everywhere and on all occasions an ominous sneer, an insidious shrug of
-the shoulders, an icy indifference, or a silence which has a more deadly
-effect than any amount of talk. Add to this the deep and painful wound
-inflicted by the adverse criticism at home upon me and my travels, and I
-would ask the reader, Could I under these conditions persist in my
-national enthusiasm, could I stand up to defend Hungarian patriotism
-with the same ardent love of youth when as yet I had no anticipation of
-what was to happen to me? Even the most furious nationalist could not
-easily answer this question in the affirmative. Not his Jewish descent,
-but the prejudiced, unreasonable, and illiberal Christian world is to
-blame when the man of Jewish origin becomes cosmopolitan; and I am not
-sure whether those Jews who, in spite of the blunt refusals they
-receive, persist in pushing themselves within the national framework
-must be admired as martyrs or despised as intruders. The law, at all
-events, makes no difference, but usage and social convenience do not
-trouble themselves much about the law; and in this all European
-countries are alike, with the exception of England, where liberalism is
-not an empty term, where the Jew feels thoroughly English and is looked
-upon as<span class='pagenum'><a name="Page_438" id="Page_438">[Pg 438]</a></span> such by the true Briton. I frankly admit that the weakening and
-ultimate loss of this warm national feeling deprives us of one of the
-most noble sentiments of humanity; for, with all its weakness and
-prejudices, the bond of national unity possesses always a certain charm
-and attraction; and through all the painful experiences of my life, the
-thought that the short-sightedness of society could not deprive me of my
-national right to the soil of my birth has comforted and cheered me. The
-land where I saw the light of day, where my cradle stood, and where I
-spent the golden days of childhood, is, and ever remains my Fatherland.
-It is my native soil, its weal and woe lie close to my heart, and I have
-always been delighted when in some way or other I could help a Hungarian.</p>
-
-<h3>3. <span class="smcap">Society.</span></h3>
-
-<p>If my ideas about religion and nationality are at variance with the
-prevailing notions in Western lands, this is still more the case with
-regard to our social standing. The European who has been in Asia for
-some length of time feels freer and less restricted there than in
-Europe, in spite of the anarchy, barbarism, and tyranny prevailing in
-the East. In the first place, as stranger and guest he has less to
-suffer from the despotism of the Government and the oppressive national
-customs. He stands under the protection of the dreaded West and is not
-subject to the laws of the land. He lives<span class='pagenum'><a name="Page_439" id="Page_439">[Pg 439]</a></span> as an outlaw truly, and has
-to look after himself, but then he has the advantage of not being bound
-by any party spirit; no class prejudice exists here. In the East the
-highest in the land has to condescend to his inferiors, even princes are
-not exempt from this law, which is in accordance with the patriarchal
-spirit of the Government. I have witnessed simple peasants rebuking
-their landlord, without the latter daring to say a word of protest. With
-us in Europe the tax-paid official behaves not as the servant but the
-master of the public, and his arrogance is often very offensive. But
-still more objectionable is the conduct of the uneducated born
-aristocrats, who, on the strength of the problematic services of their
-forefathers, often without the least personal merit, exhibit an amount
-of pride as if the course of the universe depended upon them. I have
-never quite been able to understand why the born aristocrat should claim
-this exceptional position, which nowadays is not so much a matter of
-national law as of public opinion. If these privileges are a recognition
-and reward for services rendered, and to be continued from generation to
-generation, the harm done to society is incalculable, for the offspring
-only very seldom possess the intellectual heirloom of their ancestors,
-very seldom come up to the position they occupy, and moreover stand in
-the way of those better fitted to fill it. Of course in opposition to
-these views the succession theory is advanced, and in my <span class='pagenum'><a name="Page_440" id="Page_440">[Pg 440]</a></span>discussions on
-this point I have often been met with the argument that as in the
-vegetable and animal kingdom there are superior species, this natural
-law also applies to the human race. The maxim, "<i>Fortes creatur
-fortibus</i>," is quoted, but one forgets that human strength, thanks to
-the advanced spirit of the age, consists now no longer in physical but
-in psychical qualities, and that greatness and perfection of
-intellectual power can be obtained only by study, zeal, and persevering
-intellectual labour&mdash;not exactly a favourite pastime of the born
-aristocrat, generally speaking. <i>Vir non nascitur sed fit</i>, says the old
-proverb; and although admitting advantages of birth in horses, dogs and
-other quadrupeds, we cannot do the same for the human race of the
-twentieth century.</p>
-
-<p>What has been accomplished so far in literature, art, science and
-intellectual advancement generally is for the greater part the work of
-people not favoured by birth, but who in the hard struggle for existence
-have steeled their nerves and sharpened their wits. In the dark ages of
-crude thought, when the greatest amount of hereditary physical strength
-displayed in plundering, murdering and pillaging bore away the palm,
-there was some sense in hereditary aristocracy, but in modern times
-privileges of birth are nonsense, and where they do exist they are a
-disgrace to humanity, and a melancholy sign of the tardiness of society
-in certain countries. Curiously enough, even in our<span class='pagenum'><a name="Page_441" id="Page_441">[Pg 441]</a></span> days people try to
-justify the existence of hereditary nobility by referring to the
-historical development of certain States. For instance, the decay and
-retrogression of Asiatic nations is attributed to the lack of an
-hereditary aristocracy, and Japan is quoted as an example of the mighty
-influence of inherited nobility. But the example is not to the point.
-The fact that Japan, in spite of the great natural endowments of its
-people, was up to the middle of the nineteenth century closed against
-all influences from the West, is due solely and entirely to the strictly
-feudal system of the land; and any one studying the struggle between the
-Daimos and Mikado-ism will perceive that in this Albion of the Far East
-modern civilisation and the elevation of the State have been introduced
-against the will and in spite of the nobility. If pedigreed nobility is
-really so essential to the well-being of a State, how can we account for
-the lamentable decay of Persia, where there has always been such a
-strongly pronounced aristocracy?</p>
-
-<p>Holding such views it is only natural that I could never quite fit into
-the frame of Hungarian society, where aristocratic predilections
-predominate. In the springtime of 1848 the Hungarian Parliament,
-infected by the prevailing spirit of the age, did indeed abolish the
-rights of hereditary nobility, and, as was supposed, quite voluntarily.
-But as the middle class element has always been feebly represented in
-Hungary, and consequently public opinion<span class='pagenum'><a name="Page_442" id="Page_442">[Pg 442]</a></span> never could exercise much
-persuasive force, this law is little more than a show-piece, and has
-never been really effective. As in the Middle Ages the tone-giving
-elements were looked upon as the real representatives of the Hungarian
-race in the motley chaos of nationalities, and therefore <i>ipso facto</i>
-belonged to the nobility, so it is now the social tendency of the
-country to look upon genuine Hungarian descent as an undeniable sign of
-nobility, and since the Government takes no measures to put a stop to
-the mischief&mdash;in fact, is not particularly chary in the grant of letters
-of nobility&mdash;every one who possibly can do so tries to prove his genuine
-unadulterated Hungarian descent by procuring a letter of nobility. This
-tendency, far from being a healthy sign, reminds one forcibly of a
-return to medi&aelig;val ways; it nips in the bud all notions of freedom; it
-cannot be to the benefit of our beautiful land and our gifted nation; it
-cannot help forward its healthy development, that much at least is clear
-as the day. Just as in the natural law a body cannot find a solid basis
-on a pointed but only on a flat surface, so also the peace, safety, and
-well-being of a State can not be securely founded on the heads of
-society but on the broad basis of the people. The present tendency of
-Hungarian society is, therefore, not at all to my liking. However, as
-autobiographer, I will not enter into any social-political discussions,
-but I cannot help saying that I, the self-made man,<span class='pagenum'><a name="Page_443" id="Page_443">[Pg 443]</a></span> could not possibly
-live in close communion with such a society. He who has fought the hard
-fight and, <i>per aspera ad astra</i>, has endeavoured to succeed, does not
-find satisfaction for his ambition in a closer union with a caste which
-has long since lost its original significance. <i>Altiora peto!</i> And this
-worthier and higher recognition we are all entitled to claim, when we
-are conscious of having rendered ever so slight a service to our
-fellowmen and have contributed ever so little to the intellectual or
-material well-being of our country or of humanity in general. The chase
-after orders and decorations, the natural outcome of this aristocratic
-tendency, although quite the fashion not only in Hungary but in other
-countries of Europe as well, has never been my ambition either. If
-sovereigns were pleased to confer such distinctions upon me I have
-respectfully locked them up in my box, because a public refusal of them
-seemed to me making a useless parade of democracy, and because no one is
-entitled to respond to a courtesy with rudeness. I have never been able
-to understand how certain men, grown old in wisdom and experience, can
-find pleasure in bedizening themselves from head to toe with decorations
-and parading their titles. One calls it apologetically, "The vanity of
-scholars." But the learned should not commit themselves to such
-childish, ridiculous weakness. Official distinctions are very much like
-a command on the part of the State, "Honour this man!" which is quite
-<span class='pagenum'><a name="Page_444" id="Page_444">[Pg 444]</a></span>superfluous, for he who is really worthy of honour will be honoured
-without any such authoritative command. But enough of this; all these
-and many other social peculiarities both at home and abroad have never
-had any attraction for me. To respect a man according to the length of
-his pedigree, or to honour him according to the superiority of his
-official dignity, is a thing beyond the capacity of the self-made man.
-Only the prerogatives of mind and heart command respect, they only are
-genuine, for they are not dependent on the whim or favour of others, but
-are based on character or honest labour.</p>
-
-<p>It should also be noted that in Hungary society is far more absorbed in
-politics than is generally the case, and that science and intellectual
-labour of any kind are of secondary importance. From the point of view
-of utility my countrymen are perfectly right, for Hungary, in spite of
-its glorious past as an independent State, has a hard battle to fight
-with its neighbour, Austria; and since it is necessary for a nation to
-establish itself politically before it can take part in the labour of
-improving mankind at large, it is very natural that the mind of the
-nation should be set on political matters, and politics be looked upon
-as an eminently national question. But apart from this I could never get
-on with my literary studies at home because my favourite subject, the
-practical knowledge of the East, never excited much interest in Hungary.
-What does Hungary care about the<span class='pagenum'><a name="Page_445" id="Page_445">[Pg 445]</a></span> rivalry between England and Russia in
-Central Asia, and what possible benefit can it derive from the literary,
-historical, and ethnographical details of inner Asiatic nations?
-Whatever my labours have yielded of interest in regard to the primitive
-history of Hungary, I have given to the public; but as the greater part
-of my literary activity was the result of my practical knowledge of
-Asia, the products of my pen have received far more notice outside of
-Hungary than at home. I have often been asked why as Hungarian by birth
-I did not confine myself exclusively to Hungarian topics, and why I
-entered the region of international literature? At home also I have
-often been blamed for this, but my critics seemed to forget that my
-preparatory and my later studies were international in themselves, and
-that with the best will in the world I could not have confined myself to
-purely national interests. And so it came about that mentally I remained
-a stranger in my native land, and in the isolation of the subject of my
-studies I lived for years confined to my own society, without any
-intellectual intercourse, without any interchange of ideas, without
-recognition! It was not an enviable position. I was a stranger in the
-place where I had passed my youth; a stranger in Turkey, Persia and
-Central Asia; as a stranger I made my <i>d&eacute;but</i> in England, and a stranger
-I remained in my own home; and all this because a singular fate and
-certain natural propensities forced me to follow a career which,
-because<span class='pagenum'><a name="Page_446" id="Page_446">[Pg 446]</a></span> of its uncommonness, put me into an exceptional position. Had I
-persevered in the stereotyped paths of Orientalism, <i>i.e.</i>, had I been
-able to give my mind exclusively to the ferreting out of grammatical
-niceties, and to inquiring into the speculations of theoretical
-explorers, I could have grown my Oriental cabbages in peace in the quiet
-rut of my professional predecessors. But how can one expect that a man
-who as Dervish, without a farthing in his pocket, has cut his way
-through the whole of the Islam world, who on the strength of his
-eminently practical nature has accommodated himself to so many different
-situations, and at last has been forced by circumstances to take a
-sober, matter-of-fact view of life&mdash;how can one expect such a man to
-bury himself in theoretical ideas, and to give himself up to idealistic
-speculations? A bookworm I could never be! When I was young, and fancy
-carried me away into higher spheres, I could derive a certain amount of
-pleasure from abstract questions, but in after years, when the bitter
-gravity of life forced me to take a realistic view of things, I
-preferably chose that region of literature where not merely laurels, but
-also tangible fruits, were to be found. I took into consideration that
-in the face of the expected opening up of Asia, and the animated
-interest of our world in the occurrences of the East, the discussion of
-the practical questions of the day would be more to the purpose, more
-likely to attract attention, and to be appreciated by the<span class='pagenum'><a name="Page_447" id="Page_447">[Pg 447]</a></span> world at
-large than the theoretical investigation of past events, however
-significant in themselves. This is the reason why at an early date,
-without giving up my linguistic studies, I devoted myself to Asiatic
-politics.</p>
-
-<p>Orthodox and narrow-minded philologists may object to this divergence
-from the trodden path, but I say, "<i>Chacun &agrave; son gout</i>," and every man
-has a perfect right to exert himself in the direction best suited to his
-tastes and his necessities. To me it was of the greatest moment not only
-to gain experience and fame, but above all, independence. I have never
-quite understood why the desire to become independent through the
-acquisition of earthly goods should be so objectionable in a scholar,
-for surely independence is the first requirement of human existence.</p>
-
-<p>Strictly adhering to the principle, "<i>Nulla dies sine linea</i>," my pen
-has in the end procured me the material means for loosening the bonds in
-which the poor writer had languished for so many years. Sixty years had
-to pass over my head before I could declare, "Now at last I am free from
-all material care, henceforth no Government, no princely favour, no
-human whim, can check my thoughts." For the pursuit after filthy lucre,
-however humiliating and despicable it may appear, is, and ever has been,
-a cruel necessity, indispensable to the attainment of even the loftiest,
-noblest ideals. I cannot explain how or why, but in my inmost mind, in
-every fibre<span class='pagenum'><a name="Page_448" id="Page_448">[Pg 448]</a></span> of my nature, I have always been a passionate, fanatical
-supporter of independent ideas. An English writer, Sidney Whitman, says
-that this passion is an outcome of my Jewish origin, because the Jews
-have always been conspicuous for their notions of independence.
-Possibly; but I attribute it in my case rather to the oppression, the
-ignominy, the insults to which I was exposed in my youth. Nor did I fare
-much better in after years. Everywhere and always I have had much to
-suffer from poverty, social prejudice, and the tyranny of Governments;
-and when at last, having overcome all, I attained to intellectual and
-material independence, I felt supremely happy in the enjoyment of my
-dearly bought liberty, and in this enjoyment found the only worthy
-reward for the hard struggle of my life. I have made no concealment of
-my views as to the prejudices, the weaknesses, the obscurantism, and the
-ignorance of society, and I did not care when on account of my views
-about religion, nationality, aristocracy, &amp;c., so contrary to the
-generally conceived notions, I was looked upon as eccentric,
-extravagant, sometimes even as not quite in my right mind. I held, and
-ever will hold, to my principles, purified in the hard struggle for
-existence. And if the struggle for my material wants is at an end the
-mental struggle goes on always, and will probably continue to the last
-breath of my life.</p>
-
-<p class="space-above">"The Struggle's End, and yet no End." Thus I<span class='pagenum'><a name="Page_449" id="Page_449">[Pg 449]</a></span> have entitled this last
-portion of my autobiography. And I am not sorry that it should be so,
-for what would life be worth without struggle, especially for those who
-from their earliest youth to their old age have trodden the rough paths
-of life, and been accustomed to fight hard for the smallest ray of
-sunshine on their work. Yet after all I must honestly confess that there
-is more pleasure in the actual strain and effort than in the final
-accomplishment. Amid the pangs of hunger and all the sad circumstances
-of my adventurous life, work has been my only comfort, hope, and solace;
-it always came to my rescue, and I owe to it all that I have
-accomplished in this world. In this full assurance I have gladly
-sacrificed all pleasures, both private and social, for the sake of work.
-In spite of my joviality I was never a society man&mdash;I mean, cared for
-drawing-room life or for the social evenings of scholars and
-writers&mdash;because I found that in the former mostly frivolous, useless
-matters were discussed, and in the latter with much instructive and
-intellectual conversation, spirituous drinks&mdash;which I have always
-abominated&mdash;play an important part. Only very rarely have I visited the
-theatre, for when I was young I should have liked to go, but had not the
-means, and as I advanced in years the theatre lost its attraction for
-me, and being an early riser, I made it a rule to go to bed at nine
-o'clock. Generally speaking, I kept the question of utility in the
-foreground, and if a thing did not commend<span class='pagenum'><a name="Page_450" id="Page_450">[Pg 450]</a></span> itself as particularly
-profitable or beneficial, I left it alone. In this manner and with these
-views of life I have finished a somewhat fantastic career. I have often
-been asked whether from the very first I worked with some particular
-purpose in view whether the certain hope of success bore me along, or
-whether I was surprised at the final result. To those really interested
-in my destiny I reply as follows: At first naturally the instinct of
-self-preservation urged me on, for with an empty stomach one may be able
-to indulge in dreams, but one cannot work. The world's literatures, read
-in their respective languages, were a great delight to me, but with an
-empty stomach and teeth chattering with cold the desire for intellectual
-food is soon subdued by a longing for physical nourishment and a warm
-corner. In course of time all this was changed. As I was able to satisfy
-my material wants, in that same measure the desire for knowledge
-increased, and ambition grew with it. To outstrip my fellow-labourers
-with a higher degree of knowledge, to make myself prominent by certain
-intellectual qualities, to pose as an authority, and by some special
-accomplishment to excite the admiration and the applause of the
-public&mdash;all this led me into the devil's clutches. For years I wildly
-pursued this course with feverish restlessness, and during this time
-fell my incognito life in Stambul, my dangerous journey to Samarkand,
-and my <i>d&eacute;but</i> in England and the rest of Europe.<span class='pagenum'><a name="Page_451" id="Page_451">[Pg 451]</a></span> One may well say,
-"Surely such varied and unexpected results made you pause for a moment,
-surely you stopped to reflect and to ask yourself the question, 'What
-will all this lead to?'" No, I never stopped to think. One by one the
-different phases of my almost romantic career were left behind; the poor
-Jew boy became a European celebrity; but I cared not. Forward, ever
-forward, for ambition is insatiable; it leaves one no time for
-reflection, nor is retrospection one of its favourite pastimes; it is
-not the past, but the future, which occupies all our thoughts. With such
-ideas in my mind, my sojourn on the shores of the beautiful Danube was
-of necessity only in appearance a <i>buen retiro</i>, but certainly no <i>otium
-cum dignitate</i>. Apart from my studies, which occupied several hours a
-day, my active pen, often against my will, brought me in contact with
-the most distant regions of the globe. I kept up a lively correspondence
-with people of various rank and degree in Turkey, Persia, Central Asia,
-India, China, Japan, America, and Australia; and were I to mention the
-different occasions which called forth this interchange of letters, it
-would give a true and amusing picture of the joys and the sufferings of
-a literary worker. Sometimes it was a Japanese politician who urged me
-on to have a dig at Russia, pointing out the common danger which
-threatened both Hungary and Japan if Russia's power were allowed free
-growth. Then, again, a malcontent Hindustani<span class='pagenum'><a name="Page_452" id="Page_452">[Pg 452]</a></span> blamed me for having taken
-the British tyrant under my wing; while another Hindustani praised me
-for duly acknowledging the spirit of liberty and justice which animated
-the Raj, <i>i.e.</i>, the English Government. A Persian who has read in the
-diary of his sovereign about my personal relations with the king, asks
-me for my recommendation and protection, and while one Turk showers
-praise upon me for my Turcophile writings, another Turk insults me for
-having accepted the hospitality of the hated Sultan Abdul Hamid. A
-Tartar from Yalta, who addresses me as the opponent of Russia and the
-student of Moslem dithyrambs, begs for a copy of my <i>Sheibaniade</i>, as he
-has not the means to buy one. So it goes on day after day, but worst of
-all the poor international writer fares at the hands of the Americans.
-The number of autograph collectors is astonishing, and many are kind
-enough to enclose an American stamp or a few cents for the reply
-postage. And then the questions I am asked! Could I inform them of the
-hour of my birth, in order to account for my adventurous career? And I
-do not even know what year I was born! An American surgeon asks me to
-send him a photograph of my tongue, that from its formation he may draw
-his conclusions as to my linguistic talent, and so on, and so on. As
-most of these letters have to be answered, one may readily imagine the
-amount of time and patience this often awkward correspondence absorbs,
-and it is more in<span class='pagenum'><a name="Page_453" id="Page_453">[Pg 453]</a></span> after life that this side of international authorship
-becomes such a nuisance.</p>
-
-<p>This reverse side of the medal one has to put up with, however; it
-supplies some bright interludes also. Questions referring to my motley
-career require more careful consideration. Many of my friends and
-acquaintances have been curious to know how I bore the enormous
-difference between my present position and the naked misery of my
-childhood, and whether, generally speaking, I often thought of all my
-past sufferings and struggles. Well, to tell the truth, the
-recollections of the past form the sweetest moments of my life. It is
-quite like a novel when I think of the beginning of my career and then
-look at the end, but as the transformation has been a gradual and slow
-progress, and as I have never doubted the intimate connection between
-labour and wages, the steady progress from worse to better has but
-seemed natural to me, and the really wonderful part in it was the
-disposition of a kind destiny. "<i>Labor omnia vincit</i>" has always been my
-device, not forgetting the other saying, "<i>Sors bona, nihil aliud</i>"; for
-that on my journey through the Steppes I did not die of thirst, that I
-was able to undergo the fatigues of those long marches on foot through
-the deep sand with lame legs, and that I escaped the executioner's axe
-of the tyrants of Khiva and Bokhara, I attribute solely to my lucky
-star. Without this star all my perseverance, patience, ambition,
-linguistic talent,<span class='pagenum'><a name="Page_454" id="Page_454">[Pg 454]</a></span> and intellectual activity would have been fruitless.
-But as concerns the recollection of those past sufferings and struggles
-I must honestly say that a retrospective glance has always given me the
-greatest pleasure; the more so where, as in my case, I have both
-mentally and physically an unbroken view of my past career. In spite of
-the seventy years which have gone over my head, I feel physically
-perfectly composed and in good health, and without complaining with Sadi
-that:&mdash;</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>"Medjlis tamam shud ve b'akhir resid umr,"</div>
-</div></div></div>
-
-<p><i>i.e.</i>, "the measure of my years is full, and only now fortune begins to
-smile." I have in the prime of my life enjoyed to the full all the
-spiritual and worldly pleasures of existence. If there be anything which
-makes the approaching evening of one's life empty and unpleasant it is
-the grief henceforth no longer to be fit for work and labour. The desire
-to overcome the unconquerable is gone; the beautiful delusive pictures
-on the rosy horizon of the future have disappeared; henceforth it is the
-past only which offers me the cup of precious, sweet delight. No wonder,
-then, that I can spend hours by myself in pleasant retrospection,
-enjoying the visions of my brain. I see myself as the schoolboy of Duna
-Szerdahely, hurrying along towards the Jewish school, leaning on my
-crutch and warming my half-numbed fingers on frosty winter mornings<span class='pagenum'><a name="Page_455" id="Page_455">[Pg 455]</a></span>
-with the hot potatoes which I carried in my pocket for breakfast. Again
-I see myself laden with distinctions at the royal table in the palace of
-Windsor or Yildiz; dining from massive golden plates, and honoured by
-the highest representatives of Western and Eastern society. Then there
-arises before my mind the picture of my miserable plight as mendicant
-student spending the cold autumn night under the seat on the promenade
-at Presburg, and trembling with cold and fear; and scarcely has this
-gloomy picture faded from my view when I behold in its place the
-meeting-hall in London where the heads of England's proud aristocracy
-listen to my speech on the political condition of affairs in Central
-Asia, and loudly applaud. Seated all alone in my lonely room I see
-myself once more in the turmoil of life, and gazing in the
-richly-coloured kaleidoscope I am now intoxicated with bliss, then again
-trembling with fear. In clear outline, in the smallest details I enjoy
-those blissful moments of delivery from terrible distress, the
-threatening danger of lifelong slavery, or a martyr's awful death, which
-so often have stared me in the face. Whenever the scene of my audience
-with the Emir of Bokhara, or of the agonies of thirst in the Khalata
-desert, and the terrible image of Kulkhan, the Turcoman slave-dealer,
-come before me in my dreams, even to this day I look anxiously round and
-rejoice when I find that it is only a dream and not reality.</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_456" id="Page_456">[Pg 456]</a></span></p><p>Fate has truly played me many queer tricks. And now, in the evening of
-my life, looking back upon the dark and the bright moments of my long
-career, I say with the English that my life has been "a life worth
-living," and would gladly go through the whole comedy again from
-beginning to end, and for a second time undergo all the labour, the
-fatigues, the mortal dangers.... So mighty and overpowering is the
-thirst for adventure in one's youth, and the consciousness of a
-fortunate escape from threatening danger is so deliciously exciting,
-that even in one's old age one can gloat over the recollection of it.</p>
-
-<p>Once having tasted the charms of a life of adventure, the longing for it
-will ever remain, and a calm sea never seems as beautiful and sublime as
-the furiously whipped waves of a stormy ocean. There are natures not
-made for rest, they need perpetual motion and excitement to keep them
-happy. I belong to this latter category. I never did care for a quiet,
-peaceful existence, and I am glad to have possessed these qualities, for
-through them I have gained the two most precious jewels of human
-life&mdash;experience and independence&mdash;two treasures inseparably connected,
-and forming the true nucleus of human happiness. And now the evening of
-my life has come; the setting sun is casting warning shadows before me,
-and the chilliness of the approaching night becomes perceptible,<span class='pagenum'><a name="Page_457" id="Page_457">[Pg 457]</a></span> I sit
-and think of all the dangers, difficulties, and troubles of the day that
-it is past and in the possession of my two jewels I feel fully rewarded
-for all I have gone through. It has been my good fortune to contribute
-my mite to the enlightenment and improvement of my fellow-creatures; and
-when I made the joyful discovery that my books were being read all over
-Europe, America, and Australia, the consciousness of not having lived in
-vain filled me with a great happiness. I thought to myself, the father
-professor of the gymnasium at St. Georghen was wrong after all when he
-said, "Moshele, why dost thou study? It would be better for thee to be a
-butcher!" But more precious than all these good things is my
-dearly-bought experience.</p>
-
-<p>My eye is still undimmed and my memory still clear, and even as in past
-years, so now two worlds with all their different countries, peoples,
-cities, morals, and customs rise up before my eyes. As the bee flies
-from one flower to another, so my thoughts wander from Europe to Asia
-and back again; everywhere I feel at home; from all sides well-known
-faces smile recognition; all sorts of people talk to me in their
-mother-tongue. Thus encompassing the wide world, feasting one's eyes on
-the most varied scenery&mdash;this, indeed, is a delight reserved for
-travellers only, for travelling is decidedly the greatest and noblest
-enjoyment in all the world. And so I have no reason to complain<span class='pagenum'><a name="Page_458" id="Page_458">[Pg 458]</a></span> of my
-lot, for if my life was hard the reward was abundant also, and now at
-the end of it I can be fully satisfied with the result of my struggles.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_459" id="Page_459">[Pg 459]</a></span></p>
-
-<h2>Appendices</h2>
-
-<hr />
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_461" id="Page_461">[Pg 461]</a></span></p>
-
-<h2><span>APPENDIX I</span> <span class="smaller">EUROPEAN AND ASIATIC ECHOES OF MY INCOGNITO TRAVELS</span></h2>
-
-<p>In spite of all the slights I had to put up with, the first years after
-my return from Asia passed very pleasantly in beautiful Budapest. It
-gave me keen pleasure to see my books about my travels, and my
-ethnographical and political essays before me, in various European and
-Asiatic languages; and the voice of criticism, whether favourable or
-otherwise, had ceased to trouble me. But one thing was of special
-interest to me, viz., the effect which the reports of my travels would
-have in the Far East&mdash;that is, in Central Asia&mdash;for I felt sure that the
-news of the happy conclusion of my incognito would reach the borders of
-the Zerefshan, by way of India, or of Russia. That I was not mistaken in
-my supposition was proved by news received in later years from that
-neighbourhood. The first information came from the Russian diplomatist,
-Herr von Lankenau, who, shortly after the victory of the Russian arms at
-Samarkand, was sent by General Kauffmann to Bokhara to negotiate with
-the Emir, Mozaffareddin. Herr von Lankenau settled the principal
-conditions of the peace between Russia and Bokhara, and then spent some
-time in the Khanate near the Zerefshan.</p>
-
-<p>He had also been an eye-witness of the events that had taken place
-there, including the revolt of the Crown Prince of Bokhara, Kette T&ouml;re,
-who was overcome in 1869; and four years later, when he returned to
-Germany, he published some of his experiences in the <i>Frankf&uuml;rter
-Zeitung</i> of June, 1872, entitled, <i>Rachmed Inak, Moral Pictures from
-Central Asia; from the Russian of H. von Lankenau</i>. In No. 11 of the
-above-named paper we read the following: "In the whole of the Khanate
-he<span class='pagenum'><a name="Page_462" id="Page_462">[Pg 462]</a></span> (viz., Rachmed Inak) was the only person not deceived by the
-disguise of the foolhardy Vamb&eacute;ry. This traveller says that when he
-presented himself before Rachmed, who was then managing the affairs of
-the whole of Bokhara, in the absence of the Emir, he could not look that
-sharp-sighted governor in the eyes without fear and trembling, knowing
-that his secret was either discovered or in danger of discovery. When we
-once asked Rachmed Inak (a title bestowed on him later) if he remembered
-a pious pilgrim Hadji, with a very dark face, and lame, who had gone to
-Bokhara and Samarkand five years before, he replied, smiling, 'Although
-many pilgrims go to those holy places every year, I can guess which one
-you mean. He was a very learned Hadji, much more so than all the other
-wise men in Bokhara.'</p>
-
-<p>"We now told him that the pilgrim was a European, and showed him
-Vamb&eacute;ry's book, translating to him the part in which the noted traveller
-speaks of Rachmed himself.</p>
-
-<p>"'I was quite aware of the fact,' answered Rachmed, 'but I knew too that
-he was not dangerous, and I did not want to ruin such a learned man. It
-was the Mollahs' own fault that they did not guess whom they had with
-them. Who told them to keep their eyes and ears shut?'"</p>
-
-<p>Now this Rachmed (more correctly Rahmet), whom I mentioned before (see
-page 207), appears to have risen in rank since my departure from Central
-Asia, for Herr von Lankenau speaks of him as "Bek" (governor) of Saadin,
-a district in the Khanate of Bokhara. I find it quite natural that he
-should have remembered me, but his statement that he spared my life on
-account of my erudition must be taken <i>cum grano salis</i>. I do not wish
-to affirm that I was not suspected by a good many; the number of efforts
-made to unmask me prove the contrary; but no one really detected me on
-account of my fortunate talent for languages, just as in Turkey and
-Persia I was hardly ever taken for a European. Had the people of Bokhara
-discovered my identity I should certainly not now be in a position to
-write my memoirs!</p>
-
-<p class="space-above">Many years later, in 1882, I received the second piece of information as
-to the effect of my incognito on the inhabitants of Central Asia,
-through the publications of Mr. Edmund<span class='pagenum'><a name="Page_463" id="Page_463">[Pg 463]</a></span> O'Donovan, a correspondent of
-the <i>Daily News</i>, who travelled in Asia from 1879 to 1881, and after his
-return to England published in 1882 a book of two volumes, entitled,
-<i>The Merv Oasis: Travels and Adventures East of the Caspian during the
-Years 1879 to 1881, including Five Months' Residence among the Tekkes of
-Merv</i>.</p>
-
-<p>In the first volume of this book, on page 221, we find the following: "I
-usually confined myself to my dwelling" (the author is speaking of his
-stay among the Yomuts in G&ouml;mushtepe, where I myself had been), "making
-notes or conversing with the numerous visitors who invaded Durdi's
-residence. This was the same in which Vamb&eacute;ry had lived, for,
-notwithstanding that he succeeded in passing through unrecognised, as a
-European, the inhabitants afterwards learned his true character,
-doubtless from the Russians of the naval station at Ashurada close by. I
-heard of the famous Hungarian from a person named Kan Djan Kelte, the
-son of Kocsak, his former host. He described the traveller as being like
-Timsur Lenk, the great Central Asian conqueror, <i>i.e.</i>, somewhat lame.
-Of course this knowledge of Vamb&eacute;ry was not arrived at until some time
-after his departure from among the Yomuts, as otherwise it might have
-fared badly with him, and he certainly would not at that time have been
-allowed to pass on. The most singular fact in connection with this
-matter was, that when I asked for the date of Vamb&eacute;ry's arrival at
-G&ouml;mushtepe my informer could give me only a very vague reply. This is
-characteristic of the Turkomans."</p>
-
-<p>Of course this notice by the English traveller interested me very much.
-Kan Djan (the Khandjan mentioned in my book) had not the slightest idea
-of my disguise. He and the other Turkomans imagined me to be a genuine,
-pious, and inspired Osmanli from Constantinople, from whom many people
-begged letters of introduction to the Ottoman Embassy at Teheran,
-letters which I willingly gave. Two of them were given back to me after
-my return, by Haidar Effendi, then ambassador at the Persian Court, and
-I treasure them as valuable mementos.</p>
-
-<p>There is no doubt there would have been little hope for me had my
-identity been discovered, and I learned later from pilgrims who stopped
-at Khandjan how vexed the Turkomans<span class='pagenum'><a name="Page_464" id="Page_464">[Pg 464]</a></span> were at being cheated out of such a
-windfall. But they were certainly much mistaken, for though the Shah, at
-the instance of the Emperor Napoleon III., had to pay 12,000 ducats
-ransom for Monsieur de Bloqueville, who was captured at Merv while in
-the Persian service, no one would have paid a penny for my ransom; and
-as, on account of my infirmity, I was useless for the slave market, a
-strong ass being worth more than a lame Hadji, it would not have been
-worth while to capture me.</p>
-
-<p>Quite recently I heard of the third effect of my incognito in
-Afghanistan, and I must own I was not a little astonished. Readers of my
-book about my travels may remember that I had a strange adventure in
-Herat, when the governor of the province, Prince Yakub Khan, a son of
-Shir Ali Khan, then Emir of Afghanistan, who had already seen many
-Englishmen, distinguished my European features from those of all my
-Tartar companions, and tried to unmask me. That he should have found me
-out has always been a marvel to me, for in the poor student, in whose
-eyes only hunger and misery were visible, there was really very little
-to show European origin.</p>
-
-<p>Now the mystery has been solved. Yakub Khan, who succeeded to his
-father's throne after so many vicissitudes, was so unfortunate that at
-the very beginning of his reign the English ambassador, Sir Louis
-Cavagnari, with his whole suite, was murdered by a fanatic mob in Kabul.
-Upon this the English took possession of his capital. Yakub Khan was
-taken to India as prisoner, and in the escort which accompanied the
-dethroned prince was Colonel Robert Warburton, a very able officer, and
-decidedly the one who best knew the border tribes, and who had been
-posted for years at the entrance to the Khyber Pass.</p>
-
-<p>This officer (later Sir Robert Warburton), after his return to England,
-published his experiences in a book entitled <i>Eighteen Years in the
-Khyber (1879 to 1898), with Portraits, Maps, and Illustrations</i>. London:
-John Murray, 1900. In this book we read on pp. 89-90 the following:&mdash;</p>
-
-<p>"After being introduced to Emir Yakub Khan, and seeing that all his
-wants were satisfied, I ventured to ask a question harking back to the
-time when Arminius Vamb&eacute;ry, after having seen Khiva and Bokhara, arrived
-at Herat and appeared in<span class='pagenum'><a name="Page_465" id="Page_465">[Pg 465]</a></span> Sardar Muhammed Yakub Khan's presence. Mr.
-Vamb&eacute;ry, in his book, states that, having given the benediction, he sat
-down next to the Sardar, and pushed his wazir to one side with a good
-deal of violence.</p>
-
-<p>"The young Sardar, peering into his face, said: '<i>Walla au billa
-Faringhi hasti</i>.' This Vamb&eacute;ry denied, and the conversation was then
-changed. Having reminded Amir Yakub Khan of the above circumstance, I
-asked him if he had identified Mr. Vamb&eacute;ry as a European, and on what
-grounds. The ex-Emir said: 'I was seated in an upper chamber watching a
-parade of my troops, and the band was playing on the open ground in
-front of my window. I noticed a man beating time to the music of the
-band with his foot. I knew at once that he must be a European, as
-Asiatics are not in the habit of doing this. Later on, when this man
-came into my darbar, I charged him with being a Faringhi, which he
-denied. However, I did not press the matter, being afraid that if
-suspicion had been roused against him, his life might not have been
-safe.'</p>
-
-<p>"The same circumstance has been told to me by Sardar Muhammed Hassan
-Khan, six weeks before Emir Yakub Khan's arrival at Jellalabad. It may
-be noted that Sardar Yakub Khan and he were both at Herat when Mr. A.
-Vamb&eacute;ry journeyed there after his wonderful adventures and vicissitudes
-in Central Asia. Strange it must seem to have associated hourly for
-months throughout his dangerous travels in Khiva and Bokhara with his
-Dervish companions, to have shared in all their meals and joined in all
-their prayers, and yet to have defied all detection; and then to have
-been discovered by one keen-eyed observer for beating time with his foot
-to the music of an improvised European band, playing in the glacis of
-the fortress of Herat!"</p>
-
-<p>Yes, Sir Robert Warburton's surprise is quite justified. I am astonished
-myself that such a thing should have happened to me, and that Melpomene
-should have betrayed me. I can only explain this by the fact that I, who
-have always been a lover of music, upon hearing the strains of European
-music for the first time after many years, unconsciously began to beat
-time with my foot. Under the influence of those sounds recalling the
-West, I had entirely forgotten hunger, misery, and the dangers that
-threatened me especially among the fanatic Afghans, so forcible<span class='pagenum'><a name="Page_466" id="Page_466">[Pg 466]</a></span> an
-impression did these tones from home make upon me in that foreign
-country.</p>
-
-<p class="space-above">Besides these three authentic bits of news, which I heard by chance, I
-also received other vague information through pilgrims from Central Asia
-who visited the Bokhara-Tekkesi (monastery) in Constantinople. My
-incognito travels have become quite legendary in Turkestan.</p>
-
-<p>Hadji Bilal, my most intimate friend in the pilgrims' caravan with which
-we travelled, who visited Mecca and Medina in the seventies, remained
-firm in his belief in my Moslemism; he even asserted that if I had
-adopted an incognito at all, it was decidedly rather in Europe than in
-Asia, and that my <i>Christianity</i> was apocryphal. How far he was right in
-his supposition the reader of these memoirs can judge for himself.</p>
-
-<p>In the matter of prejudice, superstition, and fanaticism, there is only
-this difference between the West, which is so proud of its civilisation,
-and uncultivated Asia, that in the West human passions are restrained by
-the laws of more advanced civilisation, and the adherents of foreign
-religious or political opinions, are exposed to less dangers in public
-life than in Asia where lawlessness and anarchy afford no protection.</p>
-
-<p>Unfortunately I made bitter experiences in this respect. Where my origin
-was unknown, my career so full of struggles found much more
-acknowledgment than in those circles in which I, as a Jew, was defamed,
-and from the very beginning marked as a liar and deceiver. It was the
-same with my political opinions. Until the Franco-Russian alliance was
-strengthened I had many friends in France, but I lost them all the
-moment I took up my position as anti-Russian writer, in England's
-interest in Asia. Even in England I was made to feel the effect of
-political quarrels amongst the various parties. Mr. Ashton Dilke, a
-furious Liberal and a pro-Russian, in conjunction with Herr Eugen
-Schuyler, secretary to the American Embassy at St. Petersburg (whose
-ancestor took a prominent part against England in the American War of
-Independence), took it into his head to represent my journey through
-Central Asia as fiction, and attacked me in the <i>Athen&aelig;um</i> No. 2,397. He
-asserted that I, a connoisseur of Oriental languages, had never been in
-Bokhara nor<span class='pagenum'><a name="Page_467" id="Page_467">[Pg 467]</a></span> Samarkand, and had written my book with no other foundation
-than the facts I had collected in the Bosphorus, and as a proof of this
-assertion it was said that I had described the famous nephrit stone on
-the tomb of Timour as green, whereas in reality it was blue. Little or
-no notice was taken of this attack by my friends in England, and I was
-not a little surprised when the noted Russian orientalist, Mr. W.
-Grigorieff, declared in <i>Russki Mir</i> that this attack on the
-authenticity of my journey was ridiculous and inadmissible, and
-designated me as an audacious and remarkable traveller of recent date,
-though he had sharply criticised my <i>History of Bokhara</i> some time
-before.</p>
-
-<p>Considering my strongly marked opposition to Russia, this trick of
-holding out a saving hand seems rather strange; but the kindness evinced
-missed its aim, for my political works continued to be anti-Russian.</p>
-
-<p>Also Mr. Schuyler, the American diplomatist, in spite of the hatred he
-bore to England, changed his tone in time; for when he visited Budapest
-in 1886, I received the following letter from him:&mdash;</p>
-
-<blockquote><p class="right">"<span class="smcap">Budapest, Hotel K&ouml;nigin von England</span>,<span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"<i>Monday, November 8, 1886</i>.</p>
-
-<p>"<span class="smcap">Dear Mr. Vamb&eacute;ry</span>,&mdash;</p>
-
-<p>"If you are willing to overlook some hasty criticisms of mine when
-I was in Central Asia, and will receive me, I shall be most happy
-to call upon you.</p>
-
-<p class="right">"Believe me, dear sir, yours most sincerely,<span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"<span class="smcap">Eugene Schuyler</span>."</p></blockquote>
-
-<p>Of course I overlooked the "hasty criticisms," gave Mr. Schuyler a warm
-reception, and have corresponded with him ever since. I have only
-mentioned this incident to prove how very unstable criticism sometimes
-is, and how very often the private interests of religion or of politics
-can lead to the attack on a man's character and his honour.</p>
-
-<p>A certain Professor William Davies (?) took it into his head to give
-lectures as pseudo-Vamb&eacute;ry, and for the sake of greater resemblance even
-feigned lameness, but was unmasked by my deceased friend, Professor
-Kiepert, on the 22nd of January, 1868;<span class='pagenum'><a name="Page_468" id="Page_468">[Pg 468]</a></span> others again tried to represent
-me as an impostor, and discredited the result of my dangers and
-privations from personal motives.</p>
-
-<p>I have had endless opportunities of studying human nature in all its
-phases. It seemed as though an unkind fate refused to remove the bitter
-chalice from my lips, and if, in spite of all, I never lost courage, nor
-my lively disposition, I have only my love of work to thank for it; it
-drew a veil over all that was unpleasant, and permitted me to gaze
-joyfully from my workroom on the outside world. Unfavourable criticism,
-which no man of letters can escape, least of all an explorer who has met
-with uncommon experiences, never offended or hurt me. But what was most
-unpleasant was the thorn of envy the pricks of which I was made to feel,
-and the attacks made with evil designs, in which the Russian press
-excelled.</p>
-
-<p>Madame de Novikoff, <i>n&eacute;e</i> Olga Kireef, did her utmost to discredit me in
-England, and in order to blunt the point of my anti-Russian pen, she
-suddenly discovered that I was no Hungarian, but a fraudulent Jew who
-had never been in Asia at all, but only wished to undermine the good
-relations between England and Russia. This skilled instrument of Russian
-politics on the Thames, rejoiced in the friendship of Mr. Gladstone, but
-her childish attacks on me have had little effect in shaking my position
-and reputation among the British public.</p>
-
-<p>With the exception of such incidents I had reason to be content with the
-criticism of my adventurous journey.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><span>APPENDIX II</span> <span class="smaller">MY SCIENTIFIC-LITERARY ACTIVITY</span></h2>
-
-<p>My many years of practical study of the Asiatic world, of which I have
-attempted to give an account in the preceding pages, were necessarily
-followed as soon as I had leisure and quiet by a period of literary
-activity. During those years of travel such a<span class='pagenum'><a name="Page_469" id="Page_469">[Pg 469]</a></span> vast amount of material
-had been accumulating that I must needs put some of it in writing, and
-relate some of the things I had seen and experienced. And now that the
-beautiful summertime of my life is past, and I look back upon that
-period of literary work, I must preface my account of these labours by
-stating that in point of quantity, quality, and tendency these
-productions were quite in keeping with my previous studies. A
-self-educated man, without any direction or guidance in my studies,
-without even a definite object in view, my literary career must
-necessarily also be full of the weaknesses, faults, and deficiencies of
-the self-made man. Just as there are poets by nature, so I was a scholar
-by nature, but as there is not and could not be a "<i>scientifica
-licentia</i>," in the same way as there is a "<i>poetica licentia</i>," so the
-difficulties I had to fight against were proportionally as great as the
-deficiencies and blunders which criticism rightly detected in my works.
-Hasty and rash as I had been in acquiring knowledge (for which a
-powerful memory and a fiery zeal are chiefly to blame), I was equally
-impatient to accomplish the work on hand. When once I had begun to write
-a book, I gave myself neither rest nor peace until I saw it finished and
-printed on my table, regardless of the saying, "<i>Nonum prematur in
-annum</i>." Unfortunately my labour lay chiefly in as yet unfrequented
-regions of philology and ethnography, consequently the authorities at my
-disposal were very limited, and the few that were available were hardly
-worth consulting, so I did not trouble with them.</p>
-
-<p>Besides, to make a thorough study of ancient authorities went quite
-against the grain with me. I did not care to be always referring to what
-others had said and done and to enter into minute speculations and
-criticisms in regard to them. To use the expression&mdash;I objected to chew
-the cud that others had eaten. From a strictly scientific point of view
-this was no doubt a grave fault in me. It has always been the novel, the
-unknown, and untold which attracted me. Only quite new subjects took my
-fancy, only in those regions did I burn with desire to earn my literary
-spurs, and although I had not much fear of any one overtaking me in the
-race, I was for ever hurrying and hankering after novelty and
-originality, not to say fresh revelations. I was always in a rush, and
-so did not give the necessary care and attention to<span class='pagenum'><a name="Page_470" id="Page_470">[Pg 470]</a></span> the work on hand.
-When in the biographical notices about my insignificant person, which
-have appeared from time to time, I see myself described as a learned
-man, this most unfitting qualification always surprises me, for I am
-anything but learned in the ordinary sense of the word, and could not
-possibly be. To be a scholar one needs preparation, schooling, and
-disposition, all of which I lacked; of a scholar one can say, "<i>Non
-nascitur sed fit</i>," while all through my life, in all my sayings and
-doings I have always acted under the influence of my naturally good or
-bad qualities, and have been solely guided by these. The dark side and
-the disadvantages of such a character do undoubtedly weigh heavily, but
-the mischief done is to a certain extent rectified by its very decided
-advantages. Lack of caution makes one bold and daring, and where there
-is no great depth, there is the greater extension over the area one has
-chosen for one's field of operation. In this manner only can it be
-explained why my literary activity encompassed such various regions of
-Oriental knowledge, and why I could act as philologist, geographer,
-ethnographer, historian, ethnologist, and politician all at once. Of all
-the weaknesses and absurdities of the so-called learned guild, the
-conventional modesty of scholars has always been the most hateful and
-objectionable to me. I loathed nothing so much as the hypocritical
-hiding of the material advantage which scholars as much as, if not more
-than other mortals have in view, and nothing is to my mind more
-despicable than the professed indifference to praise and recognition;
-for we all know that scholars and writers are the vainest creatures born.</p>
-
-<p>Since I am not a professional scholar, I need not be modest according to
-the rules of the trade, and as I am about to speak of my literary
-activity, and discuss and criticise my own work, I will leave scholarly
-modesty quite out of the question, and freely and frankly give my
-opinion on the products of my pen.</p>
-
-<h3>1. <i>Travels in Central Asia.</i></h3>
-
-<p>This work, which appeared in several editions in various European and
-Asiatic languages, is interesting reading because of the curious methods
-of travel and the novelty of the adventures. Incognito journeys had been
-made before my time to Mecca and<span class='pagenum'><a name="Page_471" id="Page_471">[Pg 471]</a></span> Medina by Burton, Burckhart, Maltzan,
-Snouck-Hurgronje, and others, but as a Dervish living on alms, and
-undergoing all the penalties of fakirdom, I was certainly the first and
-only European. However interesting the account of my adventures may be,
-the geographico-scientific results of my journey are not in adequate
-proportion to the dangers and sufferings I underwent. Astronomical
-observations were impossible, neither was I competent to make them.
-Orography and hydrography were never touched upon. The fauna and flora
-were closed books to me, and as for geology, I did not even know this
-science by name before I came West. But on the other hand, I can point
-out with pleasure that in certain parts of Central Asia I was the first
-European traveller, and have contributed many names of places to the map
-of the region, and furnished many facts hitherto unknown about the
-ethnographical relations of the Turks in these parts. What made my book
-of travels popular was unquestionably the account of my adventures and
-the continual dangers in which I found myself. The European reader can
-hardly form any conception of my sufferings and privations; they evoked
-the interest and the sympathy of the cultured world; but he who has read
-the preceding pages, and is acquainted with the struggles of my
-childhood and youth, will not be surprised that the early schooling of
-misery and privation I underwent had sufficiently hardened me to bear
-the later heavy struggles. The difference between the condition of a
-poor Jew-boy and a mendicant Dervish in Central Asia is, after all, not
-very great. The cravings of hunger are not one whit easier to bear or
-less irksome in cultured Europe than in the Steppes of Asia, and the
-mental agony of the little Jew, despised and mocked by the Christian
-world, is perhaps harder than the constant fear of being found out by
-fanatical Mohammedans. As my first publication was so much appreciated,
-I enlarged, at the instigation of my friends, my first account, and
-published&mdash;</p>
-
-<h3>2. <i>Sketches from Central Asia</i>,</h3>
-
-<p>in which on the one hand I elaborated the account of my adventures with
-fresh incidents, and on the other introduced those ethnographical,
-political, and economic data which I was <span class='pagenum'><a name="Page_472" id="Page_472">[Pg 472]</a></span>unable to incorporate in my
-traveller's account written in London, as the documents needed for this
-were left behind at home in Pest. With this book, likewise translated in
-several languages, I attracted more attention in scientific circles, in
-consequence of which I was nominated honorary member of a geographical
-society; but still from a scientific point of view this book does not
-deserve much attention, for in spite of many new data, it is altogether
-too fragmentary, and bears the unmistakable stamp of <i>dilettantism</i>. To
-be an expert ethnologist I ought to have known much more about
-anthropology and anatomy, and particularly the want of measurements
-indispensable to anthropological researches, made it impossible for me
-to furnish accurate descriptive delineations. Only the part about the
-political situation, <i>i.e.</i>, the rivalry between England and Russia in
-Central Asia, was of any real value. This part, which first appeared in
-the columns of the periodical <i>Unsere Zeit</i>, was freely commented upon
-and discussed in official and non-official circles. To this article I
-owe my introduction into political literature, and at the same time the
-animosity of Russia, I might say the violent anger which the Russian
-press has ever since expressed at the mention of my name. In Chapter
-VIII. I have referred more fully to this part of my literary career, and
-will only mention here that I did not enter upon this course with any
-special purpose in view, or with any sense of pleasure. All I cared for
-was to make known my purely philological experiences, and accordingly as
-soon as I returned from London I set to work upon my&mdash;</p>
-
-<h3>3. <i>Chagataic Linguistic Studies.</i></h3>
-
-<p>The fact that I, a self-taught man, with no scholastic education&mdash;a man
-who was no grammarian, and who had but very vague notions about
-philology in general should dare to venture on a philological work, and
-that, moreover, in German; that I should dare to lay this before the
-severe forum of expert philology&mdash;this, indeed, was almost too bold a
-stroke, wellnigh on a par with my journey into Central Asia. Fortunately
-at that time I was still ignorant of the <i>furor teutonicus</i>, and the
-spiteful nature of philologists. I was moving, so to speak, on untrodden
-ground, for with the exception of the specimen Chagataic passages
-<span class='pagenum'><a name="Page_473" id="Page_473">[Pg 473]</a></span>published by Quatremere in his <i>Chrestomathie Orientale</i>, and what was
-published in the original by Baber and Abulghazi, East Turkish was an
-entirely unknown language to Western Orientalists. I began by giving
-specimens of national literature, proverbs, and the different dialects
-of Turkish inner Asia. Then I gave a whole list of East-Turkish books of
-which no one in Europe had ever heard, and I published the first
-East-Turkish dictionary which the French scholar Pavel de Courteille
-incorporated in his later issued work, <i>Dictionnaire Turk-Oriental</i>. He
-says in his preface, "J'avoue tout de suite, que j'ai mis &agrave; contribution
-ce dictionnaire, en ins&eacute;rant dans mon travail autant que je le pouvais,
-le livre le plus instructif qui fait grand honneur &agrave; son auteur," as he
-called this my first philological production (Preface, p. xi.). But
-still more did it surprise me to find that the Russian Orientalist,
-Budagow, who was so much nearer akin to this branch of philology, used
-my work in his elaborate dictionary; and so, although the critical press
-took little notice of my first philological efforts, I was nevertheless
-encouraged to persevere, and began to realise that without being a
-scholarly linguist one can yet do useful work in this line. "It is but
-the first step that costs," says the proverb. My Chagataic linguistic
-studies were soon followed by isolated fragments on this subject, and
-the more readily they were received the deeper I endeavoured to
-penetrate into the ancient monuments of the Turkish language. As a
-result of these efforts appeared my&mdash;</p>
-
-<h3>4. <i>Uiguric Linguistic Monuments</i>,</h3>
-
-<p>which was one of the hardest and best paying labours I accomplished in
-Turkology, and which advanced me to the title of specialist in Turkish
-languages. From the <i>Turkish Grammar</i> by Davids, and an article of
-Joubert's in the <i>Journal Asiatique</i>, I had heard of the existence of a
-mysterious Uiguric manuscript, and when Lord Strangford, moreover, drew
-my attention to it, and advised me to try and decipher it, I burned with
-ambition, and did not rest until I had secured the loan of this precious
-manuscript from the Imperial Library at Vienna. The faint, uncertain
-characters, the value of which I had to guess in many cases, the curious
-wording, and the peculiarly original contents of the text,<span class='pagenum'><a name="Page_474" id="Page_474">[Pg 474]</a></span> exercised an
-overpowering charm over me. For more than a year I gazed daily for hours
-at the sybillic signs, until at last I succeeded bit by bit in reading
-and understanding the manuscript. My joy was boundless. I immediately
-decided to publish the deciphered portion, and when, after much trouble
-and expense, for the type had first to be made, I saw the imposing
-quarto before my eyes, I really believed I had accomplished an important
-work. I was strengthened in this idea by the extremely appreciative
-comments of my colleagues, and yet it was but a delusion, for my
-knowledge of the dialects in the northern and north-easterly frontier
-districts of the Turkish languages, was not sufficient to enable me to
-understand the entire manuscript, and to accomplish the deciphering of
-the entire document. My better qualified and more thoroughly versed
-successor, Dr. W. Radloff, was able to show better results at once, and
-the only satisfaction that remains to me from this laborious task is the
-fact that to me belongs the right of priority; and that Dr. Radloff,
-following in my footsteps, attained after thirty years a higher
-standpoint and wider view, is due in a large measure to the fact that in
-course of time he managed to secure a copy of the <i>Kudatku Biliks</i>
-written in Arabic characters, and consequently more legible.</p>
-
-<p>And so my <i>Uiguric Linguistic Monuments</i>, in spite of many faults and
-defects, ranks among the showpieces of my scientific-literary activity.
-In any case I had proved that without being a schooled philologist one
-can be a pioneer in this line. Following up this only partially
-successful experiment, I continued for some time my researches in the
-field of Turkology. I wrote an&mdash;</p>
-
-<h3>5. <i>Etymological Dictionary of the Turkish Language</i>,</h3>
-
-<p>the first ever written on this subject of philology, in which, without
-any precedent, I collected, criticised and compared, until I succeeded
-in finding out the stems and roots, and ranged them into separate
-families. On this slippery path, on which even the greatest authorities
-in philology sometimes stumble, and by their awkward fall bring their
-colleagues with them and amuse the world, I, with my inadequate
-knowledge of the subject, stumbled and slipped all the oftener. In spite
-of all this, <span class='pagenum'><a name="Page_475" id="Page_475">[Pg 475]</a></span>however, even my bitterest rival could not deny that I had
-succeeded in unravelling the etymology of a considerable number of
-Turkish words, and in giving a concrete meaning to many abstract
-conceptions. So mighty is the magic charm of discovery that for months
-together, by day and by night, I could think of nothing but Turkish
-root-words, and as I generally worked from memory, and never in my life,
-so to speak, took any notes, it was a real joy to me to follow up the
-transitions and changes of an idea to its remotest origin. As a matter
-of fact this kind of study, apart from my inadequate knowledge, was not
-at all in keeping with my tendencies. Under the delusive cover of
-etymological recreation the dry monotony of the study soon became
-irksome, and I was quite pleased when this etymological pastime led me
-to the investigation of the&mdash;</p>
-
-<h3>6. <i>Primitive Culture of the Turko-Tartar People.</i></h3>
-
-<p>Here I felt more at home and stood on more congenial ground, for here
-philology served as a telescope, with which I could look into the
-remotest past of Turkish tribe-life, and discover many valuable details
-of the ethnical, ethical and social conditions of the Turk. As I have
-made up my mind to be entirely frank and open in this criticism of my
-own work, I am bound to say that I consider this little book one of the
-best productions of my pen. It abounds in valuable suggestions, mere
-suggestions unfortunately, about the ethnology of the Turk, which could
-only flow from the pen of a travelling philologist who united to a
-knowledge of the language, a penetration into the customs, character and
-views in general of the people under consideration, and who had it all
-fresh in his mind and could speak from practical experience. The
-recognition which this little book received from my fellow-philologists
-was most gratifying to me, and was the chief cause which led me to write
-about&mdash;</p>
-
-<h3>7. <i>The Turkish People in their Ethnological and Ethnographical
-Relationship.</i></h3>
-
-<p>In this work, planned on a much larger scale, I endeavoured to
-incorporate my personal experiences of the Turks in general,<span class='pagenum'><a name="Page_476" id="Page_476">[Pg 476]</a></span> and also
-to introduce the notes and extracts gleaned on this subject from
-European and Asiatic literature. In both these efforts I had certain
-advantages over others. In the first place no ethnographer had ever had
-such long and intimate intercourse with members of this nation, and
-secondly, there were not many ethnographers who could avail themselves
-as well as I could of the many-tongued sources of information. Here
-again I found myself on untrodden paths, and the accomplished work had
-the general defects and charms of a first effort. On the whole it was
-favourably criticised, and I was therefore the more surprised that the
-book had such a very limited sale. I flattered myself I had written a
-popular book, or at least a book that would please the reading public,
-and I was grievously disappointed when, after a lapse of ten years, not
-three hundred copies had been sold. I came to the conclusion that the
-public at large troubles itself very little about the origin, customs
-and manners, the ramifications and tribal relationships of the Turks,
-and that geography and ethnography were only appreciated by the reading
-public as long as they were well flavoured with stirring adventures. In
-my book about the Turkish people I gave a general survey of all the
-tribes and branches of the race collectively, and although no such work
-had ever been written about any other Asiatic tribal family, I was
-mistaken as to its success. In spite of my favourable literary position
-in England, all my endeavours to issue an English edition of this work
-were in vain.</p>
-
-<p>East Turkish, both in language and literature, being one of my favourite
-studies, and always giving me new thoughts and ideas, I published
-simultaneously with my <i>Turkish People</i>, an &Ouml;sbeg epic poem entitled&mdash;</p>
-
-<h3>8. <i>The Sheibaniade</i>,</h3>
-
-<p>which I copied from the original manuscript in the Imperial Library at
-Vienna during several summer vacations, and afterwards printed at my own
-expense. The copying was a tedious business. The writing of 4,500 double
-stanzas tried my eyes considerably, but the historical and linguistic
-value of the poem were well worth the trouble. It is a unique copy.
-Neither in Europe nor in Asia have I ever heard of the existence of a
-duplicate, and it was<span class='pagenum'><a name="Page_477" id="Page_477">[Pg 477]</a></span> therefore well worth while to make it accessible
-for historical research. The beautiful edition of this work, with
-facsimile and a chromo-photographic title page, cost me nearly fourteen
-hundred florins, and as scarcely sixty copies were sold I did not get
-back a fourth of the sum laid out upon it. The scientific criticism was
-limited to one flattering notice in the <i>Journal Asiatique</i>. The rest of
-the literati, even Orientalists, hardly deigned to take any notice of my
-publication, for the number of students of this particular branch of
-Oriental languages was, and is still, very small in Europe; even in
-Russia it does not yet receive the attention it so richly deserves.</p>
-
-<p>I can therefore not blame myself that I was urged on in this branch of
-my literary career by the hope of moral or material gain; it was simply
-my personal liking and predilection which made me pursue these subjects.
-Only occasionally, when forced thereto by material needs, perhaps also
-sometimes for the sake of a change, I left my favourite study and turned
-to literary work which could command a larger public and give me a
-better chance of making money by it.</p>
-
-<p>Thus it came about that soon after my return from Central Asia I
-published the account of my&mdash;</p>
-
-<h3>9. <i>Wanderings and Experiences in Persia.</i></h3>
-
-<p>But this was familiar ground, fully and accurately described elsewhere,
-both geographically and ethnographically. It was at most my exciting
-personal adventures as pseudo-Sunnite amongst the Shiites which could
-lay claim to any special interest, perhaps also to some extent its
-casual connection with my later wanderings in Central Asia; for the
-rest, however, this volume has little value, and with the exception of
-England, Germany, Sweden, and Hungary, where translations appeared, it
-has attracted no notice to speak of. Not much better fared my&mdash;</p>
-
-<h3>10. <i>Moral Pictures from the Orient.</i></h3>
-
-<p>This had already appeared in part in a German periodical, <i>Westermann's
-Monthly</i>, and was further enlarged with sketches of family life in
-Turkey, Persia, and Central Asia, interspersed<span class='pagenum'><a name="Page_478" id="Page_478">[Pg 478]</a></span> with personal
-observations on the religious and social customs of these people. As far
-as I know there are, besides the original German edition, a Danish and a
-Hungarian translation of this work, but although much read and
-discussed, this book has not been of much, if any, material benefit to
-me, beyond the honorarium paid me by the "Society of German literature."
-With this book I have really contributed to the knowledge of the Orient
-in the regions named just as with my&mdash;</p>
-
-<h3>11. <i>Islam in the Nineteenth Century</i></h3>
-
-<p>I directed the attention of the reading public to those social and
-political reforms which our intervention and our reformatory efforts in
-the Moslem East have called forth; but practically both the one and the
-other were failures. It was not at all my intention to write a sort of
-defence of Islam, as was generally imagined, but I endeavoured, on the
-contrary, to show up the mistakes, weaknesses and prejudices which
-characterised this transition period, indeed I ruthlessly tore away the
-veil; but on the other hand I did not hesitate to lay bare our own
-neglects and faults. My object was to correct the judgment of Europe in
-regard to the Moslem society of Asia, and to point out that with
-patience and a little less egotism and greed we should accomplish more;
-that we are not yet justified in looking upon Islam as a society
-condemned to destruction, and in breaking the staff over it. As a purely
-theoretical study, perhaps also on account of my very liberal religious
-notions expressed therein, I have not been able to publish this book in
-England; hence the circle of readers was very limited, but all the more
-select, and I had the satisfaction of having stirred up a very serious question.</p>
-
-<p>A book which, to my great surprise, had an extraordinary success was my
-publication in English of the&mdash;</p>
-
-<h3>12. <i>Life and Adventures of Arminius Vamb&eacute;ry, written by Himself</i>,</h3>
-
-<p>which in a very short time passed through seven editions, and was
-extraordinarily popular in England, America and Australia. It is in
-reality one of my most insignificant, unpretentious<span class='pagenum'><a name="Page_479" id="Page_479">[Pg 479]</a></span> literary efforts,
-written at the request of my English publisher, and is by no means
-worthy of the reception it had. This made me realise the truth of the
-proverb: "<i>Habent sua fata libelli</i>," for the book is nothing but a
-recapitulation of my wanderings, including my experiences in Turkey and
-Persia, which were now for the first time brought before the English
-public. But what chiefly secured its friendly reception was a few short
-paragraphs about my early life, a short <i>resum&eacute;</i> of the first chapter of
-the present work, and these details from the life of a self-made man did
-not fail to produce an impression upon the strongly developed
-individuality of the Anglo-Saxon race. I am not sure how many editions
-it went through, but I have evident proofs of the strong hold this book
-had upon all ranks and classes of English-speaking people. Comments and
-discussions there were by the hundred, and private letters expressive of
-readers' appreciation kept flowing in to me from the three parts of the world.</p>
-
-<p>Curiously enough this book excited interest only with the Anglo-Saxons;
-to this day it has not been translated in any other foreign language,
-not even in my Hungarian mother-tongue. Society in Eastern Europe still
-suffers from the old-world delusion that nobility of blood is
-everything, and considers that it could not possibly condescend to be
-edified by the experiences of a poorly-born man of obscure origin; but
-the Anglo-Saxon with his liberal notions revels in the story of the
-terrible struggles of the poor Jewish boy, the servant and the teacher,
-and of what he finally accomplished. This is the chief reason which made
-the most insignificant of my books so popular with the Anglo-Saxons, a
-book with which I promulgated more knowledge about Moslem Asia than with
-all my other works put together, more even than many highly learned
-disquisitions of stock-Orientalists.</p>
-
-<p>I will not deny that the unexpected success of this book was my
-principal inducement in writing the present Autobiography.</p>
-
-<p>In my various literary productions I had chiefly aimed at a diffusing of
-general knowledge about the Moslem East, but at home (in Hungary) I had
-often been reproached with absolute neglect as regards the national
-Magyar side of my studies. I therefore decided to publish my views about
-the&mdash;</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_480" id="Page_480">[Pg 480]</a></span></p>
-
-<h3>13. <i>Origin of the Magyars</i></h3>
-
-<p>in a separate volume. In different scientific articles I had already
-hinted at the manner in which I intended to treat this still open
-question. I pointed out that &Aacute;rp&aacute;d and his warriors who, towards the
-close of the ninth century founded what is now Hungary, were most
-certainly Turkish nomads forming a north-westerly branch of the Turkish
-chain of nationalities; that they pushed forward from the Ural, across
-the Volga, into Europe, and established in Pannonia what is now the
-State of Hungary. The ethnology and the language of the Magyars is a
-curious mixture of dialects, for the Turkish nomads during their
-wanderings incorporated into their language many kindred Finnish-Ugrian
-elements, and in the lowlands of Hungary they came upon many
-ethnological remains of the same original stock. All these various
-elements gradually amalgamated and formed the people and the language of
-Hungary as it is now. Considering this problematic origin, and the
-elasticity of philological speculation, it stands to reason that much
-has been written and argued in Hungary about the origin of the nation.
-Many different views were held, and at the time that I joined in the
-discussion, the theory of the Finnish-Ugrian descent of the Magyars held
-the upper hand. My labour, therefore, was directed against these, for on
-the ground of my personal experiences in the manner of living and the
-migrations of the Turkish nomads in general, based upon historical
-evidence, I endeavoured to prove the Turkish nationality of &Aacute;rp&aacute;d and
-his companions. I conceded the mixed character of the language with the
-reservation, however, that in the amalgamation not the Finnish-Ugrian
-but the Turko-Tartar element predominated. Philologists opposed this
-view in their most zealous and ablest representative, Doctor Budenz, a
-German by birth; he pleaded with all the enthusiasm of an etymological
-philologist for the eminently Ugrian character of the Magyar tongue. The
-arguments of the opposing party were chiefly based upon what they
-considered the sacred and fundamental rules of comparative philology;
-but to me these threw no light upon the matter, and were not likely to
-convince me of my error. The struggle,<span class='pagenum'><a name="Page_481" id="Page_481">[Pg 481]</a></span> which my fanatical opponents
-made into a personal matter, lasted for some time, but the old Latin
-proverb: "<i>Philologi certant, lumen sub judice lis</i>," again proved true
-in this case. The etymological Salto Mortales and the grammatical
-violence of the opposing school had rudely shaken my confidence in the
-entire apparatus of comparative philology. I realised that with such
-evidence one might take any one Ural-Altaic language and call it the
-nearest kindred tongue of the Magyar. The etymological connection
-between the Tartar words "tongue" and "navel"&mdash;because both are long,
-hanging objects&mdash;and the use of fictitious root-words to explain the
-inexplicable, with which my learned opponent tried to justify his
-theory, were altogether too fantastic and too airy for my practical
-notions. So I gave up the struggle and satisfied myself with the result
-that the home-bred Magyars were no longer exclusively considered to be
-of Finnish-Ugrian extraction, as used to be the case, and that even my
-bitterest opponent had to allow the possibility that &Aacute;rp&aacute;d and his
-warriors were originally Turks.</p>
-
-<p>The learned world outside naturally took but little part in this
-essentially Magyar controversy, and I was, therefore, all the more
-pleased to see Ranke, the Nestor of German historical research, siding
-with me. He referred to the historical evidence of one Ibn Dasta and
-Porphyrogenitus, who had declared that the Magyars overrunning Hungary
-at the close of the ninth century were Turks. In Hungary itself the
-majority of the public shared my views, and the seven hundred copies of
-the first edition of my book were sold in three days.</p>
-
-<p>This, of course, was due more to the national and political than to the
-purely scientific interest of the question, since the Magyars, proud of
-their Asiatic origin, very much disliked, nay even thought it insulting
-that their ancestors should have to claim blood-relationship with poor
-barbarians of high northern regions, living by fishing and hunting,
-Ostiaks, Vogules, and such like racial fragments. The Hungarian priding
-himself on his warlike spirit, his valour, and his independence, would
-rather claim relationship with Huns and Avars, depicted by the medi&aelig;val
-Christian world as terror-spreading, mighty warriors; and the national
-legend correctedly accepted this view, for as<span class='pagenum'><a name="Page_482" id="Page_482">[Pg 482]</a></span> my further researches
-revealed, and as I tried to prove in my subsequent book, entitled&mdash;</p>
-
-<h3>14. <i>Growth and Spread of the Magyars</i>,</h3>
-
-<p>the present Magyar nation has proceeded from a gradual, scarcely
-definable settlement of Ural-Altaic elements in the lowlands of Hungary.
-Originally as warriors and protectors of the Slavs settled in Pannonia,
-they became afterwards their lords and masters, something like the
-Franks in Gaul and the Varangians in Russia, with this difference,
-however, that the latter exchanged their language for that of their
-subjects, and became lost among the masses of the subjugated people,
-while the Magyars to this day have preserved their language and their
-national individuality intact, and in course of time were able to
-establish a Magyar ethnography. Looking at it from this point of view,
-not Asia but the middle Danube-basin becomes the birthplace of
-Magyarism. Its mixed ethnography, formerly known by various
-appellations, became through its martial proclivities a terror to the
-Christian West, and compelled Charlemagne to bring a strong Christian
-coalition against it in the field. This first crusade of the Occident,
-bent but did not break the power of the Ural-Altaic warriors, who ruled
-from the Moldau as far as the borders of Upper Austria; for the remnants
-retiring behind the Theis soon after received reinforcements from a
-tribe of Turks known as the "Madjars," <i>i.e.</i>, Magyars, under the
-command of &Aacute;rp&aacute;d, whose descendants accepted Christianity and
-established the Hungary of the present day, both politically and
-ethnically.</p>
-
-<p>Curiously enough this ethnological discussion was not at all agreeable
-to my so-called paleo-Magyar compatriots. The romantic legend of the
-invasion of &Aacute;rp&aacute;d into Pannonia with his many hundred thousand warriors,
-sounds more beautiful in the ears of the Magyar patriots, than their
-prosaic derivation from a confused ethnical group; as if there were any
-single nation in Europe which is not patched and pieced together from
-the most diverse elements, and only in later times has presented itself
-as an undivided whole. In the Hungarians, however, this childish vanity
-is the more ridiculous since it is much more glorious, as a<span class='pagenum'><a name="Page_483" id="Page_483">[Pg 483]</a></span> small
-national fragment, to play for centuries the <i>r&ocirc;le</i> of conqueror, and in
-the strength of its national proclivities to absorb other elements, than
-to conquer with the sword and then to be absorbed in the conquered
-element as Franks, Varangians, and others have been. Truly nations, as
-well as individuals, have to pass through an infant stage, and I am not
-surprised that this conception of mine, and my solution of the
-ethnological problem, did not find much favour in Hungary.</p>
-
-<p>Before concluding this review of my scientific-literary activity, I
-should mention that I also have ventured into the regions of history, a
-totally unknown field to me, wherein, as is the case with many hazardous
-expeditions, I betrayed more temerity than forethought. My book on the&mdash;</p>
-
-<h3>15. <i>History of Bokhara</i>,</h3>
-
-<p>in two volumes, published in German, Hungarian, English, and Russian,
-has done more harm than good to my literary reputation. The motive for
-writing this book was the purchase of some Oriental manuscripts I
-discovered in Bokhara, which, I thought, were unknown in Europe. To some
-extent this was the case, for of <i>Tarikhi Narshakhi</i>, and the history of
-<i>Seid Rakim Khan</i> both of which furnish rich material for the history of
-Central Asia, our Orientalists had never heard. But in the main I was
-working under a delusion, owing to my insufficient literary knowledge;
-some passages, especially in the ancient history of Central Asia, had
-already been worked out by learned scholars, and it was only about
-modern times that I could tell anything new.</p>
-
-<p>Professional critics were merciless. They seemed to take a malicious
-pleasure in running me down; especially was this the case in Russia,
-where I was already hated for my political opinions and activity. The
-Oriental historian, Professor Grigorieff, made a special point of
-proving the worthlessness of my book, and tried to annihilate the
-anti-Russian publishers. The second <i>criticus furiosus</i> was Professor
-von Gutschmid, a learned man, but also a nobleman of the purest blood,
-who for his God and king entered the arena, and also wanted to wreak his
-anger upon me because he took me for a German renegade,<span class='pagenum'><a name="Page_484" id="Page_484">[Pg 484]</a></span> and for my
-desertion of the bonds of Germanism considered me worthy of censure. For
-his well-deserved correction of my scientific blunders I am grateful to
-the man, but I deny the accusation of being a renegade. I have never
-quite understood why in Germany the honour of German nationality should
-be forced upon me; why I should be taken for a Hamburger, a Dresdener, a
-Stuttgarter, since my ancestors for several generations were born
-Hungarians, and my education had been strictly Magyar.</p>
-
-<p>It is this very Magyar education, and the complete amalgamation of
-myself with the ruling national spirit of my native land which induced
-me to Magyarise my German name, as has been the custom with us for
-centuries. Considering that Germans with purely French, Italian, Danish,
-Slav, and other names figure in German literature and politics, without
-the purity of their German descent being at all questioned, one might
-readily regard the Hungarian custom of Magyarising our names as childish
-and unmotived. Yet this is not so. Small nations like Hungary,
-constantly threatened with the danger of denationalisation, all the more
-anxiously guard their national existence in the sanctity of their
-language, and tenaciously hold to their national characteristics. With
-such people it is quite natural that they should lay more stress than is
-absolutely necessary upon the outward signs. The Hungarian born, who in
-his feelings, thoughts, and aspirations, owns himself a true Hungarian,
-desires also in name to appear as a Hungarian, because he does not want
-to be mixed up with any foreign nationality, as might easily be the case
-with a prominent writer. On these grounds Petrovich has become Pet&ouml;fi,
-Schedel Toldy, Hundsdorfer Hunfalvi, etc., and for this reason also I
-Magyarised my name.</p>
-
-<p>But to come back to my <i>History of Bokhara</i>, I must honestly confess
-that the ambition of writing the first history of Transoxania brought me
-more disillusionment than joy, for in spite of the praise bestowed upon
-me by the uninitiated, I had soon to realise that I had not studied the
-subject sufficiently, and had not made enough use of available material.</p>
-
-<p>I fared somewhat better with my second purely historical work, published
-simultaneously in America and England&mdash;</p>
-
-<p><span class='pagenum'><a name="Page_485" id="Page_485">[Pg 485]</a></span></p>
-
-<h3>16. <i>The Story of Hungary.</i></h3>
-
-<p>In this I had but the one object in view, namely to introduce the
-history of my native land into the series called "The Story of the
-Nations." As I wrote only a few chapters myself, and am indebted for the
-rest to Hungarian men of the profession, I can only lay claim to the
-title of editor, but this literary sponsorship gave me much pleasure,
-for the <i>History of Hungary</i>, which first appeared in English, and was
-afterwards translated into different languages, has had a sale it could
-never have had in Hungary itself. The service hereby rendered to my
-compatriots has, however, never been appreciated at home; the very
-existence of the book has been ignored.</p>
-
-<p>This closes the list of my personal publications, partly scientific,
-partly popular, in the course of twenty years. Of my journalistic
-activity during this same term, I have spoken already (Chap. VIII.).</p>
-
-<p>I cannot hide the fact that as I increased in years my creative power
-visibly decreased. What I learned in the sixties, or rather tried to
-learn, did not long remain in my memory, and could not be called
-material from which anything of lasting value could be made. Only the
-custom of many years' active employment urged me on to labour, and under
-the influence of this incitement appeared my smaller works.</p>
-
-<blockquote><p>1. <i>The Travels and Adventures of the Turkish Admiral Sidi Ali
-Reis, in India, Afghanistan, Central Asia, and Persia, during the
-years 1553-1556.</i> London, 1899.</p>
-
-<p>2. <i>Noten Zu den Altt&uuml;rkischen Inschriften der Mongolei und
-Siberiens.</i> Helsingfors, 1899. (Notes to the Old Turkish
-Inscriptions of Mongolia and Siberia.)</p>
-
-<p>3. <i>Alt-Osmanische Sprachstudien.</i> Leiden, 1901. (Old Osmanli
-Linguistic Studies.)</p></blockquote>
-
-<p>It never entered my mind to try to attract the special attention of the
-profession with these unassuming contributions. It is not given to all,
-as to a Mommsen, Herbert Spencer, Ranke, Schott, and others, to boast of
-unenfeebled mental powers in their old<span class='pagenum'><a name="Page_486" id="Page_486">[Pg 486]</a></span> age. <i>Sunt atque fines!</i> And he
-who disregards the approach of the winter of life is apt to lose the
-good reputation gained in better days.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><span>APPENDIX III</span> <span class="smaller">MY RELATIONS WITH THE MOHAMMEDAN WORLD</span></h2>
-
-<p>I will here shortly relate in what manner I became connected with the
-Mohammedans of India. My own depressing circumstances at the time of my
-sojourn in Asia had given me a fellow-feeling with the downtrodden,
-helpless population of the East, and the more I realised the weakness of
-Asiatic rule and government, the more I was compelled to draw angry
-comparisons between the condition of things there and in Western lands.
-Since then my judgment of human nature has become enlarged, and
-consequently more charitable, but at the time I am speaking of, the more
-intimately I became acquainted with the conditions of the various
-countries of Europe the more clearly I seemed to see the causes of the
-decline in the East. Our exalted Western professions of righteousness
-and justice after all did not amount to much. Christianity seemed as
-fanatical as Islam itself, and before very long I came to the conclusion
-that our high-sounding efforts at civilisation in the East were but a
-cloak for material aggression and a pretext for conquest and gain. All
-this roused my indignation and enlisted my sympathies with the peoples
-of the Islamic world. My heart went out in pity towards the helpless
-victims of Asiatic tyranny, despotism, and anarchy, and when an
-occasional cry was raised in some Turkish, Persian or Arabic publication
-for freedom, law and order, the call appealed to me strongly and I felt
-compelled to render what assistance I could. This was the beginning of
-my pro-Islamic literary activity, and as a first result I would mention
-my work on <i>Islam in the Nineteenth Century</i>, followed by several short
-articles. Later I proceeded from writing to public speaking, and I
-delivered lectures in various parts of England, a specimen of which was
-my lecture in Exeter Hall, in<span class='pagenum'><a name="Page_487" id="Page_487">[Pg 487]</a></span> May, 1889, when I took for my subject
-"The Progress of Culture in Turkey." The fame of these lectures
-resounded not only in Turkey but also among the Moslems of South Russia,
-Java, Africa and India; for the day of objective unbiassed criticism of
-Islam was gradually passing away. In India the free institutions of the
-English had awakened among the Mohammedan population also an interest in
-the weal or woe of their religious communities. In Calcutta the
-"Mohammedan Literary Society," under the presidency of the learned Nawab
-Abdul Latif Bahadur, was already making itself prominent, and shortly
-after my lecture at Exeter Hall, I received an account of the history of
-the Society, and its president, in a warmly worded letter accompanying
-it, expressed his thanks for my friendly interest in the affairs of
-Islam. I made use of this opportunity to address a letter to the
-Mohammedans of India, explaining the grounds for my Moslem sympathies,
-encouraging the Hindustani to persevere in the adopted course of modern
-culture, and by all means to hold fast to the English Government, the
-only free and humane power of the West. This letter ran as follows:&mdash;</p>
-
-<blockquote><p class="right">"<span class="smcap">Budapest University</span>,<span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"<i>August, 12, 1889</i>.</p>
-
-<p>"<span class="smcap">My dear Nawab</span>,&mdash;I beg to acknowledge with many, many thanks the
-receipt of the valuable and highly interesting pamphlets you so
-kindly sent me, on the rise, growth and activity of the Mohammedan
-Literary Society of Calcutta. Being deeply interested in the
-welfare and cultural development of the Mohammedan world, I have
-long watched with the greatest attention the progress of the
-Society created and so admirably presided over by yourself. I need
-scarcely say that I much appreciate the opportunity now afforded me
-of entering into personal relations with a man of your abilities,
-patriotism, and sincere devotion to your fellow countrymen.</p>
-
-<p>"The greater part of my life has been devoted to the study of
-Mohammedan nations and countries, and I feel the keenest interest
-in the work of the Calcutta Literary Society of Mohammedans, which
-proves most eloquently that a nation whose sacred book contains the
-saying, 'Search for wisdom from the cradle to the grave,' will not
-and cannot lag behind in culture, and that<span class='pagenum'><a name="Page_488" id="Page_488">[Pg 488]</a></span> Islam still has it in
-its power to revive the glory of the middle ages, when the
-followers of the Koran were the torchbearers of civilisation.</p>
-
-<p>"From a political point of view, also, I must congratulate you on
-what you have done in showing your co-religionists the superiority
-of Western culture as seen in the English administration, in
-contrast to the dim or false light shed abroad from elsewhere. I am
-not an Englishman, and I do not ignore the shortcomings and
-mistakes of English rule in India, but I have seen much of the
-world both in Europe and Asia, and studied the matter carefully,
-and I can assure you that England is far in advance of the rest of
-Europe in point of justice, liberality, and fair-dealing with all
-entrusted to her care.</p>
-
-<p>"You and your fellow-workers among the Indian Mohammedans, the
-successors of Khalid, may justly pride yourselves on having
-introduced Monotheism into India; it is your privilege and your
-duty by advice and example to lead the people of Hindustan to
-choose suitable means for modernising your matchless but antiquated
-culture. Would that Turkey, which is fairly advanced in modern
-science, could become the instructor and civiliser of the
-Mohammedan world; but Turkey, alas, is surrounded by enemies and
-weakened by continual warfare. She has to struggle hard for her own
-existence and has no chance of attending to her distant
-co-religionists, much to the grief of her noble and patriotic ruler
-whom I am proud to call my friend.</p>
-
-<p>"In default of a Moslem leader you have done well to adopt English
-tutorship in India, and you who are at the head of this movement
-are certainly rendering good service both to your people and to
-your faith by encouraging your fellow-believers to follow in the
-path of Western culture and education. I have not yet quite given
-up the idea of visiting India, and, circumstances permitting, of
-delivering some lectures in the Persian tongue to the Mohammedans
-of India. If I should see my way to doing so, I should like to come
-under the patronage of your Society, and thus try to contribute a
-few small stones to the noble building raised by your admirable
-efforts.</p>
-
-<p>"Pardon the length of this epistle, which I conclude in the hope of
-the continuance of our correspondence, and I also beg<span class='pagenum'><a name="Page_489" id="Page_489">[Pg 489]</a></span> you kindly
-to forward to me regularly the publications of your Society.</p>
-
-<p class="right">"Yours faithfully,<span class="s3">&nbsp;</span><br />
-"(<i>Sig.</i>) <span class="smcap">A. Vamb&eacute;ry</span>.</p>
-
-<p>"To Nawab Abdul Latif Bahadur, C.I.E., Calcutta."</p></blockquote>
-
-<p>I had no idea that this letter would cause any sensation, and I was much
-surprised to see it published shortly after as a separate pamphlet, with
-an elaborate preface, and distributed wholesale among the Mohammedans of
-India. "The leading political event of India"&mdash;thus commenced the
-preface&mdash;"is a letter, but not an official or even an open letter. We
-are not referring to the address of the Viceroy in <i>propria persona</i>&mdash;as
-distinguished from the powerful state engine entitled the
-'Governor-General in Council'&mdash;to the Maharaja Pertap Singh of Cashmere,
-for this letter has now been before the public some weeks. The letter we
-call attention to does not come from high quarters, is not in any way an
-official one; it is a private communication from a poor, though eminent
-European pandit (scholar). It was published yesterday in the morning
-papers and appears in this week's edition of <i>Reis and Rayyet</i>. We refer
-to Professor Vamb&eacute;ry's letter to Nawab Abdul Latif Bahadur, &amp;c."</p>
-
-<p>The Indian press occupied itself for days with this letter; it was much
-commented upon and regarded both by Englishmen and Mohammedans as of
-great importance. I was invited to visit India as the guest of the
-Mohammedan Society. I was to be attended by a specially appointed
-committee, and to make a tour in the country, give public lectures and
-addresses, and be generally <i>f&ecirc;ted</i>. In a word, they wanted to honour me
-as the friend of England and of Islam. Nawab Abdul Latif Bahadur said in
-a letter dated Calcutta, 16 Toltollah (12th August), 1890:&mdash;</p>
-
-<p>"Your name has become a household word amongst us, and, greatly as we
-honour you for your noble, unflinching advocacy of Islam in the West, we
-shall esteem it a high privilege to see you with our own eyes, and
-listen to you with our own ears."</p>
-
-<p>Remembering the struggles of my early youth, and with a vivid
-recollection of the insults and humiliations to which I, the<span class='pagenum'><a name="Page_490" id="Page_490">[Pg 490]</a></span> Jew boy,
-had been subjected in those days, there was something very tempting to
-me in the thought of going to India, the land of the Rajahs, of wealth
-and opulence, as an admired and honoured guest. But I was no longer
-young. I was nearly sixty years old, and at that age sober reality is
-stronger than vanity. The alluring vision of a reception in India, with
-eulogies and laurel-wreaths swiftly passed before my eyes, but was
-instantly dismissed. I declined the invitation with many expressions of
-gratitude, but kept up my relations with the Mohammedans of India, and
-also with the Brahmans there, as shown in my correspondence with the
-highly-cultured editor of the periodical <i>Reis and Rayyet</i>, Dr.
-Mookerjee,<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> with Thakore Sahib (Prince) of Gondal, and other eminent
-Hindustani scholars and statesmen.</p>
-
-<p>The fact that many of these gentlemen preferably wrote in English, and
-that some of them even indulged in Latin and Greek quotations, surprised
-me much at first, for I had not realised that our Western culture had
-penetrated so far even beyond the precincts of Islam. England has indeed
-done great things for India, and Bismarck was right when he said, "If
-England were to lose Shakespeare, Milton, and all her literary heroes,
-that what she has done for India is sufficient to establish for ever her
-merit in the world of culture."</p>
-
-<p>My pro-Islamic writings have found much appreciation among the Turkish
-adherents of the Moslem faith, and my name was well known in Turkey, as
-I had for many years been writing for the Turkish press, and was in
-correspondence with several eminent persons there. In consequence of my
-anti-Russian political writings I had constant intercourse with Tartars
-from the Crimea and other parts of Russia, who even consulted me in
-their national and religious difficulties. Some of them asked me for
-introductions to the Turkish Government, and touching was the sympathy I
-received from the farthest corners of the Islamic world when once I was
-confined to bed with a broken leg. Mohammedans from all parts, Osmanlis,
-Tartars, Persians, Afghans, Hindustanis, in passing through Budapest,
-scarcely ever<span class='pagenum'><a name="Page_491" id="Page_491">[Pg 491]</a></span> failed to call upon me, and to express their gratitude
-for what little I had done in their interest. Some even suspected me of
-being a Dervish in disguise, and of using my European incognito in the
-interests of Islam. This supposition was, I think, mainly due to the
-stories circulated by some Dervish pilgrims, from all parts of the
-Islamic world, to the grave of G&uuml;lbaba (Rose-father), at Budapest, to
-whom, as the living reminders of my former adventures, I always gave a
-most cordial reception.</p>
-
-<p>The Mohammedan saint just mentioned, according to the account of the
-Osmanli traveller Ewlia Tshelebi (1660), had lived in Hungary before the
-Turkish dominion, and was buried at Budapest. Soliman's army had revered
-his grave just as Mohamed II. did that of Ejub in Constantinople after
-the conquest, and it is touching to note the deep veneration with which
-this pioneer of Islam is regarded by all true believers in the old
-world. Turks, Arabs, Persians, Afghans, Indians, Kashmirians, even
-Tartars from Tobolsk have come to Budapest as pilgrims to his grave, and
-yet the actual tenets of his faith have never been very clearly defined.
-At the Peace of Passarowitz the Osmanli stipulated that his grave should
-be left untouched, and on the other hand the Persian King, Nasreddin
-Shah, claimed him as a Shiite saint, and even made preparations to
-restore and embellish his grave.</p>
-
-<p>The Dervish pilgrims regarded this Rose-father with very special
-devotion. Without money, without any knowledge of the language of the
-country, they braved all dangers and privations to visit his grave. Some
-said that he was brother to Kadriye, others that he belonged to the
-Dshelali order. After spending some days at the humble shrine of the
-saint, since then beautifully restored, they would come to pay their
-respects to me also, and I was pleased to receive them. Nothing could be
-more entertaining than to watch the suspicious glances cast upon me by
-these tattered, emaciated Moslems. My fluency of speech in their several
-languages, added to the fame of my character as a Dervish, puzzled them
-greatly, and, encouraged by my cordiality, some made bold to ask me how
-much longer I intended to keep up my incognito among the unfaithful, and
-whether it would not be advisable for me to return to the land of the
-true believers. In reply I pointed to the life and the work of Sheikh
-Saadi,<span class='pagenum'><a name="Page_492" id="Page_492">[Pg 492]</a></span> the celebrated author of the <i>Gulistan</i> who, himself a Dervish,
-lived in various lands amid various religions in order to study mankind,
-and who left behind him a world-known name. Among these dervishes,
-although possessed of all the peculiarities and attributes of
-fanaticism, I detected a good deal of scepticism and cosmopolitanism,
-carefully hidden, of course, but to my mind fully justifying the
-proverb: "<i>Qui multum peregrinatur raro santificatur</i>" ("He who travels
-much, rarely becomes a saint"). These pilgrims, many of whom in their
-inmost mind shared my views, carried my name into the remotest regions
-of the Islamic world. The travelling dervishes may be called the living
-telegraph wires between the upper and lower strata of the Mohammedan
-world. From the Tekkes (convents) and bazaars, where they mix with
-people of every class and nationality, the news they bring travels far
-and wide, and reaches the inmost circles of family life. And so it came
-about that many years later I was receiving letters from several
-Asiatics never personally known to me. Through these relations with the
-middle classes of the Moslem world I afterwards came in contact with the
-higher ranks of Asiatic society.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> See "<i>An Indian Journalist</i>," being the Life and Letters of
-Dr. S. O. Mookerjee, Calcutta, 1895, pp. 306-315.</p></div></div>
-
-<hr class="smler" />
-
-<p class="center">UNWIN BROTHERS, LIMITED THE GRESHAM PRESS, WOKING AND LONDON.</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The story of my struggles: the memoirs
-of Arminius Vambéry, Volume 2 (of 2), by Arminius Vambéry
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS ARMINIUS VAMBERY, VOL 2 ***
-
-***** This file should be named 50837-h.htm or 50837-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/8/3/50837/
-
-Produced by Albert László, Martin Pettit and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/50837-h/images/cover.jpg b/old/50837-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 5eb72ff..0000000
--- a/old/50837-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50837-h/images/i393.jpg b/old/50837-h/images/i393.jpg
deleted file mode 100644
index 50b6ccb..0000000
--- a/old/50837-h/images/i393.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50837-h/images/ifrontis.jpg b/old/50837-h/images/ifrontis.jpg
deleted file mode 100644
index daa0f1c..0000000
--- a/old/50837-h/images/ifrontis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50837-h/images/logo.jpg b/old/50837-h/images/logo.jpg
deleted file mode 100644
index df7aec0..0000000
--- a/old/50837-h/images/logo.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50837-h/images/sep.jpg b/old/50837-h/images/sep.jpg
deleted file mode 100644
index 42c6079..0000000
--- a/old/50837-h/images/sep.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50837-h/images/titlepage.jpg b/old/50837-h/images/titlepage.jpg
deleted file mode 100644
index a38c538..0000000
--- a/old/50837-h/images/titlepage.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ